Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

719 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن شرائها
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"الأصناف المقدمة من العملاء" لا يمكن ان تحتوي على تكلفة
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"اصل ثابت" لا يمكن أن يكون غير محدد، حيث يوجد سجل أصول مقابل البند
4'Based On' and 'Group By' can not be same'على أساس' و 'المجموعة حسب' لا يمكن أن يكونا نفس الشيء
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zeroيجب أن تكون "الأيام منذ آخر طلب" أكبر من أو تساوي الصفر
6'Entries' cannot be emptyالمدخلات لا يمكن أن تكون فارغة
7'From Date' is requiredمن تاريخ (مطلوب)
8'From Date' must be after 'To Date'"من تاريخ " يجب أن يكون بعد " إلى تاريخ "
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"لهُ رقم تسلسل" لا يمكن ان يكون "نعم" لبند غير قابل للتخزين
10'Opening''افتتاحي'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''الى الحالة رقم' لا يمكن أن يكون أقل من 'من الحالة رقم'
12'To Date' is required' إلى تاريخ ' مطلوب
13'Total'&#39;مجموع&#39;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&quot;الأوراق المالية التحديث&quot; لا يمكن التحقق من أنه لم يتم تسليم المواد عن طريق {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset saleلا يمكن التحقق من ' تحديث المخزون ' لبيع الأصول الثابتة\n<br>\n'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale
16) for {0}) لـ {0}
171 exact match.1 تطابق تام.
1890-Above90 و أكثر
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupمجموعة الزبائن موجودة بنفس الاسم أرجو تغير اسم العميل أو اعادة تسمية مجموعة الزبائن\n<br>\nA Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group
20A Default Service Level Agreement already exists.اتفاقية مستوى الخدمة الافتراضية موجودة بالفعل.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameيتطلب العميل المتوقع اسم شخص أو اسم مؤسسة
22A customer with the same name already existsيوجد عميل يحمل الاسم نفسه من قبل
23A question must have more than one optionsيجب أن يكون للسؤال أكثر من خيار
24A qustion must have at least one correct optionsيجب أن يحتوي qustion على خيارات صحيحة واحدة على الأقل
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} موجود بين {1} و {2} (
26A4A4
27API Endpointنقطة وصولAPI
28API Keyمفتاح API
29Abbr can not be blank or spaceالاسم المختصر لا يمكن أن يكون فارغاً او به مسافة
30Abbreviation already used for another companyالاختصار يستخدم بالفعل لشركة أخرى\n<br>\nAbbreviation already used for another company
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersالاختصارات لا يمكن أن تكون أكثر من 5 حروف\n<br>\nAbbreviation cannot have more than 5 characters
32Abbreviation is mandatoryالاسم المختصر إلزامي
33About the Companyعن الشركة
34About your companyعن شركتك
35Aboveفوق
36Absentغائب
37Academic Termالفصل الأكاديمي
38Academic Term: الشروط الأكاديمية :
39Academic Yearالسنة الدراسية
40Academic Year: السنة الأكاديمية:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}الكمية المقبولة + الكمية المرفوضة يجب أن تساوي الكمية المستلمة من الصنف {0}
42Access Tokenرمز وصول
43Accessable Valueقيمة الوصول
44Accountحساب
45Account Numberرقم الحساب
46Account Number {0} already used in account {1}رقم الحساب {0} بالفعل مستخدم في الحساب {1}
47Account Pay Onlyحساب الدفع فقط
48Account Typeنوع الحساب
49Account Type for {0} must be {1}نوع الحساب {0} يجب ان يكون {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'رصيد الحساب بالفعل دائن ، لا يسمح لك لتعيين ' الرصيد يجب ان يكون ' ك ' مدين '\n<br>\nAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'رصيد الحساب رصيد مدين، لا يسمح لك بتغييره 'الرصيد يجب أن يكون دائن'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.رقم الحساب للحساب {0} غير متوفر. <br> يرجى إعداد مخطط الحسابات بشكل صحيح.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب إلى دفتر الأستاذ لأن لديه حسابات فرعية\n<br>\nAccount with child nodes cannot be converted to ledger
54Account with child nodes cannot be set as ledgerالحساب لديه حسابات فرعية لا يمكن إضافته لدفتر الأستاذ.\n<br>\nAccount with child nodes cannot be set as ledger
55Account with existing transaction can not be converted to group.لا يمكن تحويل حساب جرت عليه أي عملية إلى تصنيف مجموعة
56Account with existing transaction can not be deletedالحساب لديه معاملات موجودة لا يمكن حذفه\n<br>\nAccount with existing transaction can not be deleted
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerلا يمكن تحويل الحساب مع الحركة الموجودة إلى دفتر الأستاذ\n<br>\nAccount with existing transaction cannot be converted to ledger
58Account {0} does not belong to company: {1}الحساب {0} لا يتنمى للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belong to company: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}الحساب {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAccount {0} does not belongs to company {1}
60Account {0} does not existحساب {0} غير موجود
61Account {0} does not existsالحساب {0} غير موجود
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}الحساب {0} لا يتطابق مع الشركة {1} في طريقة الحساب: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesالحساب {0} تم إدخاله عدة مرات\n<br>\nAccount {0} has been entered multiple times
64Account {0} is added in the child company {1}تتم إضافة الحساب {0} في الشركة التابعة {1}
65Account {0} is frozenالحساب {0} مجمد\n<br>\nAccount {0} is frozen
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}الحساب {0} غير صحيح. يجب أن تكون عملة الحساب {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerالحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا يمكن أن يكون حساب دفتر أستاذ
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}الحساب {0}: الحساب الرئيسي {1} لا ينتمي إلى الشركة: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existالحساب {0}: الحسابه الأب {1} غير موجود
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountالحساب {0}: لا يمكنك جعله حساب رئيسي
71Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsالحساب: {0} لا يمكن تحديثه إلا من خلال معاملات المخزون
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedالحساب: {0} مع العملة: {1} لا يمكن اختياره
73Accountantمحاسب
74Accountingالمحاسبة
75Accounting Entry for Assetالمدخلات الحسابية للأصول
76Accounting Entry for Stockالقيود المحاسبية للمخزون
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}المدخل المحاسبي ل {0}: {1} يمكن أن يكون فقط بالعملة {1}.\n<br>\nAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}
78Accounting Ledgerموازنة دفتر الأستاذ
79Accounting journal entries.القيود المحاسبية لدفتر اليومية
80Accountsالحسابات
81Accounts Managerمدير حسابات
82Accounts Payableالحسابات الدائنة
83Accounts Payable Summaryملخص الحسابات المستحقة للدفع
84Accounts Receivableالحسابات المدينة
85Accounts Receivable Summaryملخص الحسابات المدينة
86Accounts Userحسابات المستخدمين
87Accounts table cannot be blank.جدول الحسابات لا يمكن أن يكون فارغا.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}مدخل يومية تراكمية للرواتب من {0} إلى {1}
89Accumulated Depreciationإستهلاك متراكم
90Accumulated Depreciation Amountقيمة الاستهلاك المتراكمة
91Accumulated Depreciation as onالاستهلاك المتراكم كما في
92Accumulated Monthlyمتراكمة شهريا
93Accumulated Valuesالقيم المتراكمة
94Accumulated Values in Group Companyالقيم المتراكمة في مجموعة الشركة
95Achieved ({})حقق ({})
96Actionحدث
97Action Initialisedالعمل مهيأ
98Actionsالإجراءات
99Activeنشط
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}تكلفة النشاط موجودة للموظف {0} مقابل نوع النشاط - {1}
101Activity Cost per Employeeتكلفة النشاط لكل موظف
102Activity Typeنوع النشاط
103Actual Costالتكلفة الفعلية
104Actual Delivery Dateتاريخ التسليم الفعلي
105Actual Qtyالكمية الفعلية
106Actual Qty is mandatoryالكمية الفعلية هي إلزامية
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}الكمية الفعلية {0} / الكمية المنتظره {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.الكمية الفعلية : الكمية المتوفرة في المستودع.
109Actual qty in stockالكمية الفعلية في المخزون
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}نوع الضريبة الفعلي لا يمكن تضمينه في معدل الصنف في الصف {0}
111Addإضافة
112Add / Edit Pricesإضافة و تعديل الأسعار
113Add All Suppliersإضافة جميع الموردين
114Add Commentأضف تعليق
115Add Customersإضافة العملاء
116Add Employeesإضافة موظفين
117Add Itemاضافة بند
118Add Itemsإضافة بنود
119Add Leadsإضافة العملاء المحتملين
120Add Multiple Tasksإضافة مهام متعددة
121Add Rowاضف سطر
122Add Sales Partnersإضافة شركاء المبيعات
123Add Serial Noإضافة رقم تسلسلي
124Add Studentsأضف طلاب
125Add Suppliersإضافة الموردين
126Add Time Slotsإضافة فترة زمنية
127Add Timesheetsإضافة جداول زمنية
128Add Timeslotsإضافة فسحات زمنية
129Add Users to Marketplaceإضافة مستخدمين إلى السوق
130Add a new addressأضف عنوانا جديدا
131Add cards or custom sections on homepageإضافة بطاقات أو أقسام مخصصة على الصفحة الرئيسية
132Add more items or open full formإضافة المزيد من البنود أو فتح نموذج كامل
133Add notesأضف ملاحظات
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsأضف بقية أفراد مؤسستك كمستخدمين. يمكنك أيضا إضافة دعوة العملاء إلى بوابتك عن طريق إضافتهم من جهات الاتصال
135Add to Detailsإضافة إلى التفاصيل
136Add/Remove Recipientsإضافة / إزالة المستلمين
137Addedتم الاضافة
138Added to detailsتم اضافته الى التفاصيل
139Added {0} usersتمت إضافة {0} مستخدمين
140Additional Salary Component Exists.مكون الراتب الإضافي موجود.
141Addressعنوان
142Address Line 2العنوان سطر 2
143Address Nameاسم العنوان
144Address Titleإسم العنوان
145Address Typeنوع العنوان
146Administrative Expensesنفقات إدارية
147Administrative Officerموظف إداري
148Administratorمدير
149Admissionالقبول
150Admission and Enrollmentالقبول والتسجيل
151Admissions for {0}قبول ل {0}
152Admitيتقدم
153Admittedقُبل
154Advance Amountالمبلغ مقدما
155Advance Paymentsدفعات مقدمة
156Advance account currency should be same as company currency {0}يجب أن تكون عملة الحساب المسبق مماثلة لعملة الشركة {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}قيمة الدفعة المقدمة لا يمكن أن تكون أكبر من {0} {1}
158Advertisingالدعاية
159Aerospaceالفضاء
160Againstمقابل
161Against Accountمقابل الحساب
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryقيد اليومية المقابل {0} لا يحتوى مدخل {1} غير مطابق\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherمدخل قيد اليومية {0} تم تعديله بالفعل لقسيمة أخرى\n<br>\nAgainst Journal Entry {0} is already adjusted \nagainst some other voucher
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}مقابل فاتورة المورد {0} بتاريخ {1}
165Against Voucherمقابل إيصال
166Against Voucher Typeمقابل إيصال نوع
167Ageعمر
168Age (Days)(العمر (أيام
169Ageing Based Onالعمرعلى أساس
170Ageing Range 1مدى العمر 1
171Ageing Range 2مدى العمر 2
172Ageing Range 3مدى العمر 3
173Agricultureالزراعة
174Agriculture (beta)الزراعة (تجريبي)
175Airlineالطيران
176All Accountsجميع الحسابات
177All Addresses.جميع العناوين.
178All Assessment Groupsجميع مجموعات التقييم
179All BOMsكل الأصناف المركبة
180All Contacts.جميع جهات الاتصال.
181All Customer Groupsجميع مجموعات العملاء
182All Dayكل يوم
183All Departmentsجميع الاقسام
184All Healthcare Service Unitsجميع وحدات خدمات الرعاية الصحية
185All Item Groupsكل مجموعات الأصناف
186All Jobsجميع الوظائف
187All Productsجميع المنتجات
188All Products or Services.جميع المنتجات أو الخدمات.
189All Student Admissionsقبول جميع الطلاب
190All Supplier Groupsجميع مجموعات الموردين
191All Supplier scorecards.جميع نتائج الموردين
192All Territoriesجميع الأقاليم
193All Warehousesجميع المخازن
194All communications including and above this shall be moved into the new Issueيجب نقل جميع الاتصالات بما في ذلك وما فوقها إلى الإصدار الجديد
195All items have already been transferred for this Work Order.جميع الإصناف تم نقلها لأمر العمل
196All other ITCجميع ITC الأخرى
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.لم يتم تنفيذ جميع المهام الإلزامية لإنشاء الموظفين حتى الآن.
198Allocate Payment Amountتخصيص مبلغ الدفع
199Allocated Amountالمبلغ المخصص
200Allocated Leavesالإجازات المخصصة
201Allocating leaves...تخصيص الإجازات...
202Already record exists for the item {0}يوجد سجل للصنف {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultتم تعيين الإعداد الافتراضي في الملف الشخصي لنقطة البيع {0} للمستخدم {1}، يرجى تعطيل الإعداد الافتراضي
204Alternate Itemصنف بديل
205Alternative item must not be same as item codeيجب ألا يكون الصنف البديل هو نفسه رمز الصنف
206Amended Fromمعدل من
207Amountكمية
208Amount After Depreciationالقيمة بعد الاستهلاك
209Amount of Integrated Taxمقدار الضريبة المتكاملة
210Amount of TDS Deductedمبلغ TDS المقتطع
211Amount should not be less than zero.يجب ألا يقل المبلغ عن الصفر.
212Amount to Billقيمة الفاتورة
213Amount {0} {1} against {2} {3}مبلغ {0} {1} مقابل {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}مبلغ {0} {1} خصم مقابل {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}القيمة {0} {1} نقلت من {2} إلى {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}القيمة {0} {1} {2} {3}
217Amtالإجمالي
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupتوجد مجموعة بند بنفس الاسم، يرجى تغيير اسم البند أو إعادة تسمية مجموعة البند
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.يوجد بالفعل فصل دراسي مع "السنة الدراسية" {0} و "اسم الفصل" {1}. يرجى تعديل هذه الإدخالات والمحاولة مرة أخرى.
220An error occurred during the update processحدث خطأ أثناء عملية التحديث
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemيوجد بند بنفس الاسم ({0})، يرجى تغيير اسم مجموعة البند أو إعادة تسمية البند
222Analystمحلل
223Analyticsالتحليلات
224Annual Billing: {0}الفواتير السنوية: {0}
225Annual Salaryالراتب السنوي
226Anonymousمجهول
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}سجل الموازنة الآخر &#39;{0}&#39; موجود بالفعل مقابل {1} &#39;{2}&#39; وحساب &#39;{3}&#39; للسنة المالية {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}قيد إقفال فترة أخرى {0} تم إنشائها بعد {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idمندوب مبيعات آخر {0} موجود بنفس رقم هوية الموظف
230Antibioticمضاد حيوي
231Apparel & Accessoriesملابس واكسسوارات
232Applicable Forقابل للتطبيق ل
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLقابل للتطبيق إذا كانت الشركة SpA أو SApA أو SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyقابل للتطبيق إذا كانت الشركة شركة ذات مسؤولية محدودة
235Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipقابل للتطبيق إذا كانت الشركة فردية أو مملوكة
236Applicantمقدم الطلب
237Applicant Typeنوع مقدم الطلب
238Application of Funds (Assets)استخدام الاموال (الأصول)
239Application period cannot be across two allocation recordsفترة الطلب لا يمكن ان تكون خلال سجلين مخصصين
240Application period cannot be outside leave allocation periodفترة الاجازة لا يمكن أن تكون خارج فترة الاجازة المسموحة للموظف.\n<br>\nApplication period cannot be outside leave allocation period
241Appliedطلب
242Apply Nowالتطبيق الآن
243Appointment Confirmationتأكيد الموعد
244Appointment Duration (mins)المدة الزمنية للموعد (دقيقة)
245Appointment Typeنوع الموعد
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledتم إلغاء الموعد {0} و فاتورة المبيعات {1}
247Appointments and Encountersالمواعيد واللقاءات
248Appointments and Patient Encountersالمواعيد ومواجهات المرضى
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeتقييم الاداء {0} تم إنشاؤه للموظف {1} في النطاق الزمني المحدد
250Apprenticeوضع تحت التدريب
251Approval Statusحالة الموافقة
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'حالة الموافقة يجب ان تكون (موافق عليه) او (مرفوض)
253Approveوافق
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toلا يمكن أن يكون شرط الموافقة هو نفس الشرط الذي تنطبق عليه القاعدة
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toالمستخدم الذي لدية صلاحية الموافقة لايمكن أن يكون نفس المستخدم الذي تنطبق عليه القاعدة
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?التطبيقات التي تستخدم المفتاح الحالي لن تتمكن من الدخول ، هل انت متأكد ؟
257Are you sure you want to cancel this appointment?هل تريد بالتأكيد إلغاء هذا الموعد؟
258Arrearمتأخر
259As Examinerكممتحن
260As On Dateكما هو بتاريخ
261As Supervisorكمشرف
262As per rules 42 & 43 of CGST Rulesوفقًا للقواعد 42 و 43 من قواعد CGST
263As per section 17(5)حسب القسم 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsحسب هيكل الرواتب المعيّن الخاص بك ، لا يمكنك التقدم بطلب للحصول على مخصصات
265Assessmentتقييم
266Assessment Criteriaمعايير التقييم
267Assessment Groupفريق التقييم
268Assessment Group: مجموعة التقييم:
269Assessment Planخطة التقييم
270Assessment Plan Nameاسم خطة التقييم
271Assessment Reportتقرير التقييم
272Assessment Reportsتقارير التقييم
273Assessment Resultنتائج التقييم
274Assessment Result record {0} already exists.سجل نتيجة التقييم {0} موجود بالفعل.
275Assetالأصول
276Asset Categoryفئة الأصول
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemفئة الموجودات إلزامية لبنود الموجودات الثابتة\n<br>\nAsset Category is mandatory for Fixed Asset item
278Asset Maintenanceصيانة الأصول
279Asset Movementحركة الأصول
280Asset Movement record {0} createdتم إنشاء سجل حركة الأصول {0}\n<br>\nAsset Movement record {0} created
281Asset Nameاسم الأصول
282Asset Received But Not Billedأصل مستلم ولكن غير فاتورة
283Asset Value Adjustmentتعديل قيمة الأصول
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}لا يمكن إلغاء الأصل، لانه بالفعل {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}ألغت الأصول عن طريق قيد اليومية {0}\n<br>\n Asset scrapped via Journal Entry {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}لا يمكن إلغاء الأصل {0} ، كما هو بالفعل {1}\n<br>\nAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}الأصل {0} لا ينتمي للشركة {1}\n<br>\nAsset {0} does not belong to company {1}
288Asset {0} must be submittedالاصل {0} يجب تقديمه
289Assetsالأصول
290Assignعين
291Assign Salary Structureتعيين هيكل الرواتب
292Assign Toتكليف إلى
293Assign to Employeesتم تخصيصها للموظفين
294Assigning Structures...هيكلية التخصيص...
295Associateمساعد
296At least one mode of payment is required for POS invoice.يلزم وضع واحد نمط واحد للدفع لفاتورة نقطة البيع.\n<br>\nAt least one mode of payment is required for POS invoice.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentيجب إدخال بند واحد على الأقل مع كمية سالبة في وثيقة الارجاع
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedيجب اختيار واحدة من الخيارات على الاقل اما البيع او الشراء
299Atleast one warehouse is mandatoryعلى الأقل مستودع واحد إلزامي\n<br>\nAtleast one warehouse is mandatory
300Attach Logoإرفاق الشعار
301Attachmentمرفق
302Attachmentsالمرفقات
303Attendanceالحضور
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryالحقل الحضور من تاريخ والحضور إلى تاريخ إلزامية\n<br>\nAttendance From Date and Attendance To Date is mandatory
305Attendance can not be marked for future datesلا يمكن اثبات الحضور لتاريخ مستقبلي
306Attendance date can not be less than employee's joining dateتاريخ الحضور لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ التحاق الموظف\n<br>\nAttendance date can not be less than employee's joining date
307Attendance for employee {0} is already markedتم تسجيل الحضور للموظف {0} بالفعل\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayتم تسجيل الحضور بالفعل للموظف {0} لهذا اليوم\n<br>\nAttendance for employee {0} is already marked for this day
309Attendance has been marked successfully.تم وضع علامة الحضور بنجاح.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.لم يتم إرسال الحضور إلى {0} لأنه عطلة.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.لم يتم إرسال المشاركة {0} كـ {1} في الإجازة.
312Attribute table is mandatoryجدول الخصائص إلزامي
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableتم تحديد السمة {0} عدة مرات في جدول السمات\n<br>\nAttribute {0} selected multiple times in Attributes Table
314Authorمؤلف
315Authorized Signatoryالمخول بالتوقيع
316Auto Material Requests Generatedإنشاء طلب مواد تلقائي
317Auto Repeatتكرار تلقائي
318Auto repeat document updatedتكرار تلقائي للمستندات المحدثة
319Automotiveسيارات
320Availableمتاح
321Available Leavesالمغادارت والاجازات المتاحة
322Available Qtyالكمية المتاحة
323Available Sellingالمبيعات المتاحة
324Available for use date is requiredمطلوب تاريخ متاح للاستخدام
325Available slotsالفتحات المتاحة
326Available {0}متاح {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateيجب أن يكون التاريخ متاحًا بعد تاريخ الشراء
328Average Ageمتوسط العمر
329Average Rateالمعدل المتوسط
330Avg Daily Outgoingمتوسط الصادرات اليومية
331Avg. Buying Price List Rateمتوسط قائمة أسعار الشراء
332Avg. Selling Price List Rateمتوسط قائمة أسعار البيع
333Avg. Selling Rateمتوسط معدل البيع
334BOMقائمة مكونات المواد
335BOM Browserقائمة مكونات المواد متصفح
336BOM Noرقم قائمة مكونات المواد
337BOM Rateسعر او معدل قائمة مكونات المواد
338BOM Stock Reportتقرير مخزون فاتورة المواد
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredمطلوب، قائمة مكونات المواد و كمية التصنيع
340BOM does not contain any stock itemفاتورة الموارد لا تحتوي على أي صنف مخزون
341BOM {0} does not belong to Item {1}قائمة المواد {0} لا تنتمي إلى الصنف {1}
342BOM {0} must be activeقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون نشطة\n<br>\nBOM {0} must be active
343BOM {0} must be submittedقائمة مكونات المواد {0} يجب أن تكون مسجلة\n<br>\nBOM {0} must be submitted
344Balanceالموازنة
345Balance (Dr - Cr)الرصيد (مدين - دائن)
346Balance ({0})الرصيد ({0})
347Balance Qtyكمية الرصيد
348Balance Sheetالمركز المالي
349Balance Valueقيمة الرصيد
350Balance for Account {0} must always be {1}رصيد الحساب لـ {0} يجب ان يكون دائما {1}
351Bankمصرف
352Bank Accountحساب مصرفي
353Bank Accountsحسابات مصرفية
354Bank Draftمسودة بنكية
355Bank Entriesمدخلات البنك
356Bank Nameاسم المصرف
357Bank Overdraft Accountحساب السحب من البنك بدون رصيد
358Bank Reconciliationتسويات مصرفية
359Bank Reconciliation Statementبيان تسوية حساب بنكية
360Bank Statementكشف حساب بنكى
361Bank Statement Settingsإعدادات كشف الحساب البنكي
362Bank Statement balance as per General Ledgerكشف رصيد الحساب المصرفي وفقا لدفتر الأستاذ العام
363Bank account cannot be named as {0}لا يمكن تسمية الحساب المصرفي باسم {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferالمعاملات المصرفية أو النقدية مقابل طرف معين أو للنقل الداخلي
365Bankingالخدمات المصرفية
366Banking and Paymentsالمدفوعات و الأعمال المصرفية
367Barcode {0} already used in Item {1}الباركود {0} مستخدم بالفعل في الصنف {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeالباركود {0} ليس رمز {1} صالحًا
369Baseالاساسي
370Base URLالرابط الأساسي
371Based Onوبناء على
372Based On Payment Termsبناء على شروط الدفع
373Basicالأساسي
374Batchالدفعات
375Batch Entriesإدخالات دفعة
376Batch ID is mandatoryمعرف الدُفعة إلزامي
377Batch Inventoryجرد الدفعة
378Batch Nameاسم الدفعة
379Batch Noرقم دفعة
380Batch number is mandatory for Item {0}رقم الدفعة إلزامي للبند {0}\n<br>\nBatch number is mandatory for Item {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.الدفعة {0} للعنصر {1} انتهت صلاحيتها\n<br>\nBatch {0} of Item {1} has expired.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.تم تعطيل الدفعة {0} من الصنف {1}.
383Batch: دفعة:
384Batchesدفعات
385Become a Sellerكن بائعًا
386Beginnerمبتدئ
387Billفاتورة
388Bill Dateتاريخ الفاتورة
389Bill Noرقم الفاتورة
390Bill of Materialsفاتورة المواد
391Bill of Materials (BOM)قوائم المواد
392Billable Hoursساعات قابلة للفوترة
393Billedتمت الفوترة
394Billed Amountالقيمة المقدم فاتورة بها
395Billingالفواتير
396Billing Addressالعنوان الذي ترسل به الفواتير
397Billing Address is same as Shipping Addressعنوان الفواتير هو نفس عنوان الشحن
398Billing Amountقيمة الفواتير
399Billing Statusحالة الفواتير
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyيجب أن تكون عملة الفوترة مساوية لعملة الشركة الافتراضية أو عملة حساب الطرف
401Bills raised by Suppliers.فواتير حولت من قبل الموردين.
402Bills raised to Customers.فواتير حولت للزبائن.
403Biotechnologyالتكنولوجيا الحيوية
404Birthday Reminderتذكير عيد ميلاد
405Blackأسود
406Blanket Orders from Costumers.أوامر شراء شاملة من العملاء.
407Block Invoiceحظر الفاتورة
408Bomsقوائم المواد
409Bonus Payment Date cannot be a past dateلا يمكن أن يكون تاريخ الدفع المكافأ تاريخًا سابقًا
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setيجب تعيين كل من تاريخ بدء الفترة التجريبية وتاريخ انتهاء الفترة التجريبية
411Both Warehouse must belong to same Companyيجب أن ينتمي المستودع إلى نفس الشركة\n<br>\nBoth Warehouse must belong to same Company
412Branchفرع
413Broadcastingإذاعة
414Brokerageأعمال سمسرة
415Browse BOMتصفح قائمة المواد
416Budget Againstالميزانية مقابل
417Budget Listقائمة الميزانية
418Budget Variance Reportتقرير إنحرافات الموازنة
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}لايمكن أسناد الميزانية للمجموعة Account {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountلا يمكن تعيين الميزانية مقابل {0}، حيث إنها ليست حسابا للدخل أو للمصروفات
421Buildingsالمباني
422Bundle items at time of sale.حزمة البنود في وقت البيع.
423Business Development Managerمدير تطوير الأعمال
424Buyالشراء
425Buyingالمشتريات
426Buying Amountقيمة الشراء
427Buying Price Listقائمة أسعار الشراء
428Buying Rateمعدل الشراء
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}يجب أن يتم التحقق الشراء، إذا تم تحديد مطبق للك {0}
430By {0}بواسطة {0}
431Bypass credit check at Sales Order تجاوز الائتمان الاختيار في أمر المبيعات
432C-Form recordsسجلات النموذج - س
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-النموذج لا ينطبق على الفاتورة: {0}
434CEOالمدير التنفيذي
435CESS Amountمبلغ CESS
436CGST Amountمبلغ CGST
437CRMإدارة علاقات الزبائن
438CWIP Accountحساب CWIP
439Calculated Bank Statement balanceحساب رصيد الحساب المصرفي
440Callsمكالمات هاتفية
441Campaignالحملة
442Can be approved by {0}يمكن الموافقة عليها بواسطة {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by Accountلا يمكن الفلتره علي اساس (الحساب)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (حساب)
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherلا يمكن الفلتره علي اساس (رقم الأيصال)، إذا تم وضعه في مجموعة على اساس (ايصال)
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}لا يمكن وضع علامة على سجل المرضى الداخليين ، وهناك فواتير غير مدفوعة {0}
446Can only make payment against unbilled {0}يمكن إجراء دفعة فقط مقابل فاتورة غير مدفوعة {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodلا یمکن تغییر طریقة التقییم حیث أن ھناك معاملات مقابل بعض البنود التي لیس لدیھا طریقة تقییم خاصة
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaلا يمكن إنشاء معايير قياسية. يرجى إعادة تسمية المعايير
450Cancelإلغاء
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimإلغاء الزيارة {0} قبل إلغاء طلب الضمانة
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitإلغاء المواد الخاصة بالزيارة {0} قبل إلغاء زيارة الصيانة هذه
453Cancel Subscriptionإلغاء الاشتراك
454Cancel the journal entry {0} firstقم بإلغاء إدخال دفتر اليومية {0} أولاً
455Canceledألغيت
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceلا يمكن إرسال ، ترك الموظفين لوضع علامة الحضور
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.لا يمكن أن يكون عنصر الأصول الثابتة كما يتم إنشاء دفتر الأستاذ.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsلا يمكن الإلغاء لان هناك تدوينات مخزون مقدمة {0} موجوده
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.لا يمكن إلغاء المعاملة لأمر العمل المكتمل.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}لا يمكن إلغاء {0} {1} لأن Serial No {2} لا ينتمي إلى المستودع {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemلا يمكن تغيير سمات بعد معاملة الأسهم. جعل عنصر جديد ونقل الأسهم إلى البند الجديد
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.لا يمكن تغيير تاريخ بدء السنه المالية وتاريخ انتهاء السنه المالية بمجرد حفظ السنه المالية.\n<br>\nCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}لا يمكن تغيير تاريخ إيقاف الخدمة للعنصر الموجود في الصف {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.لا يمكن تغيير خصائص المتغير بعد معاملة المخزون. سيكون عليك عمل عنصر جديد للقيام بذلك.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.لا يمكن تغيير العملة الافتراضية للشركة، لأن هناك معاملات موجودة. يجب إلغاء المعاملات لتغيير العملة الافتراضية.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}لا يمكن تغيير الحالة لان الطالب {0} مترابط مع استمارة الطالب {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesلا يمكن تحويل مركز التكلفة إلى حساب دفتر الأستاذ لانه مرتبط بعقدة فرعية
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.لا يمكن تحويل الحساب إلى تصنيف مجموعة لأن نوع الحساب تم اختياره.
469Cannot create Retention Bonus for left Employeesلا يمكن إنشاء مكافأة الاحتفاظ بموظفي اليسار
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.لا يمكن استحداث رحلة تسليم لمستند بحالة مسودة
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsلا يمكن تعطيل أو إلغاء قائمة المواد لانها مترابطة مع قوائم مواد اخرى
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.لا يمكن ان تعلن بانها فقدت ، لأنه تم تقديم عرض مسعر.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'لا يمكن الخصم عندما تكون الفئة "التقييم" أو "التقييم والإجمالي"
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'لا يمكن خصمها عند الفئة ' التقييم ' أو ' التقييم والمجموع '\n<br>\nCannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsلا يمكن حذف الرقم التسلسلي {0}، لانه يتم استخدامها في قيود المخزون
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.لا يمكن تسجيل أكثر من {0} طلاب لمجموعة الطلاب هذه.
477Cannot find Item with this barcodeلا يمكن العثور على العنصر مع هذا الرمز الشريطي
478Cannot find active Leave Periodلا يمكن ايجاد فترة الاجازة النشطة
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}لا يمكن أن تنتج المزيد من البند {0} اكثر من كمية طلب المبيعات {1}
480Cannot promote Employee with status Leftلا يمكن ترقية موظف بحالة مغادرة
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeلا يمكن أن يشير رقم الصف أكبر من أو يساوي رقم الصف الحالي لهذا النوع المسؤول
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowلا يمكن تحديد نوع التهمة باسم ' في الصف السابق المبلغ ' أو ' في السابق صف إجمالي " ل لصف الأول
483Cannot set a received RFQ to No Quoteلا يمكن تعيين رفق وردت إلى أي اقتباس
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.لا يمكن أن تعين كخسارة لأنه تم تقديم أمر البيع. <br>Cannot set as Lost as Sales Order is made.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}لا يمكن تحديد التخويل على أساس الخصم ل {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.لا يمكن تعيين عدة عناصر افتراضية لأي شركة.
487Cannot set quantity less than delivered quantityلا يمكن ضبط كمية أقل من الكمية المسلمة
488Cannot set quantity less than received quantityلا يمكن تعيين كمية أقل من الكمية المستلمة
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsلا يمكن تعيين الحقل <b>{0}</b> للنسخ في المتغيرات
490Cannot transfer Employee with status Leftلا يمكن نقل الموظف بالحالة Left
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice{0} {1} {2} لا يمكن من دون أي فاتورة قائمة سالبة
492Capital Equipmentsالمعدات الكبيرة
493Capital Stockرأس المال
494Capital Work in Progressالعمل الرأسمالي في التقدم
495Cartعربة
496Cart is Emptyالسلة فارغة
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}رقم الحالة مستخدم بالفعل. حاول من رقم حالة {0}\n<br>\nCase No(s) already in use. Try from Case No {0}
498Cashنقد
499Cash Flow Statementبيان التدفق النقدي
500Cash Flow from Financingالتدفق النقدي من التمويل
501Cash Flow from Investingالتدفق النقد من الاستثمار
502Cash Flow from Operationsالتدفق النقدي من العمليات
503Cash In Handالنقدية الحاضرة
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryالحساب النقدي أو البنكي مطلوب لعمل مدخل بيع <br>Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry
505Cashier Closingإغلاق أمين الصندوق
506Casual Leaveأجازة عادية
507Categoryفئة
508Category Nameاسم التصنيف
509Cautionالحذر
510Central Taxالضريبة المركزية
511Certificationشهادة
512Cessسيس
513Change Amountتغيير المبلغ
514Change Item Codeتغيير رمز البند
515Change Release Dateتغيير تاريخ الإصدار
516Change Template Codeتغيير قالب القالب
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.لا يسمح بتغيير مجموعة العملاء للعميل المحدد.
518Chapterالفصل
519Chapter information.معلومات الفصل.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateالرسوم من النوع (فعلي) في الصف {0} لا يمكن تضمينها في سعر البند
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemتحديث الرسوم في اضافة المشتريات لكل صنف
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionوسيتم توزيع تستند رسوم متناسب على الكمية البند أو كمية، حسب اختيارك
524Chart of Cost Centersدليل مراكز التكلفة
525Check allحدد الكل
526Checkoutدفع
527Chemicalكيماويات
528Chequeشيك
529Cheque/Reference Noرقم الصك / السند المرجع
530Cheques Requiredالشيكات المطلوبة
531Cheques and Deposits incorrectly clearedالشيكات والودائع موضحة او المقاصة تمت بشكل غير صحيح
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.مهمة تابعة موجودة لهذه المهمة. لا يمكنك حذف هذه المهمة.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد التابعة يمكن أن تنشأ إلا في إطار 'مجموعة' نوع العُقد
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.مستودع فرعي موجود لهذا المستودع. لا يمكنك حذف هذا المستودع.\n<br>\nChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.
535Circular Reference ErrorCircular Reference Error
536Cityمدينة
537City/Townالمدينة / البلدة
538Claimed Amountالمبلغ المطالب به
539Clayطين
540Clear filtersمرشحات واضحة
541Clear valuesالقيم واضحة
542Clearance Dateتاريخ الاستحقاق
543Clearance Date not mentionedلم يتم ذكر تاريخ الاستحقاق
544Clearance Date updatedتم تحديث تاريخ التخليص\n<br>\nClearance Date updated
545Clientعميل
546Client IDرمز العميل
547Client Secretسر العميل
548Clinical Procedureالإجراء السريري
549Clinical Procedure Templateنموذج الإجراء السريري
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.اغلاق الميزانية و دفتر الربح أو الخسارة.
551Close Loanإغلاق القرض
552Close the POSأغلق POS
553Closedمغلق
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.الطلب المغلق لايمكن إلغاؤه. ازالة الاغلاق لكي تتمكن من الالغاء
555Closing (Cr)إغلاق (دائن)
556Closing (Dr)إغلاق (مدين)
557Closing (Opening + Total)الإغلاق (الافتتاحي + الإجمالي)
558Closing Account {0} must be of type Liability / Equityيجب ان يكون الحساب الختامي {0} من النوع متطلبات/الأسهم\n<br>\nClosing Account {0} must be of type Liability / Equity
559Closing Balanceالرصيد الختامي
560Codeرمز
561Collapse Allانهيار جميع
562Colorاللون
563Colourاللون
564Combined invoice portion must equal 100%يجب أن يساوي جزء الفاتورة مجتمعة 100٪
565Commercialتجاري
566Commissionعمولة
567Commission Rate %نسبة العمولة ٪
568Commission on Salesعمولة على المبيعات
569Commission rate cannot be greater than 100لا يمكن أن تكون نسبة العمولة أكبر من 100
570Community Forumمنتديات
571Company (not Customer or Supplier) master.ماستر الشركة (ليس زبون أو مورد).
572Company Abbreviationاختصار الشركة
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersلا يمكن أن يحتوي اختصار الشركة على أكثر من 5 أحرف
574Company Nameاسم الشركة
575Company Name cannot be Companyاسم الشركة لا يمكن أن تكون شركة
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.يجب أن تتطابق عملات الشركة لكلتا الشركتين مع معاملات Inter Inter Company.
577Company is manadatory for company accountالشركة هي manadatory لحساب الشركة
578Company name not sameاسم الشركة ليس مماثل\n<br>\nCompany name not same
579Company {0} does not existالشركة {0} غير موجودة
580Compensatory Offتعويض
581Compensatory leave request days not in valid holidaysأيام طلب الإجازة التعويضية ليست في أيام العطل الصالحة
582Complaintشكوى
583Completion Dateتاريخ الانتهاء
584Computerالحاسوب
585Conditionالحالة
586Configureتهيئة
587Configure {0}تكوين {0}
588Confirmed orders from Customers.طلبات مؤكدة من الزبائن.
589Connect Amazon with ERPNextالاتصال الأمازون مع ERPNext
590Connect Shopify with ERPNextقم بتوصيل Shopify باستخدام ERPNext
591Connect to Quickbooksالاتصال Quickbooks
592Connected to QuickBooksمتصلة QuickBooks
593Connecting to QuickBooksالاتصال QuickBooks
594Consultationاستشارة
595Consultationsالاستشارات
596Consultingالاستشارات
597Consumableمستهلك
598Consumedمستهلك
599Consumed Amountالقيمة المستهلكة
600Consumed Qtyتستهلك الكمية
601Consumer Productsمنتجات المستهلك
602Contactاتصال
603Contact Detailsتفاصيل الاتصال
604Contact Numberرقم جهة الإتصال
605Contact Usاتصل بنا
606Contentمحتوى
607Content Mastersالماجستير المحتوى
608Content Typeنوع المحتوى
609Continue Configurationمتابعة التكوين
610Contractعقد
611Contract End Date must be greater than Date of Joiningيجب أن يكون تاريخ انتهاء العقد بعد تاريخ الالتحاق بالعمل
612Contribution %المساهمة %
613Contribution Amountقيمة المساهمة
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}معامل التحويل الافتراضي لوحدة القياس يجب أن يكون 1 في الصف {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1لا يمكن أن يكون معدل التحويل 0 أو 1
616Convert to Groupتحويل إلى تصنيف (مجموعة)
617Convert to Non-Groupتحويل الي تصنيف (غير المجموعه)
618Cosmeticsمستحضرات التجميل
619Cost Centerمركز التكلفة
620Cost Center Numberرقم مركز التكلفة
621Cost Center and Budgetingمركز التكلفة والميزانية
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مركز التكلفة مطلوب في الصف {0} في جدول الضرائب للنوع {1}\n<br>\nCost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمركز التكلفة لديه حركات مالية, لا يمكن تحويه لمجموعة\n<br>\nCost Center with existing transactions can not be converted to group
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمركز التكلفة مع المعاملات الحالية لا يمكن تحويلها إلى حساب استاد
625Cost Centersمراكز التكلفة
626Cost Updatedتم تحديث التكلفة\n<br>\nCost Updated
627Cost as onالتكلفة كما في
628Cost of Delivered Itemsتكلفة السلع والمواد المسلمة
629Cost of Goods Soldتكلفة البضاعة المباعة
630Cost of Issued Itemsتكلفة المواد المصروفة
631Cost of New Purchaseتكلفة الشراء الجديد
632Cost of Purchased Itemsتكلفة البنود التي تم شراؤها
633Cost of Scrapped Assetتكلفة الأصول الملغاة او المخردة
634Cost of Sold Assetتكلفة الأصول المباعة
635Cost of various activitiesتكلفة الأنشطة المختلفة
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againتعذر إنشاء إشعار دائن تلقائيًا ، يُرجى إلغاء تحديد &quot;إشعار ائتمان الإصدار&quot; وإرساله مرة أخرى
637Could not generate Secretلا يمكن أن تولد السرية
638Could not retrieve information for {0}.تعذر استرداد المعلومات ل {0}.
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.تعذر حل الدالة سكور للمعايير {0}. تأكد من أن الصيغة صالحة.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تعذر حل وظيفة النتيجة المرجحة. تأكد من أن الصيغة صالحة.
641Could not submit some Salary Slipsلا يمكن تقديم بعض قسائم الرواتب
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.تعذر تحديث المخزون، الفاتورة تحتوي علي بند مبعد الشحن.
643Country wise default Address Templatesنماذج العناوين الافتراضية للبلدان
644Courseالمقرر التعليمي
645Course Code: رمز المقرر:
646Course Enrollment {0} does not existsتسجيل الدورة التدريبية {0} غير موجود
647Course Scheduleالجدول الزمني للمقرر التعليمي
648Course: دورة:
649CrCr
650Createانشاء
651Create BOMإنشاء BOM
652Create Delivery Tripاستحداث رحلة تسليم
653Create Disbursement Entryإنشاء إدخال الصرف
654Create Employeeإنشاء موظف
655Create Employee Recordsإنشاء سجلات موظف
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollإنشاء سجلات موظف لإدارة الإجازات والمطالبة بالنفقات والرواتب
657Create Fee Scheduleإنشاء جدول الرسوم
658Create Feesإنشاء رسوم
659Create Inter Company Journal Entryإنشاء Inter Journal Journal Entry
660Create Invoiceإنشاء فاتورة
661Create Invoicesإنشاء الفواتير
662Create Job Cardإنشاء بطاقة العمل
663Create Journal Entryإنشاء إدخال دفتر اليومية
664Create Leadإنشاء عميل محتمل
665Create Leadsإنشاء زبائن محتملين
666Create Maintenance Visitإنشاء زيارة الصيانة
667Create Material Requestإنشاء طلب المواد
668Create Multipleخلق متعددة
669Create Opening Sales and Purchase Invoicesإنشاء فتح المبيعات وفواتير الشراء
670Create Payment Entriesإنشاء إدخالات الدفع
671Create Payment Entryإنشاء إدخال الدفع
672Create Print Formatإنشاء تنسيق طباعة
673Create Purchase Orderإنشاء أمر الشراء
674Create Purchase Ordersإنشاء أمر شراء
675Create Quotationإنشاء اقتباس
676Create Salary Slipإنشاء كشف الرواتب
677Create Salary Slipsإنشاء قسائم الرواتب
678Create Sales Invoiceإنشاء فاتورة مبيعات
679Create Sales Orderإنشاء أمر مبيعات
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeقم بإنشاء أوامر المبيعات لمساعدتك في تخطيط عملك وتقديمه في الوقت المحدد
681Create Sample Retention Stock Entryإنشاء نموذج إدخال مخزون الاحتفاظ
682Create Studentخلق طالب
683Create Student Batchإنشاء دفعة الطالب
684Create Student Groupsإنشاء مجموعات الطلاب
685Create Supplier Quotationإنشاء اقتباس مورد
686Create Tax Templateإنشاء قالب الضريبة
687Create Timesheetإنشاء الجدول الزمني
688Create Userإنشاء مستخدم جديد
689Create Usersإنشاء المستخدمين
690Create Variantإنشاء متغير
691Create Variantsإنشاء المتغيرات
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.إنشاء وإدارة البريد الإلكتروني يوميا وأسبوعية وشهرية .
693Create customer quotesإنشاء عروض مسعرة للزبائن
694Create rules to restrict transactions based on values.إنشاء قواعد لتقييد المعاملات على أساس القيم.
695Created Byمنشئه بواسطه
696Created {0} scorecards for {1} between: تم إنشاء {0} بطاقات الأداء {1} بين:
697Creating Company and Importing Chart of Accountsإنشاء شركة واستيراد مخطط الحسابات
698Creating Feesإنشاء الرسوم
699Creating Payment Entries......إنشاء إدخالات الدفع ......
700Creating Salary Slips...إنشاء قسائم الرواتب ...
701Creating student groupsإنشاء مجموعات الطلاب
702Creating {0} Invoiceإنشاء الفاتورة {0}
703Creditدائن
704Credit ({0})الائتمان ({0})
705Credit Accountحساب دائن
706Credit Balanceرصيد الإئتمان
707Credit Cardبطاقة ائتمان
708Credit Days cannot be a negative numberلا يمكن أن تكون أيام الائتمان رقما سالبا
709Credit Limitالحد الائتماني
710Credit Noteإشعار دائن
711Credit Note Amountملاحظة الائتمان المبلغ
712Credit Note Issuedالائتمان مذكرة صادرة
713Credit Note {0} has been created automaticallyتم إنشاء ملاحظة الائتمان {0} تلقائيًا
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})تم تجاوز حد الائتمان للعميل {0} ({1} / {2})
715Creditorsالدائنين
716Criteria weights must add up to 100%يجب أن تضيف معايير الأوزان ما يصل إلى 100٪
717Crop Cycleدورة المحاصيل
718Crops & Landsالمحاصيل والأراضي
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.يجب أن يكون صرف العملات ساريًا للشراء أو البيع.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyلا يمكن تغيير العملة بعد إجراء إدخالات باستخدام بعض العملات الأخرى
721Currency exchange rate master.الماستر الخاص بأسعار صرف العملات.
722Currency for {0} must be {1}العملة ل {0} يجب أن تكون {1} \n<br>\nCurrency for {0} must be {1}
723Currency is required for Price List {0}العملة مطلوبة لقائمة الأسعار {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}عملة الحساب الختامي يجب أن تكون {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}العملة من قائمة الأسعار {0} يجب أن تكون {1} أو {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}يجب أن تكون العملة مماثلة لعملة قائمة الأسعار: {0}
727Currentتيار
728Current Assetsأصول متداولة
729Current BOM and New BOM can not be sameفاتورة المواد الحالية وفاتورة المواد الجديدة لايمكن أن يكونوا نفس الفاتورة\n<br>\nCurrent BOM and New BOM can not be same
730Current Job Openingsفرص العمل الحالية
731Current Liabilitiesالخصوم المتداولة
732Current Qtyالكمية الحالية
733Current invoice {0} is missingالفاتورة الحالية {0} مفقودة
734Custom HTMLمخصصةHTML
735Custom?مخصص
736Customerالعميل
737Customer Addresses And Contactsعناوين العملاء وجهات الإتصال
738Customer Contactمعلومات اتصال العميل
739Customer Database.قاعدة بيانات العميل
740Customer Groupمجموعة العميل
741Customer LPOالعميل لبو
742Customer LPO No.العميل لبو رقم
743Customer Nameاسم العميل
744Customer POS Idالرقم التعريفي لنقاط البيع للعملاء
745Customer Serviceخدمة العملاء
746Customer and Supplierالعميل والمورد
747Customer is requiredالعميل مطلوب
748Customer isn't enrolled in any Loyalty Programالعميل غير مسجل في أي برنامج ولاء
749Customer required for 'Customerwise Discount'الزبون مطلوب للخصم المعني بالزبائن
750Customer {0} does not belong to project {1}العميل {0} لا ينتمي الى المشروع {1}\n<br>\nCustomer {0} does not belong to project {1}
751Customer {0} is created.تم إنشاء العميل {0}.
752Customers in Queueالعملاء في قائمة الانتظار
753Customize Homepage Sectionsتخصيص أقسام الصفحة الرئيسية
754Customizing FormsCustomizing Forms
755Daily Project Summary for {0}ملخص المشروع اليومي لـ {0}
756Daily Remindersتذكير يومي
757Daily Work Summaryملخص العمل اليومي
758Daily Work Summary Groupمجموعة ملخص العمل اليومي
759Data Import and Exportاستيراد وتصدير البيانات
760Data Import and Settingsاستيراد البيانات والإعدادات
761Database of potential customers.قاعدة بيانات الزبائن المحتملين.
762Date Formatتنسيق التاريخ
763Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاريخ التقاعد يجب أن يكون أكبر من تاريخ اﻹنضمام\n<br>\nDate Of Retirement must be greater than Date of Joining
764Date is repeatedتاريخ متكرر\n<br>\nDate is repeated
765Date of Birthتاريخ الميلاد
766Date of Birth cannot be greater than today.تاريخ الميلاد لا يمكن أن يكون بعد تاريخ اليوم.
767Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationيجب أن يكون تاريخ البدء أكبر من تاريخ التأسيس
768Date of Joiningتاريخ الالتحاق بالعمل
769Date of Joining must be greater than Date of Birthتاريخ اﻹنضمام يجب أن يكون أكبر من تاريخ الميلاد\n<br>\nDate of Joining must be greater than Date of Birth
770Date of Transactionتاريخ المعاملة
771Datetimeالتاريخ والوقت
772Dayيوم
773Debitمدين
774Debit ({0})مدين ({0})
775Debit A/C Numberرقم الخصم
776Debit Accountحساب مدين
777Debit Noteإشعار مدين
778Debit Note Amountمبلغ إشعار المدين
779Debit Note Issuedتم اصدار إشعار الخصم
780Debit To is requiredمدين الى مطلوب
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.المدين و الدائن غير متساوي ل {0} # {1}. الفرق هو {2}.
782Debtorsمدينون
783Debtors ({0})المدينون ({0})
784Declare Lostأعلن فقدت
785Deductionخصم
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}تكلفة النشاط الافتراضي موجودة لنوع النشاط - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateيجب أن تكون قائمة المواد الافتراضية ({0}) نشطة لهذا الصنف أو قوالبه
788Default BOM for {0} not foundفاتورة المواد ل {0} غير موجودة\n<br>\nDefault BOM for {0} not found
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}لم يتم العثور على قائمة المواد الافتراضية للمادة {0} والمشروع {1}
790Default Letter Headرأس الرسالة الأفتراضي
791Default Tax Templateنموذج الضرائب الافتراضي
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.لا يمكن تغيير وحدة القياس الافتراضية للبند {0} مباشرة لأنك قمت بالفعل ببعض المعاملات (المعاملة) مع UOM أخرى. ستحتاج إلى إنشاء عنصر جديد لاستخدام واجهة مستخدم افتراضية مختلفة.\n<br>\nDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'وحدة القياس الافتراضية للمتغير '{0}' يجب أن تكون كما في النمودج '{1}'
794Default settings for buying transactions.إعدادات افتراضية لمعاملات الشراء.
795Default settings for selling transactions.الإعدادات الافتراضية لمعاملات البيع.
796Default tax templates for sales and purchase are created.تم إنشاء قوالب الضرائب الافتراضية للمبيعات والمشتريات.
797Defaultsالافتراضات
798Defenseالدفاع
799Define Project type.تعريف نوع المشروع.
800Define budget for a financial year.تحديد ميزانية السنة المالية
801Define various loan typesتحديد أنواع القروض المختلفة
802Delحذف
803Delay in payment (Days)التأخير في الدفع (أيام)
804Delete all the Transactions for this Companyحذف كل المعاملات المتعلقة بالشركة\n<br>\nDelete all the Transactions for this Company
805Deletion is not permitted for country {0}الحذف غير مسموح به في البلد {0}
806Deliveredتسليم
807Delivered Amountالقيمة التي تم تسليمها
808Delivered Qtyالكمية المستلمة
809Delivered: {0}تسليم: {0}
810Deliveryتسليم
811Delivery Dateتاريخ التسليم
812Delivery Noteإشعار التسليم
813Delivery Note {0} is not submittedلم يتم اعتماد ملاحظه التسليم {0}\n<br>\nDelivery Note {0} is not submitted
814Delivery Note {0} must not be submittedملاحظة التسليم {0} يجب ان تكون ارسلت\n<br>\nDelivery Note {0} must not be submitted
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderمذكرات التسليم {0} يجب أن يتم الغاؤها قبل الغاء أمر البيع هذا\n<br>\nDelivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order
816Delivery Notes {0} updatedتم تعديل إشعار التسليم {0}
817Delivery Statusحالة التسليم
818Delivery Tripرحلة التسليم
819Delivery warehouse required for stock item {0}مستودع التسليم مطلوب للبند المستودعي {0}\n<br>\nDelivery warehouse required for stock item {0}
820Departmentقسم
821Department Storesمتجر متعدد الاقسام
822Depreciationإهلاك
823Depreciation Amountقيمة الإهلاك
824Depreciation Amount during the periodقيمة الإهلاك خلال الفترة
825Depreciation Dateتاريخ الإهلاك
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsتم إلغاء الإهلاك بسبب التخلص من الأصول
827Depreciation Entryحركة الإهلاك
828Depreciation Methodطريقة الإهلاك
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateصف الإهلاك {0}: تاريخ بدء الإهلاك تم إدخاله كتاريخ سابق
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}صف الإهلاك {0}: يجب أن تكون القيمة المتوقعة بعد العمر الافتراضي أكبر من أو تساوي {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك التالي قبل تاريخ المتاح للاستخدام
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateصف الإهلاك {0}: لا يمكن أن يكون تاريخ الاستهلاك قبل تاريخ الشراء
833Designerمصمم
834Detailed Reasonسبب مفصل
835Detailsتفاصيل
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeتفاصيل اللوازم الخارجية واللوازم الداخلية عرضة للشحن العكسي
837Details of the operations carried out.تفاصيل العمليات المنجزة
838Diagnosisالتشخيص
839Did not find any item called {0}لم يتم العثور على أي بند يسمى {0}
840Diff Qtyالفرق بالكمية
841Difference Accountحساب الفرق
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب الفرق يجب أن يكون حساب الأصول / حساب نوع الالتزام، حيث يعتبر تسوية المخزون بمثابة مدخل افتتاح\n<br>\nDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry
843Difference Amountمقدار الفرق
844Difference Amount must be zeroمبلغ الفرق يجب أن يكون صفر\n<br>\nDifference Amount must be zero
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM المختلفة للعناصر سوف ترتبط بقيمة الحجم الصافي الغير صحيحة . تاكد الحجم الصافي لكل عنصر هي نفس UOM\n<br>\nDifferent UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.
846Direct Expensesالنفقات المباشرة
847Direct Incomeإيراد مباشر
848Disableتعطيل
849Disabled template must not be default templateيجب ألا يكون النموذج المعطل هو النموذج الافتراضي
850Disburse Loanصرف القرض
851Disbursedمصروف
852Discالقرص
853Dischargeإبراء الذمة
854Discountخصم
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.نسبة الخصم ممكن أن تطبق على قائمة الأسعار أو على جميع قوائم الأسعار
856Discount must be less than 100يجب أن يكون الخصم أقل من 100
857Diseases & Fertilizersالأمراض والأسمدة
858Dispatchارسال
859Dispatch Notificationإعلام الإرسال
860Dispatch Stateحالة الإرسال
861Distanceمسافه: بعد
862Distributionتوزيع
863Distributorموزع
864Dividends Paidتوزيع الأرباح
865Do you really want to restore this scrapped asset?هل تريد حقا استعادة هذه الأصول المخردة ؟
866Do you really want to scrap this asset?هل تريد حقا تخريد هذه الأصول؟
867Do you want to notify all the customers by email?هل تريد أن تخطر جميع العملاء عن طريق البريد الإلكتروني؟
868Doc Dateوثيقة التاريخ
869Doc Nameاسم الوثيقة
870Doc Typeنوع الوثيقة
871Docs Searchبحث المستندات
872Document Nameاسم المستند
873Document Statusحالة المستند
874Document Typeنوع الوثيقة
875Domainشبكة النطاق
876Domainsالمجالات
877Doneتم
878Donorالجهات المانحة
879Donor Type information.المانح نوع المعلومات.
880Donor information.معلومات الجهات المانحة.
881Download JSONتحميل JSON
882Draftمشروع
883Drop Shipإسقاط الشحن
884Drugالادوية
885Due / Reference Date cannot be after {0}تاريخ الاستحقاق أو المرجع لا يمكن أن يكون بعد {0}
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateتاريخ الاستحقاق لا يمكن أن يسبق تاريخ الترحيل/ فاتورة المورد
887Due Date is mandatory(تاريخ الاستحقاق) إلزامي
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}إدخال مكرر. يرجى التحقق من قاعدة التخويل {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}تكرار المسلسل لا دخل القطعة ل {0}
890Duplicate customer group found in the cutomer group tableتم العثور على فئة زبائن مكررة في جدول فئات الزبائن
891Duplicate entryإدخال مكرر\n<br>\nDuplicate entry
892Duplicate item group found in the item group tableتم العثور علي مجموعه عناصر مكرره في جدول مجموعه الأصناف\n<br>\nDuplicate item group found in the item group table
893Duplicate roll number for student {0}رقم لفة مكرر للطالب {0}
894Duplicate row {0} with same {1}صف مكرر {0} مع نفس {1}
895Duplicate {0} found in the tableمكرر {0} موجود في الجدول
896Duration in Daysالمدة في أيام
897Duties and Taxesالرسوم والضرائب
898E-Invoicing Information Missingالفواتير الإلكترونية معلومات مفقودة
899ERPNext DemoERPNext تجريبي
900ERPNext Settingsإعدادات ERPNext
901Earliestأولا
902Earnest Moneyالعربون
903Earningمستحق
904Editتصحيح
905Edit Publishing Detailsتحرير تفاصيل النشر
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.يمكنك التعديل في الصفحة الكاملة للحصول على مزيد من الخيارات مثل مواد العرض، والرقم التسلسلي، والدفقات، إلخ.
907Educationالتعليم
908Either location or employee must be requiredالموقع أو الموظف، أحدهما إلزامي
909Either target qty or target amount is mandatoryالكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
910Either target qty or target amount is mandatory.الكمية المستهدفة أو المبلغ المستهدف، أحدهما إلزامي
911Electricalكهربائي
912Electronic Equipmentsالمعدات الإلكترونية
913Electronicsإلكترونيات
914Eligible ITCمؤهل ITC
915Email Accountحساب البريد الإلكتروني
916Email Addressالبريد الالكتروني
917Email Address must be unique, already exists for {0}البريد الالكتروني يجب أن يكون فريد، البريد المدخل موجود بالفعل لـ {0} <br>Email Address must be unique, already exists for {0}
918Email Digest: الملخصات من خلال البريد الإلكتروني:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsسيتم إرسال تذكيرات البريد الإلكتروني إلى جميع الأطراف مع جهات الاتصال البريد الإلكتروني
920Email Sentإرسال البريد الإلكتروني
921Email Templateقالب البريد الإلكتروني
922Email not found in default contactلم يتم العثور على البريد الإلكتروني في جهة الاتصال الافتراضية
923Email sent to {0}أرسل بريد إلكتروني إلى {0}
924Employeeالموظف
925Employee A/C Numberموظف A / C رقم
926Employee Advancesسلف الموظفين
927Employee Benefitsالميزات للموظف
928Employee Gradeدرجة الموظف
929Employee IDهوية الموظف
930Employee Lifecycleدورة حياة الموظف
931Employee Nameاسم الموظف
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date لا يمكن تقديم ترقية الموظف قبل تاريخ العرض
933Employee Referralإحالة موظف
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date لا يمكن تقديم نقل الموظف قبل تاريخ النقل
935Employee cannot report to himself.الموظف لا يمكن أن يقدم تقريرا إلى نفسه.\n<br>\nEmployee cannot report to himself.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'الموظف الذي ترك العمل في {0} يجب أن يتم تحديده ' مغادر '
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;لا يمكن تعيين حالة الموظف على &quot;يسار&quot; لأن الموظفين التاليين يقومون حاليًا بإبلاغ هذا الموظف:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}قام الموظف {0} بالفعل بإرسال apllication {1} لفترة المرتبات {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : الموظف {0} قد طبق بالفعل على {1} بين {2} و {3}:
940Employee {0} has no maximum benefit amountالموظف {0} ليس لديه الحد الأقصى لمبلغ الاستحقاق
941Employee {0} is not active or does not existالموظف {0} غير نشط أو غير موجود\n<br>\nEmployee {0} is not active or does not exist
942Employee {0} is on Leave on {1}الموظف {0} في وضع الإجازة على {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyليس لدى الموظف {0} من الدرجة {1} سياسة إجازة افتراضية
944Employee {0} on Half day on {1}الموظف {0} لديه اجازة نصف يوم في {1}
945Enableتمكين
946Enable / disable currencies.تمكين / تعطيل العملات .
947Enabledتمكين
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartتمكين &quot;استخدام لسلة التسوق، كما تم تمكين سلة التسوق وأن يكون هناك واحد على الأقل القاعدة الضريبية لسلة التسوق
949End Dateنهاية التاريخ
950End Date can not be less than Start Dateتاريخ النهاية لا يمكن أن يكون اقل من تاريخ البدء\n<br>\nEnd Date can not be less than Start Date
951End Date cannot be before Start Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ البدء.
952End Yearنهاية السنة
953End Year cannot be before Start Yearنهاية العام لا يمكن أن يكون قبل بداية العام
954End onينتهي في
955End time cannot be before start timeلا يمكن أن يكون وقت الانتهاء قبل وقت البدء
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.لا يمكن أن يكون تاريخ الانتهاء قبل تاريخ الاتصال التالي.
957Energyطاقة
958Engineerمهندس
959Enough Parts to Buildيكفي لبناء أجزاء
960Enrollسجل
961Enrolling studentتسجيل الطالب
962Enrolling studentsتسجيل الطلاب
963Enter depreciation detailsأدخل تفاصيل الاستهلاك
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.أدخل رقم الضمان البنكي قبل التقديم.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.أدخل اسم المستفيد قبل التقديم.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.أدخل اسم البنك أو مؤسسة الإقراض قبل التقديم.
967Enter value betweeen {0} and {1}أدخل القيمة betweeen {0} و {1}
968Entertainment & Leisureالترفيه وتسلية
969Entertainment Expensesنفقات الترفيه
970Equityحقوق الملكية
971Error Logسجل الأخطاء
972Error evaluating the criteria formulaحدث خطأ أثناء تقييم صيغة المعايير
973Error in formula or condition: {0}خطأ في المعادلة أو الشرط: {0}\n<br>\nError in formula or condition: {0}
974Error: Not a valid id?خطأ: هوية غير صالحة؟
975Estimated Costالتكلفة التقديرية
976Evaluationتقييم
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتى إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة ذات أولوية قصوى، يتم تطبيق الأولويات الداخلية التالية:
978Eventحدث
979Event Locationموقع الحدث
980Event Nameإسم الحدث
981Exchange Gain/Lossأرباح / خسائر الناتجة عن صرف العملة
982Exchange Rate Revaluation master.سيد إعادة تقييم سعر الصرف.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})يجب أن يكون سعر الصرف نفس {0} {1} ({2})
984Excise Invoiceالمكوس الفاتورة
985Executionتنفيذ
986Executive Searchالبحث التنفيذي
987Expand Allتوسيع الكل
988Expected Delivery Dateتاريخ التسليم المتوقع
989Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateيجب أن يكون تاريخ التسليم المتوقع بعد تاريخ أمر المبيعات
990Expected End Dateتاريخ الإنتهاء المتوقع
991Expected Hrsالساعات المتوقعة
992Expected Start Dateتاريخ البدأ المتوقع
993Expenseنفقة
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب نفقات / قروق ({0}) يجب ان يكون حساب ارباح و خسائر
995Expense Accountحساب النفقات
996Expense Claimطلب النفقات
997Expense Claim for Vehicle Log {0}مطالبه المصروفات لسجل المركبات {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Logالمطالبة بالنفقات {0} بالفعل موجوده في سجل المركبة
999Expense Claimsالمستحقات المالية
1000Expense account is mandatory for item {0}اجباري حساب النفقات للصنف {0}
1001Expensesالنفقات
1002Expenses Included In Asset Valuationالنفقات المدرجة في تقييم الأصول
1003Expenses Included In Valuationالمصروفات متضمنة في تقييم السعر
1004Expired Batchesدفعات منتهية الصلاحية
1005Expires Onتنتهي صلاحيته في
1006Expiring Onتنتهي في
1007Expiry (In Days)انتهاء (في يوم)
1008Exploreإستكشاف
1009Export E-Invoicesتصدير الفواتير الإلكترونية
1010Extra Largeكبير جدا
1011Extra Smallصغير جدا
1012Failفشل
1013Failedباءت بالفشل
1014Failed to create websiteفشل في إنشاء الموقع الالكتروني
1015Failed to install presetsفشل في تثبيت الإعدادات المسبقة
1016Failed to loginفشل في تسجيل الدخول
1017Failed to setup companyأخفق إعداد الشركة
1018Failed to setup defaultsفشل في إعداد الإعدادات الافتراضية
1019Failed to setup post company fixturesفشل في إعداد تركيبات الشركة بعد
1020Faxفاكس
1021Feeرسوم
1022Fee Createdالرسوم التي تم إنشاؤها
1023Fee Creation Failedأخفق إنشاء الرسوم
1024Fee Creation Pendingإنشاء الرسوم معلقة
1025Fee Records Created - {0}سجلات الرسوم تم انشاؤها - {0}
1026FeedbackFeedback
1027Feesرسوم
1028Femaleأنثى
1029Fetch Dataابحث عن المعلومة
1030Fetch Subscription Updatesجلب تحديثات الاشتراك
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)جلب BOM انفجرت (بما في ذلك المجالس الفرعية)
1032Fetching records......جلب السجلات ......
1033Field Nameاسم الحقل
1034Fieldnameاسم الحقل
1035Fieldsالحقول
1036Fill the form and save itقم بتعبئة النموذج وحفظه
1037Filter Employees By (Optional)تصفية الموظفين حسب (اختياري)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"تصفية حقول الصف # {0}: يجب أن يكون اسم الحقل <b>{1}</b> من النوع &quot;Link&quot; أو &quot;Table MultiSelect&quot;
1039Filter Total Zero Qtyتصفية مجموع صفر الكمية
1040Finance Bookكتاب المالية
1041Financial / accounting year.مالي / سنة محاسبية.
1042Financial Servicesالخدمات المالية
1043Financial Statementsالبيانات المالية
1044Financial Yearسنة مالية
1045Finishإنهاء
1046Finished Goodجيد جيد
1047Finished Good Item Codeانتهى رمز السلعة جيدة
1048Finished Goodsالسلع تامة الصنع
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryغير مسموح بنقل أكثر {0} من {1} ضد أمر الشراء {2}<br>\nFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entry
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentلا يمكن أن تكون كمية المنتج النهائي <b>{0}</b> و For Quantity <b>{1}</b> مختلفة
1051First Nameالاسم الأول
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}النظام المالي إلزامي ، يرجى تعيين النظام المالي في الشركة {0}
1053Fiscal Yearالسنة المالية
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateيجب أن يكون تاريخ انتهاء السنة المالية بعد سنة واحدة من تاريخ بدء السنة المالية
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}تم تحديد تاريخ بداية السنة المالية و تاريخ نهاية السنة المالية للسنة المالية {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateيجب أن يكون تاريخ بدء السنة المالية قبل سنة واحدة من تاريخ نهاية السنة المالية
1057Fiscal Year {0} does not existالسنة المالية {0} غير موجودة
1058Fiscal Year {0} is requiredالسنة المالية {0} مطلوبة
1059Fiscal Year {0} not foundالسنة المالية {0} غير موجودة\n<br>\nFiscal Year {0} not found
1060Fixed Assetالأصول الثابتة
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.يجب أن يكون بند الأصول الثابتة عنصرا غير مخزون.<br>\nFixed Asset Item must be a non-stock item.
1062Fixed Assetsالاصول الثابتة
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelتم رفع طلبات المواد التالية تلقائيا بناء على مستوى اعادة الطلب للبنود
1064Following accounts might be selected in GST Settings:قد يتم اختيار الحسابات التالية في إعدادات ضريبة السلع والخدمات:
1065Following course schedules were createdتم إنشاء الجداول الزمنية التالية
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterلم يتم وضع علامة على البند {0} التالي كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterالعناصر التالية {0} غير مميزة كعنصر {1}. يمكنك تمكينها كـ عنصر {1} من العنصر الرئيسي الخاص بها
1068Foodطعام
1069Food, Beverage & Tobaccoالأغذية والمشروبات والتبغ
1070Forلأجل
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.لبنود حزمة المنتج والمستودع والرقم المتسلسل ورقم الدفعة ستأخذ بعين الاعتبار من جدول قائمة التغليف. اذا كان للمستودع ورقم الدفعة نفس البند من بنود التغليف لأي بند من حزمة المنتج. هذه القيم يمكن ادخالها في جدول البند الرئيسي. والقيم سيتم نسخها الى جدول قائمة التغليف.
1072For Employeeللموظف
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryللكمية (الكمية المصنعة) إلزامية\n<br>\nFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatory
1074For Supplierللمورد
1075For Warehouseلمستودع
1076For Warehouse is required before Submitمستودع (الى) مطلوب قبل التسجيل\n<br>\nFor Warehouse is required before Submit
1077For an item {0}, quantity must be negative numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا سالبًا
1078For an item {0}, quantity must be positive numberبالنسبة إلى عنصر {0} ، يجب أن تكون الكمية رقمًا موجبًا
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبالنسبة لبطاقة المهمة {0} ، يمكنك فقط إدخال إدخال نوع الأسهم &quot;نقل المواد للصناعة&quot;
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedFor row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included
1081For row {0}: Enter Planned Qtyبالنسبة إلى الصف {0}: أدخل الكمية المخطط لها
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryل {0}, فقط الحسابات الدائنة ممكن أن تكون مقابل مدخل مدين أخر.\n<br>\nFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryل {0}, فقط حسابات المدينة يمكن أن تكون مقابل مدخل دائن أخر.\n<br>\nFor {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry
1084Form Viewعرض النموذج
1085Forum Activityنشاط المنتدى
1086Free item code is not selectedلم يتم تحديد رمز العنصر المجاني
1087Freight and Forwarding Chargesرسوم الشحن
1088Frequencyتكرر
1089Fridayالجمعة
1090Fromمن
1091From Address 1من العنوان 1
1092From Address 2من العنوان 2
1093From Currency and To Currency cannot be same(من عملة) و (إلى عملة) لا يمكن أن تكون نفسها
1094From Date and To Date lie in different Fiscal Yearمن التاريخ والوقت تكمن في السنة المالية المختلفة
1095From Date cannot be greater than To Date(من تاريخ) لا يمكن أن يكون أكبر (الي التاريخ)
1096From Date must be before To Dateيجب أن تكون من تاريخ إلى تاريخ قبل
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}(من التاريخ) يجب أن يكون ضمن السنة المالية. بافتراض (من التاريخ) = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون بعد تاريخ التخفيف من الموظف {1}
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}من تاريخ {0} لا يمكن أن يكون قبل تاريخ الانضمام للموظف {1}
1100From Datetimeمن (التاريخ والوقت)
1101From Delivery Noteمن اشعار التسليم
1102From Fiscal Yearمن السنة المالية
1103From GSTINمن GSTIN
1104From Party Nameمن اسم الحزب
1105From Pin Codeمن الرقم السري
1106From Placeمن المكان
1107From Range has to be less than To Range(من المدى) يجب أن يكون أقل من (إلى المدى)
1108From Stateمن الدولة
1109From Timeمن وقت
1110From Time Should Be Less Than To Timeمن وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
1111From Time cannot be greater than To Time.(من الوقت) لا يمكن أن يكون بعد من (الي الوقت).
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedمن مورد في إطار مخطط التكوين ، تم تصنيف إعفاء ونقص
1113From and To dates requiredالتواريخ من وإلى مطلوبة
1114From date can not be less than employee's joining dateمن تاريخ لا يمكن أن يكون أقل من تاريخ انضمام الموظف
1115From value must be less than to value in row {0}(من القيمة) يجب أن تكون أقل من (الي القيمة) في الصف {0}
1116From {0} | {1} {2}من {0} | {1} {2}
1117Fuel Priceسعر الوقود
1118Fuel Qtyكمية الوقود
1119Fulfillmentاستيفاء
1120Fullممتلئ
1121Full Nameالاسم الكامل
1122Full-timeدوام كامل
1123Fully Depreciatedاستهلكت بالكامل
1124Furnitures and Fixturesأثاث وتركيبات
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsيمكن إنشاء المزيد من الحسابات تحت المجموعة، لكن إدخالات القيود يمكن ان تكون فقط مقابل حسابات فردية و ليست مجموعة
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesالعقد الإضافية التي يمكن أن تنشأ إلا في ظل العقد نوع ' المجموعة '
1128Future dates not allowedالتواريخ المستقبلية غير مسموح بها
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-نموذج
1131Gain/Loss on Asset Disposalالربح / الخسارة عند التخلص من الأصول
1132Gantt Chartمخطط جانت
1133Gantt chart of all tasks.مخطط جانت لجميع المهام.
1134Genderجنس
1135Generalعام
1136General Ledgerدفتر الأستاذ العام
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.توليد طلبات المواد (MRP) وأوامر العمل.
1138Generate Secretتوليد سر
1139Get Details From Declarationالحصول على تفاصيل من الإعلان
1140Get Employeesالحصول على الموظفين
1141Get Invociesالحصول على الدعوات
1142Get Invoicesالحصول على الفواتير
1143Get Invoices based on Filtersالحصول على الفواتير على أساس المرشحات
1144Get Items from BOMتنزيل الاصناف من BOM
1145Get Items from Healthcare Servicesاحصل على عناصر من خدمات الرعاية الصحية
1146Get Items from Prescriptionsالحصول على عناصر من الوصفات
1147Get Items from Product Bundleالحصول على أصناف من حزمة المنتج
1148Get Suppliersالحصول على الموردين
1149Get Suppliers Byالحصول على الموردين من قبل
1150Get Updatesالحصول على التحديثات
1151Get customers fromالحصول على العملاء من
1152Get from Patient Encounterالحصول على من لقاء المريض
1153Getting Startedابدء
1154GitHub Sync IDمعرف مزامنة جيثب
1155Global settings for all manufacturing processes.إعدادات العالمية لجميع عمليات التصنيع.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextERPNext اذهب إلى سطح المكتب والبدء في استخدام
1157GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA التكليف
1158GoCardless payment gateway settingsإعدادات بوابة الدفع GoCardless
1159Goal and Procedureالهدف والإجراءات
1160Goals cannot be emptyلا يمكن أن تكون الاهداف فارغة
1161Goods In Transitالبضائع في العبور
1162Goods Transferredنقل البضائع
1163Goods and Services Tax (GST India)ضريبة السلع والخدمات (ضريبة السلع والخدمات الهند)
1164Goods are already received against the outward entry {0}تم استلام البضائع بالفعل مقابل الإدخال الخارجي {0}
1165Governmentحكومة
1166Grand Totalالمجموع الإجمالي
1167Grantمنحة
1168Grant Applicationطلب المنحة
1169Grant Leavesجرانت ليفز
1170Grant information.منح المعلومات.
1171Groceryبقالة
1172Gross Payإجمالي الأجور
1173Gross Profitالربح الإجمالي
1174Gross Profit %الربح الإجمالي٪
1175Gross Profit / Lossالربح الإجمالي / الخسارة
1176Gross Purchase Amountاجمالي مبلغ المشتريات
1177Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ الشراء الإجمالي إلزامي\n<br>\nGross Purchase Amount is mandatory
1178Group by Accountمجموعة بواسطة حساب
1179Group by Partyمجموعة حسب الحزب
1180Group by Voucherالمجموعة بواسطة قسيمة
1181Group by Voucher (Consolidated)مجموعة بواسطة قسيمة (الموحدة)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsلا يسمح مستودع عقدة مجموعة لتحديد للمعاملات
1183Group to Non-Group(من تصنيف (مجموعة) إلى تصنيف (غير المجموعة
1184Group your students in batchesمجموعة الطلاب على دفعات
1185Groupsمجموعات
1186Guardian1 Email IDمعرف البريد الإلكتروني للوصي 1
1187Guardian1 Mobile Noرقم الهاتف النقال للوصي 1
1188Guardian1 Nameاسم الوصي 1
1189Guardian2 Email IDGuardian2 معرف البريد الإلكتروني
1190Guardian2 Mobile NoGuardian2 رقم الجوال
1191Guardian2 Nameاسم Guardian2
1192Guestضيف
1193HR Managerمدير الموارد البشرية
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN / SAC
1196Half Dayنصف يوم
1197Half Day Date is mandatoryتاريخ نصف اليوم إلزامي
1198Half Day Date should be between From Date and To Dateتاريخ نصف اليوم ينبغي أن يكون بين 'من تاريخ' و 'الى تاريخ'\n<br>\nHalf Day Date should be between From Date and To Date
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم بين العمل من التاريخ وتاريخ انتهاء العمل
1200Half Yearlyنصف سنوي
1201Half day date should be in between from date and to dateيجب أن يكون تاريخ نصف يوم ما بين التاريخ والتاريخ
1202Half-Yearlyنصف سنوية
1203Hardwareالمعدات
1204Head of Marketing and Salesرئيس التسويق والمبيعات
1205Health Careالرعاية الصحية
1206Healthcareالرعاىة الصحية
1207Healthcare (beta)الرعاية الصحية (إصدار تجريبي)
1208Healthcare Practitionerطبيب الرعاية الصحية
1209Healthcare Practitioner not available on {0}ممارس الرعاية الصحية غير متاح في {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}ممارس الرعاية الصحية {0} غير متاح في {1}
1211Healthcare Service Unitوحدة خدمة الرعاية الصحية
1212Healthcare Service Unit Treeوحدة خدمة الرعاية الصحية
1213Healthcare Service Unit Typeنوع وحدة خدمة الرعاية الصحية
1214Healthcare Servicesخدمات الرعاية الصحية
1215Healthcare Settingsإعدادات الرعاية الصحية
1216Helloمرحبا
1217Help Results forمساعدة نتائج
1218Highمستوى عالي
1219High Sensitivityحساسية عالية
1220Holdمعلق
1221Hold Invoiceعقد الفاتورة
1222Holidayعطلة
1223Holiday Listقائمة العطلات
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}الفندق غرف نوع {0} غير متوفرة على {1}
1225Hotelsالفنادق
1226Hourlyباستمرار
1227Hoursساعات
1228House rent paid days overlapping with {0}أيام إيجار المنازل المدفوعة تتداخل مع {0}
1229House rented dates required for exemption calculationالتواريخ المستأجرة البيت المطلوبة لحساب الإعفاء
1230House rented dates should be atleast 15 days apartيجب أن تكون تواريخ التأجير المنزل على الأقل 15 يوما بعيدا
1231How Pricing Rule is applied?كيف يتم تطبيق خاصية قاعدة التسعير ؟
1232Hub Categoryفئة المحور
1233Hub Sync IDمعرف مزامنة المحور
1234Human ResourceHuman Resource
1235Human Resourcesالموارد البشرية
1236IFSC Codeرمز IFSC
1237IGST Amountكمية IGST
1238IP Addressعنوان IP
1239ITC Available (whether in full op part)مركز التجارة الدولية متاح (سواء في جزء المرجع الكامل)
1240ITC Reversedعكس مركز التجارة الدولية
1241Identifying Decision Makersتحديد صناع القرار
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)إذا تم تحديد Auto Opt In ، فسيتم ربط العملاء تلقائيًا ببرنامج الولاء المعني (عند الحفظ)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.إذا استمر ظهور قواعد تسعير المتعددة، يطلب من المستخدمين تعيين الأولوية يدويا لحل التعارض.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.إذا تم تحديد قاعدة التسعير المحددة &#39;معدل&#39;، فإنه سيتم استبدال قائمة الأسعار. التسعير معدل القاعدة هو المعدل النهائي، لذلك لا ينبغي تطبيق أي خصم آخر. وبالتالي، في المعاملات مثل أمر المبيعات، أمر الشراء وما إلى ذلك، فإنه سيتم جلب في حقل &quot;معدل&quot;، بدلا من حقل &quot;قائمة الأسعار السعر&quot;.
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.إذا تم العثور على اثنين أو أكثر من قواعد التسعير استنادا إلى الشروط المذكورة أعلاه، يتم تطبيق الأولوية. الأولوية هي رقم بين 0 إلى 20 بينما القيمة الافتراضية هي صفر (فارغ). يعني الرقم الأعلى أنه سيكون له الأسبقية إذا كانت هناك قواعد تسعير متعددة بنفس الشروط.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.إذا كان انتهاء الصلاحية غير محدود لنقاط الولاء ، فاحتفظ مدة الصلاحية فارغة أو 0.
1247If you have any questions, please get back to us.إذا كان لديك أي أسئلة، يرجى أن تعود الينا.
1248Ignore Existing Ordered Qtyتجاهل الكمية الموجودة المطلوبة
1249Imageصورة
1250Image Viewعرض الصورة
1251Import Dataبيانات الاستيراد
1252Import Day Book Dataاستيراد بيانات دفتر اليوم
1253Import Logسجل الاستيراد
1254Import Master Dataاستيراد البيانات الرئيسية
1255Import in Bulkاستيراد بكميات كبيرة
1256Import of goodsاستيراد البضائع
1257Import of servicesاستيراد الخدمات
1258Importing Items and UOMsاستيراد العناصر و UOMs
1259Importing Parties and Addressesاستيراد الأطراف والعناوين
1260In Maintenanceفي الصيانة
1261In Productionفي الانتاج
1262In Qtyكمية قادمة
1263In Stock Qtyفي سوق الأسهم الكمية
1264In Stock: متوفر:
1265In Valueالقيمة القادمة
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentفي حالة البرنامج متعدد المستويات ، سيتم تعيين العملاء تلقائيًا إلى الطبقة المعنية وفقًا للإنفاق
1267Inactiveغير نشط
1268Incentivesالحوافز
1269Include Default Book Entriesتضمين إدخالات دفتر افتراضي
1270Include Exploded Itemsتشمل البنود المستبعدة
1271Include POS Transactionsتشمل معاملات نقطه البيع
1272Include UOMتضمين UOM
1273Included in Gross Profitالمدرجة في الربح الإجمالي
1274Incomeالإيرادات
1275Income Accountحساب الدخل
1276Income Taxضريبة الدخل
1277Incomingالوارد
1278Incoming Rateمعدل الواردة
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تم العثور على عدد غير صحيح من إدخالات دفتر الأستاذ العام. ربما تكون قد حددت حسابا خاطئا في المعاملة.
1280Increment cannot be 0لا يمكن أن تكون الزيادة 0\n<br>\nIncrement cannot be 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0الاضافة للخاصية {0} لا يمكن أن تكون 0
1282Indirect Expensesنفقات غير مباشرة
1283Indirect Incomeدخل غير مباشرة
1284Individualفرد
1285Ineligible ITCغير مؤهل ITC
1286Initiatedبدأت
1287Inpatient Recordسجل المرضى الداخليين
1288Insertإدراج
1289Installation Noteملاحظة التثبيت
1290Installation Note {0} has already been submittedمذكرة التسليم {0} ارسلت\n<br>\nInstallation Note {0} has already been submitted
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاريخ التركيب لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للبند {0}
1292Installing presetsتثبيت الإعدادات المسبقة
1293Institute Abbreviationاختصار المؤسسة
1294Institute Nameاسم المؤسسة
1295Instructorالمحاضر
1296Insufficient Stockالمالية غير كافية
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateيجب أن يكون تاريخ بداية التأمين قبل تاريخ نهاية التأمين
1298Integrated Taxضريبة متكاملة
1299Inter-State Suppliesاللوازم بين الدول
1300Interest Amountمبلغ الفائدة
1301Interestsالإهتمامات او الفوائد
1302Internالمتدرب
1303Internet Publishingنشر على شبكة الإنترنت
1304Intra-State Suppliesاللوازم داخل الدولة
1305Introductionمقدمة
1306Invalid Attributeخاصية غير صالحة
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and Itemطلب فارغ غير صالح للعميل والعنصر المحدد
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.شركة غير صالحة للمعاملات بين الشركات.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN غير صالح! يجب أن يحتوي GSTIN على 15 حرفًا.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN غير صالح! يجب أن يتطابق أول رقمين من GSTIN مع رقم الحالة {0}.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN غير صالح! لا يتطابق الإدخال الذي أدخلته مع تنسيق GSTIN.
1312Invalid Posting Timeوقت نشر غير صالح
1313Invalid attribute {0} {1}خاصية غير صالحة {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.كمية غير صالحة المحدد لمادة {0} . يجب أن تكون كمية أكبر من 0.
1315Invalid reference {0} {1}مرجع غير صالح {0} {1}
1316Invalid {0}غير صالح {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.غير صالح {0} للمعاملات بين الشركات.
1318Invalid {0}: {1}{0} غير صالح : {1}\n<br>\nInvalid {0}: {1}
1319Inventoryجرد
1320Investment Bankingالخدمات المصرفية الاستثمارية
1321Investmentsالاستثمارات
1322Invoiceفاتورة
1323Invoice Createdتم إنشاء الفاتورة
1324Invoice Discountingخصم الفواتير
1325Invoice Patient Registrationتسجيل فاتورة المريض
1326Invoice Posting Dateتاريخ ترحيل الفاتورة
1327Invoice Typeنوع الفاتورة
1328Invoice already created for all billing hoursالفاتورة التي تم إنشاؤها بالفعل لجميع ساعات الفوترة
1329Invoice can't be made for zero billing hourلا يمكن إجراء الفاتورة لمدة صفر ساعة
1330Invoice {0} no longer existsالفاتورة {0} لم تعد موجودة
1331Invoicedفواتير
1332Invoiced Amountقيمة الفواتير
1333Invoicesالفواتير
1334Invoices for Costumers.فواتير العملاء.
1335Inward supplies from ISDإمدادات الداخل من ISD
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)اللوازم الداخلة عرضة للشحن العكسي (بخلاف 1 و 2 أعلاه)
1337Is Activeنشط
1338Is Defaultافتراضي
1339Is Existing Assetهل أصل موجود
1340Is Frozenمجمدة
1341Is Groupهل مجموعة
1342Issueالمشكلات
1343Issue Materialقضية المواد
1344Issuedنشر
1345Issuesقضايا
1346It is needed to fetch Item Details.هناك حاجة لجلب تفاصيل البند.
1347Itemالسلعة
1348Item 1صنف رقم 1
1349Item 2صنف رقم 2
1350Item 3صنف رقم 3
1351Item 4صنف رقم 4
1352Item 5صنف رقم 5
1353Item Cartسلة البنود
1354Item Codeرمز السلعة
1355Item Code cannot be changed for Serial No.لا يمكن تغيير رمز السلعة للرقم التسلسلي
1356Item Code required at Row No {0}رمز العنصر المطلوب في الصف رقم {0}\n<br>\nItem Code required at Row No {0}
1357Item Descriptionوصف الصنف
1358Item Groupمجموعة الصنف
1359Item Group Treeشجرة فئات البنود
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}فئة البند غير مذكورة في ماستر البند لهذا البند {0}
1361Item Nameاسم السلعة
1362Item Price added for {0} in Price List {1}تم اضافتة سعر الصنف لـ {0} في قائمة الأسعار {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.يظهر سعر الصنف عدة مرات استنادًا إلى قائمة الأسعار والمورد / العميل والعملة والصنف و UOM والكمية والتواريخ.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}سعر الصنف محدث ل{0} في قائمة الأسعار {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableصنف الصف {0}: {1} {2} غير موجود في جدول &#39;{1}&#39; أعلاه
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableضريبة البند يجب أن يكون الصف {0} حسابا من نوع الضريبة أو الدخل أو المصاريف أو الرسوم\n<br>\nItem Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable
1367Item Templateقالب الصنف
1368Item Variant Settingsإعدادات متنوع السلعة
1369Item Variant {0} already exists with same attributesمتغير الصنف {0} موجود بالفعل مع نفس الخصائص
1370Item Variantsمتغيرات الصنف
1371Item Variants updatedتم تحديث متغيرات العنصر
1372Item has variants.البند لديه متغيرات.
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonالصنف يجب اضافته مستخدما مفتاح "احصل علي الأصناف من المشتريات المستلمة "
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountيتم حساب معدل تقييم الصنف نظراً لهبوط تكلفة مبلغ القسيمة
1375Item variant {0} exists with same attributesمتغير العنصر {0} موجود بنفس السمات\n<br>\nItem variant {0} exists with same attributes
1376Item {0} does not existالعنصر {0} غير موجود\n<br>\nItem {0} does not exist
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredالصنف{0} غير موجود في النظام أو انتهت صلاحيته
1378Item {0} has already been returnedتمت إرجاع الصنف{0} من قبل
1379Item {0} has been disabledالصنف{0} تم تعطيله
1380Item {0} has reached its end of life on {1}الصنف{0} قد وصل إلى نهاية عمره في {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemتم تجاهل الصنف {0} لأنه ليس بند مخزون
1382Item {0} is a template, please select one of its variants{0} الصنف هو قالب، يرجى اختيار واحد من مشتقاته
1383Item {0} is cancelledتم إلغاء العنصر {0}\n<br>\nItem {0} is cancelled
1384Item {0} is disabledتم تعطيل البند {0}
1385Item {0} is not a serialized Itemالبند {0} ليس بند لديه رقم تسلسلي
1386Item {0} is not a stock Itemالعنصر {0} ليس عنصر مخزون\n<br>\nItem {0} is not a stock Item
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedالبند {0} غير نشط أو تم التوصل إلى نهاية الحياة
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterالبند {0} لم يتم إعداد الرقم المسلسل تحقق من العنصر الرئيسي\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankالبند {0} لا يتم إعداده للأرقام التسلسلية يجب أن يكون العمود فارغا\n<br>\nItem {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank
1390Item {0} must be a Fixed Asset Itemالبند {0} يجب أن يكون بند أصول ثابتة
1391Item {0} must be a Sub-contracted Itemالبند {0} يجب أن يكون عنصر التعاقد الفرعي
1392Item {0} must be a non-stock itemالصنف {0} يجب ألا يكون صنف مخزن <br>Item {0} must be a non-stock item
1393Item {0} must be a stock Itemيجب أن يكون العنصر {0} عنصرا للمخزون\n<br>\nItem {0} must be a stock Item
1394Item {0} not foundلم يتم العثور على العنصر {0}\n<br>\nItem {0} not found
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}الصنف {0} غير موجودة في "مواد الخام المتوفره" الجدول في أمر الشراء {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).البند {0} الكمية المطلوبة {1} لا يمكن أن تكون أقل من الحد الأدنى للطلب {2} (المحددة في البند).
1397Item: {0} does not exist in the systemالصنف: {0} غير موجود في النظام
1398Itemsالاصناف
1399Items Filterتصفية الاصناف
1400Items and Pricingالسلع والتسعيرات
1401Items for Raw Material Requestعناصر لطلب المواد الخام
1402Job Cardبطاقة عمل
1403Job Descriptionالوصف الوظيفي
1404Job Offerعرض عمل
1405Job card {0} createdتم إنشاء بطاقة العمل {0}
1406Jobsوظائف
1407Joinانضم
1408Journal Entries {0} are un-linkedإدخالات قيد اليومية {0} غير مترابطة
1409Journal Entryالقيود اليومية
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherقيد دفتر اليومية {0} ليس لديه حساب {1} أو قد تم مطابقته مسبقا مع إيصال أخرى
1411Kanban Boardلوح كانبان
1412Key Reportsالتقارير الرئيسية
1413LMS Activityنشاط LMS
1414Lab Testفخص المختبر
1415Lab Test Reportتقرير اختبار المختبر
1416Lab Test Sampleعينة اختبار المختبر
1417Lab Test Templateقالب اختبار المختبر
1418Lab Test UOMاختبار مختبر أوم
1419Lab Tests and Vital Signsاختبارات المختبر وعلامات حيوية
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeلا يمكن أن يكون تاريخ نتيجة المختبر سابقا لتاريخ الفحص
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeلا يمكن أن يكون وقت اختبار المختبر قبل تاريخ جمع البيانات
1422Labelملصق
1423Laboratoryمختبر
1424Language Nameاسم اللغة
1425Largeكبير
1426Last Communicationآخر الاتصالات
1427Last Communication Dateتاريخ الاتصال الأخير
1428Last Nameاسم العائلة
1429Last Order Amountقيمة آخر طلب
1430Last Order Dateتاريخ أخر أمر بيع
1431Last Purchase Priceسعر الشراء الأخير
1432Last Purchase Rateآخر سعر الشراء
1433Latestاخير
1434Latest price updated in all BOMsأحدث سعر تحديثها في جميع بومس
1435Leadمبادرة البيع
1436Lead Countعد الزبون المحتمل
1437Lead Ownerمالك الزبون المحتمل
1438Lead Owner cannot be same as the Lead(مالك الزبون المحتمل) لا يمكن أن يكون نفسه (الزبون المحتمل)
1439Lead Time Daysالمدة الزمنية بين بدء وإنهاء عملية الإنتاج
1440Lead to Quotationمن مبادرة البيع إلى عرض السعر
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsالعروض تساعدك للحصول على الأعمال التجارية،وإضافة كافة جهات الاتصال الخاصة بك والمزيد من عروضك
1442Learnتعلم
1443Leave Approval Notificationاترك إشعار الموافقة
1444Leave Blockedإجازة محظورة
1445Leave Encashmentالإجازات مدفوعة
1446Leave Managementإدارة الإجازات
1447Leave Status Notificationترك إخطار الحالة
1448Leave Typeنوع الاجازة
1449Leave Type is madatoryنوع الإجازة مجنونة
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payلا يمكن تخصيص نوع الاجازه {0}, لأنها إجازة بدون راتب\n<br>\nLeave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedلا يمكن ترحيل نوع اﻹجازة {0}\n<br>\nلا يمكن ترحيل النوع {0} الخاص بالاجازه
1452Leave Type {0} is not encashableنوع الإجازة {0} غير قابل للضبط
1453Leave Without Payاجازة من دون راتب
1454Leave and Attendanceاﻹجازات والحضور
1455Leave application {0} already exists against the student {1}ترك التطبيق {0} موجود بالفعل أمام الطالب {1}
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}لا يمكن تخصيص اجازة قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحوبله الي سجل تخصيص اجازات مستقبلي {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}الاجازة لا يمكن تطبيقها او إلغائها قبل {0}، لان رصيد الإجازات قد تم تحويله الي سجل تخصيص إجازات مستقبلي {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}يجب أن لا يتجاوز عدد أيام اﻹجازة من نوع {0} عدد {1} يوم.\n<br>\nLeave of type {0} cannot be longer than {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersاترك الحقل فارغًا لإجراء أوامر الشراء لجميع الموردين
1460Leavesالاجازات
1461Leaves Allocated Successfully for {0}تم تخصيص اﻹجازات بنجاح ل {0}\n<br>\nLeaves Allocated Successfully for {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyتم منح الأوراق بنجاح
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5يجب تخصيص الإجازات في مضاعفات 0.5 (مثلا 10.5 يوم او 4.5 او 30 يوم او 1 يوم)
1464Leaves per Yearالأجزات في السنة
1465Ledgerحساب الاستاد
1466Legalقانوني
1467Legal Expensesنفقات قانونية
1468Letter Headترئيس الرسالة
1469Letter Heads for print templates.رؤس الرسائل لقوالب الطباعة.
1470Levelالمستوى
1471Liabilityالخصوم
1472Licenseرخصة
1473Lifecycleدورة الحياة
1474Limitحد
1475Limit Crossedالحدود تجاوزت
1476Link to Material Requestرابط لطلب المواد
1477List of all share transactionsقائمة بجميع معاملات الأسهم
1478List of available Shareholders with folio numbersقائمة المساهمين المتاحين بأرقام الأوراق
1479Loading Payment Systemتحميل نظام الدفع
1480Loanقرض
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}مبلغ القرض لا يمكن أن يتجاوز الحد الأقصى للقرض {0}\n<br>\nLoan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}
1482Loan Applicationطلب القرض
1483Loan Managementإدارة القروض
1484Loan Repaymentسداد القروض
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاريخ بدء القرض وفترة القرض إلزامية لحفظ خصم الفاتورة
1486Loans (Liabilities)القروض (الخصوم)
1487Loans and Advances (Assets)القروض والسلفيات (الأصول)
1488Localمحلي
1489Logسجل
1490Logs for maintaining sms delivery statusسجلات للحفاظ على حالات التسليم لرسائل
1491Lostمفقود
1492Lost Reasonsأسباب ضائعة
1493Lowمنخفض
1494Low Sensitivityحساسية منخفضة
1495Lower Incomeدخل أدنى
1496Loyalty Amountمبلغ الولاء
1497Loyalty Point Entryدخول نقطة الولاء
1498Loyalty Pointsنقاط الولاء
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.سيتم احتساب نقاط الولاء من المبالغ التي تم صرفها (عبر فاتورة المبيعات) ، بناءً على عامل الجمع المذكور.
1500Loyalty Points: {0}نقاط الولاء: {0}
1501Loyalty Programبرنامج الولاء
1502Mainرئيسي
1503Maintenanceالصيانة
1504Maintenance Logسجل الصيانة
1505Maintenance Managerمدير الصيانة
1506Maintenance Scheduleجدول الصيانة
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'لم يتم إنشاء جدول الصيانة لجميع الاصناف. يرجى النقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}جدول الصيانة {0} موجود ضد {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء الجدول الزمني للصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitيجب إلغاء حالة الصيانة أو إكمالها لإرسالها
1511Maintenance Userعضو الصيانة
1512Maintenance Visitزيارة صيانة
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderيجب إلغاء زيارة الصيانة {0} قبل إلغاء طلب المبيعات
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاريخ بدء الصيانة لا يمكن أن يكون قبل تاريخ التسليم للرقم التسلسلي {0}\n<br>\nMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}
1515Makeسنة الصنع
1516Make Paymentقم بالدفع
1517Make project from a template.جعل المشروع من قالب.
1518Making Stock Entriesإنشاء إدخالات مخزون
1519Maleذكر
1520Manage Customer Group Tree.إدارة شجرة مجموعات الزبائن.
1521Manage Sales Partners.ادارة شركاء المبيعات.
1522Manage Sales Person Tree.إدارة شجرة موظفي المبيعات.
1523Manage Territory Tree.ادارة شجرة الأقاليم.
1524Manage your ordersإدارة طلباتك
1525Managementالإدارة
1526Managerمدير
1527Managing Projectsإدارة المشاريع
1528Managing Subcontractingإدارة التعاقدات الفرعية
1529Mandatoryإلزامي
1530Mandatory field - Academic Yearحقل إلزامي - السنة الأكاديمية
1531Mandatory field - Get Students Fromحقل إلزامي - الحصول على الطلاب من
1532Mandatory field - Programحقل إلزامي - البرنامج
1533Manufactureصناعة
1534Manufacturerالصانع
1535Manufacturer Part Numberرقم قطعة المُصَنِّع
1536Manufacturingالتصنيع
1537Manufacturing Quantity is mandatoryكمية التصنيع إلزامية\n<br>\nManufacturing Quantity is mandatory
1538Mappingرسم الخرائط
1539Mapping Typeنوع رسم الخرائط
1540Mark Absentتسجيل غياب
1541Mark Attendanceتسجيل الحضور
1542Mark Half Dayحدد كنصف يوم
1543Mark Presentحدد كحضور
1544Marketingالتسويق
1545Marketing Expensesنفقات تسويقية
1546Marketplaceالسوق
1547Marketplace Errorخطأ في السوق
1548Mastersالرئيسية
1549Match Payments with Invoicesمطابقة الدفعات مع الفواتير
1550Match non-linked Invoices and Payments.مطابقة الفواتيرالغير مترابطة والمدفوعات.
1551Materialمواد
1552Material Consumptionاهلاك المواد
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.لم يتم تعيين اهلاك المواد في إعدادات التصنيع.
1554Material Receiptأستلام مواد
1555Material Requestطلب مواد
1556Material Request Dateتاريخ طلب المادة
1557Material Request Noطلب مواد لا
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.لم يتم إنشاء طلب المواد ، ككمية للمواد الخام المتاحة بالفعل.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}المادة يمكن طلب الحد الأقصى {0} للبند {1} من أمر المبيعات {2}\n<br>\nMaterial Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}
1560Material Request to Purchase OrderMaterial Request to Purchase Order
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedطلب المواد {0} تم إلغاؤه أو إيقافه
1562Material Request {0} submitted.تم تقديم طلب المواد {0}.
1563Material Transferنقل المواد
1564Material Transferredنقل المواد
1565Material to Supplierمواد للمورد
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}لا يمكن أن يكون أقصى مبلغ للإعفاء أكبر من الحد الأقصى لمبلغ الإعفاء {0} من فئة الإعفاء الضريبي {1}
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsيجب أن تكون الفوائد القصوى أكبر من الصفر لتوزيع الاستحقاقات
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%الحد الاعلى المسموح به في التخفيض للمنتج : {0} هو {1}٪
1569Max: {0}الحد الأقصى: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.الحد الأقصى للعينات - {0} يمكن الاحتفاظ بالدفعة {1} والبند {2}.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.الحد الأقصى للعينات - {0} تم الاحتفاظ به مسبقا للدفعة {1} و العنصر {2} في الدفعة {3}.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}أقصى مبلغ مؤهل للعنصر {0} يتجاوز {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}يتجاوز الحد الأقصى لمقدار المكون {0} {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}أقصى مبلغ لمبلغ الموظف {0} يتجاوز {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%الحد الأقصى للخصم للعنصر {0} هو {1}٪
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}الحد الأقصى للإجازة المسموح بها في نوع الإجازة {0} هو {1}
1577Medicalطبي
1578Medical Codeالرمز الطبي
1579Medical Code Standardالرمز الطبي القياسي
1580Medical Departmentالقسم الطبي
1581Medical Recordالسجل الطبي
1582Mediumمتوسط
1583Meetingلقاء
1584Member Activityنشاط العضو
1585Member IDمعرف العضو
1586Member Nameاسم العضو
1587Member information.معلومات العضو
1588Membershipعضوية
1589Membership Detailsتفاصيل العضوية
1590Membership IDمعرف العضوية
1591Membership Typeنوع العضوية
1592Memebership Detailsتفاصيل العضوية
1593Memebership Type Detailsتفاصيل نوع العضوية
1594Mergeدمج
1595Merge Accountدمج الحساب
1596Merge with Existing Accountدمج مع حساب موجود
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyالدمج ممكن فقط إذا كانت الخصائص التالية هي نفسها في كلا السجلين. هو مجموعه ، نوع الجذر ، الشركة\n<br>\nMerging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company
1598Message Examplesأمثلة رسالة
1599Message Sentتم ارسال الرسالة
1600Methodطريقة
1601Middle Incomeالدخل المتوسط
1602Middle Nameالاسم الأوسط
1603Middle Name (Optional)الاسم الأوسط (اختياري)
1604Min Amt can not be greater than Max Amtمين آمت لا يمكن أن يكون أكبر من ماكس آمت
1605Min Qty can not be greater than Max Qtyالكمية الادنى لايمكن ان تكون اكبر من الكمية الاعلى
1606Minimum Lead Age (Days)الحد الأدنى لعمر الزبون المحتمل (أيام)
1607Miscellaneous Expensesنفقات متنوعة
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}أسعار صرف العملات مفقودة ل {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب بريد إلكتروني مفقود للإرسال. يرجى ضبط واحد في إعدادات التسليم.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLالقيمة المفقودة لكلمة المرور أو مفتاح واجهة برمجة التطبيقات أو عنوان URL للتنفيذ
1611Mode of Paymentطريقة الدفع
1612Mode of Paymentsطريقة الدفع
1613Mode of Transportوسيلة تنقل
1614Mode of Transportationطريقة النقل
1615Mode of payment is required to make a paymentطريقه الدفع مطلوبه لإجراء الدفع\n<br>\nMode of payment is required to make a payment
1616Modelالموديل
1617Moderate Sensitivityحساسية معتدلة
1618Mondayيوم الاثنين
1619Monthlyشهريا
1620Monthly Distributionالتوزيع الشهري
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amountقيمة السداد الشهري لا يمكن أن يكون أكبر من قيمة القرض
1622Moreأكثر
1623More Informationالمزيد من المعلومات
1624More than one selection for {0} not allowedأكثر من اختيار واحد لـ {0} غير مسموح به
1625More...المزيد...
1626Motion Picture & Videoالصور المتحركة والفيديو
1627Moveحرك
1628Move Itemحرك بند
1629Multi Currencyمتعدد العملات
1630Multiple Item prices.أسعار الإغلاق متعددة .
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.تم العثور على برنامج ولاء متعدد للعميل. يرجى التحديد يدويا.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}توجد قواعد أسعار متعددة بنفس المعايير، يرجى حل النزاع عن طريق تعيين الأولوية. قاعدة السعر: {0}
1633Multiple Variantsمتغيرات متعددة
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearيوجد سنوات مالية متعددة لنفس التاريخ {0}. الرجاء تحديد الشركة لهذه السنة المالية\n<br>\nMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year
1635Musicموسيقى
1636My Accountحسابي
1637Name error: {0}اسم الخطأ: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersاسم الحساب الجديد. ملاحظة: الرجاء عدم إنشاء حسابات للزبائن والموردين
1639Name or Email is mandatoryالاسم أو البريد الإلكتروني إلزامي\n<br>\nName or Email is mandatory
1640Nature Of Suppliesطبيعة الامدادات
1641Navigatingالتنقل
1642Needs Analysisتحليل الاحتياجات
1643Negative Quantity is not allowedالكمية السلبية غير مسموح بها\n<br>\nnegative Quantity is not allowed
1644Negative Valuation Rate is not allowedمعدل التقييم السلبي غير مسموح به\n<br>\nNegative Valuation Rate is not allowed
1645Negotiation/Reviewالتفاوض / مراجعة
1646Net Asset value as onصافي قيمة الأصول كما في
1647Net Cash from Financingصافي النقد من التمويل
1648Net Cash from Investingصافي النقد من الاستثمار
1649Net Cash from Operationsصافي النقد من العمليات
1650Net Change in Accounts Payableصافي التغير في الحسابات الدائنة
1651Net Change in Accounts Receivableصافي التغير في الحسابات المدينة
1652Net Change in Cashصافي التغير في النقد
1653Net Change in Equityصافي التغير في حقوق الملكية
1654Net Change in Fixed Assetصافي التغير في الأصول الثابتة
1655Net Change in Inventoryصافي التغير في المخزون
1656Net ITC Available(A) - (B)صافي ITC المتوفر (A) - (B)
1657Net Payصافي الراتب
1658Net Pay cannot be less than 0صافي الأجر لا يمكن أن يكون أقل من 0
1659Net Profitصافي الربح
1660Net Salary Amountصافي الراتب المبلغ
1661Net Totalصافي المجموع
1662Net pay cannot be negativeصافي الأجر لا يمكن أن يكون بالسالب\n<br>\nNet pay cannot be negative
1663New Account Nameاسم الحساب الجديد
1664New Addressعنوان جديد
1665New BOMقائمة مواد جديدة
1666New Batch ID (Optional)معرف الدفعة الجديد (اختياري)
1667New Batch Qtyجديد دفعة الكمية
1668New Companyشركة جديدة
1669New Cost Center Nameاسم مركز تكلفة جديد
1670New Customer Revenueايرادات الزبائن الجدد
1671New Customersالعملاء الجدد
1672New Departmentالقسم الجديدة
1673New Employeeموظف جديد
1674New Locationموقع جديد
1675New Quality Procedureإجراءات الجودة الجديدة
1676New Sales Invoiceفاتورة مبيعات جديدة
1677New Sales Person Nameاسم شخص المبيعات الجديد
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptالمسلسل الجديد غير ممكن للمستودع . يجب ان يكون المستودع مجهز من حركة المخزون او المشتريات المستلمة
1679New Warehouse Nameاسم المخزن الجديد
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد الائتمان الجديد أقل من المبلغ المستحق الحالي للعميل. حد الائتمان يجب أن يكون على الأقل {0}\n<br>\nNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}
1681New taskمهمة جديدة
1682New {0} pricing rules are createdيتم إنشاء قواعد تسعير جديدة {0}
1683Newslettersالنشرات الإخبارية
1684Newspaper Publishersناشر الصحف
1685Nextالتالي
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address(جهة الاتصال التالية) لا يمكن أن يكون نفس (عنوان البريد الإلكتروني للزبون المحتمل)
1687Next Contact Date cannot be in the pastتاريخ التواصل التالي لا يمكن أن يكون قبل تاريخ اليوم<br>Next Contact Date cannot be in the past
1688Next Stepsالخطوات القادمة
1689No Actionلا رد فعل
1690No Customers yet!لا زبائن حتى الان!
1691No Dataلا توجد بيانات
1692No Delivery Note selected for Customer {}لم يتم تحديد ملاحظة التسليم للعميل {}
1693No Employee Foundلم يتم العثور على أي موظف\n<br>\nNo employee found
1694No Item with Barcode {0}أي عنصر مع الباركود {0}
1695No Item with Serial No {0}أي عنصر مع المسلسل لا {0}
1696No Items available for transferلا توجد عناصر متاحة للنقل
1697No Items selected for transferلم يتم تحديد أي عناصر للنقل
1698No Items to packلا عناصر لحزمة\n<br>\nNo Items to pack
1699No Items with Bill of Materials to Manufactureلا توجد بنود في قائمة المواد للتصنيع
1700No Items with Bill of Materials.لا توجد عناصر مع جدول المواد.
1701No Permissionلا يوجد تصريح
1702No Quoteلا اقتباس
1703No Remarksلا ملاحظات
1704No Result to submitلا توجد نتيجة لإرسال
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}لا يتم تحديد هيكل الراتب للموظف {0} في تاريخ معين {1}
1706No Staffing Plans found for this Designationلم يتم العثور على خطط التوظيف لهذا التصنيف
1707No Student Groups created.لم يتم إنشاء مجموعات الطلاب.
1708No Students inلا يوجد طلاب في
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.لم يتم العثور على بيانات &quot;حجب الضرائب&quot; للسنة المالية الحالية.
1710No Work Orders createdلم يتم إنشاء أوامر العمل
1711No accounting entries for the following warehousesلا القيود المحاسبية للمستودعات التالية
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesلم يتم العثور على أي نشاط أو هيكل راتب إفتراضي للموظف {0} للتواريخ المدخلة\n<br>\nNo active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates
1713No contacts with email IDs found.لم يتم العثور على جهات اتصال مع معرفات البريد الإلكتروني.
1714No data for this periodلا بيانات لهذه الفترة
1715No description givenلم يتم اعطاء وصف
1716No employees for the mentioned criteriaلا يوجد موظفون للمعايير المذكورة
1717No gain or loss in the exchange rateلا مكسب أو خسارة في سعر الصرف
1718No items listedلم يتم إدراج أية عناصر
1719No items to be received are overdueلا توجد عناصر يتم استلامها متأخرة
1720No material request createdلم يتم إنشاء طلب مادي
1721No more updatesلا مزيد من التحديثات
1722No of Interactionsلا من التفاعلات
1723No of Sharesعدد األسهم
1724No pending Material Requests found to link for the given items.لم يتم العثور على طلبات المواد المعلقة للربط للعناصر المحددة.
1725No products foundلا توجد منتجات
1726No products found.لم يتم العثور على منتجات.
1727No record foundلم يتم العثور على أي سجل
1728No records found in the Invoice tableلم يتم العثور على أي سجلات في جدول الفواتير
1729No records found in the Payment tableلم يتم العثور على أية سجلات في جدول الدفعات
1730No replies fromلا توجد ردود من
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedلم يتم العثور على أي زلة الراتب لتقديم المعايير المذكورة أعلاه أو زلة الراتب قدمت بالفعل
1732No tasksلايوجد مهام
1733No time sheetsلا يوجد سجل التوقيت
1734No valuesلا توجد قيم
1735No {0} found for Inter Company Transactions.لم يتم العثور على {0} معاملات Inter Company.
1736Non GST Inward Suppliesاللوازم غير GST الداخل
1737Non Profitغير ربحية
1738Non Profit (beta)غير الربح (تجريبي)
1739Non-GST outward suppliesاللوازم الخارجية غير ضريبة السلع والخدمات
1740Non-Group to Groupمن تصنيف (غير المجموعة) إلى تصنيف ( المجموعة)
1741Noneلا شيء
1742None of the items have any change in quantity or value.لا يوجد أي من البنود لديها أي تغيير في كمية أو قيمة.\n<br>\nNone of the items have any change in quantity or value.
1743NosNos
1744Not Availableغير متوفرة
1745Not Markedلم يتم وضع علامة
1746Not Paid and Not Deliveredلم يتم الدفع ولم يتم التسليم
1747Not Permittedلا يسمح
1748Not Startedلم تبدأ
1749Not activeغير نشطة
1750Not allow to set alternative item for the item {0}لا تسمح بتعيين عنصر بديل للعنصر {0}
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}غير مسموح بتحديث معاملات الأسهم الأقدم من {0}\n<br>\nNot allowed to update stock transactions older than {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}غير مصرح له بتحرير الحساب المجمد {0}\n<br>\nNot authorized to edit frozen Account {0}
1753Not authroized since {0} exceeds limitsغير مخول عندما {0} تتجاوز الحدود
1754Not permitted for {0}غير مسموح به {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredغير مسموح به، قم بتهيئة قالب اختبار المختبر كما هو مطلوب
1756Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغير مسموح به. يرجى تعطيل نوع وحدة الخدمة
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)ملاحظة: تاريخ الاستحقاق أو المرجع يتجاوز الأيام المسموح بها بالدين للزبون بقدر{0} يوم
1758Note: Item {0} entered multiple timesملاحظة: تم ادخل البند {0} عدة مرات
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedملاحظة : لن يتم إنشاء تدوين المدفوعات نظرا لأن " حساب النقد او المصرف" لم يتم تحديده
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0ملاحظة: لن يتحقق النظام من التسليم الزائد والحجز الزائد للبند {0} حيث أن الكمية أو القيمة هي 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}تحذير: ليس لديك رصيد كافي من الاجازات من نوع {0}\n<br>\nNote: There is not enough leave balance for Leave Type {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.ملاحظة: مركز التكلفة هذا هو مجموعة. لا يمكن إجراء القيود المحاسبية مقابل المجموعات.
1763Note: {0}ملاحظة : {0}
1764Notesملاحظات
1765Nothing is included in grossلا شيء مدرج في الإجمالي
1766Nothing more to show.لا شيء أكثر لإظهار.
1767Nothing to changeلا شيء للتغيير
1768Notice Periodمدة الاشعار
1769Notify Customers via Emailإعلام العملاء عبر البريد الإلكتروني
1770Numberرقم
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsعدد الاهلاكات المستنفده مسبقا لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي عدد الاهلاكات خلال العمر الافتراضي النافع
1772Number of Interactionعدد مرات التفاعل
1773Number of Orderرقم أمر البيع
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixعدد الحساب الجديد، سيتم تضمينه في اسم الحساب كبادئة
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixعدد مركز التكلفة الجديد ، سيتم إدراجه في اسم مركز التكلفة كبادئة
1776Number of root accounts cannot be less than 4لا يمكن أن يكون عدد حسابات الجذر أقل من 4
1777Odometerعداد المسافات
1778Office Equipmentsأدوات مكتبية
1779Office Maintenance Expensesنفقات صيانة المكاتب
1780Office Rentايجار مكتب
1781On Holdفي الانتظار
1782On Net Totalعلى صافي الاجمالي
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.يمكن أن يكون أحد العملاء جزءًا من برنامج الولاء الوحيد.
1784Online Auctionsمزادات على الانترنت
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedيمكن إعتماد الطلبات التي حالتها 'معتمدة' و 'مرفوضة' فقط\n<br>\nOnly Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.لن يتم تحديد سوى طالب مقدم الطلب بالحالة &quot;موافق عليه&quot; في الجدول أدناه.
1787Only users with {0} role can register on Marketplaceيمكن فقط للمستخدمين الذين لديهم دور {0} التسجيل في Marketplace
1788Open BOM {0}فتح قائمة المواد {0}
1789Open Item {0}فتح البند {0}
1790Open Notificationsفتح الإشعارات
1791Open Ordersالطلبات المفتوحة
1792Open a new ticketافتح تذكرة جديدة
1793Openingافتتاحي
1794Opening (Cr)افتتاحي (Cr)
1795Opening (Dr)افتتاحي (Dr)
1796Opening Accounting Balanceفتح ميزان المحاسبة
1797Opening Accumulated Depreciationالاهلاك التراكمي الافتتاحي
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}يجب ان يكون فتح الإهلاك المتراكم اقل من أويساوي {0}\n<br>\nOpening Accumulated Depreciation must be less than or equal to {0}
1799Opening Balanceالرصيد الافتتاحي
1800Opening Balance Equityالرصيد الافتتاحي لحقوق الملكية
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearتاريخ الافتتاح و تاريخ الاغلاق يجب ان تكون ضمن نفس السنة المالية
1802Opening Date should be before Closing Dateتاريخ الافتتاح يجب ان يكون قبل تاريخ الاغلاق
1803Opening Entry Journalافتتاح مجلة الدخول
1804Opening Invoice Creation Toolأداة إنشاء فاتورة افتتاحية
1805Opening Invoice Itemفتح الفاتورة البند
1806Opening Invoicesفتح الفواتير
1807Opening Invoices Summaryملخص الفواتير الافتتاحية
1808Opening Qtyالكمية الافتتاحية
1809Opening Stockمخزون أول المدة
1810Opening Stock Balanceرصيد فتح المخزون
1811Opening Valueالقيمة الافتتاحية
1812Opening {0} Invoice createdفتح {0} الفاتورة التي تم إنشاؤها
1813Operationعملية
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}زمن العملية يجب أن يكون أكبر من 0 للعملية {0}\n<br>\nOperation Time must be greater than 0 for Operation {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsالعملية {0} أطول من أي ساعات عمل متاحة في محطة العمل {1}، قسم العملية إلى عمليات متعددة
1816Operationsالعمليات
1817Operations cannot be left blankلا يمكن ترك (العمليات) فارغة
1818Opp Countأوب كونت
1819Opp/Lead %أوب / ليد٪
1820Opportunitiesالفرص
1821Opportunities by lead sourceالفرص من خلال المصدر الرئيسي
1822Opportunityفرصة
1823Opportunity Amountمبلغ الفرصة
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}لم يتم تعيين قائمة العطلات الاختيارية لفترة الإجازة {0}
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختياري. تحديد العملة الافتراضية للشركة، إذا لم يتم تحديدها.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختياري . سيتم استخدام هذا الإعداد لفلترت المعاملات المختلفة.
1827Optionsخيارات
1828Order Countعدد الطلبات
1829Order Entryادخال الطلبية
1830Order Valueقيمة الطلب
1831Order rescheduled for syncتمت إعادة جدولة الطلب للمزامنة
1832Order/Quot %أوردر / كوت٪
1833Orderedتم طلبه
1834Ordered Qtyأمرت الكمية
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.أمرت الكمية : الكمية المطلوبة لل شراء ، ولكن لم تتلق .
1836Ordersأوامر
1837Orders released for production.أوامر أصدرت للإنتاج.
1838Organizationمنظمة
1839Organization Nameاسم المنظمة
1840Otherآخر
1841Other Reportsتقارير أخرى
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)اللوازم الخارجية الأخرى (بدون تقييم ، معفاة)
1843Othersبدلات أخرى
1844Out Qtyكمية خارجة
1845Out Valueالقيمة الخارجه
1846Out of Orderخارج عن السيطرة
1847Outgoingالصادر
1848Outstandingمعلقة
1849Outstanding Amountالمبلغ المستحق
1850Outstanding Amtالقيمة القائمة
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearالشيكات و الإيداعات المعلقة لتوضيح او للمقاصة
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})غير المسددة ل {0} لا يمكن أن يكون أقل من الصفر ( {1} )
1853Outward taxable supplies(zero rated)الإمدادات الخارجية الخاضعة للضريبة (صفر التصنيف)
1854Overdueتأخير
1855Overlap in scoring between {0} and {1}التداخل في التسجيل بين {0} و {1}
1856Overlapping conditions found between:الشروط المتداخله التي تم العثور عليها بين:\n<br>\nOverlapping conditions found between:
1857Ownerمالك
1858PANمقلاة
1859PO already created for all sales order itemsPO تم إنشاؤها بالفعل لجميع عناصر أمر المبيعات
1860POSنقطة البيع
1861POS Profileالملف الشخصي لنقطة البيع
1862POS Profile is required to use Point-of-Saleمطلوب بوس الشخصي لاستخدام نقطة البيع
1863POS Profile required to make POS Entryملف نقطة البيع مطلوب للقيام بإدخال خاص بنقطة البيع
1864POS Settingsإعدادات نقاط البيع
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}الكمية المعبأة يجب ان تساي كمية البند {0} في الصف {1}
1866Packing Slipقائمة بمحتويات الشحنة
1867Packing Slip(s) cancelledتم إلغاء قائمة الشحنة
1868Paidمدفوع
1869Paid Amountالمبلغ المدفوع
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من إجمالي المبلغ القائم السالب {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalالمبلغ المدفوع + المبلغ المشطوب لا يمكن ان يكون أكبر من المجموع الكلي\n<br>\nPaid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total
1872Paid and Not Deliveredتم الدفع ولم يتم التسليم
1873Parameterالمعلمة
1874Parent Item {0} must not be a Stock Itemالبند الأب {0} يجب ألا يكون بند مخزون
1875Parents Teacher Meeting Attendanceحضور أولياء الأمور للمدرسين
1876Part-timeدوام جزئى
1877Partially Depreciatedاستهلكت جزئيا
1878Partially Receivedتلقى جزئيا
1879Partyالطرف المعني
1880Party Nameاسم الطرف
1881Party Typeنوع الطرف
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع الطرف والحزب إلزامي لحساب {0}
1883Party Type is mandatoryحقل نوع المستفيد إلزامي\n<br>\nParty Type is mandatory
1884Party is mandatoryحقل المستفيد إلزامي\n<br>\nParty is mandatory
1885Passwordكلمة السر
1886Password policy for Salary Slips is not setلم يتم تعيين سياسة كلمة المرور لمرتبات الراتب
1887Past Due Dateتاريخ الاستحقاق السابق
1888Patientصبور
1889Patient Appointmentموعد المريض
1890Patient Encounterلقاء المريض
1891Patient not foundلم يتم العثور على المريض
1892Pay Remainingدفع المتبقية
1893Pay {0} {1}ادفع {0} {1}
1894Payableواجب الدفع
1895Payable Accountحساب الدائنين
1896Payable Amountالمبلغ المستحق
1897Paymentدفع
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsدفع ملغى. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1899Payment Confirmationتأكيد الدفعة
1900Payment Dateتاريخ الدفعة
1901Payment Daysأيام الدفع
1902Payment Documentوثيقة الدفع
1903Payment Due Dateتاريخ استحقاق السداد
1904Payment Entries {0} are un-linkedتدوين مدفوعات {0} غير مترابطة
1905Payment Entryتدوينات المدفوعات
1906Payment Entry already existsتدوين المدفوعات موجود بالفعل
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.تم تعديل تدوين مدفوعات بعد سحبه. يرجى سحبه مرة أخرى.
1908Payment Entry is already createdتدوين المدفوعات تم انشاؤه بالفعل
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsعملية الدفع فشلت. يرجى التحقق من حسابك في GoCardless لمزيد من التفاصيل
1910Payment Gatewayبوابة الدفع
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.حساب بوابة الدفع لم يتم انشاءه، يرجى إنشاء واحد يدويا.
1912Payment Gateway Nameاسم بوابة الدفع
1913Payment Modeطريقة الدفع
1914Payment Receipt Noteإشعار إيصال الدفع
1915Payment Requestطلب الدفع من قبل المورد
1916Payment Request for {0}طلب الدفع ل {0}
1917Payment Temsتيمس الدفع
1918Payment Termمصطلح الدفع
1919Payment Termsشروط الدفع
1920Payment Terms Templateنموذج شروط الدفع
1921Payment Terms based on conditionsشروط الدفع على أساس الشروط
1922Payment Typeنوع الدفع
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع الدفع يجب أن يكون إما استلام , دفع أو مناقلة داخلية\n<br>\nPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}الدفعة مقابل {0} {1} لا يمكن أن تكون أكبر من المبلغ القائم {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}دفع {0} من {1} إلى {2}
1926Payment request {0} createdتم إنشاء طلب الدفع {0}
1927Paymentsالمدفوعات
1928Payrollدفع الرواتب
1929Payroll Numberرقم الراتب
1930Payroll Payableرواتب واجبة الدفع
1931Payslipقسيمة الدفع
1932Pending Activitiesالأنشطة المعلقة
1933Pending Amountفي انتظار المبلغ
1934Pending Leavesالأوراق المعلقة
1935Pending Qtyالكمية التي قيد الانتظار
1936Pending Quantityفي انتظار الكمية
1937Pending Reviewفي انتظار المراجعة
1938Pending activities for todayالأنشطة في انتظار لهذا اليوم
1939Pension Fundsصناديق التقاعد
1940Percentage Allocation should be equal to 100%مجموع النسب المخصصة يجب ان تساوي 100 %
1941Perception Analysisتحليل التصور
1942Periodفترة
1943Period Closing Entryقيد إغلاق الفترة/المدة
1944Period Closing Voucherقيد إغلاق الفترة
1945Periodicityدورية
1946Personal Detailsتفاصيل شخصي
1947Pharmaceuticalالأدوية
1948Pharmaceuticalsالصيدليات
1949Physicianالطبيب المعالج
1950Pieceworkالأجرة المدفوعة لكمية العمل المنجز
1951Pincodeرمز Pin
1952Place Of Supply (State/UT)مكان التوريد (الولاية / يو تي)
1953Place Orderتقديم الطلب
1954Plan Nameاسم الخطة
1955Plan for maintenance visits.التخطيط لزيارات الصيانة.
1956Planned Qtyالمخطط الكمية
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.الكمية المخططة: الكمية ، التي تم رفع &quot;أمر العمل&quot; ، ولكن قيد التصنيع.
1958Planningالتخطيط
1959Plants and Machineriesوحدات التصنيع والآلات
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.يرجى تعيين مجموعة الموردين في إعدادات الشراء.
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsالرجاء إضافة حساب فتح مؤقت في مخطط الحسابات
1962Please add the account to root level Company - الرجاء إضافة الحساب إلى شركة المستوى الجذر -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentالرجاء إضافة الفوائد المتبقية {0} إلى أي مكون موجود
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyيرجى اختيار الخيار عملات متعددة للسماح بحسابات مع عملة أخرى
1965Please click on 'Generate Schedule'الرجاء انقر على "إنشاء الجدول الزمني"
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}الرجاء النقر على "إنشاء جدول" لجلب الرقم التسلسلي المضاف للبند {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleالرجاء الضغط علي ' إنشاء الجدول ' للحصول علي جدول\n<br>\nPlease click on 'Generate Schedule' to get schedule
1968Please confirm once you have completed your trainingيرجى تأكيد بمجرد الانتهاء من التدريب الخاص بك
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}الرجاء إنشاء إيصال شراء أو فاتورة شراء للعنصر {0}
1970Please define grade for Threshold 0%يرجى تحديد المستوى للحد 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على Booking Actual Expenses
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesيرجى تمكين Applicable على أمر الشراء والتطبيق على المصروفات الفعلية للحجز
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Groupالرجاء تمكين الحساب الوارد الافتراضي قبل إنشاء مجموعة ملخص العمل اليومي
1974Please enable pop-upsيرجى تمكين النوافذ المنبثقة
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noالرجاء إدخال "هل تعاقد بالباطن" ب نعم أو لا
1976Please enter API Consumer Keyالرجاء إدخال مفتاح عميل واجهة برمجة التطبيقات
1977Please enter API Consumer Secretالرجاء إدخال سر عميل واجهة برمجة التطبيقات
1978Please enter Account for Change Amountالرجاء إدخال الحساب لمبلغ التغيير\n<br> \nPlease enter Account for Change Amount
1979Please enter Approving Role or Approving Userالرجاء إدخال صلاحية المخول بالتصديق أو المستخدم المخول بالتصديق
1980Please enter Cost Centerيرجى إدخال مركز التكلفة\n<br>\nPlease enter Cost Center
1981Please enter Delivery Dateالرجاء إدخال تاريخ التسليم
1982Please enter Employee Id of this sales personالرجاء إدخال معرف الموظف الخاص بشخص المبيعات هذا
1983Please enter Expense Accountالرجاء إدخال حساب النفقات\n<br>\nPlease enter Expense Account
1984Please enter Item Code to get Batch Numberالرجاء إدخال رمز العنصر للحصول على رقم الدفعة\n<br>\nPlease enter Item Code to get Batch Number
1985Please enter Item Code to get batch noالرجاء إدخال كود البند للحصول على رقم الدفعة
1986Please enter Item firstالرجاء إدخال البند أولا
1987Please enter Maintaince Details firstالرجاء إدخال تفاصيل الصيانة أولا\n<br>\nPlease enter Maintaince Details first
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}الرجاء إدخال الكمية المخططة للبند {0} في الصف {1}
1989Please enter Preferred Contact Emailالرجاء إدخال البريد الكتروني المفضل للاتصال\n<br>\nPlease enter Preferred Contact Email
1990Please enter Production Item firstالرجاء إدخال بند الإنتاج أولا
1991Please enter Purchase Receipt firstالرجاء إدخال إيصال الشراء أولا\n<br>\nPlease enter Purchase Receipt first
1992Please enter Receipt Documentالرجاء إدخال مستند الاستلام\n<br>\nPlease enter Receipt Document
1993Please enter Reference dateالرجاء إدخال تاريخ المرجع\n<br>\nPlease enter Reference date
1994Please enter Repayment Periodsالرجاء إدخال فترات السداد
1995Please enter Reqd by Dateالرجاء إدخال ريد حسب التاريخ
1996Please enter Woocommerce Server URLالرجاء إدخال عنوان URL لخادم Woocommerce
1997Please enter Write Off Accountالرجاء إدخال حساب الشطب
1998Please enter atleast 1 invoice in the tableالرجاء إدخال الاقل فاتورة 1 في الجدول
1999Please enter company firstالرجاء إدخال الشركة أولا\n<br>\nPlease enter company first
2000Please enter company name firstالرجاء إدخال اسم الشركة اولاً
2001Please enter default currency in Company Masterالرجاء إدخال العملة الافتراضية في شركة الرئيسية
2002Please enter message before sendingالرجاء إدخال الرسالة قبل الإرسال
2003Please enter parent cost centerالرجاء إدخال مركز تكلفة الأب
2004Please enter quantity for Item {0}الرجاء إدخال الكمية للعنصر {0}
2005Please enter relieving date.من فضلك ادخل تاريخ ترك العمل.
2006Please enter repayment Amountالرجاء إدخال مبلغ السداد\n<br>\nPlease enter repayment Amount
2007Please enter valid Financial Year Start and End Datesالرجاء إدخال تاريخ بداية السنة المالية وتاريخ النهاية
2008Please enter valid email addressالرجاء إدخال عنوان بريد إلكتروني صالح
2009Please enter {0} firstالرجاء إدخال {0} أولاً
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.يرجى ملء جميع التفاصيل لإنشاء نتيجة التقييم.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (مجموعة) للنوع - {0}
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}يرجى تحديد / إنشاء حساب (دفتر الأستاذ) للنوع - {0}
2013Please login as another user to register on Marketplaceالرجاء تسجيل الدخول كمستخدم آخر للتسجيل في Marketplace
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.يرجى التأكد من أنك تريد حقا حذف جميع المعاملات لهذه الشركة. ستبقى بياناتك الرئيسية (الماستر) كما هيا. لا يمكن التراجع عن هذا الإجراء.
2015Please mention Basic and HRA component in Companyيرجى ذكر المكون الأساسي وحساب الموارد البشرية في الشركة
2016Please mention Round Off Account in Companyيرجى ذكر حساب التقريب في الشركة
2017Please mention Round Off Cost Center in Companyيرجى ذكر مركز التكلفة الخاص بالتقريب في الشركة
2018Please mention no of visits requiredيرجى ذكر عدد الزيارات المطلوبة\n<br>\nPlease mention no of visits required
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}يرجى ذكر الاسم الرائد في العميل {0}
2020Please pull items from Delivery Noteالرجاء سحب البنود من مذكرة التسليم\n<br>\nPlease pull items from Delivery Note
2021Please register the SIREN number in the company information fileيرجى تسجيل رقم سيرين في ملف معلومات الشركة
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}الرجاء إزالة الفاتورة {0} من النموذج C {1}\n<br>\nPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}
2023Please save the patient firstيرجى حفظ المريض أولا
2024Please save the report again to rebuild or updateيرجى حفظ التقرير مرة أخرى لإعادة البناء أو التحديث
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowالرجاء تحديد القيمة المخصصة و نوع الفاتورة ورقم الفاتورة على الأقل في صف واحد
2026Please select Apply Discount Onالرجاء اختيار (تطبيق تخفيض على)
2027Please select BOM against item {0}الرجاء اختيار بوم ضد العنصر {0}
2028Please select BOM for Item in Row {0}الرجاء تحديد قائمة المواد للبند في الصف {0}
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}يرجى تحديد قائمة المواد في الحقل (قائمة المواد) للبند {0}
2030Please select Category firstالرجاء تحديد التصنيف أولا\n<br>\nPlease select Category first
2031Please select Charge Type firstيرجى تحديد نوع الرسوم أولا
2032Please select Companyالرجاء اختيار شركة \n<br>\nPlease select Company
2033Please select Company and Designationيرجى تحديد الشركة والتسمية
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesيرجى تحديد الشركة وتاريخ النشر للحصول على إدخالات
2035Please select Company firstالرجاء تحديد الشركة أولا\n<br>\nPlease select Company first
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logيرجى تحديد تاريخ الانتهاء لاستكمال سجل صيانة الأصول
2037Please select Completion Date for Completed Repairيرجى تحديد تاريخ الانتهاء للإصلاح المكتمل
2038Please select Courseالرجاء تحديد الدورة التدريبية
2039Please select Drugيرجى اختيار المخدرات
2040Please select Employeeيرجى تحديد موظف
2041Please select Existing Company for creating Chart of Accountsالرجاء اختيار الشركة الحالية لإنشاء دليل الحسابات
2042Please select Healthcare Serviceيرجى اختيار خدمة الرعاية الصحية
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleالرجاء اختيار البند حيث "هل بند مخزون" يكون "لا" و "هل بند مبيعات" يكون "نعم" وليس هناك حزم منتجات اخرى
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateيرجى تحديد حالة الصيانة على أنها اكتملت أو أزل تاريخ الاكتمال
2045Please select Party Type firstيرجى تحديد نوع الطرف أولا
2046Please select Patientيرجى تحديد المريض
2047Please select Patient to get Lab Testsيرجى اختيار المريض للحصول على اختبارات مختبر
2048Please select Posting Date before selecting Partyالرجاء تجديد تاريخ النشر قبل تحديد المستفيد\n<br>\nPlease select Posting Date before selecting Party
2049Please select Posting Date firstالرجاء تحديد تاريخ النشر أولا\n<br>\nPlease select Posting Date first
2050Please select Price Listالرجاء اختيار قائمة الأسعار\n<br>\nPlease select Price List
2051Please select Programيرجى تحديد البرنامج
2052Please select Qty against item {0}الرجاء اختيار الكمية ضد العنصر {0}
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstيرجى تحديد نموذج الاحتفاظ مستودع في إعدادات المخزون أولا
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}الرجاء تحديد تاريخ البدء وتاريخ الانتهاء للبند {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantيرجى اختيار قبول الطالب الذي هو إلزامي للمتقدم طالب طالب
2056Please select a BOMيرجى تحديد بوم
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementالرجاء تحديد دفعة للعنصر {0}. تعذر العثور على دفعة واحدة تستوفي هذا المطلب
2058Please select a Companyالرجاء اختيار الشركة
2059Please select a batchيرجى تحديد دفعة
2060Please select a csv fileيرجى اختيار ملف CSV
2061Please select a field to edit from numpadالرجاء تحديد حقل لتعديله من المفكرة
2062Please select a tableيرجى تحديد جدول
2063Please select a valid Dateيرجى تحديد تاريخ صالح
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}يرجى اختيار قيمة ل {0} عرض مسعر إلى {1}
2065Please select a warehouseيرجى تحديد مستودع
2066Please select at least one domain.الرجاء تحديد نطاق واحد على الأقل.
2067Please select correct accountيرجى اختيارالحساب الصحيح
2068Please select dateيرجى تحديد التاريخ
2069Please select item codeالرجاء تحديد رمز البند\n<br>\nPlease select item code
2070Please select month and yearالرجاء اختيار الشهر والسنة
2071Please select prefix firstالرجاء اختيار البادئة اولا
2072Please select the Companyيرجى تحديد الشركة
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.يرجى تحديد نوع البرنامج متعدد الطبقات لأكثر من قواعد مجموعة واحدة.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'يرجى اختيار مجموعة التقييم بخلاف &quot;جميع مجموعات التقييم&quot;
2075Please select the document type firstيرجى تحديد نوع الوثيقة أولاً
2076Please select weekly off dayالرجاء اختيار يوم العطلة الاسبوعي
2077Please select {0}الرجاء اختيار {0}
2078Please select {0} firstالرجاء تحديد {0} أولا\n<br>\nPlease select {0} first
2079Please set 'Apply Additional Discount On'يرجى تحديد 'تطبيق خصم إضافي على'
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}يرجى تحديد "مركز تكلفة اهلاك الأصول" للشركة {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}يرجى تحديد "احساب لربح / الخسارة عند التخلص من الأصول" للشركة {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}يرجى تعيين Account in Warehouse {0} أو Account Inventory Account in Company {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.الرجاء تعيين حد B2C في إعدادات غست.
2084Please set Companyيرجى تعيين الشركة
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'الرجاء تعيين فلتر الشركة فارغا إذا كانت المجموعة بي هي &#39;كومباني&#39;
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}الرجاء تحديد الحساب افتراضي لدفع الرواتب في الشركة {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}يرجى تحديد الحسابات المتعلقة بالاهلاك في فئة الأصول {0} أو الشركة {1}
2088Please set Email Addressيرجى وضع عنوان البريد الإلكتروني
2089Please set GST Accounts in GST Settingsيرجى تعيين حسابات ضريبة السلع والخدمات في إعدادات غست
2090Please set Hotel Room Rate on {}يرجى تحديد سعر غرفة الفندق على {}
2091Please set Number of Depreciations Bookedالرجاء تعيين عدد الاهلاكات المستنفده مسبقا
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}يرجى تعيين حساب أرباح / خسائر غير محققة في الشركة {0}
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleالرجاء حدد هوية المستخدم في سجلات الموظف للتمكن من تحديد الصلاحية للموظف
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}يرجى تعيين قائمة العطل الافتراضية للموظف {0} أو الشركة {1}\n<br>\nPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}
2095Please set account in Warehouse {0}يرجى تعيين الحساب في مستودع {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}الرجاء تعيين قائمة نشطة لمطعم {0}
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}يرجى تعيين الحساب المرتبط في فئة الضريبة المستقطعة {0} مقابل الشركة {1}
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableيرجى ضبط صف واحد على الأقل في جدول الضرائب والرسوم
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}الرجاء تحديد الحساب البنكي أو النقدي الافتراضي في نوع الدفع\n<br>\nPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}الرجاء تحديد حساب افتراضي في مكون الراتب {0}
2101Please set default customer in Restaurant Settingsيرجى تعيين العملاء الافتراضي في إعدادات المطعم
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار إجازة الموافقة في إعدادات الموارد البشرية.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.يرجى تعيين القالب الافتراضي لإشعار حالة الإجازات في إعدادات الموارد البشرية.
2104Please set default {0} in Company {1}يرجى تعيين {0} الافتراضي للشركة {1}
2105Please set filter based on Item or Warehouseيرجى ضبط الفلتر على أساس البند أو المخزن
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordيرجى وضع سياسة الإجازة للموظف {0} في سجل الموظف / الدرجة
2107Please set recurring after savingيرجى تحديد (تكرار) بعد الحفظ
2108Please set the Companyيرجى تعيين الشركة
2109Please set the Customer Addressيرجى ضبط عنوان العميل
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}يرجى تحديد تاريخ الالتحاق بالموظف {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.يرجى تعيين مركز التكلفة الافتراضي في الشركة {0}.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestيرجى تعيين معرف البريد الإلكتروني للطالب لإرسال طلب الدفع
2113Please set the Item Code firstيرجى تعيين رمز العنصر أولا
2114Please set the Payment Scheduleيرجى ضبط جدول الدفع
2115Please set the series to be used.يرجى ضبط المسلسل ليتم استخدامه.
2116Please set {0} for address {1}يرجى ضبط {0} للعنوان {1}
2117Please setup Students under Student Groupsيرجى إعداد الطلاب تحت مجموعات الطلاب
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'يرجى حصة ملاحظاتك للتدريب من خلال النقر على &quot;التدريب ردود الفعل&quot; ثم &quot;جديد&quot;
2119Please specify Companyيرجى تحديد شركة
2120Please specify Company to proceedالرجاء تحديد الشركة للمضى قدما\n<br>\nPlease specify Company to proceed
2121Please specify a valid 'From Case No.'يرجى تحديد صالح "من رقم الحالة"\n<br>\nPlease specify a valid 'From Case No.'
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}يرجى تحديد هوية الصف صالحة لصف {0} في الجدول {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tableيرجى تحديد خاصية واحدة على الأقل في جدول (الخاصيات)
2124Please specify currency in Companyيرجى تحديد العملة للشركة
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothيرجى تحديد الكمية أو التقييم إما قيم أو كليهما
2126Please specify from/to rangeيرجى التحديد من / إلى النطاق\n<br>\nPlease specify from/to range
2127Please supply the specified items at the best possible ratesيرجى تزويدنا بالبنود المحددة بأفضل الأسعار الممكنة
2128Please update your status for this training eventيرجى تحديث حالتك لهذا الحدث التدريبي
2129Please wait 3 days before resending the reminder.يرجى الانتظار 3 أيام قبل إعادة إرسال التذكير.
2130Point of Saleنقطة البيع
2131Point-of-Saleنقطة البيع
2132Point-of-Sale Profileملف نقطة البيع
2133Portalبوابة
2134Portal Settingsإعدادات البوابة
2135Possible Supplierمورد محتمل
2136Postal Expensesنفقات بريدية
2137Posting Dateتاريخ الترحيل
2138Posting Date cannot be future dateلا يمكن أن يكون تاريخ النشر تاريخا مستقبلا\n<br>\nPosting Date cannot be future date
2139Posting Timeنشر التوقيت
2140Posting date and posting time is mandatoryتاريخ النشر و وقت النشر الزامي\n<br>\nPosting date and posting time is mandatory
2141Posting timestamp must be after {0}الطابع الزمني للترحيل يجب أن يكون بعد {0}
2142Potential opportunities for selling.فرص بيع محتملة.
2143Practitioner Scheduleجدول ممارس
2144Pre Salesقبل البيع
2145Preferenceتفضيل
2146Prescribed Proceduresالإجراءات المقررة
2147Prescriptionوصفة طبية
2148Prescription Dosageوصفة الجرعة
2149Prescription Durationمدة الوصفة الطبية
2150Prescriptionsوصفات
2151Presentحاضر
2152Prevالسابق
2153Previewمعاينة
2154Preview Salary Slipمعاينة كشف الراتب
2155Previous Financial Year is not closedالسنة المالية السابقة ليست مغلقة
2156Priceالسعر
2157Price Listقائمة الأسعار
2158Price List Currency not selectedقائمة أسعار العملات غير محددة
2159Price List Rateسعر السلعة حسب قائمة الأسعار
2160Price List master.الماستر الخاص بقائمة الأسعار.
2161Price List must be applicable for Buying or Sellingيجب ان تكون قائمة الأسعار منطبقه للشراء او البيع
2162Price List {0} is disabled or does not existقائمة الأسعار {0} تعطيل أو لا وجود لها
2163Price or product discount slabs are requiredألواح سعر الخصم أو المنتج مطلوبة
2164Pricingالتسعير
2165Pricing Ruleقاعدة التسعير
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.خاصية قاعدة التسعير يمكن تطبيقها على بند، فئة بنود او علامة التجارية.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.خاصية قاعدة التسعير تم تكوينها لتقوم بعمليات اعادة كتابة لقوائم الاسعار و تحديد نسبة التخفيض، استنادا إلى بعض المعايير.
2168Pricing Rule {0} is updatedيتم تحديث قاعدة التسعير {0}
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.كما تتم فلترت قواعد التسعير على أساس الكمية.
2170Primary Address Detailsتفاصيل العنوان الرئيسي
2171Primary Contact Detailsتفاصيل الاتصال الأساسية
2172Principal Amountالمبلغ الرئيسي
2173Print Formatتنسيق الطباعة
2174Print IRS 1099 Formsطباعة نماذج مصلحة الضرائب 1099
2175Print Report Cardطباعة بطاقة التقرير
2176Print Settingsإعدادات الطباعة
2177Print and Stationeryطباعة وقرطاسية
2178Print settings updated in respective print formatتم تحديث إعدادات الطباعة في تنسيق الطباعة الخاصة\n<br>\nPrint settings updated in respective print format
2179Print taxes with zero amountطباعة الضرائب مع مبلغ صفر
2180Printing and Brandingالطباعة و العلامات التجارية
2181Private Equityرأس المال الخاص
2182Privilege Leaveإجازة الامتياز
2183Probationفترة التجربة
2184Probationary Periodفترة الاختبار
2185Procedureإجراء
2186Process Day Book Dataعملية دفتر اليوم البيانات
2187Process Master Dataمعالجة البيانات الرئيسية
2188Processing Chart of Accounts and Partiesمعالجة الرسم البياني للحسابات والأطراف
2189Processing Items and UOMsمعالجة العناصر و UOMs
2190Processing Party Addressesمعالجة عناوين الحزب
2191Processing Vouchersتجهيز القسائم
2192Procurementالشراء
2193Produced Qtyالكمية المنتجة
2194Productالمنتج
2195Product Bundleحزم المنتجات
2196Product Searchبحث عن منتج
2197Productionالإنتاج
2198Production Itemبند انتاج
2199Productsالمنتجات
2200Profit and Lossالربح والخسارة
2201Profit for the yearالربح السنوي
2202Programبرنامج
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.البرنامج في هيكل الرسوم ومجموعة الطلاب {0} مختلفة.
2204Program {0} does not exist.البرنامج {0} غير موجود.
2205Program: برنامج:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.التقدم٪ لاي مهمة لا يمكن أن تكون أكثر من 100.
2207Project Collaboration Invitationدعوة للمشاركة في المشاريع
2208Project Idهوية المشروع
2209Project Managerمدير المشروع
2210Project Nameاسم المشروع
2211Project Start Dateتاريخ بدء المشروع
2212Project Statusحالة المشروع
2213Project Summary for {0}ملخص المشروع لـ {0}
2214Project Update.تحديث المشروع.
2215Project Valueقيمة المشروع
2216Project activity / task.نشاط او مهمة لمشروع .
2217Project master.المدير الرئيسي بالمشروع.
2218Project-wise data is not available for Quotationالبيانات الخاصة بالمشروع غير متوفرة للعرض المسعر
2219Projectedالمخطط له
2220Projected Qtyالكمية المتوقعة
2221Projected Quantity Formulaالصيغة الكمية المتوقعة
2222Projectsمشاريع
2223Propertyممتلكات
2224Property already addedالخاصية المضافة بالفعل
2225Proposal Writingتجهيز العروض
2226Proposal/Price Quoteاقتراح / سعر الاقتباس
2227Prospectingتنقيب
2228Provisional Profit / Loss (Credit)الربح / الخسارة المؤقته (دائن)
2229Publicationsالمنشورات
2230Publish Items on Websiteنشر عناصر على الموقع
2231Publishedنشرت
2232Publishingنشر
2233Purchaseالشراء
2234Purchase Amountقيمة الشراء
2235Purchase Dateتاريخ الشراء
2236Purchase Invoiceفاتورة شراء
2237Purchase Invoice {0} is already submittedفاتورة الشراء {0} تم ترحيلها من قبل
2238Purchase Managerمدير المشتريات
2239Purchase Master Managerالمدير الرئيسي للمشتريات
2240Purchase Orderأمر الشراء
2241Purchase Order Amountمبلغ أمر الشراء
2242Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ أمر الشراء (عملة الشركة)
2243Purchase Order Dateتاريخ أمر الشراء
2244Purchase Order Items not received on timeلم يتم استلام طلبات الشراء في الوقت المحدد
2245Purchase Order number required for Item {0}عدد طلب الشراء مطلوب للبند\n<br>\nPurchase Order number required for Item {0}
2246Purchase Order to Paymentمدفوعات امر الشراء
2247Purchase Order {0} is not submittedطلب الشراء {0} يجب أن يعتمد\n<br>\nPurchase Order {0} is not submitted
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.لا يسمح بأوامر الشراء {0} بسبب وضع بطاقة النقاط {1}.
2249Purchase Orders given to Suppliers.اوامر شراء تم اصدارها للموردين.
2250Purchase Price Listقائمة أسعار الشراء
2251Purchase Receiptإستلام المشتريات
2252Purchase Receipt {0} is not submittedإيصال استلام المشتريات {0} لم يتم تقديمه
2253Purchase Tax Templateقالب الضرائب على المشتريات
2254Purchase Userعضو الشراء
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesطلبات الشراء تساعدك على تخطيط ومتابعة عمليات الشراء الخاصة بك
2256Purchasingالمشتريات
2257Purpose must be one of {0}الهدف يجب ان يكون واحد ل {0}\n<br>\nPurpose must be one of {0}
2258Qtyالكمية
2259Qty To Manufactureالكمية للتصنيع
2260Qty Totalالكمية المجموع
2261Qty for {0}الكمية ل {0}
2262Qualificationالمؤهل
2263Qualityجودة
2264Quality Actionجودة العمل
2265Quality Goal.هدف الجودة.
2266Quality Inspectionفحص الجودة
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}فحص الجودة: {0} لم يتم تقديمه للعنصر: {1} في الصف {2}
2268Quality Managementإدارة الجودة
2269Quality Meetingاجتماع الجودة
2270Quality Procedureإجراءات الجودة
2271Quality Procedure.إجراءات الجودة.
2272Quality Reviewمراجعة جودة
2273Quantityكمية
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}كمية القطعة ل {0} يجب أن يكون أقل من {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}الكمية في سطر {0} ({1}) يجب ان تكون نفس الكمية المصنعة{2}\n<br>\nQuantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}يجب أن تكون الكمية أقل من أو تساوي {0}
2277Quantity must not be more than {0}الكمية يجب ألا تكون أكثر من {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}الكمية مطلوبة للبند {0} في الصف {1}\n<br>\nQuantity required for Item {0} in row {1}
2279Quantity should be greater than 0الكمية يجب أن تكون أبر من 0\n<br>\nQuantity should be greater than 0
2280Quantity to Makeكمية لجعل
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0."الكمية لتصنيع" يجب أن تكون أكبر من 0.
2282Quantity to Produceكمية لإنتاج
2283Quantity to Produce can not be less than Zeroلا يمكن أن تكون كمية الإنتاج أقل من الصفر
2284Query Optionsخيارات الاستعلام
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.في قائمة الانتظار لاستبدال BOM. قد يستغرق بضع دقائق.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.قائمة الانتظار لتحديث أحدث الأسعار في جميع بيل المواد. قد يستغرق بضع دقائق.
2287Quick Journal Entryقيد دفتر يومية سريع
2288Quot Countعدد النقاط
2289Quot/Lead %مناقصة / زبون محتمل٪
2290Quotationعرض أسعار
2291Quotation {0} is cancelledالعرض المسعر {0} تم إلغائه
2292Quotation {0} not of type {1}عرض مسعر {0} ليس من النوع {1}
2293Quotationsعروض مسعرة
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersعروض المسعره هي المقترحات، و المناقصات التي تم إرسالها للزبائن
2295Quotations received from Suppliers.عروض تم استقبالها من الموردين.
2296Quotations: عروض مسعرة:
2297Quotes to Leads or Customers.قدم عروض مسعرة للزبائن المحتملين أو الزبائن المتعامل معهم سابقا.
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}لا يسمح ب رفق ل {0} بسبب وضع بطاقة الأداء ل {1}
2299Rangeنطاق
2300Rateسعر السلعة المفردة
2301Rate:معدل:
2302Ratingتقييم
2303Raw Materialالمواد الخام
2304Raw Materialsمواد أولية
2305Raw Materials cannot be blank.لا يمكن ترك المواد الخام فارغة.
2306Re-openاعادة فتح
2307Read blogقراءة بلوق
2308Read the ERPNext Manualاقرا دليل مستخدم ERPNext
2309Reading Uploaded Fileقراءة ملف تم الرفع
2310Real Estateالعقارات
2311Reason For Putting On Holdسبب لوضع في الانتظار
2312Reason for Holdسبب الانتظار
2313Reason for hold: سبب الانتظار:
2314Receiptإيصال
2315Receipt document must be submittedيجب تقديم وثيقة الاستلام\n<br>\nReceipt document must be submitted
2316Receivableمستحق
2317Receivable Accountحساب مدين
2318Receivedتلقيت
2319Received Onوردت في
2320Received Quantityالكمية المستلمة
2321Received Stock Entriesتلقى إدخالات الأسهم
2322Receiver List is empty. Please create Receiver Listقائمة المرسل اليهم فارغة. يرجى إنشاء قائمة المرسل اليهم
2323Recipientsالمستلمين
2324Reconcileتوفيق
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.تسجيل جميع اتصالات البريد الإلكتروني، الهاتف، والدردشة، والزيارة، الخ
2326Recordsتسجيل
2327Redirect URLإعادة توجيه URL
2328Refالمرجع
2329Ref Dateتاريخ المرجع
2330Referenceمرجع
2331Reference #{0} dated {1}المرجع # {0} بتاريخ {1}
2332Reference Dateالمرجع تاريخ
2333Reference Doctype must be one of {0}المستند المرجع يجب أن يكون واحد من {0}\n<br>\nReference Doctype must be one of {0}
2334Reference Documentوثيقة مرجعية
2335Reference Document Typeمرجع نوع الوثيقة
2336Reference No & Reference Date is required for {0}رقم المرجع وتاريخه مطلوبان ل {0}\n<br>\nReference No &amp; Reference Date is required for {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionرقم المرجع و تاريخ المرجع إلزامي للمعاملة المصرفية
2338Reference No is mandatory if you entered Reference Dateرقم المرجع إلزامي اذا أدخلت تاريخ المرجع\n<br>\nReference No is mandatory if you entered Reference Date
2339Reference No.رقم المرجع.
2340Reference Numberرقم الارتباط
2341Reference Ownerإشارة المالك
2342Reference Typeنوع المرجع
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}المرجع: {0}، رمز العنصر: {1} والعميل: {2}
2344Referencesالمراجع
2345Refresh Tokenتحديث رمز
2346Regionمنطقة
2347Registerتسجيل
2348Rejectرفض
2349Rejectedمرفوض
2350Relatedذات صلة
2351Relation with Guardian1العلاقة مع ولي الامر 1
2352Relation with Guardian2العلاقة مع ولي الامر 2
2353Release Dateتاريخ النشر
2354Reload Linked Analysisإعادة تحميل التحليل المرتبط
2355Remainingالمتبقية
2356Remaining Balanceالرصيد المتبقي
2357Remarksملاحظات
2358Reminder to update GSTIN Sentتذكير بتحديث غستن المرسلة
2359Remove item if charges is not applicable to that itemإزالة البند إذا الرسوم لا تنطبق على هذا البند
2360Removed items with no change in quantity or value.العناصر إزالتها مع أي تغيير في كمية أو قيمة.
2361Reopenإعادة فتح
2362Reorder Levelمستوى اعادة الطلب
2363Reorder Qtyالكمية المحددة عند اعادة الطلب
2364Repeat Customer Revenueايرادات الزبائن المكررين
2365Repeat Customersالزبائن المكررين
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsاستبدال بوم وتحديث أحدث الأسعار في جميع بومس
2367Repliedرد
2368Repliesالردود
2369Reportتقرير
2370Report Builderتقرير منشئ
2371Report Typeنوع التقرير
2372Report Type is mandatoryنوع التقرير إلزامي\n<br>\nReport Type is mandatory
2373Reportsتقارير
2374Reqd By DateReqd حسب التاريخ
2375Reqd Qtyالكمية المقسمة
2376Request for Quotationطلب للحصول على الاقتباس
2377Request for Quotationsطلب عروض مسعره
2378Request for Raw Materialsطلب المواد الخام
2379Request for purchase.طلب للشراء.
2380Request for quotation.طلب للحصول على عرض مسعر.
2381Requested Qtyالكمية المطلبة
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.طلب الكمية : الكمية المطلوبة للشراء ، ولكن ليس أمر .
2383Requesting Siteطلب موقع
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}طلب الدفعة مقابل {0} {1} لقيمة {2}
2385Requestorالطالب
2386Required Onمطلوب في
2387Required Qtyمطلوب الكمية
2388Required Quantityالكمية المطلوبة
2389Rescheduleإعادة جدولة
2390Researchابحاث
2391Research & Developmentالبحث و التطوير
2392Researcherالباحث
2393Resend Payment Emailإعادة إرسال الدفعة عبر البريد الإلكتروني
2394Reserve Warehouseاحتياطي مستودع
2395Reserved Qtyالكمية المحجوزة
2396Reserved Qty for Productionالكمية المحجوزة للانتاج
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.الكمية المخصصة للإنتاج: كمية المواد الخام لتصنيع المواد.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.الكمية المحجوزة : الكمية المطلوبة لل بيع، ولكن لم يتم تسليمها .
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedمستودع محجوز إلزامي للبند {0} في المواد الخام الموردة
2400Reserved for manufacturingمحفوظة لتصنيع
2401Reserved for saleمحفوظة للبيع
2402Reserved for sub contractingمحجوزة للتعاقد من الباطن
2403Resistantمقاومة
2404Resolve error and upload again.حل الخطأ وتحميل مرة أخرى.
2405Responsibilitiesالمسؤوليات
2406Rest Of The Worldباقي أنحاء العالم
2407Restart Subscriptionإعادة تشغيل الاشتراك
2408Restaurantمطعم
2409Result Dateتاريخ النتيجة
2410Result already Submittedتم إرسال النتيجة من قبل
2411Resumeاستئنف
2412Retailبيع قطاعي
2413Retail & Wholesaleبيع بالتجزئة والجملة
2414Retail Operationsعمليات بيع المفرق
2415Retained Earningsأرباح محتجزة
2416Retention Stock Entryالاحتفاظ الأسهم
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedالاحتفاظ الأسهم دخول بالفعل إنشاء أو عينة الكمية غير المقدمة
2418Returnعودة
2419Return / Credit Noteارجاع / اشعار دائن
2420Return / Debit Noteارجاع / اشعار مدين
2421Returnsالنتائج
2422Reverse Journal Entryعكس دخول المجلة
2423Review Invitation Sentتم إرسال دعوة المراجعة
2424Review and Actionمراجعة والعمل
2425Roleصلاحية
2426Rooms Bookedالغرف غرف الفندق مكيفة،
2427Root Companyشركة الجذر
2428Root Typeنوع الجذر
2429Root Type is mandatoryنوع الجذر إلزامي\n<br>\nRoot Type is mandatory
2430Root cannot be edited.الجذرلا يمكن تعديل.
2431Root cannot have a parent cost centerالجذر لا يمكن أن يكون له مركز تكلفة أب\n<br>\nRoot cannot have a parent cost center
2432Round Offتقريب
2433Rounded Totalتقريب إجمالي
2434Routeمسار
2435Row # {0}: الصف # {0}
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}الصف # {0}: رقم الباتش يجب أن يكون نفس {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}الصف # {0}: لا يمكن الارجاع أكثر من {1} للبند {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}الصف # {0}: لا يمكن أن يكون المعدل أكبر من المعدل المستخدم في {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatoryالصف # {0}: الرقم التسلسلي إلزامي
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}الصف # {0}: الرقم التسلسلي {1} لا يتطابق مع {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeالصف # {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ سلبيًا
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveالصف رقم {0} (جدول الدفع): يجب أن يكون المبلغ موجبا
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}الصف # {0}: الحساب {1} لا ينتمي إلى الشركة {2}
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.الصف # {0}: المبلغ المخصص لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المستحق.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}الصف # {0}: الاصل {1} لا يمكن تقديمه ، لانه بالفعل {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.الصف # {0}: لا يمكن تعيين &quot;معدل&quot; إذا كان المقدار أكبر من مبلغ الفاتورة للعنصر {1}.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}الصف # {0}: لا يمكن ان يكون تاريخ التخليص {1} قبل تاريخ الشيك\n<br>\nRow #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}الصف # {0}: إدخال مكرر في المراجع {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateالصف # {0}: تاريخ التسليم المتوقع لا يمكن أن يكون قبل تاريخ أمر الشراء
2450Row #{0}: Item addedالصف # {0}: تمت إضافة العنصر
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherالصف {1} : قيد اليومية {1} لا يحتوى على الحساب {2} أو بالفعل يوجد في قسيمة مقابلة أخرى\n<br>\nRow #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsالصف رقم {0}: غير مسموح تغيير المورد لأن أمر الشراء موجود مسبقاً\n<br>\nRow #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists
2453Row #{0}: Please set reorder quantityالصف # {0}: يرجى تعيين إعادة ترتيب الكمية\n<br>\nRow #{0}: Please set reorder quantity
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}الصف # {0}: يرجى تحديد رقم التسلسلي للتاريخ {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1الصف # {0}: زادت الكمية بمقدار 1
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) الصف # {0}: يجب أن يكون السعر كما هو {1}: {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryالصف # {0}: يجب أن يكون نوع المستند المرجعي واحدا من &quot;مطالبة النفقات&quot; أو &quot;دفتر اليومية&quot;
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryالصف {0} : نوع المستند المرجع يجب أن يكون واحدة من طلب شراء ,فاتورة شراء أو قيد يومبة\n<br>\nRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnالصف # {0}: لا يمكن إدخال الكمية المرفوضة في المشتريات الراجعة
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}الصف # {0}: (مخزن المواد المرفوضه) إلزامي مقابل البند المرفوض {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateالصف # {0}: ريد بي ديت لا يمكن أن يكون قبل تاريخ المعاملة
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}الصف # {0}: حدد المورد للبند {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}الصف # {0}: يجب أن تكون الحالة {1} بالنسبة لخصم الفاتورة {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesالصف # {0}: الدفعة {1} فقط {2} الكمية. يرجى تحديد دفعة أخرى توفر {3} الكمية أو تقسيم الصف إلى صفوف متعددة، لتسليم / إصدار من دفعات متعددة
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}الصف # {0}: التوقيت يتعارض مع الصف {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}الصف # {0}: {1} لا يمكن أن يكون سالبا للبند {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}رقم الصف {0}: لا يمكن أن يكون المبلغ أكبر من المبلغ المعلق مقابل المطالبة بالنفقات {1}. المبلغ المعلق هو {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}الصف {0}: العملية مطلوبة مقابل عنصر المادة الخام {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}الصف {0} # المبلغ المخصص {1} لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ غير المطالب به {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}الصف {0} # البند {1} لا يمكن نقله أكثر من {2} من أمر الشراء {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountالصف {0} # المبلغ المدفوع لا يمكن أن يكون أكبر من المبلغ المطلوب مسبقا
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.الصف {0}: نوع النشاط إلزامي.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditالصف {0}: الدفعة المقدمة مقابل الزبائن يجب أن تكون دائن
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitالصف {0}:المورد المقابل المتقدم يجب أن يكون مدين\n<br>\nRow {0}: Advance against Supplier must be debit
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي قيمة تدوين المدفوعات {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}صف {0}: يجب أن يكون المبلغ المخصص {1} أقل من أو يساوي فاتورة المبلغ القائم {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}صف {0}: إدخال إعادة الطلب موجود بالفعل لهذا المخزن {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}صف {0}: من مواد مشروع القانون لم يتم العثور على هذا البند {1}
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryالصف {0}: معامل التحويل إلزامي
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}الصف {0}: مركز التكلفة مطلوب لعنصر {1}
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}صف {0}: لا يمكن ربط قيد دائن مع {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}الصف {0}: العملة للـ BOM #{1} يجب أن يساوي العملة المختارة {2}<br>Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}الصف {0}: لا يمكن ربط قيد مدين مع {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is requiredالصف {0}: تاريخ بداية الإهلاك مطلوب
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}الصف {0}: أدخل الموقع لعنصر مادة العرض {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatoryالصف {0}: سعر صرف إلزامي
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountالصف {0}: القيمة المتوقعة بعد أن تكون الحياة المفيدة أقل من إجمالي مبلغ الشراء
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.صف {0}: (من الوقت) و (إلى وقت) تكون إلزامية.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}الصف {0}: من وقت إلى وقت {1} يتداخل مع {2}
2490Row {0}: From time must be less than to timeالصف {0}: من وقت يجب أن يكون أقل من الوقت
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.صف {0}: يجب أن تكون قيمة الساعات أكبر من الصفر.
2492Row {0}: Invalid reference {1}الصف {0}: مرجع غير صالحة {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}الصف {0}: حزب / حساب لا يتطابق مع {1} / {2} في {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}الصف {0}: نوع الطرف المعني والطرف المعني مطلوب للحسابات المدينة / الدائنة {0}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceالصف {0}: الدفع لطلب الشراء/البيع يجب أن يكون دائما معلم كمتقدم\n<br>\nRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.الصف {0}: يرجى اختيار "دفعة مقدمة" مقابل الحساب {1} إذا كان هذا الادخال دفعة مقدمة.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesالصف {0}: يرجى تعيين سبب الإعفاء الضريبي في ضرائب ورسوم المبيعات
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleالصف {0}: يرجى ضبط طريقة الدفع في جدول الدفع
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}الصف {0}: يرجى ضبط الكود الصحيح على طريقة الدفع {1}
2500Row {0}: Qty is mandatoryالصف {0}: الكمية إلزامي
The file is too large to be shown. View Raw