510 KiB
510 KiB
1 | DocType: Employee | Salary Mode | Bér mód |
---|---|---|---|
2 | DocType: Employee | Divorced | Elvált |
3 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Tételek már szinkronizálva |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Egy tranzakción belül a tétel többszöri hozzáadásának engedélyedzése |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Törölje az anyag szemlét: {0}mielőtt törölné ezt a jótállási igényt |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19 | Consumer Products | Vásárlói termékek |
7 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Értesítse a szállítót |
8 | DocType: Item | Customer Items | Vevői tételek |
9 | DocType: Project | Costing and Billing | Költség- és számlázás |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | A {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla |
11 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Közzé tétel itt: hub.erpnext.com |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Email értesítések |
13 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | Értékelés |
14 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Alapértelmezett mértékegység |
15 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Összes értékesítő partner kapcsolata |
16 | DocType: Employee | Leave Approvers | Távollét jóváhagyók |
17 | DocType: Sales Partner | Dealer | Forgalmazó |
18 | DocType: Employee | Rented | Bérelt |
19 | DocType: Purchase Order | PO- | BESZMEGR- |
20 | DocType: POS Profile | Applicable for User | Alkalmazandó ehhez a Felhasználóhoz |
21 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Leállított gyártás rendelés nem törölhető, először tegye folyamatba a törléshez |
22 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Távolság |
23 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231 | Do you really want to scrap this asset? | Tényleg szeretné kiselejtezni ezt az eszközt? |
24 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Alapértelmezett beszállító kiválasztása |
25 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0} |
26 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * A tranzakcióban lesz kiszámolva. |
27 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Vevő ügyfélkapcsolat |
28 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Állásra pályázó |
29 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ennek alapja a beszállító ügyleteki. Lásd alábbi idővonalat a részletekért |
30 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nincs több eredményt. |
31 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34 | Legal | Jogi |
32 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel árához a {0} sorban |
33 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Vevő |
34 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Által előírt |
35 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Szállítólevél ellenszámlája |
36 | DocType: Purchase Order | % Billed | % számlázva |
37 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2}) |
38 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Vevő neve |
39 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Földgáz |
40 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127 | Bank account cannot be named as {0} | A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0} |
41 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Vezetők (vagy csoportok), amely ellen könyvelési tételek készültek és egyenelegeit tartják karban. |
42 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1}) |
43 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357 | There are no submitted Salary Slips to process. | Nincsenek benyújtott fizetéscsúszások feldolgozásra. |
44 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Alapértelmezett 10 perc |
45 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Távollét típus neve |
46 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Mutassa nyitva |
47 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Sorozat sikeresen frissítve |
48 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Kijelentkezés |
49 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175 | Accural Journal Entry Submitted | Accural Naplókönyvelés Beküldte |
50 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Alkalmazza ezen |
51 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Több tétel ár. |
52 | Purchase Order Items To Be Received | Beszerzési megrendelés tételek beérkezett | |
53 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Összes beszállítói Kapcsolat |
54 | DocType: Support Settings | Support Settings | Támogatás beállítások |
55 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Várható befejezés dátuma nem lehet előbb, mint várható kezdési időpontja |
56 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4}) |
57 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Új távollét igény |
58 | Batch Item Expiry Status | Kötegelt tétel Lejárat állapota | |
59 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Bank Draft | Bank tervezet |
60 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Fizetési számla módja |
61 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Mutassa a változatokat |
62 | DocType: Academic Term | Academic Term | Akadémia szemeszter |
63 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Anyag |
64 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670 | Quantity | Mennyiség |
65 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546 | Accounts table cannot be blank. | Számlák tábla nem lehet üres. |
66 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Hitelek (kötelezettségek) |
67 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Elmúlt Év |
68 | DocType: Item | Country of Origin | Származási ország |
69 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | Készletben |
70 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Nyitott Problémák, Ügyek |
71 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Gyártási terv tétele |
72 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Felhasználó {0} már hozzá van rendelve ehhez az Alkalmazotthoz {1} |
73 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31 | Health Care | Egészségügyi ellátás |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Fizetési késedelem (napok) |
75 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Szolgáltatás költsége |
76 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Sorozat szám: {0} már hivatkozott ezen az Értékesítési számlán: {1} |
77 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824 | Invoice | Számla |
78 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Időszakosság |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Pénzügyi év {0} szükséges |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21 | Defense | Védelem |
81 | DocType: Salary Component | Abbr | Röv. |
82 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Pontszám (0-5) |
83 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3} |
84 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75 | Row # {0}: | Row # {0}: |
85 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Összes Költség összege |
86 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Jármű sz. |
87 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +157 | Please select Price List | Kérjük, válasszon árjegyzéket |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Sor # {0}: Fizetési dokumentum szükséges a teljes trasaction |
89 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Dolgozunk rajta |
90 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Kérjük, válasszon dátumot |
91 | DocType: Employee | Holiday List | Szabadnapok listája |
92 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118 | Accountant | Könyvelő |
93 | DocType: Cost Center | Stock User | Készlet Felhasználó |
94 | DocType: Company | Phone No | Telefonszám |
95 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50 | Course Schedules created: | Tanfolyam Menetrendek létrehozva: |
96 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +175 | New {0}: #{1} | Új {0}: # {1} |
97 | Sales Partners Commission | Vevő partner jutaléka | |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Rövidítés nem lehet több, mint 5 karakter |
99 | DocType: Payment Request | Payment Request | Fizetési kérelem |
100 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Eszközök értékcsökkenés utáni |
101 | DocType: Employee | O+ | ALK+ |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | Kapcsolódó |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Részvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma |
104 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Osztályozás időszak neve |
105 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Ismételje meg a napot |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | Ez egy root fiók és nem lehet szerkeszteni. |
107 | DocType: Sales Invoice | Company Address | Vállalkozás címe |
108 | DocType: BOM | Operations | Műveletek |
109 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0} |
110 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Mellékeljen .csv fájlt két oszloppal, egyik a régi névvel, a másik az új névvel |
111 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} egyik aktív pénzügyi évben sem. |
112 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Szülő Részlet docname |
113 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2} |
114 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Kg | Kg |
115 | DocType: Student Log | Log | Napló |
116 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Nyitott állások. |
117 | DocType: Item Attribute | Increment | Növekmény |
118 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Válasszon Raktárat... |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6 | Advertising | Reklám |
120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Ugyanez a vállalat szerepel többször |
121 | DocType: Employee | Married | Házas |
122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | Nem engedélyezett erre {0} |
123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568 | Get items from | Tételeket kér le innen |
124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Készlet nem frissíthető ezzel a szállítólevéllel {0} |
125 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Gyártmány {0} |
126 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Nincsenek listázott elemek |
127 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Összeegyeztetni |
128 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30 | Grocery | Élelmiszerbolt |
129 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Olvasás 1 |
130 | DocType: Process Payroll | Make Bank Entry | Banki bejegyzés generálás |
131 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40 | Pension Funds | Nyugdíjpénztárak |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Következő értékcsökkenés dátuma nem lehet korábbi a vásárlás dátumánál |
133 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Összes értékesítő |
134 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | * Havi Felbontás** segít felbontani a Költségvetést / Célt a hónapok között, ha vállalkozásod szezonális. |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1700 | Not items found | Nem talált tételeket |
136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181 | Salary Structure Missing | Bérrendszer Hiányzó |
137 | DocType: Lead | Person Name | Személy neve |
138 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Kimenő értékesítési számla tételei |
139 | DocType: Account | Credit | Tőlünk követelés |
140 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Leíró Költséghely |
141 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109 | e.g. "Primary School" or "University" | pl. "általános iskola" vagy "egyetem" |
142 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32 | Stock Reports | Készlet jelentések |
143 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Raktár részletek |
144 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Hitelkeretet már átlépte az ügyfél {0} {1}/{2} |
145 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | A feltétel végső dátuma nem lehet későbbi, mint a tanév év végi időpontja, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra. |
146 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ez tárgyi eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként |
147 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Fékolaj |
148 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Adónem |
149 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552 | Taxable Amount | Adóalap |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nincs engedélye bejegyzés hozzáadására és frissítésére előbb mint: {0} |
151 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Tétel Kép (ha nem slideshow) |
152 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Az Ügyfél már létezik ezen a néven |
153 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Óra érték / 60) * aktuális üzemidő |
154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1040 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Sor {{0} sor: A referencia dokumentum típusának az Expense Claim vagy Journal Entry bejegyzések egyikének kell lennie |
155 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +913 | Select BOM | Válasszon Anyagj |
156 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS napló |
157 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Költségét a szállított tételeken |
158 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Ez az ünnep: {0} nincs az induló és a végső dátum közt |
159 | DocType: Student Log | Student Log | Tanuló Belépés |
160 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Részletek lekérdezése |
161 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | A beszállító állományok sablonjai. |
162 | DocType: Lead | Interested | Érdekelt |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171 | Opening | Megnyitott |
164 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28 | From {0} to {1} | Feladó {0} {1} |
165 | DocType: Item | Copy From Item Group | Másolás tétel csoportból |
166 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Kezdő könyvelési tétel |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Számla csak fizetésre |
168 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Törleszteni megadott számú időszakon belül |
169 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | További költségek |
170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá. |
171 | DocType: Lead | Product Enquiry | Gyártmány igénylés |
172 | DocType: Academic Term | Schools | Iskolák |
173 | DocType: School Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Érvényesítse a köteget a Diák csoportban lévő diák számára |
174 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Nem talál távollét bejegyzést erre a munkavállalóra {0} erre {1} |
175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Kérjük, adja meg először céget |
176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358 | Please select Company first | Kérjük, válasszon Vállalkozást először |
177 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Diplomázás alatt |
178 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Cél ezen |
179 | DocType: BOM | Total Cost | Összköltség |
180 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | Alkalmazotti hitel |
181 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108 | Activity Log: | Tevékenység napló: |
182 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +250 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Tétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt |
183 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44 | Real Estate | Ingatlan |
184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Főkönyvi számla kivonata |
185 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Gyógyszeriparok |
186 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Ez állóeszköz |
187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234 | Available qty is {0}, you need {1} | Elérhető mennyiség: {0}, ennyi az igény: {1} |
188 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Garanciális igény összege |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Ismétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában |
190 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Beszállító típus / Beszállító |
191 | DocType: Naming Series | Prefix | Előtag |
192 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Esemény helye |
193 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59 | Consumable | Fogyóeszközök |
194 | DocType: Employee | B- | B- |
195 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Importálás naplója |
196 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Gyártási típusú anyag igénylés kivétele a fenti kritériumok alapján |
197 | DocType: Training Result Employee | Grade | Osztály |
198 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Beszállító által szállított |
199 | DocType: SMS Center | All Contact | Összes Kapcsolattartó |
200 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +901 | Production Order already created for all items with BOM | Gyártási rendelés már létrehozott valamennyi tételre egy Anyagjegyzékkel |
201 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215 | Annual Salary | Éves Munkabér |
202 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Napi munka összefoglalása |
203 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Pénzügyi év záró |
204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357 | {0} {1} is frozen | {0} {1} fagyasztott |
205 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Kérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához |
206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Készlet költségek |
207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91 | Select Target Warehouse | Cél Raktár kiválasztása |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Kérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t |
209 | DocType: Program Enrollment | School Bus | Iskolabusz |
210 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Ellen jegyzés |
211 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Követelés a vállalkozás pénznemében |
212 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Telepítés állapota |
213 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1} | Szeretné frissíteni részvétel? <br> Jelen: {0} \ <br> Hiányzik: {1} |
214 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével |
215 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | AJK- |
216 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Nyersanyagok beszállítása beszerzéshez |
217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára. |
218 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Megmutatása a tételeket listában |
219 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Töltse le a sablont, töltse ki a megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpont és alkalmazott kombináció a kiválasztott időszakban bekerül a sablonba, a meglévő jelenléti ívekkel együtt |
220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Tétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott |
221 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Example: Basic Mathematics | Példa: Matematika alapjai |
222 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +657 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | A tétel adójának beillesztéséhez ebbe a sorba: {0}, az ebben a sorban {1} lévő adókat is muszály hozzávenni |
223 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214 | Settings for HR Module | Beállítások a HR munkaügy modulhoz |
224 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Központ |
225 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Váltópénz összeg |
226 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Új Anyagjegyzék |
227 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117 | Please enter Delivery Date | Kérjük, adja meg a szállítási határidőt |
228 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | ÉCS bejegyzés generálás |
229 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | TÉSABL |
230 | DocType: Lead | Request Type | Kérés típusa |
231 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Alkalmazot létrehozás |
232 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14 | Broadcasting | Műsorszolgáltatás |
233 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26 | Add Rooms | Hely hozzáadása |
234 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182 | Execution | Végrehajtás |
235 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Részletek az elvégzett műveletekethez. |
236 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Karbantartás állapota |
237 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Beszállító kötelező a fizetendő számlához {2} |
238 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Tételek és árak |
239 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Összesen az órák: {0} |
240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0} |
241 | DocType: Customer | Individual | Magánszemély |
242 | DocType: Interest | Academics User | Akadémiai felhasználó |
243 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Összeg kikalkulálva |
244 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Hitel információja |
245 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Tervet karbantartási ellenőrzés. |
246 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Szállító eredménymutató-periódusa |
247 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Vevőcsoportok |
248 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Pénzügyi kimutatások |
249 | DocType: Guardian | Students | Tanulók |
250 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény. |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Árlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra |
252 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0} |
253 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Kedvezmény az Árlista ár értékén (%) |
254 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Válasszon Feltételeket |
255 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60 | Out Value | Értéken kívül |
256 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Vevői rendelés |
257 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Készletérték |
258 | Purchase Order Trends | Beszerzési megrendelések alakulása | |
259 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50 | Go to Customers | Menjen az ügyfelekhez |
260 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Az ajánlatkérés elérhető a következő linkre kattintással |
261 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Felosztja a távolléteket az évre. |
262 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG eszköz létrehozó kurzus |
263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236 | Insufficient Stock | Elégtelen készlet |
264 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Kapacitás-tervezés és Idő követés letiltása |
265 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Új vevői rendelés |
266 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Bankszámla |
267 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Negatív egyenleg engedélyezése |
268 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | A "Külső" projekttípus nem törölhető |
269 | DocType: Employee | Create User | Felhasználó létrehozása |
270 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Alapértelmezett terület |
271 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53 | Television | Televízió |
272 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Frissítve 'Idő napló' által |
273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1} |
274 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz |
275 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Engedélyezze a folyamatos készletet |
276 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Alapértelmezett Bér fizetendő számla |
277 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Email csoport frissítés |
278 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Ez kezdő könyvelési tétel |
279 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Megemlít, ha nem szabványos bevételi számla alkalmazandó |
280 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Oktató neve |
281 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Kritériumok beállítása |
282 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179 | For Warehouse is required before Submit | Raktár szükséges, mielőtt beküldané |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Ekkor beérkezett |
284 | DocType: Sales Partner | Reseller | Viszonteladó |
285 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Ha be van jelölve, tartalmazni fogja a készleten nem lévő tételeket az anyag kérésekben. |
286 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24 | Please enter Company | Kérjük, adja meg a Vállalkozást |
287 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Ellen Értékesítési tétel számlák |
288 | Production Orders in Progress | Folyamatban lévő gyártási rendelések | |
289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Nettó pénzeszközök a pénzügyről |
290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2279 | LocalStorage is full , did not save | Helyi-tároló megtelt, nem menti |
291 | DocType: Lead | Address & Contact | Cím & Kapcsolattartó |
292 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Adja hozzá a fel nem használt távoléteket a korábbi elhelyezkedésből |
293 | DocType: Sales Partner | Partner website | Partner weboldal |
294 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Add Item | Tétel hozzáadása |
295 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46 | Contact Name | Kapcsolattartó neve |
296 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Tanfolyam Értékelési kritériumok |
297 | DocType: Process Payroll | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Bérpapír létrehozása a fenti kritériumok alapján. |
298 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Vásárlói csoport |
299 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Sor közök az összeg kiírásához |
300 | DocType: Vehicle | Additional Details | További részletek |
301 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | Értékelési terv: |
302 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Nincs megadott leírás |
303 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Vásárolható rendelés. |
304 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Ennek alapja a project témához létrehozott idő nyilvántartók |
305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385 | Net Pay cannot be less than 0 | Nettó fizetés nem lehet kevesebb, mint 0 |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Csak a kijelölt Távollét Jóváhagyó nyújthatja be ezt a távollét igénylést |
307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
308 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223 | Leaves per Year | Távollétek évente |
309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés. |
310 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | {0} raktár nem tartozik a(z) {1} céghez |
311 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Profit & veszteség |
312 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Litre | Liter |
313 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Összes költség összeg ((Idő nyilvántartó szerint) |
314 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Tétel weboldal adatai |
315 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477 | Leave Blocked | Távollét blokkolt |
316 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +675 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1} |
317 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88 | Bank Entries | Bank bejegyzések |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119 | Annual | Éves |
319 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Készlet egyeztetés tétele |
320 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Kimenő értékesítési számla száma |
321 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min. rendelési menny. |
322 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Diák csoport létrehozása Szerszám pálya |
323 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne lépj kapcsolatba |
324 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164 | People who teach at your organisation | Emberek, akik tanítanak a válllakozásánál |
325 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Ezt a benyújtáskor hozza létre. |
326 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126 | Software Developer | Szoftver fejlesztő |
327 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimális rendelési menny |
328 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Beszállító típusa |
329 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Tanfolyam kezdő dátuma |
330 | Student Batch-Wise Attendance | Tanuló kötegenkénti részvétel | |
331 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti Rate |
332 | DocType: Item | Publish in Hub | Közzéteszi a Hubon |
333 | DocType: Student Admission | Student Admission | Tanuló Felvételi |
334 | Terretory | Terület | |
335 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +695 | Item {0} is cancelled | {0} tétel törölve |
336 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +903 | Material Request | Anyagigénylés |
337 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Végső dátum frissítése |
338 | DocType: Item | Purchase Details | Beszerzés adatai |
339 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1} |
340 | DocType: Employee | Relation | Kapcsolat |
341 | DocType: Shipping Rule | Worldwide Shipping | Egész világra kiterjedő szállítás |
342 | DocType: Student Guardian | Mother | Anya |
343 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Visszaigazolt Vevői megrendelések. |
344 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Elutasított mennyiség |
345 | DocType: Notification Control | Notification Control | Bejelentés vezérlés |
346 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Kérjük, erősítse meg, miután elvégezte a képzést |
347 | DocType: Lead | Suggestions | Javaslatok |
348 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Állítsa be a tétel csoportonkénti költségvetést ezen a területen. Szezonalitást is beállíthat a Felbontás beállításával. |
349 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2} |
350 | DocType: Supplier | Address HTML | HTML Cím |
351 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobil sz. |
352 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Ütemezés létrehozás |
353 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Igénylés fejléce |
354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146 | Please select Charge Type first | Kérjük, válasszon Terhelés típust először |
355 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Diákcsoport tanulója |
356 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Legutolsó |
357 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Ellenőrzés |
358 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1 | List | Lista |
359 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grade |
360 | DocType: Email Digest | New Quotations | Új árajánlat |
361 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-mailek bérpapírok az alkalmazottak részére az alkalmazottak preferált e-mail kiválasztása alapján |
362 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Az első távollét jóváhagyó a listán lesz az alapértelmezett távollét Jóváhagyó |
363 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Szállítási megye |
364 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158 | Learn | Tanulás |
365 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Következő Értékcsökkenés dátuma |
366 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Alkalmazottankénti Tevékenység költség |
367 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Fiókok beállítása |
368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Beszállítói számla nem létezik ebben a beszállítói számlán: {0} |
369 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Kezelje az értékesítő szeméályek fáját. |
370 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Kísérő levél |
371 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Fennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre |
372 | DocType: Item | Synced With Hub | Szinkronizálta Hub-al |
373 | DocType: Vehicle | Fleet Manager | Flotta kezelő |
374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Sor # {0}: {1} nem lehet negatív a tételre: {2} |
375 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +80 | Wrong Password | Hibás Jelszó |
376 | DocType: Item | Variant Of | Változata |
377 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint 'Gyártandó Menny' |
378 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Záró fiók vezetője |
379 | DocType: Employee | External Work History | Külső munka története |
380 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99 | Circular Reference Error | Körkörös hivatkozás hiba |
381 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Helyettesítő1 neve |
382 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Szavakkal (Export) lesz látható, miután menttette a szállítólevelet. |
383 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Távolság bal szélétől |
384 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} darab [{1}] (#Form/Item/{1}) ebből található a [{2}](#Form/Warehouse/{2}) |
385 | DocType: Lead | Industry | Ipar |
386 | DocType: Employee | Job Profile | Munkakör |
387 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Ár és összeg |
388 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Ez a Vállalkozással szembeni tranzakciókra épül. Lásd az alábbi idővonalat a részletekért |
389 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Email értesítő létrehozása automatikus Anyag igény létrehozásához |
390 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Több pénznem |
391 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Számla típusa |
392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +865 | Delivery Note | Szállítólevél |
393 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Adók beállítása |
394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131 | Cost of Sold Asset | Eladott eszközök költsége |
395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra. |
396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436 | {0} entered twice in Item Tax | {0} kétszer bevitt a tétel adójába |
397 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114 | Summary for this week and pending activities | Összefoglaló erre a hétre és a folyamatban lévő tevékenységek |
398 | DocType: Student Applicant | Admitted | Belépést nyer |
399 | DocType: Workstation | Rent Cost | Bérleti díj |
400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Összeg az értékcsökkenési leírás után |
401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Közelgő naptári események |
402 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Kérjük, válasszon hónapot és évet |
403 | DocType: Employee | Company Email | Vállakozás E-mail címe |
404 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Tartozik összeg a számla pénznemében |
405 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Pontszámlálás |
406 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Megrendelési érték |
407 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Bank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint |
408 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Érvényes ezekre az országokra |
409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ez a tétel egy sablon, és nem lehet használni a tranzakciókhoz. Elem Jellemzők át lesznek másolva a különböző variációkra, kivéve, ha be van állítva a 'Ne másolja' |
410 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Összes Megrendelés ami annak Tekinthető |
411 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Alkalmazott Titulus (pl vezérigazgató, igazgató stb). |
412 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja az ügyfél alapértelmezett pénznemére |
413 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Tanfolyam ütemező eszköz |
414 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Sor # {0}: Beszerzési számlát nem lehet létrehozni egy már meglévő eszközre: {1} |
415 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Adókulcs |
416 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} már elkülönített a {1} Alkalmazotthoz a {2} -től {3} -ig időszakra |
417 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +870 | Select Item | Tétel kiválasztása |
418 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Beszállítói számla: {0} már benyújtott |
419 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2} |
420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Átalakítás nem-csoporttá |
421 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122 | Batch (lot) of an Item. | A Köteg több Tétel összessége. |
422 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Számla dátuma |
423 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Tartozás összeg |
424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Nem lehet csak 1 fiók vállalatonként ebben {0} {1} |
425 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402 | Please see attachment | Kérjük, nézze meg a mellékletet |
426 | DocType: Purchase Order | % Received | % fogadva |
427 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Készítsen Diákcsoportokat |
428 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22 | Setup Already Complete!! | Telepítés már komplett !! |
429 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Követelés értesítő összege |
430 | Finished Goods | Készáru | |
431 | DocType: Delivery Note | Instructions | Utasítások |
432 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Megvizsgálta |
433 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Karbantartás típusa |
434 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nem vontuk be a tanfolyamba {2} |
435 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Széria sz. {0} nem tartozik a szállítólevélhez {1} |
436 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
437 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12 | Add Items | Tételek hozzáadása |
438 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Tétel minőségi vizsgálatának részletei |
439 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Távollét jóváhagyó neve |
440 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Menetrend dátuma |
441 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Jövedelem, levonások vagy más fizetési alkotórészek |
442 | DocType: Packed Item | Packed Item | Csomagolt tétel |
443 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz. |
444 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1} |
445 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14 | Mandatory field - Get Students From | Kötelező mező - Diák űrlapok fogadása |
446 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Regisztrált tanfolyamok |
447 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Pénznem árfolyam |
448 | DocType: Asset | Item Name | Tétel neve |
449 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Jóváhagyó felhasználó (az engedélyezett érték felett) |
450 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Követelés egyenleg |
451 | DocType: Employee | Widowed | Özvegy |
452 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Ajánlatkérés |
453 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Munkaidő |
454 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszámot egy meglévő sorozatban. |
455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1481 | Create a new Customer | Hozzon létre egy új Vevőt |
456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat. |
457 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Beszerzési megrendelés létrehozása |
458 | Purchase Register | Beszerzési Regisztráció | |
459 | DocType: Course Scheduling Tool | Rechedule | Újraidőzítés |
460 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Alkalmazandó díjak |
461 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Fogyóeszköz költség |
462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) 'Távollét Jóváhagyó' beosztással kell rendelkeznie |
463 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Jármű dátuma |
464 | DocType: Student Log | Medical | Orvosi |
465 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Veszteség indoka |
466 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Érdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés |
467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint a kiigazítás nélküli összege |
468 | DocType: Announcement | Receiver | Fogadó |
469 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Munkaállomás zárva a következő időpontokban a Nyaralási lista szerint: {0} |
470 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Lehetőségek |
471 | DocType: Employee | Single | Egyedülálló |
472 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Összesen hitel visszafizetése |
473 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Az eladott áruk beszerzési költsége |
474 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Évi |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228 | Please enter Cost Center | Kérjük, adja meg a Költséghelyet |
476 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Vevői rendelés |
477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Avg. Selling Rate | Átlagos eladási ár |
478 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Vizsgáztató neve |
479 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Mennyiség és ár |
480 | DocType: Delivery Note | % Installed | % telepítve |
481 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Tantermek / Laboratoriumok stb, ahol előadások vehetők igénybe. |
482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Kérjük adja meg a cégnevet elsőként |
483 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Beszállító neve |
484 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Olvassa el a ERPNext kézikönyv |
485 | DocType: Account | Is Group | Ez Csoport |
486 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | Függő Beszerzési megrendelések |
487 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Automatikusan beállítja a Sorozat számot a FIFO alapján /ElőszörBeElöszörKi/ |
488 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Ellenőrizze a Beszállítói Számlák számait Egyediségre |
489 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Olajcsere |
490 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól' |
491 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137 | Non Profit | Non Profit |
492 | DocType: Production Order | Not Started | Nem kezdődött |
493 | DocType: Lead | Channel Partner | Értékesítési partner |
494 | DocType: Account | Old Parent | Régi szülő |
495 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18 | Mandatory field - Academic Year | Kötelező mező - Tanév |
496 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Az email részét képező bevezető bemutatkozó szöveg testreszabása. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveggel rendelkezik. |
497 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157 | Please set default payable account for the company {0} | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett fizetendő számla a cég {0} |
498 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc Count |
499 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra. |
500 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | A számlák be vannak fagyasztva eddig |
501 | DocType: SMS Log | Sent On | Elküldve ekkor |
502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +637 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | {0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban |
503 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Alkalmazott rekord jön létre a kiválasztott mezővel. |
504 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nem értelmezhető |
505 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Távollét törzsadat. |
506 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Szükséges dátuma |
507 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Számlázási cím |
508 | DocType: BOM | Costing | Költségelés |
509 | DocType: Tax Rule | Billing County | Számlázási megye |
510 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ha be van jelölve, az adó összegét kell úgy tekinteni, mint amelyek már bennszerepelnek a Nyomtatott Ár / Nyomtatott Összeg -ben |
511 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Üzenet a Beszállítónak |
512 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Összesen Mennyiség |
513 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Helyettesítő2 e-mail azonosító |
514 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Megjelenítés a Weboldalon (Változat) |
515 | DocType: Employee | Health Concerns | Egészségügyi problémák |
516 | DocType: Process Payroll | Select Payroll Period | Válasszon Bérszámfejtési Időszakot |
517 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Fizetetlen |
518 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Fenntartott eladó |
519 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Csomag számból |
520 | DocType: Item Attribute | To Range | Tartományhoz |
521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Értékpapírok és betétek |
522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Nem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere |
523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Összes kötelezően kiosztott távollétek |
524 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Leírás egy Állásajánlathoz |
525 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111 | Pending activities for today | Függő tevékenységek mára |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Részvételi bejegyzés. |
527 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Bér összetevők a munkaidő jelenléti ív alapú bérhez. |
528 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Termelési tervhez használja |
529 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Teljes fizetés |
530 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Műveletek közti idő (percben) |
531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} törlődik, így a művelet nem lehet végrehajtható |
532 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Vevő az árukra és szolgáltatásokra. |
533 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Beszállítóknak fizetendő számlák |
534 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | A kiválasztott darabjegyzékeket nem ugyanarra a tételre |
535 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Értesíts másikat |
536 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Érvényes eddig: |
537 | DocType: Training Event | Workshop | Műhely |
538 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Vevői rendelések figyelmeztetése |
539 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Felsorol egy pár vevőt. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
540 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21 | Enough Parts to Build | Elég alkatrészek a megépítéshez |
541 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | Közvetlen jövedelem |
542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított |
543 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121 | Administrative Officer | Igazgatási tisztviselő |
544 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21 | Please select Course | Kérjük, válasszon pályát |
545 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | Óra |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342 | Please select Company | Kérjük, válasszon Vállalkozást először |
547 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Különbség főkönyvi számla |
548 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Beszállító GSTIN |
549 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Nem zárható feladat, mivel a hozzá fűződő feladat: {0} nincs lezárva. |
550 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Kérjük, adja meg a Raktárat, amelyekre anyag igénylés keletkezett |
551 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | További üzemeltetési költség |
552 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20 | Cosmetics | Kozmetikum |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +533 | To merge, following properties must be same for both items | Egyesítéshez, a következő tulajdonságoknak meg kell egyeznie mindkét tételnél |
554 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettó súly |
555 | DocType: Employee | Emergency Phone | Sürgősségi telefon |
556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | Vásárol |
557 | Serial No Warranty Expiry | Széria sz. garanciaidő lejárta | |
558 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS neve |
559 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134 | Student Application | Diák alkalmazás |
560 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0% |
561 | DocType: Sales Order | To Deliver | Szállít |
562 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Tétel |
563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2451 | Serial no item cannot be a fraction | Széria sz. tétel nem lehet egy törtrész |
564 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Különbség (Dr - Cr) |
565 | DocType: Account | Profit and Loss | Eredménykimutatás |
566 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325 | Managing Subcontracting | Alvállalkozói munkák kezelése |
567 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Project téma elérhető lesz a honlapon, ezeknek a felhasználóknak |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23 | Define Project type. | Definiálja a Projekt típusát. |
569 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Súlyozási funkció |
570 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17 | Setup your | Állítsa be |
571 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Arány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére |
572 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62 | Account {0} does not belong to company: {1} | A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1} |
573 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Rövidítést már használja egy másik cég |
574 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Alapértelmezett Vevői csoport |
575 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ha kikapcsolja, a 'Kerekített összesen' mező nem fog látszódni sehol sem |
576 | DocType: BOM | Operating Cost | Működési költség |
577 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruttó nyereség |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Lépésköz nem lehet 0 |
579 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Anyagszükséglet |
580 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Vállalati tranzakciók törlése |
581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +341 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Hivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz |
582 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Adók és költségek hozzáadása / szerkesztése |
583 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Beszállítói számla száma |
584 | DocType: Territory | For reference | Referenciaként |
585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Nem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál |
586 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246 | Closing (Cr) | Zárás (Cr) |
587 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | Helló |
588 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105 | Move Item | Tétel mozgatása |
589 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garancia idő (nap) |
590 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Telepítési feljegyzés Elem |
591 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Folyamatban db |
592 | DocType: Budget | Ignore | Mellőz |
593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361 | {0} {1} is not active | {0} {1} nem aktív |
594 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279 | Setup cheque dimensions for printing | Csekk méretek telepítése a nyomtatáshoz |
595 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Bérpapirok munkaidő jelenléti ívei |
596 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Beszállító raktár kötelező az alvállalkozók vásárlási nyugtájához |
597 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Érvényes innentől: |
598 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Teljes Jutalék |
599 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Vevő partner |
600 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Minden beszállító eredménymutató. |
601 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Beszerzési megrendelés nyugta kötelező |
602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Készletérték ár kötelező, ha nyitási készletet felvitt |
603 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nem talált bejegyzést a számlatáblázat |
604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Kérjük, válasszon Vállalkozást és Ügyfél típust először |
605 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295 | Financial / accounting year. | Pénzügyi / számviteli év. |
606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Halmozott értékek |
607 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Sajnáljuk, Széria sz. nem lehet összevonni, |
608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63 | Territory is Required in POS Profile | Terület szükséges a POS profilban |
609 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Az RFQ-k megakadályozása |
610 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Vevői rendelés létrehozás |
611 | DocType: Project Task | Project Task | Projekt téma feladat |
612 | Lead Id | Érdeklődés ID | |
613 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Mindösszesen |
614 | DocType: Training Event | Course | Tanfolyam |
615 | DocType: Timesheet | Payslip | Bérelszámolás |
616 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Tétel kosár |
617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év befejező dátuma |
618 | DocType: Issue | Resolution | Megoldás |
619 | DocType: C-Form | IV | IV |
620 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Szállított: {0} |
621 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Beszállítói követelések fizetendő számla |
622 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Fizetés típusa |
623 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Számlázási és Szállítási állapot |
624 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Folytatás Attachment |
625 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Törzsvásárlók |
626 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Feloszott |
627 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804 | Sales Return | Értékesítés visszaküldése |
628 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Megjegyzés: Az összes kijelölt távollét: {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott távollétek: {1} erre az időszakra |
629 | Total Stock Summary | Készlet Összefoglaló | |
630 | DocType: Announcement | Posted By | Általa rögzítve |
631 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Beszállító által közvetlenül vevőnek szállított (Drop Ship) |
632 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Adatbázist a potenciális vevőkről. |
633 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Vevő vagy tétel |
634 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Vevői adatbázis. |
635 | DocType: Quotation | Quotation To | Árajánlat az ő részére |
636 | DocType: Lead | Middle Income | Közepes jövedelmű |
637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Cr) | Nyitó (Követ) |
638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +801 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson. |
639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349 | Allocated amount can not be negative | Elkülönített összeg nem lehet negatív |
640 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Kérjük, állítsa be a Vállalkozást |
641 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Számlázott össz. |
642 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Képzési munkavállalói eredmény |
643 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logikai Raktárkészlet amelyhez a készlet állomány bejegyzések történnek. |
644 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Tőkeösszeg |
645 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Összesen fizetendő kamat |
646 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Kimenő értékesítési számlák Munkaidő jelenléti ív nyilvántartója |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} |
648 | DocType: Process Payroll | Select Payment Account to make Bank Entry | Válasszon Fizetési számlát, banki tétel bejegyzéshez |
649 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Készítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez |
650 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181 | Proposal Writing | Pályázatírás |
651 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Fizetés megadásának levonása |
652 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Egy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel |
653 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Ha be van jelölve, az alvállalkozókkal szerződött tételek nyersanyagai is szerepelni fognak az Anyag igénylésekben |
654 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80 | Masters | Törzsadat adatok |
655 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Maximális értékelés pontszáma |
656 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update Bank Transaction Dates | Frissítse a Banki Tranzakciók időpontjait |
657 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35 | Time Tracking | Időkövetés |
658 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | ISMÉTLŐDŐ FUVAROZÓRA |
659 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Vállalkozás Pénzügyi éve |
660 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | SZL részletek |
661 | DocType: Training Event | Conference | Konferencia |
662 | DocType: Timesheet | Billed | Számlázott |
663 | DocType: Batch | Batch Description | Köteg leírás |
664 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Diákcsoportok létrehozása |
665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan. |
666 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Évente |
667 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Értékesítési adók és költségek |
668 | DocType: Employee | Organization Profile | Szervezet profilja |
669 | DocType: Student | Sibling Details | Testvér Részletei |
670 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Jármű szervíz |
671 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | Automatikusan elindítja a visszajelzéseket kérelem feltételek alapján. |
672 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Felmondás indoka |
673 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Template for performance appraisals. | Sablon a teljesítménymérésre. |
674 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Követelés értesítő kiadva |
675 | DocType: Project Task | Weight | Súly |
676 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Számla / Naplókönyvelés Részletek |
677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nem a pénzügyi évben {2} |
678 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Beállítások a modul vásárláshoz |
679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Vagyoneszköz {0} nem tartozik a(z) {1} céghez |
680 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Kérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először |
681 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Beszállító elnevezve által |
682 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Alapértelmezett költség ár |
683 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Karbantartási ütemterv |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Árképzési szabályok szűrésre kerülnek a Vevő, Vevő csoport, Terület, Beszállító,Beszállító típus, kampány, értékesítési partner stb. alapján. |
685 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Nettó készletváltozás |
686 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157 | Employee Loan Management | Alkalmazotti hitel kezelés |
687 | DocType: Employee | Passport Number | Útlevél száma |
688 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Összefüggés Helyettesítő2 |
689 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115 | Manager | Menedzser |
690 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Fizetési Honnan / Hova |
691 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0} |
692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | Az 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos |
693 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Értékesítői személy célok |
694 | DocType: Installation Note | IN- | TELFELJ- |
695 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Percekben |
696 | DocType: Issue | Resolution Date | Megoldás dátuma |
697 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Köteg neve |
698 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319 | Timesheet created: | Munkaidő jelenléti ív nyilvántartás létrehozva: |
699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0} |
700 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20 | Enroll | Beiratkozás |
701 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST Beállítások |
702 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Vevő elnevezés típusa |
703 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Megmutatja a hallgatót mint jelenlévőt a Hallgató havi résztvételi jelentésben |
704 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Értékcsökkentés összege |
705 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Átalakítás csoporttá |
706 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tevékenység típusa |
707 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Az egyéni beszállítónak |
708 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Bázis óradíj (Vállalkozás pénznemében) |
709 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Szállított érték |
710 | DocType: Supplier | Fixed Days | Fix napok |
711 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Tétel egyenleg |
712 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Csomagolási lista |
713 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak. |
714 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43 | Publishing | Kiadás |
715 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekt téma felhasználó |
716 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Fogyasztott |
717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban |
718 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Költséghely gyűjtő |
719 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Ezt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést |
720 | DocType: Item | Material Transfer | Anyag átvitel |
721 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Nem találtam útvonalat |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211 | Opening (Dr) | Nyitó (ÉCS.) |
723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0} |
724 | GST Itemised Purchase Register | GST tételes beszerzés regisztráció | |
725 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Összes fizetendő kamat |
726 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Beszerzési költség adók és illetékek |
727 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Tényleges kezdési idő |
728 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Működési idő |
729 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285 | Finish | Befejez |
730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395 | Base | Bázis |
731 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Összes számlázott Órák |
732 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1187 | Write Off Amount | Leírt összeg |
733 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Felhasználó engedélyezése |
734 | DocType: Journal Entry | Bill No | Számlaszám |
735 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Nyereség / veszteség számla az Eszköz eltávolításán |
736 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Sszolgáltatás adatai |
737 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Negyedévenként |
738 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Szállítólevél szükséges |
739 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bankgarancia száma |
740 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Értékelési kritériumok |
741 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Alapár (Vállalat pénznemében) |
742 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Tanuló Nézőszám |
743 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Jelenléti ív |
744 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Visszatartandó nyersanyagok ez alapján |
745 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84 | Please enter item details | Kérjük, adja meg a tétel részleteit |
746 | DocType: Interest | Interest | Érdek |
747 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Értékesítés előtt |
748 | DocType: Purchase Receipt | Other Details | Egyéb részletek |
749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | Beszállító |
750 | DocType: Account | Accounts | Főkönyvi számlák |
751 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Kilométer-számláló érték (utolsó) |
752 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | A beszállító eredménymutató-kritériumainak sablonjai. |
753 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Marketing | Marketing |
754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284 | Payment Entry is already created | Fizetés megadása már létrehozott |
755 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Szerezd meg a beszállítókat |
756 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Jelenlegi raktárkészlet |
757 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +545 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Sor # {0}: {1} Vagyontárgy nem kapcsolódik ehhez a tételhez {2} |
758 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377 | Preview Salary Slip | Bérpapír előnézet |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | A {0} számlát már többször bevitték |
760 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Készletértékelésbe belevitt költségek |
761 | DocType: Hub Settings | Seller City | Eladó városa |
762 | Absent Student Report | Jelentés a hiányzó tanulókról | |
763 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | A következő emailt ekkor küldjük: |
764 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Ajánlati levél feltétele |
765 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Heti |
766 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +616 | Item has variants. | Tételnek változatok. |
767 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Tétel {0} nem található |
768 | DocType: Bin | Stock Value | Készlet értéke |
769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26 | Company {0} does not exist | Vállalkozás {0} nem létezik |
770 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82 | Tree Type | Fa Típus |
771 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Darabonként felhasznált mennyiség |
772 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancia lejárati dátuma |
773 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Mennyiség és raktár |
774 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Jutalék mértéke (%) |
775 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23 | Please select Program | Kérjük, válassza ki a Program |
776 | DocType: Project | Estimated Cost | Becsült költség |
777 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Hivatkozás az anyagra kérésekre |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7 | Aerospace | Repülőgép-és űripar |
779 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Hitelkártya bejegyzés |
780 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51 | Company and Accounts | Vállakozás és fiókok |
781 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Goods received from Suppliers. | Beszállítóktól kapott áruk. |
782 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58 | In Value | Az Értékben |
783 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampány neve |
784 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után |
785 | Reserved | Fenntartott | |
786 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Nyersanyagok beszállítása |
787 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Az időpont, amikor a következő számla előállításra kerül. A benyújáskor kerül létrehozásra. |
788 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Jelenlegi eszközök |
789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94 | {0} is not a stock Item | {0} nem Készletezhető tétel |
790 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Kérjük, ossza meg visszajelzését a képzéshez az "Oktatás visszajelzése", majd az "Új" |
791 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Alapértelmezett számla |
792 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Beérkezett összeg (Vállalkozás pénzneme) |
793 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Érdeklődést kell beállítani, ha a Lehetőséget az Érdeklődésből hozta létre |
794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Kérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napot |
795 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Tervezett befejezési idő |
796 | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise | |
797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává. |
798 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Vevői beszerzési megrendelésnek száma |
799 | DocType: Budget | Budget Against | Költségvetés ellenszámla |
800 | DocType: Employee | Cell Number | Mobilszám |
801 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177 | Auto Material Requests Generated | Auto Anyagigénylés létrehozott |
802 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Elveszett |
803 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ha nem tudja bevinni a jelenlegi utalványt az "Ismételt Naplókönyvelés" oszlopba |
804 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Fenntartott gyártás |
805 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25 | Energy | Energia |
806 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Lehetőség tőle |
807 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Havi kimutatást. |
808 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12 | Add Company | Add hozzá a vállalatot |
809 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | {0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}. |
810 | DocType: BOM | Website Specifications | Weboldal részletek |
811 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +59 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} egy érvénytelen e-mail cím a "Címzettek" |
812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Feladó {0} a {1} típusból |
813 | DocType: Warranty Claim | CI- | GI- |
814 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Conversion Factor kötelező |
815 | DocType: Employee | A+ | A + |
816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani konfliktust az elsőbbségek kiadásával. Ár Szabályok: {0} |
817 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +495 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez |
818 | DocType: Opportunity | Maintenance | Karbantartás |
819 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Tétel Jellemző értéke |
820 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Értékesítési kampányok. |
821 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109 | Make Timesheet | Munkaidő jelenléti ív létrehozás |
822 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes értékesítési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás / bevétel fejléceket, mint a "Szállítás", "Biztosítás", "Kezelés" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely : Ha az adó / díj jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha "Előző sor összértéke" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az alapárban benne van?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható az alatta lévő tétel táblázaton, de szerepelni fog az alap áron a fő tétel táblába. Ez akkor hasznos, ha átalánydíjat szeretne adni (valamennyi adót tartalmazó) áron a vásárlóknak. |
823 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankszámla szám |
824 | DocType: Bank Guarantee | Project | Projekt téma |
825 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Olvasás 7 |
826 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | részben rendezett |
827 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Költség igény típusa |
828 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Alapértelmezett beállítások a Kosárhoz |
829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül |
830 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Kamatbevétel főkönyvi számla |
831 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotechnológia |
832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Irodai karbantartási költségek |
833 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | E-mail fiók beállítása |
834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Kérjük, adja meg először a tételt |
835 | DocType: Account | Liability | Kötelezettség |
836 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Szentesített összeg nem lehet nagyobb, mint az igény összege ebben a sorban {0}. |
837 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Alapértelmezett önköltség fiók |
838 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310 | Price List not selected | Árlista nincs kiválasztva |
839 | DocType: Employee | Family Background | Családi háttér |
840 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | E-mail küldése |
841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204 | Warning: Invalid Attachment {0} | Figyelmeztetés: Érvénytelen csatolmány {0} |
842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755 | No Permission | Nincs jogosultság |
843 | DocType: Company | Default Bank Account | Alapértelmezett bankszámlaszám |
844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50 | To filter based on Party, select Party Type first | Az Ügyfél alapján kiszűrni, válasszuk ki az Ügyfél típpust először |
845 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0} |
846 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Beszerzés dátuma |
847 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Nos | Darabszám |
848 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Magasabb súlyozású tételek előrébb jelennek meg |
849 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bank egyeztetés részletek |
850 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +549 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Sor # {0}: {1} Vagyontárgyat kell benyújtani |
851 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Egyetlen Alkalmazottat sem talált |
852 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Megállítva |
853 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Ha alvállalkozásba kiadva egy beszállítóhoz |
854 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Diák csoport már frissítve. |
855 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Összes vevői Kapcsolattartó |
856 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153 | Upload stock balance via csv. | Készlet egyenlege feltöltése csv fájlon keresztül. |
857 | DocType: Warehouse | Tree Details | fa Részletek |
858 | DocType: Training Event | Event Status | Esemény állapota |
859 | Support Analytics | Támogatási analitika | |
860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346 | If you have any questions, please get back to us. | Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk. |
861 | DocType: Item | Website Warehouse | Weboldal Raktár |
862 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimális Számla összege |
863 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Költséghely {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3} |
864 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: fiók {2} nem lehet csoport |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Tétel sor {idx}: {doctype} {docname} nem létezik a fenti '{doctype}' táblában |
866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Jelenléti ív {0} már befejezett vagy törölt |
867 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Nincsenek feladatok |
868 | DocType: Purchase Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | A hónap napja, amelyen a számla automatikusan jön létre pl 05, 28 stb |
869 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Nyitva halmozott ÉCS |
870 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Pontszám legyen kisebb vagy egyenlő mint 5 |
871 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Beiratkozási eszköz |
872 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332 | C-Form records | C-Form bejegyzések |
873 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Vevő és Beszállító |
874 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email összefoglaló beállításai |
875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348 | Thank you for your business! | Köszönjük a közreműködését! |
876 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Támogatás kérések vevőktől. |
877 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Doctype művelet |
878 | Production Order Stock Report | Gyártási rendelés készlet jelentése | |
879 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Nyugdíjas kor |
880 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Mozgóátlag ár |
881 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Válassza ki a tételeket |
882 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} a {2} dátumú {1} Ellenszámla |
883 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Institution | Beállítás intézmény |
884 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Jármű/Busz száma |
885 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Tanfolyam menetrend |
886 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Idézet állapota |
887 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Készültségi állapot |
888 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Adja meg a nyugdíjkorhatárt (év) |
889 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263 | Target Warehouse | Cél raktár |
890 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +108 | Please select a warehouse | Kérjük, válasszon egy raktárat |
891 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Kiindulási hely a bal éltől |
892 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Szállítás címzettnek vagy átvétel nyugtázás engedélyezése eddig a százalékig |
893 | DocType: Stock Entry | STE- | KÉSZLBEJ- |
894 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Jelenlét Import |
895 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115 | All Item Groups | Összes tétel csoport |
896 | DocType: Process Payroll | Activity Log | Tevékenység napló |
897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Nettó nyereség / veszteség |
898 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatikusan ír üzenetet a benyújtott tranzakciókra. |
899 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Tétel gyártáshoz |
900 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} állapota {2} |
901 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Adjon meg a cégben bejegyzett E-mail címet |
902 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Engedélyezze Pénztárat |
903 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Beszerzési Megrendelést Kifizetésre |
904 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Tervezett mennyiség |
905 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Fizetési határidő |
906 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Tétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel |
907 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | "Nyitás" |
908 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Nyitott teendő |
909 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Szállítólevél szövege |
910 | DocType: Expense Claim | Expenses | Költségek |
911 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Tétel változat Jellemzője |
912 | Purchase Receipt Trends | Beszerzési nyugták alakulása | |
913 | DocType: Process Payroll | Bimonthly | Kéthavonta |
914 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Fékbetét |
915 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110 | Research & Development | Kutatás és fejlesztés |
916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Számlázandó összeget |
917 | DocType: Company | Registration Details | Regisztrációs adatok |
918 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Teljes kiszámlázott összeg |
919 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Újra-rendelési szint mennyiség |
920 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Távollét blokk lista dátuma |
921 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Árazás vagy engedmény |
922 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: A nyersanyag nem lehet ugyanaz, mint a fő elem |
923 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Összesen alkalmazandó díjak a vásárlási nyugta tételek táblázatban egyeznie kell az Összes adókkal és illetékekkel |
924 | DocType: Sales Team | Incentives | Ösztönzők |
925 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Kért számok |
926 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Csak nyersanyagokat szerezhet be |
927 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Performance appraisal. | Teljesítményértékelési rendszer. |
928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | A 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag |
929 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +347 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Fizetés megadása {0} kapcsolódik ehhez a Rendeléshez {1}, jelülje be, ha ezen a számlán előlegként kerül lehívásra. |
930 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Készlet Részletek |
931 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Projekt téma érték |
932 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Értékesítés-hely-kassza |
933 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Kilométer-számláló állását |
934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra |
935 | DocType: Account | Balance must be | Mérlegnek kell lenni |
936 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Árak közzététele |
937 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Elutasított Költség igény indoklása |
938 | Available Qty | Elérhető Menny. | |
939 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Előző sor összeshez |
940 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | Elutasított db |
941 | DocType: Salary Slip | Working Days | Munkanap |
942 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Bejövő ár |
943 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruttó súly |
944 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102 | The name of your company for which you are setting up this system. | A vállalkozásának a neve, amelyre ezt a rendszert beállítja. |
945 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | A munkanapok számának összege tartalmazza az ünnepnapokat |
946 | DocType: Job Applicant | Hold | Tart |
947 | DocType: Employee | Date of Joining | Csatlakozás dátuma |
948 | DocType: Naming Series | Update Series | Sorszámozás frissítése |
949 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Alvállalkozó által feldolgozandó? |
950 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Tétel Jellemző értékekben |
951 | DocType: Examination Result | Examination Result | Vizsgálati eredmény |
952 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +817 | Purchase Receipt | Beszerzési megrendelés nyugta |
953 | Received Items To Be Billed | Számlázandó Beérkezett tételek | |
954 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173 | Submitted Salary Slips | Benyújtott bérpapírok |
955 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305 | Currency exchange rate master. | Pénznem árfolyam törzsadat arányszám. |
956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196 | Reference Doctype must be one of {0} | Referencia Doctype közül kell {0} |
957 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Nem található a Időkeret a következő {0} napokra erre a műveletre: {1} |
958 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Terv anyag a részegységekre |
959 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Vevő partnerek és Területek |
960 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +574 | BOM {0} must be active | ANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie |
961 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | ÉCS bejegyzés |
962 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát először |
963 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Törölje az anyag szemlét: {0}mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást |
964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Széria sz {0} nem tartozik ehhez a tételhez {1} |
965 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Kötelező Mennyiség |
966 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Raktárak meglévő ügyletekkel nem konvertálható főkönyvi tétellé. |
967 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Összesen |
968 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Internetes közzététel |
969 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Gyártási rendelések |
970 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62 | Balance Value | Mérleg Érték |
971 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Értékesítési árlista |
972 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Közzéteszi a tételek szinkronizálásához |
973 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | A fiók pénzneme |
974 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142 | Please mention Round Off Account in Company | Kérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül |
975 | DocType: Purchase Receipt | Range | Tartomány |
976 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Alapértelmezett kifizetendő számlák |
977 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Alkalmazott {0} nem aktív, vagy nem létezik |
978 | DocType: Fee Structure | Components | Alkatrészek |
979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251 | Please enter Asset Category in Item {0} | Kérjük, adja meg a Vagyontárgy Kategóriát ebben a tételben: {0} |
980 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Olvasás 6 |
981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Nem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül |
982 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Beszállítói előleg számla |
983 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Szinkronizálás most |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1} |
985 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248 | Define budget for a financial year. | Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez. |
986 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Alapértelmezett Bank / Készpénz fiók automatikusan frissítésra kerül a POS számlában, ha ezt a módot választotta. |
987 | DocType: Lead | LEAD- | ÉRD- |
988 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Állandó lakhelye |
989 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Művelet befejeződött, hány késztermékkel? |
990 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46 | The Brand | A márka |
991 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Interjú részleteiből kilépés |
992 | DocType: Item | Is Purchase Item | Ez beszerzendő tétel |
993 | DocType: Asset | Purchase Invoice | Beszállítói számla |
994 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Utalvány Részletei Sz. |
995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +754 | New Sales Invoice | Új értékesítési számla |
996 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Összes kimenő Érték |
997 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Nyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek |
998 | DocType: Lead | Request for Information | Információkérés |
999 | LeaderBoard | Ranglista | |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +767 | Sync Offline Invoices | Offline számlák szinkronizálása |
1001 | DocType: Payment Request | Paid | Fizetett |
1002 | DocType: Program Fee | Program Fee | Program díja |
1003 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs. | Cserélje ki az adott BOM-ot az összes többi olyan BOM-ban, ahol használják. Ez kicseréli a régi BOM linket, frissíti a költségeket és regenerálja a "BOM Explosion Item" táblázatot új BOM szerint. Az összes BOM-ban is frissíti a legújabb árat. |
1004 | DocType: Salary Slip | Total in words | Összesen szavakkal |
1005 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Érdeklődés idő dátuma |
1006 | DocType: Guardian | Guardian Name | Helyettesítő neve |
1007 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Rendelkezik nyomtatási formátummal |
1008 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | Szankcionált |
1009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | kötelező. Talán nincs létrehozva Pénzváltó rekord ehhez |
1010 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1} |
1011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | 'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba. |
1012 | DocType: Job Opening | Publish on website | Közzéteszi honlapján |
1013 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17 | Shipments to customers. | Kiszállítás a vevő felé. |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Beszállítói Számla dátuma nem lehet nagyobb, mint Beküldés dátuma |
1015 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Beszerzési megrendelés tétel |
1016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Közvetett jövedelem |
1017 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Tanuló nyilvántartó eszköz |
1018 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Dátum beállítások |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Variancia |
1020 | Company Name | Válallkozás neve | |
1021 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Összes üzenet(ek) |
1022 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +868 | Select Item for Transfer | Válassza ki a tételt az átmozgatáshoz |
1023 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | További kedvezmény százalék |
1024 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Minden súgó video megtekintése |
1025 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Válassza ki a a bank fiók vezetőjéet, ahol a csekket letétbe rakta. |
1026 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Lehetővé teszi, hogy a felhasználó szerkeszthesse az Árlista értékeinek adóit a tranzakciókban |
1027 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Mennyiség |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid Invoice | Sor {0}: {1} számla érvénytelen, akkor lehet törölni / nem létezik. \ Adjon meg egy érvényes számla |
1029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Sor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni |
1030 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16 | Chemical | Vegyi |
1031 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Alapértelmezett Bank / készpénz fiók automatikusan frissül a fizetés naplóbejegyzésben, ha ez a mód a kiválasztott. |
1032 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Nyersanyagköltség (Vállakozás pénzneme) |
1033 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731 | All items have already been transferred for this Production Order. | Összes tétel már átadott, erre a gyártási rendelésre. |
1034 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2} |
1035 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Meter | Méter |
1036 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Villamosenergia-költség |
1037 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne küldjön alkalmazotti születésnap emlékeztetőt |
1038 | DocType: Item | Inspection Criteria | Vizsgálati szempontok |
1039 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Átvitt |
1040 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | Anyagjegyzék honlap tétel |
1041 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Kérjük töltse fel levele fejlécét és logo-ját. (Ezeket később szerkesztheti). |
1042 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Számla |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85 | Next Depreciation Date is entered as past date | Következő értékcsökkenés dátumaként múltbeli dátumot tüntettek fel |
1044 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199 | White | Fehér |
1045 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Összes Érdeklődés (Nyitott) |
1046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Sor {0}: Mennyiség nem áll rendelkezésre {4} raktárban {1} a kiküldetés idején a bejegyzést ({2} {3}) |
1047 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kifizetett előlegek átmásolása |
1048 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Automatikus Új köteg létrehozás |
1049 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Make | Tesz |
1050 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Felvételi kezdési dátum |
1051 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Teljes összeg kiírva |
1052 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette az űrlapot. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll. |
1053 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Kosaram |
1054 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155 | Order Type must be one of {0} | Megrendelni típusa ezek közül kell legyen: {0} |
1055 | DocType: Lead | Next Contact Date | Következő megbeszélés dátuma |
1056 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Nyitó Mennyiség |
1057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466 | Please enter Account for Change Amount | Kérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez |
1058 | DocType: Student Batch Name | Student Batch Name | Tanuló kötegnév |
1059 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Szabadnapok listájának neve |
1060 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Hitel összeg mérlege |
1061 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13 | Schedule Course | Menetrend pálya |
1062 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219 | Stock Options | Készlet lehetőségek |
1063 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Költség igény |
1064 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett eszközt? |
1065 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349 | Qty for {0} | Mennyiség ehhez: {0} |
1066 | DocType: Leave Application | Leave Application | Távollét alkalmazás |
1067 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Távollét Lefoglaló Eszköz |
1068 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Távollét blokk lista dátumok |
1069 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Nettó óra bér |
1070 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Beszerzési költség vásárlási nyugta |
1071 | DocType: Company | Default Terms | Alapértelmezett feltételek |
1072 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Kritériumok |
1073 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Csomagjegy tétel |
1074 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Készpénz / Bankszámla |
1075 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Kérjük adjon meg egy {0} |
1076 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71 | Removed items with no change in quantity or value. | Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket. |
1077 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Szállítás címzett |
1078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Attribute table is mandatory | Jellemzők tábla kötelező |
1079 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Vevő rendelések lekérése |
1080 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} nem lehet negatív |
1081 | DocType: Training Event | Self-Study | Az önálló tanulás |
1082 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +384 | Discount | Kedvezmény |
1083 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Összes amortizációk száma |
1084 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Érték árkülöbözettel |
1085 | DocType: Workstation | Wages | Munkabér |
1086 | DocType: Task | Urgent | Sürgős |
1087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1} |
1088 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Nem sikerült megtalálni a változót: |
1089 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +556 | Please select a field to edit from numpad | Kérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez |
1090 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Ugrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert |
1091 | DocType: Item | Manufacturer | Gyártó |
1092 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Beszerzési megrendelés nyugta tétel |
1093 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | BESZBEV-ELLEN- |
1094 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Kimenő értékesítési számla kifizetése |
1095 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Fenntartott Raktár a Vevői rendelésben / készáru raktárban |
1096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73 | Selling Amount | Értékesítési összeg |
1097 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Kamatösszeg |
1098 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Te vagy a költség Jóváhagyó erre a bejegyzésre. Kérjük "Állapot" frissítsen és "Mentés" |
1099 | DocType: Serial No | Creation Document No | Létrehozott Dokumentum sz. |
1100 | DocType: Issue | Issue | Probléma |
1101 | DocType: Asset | Scrapped | Selejtezve |
1102 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Tétel változatok Jellemzői. pl méret, szín stb |
1103 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Visszatér |
1104 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Raktár |
1105 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Széria sz. {0} jelenleg karbantartási szerződés alatt áll eddig {1} |
1106 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Toborzás |
1107 | DocType: Lead | Organization Name | Vállalkozás neve |
1108 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Szállítási állam |
1109 | Projected Quantity as Source | Tervezett mennyiségét , mint forrás | |
1110 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Tételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával |
1111 | DocType: Employee | A- | A- |
1112 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Tartalmazza a nem-készletezett tételeket |
1113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Értékesítési költségek |
1114 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Alapértelmezett beszerzési |
1115 | DocType: GL Entry | Against | Ellen |
1116 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Alapértelmezett Értékesítési költséghely |
1117 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Kivitelező partner |
1118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1571 | ZIP Code | Irányítószám |
1119 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265 | Sales Order {0} is {1} | Vevői rendelés {0} az ez {1} |
1120 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kapcsolattartó infó |
1121 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Making Stock Entries | Készlet bejegyzés létrehozás |
1122 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Nettó súly mértékegysége |
1123 | DocType: Item | Default Supplier | Alapértelmezett beszállító |
1124 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Túltermelés engedélyezés százaléka |
1125 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | Törlesztés ütemezése |
1126 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Szállítás szabály feltételei |
1127 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Heti távollétek lekérdezése |
1128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint az elkezdés dátuma |
1129 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Válassza ki a vállakozás nevét először. |
1130 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Beszállítóktól kapott árajánlatok. |
1131 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Helyezze vissza a BOM-ot, és frissítse a legújabb árat minden BOM-ban |
1132 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22 | To {0} | {1} {2} | Címzett {0} | {1} {2} |
1133 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Átlagéletkor |
1134 | DocType: School Settings | Attendance Freeze Date | Jelenlét zárolás dátuma |
1135 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Felsorolok néhány beszállítót. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
1136 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Az összes termék megtekintése |
1137 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Minimális érdeklődés Életkora (napok) |
1138 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | minden anyagjegyzéket |
1139 | DocType: Company | Default Currency | Alapértelmezett pénznem |
1140 | DocType: Expense Claim | From Employee | Alkalmazottól |
1141 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +407 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi a túlszámlázást, hiszen a {0} tételre itt {1} az összeg nulla |
1142 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Különbözeti bejegyzés generálása |
1143 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Részvétel kezdő dátum |
1144 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Teljesítménymutató terület |
1145 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Szállítás |
1146 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Érvénytelen Jellemző |
1147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} be kell nyújtani |
1148 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146 | Quantity must be less than or equal to {0} | Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0} |
1149 | DocType: SMS Center | Total Characters | Összes karakterek |
1150 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0} |
1151 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Számla részlete |
1152 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Fizetés főkönyvi egyeztető Számla |
1153 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Hozzájárulás% |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | A vevői beállítások szerint ha Megrendelés szükséges == 'IGEN', akkor vásárlást igazoló számla létrehozására, a felhasználónak először létre kell hoznia Vevői megrendelést erre a tételre: {0} |
1155 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | A Válallkozás regisztrációs számai. Pl.: adószám; stb. |
1156 | DocType: Sales Partner | Distributor | Forgalmazó |
1157 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Bevásárló kosár Szállítási szabály |
1158 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Gyártási rendelést: {0} törölni kell ennek a Vevői rendelésnek a törléséhez |
1159 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +68 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen' |
1160 | Ordered Items To Be Billed | Számlázandó Rendelt mennyiség | |
1161 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Tartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba |
1162 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Általános beállítások |
1163 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210 | Project Collaboration Invitation | Project téma Együttműködés Meghívó |
1164 | DocType: Salary Slip | Deductions | Levonások |
1165 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | TAVKIOSZT/ |
1166 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Művelet neve |
1167 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Kezdő év |
1168 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | GSTIN első 2 számjegyének egyeznie kell az állam számával: {0} |
1169 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Kezdési időpont az aktuális számla időszakra |
1170 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Fizetés nélküli távollét |
1171 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346 | Capacity Planning Error | Kapacitás tervezés hiba |
1172 | Trial Balance for Party | Ügyfél Főkönyvi kivonat egyenleg | |
1173 | DocType: Lead | Consultant | Szaktanácsadó |
1174 | DocType: Salary Slip | Earnings | Jövedelmek |
1175 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Elkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez |
1176 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Nyitó Könyvelési egyenleg |
1177 | GST Sales Register | GST értékesítés regisztráció | |
1178 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Kimenő értékesítési számla előleg |
1179 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548 | Nothing to request | Nincs mit igényelni |
1180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Egy másik költségvetési rekord "{0}" már létezik az {1} '{2}' ellen, ebben a pénzügyi évben {3} |
1181 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Tényleges kezdési dátum' nem lehet nagyobb, mint a 'Tényleges záró dátum' |
1182 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Management | Vezetés |
1183 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Fizetői beállítások |
1184 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ez lesz hozzáfűzve a termék egy varióciájához. Például, ha a rövidítés "SM", és a tételkód "T-shirt", a tétel kód variánsa ez lesz "SM feliratú póló" |
1185 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Nettó fizetés (szavakkal) lesz látható, ha mentette a Bérpapírt. |
1186 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Ez visszáru |
1187 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Caution | Vigyázat |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787 | Return / Debit Note | Vissza / terhelési értesítés |
1189 | DocType: Price List Country | Price List Country | Árlista Országa |
1190 | DocType: Item | UOMs | Mértékegységek |
1191 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} érvényes sorozatszámok, a(z) {1} tételhez |
1192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá |
1193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26 | POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2} | POS profil {0} már létrehozott a felhasználóhoz: {1} és a vállalkozáshoz: {2} |
1194 | DocType: Sales Invoice Item | UOM Conversion Factor | ME konverziós tényező |
1195 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23 | Please enter Item Code to get Batch Number | Kérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot |
1196 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Alapértelmezett tételcsoport |
1197 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | Részben folyosított |
1198 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Beszállítói adatbázis. |
1199 | DocType: Account | Balance Sheet | Mérleg |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701 | Cost Center For Item with Item Code ' | Költséghely tételhez ezzel a tétel kóddal ' |
1201 | DocType: Quotation | Valid Till | Ig érvényes |
1202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2412 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Fizetési mód nincs beállítva. Kérjük, ellenőrizze, hogy a fiók be lett állítva a fizetési módon, vagy POS profilon. |
1203 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Ugyanazt a tételt nem lehet beírni többször. |
1204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | További számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is |
1205 | DocType: Lead | Lead | Érdeklődés |
1206 | DocType: Email Digest | Payables | Kötelezettségek |
1207 | DocType: Course | Course Intro | Tanfolyam Intro |
1208 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85 | Stock Entry {0} created | Készlet bejegyzés: {0} létrehozva |
1209 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Sor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return |
1210 | Purchase Order Items To Be Billed | Számlázandó Beszerzési rendelés tételei | |
1211 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Nettó ár |
1212 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +131 | Please select a customer | Kérjük, válasszon ki egy vevőt |
1213 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Beszerzés számla tétel |
1214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Készlet könyvelés bejegyzések és GL bejegyzések újra könyvelésével a kiválasztott Beszerzési bevételezési nyuktákkal |
1215 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | 1. tétel |
1216 | DocType: Holiday | Holiday | Szabadnap |
1217 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Ügyek bezárása ennyi eltelt nap után |
1218 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi az összes szervezeti ágban |
1219 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Érvényesség napokban |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0} |
1221 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nem egyeztetett fizetési részletek |
1222 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Rendelési számláló |
1223 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Jelenlegi pénzügyi év |
1224 | DocType: Purchase Order | Group same items | Csoport azonos elemei |
1225 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Kerekített összesen elrejtése |
1226 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Törlesztési Info |
1227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448 | 'Entries' cannot be empty | "Bejegyzések" nem lehet üres |
1228 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81 | Duplicate row {0} with same {1} | {0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1} |
1229 | Trial Balance | Főkönyvi kivonat egyenleg | |
1230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449 | Fiscal Year {0} not found | Pénzügyi év {0} nem található |
1231 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296 | Setting up Employees | Alkalmazottak beállítása |
1232 | DocType: Sales Order | SO- | VR- |
1233 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Kérjük, válasszon prefix először |
1234 | DocType: Employee | O- | ALK- |
1235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Research | Kutatás |
1236 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Kész a munka |
1237 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Kérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban |
1238 | DocType: Announcement | All Students | Összes diák |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Tétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie |
1240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Főkönyvi kivonat megtekintése |
1241 | DocType: Grading Scale | Intervals | Periódusai |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Legkorábbi |
1243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +507 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Egy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot |
1244 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Tanuló Mobil sz. |
1245 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366 | Rest Of The World | A világ többi része |
1246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | A tétel {0} nem lehet Köteg |
1247 | Budget Variance Report | Költségvetés variáció jelentés | |
1248 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruttó bér |
1249 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Sor {0}: tevékenység típusa kötelező. |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | Fizetett osztalék |
1251 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Számviteli Főkönyvi kivonat |
1252 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Eltérés összege |
1253 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Fordított adózás |
1254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Eredménytartalék |
1255 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Szolgáltatás részletei |
1256 | DocType: BOM | Item Description | Az anyag leírása |
1257 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | Tanuló Testvér |
1258 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Ez ismétlődő |
1259 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Beszáliíott tételek |
1260 | DocType: Student | STUD. | Tanuló. |
1261 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Menny. gyártáshoz |
1262 | DocType: Email Digest | New Income | Új jövedelem |
1263 | DocType: School Settings | School Settings | Iskolai beállítások |
1264 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Ugyanazt az árat tartani az egész beszerzési ciklusban |
1265 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Lehetőség tétel |
1266 | Student and Guardian Contact Details | Diák- és Helyettesítő Elérhetőségek | |
1267 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Sor {0}: A beszállító {0} e-mail címe szükséges e-mail küldéshez |
1268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Ideiglenes nyitó |
1269 | Employee Leave Balance | Alkalmazott távollét egyenleg | |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1} |
1271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Készletérték ár szükséges a tételhez ebben a sorban: {0} |
1272 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Scorecard műveletek |
1273 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123 | Example: Masters in Computer Science | Példa: Számítógépes ismeretek törzsadat |
1274 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Elutasított raktár |
1275 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Ellen bizonylat |
1276 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Alapértelmezett Vásárlási Költséghely |
1277 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Ahhoz, hogy a legjobbat hozza ki ERPNext rendszerből, azt ajánljuk, hogy számjon időt ezekre a segítő videókra. |
1278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74 | to | részére |
1279 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Érdeklődés ideje napokban |
1280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | A beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása |
1281 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337 | Payment of salary from {0} to {1} | Bér kifizetése ettől {0} eddig {1} |
1282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0} |
1283 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Fennálló negatív kintlévő számlák lekérdezése |
1284 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70 | Sales Order {0} is not valid | Vevői rendelés {0} nem érvényes |
1285 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Figyelmeztetés az új Ajánlatkéréshez |
1286 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Beszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket |
1287 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222 | Sorry, companies cannot be merged | Sajnáljuk, a vállalkozásokat nem lehet összevonni, |
1288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | A teljes Probléma / Átvitt mennyiség {0} ebben az Anyaga igénylésben: {1} \ nem lehet nagyobb, mint az igényelt mennyiség: {2} erre a tételre: {3} |
1289 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Small | Kis |
1290 | DocType: Employee | Employee Number | Alkalmazott száma |
1291 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0} |
1292 | DocType: Project | % Completed | % kész |
1293 | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Számlázott összeg (Adó nélkül) | |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | 2. tétel |
1295 | DocType: Supplier | SUPP- | BESZ- |
1296 | DocType: Training Event | Training Event | Képzési Esemény |
1297 | DocType: Item | Auto re-order | Auto újra-rendelés |
1298 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Összes Elért |
1299 | DocType: Employee | Place of Issue | Probléma helye |
1300 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92 | Contract | Szerződés |
1301 | DocType: Email Digest | Add Quote | Idézet hozzáadása |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | ME átváltási tényező szükséges erre a mértékegységre: {0} ebben a tételben: {1} |
1303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Közvetett költségek |
1304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83 | Row {0}: Qty is mandatory | Sor {0}: Menny. kötelező |
1305 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8 | Agriculture | Mezőgazdaság |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +759 | Sync Master Data | Törzsadatok szinkronizálása |
1307 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92 | Your Products or Services | A termékei vagy szolgáltatásai |
1308 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Fizetési mód |
1309 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178 | Website Image should be a public file or website URL | Weboldal kép legyen nyilvános fájl vagy weboldal URL |
1310 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1311 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | ANYGJZ |
1312 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Ez egy gyökér tétel-csoport, és nem lehet szerkeszteni. |
1313 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Beszerzési megrendelés |
1314 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | Üzemanyag mértékegység |
1315 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Raktári kapcsolattartó |
1316 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Leíró Eltérés összeg |
1317 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Gyakoriság |
1318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: Alkalmazott email nem található, ezért nem küldte email |
1319 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Külkereskedelem Részletei |
1320 | DocType: Email Digest | Annual Income | Éves jövedelem |
1321 | DocType: Serial No | Serial No Details | Széria sz. adatai |
1322 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | A tétel adójának mértéke |
1323 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Csoport regisztrációs száma |
1324 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez |
1325 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Összesen feladat súlyozása legyen 1. Kérjük, állítsa a súlyozást minden projekt feladataira ennek megfelelően |
1326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576 | Delivery Note {0} is not submitted | A {0} Szállítólevelet nem nyújtották be |
1327 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Tétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Alap Felszereltség |
1329 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka. |
1330 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215 | Please set the Item Code first | Kérjük, először állítsa be a tételkódot |
1331 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Eladó Website |
1332 | DocType: Item | ITEM- | TÉTEL- |
1333 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Az értékesítési csapat teljes lefoglalt százaléka 100 kell legyen |
1334 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Leírás szerkesztése |
1335 | Team Updates | Csapat frissítések | |
1336 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885 | For Supplier | Beszállítónak |
1337 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció. |
1338 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Mindösszesen (Társaság Currency) |
1339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Nyomtatási formátum létrehozása |
1340 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0} |
1341 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kritériumok formula |
1342 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Összes kimenő |
1343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Csak egy Szállítási szabály feltétel lehet 0 vagy üres értékkel az "értékeléshez" |
1344 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Tranzakció |
1345 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni. |
1346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban. |
1347 | DocType: Item | Website Item Groups | Weboldal tétel Csoportok |
1348 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Összesen (a cég pénznemében) |
1349 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200 | Serial number {0} entered more than once | Széria sz. {0} többször bevitt |
1350 | DocType: Depreciation Schedule | Journal Entry | Könyvelési tétel |
1351 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140 | {0} items in progress | {0} tétel(ek) folyamatban |
1352 | DocType: Workstation | Workstation Name | Munkaállomás neve |
1353 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Osztály kód |
1354 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS tétel csoport |
1355 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Összefoglaló email: |
1356 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +580 | BOM {0} does not belong to Item {1} | ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1} |
1357 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Cél felosztás |
1358 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bankszámla szám |
1359 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ez az a szám, az ilyen előtaggal utoljára létrehozott tranzakciónak |
1360 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) | A scorecard változók használhatók, valamint: {total_score} (az adott időszakból származó teljes pontszám), {period_number} (a mai napok száma) |
1361 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Olvasás 8 |
1362 | DocType: Sales Partner | Agent | Ügynök |
1363 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Adók és költségek számítása |
1364 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Könyv szerinti értékcsökkenés automatikus bejegyzés |
1365 | DocType: BOM Operation | Workstation | Munkaállomás |
1366 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Beszállítói Árajánlatkérés |
1367 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Hardware | Hardver |
1368 | DocType: Sales Order | Recurring Upto | ismétlődő Upto |
1369 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menedzser |
1370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175 | Please select a Company | Kérjük, válasszon egy vállalkozást |
1371 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Privilege Leave | Kiváltságos távollét |
1372 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Beszállítói számla dátuma |
1373 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | per |
1374 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Engedélyeznie kell a bevásárló kosárat |
1375 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Írd le |
1376 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Teljesítmény értékelő sablon célja |
1377 | DocType: Salary Component | Earning | Eredmény |
1378 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Jegyzési kritériumok |
1379 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Ügyfél számla pénzneme |
1380 | BOM Browser | Anyagjegyzék Listázó | |
1381 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Kérjük, frissítse állapotát erre a tréningre |
1382 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Hozzáad vagy levon |
1383 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82 | Overlapping conditions found between: | Átfedő feltételek találhatók ezek között: |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Ellen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével |
1385 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Összes megrendelési értéke |
1386 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325 | Food | Élelmiszer |
1387 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Öregedés tartomány 3 |
1388 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Látogatások száma |
1389 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1} |
1390 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32 | Enrolling student | Tanuló regisztráló |
1391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0} |
1392 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Az összes cél pontjainak összege 100 kell legyen. Ez most: {0} |
1393 | DocType: Project | Start and End Dates | Kezdetének és befejezésének időpontjai |
1394 | Delivered Items To Be Billed | Számlázandó kiszállított tétel | |
1395 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Anyagj.: {0} megnyitása |
1396 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | A sorozatszámhoz tartozó raktárat nem lehet megváltoztatni. |
1397 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Átlagos kedvezmény |
1398 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | ME |
1399 | DocType: Rename Tool | Utilities | Segédletek |
1400 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Könyvelés |
1401 | DocType: Employee | EMP/ | ALK / |
1402 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +113 | Please select batches for batched item | Kérjük, válasszon köteget a kötegelt tételhez |
1403 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Értékcsökkentési ütemezések |
1404 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Jelentkezési határidő nem eshet a távolléti időn kívülre |
1405 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekt témák |
1406 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Tranzakció pénzneme |
1407 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25 | From {0} | {1} {2} | Feladó: {0} | {1} {2} |
1408 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Művelet Leírása |
1409 | DocType: Item | Will also apply to variants | Változatokhoz is alkalmazni fogja |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került. |
1411 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Bevásárló kosár |
1412 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Átlag napi kimenő |
1413 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampány |
1414 | DocType: Supplier | Name and Type | Neve és típusa |
1415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Elfogadás állapotának "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" kell lennie |
1416 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kapcsolattartó személy |
1417 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Várható kezdés időpontja" nem lehet nagyobb, mint a "Várható befejezés időpontja" |
1418 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Tanfolyam befejező dátum |
1419 | DocType: Holiday List | Holidays | Szabadnapok |
1420 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Tervezett mennyiség |
1421 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Tétel adójának értéke |
1422 | DocType: Item | Maintain Stock | Készlet karbantartás |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212 | Stock Entries already created for Production Order | Készlet bejegyzés már létrehozott a gyártási rendeléshez |
1424 | DocType: Employee | Prefered Email | Preferált e-mail |
1425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Nettó állóeszköz változás |
1426 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi valamennyi titulushoz |
1427 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +663 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | {0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni |
1428 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350 | Max: {0} | Max: {0} |
1429 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | Dátumtól |
1430 | DocType: Email Digest | For Company | A Vállakozásnak |
1431 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Kommunikációs napló. |
1432 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Ajánlatkérés le van tiltva a portálon keresztüli hozzáférésre, továbbiakhoz ellenőrizze a portál beállításokat. |
1433 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Szállító mutatószámok pontozási változója |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74 | Buying Amount | Beszerzési mennyiség |
1435 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Szállítási cím neve |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58 | Chart of Accounts | Számlatükör |
1437 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Általános szerződési feltételek tartalma |
1438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555 | cannot be greater than 100 | nem lehet nagyobb, mint 100 |
1439 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +686 | Item {0} is not a stock Item | Tétel: {0} - Nem készletezhető tétel |
1440 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Nem tervezett |
1441 | DocType: Employee | Owned | Tulajdon |
1442 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Fizetés nélküli távolléttől függ |
1443 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás |
1444 | Purchase Invoice Trends | Beszerzési számlák alakulása | |
1445 | DocType: Employee | Better Prospects | Jobb kilátások |
1446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Sor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből |
1447 | DocType: Vehicle | License Plate | Rendszámtábla |
1448 | DocType: Appraisal | Goals | Célok |
1449 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garancia és éves karbantartási szerződés állapota |
1450 | Accounts Browser | Számlák böngészője | |
1451 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Fizetés megadásának hivatkozása |
1452 | DocType: GL Entry | GL Entry | FŐKSZLA bejegyzés |
1453 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Alkalmazott beállítások |
1454 | Batch-Wise Balance History | Köteg-Szakaszos mérleg előzmények | |
1455 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Nyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban |
1456 | DocType: Package Code | Package Code | Csomag kód |
1457 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96 | Apprentice | Gyakornok |
1458 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Vállalkozás GSTIN |
1459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103 | Negative Quantity is not allowed | Negatív mennyiség nem megengedett |
1460 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Charges | Adó részletek táblázatot betölti a törzsadat tételtből szóláncként, és ebben a mezőben tárolja. Adókhoz és illetékekhez használja |
1461 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154 | Employee cannot report to himself. | Alkalmazott nem jelent magának. |
1463 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések engedélyezettek korlátozott felhasználóknak. |
1464 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Bank mérleg |
1465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2} |
1466 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Munkakör, szükséges képesítések stb |
1467 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Számla egyenleg |
1468 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185 | Tax Rule for transactions. | Adó szabály a tranzakciókra. |
1469 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Dokumentum típusa átnevezéshez. |
1470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Az Ügyfél kötelező a Bevételi számlához {2} |
1471 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Összesen adók és illetékek (Vállakozás pénznemében) |
1472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Mutassa a lezáratlan pénzügyi évben a P&L mérlegeket |
1473 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Szállítási számla |
1474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: fiók {2} inaktív |
1475 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Hozzon létre vevői rendeléseket a munkái megtervezéséhez és a pontos, időbeni kiszállításokhoz |
1476 | DocType: Quality Inspection | Readings | Olvasások |
1477 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Összes További költségek |
1478 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1479 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Hulladék anyagköltség (Vállaklozás pénzneme) |
1480 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Sub Assemblies | Részegységek |
1481 | DocType: Asset | Asset Name | Vagyonieszköz neve |
1482 | DocType: Project | Task Weight | Feladat súlyozás |
1483 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Értékeléshez |
1484 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Készlet menedzser |
1485 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Forrás raktára kötelező ebben a sorban {0} |
1486 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809 | Packing Slip | Csomagjegy |
1487 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Iroda bérlés |
1488 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | SMS átjáró telepítése |
1489 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60 | Import Failed! | Importálás nem sikerült! |
1490 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Nem lett még cím hozzá adva. |
1491 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Munkaállomás munkaideje |
1492 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116 | Analyst | Elemző |
1493 | DocType: Item | Inventory | Leltár |
1494 | DocType: Item | Sales Details | Értékesítés részletei |
1495 | DocType: Quality Inspection | QI- | MINVIZS- |
1496 | DocType: Opportunity | With Items | Tételekkel |
1497 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | A Mennyiségben |
1498 | DocType: School Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Érvényesítse letárolt pálya diákok számára Csoport |
1499 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Költség igény elutasítva |
1500 | DocType: Item | Item Attribute | Tétel Jellemző |
1501 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138 | Government | Kormány |
1502 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Költség igény {0} már létezik a Gépjármű naplóra |
1503 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59 | Institute Name | Intézet neve |
1504 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Kérjük, adja meg törlesztés összegét |
1505 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300 | Item Variants | Tétel változatok |
1506 | DocType: Company | Services | Szervíz szolgáltatások |
1507 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Bérpapír nyomtatvány az alkalmazottnak |
1508 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Szülő Költséghely |
1509 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002 | Select Possible Supplier | Válasszon Lehetséges beszállítót |
1510 | DocType: Sales Invoice | Source | Forrás |
1511 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Mutassa zárva |
1512 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Ez fizetés nélküli szabadság |
1513 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Vagyoneszköz Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire |
1514 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nem talált bejegyzést a fizetési táblázatban |
1515 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Ez {0} ütközik ezzel {1} ehhez {2} {3} |
1516 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | Tanulók HTML |
1517 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Kedvezmény alkalmazása |
1518 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | GST HSN kód |
1519 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Összes Tapasztalat |
1520 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Nyílt projekt témák |
1521 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Csomagjegy(ek) törölve |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Pénzforgalom befektetésből |
1523 | DocType: Program Course | Program Course | Program pálya |
1524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Árufuvarozási és szállítmányozási költségek |
1525 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Válallkozás jelmondata az internetes honlapon |
1526 | DocType: Item Group | Item Group Name | Anyagcsoport neve |
1527 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Lefoglalva |
1528 | DocType: Student | Date of Leaving | Eltávozás dátuma |
1529 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Árlistához |
1530 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27 | Executive Search | Adminisztratív keresés |
1531 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Készítsen érdeklődéseket |
1532 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Ütemezések |
1533 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Nettó Összege |
1534 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nem nyújtották be, így a művelet nem végrehajtható |
1535 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Anyagjegyzék részlet száma |
1536 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | további díjak |
1537 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | További kedvezmény összege (Vállalat pénznemében) |
1538 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Szállítói eredménymutató |
1539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kérjük, hozzon létre új számla fiókot a számlatükörből. |
1540 | Support Hour Distribution | Támogatási órák elosztása | |
1541 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Karbantartási látogatás |
1542 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Leaving Certificate száma |
1543 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Elérhető Kötegelt Mennyiség a Raktárban |
1544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Nyomtatási formátum frissítése |
1545 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Beszerzési költség Súgó |
1546 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Válasszon Szállítási címet |
1547 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Zárolt Ünnepek a fontos napokon. |
1548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Vevőtartozás bevétel Összefoglalója |
1549 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Havi törlesztés összege |
1550 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Kérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához |
1551 | DocType: UOM | UOM Name | Mértékegység neve |
1552 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | HSN kód |
1553 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Támogatás mértéke |
1554 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Szállítási cím |
1555 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és a raktári tétel értékelést a rendszerben. Ez tipikusan a rendszer szinkronizációjához használja és mi létezik valóban a raktárakban. |
1556 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a szállítólevelet. |
1557 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1558 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200 | Brand master. | Márka törzsadat. |
1559 | apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Tanuló {0} - {1} többször is megjelenik ezekben a sorokban {2} & {3} |
1560 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollments | Program beiratkozások |
1561 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Márkanév |
1562 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Fuvarozó Részletek |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2596 | Default warehouse is required for selected item | Alapértelmezett raktár szükséges a kiválasztott elemhez |
1564 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Box | Doboz |
1565 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999 | Possible Supplier | Lehetséges Beszállító |
1566 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Havi Felbontás |
1567 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája |
1568 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Vevői rendelés Legyártási terve |
1569 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Vevő partner cél |
1570 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Maximális hitel összeg |
1571 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Árképzési szabály |
1572 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53 | Duplicate roll number for student {0} | Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0} |
1573 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Művelet, ha az éves költségvetési keret túllépett |
1574 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Anyagigénylés -> Megrendelésre |
1575 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Fizetési sikeres URL |
1576 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Sor # {0}: Visszaküldött pont {1} nem létezik {2} {3} |
1577 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | BESZBEV- |
1578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Bankszámlák |
1579 | Bank Reconciliation Statement | Bank egyeztetés kivonat | |
1580 | Lead Name | Célpont neve | |
1581 | POS | Értékesítési hely kassza (POS) | |
1582 | DocType: C-Form | III | III |
1583 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Opening Stock Balance | Nyitó készlet egyenleg |
1584 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} csak egyszer kell megjelennie |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368 | Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2} | Nem szabad átvinni többet {0}, mint {1} a Vevői megrendelésen {2} |
1586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Távollét foglalása sikeres erre {0} |
1587 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nincsenek tételek csomagoláshoz |
1588 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Értéktől |
1589 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555 | Manufacturing Quantity is mandatory | Gyártási mennyiség kötelező |
1590 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Törlesztési mód |
1591 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Ha be van jelölve, a Kezdőlap lesz az alapértelmezett tétel csoport a honlapján |
1592 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Olvasás 4 |
1593 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Claims for company expense. | Garanciális igény a vállalkozás költségén. |
1594 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | A diákok a rendszer lelkei, összes tanuló hozzáadása |
1595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti |
1596 | DocType: Company | Default Holiday List | Alapértelmezett távolléti lista |
1597 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Sor {0}: Időtől és időre {1} átfedésben van {2} |
1598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Készlet Források |
1599 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Beszállító raktára |
1600 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kapcsolattartó mobilszáma |
1601 | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Anyag igénylések, amelyekre Beszállítói árajánlatokat nem hoztak létre | |
1602 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | Állítsa 0 = nincs korlátozás |
1603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | A nap (ok), amelyre benyújtotta a távollétét azok ünnepnapok. Nem kell igényelni a távollétet. |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Küldje el újra a Fizetési E-mailt |
1605 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Új feladat |
1606 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Árajánlat létrehozás |
1607 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Más jelentések |
1608 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Függő feladat |
1609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0} |
1610 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Távollét típusa {0}, nem lehet hosszabb, mint {1} |
1611 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Próbáljon tervezni tevékenységet X nappal előre. |
1612 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Születésnapi emlékeztetők kikapcsolása |
1613 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0} |
1614 | DocType: SMS Center | Receiver List | Vevő lista |
1615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083 | Search Item | Tétel keresése |
1616 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Elfogyasztott mennyiség |
1617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Nettó készpénz változás |
1618 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Osztályozás időszak |
1619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Mértékegység {0} amit egynél többször adott meg a konverziós tényező táblázatban |
1620 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611 | Already completed | Már elkészült |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Raktárról |
1622 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Kifizetési kérelem már létezik: {0} |
1623 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Problémás tételek költsége |
1624 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353 | Quantity must not be more than {0} | Mennyiség nem lehet több, mint {0} |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Előző pénzügyi év nem zárt |
1626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Életkor (napok) |
1627 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Árajánlat tétele |
1628 | DocType: Customer | Customer POS Id | Vevő POS azon |
1629 | DocType: Account | Account Name | Számla név |
1630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | Dátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig |
1631 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Szériaszám: {0} és mennyiség: {1} nem lehet törtrész |
1632 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Beszállító típus törzsadat. |
1633 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Beszállítói alkatrész szám |
1634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Váltási arány nem lehet 0 vagy 1 |
1635 | DocType: Sales Invoice | Reference Document | referenciadokumentum |
1636 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} törlik vagy megállt |
1637 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Követelés felügyelője |
1638 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | A jármű útnak indításának ideje |
1639 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN/SAC |
1640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Beszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be |
1641 | DocType: Company | Default Payable Account | Alapértelmezett kifizetendő számla |
1642 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb |
1643 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% számlázott |
1644 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Reserved Mennyiség |
1645 | DocType: Party Account | Party Account | Ügyfél számlája |
1646 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Emberi erőforrások HR |
1647 | DocType: Lead | Upper Income | Magasabb jövedelem |
1648 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13 | Reject | Elutasít |
1649 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Tartozik a vállalat pénznemében |
1650 | DocType: BOM Item | BOM Item | Anyagjegyzék tétel |
1651 | DocType: Appraisal | For Employee | Alkalmazottnak |
1652 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | Folyósítási bejegyzés létrehozása |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Sor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie |
1654 | DocType: Company | Default Values | Alapértelmezett értékek |
1655 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61 | {frequency} Digest | {Frekvencia} Digest |
1656 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Visszatérített teljes összeg |
1657 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Ennek alapja a naplók ehhez a járműhöz. Lásd az alábbi idővonalat a részletehez |
1658 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Collect | Gyűjt |
1659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1} |
1660 | DocType: Customer | Default Price List | Alapértelmezett árlista |
1661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244 | Asset Movement record {0} created | Vagyoneszköz mozgás bejegyzés {0} létrehozva |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Nem törölheti ezt a Pénzügyi évet: {0}. Pénzügyi év: {0} az alapértelmezett beállítás, a Globális beállításokban |
1663 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Bejegyzés típusa |
1664 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | Nincs kapcsolódó értékelési terv ehhez az értékelő csoporthoz |
1665 | Customer Credit Balance | Vevőkövetelés egyenleg | |
1666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Nettó Beszállítói követelések változása |
1667 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény' |
1668 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142 | Update bank payment dates with journals. | Frissítse a bank fizetési időpontokat a jelentésekkel. |
1669 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Árazás |
1670 | DocType: Quotation | Term Details | ÁSZF részletek |
1671 | DocType: Project | Total Sales Cost (via Sales Order) | Értékesítési költség összesítés (via Vevői rendelés) |
1672 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra. |
1673 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Érdeklődés számláló |
1674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} nagyobbnak kell lennie, mint 0 |
1675 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Kapacitás tervezés enyi időre (napok) |
1676 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | Beszerzés |
1677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64 | None of the items have any change in quantity or value. | Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke. |
1678 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16 | Mandatory field - Program | Kötelező mező - Program |
1679 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Jótállási igény |
1680 | Lead Details | Érdeklődés adatai | |
1681 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Hitel visszafizetés |
1682 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | A befejezés dátuma az aktuális számla időszakra |
1683 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Alkalmazandó ehhez |
1684 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Fizetetlen számlához tartozó Fizetés megszüntetése |
1685 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Jelenlegi leolvasott kilométerállásnak nagyobbnak kell lennie, mint a Jármű kezdeti kilométeróra állása {0} |
1686 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Szállítási szabály Ország |
1687 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Távollét és jelenlét |
1688 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Részben befejezett |
1689 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Tartalmazzák a távolléteken belül az ünnepnapokat mint távolléteket |
1690 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Csomag tételei |
1691 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garancia igény ehhez a Széria számhoz |
1692 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65 | 'Total' | 'Összesen' |
1693 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Bevásárló kosár engedélyezése |
1694 | DocType: Employee | Permanent Address | Állandó lakcím |
1695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2} | A kifizetett előleg erre {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Mindösszesen {2} |
1696 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Kérjük, jelölje ki a tétel kódot |
1697 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Ugyanabban az intézetben tanul |
1698 | DocType: Territory | Territory Manager | Területi igazgató |
1699 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Raktárba (választható) |
1700 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Fizetett összeg (Vállalkozás pénzneme) |
1701 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | További kedvezmény |
1702 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Értékesítés beállításai |
1703 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39 | Online Auctions | Online aukciók |
1704 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Kérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Értékelési árat, vagy mindkettőt |
1705 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Teljesítés |
1706 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Megtekintés a kosárban |
1707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Marketing költségek |
1708 | Item Shortage Report | Tétel Hiány jelentés | |
1709 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Súlyt említik, \ nKérlek említsd meg a "Súly mértékegység" is |
1710 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Anyag igénylést használják ennek a Készlet bejegyzésnek a létrehozásához |
1711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Következő értékcsökkenés dátuma kötelező az új tárgyi eszközhöz |
1712 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Külön tanfolyam mindegyik köteg csoportja alapján |
1713 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Egy darab a tételből. |
1714 | DocType: Fee Category | Fee Category | Díj kategória |
1715 | Student Fee Collection | Tanuló díjbeszedés | |
1716 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Hozzon létre számviteli könyvelést minden Készletmozgásra |
1717 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Összes lekötött távollétek |
1718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159 | Warehouse required at Row No {0} | Raktár szükséges a {0} sz. soron |
1719 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Kérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait |
1720 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Nyugdíjazás dátuma |
1721 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Sablonok lekérdezése |
1722 | DocType: Material Request | Transferred | Átvitt |
1723 | DocType: Vehicle | Doors | Ajtók |
1724 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext telepítése befejeződött! |
1725 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Súlyozás |
1726 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Adó megszakítás |
1727 | DocType: Packing Slip | PS- | CSOMJ- |
1728 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Költséghely szükséges az 'Eredménykimutatás' számlához {2}. Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Költséghelyet a Vállalkozáshoz. |
1729 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Egy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a Vevői csoportot |
1730 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Új Kapcsolat |
1731 | DocType: Territory | Parent Territory | Szülő Terület |
1732 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | Ellátási hely |
1733 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Olvasás 2 |
1734 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Anyag bevételezése |
1735 | DocType: Homepage | Products | Termékek |
1736 | DocType: Announcement | Instructor | Oktató |
1737 | DocType: Employee | AB+ | AB + |
1738 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Ha ennek a tételnek vannak változatai, akkor nem lehet kiválasztani a vevői rendeléseken stb. |
1739 | DocType: Lead | Next Contact By | Következő kapcsolat evvel |
1740 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +305 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1} |
1741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | {0} Raktárat nem lehet törölni, mint a {1} tételre létezik mennyiség |
1742 | DocType: Quotation | Order Type | Rendelés típusa |
1743 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Értesítendő emailcímek |
1744 | Item-wise Sales Register | Tételenkénti Értékesítés Regisztráció | |
1745 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Bruttó Vásárlás összege |
1746 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28 | Opening Balances | Nyitó egyenlegek |
1747 | DocType: Asset | Depreciation Method | Értékcsökkentési módszer |
1748 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +57 | Offline | Offline |
1749 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ez az adó az Alap árban benne van? |
1750 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Összes célpont |
1751 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kérelmező erre a munkahelyre |
1752 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Termelési terv Anyag igénylés |
1753 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235 | No Production Orders created | Nem hozott létre gyártási megrendelést |
1754 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Összeegyeztetni JSON |
1755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével. |
1756 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Kötegszám |
1757 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Többszöri Vevő rendelések engedélyezése egy Beszerzési megrendelés ellen |
1758 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Diák csoport oktató |
1759 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Helyettesítő2 Mobil szám |
1760 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201 | Main | Legfontosabb |
1761 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60 | Variant | Változat |
1762 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Sorozat számozás előtag beállítása a tranzakciókhoz |
1763 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Alkalmazottak HTML |
1764 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Alapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához |
1765 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Távollét beváltása? |
1766 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Lehetőség tőle mező kitöltése kötelező |
1767 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Éves költségek |
1768 | DocType: Item | Variants | Változatok |
1769 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1084 | Make Purchase Order | Beszerzési rendelés létrehozás |
1770 | DocType: SMS Center | Send To | Küldés Címzettnek |
1771 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nincs elég távollét egyenlege ehhez a távollét típushoz {0} |
1772 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Lekötött összeg |
1773 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Hozzájárulás a netto összeghez |
1774 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Vevői tétel cikkszáma |
1775 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Készlet egyeztetés |
1776 | DocType: Territory | Territory Name | Terület neve |
1777 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Munkavégzés raktárra van szükség, beküldés előtt |
1778 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Kérelmező erre a munkahelyre. |
1779 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Raktár és Referencia |
1780 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Törvényes info és más általános információk a Beszállítóról |
1781 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Sorszámok és kötegek |
1782 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Diák csoport erősség |
1783 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel |
1784 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137 | Appraisals | Értékeléséből |
1785 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0} |
1786 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Egy Szállítási szabály feltételei |
1787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161 | Please enter | Kérlek lépj be |
1788 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +423 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | Nem lehet túlszámlázni a tételt: {0} ebben a sorban: {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy a túlszámlázhassa, állítsa be a vásárlás beállításoknál |
1789 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212 | Please set filter based on Item or Warehouse | Kérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján |
1790 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja a tételek nettó súlyainak összegéből) |
1791 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Szállítani és számlázni |
1792 | DocType: Student Group | Instructors | Oktatók |
1793 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Követelés összege a számla pénznemében |
1794 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +577 | BOM {0} must be submitted | ANYGJZ {0} be kell nyújtani |
1795 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Jóváhagyás vezérlés |
1796 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1} |
1797 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782 | Payment | Fizetés |
1798 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Raktár {0} nem kapcsolódik semmilyen számlához, kérem tüntesse fel a számlát a raktár rekordban vagy az alapértelmezett leltár számláját állítsa be a vállalkozásnak: {1}. |
1799 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Megrendelései kezelése |
1800 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Tényleges idő és költség |
1801 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2} |
1802 | DocType: Course | Course Abbreviation | Tanfolyam rövidítés |
1803 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Diák távollét alkalmazás |
1804 | DocType: Item | Will also apply for variants | Változatokra is alkalmazni fogja |
1805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Vagyoneszköz nem törölhető, mivel ez már {0} |
1806 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Alkalmazott {0} félműszakos ekkor {1} |
1807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Teljes munkaidő nem lehet nagyobb, mint a max munkaidő {0} |
1808 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | Tovább |
1809 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Csomag tételek az eladás idején. |
1810 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Aktuális menny. |
1811 | DocType: Sales Invoice Item | References | Referenciák |
1812 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Olvasás 10 |
1813 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub csomópont |
1814 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Ismétlődő tételeket adott meg. Kérjük orvosolja, és próbálja újra. |
1815 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120 | Associate | Társult |
1816 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Vagyoneszköz mozgás |
1817 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2130 | New Cart | új Kosár |
1818 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Tétel: {0} nem sorbarendezett tétel |
1819 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Címzettlista létrehozása |
1820 | DocType: Vehicle | Wheels | Kerekek |
1821 | DocType: Packing Slip | To Package No. | A csomag sz. |
1822 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Anyag igénylések |
1823 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Probléma dátuma |
1824 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Tevékenység költsége |
1825 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Jelenléti ív részletei |
1826 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Fogyasztott Menny |
1827 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52 | Telecommunications | Távközlési |
1828 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállításnak (Csak tervezet) |
1829 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Fizetés rögzítés létrehozás |
1830 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1} |
1831 | Sales Invoice Trends | Kimenő értékesítési számlák alakulása | |
1832 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Távollétekre Jelentkezés / Jóváhagyás |
1833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23 | For | Ennek |
1834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen" |
1835 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Szállítási raktár |
1836 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243 | Tree of financial Cost Centers. | Pénzügyi költséghely fája. |
1837 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Szállítási Dokumentum Sz. |
1838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számla az Eszköz eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0} |
1839 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezésekkel |
1840 | DocType: Serial No | Creation Date | Létrehozás dátuma |
1841 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Tétel {0} többször is előfordul ebben az árjegyzékben {1} |
1842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0} |
1843 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Anyaga igénylés dátuma |
1844 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Beszállítói ajánlat tételre |
1845 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Kikapcsolja az idő napló létrehozását a gyártási utasításokon. Műveleteket nem lehet nyomon követni a Gyártási rendeléseken |
1846 | DocType: Student | Student Mobile Number | Tanuló mobil szám |
1847 | DocType: Item | Has Variants | Vannak változatai |
1848 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Frissítési válasz |
1849 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +222 | You have already selected items from {0} {1} | Már választott ki elemeket innen {0} {1} |
1850 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Havi Felbontás neve |
1851 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25 | Batch ID is mandatory | Kötegazonosító kötelező |
1852 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Szülő Értékesítő |
1853 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ismétlődő számla |
1854 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Projektek irányítása |
1855 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Az áruk vagy szolgáltatások beszállítója. |
1856 | DocType: Budget | Fiscal Year | Pénzügyi év |
1857 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Üzemanyag ár |
1858 | DocType: Budget | Budget | Költségkeret |
1859 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Befektetett Álló eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie. |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Költségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla |
1861 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Elért |
1862 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Jelentkezési mód |
1863 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Terület / Vevő |
1864 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Távollét típus {0} nem lehet kiosztani, mivel az egy fizetés nélküli távollét |
1865 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2} |
1866 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Értékesítési számlát. |
1867 | DocType: Lead | Follow Up | Követés |
1868 | DocType: Item | Is Sales Item | Ez eladható tétel |
1869 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Tétel csoportfa |
1870 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Tétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot |
1871 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Karbantartási idő |
1872 | Amount to Deliver | Szállítandó összeg | |
1873 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | A kifejezés kezdő dátuma nem lehet korábbi, mint az előző évben kezdő tanév dátuma, amelyhez a kifejezés kapcsolódik (Tanév {}). Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra. |
1874 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Helyettesítő kamat |
1875 | DocType: Naming Series | Current Value | Jelenlegi érték |
1876 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +240 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | Több pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben |
1877 | DocType: School Settings | Instructor Records to be created by | Az oktatói rekordokat a |
1878 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233 | {0} created | {0} létrehozva |
1879 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Ellen Vevői rendelések |
1880 | Serial No Status | Széria sz. állapota | |
1881 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | Fennálló kinntlévőség |
1882 | DocType: Supplier | Warn POs | Vigyázzon a PO-kra |
1883 | Daily Timesheet Summary | Napi munkaidő jelenléti ív összefoglalója | |
1884 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2} | Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2} |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Ennek alapja az állomány mozgása. Lásd {0} részletekért |
1886 | DocType: Pricing Rule | Selling | Értékesítés |
1887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +369 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2} |
1888 | DocType: Employee | Salary Information | Bérinformáció |
1889 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Név és Alkalmazotti azonosító ID |
1890 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303 | Due Date cannot be before Posting Date | A határidő nem lehet a rögzítés dátuma előtti |
1891 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Weboldal tétel Csoport |
1892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Vámok és adók |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356 | Please enter Reference date | Kérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot |
1894 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} fizetési bejegyzéseket nem lehet szűrni ezzel: {1} |
1895 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Táblázat tétel, amely megjelenik a Weboldalon |
1896 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Beszálított mennyiség |
1897 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Anyagigénylés tétel |
1898 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Elem Csoportok fája. |
1899 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Nem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra |
1900 | DocType: Asset | Sold | Eladott |
1901 | Item-wise Purchase History | Tételenkénti Beszerzési előzmények | |
1902 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0} |
1903 | DocType: Account | Frozen | Zárolt |
1904 | Open Production Orders | Nyitott gyártási rendelések | |
1905 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Bázis összeg (Vállalat pénzneme) |
1906 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | Referencia sor |
1907 | DocType: Installation Note | Installation Time | Telepítési idő |
1908 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Számviteli Részletek |
1909 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84 | Delete all the Transactions for this Company | Törölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót |
1910 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Sor # {0}: Művelet: {1} nem fejeződik be ennyi: {2} Mennyiség késztermékhez ebben a gyártási rendelésben # {3}. Kérjük, frissítse a művelet állapotot az Idő Naplókon keresztül |
1911 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | Befektetések |
1912 | DocType: Issue | Resolution Details | Megoldás részletei |
1913 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | A kiosztandó |
1914 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Elfogadási kritérium |
1915 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163 | Please enter Material Requests in the above table | Kérjük, adja meg az anyag igényeket a fenti táblázatban |
1916 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Tulajdonság neve |
1917 | DocType: BOM | Show In Website | Jelenjen meg a Weboldalon |
1918 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Mutassa a mennyiséget a honlapon |
1919 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Összesen fizetendő összeg |
1920 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Várható idő (óra) |
1921 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Bejelentkezés (csoport) |
1922 | Qty to Order | Mennyiség Rendeléshez | |
1923 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | A számla fej a kötelezettség vagy saját tőke alatt, ahol a nyereség / veszteség könyvelése folyik |
1924 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30 | Gantt chart of all tasks. | Minden feladat egy Gantt diagramon. |
1925 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Az első reakcióig eltelt percek száma |
1926 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Árkülönbözet típus |
1927 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} óra(k) |
1928 | DocType: Course | Default Grading Scale | Alapértelmezett értékelési skála |
1929 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Alkalmazott neve |
1930 | DocType: Holiday List | Clear Table | Tábla törlése |
1931 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Számlát sz. |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344 | Make Payment | Fizetés létrehozás |
1933 | DocType: Room | Room Name | szoba neve |
1934 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Távollét nem alkalmazható / törölhető előbb mint: {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kioszts rekordhoz {1} |
1935 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Költségszámítás érték |
1936 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Vevő címek és kapcsolatok |
1937 | Campaign Efficiency | Kampány hatékonyság | |
1938 | DocType: Discussion | Discussion | Megbeszélés |
1939 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | Tranzakció azonosítója |
1940 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Lemondását levélben dátuma |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján. |
1942 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Állítsd be a Csatlakozás dátumát ehhez a munkavállalóhoz {0} |
1943 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Összesen számlázási összeg ((Idő nyilvántartó szerint) |
1944 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Törzsvásárlói árbevétele |
1945 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) 'Kiadás jóváhagyó' beosztással kell rendelkeznie |
1946 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Pair | Pár |
1947 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +908 | Select BOM and Qty for Production | Válasszon Anyagj és Mennyiséget a Termeléshez |
1948 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Értékcsökkentési leírás ütemezése |
1949 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Vevő Partner címek és Kapcsolatok |
1950 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Ellen számla |
1951 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Félnapos időpontja között kell lennie Dátum és a mai napig |
1952 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Jelenlegi dátum |
1953 | DocType: Item | Has Batch No | Van kötegszáma |
1954 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96 | Annual Billing: {0} | Éves számlázás: {0} |
1955 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202 | Goods and Services Tax (GST India) | Áru és szolgáltatások adói (GST India) |
1956 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Jövedéki Oldal száma |
1957 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157 | Company, From Date and To Date is mandatory | Vállalkozás, kezdő dátum és a végső dátum kötelező |
1958 | DocType: Asset | Purchase Date | Beszerzés dátuma |
1959 | DocType: Employee | Personal Details | Személyes adatai |
1960 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Kérjük, állítsa be a 'Eszköz értékcsökkenés Költséghely' ehhez a Vállalkozáshoz: {0} |
1961 | Maintenance Schedules | Karbantartási ütemezések | |
1962 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Tényleges befejezés dátuma (Idő nyilvántartó szerint) |
1963 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +364 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3} |
1964 | Quotation Trends | Árajánlatok alakulása | |
1965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0} |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356 | Debit To account must be a Receivable account | Tartozás megterhelés számlának bevételi számlának kell lennie |
1967 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Szállítandó mennyiség |
1968 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Időszak pontszám |
1969 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38 | Add Customers | Vevők hozzáadása |
1970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | Függőben lévő összeg |
1971 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverziós tényező |
1972 | DocType: Purchase Order | Delivered | Kiszállítva |
1973 | Vehicle Expenses | Jármű költségek | |
1974 | DocType: Serial No | Invoice Details | Számla részletei |
1975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Várható érték a hasznos élettartam után nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {0} |
1976 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | áruszállítás |
1977 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Jármű száma |
1978 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Az időpont, amikor az ismétlődő számlát meg fogják állítani |
1979 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Hitelösszeg |
1980 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Önvezető jármű |
1981 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Szállító mutatószámláló állása |
1982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1} |
1983 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Összes lefoglalt távolét {0} nem lehet kevesebb, mint a már jóváhagyott távollétek {1} az időszakra |
1984 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Bevételi számlák |
1985 | Supplier-Wise Sales Analytics | Beszállító szerinti értékesítési kimutatás | |
1986 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41 | Enter Paid Amount | Írja be a befizetett összeget |
1987 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Válassza ki az Alkalmazottakat jelenlegi bérrendszerhez |
1988 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Cég címének neve |
1989 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Többszíntű anyagjegyzék használata |
1990 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Tartalmazza az Egyeztetett bejegyzéseket |
1991 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Szülő kurzus (Hagyja üresen, ha ez nem része a szülő kurzusnak) |
1992 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi valamennyi alkalmazotti típushoz |
1993 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Forgalmazói díjak ez alapján |
1994 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132 | Timesheets | Munkaidő jelenléti ív, nyilvántartók |
1995 | DocType: HR Settings | HR Settings | Munkaügyi beállítások |
1996 | DocType: Salary Slip | net pay info | nettó fizetés információ |
1997 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. |
1998 | DocType: Email Digest | New Expenses | Új költségek |
1999 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | További kedvezmény összege |
2000 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +531 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Sor # {0}: Mennyiség legyen 1, a tétel egy tárgyi eszköz. Használjon külön sort több menny. |
2001 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Távollét blokk lista engedélyezése |
2002 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286 | Abbr can not be blank or space | Rövidített nem lehet üres vagy szóköz |
2003 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62 | Group to Non-Group | Csoport Csoporton kívülire |
2004 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50 | Sports | Sportok |
2005 | DocType: Loan Type | Loan Name | Hitel neve |
2006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Összes Aktuális |
2007 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Tanuló Testvérek |
2008 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100 | Unit | Egység |
2009 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141 | Please specify Company | Kérjük adja meg a vállalkozás nevét |
2010 | Customer Acquisition and Loyalty | Vevőszerzés és hűség | |
2011 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Raktár, ahol a visszautasított tételek készletezését kezeli |
2012 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Anyagátadás átugrása |
2013 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Nem található árfolyam erre {0}eddig {1} a kulcs dátum: {2}. Kérjük, hozzon létre egy pénzváltó rekordot manuálisan |
2014 | DocType: POS Profile | Price List | Árlista |
2015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} ez most az alapértelmezett Költségvetési Év. Kérjük, frissítse böngészőjét a változtatások életbeléptetéséhez. |
2016 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37 | Expense Claims | Költségtérítési igények |
2017 | DocType: Issue | Support | Támogatás |
2018 | BOM Search | Anyagjegyzék Keresés | |
2019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189 | Closing (Opening + Totals) | Zárás (nyitás + összesítések) |
2020 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Üzemanyag típusa |
2021 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Kérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét |
2022 | DocType: Workstation | Wages per hour | Bérek óránként |
2023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Készlet egyenleg ebben a kötegben: {0} negatívvá válik {1} erre a tételre: {2} ebben a raktárunkban: {3} |
2024 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Következő Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján |
2025 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Függő Vevői rendelések |
2026 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +279 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1} |
2027 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | ME átváltási arányra is szükség van ebben a sorban {0} |
2028 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1024 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Sor # {0}: Dokumentum típus hivatkozásnak Vevői rendelésnek, Értékesítési számlának, vagy Naplókönyvelésnek kell lennie |
2030 | DocType: Salary Component | Deduction | Levonás |
2031 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Sor {0}: Időtől és időre kötelező. |
2032 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | Összeg különbség |
2033 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1} |
2034 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Kérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz |
2035 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Vevői csoportosítás régiónként |
2036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57 | Difference Amount must be zero | Eltérés összegének nullának kell lennie |
2037 | DocType: Project | Gross Margin | Bruttó árkülönbözet |
2038 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53 | Please enter Production Item first | Kérjük, adjon meg Gyártandő tételt először |
2039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Számított Bankkivonat egyenleg |
2040 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | letiltott felhasználó |
2041 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764 | Quotation | Árajánlat |
2042 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957 | Cannot set a received RFQ to No Quote | A beérkezett kérés nem állítható be Nincs Idézetre |
2043 | DocType: Quotation | QTN- | AJ- |
2044 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Összesen levonva |
2045 | Production Analytics | Termelési elemzések | |
2046 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +195 | Cost Updated | Költség Frissítve |
2047 | DocType: Employee | Date of Birth | Születési idő |
2048 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Tétel: {0}, már visszahozták |
2049 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Pénzügyi év ** jelképezi a Költségvetési évet. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciók rögzítése ebben ** Pénzügyi Év **. |
2050 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Vevő / Érdeklődő címe |
2051 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Szállító mutatószám beállítása |
2052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Figyelmeztetés: Érvénytelen SSL tanúsítvány a {0} mellékleteten |
2053 | DocType: Student Admission | Eligibility | Jogosultság |
2054 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Vezetékek segít abban, hogy az üzleti, add a kapcsolatokat, és több mint a vezet |
2055 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Aktuális üzemidő |
2056 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Alkalmazandó (Felhasználó) |
2057 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Levonási |
2058 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221 | Job Description | Munkaleírás |
2059 | DocType: Student Applicant | Applied | Alkalmazott |
2060 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Mennyiség a Készlet mértékegysége alapján |
2061 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Helyettesítő2 neve |
2062 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Speciális karakterek ezek kivételével "-", "#", "." és a "/", nem engedélyezettek a Sorszámozási csoportokban |
2063 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Kövesse nyomon az értékesítési kampányokat. Kövesse nyomon az érdeklődőket, árajánlatokat, vevői rendeléseket, stb. a kampányokból a beruházás megtérülésének felméréséhez. |
2064 | DocType: Expense Claim | Approver | Jóváhagyó |
2065 | SO Qty | VR Mennyisége | |
2066 | DocType: Guardian | Work Address | Munkahelyi cím |
2067 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Összes pontszám kiszámolása |
2068 | DocType: Request for Quotation | Manufacturing Manager | Gyártási menedzser |
2069 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Széria sz. {0} még garanciális eddig {1} |
2070 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158 | Split Delivery Note into packages. | Osza szét a szállítólevelét csomagokra. |
2071 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98 | Shipments | Szállítások |
2072 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Lefoglalt teljes összeg (Válalakozás pénznemében) |
2073 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Vevőhöz kell szállítani |
2074 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Hulladék anyagköltség |
2075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Széria sz.: {0} nem tartozik semmilyen Raktárhoz |
2076 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Szavakkal (a cég valutanemében) |
2077 | DocType: Asset | Supplier | Beszállító |
2078 | DocType: C-Form | Quarter | Negyed |
2079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Egyéb ráfordítások |
2080 | DocType: Global Defaults | Default Company | Alapértelmezett cég |
2081 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Költség vagy Különbség számla kötelező tétel erre: {0} , kifejtett hatása van a teljes raktári állomány értékére |
2082 | DocType: Payment Request | PR | FIZKER |
2083 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Bank neve |
2084 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | -Felett |
2085 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Alkalmazotti Hitelszámla |
2086 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Összes távollét napok |
2087 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a letiltott felhasználóknak |
2088 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Költsönhatás mennyisége |
2089 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Válasszon Vállalkozást... |
2090 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Hagyja üresen, ha figyelembe veszi az összes szervezeti egységen |
2091 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Alkalmazott foglalkoztatás típusa (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb). |
2092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} kötelező a(z) {1} tételnek |
2093 | DocType: Process Payroll | Fortnightly | Kéthetenkénti |
2094 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Pénznemből |
2095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125 | Cost of New Purchase | Új beszerzés költsége |
2097 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0} |
2098 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Érték (a cég pénznemében) |
2099 | DocType: Student Guardian | Others | Egyéb |
2100 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | A le nem foglalt összeg |
2101 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Nem találja a megfelelő tétel. Kérjük, válasszon egy másik értéket erre {0}. |
2102 | DocType: POS Profile | Taxes and Charges | Adók és költségek |
2103 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron. |
2104 | apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44 | No more updates | Nincs több frissítés |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Nem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust |
2106 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6 | This covers all scorecards tied to this Setup | Ez magában foglalja az e telepítéshez kapcsolódó összes eredménymutatót |
2107 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29 | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | Al tétel nem lehet egy termék csomag. Kérjük, távolítsa el tételt: `{0}' és mentse |
2108 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12 | Banking | Banki ügyletek |
2109 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108 | Add Timesheets | Munkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása |
2110 | DocType: Vehicle Service | Service Item | Szolgáltatás tétel |
2111 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee | Bankgarancia |
2112 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen |
2113 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56 | There were errors while deleting following schedules: | Hibák voltak a következő menetrendek törlése közben: |
2114 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Rendelt mennyiség |
2115 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | e.g. "Build tools for builders" | pl. "Eszközök építőknek" |
2116 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Intervals | Osztályozás időszak periódusai |
2117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125 | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: számviteli könyvelés {2} csak ebben a pénznemben végezhető: {3} |
2118 | DocType: Production Order | In Process | A feldolgozásban |
2119 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Tételenkénti Kedvezmény |
2120 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69 | Tree of financial accounts. | Pénzügyi számlák fája. |
2121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364 | {0} against Sales Order {1} | {0} a {1} Vevői rendeléshez |
2122 | DocType: Account | Fixed Asset | Az állóeszköz- |
2123 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Serialized Inventory | Széria számozott készlet |
2124 | DocType: Employee Loan | Account Info | Számlainformáció |
2125 | DocType: Activity Type | Default Billing Rate | Alapértelmezett számlázási ár |
2126 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77 | {0} Student Groups created. | {0} Tanuló csoportok létrehozva. |
2127 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | Összesen Számlázott összeg |
2128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17 | There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again. | Kell lennie egy alapértelmezett, engedélyezett bejövő e-mail fióknak ehhez a munkához. Kérjük, állítson be egy alapértelmezett bejövő e-mail fiókot (POP/IMAP), és próbálja újra. |
2129 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80 | Receivable Account | Bevételek számla |
2130 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +553 | Row #{0}: Asset {1} is already {2} | Sor # {0}: {1} Vagyontárgy már {2} |
2131 | DocType: Quotation Item | Stock Balance | Készlet egyenleg |
2132 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316 | Sales Order to Payment | Vevői rendelés a Fizetéshez |
2133 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114 | CEO | Vezérigazgató(CEO) |
2134 | DocType: Purchase Invoice | With Payment of Tax | Adófizetéssel |
2135 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Költség igény részlete |
2136 | DocType: Purchase Invoice | TRIPLICATE FOR SUPPLIER | HÁRMASÁVAL BESZÁLLÍTÓNAK |
2137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859 | Please select correct account | Kérjük, válassza ki a megfelelő fiókot |
2138 | DocType: Item | Weight UOM | Súly mértékegysége |
2139 | DocType: Salary Structure Employee | Salary Structure Employee | Alkalmazotti Bérrendszer |
2140 | DocType: Employee | Blood Group | Vércsoport |
2141 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961 | Pending | Függő |
2142 | DocType: Course | Course Name | Tantárgy neve |
2143 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | A felhasználók, akik engedélyezhetik egy bizonyos Alkalmazott távollét kérelmét |
2144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52 | Office Equipments | Irodai berendezések |
2145 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Menny. |
2146 | DocType: Fiscal Year | Companies | Vállalkozások |
2147 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | Pontszám beállítása |
2148 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24 | Electronics | Elektronika |
2149 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Keletkezzen Anyag igény, ha a raktárállomány eléri az újrarendelés szintjét |
2150 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89 | Full-time | Teljes munkaidőben |
2151 | DocType: Salary Structure | Employees | Alkalmazottak |
2152 | DocType: Employee | Contact Details | Kapcsolattartó részletei |
2153 | DocType: C-Form | Received Date | Beérkezés dátuma |
2154 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | Ha már készítettünk egy szabványos sablont az értékesítéshez kapcsolódó adók és díjak sablonban, válasszon egyet és kattintson az alábbi gombra. |
2155 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | Alapösszeg (Vállalkozás pénznemében) |
2156 | DocType: Student | Guardians | Helyettesítők |
2157 | DocType: Shopping Cart Settings | Prices will not be shown if Price List is not set | Az árak nem jelennek meg, ha Árlista nincs megadva |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28 | Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide Shipping | Kérjük adjon meg egy országot a házhozszállítás szabályhoz vagy ellenőrizze az Egész világra kiterjedő szállítást |
2159 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Beérkező össz Érték |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350 | Debit To is required | Tartozás megterhelése szükséges |
2161 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109 | Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team | Munkaidő jelenléti ív segít nyomon követni az idő, költség és számlázási tevékenységeit a csapatának. |
2162 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Beszerzési árlista |
2163 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155 | Templates of supplier scorecard variables. | A beszállító eredménymutató-változóinak sablonjai. |
2164 | DocType: Offer Letter Term | Offer Term | Ajánlat feltételei |
2165 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Minőségbiztosítási vezető |
2166 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Állásajánlatok |
2167 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Fizetés főkönyvi egyeztetése |
2168 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153 | Please select Incharge Person's name | Kérjük, válasszon felelős személy nevét |
2169 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51 | Technology | Technológia |
2170 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98 | Total Unpaid: {0} | Összesen Kifizetetlen: {0} |
2171 | DocType: BOM Website Operation | BOM Website Operation | Anyagjegyzék honlap művelet |
2172 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13 | Offer Letter | Ajánlati levél |
2173 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Létrehoz anyag igényléseket (MRP) és gyártási megrendeléseket. |
2174 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | Szállító pontszám |
2175 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76 | Total Invoiced Amt | Teljes kiszámlázott össz |
2176 | DocType: Supplier | Warn RFQs | Figyelmeztetni az RFQ-kat |
2177 | DocType: BOM | Conversion Rate | Konverziós arány |
2178 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3 | Product Search | Termék tétel keresés |
2179 | DocType: Timesheet Detail | To Time | Ideig |
2180 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | Jóváhagyó beosztása (a fenti engedélyezett érték) |
2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114 | Credit To account must be a Payable account | Követelés főkönyvi számlának Fizetendő számlának kell lennie |
2182 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +329 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | ANYGJZ rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermeke ennek: {2} |
2183 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Befejezett Mennyiség |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz |
2185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27 | Price List {0} is disabled | Árlista {0} letiltva |
2186 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127 | Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2} | Sor {0}: Befejezett Menny nem lehet több, mint {1} működésre {2} |
2187 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Overtime | Túlóra engedélyezése |
2188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146 | Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry | Sorszámozott tétel {0} nem lehet frissíteni a Készlet egyesztetéssel, kérem használja a Készlet bejegyzést |
2189 | DocType: Training Event Employee | Training Event Employee | Képzési munkavállalói esemény |
2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201 | {0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}. | {0} sorozatszám szükséges ehhez a Tételhez: {1}. Ezt adta meg: {2}. |
2191 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Valuation Rate | Aktuális Értékelési ár |
2192 | DocType: Item | Customer Item Codes | Vevői tétel kódok |
2193 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122 | Exchange Gain/Loss | Árfolyamnyereség / veszteség |
2194 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Elvesztés oka |
2195 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22 | New Address | Új cím |
2196 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Minta mérete |
2197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47 | Please enter Receipt Document | Kérjük, adjon meg dokumentum átvételt |
2198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369 | All items have already been invoiced | Összes tétel már kiszámlázott |
2199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig' |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24 | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | További költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is |
2201 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66 | Users and Permissions | Felhasználók és engedélyek |
2202 | DocType: Vehicle Log | VLOG. | VIDEÓBLOG. |
2203 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +941 | Production Orders Created: {0} | Gyártási rendelések létrehozva: {0} |
2204 | DocType: Branch | Branch | Ágazat |
2205 | DocType: Guardian | Mobile Number | Mobil szám |
2206 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61 | Printing and Branding | Nyomtatás és Márkaépítés |
2207 | DocType: Company | Total Monthly Sales | Havi eladások összesítése |
2208 | DocType: Bin | Actual Quantity | Tényleges Mennyiség |
2209 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | például: Következő napi szállítás |
2210 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187 | Serial No {0} not found | Széria sz. {0} nem található |
2211 | DocType: Program Enrollment | Student Batch | Tanuló köteg |
2212 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119 | Make Student | Tanuló létrehozás |
2213 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Min Grade | Min Grade |
2214 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198 | You have been invited to collaborate on the project: {0} | Ön meghívást kapott ennek a projeknek a közreműködéséhez: {0} |
2215 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Zárolás dátuma |
2216 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +70 | Add custom field Subscription Id in the doctype {0} | Egyéni mező elfizetési azonosító hozzáadása a doctype {0} |
2217 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Delivery Note | Szállító kézbesítési megjegyzése |
2218 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23 | Apply Now | Jelentkezzen most |
2219 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25 | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1} |
2220 | DocType: Purchase Invoice | E-commerce GSTIN | E-kereskedelem GSTIN |
2221 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Nem szállított |
2222 | Bank Clearance Summary | Bank Végső összesítő | |
2223 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Létre hoz és kezel napi, heti és havi e-mail összefoglalót. |
2224 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Teljesítmény értékelés célja |
2225 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Amount | Jelenlegi összege |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58 | Buildings | Készítések |
2227 | DocType: Fee Structure | Fee Structure | díjstruktúra |
2228 | DocType: Timesheet Detail | Costing Amount | Költségszámítás Összeg |
2229 | DocType: Student Admission | Application Fee | Jelentkezési díj |
2230 | DocType: Process Payroll | Submit Salary Slip | Bérpapír küldés |
2231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maximum kedvezmény erre a tételre: {0} ennyi: {1}% |
2232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16 | Import in Bulk | Csoportos importálás |
2233 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | Címek és Kapcsolattartók |
2234 | DocType: SMS Log | Sender Name | Küldő neve |
2235 | DocType: POS Profile | [Select] | [Válasszon] |
2236 | DocType: SMS Log | Sent To | Elküldve |
2237 | DocType: Payment Request | Make Sales Invoice | Vevői megrendelésre számla létrehozás |
2238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61 | Softwares | Szoftverek |
2239 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50 | Next Contact Date cannot be in the past | Következő megbeszélés dátuma nem lehet a múltban |
2240 | DocType: Company | For Reference Only. | Csak tájékoztató jellegűek. |
2241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2477 | Select Batch No | Válasszon köteg sz. |
2242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52 | Invalid {0}: {1} | Érvénytelen {0}: {1} |
2243 | DocType: Purchase Invoice | PINV-RET- | BESZSZ-ELLEN- |
2244 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Előleg |
2245 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | Kapacitástervezés |
2246 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43 | 'From Date' is required | "Dátumtól" szükséges |
2247 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referencia szám |
2248 | DocType: Employee | Employment Details | Foglalkoztatás részletei |
2249 | DocType: Employee | New Workplace | Új munkahely |
2250 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17 | Set as Closed | Lezárttá állít |
2251 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131 | No Item with Barcode {0} | Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0} |
2252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Eset sz. nem lehet 0 |
2253 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Mutass egy diavetítést a lap tetején |
2254 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +508 | Boms | Anyagjegyzékek |
2255 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137 | Stores | Üzletek |
2256 | DocType: Project Type | Projects Manager | Projekt menedzser |
2257 | DocType: Serial No | Delivery Time | Szállítási idő |
2258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Öregedés ezen alapszik |
2259 | DocType: Item | End of Life | Felhasználhatósági idő |
2260 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Travel | Utazási |
2261 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180 | No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates | Nem talált aktív vagy alapértelmezett bérrendszert erre az Alkalmazottra: {0}, a megadott dátumra |
2262 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Felhasználók engedélyezése |
2263 | DocType: Purchase Order | Customer Mobile No | Vevő mobil tel. szám |
2264 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Kövesse nyomon külön a bevételeket és ráfordításokat a termék tetőpontokkal vagy felosztásokkal. |
2265 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Átnevezési eszköz |
2266 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +72 | Update Cost | Költségek újraszámolása |
2267 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Tétel újrarendelés |
2268 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446 | Show Salary Slip | Bérkarton megjelenítése |
2269 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814 | Transfer Material | Anyag Átvitel |
2270 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Adja meg a műveletet, a működési költségeket, és adjon meg egy egyedi műveletet a műveletekhez. |
2271 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201 | This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}? | Ez a dokumentum túlcsordult ennyivel {0} {1} erre a tételre {4}. Létrehoz egy másik {3} ugyanazon {2} helyett? |
2272 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +997 | Please set recurring after saving | Kérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után |
2273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755 | Select change amount account | Válasszon váltópénz összeg számlát |
2274 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Árlista pénzneme |
2275 | DocType: Naming Series | User must always select | Felhasználónak mindig választani kell |
2276 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Negatív készlet engedélyezése |
2277 | DocType: Installation Note | Installation Note | Telepítési feljegyzés |
2278 | DocType: Topic | Topic | Téma |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40 | Cash Flow from Financing | Pénzforgalom pénzügyről |
2280 | DocType: Budget Account | Budget Account | Költségvetési elszámolási számla |
2281 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ellenőrizte |
2282 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához. |
2283 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Description | Osztály Leírás |
2284 | DocType: Stock Entry | Purchase Receipt No | Beszerzési megrendelés nyugta sz. |
2285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30 | Earnest Money | Foglaló pénz |
2286 | DocType: Process Payroll | Create Salary Slip | Bérpapír létrehozása |
2287 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34 | Traceability | A nyomon követhetőség |
2288 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137 | Source of Funds (Liabilities) | Pénzeszközök forrását (kötelezettségek) |
2289 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2} |
2290 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | Alkalmazott |
2291 | DocType: Company | Sales Monthly History | Értékesítések havi története |
2292 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +190 | Select Batch | Válasszon köteget |
2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} teljesen számlázott |
2294 | DocType: Training Event | End Time | Befejezés dátuma |
2295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63 | Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given dates | Aktív fizetés szerkezetet {0} talált alkalmazottra: {1} az adott dátumhoz |
2296 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | Fizetési levonások vagy veszteségek |
2297 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Az általános szerződési feltételek az értékesítéshez vagy beszerzéshez. |
2298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100 | Group by Voucher | Utalvány által csoportosítva |
2299 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6 | Sales Pipeline | Értékesítési folyamat |
2300 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216 | Please set default account in Salary Component {0} | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0} |
2301 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Szükség |
2302 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15 | Please setup Instructor Naming System in School > School Settings | Kérjük, állítsd be az oktatónevezési rendszert az iskolai iskolai beállításokba |
2303 | DocType: Rename Tool | File to Rename | Átnevezendő fájl |
2304 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204 | Please select BOM for Item in Row {0} | Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0} |
2305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28 | Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2} | Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2} |
2306 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Meghatározott ANYAGJEGYZ {0} nem létezik erre a tételre {1} |
2307 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Ezt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést |
2308 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Költség igény jóváhagyva |
2309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319 | Salary Slip of employee {0} already created for this period | Bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létezik erre az időszakra |
2310 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146 | Pharmaceutical | Gyógyszeripari |
2311 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Purchased Items | Bszerzett tételek költsége |
2312 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Vevői rendelés szükséges |
2313 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Követelés ide |
2314 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31 | Active Leads / Customers | Aktív Érdeklődések / Vevők |
2315 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Diplomázás után |
2316 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Karbantartási ütemterv részletei |
2317 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Purchase Orders | Figyelmeztetés az új megrendelésekre |
2318 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Olvasás 9 |
2319 | DocType: Supplier | Is Frozen | Ez zárolt |
2320 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217 | Group node warehouse is not allowed to select for transactions | Csoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz |
2321 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Beszerzési Beállítások |
2322 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | Késztermék Anyagjegyzék száma |
2323 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Részvétel befejezés dátuma |
2324 | DocType: Request for Quotation Supplier | No Quote | Nincs idézet |
2325 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Felvetette |
2326 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Account | Fizetési számla |
2327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +880 | Please specify Company to proceed | Kérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz |
2328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22 | Net Change in Accounts Receivable | Nettó Vevői számla tartozások változása |
2329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79 | Compensatory Off | Kompenzációs Ki |
2330 | DocType: Offer Letter | Accepted | Elfogadva |
2331 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25 | Organization | Szervezet |
2332 | DocType: BOM Update Tool | BOM Update Tool | BOM frissítő eszköz |
2333 | DocType: SG Creation Tool Course | Student Group Name | Diák csoport neve |
2334 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +62 | Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone. | Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza. |
2335 | DocType: Room | Room Number | Szoba szám |
2336 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96 | Invalid reference {0} {1} | Érvénytelen hivatkozás {0} {1} |
2337 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a ({2}) tervezett mennyiség a {3} gyártási rendelésben |
2338 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Szállítási szabály címkéi |
2339 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28 | User Forum | Felhasználói fórum |
2340 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +299 | Raw Materials cannot be blank. | Nyersanyagok nem lehet üres. |
2341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486 | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet. |
2342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484 | Quick Journal Entry | Gyors Naplókönyvelés |
2343 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +200 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Nem tudod megváltoztatni az árat, ha az említett ANYGJZ összefügg már egy tétellel |
2344 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Korábbi szakmai tapasztalat |
2345 | DocType: Stock Entry | For Quantity | Mennyiséghez |
2346 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1} |
2347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nem nyújtják be |
2348 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Requests for items. | Kérelmek tételek. |
2349 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Külön gyártási megrendelést hoz létre minden kész termékhez. |
2350 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127 | {0} must be negative in return document | {0} negatívnak kell lennie a válasz dokumentumban |
2351 | Minutes to First Response for Issues | Eltelt percek a Probléma első lereagálásig | |
2352 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Általános szerződési feltételek1 |
2353 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101 | The name of the institute for which you are setting up this system. | Az intézmény neve amelyre ezt a rendszert beállítja. |
2354 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Könyvelési tételt zárolt eddig a dátumig, senkinek nincs joga végrehajtani / módosítani a bejegyzést kivéve az alább meghatározott beosztásokkal rendelkezőket. |
2355 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116 | Please save the document before generating maintenance schedule | Kérjük, mentse a dokumentumot, a karbantartási ütemterv létrehozása előtt |
2356 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30 | Latest price updated in all BOMs | Legutóbbi ár frissítve az összes BOM-ban |
2357 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28 | Project Status | Projekt téma állapota |
2358 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze a törtrészt. (a darab számokhoz) |
2359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428 | The following Production Orders were created: | A következő gyártási megrendelések jöttek létre: |
2360 | DocType: Student Admission | Naming Series (for Student Applicant) | Sorszámozási csoportok (Tanuló Kérelmezőhöz) |
2361 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Fuvarozó neve |
2362 | DocType: Authorization Rule | Authorized Value | Jóváhagyott érték |
2363 | DocType: BOM | Show Operations | Műveletek megjelenítése |
2364 | Minutes to First Response for Opportunity | Lehetőségre adott válaszhoz eltelt percek | |
2365 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Absent | Összes Hiány |
2366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Tétel vagy raktár sorban {0} nem egyezik Anyag igényléssel |
2367 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189 | Unit of Measure | Mértékegység |
2368 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Év végi dátum |
2369 | DocType: Task Depends On | Task Depends On | A feladat ettől függ: |
2370 | DocType: Supplier Quotation | Opportunity | Lehetőség |
2371 | Completed Production Orders | Befejezett gyártási rendelések | |
2372 | DocType: Operation | Default Workstation | Alapértelmezett Munkaállomás |
2373 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Költség jóváhagyott igény indoklása |
2374 | DocType: Payment Entry | Deductions or Loss | Levonások vagy veszteségek |
2375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247 | {0} {1} is closed | {0} {1} zárva |
2376 | DocType: Email Digest | How frequently? | Milyen gyakran? |
2377 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Aktuális raktárkészlet lekérés |
2378 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46 | Tree of Bill of Materials | Fa az Anyagjegyzékekhez |
2379 | DocType: Student | Joining Date | Csatlakozási dátum |
2380 | Employees working on a holiday | Alkalmazott ünnepen is dolgozik | |
2381 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152 | Mark Present | Jelenlévőnek jelöl |
2382 | DocType: Project | % Complete Method | % befejező módszer |
2383 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0} |
2384 | DocType: Production Order | Actual End Date | Tényleges befejezési dátum |
2385 | DocType: BOM | Operating Cost (Company Currency) | Üzemeltetési költség (Vállaklozás pénzneme) |
2386 | DocType: Purchase Invoice | PINV- | BESZSZ- |
2387 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Alkalmazandó (Beosztás) |
2388 | DocType: BOM Update Tool | Replace BOM | Cserélje ki a BOM-et |
2389 | DocType: Stock Entry | Purpose | Cél |
2390 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | Álló állóeszköz értékcsökkenés beállításai |
2391 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Változatokra is alkalmazni fogja, hacsak nem kerül fellülírásra |
2392 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Előlegek |
2393 | DocType: Production Order | Manufacture against Material Request | Előállítás az Anyag igénylésre |
2394 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10 | Assessment Group: | Értékelés Csoport: |
2395 | DocType: Item Reorder | Request for | Kérelem |
2396 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó |
2397 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Rate (as per Stock UOM) | Alapár (a Készlet mértékegysége szerint) |
2398 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Igényelt SMS száma |
2399 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243 | Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records | Fizetés nélküli távollét nem egyezik meg a jóváhagyott távolléti igény bejegyzésekkel |
2400 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampány -.#### |
2401 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21 | Next Steps | Következő lépések |
2402 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769 | Please supply the specified items at the best possible rates | Kérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon |
2403 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | Automatikus lezárása az ügyeknek 15 nap után |
2404 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74 | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | Vásárlási rendelések nem engedélyezettek a (z) {0} miatt, mivel a scorecard értéke {1}. |
2405 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83 | End Year | Befejező év |
2406 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23 | Quot/Lead % | Áraj / Lehet % |
2407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma |
2408 | DocType: Delivery Note | DN- | SZL- |
2409 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | Egy forgalmazó / kereskedő / bizományos / társulat / viszonteladó harmadik fél, aki jutalákért eladja a vállalatok termékeit. |
2410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376 | {0} against Purchase Order {1} | {0} a {1} Beszerzési megrendeléshez |
2411 | DocType: Task | Actual Start Date (via Time Sheet) | Tényleges kezdési dátum (Idő nyilvántartó szerint) |
2412 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ez egy példa honlap, amit az ERPNext automatikusan generált |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Öregedés tartomány 1 |
2414 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Alapértelmezett adó sablon, amelyet alkalmazni lehet, az összes beszerzési tranzakciókhoz. Ez a sablon tartalmazhat adó fejléc listákat és egyéb kiadás fejléceket, mint a "Szállítás", "Biztosítás", "Kezelés" stb. #### Megjegyzés: Az itt megadott adó mértéke határozná meg az adó normál kulcsát minden **tételnek**. Ha vannak más értékkel rendelkező **tételek**, akkor hozzá kell azokat adni az **Tétel adó** táblázathoz a **Tétel** törzsadatban. #### Oszlopok 1. leírása: Számítási típus: - Ez lehet a **Teljes nettó** (vagyis az alap érték összege). - **Az előző sor Összérték / Érték** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adót százalékában fogja kezelni az előző sorból (az adótáblában) érték vagy összértékként. - **A tényleges** (mint említettük). 2. Főkönyv fejléc: A főkönyvi számla, amelyen ezt az adót könyvelik 3. Költséghely: Ha az adó / díj jövedelem (például a szállítás), vagy költség akkor azt a Költség centrumhoz kell könyvelni. 4. Leírás: Adó leírása (amely nyomtat a számlákra / ajánlatokra). 5. Érték: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a pontban. 8. Sor megadása: Ha "Előző sor összértéke" alapul, akkor kiválaszthatja a sor számát, mint ennek a számításnak az alapját (alapértelmezett az előző sor). 9. Vegye figyelembe az Adót vagy számítson fel érte: Ebben a részben beállíthatja , hogy az Adó / felszámítás csak becslés (nem része az összegnek) vagy csak összeg (nem ad további felszámítást a tételhez) vagy mindkettő. 10. Hozzáad vagy levon: Akár le akarja vonni vagy hozzáadni az Adót. |
2415 | DocType: Homepage | Homepage | Kezdőlap |
2416 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | Szüks Mennyiség |
2417 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57 | Fee Records Created - {0} | Díj rekordok létrehozva - {0} |
2418 | DocType: Asset Category Account | Asset Category Account | Vagyoneszköz kategória főkönyvi számla |
2419 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1} |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539 | Stock Entry {0} is not submitted | Készlet bejegyzés: {0} nem nyújtják be, |
2421 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Bank / Készpénz számla |
2422 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44 | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | Következő kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe |
2423 | DocType: Tax Rule | Billing City | Számlázási Város |
2424 | DocType: Asset | Manual | Kézikönyv |
2425 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | Bér összetevők számlája |
2426 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Pénznem szimbólumának elrejtése |
2427 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | pl. bank, készpénz, hitelkártya |
2428 | DocType: Lead Source | Source Name | Forrás neve |
2429 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Követelés értesítő |
2430 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Szerviz címe |
2431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49 | Furnitures and Fixtures | Bútorok és világítótestek |
2432 | DocType: Item | Manufacture | Gyártás |
2433 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16 | Setup Company | Setup cég |
2434 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Kérjük, először a szállítólevelet |
2435 | DocType: Student Applicant | Application Date | Jelentkezési dátum |
2436 | DocType: Salary Detail | Amount based on formula | Összeg a képlet alapján |
2437 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Pénznem és árlista |
2438 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Vevő / Érdeklődő neve |
2439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99 | Clearance Date not mentioned | Végső dátum nem szerepel |
2440 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7 | Production | Gyártás |
2441 | DocType: Guardian | Occupation | Foglalkozása |
2442 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma |
2443 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Összesen(db) |
2444 | DocType: Sales Invoice | This Document | Ez a dokumentum |
2445 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Telepített Mennyiség |
2446 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20 | You added | Ön hozzátette |
2447 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Szülőtípus |
2448 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7 | Training Result | Képzési Eredmény |
2449 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | Ez ki van fizetve |
2450 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Összesen jóváírva |
2451 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Anyagok érkezésénak Időpontja |
2452 | DocType: Stock Ledger Entry | Outgoing Rate | Kimenő ár |
2453 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224 | Organization branch master. | Vállalkozás ágazat törzsadat. |
2454 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +280 | or | vagy |
2455 | DocType: Sales Order | Billing Status | Számlázási állapot |
2456 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32 | Report an Issue | Probléma jelentése |
2457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120 | Utility Expenses | Közműben |
2458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +64 | 90-Above | 90 felett |
2459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237 | Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher | Sor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal |
2460 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Weight | Kritériumok Súly |
2461 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Alapértelmezett Vásárlási árjegyzék |
2462 | DocType: Process Payroll | Salary Slip Based on Timesheet | Bérpapirok a munkaidő jelenléti ív alapján |
2463 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +113 | No employee for the above selected criteria OR salary slip already created | Nincs a fenti kritériumnak megfelelő alkalmazottja VAGY Bérpapírt már létrehozta |
2464 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Vevői rendelés üzenet |
2465 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Alapértelmezett értékek, mint a vállalkozás, pénznem, folyó pénzügyi év, stb. beállítása. |
2466 | DocType: Payment Entry | Payment Type | Fizetési mód |
2467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +130 | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | Kérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek |
2468 | DocType: Process Payroll | Select Employees | Válassza ki az Alkalmazottakat |
2469 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potenciális értékesítési üzlet |
2470 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference Date | Csekk/Hivatkozási dátum |
2471 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Összes adók és költségek |
2472 | DocType: Employee | Emergency Contact | Sürgősségi Kapcsolat |
2473 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Entry | Fizetési bevitel |
2474 | DocType: Item | Quality Parameters | Minőségi paraméterek |
2475 | sales-browser | értékesítés-böngésző | |
2476 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +73 | Ledger | Főkönyv |
2477 | DocType: Target Detail | Target Amount | Célösszeg |
2478 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | Nyomtatási formátum az internethez |
2479 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Bevásárló kosár Beállítások |
2480 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Könyvelési tételek |
2481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0} |
2482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +29 | Global POS Profile {0} already created for company {1} | Global POS profil {0} már létrehozott ennek a vállalkozásnak {1} |
2483 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Hiv. BR |
2484 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55 | Receipt document must be submitted | Nyugta dokumentumot be kell nyújtani |
2485 | DocType: Purchase Invoice Item | Received Qty | Beérkezett Mennyiség |
2486 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Széria sz. / Köteg |
2487 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +320 | Not Paid and Not Delivered | Nem fizetett és le nem szállított |
2488 | DocType: Product Bundle | Parent Item | Szülő tétel |
2489 | DocType: Account | Account Type | Számla típus |
2490 | DocType: Delivery Note | DN-RET- | SZL-ELLEN- |
2491 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +58 | No time sheets | Nincsenek idő nyilvántartások |
2492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +123 | Leave Type {0} cannot be carry-forwarded | Távollét típusa {0} nem továbbítható jövőbe |
2493 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +215 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás" |
2494 | To Produce | Termelni | |
2495 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +93 | Payroll | Bérszámfejtés |
2496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +179 | For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included | A {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni |
2497 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +101 | Make User | Felhasználó létrehozás |
2498 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Csomag azonosítása a szállításhoz (nyomtatáshoz) |
2499 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Mennyiség fenntartva |
2500 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +34 | Please enter valid email address | Kérem adjon meg egy érvényes e-mail címet |
2501 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +546 | Please select an item in the cart | Kérjük, válasszon ki egy tételt a kosárban |
2502 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Beszerzési megrendelés nyugta tételek |
2503 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21 | Customizing Forms | Testreszabása Forms |
2504 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +65 | Arrear | Lemaradás |
2505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +155 | Depreciation Amount during the period | Az értékcsökkentési leírás összege az időszakban |
2506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py +38 | Disabled template must not be default template | Letiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon |
2507 | DocType: Account | Income Account | Jövedelem számla |
2508 | DocType: Payment Request | Amount in customer's currency | Összeg ügyfél valutájában |
2509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +776 | Delivery | Szállítás |
2510 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | Jelenlegi Mennyiség |
2511 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +16 | Add Suppliers | Szállítók hozzáadása |
2512 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +36 | Prev | Előző |
2513 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Felelősségi terület |
2514 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +127 | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | Tanulók kötegei, segítenek nyomon követni a részvételt, értékeléseket és díjakat a hallgatókhoz |
2515 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | Lefoglalt teljes összeg |
2516 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +147 | Set default inventory account for perpetual inventory | Alapértelmezett készlet számla beállítása a folyamatos készlethez |
2517 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Anyagigénylés típusa |
2518 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +268 | Accural Journal Entry for salaries from {0} to {1} | Accural Naplókönyvelés fizetések származó {0} {1} |
2519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +812 | LocalStorage is full, did not save | HelyiRaktár tele van, nem mentettem |
2520 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85 | Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory | Sor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező |
2521 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +189 | Room Capacity | Szoba kapacitás |
2522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +14 | Ref | Hiv. |
2523 | DocType: Budget | Cost Center | Költséghely |
2524 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +45 | Voucher # | Utalvány # |
2525 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Beszerzési megrendelés üzenet |
2526 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | Szállítási Ország |
2527 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | Ügyfél adóazonosító elrejtése az Értékesítési tranzakciókból |
2528 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | HTML feltöltése |
2529 | DocType: Employee | Relieving Date | Tehermentesítő dátuma |
2530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +14 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján. |
2531 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Raktárat csak a Készlet bejegyzéssel / Szállítólevéllel / Beszerzési nyugtán keresztül lehet megváltoztatni |
2532 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Osztály / Százalékos |
2533 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +125 | Head of Marketing and Sales | Marketing és Értékesítés vezetője |
2534 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63 | Income Tax | Jövedelemadó |
2535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +17 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ha a kiválasztott árképzési szabály az 'Ár' -hoz készül, az felülírja az árlistát. Árképzési szabály ára a végleges ár, így további kedvezményt nem képes alkalmazni. Ezért a vevői rendelés, beszerzési megrendelés, stb. tranzakcióknál, betöltésre kerül az "Érték" mezőbe az "Árlista érték" mező helyett. |
2536 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +174 | Track Leads by Industry Type. | Ipari típusonkénti Érdeklődés nyomonkövetése. |
2537 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Tétel Beszállító |
2538 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +1098 | Please enter Item Code to get batch no | Kérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához |
2539 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +827 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1} |
2540 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +46 | All Addresses. | Összes cím. |
2541 | DocType: Company | Stock Settings | Készlet beállítások |
2542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +199 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company | Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company |
2543 | DocType: Vehicle | Electric | Elektromos |
2544 | DocType: Task | % Progress | % Haladás |
2545 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +123 | Gain/Loss on Asset Disposal | Nyereség / veszteség Eszköz eltávolításán |
2546 | DocType: Task | Depends on Tasks | Függ a Feladatoktól |
2547 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +36 | Manage Customer Group Tree. | Vevői csoport fa. kezelése. |
2548 | DocType: Shopping Cart Settings | Attachments can be shown without enabling the shopping cart | Mellékletek megjelenítésénak lehetővé tétele kosár bekapcsolása nélkül |
2549 | DocType: Supplier Quotation | SQTN- | BESZÁRAJ- |
2550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +22 | New Cost Center Name | Új költséghely neve |
2551 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Távollét vezérlőpult |
2552 | DocType: Project | Task Completion | Feladat befejezése |
2553 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +21 | Not in Stock | Nincs raktáron |
2554 | DocType: Appraisal | HR User | HR Felhasználó |
2555 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Levont adók és költségek |
2556 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +129 | Issues | Problémák |
2557 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12 | Status must be one of {0} | Állapotnak az egyike kell llennie ennek {0} |
2558 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Tartozás megterhelése |
2559 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Szükséges csak a minta elemet. |
2560 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Tényleges Mennyiség a tranzakció után |
2561 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +65 | No salary slip found between {0} and {1} | Nem található bérpapít {0} és {1} közt |
2562 | Pending SO Items For Purchase Request | Függőben lévő VR tételek erre a vásárolható rendelésre | |
2563 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +29 | Student Admissions | Tanuló Felvételi |
2564 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +353 | {0} {1} is disabled | {0} {1} le van tiltva |
2565 | DocType: Supplier | Billing Currency | Számlázási Árfolyam |
2566 | DocType: Sales Invoice | SINV-RET- | ÉSZLA-ELLEN- |
2567 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +191 | Extra Large | Extra Nagy |
2568 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Leaves | Összes távollétek |
2569 | Profit and Loss Statement | Az eredmény-kimutatás | |
2570 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Csekk száma |
2571 | Sales Browser | Értékesítési böngésző | |
2572 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Követelés összesen |
2573 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +542 | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | Figyelmeztetés: Egy másik {0} # {1} létezik a {2} készlet bejegyzéssel szemben |
2574 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +45 | Local | Helyi |
2575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26 | Loans and Advances (Assets) | A hitelek és előlegek (Eszközök) |
2576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12 | Debtors | Követelések |
2577 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Large | Nagy |
2578 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | Kezdőlap Ajánlott termék |
2579 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +231 | All Assessment Groups | Az Értékelési Groups |
2580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +15 | New Warehouse Name | Új raktár neve |
2581 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +227 | Total {0} ({1}) | Összesen {0} ({1}) |
2582 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Terület |
2583 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +151 | Please mention no of visits required | Kérjük említse meg a szükséges résztvevők számát |
2584 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Alapértelmezett készletérték számítási mód |
2585 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +26 | Fee | Részvételi díj |
2586 | DocType: Vehicle Log | Fuel Qty | Üzemanyag menny. |
2587 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Tervezett kezdési idő |
2588 | DocType: Course | Assessment | Értékelés |
2589 | DocType: Payment Entry Reference | Allocated | Lekötött |
2590 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés. |
2591 | DocType: Student Applicant | Application Status | Jelentkezés állapota |
2592 | DocType: Fees | Fees | Díjak |
2593 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Adja meg az átváltási árfolyamot egy pénznem másikra váltásához |
2594 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +158 | Quotation {0} is cancelled | {0} ajánlat törölve |
2595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25 | Total Outstanding Amount | Teljes fennálló kintlévő összeg |
2596 | DocType: Sales Partner | Targets | Célok |
2597 | DocType: Price List | Price List Master | Árlista törzsadat |
2598 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Minden értékesítési tranzakció címkézhető több ** Értékesítő személy** felé, így beállíthat és követhet célokat. |
2599 | S.O. No. | VR sz. | |
2600 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +204 | Please create Customer from Lead {0} | Kérjük, hozzon létre Vevőt ebből az Érdeklődésből: {0} |
2601 | DocType: Price List | Applicable for Countries | Alkalmazandó ezekhez az Országokhoz |
2602 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Parameter Name | Paraméter neve |
2603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted | Csak "Jóváhagyott" és "Elutasított" állapottal rendelkező távollét igényeket lehet benyújtani |
2604 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +52 | Student Group Name is mandatory in row {0} | Diák csoport neve kötelező sorban {0} |
2605 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | Termékek feltüntetett internetes honlapon |
2606 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +13 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ez egy alap vevőkör csoport, és nem lehet szerkeszteni. |
2607 | DocType: Employee | AB- | AB- |
2608 | DocType: POS Profile | Ignore Pricing Rule | Figyelmen kívül hagyja az árképzési szabályt |
2609 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomás |
2610 | DocType: Leave Block List | Block Days | Zárolt Napok |
2611 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Jövedéki Entry |
2612 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +64 | Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1} | Figyelmeztetés: Vevői rendelés: {0} már létezik a {1} Beszerzési megrendeléssel szemben |
2613 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company. | Általános Szerződési Feltételek az Ertékesítés- és a Beszerzéshez. Példák: 1. Az ajánlat érvényessége. 1. Fizetési feltételek (Előre, Hitelre, részben előre stb.). 1. Mi az extra (vagy a vevő által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. Garancia, ha van ilyen. 1. Garancia kezelésének irányelve. 1. Szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. Viták kezelése, kártérítés, felelősségvállalás, titoktartás stb. 1. Vállalatának címe és kapcsolattartási elérhetősége. |
2614 | DocType: Attendance | Leave Type | Távollét típusa |
2615 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Details | Beszállító Számla részletek |
2616 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +233 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Költség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie |
2617 | DocType: Project | Copied From | Innen másolt |
2618 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +94 | Name error: {0} | Név hiba: {0} |
2619 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +8 | Shortage | Hiány |
2620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +207 | {0} {1} does not associated with {2} {3} | {0} {1} nincs összekapcsolva ezekkel {2} {3} |
2621 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | A {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin |
2622 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ha egynél több csomag azonos típusból (nyomtatáshoz) |
2623 | Salary Register | Bér regisztráció | |
2624 | DocType: Warehouse | Parent Warehouse | Szülő Raktár |
2625 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Nettó összesen |
2626 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +497 | Default BOM not found for Item {0} and Project {1} | Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1} |
2627 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +163 | Define various loan types | Határozza meg a különböző hiteltípusokat |
2628 | DocType: Bin | FCFS Rate | Érkezési sorrend szerinti kiszolgálás FCFS ár |
2629 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Fennálló kinntlévő negatív összeg |
2630 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +71 | Time(in mins) | Idő (percekben) |
2631 | DocType: Project Task | Working | Folyamatban |
2632 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Készlet folyamat (FIFO) |
2633 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +119 | Financial Year | Pénzügyi év |
2634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +41 | {0} does not belong to Company {1} | {0} nem tartozik az {1} vállalathoz |
2635 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +66 | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | Nem sikerült megoldani a {0} értékelési pontszámot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes. |
2636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +119 | Cost as on | Költség ezen |
2637 | DocType: Account | Round Off | Összegyűjt |
2638 | Requested Qty | Kért Mennyiség | |
2639 | DocType: Tax Rule | Use for Shopping Cart | Kosár használja |
2640 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +96 | Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2} | Érték : {0} erre a tulajdonságra: {1} nem létezik a listán az érvényes Jellemző érték jogcímre erre a tételre: {2} |
2641 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +78 | Select Serial Numbers | Válasszon sorozatszámokat |
2642 | DocType: BOM Item | Scrap % | Hulladék % |
2643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +46 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Díjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint |
2644 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Célok |
2645 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +111 | Atleast one item should be entered with negative quantity in return document | Legalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba |
2646 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +24 | Add Courses | Kurzusok hozzáadása |
2647 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +71 | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | Működés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre |
2648 | Requested | Kért | |
2649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +89 | No Remarks | Nincs megjegyzés |
2650 | DocType: Purchase Invoice | Overdue | Lejárt |
2651 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Raktárra érkezett, de nem számlázták |
2652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Root Account must be a group | Root Figyelembe kell lennie egy csoportja |
2653 | DocType: Fees | FEE. | DÍJ. |
2654 | DocType: Employee Loan | Repaid/Closed | Visszafizetett/Lezárt |
2655 | DocType: Item | Total Projected Qty | Teljes kivetített db |
2656 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Felbontás neve |
2657 | DocType: Course | Course Code | Tantárgy kódja |
2658 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +331 | Quality Inspection required for Item {0} | Minőség-ellenőrzés szükséges erre a tételre {0} |
2659 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Variables | Szállítói változók |
2660 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Arány, amelyen az Ügyfél pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére |
2661 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | Nettó ár (Vállalkozás pénznemében) |
2662 | DocType: Salary Detail | Condition and Formula Help | Állapot és Űrlap Súgó |
2663 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +105 | Manage Territory Tree. | Terület fa kezelése. |
2664 | DocType: Journal Entry Account | Sales Invoice | Értékesítési számla |
2665 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Ügyfél egyenlege |
2666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +474 | Please select Apply Discount On | Kérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen |
2667 | DocType: Company | Default Receivable Account | Alapértelmezett Bevételi számla |
2668 | DocType: Process Payroll | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Készítsen Bank bejegyzést a teljes bért fizetésre a fent kiválasztott kritériumoknak megfelelően |
2669 | DocType: Purchase Invoice | Deemed Export | Megfontolt export |
2670 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Anyag átvitel gyártásához |
2671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +20 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában. |
2672 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Fél-évente |
2673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +400 | Accounting Entry for Stock | Könyvelési tétel a Készlethez |
2674 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +49 | You have already assessed for the assessment criteria {}. | Már értékelte ezekkel az értékelési kritériumokkal: {}. |
2675 | DocType: Vehicle Service | Engine Oil | Motorolaj |
2676 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Értékesítő csapat1 |
2677 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +39 | Item {0} does not exist | Tétel: {0}, nem létezik |
2678 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Vevő címe |
2679 | DocType: Employee Loan | Loan Details | Hitel részletei |
2680 | DocType: Company | Default Inventory Account | Alapértelmezett készlet számla |
2681 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +124 | Row {0}: Completed Qty must be greater than zero. | Sor {0}: Befejezve Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint nulla. |
2682 | DocType: Purchase Invoice | Apply Additional Discount On | Alkalmazzon további kedvezmény ezen |
2683 | DocType: Account | Root Type | Root Type |
2684 | DocType: Item | FIFO | FIFO (EBEK) |
2685 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +132 | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2} |
2686 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +29 | Plot | Ábrázol |
2687 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Mutassa ezt a diavetatést a lap tetején |
2688 | DocType: BOM | Item UOM | Tétel mennyiségi egysége |
2689 | DocType: Sales Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount (Company Currency) | Adó összege a kedvezmény összege után (Vállalkozás pénzneme) |
2690 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Cél raktár kötelező ebben a sorban {0} |
2691 | DocType: Cheque Print Template | Primary Settings | Elsődleges beállítások |
2692 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | Válasszon Beszállító címet |
2693 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +380 | Add Employees | Alkalmazottak hozzáadása |
2694 | DocType: Purchase Invoice Item | Quality Inspection | Minőségvizsgálat |
2695 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Extra Small | Extra kicsi |
2696 | DocType: Company | Standard Template | Alapértelmezett sablon |
2697 | DocType: Training Event | Theory | Elmélet |
2698 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +777 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Figyelmeztetés: Anyag Igénylés mennyisége kevesebb, mint Minimális rendelhető menny |
2699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +211 | Account {0} is frozen | A {0} számla zárolt |
2700 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Jogi alany / leányvállalat a Szervezethez tartozó külön számlatükörrel |
2701 | DocType: Payment Request | Mute Email | E-mail elnémítás |
2702 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29 | Food, Beverage & Tobacco | Élelmiszerek, italok és dohány |
2703 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +665 | Can only make payment against unbilled {0} | Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0} |
2704 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127 | Commission rate cannot be greater than 100 | Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100 |
2705 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Alvállalkozói |
2706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +165 | Please enter {0} first | Kérjük, adja be: {0} először |
2707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +68 | No replies from | Nincs innen válasz |
2708 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Tényleges befejezési időpont |
2709 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Anyagszükségletek letöltése |
2710 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Gyártó cikkszáma |
2711 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Becsült idő és költség |
2712 | DocType: Bin | Bin | Láda |
2713 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Elküldött SMS száma |
2714 | DocType: Account | Expense Account | Költség számla |
2715 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49 | Software | Szoftver |
2716 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +194 | Colour | Szín |
2717 | DocType: Assessment Plan Criteria | Assessment Plan Criteria | Értékelési Terv kritériumai |
2718 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | Vásárlási megbízások megakadályozása |
2719 | DocType: Training Event | Scheduled | Ütemezett |
2720 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18 | Request for quotation. | Ajánlatkérés. |
2721 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13 | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | Kérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag |
2722 | DocType: Student Log | Academic | Akadémiai |
2723 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +476 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | Összesen előleg ({0}) erre a rendelésre {1} nem lehet nagyobb, mint a végösszeg ({2}) |
2724 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Válassza ki a havi elosztást a célok egyenlőtlen elosztásához a hónapban . |
2725 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Becsült ár |
2726 | DocType: Stock Reconciliation | SR/ | KÉSZLEGY / |
2727 | DocType: Vehicle | Diesel | Dízel |
2728 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +329 | Price List Currency not selected | Árlista pénzneme nincs kiválasztva |
2729 | Student Monthly Attendance Sheet | Tanuló havi jelenléti ív | |
2730 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +185 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Alkalmazott {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3} |
2731 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Project Start Date | Projekt téma kezdési dátuma |
2732 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +5 | Until | Eddig |
2733 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Átnevezési napló |
2734 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +27 | Student Group or Course Schedule is mandatory | Diák csoport vagy Kurzus menetrend kötelező |
2735 | DocType: HR Settings | Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet | A Számlázoztt órák és a Munkaórák ugyanolyan kezelése a munkaidő jelenléti íven |
2736 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document No | Ellen Dokument sz. |
2737 | DocType: BOM | Scrap | Hulladék |
2738 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +171 | Go to Instructors | Menj az oktatókhoz |
2739 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +110 | Manage Sales Partners. | Kezelje a forgalmazókkal. |
2740 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Vizsgálat típusa |
2741 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +131 | Warehouses with existing transaction can not be converted to group. | Raktárak meglévő ügylettekkel nem konvertálhatóak csoporttá. |
2742 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | Eredmény HTML |
2743 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +35 | Expires On | Lejárat dátuma |
2744 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +117 | Add Students | Add diákok |
2745 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form No |
2746 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2747 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +93 | List your products or services that you buy or sell. | Sorolja fel az Ön által vásárolt vagy eladott termékeit vagy szolgáltatásait. |
2748 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | Jelöletlen Nézőszám |
2749 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +128 | Researcher | Kutató |
2750 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Program Enrollment Tool Student | Program Beiratkozási eszköz tanuló |
2751 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +25 | Name or Email is mandatory | Név vagy e-mail kötelező |
2752 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +163 | Incoming quality inspection. | Beérkező minőségi ellenőrzése. |
2753 | DocType: Purchase Order Item | Returned Qty | Visszatért db |
2754 | DocType: Employee | Exit | Kilépés |
2755 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +159 | Root Type is mandatory | Root Type kötelező |
2756 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +42 | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution. | {0} Jelenleg egy {1} Szállítói eredménymutató áll, és az erre a szállítóra vonatkozó óvintézkedéseket óvatosan kell kiadni. |
2757 | DocType: BOM | Total Cost(Company Currency) | Összköltség (Vállalkozás pénzneme) |
2758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +314 | Serial No {0} created | {0} széria sz. létrehozva |
2759 | DocType: Homepage | Company Description for website homepage | Vállalkozás leírása az internetes honlapon |
2760 | DocType: Item Customer Detail | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | A vevők kényelméért, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumokhoz, mint számlákon és a szállítóleveleken |
2761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +18 | Suplier Name | Beszállító neve |
2762 | DocType: Sales Invoice | Time Sheet List | Idő nyilvántartó lista |
2763 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Manuálisan megadhat bármilyen dátumot |
2764 | DocType: Asset Category Account | Depreciation Expense Account | Értékcsökkentési ráfordítás számla |
2765 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +216 | Probationary Period | Próbaidő períódus |
2766 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.js +25 | View {0} | Megtekintés {0} |
2767 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Csak levélcsomópontok engedélyezettek a tranzakcióban |
2768 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Költség Jóváhagyó |
2769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Customer must be credit | Sor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie |
2770 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +83 | Non-Group to Group | Csoport nélküliek csoportokba |
2771 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +58 | Batch is mandatory in row {0} | Köteg kötelező ebben a sorban {0} |
2772 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Beszerzési nyugta tételek beszállítva |
2773 | DocType: Payment Entry | Pay | Fizet |
2774 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | To Datetime | Végső dátum |
2775 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +54 | Course Schedules deleted: | Tanfolyam Menetrendek törölve: |
2776 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +297 | Logs for maintaining sms delivery status | Napló az sms küldési állapot figyelésére |
2777 | DocType: Accounts Settings | Make Payment via Journal Entry | Naplókönyvelésen keresztüli befizetés létrehozás |
2778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +86 | Printed On | Nyomtatott ekkor |
2779 | DocType: Item | Inspection Required before Delivery | Vizsgálat szükséges a szállítás előtt |
2780 | DocType: Item | Inspection Required before Purchase | Vizsgálat szükséges a vásárlás előtt |
2781 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +93 | Pending Activities | Függő Tevékenységek |
2782 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +98 | Your Organization | A szervezete |
2783 | DocType: Fee Component | Fees Category | Díjak Kategóriája |
2784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +129 | Please enter relieving date. | Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot. |
2785 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +149 | Amt | Összeg |
2786 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | Értesítse az alkalmazottakat |
2787 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Adja meg a kampányt nevét, ha az árajánlat kérés forrása kampány |
2788 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38 | Newspaper Publishers | Hírlevél publikálók |
2789 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +30 | Select Fiscal Year | Válasszon pénzügyi évet |
2790 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +114 | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | Várható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie |
2791 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43 | Reorder Level | Újra rendelési szint |
2792 | DocType: Company | Chart Of Accounts Template | Számlatükör sablonok |
2793 | DocType: Attendance | Attendance Date | Részvétel dátuma |
2794 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +293 | Item Price updated for {0} in Price List {1} | Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1} |
2795 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Fizetés megszakítás a kereset és levonás alapján. |
2796 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +131 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Al csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává |
2797 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Warehouse | Elfogadott raktárkészlet |
2798 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Rögzítés dátuma |
2799 | DocType: Item | Valuation Method | Készletérték számítása |
2800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +203 | Mark Half Day | Félnaposra jelöl |
2801 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Értékesítő csapat |
2802 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +85 | Duplicate entry | Ismétlődő bejegyzés |
2803 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students | Diákok lekérdezése |
2804 | DocType: Serial No | Under Warranty | Garanciaidőn belül |
2805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +491 | [Error] | [Hiba] |
2806 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a Vevői rendelést. |
2807 | Employee Birthday | Alkalmazott születésnapja | |
2808 | DocType: Student Batch Attendance Tool | Student Batch Attendance Tool | Tanuló köteg nyilvántartó eszköz |
2809 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +210 | Limit Crossed | Limit Keresztbe |
2810 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55 | Venture Capital | Kockázati tőke |
2811 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +40 | An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again. | Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra. |
2812 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462 | As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1} | Mivel már vannak tranzakciók ehhez az elemhez: {0}, ezért nem tudja megváltoztatni ennek az értékét {1} |
2813 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Egész számnak kell lennie |
2814 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Új távollét lefoglalása (napokban) |
2815 | DocType: Purchase Invoice | Invoice Copy | Számla másolás |
2816 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +49 | Serial No {0} does not exist | A {0} Széria sz. nem létezik |
2817 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | Ügyfél raktár (opcionális) |
2818 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Kedvezmény százaléka |
2819 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Számla száma |
2820 | DocType: Shopping Cart Settings | Orders | Rendelések |
2821 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Távollét jóváhagyó |
2822 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +258 | Please select a batch | Kérjük, válasszon egy köteget |
2823 | DocType: Assessment Group | Assessment Group Name | Értékelési csoport neve |
2824 | DocType: Manufacturing Settings | Material Transferred for Manufacture | Anyag átadott gyártáshoz |
2825 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Egy felhasználó a "Költség Jóváhagyó" beosztással |
2826 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | Nyugta Document Type |
2827 | DocType: Daily Work Summary Settings | Select Companies | Vállalozás kiválasztása |
2828 | Issued Items Against Production Order | Gyártás rendelést akadályozó problémák | |
2829 | DocType: Target Detail | Target Detail | Cél részletei |
2830 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +24 | All Jobs | Összes állás |
2831 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % anyag tételek számlázva ehhez a Vevői Rendeléhez |
2832 | DocType: Program Enrollment | Mode of Transportation | Szállítás módja |
2833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +49 | Period Closing Entry | Nevezési határidő Időszaka |
2834 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Állítsa be a Naming sorozat {0} beállítását a Beállítás> Beállítások> Nevezési sorozatok segítségével |
2835 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54 | Supplier > Supplier Type | Szállító> Szállító típusa |
2836 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +38 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Költséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá |
2837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Amount {0} {1} {2} {3} | Összeg: {0} {1} {2} {3} |
2838 | DocType: Account | Depreciation | Értékcsökkentés |
2839 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Beszállító (k) |
2840 | DocType: Employee Attendance Tool | Employee Attendance Tool | Alkalmazott nyilvántartó Eszköz |
2841 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | Helyettesítő tanuló |
2842 | DocType: Supplier | Credit Limit | Követelés limit |
2843 | DocType: Production Plan Sales Order | Salse Order Date | Vevői rendelés Dátuma |
2844 | DocType: Salary Component | Salary Component | Bér összetevői |
2845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +490 | Payment Entries {0} are un-linked | Fizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek |
2846 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bizonylatszám |
2847 | Lead Owner Efficiency | Érdeklődés Tulajdonos Hatékonysága | |
2848 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Távollét lefoglalása |
2849 | DocType: Payment Request | Recipient Message And Payment Details | Címzett üzenet és fizetési részletek |
2850 | DocType: Training Event | Trainer Email | Képző Email |
2851 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +546 | Material Requests {0} created | {0} anyagigénylés létrejött |
2852 | DocType: Production Planning Tool | Include sub-contracted raw materials | Tartalmazza az alvállalkozók nyersanyagait |
2853 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +164 | Template of terms or contract. | Sablon a feltételekre vagy szerződésre. |
2854 | DocType: Purchase Invoice | Address and Contact | Cím és kapcsolattartó |
2855 | DocType: Cheque Print Template | Is Account Payable | Ez beszállítók részére kifizetendő számla |
2856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +272 | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | Készlet nem frissíthető ezzel a vásárlási nyugtával {0} |
2857 | DocType: Supplier | Last Day of the Next Month | Utolsó nap a következő hónapban |
2858 | DocType: Support Settings | Auto close Issue after 7 days | Automatikus lezárása az ügyeknek 7 nap után |
2859 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +71 | Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Távollétet nem lehet kiosztani előbb mint {0}, mivel a távollét egyenleg már továbbított ehhez a jövőbeni távollét kiosztás rekordhoz {1} |
2860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +312 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al |
2861 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program/program.js +8 | Student Applicant | Tanuló kérelmező |
2862 | DocType: Purchase Invoice | ORIGINAL FOR RECIPIENT | EREDETI A KEDVEZMÉNYEZETTNEK |
2863 | DocType: Asset Category Account | Accumulated Depreciation Account | Halmozott értékcsökkenés számla |
2864 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Készlet zárolás |
2865 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | Étkezés tanuló |
2866 | DocType: Asset | Expected Value After Useful Life | Várható érték a hasznos élettartam után |
2867 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | Raktárkészleten alapuló újrerendelési szint |
2868 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | Számlázási ár |
2869 | Qty to Deliver | Leszállítandó mannyiség | |
2870 | Stock Analytics | Készlet analítika | |
2871 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +499 | Operations cannot be left blank | Műveletek nem maradhatnak üresen |
2872 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Against Document Detail No | Ellen Dokument Részlet sz. |
2873 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +98 | Party Type is mandatory | Ügyfél típus kötelező |
2874 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Kimenő |
2875 | DocType: Material Request | Requested For | Igényelt |
2876 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Ellen Doctype |
2877 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +393 | {0} {1} is cancelled or closed | {0} {1} törlik vagy zárva |
2878 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Kövesse nyomon ezt a szállítólevelet bármely Projekt témával |
2879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +30 | Net Cash from Investing | Származó nettó készpénz a Befektetésekből |
2880 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Munkavégzés raktára |
2881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +111 | Asset {0} must be submitted | Vagyoneszköz {0} be kell nyújtani |
2882 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance/student_attendance.py +56 | Attendance Record {0} exists against Student {1} | Részvételi rekord {0} létezik erre a Tanulóra {1} |
2883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Reference #{0} dated {1} | Hivatkozás # {0} dátuma {1} |
2884 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +161 | Depreciation Eliminated due to disposal of assets | Értékcsökkentési leírás az eszköz eltávolítása miatt |
2885 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +15 | Manage Addresses | Címek kezelése |
2886 | DocType: Asset | Item Code | Tételkód |
2887 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Gyártásrendelés létrehozása |
2888 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Garancia és éves karbantartási szerződés részletei |
2889 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +116 | Select students manually for the Activity based Group | Válassza a diákokat kézzel az Aktivitás alapú csoporthoz |
2890 | DocType: Journal Entry | User Remark | Felhasználói megjegyzés |
2891 | DocType: Lead | Market Segment | Piaci rész |
2892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +918 | Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0} | Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0} |
2893 | DocType: Supplier Scorecard Period | Variables | változók |
2894 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Alkalmazott cégen belüli mozgása |
2895 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +239 | Closing (Dr) | Zárás (Dr) |
2896 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Size | Csekk Méret |
2897 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} not in stock | Szériaszám: {0} nincs raktáron |
2898 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +169 | Tax template for selling transactions. | Adó sablon az eladási ügyletekere. |
2899 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Írja le a fennálló kintlévő negatív összeget |
2900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py +27 | Account {0} does not match with Company {1} | Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással: {1} |
2901 | DocType: School Settings | Current Academic Year | Aktuális folyó tanév |
2902 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Alapértelmezett raktár mértékegység |
2903 | DocType: Asset | Number of Depreciations Booked | Lekönyvelt amortizációk száma |
2904 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +32 | Against Employee Loan: {0} | Dolgozó fizetésével szemben: {0} |
2905 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document | Nyugta dokumentum |
2906 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Anyagigénylés létrehozása |
2907 | DocType: Employee Education | School/University | Iskola / Egyetem |
2908 | DocType: Payment Request | Reference Details | Hivatkozó Részletek |
2909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +59 | Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount | Várható érték a hasznos élettartam után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzés összege |
2910 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Elérhető mennyiség a raktárban |
2911 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Billed Amount | Számlázott összeg |
2912 | DocType: Asset | Double Declining Balance | Progresszív leírási modell egyenleg |
2913 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +179 | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez. |
2914 | DocType: Student Guardian | Father | Apa |
2915 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562 | 'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale | 'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre |
2916 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Bank egyeztetés |
2917 | DocType: Attendance | On Leave | Távolléten |
2918 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7 | Get Updates | Változások lekérdezése |
2919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96 | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: fiók {2} nem tartozik ehhez a vállalkozáshoz {3} |
2920 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +147 | Material Request {0} is cancelled or stopped | A(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva |
2921 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +301 | Leave Management | Távollét kezelő |
2922 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +106 | Group by Account | Számla által csoportosítva |
2923 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Teljesen leszállítva |
2924 | DocType: Lead | Lower Income | Alacsonyabb jövedelmű |
2925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0} |
2926 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +241 | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Különbség számlának Eszköz / Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy kezdő könyvelési tétel |
2927 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +107 | Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0} | Folyósított összeg nem lehet nagyobb, a kölcsön összegénél {0} |
2928 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +130 | Go to Programs | Menjen a Programok menüpontra |
2929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +89 | Purchase Order number required for Item {0} | Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0} |
2930 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +892 | Production Order not created | Gyártási rendelés nincs létrehozva |
2931 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18 | 'From Date' must be after 'To Date' | a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél |
2932 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.py +29 | Cannot change status as student {0} is linked with student application {1} | Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1} |
2933 | DocType: Asset | Fully Depreciated | Teljesen amortizálódott |
2934 | Stock Projected Qty | Készlet kivetített Mennyiség | |
2935 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +432 | Customer {0} does not belong to project {1} | Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1} |
2936 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance HTML | Jelzett Nézőszám HTML |
2937 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +73 | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | Árajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok |
2938 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order | Vevői Beszerzési megrendelés |
2939 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +112 | Serial No and Batch | Széria sz. és Köteg |
2940 | DocType: Warranty Claim | From Company | Cégtől |
2941 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py +40 | Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}. | Értékelési kritériumok pontszám összegének ennyinek kell lennie: {0}. |
2942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +77 | Please set Number of Depreciations Booked | Kérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát |
2943 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | számítások |
2944 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +89 | Value or Qty | Érték vagy menny |
2945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +430 | Productions Orders cannot be raised for: | Gyártási rendeléseket nem lehet megemelni erre: |
2946 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Minute | Perc |
2947 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Beszerzési megrendelés Adók és díjak |
2948 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Suppliers | Menjen a Szállítókhoz |
2949 | Qty to Receive | Mennyiség a fogadáshoz | |
2950 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Távollét blokk lista engedélyezett |
2951 | DocType: Grading Scale Interval | Grading Scale Interval | Osztályozás időszak periódusa |
2952 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +49 | Expense Claim for Vehicle Log {0} | Költség igény jármű napló {0} |
2953 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | Kedvezmény (%) a árjegyéz árain, árkülönbözettel |
2954 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py +59 | All Warehouses | Összes Raktár |
2955 | DocType: Sales Partner | Retailer | Kiskereskedő |
2956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +111 | Credit To account must be a Balance Sheet account | Követelés főkönyvi számlának Mérlegszámlának kell lennie |
2957 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +122 | All Supplier Types | Összes beszállító típus |
2958 | DocType: Global Defaults | Disable In Words | Szavakkal mező elrejtése |
2959 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Tétel kód megadása kötelező, mert Tétel nincs automatikusan számozva |
2960 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +97 | Quotation {0} not of type {1} | Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1} |
2961 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Karbantartandó ütemező tétel |
2962 | DocType: Sales Order | % Delivered | % kiszállítva |
2963 | DocType: Production Order | PRO- | GYR- |
2964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +157 | Bank Overdraft Account | Folyószámlahitel főkönyvi számla |
2965 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +48 | Make Salary Slip | Bérpapír létrehozás |
2966 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +813 | Add All Suppliers | Adja hozzá az összes beszállítót |
2967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +81 | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | Row # {0}: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg. |
2968 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +75 | Browse BOM | Keressen anyagjegyzéket |
2969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +155 | Secured Loans | Záloghitel |
2970 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | Rögzítési dátum és idő szerkesztése |
2971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +101 | Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1} | Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoniszköz Kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1} |
2972 | DocType: Academic Term | Academic Year | Tanév |
2973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +169 | Opening Balance Equity | Saját tőke nyitó egyenlege |
2974 | DocType: Lead | CRM | CRM |
2975 | DocType: Purchase Invoice | N | N |
2976 | DocType: Appraisal | Appraisal | Teljesítmény értékelés |
2977 | DocType: Purchase Invoice | GST Details | GST részletei |
2978 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +154 | Email sent to supplier {0} | E-mailt elküldve a beszállítóhoz {0} |
2979 | DocType: Opportunity | OPTY- | LEHET- |
2980 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +19 | Date is repeated | Dátum megismétlődik |
2981 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27 | Authorized Signatory | Jóváhagyott aláírás |
2982 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +215 | Leave approver must be one of {0} | Távollét jóváhagyónak ezek küzül kell lennie egynek {0} |
2983 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Eladó Email |
2984 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | Beszerzés teljes költsége (Beszerzési számla alapján) |
2985 | DocType: Training Event | Start Time | Kezdés ideje |
2986 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +368 | Select Quantity | Válasszon mennyiséget |
2987 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | Vámtarifa szám |
2988 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Jóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó |
2989 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +65 | Unsubscribe from this Email Digest | Leiratkozni erről az üsszefoglaló e-mail -ről |
2990 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +803 | Get Suppliers By | Szerezd meg beszállítóit |
2991 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +151 | Go to Courses | Menjen a tanfolyamokra |
2992 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +28 | Message Sent | Üzenet elküldve |
2993 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +101 | Account with child nodes cannot be set as ledger | Al csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává |
2994 | DocType: C-Form | II | II |
2995 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Arány, amelyen az Árlista pénznemét átalakítja az Ügyfél alapértelmezett pénznemére |
2996 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount (Company Currency) | Nettó összeg (Társaság pénznemében) |
2997 | DocType: Salary Slip | Hour Rate | Óra értéke |
2998 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Tétel elnevezés típusa |
2999 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1} |
3000 | DocType: Production Order | Material Transferred for Manufacturing | Anyag átrakva gyártáshoz |
3001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32 | Account {0} does not exists | A {0} számla nem létezik |
3002 | DocType: Project | Project Type | Projekt téma típusa |
3003 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező |
3004 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +50 | Cost of various activities | Különböző tevékenységek költsége |
3005 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +60 | Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1} | Beállítás Események {0}, mivel az Alkalmazott hozzácsatolt a lenti értékesítőkhöz, akiknek nincsenek felhasználói azonosítói: {1} |
3006 | DocType: Timesheet | Billing Details | Számlázási adatok |
3007 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +150 | Source and target warehouse must be different | Forrás és cél raktárnak különböznie kell |
3008 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0} |
3009 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | FIZKER részlete |
3010 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Teljesen számlázott |
3011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20 | Cash In Hand | Kézben lévő Készpénz |
3012 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +136 | Delivery warehouse required for stock item {0} | Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0} |
3013 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | A csomag bruttó tömege. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlya. (nyomtatáshoz) |
3014 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +3 | Program | Program |
3015 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | A felhasználók ezzel a Beosztással engedélyt kapnak, hogy zároljanak számlákat és létrehozzanek / módosítsanak könyvelési tételeket a zárolt számlákon |
3016 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Ez törölve |
3017 | DocType: Student Group | Group Based On | Ezen alapuló csoport |
3018 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Számla kelte |
3019 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +20 | Service Item,Type,frequency and expense amount are required | Szolgáltatás tétel, Típus, gyakorisága és ráfordítások összege kötelező |
3020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +45 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra: |
3021 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +128 | Do you really want to Submit all Salary Slip from {0} to {1} | Tényleg e szeretné nyújtani az összes Bérpapírt ettől {0} eddig {1} |
3022 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Height | Csekk magasság |
3023 | DocType: Supplier | Supplier Details | Beszállítói adatok |
3024 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | A telepítés előrehaladása |
3025 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Jóváhagyás állapota |
3026 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Közzéteszi a tételeket a Hubon |
3027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +43 | From value must be less than to value in row {0} | Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0} |
3028 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173 | Wire Transfer | Banki átutalás |
3029 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +132 | Check all | Összes ellenőrzése |
3030 | DocType: Vehicle Log | Invoice Ref | Számla hiv. |
3031 | DocType: Purchase Order | Recurring Order | Ismétlődő rendelés |
3032 | DocType: Company | Default Income Account | Alapértelmezett bejövő számla |
3033 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +32 | Customer Group / Customer | Vevő csoport / Vevő |
3034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +37 | Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit) | Lezáratlan pénzügyi évek nyereség / veszteség (Követelés) |
3035 | DocType: Sales Invoice | Time Sheets | Idő nyilvántartások |
3036 | DocType: Payment Gateway Account | Default Payment Request Message | Alapértelmezett fizetendő kérelem Üzenet |
3037 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Jelölje be, ha azt szeretné, hogy látszódjon a weboldalon |
3038 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +136 | Banking and Payments | Banki ügyletek és Kifizetések |
3039 | Welcome to ERPNext | Üdvözöl az ERPNext | |
3040 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +102 | Lead to Quotation | Érdeklődést Lehetőséggé |
3041 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +45 | Nothing more to show. | Nincs mást mutatnak. |
3042 | DocType: Lead | From Customer | Vevőtől |
3043 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +324 | Calls | Hívások |
3044 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +97 | A Product | Egy termék |
3045 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183 | Batches | Sarzsok, kötegek |
3046 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Time Logs) | Összes Költség Összeg (Időnyilvántartó szerint) |
3047 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Készlet mértékegysége |
3048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +229 | Purchase Order {0} is not submitted | Beszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be |
3049 | DocType: Customs Tariff Number | Tariff Number | Vámtarifaszám |
3050 | DocType: Production Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | Elérhető Mennyiség a WIP raktárban |
3051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +39 | Projected | Tervezett |
3052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +222 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Széria sz.: {0} nem tartozik ehhez a Raktárhoz {1} |
3053 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +174 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0 |
3054 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Árajánlat üzenet |
3055 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Application | Alkalmazotti hitelkérelem |
3056 | DocType: Issue | Opening Date | Nyitás dátuma |
3057 | apps/erpnext/erpnext/schools/api.py +77 | Attendance has been marked successfully. | Részvétel jelölése sikeres. |
3058 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | Tömegközlekedés |
3059 | DocType: Journal Entry | Remark | Megjegyzés |
3060 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Érték és mennyiség |
3061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +165 | Account Type for {0} must be {1} | Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1} |
3062 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +55 | Leaves and Holiday | Távollétek és ünnepek |
3063 | DocType: School Settings | Current Academic Term | Aktuális Akadémiai szemeszter |
3064 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nem számlázott |
3065 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +75 | Both Warehouse must belong to same Company | Mindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia |
3066 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +34 | No contacts added yet. | Nincs még kapcsolat hozzáadva. |
3067 | DocType: Purchase Invoice Item | Landed Cost Voucher Amount | Beszerzési költség utalvány összege |
3068 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +17 | Bills raised by Suppliers. | Beszállítók áéltal benyújtott számlák |
3069 | DocType: POS Profile | Write Off Account | Leíró számla |
3070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78 | Debit Note Amt | Terhelési értesítő össz |
3071 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/taxes.html +5 | Discount Amount | Kedvezmény összege |
3072 | DocType: Purchase Invoice | Return Against Purchase Invoice | Beszerzési számla ellenszámlája |
3073 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Garancia hossza (napokban) |
3074 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +56 | Relation with Guardian1 | Összefüggés a Helyettesítő1 |
3075 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +18 | Net Cash from Operations | Származó nettó a műveletekből |
3076 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26 | Item 4 | 4. tétel |
3077 | DocType: Student Admission | Admission End Date | Felvételi Végdátum |
3078 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py +30 | Sub-contracting | Alvállalkozói |
3079 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Könyvelési tétel számlaszáma |
3080 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.js +3 | Student Group | Diákcsoport |
3081 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Árajánlat szériák |
3082 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +59 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Egy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt |
3083 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1972 | Please select customer | Kérjük, válasszon vevőt |
3084 | DocType: C-Form | I | én |
3085 | DocType: Company | Asset Depreciation Cost Center | Vagyoneszköz Értékcsökkenés Költséghely |
3086 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Vevői rendelés dátuma |
3087 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Kiszállított mennyiség |
3088 | DocType: Production Planning Tool | If checked, all the children of each production item will be included in the Material Requests. | Ha be van jelölve, az összes gyártási tétel al tétele bekerül az anyag igénylés kérésekbe. |
3089 | DocType: Assessment Plan | Assessment Plan | Értékelés terv |
3090 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | Limit Percent |
3091 | Payment Period Based On Invoice Date | Fizetési határidő számla dátuma alapján | |
3092 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +58 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0} |
3093 | DocType: Assessment Plan | Examiner | Vizsgáztató |
3094 | DocType: Student | Siblings | Testvérek |
3095 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Készlet bejegyzés |
3096 | DocType: Payment Entry | Payment References | Fizetési hivatkozások |
3097 | DocType: C-Form | C-FORM- | C-FORM- |
3098 | DocType: Vehicle | Insurance Details | Biztosítási részletek |
3099 | DocType: Account | Payable | Kifizetendő |
3100 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +113 | Please enter Repayment Periods | Kérjük, írja be a törlesztési időszakokat |
3101 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py +365 | Debtors ({0}) | Követelések ({0}) |
3102 | DocType: Pricing Rule | Margin | Árkülönbözet |
3103 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Új Vevők |
3104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +76 | Gross Profit % | Bruttó nyereség % |
3105 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Súlyozás (%) |
3106 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Végső dátum |
3107 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +7 | Assessment Report | Értékelés Jelentés |
3108 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +62 | Gross Purchase Amount is mandatory | Bruttó vásárlási összeg kötelező |
3109 | DocType: Lead | Address Desc | Cím leírása |
3110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +101 | Party is mandatory | Ügyfél kötelező |
3111 | DocType: Journal Entry | JV- | KT- |
3112 | DocType: Topic | Topic Name | Téma neve |
3113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +36 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Legalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell |
3114 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +32 | Select the nature of your business. | Válassza ki a vállalkozása fajtáját. |
3115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +73 | Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2} | Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2} |
3116 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +57 | Where manufacturing operations are carried. | Ahol a gyártási műveleteket végzik. |
3117 | DocType: Asset Movement | Source Warehouse | Forrás raktár |
3118 | DocType: Installation Note | Installation Date | Telepítés dátuma |
3119 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +541 | Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2} | Sor # {0}: {1} Vagyontárgy nem tartozik ehhez a céghez {2} |
3120 | DocType: Employee | Confirmation Date | Visszaigazolás dátuma |
3121 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Teljes kiszámlázott összeg |
3122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +49 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség |
3123 | DocType: Account | Accumulated Depreciation | Halmozott értékcsökkenés |
3124 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Standing Name | Állandó név |
3125 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | Vevő vagy Beszállító részletei |
3126 | DocType: Employee Loan Application | Required by Date | Kötelező dátumonként |
3127 | DocType: Lead | Lead Owner | Érdeklődés tulajdonosa |
3128 | DocType: Bin | Requested Quantity | kért mennyiség |
3129 | DocType: Employee | Marital Status | Családi állapot |
3130 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Automata anyagigénylés |
3131 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | Elérhető Kötegelt Mennyiség a Behozatali Raktárból |
3132 | DocType: Customer | CUST- | VEVO- |
3133 | DocType: Salary Slip | Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment | Bruttó bér - Összes levonás - Hitel visszafizetése |
3134 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +26 | Current BOM and New BOM can not be same | Jelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz |
3135 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py +38 | Salary Slip ID | Bérpapír ID |
3136 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Nyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
3137 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +52 | There were errors while scheduling course on : | Hibák voltak az kurzusok ütemezése közben: |
3138 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Elleni jövedelem számla |
3139 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +117 | {0}% Delivered | {0}% szállítva |
3140 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +94 | Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item). | Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott). |
3141 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Havi Felbontás százaléka |
3142 | DocType: Territory | Territory Targets | Területi célok |
3143 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Fuvarozó adatai |
3144 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +497 | Please set default {0} in Company {1} | Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1} |
3145 | DocType: Cheque Print Template | Starting position from top edge | Kiinduló helyzet a felső széltől |
3146 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +31 | Same supplier has been entered multiple times | Ugyanaz a szállító már többször megjelenik |
3147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py +152 | Gross Profit / Loss | Bruttó nyereség / veszteség |
3148 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Beszerzési megrendelés tétele leszállítva |
3149 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +139 | Company Name cannot be Company | A Válallkozás neve nem lehet Válallkozás |
3150 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27 | Letter Heads for print templates. | Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz. |
3151 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Címek nyomtatási sablonokhoz pl. Pro forma számla. |
3152 | DocType: Program Enrollment | Walking | Gyalog |
3153 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | Diák felügyelő |
3154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +201 | Valuation type charges can not marked as Inclusive | Készletérték típusú költségeket nem lehet megjelölni értékbe beszámíthatónak |
3155 | DocType: POS Profile | Update Stock | Készlet frissítése |
3156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van. |
3157 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | Anyagjegyzék Díjszabási ár |
3158 | DocType: Asset | Journal Entry for Scrap | Naplóbejegyzés selejtezéshez |
3159 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +83 | Please pull items from Delivery Note | Kérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből |
3160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +467 | Journal Entries {0} are un-linked | A naplóbejegyzések {0} un-linked |
3161 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +92 | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb |
3162 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Supplier Scorecard Scoring Standing | Szállítói Scorecard Pontszám Állandó |
3163 | DocType: Manufacturer | Manufacturers used in Items | Gyártókat használt ebben a tételekben |
3164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +145 | Please mention Round Off Cost Center in Company | Kérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül |
3165 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Feltételek |
3166 | DocType: Academic Term | Term Name | Feltétel neve |
3167 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Beszerzési megrendelés Kötelező |
3168 | Item-wise Sales History | Tételenkénti értékesítési előzmény | |
3169 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Összesen Jóváhagyott összeg |
3170 | Purchase Analytics | Beszerzés analitika | |
3171 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Szállítólevél tétel |
3172 | DocType: Expense Claim | Task | Feladat |
3173 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Referencia sor # |
3174 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76 | Batch number is mandatory for Item {0} | Köteg szám kötelező erre a tételre: {0} |
3175 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +13 | This is a root sales person and cannot be edited. | Ez egy gyökér értékesítő személy, és nem lehet szerkeszteni. |
3176 | DocType: Salary Detail | If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. | Ha kiválasztja, a megadott vagy számított érték ebben az összetevőben nem fog hozzájárulni a jövedelemhez vagy levonáshoz. Azonban, erre az értékre lehet hivatkozni más összetevőkkel, melyeket hozzá lehet adni vagy levonni. |
3177 | Stock Ledger | Készlet könyvelés | |
3178 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html +29 | Rate: {0} | Érték: {0} |
3179 | DocType: Company | Exchange Gain / Loss Account | Árfolyamnyereség / veszteség számla |
3180 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +7 | Employee and Attendance | Alkalmazott és nyilvántartás |
3181 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +78 | Purpose must be one of {0} | Ezen célok közül kell választani: {0} |
3182 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | Fill the form and save it | Töltse ki az űrlapot, és mentse el |
3183 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Jelentés letöltése, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapottal |
3184 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26 | Community Forum | Közösségi Fórum |
3185 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +51 | Actual qty in stock | Tényleges Mennyiség a raktáron |
3186 | DocType: Homepage | URL for "All Products" | AZ "Összes termék" URL elérési útja |
3187 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Távollét egyenleg az alkalmazás előtt |
3188 | DocType: SMS Center | Send SMS | SMS küldése |
3189 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | Max pontszám |
3190 | DocType: Cheque Print Template | Width of amount in word | Szélesség méret szóban |
3191 | DocType: Company | Default Letter Head | Alapértelmezett levélfejléc |
3192 | DocType: Purchase Order | Get Items from Open Material Requests | Kapjon tételeket Nyitott Anyag igénylésekből |
3193 | DocType: Item | Standard Selling Rate | Alapértelmezett értékesítési ár |
3194 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Arány, amelyen ezt az adót alkalmazzák |
3195 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +65 | Reorder Qty | Újra rendelendő mennyiség |
3196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +28 | Current Job Openings | Jelenlegi munkalehetőségek |
3197 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Készlet igazítás számla |
3198 | apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html +17 | Write Off | Leíró |
3199 | DocType: Timesheet Detail | Operation ID | Művelet ID |
3200 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Rendszer felhasználói (belépés) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR űrlaphoz. |
3201 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: Feladó {1} |
3202 | DocType: Task | depends_on | attól függ |
3203 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +48 | Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes. | Queued a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig tarthat. |
3204 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +26 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | Új fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat. |
3205 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37 | Country wise default Address Templates | Országonként eltérő címlista sablonok |
3206 | DocType: Sales Order Item | Supplier delivers to Customer | Beszállító szállít a Vevőnek |
3207 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +34 | [{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock | [{0}](#Form/Item/{0}) elfogyott |
3208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +315 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni |
3209 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51 | Data Import and Export | Adatok importálása és exportálása |
3210 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +71 | No students Found | Nem talált diákokat |
3211 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | Szállító Scorecard Jegyzési kritériumok |
3212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +55 | Invoice Posting Date | Számla Könyvelési dátuma |
3213 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +25 | Sell | Elad |
3214 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Kerekített összeg |
3215 | DocType: Product Bundle | List items that form the package. | A csomagot alkotó elemek listája. |
3216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al |
3217 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +569 | Please select Posting Date before selecting Party | Kérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt |
3218 | DocType: Program Enrollment | School House | Iskola épület |
3219 | DocType: Serial No | Out of AMC | ÉKSz időn túl |
3220 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +259 | Please select Quotations | Kérjük, válasszon Árajánlatot |
3221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +82 | Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations | Lekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma |
3222 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +47 | Make Maintenance Visit | Karbantartási látogatás készítés |
3223 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +170 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználóval, akinek van Értékesítési törzsadat kezelő {0} beosztása |
3224 | DocType: Company | Default Cash Account | Alapértelmezett készpénzforgalmi számla |
3225 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +56 | Company (not Customer or Supplier) master. | Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat. |
3226 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Student | Ez a Tanuló jelenlétén alapszik |
3227 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +178 | No Students in | Nincs diák ebben |
3228 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +166 | Add more items or open full form | További tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot |
3229 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +206 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | A {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés |
3230 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +213 | Go to Users | Menjen a felhasználókhoz |
3231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Fizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg |
3232 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nem érvényes Köteg szám ehhez a tételhez {1} |
3233 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0} |
3234 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +15 | Invalid GSTIN or Enter NA for Unregistered | Érvénytelen GSTIN vagy írja be NA a nem regisztrálthoz |
3235 | DocType: Training Event | Seminar | Szeminárium |
3236 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | Program Beiratkozási díj |
3237 | DocType: Item | Supplier Items | Beszállítói tételek |
3238 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Lehetőség típus |
3239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +16 | New Company | Új vállalkozás |
3240 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17 | Transactions can only be deleted by the creator of the Company | Tranzakciót csak a Vállalkozás létrehozója törölhet |
3241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz. |
3242 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | Preferált kapcsolattartási e-mail |
3243 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Width | Csekk szélesség |
3244 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | Eladási ár érvényesítése a tételre a Beszerzési árra vagy Készletértékre |
3245 | DocType: Program | Fee Schedule | Díj időzítése |
3246 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Közzététel Elérhetőség |
3247 | DocType: Company | Create Chart Of Accounts Based On | Készítsen számlatükröt ez alapján |
3248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Date of Birth cannot be greater than today. | Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál. |
3249 | Stock Ageing | Készlet öregedés | |
3250 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student.py +38 | Student {0} exist against student applicant {1} | Tanuló {0} létezik erre a hallgatói kérelmezésre {1} |
3251 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +31 | Timesheet | Jelenléti ív |
3252 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +233 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' letiltott |
3253 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13 | Set as Open | Megnyitottá állít |
3254 | DocType: Cheque Print Template | Scanned Cheque | Beolvasott Csekk |
3255 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Küldjön automatikus e-maileket a Kapcsolatoknak a benyújtott tranzakciókkal. |
3256 | DocType: Timesheet | Total Billable Amount | Összesen számlázható összeg |
3257 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20 | Item 3 | 3. tétel |
3258 | DocType: Purchase Order | Customer Contact Email | Vevői Email |
3259 | DocType: Warranty Claim | Item and Warranty Details | Tétel és garancia Részletek |
3260 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Hozzájárulás (%) |
3261 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +75 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva |
3262 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +222 | Responsibilities | Felelősségek |
3263 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +130 | Validity period of this quotation has ended. | Az idézet érvényességi ideje lejárt. |
3264 | DocType: Expense Claim Account | Expense Claim Account | Költség követelés számla |
3265 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Értékesítő neve |
3266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Kérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban |
3267 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +201 | Add Users | Felhasználók hozzáadása |
3268 | DocType: POS Item Group | Item Group | Anyagcsoport |
3269 | DocType: Item | Safety Stock | Biztonsági készlet |
3270 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +53 | Progress % for a task cannot be more than 100. | Haladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100. |
3271 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | Főkönyvi egyeztetés előtt |
3272 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Címzett {0} |
3273 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Adók és költségek hozzáadva (a vállalkozás pénznemében) |
3274 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +433 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Tétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie. |
3275 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Részben számlázott |
3276 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +43 | Item {0} must be a Fixed Asset Item | Tétel: {0}, befektetett eszköz tételnek kell lennie |
3277 | DocType: Item | Default BOM | Alapértelmezett anyagjegyzék BOM |
3278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Debit Note Amount | Terhelési értesítő összege |
3279 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +60 | Please re-type company name to confirm | Kérjük ismítelje meg a cég nevét, a jóváhagyáshoz. |
3280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +79 | Total Outstanding Amt | Teljes fennálló kintlévő össz |
3281 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | Nyomtatási beállítások |
3282 | DocType: Sales Invoice | Include Payment (POS) | Fizetés hozzáadása (Kassza term) |
3283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Összes Tartozásnak egyeznie kell az összes Követeléssel. A különbség az, {0} |
3284 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11 | Automotive | Autóipar |
3285 | DocType: Vehicle | Insurance Company | Biztosítótársaság |
3286 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | Állóeszköz-számlafiók |
3287 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +397 | Variable | Változó |
3288 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js +47 | From Delivery Note | Szállítólevélből |
3289 | DocType: Student | Student Email Address | Tanuló email cím |
3290 | DocType: Timesheet Detail | From Time | Időtől |
3291 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12 | In Stock: | Raktáron: |
3292 | DocType: Notification Control | Custom Message | Egyedi üzenet |
3293 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33 | Investment Banking | Befektetési bank |
3294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +77 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Készpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez |
3295 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +54 | Student Address | Tanul címe |
3296 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Árlista váltási árfolyama |
3297 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | Arány |
3298 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95 | Intern | Belső |
3299 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1542 | Address Name | Cím Neve |
3300 | DocType: Stock Entry | From BOM | Anyagjegyzékből |
3301 | DocType: Assessment Code | Assessment Code | Értékelés kód |
3302 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +64 | Basic | Alapvető |
3303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94 | Stock transactions before {0} are frozen | Készlet tranzakciók {0} előtt befagyasztották |
3304 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +219 | Please click on 'Generate Schedule' | Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra |
3305 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +190 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | pl. kg, egység, darab sz., m |
3306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot |
3307 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Payment Document | Fizetési dokumentum |
3308 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +37 | Error evaluating the criteria formula | Hiba a kritérium-formula kiértékelésében |
3309 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | A csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál |
3310 | DocType: Salary Slip | Salary Structure | Bérrendszer |
3311 | DocType: Account | Bank | Bank |
3312 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9 | Airline | Légitársaság |
3313 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +818 | Issue Material | Problémás Anyag |
3314 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Ebbe a raktárba |
3315 | DocType: Employee | Offer Date | Ajánlat dátuma |
3316 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33 | Quotations | Árajánlatok |
3317 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +701 | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | Ön offline módban van. Ön nem lesz képes, frissíteni amíg nincs hálózata. |
3318 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +47 | No Student Groups created. | Diákcsoportokat nem hozott létre. |
3319 | DocType: Purchase Invoice Item | Serial No | Széria sz. |
3320 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +119 | Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount | Havi törlesztés összege nem lehet nagyobb, mint a hitel összege |
3321 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +143 | Please enter Maintaince Details first | Kérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először |
3322 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +55 | Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date | # {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt |
3323 | DocType: Purchase Invoice | Print Language | Nyomtatási nyelv |
3324 | DocType: Salary Slip | Total Working Hours | Teljes munkaidő |
3325 | DocType: Subscription | Next Schedule Date | Következő ütemterv dátuma |
3326 | DocType: Stock Entry | Including items for sub assemblies | Tartalmazza a részegységek tételeit |
3327 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1901 | Enter value must be positive | Beírt értéknek pozitívnak kell lennie |
3328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py +389 | All Territories | Összes Terület |
3329 | DocType: Purchase Invoice | Items | Tételek |
3330 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +26 | Student is already enrolled. | Tanuló már részt. |
3331 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Év Neve |
3332 | DocType: Process Payroll | Process Payroll | Bérszámfejtéséhez |
3333 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +238 | There are more holidays than working days this month. | Jelenleg több a szabadság, mint a munkanap ebben a hónapban. |
3334 | DocType: Product Bundle Item | Product Bundle Item | Gyártmány tétel csomag |
3335 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Name | Vevő partner neve |
3336 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +123 | Request for Quotations | Árajánlatkérés |
3337 | DocType: Payment Reconciliation | Maximum Invoice Amount | Maximális Számla összege |
3338 | DocType: Student Language | Student Language | Diák anyanyelve |
3339 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23 | Customers | Vevők |
3340 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +24 | Order/Quot % | Rendelés / menny % |
3341 | DocType: Student Sibling | Institution | Intézmény |
3342 | DocType: Asset | Partially Depreciated | Részben leértékelődött |
3343 | DocType: Issue | Opening Time | Kezdési idő |
3344 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92 | From and To dates required | Ettől és eddig időpontok megadása |
3345 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46 | Securities & Commodity Exchanges | Értékpapírok & árutőzsdék |
3346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +627 | Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}' | Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel. |
3347 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | Számítás ezen alapul |
3348 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | Raktárról |
3349 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +893 | No Items with Bill of Materials to Manufacture | Nincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz |
3350 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | Felügyelő neve |
3351 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | Program Jelentkezés kurzus |
3352 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation and Total | Készletérték és Teljes érték |
3353 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +11 | Scorecards | Scorecard- |
3354 | DocType: Tax Rule | Shipping City | Szállítási Város |
3355 | DocType: Notification Control | Customize the Notification | Értesítés testreszabása |
3356 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +19 | Cash Flow from Operations | Pénzforgalom a működtetésből |
3357 | DocType: Sales Invoice | Shipping Rule | Szállítási szabály |
3358 | DocType: Manufacturer | Limited to 12 characters | Legfeljebb 12 karakter |
3359 | DocType: Journal Entry | Print Heading | Címsor nyomtatás |
3360 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +57 | Total cannot be zero | Összesen nem lehet nulla |
3361 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +16 | 'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero | "Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával |
3362 | DocType: Process Payroll | Payroll Frequency | Bérszámfejtés gyakoriság |
3363 | DocType: Asset | Amended From | Módosított feladója |
3364 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +53 | Raw Material | Nyersanyag |
3365 | DocType: Leave Application | Follow via Email | Kövesse e-mailben |
3366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +55 | Plants and Machineries | Géppark és gépek |
3367 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | Adó összege a kedvezmény összege után |
3368 | DocType: Daily Work Summary Settings | Daily Work Summary Settings | Napi munka összefoglalása beállítások |
3369 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | belső Transfer |
3370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179 | Child account exists for this account. You can not delete this account. | Al fiók létezik erre a számlára. Nem törölheti ezt a fiókot. |
3371 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19 | Either target qty or target amount is mandatory | Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező |
3372 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +527 | No default BOM exists for Item {0} | Nincs alapértelmezett Anyagjegyzék erre a tételre {0} |
3373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +359 | Please select Posting Date first | Kérjük, válasszon Könyvelési dátumot először |
3374 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +210 | Opening Date should be before Closing Date | Nyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma |
3375 | DocType: Leave Control Panel | Carry Forward | Átvihető a szabadság |
3376 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +30 | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | Költséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává |
3377 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | Napok melyeket az Ünnepnapok blokkolják ezen az osztályon. |
3378 | Produced | Készült | |
3379 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +118 | Created Salary Slips | Bér papírok létrehozás |
3380 | DocType: Item | Item Code for Suppliers | Tétel kód a Beszállítóhoz |
3381 | DocType: Issue | Raised By (Email) | Felvetette (e-mail) |
3382 | DocType: Training Event | Trainer Name | Képző neve |
3383 | DocType: Mode of Payment | General | Általános |
3384 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +28 | Last Communication | Utolsó kommunikáció |
3385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +355 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total' | Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték' |
3386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +234 | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | Széria számok szükségesek a sorbarendezett tételhez: {0} |
3387 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +146 | Match Payments with Invoices | Kifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése |
3388 | DocType: Journal Entry | Bank Entry | Bank adatbevitel |
3389 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Designation) | Alkalmazandó (Titulus) |
3390 | Profitability Analysis | Jövedelmezőség elemzése | |
3391 | DocType: Supplier | Prevent POs | Megakadályozzák a termelői szervezeteket |
3392 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +62 | Add to Cart | Adja a kosárhoz |
3393 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28 | Group By | Csoportosítva |
3394 | DocType: Guardian | Interests | Érdekek |
3395 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +300 | Enable / disable currencies. | Pénznemek engedélyezése / tiltása |
3396 | DocType: Production Planning Tool | Get Material Request | Anyag igénylés lekérése |
3397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111 | Postal Expenses | Postai költségek |
3398 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Amt) | Összesen (Menny) |
3399 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26 | Entertainment & Leisure | Szórakozás és szabadidő |
3400 | DocType: Quality Inspection | Item Serial No | Tétel-sorozatszám |
3401 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +135 | Create Employee Records | Készítsen Alkalmazott nyilvántartást |
3402 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68 | Total Present | Összesen meglévő |
3403 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107 | Accounting Statements | Könyvelési kimutatások |
3404 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Hour | Óra |
3405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29 | New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt | Új széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával |
3406 | DocType: Lead | Lead Type | Érdeklődés típusa |
3407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +133 | You are not authorized to approve leaves on Block Dates | Nincs engedélye jóváhagyni az távolléteket a blokkolt dátumokon |
3408 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +383 | All these items have already been invoiced | Mindezen tételek már kiszámlázottak |
3409 | DocType: Company | Monthly Sales Target | Havi eladási cél |
3410 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37 | Can be approved by {0} | Jóváhagyhatja: {0} |
3411 | DocType: Item | Default Material Request Type | Alapértelmezett anyagigény típus |
3412 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | Értékelési időszak |
3413 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js +13 | Unknown | Ismeretlen |
3414 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Conditions | Szállítás szabály feltételei |
3415 | DocType: Purchase Invoice | Export Type | Export típusa |
3416 | DocType: BOM Update Tool | The new BOM after replacement | Az új anyagjegyzék, amire lecseréli mindenhol |
3417 | Point of Sale | Értékesítési hely kassza | |
3418 | DocType: Payment Entry | Received Amount | Beérkezett összeg |
3419 | DocType: GST Settings | GSTIN Email Sent On | GSTIN e-mail elküldve ekkor |
3420 | DocType: Program Enrollment | Pick/Drop by Guardian | Kiálasztás / Csökkenés helyettesítőnként |
3421 | DocType: Production Planning Tool | Create for full quantity, ignoring quantity already on order | Készítsen teljes mennyiségre, figyelmen kívül hagyva a már megrendelt mennyiséget |
3422 | DocType: Account | Tax | Adó |
3423 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +45 | Not Marked | Jelöletlen |
3424 | DocType: Production Planning Tool | Production Planning Tool | Gyártástervező eszköz |
3425 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150 | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Köteg Tételt: {0} nem lehet frissíteni a Készlet főkönyvi egyeztetés alkalmazásával, inkább a Készlet bejegyzést használja |
3426 | DocType: Quality Inspection | Report Date | Jelentés dátuma |
3427 | DocType: Student | Middle Name | Középső név |
3428 | DocType: C-Form | Invoices | Számlák |
3429 | DocType: Batch | Source Document Name | Forrás dokumentum neve |
3430 | DocType: Job Opening | Job Title | Állás megnevezése |
3431 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py +84 | {0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \ have been quoted. Updating the RFQ quote status. | {0} azt jelzi, hogy {1} nem ad meg idézetet, de az összes elemet idéztük. Az RFQ ajánlat státuszának frissítése. |
3432 | DocType: Manufacturing Settings | Update BOM Cost Automatically | Frissítse a BOM költségét automatikusan |
3433 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +99 | Create Users | Felhasználók létrehozása |
3434 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101 | Gram | Gramm |
3435 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | Havonta |
3436 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +393 | Quantity to Manufacture must be greater than 0. | Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0. |
3437 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +17 | Visit report for maintenance call. | Látogassa jelentést karbantartási hívást. |
3438 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | Frissítse az árat és az elérhetőséget |
3439 | DocType: Stock Settings | Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units. | Százalék amennyivel többet kaphat és adhat a megrendelt mennyiségnél. Például: Ha Ön által megrendelt 100 egység, és az engedmény 10%, akkor kaphat 110 egységet. |
3440 | DocType: POS Customer Group | Customer Group | Vevő csoport |
3441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +108 | New Batch ID (Optional) | Új Kötegazonosító (opcionális) |
3442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +197 | Expense account is mandatory for item {0} | Költség számla kötelező elem ehhez {0} |
3443 | DocType: BOM | Website Description | Weboldal leírása |
3444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +42 | Net Change in Equity | Nettó változás a saját tőkében |
3445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +163 | Please cancel Purchase Invoice {0} first | Kérjük, vonja vissza a(z) {0} Beszállítói számlát először |
3446 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +43 | Email Address must be unique, already exists for {0} | E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0} |
3447 | DocType: Serial No | AMC Expiry Date | Éves karbantartási szerződés lejárati dátuma |
3448 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +815 | Receipt | Nyugta |
3449 | Sales Register | Értékesítési Regisztráció | |
3450 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Send Emails At | Küldj e-maileket ide |
3451 | DocType: Quotation | Quotation Lost Reason | Árajánlat elutasításának oka |
3452 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +19 | Select your Domain | Válassza ki a Domain-ét |
3453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +358 | Transaction reference no {0} dated {1} | Tranzakciós hivatkozási szám {0} dátum: {1} |
3454 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5 | There is nothing to edit. | Nincs semmi szerkesztenivaló. |
3455 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +325 | Form View | Űrlap nézet |
3456 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +117 | Summary for this month and pending activities | Összefoglaló erre a hónapra, és folyamatban lévő tevékenységek |
3457 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +202 | Add users to your organization, other than yourself. | Hozzon hozzá a felhasználókat a szervezetéhez, kivéve magát. |
3458 | DocType: Customer Group | Customer Group Name | Vevő csoport neve |
3459 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +100 | No Customers yet! | Még nem Vevők! |
3460 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +56 | Cash Flow Statement | Pénzforgalmi kimutatás |
3461 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py +23 | Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0} | Hitel összege nem haladhatja meg a maximális kölcsön összegét {0} |
3462 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +22 | License | Licensz |
3463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +479 | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1} |
3464 | DocType: Leave Control Panel | Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year | Kérjük, válassza ki az átvitelt, ha Ön is szeretné az előző pénzügyi év mérlege ágait erre a költségvetési évre áthozni |
3465 | DocType: GL Entry | Against Voucher Type | Ellen-bizonylat típusa |
3466 | DocType: Item | Attributes | Jellemzők |
3467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +222 | Please enter Write Off Account | Kérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát |
3468 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +71 | Last Order Date | Utolsó rendelési dátum |
3469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +47 | Account {0} does not belongs to company {1} | A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat |
3470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +855 | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | Sorozatszámok ebben a sorban {0} nem egyezik a szállítólevéllel |
3471 | DocType: Student | Guardian Details | Helyettesítő részletei |
3472 | DocType: C-Form | C-Form | C-Form |
3473 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18 | Mark Attendance for multiple employees | Jelölje a Jelenlétet több alkalmazotthoz |
3474 | DocType: Vehicle | Chassis No | Alvázszám |
3475 | DocType: Payment Request | Initiated | Kezdeményezett |
3476 | DocType: Production Order | Planned Start Date | Tervezett kezdési dátum |
3477 | DocType: Serial No | Creation Document Type | Létrehozott Dokumentum típus |
3478 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +35 | End date must be greater than start date | A befejezési dátumnak nagyobbnak kell lennie a kezdő dátumnál |
3479 | DocType: Leave Type | Is Encash | Ez behajtható |
3480 | DocType: Leave Allocation | New Leaves Allocated | Új távollét lefoglalás |
3481 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +269 | Project-wise data is not available for Quotation | Projekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz |
3482 | DocType: Project | Expected End Date | Várható befejezés dátuma |
3483 | DocType: Budget Account | Budget Amount | Költségvetés Összeg |
3484 | DocType: Appraisal Template | Appraisal Template Title | Teljesítmény értékelő sablon címe |
3485 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +39 | From Date {0} for Employee {1} cannot be before employee's joining Date {2} | Dátumtól {0} a {1}Munkavállalónál nem lehet korábban az alkalmazott felvételi dátumánál {2} |
3486 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py +23 | Commercial | Kereskedelmi |
3487 | DocType: Payment Entry | Account Paid To | Számla kifizetve ennek: |
3488 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +24 | Parent Item {0} must not be a Stock Item | Szülő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel |
3489 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +57 | All Products or Services. | Összes termékek vagy szolgáltatások. |
3490 | DocType: Expense Claim | More Details | Részletek |
3491 | DocType: Supplier Quotation | Supplier Address | Beszállító címe |
3492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +128 | {0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5} | {0} költségvetés ehhez a főkönyvi számlához {1}, ez ellen {2} {3} ami {4}. Ez meg fogja haladni ennyivel {5} |
3493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +668 | Row {0}# Account must be of type 'Fixed Asset' | Sor {0} # fióknak 'Állóeszköz' típusúnak kell lennie |
3494 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Out Qty | Mennyiségen kívül |
3495 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316 | Rules to calculate shipping amount for a sale | Szabályok számítani a szállítási költség egy eladó |
3496 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +34 | Series is mandatory | Sorozat kötelező |
3497 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28 | Financial Services | Pénzügyi szolgáltatások |
3498 | DocType: Student Sibling | Student ID | Diákigazolvány ID |
3499 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Types of activities for Time Logs | Tevékenységek típusa Idő Naplókhoz |
3500 | DocType: Tax Rule | Sales | Értékesítés |
3501 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | Alapösszege |
3502 | DocType: Training Event | Exam | Vizsga |
3503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +450 | Warehouse required for stock Item {0} | Raktár szükséges a {0} tételhez |
3504 | DocType: Leave Allocation | Unused leaves | A fel nem használt távollétek |
3505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +179 | Cr | Kr |
3506 | DocType: Tax Rule | Billing State | Számlázási Állam |
3507 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +287 | Transfer | Átutalás |
3508 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +882 | Fetch exploded BOM (including sub-assemblies) | Hozzon létre robbant anyagjegyzéket BOM (beleértve a részegységeket) |
3509 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Employee) | Alkalmazandó (Alkalmazott) |
3510 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +110 | Due Date is mandatory | Határidő dátum kötelező |
3511 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +80 | Increment for Attribute {0} cannot be 0 | Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0 |
3512 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | Fizetni neki / követelni tőle |
3513 | DocType: Naming Series | Setup Series | Sorszámozás telepítése |
3514 | DocType: Payment Reconciliation | To Invoice Date | A számla keltétől |
3515 | DocType: Supplier | Contact HTML | Kapcsolattartó HTML leírása |
3516 | Inactive Customers | Inaktív vevők | |
3517 | DocType: Landed Cost Voucher | LCV | kishaszonjármű |
3518 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | Beszerzési bevételezések |
3519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +29 | How Pricing Rule is applied? | Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt? |
3520 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | Szállítólevél száma |
3521 | DocType: Production Planning Tool | If checked, only Purchase material requests for final raw materials will be included in the Material Requests. Otherwise, Material Requests for parent items will be created | Ha be van jelölve, csak a Beszerzési anyag iránti igénylések a végső nyersanyagokra fognak szerepelni az anyag igénylés kérésekben. Egyébként szülő elemek anyag iránti kérelmei jönnek létre |
3522 | DocType: Cheque Print Template | Message to show | Üzenet mutatni |
3523 | DocType: Company | Retail | Kiskereskedelem |
3524 | DocType: Attendance | Absent | Távollévő |
3525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566 | Product Bundle | Gyártmány csomag |
3526 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +38 | Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100 | Nem sikerült megtalálni a (z) {0} ponttól kezdődő pontszámot. A 0-100-ig terjedő álló pontszámokat kell megadnia |
3527 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +212 | Row {0}: Invalid reference {1} | Sor {0}: Érvénytelen hivatkozás {1} |
3528 | DocType: Purchase Taxes and Charges Template | Purchase Taxes and Charges Template | Beszerzési megrendelés adók és illetékek sablon |
3529 | DocType: Upload Attendance | Download Template | Sablon letöltése |
3530 | DocType: Timesheet | TS- | IDONY- |
3531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61 | {0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2} | {0} {1}: Vagy nekünk tartozás, vagy tőlünk követelési összeg szükséges ehhez {2} |
3532 | DocType: GL Entry | Remarks | Megjegyzések |
3533 | DocType: Payment Entry | Account Paid From | Kiegyenlített számla ettől: |
3534 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | Nyersanyag tételkód |
3535 | DocType: Journal Entry | Write Off Based On | Leírja ez alapján |
3536 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +65 | Make Lead | Érdeklődés készítés |
3537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +112 | Print and Stationery | Nyomtatás és papíráruk |
3538 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | Vonalkód mező mutatása |
3539 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +782 | Send Supplier Emails | Beszállítói e-mailek küldése |
3540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +115 | Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range. | Fizetés már feldolgozott a {0} és {1} közti időszakra, Távollét alkalmazásának időszaka nem eshet ezek közözti időszakok közé. |
3541 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +127 | Installation record for a Serial No. | Telepítés rekordot egy Széria számra |
3542 | DocType: Guardian Interest | Guardian Interest | Helyettesítő kamat |
3543 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +177 | Training | Képzés |
3544 | DocType: Timesheet | Employee Detail | Alkalmazott részlet |
3545 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +58 | Guardian1 Email ID | Helyettesítő1 e-mail azonosító |
3546 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +49 | Next Date's day and Repeat on Day of Month must be equal | Következő Dátumnak és az ismétlés napjának egyezőnek kell lennie |
3547 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +11 | Settings for website homepage | Beállítások az internetes honlaphoz |
3548 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +38 | RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1} | A (z) {0} miatt nem engedélyezett az RFQ-ok száma {1} |
3549 | DocType: Offer Letter | Awaiting Response | Várakozás válaszra |
3550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +60 | Above | Fent |
3551 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1113 | Total Amount {0} | Teljes összeg {0} |
3552 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +217 | Invalid attribute {0} {1} | Érvénytelen Jellemző {0} {1} |
3553 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | Megemlít, ha nem szabványos fizetendő számla |
3554 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +315 | Same item has been entered multiple times. {list} | Ugyanaz a tétel már többször megjelenik. {lista} |
3555 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +18 | Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups' | Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok' |
3556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +67 | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | {0} sor: Költséghely szükséges egy {1} elemnél |
3557 | DocType: Training Event Employee | Optional | Választható |
3558 | DocType: Salary Slip | Earning & Deduction | Jövedelem és levonás |
3559 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +36 | Optional. This setting will be used to filter in various transactions. | Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez. |
3560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +108 | Negative Valuation Rate is not allowed | Negatív értékelési ár nem megengedett |
3561 | DocType: Holiday List | Weekly Off | Heti Off |
3562 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | Pl.: 2012, 2012-13 |
3563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +96 | Provisional Profit / Loss (Credit) | Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit) |
3564 | DocType: Sales Invoice | Return Against Sales Invoice | Értékesítési ellen számlák |
3565 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32 | Item 5 | 5. tétel |
3566 | DocType: Serial No | Creation Time | Létrehozás ideje |
3567 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62 | Total Revenue | Összes bevétel |
3568 | DocType: Sales Invoice | Product Bundle Help | Gyártmány csomag Súgója |
3569 | Monthly Attendance Sheet | Havi jelenléti ív | |
3570 | DocType: Production Order Item | Production Order Item | Gyártási rendelés tétel |
3571 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +19 | No record found | Nem található bejegyzés |
3572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +137 | Cost of Scrapped Asset | Selejtezett eszközök költsége |
3573 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +236 | {0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2} | {0} {1}: Költséghely kötelező ehhez a tételhez {2} |
3574 | DocType: Vehicle | Policy No | Irányelv sz.: |
3575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +659 | Get Items from Product Bundle | Hogy elemeket Termék Bundle |
3576 | DocType: Asset | Straight Line | Egyenes |
3577 | DocType: Project User | Project User | Projekt téma felhasználó |
3578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +59 | Split | Osztott |
3579 | DocType: GL Entry | Is Advance | Ez előleg |
3580 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21 | Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory | Részvételi kezdő dátum és részvétel befejező dátuma kötelező |
3581 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +151 | Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No | Kérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem |
3582 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +29 | Last Communication Date | Utolsó kommunikáció dátuma |
3583 | DocType: Sales Team | Contact No. | Kapcsolattartó szám |
3584 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | Fizetési bejegyzések |
3585 | DocType: Production Order | Scrap Warehouse | Hulladék raktár |
3586 | DocType: Production Order | Check if material transfer entry is not required | Ellenőrizze, hogy az anyag átadás bejegyzés nem szükséges |
3587 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | Diák űrlapok lekérése |
3588 | DocType: Hub Settings | Seller Country | Eladó Országa |
3589 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +273 | Publish Items on Website | Közzéteszi a tételt a weboldalon |
3590 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +126 | Group your students in batches | Csoportosítsa a tanulókat kötegekbe |
3591 | DocType: Authorization Rule | Authorization Rule | Jóváhagyási szabály |
3592 | DocType: POS Profile | Offline POS Section | Offline POS szekció |
3593 | DocType: Sales Invoice | Terms and Conditions Details | Általános szerződési feltételek részletei |
3594 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +85 | Specifications | Műszaki adatok |
3595 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Sales Taxes and Charges Template | Értékesítési adók és költségek sablon |
3596 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +68 | Total (Credit) | Összesen (Követelés) |
3597 | DocType: Repayment Schedule | Payment Date | Fizetés nap |
3598 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +102 | New Batch Qty | Új köteg menny. |
3599 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10 | Apparel & Accessories | Megjelenés és kiegészítők |
3600 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py +91 | Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid. | Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám funkciót. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes. |
3601 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +67 | Number of Order | Számú rendelés |
3602 | DocType: Item Group | HTML / Banner that will show on the top of product list. | HTML / Szalagcím a tételek listájának tetején fog megjelenni. |
3603 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | Adja meg a feltételeket a szállítási költség kiszámításához |
3604 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | Beosztás élesítheni a zárolt számlákat & szerkeszthesse a zárolt bejegyzéseket |
3605 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Path | Pálya |
3606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28 | Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes | Nem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai |
3607 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +56 | Opening Value | Nyitó érték |
3608 | DocType: Salary Detail | Formula | Képlet |
3609 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +47 | Serial # | Szériasz # |
3610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +94 | Commission on Sales | Értékesítések jutalékai |
3611 | DocType: Offer Letter Term | Value / Description | Érték / Leírás |
3612 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +565 | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | Sor # {0}: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2} |
3613 | DocType: Tax Rule | Billing Country | Számlázási Ország |
3614 | DocType: Purchase Order Item | Expected Delivery Date | Várható szállítás dátuma |
3615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +132 | Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}. | Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}. |
3616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +98 | Entertainment Expenses | Reprezentációs költségek |
3617 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +48 | Make Material Request | Anyag igénylés létrehozás |
3618 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +20 | Open Item {0} | Nyitott tétel {0} |
3619 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214 | Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | A {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött |
3620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +60 | Age | Életkor |
3621 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | Számlaérték |
3622 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84 | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0. |
3623 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +60 | Applications for leave. | Távollétre jelentkezés. |
3624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +177 | Account with existing transaction can not be deleted | Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető. |
3625 | DocType: Vehicle | Last Carbon Check | Utolsó másolat megtekintés |
3626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102 | Legal Expenses | Jogi költségek |
3627 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +119 | Please select quantity on row | Kérjük, válasszon mennyiséget a soron |
3628 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | Rögzítés ideje |
3629 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | % mennyiség számlázva |
3630 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +118 | Telephone Expenses | Telefon költségek |
3631 | DocType: Sales Partner | Logo | Logó |
3632 | DocType: Naming Series | Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this. | Jelölje be, ha azt akarja, hogy a felhasználó válassza ki a sorozatokat mentés előtt. Nem lesz alapértelmezett, ha bejelöli. |
3633 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +135 | No Item with Serial No {0} | Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0} |
3634 | DocType: Email Digest | Open Notifications | Nyílt értesítések |
3635 | DocType: Payment Entry | Difference Amount (Company Currency) | Eltérés összege (Válalat pénzneme) |
3636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +79 | Direct Expenses | Közvetlen költségek |
3637 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60 | New Customer Revenue | Új Vevő árbevétel |
3638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +119 | Travel Expenses | Utazási költségek |
3639 | DocType: Maintenance Visit | Breakdown | Üzemzavar |
3640 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +677 | Account: {0} with currency: {1} can not be selected | Számla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható |
3641 | DocType: Manufacturing Settings | Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials. | A BOM frissítése automatikusan az ütemezőn keresztül történik, a legfrissebb értékelési arány, árlisták aránya és a nyersanyagok utolsó beszerzési aránya alapján. |
3642 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | Csekk dátuma |
3643 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +54 | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2} |
3644 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicants | Tanuló pályázóknak |
3645 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +77 | Successfully deleted all transactions related to this company! | Sikeresen törölve valamennyi a vállalattal kapcsolatos ügylet ! |
3646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21 | As on Date | Mivel a dátum |
3647 | DocType: Appraisal | HR | HR |
3648 | DocType: Program Enrollment | Enrollment Date | Felvétel dátuma |
3649 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Probation | Próbaidő |
3650 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115 | Salary Components | Bér összetevők |
3651 | DocType: Program Enrollment Tool | New Academic Year | Új Tanév |
3652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +762 | Return / Credit Note | Vissza / Követelés értesítő |
3653 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | Auto Árlista érték beillesztés, ha hiányzik |
3654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +23 | Total Paid Amount | Teljes fizetett összeg |
3655 | DocType: Production Order Item | Transferred Qty | Átvitt Mennyiség |
3656 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11 | Navigating | Navigálás |
3657 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Planning | Tervezés |
3658 | DocType: Material Request | Issued | Kiadott Probléma |
3659 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +14 | Student Activity | Tanulói tevékenység |
3660 | DocType: Project | Total Billing Amount (via Time Logs) | Összesen Számlázott összeg (Idő Nyilvántartó szerint) |
3661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +80 | Supplier Id | Beszállító Id |
3662 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | Fizetési átjáró részletei |
3663 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +258 | Quantity should be greater than 0 | Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0 |
3664 | DocType: Journal Entry | Cash Entry | Készpénz bejegyzés |
3665 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js +17 | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | Al csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre |
3666 | DocType: Leave Application | Half Day Date | Félnapos dátuma |
3667 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | Tanév neve |
3668 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | Kapcsolattartó leírása |
3669 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65 | Type of leaves like casual, sick etc. | Távollétek típusa, mint alkalmi, beteg stb. |
3670 | DocType: Email Digest | Send regular summary reports via Email. | Küldje el a rendszeres összefoglaló jelentéseket e-mailben. |
3671 | DocType: Payment Entry | PE- | FIZBEV- |
3672 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +254 | Please set default account in Expense Claim Type {0} | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett főkönyvi számlát a Költség Követelés típusban: {0} |
3673 | DocType: Assessment Result | Student Name | Tanuló név |
3674 | DocType: Brand | Item Manager | Tétel kezelő |
3675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143 | Payroll Payable | Bérszámfejtés fizetendő |
3676 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Type | Alapértelmezett beszállító típus |
3677 | DocType: Production Order | Total Operating Cost | Teljes működési költség |
3678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +171 | Note: Item {0} entered multiple times | Megjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be |
3679 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +41 | All Contacts. | Összes Kapcsolattartó. |
3680 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | Company Abbreviation | Vállakozás rövidítése |
3681 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +136 | User {0} does not exist | A(z) {0} felhasználó nem létezik |
3682 | DocType: Subscription | SUB- | ALATTI- |
3683 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | Rövidítés |
3684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +179 | Payment Entry already exists | Fizetés megadása már létezik |
3685 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36 | Not authroized since {0} exceeds limits | Nem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek |
3686 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110 | Salary template master. | Fizetés sablon törzsadat. |
3687 | DocType: Leave Type | Max Days Leave Allowed | Max távolléti nap engedélyezett |
3688 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +63 | Set Tax Rule for shopping cart | Adózási szabály megadása a bevásárlókosárhoz |
3689 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added | Adók és költségek hozzáadva |
3690 | Sales Funnel | Értékesítési csatorna | |
3691 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Abbreviation is mandatory | Rövidítés kötelező |
3692 | DocType: Project | Task Progress | Feladat előrehaladása |
3693 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html +7 | Cart | Kosár |
3694 | Qty to Transfer | Mennyiség az átvitelhez | |
3695 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +13 | Quotes to Leads or Customers. | Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek. |
3696 | DocType: Stock Settings | Role Allowed to edit frozen stock | Beosztás engedélyezi a zárolt készlet szerkesztését |
3697 | Territory Target Variance Item Group-Wise | Terület Cél Variáció, tételcsoportonként | |
3698 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | All Customer Groups | Összes vevői csoport |
3699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +114 | Accumulated Monthly | Halmozott Havi |
3700 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +638 | {0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}. | {0} kötelező. Talán a Pénzváltó rekord nincs létrehozva ettől {1} eddig {2}. |
3701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +40 | Tax Template is mandatory. | Adó Sablon kötelező. |
3702 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} does not exist | A {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik |
3703 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate (Company Currency) | Árlista árak (Vállalat pénznemében) |
3704 | DocType: Products Settings | Products Settings | Termék beállítások |
3705 | DocType: Account | Temporary | Ideiglenes |
3706 | DocType: Program | Courses | Tanfolyamok |
3707 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Percentage Allocation | Százalékos megoszlás |
3708 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +119 | Secretary | Titkár |
3709 | DocType: Global Defaults | If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction | Ha kikapcsolja, a "Szavakkal" mező nem fog látszódni egyik tranzakcióban sem |
3710 | DocType: Serial No | Distinct unit of an Item | Különálló egység egy tételhez |
3711 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Name | Kritériumok neve |
3712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1213 | Please set Company | Kérjük, állítsa be a Vállalkozást |
3713 | DocType: Pricing Rule | Buying | Beszerzés |
3714 | DocType: HR Settings | Employee Records to be created by | Alkalmazott bejegyzést létrehozó |
3715 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | Alkalmazzon kedvezmény ezen |
3716 | Reqd By Date | Igénylt. Dátum szerint | |
3717 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +140 | Creditors | Hitelezők |
3718 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | Értékelés Név |
3719 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +96 | Row # {0}: Serial No is mandatory | Sor # {0}: Sorszám kötelező |
3720 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Item Wise Tax Detail | Tételenkénti adó részletek |
3721 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +66 | Institute Abbreviation | Intézet rövidítése |
3722 | Item-wise Price List Rate | Tételenkénti Árlista árjegyzéke | |
3723 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +921 | Supplier Quotation | Beszállítói ajánlat |
3724 | DocType: Quotation | In Words will be visible once you save the Quotation. | A szavakkal mező lesz látható, miután mentette az Árajánlatot. |
3725 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +153 | Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1} | Mennyiség ({0}) nem lehet egy töredék ebben a sorban {1} |
3726 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +26 | Collect Fees | Díjak gyűjtése |
3727 | DocType: Attendance | ATT- | CSAT- |
3728 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +445 | Barcode {0} already used in Item {1} | A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél |
3729 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +86 | Rules for adding shipping costs. | Szabályok hozzátéve szállítási költségeket. |
3730 | DocType: Item | Opening Stock | Nyitó állomány |
3731 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20 | Customer is required | Vevő szükséges |
3732 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20 | {0} is mandatory for Return | {0} kötelező a Visszaadáshoz |
3733 | DocType: Purchase Order | To Receive | Beérkeztetés |
3734 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +206 | user@example.com | felhasznalo@pelda.com |
3735 | DocType: Employee | Personal Email | Személyes emailcím |
3736 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +57 | Total Variance | Összes variáció |
3737 | DocType: Accounts Settings | If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically. | Ha engedélyezve van, a rendszer automatikusan kiküldi a könyvelési tételeket a leltárhoz. |
3738 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15 | Brokerage | Ügynöki jutalék |
3739 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +232 | Attendance for employee {0} is already marked for this day | Jelenléte az alkalmazottnak {0} már jelölt erre a napra |
3740 | DocType: Production Order Operation | in Minutes Updated via 'Time Log' | percben Frissítve az 'Idő napló'-n keresztül |
3741 | DocType: Customer | From Lead | Érdeklődésből |
3742 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Orders released for production. | Megrendelések gyártásra bocsátva. |
3743 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +66 | Select Fiscal Year... | Válasszon pénzügyi évet ... |
3744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +555 | POS Profile required to make POS Entry | POS profil szükséges a POS bevitelhez |
3745 | DocType: Program Enrollment Tool | Enroll Students | Diákok felvétele |
3746 | DocType: Hub Settings | Name Token | Név Token |
3747 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +21 | Standard Selling | Alapértelmezett értékesítési |
3748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +138 | Atleast one warehouse is mandatory | Legalább egy Raktár kötelező |
3749 | DocType: Serial No | Out of Warranty | Garanciaidőn túl |
3750 | DocType: BOM Update Tool | Replace | Csere |
3751 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js +42 | No products found. | Nem talált termékeket. |
3752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +360 | {0} against Sales Invoice {1} | {0} a {1} Értékesítési számlához |
3753 | DocType: Sales Invoice | SINV- | ÉSZLA- |
3754 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | Projekt téma neve |
3755 | DocType: Customer | Mention if non-standard receivable account | Megemlít, ha nem szabványos bevételi számla |
3756 | DocType: Journal Entry Account | If Income or Expense | Ha bevétel vagy kiadás |
3757 | DocType: Production Order | Required Items | Kötelező elemek |
3758 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | Készlet értékkülönbözet |
3759 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +234 | Human Resource | Emberi Erőforrás HR |
3760 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Payment Reconciliation Payment | Fizetés főkönyvi egyeztetés Fizetés |
3761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +38 | Tax Assets | Adó eszközök |
3762 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +625 | Production Order has been {0} | Gyártási rendelés létrehozva {0} |
3763 | DocType: BOM Item | BOM No | Anyagjegyzék száma |
3764 | DocType: Instructor | INS/ | OKT/ |
3765 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +160 | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | Naplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal |
3766 | DocType: Item | Moving Average | Mozgóátlag |
3767 | DocType: BOM Update Tool | The BOM which will be replaced | Az anyagjegyzék, ami mindenhol lecserélésre kerül |
3768 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +46 | Electronic Equipments | Elektronikus berendezések |
3769 | DocType: Account | Debit | Tartozás |
3770 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +49 | Leaves must be allocated in multiples of 0.5 | Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként |
3771 | DocType: Production Order | Operation Cost | Üzemeltetési költségek |
3772 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +29 | Upload attendance from a .csv file | Töltsd fel a résztvevőket egy .csv fájlból |
3773 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Outstanding Amt | Fennálló kinntlévő negatív össz |
3774 | DocType: Sales Person | Set targets Item Group-wise for this Sales Person. | Csoportonkénti Cél tétel beállítás ehhez az Értékesítő személyhez. |
3775 | DocType: Stock Settings | Freeze Stocks Older Than [Days] | [Days] régebbi készlet zárolása |
3776 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +535 | Row #{0}: Asset is mandatory for fixed asset purchase/sale | Sor # {0}: Vagyontárgy kötelező állóeszköz vétel / eladás |
3777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +42 | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik. |
3778 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | Fiscal Year: {0} does not exists | Pénzügyi év: {0} nem létezik |
3779 | DocType: Currency Exchange | To Currency | Pénznemhez |
3780 | DocType: Leave Block List | Allow the following users to approve Leave Applications for block days. | Engedélyezze a következő felhasználók Távollét alkalmazás jóváhagyását a blokkolt napokra. |
3781 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Types of Expense Claim. | Garanciális ügyek költség típusa. |
3782 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +173 | Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2} | Eladási ár ehhez a tételhez {0} alacsonyabb, mint a {1}. Eladási árnak legalább ennyienk kell lennie {2} |
3783 | DocType: Item | Taxes | Adók |
3784 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +324 | Paid and Not Delivered | Fizetett és nincs leszállítva |
3785 | DocType: Project | Default Cost Center | Alapértelmezett költséghely |
3786 | DocType: Bank Guarantee | End Date | Befejezés dátuma |
3787 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +7 | Stock Transactions | Készlet tranzakciók |
3788 | DocType: Budget | Budget Accounts | Költségvetési számlák |
3789 | DocType: Employee | Internal Work History | Belső munka története |
3790 | DocType: Depreciation Schedule | Accumulated Depreciation Amount | Halmozott értékcsökkenés összege |
3791 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42 | Private Equity | Személyes saját tőke |
3792 | DocType: Supplier Scorecard Variable | Supplier Scorecard Variable | Szállító mutatószám változó |
3793 | DocType: Employee Loan | Fully Disbursed | Teljes egészében folyosításra került |
3794 | DocType: Maintenance Visit | Customer Feedback | Vevői visszajelzés |
3795 | DocType: Account | Expense | Költség |
3796 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_result/assessment_result.js +34 | Score cannot be greater than Maximum Score | Pontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám |
3797 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +83 | Customers and Suppliers | Ügyfelek és beszállítók |
3798 | DocType: Item Attribute | From Range | Tartpmányból |
3799 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | Állítsa be az összeszerelési elemek arányát a BOM alapján |
3800 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +96 | Syntax error in formula or condition: {0} | Szintaktikai hiba a képletben vagy állapotban: {0} |
3801 | DocType: Daily Work Summary Settings Company | Daily Work Summary Settings Company | Napi munka összefoglalása vállkozási beállítások |
3802 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +123 | Item {0} ignored since it is not a stock item | Tétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel |
3803 | DocType: Appraisal | APRSL | TELJESITM |
3804 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +101 | Submit this Production Order for further processing. | Nyújsa be ezt a Gyártási megrendelést további feldolgozásra. |
3805 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +23 | To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled. | Hogy nem használhassa az árképzési szabályt egy adott ügyletben, az összes árképzési szabályt le kell tiltani. |
3806 | DocType: Assessment Group | Parent Assessment Group | Szülő értékelési csoport |
3807 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +27 | Jobs | Állás |
3808 | Sales Order Trends | Vevői rendelések alakulása | |
3809 | DocType: Employee | Held On | Tartott |
3810 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +36 | Production Item | Gyártási tétel |
3811 | Employee Information | Alkalmazott adatok | |
3812 | DocType: Stock Entry Detail | Additional Cost | Járulékos költség |
3813 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +39 | Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher | Nem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított |
3814 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +891 | Make Supplier Quotation | Beszállítói ajánlat létrehozás |
3815 | DocType: Quality Inspection | Incoming | Bejövő |
3816 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | Szükséges anyagok (Robbantott) |
3817 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py +60 | Please set Company filter blank if Group By is 'Company' | Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás' |
3818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +66 | Posting Date cannot be future date | Könyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban |
3819 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +101 | Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3} | Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3} |
3820 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Casual Leave | Alkalmi távollét |
3821 | DocType: Batch | Batch ID | Köteg ID |
3822 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +380 | Note: {0} | Megjegyzés: {0} |
3823 | Delivery Note Trends | Szállítólevelek alakulása | |
3824 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | This Week's Summary | Összefoglaló erről a hétről |
3825 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +20 | In Stock Qty | Készleten mennyiség |
3826 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +111 | Account: {0} can only be updated via Stock Transactions | Számla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető |
3827 | DocType: Student Group Creation Tool | Get Courses | Tanfolyamok lekérése |
3828 | DocType: GL Entry | Party | Ügyfél |
3829 | DocType: Sales Order | Delivery Date | Szállítás dátuma |
3830 | DocType: Opportunity | Opportunity Date | Lehetőség dátuma |
3831 | DocType: Purchase Receipt | Return Against Purchase Receipt | Vásárlási nyugtával ellenszámlája |
3832 | DocType: Request for Quotation Item | Request for Quotation Item | Árajánlatkérés tételre |
3833 | DocType: Purchase Order | To Bill | Számlázni |
3834 | DocType: Material Request | % Ordered | % Rendezve |
3835 | DocType: School Settings | For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment. | Tanfolyam alapú Tanuló csoport, a Tanfolyamon érvényesítésre kerül minden hallgató aki beiratkozott a tanfolyamra a Program beiratkozáskor. |
3836 | DocType: Purchase Invoice | Enter Email Address separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Adja meg Email címeket, vesszővel elválasztva, számlát automatikusan küldjük az adott időpontban |
3837 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | Piecework | Darabszámra fizetett munka |
3838 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Avg. Buying Rate | Átlagos vásárlási érték |
3839 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | Tényleges idő (óra) |
3840 | DocType: Employee | History In Company | Előzmények a cégnél |
3841 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +107 | Newsletters | Hírlevelek |
3842 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | Készlet könyvelés tétele |
3843 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +82 | Same item has been entered multiple times | Ugyanazt a tételt már többször rögzítették |
3844 | DocType: Department | Leave Block List | Távollét blokk lista |
3845 | DocType: Sales Invoice | Tax ID | Adóazonosító |
3846 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +192 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank | Tétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen |
3847 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | Könyvelés beállításai |
3848 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +7 | Approve | Jóváhagy |
3849 | DocType: Customer | Sales Partner and Commission | Vevő Partner és a Jutalék |
3850 | DocType: Employee Loan | Rate of Interest (%) / Year | Kamatláb (%) / év |
3851 | Project Quantity | Project Mennyiség | |
3852 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +79 | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | Összesen {0} az összes tételre nulla, lehet, hogy meg kell változtatnia 'Forgalmazói díjak ez alapján' |
3853 | DocType: Opportunity | To Discuss | Megvitatni |
3854 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +368 | {0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction. | {0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2} a tranzakció befejezéséhez. |
3855 | DocType: Loan Type | Rate of Interest (%) Yearly | Kamatláb (%) Éves |
3856 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +71 | Temporary Accounts | Ideiglenes számlák |
3857 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +198 | Black | Fekete |
3858 | DocType: BOM Explosion Item | BOM Explosion Item | ANYGJZ Robbantott tétel |
3859 | DocType: Account | Auditor | Könyvvizsgáló |
3860 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +124 | {0} items produced | {0} előállított tétel(ek) |
3861 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54 | Learn More | Tudj meg többet |
3862 | DocType: Cheque Print Template | Distance from top edge | Távolság felső széle |
3863 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +308 | Price List {0} is disabled or does not exist | Árlista {0} letiltott vagy nem létezik |
3864 | DocType: Purchase Invoice | Return | Visszatérés |
3865 | DocType: Production Order Operation | Production Order Operation | Gyártási rendelés végrehajtás |
3866 | DocType: Pricing Rule | Disable | Tiltva |
3867 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +161 | Mode of payment is required to make a payment | Fizetési módra van szükség a fizetéshez |
3868 | DocType: Project Task | Pending Review | Ellenőrzésre vár |
3869 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +38 | {0} - {1} is not enrolled in the Batch {2} | {0} - {1} nem vontunk be ebbe a kötegbe {2} |
3870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +113 | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | Vagyoneszköz {0} nem selejtezhető, mivel már {1} |
3871 | DocType: Task | Total Expense Claim (via Expense Claim) | Teljes Költség Követelés (költségtérítési igényekkel) |
3872 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +177 | Mark Absent | Hiányzónak jelöl |
3873 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +140 | Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2} | Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2} |
3874 | DocType: Journal Entry Account | Exchange Rate | Átváltási arány |
3875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +573 | Sales Order {0} is not submitted | Vevői rendelés {0} nem nyújtják be |
3876 | DocType: Homepage | Tag Line | Jelmondat sor |
3877 | DocType: Fee Component | Fee Component | Díj komponens |
3878 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +195 | Fleet Management | Flotta kezelés |
3879 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 | Add items from | Tételek hozzáadása innen |
3880 | DocType: Cheque Print Template | Regular | Szabályos |
3881 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.py +20 | Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100% | Összesen súlyozás minden Értékelési kritériumra legalább 100% |
3882 | DocType: BOM | Last Purchase Rate | Utolsó beszerzési ár |
3883 | DocType: Account | Asset | Vagyontárgy |
3884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Kérjük, állítsa be a számozási sorozatot a részvételhez a Beállítás> Számozási sorozatok segítségével |
3885 | DocType: Project Task | Task ID | Feladat ID |
3886 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84 | Stock cannot exist for Item {0} since has variants | Állomány nem létezik erre a tételre: {0} mivel változatai vanak |
3887 | Sales Person-wise Transaction Summary | Értékesítő személy oldali Tranzakciós összefoglaló | |
3888 | DocType: Training Event | Contact Number | Kapcsolattartó száma |
3889 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Warehouse {0} does not exist | {0} raktár nem létezik |
3890 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2 | Register For ERPNext Hub | Regisztráció az ERPNext Hub–hoz |
3891 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution Percentages | Havi Felbontás százalékai |
3892 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +37 | The selected item cannot have Batch | A kiválasztott elemnek nem lehet Kötege |
3893 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +464 | Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a sample item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry | Értékelés mértéke nem található erre a tételre {0}, mely kötelező a számviteli bejegyzések megtételére ehhez {1} {2}. Ha a tétel mintaként bonyolítódik ebben {1}, kérem említse meg ezt az {1} Tétel táblázatban. Ellenkező esetben, kérjük hozzon létre egy bejövő készlet tranzakciót a tételre vagy említése meg az értékelési árat a Tétel rekordjában, majd próbálja benyújtani / törölni ezt a bejegyzést |
3894 | DocType: Delivery Note | % of materials delivered against this Delivery Note | % anyag tételek szállítva Beszállítói szállítólevélhez |
3895 | DocType: Project | Customer Details | Vevő részletek |
3896 | DocType: Employee | Reports to | Jelentések |
3897 | Unpaid Expense Claim | Kifizetetlen költség követelés | |
3898 | DocType: Payment Entry | Paid Amount | Fizetett összeg |
3899 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +112 | Explore Sales Cycle | Fedezze fel az értékesítési ciklust |
3900 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | Felügyelő |
3901 | DocType: POS Settings | Online | Online |
3902 | Available Stock for Packing Items | Elérhető készlet a tételek csomagolásához | |
3903 | DocType: Item Variant | Item Variant | Tétel variáns |
3904 | DocType: Assessment Result Tool | Assessment Result Tool | Assessment Eredmény eszköz |
3905 | DocType: BOM Scrap Item | BOM Scrap Item | Anyagjegyzék Fémhulladék tétel |
3906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +889 | Submitted orders can not be deleted | Benyújtott megbízásokat nem törölheti |
3907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +117 | Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit' | Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel" |
3908 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Quality Management | Minőségbiztosítás |
3909 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +41 | Item {0} has been disabled | Tétel {0} ,le lett tiltva |
3910 | DocType: Employee Loan | Repay Fixed Amount per Period | Fix összeg visszafizetése időszakonként |
3911 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +47 | Please enter quantity for Item {0} | Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0} |
3912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +78 | Credit Note Amt | Követelés értesítő össz |
3913 | DocType: Employee External Work History | Employee External Work History | Alkalmazott korábbi munkahelyei |
3914 | DocType: Tax Rule | Purchase | Beszerzés |
3915 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | Balance Qty | Mérleg mennyiség |
3916 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +20 | Goals cannot be empty | Célok nem lehetnek üresek |
3917 | DocType: Item Group | Parent Item Group | Szülő tétel csoport |
3918 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21 | {0} for {1} | {0} a {1} -hez |
3919 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +35 | Cost Centers | Költséghelyek |
3920 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | Arány, amelyen a Beszállító pénznemét átalakítja a vállalakozás alapértelmezett pénznemére |
3921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +23 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Kérjük, állítsa be az alkalmazottak elnevezési rendszerét az emberi erőforrás> HR beállításoknál |
3922 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36 | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1} |
3923 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | Engedélyezi a null értékű árat |
3924 | DocType: Training Event Employee | Invited | Meghívott |
3925 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +175 | Multiple active Salary Structures found for employee {0} for the given dates | Több aktív fizetési struktúrát talált ehhez az alkalmazotthoz: {0} az adott dátumokra |
3926 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +310 | Setup Gateway accounts. | Fizetési átjáró számlák telepítése. |
3927 | DocType: Employee | Employment Type | Alkalmazott típusa |
3928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +42 | Fixed Assets | Befektetett Álló eszközök |
3929 | DocType: Payment Entry | Set Exchange Gain / Loss | Árfolyamnyereség / veszteség beállítása |
3930 | GST Purchase Register | GST beszerzés regisztráció | |
3931 | Cash Flow | Pénzforgalom | |
3932 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92 | Application period cannot be across two alocation records | Jelentkezési időszak nem lehet két elhelyezett bejegyzés között |
3933 | DocType: Item Group | Default Expense Account | Alapértelmezett Kiadás számla |
3934 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +53 | Student Email ID | Tanuló e-mail azonosító |
3935 | DocType: Employee | Notice (days) | Felmondás (nap(ok)) |
3936 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | Értékesítési adó sablon |
3937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2406 | Select items to save the invoice | Válassza ki a tételeket a számla mentéséhez |
3938 | DocType: Employee | Encashment Date | Beváltás dátuma |
3939 | DocType: Training Event | Internet | Internet |
3940 | DocType: Account | Stock Adjustment | Készlet igazítás |
3941 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34 | Default Activity Cost exists for Activity Type - {0} | Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0} |
3942 | DocType: Production Order | Planned Operating Cost | Tervezett üzemeltetési költség |
3943 | DocType: Academic Term | Term Start Date | Feltétel kezdési dátum |
3944 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +18 | Opp Count | Lehet. számláló |
3945 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +176 | Please find attached {0} #{1} | Kérjük tekintse meg mellékelve {0} # {1} |
3946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +34 | Bank Statement balance as per General Ledger | Bankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint |
3947 | DocType: Job Applicant | Applicant Name | Kérelmező neve |
3948 | DocType: Authorization Rule | Customer / Item Name | Vevő / Tétel Név |
3949 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of Materials | **Tételek** összesített csoportja egy másik **Tétel**. Ez akkor hasznos, ha kötegel egy bizonyos **Tétel**-t egy csomagban és az állomány fenntartását a **Tételek** tétel, és nem az összesített **Tétel**-el végzi. A csomag **Tétel** lesz a "Készleten lévő tétel" "Nem" -ként és "Értékesíthető tétel", mint "igen". Például: Ha Ön értékesítési laptopokat és hátizsákokat külön-külön és egy speciális ára van, ha az ügyfél egyszerre vásárol, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új csomag termék. Megjegyzés: BOM = Darabjegyzék |
3950 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +42 | Serial No is mandatory for Item {0} | Széria sz. kötelező tétel {0} |
3951 | DocType: Item Variant Attribute | Attribute | Jelemzők |
3952 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +43 | Please specify from/to range | Kérjük adjon meg tól/ig tartományt |
3953 | DocType: Serial No | Under AMC | ÉKSz időn belül |
3954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +55 | Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount | Tétel értékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével |
3955 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153 | Default settings for selling transactions. | Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz. |
3956 | DocType: Guardian | Guardian Of | Helyettesítője |
3957 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | Küszöb |
3958 | DocType: BOM Update Tool | Current BOM | Aktuális anyagjegyzék (mit) |
3959 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +45 | Add Serial No | Széria szám hozzáadása |
3960 | DocType: Production Order Item | Available Qty at Source Warehouse | Elérhető Mennyiség a Forrás raktárban |
3961 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Warranty | Garancia/szavatosság |
3962 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | Terhelési értesítés kiadva |
3963 | DocType: Production Order | Warehouses | Raktárak |
3964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +18 | {0} asset cannot be transferred | {0} tárgyi eszköz nem vihető át |
3965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +66 | This Item is a Variant of {0} (Template). | Ez a Tétel egy változata ennek: {0} (sablon). |
3966 | DocType: Workstation | per hour | óránként |
3967 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +7 | Purchasing | Beszerzés |
3968 | DocType: Announcement | Announcement | Közlemény |
3969 | DocType: School Settings | For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment. | Köteg alapú Tanuló csoport, a Tanuló köteg érvényesítésre kerül minden hallgató a program regisztrációból. |
3970 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +51 | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | Raktárat nem lehet törölni mivel a készletek főkönyvi bejegyzése létezik erre a raktárra. |
3971 | DocType: Company | Distribution | Képviselet |
3972 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +27 | Amount Paid | Kifizetett Összeg |
3973 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +124 | Project Manager | Projekt téma menedzser |
3974 | Quoted Item Comparison | Ajánlott tétel összehasonlítás | |
3975 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +34 | Overlap in scoring between {0} and {1} | Átfedés a {0} és {1} között |
3976 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Dispatch | Feladás |
3977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +73 | Max discount allowed for item: {0} is {1}% | A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható |
3978 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +173 | Net Asset value as on | Eszközérték ezen |
3979 | DocType: Account | Receivable | Bevételek |
3980 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +288 | Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists | Sor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés |
3981 | DocType: Accounts Settings | Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set. | Beosztást, amely lehetővé tette, hogy nyújtson be tranzakciókat, amelyek meghaladják a követelés határértékeket. |
3982 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +925 | Select Items to Manufacture | Tételek kiválasztása gyártáshoz |
3983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +953 | Master data syncing, it might take some time | Törzsadatok szinkronizálása, ez eltart egy ideig |
3984 | DocType: Item | Material Issue | Anyag probléma |
3985 | DocType: Hub Settings | Seller Description | Eladó Leírása |
3986 | DocType: Employee Education | Qualification | Képesítés |
3987 | DocType: Item Price | Item Price | Tétel ár |
3988 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48 | Soap & Detergent | Szappan & Mosószer |
3989 | DocType: BOM | Show Items | Tételek megjelenítése |
3990 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_schedule/course_schedule.py +30 | From Time cannot be greater than To Time. | Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig. |
3991 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36 | Motion Picture & Video | Mozgókép és videó |
3992 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5 | Ordered | Megrendelt |
3993 | DocType: Salary Detail | Component | Összetevő |
3994 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria Group | Értékelési kritériumok Group |
3995 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +72 | Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0} | Nyitva halmozott ÉCS kisebbnek kell lennie, mint egyenlő {0} |
3996 | DocType: Warehouse | Warehouse Name | Raktár neve |
3997 | DocType: Naming Series | Select Transaction | Válasszon Tranzakciót |
3998 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30 | Please enter Approving Role or Approving User | Kérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra |
3999 | DocType: Journal Entry | Write Off Entry | Leíró Bejegyzés |
4000 | DocType: BOM | Rate Of Materials Based On | Anyagköltség számítás módja |
4001 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21 | Support Analtyics | Támogatási analitika |
4002 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +142 | Uncheck all | Összes kijelöletlen |
4003 | DocType: POS Profile | Terms and Conditions | Általános Szerződési Feltételek |
4004 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +49 | To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0} | A végső napnak a pénzügyi éven bellülinek kell lennie. Feltételezve a végső nap = {0} |
4005 | DocType: Employee | Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc | Itt tarthatja karban a magasságot, súlyt, allergiát, egészségügyi problémákat stb |
4006 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | Vállaltra vonatkozik |
4007 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +202 | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | Nem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik |
4008 | DocType: Employee Loan | Disbursement Date | Folyósítás napja |
4009 | apps/erpnext/erpnext/subscription/doctype/subscription/subscription.py +61 | 'Recipients' not specified | A "címzettek" nincsenek megadva |
4010 | DocType: BOM Update Tool | Update latest price in all BOMs | Frissítse a legfrissebb árakat az összes BOM-ban |
4011 | DocType: Vehicle | Vehicle | Jármű |
4012 | DocType: Purchase Invoice | In Words | Szavakkal |
4013 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py +15 | {0} must be submitted | {0} be kell nyújtani |
4014 | DocType: POS Profile | Item Groups | Tétel Csoportok |
4015 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +217 | Today is {0}'s birthday! | Ma van {0} születésnapja! |
4016 | DocType: Production Planning Tool | Material Request For Warehouse | Anyagigénylés raktárba |
4017 | DocType: Sales Order Item | For Production | Termeléshez |
4018 | DocType: Payment Request | payment_url | payment_url |
4019 | DocType: Project Task | View Task | Feladatok megtekintése |
4020 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +22 | Opp/Lead % | LEHET / Érdeklődés % |
4021 | DocType: Material Request | MREQ- | ANYIG- |
4022 | Asset Depreciations and Balances | Vagyoneszköz Értékcsökkenés és egyenlegek | |
4023 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347 | Amount {0} {1} transferred from {2} to {3} | Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3} |
4024 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | Befogadott előlegek átmásolása |
4025 | DocType: Email Digest | Add/Remove Recipients | Címzettek Hozzáadása/Eltávolítása |
4026 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +461 | Transaction not allowed against stopped Production Order {0} | A tranzakció nem megengedett a leállított gyártási rendeléssel szemben: {0} |
4027 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19 | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | Beállítani ezt a költségvetési évet alapértelmezettként, kattintson erre: 'Beállítás alapértelmezettként' |
4028 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +200 | Join | Csatlakozik |
4029 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +20 | Shortage Qty | Hiány Mennyisége |
4030 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +651 | Item variant {0} exists with same attributes | Tétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel |
4031 | DocType: Employee Loan | Repay from Salary | Bérből törleszteni |
4032 | DocType: Leave Application | LAP/ | TAVOLL/ |
4033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +341 | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2} |
4034 | DocType: Salary Slip | Salary Slip | Bérpapír |
4035 | DocType: Lead | Lost Quotation | Elveszett árajánlat |
4036 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +175 | Student Batches | Diákcsomagok |
4037 | DocType: Pricing Rule | Margin Rate or Amount | Árkülönbözeti ár vagy Összeg |
4038 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +48 | 'To Date' is required | "Határidô" szükséges |
4039 | DocType: Packing Slip | Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight. | Létrehoz csomagolási jegyet a szállítani kívánt csomagokhoz. A csomag szám, a doboz tartalma, és a súlya kiértesítéséhez használja. |
4040 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | Vevői rendelés tétele |
4041 | DocType: Salary Slip | Payment Days | Fizetési Napok |
4042 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +121 | Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger | Raktárak gyermek csomópontokkal nem lehet átalakítani főkönyvi tétellé |
4043 | DocType: BOM | Manage cost of operations | Kezelje a működési költségeket |
4044 | DocType: Notification Control | When any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email. | Ha bármelyik ellenőrzött tranzakciók "Beküldő", egy e-mailt pop-up automatikusan nyílik, hogy küldjön egy e-mailt a kapcsolódó "Kapcsolat" hogy ezen ügyletben az ügylet mellékletként. A felhasználó lehet, hogy nem küld e-mailt. |
4045 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Global Settings | Globális beállítások |
4046 | DocType: Assessment Result Detail | Assessment Result Detail | Értékelés eredménye részlet |
4047 | DocType: Employee Education | Employee Education | Alkalmazott képzése |
4048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +48 | Duplicate item group found in the item group table | Ismétlődő elem csoport található a csoport táblázatában |
4049 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +956 | It is needed to fetch Item Details. | Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket. |
4050 | DocType: Salary Slip | Net Pay | Nettó fizetés |
4051 | DocType: Account | Account | Számla |
4052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +217 | Serial No {0} has already been received | Széria sz. {0} már beérkezett |
4053 | Requested Items To Be Transferred | Kérte az átvinni kívánt elemeket | |
4054 | DocType: Expense Claim | Vehicle Log | Jármű napló |
4055 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Id | Ismétlődő Id |
4056 | DocType: Customer | Sales Team Details | Értékesítő csapat részletei |
4057 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1340 | Delete permanently? | Véglegesen törli? |
4058 | DocType: Expense Claim | Total Claimed Amount | Összes Garanciális összeg |
4059 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17 | Potential opportunities for selling. | Potenciális értékesítési lehetőségek. |
4060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +228 | Invalid {0} | Érvénytelen {0} |
4061 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +81 | Sick Leave | Betegszabadság |
4062 | DocType: Email Digest | Email Digest | Összefoglaló email |
4063 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | Számlázási cím neve |
4064 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22 | Department Stores | Áruházak |
4065 | Item Delivery Date | Szállítási dátum | |
4066 | DocType: Warehouse | PIN | PIN |
4067 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/sample_data.py +109 | Setup your School in ERPNext | Állítsa be az Iskolát az ERPNext-ben |
4068 | DocType: Sales Invoice | Base Change Amount (Company Currency) | Bázis váltó összeg (Vállalat pénzneme) |
4069 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +304 | No accounting entries for the following warehouses | Nincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra |
4070 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +109 | Save the document first. | Először mentse el a dokumentumot. |
4071 | DocType: Account | Chargeable | Felszámítható |
4072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51 | Customer > Customer Group > Territory | Ügyfél> Ügyfélcsoport> Terület |
4073 | DocType: Company | Change Abbreviation | Rövidítés megváltoztatása |
4074 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Date | Költség igénylés dátuma |
4075 | DocType: Item | Max Discount (%) | Max. engedmény (%) |
4076 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +70 | Last Order Amount | Utolsó megrendelés összege |
4077 | DocType: Task | Is Milestone | Ez mérföldkő |
4078 | DocType: Daily Work Summary | Email Sent To | E-mail címzetje |
4079 | DocType: Budget | Warn | Figyelmeztet |
4080 | DocType: Appraisal | Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records. | Bármely egyéb megjegyzések, említésre méltó erőfeszítés, aminek a nyilvántartásba kell kerülnie. |
4081 | DocType: BOM | Manufacturing User | Gyártás Felhasználó |
4082 | DocType: Purchase Invoice | Raw Materials Supplied | Alapanyagok leszállítottak |
4083 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Print Format | Ismétlődő Print Format |
4084 | DocType: C-Form | Series | Sorozat |
4085 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +264 | Currency of the price list {0} must be {1} or {2} | Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2} |
4086 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +18 | Add Products | Termékek hozzáadása |
4087 | DocType: Appraisal | Appraisal Template | Teljesítmény értékelő sablon |
4088 | DocType: Item Group | Item Classification | Tétel osztályozás |
4089 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +122 | Business Development Manager | Business Development Manager |
4090 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | Karbantartási látogatás célja |
4091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +16 | Period | Időszak |
4092 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js +18 | General Ledger | Főkönyvi számla |
4093 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +33 | Employee {0} on Leave on {1} | Alkalmazott {0} távvolléten ekkor {1} |
4094 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10 | View Leads | Érdeklődések megtekintése |
4095 | DocType: Program Enrollment Tool | New Program | Új program |
4096 | DocType: Item Attribute Value | Attribute Value | Jellemzők értéke |
4097 | Itemwise Recommended Reorder Level | Tételenkénti Ajánlott újrarendelési szint | |
4098 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | Bér részletei |
4099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1007 | Please select {0} first | Kérjük, válassza ki a {0} először |
4100 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +803 | Batch {0} of Item {1} has expired. | Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt. |
4101 | DocType: Sales Invoice | Commission | Jutalék |
4102 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +27 | Time Sheet for manufacturing. | Idő nyilvántartó a gyártáshoz. |
4103 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +37 | Subtotal | Részösszeg |
4104 | DocType: Salary Detail | Default Amount | Alapértelmezett Összeg |
4105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +93 | Warehouse not found in the system | Raktár nem található a rendszerben |
4106 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +116 | This Month's Summary | Összefoglaló erről a hónapról |
4107 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | Minőség-ellenőrzés olvasás |
4108 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +24 | `Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days. | `Zárolja azon készleteket, amelyek régebbiek, mint` kisebbnek kell lennie, %d napnál. |
4109 | DocType: Tax Rule | Purchase Tax Template | Beszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon |
4110 | Project wise Stock Tracking | Projekt téma szerinti raktárkészlet követése | |
4111 | DocType: GST HSN Code | Regional | Regionális |
4112 | DocType: Stock Entry Detail | Actual Qty (at source/target) | Tényleges Mennyiség (forrásnál / célnál) |
4113 | DocType: Item Customer Detail | Ref Code | Hiv. kód |
4114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +66 | Customer Group is Required in POS Profile | Az ügyfélcsoportnak a POS profilban van szüksége |
4115 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +12 | Employee records. | Alkalmazott adatai. |
4116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +92 | Please set Next Depreciation Date | Kérjük, állítsa be a Következő Értékcsökkenés dátumát |
4117 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | Bérszámfejtés Beállítások |
4118 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Match non-linked Invoices and Payments. | Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket. |
4119 | DocType: POS Settings | POS Settings | POS beállítások |
4120 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +16 | Place Order | Rendelés helye |
4121 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | Új beszerzési rendelés |
4122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +24 | Root cannot have a parent cost center | Forrás nem lehet egy szülő költséghely |
4123 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +57 | Select Brand... | Válasszon márkát ... |
4124 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +18 | Training Events/Results | Képzési emények/Eredmények |
4125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149 | Accumulated Depreciation as on | Halmozott értékcsökkenés ekkor |
4126 | DocType: Sales Invoice | C-Form Applicable | C-formában idéztük |
4127 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +398 | Operation Time must be greater than 0 for Operation {0} | Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0} |
4128 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +106 | Warehouse is mandatory | Raktár kötelező |
4129 | DocType: Supplier | Address and Contacts | Cím és Kapcsolatok |
4130 | DocType: UOM Conversion Detail | UOM Conversion Detail | Mértékegység konvertálásának részlete |
4131 | DocType: Program | Program Abbreviation | Program rövidítése |
4132 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +386 | Production Order cannot be raised against a Item Template | Gyártási rendelést nem lehet emelni a tétel terméksablonnal szemben |
4133 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +52 | Charges are updated in Purchase Receipt against each item | Díjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint |
4134 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | Megoldotta |
4135 | DocType: Bank Guarantee | Start Date | Kezdés dátuma |
4136 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +75 | Allocate leaves for a period. | Felosztja a távolléteket időszakra. |
4137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Cheques and Deposits incorrectly cleared | Csekkek és betétek helytelenül elszámoltak |
4138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50 | Account {0}: You can not assign itself as parent account | A {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának |
4139 | DocType: Purchase Invoice Item | Price List Rate | Árlista árak |
4140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +72 | Create customer quotes | Árajánlatok létrehozása vevők részére |
4141 | DocType: Item | Show "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse. | Mutasd a "Készleten", vagy "Nincs készleten" , az ebben a raktárban álló állomány alapján. |
4142 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Bill of Materials (BOM) | Anyagjegyzék (BOM) |
4143 | DocType: Item | Average time taken by the supplier to deliver | Átlagos idő foglalás a beszállító általi szállításhoz |
4144 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js +22 | Assessment Result | Értékelés eredménye |
4145 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +13 | Hours | Órák |
4146 | DocType: Project | Expected Start Date | Várható indulás dátuma |
4147 | DocType: Setup Progress Action | Setup Progress Action | Setup Progress művelet |
4148 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +49 | Remove item if charges is not applicable to that item | Vegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó |
4149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +34 | Transaction currency must be same as Payment Gateway currency | A művelet pénznemének meg kell egyeznie a Fizetési átjáró pénznemével |
4150 | DocType: Payment Entry | Receive | Beérkeztetés |
4151 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html +75 | Quotations: | Árajánlatok: |
4152 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | Teljesen kész |
4153 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6 | {0}% Complete | {0}% kész |
4154 | DocType: Employee | Educational Qualification | Iskolai végzettség |
4155 | DocType: Workstation | Operating Costs | Üzemeltetési költségek |
4156 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded | Művelet, ha a felhalmozott havi költségkeret túlépett |
4157 | DocType: Purchase Invoice | Submit on creation | Küldje el a létrehozásnál |
4158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +460 | Currency for {0} must be {1} | Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1} |
4159 | DocType: Asset | Disposal Date | Eltávolítás időpontja |
4160 | DocType: Daily Work Summary Settings | Emails will be sent to all Active Employees of the company at the given hour, if they do not have holiday. Summary of responses will be sent at midnight. | E-mailt fog küldeni a vállalkozás összes aktív alkalmazottja részére az adott órában, ha nincsenek szabadságon. A válaszok összefoglalását éjfélkor küldi. |
4161 | DocType: Employee Leave Approver | Employee Leave Approver | Alkalmazott Távollét Jóváhagyó |
4162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496 | Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1} | Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1} |
4163 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +81 | Cannot declare as lost, because Quotation has been made. | Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat. |
4164 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +13 | Training Feedback | Képzési Visszajelzés |
4165 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +458 | Production Order {0} must be submitted | Gyártási rendelést: {0} be kell benyújtani |
4166 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Supplier Scorecard Criteria | Szállítói mutatószámok kritériumai |
4167 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +149 | Please select Start Date and End Date for Item {0} | Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0} |
4168 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +55 | Course is mandatory in row {0} | Tanfolyam kötelező ebben a sorban {0} |
4169 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16 | To date cannot be before from date | A végső nap nem lehet, a kezdő dátum előtti |
4170 | DocType: Supplier Quotation Item | Prevdoc DocType | Prevdoc DocType |
4171 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +258 | Add / Edit Prices | Árak Hozzáadása / Szerkesztése |
4172 | DocType: Batch | Parent Batch | Szülő Köteg |
4173 | DocType: Cheque Print Template | Cheque Print Template | Csekk nyomtatás Sablon |
4174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +36 | Chart of Cost Centers | Költséghelyek listája |
4175 | Requested Items To Be Ordered | A kért lapok kell megrendelni | |
4176 | DocType: Price List | Price List Name | Árlista neve |
4177 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +32 | Daily Work Summary for {0} | Napi munka összefoglalása erre {0} |
4178 | DocType: Employee Loan | Totals | Az összesítések |
4179 | DocType: BOM | Manufacturing | Gyártás |
4180 | Ordered Items To Be Delivered | Rendelt mennyiség szállításra | |
4181 | DocType: Account | Income | Jövedelem |
4182 | DocType: Industry Type | Industry Type | Iparág |
4183 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +150 | Something went wrong! | Valami hiba történt! |
4184 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124 | Warning: Leave application contains following block dates | Figyelmeztetés: Távolét ealkalmazás a következő blokkoló dátumokat tartalmazza |
4185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +266 | Sales Invoice {0} has already been submitted | A {0} kimenő értékesítési számla már elküldve |
4186 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | Pontszám |
4187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +25 | Fiscal Year {0} does not exist | Pénzügyi év {0} nem létezik |
4188 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30 | Completion Date | Teljesítési dátum |
4189 | DocType: Purchase Invoice Item | Amount (Company Currency) | Összeg (Társaság pénznemében) |
4190 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38 | Valid till date cannot be before transaction date | Érvényes dátum nem lehet a tranzakció időpontja előtt |
4191 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +372 | {0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction. | {0} darab ebből: {1} szükséges ebben: {2}, erre: {3} {4} ehhez: {5} ; a tranzakció befejezéséhez. |
4192 | DocType: Fee Structure | Student Category | Tanuló kategória |
4193 | DocType: Announcement | Student | Diák |
4194 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +229 | Organization unit (department) master. | Vállalkozás egység (osztály) törzsadat. |
4195 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +193 | Go to Rooms | Menj a szobákba |
4196 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75 | Please enter message before sending | Kérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet |
4197 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR SUPPLIER | ISMÉTLŐDŐ BESZÁLLÍTÓRA |
4198 | DocType: Email Digest | Pending Quotations | Függő árajánlatok |
4199 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +315 | Point-of-Sale Profile | Értékesítési hely profil |
4200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +156 | Unsecured Loans | Fedezetlen hitelek |
4201 | DocType: Cost Center | Cost Center Name | Költséghely neve |
4202 | DocType: Employee | B+ | B + |
4203 | DocType: HR Settings | Max working hours against Timesheet | Max munkaidő a munkaidő jelenléti ívhez |
4204 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Scheduled Date | Ütemezett dátum |
4205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +77 | Total Paid Amt | Teljes fizetett össz |
4206 | DocType: SMS Center | Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages | 160 karakternél nagyobb üzenetek több üzenetre lesznek bontva |
4207 | DocType: Purchase Receipt Item | Received and Accepted | Beérkezett és befogadott |
4208 | GST Itemised Sales Register | GST tételes értékesítés regisztráció | |
4209 | Serial No Service Contract Expiry | Széria sz. karbantartási szerződés lejárati ideje | |
4210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299 | You cannot credit and debit same account at the same time | Egy főkönyvi számlában nem végezhet egyszerre tartozás és követelés bejegyzést. |
4211 | DocType: Naming Series | Help HTML | Súgó HTML |
4212 | DocType: Student Group Creation Tool | Student Group Creation Tool | Diákcsoport készítő eszköz |
4213 | DocType: Item | Variant Based On | Változat ez alapján |
4214 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +53 | Total weightage assigned should be 100%. It is {0} | Összesen kijelölés súlyozásának 100% -nak kell lennie. Ez: {0} |
4215 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Your Suppliers | Ön Beszállítói |
4216 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +80 | Cannot set as Lost as Sales Order is made. | Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva. |
4217 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | Beszállítói alkatrész sz |
4218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +365 | Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total' | Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték' |
4219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +354 | Received From | Feladó |
4220 | DocType: Lead | Converted | Átalakított |
4221 | DocType: Item | Has Serial No | Van sorozatszáma |
4222 | DocType: Employee | Date of Issue | Probléma dátuma |
4223 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +24 | {0}: From {0} for {1} | {0}: Feladó: {0} a {1} -hez |
4224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +218 | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | A vevői beállítások szerint ha Vásárlás átvételét igazoló nyugta szükséges == 'IGEN', akkor a vásárlást igazoló számla létrehozására, a felhasználónak először létre kell hoznia vásárlási nyugtát erre a tételre: {0} |
4225 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +166 | Row #{0}: Set Supplier for item {1} | Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1} |
4226 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +121 | Row {0}: Hours value must be greater than zero. | Sor {0}: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla. |
4227 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +171 | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | Weboldal kép: {0} ami csatolva lett a {1} tételhez, nem található |
4228 | DocType: Issue | Content Type | Tartalom típusa |
4229 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17 | Computer | Számítógép |
4230 | DocType: Item | List this Item in multiple groups on the website. | Sorolja ezeket a tételeket több csoportba a weboldalon. |
4231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +323 | Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency | Kérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez |
4232 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +85 | Item: {0} does not exist in the system | Tétel: {0} nem létezik a rendszerben |
4233 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +109 | You are not authorized to set Frozen value | Nincs engedélye a zárolt értékek beállítására |
4234 | DocType: Payment Reconciliation | Get Unreconciled Entries | Nem egyeztetett bejegyzések lekérdezése |
4235 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | Számla dátumától |
4236 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261 | Billing currency must be equal to either default comapany's currency or party account currency | Számlázási pénznemnek ugyanannak vagy a vállalat vagy a Ügyfél vállalatának alapértelmezett pénznemének kell lennie. |
4237 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Leave Encashment | Hagyja beváltása |
4238 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +106 | What does it do? | Mit csinál? |
4239 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +70 | To Warehouse | Raktárba |
4240 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +23 | All Student Admissions | Minden Student Felvételi |
4241 | Average Commission Rate | Átlagos jutalék mértéke | |
4242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +406 | 'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item | "Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél |
4243 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +41 | Attendance can not be marked for future dates | Részvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz |
4244 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule Help | Árképzési szabály Súgó |
4245 | DocType: School House | House Name | Ház név |
4246 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Account Head | Számla fejléc |
4247 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +168 | Update additional costs to calculate landed cost of items | Frissítse a többletköltségeket a tétel beszerzési költségének kiszámítására |
4248 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Electrical | Elektromos |
4249 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +100 | Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts | Adjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok |
4250 | DocType: Stock Entry | Total Value Difference (Out - In) | Összesen értékkülönbözet (Ki - Be) |
4251 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +348 | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | Sor {0}: átváltási árfolyam kötelező |
4252 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27 | User ID not set for Employee {0} | Felhasználói azonosítót nem állított be az Alkalmazotthoz: {0} |
4253 | DocType: Vehicle | Vehicle Value | Gépjármű Érték |
4254 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | Alapértelmezett forrás raktár |
4255 | DocType: Item | Customer Code | Vevő kódja |
4256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +216 | Birthday Reminder for {0} | Születésnapi emlékeztető {0} |
4257 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +72 | Days Since Last Order | Utolsó rendeléstől eltel napok |
4258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +353 | Debit To account must be a Balance Sheet account | Tartozás főkönyvi számlának Mérlegszámlának kell lennie |
4259 | DocType: Buying Settings | Naming Series | Sorszámozási csoportok |
4260 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | Távollét blokk lista neve |
4261 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py +14 | Insurance Start date should be less than Insurance End date | Biztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma |
4262 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32 | Stock Assets | Készletezett Eszközök |
4263 | DocType: Timesheet | Production Detail | Gyártás részletei |
4264 | DocType: Target Detail | Target Qty | Cél menny. |
4265 | DocType: Shopping Cart Settings | Checkout Settings | Kijelentkezés beállítások |
4266 | DocType: Attendance | Present | Jelen |
4267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35 | Delivery Note {0} must not be submitted | A {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani |
4268 | DocType: Notification Control | Sales Invoice Message | Kimenő értékesítési számlák üzenete |
4269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27 | Closing Account {0} must be of type Liability / Equity | Záró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen |
4270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +323 | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | A bérpapír az Alkalmazotthoz: {0} már létrehozott erre a jelenléti ívre: {1} |
4271 | DocType: Vehicle Log | Odometer | Kilométer-számláló |
4272 | DocType: Sales Order Item | Ordered Qty | Rendelt menny. |
4273 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +679 | Item {0} is disabled | Tétel {0} letiltva |
4274 | DocType: Stock Settings | Stock Frozen Upto | Készlet zárolása eddig |
4275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +895 | BOM does not contain any stock item | ANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt |
4276 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18 | Project activity / task. | Projekt téma feladatok / tevékenységek. |
4277 | DocType: Vehicle Log | Refuelling Details | Tankolás Részletek |
4278 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +104 | Generate Salary Slips | Bérpapír generálása |
4279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +44 | Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0} |
4280 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40 | Discount must be less than 100 | Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100 |
4281 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +121 | Last purchase rate not found | Utolsó vételi ár nem található |
4282 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount (Company Currency) | Írj egy egyszeri összeget (Társaság Currency) |
4283 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Hours | Számlázási Óra(k) |
4284 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +499 | Default BOM for {0} not found | Alapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található |
4285 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +486 | Row #{0}: Please set reorder quantity | Sor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség |
4286 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +20 | Tap items to add them here | Érintse a tételeket, ahhoz, hogy ide tegye |
4287 | DocType: Fees | Program Enrollment | Program Beiratkozási |
4288 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | Beszerzési költség utalvány |
4289 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39 | Please set {0} | Kérjük, állítsa be {0} |
4290 | DocType: Purchase Invoice | Repeat on Day of Month | Ismételje meg a hónap napja |
4291 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +36 | {0} - {1} is inactive student | {0} - {1} inaktív tanuló |
4292 | DocType: Employee | Health Details | Egészségügyi adatok |
4293 | DocType: Offer Letter | Offer Letter Terms | Ajánlat levél feltételei |
4294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +24 | To create a Payment Request reference document is required | Kifizetés iránti kérelem létrehozásához referencia dokumentum szükséges |
4295 | DocType: Payment Entry | Allocate Payment Amount | Osztja fizetés összege |
4296 | DocType: Employee External Work History | Salary | Bér |
4297 | DocType: Serial No | Delivery Document Type | Szállítási Document típusa |
4298 | DocType: Process Payroll | Submit all salary slips for the above selected criteria | Benyújtja az összes Bérpapírt a fent kiválasztott kritériumoknak megfelelően |
4299 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93 | {0} Items synced | {0} tétel(ek) szinkronizálva |
4300 | DocType: Sales Order | Partly Delivered | Részben szállítva |
4301 | DocType: Email Digest | Receivables | Követelések |
4302 | DocType: Lead Source | Lead Source | Érdeklődés forrása |
4303 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | További információt az ügyfélről. |
4304 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | Olvasás 5 |
4305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221 | {0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3} | {0} {1} társítva a (z) {2} -hez, de a felek számlája {3} |
4306 | DocType: Purchase Invoice | Y | Y |
4307 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | Karbantartás dátuma |
4308 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Serial No | Elutasított sorozatszám |
4309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +82 | Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company | Év kezdő vagy befejezési időpont átfedésben van evvel: {0}. Ennak elkerülése érdekében, kérjük, állítsa be a céget |
4310 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +94 | Please mention the Lead Name in Lead {0} | Kérjük, nevezze meg a vezető nevét a lead {0} |
4311 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +156 | Start date should be less than end date for Item {0} | Kezdési időpontnak kisebbnek kell lennie, mint végső dátumnak erre a tétel {0} |
4312 | DocType: Item | Example: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank. | Példa: ABCD. ##### Ha sorozat be van állítva, és Széria sz. nem szerepel az ügylethez, akkor az automatikus sorozatszámozás készül a sorozat alapján. Ha azt szeretné, hogy kifejezetten említsék meg ennek a tételnek a Széria sorozat sz., hagyja ezt üresen. |
4313 | DocType: Upload Attendance | Upload Attendance | Résztvevők feltöltése |
4314 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +319 | BOM and Manufacturing Quantity are required | Anyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges |
4315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44 | Ageing Range 2 | Öregedés tartomány 2 |
4316 | DocType: SG Creation Tool Course | Max Strength | Max állomány |
4317 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +22 | BOM replaced | Anyagjegyzék helyettesítve |
4318 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +988 | Select Items based on Delivery Date | Válasszon elemeket a szállítási dátum alapján |
4319 | Sales Analytics | Értékesítési elemzés | |
4320 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +114 | Available {0} | Elérhető {0} |
4321 | Prospects Engaged But Not Converted | Kilátások elértek de nem átalakítottak | |
4322 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | Gyártás Beállítások |
4323 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56 | Setting up Email | E-mail beállítása |
4324 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +57 | Guardian1 Mobile No | Helyettesítő1 Mobil szám |
4325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102 | Please enter default currency in Company Master | Kérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban |
4326 | DocType: Stock Entry Detail | Stock Entry Detail | Készlet bejegyzés részletei |
4327 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Daily Reminders | Napi emlékeztetők |
4328 | DocType: Products Settings | Home Page is Products | Kezdőlap a Termékek |
4329 | Asset Depreciation Ledger | Vagyoneszköz Értékcsökkenés Főkönyvi kivonat | |
4330 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +87 | Tax Rule Conflicts with {0} | Adó szabály ütközik ezzel {0} |
4331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +25 | New Account Name | New számla név |
4332 | DocType: Purchase Invoice Item | Raw Materials Supplied Cost | Szállított alapanyagok költsége |
4333 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | Beállítások az Értékesítés modulhoz |
4334 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +106 | Customer Service | Ügyfélszolgálat |
4335 | DocType: BOM | Thumbnail | Miniatűr |
4336 | DocType: Item Customer Detail | Item Customer Detail | Tétel vevőjének részletei |
4337 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +50 | Offer candidate a Job. | Jelentkezőnek munkát ajánl |
4338 | DocType: Notification Control | Prompt for Email on Submission of | Felszólító az emailre ehhez a benyújtáshoz |
4339 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88 | Total allocated leaves are more than days in the period | Összes lefoglalt távollét több nap mint ami ebben az időszakban elérhető |
4340 | DocType: Pricing Rule | Percentage | Százalék |
4341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70 | Item {0} must be a stock Item | Tétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie |
4342 | DocType: Manufacturing Settings | Default Work In Progress Warehouse | Alapértelmezett Folyamatban lévő munka raktára |
4343 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +290 | Default settings for accounting transactions. | Alapértelmezett beállítások a számviteli tranzakciókhoz. |
4344 | DocType: Maintenance Visit | MV | KARBLATOG |
4345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59 | Expected Date cannot be before Material Request Date | Várható időpont nem lehet korábbi mint az Anyag igénylés dátuma |
4346 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | Készlet menny. |
4347 | DocType: Employee Loan | Repayment Period in Months | Törlesztési időszak hónapokban |
4348 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +26 | Error: Not a valid id? | Hiba: Érvénytelen id azonosító? |
4349 | DocType: Naming Series | Update Series Number | Széria szám frissítése |
4350 | DocType: Account | Equity | Saját tőke |
4351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +78 | {0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry | {0} {1}: 'Eredménykimutatás' típusú számla {2} nem engedélyezett a kezdő könyvelési tételben |
4352 | DocType: Sales Order | Printing Details | Nyomtatási Részletek |
4353 | DocType: Task | Closing Date | Benyújtási határidő |
4354 | DocType: Sales Order Item | Produced Quantity | Termelt mennyiség, |
4355 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +117 | Engineer | Mérnök |
4356 | DocType: Journal Entry | Total Amount Currency | Teljes összeg pénznemben |
4357 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38 | Search Sub Assemblies | Részegységek keresése |
4358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +167 | Item Code required at Row No {0} | Tételkód szükség ebbe a sorba {0} |
4359 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +108 | Go to Items | Menjen a cikkekhez |
4360 | DocType: Sales Partner | Partner Type | Partner típusa |
4361 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Actual | Tényleges |
4362 | DocType: Authorization Rule | Customerwise Discount | Vevőszerinti kedvezmény |
4363 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +40 | Timesheet for tasks. | Jelenléti ív a feladatokra. |
4364 | DocType: Purchase Invoice | Against Expense Account | Ellen költség számla |
4365 | DocType: Production Order | Production Order | Gyártásrendelés |
4366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +273 | Installation Note {0} has already been submitted | Telepítési feljegyzés {0} már benyújtott |
4367 | DocType: Bank Reconciliation | Get Payment Entries | Fizetési bejegyzések lekérése |
4368 | DocType: Quotation Item | Against Docname | Ellen Doknév |
4369 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | Összes alkalmazott (Aktív) |
4370 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9 | View Now | Megtekintés most |
4371 | DocType: Purchase Invoice | Select the period when the invoice will be generated automatically | Válassza ki az időszakot, amikor a számlát automatikusan generálja |
4372 | DocType: BOM | Raw Material Cost | Nyersanyagköltsége |
4373 | DocType: Item Reorder | Re-Order Level | Újra-rendelési szint |
4374 | DocType: Production Planning Tool | Enter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis. | Adjon tételeket és tervezett Mennyiséget amellyel növelni szeretné a gyártási megrendeléseket, vagy töltse le a nyersanyagokat elemzésre. |
4375 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +62 | Gantt Chart | Gantt diagram |
4376 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Part-time | Részidős |
4377 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | Alkalmazandó Ünnepek listája |
4378 | DocType: Employee | Cheque | Csekk |
4379 | DocType: Training Event | Employee Emails | Munkavállalói e-mailek |
4380 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +59 | Series Updated | Sorozat Frissítve |
4381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162 | Report Type is mandatory | Report Type kötelező |
4382 | DocType: Item | Serial Number Series | Széria sz. sorozat |
4383 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +68 | Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1} | Raktár kötelező az {1} sorban lévő {0} tételhez |
4384 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +20 | Add Programs | Programok hozzáadása |
4385 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45 | Retail & Wholesale | Kis- és nagykereskedelem |
4386 | DocType: Issue | First Responded On | Első válasz időpontja |
4387 | DocType: Website Item Group | Cross Listing of Item in multiple groups | Kereszt felsorolása a tételeknek több csoportban |
4388 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +90 | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0} |
4389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97 | Clearance Date updated | Végső Dátum frissítve |
4390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +126 | Split Batch | Osztott Batch |
4391 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +131 | Successfully Reconciled | Sikeresen Egyeztetett |
4392 | DocType: Request for Quotation Supplier | Download PDF | PDF letöltése |
4393 | DocType: Production Order | Planned End Date | Tervezett befejezési dátum |
4394 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +184 | Where items are stored. | Ahol az anyagok tárolva vannak. |
4395 | DocType: Request for Quotation | Supplier Detail | Beszállító adatai |
4396 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +98 | Error in formula or condition: {0} | Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0} |
4397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +16 | Invoiced Amount | Számlázott összeg |
4398 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +47 | Criteria weights must add up to 100% | A kritériumok súlyainak 100% |
4399 | DocType: Attendance | Attendance | Részvétel |
4400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +106 | Stock Items | Raktári tételek |
4401 | DocType: BOM | Materials | Anyagok |
4402 | DocType: Leave Block List | If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied. | Ha nincs bejelölve, akkor a lista meg kell adni, hogy minden egyes részleg, ahol kell alkalmazni. |
4403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28 | Source and Target Warehouse cannot be same | Forrás és Cél Raktár nem lehet azonos |
4404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +535 | Posting date and posting time is mandatory | Postára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező |
4405 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +76 | Tax template for buying transactions. | Adó sablon a beszerzési tranzakciókra. |
4406 | Item Prices | Tétel árak | |
4407 | DocType: Purchase Order | In Words will be visible once you save the Purchase Order. | A szavakkal mező lesz látható, miután mentette a Beszerzési megrendelést. |
4408 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | Utalvány lejárati Időszaka |
4409 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +67 | Price List master. | Árlista törzsadat. |
4410 | DocType: Task | Review Date | Vélemény dátuma |
4411 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | Értékcsökkenési tételsorozat (naplóbejegyzés) |
4412 | DocType: Purchase Invoice | Advance Payments | Előleg kifizetések |
4413 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Net Total | Nettó összeshez |
4414 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +90 | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | Érték erre a Jellemzőre: {0} ezen a tartományon belül kell lennie: {1} - {2} azzel az emelkedéssel: {3} ,erre a tételre:{4} |
4415 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +161 | Target warehouse in row {0} must be same as Production Order | Cél raktár a {0} sorban meg kell egyeznie a gyártási rendeléssel |
4416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Currency can not be changed after making entries using some other currency | Pénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével |
4417 | DocType: Vehicle Service | Clutch Plate | Tengelykapcsoló lemez |
4418 | DocType: Company | Round Off Account | Gyüjtő számla |
4419 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93 | Administrative Expenses | Igazgatási költségek |
4420 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18 | Consulting | Tanácsadó |
4421 | DocType: Customer Group | Parent Customer Group | Szülő Vevő csoport |
4422 | DocType: Journal Entry | Subscription | Előfizetés |
4423 | DocType: Purchase Invoice | Contact Email | Kapcsolattartó e-mailcíme |
4424 | DocType: Appraisal Goal | Score Earned | Pontszám Szerzett |
4425 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +224 | Notice Period | Felmondási idő |
4426 | DocType: Asset Category | Asset Category Name | Vagyoneszköz Kategória neve |
4427 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +13 | This is a root territory and cannot be edited. | Ez egy forrás terület, és nem lehet szerkeszteni. |
4428 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +5 | New Sales Person Name | Új értékesítési személy neve |
4429 | DocType: Packing Slip | Gross Weight UOM | Bruttó tömeg mértékegysége |
4430 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice | Értékesítési ellenszámlák |
4431 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please enter serial numbers for serialized item | Kérjük, adjaon sorozatszámokat a sorbarendezett tételekhez |
4432 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | Fenntartott db Termelés |
4433 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. | Hagyja bejelöletlenül, ha nem szeretné, kötegelni miközben kurzus alapú csoportokat hoz létre. |
4434 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | Az értékcsökkenés elszámolásának gyakorisága (hónapok) |
4435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +493 | Credit Account | Követelésszámla |
4436 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | Beszerzési költség tétel |
4437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js +57 | Show zero values | Mutassa a nulla értékeket |
4438 | DocType: BOM | Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials | Mennyiség amit ebből a tételből kapott a gyártás / visszacsomagolás után, a megadott alapanyagok mennyiségének felhasználásával. |
4439 | DocType: Payment Reconciliation | Receivable / Payable Account | Bevételek / Fizetendő számla |
4440 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order Item | Ellen Vevői rendelési tétel |
4441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +646 | Please specify Attribute Value for attribute {0} | Kérjük, adja meg a Jellemző értékét erre a Jellemzőre: {0} |
4442 | DocType: Item | Default Warehouse | Alapértelmezett raktár |
4443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +45 | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0} |
4444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22 | Please enter parent cost center | Kérjük, adjon meg szülő költséghelyet |
4445 | DocType: Delivery Note | Print Without Amount | Nyomtatás érték nélkül |
4446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +57 | Depreciation Date | Értékcsökkentés dátuma |
4447 | DocType: Issue | Support Team | Támogató csoport |
4448 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +36 | Expiry (In Days) | Érvényességi idő (napokban) |
4449 | DocType: Appraisal | Total Score (Out of 5) | Összes pontszám (5–ből) |
4450 | DocType: Fee Structure | FS. | FS. |
4451 | DocType: Student Attendance Tool | Batch | Köteg |
4452 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +27 | Balance | Mérleg |
4453 | DocType: Room | Seating Capacity | Ülőhely kapacitás |
4454 | DocType: Issue | ISS- | PROBL- |
4455 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | For Item | A tételhez |
4456 | DocType: Project | Total Expense Claim (via Expense Claims) | Teljes Költség Követelés (költségtérítési igényekkel) |
4457 | DocType: GST Settings | GST Summary | GST Összefoglaló |
4458 | DocType: Assessment Result | Total Score | Összesített pontszám |
4459 | DocType: Journal Entry | Debit Note | Tartozás értesítő |
4460 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | Mivel a Készlet mértékegysége |
4461 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7 | Not Expired | Nem járt le |
4462 | DocType: Student Log | Achievement | Elért eredmény |
4463 | DocType: Batch | Source Document Type | Forrás dokument típusa |
4464 | DocType: Journal Entry | Total Debit | Tartozás összesen |
4465 | DocType: Manufacturing Settings | Default Finished Goods Warehouse | Alapértelmezett készáru raktár |
4466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +78 | Sales Person | Értékesítő |
4467 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +235 | Budget and Cost Center | Költségvetés és költséghely |
4468 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +60 | Multiple default mode of payment is not allowed | Több alapértelmezett fizetési mód nem engedélyezett |
4469 | DocType: Vehicle Service | Half Yearly | Félévente |
4470 | DocType: Lead | Blog Subscriber | Blog Követők |
4471 | DocType: Guardian | Alternate Number | Alternatív száma |
4472 | DocType: Assessment Plan Criteria | Maximum Score | Maximális pontszám |
4473 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83 | Create rules to restrict transactions based on values. | Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján. |
4474 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +49 | Group Roll No | Csoport beiratkozási sz.: |
4475 | DocType: Student Group Creation Tool | Leave blank if you make students groups per year | Hagyja üresen, ha diák csoportokat évente hozza létre |
4476 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | Ha be van jelölve, a munkanapok száma tartalmazni fogja az ünnepeket, és ez csökkenti a napi bér összegét |
4477 | DocType: Purchase Invoice | Total Advance | Összes előleg |
4478 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +23 | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | A kifejezés végső dátuma nem lehet korábbi, mint a kifejezés kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra. |
4479 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +19 | Quot Count | Áraj számláló |
4480 | BOM Stock Report | Anyagjegyzék készlet jelentés | |
4481 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | Mennyiség különbség |
4482 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +311 | Processing Payroll | Feldolgozás bérszámfejtés |
4483 | DocType: Opportunity Item | Basic Rate | Alapár |
4484 | DocType: GL Entry | Credit Amount | Követelés összege |
4485 | DocType: Cheque Print Template | Signatory Position | Az aláíró pozíció |
4486 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +175 | Set as Lost | Elveszetté állít |
4487 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | Összesen számlázható óra |
4488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4 | Payment Receipt Note | Fizetési átvételi Megjegyzés |
4489 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details | Ennek alapja az ezzel a Vevővel történt tranzakciók. Lásd alábbi idővonalat a részletekért |
4490 | DocType: Supplier | Credit Days Based On | Követelés napok, ettől függően |
4491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2} |
4492 | Course wise Assessment Report | Tanfolyamonkéni értékelő jelentés | |
4493 | DocType: Tax Rule | Tax Rule | Adójogszabály |
4494 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | Ugyanazt az árat tartani az egész értékesítési ciklusban |
4495 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | Tervezési idő naplók a Munkaállomés munkaidején kívül. |
4496 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +89 | Customers in Queue | Az ügyfelek a sorban |
4497 | DocType: Student | Nationality | Állampolgárság |
4498 | Items To Be Requested | Tételek kell kérni | |
4499 | DocType: Purchase Order | Get Last Purchase Rate | Utolsó Beszerzési ár lekérése |
4500 | DocType: Company | Company Info | Vállakozás adatai |
4501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1372 | Select or add new customer | Válasszon ki vagy adjon hozzá új vevőt |
4502 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +154 | Cost center is required to book an expense claim | Költséghely szükséges költségtérítési igény könyveléséhez |
4503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9 | Application of Funds (Assets) | Vagyon tárgyak alkalmazás (vagyoni eszközök) |
4504 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +6 | This is based on the attendance of this Employee | Ez az Alkalmazott jelenlétén alapszik |
4505 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +112 | Mark Attendance | Figyeljen a részvételre |
4506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +487 | Debit Account | Tartozás Számla |
4507 | DocType: Fiscal Year | Year Start Date | Év kezdő dátuma |
4508 | DocType: Attendance | Employee Name | Alkalmazott neve |
4509 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total (Company Currency) | Kerekített összeg (a cég pénznemében) |
4510 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +99 | Cannot covert to Group because Account Type is selected. | Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva. |
4511 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +240 | {0} {1} has been modified. Please refresh. | {0} {1} módosításra került. Kérjük, frissítse. |
4512 | DocType: Leave Block List | Stop users from making Leave Applications on following days. | Tiltsa a felhasználóknak, hogy eltávozást igényelhessenek a következő napokra. |
4513 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +63 | Purchase Amount | Beszerzés összege |
4514 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +259 | Supplier Quotation {0} created | Beszállító árajánlata :{0} létrehozva |
4515 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +97 | End Year cannot be before Start Year | Befejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi |
4516 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +217 | Employee Benefits | Alkalmazotti juttatások |
4517 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255 | Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1} | Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével |
4518 | DocType: Production Order | Manufactured Qty | Gyártott menny. |
4519 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Quantity | Elfogadott mennyiség |
4520 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +238 | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1} |
4521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +31 | {0}: {1} does not exists | {0}: {1} nem létezik |
4522 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +75 | Select Batch Numbers | Válasszon köteg számokat |
4523 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +12 | Bills raised to Customers. | Vevők számlái |
4524 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Project Id | Projekt téma azonosító |
4525 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +534 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2} | Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2} |
4526 | DocType: Maintenance Schedule | Schedule | Ütemezés |
4527 | DocType: Account | Parent Account | Szülő számla |
4528 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +239 | Available | Elérhető |
4529 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 3 | Olvasás 3 |
4530 | Hub | Hub | |
4531 | DocType: GL Entry | Voucher Type | Bizonylat típusa |
4532 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1664 | Price List not found or disabled | Árlista nem található, vagy letiltva |
4533 | DocType: Employee Loan Application | Approved | Jóváhagyott |
4534 | DocType: Pricing Rule | Price | Árazás |
4535 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +264 | Employee relieved on {0} must be set as 'Left' | Elengedett alkalmazott: {0} , be kell állítani mint 'Távol' |
4536 | DocType: Guardian | Guardian | Gyám, helyettesítő |
4537 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +42 | Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range | Értékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban |
4538 | DocType: Employee | Education | Oktatás |
4539 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +80 | Del | Töröl |
4540 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | Kampányt elnevezte |
4541 | DocType: Employee | Current Address Is | Jelenlegi cím |
4542 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html +9 | modified | módosított |
4543 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +41 | Optional. Sets company's default currency, if not specified. | Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva. |
4544 | DocType: Sales Invoice | Customer GSTIN | Vevő GSTIN |
4545 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +61 | Accounting journal entries. | Könyvelési naplóbejegyzések. |
4546 | DocType: Delivery Note Item | Available Qty at From Warehouse | Elérhető Mennyiség a behozatali raktárban |
4547 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +295 | Please select Employee Record first. | Kérjük, válassza ki először az Alkalmazotti bejegyzést. |
4548 | DocType: POS Profile | Account for Change Amount | Átváltási összeg számlája |
4549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217 | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4} |
4550 | apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +9 | Course Code: | Tanfolyam kód: |
4551 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +238 | Please enter Expense Account | Kérjük, adja meg a Költség számlát |
4552 | DocType: Account | Stock | Készlet |
4553 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry | Sor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés |
4554 | DocType: Employee | Current Address | Jelenlegi cím |
4555 | DocType: Item | If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified | Ha a tétel egy másik tétel egy változata akkor a leírás, kép, árképzés, adók stb. a sablonból lesz kiállítva, hacsak nincs külön meghatározva |
4556 | DocType: Serial No | Purchase / Manufacture Details | Beszerzés / gyártás Részletek |
4557 | DocType: Assessment Group | Assessment Group | Értékelés csoport |
4558 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320 | Batch Inventory | Köteg készlet |
4559 | DocType: Employee | Contract End Date | Szerződés lejárta |
4560 | DocType: Sales Order | Track this Sales Order against any Project | Kövesse nyomon ezt a Vevői rendelést bármely témával |
4561 | DocType: Sales Invoice Item | Discount and Margin | Kedvezmény és árkülönbözet |
4562 | DocType: Production Planning Tool | Pull sales orders (pending to deliver) based on the above criteria | Vevői rendelések kihúzása (folyamatban szállításhoz) a fenti kritériumok alapján |
4563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48 | Item Code > Item Group > Brand | Tételkód> Tételcsoport> Márka |
4564 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | Min. menny. |
4565 | DocType: Asset Movement | Transaction Date | Ügylet dátuma |
4566 | DocType: Production Plan Item | Planned Qty | Tervezett Menny. |
4567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +121 | Total Tax | Összes adó |
4568 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +177 | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | Mennyiséghez (gyártott db) kötelező |
4569 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | Alapértelmezett cél raktár |
4570 | DocType: Purchase Invoice | Net Total (Company Currency) | Nettó összesen (vállalkozás pénznemében) |
4571 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_year/academic_year.py +14 | The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again. | Az év vége dátum nem lehet korábbi, mint az Év kezdete. Kérjük javítsa ki a dátumot, és próbálja újra. |
4572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105 | Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Sor {0}: Ügyfél típusa és másik fél csak a Bevételi / Fizetendő számlákra alkalmazhatók |
4573 | DocType: Notification Control | Purchase Receipt Message | Beszerzési megrendelés nyugta üzenet |
4574 | DocType: BOM | Scrap Items | Hulladék tételek |
4575 | DocType: Production Order | Actual Start Date | Tényleges kezdési dátum |
4576 | DocType: Sales Order | % of materials delivered against this Sales Order | % anyag tétel szállítva ehhez a Vevői Rendeléshez |
4577 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Record item movement. | Record elem mozgását. |
4578 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +57 | Set default mode of payment | Állítsa be a fizetés alapértelmezett módját |
4579 | DocType: Hub Settings | Hub Settings | Hub Beállítások |
4580 | DocType: Project | Gross Margin % | Bruttó árkülönbözet % |
4581 | DocType: BOM | With Operations | Műveletek is |
4582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +257 | Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}. | Könyvelési tétel már megtörtént {0} pénznemben a {1} céghez. Kérjük, válasszon bevételi vagy kifizetendő számlát ebben a pénznemben {0}. |
4583 | DocType: Asset | Is Existing Asset | Meglévő eszköz |
4584 | DocType: Salary Detail | Statistical Component | Statisztikai összetevő |
4585 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | Ha más, mint a vevő címe |
4586 | DocType: Purchase Invoice | Without Payment of Tax | Adófizetés nélkül |
4587 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | ANYGJZ művelet |
4588 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Amount | Előző sor összegén |
4589 | DocType: Student | Home Address | Lakcím |
4590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +260 | Transfer Asset | Eszköz átvitel |
4591 | DocType: POS Profile | POS Profile | POS profil |
4592 | DocType: Training Event | Event Name | Esemény neve |
4593 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student/student_dashboard.py +10 | Admission | Belépés |
4594 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_admission/student_admission.py +26 | Admissions for {0} | Felvételi: {0} |
4595 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +259 | Seasonality for setting budgets, targets etc. | Szezonalitás a költségvetések tervezéséhez, célok stb |
4596 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Variable Name | Változó név |
4597 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +147 | Item {0} is a template, please select one of its variants | Tétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst |
4598 | DocType: Asset | Asset Category | Vagyoneszköz kategória |
4599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +31 | Net pay cannot be negative | Nettó fizetés nem lehet negatív |
4600 | DocType: Assessment Plan | Room | Szoba |
4601 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | A kifizetett előleg |
4602 | DocType: Item | Item Tax | Tétel adójának típusa |
4603 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +818 | Material to Supplier | Anyag beszállítóhoz |
4604 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +384 | Excise Invoice | Jövedéki számla |
4605 | apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +16 | Treshold {0}% appears more than once | Küszöb {0}% egynél többször jelenik meg |
4606 | DocType: Expense Claim | Employees Email Id | Alkalmazottak email id azonosító |
4607 | DocType: Employee Attendance Tool | Marked Attendance | jelzett Nézőszám |
4608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +138 | Current Liabilities | Rövid lejáratú kötelezettségek |
4609 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +292 | Send mass SMS to your contacts | Küldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak |
4610 | DocType: Program | Program Name | Program neve |
4611 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Consider Tax or Charge for | Fontolja meg az adókat és díjakat erre |
4612 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57 | Actual Qty is mandatory | Tényleges Mennyiség ami kötelező |
4613 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | {0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution. | A (z) {0} jelenleg {1} Szállítói mutatószámmal rendelkezik, ezért a vevői rendeléseket ennek a szállítónak óvatosan kell kiadni. |
4614 | DocType: Employee Loan | Loan Type | Hitel típus |
4615 | DocType: Scheduling Tool | Scheduling Tool | Ütemező eszköz |
4616 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171 | Credit Card | Hitelkártya |
4617 | DocType: BOM | Item to be manufactured or repacked | A tétel gyártott vagy újracsomagolt |
4618 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +179 | Default settings for stock transactions. | Alapértelmezett beállításokat részvény tranzakciókhoz. |
4619 | DocType: Purchase Invoice | Next Date | Következő dátum |
4620 | DocType: Employee Education | Major/Optional Subjects | Fő / választható témák |
4621 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | Drop Ship /Vevőtől eladóhoz/ |
4622 | DocType: Training Event | Attendees | Résztvevők |
4623 | DocType: Employee | Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children | Itt tarthatja karban a család adatokat, mint a név és szülő foglalkozása, házastárs és a gyermekek |
4624 | DocType: Academic Term | Term End Date | Feltétel Végdátum |
4625 | DocType: Hub Settings | Seller Name | Értékesítő neve |
4626 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted (Company Currency) | Levont adók és költségek (a vállalkozás pénznemében) |
4627 | DocType: Item Group | General Settings | Általános beállítások |
4628 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +23 | From Currency and To Currency cannot be same | Pénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz |
4629 | apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +22 | Add Instructors | Add oktatókat |
4630 | DocType: Stock Entry | Repack | Repack |
4631 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6 | You must Save the form before proceeding | Menteni kell az űrlapot folytatás előtt |
4632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +96 | Please select the Company first | Kérjük, először válassza ki a Vállalkozást |
4633 | DocType: Item Attribute | Numeric Values | Numerikus értékek |
4634 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | Attach Logo | Logo csatolása |
4635 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +38 | Stock Levels | Készletszintek |
4636 | DocType: Customer | Commission Rate | Jutalék értéke |
4637 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py +187 | Created {0} scorecards for {1} between: | Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között: |
4638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +332 | Make Variant | Változat létrehozás |
4639 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +87 | Block leave applications by department. | Zárja osztályonként a távollét igényeket. |
4640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +144 | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | Fizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer |
4641 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +179 | Analytics | Elemzés |
4642 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +21 | Cart is Empty | A kosár üres |
4643 | DocType: Vehicle | Model | Modell |
4644 | DocType: Production Order | Actual Operating Cost | Tényleges működési költség |
4645 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | Csekk/Hivatkozási szám |
4646 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +84 | Root cannot be edited. | Root nem lehet szerkeszteni. |
4647 | DocType: Item | Units of Measure | Mértékegységek |
4648 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | Termelés engedélyezése az ünnepnapokon |
4649 | DocType: Sales Order | Customer's Purchase Order Date | Vevő beszerzési megrendelésének dátuma |
4650 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +163 | Capital Stock | Alap készlet |
4651 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Public Attachments | Itt találhatóak a nyilvános mellékletek |
4652 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | Csomag súlyának adatai |
4653 | DocType: Payment Gateway Account | Payment Gateway Account | Fizetési átjáró számla fiókja |
4654 | DocType: Shopping Cart Settings | After payment completion redirect user to selected page. | A fizetés befejezése után a felhasználót átirányítja a kiválasztott oldalra. |
4655 | DocType: Company | Existing Company | Meglévő vállalkozás |
4656 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +82 | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | Adó kategóriák erre változott: "Összes", mert az összes tételek nem raktáron lévő tételek |
4657 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +103 | Please select a csv file | Kérjük, válasszon egy csv fájlt |
4658 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | Jelenlévővé jelölés |
4659 | DocType: Supplier Scorecard | Indicator Color | Jelzőfény |
4660 | DocType: Purchase Order | To Receive and Bill | Beérkeztetés és Számlázás |
4661 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +14 | Featured Products | Kiemelt Termék |
4662 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +127 | Designer | Tervező |
4663 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163 | Terms and Conditions Template | Általános szerződési feltételek sablon |
4664 | DocType: Serial No | Delivery Details | Szállítási adatok |
4665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +485 | Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1} | Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1} |
4666 | DocType: Program | Program Code | Programkód |
4667 | DocType: Terms and Conditions | Terms and Conditions Help | Általános szerződési feltételek Súgó |
4668 | Item-wise Purchase Register | Tételenkénti Beszerzés Regisztráció | |
4669 | DocType: Batch | Expiry Date | Lejárat dátuma |
4670 | accounts-browser | beszámoló-böngésző | |
4671 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +351 | Please select Category first | Kérjük, válasszon Kategóriát először |
4672 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13 | Project master. | Projek témák törzsadat. |
4673 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +209 | To allow over-billing or over-ordering, update "Allowance" in Stock Settings or the Item. | Túl számlázás vagy túlrendelés engedélyezéséhez, frissítse az "Engedélyezés" a Készlet beállításoknál vagy a tételnél |
4674 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | Nem jelezzen szimbólumokat, mint $$ stb. a pénznemek mellett. |
4675 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +459 | (Half Day) | (Fél Nap) |
4676 | DocType: Supplier | Credit Days | Követelés Napok |
4677 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +128 | Make Student Batch | Tanuló köteg létrehozás |
4678 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | Ez átvitt |
4679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +806 | Get Items from BOM | Elemek lekérése Anyagjegyzékből |
4680 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Lead Time Days | Érdeklődés idő napokban |
4681 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +556 | Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2} | Sor # {0}: Beküldés dátuma meg kell egyeznie a vásárlás dátumát {1} eszköz {2} |
4682 | DocType: Program Enrollment | Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel. | Jelölje be ezt, ha a diák lakóhelye az intézet diákszállása. |
4683 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +129 | Please enter Sales Orders in the above table | Kérjük, adja meg a vevői rendeléseket, a fenti táblázatban |
4684 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +182 | Not Submitted Salary Slips | Beküldetlen bérpapírok |
4685 | Stock Summary | Készlet Összefoglaló | |
4686 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +274 | Transfer an asset from one warehouse to another | Egy eszköz átvitele az egyik raktárból a másikba |
4687 | DocType: Vehicle | Petrol | Benzin |
4688 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +217 | Bill of Materials | Anyagjegyzék |
4689 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +103 | Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1} | Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1} |
4690 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +94 | Ref Date | Hiv. dátuma |
4691 | DocType: Employee | Reason for Leaving | Kilépés indoka |
4692 | DocType: BOM Operation | Operating Cost(Company Currency) | Üzemeltetési költség (Vállaklozás pénzneme) |
4693 | DocType: Employee Loan Application | Rate of Interest | Kamatláb |
4694 | DocType: Expense Claim Detail | Sanctioned Amount | Szentesített Összeg |
4695 | DocType: GL Entry | Is Opening | Ez nyitás |
4696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +196 | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1} |
4697 | DocType: Journal Entry | Subscription Section | Előfizetési szekció |
4698 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +193 | Account {0} does not exist | A {0} számla nem létezik |
4699 | DocType: Account | Cash | Készpénz |
4700 | DocType: Employee | Short biography for website and other publications. | Rövid életrajz a honlaphoz és egyéb kiadványokhoz. |