574 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Felhasználó által közölt tétel", egyben nem lehet Beszerezhető tétel is
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"Felhasználó által közölt tétel" nem lehet Készletérték ára
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ez álló-eszköz" nem lehet kijelöletlen, mert Tárgyi eszköz rekord bejegyzés létezik ellen tételként
4'Based On' and 'Group By' can not be sameAz 'Ez alapján' 'és a 'Csoport szerint' nem lehet azonos
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Az utolsó rendelés óta eltelt napok"-nak nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie nullával
6'Entries' cannot be empty"Bejegyzések" nem lehet üres
7'From Date' is required"Dátumtól" szükséges
8'From Date' must be after 'To Date'a "Dátumtól" értéknek későbbinek kell lennie a "Dátumig" értéknél
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Van sorozatszáma" nem lehet "igen" a nem-készletezett tételnél
10'Opening'"Nyitás"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Eset számig' nem lehet kevesebb, mint 'Eset számtól'
12'To Date' is required"Határidô" szükséges
13'Total''Összesen'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Készlet frissítés' nem ellenőrizhető, mert a tételek nem lettek elszállítva ezzel: {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale'Készlet frisítés' nem ellenőrizhető tárgyi eszköz értékesítésre
161 exact match.1 pontos egyezés.
1790-Above90 felett
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEgy vevő csoport létezik azonos névvel, kérjük változtassa meg a Vevő nevét vagy nevezze át a \nVevői csoportot
19A Default Service Level Agreement already exists.Az alapértelmezett szolgáltatási szintű megállapodás már létezik.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameAz ólom vagy személy, vagy egy szervezet nevét igényli
21A customer with the same name already existsMár létezik egy azonos nevű vásárló
22A question must have more than one optionsA kérdésnek egynél több lehetőséget kell tartalmaznia
23A qustion must have at least one correct optionsA kérdésnek legalább egy helyes opcióval kell rendelkeznie
24A4A4
25API EndpointAPI végpont
26API KeyAPI kulcs
27Abbr can not be blank or spaceRövidített nem lehet üres vagy szóköz
28Abbreviation already used for another companyRövidítést már használja egy másik cég
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersRövidítés nem lehet több, mint 5 karakter
30Abbreviation is mandatoryRövidítés kötelező
31About the CompanyA cégről
32About your companyA Társaságról
33AboveFent
34Academic TermAkadémia szemeszter
35Academic Term: Akadémiai szemeszter:
36Academic YearAkadémiai tanév
37Academic Year: Akadémiai tanév:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Elfogadott + Elutasított Mennyiségnek meg kell egyeznie a {0} tétel beérkezett mennyiségével
39Access TokenHozzáférési token
40Accessable ValueElérhető érték
41Accountszámla
42Account NumberSzámla száma
43Account Number {0} already used in account {1}A(z) {1} fiókban már használta a {0} számla számot
44Account Pay OnlySzámla csak fizetésre
45Account TypeSzámla típus
46Account Type for {0} must be {1}Számla típusa ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Számlaegyenleg már tőlünk követel, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege"-t, "Nekünk tartozik"-ra
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Számlaegyenleg már Nekünk tartozik, akkor nem szabad beállítani "Ennek egyenlege", mint "Tőlünk követel"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.A (z) {0} fiókhoz tartozó fiókszám nem érhető el. <br> Kérjük, helyesen állítsa be a számlatörténetét.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
51Account with child nodes cannot be set as ledgerAl csomópontokkal rendelkező számlát nem lehet beállítani főkönyvi számlává
52Account with existing transaction can not be converted to group.Meglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható csoporttá.
53Account with existing transaction can not be deletedMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem törölhető.
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerMeglévő tranzakcióval rendelkező számla nem konvertálható főkönyvi számlává.
55Account {0} does not belong to company: {1}A {0}számlához nem tartozik ez a Vállalat: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}A {0}számlához nem tartozik a {1} vállalat
57Account {0} does not existA {0} számla nem létezik
58Account {0} does not existsA {0} számla nem létezik
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Számla {0} nem egyezik ezzel a vállalkozással {1} ebben a módban: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesA {0} számlát már többször bevitték
61Account {0} is added in the child company {1}A (z) {0} számla hozzáadódik a (z) {1} gyermekvállalathoz
62Account {0} is frozenA {0} számla zárolt
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}A {0} számla érvénytelen. A számla pénzneme legyen {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerA {0} számla: Szülő számla {1} nem lehet főkönyvi számla
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}A {0} számla: Szülő számla {1} nem tartozik ehhez a céghez: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existA {0} számla: Szülő számla {1} nem létezik
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountA {0} számla: Nem rendelheti saját szülő számlájának
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsSzámla: {0} csak Készlet tranzakciókkal frissíthető
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedSzámla: {0} ebben a pénznemben: {1} nem választható
70AccountantKönyvelő
71AccountingKönyvelés
72Accounting Entry for AssetVagyontárgy eszköz számviteli, könyvelési tétele
73Accounting Entry for StockKönyvelési tétel a Készlethez
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Könyvelési tétel ehhez {0}: {1}, csak ebben a pénznem végezhető: {2}
75Accounting LedgerSzámviteli Főkönyvi kivonat
76Accounting journal entries.Könyvelési naplóbejegyzések.
77AccountsFőkönyvi számlák
78Accounts ManagerFiókkezelõ
79Accounts PayableBeszállítóknak fizetendő számlák
80Accounts Payable SummaryA beszállítók felé fizetendő kötelezettségeink összefoglalása
81Accounts ReceivableBevételi számlák
82Accounts Receivable SummaryVevőtartozás bevétel Összefoglalója
83Accounts UserSzámlák felhasználó
84Accounts table cannot be blank.Számlák tábla nem lehet üres.
85Accumulated DepreciationHalmozott értékcsökkenés
86Accumulated Depreciation AmountHalmozott értékcsökkenés összege
87Accumulated Depreciation as onHalmozott értékcsökkenés ekkor
88Accumulated MonthlyHalmozott Havi
89Accumulated ValuesHalmozott értékek
90Accumulated Values in Group CompanyCsoport vállalat összesített értékei
91Achieved ({})Elért ({})
92ActionMűvelet
93Action InitialisedKezdeményezve
94ActionsMűveletek
95ActiveAktív
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tevékenység Költség létezik a {0} alkalmazotthoz ehhez a tevékenység típushoz - {1}
97Activity Cost per EmployeeAlkalmazottankénti Tevékenység költség
98Activity TypeTevékenység típusa
99Actual CostTényleges költség
100Actual Delivery DateTényleges kézbesítés dátuma
101Actual QtyAktuális menny.
102Actual Qty is mandatoryTényleges Mennyiség ami kötelező
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tényleges Menny {0} / Várakozó Menny {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tényleges Mennyiség: rendelkezésre álló mennyiség a raktárban.
105Actual qty in stockTényleges Mennyiség a raktáron
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tényleges adó típust nem lehet hozzárendelni a Tétel értékéhez a {0} sorban
107AddHozzáadás
108Add / Edit PricesÁrak hozzáadása / szerkesztése
109Add CommentMegjegyzés hozzáadása
110Add CustomersVevők hozzáadása
111Add EmployeesAlkalmazottak hozzáadása
112Add ItemTétel hozzáadása
113Add ItemsTételek hozzáadása
114Add LeadsLehetőségek hozzáadása
115Add Multiple TasksTöbb feladat hozzáadása
116Add RowSor hozzáadás
117Add Sales PartnersÉrtékesítési partnerek hozzáadása
118Add Serial NoSzéria szám hozzáadása
119Add StudentsAdd diákok
120Add SuppliersSzállítók hozzáadása
121Add Time SlotsAdjon hozzá időszakaszt
122Add TimesheetsMunkaidő nyilvántartó jelenléti ív hozzáadása
123Add TimeslotsAdja hozzá az időszakaszokat
124Add Users to MarketplaceFelhasználók hozzáadása a piactéren
125Add a new addressÚj cím hozzáadása
126Add cards or custom sections on homepageVegyen fel kártyákat vagy egyéni szakaszokat a kezdőlapra
127Add more items or open full formTovábbi tételek hozzáadása vagy nyisson új űrlapot
128Add notesJegyzetek hozzáadása
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsAdjuk hozzá a többi a szervezet, mint a felhasználók számára. Azt is hozzá meghívni ügyfelek a portál hozzáadásával őket Kapcsolatok
130Add/Remove RecipientsCímzettek Hozzáadása/Eltávolítása
131AddedHozzáadott
132Added {0} usersHozzáadott {0} felhasználók
133Additional Salary Component Exists.Létezik kiegészítő fizetési elem.
134AddressCím
135Address Line 22. cím sor
136Address NameCím Neve
137Address TitleCím felirat
138Address TypeCím típusa
139Administrative ExpensesIgazgatási költségek
140Administrative OfficerIgazgatási tisztviselő
141AdministratorRendszergazda
142AdmissionBelépés
143Admission and EnrollmentBelépés és beiratkozás
144Admissions for {0}Felvételi: {0}
145AdmitElismer
146AdmittedBelépést nyer
147Advance AmountElőleg összege
148Advance PaymentsElőleg kifizetések
149Advance account currency should be same as company currency {0}Az előlegszámla pénznemének meg kell egyeznie a vállalati valuta {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}Előleg összege nem lehet nagyobb, mint {0} {1}
151AdvertisingReklám
152AerospaceRepülőgép-és űripar
153AgainstEllen
154Against AccountEllen számla
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryEllen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik egyeztetett {1} bejegyzéssel
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEllen Naplókönyvelés {0} már hozzáigazított egy pár bizonylat értékével
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}Beszállító Ellenszámla {0} dátuma {1}
158Against VoucherEllen bizonylat
159Against Voucher TypeEllen-bizonylat típusa
160AgeÉletkor
161Age (Days)Életkor (napok)
162Ageing Based OnÖregedés ezen alapszik
163Ageing Range 1Öregedés tartomány 1
164Ageing Range 2Öregedés tartomány 2
165Ageing Range 3Öregedés tartomány 3
166AgricultureMezőgazdaság
167Agriculture (beta)Mezőgazdaság (béta)
168AirlineLégitársaság
169All AccountsMinden fiók
170All Addresses.Összes cím.
171All Assessment GroupsAz Értékelési Groups
172All BOMsminden anyagjegyzéket
173All Contacts.Összes Kapcsolattartó.
174All Customer GroupsÖsszes vevői csoport
175All DayMinden nap
176All DepartmentsÖsszes részleg
177All Healthcare Service UnitsÖsszes egészségügyi szolgáltató egység
178All Item GroupsÖsszes tétel csoport
179All ProductsMinden termék
180All Products or Services.Összes termékek vagy szolgáltatások.
181All Student AdmissionsMinden Student Felvételi
182All Supplier GroupsÖsszes beszállítói csoport
183All Supplier scorecards.Összes Beszállító eredménymutatói.
184All TerritoriesÖsszes Terület
185All WarehousesÖsszes Raktár
186All communications including and above this shall be moved into the new IssueMinden kommunikációt, beleértve a fentieket is, át kell helyezni az új garanciális ügybe
187All items have already been transferred for this Work Order.Az összes tétel már átkerült ehhez a Munka Rendeléshez.
188All other ITCMinden egyéb ITC
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.A munkavállalók létrehozásár az összes kötelezõ feladat még nem lett elvégezve.
190Allocate Payment AmountOsztja fizetés összege
191Allocated AmountLekötött összeg
192Allocating leaves...Távollétek kiosztása...
193Already record exists for the item {0}Már létezik rekord a(z) {0} tételre
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultMár beállította a {0} pozícióprofilban a {1} felhasználó számára az alapértelmezett értéket, kérem tiltsa le az alapértelmezettet
195Alternate ItemAlternatív tétel
196Alternative item must not be same as item codeAz alternatív elem nem lehet ugyanaz, mint az elem kódja
197Amended FromMódosított feladója
198AmountÖsszeg
199Amount After DepreciationÖsszeg az értékcsökkenési leírás után
200Amount of Integrated TaxAz integrált adó összege
201Amount of TDS DeductedA TDS csökkentett összege
202Amount should not be less than zero.Az összeg nem lehet kevesebb, mint nulla.
203Amount to BillSzámlázandó összeget
204Amount {0} {1} against {2} {3}Összeg: {0} {1} ellenéből {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}Összeg: {0} {1} levonásra ellenéből {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Összeg: {0} {1} átment ebből: {2} ebbe: {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}Összeg: {0} {1} {2} {3}
208AmtÖsszeg
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEgy tétel csoport létezik azonos névvel, kérjük, változtassa meg az tétel nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportot
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Egy tudományos kifejezés ezzel a 'Tanév ' {0} és a 'Félév neve' {1} már létezik. Kérjük, módosítsa ezeket a bejegyzéseket, és próbálja újra.
211An error occurred during the update processHiba történt a frissítési folyamat során
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemEgy tétel létezik azonos névvel ({0}), kérjük, változtassa meg a tétel csoport nevét, vagy nevezze át a tételt
213AnalystElemző
214AnalyticsElemzés
215Annual Billing: {0}Éves számlázás: {0}
216AnonymousNévtelen
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Másik költségvetési főkönyvi belyegyzés '{0}' már létezik ehhez {1} '{2}' és ezen a folyószámlán '{3}' erre a pénzügyi évre {4}
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Egy újabb Időszak záró bejegyzés {0} létre lett hozva ez után: {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEgy másik Értékesítő személy {0} létezik a azonos alkalmazotti azonosító Id-vel
220AntibioticAntibiotikum
221Apparel & AccessoriesMegjelenés és kiegészítők
222Applicable ForAlkalmazandó ehhez
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLAlkalmazható, ha a társaság SpA, SApA vagy SRL
224Applicable if the company is a limited liability companyAlkalmazandó, ha a társaság korlátolt felelősségű társaság
225Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipAlkalmazandó, ha a társaság magánszemély vagy vállalkozó
226Application of Funds (Assets)Vagyon tárgyak alkalmazás (tárgyi eszközök)
227AppliedAlkalmazott
228Appointment ConfirmationVizit időpont megerősítése
229Appointment Duration (mins)A vizit időpont időtartama (perc)
230Appointment TypeVizit időpont típus
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledA {0} kinevezés és az értékesítési számla {1} törölve
232Appointments and EncountersTalálkozók és találkozások
233Appointments and Patient EncountersVizitek és a beteg látogatások
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeÉrtékelés: {0} létrehozva a(z) {1} alkalmazottra a megadott dátum tartományban
235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToJóváhagyó beosztás nem lehet ugyanaz, mint a beosztás melyre a szabály alkalmazandó
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToJóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó
237Apps using current key won't be able to access, are you sure?Az aktuális kulcsot használó alkalmazások nem fognak hozzáférni, biztos ebben?
238Are you sure you want to cancel this appointment?Biztosan törölni szeretné ezt a találkozót?
239ArrearLemaradás
240As ExaminerMint vizsgáztató
241As On DateMivel a dátum
242As SupervisorMint felügyelő
243As per rules 42 & 43 of CGST RulesA CGST szabályok 42. és 43. szabálya szerint
244As per section 17(5)A 17. szakasz (5) bekezdése szerint
245AssessmentÉrtékelés
246Assessment CriteriaÉrtékelési kritériumok
247Assessment GroupÉrtékelés csoport
248Assessment Group: Értékelés csoport:
249Assessment PlanÉrtékelés terv
250Assessment Plan NameÉrtékelési terv elnevezése
251Assessment ReportÉrtékelő jelentés
252Assessment ReportsÉrtékelő jelentések
253Assessment ResultÉrtékelési eredmény
254Assessment Result record {0} already exists.Értékelés eredménye rekord {0} már létezik.
255Assetvagyontárgy
256Asset CategoryVagyontárgy kategória
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemVagyontárgy Kategória kötelező befektetett eszközök tételeire
258Asset MaintenanceVagyontárgy karbantartás
259Asset MovementVagyontárgy mozgás
260Asset Movement record {0} createdVagyontárgy mozgás bejegyzés {0} létrehozva
261Asset NameVagyontárgy neve
262Asset Received But Not BilledBefogadott vagyontárgy, de nincs számlázva
263Asset Value AdjustmentVagyontárgy érték-beállítás
264Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vagyontárgy nem törölhető, mivel ez már {0}
265Asset scrapped via Journal Entry {0}Vagyonieszköz kiselejtezett a {0} Naplókönyvelés keresztül
266Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Vagyontárgy {0} nem selejtezhető, mivel már {1}
267Asset {0} does not belong to company {1}Vagyontárgy {0} nem tartozik a(z) {1} céghez
268Asset {0} must be submittedVagyontárgy {0} be kell nyújtani
269AssetsVagyontárgy eszközök
270Assign ToHozzárendelni
271AssociateTársult
272At least one mode of payment is required for POS invoice.Legalább egy fizetési mód szükséges POS számlára.
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentLegalább egy tételt kell beírni a negatív mennyiséggel a visszatérő dokumentumba
274Atleast one of the Selling or Buying must be selectedLegalább az Értékesítést vagy Beszerzést választani kell
275Atleast one warehouse is mandatoryLegalább egy Raktár kötelező
276Attach LogoLogo csatolása
277AttachmentCsatolmány
278AttachmentsMellékletek
279Attendance can not be marked for future datesRészvételt nem lehet megjelölni jövőbeni dátumhoz
280Attendance date can not be less than employee's joining dateRészvétel dátuma nem lehet kisebb, mint a munkavállaló belépési dátuma
281Attendance for employee {0} is already markedA {0} alkalmazott már megjelölt a részvételin
282Attendance has been marked successfully.Részvétel jelölése sikeres.
283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Részvételt nem jelölte {0} , mert {1} -en távolléten volt.
284Attribute table is mandatoryJellemzők tábla kötelező
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table{0} jellemzők többször kiválasztásra kerültek a jellemzők táblázatban
286AuthorSzerző
287Authorized SignatoryHitelesített aláírás
288Auto Material Requests GeneratedAuto Anyagigénylés létrehozott
289Auto RepeatAutomatikus ismétlés
290Auto repeat document updatedAz automatikus ismétlődő dokumentum frissítve
291AutomotiveAutóipar
292AvailableElérhető
293Available LeavesLehetséges távollétek
294Available QtyElérhető Menny.
295Available SellingElérhető értékesítés
296Available for use date is requiredRendelkezésre állási dátum szükséges
297Available slotsElérhető időszakok
298Available {0}Elérhető {0}
299Available-for-use Date should be after purchase dateRendelkezésre álló Dátum a vásárlási dátum után kell lennie
300Average AgeÁtlagéletkor
301Average RateÁtlagérték
302Avg Daily OutgoingÁtlag napi kimenő
303Avg. Buying Price List RateÁtl. beszezési árlista érték
304Avg. Selling Price List RateÁtl. értékesítési árlista érték
305Avg. Selling RateÁtlagos eladási ár
306BOMANYGJZ
307BOM BrowserAnyagjegyzék Listázó
308BOM NoAnyagjegyzék száma
309BOM RateAnyagjegyzék Díjszabási ár
310BOM Stock ReportAnyagjegyzék készlet jelentés
311BOM and Manufacturing Quantity are requiredAnyagjegyzék és Gyártási Mennyiség szükséges
312BOM does not contain any stock itemANYGJZ nem tartalmaz semmilyen készlet tételt
313BOM {0} does not belong to Item {1}ANYGJZ {0} nem tartozik ehhez az elemhez: {1}
314BOM {0} must be activeANYGJZ: {0} aktívnak kell lennie
315BOM {0} must be submittedANYGJZ {0} be kell nyújtani
316BalanceMérleg
317Balance (Dr - Cr)Mérleg (Dr - Cr)
318Balance ({0})Mérleg ({0})
319Balance QtyMérleg mennyiség
320Balance SheetMérleg
321Balance ValueMérleg Érték
322Balance for Account {0} must always be {1}Mérlegek a {0} számlákhoz legyenek mindig {1}
323BankBank
324Bank AccountBankszámla
325Bank AccountsBankszámlák
326Bank DraftBank tervezet
327Bank NameBank neve
328Bank Overdraft AccountFolyószámlahitel főkönyvi számla
329Bank ReconciliationBank egyeztetés
330Bank Reconciliation StatementBank egyeztetés kivonat
331Bank StatementBankszámla kivonat
332Bank Statement SettingsBanki kivonat beállításai
333Bank Statement balance as per General LedgerBankkivonat mérleg a főkönyvi kivonat szerint
334Bank account cannot be named as {0}A bankszámlát nem nevezhetjük mint {0}
335Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank/készpénz tranzakciókat ügyfélfél vagy belső átutalás szerint
336BankingBanki ügyletek
337Banking and PaymentsBanki ügyletek és Kifizetések
338Barcode {0} already used in Item {1}A vonalkód {0} már használt a {1} Tételnél
339Barcode {0} is not a valid {1} code{0}vonalkód nem érvényes {1} kód
340Base URLAlapértelmezett URL
341Based OnAlapuló
342Based On Payment TermsFizetési feltételek alapján
343BasicAlapvető
344BatchKöteg
345Batch EntriesKötegelt tételek
346Batch ID is mandatoryKötegazonosító kötelező
347Batch InventoryKöteg készlet
348Batch NameKöteg neve
349Batch NoKötegszám
350Batch number is mandatory for Item {0}Köteg szám kötelező erre a tételre: {0}
351Batch {0} of Item {1} has expired.Köteg {0} ebből a tételből: {1} lejárt.
352Batch {0} of Item {1} is disabled.Az {1} tétel {0} tétele le van tiltva.
353Batch: Köteg:
354BatchesSarzsok, kötegek
355Become a SellerLegyél eladó
356BillSzámla
357Bill DateSzámla kelte
358Bill NoSzámlaszám
359Bill of MaterialsAnyagjegyzék
360Bill of Materials (BOM)Anyagjegyzék (BOM)
361Billable HoursSzámlázható órák
362BilledSzámlázott
363Billed AmountSzámlázott összeg
364BillingSzámlázás
365Billing Addressszámlázási cím
366Billing Address is same as Shipping AddressA számlázási cím megegyezik a szállítási címmel
367Billing AmountSzámlaérték
368Billing StatusSzámlázási állapot
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyA számlázási pénznemnek meg kell egyeznie az alapértelmezett vállalkozás pénzneméval vagy a másik fél pénznemével
370Bills raised by Suppliers.Beszállítók által benyújtott számlák
371Bills raised to Customers.Vevők számlái
372BiotechnologyBiotechnológia
373BlackFekete
374Blanket Orders from Costumers.Takaró megrendelések a vásárlóktól.
375Block InvoiceZárolt számla
376Bomsanyagjegyzékek
377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMindkét; a próbaidőszak kezdési időpontját és a próbaidőszak végső dátumát meg kell adni
378Both Warehouse must belong to same CompanyMindkét Raktárnak ugyanahhoz a céghez kell tartoznia
379BranchÁgazat
380BroadcastingMűsorszolgáltatás
381Brokerageügynöki jutalék
382Browse BOMKeressen anyagjegyzéket
383Budget AgainstKöltségvetés ellenszámla
384Budget ListKöltségvetési lista
385Budget Variance ReportKöltségvetés variáció jelentés
386Budget cannot be assigned against Group Account {0}Költségvetést nem lehet hozzárendelni ehhez a Csoport számlához {0}
387Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountKöltségvetést nem lehet ehhez rendelni: {0}, mivel ez nem egy bevétel vagy kiadás főkönyvi számla
388BuildingsKészítések
389Bundle items at time of sale.Csomag tételek az eladás idején.
390Business Development ManagerBusiness Development Manager
391BuyVásárol
392BuyingBeszerzés
393Buying AmountBeszerzési mennyiség
394Buying Price ListBeszerzési árlista
395Buying RateBeszerzési árérték
396Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vásárlást ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható erre a kiválasztottra: {0}
397By {0}Írta: {0}
398Bypass credit check at Sales Order Hitelellenőrzés áthidalás a vevői rendelésnél
399C-Form recordsC-Form bejegyzések
400C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma nem alkalmazható erre a számlára: {0}
401CEOVezérigazgató(CEO)
402CESS AmountCESS összeg
403CGST AmountCGST összeg
404CRMCRM
405CWIP AccountCWIP fiók
406Calculated Bank Statement balanceSzámított Bankkivonat egyenleg
407CampaignKampány
408Can be approved by {0}Jóváhagyhatja: {0}
409Can not filter based on Account, if grouped by AccountNem tudja szűrni számla alapján, ha számlánként csoportosított
410Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNem tudja szűrni utalvány szám alapján, ha utalványonként csoportosított
411Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}A Betegtájékoztató lemerülését nem lehet kijelölni, nincsenek ki nem fizetett számlák {0}
412Can only make payment against unbilled {0}Fizetni a csak még ki nem szálázott ellenében tud: {0}
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Csak akkor hivatkozhat sorra, ha a terhelés típus "Előző sor összege" vagy "Előző sor Összesen"
414Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNem lehet megváltoztatni az értékelési módszert, mivel vannak tranzakciók olyan tételekhez, amelyeknek nincs saját értékelési módszere
415Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNem hozhatók létre szabványos kritériumok. Kérjük, nevezze át a kritériumokat
416CancelMégsem
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a jótállási igényt
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTörölje az anyag szemlét: {0}, mielőtt törölné ezt a karbantartási látogatást
419Cancel SubscriptionFeliratkozás visszavonása
420Cancel the journal entry {0} firstElőször törölje a {0} napló bejegyzést
421CanceledTörölve
422Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNem lehet elküldeni, a munkatársak figyelmen kívül hagyják a részvételt
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nem lehet álló eszköz tétel, mivel a készletlista létrehozásra kerül.
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNem lehet lemondani, mert Készlet bejegyzés: {0} létezik
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nem sikerült megszüntetni a befejezett munka rendelés tranzakcióját.
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nem lehet lemondani {0} {1}, mert a {2} sorozatszám nem tartozik ebbe a raktárba {3}
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAz attribútumok nem módosíthatók a készletesítés után. Készítsen egy új tételt, és hozzon át készletet az új tételre
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nem lehet megváltoztatni a pénzügyi év kezdő és vég dátumát, miután a pénzügyi év mentésre került.
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nem lehet megváltoztatni a szolgáltatás leállításának időpontját a {0}
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.A variánsok tulajdonságai nem módosíthatók a készletesítés után. Ehhez új tételt kell készíteni.
431Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nem lehet megváltoztatni a vállalkozás alapértelmezett pénznemét, mert már léteznek tranzakciók. Tranzakciókat törölni kell az alapértelmezett pénznem megváltoztatásához.
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nem lehet megváltoztatni az állapotát, mivel a hallgató: {0} hozzá van fűzve ehhez az alkalmazáshoz: {1}
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNem lehet átalakítani költséghelyet főkönyvi számlán hiszen vannak al csomópontjai
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nem lehet csoporttá alakítani, mert a számla típus ki van választva.
435Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNem lehet létrehozni visszatartási bónuszt a felmondott munkavállalók számára
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Nem hozható létre szállítási útvonal a dokumentumok tervezetésből.
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNem lehet kikapcsolni vagy törölni az Anyagjegyzéket mivel kapcsolódik más Darabjegyzékekhez
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nem jelentheti elveszettnek, mert kiment az Árajánlat.
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nem vonható le, ha a kategória a 'Készletérték' vagy 'Készletérték és Teljes érték'
441Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNem lehet törölni a sorozatszámot: {0}, mivel ezt használja a részvény tranzakcióknál
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nem lehet regisztrálni, több mint {0} diákot erre a diákcsoportra.
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nem lehet több mint ennyit {0} gyártani a tételből, mint amennyi a Vevői rendelési mennyiség {1}
444Cannot promote Employee with status LeftNem támogathatja a távolléten lévő Alkalmazottat
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNem lehet hivatkozni nagyobb vagy egyenlő sor számra, mint az aktuális sor szám erre a terehelés típusra
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNem lehet kiválasztani az első sorra az 'Előző sor összegére' vagy 'Előző sor Összesen' terhelés típust
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nem lehet beállítani elveszettnek ezt a Vevői rendelést, mivel végre van hajtva.
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nem lehet beállítani engedélyt a kedvezmény alapján erre: {0}
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nem állíthat be több elem-alapértelmezést egy vállalat számára.
450Cannot set quantity less than delivered quantityNem lehet a szállított mennyiségnél kisebb mennyiséget beállítani
451Cannot set quantity less than received quantityA fogadott mennyiségnél kisebb mennyiséget nem lehet beállítani
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsA <b>{0}</b> mező nem állítható be a változatok másolásához
453Cannot transfer Employee with status LeftNem lehet átirányítani a távolléten lévő alkalmazottat
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNem lehet a {0} {1} {2} bármely negatív fennmaradó számla nélkül
455Capital EquipmentsAlap Felszereltség
456Capital StockAlap tőke
457Capital Work in ProgressFővállalkozói munka folyamatban
458CartKosár
459Cart is EmptyA kosár üres
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Eset szám(ok) már használatban vannak. Próbálja ettől az esetszámtól: {0}
461CashKészpénz
462Cash Flow StatementPénzforgalmi kimutatás
463Cash Flow from FinancingPénzforgalom pénzügyről
464Cash Flow from InvestingPénzforgalom befektetésből
465Cash Flow from OperationsPénzforgalom a működtetésből
466Cash In HandKézben lévő Készpénz
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryKészpénz vagy bankszámla kötelező a fizetés bejegyzéshez
468Cashier ClosingPénztár zárása
469CategoryKategória
470Category NameKategória neve
471CautionVigyázat
472Central TaxKözponti adó
473CertificationTanúsítvány
474Cessilleték
475Change AmountVáltópénz összeg
476Change Item CodeTétel kód változtatás
477Change Release DateKözzététel dátuma
478Change Template CodeSablon kód módosítása
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Az Ügyfélcsoport megváltoztatása a kiválasztott Ügyfél számára nem engedélyezett.
480ChapterFejezet
481Chapter information.Fejezet információ.
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate{0} sorban az 'Aktuális' típusú terhelést nem lehet a Tétel árához hozzáadni
483ChargebleChargeble
484Charges are updated in Purchase Receipt against each itemDíjak frissülnek a vásárláskor kapott nyugtán a tételek szerint
485Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionDíjak arányosan kerülnek kiosztásra a tétel mennyiség vagy összegei alapján, a kiválasztása szerint
486Chart of Cost CentersKöltséghelyek listája
487Check allÖsszes ellenőrzése
488Checkoutkijelentkezés
489ChemicalVegyi
490ChequeCsekk
491Cheque/Reference NoCsekk/Hivatkozási szám
492Cheques RequiredCsekkek szükségesek
493Cheques and Deposits incorrectly clearedCsekkek és betétek helytelenül elszámoltak
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Al feladat létezik erre a feladatra. Ezt a feladatot nem törölheti.
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodesAl csomópontok csak 'csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Al raktár létezik ebben a raktárban. Nem lehet törölni a raktárban.
497Circular Reference ErrorKörkörös hivatkozás hiba
498CityVáros
499City/TownVáros/település
500ClayAgyag
501Clear filtersTörölje a szűrőket
502Clear valuesTiszta értékek
503Clearance DateVégső dátum
504Clearance Date not mentionedVégső dátum nem szerepel
505Clearance Date updatedVégső Dátum frissítve
506ClientÜgyfél
507Client IDÜgyfél azonosító
508Client SecretÜgyfél titkosító
509Clinical ProcedureKlinikai eljárás
510Clinical Procedure TemplateKlinikai eljárás sablon
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Záró mérleg és nyereség vagy veszteség könyvelés.
512Close LoanBezárja a kölcsönt
513Close the POSZárja be a POS kasszát
514ClosedLezárva
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Lezárt rendelést nem lehet törölni. Nyissa fel megszüntetéshez.
516Closing (Cr)Záró (Köv)
517Closing (Dr)Záró (ÉCS)
518Closing (Opening + Total)Záró (nyitó + összes)
519Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáró számla {0}, kötelezettség/saját tőke típusú legyen
520Closing BalanceZáróegyenleg
521CodeKód
522Collapse AllMindet összecsuk
523ColorSzín
524ColourSzín
525Combined invoice portion must equal 100%A kombinált számlázási résznek 100% kell lenniük
526CommercialKereskedelmi
527Commissionjutalék
528Commission Rate %Jutalék mértéke %
529Commission on SalesÉrtékesítések jutalékai
530Commission rate cannot be greater than 100Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint 100
531Community ForumKözösségi fórum
532Company (not Customer or Supplier) master.Vállalkozás (nem vevő vagy beszállító) törzsadat.
533Company AbbreviationVállakozás rövidítése
534Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersVállalkozás rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter
535Company NameVálallkozás neve
536Company Name cannot be CompanyA Válallkozás neve nem lehet Válallkozás
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mindkét vállalat vállalati pénznemének meg kell egyeznie az Inter vállalkozás tranzakciók esetében.
538Company is manadatory for company accountA társaság a vállalat számláján keresztül vezet
539Company name not sameA vállalkozás neve nem azonos
540Company {0} does not existVállalkozás {0} nem létezik
541Compensatory leave request days not in valid holidaysKorengedményes szabadságnapok nem az érvényes ünnepnapokon
542ComplaintPanasz
543Completion Dateteljesítési dátum
544ComputerSzámítógép
545ConditionFeltétel
546ConfigureBeállítás
547Configure {0}Konfigurálás: {0}
548Confirmed orders from Customers.Visszaigazolt Vevői megrendelések.
549Connect Amazon with ERPNextCsatlakoztassa az Amazon-t az ERPNext segítségével
550Connect Shopify with ERPNextCsatlakoztassa a Shopify-t az ERPNext segítségével
551Connect to QuickbooksCsatlakozzon a QuickBookshez
552Connected to QuickBooksCsatlakoztatva a QuickBookshez
553Connecting to QuickBooksCsatlakozás QuickBookshez
554ConsultationKonzultáció
555Consultationskonzultációk
556ConsultingTanácsadó
557ConsumableFogyóeszközök
558ConsumedFelhasznált
559Consumed AmountElfogyasztott mennyiség
560Consumed QtyFogyasztott Menny
561Consumer ProductsVásárlói termékek
562ContactKapcsolat
563Contact DetailsKapcsolattartó részletei
564Contact UsLépjen kapcsolatba velünk
565ContentTartalom
566Content MastersTartalom Mesterek
567Content TypeTartalom típusa
568Continue ConfigurationFolytassa a konfigurációt
569ContractSzerződés
570Contract End Date must be greater than Date of JoiningSzerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint a Csatlakozás dátuma
571Contribution %Hozzájárulás%
572Contribution AmountTámogatás mértéke
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 ebben a sorban: {0}
574Conversion rate cannot be 0 or 1Váltási arány nem lehet 0 vagy 1
575Convert to GroupÁtalakítás csoporttá
576Convert to Non-GroupÁtalakítás nem-csoporttá
577Cosmeticskozmetikum
578Cost CenterKöltséghely
579Cost Center NumberKöltséghely szám
580Cost Center and BudgetingKöltségközpont és költségvetés-tervezés
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Költséghely szükséges ebben a sorban {0} az adók táblázatának ezen típusához {1}
582Cost Center with existing transactions can not be converted to groupKöltséghelyet meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani csoporttá
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKöltséghely meglévő tranzakciókkal nem lehet átalakítani főkönyvi számlává
584Cost CentersKöltséghelyek
585Cost UpdatedKöltség Frissítve
586Cost as onKöltség ezen
587Cost of Delivered ItemsKöltségét a szállított tételeken
588Cost of Goods SoldAz eladott áruk beszerzési költsége
589Cost of Issued ItemsProblémás tételek költsége
590Cost of New PurchaseÚj beszerzés költsége
591Cost of Purchased ItemsBszerzett tételek költsége
592Cost of Scrapped AssetSelejtezett vagyoni-eszközök költsége
593Cost of Sold AssetEladott vagyontárgyak költsége
594Cost of various activitiesKülönböző tevékenységek költsége
595Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againA Hiteljegyzet automatikus létrehozása nem lehetséges, kérjük, törölje a jelet a &quot;Kifizetési jóváírás jegyzése&quot; lehetőségről, és küldje be újra
596Could not generate SecretNem sikerült titkot generálni
597Could not retrieve information for {0}.Nem sikerült lekérni információkat ehhez: {0} .
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani az értékelési pontszámot erre: {0}. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nem sikerült megoldani a súlyozott pontszám feladatot. Győződjön meg arról, hogy a képlet érvényes.
600Could not submit some Salary SlipsNem lehetett benyújtani néhány fizetési bérpapírt
601Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nem sikerült frissíteni a készletet, számla tartalmaz közvetlen szállítási elemet.
602Country wise default Address TemplatesOrszágonként eltérő címlista sablonok
603Course Code: Tanfolyam kód:
604Course Enrollment {0} does not existsA (z) {0} kurzus beiratkozás nem létezik
605Course ScheduleTanfolyam menetrend
606Course: Tanfolyam:
607CrKr
608CreateLétrehozás
609Create BOMHozzon létre BOM-ot
610Create Delivery TripSzállítási útvonal létrehozás
611Create EmployeeMunkavállaló létrehozása
612Create Employee RecordsKészítsen Alkalmazott nyilvántartást
613Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollKészítsen Munkavállaló nyilvántartásokat a távollétek, költségtérítési igények és a bér kezeléséhez
614Create Fee ScheduleKészítsen díjütemezést
615Create FeesDíjak létrehozása
616Create Inter Company Journal EntryHozzon létre társaságközi naplóbejegyzést
617Create InvoiceSzámla létrehozása
618Create InvoicesKészítsen számlákat
619Create Job CardHozzon létre Munkalapot
620Create Journal EntryNaplóbejegyzés létrehozása
621Create LeadHozzon létre ólomot
622Create LeadsKészítsen érdeklődéseket
623Create Maintenance VisitHozzon létre karbantartási látogatást
624Create Material RequestAnyagkérés létrehozása
625Create MultipleTöbbszörös létrehozása
626Create Opening Sales and Purchase InvoicesKészítsen nyitó értékesítési és beszerzési számlákat
627Create Payment EntriesKészítsen fizetési bejegyzéseket
628Create Payment EntryFizetési tétel létrehozása
629Create Print FormatNyomtatási formátum létrehozása
630Create Purchase OrderHozzon létre beszerzési rendelést
631Create Purchase OrdersBeszerzési megrendelés létrehozása
632Create QuotationHozzon létre Idézet
633Create Sales InvoiceHozzon létre értékesítési számlát
634Create Sales OrderVevői megrendelés létrehozása
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKészítsen értékesítési rendeléseket, amelyek segítenek a munka megtervezésében és az időben történő kézbesítésben
636Create Sample Retention Stock EntryHozzon létre mintamegtartási készlet bejegyzést
637Create StudentHozzon létre hallgatót
638Create Student BatchHozzon létre diákcsoportot
639Create Student GroupsKészítsen Diákcsoportokat
640Create Supplier QuotationHozzon létre beszállítói ajánlatot
641Create Tax TemplateHozzon létre adósablont
642Create TimesheetIdőablak létrehozása
643Create UserFelhasználó létrehozása
644Create UsersFelhasználók létrehozása
645Create VariantVáltozat létrehozás
646Create VariantsHozzon létre változatok
647Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Létrehoz és kezeli a napi, heti és havi e-mail összefoglalókat.
648Create customer quotesÁrajánlatok létrehozása vevők részére
649Create rules to restrict transactions based on values.Készítsen szabályokat az ügyletek korlátozására az értékek alapján.
650Created {0} scorecards for {1} between: Létrehozta a (z) {0} eredménymutatókat {1} között:
651Creating Company and Importing Chart of AccountsVállalat létrehozása és számlaábra importálása
652Creating FeesDíjak létrehozása
653Creating student groupsDiákcsoportok létrehozása
654Creating {0} Invoice{0} Számla létrehozása
655CreditTőlünk követelés
656Credit ({0})Tőlünk követelés ({0})
657Credit AccountKövetelésszámla
658Credit BalanceKövetelés egyenleg
659Credit CardHitelkártya
660Credit Days cannot be a negative numberA hitelezési napok nem lehetnek negatív számok
661Credit LimitKövetelés limit
662Credit NoteKövetelés értesítő
663Credit Note AmountKövetelés értesítő összege
664Credit Note IssuedKövetelés értesítő kiadva
665Credit Note {0} has been created automaticallyA (z) {0} jóváírási jegyzet automatikusan létrehozásra került
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})A hitelkeretet átlépte ez az ügyfél {0} ({1} / {2})
667Creditorshitelezők
668Criteria weights must add up to 100%A kritériumok súlyai egészen 100%-ig
669Crop CycleTermés ciklusa
670Crops & LandsTermések és föld területek
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Pénznem árfolyamnak kell lennie a Beszerzésekre vagy a Vásárói rendelésekre.
672Currency can not be changed after making entries using some other currencyPénznemen nem lehet változtatni, miután bejegyzéseket tett más pénznem segítségével
673Currency exchange rate master.Pénznem árfolyam törzsadat arányszám.
674Currency for {0} must be {1}Árfolyam ehhez: {0} ennek kell lennie: {1}
675Currency is required for Price List {0}Árfolyam szükséges ehhez az árlistához: {0}
676Currency of the Closing Account must be {0}A záró számla Pénznemének ennek kell lennie: {0}
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Az árlista pénzneme {0} legyen {1} vagy {2}
678Currency should be same as Price List Currency: {0}A pénznemnek meg kell egyeznie ennek az Árjegyzéknek a pénznemével: {0}
679Current AssetsJelenlegi vagyontárgyi eszközök
680Current BOM and New BOM can not be sameJelenlegi anyagjegyzék és az ÚJ anyagjegyzés nem lehet ugyanaz
681Current LiabilitiesRövid lejáratú kötelezettségek
682Current QtyJelenlegi mennyiség
683Current invoice {0} is missingA {0} aktuális számla hiányzik
684Custom HTMLEgyedi HTML
685Custom?Egyéni?
686CustomerVevő
687Customer Addresses And ContactsVevő címek és kapcsolatok
688Customer ContactVevő ügyfélkapcsolat
689Customer Database.Vevői adatbázis.
690Customer GroupVevő csoport
691Customer LPOVevő LPO
692Customer LPO No.Vevő LPO száma
693Customer NameVevő neve
694Customer POS IdVevő POS azon
695Customer ServiceÜgyfélszolgálat
696Customer and SupplierVevő és Beszállító
697Customer is requiredVevő szükséges
698Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramAz Ügyfél nem vesz részt semmilyen Hűségprogramban
699Customer required for 'Customerwise Discount'Vevő szükséges ehhez: 'Vevőszerinti kedvezmény'
700Customer {0} does not belong to project {1}Vevő {0} nem tartozik ehhez a projekthez {1}
701Customer {0} is created.A(z) {0} vevő létrehozva.
702Customers in QueueVevők sorban
703Customize Homepage SectionsTestreszabhatja a Honlap szakaszokat
704Customizing FormsTestreszabása Forms
705Daily Project Summary for {0}Napi projekt-összefoglaló a (z) {0} számára
706Daily RemindersNapi emlékeztetők
707Data Import and ExportAdatok importálása és exportálása
708Data Import and SettingsAdatok importálása és beállításai
709Database of potential customers.Adatbázist a potenciális vevőkről.
710Date FormatDátum formátum
711Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningNyugdíjazás dátumának nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma
712Date of BirthSzületési idő
713Date of Birth cannot be greater than today.Születési idő nem lehet nagyobb a mai napnál.
714Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationKezdési időpontnak nagyobbnak kell lennie, mint a bejegyzés időpontja
715Date of JoiningCsatlakozás dátuma
716Date of Joining must be greater than Date of BirthA csatlakozás dátumának nagyobbnak kell lennie a születési dátumnál
717Date of TransactionA tranzakció dátuma
718DatetimeDátum
719DayNap
720Debittartozás
721Debit ({0})Tartozás ({0})
722Debit AccountTartozás Számla
723Debit NoteTartozás értesítő
724Debit Note AmountTerhelési értesítő összege
725Debit Note IssuedTerhelési értesítés kiadva
726Debit To is requiredTartozás megterhelése szükséges
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Tartozik és követel nem egyenlő a {0} # {1}. Ennyi a különbség {2}.
728DebtorsKövetelések
729Debtors ({0})Követelések ({0})
730Declare LostNyilatkozz elveszettnek
731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Alapértelmezett Tevékenység Költség létezik a tevékenység típusra - {0}
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateAlapértelmezett anyagjegyzék BOM ({0}) aktívnak kell lennie ehhez a termékhez, vagy a sablonjához
733Default BOM for {0} not foundAlapértelmezett anyagjegyzék BOM {0} nem található
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Az alapértelmezett anyagjegyz BOM nem található erre a tételre: {0} és Projektre: {1}
735Default Letter HeadAlapértelmezett levélfejléc
736Default Tax TemplateAlapértelmezett adó sablon
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Alapértelmezett mértékegységét a {0} tételnek nem lehet megváltoztatni közvetlenül, mert már végzett néhány tranzakció(t) másik mértékegységgel. Szükséges lesz egy új tétel létrehozására, hogy egy másik alapértelmezett mértékegységet használhasson.
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Alapértelmezett mértékegysége a '{0}' variánsnak meg kell egyeznie a '{1}' sablonban lévővel.
739Default settings for buying transactions.Alapértelmezett beállítások a beszerzés tranzakciókhoz.
740Default settings for selling transactions.Alapértelmezett beállítások a vevői tranzakciókhoz.
741Default tax templates for sales and purchase are created.Az értékesítés és a vásárlás alapértelmezett adómintáit létre hozták.
742DefaultsAlapértelmezések
743DefenseVédelem
744Define Project type.Határozza meg a Projekt téma típusát.
745Define budget for a financial year.Adjuk költségvetést a pénzügyi évhez.
746Define various loan typesHatározza meg a különböző hiteltípusokat
747DelTöröl
748Delay in payment (Days)Fizetési késedelem (napok)
749Delete all the Transactions for this CompanyTörölje az ehhez a vállalathoz tartozó összes tranzakciót
750Deletion is not permitted for country {0}Törlés a (z) {0} országban nincs engedélyezve
751DeliveredKiszállítva
752Delivered AmountSzállított érték
753Delivered QtyKiszállított mennyiség
754Delivered: {0}Szállított: {0}
755DeliverySzállítás
756Delivery DateSzállítás dátuma
757Delivery NoteSzállítólevél
758Delivery Note {0} is not submittedA {0} Szállítólevelet nem nyújtották be
759Delivery Note {0} must not be submittedA {0} Szállítólevelet nem kell benyújtani
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} Szállítóleveleket törölni kell, mielőtt lemondásra kerül a Vevői rendelés
761Delivery Notes {0} updatedA kézbesítési szállítólevél megjegyzések {0} frissítve
762Delivery StatusSzállítás állapota
763Delivery TripSzállítási út
764Delivery warehouse required for stock item {0}Szállítási raktár szükséges erre az tételre: {0}
765DepartmentRészleg
766Department StoresRészleg boltok
767DepreciationÉrtékcsökkentés
768Depreciation AmountÉrtékcsökkentés összege
769Depreciation Amount during the periodAz értékcsökkentési leírás összege az időszakban
770Depreciation DateÉrtékcsökkentés dátuma
771Depreciation Eliminated due to disposal of assetsÉrtékcsökkentési leírás a vagyontárgy eltávolítása miatt
772Depreciation EntryÉCS bejegyzés
773Depreciation MethodÉrtékcsökkentési módszer
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateÉrtékcsökkenési sor {0}: Értékcsökkenés Kezdés dátuma egy korábbi dátumként szerepel
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Értékcsökkenési sor {0}: A hasznos élettartam utáni értéknek nagyobbnak vagy egyenlőnek kell lennie mint {1}
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a rendelkezésre álló felhasználási dátuma előtt
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateÉrtékcsökkenési sor {0}: A következő értékcsökkenési időpont nem lehet a vétel időpontja előtti
778DesignerTervező
779Detailed ReasonRészletes ok
780DetailsRészletek
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeA kifizetési és a visszatérítendő beszerzési adatok részletei
782Details of the operations carried out.Részletek az elvégzett műveletekethez.
783DiagnosisDiagnózis
784Did not find any item called {0}Nem találtunk semmilyen tétel, amit így neveznek: {0}
785Diff QtyDiff Qty
786Difference AccountKülönbség főkönyvi számla
787Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryKülönbség számlának Vagyontárgy/Kötelezettség típusú számlának kell lennie, mivel ez a Készlet egyeztetés egy Nyitó könyvelési tétel
788Difference AmountEltérés összege
789Difference Amount must be zeroEltérés összegének nullának kell lennie
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Különböző mértékegység a tételekhez, helytelen (Összes) Nettó súly értékhez vezet. Győződjön meg arról, hogy az egyes tételek nettó tömege ugyanabban a mértékegységben van.
791Direct ExpensesKözvetlen költségek
792Direct IncomeKözvetlen jövedelem
793DisableTiltva
794Disabled template must not be default templateLetiltott sablon nem lehet alapértelmezett sablon
795Disburse LoanKifizetési hitel
796Disbursedfolyósított
797DiscKedv
798DischargeFelmentés
799DiscountKedvezmény
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Kedvezmény százalékot lehet alkalmazni vagy árlistában vagy az összes árlistában.
801Discount must be less than 100Kedvezménynek kisebbnek kell lennie, mint 100
802Diseases & FertilizersKórokozók és trágyák
803DispatchFeladás
804Dispatch NotificationFeladási értesítés
805Dispatch StateFeladási állam
806DistanceTávolság
807DistributionKépviselet
808DistributorForgalmazó
809Dividends PaidFizetett osztalék
810Do you really want to restore this scrapped asset?Tényleg szeretné visszaállítani ezt a kiselejtezett Vagyontárgyat?
811Do you really want to scrap this asset?Tényleg szeretné kiselejtezni ezt a Vagyontárgyat?
812Do you want to notify all the customers by email?Szeretné értesíteni az összes ügyfelet e-mailben?
813Doc DateDoc dátum
814Doc NameDoc név
815Doc TypeDoc Type
816Docs SearchDokumentum keresés
817Document NameDokumentum neve
818Document TypeDokumentum típus
819DomainDomén
820DomainsDomének
821DoneRendben
822DonorAdományozó
823Donor Type information.Adományozó típusának információi.
824Donor information.Adományozói információk.
825Download JSONTöltse le a JSON-t
826Draftvázlat
827Drop ShipDrop Ship /Vevőtől eladóhoz/
828DrugDrog
829Due / Reference Date cannot be after {0}Határidő / referencia dátum nem lehet {0} utáni
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateEsedékesség dátuma nem lehet a Feladás / Beszállító Számlázási dátuma előtt
831Due Date is mandatoryHatáridő dátum kötelező
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze ezt az engedélyezési szabályt: {0}
833Duplicate Serial No entered for Item {0}Ismétlődő sorozatszám lett beírva ehhez a tételhez: {0}
834Duplicate customer group found in the cutomer group tableIsmétlődő vevői csoport található a Vevő csoport táblázatában
835Duplicate entryIsmétlődő bejegyzés
836Duplicate item group found in the item group tableIsmétlődő elem csoport található a csoport táblázatában
837Duplicate roll number for student {0}Ismétlődő lajstromszám ehhez a hallgatóhoz: {0}
838Duplicate row {0} with same {1}{0} ismétlődő sor azonos ezzel: {1}
839Duplicate {0} found in the tableA táblázatban található {0} másolat
840Duration in DaysIdőtartam napokban
841Duties and TaxesVámok és adók
842E-Invoicing Information MissingHiányoznak az elektronikus számlázási információk
843ERPNext DemoERPNext Demó
844ERPNext SettingsERPNext beállítások
845Earliestlegkorábbi
846Earnest MoneyFoglaló pénz
847Editszerkesztése
848Edit Publishing DetailsPublikálási részletek szerkesztése
849Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Szerkesztés teljes oldalon a további lehetőségekhez, például Vagyontárgyi-eszközökhöz, sorozatokhoz, kötegekhez stb.
850EducationOktatás
851Either location or employee must be requiredBármelyik helyszínt vagy alkalmazottat meg kell követelni
852Either target qty or target amount is mandatoryVagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
853Either target qty or target amount is mandatory.Vagy előirányzott Menny. vagy előirányzott összeg kötelező
854ElectricalElektromos
855Electronic EquipmentsElektronikus berendezések
856ElectronicsElektronika
857Eligible ITCTámogatható ITC
858Email AccountEmail fiók
859Email AddressEmail cím
860Email Address must be unique, already exists for {0}E-mail címnek egyedinek kell lennie, ez már létezik: {0}
861Email Digest: Összefoglaló email:
862Email Reminders will be sent to all parties with email contactsAz e-mailes emlékeztetőket az e-mail címekkel rendelkező összes félnek elküldjük
863Email SentEmail elküldve
864Email TemplateE-mail sablon
865Email not found in default contactE-mail nem található az alapértelmezett kapcsolatban
866Email sent to {0}Email elküldve neki: {0}
867EmployeeAlkalmazott
868Employee AdvancesMunkavállalói előlegek
869Employee IDmunkavállalói azonosító
870Employee LifecycleMunkavállalói életciklus
871Employee NameAlkalmazott Neve
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date A munkavállalói promóció nem nyújtható be a promóciós dátum előtt
873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Az alkalmazotti átutalást nem lehet benyújtani az átutalás dátuma előtt
874Employee cannot report to himself.Alkalmazott nem jelent magának.
875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : A (z) {0} alkalmazott már {2} és {3} között kérte a következőket {1}:
876Employee {0} of grade {1} have no default leave policyAz {1} besorolási fokozat {0} alkalmazottjának nincs alapértelmezett szabadságpolitikája
877EnableEngedélyezve
878Enable / disable currencies.Pénznemek engedélyezése / tiltása
879EnabledEngedélyezve
880Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartA 'Kosár használata' engedélyezése, mint kosár bekapcsolása, mely mellett ott kell lennie legalább egy adó szabálynak a Kosárra vonatkozólag
881End DateBefejezés dátuma
882End Date can not be less than Start DateA befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a kezdő dátum
883End Date cannot be before Start Date.A befejezés dátuma nem lehet a kezdő dátum előtt.
884End YearBefejező év
885End Year cannot be before Start YearBefejező év nem lehet a kezdés évnél korábbi
886End onBefejezés ekkor
887Ends On date cannot be before Next Contact Date.Befejező dátum nem lehet a következő kapcsolat dátuma előtt.
888EnergyEnergia
889EngineerMérnök
890Enough Parts to BuildElég alkatrészek a megépítéshez
891EnrollBeiratkozás
892Enrolling studentTanuló beiratkozás
893Enrolling studentsHallgatói beiratkozások
894Enter depreciation detailsÍrja le az értékcsökkenés részleteit
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Adja meg a Bankgarancia számot az elküldés előtt.
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.Adja meg a kedvezményezett nevét az elküldés előtt.
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Adja meg a bank vagy hitelintézet nevét az elküldés előtt.
898Enter value betweeen {0} and {1}Írja be a (z) {0} és {1} betweeen értéket
899Entertainment & LeisureSzórakozás és szabadidő
900Entertainment ExpensesReprezentációs költségek
901EquitySaját tőke
902Error LogHiba napló
903Error evaluating the criteria formulaHiba a kritérium-formula kiértékelésében
904Error in formula or condition: {0}Hiba az űrlapban vagy feltételben: {0}
905Error: Not a valid id?Hiba: Érvénytelen id azonosító?
906Estimated CostBecsült költség
907Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Még ha több árképzési szabály is van kiemelve, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra:
908EventEsemény
909Exchange Gain/LossÁrfolyamnyereség / veszteség
910Exchange Rate Revaluation master.Árfolyam-átértékelési mester.
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Az Átváltási aránynak ugyanannak kell lennie mint {0} {1} ({2})
912Excise InvoiceJövedéki számla
913ExecutionVégrehajtás
914Executive SearchAdminisztratív keresés
915Expand AllÖsszes kibontása
916Expected Delivery DateVárható szállítás dátuma
917Expected Delivery Date should be after Sales Order DateVárható szállítási határidőtnek az értékesítési rendelés utáninak kell lennie
918Expected End DateVárható befejezés dátuma
919Expected HrsVárható órák
920Expected Start DateVárható indulás dátuma
921ExpenseKöltség
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKöltség / Különbség számla ({0}) ,aminek "Nyereség és Veszteség" számlának kell lennie
923Expense AccountKöltség számla
924Expense ClaimKöltség igény
925Expense ClaimsKöltségtérítési igények
926Expense account is mandatory for item {0}Költség számla kötelező elem ehhez {0}
927ExpensesKiadások
928Expenses Included In Asset ValuationEszközkészlet értékelésben szereplő költségek
929Expenses Included In ValuationKészletértékelésbe belevitt költségek
930Expired BatchesLejárt kötegelt tételek
931Expires OnLejárat dátuma
932Expiring OnMegszűnés ekkor
933Expiry (In Days)Érvényességi idő (napokban)
934ExploreFedezd fel
935Export E-InvoicesE-számlák exportálása
936Extra LargeExtra nagy
937Extra SmallExtra kicsi
938FailNem sikerül
939FailedSikertelen
940Failed to create websiteSikertelen webhely létrehozás
941Failed to install presetsSikertelen a beállítások telepítése
942Failed to loginSikertelen bejelentkezés
943Failed to setup companySikertelen a vállalkozás telepítése
944Failed to setup defaultsAlapértelmezettek beállítása sikertelen
945Failed to setup post company fixturesNem sikerült felállítani a vállalati szerelvényeket
946FaxFax
947FeeRészvételi díj
948Fee CreatedDíj létrehozva
949Fee Creation FailedDíj létrehozása sikertelen
950Fee Creation PendingDíj létrehozása függőben van
951Fee Records Created - {0}Díj rekordok létrehozva - {0}
952FeedbackVisszajelzés
953Feesdíjak
954Female
955Fetch DataAdatok lekérése
956Fetch Subscription UpdatesElőfizetési frissítések lekérése
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Hozzon létre robbant anyagjegyzéket ANYJ (beleértve a részegységeket)
958Fetching records......Rekordok beállítása......
959Field NameMező neve
960FieldnameMezőnév
961FieldsMezők
962Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Szűrők a mezőkhöz {0} sor: A (z) <b>{1}</b> mezőnévnek &quot;Link&quot; vagy &quot;Table MultiSelect&quot; típusúnak kell lennie.
963Filter Total Zero QtyÖsszesen nulla menny szűrő
964Finance BookPénzügyi könyv
965Financial / accounting year.Pénzügyi / számviteli év.
966Financial ServicesPénzügyi szolgáltatások
967Financial StatementsPénzügyi kimutatások
968Financial YearPénzügyi év
969FinishBefejez
970Finished GoodLétrehozott áru
971Finished Good Item CodeKész Kész kód
972Finished GoodsKészáruk
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryElkészült tétel: {0} be kell írni a gyártási típus bejegyzéshez
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentA késztermék mennyisége <b>{0}</b> és mennyisége <b>{1}</b> nem különbözhet
975First NameVezetéknév
976Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Az adórendszer kötelező, kérjük, határozza meg a fiskális rendszert a {0} vállalatnál
977Fiscal YearPénzügyi év
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateA költségvetési év záró dátumának a költségvetési év kezdő dátumától számított egy év elteltével kell lennie
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Pénzügyi év kezdő dátumát és a pénzügyi év befelyező dátumát már meghatározták a Pénzügyi évben: {0}
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateA költségvetési év kezdő dátumának egy évvel korábbinak kell lennie, mint a költségvetési év záró dátumának
981Fiscal Year {0} does not existPénzügyi év {0} nem létezik
982Fiscal Year {0} is requiredPénzügyi év {0} szükséges
983Fixed AssetÁlló-eszköz
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.Befektetett álló-eszközöknek, nem készletezhető elemeknek kell lennie.
985Fixed AssetsBefektetett álló-eszközök
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelKövetkező Anyag igénylések merültek fel automatikusan a Tétel újra-rendelés szinje alpján
987Following accounts might be selected in GST Settings:A következő fiókok kiválaszthatók a GST beállításokban:
988Following course schedules were createdA következő kurzus ütemezések készültek el
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA(z) {0} tétel nem szerepel {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterA (z) {0} tételek nem szerepelnek {1} elemként. Engedélyezheti őket {1} tételként a tétel mesterként
991Food, Beverage & TobaccoÉlelmiszerek, italok és dohány
992ForEnnek
993For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.'Termék köteg' tételeknek, raktárnak, Széria számnak és Köteg számnak fogják tekinteni a 'Csomagolási lista' táblázatból. Ha a Raktár és a Köteg szám egyezik az összes 'Tétel csomag' tételre, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel táblába, értékek átmásolásra kerülnek a 'Csomagolási lista' táblázatba.
994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryMennyiséghez (gyártott db) kötelező
995For SupplierA beszállítónak
996For WarehouseEbbe a raktárba
997For Warehouse is required before SubmitRaktár szükséges, mielőtt beküldané
998For an item {0}, quantity must be negative numberA(z) {0} tétel esetében a mennyiségnek negatív számnak kell lennie
999For an item {0}, quantity must be positive numberEgy {0} tétel esetén a mennyiségnek pozitív számnak kell lennie
1000For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryA (z) {0} álláskártya esetén csak az „Anyagátadás a gyártáshoz” típusú készletbejegyzés lehetséges
1001For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedA {1} -nek a {0} sorbában. A Tétel értékébe a {2} beillesztéséhez a {3} sorokat is hozzá kell adni
1002For row {0}: Enter Planned QtyA(z) {0} sorhoz: Írja be a tervezett mennyiséget
1003For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry{0} -hoz, csak jóváírási számlákat lehet kapcsolni a másik ellen terheléshez
1004For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry{0} -hoz, csak terhelés számlákat lehet kapcsolni a másik ellen jóváíráshoz
1005Forum ActivityFórum aktivitás
1006Free item code is not selectedAz ingyenes cikkkód nincs kiválasztva
1007Freight and Forwarding ChargesÁrufuvarozási és szállítmányozási költségek
1008FrequencyGyakoriság
1009FridayPéntek
1010From-tól
1011From Address 1Kiindulási cím 1
1012From Address 2Kiindulási cím 2
1013From Currency and To Currency cannot be samePénznemből és pénznembe nem lehet ugyanaz
1014From Date and To Date lie in different Fiscal YearA dátumtól és a naptól eltérő pénzügyi évre vonatkoznak
1015From Date cannot be greater than To DateDátumtól nem lehet nagyobb, mint dátumig
1016From Date must be before To DateDátumtól a dátimig előtt kell legyen
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dátumtól a pénzügyi éven belül kell legyen. Feltételezve a dátumtól = {0}
1018From DatetimeDátumtól
1019From Delivery NoteSzállítólevélből
1020From Fiscal YearA költségvetési évtől
1021From GSTINGSTIN - ból
1022From Party NameKapcsolat nevéből
1023From Pin CodePIN kódból
1024From PlaceHelyből
1025From Range has to be less than To RangeTartományból távolságnak kisebbnek kell lennie mint a Tartományba
1026From StateÁllamból
1027From TimeIdőtől
1028From Time Should Be Less Than To TimeIdőről időre kevesebb legyen, mint az idő
1029From Time cannot be greater than To Time.Idő-től nem lehet nagyobb, mint idő-ig.
1030From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedAz összetételi rendszerben részt vevő szállítótól, mentességet és nulla minősítést kapott
1031From and To dates requiredEttől és eddig időpontok megadása
1032From value must be less than to value in row {0}Űrlap értéke kisebb legyen, mint az érték ebben a sorban {0}
1033From {0} | {1} {2}Feladó: {0} | {1} {2}
1034FulfillmentTeljesítés
1035FullTele
1036Full NameTeljes név
1037Fully DepreciatedTeljesen amortizálódott
1038Furnitures and FixturesBútorok és világítótestek
1039Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsTovábbi számlákat a Csoportok alatt hozhat létre, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsTovábbi költséghelyek hozhatók létre a csoportok alatt, de bejegyzéseket lehet tenni a csoporttal nem rendelkezőkre is
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodesTovábbi csomópontok csak 'Csoport' típusú csomópontok alatt hozhatók létre
1042GSTINGSTIN
1043GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1044Gain/Loss on Asset DisposalNyereség/Veszteség Vagyontárgy eltávolításán
1045Gantt ChartGantt diagram
1046Gantt chart of all tasks.Minden feladat egy Gantt diagramon.
1047GenderNeme
1048GeneralÁltalános
1049General LedgerFőkönyvi számla
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Anyagigénylések (MRP) és munka rendelések létrehozása.
1051Generate SecretGeneráljon titkot
1052Get InvociesKérjen behívókat
1053Get InvoicesKérjen számlákat
1054Get Invoices based on FiltersSzámlákat szerezhet a szűrők alapján
1055Get Items from BOMElemek lekérése Anyagjegyzékből
1056Get Items from Healthcare ServicesSzerezd meg az egészségügyi szolgáltatásokból származó elemeket
1057Get Items from PrescriptionsSzerezd meg az elemeket az előírásokból
1058Get Items from Product BundleElemek beszerzése a termék csomagokból
1059Get SuppliersSzerezd meg a beszállítókat
1060Get Suppliers BySzerezd meg beszállítóit
1061Get UpdatesVáltozások lekérdezése
1062Get customers fromVevők lekérése innen
1063Get from Patient EncounterBeteg találkozóból beszerzett
1064Getting StartedElkezdeni
1065GitHub Sync IDGitHub szinkronizálási azonosító ID
1066Global settings for all manufacturing processes.Globális beállítások minden egyes gyártási folyamatra.
1067Go to the Desktop and start using ERPNextUgrás az asztalra és kezdje el használni az ERPNext rendszert
1068GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA utalási megbízás
1069GoCardless payment gateway settingsGoCardless fizetési átjáró beállítása
1070Goal and ProcedureCél és eljárás
1071Goals cannot be emptyCélok nem lehetnek üresek
1072Goods In TransitTranzit áruk
1073Goods TransferredÁtruházott áruk
1074Goods and Services Tax (GST India)Áru és szolgáltatások adói (GST India)
1075Goods are already received against the outward entry {0}Az áruk már érkeznek a kifizetés ellenében {0}
1076GovernmentKormány
1077Grand TotalMindösszesen
1078GrantTámogatás
1079Grant ApplicationTámogatási kérelem
1080Grant LeavesTávollétek támogatása
1081Grant information.Támogatás információi.
1082GroceryÉlelmiszerbolt
1083Gross ProfitBruttó nyereség
1084Gross Profit %Bruttó nyereség %
1085Gross Profit / LossBruttó nyereség / veszteség
1086Gross Purchase AmountBruttó Vásárlás összege
1087Gross Purchase Amount is mandatoryBruttó vásárlási összeg kötelező
1088Group by AccountSzámla által csoportosítva
1089Group by PartyÜgyfél szerinti csoportosítás
1090Group by VoucherUtalvány által csoportosítva
1091Group by Voucher (Consolidated)Bizonylatonkénti csoportosítás (Megerősített)
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactionsCsoport csomópont raktár nem választhatók a tranzakciókhoz
1093Group to Non-GroupCsoport Csoporton kívülire
1094Group your students in batchesCsoportosítsa a tanulókat kötegekbe
1095Groupscsoportok
1096Guardian1 Email IDHelyettesítő1 e-mail azonosító
1097Guardian1 Mobile NoHelyettesítő1 Mobil szám
1098Guardian1 NameHelyettesítő1 neve
1099Guardian2 Email IDHelyettesítő2 e-mail azonosító
1100Guardian2 Mobile NoHelyettesítő2 Mobil szám
1101Guardian2 NameHelyettesítő2 neve
1102HR ManagerHR menedzser
1103HSNHSN
1104HSN/SACHSN/SAC
1105Half YearlyFélévente
1106Half-YearlyFél-évente
1107HardwareHardver
1108Head of Marketing and SalesMarketing és Értékesítés vezetője
1109Health CareEgészségügyi ellátás
1110HealthcareEgészségügy
1111Healthcare (beta)Egészségügy (béta)
1112Healthcare PractitionerEgészségügyi szakember
1113Healthcare Practitioner not available on {0}Egészségügyi szakember nem elérhető ekkor {0}
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Egészségügyi szakember {0} nem elérhető ekkor {1}
1115Healthcare Service UnitEgészségügyi Szolgálat
1116Healthcare Service Unit TreeEgészségügyi szolgáltatási egység fa
1117Healthcare Service Unit TypeEgészségügyi szolgáltatási egység típus
1118Healthcare ServicesEgészségügyi szolgáltatások
1119Healthcare SettingsEgészségügyi beállítások
1120Help Results forA találatok forrása
1121HighNagy
1122High SensitivityNagy érzékenység
1123HoldTart
1124Hold InvoiceSzámla megtartása
1125HolidaySzabadnap
1126Holiday ListSzabadnapok listája
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}{0} típusú szállodai szobák nem állnak rendelkezésre ekkor: {1}
1128HotelsSzállodák
1129HourlyÓránkénti
1130HoursÓrák
1131How Pricing Rule is applied?Hogyan alkalmazza az árképzési szabályt?
1132Hub CategoryHub kategória
1133Hub Sync IDHub szinkronizálási azonosító ID
1134Human ResourceEmberi Erőforrás HR
1135Human ResourcesEmberi erőforrások HR
1136IFSC CodeIFSC kód
1137IGST AmountIGST összeg
1138IP AddressIP-cím
1139ITC Available (whether in full op part)ITC elérhető (teljes opcióban)
1140ITC ReversedITC fordított
1141Identifying Decision MakersDöntéshozók azonosítása
1142If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ha az Automatikus opció be van jelölve, akkor az ügyfelek automatikusan kapcsolódnak az érintett hűségprogramhoz (mentéskor)
1143If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ha több árképzési szabály továbbra is fennáll, a felhasználók fel lesznek kérve, hogy a kézi prioritás beállítással orvosolják a konfliktusokat.
1144If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ha az "Árérték" -re vonatkozó Árszabályozást választja, az felülírja az Árlistát. Az árszabályozás a végső árérték, tehát további engedmény nem alkalmazható. Ezért olyan tranzakciókban, mint az Vevői rendelés, a Beszerzési megbízás stb., akkor a "Árérték" mezőben fogják megkapni, az "Árlista árrérték" mező helyett.
1145If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ha két vagy több árképzési szabály található a fenti feltételek alapján, Prioritást alkalmazzák. Prioritás egy 0-20 közötti szám, míg az alapértelmezett értéke nulla (üres). A magasabb szám azt jelenti, hogy elsőbbséget élvez, ha több árképzési szabály azonos feltételekkel rendelkezik.
1146If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Ha a Loyalty Pontok korlátlan lejárati ideje lejárt, akkor tartsa az Expiry Duration (lejárati időtartam) üresen vagy 0 értéken.
1147If you have any questions, please get back to us.Ha bármilyen kérdése van, kérjük, írjon nekünk.
1148Ignore Existing Ordered QtyMeglévő megrendelt menny. elutasítása
1149ImageKép
1150Image ViewKép megtekintése
1151Import DataAdato importálás
1152Import Day Book DataNapi könyvadatok importálása
1153Import LogImportálás naplója
1154Import Master DataTörzsadatok importálása
1155Import in BulkCsoportos importálás
1156Import of goodsÁruk behozatala
1157Import of servicesSzolgáltatások importja
1158Importing Items and UOMsElemek és UOM-ok importálása
1159Importing Parties and AddressesImportáló felek és címek
1160In MaintenanceKarbantartás alatt
1161In ProductionTermelésben
1162In QtyA Mennyiségben
1163In Stock QtyKészleten Mennyiség
1164In Stock: Raktáron:
1165In ValueAz Értékben
1166In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentTöbbszintű program esetében az ügyfeleket automatikusan az adott kategóriába sorolják, az általuk elköltöttek szerint
1167InactiveInaktív
1168IncentivesÖsztönzők
1169Include Default Book EntriesTartalmazza az alapértelmezett könyvbejegyzéseket
1170Include Exploded ItemsTartalmazza a robbantott elemeket
1171Include POS TransactionsTartalmazza a POS kassza tranzakciókat
1172Include UOMIde tartozik az ANYJ
1173Included in Gross ProfitA bruttó nyereség részét képezi
1174IncomeJövedelem
1175Income AccountJövedelem számla
1176Income TaxJövedelemadó
1177IncomingBejövő
1178Incoming RateBejövő árérték
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Helytelen főkönyvi bejegyzés száma található. Lehet, hogy nem megfelelő főkönyvi számlát választott a tranzakcióhoz.
1180Increment cannot be 0Lépésköz nem lehet 0
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0Növekmény erre a Jellemzőre {0} nem lehet 0
1182Indirect ExpensesKözvetett költségek
1183Indirect IncomeKözvetett jövedelem
1184IndividualMagánszemély
1185Ineligible ITCNem támogatható ITC
1186Initiatedkezdeményezett
1187Inpatient RecordBetegkönyv
1188InsertBeszúr
1189Installation NoteTelepítési feljegyzés
1190Installation Note {0} has already been submittedTelepítési feljegyzés {0} már benyújtott
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0}A telepítés időpontja nem lehet korábbi, mint a szállítási határidő erre a Tételre: {0}
1192Installing presetsTelepítés beállításai
1193Institute AbbreviationIntézmény rövidítése
1194Institute NameIntézmény neve
1195InstructorOktató
1196Insufficient StockElégtelen készlet
1197Insurance Start date should be less than Insurance End dateBiztosítás kezdeti dátumának kisebbnek kell lennie, mint a biztosítás befejezés dátuma
1198Integrated TaxIntegrált adó
1199Inter-State SuppliesÁllatok közötti ellátás
1200InterestsÉrdekek
1201Internet PublishingInternetes közzététel
1202Intra-State SuppliesÁllamon belüli készletek
1203IntroductionBevezetés
1204Invalid AttributeÉrvénytelen Jellemző
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÉrvénytelen üres rendelés a kiválasztott vevőhöz és tételhez
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.Érvénytelen társaság a vállalatközi tranzakcióhoz.
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN-nek 15 karakterből kell állnia.
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Érvénytelen GSTIN! A GSTIN első 2 számjegyének meg kell egyeznie a (z) {0} állami számmal.
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Érvénytelen GSTIN! A beírt adat nem felel meg a GSTIN formátumának.
1210Invalid Posting TimeÉrvénytelen kiküldési idő
1211Invalid attribute {0} {1}Érvénytelen Jellemző {0} {1}
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Érvénytelen mennyiséget megadott elem {0}. A mennyiség nagyobb, mint 0.
1213Invalid reference {0} {1}Érvénytelen hivatkozás {0} {1}
1214Invalid {0}Érvénytelen {0}
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.A (z) {0} érvénytelen a vállalatközi tranzakcióhoz.
1216Invalid {0}: {1}Érvénytelen {0}: {1}
1217InventoryLeltár
1218Investment BankingBefektetési bank
1219InvestmentsBefektetések
1220InvoiceSzámla
1221Invoice CreatedSzámla kelte
1222Invoice DiscountingSzámla engedmény
1223Invoice Patient RegistrationBetegbeteg számla regisztráció
1224Invoice Posting DateSzámla Könyvelési dátuma
1225Invoice TypeSzámla típusa
1226Invoice already created for all billing hoursÖsszes számlázási órához már létrehozta a számlát
1227Invoice can't be made for zero billing hourSzámlázás nem végezhető el nulla számlázási órára
1228Invoice {0} no longer existsA(z) {0} számla már nem létezik
1229Invoicedszámlázott
1230Invoiced AmountSzámlázott összeg
1231Invoicesszámlák
1232Invoices for Costumers.Számlák fogyasztók számára.
1233Inward supplies from ISDAz ISD behozatala
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Fordított díjszámításra váró belső szolgáltatások (a fenti 1. és 2. kivételével)
1235Is ActiveEz aktív
1236Is DefaultEz alapértelmezett
1237Is Existing AssetEz meglévő vagonyi-eszköz
1238Is FrozenEz zárolt
1239Is GroupEz Csoport
1240IssueProbléma
1241Issue MaterialProblémás Anyag
1242IssuedKiadott Probléma
1243IssuesProblémák
1244It is needed to fetch Item Details.Erre azért van szükség, hogy behozza a Termék részleteket.
1245ItemTétel
1246Item 11. tétel
1247Item 22. tétel
1248Item 33. tétel
1249Item 44. tétel
1250Item 55. tétel
1251Item CartTétel kosár
1252Item CodeTételkód
1253Item Code cannot be changed for Serial No.Tételkódot nem lehet lecserélni Széria számmá
1254Item Code required at Row No {0}Tételkód szükség ebbe a sorba {0}
1255Item DescriptionTétel leírása
1256Item GroupTételcsoport
1257Item Group TreeTétel csoportfa
1258Item Group not mentioned in item master for item {0}Tétel Csoport nem említett a tétel törzsadatban erre a tételre: {0}
1259Item NameTermék név
1260Item Price added for {0} in Price List {1}Tétel Ár hozzáadott {0} árjegyzékben {1}
1261Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.A tétel ára többször is megjelenik az Árlista, a Szállító / Ügyfél, a Valuta, a Tétel, a UOM, a Mennyiség és a Napok alapján.
1262Item Price updated for {0} in Price List {1}Tétel ára frissítve: {0} Árlista {1}
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableA(z) {0} sor: {1} {2} sorszáma nem létezik a fenti {1} táblázatban
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableTétel adó sor: {0} , melynek vagy adó vagy bevétel vagy kiadás vagy megterhelhető főkönyvi típusú számlának kell lennie.
1265Item TemplateTétel sablon
1266Item Variant SettingsTétel változat beállításai
1267Item Variant {0} already exists with same attributesTétel variáció {0} már létezik azonos Jellemzővel
1268Item VariantsTétel változatok
1269Item Variants updatedElemváltozatok frissítve
1270Item has variants.Tételnek változatok.
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonTételt kell hozzá adni a 'Tételek beszerzése a Beszerzési bevételezések' gomb használatával
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountTétel készletértékének mértékét újraszámolják a beszerzési költség utalvány összegével
1273Item variant {0} exists with same attributesTétel változat {0} létezik azonos Jellemzőkkel
1274Item {0} does not existTétel: {0}, nem létezik
1275Item {0} does not exist in the system or has expiredTétel: {0} ,nem létezik a rendszerben, vagy lejárt
1276Item {0} has already been returnedTétel: {0}, már visszahozták
1277Item {0} has been disabledTétel {0} ,le lett tiltva
1278Item {0} has reached its end of life on {1}Tétel: {0}, elérte az élettartama végét {1}
1279Item {0} ignored since it is not a stock itemTétel: {0} - figyelmen kívül hagyva, mivel ez nem egy készletezhető tétel
1280Item {0} is a template, please select one of its variantsTétel: {0}, egy sablon, kérjük, válasszon variánst
1281Item {0} is cancelled{0} tétel törölve
1282Item {0} is disabledTétel {0} letiltva
1283Item {0} is not a serialized ItemTétel: {0} nem sorbarendezett tétel
1284Item {0} is not a stock ItemTétel: {0} - Nem készletezhető tétel
1285Item {0} is not active or end of life has been reachedTétel: {0}, nem aktív, vagy elhasználódott
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz.. Ellenőrizze a tétel törzsadatot
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankTétel: {0}, nincs telepítve Széria sz. Oszlopot hagyja üressen
1288Item {0} must be a Fixed Asset ItemTétel: {0}, álló-eszköz tételnek kell lennie
1289Item {0} must be a Sub-contracted ItemTétel {0} kell egy Alvállalkozásban Elem
1290Item {0} must be a non-stock itemTétel: {0} - Nem készletezhető tételnek kell lennie
1291Item {0} must be a stock ItemTétel: {0} - Készlet tételnek kell lennie
1292Item {0} not foundTétel {0} nem található
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Tétel {0} nem található a 'Szállított alapanyagok' táblázatban ebben a Beszerzési Megrendelésben {1}
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Tétel {0}: Rendelet Mennyisége: {1} nem lehet kevesebb, mint a minimális rendelési mennyiség {2} (Tételnél meghatározott).
1295Item: {0} does not exist in the systemTétel: {0} nem létezik a rendszerben
1296ItemsTételek
1297Items FilterTételek szűrése
1298Items and PricingTételek és árak
1299Items for Raw Material RequestNyersanyag-igénylési cikkek
1300Job CardJob kártya
1301Job card {0} createdA munkakártya {0} létrehozva
1302JoinCsatlakozik
1303Journal Entries {0} are un-linkedA naplóbejegyzések {0} un-linked
1304Journal EntryKönyvelési tétel
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherNaplókönyvelés {0} nincs főkönyvi számlája {1} vagy már párosított másik utalvánnyal
1306Kanban BoardKanban pult
1307Key ReportsFőbb jelentések
1308LMS ActivityLMS tevékenység
1309Lab TestLabor Teszt
1310Lab Test ReportLabor tesztjelentés
1311Lab Test SampleLabor teszt minta
1312Lab Test TemplateLabor teszt sablon
1313Lab Test UOMLabor Teszt ME
1314Lab Tests and Vital SignsLaboratóriumi tesztek és életjelek
1315Lab result datetime cannot be before testing datetimeA labor eredményének dátuma nem lehet a tesztelési dátum előtti
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetimeA laboratóriumi tesztidő dátuma nem lehet a gyűjtési adatidő dátuma előtti
1317LabelFelirat
1318LaboratoryLaboratórium
1319Language NameNyelv neve
1320LargeNagy
1321Last CommunicationUtolsó kommunikáció
1322Last Communication DateUtolsó kommunikáció dátuma
1323Last NameKeresztnév
1324Last Order AmountUtolsó megrendelés összege
1325Last Order DateUtolsó rendelési dátum
1326Last Purchase PriceUtolsó vétel ár
1327Last Purchase RateUtolsó beszerzési ár
1328LatestLegutolsó
1329Latest price updated in all BOMsLegutóbbi ár frissítve az összes ANYAGJ-ben
1330LeadÉrdeklődés
1331Lead CountÉrdeklődés számláló
1332Lead OwnerÉrdeklődés tulajdonosa
1333Lead Owner cannot be same as the LeadÉrdeklődés tulajdonosa nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődés
1334Lead Time DaysÉrdeklődés ideje napokban
1335Lead to QuotationÉrdeklődést Lehetőséggé
1336Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsÉrdeklődések segítenek az üzletben, hozáadja a kapcsolatokat, és több érdeklődőhöz vezet
1337LearnTanulás
1338Leave ManagementTávollét kezelő
1339Leave and AttendanceTávollét és jelenlét
1340Leave application {0} already exists against the student {1}A (z) {0} távollét igény már létezik a {1} diákkal szemben
1341Leaves has been granted sucessfullyTávollétek létrehozása sikerült
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5Távolléteket foglalni kell a 0,5 többszöröseként
1343LedgerFőkönyv
1344LegalJogi
1345Legal ExpensesJogi költségek
1346Letter HeadLevél fejléc
1347Letter Heads for print templates.Levél fejlécek a nyomtatási sablonokhoz.
1348LevelSzint
1349LiabilityKötelezettség
1350LicenseLicenc
1351LimitKorlátozás
1352Limit CrossedHatárérték átlépve
1353Link to Material RequestAnyag igényhez társít
1354List of all share transactionsAz összes megosztott tranzakciók listája
1355List of available Shareholders with folio numbersAz elérhető fóliaszámú részvényes tulajdonosok listája
1356Loading Payment SystemFizetési rendszer betöltés
1357LoanHitel
1358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingA hitel kezdő dátuma és a hitelidőszak kötelező a számla diszkontációjának mentéséhez
1359Loans (Liabilities)Hitelek (kötelezettségek)
1360Loans and Advances (Assets)A hitelek és előlegek (Tárgyi eszközök)
1361LocalHelyi
1362LogNapló
1363Logs for maintaining sms delivery statusNapló az sms küldési állapot figyelésére
1364LostElveszett
1365Lost ReasonsElveszett okok
1366LowAlacsony
1367Low SensitivityAlacsony érzékenység
1368Lower IncomeAlacsonyabb jövedelmű
1369Loyalty AmountHűségösszeg
1370Loyalty Point EntryHűségpont bejegyzés
1371Loyalty PointsHűségpontok
1372Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.A hűségpontokat az elköltött összegből (az értékesítési számlán keresztül) kell kiszámítani az említett begyűjtési tényező alapján.
1373Loyalty Points: {0}Hűségpontok: {0}
1374Loyalty ProgramHűségprogram
1375MainLegfontosabb
1376MaintenanceKarbantartás
1377Maintenance LogKarbantartás napló
1378Maintenance ManagerKarbantartási vezető
1379Maintenance ScheduleKarbantartási ütemterv
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Karbantartási ütemterv nem lett létrehozva összes tételre. Kérjük, kattintson erre: "Ütemezést létrehozás"
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1}Karbantartási ütemterv {0} létezik erre {1}
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartási ütemtervet: {0}, törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitKarbantartási állapotot törölni vagy befejezni kell a küldéshez
1384Maintenance UserKarbantartás Felhasználó
1385Maintenance VisitKarbantartási látogatás
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderEzt a karbantartás látogatást: {0} törölni kell mielőtt lemondaná ezt a Vevői rendelést
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi a szállítási határidőnél erre a széria sz: {0}
1388Makecsinál
1389Make PaymentBefizetés létrehozás
1390Make project from a template.Készítsen projektet egy sablonból.
1391Making Stock EntriesKészlet bejegyzés létrehozás
1392MaleFérfi
1393Manage Customer Group Tree.Vevői csoport fa. kezelése.
1394Manage Sales Partners.Kezelje a forgalmazókkal.
1395Manage Sales Person Tree.Kezelje az értékesítő szeméályek fáját.
1396Manage Territory Tree.Tartomány fa kezelése.
1397Manage your ordersMegrendelései kezelése
1398Managementvezetés
1399ManagerMenedzser
1400Managing ProjectsProjektek irányítása
1401Managing SubcontractingAlvállalkozói munkák kezelése
1402MandatoryKötelező
1403Mandatory field - Academic YearKötelező mező - Tanév
1404Mandatory field - Get Students FromKötelező mező - Diák űrlapok fogadása
1405Mandatory field - ProgramKötelező mező - Program
1406ManufactureGyártás
1407ManufacturerGyártó
1408Manufacturer Part NumberGyártó cikkszáma
1409ManufacturingGyártás
1410Manufacturing Quantity is mandatoryGyártási mennyiség kötelező
1411MappingTérképezés
1412Mapping TypeTérképezés típusa
1413Mark AbsentHiányzónak jelöl
1414Mark Half DayFélnaposra jelöl
1415Mark PresentJelenlévőnek jelöl
1416MarketingMarketing
1417Marketing ExpensesMarketing költségek
1418MarketplacePiactér
1419Marketplace ErrorPiaci hiba
1420MastersTörzsadat adatok
1421Match Payments with InvoicesKifizetések és számlák főkönyvi egyeztetése
1422Match non-linked Invoices and Payments.Egyeztesse az összeköttetésben nem álló számlákat és a kifizetéseket.
1423MaterialAnyag
1424Material ConsumptionAnyag szükséglet
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Anyagfogyasztás nincs beállítva a Gyártási beállításokban.
1426Material ReceiptAnyag bevételezése
1427Material RequestAnyagigénylés
1428Material Request DateAnyaga igénylés dátuma
1429Material Request NoAnyagigénylés száma
1430Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Alapanyag igény nincs létrehozva, mivel a mennyiség az alapanyagra már elérhető.
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Anyag igénylés legfeljebb {0} tehető erre a tételre {1} erre a Vevői rendelésre {2}
1432Material Request to Purchase OrderAnyagigénylés -&gt; Beszerzési megrendelésre
1433Material Request {0} is cancelled or stoppedA(z) {0} anyagigénylés törölve, vagy leállítva
1434Material Request {0} submitted.Alapanyag igény {0} elküldve.
1435Material TransferAnyag átvitel
1436Material TransferredAnyag átadva
1437Material to SupplierAnyag beszállítóhoz
1438Max discount allowed for item: {0} is {1}%A(z) {0} tételre max. {1}% engedmény adható
1439Max: {0}Max: {0}
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximum minták - {0} megtartható az {1} köteghez és a {2} tételhez.
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximum minták - {0} már tároltak a {1} köteghez és {2} tételhez a {3} kötegben.
1442Maximum discount for Item {0} is {1}%A {0} tétel maximális kedvezménye {1}%
1443Medical CodeOrvosi kódex
1444Medical Code StandardOrvosi kódex standard
1445Medical DepartmentOrvosi osztály
1446Medical RecordOrvosi karton
1447MediumKözepes
1448MeetingTalálkozó
1449Member ActivityTag tevékenység
1450Member IDtag-azonosító
1451Member NameTag neve
1452Member information.Tag információi.
1453MembershipTagsága
1454Membership DetailsTagság adatai
1455Membership IDTagság azonosítója
1456Membership Typetagság típusa
1457Memebership DetailsTagság részletei
1458Memebership Type DetailsTagság típus részletek
1459MergeÖsszevon
1460Merge AccountSzámla összevonás
1461Merge with Existing AccountÖszevon létező számlával
1462Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÖsszevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét bejegyzések. Van Group, Root típusa, Company
1463Message ExamplesÜzenet példák
1464Message SentÜzenet elküldve
1465MethodMódszer
1466Middle IncomeKözepes jövedelmű
1467Middle NameKözépső név
1468Middle Name (Optional)Középső név (opcionális)
1469Min Amt can not be greater than Max AmtA Min Amt nem lehet nagyobb, mint Max Amt
1470Min Qty can not be greater than Max QtyMin Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség
1471Minimum Lead Age (Days)Érdeklődés minimum kora (napok)
1472Miscellaneous ExpensesEgyéb ráfordítások
1473Missing Currency Exchange Rates for {0}Hiányzó pénznem árfolyamok ehhez: {0}
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Hiányzó e-mail sablon a feladáshoz. Kérjük, állítson be egyet a Szállítási beállításokban.
1475Missing value for Password, API Key or Shopify URLHiányzó értékek a jelszó, az API-kulcs vagy a Shopify URL-hez
1476Mode of PaymentFizetési mód
1477Mode of PaymentsFizetési mód
1478Mode of TransportA szállítási mód
1479Mode of TransportationSzállítás módja
1480ModelModell
1481Moderate SensitivityMérsékelt érzékenység
1482MondayHétfő
1483MonthlyHavi
1484Monthly DistributionHavi Felbontás
1485MoreTovább
1486More InformationTöbb információ
1487More...Több...
1488Motion Picture & VideoMozgókép és videó
1489Movemozgás
1490Move ItemTétel mozgatása
1491Multi CurrencyTöbb pénznem
1492Multiple Item prices.Több tétel ár.
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Több törzsvásárlói program található a vevő számára. Kérjük, válassza ki kézzel.
1494Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Több Ár szabályzat létezik azonos kritériumokkal, kérjük megoldani az összeférhetetlenséget a súlyozások kiadásával. Ár Szabályok: {0}
1495Multiple VariantsTöbb változat
1496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearTöbb pénzügyi éve létezik a dátum: {0}. Kérjük, állítsa be a céget a pénzügyi évben
1497MusicZene
1498My AccountFiókom
1499Name error: {0}Név hiba: {0}
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersÚj fiók neve. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre Vevő és Beszállítói fiókokat.
1501Name or Email is mandatoryNév vagy e-mail kötelező
1502Nature Of SuppliesAz ellátás jellege
1503NavigatingNavigálás
1504Needs AnalysisSzükséges elemzések
1505Negative Quantity is not allowedNegatív mennyiség nem megengedett
1506Negative Valuation Rate is not allowedNegatív készletérték ár nem megengedett
1507Negotiation/ReviewTárgyalás/felülvizsgálat
1508Net Asset value as onVagyontárgyi-eszközérték ezen
1509Net Cash from FinancingNettó pénzeszközök a pénzügyről
1510Net Cash from InvestingSzármazó nettó készpénz a Befektetésekből
1511Net Cash from OperationsSzármazó nettó a műveletekből
1512Net Change in Accounts PayableNettó Beszállítói követelések változása
1513Net Change in Accounts ReceivableNettó Vevői számla tartozások változása
1514Net Change in CashNettó készpénz változás
1515Net Change in EquityNettó változás a saját tőkében
1516Net Change in Fixed AssetNettó álló-eszköz változás
1517Net Change in InventoryNettó készletváltozás
1518Net ITC Available(A) - (B)Nettó ITC elérhető (A) - (B)
1519Net ProfitNettó nyereség
1520Net TotalNettó összesen
1521New Account NameNew számla név
1522New AddressÚj cím
1523New BOMÚj Anyagjegyzék
1524New Batch ID (Optional)Új kötegazonosító (opcionális)
1525New Batch QtyÚj köteg menny.
1526New CompanyÚj vállalkozás
1527New Cost Center NameÚj költséghely neve
1528New Customer RevenueÚj Vevő árbevétel
1529New CustomersÚj Vevők
1530New DepartmentÚj osztály
1531New EmployeeÚj munkavállaló
1532New LocationÚj helyszín
1533New Quality ProcedureÚj minőségi eljárás
1534New Sales InvoiceÚj értékesítési számla
1535New Sales Person NameÚj értékesítési személy neve
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptÚj széria számnak nem lehet Raktára. Raktárat be kell állítani a Készlet bejegyzéssel vagy Beszerzési nyugtával
1537New Warehouse NameÚj raktár neve
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Új hitelkeret kevesebb, mint a jelenlegi fennálló összeget a vevő számára. Hitelkeretnek minimum ennyinek kell lennie {0}
1539New taskÚj feladat
1540New {0} pricing rules are createdÚj {0} árképzési szabályok készülnek
1541Newslettershírlevelek
1542Newspaper PublishersHírlevél publikálók
1543NextKövetkező
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressKövetkező kapcsolat evvel nem lehet ugyanaz, mint az érdeklődő e-mail címe
1545Next Contact Date cannot be in the pastKövetkező megbeszélés dátuma nem lehet a múltban
1546Next StepsKövetkező lépések
1547No ActionNincs művelet
1548No Customers yet!Még nem Vevők!
1549No DataNincs adat
1550No Delivery Note selected for Customer {}Nincs kézbesítési értesítés ehhez az Ügyfélhez {}
1551No Item with Barcode {0}Nincs tétel ezzel a Vonalkóddal {0}
1552No Item with Serial No {0}Nincs tétel ezzel a Széris számmal {0}
1553No Items available for transferNem áll rendelkezésre tétel az átadásra
1554No Items selected for transferNincs átcsoportosításra váró tétel
1555No Items to packNincsenek tételek csomagoláshoz
1556No Items with Bill of Materials to ManufactureNincs elem az Anyagjegyzéken a Gyártáshoz
1557No Items with Bill of Materials.Nincs tétel az anyagjegyzékkel.
1558No PermissionNincs jogosultság
1559No RemarksNincs megjegyzés
1560No Result to submitNem érkezik eredmény
1561No Student Groups created.Diákcsoportokat nem hozott létre.
1562No Students inNincs diák ebben
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Nincsenek adóvisszatartási adatok az aktuális pénzügyi évre vonatkozóan.
1564No Work Orders createdNincs létrehozva munka megrendelés
1565No accounting entries for the following warehousesNincs számviteli bejegyzést az alábbi raktárakra
1566No contacts with email IDs found.Nincs kapcsolat az e-mail azonosítóval.
1567No data for this periodNincs adat erre az időszakra
1568No description givenNincs megadott leírás
1569No employees for the mentioned criteriaAz említett kritériumok alapján nincsenek alkalmazottak
1570No gain or loss in the exchange rateNincs árfolyam nyereség vagy veszteség
1571No items listedNincsenek listázott tételek
1572No items to be received are overdueA beérkező tárgyak nem esedékesek
1573No material request createdNincs létrehozva anyag igény kérés
1574No of InteractionsAz interakciók száma
1575No of SharesRészvények száma
1576No pending Material Requests found to link for the given items.Nincsenek függőben lévő anyag kérelmek, amelyek az adott tételekhez kapcsolódnak.
1577No products foundNem található termék
1578No products found.Nem talált termékeket.
1579No record foundNem található bejegyzés
1580No records found in the Invoice tableNem talált bejegyzést a számlatáblázat
1581No records found in the Payment tableNem talált bejegyzést a fizetési táblázatban
1582No tasksNincsenek feladatok
1583No time sheetsNincsenek idő nyilvántartások
1584No valuesNincs érték
1585No {0} found for Inter Company Transactions.{0} találha az Inter Company Tranzakciók esetében.
1586Non GST Inward SuppliesNem GST belső készletek
1587Non ProfitNonprofit alapítvány
1588Non Profit (beta)Nonprofit alapítvány (beta)
1589Non-GST outward suppliesNem GST külsõ ellátás
1590Non-Group to GroupCsoport nélküliek csoportokba
1591NoneSemelyik
1592None of the items have any change in quantity or value.Egyik tételnek sem változott mennyisége, illetve értéke.
1593NosDarabszám
1594Not AvailableNincs
1595Not MarkedJelöletlen
1596Not Paid and Not DeliveredNem fizetett és le nem szállított
1597Not PermittedNem engedélyezett
1598Not StartedNincs elindítva
1599Not activeNem aktív
1600Not allow to set alternative item for the item {0}Nem engedélyezhető az {0} tételre az alternatív tétel változat beállítása
1601Not allowed to update stock transactions older than {0}Nem engedélyezett a készlet tranzakciók frissítése, mely régebbi, mint {0}
1602Not authorized to edit frozen Account {0}Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlát {0}
1603Not authroized since {0} exceeds limitsNem engedélyezett hiszen {0} meghaladja határértékek
1604Not permitted for {0}Nem engedélyezett erre {0}
1605Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNem engedélyezett, szükség szerint konfigurálja a laboratóriumi tesztsablont
1606Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNem megengedett. Tiltsa le a szolgáltatási egység típusát
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Megjegyzés: Esedékesség / Referencia dátum túllépése engedélyezett az ügyfél hitelezésre {0} nap(ok)al
1608Note: Item {0} entered multiple timesMegjegyzés: Tétel {0}, többször vitték be
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMegjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mivel 'Készpénz vagy bankszámla' nem volt megadva
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi a túlteljesítést és túl-könyvelést erre a tételre {0}, mivel a mennyiség vagy összeg az: 0
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Megjegyzés: Nincs elég távollét egyenlege erre a távollét típusra {0}
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételeket csoportokkal szemben létrehozni.
1613Note: {0}Megjegyzés: {0}
1614NotesJegyzetek
1615Nothing is included in grossA bruttó nem tartalmaz semmit
1616Nothing more to show.Nincs mást mutatnak.
1617Notify Customers via EmailVevők értesítse e-mailen keresztül
1618NumberSzám
1619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsLekönyvelt amortizációk száma nem lehet nagyobb, mint az összes amortizációk száma
1620Number of InteractionKöltsönhatás mennyisége
1621Number of OrderSzámú rendelés
1622Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixAz új számla száma, a számla nevében előtagként fog szerepelni
1623Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixAz új költségkeret száma, ez lesz a költségközpont neve előtagként
1624Number of root accounts cannot be less than 4A gyökérfiókok száma nem lehet kevesebb, mint 4
1625OdometerKilométer-számláló
1626Office EquipmentsIrodai berendezések
1627Office Maintenance ExpensesIrodai karbantartási költségek
1628Office RentIroda bérlés
1629On HoldFeltartva
1630On Net TotalNettó összeshez
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.Egy ügyfél csak egyetlen Hűségprogram részévé válhat.
1632Online AuctionsOnline aukciók
1633Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Az alábbi táblázatban csak a &quot;Jóváhagyott&quot; állapotú hallgatói pályázó kerül kiválasztásra.
1634Only users with {0} role can register on MarketplaceCsak a {0} szerepkörű felhasználók regisztrálhatnak a Marketplace-en
1635Open BOM {0}Anyagj.: {0} megnyitása
1636Open Item {0}Tétel {0} megnyitása
1637Open NotificationsÉrtesítések megnyitása
1638Open OrdersNyitott megbízások
1639Open a new ticketNyisson meg egy új jegyet
1640OpeningMegnyitott
1641Opening (Cr)Nyitó (Követ)
1642Opening (Dr)Nyitó (ÉCS.)
1643Opening Accounting BalanceNyitó Könyvelési egyenleg
1644Opening Accumulated DepreciationNyitó halmozott ÉCS
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Nyitó halmozott ÉCS kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie ezzel: {0}
1646Opening BalanceNyitó állomány
1647Opening Balance EquitySaját tőke nyitó egyenlege
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearNyitás dátumának és zárás dátumának ugyanazon üzleti évben kell legyenek
1649Opening Date should be before Closing DateNyitás dátumának előbb kel llennie mint a zárás dátuma
1650Opening Entry JournalNyitó könyvelési tétel megnyitása
1651Opening Invoice Creation ToolSzámlát létrehozó eszköz megnyitása
1652Opening Invoice ItemSzámla tétel megnyitása
1653Opening InvoicesSzámlák megnyitása
1654Opening Invoices SummarySzámlák összefoglalásának megnyitása
1655Opening QtyNyitó Mennyiség
1656Opening StockNyitó állomány
1657Opening Stock BalanceNyitó készlet egyenleg
1658Opening ValueNyitó érték
1659Opening {0} Invoice created{0} nyitó számla létrehozva
1660OperationÜzemeltetés
1661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Működési időnek nagyobbnak kell lennie, mint 0 erre a műveletre: {0}
1662Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsMűködés {0} hosszabb, mint bármely rendelkezésre álló munkaidő a munkaállomáson {1}, bontsa le a műveletet több műveletre
1663OperationsMűveletek
1664Operations cannot be left blankMűveletek nem maradhatnak üresen
1665Opp CountLehet. számláló
1666Opp/Lead %LEHET / Érdeklődés %
1667Opportunitieslehetőségek
1668Opportunities by lead sourceLehetőségek vezető forráson keresztül
1669OpportunityLehetőség
1670Opportunity AmountLehetőség összege
1671Optional. Sets company's default currency, if not specified.Választható. Megadja cég alapértelmezett pénznemét, ha nincs meghatározva.
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Választható. Ezt a beállítást kell használni, a különböző tranzakciók szűréséhez.
1673OptionsVálaszthatók
1674Order CountRendelési számláló
1675Order EntryRendelés iktatás
1676Order ValueMegrendelési érték
1677Order rescheduled for syncMegrendelés átrendezése a szinkronizáláshoz
1678Order/Quot %Rendelés / menny %
1679OrderedMegrendelt
1680Ordered QtyRendelt menny.
1681Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott.
1682OrdersRendelések
1683Orders released for production.Megrendelések gyártásra bocsátva.
1684OrganizationSzervezet
1685Organization NameVállalkozás neve
1686OtherEgyéb
1687Other ReportsMás jelentések
1688Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Egyéb külső készletek (nulla, mentes)
1689OthersEgyéb
1690Out QtyMennyiségen kívül
1691Out ValueÉrtéken kívül
1692Out of OrderÜzemen kívül
1693OutgoingKimenő
1694OutstandingFennálló kinntlévőség
1695Outstanding AmountFennálló kinntlévő negatív összeg
1696Outstanding AmtFennálló kinntlévő negatív össz
1697Outstanding Cheques and Deposits to clearFennálló, kinntlévő negatív csekkek és a Betétek kiegyenlítésre
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Fennálló, kintlévő összeg erre: {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1})
1699Outward taxable supplies(zero rated)Külső adóköteles szolgáltatások (nulla besorolás)
1700OverdueLejárt
1701Overlap in scoring between {0} and {1}Átfedés a {0} és {1} pontszámok között
1702Overlapping conditions found between:Átfedő feltételek találhatók ezek között:
1703OwnerTulajdonos
1704PANPÁN
1705POSÉrtékesítési hely kassza (POS)
1706POS ProfilePOS profil
1707POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profil szükséges a Értékesítési kassza használatához
1708POS Profile required to make POS EntryPOS profil szükséges a POS bevitelhez
1709POS SettingsPOS beállításai
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Csomagolt mennyiségeknek egyezniük kell a {1} sorban lévő {0} tétel mennyiségével
1711Packing SlipCsomagjegy
1712Packing Slip(s) cancelledCsomagjegy(ek) törölve
1713PaidFizetett
1714Paid AmountFizetett összeg
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Fizetett összeg nem lehet nagyobb, mint a teljes negatív kinntlévő összeg {0}
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalFizetett összeg + Leírható összeg nem lehet nagyobb, mint a Teljes összeg
1717Paid and Not DeliveredFizetett és nincs leszállítva
1718ParameterParaméter
1719Parent Item {0} must not be a Stock ItemFő tétel {0} nem lehet Készletezett tétel
1720Parents Teacher Meeting AttendanceSzülők és tanárok találkozóján részvétel
1721Partially DepreciatedRészben leértékelődött
1722Partially ReceivedRészben átvett
1723PartyÜgyfél
1724Party NameÜgyfél neve
1725Party TypeÜgyfél típusa
1726Party Type and Party is mandatory for {0} accountÜgyfél típus és Ügyfél kötelező a {0} főkönyvi számlára
1727Party Type is mandatoryÜgyfél típus kötelező
1728Party is mandatoryÜgyfél kötelező
1729PasswordJelszó
1730Past Due DateLejárt esedékesség
1731PatientBeteg
1732Patient AppointmentA betegek vizit látogatása
1733Patient EncounterBeteg találkozó
1734Patient not foundBeteg nem található
1735Pay RemainingFizetés fennmaradó
1736Pay {0} {1}Fizetés: {0} {1}
1737PayableKifizetendő
1738Payable AccountBeszállítói követelések fizetendő számla
1739PaymentFizetés
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés törölve. További részletekért tekintse meg GoCardless fiókját
1741Payment ConfirmationFizetés visszaigazolása
1742Payment DocumentFizetési dokumentum
1743Payment Due DateFizetési határidő
1744Payment Entries {0} are un-linkedFizetési bejegyzések {0}, melyek nem-kedveltek
1745Payment EntryFizetési bevitel
1746Payment Entry already existsFizetés megadása már létezik
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Fizetés megadása módosításra került, miután lehívta. Kérjük, hívja le újra.
1748Payment Entry is already createdFizetés megadása már létrehozott
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsFizetés meghiúsult. További részletekért tekintse meg GoCardless-fiókját
1750Payment GatewayFizetési átjáró
1751Payment Gateway Account not created, please create one manually.Fizetési átjáró számla nem jön létre, akkor hozzon létre egyet manuálisan.
1752Payment Gateway NameFizetési átjáró elnevezése
1753Payment ModeFizetés módja
1754Payment Receipt NoteFizetési átvételi megjegyzés
1755Payment RequestFizetési kérelem
1756Payment Request for {0}Fizetési kérelem {0}
1757Payment TemsFizetési feltételek
1758Payment TermFizetési feltétel
1759Payment TermsFizetési feltételek
1760Payment Terms TemplateFizetési feltételek sablonja
1761Payment Terms based on conditionsFizetési feltételek a feltételek alapján
1762Payment TypeFizetési mód
1763Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferFizetés mód legyen Kapott, Fizetett és Belső Transzfer
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Fizetés {0} {1} ellenében nem lehet nagyobb, mint kintlevő, fennálló negatív összeg {2}
1765Payment request {0} createdA(z) {0} Fizetési kérelem létrehozva
1766PaymentsKifizetések
1767Payroll PayableBérszámfejtés fizetendő
1768PayslipBérelszámolás
1769Pending ActivitiesFüggő tevékenységek
1770Pending AmountFüggőben lévő összeg
1771Pending LeavesFüggő távollétek
1772Pending QtyFüggőben lévő db
1773Pending QuantityFüggő mennyiség
1774Pending ReviewEllenőrzésre vár
1775Pending activities for todayFüggő tevékenységek mára
1776Pension FundsNyugdíjpénztárak
1777Percentage Allocation should be equal to 100%Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100%-al
1778Perception AnalysisPercepcióelemzés
1779PeriodIdőszak
1780Period Closing EntryNevezési határidő Időszaka
1781Period Closing VoucherUtalvány lejárati Időszaka
1782Periodicityidőszakosság
1783Personal DetailsSzemélyes adatai
1784PharmaceuticalGyógyszeripari
1785PharmaceuticalsGyógyszeriparok
1786PhysicianOrvos
1787PincodeIrányítószám
1788Place Of Supply (State/UT)Átadás helye (állam / UT)
1789Place OrderRendelés helye
1790Plan NameTerv megnevezése
1791Plan for maintenance visits.Tervet karbantartási ellenőrzés.
1792Planned QtyTervezett Menny.
1793Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Tervezett mennyiség: Mennyiség, amelyre a Munkarendelést emelték, de gyártása folyamatban van.
1794PlanningTervezés
1795Plants and MachineriesGéppark és gépek
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.Kérjük, állítsa be a beszállítói csoportot a beszerzés beállításokból.
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsAdjon ideiglenes megnyitó számlát a számlatükörhöz
1798Please add the account to root level Company - Adja hozzá a fiókot a gyökér szintű vállalathoz -
1799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyKérjük, ellenőrizze a Több pénznem opciót, a más pénznemű számlák engedélyezéséhez
1800Please click on 'Generate Schedule'Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás' -ra
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Kérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy hozzáfűzze a Széria számot ehhez a tételhez: {0}
1802Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleKérjük, kattintson a 'Ütemterv létrehozás', hogy ütemezzen
1803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Készítsen vásárlási bizonylatot vagy számlát a {0} tételre
1804Please define grade for Threshold 0%Kérjük adja meg a küszöb fokozatát 0%
1805Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesEngedélyezze az érvényesíthető költségeket a tényleges költségekre
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesKérjük, engedélyezze a beszerzési megrendeléssel kapcsolatos és a tényleges költségek megtérítésénél alkalmazandó
1807Please enable pop-upsKérjük, engedélyezze a felugrókat
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoKérjük, írja be a 'Alvállalkozói', Igen vagy Nem
1809Please enter API Consumer KeyAdja meg az API fogyasztói kulcsot
1810Please enter API Consumer SecretKérjük, adja meg az API fogyasztói titkosítót
1811Please enter Account for Change AmountKérjük, adja meg a Számlát a váltópénz összeghez
1812Please enter Approving Role or Approving UserKérjük, adja be Beosztás jóváhagyásra vagy Felhasználó jóváhagyásra
1813Please enter Cost CenterKérjük, adja meg a Költséghelyet
1814Please enter Delivery DateKérjük, adja meg a szállítási határidőt
1815Please enter Employee Id of this sales personKérjük, adja meg Alkalmazotti azonosító ID, ehhez az értékesítőhöz
1816Please enter Expense AccountKérjük, adja meg a Költség számlát
1817Please enter Item Code to get Batch NumberKérjük, adja meg a tételkódot, hogy megkapja a köteg számot
1818Please enter Item Code to get batch noKérjük, adja meg a tételkódot a köteg szám megadásához
1819Please enter Item firstKérjük, adja meg először a tételt
1820Please enter Maintaince Details firstKérjük, adja meg a fenntartás Részleteket először
1821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Kérjük, adjon meg Tervezett Mennyiséget erre a tételre: {0} , ebben a sorban {1}
1822Please enter Preferred Contact EmailKérjük, adja meg a preferált kapcsolati Email-t
1823Please enter Production Item firstKérjük, adjon meg Gyártandő tételt először
1824Please enter Purchase Receipt firstKérjük, adjon meg Vásárlási nyugtát először
1825Please enter Receipt DocumentKérjük, adjon meg dokumentum átvételt
1826Please enter Reference dateKérjük, adjon meg Hivatkozási dátumot
1827Please enter Reqd by DateKérjük, adja meg az igénylés dátumát
1828Please enter Woocommerce Server URLKérjük, adja meg a Woocommerce kiszolgáló URL-jét
1829Please enter Write Off AccountKérjük, adja meg a Leíráshoz használt számlát
1830Please enter atleast 1 invoice in the tableKérjük, adjon meg legalább 1 számlát a táblázatban
1831Please enter company firstKérjük, adja meg először céget
1832Please enter company name firstKérjük adja meg a cégnevet elsőként
1833Please enter default currency in Company MasterKérjük, adja meg az alapértelmezett pénznemet a Vállalkozás törzsadatban
1834Please enter message before sendingKérjük, elküldés előtt adja meg az üzenetet
1835Please enter parent cost centerKérjük, adjon meg szülő költséghelyet
1836Please enter quantity for Item {0}Kérjük, adjon meg mennyiséget erre a tételre: {0}
1837Please enter relieving date.Kérjük, adjon meg a mentesítési dátumot.
1838Please enter valid Financial Year Start and End DatesKérjük, adjon meg egy érvényes költségvetési év kezdeti és befejezési időpontjait
1839Please enter valid email addressKérem adjon meg egy érvényes e-mail címet
1840Please enter {0} firstKérjük, adja be: {0} először
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.Kérem az összes adat kitöltését az Értékelési eredmény létrehozásához.
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre fiókot (csoportot) a (z) - {0} típushoz
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Kérjük, azonosítsa / hozzon létre egy fiókot (főkönyvet) a (z) {0} típushoz
1844Please login as another user to register on MarketplaceKérjük, jelentkezzen be másik felhasználónévvel a Marketplace-en való regisztráláshoz
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Kérjük, győződjön meg róla, hogy valóban törölni szeretné az összes tranzakció ennél a vállalatnál. Az Ön törzsadati megmaradnak. Ez a művelet nem vonható vissza.
1846Please mention Basic and HRA component in CompanyKérjük, említse meg a Basic és a HRA komponenst a társaságban
1847Please mention Round Off Account in CompanyKérjük említse meg a Gyűjtőt számlát a Vállalkozáson bellül
1848Please mention Round Off Cost Center in CompanyKérjük említse meg a Költséghely gyűjtőt a Vállalkozáson bellül
1849Please mention no of visits requiredKérjük említse meg a szükséges résztvevők számát
1850Please mention the Lead Name in Lead {0}Kérjük, nevezze meg a Lehetőség nevét ebben a lehetőségben {0}
1851Please pull items from Delivery NoteKérjük, vegye kia a tételeket a szállítólevélből
1852Please register the SIREN number in the company information fileKérjük, regisztrálja a SIREN számot a céginformációs fájlban
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Töröld a számlát: {0} a C-űrlapból: {1}
1854Please save the patient firstKérjük, először mentse el a pácienst
1855Please save the report again to rebuild or updateKérjük, mentse újra a jelentést az újjáépítés vagy frissítés céljából
1856Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowKérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típust és számlaszámot legalább egy sorban
1857Please select Apply Discount OnKérjük, válassza az Alkalmazzon kedvezményt ezen
1858Please select BOM against item {0}Kérem, válassza ki az ANYAGJ a {0} tételhez
1859Please select BOM for Item in Row {0}Kérjük, válassza ki ANYGJZ erre a tételre ebben a sorban {0}
1860Please select BOM in BOM field for Item {0}Kérjük, válasszon ANYGJZ az ANYGJZ mezőben erre a tételre {0}
1861Please select Category firstKérjük, válasszon Kategóriát először
1862Please select Charge Type firstKérjük, válasszon Terhelés típust először
1863Please select CompanyKérjük, válasszon Vállalkozást először
1864Please select Company and Posting Date to getting entriesA bejegyzések beírásához válassza a Cég és a rögzítés dátuma lehetőséget
1865Please select Company firstKérjük, válasszon Vállalkozást először
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogKérem, válassza ki a befejezés dátumát a Befejezett Vagyontárgy gazdálkodási naplóhoz
1867Please select Completion Date for Completed RepairKérjük, válassza ki abefejezés dátumát a Befejezett javításhoz
1868Please select CourseKérjük, válasszon pályát
1869Please select DrugKérem, válassza a Drug
1870Please select Existing Company for creating Chart of AccountsKérjük, válassza ki, meglévő vállakozást a számlatükör létrehozásához
1871Please select Healthcare ServiceKérjük, válassza az Egészségügyi szolgáltatás lehetőséget
1872Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleKérjük, válasszon tételt, ahol "Készleten lévő tétel" az "Nem" és "Értékesíthető tétel" az "Igen", és nincs más termék csomag
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateKérjük, válassza a Karbantartási állapotot befejezettként vagy távolítsa el a befejezés dátumát
1874Please select Party Type firstKérjük, válasszon Ügyfelet először
1875Please select PatientKérem, válassza a Beteg
1876Please select Patient to get Lab TestsKérem, válassza a Patient-ot, hogy megkapja a Lab Test-et
1877Please select Posting Date before selecting PartyKérjük, válasszon könyvelési dátumot az Ügyfél kiválasztása előtt
1878Please select Posting Date firstKérjük, válasszon Könyvelési dátumot először
1879Please select Price ListKérjük, válasszon árjegyzéket
1880Please select ProgramKérjük, válassza ki a Program
1881Please select Qty against item {0}Kérjük, válassza ki a mennyiséget az {0} tételhez
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstKérem, először válassza a Mintavétel megörzési raktárat a Készlet beállításaiban
1883Please select Start Date and End Date for Item {0}Kérjük, válassza ki a Start és végé dátumát erre a tételre {0}
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantKérem, válassza ki a hallgatói felvételt, amely kötelező a befizetett hallgatói jelentkező számára
1885Please select a BOMKérjük, válasszon ki egy ANYAGJ-et
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementKérjük, válasszon egy Köteget ehhez a tételhez {0}. Nem található egyedülállü köteg, amely megfelel ennek a követelménynek
1887Please select a CompanyKérjük, válasszon egy vállalkozást
1888Please select a batchKérjük, válasszon egy köteget
1889Please select a field to edit from numpadKérjük, válasszon ki egy mezőt a számjegyből történő szerkesztéshez
1890Please select a tableKérem, válasszon egy táblát
1891Please select a valid DateKérjük, válasszon egy érvényes dátumot
1892Please select a value for {0} quotation_to {1}Kérjük, válasszon értéket {0} ehhez az árajánlathoz {1}
1893Please select a warehouseKérjük, válasszon egy raktárat
1894Please select at least one domain.Kérjük, válasszon legalább egy domaint.
1895Please select correct accountKérjük, válassza ki a megfelelő fiókot
1896Please select dateKérjük, válasszon dátumot
1897Please select item codeKérjük, jelölje ki a tétel kódot
1898Please select month and yearKérjük, válasszon hónapot és évet
1899Please select prefix firstKérjük, válasszon prefix először
1900Please select the CompanyKérjük, válassza ki a Vállalkozást
1901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Kérjük, válassza ki a többszintű program típusát egynél több gyűjtési szabályhoz.
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Kérjük, válasszon értékelés csoprotot ami más mint 'Az összes Értékelési csoportok'
1903Please select the document type firstKérjük, válassza ki a dokumentum típusát először
1904Please select weekly off dayKérjük, válassza ki a heti munkaszüneti napokat
1905Please select {0}Kérjük, válassza ki a {0}
1906Please select {0} firstKérjük, válassza ki a {0} először
1907Please set 'Apply Additional Discount On'Kérjük, állítsa be az 'Alkalmazzon további kedvezmény ezen'
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Vagyontárgy értékcsökkenés költséghely' adatait, ehhez a Vállalkozáshoz: {0}
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Kérjük, állítsa be a 'Nyereség / veszteség számlát a Vagyontárgy eltávolításához', ehhez a Vállalathoz: {0}
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Kérem állítson be Főkönyvi számlát ehhez a raktárhoz: {0} vagy alapértelmezett készlet számlát ebben a vállalkozásban : {1}
1911Please set B2C Limit in GST Settings.Kérjük, állítsa be a B2C limitet a GST beállításaiban.
1912Please set CompanyKérjük, állítsa be a Vállalkozást
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Kérjük, állítsa Vállakozás szűrését üresre, ha a csoportosítás beállítása 'Vállalkozás'
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Kérjük, állítsa be alapértelmezett Bérszámfejtés fizetendő számlát a cégben: {0}
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be Értékcsökkenéssel kapcsolatos számlákat ebben a Vagyoni-eszköz kategóriában {0} vagy vállalkozásban {1}
1916Please set Email AddressKérjük, állítsa be az e-mail címet
1917Please set GST Accounts in GST SettingsKérjük, állítsa be a GST-számla fiókokat a GST-beállításokban
1918Please set Hotel Room Rate on {}Kérjük, állítsa be a szobaárakat a {}
1919Please set Number of Depreciations BookedKérjük, állítsa be a könyvelt amortizációk számát
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Kérjük, állítsa be a nem realizált árfolyamnyereség / veszteség számlát a (z) {0} vállalkozáshoz
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleKérjük, állítsa be a Felhasználói azonosító ID mezőt az alkalmazotti bejegyzésen az Alkalmazott beosztásának beállításához
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett Ünnepet erre az Alkalmazottra: {0} vagy Vállalkozásra: {1}
1923Please set account in Warehouse {0}Kérjük, állítson be fiókot erre a Raktárra: {0}
1924Please set an active menu for Restaurant {0}Állítson be egy aktív menüt ehhez az étteremhez: {0}
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Állítsa be a társított fiókot a {0} adóhátralék-kategóriába a {1} vállalathoz
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges TableKérjük, állítson be legalább egy sort az Adók és Díjak táblázatában
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Kérjük, állítsda be az alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlát a Fizetési módban {0}
1928Please set default account in Salary Component {0}Kérjük, állítsa be az alapértelmezett számla foókot a fizetés komponenshez {0}
1929Please set default customer in Restaurant SettingsÁllítsa be az alapértelmezett fogyasztót az étterem beállításai között
1930Please set default {0} in Company {1}Kérjük, állítsa be alapértelmezettnek {0} ebben a vállalkozásban {1}
1931Please set filter based on Item or WarehouseKérjük, adja meg a szűrési feltételt a tétel vagy Raktár alapján
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordA (z) {0} alkalmazottra vonatkozóan állítsa be a távoléti házirendet az Alkalmazott / osztály rekordban
1933Please set recurring after savingKérjük, állítsa be az ismétlődést a mentés után
1934Please set the Customer AddressKérjük, állítsa be az Ügyfél címét
1935Please set the Default Cost Center in {0} company.Állítsa be az Alapértelmezett költségkeretet {0} vállalatnál.
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestKérjük, állítsa be az e-mail azonosítót a hallgatónak a fizetési igény kérelem elküldéséhez
1937Please set the Item Code firstKérjük, először állítsa be a tételkódot
1938Please set the Payment ScheduleKérjük, állítsa be a fizetési ütemezést
1939Please set the series to be used.Kérjük, állítsa be a használni kívánt sorozatokat.
1940Please set {0} for address {1}Kérjük, állítsa be a (z) {0} címet a (z) {1} címhez
1941Please setup Students under Student GroupsKérjük, állíts be a Diákokat a Hallgatói csoportok alatt
1942Please specify CompanyKérjük adja meg a vállalkozás nevét
1943Please specify Company to proceedKérjük, adja meg a vállalkozást a folytatáshoz
1944Please specify a valid 'From Case No.'Kérem adjon meg egy érvényes 'Eset számig'
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Kérjük adjon meg egy érvényes Sor ID azonosítót ehhez a sorhoz {0}, ebben a táblázatban {1}
1946Please specify at least one attribute in the Attributes tableKérjük adjon meg legalább egy Jellemzőt a Jellemzők táblázatban
1947Please specify currency in CompanyKérjük, adja meg a vállalkozás pénznemét
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothKérjük, adja meg vagy a mennyiséget vagy Készletérték árat, vagy mindkettőt
1949Please specify from/to rangeKérjük adjon meg tól/ig tartományt
1950Please supply the specified items at the best possible ratesKérjük szállítsa be a tételeket a lehető legjobb árakon
1951Please wait 3 days before resending the reminder.Kérjük, várjon 3 nappal az emlékeztető újraküldése előtt.
1952Point of SaleÉrtékesítési hely kassza
1953Point-of-SaleÉrtékesítés-hely-kassza
1954Point-of-Sale ProfileÉrtékesítési hely profil
1955PortalPortál
1956Portal SettingsPortál Beállítások
1957Possible SupplierLehetséges Beszállító
1958Postal ExpensesPostai költségek
1959Posting DateRögzítés dátuma
1960Posting Date cannot be future dateKönyvelési dátum nem lehet jövőbeni időpontban
1961Posting TimeRögzítés ideje
1962Posting date and posting time is mandatoryPostára adás dátuma és a kiküldetés ideje kötelező
1963Posting timestamp must be after {0}Kiküldetés időbélyegének ezutánina kell lennie {0}
1964Potential opportunities for selling.Potenciális értékesítési lehetőségek.
1965Practitioner ScheduleGyakorló menetrend
1966Pre SalesÉrtékesítés előtt
1967PreferenceElőnyben
1968Prescribed ProceduresElőírt eljárások
1969PrescriptionRecept
1970Prescription DosageVényköteles adagolás
1971Prescription DurationVényköteles időtartam
1972Prescriptionselőírások
1973PrevElőző
1974PreviewElőnézet
1975Previous Financial Year is not closedElőző pénzügyi év nem zárt
1976PriceÁrazás
1977Price ListÁrlista
1978Price List Currency not selectedÁrlista pénzneme nincs kiválasztva
1979Price List RateÁrlista árértékek
1980Price List master.Árlista törzsadat.
1981Price List must be applicable for Buying or SellingÁrlistát alkalmazni kell vagy beszerzésre vagy eladásra
1982Price List {0} is disabled or does not existÁrlista {0} letiltott vagy nem létezik
1983Price or product discount slabs are requiredÁr- vagy termékkedvezményes táblákra van szükség
1984PricingÁrazás
1985Pricing RuleÁrképzési szabály
1986Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Árképzési szabályt először 'Alkalmazza ezen' mező alapján kiválasztott, ami lehet tétel, pont-csoport vagy a márka.
1987Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Árképzési szabály azért készül, hogy az felülírja az árjegyzéket / kedvezmény százalékos meghatározását, néhány feltétel alapján.
1988Pricing Rule {0} is updatedA (z) {0} árképzési szabály frissült
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.Árazási szabályok tovább szűrhetők a mennyiség alapján.
1990Primary Address DetailsElsődleges cím adatok
1991Primary Contact DetailsElsődleges kapcsolattartási adatok
1992Print FormatNyomtatvány sablon
1993Print IRS 1099 FormsNyomtassa ki az IRS 1099 űrlapokat
1994Print Report CardJelentéskártya nyomtató
1995Print SettingsNyomtatási beállítások
1996Print and StationeryNyomtatás és papíráruk
1997Print settings updated in respective print formatNyomtatási beállítások frissítve a mindenkori nyomtatási formátumban
1998Print taxes with zero amountAdja meg az adókat nulla összeggel
1999Printing and BrandingNyomtatás és Márkaépítés
2000Private EquitySzemélyes saját tőke
2001Procedureeljárás
2002Process Day Book DataA napi könyv adatainak feldolgozása
2003Process Master DataFeldolgozza a törzsadatokat
2004Processing Chart of Accounts and PartiesA számlakivonatok és a felek feldolgozása
2005Processing Items and UOMsElemek és UOM-ok feldolgozása
2006Processing Party AddressesFeldolgozó fél címei
2007Processing VouchersKuponok feldolgozása
2008ProcurementBeszerzés
2009Produced QtyTermelt mennyiség
2010ProductTermék
2011Product BundleGyártmány csomag
2012Product SearchTermék tétel keresés
2013ProductionGyártás
2014Production ItemGyártási tétel
2015ProductsTermékek
2016Profit and LossEredménykimutatás
2017Profit for the yearAz év nyeresége
2018ProgramProgram
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Díjstruktúra és a hallgatói csoport {0} programja eltérő.
2020Program {0} does not exist.A (z) {0} program nem létezik.
2021Program: Program:
2022Progress % for a task cannot be more than 100.Előrehaladás % , egy feladatnak nem lehet nagyobb, mint 100.
2023Project Collaboration InvitationProject téma Együttműködés Meghívó
2024Project IdProjekt téma azonosító
2025Project ManagerProjekt téma menedzser
2026Project NameProjekt téma neve
2027Project Start DateProjekt téma kezdési dátuma
2028Project StatusProjekt téma állapota
2029Project Summary for {0}Projekt-összefoglaló: {0}
2030Project Update.Projekt téma frissítés.
2031Project ValueProjekt téma érték
2032Project activity / task.Projekt téma feladatok / tevékenységek.
2033Project master.Projek témák törzsadat.
2034Project-wise data is not available for QuotationProjekt téma szerinti adatok nem állnak rendelkezésre az árajánlathoz
2035ProjectedTervezett
2036Projected QtyTervezett mennyiség
2037Projected Quantity FormulaTervezett mennyiségi képlet
2038ProjectsProjekt témák
2039Proposal WritingPályázatírás
2040Proposal/Price QuoteJavaslat/Ár ajánlat
2041ProspectingKiállít
2042Provisional Profit / Loss (Credit)Ideiglenes nyereség / veszteség (Credit)
2043PublicationsKözlemények
2044Publish Items on WebsiteKözzéteszi a tételt a weboldalon
2045PublishedKözzétett
2046PublishingKiadás
2047PurchaseBeszerzés
2048Purchase AmountBeszerzés összege
2049Purchase DateBeszerzés dátuma
2050Purchase InvoiceBeszállítói számla
2051Purchase Invoice {0} is already submittedBeszállítói számla: {0} már benyújtott
2052Purchase ManagerBeszerzési menedzser
2053Purchase Master ManagerBeszerzés törzsadat kezelő
2054Purchase OrderBeszerzési megrendelés
2055Purchase Order AmountMegrendelés összege
2056Purchase Order Amount(Company Currency)Megrendelés összege (vállalati pénznem)
2057Purchase Order DateMegrendelés dátuma
2058Purchase Order Items not received on timeBeszerzési rendelés tételei nem érkeztek meg időben
2059Purchase Order number required for Item {0}Beszerzési megrendelés száma szükséges ehhez az elemhez {0}
2060Purchase Order to PaymentBeszerzési Megrendelést Kifizetésre
2061Purchase Order {0} is not submittedBeszerzési megrendelés {0} nem nyújtják be
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Vásárlási rendelések nem engedélyezettek erre: {0}, mivel az eredménymutatók értéke: {1}.
2063Purchase Orders given to Suppliers.Beszerzési megrendelés átadva a beszállítóknak.
2064Purchase Price ListBeszerzési árlista
2065Purchase ReceiptBeszerzési megrendelés nyugta
2066Purchase Receipt {0} is not submittedBeszerzési megrendelés nyugta {0} nem nyújtják be
2067Purchase Tax TemplateBeszerzési megrendelés Forgalmi adót sablon
2068Purchase UserBeszerzési megrendelés Felhasználó
2069Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBeszerzési megrendelések segítenek megtervezni és követni a beszerzéseket
2070PurchasingBeszerzés
2071Purpose must be one of {0}Ezen célok közül kell választani: {0}
2072QtyMenny.
2073Qty To ManufactureMenny. gyártáshoz
2074Qty TotalÖsszes mennyiség
2075Qty for {0}Mennyiség ehhez: {0}
2076QualificationKépesítés
2077QualityMinőség
2078Quality ActionMinőségi akció
2079Quality Goal.Minőségi cél.
2080Quality InspectionMinőségvizsgálat
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Minőség-ellenőrzés: A (z) {0} tétel nem került benyújtásra: {1} a (z) {2} sorban
2082Quality ManagementMinőségbiztosítás
2083Quality MeetingMinőségi találkozó
2084Quality ProcedureMinőségi eljárás
2085Quality Procedure.Minőségi eljárás.
2086Quality ReviewMinőségértékelés
2087QuantityMennyiség
2088Quantity for Item {0} must be less than {1}Mennyiségnek erre a tételre {0} kisebbnek kell lennie, mint {1}
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Mennyiségnek ebben a sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiséggel {2}
2090Quantity must be less than or equal to {0}Mennyiségnek kisebb vagy egyenlő legyen mint {0}
2091Quantity must not be more than {0}Mennyiség nem lehet több, mint {0}
2092Quantity required for Item {0} in row {1}Szükséges mennyiség ebből a tételből {0}, ebben a sorban {1}
2093Quantity should be greater than 0Mennyiség nagyobbnak kell lennie, mint 0
2094Quantity to MakeGyártandó mennyiség
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.Gyártáshoz a mennyiségnek nagyobbnak kell lennie, mint 0.
2096Quantity to ProduceGyártandó mennyiség
2097Quantity to Produce can not be less than ZeroGyártandó mennyiség nem lehet kevesebb mint nulla
2098Query OptionsÉrdeklődés beállítások
2099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Queue a BOM cseréjéhez. Néhány percig tarthat.
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Sorbaállítva a legfrissebb ár frissítéséhez minden anyagjegyzékben. Néhány percig eltarthat.
2101Quick Journal EntryGyors Naplókönyvelés
2102Quot CountÁraj számláló
2103Quot/Lead %Áraj / Lehet %
2104QuotationÁrajánlat
2105Quotation {0} is cancelled{0} ajánlat törölve
2106Quotation {0} not of type {1}Árajánlat {0} nem ilyen típusú {1}
2107QuotationsÁrajánlatok
2108Quotations are proposals, bids you have sent to your customersÁrajánlatok mind javaslatok, a vásárlói részére kiküldött ajánlatok
2109Quotations received from Suppliers.Beszállítóktól kapott árajánlatok.
2110Quotations: Árajánlatok:
2111Quotes to Leads or Customers.Árajánlatok az Érdeklődőknek vagy Vevőknek.
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Árajánlat nem engedélyezett erre: {0}, a mutatószám állás amiatt: {1}
2113RangeTartomány
2114RateArány
2115Rate:Arány:
2116RatingÉrtékelés
2117Raw MaterialNyersanyag
2118Raw MaterialsNyersanyagok
2119Raw Materials cannot be blank.Nyersanyagok nem lehet üres.
2120Re-openNyissa meg újra
2121Read blogOlvassa el a blogot
2122Read the ERPNext ManualOlvassa el a ERPNext kézikönyv
2123Reading Uploaded FileFeltöltött fájl olvasása
2124Real EstateIngatlan
2125Reason For Putting On HoldVisszatartás oka
2126Reason for HoldA tartás oka
2127Reason for hold: A tartás oka:
2128ReceiptNyugta
2129Receipt document must be submittedNyugta dokumentumot be kell nyújtani
2130ReceivableBevételek
2131Receivable AccountBevételek számla
2132ReceivedBeérkezett
2133Received OnEkkor beérkezett
2134Received QuantityFogadott mennyiség
2135Received Stock EntriesFogadott készletbejegyzések
2136Receiver List is empty. Please create Receiver ListFogadófél lista üres. Kérjük, hozzon létre Fogadófél listát
2137RecipientsCímzettek
2138Reconcileösszeegyeztetni
2139Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Rekord minden kommunikáció típusú e-mail, telefon, chat, látogatás, stb
2140RecordsRögzítések
2141Redirect URLAz átirányítási URL
2142RefHiv.
2143Ref DateHiv. dátuma
2144ReferenceHivatkozás
2145Reference #{0} dated {1}Hivatkozás # {0} dátuma {1}
2146Reference DateHivatkozó dátum
2147Reference Doctype must be one of {0}Referencia Doctype közül kell {0}
2148Reference Documentreferenciadokumentum
2149Reference Document TypeReferencia Dokumentum típus
2150Reference No & Reference Date is required for {0}Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0}
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionHivatkozási szám és Referencia dátum kötelező a Banki tranzakcióhoz
2152Reference No is mandatory if you entered Reference DateHivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátumot
2153Reference No.Hivatkozási szám.
2154Reference NumberReferencia szám
2155Reference OwnerReferencia Képviselő
2156Reference TypeReferencia típusa
2157Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, pont kód: {1} és az ügyfél: {2}
2158ReferencesReferenciák
2159Refresh TokenToken frissítése
2160RegionRégió
2161RegisterRegisztrál
2162RejectedElutasítva
2163RelatedKapcsolódó
2164Relation with Guardian1Összefüggés a Helyettesítő1
2165Relation with Guardian2Összefüggés Helyettesítő2
2166Release DateKiadás dátuma
2167Reload Linked AnalysisCsatolt elemzés újratöltése
2168RemainingVisszamaradt
2169Remaining BalanceVisszamaradt egyenlege
2170RemarksMegjegyzések
2171Reminder to update GSTIN SentEmlékeztető a GSTIN elküldésének frissítésére
2172Remove item if charges is not applicable to that itemVegye ki az elemet, ha terheket nem adott elemre alkalmazandó
2173Removed items with no change in quantity or value.Az eltávolított elemek változása nélkül mennyiséget vagy értéket.
2174ReopenÚjranyitása
2175Reorder LevelÚjra rendelési szint
2176Reorder QtyÚjra rendelendő mennyiség
2177Repeat Customer RevenueTörzsvásárlói árbevétele
2178Repeat CustomersTörzsvásárlók
2179Replace BOM and update latest price in all BOMsHelyezze vissza a ANYAGJ-et, és frissítse a legújabb árat minden ANYAGJ-ben
2180RepliedMegválaszolt
2181ReportJelentés
2182Report BuilderJelentéskészítő
2183Report TypeReport Type
2184Report Type is mandatoryReport Type kötelező
2185Reportsjelentések
2186Reqd By DateIgénylt. Dátum szerint
2187Reqd QtyIgényelt menny
2188Request for QuotationAjánlatkérés
2189Request for QuotationsÁrajánlatkérés
2190Request for Raw MaterialsNyersanyagok igénylse
2191Request for purchase.Vásárolható rendelés.
2192Request for quotation.Ajánlatkérés.
2193Requested QtyKért mennyiség
2194Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Kért mennyiség: Mennyiség vételhez, de nem rendelte.
2195Requesting SiteKérő webhely
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Fizetési igény ehhez {0} {1} ezzel az összeggel {2}
2197RequestorIgénylő
2198Required OnSzükség
2199Required QtyKötelező mennyiség
2200Required QuantitySzükséges mennyiség
2201RescheduleÁtütemezés
2202ResearchKutatás
2203Research & DevelopmentKutatás és Fejlesztés
2204ResearcherKutató
2205Resend Payment EmailKüldje el újra a Fizetési E-mailt
2206Reserve WarehouseRaktár a lefoglalásokhoz
2207Reserved QtyLefoglalt mennyiség
2208Reserved Qty for ProductionLefoglalt mennyiség a termeléshez
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Fenntartott termelési mennyiség: alapanyagok mennyisége a gyártáshoz.
2210Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített.
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedA raktár a lefoglalásokhoz kötelező a {0} tételhez a biztosított alapanyagokhoz
2212Reserved for manufacturingLefoglalt gyártáshoz
2213Reserved for saleLefoglalt eladáshoz
2214Reserved for sub contractingLefoglalt alvállalkozóknak
2215ResistantEllenálló
2216Resolve error and upload again.Oldja meg a hibát, és töltse fel újra.
2217Rest Of The WorldA világ többi része
2218Restart SubscriptionElőfizetést újraindítása
2219RestaurantÉtterem
2220Result DateEredmény dátuma
2221Result already SubmittedEredmény már benyújtva
2222ResumeFolytatás
2223RetailKiskereskedelem
2224Retail & WholesaleKis- és nagykereskedelem
2225Retail OperationsKiskereskedelmi műveletek
2226Retained EarningsEredménytartalék
2227Retention Stock EntryMegőrzési készlet bejegyzés
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedMár létrehozott a megőrzési készletbejegyzés vagy a minta mennyisége nincs megadva
2229ReturnVisszatérés
2230Return / Credit NoteVissza / Követelés értesítő
2231Return / Debit NoteVissza / terhelési értesítés
2232ReturnsVisszatérítés
2233Reverse Journal EntryFordított naplóbejegyzés
2234Review Invitation SentElküldött meghívó megtekintése
2235Review and ActionFelülvizsgálat és cselekvés
2236Rooms BookedFoglalható szobák
2237Root CompanyRoot Company
2238Root TypeRoot Type
2239Root Type is mandatoryRoot Type kötelező
2240Root cannot be edited.Root nem lehet szerkeszteni.
2241Root cannot have a parent cost centerForrás nem lehet egy szülő költséghely
2242Round OffÖsszegyűjt
2243Rounded TotalKerekített összeg
2244RouteÚtvonal
2245Row # {0}: Row # {0}:
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Sor # {0}: Köteg számnak egyeznie kell ezzel {1} {2}
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Sor # {0}: Nem lehet vissza több mint {1} jogcím {2}
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Sor # {0}: Érték nem lehet nagyobb, mint az érték amit ebben használt {1} {2}
2249Row # {0}: Serial No is mandatorySor # {0}: Sorszám kötelező
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Sor # {0}: Sorszám {1} nem egyezik a {2} {3}
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek negatívnak kell lennie
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive# {0} (Fizetési táblázat) sor: Az összegnek pozitívnak kell lennie
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}#{0} sor: A {1} számla fiók nem tartozik a {2} vállalathoz
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.# {0} sor: elkülönített összeg nem lehet nagyobb, mint fennálló összeg.
2255Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}#{0} sor: {1} Vagyontárgyat nem lehet benyújtani, ez már {2}
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.A(z) {0} sor: nem lehet beállítani az árat, ha az összeg nagyobb, mint a(z) {1} tétel számlázott összege.
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Sor # {0}: Végső dátuma: {1} nem lehet, a csekk dátuma: {2} előtti
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: ismétlődő bevitelt Referenciák {1} {2}
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date# {0} sor: Az elvárt kiszállítási dátum nem lehet a Beszerzési megrendelés dátuma előtt
2260Row #{0}: Item added{0} sor: elem hozzáadva
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherSor # {0}: Naplókönyvelés {1} nem rendelkezik {2} számlával, vagy már összeegyeztetett egy másik utalvánnyal
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsSor # {0}: nem szabad megváltoztatni a beszállítót, mivel már van rá Beszerzési Megrendelés
2263Row #{0}: Please set reorder quantitySor # {0}: Kérjük, állítsa újrarendezésből mennyiség
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Sor # {0}: Kérjük adjon meg Szériaszámot erre a Tételre: {1}
2265Row #{0}: Qty increased by 1{0} sor: A mennyit 1-rel növelte
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Sor # {0}: Árnak eggyeznie kell {1}: {2} ({3} / {4})
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry#{0} sor: A referencia dokumentum típusának a Költség igény vagy Jóváírás bejegyzések egyikének kell lennie
2268Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntrySor # {0}: Referencia Dokumentum típus legyen Beszerzési megrendelés, Beszerzési számla vagy Naplókönyvelés
2269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnSor # {0}: Elutasítva Menny nem lehet beírni Vásárlási Return
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Sor # {0}: Elutasított Raktár kötelező az elutasított elemhez: {1}
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date# {0} sor: A dátum nem lehet a tranzakció dátuma előtt
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1}Sor # {0}: Nem beszállító erre a tételre {1}
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}{0} sor: Az állapotnak {1} kell lennie, ha a számlát diszkontáljuk. {2}
2274Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesSor # {0}: A köteg: {1} csak {2} Menny. Kérjük, válasszon egy másik tétel köteget, amelyben {3} Mennyiség elérhető vagy válassza szée a sort több sorrá, szállít / ügy kötegekből
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Timings konfliktusok sora {1}
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}#{0}sor: {1} nem lehet negatív a tételre: {2}
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Sor {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben lévő összege ezzel a költségtérítéssel szemben: {1}. Függőben lévő összeg: {2}
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}{0} sor: a nyersanyagelem {1}
2279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}{0} sor # {1} tétel nem ruházható át több mint {2} vásárlási megrendelésre {3}
2280Row {0}: Activity Type is mandatory.Sor {0}: tevékenység típusa kötelező.
2281Row {0}: Advance against Customer must be creditSor {0}: A Vevővel szembeni előlegnek követelésnek kell lennie
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debitSor {0}: Beszálító előlegénak terhelésnek kell lennie
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Sor {0}: Lekötött összeg {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő fizetés Entry összeg {2}
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Sor {0}: Elkülönített összeg: {1} kisebbnek vagy egyenlőnek kell lennie a számlázandó kintlévő negatív összegnél: {2}
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Sor {0}: Egy Újrarendelés bejegyzés már létezik erre a raktárban {1}
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Sor {0}: Anyagjegyzéket nem találtunk a Tételre {1}
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor kötelező
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1}{0} sor: Költséghely szükséges egy tételre: {1}
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}{0} sor: jóváírást bejegyzés nem kapcsolódik ehhez {1}
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Sor {0}: Anyagjegyzés BOM pénzneme #{1} egyeznie kell a kiválasztott pénznemhez {2}
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: terheléssel nem kapcsolódik a {1}
2292Row {0}: Depreciation Start Date is required{0} sor: Értékcsökkenés kezdő dátuma szükséges
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1}{0} sor: Adja meg a vagyontárgy eszközelem helyét {1}
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatory{0} sor: átváltási árfolyam kötelező
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount{0} sor: Várható értéknek a Hasznos Életút után kevesebbnek kell lennie, mint a bruttó beszerzési összeg
2296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.{0} sor: Időtől és időre kötelező.
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}{0} sor: Időtől és időre {1} átfedésben van {2}
2298Row {0}: From time must be less than to time{0} sor: Az időnek kevesebbnek kell lennie, mint időről időre
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.{0} sor: Óra értéknek nagyobbnak kell lennie, mint nulla.
2300Row {0}: Invalid reference {1}{0} sor: Érvénytelen hivatkozás {1}
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Sor {0}: Ügyfél / fiók nem egyezik {1} / {2} a {3} {4}
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Sor {0}: Ügyfél típusa szükséges a Bevételi / Fizetendő számlákhoz: {1}
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceSor {0}: Fizetés az Vavői/Beszerzési megrendelés ellenében mindig előrefizetéssel kell feltüntetni
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Sor {0}: Kérjük ellenőrizze, hogy 'ez előleg' a {1} számlához, tényleg egy előleg bejegyzés.
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges{0} sor: Kérjük, állítsa az adómentesség okához a forgalmi adókat és díjakat
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule{0} sor: Kérjük, állítsa be a fizetési módot a fizetési ütemezésben
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}{0} sor: Kérjük, állítsa be a helyes kódot a Fizetési módban {1}
2308Row {0}: Qty is mandatorySor {0}: Menny. kötelező
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}{0} sor: A (z) {1} tételnél a minőségellenőrzést elutasították
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatorySor {0}: UOM átváltási arányra is kötelező
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1}{0} sor: válassza ki a munkaállomást a művelet ellen {1}
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.{0} sor: {1} A {2} tételhez szükséges sorozatszámok. Ön ezt adta meg {3}.
2313Row {0}: {1} must be greater than 0A {0} sor {1} értékének nagyobbnak kell lennie, mint 0
2314Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Sor {0}: {1} {2} nem egyezik a {3}
2315Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Más sorokban duplikált határidőket tartalmazó sorokat talált: {0}
2317Rules for adding shipping costs.Szabályok hozzátéve szállítási költségeket.
2318Rules for applying pricing and discount.Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény.
2319S.O. No.VR sz.
2320SGST AmountSGST összeg
2321SO QtyVR Mennyisége
2322Safety StockBiztonsági készlet
2323SalaryBér
2324Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Bérpapír benyújtva a {0} - {1} időszakra
2325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationA fizetés struktúráját be kell nyújtani az adócsökkentési nyilatkozat benyújtása előtt
2326SalesÉrtékesítés
2327Sales AccountÉrtékesítési számla
2328Sales ExpensesÉrtékesítési költségek
2329Sales FunnelÉrtékesítési csatorna
2330Sales InvoiceÉrtékesítési számla
2331Sales Invoice {0} has already been submittedA {0} kimenő értékesítési számla már elküldve
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderA {0} kimenő vevői rendelési számlát vissza kell vonni a vevői rendelés lemondása elött
2333Sales ManagerÉrtékesítési manager
2334Sales Master ManagerÉrtékesítési törzsadat kezelő
2335Sales OrderVevői rendelés
2336Sales Order ItemVevői rendelés tétele
2337Sales Order required for Item {0}Vevői rendelés szükséges ehhez a tételhez {0}
2338Sales Order to PaymentVevői rendelés a Fizetéshez
2339Sales Order {0} is not submittedVevői rendelés {0} nem nyújtják be
2340Sales Order {0} is not validVevői rendelés {0} nem érvényes
2341Sales Order {0} is {1}Vevői rendelés {0} az ez {1}
2342Sales OrdersVevői rendelés
2343Sales PartnerVevő partner
2344Sales PipelineÉrtékesítési folyamat
2345Sales Price ListÉrtékesítési árlista
2346Sales ReturnÉrtékesítés visszaküldése
2347Sales SummaryÉrtékesítési összefoglaló
2348Sales Tax TemplateÉrtékesítési adó sablon
2349Sales TeamÉrtékesítő csoport
2350Sales UserÉrtékesítési Felhasználó
2351Sales and ReturnsÉrtékesítés és visszatérítés
2352Sales campaigns.Értékesítési kampányok.
2353Sales orders are not available for productionA vevői rendelések nem állnak rendelkezésre a termeléshez
2354SalutationMegszólítás
2355Same Company is entered more than onceUgyanez a vállalat szerepel többször
2356Same item cannot be entered multiple times.Ugyanazt a tételt nem lehet beírni többször.
2357Same supplier has been entered multiple timesUgyanaz a szállító már többször megjelenik
2358SampleMinta
2359Sample CollectionMintagyűjtés
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}A minta {0} mennyisége nem lehet több, mint a kapott {1} mennyiség
2361SanctionedSzankcionált
2362SandHomok
2363SaturdaySzombat
2364SavedMentett
2365Saving {0}A {0}
2366Scan BarcodeBarcode beolvasás
2367ScheduleÜtemezés
2368Schedule AdmissionMenetrend felvétele
2369Schedule CourseMenetrend pálya
2370Schedule DateMenetrend dátuma
2371Schedule DischargeFelmentés tervezés
2372ScheduledÜtemezett
2373Scheduled UptoÜtemezett eddig
2374Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?A (z) {0} ütemezések átfedik egymást, szeretné folytatni az átfedő rések kihagyása után?
2375Score cannot be greater than Maximum ScorePontszám nem lehet nagyobb, mint a maximális pontszám
2376ScorecardsMutatószámok-
2377ScrappedSelejtezve
2378SearchKeresés
2379Search ResultsKeresési eredmények
2380Search Sub AssembliesRészegységek keresése
2381Search by item code, serial number, batch no or barcodeKeresés az elemek kódja, sorozatszáma, köteg száma vagy vonalkód szerint
2382Seasonality for setting budgets, targets etc.Szezonalitás a költségvetések tervezéséhez, célok stb
2383Secret KeyTitkos kulcs
2384SecretaryTitkár
2385Section CodeSzekció kód
2386Secured LoansZáloghitel
2387Securities & Commodity ExchangesÉrtékpapírok & árutőzsdék
2388Securities and DepositsÉrtékpapírok és betétek
2389See All ArticlesÖsszes cikk megtekintése
2390See all open ticketsAz összes el nem adott jegy megtekintése
2391See past ordersLásd a korábbi megrendeléseket
2392See past quotationsLásd a korábbi idézeteket
2393SelectVálasztás
2394Select Alternate ItemVálasszon alternatív elemet
2395Select Attribute ValuesVálassza ki a jellemzők értékeit
2396Select BOMVálasszon Anyagj
2397Select BOM and Qty for ProductionVálasszon Anyagj és Mennyiséget a Termeléshez
2398Select BOM, Qty and For WarehouseVálasszon ANYAGJ, menny. és raktárhoz
2399Select BatchVálasszon köteget
2400Select Batch NumbersVálasszon köteg számokat
2401Select Brand...Válasszon márkát ...
2402Select CompanyVállalkozás kiválasztása
2403Select Company...Válasszon vállalkozást...
2404Select CustomerVálasszon vállalkozást
2405Select DaysVálasszon napot
2406Select Default SupplierAlapértelmezett beszállító kiválasztása
2407Select DocTypeVálasszon DocType
2408Select Fiscal Year...Válasszon pénzügyi évet ...
2409Select Item (optional)Tétel elem kiválasztása (opcionális)
2410Select Items based on Delivery DateVálasszon elemeket a szállítási dátum alapján
2411Select Items to ManufactureTételek kiválasztása gyártáshoz
2412Select Loyalty ProgramVálassza ki a hűségprogramot
2413Select PatientVálasszon Beteget
2414Select Possible SupplierVálasszon lehetséges beszállítót
2415Select QuantityVálasszon mennyiséget
2416Select Serial NumbersVálasszon sorozatszámokat
2417Select Target WarehouseCél Raktár kiválasztása
2418Select Warehouse...Válasszon Raktárat...
2419Select an account to print in account currencyVálasszon ki egy számla fiókot a számla pénznemére történő nyomtatáshoz
2420Select at least one value from each of the attributes.Válasszon ki legalább egy értéket az egyes jellemzőkből.
2421Select change amount accountVálasszon váltópénz összeg számlát
2422Select company firstElőször válassza ki a vállalkozást
2423Select students manually for the Activity based GroupVálassza a diákokat kézzel az Aktivitás alapú csoporthoz
2424Select the customer or supplier.Válassza ki a vevőt vagy a beszállítót.
2425Select the nature of your business.Válassza ki a vállalkozása fajtáját.
2426Select the program firstElőször válasszon programot
2427Select to add Serial Number.Válassza ki a sorozatszám hozzáadásához.
2428Select your DomainsVálassza ki a domainjeit
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.A kiválasztott árlistának bejelölt vételi és eladási mezőkkel kell rendelkeznie.
2430SellÉrtékesít
2431SellingÉrtékesítés
2432Selling AmountÉrtékesítési összeg
2433Selling Price ListÉrtékesítési ár-lista
2434Selling RateÉrtékesítési ár
2435Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Értékesítőt ellenőrizni kell, amennyiben az alkalmazható, úgy van kiválaszta mint {0}
2436Send Grant Review EmailKüldjön támogatás áttekintő e-mailt
2437Send NowKüldés most
2438Send SMSSMS küldése
2439Send mass SMS to your contactsKüldjön tömeges SMS-t a kapcsolatainak
2440SensitivityÉrzékenység
2441SentElküldött
2442Serial No and BatchSzéria sz. és Köteg
2443Serial No is mandatory for Item {0}Széria sz. kötelező tétel {0}
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1}A {0} sorozatszám nem tartozik a {1} köteghez
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Széria sz. {0} nem tartozik a szállítólevélhez {1}
2446Serial No {0} does not belong to Item {1}Széria sz {0} nem tartozik ehhez a tételhez {1}
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Széria sz.: {0} nem tartozik ehhez a Raktárhoz {1}
2448Serial No {0} does not belong to any WarehouseSzéria sz.: {0} nem tartozik semmilyen Raktárhoz
2449Serial No {0} does not existA {0} Széria sz. nem létezik
2450Serial No {0} has already been receivedSzéria sz. {0} már beérkezett
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Széria sz. {0} jelenleg karbantartási szerződés alatt áll eddig {1}
2452Serial No {0} is under warranty upto {1}Széria sz. {0} még garanciális eddig {1}
2453Serial No {0} not foundSzéria sz. {0} nem található
2454Serial No {0} not in stockSzériaszám: {0} nincs készleten
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSzériaszám: {0} és mennyiség: {1} nem lehet törtrész
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0}Széria számok szükségesek a sorbarendezett tételhez: {0}
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sorozat szám: {0} már hivatkozott ezen az Értékesítési számlán: {1}
2458Serial NumbersSorozatszámok
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSorozatszámok ebben a sorban {0} nem egyezik a szállítólevéllel
2460Serial no {0} has been already returnedA (z) {0} soros szám már vissza lett küldve
2461Serial number {0} entered more than onceSzéria sz. {0} többször bevitt
2462Serialized InventorySzéria számozott készlet
2463Series UpdatedSorozat Frissítve
2464Series Updated SuccessfullySorozat sikeresen frissítve
2465Series is mandatorySorozat kötelező
2466Series {0} already used in {1}{0} sorozat már használva van itt: {1}
2467ServiceSzervíz
2468Service Level AgreementSzolgáltatási szint Megállapodás
2469Service Level Agreement.Szolgáltatási szint Megállapodás.
2470Service Level.Szolgáltatási szint.
2471Service Stop Date cannot be after Service End DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás befejezési dátuma után
2472Service Stop Date cannot be before Service Start DateA szolgáltatás leállítása nem lehet a szolgáltatás kezdési dátuma előtt
2473ServicesSzervíz szolgáltatások
2474Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Alapértelmezett értékek, mint a vállalkozás, pénznem, folyó pénzügyi év, stb. beállítása.
2475Set DetailsÁllítsa be a részleteket
2476Set New Release DateÚj megjelenítési dátum beállítása
2477Set Project and all Tasks to status {0}?Állítsa a projektet és az összes feladatot {0} állapotra?
2478Set StatusÁllapot beállítása
2479Set Tax Rule for shopping cartAdózási szabály megadása a bevásárlókosárhoz
2480Set as ClosedLezárttá állít
2481Set as CompletedBeállítás készként
2482Set as DefaultBeállítás alapértelmezettnek
2483Set as LostElveszetté állít
2484Set as OpenMegnyitottá állít
2485Set default inventory account for perpetual inventoryAlapértelmezett készlet számla beállítása a folyamatos készlethez
2486Set this if the customer is a Public Administration company.Adja meg ezt, ha az ügyfél közigazgatási vállalat.
2487Set {0} in asset category {1} or company {2}Állítsa {0} a vagyontárgy ketegóriát: {1}, vagy a vállalkozást: {2}
2488Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Beállítás Események {0}, mivel az Alkalmazott hozzácsatolt a lenti értékesítőkhöz, akiknek nincsenek felhasználói azonosítói: {1}
2489Setting defaultsAlapértelmezések beállításai
2490Setting up EmailE-mail beállítása
2491Setting up Email AccountE-mail fiók beállítása
2492Setting up EmployeesAlkalmazottak beállítása
2493Setting up TaxesAdók beállítása
2494Setting up companyCég létrehozása
2495SettingsBeállítások
2496Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Beállítások az Online bevásárlókosárhoz, mint a szállítás szabályai, árlisták stb
2497Settings for website homepageBeállítások az internetes honlaphoz
2498Settings for website product listingA weboldalon megjelenő termékek listájának beállításai
2499Settledtelepedett
2500Setup Gateway accounts.Fizetési átjáró számlák telepítése.
The file is too large to be shown. View Raw