1 | DocType: Employee | Salary Mode | Mod de salariu |
---|
2 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67 | Register | Inregistreaza-te |
3 | DocType: Patient | Divorced | Divorțat/a |
4 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Permiteți Element care trebuie adăugate mai multe ori într-o tranzacție |
5 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Anulează Stivuitoare Vizitați {0} înainte de a anula acest revendicarea Garanție |
6 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19 | Consumer Products | Produse consumator |
7 | DocType: Purchase Receipt | Subscription Detail | Detalii privind abonamentul |
8 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Notificați furnizorul |
9 | DocType: Item | Customer Items | Articole clientului |
10 | DocType: Project | Costing and Billing | Calculație a costurilor și de facturare |
11 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Contul {0}: cont Părinte {1} nu poate fi un registru |
12 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Publica Postul de hub.erpnext.com |
13 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88 | Email Notifications | Notificări Email |
14 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26 | Evaluation | Evaluare |
15 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Unitatea de Măsură Implicita |
16 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Toate contactele partenerului de vânzări |
17 | DocType: Employee | Leave Approvers | Aprobatori Concediu |
18 | DocType: Sales Partner | Dealer | Comerciant |
19 | DocType: Consultation | Investigations | Investigații |
20 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Faceți clic pe Enter to Add |
21 | DocType: Employee | Rented | Închiriate |
22 | DocType: Purchase Order | PO- | po- |
23 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | Oprit comandă de producție nu poate fi anulat, acesta unstop întâi pentru a anula |
24 | DocType: Vehicle Service | Mileage | distanță parcursă |
25 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240 | Do you really want to scrap this asset? | Chiar vrei să resturi acest activ? |
26 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Actualizați programul |
27 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44 | Select Default Supplier | Selectați Furnizor implicit |
28 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37 | Currency is required for Price List {0} | Moneda este necesară pentru lista de prețuri {0} |
29 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Va fi calculat în cadrul tranzacției. |
30 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Clientul A lua legatura |
31 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Verifică disponibilitatea |
32 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Solicitant loc de muncă |
33 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui furnizor. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii |
34 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120 | Legal | Juridic |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191 | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Taxa efectivă de tip nu poate fi inclusă în tariful articolului din rândul {0} |
36 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Client |
37 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Cerute de |
38 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Reveni Împotriva livrare Nota |
39 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Facurat |
40 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43 | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Rata de schimb trebuie să fie aceeași ca și {0} {1} ({2}) |
41 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Nume client |
42 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Gaz natural |
43 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64 | Bank account cannot be named as {0} | Contul bancar nu poate fi numit ca {0} |
44 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (sau grupuri) față de care înregistrările contabile sunt făcute și soldurile sunt menținute. |
45 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Restante pentru {0} nu poate fi mai mică decât zero ({1}) |
46 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343 | There are no submitted Salary Slips to process. | Nu există nicio plată a Salariilor care să fie procesată. |
47 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Implicit 10 minute |
48 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Denumire Tip Concediu |
49 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62 | Show open | Afișați deschis |
50 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8 | It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurring | Este necesar să luăm această acțiune astăzi pentru recidiva menționată mai sus |
51 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151 | Series Updated Successfully | Seria Actualizat cu succes |
52 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18 | Checkout | Verifică |
53 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Se aplică pe |
54 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Mai multe prețuri element. |
55 | | Purchase Order Items To Be Received | Achiziția comandă elementele de încasat |
56 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Toate contactele furnizorului |
57 | DocType: Support Settings | Support Settings | Setări de sprijin |
58 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72 | Expected End Date can not be less than Expected Start Date | Așteptat Data de încheiere nu poate fi mai mică de Data de începere așteptată |
59 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115 | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Row # {0}: Rata trebuie să fie aceeași ca și {1}: {2} ({3} / {4}) |
60 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282 | New Leave Application | Noua cerere de concediu |
61 | | Batch Item Expiry Status | Lot Articol Stare de expirare |
62 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184 | Bank Draft | Ciorna bancară |
63 | DocType: Membership | membership validaty section | membru valabil secțiune |
64 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Modul de cont de plăți |
65 | DocType: Consultation | Consultation | Consultare |
66 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Afișați programul de plată în Tipărire |
67 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19 | Sales and Returns | Vânzări și returnări |
68 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56 | Show Variants | Arată Variante |
69 | DocType: Academic Term | Academic Term | Termen Academic |
70 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14 | Material | Material |
71 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66 | Making website | Realizarea site-ului |
72 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Cantitate |
73 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544 | Accounts table cannot be blank. | Planul de conturi nu poate fi gol. |
74 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154 | Loans (Liabilities) | Imprumuturi (Raspunderi) |
75 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Ani de la promovarea |
76 | DocType: Item | Country of Origin | Tara de origine |
77 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Criterii de textură a solului |
78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24 | In Stock | În Stoc |
79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16 | Primary Contact Details | Detalii de contact primare |
80 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46 | Open Issues | Probleme deschise |
81 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Planul de producție Articol |
82 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Utilizatorul {0} este deja alocat Angajat {1} |
83 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Adăugați o linie nouă |
84 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31 | Health Care | Servicii de Sanatate |
85 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65 | Delay in payment (Days) | Întârziere de plată (zile) |
86 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Plata detaliilor privind termenii de plată |
87 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Lab prescription |
88 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185 | Sort by Price | Sortați după Preț |
89 | | Delay Days | Zilele întârziate |
90 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26 | Service Expense | Cheltuieli de serviciu |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886 | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Numărul de serie: {0} este deja menționat în factura de vânzare: {1} |
92 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878 | Invoice | Factură |
93 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109 | Make Retention Stock Entry | Asigurați intrarea stocului de retenție |
94 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Greutate Detalii articol |
95 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodicitate |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21 | Fiscal Year {0} is required | Anul fiscal {0} este necesară |
97 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Distanța minimă dintre rânduri de plante pentru creștere optimă |
98 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21 | Defense | Apărare |
99 | DocType: Salary Component | Abbr | Presc |
100 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Scor (0-5) |
101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Rând {0}: {1} {2} nu se potrivește cu {3} |
102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77 | Row # {0}: | |
103 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Suma totală Costing |
104 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Vehicul Nici |
105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160 | Please select Price List | Vă rugăm să selectați lista de prețuri |
106 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Setările de schimb valutar |
107 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78 | Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction | Row # {0}: Document de plată este necesară pentru a finaliza trasaction |
108 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Lucrări în curs |
109 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13 | Please select date | Vă rugăm să selectați data |
110 | DocType: Employee | Holiday List | Lista de Vacanță |
111 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127 | Accountant | Contabil |
112 | DocType: Hub Settings | Selling Price List | Lista de prețuri de vânzare |
113 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Utilizarea curentă a tutunului |
114 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56 | Selling Rate | Rata de vanzare |
115 | DocType: Cost Center | Stock User | Stoc de utilizare |
116 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca + Mg) / K |
117 | DocType: Company | Phone No | Nu telefon |
118 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237 | New {0}: #{1} | Nou {0}: # {1} |
119 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Notificarea inițială de e-mail trimisă |
120 | | Sales Partners Commission | Comision Agenţi Vânzări |
121 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
122 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Rotunjire ajustare |
123 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Prescurtarea nu poate conține mai mult de 5 caractere |
124 | DocType: Physician Schedule Time Slot | Physician Schedule Time Slot | Medic Timpul de programare |
125 | DocType: Payment Request | Payment Request | Cerere de plata |
126 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Valoarea după amortizare |
127 | DocType: Student | O+ | O + |
128 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18 | Related | Legate de |
129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43 | Attendance date can not be less than employee's joining date | Data de prezență nu poate fi anteriara datii angajarii salariatului |
130 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Standard Nume Scala |
131 | DocType: Subscription | Repeat on Day | Repetați în Ziua |
132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41 | This is a root account and cannot be edited. | Acesta este un cont de rădăcină și nu pot fi editate. |
133 | DocType: Sales Invoice | Company Address | adresa companiei |
134 | DocType: BOM | Operations | Operatii |
135 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nu se poate seta autorizare pe baza de Discount pentru {0} |
136 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Atașați fișier .csv cu două coloane, una pentru denumirea veche și una pentru denumirea nouă |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73 | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} nu se gaseste in niciun an fiscal activ. |
138 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Părinte Detaliu docname |
139 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69 | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referință: {0}, Cod articol: {1} și Client: {2} |
140 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Kg | Kg |
141 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45 | Opening for a Job. | Deschidere pentru un loc de muncă. |
142 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110 | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM nu este specificat pentru subcontractarea elementului {0} la rândul {1} |
143 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149 | {0} Result submittted | {0} Rezultat transmis |
144 | DocType: Item Attribute | Increment | Creștere |
145 | apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61 | Timespan | Interval de timp |
146 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61 | Select Warehouse... | Selectați Depozit ... |
147 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6 | Advertising | Publicitate |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22 | Same Company is entered more than once | Aceeași societate este înscris de mai multe ori |
149 | DocType: Patient | Married | Căsătorit |
150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44 | Not permitted for {0} | Nu este permisă {0} |
151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593 | Get items from | Obține elemente din |
152 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependant | Pretul nu este dependent de UOM |
153 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock nu poate fi actualizat împotriva livrare Nota {0} |
154 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25 | Product {0} | Produs {0} |
155 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43 | No items listed | Nu sunt enumerate elemente |
156 | DocType: Asset Repair | Error Description | Descrierea erorii |
157 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Reconcilierea |
158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30 | Grocery | Băcănie |
159 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Lectura 1 |
160 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40 | Pension Funds | Fondurile de pensii |
161 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91 | Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date | Data următoarei amortizări nu poate fi înainte de Data achiziției |
162 | DocType: Crop | Perennial | peren |
163 | DocType: Consultation | Consultation Date | Data consultării |
164 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131 | Product listing and discovery for ERPNext users | Catalog de produse și descoperire pentru utilizatorii ERPNext |
165 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Toate persoanele de vânzăril |
166 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | ** Lunar Distribuție ** vă ajută să distribuie bugetul / Target peste luni dacă aveți sezonier în afacerea dumneavoastră. |
167 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743 | Not items found | Nu au fost găsite articole |
168 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183 | Salary Structure Missing | Structura de salarizare lipsă |
169 | DocType: Lead | Person Name | Nume persoană |
170 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Factură de vânzări Postul |
171 | DocType: Account | Credit | Credit |
172 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Scrie Off cost Center |
173 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117 | e.g. "Primary School" or "University" | de exemplu, "Școala primară" sau "Universitatea" |
174 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28 | Stock Reports | Rapoarte de stoc |
175 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Depozit Detaliu |
176 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Limita de credit a fost trecut de client {0} {1} / {2} |
177 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33 | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Pe termen Data de încheiere nu poate fi mai târziu de Anul Data de încheiere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou. |
178 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258 | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Este activ fix" nu poate fi debifată deoarece există informații împotriva produsului |
179 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Timp de plecare |
180 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Ulei de frână |
181 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Tipul de impozitare |
182 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568 | Taxable Amount | Sumă impozabilă |
183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nu sunteți autorizat să adăugați sau să actualizați intrări înainte de {0} |
184 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Imagine Articol (dacă nu exista prezentare) |
185 | DocType: Production Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Tarif orar / 60) * Timp efectiv de operare |
186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Rândul # {0}: Tipul de document de referință trebuie să fie una dintre revendicările de cheltuieli sau intrări în jurnal |
187 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964 | Select BOM | Selectați BOM |
188 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Conectare |
189 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Delivered Items | Costul de articole livrate |
190 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127 | Manage advance amount given to the Employee | Gestionați suma avansului acordată angajatului |
191 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38 | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Vacanta pe {0} nu este între De la data si pana in prezent |
192 | DocType: Student Log | Student Log | Jurnal de student |
193 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Obține detaliile specificațiilor |
194 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165 | Templates of supplier standings. | Modele de clasificare a furnizorilor. |
195 | DocType: Lead | Interested | Interesat |
196 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191 | Opening | Deschidere |
197 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30 | From {0} to {1} | De la {0} {1} la |
198 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50 | Failed to setup taxes | Eroare la instalarea taxelor |
199 | DocType: Item | Copy From Item Group | Copiere din Grupul de Articole |
200 | DocType: Delivery Trip | Delivery Notification | Notificare de livrare |
201 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Deschiderea de intrare |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25 | Account Pay Only | Contul Plătiți numai |
203 | DocType: Employee Loan | Repay Over Number of Periods | Rambursa Peste Număr de Perioade |
204 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Costuri suplimentare |
205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în grup. |
206 | DocType: Lead | Product Enquiry | Intrebare produs |
207 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Validați lotul pentru elevii din grupul de studenți |
208 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35 | No leave record found for employee {0} for {1} | Nici o înregistrare de concediu găsite pentru angajat {0} pentru {1} |
209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23 | Please enter company first | Va rugam sa introduceti prima companie |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366 | Please select Company first | Vă rugăm să selectați Company primul |
211 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Sub Absolvent |
212 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27 | Target On | Țintă pe |
213 | DocType: BOM | Total Cost | Cost total |
214 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
215 | DocType: Journal Entry Account | Employee Loan | angajat de împrumut |
216 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Trimiteți e-mail de solicitare de plată |
217 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Articolul {0} nu există în sistem sau a expirat |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44 | Real Estate | Imobiliare |
219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1 | Statement of Account | Extras de cont |
220 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41 | Pharmaceuticals | Produse farmaceutice |
221 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Este activ fix |
222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256 | Available qty is {0}, you need {1} | Numele tau este {0}, ai nevoie de {1} |
223 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Suma Cerere |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56 | Duplicate customer group found in the cutomer group table | grup de clienți dublu exemplar găsit în tabelul grupului cutomer |
225 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31 | Supplier Type / Supplier | Furnizor Tip / Furnizor |
226 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefix |
227 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7 | Event Location | Locația evenimentului |
228 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68 | Consumable | Consumabile |
229 | DocType: Student | B- | B- |
230 | DocType: Production Planning Tool | Pull Material Request of type Manufacture based on the above criteria | Pull Material Cerere de tip Fabricare pe baza criteriilor de mai sus |
231 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100 | Successfully unregistered. | Neînregistrați cu succes. |
232 | DocType: Assessment Result | Grade | calitate |
233 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Numărul de scaune |
234 | DocType: Subscription | To add dynamic subject, use jinja tags like
<div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div> | Pentru a adăuga subiect dinamic, utilizați etichete de tip jinja <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div> |
235 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Livrate de Furnizor |
236 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Activitatea de întreținere a activelor |
237 | DocType: SMS Center | All Contact | Toate contactele |
238 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952 | Production Order already created for all items with BOM | Comanda de producție deja creat pentru toate elementele cu BOM |
239 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230 | Annual Salary | Salariu anual |
240 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Sumar zilnic de lucru |
241 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Închiderea Anului Fiscal |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380 | {0} {1} is frozen | {0} {1} este blocat |
243 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136 | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Vă rugăm să selectați Companie pentru crearea Existent Plan de conturi |
244 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80 | Stock Expenses | Cheltuieli stoc |
245 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103 | Select Target Warehouse | Selectați Target Warehouse |
246 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103 | Select Target Warehouse | Selectați Target Warehouse |
247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80 | Please enter Preferred Contact Email | Vă rugăm să introduceți preferate Contact E-mail |
248 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra intrare |
249 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Credit în companie valutar |
250 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Laboratorul de testare UOM |
251 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Starea de instalare |
252 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135 | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Doriți să actualizați prezență? <br> Prezent: {0} \ <br> Absent: {1} |
253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Cant. acceptată + respinsă trebuie să fie egală cu cantitatea recepționată pentru articolul {0} |
254 | DocType: Request for Quotation | RFQ- | RFQ- |
255 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Materii prime de alimentare pentru cumparare |
256 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Îngrăşământ |
257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150 | At least one mode of payment is required for POS invoice. | Cel puțin un mod de plată este necesar factura pentru POS. |
258 | DocType: Products Settings | Show Products as a List | Afișare produse ca o listă |
259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Articolul {0} nu este activ sau sfarsitul ciclului sau de viata a fost atins |
260 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Varsta minima |
261 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187 | Example: Basic Mathematics | Exemplu: matematică de bază |
262 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Pentru a include taxa în rândul {0} în rata articol, impozitele în rânduri {1} trebuie de asemenea să fie incluse |
263 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223 | Settings for HR Module | Setările pentru modul HR |
264 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Center |
265 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Sumă schimbare |
266 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | Nou BOM |
267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36 | Show only POS | Afișați numai POS |
268 | DocType: Driver | Driving License Categories | Categorii de licență de conducere |
269 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118 | Please enter Delivery Date | Introduceți data livrării |
270 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Asigurați-vă Amortizarea Intrare |
271 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
272 | DocType: Lead | Request Type | Tip Cerere |
273 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17 | Make Employee | Asigurați-angajat |
274 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14 | Broadcasting | Transminiune |
275 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313 | Setup mode of POS (Online / Offline) | Modul de configurare a POS (online / offline) |
276 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191 | Execution | Executie |
277 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62 | Details of the operations carried out. | Detalii privind operațiunile efectuate. |
278 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Stare Mentenanta |
279 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10 | Membership Details | Detalii de membru |
280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56 | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: Furnizorul este necesar pentru Contul de plăți {2} |
281 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52 | Items and Pricing | Articole și Prețuri |
282 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2 | Total hours: {0} | Numărul total de ore: {0} |
283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | De la data trebuie să fie în anul fiscal. Presupunând că la data = {0} |
284 | DocType: Drug Prescription | Interval | Interval |
285 | DocType: Grant Application | Individual | Individual |
286 | DocType: Academic Term | Academics User | Utilizator cadru pedagogic |
287 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Suma în Figura |
288 | DocType: Employee Loan Application | Loan Info | Creditul Info |
289 | apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12 | Plan for maintenance visits. | Planul de de vizite de întreținere. |
290 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Perioada de evaluare a furnizorului |
291 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Grupuri de clienți |
292 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51 | Financial Statements | Situațiile financiare |
293 | DocType: Guardian | Students | Elevi |
294 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91 | Rules for applying pricing and discount. | Normele de aplicare de stabilire a prețurilor și de scont. |
295 | DocType: Physician Schedule | Time Slots | Intervale de timp |
296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Lista de prețuri trebuie să fie aplicabilă pentru cumpărarea sau vânzarea de |
297 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Data de instalare nu poate fi înainte de data de livrare pentru postul {0} |
298 | DocType: Pricing Rule | Discount on Price List Rate (%) | Reducere la Lista de preturi Rate (%) |
299 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112 | Item Template | Șablon de șablon |
300 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215 | Biochemistry | Biochimie |
301 | DocType: Offer Letter | Select Terms and Conditions | Selectați Termeni și condiții |
302 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70 | Out Value | Valoarea afară |
303 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Comenzi de vânzări |
304 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Evaluare |
305 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380 | Set as Default | Setat ca implicit |
306 | | Purchase Order Trends | Comandă de aprovizionare Tendințe |
307 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75 | Go to Customers | Mergeți la Clienți |
308 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7 | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Cererea de ofertă poate fi accesată făcând clic pe link-ul de mai jos |
309 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81 | Allocate leaves for the year. | Alocaţi concedii anuale. |
310 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG Creare curs Unealtă |
311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258 | Insufficient Stock | stoc insuficient |
312 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Planificarea Capacitatii Dezactivați și Time Tracking |
313 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Noi comenzi de vânzări |
314 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account | Cont bancar |
315 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Permiteţi sold negativ |
316 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13 | You cannot delete Project Type 'External' | Nu puteți șterge tipul de proiect "extern" |
317 | DocType: Employee | Create User | Creaza utilizator |
318 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Teritoriu Implicit |
319 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53 | Television | Televiziune |
320 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Actualizat prin "Ora Log" |
321 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428 | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Suma avans nu poate fi mai mare decât {0} {1} |
322 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Lista de serie pentru această tranzacție |
323 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Activați inventarul perpetuu |
324 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Implicit Salarizare cont de plati |
325 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51 | Update Email Group | Actualizare e-mail Group |
326 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Deschiderea este de intrare |
327 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Dacă nu este bifată, elementul nu va fi afișat în factura de vânzări, dar poate fi utilizat pentru crearea unui test de grup. |
328 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Menționa dacă non-standard de cont primit aplicabil |
329 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | Nume instructor |
330 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Setarea criteriilor |
331 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199 | For Warehouse is required before Submit | Pentru Depozit este necesar înainte de Inregistrare |
332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8 | Received On | Primit la |
333 | DocType: Sales Partner | Reseller | Revânzător |
334 | DocType: Codification Table | Medical Code | Codul medical |
335 | DocType: Production Planning Tool | If checked, Will include non-stock items in the Material Requests. | Dacă este bifată, va include și non-stoc produse în cererile de materiale. |
336 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20 | Please enter Company | Va rugam sa introduceti de companie |
337 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Comparativ articolului facturii de vânzări |
338 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Legate de Doctype |
339 | | Production Orders in Progress | Comenzile de producție în curs de desfășurare |
340 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39 | Net Cash from Financing | Numerar net din Finantare |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333 | LocalStorage is full , did not save | LocalStorage este plin, nu a salvat |
342 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresă și contact |
343 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Adăugați zile de concediu neutilizate de la alocări anterioare |
344 | DocType: Sales Partner | Partner website | site-ul partenerului |
345 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Adăugați articol |
346 | DocType: Lab Test | Custom Result | Rezultate personalizate |
347 | DocType: Delivery Stop | Contact Name | Nume Persoana de Contact |
348 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Criterii de evaluare a cursului |
349 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | Grup Clienți POS |
350 | DocType: Land Unit | Land Unit describing various land assets | Unitate funciară care descrie diverse bunuri funciare |
351 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | distanța dintre rânduri pentru suma în cuvinte |
352 | DocType: Vehicle | Additional Details | Detalii suplimentare |
353 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11 | Assessment Plan: | Plan de evaluare: |
354 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85 | No description given | Nici o descriere dat |
355 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13 | Request for purchase. | Cerere de achizitie. |
356 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Data transmisă |
357 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6 | This is based on the Time Sheets created against this project | Aceasta se bazează pe fișele de pontaj create împotriva acestui proiect |
358 | DocType: Payment Term | Credit Months | Lunile de credit |
359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409 | Net Pay cannot be less than 0 | Plata netă nu poate fi mai mică decât 0 |
360 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5 | To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscription | Pentru a nu mai trimite notificări de eroare repetitive din sistem, am bifat câmpul Dezactivat în abonament |
361 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Numai selectat concediu aprobator poate înainta această aplicație Leave |
362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Alinarea Data trebuie să fie mai mare decât Data aderării |
363 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238 | Leaves per Year | Frunze pe an |
364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Rând {0}: Vă rugăm să verificați "Este Advance" împotriva Cont {1} dacă aceasta este o intrare în avans. |
365 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Depozit {0} nu aparține companiei {1} |
366 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Pierderea profitului |
367 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Litre | Litru |
368 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Suma totală de calculație a costurilor (prin timp Sheet) |
369 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69 | Please setup Students under Student Groups | Configurați elevii din grupurile de studenți |
370 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specificație Site Articol |
371 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509 | Leave Blocked | Concediu Blocat |
372 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Articolul {0} a ajuns la sfârșitul cliclului sau de viață in {1} |
373 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99 | Bank Entries | Intrările bancare |
374 | DocType: Crop | Annual | Anual |
375 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock reconciliere Articol |
376 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Factură de vânzări Nu |
377 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Ordine Cantitate |
378 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Curs de grup studențesc instrument de creare |
379 | DocType: Lead | Do Not Contact | Nu contactati |
380 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207 | People who teach at your organisation | Oameni care predau la organizația dumneavoastră |
381 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135 | Software Developer | Software Developer |
382 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Comanda minima Cantitate |
383 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Furnizor Tip |
384 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Data începerii cursului |
385 | | Student Batch-Wise Attendance | Lot-înțelept elev Participarea |
386 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Permite utilizatorului să editeze Tarif |
387 | DocType: Item | Publish in Hub | Publica in Hub |
388 | DocType: Student Admission | Student Admission | Admiterea studenților |
389 | | Terretory | Terretory |
390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729 | Item {0} is cancelled | Articolul {0} este anulat |
391 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952 | Material Request | Cerere de material |
392 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Actualizare Clearance Data |
393 | DocType: Item | Purchase Details | Detalii de cumpărare |
394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387 | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Postul {0} nu a fost găsit în "Materii prime furnizate" masă în Comandă {1} |
395 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Sumă totală principală |
396 | DocType: Student Guardian | Relation | Relație |
397 | DocType: Student Guardian | Mother | Mamă |
398 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Timp de terminare a rezervării |
399 | DocType: Crop | Biennial | Bienal |
400 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18 | Confirmed orders from Customers. | Comenzi confirmate de la clienți. |
401 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Respins Cantitate |
402 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80 | Payment request {0} created | Solicitarea de plată {0} a fost creată |
403 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72 | Open Orders | Comenzi deschise |
404 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255 | Low Sensitivity | Sensibilitate scăzută |
405 | DocType: Notification Control | Notification Control | Controlul notificare |
406 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17 | Please confirm once you have completed your training | Vă rugăm să confirmați după ce ați terminat pregătirea |
407 | DocType: Lead | Suggestions | Sugestii |
408 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set bugetelor Grupa înțelept Articol de pe acest teritoriu. Puteți include, de asemenea, sezonier prin setarea distribuție. |
409 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Numele termenului de plată |
410 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Creați documente pentru colectarea de mostre |
411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274 | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plata împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare decât Impresionant Suma {2} |
412 | DocType: Supplier | Address HTML | Adresă HTML |
413 | DocType: Lead | Mobile No. | Numar de mobil |
414 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generează orar |
415 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Beneficiar Cheltuiala |
416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163 | Please select Charge Type first | Vă rugăm să selectați tipul de taxă în primul rând |
417 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Puteți defini toate sarcinile care trebuie îndeplinite pentru această recoltă aici. Câmpul de zi este folosit pentru a menționa ziua în care sarcina trebuie efectuată, 1 fiind prima zi, etc. |
418 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Student Group Student |
419 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Ultimul |
420 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 Anual |
421 | DocType: Education Settings | Education Settings | Setări educaționale |
422 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Inspecţie |
423 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max Grad |
424 | DocType: Email Digest | New Quotations | Noi Citatele |
425 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | alunecare email-uri salariul angajatului în funcție de e-mail preferat selectat în Angajat |
426 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Primul Aprobatorul Lăsați în lista va fi setat ca implicit concediu aprobator |
427 | DocType: Tax Rule | Shipping County | County transport maritim |
428 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167 | Learn | A invata |
429 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Data următoarei amortizări |
430 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3 | Activity Cost per Employee | Cost activitate per angajat |
431 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Setări pentru conturi |
432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673 | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Furnizor Factura nr există în factură Purchase {0} |
433 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118 | Manage Sales Person Tree. | Gestioneaza Ramificatiile Persoanei responsabila cu Vanzarile |
434 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Scrisoare de intenție |
435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37 | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Cecuri restante și pentru a șterge Depozite |
436 | DocType: Item | Synced With Hub | Sincronizat cu Hub |
437 | DocType: Driver | Fleet Manager | Manager de flotă |
438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542 | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Row # {0}: {1} nu poate fi negativ pentru elementul {2} |
439 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59 | Wrong Password | Parola Gresita |
440 | DocType: Item | Variant Of | Varianta de |
441 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Finalizat Cantitate nu poate fi mai mare decât "Cantitate de Fabricare" |
442 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Închidere Cont Principal |
443 | DocType: Employee | External Work History | Istoricul lucrului externă |
444 | DocType: Physician | Time per Appointment | Ora pe orar |
445 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110 | Circular Reference Error | Eroare de referință Circular |
446 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Este internat |
447 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55 | Guardian1 Name | Nume Guardian1 |
448 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | În cuvinte (de export) va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. |
449 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Distanța de la marginea din stânga |
450 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29 | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} unități de [{1}] (# Forma / Postul / {1}) găsit în [{2}] (# Forma / Depozit / {2}) |
451 | DocType: Lead | Industry | Industrie |
452 | DocType: Employee | Job Profile | Profilul postului |
453 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Rata și suma |
454 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Company. See timeline below for details | Aceasta se bazează pe tranzacții împotriva acestei companii. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii |
455 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Notifica prin e-mail la crearea de cerere automată Material |
456 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259 | Resistant | Rezistent |
457 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309 | Consultationt | Consultationt |
458 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi valutar |
459 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Invoice Type | Factura Tip |
460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933 | Delivery Note | Nota de Livrare |
461 | DocType: Consultation | Encounter Impression | Întâlniți impresiile |
462 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82 | Setting up Taxes | Configurarea Impozite |
463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134 | Cost of Sold Asset | Costul de active vândute |
464 | DocType: Volunteer | Morning | Dimineaţă |
465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plata intrare a fost modificat după ce-l tras. Vă rugăm să trage din nou. |
466 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Noul lot de studenți |
467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464 | {0} entered twice in Item Tax | {0} a fost introdus de două ori în taxa articolului |
468 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113 | Summary for this week and pending activities | Rezumat pentru această săptămână și a activităților în curs |
469 | DocType: Student Applicant | Admitted | Admis |
470 | DocType: Workstation | Rent Cost | Cost Chirie |
471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81 | Amount After Depreciation | Suma după amortizare |
472 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97 | Upcoming Calendar Events | Evenimente viitoare Calendar |
473 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1 | Variant Attributes | Atribute Variant |
474 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85 | Please select month and year | Vă rugăm selectați luna și anul |
475 | DocType: Employee | Company Email | E-mail Companie |
476 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Suma debit în contul valutar |
477 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Puncte de scor |
478 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Valoarea comenzii |
479 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21 | Order Value | Valoarea comenzii |
480 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | tranzacții bancare / numerar contra partidului sau pentru transfer intern |
481 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Valabil pentru țările |
482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Acest post este un șablon și nu pot fi folosite în tranzacții. Atribute articol vor fi copiate pe în variantele cu excepția cazului în este setat "Nu Copy" |
483 | DocType: Grant Application | Grant Application | Cerere de finanțare nerambursabilă |
484 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69 | Total Order Considered | Comanda total Considerat |
485 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Desemnare angajat (de exemplu, CEO, director, etc). |
486 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Rata la care Clientul valuta este convertită în valuta de bază a clientului |
487 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Instrument curs de programare |
488 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622 | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Rând # {0}: Achiziția Factura nu poate fi făcută împotriva unui activ existent {1} |
489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255 | [Urgent] Error while creating recurring %s for %s | [Urgent] Eroare la crearea %s recurente pentru %s |
490 | DocType: Land Unit | LInked Analysis | Analiza analizată |
491 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Cota de impozitare |
492 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59 | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} deja alocate pentru Angajatul {1} pentru perioada {2} - {3} |
493 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919 | Select Item | Selectați articol |
494 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Factura de cumpărare {0} este deja depusă |
495 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91 | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Row # {0}: Lot nr trebuie să fie aceeași ca și {1} {2} |
496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52 | Convert to non-Group | Converti la non-Group |
497 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Data facturii |
498 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Suma debit |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251 | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Nu poate fi doar un cont per companie în {0} {1} |
500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426 | Please see attachment | Vă rugăm să consultați atașament |
501 | DocType: Purchase Order | % Received | % Primit |
502 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3 | Create Student Groups | Creați Grupurile de studenți |
503 | DocType: Volunteer | Weekends | Weekend-uri |
504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24 | Credit Note Amount | Nota de credit Notă |
505 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Document de acțiune |
506 | DocType: Chapter Member | Website URL | Website URL |
507 | | Finished Goods | Produse Finite |
508 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrucţiuni |
509 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Inspectat de |
510 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Tip Mentenanta |
511 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45 | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} nu este înscris la Cursul {2} |
512 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nu aparține de livrare Nota {1} |
513 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47 | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20 | Add Items | Adăugați articole |
515 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametru Inspecție de Calitate Articol |
516 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Lăsați Nume aprobator |
517 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Program Data |
518 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116 | Earnings, Deductions and other Salary components | Câștigurile, deducerile și alte componente salariale |
519 | DocType: Packed Item | Packed Item | Articol ambalate |
520 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65 | Default settings for buying transactions. | Setări implicite pentru tranzacțiilor de achizitie. |
521 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29 | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Există cost activitate pentru angajatul {0} comparativ tipului de activitate - {1} |
522 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la |
523 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15 | Mandatory field - Get Students From | Domeniu obligatoriu - Obțineți elevii de la |
524 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Cursuri înscrise |
525 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | Cursuri înscrise |
526 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Schimb valutar |
527 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Item Name | Denumire Articol |
528 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Aprobarea utilizator (mai mare decât valoarea autorizată) |
529 | DocType: Email Digest | Credit Balance | Balanța de credit |
530 | DocType: Employee | Widowed | Văduvit |
531 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Cerere de ofertă |
532 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Necesita aprobarea laboratorului de test |
533 | DocType: Salary Slip Timesheet | Working Hours | Ore de lucru |
534 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10 | Total Outstanding | Total deosebit |
535 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Schimbați secventa de numar de inceput / curent a unei serii existente. |
536 | DocType: Dosage Strength | Strength | Putere |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524 | Create a new Customer | Creați un nou client |
538 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | În cazul în care mai multe reguli de stabilire a prețurilor continuă să prevaleze, utilizatorii sunt rugați să setați manual prioritate pentru a rezolva conflictul. |
539 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90 | Create Purchase Orders | Creare comenzi de aprovizionare |
540 | | Purchase Register | Cumpărare Inregistrare |
541 | DocType: Scheduling Tool | Rechedule | Reprogramare |
542 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Taxe aplicabile |
543 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Cost Consumabile |
544 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) trebuie să dețină rolul "aprobator concediu" |
545 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Vehicul Data |
546 | DocType: Student Log | Medical | Medical |
547 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177 | Reason for losing | Motiv pentru pierdere |
548 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52 | Update Account Number | Actualizați numărul contului |
549 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42 | Lead Owner cannot be same as the Lead | Plumb Proprietarul nu poate fi aceeași ca de plumb |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356 | Allocated amount can not greater than unadjusted amount | Suma alocată poate nu este mai mare decât valoarea brută |
551 | DocType: Announcement | Receiver | Primitor |
552 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation este închis la următoarele date ca pe lista de vacanta: {0} |
553 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32 | Opportunities | Oportunitati |
554 | DocType: Lab Test Template | Single | Celibatar |
555 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Rambursarea totală a creditului |
556 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Cost Bunuri Vândute |
557 | DocType: Subscription | Yearly | Anual |
558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230 | Please enter Cost Center | Va rugam sa introduceti Cost Center |
559 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Dozare |
560 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Comandă de vânzări |
561 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69 | Avg. Selling Rate | Rată de vânzare medie |
562 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Nume examinator |
563 | DocType: Lab Test Template | No Result | Nici un rezultat |
564 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Cantitatea și rata |
565 | DocType: Delivery Note | % Installed | % Instalat |
566 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227 | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Classrooms / Laboratoare, etc, unde prelegeri pot fi programate. |
567 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Please enter company name first | Va rugam sa introduceti numele companiei în primul rând |
568 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Furnizor Denumire |
569 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25 | Read the ERPNext Manual | Citiți manualul ERPNext |
570 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
571 | DocType: Email Digest | Pending Purchase Orders | În așteptare comenzi de aprovizionare |
572 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Setat automat Serial nr bazat pe FIFO |
573 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Cec Furnizor Numărul facturii Unicitatea |
574 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34 | Primary Address Details | Detalii despre adresa primară |
575 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Schimbare de ulei |
576 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Jurnalul de întreținere a activelor |
577 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Până la situația nr.' nu poate fi mai mică decât 'De la situația nr.' |
578 | DocType: Chapter | Non Profit | Non-Profit |
579 | DocType: Production Order | Not Started | Neînceput |
580 | DocType: Lead | Channel Partner | Partner Canal |
581 | DocType: Account | Old Parent | Vechi mamă |
582 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | Domeniu obligatoriu - An universitar |
583 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19 | Mandatory field - Academic Year | Domeniu obligatoriu - An universitar |
584 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209 | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} nu este asociat cu {2} {3} |
585 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Particulariza textul introductiv, care merge ca o parte din acel email. Fiecare tranzacție are un text introductiv separat. |
586 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182 | Please set default payable account for the company {0} | Ați setat contul de plată implicit pentru compania {0} |
587 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Numărul minim de documente |
588 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84 | Global settings for all manufacturing processes. | Setările globale pentru toate procesele de producție. |
589 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Conturile sunt Blocate Până la |
590 | DocType: SMS Log | Sent On | A trimis pe |
591 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671 | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Atributul {0} este selectat de mai multe ori în tabelul Atribute |
592 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Inregistrarea angajatului este realizata prin utilizarea campului selectat. |
593 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nu se aplică |
594 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70 | Holiday master. | Maestru de vacanta. |
595 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77 | Opening Invoice Item | Deschidere element factură |
596 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Data de livrare ceruta |
597 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa de facturare |
598 | DocType: BOM | Costing | Cost |
599 | DocType: Tax Rule | Billing County | Județ facturare |
600 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | In cazul in care se bifeaza, suma taxelor va fi considerată ca fiind deja inclusa în Rata de Imprimare / Suma de Imprimare |
601 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Mesaj pentru Furnizor |
602 | DocType: Driver | DRIVER-.##### | CONDUCĂTOR AUTO-.##### |
603 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Raport Cantitate |
604 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Codul de e-mail Guardian2 |
605 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62 | Guardian2 Email ID | Codul de e-mail Guardian2 |
606 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Afișați în site-ul (Variant) |
607 | DocType: Employee | Health Concerns | Probleme de Sanatate |
608 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Perioada de selectare Salarizare |
609 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neachitat |
610 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49 | Reserved for sale | Rezervat pentru vânzare |
611 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Configurați sistemul de numire a angajaților în Resurse umane> Setări HR |
612 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Din Pachetul Nr. |
613 | DocType: Item Attribute | To Range | La gama |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29 | Securities and Deposits | Titluri de valoare și depozite |
615 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46 | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | Metoda de evaluare nu poate fi schimbată, deoarece există tranzacții împotriva anumitor elemente care nu au metoda de evaluare proprie |
616 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82 | Total leaves allocated is mandatory | Total frunze alocate este obligatorie |
617 | DocType: Patient | AB Positive | AB pozitiv |
618 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Descrierea unei slujbe |
619 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110 | Pending activities for today | Activități în așteptare pentru ziua de azi |
620 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24 | Attendance record. | Înregistrare prezenţă. |
621 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Componenta de salarizare pentru salarizare bazate pe timesheet. |
622 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Folosit pentru Planul de producție |
623 | DocType: Employee Loan | Total Payment | Plată totală |
624 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Timp între operațiuni (în minute) |
625 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129 | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} este anulată, astfel încât acțiunea nu poate fi terminată |
626 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Cumpărător de produse și servicii. |
627 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Conturi de plată |
628 | DocType: Patient | Allergies | Alergii |
629 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30 | The selected BOMs are not for the same item | Cele BOM selectate nu sunt pentru același articol |
630 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Notificați alta |
631 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Tensiunea arterială (sistolică) |
632 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Valid Până la |
633 | DocType: Training Event | Workshop | Atelier |
634 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Avertizați comenzile de cumpărare |
635 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Listeaza cativa din clienții dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. |
636 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23 | Enough Parts to Build | Piese de schimb suficient pentru a construi |
637 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | Utilizator de profil POS |
638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128 | Direct Income | Venituri Directe |
639 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Data TIme |
640 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nu se poate filtra pe baza de cont, în cazul gruparii in functie de Cont |
641 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130 | Administrative Officer | Ofițer administrativ |
642 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39 | Setting up company and taxes | Înființarea companiei și a taxelor |
643 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Selectați cursul |
644 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22 | Please select Course | Selectați cursul |
645 | DocType: Codification Table | Codification Table | Tabelul de codificare |
646 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | ore |
647 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350 | Please select Company | Vă rugăm să selectați Company |
648 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Diferența de Cont |
649 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Furnizor GSTIN |
650 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47 | Cannot close task as its dependant task {0} is not closed. | Nu poate sarcină aproape ca misiune dependente {0} nu este închis. |
651 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Va rugam sa introduceti Depozit pentru care va fi ridicat Material Cerere |
652 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Costuri de operare adiţionale |
653 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Laboratorul de rutină |
654 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20 | Cosmetics | Cosmetică |
655 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18 | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Selectați Data de încheiere pentru jurnalul de întreținere a activelor finalizat |
656 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526 | To merge, following properties must be same for both items | Pentru a îmbina, următoarele proprietăți trebuie să fie aceeași pentru ambele elemente |
657 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Greutate netă |
658 | DocType: Employee | Emergency Phone | Telefon de Urgență |
659 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29 | Buy | A cumpara |
660 | | Serial No Warranty Expiry | Serial Nu Garantie pana |
661 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline Numele POS |
662 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177 | Student Application | Aplicația studenților |
663 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0% |
664 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20 | Please define grade for Threshold 0% | Vă rugăm să definiți gradul pentru pragul 0% |
665 | DocType: Sales Order | To Deliver | A Livra |
666 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Obiect |
667 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256 | High Sensitivity | Sensibilitate crescută |
668 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48 | Volunteer Type information. | Informații de tip Voluntar. |
669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513 | Serial no item cannot be a fraction | Serial nici un articol nu poate fi o fracție |
670 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Diferența (Dr - Cr) |
671 | DocType: Account | Profit and Loss | Profit și pierdere |
672 | DocType: Patient | Risk Factors | Factori de risc |
673 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Riscuri Ocupaționale și Factori de Mediu |
674 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Rata respiratorie |
675 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330 | Managing Subcontracting | Gestionarea Subcontracte |
676 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperatura corpului |
677 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Proiectul va fi accesibil pe site-ul acestor utilizatori |
678 | DocType: Detected Disease | Disease | boală |
679 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24 | Define Project type. | Definiți tipul de proiect. |
680 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Funcție de ponderare |
681 | DocType: Physician | OP Consulting Charge | OP Taxă de consultanță |
682 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25 | Setup your | Configurați-vă |
683 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Rata la care lista de prețuri moneda este convertit în moneda de bază a companiei |
684 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69 | Account {0} does not belong to company: {1} | Contul {0} nu apartine companiei: {1} |
685 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51 | Abbreviation already used for another company | Abreviere deja folosita pentru o altă companie |
686 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Grup Clienți Implicit |
687 | DocType: Asset Repair | ARLOG- | ARLOG- |
688 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Dacă este dezactivat, câmpul 'Total Rotunjit' nu va fi vizibil in nici o tranzacție |
689 | DocType: BOM | Operating Cost | Costul de operare |
690 | DocType: Crop | Produced Items | Articole produse |
691 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Profit brut |
692 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49 | Increment cannot be 0 | Creștere nu poate fi 0 |
693 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Cerința de material |
694 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Ștergeți Tranzacții de Firma |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351 | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | De referință nr și de referință Data este obligatorie pentru tranzacție bancară |
696 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Adaugaţi / editaţi taxe și cheltuieli |
697 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Furnizor Factura Nu |
698 | DocType: Territory | For reference | Pentru referință |
699 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Confirmare programare |
700 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158 | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Nu se poate șterge de serie nr {0}, așa cum este utilizat în tranzacțiile bursiere |
701 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253 | Closing (Cr) | De închidere (Cr) |
702 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1 | Hello | buna |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110 | Move Item | Postul mutare |
704 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Perioada de garanție (zile) |
705 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Instalare Notă Postul |
706 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Așteptare Cantitate |
707 | DocType: Budget | Ignore | Ignora |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384 | {0} {1} is not active | {0} {1} nu este activ |
709 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272 | Setup cheque dimensions for printing | Dimensiunile de instalare pentru imprimare de verificare |
710 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Salariu alunecare Pontaj |
711 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Furnizor Depozit obligatoriu pentru contractate sub-cumparare Primirea |
712 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Valabil de la |
713 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Total de Comisie |
714 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Partener de vânzări |
715 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150 | All Supplier scorecards. | Toate cardurile de evaluare ale furnizorilor. |
716 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Cumpărare de primire Obligatoriu |
717 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144 | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Evaluarea Rata este obligatorie în cazul în care a intrat Deschiderea stoc |
718 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142 | No records found in the Invoice table | Nu sunt găsite în tabelul de factură înregistrări |
719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17 | Please select Company and Party Type first | Vă rugăm să selectați Company și Partidul Tip primul |
720 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31 | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Deja a fost setat implicit în profilul pos {0} pentru utilizatorul {1}, dezactivat în mod prestabilit |
721 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293 | Financial / accounting year. | An financiar / contabil. |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9 | Accumulated Values | Valorile acumulate |
723 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Ne pare rău, Serial nr nu se pot uni |
724 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72 | Territory is Required in POS Profile | Teritoriul este necesar în POS Profile |
725 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Preveniți RFQ-urile |
726 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83 | Make Sales Order | Realizeaza Comandă de Vânzări |
727 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168 | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Plata salariului trimisă pentru perioada de la {0} la {1} |
728 | DocType: Project Task | Project Task | Proiect Sarcina |
729 | | Lead Id | Id Conducere |
730 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Total general |
731 | DocType: Assessment Plan | Course | Curs |
732 | DocType: Timesheet | Payslip | fluturaș |
733 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4 | Item Cart | Cos |
734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Anul fiscal Data începerii nu trebuie să fie mai mare decât anul fiscal Data de încheiere |
735 | DocType: Issue | Resolution | Rezoluție |
736 | DocType: C-Form | IV | IV |
737 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76 | Delivered: {0} | Livrate: {0} |
738 | DocType: Expense Claim | Payable Account | Contul furnizori |
739 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Tipul de plată |
740 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Facturare și de livrare Starea |
741 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | CV-Atașamentul |
742 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Clienții repetate |
743 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Alocaţi |
744 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108 | Create Variant | Creați varianta |
745 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Deschiderea Instrumentului de creare a facturilor |
746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851 | Sales Return | Vânzări de returnare |
747 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96 | Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period | Notă: Totalul frunzelor alocate {0} nu ar trebui să fie mai mică decât frunzele deja aprobate {1} pentru perioada |
748 | | Total Stock Summary | Rezumatul total al stocului |
749 | DocType: Announcement | Posted By | Postat de |
750 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Livrate de Furnizor (Drop navelor) |
751 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Mesaj de confirmare |
752 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza de date cu clienți potențiali. |
753 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Client sau un element |
754 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28 | Customer database. | Baza de Date Client. |
755 | DocType: Quotation | Quotation To | Citat Pentru a |
756 | DocType: Lead | Middle Income | Venituri medii |
757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225 | Opening (Cr) | Deschidere (Cr) |
758 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835 | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Unitatea de măsură implicită pentru postul {0} nu poate fi schimbat direct, deoarece aveti si voi deja unele tranzacții (i) cu un alt UOM. Veți avea nevoie pentru a crea un nou element pentru a utiliza un alt implicit UOM. |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354 | Allocated amount can not be negative | Suma alocată nu poate fi negativă |
760 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Stabiliți compania |
761 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11 | Please set the Company | Stabiliți compania |
762 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Suma facturată |
763 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Angajat de formare Rezultat |
764 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Un depozit logic față de care se efectuează înregistrări de stoc. |
765 | DocType: Repayment Schedule | Principal Amount | Suma principală |
766 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Interest | Dobânda totală de plată |
767 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60 | Total Outstanding: {0} | Total excepție: {0} |
768 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Vânzări factură Pontaj |
769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Nu referință și de referință Data este necesar pentru {0} |
770 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Selectați Cont de plăți pentru a face Banca de intrare |
771 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136 | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Crearea de înregistrări angajaților pentru a gestiona frunze, cheltuieli și salarizare creanțe |
772 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Rezervare la restaurant |
773 | DocType: Land Unit | Land Unit Name | Numele unității de teren |
774 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190 | Proposal Writing | Propunere de scriere |
775 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plată Deducerea intrare |
776 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14 | Wrapping up | Înfășurați-vă |
777 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35 | Notify Customers via Email | Notificați clienții prin e-mail |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35 | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Un alt Sales Person {0} există cu același ID Angajat |
779 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Suma solicitată |
780 | DocType: Production Planning Tool | If checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material Requests | Dacă este bifată, materiile prime pentru elementele care sunt subcontractate vor fi incluse în Cererile materiale |
781 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62 | Masters | Masterat |
782 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Scor maxim de evaluare |
783 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138 | Update Bank Transaction Dates | Perioada tranzacție de actualizare Bank |
784 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36 | Time Tracking | Urmărirea timpului |
785 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DUPLICAT PENTRU TRANSPORTATOR |
786 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49 | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Rândul {0} # Suma plătită nu poate fi mai mare decât suma solicitată în avans |
787 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Anul fiscal companie |
788 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | Detaliu DN |
789 | DocType: Training Event | Conference | Conferinţă |
790 | DocType: Timesheet | Billed | Facturat |
791 | DocType: Batch | Batch Description | Descriere lot |
792 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Crearea grupurilor de studenți |
793 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12 | Creating student groups | Crearea grupurilor de studenți |
794 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727 | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Plata Gateway Cont nu a fost creată, vă rugăm să creați manual unul. |
795 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Pe an |
796 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51 | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Nu este eligibil pentru admiterea în acest program ca pe DOB |
797 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Taxele de vânzări și Taxe |
798 | DocType: Employee | Organization Profile | Organizație de profil |
799 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Înălțime (în metri) |
800 | DocType: Student | Sibling Details | Detalii sibling |
801 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | Serviciu de vehicule |
802 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101 | Automatically triggers the feedback request based on conditions. | declanșează automat cererea de feedback pe baza condițiilor. |
803 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Motiv pentru demisie |
804 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152 | Template for performance appraisals. | Șablon pentru evaluările de performanță. |
805 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Nota de credit Eliberat |
806 | DocType: Project Task | Weight | Greutate |
807 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Factura / Jurnalul Detalii intrare |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' nu există în anul fiscal {2} |
809 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Setări pentru cumparare Modulul |
810 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21 | Asset {0} does not belong to company {1} | Activul {0} nu aparține companiei {1} |
811 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70 | Please enter Purchase Receipt first | Va rugam sa introduceti Primirea achiziția |
812 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Furnizor de denumire prin |
813 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Implicit Rata Costing |
814 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Program Mentenanta |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Apoi normelor privind prețurile sunt filtrate pe baza Customer, Client Group, Territory, furnizor, furnizor de tip, Campania, Vanzari Partener etc |
816 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24 | Net Change in Inventory | Schimbarea net în inventar |
817 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162 | Employee Loan Management | Managementul de împrumut Angajat |
818 | DocType: Employee | Passport Number | Numărul de pașaport |
819 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60 | Relation with Guardian2 | Relația cu Guardian2 |
820 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124 | Manager | Manager |
821 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plata De la / la |
822 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156 | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Noua limită de credit este mai mică decât valoarea curentă restante pentru client. Limita de credit trebuie să fie atleast {0} |
823 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428 | Please set account in Warehouse {0} | Vă rugăm să configurați un cont în Warehouse {0} |
824 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | 'Bazat pe' și 'Grupat dupa' nu pot fi identice |
825 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Obiective de vânzări Persoana |
826 | DocType: Installation Note | IN- | ÎN- |
827 | DocType: Production Order Operation | In minutes | In cateva minute |
828 | DocType: Issue | Resolution Date | Data rezolvare |
829 | DocType: Lab Test Template | Compound | Compus |
830 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | Nume lot |
831 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Numărul maxim de vizite |
832 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339 | Timesheet created: | Pontajul creat: |
833 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Vă rugăm să setați Cash implicit sau cont bancar în modul de plată {0} |
834 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24 | Enroll | A se inscrie |
835 | DocType: GST Settings | GST Settings | Setări GST |
836 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Numire Client de catre |
837 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Va arăta studentului așa cum sunt prezente Student Raport lunar de prezență |
838 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Sumă de amortizare |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56 | Convert to Group | Transformă în grup |
840 | DocType: Delivery Trip | TOUR-.##### | TUR-.##### |
841 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Tip Activitate |
842 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Pentru furnizor individual |
843 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Rata de bază ore (companie Moneda) |
844 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Suma Pronunțată |
845 | DocType: Company | Fixed Days | Zilele fixe |
846 | DocType: Quotation Item | Item Balance | Postul Balanța |
847 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Lista de ambalare |
848 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28 | Purchase Orders given to Suppliers. | A achiziționa ordine de date Furnizori. |
849 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43 | Publishing | Editare |
850 | DocType: Activity Cost | Projects User | Utilizator Proiecte |
851 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Consumed | Consumat |
852 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nu a fost găsit în tabelul detalii factură |
853 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Societatea de proprietari de active |
854 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Rotunji cost Center |
855 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Vizita de Mentenanta {0} trebuie sa fie anulată înainte de a anula această Comandă de Vânzări |
856 | DocType: Asset Maintenance Log | AML- | AML- |
857 | DocType: Item | Material Transfer | Transfer de material |
858 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24 | Could not find path for | Căutarea nu a putut fi găsită |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218 | Opening (Dr) | Deschidere (Dr) |
860 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39 | Posting timestamp must be after {0} | Timestamp postarea trebuie să fie după {0} |
861 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39 | To make recurring documents | Pentru a face documente recurente |
862 | | GST Itemised Purchase Register | GST Registrul achiziționărilor detaliate |
863 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | reprograma |
864 | DocType: Employee Loan | Total Interest Payable | Dobânda totală de plată |
865 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Impozite cost debarcate și Taxe |
866 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Timpul efectiv de începere |
867 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Funcționare Ora |
868 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316 | Finish | finalizarea |
869 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412 | Base | Baza |
870 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Numărul total de ore facturate |
871 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463 | Write Off Amount | Scrie Off Suma |
872 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Permiteţi utilizator |
873 | DocType: Journal Entry | Bill No | Factură nr. |
874 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Cont câștig / Pierdere de eliminare a activelor |
875 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Detalii de serviciu |
876 | DocType: Vehicle Log | Service Details | Detalii de serviciu |
877 | DocType: Subscription | Quarterly | Trimestrial |
878 | DocType: Lab Test Template | Grouped | grupate |
879 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Nota de Livrare Necesara |
880 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Numărul de garanție bancară |
881 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Numărul de garanție bancară |
882 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Criterii de evaluare |
883 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Rată elementară (moneda companiei) |
884 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | Participarea studenților |
885 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | Fișa de timp |
886 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush Materii Prime bazat pe |
887 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Reserve Warehouse | Rezervați depozitul |
888 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Plumbul este o organizație |
889 | DocType: Guardian Interest | Interest | Interes |
890 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10 | Pre Sales | Vânzări pre |
891 | DocType: Instructor Log | Other Details | Alte detalii |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18 | Suplier | furnizo |
893 | DocType: Lab Test | Test Template | Șablon de testare |
894 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | servit |
895 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13 | Chapter information. | Informații despre capitol. |
896 | DocType: Account | Accounts | Conturi |
897 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Valoarea contorului de parcurs (Ultimul) |
898 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160 | Templates of supplier scorecard criteria. | Șabloane ale criteriilor privind tabloul de bord al furnizorului. |
899 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109 | Marketing | Marketing |
900 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290 | Payment Entry is already created | Plata Intrarea este deja creat |
901 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Obțineți furnizori |
902 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Stoc curent |
903 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609 | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Rând # {0}: {1} activ nu legat de postul {2} |
904 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394 | Preview Salary Slip | Previzualizare Salariu alunecare |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54 | Account {0} has been entered multiple times | Contul {0} a fost introdus de mai multe ori |
906 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Cheltuieli Incluse în Evaluare |
907 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37 | You can only renew if your membership expires within 30 days | Puteți reînnoi numai dacă expirați în termen de 30 de zile |
908 | DocType: Land Unit | Longitude | Longitudine |
909 | | Absent Student Report | Raport elev absent |
910 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | Distanțarea culturii UOM |
911 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Următorul email va fi trimis la: |
912 | DocType: Offer Letter Term | Offer Letter Term | Oferta Scrisoare Termen |
913 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Pe saptamana |
914 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639 | Item has variants. | Element are variante. |
915 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154 | Total Student | Student total |
916 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65 | Item {0} not found | Articolul {0} nu a fost găsit |
917 | DocType: Bin | Stock Value | Valoare stoc |
918 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42 | Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule. | Înregistrările de taxe vor fi create în fundal. În caz de eroare, mesajul de eroare va fi actualizat în Program. |
919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239 | Company {0} does not exist | Firma {0} nu există |
920 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40 | {0} has fee validity till {1} | {0} are valabilitate până la data de {1} |
921 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57 | Tree Type | Arbore Tip |
922 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Cantitate consumata pe unitatea |
923 | DocType: GST Account | IGST Account | Cont IGST |
924 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garanție Data expirării |
925 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Cantitatea și Warehouse |
926 | DocType: Hub Settings | Unregister | Anulați înregistrarea |
927 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Rata de Comision (%) |
928 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24 | Please select Program | Selectați Program |
929 | DocType: Project | Estimated Cost | Cost estimat |
930 | DocType: Purchase Order | Link to material requests | Link la cererile de materiale |
931 | DocType: Hub Settings | Publish | Publica |
932 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7 | Aerospace | Spaţiul aerian |
933 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Card de credit intrare |
934 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57 | Company and Accounts | Și evidența contabilă |
935 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68 | In Value | în valoare |
936 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33 | Invalid Posting Time | Ora nevalidă a postării |
937 | DocType: Lead | Campaign Name | Denumire campanie |
938 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Închide oportunitate După zile |
939 | | Reserved | Rezervat |
940 | DocType: Driver | License Details | Detalii privind licența |
941 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Aprovizionarea cu materii prime |
942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10 | Current Assets | Active Curente |
943 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104 | {0} is not a stock Item | {0} nu este un articol de stoc |
944 | apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6 | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Vă rugăm să împărtășiți feedback-ul dvs. la antrenament făcând clic pe "Feedback Training" și apoi pe "New" |
945 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Cont Implicit |
946 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262 | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Vă rugăm să selectați mai întâi Warehouse de stocare a probelor din Setări stoc |
947 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Suma primită (Moneda Companiei) |
948 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Conducerea trebuie să fie setata dacă Oportunitatea este creata din Conducere |
949 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29 | Please select weekly off day | Vă rugăm să selectați zi liberă pe săptămână |
950 | DocType: Patient | O Negative | O Negativ |
951 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planificate End Time |
952 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Persoana de vânzări țintă varianță Articol Grupa Înțelept |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Un cont cu tranzacții existente nu poate fi transformat în registru contabil |
954 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33 | Memebership Type Details | Detalii despre tipul de membru |
955 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Nr. Comanda de Aprovizionare Client |
956 | DocType: Budget | Budget Against | Buget împotriva |
957 | DocType: Employee | Cell Number | Număr Celula |
958 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445 | There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created. | Nu există angajat pentru criteriile date. Verificați dacă salariile nu au fost deja create. |
959 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194 | Auto Material Requests Generated | Cereri materiale Auto Generat |
960 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Pierdut |
961 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Nu puteți introduce voucher curent în "Împotriva Jurnalul intrare" coloană |
962 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50 | Reserved for manufacturing | Rezervat pentru fabricare |
963 | DocType: Soil Texture | Sand | Nisip |
964 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25 | Energy | Energie |
965 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Oportunitate de la |
966 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98 | Monthly salary statement. | Declarația salariu lunar. |
967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874 | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Rând {0}: {1} Numerele de serie necesare pentru articolul {2}. Ați oferit {3}. |
968 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79 | Please select a table | Selectați un tabel |
969 | DocType: BOM | Website Specifications | Site-ul Specificații |
970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78 | {0} is an invalid email address in 'Recipients' | {0} este o adresă de e-mail nevalidă în secțiunea "Destinatari" |
971 | DocType: Special Test Items | Particulars | Particularități |
972 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144 | Antibiotic. | Antibiotic. |
973 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: de la {0} de tipul {1} |
974 | DocType: Warranty Claim | CI- | CI |
975 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Rând {0}: Factorul de conversie este obligatorie |
976 | DocType: Student | A+ | A+ |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326 | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Reguli de preturi multiple există cu aceleași criterii, vă rugăm să rezolve conflictul prin atribuirea de prioritate. Reguli de preț: {0} |
978 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nu se poate deactiva sau anula FDM, deoarece este conectat cu alte FDM-uri |
979 | DocType: Asset | Maintenance | Mentenanţă |
980 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Postul caracteristicii Valoarea |
981 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Cantitatea maximă de mostră care poate fi reținută |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398 | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Rândul {0} # Articol {1} nu poate fi transferat mai mult de {2} față de comanda de aprovizionare {3} |
983 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158 | Sales campaigns. | Campanii de vanzari. |
984 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117 | Make Timesheet | asiguraţi-Pontaj |
985 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Șablon de impozitare standard, care pot fi aplicate la toate tranzacțiile de vânzare. Acest model poate conține lista de capete fiscale și, de asemenea, mai multe capete de cheltuieli / venituri, cum ar fi "de transport", "asigurare", "manipulare" etc.
#### Notă
vă Rata de impozitare defini aici va fi cota de impozitare standard pentru toate Articole ** **. Dacă există articole ** **, care au preturi diferite, acestea trebuie să fie adăugate în ** Impozitul Postul ** masă în ** ** postul comandantului.
#### Descrierea de coloane
1. Calcul Tip:
- Acest lucru poate fi pe ** net total ** (care este suma cuantum de bază).
- ** La rândul precedent Raport / Suma ** (pentru impozite sau taxe cumulative). Dacă selectați această opțiune, impozitul va fi aplicat ca procent din rândul anterior (în tabelul de impozitare) suma totală sau.
- ** ** Real (după cum sa menționat).
2. Șeful cont: Registrul cont în care acest impozit va fi rezervat
3. Cost Center: În cazul în care taxa / taxa este un venit (cum ar fi de transport maritim) sau cheltuieli trebuie să se rezervat împotriva unui centru de cost.
4. Descriere: Descriere a taxei (care vor fi tipărite în facturi / citate).
5. Notă: Rata de Profit Brut.
6. Suma: suma taxei.
7. Total: total cumulat la acest punct.
8. Introduceți Row: Dacă bazat pe "Înapoi Row Total", puteți selecta numărul rând care vor fi luate ca bază pentru acest calcul (implicit este rândul precedent).
9. Este Brut inclus în rata de bază ?: Dacă verifica acest lucru, înseamnă că acest impozit nu va fi arătată tabelul de mai jos articol, dar vor fi incluse în rata de bază din tabelul punctul principal. Acest lucru este util în cazul în care doriți dau un preț plat (cu toate taxele incluse) preț pentru clienți. |
986 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bancă A/C nr. |
987 | DocType: Bank Guarantee | Project | Proiect |
988 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Lectură 7 |
989 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9 | Partially Ordered | Comandat parțial |
990 | DocType: Lab Test | Lab Test | Test de laborator |
991 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Tip Revendicare Cheltuieli |
992 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Setările implicite pentru Cosul de cumparaturi |
993 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26 | Add Timeslots | Adăugați Intervale de Timp |
994 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138 | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Activ casate prin Jurnal de intrare {0} |
995 | DocType: Employee Loan | Interest Income Account | Contul Interes Venit |
996 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58 | Review Invitation Sent | Examinarea invitației trimisă |
997 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13 | Biotechnology | Biotehnologie |
998 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109 | Office Maintenance Expenses | Cheltuieli de întreținere birou |
999 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51 | Go to | Mergi la |
1000 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47 | Setting up Email Account | Configurarea contului de e-mail |
1001 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114 | Please enter Item first | Va rugam sa introduceti Articol primul |
1002 | DocType: Asset Repair | Downtime | downtime |
1003 | DocType: Account | Liability | Răspundere |
1004 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234 | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sancționat Suma nu poate fi mai mare decât revendicarea Suma în rândul {0}. |
1005 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Nu includeți în total |
1006 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Implicit Costul cont bunuri vândute |
1007 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997 | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Cantitatea de probe {0} nu poate fi mai mare decât cantitatea primită {1} |
1008 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367 | Price List not selected | Lista de prețuri nu selectat |
1009 | DocType: Employee | Family Background | Context familial |
1010 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Trimiteți-ne email |
1011 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218 | Warning: Invalid Attachment {0} | Atenție: Attachment invalid {0} |
1012 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Cantitate maximă de probă |
1013 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764 | No Permission | Nici o permisiune |
1014 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438 | Quote Requested | Citat Solicitat |
1015 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Ritm cardiac / puls |
1016 | DocType: Company | Default Bank Account | Cont Bancar Implicit |
1017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55 | To filter based on Party, select Party Type first | Pentru a filtra pe baza Party, selectați Party Tip primul |
1018 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48 | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | "Actualizare stoc" nu poate fi activat, deoarece obiectele nu sunt livrate prin {0} |
1019 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Data achiziției |
1020 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Nos | Nos |
1021 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Articole cu weightage mare va fi afișat mai mare |
1022 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14 | Lab Tests and Vital Signs | Teste de laborator și semne vitale |
1023 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Detaliu reconciliere bancară |
1024 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613 | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Rând # {0}: {1} activ trebuie să fie depuse |
1025 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40 | No employee found | Nu a fost gasit angajat |
1026 | DocType: Subscription | Stopped | Oprita |
1027 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Dacă subcontractat la un furnizor |
1028 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Grupul de studenți este deja actualizat. |
1029 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111 | Student Group is already updated. | Grupul de studenți este deja actualizat. |
1030 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Toate contactele clienților |
1031 | DocType: Land Unit | Tree Details | copac Detalii |
1032 | DocType: Training Event | Event Status | Stare eveniment |
1033 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Disponibilitatea Timeslot |
1034 | | Support Analytics | Suport Analytics |
1035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352 | If you have any questions, please get back to us. | Dacă aveți întrebări, vă rugăm să ne întoarcem la noi. |
1036 | DocType: Item | Website Warehouse | Site-ul Warehouse |
1037 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Factură cantitate minimă |
1038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111 | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Cost Center {2} nu aparține Companiei {3} |
1039 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89 | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Încărcați capul scrisorii dvs. (Păstrați-l prietenos pe web ca 900px la 100px) |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88 | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: Cont {2} nu poate fi un grup |
1041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63 | Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' table | Postul rând {IDX}: {DOCTYPE} {DOCNAME} nu există în sus "{DOCTYPE} 'masă |
1042 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284 | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Pontajul {0} este deja finalizat sau anulat |
1043 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42 | No tasks | Nu există nicio sarcină |
1044 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Copiați câmpurile în varianta |
1045 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Deschidere Amortizarea Acumulate |
1046 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Scorul trebuie să fie mai mică sau egală cu 5 |
1047 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Programul Instrumentul de înscriere |
1048 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335 | C-Form records | Înregistrări formular-C |
1049 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311 | Customer and Supplier | Client și furnizor |
1050 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Setari Email Digest |
1051 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354 | Thank you for your business! | Vă mulțumesc pentru afacerea dvs! |
1052 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Interogări de suport din partea clienților. |
1053 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Acțiune Doctype |
1054 | | Production Order Stock Report | Producție Raport de comandă stoc |
1055 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149 | Sensitivity Naming. | Sensibilitate Denumire. |
1056 | DocType: HR Settings | Retirement Age | Vârsta de pensionare |
1057 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Rata medie mobilă |
1058 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Selectați Elemente |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} comparativ cu factura {1} din data de {2} |
1060 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24 | Setup Institution | Instituția de înființare |
1061 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Numărul vehiculului / autobuzului |
1062 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17 | Course Schedule | Program de curs de |
1063 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Citat Stare |
1064 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Stare Finalizare |
1065 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Introdu o vârsta de pensionare în anii |
1066 | DocType: Crop | Target Warehouse | Țintă Warehouse |
1067 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Detaliile salariaților salariați |
1068 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128 | Please select a warehouse | Selectați un depozit |
1069 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Punctul de plecare de la marginea din stânga |
1070 | DocType: Item | Allow over delivery or receipt upto this percent | Permiteți peste livrare sau primire pana la acest procent |
1071 | DocType: Stock Entry | STE- | sterilizabile |
1072 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Import Spectatori |
1073 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113 | All Item Groups | Toate grupurile articolului |
1074 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39 | Net Profit / Loss | Profit / pierdere net |
1075 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89 | Automatically compose message on submission of transactions. | Compune în mod automat un mesaj la transmiterea de tranzacțiilor. |
1076 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Articol pentru Fabricare |
1077 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80 | {0} {1} status is {2} | {0} {1} statusul este {2} |
1078 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Temperatura colecției |
1079 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Furnizarea Adresa de email inregistrata in companie |
1080 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | activaţi Checkout |
1081 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202 | Purchase Order to Payment | Comandă de aprovizionare de plata |
1082 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48 | Projected Qty | Proiectat Cantitate |
1083 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Data scadentă de plată |
1084 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1085 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490 | Item Variant {0} already exists with same attributes | Postul Varianta {0} există deja cu aceleași atribute |
1086 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Detalii privind publicarea Hubului |
1087 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115 | 'Opening' | "Deschiderea" |
1088 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130 | Open To Do | Deschideți To Do |
1089 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Nota de Livrare Mesaj |
1090 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Formatul rezultatelor |
1091 | DocType: Expense Claim | Expenses | Cheltuieli |
1092 | DocType: Delivery Stop | Delivery Notes | Note de livrare |
1093 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Varianta element Atribut |
1094 | | Purchase Receipt Trends | Tendințe Primirea de cumpărare |
1095 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | Bilunar |
1096 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Pad de frână |
1097 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Conținutul de îngrășăminte |
1098 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119 | Research & Development | Cercetare & Dezvoltare |
1099 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20 | Amount to Bill | Sumă pentru facturare |
1100 | DocType: Company | Registration Details | Detalii de înregistrare |
1101 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Suma totală Billed |
1102 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-comanda Cantitate |
1103 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Data Lista Concedii Blocate |
1104 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Preț sau Reducere |
1105 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91 | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Materia primă nu poate fi identică cu elementul principal |
1106 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92 | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Taxe totale aplicabile în tabelul de achiziție Chitanță Elementele trebuie să fie la fel ca total impozite și taxe |
1107 | DocType: Sales Team | Incentives | Stimulente |
1108 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64 | Register for Hub | Înregistrați-vă pentru Hub |
1109 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Numere solicitate |
1110 | DocType: Volunteer | Evening | Seară |
1111 | DocType: Production Planning Tool | Only Obtain Raw Materials | Se obține numai Materii prime |
1112 | DocType: Customer | Bypass credit limit check at Sales Order | Treceți la verificarea limită de credit la Comandă de vânzări |
1113 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147 | Performance appraisal. | De evaluare a performantei. |
1114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97 | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Dacă activați opțiunea "Utilizare pentru Cos de cumparaturi ', ca Cosul de cumparaturi este activat și trebuie să existe cel puțin o regulă fiscală pentru Cos de cumparaturi |
1115 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411 | Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Intrarea plată {0} este legată de comanda {1}, verificați dacă acesta ar trebui să fie tras ca avans în această factură. |
1116 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stoc Detalii |
1117 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29 | Project Value | Valoare proiect |
1118 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321 | Point-of-Sale | Punct de vânzare |
1119 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Starea de creare a taxelor |
1120 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Kilometrajul |
1121 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Soldul contului este deja în credit, nu vă este permis să setați "Balanța trebuie să fie" drept "Debit". |
1122 | DocType: Account | Balance must be | Bilanţul trebuie să fie |
1123 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Publica Prețuri |
1124 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Mesaj Respingere Revendicare Cheltuieli |
1125 | | Available Qty | Cantitate disponibilă |
1126 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Inapoi la rândul Total |
1127 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | respinsă Cantitate |
1128 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Câmp de acțiune |
1129 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Gestionați clientul |
1130 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Livrarea se oprește |
1131 | DocType: Salary Slip | Working Days | Zile lucratoare |
1132 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Rate de intrare |
1133 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Greutate brută |
1134 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47 | Enable Hub | Activați Hub |
1135 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110 | The name of your company for which you are setting up this system. | Numele companiei dumneavoastră pentru care vă sunt configurarea acestui sistem. |
1136 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Includ vacanțe în total nr. de zile lucrătoare |
1137 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108 | Setup your Institute in ERPNext | Configurați-vă Institutul în ERPNext |
1138 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analiza plantelor |
1139 | DocType: Job Applicant | Hold | Păstrarea / Ţinerea / Deţinerea |
1140 | DocType: Employee | Date of Joining | Data Aderării |
1141 | DocType: Naming Series | Update Series | Actualizare Series |
1142 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Este subcontractată |
1143 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Scaunele minime |
1144 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Valori Postul Atribut |
1145 | DocType: Examination Result | Examination Result | examinarea Rezultat |
1146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843 | Purchase Receipt | Primirea de cumpărare |
1147 | | Received Items To Be Billed | Articole primite Pentru a fi facturat |
1148 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303 | Currency exchange rate master. | Maestru cursului de schimb valutar. |
1149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198 | Reference Doctype must be one of {0} | Referință Doctype trebuie să fie una dintre {0} |
1150 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322 | Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1} | Imposibilitatea de a găsi timp Slot în următorii {0} zile pentru Operațiunea {1} |
1151 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Material Plan de subansambluri |
1152 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97 | Sales Partners and Territory | Parteneri de vânzări și teritoriu |
1153 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585 | BOM {0} must be active | BOM {0} trebuie să fie activ |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193 | Closing (Opening + Total) | Închidere (deschidere + total) |
1155 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | amortizare intrare |
1156 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36 | Please select the document type first | Vă rugăm să selectați tipul de document primul |
1157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111 | Print in Account Currency | Imprimați în moneda contului |
1158 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Anuleaza Vizite Material {0} înainte de a anula această Vizita de întreținere |
1159 | DocType: Crop Cycle | ISO 8016 standard | Standardul ISO 8016 |
1160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial Nu {0} nu aparține postul {1} |
1161 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Required Qty | Cantitate ceruta |
1162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127 | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Depozite de tranzacții existente nu pot fi convertite în contabilitate. |
1163 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Suma totală |
1164 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32 | Internet Publishing | Editura Internet |
1165 | DocType: Prescription Duration | Number | Număr |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25 | Creating {0} Invoice | Crearea facturii {0} |
1167 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Codul medical standard |
1168 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Compoziția de lut (%) |
1169 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Comenzi de producție |
1170 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81 | Please save before assigning task. | Salvați înainte de atribuirea unei sarcini. |
1171 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72 | Balance Value | Valoarea bilanţului |
1172 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Tehnician de laborator |
1173 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Lista de prețuri de vânzare |
1174 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Dacă este bifată, va fi creat un client, cartografiat pacientului. Facturile de pacienți vor fi create împotriva acestui Client. De asemenea, puteți selecta Clientul existent în timp ce creați pacientul. |
1175 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Moneda cont |
1176 | DocType: Lab Test | Sample ID | ID-ul probelor |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165 | Please mention Round Off Account in Company | Vă rugăm să menționați rotunji contul în companie |
1178 | DocType: Purchase Receipt | Range | Interval |
1179 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Implicit conturi de plătit |
1180 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49 | Employee {0} is not active or does not exist | Angajatul {0} nu este activ sau nu există |
1181 | DocType: Fee Structure | Components | Componente |
1182 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276 | Please enter Asset Category in Item {0} | Vă rugăm să introduceți activ Categorie la postul {0} |
1183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634 | Item Variants {0} updated | Postul variante {0} actualizat |
1184 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Lectura 6 |
1185 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9 | to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field
of this | pentru a fi generat. Dacă este întârziată, va trebui să schimbați manual câmpul "Repetați pe Ziua lunii" |
1186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945 | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Can not {0} {1} {2} fără nici o factură negativă restante |
1187 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Factura de cumpărare în avans |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Rând {0}: intrare de credit nu poate fi legat de o {1} |
1189 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246 | Define budget for a financial year. | Definiți bugetul pentru un exercițiu financiar. |
1190 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Contul Bancar / de Numerar implicit va fi actualizat automat în Factura POS atunci când acest mod este selectat. |
1191 | DocType: Lead | LEAD- | CONDUCE- |
1192 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Adresa permanentă este |
1193 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Funcționare completat de cât de multe bunuri finite? |
1194 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Formularul termenilor de plată |
1195 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51 | The Brand | Marca |
1196 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Detalii Interviu de Iesire |
1197 | DocType: Item | Is Purchase Item | Este de cumparare Articol |
1198 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Invoice | Factura de cumpărare |
1199 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Detaliu voucher Nu |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781 | New Sales Invoice | Noua factură de vânzări |
1201 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Valoarea totală de ieșire |
1202 | DocType: Physician | Appointments | Programari |
1203 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224 | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Deschiderea și data inchiderii ar trebui să fie în același an fiscal |
1204 | DocType: Lead | Request for Information | Cerere de informații |
1205 | | LeaderBoard | LEADERBOARD |
1206 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Rata cu marjă (moneda companiei) |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794 | Sync Offline Invoices | Sincronizare offline Facturile |
1208 | DocType: Payment Request | Paid | Plătit |
1209 | DocType: Program Fee | Program Fee | Taxa de program |
1210 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Înlocuiți un BOM particular în toate celelalte BOM unde este utilizat. Acesta va înlocui vechiul link BOM, va actualiza costul și va regenera tabelul "BOM Explosion Item" ca pe noul BOM. Actualizează, de asemenea, ultimul preț în toate BOM-urile. |
1211 | DocType: Salary Slip | Total in words | Total în cuvinte |
1212 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Data Timp Conducere |
1213 | DocType: Guardian | Guardian Name | Nume tutore |
1214 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Are Format imprimare |
1215 | DocType: Employee Loan | Sanctioned | consacrat |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75 | is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for | este obligatorie. Poate înregistrarea de schimb valutar nu este creeatã pentru |
1217 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Rând # {0}: Vă rugăm să specificați Nu serial pentru postul {1} |
1218 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Ciclu de recoltare |
1219 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632 | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Pentru elementele "produse Bundle", Warehouse, Serial No și lot nr vor fi luate în considerare de la "ambalare List" masa. Dacă Warehouse și Lot nr sunt aceleași pentru toate elementele de ambalaj pentru produs orice "Bundle produs", aceste valori pot fi introduse în tabelul de punctul principal, valorile vor fi copiate "de ambalare Lista" masă. |
1220 | DocType: Student Admission | Publish on website | Publica pe site-ul |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651 | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Furnizor Data facturii nu poate fi mai mare decât postare Data |
1222 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Comandă de aprovizionare Articol |
1223 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Agricultura |
1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132 | Indirect Income | Venituri indirecte |
1225 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Instrumentul de student Participarea |
1226 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Lista de prețuri (creată automat) |
1227 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | dată Setări |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48 | Variance | Variație |
1229 | | Company Name | Denumire Furnizor |
1230 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Total mesaj(e) |
1231 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917 | Select Item for Transfer | Selectați Element de Transfer |
1232 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201 | Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series | Setați seria de numire pentru {0} prin Configurare> Setări> Serii de numire |
1233 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Procentul discount suplimentar |
1234 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24 | View a list of all the help videos | Vizualizați o listă cu toate filmele de ajutor |
1235 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Textura solului |
1236 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Selectați contul șef al băncii, unde de verificare a fost depus. |
1237 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Permiteţi utilizatorului să editeze lista ratelor preturilor din tranzacții |
1238 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Cantitate |
1239 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30 | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Rândul {0}: {1} factură nu este validă, aceasta ar putea fi anulate / nu există. \ Vă rugăm să introduceți o factură validă |
1240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Rând {0}: Plata împotriva Vânzări / Ordinului de Procurare ar trebui să fie întotdeauna marcate ca avans |
1241 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16 | Chemical | Chimic |
1242 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Default cont bancar / numerar vor fi actualizate automat în Jurnalul de intrare a salariului când este selectat acest mod. |
1243 | DocType: BOM | Raw Material Cost(Company Currency) | Brut Costul materialelor (companie Moneda) |
1244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775 | All items have already been transferred for this Production Order. | Toate articolele acestei comenzi de producție au fost deja transferate. |
1245 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2} |
1246 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87 | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Rândul # {0}: Rata nu poate fi mai mare decât rata folosită în {1} {2} |
1247 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144 | Meter | Metru |
1248 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Cost energie electrică |
1249 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Nu trimiteți Memento pentru Zi de Nastere Angajat |
1250 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Suma totală a avansului |
1251 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Sosirea estimată |
1252 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34 | Save Settings | Salvează setările |
1253 | DocType: Delivery Stop | Notified by Email | Notificată prin e-mail |
1254 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683 | Requested Products | Produse solicitate |
1255 | DocType: Item | Inspection Criteria | Criteriile de inspecție |
1256 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14 | Transfered | Transferat |
1257 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | Site-ul BOM Articol |
1258 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Încărcați capul scrisoare și logo-ul. (Le puteți edita mai târziu). |
1259 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Factură |
1260 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88 | Next Depreciation Date is entered as past date | Data următoarei amortizări este introdusă ca dată trecută |
1261 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208 | White | Alb |
1262 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Toate articolele de top (deschise) |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253 | Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}) | Rândul {0}: Cant nu este disponibil pentru {4} în depozit {1} în postarea momentul înscrierii ({2} {3}) |
1264 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Obtine Avansurile Achitate |
1265 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Creare automată Lot nou |
1266 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Creare automată a Lot nou |
1267 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Make | Realizare |
1268 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Data de începere a Admiterii |
1269 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Suma totală în cuvinte |
1270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29 | New Employee | Angajat nou |
1271 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | A aparut o eroare. Un motiv probabil ar putea fi că nu ați salvat formularul. Vă rugăm să contactați iulianolaru@ollala.ro dacă problema persistă. |
1272 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5 | My Cart | Cosul meu |
1273 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129 | Order Type must be one of {0} | Pentru Tipul trebuie să fie una dintre {0} |
1274 | DocType: Lead | Next Contact Date | Următor Contact Data |
1275 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36 | Opening Qty | Deschiderea Cantitate |
1276 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Memento pentru numire |
1277 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465 | Please enter Account for Change Amount | Vă rugăm să introduceți cont pentru Schimbare Sumă |
1278 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Nume elev Lot |
1279 | DocType: Consultation | Doctor | Doctor |
1280 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Denumire Lista de Vacanță |
1281 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Soldul Suma creditului |
1282 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14 | Schedule Course | Curs orar |
1283 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234 | Stock Options | Opțiuni pe acțiuni |
1284 | DocType: Buying Settings | Disable Fetching Last Purchase Details in Purchase Order | Dezactivați preluarea ultimelor detalii de achiziție din comanda de aprovizionare |
1285 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Revendicare Cheltuieli |
1286 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254 | Do you really want to restore this scrapped asset? | Sigur doriți să restabiliți acest activ casate? |
1287 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381 | Qty for {0} | Cantitate pentru {0} |
1288 | DocType: Leave Application | Leave Application | Aplicatie pentru Concediu |
1289 | DocType: Patient | Patient Relation | Relația pacientului |
1290 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80 | Leave Allocation Tool | Mijloc pentru Alocare Concediu |
1291 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Categorie Hub pentru publicare |
1292 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Date Lista Concedii Blocate |
1293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Vă rugăm să configurați seria de numerotare pentru Participare prin Configurare> Serie de numerotare |
1294 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Adresa de facturare GSTIN |
1295 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | A evalua |
1296 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net Rata de ore |
1297 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Chitanta de Cumparare aferent Costului Final |
1298 | DocType: Company | Default Terms | Termeni implicite |
1299 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | criterii |
1300 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Bonul Articol |
1301 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Numerar/Cont Bancar |
1302 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96 | Please specify a {0} | Vă rugăm să specificați un {0} |
1303 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73 | Removed items with no change in quantity or value. | Articole eliminate cu nici o schimbare în cantitate sau de valoare. |
1304 | DocType: Delivery Note | Delivery To | De Livrare la |
1305 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384 | Variant creation has been queued. | Crearea de variante a fost în coada de așteptare. |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668 | Attribute table is mandatory | Tabelul atribut este obligatoriu |
1307 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Obține comenzile de vânzări |
1308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67 | {0} can not be negative | {0} nu poate fi negativ |
1309 | DocType: Training Event | Self-Study | Studiu individual |
1310 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544 | Discount | Reducere |
1311 | DocType: Membership | Membership | apartenență |
1312 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Număr total de Deprecieri |
1313 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate cu marjă |
1314 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Rate cu marjă |
1315 | DocType: Workstation | Wages | Salarizare |
1316 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Numele Managerului de întreținere |
1317 | DocType: Agriculture Task | Urgent | De urgență |
1318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174 | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Vă rugăm să specificați un ID rând valabil pentru rând {0} în tabelul {1} |
1319 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84 | Unable to find variable: | Imposibil de găsit variabila: |
1320 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746 | Please select a field to edit from numpad | Selectați un câmp de editat din numpad |
1321 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253 | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Nu poate fi un element de activ fix, deoarece este creat un registru de stoc. |
1322 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23 | Go to the Desktop and start using ERPNext | Du-te la desktop și începe să utilizați ERPNext |
1323 | DocType: Item | Manufacturer | Producător |
1324 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Primirea de cumpărare Postul |
1325 | DocType: Purchase Receipt | PREC-RET- | CCRP-RET- |
1326 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Vânzări factură de plată |
1327 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Depozit rezervat în Comanda de Vânzări / Depozit Produse Finite |
1328 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71 | Selling Amount | Vanzarea Suma |
1329 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Suma Dobânda |
1330 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Sunteți aprobator cheltuieli pentru acest record. Vă rugăm Actualizați "statutul" și Salvare |
1331 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creare Document Nr. |
1332 | DocType: Issue | Issue | Problema |
1333 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11 | Records | Înregistrări |
1334 | DocType: Asset | Scrapped | dezmembrate |
1335 | DocType: Purchase Invoice | Returns | Se intoarce |
1336 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42 | WIP Warehouse | WIP Depozit |
1337 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial Nu {0} este sub contract de întreținere pana {1} |
1338 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35 | Recruitment | Recrutare |
1339 | DocType: Lead | Organization Name | Numele organizației |
1340 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Stat de transport maritim |
1341 | | Projected Quantity as Source | Cantitatea ca sursă proiectată |
1342 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Postul trebuie să fie adăugate folosind "obține elemente din Cumpără Încasări" buton |
1343 | DocType: Delivery Trip | Delivery Trip | Excursie la expediere |
1344 | DocType: Student | A- | A- |
1345 | DocType: Production Planning Tool | Include non-stock items | Includ elemente non-stoc |
1346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117 | Sales Expenses | Cheltuieli de vânzare |
1347 | DocType: Consultation | Diagnosis | Diagnostic |
1348 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Cumpararea Standard |
1349 | DocType: GL Entry | Against | Comparativ |
1350 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Centru de Cost Vanzare Implicit |
1351 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Partener de punere în aplicare |
1352 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614 | ZIP Code | Cod postal |
1353 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248 | Sales Order {0} is {1} | Comandă de vânzări {0} este {1} |
1354 | DocType: Opportunity | Contact Info | Informaţii Persoana de Contact |
1355 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315 | Making Stock Entries | Efectuarea de stoc Entries |
1356 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Greutate neta UOM |
1357 | DocType: Item | Default Supplier | Furnizor Implicit |
1358 | DocType: Manufacturing Settings | Over Production Allowance Percentage | Peste producție Reduceri Procentaj |
1359 | DocType: Employee Loan | Repayment Schedule | rambursare Program |
1360 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Regula Condiții presetate |
1361 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Obtine Perioada Libera Saptamanala |
1362 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33 | End Date can not be less than Start Date | Data de Incheiere nu poate fi anterioara Datei de Incepere |
1363 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Selectați numele companiei în primul rând. |
1364 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181 | Low to High | Scazut la mare |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202 | Email sent to {0} | E-mail trimis la {0} |
1366 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23 | Quotations received from Suppliers. | Cotatiilor primite de la furnizori. |
1367 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74 | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Înlocuiți BOM și actualizați prețul cel mai recent în toate BOM-urile |
1368 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27 | To {0} | {1} {2} | Pentru a {0} | {1} {2} |
1369 | DocType: Delivery Trip | Driver Name | Numele șoferului |
1370 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Vârstă medie |
1371 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Data de înghețare a prezenței |
1372 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Data de înghețare a prezenței |
1373 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Listeaza cativa din furnizorii dvs. Ei ar putea fi organizații sau persoane fizice. |
1374 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31 | View All Products | Vezi toate produsele |
1375 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20 | Minimum Lead Age (Days) | Vârsta minimă de plumb (zile) |
1376 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57 | All BOMs | toate BOM |
1377 | DocType: Patient | Default Currency | Monedă implicită |
1378 | DocType: Expense Claim | From Employee | Din Angajat |
1379 | DocType: Driver | Cellphone Number | număr de telefon |
1380 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Atenție: Sistemul nu va verifica supraîncărcată din sumă pentru postul {0} din {1} este zero |
1381 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Realizeaza Intrare de Diferenta |
1382 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Prezenţa de la data |
1383 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Domeniu de Performanță Cheie |
1384 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Transport |
1385 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92 | Invalid Attribute | Atribut nevalid |
1386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} trebuie să fie introdus |
1387 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151 | Quantity must be less than or equal to {0} | Cantitatea trebuie sa fie mai mic sau egal cu {0} |
1388 | DocType: SMS Center | Total Characters | Total de caractere |
1389 | DocType: Employee Advance | Claimed | Revendicat |
1390 | DocType: Crop | Row Spacing | Spațierea rândului |
1391 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Vă rugăm să selectați BOM BOM în domeniu pentru postul {0} |
1392 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | Detaliu factură formular-C |
1393 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Reconcilierea plata facturii |
1394 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42 | Contribution % | Contribuția% |
1395 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215 | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | În conformitate cu Setările de cumpărare dacă comanda de aprovizionare este obligatorie == 'YES', atunci pentru a crea factura de cumpărare, utilizatorul trebuie să creeze mai întâi comanda de aprovizionare pentru elementul {0} |
1396 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Numerele de înregistrare companie pentru referință. Numerele fiscale etc |
1397 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distribuitor |
1398 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Cosul de cumparaturi Articolul Transport |
1399 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Producția de Ordine {0} trebuie anulată înainte de a anula această comandă de vânzări |
1400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71 | Please set 'Apply Additional Discount On' | Vă rugăm să setați "Aplicați discount suplimentar pe" |
1401 | | Ordered Items To Be Billed | Comandat de Articole Pentru a fi facturat |
1402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46 | From Range has to be less than To Range | Din Gama trebuie să fie mai mică de la gama |
1403 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Valori Implicite Globale |
1404 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226 | Project Collaboration Invitation | Colaborare proiect Invitație |
1405 | DocType: Salary Slip | Deductions | Deduceri |
1406 | DocType: Leave Allocation | LAL/ | LAL / |
1407 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Numele acțiunii |
1408 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75 | Start Year | Anul de începere |
1409 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25 | First 2 digits of GSTIN should match with State number {0} | Primele 2 cifre ale GSTIN ar trebui să se potrivească cu numărul de stat {0} |
1410 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Data perioadei de factura de curent începem |
1411 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Concediu Fără Plată |
1412 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366 | Capacity Planning Error | Capacitate de eroare de planificare |
1413 | | Trial Balance for Party | Trial Balance pentru Party |
1414 | DocType: Lead | Consultant | Consultant |
1415 | DocType: Salary Slip | Earnings | Câștiguri |
1416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421 | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Postul terminat {0} trebuie să fie introdusă de intrare de tip fabricarea |
1417 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87 | Opening Accounting Balance | Sold Contabilitate |
1418 | | GST Sales Register | Registrul vânzărilor GST |
1419 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Factura Vanzare Advance |
1420 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552 | Nothing to request | Nimic de a solicita |
1421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18 | Select your Domains | Selectați-vă domeniile |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34 | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3} | Un alt record buget '{0} "există deja împotriva {1}' {2} 'pentru anul fiscal {3} |
1423 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Câmpurile vor fi copiate numai în momentul creării. |
1424 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'Data efectivă de începere' nu poate fi după 'Data efectivă de sfârșit' |
1425 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117 | Management | Management |
1426 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Setări plătitorilor |
1427 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Acest lucru va fi adăugat la Codul punctul de varianta. De exemplu, în cazul în care abrevierea este "SM", iar codul produs face "T-SHIRT", codul punctul de varianta va fi "T-SHIRT-SM" |
1428 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Pay net (în cuvinte) vor fi vizibile după ce salvați fluturasul de salariu. |
1429 | DocType: Purchase Invoice | Is Return | Este de returnare |
1430 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88 | Caution | Prudență |
1431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813 | Return / Debit Note | Returnare / debit Notă |
1432 | DocType: Price List Country | Price List Country | Lista de preturi Țară |
1433 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
1434 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} numere de serie valabile pentru articolul {1} |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Cod articol nu pot fi schimbate pentru Serial No. |
1436 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | Factorul de conversie UOM |
1437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40 | Please enter Item Code to get Batch Number | Vă rugăm să introduceți codul de articol pentru a obține numărul de lot |
1438 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Group Articol Implicit |
1439 | DocType: Employee Loan | Partially Disbursed | parţial Se eliberează |
1440 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73 | Grant information. | Acordați informații. |
1441 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38 | Supplier database. | Baza de date furnizor. |
1442 | DocType: Account | Balance Sheet | Bilant |
1443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748 | Cost Center For Item with Item Code ' | Centrul de cost pentru postul cu codul Postul ' |
1444 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Valabil până la |
1445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474 | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Modul de plată nu este configurat. Vă rugăm să verificați, dacă contul a fost setat pe modul de plăți sau la POS Profil. |
1446 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74 | Same item cannot be entered multiple times. | Același articol nu poate fi introdus de mai multe ori. |
1447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Conturile suplimentare pot fi făcute sub Groups, dar intrările pot fi făcute împotriva non-Grupuri |
1448 | DocType: Lead | Lead | Conducere |
1449 | DocType: Email Digest | Payables | Datorii |
1450 | DocType: Course | Course Intro | Intro curs de |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97 | Stock Entry {0} created | Arhivă de intrare {0} creat |
1452 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316 | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Row # {0}: Respins Cantitate nu pot fi introduse în Purchase Întoarcere |
1453 | | Purchase Order Items To Be Billed | Cumparare Ordine Articole Pentru a fi facturat |
1454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45 | Updating estimated arrival times. | Actualizând orele de sosire estimate. |
1455 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Detalii de înscriere |
1456 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Rata netă |
1457 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147 | Please select a customer | Selectați un client |
1458 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Factura de cumpărare Postul |
1459 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stocul Ledger Înscrieri și GL intrările sunt postate pentru selectate Veniturile achiziție |
1460 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8 | Item 1 | Postul 1 |
1461 | DocType: Holiday | Holiday | Vacanță |
1462 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Închide Problemă După Zile |
1463 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate ramurile |
1464 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valabilitate în Zile |
1465 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Valabilitate în Zile |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21 | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-formă nu se aplică pentru factură: {0} |
1467 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nereconciliate Detalii de plată |
1468 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Numărătoarea comenzilor |
1469 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20 | Order Count | Numărătoarea comenzilor |
1470 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | An Fiscal Curent |
1471 | DocType: Purchase Order | Group same items | Același grup de elemente |
1472 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Dezactivati Totalul Rotunjit |
1473 | DocType: Employee Loan Application | Repayment Info | Info rambursarea |
1474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446 | 'Entries' cannot be empty | 'Intrările' nu pot fi vide |
1475 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Rolul de întreținere |
1476 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86 | Duplicate row {0} with same {1} | Inregistrare {0} este duplicata cu aceeași {1} |
1477 | | Trial Balance | Balanta |
1478 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438 | Fiscal Year {0} not found | Anul fiscal {0} nu a fost găsit |
1479 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305 | Setting up Employees | Configurarea angajati |
1480 | DocType: Sales Order | SO- | ASA DE- |
1481 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153 | Please select prefix first | Vă rugăm să selectați prefix întâi |
1482 | DocType: Student | O- | O- |
1483 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189 | Research | Cercetare |
1484 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Activitatea desfășurată |
1485 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33 | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Vă rugăm să specificați cel puțin un atribut în tabelul Atribute |
1486 | DocType: Announcement | All Students | toţi elevii |
1487 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45 | Item {0} must be a non-stock item | Postul {0} trebuie să fie un element de bază non-stoc |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18 | View Ledger | Vezi Ledger |
1489 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervale |
1490 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Cel mai devreme |
1491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Există un grup de articole cu aceeaşi denumire, vă rugăm să schimbați denumirea articolului sau să redenumiţi grupul articolului |
1492 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Mai putin de un an |
1493 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52 | Student Mobile No. | Elev mobil Nr |
1494 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105 | Rest Of The World | Restul lumii |
1495 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81 | The Item {0} cannot have Batch | Postul {0} nu poate avea Lot |
1496 | DocType: Crop | Yield UOM | Randamentul UOM |
1497 | | Budget Variance Report | Raport de variaţie buget |
1498 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Plata Bruta |
1499 | DocType: Item | Is Item from Hub | Este element din Hub |
1500 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118 | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Rândul {0}: Activitatea de tip este obligatorie. |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166 | Dividends Paid | Dividendele plătite |
1502 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36 | Accounting Ledger | Registru Jurnal |
1503 | DocType: Stock Reconciliation | Difference Amount | Diferența Suma |
1504 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Taxare inversă |
1505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172 | Retained Earnings | Venituri Reținute |
1506 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Detaliu serviciu |
1507 | DocType: BOM | Item Description | Descriere Articol |
1508 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | elev Sibling |
1509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18 | Payment Mode | Modul de plată |
1510 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Articole furnizate |
1511 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85 | Please set an active menu for Restaurant {0} | Vă rugăm să setați un meniu activ pentru Restaurant {0} |
1512 | DocType: Student | STUD. | STUD. |
1513 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Cantitate pentru fabricare |
1514 | DocType: Email Digest | New Income | noul venit |
1515 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Menține aceeași cată in cursul ciclului de cumpărare |
1516 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Oportunitate Articol |
1517 | | Student and Guardian Contact Details | Student și Guardian Detalii de contact |
1518 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51 | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Rândul {0}: furnizor {0} Adresa de e-mail este necesară pentru a trimite e-mail |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72 | Temporary Opening | Deschiderea temporară |
1520 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10 | View Hub | Vizualizați centrul |
1521 | | Employee Leave Balance | Bilant Concediu Angajat |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilanţă pentru contul {0} trebuie să fie întotdeauna {1} |
1523 | DocType: Patient Appointment | More Info | Mai multe informatii |
1524 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180 | Valuation Rate required for Item in row {0} | Rata de evaluare cerute pentru postul în rândul {0} |
1525 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Caracteristicile Scorecard |
1526 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166 | Example: Masters in Computer Science | Exemplu: Master în Informatică |
1527 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Depozit Respins |
1528 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Contra voucherului |
1529 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Centru de Cost Cumparare Implicit |
1530 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6 | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Pentru a obține cele mai bune din ERPNext, vă recomandăm să luați ceva timp și de ceas aceste filme de ajutor. |
1531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76 | to | la |
1532 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Timp de plumb în zile |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58 | Accounts Payable Summary | Rezumat conturi pentru plăți |
1534 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321 | Payment of salary from {0} to {1} | Plata salariului de la {0} la {1} |
1535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nu este autorizat pentru a edita Contul {0} blocat |
1536 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Obtine Facturi Neachitate |
1537 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84 | Sales Order {0} is not valid | Comandă de vânzări {0} nu este valid |
1538 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Avertizare pentru o nouă solicitare de ofertă |
1539 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91 | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Comenzile de aprovizionare vă ajuta să planificați și să urmați pe achizițiile dvs. |
1540 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228 | Sorry, companies cannot be merged | Ne pare rău, companiile nu se pot uni |
1541 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151 | Lab Test Prescriptions | Cerințe privind testarea la laborator |
1542 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Cantitatea totală de emisie / transfer {0} din solicitarea materialului {1} nu poate fi mai mare decât cantitatea cerută {2} pentru articolul {3} |
1543 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162 | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Cantitatea totală de emisie / transfer {0} în solicitarea materialului {1} nu poate fi mai mare decât cantitatea cerută {2} pentru articolul {3} |
1544 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197 | Small | Mic |
1545 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Deschiderea elementului instrumentului de creare a facturilor |
1546 | DocType: Education Settings | Employee Number | Numar angajat |
1547 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Cazul nr. (s) este deja utilizat. Încercați din cazul nr. {s} |
1548 | DocType: Project | % Completed | % Finalizat |
1549 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Facturate Suma (Exculsive Tax) |
1550 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14 | Item 2 | Punctul 2 |
1551 | DocType: Supplier | SUPP- | SUPP- |
1552 | DocType: Training Event | Training Event | Eveniment de formare |
1553 | DocType: Item | Auto re-order | Re-comandă automată |
1554 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Raport Realizat |
1555 | DocType: Employee | Place of Issue | Locul eliberării |
1556 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101 | Contract | Contract |
1557 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Timp de testare a laboratorului |
1558 | DocType: Email Digest | Add Quote | Adaugați citat |
1559 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | Factor coversion UOM UOM necesare pentru: {0} in articol: {1} |
1560 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92 | Indirect Expenses | Cheltuieli indirecte |
1561 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93 | Row {0}: Qty is mandatory | Rând {0}: Cant este obligatorie |
1562 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Agricultură |
1563 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786 | Sync Master Data | Sincronizare Date |
1564 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Costul reparațiilor |
1565 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135 | Your Products or Services | Produsele sau serviciile dvs. |
1566 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15 | Failed to login | Eroare la autentificare |
1567 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Elemente speciale de testare |
1568 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Mod de plata |
1569 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192 | Website Image should be a public file or website URL | Site-ul Image ar trebui să fie un fișier public sau site-ul URL-ul |
1570 | DocType: Student Applicant | AP | AP |
1571 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | BOM |
1572 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37 | This is a root item group and cannot be edited. | Acesta este un grup element rădăcină și nu pot fi editate. |
1573 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Comandă de aprovizionare |
1574 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | combustibil UOM |
1575 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Date de contact depozit |
1576 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Diferență Sumă Piertdute |
1577 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Nume de voluntar |
1578 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434 | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: E-mail-ul angajatului nu a fost găsit, prin urmare, nu a fost trimis mail |
1579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85 | Shipping rule not applicable for country {0} | Norma de transport nu se aplică țării {0} |
1580 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Detalii Comerț Exterior |
1581 | | Assessment Plan Status | Starea planului de evaluare |
1582 | DocType: Email Digest | Annual Income | Venit anual |
1583 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial Nu Detalii |
1584 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Rata de Impozitare Articol |
1585 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75 | Please select Physician and Date | Selectați Medic și data |
1586 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Numărul rolurilor de grup |
1587 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Pentru {0}, numai conturi de credit poate fi legat de o altă intrare în debit |
1588 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80 | Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordingly | Totală a tuturor greutăților sarcinii trebuie să fie 1. Ajustați greutățile tuturor sarcinilor de proiect în consecință |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575 | Delivery Note {0} is not submitted | Nota de Livrare {0} nu este introdusa |
1590 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Articolul {0} trebuie să fie un Articol Sub-contractat |
1591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43 | Capital Equipments | Echipamente de Capital |
1592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Regula de stabilire a prețurilor este selectat în primul rând bazat pe "Aplicați pe" teren, care poate fi produs, Grupa de articole sau de brand. |
1593 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246 | Please set the Item Code first | Vă rugăm să setați mai întâi Codul elementului |
1594 | DocType: Item | ITEM- | ARTICOL- |
1595 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Procentul total alocat pentru echipa de vânzări ar trebui să fie de 100 |
1596 | DocType: Sales Invoice Item | Edit Description | Edit Descriere |
1597 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotic |
1598 | | Team Updates | echipa Actualizări |
1599 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910 | For Supplier | Pentru furnizor |
1600 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Setarea Tipul de cont ajută în selectarea acest cont în tranzacții. |
1601 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Total general (Valuta Companie) |
1602 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Create Print Format | Creați Format imprimare |
1603 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5 | Fee Created | Taxa a fost creată |
1604 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39 | Did not find any item called {0} | Nu am gasit nici un element numit {0} |
1605 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Criterii Formula |
1606 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Total Outgoing | Raport de ieșire |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Nu poate fi doar o singură regulă Condiții presetate cu 0 sau o valoare necompletată pentru "la valoarea" |
1608 | DocType: Authorization Rule | Transaction | Tranzacție |
1609 | DocType: Patient Appointment | Duration | Durată |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Notă: Acest centru de cost este un grup. Nu pot face înregistrări contabile impotriva grupuri. |
1611 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54 | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Există depozit copil pentru acest depozit. Nu puteți șterge acest depozit. |
1612 | DocType: Item | Website Item Groups | Site-ul Articol Grupuri |
1613 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Total (Company valutar) |
1614 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204 | Serial number {0} entered more than once | Număr de serie {0} a intrat de mai multe ori |
1615 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Intrare în jurnal |
1616 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Sumă nerevendicată |
1617 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148 | {0} items in progress | {0} elemente în curs |
1618 | DocType: Workstation | Workstation Name | Stație de lucru Nume |
1619 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | Cod grad |
1620 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Articol Grupa |
1621 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17 | Email Digest: | Email Digest: |
1622 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nu aparţine articolului {1} |
1623 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Țintă Distribuție |
1624 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Cont bancar nr. |
1625 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Acesta este numărul ultimei tranzacții create cu acest prefix |
1626 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Variabilele caracterelor pot fi utilizate, precum și: {total_score} (scorul total din acea perioadă), {period_number} (numărul de perioade până în prezent) |
1627 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Lectură 8 |
1628 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1629 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Impozite și Taxe Calcul |
1630 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Încărcarea automată a amortizării activelor din cont |
1631 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Încărcarea automată a amortizării activelor din cont |
1632 | DocType: BOM Operation | Workstation | Stație de lucru |
1633 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Furnizor Cerere de Ofertă |
1634 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Mesaj de înregistrare |
1635 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154 | Hardware | Hardware |
1636 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Dozaj de prescripție |
1637 | DocType: Attendance | HR Manager | Manager Resurse Umane |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178 | Please select a Company | Vă rugăm să selectați o companie |
1639 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92 | Privilege Leave | Privilege concediu |
1640 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Furnizor Data facturii |
1641 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18 | per | pe |
1642 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90 | You need to enable Shopping Cart | Trebuie să activați Cosul de cumparaturi |
1643 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Achita |
1644 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Denumirea prefixului seriei |
1645 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Obiectiv model expertivă |
1646 | DocType: Salary Component | Earning | Câștig Salarial |
1647 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Criterii de evaluare |
1648 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Partidul cont valutar |
1649 | | BOM Browser | BOM Browser |
1650 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13 | Please update your status for this training event | Actualizați starea dvs. pentru acest eveniment de instruire |
1651 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Adăugaţi sau deduceţi |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148 | Overlapping conditions found between: | Condiții se suprapun găsite între: |
1653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Comparativ intrării {0} în jurnal este deja ajustată comparativ altui voucher |
1654 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68 | Total Order Value | Valoarea totală Comanda |
1655 | apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328 | Food | Produse Alimentare |
1656 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Clasă de uzură 3 |
1657 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Nu de vizite |
1658 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165 | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | Planul de întreținere {0} există împotriva {1} |
1659 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118 | Do you want to publish your Items to Hub ? | Doriți să publicați articolele dvs. în Hub? |
1660 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36 | Enrolling student | student inregistrat |
1661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33 | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta contului de închidere trebuie să fie {0} |
1662 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21 | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Suma de puncte pentru toate obiectivele ar trebui să fie 100. este {0} |
1663 | DocType: Project | Start and End Dates | Începere și de încheiere Date |
1664 | | Delivered Items To Be Billed | Produse Livrate Pentru a fi Facturate |
1665 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16 | Open BOM {0} | Deschideți BOM {0} |
1666 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Depozit nu poate fi schimbat pentru Serial No. |
1667 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Discount mediiu |
1668 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM | UOM |
1669 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilitați |
1670 | DocType: POS Profile | Accounting | Contabilitate |
1671 | DocType: Employee | EMP/ | EMP / |
1672 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133 | Please select batches for batched item | Selectați loturile pentru elementul vărsat |
1673 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Orarele de amortizare |
1674 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159 | Following accounts might be selected in GST Settings: | Următoarele conturi ar putea fi selectate în Setări GST: |
1675 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89 | Application period cannot be outside leave allocation period | Perioada de aplicare nu poate fi perioadă de alocare concediu în afara |
1676 | DocType: Activity Cost | Projects | Proiecte |
1677 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | Operațiuni valutare |
1678 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30 | From {0} | {1} {2} | De la {0} | {1} {2} |
1679 | DocType: Production Order Operation | Operation Description | Operație Descriere |
1680 | DocType: Item | Will also apply to variants | Va aplică, de asemenea variante |
1681 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nu se poate schimba anul fiscal Data de începere și se termină anul fiscal Data odată ce anul fiscal este salvată. |
1682 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Cosul de cumparaturi |
1683 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Avg Daily Outgoing | Ieșire zilnică medie |
1684 | DocType: POS Profile | Campaign | Campanie |
1685 | DocType: Supplier | Name and Type | Numele și tipul |
1686 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Statusul aprobării trebuie să fie "Aprobat" sau "Respins" |
1687 | DocType: Physician | Contacts and Address | Contacte și adresă |
1688 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Persoană de contact |
1689 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Data de început preconizatã' nu poate fi dupa data 'Data de sfârșit anticipatã' |
1690 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Desigur Data de încheiere |
1691 | DocType: Holiday List | Holidays | Concedii |
1692 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planificate Cantitate |
1693 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Suma Taxa Articol |
1694 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Criterii de analiză a apei |
1695 | DocType: Item | Maintain Stock | Articol stocabil |
1696 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222 | Stock Entries already created for Production Order | |
1697 | DocType: Employee | Prefered Email | E-mail Preferam |
1698 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Eligibilitate și detalii |
1699 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33 | Net Change in Fixed Asset | Schimbarea net în active fixe |
1700 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate denumirile |
1701 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Taxa de tip 'Efectiv' în inregistrarea {0} nu poate fi inclus în Rata Articol" |
1702 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382 | Max: {0} | Max: {0} |
1703 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24 | From Datetime | De la Datetime |
1704 | DocType: Email Digest | For Company | Pentru Companie |
1705 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Communication log. | Log comunicare. |
1706 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193 | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Accesul din portal la Cererea de Oferta este dezactivat, verificați setările portalului. |
1707 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Scorul variabil al scorului de performanță al furnizorului |
1708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72 | Buying Amount | Suma de Cumpărare |
1709 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Transport Adresa Nume |
1710 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Termeni și condiții de conținut |
1711 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18 | There were errors creating Course Schedule | Au apărut erori la crearea programului de curs |
1712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580 | cannot be greater than 100 | nu poate fi mai mare de 100 |
1713 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720 | Item {0} is not a stock Item | Articolul{0} nu este un element de stoc |
1714 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neprogramat |
1715 | DocType: Employee | Owned | Deținut |
1716 | DocType: Salary Detail | Depends on Leave Without Pay | Depinde de concediu fără plată |
1717 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Este mai mare numărul, mai mare prioritate |
1718 | | Purchase Invoice Trends | Cumpărare Tendințe factură |
1719 | DocType: Employee | Better Prospects | Perspective îmbunătăţite |
1720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139 | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Rândul # {0}: lotul {1} are doar {2} qty. Selectați un alt lot care are {3} qty disponibil sau împărți rândul în mai multe rânduri, pentru a livra / emite din mai multe loturi |
1721 | DocType: Vehicle | License Plate | Înmatriculare |
1722 | DocType: Appraisal | Goals | Obiective |
1723 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343 | Select POS Profile | Selectați POS Profile |
1724 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garanție / AMC Starea |
1725 | | Accounts Browser | Navigator Conturi |
1726 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plată intrare de referință |
1727 | DocType: GL Entry | GL Entry | Intrari GL |
1728 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Setări Angajat |
1729 | | Batch-Wise Balance History | Istoricul balanţei principale aferente lotului |
1730 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73 | Print settings updated in respective print format | Setările de imprimare actualizate în format de imprimare respectiv |
1731 | DocType: Package Code | Package Code | Cod pachet |
1732 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105 | Apprentice | Începător |
1733 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Compania GSTIN |
1734 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Negative Quantity is not allowed | Nu este permisă cantitate negativă |
1735 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Taxa detaliu tabel preluat de la maestru articol ca un șir și stocate în acest domeniu.
Folosit pentru Impozite și Taxe |
1736 | DocType: Supplier Scorecard Period | SSC- | SSC- |
1737 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159 | Employee cannot report to himself. | Angajat nu pot raporta la sine. |
1738 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | În cazul în care contul este blocat, intrările sunt permite utilizatorilor restricționati. |
1739 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Banca Balance |
1740 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243 | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Intrarea contabila pentru {0}: {1} se poate face numai în valuta: {2} |
1741 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profilul postului, calificări necesare, etc |
1742 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Soldul contului |
1743 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183 | Tax Rule for transactions. | Regula de impozit pentru tranzacțiile. |
1744 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Tip de document pentru a redenumi. |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53 | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: Clientul este necesară împotriva contului Receivable {2} |
1746 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Total Impozite si Taxe (Compania valutar) |
1747 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154 | Lab Test Template. | Lab Test Template. |
1748 | DocType: Weather | Weather Parameter | Parametrul vremii |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60 | Show unclosed fiscal year's P&L balances | Afișați soldurile L P & anul fiscal unclosed lui |
1750 | DocType: Lab Test Template | Collection Details | Detaliile colecției |
1751 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | Permiteți tipărirea înainte de a plăti |
1752 | DocType: Land Unit | Linked Soil Texture | Textură de sol conectată |
1753 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Contul de transport maritim |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92 | {0} {1}: Account {2} is inactive | {0} {1}: Cont {2} este inactiv |
1755 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82 | Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Asigurați-vă Comenzi de vânzări pentru a vă ajuta să planificați munca și să livreze la timp |
1756 | DocType: Quality Inspection | Readings | Lecturi |
1757 | DocType: Stock Entry | Total Additional Costs | Costuri totale suplimentare |
1758 | DocType: Course Schedule | SH | SH |
1759 | DocType: BOM | Scrap Material Cost(Company Currency) | Cost resturi de material (companie Moneda) |
1760 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66 | Sub Assemblies | Sub Assemblies |
1761 | DocType: Asset | Asset Name | Denumire activ |
1762 | DocType: Project | Task Weight | sarcina Greutate |
1763 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | La valoarea |
1764 | DocType: Asset Movement | Stock Manager | Stock Manager |
1765 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Depozit sursă este obligatorie pentru rând {0} |
1766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38 | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | Termenul de plată la rândul {0} este, eventual, un duplicat. |
1767 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30 | Agriculture (beta) | Agricultura (beta) |
1768 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856 | Packing Slip | Slip de ambalare |
1769 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110 | Office Rent | Birou inchiriat |
1770 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111 | Setup SMS gateway settings | Setări de configurare SMS gateway-ul |
1771 | DocType: Disease | Common Name | Denumirea comună |
1772 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61 | Import Failed! | Import a eșuat! |
1773 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20 | No address added yet. | Nici o adresă adăugată încă. |
1774 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Statie de lucru de ore de lucru |
1775 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure | Tensiune arteriala |
1776 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125 | Analyst | Analist |
1777 | DocType: Item | Inventory | Inventarierea |
1778 | DocType: Item | Sales Details | Detalii vânzări |
1779 | DocType: Quality Inspection | QI- | QI- |
1780 | DocType: Opportunity | With Items | Cu articole |
1781 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Team | Echipa de întreținere |
1782 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37 | In Qty | În Cantitate |
1783 | DocType: Education Settings | Validate Enrolled Course for Students in Student Group | Validați cursul înscris pentru elevii din grupul de studenți |
1784 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Revendicare Cheltuieli Respinsa |
1785 | DocType: Item | Item Attribute | Postul Atribut |
1786 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147 | Government | Guvern |
1787 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40 | Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log | Cheltuiala Revendicarea {0} există deja pentru vehicul Log |
1788 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64 | Institute Name | Numele Institutului |
1789 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117 | Please enter repayment Amount | Vă rugăm să introduceți Suma de rambursare |
1790 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305 | Item Variants | Variante Postul |
1791 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29 | Services | Servicii |
1792 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | E-mail Salariu Slip angajatului |
1793 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Părinte Cost Center |
1794 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039 | Select Possible Supplier | Selectați Posibil furnizor |
1795 | DocType: Sales Invoice | Source | Sursă |
1796 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31 | Show closed | Afișează închis |
1797 | DocType: Leave Type | Is Leave Without Pay | Este concediu fără plată |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250 | Asset Category is mandatory for Fixed Asset item | Categorie Activ este obligatorie pentru articolul Activ Fix |
1799 | DocType: Fee Validity | Fee Validity | Valabilitate taxă |
1800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145 | No records found in the Payment table | Nu sunt găsite în tabelul de plăți înregistrări |
1801 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19 | This {0} conflicts with {1} for {2} {3} | Acest {0} conflicte cu {1} pentru {2} {3} |
1802 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | HTML studenții |
1803 | DocType: POS Profile | Apply Discount | Aplicați o reducere |
1804 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | Codul GST HSN |
1805 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Experiența totală |
1806 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70 | Open Projects | Deschide Proiecte |
1807 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286 | Packing Slip(s) cancelled | Slip de ambalare (e) anulate |
1808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31 | Cash Flow from Investing | Cash Flow de la Investiții |
1809 | DocType: Program Course | Program Course | Curs Program |
1810 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99 | Freight and Forwarding Charges | Incarcatura și Taxe de Expediere |
1811 | DocType: Homepage | Company Tagline for website homepage | Firma Tagline pentru pagina de start site |
1812 | DocType: Item Group | Item Group Name | Denumire Grup Articol |
1813 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27 | Taken | Luate |
1814 | DocType: Student | Date of Leaving | Data Părăsirea |
1815 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Pentru Lista de Preturi |
1816 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27 | Executive Search | Cautare Executiva |
1817 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55 | Setting defaults | Setarea valorilor implicite |
1818 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63 | Create Leads | Creați Oportunitati |
1819 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Orarele |
1820 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458 | POS Profile is required to use Point-of-Sale | Profilul POS este necesar pentru a utiliza Punctul de vânzare |
1821 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Amount | Cantitate netă |
1822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138 | {0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed | {0} {1} nu a fost transmis, astfel încât acțiunea nu poate fi finalizată |
1823 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | Detaliu BOM nr. |
1824 | DocType: Landed Cost Voucher | Additional Charges | Costuri suplimentare |
1825 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount (Company Currency) | Discount suplimentar Suma (companie de valuta) |
1826 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Scorecard | Scorul de performanță al furnizorului |
1827 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | Rezultat Datatime |
1828 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21 | Please create new account from Chart of Accounts. | Vă rugăm să creați un cont nou de Planul de conturi. |
1829 | | Support Hour Distribution | Distribuția orelor de distribuție |
1830 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Vizita Mentenanta |
1831 | DocType: Student | Leaving Certificate Number | Părăsirea Număr certificat |
1832 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63 | Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0} | Numirea anulată, consultați și anulați factura {0} |
1833 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | Cantitate lot disponibilă în depozit |
1834 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9 | Update Print Format | Actualizare Format Print |
1835 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Costul Ajutor Landed |
1836 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | Selectați adresa de expediere |
1837 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28 | Memebership Details | Detalii de membru |
1838 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blocaţi zile de sărbătoare în zilele importante. |
1839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71 | Accounts Receivable Summary | Rezumat conturi de încasare |
1840 | DocType: Employee Loan | Monthly Repayment Amount | Suma de rambursare lunar |
1841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9 | Opening Invoices | Deschiderea facturilor |
1842 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Vă rugăm să setați câmp ID de utilizator într-o înregistrare angajat să stabilească Angajat rol |
1843 | DocType: UOM | UOM Name | Numele UOM |
1844 | DocType: GST HSN Code | HSN Code | Codul HSN |
1845 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43 | Contribution Amount | Contribuția Suma |
1846 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Address | Adresa de livrare |
1847 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Acest instrument vă ajută să actualizați sau stabili cantitatea și evaluarea stocului in sistem. Acesta este de obicei folosit pentru a sincroniza valorile de sistem și ceea ce există de fapt în depozite tale. |
1848 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de livrare Nota. |
1849 | DocType: Expense Claim | EXP | EXP |
1850 | DocType: Water Analysis | Container | recipient |
1851 | apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50 | Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3} | Elev {0} - {1} apare ori multiple în rândul {2} & {3} |
1852 | DocType: Healthcare Settings | Manage Sample Collection | Gestionați colecția de mostre |
1853 | DocType: Patient | Tobacco Past Use | Consumul de tutun din trecut |
1854 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Denumire marcă |
1855 | DocType: Purchase Receipt | Transporter Details | Detalii Transporter |
1856 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65 | User {0} is already assigned to Physician {1} | Utilizatorul {0} este deja alocat medicului {1} |
1857 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658 | Default warehouse is required for selected item | depozitul implicit este necesar pentru elementul selectat |
1858 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Box | Cutie |
1859 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036 | Possible Supplier | posibil furnizor |
1860 | DocType: Budget | Monthly Distribution | Distributie lunar |
1861 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receptor Lista goala. Vă rugăm să creați Receiver Lista |
1862 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31 | Healthcare (beta) | Servicii medicale (beta) |
1863 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Planul de producție comandă de vânzări |
1864 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Vânzări Partner țintă |
1865 | DocType: Loan Type | Maximum Loan Amount | Suma maximă a împrumutului |
1866 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Regula de stabilire a prețurilor |
1867 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Numărul de rolă duplicat pentru student {0} |
1868 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58 | Duplicate roll number for student {0} | Numărul de rolă duplicat pentru student {0} |
1869 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded | Acțiune în cazul în care Bugetul Anual a fost depășit |
1870 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197 | Material Request to Purchase Order | Cerere de material de cumpărare Ordine |
1871 | DocType: Shopping Cart Settings | Payment Success URL | Plată de succes URL |
1872 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3} |
1873 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80 | Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3} | Rândul # {0}: articolul returnat {1} nu există în {2} {3} |
1874 | DocType: Purchase Receipt | PREC- | PREC- |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16 | Bank Accounts | Conturi bancare |
1876 | | Bank Reconciliation Statement | Extras de cont reconciliere bancară |
1877 | DocType: Consultation | Medical Coding | Codificarea medicală |
1878 | DocType: Healthcare Settings | Reminder Message | Mesaj de reamintire |
1879 | | Lead Name | Nume Conducere |
1880 | | POS | POS |
1881 | DocType: C-Form | III | III |
1882 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310 | Opening Stock Balance | Sold Stock |
1883 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58 | {0} must appear only once | {0} trebuie să apară doar o singură dată |
1884 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Concedii alocate cu succes pentru {0} |
1885 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42 | No Items to pack | Nu sunt produse în ambalaj |
1886 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Din Valoare |
1887 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586 | Manufacturing Quantity is mandatory | Cantitatea de fabricație este obligatorie |
1888 | DocType: Employee Loan | Repayment Method | Metoda de rambursare |
1889 | DocType: Products Settings | If checked, the Home page will be the default Item Group for the website | Dacă este bifată, pagina de pornire va fi implicit postul Grupului pentru site-ul web |
1890 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Lectura 4 |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132 | Claims for company expense. | Cererile pentru cheltuieli companie. |
1892 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118 | Students are at the heart of the system, add all your students | Studenții sunt în centrul sistemului, adăugați toți elevii |
1893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81 | Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2} | Rând # {0}: Data de lichidare {1} nu poate fi înainte de Cheque Data {2} |
1894 | DocType: Asset Maintenance Task | Certificate Required | Certificat necesar |
1895 | DocType: Company | Default Holiday List | Implicit Listă de vacanță |
1896 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190 | Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2} | Rândul {0}: De la timp și Ora {1} se suprapune cu {2} |
1897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145 | Stock Liabilities | Pasive stoc |
1898 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | Furnizor Warehouse |
1899 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Nr. Mobil Persoana de Contact |
1900 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389 | Select Company | Selectați Companie |
1901 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Cererile de materiale pentru care nu sunt create Cotațiile Furnizor |
1902 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34 | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | Utilizatorul {0} nu are niciun POS profil implicit. Verificați implicit la Rând {1} pentru acest Utilizator. |
1903 | DocType: Student Group | Set 0 for no limit | 0 pentru a seta nici o limită |
1904 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141 | The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave. | A doua zi (e) pe care se aplica pentru concediu sunt sărbători. Nu trebuie să se aplice pentru concediu. |
1905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64 | Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} Invoices | Pentru a crea Facturile de deschidere {invoice_type}, este necesar {{idx}: {field} |
1906 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20 | Resend Payment Email | Retrimiteți e-mail-ul de plată |
1907 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27 | New task | Sarcina noua |
1908 | DocType: Consultation | Appointment | Programare |
1909 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74 | Make Quotation | Face ofertă |
1910 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216 | Other Reports | Alte rapoarte |
1911 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39 | Please select at least one domain. | Selectați cel puțin un domeniu. |
1912 | DocType: Dependent Task | Dependent Task | Sarcina dependent |
1913 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Factor de Conversie pentru Unitatea de Măsură implicita trebuie să fie 1 pentru inregistrarea {0} |
1914 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Concediul de tip {0} nu poate dura mai mare de {1} |
1915 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | Încercați planificarea operațiunilor de X zile în avans. |
1916 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | De oprire de naștere Memento |
1917 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235 | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | Vă rugăm să setați Cont Cheltuieli suplimentare salarizare implicit în companie {0} |
1918 | DocType: SMS Center | Receiver List | Receptor Lista |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084 | Search Item | căutare articol |
1920 | DocType: Payment Schedule | Payment Amount | Plata Suma |
1921 | DocType: Patient Appointment | Referring Physician | Medicul de referință |
1922 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Consumat Suma |
1923 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98 | Net Change in Cash | Schimbarea net în numerar |
1924 | DocType: Assessment Plan | Grading Scale | Scala de notare |
1925 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Unitate de măsură {0} a fost introdus mai mult de o dată în Factor de conversie Tabelul |
1926 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617 | Already completed | deja finalizat |
1927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33 | Stock In Hand | Stoc în mână |
1928 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64 | Import Successful! | Importa cu succes! |
1929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29 | Payment Request already exists {0} | Cerere de plată există deja {0} |
1930 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Cost of Issued Items | Costul de articole emise |
1931 | DocType: Physician | Hospital | Spital |
1932 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385 | Quantity must not be more than {0} | Cantitatea nu trebuie să fie mai mare de {0} |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117 | Previous Financial Year is not closed | Exercițiul financiar precedent nu este închis |
1934 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46 | Age (Days) | Vârstă (zile) |
1935 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Citat Articol |
1936 | DocType: Customer | Customer POS Id | ID POS utilizator |
1937 | DocType: Account | Account Name | Numele Contului |
1938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40 | From Date cannot be greater than To Date | De la data nu poate fi mai mare decât la data |
1939 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial Nu {0} {1} cantitate nu poate fi o fracțiune |
1940 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43 | Supplier Type master. | Furnizor de tip maestru. |
1941 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Furnizor Număr |
1942 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Rata de conversie nu poate fi 0 sau 1 |
1943 | DocType: Subscription | Reference Document | Documentul de referință |
1944 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209 | {0} {1} is cancelled or stopped | {0} {1} este anulată sau oprită |
1945 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Controler de Credit |
1946 | DocType: Grant Application | Applicant Type | Tipul solicitantului |
1947 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Dispeceratul vehicul Data |
1948 | DocType: Healthcare Settings | Default Medical Code Standard | Standardul medical standard standard |
1949 | DocType: Purchase Invoice Item | HSN/SAC | HSN / SAC |
1950 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Primirea de cumpărare {0} nu este prezentat |
1951 | DocType: Company | Default Payable Account | Implicit cont furnizori |
1952 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Setări pentru cosul de cumparaturi on-line, cum ar fi normele de transport maritim, lista de preturi, etc. |
1953 | apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113 | {0}% Billed | {0}% Facturat |
1954 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179 | Sort by Price ... | Sortați după Preț ... |
1955 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18 | Reserved Qty | Cant. rezervata |
1956 | DocType: Party Account | Party Account | Party Account |
1957 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122 | Human Resources | Resurse umane |
1958 | DocType: Lead | Upper Income | Venituri de sus |
1959 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17 | Reject | Respinge |
1960 | DocType: Journal Entry Account | Debit in Company Currency | Debit în companie valutar |
1961 | DocType: BOM Item | BOM Item | Articol BOM |
1962 | DocType: Appraisal | For Employee | Pentru Angajat |
1963 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49 | Make Disbursement Entry | Asigurați-debursare de intrare |
1964 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | Row {0}: Advance against Supplier must be debit | Row {0}: Advance împotriva Furnizor trebuie să fie de debit |
1965 | DocType: Company | Default Values | Valori implicite |
1966 | DocType: Membership | INR | INR |
1967 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60 | {frequency} Digest | {Frequency} Digera |
1968 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | Total suma rambursată |
1969 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5 | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | Aceasta se bazează pe bușteni împotriva acestui vehicul. A se vedea calendarul de mai jos pentru detalii |
1970 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Contra facturii furnizorului {0} din data {1} |
1971 | DocType: Customer | Default Price List | Lista de Prețuri Implicita |
1972 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269 | Asset Movement record {0} created | Mișcarea de înregistrare a activelor {0} creat |
1973 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51 | You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings | Nu puteți șterge Anul fiscal {0}. Anul fiscal {0} este setat ca implicit în Setări globale |
1974 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | A customer with the same name already exists | Un client cu același nume există deja |
1975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183 | This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed? | Aceasta va trimite salariile de salarizare și va crea înregistrarea de înregistrare în jurnal. Doriți să continuați? |
1976 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | Greutatea totală netă |
1977 | DocType: Journal Entry | Entry Type | Tipul de intrare |
1978 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44 | No assessment plan linked with this assessment group | Nu există niciun plan de evaluare legat de acest grup de evaluare |
1979 | | Customer Credit Balance | Balanța Clienți credit |
1980 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23 | Net Change in Accounts Payable | Schimbarea net în conturi de plătit |
1981 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Client necesar pentru 'Reducere Client' |
1982 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140 | Update bank payment dates with journals. | Actualizați datele de plată bancar cu reviste. |
1983 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21 | Pricing | Stabilirea pretului |
1984 | DocType: Quotation | Term Details | Detalii pe termen |
1985 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30 | Cannot enroll more than {0} students for this student group. | Nu se poate inscrie mai mult de {0} studenți pentru acest grup de studenți. |
1986 | apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4 | Total (Without Tax) | Total (fără taxe) |
1987 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Conducerea contabilă |
1988 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17 | Lead Count | Conducerea contabilă |
1989 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15 | {0} must be greater than 0 | {0} trebuie să fie mai mare decât 0 |
1990 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30 | Stock Available | Stoc disponibil |
1991 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning For (Days) | Planificarea capacitate de (zile) |
1992 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10 | Procurement | achiziții publice |
1993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66 | None of the items have any change in quantity or value. | Nici unul din elementele au nici o schimbare în cantitate sau de valoare. |
1994 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | Câmp obligatoriu - Program |
1995 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17 | Mandatory field - Program | Câmp obligatoriu - Program |
1996 | DocType: Special Test Template | Result Component | Componenta Rezultat |
1997 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46 | Warranty Claim | Garanție revendicarea |
1998 | | Lead Details | Detalii Conducere |
1999 | DocType: Volunteer | Availability and Skills | Disponibilitate și abilități |
2000 | DocType: Salary Slip | Loan repayment | Rambursare a creditului |
2001 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Data de încheiere a perioadei facturii curente |
2002 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Aplicabil pentru |
2003 | DocType: Lab Test | Technician Name | Numele tehnicianului |
2004 | DocType: Accounts Settings | Unlink Payment on Cancellation of Invoice | Plata unlink privind anularea facturii |
2005 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16 | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | Kilometrajul curentă introdusă trebuie să fie mai mare decât inițială a vehiculului odometru {0} |
2006 | DocType: Restaurant Reservation | No Show | Neprezentare |
2007 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | Regula de transport maritim Tara |
2008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10 | Leave and Attendance | Plece și prezență |
2009 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Parțial finalizate |
2010 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257 | Moderate Sensitivity | Sensibilitate moderată |
2011 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | Includ zilele de sărbătoare în frunze ca frunze |
2012 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Articole pachet |
2013 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27 | Warranty Claim against Serial No. | Garantie revendicarea împotriva Serial No. |
2014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71 | 'Total' | 'Total' |
2015 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Activați cosul de cumparaturi |
2016 | DocType: Employee | Permanent Address | Permanent Adresa |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Avansul plătit împotriva {0} {1} nu poate fi mai mare \ decât Grand total {2} |
2018 | DocType: Patient | Medication | Medicament |
2019 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147 | Please select item code | Vă rugăm să selectați codul de articol |
2020 | DocType: Student Sibling | Studying in Same Institute | Studiind în același Institut |
2021 | DocType: Territory | Territory Manager | Teritoriu Director |
2022 | DocType: Packed Item | To Warehouse (Optional) | Pentru a Depozit (opțional) |
2023 | DocType: GST Settings | GST Accounts | Conturi GST |
2024 | DocType: Payment Entry | Paid Amount (Company Currency) | Plătit Suma (Compania de valuta) |
2025 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount | Discount suplimentar |
2026 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Vanzarea Setări |
2027 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83 | Confirm Action | Confirmați acțiunea |
2028 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39 | Online Auctions | Licitatii Online |
2029 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Vă rugăm să specificați fie Cantitate sau Evaluează evaluare sau ambele |
2030 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18 | Fulfillment | Împlinire |
2031 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67 | View in Cart | Vizualizare Coș |
2032 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103 | Marketing Expenses | Cheltuieli de marketing |
2033 | | Item Shortage Report | Raport Articole Lipsa |
2034 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | |
2035 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Cerere de material utilizat pentru a face acest stoc de intrare |
2036 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68 | Next Depreciation Date is mandatory for new asset | Data următoarei amortizări este obligatorie pentru nou activ |
2037 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot |
2038 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | Separați un grup bazat pe cursuri pentru fiecare lot |
2039 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32 | Single unit of an Item. | Unitate unică a unui articol. |
2040 | DocType: Fee Category | Fee Category | Taxă Categorie |
2041 | DocType: Agriculture Task | Next Business Day | Ziua următoare de lucru |
2042 | DocType: Customer | Primary Contact Detail | Primele detalii de contact |
2043 | DocType: Drug Prescription | Dosage by time interval | Dozaj după intervalul de timp |
2044 | | Student Fee Collection | Taxa de student Colectia |
2045 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23 | Appointment Duration (mins) | Durata intalnire (minute) |
2046 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Realizeaza Intrare de Contabilitate Pentru Fiecare Modificare a Stocului |
2047 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Totalul Frunze alocate |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163 | Warehouse required at Row No {0} | Depozit necesar la Row Nu {0} |
2049 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142 | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | Va rugam sa introduceti valabil financiare Anul începe și a termina Perioada |
2050 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Data Pensionare |
2051 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Obține șablon |
2052 | DocType: Material Request | Transferred | transferat |
2053 | DocType: Vehicle | Doors | Usi |
2054 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117 | ERPNext Setup Complete! | ERPNext Setup Complete! |
2055 | DocType: Healthcare Settings | Collect Fee for Patient Registration | Colectați taxa pentru înregistrarea pacientului |
2056 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650 | Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item | Nu se poate modifica atributele după tranzacția de stoc. Creați un element nou și transferați stocul la noul element |
2057 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | Weightage |
2058 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | Descărcarea de impozite |
2059 | DocType: Packing Slip | PS- | PS- |
2060 | DocType: Member | Non Profit Member | Membru non-profit |
2061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67 | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: Centru de cost este necesară pentru "profit și pierdere" cont de {2}. Vă rugăm să configurați un centru de cost implicit pentru companie. |
2062 | DocType: Payment Schedule | Payment Term | Termen de plata |
2063 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Există un grup de clienți cu același nume; vă rugăm să schimbați numele clientului sau să redenumiți grupul de clienți |
2064 | DocType: Land Unit | Area | Zonă |
2065 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37 | New Contact | Contact nou |
2066 | DocType: Territory | Parent Territory | Teritoriul părinte |
2067 | DocType: Sales Invoice | Place of Supply | Locul de livrare |
2068 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Lectura 2 |
2069 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Primirea de material |
2070 | DocType: Homepage | Products | Instrumente |
2071 | DocType: Announcement | Instructor | Instructor |
2072 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61 | Select Item (optional) | Selectați elementul (opțional) |
2073 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | Taxă Schedule Student Group |
2074 | DocType: Student | AB+ | AB+ |
2075 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | Dacă acest element are variante, atunci nu poate fi selectat în comenzile de vânzări, etc. |
2076 | DocType: Lead | Next Contact By | Următor Contact Prin |
2077 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Cantitatea necesară pentru postul {0} în rândul {1} |
2078 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Depozit {0} nu poate fi ștearsă ca exista cantitate pentru postul {1} |
2079 | DocType: Quotation | Order Type | Tip comandă |
2080 | | Item-wise Sales Register | Registru Vanzari Articol-Avizat |
2081 | DocType: Asset | Gross Purchase Amount | Sumă brută Cumpărare |
2082 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36 | Opening Balances | Solduri de deschidere |
2083 | DocType: Asset | Depreciation Method | Metoda de amortizare |
2084 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Este acest fiscală inclusă în rata de bază? |
2085 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Target | Raport țintă |
2086 | DocType: Soil Texture | Sand Composition (%) | Compoziția nisipului (%) |
2087 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Solicitant pentru un loc de muncă |
2088 | DocType: Production Plan Material Request | Production Plan Material Request | Producția Plan de material Cerere |
2089 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231 | No Production Orders created | Nu sunt comenzile de producție create |
2090 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Reconciliere JSON |
2091 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Prea multe coloane. Exporta raportul și imprima utilizând o aplicație de calcul tabelar. |
2092 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | Lot nr. |
2093 | DocType: Selling Settings | Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order | Permite mai multor comenzi de vânzări împotriva Ordinului de Procurare unui client |
2094 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Student Grup Instructor |
2095 | DocType: Student Group Instructor | Student Group Instructor | Student Grup Instructor |
2096 | DocType: Grant Application | Assessment Mark (Out of 10) | Marca de evaluare (din 10) |
2097 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61 | Guardian2 Mobile No | Guardian2 mobil nr |
2098 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207 | Main | Principal |
2099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72 | Variant | Variantă |
2100 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Set prefix pentru seria de numerotare pe tranzacțiile dvs. |
2101 | DocType: Employee Attendance Tool | Employees HTML | Angajații HTML |
2102 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444 | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | Implicit BOM ({0}) trebuie să fie activ pentru acest element sau șablon de |
2103 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Concediu Incasat ? |
2104 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32 | Opportunity From field is mandatory | Oportunitatea de la câmp este obligatoriu |
2105 | DocType: Email Digest | Annual Expenses | Cheltuielile anuale |
2106 | DocType: Item | Variants | Variante |
2107 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137 | Make Purchase Order | Realizeaza Comanda de Cumparare |
2108 | DocType: SMS Center | Send To | Trimite la |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nu există echilibru concediu suficient pentru concediul de tip {0} |
2110 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated amount | Suma alocată |
2111 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Contribuție la Total Net |
2112 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Cod Articol Client |
2113 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Stoc Reconciliere |
2114 | DocType: Territory | Territory Name | Teritoriului Denumire |
2115 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | De lucru-in-Progress Warehouse este necesară înainte Trimite |
2116 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40 | Applicant for a Job. | Solicitant pentru un loc de muncă. |
2117 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | Depozit și referință |
2118 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Info statutar și alte informații generale despre dvs. de Furnizor |
2119 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Numere și loturi seriale |
2120 | DocType: Item | Serial Nos and Batches | Numere și loturi seriale |
2121 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Grupul Forței Studenților |
2122 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42 | Student Group Strength | Grupul Forței Studenților |
2123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Comparativ intrării {0} în jurnal nu are nici o intrare nepotrivită {1} |
2124 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142 | Appraisals | Cotatie |
2125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8 | Training Events | Evenimente de instruire |
2126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Nr. Serial introdus pentru articolul {0} este duplicat |
2127 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | O condiție pentru o normă de transport |
2128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167 | Please enter | Te rog intra |
2129 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying Settings | Nu se poate overbill pentru postul {0} în rândul {1} mai mult {2}. Pentru a permite supra-facturare, vă rugăm să setați în Setări de cumpărare |
2130 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43 | Maintenance Log | Meniu de întreținere |
2131 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234 | Please set filter based on Item or Warehouse | Vă rugăm să setați filtru bazat pe postul sau depozit |
2132 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Greutatea netă a acestui pachet. (Calculat automat ca suma de greutate netă de produs) |
2133 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | Pentru a livra și Bill |
2134 | DocType: Student Group | Instructors | instructorii |
2135 | DocType: GL Entry | Credit Amount in Account Currency | Suma de credit în cont valutar |
2136 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} trebuie să fie introdus |
2137 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Control de autorizare |
2138 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327 | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | Row # {0}: Respins Warehouse este obligatorie împotriva postul respins {1} |
2139 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808 | Payment | Plată |
2140 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92 | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | Warehouse {0} nu este conectat la niciun cont, menționați contul din înregistrarea din depozit sau setați contul de inventar implicit din compania {1}. |
2141 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81 | Manage your orders | Gestionați comenzile |
2142 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Timp și cost efective |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Cerere de material de maximum {0} se poate face pentru postul {1} împotriva comandă de vânzări {2} |
2144 | DocType: Crop | Crop Spacing | Decuparea culturii |
2145 | DocType: Course | Course Abbreviation | Abreviere curs de |
2146 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | Aplicație elev Concediul |
2147 | DocType: Item | Will also apply for variants | Va aplică, de asemenea pentru variante |
2148 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164 | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | Activul nu poate fi anulat, deoarece este deja {0} |
2149 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} on Half day on {1} | Angajat {0} pe jumătate de zi pe {1} |
2150 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42 | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | Numărul total de ore de lucru nu trebuie sa fie mai mare de ore de lucru max {0} |
2151 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90 | On | Pornit |
2152 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62 | Bundle items at time of sale. | Set de articole în momemntul vânzării. |
2153 | DocType: Quotation Item | Actual Qty | Cant. efectivă |
2154 | DocType: Sales Invoice Item | References | Referințe |
2155 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Lectura 10 |
2156 | DocType: Hub Category | Hub Node | Hub Node |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Ați introdus elemente cu dubluri. Vă rugăm să rectifice și să încercați din nou. |
2158 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129 | Associate | Asociaţi |
2159 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | Mișcarea activelor |
2160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181 | New Cart | Coș nou |
2161 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44 | Item {0} is not a serialized Item | Articolul {0} nu este un articol serializat |
2162 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Creare Lista Recipienti |
2163 | DocType: Vehicle | Wheels | roţi |
2164 | DocType: Packing Slip | To Package No. | La pachetul Nr |
2165 | DocType: Patient Relation | Family | Familie |
2166 | DocType: Production Planning Tool | Material Requests | Cereri de materiale |
2167 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Data emiterii |
2168 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | Cost activitate |
2169 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | Detalii pontaj |
2170 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Cantitate Consumata |
2171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52 | Telecommunications | Telecomunicații |
2172 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266 | Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency | Valuta de facturare trebuie să fie egală fie cu valuta implicită a companiei, fie cu moneda contului de partid |
2173 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Indică faptul că pachetul este o parte din această livrare (Proiect de numai) |
2174 | DocType: Soil Texture | Loam | Lut |
2175 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700 | Row {0}: Due Date cannot be before posting date | Rând {0}: data de scadență nu poate fi înainte de data postării |
2176 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36 | Make Payment Entry | Realizeaza Intrare de Plati |
2177 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Cantitatea pentru postul {0} trebuie să fie mai mică de {1} |
2178 | | Sales Invoice Trends | Vânzări Tendințe factură |
2179 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Aplicați / aprobaţi concedii |
2180 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3 | For | Pentru |
2181 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Se poate face referire la inregistrare numai dacă tipul de taxa este 'Suma inregistrare precedenta' sau 'Total inregistrare precedenta' |
2182 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | Depozit de livrare |
2183 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241 | Tree of financial Cost Centers. | Tree of centre de cost financiare. |
2184 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Nr. de document de Livrare |
2185 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191 | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | Vă rugăm să setați 'Gain / Pierdere de cont privind Eliminarea activelor "în companie {0} |
2186 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Obține elemente din achiziție Încasări |
2187 | DocType: Serial No | Creation Date | Data creării |
2188 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Articolul {0} apare de mai multe ori în Lista de Prețuri {1} |
2189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | De vânzare trebuie să fie verificate, dacă este cazul Pentru este selectat ca {0} |
2190 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | Cerere de material Data |
2191 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Furnizor ofertă Articol |
2192 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production Order | Dezactivează crearea de busteni de timp împotriva comenzi de producție. Operațiunile nu trebuie să fie urmărite împotriva producției Ordine |
2193 | DocType: Student | Student Mobile Number | Elev Număr mobil |
2194 | DocType: Item | Has Variants | Are variante |
2195 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11 | Update Response | Actualizați răspunsul |
2196 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226 | You have already selected items from {0} {1} | Ați selectat deja un produs de la {0} {1} |
2197 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Numele de Distributie lunar |
2198 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46 | Batch ID is mandatory | ID-ul lotului este obligatoriu |
2199 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46 | Batch ID is mandatory | ID-ul lotului este obligatoriu |
2200 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Mamă Sales Person |
2201 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180 | High to Low | Ridicat până la scăzut |
2202 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24 | Select the program first | Selectați mai întâi programul |
2203 | DocType: Patient Appointment | Patient Age | Vârsta pacientului |
2204 | apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263 | Managing Projects | Managementul Proiectelor |
2205 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Furnizor de bunuri sau servicii. |
2206 | DocType: Budget | Fiscal Year | An Fiscal |
2207 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | Planificat |
2208 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges. | Conturi implicite de încasat pentru a fi utilizate dacă nu sunt stabilite în pacient pentru a rezerva taxele de consultare. |
2209 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | Preț de combustibil |
2210 | DocType: Budget | Budget | Buget |
2211 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51 | Set Open | Setați Deschideți |
2212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247 | Fixed Asset Item must be a non-stock item. | Fix elementul de activ trebuie să fie un element de bază non-stoc. |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50 | Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account | Bugetul nu pot fi atribuite în {0}, deoarece nu este un cont venituri sau cheltuieli |
2214 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Realizat |
2215 | DocType: Student Admission | Application Form Route | Forma de aplicare Calea |
2216 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66 | Territory / Customer | Teritoriu / client |
2217 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44 | Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay | Lasă un {0} Tipul nu poate fi alocată, deoarece este în concediu fără plată |
2218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Rândul {0}: Suma alocată {1} trebuie să fie mai mic sau egal cu factura suma restanta {2} |
2219 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | În cuvinte va fi vizibil după ce a salva de vânzări factură. |
2220 | DocType: Lead | Follow Up | Urmare |
2221 | DocType: Item | Is Sales Item | Este produs de vânzări |
2222 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21 | Item Group Tree | Ramificatie Grup Articole |
2223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Articolul {0} nu este configurat pentru Numerotare Seriala. Verificati Articolul Principal. |
2224 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Timp Mentenanta |
2225 | | Amount to Deliver | Cntitate de livrat |
2226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324 | Same item has been entered multiple times. {0} | Același element a fost introdus de mai multe ori. {0} |
2227 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30 | The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Start Termen Data nu poate fi mai devreme decât data Anul de începere a anului universitar la care este legat termenul (anului universitar {}). Vă rugăm să corectați datele și încercați din nou. |
2228 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192 | There were errors. | Au fost erori. |
2229 | DocType: Guardian | Guardian Interests | Guardian Interese |
2230 | DocType: Naming Series | Current Value | Valoare curenta |
2231 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272 | Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year | ani fiscali multiple exista in data de {0}. Vă rugăm să setați companie în anul fiscal |
2232 | DocType: Education Settings | Instructor Records to be created by | Instructor de înregistrări care urmează să fie create de către |
2233 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229 | {0} created | {0} creat |
2234 | DocType: GST Account | GST Account | Contul GST |
2235 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Order | Contra comenzii de vânzări |
2236 | | Serial No Status | Serial Nu Statut |
2237 | DocType: Payment Entry Reference | Outstanding | remarcabil |
2238 | DocType: Supplier | Warn POs | Avertizează PO-urile |
2239 | | Daily Timesheet Summary | Rezumat Pontaj zilnic |
2240 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Rând {0}: Pentru a stabili {1} periodicitate, diferența între de la și până în prezent \ trebuie să fie mai mare sau egal cu {2} |
2241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6 | This is based on stock movement. See {0} for details | Aceasta se bazează pe mișcare stoc. A se vedea {0} pentru detalii |
2242 | DocType: Pricing Rule | Selling | De vânzare |
2243 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379 | Amount {0} {1} deducted against {2} | Suma {0} {1} dedusă împotriva {2} |
2244 | DocType: Employee | Salary Information | Informațiile de salarizare |
2245 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Nume și ID angajat |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311 | Due Date cannot be before Posting Date | Data Limita nu poate fi anterioara Datei de POstare |
2247 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Site-ul Grupa de articole |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150 | Duties and Taxes | Impozite și taxe |
2249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354 | Please enter Reference date | Vă rugăm să introduceți data de referință |
2250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | {0} payment entries can not be filtered by {1} | {0} înregistrări de plată nu pot fi filtrate de {1} |
2251 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Tabelul pentru postul care va fi afișat în site-ul |
2252 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Supplied Qty | Furnizat Cantitate |
2253 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | Material Cerere Articol |
2254 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75 | Tree of Item Groups. | Arborele de Postul grupuri. |
2255 | DocType: Payroll Entry | Get Employee Details | Obțineți detalii despre angajați |
2256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Nu se poate face referire la un număr de inregistare mai mare sau egal cu numărul curent de inregistrare pentru acest tip de Incasare |
2257 | DocType: Asset | Sold | Vândut |
2258 | | Item-wise Purchase History | Istoric Achizitii Articol-Avizat |
2259 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Vă rugăm să faceți clic pe "Generate Program", pentru a aduce ordine adăugat pentru postul {0} |
2260 | DocType: Account | Frozen | Blocat |
2261 | | Open Production Orders | Deschide Comenzi de Producție |
2262 | DocType: Sales Invoice Payment | Base Amount (Company Currency) | Suma de bază (Companie Moneda) |
2263 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | rândul de referință |
2264 | DocType: Installation Note | Installation Time | Timp de instalare |
2265 | DocType: Sales Invoice | Accounting Details | Detalii Contabilitate |
2266 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113 | Delete all the Transactions for this Company | Ștergeți toate tranzacțiile de acest companie |
2267 | DocType: Patient | O Positive | O pozitiv |
2268 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Rând # {0}: {1} Funcționare nu este finalizată pentru {2} cantitate de produse finite în Producție Comanda # {3}. Vă rugăm să actualizați starea de funcționare prin timp Busteni |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68 | Investments | Investiții |
2270 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezoluția Detalii |
2271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3 | Allocations | alocări |
2272 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Acceptance Criteria | Criteriile de receptie |
2273 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159 | Please enter Material Requests in the above table | Vă rugăm să introduceți Cererile materiale din tabelul de mai sus |
2274 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Denumire atribut |
2275 | DocType: BOM | Show In Website | Arata pe site-ul |
2276 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Quantity in Website | Arată Cantitatea în site-ul |
2277 | DocType: Employee Loan Application | Total Payable Amount | Suma totală de plată |
2278 | DocType: Task | Expected Time (in hours) | Timp de așteptat (în ore) |
2279 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | Check-in (grup) |
2280 | DocType: Soil Texture | Silt | Nămol |
2281 | | Qty to Order | Cantitate pentru comandă |
2282 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked | Capul de cont sub răspunderea sau a capitalului propriu, în care Profit / Pierdere vor fi rezervate |
2283 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31 | Gantt chart of all tasks. | Diagrama Gantt a tuturor sarcinilor. |
2284 | DocType: Opportunity | Mins to First Response | Mins la First Response |
2285 | DocType: Pricing Rule | Margin Type | Tipul de marjă |
2286 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15 | {0} hours | {0} ore |
2287 | DocType: Course | Default Grading Scale | Scale Standard Standard folosit |
2288 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Pentru Numele Angajatului |
2289 | DocType: Holiday List | Clear Table | Sterge Masa |
2290 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106 | Available slots | Sloturi disponibile |
2291 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Factura Nu |
2292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350 | Make Payment | Plateste |
2293 | DocType: Room | Room Name | Numele camerei |
2294 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | Durata prescrierii |
2295 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100 | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | Lasă nu poate fi aplicat / anulata pana la {0}, ca echilibru concediu a fost deja carry transmise în viitor înregistrarea alocare concediu {1} |
2296 | DocType: Activity Cost | Costing Rate | Costing Rate |
2297 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229 | Customer Addresses And Contacts | Adrese de clienți și Contacte |
2298 | | Campaign Efficiency | Eficiența campaniei |
2299 | | Campaign Efficiency | Eficiența campaniei |
2300 | DocType: Discussion | Discussion | Discuţie |
2301 | DocType: Payment Entry | Transaction ID | ID-ul de tranzacție |
2302 | DocType: Volunteer | Anytime | Oricând |
2303 | DocType: Patient | Surgical History | Istorie chirurgicală |
2304 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Data Scrisoare de Demisie |
2305 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Regulile de stabilire a prețurilor sunt filtrate în continuare în funcție de cantitate. |
2306 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0} |
2307 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335 | Please set the Date Of Joining for employee {0} | Vă rugăm să setați data de îmbarcare pentru angajat {0} |
2308 | DocType: Task | Total Billing Amount (via Time Sheet) | Suma totală de facturare (prin timp Sheet) |
2309 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Repetați Venituri Clienți |
2310 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | Silty Clay Loam |
2311 | DocType: Chapter | Chapter | Capitol |
2312 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) trebuie să dețină rolul de "aprobator cheltuieli" |
2313 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Pair | Pereche |
2314 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959 | Select BOM and Qty for Production | Selectați BOM și Cant pentru producție |
2315 | DocType: Asset | Depreciation Schedule | Program de amortizare |
2316 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124 | Sales Partner Addresses And Contacts | Adrese de parteneri de vânzări și contacte |
2317 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Comparativ contului |
2318 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71 | Half Day Date should be between From Date and To Date | Jumătate Data zi ar trebui să fie între De la data si pana in prezent |
2319 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Data efectiva |
2320 | DocType: Item | Has Batch No | Are nr. de Lot |
2321 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100 | Annual Billing: {0} | Facturare anuală: {0} |
2322 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200 | Goods and Services Tax (GST India) | Mărfuri și servicii fiscale (GST India) |
2323 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Numărul paginii accize |
2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225 | Company, From Date and To Date is mandatory | Firma, De la data și până în prezent este obligatorie |
2325 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33 | Get from Consultation | Obțineți consultări |
2326 | DocType: Asset | Purchase Date | Data cumpărării |
2327 | DocType: Volunteer | Volunteer Type | Tipul de voluntari |
2328 | DocType: Student | Personal Details | Detalii personale |
2329 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193 | Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0} | Vă rugăm să setați "Activ Center Amortizarea Cost" în companie {0} |
2330 | | Maintenance Schedules | Program de Mentenanta |
2331 | DocType: Task | Actual End Date (via Time Sheet) | Data de încheiere efectivă (prin Pontaj) |
2332 | DocType: Soil Texture | Soil Type | Tipul de sol |
2333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374 | Amount {0} {1} against {2} {3} | Suma {0} {1} împotriva {2} {3} |
2334 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318 | New Message | Mesaj nou |
2335 | | Quotation Trends | Cotație Tendințe |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Grupa de articole care nu sunt menționate la punctul de master pentru element {0} |
2337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355 | Debit To account must be a Receivable account | Debit cont trebuie să fie un cont de creanțe |
2338 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | Suma de transport maritim |
2339 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | Scorul perioadei |
2340 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63 | Add Customers | Adăugați clienți |
2341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20 | Pending Amount | În așteptarea Suma |
2342 | DocType: Lab Test Template | Special | Special |
2343 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Conversion Factor | Factor de conversie |
2344 | DocType: Purchase Order | Delivered | Livrat |
2345 | | Vehicle Expenses | Cheltuielile pentru vehicule |
2346 | DocType: Serial No | Invoice Details | Detaliile facturii |
2347 | DocType: Grant Application | Show on Website | Afișați pe site |
2348 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159 | Expected value after useful life must be greater than or equal to {0} | Valoarea așteptată după viață utilă trebuie să fie mai mare sau egal cu {0} |
2349 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29 | Start on | Începe |
2350 | DocType: Hub Category | Hub Category | Categorie Hub |
2351 | DocType: Purchase Invoice | SEZ | SEZ |
2352 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | Numărul de vehicule |
2353 | DocType: Employee Loan | Loan Amount | Sumă împrumutată |
2354 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88 | Add Letterhead | Adăugați antetul |
2355 | DocType: Program Enrollment | Self-Driving Vehicle | Vehicul cu autovehicul |
2356 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | Graficul Scorecard pentru furnizori |
2357 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420 | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | Rândul {0}: Lista de materiale nu a fost găsit pentru elementul {1} |
2358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98 | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | Total frunze alocate {0} nu poate fi mai mic de frunze deja aprobate {1} pentru perioada |
2359 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Conturi de Incasare |
2360 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Furnizor înțelept Vânzări Analytics |
2361 | DocType: Salary Structure | Select employees for current Salary Structure | Selectați angajați pentru structura curentă a salariului |
2362 | DocType: Sales Invoice | Company Address Name | Numele companiei |
2363 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Utilizarea Multi-Level BOM |
2364 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Includ intrările împăcat |
2365 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Cursul părinților (lăsați necompletat, dacă acest lucru nu face parte din cursul părinte) |
2366 | DocType: Course | Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course) | Curs pentru părinți (lăsați necompletat, dacă acest lucru nu face parte din cursul părinte) |
2367 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate tipurile de angajați |
2368 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Împărțiți taxelor pe baza |
2369 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144 | Timesheets | Pontaje |
2370 | DocType: HR Settings | HR Settings | Setări Resurse Umane |
2371 | DocType: Salary Slip | net pay info | info net pay |
2372 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | Această valoare este actualizată în lista prestabilită a prețurilor de vânzare. |
2373 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Revendicarea Cheltuielilor este în curs de aprobare. Doar Aprobatorul de Cheltuieli poate actualiza statusul. |
2374 | DocType: Email Digest | New Expenses | Cheltuieli noi |
2375 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Amount | Valoare discount-ului suplimentar |
2376 | DocType: Patient | Patient Details | Detalii pacient |
2377 | DocType: Patient | B Positive | B pozitiv |
2378 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595 | Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty. | Rând # {0}: Cant trebuie să fie 1, ca element este un activ fix. Vă rugăm să folosiți rând separat pentru cantitati multiple. |
2379 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Permite Lista Concedii Blocate |
2380 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310 | Abbr can not be blank or space | Abr. nu poate fi gol sau spațiu |
2381 | DocType: Patient Medical Record | Patient Medical Record | Dosarul medical al pacientului |
2382 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68 | Group to Non-Group | Grup non-grup |
2383 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50 | Sports | Sport |
2384 | DocType: Loan Type | Loan Name | Nume de împrumut |
2385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56 | Total Actual | Raport real |
2386 | DocType: Lab Test UOM | Test UOM | Testați UOM |
2387 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | Siblings Student |
2388 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143 | Unit | Unitate |
2389 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136 | Please specify Company | Vă rugăm să specificați companiei |
2390 | | Customer Acquisition and Loyalty | Achiziționare și Loialitate Client |
2391 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | Activitate de întreținere |
2392 | DocType: Purchase Invoice | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Depozit în cazul în care se menține stocul de articole respinse |
2393 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Transmiteți transferul materialului |
2394 | DocType: Production Order | Skip Material Transfer | Transmiteți transferul materialului |
2395 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109 | Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually | Imposibil de găsit rata de schimb pentru {0} până la {1} pentru data cheie {2}. Creați manual un registru de schimb valutar |
2396 | DocType: POS Profile | Price List | Lista de prețuri |
2397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} este acum anul fiscal implicit. Vă rugăm să reîmprospătați browser-ul dvs. pentru ca modificarea să aibă efect. |
2398 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45 | Expense Claims | Creanțe cheltuieli |
2399 | DocType: Issue | Support | Suport |
2400 | | BOM Search | BOM Căutare |
2401 | DocType: Item | Publish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse. | Publicați "În stoc" sau "Nu este în stoc" pe Hub, pe baza stocurilor disponibile în acest depozit. |
2402 | DocType: Vehicle | Fuel Type | Tipul combustibilului |
2403 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27 | Please specify currency in Company | Vă rugăm să specificați în valută companie |
2404 | DocType: Workstation | Wages per hour | Salarii pe oră |
2405 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | echilibru stoc în Serie {0} va deveni negativ {1} pentru postul {2} la Depozitul {3} |
2406 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1 | Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level | Ca urmare a solicitărilor de materiale au fost ridicate în mod automat în funcție de nivelul de re-comanda item |
2407 | DocType: Email Digest | Pending Sales Orders | Comenzile de vânzări în așteptare |
2408 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311 | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | Contul {0} nu este valid. Valuta contului trebuie să fie {1} |
2409 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | Amintește-te înainte |
2410 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Factor UOM de conversie este necesară în rândul {0} |
2411 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060 | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Rând # {0}: Tip document de referință trebuie să fie una din comandă de vânzări, vânzări factură sau Jurnal de intrare |
2413 | DocType: Salary Component | Deduction | Deducere |
2414 | DocType: Item | Retain Sample | Păstrați eșantionul |
2415 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115 | Row {0}: From Time and To Time is mandatory. | Rândul {0}: De la timp și de Ora este obligatorie. |
2416 | DocType: Stock Reconciliation Item | Amount Difference | suma diferenţă |
2417 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354 | Item Price added for {0} in Price List {1} | Articol Preț adăugată pentru {0} în lista de prețuri {1} |
2418 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8 | Please enter Employee Id of this sales person | Vă rugăm să introduceți ID-ul de angajat al acestei persoane de vânzări |
2419 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Clasificarea clienți în funcție de regiune |
2420 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71 | In Production | In productie |
2421 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59 | Difference Amount must be zero | Diferența Suma trebuie să fie zero |
2422 | DocType: Project | Gross Margin | Marja Brută |
2423 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61 | Please enter Production Item first | Va rugam sa introduceti de producție Articol întâi |
2424 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45 | Calculated Bank Statement balance | Calculat Bank echilibru Declaratie |
2425 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | Șablonul de test normal |
2426 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64 | disabled user | utilizator dezactivat |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913 | Quotation | Citat |
2428 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982 | Cannot set a received RFQ to No Quote | Nu se poate seta un RFQ primit la nici o cotatie |
2429 | DocType: Quotation | QTN- | QTN- |
2430 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Total de deducere |
2431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15 | Select an account to print in account currency | Selectați un cont pentru a imprima în moneda contului |
2432 | | Production Analytics | Google Analytics de producție |
2433 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6 | This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details | Aceasta se bazează pe tranzacțiile împotriva acestui pacient. Consultați linia temporală de mai jos pentru detalii |
2434 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201 | Cost Updated | Cost actualizat |
2435 | DocType: Patient | Date of Birth | Data Nașterii |
2436 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129 | Item {0} has already been returned | Articolul {0} a fost deja returnat |
2437 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | **Anul fiscal** reprezintă un an financiar. Toate intrările contabile și alte tranzacții majore sunt monitorizate comparativ cu ** Anul fiscal **. |
2438 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Client / Adresa principala |
2439 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Setup | Setarea Scorecard pentru furnizori |
2440 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133 | Assessment Plan Name | Numele planului de evaluare |
2441 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222 | Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0} | Atenție: certificat SSL invalid pe atașament {0} |
2442 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64 | Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads | Oportunitati de afaceri ajuta să obțineți, adăugați toate contactele și mai mult ca dvs. conduce |
2443 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Timp efectiv de funcționare |
2444 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Aplicabil pentru (utilizator) |
2445 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Deduce |
2446 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236 | Job Description | Descrierea postului |
2447 | DocType: Student Applicant | Applied | Aplicat |
2448 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863 | Re-open | Re-deschide |
2449 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | Cantitate conform Stock UOM |
2450 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59 | Guardian2 Name | Nume Guardian2 |
2451 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Caractere speciale in afara "-" ".", "#", și "/" nu este permis în denumirea serie |
2452 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Păstra Tractor de campanii de vanzari. Țineți evidența de afaceri, Cotațiile, comandă de vânzări, etc de la Campanii pentru a evalua Return on Investment. |
2453 | DocType: Expense Claim | Approver | Aprobator |
2454 | | SO Qty | SO Cantitate |
2455 | DocType: Guardian | Work Address | Adresa de |
2456 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Calculaţi scor total |
2457 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | Manufacturing Manager de |
2458 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serial Nu {0} este în garanție pana {1} |
2459 | DocType: Plant Analysis Criteria | Minimum Permissible Value | Valoarea minimă admisă |
2460 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42 | User {0} already exists | Utilizatorul {0} există deja |
2461 | apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109 | Shipments | Transporturile |
2462 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | Suma totală alocată (Companie Moneda) |
2463 | DocType: Purchase Order Item | To be delivered to customer | Pentru a fi livrat clientului |
2464 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | Cost resturi de materiale |
2465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227 | Serial No {0} does not belong to any Warehouse | Serial nr {0} nu apartine nici unei Warehouse |
2466 | DocType: Grant Application | Email Notification Sent | Trimiterea notificării prin e-mail |
2467 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | În cuvinte (Compania valutar) |
2468 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Furnizor |
2469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41 | Show Payment Details | Afișați detaliile de plată |
2470 | DocType: Consultation | Consultation Time | Timpul de consultare |
2471 | DocType: C-Form | Quarter | Trimestru |
2472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106 | Miscellaneous Expenses | Cheltuieli diverse |
2473 | DocType: Global Defaults | Default Company | Companie Implicita |
2474 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Cheltuială sau Diferența cont este obligatorie pentru postul {0}, deoarece impactul valoare totală de stoc |
2475 | DocType: Payment Request | PR | relatii cu publicul |
2476 | DocType: Cheque Print Template | Bank Name | Denumire bancă |
2477 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29 | -Above | de mai sus |
2478 | DocType: Employee Loan | Employee Loan Account | Contul de împrumut Angajat |
2479 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Total de zile de concediu |
2480 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Notă: Adresa de email nu va fi trimis la utilizatorii cu handicap |
2481 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14 | Number of Interaction | Numărul interacțiunii |
2482 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105 | Item Variant Settings | Setări pentru variantele de articol |
2483 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39 | Select Company... | Selectați compania ... |
2484 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Lăsați necompletat dacă se consideră pentru toate departamentele |
2485 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Tipuri de locuri de muncă (permanent, contractul, intern etc). |
2486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} este obligatoriu pentru articolul {1} |
2487 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | bilunară |
2488 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Din moneda |
2489 | DocType: Vital Signs | Weight (In Kilogram) | Greutate (în kilograme) |
2490 | DocType: Chapter | chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter. | capitole / nume_capitale lasă setul automat să fie setat automat după salvarea capitolului. |
2491 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169 | Please set GST Accounts in GST Settings | Vă rugăm să setați Conturi GST în Setări GST |
2492 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31 | Type of Business | Tip de afacere |
2493 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Vă rugăm să selectați suma alocată, de tip Factură și factură Numărul din atleast rând una |
2494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128 | Cost of New Purchase | Costul de achiziție nouă |
2495 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97 | Sales Order required for Item {0} | Ordinul de vânzări necesar pentru postul {0} |
2496 | DocType: Grant Application | Grant Description | Descrierea granturilor |
2497 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Rata de (Compania de valuta) |
2498 | DocType: Student Guardian | Others | Altel |
2499 | DocType: Payment Entry | Unallocated Amount | Suma nealocată |
2500 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71 | Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}. | Nu pot găsi o potrivire articol. Vă rugăm să selectați o altă valoare pentru {0}. |