2016-01-12 12:02:26 +05:30

378 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +663From Material RequestZ materiálu Poptávka
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
33DocType: DepartmentDepartmentOddělení
34DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +206New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +49Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +479QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +609InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +20Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
70DocType: CompanyAbbrZkr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +534Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
78DocType: Time LogTime LogTime Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +292AccountantÚčetní
80DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
81DocType: CompanyPhone NoTelefon
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
88DocType: BOMOperationsOperace
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
95DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
96apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
99DocType: EmployeeMarriedŽenatý
100apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +396Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
102DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
104DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +151Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
108DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
109DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
110DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
111DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
112DocType: AccountCreditÚvěr
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
114DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
115DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
117DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
119DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
121DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
122DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
123apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
124DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
125DocType: LeadInterestedZájemci
126apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Od {0} do {1}
129DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
130DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
131DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
133DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
136DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnTarget On
138DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
144DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
145DocType: EmployeeMrPan
146apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
147DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377ConsumableSpotřební
149DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
150apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
151DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
152DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
156DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
159DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
160DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
162DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
163apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
164DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +447Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
166DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
169DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
170DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
171apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
173DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
174DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +39From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
182DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
184DocType: CustomerIndividualIndividuální
185apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
186DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
191DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
192DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
196Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
198DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
199DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
202DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
204DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
206DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
207DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
208DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
210apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
211DocType: Sales PartnerResellerReseller
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
213DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
214Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +37Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
216DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
217DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
218apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
219DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
220Contact NameKontakt Jméno
221DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
222DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
223apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +30No description givenNo vzhledem k tomu popis
224apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
225apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +173Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
227apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
228apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
229DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
231apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +178Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
232DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
233DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +398Leave BlockedAbsence blokována
235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +585Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
237DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
238DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
239DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
240DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
241DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
243DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
244DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
245DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
246TerretoryTerretory
247apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +605Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
248apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestPožadavek na materiál
249DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
250DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +324Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
252DocType: EmployeeRelationVztah
253DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
254apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
255DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
256DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
257DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
258DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
259DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
260DocType: LeadSuggestionsNávrhy
261DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +248Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
264DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
265DocType: LeadMobile No.Mobile No.
266DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
267DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
269apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
270apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 znaků
271DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
272apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +73LearnUčit se
273apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
274DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
275apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
276DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
277apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
278DocType: ItemVariant OfVarianta
279apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
281DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
282DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
283apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
284DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
285DocType: LeadIndustryPrůmysl
286DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
287DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
288DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
289DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
290DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
291DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
292apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Setting up TaxesNastavení Daně
293apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +386{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
295apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
296DocType: WorkstationRent CostRent Cost
297apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
298DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
299DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
300DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
301DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
302DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +48This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
304apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
305apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
306apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
307DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
308DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
309DocType: Item TaxTax RateTax Rate
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
311apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Select ItemSelect Položka
312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +264Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
314apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
316apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
317apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
318DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
319DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
320apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
321apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +215Please see attachmentProsím, viz příloha
323DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
324apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
325Finished GoodsHotové zboží
326DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
327DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
328DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
329apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
330DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
331DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
332Schedule DatePlán Datum
333DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
334apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
335apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
336apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
337DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
338DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
339DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
340apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
341DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
342DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
343DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
344DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
345apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
346Purchase RegisterNákup Register
347DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
348DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +169{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
350DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
352apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
354apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesPříležitosti
355DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
356DocType: IssueAttachmentPříloha
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
358DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
359DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
361DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
362apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
363DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
364apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
365DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
366DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
368DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
369DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
370apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
371DocType: AccountIs GroupIs Group
372DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
373DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
375apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
377DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
378DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
379DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
380DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
381apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
382DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
383DocType: SMS LogSent OnPoslán na
384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +563Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
385DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
386DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
387apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
388DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
389DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +736Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
391DocType: BOMCostingRozpočet
392DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
393apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
394DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
396DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
397DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
399DocType: Features SetupImportsImporty
400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
401DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
402apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
403apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
404DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
405DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
406DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
407DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
408DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
409apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
410apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
411DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
412apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +322List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
414apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
416DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
418DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
419apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
420apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
421DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
424DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
425DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
426Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
427DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
428DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
429DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
430DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
431apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
433DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
434apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
435DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
436DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
437DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
438Gross ProfitHrubý Zisk
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
440DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
441DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
443apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
444DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
445DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
446DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
448apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +231Closing (Cr)Uzavření (Cr)
449DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
450DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
451Pending QtyČekající Množství
452DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
453DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
455apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
456DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
457DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
458DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
459DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
460DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +126No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
463apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
465apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
466DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
467Lead IdId leadu
468DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +35Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
470DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
471apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +57Delivered: {0}Dodává: {0}
472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
473DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
474apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
475DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
477DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
478DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
479apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
480apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
481DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
482apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
483DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
484DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +711Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
487apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
488DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
489DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
491DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
492apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
495apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +338Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
496DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
497DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
498DocType: Time LogBilledFakturováno
499DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
500DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
501DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
502DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
504DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
505apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
506DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
507apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
508DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
509apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
510DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
511DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
512DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
515DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +582From Purchase ReceiptZ příjemky
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +217Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
519DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
520apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
521DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
522DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
523DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +663Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
525DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
527DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
528apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
529DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
530DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
531apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
533DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
534apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +141{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
536DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
537apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
538DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
539apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
540apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
541DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
542DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
543DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
544DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
545DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
546DocType: Journal EntryBill NoBill No
547DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
548DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
549DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
550DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
551apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
552DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
553DocType: AccountAccountsÚčty
554apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
555DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
556DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
557apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total billing this yearCelkem fakturace tento rok
558DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
559DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
560DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
561DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
562DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
563apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +542Item has variants.Položka má varianty.
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
565DocType: BinStock ValueReklamní Value
566apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
567DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
568DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
569DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
570DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
572apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
573DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
574apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
575apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
576DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
577ReservedRezervováno
578DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
579DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
582DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
583apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
584apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
585DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
586Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +114Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
588DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
589DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
590apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
591apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +126You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
593apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
594DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
595apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
596DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208New AccountNový účet
598apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
599apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
600apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +359Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
602DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +188Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
604DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
605apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
606DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
607DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
608DocType: Expense ClaimProjectProjekt
609DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
610DocType: AddressPersonalOsobní
611DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
612DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
613apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
614apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
616apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
617DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
619DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
620apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
621DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
622DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +147Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
624apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
625DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
627apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
628apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380NosNos
629DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
630DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +655My InvoicesMoje Faktury
632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
633DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
634DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
636DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
637apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
638apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
639Support AnalyticsPodpora Analytics
640DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
641DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
642DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
643apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
644apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
645apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
646DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
647apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
648DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
649DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
650DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +338{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
652DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
653DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
654DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
655apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
656DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
657apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
658DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
660apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
661DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
662apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
663apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +207Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
664DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
665DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
666DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +246Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
668apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
669DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
670DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
671DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
672Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
673DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
675Amount to BillČástka k Fakturaci
676DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
677DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
678DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
679apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
680DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
681DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
682DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
683apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
684DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
685apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
686apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +100Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
688DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
689DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
690DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
691Available QtyMnožství k dispozici
692DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
693DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
694DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
695DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
696apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
697DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
698DocType: Job ApplicantHoldDržet
699DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
700DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
701DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
702DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
703apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
704DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
705Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
706DocType: EmployeeMsPaní
707apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
708apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
709DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
711apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
712apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
713DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
715DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
716DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
717apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
718DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
719apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
720apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListProdejní ceník
721apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
722DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
723apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
724DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
725DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
727DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +537Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
729DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
730DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
731DocType: AddressShopObchod
732DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +173Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
734DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
735DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
736DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
737apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandBrand
738apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +165Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
739DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
740DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
741DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
742DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
743DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
744apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
745DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
746DocType: Payment ToolPaidPlacený
747DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
748DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
749apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
752apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
753DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
755DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
757Company NameNázev společnosti
758DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
759apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +629Select Item for TransferVybrat položku pro převod
760DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
761apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
762DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
763DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
764DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +682All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
768DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
769apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
770DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
771DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
772DocType: OpportunityWalk InVejít
773DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
774apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
776apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
777apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
778DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
779DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
780apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
781apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +631Make Dělat
782DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
783apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
784apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMůj košík
785apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
786DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
787apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
788DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
790DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
791apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
792DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
793apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
794DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
795DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
796DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
797DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
798DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
799DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
800DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
802DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
803apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +560Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
804DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
806apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28DiscountSleva
807DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
808DocType: WorkstationWagesMzdy
809DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
810DocType: ProjectInternalInterní
811DocType: TaskUrgentNaléhavý
812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
813apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
814DocType: ItemManufacturerVýrobce
815DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
816DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
817apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
818apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
819apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
820DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
821DocType: IssueIssueProblém
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Společnosti
823apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
824apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
825apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
826DocType: BOM OperationOperationOperace
827DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
828DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
831apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +128Standard BuyingStandardní Nakupování
832DocType: GL EntryAgainstProti
833DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
834DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
835apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
836DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
837apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
838DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
839DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
840DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
841DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
842DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
843DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
845DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
847apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
848apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
849DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
850apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
851DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
852apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +344List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
853DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
854DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
855DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
856apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
857DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
858DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
859DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
861apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
862DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
863DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
864apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
865DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
866DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
867apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
868DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
869DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
870DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
871DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
872apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
873apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +881Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na "Použít dodatečnou slevu On"
874Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
875apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
876apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
877DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
878DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
879DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
880apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
881apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
882DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
884Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
885DocType: LeadConsultantKonzultant
886DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +358Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
888apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +92Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
889DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
890apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
891apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
893apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
895DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
896DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
898DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
899DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
900apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
901apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.py +67Please set Email IDProsím nastavte e-mail ID
902DocType: ItemUOMsUOMs
903apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +171{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
906DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
907DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
908apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
909DocType: AccountBalance SheetRozvaha
910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
911DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
912apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +213Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
913apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
914DocType: LeadLeadLead
915DocType: Email DigestPayablesZávazky
916DocType: AccountWarehouseSklad
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
918Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
919DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
920DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
921apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
922apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
923DocType: HolidayHolidayDovolená
924DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
925Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
926DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
927DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
928DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
929DocType: LeadCallVolání
930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +400'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
931apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
932Trial BalanceTrial Balance
933apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
934apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
935apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
937DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
938apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
939DocType: ContactUser IDUser ID
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
941apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
943DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
944apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +444Rest Of The WorldZbytek světa
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
946Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
947DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
948apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
949apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
950DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
952DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
953DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
954DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
955DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
956DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
957DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
958DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
960Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
962DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
963DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
964DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
965DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
966apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
968apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
969DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
970Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
972DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
973apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
974apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +159Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
975apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
976DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
978Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
980apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
982DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
983apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
984DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
986DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +494UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
989apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
990apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
991apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +365Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
992DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +121Website Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
994apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
995DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
996DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
997DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
998DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
999DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
1000DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
1001DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
1002apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +119For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +481Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
1004apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1007DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1009apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1010DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1011DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1013apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +693For SupplierPro Dodavatele
1014DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1015DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1016apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1018DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1020DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1021DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1022apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +166Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1023DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1024DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1026apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +430BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1027DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1028DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1029DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1031DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1032DocType: Sales PartnerAgentAgent
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1034DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1035DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1037DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1038apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1040DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1041apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1042DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1043DocType: Salary SlipEarningZískávání
1044DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1045BOM BrowserBOM Browser
1046DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1047DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1050apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1053apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1054DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1055apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +363Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1059Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1061DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1062DocType: AddressUtilitiesUtilities
1063DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1064DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1066DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +82Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1068DocType: Activity CostProjectsProjekty
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1070apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1071DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1072DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +31Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1074DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1075apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1076DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1078DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1079apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1080DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1081DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1082DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1083DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1084apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1086DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1087apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1088apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1089apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1090DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1091apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1093DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1095DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1097apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +596Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1098DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1099DocType: EmployeeOwnedVlastník
1100DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1101DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1102Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1103DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1104DocType: AppraisalGoalsCíle
1105DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1106Accounts BrowserÚčty Browser
1107DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1108DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1109Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1110apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1113DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1115DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1116DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1117apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1118apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +44No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1119DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1120DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1122DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1123apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +384We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1124DocType: AddressBillingFakturace
1125DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1126DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1127apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1128DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1129DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1130apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377Sub AssembliesPodsestavy
1131DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1132DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1136apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
1137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1138apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1139DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1142DocType: ItemInventoryInventář
1143DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1144apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +408Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1145DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1146DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1147apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1148DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1149DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1150DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1152apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1153DocType: CompanyServicesSlužby
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Celkem ({0})
1155DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1156DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1157DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +129No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1159apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1160DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +265Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +29Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1164DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1165DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1166apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1168DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1169apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1170apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +407Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1171DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1172DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1173DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1174DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +629Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1177DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1179DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1180DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1181DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1182DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1183Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1184apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1185DocType: UOMUOM NameUOM Name
1186apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1187DocType: Sales InvoiceShipping AddressDodací adresa
1188DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1189DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1190apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1191DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1192DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1193apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380BoxKrabice
1194apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizace
1195DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1196apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1197DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1198DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1199apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1200DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1201apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1202apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1204Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1205DocType: AddressLead NameJméno leadu
1206POSPOS
1207apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +335Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1212DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +541Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1215DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1216apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1217DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1219DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1220DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1221DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1222Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +118The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1224DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1225apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +589Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1226apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1227DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +349Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1230DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1231DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1232DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1233DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1234apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1235apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +497{0} View{0} Zobrazit
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +89Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1237DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1239apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1240apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1242DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1243DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +36From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1246apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1247DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +93Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1249apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1250DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1251DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +203Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1253DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1254apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1255apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1256apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1257DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1259DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1260DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1261apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1262DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1263DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
1265DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1267DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +65Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1269DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1270DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1271DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1272DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1273Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +21Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1275apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1276apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1277apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1278DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1279DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1281DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1282Lead DetailsDetaily leadu
1283DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1284DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1285DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1286DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1287DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1288DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1289DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1290apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1291DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1292DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1293DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1294apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +232Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1296apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1297DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1298DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1299DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1300DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1301DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1302DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1307Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +200Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1309DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1310apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +217Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1312DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1313DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1316DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1317DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1318DocType: AddressPostalPoštovní
1319DocType: ItemWeightageWeightage
1320apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1321apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +152Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1322apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +62text {0}Text {0}
1323apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +2New ContactNový kontakt
1324DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1325DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1326DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1327apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +376ProductsVýrobky
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1329DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1330DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +213Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1333DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1334DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1335DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1336Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1337apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1338DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +29Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1341DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1342apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1343apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +153Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1344DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1345apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1346DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1347DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +139MainHlavní
1349apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1350DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1351apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +366Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1353DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1354apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1355DocType: ItemVariantsVarianty
1356apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +546Make Purchase OrderProveďte objednávky
1357DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +129There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1359DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1360DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1361DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1362DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1363DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1365apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1366DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1367DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1368apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1371DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1372apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1373DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1374DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1375DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1376apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1377DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1379DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
1381apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +562PaymentSplátka
1383DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1385DocType: EmployeeSalutationOslovení
1386DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1387DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1388apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1389DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1390DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1391DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1392apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +366List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1393DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1395apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1397apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1398DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1399DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1400DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1401DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1402DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1404DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1405DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1407Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1408DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1411DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1412DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1413DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1414DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1415DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1416DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1419DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1420DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledovány proti výrobní zakázky
1421apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1422DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1423apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1424DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1425DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1426apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1427DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1428apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1429DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1430DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1431DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1433apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1434apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1435apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +312e.g. 5např. 5
1436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +150Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1437DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1438DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1439apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1441DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1442Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1443apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1444DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1445apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1446DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1447Serial No StatusSerial No Status
1448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +447Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1449apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1450DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1451DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1452DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1454DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +322Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1458DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1459DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1460DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1461apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1463Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1465apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1466DocType: AccountFrozenZmražený
1467Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1468DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1469DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní detaily
1470apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1471apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1473DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1474DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1475DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1476apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1477DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1478apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +375GroupSkupina
1479DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1480Qty to OrderMnožství k objednávce
1481DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1482apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1483DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1484DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1485DocType: Features SetupBrandsZnačky
1486DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568From Purchase OrderZ vydané objednávky
1488apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +93Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1489DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1490Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1491DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1493apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1494apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1495apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380PairPár
1496DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1497DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1498DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1499DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1500DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1501Maintenance SchedulesPlány údržby
1502Quotation TrendsUvozovky Trendy
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +307Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1505DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountČástka - doprava
1506Pending AmountČeká Částka
1507DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1508DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1509apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1510DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1511DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1513DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1514Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1515DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1516DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1517DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1518apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1519DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1520DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +317Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1522DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1524DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1525DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1526apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +225Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1529apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380UnitJednotka
1530apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1531Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1532DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1533apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1534DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1536apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1537DocType: IssueSupportPodpora
1538apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +84View CartProhlédnout košík
1539BOM SearchBOM Search
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1541apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1542DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1543apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1544apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1545apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
1547apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1549DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1550apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +249Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1551DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1552apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1553DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1554DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1555DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userzakázané uživatelské
1558DocType: OpportunityQuotationNabídka
1559DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1560DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1562DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1563apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1564DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1565DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +151Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1567DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1568DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1569DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1571DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1572apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1573DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1574DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1575SO QtySO Množství
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +164Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1577DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1578DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1579apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1580apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1581apps/erpnext/erpnext/hooks.py +69ShipmentsZásilky
1582DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1583apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1584apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1586DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1587DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1588DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1590DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1591apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1592apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1593DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1596DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1597DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1598apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1599DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1600apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +360{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1602DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +98Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1606DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1607apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1608apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1609DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1610DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1612apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1613apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1614apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +300New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1615DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1616apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1617DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1618DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1619DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +330{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1621DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1622apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1623DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1624DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1626Stock BalanceReklamní Balance
1627apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1628DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +771Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1631DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1632DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1633DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1634DocType: Production Order OperationPendingAž do
1635DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1637DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1638DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1640DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1641apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1643DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1644DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1645DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1647DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1648apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1649DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1650DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1651DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1652DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1653apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1655DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1656apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1658DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1659DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1661apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1662apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +231BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1663DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1664apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1665apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1666DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1668DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1669DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1670DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1671apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1672apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +1New AddressNová adresa
1673DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +498All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1676apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +304Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1677DocType: ProjectExternalExterní
1678DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1679apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1680DocType: BranchBranchVětev
1681apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1682apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1683DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1684DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1685apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1686apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +321Your CustomersVaši Zákazníci
1687DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1688DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1689Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1690apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1692DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1693DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1694DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1695DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1696apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1698DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1699DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1700DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1701DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1702apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1703DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1705DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1706DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1707apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1708DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1709DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1710DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1711apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1712apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1714DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1715DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1716DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1718DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1719DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1721DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1722apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1723DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1724DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1725DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1726DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1727DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1728apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1729DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +578Transfer MaterialPřenos materiálu
1731DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1732DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1733DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1734DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1735DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1736apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +301Add TaxesPřidejte daně
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +38Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
1738Financial AnalyticsFinanční Analýza
1739DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1740DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1741apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1742DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1744DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1746apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +348Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1748DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1749apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1750apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1751DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1752apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +220{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1753DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1754apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1755apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1756apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1757DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1758DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1759apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1760apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1761apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1762apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1763DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1765apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1766DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1768DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1769apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersAktivní LEADS / Zákazníci
1770DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1771DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1772DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1773DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1774DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1775DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1776DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1777apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1778DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1779DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +20Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1783DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1784apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1785apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1786DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1787apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1788DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1789apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +207Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
1791DocType: NewsletterTestTest
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +407As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +459Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1794apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1795DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1796DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1797apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1800DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1801DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1802DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1803apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1804apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1805DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1806apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1807DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1808DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1809DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1810apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +735Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1812apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1813DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1814DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1815DocType: LeadOpportunityPříležitost
1816DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1817Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1818DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1819DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1820DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1821DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1822apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1823apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1824DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1825DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1826DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1827DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1828DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1830DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1831DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1832DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1833apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1835DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1836DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +342{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1838DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1840apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1842DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1843DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1844apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +487Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1846DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1847DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1848DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1849apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1850DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1851apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1852DocType: Features SetupQualityKvalita
1853DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1855DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1857DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1858DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1860apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1861DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1862apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1863apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1864DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1865DocType: LeadFaxFax
1866DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1867DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1868DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1869apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +118My AddressesMoje Adresy
1870DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1871apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1872apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or nebo
1873DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1874apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1876DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +83No employee for the above selected criteria OR salary slip already createdŽádný zaměstnanec pro výše zvolených kritérií nebo výplatní pásce již vytvořili
1878DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1879apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1881DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1882DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1883DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1884DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1885DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1886DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +26LedgerÚčetní kniha
1888DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1889DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1890DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1891apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1893DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1894apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1895DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1896DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1897DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1898DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1900apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1901To ProduceK výrobě
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1903DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1904DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1905DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1906apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1907DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
1909DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1910DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1911DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1912DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +85Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1914apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1915DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1916apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1917DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1918DocType: Tax RuleShipping CountryZemě dodání
1919DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1920apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1921DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1923DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1924DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1925apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1927apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1928apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1929DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1931apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1932apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1933DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +203Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1935apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1936apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +302New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1937DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1938apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +95No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1939DocType: AppraisalHR UserHR User
1940DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1941apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
1942apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1943DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1944DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1945DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1946Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1947DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1949Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1950DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1951DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1952Sales BrowserSales Browser
1953DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +490Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1955apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +386LocalMístní
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1959DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1960apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1961DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1962DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1963DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1964apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1965DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1966apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1967apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1969DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1970DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1971DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1972S.O. No.SO Ne.
1973DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1974apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +421Please set reorder quantityProsím nastavte množství objednací
1975apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1976DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1978apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1979apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1980DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1981apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1982DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1983DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1984DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1985apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1986DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1987DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1988apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1989DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1990DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1991apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1992DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1993DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
1994DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
1996DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
1997DocType: Project TaskWorkingPracovní
1998DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
1999apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
2001DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
2002Requested QtyPožadované množství
2003DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
2004DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
2006DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
2007apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
2008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
2009RequestedPožadované
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +67No RemarksŽádné poznámky
2011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
2012DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +82Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
2014DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
2015DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
2016DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
2017DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
2019DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
2020apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
2021DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
2022apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
2023DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2024DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2025DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2026apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +85Salary Slip CreatedPlat Slip Vytvořeno
2028DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2029DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2030DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2032DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2034DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +408Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2036DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +462Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2038DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2039DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2040DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2041apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2043DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2044DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2045DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2046apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +150Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2047DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2048apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2049apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +546Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2051DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2052apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +545Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2055apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2056apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2057DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2058apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2059DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2060DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2061DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2062DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2063DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2064DocType: BinBinPopelnice
2065DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2066DocType: AccountCompanySpolečnost
2067DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2068apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2070DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2071apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2072DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2073DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2074apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +147Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2077apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2078apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2079DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2080DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2081apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2082DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2083apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2084DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2085DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2087apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2089apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2090DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2091DocType: EmployeeExitVýchod
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2094DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2095DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2096DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2097apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2098DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2099DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +110Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2101DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2102apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +349PayPlatit
2103apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2104DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2105apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2106apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2107apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2108apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2110apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2111apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2112apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +24Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2113DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2114apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2115apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2116apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2117DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2118DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2120DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2121DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2122DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2123DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2124apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +91Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2125DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2127DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2129DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2130Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2132DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2133DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2134apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2135DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2136DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2137apps/erpnext/erpnext/hooks.py +55OrdersObjednávky
2138DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2139DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2140DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2141DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2142Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2143DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2144DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2145DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2146DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2149DocType: AccountDepreciationZnehodnocení
2150apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2151DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2153DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2154DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2156apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2157DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2158DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2159DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2163DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2164DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2165DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2166Qty to DeliverMnožství k dodání
2167DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2168Stock AnalyticsStock Analytics
2169DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2170DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2171DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2172DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2173DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +28Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +178Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2176apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2177Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2178DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2180apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2181DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2182DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2183DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2184DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2185DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2186DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2188DocType: ContactPassivePasivní
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2191DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2192DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2193DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2194apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2195DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2196DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2197DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2198DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2199DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2200Billed AmountFakturovaná částka
2201DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2202apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2203apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +135Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2204apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +395Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2205apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2207DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2208DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2209DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2210DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2212apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +169Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2213DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2215apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2217apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2218Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2219apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +141Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2220DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2221DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2222apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2223apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381MinuteMinuta
2224DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2225Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2226DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2227apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2228DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +100Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2230apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2231apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +46Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2232apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2233DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2234DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2236apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2237apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2241DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +164Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2245DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2246DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2247DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2248DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2251apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2253DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2254DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2255DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2256DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2257DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationZ nabídky
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2260DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2262DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2263DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2264apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2265apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2267DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2268DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2269DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2271apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2272DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2273DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2274DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +332My ShipmentsMoje dodávky
2276DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2278DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2279DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2280DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2282apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2284DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2285DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2286DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2287apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2288DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2289Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2290DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2291apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2292DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2294DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2295DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +199Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +32ProjectedPlánovaná
2298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2299apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +139Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2300DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2301DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2302DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2303DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2305DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2307apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2308DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2309DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2310apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2311DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2312DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2313DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +16Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
2315apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +310e.g. VATnapř. DPH
2316apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2317DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2318DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2319apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2320DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2321DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2324Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2325apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2326DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2327DocType: AccountPayableSplatný
2328DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2329apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2331DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2332DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2333DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2334DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2335DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2337apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2338DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2339DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2340DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2341DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2342DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2344DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2345DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2346apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +257Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2347DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2348DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2349DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2350DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2353DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2354apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2356DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2357DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2358DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2359DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2360apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2361apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2362apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2364DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2366apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2367apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2368apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2369apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2370apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2371DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2372apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +251Create NewVytvořit nový
2373DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2374Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2375DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2376Purchase AnalyticsNákup Analytika
2377DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2378DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2379DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2382Stock LedgerReklamní Ledger
2383apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +64Rate: {0}Rychlost: {0}
2384DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +202Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2386apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +75Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2388DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2389apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2390DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2391DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2392DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2393DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2394DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2396DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2397DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2398DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2399DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2400apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2401DocType: Taskdepends_onzáleží na
2402apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2403DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +211Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2405DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2406apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2407DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2408apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upShow daň break-up
2409apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2410apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2411DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2413DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2414DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2416DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2417DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2418apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2420DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2421apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +378Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2426apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +126Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2428DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2429DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2435DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2437Stock AgeingReklamní Stárnutí
2438apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2439apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2440DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2442apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2443DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2444DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +468Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2446apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateŠablona
2448DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2450apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +273Add UsersPřidat uživatele
2451DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2452DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2453DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2454apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2455DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +383Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2457DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2458DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2459apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2461DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2462DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +264Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2464apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2466DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2467DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +374Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2470DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2471DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2473DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2474DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2475apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2477apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2479apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2482DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2484DocType: AccountBankBanka
2485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2486apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +582Issue MaterialVydání Material
2487DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2488DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2489apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +33QuotationsCitace
2490DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2491DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2492apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2493DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2494DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2495DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2497DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2498DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2499DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +77There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
The file is too large to be shown. View Raw