2019-06-28 13:05:19 +05:30

748 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsLífeyrissjóðir
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyAfrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Námskeið er skylt í röð {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountCredit Account
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateSkiladagur
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeBreyta Sniðmát
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountHeildarfjárhæð
8DocType: Email DigestNew ExpensesNý útgjöld
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoFlutningsskírteini nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerStjórnandi
12DocType: OpportunityProbability (%)Líkur (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce vörur
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyAðeins greiðsla
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTími mælingar
19DocType: Employee EducationUnder GraduateNámsmaður
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoBirgir nr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSamstæðan
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsSkattskyld launakostnaður
24DocType: Quality ActionQuality FeedbackGæði viðbrögð
25DocType: Support SettingsSupport SettingsStuðningsstillingar
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstVinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
27DocType: QuizGrading BasisFlokkunargrunnur
28DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrunngildi
29DocType: Journal EntryPay To / Recd FromBorga til / Recd From
30DocType: BOMScrap Material CostÚrgangur Efni Kostnaður
31DocType: Material Request ItemReceived QuantityMóttekið magn
32Sales Person-wise Transaction SummarySala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
33DocType: Work OrderActual Operating CostRaunverulegur rekstrarkostnaður
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsGreiðslumáti
35DocType: Stock EntrySend to SubcontractorSenda til undirverktaka
36DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressVeldu sendingar heimilisfang
37DocType: StudentAB-AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Verkefnisyfirlit fyrir {0}
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidSumir tölvupóstar eru ógildar
41DocType: AssetCalculate DepreciationReikna afskriftir
42DocType: Academic TermTerm NameNafn heiti
43DocType: QuestionQuestionSpurning
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryUndanþága undirflokkur
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsNánari upplýsingar
46DocType: Salary ComponentEarningEarnings
47DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddSmelltu á Enter til að bæta við
48DocType: Employee GroupEmployee GroupStarfshópur
49DocType: Quality ProcedureProcessesFerli
50DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherTilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Aldursbil 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
54DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesHafa samhæfðar færslur
55DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLeyfa núgildandi verðmæti
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Ekkert meira að sýna.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsSkattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
58DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSkattur á sveigjanlegum ávinningi
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectÞetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKaupgengi
61DocType: Water AnalysisType of SampleTegund sýni
62DocType: BudgetBudget AccountsFjárhagsreikninga
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionRaðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLager í hendi
65DocType: WorkstationWagesLaun
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
67DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountViðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
68DocType: GST AccountSGST AccountSGST reikningur
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
70DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingGildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
73DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesSala Reikningur Series
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdBreytingaskrá eigna {0} búið til
75DocType: Lab PrescriptionTest CreatedPróf búin til
76DocType: Academic TermTerm Start DateUpphafsdagur upphafs
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSkipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
78DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberÖkutækisnúmer
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Netfangið þitt...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsInclude Default Book EntriesInnihalda sjálfgefnar bókfærslur
81DocType: Activity CostActivity TypeTegund ferðar
82DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidFá framlag greitt
83DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalHagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
84DocType: GL EntryVoucher NoVoucher nr
85DocType: ItemReorder level based on WarehouseEndurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelStöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
88DocType: CustomerCustomer Primary ContactTengiliður viðskiptavina
89DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM-nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandHandbært fé
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFrídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadLeiða verður að vera stillt ef tækifæri er gerður úr blýi
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTímarit {0} er þegar lokið eða hætt
95DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins.
96apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationLeyfi Tilkynning um leyfi
97DocType: Designation SkillDesignation SkillTilnefningarleikur
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
99apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstTil að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
101DocType: Prescription DurationNumberNúmer
102DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchAðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
103DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKrefjast samþykki Lab Test
104DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUppfæra hreinsunardag
105DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileFlytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualStuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók
107DocType: ContractSignedUndirritaður
108DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Skilmálar og skilyrði1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setLykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
111DocType: Assessment Result ToolResult HTMLNiðurstaða HTML
112DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysHunsa frí
113DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTengd jarðvegur áferð
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsÞetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
115DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
116DocType: EmployeeEmergency ContactNeyðartengiliður
117DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLLeyfisveitandi URL
118DocType: AttendanceOn LeaveÍ leyfi
119DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageSýna myndasýningu efst á síðunni
120DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsGreiðslumiðlar
121apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartSetja skattaregla fyrir innkaupakörfu
122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionÍ framleiðslu
123DocType: Payment EntryPayment ReferencesGreiðsla Tilvísanir
124DocType: Fee ValidityValid TillGildir til
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
126DocType: Request for Quotation ItemProject Namenafn verkefnis
127DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyFjöldi hluta
128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBarnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
129DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathSvörunarleiðarleið
130DocType: Travel RequestFully SponsoredFully Sponsored
131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeEkki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
132DocType: POS ProfileOffline POS SettingsÓnettengd POS stillingar
133DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsÚtreikningar
134DocType: Production PlanMaterial RequestedEfni sem óskað er eftir
135DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowTilvísunarlína
136DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationÁrleg úthlutun
137DocType: Buying SettingsSubcontractUndirverktaka
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveVerðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginMistókst að skrá þig inn
141apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingAtriði og verðlagning
142DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSniðmát greiðsluskilmála
143DocType: EmployeePrevious Work ExperienceFyrri starfsreynsla
144DocType: Assessment PlanProgramForrit
145DocType: AntibioticHealthcareHeilbrigðisþjónusta
146DocType: ComplaintComplaintKvörtun
147DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesTakmarka við lönd
148DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerVara Stjórnun
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsFjárveitingar
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOpna Reikningsatriði
152DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesSkipuleggja efni fyrir undirbúninga
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareVélbúnaður
154DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRAðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
155DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountFyrirframgreiðsla
156DocType: Accounting DimensionDimension NameStærð Nafn
157DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemGegn sölureikningi
158DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
159DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingTaka þátt í framleiðslu
160DocType: Item ReorderCheck in (group)Skoðaðu (hópur)
161DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
162DocType: Additional SalarySalary Component TypeLaunakomponentategund
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyHluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
164DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthDagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeGerð ökutækis
166DocType: AntibioticHealthcare AdministratorHeilbrigðisstarfsmaður
167DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdEinstaklingsviðmiðunarmörk
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingBroadcasting
169DocType: Support Search SourcePost Title KeyPóstur Titill lykill
170DocType: CustomerCustomer Primary AddressAðalnafn viðskiptavinar
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
172DocType: Pricing RuleMin QtyMín
173DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossGreiðsla frádráttar eða tap
174DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityÁ vöru Magn
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsSkiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsEngin tímaröð
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingYfirlit Header Kortlagning
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMerkja helmingur dagur
180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureEfni flytja til framleiðslu
181DocType: SupplierBlock SupplierBlock Birgir
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLVinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceFrá stað
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
185DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedNeysla innheimt
186DocType: BinRequested QuantityÓskað Magn
187DocType: StudentExitHætta
188DocType: Delivery StopDispatch InformationSendingarupplýsingar
189DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
190DocType: Selling SettingsSelling SettingsSelja stillingar
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsSpurning verður að hafa fleiri en einn valkost
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyUm fyrirtækið þitt
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existReikningsár {0} er ekki til
195DocType: AttendanceLeave ApplicationLeyfi umsókn
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogViðhaldsskrá
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeÓgildur póstur
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountAfsláttur
199DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLosaðu hollusta stig
200DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesTilvitnun Series
201DocType: GuardianOccupationStarf
202DocType: ItemOpening StockOpnun lager
203DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreBirgir Skora
204DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsSýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
205DocType: Job Card Time LogTime In MinsTími í mín
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredVara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
207DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeVerðskráarkerfi
208DocType: Vital SignsHyperHyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Hvað gerir það?
210Sales Invoice TrendsSala Reikningarstölur
211DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesGreiðslur
212DocType: Employee EducationClass / PercentageFlokkur / Hlutfall
213Electronic Invoice RegisterRafræn reikningsskrá
214DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
215DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLab Test Dæmi
216DocType: Shopify Settingsstatus htmlstöðu html
217DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Fyrir td 2012, 2012-13
218apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userfatlaður notandi
219DocType: Amazon MWS SettingsESES
220DocType: WarehouseWarehouse TypeVörugeymsla
221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryQuick Journal Entry
222apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountNeytt magn
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedAlready lokið
224apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountVeltufjárhæð
225DocType: SupplierWarn RFQsVarið RFQs
226DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Prescription
227apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
228DocType: Certification ApplicationUSDUSD
229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}
230DocType: Delivery TripDeparture TimeBrottfaratími
231DocType: DonorDonor TypeGerð gjafa
232DocType: CompanyMonthly Sales TargetMánaðarlegt sölumarkmið
233DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateInnlausnardagur
234apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSamþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
235DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGjaldskrá Stúdentahópur
236apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateFrá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
237apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Vinsamlegast tilgreindu {0}
238apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINTil GSTIN
239apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundEngin starfsmaður fannst
241DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryUndanþáguflokkur
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryBúðu til greiðslufærslu
243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Tilgangur verður að vera {0}
244DocType: Content ActivityLast Activity Síðasta virkni
245DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingTengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsNámskeiðaskráning {0} er ekki til
247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
248Qty to TransferMagn til að flytja
249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
250apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsVinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
251apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemÞað er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
252DocType: ContractContract DetailsSamningsupplýsingar
253DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsVeldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum
254apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualSamtals Raunverulegt
255apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeBreyta kóða
256DocType: CropPlanting AreaGróðursetningarsvæði
257DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Starfsmaður Grade (valfrjálst)
258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
259DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMSjálfgefið lager UOM
260DocType: WorkstationRent CostLeigja kostnað
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultÞjálfunarniðurstaða
262apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdVinna Order ekki búið til
263apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
264DocType: CourseHero ImageHero Image
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packEngar vörur til að pakka
266apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
267apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedFrátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
268apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
269apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST upphæð
270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'
271DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B Report
272DocType: BOM ItemRate & AmountRöð og upphæð
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredGreiðsla Til er krafist
274apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameNafn hlutar
275apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseKostnaður við nýjan kaup
276DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
277DocType: Quiz ResultWrongRangt
278apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryBatch Inventory
279DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði.
280DocType: Payment EntryReceived AmountMóttekið magn
281DocType: ItemIs Sales ItemEr sölutilboð
282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileBúðu til textaskrá
283DocType: ItemVariantsVariants
284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionGjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayVíkjandi starfsemi í dag
286DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessGæðaviðmiðunarferli
287DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchNámsmaður
288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
289DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
290DocType: Job OfferPrinting DetailsPrentunarupplýsingar
291DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFramleiðsla Framkvæmdastjóri
292DocType: BOMJob CardAtvinna kort
293DocType: Subscription SettingsProrateProrate
294DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
295apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAllir hlutahópar
296apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusVeldu stöðu
297DocType: Subscription PlanFixed rateFast gjald
298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineFlugfélag
299DocType: QuotationTerm DetailsUpplýsingar um tíma
300DocType: VehicleAcquisition DateKaupardagur
301DocType: SMS CenterSend ToSenda til
302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateMeðaltal
303DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSetja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
305apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsSérsníða heimasíðuna
306DocType: GSTR 3B ReportOctoberoktóber
307DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
308apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedVerðlagning regla {0} er uppfærð
310DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistSamningur Uppfylling Checklist
311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsAllar vörur
312apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchVara leit
313DocType: Salary SlipNet PayNettó greiðsla
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtSamtals innheimt Amt
315DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyRekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
316DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-MM.
317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
318DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountVerð og upphæð
319DocType: Patient AppointmentCheck availabilityAthuga framboð
320apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeGet ekki fundið Vara með þessari barcode
321DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSjálfgefin innheimtuheiti
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
323DocType: Student SiblingsStudent SiblingsNemendur systkini
324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesLagaleg kostnaður
326apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutAthuga
327apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsUpplýsingar um aðild
328apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressVinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
329apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
330DocType: AccountIncomeTekjur
331DocType: AccountRate at which this tax is appliedVextir þar sem þessi skattur er beittur
332apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteGreiðsluskilmálar
333DocType: Asset Finance BookIn PercentageÍ prósentu
334apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Tilvitnanir sem berast frá birgja.
335DocType: Journal Entry AccountReference Due DateTilvísunardagsetning
336apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysLead Time Days
337DocType: Quality GoalRevision and Revised OnEndurskoðun og endurskoðun á
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} gegn innkaupapöntun {1}
339apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Gjaldskrár búin til - {0}
340apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Athugaðu: {0}
341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedRaðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
342DocType: HR SettingsLeave SettingsSkildu eftir Stillingar
343DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGefa út lánshæfiseinkunn
344Batch Item Expiry StatusStöðupunktur lokadagur
345apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsVerðbréfaviðskipti
346apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationEvent Location
347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoHreyfimynd og myndband
348DocType: CropRow SpacingRow Spacing
349apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
350DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeByrjunarstaður frá vinstri brún
351DocType: HR SettingsHR SettingsHR stillingar
352DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTilnefningar
353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdEignin {0} búin til
354apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
355apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchVeldu hópur
356DocType: BOMItem DescriptionLýsing á hlut
357DocType: AccountAccount NameReikningsheiti
358apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyVinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
359DocType: Products SettingsProducts per PageVörur á síðu
360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableAfrit {0} í töflunni
361DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitSjálfgefin fjarlægðareining
362DocType: Clinical ProcedureConsume StockNeyta lager
363DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaHelstu árangurssvæði
364apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO nr.
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} fannst ekki fyrir lið {1}
366DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseSetja Source Warehouse
367DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsÚthreinsun sjúklinga
368DocType: AssetInsurance End DateTryggingar lokadagur
369DocType: Bank AccountBranch CodeÚtibúarkóði
370apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsTime To RespondTími til að svara
371apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumUser Forum
372DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Kostnaður Item
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameSeljandi og kaupandi má ekki vera það sama
374DocType: ProjectCopied FromAfritað frá
375apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableLaus
376DocType: Sales PersonSales Person TargetsMarkmið sölumanns
377DocType: BOM OperationBOM OperationBOM aðgerð
378DocType: StudentO-O-
379DocType: Repayment ScheduleInterest AmountVextir
380DocType: Water AnalysisOriginUppruni
381apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressBæta við nýtt netfang
382DocType: POS ProfileWrite Off AccountSkrifa burt reikning
383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteTillaga / Verðtilboð
384apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateFélagi
385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
386DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedInnkaupapöntunartilboð fylgir
387apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemVara {0} er ekki raðnúmer
388DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless viðskiptavinur
389DocType: Leave EncashmentLeave BalanceSkildu jafnvægi
390apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
391DocType: Assessment PlanSupervisor NameUmsjónarmaður Nafn
392DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByHeiti herferðar við
393DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeNámskeiðskóði
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
395DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDreifa gjöldum sem eru byggðar á
396DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaBirgir Scorecard Scoring Criteria
397DocType: AccountStockLager
398DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeKvittunarskjal Tegund
399DocType: TerritoryClassification of Customers by regionFlokkun viðskiptavina eftir svæðum
400DocType: Hotel Room AmenityBillableInnheimt
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentRíkisstjórn
402apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollBúðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá
403apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleSölustaður
404apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
405apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard Kaup
406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeLærlingur
407apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsBæta við tímatöflum
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixFjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti
409apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptBirgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailVinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
411DocType: Vital SignsNormalVenjulegt
412DocType: CustomerCustomer POS IdViðskiptavinur POS-auðkenni
413DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitÞyngd á hverja einingu
414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesBarnhnútar geta aðeins verið búnar til undir &quot;Hópur&quot; tegundir hnúður
415DocType: Share Transfer(including)(þ.mt)
416RequestedÓskað eftir
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemVara {0} er ekki birgðir
418DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Gjaldmiðill
419DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountSkrifa burt munur
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledAtriði {0} er óvirk
421DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateSíðasti lokadagur
422apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentUppfylling
423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageVerkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
424apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredSamanburður á heildarfjölda
425DocType: Delivery TripOptimize RouteBjartsýni leið
426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
427DocType: Training EventTrainer EmailTrainer Email
428apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterKomdu frá sjúklingaþingi
429apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperForritari
430DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionSýnishorn
431apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
432DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksTengist við QuickBooks
433apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentSkráning nemandi
434DocType: Employee AdvanceClaimedKrafist
435apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesLeaves
436DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingLaunastyrkur vantar
438DocType: Setup Progress ActionAction FieldAðgerðarsvæði
439Quotation TrendsTilvitnun Stefna
440apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextTengdu Amazon með ERPNext
441DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeSvar og upplausnartími
442DocType: Loyalty ProgramCollection TierCollection Tier
443DocType: GuardianGuardian Of Forráðamaður Of
444DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsGreiðsla Gateway Upplýsingar
445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
446DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
447DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMeta með brún
448apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLaunastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
449apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsBæta við Vísbendingum
450apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseReserve Vörugeymsla
451DocType: Payment TermPayment Term NameNafn greiðslukorta
452apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionEngin heimild
453apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Veldu fyrirtæki ...
454DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesNotaðu nafngiftaröð
455DocType: Salary ComponentFormulaFormúla
456DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
457DocType: Leave TypeAllow EncashmentLeyfa Encashment
458apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Verkefnastarfsemi / verkefni.
459DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemBank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
460DocType: Work OrderTotal Operating CostSamtals rekstrarkostnaður
461DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateStarfsmaður um borðsmiðju
462DocType: Pricing RuleSame ItemSama liður
463apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsUpphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum
464DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedLaunasalar búin til
465apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Lab próf (ir)
466DocType: Payment RequestParty DetailsUpplýsingar um aðila
467apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsKostnaður við kaupin
468apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueÖll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna
469DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureEfni neysla til framleiðslu
470DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
471DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuVeitingahús Valmynd
472DocType: Asset MovementPurposeTilgangur
473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsLaunaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
474DocType: Clinical ProcedureService UnitÞjónustudeild
475DocType: Travel RequestIdentification Document NumberKennitölu númer
476DocType: Stock EntryAdditional CostsViðbótarkostnaður
477DocType: Employee EducationEmployee EducationStarfsmenntun
478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesFjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
479apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsAllir viðskiptavinahópar
480apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListKaupverðskrá
481apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeLokið góðan hlutakóða
482apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMargar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
483apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredTil staðar er hægt að nota dagsetninguna
484DocType: Employee TrainingTraining DateÞjálfunardagur
485apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileLestur hlaðið skrá
486apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestEfnisbeiðni
487DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
488DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemVeitingahús Order Entry Item
489DocType: Delivery StopDistanceFjarlægð
490DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
491DocType: Vehicle ServiceMileageMílufjöldi
492apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
493apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartVara körfu
494apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedGreiðslusendingar {0} eru ótengdir
495DocType: Email DigestOpen NotificationsOpna tilkynningar
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesBúið til greiðslufærslur með góðum árangri
497DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
498DocType: ItemHas Serial NoHefur raðnúmer
499DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserFramleiðandi Notandi
500apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerLedger
501DocType: Journal Entry AccountLoanLán
502DocType: VehicleFuel UOMEldsneyti UOM
503DocType: IssueSupportStuðningur
504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
505DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFastafjárhæðir
506DocType: EmployeeDepartment and GradeDeild og bekk
507apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredAthuganir sem krafist er
508DocType: LeadDo Not ContactEkki hafa samband
509DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderUppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
510DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceMáltíð
511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:
512apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existStarfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
513apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsListi yfir alla hluti viðskipta
514DocType: Item DefaultSales DefaultsSöluskilmálar
515apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Skarast í skora á milli {0} og {1}
516DocType: Course Assessment CriteriaWeightageÞyngd
517DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryBúðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
518DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum.
520apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Magn er skylt
521DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountGegn tekjureikningi
522apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
523apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Reglur um beitingu mismunandi kynningaráætlana.
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
525apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
526DocType: WorkstationElectricity CostRafmagnskostnaður
527DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceÖkutæki
528apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesGerð lagerfæra
529DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFast innborgunarnúmer
530DocType: Vital SignsVery CoatedMjög húðaður
531DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentUpphafleg tölvupóstskilaboð send
532DocType: Production PlanFor WarehouseFyrir vöruhús
533apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send
534DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyFrá gjaldmiðli
535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteTil baka / skuldfærslu athugasemd
536DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis.
537apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBúðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
538apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Eitthvað fór úrskeiðis!
539apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceVinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
540DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesSækja um / samþykkja leyfi
541DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGildir fyrirtækinu
542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
543DocType: LoanAccount InfoReikningsupplýsingar
544DocType: Item Attribute ValueAbbreviationSkammstöfun
545DocType: Email DigestPurchase Orders to BillKaup pantanir til Bill
546DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightSamtals nettóþyngd
547DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
548DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
549DocType: Job ApplicantResume AttachmentEndurtekið viðhengi
550DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerLandbúnaðarstjóri
551apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesHópur færslur
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalHagnaður / tap á eignaaukningu
554DocType: LoanTotal PaymentSamtals greiðsla
555DocType: AssetTotal Number of DepreciationsSamtals Fjöldi afskriftir
556DocType: AssetFully DepreciatedFullt afskrifað
557apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsBúa til reikninga
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsVariunarstillingar
559DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNafn birgishóps
560apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListSöluverðalisti
561DocType: Email DigestHow frequently?Hversu oft?
562DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseBirgir Vörugeymsla
563DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
564DocType: Item DefaultPurchase DefaultsKaup vanskil
565DocType: ContractContract TemplateSamningur Sniðmát
566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesBíður Leaves
568DocType: Student ApplicantAppliedBeitt
569DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsUpplýsingar um neyslu
570apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemHleðsla greiðslukerfis
571DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreHámarksmatskort
572apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
573apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardNámsmatsskýrsla
574apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesEðli birgða
575DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeSíðasta sync Dagsetning
576apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKóði {0} er þegar til
577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsByggt á greiðsluskilmálum
578DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
579DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSérstök próf sniðmát
580apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsBúa til afbrigði
581DocType: Item DefaultDefault Expense AccountSjálfgefið kostnaðarreikningur
582apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsVinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
583apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSkattskyld fjárhæð
584DocType: LeadLead OwnerLead Owner
585DocType: Share TransferTransferFlytja
586apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Leitaratriði (Ctrl + i)
587apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Niðurstaða send
588DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Birgir vöru eða þjónustu.
589apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
590apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryNemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
591DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSöluskattur sniðmát
592DocType: BOMRoutingLeiðbeiningar
593DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationGreiðsla Sátt
594apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
595apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesOpna sölur
596DocType: SupplierPANPAN
597DocType: Work OrderOperation CostRekstrarkostnaður
598DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryNafn bótaþega
599apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNýtt heimilisfang
600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesDótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
601DocType: Stock EntryFrom BOMFrá BOM
602DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantNemandi umsækjandi
603DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationSkildu jafnvægi fyrir umsókn
604apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemLokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
605DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseSjálfgefið Target Warehouse
606apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipSýna Launasala
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
608DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM viðskiptaþáttur
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableLiður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
611DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 árlega
612DocType: Guardian StudentGuardian StudentForráðamaður
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
614DocType: AccountInclude in grossHafa í brúttó
615apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersVeldu raðnúmer
616DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
618apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Ógilt tilvísun {0} {1}
619DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveLeiðrétting / fyrirbyggjandi
620DocType: Work Order OperationWork In ProgressVerk í vinnslu
621DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyGjaldmiðill reiknings
622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
623DocType: Setup Progress ActionAction NameAðgerð heiti
624DocType: EmployeeHealth InsuranceSjúkratryggingar
625DocType: Student GroupMax StrengthHámarksstyrkur
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableAfrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}
628DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMín
629DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Meta með framlegð (Company Currency)
630DocType: LeadFollow UpFylgja eftir
631DocType: Tax RuleShipping CountrySendingarland
632DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectFylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
633DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountSjálfgefið launaskrá
634DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleUppfæra áætlun
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Uppfærir áætlaða komutíma.
636DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFjármálabók smáatriði
637apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
638apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
639DocType: Sales PartnerLogoMerki
640DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesHafa frí í laufum sem laufum
641DocType: Shift AssignmentShift RequestBeiðni um breytingu
642apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}
643DocType: QuickBooks MigratorScopeUmfang
644DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateÞjónustuskiladagsetning
645DocType: ArticlePublish DateÚtgáfudagur
646DocType: StudentO+O +
647DocType: BOMWork OrderVinna fyrirmæli
648DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionViðskipti
649DocType: Workstationper hourá klukkustund
650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
651apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxRíki / UT skattur
652apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsStigakort
653Projected Quantity as SourceSpáð magn sem uppspretta
654DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupMóðurfélag Birgir
655apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
656DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
657apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateSkýringarmynd reiknings
658DocType: LeadLeadLead
659DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
660apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionUppsetningarstofnun
661Salary RegisterLaunaskrá
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÞegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
663DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateUpphafsdagur
664DocType: Upload AttendanceAttendance From DateViðstaddir frá degi
665apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
666DocType: GST SettingsGST SummaryGST Yfirlit
667DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryGerðu fræðilegan tíma skylt
668DocType: VehicleOdometer Value (Last)Stórvægisgildi (síðasta)
669apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherFlytja eign frá einu vöruhúsi til annars
670DocType: RoomSeating CapacityStærð sæti
671DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailStarfsmannaskjal
672apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
673DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCapital vinna í framfarir reikning
674DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountTegund bóta og upphæð
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
676DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListHoliday List
677DocType: Job CardTotal Time in MinsSamtals Tími í Mins
678DocType: Shipping RuleShipping AmountSendingarupphæð
679apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentSamtals ekki til staðar
680DocType: Fee ValidityReference InvTilvísun Inv
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
682DocType: Bank AccountIs Company AccountEr félagsreikningur
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
684DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesSala
685DocType: Vital SignsTongueTunga
686DocType: Journal EntryExcise EntryVörugjald
687apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersHreinsa síur
688DocType: Delivery TripIn TransitÍ flutningi
689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeStrikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
691apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÓgildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
692DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleVara knippi
694DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNýtt gengi
695apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOpið að gera
696apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListMóttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
697apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesNúverandi skuldir
698apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
699DocType: PatientOther Risk FactorsAðrar áhættuþættir
700DocType: Item AttributeTo RangeTil sviðs
701apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} gilda eftir {1} virka daga
702DocType: TaskTask DescriptionVerkefni Lýsing
703DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFT númer
704DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintSýna greiðsluáætlun í prenti
705DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSækja um skattframtal
706DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingBirgir Scorecard Standing
707DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingGæði skoðun lestur
708DocType: Healthcare SettingsValid number of daysGildir fjöldi daga
709DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemefni_request_item
710DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
711DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintSérsniðin undirskrift í prenti
712DocType: Patient EncounterProceduresMálsmeðferð
713apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOpna tölublað
714DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
715DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusStaða umráðs
716apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveForréttindi
717DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateNúverandi reikningsskiladagur
718DocType: Sample CollectionCollected TimeSafnað tíma
719apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
720DocType: DepartmentExpense ApproverKostnaðarákvörðun
721DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNýjar færslur
722apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountGreiðslugjald
723DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAllir birgir samband
724apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
725apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableLeyfi Type {0} er ekki encashable
726DocType: ContractFulfilment StatusUppfyllingarstaða
727apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestAfskráðu þig frá þessum tölvupósti
728apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} búið til
729DocType: Water AnalysisPerson ResponsiblePersónuvernd
730DocType: AssetAsset CategoryEignaflokkur
731DocType: Stock SettingsLimit PercentTakmarka prósentu
732DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsSjóðstreymisreikningar
733apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoVeldu raðnúmer
734apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSala aftur
735apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundEngin skrá fannst
736DocType: DepartmentExpense ApproversKostnaðarsamþykktir
737DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSameina sömu hluti
738DocType: CompanyParent CompanyMóðurfélag
739DocType: Daily Work Summary GroupReminderÁminning
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountYfirdráttarreikningur bankans
741DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Mismunur (Dr - Cr)
742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupVarahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn
743DocType: StudentB+B +
744apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterEftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
745DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapLeyfa skarast
746apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
747DocType: TimesheetBilling DetailsInnheimtuupplýsingar
748DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableGæðaviðmiðunartafla
749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdRaðnúmer {0} búið til
750DocType: WarehouseWarehouse DetailVörugeymsla smáatriði
751DocType: Sales OrderTo Deliver and BillTil að skila og reikna
752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsBætt við smáatriði
753apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceBæta notendum við markaðinn
754DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeMinna á áður
755DocType: Healthcare SettingsManage CustomerStjórna viðskiptavini
756DocType: Loyalty Program CollectionTier NameHeiti heiti
757DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsIðnaðarstillingar
758apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenTekin
759apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
760DocType: Education SettingsEducation SettingsMenntastillingar
761DocType: Student AdmissionAdmission End DateAðgangur lokadagsetning
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedVinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
764DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamEignastýringarteymi
765DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateEfni beiðni um dagsetningu
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesSkyldur
767DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
768apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsFlytir inn hluti og UOM
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLeaves á ári
770DocType: StudentDate of LeavingDagsetning Leaving
771apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesFlytja út E-reikninga
772DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsSMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
773DocType: ProgramIs PublishedEr birt
774DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerHeilbrigðisstarfsmaður
775apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryEkki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry
777DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceHeildarupplifun
778apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierEfni til birgis
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesHeilbrigðisþjónusta
781DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeEinkunnarkóði
782apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTilnefningar og þolinmæði
783TDS Computation SummaryTDS Útreikningur Samantekt
784DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelSendingarreglamerki
785DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBirgir Nafnaheiti
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Upptökur fyrir {0}
787DocType: LoanLoan DetailsUpplýsingar um lán
788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
789apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
790DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberAthuga númer
791Prospects Engaged But Not ConvertedHorfur Engaged en ekki umbreytt
792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesHlutaskuldir
793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Above
794DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationVara Website Specification
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
796DocType: VehicleElectricElectric
797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar.
798DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStjórnarskrá innganga
799DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Laun skila til starfsmanns
800DocType: Stock EntryDelivery Note NoTilkynning um afhendingu nr
801apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsBæta við tímasetningum
802DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPökkunargluggi
803DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountSkattfrjálsan upphæð
804apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerialized Inventory
805DocType: ContractRequires FulfilmentKrefst uppfylla
806DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
807DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountVátryggingareikningur
808DocType: Website AttributeWebsite AttributeWebsite eiginleiki
809apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
810DocType: Sales OrderPartly BilledAð hluta til gefnar
811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramViðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsStörf
813DocType: Expense ClaimApproval StatusSamþykki Status
814apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOpnunarnúmer
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}
816apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
817DocType: Purchase Order% Billed% Billed
818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceHeildarfjöldi
819apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
820DocType: Item DefaultDefault SupplierSjálfgefið Birgir
821apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
822apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementHlutastýring
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validSölupöntun {0} er ekki gild
824DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Útibú (valfrjálst)
825DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateÚthreinsunardagur
826DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaViðmiðanir
827DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelHækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
828Campaign EfficiencyVirkni herferðar
829apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetBúðu til tímariti
830DocType: EmployeeInternal Work HistoryInnri vinnusaga
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVeldu Target Warehouse
832DocType: Subscription SettingsGrace PeriodGrace Period
833DocType: PatientMarriedGiftur
834DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseLaus magn í Source Warehouse
835DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryShipping Regla Country
836DocType: Delivery StopEmail Sent ToTölvupóstur sendur til
837apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionEfni neyslu
838apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeEkkert að breyta
839apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdEngin Lab próf búin til
840apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesSkrifstofa Viðhald Útgjöld
843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodSamtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
844DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUppfæra hlutfall og framboð
845DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeVara Variant eiginleiki
846DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseLaus hópur í frá lager
847DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginAfsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
848DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationAthugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
849DocType: Lab TestTechnician NameNafn tæknimanns
850DocType: Lab Test GroupsNormal RangeVenjulegt svið
851DocType: ItemTotal Projected QtySamtals spáð magn
852apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
853DocType: Work OrderActual Start DateRaunverulegur upphafsdagur
854apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysÞú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
855apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Tré fjármálareikninga.
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeÓbein tekjur
857DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotel Herbergi pöntunartilboð
858DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDagskrá upphafs
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellSelja
860DocType: Support Search SourcePost Route StringBirta leiðarstreng
861apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalRafmagns
862DocType: Journal EntryTotal DebitSamtals skuldfærsla
863DocType: GuardianGuardianForráðamaður
864DocType: Share TransferTransfer TypeFlutningsgerð
865apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
866DocType: SkillSkill NameHæfniskenni
867apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardPrenta skýrslukort
868DocType: Soil TextureTernary PlotTernary plot
869apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesVinsamlegast settu Nafngerðaröð fyrir {0} í gegnum Skipulag&gt; Stillingar&gt; Nöfnunarröð
870apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsStuðningur miða
871DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFast eignareikningur
872apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNýjustu
873apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipSendu inn launakostnað
874DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
875DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseForritunarnámskeið
876IRS 1099IRS 1099
877apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
878DocType: Delivery TripDistance UOMFjarlægð UOM
879DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetLögboðin fyrir efnahagsreikning
880DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountSamtals úthlutað upphæð
881DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedFá framfarir móttekin
882DocType: StudentB-B-
883DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueVöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil
885DocType: Subscription PlanSubscription PlanÁskriftaráætlun
886DocType: StudentBlood GroupBlóðflokkur
887apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
888DocType: CropCrop Spacing UOMSkera úthlutunarsvæði
889apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreKannaðu
890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
891DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsVara Afsláttarplötum
892DocType: Hotel Room PackageAmenitiesAðstaða
893DocType: Lab Test GroupsAdd TestBæta við prófun
894apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
895DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationUmsóknarfrestur nemanda
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Endurgreiðsla upphæð {} ætti að vera hærri en mánaðarleg vaxtagreiðsla {}
897DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemViðhald Stundaskrá Item
898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS Profile þarf til að búa til POS innganga
899DocType: Education SettingsEnable LMSVirkja LMS
900DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummarySala reikninga Samantekt
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitHagur
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountLán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
903DocType: VideoDurationLengd
904DocType: Lab Test TemplateDescriptiveLýsandi
905apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListVinsamlegast veldu Verðskrá
906DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateFrá gjalddaga
907DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupStaðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
908DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLeyfa úthlutun
909apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkora má ekki vera hærra en hámarksskora
910apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
911DocType: ItemAutomatically Create New BatchBúðu til nýjan hóp sjálfkrafa
912DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Verðskrá (Auto búin)
913DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsLánshæð og greiðsluskilmálar
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsSýna afbrigði
915apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vinsamlegast settu &#39;Gain / Loss Account Asset Disposal&#39; í félaginu {0}
916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
917apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Tímarit fyrir verkefni.
918DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
919apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingStillingar fyrir heimasíðu vörulista
920apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierSettu Birgðasali vel
921apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
922Item PricesVara Verð
923DocType: Products SettingsProduct PageVara Page
924DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDMarkaðsfréttir ID
925apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
926DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationUmsókn um starfsmannabætur
927DocType: BOM ItemItem operationLiður aðgerð
928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedAð hluta til
929DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
930DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountFyrirframgreiðslugjald
931apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodSamtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
932DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNýr innkaupapantanir
933apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemItem: {0} er ekki til í kerfinu
934DocType: Loan ApplicationLoan InfoLánupplýsingar
935DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
936DocType: Serial NoIs CancelledEr hætt
937DocType: Request for QuotationFor individual supplierFyrir einstaka birgir
938apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
939DocType: Soil TextureLoamy SandLoamy Sand
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
941DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
942apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationSamráð
943DocType: ItemItem DefaultsVara sjálfgefið
944DocType: Sales InvoiceTotal CommissionSamtals framkvæmdastjórnin
945DocType: Hotel RoomHotel RoomHótelherbergi
946apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} klukkustundir
947apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
948DocType: CompanyStandard TemplateStandard sniðmát
949apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentFjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
950DocType: ProjectStart and End DatesUpphafs- og lokadagsetningar
951DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeTilkynna starfsmann
952apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareHugbúnaður
953DocType: ProgramAllow Self EnrollLeyfa sjálfskoðun
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesKaupverð
955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateTilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
956DocType: Training EventWorkshopVinnustofa
957DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingSetja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
958DocType: Course ContentCourse ContentInnihald námskeiðs
959DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemEfni Request Item
960DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeViðhald heimsókn Tilgangur
961DocType: DesignationSkillsHæfni
962DocType: AssetOut of OrderBilað
963apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Laus {0}
964apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerVeldu viðskiptavini
965DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapHunsa vinnustöðartímann
966DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderFalinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
967apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesSama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
968apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
969DocType: BinFCFS RateFCFS hlutfall
970apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNeikvæð Magn er ekki leyfilegt
971DocType: Quotation ItemPlanningSkipulags
972DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
973DocType: Item GroupParent Item GroupForeldrahlutahópur
974apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateMeðaltal Kaupverðskrárgengi
975Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
976apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
977apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersEndurtaka viðskiptavini
978DocType: Fee ScheduleFee ScheduleGjaldskrá
979DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lestur 10
980apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesUppsetning starfsmanna
981DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleStillingar fyrir Sölu Module
982DocType: Payment ReconciliationReconcileSætta saman
983apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryMismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur
984apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearEnda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
985DocType: TaskParent TaskForeldraverkefni
986DocType: AttendanceAttendance RequestDagsbeiðni
987DocType: ItemMoving AverageAð flytja meðaltali
988DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceÓmerkt aðsókn
989DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsFjöldi dálka
990DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysBæta við vikulega frídaga
991DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
992apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipBúðu til Launasala
993DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberTollskrárnúmer
994DocType: Job Offer TermValue / DescriptionGildi / lýsing
995DocType: Warranty ClaimIssue DateÚtgáfudagur
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesGet ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
998DocType: Purchase OrderTo ReceiveTil að taka á móti
999apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
1000DocType: Course ActivityEnrollmentInnritun
1001DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab próf sniðmát
1002Employee BirthdayStarfsmaður afmælisdagur
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Hámark: {0}
1004apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingE-innheimtuupplýsingar vantar
1005apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdEngin efnisbeiðni búin til
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsItem Code &gt; Item Group &gt; BrandVörunúmer&gt; Liðurhópur&gt; Vörumerki
1007DocType: LoanTotal Amount PaidHeildarfjárhæð greidd
1008apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedÖll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
1009DocType: Training EventTrainer NameÞjálfari nafn
1010apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerVerkefnastjóri
1011DocType: Travel ItineraryNon DiaryEkki dagbók
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Hlutin eru ekki til með {0}
1013DocType: Lab TestTest GroupTest Group
1014DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionFjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
1015apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
1016DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVeldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
1017DocType: Supplier ScorecardScoring SetupSkora uppsetning
1018DocType: Salary SlipTotal Interest AmountSamtals vextir
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
1020apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursBillable Hours
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountSameina með núverandi reikningi
1022DocType: LeadLost QuotationLost Quotation
1023DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersAthugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
1024apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti.
1025DocType: Academic TermAcademic YearNámsár
1026DocType: Sales StageStage NameSviðsnafn
1027DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Allir starfsmenn (virkir)
1028DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionBókhaldsstærð
1029DocType: ProjectCustomer DetailsUpplýsingar viðskiptavina
1030DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupSjálfgefið Birgir Group
1031apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstVinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
1032apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateHleðsla tegundar &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
1033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerViðskiptaþróunarstjóri
1034DocType: Agriculture TaskUrgentBrýn
1035DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueFrá gildi
1036DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateNæsta gjalddagi
1037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaupa
1038apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
1040DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite Item Groups
1041DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantLöggiltur ráðgjafi
1042DocType: Driving License CategoryClassFlokkur
1043DocType: AssetSoldSeld
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
1045DocType: GL EntryAgainstGegn
1046DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountSjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
1047DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSjálfvirk efnisbeiðni
1048DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSamstilling í framvindu
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEngin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
1050apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
1051DocType: Products SettingsEnable Field FiltersVirkja reitarsíur
1052DocType: LoanLoan AmountLánsupphæð
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesÝmis útgjöld
1054apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu &#39;% s&#39;
1055apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
1057DocType: DepartmentLeave Block ListSkildu eftir bannlista
1058apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientVeldu sjúkling
1059DocType: AttendanceLeave TypeSkildu eftir tegund
1060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsBúa til nemendahópa
1061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesPlöntur og Machineries
1062apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedEkki merkt
1063DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceKaupfaktor
1064DocType: GL EntryIs OpeningEr opnun
1065DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsReikningsstillingar
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
1067apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnRennur út á
1068apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetReikningsskil fyrir eign
1069apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseStundaskrá
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
1071Bank Clearance SummarySamantekt bankans
1072DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
1073DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionÞröskuldur fyrir tillögu
1074DocType: Stock EntrySales Invoice NoSölu Reikningur nr
1075DocType: Project UpdateProject UpdateVerkefnisuppfærsla
1076DocType: Student SiblingStudent IDNámsmaður
1077Pending SO Items For Purchase RequestÍ bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
1078DocType: TaskTimelineTímalína
1079apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyHollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
1080apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Stilla {0}
1081DocType: EmployeeContact DetailsUpplýsingar um tengilið
1082apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
1083apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEkki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
1084DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyJafnvægi í reiknings gjaldmiðli
1085apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSLokaðu POS
1086apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
1087apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalLyfjafræði
1088DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStúdentakennari
1089apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Samtals Framlagsmagn: {0}
1090DocType: Item AlternativeTwo-wayTveir-vegur
1091DocType: AppraisalAppraisalMat
1092apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsReikningsár: {0} er ekki til
1093apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeBúa til starfsmann
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyUppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
1095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesBein útgjöld
1096DocType: Support Search SourceResult Route FieldNiðurstaða leiðsögn
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
1098DocType: Material Request Plan ItemActual QtyRaunverulegur fjöldi
1099DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateBirgir reikningsdagur
1100DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFjármálabókin
1101DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateNúverandi gengi
1102DocType: AccountEquityEigið fé
1103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry
1104apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleKynntu söluferli
1105DocType: Shopify LogRequest DataBeiðni gagna
1106DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureGæðaviðmiðun
1107apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Tölvupóstur sendur til birgis {0}
1108Course wise Assessment ReportNámsmatsmatsskýrsla
1109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveBílar
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
1111DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSamtals foreldrar kennarasamkoma
1112apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
1113apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
1114apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
1115DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÞú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
1116DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStöðugleiki
1117DocType: Item GroupGeneral SettingsAlmennar stillingar
1118apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateGjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
1120apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsTaka upp sjúklinga vitaleika
1121DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSýna stilla hnappinn
1122DocType: Industry TypeIndustry TypeIðnaðargerð
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEkki er hægt að velja gjaldtegund sem &quot;Á fyrri raðagreiðslum&quot; eða &quot;Á fyrri raðinni&quot; í fyrstu röðinni
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existHlutin eru þegar til
1125DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseLaus magn á WIP Warehouse
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Leysa villu og hlaða aftur inn.
1127DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementAfrit af boðskorti / tilkynningu
1128DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitHeilbrigðisþjónustudeild
1129apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Samtals (Magn)
1130DocType: EmployeeHealth Insurance NoSjúkratrygging nr
1131DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeHámarksstig
1132DocType: Department ApproverApproverSamþykki
1133Sales Order TrendsSöluskiptingartölur
1134DocType: Asset RepairRepair CostViðgerðarkostnaður
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyVinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
1136DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVeldu launatímabil
1137DocType: Price ListPrice List NameVerðskrá Nafn
1138apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountÞú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
1139DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityHærri tala, hærri forgang
1140DocType: DesignationRequired SkillsNauðsynleg hæfni
1141DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceSlökktu á markaðnum
1142DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualAðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
1143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
1144DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdKynningaráætlun Id
1145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
1146DocType: DriverLicense DetailsLeyfisupplýsingar
1147DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:td leiðréttingar fyrir:
1148DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysSjálfgefið útboðsdagur
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt
1150DocType: Travel Request CostingExpense TypeKostnaðartegund
1151DocType: AccountAuditorEndurskoðandi
1152apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationGreiðsla staðfestingar
1153Available Stock for Packing ItemsLaust lager fyrir pökkunartæki
1154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
1155DocType: Support Search SourceQuery Route StringFyrirspurnarleiðband
1156DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateSniðmát viðskiptavina
1157apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
1158DocType: DriverTransporterFlutningsaðili
1159apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodLaunaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Til {0} | {1} {2}
1161DocType: Leave Block List DateBlock DateLokaðu dagsetningu
1162DocType: Sales TeamContact No.Tengiliður nr.
1163DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderYfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
1164apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollSkráðu þig inn
1165DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonTilvitnun týnd ástæða
1166Employee Billing SummaryFélagsreikningur starfsmanns
1167apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesLandfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
1168DocType: Cost CenterParent Cost CenterForeldra kostnaðarmiðstöð
1169DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupNotaðu reglu á hlutahópi
1170apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsDæmi: Grunnfræði
1171DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedHeildarfjárhæð endurgreitt
1172apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
1173Item-wise Sales HistoryVara-vitur sölusaga
1174DocType: EmployeePersonal EmailPersónuleg tölvupóstur
1175DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateAthugaðu dagsetningu
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedFyrri fjárhagsár er ekki lokað
1177DocType: LeadNext Contact DateNæsta tengiliður
1178DocType: MembershipMembershipAðild
1179DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListSjálfgefin kaupverðskrá
1180DocType: AssetDepreciation MethodAfskriftir Aðferð
1181DocType: Travel RequestTravel RequestFerðaskilmálar
1182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} afbrigði búin til.
1183DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationForðastu staðfestingu
1184DocType: Serial NoUnder AMCUndir AMC
1185DocType: Authorization ControlAuthorization ControlLeyfisstjórn
1186Daily Work Summary RepliesDagleg vinnusamantekt Svar
1187apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
1188DocType: ItemSales DetailsSöluupplýsingar
1189apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
1190DocType: Salary DetailTax on additional salarySkattur á viðbótarlaun
1191apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoHengdu við merki
1192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyFyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
1193DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearReiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
1194apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusLogs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
1195apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsNúverandi atvinnugreinar
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prófunarregla er fyrst valið byggt á &#39;Virkja á&#39; reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki.
1197DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesBæta við / breyta sköttum og gjöldum
1198DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFramboð Hráefni til kaupa
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingTillaga Ritun
1200DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaup kvittunar atriði
1201DocType: Production PlanGet Sales OrdersFáðu sölupantanir
1202DocType: Pricing RuleSellingSelja
1203DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersHindra innkaupapantanir
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryPrenta og ritföng
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingSendingarregla gildir aðeins um kaup
1206apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Engar vörur fundust.
1207apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRow {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
1208apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Námsmat:
1209DocType: Tally MigrationPartiesTeiti
1210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewSýna sprauta skjá
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
1212apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onEnda á
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
1214apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerHönnuður
1215DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseSjálfgefið vörugeymsla
1216DocType: CompanyDefault Cash AccountDefault Cash Account
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateVinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemVara {0} verður að vera hlutur
1219DocType: POS ProfilePrint Format for OnlinePrenta snið fyrir á netinu
1220Employee Leave BalanceLaunamunur starfsmanna
1221DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapHunsa User Time skarast
1222DocType: Stock EntryAs per Stock UOMEins og á lager UOM
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
1224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Ekki má vera stærri en 100
1225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstVinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
1226DocType: Leave TypeLeave Type NameLeyfi tegund Nafn
1227DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHeimasíða Valin vara
1228DocType: Assessment PlanExaminer NameNafn prófdómara
1229Hotel Room OccupancyHótel herbergi umráð
1230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsFjarskipti
1231DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationVottunarforrit
1232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebsite Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1233apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersBirgjar þínar
1234DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Þyngd (%)
1235apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesInter-State Birgðasali
1236DocType: FeesSend Payment RequestSenda greiðslubók
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} er ekki bætt við í töflunni
1238apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentBúa til nemanda
1239apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Gantt kort af öllum verkefnum.
1240DocType: DepartmentLeave ApproversLeyfi samþykki
1241DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Efni sem krafist er (sprakk)
1242DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsEndurgreiða yfir fjölda tímabila
1243DocType: AccountReceivableVátryggingafélag
1244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingVerðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailSenda greiðslu tölvupóst aftur
1246apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
1247DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSjálfgefið Source Warehouse
1248DocType: Timesheet DetailBillBill
1249apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1250apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
1251DocType: Lab TestApproved DateSamþykkt dagsetning
1252DocType: Item GroupItem TaxVöruskattur
1253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftEkki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
1254DocType: BOMTotal CostHeildar kostnaður
1255DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusTilvitnun Staða
1256DocType: Employee EducationQualificationHæfni
1257DocType: ComplaintComplaintsKvartanir
1258DocType: ItemIs Purchase ItemEr kaup atriði
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaup kvittun
1260DocType: SubscriptionTrial Period Start DateUpphafsdagur prófunartímabils
1261apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceLánshæfiseinkunn
1262DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodLaunatímabil
1263apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Birgir gagnagrunnur.
1264DocType: Tax RuleTax TypeSkattategund
1265apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemFæra hlut
1266DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningLýsing á atvinnuleit
1267apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersBúðu til notendur
1268DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearNúverandi reikningsár
1269DocType: ItemHub WarehouseHub Vörugeymsla
1270DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSkattgreiðsla
1271DocType: Job CardMaterial TransferredEfni flutt
1272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
1273apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
1274apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameFjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
1275DocType: CompanyException Budget Approver RoleUndantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1276DocType: Fee ScheduleIn ProcessÍ ferli
1277DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtSenda tölvupóst á
1278apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarketplace Villa
1279DocType: Salary SlipWorking DaysVinnudagar
1280DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyFramlegð peninga
1281DocType: ChapterChapterKafli
1282DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockNúverandi lager
1283DocType: EmployeeHistory In CompanySaga í félaginu
1284DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerFramleiðandi
1285apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMiðlungs næmi
1286DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationLeyfi úthlutun
1287DocType: TimesheetTimesheetTímatafla
1288apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companySkammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
1289apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsVinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
1290DocType: Purchase OrderAdvance PaidFyrirframgreiddur
1291DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaHlaða öllum viðmiðunum
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteRaðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsKröfuhafar
1294DocType: Warranty ClaimRaised ByHækkað með
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionTilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
1297DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLota nr
1298apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1299DocType: CompanyStock Adjustment AccountStofnunarreikningur
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Brúttóhagnaður%
1301DocType: LeadRequest TypeBeiðni Tegund
1302DocType: Patient AppointmentRemindedMinntist á
1303DocType: Accounts SettingsBilling AddressInnheimtu Heimilisfang
1304DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMerktu sem núverandi
1305DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
1307apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsHeimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
1308DocType: ProjectTask ProgressVerkefni framfarir
1309DocType: Journal EntryOpening EntryOpnun innganga
1310DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGjöld felld
1311DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingEfni flutt til framleiðslu
1312DocType: Products SettingsHide VariantsFela afbrigði
1313DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingSlökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
1314DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Verður reiknuð í viðskiptunum.
1315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{0} er krafist fyrir reikninginn &quot;Balance Sheet&quot; {1}.
1316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
1317apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}
1318DocType: Delivery TripDelivery DetailsUpplýsingar um afhendingu
1319DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledLosun áætlað
1320apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}
1321apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionVarúð
1322DocType: Project UserView attachmentsSkoða viðhengi
1323DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLeyfa framleiðslu á hátíðum
1324apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUppfærðu dagsetningar bankans
1325DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lestur 4
1326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoLiður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
1327DocType: Program CourseProgram CourseNámskeið
1328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesSímakostnaður
1329DocType: PatientWidowEkkja
1330apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionFjöldi samskipta
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}
1332apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKostnaður og fjárhagsáætlun
1333Ordered Items To Be DeliveredOrdered Items Til Be Delivered
1334DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardHeimasíða Hlutakort
1335DocType: AccountDepreciationgengislækkun
1336DocType: GuardianInterestsÁhugamál
1337DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyFjöldi neyslu
1338DocType: Education SettingsEducation ManagerMenntun framkvæmdastjóri
1339DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
1340apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Hollusta stig: {0}
1341DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageSkráningarnúmer
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyVeldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
1343apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionRaðnúmer ekkert má ekki vera brot
1344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
1345apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSjá fyrri tilvitnanir
1346apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevFyrri
1347apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMælieining
1348DocType: Lab TestTest TemplatePróf sniðmát
1349DocType: FertilizerFertilizer ContentsInnihald áburðar
1350DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMínútu
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}
1352DocType: TaskActual Time (in Hours)Raunverulegur tími (í klukkustundum)
1353DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadLokandi reikningsstjóri
1354DocType: Purchase InvoiceShipping RuleSendingarregla
1355DocType: Shipping RuleNet WeightNettóþyngd
1356apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesVinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
1357DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsMagn af hlutum
1358DocType: WarehousePINPIN
1359apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
1360apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursReikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
1361DocType: Sales PartnerContact DescHafa samband Desc
1362DocType: Purchase InvoicePricing RulesVerðreglur
1363DocType: Hub Tracked ItemImage ListMyndlist
1364DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueLeyfa Endurnefna Eiginleikar
1365DocType: Price ListPrice Not UOM DependantVerð ekki UOM háð
1366apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Tími (í mín.)
1367apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicBasic
1368DocType: LoanInterest Income AccountVaxtatekjur
1369DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSkilyrði fyrir flutningsreglu
1370DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateLaunatímabil Dagsetning
1371DocType: EmployeeEmployment TypeAtvinna Tegund
1372apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileVeldu POS Profile
1373DocType: Support SettingsGet Latest QueryFáðu nýjustu fyrirspurnina
1374DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveStarfsmaður hvatning
1375apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageBættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
1376DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Based On
1377DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
1378DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostHeildar áætlaður kostnaður
1379DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsSala, Kaup, Reikningsskil
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
1381apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstVinsamlegast settu vörulistann fyrst
1382DocType: Payment TermDue Date Based OnGjalddagi Byggt á
1383DocType: Quality InspectionIncomingKomandi
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedAð hluta til pantað
1385DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoInnkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
1386apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVeldu Varahlutir
1387DocType: EmployeeApplicable Holiday ListGildandi Holiday List
1388DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemHub Tracked Item
1389DocType: Vehicle LogService DetailsUpplýsingar um þjónustuna
1390DocType: ProgramIs FeaturedEr valinn
1391DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEkki senda starfsmannabirtingar áminningar
1392DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleHalda sömu vexti í gegnum söluferli
1393DocType: Program EnrollmentTransportationSamgöngur
1394DocType: Patient AppointmentDate TImeDagsetning Tími
1395apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Vinsamlegast veljið magn í röð
1396DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentEarnings Component
1397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstVinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
1398DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comBirta hlut á hub.erpnext.com
1399apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinSkráðu þig
1400DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMStilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
1401DocType: VehicleWheelsHjól
1402DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSamanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er hlutur&quot; eins og &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sala Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Annar fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er þegar til í gegn {1} &#39;{2}&#39; og reikningurinn &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
1404DocType: AssetPurchase Receipt AmountInnheimtufjárhæð
1405DocType: IssueOngoingÁframhaldandi
1406DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsSamningsupplýsingar
1407DocType: Purchase InvoicePosting TimeAfgreiðslutími
1408DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameHollusta Program Name
1409DocType: PatientDormantDormant
1410apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Frá {1}
1411DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileHengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1412apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsVarahlutir
1413DocType: Maintenance VisitFully CompletedFullkomlega lokið
1414DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateDagsetning viðskipta
1415apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodEngin gögn fyrir þetta tímabil
1416DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
1417apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersFyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
1418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledHætt við
1419apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersViðskiptavinir og birgja
1420To ProduceAð framleiða
1421DocType: LocationIs ContainerEr ílát
1422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentRannsóknir og þróun
1423DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsForritastillingar
1424apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateFramleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
1425DocType: Work OrderManufacture against Material RequestFramleiðsla gegn efnisbeiðni
1426DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityOrdered Magn
1427apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
1428Received Items To Be BilledMóttekin atriði sem verða gefnar upp
1429DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursVinnutími
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeGreiðslumáti
1431apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeInnkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
1432apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysLengd í dögum
1433DocType: CustomerSales Team DetailsUpplýsingar um söluhóp
1434DocType: BOM Update ToolReplaceSkipta út
1435DocType: Training EventEvent NameNafn viðburðar
1436DocType: SMS CenterReceiver ListMóttekin listi
1437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrCr
1438apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
1439DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountReikningsreikningur skulda
1440DocType: Naming SeriesPrefixForskeyti
1441DocType: Work Order OperationActual Operation TimeRaunveruleg vinnutími
1442DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNetgengi
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashHrein breyting á peningum
1444apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceLoka innheimtu
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existReikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
1447DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsDulkóða Launasala í tölvupósti
1448DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreMark
1449DocType: Delivery NoteDriver NameNafn ökumanns
1450apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameVinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
1451DocType: Employee TrainingTrainingÞjálfun
1452apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock skýrslur
1453apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
1454DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolNámskeiðsáætlunartól
1455Finished GoodsLjúka vöru
1456DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSamstilltu aðalupplýsingar
1458DocType: LeadAddress & ContactHeimilisfang og tengiliður
1459DocType: Bank ReconciliationTo DateHingað til
1460apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsVilla í sumum röðum
1461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLab prófanir og vísbendingar
1462apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Skattaregla um viðskipti.
1463DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldSýna strikamerki
1464DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1465DocType: Vital SignsFluidVökvi
1466DocType: GST SettingsB2C LimitB2C takmörk
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsRafræn útbúnaður
1468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodGet ekki fundið virka skiladag
1469apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitBúðu til viðhaldsbesíða
1470DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemBreyta í lið
1471apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Nemendur hafa verið skráðir
1472DocType: Vehicle ServiceInspectionSkoðun
1473DocType: LocationAreaSvæði
1474apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesYfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
1475DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskViðhaldsviðskipti
1476DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateNúverandi upphafsdagur reiknings
1477DocType: Purchase Invoice ItemItemLið
1478DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromFá nemendur frá
1479DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSynduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
1480DocType: Leave Block ListLeave Block List NameSkildu eftir bannlista
1481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti.
1482DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateVerklok
1483DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyMeta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
1484DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLeyfi stjórnborði
1485apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesSamtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
1486DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
1487apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsGjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
1488DocType: BinReserved Qty for ProductionFrátekið magn til framleiðslu
1489DocType: AssetQuality ManagerGæðastjóri
1490apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda.
1491apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNew Department
1492DocType: EmployeeJob ApplicantAtvinnuleitandi
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesBúa til reikninga
1494DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemInnkaupapöntunartriði
1495apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportGögn Innflutningur og útflutningur
1496apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
1497apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
1498DocType: AccountTemporaryTímabundið
1499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Dálkmálmar:
1500apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberStarfsmaður A / C númer
1501apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateOpnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
1502DocType: Packed ItemParent Detail docnameForeldrar Nánar docname
1503DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUpplýsingar um bankastarfsemi
1504DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdUppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
1505DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysFjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti
1506apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Raunverulegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Raunverulegur lokadagur&#39;
1507DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceGreiðsla Tilvísun Tilvísun
1508DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLaunakomponentreikningur
1509DocType: SupplierDefault Payable AccountsSjálfgefin greiðsluskilmálar
1510DocType: Purchase InvoiceIn WordsÍ orðum
1511DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPöntun
1512DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1513apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryRannsóknarstofa
1514DocType: Purchase OrderTo BillTil Bill
1515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesGagnsemi kostnaðar
1516DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tími milli aðgerða (í mín.)
1517DocType: GSTR 3B ReportMayMaí
1518apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt.
1519DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseKaup
1520DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
1521apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
1522apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesÖll svæði
1524DocType: Asset RepairFailure DateBilunardagur
1525DocType: Training EventAttendeesDómarar
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingSamtals framúrskarandi
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedFjárhæð TDS frádráttur
1528apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryHandbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
1529DocType: CompanyRegistration DetailsSkráningarupplýsingar
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceReiknuð útreikningur bankans
1531apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceAðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
1532apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}.
1533DocType: Inpatient RecordAdmissionAðgangur
1534apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentÞetta er byggt á mætingu þessa nemanda
1535DocType: SMS CenterCreate Receiver ListBúðu til skiptastjóra lista
1536DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedHámark Leaves leyft
1537DocType: Salary DetailComponentHluti
1538apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceSkildu eftir og taka þátt
1539DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountInnheimtufjárhæð
1540DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1541DocType: Purchase InvoiceRounded TotalÁvalið samtals
1542DocType: Production PlanProduction PlanFramleiðsluáætlun
1543DocType: Asset Maintenance LogActions performedAðgerðir gerðar
1544DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseSetjið Samþykkt vörugeymsla
1545apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
1546DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierLögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
1547DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterSjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
1548DocType: Sales PartnerAddress & ContactsHeimilisfang og tengiliðir
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesVinsamlegast settu upp flokkunarnúmer fyrir þátttöku í gegnum uppsetningu&gt; númerakerfi
1550DocType: SubscriberSubscriberÁskrifandi
1551apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstVinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
1553DocType: SupplierMention if non-standard payable accountTilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
1554DocType: Training EventAdvanceAdvance
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityRót gerð fyrir &quot;{0}&quot; verður að vera einn af eigna, ábyrgð, tekjum, kostnaði og eigin fé
1556DocType: Project% Complete Method% Heill aðferð
1557DocType: Detected DiseaseTasks CreatedVerkefni búin til
1558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateSjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
1559apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Framkvæmdastjórnarhlutfall%
1560DocType: Service LevelResponse TimeViðbragðstími
1561DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsVáskiptastillingar
1562apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveMagn verður að vera jákvætt
1563DocType: ContractCRMCRM
1564DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1565DocType: Tax RuleBilling StateInnheimtu ríki
1566apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialFlytja efni
1568DocType: Shipping RuleShipping AccountSendingarkostnaður
1569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
1570apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionSjónvarp
1571apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0}
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Skuldfærslu ({0})
1573DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeSjúkraþjálfun
1574DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingMapping viðskiptadags
1575apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameLeiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
1576DocType: StudentGuardiansForráðamenn
1577apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsVinsamlegast skipulag kennari Nafnakerfi í menntun&gt; Menntastillingar
1578apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Veldu tegund ...
1579apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMiðtekjur
1580DocType: Shipping RuleCalculate Based OnReiknaðu Byggt á
1581apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
1582DocType: LeadCampaign NameHeiti herferðar
1583DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseHafnað vörugeymsla
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} verður að senda inn
1585DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceKostnaðarkröfur Advance
1586DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
1587DocType: ItemPublish in HubBirta í Hub
1588apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1589DocType: GSTR 3B ReportAugustÁgúst
1590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstVinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearByrja Ár
1592apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Skotmark ({})
1593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
1594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummarySölusamantekt
1595DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
1596apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyVinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
1597DocType: Pricing RulePriceVerð
1598DocType: Material Request ItemMin Order QtyPöntunarnúmer
1599DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementHoliday Management
1600apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1602DocType: Program EnrollmentPublic TransportAlmenningssamgöngur
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
1604DocType: ItemMax Sample QuantityHámarksfjöldi sýnis
1605apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentUppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
1606DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedKostirnir beittar
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryGegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
1608apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesSérstök tákn nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfilegt í heiti röð
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredVerð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
1610apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetStilltu mark
1611apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDagsetning viðskipta
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionHætta við áskrift
1614apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountHrein upphæð
1615DocType: AccountLiabilityÁbyrgð
1616DocType: EmployeeBank A/C No.Banka nr.
1617DocType: Inpatient RecordDischarge NoteAthugasemd um losun
1618DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1619DocType: Asset MovementAsset MovementEignastýring
1620apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againEkki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfu lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn
1621DocType: Supplier ScorecardPer MonthÁ mánuði
1622DocType: RoutingRouting NameLeiðbeiningarheiti
1623DocType: DiseaseCommon NameAlgengt nafn
1624DocType: Education SettingsLMS TitleLMS titill
1625apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementLánastjórnun
1626DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountNeysluverðs heildarfjárhæð
1627apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateVirkja sniðmát
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOViðskiptavinur LPO
1629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
1630DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlanað
1631DocType: AssetCustodianVörsluaðili
1632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterSía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
1633Quoted Item ComparisonTilvitnun í samanburði
1634DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceStarfsmaður
1635apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
1636DocType: QuotationShopping CartInnkaupakerra
1637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existNotandi {0} er ekki til
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Lán og framfarir (eignir)
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er fyrirfram&#39; gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
1640DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Tilnefning (valfrjálst)
1641DocType: Salary SlipTotal Principal AmountSamtals höfuðstóll
1642DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressViðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSápu og hreinsiefni
1644Purchase AnalyticsKaup Analytics
1645apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityTækifæri
1646DocType: EmployeePrefered Contact EmailValkostur tengiliður í tölvupósti
1647apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOpnun reikningsskilastaða
1648DocType: POS Profile[Select][Veldu]
1649DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1650DocType: Tally MigrationMaster DataAðalgögn
1651DocType: Certification ApplicationYet to appearSamt að birtast
1652apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueViðskiptavinir í biðröð
1653DocType: SupplierSupplier DetailsUpplýsingar um birgir
1654apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateEngin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
1655GSTR-1GSTR-1
1656DocType: TimesheetTotal Billable HoursSamtals reikningsár
1657DocType: SupplierRepresents CompanyTáknar fyrirtæki
1658DocType: POS ProfileCompany AddressNafn fyrirtækis
1659Lead NameLead Name
1660apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersSjúkdómar og áburður
1661apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemLiður {0} verður að vera hluti undirverktaka
1662DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaup kvittanir
1663DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityHunsa núverandi áætlaðan magn
1664DocType: Assessment PlanSupervisorUmsjónarmaður
1665DocType: Salary DetailSalary DetailLaunatölur
1666DocType: BudgetBudget AgainstFjárhagsáætlun gegn
1667DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBæta við bréfinu
1668apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
1669DocType: AssetDefault Finance BookSjálfgefið fjármálabók
1670apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyVinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
1671apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
1672DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1673Asset Depreciations and BalancesAfskriftir og eignir bankans
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNý lotunúmer
1675apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsInnflutningur vöru
1676DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeHráefni vöruliður
1677apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedInnheimtufé {0} er þegar sent inn
1678DocType: FeesStudent EmailTölvupóstur nemanda
1679apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM endurferð: {0} getur ekki verið foreldri eða barn {2}
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesFáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedSkráarfærsla {0} er ekki send inn
1682DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueVara Eiginleikar
1683DocType: VolunteerVolunteer SkillsSjálfboðaliða
1684apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
1685DocType: Travel RequestCosting DetailsKostnaðarupplýsingar
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedSölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
1687DocType: Journal EntryAccounting EntriesBókhaldsfærslur
1688DocType: Payment EntryInternal TransferInnri flutningur
1689DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsUpplýsingar um lager
1690DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEr að halda áfram
1691DocType: LeadProduct EnquiryVara fyrirspurn
1692DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1693DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodMatartímabil
1694DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillSjálfboðaliðastig
1695DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPanta staðfestingar nr
1696POSPOS
1697DocType: Training EventSelf-StudySjálfsnám
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveFyrir ofan
1699DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAðgerð Doctype
1700DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLeyfa prentun áður en þú greiðir
1701DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureVeldu hluti til framleiðslu
1702DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLeyfi samþykkisheiti
1703DocType: ShareholderShareholderHluthafi
1704DocType: IssueAgreement StatusSamningsstaða
1705apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
1706apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
1707apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVeldu BOM
1708apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?
1709DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsUpplýsingar um viðskiptavini eða birgir
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountGreiðslureikningur
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePrófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
1712DocType: EmployeeRentedLeigt
1713DocType: Employee Group TableEmployee Group TableStarfsmaður Group Tafla
1714DocType: ContractHR Managermannauðsstjóri
1715apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeUpplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
1716DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAthugaðu / tilvísunarnúmer
1717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultMatarniðurstaða
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNýr tengiliður
1719apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesTækifæri
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsHandbært fé frá rekstri
1721DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentLeyfi Encashment
1722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
1723DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateEftir dagsetningu
1724apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
1725apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
1726DocType: LeadConsultantRáðgjafi
1727apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
1728apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}
1729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordRangt lykilorð
1730DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameUppfæra reikningsnúmer / nafn
1732DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatNotaðu Custom Cash Flow Format
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesOpnun Reikningar
1734DocType: Stock EntrySend to WarehouseSenda í vöruhús
1735DocType: Training EventEvent StatusAtburður Staða
1736apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroHeildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
1737DocType: AccountChargeableChargeable
1738DocType: VolunteerAnytimeHvenær sem er
1739Student Batch-Wise AttendanceNámsmaður Batch-Wise Attendance
1740DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateVenjulegt próf sniðmát
1741apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Tré fjármálamiðstöðva.
1742DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'í mínútum Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
1743DocType: BinBinPoki
1744DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberReikningsnúmer
1745DocType: Delivery TripFulfillment UserUppfylling Notandi
1746DocType: Work Order OperationPlanned End TimeÁætlað lokadagur
1747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKóðinn
1748DocType: ProjectMonitor ProgressSkjár framfarir
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoVeldu lotu nr
1750apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberLauna númer
1751apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMInnifalið UOM
1752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
1753apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatUppfæra prenta snið
1754DocType: StudentSiblingsSystkini
1755DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceHaltu innheimtu
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
1757Profitability AnalysisArðsemi Greining
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNýtt reikningsheiti
1759DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKostnaðarsönnun
1760DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1761DocType: LoanMemberMeðlimur
1762DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleHagnýtar þjónustudeildaráætlun
1763apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferWire Transfer
1764DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveQuality Review Markmið
1765DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegn reikningi
1766DocType: Projects SettingsProjects SettingsVerkefni stillingar
1767apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
1769DocType: Prescription DurationPrescription DurationÁvísunartími
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
1771DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1772DocType: Purchase InvoiceIs PaidEr greiddur
1773DocType: AccountDebitSkuldfærslu
1774Item Balance (Simple)Varajöfnuður (Einföld)
1775apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
1776DocType: ProjectProject TypeTegund verkefnis
1777DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNöfn nemenda
1778Qty to ReceiveMagn til að taka á móti
1779DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayFyrri viðskiptadagur
1780DocType: Travel Request CostingSponsored AmountStyrkt upphæð
1781apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
1782DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMagn eins og á lager UOM
1783DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMagn
1784DocType: Delivery StopEstimated ArrivalÁætlaður komudagur
1785Trial Balance for PartyPrófunarjöfnuður fyrir aðila
1786DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateAðskilnaðarsnið frá starfsmanni
1787DocType: Quality ObjectiveUnitEining
1788apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
1789apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalVenture Capital
1790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateUpphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
1791apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersDaglegar áminningar
1792DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureSjálfgefin sölustuðull
1793apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINFyrirtæki GSTIN
1794DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAfskriftir
1795DocType: Support Search SourcePost Description KeyPost Lýsing Lykill
1796DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentLágmarks heildartekjur
1797DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreTímabil
1798apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaEkki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
1799DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeKomutími
1800apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityNámsmaður LMS Activity
1801DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMagn Mismunur
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
1803DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTímaritið smáatriði
1804DocType: Employee SkillProficiencyHæfni
1805DocType: SMS LogSent ToSend til
1806DocType: ItemHub Publishing DetailsHub Publishing Upplýsingar
1807apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsNámsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur
1808DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountTilkynnt upphæð
1809DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysSjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
1810DocType: Share TransferIssueMál
1811DocType: VolunteerAvailability TimeslotFramboð tímabils
1812DocType: ProgramProgram AbbreviationForritskort
1813apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateVerkefni upphafsdagur
1814DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountViðbótargjald
1815apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Liður {0} fannst ekki í &quot;Raw Materials Supplied&quot; borð í innkaupapöntuninni {1}
1816DocType: BOMManage cost of operationsStjórna kostnaði við rekstur
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueÞú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
1818DocType: ContractLapsedHorfið
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsFjárfestingar
1820DocType: Inpatient RecordDate of BirthFæðingardagur
1821apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
1822DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVara Eiginleikar
1823apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstVinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
1824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
1825DocType: Inpatient RecordExpected DischargeVæntanlegur losun
1826DocType: Travel RequestTravel TypeFerðalög
1827apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredViðskiptavinur er krafist
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
1829apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorSem umsjónarmaður
1830DocType: Payroll EntryEmployeesStarfsmenn
1831DocType: Sales OrderBilling StatusInnheimtuástand
1832apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstVinsamlegast veldu Flokkur fyrst
1833apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM vafra
1834apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsBúa til nemendahópa
1835DocType: Work Order OperationIn MinutesÍ mínútum
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
1837DocType: Maintenance ScheduleSchedulesÁætlanir
1838DocType: Employee TrainingEmployee TrainingStarfsmenntun
1839DocType: LoanRate of Interest (%) / YearVextir (%) / Ár
1840DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueKrefjast niðurstöður gildi
1841DocType: LoanLoan TypeLánstegund
1842DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
1843DocType: Assessment PlanAssessment NameNámsmat
1844DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeBrottfaratímabil
1845DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseFrá vöruhúsinu
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantBúa til afbrigði
1848DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsUppfyllingarskilmálar og skilyrði
1849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationUpphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
1850DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountVerð eða vöruúrval
1851DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lestur 1
1852DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeHámarksaldur
1853DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsLaunatímabil
1854apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityFlutt magn
1855DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsMarkaðsstillingar
1856apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
1857apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedVerðlisti ekki valinn
1858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
1859DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVeldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista
1860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
1861apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
1862DocType: Serial NoCreation Document TypeSköpunarskjal Tegund
1863DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseLaus hópur í vöruhúsi
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalReikningur í heild
1865apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
1866DocType: PatientSurgical HistorySkurðaðgerðarsaga
1867apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Tree of Quality Málsmeðferð.
1868DocType: Bank AccountContact HTMLHafðu samband við HTML
1869Employee InformationUpplýsingar um starfsmenn
1870DocType: Assessment PlanExaminerPrófdómari
1871DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountRaunverulegt magn
1872DocType: ContractFulfilledUppfyllt
1873apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
1874DocType: Project TaskView TimesheetSkoða tímasetningu
1875DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationSkattar og gjöld Útreikningur
1876DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAðgerð skjal
1877DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionVerklagsregla
1878DocType: GuardianGuardian NameForráðamaður Nafn
1879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledTókst að sættast
1880DocType: Accounting PeriodPeriod NameNafn tímabils
1881apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteVinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
1882DocType: Content QuestionContent QuestionEfni spurning
1883apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Á lager:
1884apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
1886DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAfhending vöruhús
1887DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyVirkja Shopify
1888DocType: PatientAdditional information regarding the patientViðbótarupplýsingar um sjúklinginn
1889DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaup kvittanir
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNý starfsmaður
1891DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceUppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
1892DocType: FeesFeesGjöld
1893DocType: Student GroupStudent Group NameNafn nemanda
1894DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeStarfsmaður
1895apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateLaus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
1896apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
1897apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?
1898DocType: Quality MeetingMinutesFundargerðir
1899DocType: Quiz ResultCorrectRétt
1900DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountSamtals lýst upphæð
1901apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialEfni
1902DocType: Appointment TypeIs InpatientEr sjúklingur
1903DocType: Leave EncashmentEncashment AmountUpphæð
1904DocType: BOMConversion RateViðskiptahlutfall
1905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOForstjóri
1906apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Setja verkefni í þessu verkefni eins og það hefur verið sagt upp?
1907DocType: BinReserved Qty for sub contractFrátekin fjöldi undirverktaka
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryBúðu til greiðslu innsláttar
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofSendu inn sönnunargögn
1910DocType: Payment TermCredit MonthsLánshæfismat
1911DocType: Bank GuaranteeProvidingVeita
1912DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountSamtals innheimtuverð
1913DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitViðhald heimsókn
1914DocType: ItemCountry of OriginUpprunaland
1915DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaLandbúnaður Greining Criteria
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
1917apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryMatvöruverslun
1918DocType: Restaurant TableMinimum SeatingLágmarksstofa
1919DocType: Vital SignsFurryFurry
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountGet ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi
1921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankareikningar
1922DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1923DocType: Crop CycleLInked AnalysisLinkað greining
1924apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
1925DocType: Additional SalarySalary ComponentLaunakomponent
1926DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersViðhaldsliðsmenn
1927DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeLágmarksaldur
1928apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingLaus selja
1929DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedSkattar og gjöld dregin frá
1930apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestBúa til Lab Test
1931DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHótelstillingar
1932DocType: Naming SeriesSelect TransactionVeldu viðskipti
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostLýsa yfir týnt
1934DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressEf öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
1935DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeMyndatré
1936DocType: ContractContractSamningur
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
1938apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} fyrir {1}
1939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
1940apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
1941DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesNotaðu margar reglur um verðlagningu
1942apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentSkoðaðu boðin sent
1943DocType: ItemNo of MonthsFjöldi mánaða
1944apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
1945apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Efnisskrá (BOM)
1946DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesLeyfa Breyttu gengisverði
1947DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Lýsing
1948DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsKostnaðarupplýsingar
1949apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeFrá bilinu verður að vera minna en að bilinu
1950DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageVörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
1951DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedEr meistarapróf unnið
1952DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMagn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
1953DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Samtals sölugjald (með söluskilningi)
1954apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxKassi
1955DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterSjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
1956DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBilled Amt
1957apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
1958DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeFjarlægð frá vinstri brún
1959apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Lið 4
1960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
1961DocType: AccountIncome AccountTekjuskráning
1962apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesAllar vöruhús
1963DocType: ContractSignee DetailsSignee Upplýsingar
1964apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementInnkaup
1965DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAthugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
1966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiscal Year {0} fannst ekki
1967DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsStaða bankareiknings
1968DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Tengdu núverandi gæðaviðmið.
1969apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesFlytja inn reikningsskil frá CSV / Excel skrám
1970DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skora (0-5)
1971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableEiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
1972DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedSkuldabréfaútgáfa Útgefið
1973apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVinsamlegast veldu Item þar sem &quot;Er hlutabréf&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er sölustykki&quot; er &quot;Já&quot; og það er engin önnur vörulisti
1974apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyStarfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
1975DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailSkildu eftir upplýsingum um stefnu
1976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemVörugeymsla fannst ekki í kerfinu
1977DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP ráðgjöf gjald
1978DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesReikningar
1979DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeGjaldeyrisskipti
1980DocType: Payroll EntryFortnightlyFortnightly
1981apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar.
1982DocType: Woocommerce SettingsCreation UserSköpunarnotandi
1983apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv.
1984DocType: Asset SettingsAsset SettingsEignastillingar
1985DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayVinna í fríi
1986apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredAnnaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
1987apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledAtriði {0} er hætt
1988DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateLokadagur námskeiðs
1989apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryTækifæri Frá reit er skylt
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesViðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
1991DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceFyrirbyggjandi viðhald
1992apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationStofnun Skammstöfun
1993apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryMismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur
1994apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningSamningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
1995DocType: Employee GradeDefault Leave PolicySjálfgefin skiladagur
1996DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVeldu Notendur
1997DocType: WorkstationNet Hour RateNettóhraði
1998DocType: Clinical ProcedureAgeAldur
1999DocType: Travel RequestEvent DetailsUpplýsingar um viðburð
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlySamanlagður mánaðarlega
2001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Vista skjalið fyrst.
2002apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostUppfæra kostnað
2003DocType: Sales OrderFully DeliveredFullkomlega afhent
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstVinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
2005apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
2006DocType: Dosage StrengthDosage StrengthSkammtastyrkur
2007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itFylltu út eyðublaðið og vistaðu það
2008DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsUpplýsingar um innritun
2009DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceÁskriftargjald
2010DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedSamtals Leaves Encashed
2011DocType: Quality InspectionVerified ByStaðfest af
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesFáðu innheimtuseðla
2013DocType: Invoice DiscountingSettledUppgjör
2014apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openOpnaðu aftur
2015DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearLokadeikningsár
2016DocType: Purchase InvoiceRelease DateÚtgáfudagur
2017DocType: Purchase InvoiceAdvancesFramfarir
2018DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountTilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
2019apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTækni
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er &#39;Á fyrri raðagreiðslu&#39; eða &#39;Fyrra röðarlína&#39;
2021DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayEf valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag
2022DocType: LocationLocation NameStaðsetningarheiti
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2024DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Eftirstöðvar kostir (árlega)
2025DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateAfskriftir upphafsdagur
2026DocType: Activity CostBilling RateInnheimtuhlutfall
2027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
2028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesVinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
2029DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreHámarksstig
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
2031DocType: Support Search SourceSupport Search SourceStuðningur Leita Heimild
2032apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFjármálaþjónusta
2033DocType: VolunteerAvailabilityFramboð
2034apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresVerklagsreglur
2035DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} er ekki sent inn
2037DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
2038DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberViðhaldsliðsmaður
2039apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup custom dimensions for accountingUppsetning sérsniðinna stærða fyrir bókhald
2040DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
2041DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameSjúkratryggingar Nafn
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsEignir hlutabréfa
2043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFrekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
2044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeEfri tekjur
2045DocType: CompanyDiscount Allowed AccountAfsláttur leyfilegur reikningur
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionEndurræsa áskrift
2047apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemÞú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
2048apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceVinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
2049DocType: AssetInsurance DetailsTryggingar Upplýsingar
2050DocType: SubscriptionPast Due DateFyrri gjalddaga
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
2052apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Engin GST nr fannst fyrir félagið.
2053apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeFrá PIN kóða
2054DocType: ContractSigned OnSkráður á
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2056DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaMatsviðmið
2057DocType: Lab Test TemplateIs BillableEr gjaldgeng
2058DocType: Naming SeriesUser must always selectNotandi verður alltaf að velja
2059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysBætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
2060apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
2061DocType: BOMScrap ItemsRuslpunkta
2062DocType: Special Test TemplateResult ComponentNiðurstaða hluti
2063apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyVinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
2064apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
2065DocType: Attendance RequestHalf Day DateHálfsdagur Dagsetning
2066DocType: Delivery NoteBilling Address NameNafn innheimtu heimilisfangs
2067GST Itemised Purchase RegisterGST greidd kaupaskrá
2068apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemVarahlutir
2069DocType: Certification ApplicationName of ApplicantNafn umsækjanda
2070DocType: Leave TypeEarned LeaveAflað Leyfi
2071DocType: GSTR 3B ReportJuneJúní
2072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
2073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Hægt að samþykkja {0}
2074apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
2075DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2076apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAllar BOMs
2077DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
2078apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceGet ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn
2079DocType: BOMQuality Inspection TemplateGæðaskoðunar sniðmát
2080DocType: Plant AnalysisResult DatetimeNiðurstaða Datetime
2081DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVerðmat
2082Student Monthly Attendance SheetNámsmatskennsla nemenda
2083DocType: Academic TermTerm End DateLokadagur lokadags
2084DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameChild Docname
2085apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesÞjónusta
2086apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityEkki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
2087DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberBirgir númer
2088DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateVenjuleg selja hlutfall
2089apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
2090apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2091DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookEignarhaldsbók
2092DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveGæðamarkmið Markmið
2093DocType: Employee TransferEmployee TransferStarfsmaður flytja
2094Sales FunnelSölutrunnur
2095DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisVatnsgreining
2096DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoReikningar Frosinn Upto
2097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Það er ekkert að breyta.
2098apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsRekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir
2099DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveEkki uppfæra afbrigði á vistun
2100DocType: Grading Scale IntervalThresholdÞröskuldur
2101DocType: Timesheet% Amount Billed% Upphæð innheimt
2102DocType: Warranty ClaimResolved ByLeyst af
2103apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig.
2104DocType: Global DefaultsDefault CompanySjálfgefið fyrirtæki
2105DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationCash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
2106apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sölupöntun {0} er {1}
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Tafir á greiðslu (dagar)
2108apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsFærðu inn upplýsingar um afskriftir
2109apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateVæntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
2110apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeÓgilt eigindi
2111apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
2112DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeReikningsgerð
2113DocType: Price ListPrice List MasterVerðskrá Master
2114Lost OpportunityTýnt tækifæri
2115DocType: Maintenance VisitMaintenance DateViðhald Dagsetning
2116DocType: VolunteerAfternoonAð morgni
2117DocType: Vital SignsNutrition ValuesNæringargildi
2118DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Hiti í upphafi (hitastig&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2119apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC afturkallað
2120DocType: ProjectCollect ProgressSafna framfarir
2121apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyOrka
2122Items To Be RequestedAtriði sem óskað er eftir
2123DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2124apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMVinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
2125apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountInnheimt upphæð
2126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
2127DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyStarfsmaður flytja eignir
2128apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesVonandi starfsemi
2129apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2130DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoBankareikningsupplýsingar
2131DocType: Quality GoalWeekdayVikudagur
2132apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameForráðamaður1 Nafn
2133DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryVariable Byggt á skattskyldum launum
2134DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodBókhaldstími
2135DocType: CompanyStandard Working HoursVenjuleg vinnutími
2136apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockÁ lager
2137DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupMarkaðsstaður reikningshóps
2138DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationÁður en að sættast
2139DocType: Fee ComponentFees CategoryGjaldskrá Flokkur
2140DocType: Sales Order% Delivered% Afhent
2141DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterInnlausnarkostnaður
2142DocType: Vital SignsRespiratory rateÖndunarhraði
2143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromLögboðið reit - Fá nemendur frá
2144DocType: Item GroupItem ClassificationLiður flokkun
2145DocType: AssetIs Existing AssetEr núverandi eigna
2146apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitHætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
2147DocType: WorkstationWorkstation NameNafn vinnustöðvar
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
2149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferEfni flytja
2150DocType: Delivery Note% Installed% Uppsett
2151DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandbúnaður Verkefni
2152DocType: Dosage FormDosage FormSkammtaform
2153apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstVeldu forritið fyrst
2154DocType: ProjectExpected Start DateVæntanlegur upphafsdagur
2155DocType: Share TransferShare TransferHlutaflutningur
2156apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementSkildu eftir stjórnun
2157DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestSamtals greiðslur
2158DocType: EmployeeCurrent AddressNúverandi heimilisfang
2159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceGet ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
2160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
2162DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofTregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedÚthreinsun Dagsetning uppfærð
2164DocType: Delivery TripDelivery StopsAfhending hættir
2165DocType: Setup ProgressSetup ProgressUppsetning Framfarir
2166Ordered Items To Be BilledOrdered Items Til Billed
2167DocType: Taxable Salary SlabTo AmountAð upphæð
2168DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Er aftur (skuldfærsla)
2169apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedAð byrja
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSameina
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
2172DocType: Production PlanGet Material RequestFáðu efnisbeiðni
2173DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoReikningsnúmer nr
2174DocType: Pricing RuleMax QtyHámarksfjöldi
2175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
2176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkPiecework
2177DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipSendu skip
2178DocType: Hub UserHub UserHub notandi
2179DocType: Lab Test TemplateNo ResultEkkert niðurstaða
2180DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesSamsvörun við reikninga
2181DocType: Sales InvoiceCommissionFramkvæmdastjórnin
2182DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSölutilboð
2183DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateRaunveruleg dagsetning
2184apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
2185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
2186DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVeldu birgir Heimilisfang
2187apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretVinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
2188DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeÁætlun innskráningargjald
2189DocType: Serial NoWarranty Expiry DateÁbyrgðartímabil
2190DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHótel herbergi Verðlagning
2191apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedSkattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar
2192DocType: IssueResolution ByUpplausn eftir
2193DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryViðskiptavinur Territory
2194apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationSíðasta samskipti
2195DocType: TimesheetTotal Billed HoursSamtals Billed Hours
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingNúverandi reikningur {0} vantar
2197DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationSjúklingur skráning
2198apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
2199DocType: Service DayWorkdayVinnudagur
2200apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartEngar atriði bætt við í körfu
2201DocType: Target DetailTarget QtyMarkmið
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTil að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
2203DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionLyfseðilsskyld lyf
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsByggingar
2205DocType: Student ApplicantApplication DateUmsóknardagur
2206DocType: Assessment ResultResultNiðurstaða
2207DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLeyfa blokkalista leyfður
2208apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
2209DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderTeppi Panta
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedAðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
2211DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentSnúningastilling
2212DocType: Quality Review TableQuality Review TableQuality Review Tafla
2213DocType: MemberMembership Expiry DateFélagsdagur
2214DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeVæntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
2215DocType: GSTR 3B ReportNovemberNóvember
2216DocType: Loan ApplicationRate of InterestVextir
2217DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemViðskiptareikningur Greiðsla
2218DocType: Restaurant ReservationWaitlistedBíddu á lista
2219apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartÞú þarft að virkja Karfa
2220DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateLeyfi Tilkynning Sniðmát
2221DocType: Salary SlipLeave Without PaySkildu án greiðslu
2222DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
2223DocType: Purchase InvoiceTax IDSkattarauðkenni
2224apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersSjá fyrri pantanir
2225DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyNúverandi Magn
2226apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
2227DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesSkattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2228DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaHelstu ábyrgðarsvæði
2229DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantitySýni Magn
2230DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKostnaðarkröfu
2231apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearUpphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
2232DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Silt Samsetning (%)
2233DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateSkatthlutfall
2234DocType: RestaurantDefault Tax TemplateSjálfgefið skatta sniðmát
2235apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetFlytja eignir
2236apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Upp / Leið%
2237apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstVinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
2238apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobHeill starf
2239apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierVeldu Möguleg Birgir
2240DocType: POS ProfileCustomer GroupsViðskiptavinir
2241DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryHub Flokkur
2242apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersTilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna
2243DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lestur 5
2244DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsSýna stillingar
2245apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedVinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
2246apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Hvað þarftu hjálp við?
2247DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrentunarstillingar
2248apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBankastarfsemi
2249DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceInnkaupakostnaður fyrirfram
2250DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2251DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR smáatriði
2252apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressInnheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
2253DocType: AccountCashHandbært fé
2254DocType: EmployeeLeave PolicyLeyfi stefnu
2255apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressNámsmaður Heimilisfang
2256DocType: GST AccountCESS AccountCESS reikning
2257apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAÁ meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerGeneral Ledger
2260apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentÁminning um að uppfæra GSTIN Sent
2261apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysVeldu daga
2262apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
2263DocType: Packing SlipTo Package No.Að pakkningarnúmer
2264DocType: CourseCourse NameNámskeiðsheiti
2265apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
2266DocType: AssetMaintenanceViðhald
2267DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateStaðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
2269DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2270apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC-kóði
2271DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentGreiðslumáti
2272DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSkattfjárhæð eftir afskriftir
2273apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByFáðu birgja eftir
2274apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
2275DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVerðmat
2276DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartSjálfgefin stilling fyrir Karfa
2277DocType: QuizScore out of 100Skora af 100
2278DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningStærð áætlanagerðar
2279apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsFarðu í kennara
2280DocType: Activity CostProjectsVerkefni
2281DocType: Item BarcodeBarcode TypeStrikamerki
2282DocType: Employee IncentiveIncentive AmountUpphæð upphæð
2283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;
2284DocType: C-FormIIII
2285DocType: Cashier ClosingFrom TimeFrá tími
2286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariant Details Report
2287BOM ExplorerBOM Explorer
2288DocType: Currency ExchangeFor BuyingTil kaupa
2289apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSlots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
2290DocType: Target DetailTarget DistributionMarkmið dreifingar
2291DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsStarfsmannaskiptaáætlun
2292apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
2293DocType: Pricing RuleRule DescriptionRegla Lýsing
2294DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceSamtals áætlað fjarlægð
2295DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonTýnt ástæða
2296DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryGerðu Afskriftir
2297apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
2298DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesHlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
2299DocType: EmployeeHealth ConcernsHeilsa Áhyggjur
2300DocType: CompanyCompany InfoFyrirtækjafréttir
2301DocType: Activity CostActivity CostRekstrarkostnaður
2302DocType: Journal EntryPayment OrderGreiðslufyrirmæli
2303apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingVerðlag
2304Item Delivery DateLiður afhendingardags
2305DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanúar-apríl-júlí-október
2306DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceVörugeymsla og tilvísun
2307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerEkki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
2308DocType: Soil TextureClay Composition (%)Clay Composition (%)
2309DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM nr. Fyrir lokað gott hlut
2310DocType: Journal EntryUser RemarkNotandi ummæli
2311apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferGreiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja
2313DocType: HR SettingsPayroll SettingsLaunastillingar
2314DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN kóða
2315DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherTímabil Loka Skírteini
2316apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameForráðamaður2 Nafn
2317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountVinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
2318DocType: EmployeeResignation Letter DateUppsagnarbréf Dagsetning
2319DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2320DocType: Upload AttendanceAttendance To DateViðstaddir Dagsetning
2321DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateUpphafdagur láns
2322DocType: WorkstationConsumable CostNeysluverðs
2323DocType: Leave TypeEncashmentEncashment
2324DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTekjur af öðrum heimildum
2325DocType: CropProduced ItemsFramleiddir hlutir
2326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Samþykkisstaða verður að vera &#39;Samþykkt&#39; eða &#39;Hafnað&#39;
2327apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowSkoða núna
2328DocType: Item PriceValid UptoGildistaka
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
2330DocType: Payment RequestTransaction CurrencyViðskiptargjaldmiðill
2331DocType: LoanRepayment ScheduleEndurgreiðsluáætlun
2332apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryBúðu til sýnishorn varðveislu birgðir
2333apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenSetja sem Open
2334DocType: Job CardRequested QtyRequired Magn
2335DocType: POS ProfileApply Discount OnSækja um afslátt á
2336apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingFyrirvara fyrir undirverktaka
2337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesLiður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
2338DocType: MemberMembership TypeAðildargerð
2339DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
2340apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lágmarksstigleiki (dagar)
2341DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesAfhendingarspjald Series
2342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearSkylda sviði - námsár
2343DocType: Vehicle LogFuel PriceEldsneytisverð
2344DocType: Travel ItineraryMode of TravelFerðalög
2345DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSérstakar prófanir
2346DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBreyta staðsetningartíma og tíma
2347DocType: Sales OrderNot BilledEkki reiknuð
2348DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailStarfsmaður flytja smáatriði
2349DocType: ProjectTask CompletionVerkefni klára
2350DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDWebhook ID
2351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesFerðakostnaður
2352apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedFramtíðardagur er ekki leyfilegt
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2354apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRow {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
2355apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Fræðigrein:
2356DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterGæði viðbrögðarmörk
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnVinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Row # {0}:
2359apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsSamtals greiðslur
2360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountVinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
2361DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSkattgreiðslureikningur
2362DocType: AccountStock Received But Not BilledHlutabréf móttekin en ekki reiknuð
2363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sVinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
2364DocType: Sample CollectionCollected BySafnað með
2365DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestTilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
2366DocType: Asset RepairDowntimeNiður í miðbæ
2367DocType: Cost CenterCost Center NumberKostnaðarmiðstöðvarnúmer
2368DocType: DriverApplicable for external driverGildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
2369apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onByrjaðu á
2370DocType: Sales InvoicePayment Due DateGreiðsla gjalddaga
2371DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl.
2372apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdEftirfarandi námskeið voru búnar til
2373apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Tímarit búin til:
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Opna BOM {0}
2375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedFlutt
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountInnborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
2377DocType: ItemItem AttributeLiður eiginleiki
2378apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureMarkmið og málsmeðferð
2379DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Tíðni afskriftir (mánuðir)
2380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateFasteign
2381apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceForeldrar Kennari Fundur Viðvera
2382DocType: Employee GradeEmployee GradeStarfsmaður
2383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta &#39;Dreifa gjöldum miðað við&#39;
2384DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTímatafla
2385DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSeint innritun
2386DocType: ProjectCosting and BillingKostnaður og innheimtu
2387apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSamtals útleið
2388apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
2389DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesVinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
2391DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencySjálfgefið Gjaldmiðill
2392DocType: Sales InvoicePacking ListPökkunarlisti
2393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryRitari
2394DocType: Travel ItineraryGluten FreeGlútenfrí
2395DocType: Hub Tracked ItemHub NodeHub Hnúður
2396apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDStarfsmaður auðkenni
2397DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentUppbygging verkefnis
2398DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS Loka Skírteini Skattar
2399apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAðgerð upphafleg
2400DocType: POS ProfileApplicable for UsersGildir fyrir notendur
2401DocType: Training EventExamPróf
2402apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
2403apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineSala leiðsla
2404LeaderboardLeaderboard
2405DocType: AccountInter Company AccountInter Company Account
2406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} er ekki til
2408DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsSkipulögð fjöldi staða
2409apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitViðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerVinsamlegast veldu viðskiptavin
2411DocType: AccountRound OffRound Off
2412DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
2413apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureStilla
2414DocType: Hotel RoomCapacityStærð
2415DocType: Installation Note ItemInstalled QtyUppsettur fjöldi
2416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
2417DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHótel pöntunarsali
2418apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyWorkday has been repeated twiceVinnudagur hefur verið endurtekin tvisvar
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
2420apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Nafn villa: {0}
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileSvæði er nauðsynlegt í POS Profile
2422DocType: Purchase Invoice ItemService End DateÞjónustudagsetning
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationTilvitnun
2424apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
2425DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
2426DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramNámsmenntunarnámskeið
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerReikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
2428DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestGreiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
2430DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemUndirverktaka
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingUpphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
2432DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
2433DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLNemendur HTML
2434DocType: Student GuardianStudent GuardianNámsmaður
2435DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless Stillingar
2436DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateFlutningsdagsetning
2437apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesSýna opna færslur
2438DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHjartsláttur / púls
2439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsAllar matshópar
2440DocType: AssetAsset NameEignaheiti
2441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir &quot;Til Value&quot;
2442apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Hagræðing leiða.
2443DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Skatt / Shipping Title
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateHingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
2445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Þú bætti við
2446DocType: Assessment ResultTotal ScoreHeildarfjöldi
2447DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan.
2448DocType: BudgetCost CenterKostnaður Center
2449apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
2450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
2452DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Cover Letter
2453DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVerðmæti hlutabréfaverðs
2454DocType: Academic YearAcademic Year NameNafn námsárs
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankareikningar
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceHringja úr gildi reikning
2458DocType: Pricing RulePercentageHlutfall
2459DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsNæmi próf atriði
2460apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
2461Purchase RegisterKaupaskrá
2462DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDagskrá Dagsetning
2463DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsUpplýsingar um pakkningarþyngd
2464DocType: Job ApplicantJob OpeningAtvinna Opnun
2465apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostRaunverulegur kostnaður
2466apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
2467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarahlutir uppfærðar
2468DocType: ItemBatch Number SeriesBatch Number Series
2469apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsOpna verkefni
2470DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentFlytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
2471DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointTollpunktur endapunktar
2472apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2473DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsMWS persónuskilríki
2474DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsKörfu Stillingar
2475DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueVirkja frestað tekjur
2476apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging ProjectsStjórna verkefnum
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsMessage SentSkilaboð send
2478apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pySame item has been entered multiple times. {0}Sama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum. {0}
2479DocType: Pricing RuleMarginFramlegð
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} &#39;{1}&#39; ekki á reikningsárinu {2}
2481DocType: Fee ScheduleFee StructureGjaldskrá
2482apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant Eiginleikar
2483DocType: EmployeeConfirmation DateStaðfestingardagur
2484apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Vinsamlegast settu sjálfgefinn frílista fyrir starfsmann {0} eða fyrirtæki {1}
2485DocType: Job Applicant SourceJob Applicant SourceAtvinna umsækjandi Heimild
2486DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOpna reikningsskilatól
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} does not existReikningur {0} er ekki til
2488apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyHunsa núverandi skipaðan fjölda
2489DocType: Material Request ItemLead Time DateLead Time Date
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsAccounts Receivable SummaryViðskiptakröfur
2491DocType: AssetAvailable-for-use DateDagsetning sem hægt er að nota
2492DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Starfsmannaskrá er búið til með því að nota valið reit.
2493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRow # {0}: Tilvísun skjal Tegund verður að vera einn af Purchase Order, Purchase Invoice eða Journal Entry
2494DocType: Payment EntryType of PaymentTegund greiðslu
2495apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsLeave the field empty to make purchase orders for all suppliersLeyfa reitinn tóm til að gera kauppantanir fyrir alla birgja
2496apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyItem {0} ignored since it is not a stock itemAtriði {0} hunsuð þar sem það er ekki hlutabréfa
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate&quot;Viðskiptavinur veitt atriði&quot; getur ekki haft verðmat
2498DocType: Soil TextureClayLeir
2499apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.{0} stendur nú með {1} birgjarritkort og kaupverðir skulu gefnir með varúð.
2500DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedEf hlutur er afbrigði af öðru hluti þá verður lýsing, mynd, verðlagning, skatta osfrv settur úr sniðmátið nema sérstaklega tilgreint
The file is too large to be shown. View Raw