543 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'"Celkom"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
161 exact match.1 presná zhoda.
1790-Above90 Nad
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
19A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
21A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
22A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
23A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
24A4A4
25API EndpointKoncový bod rozhrania API
26API Keykľúč API
27Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
28Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
30Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
31About the CompanyO spoločnosti
32About your companyO vašej spoločnosti
33Abovevyššie
34Academic Termakademický Term
35Academic Term: Akademický termín:
36Academic YearAkademický rok
37Academic Year: Akademický rok:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
39Access TokenPřístupový Token
40Accessable ValuePrístupná hodnota
41Accountúčet
42Account NumberČíslo účtu
43Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
44Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
45Account TypeTyp účtu
46Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
51Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
52Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
53Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
55Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
57Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
58Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
61Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
62Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
70AccountantÚčtovník
71AccountingÚčtovníctvo
72Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
73Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
75Accounting LedgerÚčtovné Ledger
76Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
77Accountsúčty
78Accounts ManagerManažér účtov
79Accounts PayableÚčty za úplatu
80Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
81Accounts ReceivablePohledávky
82Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
83Accounts UserUživatel Účtů
84Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
85Accumulated Depreciationoprávky
86Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
87Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
88Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
89Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
90Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
91Achieved ({})Dosiahnuté ({})
92ActionAkce
93Action InitialisedIniciovaná akcia
94ActionsAkcie
95ActiveAktívny
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
97Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
98Activity TypeDruh činnosti
99Actual CostSkutočné náklady
100Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
101Actual QtySkutečné Množství
102Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
105Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
107AddPridať
108Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
109Add CommentPridať komentár
110Add CustomersPridajte zákazníkov
111Add EmployeesPridajte Zamestnanci
112Add ItemPridať položku
113Add ItemsPridať položky
114Add LeadsPridať návrhy
115Add Multiple TasksPridať viacero úloh
116Add RowPridať riadok
117Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
118Add Serial NoPridať sériové číslo
119Add StudentsPridajte študentov
120Add SuppliersPridať dodávateľov
121Add Time SlotsPridať časové sloty
122Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
123Add TimeslotsPridať Timeslots
124Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
125Add a new addressPridajte novú adresu
126Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
127Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
128Add notesPridajte poznámky
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
130Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
131AddedPridané
132Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
133Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
134AddressAdresa
135Address Line 2Riadok adresy 2
136Address NameMeno adresy
137Address TitleOznačenie adresy
138Address TypeTyp adresy
139Administrative ExpensesAdministrativní náklady
140Administrative OfficerSprávní ředitel
141AdministratorSprávce
142AdmissionVstupné
143Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
144Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
145AdmitPripustiť
146Admittedpripustil,
147Advance AmountZáloha ve výši
148Advance PaymentsZálohové platby
149Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
151Advertisingreklama
152AerospaceAerospace
153Againstproti
154Against AccountProti účet
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
158Against VoucherProti poukazu
159Against Voucher TypeProti poukazu typu
160AgeVek
161Age (Days)Staroba (dni)
162Ageing Based OnStárnutí dle
163Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
164Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
165Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
166Agriculturepoľnohospodárstvo
167Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
168Airlineletecká linka
169All AccountsVšetky účty
170All Addresses.Všetky adresy
171All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
172All BOMsVšetky kusovníky
173All Contacts.Všechny kontakty.
174All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
175All DayCelý den
176All DepartmentsVšetky oddelenia
177All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
178All Item GroupsVšechny skupiny položek
179All ProductsVšetky produkty
180All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
181All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
182All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
183All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
184All TerritoriesVšetky územia
185All WarehousesVšetky sklady
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
187All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
188All other ITCVšetky ostatné ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
190Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
191Allocated AmountPřidělené sumy
192Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
193Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
195Alternate ItemAlternatívna položka
196Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
197Amended FromPlatném znění
198AmountČástka
199Amount After DepreciationSuma po odpisoch
200Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
201Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
202Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
203Amount to BillČástka k Fakturaci
204Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
208AmtAmt
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
211An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
213Analystanalytik
214Analyticsanalytika
215Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
216Anonymousanonymný
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
220Antibioticantibiotikum
221Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
222Applicable ForPoužitelné pro
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
226Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
227Appliedaplikovaný
228Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
229Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
230Appointment TypeTyp schôdze
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
232Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
233Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
237Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
238Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
239Arrearnedoplatok
240As ExaminerAko skúšajúci
241As On DateRovnako ako u Date
242As SupervisorAko školiteľ
243As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
244As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
245Assessmentposúdenie
246Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
247Assessment Groupskupina Assessment
248Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
249Assessment PlanPlan Assessment
250Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
251Assessment ReportHodnotiaca správa
252Assessment ReportsHodnotiace správy
253Assessment Resulthodnotenie výsledkov
254Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
255AssetMajetek
256Asset Categoryasset Kategórie
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
258Asset MaintenanceÚdržba majetku
259Asset Movementasset Movement
260Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
261Asset Nameasset Name
262Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
263Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
264Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
265Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
266Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
267Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
268Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
269AssetsAktíva
270Assign ToPriradiť (komu)
271Associatespolupracovník
272At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
274Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
275Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
276Attach LogoPripojiť logo
277AttachmentPríloha
278AttachmentsPřílohy
279Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
280Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
281Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
282Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
284Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
286Authorautor
287Authorized SignatoryProkurista
288Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
289Auto RepeatAutomatické opakovanie
290Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
291AutomotiveAutomobilový
292AvailableK dispozici
293Available LeavesDostupné listy
294Available QtyMnožství k dispozici
295Available SellingDostupný predaj
296Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
297Available slotsDostupné priestory
298Available {0}K dispozícii {0}
299Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
300Average AgePrůměrný věk
301Average RatePriemerná hodnota
302Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
303Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
304Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
305Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
306BOMBOM
307BOM BrowserBOM Browser
308BOM NoBOM No
309BOM RateBOM Rate
310BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
311BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
312BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
313BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
314BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
315BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
316Balancezostatok
317Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
318Balance ({0})Zostatok ({0})
319Balance QtyZostatkové množstvo
320Balance SheetRozvaha
321Balance ValueHodnota zostatku
322Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
323BankBanka
324Bank AccountBankový účet
325Bank AccountsBankové účty
326Bank DraftBank Návrh
327Bank NameNázov banky
328Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
329Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
330Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
331Bank StatementVýpis z bankového účtu
332Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
333Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
334Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
335Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
336Bankingbankovníctvo
337Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
338Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
339Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
340Base URLZákladná adresa URL
341Based OnZaložené na
342Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
343Basiczákladné
344BatchŠarža
345Batch EntriesDávky šarže
346Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
347Batch InventoryBatch Zásoby
348Batch NameNázov šarže
349Batch NoČ. šarže
350Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
351Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
352Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
353Batch: šarže:
354BatchesŠarže
355Become a SellerStaňte sa predajcom
356BillÚčtenka
357Bill DateBill Datum
358Bill NoBill No
359Bill of MaterialsKusovník
360Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
361Billable HoursFakturovateľné hodiny
362BilledFakturované
363Billed AmountFakturovaná čiastka
364BillingFakturácia
365Billing AddressFakturačná adresa
366Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
367Billing AmountFakturovaná čiastka
368Billing StatusStav fakturácie
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
370Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
371Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
372Biotechnologybiotechnológie
373Blackčierna
374Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
375Block InvoiceBlokovať faktúru
376Bomskusovníky
377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
378Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
379BranchVětev
380BroadcastingVysílání
381BrokerageMakléřská
382Browse BOMPrechádzať BOM
383Budget AgainstRozpočet proti
384Budget ListRozpočtový zoznam
385Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
386Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
387Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
388Buildingsbudovy
389Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
390Business Development ManagerBusiness Development Manager
391Buykúpiť
392Buyingnákupy
393Buying AmountNákup Částka
394Buying Price ListNákupný cenník
395Buying RateSadzba nákupu
396Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
397By {0}Do {0}
398Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
399C-Form recordsC-Form záznamy
400C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
401CEOCEO
402CESS AmountČiastka CESS
403CGST AmountCGST Suma
404CRMCRM
405CWIP AccountÚčet CWIP
406Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
407Campaignkampaň
408Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
409Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
410Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
411Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
412Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
414Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
415Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
416CancelZrušit
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
419Cancel SubscriptionZrušiť odber
420Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
421Canceledzrušený
422Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
431Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
435Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
441Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
444Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
450Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
451Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
453Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
455Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
456Capital StockKapitál Zásoby
457Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
458CartKošík
459Cart is EmptyKošík je prázdny
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
461CashV hotovosti
462Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
463Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
464Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
465Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
466Cash In HandPokladničná hotovosť
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
468Cashier ClosingUzávierka pokladníka
469CategoryKategória
470Category NameNázov kategórie
471Cautionpozor
472Central TaxCentrálna daň
473Certificationosvedčenie
474CessCess
475Change Amountzmena Suma
476Change Item CodeZmeniť kód položky
477Change Release DateZmeniť dátum vydania
478Change Template CodeZmena kódu šablóny
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
480Chapterkapitola
481Chapter information.Informácie o kapitole.
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
483ChargebleChargeble
484Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
485Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
486Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
487Check allSkontrolovať všetko
488CheckoutOdhlásiť sa
489Chemicalchemický
490ChequeŠek
491Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
492Cheques RequiredPotrebné kontroly
493Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
497Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
498CityMesto
499City/TownMesto / Obec
500Clayhlina
501Clear filtersVymazať filtre
502Clear valuesVymazať hodnoty
503Clearance DateVýprodej Datum
504Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
505Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
506ClientKlient
507Client IDID klienta
508Client SecretKlientské tajomstvo
509Clinical ProcedureKlinický postup
510Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
512Close LoanZatvorte pôžičku
513Close the POSZatvorte POS
514ClosedZavreté
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
516Closing (Cr)Uzavření (Cr)
517Closing (Dr)Uzavření (Dr)
518Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
519Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
520Closing BalanceKonečný zostatok
521CodeKód
522Collapse Allzbaliť všetko
523ColorFarba
524Colourfarba
525Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
526CommercialObchodné
527CommissionProvízia
528Commission Rate %Komisia sadzba%
529Commission on SalesProvizia z prodeja
530Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
531Community ForumKomunitné fórum
532Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
533Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
534Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
535Company NameNázov spoločnosti
536Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
538Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
539Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
540Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
541Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
542Complaintsťažnosť
543Completion DateDokončení Datum
544ComputerPočítač
545ConditionPodmienka
546Configurekonfigurácia
547Configure {0}Konfigurovať {0}
548Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
549Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
550Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
551Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
552Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
553Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
554ConsultationKonzultácia
555Consultationskonzultácie
556Consultingconsulting
557ConsumableSpotrebný materiál
558ConsumedSpotřeba
559Consumed AmountSpotřebovaném množství
560Consumed QtySpotřeba Množství
561Consumer ProductsZákaznícke produkty
562ContactKontakt
563Contact DetailsKontaktné údaje
564Contact UsKontaktuj nás
565ContentObsah
566Content MastersObsahové mastery
567Content TypeTyp obsahu
568Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
569Contractzmluva
570Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
571Contribution %Príspevok%
572Contribution AmountVýška príspevku
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
574Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
575Convert to GroupPreviesť na skupinu
576Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
577Cosmeticskozmetika
578Cost CenterNákladové stredisko
579Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
580Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
582Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
584Cost CentersNákladové strediská
585Cost UpdatedNáklady aktualizované
586Cost as onNáklady ako na
587Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
588Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
589Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
590Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
591Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
592Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
593Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
594Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
595Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
596Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
597Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
600Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
601Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
602Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
603Course Code: Kód kurzu:
604Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
605Course Schedulerozvrh
606Course: Predmet:
607CrCr
608Createvytvoriť
609Create BOMVytvorte kusovník
610Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
611Create EmployeeVytvorte zamestnanca
612Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
613Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
614Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
615Create FeesVytvorte poplatky
616Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
617Create InvoiceVytvoriť faktúru
618Create InvoicesVytváranie faktúr
619Create Job CardVytvorte kartu práce
620Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
621Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
622Create LeadsVytvoriť iniciatívu
623Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
624Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
625Create MultipleVytvorte viacero
626Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
627Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
628Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
629Create Print FormatVytvoriť formát tlače
630Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
631Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
632Create QuotationVytvoriť Ponuku
633Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
634Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
636Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
637Create StudentVytvorte študenta
638Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
639Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
640Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
641Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
642Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
643Create UserVytvoriť používateľa
644Create UsersVytvoriť používateľov
645Create VariantVytvoriť variant
646Create VariantsVytvorenie variantov
647Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
648Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
649Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
650Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
651Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
652Creating FeesVytváranie poplatkov
653Creating student groupsVytváranie študentských skupín
654Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
655Creditúver
656Credit ({0})Úver ({0})
657Credit AccountÚverový účet
658Credit BalanceCredit Balance
659Credit CardKreditní karta
660Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
661Credit LimitÚverový limit
662Credit NoteDobropis
663Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
664Credit Note Issueddobropisu vystaveného
665Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
667Creditorsveritelia
668Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
669Crop CycleOrezový cyklus
670Crops & LandsPlodiny a pôdy
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
672Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
673Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
674Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
675Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
676Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
678Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
679Current AssetsOběžná aktiva
680Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
681Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
682Current QtyAktuálne Množstvo
683Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
684Custom HTMLVlastné HTML
685Custom?Prispôsobené?
686Customerzákazník
687Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
688Customer ContactZákaznícky kontakt
689Customer Database.Databáza zákazníkov
690Customer GroupZákaznícka skupina
691Customer LPOZákazník LPO
692Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
693Customer NameMeno zákazníka
694Customer POS IdId zákazníka POS
695Customer ServiceSlužby zákazníkom
696Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
697Customer is requiredJe nutná zákazník
698Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
699Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
700Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
701Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
702Customers in QueueZákazníci vo fronte
703Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
704Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
705Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
706Daily RemindersDenné pripomienky
707Data Import and ExportImport dát a export
708Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
709Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
710Date FormatFormát dátumu
711Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
712Date of BirthDátum narodenia
713Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
714Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
715Date of JoiningDatum přistoupení
716Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
717Date of TransactionDátum transakcie
718DatetimeDatum a čas
719DayDeň
720DebitDebet
721Debit ({0})Debet ({0})
722Debit AccountDebetný účet
723Debit NoteDebit Note
724Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
725Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
726Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
728Debtorsdlžníci
729Debtors ({0})Dlžníci ({0})
730Declare LostVyhlásiť za stratené
731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
733Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
735Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
736Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
739Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
740Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
741Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
742DefaultsPredvolené
743Defenseobrana
744Define Project type.Definujte typ projektu.
745Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
746Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
747Deldel
748Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
749Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
750Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
751DeliveredDodané
752Delivered AmountDodaná čiastka
753Delivered QtyDodané množstvo
754Delivered: {0}Dodáva: {0}
755Deliverydodávka
756Delivery DateDodávka Datum
757Delivery NoteDodací list
758Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
759Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
761Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
762Delivery StatusStav dodania
763Delivery TripRozvoz tovaru
764Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
765DepartmentOddelenie
766Department StoresObchodní domy
767DepreciationOdpisovanie
768Depreciation AmountSuma odpisov
769Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
770Depreciation Dateodpisy Dátum
771Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
772Depreciation EntryZápis odpisu
773Depreciation Methododpisy Metóda
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
778Designernávrhár
779Detailed ReasonPodrobný dôvod
780DetailsPodrobnosti
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
782Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
783Diagnosisdiagnóza
784Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
785Diff QtyRozdielové množstvo
786Difference AccountRozdíl účtu
787Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
788Difference AmountRozdiel Suma
789Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
791Direct ExpensesPriame náklady
792Direct IncomePriame príjmy
793DisableVypnúť
794Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
795Disburse LoanVyplatiť pôžičku
796Disbursedvyplatená
797Disckotúč
798Dischargevýtok
799Discountzľava
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
801Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
802Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
803DispatchOdeslání
804Dispatch NotificationOznámenie o doručení
805Dispatch StateŠtát odoslania
806Distancevzdialenosť
807Distributiondistribúcia
808Distributordistribútor
809Dividends PaidDividendy platené
810Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
811Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
812Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
813Doc DateDátum dokumentu
814Doc NameDoc Name
815Doc TypeDokTyp
816Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
817Document NameNázov dokumentu
818Document Typetyp dokumentu
819DomainDoména
820DomainsDomény
821Donehotový
822Donordarcu
823Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
824Donor information.Informácie pre darcu.
825Download JSONStiahnite si JSON
826DraftNávrh
827Drop ShipDrop Loď
828Drugliek
829Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
831Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
833Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
834Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
835Duplicate entryDuplicitní záznam
836Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
837Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
838Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
839Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
840Duration in DaysTrvanie v dňoch
841Duties and TaxesOdvody a dane
842E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
843ERPNext DemoERPNext Demo
844ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
845EarliestNajstarší
846Earnest MoneyEarnest Money
847Editeditovať
848Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
849Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
850Educationvzdelanie
851Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
852Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
853Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
854Electricalelektrický
855Electronic Equipmentselektronické zariadenia
856Electronicselektronika
857Eligible ITCOprávnené ITC
858Email AccountE-mailový účet
859Email AddressEmailová adresa
860Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
861Email Digest: E-mail Digest:
862Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
863Email SentEmail odoslaný
864Email TemplateŠablóna e-mailu
865Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
866Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
867Employeezamestnanec
868Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
869Employee IDzamestnanecké ID
870Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
871Employee NameMeno zamestnanca
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
874Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
876Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
877EnableZapnout
878Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
879EnabledZapnuto
880Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
881End DateDatum ukončení
882End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
883End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
884End YearKoniec roka
885End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
886End onUkončiť
887Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
888Energyenergie
889EngineerInženýr
890Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
891Enrollzapísať
892Enrolling studentučiaci študenta
893Enrolling studentsZapisovanie študentov
894Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
898Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
899Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
900Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
901EquityHodnota majetku
902Error Logerror Log
903Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
904Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
905Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
906Estimated CostOdhadované náklady
907Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
908EventUdálost
909Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
910Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
912Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
913ExecutionProvedení
914Executive SearchExecutive Search
915Expand AllRozbaliť všetko
916Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
917Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
918Expected End DateOčekávané datum ukončení
919Expected HrsOčakávané hodiny
920Expected Start DateOčekávané datum zahájení
921ExpenseVýdaj
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
923Expense AccountÚčtet nákladů
924Expense ClaimHrazení nákladů
925Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
926Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
927ExpensesVýdaje
928Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
929Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
930Expired BatchesVypršané dávky
931Expires OnVyprší
932Expiring OnVypršanie zapnuté
933Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
934ExplorePrieskumník
935Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
936Extra LargeExtra veľké
937Extra SmallExtra Malé
938Failzlyhať
939FailedNepodarilo
940Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
941Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
942Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
943Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
944Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
945Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
946FaxFax
947Feepoplatok
948Fee CreatedPoplatok vytvorený
949Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
950Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
951Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
952FeedbackZpětná vazba
953Feespoplatky
954FemaleŽena
955Fetch DataNačítať údaje
956Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
958Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
959Field NameNázov poľa
960FieldnameNázov poľa
961FieldsPole
962Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
963Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
964Finance BookFinančná kniha
965Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
966Financial ServicesFinanční služby
967Financial StatementsFinančné výkazy
968Financial YearFinančný rok
969FinishSkončiť
970Finished GoodUkončené dobro
971Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
972Finished GoodsHotové zboží
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
975First NameMeno
976Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
977Fiscal YearFiškálny rok
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
981Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
982Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
983Fixed AssetZákladní Jmění
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
985Fixed AssetsDlhodobý majetok
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
987Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
988Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
991Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
992Forpre
993For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
995For SupplierPro Dodavatele
996For WarehousePro Sklad
997For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
998For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
999For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
1000For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
1001For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
1002For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
1003For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1004For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1005Forum ActivityAktivita fóra
1006Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
1007Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1008FrequencyFrekvencia
1009FridayPátek
1010FromOd
1011From Address 1Z adresy 1
1012From Address 2Z adresy 2
1013From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1014From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1015From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1016From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1018From DatetimeOd datetime
1019From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1020From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1021From GSTINZ GSTIN
1022From Party NameZ názvu strany
1023From Pin CodeZ kódu PIN
1024From PlaceZ miesta
1025From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1026From StateZ štátu
1027From TimeČasu od
1028From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1029From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1030From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1031From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1032From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1033From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1034Fulfillmentsplnenie
1035Fullplne
1036Full NameCelé meno/názov
1037Fully Depreciatedplne odpísaný
1038Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1039Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1042GSTINGSTIN
1043GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1044Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1045Gantt ChartPruhový diagram
1046Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1047GenderPohlavie
1048Generalvšeobecný
1049General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1051Generate SecretGenerovať tajomstvo
1052Get InvociesZískajte faktúry
1053Get InvoicesZískajte faktúry
1054Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1055Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1056Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1057Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1058Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1059Get SuppliersZískajte dodávateľov
1060Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1061Get UpdatesZískať aktualizácie
1062Get customers fromZískajte zákazníkov z
1063Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1064Getting StartedZačíname
1065GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1066Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1067Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1068GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1069GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1070Goal and ProcedureCieľ a postup
1071Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1072Goods In TransitTovar v tranzite
1073Goods TransferredPrevedený tovar
1074Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1075Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1076Governmentvláda
1077Grand TotalCelkem
1078Grantgrant
1079Grant ApplicationŽiadosť o grant
1080Grant LeavesGrantové listy
1081Grant information.Poskytnite informácie.
1082Grocerypotraviny
1083Gross ProfitHrubý zisk
1084Gross Profit %Hrubý zisk %
1085Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1086Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1087Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1088Group by AccountSeskupit podle účtu
1089Group by PartySkupina podľa strany
1090Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1091Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1093Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1094Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1095Groupsskupiny
1096Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1097Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1098Guardian1 NameMeno Guardian1
1099Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1100Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1101Guardian2 NameMeno Guardian2
1102HR ManagerHR Manager
1103HSNHSN
1104HSN/SACHSN / SAC
1105Half YearlyPolročne
1106Half-YearlyPolročne
1107HardwareTechnické vybavení
1108Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1109Health CarePéče o zdraví
1110HealthcareZdravotná starostlivosť
1111Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1112Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1113Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1115Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1116Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1117Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1118Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1119Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1120Help Results forVýsledky pomoci pre
1121HighVysoké
1122High SensitivityVysoká citlivosť
1123HoldDržet
1124Hold InvoicePodržte faktúru
1125HolidayDovolená
1126Holiday ListDovolená Seznam
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1128Hotelshotely
1129Hourlyhodinový
1130Hourshodiny
1131How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1132Hub CategoryKategória Hubu
1133Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1134Human ResourceĽudské Zdroje
1135Human ResourcesLidské zdroje
1136IFSC CodeKód IFSC
1137IGST AmountSuma IGST
1138IP AddressIP adresa
1139ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1140ITC ReversedITC obrátené
1141Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1142If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1143If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1144If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1145If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1146If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1147If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1148Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1149ImageObrázok
1150Image ViewImage View
1151Import DataImportovať údaje
1152Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1153Import LogZáznam importu
1154Import Master DataImport kmeňových dát
1155Import in BulkDovoz hromadnú
1156Import of goodsDovoz tovaru
1157Import of servicesDovoz služieb
1158Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1159Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1160In MaintenanceV Údržbe
1161In ProductionVo výrobe
1162In QtyV Množství
1163In Stock QtyNa sklade Množstvo
1164In Stock: Na sklade:
1165In Valuev Hodnota
1166In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1167Inactiveneaktívne
1168IncentivesPobídky
1169Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1170Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1171Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1172Include UOMZahrňte UOM
1173Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1174Incomepríjem
1175Income AccountÚčet příjmů
1176Income TaxDaň z príjmu
1177IncomingPřicházející
1178Incoming RatePříchozí Rate
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1180Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1182Indirect ExpensesNepřímé náklady
1183Indirect IncomeNepřímé příjmy
1184IndividualIndividuální
1185Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1186InitiatedZahájil
1187Inpatient RecordLiečebný záznam
1188InsertVložit
1189Installation NotePoznámka k instalaci
1190Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1192Installing presetsInštalácia predvolieb
1193Institute AbbreviationInštitút Skratka
1194Institute NameMeno Institute
1195Instructorinštruktor
1196Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1197Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1198Integrated TaxIntegrovaná daň
1199Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1200Interestszáujmy
1201Internet PublishingInternet Publishing
1202Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1203IntroductionÚvod
1204Invalid AttributeNeplatný atribút
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1210Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1211Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1213Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1214Invalid {0}Neplatný {0}
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1216Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1217Inventoryinventár
1218Investment BankingInvestiční bankovnictví
1219InvestmentsInvestice
1220Invoicefaktúra
1221Invoice CreatedVytvorená faktúra
1222Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1223Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1224Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1225Invoice TypeTyp faktúry
1226Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1227Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1228Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1229Invoicedfakturovaná
1230Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1231Invoicesfaktúry
1232Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1233Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1235Is ActiveJe Aktívny
1236Is DefaultJe Výchozí
1237Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1238Is FrozenJe Frozen
1239Is GroupIs Group
1240IssueProblém
1241Issue MaterialVydání Material
1242IssuedVydané
1243Issuesproblémy
1244It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1245Itempoložka
1246Item 1Položka 1
1247Item 2Položka 2
1248Item 3Položka 3
1249Item 4Bod 4
1250Item 5Bod 5
1251Item Cartitem košík
1252Item CodeKód položky
1253Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1254Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1255Item DescriptionPoložka Popis
1256Item GroupPoložková skupina
1257Item Group TreeStrom položkových skupín
1258Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1259Item NameNázov položky
1260Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1261Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1262Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1265Item TemplateŠablóna položky
1266Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1267Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1268Item VariantsVarianty položky
1269Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1270Item has variants.Položka má varianty.
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1273Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1274Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1275Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1276Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1277Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1278Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1279Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1280Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1281Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1282Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1283Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1284Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1285Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1288Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1289Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1290Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1291Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1292Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1295Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1296ItemsPoložky
1297Items FilterFiltrovanie položiek
1298Items and PricingPoložky a ceny
1299Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1300Job CardPracovná karta
1301Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1302Joinpripojiť
1303Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1304Journal EntryZápis do deníku
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1306Kanban BoardKanban Stena
1307Key ReportsKľúčové správy
1308LMS ActivityAktivita LMS
1309Lab TestLaboratórny test
1310Lab Test ReportLab Test Report
1311Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1312Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1313Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1314Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1315Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1317LabelPopis
1318Laboratorylaboratórium
1319Language NameNázov jazyka
1320LargeVeľký
1321Last CommunicationPosledná komunikácia
1322Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1323Last NamePriezvisko
1324Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1325Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1326Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1327Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1328Latestnajnovšie
1329Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1330LeadObchodná iniciatíva
1331Lead CountPočet iniciatív
1332Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1333Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1334Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1335Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1336Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1337LearnUčenie
1338Leave ManagementSpráva priepustiek
1339Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1340Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1341Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1343LedgerÚčtovná kniha
1344LegalPrávne
1345Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1346Letter HeadZáhlavie
1347Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1348LevelÚroveň
1349LiabilityOdpovědnost
1350Licenselicencie
1351Limitlimit
1352Limit Crossedlimit skríženými
1353Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1354List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1355List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1356Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1357Loanpôžička
1358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1359Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1360Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1361LocalMístní
1362Loglog
1363Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1364LostZtracený
1365Lost ReasonsStratené dôvody
1366LowNízké
1367Low SensitivityNízka citlivosť
1368Lower IncomeS nižšími příjmy
1369Loyalty AmountVernostná suma
1370Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1371Loyalty PointsVernostné body
1372Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1373Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1374Loyalty ProgramVernostný program
1375MainHlavné
1376Maintenanceúdržba
1377Maintenance LogDenník údržby
1378Maintenance ManagerSprávca údržby
1379Maintenance SchedulePlán údržby
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1384Maintenance UserÚdržba uživatele
1385Maintenance VisitMaintenance Visit
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1388MakeVytvoriť
1389Make PaymentVykonať platbu
1390Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1391Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1392MaleMuž
1393Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1394Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1395Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1396Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1397Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1398ManagementManažment
1399Managermanažér
1400Managing ProjectsSpráva projektov
1401Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1402MandatoryPovinné
1403Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1404Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1405Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1406ManufactureVýroba
1407ManufacturerVýrobca
1408Manufacturer Part NumberTypové označení
1409ManufacturingVýroba
1410Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1411Mappingmapovanie
1412Mapping TypeTyp mapovania
1413Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1414Mark Half DayMark Poldenné
1415Mark PresentMark Present
1416Marketingmarketing
1417Marketing ExpensesMarketingové náklady
1418MarketplaceMarketplace
1419Marketplace ErrorChyba trhu
1420Mastersmasters
1421Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1422Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1423Materialmateriál
1424Material ConsumptionSpotreba materiálu
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1426Material ReceiptPríjem materiálu
1427Material RequestPožiadavka na materiál
1428Material Request DateMateriál Request Date
1429Material Request NoMateriál Poptávka No
1430Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1432Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1433Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1434Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1435Material TransferPřesun materiálu
1436Material TransferredPrevedený materiál
1437Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1438Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1439Max: {0}Max: {0}
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1442Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1443Medical CodeZdravotný zákonník
1444Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1445Medical DepartmentLekárske oddelenie
1446Medical RecordZdravotný záznam
1447MediumStřední
1448Meetingstretnutie
1449Member ActivityČlenská aktivita
1450Member IDID člena
1451Member NameMeno člena
1452Member information.Informácie pre členov.
1453Membershipčlenstva
1454Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1455Membership IDID členstva
1456Membership TypeTyp členstva
1457Memebership DetailsInformácie o členstve
1458Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1459MergeZlúčiť
1460Merge AccountZlúčiť účet
1461Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1462Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1463Message ExamplesPříklady Zpráv
1464Message SentSpráva bola odoslaná
1465MethodMetoda
1466Middle IncomeStředními příjmy
1467Middle NameStredné meno
1468Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1469Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1470Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1471Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1472Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1473Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1475Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1476Mode of PaymentSpôsob platby
1477Mode of PaymentsSpôsob platieb
1478Mode of TransportDruh transportu
1479Mode of TransportationSpôsob dopravy
1480ModelModelka
1481Moderate SensitivityStredná citlivosť
1482MondayPondělí
1483MonthlyMěsíčně
1484Monthly DistributionMěsíční Distribution
1485MoreViac
1486More InformationViac informácií
1487More...Viac ...
1488Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1489MoveStěhovat
1490Move ItemPosunúť položku
1491Multi CurrencyViac mien
1492Multiple Item prices.Více ceny položku.
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1494Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1495Multiple VariantsViac variantov
1496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1497MusicHudba
1498My AccountMôj Účet
1499Name error: {0}Názov chyba: {0}
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1501Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1502Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1503NavigatingNavigácia
1504Needs AnalysisAnalýza potrieb
1505Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1506Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1507Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1508Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1509Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1510Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1511Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1512Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1513Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1514Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1515Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1516Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1517Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1518Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1519Net ProfitČistý zisk
1520Net TotalNetto Spolu
1521New Account NameNový názov účtu
1522New AddressNová adresa
1523New BOMNew BOM
1524New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1525New Batch QtyNová dávková dávka
1526New CompanyNová spoločnosť
1527New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1528New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1529New Customersnoví zákazníci
1530New DepartmentNové oddelenie
1531New EmployeeNový zamestnanec
1532New LocationNová poloha
1533New Quality ProcedureNový postup kvality
1534New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1535New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1537New Warehouse NameNový sklad Name
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1539New tasknovú úlohu
1540New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1541NewslettersNewslettery
1542Newspaper PublishersVydavatelia novín
1543NextĎalej
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1545Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1546Next StepsĎalšie kroky
1547No ActionŽiadna akcia
1548No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1549No DataNo Data
1550No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1551No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1552No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1553No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1554No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1555No Items to packŽádné položky k balení
1556No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1557No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1558No PermissionNemáte oprávnenie
1559No RemarksŽiadne poznámky
1560No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1561No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1562No Students inŽiadni študenti v
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1564No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1565No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1566No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1567No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1568No description givenBez popisu
1569No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1570No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1571No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1572No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1573No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1574No of InteractionsPočet interakcií
1575No of SharesPočet akcií
1576No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1577No products foundNenašli sa žiadne produkty
1578No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1579No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1580No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1581No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1582No tasksŽiadne úlohy
1583No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1584No valuesŽiadne hodnoty
1585No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1586Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1587Non ProfitNon Profit
1588Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1589Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1590Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1591Nonenikto
1592None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1593NosBalenie
1594Not AvailableNení k dispozici
1595Not Markedneoznačený
1596Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1597Not PermittedNepovolené
1598Not StartedNezahájené
1599Not activeNeaktívny
1600Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1601Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1602Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1603Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1604Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1605Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1606Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1608Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1613Note: {0}Poznámka: {0}
1614NotesPoznámky
1615Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1616Nothing more to show.To je všetko
1617Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1618Numberčíslo
1619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1620Number of InteractionPočet interakcií
1621Number of OrderČíslo objednávky
1622Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1623Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1624Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1625OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1626Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1627Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1628Office RentPronájem kanceláře
1629On HoldPodržanie
1630On Net TotalOn Net Celkem
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1632Online AuctionsAukce online
1633Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1634Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1635Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1636Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1637Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1638Open OrdersOtvorené objednávky
1639Open a new ticketOtvorte novú letenku
1640OpeningOtvor
1641Opening (Cr)Otvor (Cr)
1642Opening (Dr)Opening (Dr)
1643Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1644Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1646Opening BalancePočiatočný zostatok
1647Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1649Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1650Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1651Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1652Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1653Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1654Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1655Opening QtyOtváracie množstvo
1656Opening Stockotvorenie Sklad
1657Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1658Opening Valueotvorenie Value
1659Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1660OperationOperace
1661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1662Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1663OperationsOperace
1664Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1665Opp CountOpp Count
1666Opp/Lead %Opp / Olovo%
1667Opportunitiespríležitosti
1668Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1669Opportunitypríležitosť
1670Opportunity AmountPríležitostná suma
1671Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1673OptionsMožnosti
1674Order CountPočet objednávok
1675Order EntryZadanie objednávky
1676Order ValueHodnota objednávky
1677Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1678Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1679OrderedObjednáno
1680Ordered QtyObjednáno Množství
1681Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1682Ordersobjednávky
1683Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1684Organizationorganizácie
1685Organization NameNázov organizácie
1686OtherOstatní
1687Other ReportsOstatné správy
1688Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1689OthersOstatní
1690Out QtyOut Množství
1691Out Valuelimitu
1692Out of OrderMimo prevádzky
1693OutgoingVycházející
1694Outstandingvynikajúci
1695Outstanding AmountDlužné částky
1696Outstanding AmtVynikající Amt
1697Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1699Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1700OverdueZpožděný
1701Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1702Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1703OwnerMajitel
1704PANPAN
1705POSPOS
1706POS ProfilePOS Profile
1707POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1708POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1709POS SettingsNastavenia POS
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1711Packing SlipList k balíku
1712Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1713PaidZaplatené
1714Paid AmountUhradená čiastka
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1717Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1718ParameterParametr
1719Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1720Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1721Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1722Partially ReceivedČiastočne prijaté
1723PartyStrana
1724Party NameMeno Party
1725Party TypeTyp Party
1726Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1727Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1728Party is mandatoryParty je povinná
1729PasswordHeslo
1730Past Due DateDátum splatnosti
1731Patienttrpezlivý
1732Patient AppointmentMenovanie pacienta
1733Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1734Patient not foundPacient sa nenašiel
1735Pay RemainingPlatba zostávajúca
1736Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1737Payablesplatný
1738Payable AccountSplatnost účtu
1739PaymentSplátka
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1741Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1742Payment Documentplatba Document
1743Payment Due DateSplatné dňa
1744Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1745Payment Entryplatba Entry
1746Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1748Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1750Payment GatewayPlatobná brána
1751Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1752Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1753Payment ModeZpůsob platby
1754Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1755Payment RequestPlatba Dopyt
1756Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1757Payment TemsPlatobné podmienky
1758Payment TermLehota splatnosti
1759Payment TermsPlatobné podmienky
1760Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1761Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1762Payment TypeTyp platby
1763Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1765Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1766PaymentsPlatby
1767Payroll Payablemzdové Splatné
1768Payslipvýplatná páska
1769Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1770Pending AmountČeká Částka
1771Pending LeavesČakajúce listy
1772Pending QtyČakajúci Množstvo
1773Pending QuantityČakajúce množstvo
1774Pending ReviewČeká Review
1775Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1776Pension FundsPenzijní fondy
1777Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1778Perception AnalysisAnalýza vnímania
1779PeriodObdobie
1780Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1781Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1782Periodicityperiodicita
1783Personal DetailsOsobné údaje
1784Pharmaceuticalfarmaceutické
1785PharmaceuticalsFarmaceutické
1786Physicianlekár
1787PincodePinkód
1788Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1789Place OrderObjednať
1790Plan NameNázov plánu
1791Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1792Planned QtyPlánované Množství
1793Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1794PlanningPlánování
1795Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1798Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1800Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1802Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1804Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1805Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1807Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1809Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1810Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1811Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1812Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1813Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1814Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1815Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1816Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1817Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1818Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1819Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1820Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1822Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1823Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1824Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1825Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1826Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1827Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1828Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1829Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1830Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1831Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
1832Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
1833Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1834Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1835Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1836Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
1837Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1838Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
1839Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
1840Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
1844Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
1846Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
1847Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
1848Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
1849Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1850Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
1851Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
1852Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
1854Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
1855Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
1856Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1857Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
1858Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
1859Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
1860Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1861Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
1862Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
1863Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
1864Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
1865Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
1867Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
1868Please select CourseVyberte možnosť Kurz
1869Please select DrugVyberte Drug
1870Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
1871Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
1872Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
1874Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
1875Please select PatientVyberte pacienta
1876Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
1877Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
1878Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
1879Please select Price ListProsím, vyberte cenník
1880Please select ProgramVyberte program
1881Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
1883Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
1885Please select a BOMVyberte kusovník
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
1887Please select a CompanyVyberte spoločnosť
1888Please select a batchVyberte dávku
1889Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
1890Please select a tableVyberte tabuľku
1891Please select a valid DateVyberte platný dátum
1892Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1893Please select a warehouseVyberte si sklad
1894Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
1895Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
1896Please select dateProsím, vyberte dátum
1897Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1898Please select month and yearVyberte měsíc a rok
1899Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
1900Please select the CompanyVyberte spoločnosť
1901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
1903Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
1904Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1905Please select {0}Prosím, vyberte {0}
1906Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
1907Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
1911Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
1912Please set CompanyNastavte spoločnosť
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
1916Please set Email AddressProsím nastavte e-mailovú adresu
1917Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
1918Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
1919Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
1923Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
1924Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1928Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
1929Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
1930Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
1931Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
1933Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
1934Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
1935Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
1937Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
1938Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
1939Please set the series to be used.Nastavte prosím sériu, ktorú chcete použiť.
1940Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
1941Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
1942Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1943Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1944Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
1946Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
1947Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
1949Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
1950Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
1951Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
1952Point of SaleMiesto predaja
1953Point-of-SaleMieste predaja
1954Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
1955PortalPortál
1956Portal SettingsNastavenie portálu
1957Possible Suppliermožné Dodávateľ
1958Postal ExpensesPoštovní náklady
1959Posting DateDátum pridania
1960Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
1961Posting TimeČas zadání
1962Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
1963Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1964Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
1965Practitioner SchedulePracovný rozvrh
1966Pre SalesPredpredaj
1967Preferenceprednosť
1968Prescribed ProceduresPredpísané postupy
1969Prescriptionpredpis
1970Prescription DosageDávkovanie na predpis
1971Prescription DurationTrvanie predpisu
1972Prescriptionspredpisy
1973PrevPredchádzajúce
1974PreviewNáhľad
1975Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
1976Pricecena
1977Price ListCenník
1978Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
1979Price List RateCenníková cena
1980Price List master.Ceník master.
1981Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1982Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
1983Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
1984Pricingstanovenie ceny
1985Pricing RuleCenové pravidlo
1986Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1987Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1988Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1990Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
1991Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
1992Print FormatFormát tlače
1993Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
1994Print Report CardVytlačiť kartu správ
1995Print SettingsNastavenie tlače
1996Print and StationeryTlač a papiernictva
1997Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
1998Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
1999Printing and BrandingTisk a identita
2000Private EquityPrivate Equity
2001Procedureprocedúra
2002Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
2003Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
2004Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
2005Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
2006Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
2007Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
2008ProcurementObstarávanie
2009Produced QtyVyrobené Množstvo
2010Productvýrobok
2011Product BundleProduktový balíček
2012Product SearchHľadať produkt
2013Productionvýroba
2014Production ItemVýrobná položka
2015ProductsVýrobky
2016Profit and LossZisk a strata
2017Profit for the yearZisk za rok
2018ProgramProgram
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
2020Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
2021Program: Program:
2022Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
2023Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2024Project IdId projektu
2025Project ManagerProject Manager
2026Project NameNázov projektu
2027Project Start DateDatum zahájení projektu
2028Project StatusStav projektu
2029Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2030Project Update.Aktualizácia projektu.
2031Project ValueHodnota projektu
2032Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2033Project master.Master Project.
2034Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2035ProjectedPlánovaná
2036Projected QtyPremietané množstvo
2037Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2038Projectsprojekty
2039Proposal WritingNávrh Psaní
2040Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2041Prospectingprieskum
2042Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2043PublicationsPublikácie
2044Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2045PublishedZverejnené
2046PublishingZverejnenie
2047Purchasenákup
2048Purchase AmountSuma nákupu
2049Purchase DateDátum nákupu
2050Purchase InvoicePrijatá faktúra
2051Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2052Purchase ManagerManažér nákupu
2053Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2054Purchase OrderNákupná objednávka
2055Purchase Order AmountSuma objednávky
2056Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2057Purchase Order DateDátum objednávky
2058Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2059Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2060Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2061Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2063Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2064Purchase Price ListNákupní Ceník
2065Purchase ReceiptPříjemka
2066Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2067Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2068Purchase UserNákup Uživatel
2069Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2070Purchasingnákup
2071Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2072Qtymnožstvo
2073Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2074Qty TotalCelkový počet
2075Qty for {0}Množství pro {0}
2076QualificationKvalifikace
2077Qualitykvalita
2078Quality ActionKvalitná akcia
2079Quality Goal.Cieľ kvality.
2080Quality InspectionKontrola kvality
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2082Quality ManagementRiadenie kvality
2083Quality MeetingKvalitné stretnutie
2084Quality ProcedurePostup kvality
2085Quality Procedure.Postup kvality.
2086Quality ReviewKontrola kvality
2087Quantitymnožstvo
2088Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2090Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2091Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2092Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2093Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2094Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2096Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2097Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2098Query OptionsMožnosti dotazu
2099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2101Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2102Quot CountPočet kvót
2103Quot/Lead %Quot / Olovo%
2104Quotationcitát
2105Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2106Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2107QuotationsPonuky
2108Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2109Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2110Quotations: Ponuky:
2111Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2113Rangerozsah
2114RateSadzba
2115Rate:rýchlosť:
2116RatingRating
2117Raw MaterialSurovina
2118Raw MaterialsSuroviny
2119Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2120Re-openZnovu otvoriť
2121Read blogPrečítajte si blog
2122Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2123Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2124Real EstateNehnuteľnosť
2125Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2126Reason for HoldDôvod pozastavenia
2127Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2128ReceiptPotvrdenka
2129Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2130ReceivablePohľadávky
2131Receivable AccountÚčet pohľadávok
2132ReceivedPrijaté
2133Received OnPrijaté dňa
2134Received QuantityPrijaté množstvo
2135Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2136Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2137RecipientsPríjemcovia
2138ReconcileZosúladiť
2139Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2140Recordszáznamy
2141Redirect URLpresmerovanie URL
2142RefRef
2143Ref DateRef Dátum
2144ReferenceReferencia
2145Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2146Reference DateReferenčný dátum
2147Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2148Reference Documentreferenčný dokument
2149Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2150Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2152Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2153Reference No.Referenčné číslo
2154Reference NumberReferenční číslo
2155Reference Ownerreferenčnej Vlastník
2156Reference TypeTyp reference
2157Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2158ReferencesReferencie
2159Refresh Tokenobnoviť Token
2160RegionKraj
2161RegisterRegistrovať
2162RejectedZamítnuto
2163Relatedpríbuzný
2164Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2165Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2166Release DateDátum vydania
2167Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2168Remainingzostávajúce
2169Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2170RemarksPoznámky
2171Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2172Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2173Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2174Reopenznovu otvoriť
2175Reorder LevelZměna pořadí Level
2176Reorder QtyZměna pořadí Množství
2177Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2178Repeat CustomersVerní zákazníci
2179Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2180RepliedOdpovězeno
2181ReportReport
2182Report BuilderKonfigurátor Reportu
2183Report TypeTyp výpisu
2184Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2185Reportssprávy
2186Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2187Reqd QtyPožad
2188Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2189Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2190Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2191Request for purchase.Žádost o koupi.
2192Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2193Requested QtyPožadované množství
2194Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2195Requesting SiteŽiadajúci web
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2197Requestoržiadateľ
2198Required OnPovinné On
2199Required QtyPožadované množství
2200Required QuantityPožadované množstvo
2201Reschedulepresunúť
2202ResearchVýzkum
2203Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2204ResearcherVýzkumník
2205Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2206Reserve WarehouseRezervný sklad
2207Reserved QtyReserved Množství
2208Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2210Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2212Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2213Reserved for saleVyhradené pre predaj
2214Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2215Resistantodolný
2216Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2217Rest Of The WorldZbytek světa
2218Restart SubscriptionReštartujte odber
2219Restaurantreštaurácie
2220Result DateDátum výsledku
2221Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2222ResumePokračovať
2223RetailMaloobchod
2224Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2225Retail OperationsMaloobchodné operácie
2226Retained EarningsNerozdelený zisk
2227Retention Stock EntryRetenčný záznam
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2229ReturnSpiatočná
2230Return / Credit NoteReturn / dobropis
2231Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2232Returnsvýnos
2233Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2234Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2235Review and ActionPreskúmanie a konanie
2236Rooms BookedIzby boli rezervované
2237Root CompanyRoot Company
2238Root TypeRoot Type
2239Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2240Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2241Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2242Round OffZaokrúhliť
2243Rounded TotalZaoblený Total
2244Routetrasa
2245Row # {0}: Řádek # {0}:
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2249Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2255Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2260Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2263Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2265Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2268Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2274Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2280Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2281Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2292Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2298Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2300Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2308Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2313Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2314Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2315Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
2317Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2318Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2319S.O. No.SO Ne.
2320SGST AmountSuma SGST
2321SO QtyMnožstvo na PO
2322Safety StockBezpečnostná zásoba
2323Salaryplat
2324Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1}
2325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationŠtruktúra miezd musí byť predložená pred predložením daňového priznania
2326SalesPredaj
2327Sales AccountPredajný účet
2328Sales ExpensesPredajné náklady
2329Sales FunnelPredajný lievik
2330Sales InvoicePredajná faktúra
2331Sales Invoice {0} has already been submittedPredajná faktúra {0} už bola odoslaná
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2333Sales ManagerManažér predaja
2334Sales Master ManagerNadriadený manažér predaja
2335Sales OrderPredajné objednávky
2336Sales Order ItemPoložka predajnej objednávky
2337Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2338Sales Order to PaymentPredajné objednávky na platby
2339Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2340Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2341Sales Order {0} is {1}Predajné objednávky {0} {1}
2342Sales OrdersPredajné objednávky
2343Sales PartnerPartner predaja
2344Sales Pipelinepredajné Pipeline
2345Sales Price ListPredajný cenník
2346Sales ReturnSales Return
2347Sales SummarySúhrn predajov
2348Sales Tax TemplateDaň z predaja Template
2349Sales TeamPredajný tím
2350Sales UserPoužívateľ predaja
2351Sales and ReturnsPredaje a vrátenia
2352Sales campaigns.Predajné kampane
2353Sales orders are not available for productionPríkazy na predaj nie sú k dispozícii na výrobu
2354SalutationOslovenie
2355Same Company is entered more than onceRovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
2356Same item cannot be entered multiple times.Rovnakú položku nemožno zadávať viackrát.
2357Same supplier has been entered multiple timesRovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
2358SampleVzorka
2359Sample CollectionZbierka vzoriek
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množstvo vzorky {0} nemôže byť väčšie ako prijaté množstvo {1}
2361SanctionedSankcionované
2362Sandpiesok
2363SaturdaySobota
2364SavedUložené
2365Saving {0}Uloženie {0}
2366Scan BarcodeNaskenujte čiarový kód
2367Scheduleplán
2368Schedule AdmissionPlán prijatia
2369Schedule Courserozvrh
2370Schedule DatePlán Dátum
2371Schedule DischargeRozvrh Výdavky
2372ScheduledPlánované
2373Scheduled UptoPlánované až
2374Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plán pre prekrytie {0}, chcete pokračovať po preskočení prekryvných pozícií?
2375Score cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nemôže byť väčšia ako maximum bodov
2376Scorecardsscorecards
2377Scrappedzošrotovaný
2378SearchHľadať
2379Search ResultsVýsledky vyhľadávania
2380Search Sub AssembliesVyhľadávanie Sub Assemblies
2381Search by item code, serial number, batch no or barcodeVyhľadajte podľa kódu položky, sériového čísla, šarže alebo čiarového kódu
2382Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
2383Secret KeyTajný kľúč
2384Secretarysekretárka
2385Section CodeKód sekcie
2386Secured LoansZajištěné úvěry
2387Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2388Securities and DepositsCenné papíry a vklady
2389See All ArticlesPozrite si všetky články
2390See all open ticketsPozrite si všetky otvorené lístky
2391See past ordersZobraziť minulé objednávky
2392See past quotationsZobraziť minulé ponuky
2393SelectVybrať
2394Select Alternate ItemVyberte alternatívnu položku
2395Select Attribute ValuesVyberte hodnoty atribútov
2396Select BOMselect BOM
2397Select BOM and Qty for ProductionVyberte BOM a Množstvo na výrobu
2398Select BOM, Qty and For WarehouseVyberte kusovník, množstvo a sklad
2399Select BatchVyberte možnosť Dávka
2400Select Batch NumbersVyberte dávkové čísla
2401Select Brand...Zvoľte značku ...
2402Select CompanyVyberte spoločnosť
2403Select Company...Vyberte spoločnosť ...
2404Select CustomerVyberte zákazníka
2405Select DaysVyberte dni
2406Select Default SupplierVybrať Predvolené Dodávateľ
2407Select DocTypeZvoľte DocType
2408Select Fiscal Year...Vyberte fiškálny rok ...
2409Select Item (optional)Vyberte položku (voliteľné)
2410Select Items based on Delivery DateVyberte položku podľa dátumu doručenia
2411Select Items to ManufactureVyberte položky do výroby
2412Select Loyalty ProgramVyberte Vernostný program
2413Select PatientVyberte pacienta
2414Select Possible SupplierZvoľte Možné dodávateľa
2415Select QuantityZvoľte množstvo
2416Select Serial NumbersVyberte Sériové čísla
2417Select Target WarehouseVyberte položku Target Warehouse
2418Select Warehouse...Vyberte sklad ...
2419Select an account to print in account currencyVyberte účet, ktorý chcete vytlačiť v mene účtu
2420Select at least one value from each of the attributes.Vyberte aspoň jednu hodnotu z každého atribútu.
2421Select change amount accountVybrať zmena výšky účet
2422Select company firstNajprv vyberte spoločnosť
2423Select students manually for the Activity based GroupVyberte manuálne študentov pre skupinu založenú na aktivitách
2424Select the customer or supplier.Vyberte zákazníka alebo dodávateľa.
2425Select the nature of your business.Vyberte podstatu svojho podnikania.
2426Select the program firstNajprv vyberte program
2427Select to add Serial Number.Vyberte, ak chcete pridať sériové číslo.
2428Select your DomainsVyberte svoje domény
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.Vybraný cenník by mal kontrolovať pole nákupu a predaja.
2430SellPredať
2431SellingPredaj
2432Selling AmountPredajná čiastka
2433Selling Price ListCenník predaja
2434Selling RatePredajná sadzba
2435Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
2436Send Grant Review EmailOdošlite e-mail na posúdenie grantu
2437Send NowOdoslať teraz
2438Send SMSPoslať SMS
2439Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
2440Sensitivitycitlivosť
2441SentOdoslané
2442Serial No and BatchSériové číslo a Dávka
2443Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatrí do dávky {1}
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2446Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2448Serial No {0} does not belong to any WarehousePoradové číslo {0} nepatrí do skladu,
2449Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2450Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2452Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2453Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
2454Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} už je uvedené vo faktúre predaja: {1}
2458Serial NumbersSériové čísla
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériové čísla v riadku {0} sa nezhodujú s dodacím listom
2460Serial no {0} has been already returnedSériové číslo {0} už bolo vrátené
2461Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2462Serialized InventorySerialized Zásoby
2463Series UpdatedŘada Aktualizováno
2464Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
2465Series is mandatorySérie je povinné
2466Series {0} already used in {1}Série {0} jsou již použity v {1}
2467ServiceSlužba
2468Service Level AgreementDohoda o úrovni služieb
2469Service Level Agreement.Dohoda o úrovni služieb.
2470Service Level.Úroveň služieb.
2471Service Stop Date cannot be after Service End DateDátum ukončenia servisu nemôže byť po dátume ukončenia služby
2472Service Stop Date cannot be before Service Start DateDátum ukončenia servisu nemôže byť pred dátumom začiatku servisu
2473Servicesslužby
2474Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2475Set DetailsNastavte podrobnosti
2476Set New Release DateNastavte nový dátum vydania
2477Set Project and all Tasks to status {0}?Nastaviť projekt a všetky úlohy do stavu {0}?
2478Set StatusNastaviť stav
2479Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
2480Set as ClosedNastaviť ako zatvorené
2481Set as CompletedNastaviť ako dokončené
2482Set as DefaultNastavit jako výchozí
2483Set as LostNastaviť ako Nezískané
2484Set as OpenNastaviť ako Otvorené
2485Set default inventory account for perpetual inventoryNastavte predvolený inventárny účet pre trvalý inventár
2486Set this if the customer is a Public Administration company.Nastavte, ak je zákazníkom spoločnosť verejnej správy.
2487Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategórii majetku {1} alebo v spoločnosti {2}
2488Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavenie udalostí do {0}, pretože zamestnanec pripojená k nižšie predajcom nemá ID užívateľa {1}
2489Setting defaultsNastavenie predvolených nastavení
2490Setting up EmailNastavenia pre e-mail
2491Setting up Email AccountNastavenie e-mailového konta
2492Setting up EmployeesNastavenia pre modul Zamestnanci
2493Setting up TaxesNastavenie Dane
2494Setting up companyZaloženie spoločnosti
2495SettingsNastavenia
2496Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
2497Settings for website homepageNastavenie titulnej stránky webu
2498Settings for website product listingNastavenia pre zoznam produktov webových stránok
2499Settledusadil
2500Setup Gateway accounts.Nastavenia brány účty.
The file is too large to be shown. View Raw