2019-10-03 11:15:41 +05:30

817 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNome del periodo
2DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrare
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedParzialmente ricevuto
5DocType: PatientDivorcedDivorziato
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPost Route Key
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionConsenti di aggiungere lo stesso articolo più volte in una transazione
8DocType: Content QuestionContent QuestionDomanda sul contenuto
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackFeedback qualitativo
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsRapporti di valutazione
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountConti attivi Conto scontato
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAnnullato
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsProdotti di consumo
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificare il fornitore
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstSelezionare prima il tipo di Partner
17DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiespassivo
19DocType: ProjectCosting and BillingCosti e Fatturazione
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}La valuta del conto anticipato deve essere uguale alla valuta della società {0}
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken Endpoint
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerIl Conto {0}: conto derivato {1} non può essere un libro mastro
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodImpossibile trovare il Periodo di congedo attivo
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationValutazione
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinita
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
28DocType: DepartmentLeave ApproversResponsabili ferie
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBiografia / Lettera di copertura
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Cerca articoli ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsindagini
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddFare clic su Invio per aggiungere
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLValore mancante per Password, Chiave API o URL Shopify
34DocType: EmployeeRentedAffittato
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsTutti gli account
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftImpossibile trasferire Employee con lo stato Left
37DocType: Vehicle ServiceMileageChilometraggio
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Vuoi davvero di accantonare questo bene?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAggiorna la pianificazione
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierSelezionare il Fornitore predefinito
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMostra dipendente
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountImporto dell'esenzione fiscale standard
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNuovo tasso di cambio
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}E' necessario specificare la valuta per il listino prezzi {0}
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Sarà calcolato nella transazione
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactCustomer Contact
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAbilita assistenza automatica
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonOpportunità persa motivo
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerificare la disponibilità
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateData di pagamento bonus
52DocType: EmployeeJob ApplicantCandidati
53DocType: Job CardTotal Time in MinsTempo totale in minuti
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsQuesto si basa su operazioni relative a questo fornitore. Vedere cronologia sotto per i dettagli
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPercentuale di sovrapproduzione per ordine di lavoro
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegallegale
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateData di ricevimento del trasporto
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie di ordini di vendita
60DocType: Vital SignsTongueLingua
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Il tipo di imposta / tassa non può essere inclusa nella tariffa della riga {0}
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithAutorizzato a effettuare transazioni con
63DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDi ritorno contro Consegna Nota
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDettaglio del libro finanziario
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedTutti gli ammortamenti sono stati registrati
68DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberNumero del libro paga
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Tasso di cambio deve essere uguale a {0} {1} ({2})
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionEsenzione da HRA
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameNome Cliente
73DocType: VehicleNatural GasGas naturale
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectIl messaggio verrà inviato agli utenti per ottenere il loro stato sul progetto
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Il Conto bancario non si può chiamare {0}
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA come da struttura salariale
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Soci (o società) per le quali le scritture contabili sono fatte e i saldi vengono mantenuti.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})In sospeso per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateLa data di arresto del servizio non può essere precedente alla data di inizio del servizio
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
81DocType: Leave TypeLeave Type NameNome Tipo di Permesso
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openMostra aperta
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullySerie aggiornata con successo
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutCheck-out
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} nella riga {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateData di inizio ammortamento
87DocType: Pricing RuleApply OnApplica su
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Prezzi Articolo Multipli
89Purchase Order Items To Be ReceivedArticolo dell'Ordine di Acquisto da ricevere
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
91DocType: Support SettingsSupport SettingsImpostazioni di supporto
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}L'account {0} è stato aggiunto nell'azienda figlio {1}
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsCredenziali non valide
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC disponibile (sia nella parte operativa completa)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsImpostazioni Amazon MWS
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersElaborazione di buoni
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riga #{0}: il Rapporto deve essere lo stesso di {1}: {2} ({3} / {4})
98Batch Item Expiry StatusStato scadenza Articolo Lotto
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftAssegno Bancario
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesTotale voci in ritardo
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationConsulto
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostra programma pagamenti in stampa
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianti oggetto aggiornate
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVendite e restituzioni
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsMostra Varianti
108DocType: Academic TermAcademic TermTermine Accademico
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySottocategoria di esenzione fiscale dei dipendenti
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Si prega di impostare un indirizzo sulla società '% s'
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriale
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountIl massimo vantaggio del dipendente {0} supera il {1} per la somma {2} del componente pro-quota dell'applicazione di benefit \ importo e importo dichiarato precedente
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityQuantità
114Customers Without Any Sales TransactionsClienti senza alcuna transazione di vendita
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.La tabella dei conti non può essere vuota.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesUtilizza l'API di direzione di Google Maps per calcolare i tempi di arrivo stimati
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Prestiti (passività )
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeTempo di incontro
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto totale stimato
120DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
121DocType: RoutingRouting NameNome del routing
122DocType: ItemCountry of OriginPaese d'origine
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriteri di consistenza del suolo
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockIn Magazzino
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsDettagli del Contatto Principale
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesProblemi Aperti
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPiano di Produzione Articolo
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLascia iscrizione contabile
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
130DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAggiungi nuova riga
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadCrea piombo
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaFormula Qtà proiettata
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareAssistenza Sanitaria
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Ritardo nel pagamento (Giorni)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailTermini di pagamento Dettagli del modello
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNome dell'ospite
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteNota di credito d'emissione
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescrizione di laboratorio
139Delay DaysGiorni di ritardo
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expensespese per servizi
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Numero di serie: {0} è già indicato nella fattura di vendita: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFattura
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountImporto massimo esente
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDettagli peso articolo
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicità
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} è richiesto
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossUtile / perdita netti
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPSuccessivo ID utente
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLa distanza minima tra le file di piante per una crescita ottimale
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureSeleziona Paziente per ottenere la procedura prescritta
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseDifesa
152DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountConto dei creditori Tally
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Row # {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporto totale Costing
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoVeicolo No
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListSeleziona Listino Prezzi
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsImpostazioni di cambio valuta
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressLavori in corso
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Branch (opzionale)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Riga {0}: l&#39;utente non ha applicato la regola <b>{1}</b> sull&#39;elemento <b>{2}</b>
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateSeleziona la data
165DocType: Item PriceMinimum Qty Qtà minima
166DocType: Finance BookFinance BookLibro delle finanze
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListElenco vacanza
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionRevisione e azione
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Questo impiegato ha già un registro con lo stesso timestamp. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantRagioniere
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListListino prezzi di vendita
173DocType: PatientTobacco Current UseUso corrente di tabacco
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateTasso di vendita
175DocType: Cost CenterStock UserUtente Giacenze
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca+Mg)/K
177DocType: Delivery StopContact InformationInformazioni sui contatti
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Cerca qualcosa ...
179DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotifica email iniziale inviata
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMappatura dell&#39;intestazione dell&#39;istruzione
182Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRegolazione arrotondamento
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
186DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
187DocType: Payment OrderPayment RequestRichiesta di Pagamento
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Per visualizzare i registri dei punti fedeltà assegnati a un cliente.
189DocType: AssetValue After DepreciationValore Dopo ammortamenti
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryImpossibile trovare l&#39;articolo trasferito {0} nell&#39;ordine di lavoro {1}, l&#39;articolo non aggiunto nella voce di magazzino
191DocType: StudentO+O +
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedCollegamento
193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateLa data della presenza non può essere inferiore alla data di assunzione del dipendente
194DocType: Grading ScaleGrading Scale NameGrading Scale Nome
195DocType: Employee TrainingTraining DateData di addestramento
196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceAggiungi utenti al Marketplace
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
198DocType: POS ProfileCompany Addressindirizzo aziendale
199DocType: BOMOperationsOperazioni
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON non può essere generato per il ritorno vendite al momento
202DocType: SubscriptionSubscription Start DateData di inizio dell&#39;iscrizione
203DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Account di credito predefinito da utilizzare se non impostati in Paziente per prenotare gli addebiti per gli appuntamenti.
204DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
205apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Dall&#39;indirizzo 2
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationOttieni dettagli dalla dichiarazione
207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} non presente in alcun Anno Fiscale attivo.
208DocType: Packed ItemParent Detail docnameDettaglio docname padre
209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Riferimento: {0}, codice dell&#39;articolo: {1} e cliente: {2}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} non è presente nella società madre
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateData di fine del periodo di prova Non può essere precedente alla Data di inizio del periodo di prova
212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgKg
213DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoria ritenuta fiscale
214apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstAnnullare prima la voce di giornale {0}
215DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Distinta Base non è stata specificata per l'articolo conto terzi {0} alla riga {1}
217DocType: Vital SignsReflexesriflessi
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Risultato inviato
219DocType: Item AttributeIncrementIncremento
220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forAiuta i risultati per
221apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Seleziona Magazzino ...
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingPubblicità
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceLa stessa azienda viene inserito più di una volta
224DocType: PatientMarriedSposato
225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Non consentito per {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromOttenere elementi dal
227DocType: Stock EntrySend to SubcontractorInvia a subappaltatore
228DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountApplicare la ritenuta d&#39;acconto
229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityLa quantità totale completata non può essere maggiore di per quantità
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedImporto totale accreditato
232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedNessun elemento elencato
233DocType: Asset RepairError DescriptionDescrizione dell&#39;errore
234DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryDrogheria
236DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsFondi Pensione
238DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossUtile / Perdita
239DocType: CropPerennialPerenne
240DocType: ProgramIs PublishedÈ pubblicato
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesMostra le note di consegna
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Per consentire la fatturazione in eccesso, aggiorna &quot;Assegno di fatturazione in eccesso&quot; in Impostazioni account o Articolo.
243DocType: Patient AppointmentProcedureProcedura
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUsa il formato del flusso di cassa personalizzato
245DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il Budget / Target nei mesi, nel caso di di business stagionali.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNessun articolo trovato
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingStipendio Struttura mancante
249DocType: LeadPerson NameNome della Persona
250Supplier Ledger SummaryRiepilogo contabilità fornitori
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemArticolo della Fattura di Vendita
252DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabella delle procedure di qualità
253DocType: AccountCreditAvere
254DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterCentro di costo Svalutazioni
255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"ad esempio, "Scuola Elementare" o "Università"
256apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsReport Magazzino
257DocType: WarehouseWarehouse DetailDettagli Magazzino
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateLa data dell&#39;ultima verifica del carbonio non può essere una data futura
259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Il Data Terminologia fine non può essere successiva alla data di fine anno dell&#39;anno accademico a cui il termine è legata (Anno Accademico {}). Si prega di correggere le date e riprovare.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"E' un Asset" non può essere deselezionato, in quanto esiste già un movimento collegato
261DocType: Delivery TripDeparture TimeOrario di partenza
262DocType: Vehicle ServiceBrake Oilolio freno
263DocType: Tax RuleTax TypeTipo di tassa
264Completed Work OrdersOrdini di lavoro completati
265DocType: Support SettingsForum PostsMessaggi del forum
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageL&#39;attività è stata accodata come processo in background. Nel caso in cui si verifichino problemi durante l&#39;elaborazione in background, il sistema aggiungerà un commento sull&#39;errore in questa Riconciliazione di magazzino e tornerà alla fase Bozza
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountImponibile
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato ad aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
269DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsLasciare i dettagli della politica
270DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Immagine Articolo (se non slideshow)
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Riga n. {0}: l&#39;operazione {1} non è stata completata per {2} quantità di prodotti finiti nell&#39;ordine di lavoro {3}. Aggiorna lo stato dell&#39;operazione tramite la Job Card {4}.
272DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tasso Orario / 60) * tempo operazione effettivo
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiga # {0}: Il tipo di documento di riferimento deve essere uno dei requisiti di spesa o voce del giornale
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMSeleziona la Distinta Materiali
275DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
276DocType: Call LogRingingsuono
277apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateLa vacanza su {0} non è tra da Data e A Data
279DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAmmissione Programmata
280DocType: Student LogStudent LogStudent Log
281apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Modelli di classifica dei fornitori.
282DocType: LeadInterestedInteressati
283apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningApertura
284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programma:
285DocType: ItemCopy From Item GroupCopia da Gruppo Articoli
286DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlySolo conto pay
288DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRimborsare corso Numero di periodi
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroLa quantità da produrre non può essere inferiore a zero
290DocType: Stock EntryAdditional CostsCosti aggiuntivi
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Account con transazioni registrate non può essere convertito a gruppo.
292DocType: LeadProduct EnquiryRichiesta di informazioni sui prodotti
293DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupConvalida il gruppo per gli studenti del gruppo studente
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Nessun record congedo trovato per dipendente {0} per {1}
295DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountConto di guadagno / perdita di cambio non realizzato
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstInserisci prima azienda
297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstSeleziona prima azienda
298DocType: Employee EducationUnder GraduateLaureando
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Si prega di impostare il modello predefinito per lasciare notifica dello stato nelle impostazioni delle risorse umane.
300apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget Onobiettivo On
301DocType: BOMTotal CostCosto totale
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Allocazione scaduta!
303DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
304DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesNumero massimo di foglie inoltrate
305DocType: Salary SlipEmployee Loanprestito dipendenti
306DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. Mm.-
307DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailInvia la richiesta di pagamento
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredL'articolo {0} non esiste nel sistema o è scaduto
309DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLascia vuoto se il Fornitore è bloccato a tempo indeterminato
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobiliare
311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountEstratto conto
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutici
313DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetE' un Bene Strumentale
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsMostra pagamenti futuri
315DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedQuesto conto bancario è già sincronizzato
317DocType: HomepageHomepage SectionSezione della homepage
318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}L&#39;ordine di lavoro è stato {0}
319DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderApplicabile su ordine d&#39;acquisto
320DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-item-.YYYY.-
321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setLa politica password per le buste paga non è impostata
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableGruppo di clienti duplicato trovato nella tabella gruppo cutomer
323DocType: LocationLocation NameNome del luogo
324DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualResponsabile Individuo
325DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
326apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationPosizione dell&#39;evento
327apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockStock disponibile
328DocType: Asset SettingsAsset SettingsImpostazioni delle risorse
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableConsumabile
330DocType: StudentB-B-
331DocType: Assessment ResultGradeGrado
332DocType: Restaurant TableNo of SeatsNo delle sedute
333DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedScaduto e scontato
334apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedChiamata disconnessa
335DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierConsegnato dal Fornitore
336DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAttività di manutenzione degli asset
337DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryStipendio Annuo
339DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryRiepilogo lavori giornaliero
340DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
341apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} è bloccato
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsSeleziona esistente Società per la creazione di piano dei conti
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesSpese di stoccaggio
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseSeleziona il Magazzino di Destinazione
345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailInserisci il contatto preferito Email
346DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyQtà accettata
347DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
348DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyCredito in Società Valuta
349DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLab Test UOM
350DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
351DocType: BOMQuality Inspection TemplateModello di ispezione di qualità
352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Vuoi aggiornare presenze? <br> Presente: {0} \ <br> Assente: {1}
353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Quantità accettata + rifiutata deve essere uguale alla quantità ricevuta per {0}
354DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFornire Materie Prime per l'Acquisto
355DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizzante
356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Impossibile garantire la consegna in base al numero di serie con l&#39;aggiunta di \ item {0} con e senza la consegna garantita da \ numero di serie.
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.è richiesta almeno una modalità di pagamento per POS fattura.
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Il numero di lotto non è richiesto per l&#39;articolo in batch {0}
359DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemElemento fattura transazione conto bancario
360DocType: Salary DetailTax on flexible benefitTasse su prestazioni flessibili
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedL'articolo {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunta
362DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEtà minima
363apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsEsempio: Matematica di base
364DocType: CustomerPrimary Addressindirizzo primario
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyQtà diff
366DocType: Production PlanMaterial Request DetailDettaglio richiesta materiale
367DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysGiorni di validità delle quotazioni predefinite
368apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
369apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Procedura di qualità
370DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
371DocType: Payroll EntryValidate AttendanceConvalida partecipazione
372DocType: Sales InvoiceChange Amountquantità di modifica
373DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificato ricevuto
374DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Imposta il valore della fattura per B2C. B2CL e B2CS calcolati in base a questo valore di fattura.
375DocType: BOM Update ToolNew BOMNuova Distinta Base
376apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresProcedure prescritte
377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSMostra solo POS
378DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNome del gruppo di fornitori
379DocType: DriverDriving License CategoriesCategorie di patenti di guida
380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateInserisci la Data di Consegna
381DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryCrea una scrittura per l'ammortamento
382DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento chiuso
383DocType: HR SettingsLeave SettingsLascia le impostazioni
384DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
385DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
386DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelProposta di viaggio
387DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeriodi di retribuzione
388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingEmittente
389apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Imposta modalità del POS (Online / Offline)
390DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDisabilita la creazione di registrazioni temporali contro gli ordini di lavoro. Le operazioni non devono essere tracciate contro l&#39;ordine di lavoro
391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionesecuzione
392apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
393DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStato di manutenzione
394DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueImporto IVA articolo incluso nel valore
395apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsDettagli iscrizione
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Il campo Fornitore è richiesto per il conto di debito {2}
397apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingOggetti e prezzi
398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Ore totali: {0}
399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
400DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
401DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervallo
402DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID schema promozionale
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePreferenza
404apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeForniture interne (soggette a inversione contabile
405DocType: SupplierIndividualIndividuale
406DocType: Academic TermAcademics UserUtenti accademici
407DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureImporto Nella figura
408DocType: Loan ApplicationLoan InfoInfo prestito
409apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCTutti gli altri ITC
410apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
411DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeriodo del punteggio fornitore
412DocType: Support SettingsSearch APIsCerca API
413DocType: Share TransferShare TransferCondividi trasferimento
414Expiring MembershipsSoci in scadenza
415apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogLeggi il blog
416DocType: POS ProfileCustomer GroupsGruppi clienti
417apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsBilancio d&#39;esercizio
418DocType: GuardianStudentsAlunni
419apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
420DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGruppo di sintesi del lavoro quotidiano
421DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsFasce orarie
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
423DocType: Shift AssignmentShift RequestShift Request
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}La data di installazione non può essere precedente alla data di consegna per l'Articolo {0}
425DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sconto su Prezzo di Listino (%)
426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateModello di oggetto
427DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueValore out
429DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento Impostazioni conto bancario
430DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsImpostazioni Woocommerce
431DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameNome transazione
432DocType: Production PlanSales OrdersOrdini di vendita
433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Sono stati trovati più Programmi Fedeltà per il Cliente. Per favore, selezionane uno manualmente.
434DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
435apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultImposta come predefinito
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.La data di scadenza è obbligatoria per l&#39;articolo selezionato.
437Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
438apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersVai ai clienti
439DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistrazione tardiva
440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsTrovare pagamenti collegati
441apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkAccedere alla richiesta di offerta cliccando sul seguente link
442DocType: Quiz ResultSelected OptionOpzione selezionata
443DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Corso strumento di creazione
444DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescrizione del pagamento
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockinsufficiente della
446DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDisabilita Pianificazione Capacità e tracciamento tempo
447DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
448DocType: Bank AccountBank AccountConto Bancario
449DocType: Travel ItineraryCheck-out DateData di partenza
450DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsenti Bilancio Negativo
451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Non è possibile eliminare il tipo di progetto &#39;Esterno&#39;
452apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemSeleziona elemento alternativo
453DocType: EmployeeCreate UserCreare un utente
454DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisiontelevisione
456DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Seleziona il cliente o il fornitore.
458apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Seleziona solo una priorità come predefinita.
459apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}L'importo anticipato non può essere maggiore di {0} {1}
460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Intervallo di tempo saltato, lo slot da {0} a {1} si sovrappone agli slot esistenti da {2} a {3}
461DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
462DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryAbilita inventario perpetuo
463DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredSpese incorse
464apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Qualcosa è andato storto durante la valutazione del quiz.
465DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountPayroll di mora dovuti account
466apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsModifica i dettagli
467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAggiorna Gruppo Email
468DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsMostra solo il cliente di questi gruppi di clienti
469DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
470apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDocumentazione
471DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Se non è selezionato, l&#39;elemento non verrà visualizzato in fattura di vendita, ma può essere utilizzato nella creazione di test di gruppo.
472DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
473DocType: Course ScheduleInstructor NameIstruttore Nome
474DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListLa registrazione titoli è già stata creata in base a questo elenco di selezione
476DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupDefinizione dei criteri di valutazione
477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPrima della conferma inserire per Magazzino
478apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnRicevuto On
479DocType: Codification TableMedical CodeCodice medico
480apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextConnetti Amazon con ERPNext
481apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsContattaci
482DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice Itema fronte dell'Articolo della Fattura di Vendita
483DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDocty collegato
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingDi cassa netto da finanziamento
485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage è piena, non ha salvato
486DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
487DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAggiungere ferie non utilizzate da allocazione precedente
488DocType: Sales PartnerPartner websitesito web partner
489DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAggiungi articolo
490DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigFiscale di ritenuta fiscale del partito
491DocType: Lab TestCustom ResultRisultato personalizzato
492apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedConti bancari aggiunti
493DocType: Call LogContact NameNome Contatto
494DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSincronizza tutti gli account ogni ora
495DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriteri di valutazione del corso
496DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegola applicata
497DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodPeriodo di risoluzione
498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: ID fiscale:
499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: ID studente:
500DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Gruppi clienti
501DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesOrari del praticante
502DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlinea per importo in lettere
503DocType: VehicleAdditional DetailsDettagli aggiuntivi
504apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNessuna descrizione fornita
505apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Richiesta di acquisto.
506DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountImporto raccolto
507DocType: Lab TestSubmitted DateData di invio
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredÈ richiesto il campo dell&#39;azienda
509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectQuesto si basa sulla tabella dei tempi create contro questo progetto
510DocType: Call LogRecording URLURL di registrazione
511apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateLa data di inizio non può essere precedente alla data corrente
512Open Work OrdersApri ordini di lavoro
513DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Charge Item di consulenza per il paziente
514DocType: Payment TermCredit MonthsMesi di credito
515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Retribuzione netta non può essere inferiore a 0
516DocType: ContractFulfilledSoddisfatto
517DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledDiscarico programmato
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
519DocType: POS Closing VoucherCashierCassiere
520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearFerie per Anno
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
522apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Magazzino {0} non appartiene alla società {1}
523DocType: Email DigestProfit & LossProfit &amp; Loss
524apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLitro
525DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Totale Costing Importo (tramite Time Sheet)
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsImpostare gli studenti in gruppi di studenti
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobLavoro completo
528DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica da Sito Web dell'articolo
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedLascia Bloccato
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}L'articolo {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesRegistrazioni bancarie
532DocType: CustomerIs Internal CustomerÈ cliente interno
533DocType: CropAnnualAnnuale
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Se l&#39;opzione Auto Opt In è selezionata, i clienti saranno automaticamente collegati al Programma fedeltà in questione (salvo)
535DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemVoce Riconciliazione Giacenza
536DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura di Vendita n.
537DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldCampo filtro sito Web
538apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeTipo di fornitura
539DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà Minima Ordine
540DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStrumento Corso Creazione Gruppo Studente
541DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
542apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationLe persone che insegnano presso la propria organizzazione
543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryCrea una voce di scorta di conservazione del campione
545DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
546DocType: SupplierSupplier TypeTipo Fornitore
547DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateData inizio corso
548Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise presenze
549DocType: POS ProfileAllow user to edit RateConsenti all'utente di modificare il Tasso
550DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
551DocType: Student AdmissionStudent AdmissionL&#39;ammissione degli studenti
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledL'articolo {0} è annullato
553apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateRiga di ammortamento {0}: data di inizio ammortamento è inserita come data precedente
554DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTermini e condizioni di adempimento
555apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestRichiesta materiale
556DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyQtà del pacco
558GSTR-2GSTR-2
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Articolo {0} non trovato tra le 'Materie Prime Fornite' tabella in Ordine di Acquisto {1}
560DocType: Salary SlipTotal Principal AmountImporto principale totale
561DocType: Student GuardianRelationRelazione
562DocType: Quiz ResultCorrectCorretta
563DocType: Student GuardianMotherMadre
564DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeTermine di prenotazione
565DocType: CropBiennialBiennale
566BOM Variance ReportRapporto sulla varianza delle distinte base
567apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
568DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdLa richiesta di pagamento {0} è stata creata
570DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeData/ora Ammissione
571DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush di materie prime da magazzino in corso di lavorazione
572apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOrdini aperti
573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Impossibile trovare la componente di stipendio {0}
574apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivitySensibilità bassa
575apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncOrdine riprogrammato per la sincronizzazione
576apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingSi prega di confermare una volta completata la tua formazione
577DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
578DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
579DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyChiave pubblica plaid
580DocType: Payment TermPayment Term NameNome del termine di pagamento
581DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrea documenti per la raccolta di campioni
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Il pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore dell'importo dovuto {2}
583apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsTutte le unità di assistenza sanitaria
584apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunitySulla conversione di opportunità
585DocType: Bank AccountAddress HTMLIndirizzo HTML
586DocType: LeadMobile No.Num. Cellulare
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsModalità di pagamento
588DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
589DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadConto
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
591DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Puoi definire tutte le attività che devono essere eseguite per questo raccolto qui. Il campo del giorno viene utilizzato per indicare il giorno in cui è necessario eseguire l&#39;attività, 1 è il 1 ° giorno, ecc.
592DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Student Group
593apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestultimo
594DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Annuali
595DocType: Education SettingsEducation SettingsImpostazioni di educazione
596DocType: Vehicle ServiceInspectionispezione
597apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingInformazioni sulla fatturazione elettronica mancanti
598DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
599DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo in valuta base
600DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grado
601DocType: Email DigestNew QuotationsNuovi Preventivi
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Presenza non inviata per {0} come {1} in congedo.
603DocType: Journal EntryPayment OrderOrdine di pagamento
604DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEntrate da altre fonti
605DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredSe vuoto, verranno considerati il conto del magazzino principale o il valore predefinito della società
606DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeMessaggi di posta elettronica stipendio slittamento al dipendente sulla base di posta preferito selezionato a dipendenti
607DocType: Tax RuleShipping CountyDistretto di Spedizione
608DocType: Currency ExchangeFor SellingPer la vendita
609apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnGuide
610Trial Balance (Simple)Bilancio di verifica (semplice)
611DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAbilita spese differite
612DocType: AssetNext Depreciation DateData ammortamento successivo
613apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeCosto attività per dipendente
614DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}La Fattura Fornitore non esiste nella Fattura di Acquisto {0}
616apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Gestire venditori ad albero
617DocType: Job ApplicantCover LetterLettera di presentazione
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearGli assegni in circolazione e depositi per cancellare
619DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
620apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDRifornimenti interni da ISD
621DocType: DriverFleet ManagerResponsabile flotta aziendale
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} non può essere negativo per la voce {2}
623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordPassword Errata
624DocType: POS ProfileOffline POS SettingsImpostazioni POS offline
625DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptRicevuta di acquisto di riferimento
626DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-Reco-.YYYY.-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante di
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
629apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnPeriodo basato su
630DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
631DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
632apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorCircular Error Reference
633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudent Report Card
634apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeDal codice pin
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonMostra addetto alle vendite
636DocType: Appointment TypeIs InpatientÈ ospedaliero
637apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameNome Guardian1
638DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
639DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistanza dal bordo sinistro
640apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unità di [{1}](#Form/Item/{1}) trovate in [{2}](#Form/Warehouse/{2})
641DocType: LeadIndustryIndustria
642DocType: BOM ItemRate & AmountTariffa e importo
643apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingImpostazioni per l&#39;elenco dei prodotti del sito Web
644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxImporto dell&#39;imposta integrata
645DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
646DocType: Accounting DimensionDimension NameNome dimensione
647apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantResistente
648apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Si prega di impostare la tariffa della camera dell&#39;hotel su {}
649DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti valuta
650DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo Fattura
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateValido dalla data deve essere inferiore a valido fino alla data
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Si è verificata un&#39;eccezione durante la riconciliazione {0}
653DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseImposta magazzino accettato
654DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofProva di spesa
655apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Salvataggio di {0}
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDocumento Di Trasporto
657DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionIncontro impressione
658apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesImpostazione Tasse
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetCosto del bene venduto
660DocType: VolunteerMorningMattina
661apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
662DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNew Student Batch
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} inserito due volte in tassazione articolo
664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesRiepilogo per questa settimana e le attività in corso
665DocType: Student ApplicantAdmittedAmmesso
666DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
667apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorErrore di sincronizzazione delle transazioni del plaid
668DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredÈ scaduto
669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationImporto Dopo ammortamento
670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsProssimi eventi del calendario
671apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesAttributi Variante
672apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
673DocType: EmployeeCompany EmailEmail aziendale
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}L&#39;utente non ha applicato la regola sulla fattura {0}
675DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporto Debito Account Valuta
676DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClassificazione del punteggio
677apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueValore dell&#39;ordine
678DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsulente certificato
679apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferTransazioni Banca/Cassa solo a favore di partner o per giroconto
680DocType: Shipping RuleValid for CountriesValido per i paesi
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeL&#39;ora di fine non può essere precedente all&#39;ora di inizio
682apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 corrispondenza esatta.
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
684DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationRichiesta di sovvenzione
685apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredTotale ordine Considerato
686DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNon certificato
687DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuovo valore patrimoniale
688DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasso con cui la valuta Cliente viene convertita in valuta di base del cliente
689DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolStrumento Pianificazione Corso
690apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Acquisto fattura non può essere fatta contro un bene esistente {1}
691DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnalisi di LInked
692DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherVoucher di chiusura POS
693apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsLa priorità del problema esiste già
694DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateData di inizio del prestito
695DocType: ContractLapseddecaduto
696DocType: Item Tax Template DetailTax RateAliquota Fiscale
697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsL&#39;iscrizione al corso {0} non esiste
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsIl periodo di applicazione non può essere su due record di allocazione
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} già allocato il dipendente {1} per il periodo {2} a {3}
700DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Materie prime di subappalto basati su
701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedLa Fattura di Acquisto {0} è già stata presentata
702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila # {0}: Lotto n deve essere uguale a {1} {2}
703DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArticolo piano di richiesta materiale
704DocType: Leave TypeAllow EncashmentConsenti incantesimo
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupConvert to non-Group
706DocType: Exotel SettingsAccount SIDAccount SID
707DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateData Fattura
708DocType: GL EntryDebit AmountImporto Debito
709apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Ci può essere solo 1 account per ogni impresa in {0} {1}
710DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathPercorso chiave risultato risposta
711DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrata ufficiale della compagnia
712apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateLa data di scadenza non può essere precedente alla data di registrazione / fattura
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}La quantità {0} non deve essere maggiore della quantità dell&#39;ordine di lavoro {1}
714DocType: Employee TrainingEmployee TrainingLa formazione dei dipendenti
715DocType: Quotation ItemAdditional NotesNote aggiuntive
716DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsCreazione di gruppi di studenti
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}La quantità disponibile è {0}, è necessario {1}
719DocType: VolunteerWeekendsFine settimana
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountImporto della nota di credito
721DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAzione Documento
722DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del sito web
723Finished GoodsBeni finiti
724DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
725DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
726DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
727DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo di manutenzione
728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} non è iscritto al corso {2}
729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Nome dello studente:
730DocType: POS Closing VoucherDifferenceDifferenza
731DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsRitardo tra le fermate di consegna
732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
733apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Sembra esserci un problema con la configurazione del server GoCardless. Non preoccuparti, in caso di errore, l'importo verrà rimborsato sul tuo conto.
734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsAggiungi articoli
736DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
737DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNome responsabile ferie
738DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateProgramma Data
739DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
740DocType: Packed ItemPacked ItemArticoli imballato
741DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermine dell&#39;offerta di lavoro
742apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Costo attività trovato per dipendente {0} con tipo attività - {1}
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromCampo obbligatorio - Prendi gli studenti da
745DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCorsi iscritti
746DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ripristino dell&#39;accordo sul livello di servizio.
748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNome Articolo
749DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Approvazione utente (sopra il valore autorizzato)
750apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceBalance Credit
751DocType: EmployeeWidowedVedovo
752DocType: Request for QuotationRequest for QuotationRichiesta di offerta
753DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRichiede l&#39;approvazione di un test di laboratorio
754DocType: AttendanceWorking HoursOrari di lavoro
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAssolutamente stupendo
756DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
757DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Percentuale che ti è consentita di fatturare di più rispetto all&#39;importo ordinato. Ad esempio: se il valore dell&#39;ordine è $ 100 per un articolo e la tolleranza è impostata sul 10%, è possibile fatturare $ 110.
758DocType: Dosage StrengthStrengthForza
759apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeImpossibile trovare l&#39;oggetto con questo codice a barre
760apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerCreare un nuovo cliente
761apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnIn scadenza
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnAcquisto Ritorno
764apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersCreare ordini d&#39;acquisto
765Purchase RegisterRegistro Acquisti
766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPaziente non trovato
767DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
768DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
769apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Il tempo di risposta per {0} all&#39;indice {1} non può essere superiore al tempo di risoluzione.
770DocType: Purchase ReceiptVehicle DateData Veicolo
771DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleProgramma e-mail della campagna
772DocType: Student LogMedicalMedico
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugSi prega di selezionare droga
774apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadIl proprietario del Lead non può essere il Lead stesso
775DocType: AnnouncementReceiverRicevitore
776DocType: LocationArea UOMArea UOM
777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Stazione di lavoro chiusa nei seguenti giorni secondo la lista delle vacanze: {0}
778apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesOpportunità
779DocType: Lab Test TemplateSingleSingolo
780DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateLavoro dalla data
781DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentTotale Rimborso prestito
782DocType: Project UserView attachmentsVisualizza allegati
783DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
784DocType: ArticlePublish DateData di pubblicazione
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterInserisci Centro di costo
786DocType: Drug PrescriptionDosageDosaggio
787DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrdine di vendita
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
789DocType: Assessment PlanExaminer NameNome Examiner
790DocType: Lab Test TemplateNo ResultNessun risultato
791DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".La serie fallback è &quot;SO-WOO-&quot;.
792DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
793DocType: Delivery Note% Installed% Installato
794apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aule / Laboratori etc dove le lezioni possono essere programmati.
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Le valute delle società di entrambe le società devono corrispondere alle Transazioni della Società Inter.
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstInserisci il nome della società prima
797DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNon vegetariano
798DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNome Fornitore
799apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLeggere il manuale ERPNext
800DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostra le foglie di tutti i membri del dipartimento nel calendario
801DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Reso
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineQtà per riga DBA
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldTemporaneamente in attesa
804DocType: AccountIs GroupE' un Gruppo
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyLa nota di credito {0} è stata creata automaticamente
806apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsRichiesta di materie prime
807DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOImposta automaticamente seriale Nos sulla base FIFO
808DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessControllare l'unicità del numero fattura fornitore
809apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsDettagli indirizzo primario
810apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankToken pubblico mancante per questa banca
811DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio olio
812DocType: Leave EncashmentLeave BalanceLasciare l&#39;equilibrio
813DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro di manutenzione delle risorse
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Caso N.' non può essere minore di 'Da Caso N.'
815DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
816DocType: Production PlanNot StartedNon Iniziato
817DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
818DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearCampo obbligatorio - Anno Accademico
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} non è associato a {2} {3}
821DocType: OpportunityConverted ByConvertito da
822apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Devi accedere come utente del marketplace prima di poter aggiungere recensioni.
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riga {0}: l&#39;operazione è necessaria per l&#39;articolo di materie prime {1}
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Imposta il conto pagabile in default per la società {0}
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transazione non consentita contro interrotta Ordine di lavorazione {0}
826DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin di Doc Doc
827apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
828DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati fino al
829apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataElaborazione dei dati del Daybook
830DocType: SMS LogSent OnInviata il
831apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Chiamata in arrivo da {0}
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttributo {0} selezionato più volte in Attributi Tabella
833DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Record dipendente viene creato utilizzando campo selezionato.
834DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
835DocType: Amazon MWS SettingsUKUK
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemArticolo di Fattura Tardiva
837DocType: Request for Quotation ItemRequired DateData richiesta
838DocType: Accounts SettingsBilling AddressIndirizzo di fatturazione
839DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersIntestazioni di dichiarazione
840DocType: Travel RequestCostingValutazione Costi
841DocType: Tax RuleBilling CountyContea di fatturazione
842DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
843DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMessaggio per il Fornitore
844DocType: BOMWork OrderOrdine di lavoro
845DocType: Sales InvoiceTotal QtyTotale Quantità
846apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDEmail ID Guardian2
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentElimina il dipendente <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \ per annullare questo documento
848DocType: ItemShow in Website (Variant)Show di Sito web (Variant)
849DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
850DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleziona Periodo Busta Paga
851DocType: Purchase InvoiceUnpaidNon pagata
852apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleRiservato per la vendita
853DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionRiga # {0}: per completare la transazione è richiesto un documento di pagamento
855DocType: Item AttributeTo RangePer Intervallo
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsI titoli e depositi
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodImpossibile modificare il metodo di valorizzazione, in quanto vi sono transazioni contro alcuni elementi che non hanno il proprio metodo di valorizzazione
858DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAssistito dai genitori
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Il Dipendente {0} ha già fatto domanda per {1} su {2}:
860DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positivo
861DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione dell'Offerta di Lavoro
862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAttività di attesa per oggi
863DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente Stipendio per il libro paga base scheda attività.
864DocType: DriverApplicable for external driverApplicabile per driver esterno
865DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
866DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Costo totale (valuta dell&#39;azienda)
867DocType: LoanTotal PaymentPagamento totale
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Impossibile annullare la transazione per l&#39;ordine di lavoro completato.
869DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO già creato per tutti gli articoli dell&#39;ordine di vendita
871DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOccupato
872DocType: Clinical ProcedureConsumablesMateriali di consumo
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesIncludi voci di libro predefinite
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} è cancellato perciò l'azione non può essere completata
875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Qtà pianificata: quantità, per la quale l&#39;ordine di lavoro è stato aumentato, ma è in attesa di essere prodotto.
876DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Acquisto di beni e servizi.
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Sono richiesti &#39;employee_field_value&#39; e &#39;timestamp&#39;.
878DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.L&#39;importo di {0} impostato in questa richiesta di pagamento è diverso dall&#39;importo calcolato di tutti i piani di pagamento: {1}. Assicurarsi che questo sia corretto prima di inviare il documento.
880DocType: PatientAllergiesAllergie
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemLe distinte materiali selezionati non sono per la stessa voce
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsImpossibile impostare il campo <b>{0}</b> per la copia in varianti
883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeCambia codice articolo
884DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotifica Altro
885DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Pressione sanguigna (sistolica)
886apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} è {2}
887DocType: Item PriceValid UptoValido Fino a
888DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Scadenza Trasporta foglie inoltrate (giorni)
889DocType: Training EventWorkshopLaboratorio
890DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvvisa gli ordini di acquisto
891apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
892DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAffittato dalla data
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildParti abbastanza per costruire
894apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstSi prega di salvare prima
895DocType: POS Profile UserPOS Profile UserProfilo utente POS
896apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredRiga {0}: è richiesta la Data di inizio ammortamento
897DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateData di inizio del servizio
898DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFattura di abbonamento
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect Incomereddito diretta
900DocType: Patient AppointmentDate TImeAppuntamento
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerResponsabile Amministrativo
903apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseSeleziona Corso
904DocType: Codification TableCodification TableTabella di codificazione
905DocType: Timesheet DetailHrsOre
906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Modifiche in {0}
907DocType: Employee SkillEmployee SkillAbilità dei dipendenti
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference Accountaccount differenza
909DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSconto su altro articolo
910DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINFornitore GSTIN
911apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormVisualizza modulo
912DocType: Work OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di esercizio
913DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaboratorio di routine
914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticscosmetici
915apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSelezionare la data di completamento per il registro di manutenzione delle attività completato
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} non è il fornitore predefinito per nessun articolo.
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
918DocType: SupplierBlock SupplierBlocca fornitore
919DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
920DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNumero previsto di posizioni
921DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} non esiste.
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyAcquista
924Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
925DocType: Sales InvoiceOffline POS NameNome POS offline
926DocType: TaskDependenciesdipendenze
927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationApplicazione per studenti
928DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferenza di pagamento
929DocType: SupplierHold TypeTenere il tipo
930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Definisci il grado per Soglia 0%
931DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemArticolo pagamento transazione conto bancario
932DocType: Sales OrderTo DeliverDa Consegnare
933DocType: Purchase Invoice ItemItemArticolo
934apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityAlta sensibilità
935apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informazioni sul tipo di volontariato.
936DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateModello di mappatura del flusso di cassa
937DocType: Travel RequestCosting DetailsDettagli di costo
938apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesMostra voci di ritorno
939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerial nessun elemento non può essere una frazione
940DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
941DocType: Bank GuaranteeProvidingfornitura
942DocType: AccountProfit and LossProfitti e Perdite
943DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNon consentito, configurare Lab Test Template come richiesto
945DocType: PatientRisk FactorsFattori di rischio
946DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPericoli professionali e fattori ambientali
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Registrazioni azionarie già create per ordine di lavoro
948apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersVedi gli ordini passati
949apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} conversazioni
950DocType: Vital SignsRespiratory rateFrequenza respiratoria
951apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingGestione conto lavoro / terzista
952DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura corporea
953DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProgetto sarà accessibile sul sito web per questi utenti
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Impossibile cancellare {0} {1} perché il numero di serie {2} non appartiene al magazzino {3}
955DocType: Detected DiseaseDiseaseMalattia
956DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountConto spese differite di default
957apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definisci il tipo di progetto.
958DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunzione di ponderazione
959DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountImporto effettivo totale
960DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeCarica di consulenza OP
961apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Imposta il tuo
962DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostra segni
963DocType: Support SettingsGet Latest QueryOttieni l&#39;ultima query
964DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Il Conto {0} non appartiene alla società: {1}
966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbbreviazione già utilizzata per un'altra società
967DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsTemi di pagamento
969DocType: EmployeeIFSC CodeCodice IFSC
970DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
971DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
972DocType: CropProduced ItemsArticoli prodotti
973DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesAbbina la transazione alle fatture
974apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callErrore nella chiamata in arrivo Exotel
975DocType: Sales Order ItemGross ProfitUtile lordo
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceSblocca fattura
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Incremento non può essere 0
978DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
979DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionQuantità e descrizione
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionDi riferimento e di riferimento Data è obbligatoria per la transazione Bank
981DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare tasse e ricarichi
982DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFattura Fornitore N.
983DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
984DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConferma dell&#39;appuntamento
985DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsImpossibile eliminare N. di serie {0}, come si usa in transazioni di borsa
987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Chiusura (Cr)
988DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionComposizione registrata
989apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloCiao
990apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemSposta articolo
991DocType: Employee IncentiveIncentive AmountQuantità incentivante
992Employee Leave Balance SummaryRiepilogo saldo congedo dipendente
993DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryL&#39;importo totale del credito / debito dovrebbe essere uguale a quello del giorno di registrazione collegato
995DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
996DocType: Production Plan ItemPending QtyQuantità in attesa
997DocType: BudgetIgnoreIgnora
998apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} non è attivo
999DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountConto di spedizione e spedizione
1000apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingConfigurazione Dimensioni Assegno per la stampa
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsCrea Salary Slips
1002DocType: Vital SignsBloatedgonfio
1003DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetStipendio slittamento Timesheet
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per ricevuta d'acquisto del conto lavoro
1005DocType: Item PriceValid FromValido dal
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Il tuo punteggio:
1007DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
1008DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountConto ritenuta d&#39;acconto
1009DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner vendite
1010apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Tutti i punteggi dei fornitori.
1011DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRicevuta di Acquisto necessaria
1012DocType: Sales InvoiceRailRotaia
1013apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostCosto attuale
1014DocType: ItemWebsite ImageImmagine del sito Web
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderIl magazzino di destinazione nella riga {0} deve essere uguale all&#39;ordine di lavoro
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredLa valorizzazione è obbligatoria se si tratta di una disponibilità iniziale di magazzino
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstPer favore selezionare prima l'azienda e il tipo di Partner
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultGià impostato come predefinito nel profilo pos {0} per l&#39;utente {1}, disabilitato per impostazione predefinita
1020apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesValori accumulati
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
1023DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyGruppo di clienti verrà impostato sul gruppo selezionato durante la sincronizzazione dei clienti da Shopify
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileIl territorio è richiesto nel profilo POS
1025DocType: SupplierPrevent RFQsImpedire RFQ
1026DocType: Hub UserHub UserUtente Hub
1027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Salary Slip presentato per il periodo da {0} a {1}
1028apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Il valore del punteggio superato deve essere compreso tra 0 e 100
1029DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPunti riscattati
1030Lead IdId del Lead
1031DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalSomma totale
1032DocType: Assessment PlanCourseCorso
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeCodice di sezione
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Tasso di valutazione richiesto per l&#39;articolo {0} alla riga {1}
1035DocType: TimesheetPayslipBusta paga
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedLa regola dei prezzi {0} è stata aggiornata
1037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateLa data di mezza giornata dovrebbe essere tra la data e la data
1038DocType: POS Closing VoucherExpense AmountImporto delle spese
1039apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartProdotto Carrello
1040DocType: Quality ActionResolutionRisoluzione
1041DocType: EmployeePersonal BioBio personale
1042DocType: C-FormIVIV
1043apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDID di appartenenza
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryRicevi all&#39;ingresso del magazzino
1045apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Consegna: {0}
1046DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksConnesso a QuickBooks
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identificare / creare un account (libro mastro) per il tipo - {0}
1048DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountConto pagabile
1049apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Tu non hai \
1050DocType: Payment EntryType of PaymentTipo di pagamento
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryLa mezza giornata è obbligatoria
1052DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusStato della Fatturazione e della Consegna
1053DocType: Job ApplicantResume AttachmentRiprendi Allegato
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersRipetere i clienti
1055DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantCrea variante
1057DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateData fattura di spedizione
1058DocType: Production PlanProduction PlanPiano di produzione
1059DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolStrumento di Creazione di Fattura Tardiva
1060DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerArrotonda al numero intero più vicino
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRitorno di vendite
1062DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputImposta Qtà in Transazioni basate su Nessun input seriale
1063Total Stock SummarySommario totale delle azioni
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Puoi pianificare fino a {0} posti vacanti e budget {1} \ per {2} come da piano di staffing {3} per la casa madre {4}.
1065DocType: AnnouncementPosted ByPubblicato da
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitIspezione di qualità richiesta per l&#39;invio dell&#39;articolo {0}
1067DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Consegnato dal Fornitore (Drop Ship)
1068DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMessaggio di conferma
1069apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Database Potenziali Clienti.
1070DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o Voce
1071apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Database Clienti.
1072DocType: QuotationQuotation ToPreventivo a
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeReddito Medio
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Opening ( Cr )
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unità di misura predefinita per la voce {0} non può essere modificato direttamente perché si è già fatto qualche operazione (s) con un altro UOM. Sarà necessario creare una nuova voce per utilizzare un diverso UOM predefinito.
1076DocType: Purchase InvoiceOverseasall&#39;estero
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyImposti la Società
1078DocType: Share BalanceShare BalanceCondividi saldo
1079DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID chiave di accesso AWS
1080DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAffitto mensile della casa
1081apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedImposta come completato
1082DocType: Purchase Order ItemBilled AmtImporto Fatturato
1083DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeEmployee Training Risultato
1084DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Magazzino logico utilizzato per l'entrata giacenza.
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountQuota capitale
1086DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestTotale interessi passivi
1087apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Totale in sospeso: {0}
1088apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactApri contatto
1089DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetTimesheet Fattura di Vendita
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
1091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Numero (i) seriale (i) richiesto (i) per l&#39;articolo serializzato {0}
1092DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySelezionare Account pagamento per rendere Bank Entry
1093apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingApertura e chiusura
1094DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie di denominazione di fattura predefinita
1095apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrea record dei dipendenti per la gestione ferie, rimborsi spese e del libro paga
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processSi è verificato un errore durante il processo di aggiornamento
1097DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationPrenotazione Ristorante
1098apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsI tuoi articoli
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingScrivere proposta
1100DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeduzione di Pagamento
1101DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorità del livello di servizio
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAvvolgendo
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInvia ai clienti tramite e-mail
1104DocType: ItemBatch Number SeriesNumeri in serie Lotto
1105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idUn&#39;altra Sales Person {0} esiste con lo stesso ID Employee
1106DocType: Employee AdvanceClaimed AmountImporto richiesto
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationScadenza allocazione
1108DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsImpostazioni di autorizzazione
1109DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeData e ora di partenza
1110apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishNessun articolo da pubblicare
1111DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1112DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto della richiesta di viaggio
1113apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersPrincipali
1114DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateModello di Onboarding degli impiegati
1115DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMassimo punteggio
1116apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesAggiorna le date delle transazioni bancarie
1117apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingMonitoraggio tempo
1118DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICATE PER IL TRASPORTATORE
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountLa riga {0} N. importo pagato non può essere maggiore dell&#39;importo anticipato richiesto
1120DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
1121DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
1122DocType: Training EventConferenceConferenza
1123DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStruttura salariale predefinita
1124DocType: Stock EntrySend to WarehouseInvia a magazzino
1125apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesrisposte
1126DocType: TimesheetBilledAddebbitato
1127DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
1128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsCreazione di gruppi di studenti
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway account non ha creato, per favore creare uno manualmente.
1130DocType: Supplier ScorecardPer YearPer anno
1131apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNon è ammissibile per l&#39;ammissione in questo programma come per DOB
1132DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
1133DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1134DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altezza (in metri)
1135DocType: StudentSibling DetailsDettagli sibling
1136DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServizio di veicoli
1137DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
1138DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota di Credito Emessa
1139DocType: TaskWeightPeso
1140DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsDettagli Fattura/Registro
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} transazioni bancarie create
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' non in anno fiscale {2}
1143DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per il Modulo Acquisti
1144apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Asset {0} non appartiene alla società {1}
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstSi prega di inserire prima la Ricevuta di Acquisto
1146DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByCreare il Nome Fornitore da
1147DocType: Activity TypeDefault Costing RateTasso di costo Predefinito
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Quindi le Regole dei prezzi vengono filtrate in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Tipo Fornitore, Campagna, Partner di vendita ecc
1150DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDettagli sulla promozione dei dipendenti
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryVariazione netta Inventario
1152DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
1153DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountContabilità crediti
1154apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Rapporto con Guardian2
1155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManager
1156DocType: Payment EntryPayment From / ToPagamento da / a
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearDall&#39;anno fiscale
1158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Il Nuovo limite di credito è inferiore all'attuale importo dovuto dal cliente. Il limite di credito deve essere almeno {0}
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Imposta l&#39;account in Magazzino {0}
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same'Basato Su' e 'Raggruppato Per' non può essere lo stesso
1161DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
1162DocType: GSTR 3B ReportDecemberdicembre
1163DocType: Work Order OperationIn minutesIn pochi minuti
1164DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableSe abilitato, il sistema creerà il materiale anche se le materie prime sono disponibili
1165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsVedi le citazioni precedenti
1166DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
1167DocType: Lab Test TemplateCompoundComposto
1168DocType: OpportunityProbability (%)Probabilità (%)
1169apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationNotifica di spedizione
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertySeleziona proprietà
1171DocType: Course ActivityCourse ActivityAttività del corso
1172DocType: Student Batch NameBatch NameNome Lotto
1173DocType: Fee ValidityMax number of visitNumero massimo di visite
1174DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountConto profitti e perdite obbligatorio
1175Hotel Room OccupancyCamera d&#39;albergo Occupazione
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
1177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollIscriversi
1178DocType: GST SettingsGST SettingsImpostazioni GST
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}La valuta deve essere uguale alla valuta della lista dei prezzi: {0}
1180DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCreare il Nome Cliente da
1181DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrerà lo studente come presente nel Presenze Monthly Report
1182DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountquota di ammortamento
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupConvert to Group
1184DocType: Activity CostActivity TypeTipo attività
1185DocType: Request for QuotationFor individual supplierPer singolo fornitore
1186DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Società di valuta)
1187Qty To Be BilledQuantità da fatturare
1188apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountImporto Consegnato
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Qtà riservata per la produzione: quantità di materie prime per la produzione di articoli.
1190DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateData di rimborso
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledQuesta transazione bancaria è già completamente riconciliata
1192DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
1193apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto emessi ai Fornitori.
1194DocType: ContractContract TemplateModello di contratto
1195DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyQtà di trasferimento
1196DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationPosizione del bene
1197apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di Alla data
1198DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCodice postale di spedizione
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingeditoria
1200DocType: Accounts SettingsReport SettingsSegnala Impostazioni
1201DocType: Activity CostProjects UserUtente Progetti
1202apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedConsumato
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in tabella Dettagli Fattura
1204DocType: AssetAsset Owner CompanyAsset Owner Company
1205DocType: CompanyRound Off Cost CenterArrotondamento Centro di costo
1206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa manutenzione {0} deve essere cancellata prima di annullare questo ordine di vendita
1207apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Con cosa hai bisogno di aiuto?
1208DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferTrasferimento materiale
1210DocType: Cost CenterCost Center NumberNumero centro di costo
1211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Impossibile trovare il percorso
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening ( Dr)
1213DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateData di fine lavoro
1214DocType: LoanApplicantRichiedente
1215apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
1216GST Itemised Purchase RegisterRegistro Acquisti Itemized GST
1217apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyApplicabile se la società è una società a responsabilità limitata
1218DocType: Course Scheduling ToolRescheduleRiprogrammare
1219DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateModello fiscale articolo
1220DocType: LoanTotal Interest PayableTotale interessi passivi
1221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldMotivo della sospensione
1222DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
1223apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiga {0}: impostare il motivo dell&#39;esenzione fiscale in Imposte e addebiti
1224DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveObiettivo obiettivo di qualità
1225DocType: Work Order OperationActual Start TimeOra di inizio effettiva
1226DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountConto spese differite
1227DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFinire
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
1230DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotale Ore Fatturate
1231DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupGruppo articoli regola prezzi
1232DocType: Travel ItineraryTravel ToViaggiare a
1233apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Master di rivalutazione del tasso di cambio.
1234apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountImporto Svalutazione
1235DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsenti Utente
1236DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
1237DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalConto profitti / perdite su Asset in smaltimento
1238DocType: Vehicle LogService DetailsDettagli del servizio
1239DocType: Lab Test TemplateGroupedraggruppate
1240DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDocumento di Trasporto Richiesto
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Invio di buste salariali ...
1242DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNumero di garanzia bancaria
1243DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCritero di valutazione
1244DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COADurante la creazione dell&#39;account per la società figlio {0}, l&#39;account padre {1} non è stato trovato. Crea l&#39;account principale nel COA corrispondente
1246apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueDividi Problema
1247DocType: Student AttendanceStudent AttendanceLa partecipazione degli studenti
1248apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportNessun dato da esportare
1249DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetScheda attività
1250DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Materie prime calcolate in base a
1251DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRiserva magazzino
1253DocType: LeadLead is an OrganizationLead è un&#39;organizzazione
1254DocType: Guardian InterestInterestInteresse
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPre vendita
1256DocType: Instructor LogOther DetailsAltri dettagli
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1258apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateData di consegna effettiva
1259DocType: Lab TestTest TemplateModello di prova
1260DocType: Restaurant Order Entry ItemServedservito
1261apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informazioni sul capitolo
1262DocType: AccountAccountsContabilità
1263DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valore del contachilometri (Last)
1264apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Modelli di criteri di scorecard fornitori.
1265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1266DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsRiscatta i punti fedeltà
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdIl Pagamento è già stato creato
1268DocType: Request for QuotationGet SuppliersOttenere Fornitori
1269DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockGiacenza Corrente
1270DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Il sistema avviserà di aumentare o diminuire la quantità o l&#39;importo
1271apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Asset {1} non legata alla voce {2}
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipAnteprima foglio paga
1273apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetCrea scheda attività
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesAccount {0} è stato inserito più volte
1275DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella valorizzazione
1276apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysPuoi rinnovare solo se la tua iscrizione scade entro 30 giorni
1277DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostra disponibilità di magazzino
1278apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Imposta {0} nella categoria di asset {1} o nella società {2}
1279apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Come da sezione 17 (5)
1280DocType: LocationLongitudeLongitudine
1281Absent Student ReportReport Assenze Studente
1282DocType: CropCrop Spacing UOMCrop Spacing UOM
1283DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramProgramma a un livello
1284DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleziona solo se hai impostato i documenti del Flow Flow Mapper
1285apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Dall&#39;indirizzo 1
1286DocType: Email DigestNext email will be sent on:La prossima Email verrà inviata il:
1287DocType: Supplier ScorecardPer WeekA settimana
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Articolo ha varianti.
1289apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentStudente totale
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArticolo {0} non trovato
1291DocType: BinStock ValueValore Giacenza
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableTrovato {0} duplicato nella tabella
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSocietà di {0} non esiste
1294apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} ha la validità della tassa fino a {1}
1295apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree Typealbero Type
1296DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Grado dei dipendenti (facoltativo)
1297DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherApplica regola su altro
1298DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
1299DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPeriodo di grazia posticipato
1300DocType: GST AccountIGST AccountAccount IGST
1301DocType: Serial NoWarranty Expiry DateData di scadenza Garanzia
1302DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
1303DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
1304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramSeleziona Programma
1305DocType: ProjectEstimated CostCosto stimato
1306DocType: Supplier QuotationLink to material requestsCollegamento alle richieste di materiale
1307apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishPubblicare
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospaziale
1309Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1310DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
1311apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Fatture per i clienti.
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuein Valore
1313DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpzioni di ammortamento
1314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredO posizione o dipendente deve essere richiesto
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeCrea dipendente
1316apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeTempo di pubblicazione non valido
1317DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondizione e Formula
1318DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
1319apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionAl completamento dell&#39;attività
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Non c&#39;è periodo di ferie tra {0} e {1}
1321DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerOperatore sanitario
1322DocType: Hotel RoomCapacityCapacità
1323DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo di spesa
1324DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChiudi Opportunità dopo giorni
1325Reservedriservato
1326DocType: DriverLicense DetailsDettagli della licenza
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankIl campo Dall&#39;Azionista non può essere vuoto
1328DocType: Leave AllocationAllocationAssegnazione
1329DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsFornire Materie Prime
1330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyLe strutture sono state assegnate correttamente
1331apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesCrea fatture di vendita e acquisti di apertura
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsAttività correnti
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} non è un articolo in scorta
1334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Per favore, condividi i tuoi commenti con la formazione cliccando su &quot;Informazioni sulla formazione&quot; e poi su &quot;Nuovo&quot;
1335DocType: Call LogCaller InformationInformazioni sul chiamante
1336DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleziona prima il magazzino di conservazione dei campioni in Impostazioni stock
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleziona il tipo di Programma a più livelli per più di una regola di raccolta.
1339DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Importo ricevuto (Società di valuta)
1340apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPagamento annullato. Controlla il tuo account GoCardless per maggiori dettagli
1341DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseSalta trasferimento materiale al magazzino WIP
1342DocType: ContractN/AN / A
1343DocType: Task TypeTask TypeTipo di attività
1344DocType: TopicTopic ContentContenuto dell&#39;argomento
1345DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentInvia con allegato
1346DocType: Service LevelPrioritiespriorità
1347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
1348DocType: Inpatient RecordO NegativeO negativo
1349DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTempo di fine pianificato
1350DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsMostra solo gli articoli di questi gruppi di articoli
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerAccount con transazione registrate non può essere convertito in libro mastro
1352apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDettagli tipo di unità
1353DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
1354DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumare
1355DocType: BudgetBudget AgainstBilancio contro
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsRagioni perse
1357apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedRichieste materiale generata automaticamente
1358DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Ore lavorative al di sotto delle quali è segnata la mezza giornata. (Zero da disabilitare)
1359DocType: Job CardTotal Completed QtyQtà totale completata
1360DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAbbandono automatico
1361apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostperso
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile inserire il buono nella colonna 'Against Journal Entry'
1363DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountAmmontare massimo del beneficio
1364apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingRiservato per la produzione
1365DocType: Soil TextureSandSabbia
1366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergia
1367DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riga {0}: {1} Numeri di serie necessari per l&#39;articolo {2}. Hai fornito {3}.
1369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityImpossibile impostare una quantità inferiore alla quantità consegnata
1370apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableSeleziona una tabella
1371DocType: BOMWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sAggiungi l&#39;account al livello principale Azienda -% s
1373DocType: Content ActivityContent ActivityAttività sui contenuti
1374DocType: Special Test ItemsParticularsParticolari
1375DocType: Employee CheckinEmployee CheckinCheck-in dei dipendenti
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
1377apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleInvia email per guidare o contattare in base a una pianificazione della campagna
1378apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
1379DocType: StudentA+A+
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Più regole Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere i conflitti tramite l&#39;assegnazione di priorità. Regole Prezzo: {0}
1381DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountConto di rivalutazione del tasso di cambio
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtAmt min non può essere maggiore di Amt massimo
1383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare la Distinta Base in quanto è collegata con altre
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesSeleziona Società e Data di pubblicazione per ottenere le voci
1385DocType: AssetMaintenanceManutenzione
1386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterOttenere dall&#39;incontro paziente
1387DocType: SubscriberSubscriberabbonato
1388DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueValore Attributo Articolo
1389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Cambio valuta deve essere applicabile per l&#39;acquisto o per la vendita.
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledÈ possibile annullare solo l&#39;allocazione scaduta
1391DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedQuantità massima di campione che può essere conservata
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}La riga {0} # articolo {1} non può essere trasferita più di {2} contro l&#39;ordine d&#39;acquisto {3}
1393apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Campagne di vendita .
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerChiamante sconosciuto
1395DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
1396DocType: Quality ActionCorrectivecorrettivo
1397DocType: EmployeeBank A/C No.Conto Bancario N.
1398DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lettura 7
1399DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersTitolari UIN
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedparzialmente ordinato
1401DocType: Lab TestLab TestTest di laboratorio
1402DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolStrumento di Generazione dei Rapporti degli Studenti
1403DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotOrario orario sanitario
1404apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameNome Doc
1405DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
1406DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemSalva articolo
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNuova spesa
1409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnora quantità ordinata esistente
1410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsAggiungi fasce orarie
1411apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Imposta Account in Magazzino {0} o Account inventario predefinito in Azienda {1}
1412apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset demolito tramite diario {0}
1413DocType: LoanInterest Income AccountConto Interessi attivi
1414DocType: Bank TransactionUnreconciledunreconciled
1415DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Consenti check-out dopo l&#39;orario di fine turno (in minuti)
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsI benefici massimi dovrebbero essere maggiori di zero per erogare i benefici
1417apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentRivedi l&#39;invito inviato
1418DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1419DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyProprietà del trasferimento dei dipendenti
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankIl campo Conto capitale / responsabilità non può essere vuoto
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeDal tempo dovrebbe essere inferiore al tempo
1422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotecnologia
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.L&#39;articolo {0} (numero di serie: {1}) non può essere consumato poiché è prenotato \ per completare l&#39;ordine di vendita {2}.
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesSpese di manutenzione dell'ufficio
1425BOM ExplorerBOM Explorer
1426apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Vai a
1427DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAggiorna prezzo da Shopify al listino prezzi ERPNext
1428apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountImpostazione di account e-mail
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstInserisci articolo prima
1430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisNecessita di analisi
1431DocType: Asset RepairDowntimeI tempi di inattività
1432DocType: AccountLiabilityresponsabilità
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
1434apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Termine accademico:
1435DocType: Salary DetailDo not include in totalNon includere in totale
1436DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityAttività quiz
1437DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La quantità di esempio {0} non può essere superiore alla quantità ricevuta {1}
1439apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedListino Prezzi non selezionati
1440DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
1441DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailInvia Email
1442DocType: Quality GoalWeekdaygiorno feriale
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Attenzione: L&#39;allegato non valido {0}
1444DocType: ItemMax Sample QuantityQuantità di campione massima
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNessuna autorizzazione
1446DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistChecklist per l&#39;evasione del contratto
1447DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrequenza cardiaca / Battito
1448DocType: SupplierDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del Partner, selezionare prima il tipo di Partner
1450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Aggiorna Scorte' non può essere selezionato perché gli articoli non vengono recapitati tramite {0}
1451DocType: VehicleAcquisition DateData Acquisizione
1452apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNr
1453DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherGli articoli con maggiore weightage nel periodo più alto
1454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsTest di laboratorio e segni vitali
1455DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
1456apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Asset {1} deve essere presentata
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundNessun dipendente trovato
1458DocType: Supplier QuotationStoppedArrestato
1459DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSe subappaltato a un fornitore
1460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Il gruppo studente è già aggiornato.
1461apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aggiornamento del progetto.
1462DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti i contatti dei clienti
1463DocType: LocationTree DetailsDettagli Albero
1464DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrato
1465DocType: Training EventEvent StatusStato evento
1466DocType: VolunteerAvailability TimeslotOrario di disponibilità
1467apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsAnalytics Support
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Se avete domande, si prega di tornare a noi.
1469DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCash Flow Mapper
1470DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
1471DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountImporto Minimo Fattura
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Il Centro di Costo {2} non appartiene all'azienda {3}
1473apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Il programma {0} non esiste.
1474apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Carica la tua testata (Rendila web friendly come 900px per 100px)
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Il conto {2} non può essere un gruppo
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledLa scheda attività {0} è già stata completata o annullata
1477DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksNessuna attività
1479apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidFattura di vendita {0} creata come pagata
1480DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopia campi in variante
1481DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura del deprezzamento accumulato
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Il punteggio deve essere minore o uguale a 5
1483DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolStrumento di Iscrizione Programma
1484apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsRecord C -Form
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existLe azioni esistono già
1486apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierCliente e Fornitore
1487DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Sintesi
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Grazie per il tuo business!
1489apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
1490DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryStoria delle proprietà dei dipendenti
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedLa variante basata su non può essere modificata
1492DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAzione Doctype
1493DocType: HR SettingsRetirement AgeEtà di pensionamento
1494DocType: BinMoving Average RateTasso Media Mobile
1495DocType: Share TransferTo ShareholderAll&#39;azionista
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} per fattura {1} in data {2}
1497apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateDa stato
1498apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionConfigura istituzione
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Allocazione ferie...
1500DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNumero di veicolo / bus
1501apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactCrea nuovo contatto
1502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleOrario del corso
1503DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportRapporto GSTR 3B
1504DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusQuote Status
1505DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1506DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}L&#39;importo totale dei pagamenti non può essere superiore a {}
1508DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleziona utenti
1509DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemArticolo prezzi camere
1510DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNome del livello
1511DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsInserire l&#39;età pensionabile in anni
1512DocType: CropTarget WarehouseMagazzino di Destinazione
1513DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDettaglio dipendente del libro paga
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseSeleziona un magazzino
1515DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeA partire da posizione bordo sinistro
1516Territory Target Variance Based On Item GroupVarianza target del territorio in base al gruppo di articoli
1517DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImporta presenze
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsTutti i Gruppi
1519DocType: Work OrderItem To ManufactureArticolo da produrre
1520DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Tipo di impiego (facoltativo)
1521DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSoglia per il suggerimento
1522apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} stato è {2}
1523DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura di raccolta
1524DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyFornire l&#39;indirizzo e-mail registrato in compagnia
1525DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAbilita Checkout
1526apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentOrdine d&#39;acquisto a pagamento
1527apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyQtà Proiettata
1528DocType: Sales InvoicePayment Due DateScadenza
1529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Riservato Quantità : quantità ordinata in vendita , ma non consegnati .
1530DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervallo UOM
1531DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveRiseleziona, se l&#39;indirizzo scelto viene modificato dopo il salvataggio
1532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Qtà riservata per conto lavoro: quantità di materie prime per la produzione di articoli in conto lavoro.
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesProdotto Modello {0} esiste già con gli stessi attributi
1534DocType: ItemHub Publishing DetailsDettagli di pubblicazione Hub
1535apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening''Apertura'
1536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoAperto per fare
1537DocType: Pricing RuleMixed ConditionsCondizioni miste
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedRiepilogo chiamate salvato
1539DocType: IssueVia Customer PortalTramite il Portale del cliente
1540DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountImporto effettivo
1541apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountImporto SGST
1542DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato risultato
1543DocType: Expense ClaimExpensesSpese
1544DocType: Service LevelSupport HoursOre di supporto
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesBolle di consegna
1546DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeProdotto Modello attributo
1547Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
1548DocType: Payroll EntryBimonthlyogni due mesi
1549DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastiglie freno
1550DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenuto di fertilizzante
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentRicerca & Sviluppo
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillImporto da fatturare
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasato Sui Termini di Pagamento
1554apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsImpostazioni ERPSucc
1555DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di Registrazione
1556apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Impossibile impostare l&#39;accordo sul livello di servizio {0}.
1557DocType: TimesheetTotal Billed AmountTotale Importo Fatturato
1558DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Ri-ordino
1559DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
1560DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametro di feedback di qualità
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemDistinta Base # {0}: La materia prima non può essere uguale a quella principale
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotale oneri addebitati in Acquisto tabella di carico Gli articoli devono essere uguale Totale imposte e oneri
1563DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Se abilitato, il sistema creerà l&#39;ordine di lavoro per gli elementi esplosi per i quali è disponibile la distinta componenti.
1564DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
1565DocType: SMS LogRequested NumbersNumeri richiesti
1566DocType: VolunteerEveningSera
1567DocType: QuizQuiz ConfigurationConfigurazione del quiz
1568DocType: Vital SignsNormalNormale
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartL&#39;attivazione di &#39;utilizzare per il Carrello&#39;, come Carrello è abilitato e ci dovrebbe essere almeno una regola imposta per Carrello
1570DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDettagli Stock
1571apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueValore di progetto
1572apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePunto vendita
1573DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStato della creazione della tariffa
1574apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeCrea ordini di vendita per aiutarti a pianificare il tuo lavoro e consegnarlo in tempo
1575DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLettura del contachilometri
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo a bilancio già nel credito, non è permesso impostare il 'Saldo Futuro' come 'debito'
1577DocType: AccountBalance must beIl saldo deve essere
1578Available QtyDisponibile Quantità
1579DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteMagazzino predefinito per creare ordine di vendita e nota di consegna
1580DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul totale della riga precedente
1581DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyQuantità Rifiutato
1582DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo di azione
1583DocType: Healthcare SettingsManage CustomerGestisci il Cliente
1584DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSincronizza sempre i tuoi prodotti da Amazon MWS prima di sincronizzare i dettagli degli ordini
1585DocType: Delivery TripDelivery StopsFermate di consegna
1586DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Impossibile modificare la data di interruzione del servizio per l&#39;articolo nella riga {0}
1588DocType: Serial NoIncoming RateTasso in ingresso
1589DocType: Packing SlipGross WeightPeso lordo
1590DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysGiorni di soglia di incassi
1591Final Assessment GradesGradi di valutazione finale
1592apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Il nome dell'azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
1593DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
1594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextImposta il tuo istituto in ERPNext
1595DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalisi delle piante
1596DocType: TaskTimelineSequenza temporale
1597apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldMantieni
1598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemArticolo alternativo
1599DocType: Shopify LogRequest DataRichiesta dati
1600DocType: EmployeeDate of JoiningData Assunzione
1601DocType: Naming SeriesUpdate SeriesAggiorna Serie
1602DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedÈ in Conto Lavorazione
1603DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinima sede
1604DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Attributi Articolo
1605DocType: Examination ResultExamination ResultL&#39;esame dei risultati
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptRicevuta di Acquisto
1607Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
1608DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsDimensioni contabili
1609Subcontracted Raw Materials To Be TransferredMaterie prime subappaltate da trasferire
1610apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
1611Sales Person Target Variance Based On Item GroupRappresentante Target Variance in base al gruppo di articoli
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Riferimento Doctype deve essere uno dei {0}
1613apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyQtà filtro totale zero
1614DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
1615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeDistinta Base {0} deve essere attiva
1616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferNessun articolo disponibile per il trasferimento
1617DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNome dell&#39;attività
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateCambia Data di rilascio
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa quantità di prodotto finito <b>{0}</b> e la quantità di prodotto <b>{1}</b> non possono essere diversi
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Chiusura (apertura + totale)
1621DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentAllegato notifica di spedizione
1622DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNumero di dipendenti
1623DocType: Journal EntryDepreciation EntryAmmortamenti Entry
1624apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.È necessario abilitare il riordino automatico nelle Impostazioni di magazzino per mantenere i livelli di riordino.
1626apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
1627DocType: Pricing RuleRate or DiscountTasso o Sconto
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsCoordinate bancarie
1629DocType: Vital SignsOne SidedUnilaterale
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
1631DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
1632DocType: Marketplace SettingsCustom DataDati personalizzati
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Magazzini con transazione esistenti non possono essere convertiti in contabilità.
1634DocType: Service DayService DayGiorno di servizio
1635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Riepilogo progetto per {0}
1636apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityImpossibile aggiornare l&#39;attività remota
1637apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Il numero di serie è obbligatorio per l&#39;articolo {0}
1638DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearDalla data e dalla data si trovano in diversi anni fiscali
1640apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceIl paziente {0} non ha clienti refrence alla fattura
1641DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateModello di feedback sulla qualità
1642apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAttività LMS
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceCreazione di {0} fattura
1645DocType: Medical CodeMedical Code StandardCodice medico standard
1646DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composizione di argilla (%)
1647DocType: Item GroupItem Group DefaultsValore predefinito gruppo articoli
1648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Si prega di salvare prima di assegnare attività.
1649apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueValore Saldo
1650DocType: Lab TestLab TechnicianTecnico di laboratorio
1651apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListLista Prezzo di vendita
1652DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Se selezionato, verrà creato un cliente, associato a Paziente. Le fatture pazienti verranno create contro questo Cliente. È inoltre possibile selezionare il cliente esistente durante la creazione di paziente.
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramIl cliente non è iscritto a nessun programma fedeltà
1654DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyValuta del saldo
1655DocType: Lab TestSample IDID del campione
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanySi prega di citare Arrotondamento account in azienda
1657DocType: Purchase ReceiptRangeIntervallo
1658DocType: SupplierDefault Payable AccountsContabilità Fornitori Predefinita
1659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
1660DocType: Fee StructureComponentscomponenti
1661DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNome del parametro del termine di ricerca
1662DocType: Item BarcodeItem BarcodeBarcode articolo
1663DocType: Delivery TripIn TransitIn transito
1664DocType: Woocommerce SettingsEndpointsendpoint
1665DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonMostra pulsante Configura
1666DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceImpossibile {0} {1} {2} senza alcuna fattura in sospeso negativo
1668DocType: Share TransferFrom Folio NoDal Folio n
1669DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnticipo Fattura di Acquisto
1670DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outOgni check-in e check-out validi
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
1672apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Definire bilancio per l&#39;anno finanziario.
1673DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Account
1674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Fornire l&#39;anno accademico e impostare la data di inizio e di fine.
1675apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} è bloccato, quindi questa transazione non può continuare
1676DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAziona se il Budget mensile accumulato supera MR
1677DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
1678DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
1679apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Healthcare Practitioner {0} non disponibile su {1}
1680DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateModello di termini di pagamento
1681apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandIl marchio / brand
1682DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAffittato fino ad oggi
1683DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionConsenti il consumo di più materiali
1684DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
1685DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
1686DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFattura di Acquisto
1687DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderConsentire il consumo di più materiali rispetto a un ordine di lavoro
1688DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1689DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNuova fattura di vendita
1690DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
1691DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsAppuntamenti
1692apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAzione inizializzata
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearData e Data di chiusura di apertura dovrebbe essere entro lo stesso anno fiscale
1694DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
1695DocType: Course ActivityActivity DateData attività
1696apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} di {}
1697DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate With Margin (Company Currency)
1698apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriescategorie
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSincronizzazione Fatture Off-line
1700DocType: Payment RequestPaidPagato
1701DocType: Service LevelDefault PriorityPriorità predefinita
1702DocType: Program FeeProgram FeeCosto del programma
1703DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Sostituire una particolare BOM in tutte le altre BOM in cui è utilizzata. Sostituirà il vecchio collegamento BOM, aggiorna i costi e rigenererà la tabella &quot;BOM Explosion Item&quot; come per la nuova BOM. Inoltre aggiorna l&#39;ultimo prezzo in tutte le BOM.
1704DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMappa delle competenze dei dipendenti
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Sono stati creati i seguenti ordini di lavoro:
1706DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
1707DocType: Inpatient RecordDischargedlicenziato
1708DocType: Material Request ItemLead Time DateData di Consegna
1709Employee Advance SummaryRiassunto anticipo dipendenti
1710DocType: AssetAvailable-for-use DateData disponibile per l&#39;uso
1711DocType: GuardianGuardian NameNome della guardia
1712DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHa formato di stampa
1713DocType: Support SettingsGet Started SectionsInizia sezioni
1714DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1715DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanzionato
1716Base AmountImporto base
1717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Importo totale del contributo: {0}
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
1719DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedSalary Slips Submitted
1720DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per &#39;prodotto Bundle&#39;, Warehouse, numero di serie e Batch No sarà considerata dal &#39;Packing List&#39; tavolo. Se Magazzino e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un elemento qualsiasi &#39;Product Bundle&#39;, questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori verranno copiati a &#39;Packing List&#39; tavolo.
1722DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1723apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceDal luogo
1724DocType: Student AdmissionPublish on websitePubblicare sul sito web
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLa data Fattura Fornitore non può essere superiore della Data Registrazione
1726DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1727DocType: SubscriptionCancelation DateData di cancellazione
1728DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemArticolo dell'Ordine di Acquisto
1729DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskAttività agricola
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeProventi indiretti
1731DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStrumento Presenze Studente
1732DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Listino prezzi (creato automaticamente)
1733DocType: Pick List ItemPicked QtyQtà raccolta
1734DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsImpostazioni della data
1735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsUna domanda deve avere più di una opzione
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceVarianza
1737DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDettaglio promozione dipendente
1738DocType: SMS CenterTotal Message(s)Totale Messaggi
1739DocType: Share BalancePurchasedacquistato
1740DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Rinominare il valore dell&#39;attributo nell&#39;attributo dell&#39;oggetto.
1741DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePercentuale di sconto Aggiuntivo
1742apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosVisualizzare un elenco di tutti i video di aiuto
1743DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTexture del suolo
1744DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
1745DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all'utente di modificare il prezzo di Listino nelle transazioni
1746DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
1747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardStampa la pagella
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRiga {0}: Fattura {1} non è valido, potrebbe essere cancellato / non esiste. \ Si prega di inserire una fattura valida
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
1750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalchimico
1751DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Predefinito conto bancario / Cash sarà aggiornato automaticamente in Stipendio diario quando viene selezionata questa modalità.
1752DocType: QuizLatest AttemptTentativo più recente
1753DocType: Quiz ResultQuiz ResultRisultato del quiz
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Le ferie totali assegnate sono obbligatorie per Tipo di uscita {0}
1755apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riga # {0}: la velocità non può essere superiore alla velocità utilizzata in {1} {2}
1756apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMetermetro
1757DocType: WorkstationElectricity CostCosto Elettricità
1758apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeTest di laboratorio datetime non può essere prima della raccolta datetime
1759DocType: Subscription PlanCostCosto
1760DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
1761DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountImporto anticipato totale
1762DocType: Delivery StopEstimated ArrivalArrivo Stimato
1763apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesVedi tutti gli articoli
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InWalk In
1765DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedTrasferiti
1767DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemDistinta Base dell'Articolo sul Sito Web
1768apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
1769DocType: Timesheet DetailBillFattura
1770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBianco
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Azienda non valida per transazione interaziendale.
1772DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti i Lead (Aperti)
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.È possibile selezionare solo un massimo di un&#39;opzione dall&#39;elenco di caselle di controllo.
1774DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
1775DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrea automaticamente un nuovo batch
1776DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.L&#39;utente che verrà utilizzato per creare clienti, articoli e ordini cliente. Questo utente dovrebbe disporre delle autorizzazioni pertinenti.
1777DocType: SupplierRepresents CompanyRappresenta la società
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Fare
1779DocType: Student AdmissionAdmission Start DateData Inizio Ammissione
1780DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto Totale in lettere
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNuovo Dipendente
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
1783DocType: LeadNext Contact DateData del contatto successivo
1784apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyQuantità di apertura
1785DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPromemoria appuntamento
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountSi prega di inserire account per quantità di modifica
1787DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudente Batch Nome
1788DocType: Holiday ListHoliday List NameNome elenco vacanza
1789apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportazione di articoli e UOM
1790DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountImporto del prestito di bilancio
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsAggiunto ai dettagli
1792DocType: Communication MediumCatch AllPrendi tutto
1793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseProgramma del corso
1794DocType: BudgetApplicable on Material RequestApplicabile su richiesta materiale
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsStock Options
1796apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartNessun articolo aggiunto al carrello
1797DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimRimborso Spese
1798apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Vuoi davvero ripristinare questo bene rottamato?
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Quantità per {0}
1800DocType: AttendanceLeave ApplicationAutorizzazione Permessi
1801DocType: PatientPatient RelationRelazione paziente
1802DocType: ItemHub Category to PublishCategoria Hub per pubblicare
1803DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredL&#39;ordine di vendita {0} ha la prenotazione per l&#39;articolo {1}, puoi consegnare solo {1} riservato contro {0}. Il numero di serie {2} non può essere consegnato
1805DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINIndirizzo di fatturazione GSTIN
1806DocType: HomepageHero Section Based OnSezione degli eroi basata su
1807DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionEsenzione per l&#39;HRA totale ammissibile
1808apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN non valido! Un GSTIN deve contenere 15 caratteri.
1809DocType: Assessment PlanEvaluateValutare
1810DocType: WorkstationNet Hour RateTasso Netto Orario
1811DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
1812DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriacriteri
1813DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemArticolo in DDT
1814DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountConto Cassa/Banca
1815DocType: Travel ItineraryTrainTreno
1816Delayed Item ReportRapporto articolo ritardato
1817apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCITC ammissibile
1818DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOccupazione ospedaliera
1819apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsPubblica i tuoi primi articoli
1820DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1821DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Tempo dopo la fine del turno durante il quale viene considerato il check-out per la frequenza.
1822apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Si prega di specificare un {0}
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Eliminati elementi senza variazione di quantità o valore.
1824DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.La creazione di varianti è stata accodata.
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Riepilogo del lavoro per {0}
1827DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Il primo Approvatore di approvazione nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore di uscita predefinito.
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryTavolo attributo è obbligatorio
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysGiorni in ritardo
1830DocType: Production PlanGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} non può essere negativo
1832apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksConnetti a Quickbooks
1833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesCancella valori
1834DocType: Training EventSelf-StudyAutodidatta
1835DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateData di fine del periodo
1836apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportLa data e la data di ricezione del trasporto sono obbligatorie per la modalità di trasporto prescelta
1837apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Le composizioni del suolo non si sommano a 100
1838apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSconto
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRiga {0}: {1} è richiesta per creare le Fatture di apertura {2}
1840DocType: MembershipMembershipmembri
1841DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNumero totale degli ammortamenti
1842apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberNumero di addebito A / C
1843DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginPrezzo con margine
1844DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)È il ritorno (nota di debito)
1845DocType: WorkstationWagesSalari
1846DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNome del responsabile della manutenzione
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Esistono già transazioni contro l&#39;azienda!
1848apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteSito richiedente
1849DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Recupero record ...
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
1852apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Impossibile trovare la variabile:
1853apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadSeleziona un campo da modificare da numpad
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Non può essere un elemento fisso quando viene creato il libro mastro.
1855DocType: Subscription PlanFixed rateTasso fisso
1856apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitAmmettere
1857apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextVai al desktop e inizia a usare ERPNext
1858apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingPaga rimanente
1859DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerProduttore
1860DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRicevuta di Acquisto Articolo
1861DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal Leaves Encashed
1862DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPagamento Fattura di vendita
1863DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNome del modello di ispezione di qualità
1864DocType: ProjectFirst EmailPrima email
1865DocType: CompanyException Budget Approver RoleRuolo di approvazione budget eccezionale
1866DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna volta impostata, questa fattura sarà in attesa fino alla data impostata
1867DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountImporto di vendita
1869DocType: Repayment ScheduleInterest AmountAmmontare Interessi
1870DocType: Job CardTime LogsLogs tempo
1871DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountImporto fedeltà
1872DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDettaglio del trasferimento dei dipendenti
1873DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
1874DocType: LocationLocation DetailsDettagli della Posizione
1875DocType: Share TransferIssueProblema
1876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsRecords
1877DocType: AssetScrappedDemolita
1878DocType: ItemItem DefaultsImpostazioni predefinite dell&#39;oggetto
1879DocType: Cashier ClosingReturnsRestituisce
1880DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
1882apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentReclutamento
1883DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
1884DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostra gli ultimi post del forum
1885DocType: Tax RuleShipping StateStato Spedizione
1886Projected Quantity as SourceProiezione Quantità come sorgente
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripViaggio di consegna
1889DocType: StudentA-A-
1890DocType: Share TransferTransfer TypeTipo di trasferimento
1891DocType: Pricing RuleQuantity and AmountQuantità e quantità
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesSpese di vendita
1893DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnosi
1894apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingListino d'Acquisto
1895DocType: Attendance RequestExplanationSpiegazione
1896DocType: GL EntryAgainstPrevisione
1897DocType: Item DefaultSales DefaultsImpostazioni di vendita
1898DocType: Sales Order ItemWork Order QtyQtà ordine di lavoro
1899DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
1900apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisco
1901DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriale trasferito per conto lavoro
1902apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateData dell&#39;ordine d&#39;acquisto
1903DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueOrdini di ordini scaduti
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeCAP
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sales Order {0} è {1}
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Seleziona il conto interessi attivi in prestito {0}
1907DocType: OpportunityContact InfoInfo Contatto
1908apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesCreazione scorte
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftImpossibile promuovere il Dipendente con stato Sinistro
1910DocType: Packing SlipNet Weight UOMPeso Netto (UdM)
1911DocType: Item DefaultDefault SupplierFornitore Predefinito
1912DocType: LoanRepayment SchedulePiano di rimborso
1913DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionCondizioni Tipo di Spedizione
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateData di Fine non può essere inferiore a Data di inizio
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourLa fattura non può essere effettuata per zero ore di fatturazione
1916DocType: CompanyDate of CommencementData d&#39;inizio
1917DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail inviata a {0}
1919apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Preventivi ricevuti dai Fornitori.
1920DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberGennaio-Aprile-Luglio-Ottobre
1921apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsSostituire il BOM e aggiornare il prezzo più recente in tutte le BOM
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
1923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Questo è un gruppo di fornitori root e non può essere modificato.
1924DocType: Sales InvoiceDriver NameNome del driver
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeEtà media
1926DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateData di congelamento della frequenza
1927DocType: Payment RequestInwardinteriore
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere società o persone fisiche
1929DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsValori predefiniti
1930apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Età di piombo minima (giorni)
1931apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateDisponibile per l&#39;uso Data
1932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsTutte le Distinte Base
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryCrea voce di diario interaziendale
1934DocType: CompanyParent CompanySocietà madre
1935apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Le camere dell&#39;hotel di tipo {0} non sono disponibili in {1}
1936apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsConfronta le distinte base per le modifiche alle materie prime e alle operazioni
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDocumento {0} non chiarito correttamente
1938DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyValuta Predefinita
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountRiconcilia questo account
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Lo sconto massimo per l&#39;articolo {0} è {1}%
1941DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileAllegare il file del piano dei conti personalizzato
1942DocType: Asset MovementFrom EmployeeDa Dipendente
1943apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImportazione di servizi
1944DocType: DriverCellphone NumberNumero di cellulare
1945DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorare i progressi
1946DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeCodice articolo regola prezzi
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
1948DocType: Journal EntryMake Difference EntryAggiungi Differenza
1949DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSezione Auto Ripetizione
1950DocType: Service Level PriorityResponse TimeTempo di risposta
1951DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePresenza Da Data
1952DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Chiave Prestazioni
1953DocType: Program EnrollmentTransportationTrasporto
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeattributo non valido
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere confermato
1956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsCampagne e-mail
1957DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGruppo di fornitori predefinito
1958apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}La quantità deve essere minore o uguale a {0}
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}L&#39;importo massimo ammissibile per il componente {0} supera {1}
1960DocType: Department ApproverDepartment ApproverApprovazione del dipartimento
1961DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsImpostazioni dell&#39;applicazione
1962DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
1963apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsCreazione di società e importazione del piano dei conti
1964DocType: Employee AdvanceClaimedHa sostenuto
1965DocType: CropRow SpacingRow Spacing
1966apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona Distinta Base nel campo Distinta Base per la voce {0}
1967apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemNon c&#39;è alcuna variante di articolo per l&#39;articolo selezionato
1968DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Dettagli Fattura
1969DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
1970DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateModello di procedura
1971apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPubblica articoli
1972apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Contributo%
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Come per le impostazioni di acquisto se l&#39;ordine di acquisto richiede == &#39;YES&#39;, quindi per la creazione di fattura di acquisto, l&#39;utente deve creare l&#39;ordine di acquisto per l&#39;elemento {0}
1974HSN-wise-summary of outward suppliesRiassunto saggio di HSN delle forniture in uscita
1975DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
1976apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateStato
1977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributore
1978DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro delle finanze del patrimonio
1979DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleTipo di Spedizione del Carrello
1980apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Configura un conto bancario predefinito per la società {0}
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Impostare 'Applicare lo Sconto Aggiuntivo su'
1982DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPercentuale applicabile
1983Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeDa Campo deve essere inferiore al campo
1985DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
1986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProgetto di collaborazione Invito
1987DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
1988DocType: Setup Progress ActionAction NameNome azione
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearInizio Anno
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanCreare un prestito
1991DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
1992DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterPartecipazione al processo dopo
1993IRS 1099IRS 1099
1994DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
1995DocType: Payment RequestOutwardesterno
1996apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationSu {0} Creazione
1997apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxImposta statale / UT
1998Trial Balance for PartyBilancio di verifica per Partner
1999Gross and Net Profit ReportRapporto sugli utili lordi e netti
2000apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresAlbero delle procedure
2001DocType: LeadConsultantConsulente
2002apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendancePresenza alla riunione degli insegnanti genitori
2003DocType: Salary SlipEarningsRendimenti
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryVoce Finito {0} deve essere inserito per il tipo di fabbricazione ingresso
2005apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceApertura bilancio contabile
2006GST Sales RegisterRegistro delle vendite GST
2007DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura di vendita (anticipata)
2008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsSeleziona i tuoi domini
2009apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify fornitore
2010DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPagamento delle fatture
2011DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDettagli Dipendente
2012DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2013DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.I campi verranno copiati solo al momento della creazione.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Riga {0}: la risorsa è necessaria per l&#39;articolo {1}
2015apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Data Inizio effettivo' non può essere maggiore di 'Data di fine effettiva'
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementAmministrazione
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Mostra {0}
2018DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsImpostazioni Pagatore
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Nessuna richiesta materiale in sospeso trovata per il collegamento per gli elementi specificati.
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstSeleziona prima la società
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryConto: <b>{0}</b> è capitale Lavori in corso e non può essere aggiornato dalla registrazione prima nota
2022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsLa funzione Confronta elenco accetta argomenti dell&#39;elenco
2023DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
2024DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Paga Netta (in lettere) sarà visibile una volta che si salva la busta paga.
2025DocType: Delivery NoteIs ReturnÈ Return
2026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAttenzione
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImportazione riuscita
2028apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureObiettivo e procedura
2029apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Il giorno iniziale è maggiore del giorno finale nell&#39;&#39;attività &#39;{0}&#39;
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReso / Nota di Debito
2031DocType: Price List CountryPrice List CountryListino Prezzi Nazione
2032DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseImposta il magazzino di origine
2033DocType: Tally MigrationUOMsUnità di Misure
2034DocType: Account SubtypeAccount SubtypeSottotipo di account
2035apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} numeri di serie validi per l'articolo {1}
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per N. di Serie
2037DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFattore di conversione Unità di Misura
2038apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberInserisci Codice Articolo per ottenere il numero di lotto
2039DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto fedeltà
2040DocType: Employee CheckinShift EndMaiusc Fine
2041DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo Articoli Predefinito
2042DocType: Job Card Time LogTime In MinsTempo in minuti
2043apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Concedere informazioni
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Questa azione scollegherà questo account da qualsiasi servizio esterno che integri ERPNext con i tuoi conti bancari. Non può essere annullato. Sei sicuro ?
2045apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Database dei fornitori.
2046DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTermini e condizioni del contratto
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Non è possibile riavviare una sottoscrizione che non è stata annullata.
2048DocType: AccountBalance SheetBilancio Patrimoniale
2049DocType: Leave TypeIs Earned LeaveÈ ferie
2050apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountImporto ordine d&#39;acquisto
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
2052DocType: Fee ValidityValid TillValido fino a
2053DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingRiunione degli insegnanti di genitori totali
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modalità di pagamento non è configurato. Si prega di verificare, se account è stato impostato sulla modalità di pagamento o su POS profilo.
2055apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Lo stesso articolo non può essere inserito più volte.
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
2057DocType: Call LogLeadLead
2058DocType: Email DigestPayablesDebiti
2059DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenToken di autenticazione MWS
2060DocType: Email CampaignEmail Campaign For Campagna e-mail per
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdEntrata Scorte di Magazzino {0} creata
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNon hai abbastanza Punti fedeltà da riscattare
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Imposta l&#39;account associato in Categoria ritenuta d&#39;acconto {0} contro l&#39;azienda {1}
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: Rifiutato Quantità non è possibile entrare in acquisto di ritorno
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Non è consentito modificare il gruppo di clienti per il cliente selezionato.
2066Purchase Order Items To Be BilledArticoli dell'Ordine di Acquisto da fatturare
2067DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDettagli iscrizione
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Impossibile impostare più valori predefiniti oggetto per un&#39;azienda.
2069DocType: Customer GroupCredit LimitsLimiti di credito
2070DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso Netto
2071apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerSeleziona un cliente
2072DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLascia allocazioni
2073DocType: Job CardStarted TimeOra di inizio
2074DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemArticolo della Fattura di Acquisto
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsInserimenti Inventario e Libro Mastro sono aggiornati per le Ricevute di Acquisto selezionate
2076DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTermini di valutazione
2077apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Articolo 1
2078DocType: HolidayHolidayVacanza
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryLasciare il tipo è pazzesco
2080DocType: Support SettingsClose Issue After DaysChiudi Problema dopo giorni
2081Eway BillEway Bill
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager per aggiungere utenti al Marketplace.
2083DocType: AttendanceEarly ExitUscita anticipata
2084DocType: Job OpeningStaffing PlanPiano del personale
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON può essere generato solo da un documento inviato
2086apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsImposta sui dipendenti e benefici
2087DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidità in giorni
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-form non è applicabile per la fattura: {0}
2089DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNome del consulente
2090DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDettagli di pagamento non riconciliati
2091apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityAttività dei membri
2092apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountConteggio ordini
2093DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
2094DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsstessi articoli di gruppo
2095DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
2096DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSincronizzazione in corso
2097DocType: DepartmentParent DepartmentDipartimento padre
2098DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInfo rimborso
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty'le voci' non possono essere vuote
2100DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRuolo di manutenzione
2101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
2102DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDisabilita Marketplace
2103DocType: Quality MeetingMinutesMinuti
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsI tuoi articoli in vetrina
2105Trial BalanceBilancio di verifica
2106apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedMostra completata
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundAnno fiscale {0} non trovato
2108apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesImpostazione dipendenti
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryEffettuare una registrazione di magazzino
2110DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUtente prenotazione hotel
2111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusImposta stato
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesImpostare le serie di numerazione per la partecipazione tramite Impostazione&gt; Serie di numerazione
2113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
2114DocType: ContractFulfilment DeadlineScadenza di adempimento
2115apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youVicino a te
2116DocType: StudentO-O-
2117DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsImpostazioni di abbonamento
2118DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAggiorna riferimento auto ripetuto
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Elenco festività facoltativo non impostato per periodo di ferie {0}
2120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchricerca
2121apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Per Indirizzo 2
2122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeRiga {0}: da ora deve essere inferiore a ora
2123DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableSpecifica almeno un attributo nella tabella Attributi
2125DocType: AnnouncementAll StudentsTutti gli studenti
2126apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemVoce {0} deve essere un elemento non-azione
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView Ledgervista Ledger
2128DocType: Cost CenterLftLFT
2129DocType: Grading ScaleIntervalsintervalli
2130DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransazioni riconciliate
2131apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestLa prima
2132DocType: Crop CycleLinked LocationPosizione Collegata
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEsiste un gruppo di articoli con lo stesso nome, si prega di cambiare il nome dell'articolo o di rinominare il gruppo di articoli
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesOttieni invocazioni
2135DocType: DesignationSkillsAbilità
2136DocType: Crop CycleLess than a yearMeno di un anno
2137apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.No. studente in mobilità
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldResto del Mondo
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Lotto
2140DocType: CropYield UOMResa UOM
2141Budget Variance ReportReport Variazione Budget
2142DocType: Salary SlipGross PayPaga lorda
2143DocType: ItemIs Item from HubÈ elemento da Hub
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesOttieni articoli dai servizi sanitari
2145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Riga {0}: Tipo Attività è obbligatoria.
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendo liquidato
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerLibro Mastro Contabile
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenza Importo
2149DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarica inversa
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsUtili Trattenuti
2151DocType: Job CardTiming DetailDettaglio dei tempi
2152DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambia nel POS
2153DocType: Vehicle LogService DetailParticolare di servizio
2154DocType: BOMItem DescriptionDescrizione Articolo
2155DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sibling
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeModalità di pagamento
2157DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsElementi in dotazione
2158apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Imposta un menu attivo per il ristorante {0}
2159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Tasso di commissione %
2160DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Questo magazzino verrà utilizzato per creare ordini di vendita. Il magazzino di fallback è &quot;Stores&quot;.
2161DocType: Work OrderQty To ManufactureQtà da Produrre
2162DocType: Email DigestNew IncomeNuovo reddito
2163apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadPiombo aperto
2164DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa tariffa per l'intero ciclo di acquisto
2165DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
2166DocType: Quality ActionQuality ReviewRevisione della qualità
2167Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Contatti
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountUnisci il Conto
2169apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailRiga {0}: Per il fornitore {0} l'Indirizzo e-mail è richiesto per inviare l'e-mail
2170DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.La partecipazione sarà contrassegnata automaticamente solo dopo questa data.
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningApertura temporanea
2172Employee Leave BalanceSaldo del Congedo Dipendete
2173apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNuova procedura di qualità
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Il Saldo del Conto {0} deve essere sempre {1}
2175DocType: Patient AppointmentMore InfoUlteriori Informazioni
2176DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAzioni Scorecard
2177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceEsempio: Master in Computer Science
2178apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Fornitore {0} non trovato in {1}
2179DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
2180DocType: GL EntryAgainst VoucherContro Voucher
2181DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro di costo predefinito
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNuovo pagamento
2183apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Per ottenere il meglio da ERPNext, si consiglia di richiedere un certo tempo e guardare questi video di aiuto.
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Per fornitore predefinito (facoltativo)
2185DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysTempo di Consegna in giorni
2186apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Bersaglio ({})
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryConti pagabili Sommario
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
2189DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
2191DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvvisa per la nuova richiesta per le citazioni
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesGli ordini di acquisto ti aiutano a pianificare e monitorare i tuoi acquisti
2193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPrescrizioni di laboratorio
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La quantità emissione / trasferimento totale {0} in Materiale Richiesta {1} \ non può essere maggiore di quantità richiesta {2} per la voce {3}
2195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallPiccolo
2196DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSe Shopify non contiene un cliente nell&#39;ordine, durante la sincronizzazione degli ordini, il sistema considererà il cliente predefinito per l&#39;ordine
2197DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemArticolo dello Strumento di Creazione di Fattura Tardiva
2198DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPagamento di chiusura del cassiere
2199DocType: Education SettingsEmployee NumberNumero Dipendente
2200DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodAnnulla fattura dopo periodo di tolleranza
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
2202DocType: Project% Completed% Completato
2203Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
2204DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationTasso di ammortamento
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersNumeri seriali
2206apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riga {0}: Ispezione di qualità rifiutata per l&#39;articolo {1}
2207apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Articolo 2
2208DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleConvalida regola applicata
2209DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointEndpoint di autorizzazione
2210DocType: Employee OnboardingNotify users by emailNotifica agli utenti via e-mail
2211DocType: Travel RequestInternationalInternazionale
2212DocType: Training EventTraining EventEvento di formazione
2213DocType: ItemAuto re-orderAuto riordino
2214DocType: AttendanceLate EntryIngresso ritardato
2215apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedTotale Raggiunto
2216DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
2217DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSconto sul prezzo del regime promozionale
2218DocType: ContractContractcontratto
2219DocType: GSTR 3B ReportMayMaggio
2220DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeTest di laboratorio datetime
2221DocType: Email DigestAdd QuoteAggiungi Citazione
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore di conversione Unità di Misura è obbligatorio per Unità di Misura: {0} alla voce: {1}
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesspese indirette
2224apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
2225DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricoltura
2226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderCrea ordine di vendita
2227apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetRegistrazione contabile per le attività
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlocca Fattura
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeQuantità da fare
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2231DocType: Asset RepairRepair Costcosto di riparazione
2232apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
2233DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewIn fase di revisione
2234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginImpossibile accedere
2235apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdAsset {0} creato
2236DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArticoli speciali di prova
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Devi essere un utente con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
2238apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsRapporti chiave
2239DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentModalità di Pagamento
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsIn base alla struttura retributiva assegnata non è possibile richiedere prestazioni
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebsite Immagine dovrebbe essere un file o URL del sito web pubblico
2242DocType: Purchase Invoice ItemBOMDistinta Base
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableVoce duplicata nella tabella Produttori
2244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeUnisci
2246DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrdine di acquisto
2247DocType: VehicleFuel UOMFuel UOM
2248DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoContatti Magazzino
2249DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountImporto a differenza Svalutazione
2250DocType: VolunteerVolunteer NameNome del volontario
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Righe con date di scadenza duplicate in altre righe sono state trovate: {0}
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Indirizzo e-mail del dipendente non trovato, e-mail non inviata
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Nessuna struttura retributiva assegnata al Dipendente {0} in data determinata {1}
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Regola di spedizione non applicabile per il paese {0}
2255DocType: ItemForeign Trade DetailsCommercio Estero Dettagli
2256Assessment Plan StatusStato del piano di valutazione
2257DocType: Email DigestAnnual IncomeReddito annuo
2258DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
2259DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
2260apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameDal nome del partito
2261apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountImporto salariale netto
2262DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderConsegna contro ordine cliente
2263DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberNumero di rotolo di gruppo
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedIl Documento di Trasporto {0} non è confermato
2266apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemL'Articolo {0} deve essere di un sub-contratto
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsAttrezzature Capital
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
2269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstImpostare prima il codice dell&#39;articolo
2270apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeTipo Doc
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
2272DocType: Subscription PlanBilling Interval CountConteggio intervalli di fatturazione
2273apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersAppuntamenti e incontri con il paziente
2274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingValore mancante
2275DocType: EmployeeDepartment and GradeDipartimento e grado
2276DocType: AntibioticAntibioticAntibiotico
2277Team Updatessquadra Aggiornamenti
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor Supplierper Fornitore
2279DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
2280DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Somma totale (valuta Azienda)
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatCreare Formato di stampa
2282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedFee creata
2283apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Non hai trovato alcun oggetto chiamato {0}
2284apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterFiltro articoli
2285DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFormula
2286apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingUscita totale
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Può esserci una sola Condizione per Tipo di Spedizione con valore 0 o con valore vuoto per "A Valore"
2288DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransazioni
2289DocType: Call LogDurationDurata
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberPer un articolo {0}, la quantità deve essere un numero positivo
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysGiorni di congedo compensativo giorni non festivi validi
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Esiste magazzino Bambino per questo magazzino. Non è possibile eliminare questo magazzino.
2294DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
2295DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Valuta Società)
2296DocType: Daily Work Summary GroupReminderPromemoria
2297apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueValore accessibile
2298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
2299DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryRegistrazione Contabile
2300apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINDa GSTIN
2301DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountImporto non reclamato
2302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} articoli in lavorazione
2303DocType: WorkstationWorkstation NameNome Stazione di lavoro
2304DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCodice grado
2305DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Gruppo Articolo
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Email di Sintesi:
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeL&#39;articolo alternativo non deve essere uguale al codice articolo
2308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Distinta Base {0} non appartiene all'Articolo {1}
2309DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsLastre di sconto prodotto
2310DocType: Target DetailTarget DistributionDistribuzione di destinazione
2311DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalizzazione della valutazione provvisoria
2312apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParti e indirizzi importatori
2313DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Bancario N.
2314DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
2315DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Nella formula possono essere utilizzate le variabili Scorecard definite sotto, oltre a: {total_score} (il punteggio totale di quel periodo), {period_number} (il numero di periodi fino ad oggi)
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderCreare un ordine d&#39;acquisto
2317DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
2318DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNota di scarico
2319apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedIniziare
2320DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
2321DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyApprendere automaticamente l&#39;ammortamento dell&#39;attivo
2322DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
2323DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierFornitore della richiesta di offerta
2324DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMessaggio di registrazione
2325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2326DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosaggio prescrizione
2327DocType: ContractHR ManagerHR Manager
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanySeleziona una società
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveLascia Privilege
2330DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateData Fattura Fornitore
2331apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
2332DocType: Payment EntryWriteoffSvalutazione
2333DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2334DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Esempio:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Questo genererà una password come SAL-Jane-1972
2335DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPrefisso serie di denominazione
2336DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObiettivi modello valutazione
2337DocType: Salary ComponentEarningRendimento
2338DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriteri di punteggio
2339DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyValuta Conto del Partner
2340DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceDistanza totale stimata
2341DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountContabilità clienti Conto non pagato
2342DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2343apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserSfoglia BOM
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Non è consentito creare una dimensione contabile per {0}
2345apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAggiorna il tuo stato per questo evento di addestramento
2346DocType: Item BarcodeEANEAN
2347DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungi o Sottrai
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
2349DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionCampo nella transazione bancaria
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
2351Inactive Sales ItemsArticoli di vendita inattivi
2352DocType: Quality ReviewAdditional InformationInformazioni aggiuntive
2353apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueTotale valore di ordine
2354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodcibo
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Gamma invecchiamento 3
2356DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Chiusura dei dettagli del voucher
2357DocType: Bank AccountIs the Default AccountÈ l&#39;account predefinito
2358DocType: Shopify LogShopify LogLog di Shopify
2359apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nessuna comunicazione trovata.
2360DocType: Inpatient OccupancyCheck InRegistrare
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryCrea voce di pagamento
2362DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNum. di Visite
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Il programma di manutenzione {0} esiste contro {1}
2364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentstudente iscrivendosi
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Valuta del Conto di chiusura deve essere {0}
2366apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.L&#39;appuntamento si sovrappone a {0}. <br> {1} ha un appuntamento programmato con {2} alle {3} con durata di {4} minuti.
2367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
2368DocType: ProjectStart and End DatesDate di inizio e fine
2369DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTermini di adempimento del modello di contratto
2370Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Apri la Distinta Base {0}
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
2373DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
2374DocType: Pricing RuleUOMUnità di misura
2375DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionEsenzione annuale dell&#39;RA
2376DocType: Rename ToolUtilitiesUtilità
2377DocType: POS ProfileAccountingContabilità
2378DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporto della ricevuta d&#39;acquisto
2379DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryEsci dal riepilogo intervista
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Si prega di selezionare i batch per l&#39;articolo in scatola
2381DocType: AssetDepreciation Schedulespiani di ammortamento
2382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceCrea fattura di vendita
2383apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCITC non idoneo
2384DocType: TaskDependent TasksAttività dipendenti
2385apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Gli account seguenti potrebbero essere selezionati nelle impostazioni GST:
2386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceQuantità da produrre
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodLa data richiesta è fuori dal periodo di assegnazione
2388DocType: Activity CostProjectsProgetti
2389DocType: Payment RequestTransaction Currencytransazioni valutarie
2390apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
2391apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidAlcune email non sono valide
2392DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare data di inizio e di fine anno fiscale una volta che l'anno fiscale è stato salvato.
2394DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
2396DocType: POS ProfileCampaignCampagna
2397DocType: SupplierName and TypeNome e Tipo
2398apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedArticolo segnalato
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere 'Approvato' o 'Rifiutato'
2400DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContatti e indirizzo
2401DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outDeterminare il check-in e il check-out
2402DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Benefici massimi (importo)
2403apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesAggiungi note
2404DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona di Riferimento
2405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Data prevista di inizio' non può essere maggiore di 'Data di fine prevista'
2406apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodNessun dato per questo periodo
2407DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateCorso Data fine
2408DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
2409DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityQuantità Prevista
2410DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriteri di analisi dell&#39;acqua
2411DocType: ItemMaintain StockMovimenta l'articolo in magazzino
2412DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesModuli applicabili
2413DocType: EmployeePrefered EmailEmail Preferenziale
2414DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsEligibilità e dettagli
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIncluso nell&#39;utile lordo
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetVariazione netta delle immobilizzazioni
2417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
2419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2420apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeDa Datetime
2421DocType: Shopify SettingsFor CompanyPer Azienda
2422apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Richiesta di offerta disabilitata per l'accesso dal portale, verificare le configurazioni del portale
2423DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabile di punteggio dei punteggi dei fornitori
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountImporto Acquisto
2425DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModalità di pagamento
2426DocType: Sales InvoiceShipping Address NameDestinazione
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsPiano dei Conti
2428DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleSi sono verificati degli errori durante la creazione del programma del corso
2430DocType: Communication MediumTimeslotsFasce orarie
2431DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Il primo approvatore di spesa nell&#39;elenco verrà impostato come Approvatore spese predefinito.
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100non può essere superiore a 100
2433apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Devi essere un utente diverso dall&#39;amministratore con i ruoli di System Manager e Item Manager da registrare sul Marketplace.
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemL'articolo {0} non è in Giagenza
2435DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2436DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
2437DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
2438DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
2439Purchase Invoice TrendsAndamento Fatture di Acquisto
2440apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundNessun prodotto trovato
2441DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
2442DocType: Travel ItineraryGluten FreeSenza glutine
2443DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMinimo spesa totale
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiga # {0}: Il lotto {1} ha solo {2} qta. Si prega di selezionare un altro lotto che dispone di {3} qta oppure dividere la riga in più righe, per consegnare/emettere da più lotti
2445DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Durata di scadenza (in giorni)
2446DocType: Inpatient RecordDischarge DateData di scarico
2447DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDeterminazione del prezzo
2448DocType: VehicleLicense PlateTarga
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNuovo dipartimento
2450DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayLavorato in vacanza
2451DocType: AppraisalGoalsObiettivi
2452DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementConsenti il ripristino del contratto sul livello di servizio
2453apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileSelezionare Profilo POS
2454DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
2455Accounts BrowserEsplora Conti
2456DocType: Procedure PrescriptionReferralReferral
2457DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceRiferimento di Pagamento
2458DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
2459DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpzioni di risposta
2460DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesApplica più regole di prezzo
2461DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni dipendente
2462apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemCaricamento del sistema di pagamento
2463Batch-Wise Balance HistoryCronologia Saldo Lotti-Wise
2464apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riga # {0}: impossibile impostare Tasso se l&#39;importo è maggiore dell&#39;importo fatturato per l&#39;articolo {1}.
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatLe impostazioni di stampa aggiornati nel rispettivo formato di stampa
2466DocType: Package CodePackage CodeCodice Confezione
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeapprendista
2468DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINAzienda GSTIN
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedQuantità negative non sono consentite
2470DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Il dipendente non può riportare a se stesso.
2472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Vota:
2473DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateModificare questa data manualmente per impostare la prossima data di inizio della sincronizzazione
2474DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedNumero massimo consentito
2475DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
2476DocType: Email DigestBank BalanceSaldo bancario
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Ingresso contabile per {0}: {1} può essere fatto solo in valuta: {2}
2478DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationLascia l&#39;Approvatore Obbligatorio In Congedo
2479DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo Posizione , qualifiche richieste ecc
2480DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceSaldo a bilancio
2481apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Regola fiscale per le operazioni.
2482DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Risolvi errore e carica di nuovo.
2484DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Assegno di trasferimento eccessivo (%)
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}:Per la Contabilità Clienti è necessario specificare un Cliente {2}
2486DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
2487DocType: WeatherWeather ParameterParametro meteorologico
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesMostra di P &amp; L saldi non chiusa anno fiscale di
2489DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2490DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2491apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartLe date in affitto della casa dovrebbero essere di almeno 15 giorni di distanza
2492DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDettagli raccolta
2493DocType: POS ProfileAllow Print Before PayConsenti stampa prima del pagamento
2494DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTexture del suolo collegata
2495DocType: Shipping RuleShipping AccountConto di Spedizione
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Il conto {2} è inattivo
2497DocType: GSTR 3B ReportMarchmarzo
2498DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesTransazioni bancarie
2499DocType: Quality InspectionReadingsLetture
2500DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotale Costi aggiuntivi
The file is too large to be shown. View Raw