brotherton-erpnext/erpnext/translations/mk.csv
2019-05-30 08:17:59 +00:00

7531 lines
941 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Пензиски фондови
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Прилагодување за заокружување (Валута на компанијата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Курсот е задолжителен во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Кредитна сметка
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Датум на поднесување
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Променете код за шаблони
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Вкупно санкционираниот износ
DocType: Email Digest,New Expenses,Нови трошоци
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Здравствениот лекар не е достапен на {0}
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Транспортна потврда бр
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Административен директор
DocType: Opportunity,Probability (%),Веројатност (%)
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,Производи на WooCommerce
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Само сметка
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Цес
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Постави стандардни вредности како компанија, валута, тековна фискална година, итн."
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Следење на време
DocType: Employee Education,Under Graduate,Под дипломиран
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Дел од снабдувачот Дел бр
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Партија рамнотежа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Извор на средства (обврски)
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Плодови за плата за оданочување
DocType: Support Settings,Support Settings,Подесувања за поддршка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Внеси прво внесете производствена ставка
DocType: Quiz,Grading Basis,Основа за оценување
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Основен износ
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Плаќаат до / Recd From
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Цена на отпадни материјали
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Добиена количина
,Sales Person-wise Transaction Summary,Продажба Резиме на трансакција со личност
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Фактички оперативни трошоци
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Начин на плаќање
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Испрати до подизведувач
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Изберете адреса за испорака
DocType: Student,AB-,AB-
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Резиме на проектот за {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} е задолжителен за генерирање на исплати за дознаки, постави поле и обидете се повторно"
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Некои пораки се неважечки
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Пресметајте ја амортизацијата
DocType: Academic Term,Term Name,Термин Име
DocType: Question,Question,Прашање
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Категорија на ослободување
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Повеќе детали
DocType: Salary Component,Earning,Заработка
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Кликнете Enter за да додадете
DocType: Employee Group,Employee Group,Група вработени
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Наведете курс за конвертирање на една валута во друга
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Стареење опсег 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Складиште потребно за акции Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши функцијата за критериуми за {0}. Осигурајте се дека формулата е валидна.
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Вклучете ги усогласените записи
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Дозволи нулта проценка на проценка
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Ништо повеќе да се покаже.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items","Даночната категорија е сменета во "Вкупно", бидејќи сите Теми се не-акции"
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Данок на флексибилна корист
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Ова се базира на Временските листови креирани против овој проект
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Стапка на купување
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Вид на примерок
DocType: Budget,Budget Accounts,Буџетски сметки
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Сериската број {0} количина {1} не може да биде дел
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Акции во рака
DocType: Workstation,Wages,Платите
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Нема запис за запис за вработениот {0} за {1}
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Неплатена сметка за побарувања
DocType: GST Account,SGST Account,SGST профил
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,Датумот за половина ден треба да биде помеѓу работа од датум и датум на завршување на работата
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Применливи во случај на Вработување на вработените
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Специфицираниот BOM {0} не постои за точка {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Компанија (не клиент или снабдувач) господар.
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Серија на фактури за продажба
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Создаден е запис за движење на средствата {0}
DocType: Lab Prescription,Test Created,Тест креиран
DocType: Academic Term,Term Start Date,Термински датум за почеток
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Именување {0} и фактура за продажба {1} откажани
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Број на возило
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Твојата е-маил адреса...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Include Default Book Entries,Вклучете ги стандардните книги
DocType: Activity Cost,Activity Type,Тип на активност
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Да се платат напредок
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Сметка за добивка / загуба за отуѓување на средства
DocType: GL Entry,Voucher No,Ваучер бр
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Редефинирање ниво врз основа на складиште
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекината работна нарачка не може да се откаже, Откажете ја првата да ја откажете"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Сериски броеви потребни за точка {1}. Дадовте {2}.
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Примарен контакт со клиенти
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Детали за БОМ бр
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Пари во рака
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,Празник на {0} не е помеѓу датум и датум
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Lead must be set if Opportunity is made from Lead,Олово мора да се постави ако Opportunity е направен од олово
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Сметката со постоечката трансакција не може да се конвертира во група.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Временскиот лист {0} е веќе завршен или откажан
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company.","Стандардни одредби и услови кои можат да се додадат во продажбата и купувањата. Примери: 1. Валидност на понудата. 1. Услови за плаќање (однапред, на кредит, дел однапред, итн). 1. Што е екстра (или се плаќа од страна на Клиентот). 1. Предупредување за безбедност / употреба. 1. Гаранција ако има. 1. Политика за враќање. 1. Услови на превозот, доколку е применливо. 1. Начини на решавање на спорови, обештетување, одговорност, итн. 1. Адреса и контакт на вашата компанија."
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Оставете го известувањето за статусот
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Означување на знаење
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Количина потребна за Точка {0} во ред {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","За да филтрирате врз основа на партија, прво изберете Вид на партија"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1}
DocType: Prescription Duration,Number,Број
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Посебна група базирана на курсеви за секоја серија
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Потребно е одобрување од лабораториско испитување
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Ажурирајте го датумот за одобрување
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Увези ги сметките од CSV датотека
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual","Поддршката за јавна апликација е застарена. Ве молиме поставете приватна апликација, за повеќе детали упатете го упатството за користење"
DocType: Contract,Signed,Потпишан
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Услови и правила1
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Ве молиме изберете прво запис на вработените.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Полисата за лозинка за Плата за лизгање не е поставена
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Резултат HTML
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Игнорирај празници
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Поврзана текстура на почвата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Ова се базира на логови против ова возило. Погледнете временска рамка подолу за детали
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
DocType: Employee,Emergency Contact,Контакт со вонредни состојби
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,URL на авторизација
DocType: Attendance,On Leave,На напуштање
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Покажи слајдшоу на врвот на страната
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Поставувачи на плаќања
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Поставете го правилото за даноци за количката
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,Во продукција
DocType: Payment Entry,Payment References,Референци за исплата
DocType: Fee Validity,Valid Till,Валидно до
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Од {0} од тип {1}
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Име на проектот
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Stock Qty
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Детето не треба да биде продуктски пакет. Ве молиме отстранете ја ставката "{0}" и зачувајте
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Клучна патека со резултати од одговор
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Целосно спонзорирана
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Не е дозволено. Ве молиме оневозможете го типот на услугата
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Офлајн поставувања за POS
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,Пресметки
DocType: Production Plan,Material Requested,Побаран материјал
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Референтен ред
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Годишна распределба
DocType: Buying Settings,Subcontract,Субконтракт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,Надоместоците за типот на вредноста не може да се означат како инклузивни
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Сметка {0}: Матична сметка {1} не припаѓа на компанијата: {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Не успеав да се најавам
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Предмети и цени
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Шаблон за Услови за плаќање
DocType: Employee,Previous Work Experience,Претходно работно искуство
DocType: Assessment Plan,Program,Програма
DocType: Antibiotic,Healthcare,Здравствена грижа
DocType: Complaint,Complaint,Жалба
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Ограничи се на земји
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Менаџер на предмети
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Валутата на сметката за затворање мора да биде {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Отворање фактура точка
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Планирајте материјал за под-склопови
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Хардвер
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Акција ако годишниот буџет е надминат на МР
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Однапред износ
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Против ставка за продажба
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Вклучи ставка во производството
DocType: Item Reorder,Check in (group),Пријавете се (група)
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Не покажувај никаков симбол како $ итн до валути.
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Тип на компонента за плата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,Акционерот не припаѓа на оваа компанија
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Ден (и) по завршувањето на месецот на фактурата
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Тип на возило
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Администратор за здравство
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Еден праг на трансакција
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,Радиодифузија
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Клуч за наслов на наслов
DocType: Customer,Customer Primary Address,Примарна адреса на потрошувачот
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Ве молиме изберете серии за батерија
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min Qty
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Плаќање Одбивања или загуби
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,На ставка Кол
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Заменете го Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Мора да се постави датумот на почеток на судечкиот период и датумот на завршување на судечкиот период
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Нема временски листови
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Мапирање на заглавјето на изјавите
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Обележи половина ден
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Пренос на материјали за производство
DocType: Supplier,Block Supplier,Блокирај снабдувач
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Внесете URL на серверот за Woocommerce
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Од место
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Нема контакти со идентификуваните е-пошта.
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Потрошувачка Фактурирана
DocType: Bin,Requested Quantity,Барана количина
DocType: Student,Exit,Излез
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Информации за испраќање
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Основен износ (Валута на компанијата)
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Продажба на поставувања
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Прашање мора да има повеќе од една опција
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Ве молиме наместете го датумот на приклучување на работникот {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,За вашата компанија
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Фискалната година {0} не постои
DocType: Attendance,Leave Application,Оставете апликација
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Дневник за одржување
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Невалидно време за објавување
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Попуст
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Побарајте поени за лојалност
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Цитирање серија
DocType: Guardian,Occupation,Професија
DocType: Item,Opening Stock,Отворање на берза
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Оценка од добавувачот
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Прикажи ги само предметите од овие групи на производи
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Време во минути
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Точката {0} не постои во системот или истече
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Шемата за попуст на цените
DocType: Vital Signs,Hyper,Хипер
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Што прави?
,Sales Invoice Trends,Трендови за продажба на продажба
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Записи за исплата
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Класа / Процент
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Код на производ> Група на производи> Бренд
,Electronic Invoice Register,Електронски регистар на фактури
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Е враќање (кредитната белешка)
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Примерок за лабораториски испитувања
DocType: Shopify Settings,status html,статус html
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","За пример, 2012, 2012-13"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,оневозможен корисник
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Тип на складиште
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Внесување на брз весник
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Потрошен износ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Веќе заврши
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Очекуван износ
DocType: Supplier,Warn RFQs,Предупреди RFQs
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Рецепт за лабораторија
DocType: Certification Application,USD,USD
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Средството {0} не може да се укине, како што е веќе {1}"
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Време на заминување
DocType: Donor,Donor Type,Тип на донатор
DocType: Company,Monthly Sales Target,Месечна продажна цел
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Датум на откуп
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,"Одобрувачкиот корисник не може да биде ист како корисник, правилото е применливо"
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Надомест за распоред на студенти
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Од датумот не може да биде поголем од датум
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Ве молиме наведете {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,За GSTIN
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,Крајниот датум на терминот не може да биде порано од датумот на почеток на терминот. Поправете ги датумите и обидете се повторно.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Не е пронајдено работник
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Категорија на ослободување
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Креирај влез за исплата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Целта мора да биде една од {0}
DocType: Content Activity,Last Activity ,Последна активност
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Линк до сите локации во кои културата расте
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Уписот на курсот {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Максимално дозволено отсуство во типот на одмор {0} е {1}
,Qty to Transfer,Кол на трансфер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Ве молиме идентификувајте / креирајте го профилот (група) за тип - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Ве молиме поставете стандардна корисничка група и територија во Продавни поставки
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,За избраната ставка нема варијанта на ставка
DocType: Contract,Contract Details,Детали за договорот
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Изберете, за да го направите клиентот да се пребарува со овие полиња"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Вкупно Актуелни
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Промени го кодот
DocType: Crop,Planting Area,Површина за садење
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Ранг на вработените (опционално)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Центар за трошоци за ставка со ставка "
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Стандардна берза UOM
DocType: Workstation,Rent Cost,Цена за наемнина
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Резултат од обука
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Работната нарачка не е креирана
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Метар
DocType: Course,Hero Image,Херој слика
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Нема ставки за пакување
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Складиште за испорака кое е потребно за стоковна стока {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Резервираниот Магацин е задолжителен за Точка {0} во испорачаните суровини
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Целна локација е потребна за средството {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST Износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Балансот на сметката веќе е во Кредит, не Ви е дозволено да поставувате "Баланс мора да биде" како "Дебит""
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B Извештај
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Стапка и износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Дебит е потребно
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Item Name,Име на предметот
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Цена на нова набавка
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Дополнителни информации во врска со клиентот.
DocType: Quiz Result,Wrong,Погрешно
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Инвентар на серија
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","Лизгањето на платата преку е-маил на вработениот ќе биде заштитено со лозинка, лозинката ќе биде генерирана врз основа на политиката за лозинка."
DocType: Payment Entry,Received Amount,Добиен износ
DocType: Item,Is Sales Item,Е продажна ставка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Генерирај текстуална датотека
DocType: Item,Variants,Варијанти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Надоместоците ќе бидат распределени пропорционално врз основа на ставка или износ на ставка, според вашиот избор"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,Активности кои се чекаат за денес
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Студентски серија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Потребна е стапка на проценка за ставка по ред {0}
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Базна работна стапка (Валута на компанијата)
DocType: Job Offer,Printing Details,Детали за печатење
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Производствен менаџер
DocType: BOM,Job Card,Работа карта
DocType: Subscription Settings,Prorate,Продре
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Системски кориснички (логински) проект. Ако е поставено, тој ќе стане стандарден за сите форми на човечки ресурси."
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Сите ставки
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Изберете Статус
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Фиксна стапка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,Авиокомпанија
DocType: Quotation,Term Details,Детали за терминот
DocType: Vehicle,Acquisition Date,Датум на купување
DocType: SMS Center,Send To,Прати на
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Просечна стапка
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Постави кол во трансакции врз основа на сериски без влез
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Авансната валута на сметката треба да биде иста како валута на компанијата {0}
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Прилагодете ги партициите во почетната страница
DocType: Quality Goal,October,Октомври
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Сокриј го Id данокот на купувачи од продажните трансакции
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Невалиден GSTIN! А GSTIN мора да има 15 знаци.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Ценовното правило {0} се ажурира
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Контролна листа за исполнување на договорот
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Сите производи
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,Пребарување на производи
DocType: Salary Slip,Net Pay,Нето плати
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Вкупно фактурирани Амт
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Потрошни фактури засебно
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Буџетот не може да биде доделен во однос на групна сметка {0}
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Стапка и износ
DocType: Patient Appointment,Check availability,Провери достапност
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Не може да се најде ставка со овој баркод
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Стандардна фамилија за именување на фактури
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item.","Ако {0} {1} количини на ставката <b>{2}</b> , шемата <b>{3}</b> ќе се применува на ставката."
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Студентски браќа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Внесот на дневникот {0} нема сметка {1} или веќе се совпаѓа со друг ваучер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Правни трошоци
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Работа
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Детали за членство
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Ве молиме поставете ја адресата на клиентот
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Наведете ги вашите производи или услуги што ги купувате или продавате.
DocType: Account,Income,Приход
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Стапка по која се применува овој данок
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Белешка за потврда за плаќање
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,Во Процент
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Цитати добиени од добавувачи.
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Референтен датум на достасување
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Олово време дена
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Ревизија и ревидиран
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} против нарачка за нарачка {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Создадени записи за авторски права - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Забелешка: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Сериски број {0} веќе е примен
DocType: HR Settings,Leave Settings,Оставете поставки
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Испратете Кредитна белешка
,Batch Item Expiry Status,Статус за истекување на серијата
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Акции на акции
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Локација на настанот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Видео и филм за движење
DocType: Crop,Row Spacing,Растојание меѓу редови
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Број на сметка за сметка {0} не е достапен. <br> Правилно поставете го сметковниот план.
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Почнувајќи локација од левиот раб
DocType: HR Settings,HR Settings,Поставувања за човечки ресурси
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,Назначувања
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Средство {0} создадено
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Ве молиме внесете Планирани количини за точка {0} во ред {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Изберете серија
DocType: BOM,Item Description,Опис
DocType: Account,Account Name,Име на сметка
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Внесете го корисничкиот клуч API
DocType: Products Settings,Products per Page,Производи по страница
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Дупликат {0} се најде во табелата
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Стандардна единица за оддалеченост
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Конзумирајте акции
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Клучен простор за изведба
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,СО
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} не е пронајден за ставка {1}
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Постави извор на складиште
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Надвор од Пациентот
DocType: Asset,Insurance End Date,Датум на осигурување
DocType: Bank Account,Branch Code,Огранок законик
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Respond,Време за одговарање
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Кориснички форум
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Објективна цена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,Продавачот и купувачот не можат да бидат исти
DocType: Project,Copied From,Копирано од
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Достапно
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Цели на продажбата
DocType: BOM Operation,BOM Operation,Операција со BOM
DocType: Student,O-,O-
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Износ на камата
DocType: Water Analysis,Origin,Потекло
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Додајте нова адреса
DocType: POS Profile,Write Off Account,Напиши исклучите профил
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Предлог / Цена Цитат
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Соработник
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Ве молиме внесете ги сите потребни резултати од резултатот
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Нарачка за нарачка која се испорачува
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Точката {0} не е серијализирана ставка
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless клиент
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Остави баланс
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Распоредот за одржување {0} постои против {1}
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Име на супервизорот
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Именување на кампањата
DocType: Course,Course Code,Код на курсот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,Воздухопловна
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Дистрибуирај надоместоци базирани на
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Критериуми за оценување на резултатите од добавувачот
DocType: Account,Stock,Акции
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Тип на документ за прием
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Класификација на клиенти по региони
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,Биллива
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Влада
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Креирај евиденција на вработените за да управувате со листови, побарувања за трошоци и платен список"
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Точка на продажба
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Корисникот {0} веќе е назначен на Здравствениот лекар {1}
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Стандард Купување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Чирак
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Додај Timesheets
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Број на нова сметка, таа ќе биде вклучена во името на сметката како префикс"
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Магацин за снабдувач задолжително за подизведувачка купопродажба
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Ве молиме внесете претпочитана е-пошта за контакт
DocType: Vital Signs,Normal,Нормално
DocType: Customer,Customer POS Id,ПОС ИД на купувачи
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Тежина по единица
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Детските јазли можат да бидат создадени само под јазли тип &quot;група&quot;
DocType: Share Transfer,(including),(вклучувајќи)
,Requested,Баран
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Точката {0} не е ставка на акциите
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Повеќе валута
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Напишете го различниот износ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Точката {0} е оневозможена
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Последен датум на комплетирање
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Исполнување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","Задачата е внесена како позадина. Во случај да има било какво прашање за обработка во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на оваа акционерска спогодба и се враќа во нацрт фазата"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Се смета за вкупен налог
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Оптимизирајте пат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Процент на попуст може да се примени или против ценовник или за ценовник.
DocType: Training Event,Trainer Email,Е-пошта за тренери
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Земете од средба со пациенти
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Развивач на софтвер
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Збирка примероци
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',"Ве молиме да ги споделите вашите повратни информации на обуката со кликнување на &#39;Feedback Feedback&#39;, а потоа &#39;New&#39;"
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Поврзување со QuickBooks
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Запишувањето на ученикот
DocType: Employee Advance,Claimed,Тврдеше
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,Лисја
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Расплата на плата врз основа на заработка и одбивање.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Плата Структура Недостасува
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Поле за акција
,Quotation Trends,Трендови на понуда
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Поврзете го Амазон со ERPNext
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Одговор и време на резолуција
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Колекција ниво
DocType: Guardian,Guardian Of ,Чувар на
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Детали за премин на исплата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Кадровскиот план {0} веќе постои за означување {1}
DocType: Item,Website Warehouse,Магацин на веб-страница
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Стапка со маргина
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Структурата на платите мора да се поднесе пред поднесување на Декларацијата за даночно ослободување
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Додај води
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Резервен магацин
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Име на кредитот за плаќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Нема дозвола
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Избери компанија ...
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Користете имиња на серии
DocType: Salary Component,Formula,Формула
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Акција ако се пресмета акумулираниот месечен буџет на актуелниот
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Дозволи инкаснирање
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Проектна активност / задача.
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Точка за трансакциска фактура за банкарска изјава
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Вкупно оперативни трошоци
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Шаблон за враќање на вработените
DocType: Pricing Rule,Same Item,Истата точка
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Износот за една трансакција го надминува максималниот дозволен износ, создава посебен налог за плаќање со поделба на трансакциите"
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Креирани ливчиња
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Лабораториски тест (и)
DocType: Payment Request,Party Details,Детали за партијата
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Цена на купени предмети
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Сите комуникации, вклучувајќи и над ова, ќе бидат преместени во новото издание"
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Потрошувачка на материјал за производство
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Табела за ставка која ќе биде прикажана на веб-страница
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Мени за ресторани
DocType: Asset Movement,Purpose,Цел
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Доделувањето на структурата на платите за вработените веќе постои
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Сервизна единица
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer &gt; Customer Group &gt; Territory,Клиент&gt; Група на клиенти&gt; Територија
DocType: Travel Request,Identification Document Number,Број за идентификациски документ
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Дополнителни трошоци
DocType: Course,"Parent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)","Родителски курс (Остави празно, ако ова не е дел од родителскиот курс)"
DocType: Employee Education,Employee Education,Образование на вработените
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Број на позиции не може да биде помал од моменталниот број на вработени
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Сите кориснички групи
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Купување на ценовник
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Заврши Добар Точка Код
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Повеќе фискални години постојат за датумот {0}. Те молам постави фирма во фискалната година
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Достапен е датум за користење
DocType: Employee Training,Training Date,Датум на обука
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Читање на датотеката
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Барање за материјал
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Вкупен распределен износ (Валута на компанијата)
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Ресторан Цел Влезна точка
DocType: Delivery Stop,Distance,Растојание
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Добијте финансиски распадот на Даноците и давачките податоци од Амазон
DocType: Vehicle Service,Mileage,Километри
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number","За ставка {0}, количината мора да биде позитивен број"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Ставка кошничка
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Записите за исплата {0} се не-поврзани
DocType: Email Digest,Open Notifications,Отвори известувања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Успешно создадени записи за уплата
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
DocType: Item,Has Serial No,Има Сериски бр
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Производство корисник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Леџер
DocType: Journal Entry Account,Loan,Заем
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Гориво UOM
DocType: Issue,Support,Поддршка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Невалидна компанија за трансакција на интерком.
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Подесувања за амортизација на фиксни средства
DocType: Employee,Department and Grade,Одделение и Одделение
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Потребни проверки
DocType: Lead,Do Not Contact,Не контактирај
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Ажурирајте го платениот износ во продажниот редослед
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Предност на оброк
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Дури и ако постојат повеќе Правила за одредување цени со највисок приоритет, тогаш се применуваат следниве внатрешни приоритети:"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Вработениот {0} не е активен или не постои
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Листа на сите трансакции со акции
DocType: Item Default,Sales Defaults,Стандарди за продажба
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Преклопување во постигнувајќи помеѓу {0} и {1}
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,Тежина
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Креирај нова исплата / запис во дневникот
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Ако се утврдат две или повеќе Правила за цени, врз основа на горенаведените услови, се применува Приоритет. Приоритет е број помеѓу 0 и 20, додека стандардната вредност е нула (празно). Повисокиот број значи дека ќе има предност доколку постојат повеќе Правила за цени со исти услови."
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Ред {0}: Количината е задолжителна
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Против сметката за приходи
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Ред # {0}: Купување Фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-фактор на порибување потребен за UOM: {0} во точка: {1}
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Ве молиме внесете количество за елемент {0}
DocType: Workstation,Electricity Cost,Цена на електрична енергија
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Служба за возила
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Изработка на берзански записи
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Број за фиксен депозит
DocType: Vital Signs,Very Coated,Многу обложени
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,Испратено е почетна е-пошта
DocType: Production Plan,For Warehouse,За складиште
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: Не е пронајдена е-пошта на вработените, оттука е-мејл не е испратен"
DocType: Currency Exchange,From Currency,Од валута
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Враќање / дебитна белешка
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Ред во кој делови треба да се појават. 0 е прва, 1 е втора и така натаму."
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Креирајте нарачки за продажба за да ви помогне да ја планирате вашата работа и да ги испорачате навреме
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Нешто тргна наопаку!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Ве молиме изберете Служба за здравствена заштита
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Примени / одобри листови
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Се однесува на компанијата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Ред {0}: Бил Материјал не е пронајден за Точката {1}
DocType: Loan,Account Info,Информации за сметката
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Кратенка
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Набавка на налози за нацрт-законот
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Вкупно нето тежина
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Одобрување на улогата (над дозволената вредност)
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,Продолжи го прилогот
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Земјоделски менаџер
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batch Entries
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Ве молиме да овозможите применливи во Нарачката за купување и да се применат при реални трошоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Добивка / загуба на отуѓување на средства
DocType: Loan,Total Payment,Вкупно исплата
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Вкупен број на амортизации
DocType: Asset,Fully Depreciated,Целосно амортизирана
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts,Креирање на сметки
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Поставки за варијанта на ставка
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Име на група на набавувач
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Листа на цени за продажба
DocType: Email Digest,How frequently?,Колку често?
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Складиште за снабдувач
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Само даночно влијание (не може да се тврди, но дел од оданочен приход)"
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Набавка на стандардни вредности
DocType: Contract,Contract Template,Шаблон за договор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Сериската број {0} не припаѓа на партијата {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,Очекувани листови
DocType: Student Applicant,Applied,Применето
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Детали за потрошувачката
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Вчитување на платниот систем
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Максимална оценка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Ве молам поставете стандарден шаблон за известување за статус Оставете во поставките за човечки ресурси.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Студентски извештај картичка
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Природата на материјали
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Last Sync Datetime
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Шифрата {0} веќе постои
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Врз основа на условите за плаќање
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Оваа вредност се ажурира во листата на стандардни продажни цени.
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Специјален тест образец
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Креирај варијанти
DocType: Item Default,Default Expense Account,Стандардна сметка за расходи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Ве молиме поставете Студенти под Студентски групи
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Оданочива сума
DocType: Lead,Lead Owner,Олово сопственик
DocType: Share Transfer,Transfer,Трансфер
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Ставка за пребарување (Ctrl + i)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Резултатот е поднесен
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Добавувач на стоки или услуги.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Име на нова сметка. Забелешка: Ве молиме не креирајте сметки за купувачи и добавувачи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Студентската група или распоредот на курсот е задолжителна
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Шаблон за даноци за продажба
DocType: BOM,Routing,Рутирање
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Помирување на исплатата
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Усогласете ги неврзаните фактури и плаќања.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Отворање на салда
DocType: Supplier,PAN,PAN
DocType: Work Order,Operation Cost,Оперативен трошок
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Име на корисникот
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Нова адреса
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Подружниците веќе планираа {1} слободни места со буџет од {2}. План за вработување за {0} треба да додели повеќе работни места и буџет за {3} од планираните за своите подружници
DocType: Stock Entry,From BOM,Од Бум
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Студент Апликант
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Остави баланс пред апликација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,Датумот на истекување е задолжителен за избраниот предмет
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Стандарден целни складиште
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Прикажи лизгање на плата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Процентуалната распределба треба да биде еднаква на 100%
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,Фактор на конверзија на UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Акциите не можат да се ажурираат против купопродажната сметка {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Ред број {0}: {1} {2} не постои над табелата &quot;{1}&quot;
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Годишно
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Студентски чувар
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Ве молиме додадете сметка за привремено отворање во сметковниот план
DocType: Account,Include in gross,Вклучете во бруто
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Изберете сериски броеви
DocType: Tally Migration,UOMs,УОМ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Ред {0}: Партија / Сметка не се совпаѓа со {1} / {2} во {3} {4}
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Неважечка референца {0} {1}
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Корективни / превентивни
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Работа во тек
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Валута на сметката
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Име на акција
DocType: Employee,Health Insurance,Здравствено осигурување
DocType: Student Group,Max Strength,Макс Сила
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Дупликат група на клиенти пронајдена во табелата за групи на cutomer
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставањето не може да се примени / откачи пред {0}, бидејќи остатокот од рамнотежата веќе е пренасочен во доцнењето за распределба на идните остатоци {1}"
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Мин. Износ
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Стапка со маргина (Валута на компанијата)
DocType: Lead,Follow Up,Следете го
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Превозот земја
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Следете ја оваа белешка за испорака против било кој проект
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Стандардна сметка за плаќање на плата
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Распоред за ажурирање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Ажурирање на времето за пристигнување.
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Детална книга за финансии
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Серискиот број {0} не припаѓа на белешка за испорака {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Ве молиме наведете Даночна идентификација за клиентот &quot;% s&quot;
DocType: Sales Partner,Logo,Лого
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Вклучете празници во лисјата како лисја
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Барање за промена
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Не може да се одбележи отсуството на стационарниот запис, постојат не-фактурирани фактури {0}"
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,Обем
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Датум на прекин на услугата
DocType: Article,Publish Date,Датум на објавување
DocType: Student,O+,О +
DocType: BOM,Work Order,Работниот ред
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Трансакција
DocType: Workstation,per hour,на час
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Оваа акција ќе го спречи идното наплата. Дали сте сигурни дека сакате да ја откажете претплатата?
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Држава / UT Данок
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,Scorecards
,Projected Quantity as Source,Проектираната количина како извор
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Група за снабдувачи на родители
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Редови со дупликат датуми на датуми во други редови беа пронајдени: {0}
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Шаблон на сметки
DocType: Lead,Lead,Олово
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Поставување институција
,Salary Register,Плата за регистрација
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","Во случај на мулти-tier програма, корисниците ќе бидат автоматски доделени на засегнатите ниво, како на нивните потрошени"
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Дата на објавување
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Присуство од датум
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Програмата во структурата на надоместоците и студентската група {0} се различни.
DocType: GST Settings,GST Summary,Резиме на ГСТ
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Направете академска терминологија задолжителна
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Вредност на километражата (последна)
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Трансфер на средства од еден магацин до друг
DocType: Room,Seating Capacity,Капацитет на седење
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Детали за апликација за вработените
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} помеѓу {2} и {3}:
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Капитална работа напредок сметка
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Тип на корист и износ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Ве молиме поставете стандардна обврска за плаќање за компанијата {0}
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Листа на летови
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Вкупно време во минути
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Испорака износ
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Вкупно нема
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Референтен инв
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Ред {0}: {1} е потребен за создавање на фактури за отворање {2}
DocType: Bank Account,Is Company Account,Е сметката на компанијата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Дали сакате да ги известите сите клиенти преку е-пошта?
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,Продажба
DocType: Vital Signs,Tongue,Јазик
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Акцизен влез
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Исчисти филтри
DocType: Delivery Trip,In Transit,Во транзит
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Баркод {0} не е валиден {1} код
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Баланс за сметка {0} секогаш мора да биде {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Неправилен налог за одборот за избраниот клиент и ставка
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Ако е овозможено, системот ќе создаде работна нарачка за експлодираните објекти на кои е достапна BOM."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Пакет на производи
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Нов девизен курс
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Отвори да се направи
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Листата на примачи е празна. Ве молиме креирајте листа на примачи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Тековни обврски
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Демо
DocType: Patient,Other Risk Factors,Други фактори на ризик
DocType: Item Attribute,To Range,До опсег
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} применливи по {1} работни дена
DocType: Task,Task Description,Опис на задачата
DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT број
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Прикажи ја распоредот за исплата во Print
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Да го примени износот на задржување на данокот
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Постојана
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Проверка на квалитет на инспекција
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Валиден број на денови
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Прилагоден потпис во печатење
DocType: Patient Encounter,Procedures,Процедури
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Отвори прашања
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Серија за внесување на амортизацијата на средствата (запис на дневникот)
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Статус на работа
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Привилегија Оставете
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Тековен датум на фактурата
DocType: Sample Collection,Collected Time,Собрано време
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Ве молиме изберете BOM за ставка во ред {0}
DocType: Department,Expense Approver,Одобрение за трошоци
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Нови трансакции
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Износ што треба да се плати
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Сите добавувачи Контакт
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Цитат {0} не од типот {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Оставете Тип {0} не се вклопува
DocType: Contract,Fulfilment Status,Статус на исполнување
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Отпиши се од оваа е-пошта
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} креирано
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Одговорно лице
DocType: Asset,Asset Category,Категорија на средства
DocType: Stock Settings,Limit Percent,Ограничете го процентот
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Мапирање на сметки за готовински тек
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Изберете сериски број
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Враќање на продажбата
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Не е пронајден запис
DocType: Department,Expense Approvers,Одобрувачи на трошоци
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Група исти предмети
DocType: Company,Parent Company,Родителска компанија
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Потсетник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Сметка за пречекорување на банка
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Разликата (д-р)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Групата со елементи постои со исто име, ве молиме да го промените името на предметот или да ја преименувате групата"
DocType: Student,B+,Б +
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следната ставка {0} не е означена како {1} ставка. Можете да ги овозможите како {1} елемент од главниот елемент
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Дозволи преклопување
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},Вредноста за атрибутот {0} мора да биде во опсег од {1} до {2} во чекорите на {3} за точка {4}
DocType: Timesheet,Billing Details,Детали за наплата
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Табела за процедури за квалитет
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Создаден сериски број {0}
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Детали за складиште
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Да се испорача и да се подготви
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Додадено на детали
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Додај корисници на пазар
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Потсети претходно
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Управување со клиентите
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Име на ниво
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Поставувања за производство
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,Преземено
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Изберете датум за почеток и крајниот датум за елемент {0}
DocType: Education Settings,Education Settings,Обрасци за образование
DocType: Student Admission,Admission End Date,Датум за завршување на приемот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
","Ако {0} {1} во вредност од ставка <b>{2}</b> , шемата <b>{3}</b> ќе се примени на објектот."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Ве молиме наведете компанија да продолжи
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Тим за одржување на средства
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Датум за барање материјал
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,Одговорности
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Вкупен износ на трошоци (преку тајмс)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Внесување предмети и UOMs
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Лисја по година
DocType: Student,Date of Leaving,Датум на напуштање
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,Извези Е-фактури
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Лабораториски SMS сигнали
DocType: Program,Is Published,Е објавен
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Здравствениот лекар
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Објект Цена ажурирана за {0} во Ценовник {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry","Вметната точка {0} не може да се ажурира со помош на акционерско усогласување, наместо да го користи берзанскиот запис"
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Вкупно искуство
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Материјал за снабдувач
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: Клиентот е потребен за сметка на побарувања {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Здравствени услуги
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Одделение код
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Назначувања и средби со пациенти
,TDS Computation Summary,Резиме за пресметка на TDS
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Етикета за правила за испорака
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Набавувач на име
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Запишување за {0}
DocType: Loan,Loan Details,Детали за заемот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Вработен {0} на Половина ден на {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Макс износот не може да биде поголем од максималниот износ на ослободување {0} од Категорија на даночни ослободувања {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Ве молиме наведете политика за напуштање на вработените {0} во записник за вработените / одделенијата
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Проверете број
,Prospects Engaged But Not Converted,"Перспективи ангажирани, но не се претвори"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Пасивни обврски
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Време
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Спецификација на веб-страница за спецификација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}.",Точката {0} (сериски број: {1}) не може да се конзумира како што е презакажано \ за да се исполни комплетната нарачка {2}.
DocType: Vehicle,Electric,Електрични
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Објектот Цената се појавува повеќекратно врз основа на ценовникот, набавувачот / клиентот, валутата, предметот, UOM, количината и датумите."
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Внесување на акции на главната книга
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,Е-пошта за исплата за вработените
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Забелешка за испорака бр
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Додај Timeslots
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Точка за пакувања за пакување
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Стандарден износ за даночно ослободување
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Сериски инвентар
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Потребна е исполнување
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Побарувачка сметка
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Веб-атрибут
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Сеуште нема додадено адреса.
DocType: Sales Order,Partly Billed,Делумно наплатени
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Клиентот не е запишан во ниту една Програма за лојалност
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Работни места
DocType: Expense Claim,Approval Status,Статус за одобрување
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Отворање Qty
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Прескокнувајќи ја распределбата на плата за следните вработени, бидејќи евиденцијата за плата за доделување на плата веќе постои против нив. {0}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Крајниот датум на терминот не може да биде подоцна од крајот на годината на академската година на која е поврзан терминот (академска година {}). Поправете ги датумите и обидете се повторно.
DocType: Purchase Order,% Billed,% Фактурирана
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Вкупно варијанса
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Сплит проблем
DocType: Item Default,Default Supplier,Стандарден снабдувач
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,База
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Управување со акции
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Нарачката за продажба {0} не е валидна
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Филијала (опционално)
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Датум на одобрување
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,Критериуми
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Подигнување на барањето за материјал кога акциите го достигнуваат нивото на редефинирање
,Campaign Efficiency,Ефикасност на кампањата
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Креирај тајмс
DocType: Employee,Internal Work History,Внатрешна историја на работа
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Изберете целни складиште
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Грејс период
DocType: Patient,Married,Оженет
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Достапна количина на изворно складиште
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Држава за правила на испорака
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Испратена е-порака до
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Потрошувачка на материјал
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Нема ништо да се промени
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Не е направен лабораториски тест
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Максималните примероци - {0} веќе се задржани за Серија {1} и Точка {2} во Серија {3}.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Не може да се промени стандардната валута на компанијата, бидејќи постојат постоечки трансакции. Трансакциите мора да се откажат за промена на стандардната валута."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Трошоци за канцелариско одржување
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Вкупно доделените листови се повеќе дена од максималната распределба на {0} тип на напуштање за вработен {1} во тој период
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Стапка на ажурирање и достапност
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Атрибут на варијанта на елементот
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Достапна серија на количини на од складиште
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Попуст (%) на ценовниот лист со маргина
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Проверете дали Asset бара превентивно одржување или калибрација
DocType: Lab Test,Technician Name,Име на техничар
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Нормален опсег
DocType: Item,Total Projected Qty,Вкупно проектирана количина
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Бомс
DocType: Work Order,Actual Start Date,Датум на стартување
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,Вие не сте присутни целиот ден (ите) помеѓу деновите за барање за компензаторско отсуство
DocType: Company,About the Company,За компанијата
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Дрво на финансиски сметки.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Индиректни приходи
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Хотел соба резервација точка
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Датум на започнување на курсот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Продава
DocType: Support Search Source,Post Route String,Пост-низа на низи
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Електрична енергија
DocType: Journal Entry,Total Debit,Вкупно дебит
DocType: Guardian,Guardian,Гардијан
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Тип на трансфер
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,База на податоци за потенцијални клиенти.
DocType: Skill,Skill Name,Име на вештина
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Печатење на извештај картичка
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Троично заговор
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Поддршка Билети
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Фиксна сметка за средства
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Најнови
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Доставете го фискалниот лист
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,Стапката на пулс на возрасните е помеѓу 50 и 80 отчукувања во минута.
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Курс за запишување на програмата
,IRS 1099,IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Ве молиме поставете ја серијата што ќе се користи.
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Растојание UOM
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Вкупен распределен износ
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Добие аванси
DocType: Student,B-,B-
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Ставка Даночен износ вклучен во вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice","Ред {0}: Фактурата {1} е невалидна, може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура"
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,План за претплата
DocType: Student,Blood Group,Крвна група
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Мајстори
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,Распределба на култури UOM
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,Истражува
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} слободни работни места и {1} буџет за {2} веќе планиран за подружници од {3}. \ Можете да планирате само до {4} слободни работни места и буџет {5} според планот за вработување {6} за матичната компанија {3}.
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Плочи со попуст на производи
DocType: Hotel Room Package,Amenities,Услуги
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Додај тест
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Ред # {0}: Не може да се врати повеќе од {1} за Точка {2}
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Апликација за напуштање на студенти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {},Износот на отплата {} треба да биде поголем од месечниот износ на камата {}
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Точка за одржување на одржување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,ПОС Профил потребен за да се направи ПОС Влез
DocType: Education Settings,Enable LMS,Овозможи LMS
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Резиме на фактури за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Кредит на сметка мора да биде сметка Биланс на состојба
DocType: Video,Duration,Времетраење
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Описни
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Ве молиме изберете Ценовник
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Од датум на фактурата
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Потврди серија за учениците во студентска група
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Оставете распределби
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,Оценката не може да биде поголема од максималниот рејтинг
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Автоматски креирај нова серија
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Ценовник (автоматски креиран)
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Кредитниот лимит и условите за плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Прикажи варијанти
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Ве молиме поставете &quot;Сметка за добивка / загуба на отуѓување на средства&quot; во компанијата {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Плата за вработените {0} веќе креирани за временски лист {1}
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Временска рамка за задачи.
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Заокружен Вкупно (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Подесувања за листа на производи на веб-страници
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Успешно поставите снабдувач
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Почетниот датум на договорот не може да биде поголем или еднаков на крајниот датум.
,Item Prices,Цени Цени
DocType: Products Settings,Product Page,Производна страница
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,ID на пазарот
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Производната наредба е {0}
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Апликација за вработените
DocType: BOM Item,Item operation,Операција со ставка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Делумно се прима
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Соодветен износ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Вкупно доделените листови {0} не смеат да бидат помали од веќе одобрени листови {1} за периодот
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Нови налози за набавки
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Ставка: {0} не постои во системот
DocType: Loan Application,Loan Info,Информации за кредит
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Обидете се да планирате операции за X дена однапред.
DocType: Serial No,Is Cancelled,Се откажува
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,За индивидуален добавувач
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min Qty не може да биде поголем од Max Qty
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Loamy Sand
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Ред {0}: Плаќањето од продажба / нарачка за нарачки секогаш треба да се означи како однапред
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Пример: ABCD. #####. Ако серијата е поставена и Batch No не е споменат во трансакциите, тогаш автоматски сериски број ќе биде креиран врз основа на оваа серија. Ако секогаш сакате експлицитно да го споменате Batch No за оваа ставка, оставете го празно. Забелешка: оваа поставка ќе има приоритет над Префиксот за назив на сериите во поставките на акции."
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Консултација
DocType: Item,Item Defaults,Стандардни точки
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Вкупно комисија
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Хотелска соба
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} часови
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Сериската бр е задолжителна за предметот {0}
DocType: Company,Standard Template,Стандарден образец
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Бројот на акции и бројот на акции се неконзистентни
DocType: Project,Start and End Dates,Почеток и крај датуми
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Извести го вработениот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Софтвер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Трошоци за акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Референтниот број е задолжителен ако внесете Референтен датум
DocType: Training Event,Workshop,Работилница
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Автоматско вметнување Ценовник ако нема
DocType: Course Content,Course Content,Содржина на курсот
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Побарувачка за материјал
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Одржување Посета Цел
DocType: Designation,Skills,Вештини
DocType: Asset,Out of Order,Надвор од нарачката
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Достапно {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Изберете го клиентот
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Игнорирај преклопување на работната станица
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Скриена листа за одржување на листата на контакти поврзани со Акционер
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Истата ставка е внесена неколку пати
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Серискиот број {0} е под договор за одржување до {1}
DocType: Bin,FCFS Rate,Стапка на FCFS
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Негативно количество не е дозволено
DocType: Quotation Item,Planning,Планирање
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),УРЛ на пазарот (за да се скрие и ажурира етикетата)
DocType: Item Group,Parent Item Group,Група на родители
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Ср. Купување цена листа
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Ред # {0}: Времињата се во конфликт со ред {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Повторете клиенти
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Распоред за плаќање
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Читање 10
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Setting up Employees,Поставување на вработени
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Подесувања за продажба на модул
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,Реконфил
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Разлика Сметка мора да биде сметка Асет / одговорност профил, бидејќи овој влез на акции е отворање влез"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Крајната година не може да биде пред почетокот на годината
DocType: Task,Parent Task,Задача за родители
DocType: Attendance,Attendance Request,Барање за пуштање
DocType: Item,Moving Average,Движечки просек
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Неозначено присуство
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Број на колони
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Додади неделни празници
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Купувај дневник
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Креирај фискален лист
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Број на царинска тарифа
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Вредност / Опис
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Дата на издавање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Изберете пакет за елемент {0}. Не може да се најде единствена група што го исполнува ова барање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Не може да се создаде бонус за задржување за вработените лево
DocType: Purchase Order,To Receive,Да прими
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,Вие сте во офлајн режим. Вие нема да можете да ја превчитате се додека не сте на мрежа.
DocType: Course Activity,Enrollment,Запишување
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Лабораториски тест обрасци
,Employee Birthday,Роден на вработените
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Макс: {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Недостасува информација за е-фактурирање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Нема креирано материјално барање
DocType: Loan,Total Amount Paid,Вкупен износ платен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Сите овие елементи веќе се фактурирани
DocType: Training Event,Trainer Name,Име на тренерот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Проект менаџер
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Не дневник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},Акциите не постојат со {0}
DocType: Lab Test,Test Group,Тест група
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Број на денови што претплатникот мора да ги плати фактурите генерирани од оваа претплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Ве молиме наведете Нереализирана сметка за стекнување / загуба на размена во компанијата {0}
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Изберете го сметката за плаќање за да го направите внесувањето на банка
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Поставување на бодување
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Вкупен износ на камата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Датумот на фискална година и крајот на фискалната година веќе се поставени во фискалната година {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Време на нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Спојување со постоечка сметка
DocType: Lead,Lost Quotation,Изгубена понуда
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Забелешка: Е-пошта нема да биде испратена до корисниците со посебни потреби
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Креирајте и управувајте со дневни, неделни и месечни е-пофалби."
DocType: Academic Term,Academic Year,Академска година
DocType: Sales Stage,Stage Name,Сценско име
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Сите вработени (активни)
DocType: Project,Customer Details,Детали за клиентите
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Стандардна група на добавувачи
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Ве молиме откажете ја купопродажната цена {0} прво
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Полнењето на типот &#39;Актуелно&#39; во редот {0} не може да биде вклучено во ставката ставка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Менаџер за развој на бизнисот
DocType: Agriculture Task,Urgent,Итно
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Од вредност
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,Следен датум на достасување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Купи
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Прогресот% за задача не може да биде повеќе од 100.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Број на root сметки не може да биде помал од 4
DocType: Item,Website Item Groups,Категорија на веб-страници
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Сертифициран консултант
DocType: Driving License Category,Class,Класа
DocType: Asset,Sold,Продадено
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Може да има само 1 профил по компанија во {0} {1}
DocType: GL Entry,Against,Против
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Стандардна одложена сметка за расходи
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Барање за автоматски материјал
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Синхронизација е во тек
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Не е утврдено дека листите за плати ќе ги достават за горенаведените избрани критериуми Или платен лист веќе е поднесен
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Креирајте правила за ограничување на трансакциите врз основа на вредности.
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Овозможи филтри на поле
DocType: Loan,Loan Amount,Износ на заем
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Разни трошоци
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Те молам постави фискален код за јавната администрација &quot;% s&quot;
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Корисникот {0} нема стандарден POS профил. Проверете стандардно на редот {1} за овој корисник.
DocType: Department,Leave Block List,Оставете блок листа
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html,Select Patient,Изберете пациент
DocType: Attendance,Leave Type,Остави го типот
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Креирање на студентски групи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Растенија и машини
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Не означени
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Фактура за набавка
DocType: GL Entry,Is Opening,Се отвора
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Подесувања на сметки
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Крај на Количина: Количина достапна во складот.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Истекува на
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Сметководствен влез за средства
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Распоред на курсот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Центарот за трошоци со постојните трансакции не може да се конвертира во главната книга
,Bank Clearance Summary,Резиме за одобрување на банка
DocType: SMS Center,SMS Center,СМС центар
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Праг за предлог
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Продажна фактура бр
DocType: Project Update,Project Update,Ажурирање на проектот
DocType: Student Sibling,Student ID,Студентски проект
,Pending SO Items For Purchase Request,Во очекување на SO Поставки за барање за купување
DocType: Task,Timeline,Временска рамка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Програмата за лојалност не важи за избраната компанија
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Конфигурирај {0}
DocType: Employee,Contact Details,Детали за контакт
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Училници / лаборатории и сл. Каде што може да се закажат предавања.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,"Не може да се откаже, бидејќи поднесениот запис за акции {0} постои"
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Биланс на валута Валута
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Затвори го ПОС
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry","За {0}, само кредитни сметки може да се поврзат со друг запис за дебит"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,Фармацевтски
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Студент со интернат
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Вкупен износ на придонеси: {0}
DocType: Item Alternative,Two-way,Двонасочен
DocType: Appraisal,Appraisal,Процена
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Фискална година: {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Креирај вработен
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Структурите се доделени успешно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Директни трошоци
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Поле поле за резултати
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Нема доволно оставено рамнотежа за типот за напуштање {0}
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Крај на Количина
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Дата на испорака на добавувачот
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Id на финансиската книга
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Тековен девизен курс
DocType: Account,Equity,Акционерски капитал
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтниот документ треба да биде еден од Нарачките за продажба, продажната фактура или внесувањето на весници"
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Истражувај го циклусот на продажба
DocType: Shopify Log,Request Data,Барам податоци
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Процедура за квалитет
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},Испратена е-пошта до добавувачот {0}
,Course wise Assessment Report,Извештај за оценување на курсот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Автомобилство
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Ред {0}: Доделениот износ {1} мора да биде помал или еднаков на износот на фактурата {2}
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Вкупно состаноци на наставници за родители
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Ред {0}: Операцијата е потребна против елементот суровина {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},Временската ознака за објавување мора да биде по {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Ве молиме да го споменете Водечкото Име во Водач {0}
DocType: Employee,You can enter any date manually,Можете да внесете кој било датум рачно
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Товар за помирување на акциите
DocType: Item Group,General Settings,Општи поставувања
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување / набавување на добавувачи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Внесете го името на Корисникот пред да поднесете.
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Запиши ги виталите на пациенти
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Покажи го копчето Конфигурирај
DocType: Industry Type,Industry Type,Тип на индустрија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Не може да се одбере тип на набавката како &#39;На претходниот износ на редот&#39; или &#39;На претходен ред вкупно&#39; за првиот ред
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,Акциите веќе постојат
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Достапна количина во складиштето на WIP
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Решавам грешка и испраќам повторно.
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Копија од покана / објава
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Единица за здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Вкупно (Qty)
DocType: Employee,Health Insurance No,Здравствено осигурување бр
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Макс
DocType: Department Approver,Approver,Одобрено
,Sales Order Trends,Трендови за нарачки за продажба
DocType: Asset Repair,Repair Cost,Поправка трошоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Ве молиме да споменете заокружена сметка во компанијата
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Одберете период на платен список
DocType: Price List,Price List Name,Име на ценовникот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,Можете да поднесете само Leave Encashment за валидна вредност на инка
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Повисок број, повисок приоритет"
DocType: Designation,Required Skills,Потребни вештини
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Оневозможи пазар
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Акција ако годишниот буџет се надминува на актуелниот
DocType: Course,Course Abbreviation,Кратенка на курсот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Id на промотивната шема
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Краен датум на задача <b>{0} не</b> може да биде поголем од <b>{1}</b> очекуваниот краен датум <b>{2}</b>
DocType: Driver,License Details,Детали за лиценцата
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,"на пример, прилагодувања за:"
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Стандардни дена за валидност на понудата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Банкарската сметка, од датумот и датумот, се задолжителни"
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Тип на расходи
DocType: Account,Auditor,Ревизор
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Потврда за исплата
,Available Stock for Packing Items,Достапни акции за пакувања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Ве молиме отстранете ја оваа фактура {0} од C-Form {1}
DocType: Support Search Source,Query Route String,Стринг на маршрутата за пребарување
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Шаблон за повратни информации за клиенти
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Цитати до води или клиенти.
DocType: Driver,Transporter,Транспортер
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Плата за вработените {0} веќе креирани за овој период
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},За {0} | {1} {2}
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Блок Датум
DocType: Sales Team,Contact No.,Контакт Број.
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Процент на прекумерно производство за работна нарачка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Запиши
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Цитат изгубен разум
,Employee Billing Summary,Резиме на исплата на вработените
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Земјани мудри стандардни шаблони за адреси
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Центар за трошоци на родители
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Примени го групата на правила на елементот
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Пример: Основна математика
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Вкупен надоместок
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Периодот на валидност на овој цитат заврши.
,Item-wise Sales History,Историја на продажбата на предметите
DocType: Employee,Personal Email,Лична е-пошта
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Проверете го датумот
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Претходната финансиска година не е затворена
DocType: Lead,Next Contact Date,Следен датум за контакт
DocType: Membership,Membership,Членство
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Стандардна листа за купување
DocType: Asset,Depreciation Method,Метод на амортизација
DocType: Travel Request,Travel Request,Барање за патување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} создадени варијанти.
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Избегнувајте потврда
DocType: Serial No,Under AMC,Под AMC
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Магацинот е потребен во ред број {0}, ве молиме поставете стандардно складиште за ставката {1} за компанијата {2}"
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Контрола на овластување
,Daily Work Summary Replies,Дневни резимеа
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},Ве поканија да соработувате на проектот: {0}
DocType: Item,Sales Details,Детали за продажбата
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Писма глави за шаблони за печатење.
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Данок на дополнителна плата
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Прикачи го логото
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,За ред {0}: Внесете планирано количество
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Пресметајте го проредениот распоред за амортизација врз основа на фискалната година
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Логови за одржување на статусот на испорака на смс
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Тековни работни отвори
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Правилото за цени е прво избрано врз основа на полето &quot;Примени на&quot;, кое може да биде елемент, група на производи или бренд."
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Додадете / измените даноци и надоместоци
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Набавка на суровини за набавка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Пишување предлози
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Точка за купување
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Добијте нарачки за продажба
DocType: Pricing Rule,Selling,Продажба
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Спречи налози за набавки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Печатење и канцелариски материјал
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Правило за испорака единствено применливо за Купување
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Нема пронајдени производи.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Ред {0}: Ве молиме поставете ја причината за даночно ослободување во даноци и провизии за продажба
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Група за оценување:
DocType: Tally Migration,Parties,Страни
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Прикажи експлодирачки приказ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Не е избрана белешка за испорака за купувачи {}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Заврши
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Не можете да ги откупите лојалните точки кои имаат поголема вредност од Grand Total.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Дизајнер
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Стандардно складиште
DocType: Company,Default Cash Account,Стандардна готовинска сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Ве молиме внесете Референтен датум
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Точка {0} мора да биде берза точка
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Формат на печатење за онлајн
,Employee Leave Balance,Вработен остави рамнотежа
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Игнорирај преклопување на корисничкото време
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Во однос на акции UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Центарот за трошоци со постојните трансакции не може да се конвертира во група
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,не може да биде поголем од 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Ве молиме доставете белешка прво
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Остави го името на типот
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Главна страница Избрана производ
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Име на испитувач
,Hotel Room Occupancy,Хотелско сместување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,Телекомуникации
DocType: Certification Application,Certification Application,Сертификација апликација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Сликата на веб-страницата треба да биде јавна датотека или URL на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Ваши добавувачи
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Тежина (%)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Меѓудржавни материјали
DocType: Fees,Send Payment Request,Испрати барање за исплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} не се додава во табелата
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Креирај ученик
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Гант шема на сите задачи.
DocType: Department,Leave Approvers,Остави одобрувачи
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Потребни материјали (експлодирани)
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Отплаќа повеќе од периоди
DocType: Account,Receivable,Побарај
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,Ценовникот мора да биде применлив за купување или продавање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Испрати е-пошта за исплата
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Ве молиме поставете {0} за адреса {1}
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Стандардно складиште за извор
DocType: Timesheet Detail,Bill,Бил
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Дупликат број на броеви за студент {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Серијата {0} од точка {1} истече.
DocType: Lab Test,Approved Date,Датум на одобрување
DocType: Item Group,Item Tax,Ставка на данок
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Не може да се префрли на вработениот со статус Лево
DocType: BOM,Total Cost,Вкупните трошоци
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Статус на цитат
DocType: Employee Education,Qualification,Квалификација
DocType: Complaint,Complaints,Жалби
DocType: Item,Is Purchase Item,Е Куповна ставка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Прием за купување
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Датум на започнување на судечкиот период
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Кредитен биланс
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Период на платен список
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,База на снабдувачи.
DocType: Tax Rule,Tax Type,Тип на данок
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Премести точка
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Опис на отворањето на работното место
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Креирај корисници
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Тековна фискална година
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub магацин
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Даночен прекин
DocType: Job Card,Material Transferred,Пренесен материјал
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},Не сте овластени да додавате или обновувате внесувања пред {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Датумот на раѓање не може да биде поголем од денес.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Бројот на сериски број и количество мора да биде ист
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Улога на одобрување на буџет за исклучок
DocType: Fee Schedule,In Process,Во процес
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Испрати пораки во
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Грешка на пазарот
DocType: Salary Slip,Working Days,Работни денови
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Маргина пари
DocType: Chapter,Chapter,Поглавје
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Тековна берза
DocType: Employee,History In Company,Историја во компанијата
DocType: Item,Manufacturer,Производител
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Умерена чувствителност
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Оставете Распределба
DocType: Timesheet,Timesheet,Временска рамка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Кратенката веќе се користи за друга компанија
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Изберете пациент за да добиете лабораториски тестови
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Однапред платени
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Вчитај ги сите критериуми
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Сериските броеви во ред {0} не се совпаѓаат со белешката за испорака
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,Доверители
DocType: Warranty Claim,Raised By,Подигната од
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Референтниот број и референтниот датум се задолжителни за трансакцијата на Банката
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Може да има повеќекратен колективен фактор врз основа на вкупните потрошени. Но факторот на конверзија за откуп секогаш ќе биде ист за сите нивоа.
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Серија бр
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Извршно пребарување
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Сметка за приспособување на акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Бруто добивка %
DocType: Lead,Request Type,Тип на барање
DocType: Patient Appointment,Reminded,Потсети
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Адреса за фактурирање
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Означи како сегашност
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Ваучер за слетување на трошоци
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Вкупното работно време не смее да биде поголемо од максималното работно време {0}
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Адреси на клиентите и контакти
DocType: Project,Task Progress,Напредок на задачата
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Отворање на влез
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Нанесени надоместоци
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Пренесен материјал за производство
DocType: Products Settings,Hide Variants,Сокриј варијанти
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Оневозможи планирање на капацитети и следење на време
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Ќе се пресметува во трансакцијата.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} не е дозволено да се справи со {1}. Ве молиме да ја смените компанијата.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Во зависност од Подесувања за Купување, доколку е потребен Откуп за купување == &#39;ДА&#39;, а потоа за креирање на фактура за набавка, корисникот треба прво да креира Потврда за нарачка {0}"
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Детали за испорака
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Ослободување е закажано
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Суд: {0}, Код Код: {1} и Клиент: {2}"
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Внимание
DocType: Project User,View attachments,Приказ на прилози
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Дозволи производство на празници
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Ажурирајте датум на трансакција на банка
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Читање 4
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No",Точка {0} нема Сериски број. Само сериализирани ставки \ можат да имаат испорака врз основа на Сериски број
DocType: Program Course,Program Course,Програма курс
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Телефонски трошоци
DocType: Patient,Widow,Вдовица
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Број на интеракции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Правилата за повеќекратни цени постојат со исти критериуми, ве молиме решавајте го конфликтот со доделување на приоритет. Правила на цени: {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Центар за трошоци и буџетирање
,Ordered Items To Be Delivered,Нарачани предмети да бидат доставени
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Главна секција на картичката
DocType: Account,Depreciation,Амортизација
DocType: Guardian,Interests,Интереси
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Потрошена количина
DocType: Education Settings,Education Manager,Образование менаџер
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Планирајте време на дневници надвор работното работно време.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Лојални поени: {0}
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Порака за регистрација
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Изберете сметка за печатење во валута на сметката
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Сериски без ставка не може да биде дел
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,"Складиштето не може да се избрише, бидејќи за овој магацин постои влез за додатна книга."
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Види минати цитати
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Претходна
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Единица мерка
DocType: Lab Test,Test Template,Тест образец
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Содржина на ѓубрива
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Minute,Минута
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Ред # {0}: Asset {1} не може да се поднесе, веќе е {2}"
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Фактичко време (во часови)
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Глава за затворање на сметката
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Правило за испорака
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Нето маса
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Ве молиме внесете важечки датуми на почеток и крај на финансиската година
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Број на предмети
DocType: Warehouse,PIN,ПИН
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Лабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирањето на податоци
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Фактура веќе креирана за сите платежни часови
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Контакт Desc
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Правила за цени
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Листа на слики
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Дозволи преименување на вредноста на атрибутот
DocType: Price List,Price Not UOM Dependant,Цена Не зависена од UOM
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Време (во мините)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,Основно
DocType: Loan,Interest Income Account,Каматен профит
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Услов за Правило за испорака
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Датум на периодот на платен список
DocType: Employee,Employment Type,вид на вработување
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Изберете POS профил
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Добијте најнови пребарувања
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Поттикнување на вработените
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Додајте картички или сопствени делови на почетната страница
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Херој дел врз основа на
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Вкупен трошок за набавка (преку фактура за набавка)
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Вкупно проценета цена
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Продажбата, купувањето, стандардните сметководствени сметки"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Барање исплата против {0} {1} за износ {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Внесете го кодот за Товарот прво
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Датум заснован на датум
DocType: Quality Inspection,Incoming,Доаѓаат
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Делумно е наредено
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Нарачка за набавка на купувачи бр
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Изберете алтернативна ставка
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Применлива листа на летови
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Центар за следење на хаб
DocType: Vehicle Log,Service Details,Детали за услугата
DocType: Program,Is Featured,Е избрана
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Не испраќајте потсетници за роденден на вработените
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Одржувајте иста стапка низ целиот циклус на продажба
DocType: Program Enrollment,Transportation,Транспорт
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Датум време
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Ве молиме изберете количина во редот
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Заработка Компонента
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company first,"Ве молиме, прво изберете ја компанијата"
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Објавете ја ставката на hub.erpnext.com
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,Придружете се
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Поставете ја стапката на суб-склопување врз основа на BOM
DocType: Vehicle,Wheels,Тркала
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials","Агрегирана група ** Предмети ** во друга ** Точка **. Ова е корисно ако ги споделувате одредени ** ставки ** во пакетот и одржувате акции на пакуваните ** Предмети ** а не агрегат ** Точка **. Пакетот ** Точка ** ќе има &quot;Дали берзата&quot; како &quot;Не&quot; и &quot;Е продажна ставка&quot; како &quot;Да&quot;. На пример: Ако продавате лаптопи и ранци поодделно и имате посебна цена доколку купувачот купува и двете, тогаш Лаптоп + ранец ќе биде нова точка на производот. Забелешка: Бум = Бил на материјали"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Друг буџетски запис &quot;{0}&quot; веќе постои против {1} &quot;{2}&quot; и сметка &quot;{3}&quot; за фискалната година {4}
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Износ за купување
DocType: Issue,Ongoing,Активен
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Детали за договорот
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Време на објавување
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Име на програмата за лојалност
DocType: Patient,Dormant,Неактивен
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Од {1}
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Прикачи ја сопствената датотека со профили на сметки
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Варијанти на предметот
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Целосно завршено
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,Датум на трансакција
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Нема податоци за овој период
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Стандардната сметка автоматски ќе се ажурира во ПОС фактура кога е избран овој режим.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенката на компанијата не може да има повеќе од 5 знаци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Откажано
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Клиенти и добавувачи
,To Produce,Да се произведе
DocType: Location,Is Container,Е контејнер
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,истражување и развој
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Поставки за апликации
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Производната нарачка не може да се покрене против Шаблон за Предмет
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Производство против материјално барање
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Нареди количина
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Ред # {0}: Отфрлен Магацин е задолжителен против отфрлена Точка {1}
,Received Items To Be Billed,Добиени ставки за да се фактурираат
DocType: Salary Slip Timesheet,Working Hours,Работно време
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Начин на исплата
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Нарачките не се добиени на време
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Времетраење во денови
DocType: Customer,Sales Team Details,Детали за тимскиот тим
DocType: BOM Update Tool,Replace,Замени
DocType: Training Event,Event Name,Име на настан
DocType: SMS Center,Receiver List,Листа на примачи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Дали сте сигурни дека сакате да го откажете овој состанок?
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Кредитна сметка за побарувања
DocType: Naming Series,Prefix,Префикс
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Реално време на работа
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Нето стапка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Нето промени во готовина
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Поставете складиште за постапката {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Блок фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Сметка {0}: Матична сметка {1} не постои
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Енкриптирање на плата во пораки во пораки
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,Оценка
DocType: Delivery Note,Driver Name,Име на возачот
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Ве молиме изберете Име за испраќање на лицето
DocType: Employee Training,Training,Обука
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Извештаи од берза
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Фактор на конверзија за стандардно Единица за Мерка мора да биде 1 во ред {0}
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Алатка за распоред на курсот
,Finished Goods,Готови производи
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Магацин на клиенти (по избор)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Sync Master Data
DocType: Lead,Address & Contact,Адреса и контакт
DocType: Bank Reconciliation,To Date,До датум
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Грешка во некои редови
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Лабораториски тестови и витални знаци
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Даночно правило за трансакции.
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Прикажи го полето за баркод
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN Детали
DocType: Vital Signs,Fluid,Течност
DocType: GST Settings,B2C Limit,Ограничување на B2C
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Електронска опрема
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Не може да се најде активен период на напуштање
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Креирајте посета за одржување
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Промени во ставката
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Студентите се запишани
DocType: Vehicle Service,Inspection,Инспекција
DocType: Location,Area,Површина
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Резиме за оваа недела и активни активности
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Задача за одржување
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Тековен датум на фактура
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Точка
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Земете студенти од
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Секогаш ги синхронизирајте вашите производи од Amazon MWS пред да ги синхронизирате деталите за нарачки
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Остави го името на блок-листата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Не може да се ажурира акцијата, фактурата содржи елемент за испорака од пад."
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,Дата на комплетирање
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Стапка на која валутата на добавувачот се конвертира во основната валута на компанијата
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Остави контролен панел
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Вкупно применливи надоместоци во табелата за купопродажни ставки мора да бидат исти како вкупните даноци и такси
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови ќе биде видлива откако ќе ја зачувате Белешката за Испорака.
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Набавки направени за составување на оданочливи лица
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Задржани количини за производство
DocType: Asset,Quality Manager,Менаџер за квалитет
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Конфигурирај ги Полето на Појдов како UOM, Група Предмет, Опис и Број на Часови."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Нов оддел
DocType: Employee,Job Applicant,Апликант за работа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Креирај фактури
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Нарачка за нарачка
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Увоз и извоз на податоци
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Ве молиме контактирајте со корисникот кој има Управување со Master Manager {0} улога
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
DocType: Account,Temporary,Привремено
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Етикети со колони:
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Вработен Број на А / С
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,Датумот на отворање треба да биде пред датумот на затворање
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Матичен домен за детали
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Детали за помирување на банките
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Кумулативен праг на трансакција
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Број на интервали за полето за интервал, на пр. Ако Интервалот е &quot;Денови&quot; и Интервалот на фактурирање е 3, фактурите ќе бидат генерирани на секои 3 дена"
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date',&#39;Фактички датум за почеток&#39; не може да биде поголем од &#39;Крај на факти&#39;
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Референца за влез за плаќање
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Платна компонентна сметка
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Недостапни сметки
DocType: Purchase Invoice,In Words,Со зборови
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Нарачка за нарачка
DocType: Journal Entry,Entry Type,Тип на влез
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Лабораторија
DocType: Purchase Order,To Bill,За Бил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Комунални трошоци
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Време помеѓу операциите (во мините)
DocType: Quality Goal,May,Мај
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Не се креира профил за исплата, ве молиме креирајте рачно."
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Купување
DocType: Program Enrollment,School House,Училиште куќа
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Изберете барем еден домен.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Дневен преглед на проектот за {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Сите територии
DocType: Asset Repair,Failure Date,Датум на откажување
DocType: Training Event,Attendees,Присутните
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Вкупно Најдобро
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Износ на TDS одбиен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Парична или банкарска сметка е задолжителна за внесување на плаќање
DocType: Company,Registration Details,Детали за регистрација
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Пресметано биланс на извод од банка
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Само корисниците со улога {0} можат да се регистрираат на Marketplace
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,"Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.","Магацин {0} не е поврзан со која било сметка, ве молиме споменете ја сметката во магацинскиот рекорд или поставете стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}."
DocType: Inpatient Record,Admission,Прием
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Ова се базира на присуството на овој Студент
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Креирај листа на примачи
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Дозволено Макс Листови
DocType: Salary Detail,Component,Компонента
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Остави и посетете
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Износ за фактурирање
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,Точка на веб-страницата на Бум
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Заокружен Вкупно
DocType: Production Plan,Production Plan,План за производство
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Извршени акции
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Поставете прифатено складиште
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Правила за примена на цени и попуст.
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Законски информации и други општи информации за добавувачот
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Стандарден трошок центар за продажба
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Адреса и контакти
DocType: Subscriber,Subscriber,Претплатник
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Образец / точка / {0}) е надвор од акциите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Ве молиме изберете прво да го објавите датумот
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Споменува ако не е стандардна обврска за плаќање
DocType: Training Event,Advance,Однапред
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,"Root Type for ""{0}"" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity","Тип на root за &quot;{0}&quot; мора да биде еден од средствата, одговорноста, приходите, расходите и капиталот"
DocType: Project,% Complete Method,Целосен метод
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Создадени задачи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Стандардната BOM ({0}) мора да биде активна за оваа ставка или за нејзиниот шаблон
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Стапка на Комисијата%
DocType: Service Level,Response Time,Време на одговор
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce Settings
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,Количината мора да биде позитивна
DocType: Contract,CRM,CRM
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Родител
DocType: Tax Rule,Billing State,Држава за наплата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},Количината за точка {0} мора да биде помала од {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Трансфер материјал
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Сметка за испорака
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Ве молиме поставете стандарден образец за известување за дозвола за одобрение во поставките за човечки ресурси.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Телевизија
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0},Квалитетна инспекција е потребна за точка {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Дебит ({0})
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Болничка посета на полнење
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Мапирање податоци за трансакции
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Олово бара или име на лице или име на организацијата
DocType: Student,Guardians,Чувари
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Избери Бренд ...
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Среден приход
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Пресметајте врз основа на
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Баркод {0} веќе се користи во точка {1}
DocType: Lead,Campaign Name,Име на кампањата
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Отфрлен Магацин
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} мора да се поднесе
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Предвремени тврдења за трошоци
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Прилагодување за заокружување (Валута на компанијата)
DocType: Item,Publish in Hub,Објавување во Hub
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
DocType: Quality Goal,August,Август
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Внеси прво внесете Потврда за купување
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Започнете година
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Целна ({})
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Ве молиме поставете стандардна сметка за плаќање во компанијата {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Резиме на продажбата
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),Во зборови (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Ве молиме наведете валута во компанијата
DocType: Pricing Rule,Price,Цена
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Минијатурен ред
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Холидејт менаџмент
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Вклучете ја стандардната дојдовна сметка пред да креирате Дневна работна група
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Јавен превоз
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Максималните примероци - {0} може да се задржат за серија {1} и точка {2}.
DocType: Item,Max Sample Quantity,Максимална количина на примероци
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Изворниот и целниот склад мора да бидат различни
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Применливи придобивки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Против внес на дневникот {0} нема никаков неспоредлив {1} запис
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Потребни се попустни цени или производи
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Постави цел
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Записник за присуство {0} постои против Студент {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Датум на трансакција
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Откажи претплата
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Нето плата Износ
DocType: Account,Liability,Одговорност
DocType: Employee,Bank A/C No.,Банка A / C бр.
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Забелешка за празнење
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,"Акција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на МР"
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Движење на средствата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again","Не може да се креира кредитна белешка автоматски, ве молиме одштиклирајте &quot;Испратете кредитна белешка&quot; и поднесете повторно"
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Месечно
DocType: Routing,Routing Name,Име на рутирање
DocType: Disease,Common Name,Заедничко име
DocType: Quality Goal,Measurable,Мерливи
DocType: Education Settings,LMS Title,Наслов на LMS
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Кредит за управување
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Support Analtyics,Поддршка Аналитики
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Потрошен вкупен износ
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Овозможи дефиниција
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,Клиент LPO
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Веб-страницата {0} прикачена на точка {1} не може да се најде
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Планирано
DocType: Asset,Custodian,Чувар
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Филтерот базиран на Центар за трошоци е применлив само ако Буџетот против е избран како Центар за трошоци
,Quoted Item Comparison,Споредба на котирани предмети
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Напредување на вработените
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Внатрешни намени кои можат да го пренасочат товарот (освен 1 и 2 погоре)
DocType: Quotation,Shopping Cart,Купувачка кошничка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Корисникот {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Кредити и аванси (средства)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали е однапред&quot; против сметката {1} ако ова е однапред внес.
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Означување (опционално)
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Вкупен главен износ
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Клиент / водечка адреса
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Сапун и детергент
,Purchase Analytics,Набавка на Анализа
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Можност
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Преферирана е-пошта за контакти
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Отворање на сметководствениот биланс
DocType: POS Profile,[Select],[Избери]
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,МАТ-РЕКО-.YYYY.-
DocType: Tally Migration,Master Data,Мајстор податоци
DocType: Certification Application,Yet to appear,Сепак да се појави
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Клиенти во редица
DocType: Supplier,Supplier Details,Детали за добавувачот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Нема добивка или загуба во девизниот курс
,GSTR-1,GSTR-1
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Вкупно наплатени часови
DocType: Supplier,Represents Company,Претставува компанија
DocType: POS Profile,Company Address,Адреса на компанијата
,Lead Name,Водечко име
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Болести и ѓубрива
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Точката {0} мора да биде Пододговорна точка
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Купените ставки
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Игнорирај постоечка проектираната количина
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Супервизор
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Плата детали
DocType: Budget,Budget Against,Буџет против
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Додај меморандум
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Шаблони за критериуми за оценка на набавувачот.
DocType: Asset,Default Finance Book,Стандардна финансиска книга
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Ве молиме наведете компанија
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Вкупниот процент на придонес треба да биде еднаков на 100
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks Secret
,Asset Depreciations and Balances,Амортизација и рамнотежи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Нова количина
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Увоз на стоки
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Код на суровина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Фактурата за набавка {0} е веќе доставена
DocType: Fees,Student Email,Студентски е-пошта
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2},Бум рекурзија: {0} не може да биде родител или дете на {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Добијте предмети од здравствени услуги
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Внесот на акции {0} не е поднесен
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Вредност на атрибутот на објектот
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Волонтерски вештини
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Не може да се запишат повеќе од {0} ученици за оваа студентска група.
DocType: Travel Request,Costing Details,Детали за трошоците
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Продажна фактура {0} веќе е поднесена
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Сметководствени записи
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Внатрешен трансфер
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Детали за акции
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Се пренесува
DocType: Lead,Product Enquiry,Прашање на производот
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Период на евалуација
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Волонтерски вештини
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Потврда за нарачката бр
,POS,POS
DocType: Training Event,Self-Study,Самостојно проучување
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Надвор
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Акција Doctype
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Дозволи печатење пред исплата
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Изберете предмети за производство
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Оставете го името на одобрување
DocType: Shareholder,Shareholder,Сопственик
DocType: Issue,Agreement Status,Статус на договор
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Стандардни поставки за продажба на трансакции.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Ве молиме изберете Студентски прием кој е задолжителен за платен студент апликант
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Изберете BOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Распоредот за {0} се преклопува, дали сакате да продолжите по прескокнување на преклопени слотови?"
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Детали за купувачи или добавувачи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Дебитна сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Крајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
DocType: Employee,Rented,Изнајмени
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Група маса на група
DocType: Contract,HR Manager,ХР менаџер
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Детали за надворешни материјали и набавки за внатрешни работи кои можат да се повратат
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Проверка / референца бр
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Резултат од оценката
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Нов контакт
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Можности
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Нето готовина од операции
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Оставете инкасиманта
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Изворниот склад е задолжителен за ред {0}
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,По Датум
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC Достапно (без разлика дали е во целосна оп дел)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Ред {0}: Вид на активност е задолжителен.
DocType: Lead,Consultant,Консултант
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Изберете вработен за да го натежите работникот однапред.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Средството не може да се откаже, бидејќи веќе е {0}"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Погрешна лозинка
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Ажурирај го бројот на сметката / името
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Користете формат за прилагодени парични текови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Отворање фактури
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Испрати во складиште
DocType: Training Event,Event Status,Статус на настанот
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Вкупниот број на завршени мора да биде поголем од нула
DocType: Account,Chargeable,Полнење
DocType: Volunteer,Anytime,Во секое време
,Student Batch-Wise Attendance,Студентски серија-мудро присуство
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Нормален тест образец
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Дрвото на финансиските трошоци.
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
Updated via 'Time Log'",во минути се ажурира преку &quot;Време Пријави&quot;
DocType: Bin,Bin,Канта
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Број на фактура
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Исполнет корисник
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Планирано крајно време
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Код на делот
DocType: Project,Monitor Progress,Следи напредок
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Изберете серија бр
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Број на платен список
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Вклучете UOM
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Записи на акции на акции и GL записи се објавуваат за избраните потврди за купопродажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Ажурирај формат за печатење
DocType: Student,Siblings,Siblings
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Држете Фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Ред {0}: Неважечка референца {1}
,Profitability Analysis,Анализа на профитабилноста
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Име на нова сметка
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Доказ за трошоци
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,Служеше
DocType: Loan,Member,Член
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Распоред на единицата на лекарот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Пренос на жици
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Против сметка
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Подесувања на проектите
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Фактичка количина {0} / Чекање Qty {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Времетраење на рецепт
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Внесувањето дебит не може да се поврзе со {1}
DocType: Program,Intro Video,Вовед Видео
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Се платени
DocType: Account,Debit,Дебит
,Item Balance (Simple),Баланс на предметот (едноставен)
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Нарачките за купување ви помагаат да планирате и да ги следите вашите купувања
DocType: Project,Project Type,Тип на проект
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Име на студентот
,Qty to Receive,Кол да прима
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Претходен работен ден
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Спонзориран износ
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Почекајте 3 дена пред да го испратите потсетникот.
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Количина во однос на акции UOM
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Квантитет
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Предвидено пристигнување
,Trial Balance for Party,Судски биланс за партија
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Шаблон за одделување на вработените
DocType: Quality Objective,Unit,Единица
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Максималната количина корист на компонентата {0} надминува {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Капитал
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,Финалниот датум на фискалната година треба да биде една година по датумот на фискална година
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Дневни потсетници
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Стандардна единица за продажба на мерка
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Стапка на амортизација
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Пост Опис клуч
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Минимално вкупно потрошено
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Период на рејтинг
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Не може да се креираат стандардни критериуми. Преименувајте ги критериумите
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Пристигнување на податоци
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Студентска активност на LMS
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Количина Разликата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Ред # {0}: Доделен износ не може да биде поголем од износот.
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Детали за тајмс
DocType: Employee Skill,Proficiency,Владеење
DocType: SMS Log,Sent To,Испратени до
DocType: Item,Hub Publishing Details,Детали за објавување на центар
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Студентите ќе ви помогнат да ги следите присуството, проценките и надоместоците за учениците"
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Деклариран износ
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Автоматско затворање Можност по 15 дена
DocType: Share Transfer,Issue,Проблем
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Достапност Timeslot
DocType: Program,Program Abbreviation,Кратенка на програмата
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Датум на проектот
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Дополнителен износ на Дисконт
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Точката {0} не е пронајдена во табелата &quot;Сродни материјали испорачани&quot; во Нарачка {1}
DocType: BOM,Manage cost of operations,Управување со трошоците за операции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,Не сте овластени да одредите вредност за замрзнување
DocType: Contract,Lapsed,Пропуштен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Инвестиции
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Дата на раѓање
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и Item Manager за да се регистрирате на Marketplace.
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Вредности на атрибутот на ставка
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Ве молиме прво спаси го пациентот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,Датумот за половина ден треба да биде помеѓу датум и датум
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Очекувано ослободување
DocType: Travel Request,Travel Type,Тип на патување
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Клиентот е потребен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Невалидна количина одредена за ставката {0}. Количината треба да биде поголема од 0.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Како супервизор
DocType: Payroll Entry,Employees,Вработени
DocType: Sales Order,Billing Status,Статус на фактурирање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Ве молиме изберете Категорија прво
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,Бум пребарувач
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Креирај студентски групи
DocType: Work Order Operation,In Minutes,Во минути
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Нето исплата не може да биде помала од 0
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Распоред
DocType: Employee Training,Employee Training,Обука на вработените
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Каматна стапка (%) / Година
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Потребна вредност на резултатот
DocType: Loan,Loan Type,Тип на заем
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Треба да е потребен код на редот бр. {0}
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Идентификација на пакетот за испорака (за печатење)
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Име на проценка
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Поаѓање за Datetime
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Од складиште
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Износ {0} {1} наспроти {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Креирај варијанта
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Условите и условите за исполнување
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Датум на започнување треба да биде поголем од датумот на основање
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Цена или попуст на производи
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Читање 1
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Максимална возраст
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Периоди на платен список
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Пренесена количина
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Подесувања на пазарот
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Нарачките за нарачка не се дозволени за {0} поради картичка со резултати од {1}.
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Ценовникот не е избран
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Работна станица е затворена на следните датуми според Листата на летови: {0}
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Ресетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,Стандардната мерна единица за елемент {0} не може да се смени директно затоа што веќе сте направиле некои трансакции со друга UOM. Ќе треба да креирате нова ставка за да користите друг стандарден UOM.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
DocType: Serial No,Creation Document Type,Тип на документ за креирање
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Достапна серија количини на складиште
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Ова е корен територија и не може да се уредува.
DocType: Patient,Surgical History,Хируршка историја
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Дрво на процедури за квалитет.
DocType: Bank Account,Contact HTML,Контактирајте со HTML
,Employee Information,Информации за вработените
DocType: Assessment Plan,Examiner,Испитувач
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Вистински износ
DocType: Contract,Fulfilled,Исполнет
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Ред {0}: Внесете локација за ставката на средството {1}
DocType: Project Task,View Timesheet,Преглед на табела
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Даноци и пресметки на надоместоци
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Акционен документ
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Рецепт за постапка
DocType: Guardian,Guardian Name,Име на старател
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Успешно се усоврши
DocType: Accounting Period,Period Name,Име на периодот
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Те молам повлечете предмети од Забелешка за испорака
DocType: Content Question,Content Question,Прашање за содржината
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,На залиха:
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Ве молиме зачувајте пред да ја доделите задачата.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Компанијата е рационална за сметка на компанијата
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Испорака Магацин
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Овозможи Shopify
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Дополнителни информации во врска со пациентот
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Набавни сметки
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Нов вработен
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Ажурирај автоматско повторување на референцата
DocType: Fees,Fees,Такси
DocType: Student Group,Student Group Name,Име на група на студенти
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,Вработен
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Датумот достапен за користење треба да биде по датумот на купување
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Ве молиме да ја дефинирате оценката за прагот 0%
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Апликациите кои користат тековен клуч нема да можат да пристапат, дали сте сигурни?"
DocType: Quality Meeting,Minutes,Минути
DocType: Quiz Result,Correct,Точно
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Вкупно објавен износ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Материјал
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Е болен
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Сопственост на инка
DocType: BOM,Conversion Rate,Стапка на конверзија
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,извршен директор
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set tasks in this project as cancelled?,Поставете задачите во овој проект како откажани?
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Задржани количини за под-договор
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Креирај уплата за влез
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Доставува доказ
DocType: Payment Term,Credit Months,Кредитни месеци
DocType: Bank Guarantee,Providing,Обезбедување
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Вкупен износ за фактурирање
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Посета за одржување
DocType: Item,Country of Origin,Земја на потекло
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Критериуми за анализа на земјоделството
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Постои дополнителна компонента за плата.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,Намирници
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Минимум седење
DocType: Vital Signs,Furry,Кожен
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Не може да се филтрира врз основа на сметката, ако е групирана со Сметка"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Банкарски записи
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Сенди Клеј Loam
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,LInked Analysis
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Датум на важност од датумот мора да биде помал од Датум на валиден Upto.
DocType: Additional Salary,Salary Component,Плата компонента
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Членови за одржување на тимот
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Минимална возраст
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Достапно Продажба
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Даноци и давачки одбиени
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Креирај лабораториски тест
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Подесувања на хотелот
DocType: Naming Series,Select Transaction,Изберете трансакција
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Изјавувам загуба
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Доколку се разликува од адресата на клиентот
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Графичко стебло
DocType: Contract,Contract,Договор
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Ве молиме изберете го типот на повеќе нивоа за повеќе правила за собирање.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} за {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,За количеството (Произведено количество) е задолжително
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""","на пример, &quot;основно училиште&quot; или &quot;универзитет&quot;"
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Примени правила за повеќекратни цени
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Испратена покана за преглед
DocType: Item,No of Months,Број на месеци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Сериски броеви задолжителни за сериализирана содржина {0}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Бил на материјали (Бум)
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Дозволи заменски девизни курсеви
DocType: BOM,Website Description,Опис на веб-страница
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Детали за расходите
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Од опсегот мора да биде помал од опсегот
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Производи кои ќе бидат прикажани на почетната страница на веб-страницата
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Дали се обработуваат главните податоци
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Количина што мора да се купи или продаде по UOM
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Вкупен износ на продажба (преку нарачка за продажба)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Box
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Стандарден центар за трошоци
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Амт
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Ве молиме поставете стандардно {0} во Компанијата {1}
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Растојание од левиот раб
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Точка 4
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2}",Однапред платена против {0} {1} не може да биде поголема \ од Grand Total {2}
DocType: Account,Income Account,Приход сметка
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Сите магацини
DocType: Contract,Signee Details,Детали за Сигните
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Набавки
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Проверете го ова ако сакате да се прикажете на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Фискалната година {0} не е пронајдена
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Поставки за изјава за банка
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Резултат (0-5)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Атрибут {0} селектира повеќе пати во табелата со атрибути
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Издадена е дебитна белешка
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Ве молиме изберете ставка каде што &quot;Дали е берза&quot; е &quot;Не&quot; и &quot;Е продажна ставка&quot; е &quot;Да&quot; и не постои друг производ пакет
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Вработениот {0} од одделение {1} нема политика за повлекување од работа
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Остави детали за политиката
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Магацинот не е пронајден во системот
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,ОП консултантски полнење
DocType: Quality Goal,Measurable Goal,Измерлива цел
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,Фактури
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Размена на валута
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,Вечерва
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Сериски број {0} не е на залиха
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Материјалното барање не е креирано, бидејќи веќе е достапно количеството за суровини."
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Корисник за создавање
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Снимање на сите комуникации од е-пошта, телефон, разговор, посета итн."
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Поставки за средства
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Работел на одмор
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Мора да се побара локација или вработен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Точката {0} е откажана
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Датум на крајот на курсот
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Opportunity From field is mandatory,Можност од поле е задолжително
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Предупредување: Апликацијата за напуштање ги содржи следните блокови
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Превентивно одржување
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Кратенката на Институтот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Разлика Сметка мора да биде сметка Асет / одговорност сметка, бидејќи оваа акции помирување е отворање влез"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,Датумот на завршување на договорот мора да биде поголем од датумот на приклучување
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Стандардна политика за напуштање
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Изберете корисници
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Нето стапка на часови
DocType: Clinical Procedure,Age,Возраст
DocType: Travel Request,Event Details,Детали за настанот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Акумулирано месечно
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Save the document first.,Прво зачувајте го документот.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Ажурирај цена
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Целосно испорачано
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Ве молиме внесете ја компанијата прво
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Потврди нарачки од купувачи.
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Дозирање Сила
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Пополнете го формуларот и зачувајте го
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Детали за запишување
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Фактура за претплата
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Вкупно напуштени лисја
DocType: Quality Inspection,Verified By,Потврдено од
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Добијте фактури
DocType: Invoice Discounting,Settled,Поставени
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Повторно отворете
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Затворање на фискалната година
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Датум на издавање
DocType: Purchase Invoice,Advances,Напредок
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Наведете услови за пресметување на износот за превозот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Технологија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Може да се однесува на редот само ако типот на набавката е &#39;На претходниот износ на редот&#39; или &#39;Претходна ред вкупно&#39;
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Ако е обележано, Вкупно бр. од Работните денови ќе вклучува празници, а со тоа ќе се намали вредноста на Платата на ден"
DocType: Location,Location Name,Име на локација
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Сметка {2} не припаѓа на компанијата {3}
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Преостанати придобивки (годишно)
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Датум на почеток на амортизацијата
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Стапка на наплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Предупредување: Уште {0} # {1} постои против влез на акции {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Ве молиме вклучете ги поставките на Google Maps за да ги процените и оптимизирате маршрутите
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Макс рејтинг
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date.,Датумот на отплата не може да биде пред датумот на повлекување.
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Поддршка за пребарување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Финансиски услуги
DocType: Volunteer,Availability,Достапност
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Дрвото на процедури
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Дозволи елемент да биде додаден повеќекратно во трансакција
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} не е поднесен
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Backflush суровини од складиштето во работа
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Член на тимот за одржување
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,Минималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Име на здравственото осигурување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Акции на акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Дополнителни центри за трошоци може да се направат под Групи, но записите може да се направат против не-Групи"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Горен приход
DocType: Company,Discount Allowed Account,Попуст дозволена сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Рестартирај претплата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,Вие не можете да ја промените стапката ако Бум споменал agianst која било ставка
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Пријавете се како друг корисник за да се регистрирате на Marketplace
DocType: Asset,Insurance Details,Детали за осигурување
DocType: Subscription,Past Due Date,Датум на достасаност
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",Можете само да планирате за до {0} слободни работни места и буџет {1} \ за {2} според планот за екипирање {3} за матичната компанија {4}.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Не GST Бр. За компанијата.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Од Пин код
DocType: Contract,Signed On,Потпишан на
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Сметководствениот запис за {2} може да се направи само во валута: {3}
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Критериуми за оценување
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Дали е наплатено
DocType: Naming Series,User must always select,Корисникот мора секогаш да избере
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Денови за барање компензаторско отсуство не се во валидни празници
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Сумата на поени за сите цели треба да биде 100. Тоа е {0}
DocType: BOM,Scrap Items,Отстрани предмети
DocType: Special Test Template,Result Component,Компонента на резултати
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Ве молиме да ја споменете основната и HRA компонентата во компанијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} не припаѓа на компанијата {1}
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Ден на полувреме
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Име на платежната адреса
,GST Itemised Purchase Register,GST означен Регистар на набавки
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Алтернативна точка
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Име на апликантот
DocType: Leave Type,Earned Leave,Заработени
DocType: Quality Goal,June,Јуни
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Ред {0}: потребен е центар за трошоци за елемент {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Може да се одобри од {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Единица за мерка {0} е внесена повеќе пати во табелата за конверзија
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Нето стапка (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Сите спецификации
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Денови за кои празниците се блокирани за овој оддел.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Не можам да поднесам, Вработените оставени да го одбележат присуството"
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Шаблон за проверка на квалитетот
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Резултат на Datetime
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,Вреднување
,Student Monthly Attendance Sheet,Студентска месечна публика
DocType: Academic Term,Term End Date,Датум на крајниот рок
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Документ за деца
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Услуги
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Не може да се постави количина помала од примената количина
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Број на набавувач
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Стандардна стапка на продажба
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Поставете активно мени за Ресторан {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,Треба да бидете корисник со улоги на System Manager и менаџерот на ставка за да додадете корисници на Marketplace.
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Асет финансии книга
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Трансфер на вработени
,Sales Funnel,Продажна инка
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Анализа на вода
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Сметки замрзнати
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Нема што да се уреди.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Операцијата {0} подолго од расположливите работни часови на работната станица {1}, ја прекинува операцијата во повеќе операции"
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Не ги ажурирајте варијантите за зачувување
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Праг
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Износ платена
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Решени од
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Додајте корисници во вашата организација, различни од вас."
DocType: Global Defaults,Default Company,Стандардна компанија
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Парична сметка ќе се користи за креирање на фактура за продажба
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Нарачка за продажба {0} е {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Одлагање во плаќање (дена)
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Внесете детали за амортизација
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Очекуваниот датум на испорака треба да биде по датумот на продажниот налог
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Невалиден атрибут
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Изберете BOM против ставка {0}
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Тип на фактура
DocType: Price List,Price List Master,Ценовник мајстор
,Lost Opportunity,Изгубена можност
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Датум на одржување
DocType: Volunteer,Afternoon,Попладне
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Вредности на исхрана
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F),Присуство на треска (temp&gt; 38.5 ° C / 101.3 ° F или постојана температура&gt; 38 ° C / 100.4 ° F)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ИТЦ е обратен
DocType: Project,Collect Progress,Собери напредок
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Енергија
,Items To Be Requested,Предмети за да бидат побарани
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Работна нарачка веќе креирана за сите предмети со BOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Износот на фактурираната цена
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},Тековното читање на одометарот треба да биде поголемо од почетната километража на возилото {0}
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Сопственост за трансфер на вработени
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,Активности во тек
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Наведете неколку од вашите клиенти. Тие би можеле да бидат организации или поединци.
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Информации за банкарска сметка
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Гардијан1 име
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Променлива врз основа на оданочлива плата
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Период на сметководство
DocType: Company,Standard Working Hours,Стандардно работно време
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,На залиха
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Група сметка на пазарот
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Пред помирување
DocType: Fee Component,Fees Category,Такси Категорија
DocType: Sales Order,% Delivered,% Испорачано
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Центар за трошоци за откуп
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Респираторна стапка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Задолжително поле - Земи студенти од
DocType: Item Group,Item Classification,Класификација на предметот
DocType: Asset,Is Existing Asset,Дали постоечкиот имот
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Откажи материјал Посети {0} пред да ја откажете оваа Одржувачка посета
DocType: Workstation,Workstation Name,Име на работна станица
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Ред # {0}: Статусот мора да биде {1} за намалување на фактурите {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Трансфер на материјал
DocType: Delivery Note,% Installed,% Инсталирано
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Задача за земјоделство
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Форма на дозирање
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Прво изберете ја програмата
DocType: Project,Expected Start Date,Очекуван датум на почеток
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Сподели трансфер
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leave Management,Оставете го менаџментот
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Вкупна каматна стапка
DocType: Employee,Current Address,Моментална адреса
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Не може {0} {1} {2} без никаква негативна извонредна фактура
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Трансакцијата не е дозволена против прекината работна нарачка {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Магацините со постоечка трансакција не можат да се конвертираат во главната книга.
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Даночен данок за доказ за непотполно ослободување од даночно ослободување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Датумот на одобрување е ажуриран
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Испораката застанува
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Прогрес за поставување
,Ordered Items To Be Billed,Нарачаните предмети да бидат наплатени
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,До износ
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Е Враќање (Дебитна белешка)
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Да започнеме
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,Спојување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Не може да се промени датум на почеток на фискалната година и крајниот датум на фискалната година откако ќе се зачува фискалната година.
DocType: Production Plan,Get Material Request,Добијте барање за материјал
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Фактура бр
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max Qty
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Ред {0}: Доделениот износ {1} мора да биде помал или еднаков на износот на уплата за уплата {2}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,Пченица
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Капка брод
DocType: Hub User,Hub User,Корисник на Hub
DocType: Lab Test Template,No Result,Нема резултат
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Спојување на трансакција со фактури
DocType: Sales Invoice,Commission,Комисија
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Точка за нарачка за продажба
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Активен датум
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Датумот на одржување не може да биде пред датумот на испорака за Сериски број {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Ред {0}: девизен курс е задолжителен
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Изберете адреса на добавувачот
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Ве молиме внесете тајната на потрошувачите на API
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Провизија за запишување на програмата
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Датум на истекување на гаранцијата
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Цените на хотелската соба
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Надвор оданочливи резерви (освен нула, номинално и изземени"
DocType: Issue,Resolution By,Резолуција од
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Клиентска територија
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Последна комуникација
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Вкупно наплатени часови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Тековната фактура {0} недостасува
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Регистрација на пациенти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Факс со набавувач Не постои во фактурата за набавки {0}
DocType: Service Day,Workday,Работен ден
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Нема додадени ставки во кошничка
DocType: Target Detail,Target Qty,Целна котација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","За да се спојат, следните особини мора да бидат исти за обете ставки"
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Рецепт на лекови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Згради
DocType: Student Applicant,Application Date,Датум на аплицирање
DocType: Assessment Result,Result,Резултат
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Остави дозволен блок
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Ред # {0}: Стапката не може да биде поголема од стапката што се користи во {1} {2}
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Нарачка на куфер
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Публика за вработен {0} веќе е обележана
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Оценка Резултатот од резултатот {0} веќе постои.
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Прилагодување за заокружување
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Табела за преглед на квалитет
DocType: Member,Membership Expiry Date,Датум на истекување на членство
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Очекувана вредност по корисен живот
DocType: Quality Goal,November,Ноември
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Каматна стапка
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Точка за плаќање на трансакцијата на банката
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,Листа на чекање
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,Треба да вклучите кошница
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Остави шаблон за известување за статусот
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Оставете без плата
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Фактички Кол (на изворот / целта)
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,Даночна идентификација
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Види минати нарачки
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Тековна количина
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM е потребен фактор на конверзија во редот {0}
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges",Табелата со детали за данок преземени од господар на предметот како стринг и складирана во ова поле. Користи за даноци и такси
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Клучно подрачје за одговорност
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Количина на примероци
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Трошоци Тврдат
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,Датумот на отворање и датумот на затворање треба да бидат во рамките на истата фискална година
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Силен состав (%)
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Данок на задржување на данок
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Стандардна даночна образец
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Трансфер на средства
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,На прво откажете ја фактурата за фактуриране {0}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Целосно работа
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Изберете Можен снабдувач
DocType: POS Profile,Customer Groups,Групи на клиенти
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Категорија на хаб
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Цитати се предлози, понуди кои сте ги испратиле до вашите клиенти"
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Читање 5
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Поставувањата на екранот
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Ве молиме поставете Број на резервирани амортизации
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Што ти треба помош со?
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Поставки за печатење
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,Банкарство
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Набавка на фактура однапред
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,ПР Детали
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Адресата за фактурирање е иста како адреса за испорака
DocType: Account,Cash,Пари
DocType: Employee,Leave Policy,Оставете политика
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Адреса на студентот
DocType: GST Account,CESS Account,Смет сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: Ценовен центар е потребен за сметка &quot;Профит и загуба&quot; {2}. Поставете стандарден Центар за трошоци за компанијата.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Додека создавате сметка за детето Company {0}, матичната сметка {1} не е пронајдена. Ве молиме креирајте ја матичната сметка во соодветниот сертификат за сертификат"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Главна книга
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Потсетник за ажурирање на GSTIN Испратено
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Изберете дена
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Следниот контакт од не може да биде ист како главната е-пошта адреса
DocType: Packing Slip,To Package No.,До пакет број
DocType: Course,Course Name,Име на курсот
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Серискиот број не е потребен за средството {0}
DocType: Asset,Maintenance,Одржување
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Потврдете ја продажната цена за ставката против набавната цена или стапката на проценка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,Беа креирани следните работни налози:
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC код
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Начин на плаќање
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Даночен износ по износ на попуст
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Добијте добавувачи од
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2}","Ред {0}: За да поставите {1} периодичност, разликата помеѓу и до датумот \ мора да биде поголема или еднаква на {2}"
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Стапка на проценка
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Основни подесувања за Кошничката
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Планирање на капацитети
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Одете на Инструктори
DocType: Activity Cost,Projects,Проекти
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Тип на баркод
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Стимул за поттик
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","За да ја поставите оваа фискална година како стандардна, кликнете на &#39;Постави како стандардна&#39;"
DocType: C-Form,II,II
DocType: Cashier Closing,From Time,Од времето
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Извештај за детали од варијанта
DocType: Currency Exchange,For Buying,За купување
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Слот за {0} не се додаваат во распоредот
DocType: Target Detail,Target Distribution,Целна дистрибуција
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Детали за план за вработување
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Сметката {0} е невалидна. Валута на сметката мора да биде {1}
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Правило Опис
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Вкупно проценето растојание
DocType: Opportunity Lost Reason,Lost Reason,Изгубен разум
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Направете амортизација
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Серискиот нос {0} не припаѓа на локацијата {1}
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Улогата е дозволено да поставите замрзнати сметки &amp; Уреди ги замрзнатите записи
DocType: Employee,Health Concerns,Здравствени проблеми
DocType: Company,Company Info,Информации за компанијата
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Цена на активност
DocType: Journal Entry,Payment Order,Наложба за плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,Цени
,Item Delivery Date,Датум на испорака на предметот
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Магацин и референца
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Сметката со дете јазли не може да се конвертира во тел
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Состав на глина (%)
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Бум бр за завршена добра позиција
DocType: Journal Entry,User Remark,Забелешка на корисникот
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Вашата нарачка е надвор за испорака!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Типот на плаќање мора да биде еден од Приемот, исплатата и внатрешниот трансфер"
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Подесувања на плата
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN код
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Период за затворање на ваучерот
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Име
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Те молам внеси сметка за расходи
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Датум на оставка
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Сенди Клеј
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Присуство до датум
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Датум на почеток на заемот
DocType: Workstation,Consumable Cost,Потрошувачка цена
DocType: Leave Type,Encashment,Инсталација
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Приход од други извори
DocType: Crop,Produced Items,Произведени предмети
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Статусот на одобрување мора да биде &quot;Одобрено&quot; или &quot;Отфрлено&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Види сега
DocType: Item Price,Valid Upto,Валиден Upto
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Референтниот Doctype мора да биде еден од {0}
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Валута на трансакција
DocType: Loan,Repayment Schedule,Распоред за отплата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Креирај запис за задржување на примерокот
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Постави како отворен
DocType: Job Card,Requested Qty,Побаран кол
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Примени го попустот
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Резервирано за поддоговор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Варијанта на елемент {0} постои со исти атрибути
DocType: Member,Membership Type,Тип на членство
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Ќе му покаже на ученикот како присутен во студентскиот месечен извештај за посетување
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Минимално време на олово (денови)
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Серија за белешки за испорака
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Задолжително поле - академска година
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Цена на гориво
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Начин на патување
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Специјални тестови
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Уредете го датумот и времето за објавување
DocType: Sales Order,Not Billed,Не е наплатена
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Детален трансфер на вработените
DocType: Project,Task Completion,Завршување на задачите
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,ID на Webhook
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Патни трошоци
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Идните датуми не се дозволени
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Ред {0}: Ве молиме наместете го начинот на плаќање во Планот за плаќање
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Академски термин:
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Ве молиме изберете Примени го попустот вклучен
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Ред # {0}:
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Вкупно плаќања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Внесете ја сметката за измена
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Данок за задржување на данок
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,"Добиени акции, но не се наплаќаат"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Ве молиме додадете ја сметката на корпоративното ниво на компанијата -% s
DocType: Sample Collection,Collected By,Собрани од
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Извести преку е-пошта за креирање на автоматско барање за материјал
DocType: Asset Repair,Downtime,Прекини
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Број на цената на центарот
DocType: Driver,Applicable for external driver,Применливо за надворешен возач
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Почнете
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Датум на плаќање
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Ако оваа ставка има варијанти, тогаш таа не може да биде избрана во нарачки за продажба итн."
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Следниве планови беа креирани
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Временска рамка е направена:
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Отвори BOM {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Префрлен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Кредит на сметка мора да биде сметка што треба да се плати
DocType: Item,Item Attribute,Атрибута на предметот
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Цел и постапка
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Фреквенција на амортизација (месеци)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Недвижнини
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Посета на состаноци на наставниците за родители
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Вработен одделение
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Вкупно {0} за сите ставки е нула, може да биде дека треба да го промените &#39;Дистрибуирај трошоци врз основа на&#39;"
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Временски лист
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Доцна проверка
DocType: Project,Costing and Billing,Трошоци и регистрации
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Вкупно заминување
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Веќе постои Договор за основно ниво на услуги.
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Ако повеќе од еден пакет од ист тип (за печатење)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Ве молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Стандардна валута
DocType: Sales Invoice,Packing List,Листа за пакување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Секретар
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Глутен слободен
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Центар за јазол
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Идентификатор на вработените
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Доделување на структура на плата
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS затворање на ваучерните такси
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,Action Initialised,Акција иницијализирана
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Применливо за корисници
DocType: Training Event,Exam,Испит
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Пронајден е неточен број на записи за Општи Книги. Можеби избравте погрешна сметка во трансакцијата.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Продажен гасовод
,Leaderboard,Табла
DocType: Account,Inter Company Account,Интер-сметка
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Затворен ред не може да се откаже. Откажи за да го откажете.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} не постои
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Планиран број на позиции
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Статусот на одржување мора да биде откажан или завршен за поднесување
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Изберете го клиентот
DocType: Account,Round Off,Заокружуваат
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Условите ќе се применуваат на сите избрани предмети во комбинација.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,Конфигурирај
DocType: Hotel Room,Capacity,Капацитет
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Инсталирана количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Пакетот {0} од точка {1} е оневозможен.
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Корисник за хотелски резерви
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday has been repeated twice,Работен ден се повторува двапати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Елемент Група која не е наведена во господар на ставка за ставка {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Грешка во името: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Територијата е потребна во POS профилот
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Датум за завршување на услугата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Цитат
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Девизен курс мора да биде ист како {0} {1} ({2})
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Листа на летови (игнорирани за време на SLA пресметката)
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Програма за прием на студенти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Сметка {0}: Матична сметка {1} не може да биде Леџер
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% од материјали кои се фактурирани против оваа Продажна нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Сметката за платежната порта во планот {0} е различна од сметката на платежната порта во ова барање за плаќање
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Пододговорна точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Датумот на отплата на заемот и периодот на заем се задолжителни за да ја зачувате дисконтирањето на фактурата
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,Ненаплатени сметки што треба да се користат ако не се поставени во Пациентот за да ги наплати трошоците за назначување.
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,Студенти HTML
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Студентски чувар
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless Settings
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Датум на потврда за транспорт
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Прикажи записи за отворање
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Срцева стапка / пулс
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Сите групи за проценка
DocType: Asset,Asset Name,Име на активата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Може да има само едно условно правило за испорака со 0 или празно вредност за &quot;Да вредност&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Оптимизирање правци.
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Купувајте Наслов на налози / испорака
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,До денес не може да биде еднаква или помала од датумот
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Додадовте
DocType: Assessment Result,Total Score,Вкупно рејтинг
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Ако имате креирано стандарден образец во Шаблон за Даноци за продажба и надоместоци, одберете го и кликнете на копчето подолу."
DocType: Budget,Cost Center,Центар за трошоци
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Вкупно распределениот процент за тимот за продажба треба да биде 100
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
to fullfill Sales Order {2}",Не може да се достави Сериски број {0} на ставката {1} како што е резервирано \ за да се исполни нарачката за продажба {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Внесувањето на плаќањето е изменето откако ќе го повлечете. Те молам повлечете повторно.
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Био / писмо
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Различна вредност на акции
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Име на академската година
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Банкарските сметки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Деблокирај фактура
DocType: Pricing Rule,Percentage,Процент
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Тестови за чувствителност
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Да се направат шеми за поттик на клиентите.
,Purchase Register,Регистар на набавки
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Распоред на датум
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Детали за тежина на пакетот
DocType: Job Applicant,Job Opening,Отворена работа
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Фактичка цена
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Вкупниот напредок ({0}) против Нарачката {1} не може да биде поголем од Grand Total ({2})
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Објекти Варијанти се ажурираат
DocType: Item,Batch Number Series,Сериски број на серии
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Отвори проекти
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Забележете ги белешките за испорака од Shopify на пратката
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Крајна точка на токенот
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Наведете неколку од вашите добавувачи. Тие би можеле да бидат организации или поединци.
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS акредитиви
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Подесувања на кошничката
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Овозможи одложен приход
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Управување со проекти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Испратена порака
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Истата ставка е внесена неколку пати. {0}
DocType: Pricing Rule,Margin,Маргина
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} &#39;{1}&#39; не во фискалната година {2}
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Структура на надоместоци
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Атрибути на варијанта
DocType: Employee,Confirmation Date,Датум на потврда
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Ве молиме поставете стандардна листа на летови за вработените {0} или компанија {1}
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Извор на апликација за работа
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Отворање алатка за создавање фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Сметка {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Игнорирај постоечки нарачано количество
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Датумот на водечки време
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Резиме на побарувањата на сметките
DocType: Asset,Available-for-use Date,Датум достапен за употреба
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Евиденцијата на вработените се креира со користење на избраното поле.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Ред # {0}: Референтниот документ треба да биде еден од нарачката, фактурата за купување или внесувањето на дневникот"
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Вид на плаќање
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Оставете го полето празно за да ги направите купувачките нарачки за сите добавувачи
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Точката {0} е игнорирана бидејќи не е берза
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate",&quot;Објект за клиент&quot; не може да има проценка на проценка
DocType: Soil Texture,Clay,Глина
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Побарувања за оценувач на добавувачи, а Нарачките за набавки на овој добавувач треба да бидат претпазливи."
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Ако ставката е варијанта на друга ставка тогаш описот, сликата, цените, даноците итн. Ќе бидат поставени од шаблонот, освен ако не е експлицитно наведено"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Вкупна цел
DocType: Location,Longitude,Должина
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Одреди ја категоријата на данокот на адреса од
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Идентификување на одлуки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Земете Invocies
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Увезени се дневни податоци
,Sales Partners Commission,Комисија за продажба на партнери
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,Правни
DocType: Loan Application,Required by Date,Бара до датум
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Резултат од квиз
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Затвори кредит
DocType: Lead,From Customer,Од купувачи
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Минимална износ на фактурата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Поврзани
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Опис / сила
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Работната нарачка не може да се покрене против Шаблон за Предмет
DocType: Employee External Work History,Salary,Плата
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Постави статус
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Внатрешни резерви од ОИС
,Vehicle Expenses,Трошоци за возилото
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Ве молам поставете го &#39;Примени го дополнителниот попуст&#39;
DocType: Closed Document,Closed Document,Затворен документ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Изберете неделно надвор од денот
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Применливо после (работни денови)
DocType: Timesheet Detail,Hrs,Ч
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Критериуми за оценување на добавувачи
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,Датумот на приклучување мора да биде поголем од датумот на раѓање
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Датум на фактура
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Креирајте лабораториски тестови за продажната фактура
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
Serial No cannot be ensured",Не е пронајдена активна спецификација за елемент {0}. Испораката со \ Serial No не може да се обезбеди
DocType: Employee Education,Post Graduate,Постдипломски
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Сметката {0} е внесена неколку пати
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Да се плати против надомест на штета
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Главен износ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Главно
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Серискиот број {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Ве молиме изберете Програма
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Распоред на празнење
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Поставете го рокот на траење на предметите во денови, за да поставите истекот врз основа на manufacturing_date плус саможивот"
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Добијте ги уплатата
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Макс Повторно ограничување
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Крајна точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Центарот за трошоци е потребен во ред {0} во табелата Даноци за тип {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Проверете ширина
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Тајна
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Тековен ред
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Објектот мора да се додаде со копчето &quot;Добиј предмети од купувачите&quot;
,Delay Days,Денови на одложување
DocType: Company,Default Income Account,Пасивна сметка
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Добијте пропишани процедури
DocType: Lead,Market Segment,Сегмент на пазарот
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Постави како завршено
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Завршена количина не може да биде поголема од &quot;Количина за производство&quot;
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Ниво на услуга.
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Година Старт Датум
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Часовна стапка / 60) * Актуелно време на работа
DocType: C-Form,Received Date,Добиен датум
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Финансиска / сметководствена година.
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Правило за цени
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,"Поставете го корисничкото поле User in Record of Employee, за да поставите Улогата на вработените"
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Time To Resolve,Време да се реши
DocType: Training Event,Training Event,Обука настан
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","Нормалниот крвен притисок за одмор кај возрасни е приближно 120 mmHg систолен и дијастолен 80 mmHg, со кратенка &quot;120/80 mmHg&quot;"
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Системот ќе ги преземе сите записи ако граничната вредност е нула.
DocType: Item,Copy From Item Group,Копирај од група на производи
,Bank Remittance,Банкарска дознака
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Стапката на проценка не е пронајдена за Точката {0}, што е потребно да се извршат сметководствени записи за {1} {2}. Ако предметот се врши како ставка за проценка на нулта вредност во {1}, наведете го тоа во табелата {1}. Во спротивно, ве молиме креирајте пристигната трансакција на акции за ставката или споменете проценка на проценката во записот Ставка, а потоа пробајте да го поднесете / откажете овој запис"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,Половина ден треба да биде помеѓу датум и датум
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Вчитај весник Влез за плати од {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Материјал Потврда
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Пренаредете ги листовите
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Датумот треба да биде во фискалната година. Претпоставувајќи дека да датира = {0}
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Детали за промоција на вработените
DocType: Project User,Project Status,Статус на проектот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Сметката со постоечката трансакција не може да се избрише
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Не можам да најдам патека за
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Детали на клиентот
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Оценка за оценка (од 10)
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest одобрувач
DocType: Task,Is Milestone,Е пресвртница
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Земи студенти
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Самоволно возило
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Точката {0} мора да е ставка со фиксен имот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Office Rent
DocType: Asset,In Maintenance,Во одржување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Не може да се променат својствата на варијанта по трансакција со акции. Ќе треба да направите нова ставка за да го направите тоа.
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,Неплатено
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Ажурирај го името / бројот на сметката
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Прикажи само POS
DocType: Cashier Closing,Custody,Притвор
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Од датумот не може да биде поголем од датум
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Според вашата распределена платежна структура не можете да аплицирате за бенефиции
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Не успеа да поставите стандардни вредности
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Број на сметка {0} веќе користен во сметката {1}
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Е-пошта плата лизга на вработените врз основа на најпосакувана е-мејл избрани во вработените
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Центар за трошоци за амортизација на средства
DocType: Lead,Address Desc,Адреса Desc
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Овозможи синхронизација
DocType: Student Applicant,Approved,Одобрено
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Те молам Поставете група на добавувачи во Поставките за купување.
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Привремена сметка за отворање
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Готовина / банкарска сметка
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Табела за состаноци за квалитет
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,Датумот на почеток на терминот не може да биде порано од почетокот на годината за академската година на која е поврзан терминот (академска година {}). Поправете ги датумите и обидете се повторно.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Стареење опсег 1
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Докази за даночно ослободување
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Ценовник Валута
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Batch:
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Вкупно напред
DocType: Employee,Emergency Phone,Телефон за итни случаи
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Проверете
DocType: Invoice Discounting,Loan Period,Период на заем
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Фактор на конверзија
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Оперативни трошоци (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Подесувања за количката на интернет, како што се правила за испорака, ценовник итн."
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Уредете детали за објавување
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Критериуми за текстура на почвата
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Изберете оддел ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски број за број {1}
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Минимална дозволена вредност
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Address Address of Warehouse
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Компензаторско барање за напуштање
DocType: Lead,Mobile No.,Мобилен број
DocType: Quality Goal,July,Јули
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,Подобни ИТЦ
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Густина (ако е течна)
DocType: Employee,External Work History,Историја на надворешни работи
DocType: Quality Inspection,Outgoing,Појдовна
DocType: Email Digest,Add Quote,Додај цитат
DocType: Inpatient Record,Discharge,Исцедок
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Храна, пијалаци и тутун"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Распоред на курсот
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Детална мудра даночна детали
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Снабдувања направени за носители на UIN
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Барање за цитати
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Валута не може да се промени по внесувањето на записи користејќи некоја друга валута
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Не може да се постави количина помала од испорачаната количина
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Трансакции на банка / кеш против партија или за внатрешен пренос
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Шаблонот со инвалидност не смее да биде стандарден шаблон
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Марк Отсутен
DocType: Salary Component,Statistical Component,Статистичка компонента
DocType: Bin,Reserved Quantity,Резервирано количество
DocType: Vehicle,Insurance Company,Друштво за осигурување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Забелешка: Точката {0} е внесена повеќекратно
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Колекција Datetime
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Вкупно постигнато
DocType: Course Topic,Topic,Тема
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Датум на промоција
DocType: Tax Withholding Category,Account Details,детали за сметка
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Дозволи му на корисникот да ја уреди Оцени
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Резултат е-пошта
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Види води
DocType: Fee Validity,Visited yet,Посетено уште
DocType: Purchase Invoice,Terms,Услови
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Исплатениот износ не може да биде поголем од износот на заемот {0}
DocType: Share Balance,Issued,Издаден
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Распоред Прием
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Не се додадени контакти.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Креирај формат за печатење
DocType: Asset,Policy number,Број на политика
DocType: GL Entry,Against Voucher,Против ваучер
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Референца за исплата
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Студентски мобилен број
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Проверете го шаблонот за печатење
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,За колку потрошени = 1 Точка на лојалност
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Прикажи инклузивен данок во печатење
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Вклучете ја целата група за проценка
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Придобивки од вработените
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Овој документ е над граница за {0} {1} за ставка {4}. Дали правиш друг {3} против истиот {2}?
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Е изборно напуштање
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Дали трошоците за финансирање
DocType: Vehicle,Doors,Врати
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Подесувања на потрошувачите
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Вклучи експлодирани елементи
DocType: Assessment Plan,Evaluate,Оценете
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Е слободен предмет
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Вкупно присутни
DocType: Item,Is Item from Hub,Е предмет од Hub
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Процедура за квалитет.
DocType: Share Balance,No of Shares,Број на акции
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Ред {0}: Кол не е достапен за {4} во магацин {1} при објавување на времето за внесување ({2} {3})
DocType: Quality Action,Preventive,Превентивен
DocType: Support Settings,Forum URL,URL на форумот
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee and Attendance,Вработен и присуство
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Витални знаци
DocType: Academic Term,Academics User,Академски корисник
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Добијте предмети од BOM
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Сериски број е задолжителен за точка {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Добијте предмети од рецепти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},"Не може да се откаже {0} {1}, бидејќи Серискиот број {2} не припаѓа на складот {3}"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Прикажи нарачки
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Број на позиции
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Влезе
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Увези Продај фактура од Shopify ако е означено плаќањето
DocType: Certification Application,Certification Status,Статус на сертификација
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Локација на изворот е потребна за средството {0}
DocType: Employee,Encashment Date,Дата на вградување
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Ве молиме изберете Датум на завршување на дневник за одржување на состојбата на средствата
DocType: Leave Block List,Allow Users,Дозволи корисници
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Сметка на сметки
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,Customer is mandatory if 'Opportunity From' is selected as Customer,Клиентот е задолжителен ако &#39;Клиент е избрана&#39; Можност од &#39;
DocType: Customer,Primary Address,Примарна адреса
DocType: Room,Room Name,Име на соба
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,Id на даноците:
DocType: Serial No,Creation Document No,Документ за создавање бр
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,Проектирано
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Отфрлен број
DocType: Pricing Rule,Free Item,Слободна точка
DocType: Salary Component,Is Payable,Се плаќа
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Дозволи берза потрошувачка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Академски термин со оваа &quot;академска година&quot; {0} и &quot;Име на терминот&quot; {1} веќе постои. Те модификувате овие записи и обидете се повторно.
DocType: Payment Entry,Initiated,Инициран
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Нарачки од потрошувачи.
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Се користи за план за производство
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Стареење опсег 2
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Временски дневници се потребни за картичка за работа {0}
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Дневник на возила
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Интервали на скали за оценување
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Поставувања за извештај
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Точка на продажба профил
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Лабораториски тестови
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Стандарден метод на вреднување
DocType: Item,Safety Stock,Безбедносен парк
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Поставките за печатење се ажурираат во соодветен формат за печатење
DocType: Support Settings,Issues,Прашања
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Студентска апликација
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Многу голем
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Преостанат биланс
DocType: Lead,Industry,Индустрија
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Датум на проверка / референца
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Акционерски менаџер
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,Нема да бидат доставени никакви ставки
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Информации за грант.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Ве молиме наместете го филтерот на компанијата празно доколку Group By е &quot;Компанија&quot;
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Синхронизацијата е привремено оневозможена бидејќи се надминати максималните обиди
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} е откажана или запрена
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Има сертификат
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Пребарување по код на предмет, сериски број, сериски број или баркод"
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Повеќе предмети цени.
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Барање за прибирање НА ПОНУДИ
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Тековна проценка на проценка
DocType: Tax Rule,Shipping County,Шпедиција округот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Анализа на перцепција
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Точката {0} не е активна или е постигнат крај на животот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Единствена варијанта
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Ред # {0}: Референтниот документ треба да биде еден од тврдењата за трошок или за внес на весник
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Јазик за печатење
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Правилна помош за цени
DocType: Shareholder,Contact List,Листа на контакти
DocType: Employee,Better Prospects,Подобри изгледи
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Распоредот за одржување не е генериран за сите предмети. Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање на распоредот&quot;
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Просторно попуст
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Средба со пациенти
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Дефинирајте различни видови на заем
DocType: Supplier,Supplier Type,Тип на добавувач
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Вкупно собрани: {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Кредитна картичка
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Поставување на картичка на добавувачот
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Амазон MWS поставувања
DocType: Program Enrollment,Walking,Одење
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Бараните броеви
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering Series,Ве молиме наместете серија за нумерација за Присуство преку Поставување&gt; Нумерирање
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Сметка за товар и шпедиција
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Изберете компанија
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Редот {0}: {1} мора да биде поголем од 0
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Подигни ја главата и логото на писмото. (подоцна можете да ги уредите).
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Направете одвоен влез за плаќање против приговор за добивка
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Не најде никаква ставка наречена {0}
DocType: Student,Nationality,Националност
DocType: BOM Item,Scrap %,Отпад%
DocType: Item,Inspection Criteria,Критериуми за проверка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Не успеа да се постави компанија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Дебит На сметка мора да биде сметка за билансот на состојба
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Број на нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} е поврзан со {2}, но партиска сметка е {3}"
DocType: Purchase Invoice,Items,Предмети
DocType: C-Form,I,Јас
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Магацин со работа во прогрес е потребно пред поднесување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered","Нарачката за продажба {0} има резервација за ставка {1}, можете да доставите само задржани {1} на {0}. Сериската број {2} не може да се достави"
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Фреквенција на мониторинг
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Затворен биланс
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Цена на продадени средства
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Ред # {0}: Отфрленото количество не може да се внесе во враќање на набавка
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,Излез на JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Прирастот не може да биде 0
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} мора да се поднесе
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Синхрони нарачки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Исплата заем
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Испорачано од добавувач (Drop Ship)
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Поставете цел
DocType: Employee,Place of Issue,Место на издавање
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Детали на транспортерот
,Gross and Net Profit Report,Бруто и нето добивка извештај
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Наслов на образец за оценување
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Создадени работни задачи: {0}
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),До складиште (по избор)
DocType: Appointment Type,Physician,Лекар
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Додека
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Остави детали за политиката
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Пример:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Ова ќе генерира лозинка како SAL-Jane-1972
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,To make recurring documents,Да се прават периодични документи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Реф
DocType: Naming Series,Update Series Number,Ажурирај број на серии
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Оставете непроверен ако не сакате да ја разгледате серијата додека правите групи базирани на курсеви.
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Максимален рејтинг
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Филтерско поле на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Пробен период
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Потребно е целосно финансирање
DocType: Batch,Manufacturing Date,Датум на производство
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Групирајте ги учениците во групи
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Секои два месеци
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Амортизација е резултат на отуѓување на средства
DocType: Maintenance Visit,Purposes,Цели
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,Пратки
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Нов академски термин
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Ништо не е вклучено во бруто
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Ново име на складиште
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Прикажи вратени записи
DocType: Soil Texture,Soil Type,Тип на почва
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Повеќекратна програма
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,Бирото кое ќе биде заменето
DocType: Patient,Risk Factors,Фактори на ризик
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Резервирано за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,Рецепти
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Сметки собрани на купувачи.
DocType: Training Event,Seminar,Семинар
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Кредит ({0})
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Планови за претплати
DocType: Quality Goal,March,март
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Сплит серија
DocType: School House,House Name,Име на куќата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Најдоброто за {0} не може да биде помало од нула ({1})
DocType: Vehicle,Petrol,Петрол
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Проверка на кредитниот лимит за обиколката при Нарачка за продажба
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Вработеност Надворешна работа Историја
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Трошок за одобрување задолжително во трошковни побарувања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Изборен. Поставува стандардна валута на компанијата, ако не е одредена."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Месечниот износ на отплата не може да биде поголем од износот на заемот
DocType: Leave Allocation,Allocation,Распределба
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Предупредување: Невалиден прилог {0}
DocType: Vehicle,License Plate,Лиценца
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Платениот износ не може да биде поголем од вкупниот негативен извонреден износ {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Процедурата за почеток на залихи не е достапна во складот. Дали сакате да снимите пренос на акции?
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Клаузули и услови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Изберете ја точната сметка
DocType: Content Activity,Content Activity,Активност со содржина
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Детали за правила за цени
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Месечен износ за отплата
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Набавна евиденција се испорачува
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Тип на вработување (опционално)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Невалиден {0} за интер-трансакција на компанијата.
DocType: Asset Movement,From Employee,Од вработените
DocType: Attendance,Attendance Date,Датум на пристигнување
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Имаше грешки.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Потрошувачки производи
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Додај / Отстрани примачи
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Даночен износ по износ на попуст (Валута на компанијата)
DocType: Account,Capital Work in Progress,Капиталната работа е во тек
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Прегледајте BOM
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Изберете максимум од 1
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Идентификација на серијата
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Бренд за правила за цени
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Ова е продавач на root и не може да се уредува.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,Данокот на плата не може да биде помал од датумот на приклучување на вработениот
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Макс број на посети
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Сериски броеви и серии
DocType: HR Settings,Password Policy,Полиса за лозинка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Имаше грешки во креирањето на наставниот план
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Серија
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext интеграции
DocType: Batch,Source Document Name,Име на изворниот документ
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Префикс на серија на фактури
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90-погоре
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Валутата за {0} мора да биде {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Од датумот мора да биде пред да го дадете
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Прилог за известување за испраќање
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Вкупниот износ на исплата во распоредот за плаќање мора да биде еднаков на Grand / Rounded Total
,Itemwise Recommended Reorder Level,Едноставно препорачано ниво на редефинирање
DocType: Course Activity,Video,Видео
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Плата за лизгање на пензија
DocType: Account,Balance Sheet,Биланс на состојба
DocType: Email Digest,Payables,Обврски
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Создадена такса
,Customer Acquisition and Loyalty,Набавка на купувачи и лојалност
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Името на група на студенти е задолжително во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Менувач за ревалоризација на девизниот курс.
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Статусот мора да биде еден од {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry","За картичка за работа {0}, можете да го направите само внесениот тип на &quot;Трансфер на материјали за производство&quot;"
DocType: Asset,Insurance Start Date,Датум на осигурување
DocType: Target Detail,Target Detail,Целна деталност
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Нето тежина UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -&gt; {1}) not found for item: {2},UOM Фактор на конверзија ({0} -&gt; {1}) не е пронајден за ставка: {2}
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Нето износ (Валута на компанијата)
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Мапирани податоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Хартии од вредност и депозити
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Тип на попуст
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Неподвижни даноци и надоместоци
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој Добавувач. Погледнете временска рамка подолу за детали
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Максималниот износ на придонесот на вработените {0} надминува {1}
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Enter Start and End Date for the Agreement.,Внесете датум за почеток и крај на договорот.
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Против фактурата за продажба
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Износ за набавка
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Не може да се постави како изгубен како што е нарачката за продажба.
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Плата компонента за платен список заснован на времиња.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Име на придружник
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Отворете нов билет
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Пријави проблем
DocType: Support Search Source,Link Options,Опции на линк
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Фреквенција за ажурирање на продажбата
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,На Пин код
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,Билтени
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Лиценца
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Други доходи
DocType: Job Card,Job Started,Работа започна
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Те молам постави повторување по зачувување
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Најмалку една ставка треба да се внесе со негативно количество во документ за враќање
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Причина за одржување
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL за &quot;Сите производи&quot;
DocType: Lead,Organization Name,Името на организацијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Валидни и валидни до полиња се задолжителни за кумулативните
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Ред # {0}: Серија Не мора да биде ист како {1} {2}
DocType: Employee,Leave Details,Остави детали
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Пазарните трансакции пред {0} се замрзнати
DocType: Driver,Issuing Date,Датум на издавање
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,Барател
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: Центар за трошоци {2} не припаѓа на компанијата {3}
DocType: Certification Application,Not Certified,Не е сертифициран
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Проверете дали е потребен внес на материјален пренос
DocType: BOM,Raw Material Cost,Цена на сурови материјали
DocType: Project,Second Email,Втора е-пошта
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Детална служба
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Стандардни 10 мин
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Интервал на фактурирање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Вкупното задолжување мора да биде еднакво на вкупниот кредит. Разликата е {0}
DocType: Supplier,Name and Type,Име и тип
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Проверете ја висината
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Внесете го датумот за ослободување.
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Помош за Програмата за лојалност
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Внатрешен референт за интерни весници
DocType: Quality Action,Corrective,Корективни
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Група од
DocType: Bank Account,Address and Contact,Адреса и контакт
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Ден (и) по датумот на фактурата
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,АПИ потрошувачка тајна
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Смена на задачата
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
DocType: Issue,First Responded On,Прв одговор
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Проценето време и трошоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Враќање / Кредитна белешка
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Изберете стандарден добавувач
DocType: Water Analysis,Appearance,Изглед
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Ваучер #
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Поставувањето Тип на корисничка сметка помага при изборот на оваа сметка во трансакции.
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Дефинирајте го типот на проектот.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Не успеа да се инсталира меморија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Стандардна активност чини за тип на активност - {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Целна локација
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Нарачајте Грофот
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Регистрација на пациенти во фактура
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Обука на вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,Ќе изгубите евиденција на претходно генерирани фактури. Дали сте сигурни дека сакате да ја рестартирате оваа претплата?
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Детали за шаблони за мапирање на готовинскиот тек
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment and Training,Регрутирање и обука
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Интервал UOM
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Од валута и до валута не може да биде ист
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Фармацевтски производи
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP-
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} е откажана или затворена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Ред {0}: Унапредување на клиентот мора да биде кредит
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Група од ваучер (консолидирана)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Ве молиме поставете стандардна сметка во Тип на побарување на трошоци {0}
,BOM Search,Барај BOM
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Држава за испраќање
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Продолжи Конфигурација
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Позиција Алтернатива
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Изберете здравствен работник ...
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Вработениот {0} веќе поднел примена {1} за периодот на платен список {2}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Забелешка: Внесувањето на уплатата нема да се креира откако не е наведен &quot;Парична или банкарска сметка&quot;
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Не GST Внатрешни материјали
DocType: Detected Disease,Disease,Болест
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,Потребна е &quot;Датум&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Капитална опрема
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Заглавија на изјавите
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,Бруто тежина UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Проверете ја опцијата со повеќе валути за да дозволите сметки со друга валута
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Отплати го фиксниот износ по период
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Прикажи атрибути на варијанта
DocType: GL Entry,Credit Amount,Износ на кредитот
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Вкупен износ на кредит
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Листа со клучни зборови за пост
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} не во некоја активна фискална година.
DocType: Quality Action Table,Problem,Проблем
DocType: Training Event,Conference,Конференција
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Сметка за начинот на плаќање
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Датуми што може да се приклучат
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Наплати надоместок за регистрација на пациентите
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Оневозможи го шаблонот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Филтрирај ги вработените со (опционално)
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} е успешно поднесена
DocType: Workstation,Wages per hour,Плати на час
DocType: Item,Max Discount (%),Макс попуст (%)
DocType: Employee,Salary Mode,Режим на плата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,Износот на {0} поставен во ова барање за плаќање е различен од пресметаниот износ на сите планови за плаќање: {1}. Бидете сигурни дека ова е точно пред да го поднесете документот.
DocType: Opportunity,Contact Info,Контакт Инфо
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Референца за трансакција бр. {0} со датум {1}
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Валута е потребна за Ценовник {0}
DocType: Program,Program Name,Име на програмата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Ова е root сметка и не може да се уредува.
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date',&quot;Очекуваниот датум за почеток&quot; не може да биде поголем од &quot;Очекуваниот краен датум&quot;
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Категорија на декларација за даночно ослободување од вработените
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Ставка за производство
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,Во количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item","&quot;Дали е фиксната актива&quot; не може да биде непроверена, бидејќи евиденцијата постои против ставката"
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Флексибилни придобивки
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Оставете го известувањето за одобрување
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Вкупно вистински износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Партијата е задолжителна
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Проверете ги сите
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Ако неограничен рок на употреба за Поени за Доверба, оставете траење на траење празно или 0."
DocType: Attendance Request,Explanation,Објаснување
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Девизен курс
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Вкупен износ на трошоци (преку временски лист)
DocType: Tax Rule,Billing County,Округот Билинг
DocType: Lead Source,Lead Source,Изворен извор
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Следна е-пошта ќе биде испратена на:
DocType: Batch,Source Document Type,Тип на изворниот документ
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Фреквенција за да се собере напредок
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Раководител на маркетинг и продажба
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Креирано од снабдувачот {0} креирано
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Успешно ги избришавте сите трансакции поврзани со оваа компанија!
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,На нето Вкупно
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Држи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,Не можете да внесете тековен ваучер во колоната &quot;Против внес на дневникот&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Ве молиме изберете Прво на компанијата и партија
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Оди до
,Work Orders in Progress,Работа нарачки во тек
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Датум на фактура
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,Слободни работни места
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Последна набавна стапка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Трошоци за продажба
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Сметки со нето доход што треба да се користат ако не се поставени во Здравствениот лекар за да ги наплаќаат трошоците за назначување.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Студентската група е веќе ажурирана.
DocType: Driver,Fleet Manager,Менаџер на флота
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,Не сте овластени да одобрувате листови на Блок датуми
,Purchase Invoice Trends,Трендови за набавка на фактури
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,На претходниот износ на редот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Не се пронајдени податоци за задржување на данок за тековната фискална година.
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Такси
DocType: Contract,Inactive,Неактивен
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Вистинска количина на залиха
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Студентски браќа
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Оди во соби
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Креирај запис за вработените
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Нарачано Кол: Количина нарачана за купување, но не е добиена."
DocType: Patient,Patient ID,ID на пациентот
DocType: Employee,Permanent Address Is,Постојана адреса е
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Име на гости
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Акумулирани вредности во Групацијата
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Продолжи
,BOM Stock Calculated,Пресметка од BOM
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Нов ИД на вработен
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Даночна дефиниција за продажба на трансакции.
DocType: Currency Exchange,To Currency,На валута
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Име на инструктор
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Истражување
DocType: Additional Salary,Employee Name,Име на Вработен
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Присуството не може да се означи за идните датуми
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min одделение
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Произведени количини
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Тековна употреба на алкохол
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Вкупно слободни денови
DocType: Asset Repair,Repair Status,Поправка статус
DocType: Territory,Territory Manager,Територија менаџер
DocType: Lab Test,Sample ID,Примерок проект
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Количката е празна
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Средство {0} мора да биде поднесено
,Absent Student Report,Отсутен студентски извештај
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Вклучени во бруто добивката
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Ценовникот не е пронајден или исклучен
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Финансиран износ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} не е поднесено, па акцијата не може да се заврши"
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Датум на завршување на судечкиот период
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,Новиот Бум по замена
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Точка 5
DocType: Employee,Passport Number,Број на пасош
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Привремено отворање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Правилата за одредување на цени се дополнително филтрирани врз основа на количеството.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Оценка {0} создадена за вработениот {1} во дадениот временски период
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,Разлика
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Делумно доставено
DocType: Item,Maintain Stock,Одржувајте акции
DocType: Job Card,Started Time,Започнато време
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shifts and Fleet Management,Смени и управување со флота
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,Просечно време од страна на добавувачот за испорака
DocType: Stock Entry,Per Transferred,На префрлен
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Укажува дека пакетот е дел од оваа испорака (Само Draft)
DocType: Upload Attendance,Get Template,Добијте образец
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Следен работен ден
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Побарувачка / уплатлива сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,Во исто време не можете да кредитирате и дебитирате истата сметка
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Времето
,Welcome to ERPNext,Добредојдовте во ERPNext
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Максимален износ на фактурата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Барања за расходи за дневникот на возилото {0}
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Пациентни средби во валидни денови
,Student Fee Collection,Колекција за студентски надоместоци
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Потребна е нарачка за продажба
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Сериски број / серија
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Изјава за сметка
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Понуда на понудата
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Сметка {0} не припаѓа на компанијата: {1}
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Тали миграција
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details","Набавка, детали за надополнување"
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Откако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,"Акцијата не може да постои за Точка {0}, бидејќи има варијанти"
DocType: Lab Test Template,Grouped,Групирани
DocType: Quality Goal,January,Јануари
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Критериуми за оценување на курсот
DocType: Certification Application,INR,INR
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Завршено Qty
DocType: Agriculture Task,Start Day,Почеток на денот
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,Подесувања на Gateway за плаќање за GoCardless
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Сметка за амортизација
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,План за производство на планот за продажба
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,Готовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Погледнете ги лабораторните тестови
DocType: Article,Instructor,Инструктор
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Покажи јавни прилози
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Возило бр
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Внесот на плаќање е веќе креиран
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Повеќе варијанти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Ве молиме изберете csv датотека
DocType: Serial No,Serial No Details,Сериски детали
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Извор и целна локација не може да бидат исти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Прикажи го вработениот
DocType: Payment Entry,Writeoff,Отпише
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
DocType: Payment Order,Payment Request,Барање за исплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,Избраната листа на цени треба да има проверени полиња за купување и продавање.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,"Не може да се преврти во групата, бидејќи е одбран тип на сметка."
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Размена профит за заработка / загуба
DocType: Project Template,Project Template,Проектен шаблон
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Преуредување на количината
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Премногу колони. Извези го извештајот и испечатете го користејќи апликација за табеларни пресметки.
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Потпишани пленарни листови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,За добавувач
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Сметководствените записи веќе се направени во валута {0} за компанијата {1}. Изберете дебитна или платежна сметка со валута {0}.
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Нова вредност на средствата
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Тип на волонтер
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Печатено
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Грантови
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Вредност на возилото
,Project Billing Summary,Резиме за исплата на проектот
DocType: Asset,Receipt,Прием
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање на распоредот&quot; за да добиете распоред
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS Стапка%
DocType: Training Event,Contact Number,Број за контакт
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS затворање ваучер
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Име на шаблонот за проверка на квалитет
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,Додадено е {0} корисници
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Конвертирај во некоја група
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Постави како загубен
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Влез во платниот список
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} е задолжително. Можеби евиденцијата за размена на валута не се создава за {1} до {2}.
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Име на транспортерот
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Планирана количина: Количина, за која, работниот налог е подигнат, но е во тек да се произведува."
DocType: Item,Has Variants,Има варијанти
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Хартии од вредност и стоковни размени
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Одложен трошок
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Плата за лизгање на плата
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,ИД за членство
,Sales Register,Продажен регистар
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Ве молиме наведете валиден &quot;Од случајот бр.&quot;
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Примарна адреса и контакт детали
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој клиент. Погледнете временска рамка подолу за детали
DocType: Hotel Room,Hotels,Хотели
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Валидна за земји
,Territory Target Variance Based On Item Group,Целна варијанса на територијата базирана на предметна група
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Преименувај ја алатката
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Вкупен износ што треба да се плати
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Додај ги сите добавувачи
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Ред {0}: Валутата на BOM # {1} треба да биде еднаква на избраната валута {2}
DocType: Pricing Rule,Product,Производ
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute Values for Item {2},Вредноста {0} за атрибутот {1} не постои во листата со валидни вредности на атрибутот Item for Item {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} единици од [{1}] (# Form / Item / {1}) се наоѓаат во [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Тежина (во килограм)
DocType: Department,Leave Approver,Остави одобрување
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,Трансакции
DocType: Issue,Resolution Details,Детали за резолуција
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Точка за набавување на испорака
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Поврзан со QuickBooks
DocType: Item,Shelf Life In Days,Рок на траење во денови
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Клучни извештаи
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Можен снабдувач
,Issued Items Against Work Order,Издадени предмети против работниот налог
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,Создавање {0} Фактура
DocType: Student,Joining Date,Датум на пристапување
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Барање на сајтот
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Против сметка за расходи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Не може да се создаде патување за испорака од Нацрт документи.
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Доведе до понуда
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Проверете дали Студентот е сместен во хостелот на Институтот.
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Студент {0} - {1} се појавува Повеќе пати во ред {2} и {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Креирање на уплатата ......
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Вкупно планирано количество
DocType: Subscription Plan,Cost,Цена
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Вид на единица за здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Ве молиме внесете најмалку 1 фактура во табелата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Нарачката за продажба {0} не е поднесена
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Публиката е успешно означена.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py,Pre Sales,Пред продажбата
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Проект господар.
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Резиме на дневна работа
DocType: Asset,Partially Depreciated,Делумно амортизирана
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,&quot;Денови од последниот ред&quot; мора да биде поголема или еднаква на нула
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),За стандарден добавувач (опционално)
DocType: Employee,Leave Encashed?,Оставете го осамен?
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Дискутирај проект
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Ве молиме поставете ги GST профилите во GST Settings
DocType: Supplier,Billing Currency,Валута за наплата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Студентска активност
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Или целна количина или целна сума е задолжителна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} сега е стандардна фискална година. Ве молиме освежете го вашиот интернет пребарувач за промената да стапи на сила.
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Од адреса 2
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
persons, composition taxable persons and UIN holders","Од набавките прикажани во 3.1 (а) погоре, деталите за меѓудржавните резерви направени на нерегистрирани лица, лица со облик на оданочување и носители на UIN"
DocType: Company,Default Inventory Account,Стандардна инвентарна сметка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,Датумот на завршување на годината не може да биде порано од датумот на стартување на годината. Поправете ги датумите и обидете се повторно.
DocType: Target Detail,Target Amount,Целна сума
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Нови приходи на клиентите
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Применливи трошоци
,Point of Sale,Точка на продажба
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Одобрувачки корисник (над дозволената вредност)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Износ {0} {1} префрлен од {2} до {3}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Клиентот {0} не припаѓа на проект {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Од партија име
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Статус на одржување
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,Во очекување на количината
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,или
DocType: Sales Order,Not Delivered,Не е испорачано
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,"Оставете Тип {0} не може да се распредели, бидејќи е безплатен"
DocType: GL Entry,Debit Amount,Износ на задолжување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Веќе постои запис за ставката {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Подгрупи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Доколку повеќекратните Правила за цените продолжуваат да преовладуваат, од корисниците се бара да го постават Приоритет рачно за да го решат конфликтот."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за &quot;Вреднување&quot; или &quot;Вреднување и Вкупно&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,Се бара Бум и Производство Количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Точката {0} го достигнала својот животен век на {1}
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Читање 6
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Потрошувачката на материјалот не е поставена во Поставките за производство.
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Име на групата за оценување
DocType: Item,Manufacturer Part Number,Број на производителот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Платен список се исплатува
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Редот # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Биланс Коти
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Поени за лојалност = Колку основна валута?
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Забелешка: Нема доволно рамнотежа за напуштање Тип {0}
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Болнички рекорд
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Код на купувачи
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Промени го кодот на предметот
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Ученичка група на ученици
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Тип на трансакција
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Датумите за изнајмување на домови треба да бидат најмалку 15 дена
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Преглед на формуларот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Стапката на проценка е задолжителна ако влезе отворена берза
DocType: Employee,Exit Interview Details,Излез Детали за интервју
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Детали за сметководството
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Распоредот за одржување {0} мора да биде откажан пред откажувањето на оваа Продажна нарачка
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Споменување ако нестандардна сметка за наплата
DocType: Lab Test,Prescription,Рецепт
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Постави како затворено
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Отворање акумулирана амортизација
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Композиција на песок (%)
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Увези податоци за дневни книги
DocType: Asset,Asset Owner Company,Друштво за сопственост на средства
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Трошок центар е потребно да се резервира барање за трошоци
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} важечки сериски број за точка {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Не може да го промовира вработениот со статус Лево
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Истекување (во денови)
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Известете друго
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Изберете компанија
,Item-wise Purchase Register,Точка мудар Набавка Регистарот
DocType: Employee,Reason For Leaving,Причина за напуштање
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Заработка и одбивање
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Упатување на вработените
,Qty to Order,Количина за нарачка
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Барање за купување.
DocType: Bin,Moving Average Rate,Движечка просечна стапка
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Даночна дефиниција за купување трансакции.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Испрати СМС
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Непроверени податоци од Webhook
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Човечки ресурси
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} е изменета. Те молам освежи.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Акциониот биланс во Batch {0} ќе стане негативен {1} за Точка {2} на Магацин {3}
,Asset Depreciation Ledger,Леџер за амортизација на средства
DocType: Location,Tree Details,Детали за стебло
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Креирај недостасува купувач или добавувач.
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Крвен притисок (дијастолен)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Според правилата 42 и 43 од Правилата CGST
DocType: Item,Show in Website (Variant),Прикажи во веб-страница (варијанта)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Ве молиме наместете го ИД на е-поштата за Студентката да го испрати Барањето за исплата
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Генерирање на пакувања за пакување за пакети кои треба да се испорачаат. Се користи за да го извести бројот на пакетот, содржината на пакетот и неговата тежина."
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Број на побаран SMS
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Банкарство и плаќања
DocType: Instructor,Instructor Log,Логичка за инструктор
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount",Максималната корист на вработениот {0} надминува {1} од сумата {2} од пропорционалната компонента \
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Внесете валидна адреса за е-пошта
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Малопродажни операции
DocType: Company,Phone No,Телефонски број
,Reqd By Date,Reqd By Date
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Отстранете ги сите
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Да се постави
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Стандардна магацинка за работа во прогрес
DocType: Fees,Include Payment,Вклучи плаќање
DocType: Crop,Byproducts,Нуспроизводи
DocType: Assessment Result,Student,Студент
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Управување со дрвото на група клиенти.
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Плаќање од / до
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Серискиот број {0} влезе повеќе од еднаш
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Група точка на веб-страница
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
DocType: Serial No,Under Warranty,Под гаранција
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Датум на објавување на фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Забелешка за испорака
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Датум за замрзнување на публиката
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Детали за детали и гаранции
DocType: Job Card,Time Logs,Временски дневници
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Капацитет со дополнителен кревет
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Нето исплата (со зборови) ќе биде видлива откако ќе ја зачувате фискалната заработка.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Не може да се реши пондерирана оценка. Осигурајте се дека формулата е валидна.
DocType: Asset,Asset Owner,Сопственик на средства
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Магацинот е задолжителен за акции Точка {0} во ред {1}
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Вкупно дополнителни трошоци
DocType: Marketplace Settings,Last Sync On,Последно синхронизирање е вклучено
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Ве молиме поставете барем еден ред во табелата за такси и такси
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Име на тимот за одржување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Табела на трошок центри
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Одете на Корисниците
DocType: Pricing Rule,Item Code,Код на предметот
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening',&quot;Отворање&quot;
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Поставете размена на добивка / загуба
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Направете плаќање преку внесување на весник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Корисникот не го примени правилото на фактурата {0}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Условите за плаќање врз основа на условите
DocType: Purchase Order,% Received,% Примена
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Работна нарачка Кол
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP складиште
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},ИД на корисникот не е поставен за вработените {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available qty is {0}, you need {1}","Достапна количина е {0}, потребна ви е {1}"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Создаден корисник {0}
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Именување на ставка од
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,Нареди
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Ова е група корисници на root и не може да се уредува.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Барањето за материјал {0} е откажано или запрено
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Испорачани количини
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Мапа на готовински тек
DocType: Soil Texture,Sand,Песок
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Вработениот не може да поднесе извештај до себе.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Нарачката е презакажана за синхронизација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',Стандардна мерна единица за варијанта &quot;{0}&quot; мора да биде иста како во Шаблонот &quot;{1}&quot;
DocType: Blanket Order,Purchasing,Купување
DocType: Driver,Cellphone Number,Број на мобилен телефон
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Бруто плата
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Пакет за цени на хотелска соба
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Е кумулативно
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Вашата кошничка е Празна
,Daily Timesheet Summary,Резиме на дневни резимеа
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Процедура за нов квалитет
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Под-договори
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Вкупно студенти
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,Локално
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Оставете го причинот
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Состојба и формула
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.","Платата веќе е обработена за периодот помеѓу {0} и {1}, Периодот за напуштање на апликацијата не може да биде помеѓу овој временски период."
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Основен курс (Валута на компанијата)
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM стара точка
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Сериски #
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Стандардна стапка на наплата
DocType: Vital Signs,Coated,Обложени
DocType: Patient Appointment,More Info,Повеќе информации
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Бил на материјали
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Референца за Интер Компанија
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Тип на циклус
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Излез за интервју за излегување
,Item Variant Details,Детали за варијанта на елементот
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Делумно исполнети
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},За {0}
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST сметки
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Вкупен фактуриран износ
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Оневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Магацинот на групата на јазли не е дозволено да селектира за трансакции
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Претплатник Име
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Мобилен клиент бр
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Примање
DocType: Account,Is Group,Е група
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Контакти и адреса
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Име на складиштето
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Публика не е поднесена за {0} како што е одмор.
DocType: Leave Type,Rounding,Заокружување
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Несоодветни ИТЦ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} креиран
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Изберете го раководителот на сметката на банката во која е депониран чекот.
DocType: Service Level,Support and Resolution,Поддршка и Резолуција
DocType: Account,Bank,Банка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Добијте при влез во магацин
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Испрати емаил на добавувачи
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Додај нова линија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Дупликат група на елементи пронајдени во групата табела на ставка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Годишна плата
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Тежина на функција
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Грешка во евалуацијата на формулата за критериуми
,Lab Test Report,Лабораториски тест извештај
DocType: BOM,With Operations,Со операции
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Луѓе кои учат во вашата организација
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Сметка {0} не припаѓа на компанија {1}
DocType: Item,Has Expiry Date,Има датум на истекување
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Сумата на резултатите од критериумите за оценување треба да биде {0}.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Имотот веќе е додаден
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Сметка за побарување на трошоци
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Нема достапни отплати за внесување на весници
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} е неактивен студент
DocType: Employee Onboarding,Activities,Активности
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Само еден магацин е задолжителен
,Customer Credit Balance,Клиентски биланс
DocType: BOM,Operations,Операции
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Креирај лизгалки
,Monthly Attendance Sheet,Месечен пристал
DocType: Vital Signs,Reflexes,Рефлекси
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Обемот на предметот, видот, фреквенцијата и износот на трошоци се потребни"
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Променливи
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Повеќекратна програма за лојалност е пронајдена за купувачот. Изберете рачно.
DocType: Patient,Medication,Лекови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Изберете Програма за лојалност
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Суровини
DocType: Sales Order,Fully Billed,Целосно фактурирани
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Те молам постави стапка на хотелска соба на {
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Ве молиме идентификувајте / креирајте Сметка (Леџер) за тип - {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Вкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Е фиксен имот
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,За име на партијата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Оваа ставка е варијанта на {0} (образец).
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Оваа алатка ви помага да го ажурирате или да го поправите количеството и вреднувањето на акциите во системот. Обично се користи за синхронизација на вредностите на системот и што всушност постои во вашите складови.
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Нето износ
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Продажба на ценовник
DocType: Amazon MWS Settings,IT,ИТ
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} мора да биде негативен во документот за враќање
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Ве молиме изберете важечки Датум
DocType: Agriculture Task,End Day,Краен ден
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Ве молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Одете во писма
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Дозволи го корисникот
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% од материјалите доставени против оваа Продажна нарачка
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Цел на патување
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Потврда за назначување
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,Нарачки
DocType: HR Settings,Retirement Age,Возраста за пензионирање
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Проектирано количество
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Бришењето не е дозволено за земјата {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Ред # {0}: Средство {1} е веќе {2}
DocType: Delivery Note,Installation Status,Статус на инсталација
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Вредност на атрибутот
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Основен износ на промена (Валута на компанијата)
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Неискористени лисја
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Завршена точка {0} мора да се внесе за внес на тип на производството
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,&#39;Записи&#39; не може да бидат празни
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Оди на курсеви
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Провизија на надоместокот за секој ученик
DocType: Item,Will also apply for variants,Ќе важи и за варијанти
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Заедничка тајна
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Центар за отпис на трошоци
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Silty Clay
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Искористени поени
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Мандатот
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Креирај повеќе
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Рангирање на бодови
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Поле за наслов на резултати
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Новите листови се распределени
DocType: Homepage,Homepage,Homepage
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Компензаторско исклучување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Отворање Резиме на фактури
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Моторно масло
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Име на апликантот
DocType: Serial No,Delivery Document No,Документ за испорака бр
DocType: Hub Users,Hub Users,Users Hub
DocType: Bin,Actual Quantity,Вистинска количина
DocType: Payment Term,Credit Days,Кредитни денови
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Id на проект
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Електроника
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Датумот на достасување е задолжителен
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Количина потрошена по единица
,Completed Work Orders,Завршени работни налози
DocType: Loyalty Program,Help Section,Помош Дел
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Датумот на пристигнување не може да биде помал од датумот на приклучување на вработениот
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Вкупни трошоци (Валута на компанијата)
DocType: Subscription,Net Total,Нето Вкупно
DocType: Procedure Prescription,Referral,Препраќање
DocType: Vehicle,Model,Модел
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Ве молиме наведете од / до опсег
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Количината за производство мора да биде поголема од 0.
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Време на одржување
DocType: Asset,Naming Series,Именување серија
DocType: Contract,Contract Terms,Услови на договорот
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Или целна количина или целна сума е задолжителна.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Невалиден {0}
DocType: Item,FIFO,ФИФО
DocType: Quality Meeting,Meeting Date,Датум на состанокот
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Кратенката не може да има повеќе од 5 знаци
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Макс бенефиции (годишно)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Креирај материјално барање
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Детали за примарна адреса
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Времетраење (дена)
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Табела со шаблони за повратни информации за клиенти
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Ценова листа на цени
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Акција доколку Годишниот буџет е надминат на PO
DocType: POS Profile,Campaign,Кампања
DocType: POS Profile,Accounting,Сметководство
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Поставете ги ставните групни буџети на оваа територија. Можете исто така да го вклучите сезонност со поставување на Дистрибуција.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Датумот на осигурување треба да биде помал од датумот на осигурување
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} елементи во тек
DocType: Item,Foreign Trade Details,Детали за надворешната трговија
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Да / Не
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Дали се увезени главните податоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Објектот Даночен ред {0} мора да има сметка за видот Даночен или приход или расход или да се наплатува
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} не е важечки број на серија за елемент {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Научи повеќе
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Кредитна белешка {0} е креирана автоматски
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,Наведени за замена на Бум. Може да потрае неколку минути.
DocType: Lab Test,Result Date,Датум на резултати
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Главен девизен курс.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Најновата цена се ажурира во сите спецификации
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Серијата беше успешно ажурирана
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Клеј Loam
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Ве молиме изберете ставка на ставката
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Стандарден склад е потребен за избраниот објект
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Нема ставка со сериски број {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Тип на партија и партија е задолжителна за {0} сметка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Сметководител
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS затворање ваучер alreday постои за {0} помеѓу датумот {1} и {2}
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,Навигација
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Име на клиент / предмет
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Новиот сериски број не може да има Магацин. Магацинот мора да биде поставен преку влез или потврда за купување
DocType: Issue,Via Customer Portal,Преку клиент портал
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Планирано време на започнување
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} е {2}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Бројот на резервирани амортизации не може да биде поголем од вкупниот број на амортизација
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Сподели книга
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Сметки се плаќаат
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Изберете Услови и правила
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Завршува На датумот не може да биде пред следниот контакт датум.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Стоките се веќе примени против надворешниот влез {0}
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Категорија на даночни ослободувања
DocType: Sales Invoice,Debit To,Дебит до
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Продажбата мора да се провери, ако Applicable For е избрана како {0}"
DocType: Company,Date of Establishment,Датум на основање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Остави го типот е латерален
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Шаблон за даноци и такси за продажба
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Враќање против куповна потврда
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Студентска група:
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Провери ја големината
,Consolidated Financial Statement,Консолидирана Финансиска Изјава
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Скенирана проверка
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Резервирано време за резервација
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,Во вредност
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Кадровски план
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Пренесен материјал за производство
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Резервирано за производство
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Сметка за недоделени фондови
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Материјално барање бр
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Несоодветни детали за плаќањето
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},Барањата за RFQ не се дозволени за {0} поради поставената оценка од {1}
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Валидност во денови
DocType: Price List,Applicable for Countries,Применливи за земјите
DocType: Supplier,Individual,Индивидуално
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Шаблон за клиничка постапка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Нето вредност на средствата како натаму
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Откупна сметка
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Дрво на ставки групи.
DocType: BOM,Show Items,Прикажи предмети
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Платен заем
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Дали навистина сакате да го отстраните ова средство?
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Датум на продажба
DocType: Workstation,Operating Costs,Оперативни трошоци
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Водечко време во денови
DocType: Loan,Repay from Salary,Отплаќа од Плата
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Намалена фактура
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Оставете список за блокирање
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC Датум на истекување
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Бројот на резервирани амортизации
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Алатка за создавање на група ученици
,Purchase Order Items To Be Billed,Нарачки за нарачки да бидат наплатени
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Листа на летови за изборно напуштање
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Default settings for accounting transactions.,Стандардни поставувања за сметководствени трансакции.
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Скенирај баркод
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Ажурирајте го бројот на центарот за трошоци
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Датум на почеток на услугата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Мебел и опрема
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Тежините на критериумите мора да содржат до 100%
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Просечен попуст
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Попустот мора да биде помал од 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Акумулирана амортизација како натаму
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Променлива оценка на постигнати резултати
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Порака за прикажување
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Нема студенти во
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Привремени сметки
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Банкарски надоместоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Пренесена стока
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Основни детали за контакт
DocType: Quality Review,Values,Вредности
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Ако не се провери, листата ќе треба да се додаде на секое одделение каде што треба да се примени."
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Прикажи го слајдшоуто на врвот на страната
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,Параметарот {0} е невалиден
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Не е даден опис
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Затворени документи
DocType: Project,Gross Margin,Бруто маргина
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Сметка за ревалоризација на девизниот курс
DocType: Quotation,Quotation To,Цитат до
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Точка на поставување на изјава за банка
DocType: Naming Series,Setup Series,Серија за поставување
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Превчитај ја поврзаната анализа
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Количината мора да биде помала или еднаква на {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Од Кол
DocType: Payment Request,Outward,Нанадвор
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Ве молиме внесете нарачки за продажба во горната табела
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Сметка за наплата на банка
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Добијте извонредни фактури
DocType: Opportunity,Opportunity From,Можност од
DocType: Item,Customer Code,Код на купувачи
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Внесете ја првата ставка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Листа на веб-страници
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Невалиден GSTIN! Внесувањето што го внесовте не се совпаѓа со формат на GSTIN.
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Повторно нарачајте Qty
DocType: Asset,Maintenance Required,Потребно е одржување
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Име на док
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Водечкиот сопственик не може да биде ист како Олово
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","на пример банка, готовина, кредитна картичка"
DocType: Item,Serial Number Series,Сериски број
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry List,Листа на внес на трансакциски записи од банка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Поштенски трошоци
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Управување
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,За да ги видите логовите на Точките за лојалност доделени на купувачи.
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Ако поддоговара на продавач
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Посетете ги форумите
DocType: C-Form,C-Form,C-образец
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Тим за одржување
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} на Половина ден Оставете на {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Комбинираната дел од фактурата мора да изнесува 100%
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Професионални опасности и фактори за животната средина
DocType: Volunteer,Volunteer,Волонтер
DocType: Lab Test,Custom Result,Прилагоден резултат
DocType: Issue,Opening Date,Датум на отварање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,Избраните спецификации не се за истата ставка
DocType: Delivery Note,Delivery To,Испорака до
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Податоци за банка
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Планиран Upto
DocType: Quality Goal,Everyday,Секој ден
DocType: HR Settings,Maintain Billing Hours and Working Hours Same on Timesheet,Одржувајте ги времето за наплата и работните часови исто на табелите
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Следете ги главните извори на енергија.
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Корисник на медицински сестри
DocType: Support Settings,Response Key List,Листа со клучни зборови за одговор
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Стареење врз основа на
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Баланс
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Магацин каде што одржувате акции на отфрлени предмети
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Малопродажба
,Maintenance Schedules,Распоред за одржување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Не може да го конвертираме Центарот за трошоци на книга како што има дете јазли
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Наведете барем еден атрибут во табелата Атрибути
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Креирај табела на сметки врз основа на
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Фактурата за продажба {0} мора да биде откажана пред да ја откажете оваа Продажна нарачка
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Стандардна набавна единица за мерка
DocType: Location,Location Details,Детали за локација
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Основна стапка (во однос на берзата UOM)
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Цена за патување
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Креирај фактура за продажба
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Од времето не може да биде поголемо од времето.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Да датумот не може да биде помал од датумот
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Управување со дрвото на територијата.
DocType: GL Entry,Voucher Type,Тип на ваучер
,Serial No Service Contract Expiry,Сериски Без Истекување времетраење на услуга
DocType: Certification Application,Certified,Сертифициран
DocType: Material Request Plan Item,Manufacture,Производство
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} произведени предмети
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Барање за исплата за {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Денови од последниот ред
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Ве молиме поставете стандардна готовина или банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
DocType: Student Group,Instructors,Инструктори
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Означи сегашноста
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes","За погодност на потрошувачите, овие кодови може да се користат во формати за печатење, како на пример Фактури и Белешки за Испорака"
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Овозможи Амазон
DocType: Loan,Total Interest Payable,Вкупна камата се плаќа
DocType: Topic,Topic Content,Содржина на темата
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Името на компанијата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Стоки во транзит
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,Можете да ги откупите само максимум {0} поени во овој редослед.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Поставете сметка во Магацин {0}
DocType: Quality Action Table,Resolution,Резолуција
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Посветеност од лојални бодови
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Вкупно оданочлива вредност
DocType: Patient Appointment,Scheduled,Планирано
DocType: Sales Partner,Partner Type,Вид на партнер
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Увоз на услуги
DocType: Employee Education,School/University,Училиште / Универзитет
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: фактор на конверзија на UOM е задолжителен
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Референтен број
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Дополнителни оперативни трошоци
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Фактор на колекција (= 1 LP)
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Вид на документ за испорака
DocType: Products Settings,Attributes,Атрибути
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Банкарска гаранција
DocType: Territory,Territory Name,Име на територијата
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Минимална количина
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Неделно
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Предупреди за ново барање за цитати
DocType: Account,Tax,Данок
DocType: Delivery Stop,Visited,Посетено
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Автоматско вклучување (за сите корисници)
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Стапка по која клиентот валута се конвертира во основната валута на клиентот
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Применливи ако компанијата е физичко лице или сопственост
DocType: Restaurant,Restaurant,Ресторан
DocType: Delivery Stop,Address Name,Име на адреса
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Промоција на вработените
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Нема избрани отплати за внесување на весници
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа фактура вредност.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Не може да се одземе кога категорија е за &quot;Вреднување&quot; или &quot;Ваулација и Вкупно&quot;
DocType: Quality Goal,Revised On,Ревидирани на
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please enter Root Type for - {0},Внесете го Root Type за - {0}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Ставката на која се повикува {0} - {1} веќе е фактурирана
DocType: Driver,Suspended,Суспендирани
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Акумулирана сметка за амортизација
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Кредит во компанијата Валута
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Забава и рекреација
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Нова фактура за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Нето профит
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Друг продажен персонал {0} постои со ист Идентификатор на вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Затворање (д-р)
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Програма за лојалност
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Вкупно даноци и надоместоци
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Операција Опис
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Записи за трансакции на банка
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Остави шаблон за известување за одобрување
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Тип на док
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Нова фактура за набавка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Баран Количина: Количина побарана за купување, но не е нарачана."
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,Име на Добавувачот
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање на распоредот&quot; за да добиете Сериски број за додавање на Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Цена на испорачани предмети
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Потрошена
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Правно лице / Подружница со посебен план на сметки кои припаѓаат на организацијата.
DocType: BOM,Show In Website,Прикажи на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Потоа ценовните правила се филтрираат врз основа на клиент, група на клиенти, територија, снабдувач, тип на набавувач, кампања, партнер за продажба итн."
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Тип на барањето за исплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Областа За Содружник не може да биде празна
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks мигратор
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,ПОС профилот е потребен за користење на Point-of-Sale
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Правило за цени за нарачки
DocType: Expense Claim,Expenses,Трошоци
DocType: Employee,Cheque,Провери
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Валута и ценовник
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Продавница URL
DocType: Asset Movement,Source Location,Локација на изворот
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Внесената вредност мора да биде позитивна
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Дозволете Центар за трошоци при внесувањето на билансната сметка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,Публика
DocType: Training Event,Internet,Интернет
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Месечни проценти на дистрибуција
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Шаблон за известување за испраќање
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Вкупно (без данок)
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Мапирање на готовински тек
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Лидер на одделот
,Budget Variance Report,Извештај за варијанта на буџет
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Бруто набавна вредност
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Половина ден е задолжително
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Отстранети предмети без промена на количината или вредноста.
DocType: Loan,Applicant Type,Тип на апликант
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,Да адреса 2
DocType: Purchase Receipt,Range,Опсег
DocType: Budget,BUDGET,БУЏЕТ
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Внесување на амортизацијата
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Ценовник (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Не платени и не се доставуваат
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Создадена Фактура {0}
DocType: Quality Review Table,Objective,Цел
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Приемот е закажан
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Да се достави до клиентот
DocType: Attendance Request,On Duty,На должност
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,Променлива
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Ред {0}: Датумот на амортизација е потребен
DocType: Options,Option,Опција
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Извештаи за пациенти со SMS
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Продажна сметка
DocType: Weather,Weather Parameter,Параметар на времето
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Распредели
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Детали за деталите за одржување
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,Алатка за ажурирање на BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Период на известување
,Lead Owner Efficiency,Ефикасност на водечките сопственици
DocType: SMS Center,Total Characters,Вкупно знаци
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Користење на алкохол за минатото
DocType: Patient,Divorced,Разведен
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Автоматско распределување на напредокот (FIFO)
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Е компензаторно
,Employees working on a holiday,Вработени кои работат на одмор
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,Мобилен
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Временските листови помагаат во следењето на времето, трошоците и наплатата за активностите направени од вашиот тим"
DocType: Delivery Stop,Order Information,Информации за нарачка
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Субтитал
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Попуст на фактура
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Бр
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Замрзнување на записи за акции
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Точката {0} не е пронајдена
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,Внесовте дупликати предмети. Ве молиме поправете и обидете се повторно.
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,Стапка
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},Зачувување {0}
DocType: SMS Center,Total Message(s),Вкупна порака (и)
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Група според Сметка
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,Во Зборови ќе биде видливо откако ќе го зачувате Цитатот.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Количина за производство
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Ред # {0}: Не може да се постави Оцени ако износот е поголем од фактурираниот износ за Точка {1}.
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Реално време за почеток
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Лабораториски корисник
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Онлајн аукции
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Статус на креирање надоместоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,Софтвер
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Нарачка за продажба до плаќање
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Ова се базира на трансакции против овој здравствен работник.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Доделување на структури ...
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Детали за извршените операции.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Времето за работа мора да биде поголемо од 0 за операција {0}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,А qustion мора да има најмалку една точна опции
DocType: Shareholder,Folio no.,Фолио бр.
DocType: Inpatient Record,A Negative,Негативно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} е задолжително за Точка {1}
,Production Analytics,Производство Анализа
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Ред # {0}: Поставете добавувач за ставка {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,Рекорди
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Случај број (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај бр. {0}
DocType: Chapter Member,Website URL,URL на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Тип на извештај е задолжителен
DocType: Vehicle,Policy No,Политика бр
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Одговори
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Име на променлива
DocType: Rename Tool,Utilities,Комунални услуги
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Вкупно завршено количество
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Нема предмети со нацрт материјали за производство
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Стапка на нарачка
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Следи одделни приходи и расходи за вертикалите на производот или поделбите.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Предупредување: Невалиден SSL сертификат за прилог {0}
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Опп грофот
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Како испитувач
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Обврска за подмирување на обврски по основ на расходи
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.YY .-. MM.-
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Пребарување на документи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Крајниот датум не може да биде помал од датумот на почеток
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Нема предмети со нацрт-материјал.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Единечна единица на ставка.
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,Цитати
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Не може да генерира Тајната
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Вреднување и Вкупно
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Член активност
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Увоз на пуштање
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Сметка за измена на износот
,Item Price Stock,Ставка Цената на акциите
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Барањето за котација е оневозможено за пристап од порталот, за повеќе проверка на подесувањата на порталот."
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Мапирана насловот
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Код Код, магацин, количина се бара во ред"
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Детали за банкарска сметка
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Главна слајдшоу
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Делумно спонзорирани, бараат делумно финансирање"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Исплата на {0} од {1} до {2}
,Serial No Status,Сериски број за статус
DocType: Donor,Donor,Донатор
DocType: BOM,Item UOM,Точка UOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Ред {0}: изберете работна станица против операцијата {1}
DocType: Stock Settings,Default Return Warehouse,Стандардно враќање на магацин
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} мора да се поднесе
DocType: Project,Estimated Cost,Проценета цена
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Информации за членовите.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Внесување обратен весник
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Поставете продажбата цел што сакате да постигнете за вашата компанија.
DocType: Lab Test Template,Special,Специјални
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Задржани количини за субдоговор: Количина на суровини за да се направат субтокирани предмети.
DocType: Patient Encounter,In print,Во печатена форма
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Не може да се добијат информации за {0}.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Монетарната валута мора да биде еднаква на валутата на валутата на девизната или партиската сметка на партијата
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Ве молиме внесете Id на вработениот на ова продажно лице
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Направете отворање на фактури за продажба и купување
DocType: Disease,Treatment Period,Период на лекување
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,Поставување е-пошта
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Износ на дебитна белешка
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Стапка по која валута на ценовник е претворена во основната валута на клиентот
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,Сертификација
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Овде можете да ја задржите висината, тежината, алергиите, медицинските грижи итн"
DocType: Journal Entry,Print Heading,Печати
DocType: Grant Application,Withdrawn,Повлечен
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Прво изберете компанија
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,Периодот на примена не може да биде во две записи за распределба
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,Стапка:
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Вработениот {0} нема максимален износ на корист
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Вработени вештини
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Име на студентот:
DocType: SMS Log,Sent On,Испратено на
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Фактура за продажба
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time can't be greater than Resolution Time,Времето на одговор не може да биде поголемо од времето на резолуција
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.","За студентска група заснована на курсот, курсот ќе биде потврден за секој студент од запишаните курсеви во програмата за запишување."
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Внатрешни работи
DocType: Employee,Create User Permission,Креирај дозвола за корисници
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Ве молиме да го зачувате извештајот повторно за да ги обновите или обновите
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Територија
DocType: C-Form,Quarter,Четвртина
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Grand Total (Валута на компанијата)
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Дозирање на рецепт
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Часовна стапка
DocType: Location,Latitude,Latitude
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Датум на расходи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Покажи детали за исплата
DocType: Company,Default Payable Account,Недостаток на сметката
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Серискиот број {0} не припаѓа ниту еден Магацин
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Група по партија
DocType: Volunteer,Evening,Вечер
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Размена Добивка / Загуба
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Направете фактура за продажба
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Креирај недостасувачка партија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},За квантитет {0} не треба да биде поголема од работната нарачка {1}
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Дополнителни трошоци
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Алатка за резултатите од проценката
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
DocType: Student Applicant,Application Status,Статус на апликација
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Вкупен износ во зборови
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Следете ги продажните кампањи. Следете ги води, котации, нарачки и сл. Од кампањите за да се оцени поврат на инвестицијата."
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Недостасуваат девизни курсеви за {0}
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Група точка на правилата за цени
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Читање 8
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Од фискалната година
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Сметка за доверители на Тали
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Оддел за печатење
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Ова е корен оддел и не може да се уредува.
,Project Quantity,Проектна количина
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Стандардни договорни услови за продажба или набавка.
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Детали на клиентот
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Пациентот не е пронајден
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Отстранете ја ставката ако давачките не се применуваат за таа ставка
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Група на клиенти постои со исто име, ве молиме да го промените името на клиентот или да ја преименувате Групата на клиенти"
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Стандарден образец на даноци кој може да се примени за сите продажни трансакции. Овој образец може да содржи листа на даночни глави, како и други глави за трошоци / приходи како &quot;Испорака&quot;, &quot;Осигурување&quot;, &quot;Управување&quot; итн. #### Забелешка Даночната стапка што ја дефинирате тука ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** Теми **. Ако има ** Теми ** кои имаат различни стапки, тие мора да бидат додадени во табелата ** Item Tax ** во говорникот ** Item **. #### Опис на колоните 1. Тип на пресметка: - Ова може да биде на ** Нето Вкупно ** (тоа е збир на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применува како процент од претходниот ред (во табелата) износ или вкупно. - ** Актуелна ** (како што е споменато). 2. Раководител на сметката: Книговодствената книшка под која се наплаќа овој данок. 3. Центар за трошоци: Ако данокот / таксата е приход (како превозот) или трошок, треба да се наплати во однос на Центарот за трошоци. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде отпечатен во фактури / цитати). 5. Стапка: Даночна стапка. 6. Износ: износ на данок. 7. Вкупно: Кумулативно вкупно до оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;Претходна ред вкупно&quot; можете да го изберете бројот на редот кој ќе се земе како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. Дали овој данок е вклучен во основната каматна стапка ?: Ако го проверите ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажан под табелата со ставките, но ќе биде вклучен во основната стапка во главната табела со елементи. Ова е корисно онаму каде што сакате да им ја платите цените на цените (вклучувајќи ги сите даноци) за клиентите."
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,Датумот мора да биде поголем од датумот
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Родител група на клиенти
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Цените нема да бидат прикажани ако ценовникот не е поставен
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext поставувања
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Временски лист за производство.
DocType: Student Language,Student Language,Студентски јазик
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Ве молиме поставете го Планот за плаќање
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Име на организаторот
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Ве молиме наведете ги сметките поврзани со амортизација во Категорија на средства {0} или Компанија {1}
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Димензии за проверка за поставување за печатење
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Ако имате било какви прашања, ве молиме да ни се вратите."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Приемот за купување {0} не е поднесен
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Вкупен приход од трошене (преку трошковен приговор)
DocType: Quality Action,Quality Goal,Квалитетна цел
DocType: Support Settings,Support Portal,Портал за поддршка
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,End date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Краен датум на задачата <b>{0} не</b> може да биде помал од <b>{1}</b> очекуваниот датум на почеток <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Вработениот {0} е на Остави на {1}
DocType: Employee,Held On,Одржана на
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Распоред на лекари
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Започнете на (дена)
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Ако е овозможено, тогаш системот ќе го создаде материјалот дури и ако суровините се достапни"
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Работна нарачка е {0}
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Распоред на приемот Датум
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Прилагодување на вредноста на средствата
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Снабдувања направени за нерегистрирани лица
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Сите работни места
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Тип на назначување
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Дозволи прекувремена работа
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Достапна количина на складиште
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Ставка за фактура за продажба
DocType: Additional Salary,HR,HR
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Услови за оценување
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Прирастот за атрибутот {0} не може да биде 0
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Носете напред
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Зависност задача
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Дозволено да се справи со
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Станете продавач
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Помирување на банка
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Видови активности за Временски дневници
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS-затворање ваучер-фактури
DocType: Inpatient Record,AB Negative,АБ негативно
DocType: Company,Budget Detail,Детали за буџетот
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 1620 breaths/minute (RCP 2012),Нормален референтен опсег за возрасен е 16-20 вдишувања / минута (RCP 2012)
DocType: Production Plan,Sales Orders,Нарачки за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Креирај запис за дневник
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Обезбедени кредити
DocType: Share Transfer,To Shareholder,На акционер
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Распоред за одржување
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
leave blank automatically set after saving chapter.",поглавја / поглавје оставаат празно автоматски по зачувувањето на поглавјето.
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Успешно Успешно плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Доставен износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Мин Амт не може да биде поголем од Макс Амт
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Плата Структура не е пронајдена за вработените {0} и датум {1}
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Автоматско назначување на фактурата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Ве молиме пополнете ги сите детали за да генерирате Резултат од оценката.
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Варијанса ({})
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Име на пациентот
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Вашата организација
DocType: Contract,Fulfilment Details,Детали за исполнување
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Вкупен фактуриран износ (преку фактури за продажба)
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Килограм
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Назначувањето е откажано
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Потсетник
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Биланс на заем
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Управување со продажбата на лица.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Има повеќе празници од работните денови овој месец.
DocType: Item,Default BOM,Стандардна Бум
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Оперативни трошоци (Валута на компанијата)
DocType: Item Price,Item Price,Цена Цена
DocType: Payment Entry,Party Name,Име на партијата
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Ве молиме изберете купувач
DocType: Course,Course Intro,Курс Вовед
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Нова програма
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Број на нов Центар за трошоци, тој ќе биде вклучен во името на центарот за трошоци како префикс"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Изберете го купувачот или добавувачот.
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Важи до датумот не може да биде пред датумот на трансакција
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,"Не може да се деактивира или откаже Бум, бидејќи е поврзан со други спецификации"
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Место на понудата (Држава / UT)
DocType: Job Opening,Job Title,Наслов на работа
DocType: Fee Component,Fee Component,Компонента за надоместоци
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-образец записи
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Откажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Помалку од една година
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Работен налог {0} мора да биде поднесен
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Филтрирај Вкупно нула количина
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Апликант за работа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Нема записи во Табелата за фактури
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Увозник на сметки на сметки
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Ставката или магацинот за ред {0} не се совпаѓа со барањето за материјал
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,Износ на IGST
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Белешки за испорака {0} ажурирани
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Потребна е сместување
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,Вкупниот приход
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Студентски група Студент
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Купувач на стоки и услуги.
DocType: Vehicle,Vehicle,Возило
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Количината ({0}) не може да биде дел од ред {1}
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Бонус износ
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Различна разлика
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Задачи за одржување
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Стоп за роденденски потсетници
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Платежна сметка
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Акции замрзнати Upto
DocType: Item,Default Material Request Type,Тип на барантен материјал
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Точка на клиничка постапка
DocType: Finance Book,Finance Book,Финансиска книга
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Од датум
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Валутата на ценовникот {0} мора да биде {1} или {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Отвори нарачки
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Признај
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Вкупно {0} ({1})
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Од адреса 1
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Вкупно часови: {0}
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Датум на пренос
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Внесете име на кампања ако изворот на истрага е кампања
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Оваа ставка е образец и не може да се користи во трансакции. Атрибутите на предметот ќе бидат копирани во варијантите, освен ако не е поставена &quot;No Copy&quot;"
DocType: Cheque Print Template,Regular,Редовно
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Максимален попуст за Точка {0} е {1}%
DocType: Production Plan,Not Started,Не е започната
DocType: Disease,Treatment Task,Третман задача
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Ред {0}: корисникот не го примени правилото <b>{1}</b> на ставката <b>{2}</b>
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Помош при пристаниште
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Критериуми за бодување
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Соодветни фактури
DocType: Donor,Donor Name,Име на донаторот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Изберете својство
DocType: Homepage,Homepage Section,Главен дел
DocType: Assessment Result,Grade,Одделение
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Потребно материјал за планот за производство
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Испрати е-маил
DocType: Item,Retain Sample,Задржете го примерокот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Ред # {0} (Платежна табела): Износот мора да биде негативен
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Магацински мудар Ставка билансниот век и вредност
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Бруто тежината на пакетот. Обично нето тежина + тежина на материјалот за пакување. (за печатење)
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Лабораториско тестирање на податоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Точката {0} не може да има серија
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline by Stage,Продажен гасовод по сцена
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Студентска група Сила
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Внес на трансакција на изјава за банка
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Добијте предмети од барања за отворен материјал
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Фискалната година ** претставува финансиска година. Сите сметководствени записи и други главни трансакции се следат во однос на ** фискалната година **.
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Име на постапката
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Додај партнери за продажба
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Количина Вкупно
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,Најдобро
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Поднесување на доказ за ослободување од плаќање на вработените
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,Барање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Нема активна или стандардна структура на плата за вработениот {0} за дадените датуми
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,Количината треба да биде поголема од 0
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Побарувачка за добавувач
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Шаблон за проценка
DocType: Item,Hub Category to Publish,Категорија на хаб за објавување
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Тековни отворања
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,База на податоци за клиентите.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Како на датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Забелешка за испорака {0} не е поднесена
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Цел на целите за оценување
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Затворање (Cr)
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Резервација на ресторани
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Износ на последниот ред
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Дознај
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Не е дозволен повеќекратен стандарден начин на плаќање
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Ова ќе биде ден 1 од циклусот на култури
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,"Расходот или разликата сметката е задолжителна за Точка {0}, бидејќи тоа влијае на целокупната вредност на акциите"
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Ценовен курс
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Износ (Валута на компанијата)
DocType: Driver,Driver,Возач
DocType: GST Account,CGST Account,CGST сметка
DocType: Loan,Disbursement Date,Датум на повлекување
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Нова задача
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Табела за повратни информации за клиенти
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} не е запишан во курсот {2}
DocType: Asset Value Adjustment,Difference Amount,Разлика на износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Проверки и Депозити неправилно се исчистени
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Внесување во готовина
DocType: GST Settings,GST Settings,Поставувања за GST
,Item-wise Sales Register,Точка мудар Продај регистар
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Објектот има варијанти.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Разликата Износ мора да биде нула
DocType: Fee Schedule,Institution,Институција
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Тековна употреба на тутун
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Поставете го вашиот
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Намалување на влез за плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches","Ред # {0}: Пакетот {1} има само {2} Кол. Изберете друга група која има {3} Кол достапна или раздели го редот во повеќе редови, за да достави / издаде од повеќе партии"
DocType: Patient Appointment,Procedure,Постапка
,Total Stock Summary,Вкупен краток преглед
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Дополнителни попуст
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Име на пациентот од
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Оцени / UOM
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Услови за понуда за работа
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Износ на дебит во Валута на сметката
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} мора да се појави само еднаш
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Расход / разлика сметка ({0}) мора да биде профит &quot;профит или загуба&quot;
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Ред Не {0}: Износот не може да биде поголем од очекуваниот износ против тврдењето за трошок {1}. Во очекување на износот е {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Искрени пари
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Сите брошури за набавки на добавувачи.
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Детали за условите и условите
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Земи записи
DocType: Vehicle Service,Service Item,Услуга точка
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Нарачка за набавка на купувачи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Синтаксичка грешка во формула или состојба: {0}
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Земјоделски корисник
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Ве молиме внесете Reqd по датум
DocType: Company,Total Monthly Sales,Вкупно месечни продажби
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Месечен процент на дистрибуција
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Помирување JSON
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Нема ставка со баркод {0}
DocType: Asset,Scrapped,Отпаднат
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Пат за испорака
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Провизија за примена
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Нарачките за продажба не се достапни за производство
DocType: Website Attribute,Attribute,Атрибут
DocType: Rename Tool,Rename Log,Преименувај дневник
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,&quot;Врз основа&quot; и &quot;Група од&quot; не може да бидат исти
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Покажи магацин за складирање на стареење
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Напиши исклучите износ
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Детали за вработените
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Start Time can't be greater than End Time for {0}.,Времето за започнување не може да биде поголемо од крајното време за {0}.
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Износ на попуст
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,Детали за точка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Дупликат даночна декларација од {0} за период {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Од белешка за испорака
DocType: Holiday,Holiday,Одмор
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Растојание на линија за износ во зборови
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Стандардни групи од ставка
DocType: Salary Component,Abbr,Abbr
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Гарантен приговор против Сериски број
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Квалитет
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} не е ставка на акции
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Снабдувачки трошоци испорачани
DocType: Employee,Permanent Address,Постојана адреса
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Резервирано фиксни средства
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Вашите билети
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Креирај снабдувач цитати
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Инспекција задолжителна пред купување
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Нареди исплата
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Се чини дека има проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Режимот на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете дали е наместена сметка за начинот на плаќање или за POS профилот.
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Нарачка за нарачки за нарачка
DocType: BOM,Inspection Required,Потребна е инспекција
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,{0} {1} е откажано така што дејството не може да се заврши
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Задача на проектниот образец
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Грешка во циркуларната референца
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: Не е дозволен профил за профит &quot;профит и загуба&quot; {2} во Отворањето
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Крстено прикажување на ставка во повеќе групи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Сметката со постоечката трансакција не може да се конвертира во тел
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Прикажи предмети во залиха
DocType: Issue,Service Level,Ниво на услуга
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Други надворешни резерви (Нив отценети, ослободени)"
,TDS Payable Monthly,TDS се плаќа месечно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Изберете датум за објавување пред да ја изберете партијата
,GST Purchase Register,Регистар за набавки на GST
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Автоматски да ги додадете даноците и надоместоците од образецот Даночна шаблон
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Опции на акции
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Временска рамка за здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Допрете ги објектите за да ги додадете овде
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Фактура на фактурата
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Категорија на даноци за највисоки даночни стапки.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Задржани приходи
DocType: Grant Application,Requested Amount,Баран износ
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Дополнителен износ
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Конфигурација на квизови
DocType: Mode of Payment,General,Генерал
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Годишни трошоци
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Expected End Date can not be less than Expected Start Date,Очекуваниот краен датум не може да биде помал од очекуваниот датум за почеток
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Оневозможи во зборови
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Нето платата не може да биде негативна
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Број на интеракции
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Обработка на сметки и странки
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Конвертирај ставка за да го исчистите HTML
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Сите групи на добавувачи
,Final Assessment Grades,Конечни оцени
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Не може да се затвори задачата {0} бидејќи нејзината зависна задача {1} не е затворена.
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Промотивна попустлива шема
DocType: Installation Note,Installation Note,Инсталација Забелешка
DocType: Student Admission,Application Form Route,Пат за формулар
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Планирани оперативни трошоци
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Боја
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} не е во Изборниот летен список
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Прикажи марки
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Макс бенефит (годишно)
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Група на клиенти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,Датумот на започнување на фискалната година треба да биде една година порано од крајот на фискалната година
,BOM Items and Scraps,Предмети на Бум и белешки
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Висока чувствителност
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Примени попуст на стапка
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Ажурирајте го БОМ трошокот автоматски преку Распоредувачот, врз основа на најновата стапка на проценка / ценовник / последната стапка на набавка на суровини."
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Квиз прашање
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Задача зависи од
,Lead Id,Водач Id
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Детали за план за претплати
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,Создадени {0} картотеки за {1} помеѓу:
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Краток преглед на оваа недела
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Правило за правила за цени
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Температура на складирање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Директен приход
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Амт
,Sales Analytics,Анализа на продажба
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Вкупно наплатен износ (преку тајмс)
DocType: Setup Progress Action,Domains,Домени
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Не е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање по потреба"
DocType: Item,Default Unit of Measure,Стандардна мерна единица
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Посебна единица на ставка
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Синчови производи
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Патека
DocType: Project Task,Task ID,ID на задачата
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Отворање (д-р)
DocType: Project,% Completed,% Завршено
DocType: Customer,Commission Rate,Стапка на Комисијата
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Централен данок
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Вкупен износ
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Максимален износ на изземање
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Врз основа на ценовникот
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Дополнителни трошоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Затворањето на сметката {0} мора да биде од типот Одговорност / капитал
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Компанија за поставување
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Проверете
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Customer and Supplier,Клиент и снабдувач
DocType: Issue,Support Team,Тим за поддршка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Сметка {0}: Не можете да се назначите како родителска сметка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Став на фиксна стока мора да биде не-акции.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Нова идентификација на серијата (опционално)
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt Chart
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Макс бенефит износ
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} на Остави на {1}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Дали навистина сакате да го вратите ова отпадно средство?
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Котизацијата за регистрација не може да биде нула
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Образец за данокот на предметот
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Автоматски креирано
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Цел на квалитет
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","Главата на сметката под одговорност или капитал, во која ќе се резервира профит / загуба"
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Кредитен износ во Валута на сметката
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Вработување на вработените
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Единица за родителска служба
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Вклучете го Плаќањето (ПОС)
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Приватен капитал
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Документ за прием
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Период на оценување на добавувачи
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Стандардна структура на плата
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Вкупно добивка / загуба
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Студентот веќе е запишан.
DocType: Product Bundle,Parent Item,Матична точка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Брокерство
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Ве молиме создадете сметка за купување или купувате фактура за предметот {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Името на компанијата не може да биде Компанија
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Се расипа
DocType: Inpatient Record,B Negative,Б Негативно
DocType: Issue,Response By,Одговор од
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Кредит за
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Поднесете го овој работен налог за понатамошна обработка.
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Гарантен број на банка
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Доставено: {0}
DocType: Quality Action,Under Review,Под Преглед
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Земјоделство (бета)
,Average Commission Rate,Просечна стапка на Комисијата
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Датум на нарачка на купувачот
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Сите контакти.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Користени листови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Полето Од Содружник не може да биде празно
DocType: Brand,Brand Defaults,Стандарди за бренд
DocType: Task,Depends on Tasks,Зависи од задачите
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Подесувања за здравство
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Создадени студентски групи.
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Регистрирај се
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Овој склад ќе се користи за креирање на продажни налози. Резервниот магацин е &quot;Малопродажба&quot;.
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Промена на маслото
DocType: Project User,Project User,Корисникот на проектот
DocType: Course,Assessment,Проценка
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Плодови за попуст на цените
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,Нови клиенти
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Вкупно побарувачка за трошоци (преку побарувања за трошоци)
DocType: Instructor Log,Other Details,Други детали
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Не може да се променат атрибутите по берзанска трансакција. Направете нова ставка и да пренесете акции на новата ставка
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Вработени HTML
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Оставете ги корисниците да остават Апликации на следните денови.
DocType: Budget,Ignore,Игнорирај
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Продажното лице Целна варијанса Врз основа на предметната група
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Тековна академска година
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Потврди / измислете плаћања
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Постави напред и распредели (FIFO)
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Точка што треба да се произведува или препакува
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Нова кошничка
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Ве молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци во акции
DocType: Lab Test Template,Result Format,Формат на резултати
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Глави (или групи) против кои се направени сметководствени записи и салда се одржуваат.
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Материјал Барање се користи за да се направи овој влез во акции
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Линк до материјални барања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Необезбедени кредити
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Додади клиенти
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Магацин за стандардни производи за готови производи
DocType: Grant Application,Grant Description,Грант Опис
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Тежина е споменато, \ nВе молиме да се спомене и &quot;Тежина UOM&quot;"
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} е оневозможено
DocType: Contract,Contract Period,Период на договорот
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Ве молиме внесете Код за пополнување за да добиете сериски број
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Дали работен капитал
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Недостасува е-пошта за испраќање. Поставете го едно во поставките за испорака.
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
","Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)"
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Вредност или кол
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Ве молиме регистрирајте го бројот SIREN во информативната датотека на компанијата
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Проверете го ова за да овозможите закажана дневна рутинска синхронизација преку распоредувачот
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,Декларации
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Врз основа на Backflush суровини
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Растојание од горниот раб
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Опис на работно место
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Не може да се филтрира врз основа на ваучерот Не, ако е групиран со ваучер"
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Добиени и прифатени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Негативната стапка на проценка не е дозволена
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","Корисникот кој ќе се користи за креирање на клиенти, нарачки и нарачки за продажба. Овој корисник треба да има соодветни дозволи."
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Креирај Нарачка за нарачка
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Дефинирајте го буџетот за финансиска година.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Табелата со сметки не може да биде празна.
,Payment Period Based On Invoice Date,Период на плаќање врз основа на датумот на фактурата
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},Датумот на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Линк до материјално барање
DocType: Warranty Claim,From Company,Од компанијата
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Мапиран тип на податоци
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Ред {0}: за овој склад веќе постои запис за преуредување {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Док Датум
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Име на дистрибуцијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Група за не-група
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Ажурирањето е во тек. Тоа може да потрае некое време.
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Пример: ABCD. ##### Доколку серијата е поставена и Серискиот број не се споменува во трансакциите, тогаш врз основа на оваа серија ќе се креира автоматски сериски број. Ако секогаш сакате експлицитно да ги споменете Сериските броеви за оваа ставка. оставете го празно."
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Внес на акции (надворешен ГИТ)
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Адреси за обработка на партијата
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Потребна е белешка за испорака
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Партнер за продажба
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Сметководствениот влез замрзнат до овој датум, никој не може да го направи / модифицира влезот освен улогата наведена подолу."
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Количина гориво
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Мобилен бр
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,Исплатени
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Нето промени во сметките што треба да се платат
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Не е достапно
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Скратено работно време
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Испорака
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Курс за креација на студентски групи
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Распределената сума не може да биде поголема од неприлагодената сума
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,А трета страна дистрибутер / дилер / комисија агент / Филијалата / препродавач кој продава компании производи за провизија.
DocType: BOM Item,Original Item,Оригинална точка
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Серијата е задолжителна
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Потенцијални можности за продажба.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,Прикажи го PDC во Print
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Купувај снабдувач
DocType: POS Profile User,POS Profile User,ПОС профил корисникот
DocType: Student,Middle Name,Средно име
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Име на продажно лице
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Бруто тежина
DocType: Journal Entry,Bill No,Бил бр
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Нова Локација
,Project wise Stock Tracking,Проект мудро следење на акции
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
DocType: Student,A+,A +
DocType: Issue,Service Level Agreement,Договор за ниво на услуга
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.js,Please select Employee and Date first,Ве молиме одберете Employee and Date first
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,Стапката на проценка на ставката се пресметува со оглед на износот на ваучерот за изнајмување
DocType: Timesheet,Employee Detail,Детали за вработените
DocType: Tally Migration,Vouchers,Ваучери
DocType: Student,Guardian Details,Детали на чуварот
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,на пример: frappe.myshopify.com
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","Е-мејл адресата мора да е уникатна, веќе постои за {0}"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Плаќања за натпревари со фактури
DocType: Holiday List,Weekly Off,Неделно исклучување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Не дозволувајте да поставите алтернативен елемент за ставката {0}
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Program {0} does not exist.,Програмата {0} не постои.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,Не можете да го уредувате корнениот јазол.
DocType: Fee Schedule,Student Category,Категорија на студенти
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Точка {0}: {1} Количина произведена,"
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Тип на идентификациски документ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Недоволен фонд
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Ред {0}: Фактор на конверзија е задолжителен
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Потребна е потврда за набавка
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM Rate
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The check digit validation has failed. ,Невалиден GSTIN! Проверката на проверка на цифра не успеа.
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Макс работни часови против Timesheet
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Вклучете ги празниците во Вкупно бр. од работните денови
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Квалитетен состанок
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Консултации
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Порака со барање за неплаќање
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,Испратено Е-пошта на GSTIN
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Овозможи планирана синхронизација
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Ве молиме изберете Вработен
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, одбележан на пациентот. Пактивните фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент."
DocType: Fiscal Year,Stock User,Активен корисник
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Договор за ниво на услуга.
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Датум на кој се применува оваа компонента
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Листа на достапни акционери со фолио броеви
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Поставување на профили за почетници.
DocType: Service Level,Response Time Period,Период на одговор на одговор
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Набавка на даноци и надоместоци
DocType: Course Activity,Activity Date,Датум на активност
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Изберете или додадете нов клиент
DocType: Contract,Unfulfilled,Неисполнети
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Прочитајте го блогот
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Вредност на проектот
DocType: Task,Expected Time (in hours),Очекувано време (во часови)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Ажурирање на варијантите ...
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Прикажи лице за продажба во печатење
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Годишно
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Прифатен податочен период
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Даночниот образец е задолжителен.
DocType: Clinical Procedure,Patient,Трпелив
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Износ на трошоците
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Додади / Уреди цени
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Не-GST надворешни резерви
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Ред {0}: од времето мора да биде помалку од времето
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Корисникот {0} веќе е назначен за Employee {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Преглед на форма
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Автоматско повторување
DocType: Sales Person,Select company name first.,Прво изберете име на компанија.
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Финансиска година
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Одложен приход
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Најмалку еден од продажбата или купувањето мора да биде избран
,Item-wise Purchase History,Историја на купување на предметите
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Не може да се промени Датум за запирање на услуги за ставка во ред {0}
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Вклучи ги предметите што се поддовршени
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Макс бенефиции (износ)
DocType: Homepage,Hero Section,Херој секција
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Каде што производните операции се пренесуваат.
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Известување за испраќање
DocType: Projects Settings,Timesheets,Временски листови
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Добијте тековни акции
DocType: Account,Expense,Трошок
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} средството не може да се пренесе
,Unpaid Expense Claim,Неплатен трошок
DocType: Employee,Family Background,Семејно позадина
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Датумот на исплата на бонус не може да биде минато
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Не {0} пронајдени за интер-трансакции на компанијата.
DocType: Bank Account,Party Type,Вид на партија
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Заврши
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-образец применлив
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Баланс на сметката веќе во дебит, не ви е дозволено да поставувате &quot;Баланс мора да биде&quot; како &quot;Кредит&quot;"
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Ред # {0}: Количина се зголеми за 1
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Поставете цели на предметот за група за ова лице за продажба.
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
DocType: Student,Student Mobile Number,Број за студентски мобилен
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Академска година:
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Во зависност од нагодувањата за купување ако е задолжително нарачката == &#39;ДА&#39;, а потоа за креирање на фактура за набавка, корисникот треба прво да креира нарачка за нарачка {0}"
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Да вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Ве молиме додадете ја сметката на ниво на коренот Компанија -
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Број на денови во фискалната година
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Вкупен износ на валута
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Дозволи истата точка повеќе пати
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Креирај BOM
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,Надоместоци
DocType: Student,Personal Details,Лични податоци
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Статус на фактурирање и испорака
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Ред {0}: За добавувачот {0} Е-пошта е потребна за испраќање е-пошта
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Паричен тек од инвестирањето
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Одобрување на улогата не може да биде исто како и улогата на правилото
DocType: Crop,Crop Spacing,Растојание на култури
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Колку често проектот и компанијата треба да се ажурираат врз основа на продажните трансакции.
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Подесувања на периоди
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Нето промени во побарувањата на сметките
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,За количината мора да биде поголема од нула
DocType: Quality Goal,Goal Objectives,Цели на цел
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Постојат недоследности помеѓу стапката, бројот на акции и износот пресметан"
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Оставете празно ако ги групирате учениците годишно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Кредити (Обврски)
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Испрати е-пошта на Грант Преглед
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-образец
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Произведено количество
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Внес на весник
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Куповна потврда бр
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Од датумот {0} не може да биде пред да се приклучи на работникот Датум {1}
DocType: Journal Entry,Debit Note,Дебитна белешка
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Дали овој данок е вклучен во основната стапка?
DocType: Share Balance,Purchased,Купена
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Стапка по која валута на ценовник е претворена во основната валута на компанијата
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Погледнете ги давачките
DocType: Training Event,Theory,Теорија
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Направете цитат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Ред # {0}: Внесување на дневникот {1} нема сметка {2} или веќе се совпаѓа со друг ваучер
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Креирај нов клиент
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,Операција со веб-страници за БОМ
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Детали за внесување на фактура / дневник
DocType: Share Balance,Share Balance,Биланс на акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Влез за затворање на периодот
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Листа на набавни цени
DocType: Contract,Party User,Партија корисник
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Влез во рецепција за ресторани
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Сериализираната точка {0} не може да се ажурира со помош на акционерско усогласување, ве молиме користете го берзанскиот запис"
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Временски слотови
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Изберете барем една вредност од секоја од атрибутите.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Банкарски нацрт
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Испратете редовни збирни извештаи преку е-пошта
DocType: Quality Procedure Table,Step,Чекор
DocType: Normal Test Items,Result Value,Резултат вредност
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Дали е одговорност за данок на доход
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Стационарна посета на стационарната посета
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} не постои.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Ажурирај го одговорот
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Добавувач
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Внесете вредност помеѓу {0} и {1}
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Датум на потврдување на нарачката
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Пресметајте ги проценетите времиња на пристигнување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,Потрошена
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Датум на почеток на претплата
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,URL на Woocommerce серверот
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Број на вработени
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},{0} поле е ограничено на големината {1}
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Оваа {0} конфликти со {1} за {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Предлог вредност
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,Контакт е-пошта
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Не може да се постави авторизација врз основа на попуст за {0}
DocType: Attendance Request,Work From Home,Работа од дома
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Ред {0}: Од времето и до времето е задолжително.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,ИД на снабдувач
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Фактура не може да се направи за час без плаќање
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Оставањето не може да се распредели пред {0}, бидејќи остатокот од рамнотежата веќе е пренасочен во доцнењето за распределба на идните одмори {1}"
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Датум на последен редослед
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Курс:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Испраќање
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Ставка за инсталација
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Сметка за внесување на весници
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Варијанта
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Форум активност
DocType: Service Level,Resolution Time Period,Временски период на резолуција
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Детали за снабдувачот
DocType: Project Task,View Task,Преглед на задачата
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Детали за купување / производство
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Автоматско внесување на амортизацијата на средствата
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Операцијата е завршена за колку стоки?
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Име и ознака на вработените во печатење
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Дали се обработуваат податоците од дневната книга
DocType: Program,Courses,Курсеви
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Ажурираниот фонд мора да биде овозможен за фактурата за купување {0}
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Вработена активност на вработените
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Складиште {0} не припаѓа на компанија {1}
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Ако се оневозможи, полето &quot;Во зборови&quot; нема да биде видливо во ниедна трансакција"
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,Распределени
DocType: Project,Time to send,Време за испраќање
DocType: Vital Signs,Bloated,Подуени
DocType: Blanket Order,Order Type,Тип на нарачка
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Датум на почеток на периодот
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Генерирај распоред
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Отворена вредност
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Дополнителна плата
DocType: Loan,Repayment Method,Метод на отплата
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Трошоци за разни активности
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Мин до прв одговор
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Возраст на пациентот
DocType: Patient Encounter,Investigations,Истраги
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Канцелариска опрема
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","Локалната меморија е полна, не спаси"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Предмети за барање за сурови материјали
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Изберете ставка (опционално)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Точка на родителите {0} не смее да биде берза
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Против влез во акции
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Извлечете ја експлодираната BOM (вклучувајќи и под-склопови)
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
DocType: Loan,Loan Application,Апликација за заем
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,За работна карта
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Процес мајстор податоци
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Дали сметката се плаќа
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Вкупна вредност на нарачката
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Добавувачот {0} не е пронајден во {1}
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,Поставување поставувања за поставување на СМС
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Коренот не може да има родителски центар за трошоци
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Дозволи именувања
DocType: BOM,Show Operations,Прикажи операции
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Распоред на лекари
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,Калибрација
DocType: Pricing Rule,Apply On,Примени на
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Затворете го Билансот на состојба и резервирајте профит или загуба.
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Обезбедете е-мејл адреса регистрирана во компанијата
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Алтернативна ставка
DocType: Assessment Plan,Course,Курс
DocType: Patient,Patient Details,Детали за пациентот
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Одделување на вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,Должници
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Мапирани ставки
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Оддел (опционално)
DocType: Task Type,Task Type,Тип на задача
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Дебит број на A / C
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Вкупен платежен износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Должината / Референтниот датум не може да биде по {0}
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Додајте неискористени листови од претходните алокации
DocType: Employee Transfer,New Company,Нова компанија
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Стапка на Комисијата (%)
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Магацинот може да се менува само преку запис за запишување / испорака на берза
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Затвори прашање по деновите
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Распоред на исплата
DocType: Patient Relation,Spouse,Сопруг
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Причина за ставање на чекање
DocType: Item Attribute,Increment,Прирачник
DocType: Vital Signs,Cuts,Парчиња
DocType: Student Applicant,LMS Only,Само LMS
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Прикажи Контактирајте го копчето
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Додај вработени
DocType: Holiday List,Holidays,Празници
DocType: Chapter,Chapter Head,Глава глава
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Не е дозволено. Ве молиме оневозможете Тест Шаблон
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Нема шоу
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Продажен износ
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS пристапна клучна идентификација
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} не е присутен во матичната компанија
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Да датумот не може да биде пред датум
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Додај добавувачи
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Резиме за овој месец и активности во тек
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Начин на транспорт
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Бруто плата - Вкупно одбивање - Отплата на заем
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Датумот на објавување не може да биде иден датум
,Work Order Stock Report,Извештај за работен налог
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Овозможи / оневозможи валути.
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Прикажи во кошничка
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Преземи врз основа на ФИФО
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Вкупно наплатен износ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Материјално барање за максимум {0} може да се направи за Точка {1} против Нарачка за продажба {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Производство точка
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Сметка за акционерски капитал / одговорност
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Нема вредности
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Откажете го записот од дневникот {0}
DocType: GL Entry,Remarks,Забелешки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Ред {0}: Надоместот против Добавувачот мора да биде задолжен
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Посетено од родители
DocType: POS Profile,Update Stock,Ажурирај акции
DocType: Account,Old Parent,Стариот родител
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Потребни се преземени материјали
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Друг запис за затворање на периодот {0} е направен после {1}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Шаблон за предметот
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Попуст при стапка на цени (%)
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Кратенката е задолжителна
DocType: Travel Request,Domestic,Домашни
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Изберете / Drop од Гардијан
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Биланс во основната валута
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Сите производи или услуги.
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Кочница
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Макс Амт
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Прикажи ја достапноста на акциите
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Хотел соба Цената точка
DocType: Project Task,Pending Review,Во очекување на преглед
DocType: Employee,Date of Joining,Датум на приклучување
DocType: Patient,Patient Relation,Однос на пациенти
DocType: Currency Exchange,For Selling,За продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Паричен тек од финансирањето
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Производство
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Од {0}
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Ресторан менаџер
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Од вредност
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Достапност и вештини
DocType: Employee Advance,Advance Account,Однапред сметка
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Фактури без место на набавка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Реф
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Датум на заокружување на кредитот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Количината во ред {0} ({1}) мора да биде иста како произведената количина {2}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,Комерцијални
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Број на банкарска сметка
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Однапред износот не може да биде поголем од {0} {1}
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Ширина на износ во збор
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Доделете структура на плата
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Тип на влез на берза
DocType: Quality Action Table,Responsible,Одговорен
DocType: Room,Room Number,Број на соба
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Изберете фискална година ...
,Trial Balance,Судски биланс
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Преносот на вработените не може да се поднесе пред датумот на пренос
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Име на скалата за оценување
DocType: Location,Area UOM,Површина UOM
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Вкупен износ на трошоците
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Материјално прашање
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Поглед на ставка (ако не е слајдшоу)
DocType: Share Balance,Is Company,Е компанија
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Ажурирај ја најновата цена во сите спецификации
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Пораките поголеми од 160 карактери ќе бидат поделени во повеќе пораки
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Плата за лизгање поднесена за период од {0} до {1}
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Проектните податоци не се достапни за Цитат
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Вкупно Најдобро Амт
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Стапка на даночна стапка
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Планирана количина
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Задржување на акции за задржување
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,Во Зборови (Извоз) ќе биде видлива кога ќе ја зачувате Белешката за Испорака.
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Секоја трансакција
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Автобус на Институтот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Прво изберете ја компанијата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Посетеноста за вработените {0} веќе е обележана за овој ден
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Отворање
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Детектирана болест
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираната квантитативност ({2}) во Производната нарачка {3}
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Редица на берза (FIFO)
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Ве молиме внесете &quot;Дали е поддоговорен&quot; како Да или Не
DocType: Company,Default Holiday List,Стандардна листа за одмор
DocType: Naming Series,Current Value,Моментална вредност
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Сезоналност за поставување на буџети, цели итн."
DocType: Program,Program Code,Програмски код
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Предупредување: Нарачката за продажба {0} веќе постои против купувачкиот налог на купувачот {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Месечна продажна цел (
DocType: Guardian,Guardian Interests,Интереси на Гардијан
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Бројот е задолжителен
DocType: Item,Allow over delivery or receipt upto this percent,Овозможи над испорака или потврда до овој процент
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Платен износ (Валута на компанијата)
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Услови за испорака
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Потребно за создавање на вработените
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Откуп за влез во лојалноста
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Покриено писмо
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Преглед на табелата
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Параметар за проверка на квалитет на ставка
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Започни секции
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% од материјалите доставени против оваа белешка за испорака
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Гаранција / AMC статус
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Распределената сума не може да биде негативна
DocType: POS Profile,Item Groups,Објекти групи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,Клиент LPO Бр.
,Company Name,име на компанија
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,На адреса 1
,Purchase Receipt Trends,Трендови за купување на картички
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Остави ги листата за датум на блок
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Студент {0} постои против ученикот-апликант {1}
DocType: Education Settings,LMS Settings,Подесувања на LMS
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Наслови за шаблони за печатење, на пр. Проформа фактура."
DocType: Serial No,Delivery Time,Време на испорака
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Период на отплата во месеци
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,ID на транспортер
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Господар на ценовникот.
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Рекламирање
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Клиент или точка
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Фактура Реф
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-образецот не е применлив за фактура: {0}
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Создадена е фактура
DocType: Patient Encounter,Review Details,Детали за преглед
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Ред {0}: вредноста на часовникот мора да биде поголема од нула.
DocType: Account,Account Number,Број на сметка
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Детална резултати од оценката
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over-billing or over-ordering, update ""Allowance"" in Stock Settings or the Item.","За да овозможите прекумерно наплатување или прекумерно нарачување, ажурирајте го &quot;Allowance&quot; во Подесувања на акции или во ставката."
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Автоматско затворање Прашање по 7 дена
DocType: Supplier,Is Frozen,Е замрзнато
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},Вкупната тежина треба да биде 100%. Тоа е {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Применливи ако компанијата е SpA, SApa или SRL"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Преклопување услови пронајдени помеѓу:
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Платени и не доставени
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered,Код на предметот е задолжителен бидејќи ставката не е автоматски нумерирана
DocType: GST HSN Code,HSN Code,ХСН код
DocType: Quality Goal,September,Септември
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Административни трошоци
DocType: C-Form,C-Form No,C-образец бр
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Краен датум на периодот на тековната фактура
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
DocType: Serial No,Creation Time,Време на создавање
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Ве молиме внесете го одобрениот улога или одобрениот корисник
DocType: Inpatient Record,Discharged,Празен
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Цена на суровини (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Забелешка: Датумот на достасаност / референца ги надминува дозволените клиентски кредитни денови за {0} ден (и)
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Нови нарачки за продажба
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,базирано на
DocType: Employee,Owned,Во сопственост
DocType: Item Default,Item Default,Стандардна ставка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Партијата може да биде само една од
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Забавни трошоци
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Инспекција задолжителна пред испораката
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Отворање Влезен весник
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Додај или одбиј
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Собран износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Комисија за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Почнете да внесувате податоци од тука:
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Остатокот од светот
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,Публикации
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,Стандардната банка / Парична сметка ќе се ажурира автоматски во дневниот запис за платен налог кога ќе се избере овој режим.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Вкупен буџет
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Постави HTML
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Платен документ
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Можност точка
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Патување од
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,Сметка за CWIP
DocType: SMS Log,Sender Name,Име на испраќачот
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Група на снабдувачи
DocType: Employee,Date of Issue,Датум на издавање
,Requested Items To Be Transferred,Бараните предмети да бидат пренесени
DocType: Employee,Contract End Date,Датум за завршување на договорот
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Врати се
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Потребно е само за примерок.
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Празен
DocType: Opportunity,Sales Stage,Продажната фаза
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,Во Зборови ќе биде видливо откако ќе го зачувате Нарачката за продажба.
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Ниво на повторување
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Предност
,Department Analytics,Одделот за анализи
DocType: Crop,Scientific Name,Научно име
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Износот на попуст не може да биде поголем од 100%
DocType: Student Guardian,Relation,Однос
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Име или е-пошта е задолжително
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Плакањето zipcode
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Пазар
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} статус е {2}
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Квиз активност
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} не е во валиден Период на платен список
DocType: Timesheet,Billed,Платена
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Последна продажби фактура
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Услови на плаќање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Резервирано Количина: нарачана за продажба, но не е испорачана."
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} е задолжително. Можеби евиденција за размена на валута не се создава за {1} до {2}
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Крај на крајниот датум (преку временскиот лист)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Оценката мора да биде помала или еднаква на 5
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Изберете BOM во полето за BOM за точка {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Серискиот број {0} е под гаранција до {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,Подели
DocType: Bank Account,Bank Account No,Банкарска сметка бр
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Плата за лизгање врз основа на тајмлистот
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Начин на транспорт
DocType: Budget,Control Action,Контролна акција
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Вкупен износ за ослободување
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Медицински законик стандард
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Ред # {0}: Reqd од Датум не може да биде пред датумот на трансакција
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Тековни академски термин
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Кратка биографија за веб-страница и други публикации.
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Received Qty
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Стапка (Валута на компанијата)
DocType: Item Reorder,Request for,Барање за
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
to cancel this document","Ве молиме избришете го вработениот <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ за да го откажете овој документ"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Инсталирање на предупредувања
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Ве молиме внесете периоди на отплата
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Напредни поставувања
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Платен износ
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Поставување Акција за напредок
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Интервал на фактурирање
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Финансиски извештаи
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Пораката ќе биде испратена до корисниците за да го добијат својот статус на проектот
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Детали за поднесување на даночни ослободувања од вработените
DocType: Purchase Order,Delivered,Доставен
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% Доставено
DocType: Lead,Request for Information,Барање за информација
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Крајот на годината
DocType: Vehicle,Diesel,Дизел
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Санкционираниот износ не може да биде поголем од износот на побарувањето во редот {0}.
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Од {0} | {1} {2}
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Резултат веќе е поднесен
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Правило применето
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Актуелниот број е задолжителен
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Очекуван датум на испорака
DocType: Issue,Resolution Date,Резолуција Датум
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Оставањето од тип {0} не може да биде подолго од {1}
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Овозможи кошница
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Применувај правило на друго
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Последна проверка на јаглерод
DocType: Vehicle,Make,Направете
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Фактура за продажба {0} создадена како платена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,За да креирате референтен документ за барање за исплата потребно е
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Данок на доход
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Компјутер
DocType: Material Request,% Ordered,% Нареди
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Следниве елементи {0} не се обележани како {1} ставка. Можете да ги овозможите како {1} елемент од главниот елемент
DocType: Quiz,Passing Score,Предавање на рејтинг
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Подесувања за почетната страница на веб страната
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Количина за производство
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Непрофит (бета)
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Најдобро Амт
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,PIN кодот
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Дозволете им на следните корисници да ги одобрат Оставете Апликации за блок денови.
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Ве молиме изберете Maintenance Status as Completed или отстранете го датумот за комплетирање
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Добијте елементи за работна нарачка
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Поставете го проектот и сите задачи на статус {0}?
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.",Покажете &quot;Има во резерва&quot; или &quot;Не е во парк&quot; врз основа на акции достапни во овој склад.
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Засекогаш?
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Е напуштен без плати
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Ред # {0}: Средство {1} мора да биде поднесено
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Дополнителен износ на попуст (Валута на компанијата)
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Користење на тутун за минатото
DocType: Crop,Materials Required,Потребни материјали
DocType: POS Profile,POS Profile,ПОС профил
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Внеси запис
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,Треба да бидете корисник различен од Администратор со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.
DocType: Asset,Insured value,Осигурената вредност
DocType: Quotation Item,Against Docname,Против Docname
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Бидејќи проектираното количество суровини е повеќе од потребното количество, нема потреба да се креира материјално барање. Сепак, ако сакате да направите материјално барање, љубезно вклучете го полето <b>Игнорирај постоечка проектираната количина</b>"
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,PrevDoc DocType
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} записите за плаќање не можат да се филтрираат со {1}
DocType: Variant Field,Variant Field,Варијантско поле
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Недостасува тракерот за пристап или Shopify
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Банкарската сметка не може да се именува како {0}
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Услови и правила Помош
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Од и до датуми потребни
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Производ Бовча точка
DocType: Student Group,Group Based On,Група Врз основа
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile No
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Дозволи повеќе потрошувачка на материјал
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Критериуми за прифаќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Правило за испорака единствено применливо за Продажба
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Продажба стапка
DocType: Account,Asset,Средство
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} нема распоред за здравствени работници. Додади го во господар на здравствените работници
DocType: Vehicle,Chassis No,Шасија бр
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Кратенка на компанијата
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Дрво на Бил Материјали
DocType: Article,LMS User,Корисник на LMS
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Дозволи алтернативна ставка
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Цена на активност по вработен
DocType: Email Digest,Open Quotations,Отвори цитати
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Дел Footer
DocType: Lead,Next Contact By,Следен контакт од
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,Очекувана количина
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Изберете за да додадете Сериски број.
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,модифицирано
DocType: Pricing Rule,Qty,Кол
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Нет ИТЦ достапен (А) - (Б)
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Материјални барања за кои понудувачите не се креирани
DocType: GST Account,GST Account,GST сметка
DocType: Pricing Rule,For Price List,За ценовник
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless мандат
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Прескокнете трансфер на материјали во WIP складиште
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Примарни подесувања
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,Вид на купувач
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Користете POS во Offline режим
DocType: Territory,Parent Territory,Матична територија
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Читање на километражата
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Плата се лизга
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Фреквенција на плата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR Settings,Ве молиме подесете Систем за имиџ на вработените во човечки ресурси&gt; Поставувања за човечки ресурси
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Датумот на почеток и крај не е во валиден перолошки период, не може да се пресмета {0}"
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Домашната страница е производи
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,Повици
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Референца # {0} со датум {1}
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Интерес на чувар
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO веќе креиран за сите нарачки за нарачки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Претплати
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Детали за внесување на акции
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Нарачки за продажба до предлог
DocType: Company,For reference only.,Само за повикување.
DocType: GL Entry,GL Entry,Влез за GL
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Категорија на даночно ослободување од вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Ред {0}: средство е потребно за ставка {1}
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Санкциониран износ
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Оданочлива плата
DocType: Grant Application,Grant Application,Апликација за грант
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Не може да се најде резултат почнувајќи од {0}. Треба да имате рејтинг од 0 до 100
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Родител Продај лице
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Земете курсеви
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Ред # {0}: Кол мора да биде 1, бидејќи ставката е основно средство. Ве молам користете го посебниот ред за повеќе количини."
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Само лист јазли се дозволени во трансакцијата
DocType: Grant Application,Organization,Организација
DocType: Fee Category,Fee Category,Категорија на надоместоци
DocType: Batch,Batch ID,Batch ID
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Не може да биде елемент на фиксна актива како што се создава фонд Леџер.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Резиме на овој месец
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Редот {0}: {1} {2} не се совпаѓа со {3}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Одете на добавувачи
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Ве молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
DocType: Volunteer,Morning,Утро
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Предмет на понуда
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Внесување на кредитни картички
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Временскиот отвор е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}"
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Ако приходи или расходи
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Работен налог за работа
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Адреса која се користи за одредување на даночната категорија во трансакциите.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Одете на клиенти
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Поставете 0 за неограничено
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: Сметка {2} е неактивна
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Датум на плаќање
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Доделете го името
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Предупредување: Материјалот што е побаран е помал од минималниот број на нарачка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Тековната BOM и Нова BOM не можат да бидат исти
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Култури и земји
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr не може да биде празно или празно место
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
fullfill Sales Order {2}","Не може да се достави Сериски број {0} на ставката {1}, бидејќи е резервиран за \ fullfill Побарувања за продажба {2}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Добивање на записи ......
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Контакт информации
DocType: Sales Order Item,For Production,За производство
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education &gt; Education Settings,Ве молиме поставете Систем за наведување на наставници во образованието&gt; Образование
DocType: Serial No,Asset Details,Детали за средства
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Време на резервација
DocType: Selling Settings,Default Territory,Стандардна територија
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Дистрибуиран износ (проценети)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Максимален попуст е дозволен за ставка: {0} е {1}%
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Листа предмети што го формираат пакетот.
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Износ во валута на купувачи
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Добијте ги предметите од куповните сметки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Ред # {0} (Платежна табела): Износот мора да биде позитивен
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Декларација за даночно ослободување од вработените
DocType: Project,Expected End Date,Очекуван краен датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,Стапката на конверзија не може да биде 0 или 1
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,Име на Институтот
DocType: Serial No,Asset Status,Статус на состојба
DocType: Salary Slip,Earnings,Заработка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Вкупен платен износ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Да складиште
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Вкупен резултат (од 5)
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Побарувања од сметки
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Поставување на стандардни вредности
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Не може да се обезбеди испорака со сериски број како што се додава \ Елемент {0} со и без Обезбедување на испорака од \ Сериски број
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Фактурирани износи (исклучив данок)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Не може да се промени статусот како студент {0} е поврзан со студентска апликација {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0}
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Увоз и поставки на податоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Ако се провери автоматското вклучување, корисниците ќе бидат автоматски врзани со соодветната Програма за лојалност (при заштеда)"
DocType: Account,Expense Account,Сметка за расходи
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Однос со Гардијан1
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Креирај фактура
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Барањето за исплата веќе постои {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Вработените ослободени на {0} мора да бидат поставени како &#39;Лево&#39;
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Плаќаат {0} {1}
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Произведена количина
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,Барањето за понуда може да се пристапи со кликнување на следниов линк
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Име на месечната дистрибуција
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Земете суровини за производство
DocType: Employee,New Workplace,Ново работно место
DocType: Support Search Source,API,API
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Недостасува вредност за Лозинка, API клуч или Употребете УРЛ"
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Име на параметри
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Сметка {0} не се совпаѓа со компанијата {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Изберете предмет во кошничката
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Креирај уплата записи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Изберете компанија
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Тип на баран материјал
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,ИД на членот
DocType: Issue,Raised By (Email),Подигнат од (е-пошта)
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Здравствено осигурување на вработените
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,Периодот на аплицирање не може да биде период на распределба за време на престојот
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Ако не сте проверени, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови."
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Такса за регистрација
,Produced,Произведен
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Бело
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Шаблон за постапката
DocType: Account,Frozen,Замрзнати
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Цената не е пронајдена за предметот {0} во ценовникот {1}
DocType: Student Admission,Publish on website,Објавување на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Ова е пример веб-страница автоматски генерирана од ERPNext
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Откачете го исплатата за откажување на фактурата
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Нема задачи
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Печатете без износ
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Набавни налози дадени на добавувачи.
,Reserved,Резервирано
DocType: Employee,Notice (days),Известување (денови)
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,Поставување сметка за е-пошта
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
DocType: Contract,Unsigned,Непотпишан
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,Денот (ите) на кој аплицирате за одмор се празници. Вие не треба да аплицирате за отсуство.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Не можам да поднесам некои плати
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Магацинот {0} не може да се избрише како што постои количина за Точка {1}
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Потврда за купување на пристигнати трошоци
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Одобри
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Нема повеќе ажурирања
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Остава успешно се доделува за {0}
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Извештај за проценка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","За да не се применува правило за цени во одредена трансакција, сите применливи правила за цени треба да бидат оневозможени."
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Стандардна сметка за одложени приходи
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Донаторски информации.
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Попуст од купувачи
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Исходната стапка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Те молам одберете распределениот износ, Тип на фактура и број на фактура во барем еден ред"
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Име на Категорија на средства
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Мора да се поднесе документ за прием
,Employee Advance Summary,Напредно резиме на вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Детален Причина
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Ниска чувствителност
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Применливо до (ознака)
DocType: Tax Rule,Billing City,Билинг Сити
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Е предмет на клиентот
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Набавка на даноци и такси
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Името на брендот
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Вкупен износ по ученик
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Облека и додатоци
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Работа од датум
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Покана за проектна соработка
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Алатка за учество на учениците
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Пропишани процедури
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Не може да се најде променлива:
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC Износ
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Поставете детали
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Вкупниот износ на претплата не може да биде поголем од вкупниот побаран износ
DocType: POS Item Group,Item Group,Група точка
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Во моментов нема достапни набавувања во било кој склад
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Елементот {0} не е поставен за сериски броеви. Колоната мора да биде празна
DocType: Company,Default Values,Стандардни вредности
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Основни даночни шаблони за продажба и купување се создаваат.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Оставете Тип {0} не може да се пренасочат
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Дебит На сметка мора да биде сметка за побарувања
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Поставете профил во Магацин {0} или Стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Поставени како основни
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Нето тежината на овој пакет. (автоматски се пресметува како збир на нето-тежина на ставки)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Не може да се постави полето <b>{0}</b> за копирање во варијанти
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Месец (и) по крајот на фактурата месец
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Земи ги вработените
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Оставањето број на сертификатот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Не истече
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Нереализирана сметка за стекнување / загуба на размена
DocType: Employee,Relieving Date,Датум за ослободување
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Критериуми за анализа на растенијата
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Остави го датумот на блокирање на блок
DocType: Payment Entry,Receive,Прими
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,Датумот на ослободување мора да биде поголем од датумот на приклучување
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Грешка: Не е валиден id?
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs.","Заменете одредена BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата BOM линк, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Друштвото, платежната сметка, датумот и датумот е задолжително"
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Основен износ (Валута на компанијата)
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Предвремена фактура за продажба
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Известување на клиенти преку е-пошта
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Направете работна нарачка за подгрупи
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Менаџер
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Истечени серии
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Тип на правила за испорака
DocType: Job Offer,Accepted,Прифатено
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,Веќе сте оценети за критериумите за оценување {}.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Изберете сериски броеви
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Возраст (денови)
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Име на серијата
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Голем
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Сметководствениот внес за {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Причина за чекање:
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Создавањето на провизии не успеа
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Ниво на преуредување
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} &#39;{1}&#39; е оневозможено
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Фактички број по трансакција
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Откажи по истекот на периодот
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Единица за здравствена грижа
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Пакет предмети во време на продажба.
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Распределен износ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Изберете компанија и ознака
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Банкарски кредитен биланс
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Прикажи кумулативен износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,Вие не сте донеле лојални точки за откуп
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Дополнителен процент на Дискот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Внесете го името на банката или кредитната институција пред да поднесете.
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Предупредување: Системот нема да проверува преоптоварување, бидејќи износот за Точка {0} во {1} е нула"
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Изберете ги вашите домени
DocType: Agriculture Task,Task Name,Име на задачата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
,Amount to Deliver,Износ да се испорача
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Компанијата {0} не постои
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Не се очекуваат материјални барања што се очекуваат за да се поврзат за дадени предмети.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students","Студентите се во срцето на системот, додадете ги сите ваши ученици"
DocType: Company,Company Logo,Лого на компанијата
DocType: Content Question,Question Link,Прашање врска
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Оставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Додај белешки
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} пронајдени елементи.
DocType: Patient,Personal and Social History,Лична и социјална историја
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Завршена работа
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Поставување настани до {0}, бидејќи Вработениот во прилог на подолу продадени лица нема корисничко име {1}"
DocType: Student Guardian,Father,Татко
,Purchase Order Items To Be Received,Предмети за нарачка за нарачка да бидат примени
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Дебит и кредитот не се еднакви за {0} # {1}. Разликата е {2}.
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Прилагодени податоци
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,Во Зборови ќе биде видлива откако ќе ја зачувате Нарачката.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Актуелниот данок на тип не може да се вклучи во ставката по ред {0}
DocType: Lab Test Template,Compound,Соединение
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Стапка на која валута на клиентот се конвертира во основната валута на компанијата
DocType: Lead,Converted,Конвертирано
DocType: Email Digest,New Income,Нов приход
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Веќе креиран запис за задржување на акции или не е обезбеден примерок
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Обработка на ваучери
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Ве молиме внесете Код на пополнување за да добиете серија бр
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,Датумот за запирање на услугата не може да биде пред датумот на стартување на услугата
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Историја на сопственост на вработените
,Requested Items To Be Ordered,Бараните предмети да бидат наредени
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Крвен притисок (систолен)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Оставете без плаќање не се совпаѓа со одобрената евиденција за напуштање на апликацијата
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Раководител на расходите
DocType: Employee,Reason for Resignation,Причина за оставка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Земи ги ажурирањата на претплатата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Платен износ + Запишување исклучено Износ не може да биде поголем од Grand Total
DocType: Asset Repair,Error Description,Грешка Опис
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Надвор од точка за консултации на пациенти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Нема одговор од
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Серија на нарачки за продажба
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Автоматски земај ги термините за плаќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,Не може да се однесува бројот на редот поголем или еднаков на бројот на тековниот ред за овој тип на полнење
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Анонимен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Ве молиме изберете ја компанијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Синхронизирање на главните податоци, тоа може да потрае некое време"
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
DocType: Item,Customer Items,Теми на клиенти
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Запишани курсеви
DocType: Lab Prescription,Test Code,Тест законик
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,На претходниот ред вкупно
DocType: Student,Student Email Address,Студентски е-мејл адреса
DocType: Academic Term,Education,Образование
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Адреса на добавувачот
DocType: Salary Component,Do not include in total,Не вклучувајте вкупно
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Не може да се постават повеќе Стандардни нагодувања за компанијата.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} не постои
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Отфрлена количина
DocType: Cashier Closing,To TIme,За ТИМ
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Корисник на дневна работа
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Фискална година Компанијата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Алтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Рок на плаќање
DocType: Quality Action,Quality Review,Квалитет Преглед
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,Има во залиха Qty
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Обезбеден клиент
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Дете задача е за оваа задача. Не можете да ја избришете оваа задача.
DocType: Item,Inventory,Инвентар
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Критериум Име
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Вкупно распределени листови
DocType: Chapter,Members,Членови
DocType: Fees,Student Details,Детали за учениците
DocType: Account,Fixed Asset,Фиксни средства
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Има формат за печатење
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Вработен во резултатите од обуката
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Сметката со дете јазли не може да се постави како книга
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Order to Payment,Нарачка за нарачка на плаќање
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Почетниот ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Нето готовина од финансирање
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Внесете 0 за да се откажете од ограничувањето
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Од времето треба да биде помалку од времето
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Издавачи на весници
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Добавувачот е потребен за сметка на сметката {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Најдобро проверувања и депозити за да се расчисти
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,Можете да имате само Планови со ист платежен циклус во претплата
DocType: Vehicle,Natural Gas,Природен гас
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Сериски број {0} не е пронајден
DocType: Hub User,Hub Password,Hub Лозинка
,Bank Reconciliation Statement,Изјава за помирување на банката
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Нето промени во фиксни средства
DocType: Payment Request,Paid,Платени
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Статус на комплетирање
DocType: Job Card,Transferred Qty,Префрлен број
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Окупирана
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Отворање {0} Создадена фактура
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Не успеа да создаде веб-локација
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Можности од извор на олово
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Интервал на скала на оценување
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Записник за инструктор кој ќе биде креиран од
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Алатка за генерирање на извештај за учениците
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Прегледајте книга
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Било какви други забелешки, значајни напори кои треба да одат во евиденцијата."
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Детали за спонзорот (име, локација)"
DocType: Project Task,Weight,Тежина
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Тековен број
DocType: Sales Team,Incentives,Стимулации
DocType: Program Fee,Program Fee,Провизија за програмата
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Одлагање помеѓу прекин на испорака
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Замрзнување акции постари од [дена]
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Попуст на промотивната шема на производи
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,"Средствата добиени, но не се наплаќаат"
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Вкупно собраниот износ
DocType: Course,Default Grading Scale,Стандардна скала за оценување
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Дозволи му на корисникот да го уреди попустот
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Поврзани фактури
DocType: Volunteer,Weekends,Викенди
DocType: Employee,Health Details,Детали за здравјето
DocType: Employee Education,Graduate,Дипломира
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Задача за одржување на средства
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Ресторан Табела
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Внес на налог
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Преземи PDF
DocType: Payment Entry,Unallocated Amount,Нераспределен износ
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Изнајмен автомобил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,На чекање
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Фактура за продажба на фактура
DocType: Subscription,Plans,Планови
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Износ на ваучер за изнајмување на трошоци
DocType: Student Log,Medical,Медицински
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Сметката {0} е замрзната
DocType: Project,First Email,Прва е-пошта
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Поставување на критериуми
DocType: Crop,Yield UOM,Принос UOM
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Рецепти за лабораториски тестови
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Трошоци за услуги
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Референтен број и потребен е референтен датум за {0}
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Остави го износот за инкасирање на ден
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Серии за именување (за студентски кандидат)
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Согласно член 17 (5)
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни во {2} на {3} {4} за {5} да ја завршат оваа трансакција.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Кредитните денови не можат да бидат негативен број
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Истиот добавувач е внесен повеќекратно
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Тарифен број
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Максимална дозволена вредност
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Примени записи за акции
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Можност износ
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Износ за нарачка
DocType: C-Form,III,III
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Условите за исполнување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Не-група до група
DocType: Student Guardian,Mother,Мајка
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Данок на доход за непризнаени придобивки од вработените
DocType: Travel Request,Travel Funding,Патничко финансирање
DocType: Shipping Rule,Fixed,Фиксна
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) не може да биде поголема од планираната количина ({2}) во работниот налог {3}
DocType: Quality Review,Additional Information,дополнителни информации
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Презакажувам
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Изберете постоечка компанија за создавање на сметковен план
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Активни води / клиенти
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 точен натпревар.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Спорт
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Обвинетиот износ
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Критериуми за анализа на растенијата
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Испрати е-пошта за барање за исплата
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,Во Зборови ќе биде видлива откако ќе ја зачувате фактурата за продажба.
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Продажен тим1
DocType: Work Order,Required Items,Задолжителни предмети
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."" and ""/"" not allowed in naming series","Специјални знаци освен &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot; и &quot;/&quot; не е дозволено при именување на серии"
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Прочитајте го прирачникот ERPNext
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Проверете број на фактура на добавувачот Единственост
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Пребарувај ги Собранијата на Собранието
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Вид на документ за преименување.
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Ве води да ви помогне да добиете бизнис, да ги додадете сите ваши контакти и повеќе како вашите води"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Индиректни трошоци
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Интернет издаваштво
DocType: Customer,Account Manager,Менаџер на сметка
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
DocType: Item,Warranty Period (in days),Гарантен период (во денови)
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Нема пронајдени предмети.
DocType: Item Attribute,From Range,Од опсег
DocType: Clinical Procedure,Consumables,Потрошни материјали
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Референтна линија #
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Ве молиме поставете &quot;Центар за трошоци за амортизација&quot; во компанијата {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the trasaction,Ред # {0}: Потребна е документација за плаќање за да се заврши трасата
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Кликнете на ова копче за да ги повлечете податоците за продажниот налог од MWS на Amazon.
,Assessment Plan Status,Статус на планот за проценка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Изберете {0} прво
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Поднесете го ова за да креирате запис за вработените
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Ова ќе биде приложено на кодот од ставката на варијантата. На пример, ако вашата кратенка е &quot;СМ&quot;, а кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот на предметот на варијантата ќе биде &quot;T-SHIRT-SM&quot;"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Внесете го датумот на испорака
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Квалитетна инспекција
DocType: Account,Root Type,Тип на корен
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Напиши исклучено врз основа
DocType: Lab Test,Report Preference,Извештај за претпочитање
DocType: Products Settings,Products Settings,Поставки на производи
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Синхронизирање на даноци и надоместоци
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Вкупно не може да биде нула
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Отворање (Cr)
DocType: Employee,Company Email,Е-пошта на компанијата
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Прикажи количина на акции
DocType: Student,A-,A-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Во детската компанија се додава сметка {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,Датумот на пензионирање мора да биде поголем од датумот на приклучување
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Додај елемент
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Боледување
DocType: Lab Test,Lab Test,Лабораториски тест
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Акумулираната амортизација
DocType: Support Search Source,Source Type,Тип на извор
DocType: Department Approver,Department Approver,Одделот одобрен
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Количина по линија на БОМ
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Прифатено + Отфрлено Qty мора да биде еднакво на Примената количина за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Expense Claims,Трошоци побарувања
DocType: Bank Account,Address HTML,Адреса на HTML
,Stock Projected Qty,Акции Проектирани Количина
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Понуда за работа
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Нема забелешки
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Измени го износот
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Напишете го износот
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Нема достапни ставки за пренос
DocType: Work Order,Actual End Date,Крај на крајниот датум
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Влегување во лојална точка
DocType: Travel Itinerary,Train,Воз
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,Точка на експлозија на Бум
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Внатрешни материјали (подлежи на обратна наплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} не е пронајден во табелата Детали за фактура
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Вкупна влезна вредност
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Избери складиште ...
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Тип на бизнис
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Сите адреси.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","Овозможувањето &#39;Употреби за кошничка&#39;, бидејќи кошницата е овозможена и треба да има најмалку едно даночно правило за кошничката"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Ве молиме изберете курсот
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Процентуална одбивка
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Количината за производство не може да биде помала од нула
DocType: Share Balance,To No,Да Не
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Распредели листови
DocType: Quiz,Last Attempt,Последен обид
DocType: Assessment Result,Student Name,Име на студентот
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,План за посети за одржување.
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,По материјалните барања се кренаа автоматски врз основа на нивото на редефинирање на Товарот
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,"Акција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на PO"
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Цело време
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Број на возило / автобус
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Шаблон за набавка на набавка
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Планирање на барања за материјали
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Проверете го ова за да ги исклучите фракциите. (за броеви)
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Датум на исплата на бонус
DocType: BOM,Operating Cost,Оперативни трошоци
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Изберете предмети врз основа на датумот на испорака
DocType: Homepage,Tag Line,Таг линија
DocType: Customer,From Lead,Од олово
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Незавршени фискални години Добивка / загуба (кредит)
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,Земјоделство
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Постапка за родители
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Поставете го отворен
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Вклучи филтри
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Детална информација за материјалот
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Количина и складиште
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Одете во Програми
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Ред # {0}: Дупликат внес во Референци {1} {2}
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Програма за лојалност
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Можност за изгубени причини
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Применливи ако компанијата е друштво со ограничена одговорност
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Алергии, медицинска и хируршка историја"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Капитал берза
DocType: Share Transfer,From Folio No,Од фолија бр
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Плата останува
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Барај предмет
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Вкупно лисја
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Стапка на ажурирање според последната набавка
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Изберете табела
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Добијте предмети од
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Точките за лојалност ќе се пресметаат од извршеното потрошено (преку Фактурата за продажба), врз основа на споменатиот фактор на наплата."
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Мини Док Грофот
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Точката {0} мора да биде не-акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Склучи сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Конвертирај во група
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Веќе поставите стандардно во профилниот профил {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено"
DocType: Fiscal Year,Companies,Компании
,Minutes to First Response for Opportunity,Записник за првиот одговор за можност
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Удобност во хотелот
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Фактури за клиенти.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Не се утврдени планови за вработување за оваа одредница
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Тековни BOM
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Обично напуштање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Цената е ажурирана
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Еден клиент може да биде дел од само една Програма за лојалност.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Детали за апликација за грант
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Примени дополнителен попуст
,Sales Partner Commission Summary,Резиме на Комисијата за продажба
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Типот на нарачката мора да биде еден од {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Влезот за плаќање веќе постои
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Не се создадени работни нарачки
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Скала за оценување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Трошоци за маркетинг
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Следниот контакт датум не може да биде во минатото
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Детали за Webhooks
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Правило за авторизација
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Информации за тип на волонтер.
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Ова е бројот на последната креирана трансакција со овој префикс
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Боја на индикаторот
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Копирај полиња до варијанта
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Сенди Лоам
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Од датумот не може да биде помал од датумот на приклучување на вработениот
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Дозволи повеќе нарачки за продажба против купувачкиот налог на купувачи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Ако е обележано, износот на данокот ќе се смета за веќе вклучен во износот на Rate Rate / Print Print"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Датумот се повторува
DocType: Pricing Rule,Party Information,Информации за партијата
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Должници ({0})
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,До денес не може да биде поголем од датумот на ослободување на вработениот
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Id на персоналот за е-пошта
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Ажурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Стандарден стандарден медицински код
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,Даночна сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Вкупно платени Амт
DocType: BOM,Website Specifications,Спецификации на веб-страница
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Од добавувач според составот шема, Ослободени и Нил оценет"
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1}",Дали сакате да ја ажурирате посетеноста? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутен: {1}
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Вработен (опционално)
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Податоци за добавувачот за фактури
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Клиентот {0} е создаден.
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Стандардна цена на продадена стока
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Број {1} веќе се користи на сметка {2}
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Стандардна сметка
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Оневозможи заокружено Вкупно
DocType: Contract,Signee,Signee
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Крајниот датум не може да биде пред датата на започнување.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Магацините со постоечка трансакција не можат да се конвертираат во група.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,И Магацинот мора да припаѓа на истата компанија
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Против детален документ бр
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Ве молиме поставете {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Изберете прво префикс
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Managing Subcontracting,Управување со подизведувачи
DocType: Activity Cost,Projects User,Корисник на проекти
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Променлива табела за оценувач на добавувачи
DocType: Item Group,Item Group Name,Име на групата на ставка
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Применливо за материјално барање
DocType: Support Settings,Search APIs,API за пребарување
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Процент на прекумерно производство за нарачка за продажба
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_specifications.html,Specifications,Спецификации
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Испорачани предмети
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Изберете вработени
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Сите предмети веќе се префрлени за овој работен налог.
DocType: Certification Application,Payment Details,Детали за плаќањата
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Печатење и брендирање
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,"HTML / Банер, кој ќе се покаже на врвот на листата производи."
,Sales Payment Summary,Резиме за исплата на продажба
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Дали е флексибилна корист
DocType: GST Account,IGST Account,ИГСТ сметка
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Подесувања на исплата
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Те молам постави фискален код за клиент &quot;% s&quot;
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,"** Месечна Дистрибуција ** Ви помага да ја дистрибуирате буџетот / цел во текот на месеци, ако имате сезонност во вашиот бизнис."
DocType: Guardian,Students,Студенти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Трошокот за побарувања {0} веќе постои за дневникот на возилото
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Ако е избрано, вредноста одредена или пресметана во оваа компонента нема да придонесе за заработувачката или за одбивките. Сепак, вредноста на неа може да се референцира од други компоненти кои можат да се додадат или одземат."
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Ве молиме внесете Износ за отплата
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Дали е отворен влез
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Поставете нов датум на издавање
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Вклучени трошоци во проценка
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Сериски броеви
DocType: Salary Slip,Deductions,Одбивања
,Supplier-Wise Sales Analytics,Добавувач-мудар Продај анализи
DocType: Quality Goal,February,Февруари
DocType: Appraisal,For Employee,За вработените
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Delivery Date,Вистински датум на испорака
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Име на партнер за продажба
DocType: GST HSN Code,Regional,Регионален
DocType: Lead,Lead is an Organization,Олово е организација
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Ве молиме изберете прво за Наплат
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Прифатена количина
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Резултати од пребарувањето
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Стандарден центар за трошоци за купување
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Вклучете непродавни предмети
DocType: Student,AB+,AB +
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Поставување на присуство
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Код за лекови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Ве молиме овозможете ги вистинските трошоци кои се применливи при наплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Набавка на суровини
,Item-wise Price List Rate,Цел листа на цени
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
DocType: Quality Inspection,Readings,Читања
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Грешка при обработката на одложено сметководство за {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Ве молиме наведете или Даночната идентификација или фискалниот код за компанијата &quot;% s&quot;
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Додај сериски број
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Ср. Продажба стапка
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Број на акцизи
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Целената варијанса на трговски партнер врз основа на група на производи
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Префикс на именување на серии
DocType: BOM Operation,Workstation,Работна станица
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Тежина на задачата
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Годишна фактура: {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,Не можете да избришете фискална година {0}. Фискалната година {0} е поставена како стандардна во Глобалните подесувања
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Нема клиенти!
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Овозможи постојан инвентар
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Потенцијален продажен договор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Акцизна фактура
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Оценка на добавувачи
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Патувај до
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Означи присуство
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Разликата
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Мали
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Точка за работа
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Продажба и враќање
DocType: Budget,Monthly Distribution,Месечна дистрибуција
DocType: Quality Action,Quality Action,Квалитетна акција
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Магацин со работа во прогрес
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Дивиденди платени
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Нова академска година
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Име и ИД на вработените
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Генерирање на фактура на почеток на периодот
DocType: Item,Minimum Order Qty,Минимална количина на нарачка
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Забрани празници на важни денови.
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Документација
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Код на алтернативна точка
DocType: Sales Partner,Partner website,Партнер веб-сајт
DocType: Loan,Applicant,Апликант
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
<br>
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
<br>
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
<br>
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
<br>
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Единствен за резултати кои бараат само еден влез, резултат UOM и нормална вредност <br> Комбинација за резултати кои бараат повеќе полиња за внесување со соодветни имиња на настан, резултат UOM и нормални вредности <br> Описни за тестовите кои имаат повеќекратни резултати и соодветни полиња за внесување резултати. <br> Групирани за шаблони за тестирање кои се група на други шаблони за тестирање. <br> Нема резултат за тестови без резултати. Исто така, не се создава лабораториски тест. на пр. Под-тестови за групирани резултати."
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Ве молиме да го споменете Центарот за заокружување на трошоците во компанијата
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Забелешки за испорака {0} мора да се откажат пред да го откажете овој Продажен Налог
DocType: Grant Application,Show on Website,Прикажи на веб-страница
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Име на адреса на испорака
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,Дрога
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} е затворен
DocType: Patient,Medical History,Медицинска историја
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Бројот на денови по датумот на фактурата поминал пред да се откаже претплатата или да се обележи претплатата како неплатена
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Инсталационата белешка {0} веќе е поднесена
DocType: Patient Relation,Family,Семејство
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Ажурирано преку &#39;Време Пријави&#39;
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Големина на примерокот
DocType: Journal Entry,Reference Number,Референтен број
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,Детали за конверзија на UOM
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Отворањето Акумулираната амортизација мора да биде помала од еднаква на {0}
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Име на антибиотик
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Само Студентскиот кандидат со статус &quot;Одобрено&quot; ќе биде избран во табелата подолу.
DocType: Task,% Progress,Прогрес
DocType: UOM Category,UOM Category,УОМ категорија
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Објавување статии на веб-страница
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup Вградување на HTML
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Ве молиме изберете Прв тип на партија
DocType: Loan,Repayment Start Date,Датум на почеток на отплата
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Не е дозволен бидејќи {0} ги надминува ограничувањата
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Создадена е постапка
,Serial No Warranty Expiry,Сериски бр. Истек на гаранција
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Против добавувачот фактура {0} со датум {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,Промени ПОС Профил
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Креирај олово
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier &gt; Supplier Type,Добавувачот&gt; Тип на добавувач
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Стандарден клиент
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Фактура со набавувач бр
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Мешани услови
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Ова е стандардниот UOM што се користи за нарачки и нарачки за продажба. Недостатокот на UOM е &quot;Носот&quot;.
DocType: Payment Request,Mute Email,Затвори ја е-поштата
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Точка 2
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Данок за задржување на данок да се примени на трансакции.
DocType: Dosage Strength,Strength,Сила
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} единици од {1} потребни во {2} за да ја завршите оваа трансакција.
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush суровини на Субконтракт Врз основа
DocType: Bank Guarantee,Customer,Клиент
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Ако е овозможено, полето Академски термин ќе биде задолжително во алатката за запишување на програмата."
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.","За групна студентска група, Студентската група ќе биде потврдена за секој ученик од програмата за запишување."
DocType: Course,Topics,Теми
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Ред # {0}: Ве молиме поставете го количеството за преуредување
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Поврзана локација
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Бројот на серијата е задолжителен за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Не е дозволено за {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} е целосно фактурирана
DocType: Payment Request,Inward,Внатре
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Види ги сите написи
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Внесување на плаќање
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Порака за примач и детали за исплата
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Детали за шаблонот за исплата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Изберете количество
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Присуство на студенти
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Автоматски постави сериски броеви врз основа на FIFO
,Available Qty,Достапен Количина
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Добијте фактури врз основа на филтри
DocType: Operation,Default Workstation,Стандардна работна станица
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Структура на плата
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Овозможи филтри за атрибути
DocType: Member,Non Profit Member,Непрофитен член
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,План за барање материјал
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Додади во празници
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Ограничи го преминувањето
DocType: Company,Transactions Annual History,Трансакции годишна историја
DocType: Company,Delete Company Transactions,Избришете ги трансакциите на компанијата
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Да држава
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Стоковни куќи
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Болничко вработување
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Ред {0}: Датумот на достасаност не може да биде пред датумот на објавување
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Ве молиме поставете стандарден клиент во поставките за ресторани
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Група ролна бр
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Ве молиме наведете важечки идентификациски број за ред {0} во табелата {1}
DocType: Asset Movement,To Employee,За вработените
DocType: Item,End of Life,Крај на живот
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Чувствителност
DocType: Territory,Territory Targets,Цели на територијата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Прескокнувајќи ги Оставете Распределба за следните вработени, со оглед на тоа дека постоечките записи за напуштање веќе постојат против нив. {0}"
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Доставен од добавувачот
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Анализа на растенијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Расходната сметка е задолжителна за предметот {0}
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Субконтрактирани суровини да бидат пренесени
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Затворање на благајната
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Точката {0} веќе е вратена
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,За овој магацин постои складиште за деца. Не можете да го избришете овој склад.
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Дијагноза
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Нема период за одмор помеѓу {0} и {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Буџет за сметка {1} против {2} {3} е {4}. Ќе надмине за {5}
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Локација на имот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Ве молиме внесете Разлика сметка
DocType: Journal Entry,Total Credit,Вкупен кредит
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Име на консултант
DocType: Driver,License Number,Број на лиценца
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Алатка за запишување на програмата
DocType: Amazon MWS Settings,US,САД
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Следете ја оваа Продажна нарачка против било кој проект
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Поставки за авторизација
DocType: Homepage,Products,Производи
,Profit and Loss Statement,Извештај за добивка и загуба
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Соби резервирани
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Вкупна тежина
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Патува
,Stock Ledger,Stock Ledger
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Име на волонтерот
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Невалиден GSTIN! Првите 2 бројки од GSTIN треба да се совпаѓаат со државниот број {0}.
DocType: Quality Inspection,Report Date,Датум на извештај
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Креирај запис за Внатрешен весник на компанијата
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Доста е да се изградат делови
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Цена на издадени предмети
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Прагот {0}% се појавува повеќе од еднаш
DocType: Chapter,Chapter Members,Членови на глава
DocType: Warranty Claim,Service Address,Адреса на сервисот
DocType: Journal Entry,Remark,Забелешка
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Средба време
DocType: Serial No,Invoice Details,Детали за фактурата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Дополнителни групи можат да се направат под Групи, но записите може да се направат против не-Групи"
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Теми на акции
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Ред {0} # Ослободената сума {1} не може да биде поголема од неподигнатото количество {2}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Reqd Qty
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Температура на телото
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Името на групата на клиенти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Вкупно доделените листови се повеќе од денови во периодот
DocType: Homepage Section,Section Cards,Дел картички
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Правила за додавање на трошоците за превозот.
DocType: Item Price,Valid From,Важи од
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Преферирана област за сместување
DocType: Student Attendance,Absent,Отсутен
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Сокриј го валутниот симбол
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Избриши ја големината на структурата на платите
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Дали е поддоговор
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Износот на заем не може да надмине Максимален износ на заем од {0}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,Бум не содржи никакви акции
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Мапа на вештини на вработените
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,Маркетинг
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Ред # {0}: Не е дозволено да се менува снабдувачот бидејќи веќе постои нарачка за нарачка
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Максимална количина на примерокот што може да се задржи
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Вкупен проценет буџет
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Постојано име
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Потврди Запишан курс за учениците во студентска група
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Од датумот {0} не може да биде по ослободување на работникот Дата {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",Вкупната бројка / пренос на количината {0} во материјалното барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за точка {3}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Ве молиме изберете {0}
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Стандардна група на клиенти
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Дебит во компанијата Валута
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",Серијата на резервни копии е &quot;SO-WOO-&quot;.
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Глава на одделот
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Вашите производи или услуги
DocType: Crop,Perennial,Повеќегодишна
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Товарни и товарни надоместоци
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Последна набавна цена
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Даночни средства
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Ако селектираното Правило за цени е направено за &#39;Rate&#39;, ќе го презапише Ценовникот. Стапката на цена на цени е конечна стапка, па не треба да се применува понатамошен попуст. Оттука, во трансакции како Нарачка за продажба, Нарачка и така натаму, ќе се земаат во полето &quot;Оцени&quot;, наместо полето &quot;Ценова листа на цени&quot;."
DocType: Share Balance,Share Type,Тип на Сподели
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Анализа на почвата
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Критериуми за анализа на вода
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Забелешка: Вкупно доделените листови {0} не треба да бидат помали од веќе одобрени листови {1} за периодот
DocType: Salary Component,Deduction,Одбивање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Напредок на вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Привремена добивка / загуба (кредит)
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Макс износот
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Различни UOM за предмети ќе доведат до неточна (вкупно) вредност на нето тежина. Осигурајте се дека нето тежината на секоја ставка е во истата UOM.
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Цитат на добавувачот
DocType: Item,Auto re-order,Автоматско повторно нарачување
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Вкупно авансно износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Ред # {0}: датумот на чистењето {1} не може да биде пред датумот на проверка {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Може само да изврши исплата против неквалификувани {0}
DocType: BOM,Thumbnail,Мини-слика
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Планирано количество
DocType: Tax Withholding Category,Rates,Цени
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Внес на весник за отпад
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Детали за ваучер бр
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant Based On не може да се промени
DocType: Task,Review Date,Датум на преглед
DocType: Crop,Biennial,Биенале
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Крајни точки
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,План
DocType: Employee Education,Year of Passing,Година на поминување
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Вкупно даноци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Внесете стандардна валута во Master Company
DocType: Tally Migration,Processed Files,Обработени датотеки
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Заработено е
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Термин за пребарување Име на Param
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Временски листови
DocType: Installation Note,Installation Time,Време на инсталација
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Шаблони на променливите на резултатите од добавувачот.
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Производ или услуга што се купува, продава или чува во залиха."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Затворање (отворање + вкупно)
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Критериум Формула
,Support Analytics,Поддршка за Анализа
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Преглед и акција
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Ако сметката е замрзната, записите им се дозволени на ограничени корисници."
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Износ по амортизација
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Увези го Master податоци
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} мора да биде активен
,GST Sales Register,Регистрирај се GST
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Податоците за добавувачот не може да бидат поголеми од датумот на објавување
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Управувајте со вашите нарачки
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Известете го снабдувачот
,GSTR-2,GSTR-2
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Кредитна белешка издадена
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Ова ги опфаќа сите броеви за картички врзани за ова подесување
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Тип на налогот за плаќање
DocType: Account,Parent Account,Матична сметка
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,Непланирано
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Материјал за издавање
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Користете мулти-ниво BOM
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Количина за {0}
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Отплата на заем
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Големи / изборни предмети
DocType: Soil Texture,Silt,Silt
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Тип на банкарска гаранција
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Ако се оневозможи, полето &quot;Заокружено вкупно&quot; нема да биде видливо во ниедна трансакција"
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Ова е единица за здравствена грижа на root и не може да се уредува.
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Поставете го ова ако клиентот е компанија за јавна администрација.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Макс придобивки треба да бидат поголеми од нула за да се ослободат бенефициите
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order # {3}. Please update operation status via Job Card # {4},Ред # {0}: Операцијата {1} не е завршена за {2} Количина на готови производи во работниот налог # {3}. Ве молиме ажурирајте го статусот на работа преку Job Card # {4}
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Планиран датум за почеток
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Одржување на средства
DocType: Lead,Interested,Заинтересирани
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Нето Вкупно (Валута на компанијата)
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Зависи од Деновите за исплата
DocType: Subscription,Taxes,Даноци
DocType: Bank Account,Bank Account,Банкарска сметка
DocType: Homepage Section,Section HTML,Секција HTML
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Пакувани предмети
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Се креираат нови {0} правила за цените
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Постигне ({})
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Инвестиционо банкарство
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Услови на договорот
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Земи податоци
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Стандардна група на предмети
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Време на наплата
DocType: Item,Item Code for Suppliers,Код за добавувачи
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Оставете апликација {0} веќе постои против ученикот {1}
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Вид на маргина
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Отфрлен сериски број
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Тековен износ
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Поставување на стандардните вредности за POS фактури
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Цена како на
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Ажурирање на проектот.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Тип на root е задолжителен
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Не може да се најде курс за {0} до {1} за клучниот датум {2}. Ве молам рачно креирајте размена на валута
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% фактурирана
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Задоцнета
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Количина на производ добиен по производството / препакуването од дадени количини на суровини
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Отворање инструмент за создавање фактура
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,Вклучете POS-трансакции
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Добиен износ (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","Локалната меморија е полна, не спаси"
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Главен член
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Валидност на сертификација
DocType: Share Transfer,Asset Account,Сметка на средства
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,Подобрувач
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Детали за затворање на POS
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Поставки за испорака
DocType: Email Digest,Receivables,Побарувања
DocType: Crop,Annual,Годишен
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Даночна стапка
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Медицински кодирање
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Вкупна количина
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Сеопфатно осигурување
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Количина и стапка
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Максимална сума
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Заем за вработените
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Сметката е платена
DocType: Lab Test Template,Single,Слободен
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Клиентот е потребен за &quot;Попуст по патници&quot;
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Авансни плаќања
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No.",Не може да се обезбеди испорака со сериски број како што се додава \ Елемент {0} со и без Обезбедување на испорака од \ Сериски број
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Датум на испуштање
,Open Work Orders,Отвори работни задачи
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,"Листа на болести откриени на терен. Кога е избрано, автоматски ќе додаде листа на задачи за справување со болеста"
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Сите водич (отворен)
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Не создадени студентски групи.
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Дупликат ред {0} со ист {1}
DocType: Employee,Salary Details,Детали за плата
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Фактура
DocType: Special Test Items,Particulars,Спецификации
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Ве молиме поставете филтер врз основа на ставка или складиште
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Најдобро износ
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Трансакциите можат да бидат избришани само од страна на креаторот на компанијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","За ставките за &quot;Пакет за производ&quot;, Магацин, Сериски број и Серија бр, ќе се разгледуваат од табелата &quot;Пакување листа&quot;. Ако Магацинот и Серија бр се исти за сите елементи за пакување за која било ставка &quot;Производ Бодл&quot;, тие вредности може да се внесат во табелата со главна ставка, вредностите ќе бидат копирани во табелата &quot;Листа на пакувања&quot;."
DocType: Lab Test,Submitted Date,Датум на поднесување
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Испрати со прилогот
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Сметка {0} не постои
DocType: BOM Item,BOM No,Бум бр
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Среден дневен поход
DocType: Patient,Allergies,Алергии
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Нарачка / Цитат%
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Информации за транспортерот
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',"Ве молиме изберете ја групата за оценување, која не е &quot;Сите групи за проценка&quot;"
DocType: Leave Encashment,Payroll,Платен список
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Износ на трошоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Примени на
DocType: Travel Itinerary,Flight,Лет
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Даноци на трошоци и надоместоци
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Не е дозволено повеќе од еден избор за {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Нето промени во капиталот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Лисјата се дадени успешно
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Датум на истекување
DocType: Project Task,Working,Работа
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против овој пациент. Погледнете временска рамка подолу за детали
DocType: Material Request,Requested For,Баран за
DocType: SMS Center,All Sales Person,Сите продажни лица
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Ве молам постави стандардна сметка во Платни компонента {0}
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Нема пронајдени производи
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Резервирано количество за производство: количина на суровини за производство на предмети.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Изборен. Ова поставување ќе се користи за филтрирање во разни трансакции.
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Адреса за целни складишта
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Надворешни даночни добра (нула отценети)
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Адреса на клиентот
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Средство {0} не припаѓа на друштвото {1}
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Капацитет на соба
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Ве молиме изберете серија
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Изберете вредности на атрибути
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Позиција на потписничка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Ред {0}: Тип на партија и партија се потребни за сметка на побарувања / обврски што се плаќаат {1}
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Производство
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Не успеав да ги поставам фирмите за објавување на пораки
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Communication log.,Дневник за комуникација.
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Овозможи одложен расход
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,Е-пошта за контактирање со клиенти
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Детали за колекцијата
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Влез во акции на дете
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Нема цитат
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","За жал, сериските броеви не можат да се спојат"
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Ова се базира на трансакции против ова лице за продажба. Погледнете временска рамка подолу за детали
DocType: Course Content,Quiz,Квиз
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Испорачана количина
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Минимална количина за нарачка
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Предупреди налози за набавка
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,Улога што е дозволено да поднесува трансакции кои ги надминуваат поставените кредитни ограничувања.
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Име на активност
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Шопирај детали за веб-шоу
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Варијанта на
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Целниот магацин е задолжителен за ред {0}
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Гаранција
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2-мејл проект
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Вид на побарување за трошоци
DocType: Email Digest,Bank Balance,Биланс на банката
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Правилото за утврдување на цените е направено за презапишување на Листа на цени / дефинирање процент на попуст, врз основа на некои критериуми."
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Групата на клиенти е задолжителна во POS профилот
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Применливо за (вработен)
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Дневни книги
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Бруто добивка / загуба
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Износ на кредитна белешка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Плаќање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Грешка при планирање на капацитет
DocType: Supplier,Prevent POs,Спречување на ПО
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Крајна точка на авторизација
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Сметка за исплата на исплата
,BOM Variance Report,Извештај за варијанса на БОМ
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,"Додадете го остатокот од вашата организација како ваши корисници. Можете исто така да додадете ги поканите клиентите на вашиот портал, додавајќи ги од Контакти"
DocType: Training Event,Employee Emails,Е-пошта на вработените
DocType: Travel Request,Any other details,Сите други детали
DocType: Patient,Inpatient Status,Статус на стационар
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Креирај влез за враќање
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,A {0} постои помеѓу {1} и {2} (
DocType: BOM,Scrap,Отпад
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Клиничка процедура
DocType: Supplier,Hold Type,Држете Тип
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Податоци за дневни книги на процеси
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Валидност на надоместокот
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Направете такси
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Датотеки
DocType: BOM Operation,Operation Time,Време на работење
DocType: Asset,Value After Depreciation,Вредност по амортизација
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be less than <b>{1}</b> expected start date <b>{2}</b>,Почетниот датум на задачата <b>{0} не</b> може да биде помал од <b>{1}</b> очекуваниот датум на почеток <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,Останува
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Водечки брои
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,Името на вашата компанија за која го поставувате овој систем.
DocType: Serial No,Out of AMC,Од АМЦ
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Профил на работа, потребни квалификации итн."
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Брод до држава
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Основна стапка
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Датум на работа
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Барање за сурови материјали
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Квалитетна цел.
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Прикажи Отвори
DocType: Item Attribute,Attribute Name,Име на атрибутот
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Донатор Тип информации.
DocType: Supplier,Is Transporter,Е транспортер
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Максимален износ на заем
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,Е-пошта не е пронајдена во стандардниот контакт
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,Резервирано
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Делумно завршено
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Стандардна сметка на вработените
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Дозволи негативен баланс
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Име на планот за проценка
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Шаблон за условите за стандардно плаќање
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Додајте повеќе предмети или отворете ја целосната форма
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Краток преглед на работа за {0}
DocType: Academic Term,Academic Term,Академски термин
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Количина и износ
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Име на целниот магацин
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Максимален износ за изземање
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Магацин за чување примероци
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Процент на попуст
DocType: Company,Company Description,Опис на компанијата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Серискиот број {0} не припаѓа на точка {1}
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Склад складиште
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Поглавје информации.
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) за {0}
DocType: Sales Invoice Item,References,Референци
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Задржани количини
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Тип на префрлување
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Испорака Стоп
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Нема резултат за поднесување
DocType: Loyalty Program,Redemption,Откуп
DocType: Material Request,Transferred,Префрлени
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} има важност за плаќање до {1}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Сите студентски приеми
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Адреса на организаторот
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Вредности на изземени, нула отценети и не-GST внатрешни резерви"
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Посетата за одржување {0} мора да се откаже пред да ја откажете оваа Продажна нарачка
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Биланс на акции
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Достапна количина од складиште
DocType: Stock Entry,Repack,Repack
DocType: UOM,Must be Whole Number,Мора да биде целосен број
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Кредитниот лимит е преминал за клиент {0} ({1} / {2})
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Поднесените нарачки не можат да бидат избришани
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Здраво
DocType: Vehicle Service,Change,Промена
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Трошокот за активноста постои за вработените {0} против Тип на активност - {1}
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Барање за понуда за понуда
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} Внесена двапати во точка Данок
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Одбегнувајте полн данок на избраниот датум на платен список
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Изберете сметка за износот на промени
DocType: Support Settings,Forum Posts,Форуми
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Очекувани часови
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,План за исплата
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,Најрано
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Запишете студенти
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Повторете приходи од клиентите
DocType: Company,Date of Commencement,Датум на започнување
DocType: Bank,Bank Name,Име на банка
DocType: Quality Goal,December,Декември
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Важи од датумот мора да биде помал од важечки до датумот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Ова се заснова на присуството на овој вработен
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Ако е означено, почетната страница ќе биде стандардна ставка за веб-страница"
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Растојание помеѓу UOM
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Само Оставете Апликации со статус &#39;Одобрени&#39; и &#39;Отфрлени&#39; може да се поднесат
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Увези во масовно
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Услови и услови Содржина
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Износ за нарачка (Валута на компанијата)
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Болница
,Stock Analytics,Анализа на акции
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},Стапката на продажба за ставката {0} е пониска од нејзината {1}. Продажбата стапка треба да биде atleast {2}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Примена на средства (средства)
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Шаблони на позицијата на добавувачи.
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Грант
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Ценова листа Валута не е избрана
DocType: Salary Slip,Total in words,Вкупно со зборови
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Ако е овозможено, системот автоматски ќе објавува сметководствени записи за инвентар."
DocType: BOM Item,BOM Item,Точка за BOM
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Датум на закажаното
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Внесете ги првите информации за Maintaince
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Проектна количина формула
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Постојано оценување на постигнати резултати
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Ред {0}: Ве молиме поставете го точниот код на начинот на плаќање {1}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
amount",Максималната корист на вработениот {0} ја надминува {1} за сумата {2} од претходно тврдената \ износ
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;,"Статусот на вработениот не може да се постави на &quot;Лево&quot;, бидејќи во моментов вработените известуваат за овој вработен:"
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Изворен Магацин
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Додај корисници
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Плаќање Теми
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Контакт со сите продажни партнери
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Вкупно (АМТ)
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Опис на плаќањето
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Поштенски код
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Акумулирани вредности
DocType: Grading Scale,Intervals,Интервали
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Настани за обука
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Количина и опис
DocType: Payment Entry,Payment Type,Начин на плаќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,Фолио броевите не се совпаѓаат
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Инспекција за квалитет: {0} не е поднесена за ставката: {1} по ред {2}
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} пронајден предмет.
,Stock Ageing,Акции на стареење
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Споменување ако се применува нестандардна сметка за побарувања
,Subcontracted Item To Be Received,Предмет на поддоговор да биде примена
DocType: Item,Synced With Hub,Синхронизирано со Hub
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,До денес не може да биде помала од датумот
DocType: Guardian,Work Address,Работна адреса
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Вкупниот број на комплети не може да биде поголем од оној за количината
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS точка група
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Опис на компанијата за веб-страница на веб-страницата
,Delivery Note Trends,Трендови на Забелешка за Испорака
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Прекинувањето на производната нарачка не може да се откаже, Откажете го прво да го откажете"
DocType: Share Balance,Current State,Моментална состојба
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Отвори ја ставката {0}
,Batch-Wise Balance History,Историја на бит-баланс
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Процентуална распределба
DocType: Vital Signs,One Sided,Едностран
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Однос со Гардијан2
DocType: Asset,Disposal Date,Датум на отстранување
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Вид на можност
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Шаблон за картирање на готовинскиот тек
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Опции за амортизација
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Датум на почеток
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Ажурирајте го BOM трошокот автоматски
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Подесувања на претплата
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST Износ
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,ID на продавачот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.',&quot;До случај бр.&quot; не може да биде помала од &quot;Од случајот бр.&quot;
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Спојувањето е можно само ако следните особини се исти во двете записи. Е група, корен тип, компанија"
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Ве молиме наведете или количина или проценка на проценка или и двете
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Износ базиран на формула
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Трансфер Qty
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Центри за трошоци
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Серијата е задолжителна во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Грешка во формулата или условот: {0}
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Да се вклучи данокот во редот {0} во Ставката, даноците во редови {1} исто така мора да бидат вклучени"
,Trial Balance (Simple),Пробен биланс (едноставен)
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Контакт со клиенти
DocType: Marketplace Settings,Registered,Регистрирани
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Обемот на набавна вредност е задолжителен
DocType: Fee Structure,Components,Компоненти
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Промотивна шема
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Сметка {1} не припаѓа на компанија {2}
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Против Doctype
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Вкупната количина на флексибилен придонес {0} не треба да биде помала од максималната придобивка {1}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Од GSTIN
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Врати се против продажната фактура
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,Редовна за ажурирање на најновата цена во целата Бил на материјали. Може да потрае неколку минути.
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Ве молиме изберете магацин
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Тежина UOM
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Резиме на исплата на сметки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} против нарачка за продажба {1}
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Детали за вработените во платниот список
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Прием и запишување
DocType: Budget Account,Budget Amount,Износ на буџет
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Сметка {0} не се совпаѓа со компанијата {1} во режим на сметка: {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Ве молиме внесете Документ за потврда
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Променете го бројот на почетната / тековната секвенца на постоечка серија.
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Животниот циклус на вработените
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},За количината мора да биде помала од количината {0}
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,План за проценка
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Гарантен приговор
DocType: Company,Date of Incorporation,Датум на основање
DocType: Asset,Double Declining Balance,Двоен пад на рамнотежа
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Потврди присуство
DocType: Lab Test,LP-,LP-
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS група на клиенти
,Qty to Deliver,Количина да се испорача
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Фискална година {0} е потребна
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Вработените записи треба да бидат креирани од
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Износ на амортизација
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Бруто добивка
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Сериски број на предмет
DocType: Asset,Insurer,Осигурувач
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Купување износ
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Потребен сертификат
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Бонус за задржување
DocType: Item,Asset Naming Series,Серија на именување на средства
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Лабораториски поставки
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Износ на интегриран данок
DocType: Branch,Branch,Филијала
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Потребен Датум
DocType: Cashier Closing,Returns,Се враќа
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Преговарање / преглед
,Stock Summary,Резиме на берзата
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Од датум
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
as pro-rata component","Можете да побарате само количина од {0}, остатокот износ {1} треба да биде во апликацијата \ како пропорционална компонента"
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Логичка Складиште против кое се внесуваат акции.
DocType: Stock Entry Detail,Difference Account,Разлика сметка
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Ова ќе поднесе Плата за лизгање и ќе создаде пресметувачки дневник. Дали сакате да продолжите?
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Производители кои се користат во Предмети
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Студент {0} не припаѓа на групата {1}
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Одржувајте иста стапка во целиот циклус на купување
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Поставете стандардна инвентарна сметка за вечен инвентар
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Во тек е создавање на надоместоци
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Откачете го авансното плаќање за откажување на нарачката
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Посетете го извештајот за одржување на повик.
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","За да го извлечете најдоброто од ERPNext, препорачуваме да одвоите време и да ги гледате овие видео клипови за помош."
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Содржина на ѓубрива
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Не може да се избрише Сериски број {0}, бидејќи се користи во акции трансакции"
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,Надоместоците се ажурираат во Приемот на купувачите во однос на секоја ставка
DocType: Account,Credit,Кредит
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,Преземи JSON
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Износ на лојалност
DocType: Account,Accounts,Сметки
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Времетраење на времетраењето (во денови)
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Шема за попуст на производи
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Креирање на компанија и увоз на табела на сметки
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Достапни акции
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Додели на вработените
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Нема вработени за наведените критериуми
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Не пронајдени предмети
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Создадена е картичка за работа {0}
DocType: Delivery Note,Is Return,Е враќање
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Критериуми за анализа на почвата
DocType: Quiz Result,Selected Option,Избрана опција
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Преглед на фискалниот лист
DocType: Asset,Assets,Средства
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Стапка или попуст
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Не-вегетаријанска
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Вкупно Најдобро: {0}
DocType: Appraisal,For Employee Name,За името на вработените
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Непознат
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Синхронизирајте ги фактурите на офлајн
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Распоред име
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify Settings
DocType: Company,Sales Monthly History,Месечна историја за продажба
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,&quot;Има Сериски број&quot; не може да биде &quot;Да&quot; за не-акции
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Вкупно даночен износ
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Невалиден атрибут {0} {1}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Серискиот број {0} веќе е вратен
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Група на ролна група
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Стандардна сметка за испорака
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
DocType: Subscription,Trialling,Испитување
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Единечна програма
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Против заем: {0}
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Стапки на задржување на данок
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Форум на заедницата
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Тип на сметка за {0} мора да биде {1}
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Потребна количина
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Ве молиме изберете Датум на завршување за завршено поправка
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Медицински оддел
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Од Содружник
DocType: Company,Default Terms,Стандардни услови
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Додади временски слотови
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Обезбеди испорака врз основа на произведената сериска бр
,Eway Bill,Ева Бил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Акциите не можат да се ажурираат против Забелешка за испорака {0}
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Под-тип
DocType: Task,Closing Date,Датум на затворање
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Одете на десктопот и започнете да го користите ERPNext
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Дупликат сериски број е внесен за точка {0}
DocType: Item Price,Packing Unit,Единица за пакување
DocType: Travel Request,International,Меѓународен
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Детална детална дефиниција на образец за детал
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Нова BOM
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Е внатрешен снабдувач
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,Отфрли
DocType: Salary Slip,net pay info,нето плати информации
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Должности и даноци
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Резултат заработени
DocType: Task,Dependent Tasks,Зависни задачи
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Испорака поштенски код
DocType: Naming Series,Update Series,Ажурирај серија
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",на пр. &quot;Изгради алатки за градители&quot;
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,Потрага
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Изјава на банка
DocType: Appointment Type,Default Duration,Стандардно времетраење
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Основни подесувања за купување трансакции.
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Фактичко време и трошоци
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,Евалуација
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Сметка: {0} со валута: {1} не може да биде избрана
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Животен циклус
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Студира во Истиот Институт
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Код:
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Придонес %
DocType: Journal Entry,Credit Note,Кредитна белешка
DocType: Batch,Parent Batch,Родител серија
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Земете непримиени записи
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Ве молиме наместете ја компанијата
DocType: Lead,Lead Type,Водечки тип
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Ред # {0}: Датумот за објавување мора да биде ист како датумот на купување {1} на средството {2}
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Износ на разликата (Валута на компанијата)
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Санкционирани
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Упис на курсот
DocType: Item,Supplier Items,Добавувачот предмети
DocType: Sales Order,Not Applicable,Не е применливо
DocType: Support Search Source,Response Options,Опции за одговор
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} треба да биде вредност помеѓу 0 и 100
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Лице за продажба
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Пакет за пакување
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Глобални поставки за сите производствени процеси.
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Групата на клиенти ќе се постави на избраната група додека ги синхронизира корисниците од Shopify
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Аплицирај сега
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Кредитен контролор
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Направено
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Производство Количината е задолжителна
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Бајпас кредитна проверка на Нарачка за продажба
DocType: Bin,Stock Value,Вредност на акции
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Даночна дефиниција за ставки за даночни ставки.
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} не е активен
DocType: Inpatient Record,O Positive,О позитивен
DocType: Training Event,Training Program,Програма за обука
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Благајнички плаћања
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"&quot;Од пакетот број&quot; полето не смее ниту да биде празно, ниту да биде помало од 1."
,Purchase Order Trends,Трендови на Нарачка за Нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Ве молиме внесете родителски центар за трошоци
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Белешка за испорака на добавувачи
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Ве молиме изберете дрога
DocType: Support Settings,Post Route Key,Пост-клуч на клучот
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Студентски приеми
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Детали за Меморандумот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Пробација
,Inactive Sales Items,Неактивни продажби
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
DocType: Vital Signs,Abdomen,Абдомен
DocType: HR Settings,Employee Settings,Подесувања на вработените
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,Arrear
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Добавувач Група господар.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Потрошувач со исто име веќе постои
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Упис на програмата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Отворени работни места за назначување {0} веќе отворени \ или ангажирање завршени според планот за вработување {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Авторизиран потпис
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Попуст на друга ставка
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Бројот на квоти
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Не се пронајдени ученици
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Влез во банка
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Антибиотик
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,Процент на кој ви е дозволено да примате или доставувате повеќе во однос на нарачаното количество. На пример: Ако сте наредиле 100 единици. а Вашиот надоместок е 10% тогаш ти е дозволено да добиеш 110 единици.
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Поддршка на прашања од клиенти.
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,Актуелен
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Внесете Материјални барања во горната табела
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Редефинирање на предметот
DocType: Company,Stock Settings,Подесувања на акции
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Ред # {0}: Сериски број е задолжителен
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Број на колони за овој дел. 3 картички ќе бидат прикажани по ред ако изберете 3 колони.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,Консултации
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Claim Benefit For
DocType: Fiscal Year,Year Name,Година Име
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Усогласени трансакции
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Забелешка: Системот нема да ја проверува прекумерната испорака и прекумерната резервација за Точка {0}, бидејќи количината или износот е 0"
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Отворање на рамнотежа
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date',&#39;Од датумот&#39; мора да биде по &#39;До датум&#39;
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Вкупно износ {0}
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Датум на оценување
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also",&quot;Предмет на клиент&quot; не може да биде и набавна ставка
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Крајна сума
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Само {0} во залиха за ставка {1}
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Банка / Парична сметка
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Task weight cannot be negative,Тежината на задачата не може да биде негативна
DocType: Serial No,Creation Date,Датум на производство
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Завршено добро
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Управување со собирање примероци
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Не може да се пронајде DocType {0}
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Детали за телесната тежина
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Начини на плаќање
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Листа на серии за оваа трансакција
DocType: Crop,Produce,Производство
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API потрошувачки клуч
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Читање 2
DocType: Driver,Driving License Categories,Категории за возачка дозвола
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Поправка на средства
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Ревалоризација на девизниот курс
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Информации за складиштето
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Барање за добавувач на котација
DocType: Travel Request,Costing,Трошоци
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Фиксни средства
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Реф. SQ
DocType: Salary Structure,Total Earning,Вкупно заработка
DocType: Share Balance,From No,Од бр
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Уплата за помирување на плаќањата
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Даноци и такси Додадено
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Размислете за данок или надомест за
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Овластена вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Примено од
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Магацинот {0} не постои
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Продажен тим
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Берза UOM
DocType: Installation Note,Installation Date,Датум на инсталација
DocType: Email Digest,New Quotations,Нови цитати
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Нареди количина
,Minutes to First Response for Issues,Минути на првиот одговор за прашања
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Детали за гориво
DocType: Sales Partner,Targets,Цели
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Подесувања за модул за купување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Нарачката за нарачка {0} не е поднесена
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Барање за материјал {0} поднесено.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,Датумот на испраќање и објавување е задолжителен
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} на {}
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Лабораторија рутински
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Исплатата не успеа. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Ред {0}: датум на почеток мора да биде пред крајот датум
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,Активност на LMS
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Следен датум на амортизација
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Потсетник за назначување
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Името на Центарот за трошоци
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Стапка на износ или износ
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Потрошувачка на клиничка постапка
DocType: Asset,Manual,Упатство
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Суровините не можат да бидат празни.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Ве молиме внесете Центар за трошоци
DocType: Support Search Source,Source DocType,Извор DocType
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Група за проценка на родители
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Прифатен магацин
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Попуст и маргина
,Student and Guardian Contact Details,Детали за контакт на студенти и чувари
DocType: Pricing Rule,Buying,Купување
DocType: Student Attendance,Present,Тековен
DocType: Membership,Member Since,Член од
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Користи за кошница
DocType: Loan,Loan Account,Сметка за заем
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Сите задолжителни задачи за креирање на вработени сè уште не се направени.
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,Минималната должина помеѓу секоја фабрика во полето за оптимален раст
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Применливи на Нарачка за нарачка
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Примање во складиште
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Дали трошоците за данок на доход
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Внесете различен влез
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Вкупно (кредит)
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Бренд
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Точка 3
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Одложена сметка за расходи
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Акумулиран износ на амортизација
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: Центарот за трошоци е задолжителен за Точка {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Нема сметководствени записи за следните магацини
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Ве молиме прво да зачувате
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Екстра мала
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Група за проценка
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Сметки собрани од добавувачи.
DocType: Additional Salary,HR User,Корисник за човечки ресурси
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Добивка за годината
DocType: Codification Table,Medical Code,Медицински законик
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Ажурирајте датуми за плаќање на банките со списанија.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Тековни средства
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Ред # {0}: Средство {1} не припаѓа на компанија {2}
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Лице за контакт
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} не е запишан во серијата {2}
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Име на летен лист
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Температура на собирање
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Управување со назначувањето Фактурата поднесува и автоматски се откажува за средба со пациенти
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming Series,Ве молиме наместете го Селектирањето за {0} преку Setup&gt; Settings&gt; Series за именување
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Датум на приговор
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Оставете празно ако Добавувачот е блокиран на неодредено време
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Присуството од датум и посетеност до датум е задолжително
DocType: Serial No,Out of Warranty,Од гаранција
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Истата ставка не може да се внесе повеќекратно.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Изберете ученици рачно за Групата базирана на активност
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Серија обновено
DocType: Employee,Date Of Retirement,Датум на пензионирање
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Изберете пациент
DocType: Asset,Straight Line,Права линија
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Број на испратени SMS
,GST Itemised Sales Register,GST Детализиран продажен регистар
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Вкупниот износ на авансот не може да биде поголем од вкупниот санкциониран износ
DocType: Lab Test,Test Name,Име на тестирање
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Вкупен износ за фактурирање (преку временски лист)
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Цитатот {0} е откажан
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Јасни вредности
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,Следење
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Истата компанија се внесува повеќе од еднаш
DocType: Delivery Stop,Contact Name,Име за контакт
DocType: Customer,Is Internal Customer,Е внатрешен клиент
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Раководител на сметка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Пониски приходи
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Почетниот датум треба да биде помал од крајниот датум за задача {0}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Услуги на клиентите
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,Провизија
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} не припаѓа на точка {1}
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Дневна работа Резиме група
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Прилагодување на формулари
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Откажи материјал Посетете {0} пред да го откажете барањето за гаранција
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Игнорирај го правилото за цени
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Храна
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Детали за изгубени причини
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Поврат на клиенти
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Гаранција / AMC детали
DocType: Issue,Opening Time,Време на отворање
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Погледнете листа на сите видео за помош
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Партиска сметка Валута
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Изберете поле за уредување од numpad
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Критериуми за оценување
DocType: Products Settings,Item Fields,Области на точка
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Управување со партнери за продажба.
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.","Не може да се декларира како изгубена, бидејќи е направена понуда."
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Овде можете да одржите семејни детали како име и окупација на родител, сопружник и деца"
DocType: Tax Rule,Shipping City,Превозот Сити
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Ажурирање на предметите
,Customer Ledger Summary,Резиме на клиентската книшка
DocType: Inpatient Record,B Positive,Б Позитивен
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Вметни сметководствени записи.
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Потребна е нарачка
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Нова студентска серија
DocType: Account,Account Type,Тип на профилот
DocType: Vehicle,Fuel Type,Тип на гориво
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},Е-мејл испратен до {0}
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Промени го датумот на издавање
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Стандардна BOM за {0} не е пронајдена
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-мудро-резиме на надворешни резерви
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Назначувања и средби
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Категорија на задржување даноци
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Поврзан Doctype
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Цена на стоки
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Читање 3
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Група по ваучер
,Delivered Items To Be Billed,Испорачани предмети да бидат наплатени
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Детали за трансфер на вработените
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Броеви за регистрирање на компанијата за вашата препорака. Броеви на данок итн.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Сериски број {0} не припаѓа на Магацин {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,Del
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,на
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да е 1 ден, итн."
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Задача
DocType: Naming Series,Help HTML,Помогнете HTML
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Дозирање по временски интервал
DocType: Batch,Batch Description,Опис на серија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Ве молиме наместете поврзана сметка во Категорија на задржување на даноците {0} против Компанијата {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Анализа на потребите
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Распределени лисја
DocType: Payment Request,Transaction Details,Детали за трансакција
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Објавете &quot;Има во залиха&quot; или &quot;Нема во акции&quot; на Hub врз основа на акции достапни во овој склад.
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Името на компанијата не е исто
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Промоцијата на вработените не може да се поднесе пред Датум на промоција
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Не е дозволено да се ажурираат берзански трансакции постари од {0}
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Почетниот датум треба да биде помал од крајниот датум за Точка {0}
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Направете цитати на клиенти
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Подесувања за купување
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Ресторан Мени Ставка
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Пресметајте ја вкупната рејтинг
DocType: Issue,Issue Type,Тип на проблем
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Start date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>,Почетниот датум на задачата <b>{0} не</b> може да биде поголем од <b>{1}</b> очекуваниот краен датум <b>{2}</b>
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Биланс вредност
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,Групи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Целниот магацин во редот {0} мора да биде ист како Работа Ред
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Сериски број: {0} веќе е референтен во продажната фактура: {1}
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Ако Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел"
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Да купува даночна сметка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Ве молиме бидете сигурни дека навистина сакате да ги избришете сите трансакции за оваа компанија. Вашиот господар податоци ќе останат како што е. Ова дејство не може да се врати.
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Автоматско повторување на детали
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Наведете ги наведените ставки со најдобри можни стапки
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} по ред {1}
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Вчитување на времето на работната карта
DocType: Patient,Patient Demographics,Демографија на пациентот
DocType: Share Transfer,To Folio No,На фолио бр
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Паричен тек од работењето
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Дозволи Негативен фонд
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Ниту една од предметите нема промени во количината или вредноста.
DocType: Asset,Purchase Date,Датум на купување
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Точка на поставување трансакција за банкарска изјава
,BOM Stock Report,Извештај од БМВ
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Отпише
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Ред {0}: Очекувана вредност по корисен животен век мора да биде помала од износот на бруто-откуп
DocType: Employee,Personal Bio,Лична Био
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Duplicate Entry. Проверете го правилото за авторизација {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Стандардна продажба
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,Фактурирани
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Корисникот {0} веќе постои
DocType: Account,Profit and Loss,Добивка и загуба
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff Qty
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Пишана вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Отворен балансен капитал
DocType: Quality Goal,April,Април
DocType: Supplier,Credit Limit,Кредитен лимит
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Дистрибуција
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Прегледано од
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Добијте ставки од пакетот на производи
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Побарувања за вработените
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Датумот на одобрување не е споменат
DocType: Company,Default Receivable Account,Ненаплатена сметка
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Проверете дали е хидропонска единица
DocType: Student Guardian,Others,Други
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Именување на пациентот
DocType: Inpatient Record,AB Positive,АБ Позитивен
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Датум на амортизација
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Претстојни календарски настани
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,"Appraisals, Expense Claims and Loans","Проценки, побарувања за трошоци и заеми"
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Креирај студентска група
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Задолжително патување
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Нарачки објавени за производство.
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Правила за колекција
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Оневозможи сметководство за CWIP
DocType: Homepage Section,Section Based On,Оддел базиран на
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} веќе доделени за вработените {1} за период {2} до {3}
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Ред {0}: Од времето и времето на {1} се преклопуваат со {2}
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Многу хипер
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Изберете ја природата на вашиот бизнис.
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Изберете месец и година
DocType: Student Log,Student Log,Студентски дневник
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Овозможи проверка
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Човечки ресурси
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Разликата во вкупната вредност (out-In)
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Крај на крајното време
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Поставување даноци
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Нето пари од вложувања
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Сметководствена книшка
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Став на групата
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total',&quot;Вкупно&quot;
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Точка 1
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Студентски серии
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Прикачете. CSV датотека со две колони, една за старото име и една за новото име"
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,извонреден_мамент
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,Подложни
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Вкупно (Валута на компанијата)
DocType: Item,Website Content,Содржина на веб-страница
DocType: Driver,Driving License Category,Категорија за возачка дозвола
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Ред # {0}: Очекуваниот датум на испорака не може да биде пред датумот на нарачката
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Направете плаќање
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Тип на партија е задолжителен
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,Полињата од акционерот и акционерот не можат да бидат празни
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Управување со квалитет
DocType: BOM,Transfer Material Against,Трансфер материјал против
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Привремено на чекање
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Поврзете го Shopify со ERPNext
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,Превод
DocType: Soil Texture,Loam,Loam
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Трошок за отпадна материја (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Забелешка за испорака {0} не смее да се поднесе
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Датум на фактички почеток (преку временски лист)
DocType: Sales Order,Delivery Date,Датум на испорака
,Item Shortage Report,Извештај за недостиг на ставка
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Одредување на цени
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Малопродажба и трговија на големо
DocType: Project,Twice Daily,Двапати дневно
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Интегриран данок
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Одбивања или загуби
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Фискалниот режим е задолжителен, љубезно го постави фискалниот режим во компанијата {0}"
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Додадени се временски слотови
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Лисјата мора да бидат распределени во множители од 0,5"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Износ {0} {1} одбиен против {2}
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Плаќање Исплата за помирување
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Образец за условите или договорот.
DocType: Item,Barcodes,Баркодове
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Датум на запишување
DocType: Holiday List,Clear Table,Исчисти табели
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Поставување на компанија
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Слободниот код за ставка не е избран
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Вкупно неплатено: {0}
DocType: Account,Balance must be,Билансот мора да биде
DocType: Supplier,Default Bank Account,Стандардна банкарска сметка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Создавање такси
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Ве молиме изберете Кол против ставка {0}
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Не потврдувајте дали состанок е креиран за истиот ден
DocType: Loan,Repaid/Closed,Отплатени / затворени
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Добивка / загуба
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Плаќање фактура за продажба
DocType: Timesheet,Payslip,Payslip
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,ХСН
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Барање за прибирање НА ПОНУДИ.
,Procurement Tracker,Тракер за набавки
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Вид на доказ
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Датум на возилото
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Поставки за испраќање
DocType: Task,Dependencies,Зависности
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Изгубени
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Заменете Бум
DocType: Patient,Marital Status,Брачна состојба
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Внесете го возраста за пензионирање во години
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Нема наведени ставки
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Нема податоци за извоз
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Изберете Carry Forward ако исто така сакате да го вклучите балансот од претходната фискална година за оваа фискална година
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Отворање на биланс на состојба
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Оставете го блокираното
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Категоријата на средства е задолжителна за ставка на фиксни средства
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Задолжително
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Додај во детали
,Inactive Customers,Неактивни клиенти
DocType: Drug Prescription,Dosage,Дозирање
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Стартна позиција од горниот раб
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Времетраење на назначување (мин.)
DocType: Pricing Rule,Disable,Оневозможи
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Нарачка за набавка
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Нарачки за производство не може да се подигнат за:
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Игнорирај времето на преклопување на вработените
DocType: Employee Skill Map,Trainings,Обуки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Изгубени причини
DocType: Inpatient Record,A Positive,Позитивен
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Читање 7
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Сериски бр
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Потребна количина
DocType: Location,Parent Location,Локација на родителите
DocType: Production Plan,Material Requests,Материјални барања
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Пренесен материјал за поддоговор
DocType: Job Card,Timing Detail,Детали за времето
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Потребна е
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Importing {0} of {1},Внесување на {0} на {1}
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Рок за понуда за работа
DocType: SMS Center,All Contact,Сите контакти
DocType: Project Task,Project Task,Проектна задача
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Точка баркод
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Нивоа на акции
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Висина (во метар)
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Нареди вредност
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Сите продажни трансакции може да бидат означени против повеќе ** Продажни лица **, така што ќе можете да ги поставите и да ги следите целите."
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},Веќе избравте предмети од {0} {1}
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Добивај добавувачи
DocType: Sales Team,Contribution (%),Придонес (%)
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Не може да се постави примена RFQ за да нема цитат
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Креирај налог за продажба
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Сметка: {0} може да се ажурира само преку акции трансакции
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Барање за {1}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Ве молиме изберете вредност за {0} quotation_to {1}
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Датум на можност
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Следните чекори
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Повратни информации за обука
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
DocType: Holiday List,Total Holidays,Вкупно празници
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Име на ѓубриво
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Куќи изнајмени датуми потребни за пресметка на изземање
,Expiring Memberships,Истекува членство
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Добавувачот (и)
DocType: GL Entry,To Rename,За преименување
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Контактирајте не
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Касиер
DocType: Drug Prescription,Hour,Час
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Прикажи најнови форуми
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,Дистрибутер
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
pro-rata component",Ве молиме додадете ги преостанатите придобивки {0} на апликацијата како \ pro-rata компонента
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Краткорочна сметка за заем
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Секторски сегмент
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Material Request to Purchase Order,Материјално барање за нарачка
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,Износ на CESS
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Не е овластен да уредува замрзнати сметки {0}
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Очекуван износ
DocType: Customer,Default Price List,Стандарден ценовник
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Нема селектирани ставки за пренос
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Износ на исплата
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Менаџер за проценка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Хемиски
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Извештаи за проценка
DocType: C-Form,IV,IV
DocType: Student Log,Academic,Академски
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Елементот {0} не е поставен за сериски броеви
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Од држава
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Применливи се максималните континуирани денови
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Team.,Тим за поддршка.
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Внесете го името на компанијата прво
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Увозот е успешен
DocType: Guardian,Alternate Number,Алтернативен број
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Сите одделенија
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Направете проект од шаблон.
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Интер Компанија Ред Ред
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Работната нарачка {0} мора да се откаже пред да ја откажете оваа Продажна нарачка
DocType: Education Settings,Employee Number,Број на вработен
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Buying Rate,Ср. Стапка на купување
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Планирање на капацитети за (дена)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Од вредноста мора да биде помала отколку да се вреднува во ред {0}
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Изберете Бум и Кол за производство
DocType: Price List Country,Price List Country,Ценовник земја
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Креирајте даночен образец
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Нумерички вредности
DocType: Delivery Note,Instructions,Инструкции
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Нарачка за нарачка
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Стапката на Комисијата не може да биде поголема од 100
DocType: Course Topic,Course Topic,Тема на курсот
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Ова ќе го ограничи корисничкиот пристап до други записи на вработените
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Ве молиме креирајте го клиентот од Водач {0}
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Поставувања на компанијата
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Вегетаријанска
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Елементот постои со исто име ({0}), ве молиме да го промените името на групата или да го преименувате објектот"
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Тип на хотелска соба
,Cash Flow,Готовински тек
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Плаќањето од {0} {1} не може да биде поголемо од износот на износот {2}
DocType: Student Log,Achievement,Достигнување
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Додај повеќе задачи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Ставка Варијанта {0} веќе постои со исти атрибути
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Фактурата {0} повеќе не постои
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Ќе важи и за варијанти, освен ако не се пречекори"
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Сметка
DocType: Sales Order,To Deliver,Да се испорача
,Customers Without Any Sales Transactions,Клиенти без продажба на трансакции
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Против документ бр
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Содржина мајстори
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Управување со претплата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Добијте клиенти од
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Дигест
DocType: Employee,Reports to,Извештаи до
DocType: Party Account,Party Account,Партиска сметка
DocType: Assessment Plan,Schedule,Распоред
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Ве молиме внесете
DocType: Lead,Channel Partner,Партнер за канали
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Фактурирана сума
DocType: Project,From Template,Од шаблонот
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,Претплати
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Количина да се направи
DocType: Quality Review Table,Achieved,Постигне
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Износ на придонес
DocType: Budget,Fiscal Year,Фискална година
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Спречи RFQs
DocType: Company,Discount Received Account,Сметка добиена со попуст
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Половина ден)
DocType: Email Digest,Email Digest,Е-пошта
DocType: Crop,Crop,Поправете
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Добивка и загуба
DocType: Homepage Section,Section Order,Дел ред
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Резултатот е отпечатен
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Студентска група
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Стандарден образец на даноци кој може да се примени за сите трансакции на купувачите. Овој образец може да содржи листа на даночни глави, како и други глави за трошоци како &quot;Испорака&quot;, &quot;Осигурување&quot;, &quot;Управување&quot; итн. #### Забелешка Даночната стапка што ја дефинирате тука ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** Теми * *. Ако има ** Теми ** кои имаат различни стапки, тие мора да бидат додадени во табелата ** Item Tax ** во говорникот ** Item **. #### Опис на колоните 1. Тип на пресметка: - Ова може да биде на ** Нето Вкупно ** (тоа е збир на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применува како процент од претходниот ред (во табелата) износ или вкупно. - ** Актуелна ** (како што е споменато). 2. Раководител на сметката: Книговодствената книшка под која се наплаќа овој данок. 3. Центар за трошоци: Ако данокот / таксата е приход (како превозот) или трошок, треба да се наплати во однос на Центарот за трошоци. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде отпечатен во фактури / цитати). 5. Стапка: Даночна стапка. 6. Износ: износ на данок. 7. Вкупно: Кумулативно вкупно до оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;Претходна ред вкупно&quot; можете да го изберете бројот на редот кој ќе се земе како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. Размислете за данок или надоместок за: Во овој дел можете да наведете дали данокот / наплаќањето е само за вреднување (не е дел од вкупниот број) или само за вкупно (не додава вредност на ставката) или за двете. 10. Додај или одбиј: дали сакате да го додадете или одземете данокот."
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Поврзете се со Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root не може да се уредува.
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Инженер
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Ред # {0}: ставката е додадена
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Подобност и детали
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Детален план за персонал
DocType: Email Digest,Annual Income,Годишен приход
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Секција за претплата
DocType: Salary Slip,Payment Days,Денови на исплата
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Информации за волонтери.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,&quot;Замрзнување акции постари од&quot; треба да бидат помали од% d дена.
apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js,Select Fiscal Year,Изберете фискална година
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Вкупна количина
DocType: Certification Application,Non Profit,Непрофит
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Откажи фактура по грејс период
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Поени за лојалност
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Поставете целни складиште
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.","{0} во моментов има {1} Оценувач на картички за снабдувачи, а RFQ на овој добавувач треба да се издаде со претпазливост."
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Дата на пријавување
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Завршна сметка
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Гарантен период (денови)
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Детален приговор за трошоци
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Програма:
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Медицински рекорд на пациенти
DocType: Quality Action,Action Description,Опис на акција
DocType: Item,Variant Based On,Врз основа на варијанта
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Масло за сопирање
DocType: Employee,Create User,Креирај корисник
DocType: Codification Table,Codification Table,Табела за кодификација
DocType: Training Event Employee,Optional,Изборен
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Прикажи листови на сите членови на одделот во календарот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Не пронајде пренесен предмет {0} во работна нарачка {1}, елементот што не е додаден во внесот на акции"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Погледнете ги сите отворени билети
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Операциите не можат да останат празни
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Најмалку еден начин на плаќање е потребен за POS-фактура.
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Гардиан1-мејл проект
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Добавувачот доставува до клиентот
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Назначено резервирање
DocType: Crop,Target Warehouse,Целна магацин
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Стари денови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Ред {0}: Внесувањето на кредитот не може да се поврзе со {1}
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Здравствениот лекар {0} не е достапен на {1}
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Сите контакти со клиенти
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Задржете го примерокот врз основа на серијата, ве молиме проверете Has Batch No за да го зачувате примерокот од ставката"
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Диск
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Направете сметководствен влез за секое движење на акции
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Датум на заминување
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Ѓубрива
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Конфигурација за задржување на неплатени даноци
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Вкупно произведена количина
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Оставете период
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Барањето за исплата {0} создадено
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM конверзија во часови
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Ср. Продажба на ценовник
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Генерирање на материјални барања (MRP) и работни налози.
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Состојба на сметката
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,Периодичност
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Медицински рекорд
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Извршување
DocType: Item,Valuation Method,Метод на вреднување
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} против продажната фактура {1}
DocType: Quiz Activity,Pass,Поминете
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Целна група на продажби
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Препорачувам лекар
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Вклучени трошоци во вреднување на активата
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Објавување
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Детали за нарачки за продажба
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Вкупно одбивање
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,ЕМИ
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Поставете префикс за нумерирање на серии на вашите трансакции
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Записи на дневникот {0} се не поврзани
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Други извештаи
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Сите предмети веќе се фактурирани
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Средството е укинато преку дневниот внес {0}
DocType: Employee,Prefered Email,Преферирана е-пошта
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Не може да се промени методот на вреднување, бидејќи има трансакции против некои елементи кои немаат свој сопствен метод за вреднување"
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,Име на делот
DocType: Packed Item,Packed Item,Спакувана точка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: Или дебитна или кредитна сума е потребна за {2}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Доставување на ливчиња ...
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/customer_feedback/customer_feedback_list.js,No Action,Нема акција
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Буџетот не може да биде доделен против {0}, бидејќи не е сметка за приходи или расходи"
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Masters and Accounts,Мајстори и сметки
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Одговорна индивидуа
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Вкупно тежина на сите критериуми за оценување мора да биде 100%
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Се појави грешка за време на процесот на ажурирање
DocType: Sales Invoice,Customer Name,Име на клиентот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Износот не треба да биде помал од нула.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Просечна возраст
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Прикажи цена
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Студент на програмата за запишување на програмата
DocType: Tax Rule,Shipping State,Државен превоз
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Ве молиме наместете ја компанијата
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Баланс (д-р)
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Тип на снабдување
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Креирајте документи за собирање примероци
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Затвори можност по деновите
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Реф код
DocType: Employee,Widowed,Вдовица
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Company
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Оставете празно за да го користите стандардниот формат Забелешка за испорака
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Прифатено количество
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Примени го правилото за бренд
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Покажи статус на достапност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Увези Успешно
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Текстура на почвата
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,Број на посети
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Квалитативни повратни информации
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Одговор и време за редоција
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Истекува на
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Акции со картички
DocType: Account,Stock Adjustment,Прилагодување на акции
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Здравствена грижа
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Број на седишта
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Избриши ги сите трансакции за оваа компанија
,Lead Details,Водечки детали
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Стандардно ниво на услуга
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Филтер полиња ред # {0}: Fieldname <b>{1}</b> мора да биде од типот &quot;Линк&quot; или &quot;Табела MultiSelect&quot;
DocType: Lead,Suggestions,Предлози
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Дојди од
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Даночно правило
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Статус на платежниот налог
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Дупликат влез
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Пример: Магистер по компјутерски науки
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Ставка за фактура за набавка
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Непрофитен менаџер
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,За Магацинот е потребно пред поднесување
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Применливо за (Корисник)
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Цел на оценување
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Предупреди за нови налози за набавки
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Погледнете Сметка на сметки
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,Цитати:
DocType: Opportunity,To Discuss,Да дискутира
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Читање 9
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Применливо за (улога)
DocType: Quotation Item,Additional Notes,дополнителни забелешки
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} не може да биде негативен
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Креирај нарачки за нарачка
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Проценета цена на позицијата
DocType: Loan Type,Loan Name,Име на заем
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Поставете стандардниот начин на плаќање
DocType: Quality Goal,Revision,Ревизија
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Тип на единица за сервисирање
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Врати се против фактура за набавка
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Генерирање на тајната
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Колекција на Програма за лојалност
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Испрати масовно СМС кон вашите контакти
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Креирај тарифник за плаќање
DocType: Rename Tool,File to Rename,Датотека за преименување
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Тајмерот ги надмина дадените часови.
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext сметка
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Добавувач на ставка
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Ценовникот {0} е исклучен или не постои
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Одложен приход сметка
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Состојките на почвата не додаваат до 100
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,План за лизгање на плата
DocType: Budget,Warn,Предупреди
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,Испратено е известување за е-пошта
DocType: Work Order,Planned End Date,Планиран крајниот датум
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Идентификациски број за Quickbooks
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Магацинот не може да се смени за Сериски број
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Каматна стапка (%) Годишно
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Цена на укинат имот
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Те молам постави адреса на компанијата &quot;% s&quot;
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Датум на средба
DocType: Shopify Settings,Webhooks,Webhooks
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Детали за типот на меморија
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Отпорна
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Пакет за хотелска соба
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Придонес кон нето Вкупно
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Ресетирај, ако избраниот контакт се уредува по зачувување"
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Под категоријата на даночно ослободување на вработените
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Ред {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Оваа вредност се користи за пресметка на про-rata temporis
DocType: Company,Change Abbreviation,Промени кратење
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Вкупен трошок на потрошен материјал (преку внес на акции)
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Снабдувачки материјали испорачани
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Состојба и помош за Формула
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Баланс ({0})
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Студентски проект:
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Новите листови се распределени (дена)
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Да Податотека
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Датотеката за резултатите од лабораторијата не може да биде пред да се тестира времето за податоци
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Ве молиме повторно напишете името на компанијата за да потврдите
DocType: Subscription,Subscription Period,Период на претплата
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Позиција
DocType: Student,Sibling Details,Детали за браќата
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Дали финансирањето на трошоците за финансии
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Се судрите со впечатокот
DocType: Contract,N/A,N / A
DocType: Lab Test,Lab Technician,Лаборант
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Точката {0} е дефиниција, ве молиме изберете една од неговите варијанти"
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Како се применува правилото за цени?
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Поставки за е-пошта
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Влегување во журналот Интер
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Направете патување за испорака
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Ред # {0}: Сериски број {1} не се совпаѓа со {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Потребна е нарачка за продажба за точка {0}
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Добијте детали од декларацијата
,Support Hour Distribution,Поддршка Часовна дистрибуција
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Дозволете создавање на сметка против детската компанија
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Банкарска сметка на компанијата
DocType: Amazon MWS Settings,UK,Велика Британија
DocType: Quality Procedure,Procedure Steps,Чекори на постапката
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Нормални тестови
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Точка {0}: Нареди количина {1} не може да биде помала од минималната големина на нарачка {2} (дефинирана во точка).
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Не е на располагање
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,Кошничка
DocType: Course Activity,Course Activity,Активност на курсот
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Ви благодариме за вашиот бизнис!
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Против внес на дневникот {0} е веќе прилагоден против некој друг ваучер
DocType: Journal Entry,Bill Date,Бил Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Ве молиме внесете Напиши Off сметка
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,Биотехнологија
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Поставете го вашиот институт во ERPNext
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Точката {0} не постои
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Дневник за одржување на средства
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Подесувања за сметки
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Име на референтниот документ
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Ако се разгледува празно, матична сметка на магацин или стандардна компанија"
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Стапка на материјали врз основа на
DocType: Water Analysis,Container,Контејнер
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Достапни слотови
DocType: Quiz,Max Attempts,Макс обиди
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Извештај за паричен тек
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Откупи против
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Надворешно име на ПОС
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601 стандард
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,Одбивање
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,Детална информација за C-Form
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Нето промени во инвентар
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Износ на амортизација во текот на периодот
DocType: Shopify Settings,App Type,Тип на апликација
DocType: Lead,Blog Subscriber,Претплатник на блог
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Грешка]
DocType: Restaurant,Active Menu,Активно мени
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Трансакциите против компанијата веќе постојат!
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Партнер за продажба и Комисијата
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Цели не може да бидат празни
DocType: Work Order,Warehouses,Магацини
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Откриени болести
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Внесете го Гарантниот број на Банката пред поднесување.
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Обработка на предметите и UOM
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Е претплата
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Преземи како Џон
,Appointment Analytics,Именување на анализи
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Вид на инспекција
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Даноци за продажба и надоместоци
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Провајдер за здравствено осигурување
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Ова е група на root група и не може да се уредува.
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Проектирана количина на формула
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Референца за налози за плаќање
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Тип на дрво
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Стандардна пресметка на трошоци
DocType: Vital Signs,Constipated,Запечатен
DocType: Salary Detail,Default Amount,Стандарден износ
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Буџетска листа
DocType: Job Offer,Awaiting Response,Чекајќи одговор
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Создавањето на варијанта е ставено во ред.
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
set the amount equal or greater than {2}","Количина од {0} веќе се тврди за компонентата {1}, \ поставете ја износот еднаков или поголем од {2}"
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Ве молиме додадете ги преостанатите придобивки {0} на некоја од постоечките компоненти
DocType: Vehicle Log,Odometer,Километража
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,Валутата на трансакцијата мора да е иста како валута за плаќање
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number","За ставка {0}, количината мора да биде негативен број"
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Датум на платен список
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Начин на плаќање е потребен за плаќање
DocType: BOM,Materials,Материјали
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Против продажбата
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Против нарачката за продажба
DocType: Appraisal,Goals,Цели
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext корисник
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Достапни листови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root сметката мора да биде група
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,Потсетници за е-пошта ќе бидат испратени до сите страни со контакти со е-пошта
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Изберете Тип ...
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Работен час на работна станица
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Анализа
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Одржување улога
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Шаблон за рокови и услови
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Програма Распоред програма
apps/erpnext/erpnext/www/lms.py,Course {0} does not exist.,Се разбира {0} не постои.
DocType: Project Task,Make Timesheet,Направете тајмс листа
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Производствен план точка
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Вкупно студент
DocType: Packing Slip,From Package No.,Од пакетот бр.
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,адреса за достава
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Спојка Плоча
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Ред # {0}: Средството {1} не се поврзува со Точката {2}
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Внес на акции {0} создадени
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Датум за нарачка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер Компанијата.
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Недостаток Qty
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Обележано присуство
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Системот ќе го извести за зголемување или намалување на количината или износот
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,Козметика
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Проверете го ова ако сакате да го натерате корисникот да избере серија пред да ја зачува. Нема да има стандардно ако го проверите ова.
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,На корисниците со оваа улога им е дозволено да поставуваат замрзнати сметки и да креираат / менуваат сметководствени записи против замрзнати сметки
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Вкупно задржан износ
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Не може да се пронајде временски слот во следните {0} дена за работа {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Завиткување
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,Можете да обнови само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},Вредноста мора да биде помеѓу {0} и {1}
,Sales Partner Transaction Summary,Резиме на трансакцијата на партнерот за продажба
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Име на менаџментот за одржување
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Потребно е да дознаете Детали за ставката.
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Ова се базира на движење на акции. Погледнете {0} за детали
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Назначување
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Ве молиме внесете {0} прво
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,BOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,Можете да користите било кој валиден налог за Bootstrap 4 во ова поле. Тоа ќе биде прикажано на страната Ви точка.
DocType: Serial No,Incoming Rate,Дојдовна стапка
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Сметка со намалена сметка
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Сметка за долг на Tally
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Има некое минато грант рекорд
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Износ во притвор
DocType: Drug Prescription,Interval,Интервал
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Матичен магацин
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Генерирани се автоматски барања за материјал
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Ред {0}: Инспекција за квалитет одбиена за ставка {1}
DocType: Vehicle,Additional Details,Дополнителни детали
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Тип на партнерски партнер
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Изберете Бум, Коли и За Магацин"
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Тип на одржување
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Користете го ова поле за да направите секој обичен HTML во делот.
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Назначувањето е откажано, Ве молиме прегледајте и откажете ја фактурата {0}"
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Листа со временски листови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} против Бил {1} со датум {2}
DocType: Shopify Settings,For Company,За компанијата
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Поврзана анализа на почвата
DocType: Project,Day to Send,Ден за испраќање
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Дали данокот е применлив
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Број за нарачка потребен за точка {0}
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,Даночни стапки
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Помош за
DocType: Student Admission,Student Admission,Прием на студенти
DocType: Designation Skill,Skill,Вештина
DocType: Budget Account,Budget Account,Буџетска сметка
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Креирај нов Идентификатор на вработените
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Данок на стоки и услуги (GST Индија)
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Креирање на лизгалки ...
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Вештина на вработените
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Применувај го правилото за Код на Код
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},"&#39;Ажурирања на акции&#39; не може да се проверат, бидејќи елементите не се доставуваат преку {0}"
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Внес на акции
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Плаќаат денови на куќата се преклопуваат со {0}
DocType: Employee,Current Address Is,Тековна адреса е
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Аналитичар
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Во табелата за плаќање не се наоѓаат записи
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Продажни нарачки да се испорачаат
DocType: Item,Units of Measure,Единици на мерка
DocType: Leave Block List,Block Days,Блок дена
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Количината не смее да биде поголема од {0}
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Додади предмети
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Даноци и давачки додадени (Валута на компанијата)
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Подесувања за размена на валута
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Од износот
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Магацинот е задолжителен
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Додај студенти
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Профил исплатен од
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Обележан присутен HTML
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Точката {0} е оневозможена
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Износ на слика
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Не може да произведе повеќе ставка {0} од количината на нарачката за продажба {1}
DocType: Purchase Invoice,Return,Враќање
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Избраниот елемент не може да има серија
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Печатете формулари IRS 1099
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,&quot;Ажурирања на акции&quot; не може да се провери за продажба на фиксни средства
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Распоред за амортизација
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Правилото за испорака не важи за земја {0}
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Време на примена на материјали
DocType: Tax Rule,Billing Country,Земја на фактурирање
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Нарачка за продажба
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Недостасува вредност
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,Продавници
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Нов биланс во основната валута
DocType: POS Profile,Price List,Ценовник
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Неважечки {0}: {1}
DocType: Article,Article,Член
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,Името на институтот за кој го поставувате овој систем.
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Производ
DocType: Crop,Crop Name,Име на исечете
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,Од &quot;Датум&quot; е потребно
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Изберете BOM
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Патување Рок
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Потсетник за роденден
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Пар
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Ставка Цената е додадена за {0} во ценовникот {1}
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Потврдете го применетото правило
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Елемент за картичка за работа
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Компанија Tagline за почетната страница на веб страната
DocType: Company,Round Off Cost Center,Центар за заокружување на цената
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Тежина на критериумите
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Распоред за амортизација
DocType: Expense Claim Detail,Claim Amount,Износ на побарување
DocType: Subscription,Discounts,Попусти
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Услови за испорака
DocType: Subscription,Cancelation Date,Датум на откажување
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Партиска банкарска сметка
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Име на нов центар за трошоци
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Максимална сума
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"По завршувањето на плаќањето, корисникот ќе се пренасочи на избраната страница."
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Вкупно отплата на заем
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Да фискална година
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Враќање против набавување Забелешка
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Уредете во целосна страница за повеќе опции како средства, сериски број, серии итн."
DocType: Payment Entry,Allocate Payment Amount,Одредување на износот на исплатата
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Редот # {0}: Врати точка {1} не постои во {2} {3}
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Запишување на студенти
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Дозволи му на корисникот да ја измени ценовникот во трансакциите
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Прво изберете тип на документ
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Резервација на хотелска соба
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Истражувач
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} е замрзнат
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Код на кодот не може да се промени за Сериски број
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Вкупно даноци и такси (Валута на компанијата)
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Даночни правила конфликти со {0}
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Датум на завршување на годината
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Креирај води
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Прикажи нулта вредности
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Вработените
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Датум на завршување на периодот
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Opportunities by Source,Можности за продажба по извор
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Оставете го одобрувачот.
DocType: POS Settings,POS Settings,POS Settings
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Сите сметки
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Менаџер на хотели
DocType: Opportunity,With Items,Со ставки
DocType: GL Entry,Is Advance,Е напредување
DocType: Membership,Membership Status,Статус на членство
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Продажни кампањи.
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Стандардниот BOM не е пронајден за Точка {0} и Проектот {1}
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Дневни прагови за инкаширање
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Филтрирање предмети
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} е на чекање до {1}
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Фактура посебно како потрошни материјали
DocType: Subscription,Days Until Due,Денови до доцна
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Show Completed
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank Statement Transaction Entry Report,Извештај за внес на трансакција на извештај за банка
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Ред # {0}: Стапката мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Теми за здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,No records found,Не се пронајдени записи
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Стареење опсег 3
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Крвен притисок
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Целна на
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Сите единици за здравствена заштита
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Задолжително поле - програма
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,Тајмер
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Заглавие на банка
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Не ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Група за оценување на критериуми
DocType: Options,Is Correct,Е точно
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
DocType: Department,Parent Department,Оддел за родители
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Историја на внатрешна работа на вработените
DocType: Supplier,Warn POs,Предупредувајте ПО
DocType: Employee,Offer Date,Датум на понуда
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Помош за производот
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Помирување на акции
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Сметководствен влез за берза
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Назначувањето се преклопува со {0}. <br> {1} закажа состанок со {2} на {3} со времетраење од {4} минута (и).
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Магацини со дете јазли не може да се конвертира во книга
DocType: Project,Projects Manager,Менаџер на проекти
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Крајното време не може да биде пред почетокот на проектот
DocType: UOM,UOM Name,Име на UOM
DocType: Vital Signs,BMI,БМИ
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,Часови
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Износ {0} {1} {2} {3}
,Supplier Ledger Summary,Резиме на добавувачот
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,Идентификациски број за ученик
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,Мапа на SEPA без овластување
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Број на луѓе
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Од датумот и датумот лежат во различна фискална година
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,Пациентот {0} нема клиент рефренс на фактура
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Синтаксичка грешка во состојба: {0}
DocType: Payment Entry,Transaction ID,ID на трансакција
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Ве молиме внесете ја пораката пред да ја испратите
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Реф Датум
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Забелешка: Овој Центар за трошоци е група. Не може да се направат сметководствени записи против групи.
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Критериуми за анализа на почвата
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Откажаната фиока за пакувања
DocType: Company,Existing Company,Постоечка компанија
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,Серии
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Одбрана
DocType: Item,Has Batch No,Има серија бр
DocType: Lead,Person Name,Име на лице
DocType: Item Variant,Item Variant,Ставка Варијанта
DocType: Training Event Employee,Invited,Поканети
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Износ до Бил
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry","За {0}, само дебитните сметки можат да се поврзат со друг кредитен влез"
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Плаќаат сметка
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Ве молиме да го споменете бројот на потребни посети
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Изберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} е одмор на компанијата
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Предмети со повисока тежина ќе бидат прикажани повисоки
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Проектот ќе биде достапен на веб-страницата на овие корисници
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Табелата со атрибути е задолжителна
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Вкупно работни часови
DocType: Crop,Planting UOM,Садење УОМ
DocType: Inpatient Record,O Negative,О негативно
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Да примам и давам
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Датумот на почеток и крај не е во валиден перолошки период, не може да се пресмета {0}."
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Прикажи само купувач на овие групи корисници
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Изберете предмети за да ја зачувате фактурата
DocType: Service Level,Resolution Time,Време на резолуција
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Опис на оценката
DocType: Homepage Section,Cards,Картички
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Поврзана фабрика анализа
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,Датумот за стопирање на услуги не може да биде по датумот за завршување на услугата
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Ве молиме наместете B2C Limit во GST Settings.
DocType: Member,Member Name,Име на член
DocType: Account,Payable,Се плаќа
DocType: Job Card,For Quantity,За количина
DocType: Territory,For reference,За референца
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Додади го во кошничка
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Глобални стандардни вредности
DocType: Leave Application,Follow via Email,Следете преку е-пошта
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Вкупно издвоени листови
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Необработен матерјал
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Ограничена на 12 карактери
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Именување на клиенти од
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Пакуваната количина мора да е еднаква за предметот {0} во ред {1}
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Име на новото лице за продажба
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Амазон ќе ги синхронизира податоците што се ажурираат по овој датум
DocType: Service Day,Service Day,Денот на службата
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Дадените даноци и такси (Валута на компанијата)
DocType: Project,Gross Margin %,Бруто маргина%
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Извештај за банкарска изјава во согласност со главната книга
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Здравство (бета)
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Стандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Клиент / Водечко име
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Неизвесен износ
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Изворот и целниот склад не можат да бидат исти за редот {0}
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Амортизација Ред {0}: Очекуваната вредност по корисниот век мора да биде поголема или еднаква на {1}
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Изберете датум
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Структурата на платите треба да има компонента (и) за флексибилен придонес за да го ослободи износот на користа
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Алатка за посетување на вработените
DocType: Employee,Educational Qualification,Образовна квалификација
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Достапна вредност
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
DocType: Quiz,Last Highest Score,Последна највисока оценка
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Даноци и такси
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Контакт Мобилен бр
DocType: Employee,Joining Details,Детали за приклучување
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Започни работа
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Табела за квалитетна акција
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Телефон (Office)
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Операција проект
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Силта лом
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Ве молиме поставете го Центарот за стандардни трошоци во {0} компанија.
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Ажурирај е-пошта група
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Детална промоција на вработените
DocType: Loan Application,Repayment Info,Информации за отплата
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Прикажи незавршена фискална година P &amp; L салда
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} покажува дека {1} нема да обезбеди цитат, но сите елементи се цитирани. Ажурирање на статусот на понуда за RFQ."
DocType: Asset,Finance Books,Финансиски книги
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Купувањето мора да се провери, ако Applicable For е избрано како {0}"
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Улога Дозволени за уредување на замрзнати акции
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Последен датум на комуникација
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Стапка на трошоци
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,пример: Следен ден за испорака
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Ставки за плаќање на фактурата
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Зададени се задачи за управување со {0} болест (на ред {1})
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Порака за потврда
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Лабораториски тест UOM
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Заработена фреквенција
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Тип на програма за лојалност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Адресата за испорака нема земја, која е потребна за ова Правило за испорака"
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Правила и услови
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Ве молиме кликнете на &quot;Генерирање на распоредот&quot;
DocType: Sales Invoice,Total Qty,Вкупно количина
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Сите други ИТЦ
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Увезување странки и адреси
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Листа на оваа ставка во повеќе групи на веб-страницата.
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Порака за добавувачот
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change {0} as Stock Transaction for Item {1} exist.,"Не може да се промени {0}, бидејќи постои трансакција на акција за точка {1}."
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Телефон (R)
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Член на тимот
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Сметка за категорија на средства
,Team Updates,Ажурирања на тимот
DocType: Bank Account,Party,Забава
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Намалување на износот (Валута на компанијата)
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Вклучувајќи елементи за подгрупи
DocType: Course Topic,Topic Name,Име на темата
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Применливи при резервации на реалните трошоци
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Датумот на започнување на периодот на тековната фактура
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Литар
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Име на продавачот на хаб
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Вкупна појдовна вредност
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Автоматско повторување на документот се ажурира
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","За ред {0} во {1}. За да го вклучите {2} во ставки, исто така мора да бидат вклучени редови {3}"
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Сериски број и серија
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Рок на исполнување
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Креирај картичка за работа
,Sales Person Commission Summary,Резиме на Комисијата за продажба
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Не може да се обработи маршрутата, бидејќи подесувањата на Google Maps се оневозможени."
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Одете во Предмети
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Тековна вредност на средствата
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Поле за преглед на резултати
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Ве молиме внесете сериски броеви за сериски ставки
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Против Тип на ваучер
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Условите за исполнување на условите за договорот
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Распределувањето на лисјата ...
DocType: Student Applicant,Admitted,Прифатено
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Земи ги ажурирањата
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Црно
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,"Годишниот датум за почеток или крајниот датум се преклопува со {0}. За да избегнете, молам постави компанија"
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Прикажи затворено
DocType: Sample Collection,No. of print,Бр. На печатење
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-