1 | DocType: Employee | Salary Mode | Plaća način |
---|
2 | DocType: Manufacturing Settings | Operations Start Delay | Operacije Start Delay |
3 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Odaberite Mjesečna distribucija, ako želite pratiti na osnovu sezonski. |
4 | DocType: Employee | Divorced | Rastavljen |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Predmeti već sinhronizovani |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Odustani Materijal {0} Posjeti prije otkazivanja ova garancija potraživanje |
7 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Consumer Products | Consumer Products |
8 | DocType: Sales BOM | Package Items | Paket Proizvodi |
9 | DocType: Item | Customer Items | Customer Predmeti |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Konto {0}: Nadređeni konto {1} Ne može biti knjiga |
11 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite stavku da hub.erpnext.com |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62 | Email Notifications | E-mail obavijesti |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Zadana mjerna jedinica |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Svi kontakti distributera |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Ostavite odobravateljima |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | Trgovac |
17 | DocType: Employee | Rented | Iznajmljuje |
18 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | Kreiraj zalihu i stopu |
19 | DocType: About Us Settings | Website | Web stranica |
20 | DocType: Sales BOM | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | Stavka koja predstavlja paket. Ova stavka mora imati "Je kataloški Stavka" kao "Ne" i "Je li prodaja artikla" kao "Da" |
21 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potreban za Cjenovnik {0} |
22 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | * Will be calculated in the transaction. | * Hoće li biti izračunata u transakciji. |
23 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales parson | Unesite Id zaposlenika ovog prodajnog župnika |
24 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | Molimo postaviti Google Drive pristupnih tipki u {0} |
25 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561 | From Material Request | Od materijala zahtjev |
26 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39 | {0} Tree | {0} Tree |
27 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Posao podnositelj |
28 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nema više rezultata. |
29 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Legal | Pravni |
30 | DocType: C-Form | Customer | Kupci |
31 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Potrebna Do |
32 | DocType: Department | Department | Odjel |
33 | DocType: Purchase Order | % Billed | Naplaćeno% |
34 | DocType: Selling Settings | Customer Name | Naziv klijenta |
35 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Sve izvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , izvoz ukupno , izvoz sveukupnom itd su dostupni u Dostavnica, POS , ponude, prodaje fakture , prodajnog naloga i sl. |
36 | DocType: Purchase Receipt | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | Nakon stol će pokazati vrijednosti ako su stavke pod - ugovoreno. Ove vrijednosti će biti preuzeta od zapovjednika "Bill of Materials" pod - ugovoreni stavke. |
37 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (ili grupe) protiv kojih Računovodstvo unosi se izrađuju i sredstva se održavaju. |
38 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izvanredna za {0} ne može biti manji od nule ( {1} ) |
39 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Ostavite ime tipa |
40 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143 | Series Updated Successfully | Serija Updated uspješno |
41 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Primjeni na |
42 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Više cijene stavke. |
43 | | Purchase Order Items To Be Received | Narudžbenica Proizvodi treba primiti |
44 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Svi kontakti dobavljača |
45 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Parametar |
46 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Navedite Cenovnika koji važi za Territory |
47 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234 | Do really want to unstop production order: | Da stvarno želite da odčepiti proizvodnju kako bi: |
48 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | Novi dopust Primjena |
49 | DocType: Global Defaults | Spartan | Spartanski |
50 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130 | Bank Draft | Bank Nacrt |
51 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Za održavanje kupaca mudar Šifra i kako bi ih pretraživati na temelju svog koda koristiti ovu opciju |
52 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plaćanja računa |
53 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25 | Show Variants | Show Varijante |
54 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | Količina |
55 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175 | Loans (Liabilities) | Zajmovi (pasiva) |
56 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Tekuća godina |
57 | DocType: Designation | Designation | Oznaka |
58 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodnja plan artikla |
59 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Korisnik {0} već dodijeljena zaposlenika {1} |
60 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | Health Care | Zdravstvena zaštita |
61 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Mjesečno |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46 | Invoice | Faktura |
63 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Periodičnost |
64 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352 | Email Address | E-mail adresa |
65 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157 | Defense | Obrana |
66 | DocType: Company | Abbr | Skraćeni naziv |
67 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocjena (0-5) |
68 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} ne odgovara {3} |
69 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31 | Row # {0}: | Row # {0}: |
70 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Ne vozila |
71 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117 | Please select Price List | Molimo odaberite Cjenik |
72 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Radovi u toku |
73 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | Ako Mjesečni proračun Exceeded |
74 | DocType: Employee | Holiday List | Lista odmora |
75 | DocType: Time Log | Time Log | Vrijeme Log |
76 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Accountant | Računovođa |
77 | DocType: Newsletter | Contact Type | Vrsta kontakta |
78 | DocType: Company | Phone No | Telefonski broj |
79 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Log aktivnosti obavljaju korisnike od zadataka koji se mogu koristiti za praćenje vremena, billing. |
80 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | New {0}: #{1} | New {0}: {1} # |
81 | | Sales Partners Commission | Prodaja Partneri komisija |
82 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Skraćeni naziv ne može imati više od 5 znakova |
83 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Dopusti pristup Google Drive |
84 | DocType: Email Digest | Projects & System | Projekti i sustav |
85 | DocType: Print Settings | Classic | Klasik |
86 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | To jekorijen račun i ne može se mijenjati . |
87 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | Pravila Shipping |
88 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
89 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ne mogu postaviti odobrenje na temelju popusta za {0} |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Total ' za vrednovanje . Možete odabrati samo ' Ukupno ' opciju za prethodni iznos red ili prethodne ukupno redu |
91 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Količina Traženi za kupnju |
92 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Roditelj Detalj docname |
93 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Kg | kg |
94 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date | Očekivani datum dovršetka ne može biti manja od projekta Početni datum |
95 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47 | Opening for a Job. | Otvaranje za posao. |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182 | Temporary Liabilities | Privremena Obveze |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Advertising | Oglašavanje |
98 | DocType: Employee | Married | Oženjen |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Dionica ne može biti obnovljeno protiv isporuke Napomena {0} |
100 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | pomiriti |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Grocery | Trgovina prehrambenom robom |
102 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Čitanje 1 |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93 | Make Bank Entry | Make Bank Entry |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176 | Pension Funds | mirovinskim fondovima |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Skladište je obavezno ako je tip naloga Skladište |
106 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Svi prodavači |
107 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse | Artikal {0} je unesen više puta sa istim opisom, datumom ili skladištem |
108 | DocType: Backup Manager | Credentials | Svjedodžba |
109 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite da li se ponavlja kako, uklonite oznaku da se zaustavi ponavljaju ili da pravilno Završni datum |
110 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Stavka fakture prodaje |
111 | DocType: Account | Credit | Kredit |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Molimo postavljanje zaposlenika sustav imenovanja u ljudskim resursima> HR Postavke |
113 | DocType: POS Setting | Write Off Cost Center | Otpis troška |
114 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Detalji o skladištu |
115 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Kreditni limit je prešla za kupca {0} {1} / {2} |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Niste ovlašteni za dodati ili ažurirati unose prije {0} |
117 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | Parent Item {0} mora biti ne Stock točka i mora bitiProdaja artikla |
118 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Slika proizvoda (ako nije slide prikaz) |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Kupac postoji s istim imenom |
120 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS log |
121 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Delivered Items | Troškovi isporučenih Predmeti |
122 | DocType: Blog Post | Guest | Gost |
123 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Kreiraj detalje specifikacija |
124 | DocType: Lead | Interested | Zainteresiran |
125 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Material | Sastavnica |
126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31 | From {0} to {1} | Od {0} do {1} |
127 | DocType: Item | Copy From Item Group | Primjerak iz točke Group |
128 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvaranje unos |
129 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} je obavezno |
130 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Contact master. | Kontakt majstor . |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u grupu konta . |
132 | DocType: Lead | Product Enquiry | Na upit |
133 | DocType: Standard Reply | Owner | vlasnik |
134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Unesite tvrtka prva |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | Molimo najprije odaberite Company |
136 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod diplomski |
137 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Target Na |
138 | DocType: BOM | Total Cost | Ukupan trošak |
139 | DocType: Email Digest | Stub | iskrčiti |
140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8 | Activity Log: | Dnevnik aktivnosti: |
141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Artikal {0} ne postoji u sustavu ili je istekao |
142 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Real Estate | Nekretnine |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Izjava o računu |
144 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | Pharmaceuticals | Lijekovi |
145 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Iznos štete |
146 | DocType: Employee | Mr | G-din |
147 | DocType: Custom Script | Client | Klijent |
148 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35 | Supplier Type / Supplier | Dobavljač Tip / Supplier |
149 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefiks |
150 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566 | Consumable | Potrošni |
151 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Uvoz Prijavite |
152 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Poslati |
153 | DocType: SMS Center | All Contact | Svi kontakti |
154 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zatvaranje Fiskalna godina |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66 | Stock Expenses | Stock Troškovi |
156 | DocType: Newsletter | Email Sent? | Je li e-mail poslan? |
157 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
158 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | Banka / saldo |
159 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Status instalacije |
160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Količina prihvaćeno + odbijeno mora biti jednaka zaprimljenoj količini proizvoda {0} |
161 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130 | Item {0} must be a Purchase Item | Stavka {0} mora bitikupnja artikla |
162 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Preuzmite Template, popunite odgovarajuće podatke i priložite modifikovani datoteku.
Svi datumi i zaposlenog kombinacija u odabranom periodu doći će u predlošku, sa postojećim pohađanje evidencije |
163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Stavka {0} nije aktivan ili kraj života je postignut |
164 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Hoće li se obnavljaju nakon prodaje fakture je Prijavljen. |
165 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | To uključuje porez u redu {0} u stopu točke , porezi u redovima {1} također moraju biti uključeni |
166 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84 | Settings for HR Module | Podešavanja modula ljudskih resursa |
167 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS centar |
168 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Novi BOM |
169 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | Nije bilo novih u stavkama koje su izabrane za ovu Digest. |
170 | DocType: Newsletter | Send to this list | Pošalji na adrese sa ove liste |
171 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29 | Newsletter has already been sent | Newsletter je već poslana |
172 | DocType: Lead | Request Type | Zahtjev Tip |
173 | DocType: Leave Application | Reason | Razlog |
174 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Stopa po kojoj Bill valuta pretvara u tvrtke bazne valute |
175 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Broadcasting | radiodifuzija |
176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136 | Execution | izvršenje |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Prvi korisnik će postati System Manager (to možete promijeniti kasnije). |
178 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33 | Details of the operations carried out. | Detalji o poslovanju obavlja. |
179 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Održavanje statusa |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma trebao biti u fiskalnoj godini. Uz pretpostavku Od datuma = {0} |
181 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Odaberite zaposlenika za koga se stvara procjene. |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Troška {0} ne pripada Tvrtka {1} |
183 | DocType: Customer | Individual | Pojedinac |
184 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Plan for maintenance visits. | Plan održavanja posjeta. |
185 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Unesite URL parametar za poruke |
186 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127 | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za primjenu cijene i popust . |
187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cjenik mora biti primjenjiv za kupnju ili prodaju |
188 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum Instalacija ne može biti prije datuma isporuke za točke {0} |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14 | Start | početak |
190 | DocType: User | First Name | Ime |
191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593 | Your setup is complete. Refreshing. | Vaša Podešavanje je dovršeno. Osvježavajući. |
192 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | Plaćanja tijekom razdoblja digest |
193 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Sales Orders |
194 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Procjena |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Postavi kao podrazumjevano |
196 | | Purchase Order Trends | Trendovi narudžbenica kupnje |
197 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72 | Allocate leaves for the year. | Dodijeli odsustva za godinu. |
198 | DocType: Earning Type | Earning Type | Zarada Vid |
199 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Nove narudžbenice |
200 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Žiro račun |
201 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dopustite negativan saldo |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313 | Aging Date is mandatory for opening entry | Starenje Datum je obvezna za otvaranje unos |
203 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Potraživanja / obveze prema dobavljačima račun će se utvrditi na temelju vrsti terenu Master |
204 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Zadani teritorij |
205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189 | Television | Televizija |
206 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Ažurirano putem 'Time Log' |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} does not belong to Company {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
208 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Serija Popis za ovu transakciju |
209 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | Rezervirana Skladište potrebno za dionice točke {0} u redu {1} |
210 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je Otvaranje unos |
211 | apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65 | Not Allowed | Nije dozvoljen |
212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142 | For Warehouse is required before Submit | Jer je potrebno Warehouse prije Podnijeti |
213 | DocType: Sales Partner | Reseller | Prodavač |
214 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48 | Please enter Company | Unesite tvrtke |
215 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Protiv prodaje fakture Item |
216 | | Production Orders in Progress | Radni nalozi u tijeku |
217 | DocType: Item | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse | Auto-raise Materijal Zahtjev ako količina padne ispod nivoa re-red u default skladištu |
218 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | Otpis Iznos <= |
219 | DocType: Lead | Address & Contact | Adresa i kontakt |
220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Sljedeća Ponavljajući {0} će biti kreiran na {1} |
221 | DocType: POS Setting | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Otvori Stock stavke knjige kada podnijeti prodaje fakture |
222 | DocType: Lead | Contact Name | Kontakt ime |
223 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO čekanju Kol |
224 | DocType: Lead | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | Unesite naziv kampanje ukoliko izvor olova je kampanja. |
225 | DocType: Salary Manager | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Stvara plaće slip za gore navedene kriterije. |
226 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27 | No description given | Nema opisa dano |
227 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17 | Request for purchase. | Zahtjev za kupnju. |
228 | DocType: Item | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | Jedinica za mjerenje ove točke (npr. kg, Jedinica Ne, Par). |
229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Samoodabrani Ostavite Odobritelj može podnijeti ovo ostaviti aplikacija |
230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Olakšavanja Datum mora biti veći od dana ulaska u |
231 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Hoće li biti ažurirani kada izmiješane. |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Molimo provjerite 'Je li Advance "protiv Account {1} ako je to unaprijed unos. |
233 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladište {0} ne pripada tvrtki {1} |
234 | DocType: Brand | Material Master Manager | Materijal Master Manager |
235 | DocType: Bulk Email | Message | Poruka |
236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606 | Pending Items {0} updated | Tijeku stvari {0} ažurirana |
237 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Specifikacija web stranice artikla |
238 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | Dropbox pristupni ključ |
239 | DocType: Payment Tool | Reference No | Poziv na broj |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331 | Leave Blocked | Ostavite blokirani |
241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Artikal {0} je dosegao svoj rok trajanja na {1} |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | godišnji |
243 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Pomirenje Item |
244 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite ulazne fakture. |
245 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Faktura prodaje br |
246 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min Red Kol |
247 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne kontaktirati |
248 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni ID za praćenje svih ponavljajući fakture. To je izrađen podnijeti. |
249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Software Developer | Software Developer |
250 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimalna količina za naručiti |
251 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Dobavljač Tip |
252 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite u Hub |
253 | | Terretory | Terretory |
254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469 | Item {0} is cancelled | Artikal {0} je otkazan |
255 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666 | Material Request | Materijal zahtjev |
256 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Ažurirajte provjeri datum |
257 | DocType: Item | Purchase Details | Kupnja Detalji |
258 | DocType: Employee | Relation | Odnos |
259 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32 | Confirmed orders from Customers. | Potvrđene narudžbe od kupaca. |
260 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Odbijen Količina |
261 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Polje dostupan u otpremnicu, ponudu, prodaje fakture, prodaja reda |
262 | DocType: Global Defaults | SMS Sender Name | SMS naziv pošiljaoca |
263 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Je primarni kontakt |
264 | DocType: Notification Control | Notification Control | Obavijest kontrola |
265 | DocType: Lead | Suggestions | Prijedlozi |
266 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Postavite Stavka Grupa-mudre proračune na ovom području. Također možete uključiti sezonalnost postavljanjem Distribution. |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Unesite roditelja grupe računa za skladište {0} |
268 | DocType: Supplier | Address HTML | Adressa u HTML-u |
269 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobitel broj |
270 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Generiranje Raspored |
271 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Rashodi voditelj |
272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452 | Please select Charge Type first | Odaberite Naknada za prvi |
273 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Najnovije |
274 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390 | Max 5 characters | Max 5 znakova |
275 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponude |
276 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | Select Your Language | Odaberite jezik |
277 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Prvi dopust Odobritelj na popisu će se postaviti kao zadani Odobritelj dopust |
278 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Postavke za račune |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80 | Manage Sales Person Tree. | Upravljanje prodavač stablo . |
280 | DocType: Item | Synced With Hub | Pohranjen Hub |
281 | DocType: Item | Variant Of | Varijanta |
282 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45 | Item {0} must be Service Item | Stavka {0} mora biti usluga Stavka |
283 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Završene Qty ne može biti veća od 'Količina za proizvodnju' |
284 | DocType: DocType | Administrator | Administrator |
285 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | Novi kataloški UOM |
286 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zatvaranje računa šefa |
287 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> Dodaj / Uredi < /> |
288 | DocType: Employee | External Work History | Vanjski History Work |
289 | DocType: ToDo | Closed | Zatvoreno |
290 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima (izvoz) će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
291 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
292 | DocType: Employee | Job Profile | posao Profile |
293 | DocType: Newsletter | Newsletter | Bilten |
294 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obavijesti putem e-pošte na stvaranje automatskog Materijal Zahtjeva |
295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | Artikl je ažuriran |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | Globalne POS postavke {0} su već kreirane za tvrtku {1} |
297 | DocType: Comment | System Manager | System Manager |
298 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Tip fakture |
299 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Otpremnica |
300 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | Dopusti pristup Dropbox |
301 | DocType: Communication | Support Manager | Podrška Manager |
302 | DocType: Sales Order Item | Reserved Warehouse | Rezervirano galerija |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Plaćanje Entry je izmijenjena nakon što ste ga izvukao. Molimo vas da se ponovo povucite. |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324 | {0} entered twice in Item Tax | {0} dva puta ušao u točki poreza |
305 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent cost |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Molimo odaberite mjesec i godinu |
307 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Unesite e-mail ID odvojena zarezima, račun će automatski biti poslan na određeni datum |
308 | DocType: Employee | Company Email | Zvanični e-mail |
309 | DocType: Workflow State | Refresh | Osvježi |
310 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Svi uvoz srodnih područja poput valute , stopa pretvorbe , uvoz ukupno , uvoz sveukupnom itd su dostupni u Račun kupnje , dobavljač kotaciju , prilikom kupnje proizvoda, narudžbenice i sl. |
311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ovaj proizvod predložak i ne može se koristiti u transakcijama. Stavka atributi će se kopirati u više varijanti, osim 'Ne Copy "je postavljena |
312 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59 | Total Order Considered | Ukupno Order Smatran |
313 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) | Rabat (%) |
314 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Oznaka zaposlenika ( npr. CEO , direktor i sl. ) . |
315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Unesite ' ponovite na dan u mjesecu ' na terenu vrijednosti |
316 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Kupac valuta se pretvaraju u kupca osnovne valute |
317 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Dostupno u sastavnicama, otpremnicama, računu kupnje, nalogu za proizvodnju, narudžbi kupnje, primci, prodajnom računu, narudžbi kupca, ulaznog naloga i kontrolnoj kartici |
318 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Porezna stopa |
319 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} status zaustavljen |
320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Detaljnije: {0} uspio batch-mudar, ne može se pomiriti koristeći \
Stock pomirenje, umjesto koristi Stock Entry |
321 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Kupnja Račun {0} već je podnijela |
322 | DocType: Project | Actual Completion Date | Stvarni datum dovršenja |
323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54 | Purchase Receipt must be submitted | Kupovina Prijem mora biti dostavljena |
324 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | Trenutni kataloški UOM |
325 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52 | Batch (lot) of an Item. | Serija (puno) proizvoda. |
326 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Datum fakture |
327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | S obzirom da se postojećim stanjem transakcije za ovu stavku, ne možete promijeniti vrijednosti 'Ima Serial No', 'Has Batch No', 'Je li Stock Stavka' i 'vrednovanja Method' |
328 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 | Your email address | Vaša e-mail adresa |
329 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | Prihodi rezervirano za razdoblje digest |
330 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Supplier master. | Dobavljač majstor . |
331 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | Pogledajte prilog |
332 | DocType: Purchase Order | % Received | % Pozicija |
333 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23 | Setup Already Complete!! | Podešavanja je već okončano!! |
334 | | Finished Goods | gotovih proizvoda |
335 | DocType: Delivery Note | Instructions | Instrukcije |
336 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Provjereno od strane |
337 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Održavanje Tip |
338 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijski Ne {0} ne pripada isporuke Napomena {1} |
339 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Parametar provjere kvalitete artikala |
340 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Ostavite Approver Ime |
341 | | Schedule Date | Raspored Datum |
342 | DocType: Packed Item | Packed Item | Dostava Napomena Pakiranje artikla |
343 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53 | Default settings for buying transactions. | Zadane postavke za transakciju kupnje. |
344 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Mjenjačnica |
345 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Naziv artikla |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Credit Balance |
347 | DocType: Employee | Widowed | Udovički |
348 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Proizvodi se traži što su "Out of Stock" s obzirom na sve skladišta na temelju projicirane Qty i minimalne narudžbe Kol |
349 | DocType: Workstation | Working Hours | Radno vrijeme |
350 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Promjena polaznu / tekući redni broj postojeće serije. |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ako više Cijene pravila i dalje prevladavaju, korisnici su zamoljeni da postavite prioritet ručno riješiti sukob. |
352 | DocType: Stock Entry | Purchase Return | Kupnja Povratak |
353 | | Purchase Register | Kupnja Registracija |
354 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | Odabir "Da" omogućit će ovaj predmet shvatiti u prodajni nalog, otpremnici |
355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | Unesite kupiti primitka No za nastavak |
356 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Mjerodavno Optužbe |
357 | DocType: Workstation | Consumable Cost | potrošni cost |
358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Leave Approver' |
359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | liječnički |
360 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | Razlog za gubljenje |
361 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zatvoren sljedećih datuma po Holiday List: {0} |
362 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684 | Make Maint. Schedule | Napravite Maint . raspored |
363 | DocType: Employee | Single | Singl |
364 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Troškovi prodane robe |
365 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Godišnji |
366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Please enter Cost Center | Unesite troška |
367 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | Narudžbe kupca |
368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | Prosj. Prodaja Rate |
369 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Početak datum perioda trenutne Reda |
370 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Količina ne može bitidio u redu {0} |
371 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina i stopa |
372 | DocType: Delivery Note | % Installed | Instalirani% |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | Unesite ime tvrtke prvi |
374 | DocType: BOM | Item Desription | Opis artikla |
375 | DocType: Buying Settings | Supplier Name | Dobavljač Ime |
376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Za Predmet br' ne može biti manja od 'Od Predmet br' |
377 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Non Profit | Neprofitne |
378 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Nije počela |
379 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
380 | DocType: Account | Old Parent | Stari Roditelj |
381 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Prilagodite uvodni tekst koji ide kao dio tog e-maila. Svaka transakcija ima zaseban uvodni tekst. |
382 | DocType: Project | Estimated Material Cost | Procjena troškova materijala |
383 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25 | Partially Billed | Djelomično Fakturisana |
384 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Sales Master Manager | Sales Manager Master |
385 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Global settings for all manufacturing processes. | Global postavke za sve proizvodne procese. |
386 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Frozen Upto |
387 | DocType: SMS Log | Sent On | Poslano na adresu |
388 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nije primjenjivo |
389 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139 | Holiday master. | Majstor za odmor . |
390 | DocType: Material Request Item | Required Date | Potrebna Datum |
391 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Adresa za naplatu |
392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639 | Please enter Item Code. | Unesite kod artikal . |
393 | DocType: BOM | Costing | Koštanje |
394 | DocType: Sales Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ako je označeno, iznos poreza će se smatrati već uključena u Print Rate / Ispis Iznos |
395 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Ukupno Qty |
396 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravlje Zabrinutost |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Unpaid | Neplaćen |
398 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Iz paketa broj |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28 | Securities and Deposits | Vrijednosni papiri i depoziti |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Assistant | Asistent |
401 | DocType: Features Setup | Imports | Uvozi |
402 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis posla Otvaranje |
403 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27 | Attendance record. | Gledatelja rekord. |
404 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Časopis upisi |
405 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Koristi se za plan proizvodnje |
406 | DocType: System Settings | Loading... | Učitavanje ... |
407 | DocType: DocField | Password | Zaporka |
408 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Google Drive, morat ćete ih izbrisati ručno. |
409 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupac robe i usluga. |
410 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Naplativa konta |
411 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | " does not exists | " Ne postoji |
412 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Vrijedi Upto |
413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih kupaca. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
414 | DocType: Email Digest | Open Tickets | Otvoreni Ulaznice |
415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140 | Direct Income | Direktni prihodi |
416 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Ukupan iznos primljenih računa od dobavljača tijekom razdoblja digest |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Ne možete filtrirati na temelju računa , ako grupirani po računu |
418 | DocType: Item | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | Potencijalni kupac - ukupno dana je broj dana kojim se ovaj artikal očekuje u skladištu. Ovi dani su preuzeti u Zahtjevu za materijalom kada odaberete ovu stavku. |
419 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Administrative Officer | Administrativni službenik |
420 | DocType: Packing Slip | Package Item Details | Paket Stavka Detalji |
421 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Primi ili isplati |
422 | DocType: Item | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | Odaberite "Da" ako ova stavka se koristi za neke unutarnje potrebe u vašoj tvrtki. |
423 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Konto razlike |
424 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Unesite skladište za koje Materijal Zahtjev će biti podignuta |
425 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | Dodatni operativnih troškova |
426 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Cosmetics | kozmetika |
427 | DocType: DocField | Type | Vrsta |
428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400 | To merge, following properties must be same for both items | Spojiti , ova svojstva moraju biti isti za obje stavke |
429 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | E-mail ids odvojene zarezima. |
430 | DocType: Communication | Subject | Predmet |
431 | DocType: Item | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | Odaberite "Da" ako ova stavka predstavlja neki posao poput treninga, projektiranje, konzalting i sl. |
432 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto težina |
433 | DocType: Employee | Emergency Phone | Hitna Telefon |
434 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Google Drive - pristup dopušten |
435 | | Serial No Warranty Expiry | Serijski Nema jamstva isteka |
436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485 | Do you really want to STOP this Material Request? | Želite li stvarno stopirati ovaj zahtjev za materijalom? |
437 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Artikl |
438 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136 | Project is Mandatory. | Projekt je obavezno. |
439 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika ( dr. - Cr ) |
440 | DocType: Account | Profit and Loss | Račun dobiti i gubitka |
441 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | Najave Kalendar događanja (max 10) |
442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Novi UOM ne mora biti tipa cijeli broj |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46 | Furniture and Fixture | Namještaj i susret |
444 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
445 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Account {0} does not belong to company: {1} | Konto {0} ne pripada preduzeću {1} |
446 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Zadana grupa korisnika |
447 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ako onemogućite, 'Ukupno' Zaobljeni polje neće biti vidljiv u bilo kojoj transakciji |
448 | DocType: BOM | Operating Cost | Operativni troškovi |
449 | DocType: Workstation | Description and Warehouse | Opis i Warehouse |
450 | | Gross Profit | Bruto dobit |
451 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Materijal Zahtjev |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 | Item {0} is not Purchase Item | Stavka {0} nije Kupnja predmeta |
453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 | {0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address' | {0} je nevažeća e-mail adresu u "Obavijest \
E-mail adresa ' |
454 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Ukupno Billing Ove godine: |
455 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / uredi poreze i troškove |
456 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Dobavljač Račun br |
457 | DocType: Territory | For reference | Za referencu |
458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 | Closing (Cr) | Zatvaranje (Cr) |
459 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Jamstveni period (dani) |
460 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Napomena instalacije proizvoda |
461 | DocType: Item | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | Odaberite "Da" ako opskrbu sirovina na svoj dobavljača za proizvodnju ovu stavku. |
462 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | Temu HTML |
463 | DocType: Company | Ignore | Ignorirati |
464 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | Unesite kod za provjeru |
465 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavljač skladišta obvezan je za sub - ugovoreni kupiti primitka |
466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31 | Please add expense voucher details | Molimo dodati trošak bon pojedinosti |
467 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Vrijedi od |
468 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Ukupno komisija |
469 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodajni partner |
470 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Kupnja Potvrda Obvezno |
471 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** ** Mjesečni Distribucija će Vam pomoći distribuirati svoj proračun kroz mjesece ako imate sezonski u vašem poslu.
Distribuirati budžet koristeći ovu distribucije, postavite ovu ** Mjesečna distribucija ** u ** Troškovi Centru ** |
472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | Nisu pronađeni u tablici fakturu |
473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Molimo najprije odaberite Društva i Party Tip |
474 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78 | Financial / accounting year. | Financijska / obračunska godina . |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Žao nam je , Serial Nos ne mogu spojiti |
476 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | Novi dobavljač Citati |
477 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662 | Make Sales Order | Provjerite prodajnog naloga |
478 | | Lead Id | Id potencijalnog kupca |
479 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Ukupno za platiti |
480 | DocType: About Us Settings | Website Manager | Web Manager |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Fiskalna godina Start Date ne bi trebao biti veći od Fiskalna godina End Date |
482 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Rezolucija |
483 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | Prikaži sve pojedinačne proizvode isporučene sa glavnim proizvodima |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Payable Account | Račun se plaća |
485 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Ponovite Kupci |
486 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Sinkronizacija s Google Drive |
487 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodijeli |
488 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | prijašnji |
489 | DocType: Stock Entry | Sales Return | Povrat robe |
490 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Odaberite narudžbe iz kojih želite stvoriti radne naloge. |
491 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119 | Salary components. | Plaća komponente. |
492 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Baza potencijalnih kupaca. |
493 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Customer database. | Šifarnik kupaca |
494 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30 | Partially Delivered | Djelomično Isporučena |
495 | DocType: Salary Manager | Document Description | Opis dokumenta |
496 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponuda za |
497 | DocType: Lead | Middle Income | Srednji Prihodi |
498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Otvaranje ( Cr ) |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | Dodijeljeni iznos ne može biti negativan |
500 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Naplaćeni izn |
501 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logično Skladište protiv kojih su napravljeni unosa zaliha. |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Reference Nema & Reference Datum je potrebno za {0} |
503 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20 | Message updated | Poruka izmijenjena |
504 | DocType: Event | Wednesday | Srijeda |
505 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Kupca Prodavatelj |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70 | Account {0} is not valid | Konto {0} nije ispravan |
507 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143 | Production Order is Mandatory | Proizvodnja Order je obavezna |
508 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} ima zajednički teritoriju {2} |
509 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 | Proposal Writing | Pisanje prijedlog |
510 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84 | Masters | Majstori |
511 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negativna Stock Error ( {6} ) za točke {0} u skladište {1} na {2} {3} u {4} {5} |
512 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna godina Company |
513 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN detalj |
514 | DocType: Time Log | Billed | Naplaćeno |
515 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Opis |
516 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Vrijeme na stavke koje su isporučena iz skladišta |
517 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodaja Porezi i naknade |
518 | DocType: Employee | Organization Profile | Profil organizacije |
519 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Molimo postava numeriranje serija za sudjelovanje putem Podešavanje> numeriranja serije |
520 | DocType: Email Digest | New Enquiries | Novi upiti |
521 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za ostavku |
522 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149 | Template for performance appraisals. | Predložak za ocjene rada . |
523 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Detalji |
524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} ' {1} ' nije u fiskalnoj godini {2} |
525 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Postavke za kupovinu modul |
526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Molimo prvo unesite Kupovina prijem |
527 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavljač nazivanje |
528 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Održavanje Raspored |
529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Zatim Cjenovna Pravila filtriraju se temelji na Kupca, Kupac Group, Teritorij, dobavljač, proizvođač tip, Kampanja, prodajni partner i sl. |
530 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121 | Please install dropbox python module | Molimo instalirajte Dropbox piton modul |
531 | DocType: Employee | Passport Number | Putovnica Broj |
532 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Manager | menadžer |
533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564 | From Purchase Receipt | Od Račun kupnje |
534 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214 | Same item has been entered multiple times. | Istu stavku je ušao više puta. |
535 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). | Item # {0}: A do Ž Količina mogu ne manje od minimalnog bi količina stavke (definirano u stavku master). |
536 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Prijemnik parametra |
537 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | ' Temelji se na' i 'Grupiranje po ' ne mogu biti isti |
538 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaje osobi Mete |
539 | sites/assets/js/desk.min.js +822 | To | u |
540 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 | Please enter email address | Molimo unesite e-mail adresu |
541 | DocType: Production Order Operation | In minutes | U minuta |
542 | DocType: Issue | Resolution Date | Rezolucija Datum |
543 | DocType: Workflow State | Barcode | Barkod |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Molimo postavite zadanu gotovinom ili banka računa u načinu plaćanja {0} |
545 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Kupac Imenovanje By |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Pretvori u Grupi |
547 | DocType: Activity Type | Activity Type | Tip aktivnosti |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Isporučena Iznos |
549 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Popis pakiranja |
550 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27 | Purchase Orders given to Suppliers. | Kupnja naloge koje je dao dobavljače. |
551 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Publishing | objavljivanje |
552 | DocType: Activity Type | Projects User | Projekti korisnika |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Consumed | Consumed |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nije pronađen u Pojedinosti dostavnice stolu |
555 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Održavanje Posjetite {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
556 | DocType: Material Request | Material Transfer | Materijal transfera |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Otvaranje ( DR) |
558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360 | Posting timestamp must be after {0} | Objavljivanje timestamp mora biti poslije {0} |
559 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +58 | Settings | Podešavanja |
560 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89 | Employee master. | Majstor zaposlenika . |
561 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Sleteo Troškovi poreza i naknada |
562 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Stvarni Start Time |
563 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija Time |
564 | DocType: Web Page | More | Više |
565 | DocType: Communication | Sales Manager | Sales Manager |
566 | sites/assets/js/desk.min.js +527 | Rename | preimenovati |
567 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | Napišite paušalni iznos |
568 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Dopusti korisnika |
569 | DocType: Journal Entry | Bill No | Račun br |
570 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Kvartalno |
571 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Potrebna je otpremnica |
572 | DocType: Quotation Item | Basic Rate (Company Currency) | Osnovna stopa (valuta preduzeća) |
573 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation Data | Pomirenje podataka |
574 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76 | Please enter item details | Unesite Detalji |
575 | DocType: Appraisal | Other Details | Ostali detalji |
576 | DocType: Account | Accounts | Konta |
577 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Marketing | marketing |
578 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata na temelju njihovih serijskih br. To je također može koristiti za praćenje jamstvene podatke o proizvodu. |
579 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutni Stock |
580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Odbijen Skladište je obavezno protiv regected stavku |
581 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Troškovi uključeni u vrednovanje |
582 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Osigurati e id registriran u tvrtki |
583 | DocType: Hub Settings | Seller City | Prodavač City |
584 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Sljedeća e-mail će biti poslan na: |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20 | Please select Group or Ledger value | Odaberite vrijednost grupi ili Ledger |
586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 | Item {0} not found | Stavka {0} nije pronađena |
587 | DocType: Bin | Stock Value | Stock vrijednost |
588 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90 | Tree Type | Tree Type |
589 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Kol Potrošeno po jedinici |
590 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Datum isteka jamstva |
591 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina i skladišta |
592 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija stopa (%) |
593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Protiv vaučera Tip mora biti jedan od naloga prodaje, prodaje fakture ili Journal Entry |
594 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Aerospace | Zračno-kosmički prostor |
595 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17 | Welcome | Dobrodošli |
596 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Credit Card Entry |
597 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Zadatak Tema |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Goods received from Suppliers. | Roba dobijena od dobavljača. |
599 | DocType: Communication | Open | Otvoreno |
600 | DocType: Lead | Campaign Name | Naziv kampanje |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | Unesite otpremnica br ili prodaja Račun br postupiti |
602 | | Reserved | Rezervirano |
603 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669 | Do you really want to UNSTOP | Želite li zaista da odčepiti |
604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9 | Current Assets | Dugotrajna imovina |
605 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100 | {0} is not a stock Item | {0} nijestock Stavka |
606 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Podrazumjevani konto |
607 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Potencijalni kupac mora biti postavljen ako je prilika iz njega izrađena |
608 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | Naziv adrese |
609 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | Odaberite tjednik off dan |
610 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Planirani End Time |
611 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Prodaja Osoba Target varijance artikla Group - Wise |
612 | DocType: Task | Task Details | Zadatak Detalji |
613 | DocType: Backup Manager | Daily | Svakodnevno |
614 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Konto sa postojećim transakcijama se ne može pretvoriti u glavnu knjigu |
615 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Kupca Narudžbenica br |
616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453 | {0} already made against stock entry {1} | {0} već protiv ulaska zaliha {1} |
617 | DocType: Employee | Cell Number | Mobitel Broj |
618 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Izgubljen |
619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne možete ući trenutni voucher u 'Protiv Journal Entry' koloni |
620 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Energy | energija |
621 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Prilika od |
622 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32 | Monthly salary statement. | Mjesečna plaća izjava. |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pending Amount is {2} | Row No {0}: Iznos ne može biti veći od čekanju Iznos protiv rashodi potraživanje {1}. \
Čekanju iznos je {2} |
624 | DocType: Item Group | Website Specifications | Web Specifikacije |
625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195 | New Account | Novi račun |
626 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} {1} tipa |
627 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Red {0}: pretvorbe Factor je obvezno |
628 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27 | Please write something | Molim Vas, napišite nešto |
629 | DocType: ToDo | High | Visok |
630 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne može se isključiti ili otkaže BOM kao što je povezano s drugim Boms |
631 | DocType: Opportunity | Maintenance | Održavanje |
632 | DocType: User | Male | Muški |
633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Broj primke je potreban za artikal {0} |
634 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Stavka vrijednost atributa |
635 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54 | Sales campaigns. | Prodajne kampanje. |
636 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve poslove prodaje. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i ostali rashodi / prihodi glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd
#### Napomena
Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.
#### Opis Kolumne
1. Obračun Tip:
- To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
- ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.
- ** Stvarna ** (kao što je spomenuto).
2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen
3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška.
4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika).
5. Rate: Stopa poreza.
6. Iznos: Iznos PDV-a.
7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke.
8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).
9. Je li ovo pristojba uključena u Basic Rate ?: Ako označite ovu, to znači da ovaj porez neće biti prikazan ispod stola stavku, ali će biti uključeni u Basic Rate na glavnom stavku stola. To je korisno u kojoj želite dati cijena stana (uključujući sve poreze) cijene kupcima. |
637 | DocType: Serial No | Purchase Returned | Kupnja Vraćeno |
638 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bankovni A/C br. |
639 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | Raspored događanja Neuspjeli |
640 | DocType: Project | Project | Projekt |
641 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Čitanje 7 |
642 | DocType: Address | Personal | Osobno |
643 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Rashodi Vrsta polaganja |
644 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Početne postavke za Košarica |
645 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Journal Entry {0} je povezana protiv Order {1}, provjerite da li treba biti povučen kao napredak u ovom računu. |
646 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Datum na koji pored faktura će biti generiran. To je izrađen podnose. |
647 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Biotechnology | Biotehnologija |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105 | Office Maintenance Expenses | Troškovi održavanja ureda |
649 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64 | Please enter Item first | Unesite predmeta prvi |
650 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
651 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229 | Price List not selected | Popis Cijena ne bira |
652 | DocType: Employee | Family Background | Obitelj Pozadina |
653 | DocType: Salary Manager | Send Email | Pošaljite e-mail |
654 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | Bez dozvole |
655 | DocType: Company | Default Bank Account | Zadani bankovni račun |
656 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Nos | Nos |
657 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Pomirenje Detalj |
658 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | Niti jedan zaposlenik pronađena |
659 | DocType: Purchase Order | Stopped | Zaustavljen |
660 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Svi kontakti kupaca |
661 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63 | Upload stock balance via csv. | Prenesi dionica ravnotežu putem CSV. |
662 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | Pošalji odmah |
663 | | Support Analytics | Analitike podrške |
664 | DocType: Item | Website Warehouse | Web stranica galerije |
665 | DocType: Journal Entry | Actual Posting Date | Stvarni datum knjiženja |
666 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | Na dan u mjesecu na kojima auto faktura će biti generiran npr 05, 28 itd |
667 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Ocjena mora biti manja od ili jednaka 5 |
668 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158 | C-Form records | C - Form zapisi |
669 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Postavke |
670 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Upiti podršci. |
671 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Premještanje prosječna stopa |
672 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Odaberite artikle |
673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} {1} protiv Bill od {2} |
674 | DocType: Communication | Reference Name | Referenca Ime |
675 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Završetak Status |
676 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | Za praćenje branda u sljedećim dokumentima Dostavnica, Opportunity , materijal zahtjev, predmet, narudžbenice , kupnju vouchera Kupac prijemu, ponude, prodaje fakture , prodaje sastavnice , prodajnog naloga , rednim brojem |
677 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Ciljana galerija |
678 | DocType: Task | Actual Budget | Stvarni proračun |
679 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Očekuje se dostava Datum ne može biti prije prodajnog naloga Datum |
680 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz posjećenost |
681 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Sve grupe artikala |
682 | DocType: Salary Manager | Activity Log | Dnevnik aktivnosti |
683 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Neto dobit / gubitak |
684 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatski nova poruka na podnošenje transakcija . |
685 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Artikal za proizvodnju |
686 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Predviđen Kol |
687 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Plaćanje Due Date |
688 | DocType: Warranty Claim | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | Stavka, jamstvo, AMC (Godišnje održavanje Ugovor) pojedinosti će biti automatski dohvatio kada serijski broj je odabran. |
689 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Rezervirano Količina : Količina naručiti za prodaju , ali nije dostavljena . |
690 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Otpremnica - poruka |
691 | DocType: Expense Claim | Expenses | troškovi |
692 | | Purchase Receipt Trends | Račun kupnje trendovi |
693 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Odaberite predložak s kojeg želite dobiti ciljeva |
694 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Research & Development | Istraživanje i razvoj |
695 | | Amount to Bill | Iznos za naplatu |
696 | DocType: Company | Registration Details | Registracija Brodu |
697 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-order Količina |
698 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Ostavite Date Popis Block |
699 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24 | Scheduled to send to {0} | Planirano za slanje na {0} |
700 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Cijena i popust |
701 | DocType: Sales Team | Incentives | Poticaji |
702 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69 | This Time Log conflicts with {0} | Ovaj put Prijavite se kosi s {0} |
703 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37 | Performance appraisal. | Ocjenjivanje. |
704 | DocType: Project | Project Value | Projekt Vrijednost |
705 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682 | Make Maint. Visit | Napravite Maint . posjet |
706 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68 | Cannot carry forward {0} | Ne mogu prenositi {0} |
707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje računa već u kredit, što se ne smije postaviti 'ravnoteža se mora' kao 'zaduženje " |
708 | DocType: Account | Balance must be | Bilans mora biti |
709 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Objavite Pricing |
710 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | Novi primke kupnje |
711 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Rashodi Zahtjev odbijen poruku |
712 | | Available Qty | Dostupno Količina |
713 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prethodni redak Ukupno |
714 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67 | Overdue on {0} | Zaostale na {0} |
715 | DocType: Salary Slip | Working Days | Radnih dana |
716 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dolazni Stopa |
717 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto težina |
718 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vaše tvrtke za koje ste postavljanje ovog sustava . |
719 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Uključi odmor u ukupnom. radnih dana |
720 | DocType: Job Applicant | Hold | Zadrži |
721 | DocType: Time Log Batch | For Sales Invoice | Za prodaju fakture |
722 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pristupa |
723 | DocType: Naming Series | Update Series | Update serija |
724 | DocType: Purchase Order | Is Subcontracted | Je podugovarati |
725 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Stavka Atributi vrijednosti |
726 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Račun kupnje |
727 | | Received Items To Be Billed | Primljeni Proizvodi se naplaćuje |
728 | DocType: Employee | Ms | G-đa |
729 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 | Currency exchange rate master. | Majstor valute . |
730 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Plan materijal za podsklopove |
731 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421 | BOM {0} must be active | BOM {0} mora biti aktivna |
732 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | Postavi kao Status Available |
733 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Molimo odaberite vrstu dokumenta prvi |
734 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Odustani Posjeta materijala {0} prije otkazivanja ovog održavanja pohod |
735 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Ostavite Encashment Iznos |
736 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijski Ne {0} ne pripada točki {1} |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13 | Make new POS Setting | Napravite novi POS Setting |
738 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | Potrebna Kol |
739 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Ukupan iznos |
740 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Internet Publishing | Internet izdavaštvo |
741 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Nalozi |
742 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50 | Balance Value | Vrijednost bilance |
743 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | Učitajte CSV datoteku s dva stupca.: Stari naziv i novi naziv. Max 500 redaka. |
744 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Sales Cjenovnik |
745 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Objavite za sinhronizaciju stavke |
746 | DocType: Purchase Receipt | Range | Domet |
747 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Uobičajeno Računi dobavljača |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Zaposlenik {0} nije aktivan ili ne postoji |
749 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Barkod artikla |
750 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184 | Item Variants {0} updated | Stavka Varijante {0} ažurirani |
751 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Čitanje 6 |
752 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Kupnja fakture Predujam |
753 | DocType: Address | Shop | Prodavnica |
754 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Sync Sada |
755 | DocType: Newsletter | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | Pogledajte kako izgleda newsletter u e-mail tako da ga šalju na e-mail. |
756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Kredit stavka ne može se povezati sa {1} |
757 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Zadana banka / novčani račun će se automatski ažurirati prema POS računu, kada je ovaj mod odabran. |
758 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalna adresa je |
759 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija završena za koliko gotovih proizvoda? |
760 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466 | The Brand | The Brand |
761 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Dodatak za prekomjerno {0} prešao za točku {1}. |
762 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Izlaz Intervju Detalji |
763 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je dobavljivi proizvod |
764 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | Kupnja fakture |
765 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Bon Detalj Ne |
766 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Ukupna vrijednost Odlazni |
767 | DocType: Lead | Request for Information | Zahtjev za informacije |
768 | DocType: Payment Tool | Paid | Plaćen |
769 | DocType: Salary Slip | Total in words | Ukupno je u riječima |
770 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Potencijalni kupac - datum |
771 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Navedite rednim brojem predmeta za {1} |
772 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Shipments to customers. | Isporuke kupcima. |
773 | DocType: Attendance | Attendance Details | Gledatelja Detalji |
774 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Narudžbenica predmet |
775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149 | Indirect Income | Neizravni dohodak |
776 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | Adresa - linija 1 |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Variance | Varijacija |
778 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387 | Company Name | Naziv preduzeća |
779 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Ukupno poruka ( i) |
780 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Idi na odgovarajuću skupinu (obično na Aplikacija fondova > Tekuće imovine > Bankovni računi i kreiraj novu Glavnu knjigu (klikom na Dodaj potomka) tipa "Banka" |
781 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Odaberite račun šefa banke gdje je ček bio pohranjen. |
782 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dopustite korisniku uređivanje cjenika u transakcijama |
783 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max kol |
784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Plaćanje protiv Prodaja / narudžbenice treba uvijek biti označeni kao unaprijed |
785 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Chemical | Hemijski |
786 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603 | All items have already been transferred for this Production Order. | Svi predmeti su već prebačen za ovu proizvodnju Order. |
787 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Troškovi struje |
788 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne šaljite podsjetnik za rođendan zaposlenika |
789 | DocType: Comment | Unsubscribed | Pretplatu |
790 | DocType: Opportunity | Walk In | Ulaz u |
791 | DocType: Item | Inspection Criteria | Inspekcijski Kriteriji |
792 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95 | Tree of finanial Cost Centers. | Drvo finanial troška . |
793 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Unos glavu pismo i logo. (Možete ih kasnije uređivanje). |
794 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Please enter valid Personal Email | Unesite važeću osobnu e-mail |
795 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Svi potencijalni kupci (aktualni) |
796 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Kreiraj avansno plaćanje |
797 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357 | Attach Your Picture | Priložite svoju sliku |
798 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Ukupan iznos riječima |
799 | DocType: Workflow State | Stop | zaustaviti |
800 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Došlo je do pogreške . Jedan vjerojatan razlog bi mogao biti da niste spremili obrazac. Molimo kontaktirajte support@erpnext.com ako se problem ne riješi . |
801 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | % Materijala naplaćeno protiv ove narudžbenice. |
802 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156 | Order Type must be one of {0} | Tip narudžbe mora biti jedan od {0} |
803 | DocType: Lead | Next Contact Date | Sljedeća Kontakt Datum |
804 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33 | Opening Qty | Otvaranje Kol |
805 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Naziv liste odmora |
806 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | Rashodi polaganja |
807 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158 | Qty for {0} | Količina za {0} |
808 | DocType: Leave Application | Leave Application | Ostavite aplikaciju |
809 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Leave Allocation Tool | Ostavite raspodjele alat |
810 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Ostavite datumi lista blokiranih |
811 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | Nabavka i prodaja |
812 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto Hour Rate |
813 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Sletio Trošak Kupnja Potvrda |
814 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Odreskom predmet |
815 | DocType: POS Setting | Cash/Bank Account | Novac / bankovni račun |
816 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava za |
817 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Kreiraj narudžbe |
818 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} ne može biti negativna |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195 | Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1} | Row {0}: Party / Account ne odgovara \
Customer / Debit u {1} |
820 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92 | Discount | Popust |
821 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Kupnja Popusti |
822 | DocType: Workstation | Wages | Plata |
823 | DocType: Project | Internal | Interni |
824 | DocType: Task | Urgent | Hitan |
825 | DocType: Sales BOM | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials | Agregat grupa ** ** Predmeti u drugu ** Item **. Ovo je korisno ako se vezanje određeni ** Predmeti ** u paketu i održavanje zaliha od pakuje ** Predmeti ** a ne agregat ** Item **.
Paket ** ** Stavka će imati "Je Stock Stavka" kao "ne" i "Da li je prodaja Stavka" kao "Da".
Na primjer: Ako se prodaje računala i Ruksaci odvojeno i imaju posebnu cijenu ako kupac kupuje oboje, onda je Laptop + Ruksak će biti novi prodajni BOM stavku.
Napomena: BOM = Bill of Materials |
826 | DocType: Item | Manufacturer | Proizvođač |
827 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Kupnja Potvrda predmet |
828 | DocType: Sales Order | PO Date | PO Datum |
829 | DocType: Serial No | Sales Returned | prodaja Vraćeno |
830 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Rezervirano Warehouse u prodajni nalog / skladišta gotovih proizvoda |
831 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Prodaja Iznos |
832 | DocType: Time Log Batch | Time Logs | Time Dnevnici |
833 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi steRashodi Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje " status" i Save |
834 | DocType: Serial No | Creation Document No | Stvaranje dokumenata nema |
835 | DocType: Issue | Issue | Izdanje |
836 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Osobine Stavka Varijante. npr veličina, boja i sl |
837 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP Skladište |
838 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijski Ne {0} je pod ugovorom za održavanje upto {1} |
839 | DocType: BOM Operation | Operation | Operacija |
840 | DocType: Lead | Organization Name | Naziv organizacije |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390 | POS Setting required to make POS Entry | POS postavke potrebne da bi POS stupanja |
842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Stavka mora biti dodan pomoću 'Get stavki iz Kupovina Primici' gumb |
843 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123 | Sales Expenses | Prodajni troškovi |
844 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Standardna kupnju |
845 | DocType: GL Entry | Against | Protiv |
846 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Zadani trošak prodaje |
847 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Provedba partner |
848 | DocType: Purchase Invoice | Contact Info | Kontakt Informacije |
849 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Težina mjerna jedinica |
850 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528 | Make Purchase Receipt | Napravite Račun kupnje |
851 | DocType: Item | Default Supplier | Glavni dobavljač |
852 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Uslov pravila transporta |
853 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
854 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Nabavite Tjedno Off datumi |
855 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | Datum završetka ne može biti manja od početnog datuma |
856 | DocType: Newsletter | Lead Status | Status potencijalnog kupca |
857 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Prvo odaberite naziv preduzeća. |
858 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to Ledger | Pretvori u knjizi |
859 | DocType: Sales BOM | Sales BOM Item | Prodaja BOM artikla |
860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86 | Dr | Doktor |
861 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | Artikal mora biti kupovni, kao što je to prisutno u jednom ili više aktivnih sastavnica (BOMs) |
862 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22 | Quotations received from Suppliers. | Ponude dobijene od dobavljača. |
863 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | Protiv Kupnja fakture |
864 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
865 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Prosječna starost |
866 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 | Go ahead and add something to your cart. | Samo naprijed i dodati nešto košaricu. |
867 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Vaš prodavač koji će ubuduće kontaktirati kupca |
868 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Navedite nekoliko svojih dobavljača. Oni mogu biti tvrtke ili fizičke osobe. |
869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | are not allowed. | nisu dopušteni |
870 | DocType: Supplier | Default Currency | Zadana valuta |
871 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Upišite oznaku ove Kontakt |
872 | DocType: Contact Us Settings | Address | Adresa |
873 | DocType: Expense Claim | From Employee | Od zaposlenika |
874 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} ni u kom fiskalne godine. Za više detalja provjerite {2}. |
875 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Upozorenje : Sustav neće provjeravati overbilling od iznosa za točku {0} u {1} je nula |
876 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Čine razliku Entry |
877 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Gledatelja Od datuma |
878 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Područje djelovanja |
879 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Transportation | promet |
880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} mora biti podnesen |
881 | DocType: SMS Center | Total Characters | Ukupno Likovi |
882 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Molimo odaberite BOM BOM u polje za Stavka {0} |
883 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Obrazac Račun Detalj |
884 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Pomirenje Plaćanje fakture |
885 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Doprinos% |
886 | DocType: Item | website page link | web stranica vode |
887 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 | Let's prepare the system for first use. | Idemo pripremiti sustav za prve upotrebe. |
888 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Porezni brojevi itd. |
889 | DocType: Sales Partner | Distributor | Distributer |
890 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Košarica Shipping pravilo |
891 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Proizvodnja Red {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | Proračun ne može biti postavljen za grupe troška |
893 | | Ordered Items To Be Billed | Naručeni artikli za naplatu |
894 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Odaberite vrijeme Evidencije i slanje stvoriti novi prodajni fakture. |
895 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalne zadane postavke |
896 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbici |
897 | DocType: Time Log | Time Log For | Time dnevnik |
898 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Početak datum tekućeg razdoblja dostavnice |
899 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Ovo Batch Vrijeme Log je naplaćeno. |
900 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Stvaranje prilika |
901 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Ostavite bez plaće |
902 | DocType: Supplier | Communications | Communications |
903 | DocType: Lead | Consultant | Konzultant |
904 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zarada |
905 | DocType: Company | Registration Info | Registracija Info |
906 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predujam prodajnog računa |
907 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409 | Nothing to request | Ništa se zatražiti |
908 | DocType: Appraisal | Employee Details | Zaposlenih Detalji |
909 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | ' Stvarni datum početka ' ne može biti veći od stvarnih datuma završetka " |
910 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Management | upravljanje |
911 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32 | Types of activities for Time Sheets | Vrste aktivnosti za vrijeme listova |
912 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 | Either debit or credit amount is required for {0} | Ili debitna ili kreditna iznos potreban za {0} |
913 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ovo će biti dodan na Šifra za varijantu. Na primjer, ako je vaš skraćenica "SM", a stavka kod je "T-SHIRT", stavka kod varijante će biti "T-SHIRT-SM" |
914 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto plaća (riječima) će biti vidljiva nakon što spremite klizne plaće. |
915 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | Aktivan |
916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507 | Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field | Ne može se izravno postaviti iznos . Za stvarnu ' tipa naboja , koristiti polje rate |
917 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | Daljnje čvorovi mogu se samo stvorio pod "Grupa" tipa čvorova |
918 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
919 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} valjani serijski nos za Stavka {1} |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Kod artikla ne može se mijenjati za serijski broj. |
921 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverzijski faktor |
922 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Zadana grupa proizvoda |
923 | DocType: Project | Gross Margin Value | Vrijednost bruto marže |
924 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32 | Supplier database. | Šifarnik dobavljača |
925 | DocType: Account | Balance Sheet | Završni račun |
926 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | Ne mogu otkazati prilika kao kotacija Exist |
927 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451 | Cost Center For Item with Item Code ' | Troška Za Stavke sa Šifra ' |
928 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Prodavač će dobiti podsjetnik na taj datum kako bi pravovremeno kontaktirao kupca |
929 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124 | Tax and other salary deductions. | Porez i drugih isplata plaća. |
930 | DocType: Lead | Lead | Potencijalni kupac |
931 | DocType: Email Digest | Payables | Obveze |
932 | DocType: Account | Warehouse | Skladište |
933 | | Purchase Order Items To Be Billed | Narudžbenica Proizvodi se naplaćuje |
934 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | Direktorij podatkovne baze ID |
935 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Kupnja fakture predmet |
936 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger unosi i GL unosi se ponovo postavila za odabrane Kupovina Primici |
937 | DocType: Holiday | Holiday | Odmor |
938 | DocType: Event | Saturday | Subota |
939 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Ostavite prazno ako smatra za sve grane |
940 | | Daily Time Log Summary | Dnevno vrijeme Log Profila |
941 | DocType: DocField | Label | Oznaka |
942 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nesaglašen Detalji plaćanja |
943 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19 | Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed. | Aktivnost Tip 'Manufacturing' se ne mogu izbrisati / preimenovati. |
944 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekuće fiskalne godine |
945 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Ugasiti zaokruženi iznos |
946 | DocType: Task | Time and Budget | Vrijeme i proračun |
947 | DocType: Lead | Call | Poziv |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365 | 'Entries' cannot be empty | ' Prijave ' ne može biti prazno |
949 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72 | Duplicate row {0} with same {1} | Dupli red {0} sa istim {1} |
950 | | Trial Balance | Pretresno bilanca |
951 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | Grid " | Grid " |
952 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145 | Please select prefix first | Odaberite prefiks prvi |
953 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Research | istraživanje |
954 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Rad Done |
955 | DocType: Employee | User ID | Korisnički ID |
956 | DocType: Communication | Sent | Poslano |
957 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Pogledaj Ledger |
958 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
959 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Najstarije |
960 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Stavka Grupa postoji s istim imenom , molimo promijenite ime stavku ili preimenovati stavku grupe |
961 | DocType: Sales Order | Delivery Status | Status isporuke |
962 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Proizvodnja protiv prodaje Reda |
963 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428 | Rest Of The World | Ostatak svijeta |
964 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71 | The Item {0} cannot have Batch | Stavka {0} ne može imati Batch |
965 | | Budget Variance Report | Proračun varijance Prijavi |
966 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto plaća |
967 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Potrebna sirovina izdane dobavljač za proizvodnju pod - ugovoreni predmet. |
968 | DocType: BOM Item | Item Description | Opis artikla |
969 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Način plaćanja |
970 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Je li se ponavlja |
971 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | Isporučenog pribora |
972 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Količina za proizvodnju |
973 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Održavanje istu stopu tijekom kupnje ciklusa |
974 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Prilika artikla |
975 | | Employee Leave Balance | Zaposlenik napuste balans |
976 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 | Balance for Account {0} must always be {1} | Bilans konta {0} uvijek mora biti {1} |
977 | DocType: Journal Entry | More Info | Više informacija |
978 | DocType: Address | Address Type | Tip adrese |
979 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Odbijen galerija |
980 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Protiv Voucheru |
981 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Zadani trošak kupnje |
982 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52 | Item {0} must be Sales Item | Stavka {0} mora biti Prodaja artikla |
983 | | Accounts Payable Summary | Računi se plaćaju Sažetak |
984 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nije ovlašten za uređivanje smrznute račun {0} |
985 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Kreiraj neplaćene račune |
986 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54 | Sales Order {0} is not valid | Prodajnog naloga {0} nije ispravan |
987 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | Novi Stock upisi |
988 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188 | Sorry, companies cannot be merged | Žao nam je , tvrtke ne mogu spojiti |
989 | DocType: Employee | Employee Number | Zaposlenik Broj |
990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Slučaj Ne ( i) je već u uporabi . Pokušajte s predmetu broj {0} |
991 | DocType: Material Request | % Completed | Završen% |
992 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Dostavljeni iznos ( Exculsive poreza ) |
993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Zaglavlje konta {0} je kreirano |
994 | DocType: Sales Order Item | Discount(%) | Rabat (%) |
995 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Ukupno Ostvareni |
996 | DocType: Employee | Place of Issue | Mjesto izdavanja |
997 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Contract | ugovor |
998 | DocType: Report | Disabled | Ugašeno |
999 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM faktor coversion potrebna za UOM: {0} u točki: {1} |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80 | Indirect Expenses | Neizravni troškovi |
1001 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172 | Row {0}: Qty is mandatory | Red {0}: Količina je obvezno |
1002 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Agriculture | Poljoprivreda |
1003 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554 | Your Products or Services | Vaši proizvodi ili usluge |
1004 | DocType: Newsletter | Select who you want to send this newsletter to | Odaberite kome želite poslati ovaj bilten |
1005 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Način plaćanja |
1006 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18 | This is a root item group and cannot be edited. | To jekorijen stavka grupa i ne može se mijenjati . |
1007 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | Narudžbenica |
1008 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Kontakt informacije skladišta |
1009 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34 | Name is required | Ime je potrebno |
1010 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ponavljajući Tip |
1011 | DocType: Address | City/Town | Grad / Mjesto |
1012 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijski nema podataka |
1013 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Poreska stopa artikla |
1014 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, samo kredit računa može biti povezan protiv drugog ulaska debit |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433 | Delivery Note {0} is not submitted | Otpremnica {0} nije potvrđena |
1016 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Stavka {0} mora bitisklopljen ugovor artikla |
1017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40 | Capital Equipments | Kapitalni oprema |
1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cijene Pravilo prvo se bira na temelju 'Nanesite na' terenu, koji može biti točka, točka Grupa ili Brand. |
1019 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Prodavač Website |
1020 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Ukupno dodijeljeno postotak za prodajni tim bi trebao biti 100 |
1021 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101 | Production Order status is {0} | Status radnog naloga je {0} |
1022 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cilj |
1023 | DocType: Item | Is Sub Contracted Item | Je Sub Ugovoreno artikla |
1024 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591 | For Supplier | za Supplier |
1025 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Postavljanje Vrsta računa pomaže u odabiru ovaj račun u prometu. |
1026 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Sveukupno (valuta tvrtke) |
1027 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Total Outgoing | Ukupno Odlazni |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Tu može biti samo jedan Dostava Pravilo Stanje sa 0 ili prazni vrijednost za " Da Value " |
1029 | DocType: DocType | Transaction | Transakcija |
1030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Napomena : Ovaj troška jegrupa . Ne mogu napraviti računovodstvenih unosa protiv skupine . |
1031 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46 | Tools | Alati |
1032 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Valid For Territories | Vrijedi za Territories |
1033 | DocType: Item | Website Item Groups | Website Stavka Grupe |
1034 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | Broj Proizvodnja kako je obavezna za unos zaliha svrhu proizvodnje |
1035 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | primjenjivo teritorij |
1036 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157 | Serial number {0} entered more than once | Serijski broj {0} ušao više puta |
1037 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Časopis Stupanje |
1038 | DocType: Workstation | Workstation Name | Ime Workstation |
1039 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | Email Digest: |
1040 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada Stavka {1} |
1041 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Ciljana Distribucija |
1042 | sites/assets/js/desk.min.js +510 | Comments | Komentari |
1043 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Žiro račun broj |
1044 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je broj zadnjeg stvorio transakcije s ovim prefiksom |
1045 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135 | Valuation Rate required for Item {0} | Vrednovanje stopa potrebna za točke {0} |
1046 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Čitanje 8 |
1047 | DocType: Sales Partner | Agent | Agent |
1048 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Porezi i naknade Proračun |
1049 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1050 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Hardware | Hardver |
1051 | DocType: Attendance | HR Manager | Šef ljudskih resursa |
1052 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Privilege Leave | Privilege dopust |
1053 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavljač Datum fakture |
1054 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166 | You need to enable Shopping Cart | Trebate omogućiti Košarica |
1055 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37 | No Data | Nema podataka |
1056 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Procjena Predložak cilja |
1057 | DocType: Salary Slip | Earning | Zarada |
1058 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Zbrajanje ili oduzimanje |
1059 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | Preklapanje uvjeti nalaze između : |
1060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Protiv Journal Entry {0} je već prilagođen protiv nekih drugih vaučer |
1061 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | Files ID |
1062 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58 | Total Order Value | Ukupna vrijednost Order |
1063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187 | Item Variants {0} deleted | Stavka Varijante {0} izbrisana |
1064 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | Hrana |
1065 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Starenje Range 3 |
1066 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Details | Održavanje Detalji |
1067 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94 | You can make a time log only against a submitted production order | Možete napraviti vremena dnevnik samo protiv podnosi proizvodnju kako bi |
1068 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Bez pregleda |
1069 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1070 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32 | Newsletters to contacts, leads. | Brošure za kontakte, vodi. |
1071 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360 | Operations cannot be left blank. | Operacije se ne može ostati prazno. |
1072 | | Delivered Items To Be Billed | Isporučeni proizvodi za naplatiti |
1073 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladište se ne može promijeniti za serijskog broja |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | Status obnovljeno za {0} |
1075 | DocType: DocField | Description | Opis |
1076 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Prosječni popust |
1077 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | Upravitelj sigurnosnih kopija |
1078 | DocType: Letter Head | Is Default | Je podrazumjevani |
1079 | DocType: Address | Utilities | Komunalne usluge |
1080 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Računovodstvo |
1081 | DocType: Features Setup | Features Setup | Značajke konfiguracija |
1082 | DocType: Sales BOM | Sales BOM | Prodaja BOM |
1083 | DocType: Communication | Communication | Komunikacija |
1084 | DocType: Item | Is Service Item | Je usluga |
1085 | DocType: Activity Type | Projects | Projekti |
1086 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
1087 | DocType: Project | Milestones will be added as Events in the Calendar | Dostignuća će biti dodan kao Događanja u kalendaru |
1088 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
1089 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Details | Radni Brodu |
1090 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Operacija Opis |
1091 | DocType: Item | Will also apply to variants | Primjenjivat će se i na varijanti |
1092 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne možete promijeniti fiskalnu godinu datum početka i datum završetka fiskalne godine kada Fiskalna godina se sprema. |
1093 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Korpa |
1094 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odlazni |
1095 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampanja |
1096 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Status Odobrenje mora biti "Odobreno" ili " Odbijeno " |
1097 | DocType: Sales Invoice | Sales BOM Help | Prodaja BOM Pomoć |
1098 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontakt osoba |
1099 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | " Očekivani datum početka ' ne može biti veći od očekivanih datuma završetka" |
1100 | DocType: Holiday List | Holidays | Praznici |
1101 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Planirana količina |
1102 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Iznos poreza artikla |
1103 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | Kreiraj uvjete i pravila |
1104 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Ostavite prazno ako smatra za sve oznake |
1105 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Punjenje tipa ' Stvarni ' u redu {0} ne mogu biti uključeni u točki Rate |
1106 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159 | Max: {0} | Max: {0} |
1107 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Od datuma i vremena |
1108 | DocType: Email Digest | For Company | Za tvrtke |
1109 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37 | Communication log. | Komunikacija dnevnik. |
1110 | DocType: Delivery Note Item | Buying Amount | Iznos nabavke |
1111 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Dostava adresa Ime |
1112 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | Šifarnik konta |
1113 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Uvjeti sadržaj |
1114 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287 | cannot be greater than 100 | ne može biti veća od 100 |
1115 | DocType: Purchase Receipt Item | Discount % | Popust% |
1116 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460 | Item {0} is not a stock Item | Stavka {0} nijestock Stavka |
1117 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Neplanski |
1118 | DocType: Employee | Owned | U vlasništvu |
1119 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Veći broj, veći prioritet |
1120 | | Purchase Invoice Trends | Trendovi kupnje proizvoda |
1121 | DocType: Employee | Better Prospects | Bolji izgledi |
1122 | DocType: Appraisal | Goals | Golovi |
1123 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Jamstveni / AMC Status |
1124 | | Accounts Browser | Šifrarnik konta |
1125 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL ulaz |
1126 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Postavke zaposlenih |
1127 | | Batch-Wise Balance History | Batch-Wise bilanca Povijest |
1128 | DocType: Email Digest | To Do List | Popis podsjetnika |
1129 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Apprentice | šegrt |
1130 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62 | Negative Quantity is not allowed | Negativna količina nije dopuštena |
1131 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Porez detalj stol učitani iz stavka master kao string i pohranjeni u ovoj oblasti.
Koristi se za poreza i naknada |
1132 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | Employee cannot report to himself. | Zaposleni ne može prijaviti za sebe. |
1133 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ako je račun zamrznut , unosi dopušteno ograničene korisnike . |
1134 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil posla , kvalifikacijama i sl. |
1135 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Bilans konta |
1136 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Vrsta dokumenta za promjenu naziva. |
1137 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | We buy this Item | Kupili smo ovaj artikal |
1138 | DocType: Address | Billing | Naplata |
1139 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Ne šalje |
1140 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Ukupno Porezi i naknade (Društvo valuta) |
1141 | DocType: Purchase Invoice | Actual Invoice Date | Stvarni datum fakture |
1142 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Konto transporta |
1143 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42 | Scheduled to send to {0} recipients | Planirano za slanje na {0} primaoca |
1144 | DocType: Quality Inspection | Readings | Očitavanja |
1145 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566 | Sub Assemblies | pod skupštine |
1146 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Za vrijednost |
1147 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Izvor skladište je obvezno za redom {0} |
1148 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | Odreskom |
1149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | najam ureda |
1150 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86 | Setup SMS gateway settings | Postavke Setup SMS gateway |
1151 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59 | Import Failed! | Uvoz nije uspio! |
1152 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | No address added yet. | No adresu dodao još. |
1153 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation Radno vrijeme |
1154 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Analyst | analitičar |
1155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak JV iznos {2} |
1156 | DocType: Item | Inventory | Inventar |
1157 | DocType: Item | Sales Details | Prodajni detalji |
1158 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | In Qty | u kol |
1159 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Rashodi Zahtjev odbijen |
1160 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Stavka Atributi |
1161 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | Government | Vlada |
1162 | DocType: Item | Re-order | Ponovno bi |
1163 | DocType: Company | Services | Usluge |
1164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Idi na odgovarajuće skupine (obično izvor sredstava > kratkoročne obveze > poreza i carina i stvoriti novi račun Ledger ( klikom na Dodaj dijete ) tipa " porez" i ne spominju se porezna stopa . |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149 | Total ({0}) | Ukupno ({0}) |
1166 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Roditelj troška |
1167 | DocType: Sales Invoice | Source | Izvor |
1168 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Ako Dobavljač Broj dijela postoji za određeni predmet, to dobiva pohranjen ovdje |
1169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | Nisu pronađeni u tablici plaćanja |
1170 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400 | Financial Year Start Date | Financijska godina Start Date |
1171 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Ukupno Iskustvo |
1172 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258 | Packing Slip(s) cancelled | Pakiranje proklizavanja ( s) otkazan |
1173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93 | Freight and Forwarding Charges | Teretni i Forwarding Optužbe |
1174 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Narudžba kupca br |
1175 | DocType: Item Group | Item Group Name | Naziv grupe artikla |
1176 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47 | Taken | Taken |
1177 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63 | Transfer Materials for Manufacture | Transfer Materijali za Proizvodnja |
1178 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Za Cjeniku |
1179 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Executive Search | Executive Search |
1180 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Stopa Kupovina za stavku: {0} nije pronađena, koja je potrebna za rezervaciju računovodstvo unos (rashodi). Navedite stavke cijenu protiv otkupna cijena liste. |
1181 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Rasporedi |
1182 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM detalji - broj |
1183 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | CoA Pomoć |
1184 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562 | Error: {0} > {1} | Pogreška : {0} > {1} |
1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Molimo stvoriti novi račun iz kontnog plana . |
1186 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Održavanje Posjetite |
1187 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Kupac> Korisnička Group> Regija |
1188 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Vrijeme Log Batch Detalj |
1189 | DocType: Workflow State | Tasks | zadataka |
1190 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Sleteo Cost Pomoć |
1191 | DocType: Event | Tuesday | Utorak |
1192 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blok Holidays o važnim dana. |
1193 | | Accounts Receivable Summary | Potraživanja Pregled |
1194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | Računovodstvo Prijave se mogu podnijeti protiv lisnih čvorova , pozvao |
1195 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Molimo postavite korisniku ID polja u rekord zaposlenog da postavite uloga zaposlenih |
1196 | DocType: UOM | UOM Name | UOM Ime |
1197 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165 | Please enter BOM for Item {0} at row {1} | Unesite BOM za točku {0} na redu {1} |
1198 | DocType: Top Bar Item | Target | Meta |
1199 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | Doprinos Iznos |
1200 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Adresa isporuke |
1201 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ovaj alat pomaže vam da ažurirate ili popraviti količinu i vrednovanje zaliha u sistemu. To se obično koristi za usklađivanje vrijednosti sistema i ono što zaista postoji u skladištima. |
1202 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | Riječima će biti vidljivo nakon što spremite otpremnicu. |
1203 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119 | Brand master. | Šifarnik brendova |
1204 | DocType: ToDo | Due Date | Datum dospijeća |
1205 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Naziv brenda |
1206 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Box | Kutija |
1207 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384 | The Organization | Organizacija |
1208 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Mjesečni Distribucija |
1209 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Receiver Lista je prazna . Molimo stvoriti Receiver Popis |
1210 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Proizvodnja plan prodajnog naloga |
1211 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Prodaja partner Target |
1212 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | cijene Pravilo |
1213 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43 | Reserved warehouse required for stock item {0} | Rezervirana skladište potrebno za dionice predmet {0} |
1214 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15 | Bank Accounts | Bankovni računi |
1215 | | Bank Reconciliation Statement | Izjava banka pomirenja |
1216 | DocType: Address | Lead Name | Ime potencijalnog kupca |
1217 | | POS | POS |
1218 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14 | {0} must appear only once | {0} mora pojaviti samo jednom |
1219 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | Lišće Dodijeljeni uspješno za {0} |
1220 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nema stavki za omot |
1221 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Od Vrijednost |
1222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525 | Manufacturing Quantity is mandatory | Proizvodnja Količina je obvezno |
1223 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | Iznosi ne ogleda u banci |
1224 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Čitanje 4 |
1225 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22 | Claims for company expense. | Potraživanja za tvrtke trošak. |
1226 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2} | Pogrešne ili Neaktivno BOM {0} za točku {1} po redu {2} |
1227 | DocType: Company | Default Holiday List | Uobičajeno Holiday List |
1228 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166 | Stock Liabilities | Stock Obveze |
1229 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Dobavljač galerija |
1230 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kontak GSM |
1231 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Odaberite narudžbe kupca |
1232 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Materijalni Zahtjevi za koje Supplier Citati nisu stvorene |
1233 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Za praćenje stavki pomoću barkod. Vi ćete biti u mogućnosti da unesete stavke u otpremnici i prodaje Računa skeniranjem barkod stavke. |
1234 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Faktor pretvorbe za zadani jedinica mjere mora biti jedan u nizu {0} |
1235 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | Vi ne možete unositi oba isporuke Napomena Ne i prodaje Račun br Unesite bilo jedno . |
1236 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Ostavite tipa {0} ne može biti duži od {1} |
1237 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Zaustavi Rođendan Podsjetnici |
1238 | DocType: SMS Center | Receiver List | Prijemnik Popis |
1239 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Plaćanje Iznos |
1240 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Consumed Iznos |
1241 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Plaća Struktura Odbitak |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Jedinica mjere {0} je ušao više od jednom u konverzije Factor tablici |
1243 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74 | Import Successful! | Uvoz uspješan! |
1244 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Issued Items | Troškovi Izdata Predmeti |
1245 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | Rashodi Rezervirani |
1246 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162 | Quantity must not be more than {0} | Količina ne smije biti više od {0} |
1247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Molimo vas da ne stvaraju račun ( knjigama ) za kupce i dobavljače . Oni su stvorili izravno iz Kupac / Dobavljač majstora . |
1248 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Artikl iz ponude |
1249 | DocType: Account | Account Name | Naziv konta |
1250 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | Od datuma ne može biti veća od To Date |
1251 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serijski Ne {0} {1} količina ne može bitidio |
1252 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58 | Supplier Type master. | Dobavljač Vrsta majstor . |
1253 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Dobavljač Broj dijela |
1254 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372 | Add | Dodaj |
1255 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Stopa pretvorbe ne može biti 0 ili 1 |
1256 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Kreditne kontroler |
1257 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Vozilo Dispatch Datum |
1258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Račun kupnje {0} nije podnesen |
1259 | DocType: Company | Default Payable Account | Uobičajeno računa se plaća |
1260 | DocType: Party Type | Contacts | Kontakti |
1261 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | Postavke za online kupovinu košaricu poput shipping pravila, cjenik i sl |
1262 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592 | Setup Complete | Podešavanje je okončano |
1263 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75 | Reserved Qty | Rezervirano Kol |
1264 | DocType: Party Account | Party Account | Party račun |
1265 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20 | Human Resources | Ljudski resursi |
1266 | DocType: Lead | Upper Income | Gornja Prihodi |
1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Planirano Količina : Količina , za koje , proizvodnja Red je podigao , ali je u tijeku kako bi se proizvoditi . |
1268 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM proizvod |
1269 | DocType: Appraisal | For Employee | Za zaposlenom |
1270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Row {0}: iznos plaćanja ne može biti negativna |
1271 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Protiv Dobavljač fakture {0} od {1} |
1272 | DocType: Party Type | Default Price List | Zadani cjenik |
1273 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | Upute Napomena će biti dodan Auto Napomena |
1274 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Plaćanja |
1275 | DocType: ToDo | Medium | Srednji |
1276 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Dodijeljeni proračun |
1277 | | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance |
1278 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Kupac je potrebno za ' Customerwise Popust ' |
1279 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52 | Update bank payment dates with journals. | Update banka datum plaćanja s časopisima. |
1280 | DocType: Quotation | Term Details | Oročeni Detalji |
1281 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Jamstvo potraživanje |
1282 | DocType: Lead | Lead Details | Detalji potenciajalnog kupca |
1283 | DocType: Authorization Rule | Approving User | Odobravanje korisnika |
1284 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | Kraj datum tekućeg razdoblja dostavnice |
1285 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | primjenjivo za |
1286 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Od datuma |
1287 | DocType: Backup Manager | Validate | Potvrditi |
1288 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Djelomično Završeni |
1289 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Pakirano Predmeti |
1290 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Warranty Claim against Serial No. | Jamstvo potraživanje protiv Serial No. |
1291 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Zamijenite određenom BOM u svim ostalim Boms u kojem se koristi. To će zamijeniti stare BOM link, ažurirati troškova i regenerirati "BOM eksplozije Stavka" stola po nove BOM |
1292 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Enable Košarica |
1293 | DocType: Employee | Permanent Address | Stalna adresa |
1294 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | Stavka {0} mora bitiusluga artikla . |
1295 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | Odaberite Šifra |
1296 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Smanjite odbitak za ostaviti bez plaća (lwp) |
1297 | DocType: Manufacturing Settings | Don't allow overtime | Nemojte dozvoliti da prekovremeni rad |
1298 | DocType: Territory | Territory Manager | Teritorij Manager |
1299 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Podešavanja prodaje |
1300 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148 | Item cannot be a variant of a variant | Stavka ne može biti varijanta varijanta |
1301 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Online Auctions | Online aukcije |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Navedite ili količini ili vrednovanja Ocijenite ili oboje |
1303 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Tvrtka , Mjesec i Fiskalna godina je obvezno |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99 | Marketing Expenses | Troškovi marketinga |
1305 | | Item Shortage Report | Nedostatak izvješća za artikal |
1306 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Težina se spominje, \n Navedite "Težina UOM" previše |
1307 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Materijal Zahtjev se koristi da bi se ova Stock unos |
1308 | DocType: Journal Entry | View Details | Detaljnije |
1309 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47 | Single unit of an Item. | Jedna jedinica stavku. |
1310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log Batch {0} mora biti " Postavio ' |
1311 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Provjerite knjiženje za svaki burzi pokreta |
1312 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Ukupno Lišće Dodijeljeni |
1313 | DocType: Employee | Date Of Retirement | Datum odlaska u mirovinu |
1314 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Kreiraj predložak |
1315 | DocType: Address | Postal | Poštanski |
1316 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Ukupan iznos računa šalje kupcu tijekom razdoblja digest |
1317 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1318 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Grupa kupaca sa istim nazivom već postoji. Promijenite naziv kupca ili promijenite naziv grupe kupaca. |
1319 | DocType: Territory | Parent Territory | Roditelj Regija |
1320 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Čitanje 2 |
1321 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Materijal Potvrda |
1322 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565 | Products | Proizvodi |
1323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Party Tip i stranka je potreban za potraživanja / računa plaćaju {0} |
1324 | DocType: Lead | Next Contact By | Sljedeća Kontakt Do |
1325 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Količina potrebna za točke {0} je u redu {1} |
1326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Skladište {0} ne može biti izbrisano ako na njemu ima artikal {1} |
1327 | DocType: Quotation | Order Type | Vrsta narudžbe |
1328 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Obavijest E-mail adresa |
1329 | | Item-wise Sales Register | Stavka-mudri prodaja registar |
1330 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394 | e.g. "XYZ National Bank" | npr "XYZ Narodne banke " |
1331 | DocType: Sales Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Je li ovo pristojba uključena u osnovne stope? |
1332 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Target | Ukupna ciljna |
1333 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kandidat za posao |
1334 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187 | No Production Orders created | Nema Radni nalozi stvoreni |
1335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Plaća Slip zaposlenika {0} već stvorena za ovaj mjesec |
1336 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Pomirenje JSON |
1337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Previše stupovi. Izvesti izvješće i ispisati pomoću aplikacije za proračunske tablice. |
1338 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | Broj serije |
1339 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140 | Main | Glavni |
1340 | DocType: DocPerm | Delete | Izbrisati |
1341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7 | Variant | Varijanta |
1342 | sites/assets/js/desk.min.js +788 | New {0} | Nova {0} |
1343 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Postavite prefiks za numeriranje niza na svoje transakcije |
1344 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Zaustavljen nalog ne može prekinuti. Otpušiti otkazati . |
1345 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Ostavite Encashed? |
1346 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23 | Opportunity From field is mandatory | Opportunity Od polje je obavezno |
1347 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | Smatra se kao početno stanje |
1348 | DocType: Item | Variants | Varijante |
1349 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520 | Make Purchase Order | Provjerite narudžbenice |
1350 | DocType: SMS Center | Send To | Pošalji na adresu |
1351 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
1352 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Doprinos neto Ukupno |
1353 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Kupca Stavka Šifra |
1354 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Kataloški pomirenje |
1355 | DocType: Territory | Territory Name | Regija Ime |
1356 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Rad u tijeku Warehouse je potrebno prije Podnijeti |
1357 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42 | Applicant for a Job. | Podnositelj prijave za posao. |
1358 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | Skladište i upute |
1359 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Zakonska info i druge opće informacije o vašem Dobavljaču |
1360 | DocType: Country | Country | Zemlja |
1361 | DocType: Communication | Received | primljen |
1362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Protiv Journal Entry {0} nema premca {1} unos |
1363 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Dupli serijski broj je unešen za artikl {0} |
1364 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | A uvjet za Shipping Pravilo |
1365 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | Ime novog računa. Napomena: Molimo Vas da ne stvarate račune za kupce i dobavljače, oni se automatski stvaraju od postojećih klijenata i dobavljača |
1366 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573 | Attach Image | Priložiti slike |
1367 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | Neto težina tog paketa. (Automatski izračunava kao zbroj neto težini predmeta) |
1368 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | Ostavite prazno ako nema promjene |
1369 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Nanesite Skladište-mudar Ponovno red Level |
1370 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} mora biti dostavljena |
1371 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Odobrenje kontrole |
1372 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22 | Time Log for tasks. | Vrijeme Prijava za zadatke. |
1373 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Stvarno vrijeme i troškovi |
1374 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Materijal Zahtjev maksimalno {0} može biti za točku {1} od prodajnog naloga {2} |
1375 | DocType: Employee | Salutation | Pozdrav |
1376 | DocType: Quality Inspection Reading | Rejected | Odbijen |
1377 | DocType: Pricing Rule | Brand | Brend |
1378 | DocType: Global Defaults | For Server Side Print Formats | Za Server formati stranom za ispis |
1379 | DocType: Item | Will also apply for variants | Primjenjivat će se i za varijante |
1380 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655 | % Delivered | % isporučeno |
1381 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157 | Bundle items at time of sale. | Bala stavke na vrijeme prodaje. |
1382 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Stvarna kol |
1383 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Čitanje 10 |
1384 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Popis svoje proizvode ili usluge koje kupuju ili prodaju . |
1385 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Unijeli duple stavke . Molimo ispraviti i pokušajte ponovno . |
1387 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Associate | Pomoćnik |
1388 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Stavka {0} nijeserijaliziranom predmeta |
1389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336 | For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za 'Sales BOM' stavki, Magacin, serijski broj i serijski broj će se smatrati iz 'Pakiranje List' stolom. Ako Skladište i serijski broj su isti za sve pakovanje stavke za bilo 'Sales BOM' stavku, te vrijednosti mogu se unijeti u glavna stavka stola, vrijednosti će se kopirati u 'Pakiranje List' stolom. |
1390 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Stvaranje Receiver popis |
1391 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Istekla |
1392 | DocType: Packing Slip | To Package No. | Za Paket br |
1393 | DocType: DocType | System | Sustav |
1394 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Datum izdavanja |
1395 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Potrošeno Kol |
1396 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Telecommunications | telekomunikacija |
1397 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Ukazuje da je paket je dio ove isporuke (samo nacrti) |
1398 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532 | Make Payment Entry | Napravite unos Plaćanje |
1399 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Količina za točku {0} mora biti manji od {1} |
1400 | DocType: Backup Manager | Never | Nikad |
1401 | | Sales Invoice Trends | Trendovi prodajnih računa |
1402 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Nanesite / Odobri Leaves |
1403 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Može se odnositi red samo akotip zadužen je " Na prethodni red Iznos 'ili' prethodnog retka Total ' |
1404 | DocType: Item | Allowance Percent | Dodatak posto |
1405 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Poruka parametra |
1406 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Dokument isporuke br |
1407 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Get Predmeti iz otkupa Primici |
1408 | DocType: Serial No | Creation Date | Datum stvaranja |
1409 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Artikal {0} se pojavljuje više puta u cjeniku {1} |
1410 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Prodaje se mora provjeriti, ako je primjenjivo za odabrano kao {0} |
1411 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Dobavljač ponudu artikla |
1412 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Provjerite Plaća Struktura |
1413 | DocType: Item | Has Variants | Ima Varijante |
1414 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Kliknite na "Make prodaje Račun 'gumb za stvaranje nove prodaje fakture. |
1415 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | Period Od i Period datumima obavezna za ponavljanje% s |
1416 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | Protiv Rashodi potraživanje |
1417 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Naziv Mjesečni distribucije |
1418 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Roditelj Prodaja Osoba |
1419 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Navedite zadanu valutu u tvrtki Global Master i zadane |
1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218 | Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2} | Plaćanje protiv {0} {1} ne može biti veća od \
preostali iznos {2} |
1421 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | Dropbox tajni pristup |
1422 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ponavljajući Račun |
1423 | DocType: Item | Net Weight of each Item | Težina svakog artikla |
1424 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Dobavljač robe ili usluga. |
1425 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Fiskalna godina |
1426 | DocType: Cost Center | Budget | Budžet |
1427 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | Tvrtka registracijski brojevi za svoju referencu. Primjer: PDV registracijski brojevi i sl. |
1428 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Ostvareni |
1429 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67 | Territory / Customer | Teritorij / Customer |
1430 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497 | e.g. 5 | na primjer 5 |
1431 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: {1} Izdvojena iznos mora biti manji od ili jednak naplatiti preostali iznos {2} |
1432 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodaje fakture. |
1433 | DocType: Item | Is Sales Item | Je artikl namijenjen prodaji |
1434 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8 | Item Group Tree | Raspodjela grupe artikala |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Stavka {0} nije dobro postavljen za gospodara , serijski brojevi Provjera |
1436 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Održavanje Vrijeme |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563 | A Product or Service | Proizvod ili usluga |
1438 | DocType: Manufacturing Settings | Will not allow to make time logs outside "Workstation operation timings" | Neće dozvoliti da vrijeme za rezanje izvan "Workstation rad tajminga" |
1439 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | Bilo je grešaka . |
1440 | DocType: Purchase Taxes and Charges Master | Purchase Taxes and Charges Master | Kupnja Porezi i naknade Master |
1441 | DocType: Naming Series | Current Value | Trenutna vrijednost |
1442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140 | Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0} | Stavka Template ne mogu imati zaliha i varaiants. Molimo vas da uklonite zaliha iz skladišta {0} |
1443 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185 | {0} created | {0} stvorio |
1444 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | Protiv prodajnog naloga |
1445 | | Serial No Status | Serijski Bez Status |
1446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467 | Item table can not be blank | Tablica ne može biti prazna |
1447 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Row {0}: {1} Za postavljanje periodici, razlika između od i do danas \
mora biti veći ili jednak {2} |
1448 | DocType: Pricing Rule | Selling | Prodaja |
1449 | DocType: Employee | Salary Information | Plaća informacije |
1450 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Ime i ID zaposlenika |
1451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176 | Due Date cannot be before Posting Date | Datum dospijeća ne može biti prije datuma objavljivanja |
1452 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Web stranica artikla Grupa |
1453 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171 | Duties and Taxes | Carine i porezi |
1454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | Please enter Reference date | Unesite Referentni datum |
1455 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Sto za stavku koja će se prikazati u Web Site |
1456 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Materijal Zahtjev artikla |
1457 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66 | Tree of Item Groups. | Tree stavke skupina . |
1458 | DocType: Newsletter | Send To Type | Pošalji Upišite |
1459 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Ne mogu se odnositi broj retka veći ili jednak trenutnom broju red za ovu vrstu Charge |
1460 | | Item-wise Purchase History | Stavka-mudar Kupnja Povijest |
1461 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' dohvatiti Serial No dodao je za točku {0} |
1462 | DocType: Account | Frozen | Zaleđeni |
1463 | | Open Production Orders | Otvoreni radni nalozi |
1464 | DocType: Installation Note | Installation Time | Vrijeme instalacije |
1465 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: {1} Operacija nije završen za {2} Količina gotovih proizvoda u proizvodnji Order # {3}. Molimo vas da ažurirate rad status via Time Dnevnici |
1466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56 | Investments | Investicije |
1467 | DocType: Issue | Resolution Details | Rezolucija o Brodu |
1468 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83 | Change UOM for an Item. | Promjena UOM za predmet. |
1469 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Kriterij prihvaćanja |
1470 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Atributi Ime |
1471 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Stavka {0} mora biti Prodaja ili usluga artikla u {1} |
1472 | DocType: Item Group | Show In Website | Pokaži Na web stranice |
1473 | DocType: Account | Group | Grupa |
1474 | | Qty to Order | Količina za narudžbu |
1475 | DocType: Sales Order | PO No | PO Nema |
1476 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Gantt chart of all tasks. | Gantogram svih zadataka. |
1477 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Za ime zaposlenika |
1478 | DocType: Holiday List | Clear Table | Poništi tabelu |
1479 | DocType: Features Setup | Brands | Brendovi |
1480 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Račun br |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549 | From Purchase Order | Od narudžbenice |
1482 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132 | Please select company first. | Odaberite tvrtku prvi. |
1483 | | Customer Addresses And Contacts | Kupac adrese i kontakti |
1484 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | Protiv Journal Entry |
1485 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Ostavka Pismo Datum |
1486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Pravilnik o određivanju cijena dodatno se filtrira na temelju količine. |
1487 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139 | Not Set | ne Set |
1488 | DocType: Communication | Date | Datum |
1489 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | Ponovite Customer prihoda |
1490 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Sjedi čvrsto , dok je vaš sustav se postava . To može potrajati nekoliko trenutaka . |
1491 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) mora imati ulogu 'Rashodi Approver' |
1492 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Pair | Par |
1493 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Protiv računa |
1494 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Stvarni datum |
1495 | DocType: Item | Has Batch No | Je Hrpa Ne |
1496 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Trošarina Broj stranice |
1497 | DocType: Employee | Personal Details | Osobni podaci |
1498 | | Maintenance Schedules | Održavanje Raspored |
1499 | | Quotation Trends | Trendovi ponude |
1500 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Stavka artikla se ne spominje u master artiklu za artikal {0} |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246 | Debit To account must be a Receivable account | Debit na račun mora biti potraživanja računa |
1502 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Kao Production Order može biti za tu stavku , to mora bitipredmet dionica . |
1503 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Iznos transporta |
1504 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Iznad vrijednosti |
1505 | | Pending Amount | Iznos na čekanju |
1506 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverzijski faktor |
1507 | DocType: Serial No | Delivered | Isporučeno |
1508 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za poslove e-ID . ( npr. jobs@example.com ) |
1509 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Datum na koji se ponavlja faktura će se zaustaviti |
1510 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | Konto potraživanja |
1511 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Supplier -mudar prodaje Analytics |
1512 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ovaj format se koristi ako država specifičan format nije pronađena |
1513 | DocType: Custom Field | Custom | Običaj |
1514 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | Koristite multi-level BOM |
1515 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Uključi pomirio objave |
1516 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40 | Tree of finanial accounts. | Drvo finanial račune . |
1517 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Ostavite prazno ako smatra za sve tipove zaposlenika |
1518 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Podijelite Optužbe na osnovu |
1519 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Konto {0} mora biti tipa 'Nepokretne imovine' jer je proizvod {1} imovina proizvoda |
1520 | DocType: HR Settings | HR Settings | Podešavanja ljudskih resursa |
1521 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +150 | Printing | Štampanje |
1522 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Rashodi Tužba se čeka odobrenje . SamoRashodi Odobritelj može ažurirati status . |
1523 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | Dan (a ) na koji se prijavljujete za dopust su odmor . Ne trebaju podnijeti zahtjev za dopust . |
1524 | DocType: Newsletter | Newsletter Content | Newsletter Sadržaj |
1525 | sites/assets/js/desk.min.js +646 | and | i |
1526 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Ostavite Blok Popis Dopustite |
1527 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Sports | sportovi |
1528 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Ukupno Actual |
1529 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Nabavite stopa za vrednovanje i dostupni zaliha na izvor / cilj skladištu na spomenuti datum knjiženja radno vrijeme. Ako serijaliziranom stavku, molimo pritisnite ovu tipku nakon ulaska serijskih brojeva. |
1530 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | Nešto je krenulo po zlu. |
1531 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Unit | jedinica |
1532 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124 | Please set Dropbox access keys in your site config | Molimo postaviti Dropbox pristupnih tipki u vašem web config |
1533 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | Navedite tvrtke |
1534 | | Customer Acquisition and Loyalty | Stjecanje kupaca i lojalnost |
1535 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73 | From Time cannot be greater than To Time | S vremena ne može biti veći od To Time |
1536 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Skladište gdje ste održavanju zaliha odbijenih stavki |
1537 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403 | Your financial year ends on | Vaša financijska godina završava |
1538 | DocType: POS Setting | Price List | Cjenik |
1539 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} je sadazadana Fiskalna godina . Osvježite svoj preglednik za promjene stupiti na snagu. |
1540 | DocType: Email Digest | Support | Podrška |
1541 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | Odobravanje ulogu |
1542 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1} | Navedite valjanu Row ID za {0} je u redu {1} |
1543 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 | Please specify currency in Company | Navedite valuta u Company |
1544 | DocType: Workstation | Wages per hour | Plaće po satu |
1545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock balans u Batch {0} će postati negativan {1} {2} za tačka na skladištu {3} |
1546 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Show / Hide značajke kao što su serijski brojevima , POS i sl. |
1547 | DocType: Purchase Receipt | LR No | LR Ne |
1548 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | Faktor UOM pretvorbe je potrebno u redu {0} |
1549 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Datum rasprodaja ne može biti prije datuma check u redu {0} |
1550 | DocType: Salary Slip | Deduction | Odbitak |
1551 | DocType: Address Template | Address Template | Predložak adrese |
1552 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Klasifikacija Kupci po regiji |
1553 | DocType: Project | % Tasks Completed | Zadaci% Završen |
1554 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131 | Please enter Production Item first | Unesite Proizvodnja predmeta prvi |
1555 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | invaliditetom korisnika |
1556 | DocType: Opportunity | Quotation | Ponude |
1557 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Ukupno Odbitak |
1558 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 | Hey! Go ahead and add an address | Hej! Samo naprijed i dodajte adresu |
1559 | DocType: Quotation | Maintenance User | Održavanje korisnika |
1560 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810 | Are you sure you want to UNSTOP | Jeste li sigurni da želite da odčepiti |
1561 | DocType: Employee | Date of Birth | Datum rođenja |
1562 | DocType: Salary Manager | Salary Manager | Plaća Manager |
1563 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378 | Item {0} has already been returned | Artikal {0} je već vraćen |
1564 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Fiskalna godina ** predstavlja finansijske godine. Svi računovodstvene stavke i drugih većih transakcija se prate protiv ** Fiskalna godina **. |
1565 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Kupac / Olovo Adresa |
1566 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Stvarni Operation Time |
1567 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Odnosi se na (Upute) |
1568 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Odbiti |
1569 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Količina po burzi UOM |
1570 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | Odaberite valjanu CSV datoteku s podacima |
1571 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Za praćenje stavke u prodaji i kupnji dokumenata s batch br <br> <b>Prošle Industrija: Kemikalije itd</b> |
1572 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Specijalni znakovi osim "-" ".", "#", i "/" nije dozvoljeno u imenovanju serije |
1573 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Pratite prodajne akcije. Pratite Leads, Citati, naloga prodaje itd iz Kampanje procijeniti povrat investicije. |
1574 | DocType: Expense Claim | Approver | Odobritelj |
1575 | | SO Qty | SO Kol |
1576 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Stock unosa postoje protiv skladište {0}, stoga ne možete ponovo dodijeliti ili mijenjati Skladište |
1577 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Izračunaj ukupan rezultat |
1578 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on LWP | Zavis od LWP |
1579 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Proizvodnja Manager |
1580 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serijski Ne {0} je pod jamstvom upto {1} |
1581 | DocType: Purchase Receipt | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite kupiti primitka. |
1582 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68 | Split Delivery Note into packages. | Split otpremnici u paketima. |
1583 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Vrijeme Log Status moraju biti dostavljeni. |
1584 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584 | Setting Up | Postavljanje |
1585 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81 | Make Debit Note | Provjerite terećenju |
1586 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Riječima (valuta tvrtke) |
1587 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Dobavljači |
1588 | DocType: C-Form | Quarter | Četvrtina |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102 | Miscellaneous Expenses | Razni troškovi |
1590 | DocType: Global Defaults | Default Company | Zadana tvrtka |
1591 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Rashodi ili razlika račun je obvezna za točke {0} jer utječe na ukupnu vrijednost dionica |
1592 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Ne mogu overbill za Stavka {0} {1} u redu više od {2}. Da bi se omogućilo overbilling, molimo vas postaviti u Stock Settings |
1593 | DocType: Employee | Bank Name | Naziv banke |
1594 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | Iznad |
1595 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128 | User {0} is disabled | Korisnik {0} je onemogućen |
1596 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Ukupno Ostavite Dani |
1597 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Napomena: E-mail neće biti poslan invalide |
1598 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Odaberite preduzeće... |
1599 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Ostavite prazno ako smatra za sve odjele |
1600 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Vrste zapošljavanja ( trajni ugovor , pripravnik i sl. ) . |
1601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} je obavezno za točku {1} |
1602 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Od novca |
1603 | DocType: DocField | Name | Ime |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Molimo odaberite Izdvojena količina, vrsta fakture i fakture Broj u atleast jednom redu |
1605 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 | Last Sales Order Date | Zadnji Sales Order Datum |
1606 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93 | Sales Order required for Item {0} | Prodajnog naloga potrebna za točke {0} |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | Iznosi ne ogleda u sustav |
1608 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Ocijeni (Društvo valuta) |
1609 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Drugi |
1610 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232 | Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date. | Proizvodnja možda neće moći završiti do Očekivani datum isporuke. |
1611 | DocType: POS Setting | Taxes and Charges | Porezi i naknade |
1612 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | Proizvoda ili usluge koja je kupio, prodati ili držati u čoporu. |
1613 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Ne možete odabrati vrstu naboja kao ' na prethodnim Row Iznos "ili" u odnosu na prethodnu Row Ukupno "za prvi red |
1614 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | Dovršen |
1615 | DocType: Web Form | Select DocType | Odaberite DocType |
1616 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Banking | Bankarstvo |
1617 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' kako bi dobili raspored |
1618 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271 | New Cost Center | Novi trošak |
1619 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Naručena količina |
1620 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | e.g. "Build tools for builders" | na primjer " Izgraditi alate za graditelje " |
1621 | DocType: Quality Inspection | In Process | U procesu |
1622 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Popust |
1623 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | Detaljni raspada ukupnim |
1624 | DocType: Account | Fixed Asset | Dugotrajne imovine |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Potraživanja račun |
1626 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | No Updates Za |
1627 | | Stock Balance | Kataloški bilanca |
1628 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Rashodi Zahtjev Detalj |
1629 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Time Logs created: | Time logova: |
1630 | DocType: Employee | Basic Information | Osnovne informacije |
1631 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | Ako Godišnji proračun Exceeded |
1632 | DocType: Item | Weight UOM | Težina UOM |
1633 | DocType: Employee | Blood Group | Krvna grupa |
1634 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Prijelom stranice |
1635 | DocType: Production Order Operation | Pending | Čekanju |
1636 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | Korisnici koji može odobriti odsustvo aplikacije određenu zaposlenog |
1637 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49 | Office Equipments | uredske opreme |
1638 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Kol |
1639 | DocType: Fiscal Year | Companies | Companies |
1640 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Electronics | Elektronika |
1641 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | Stanja računa tipa " Banka" ili " Cash " |
1642 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, to Dostava Pravilo vrijedi |
1643 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Podignite Materijal Zahtjev kad dionica dosegne ponovno poredak razinu |
1644 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Od održavanje rasporeda |
1645 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Full-time | Puno radno vrijeme |
1646 | DocType: Employee | Contact Details | Kontakt podaci |
1647 | DocType: C-Form | Received Date | Datum pozicija |
1648 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Upload sigurnosne kopije na Google Drive |
1649 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | Ukupna vrijednost Incoming |
1650 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Kupoprodajna cijena List |
1651 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Quality Manager |
1652 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Posao Otvaranje |
1653 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Pomirenje plaćanja |
1654 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | Odaberite incharge ime osobe |
1655 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | Datum kojeg je kamion otišao sa Vašeg skladišta |
1656 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Technology | tehnologija |
1657 | DocType: Purchase Order | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | Dobavljač (prodavatelja) ime kao ušao u dobavljača gospodara |
1658 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Generirajte Materijal Upiti (MRP) i radne naloge. |
1659 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Ukupno Fakturisana Amt |
1660 | DocType: Time Log | To Time | Za vrijeme |
1661 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Da biste dodali djece čvorova , istražiti stablo i kliknite na čvoru pod kojima želite dodati više čvorova . |
1662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95 | Credit To account must be a Payable account | Credit na račun mora biti računa se plaćaju |
1663 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzija : {0} ne može biti roditelj ili dijete od {2} |
1664 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Završen Kol |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | Za {0}, samo debitne račune mogu povezati protiv druge kreditne unos |
1666 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227 | Price List {0} is disabled | Cjenik {0} je onemogućen |
1667 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 | Sales Order {0} is stopped | Prodajnog naloga {0} je zaustavljen |
1668 | DocType: Email Digest | New Leads | Novi potencijalni kupci |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | Unaprijed plaćeni protiv {0} {1} ne može biti veći od Grand \
Ukupno {2} |
1670 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Razlog gubitka |
1671 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Kreirajte plaćanja unosi protiv naloga ili faktura. |
1672 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | Novi Stock UOM je potrebno |
1673 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | Veličina uzorka |
1674 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415 | All items have already been invoiced | Svi artikli su već fakturisani |
1675 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Navedite važeću 'iz Predmet br' |
1676 | DocType: Project | External | Vanjski |
1677 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Serijski br artikla |
1678 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8 | Not Received | Nije dobila |
1679 | DocType: Branch | Branch | Ogranak |
1680 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | Kupac (Potraživanja) račun |
1681 | DocType: Bin | Actual Quantity | Stvarna količina |
1682 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Primjer: Sljedeći dan Dostava |
1683 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nije pronađena |
1684 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | Cijena Liste |
1685 | DocType: Journal Entry | Considered as Opening Balance | Smatra početnog stanja |
1686 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508 | Your Customers | Vaši klijenti |
1687 | DocType: Newsletter | If specified, send the newsletter using this email address | Ako je navedeno, pošaljite newsletter koristeći ovu e-mail adresu |
1688 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blok Datum |
1689 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19 | Please enter valid Email Id | Unesite ispravnu e-mail ID |
1690 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Ne Isporučeno |
1691 | | Bank Clearance Summary | Razmak banka Sažetak |
1692 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Stvaranje i upravljanje dnevne , tjedne i mjesečne e razgradnju . |
1693 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Šifra artikla > Grupa artikla > Brend |
1694 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Procjena gol |
1695 | DocType: Event | Friday | Petak |
1696 | DocType: Salary Manager | Submit Salary Slip | Slanje plaće Slip |
1697 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Mjesečna zarada & Odbitak |
1698 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm popusta za točke {0} je {1} % |
1699 | DocType: Supplier | Address & Contacts | Adresa i kontakti |
1700 | DocType: SMS Log | Sender Name | Ime / Naziv pošiljaoca |
1701 | DocType: Page | Title | Naslov |
1702 | DocType: Supplier | Basic Info | Osnovne info. |
1703 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +172 | Customize | Prilagodite |
1704 | DocType: POS Setting | [Select] | [ Select ] |
1705 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Ostvariti prodaju fakturu |
1706 | DocType: Company | For Reference Only. | Za referencu samo. |
1707 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Iznos avansa |
1708 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41 | 'From Date' is required | ' Od datuma ' je potrebno |
1709 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referentni broj |
1710 | DocType: Employee | Employment Details | Zapošljavanje Detalji |
1711 | DocType: Employee | New Workplace | Novi radnom mjestu |
1712 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | No Stavka s Barcode {0} |
1713 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Slučaj broj ne može biti 0 |
1714 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Ako imate prodajnog tima i prodaja partnerima (partneri) mogu biti označene i održavati svoj doprinos u prodajne aktivnosti |
1715 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Prikaži slideshow na vrhu stranice |
1716 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Stores | prodavaonice |
1717 | DocType: Time Log | Projects Manager | Projekti Manager |
1718 | DocType: Serial No | Delivery Time | Vrijeme isporuke |
1719 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Starenje temelju On |
1720 | DocType: Item | End of Life | Kraj života |
1721 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | putovanje |
1722 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Omogućiti korisnicima |
1723 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145 | Operation is Mandatory | Operacija je obavezna |
1724 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Pratite odvojene prihoda i rashoda za vertikala proizvod ili podjele. |
1725 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Preimenovanje alat |
1726 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10 | Update Cost | Update cost |
1727 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Ponovna narudžba artikla |
1728 | DocType: Address | Check to make primary address | Označiti za primarnu adresu |
1729 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352 | Transfer Material | Prijenos materijala |
1730 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Navedite operacija, operativni troškovi i dati jedinstven radom najkasnije do svojih operacija . |
1731 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Cjenik valuta |
1732 | DocType: Naming Series | User must always select | Korisničko uvijek mora odabrati |
1733 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Dopustite negativnu zalihu |
1734 | DocType: Installation Note | Installation Note | Napomena instalacije |
1735 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486 | Add Taxes | Dodaj poreze |
1736 | | Financial Analytics | Financijski Analytics |
1737 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Ovjeren od strane |
1738 | DocType: Address | Subsidiary | Podružnica |
1739 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Ne mogu promijeniti tvrtke zadanu valutu , jer postoje neki poslovi . Transakcije mora biti otkazana promijeniti zadanu valutu . |
1740 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Primka br. |
1741 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29 | Earnest Money | kapara |
1742 | DocType: Time Log Batch | In Hours | U sati |
1743 | DocType: Salary Manager | Create Salary Slip | Stvaranje plaće Slip |
1744 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | Očekivani Stanje po banci |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155 | Source of Funds (Liabilities) | Izvor sredstava ( pasiva) |
1746 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Količina u redu {0} ( {1} ) mora biti isti kao proizvedena količina {2} |
1747 | DocType: Appraisal | Employee | Zaposlenik |
1748 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | Nakon prodaje postrojenja |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} je u potpunosti naplaćeno |
1750 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | End Time |
1751 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Standardni uvjeti ugovora za prodaju ili kupnju. |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55 | Group by Voucher | Grupa po jamcu |
1753 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Potrebna On |
1754 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Misa mailing |
1755 | DocType: Page | Standard | Standard |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183 | Purchse Order number required for Item {0} | Broj Purchse Order potrebno za točke {0} |
1757 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Navedene BOM {0} ne postoji za Stavka {1} |
1758 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Raspored održavanja {0} mora biti otkazana prije poništenja ovu prodajnog naloga |
1759 | DocType: Email Digest | Payments Received | Uplate primljeni |
1760 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Odredite proračun za ovu troška. Da biste postavili proračuna akciju, vidi <a href="#!List/Company">Tvrtka Master</a> |
1761 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Rashodi Zahtjev odobren |
1762 | DocType: Email Digest | Calendar Events | Kalendar - događanja |
1763 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Pharmaceutical | farmaceutski |
1764 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25 | Cost of Purchased Items | Troškovi Kupljene stavke |
1765 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Prodajnog naloga Obvezno |
1766 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Kreiraj novog kupca |
1767 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Kreditne Da |
1768 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Post diplomski |
1769 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Napomena: Backup i datoteke se ne brišu na Dropbox, morat ćete ih izbrisati ručno. |
1770 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Održavanje Raspored Detalj |
1771 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Čitanje 9 |
1772 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Podešavanja nabavke |
1773 | DocType: Task | Allocated Budget | Dodijeljeni proračun |
1774 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM broj za Gotovi Dobar točki |
1775 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Gledatelja do danas |
1776 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Postavljanje dolazni poslužitelj za id prodaja e-mail . ( npr. sales@example.com ) |
1777 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Povišena Do |
1778 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Plaćanje računa |
1779 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771 | Please specify Company to proceed | Navedite Tvrtka postupiti |
1780 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 | Google Drive | Google Drive |
1781 | DocType: Purchase Order | Draft | Nepotvrđeno |
1782 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45 | Compensatory Off | kompenzacijski Off |
1783 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Prihvaćeno |
1784 | DocType: User | Female | Ženski |
1785 | DocType: Print Settings | Modern | Moderna |
1786 | DocType: Communication | Replied | Odgovorio |
1787 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Ukupan iznos za plaćanje |
1788 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) ne može biti veći nego što je planirano quanitity ({2}) u proizvodnji Order {3} |
1789 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Naziv pravila transporta |
1790 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204 | Raw Materials cannot be blank. | Sirovine ne može biti prazan. |
1791 | DocType: Newsletter | Test | Test |
1792 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Ne možete promijeniti brzinu ako BOM spomenuo agianst bilo predmet |
1793 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Radnog iskustva |
1794 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Unesite Planirano Qty za točku {0} na redu {1} |
1795 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nije podnesen |
1796 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Requests for items. | Zahtjevi za stavke. |
1797 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Poseban proizvodnja kako će biti izrađen za svakog gotovog dobrom stavke. |
1798 | DocType: Email Digest | New Communications | Novi komunikacije |
1799 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Odredbe i Conditions1 |
1800 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | kompletan Setup |
1801 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Knjiženje zamrznuta do tog datuma, nitko ne može učiniti / mijenjati ulazak, osim uloge naveden u nastavku. |
1802 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | Molimo spremite dokument prije stvaranja raspored za održavanje |
1803 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Project Status | Status projekta |
1804 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Provjerite to da ne dopušta frakcija. (Za br) |
1805 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Transporter Ime |
1806 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Unesite odjel na koji se ovaj Kontakt pripada |
1807 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Ukupno Odsutan |
1808 | DocType: Project | Project Details | Projekt Detalji |
1809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Artikal ili skladište za redak {0} ne odgovara Zahtjevu za materijalom |
1810 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Unit of Measure | Jedinica mjere |
1811 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Završni datum godine |
1812 | DocType: Lead | Opportunity | Prilika |
1813 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32 | Item {0} with same description entered twice | Stavka {0} sa istim opisom ušao dva puta |
1814 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Plaća Struktura Zarada |
1815 | | Completed Production Orders | Završeni Radni nalozi |
1816 | DocType: Operation | Default Workstation | Uobičajeno Workstation |
1817 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | Inventar i podrška |
1818 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Rashodi Zahtjev Odobren poruku |
1819 | DocType: Email Digest | How frequently? | Koliko često? |
1820 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Kreiraj trenutne zalihe |
1821 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation HTML | Pomirenje HTML |
1822 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665 | Make Installation Note | Provjerite Installation napomenu |
1823 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Održavanje datum početka ne može biti prije datuma isporuke za rednim brojem {0} |
1824 | DocType: Production Order | Actual End Date | Stvarni datum završetka |
1825 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Odnosi se na (uloga) |
1826 | DocType: Stock Entry | Purpose | Svrha |
1827 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Primjenjivat će se i za varijante osim overrridden |
1828 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Avansi |
1829 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Korisnik koji odobrava ne može biti isti kao i korisnik na kojeg se odnosi pravilo. |
1830 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nema traženih SMS |
1831 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampanja-.#### |
1832 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531 | Make Invoice | Napravite fakturu |
1833 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | Vaš klijent je poreznoj registraciji brojevi (ako je primjenjivo) ili bilo opće informacije |
1834 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Ugovor Datum završetka mora biti veći od dana ulaska u |
1835 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A treće strane distributera / trgovca / komisije agent / affiliate / prodavače koji prodaje kompanije proizvoda za proviziju. |
1836 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Je li čvor dijete |
1837 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Unesite statičke parametre URL ovdje (npr. pošiljatelj = ERPNext, username = ERPNext, lozinkom = 1234 itd.) |
1838 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ovo je primjer web stranica automatski generira iz ERPNext |
1839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Starenje Range 1 |
1840 | DocType: Purchase Taxes and Charges Master | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Standard poreza predložak koji se može primijeniti na sve kupovnih transakcija. Ovaj predložak može sadržavati popis poreskih glava i drugih rashoda glave kao što su "Shipping", "osiguranje", "Rukovanje" itd
#### Napomena
Stopa poreza te definirati ovdje će biti standardna stopa poreza za sve ** Predmeti **. Ako postoje ** ** Predmeti koji imaju različite stope, oni moraju biti dodan u ** Stavka poreza na stolu ** u ** ** Stavka master.
#### Opis Kolumne
1. Obračun Tip:
- To može biti na ** Neto Ukupno ** (to je zbroj osnovnog iznosa).
- ** Na Prethodna Row Ukupan / Iznos ** (za kumulativni poreza ili naknada). Ako odaberete ovu opciju, porez će se primjenjivati kao postotak prethodnog reda (u tabeli poreza) iznos ili ukupno.
- ** Stvarna ** (kao što je spomenuto).
2. Račun Head: The račun knjigu pod kojima porez će biti kažnjen
3. Trošak Center: Ako porez / zadužen je prihod (kao što je shipping) ili rashod treba da se rezervirati protiv troška.
4. Opis: Opis poreza (koje će se štampati u fakturama / navodnika).
5. Rate: Stopa poreza.
6. Iznos: Iznos PDV-a.
7. Ukupno: Kumulativni ukupno do ove tačke.
8. Unesite Row: Ako na osnovu "Prethodna Row Ukupno" možete odabrati broj reda koji se mogu uzeti kao osnova za ovaj proračun (default je prethodnog reda).
9. Razmislite poreza ili naknada za: U ovom dijelu možete odrediti ako poreski / zadužen je samo za vrednovanje (nije dio od ukupnog broja), ili samo za ukupno (ne dodaje vrijednost u stavku) ili oboje.
10. Dodavanje ili Oduzeti: Bilo da želite dodati ili oduzeti porez. |
1841 | DocType: Note | Note | Primijetiti |
1842 | DocType: Email Digest | New Material Requests | Novi materijal Zahtjevi |
1843 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Količina |
1844 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Ne može proizvesti više predmeta {0} od prodajnog naloga količina {1} |
1845 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Banka / Cash račun |
1846 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | Ovaj Ostaviti Aplikacija je čeka odobrenje. Samo Ostaviti Approver može ažurirati status. |
1847 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Sakrij simbol valute |
1848 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | npr. banka, gotovina, kreditne kartice |
1849 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Kreditne Napomena |
1850 | DocType: Features Setup | Quality | Kvalitet |
1851 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | Uvod |
1852 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Usluga Adresa |
1853 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Max 100 redova za Stock pomirenje. |
1854 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Proizvodnja |
1855 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Sales Taxes and Charges Master | Prodaja Porezi i naknade Master |
1856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Molimo da Isporuka Note prvi |
1857 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Valuta i cjenik |
1858 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | Porez Master |
1859 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Kupac / Ime osobe |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61 | Clearance Date not mentioned | Razmak Datum nije spomenuo |
1861 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Production | proizvodnja |
1862 | DocType: Item | Allow Production Order | Dopustite proizvodni nalog |
1863 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Red {0} : Datum početka mora biti prije datuma završetka |
1864 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Ukupno (Qty) |
1865 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Instalirana kol |
1866 | DocType: Lead | Fax | Fax |
1867 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1868 | DocType: Purchase Order | Submitted | Potvrđeno |
1869 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Ukupna zarada |
1870 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Vrijeme u kojem su materijali primili |
1871 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99 | Organization branch master. | Organizacija grana majstor . |
1872 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | Hoće li biti izračunata automatski kada unesete podatke |
1873 | sites/assets/js/desk.min.js +168 | Not permitted | nije dopušteno |
1874 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | Transporter kamion broj |
1875 | DocType: Sales Order | Billing Status | Status naplate |
1876 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | Odmah napravi sigurnosnu kopiju |
1877 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132 | Utility Expenses | komunalna Troškovi |
1878 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | 90-Above | 90-Above |
1879 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Zadani cjenik kupnje |
1880 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140 | {0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}. | {0} nije ispravan Leave Odobritelj. Uklanjanje red # {1}. |
1881 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Poruka narudžbe kupca |
1882 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Zadane vrijednosti kao što su tvrtke , valute , tekuće fiskalne godine , itd. |
1883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20 | Payment Type | Vrsta plaćanja |
1884 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Za datum |
1885 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potencijalni Sales Deal |
1886 | DocType: Event | Details | Detalji |
1887 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Ukupno Porezi i naknade |
1888 | DocType: Email Digest | Payments Made | Uplate Izrađen |
1889 | DocType: Employee | Emergency Contact | Hitni kontakt |
1890 | DocType: Item | Quality Parameters | Parametara kvaliteta |
1891 | DocType: Account | Ledger | Glavna knjiga |
1892 | DocType: Target Detail | Target Amount | Ciljani iznos |
1893 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Košarica Settings |
1894 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Računovodstvo unosi |
1895 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Dupli unos. Provjerite pravila za autorizaciju {0} |
1896 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref. SQ |
1897 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55 | Replace Item / BOM in all BOMs | Zamijenite predmet / BOM u svim sastavnicama |
1898 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Pozicija Kol |
1899 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serijski Ne / Batch |
1900 | DocType: Sales BOM | Parent Item | Roditelj artikla |
1901 | DocType: Account | Account Type | Vrsta konta |
1902 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Raspored održavanja ne stvara za sve stavke . Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
1903 | DocType: Address | Address Details | Adresa - detalji |
1904 | | To Produce | proizvoditi |
1905 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Identifikacija paketa za dostavu (za tisak) |
1906 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Rezervirano Količina |
1907 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Primka proizvoda |
1908 | DocType: Party Type | Parent Party Type | Matične stranke Tip |
1909 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 | Backups will be uploaded to | Sigurnosne kopije će biti učitane na |
1910 | DocType: Account | Income Account | Konto prihoda |
1911 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Pogledajte "stopa materijali na temelju troškova" u odjeljak |
1912 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Područje odgovornosti |
1913 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Materijal Zahtjev Tip |
1914 | apps/frappe/frappe/config/website.py +6 | Documents | Dokumenti |
1915 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref. |
1916 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27 | To Pay | To Pay |
1917 | DocType: Cost Center | Cost Center | Troška |
1918 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | bon # |
1919 | DocType: Project Milestone | Milestone Date | Prekretnica Datum |
1920 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Poruka narudžbenice |
1921 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Prenesi HTML |
1922 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2}) | Ukupno unaprijed ({0}) protiv Order {1} ne može biti veći od Grand \
Ukupno ({2}) |
1923 | DocType: Employee | Relieving Date | Rasterećenje Datum |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Cijene Pravilo je napravljen prebrisati Cjenik / definirati postotak popusta, na temelju nekih kriterija. |
1925 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Skladište se može mijenjati samo preko Stock Stupanje / Dostavnica / kupiti primitka |
1926 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Klasa / Postotak |
1927 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Head of Marketing and Sales | Voditelj marketinga i prodaje |
1928 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Porez na dohodak |
1929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ako je odabrano cijene Pravilo je napravljen za 'Cijena', to će prepisati cijenu s liste. Pravilnik o cenama cijena konačnu cijenu, tako da nema daljnje popust treba primijeniti. Stoga, u transakcijama poput naloga prodaje, narudžbenice itd, to će biti učitani u 'Rate' na terenu, nego 'Cijena List Rate "na terenu. |
1930 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167 | Track Leads by Industry Type. | Trag vodi prema tip industrije . |
1931 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Dobavljač artikla |
1932 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97 | Please enter Item Code to get batch no | Unesite kod Predmeta da se hrpa nema |
1933 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Molimo odabir vrijednosti za {0} quotation_to {1} |
1934 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37 | All Addresses. | Sve adrese. |
1935 | DocType: Stock Settings | Stock Settings | Stock Postavke |
1936 | DocType: User | Bio | Bio |
1937 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62 | Manage Customer Group Tree. | Upravljanje grupi kupaca stablo . |
1938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273 | New Cost Center Name | Novi troška Naziv |
1939 | DocType: Global Defaults | Currency Settings | Valuta Postavke |
1940 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Ostavite Upravljačka ploča |
1941 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Ne zadana adresa Predložak pronađena. Molimo stvoriti novu s Setup> Tisak i Branding> adresu predložak. |
1942 | DocType: Appraisal | HR User | HR korisnika |
1943 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Porezi i naknade oduzeti |
1944 | apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 | Status must be one of {0} | Status mora biti jedan od {0} |
1945 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Rashodi za |
1946 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Potrebna je samo za primjer stavke. |
1947 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Stvarna količina nakon transakcije |
1948 | | Pending SO Items For Purchase Request | Otvorena SO Proizvodi za zahtjev za kupnju |
1949 | | Profit and Loss Statement | Račun dobiti i gubitka |
1950 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Broj čeka |
1951 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Alat plaćanja Detail |
1952 | | Sales Browser | prodaja preglednik |
1953 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Ukupna kreditna |
1954 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Local | Lokalno |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25 | Loans and Advances (Assets) | Zajmovi i predujmovi (aktiva) |
1956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11 | Debtors | Dužnici |
1957 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92 | Item: {0} not found in the system | Stavka : {0} ne nalaze u sustavu |
1958 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 | No employee found! | Niti jedan zaposlenik našao ! |
1959 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Teritorija |
1960 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | Molimo spomenuti nema posjeta potrebnih |
1961 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Zadana metoda vrednovanja |
1962 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Please enter valid Company Email | Unesite ispravnu tvrtke E-mail |
1963 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Planirani Start Time |
1964 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46 | Allocated | Izdvojena |
1965 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Zatvori bilanca i knjiga dobit ili gubitak . |
1966 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Odredite Exchange Rate pretvoriti jedne valute u drugu |
1967 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78 | Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Row {0}: Party Tip i stranka je primjenjiv samo protiv potraživanja / računa dobavljača |
1968 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134 | Quotation {0} is cancelled | Ponuda {0} je otkazana |
1969 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Ukupno preostali iznos |
1970 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Zaposlenik {0} je bio na odmoru na {1} . Ne možete označiti dolazak . |
1971 | DocType: Sales Partner | Targets | Mete |
1972 | DocType: Price List | Price List Master | Cjenik Master |
1973 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Sve Sales Transakcije mogu biti označena protiv više osoba ** ** Sales, tako da možete postaviti i pratiti ciljeve. |
1974 | | S.O. No. | S.O. Ne. |
1975 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Make Time Log |
1976 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173 | Please create Customer from Lead {0} | Molimo stvoriti kupac iz Olovo {0} |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43 | Computers | Računari |
1978 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | To jekorijen skupini kupaca i ne može se mijenjati . |
1979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Molim postaviti svoj kontni plan prije nego što počnete računovodstvenih unosa |
1980 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Ignorirajte Cijene pravilo |
1981 | DocType: Purchase Order | Cancelled | Otkazano |
1982 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomski |
1983 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blok Dani |
1984 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Akcizama Entry |
1985 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Standardnim uvjetima koji se mogu dodati da prodaje i kupovine.
Primjeri:
1. Valjanost ponude.
1. Uslovi plaćanja (unaprijed, na kredit, dio unaprijed itd).
1. Što je extra (ili na teret kupca).
1. Sigurnost / Upozorenje korištenje.
1. Jamstvo ako ih ima.
1. Vraća politike.
1. Uvjeti shipping, ako je primjenjivo.
1. Načini adresiranja sporova, naknadu štete, odgovornosti, itd
1. Adresu i kontakt vaše kompanije. |
1986 | DocType: Attendance | Leave Type | Ostavite Vid |
1987 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Rashodi / Razlika računa ({0}) mora biti račun 'dobit ili gubitak' |
1988 | DocType: Account | Accounts User | Računi korisnika |
1989 | DocType: Installation Note | Item Details | Detalji artikla |
1990 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Provjerite je li ponavljajući fakture, poništite zaustaviti ponavljajući ili staviti odgovarajući datum završetka |
1991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Gledatelja za zaposlenika {0} već označen |
1992 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ako je više od jedan paket od iste vrste (za tisak) |
1993 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | Maksimalne {0} redovi dopušteno |
1994 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Osnovica |
1995 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Stopa |
1996 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22 | Billing (Sales Invoice) | Billing (Sales Faktura) |
1997 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Izvanredna Iznos |
1998 | DocType: Task | Working | Rad |
1999 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Kataloški red (FIFO) |
2000 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Odaberite vrijeme Evidencije. |
2001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} ne pripada Društvu {1} |
2002 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71 | Requested Qty | Traženi Kol |
2003 | DocType: BOM Item | Scrap % | Otpad% |
2004 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Naknade će se distribuirati proporcionalno na osnovu stavka količina ili iznos, po svom izboru |
2005 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Namjene |
2006 | | Requested | Tražena |
2007 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63 | No Remarks | No Napomene |
2008 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11 | Overdue | Istekao |
2009 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock primljeni Ali ne Naplaćeno |
2010 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruto plaće + + zaostatak Iznos Iznos Encashment - Ukupno Odbitak |
2011 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Naziv distribucije |
2012 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Prodaja i nabavka |
2013 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | Cijena / Popust |
2014 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | Materijal Zahtjev Ne |
2015 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200 | Quality Inspection required for Item {0} | Provera kvaliteta potrebna za točke {0} |
2016 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Stopa po kojoj se valuta klijenta se pretvaraju u tvrtke bazne valute |
2017 | DocType: Sales Invoice | Discount Amount (Company Currency) | Popust Iznos (Company valuta) |
2018 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71 | Manage Territory Tree. | Upravljanje teritorij stablo . |
2019 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | Faktura prodaje |
2020 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Party Balance |
2021 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Vrijeme Log Hrpa |
2022 | DocType: Company | Default Receivable Account | Uobičajeno Potraživanja račun |
2023 | DocType: Salary Manager | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Kreirajte banke unos za ukupne zarade isplaćene za gore odabrane kriterije |
2024 | DocType: Item | Item will be saved by this name in the data base. | Artikal će biti spremljen pod ovim imenom u bazi podataka. |
2025 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Prijenos materijala za izradu |
2026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Postotak popusta se može neovisno primijeniti prema jednom ili za više cjenika. |
2027 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Polugodišnje |
2028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Fiskalna godina {0} nije pronađen. |
2029 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Kreiraj relevantne ulaze |
2030 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296 | Accounting Entry for Stock | Računovodstvo Entry za Stock |
2031 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Prodaja Team1 |
2032 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395 | Item {0} does not exist | Artikal {0} ne postoji |
2033 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | Odabir "Da" će vam omogućiti da napravite proizvodnom nalogu za tu stavku. |
2034 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Kupac Adresa |
2035 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Total | Ukupno |
2036 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | Sistem za upravljanje Backup |
2037 | DocType: Account | Root Type | korijen Tip |
2038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | zemljište |
2039 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Prikaži ovaj slideshow na vrhu stranice |
2040 | DocType: BOM | Item UOM | Mjerna jedinica artikla |
2041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Target skladište je obvezno za redom {0} |
2042 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Provjera kvalitete |
2043 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Upozorenje : Materijal tražena količina manja nego minimalna narudžba kol |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 | Account {0} is frozen | Konto {0} je zamrznut |
2045 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Pravna osoba / Podružnica sa zasebnim kontnom pripadaju Organizacije. |
2046 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115 | Address master. | Master adresa |
2047 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Food, Beverage & Tobacco | Hrana , piće i duhan |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL ili BS |
2049 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128 | Commission rate cannot be greater than 100 | Proviziju ne može biti veća od 100 |
2050 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Minimum Inventory Level | Minimum Inventar Level |
2051 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Podugovor |
2052 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Kreiraj proizvode iz narudžbe |
2053 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Stvarni End Time |
2054 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Preuzmite - Potrebni materijali |
2055 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Proizvođač Broj dijela |
2056 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Procijenjena vremena i troškova |
2057 | DocType: Bin | Bin | Kanta |
2058 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Ne poslanih SMS |
2059 | DocType: Account | Company | Preduzeće |
2060 | DocType: Account | Expense Account | Rashodi račun |
2061 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185 | Software | Software |
2062 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Planirano |
2063 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Odaberite Mjesečni Distribucija nejednako distribuirati mete širom mjeseci. |
2064 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Vrednovanje Stopa |
2065 | DocType: Address | Check to make Shipping Address | Označiti za adresu isporuke |
2066 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244 | Price List Currency not selected | Cjenik valuta ne bira |
2067 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Stavka Row {0}: {1} Kupovina Prijem ne postoji u gore 'Kupovina Primici' stol |
2068 | DocType: Pricing Rule | Applicability | Primjena |
2069 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Zaposlenik {0} već podnijela zahtjev za {1} od {2} i {3} |
2070 | DocType: Project | Project Start Date | Projekt datum početka |
2071 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53 | Warning:Same item has been entered multiple times. | Upozorenje: Ista stavka je ušao više puta. |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Do |
2073 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Preimenovanje Prijavite |
2074 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Protiv dokumentu nema |
2075 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102 | Manage Sales Partners. | Upravljanje prodajnih partnera. |
2076 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Inspekcija Tip |
2077 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156 | Capital Account | Kapitalni račun |
2078 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160 | Please select {0} | Odaberite {0} |
2079 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Obrazac br |
2080 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2081 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Researcher | istraživač |
2082 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73 | Update | Ažurirati |
2083 | DocType: Workflow State | Random | Nasumično |
2084 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112 | Please save the Newsletter before sending | Molimo spremite Newsletter prije slanja |
2085 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73 | Incoming quality inspection. | Dolazni kvalitete inspekcije. |
2086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company | Spajanje je moguće samo ako sljedeća svojstva su jednaka u obje evidencije . |
2087 | DocType: Employee | Exit | Izlaz |
2088 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | Korijen Tip je obvezno |
2089 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | Serijski Ne {0} stvorio |
2090 | DocType: Item | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | Za praktičnost kupaca, te kodovi mogu se koristiti u tiskanim formata kao što su fakture i otpremnice |
2091 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | Protiv narudžbenice |
2092 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Možete unijeti bilo koji datum ručno |
2093 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Oglas |
2094 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Samo leaf čvorovi su dozvoljeni u transakciji |
2095 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Rashodi Approver |
2096 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Kupnja Prijem artikla Isporuka |
2097 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | To datuma i vremena |
2098 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2099 | DocType: Email Account | Email Id | E-mail ID |
2100 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Dobavljač> proizvođač tip |
2101 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120 | Please enter relieving date. | Unesite olakšavanja datum . |
2102 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134 | Amt | Amt |
2103 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | Serijski Ne {0} status mora biti ' dostupna' za dovođenje |
2104 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Ostavite samo one prijave sa statusom " Odobreno" može se podnijeti |
2105 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | Naziv adrese je obavezan. |
2106 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Unesite naziv kampanje, ako je izvor upit je kampanja |
2107 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174 | Newspaper Publishers | novinski izdavači |
2108 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33 | Select Fiscal Year | Odaberite Fiskalna godina |
2109 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Vi steOstavite Odobritelj za ovaj rekord . Molimo Ažuriranje " status" i Save |
2110 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Reorder Level | Ponovno red Level |
2111 | DocType: Attendance | Attendance Date | Gledatelja Datum |
2112 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Plaća raspada temelju zarađivati i odbitka. |
2113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Konto sa pod-kontima se ne može pretvoriti u glavnoj knjizi |
2114 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Željena Dostava Adresa |
2115 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Prihvaćeno skladište |
2116 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Objavljivanje Datum |
2117 | DocType: Item | Valuation Method | Vrednovanje metoda |
2118 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Prodajni tim |
2119 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44 | Duplicate entry | Dupli unos |
2120 | DocType: Serial No | Under Warranty | Pod jamstvo |
2121 | DocType: Production Order | Material Transferred for Qty | Materijal za Prebačen Količina |
2122 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208 | [Error] | [Error] |
2123 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | U riječi će biti vidljiv nakon što spremite prodajnog naloga. |
2124 | | Employee Birthday | Zaposlenik Rođendan |
2125 | DocType: GL Entry | Debit Amt | Rashod Amt |
2126 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191 | Venture Capital | venture Capital |
2127 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Mora biti cijeli broj |
2128 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Novi Lišće alociran (u danima) |
2129 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | Serijski Ne {0} ne postoji |
2130 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Postotak rabata |
2131 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Račun broj |
2132 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Zaposlenik Tip |
2133 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Ostavite odobravatelju |
2134 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | Korisnik sa "Rashodi Approver" ulogu |
2135 | | Issued Items Against Production Order | Izdana Proizvodi prema proizvodnji Reda |
2136 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Kupovina Manager |
2137 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Alat plaćanja |
2138 | DocType: Target Detail | Target Detail | Ciljana Detalj |
2139 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % Materijala naplaćeno protiv ovog prodajnog naloga |
2140 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Period zatvaranja Entry |
2141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Troška s postojećim transakcija ne može se prevesti u skupini |
2142 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87 | Depreciation | Amortizacija |
2143 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Dobavljač (s) |
2144 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | Uplate primljene tijekom razdoblja digest |
2145 | DocType: Customer | Credit Limit | Kreditni limit |
2146 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | Da biste omogućili <b>Point of Sale</b> značajke |
2147 | DocType: Opportunity | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | Proizvodi koji ne postoje u artikla gospodara također može unijeti na zahtjev kupca |
2148 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | LR Datum |
2149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9 | Select type of transaction | Odaberite vrstu transakcije |
2150 | DocType: GL Entry | Voucher No | Bon Ne |
2151 | DocType: Purchase Receipt | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting | Dobavljač skladište gdje ste izdali sirovine za pod - ugovaranje |
2152 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Ostavite Raspodjela |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | ' Update Stock ' za prodaje fakture {0} mora biti postavljen |
2154 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407 | Material Requests {0} created | Materijalni Zahtjevi {0} stvorio |
2155 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Template of terms or contract. | Predložak termina ili ugovor. |
2156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59 | Temporary Accounts (Assets) | Privremene banke ( aktiva ) |
2157 | DocType: Employee | Feedback | Povratna veza |
2158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Napomena: Zbog / Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kreditnu kupca {0} dan (a) |
2159 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Zamrzavanje Stock Unosi |
2160 | DocType: Website Settings | Website Settings | Website Postavke |
2161 | | Qty to Deliver | Količina za dovođenje |
2162 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Mjesec |
2163 | | Stock Analytics | Stock Analytics |
2164 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Protiv dokumenta Detalj No |
2165 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Društven |
2166 | DocType: Material Request | Requested For | Traženi Za |
2167 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Protiv DOCTYPE |
2168 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Prati ovu napomenu isporuke protiv bilo Projekta |
2169 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | Korijen račun ne može biti izbrisan |
2170 | DocType: GL Entry | Credit Amt | Kreditne Amt |
2171 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73 | Show Stock Entries | Show Stock unosi |
2172 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Rad u tijeku Warehouse |
2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270 | Reference #{0} dated {1} | Reference # {0} od {1} |
2174 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Šifra artikla |
2175 | DocType: Supplier | Material Manager | Materijal Manager |
2176 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Stvaranje radne naloge |
2177 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Jamstveni / AMC Brodu |
2178 | DocType: Journal Entry | User Remark | Upute Zabilješka |
2179 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116 | Point-of-Sale Setting | Point-of-Sale Podešavanje |
2180 | DocType: Lead | Market Segment | Tržišni segment |
2181 | DocType: Communication | Phone | Telefon |
2182 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | Dobavljač (Plaća) račun |
2183 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Zaposlenik Unutarnji Rad Povijest |
2184 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186 | Closing (Dr) | Zatvaranje (Dr) |
2185 | DocType: Contact | Passive | Pasiva |
2186 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | Serijski Ne {0} nije u dioničko |
2187 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106 | Tax template for selling transactions. | Porezna predložak za prodaju transakcije . |
2188 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated Amount | Dodijeljeni iznos |
2189 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Otpisati preostali iznos |
2190 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Provjerite ako trebate automatske ponavljajuće fakture. Nakon odavanja prodaje fakturu, ponavljajućih sekcija će biti vidljiv. |
2191 | DocType: Account | Accounts Manager | Računi Manager |
2192 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33 | Time Log {0} must be 'Submitted' | Vrijeme Log {0} mora biti " Postavio ' |
2193 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Zadana kataloška mjerna jedinica |
2194 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Stvaranje materijalni zahtijevi |
2195 | DocType: Employee Education | School/University | Škola / Univerzitet |
2196 | DocType: Company | Company Details | Detalji preduzeća |
2197 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Dostupna količina na skladištu |
2198 | | Billed Amount | Naplaćeni iznos |
2199 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Banka pomirenje |
2200 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | Ukupan iznos platiti |
2201 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Materijal Zahtjev {0} je otkazan ili zaustavljen |
2202 | DocType: Event | Groups | Grupe |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61 | Group by Account | Grupa po računu |
2204 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Potpuno Isporučeno |
2205 | DocType: Lead | Lower Income | Donja Prihodi |
2206 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | Glava računa pod odgovornosti , u kojoj dobit / gubitak će biti rezerviran |
2207 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | Protiv Vaučeri |
2208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Brza pomoć |
2209 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Izvor i ciljna skladište ne može biti isti za redom {0} |
2210 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Prodajni dodaci |
2211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} proračun za račun {1} od troška {2} premašit će po {3} |
2212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127 | Purchase Order number required for Item {0} | Broj narudžbenice kupnje je potreban za artikal {0} |
2213 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | Nosi proslijeđen lišće |
2214 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17 | 'From Date' must be after 'To Date' | ' Od datuma ' mora biti poslije ' To Date " |
2215 | | Stock Projected Qty | Stock Projekcija Kol |
2216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325 | Customer {0} does not belong to project {1} | Korisnik {0} ne pripada projicirati {1} |
2217 | DocType: Warranty Claim | From Company | Iz Društva |
2218 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97 | Value or Qty | Vrijednost, ili kol |
2219 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569 | Minute | Minuta |
2220 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121 | Items required | Potrebni artikli |
2221 | DocType: Project | % Milestones Completed | % Prekretnice Završen |
2222 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Kupnja Porezi i naknade |
2223 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | Upload sigurnosne kopije za ispuštanje |
2224 | | Qty to Receive | Količina za primanje |
2225 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Ostavite Block List dopuštenih |
2226 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | Faktor pretvorbe ne može biti u frakcijama |
2227 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353 | You will use it to Login | Vi ćete ga koristiti za prijavu |
2228 | DocType: Sales Partner | Retailer | Prodavač na malo |
2229 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130 | All Supplier Types | Sve vrste dobavljača |
2230 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Kod artikla je obvezan jer artikli nisu automatski numerirani |
2231 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60 | Quotation {0} not of type {1} | Ponuda {0} nije tip {1} |
2232 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Održavanje Raspored predmeta |
2233 | DocType: Sales Order | % Delivered | Isporučena% |
2234 | DocType: Quality Inspection | Specification Details | Specifikacija Detalji |
2235 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178 | Bank Overdraft Account | Bank Prekoračenje računa |
2236 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Provjerite plaće slip |
2237 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85 | Unstop | otpušiti |
2238 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176 | Secured Loans | osigurani krediti |
2239 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} ne može se kupiti pomoću Košarica |
2240 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Nevjerovatni proizvodi |
2241 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Ne može odobriti dopust kako niste ovlašteni za odobravanje lišće o skupnom datume |
2242 | DocType: Cost Center | Rgt | Ustaša |
2243 | DocType: Appraisal | Appraisal | Procjena |
2244 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23 | Date is repeated | Datum se ponavlja |
2245 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | Ostavite odobritelj mora biti jedan od {0} |
2246 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Prodavač-mail |
2247 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start Time |
2248 | DocType: Warranty Claim | Issue Details | Issue Detalji |
2249 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177 | Select Quantity | Odaberite Količina |
2250 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Navedite popis teritorijima, za koje, to Porezi Master vrijedi |
2251 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Odobravanje ulogu ne mogu biti isti kao i ulogepravilo odnosi se na |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | Poruka je poslana |
2253 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO Datum |
2254 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Stopa po kojoj Cjenik valute se pretvaraju u kupca osnovne valute |
2255 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Cijena sata |
2256 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Artikal imenovan po |
2257 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696 | From Quotation | od kotaciju |
2258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Drugi period Zatvaranje Stupanje {0} je postignut nakon {1} |
2259 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24 | Account {0} does not exists | Račun {0} ne postoji |
2260 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Narudžbenica Br. |
2261 | DocType: System Settings | System Settings | Postavke sustava |
2262 | DocType: Project | Project Type | Vrsta projekta |
2263 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Ili meta Količina ili ciljani iznos je obavezna . |
2264 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nije dopušteno osvježavanje burzovnih transakcija stariji od {0} |
2265 | DocType: Item | Inspection Required | Inspekcija Obvezno |
2266 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR Detalj |
2267 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Potpuno Naplaćeno |
2268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19 | Cash In Hand | Novac u blagajni |
2269 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | Bruto težina paketa. Obično neto težina + ambalaža težina. (Za tisak) |
2270 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | Korisnici s ovom ulogom smiju postaviti zamrznute račune i izradu / izmjenu računovodstvenih unosa protiv zamrznutih računa |
2271 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Je otkazan |
2272 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Datum računa |
2273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Čak i ako postoji više Cijene pravila s najvišim prioritetom, onda sljedeći interni prioriteti primjenjuje se: |
2274 | DocType: Supplier | Supplier Details | Dobavljač Detalji |
2275 | DocType: Communication | Recipients | Primatelji |
2276 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Status odobrenja |
2277 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Objavite Stavke za Hub |
2278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | Od vrijednosti mora biti manje nego vrijednosti u redu {0} |
2279 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 | Wire Transfer | Wire Transfer |
2280 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Odaberite bankovni račun |
2281 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Kreiranje i slanje newsletter |
2282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34 | From Date must be before To Date | Od datuma mora biti prije do danas |
2283 | DocType: Purchase Order | Recurring Order | Ponavljajući Order |
2284 | DocType: Company | Default Income Account | Zadani račun prihoda |
2285 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35 | Customer Group / Customer | Kupac Group / kupaca |
2286 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Označite ovo ako želite pokazati u web |
2287 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187 | Welcome to ERPNext | Dobrodošli na ERPNext |
2288 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Bon Detalj broj |
2289 | DocType: Lead | From Customer | Od kupca |
2290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Pozivi |
2291 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Kataloški UOM |
2292 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200 | Purchase Order {0} is not submitted | Narudžbenicu {0} nije podnesen |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154 | {0} {1} is entered more than once in Item Variants table | {0} {1} upisuje se više od jednom u Item Varijante tabeli |
2294 | DocType: Global Defaults | Print Format Style | Print Format Style |
2295 | | Projected | projektiran |
2296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serijski Ne {0} ne pripada Warehouse {1} |
2297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102 | Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} | Napomena: Reference Datum premašuje dozvoljeni dana kredit {0} dana za {1} {2} |
2298 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Napomena : Sustav neće provjeravati pretjerano isporuke i više - booking za točku {0} kao količinu ili vrijednost je 0 |
2299 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Ponuda - poruka |
2300 | DocType: Issue | Opening Date | Otvaranje Datum |
2301 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Setting {0} već stvorena za korisnika : {1} i tvrtka {2} |
2302 | DocType: Journal Entry | Remark | Primjedba |
2303 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Kamatna stopa i iznos |
2304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726 | From Sales Order | Od prodajnog naloga |
2305 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | Roditelj Web Route |
2306 | DocType: Sales Order | Not Billed | Ne Naplaćeno |
2307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Oba skladišta moraju pripadati istom preduzeću |
2308 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | No contacts added yet. | Nema kontakata dodao još. |
2309 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | Ne aktivna |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42 | Against Invoice Posting Date | Protiv Faktura Datum knjiženja |
2311 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Sleteo Cost vaučera Iznos |
2312 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Izmiješane za naplatu |
2313 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22 | Bills raised by Suppliers. | Mjenice podigao dobavljače. |
2314 | DocType: POS Setting | Write Off Account | Napišite Off račun |
2315 | DocType: Sales Invoice | Discount Amount | Iznos rabata |
2316 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Jamstveni period (u danima) |
2317 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | Troškovi rezerviranih za razdoblje digest |
2318 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495 | e.g. VAT | na primjer PDV |
2319 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Journal Entry račun |
2320 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Citat serije |
2321 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Stavka postoji s istim imenom ( {0} ) , molimo promijenite ime stavku grupe ili preimenovati stavku |
2322 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Datum narudžbe kupca |
2323 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Isporučena količina |
2324 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17 | Total points for all goals should be 100. It is {0} | Ukupni broj bodova za sve ciljeve trebao biti 100 . To je {0} |
2325 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Skladište {0}: Kompanija je obvezna |
2326 | DocType: Item | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | Postotak varijacije u količini biti dopušteno dok prima ili isporuku ovu stavku. |
2327 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Shopping Cart Taxes and Charges Master | Košarica poreza i naknada Master |
2328 | | Payment Period Based On Invoice Date | Razdoblje za naplatu po Datum fakture |
2329 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Nedostaje Valuta Tečaj za {0} |
2330 | DocType: Event | Monday | Ponedjeljak |
2331 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Kataloški Stupanje |
2332 | DocType: Account | Payable | Plativ |
2333 | DocType: Project | Margin | Marža |
2334 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Iznos unatrag |
2335 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | New Kupci |
2336 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | Bruto dobit% |
2337 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2338 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Razmak Datum |
2339 | DocType: Salary Manager | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Provjerite ako želite poslati plaće slip u pošti svakom zaposleniku, dok podnošenje plaće slip |
2340 | DocType: Lead | Address Desc | Adresa silazno |
2341 | DocType: Project | Project will get saved and will be searchable with project name given | Projekt će biti spašen i da će se moći pretraživati s projektom ime dano |
2342 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Barem jedan od prodajete ili kupujete mora biti odabran |
2343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Razlika račun mora biti' odgovornosti ' vrsta računa , jer to Stock Pomirenje jeulazni otvor |
2344 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28 | Where manufacturing operations are carried. | Gdje se obavljaju proizvodne operacije. |
2345 | DocType: Page | All | Sve |
2346 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | Izvorno skladište |
2347 | DocType: Installation Note | Installation Date | Instalacija Datum |
2348 | DocType: Employee | Confirmation Date | potvrda Datum |
2349 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Ukupno Iznos dostavnice |
2350 | DocType: Communication | Sales User | Sales korisnika |
2351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Kol ne može biti veći od Max Kol |
2352 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421 | Set | Set |
2353 | DocType: Item | Warehouse-wise Reorder Levels | Skladište-mudar Ponovno red nivoa |
2354 | DocType: Lead | Lead Owner | Vlasnik potencijalnog kupca |
2355 | DocType: Employee | Marital Status | Bračni status |
2356 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Materijal Zahtjev |
2357 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | Hoće li biti promjena kada je naplaćeno. |
2358 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Trenutni troškovnik i novi troškovnik ne mogu biti isti |
2359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | Datum umirovljenja mora biti veći od datuma pristupa |
2360 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Protiv računu dohotka |
2361 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Mjesečni Distribucija Postotak |
2362 | DocType: Territory | Territory Targets | Teritorij Mete |
2363 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2364 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Narudžbenica artikla Isporuka |
2365 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26 | Letter Heads for print templates. | Zaglavlja za ispis predložaka. |
2366 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Naslovi za ispis predložaka pr Predračuna. |
2367 | DocType: POS Setting | Update Stock | Ažurirajte Stock |
2368 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Različite mjerne jedinice proizvoda će dovesti do ukupne pogrešne neto težine. Budite sigurni da je neto težina svakog proizvoda u istoj mjernoj jedinici. |
2369 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2370 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> Dodaj / Uredi < /> |
2371 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94 | Please pull items from Delivery Note | Molimo povucite stavke iz Dostavnica |
2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235 | Journal Entries {0} are un-linked | Journal unosi {0} su un-povezani |
2373 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Uvjeti |
2374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235 | Create New | Stvori novo |
2375 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Narudžbenica kupnje je obavezna |
2376 | | Item-wise Sales History | Stavka-mudar Prodaja Povijest |
2377 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Ukupno kažnjeni Iznos |
2378 | | Purchase Analytics | Kupnja Analytics |
2379 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Stavka otpremnice |
2380 | DocType: Task | Task | Zadatak |
2381 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Reference Row # |
2382 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch broj je obavezno za Stavka {0} |
2383 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | To jekorijen prodavač i ne može se mijenjati . |
2384 | | Stock Ledger | Stock Ledger |
2385 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Plaća proklizavanja Odbitak |
2386 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355 | To set reorder level, item must be a Purchase Item | Za postavljanje ponovnog ređanja nivou, stavka mora biti Kupovina Item |
2387 | apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 | Notes | Bilješke |
2388 | DocType: Opportunity | From | Od |
2389 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189 | Select a group node first. | Odaberite grupu čvora prvi. |
2390 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86 | Purpose must be one of {0} | Svrha mora biti jedan od {0} |
2391 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101 | Fill the form and save it | Ispunite obrazac i spremite ga |
2392 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Preuzmite izvješće koje sadrži sve sirovine sa svojim najnovijim statusom inventara |
2393 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Ostavite Balance Prije primjene |
2394 | DocType: SMS Center | Send SMS | Pošalji SMS |
2395 | DocType: Company | Default Letter Head | Uobičajeno Letter Head |
2396 | DocType: GL Entry | Aging Date | Starenje Datum |
2397 | DocType: Time Log | Billable | Naplativo |
2398 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | Naručena količina: količina naručena za kupnju, ali nije došla . |
2399 | DocType: Authorization Rule | This will be used for setting rule in HR module | To će se koristiti za postavljanje pravilu u HR modula |
2400 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Stopa po kojoj je taj porez se primjenjuje |
2401 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34 | Reorder Qty | Ponovno red Qty |
2402 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock Adjustment račun |
2403 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | ID korisnika sustava. Ako je postavljen, postat će zadani za sve HR oblike. |
2404 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} Od |
2405 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81 | Opportunity Lost | Prilika Izgubili |
2406 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Popust polja će biti dostupna u narudžbenici, primci i računu kupnje |
2407 | DocType: Report | Report Type | Prijavi Vid |
2408 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95 | Loading | Utovar |
2409 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM zamijeni alat |
2410 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36 | Country wise default Address Templates | Država mudar zadana adresa predlošci |
2411 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Zbog / Reference Datum ne može biti nakon {0} |
2412 | DocType: Account | Account Details | Detalji konta |
2413 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Ako uključiti u proizvodnom djelatnošću . Omogućuje stavci je proizveden ' |
2414 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Zaokruženi iznos |
2415 | DocType: Sales BOM | List items that form the package. | Popis stavki koje čine paket. |
2416 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Postotak izdvajanja trebala bi biti jednaka 100 % |
2417 | DocType: Serial No | Out of AMC | Od AMC |
2418 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | Materijal Zahtjev Detalj Ne |
2419 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | Provjerite održavanja Posjetite |
2420 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Molimo kontaktirajte za korisnike koji imaju Sales Manager Master {0} ulogu |
2421 | DocType: Company | Default Cash Account | Zadani novčani račun |
2422 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90 | Company (not Customer or Supplier) master. | Društvo ( ne kupaca i dobavljača ) majstor . |
2423 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Unesite ' Očekivani datum isporuke ' |
2424 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Popis svoje porezne glave ( npr. PDV , trošarine , oni bi trebali imati jedinstvene nazive ) i njihove standardne stope . |
2425 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Otpremnica {0} mora biti otkazana prije poništenja ove narudžbenice |
2426 | DocType: Maintenance Schedule Item | Schedule Details | Raspored Detalji |
2427 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Uplaćeni iznos + otpis iznos ne može biti veći od SVEUKUPNO |
2428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nije ispravan broj serije za točku {1} |
2429 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Napomena : Nema dovoljno ravnotežu dopust za dozvolu tipa {0} |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | Napomena: Ako se plaćanje ne vrši protiv bilo koje reference, ručno napraviti Journal Entry. |
2431 | DocType: Item | Supplier Items | Dobavljač Predmeti |
2432 | DocType: Newsletter | Send From | Pošalji sa adrese |
2433 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Prilika Tip |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44 | New Company | Nova tvrtka |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Troška je potrebno za račun ' dobiti i gubitka ' {0} |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Neispravan broj glavnu knjigu unose naći. Možda ste odabrali krivi račun u transakciji. |
2437 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33 | To create a Bank Account | Za stvaranje bankovni račun |
2438 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Objavite Dostupnost |
2439 | | Stock Ageing | Kataloški Starenje |
2440 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165 | {0} '{1}' is disabled | {0} '{1}' je onemogućena |
2441 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Pošaljite e-poštu automatski da Kontakti na podnošenje transakcija. |
2442 | DocType: Backup Manager | Sync with Dropbox | Sinkronizacija s Dropbox |
2443 | DocType: Event | Sunday | Nedjelja |
2444 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Doprinos (%) |
2445 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Napomena : Stupanje Plaćanje neće biti izrađen od ' Gotovina ili bankovni račun ' nije naveden |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger | Daljnje računi mogu biti u skupinama , ali unose možete izvoditi protiv Ledgera |
2447 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5 | Template | Predložak |
2448 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Ime referenta prodaje |
2449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Unesite atleast jedan račun u tablici |
2450 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Grupa artikla |
2451 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | Za {0} |
2452 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Porezi i naknade uvrštenja (Društvo valuta) |
2453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Stavka Porezna Row {0} mora imati račun tipa poreza ili prihoda i rashoda ili naplativ |
2454 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Djelomično Naplaćeno |
2455 | DocType: Item | Default BOM | Zadani BOM |
2456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157 | Reserves and Surplus | Pričuve i višak |
2457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68 | No Customer or Supplier Accounts found | Nema kupaca i dobavljača Računi naći |
2458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Ukupno Outstanding Amt |
2459 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | Ukupno vrijeme |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Ukupno zaduženje mora biti jednak ukupnom kreditnom . |
2461 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Automotive | Automobilska industrija |
2462 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | Ostavlja za vrstu {0} već dodijeljeno za zaposlenika {1} za fiskalnu godinu {0} |
2463 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15 | Item is required | Artikal je potreban |
2464 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743 | From Delivery Note | Od otpremnici |
2465 | DocType: Time Log | From Time | S vremena |
2466 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Jedinstveni identifikator za praćenje svih ponavljaju fakture. Ona se stvara na dostavi. |
2467 | DocType: Notification Control | Custom Message | Prilagođena poruka |
2468 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169 | Investment Banking | Investicijsko bankarstvo |
2469 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257 | Select your Country, Time Zone and Currency | Izaberite svoju zemlju, vremensku zonu i valuta |
2470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Novac ili bankovni račun je obvezna za izradu ulazak plaćanje |
2471 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1} status Unstopped |
2472 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Cjenik tečajna |
2473 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | VPC |
2474 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Intern | stažista |
2475 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | Kontakt sa ovim e-mailom bi trebao postojati |
2476 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Osnovni |
2477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85 | Stock transactions before {0} are frozen | Stock transakcije prije {0} se zamrznut |
2478 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 | Please click on 'Generate Schedule' | Molimo kliknite na "Generiraj raspored ' |
2479 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | Za datum bi trebao biti isti kao i od datuma za poludnevni dopust |
2480 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | npr. kg, Jedinica, br, m |
2481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Reference Ne obvezno ako ušao referentnog datuma |
2482 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Datum pristupa mora biti veći od datuma rođenja |
2483 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | Plaća Struktura |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Višestruki Cijena pravilo postoji sa istim kriterijima, molimo Vas da riješe sukob \
dodjeljivanjem prioriteta. Cijena Pravila: {0} |
2485 | DocType: Account | Bank | Banka |
2486 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +145 | Airline | Aviokompanija |
2487 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +356 | Issue Material | Izdanje materijala |
2488 | DocType: Material Request Item | For Warehouse | Za galeriju |
2489 | DocType: Employee | Offer Date | ponuda Datum |
2490 | DocType: Hub Settings | Access Token | Access Token |
2491 | DocType: Sales Invoice Item | Serial No | Serijski br |
2492 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154 | Please enter Maintaince Details first | Unesite prva Maintaince Detalji |
2493 | DocType: Item | Is Fixed Asset Item | Je fiksne imovine stavku |
2494 | DocType: Features Setup | If you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each page | Ako ste dugo ispis formata, ova značajka može se koristiti za podijeliti stranicu na koju se ispisuje više stranica sa svim zaglavljima i podnožjima na svakoj stranici |
2495 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +94 | All Territories | Sve teritorije |
2496 | DocType: Party Type | Party Type Name | Party Vrsta Naziv |
2497 | DocType: Purchase Invoice | Items | Artikli |
2498 | DocType: Fiscal Year | Year Name | Naziv godine |
2499 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +58 | Process Payroll | Proces plaće |
2500 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59 | There are more holidays than working days this month. | Postoji više odmor nego radnih dana ovog mjeseca . |