2023-10-05 16:58:26 +02:00

540 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'"Celkom"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
161 exact match.1 presná zhoda.
1790-Above90 Nad
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
19A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
21A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
22A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
23A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
24A4A4
25API EndpointKoncový bod rozhrania API
26API Keykľúč API
27Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
28Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
30Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
31About the CompanyO spoločnosti
32About your companyO vašej spoločnosti
33Abovevyššie
34Academic Termakademický Term
35Academic Term: Akademický termín:
36Academic YearAkademický rok
37Academic Year: Akademický rok:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
39Access TokenPřístupový Token
40Accessable ValuePrístupná hodnota
41Accountúčet
42Account NumberČíslo účtu
43Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
44Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
45Account TypeTyp účtu
46Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
51Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
52Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
53Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
55Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
57Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
58Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
61Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
62Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
70AccountantÚčtovník
71AccountingÚčtovníctvo
72Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
73Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
75Accounting LedgerÚčtovné Ledger
76Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
77Accountsúčty
78Accounts ManagerManažér účtov
79Accounts PayableÚčty za úplatu
80Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
81Accounts ReceivablePohledávky
82Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
83Accounts UserUživatel Účtů
84Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
85Accumulated Depreciationoprávky
86Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
87Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
88Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
89Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
90Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
91Achieved ({})Dosiahnuté ({})
92ActionAkce
93Action InitialisedIniciovaná akcia
94ActionsAkcie
95ActiveAktívny
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
97Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
98Activity TypeDruh činnosti
99Actual CostSkutočné náklady
100Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
101Actual QtySkutečné Množství
102Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
105Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
107AddPridať
108Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
109Add CommentPridať komentár
110Add CustomersPridajte zákazníkov
111Add EmployeesPridajte Zamestnanci
112Add ItemPridať položku
113Add ItemsPridať položky
114Add LeadsPridať návrhy
115Add Multiple TasksPridať viacero úloh
116Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
117Add Serial NoPridať sériové číslo
118Add StudentsPridajte študentov
119Add SuppliersPridať dodávateľov
120Add Time SlotsPridať časové sloty
121Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
122Add TimeslotsPridať Timeslots
123Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
124Add a new addressPridajte novú adresu
125Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
126Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
127Add notesPridajte poznámky
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
129Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
130AddedPridané
131Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
132Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
133AddressAdresa
134Address Line 2Riadok adresy 2
135Address NameMeno adresy
136Address TitleOznačenie adresy
137Address TypeTyp adresy
138Administrative ExpensesAdministrativní náklady
139Administrative OfficerSprávní ředitel
140AdministratorSprávce
141AdmissionVstupné
142Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
143Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
144AdmitPripustiť
145Admittedpripustil,
146Advance AmountZáloha ve výši
147Advance PaymentsZálohové platby
148Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
150Advertisingreklama
151AerospaceAerospace
152Againstproti
153Against AccountProti účet
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
157Against VoucherProti poukazu
158Against Voucher TypeProti poukazu typu
159AgeVek
160Age (Days)Staroba (dni)
161Ageing Based OnStárnutí dle
162Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
163Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
164Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
165Agriculturepoľnohospodárstvo
166Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
167Airlineletecká linka
168All AccountsVšetky účty
169All Addresses.Všetky adresy
170All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
171All BOMsVšetky kusovníky
172All Contacts.Všechny kontakty.
173All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
174All DayCelý den
175All DepartmentsVšetky oddelenia
176All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
177All Item GroupsVšechny skupiny položek
178All ProductsVšetky produkty
179All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
180All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
181All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
182All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
183All TerritoriesVšetky územia
184All WarehousesVšetky sklady
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
186All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
187All other ITCVšetky ostatné ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
189Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
190Allocated AmountPřidělené sumy
191Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
192Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
194Alternate ItemAlternatívna položka
195Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
196Amended FromPlatném znění
197AmountČástka
198Amount After DepreciationSuma po odpisoch
199Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
200Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
201Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
202Amount to BillČástka k Fakturaci
203Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
210An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
212Analystanalytik
213Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
217Antibioticantibiotikum
218Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
219Applicable ForPoužitelné pro
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
223Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
224Appliedaplikovaný
225Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
226Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
227Appointment TypeTyp schôdze
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
229Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
230Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
236Arrearnedoplatok
237As ExaminerAko skúšajúci
238As On DateRovnako ako u Date
239As SupervisorAko školiteľ
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
241As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
242Assessmentposúdenie
243Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
244Assessment Groupskupina Assessment
245Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
246Assessment PlanPlan Assessment
247Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
248Assessment ReportHodnotiaca správa
249Assessment ReportsHodnotiace správy
250Assessment Resulthodnotenie výsledkov
251Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
252AssetMajetek
253Asset Categoryasset Kategórie
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
255Asset MaintenanceÚdržba majetku
256Asset Movementasset Movement
257Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
258Asset Nameasset Name
259Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
260Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
266AssetsAktíva
267Assign ToPriradiť (komu)
268Associatespolupracovník
269At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
272Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
273Attach LogoPripojiť logo
274AttachmentPríloha
275AttachmentsPřílohy
276Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
277Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
278Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
279Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
281Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
283Authorized SignatoryProkurista
284Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
285Auto RepeatAutomatické opakovanie
286Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
287AutomotiveAutomobilový
288AvailableK dispozici
289Available QtyMnožství k dispozici
290Available SellingDostupný predaj
291Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
292Available slotsDostupné priestory
293Available {0}K dispozícii {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
295Average AgePrůměrný věk
296Average RatePriemerná hodnota
297Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
298Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
299Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
300Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
301BOMBOM
302BOM BrowserBOM Browser
303BOM NoBOM No
304BOM RateBOM Rate
305BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
307BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
308BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
309BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
310BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
311Balancezostatok
312Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
313Balance ({0})Zostatok ({0})
314Balance QtyZostatkové množstvo
315Balance SheetRozvaha
316Balance ValueHodnota zostatku
317Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
318BankBanka
319Bank AccountBankový účet
320Bank AccountsBankové účty
321Bank DraftBank Návrh
322Bank NameNázov banky
323Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
324Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
325Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
326Bank StatementVýpis z bankového účtu
327Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
328Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
329Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
331Bankingbankovníctvo
332Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
333Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
335Base URLZákladná adresa URL
336Based OnZaložené na
337Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
338BatchŠarža
339Batch EntriesDávky šarže
340Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
341Batch InventoryBatch Zásoby
342Batch NameNázov šarže
343Batch NoČ. šarže
344Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
347Batch: šarže:
348BatchesŠarže
349Become a SellerStaňte sa predajcom
350BillÚčtenka
351Bill DateBill Datum
352Bill NoBill No
353Bill of MaterialsKusovník
354Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
355Billable HoursFakturovateľné hodiny
356BilledFakturované
357Billed AmountFakturovaná čiastka
358Billing AddressFakturačná adresa
359Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
360Billing AmountFakturovaná čiastka
361Billing StatusStav fakturácie
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
363Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
364Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
365Biotechnologybiotechnológie
366Blackčierna
367Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
368Block InvoiceBlokovať faktúru
369Bomskusovníky
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
371Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
372BranchVětev
373BroadcastingVysílání
374BrokerageMakléřská
375Browse BOMPrechádzať BOM
376Budget AgainstRozpočet proti
377Budget ListRozpočtový zoznam
378Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
381Buildingsbudovy
382Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
383Business Development ManagerBusiness Development Manager
384Buykúpiť
385Buyingnákupy
386Buying AmountNákup Částka
387Buying Price ListNákupný cenník
388Buying RateSadzba nákupu
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
390By {0}Do {0}
391Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
392C-Form recordsC-Form záznamy
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
394CEOCEO
395CESS AmountČiastka CESS
396CGST AmountCGST Suma
397CRMCRM
398CWIP AccountÚčet CWIP
399Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
400Campaignkampaň
401Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
409CancelZrušit
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
412Cancel SubscriptionZrušiť odber
413Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
414Canceledzrušený
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
437Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
443Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
444Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
446Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
448Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
449Capital StockKapitál Zásoby
450Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
451CartKošík
452Cart is EmptyKošík je prázdny
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
454CashV hotovosti
455Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
456Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
457Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
458Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
459Cash In HandPokladničná hotovosť
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
461Cashier ClosingUzávierka pokladníka
462CategoryKategória
463Category NameNázov kategórie
464Cautionpozor
465Central TaxCentrálna daň
466Certificationosvedčenie
467CessCess
468Change Amountzmena Suma
469Change Item CodeZmeniť kód položky
470Change Release DateZmeniť dátum vydania
471Change Template CodeZmena kódu šablóny
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
473Chapterkapitola
474Chapter information.Informácie o kapitole.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
476ChargebleChargeble
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
479Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
480Check allSkontrolovať všetko
481CheckoutOdhlásiť sa
482Chemicalchemický
483ChequeŠek
484Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
485Cheques RequiredPotrebné kontroly
486Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
490Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
491CityMesto
492City/TownMesto / Obec
493Clayhlina
494Clear filtersVymazať filtre
495Clear valuesVymazať hodnoty
496Clearance DateVýprodej Datum
497Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
498Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
499ClientKlient
500Client IDID klienta
501Client SecretKlientské tajomstvo
502Clinical ProcedureKlinický postup
503Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
505Close LoanZatvorte pôžičku
506Close the POSZatvorte POS
507ClosedZavreté
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
509Closing (Cr)Uzavření (Cr)
510Closing (Dr)Uzavření (Dr)
511Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
513Closing BalanceKonečný zostatok
514CodeKód
515Collapse Allzbaliť všetko
516ColorFarba
517Colourfarba
518Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
519CommercialObchodné
520CommissionProvízia
521Commission Rate %Komisia sadzba%
522Commission on SalesProvizia z prodeja
523Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
524Community ForumKomunitné fórum
525Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
526Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
528Company NameNázov spoločnosti
529Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
531Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
532Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
533Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
534Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
535Complaintsťažnosť
536Completion DateDokončení Datum
537ComputerPočítač
538ConditionPodmienka
539Configurekonfigurácia
540Configure {0}Konfigurovať {0}
541Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
542Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
543Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
544Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
545Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
546Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
547ConsultationKonzultácia
548Consultationskonzultácie
549Consultingconsulting
550ConsumableSpotrebný materiál
551ConsumedSpotřeba
552Consumed AmountSpotřebovaném množství
553Consumed QtySpotřeba Množství
554Consumer ProductsZákaznícke produkty
555ContactKontakt
556Contact UsKontaktuj nás
557ContentObsah
558Content MastersObsahové mastery
559Content TypeTyp obsahu
560Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
561Contractzmluva
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
563Contribution %Príspevok%
564Contribution AmountVýška príspevku
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
567Convert to GroupPreviesť na skupinu
568Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
569Cosmeticskozmetika
570Cost CenterNákladové stredisko
571Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
572Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
576Cost CentersNákladové strediská
577Cost UpdatedNáklady aktualizované
578Cost as onNáklady ako na
579Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
580Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
581Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
582Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
583Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
584Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
585Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
586Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
588Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
589Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
592Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
594Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
595Course Code: Kód kurzu:
596Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
597Course Schedulerozvrh
598Course: Predmet:
599CrCr
600Createvytvoriť
601Create BOMVytvorte kusovník
602Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
603Create EmployeeVytvorte zamestnanca
604Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
606Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
607Create FeesVytvorte poplatky
608Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
609Create InvoiceVytvoriť faktúru
610Create InvoicesVytváranie faktúr
611Create Job CardVytvorte kartu práce
612Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
613Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
614Create LeadsVytvoriť iniciatívu
615Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
616Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
617Create MultipleVytvorte viacero
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
619Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
620Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
621Create Print FormatVytvoriť formát tlače
622Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
623Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
624Create QuotationVytvoriť Ponuku
625Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
626Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
628Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
629Create StudentVytvorte študenta
630Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
631Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
632Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
633Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
634Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
635Create UserVytvoriť používateľa
636Create UsersVytvoriť používateľov
637Create VariantVytvoriť variant
638Create VariantsVytvorenie variantov
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
640Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
641Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
642Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
644Creating FeesVytváranie poplatkov
645Creating student groupsVytváranie študentských skupín
646Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
647Creditúver
648Credit ({0})Úver ({0})
649Credit AccountÚverový účet
650Credit BalanceCredit Balance
651Credit CardKreditní karta
652Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
653Credit LimitÚverový limit
654Credit NoteDobropis
655Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
656Credit Note Issueddobropisu vystaveného
657Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
659Creditorsveritelia
660Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
661Crop CycleOrezový cyklus
662Crops & LandsPlodiny a pôdy
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
665Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
666Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
667Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
671Current AssetsOběžná aktiva
672Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
673Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
674Current QtyAktuálne Množstvo
675Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
676Custom HTMLVlastné HTML
677Custom?Prispôsobené?
678Customerzákazník
679Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
680Customer ContactZákaznícky kontakt
681Customer Database.Databáza zákazníkov
682Customer GroupZákaznícka skupina
683Customer LPOZákazník LPO
684Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
685Customer NameMeno zákazníka
686Customer POS IdId zákazníka POS
687Customer ServiceSlužby zákazníkom
688Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
689Customer is requiredJe nutná zákazník
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
691Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
692Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
693Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
694Customers in QueueZákazníci vo fronte
695Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
696Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
697Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
698Daily RemindersDenné pripomienky
699Data Import and ExportImport dát a export
700Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
701Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
702Date FormatFormát dátumu
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
704Date of BirthDátum narodenia
705Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
707Date of JoiningDatum přistoupení
708Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
709Date of TransactionDátum transakcie
710DayDeň
711DebitDebet
712Debit ({0})Debet ({0})
713Debit AccountDebetný účet
714Debit NoteDebit Note
715Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
716Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
717Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
719Debtorsdlžníci
720Debtors ({0})Dlžníci ({0})
721Declare LostVyhlásiť za stratené
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
724Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
726Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
727Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
730Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
731Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
733DefaultsPredvolené
734Defenseobrana
735Define Project type.Definujte typ projektu.
736Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
737Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
738Deldel
739Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
740Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
741Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
742DeliveredDodané
743Delivered AmountDodaná čiastka
744Delivered QtyDodané množstvo
745Delivered: {0}Dodáva: {0}
746Deliverydodávka
747Delivery DateDodávka Datum
748Delivery NoteDodací list
749Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
750Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
752Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
753Delivery StatusStav dodania
754Delivery TripRozvoz tovaru
755Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
756DepartmentOddelenie
757Department StoresObchodní domy
758DepreciationOdpisovanie
759Depreciation AmountSuma odpisov
760Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
761Depreciation Dateodpisy Dátum
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
763Depreciation EntryZápis odpisu
764Depreciation Methododpisy Metóda
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
769Designernávrhár
770Detailed ReasonPodrobný dôvod
771DetailsPodrobnosti
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
773Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
774Diagnosisdiagnóza
775Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
776Diff QtyRozdielové množstvo
777Difference AccountRozdíl účtu
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
779Difference AmountRozdiel Suma
780Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
782Direct ExpensesPriame náklady
783Direct IncomePriame príjmy
784DisableVypnúť
785Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
786Disburse LoanVyplatiť pôžičku
787Disbursedvyplatená
788Disckotúč
789Dischargevýtok
790Discountzľava
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
792Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
793Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
794DispatchOdeslání
795Dispatch NotificationOznámenie o doručení
796Dispatch StateŠtát odoslania
797Distancevzdialenosť
798Distributiondistribúcia
799Distributordistribútor
800Dividends PaidDividendy platené
801Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
802Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
803Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
804Doc DateDátum dokumentu
805Doc NameDoc Name
806Doc TypeDokTyp
807Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
808Document NameNázov dokumentu
809Document Typetyp dokumentu
810DomainDoména
811DomainsDomény
812Donehotový
813Donordarcu
814Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
815Donor information.Informácie pre darcu.
816Download JSONStiahnite si JSON
817DraftNávrh
818Drop ShipDrop Loď
819Drugliek
820Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
822Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
825Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
826Duplicate entryDuplicitní záznam
827Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
828Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
829Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
830Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
831Duration in DaysTrvanie v dňoch
832Duties and TaxesOdvody a dane
833E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
834ERPNext DemoERPNext Demo
835ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
836EarliestNajstarší
837Earnest MoneyEarnest Money
838Editeditovať
839Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
841Educationvzdelanie
842Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
843Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
844Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
845Electricalelektrický
846Electronic Equipmentselektronické zariadenia
847Electronicselektronika
848Eligible ITCOprávnené ITC
849Email AccountE-mailový účet
850Email AddressEmailová adresa
851Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
852Email Digest: E-mail Digest:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
854Email SentEmail odoslaný
855Email TemplateŠablóna e-mailu
856Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
857Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
858Employeezamestnanec
859Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
860Employee IDzamestnanecké ID
861Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
862Employee NameMeno zamestnanca
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
865Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
868Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
869EnabledZapnuto
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
871End DateDatum ukončení
872End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
873End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
874End YearKoniec roka
875End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
876End onUkončiť
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
878Energyenergie
879EngineerInženýr
880Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
881Enrollzapísať
882Enrolling studentučiaci študenta
883Enrolling studentsZapisovanie študentov
884Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
888Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
889Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
890Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
891EquityHodnota majetku
892Error Logerror Log
893Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
894Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
895Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
896Estimated CostOdhadované náklady
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
898Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
899Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
901Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
902ExecutionProvedení
903Executive SearchExecutive Search
904Expand AllRozbaliť všetko
905Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
906Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
907Expected End DateOčekávané datum ukončení
908Expected HrsOčakávané hodiny
909Expected Start DateOčekávané datum zahájení
910ExpenseVýdaj
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
912Expense AccountÚčtet nákladů
913Expense ClaimHrazení nákladů
914Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
915Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
916ExpensesVýdaje
917Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
918Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
919Expired BatchesVypršané dávky
920Expires OnVyprší
921Expiring OnVypršanie zapnuté
922Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
923ExplorePrieskumník
924Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
925Extra LargeExtra veľké
926Extra SmallExtra Malé
927Failzlyhať
928FailedNepodarilo
929Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
930Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
931Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
932Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
933Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
934Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
935FaxFax
936Feepoplatok
937Fee CreatedPoplatok vytvorený
938Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
939Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
940Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
941FeedbackZpětná vazba
942Feespoplatky
943FemaleŽena
944Fetch DataNačítať údaje
945Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
947Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
948Field NameNázov poľa
949FieldnameNázov poľa
950FieldsPole
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
952Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
953Finance BookFinančná kniha
954Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
955Financial ServicesFinanční služby
956Financial StatementsFinančné výkazy
957Financial YearFinančný rok
958FinishSkončiť
959Finished GoodUkončené dobro
960Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
961Finished GoodsHotové zboží
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
964First NameMeno
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
966Fiscal YearFiškálny rok
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
970Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
971Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
972Fixed AssetZákladní Jmění
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
974Fixed AssetsDlhodobý majetok
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
976Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
977Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
980Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
981Forpre
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
984For SupplierPro Dodavatele
985For WarehousePro Sklad
986For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
987For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
988For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
991For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
994Forum ActivityAktivita fóra
995Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
996Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
997FrequencyFrekvencia
998FridayPátek
999FromOd
1000From Address 1Z adresy 1
1001From Address 2Z adresy 2
1002From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1003From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1004From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1005From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1007From DatetimeOd datetime
1008From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1009From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1010From GSTINZ GSTIN
1011From Party NameZ názvu strany
1012From Pin CodeZ kódu PIN
1013From PlaceZ miesta
1014From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1015From StateZ štátu
1016From TimeČasu od
1017From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1018From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1020From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1021From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1022From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1023Fulfillmentsplnenie
1024Full NameCelé meno/názov
1025Fully Depreciatedplne odpísaný
1026Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1032Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1033Gantt ChartPruhový diagram
1034Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1035GenderPohlavie
1036Generalvšeobecný
1037General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1039Generate SecretGenerovať tajomstvo
1040Get InvociesZískajte faktúry
1041Get InvoicesZískajte faktúry
1042Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1043Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1044Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1045Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1046Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1047Get SuppliersZískajte dodávateľov
1048Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1049Get UpdatesZískať aktualizácie
1050Get customers fromZískajte zákazníkov z
1051Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1052Getting StartedZačíname
1053GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1054Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1057GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1058Goal and ProcedureCieľ a postup
1059Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1060Goods In TransitTovar v tranzite
1061Goods TransferredPrevedený tovar
1062Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1063Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1064Governmentvláda
1065Grand TotalCelkem
1066Grantgrant
1067Grant ApplicationŽiadosť o grant
1068Grant LeavesGrantové listy
1069Grant information.Poskytnite informácie.
1070Grocerypotraviny
1071Gross ProfitHrubý zisk
1072Gross Profit %Hrubý zisk %
1073Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1074Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1075Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1076Group by AccountSeskupit podle účtu
1077Group by PartySkupina podľa strany
1078Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1079Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1081Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1082Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1083Groupsskupiny
1084Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1085Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1086Guardian1 NameMeno Guardian1
1087Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1088Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1089Guardian2 NameMeno Guardian2
1090HR ManagerHR Manager
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN / SAC
1093Half YearlyPolročne
1094Half-YearlyPolročne
1095HardwareTechnické vybavení
1096Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1097Health CarePéče o zdraví
1098HealthcareZdravotná starostlivosť
1099Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1100Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1101Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1103Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1104Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1105Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1106Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1107Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1108Help Results forVýsledky pomoci pre
1109HighVysoké
1110High SensitivityVysoká citlivosť
1111HoldDržet
1112Hold InvoicePodržte faktúru
1113HolidayDovolená
1114Holiday ListDovolená Seznam
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1116Hotelshotely
1117Hourlyhodinový
1118Hourshodiny
1119How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1120Hub CategoryKategória Hubu
1121Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1122Human ResourceĽudské Zdroje
1123Human ResourcesLidské zdroje
1124IGST AmountSuma IGST
1125IP AddressIP adresa
1126ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1127ITC ReversedITC obrátené
1128Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1134If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1135Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1136ImageObrázok
1137Image ViewImage View
1138Import DataImportovať údaje
1139Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1140Import LogZáznam importu
1141Import Master DataImport kmeňových dát
1142Import in BulkDovoz hromadnú
1143Import of goodsDovoz tovaru
1144Import of servicesDovoz služieb
1145Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1146Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1147In MaintenanceV Údržbe
1148In ProductionVo výrobe
1149In QtyV Množství
1150In Stock QtyNa sklade Množstvo
1151In Stock: Na sklade:
1152In Valuev Hodnota
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1154Inactiveneaktívne
1155IncentivesPobídky
1156Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1157Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1158Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1159Include UOMZahrňte UOM
1160Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1161Incomepríjem
1162Income AccountÚčet příjmů
1163Income TaxDaň z príjmu
1164IncomingPřicházející
1165Incoming RatePříchozí Rate
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1167Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1169Indirect ExpensesNepřímé náklady
1170Indirect IncomeNepřímé příjmy
1171IndividualIndividuální
1172Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1173InitiatedZahájil
1174Inpatient RecordLiečebný záznam
1175Installation NotePoznámka k instalaci
1176Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1178Installing presetsInštalácia predvolieb
1179Institute AbbreviationInštitút Skratka
1180Institute NameMeno Institute
1181Instructorinštruktor
1182Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1184Integrated TaxIntegrovaná daň
1185Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1186Internet PublishingInternet Publishing
1187Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1188IntroductionÚvod
1189Invalid AttributeNeplatný atribút
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1195Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1196Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1198Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1199Invalid {0}Neplatný {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1201Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1202Inventoryinventár
1203Investment BankingInvestiční bankovnictví
1204InvestmentsInvestice
1205Invoicefaktúra
1206Invoice CreatedVytvorená faktúra
1207Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1208Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1209Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1210Invoice TypeTyp faktúry
1211Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1212Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1213Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1214Invoicedfakturovaná
1215Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1216Invoicesfaktúry
1217Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1218Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1220Is ActiveJe Aktívny
1221Is DefaultJe Výchozí
1222Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1223Is FrozenJe Frozen
1224Is GroupIs Group
1225IssueProblém
1226Issue MaterialVydání Material
1227IssuedVydané
1228Issuesproblémy
1229It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1230Itempoložka
1231Item 1Položka 1
1232Item 2Položka 2
1233Item 3Položka 3
1234Item 4Bod 4
1235Item 5Bod 5
1236Item Cartitem košík
1237Item CodeKód položky
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1239Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1240Item DescriptionPoložka Popis
1241Item GroupPoložková skupina
1242Item Group TreeStrom položkových skupín
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1244Item NameNázov položky
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1250Item TemplateŠablóna položky
1251Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1252Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1253Item VariantsVarianty položky
1254Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1255Item has variants.Položka má varianty.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1258Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1259Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1261Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1262Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1266Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1267Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1268Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1269Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1275Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1276Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1277Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1280Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1281ItemsPoložky
1282Items FilterFiltrovanie položiek
1283Items and PricingPoložky a ceny
1284Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1285Job CardPracovná karta
1286Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1287Joinpripojiť
1288Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1289Journal EntryZápis do deníku
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1291Kanban BoardKanban Stena
1292Key ReportsKľúčové správy
1293LMS ActivityAktivita LMS
1294Lab TestLaboratórny test
1295Lab Test ReportLab Test Report
1296Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1297Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1298Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1299Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1302LabelPopis
1303Laboratorylaboratórium
1304LargeVeľký
1305Last CommunicationPosledná komunikácia
1306Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1307Last NamePriezvisko
1308Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1309Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1310Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1311Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1312Latestnajnovšie
1313Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1314LeadObchodná iniciatíva
1315Lead CountPočet iniciatív
1316Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1317Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1318Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1319Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1321LearnUčenie
1322Leave ManagementSpráva priepustiek
1323Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1324Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1327LedgerÚčtovná kniha
1328LegalPrávne
1329Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1330Letter HeadZáhlavie
1331Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1332LevelÚroveň
1333LiabilityOdpovědnost
1334Limit Crossedlimit skríženými
1335Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1336List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1337List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1338Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1339Loanpôžička
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1341Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1342Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1343LocalMístní
1344Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1345LostZtracený
1346Lost ReasonsStratené dôvody
1347LowNízké
1348Low SensitivityNízka citlivosť
1349Lower IncomeS nižšími příjmy
1350Loyalty AmountVernostná suma
1351Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1352Loyalty PointsVernostné body
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1354Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1355Loyalty ProgramVernostný program
1356MainHlavné
1357Maintenanceúdržba
1358Maintenance LogDenník údržby
1359Maintenance ManagerSprávca údržby
1360Maintenance SchedulePlán údržby
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1365Maintenance UserÚdržba uživatele
1366Maintenance VisitMaintenance Visit
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1369MakeVytvoriť
1370Make PaymentVykonať platbu
1371Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1372Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1373MaleMuž
1374Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1375Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1376Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1377Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1378Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1379ManagementManažment
1380Managermanažér
1381Managing ProjectsSpráva projektov
1382Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1383MandatoryPovinné
1384Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1385Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1386Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1387ManufactureVýroba
1388ManufacturerVýrobca
1389Manufacturer Part NumberTypové označení
1390ManufacturingVýroba
1391Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1392Mappingmapovanie
1393Mapping TypeTyp mapovania
1394Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1395Mark Half DayMark Poldenné
1396Mark PresentMark Present
1397Marketingmarketing
1398Marketing ExpensesMarketingové náklady
1399MarketplaceMarketplace
1400Marketplace ErrorChyba trhu
1401Mastersmasters
1402Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1403Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1404Materialmateriál
1405Material ConsumptionSpotreba materiálu
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1407Material ReceiptPríjem materiálu
1408Material RequestPožiadavka na materiál
1409Material Request DateMateriál Request Date
1410Material Request NoMateriál Poptávka No
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1413Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1415Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1416Material TransferPřesun materiálu
1417Material TransferredPrevedený materiál
1418Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1420Max: {0}Max: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1424Medical CodeZdravotný zákonník
1425Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1426Medical DepartmentLekárske oddelenie
1427Medical RecordZdravotný záznam
1428MediumStřední
1429Member ActivityČlenská aktivita
1430Member IDID člena
1431Member NameMeno člena
1432Member information.Informácie pre členov.
1433Membershipčlenstva
1434Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1435Membership IDID členstva
1436Membership TypeTyp členstva
1437Memebership DetailsInformácie o členstve
1438Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1439MergeZlúčiť
1440Merge AccountZlúčiť účet
1441Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1443Message ExamplesPříklady Zpráv
1444Message SentSpráva bola odoslaná
1445MethodMetoda
1446Middle IncomeStředními příjmy
1447Middle NameStredné meno
1448Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1451Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1452Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1456Mode of PaymentSpôsob platby
1457Mode of PaymentsSpôsob platieb
1458Mode of TransportDruh transportu
1459Mode of TransportationSpôsob dopravy
1460ModelModelka
1461Moderate SensitivityStredná citlivosť
1462MondayPondělí
1463MonthlyMěsíčně
1464Monthly DistributionMěsíční Distribution
1465MoreViac
1466More InformationViac informácií
1467More...Viac ...
1468Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1469MoveStěhovat
1470Move ItemPosunúť položku
1471Multi CurrencyViac mien
1472Multiple Item prices.Více ceny položku.
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1475Multiple VariantsViac variantov
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1477MusicHudba
1478Name error: {0}Názov chyba: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1480Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1481Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1482NavigatingNavigácia
1483Needs AnalysisAnalýza potrieb
1484Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1485Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1486Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1487Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1488Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1489Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1490Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1491Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1492Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1493Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1494Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1495Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1496Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1497Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1498Net ProfitČistý zisk
1499Net TotalNetto Spolu
1500New Account NameNový názov účtu
1501New AddressNová adresa
1502New BOMNew BOM
1503New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1504New Batch QtyNová dávková dávka
1505New CompanyNová spoločnosť
1506New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1507New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1508New Customersnoví zákazníci
1509New DepartmentNové oddelenie
1510New EmployeeNový zamestnanec
1511New LocationNová poloha
1512New Quality ProcedureNový postup kvality
1513New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1514New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1516New Warehouse NameNový sklad Name
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1518New tasknovú úlohu
1519New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1520Newspaper PublishersVydavatelia novín
1521NextĎalej
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1523Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1524Next StepsĎalšie kroky
1525No ActionŽiadna akcia
1526No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1527No DataNo Data
1528No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1529No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1530No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1531No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1532No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1533No Items to packŽádné položky k balení
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1535No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1536No PermissionNemáte oprávnenie
1537No RemarksŽiadne poznámky
1538No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1539No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1540No Students inŽiadni študenti v
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1542No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1543No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1544No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1545No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1546No description givenBez popisu
1547No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1548No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1549No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1550No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1551No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1552No of InteractionsPočet interakcií
1553No of SharesPočet akcií
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1555No products foundNenašli sa žiadne produkty
1556No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1557No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1558No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1559No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1560No tasksŽiadne úlohy
1561No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1562No valuesŽiadne hodnoty
1563No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1564Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1565Non ProfitNon Profit
1566Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1567Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1568Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1569Nonenikto
1570None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1571NosBalenie
1572Not AvailableNení k dispozici
1573Not Markedneoznačený
1574Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1575Not PermittedNepovolené
1576Not StartedNezahájené
1577Not activeNeaktívny
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1582Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1586Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1591Note: {0}Poznámka: {0}
1592NotesPoznámky
1593Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1594Nothing more to show.To je všetko
1595Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1596Numberčíslo
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1598Number of InteractionPočet interakcií
1599Number of OrderČíslo objednávky
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1602Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1603OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1604Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1605Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1606Office RentPronájem kanceláře
1607On HoldPodržanie
1608On Net TotalOn Net Celkem
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1610Online AuctionsAukce online
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1612Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1613Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1614Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1615Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1616Open OrdersOtvorené objednávky
1617Open a new ticketOtvorte novú letenku
1618OpeningOtvor
1619Opening (Cr)Otvor (Cr)
1620Opening (Dr)Opening (Dr)
1621Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1622Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1624Opening BalancePočiatočný zostatok
1625Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1627Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1628Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1629Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1630Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1631Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1632Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1633Opening QtyOtváracie množstvo
1634Opening Stockotvorenie Sklad
1635Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1636Opening Valueotvorenie Value
1637Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1638OperationOperace
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1641OperationsOperace
1642Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1643Opp CountOpp Count
1644Opp/Lead %Opp / Olovo%
1645Opportunitiespríležitosti
1646Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1647Opportunitypríležitosť
1648Opportunity AmountPríležitostná suma
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1651OptionsMožnosti
1652Order CountPočet objednávok
1653Order EntryZadanie objednávky
1654Order ValueHodnota objednávky
1655Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1656Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1657OrderedObjednáno
1658Ordered QtyObjednáno Množství
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1660Ordersobjednávky
1661Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1662Organizationorganizácie
1663Organization NameNázov organizácie
1664OtherOstatní
1665Other ReportsOstatné správy
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1667Out QtyOut Množství
1668Out Valuelimitu
1669Out of OrderMimo prevádzky
1670OutgoingVycházející
1671Outstandingvynikajúci
1672Outstanding AmountDlužné částky
1673Outstanding AmtVynikající Amt
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1676Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1677OverdueZpožděný
1678Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1679Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1680OwnerMajitel
1681PANPAN
1682POSPOS
1683POS ProfilePOS Profile
1684POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1685POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1686POS SettingsNastavenia POS
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1688Packing SlipList k balíku
1689Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1690PaidZaplatené
1691Paid AmountUhradená čiastka
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1694Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1695ParameterParametr
1696Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1697Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1698Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1699Partially ReceivedČiastočne prijaté
1700PartyStrana
1701Party NameMeno Party
1702Party TypeTyp Party
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1704Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1705Party is mandatoryParty je povinná
1706Past Due DateDátum splatnosti
1707Patienttrpezlivý
1708Patient AppointmentMenovanie pacienta
1709Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1710Patient not foundPacient sa nenašiel
1711Pay RemainingPlatba zostávajúca
1712Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1713Payablesplatný
1714Payable AccountSplatnost účtu
1715PaymentSplátka
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1717Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1718Payment Documentplatba Document
1719Payment Due DateSplatné dňa
1720Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1721Payment Entryplatba Entry
1722Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1724Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1726Payment GatewayPlatobná brána
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1728Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1729Payment ModeZpůsob platby
1730Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1731Payment RequestPlatba Dopyt
1732Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1733Payment TemsPlatobné podmienky
1734Payment TermLehota splatnosti
1735Payment TermsPlatobné podmienky
1736Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1737Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1738Payment TypeTyp platby
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1741Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1742PaymentsPlatby
1743Payroll Payablemzdové Splatné
1744Payslipvýplatná páska
1745Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1746Pending AmountČeká Částka
1747Pending LeavesČakajúce listy
1748Pending QtyČakajúci Množstvo
1749Pending QuantityČakajúce množstvo
1750Pending ReviewČeká Review
1751Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1752Pension FundsPenzijní fondy
1753Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1754Perception AnalysisAnalýza vnímania
1755PeriodObdobie
1756Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1757Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1758Periodicityperiodicita
1759Personal DetailsOsobné údaje
1760Pharmaceuticalfarmaceutické
1761PharmaceuticalsFarmaceutické
1762Physicianlekár
1763Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1764Place OrderObjednať
1765Plan NameNázov plánu
1766Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1767Planned QtyPlánované Množství
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1769PlanningPlánování
1770Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1773Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1775Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1779Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1782Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1784Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1785Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1786Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1787Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1788Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1789Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1790Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1791Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1792Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1793Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1794Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1795Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1797Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1798Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1799Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1800Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1801Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1802Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1803Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1804Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1805Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1806Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
1807Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
1808Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1809Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1810Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1811Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
1812Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1813Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
1814Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
1815Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
1819Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
1821Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
1822Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
1823Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
1824Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
1826Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
1827Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
1829Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
1830Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1832Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
1833Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
1834Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1836Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
1837Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
1838Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
1840Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
1842Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
1843Please select CourseVyberte možnosť Kurz
1844Please select DrugVyberte Drug
1845Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
1846Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
1849Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
1850Please select PatientVyberte pacienta
1851Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
1852Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
1853Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
1854Please select Price ListProsím, vyberte cenník
1855Please select ProgramVyberte program
1856Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
1860Please select a BOMVyberte kusovník
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
1862Please select a CompanyVyberte spoločnosť
1863Please select a batchVyberte dávku
1864Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
1865Please select a tableVyberte tabuľku
1866Please select a valid DateVyberte platný dátum
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1868Please select a warehouseVyberte si sklad
1869Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
1870Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
1871Please select dateProsím, vyberte dátum
1872Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1873Please select month and yearVyberte měsíc a rok
1874Please select the CompanyVyberte spoločnosť
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
1877Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
1878Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1879Please select {0}Prosím, vyberte {0}
1880Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
1881Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
1886Please set CompanyNastavte spoločnosť
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
1890Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
1891Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
1892Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
1896Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
1902Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
1903Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
1904Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
1906Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
1907Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
1910Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
1911Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
1912Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
1913Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
1914Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1915Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1916Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
1919Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
1921Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
1922Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
1923Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
1924Point of SaleMiesto predaja
1925Point-of-SaleMieste predaja
1926Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
1927PortalPortál
1928Possible Suppliermožné Dodávateľ
1929Postal ExpensesPoštovní náklady
1930Posting DateDátum pridania
1931Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
1932Posting TimeČas zadání
1933Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
1934Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1935Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
1936Practitioner SchedulePracovný rozvrh
1937Pre SalesPredpredaj
1938Preferenceprednosť
1939Prescribed ProceduresPredpísané postupy
1940Prescriptionpredpis
1941Prescription DosageDávkovanie na predpis
1942Prescription DurationTrvanie predpisu
1943Prescriptionspredpisy
1944PrevPredchádzajúce
1945PreviewNáhľad
1946Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
1947Pricecena
1948Price ListCenník
1949Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
1950Price List RateCenníková cena
1951Price List master.Ceník master.
1952Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1953Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
1954Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
1955Pricingstanovenie ceny
1956Pricing RuleCenové pravidlo
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1959Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1961Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
1962Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
1963Print FormatFormát tlače
1964Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
1965Print Report CardVytlačiť kartu správ
1966Print SettingsNastavenie tlače
1967Print and StationeryTlač a papiernictva
1968Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
1969Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
1970Printing and BrandingTisk a identita
1971Private EquityPrivate Equity
1972Procedureprocedúra
1973Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
1974Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
1975Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
1976Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
1977Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
1978Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
1979ProcurementObstarávanie
1980Produced QtyVyrobené Množstvo
1981Productvýrobok
1982Product BundleProduktový balíček
1983Product SearchHľadať produkt
1984Productionvýroba
1985Production ItemVýrobná položka
1986ProductsVýrobky
1987Profit and LossZisk a strata
1988Profit for the yearZisk za rok
1989ProgramProgram
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
1991Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1992Program: Program:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
1994Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
1995Project IdId projektu
1996Project ManagerProject Manager
1997Project NameNázov projektu
1998Project Start DateDatum zahájení projektu
1999Project StatusStav projektu
2000Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2001Project Update.Aktualizácia projektu.
2002Project ValueHodnota projektu
2003Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2004Project master.Master Project.
2005Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2006ProjectedPlánovaná
2007Projected QtyPremietané množstvo
2008Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2009Projectsprojekty
2010Proposal WritingNávrh Psaní
2011Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2012Prospectingprieskum
2013Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2014PublicationsPublikácie
2015Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2016PublishedZverejnené
2017PublishingZverejnenie
2018Purchasenákup
2019Purchase AmountSuma nákupu
2020Purchase DateDátum nákupu
2021Purchase InvoicePrijatá faktúra
2022Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2023Purchase ManagerManažér nákupu
2024Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2025Purchase OrderNákupná objednávka
2026Purchase Order AmountSuma objednávky
2027Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2028Purchase Order DateDátum objednávky
2029Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2030Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2031Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2032Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2034Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2035Purchase Price ListNákupní Ceník
2036Purchase ReceiptPříjemka
2037Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2038Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2039Purchase UserNákup Uživatel
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2041Purchasingnákup
2042Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2043Qtymnožstvo
2044Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2045Qty TotalCelkový počet
2046Qty for {0}Množství pro {0}
2047QualificationKvalifikace
2048Qualitykvalita
2049Quality ActionKvalitná akcia
2050Quality Goal.Cieľ kvality.
2051Quality InspectionKontrola kvality
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2053Quality ManagementRiadenie kvality
2054Quality MeetingKvalitné stretnutie
2055Quality ProcedurePostup kvality
2056Quality Procedure.Postup kvality.
2057Quality ReviewKontrola kvality
2058Quantitymnožstvo
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2062Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2064Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2065Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2067Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2068Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2069Query OptionsMožnosti dotazu
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2072Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2073Quot CountPočet kvót
2074Quot/Lead %Quot / Olovo%
2075Quotationcitát
2076Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2077Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2078QuotationsPonuky
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2080Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2081Quotations: Ponuky:
2082Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2084Rangerozsah
2085RateSadzba
2086Rate:rýchlosť:
2087RatingRating
2088Raw MaterialSurovina
2089Raw MaterialsSuroviny
2090Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2091Re-openZnovu otvoriť
2092Read blogPrečítajte si blog
2093Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2094Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2095Real EstateNehnuteľnosť
2096Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2097Reason for HoldDôvod pozastavenia
2098Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2099ReceiptPotvrdenka
2100Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2101ReceivablePohľadávky
2102Receivable AccountÚčet pohľadávok
2103ReceivedPrijaté
2104Received OnPrijaté dňa
2105Received QuantityPrijaté množstvo
2106Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2107Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2108RecipientsPríjemcovia
2109ReconcileZosúladiť
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2111Recordszáznamy
2112Redirect URLpresmerovanie URL
2113RefRef
2114Ref DateRef Dátum
2115ReferenceReferencia
2116Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2117Reference DateReferenčný dátum
2118Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2119Reference Documentreferenčný dokument
2120Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2121Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2123Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2124Reference No.Referenčné číslo
2125Reference NumberReferenční číslo
2126Reference TypeTyp reference
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2128ReferencesReferencie
2129Refresh Tokenobnoviť Token
2130RegisterRegistrovať
2131RejectedZamítnuto
2132Relatedpríbuzný
2133Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2134Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2135Release DateDátum vydania
2136Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2137Remainingzostávajúce
2138Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2139RemarksPoznámky
2140Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2141Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2142Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2143Reopenznovu otvoriť
2144Reorder LevelZměna pořadí Level
2145Reorder QtyZměna pořadí Množství
2146Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2147Repeat CustomersVerní zákazníci
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2149RepliedOdpovězeno
2150ReportReport
2151Report TypeTyp výpisu
2152Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2153Reportssprávy
2154Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2155Reqd QtyPožad
2156Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2157Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2158Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2159Request for purchase.Žádost o koupi.
2160Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2161Requested QtyPožadované množství
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2163Requesting SiteŽiadajúci web
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2165Requestoržiadateľ
2166Required OnPovinné On
2167Required QtyPožadované množství
2168Required QuantityPožadované množstvo
2169Reschedulepresunúť
2170ResearchVýzkum
2171Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2172ResearcherVýzkumník
2173Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2174Reserve WarehouseRezervný sklad
2175Reserved QtyReserved Množství
2176Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2180Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2181Reserved for saleVyhradené pre predaj
2182Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2183Resistantodolný
2184Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2185Rest Of The WorldZbytek světa
2186Restart SubscriptionReštartujte odber
2187Restaurantreštaurácie
2188Result DateDátum výsledku
2189Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2190ResumePokračovať
2191RetailMaloobchod
2192Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2193Retail OperationsMaloobchodné operácie
2194Retained EarningsNerozdelený zisk
2195Retention Stock EntryRetenčný záznam
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2197ReturnSpiatočná
2198Return / Credit NoteReturn / dobropis
2199Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2200Returnsvýnos
2201Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2202Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2203Review and ActionPreskúmanie a konanie
2204Rooms BookedIzby boli rezervované
2205Root CompanyRoot Company
2206Root TypeRoot Type
2207Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2208Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2209Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2210Round OffZaokrúhliť
2211Rounded TotalZaoblený Total
2212Routetrasa
2213Row # {0}: Řádek # {0}:
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2228Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2231Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2266Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2268Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2276Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
2285Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2286Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2287S.O. No.SO Ne.
2288SGST AmountSuma SGST
2289SO QtyMnožstvo na PO
2290Safety StockBezpečnostná zásoba
2291Salaryplat
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1}
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationŠtruktúra miezd musí byť predložená pred predložením daňového priznania
2294SalesPredaj
2295Sales AccountPredajný účet
2296Sales ExpensesPredajné náklady
2297Sales FunnelPredajný lievik
2298Sales InvoicePredajná faktúra
2299Sales Invoice {0} has already been submittedPredajná faktúra {0} už bola odoslaná
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2301Sales ManagerManažér predaja
2302Sales Master ManagerNadriadený manažér predaja
2303Sales OrderPredajné objednávky
2304Sales Order ItemPoložka predajnej objednávky
2305Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2306Sales Order to PaymentPredajné objednávky na platby
2307Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2308Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2309Sales Order {0} is {1}Predajné objednávky {0} {1}
2310Sales OrdersPredajné objednávky
2311Sales PartnerPartner predaja
2312Sales Pipelinepredajné Pipeline
2313Sales Price ListPredajný cenník
2314Sales ReturnSales Return
2315Sales SummarySúhrn predajov
2316Sales Tax TemplateDaň z predaja Template
2317Sales TeamPredajný tím
2318Sales UserPoužívateľ predaja
2319Sales and ReturnsPredaje a vrátenia
2320Sales campaigns.Predajné kampane
2321Sales orders are not available for productionPríkazy na predaj nie sú k dispozícii na výrobu
2322SalutationOslovenie
2323Same Company is entered more than onceRovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
2324Same item cannot be entered multiple times.Rovnakú položku nemožno zadávať viackrát.
2325Same supplier has been entered multiple timesRovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
2326Sample CollectionZbierka vzoriek
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množstvo vzorky {0} nemôže byť väčšie ako prijaté množstvo {1}
2328SanctionedSankcionované
2329Sandpiesok
2330SaturdaySobota
2331Saving {0}Uloženie {0}
2332Scan BarcodeNaskenujte čiarový kód
2333Scheduleplán
2334Schedule AdmissionPlán prijatia
2335Schedule Courserozvrh
2336Schedule DatePlán Dátum
2337Schedule DischargeRozvrh Výdavky
2338ScheduledPlánované
2339Scheduled UptoPlánované až
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plán pre prekrytie {0}, chcete pokračovať po preskočení prekryvných pozícií?
2341Score cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nemôže byť väčšia ako maximum bodov
2342Scorecardsscorecards
2343Scrappedzošrotovaný
2344SearchHľadať
2345Search ResultsVýsledky vyhľadávania
2346Search Sub AssembliesVyhľadávanie Sub Assemblies
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeVyhľadajte podľa kódu položky, sériového čísla, šarže alebo čiarového kódu
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
2349Secret KeyTajný kľúč
2350Secretarysekretárka
2351Section CodeKód sekcie
2352Secured LoansZajištěné úvěry
2353Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2354Securities and DepositsCenné papíry a vklady
2355See All ArticlesPozrite si všetky články
2356See all open ticketsPozrite si všetky otvorené lístky
2357See past ordersZobraziť minulé objednávky
2358See past quotationsZobraziť minulé ponuky
2359SelectVybrať
2360Select Alternate ItemVyberte alternatívnu položku
2361Select Attribute ValuesVyberte hodnoty atribútov
2362Select BOMselect BOM
2363Select BOM and Qty for ProductionVyberte BOM a Množstvo na výrobu
2364Select BOM, Qty and For WarehouseVyberte kusovník, množstvo a sklad
2365Select BatchVyberte možnosť Dávka
2366Select Batch NumbersVyberte dávkové čísla
2367Select Brand...Zvoľte značku ...
2368Select CompanyVyberte spoločnosť
2369Select Company...Vyberte spoločnosť ...
2370Select CustomerVyberte zákazníka
2371Select DaysVyberte dni
2372Select Default SupplierVybrať Predvolené Dodávateľ
2373Select DocTypeZvoľte DocType
2374Select Fiscal Year...Vyberte fiškálny rok ...
2375Select Item (optional)Vyberte položku (voliteľné)
2376Select Items based on Delivery DateVyberte položku podľa dátumu doručenia
2377Select Items to ManufactureVyberte položky do výroby
2378Select Loyalty ProgramVyberte Vernostný program
2379Select PatientVyberte pacienta
2380Select Possible SupplierZvoľte Možné dodávateľa
2381Select QuantityZvoľte množstvo
2382Select Serial NumbersVyberte Sériové čísla
2383Select Target WarehouseVyberte položku Target Warehouse
2384Select Warehouse...Vyberte sklad ...
2385Select an account to print in account currencyVyberte účet, ktorý chcete vytlačiť v mene účtu
2386Select at least one value from each of the attributes.Vyberte aspoň jednu hodnotu z každého atribútu.
2387Select change amount accountVybrať zmena výšky účet
2388Select company firstNajprv vyberte spoločnosť
2389Select students manually for the Activity based GroupVyberte manuálne študentov pre skupinu založenú na aktivitách
2390Select the customer or supplier.Vyberte zákazníka alebo dodávateľa.
2391Select the nature of your business.Vyberte podstatu svojho podnikania.
2392Select the program firstNajprv vyberte program
2393Select to add Serial Number.Vyberte, ak chcete pridať sériové číslo.
2394Select your DomainsVyberte svoje domény
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.Vybraný cenník by mal kontrolovať pole nákupu a predaja.
2396SellPredať
2397SellingPredaj
2398Selling AmountPredajná čiastka
2399Selling Price ListCenník predaja
2400Selling RatePredajná sadzba
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
2402Send Grant Review EmailOdošlite e-mail na posúdenie grantu
2403Send NowOdoslať teraz
2404Send SMSPoslať SMS
2405Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
2406Sensitivitycitlivosť
2407SentOdoslané
2408Serial No and BatchSériové číslo a Dávka
2409Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatrí do dávky {1}
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2414Serial No {0} does not belong to any WarehousePoradové číslo {0} nepatrí do skladu,
2415Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2416Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2419Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
2420Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} už je uvedené vo faktúre predaja: {1}
2424Serial NumbersSériové čísla
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériové čísla v riadku {0} sa nezhodujú s dodacím listom
2426Serial no {0} has been already returnedSériové číslo {0} už bolo vrátené
2427Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2428Serialized InventorySerialized Zásoby
2429Series UpdatedŘada Aktualizováno
2430Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
2431Series is mandatorySérie je povinné
2432ServiceSlužba
2433Service Level AgreementDohoda o úrovni služieb
2434Service Level Agreement.Dohoda o úrovni služieb.
2435Service Level.Úroveň služieb.
2436Service Stop Date cannot be after Service End DateDátum ukončenia servisu nemôže byť po dátume ukončenia služby
2437Service Stop Date cannot be before Service Start DateDátum ukončenia servisu nemôže byť pred dátumom začiatku servisu
2438Servicesslužby
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2440Set DetailsNastavte podrobnosti
2441Set New Release DateNastavte nový dátum vydania
2442Set Project and all Tasks to status {0}?Nastaviť projekt a všetky úlohy do stavu {0}?
2443Set StatusNastaviť stav
2444Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
2445Set as ClosedNastaviť ako zatvorené
2446Set as CompletedNastaviť ako dokončené
2447Set as LostNastaviť ako Nezískané
2448Set as OpenNastaviť ako Otvorené
2449Set default inventory account for perpetual inventoryNastavte predvolený inventárny účet pre trvalý inventár
2450Set this if the customer is a Public Administration company.Nastavte, ak je zákazníkom spoločnosť verejnej správy.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategórii majetku {1} alebo v spoločnosti {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavenie udalostí do {0}, pretože zamestnanec pripojená k nižšie predajcom nemá ID užívateľa {1}
2453Setting defaultsNastavenie predvolených nastavení
2454Setting up EmailNastavenia pre e-mail
2455Setting up Email AccountNastavenie e-mailového konta
2456Setting up EmployeesNastavenia pre modul Zamestnanci
2457Setting up TaxesNastavenie Dane
2458Setting up companyZaloženie spoločnosti
2459SettingsNastavenia
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
2461Settings for website homepageNastavenie titulnej stránky webu
2462Settings for website product listingNastavenia pre zoznam produktov webových stránok
2463Settledusadil
2464Setup Gateway accounts.Nastavenia brány účty.
2465Setup SMS gateway settingsNastavenie SMS brány
2466Setup cheque dimensions for printingSkontrolujte nastavenie rozmery pre tlač
2467Setup default values for POS InvoicesNastavte predvolené hodnoty POS faktúr
2468Setup mode of POS (Online / Offline)Nastavovací režim POS (Online / Offline)
2469Setup your Institute in ERPNextNastavte svoj inštitút v ERPNext
2470Share BalanceZostatok na účtoch
2471Share LedgerZdieľať knihu
2472Share ManagementSpráva podielov
2473Share TransferPrenos podielu
2474Share TypeTyp zdieľania
2475Shareholderakcionár
2476Ship To StateLoď do štátu
2477Shipmentszásielky
2478Shipping AddressDodacia adresa
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleAdresa pre odosielanie nemá krajinu, ktorá sa vyžaduje pre toto Pravidlo plavby
2480Shipping rule only applicable for BuyingPravidlo platia iba pre nákup
2481Shipping rule only applicable for SellingPravidlo platia iba pre predaj
2482Shopify SupplierNakupujte dodávateľa
2483Shopping CartNákupný košík
2484Shopping Cart SettingsNastavenie Nákupného košíka
2485Short NameSkrátené meno
2486Shortage QtyNedostatek Množství
2487Show CompletedZobraziť dokončené
2488Show Cumulative AmountZobraziť kumulatívnu čiastku
2489Show Openukázať otvorené
2490Show Opening EntriesZobraziť úvodné záznamy
2491Show Payment DetailsZobraziť podrobnosti platby
2492Show Return EntriesZobraziť položky návratu
2493Show Variant AttributesZobraziť atribúty variantu
2494Show VariantsZobraziť varianty
2495Show closedZobraziť uzatvorené
2496Show exploded viewZobraziť rozložený pohľad
2497Show only POSZobraziť len POS
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesUkázať P &amp; L zostatky neuzavretý fiškálny rok je
2499Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
2500Siltkal
The file is too large to be shown. View Raw