2018-01-23 14:35:52 +05:30

707 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterРегистрирај се
3DocType: PatientDivorcedРазведен
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailДетали за зачленување
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
9DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
10DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-mail известувања
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationевалуација
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
17DocType: EmployeeLeave ApproversОстави Approvers
18DocType: Sales PartnerDealerДилер
19DocType: ConsultationInvestigationsИстраги
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
21DocType: EmployeeRentedИзнајмени
22DocType: Purchase OrderPO-поли-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
24DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierОдберете Default Добавувачот
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantРабота на апликантот
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalПравни
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
36DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
39DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
42DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесени План за плата за обработка.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
48DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openShow open
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringНеопходно е да се преземе оваа акција денес сама за горенаведените периодични
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПлаќање
53DocType: Pricing RuleApply OnApply On
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
55Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
57DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateСе очекува Крај Датум не може да биде помал од очекуваниот почеток Датум
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНов Оставете апликација
61Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftБанкарски Draft
63DocType: Membershipmembership validaty sectionчлен валидација дел
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
65DocType: ConsultationConsultationКонсултација
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsПродажба и враќање
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsПрикажи Варијанти
69DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14Materialматеријал
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteИзработка на веб-страница
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредити (Пасива)
75DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
76DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockЗалиха
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsОсновни детали за контакт
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesотворени прашања
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareЗдравствена заштита
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceПодреди по цена
89Delay DaysДенови на одложување
90apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseРасходи на услуги
91apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +886Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
92apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +878InvoiceФактура
93apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryНаправете запис за задржување на задржување
94DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
95DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
96apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
97DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
98apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseОдбрана
99DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
100DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +77Row # {0}:Ред # {0}:
103DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
104DocType: Delivery NoteVehicle NoВозило Не
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListВе молиме изберете Ценовник
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: документ на плаќање е потребно да се заврши trasaction
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateВе молиме одберете датум
110DocType: EmployeeHoliday ListСписок со Празници
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantСметководител
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListПродажба на ценовник
113DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +56Selling RateПродажба стапка
115DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoТелефон број
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Нов {0}: # {1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
120Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotЛекар Распоред Време Слот
125DocType: Payment RequestPayment RequestБарање за исплата
126DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedповрзани
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
131DocType: SubscriptionRepeat on DayПовторете го денот
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
133DocType: Sales InvoiceCompany Addressадреса на компанијата
134DocType: BOMOperationsОперации
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143KgКг
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отворање на работа.
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +110BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
144DocType: Item AttributeIncrementПрираст
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanTimespan
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изберете Магацински ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingРекламирање
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
149DocType: PatientMarriedБрак
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Не се дозволени за {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromСе предмети од
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantЦена Не зависена од UOM
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +454Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНема ставки наведени
156DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
157DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryБакалница
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsПензиски фондови
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +91Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледна Амортизација датум не може да биде пред Дата на продажба
162DocType: CropPerennialПовеќегодишна
163DocType: ConsultationConsultation DateДатум на консултации
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersЛиста на производи и откритија за корисници на ERPNext
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1743Not items foundНе се пронајдени производи
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingПлата Структура исчезнати
169DocType: LeadPerson NameИме лице
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
171DocType: AccountCreditКредит
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"на пример, "ОУ" или "Универзитетот"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock Reportsакции на извештаи
175DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +193Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Кредитен лимит е преминаа за клиентите {0} {1} / {2}
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
179DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
180DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
181DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +568Taxable Amountоданочливиот износ
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMизберете Бум
188DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeУправувајте со однапред износот даден на вработениот
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
192DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsЗемете Спецификација Детали за
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
195DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +191OpeningОтворање
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +30From {0} to {1}Од {0} до {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesНе успеа да се постават даноци
199DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationИзвестување за испорака
201DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyСметка плаќаат само
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
204DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Account with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
206DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstВе молиме внесете компанија прв
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
211DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnНа цел
213DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanвработен кредит
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateНедвижнини
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountСостојба на сметката
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsЛекови
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +256Available qty is {0}, you need {1}Достапно Количина е {0}, треба {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountИзнос барање
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобавувачот Вид / Добавувачот
226DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација на настанот
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableПотрошни
229DocType: StudentB-Б-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовлечете материјал Барање од типот Производство врз основа на горенаведените критериуми
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Успешно нерегистриран.
232DocType: Assessment ResultGradeодделение
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>За да додадете динамичен предмет, користете ги џинските ознаки како <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
237DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMПроизводството со цел веќе создадена за сите предмети со Бум
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalaryГодишна плата
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Трошоци
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseОдберете Целна Магацински
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
248DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
249DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
250DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
251DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
253apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +344Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
254DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
255DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
256DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
258DocType: Products SettingsShow Products as a ListПрикажи производи во облик на листа
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +512Item {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
260DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
261apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsПример: Основни математика
262apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +793To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
263apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleПрилагодувања за Модул со хумани ресурси
264DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
265DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
266DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
267apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSПрикажи само POS
268DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
269apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
270DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
271DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
272DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeНаправете вработените
274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingЕмитување
275apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
276apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionИзвршување
277apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детали за операции извршени.
278DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
279apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsДетали за членство
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
281apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingТеми и цени
282apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Вкупно часови: {0}
283apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
284DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
285DocType: Grant ApplicationIndividualИндивидуални
286DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
287DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
288DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
289apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План за посети одржување.
290DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
291DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
292apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial Statementsфинансиски извештаи
293DocType: GuardianStudentsстудентите
294apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
295DocType: Physician ScheduleTime SlotsВременски слотови
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
297apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
298DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
299apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateШаблон за предметот
300apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryБиохемија
301DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
302apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueОд вредност
303DocType: Production Planning ToolSales OrdersПродај Нарачка
304DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
305apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +380Set as DefaultПостави како стандарден
306Purchase Order TrendsНарачка трендови
307apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersОдете на клиенти
308apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
309apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Распредели листови за оваа година.
310DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
311apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +258Insufficient Stockнедоволна Акции
312DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
313DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
314DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанкарска сметка
315DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
316apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
317DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
318DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionТелевизија
320DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
321apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
322DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
323DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
324DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
325apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupАжурирање на е-мејл група
326DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
327DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
328DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
329DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
330DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
331apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
332apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnДобиени на
333DocType: Sales PartnerResellerПрепродавач
334DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
335DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако е избрано, ќе ги вклучува не-акции ставки во материјалот барања.
336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyВе молиме внесете компанијата
337DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
338DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
339Production Orders in ProgressПроизводство налози во прогрес
340apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
341apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2333LocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
342DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
343DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
344DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
345DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
346DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
347DocType: Delivery StopContact NameИме за Контакт
348DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
349DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
350DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsЗемјиште единица опишува различни земјиште средства
351DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
352DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
353apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План за проценка:
354apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНема опис даден
355apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Барање за купување.
356DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
357apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
358DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
360apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionЗа да престанеме да испраќаме повторувачки известувања за грешки од системот, ние го проверивме полето Disabled во претплатата
361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationСамо избраните Остави Approver може да го достави овој Оставете апликација
362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
363apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearОстава на годишно ниво
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
365apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +216Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
366DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
367apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Litreлитарски
368DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
369apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
370DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +509Leave BlockedОстави блокирани
372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesБанката записи
374DocType: CropAnnualГодишен
375DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
376DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
377DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
378DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
379DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
380apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperРазвивач на софтвер
382DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
383DocType: Pricing RuleSupplier TypeДобавувачот Тип
384DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
385Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
386DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
387DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
388DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
389TerretoryTerretory
390apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledТочка {0} е откажана
391apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +952Material RequestМатеријал Барање
392DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
393DocType: ItemPurchase DetailsКупување Детали за
394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +387Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
395DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
396DocType: Student GuardianRelationВрска
397DocType: Student GuardianMotherмајка
398DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
399DocType: CropBiennialБиенале
400apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
401DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
402apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
403apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersОтвори нарачки
404apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityНиска чувствителност
405DocType: Notification ControlNotification ControlИзвестување за контрола
406apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
407DocType: LeadSuggestionsПредлози
408DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
409DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
410DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
412DocType: SupplierAddress HTMLHTML адреса
413DocType: LeadMobile No.Мобилен број
414DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
415DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
417DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
418DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
419apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestНајнови
420DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
421DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
422DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
423DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
424DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
425DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
426DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрвиот Leave Approver во листата ќе биде поставена како стандардна Остави Approver
427DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
428apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnНаучат
429DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
430apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
431DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +673Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
433apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
434DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
435apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
436DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
437DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
439apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordПогрешна лозинка
440DocType: ItemVariant OfВаријанта на
441apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
442DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
443DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
444DocType: PhysicianTime per AppointmentВреме по назначувањето
445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorКружни Суд Грешка
446DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
447apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameИме Guardian1
448DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
449DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
450apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
451DocType: LeadIndustryИндустрија
452DocType: EmployeeJob ProfileПрофил работа
453DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против оваа компанија. Погледнете временска рамка подолу за детали
455DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
456apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantОтпорна
457apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +309ConsultationtСоветување
458DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
459DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeТип на фактура
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteПотврда за испорака
461DocType: ConsultationEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
462apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПоставување Даноци
463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
464DocType: VolunteerMorningУтро
465apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +350Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
466DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
469DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
470DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
471apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос по амортизација
472apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
473apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesВаријанта атрибути
474apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearВе молиме изберете месец и година
475DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
476DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
477DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
478apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
479apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueцел вредност
480apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
481DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
483DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
484apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
485apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Ознака за вработените (на пример, извршен директор, директор итн).
486DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
487DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
488apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +622Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Итно] Грешка при создавање на повторувачки% s за% s
490DocType: Land UnitLInked AnalysisLInked Analysis
491DocType: Item TaxTax RateДаночна стапка
492apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +919Select ItemОдберете ја изборната ставка
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
495apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретворат во не-групата
497DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateДатум на фактурата
498DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
499apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentВе молиме погледнете приврзаност
501DocType: Purchase Order% Received% Доби
502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsКреирај студентски групи
503DocType: VolunteerWeekendsВикенди
504apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountЗабелешка кредит Износ
505DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
506DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
507Finished GoodsГотови производи
508DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
509DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
510DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
511apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
512apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
513apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Демо
514apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsДодај ставки
515DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
516DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
517DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
518apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsПриходи, одбивања и други компоненти Плата
519DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
520apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
522apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
523apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +15Mandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
524DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
525DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
526DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
527DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameТочка Име
528DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
529DocType: Email DigestCredit BalanceКредитна биланс
530DocType: EmployeeWidowedВдовци
531DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
532DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
533DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРаботно време
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingВкупно Најдобро
535DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
536DocType: Dosage StrengthStrengthСила
537apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1524Create a new CustomerКреирај нов клиент
538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСоздаде купување на налози
540Purchase RegisterКупување Регистрирај се
541DocType: Scheduling ToolRecheduleRechedule
542DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
543DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
544apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;Остави Approver&quot;
545DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
546DocType: Student LogMedicalМедицинска
547apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingПричина за губење
548apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberАжурирајте го бројот на сметката
549apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
550apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not greater than unadjusted amountРаспределени износ може да не е поголема од износот нерегулиран
551DocType: AnnouncementReceiverприемник
552apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
553apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМожности
554DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
555DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
556DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
557DocType: SubscriptionYearlyГодишно
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
559DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
560DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
561apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Avg. Selling RateСреден Продажен курс
562DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
563DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
564DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
565DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
566apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
568DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
569apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
570DocType: AccountIs GroupЕ група
571DocType: Email DigestPending Purchase OrdersВо очекување на нарачки
572DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
573DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
574apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsДетали за примарна адреса
575DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
576DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
578DocType: ChapterNon ProfitНепрофитна
579DocType: Production OrderNot StartedНе е стартуван
580DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
581DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
582apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +19Mandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
585DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Персонализација на воведниот текст што оди како дел од е-мејл. Секоја трансакција има посебна воведен текст.
586apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
587DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
588apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
589DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
590DocType: SMS LogSent OnИспрати на
591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
592DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
593DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
594apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Одмор господар.
595apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemОтворање фактура точка
596DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
597DocType: Delivery NoteBilling AddressПлатежна адреса
598DocType: BOMCostingЧини
599DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
600DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
601DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
602DocType: DriverDRIVER-.#####DRIVER -. #####
603apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyВкупно Количина
604apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
605apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
606DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
607DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
608DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
609DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
610apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервирано за продажба
611apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsВе молиме подесете Систем за имиџ на вработените во човечки ресурси&gt; Поставувања за човечки ресурси
612DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
613DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsХартии од вредност и депозити
615apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
616apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryВкупно Отсуства распределени е задолжително
617DocType: PatientAB PositiveАБ Позитивен
618DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
619apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayВо очекување на активности за денес
620apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Присуство евиденција.
621DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
622DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
623DocType: Employee LoanTotal PaymentВкупно исплата
624DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
626DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
627DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
628DocType: PatientAllergiesАлергии
629apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
630DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
631DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
632DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
633DocType: Training EventWorkshopРаботилница
634DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
635apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
636apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
637DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeДиректните приходи
639DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +41Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerАдминистративен службеник
642apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesПоставување компанија и даноци
643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
644apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseВе молиме изберете курсот
645DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
646DocType: Timesheet DetailHrsчасот
647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
648DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазликата профил
649DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
650apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не може да се затвори задача како свој зависни задача {0} не е затворена.
651apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedВе молиме внесете Магацински за кои ќе се зголеми материјал Барање
652DocType: Production OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
653DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsКозметика
655apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
657DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
658DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
659apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyРазмислете за купување
660Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
661DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
662apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationСтудентска апликација
663apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
664apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
665DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
666DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
667apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityВисока чувствителност
668apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2513Serial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
670DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
671DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
672DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
673DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
674DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
675apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingУправување Склучување
676DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
677DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
678DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
679apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
680DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
681DocType: PhysicianOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
682apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Поставете го вашиот
683DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +69Account {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
686DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
687DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
688DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
689DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
690DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
691DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Зголемување не може да биде 0
693DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Потребно
694DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
696DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
697DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
698DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
699DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
700apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Затворање (ЦР)
702apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
703apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemПремести ставка
704DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
705DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
706DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
707DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
708apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
709apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
710DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
711apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +160Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
712DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
713DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
714DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
715apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
716DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
717apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
721apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesАкумулирана вредности
723apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
725DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
726apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderНаправи Продај Побарувања
727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
728DocType: Project TaskProject TaskПроектна задача
729Lead IdПотенцијален клиент Id
730DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
731DocType: Assessment PlanCourseКурс
732DocType: TimesheetPayslipPayslip
733apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartточка кошничка
734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Почеток Датумот не треба да биде поголема од фискалната година Крај Датум
735DocType: IssueResolutionРезолуција
736DocType: C-FormIVIV
737apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Испорачани: {0}
738DocType: Expense ClaimPayable AccountТреба да се плати сметката
739DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
740DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
741DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
742apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersПовтори клиенти
743DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
744apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantКреирај варијанта
745DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnПродажбата Враќање
747apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
748Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
749DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
750DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
751DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
752apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
753DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
754apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Клиент база на податоци.
755DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
756DocType: LeadMiddle IncomeСреден приход
757apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Отворање (ЦР)
758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
759apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +354Allocated amount can not be negativeРаспределени износ не може да биде негативен
760apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
762DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
763DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
764DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
765DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
766DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
767apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
768DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
769apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
770DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
771apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
772DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
773DocType: Land UnitLand Unit NameИме на земјиштето
774apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingПишување предлози
775DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
776apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upЗавиткување
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
778apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
779DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
780DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко е означено, суровини за предмети кои се под-договор ќе бидат вклучени во Материјал Барања
781apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +62MastersМајстори
782DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
783apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
784apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingСледење на времето
785DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
786apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
787DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
788DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
789DocType: Training EventConferenceконференција
790DocType: TimesheetBilledФактурирани
791DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
792apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање на студентски групи
794apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
795DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
796apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
797DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
798DocType: EmployeeOrganization ProfileОрганизација Профил
799DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
800DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
801DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
802apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Автоматски се активира барање на повратни информации врз основа на условите.
803DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
804apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Шаблон за ефикасност на мислењата.
805DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
806DocType: Project TaskWeightТежина
807DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
808apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
809DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
810apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
812DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
813DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
814DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
816apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промени во Инвентар
817apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementВработен за управување со кредит
818DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
819apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Врска со Guardian2
820apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerМенаџер
821DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
822apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +156New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +428Please set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
824apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
825DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
826DocType: Installation NoteIN-во-
827DocType: Production Order OperationIn minutesВо минути
828DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
829DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
830DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
831DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Timesheet е основан:
833apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +913Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
834apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24Enrollзапишат
835DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
836DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
837DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
838DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретворат во група
840DocType: Delivery TripTOUR-.#####ТУР -. #####
841DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
842DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
843DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
844apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДадени Износ
845DocType: CompanyFixed DaysФиксни дена
846DocType: Quotation ItemItem Balanceточка Состојба
847DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
848apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingОбјавување
850DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
851apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedКонсумира
852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
853DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
854DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
855apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
856DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
857DocType: ItemMaterial TransferМатеријал трансфер
858apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не можам да најдам патека за
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Отворање (д-р)
860apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
861apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsДа се прават периодични документи
862GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
863DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
864DocType: Employee LoanTotal Interest PayableВкупно камати
865DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
866DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
867DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +316FinishЗаврши
869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412Baseбаза
870DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
871apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1463Write Off AmountОтпише Износ
872DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
873DocType: Journal EntryBill NoБил Не
874DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
875DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
876DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
877DocType: SubscriptionQuarterlyКвартален
878DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
879DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
880DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
881DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
882DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
883DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
884DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
885DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
886DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
887DocType: Purchase Order Item SuppliedReserve WarehouseРезервен магацин
888DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
889DocType: Guardian InterestInterestинтерес
890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre Salesпред продажбата
891DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
892apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
893DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
894DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
895apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Поглавје информации.
896DocType: AccountAccountsСметки
897DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
898apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingМаркетинг
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
901DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
902DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
903apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +609Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
904apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipПреглед Плата фиш
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
906DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
907apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
908DocType: Land UnitLongitudeДолжина
909Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
910DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
911DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
912DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда писмо Рок
913DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.Ставка има варијанти.
915apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentВкупно студент
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
917DocType: BinStock ValueАкции вредност
918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Во позадина ќе се креираат записи за надоместоци. Во случај на грешка, пораката за грешка ќе се ажурира во Распоредот.
919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +239Company {0} does not existКомпанијата {0} не постои
920apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
921apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeТип на дрвото
922DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
923DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
924DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
925DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
926DocType: Hub SettingsUnregisterОдрегистрирај се
927DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
928apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
929apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramВе молиме одберете програма
930DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
931DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјал барања
932DocType: Hub SettingsPublishОбјавете
933apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceВоздухопловна
934DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
935apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsКомпанија и сметки
936apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In Valueво вредност
937apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +33Invalid Posting TimeНевалидно време за објавување
938DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
939DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
940ReservedЗадржани
941DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
942DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsТековни средства
944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +104{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
945apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
946DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
948DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
949apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadМора да се креира Потенцијален клиент ако Можноста е направена од Потенцијален клиент
950apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
951DocType: PatientO NegativeО негативно
952DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
953Sales Person Target Variance Item Group-WiseПродажбата на лице Целна група Варијанса точка-wise
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +93Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
955apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsДетали за типот на меморија
956DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
957DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
958DocType: EmployeeCell NumberМобилен Број
959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.За дадени критериуми нема вработен. Проверете дека лизгачките листови не се веќе создадени.
960apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
961apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostСи ја заборавивте
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
963apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервирано за производство
964DocType: Soil TextureSandПесок
965apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyЕнергија
966DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
967apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечен извештај плата.
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +874Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
969apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableИзберете табела
970DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} е неважечка е-поштенска адреса во &#39;Примачи&#39;
972DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
973apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +144Antibiotic.Антибиотик.
974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
975DocType: Warranty ClaimCI-CI-
976apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +310Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
977DocType: StudentA+A +
978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
979apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
980DocType: AssetMaintenanceОдржување
981DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
982DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
984apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Продажбата на кампањи.
985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetНаправете timesheet
986DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
987DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
988DocType: Bank GuaranteeProjectПроект
989DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
990apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedделумно подредено
991DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
992DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
993DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
994apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsДодај Timeslots
995apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
996DocType: Employee LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
997apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentИспратена покана за преглед
998apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyБиотехнологијата
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1000apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Оди до
1001apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1003DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1004DocType: AccountLiabilityОдговорност
1005apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1006DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1007DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +997Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1009apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +367Price List not selectedЦеновник не е избрано
1010DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1011DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1013DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionНема дозвола
1015apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedЦитат е побарано
1016DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1017DocType: CompanyDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +55To filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1019apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1020DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1021apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosБр
1022DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1023apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1024DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1025apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +613Row #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1026apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе се пронајдени вработен
1027DocType: SubscriptionStoppedЗапрен
1028DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1029apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1030apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1031DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1032DocType: Land UnitTree DetailsДетали за дрво
1033DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1034DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1035Support AnalyticsПоддршка Аналитика
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1037DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1038DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1040apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1042apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableТочка ред IDX {}: {DOCTYPE} {docname} не постои во над &quot;{DOCTYPE}&quot; маса
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +284Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1044apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНе задачи
1045DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1046DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1048DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1049apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsC-Форма записи
1050apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКлиентите и вршителите
1051DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1053apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1054DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1055Production Order Stock ReportПроизводството со цел Пријави Акции
1056apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +149Sensitivity Naming.Именување на чувствителност.
1057DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1058DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1059DocType: Production Planning ToolSelect ItemsОдбирајте ги изборните ставки
1060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1061apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionПоставување институција
1062DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1063apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред на курсот
1064DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1065DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1066DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1067DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1068DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1069apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1070DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1071DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволете врз доставувањето или приемот до овој процент
1072DocType: Stock EntrySTE-STE-
1073DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1074apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsСите групи на ставки
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добивка / загуба
1076apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматски компонира порака на поднесување на трансакции.
1077DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1078apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1079DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1080DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1081DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1082apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1083apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПроектирани Количина
1084DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1085DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +490Item Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1087DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1088apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отворање&#39;
1089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОтворете го направите
1090DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспратница порака
1091DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1092DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1093DocType: Delivery StopDelivery NotesБелешки за испорака
1094DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1095Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1096DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1097DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1098DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentИстражување и развој
1100apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос за Наплата
1101DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1102DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1103DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1104DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1105DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или попуст
1106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1108DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1109apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubРегистрирај се за Hub
1110DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1111DocType: VolunteerEveningВечер
1112DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsДобивање само суровини
1113DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПроверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Оценка.
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1116apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +411Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Плаќање Влегување {0} е поврзана против редот на {1}, проверете дали тоа треба да се повлече како напредок во оваа фактура.
1117DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1118apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПроектот вредност
1119apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SalePoint-of-Продажба
1120DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1121DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1123DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1124DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјавување на цени
1125DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageСметка Тврдат Отфрлени порака
1126Available QtyНа располагање Количина
1127DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1128DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1129DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1130DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1131DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1132DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1133DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1134DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1135apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubОвозможи Hub
1136apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1137DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1139DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1140DocType: Job ApplicantHoldЗадржете
1141DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1142DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1143DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1144DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1145DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1146DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptКупување Потврда
1148Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1149apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1152DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1153apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродај Партнери и територија
1154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +193Closing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1156DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1157apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +111Print in Account CurrencyПечати во Валута на сметката
1159apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1160DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 стандард
1161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1162DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1164DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
1166DocType: Prescription DurationNumberБрој
1167apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1168DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1169DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1170DocType: Production Planning ToolProduction OrdersПроизводство Нарачка
1171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1172apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueБиланс вредност
1173DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListЦена за продажба Листа
1175DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1176DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1177DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1179DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1180DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1182DocType: Fee StructureComponentsделови
1183apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +276Please enter Asset Category in Item {0}Ве молиме внесете Категорија средства во точка {0}
1184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedТочка Варијанти {0} ажурирани
1185DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1186apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thisда се генерира. Ако е одложено, ќе треба рачно да го промените полето &quot;Повторете на денот на месецот&quot; за ова
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1188DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1190apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1191DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Стандардно банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во POS Фактура кога е избрана оваа опција.
1192DocType: LeadLEAD-LEAD-
1193DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1194DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1195DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandБренд
1197DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1198DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1199DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceКупување на фактура
1200DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +781New Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1202DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1203DocType: PhysicianAppointmentsНазначувања
1204apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1205DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1206LeaderBoardтабла
1207DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +794Sync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1209DocType: Payment RequestPaidПлатени
1210DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1211DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1212DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1213DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1214DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1215DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1216DocType: Employee LoanSanctionedсанкционирани
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for е задолжително. Можеби не е создаден запис Девизен за
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +122Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1219DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1221DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +651Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1223DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1224DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeИндиректни доход
1226DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1227DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1228DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1229apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријанса
1230Company NameИме на компанијата
1231DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1232apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +917Select Item for TransferОдберете ја изборната ставка за трансфер
1233apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesВе молиме наместете го Селектирањето за {0} преку Setup&gt; Settings&gt; Series за именување
1234DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1235apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1236DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1237DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1238DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1239DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalХемиски
1243DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1244DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +775All items have already been transferred for this Production Order.Сите ставки се веќе префрлени за оваа нарачка за производство.
1246apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1248apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterМетар
1249DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1250DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1251DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1252DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1253apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsЗачувај поставки
1254DocType: Delivery StopNotified by EmailПријавено преку е-пошта
1255apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsБараните производи
1256DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedТрансферираните
1258DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1259apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1260DocType: Timesheet DetailBillБил
1261apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date is entered as past dateСледна Амортизација Регистриран е внесен како со поминат рок
1262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteБела
1263DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина не се достапни за {4} во магацин {1} на објавување времето на стапување ({2} {3})
1265DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1266DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1267DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Направете
1269DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1270DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeНов вработен
1272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Се случи грешка. Можеби не сте ја зачувале формата. Ве молиме контактирајте не на support@erpnext.com ако проблемот продолжи.
1273apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја кошничка
1274apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +129Order Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1275DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1276apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтворање Количина
1277DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +465Please enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1279DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1280DocType: ConsultationDoctorДоктор
1281DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1282DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1283apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule Courseраспоред на курсот
1284apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsОпции на акции
1285DocType: Buying SettingsDisable Fetching Last Purchase Details in Purchase OrderОневозможете ги прибирањето на последните податоци за набавка во Нарачка за нарачка
1286DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1287apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Qty for {0}Количина за {0}
1289DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОтсуство на апликација
1290DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1291apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОстави алатката Распределба
1292DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1293DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesВе молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување&gt; Нумерирање
1295DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1296DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1297DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1298DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1299DocType: CompanyDefault TermsСтандардно Услови
1300DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1301DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1302DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1303apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +73Removed items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1305DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1308DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1310DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1311apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +544DiscountПопуст
1312DocType: MembershipMembershipЧленство
1313DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1314DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1315DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1316DocType: WorkstationWagesПлати
1317DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1318DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1320apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Не може да се најде променлива:
1321apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +746Please select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1323apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1324DocType: ItemManufacturerПроизводител
1325DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1326DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-RET-
1327DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1328DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseЗадржани Магацински во Продај Побарувања / готови производи Магацински
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Selling AmountПродажба Износ
1330DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1331apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВие сте на сметка Approver за овој запис. Ве молиме инсталирајте ја &quot;статус&quot; и заштеди
1332DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1333DocType: IssueIssueПрашање
1334apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsРекорди
1335DocType: AssetScrappedукинат
1336DocType: Purchase InvoiceReturnsСе враќа
1337apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseWIP Магацински
1338apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1339apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentвработување
1340DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1341DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1342Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1343apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1344DocType: Delivery TripDelivery TripПат за испорака
1345DocType: StudentA-А-
1346DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsВклучуваат не-акции предмети
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesТрошоци за продажба
1348DocType: ConsultationDiagnosisДијагноза
1349apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Купување
1350DocType: GL EntryAgainstПротив
1351DocType: ItemDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1352DocType: Sales PartnerImplementation PartnerПартнер имплементација
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1614ZIP CodeПоштенски
1354apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +248Sales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1355DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1356apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesАкции правење записи
1357DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1358DocType: ItemDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1359DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageВо текот на производство Додаток Процент
1360DocType: Employee LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1361DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1362DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesЗемете Неделен Off Датуми
1363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1364DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1365apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighНиско до Високо
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1367apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1368apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1369apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +27To {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1370DocType: Delivery TripDriver NameИме на возачот
1371apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросечна возраст
1372DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1373DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1374apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1375apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПреглед на сите производи
1376apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1377apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsсите BOMs
1379DocType: PatientDefault CurrencyСтандардна валута
1380DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд Вработен
1381DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1382apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +471Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1383DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1384DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1385DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1386DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1387apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeНевалиден Атрибут
1388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1389apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1390DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1391DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1392DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1393apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +164Please select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1394DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1395DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1396apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Учество%
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1398DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1399DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1400DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1401apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводство на налози {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1402apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1403Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1405DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1406apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1407DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1408DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1409DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1410apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearПочетна година
1411apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +25First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Првите 2 цифри GSTIN треба да се совпаѓа со Државниот број {0}
1412DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1413DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1414apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1415Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1416DocType: LeadConsultantКонсултант
1417DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +421Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1419apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1420GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1421DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1422apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestНишто да побара
1423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsИзберете ги вашите домени
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Уште еден рекорд буџет &quot;{0}&quot; веќе постои од {1} {2} &quot;за фискалната {3}
1425DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
1426apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1427apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementЗа управување со
1428DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1429DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1430DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1431DocType: Purchase InvoiceIs ReturnЕ враќање
1432apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +88CautionВнимание
1433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteВраќање / задолжување
1434DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
1435DocType: ItemUOMsUOMs
1436apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +209{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
1437apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
1438DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
1440DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
1441DocType: Employee LoanPartially Disbursedделумно исплатени
1442apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Информации за грант.
1443apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдувач база на податоци.
1444DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
1446DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2474Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
1448apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
1450DocType: LeadLeadПотенцијален клиент
1451DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
1452DocType: CourseCourse IntroСе разбира Вовед
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
1454apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +316Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
1455Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Ажурирање на времето за пристигнување.
1457DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
1458DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
1459apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerВе молиме изберете клиент
1460DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
1462apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Точка 1
1463DocType: HolidayHolidayПразник
1464DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
1465DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставете го празно ако се земе предвид за сите гранки
1466DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1467DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
1469DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
1470apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1471apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countцел Грофот
1472DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
1473DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа истите елементи
1474DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
1475DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
1477DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
1478apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
1479Trial BalanceСудскиот биланс
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
1481apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesПоставување на вработените
1482DocType: Sales OrderSO-SO-
1483apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
1484DocType: StudentO-О-
1485apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchИстражување
1486DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
1487apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
1488DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
1489apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
1490apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerВиди Леџер
1491DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1492apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestПрви
1493apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
1494DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
1495apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студентски мобилен број
1496apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldОстатокот од светот
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
1498DocType: CropYield UOMПринос UOM
1499Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
1500DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
1501DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
1502apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
1503apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidДивидендите кои ги исплатува
1504apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerСметководство Леџер
1505DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазликата Износ
1506DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsЗадржана добивка
1508DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
1509DocType: BOMItem DescriptionОпис
1510DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeНачин на плаќање
1512DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
1513apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
1514DocType: StudentSTUD.Обетка.
1515DocType: Production OrderQty To ManufactureКоличина на производство
1516DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
1517DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
1518DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
1519Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
1520apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремено отворање
1522apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubПрегледајте Hub
1523Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
1525DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
1526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +180Valuation Rate required for Item in row {0}Вреднување курс потребен за ставка во ред {0}
1527DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
1528apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
1529DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
1530DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1531DocType: ItemDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
1532apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
1533apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to до
1534DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Исплата на плата од {0} до {1}
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
1538DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
1539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
1540DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
1541apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
1542apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +228Sorry, companies cannot be mergedЗа жал, компаниите не можат да се спојат
1543apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
1544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
1545apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallМали
1546DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
1547DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
1549DocType: Project% Completed% Завршено
1550Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
1551apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Точка 2
1552DocType: SupplierSUPP-SUPP-
1553DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
1554DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
1555apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedВкупно Постигнати
1556DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
1557apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractДоговор
1558DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
1559DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
1560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +965UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesИндиректни трошоци
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +93Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
1563DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +786Sync Master DataSync мајстор на податоци
1565DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
1566apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesВашите производи или услуги
1567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginНе успеав да се најавам
1568DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
1569DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин на плаќање
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
1571DocType: Student ApplicantAPАП
1572DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
1573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
1574DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
1575DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
1576DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
1577DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
1578DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
1579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
1581DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
1582Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
1583DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
1584DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
1585DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
1586apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateВе молиме изберете лекар и датум
1587DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1588DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
1590apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyВкупниот износ на сите задача тежина треба да биде 1. Ве молиме да се приспособат тежини на сите задачи на проектот соодветно
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +575Delivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
1592apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитал опрема
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
1595apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +246Please set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
1596DocType: ItemITEM-ITEM-
1597apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Total allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
1598DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени Опис
1599DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
1600Team Updatesтим Новости
1601apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierЗа Добавувачот
1602DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
1603DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
1604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatКреирај печати формат
1605apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedСоздадена такса
1606apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
1607DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
1608apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingВкупно Тековно
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
1610DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1611DocType: Patient AppointmentDurationВреметраење
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
1614DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
1615DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
1616apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +204Serial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
1617DocType: Journal EntryJournal EntryВесник Влегување
1618DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
1619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} ставки во тек
1620DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
1621DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
1622DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
1623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail билтени:
1624apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
1625DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦелна Дистрибуција
1626DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
1627DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
1628DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
1629DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1630DocType: Sales PartnerAgentАгент
1631DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
1632DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1633DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
1634DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
1635DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
1636DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
1637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareХардвер
1638DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
1639DocType: AttendanceHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyВе молиме изберете една компанија
1641apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveПривилегија Leave
1642DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
1643apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perна
1644apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
1645DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
1646DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
1647DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
1648DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
1649DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
1650DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
1651BOM BrowserBOM пребарувач
1652apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
1653DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
1655apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
1656apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
1657apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodХрана
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Стареењето опсег од 3
1659DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
1660apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
1661apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Дали сакате да ги објавите вашите ставки во Hub?
1662apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentЗапишувањето на студентите
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
1664apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
1665DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
1666Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
1667apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отвори Бум {0}
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
1669DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
1670DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1671DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
1672DocType: POS ProfileAccountingСметководство
1673DocType: EmployeeEMP/EMP /
1674apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
1675DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
1676apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +159Following accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
1677apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
1678DocType: Activity CostProjectsПроекти
1679DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
1680apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +30From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1681DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1682DocType: ItemWill also apply to variantsЌе важат и за варијанти
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
1684DocType: QuotationShopping CartКошничка
1685apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingСр Дневен заминување
1686DocType: POS ProfileCampaignКампања
1687DocType: SupplierName and TypeИме и вид
1688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
1689DocType: PhysicianContacts and AddressКонтакти и адреса
1690DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
1691apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
1692DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
1693DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1694DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1695DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountТочка износ на данокот
1696DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
1697DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
1698apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +222Stock Entries already created for Production Order Акции записи веќе создадена за цел производство
1699DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
1700DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
1702DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставете го празно ако се земе предвид за сите ознаки
1703apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +799Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
1704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +382Max: {0}Макс: {0}
1705apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд DateTime
1706DocType: Email DigestFor CompanyЗа компанијата
1707apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација се логирате.
1708apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
1709DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Buying AmountКупување Износ
1711DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
1712DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
1713apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
1715apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
1716DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
1717DocType: EmployeeOwnedСопственост
1718DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи неплатено отсуство
1719DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
1720Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
1721DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +139Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
1723DocType: VehicleLicense PlateТабличка
1724DocType: AppraisalGoalsЦели
1725apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileИзберете POS профил
1726DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
1727Accounts BrowserСметки Browser
1728DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
1729DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
1730DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
1731Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
1732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
1733DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
1734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeЧирак
1735DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105Negative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
1737DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
1738DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
1740DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
1741DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
1743DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
1744DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
1745apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
1746DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
1748DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
1749apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +154Lab Test Template.Лабораториски тест обрасци.
1750DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
1751apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
1752DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
1753DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
1754DocType: Land UnitLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
1755DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
1757apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeНаправете Продај Нарачка да ви помогне да планирате вашата работа и дава на време
1758DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1759DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
1760DocType: Course ScheduleSHSH
1761DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
1762apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesПод собранија
1763DocType: AssetAsset NameИме на средства
1764DocType: ProjectTask Weightзадача на тежината
1765DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
1766DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +154Source warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
1769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Земјоделство (бета)
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipПакување фиш
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentКанцеларијата изнајмување
1772apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
1773DocType: DiseaseCommon NameЗаедничко име
1774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Увоз Не успеав!
1775apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Постои адреса додаде уште.
1776DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
1777DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
1778apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystАналитичарот
1779DocType: ItemInventoryИнвентар
1780DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
1781DocType: Quality InspectionQI-QI-
1782DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
1783DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржување
1784apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyВо Количина
1785DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
1786DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedСметка Тврдат Одбиени
1787DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
1788apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentВладата
1789apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogТврдат сметка {0} веќе постои за регистрација на возила
1790apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameИме на Институтот
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountВе молиме внесете отплата износ
1792apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsТочка Варијанти
1793apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesУслуги
1794DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕ-пошта Плата лизга на вработените
1795DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодител цена центар
1796apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierИзберете Можни Добавувачот
1797DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1798apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedПрикажи затворени
1799DocType: Leave TypeIs Leave Without PayЕ неплатено отсуство
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегорија средства е задолжително за ставка од основните средства
1801DocType: Fee ValidityFee ValidityВалидност на надоместокот
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНе се пронајдени во табелата за платен записи
1803apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} конфликти со {1} и {2} {3}
1804DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLстудентите HTML
1805DocType: POS ProfileApply DiscountСпроведување на попуст
1806DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN законик
1807DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceВкупно Искуство
1808apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsотворени проекти
1809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledПакување фиш (и) откажани
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingПарични текови од инвестициони
1811DocType: Program CourseProgram CourseПредметна програма
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesТовар и товар пријави
1813DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageСлоган компанија за веб-сајт почетната страница од пребарувачот
1814DocType: Item GroupItem Group NameТочка име на група
1815apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenЗемени
1816DocType: StudentDate of LeavingДата на Оставањето
1817DocType: Pricing RuleFor Price ListЗа Ценовник
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchИзвршниот Барај
1819apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsПоставување на стандардни вредности
1820apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsКреирај води
1821DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспоред
1822apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +458POS Profile is required to use Point-of-SaleПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
1823DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} не е поднесено, па не може да се заврши на акција
1825DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM детален број
1826DocType: Landed Cost VoucherAdditional Chargesдополнителни трошоци
1827DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Дополнителен попуст Износ (Фирма валута)
1828DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardОценка на добавувачи
1829DocType: Plant AnalysisResult DatetimeРезултат на Datetime
1830apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Ве молиме да се создаде нова сметка од сметковниот план.
1831Support Hour DistributionПоддршка Часовна дистрибуција
1832DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржување Посета
1833DocType: StudentLeaving Certificate NumberОставањето сертификат Број
1834apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Именувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}
1835DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДостапни Серија Количина на складиште
1836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatUpdate за печатење формат
1837DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлета Цена Помош
1838DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзберете Адреса за Испорака
1839apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsДетали за меморандумот
1840DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Забрани празници на важни датуми.
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПобарувања Резиме
1842DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата износ
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesОтворање фактури
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleВе молиме поставете го полето корисничко име во евиденција на вработените да го поставите Улогата на вработените
1845DocType: UOMUOM NameUOM Име
1846DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN законик
1847apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountПридонес Износ
1848DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса за Испорака
1849DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Оваа алатка ви помага да се ажурира или поправат количина и вреднување на акциите во системот. Тоа обично се користи за да ги синхронизирате вредности на системот и она што навистина постои во вашиот магацини.
1850DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Во Зборови ќе бидат видливи откако ќе се спаси за испорака.
1851DocType: Expense ClaimEXPEXP
1852DocType: Water AnalysisContainerКонтејнер
1853apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студентски {0} - {1} се појавува неколку пати по ред и {2} {3}
1854DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionУправување со собирање примероци
1855DocType: PatientTobacco Past UseКористење на тутун за минатото
1856DocType: Sales Invoice ItemBrand NameИмето на брендот
1857DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортерот Детали
1858apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Корисникот {0} веќе е назначен на лекар {1}
1859apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2658Default warehouse is required for selected itemПотребен е стандарден магацин за избраната ставка
1860apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxКутија
1861apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible Supplierможни Добавувачот
1862DocType: BudgetMonthly DistributionМесечен Дистрибуција
1863apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListЛиста на приемник е празна. Ве молиме да се создаде листа ресивер
1864apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Здравство (бета)
1865DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводство план Продај Побарувања
1866DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродажбата партнер Целна
1867DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимален заем Износ
1868DocType: Pricing RulePricing RuleЦените Правило
1869apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1870apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplicate број ролна за ученикот {0}
1871DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција доколку годишниот буџет пречекорување
1872apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал Барање за нарачка
1873DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаќање успех URL
1874apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: Назад Точка {1} не постои во {2} {3}
1875DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанкарски сметки
1877Bank Reconciliation StatementБанка помирување изјава
1878DocType: ConsultationMedical CodingМедицински кодирање
1879DocType: Healthcare SettingsReminder MessageПотсетник
1880Lead NameИме на Потенцијален клиент
1881POSPOS
1882DocType: C-FormIIIIII
1883apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceОтворање берза Биланс
1884apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора да се појави само еднаш
1885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Остава распределени успешно за {0}
1886apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packНема податоци за пакет
1887DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредност
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +586Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводна количина е задолжително
1889DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин на отплата
1890DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко е означено, на почетната страница ќе биде стандардно Точка група за веб-страницата на
1891DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1892apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Барања за сметка на компанијата.
1893apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтудентите се во центарот на системот, да додадете сите ваши студенти
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: датум Чистење {1} не може да биде пред Чек Датум {2}
1895DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredПотребен сертификат
1896DocType: CompanyDefault Holiday ListСтандардно летни Листа
1897apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од време и на време од {1} е се преклопуваат со {2}
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обврски
1899DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseДобавувачот Магацински
1900DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобилни Не
1901apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +389Select CompanyИзберете компанија
1902Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријал Барања за кои не се создадени Добавувачот Цитати
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
1904DocType: Student GroupSet 0 for no limitПоставете 0 за да нема ограничување
1905apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Ден (а) на која аплицирате за дозвола се одмори. Вие не треба да аплицираат за одмор.
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesРед {idx}: {field} е потребен за создавање на фактури за отворање {invoice_type}
1907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПрепратат на плаќање E-mail
1908apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskнова задача
1909DocType: ConsultationAppointmentНазначување
1910apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправете цитат
1911apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other Reportsдруги извештаи
1912apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Ве молиме изберете барем еден домен.
1913DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависни Task
1914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Фактор на конверзија за стандардно единица мерка мора да биде 1 во ред {0}
1915apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Отсуство од типот {0} не може да биде подолг од {1}
1916DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Обидете се планира операции за X дена однапред.
1917DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтоп роденден потсетници
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Поставете Стандардна Даноци се плаќаат сметка во Друштвото {0}
1919DocType: SMS CenterReceiver ListЛиста на примачот
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1084Search ItemБарај точка
1921DocType: Payment SchedulePayment AmountИсплата Износ
1922DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianОсврнувајќи се лекар
1923apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountКонзумира Износ
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промени во Пари
1925DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала за оценување
1926apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница мерка {0} е внесен повеќе од еднаш во конверзија Фактор Табела
1927apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +617Already completedвеќе завршени
1928apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandАкции во рака
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Увоз успешно!
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Веќе постои плаќање Барам {0}
1931apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsЦената на издадени материјали
1932DocType: PhysicianHospitalБолница
1933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +385Quantity must not be more than {0}Кол не смее да биде повеќе од {0}
1934apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходната финансиска година не е затворен
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Возраст (во денови)
1936DocType: Quotation ItemQuotation ItemАртикал од Понуда
1937DocType: CustomerCustomer POS IdId ПОС клиентите
1938DocType: AccountAccount NameИме на сметка
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датум не може да биде поголема од: Да најдам
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} количина {1} не може да биде дел
1941apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Добавувачот Тип господар.
1942DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberДобавувачот Дел број
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Стапка на конверзија не може да биде 0 или 1
1944DocType: SubscriptionReference Documentреферентен документ
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{1} {0} е откажана или запрена
1946DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитна контролор
1947DocType: Grant ApplicationApplicant TypeТип на апликант
1948DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateВозило диспечерски Датум
1949DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardСтандарден стандард за медицински кодови
1950DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedКупување Потврда {0} не е поднесен
1952DocType: CompanyDefault Payable AccountСтандардно се плаќаат профил
1953apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подесувања за онлајн шопинг количка како и со правилата за испорака, ценовник, итн
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Опишан
1955apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Подреди по Цена ...
1956apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyКоличина задржани
1957DocType: Party AccountParty AccountПартијата на профилот
1958apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧовечки ресурси
1959DocType: LeadUpper IncomeГорниот дел од приходите
1960apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectReject
1961DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна во компанијата Валута
1962DocType: BOM ItemBOM ItemBOM ставки
1963DocType: AppraisalFor EmployeeЗа вработените
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryНаправете исплата Влегување
1965apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Адванс против Добавувачот мора да се задолжи
1966DocType: CompanyDefault ValuesСтандардни вредности
1967DocType: MembershipINRINR
1968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Фреквенција} Digest
1969DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedВкупен износ Надоместени
1970apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОва се базира на логови против ова возило. Види времеплов подолу за детали
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против Добавувачот Фактура {0} датум {1}
1972DocType: CustomerDefault Price ListСтандардно Ценовник
1973apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +269Asset Movement record {0} createdрекорд движење средства {0} создадена
1974apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsНе може да избришете фискалната {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во глобалните поставувања
1975apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsПотрошувач со исто име веќе постои
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Ова ќе достави дописници за плати и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
1977DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightВкупно нето тежина
1978DocType: Journal EntryEntry TypeТип на влез
1979apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема план за оценување поврзани со оваа група оценување
1980Customer Credit BalanceКлиент кредитна биланс
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промени во сметки се плаќаат
1982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент потребни за &quot;Customerwise попуст&quot;
1983apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Ажурирање на датуми банка плаќање со списанија.
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21Pricingцените
1985DocType: QuotationTerm DetailsРок Детали за
1986apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не може да се запишат повеќе од {0} студентите за оваа група студенти.
1987apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Вкупно (без данок)
1988apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1989apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountВодач Грофот
1990apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора да биде поголем од 0
1991apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +30Stock AvailableДостапни акции
1992DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Планирање на капацитет за (во денови)
1993apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавки
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +66None of the items have any change in quantity or value.Ниту еден од предметите имаат каква било промена во количината или вредноста.
1995apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1996apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +17Mandatory field - ProgramЗадолжително поле - Програма
1997DocType: Special Test TemplateResult ComponentКомпонента на резултати
1998apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција побарување
1999Lead DetailsДетали за Потенцијален клиент
2000DocType: VolunteerAvailability and SkillsДостапност и вештини
2001DocType: Salary SlipLoan repaymentотплата на кредитот
2002DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodДатум на завршување на периодот тековната сметка е
2003DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименливи за
2004DocType: Lab TestTechnician NameИме на техничар
2005DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceПрекин на врска плаќање за поништување на Фактура
2006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тековни километражата влезе треба да биде поголема од првичната возила Километража {0}
2007DocType: Restaurant ReservationNo ShowНема шоу
2008DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryПревозот Правило Земја
2009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Публика
2010DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДелумно завршени
2011apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityУмерена чувствителност
2012DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesВклучи празници во листовите како лисја
2013DocType: Sales InvoicePacked ItemsСпакувани Теми
2014apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција побарување врз Сериски број
2015apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total'„Вкупно“
2016DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОвозможи Кошничка
2017DocType: EmployeePermanent AddressПостојана адреса
2018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Авансно платени во однос на {0} {1} не може да биде поголемо \ од Сѐ Вкупно {2}
2019DocType: PatientMedicationЛекови
2020apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeВе молиме изберете код ставка
2021DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање во истиот институт
2022DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија менаџер
2023DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До Магацински (опционално)
2024DocType: GST SettingsGST AccountsGST сметки
2025DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Платениот износ (Фирма валута)
2026DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДополнителен попуст
2027DocType: Selling SettingsSelling SettingsНагодувања за Продажби
2028apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionПотврди акција
2029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsОнлајн аукции
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +100Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothВе молиме напишете и некоја Кол или вреднување стапка или двете
2031apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18Fulfillmentисполнување
2032apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartВиди во кошничката
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинг трошоци
2034Item Shortage ReportТочка Недостаток Извештај
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се споменува, \ Променете спомене &quot;Тежина UOM&quot; премногу
2036DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Барање користат да се направи овој парк Влегување
2037apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледна Амортизација Регистриран е задолжително за нови средства
2038DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2039DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchПосебен разбира врз основа група за секоја серија
2040apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Една единица на некој објект.
2041DocType: Fee CategoryFee Categoryнадомест Категорија
2042DocType: Agriculture TaskNext Business DayСледен работен ден
2043DocType: CustomerPrimary Contact DetailОсновно контактни детали
2044DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalДозирање по временски интервал
2045Student Fee CollectionСтудентски наплата на такси
2046apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Времетраење на назначување (мин.)
2047DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправете влез сметководството за секој берза движење
2048DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedВкупно Отсуства Распределени
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Магацински бара во ред Нема {0}
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesВе молиме внесете валидна Финансиска година на отпочнување и завршување
2051DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум на заминување во пензија
2052DocType: Upload AttendanceGet TemplateЗемете Шаблон
2053DocType: Material RequestTransferredпренесени
2054DocType: VehicleDoorsврати
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup Complete!
2056DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationНаплати надоместок за регистрација на пациентите
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНе може да се променат атрибутите по трансакција со акции. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
2058DocType: Course Assessment CriteriaWeightageWeightage
2059DocType: Purchase InvoiceTax Breakupданок распад
2060DocType: Packing SlipPS-PS-
2061DocType: MemberNon Profit MemberНепрофитен член
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Не е потребно трошоците центар за &#39;Добивка и загуба на сметка {2}. Ве молиме да се воспостави центар стандардно Цена за компанијата.
2063DocType: Payment SchedulePayment TermРок на плаќање
2064apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupВеќе има Група на клиенти со истото име, Ве молиме сменете го Името на клиентот или преименувајте ја Групата на клиенти
2065DocType: Land UnitAreaПовршина
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНов контакт
2067DocType: TerritoryParent TerritoryРодител Територија
2068DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто на набавка
2069DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
2070DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Потврда
2071DocType: HomepageProductsПроизводи
2072DocType: AnnouncementInstructorинструктор
2073apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Изберете ставка (опционално)
2074DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupРаспоред на студентска група
2075DocType: StudentAB+AB +
2076DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако оваа точка има варијанти, тогаш тоа не може да биде избран во продажбата на налози итн
2077DocType: LeadNext Contact ByСледна Контакт Со
2078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Количината потребна за Точка {0} во ред {1}
2079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацински {0} не може да биде избришан како што постои количина за ставката {1}
2080DocType: QuotationOrder TypeЦел Тип
2081Item-wise Sales RegisterТочка-мудар Продажбата Регистрирај се
2082DocType: AssetGross Purchase AmountБруто купување износ
2083apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesОтворање на салда
2084DocType: AssetDepreciation Methodамортизација Метод
2085DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Е овој данок се вклучени во основната стапка?
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetВкупно Целна вредност
2087DocType: Soil TextureSand Composition (%)Композиција на песок (%)
2088DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносителот на барањето за работа
2089DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводство план материјал Барање
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdНема производство наредби создаде
2091DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирување JSON
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Премногу колона. Извоз на извештајот и печатење со помош на апликацијата табела.
2093DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoСерија Не
2094DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderИм овозможи на повеќе Продај Нарачка против нарачка на купувачи
2095DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2096DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorГрупа на студенти инструктор
2097DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Оценка за оценка (од 10)
2098apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Мобилен телефон
2099apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +207MainГлавните
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantВаријанта
2101DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsНамести префикс за нумерирање серија на вашиот трансакции
2102DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLвработените HTML
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateСтандардно Бум ({0}) мора да бидат активни за оваа стварта или нејзиниот дефиниција
2104DocType: EmployeeLeave Encashed?Остави Encashed?
2105apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryМожност од поле е задолжително
2106DocType: Email DigestAnnual Expensesгодишните трошоци
2107DocType: ItemVariantsВаријанти
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderНаправи нарачка
2109DocType: SMS CenterSend ToИспрати до
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Нема доволно одмор биланс за Оставете Тип {0}
2111DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountЛимит,
2112DocType: Sales TeamContribution to Net TotalПридонес на Нето Вкупно
2113DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeКупувачи Точка законик
2114DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationАкции помирување
2115DocType: TerritoryTerritory NameИме територија
2116apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота во прогрес Магацински се бара пред Прати
2117apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносителот на барањето за работа.
2118DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацин и упатување
2119DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierЗаконски информации и други општи информации за вашиот снабдувач
2120DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2121DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериски броеви и Пакетите
2122apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2123apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthГрупа на студенти Сила
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив весник Влегување {0} не се имате било какви неспоредлив {1} влез
2125apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Appraisalsоценувања
2126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsНастани за обука
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}СТРОГО серија № влезе за точка {0}
2128DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за испорака Правило
2129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Ве молиме внесете
2130apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +487Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе може да се overbill за предмет {0} во ред {1} повеќе од {2}. Да им овозможи на над-платежна, Ве молиме да се постави за купување на Settings
2131apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogПријава за одржување
2132apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseПоставете филтер врз основа на точка или Магацински
2133DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето-тежината на овој пакет. (Се пресметува автоматски како збир на нето-тежината на предмети)
2134DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа дава и Бил
2135DocType: Student GroupInstructorsинструктори
2136DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос на кредитот во профил Валута
2137apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedБум {0} мора да се поднесе
2138DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвластување за контрола
2139apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +327Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Отфрлени Магацински е задолжително против отфрли Точка {1}
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentПлаќање
2141apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацински {0} не е поврзана со било која сметка, ве молиме наведете сметка во рекордно магацин или во собата попис стандардно сметка во друштво {1}.
2142apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersУправување со вашите нарачки
2143DocType: Production Order OperationActual Time and CostКрај на време и трошоци
2144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материјал Барање за максимум {0} може да се направи за ставката {1} против Продај Побарувања {2}
2145DocType: CropCrop SpacingРастојание на култури
2146DocType: CourseCourse AbbreviationКратенка на курсот
2147DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудентски оставите апликацијата
2148DocType: ItemWill also apply for variantsЌе се применуваат и за варијанти
2149apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +164Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средства не може да се откаже, како што е веќе {0}
2150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Вработен {0} на половина ден на {1}
2151apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Вкупно работно време не смее да биде поголема од работното време max {0}
2152apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
2153apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Група предмети во моментот на продажба
2154DocType: Quotation ItemActual QtyКрај на Количина
2155DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференци
2156DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читањето 10
2157DocType: Hub CategoryHub NodeЦентар Јазол
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Внесовте дупликат предмети. Ве молиме да се поправат и обидете се повторно.
2159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateСоработник
2160DocType: Asset MovementAsset Movementсредства движење
2161apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2181New Cartнов кошничка
2162apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemСтавка {0} не е во серија
2163DocType: SMS CenterCreate Receiver ListКреирај Листа ресивер
2164DocType: VehicleWheelsтркала
2165DocType: Packing SlipTo Package No.Пакет бр
2166DocType: Patient RelationFamilyСемејство
2167DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsматеријал барања
2168DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум на издавање
2169DocType: Activity CostActivity CostЦена активност
2170DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailtimesheet детали
2171DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyКонзумира Количина
2172apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsТелекомуникации
2173apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyМонетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на друштвото
2174DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Покажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Предлог)
2175DocType: Soil TextureLoamLoam
2176apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +700Row {0}: Due Date cannot be before posting dateРед {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryНаправете плаќање Влегување
2178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Кол за ставката {0} мора да биде помала од {1}
2179Sales Invoice TrendsПродажбата Трендови Фактура
2180DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesСпроведување / одобрија Лисја
2181apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForЗа
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Може да се однесува на ред само ако видот на пресметување е 'Износ на претходниот ред' или 'Вкупно на претходниот ред'
2183DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорака Магацински
2184apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Дрвото на Центрите финансиски трошоци.
2185DocType: Serial NoDelivery Document NoИспорака л.к
2186apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Поставете &quot;добивка / загуба сметка за располагање со средства во компанијата {0}
2187DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsСе предмети од Набавка Разписки
2188DocType: Serial NoCreation DateДатум на креирање
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Точка {0} се појавува неколку пати во Ценовникот {1}
2190apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продажбата мора да се провери, ако Применливо за е избрано како {0}
2191DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Барање Датум
2192DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemАртикал од Понуда од Добавувач
2193DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОневозможува создавање на време логови против производство наредби. Операции нема да бидат следени од цел производство
2194DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудентски мобилен број
2195DocType: ItemHas VariantsИма варијанти
2196apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseАжурирај го одговорот
2197apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Веќе сте одбрале предмети од {0} {1}
2198DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionИме на месечна Дистрибуција
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2200apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +46Batch ID is mandatoryBatch ID е задолжително
2201DocType: Sales PersonParent Sales PersonРодител продажбата на лице
2202apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowВисок до низок
2203apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstПрво изберете ја програмата
2204DocType: Patient AppointmentPatient AgeВозраст на пациентот
2205apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправување со проекти
2206DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Снабдувач на стоки или услуги.
2207DocType: BudgetFiscal YearФискална година
2208DocType: Asset Maintenance LogPlannedПланирано
2209DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да се резервираат трошоци за консултации.
2210DocType: Vehicle LogFuel Priceгориво Цена
2211DocType: BudgetBudgetБуџет
2212apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenПоставете го отворен
2213apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Фиксни средства точка мора да биде точка на не-парк.
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџетот не може да биде доделен од {0}, како што не е сметката за приходи и трошоци
2215apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнати
2216DocType: Student AdmissionApplication Form RouteФормулар Пат
2217apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerПодрачје / клиентите
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставете Тип {0} не може да се одвои, бидејќи тоа е остави без плати
2219apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: распределени износ {1} мора да биде помалку од или еднакво на фактура преостанатиот износ за наплата {2}
2220DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Во Зборови ќе бидат видливи кога еднаш ќе ве спаси Фактура на продажба.
2221DocType: LeadFollow UpСледете го
2222DocType: ItemIs Sales ItemЕ продажба Точка
2223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeТочка Група на дрвото
2224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterСтавка {0} не е подесување за сериски бр. Проверете главна ставка
2225DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржување Време
2226Amount to DeliverИзнос за да овозможи
2227apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
2228apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Датум на поимот на проектот не може да биде порано од годината Датум на почеток на академската година на кој е поврзан на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
2229apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Имаше грешки.
2230DocType: GuardianGuardian InterestsГардијан Интереси
2231DocType: Naming SeriesCurrent ValueСегашна вредност
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +272Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearпостојат повеќе фискални години за датумот {0}. Поставете компанијата во фискалната
2233DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byЗаписи за инструктори кои треба да се креираат од
2234apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} создаден
2235DocType: GST AccountGST AccountGST сметка
2236DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив Продај Побарувања
2237Serial No StatusСериски № Статус
2238DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingНајдобро
2239DocType: SupplierWarn POsПредупредувајте ПО
2240Daily Timesheet SummaryДневен timesheet Резиме
2241apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ред {0}: За да го поставите {1} поените, разликата помеѓу од и до денес \ мора да биде поголем или еднаков на {2}
2242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОва е врз основа на акциите на движење. Види {0} за повеќе детали
2243DocType: Pricing RuleSellingПродажби
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Износот {0} {1} одзема против {2}
2245DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информации
2246DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и вработените проект
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateПоради Датум не може да биде пред Праќање пораки во Датум
2248DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupВеб-страница Точка група
2249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesДавачки и даноци
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateВе молиме внесете референтен датум
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} записи плаќање не може да се филтрираат од {1}
2252DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за елемент, кој ќе биде прикажан на веб сајтот
2253DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyОпрема што се испорачува Количина
2254DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Барање Точка
2255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дрвото на точка групи.
2256DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsДознајте детали за вработените
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе може да се однесува ред број е поголема или еднаква на тековниот број на ред за овој тип на полнење
2258DocType: AssetSoldпродаден
2259Item-wise Purchase HistoryТочка-мудар Набавка Историја
2260apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање Распоред&quot; да достигне цена Сериски Без додадеме точка за {0}
2261DocType: AccountFrozenЗамрзнати
2262Open Production OrdersОтворен Нарачка производство
2263DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)База Износ (Фирма валута)
2264DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowСуд ред
2265DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
2266DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsДетали за сметководство
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +113Delete all the Transactions for this CompanyБришење на сите трансакции за оваа компанија
2268DocType: PatientO PositiveО Позитивно
2269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +200Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРед # {0}: Операција {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во производството со цел # {3}. Ве молиме да се ажурира статусот работењето преку Време на дневници
2270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsИнвестиции
2271DocType: IssueResolution DetailsРезолуцијата Детали за
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsалокации
2273DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaПрифаќање критериуми
2274apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableВе молиме внесете Материјал Барања во горната табела
2275DocType: Item AttributeAttribute NameАтрибут Име
2276DocType: BOMShow In WebsiteПрикажи Во вебсајт
2277DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteПрикажи Кол во веб-страница
2278DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountВкупно се плаќаат Износ
2279DocType: TaskExpected Time (in hours)Се очекува времето (во часови)
2280DocType: Item ReorderCheck in (group)Проверете во (група)
2281DocType: Soil TextureSiltSilt
2282Qty to OrderКоличина да нарачате
2283DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedглавата на сметката под одговорност или капиталот, во кој ќе бидат резервирани Добивка / загуба
2284apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Gantt шема на сите задачи.
2285DocType: OpportunityMins to First ResponseМинути до првата реакција
2286DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргина Тип
2287apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} часа
2288DocType: CourseDefault Grading ScaleАватарот на Скала за оценување
2289DocType: AppraisalFor Employee NameЗа име на вработениот
2290DocType: Holiday ListClear TableЈасно Табела
2291apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsДостапни слотови
2292DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoФактура бр
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentНаправете Плакањето
2294DocType: RoomRoom Nameсоба Име
2295DocType: Prescription DurationPrescription DurationВреметраење на рецепт
2296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Отсуство не може да се примени / откажана пред {0}, како рамнотежа одмор веќе е рачна пренасочат во рекордно идната распределба одмор {1}
2297DocType: Activity CostCosting RateЦена на Чинење
2298apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsАдресите на клиентите и контакти
2299Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2300Campaign EfficiencyЕфикасноста кампања
2301DocType: DiscussionDiscussionдискусија
2302DocType: Payment EntryTransaction IDтрансакција проект
2303DocType: VolunteerAnytimeВо секое време
2304DocType: PatientSurgical HistoryХируршка историја
2305DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка писмо Датум
2306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила цените се уште се филтрирани врз основа на квантитетот.
2307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Поставете го датумот на пристап за вработените {0}
2309DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Вкупен износ за наплата (преку време лист)
2310apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПовторете приходи за корисници
2311DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
2312DocType: ChapterChapterПоглавје
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора да имаат улога &quot;расход Approver&quot;
2314apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairПар
2315apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionИзберете BOM и Количина за производство
2316DocType: AssetDepreciation Scheduleамортизација Распоред
2317apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродажбата партнер адреси и контакти
2318DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив профил
2319apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПоловина ден датум треба да биде помеѓу Од датум и до денес
2320DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateКрај Датум
2321DocType: ItemHas Batch NoИма Batch Не
2322apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Годишен регистрации: {0}
2323apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Стоки и услуги на даночните (GST Индија)
2324DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизни Број на страница
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, од денот и до денес е задолжителна
2326apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationДојдете од консултации
2327DocType: AssetPurchase DateДата на продажба
2328DocType: VolunteerVolunteer TypeТип на волонтер
2329DocType: StudentPersonal DetailsЛични податоци
2330apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Поставете &quot;Асет Амортизација трошоците центар во компанијата {0}
2331Maintenance SchedulesРаспоред за одржување
2332DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Крај Крај Датум (преку време лист)
2333DocType: Soil TextureSoil TypeТип на почва
2334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Износот {0} {1} од {2} {3}
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +318New MessageНова порака
2336Quotation TrendsТрендови на Понуди
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Точка Група кои не се споменати во точка мајстор за ставката {0}
2338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355Debit To account must be a Receivable accountДебит сметка мора да биде побарувања сметка
2339DocType: Shipping RuleShipping AmountИспорака Износ
2340DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreПериод на рејтинг
2341apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersДодади Клиентите
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountВо очекување Износ
2343DocType: Lab Test TemplateSpecialСпецијални
2344DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorКонверзија Фактор
2345DocType: Purchase OrderDeliveredДадени
2346Vehicle ExpensesТрошоци возило
2347DocType: Serial NoInvoice DetailsДетали за фактура
2348DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteПокажи на веб-страница
2349apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +159Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Предвидена вредност по корисен век мора да биде поголемо од или еднакво на {0}
2350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onПочнете
2351DocType: Hub CategoryHub CategoryКатегорија на категории
2352DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2353DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој на возило
2354DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос на кредитот
2355apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadДодај меморандум
2356DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСамо-управување со моторно возило
2357DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingПостојана
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Бил на материјали не најде за Точка {1}
2359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodВкупно одобрени лисја {0} не може да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
2360DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПобарувања
2361Supplier-Wise Sales AnalyticsДобавувачот-wise Продажбата анализи
2362DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзбор на вработените за тековната плата структура
2363DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса на компанијата Име
2364DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористете Мулти-ниво на бирото
2365DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesВклучи се помири записи
2366DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2367DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родител на предметната програма (Оставете го празно, ако тоа не е дел од родител на курсот)
2368DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставете го празно ако се земе предвид за сите видови на вработените
2369DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирање пријави Врз основа на
2370apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144Timesheetstimesheets
2371DocType: HR SettingsHR SettingsПоставки за човечки ресурси
2372DocType: Salary Slipnet pay infoнето плата информации
2373DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Оваа вредност се ажурира на ценовната листа на стандардни продажби.
2374apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Сметка тврдат дека е во очекување на одобрување. Само на сметка Approver може да го ажурира статусот.
2375DocType: Email DigestNew Expensesнови трошоци
2376DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДополнителен попуст Износ
2377DocType: PatientPatient DetailsДетали за пациентот
2378DocType: PatientB PositiveБ Позитивен
2379apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +595Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Количина мора да биде 1, како точка е на основните средства. Ве молиме користете посебен ред за повеќе количество.
2380DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОстави Забрани Листа Дозволете
2381apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +310Abbr can not be blank or spaceAbbr не може да биде празно или простор
2382DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordМедицински рекорд на пациенти
2383apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupГрупа за Не-групата
2384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsСпорт
2385DocType: Loan TypeLoan Nameзаем Име
2386apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualВкупно Крај
2387DocType: Lab Test UOMTest UOMТест UOM
2388DocType: Student SiblingsStudent Siblingsстудентски Браќа и сестри
2389apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitЕдиница
2390apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyВе молиме назначете фирма,
2391Customer Acquisition and LoyaltyСтекнување на клиентите и лојалност
2392DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskЗадача за одржување
2393DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsСкладиште, каде што се одржување на залихи на одбиени предмети
2394DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2395DocType: Production OrderSkip Material TransferСкокни на материјалот трансфер
2396apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНе може да се најде на девизниот курс за {0} до {1} за клучните датум {2}. Ве молиме да се создаде рекорд Девизен рачно
2397DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} сега е стандардно фискална година. Ве молиме да обновите вашиот прелистувач за промените да имаат ефект.
2399apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsСметка побарувања
2400DocType: IssueSupportПоддршка
2401BOM SearchBOM пребарувај
2402DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Објавете &quot;Има во залиха&quot; или &quot;Нема во акции&quot; на Hub врз основа на акции достапни во овој склад.
2403DocType: VehicleFuel TypeТип на гориво
2404apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyВе молиме наведете валута во компанијата
2405DocType: WorkstationWages per hourПлати по час
2406apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Акции рамнотежа во Серија {0} ќе стане негативна {1} за Точка {2} На Магацински {3}
2407apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледните Материјал Барања биле воспитани автоматски врз основа на нивото повторно цел елемент
2408DocType: Email DigestPending Sales OrdersВо очекување Продај Нарачка
2409apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +311Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Сметка {0} не е валиден. Валута сметка мора да биде {1}
2410DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeПотсетете претходно
2411apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор UOM конверзија е потребно во ред {0}
2412DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референтен документ тип треба да биде еден од Продај Побарувања, продажба фактура или весник Влегување
2414DocType: Salary ComponentDeductionОдбивање
2415DocType: ItemRetain SampleЗадржете го примерокот
2416apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од време и на време е задолжително.
2417DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceизносот на разликата
2418apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +354Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додаде за {0} во Ценовник {1}
2419apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personВе молиме внесете Id на вработените на ова продажбата на лице
2420DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација на клиенти од регионот
2421apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionВо продукција
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroРазликата Износот мора да биде нула
2423DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstВе молиме внесете Производство стварта прв
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceПресметаната извод од банка биланс
2426DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateНормален тест образец
2427apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userкорисник со посебни потреби
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationПонуда
2429apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteНе може да се постави примена RFQ во Нема Цитат
2430DocType: QuotationQTN-QTN-
2431DocType: Salary SlipTotal DeductionВкупно Расходи
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +15Select an account to print in account currencyИзберете сметка за печатење во валута на сметката
2433Production Analyticsпроизводство и анализатор
2434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsОва се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали
2435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedЦена освежено
2436DocType: PatientDate of BirthДатум на раѓање
2437apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedТочка {0} веќе се вратени
2438DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други големи трансакции се следи против ** ** фискалната година.
2439DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКлиент / Потенцијален клиент адреса
2440DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставување на картичка за снабдувач
2441apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameИме на планот за проценка
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Предупредување: Невалиден SSL сертификат прикачување {0}
2443apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsВоди да ви помогне да се бизнис, да додадете сите ваши контакти и повеќе како вашиот води
2444DocType: Production Order OperationActual Operation TimeКрај на време операција
2445DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Се применуваат за (Корисник)
2446DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдземе
2447apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionОпис на работата
2448DocType: Student ApplicantAppliedАплицира
2449apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Re-openПовторно да се отвори
2450DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКоличина како на берза UOM
2451apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameИме Guardian2
2452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знаци освен &quot;-&quot; &quot;.&quot;, &quot;#&quot;, и &quot;/&quot; не е дозволено во именување серија
2453DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Следете ги Продажните кампањи. Следете ги Потенцијалните клиенти, Понуди, Продажните нарачки итн. од Кампањите за да го измерите Враќањето на инвестицијата.
2454DocType: Expense ClaimApproverApprover
2455SO QtyПА Количина
2456DocType: GuardianWork Addressработа адреса
2457DocType: AppraisalCalculate Total ScoreПресметај Вкупен резултат
2458DocType: Asset RepairManufacturing ManagerПроизводство менаџер
2459apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Сериски № {0} е под гаранција до {1}
2460DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueМинимална дозволена вредност
2461apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsКорисникот {0} веќе постои
2462apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsПратки
2463DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Вкупно одобрени Износ (Фирма валута)
2464DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerДа бидат доставени до клиентите
2465DocType: BOMScrap Material CostОтпад материјални трошоци
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСериски Не {0} не припаѓа на ниту еден Магацински
2467DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentИспратено е известување за е-пошта
2468DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Во зборови (компанија валута)
2469DocType: Pricing RuleSupplierДобавувачот
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +41Show Payment DetailsПрикажи Детали за плаќање
2471DocType: ConsultationConsultation TimeВреме на консултација
2472DocType: C-FormQuarterЧетвртина
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesОстанати трошоци
2474DocType: Global DefaultsDefault CompanyСтандардно компанијата
2475apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueСметка или сметка разликата е задолжително за ставката {0} што вкупната вредност на акции што влијанија
2476DocType: Payment RequestPRодноси со јавноста
2477DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме на банка
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Above
2479DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountВработен заем сметка
2480DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysВкупно Денови Отсуство
2481DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersЗабелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
2482apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2483apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој на интеракција
2484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsПоставки за варијанта на ставка
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изберете компанијата ...
2486DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставете го празно ако се земе предвид за сите одделенија
2487apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Видови на вработување (постојан, договор, стаж итн).
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +421{0} is mandatory for Item {1}{0} е задолжително за ставката {1}
2489DocType: Payroll EntryFortnightlyна секои две недели
2490DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутен
2491DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Тежина (во килограм)
2492DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.поглавја / поглавје оставаат празно за автоматско по зачувување на поглавјето.
2493apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +169Please set GST Accounts in GST SettingsВе молам поставете ги GST профилите во GST Settings
2494apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js +31Type of BusinessТип на бизнис
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowВе молиме изберете распределени износот, видот Фактура и број на фактурата во барем еден ред
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseЦената на нов купувачите
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Продај Побарувања потребни за Точка {0}
2498DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionГрант Опис
2499DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Цена (Валута на Фирма)
2500DocType: Student GuardianOthersДруги, пак,
The file is too large to be shown. View Raw