2019-08-12 15:32:37 +05:30

963 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме периода
2DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистровати
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелимично примљено
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост Роуте Кеи
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
8DocType: Content QuestionContent QuestionСадржајно питање
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативне повратне информације
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаји о процени
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountРачун с дисконтованим потраживањима
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОтказано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи широке потрошње
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstМолимо Вас да одаберете Парти Типе први
17DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
18DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Адванце валута валуте треба да буде иста као валута компаније {0}
20DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајња тачка жетона
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
22DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе могу пронаћи активни период отпуста
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationпроцена
25DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
26DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
27DocType: DepartmentLeave ApproversОставите Аппроверс
28DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / Цовер Леттер
29DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраге
30DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликните Ентер за додавање
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостајућа вриједност за лозинку, АПИ кључ или Схопифи УРЛ
32DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСви рачуни
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе можете пренети запослене са статусом Лево
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyStopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
36DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
38DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleУпдате Сцхедуле
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierИзаберите Примарни добављач
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeСхов Емплоиее
41DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандардни износ ослобођења од пореза
42DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНова девизна стопа
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
45DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-МАТ-ДТ-ИИИИ.-
46DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
47DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОмогући аутоматско присуство
48DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonПрилика изгубљен разлог
49DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПровери доступност
50DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум исплате бонуса
51DocType: EmployeeJob ApplicantПосао захтева
52DocType: Job CardTotal Time in MinsУкупно време у минима
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
54DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент прекомерне производње за радни налог
55DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-МАТ-ЛЦВ-ИИИИ.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalправни
57DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум пријема превоза
58DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesНаруџбе серије продаје
59DocType: Vital SignsTongueЈезик
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
61DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозвољено за трансакцију
62DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
63DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
64DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
65DocType: Asset CategoryFinance Book DetailКњига финансија
66DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberПлатни број
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
69DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionХРА изузеће
70DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
71DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
72DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectКорисницима ће бити послата порука да добију статус на пројекту
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
74DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureХРА по плати структури
75DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатум заустављања услуге не може бити пре почетка услуге
78DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
79DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openсхов отворен
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПровери
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} у реду {1}
84DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум почетка амортизације
85DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
86DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
87Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
88DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
89DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Рачун {0} се додаје у дечијем предузећу {1}
91apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНеважећи акредитив
92apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)Доступан ИТЦ (било у целокупном делу)
93DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон МВС подешавања
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбрада ваучера
95apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
96Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанка Нацрт
98DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-АЦЦ-ЈВ-ИИИИ.-
99DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
100apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултације
101DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи распоред плаћања у штампању
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedВаријанте предмета су ажуриране
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродаја и повратак
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsСхов Варијанте
105DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
106DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категорију изузећа за порез на запослене
107apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Молимо вас да поставите адресу компаније '% с'
108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialМатеријал
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксимална корист запосленог {0} прелази {1} за суму {2} компоненту про-рата компоненте \ износ и износ претходног износа
110DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКоличина
111Customers Without Any Sales TransactionsКупци без продајних трансакција
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
113DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористите АПИ мапе Гоогле Мапс Дирецтион да бисте израчунали процењено време доласка
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
115DocType: Patient EncounterEncounter TimeВријеме сусрета
116DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostУкупни процењени трошкови
117DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
118DocType: RoutingRouting NameИме рутирања
119DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
120DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритеријуми за текстуру земље
121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockНа складишту
122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsПримарне контактне информације
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesОтворених питања
124DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
126apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} field is limited to size {1}{0} поље је ограничено на величину {1}
127DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодајте нову линију
128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadКреирајте олово
129DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПројектирана Количина формуле
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth Careздравство
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
132DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетаил Темплате Темплате
133DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме госта
134DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИздајте кредитну поруку
135DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionЛаб рецепт
136Delay DaysДани одлагања
137apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService Expenseсервис Трошкови
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
139DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
140DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимални изузети износ
141DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетаљна тежина артикла
142DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПериодичност
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
144DocType: Employee Group TableERPNext User IDЕРПНект Усер ИД
145DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинимално растојање између редова биљака за оптималан раст
146apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureМолимо одаберите пацијента да бисте добили прописани поступак
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseодбрана
148DocType: Salary ComponentAbbrАббр
149DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
150DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountРачун повериоца Талли
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ров # {0}:
153DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
154DocType: Sales InvoiceVehicle NoНема возила
155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListИзаберите Ценовник
156DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПоставке размене валута
157DocType: Work Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
158DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Филијала (необвезно)
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисник није применио правило <b>{1}</b> на ставку <b>{2}</b>
160apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateМолимо одаберите датум
161DocType: Item PriceMinimum Qty Минимални количина
162DocType: Finance BookFinance BookФинансијска књига
163DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-ХЛЦ-ЕНЦ-ИИИИ.-
164DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListХолидаи Листа
165apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и радња
166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овај запослени већ има дневник са истим временским жигом. {0}
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantрачуновођа
168apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродајна цена
169DocType: PatientTobacco Current UseУпотреба дувана
170apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродајна стопа
171apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease save your document before adding a new accountСачувајте свој документ пре додавања новог налога
172DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
173DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ца + Мг) / К
174DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информације
175DocType: CompanyPhone NoТел
176DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentПослато је обавештење о почетној е-пошти
177DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање заглавља извода
178Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
179DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСанди Цлаи Лоам
180DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагођавање заокруживања
181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
182DocType: Amazon MWS SettingsAUАУ
183DocType: Payment OrderPayment RequestПлаћање Упит
184apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Да бисте видели евиденције о Лојалним Тачкама додељеним Кориснику.
185DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНије пронађен пребачени предмет {0} у радном налогу {1}, ставка није додата у унос залиха
187DocType: StudentO+А +
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповезан
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
190DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
191DocType: Employee TrainingTraining DateДатум обуке
192apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодајте кориснике у Маркетплаце
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
194DocType: POS ProfileCompany AddressАдреса предузећа
195DocType: BOMOperationsОперације
196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
197apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowе-Ваи Билл ЈСОН од сада се не може генерисати за поврат продаје
198DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум почетка претплате
199DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Подразумевани рачуни потраживања који ће се користити ако нису постављени у Пацијенту да резервишу трошкове наплате.
200DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
201apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од наслова 2
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детаље из декларације
203apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
204DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
205apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} није присутан у матичној компанији
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateДатум завршетка пробног периода не може бити пре почетка пробног периода
208apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgкг
209DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија опозивања пореза
210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstПоништите унос текста {0}
211DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-АЦЦ-ПИНВ-.ИИИИ.-
212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}БОМ није наведен за ставку подизвођача {0} на реду {1}
213DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
214apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултат је поднет
215DocType: Item AttributeIncrementПовећање
216apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомоћ резултата за
217apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изабери Варехоусе ...
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingоглашавање
219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
220DocType: PatientMarriedОжењен
221apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Није дозвољено за {0}
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromГет ставке из
223DocType: Stock EntrySend to SubcontractorПошаљите подизвођачу
224DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountПримијенити износ порезних средстава
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityУкупни испуњени број не може бити већи него за количину
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedУкупан износ кредита
228apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНо итемс листед
229DocType: Asset RepairError DescriptionОпис грешке
230DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryбакалница
232DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиони фондови
234DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобитак / губитак
235DocType: CropPerennialПеренниал
236DocType: ProgramIs PublishedОбјављено
237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Да бисте омогућили прекомерно наплаћивање, ажурирајте „Преко дозволе за наплату“ у подешавањима налога или ставке.
238DocType: Patient AppointmentProcedureПроцедура
239DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористите Цустом Флов Флов Формат
240DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
241DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНије пронађено ставки
243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура Недостаје
244DocType: LeadPerson NameОсоба Име
245Supplier Ledger SummaryРезиме књиге добављача
246DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
247DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела са процедуром квалитета
248DocType: AccountCreditКредит
249DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"нпр &quot;Основна школа&quot; или &quot;Универзитет&quot;
251apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsstock Извештаји
252DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследњи датум провере угљеника не може бити будући датум
254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Да ли је основних средстава&quot; не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
256DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме поласка
257DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
258DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
259Completed Work OrdersЗавршени радни налоги
260DocType: Support SettingsForum PostsФорум Постс
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадатак је замишљен као позадински посао. У случају да у позадини постоји проблем са обрадом, систем ће додати коментар о грешци на овом усклађивању залиха и вратити се у фазу нацрта
262apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountопорезиви износ
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
264DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОставите детаље о политици
265DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Ред # {0}: Операција {1} није завршена за {2} Количина готових производа у радном налогу {3}. Ажурирајте статус рада путем Јоб Цард {4}.
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} је обавезан за генерисање плаћања дознака, подесите поље и покушајте поново
268DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMИзбор БОМ
271DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
272DocType: Call LogRingingЗвоњење
273apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
275DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПријем заказан
276DocType: Student LogStudent Logстудент се
277apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
278DocType: LeadInterestedЗаинтересован
279apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтварање
280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програм:
281DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
282DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyРачун плаћате само
284DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличина за производњу не може бити мања од нуле
286DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
288DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
289DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
291DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализовани рачун за добитак / губитак
292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstМолимо унесите прва компанија
293apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstОдредите прво Компанија
294DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Молимо подесите подразумевани образац за обавештење о статусу Леаве Статус у ХР поставкама.
296apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnЦиљна На
297DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
298DocType: Soil AnalysisCa/KЦа / К
299DocType: Salary SlipEmployee Loanzaposleni кредита
300DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-ХР-АДС-.ИИ .-. ММ.-
301DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailПошаљите захтев за плаћање
302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
303DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставите празно ако је Добављач блокиран на неодређено време
304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНекретнине
305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountИзјава рачуна
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsФармација
307DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
308DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-ХЛЦ-ПАТ-ИИИИ.-
309apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОвај банковни рачун је већ синхронизован
310DocType: HomepageHomepage SectionОдељак почетне странице
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Радни налог је био {0}
312DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПримењиво на налогу за куповину
313DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-СТО-ИТЕМ-.ИИИИ.-
314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитика лозинке за платне листиће није постављена
315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
316DocType: LocationLocation NameНазив локације
317DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорно лице
318DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
319apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација догађаја
320apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДоступне залихе
321DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставке средстава
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableпотребляемый
323DocType: StudentB-Б-
324DocType: Assessment ResultGradeразред
325DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој седишта
326DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗакашњели и снижени
327apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПозив прекинути
328DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
329DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадатак одржавања средстава
330DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишња плата
332DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
333DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
334apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Расходы
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
340DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрихваћено Количина
341DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
342DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
343DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛаб Тест УОМ
344DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
345DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверу квалитета
346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
347apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
348DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
349DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerФертилизер
350apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може се осигурати испорука помоћу Серијског бр. Као \ Итем {0} додат је са и без Осигурање испоруке од \ Серијски број
351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsПоставите систем именовања инструктора у Образовање&gt; Подешавања образовања
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}За серијски артикал није потребан број серије {0}
354DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemСтавка фактуре за трансакцију из банке
355DocType: Salary DetailTax on flexible benefitПорез на флексибилну корист
356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
357DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална доб
358apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
359DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyДифф Количина
361DocType: Production PlanMaterial Request DetailЗахтев за материјал за материјал
362DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysПодразумевани дани валуте квотирања
363apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
364apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Поступак квалитета
365DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
366DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврдите присуство
367DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
368DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedПримљено сертификат
369DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Поставите вредност фактуре за Б2Ц. Б2ЦЛ и Б2ЦС израчунати на основу ове факторске вредности.
370DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
371apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПрописане процедуре
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само ПОС
373DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме групе добављача
374DocType: DriverDriving License CategoriesВозачке дозволе категорије
375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
376DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
377DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворени документ
378DocType: HR SettingsLeave SettingsОставите подешавања
379DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
380DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
381DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelСврха путовања
382DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди плаћања
383apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingрадиодифузија
384apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Начин подешавања ПОС (Онлине / Оффлине)
385DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОнемогућава креирање евиденција времена против радних налога. Операције неће бити праћене радним налогом
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionизвршење
387apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
388DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржавање статус
389DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueИзнос пореза укључен у вредност
390apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетаљи о чланству
391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
392apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingПредмети и цене
393apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Укупно часова: {0}
394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
395DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-ХЛЦ-ПМР-ИИИИ.-
396DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
397DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdИд промотивне шеме
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
399apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeУлазне залихе (подложно повратном пуњењу
400DocType: SupplierIndividualПојединац
401DocType: Academic TermAcademics Userakademici Корисник
402DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
403DocType: Loan ApplicationLoan Infokredit информације
404apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСви остали ИТЦ
405apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План одржавања посете.
406DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
407DocType: Support SettingsSearch APIsАПИ за претрагу
408DocType: Share TransferShare TransferСхаре Трансфер
409Expiring MembershipsИстиче чланства
410apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте блог
411DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
412apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsФинансијски извештаји
413DocType: GuardianStudentsСтуденти
414apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
415DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна радна група
416DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsТермини
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
418DocType: Shift AssignmentShift RequestЗахтев за пребацивање
419apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
420DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
421apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон предмета
422DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
423apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valueod Вредност
424DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemПоставка Поставке банке
425DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsВооцоммерце Сеттингс
426DocType: Production PlanSales OrdersСалес Ордерс
427apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Вишеструки програм лојалности пронађен за клијента. Молимо изаберите ручно.
428DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
429apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави као подразумевано
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датум истека је обавезан за одабрани артикал.
431Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
432apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersИди на купце
433DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinКасна Пријава
434apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsПроналажење повезаних плаћања
435apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
436DocType: Quiz ResultSelected OptionИзабрана опција
437DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
438DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис плаћања
439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedovoljno Сток
440DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
441DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
442DocType: Bank AccountBank AccountБанковни рачун
443DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум одласка
444DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
445apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
446apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзаберите Алтернате Итем
447DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
448DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionтелевизија
450DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изаберите купца или добављача.
452apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изаберите само један приоритет као подразумевани.
453apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временски слот скипиран, слот {0} до {1} се преклапа са постојећим слотом {2} до {3}
455DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
456DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
457DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНапуштени трошкови
458apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто је пошло по злу током вредновања квиза.
459DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupУпдате-маил Група
461DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажи само купца ових група купаца
462DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
463apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
464DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако није потврђена, ставка неће бити приказана у фактури за продају, али се може користити у креирању групних тестова.
465DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
466DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
467DocType: CompanyArrear ComponentАрреар Цомпонент
468DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
469apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyFor Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
470apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnНа примљене
471DocType: Codification TableMedical CodeМедицински код
472apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПовежите Амазон са ЕРПНект
473apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте нас
474DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
475DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeЛинкед Доцтипе
476apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето готовина из финансирања
477apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
478DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
479DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
480DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
481DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодајте ставку
482DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigЦонфиг
483DocType: Lab TestCustom ResultПрилагођени резултат
484apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодани су банковни рачуни
485DocType: Delivery StopContact NameКонтакт Име
486DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизујте све налоге сваких сат времена
487DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
488DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПравило се примењује
489DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodВреме резолуције
490apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Пиб:
491apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студент ИД:
492DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
493DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред лекара
494DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
495DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
496apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНе введено описание
497apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Захтев за куповину.
498DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountПрикупљени износ
499DocType: Lab TestSubmitted DateДатум подношења
500apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПоље компаније је обавезно
501apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
502DocType: Call LogRecording URLУРЛ за снимање
503apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатум почетка не може бити пре тренутног датума
504Open Work OrdersОтворите радне налоге
505DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemОут Патиент Цонсултинг Итем Цхарге
506DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
508DocType: ContractFulfilledИспуњено
509DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање заказано
510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
511DocType: POS Closing VoucherCashierБлагајна
512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearЛеавес по години
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
514apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
515DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
516apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreЛитар
517DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
518apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsМолим поставите студенте под студентске групе
519apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobКомплетан посао
520DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
521apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОставите Блокирани
522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанк unosi
524DocType: CustomerIs Internal CustomerЈе интерни корисник
525DocType: CropAnnualгодовой
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери аутоматско укључивање, клијенти ће аутоматски бити повезани са дотичним програмом лојалности (при уштеди)
527DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
528DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
529apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown NumberНепознат број
530DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоље филтера за веб локацију
531apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип испоруке
532DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
533DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
534DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
535apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperСофтваре Девелопер
537apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryКреирајте унос задржаних узорака
538DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
539DocType: SupplierSupplier TypeСнабдевач Тип
540DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
541Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
542DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
543DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
544DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
545apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledПункт {0} отменяется
546apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРедослед амортизације {0}: Почетни датум амортизације уписан је као прошли датум
547DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУслови испуњавања услова
548apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Захтев
549DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
550apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyКоличина пакета
551GSTR-2ГСТР-2
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
553DocType: Salary SlipTotal Principal AmountУкупни основни износ
554DocType: Student GuardianRelationОднос
555DocType: Quiz ResultCorrectТацно
556DocType: Student GuardianMotherмајка
557apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease add valid Plaid api keys in site_config.json firstПрво додајте валидне апи кључеве на ситеонфиг.јсон
558DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeВреме завршетка резервације
559DocType: CropBiennialБиенниал
560BOM Variance ReportИзвјештај о варијацији БОМ
561apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
562DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
563apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdЗахтев за плаћање {0} креиран
564DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрихваћено Датетиме
565DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseБацкфлусх сировине из радног материјала у складишту
566apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори налоге
567apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Није могуће пронаћи компоненту зараде {0}
568apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска осетљивост
569apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncПоруџбина је репрограмирана за синхронизацију
570apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
571DocType: LeadSuggestionsПредлози
572DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
573DocType: Payment TermPayment Term NameНазив рока плаћања
574DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документе за сакупљање узорка
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
576apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСве јединице за здравствену заштиту
577DocType: Bank AccountAddress HTMLАдреса ХТМЛ
578DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
579apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин плаћања
580DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
581DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
583DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете дефинисати све задатке које је потребно извршити за ову жетву овдје. Дневно поље се користи да помене дан на који је задатак потребно извршити, 1 је 1. дан, итд.
584DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
585apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestнајновији
586DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 годишње
587DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразовне поставке
588DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
589apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформације о е-рачунима недостају
590DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-ХР-ЛАЛ-.ИИИИ.-
591DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyБиланс у основној валути
592DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
593DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Присуство није послато за {0} као {1} на одсуству.
595DocType: Journal EntryPayment OrderНалог за плаћање
596DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриходи из других извора
597DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко је празно, узет ће се у обзир матични рачун магацина или подразумевано предузеће
598DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
599DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
600DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продају
601apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучити
602Trial Balance (Simple)Пробни баланс (једноставан)
603DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОмогућите одложени трошак
604DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
605apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
606DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
607apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
608apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
609DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
610apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
611DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
612apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDУлазне залихе од ИСД-а
613DocType: DriverFleet Managerфлота директор
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
615apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна Лозинка
616DocType: POS ProfileOffline POS SettingsПодешавања изван мреже
617DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна куповина
618DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-МАТ-РЕЦО-.ИИИИ.-
619apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта
620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
621DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
622DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
623apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
624apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картица
625apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд ПИН-а
626DocType: Appointment TypeIs InpatientЈе стационарно
627apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameГуардиан1 Име
628DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
629DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
630apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
631DocType: LeadIndustryИндустрија
632DocType: BOM ItemRate & AmountРате &amp; Амоунт
633apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПодешавања за листу производа на веб локацији
634apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос интегрисаног пореза
635DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
636DocType: Accounting DimensionDimension NameИме димензије
637apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорно
638apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Молимо подесите Хотел Роом Рате на {}
639DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
640DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeФактура Тип
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВажи од датума мора бити мање од важећег до датума
642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Изузетак је настао током поравнавања {0}
643DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПодесите Прихваћено складиште
644DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ о трошковима
645apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Сачувај {0}
646apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
647DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionЕнцоунтер Импрессион
648apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПодешавање Порези
649apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
650DocType: VolunteerMorningЈутро
651apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
652DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
655DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
656DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
657apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка синхронизације трансакција у плаиду
658apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос Након Амортизација
659apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
660apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВариант атрибути
661apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearИзаберите месец и годину
662DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Корисник није применио правило на фактури {0}
664DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
665DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
666apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
667apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueвредност поруџбине
668DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantЦертифиед Цонсултант
669apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
670DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeКрајње време не може бити пре почетка
672apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 тачно подударање.
673apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
674DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationГрант Апплицатион
675apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
676DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНије сертификован
677DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност имовине
678DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
679DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
680apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
681DocType: Crop CycleLInked AnalysisЛИнкед Аналисис
682DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherПОС затворени ваучер
683apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsПриоритет питања већ постоји
684DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум почетка зајма
685DocType: ContractLapsedПротекло
686DocType: Item Tax Template DetailTax RateПореска стопа
687apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУпис на курс {0} не постоји
688apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериод примене не може бити преко две евиденције алокације
689apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
690DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnБацкфлусх сировине подуговора на бази
691apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
692apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
693DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemПланирање захтјева за материјал
694DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи Енцасхмент
695apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
696DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИД налога
697DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateФактуре
698DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
699apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
700DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКључне стазе Респонсе Ресулт
701DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryИнтер Цомпани Јоурнал Ентри
702apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатум рока не може бити пре датума књижења / фактуре добављача
703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За количину {0} не би требало бити већа од количине радног налога {1}
704DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука запослених
705DocType: Quotation ItemAdditional NotesДодатне напомене
706DocType: Purchase Order% Received% Примљено
707apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsСтворити студентских група
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Доступна количина је {0}, треба вам {1}
709DocType: VolunteerWeekendsВикенди
710apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountКредит Напомена Износ
711DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкциони документ
712DocType: Chapter MemberWebsite URLВебсите УРЛ
713Finished Goodsготове робе
714DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
715DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
716DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-АЦЦ-АСС-.ИИИИ.-
717DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeОдржавање Тип
718apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
719apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име студента:
720DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазлика
721DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsКашњење између прекида испоруке
722apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
723apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Изгледа да постоји проблем са конфигурацијом ГоЦардлесс сервера. Не брините, у случају неуспеха, износ ће вам бити враћен на ваш рачун.
724apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoЕРПНект демо
725apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај артикле
726DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
727DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
728DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
729DocType: Amazon MWS SettingsFRФР
730DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
731DocType: Job Offer TermJob Offer TermТрајање понуде за посао
732apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
733apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
734apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
736DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
737DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
738DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
739apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетовање споразума о нивоу услуге.
740apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameНазив
741DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
742apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитни биланс
743DocType: EmployeeWidowedУдовички
744DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
745DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalЗахтевати одобрење за тестирање лабораторија
746DocType: AttendanceWorking HoursРадно време
747apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingТотал Оутстандинг
748apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Person in PrintПокажи продајно лице у штампаном облику
749DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
750DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Проценат вам је дозвољено да наплатите више у односу на наручени износ. На пример: Ако је вредност за наруџбу 100 долара, а толеранција постављена на 10%, онда вам је дозвољено да наплатите 110 долара.
751DocType: Dosage StrengthStrengthСнага
752apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeСтавка са овим баркодом није пронађена
753apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирајте нови клијента
754apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстиче се
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
756DocType: Purchase InvoiceScan BarcodeСкенирајте бар код
757apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
758Purchase RegisterКуповина Регистрација
759apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПацијент није пронађен
760DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
761DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Време одзива за {0} у индексу {1} не може бити веће од Време резолуције.
763DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
764DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред е-поште кампање
765DocType: Student LogMedicalмедицинский
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзаберите Лијек
767apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
768DocType: AnnouncementReceiverпријемник
769DocType: LocationArea UOMОбласт УОМ
770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
771apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМогућности
772apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersИзбриши филтере
773DocType: Lab Test TemplateSingleСамац
774DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРад са датума
775DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
776DocType: Project UserView attachmentsПогледајте прилоге
777DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
778DocType: ArticlePublish DateДатум објављивања
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterУнесите трошка
780DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
781DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateПро. Продајни
783DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
784DocType: Lab Test TemplateNo ResultБез резултата
785DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Резервна серија је „СО-ВОО-“.
786DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
787DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
788apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Компанијске валуте обе компаније треба да се подударају за трансакције Интер предузећа.
790apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
791DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе вегетаријанац
792DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
793apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
794DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПокажите листе свих чланова Одељења у календару
795DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Повратак продаје
796apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по БОМ линији
797apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекању
798DocType: AccountIs GroupЈе група
799apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} је креирана аутоматски
800apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsЗахтев за сировине
801DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
802DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
803apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsПримарни детаљи детаља
804apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавни токен недостаје за ову банку
805DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
806DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОставите равнотежу
807DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник о одржавању средстава
808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
809DocType: Certification ApplicationNon ProfitНекоммерческое
810DocType: Production PlanNot StartedНије Стартед
811DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
812DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
813apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
814apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} није повезан са {2} {3}
816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операција је неопходна према елементу сировог материјала {1}
817apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
818apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакција није дозвољена заустављена Радни налог {0}
819DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
820apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
821DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
822apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataОбради податке о књизи дана
823DocType: SMS LogSent OnПослата
824apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Долазни позив од {0}
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
826DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
827DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
828DocType: Amazon MWS SettingsUKУК
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтварање ставке фактуре
830DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
831DocType: Accounts SettingsBilling AddressАдреса за наплату
832DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersИзјаве заглавља
833DocType: Travel RequestCostingКоштање
834DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
835DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
836DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
837DocType: BOMWork OrderРадни налог
838DocType: Sales InvoiceTotal QtyУкупно ком
839apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
840DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
841DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
842DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
843DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
844apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервисан за продају
845DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
846apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: За завршетак трансакције потребан је документ о плаћању
847DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
849apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
850DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПрисуствују родитељи
851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Запосленик {0} већ је пријавио за {1} на {2}:
852DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитиван
853DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
854apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayПендинг активности за данас
855DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
856DocType: DriverApplicable for external driverПримењује се за спољни управљачки програм
857DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
858DocType: LoanTotal PaymentУкупан износ
859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не могу отказати трансакцију за Завршени радни налог.
860DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
861apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsПО је већ креиран за све ставке поруџбине
862DocType: Healthcare Service UnitOccupiedЗаузети
863DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни материјал
864apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesУкључивање заданих уноса у књиге
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
866apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Количина планираног: Количина за коју је радни налог подизан, али чека се израда.
867DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
868apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Обавезни су &#39;Емплои_фиелд_валуе&#39; и &#39;тиметамп&#39;.
869DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износ од {0} који је постављен у овом захтеву за плаћање разликује се од обрачунатог износа свих планова плаћања: {1}. Пре него што пошаљете документ, проверите да ли је то тачно.
871DocType: PatientAllergiesАлергије
872apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе може се поставити поље <b>{0}</b> за копирање у варијантама
874apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромените ставку
875DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
876DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвни притисак (систолни)
877apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} је {2}
878DocType: Item PriceValid UptoВажи до
879DocType: Training EventWorkshopрадионица
880DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
881apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
882DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмљен од датума
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
884apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstПрво сачувајте
885DocType: POS Profile UserPOS Profile UserПОС Профил корисника
886apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: датум почетка амортизације је потребан
887DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум почетка услуге
888DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceРачун за претплату
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeПрямая прибыль
890DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
891apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
892apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративни службеник
893apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
894apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseМолимо одаберите Цоурсе
895DocType: Codification TableCodification TableТабела кодификације
896DocType: Timesheet DetailHrsхрс
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyМолимо изаберите Цомпани
898DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина запослених
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазлика налог
900DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на други артикл
901DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
902apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormПогледајте образац
903DocType: Work OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
904DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛаб Роутине
905apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsкозметика
906apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogМолимо изаберите Датум завршетка за попуњени дневник одржавања средстава
907apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} није подразумевани добављач за било који предмет.
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
909DocType: SupplierBlock SupplierБлок испоручилац
910DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
911DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланирани број позиција
912DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
913apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постоји.
914apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyкупити
915Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
916DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
917DocType: TaskDependenciesЗависности
918apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентски захтев
919DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceПлаћање референца
920DocType: SupplierHold TypeТип држања
921apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
922apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
923DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemСтавка плаћања трансакције из банке
924DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
925DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
926apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока осетљивост
927apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информације о волонтерском типу.
928DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање готовог тока
929DocType: Travel RequestCosting DetailsДетаљи о трошковима
930apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи повратне уносе
931apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
932DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
933DocType: Bank GuaranteeProvidingПружање
934DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
935DocType: Tally MigrationTally MigrationТалли Мигратион
936apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНије допуштено, конфигурирати Лаб Тест Темплате по потреби
937DocType: PatientRisk FactorsФактори ризика
938DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsФизичке опасности и фактори околине
939apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Залоге већ створене за радни налог
940apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледајте прошла наређења
941DocType: Vital SignsRespiratory rateСтопа респираторних органа
942apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправљање Подуговарање
943DocType: Vital SignsBody TemperatureТелесна температура
944DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не могу да откажем {0} {1} јер Серијски број {2} не припада складишту {3}
946DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
947DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountПодразумевани одложени рачун трошкова
948apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинишите тип пројекта.
949DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
950DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountУкупни стварни износ
951DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг Цхарге
952apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставите свој
953DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПокажи ознаке
954DocType: Support SettingsGet Latest QueryНајновији упит
955DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
956apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
957apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
958DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsТемс за плаћање
960DocType: EmployeeIFSC CodeИФСЦ код
961DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
962DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
963DocType: CropProduced ItemsПроизведене ставке
964DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesМатцх Трансацтион то Инвоицес
965DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
966apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceОдблокирај фактуру
967apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Повећање не може бити 0
968DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
969DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
971DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
972DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
973DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
974DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда о именовању
975DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-ХЛЦ-ИНП-ИИИИ.-
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
977apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затварање (Цр)
978DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистровани састав
979apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
980apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove Itemмове артикла
981DocType: Employee IncentiveIncentive AmountПодстицајни износ
982DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
983apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryУкупан износ кредита / задужења треба да буде исти као везани дневник
984DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
985DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
986DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
987apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} није активан
988DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountТеретни и шпедитерски рачун
989apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsНаправите листе плата
991DocType: Vital SignsBloatedВатрено
992DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
993apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
994DocType: Item PriceValid FromВажи од
995DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
996DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountПорески налог за одузимање пореза
997DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
998apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Све испоставне картице.
999DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
1000DocType: Sales InvoiceRailРаил
1001apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostСтварна цена
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦиљно складиште у реду {0} мора бити исто као радни налог
1003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
1005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВећ је постављено подразумевано у профилу пос {0} за корисника {1}, љубазно онемогућено подразумевано
1007apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated Valuesакумулиране вредности
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
1010DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупа клијената ће поставити одабрану групу док синхронизује купце из Схопифи-а
1011apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
1012DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
1013DocType: Hub UserHub UserКорисник Хуб
1014apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Износ плата за период од {0} до {1}
1015apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Вредност проласка резултата треба да буде између 0 и 100
1016DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскоришћене тачке
1017Lead IdОлово Ид
1018DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
1019DocType: Assessment PlanCourseкурс
1020apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeОдељак код
1021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Стопа вредновања потребна за позицију {0} у реду {1}
1022DocType: TimesheetPayslipПаислип
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравило цене {0} се ажурира
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateДатум пола дана треба да буде између датума и датума
1025DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос трошкова
1026apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartитем Корпа
1027DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1028DocType: EmployeePersonal BioПерсонал Био
1029DocType: C-FormIVИИИ
1030apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИД чланства
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПримање на улазу у складиште
1032apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Достављено: {0}
1033DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПовезан са КуицкБоокс-ом
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Молимо идентификујте / креирајте налог (књигу) за тип - {0}
1035DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountПлаћа се рачуна
1036DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
1037apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlease complete your Plaid API configuration before synchronizing your accountПре синхронизације налога завршите конфигурацију Плаид АПИ-ја
1038apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатум полувремена је обавезан
1039DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
1040DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
1041apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersРепеат Купци
1042DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанту
1044DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateДатум испоруке
1045DocType: Production PlanProduction PlanПлан производње
1046DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтварање алата за креирање фактуре
1047DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerЗаокружите на најближи цели број
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродаја Ретурн
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyNote: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
1050DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставите количину у трансакцијама на основу Серијски број улаза
1051Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете планирати само за {0} слободна места и буџет {1} \ за {2} по плану особља {3} за матичну компанију {4}.
1053DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
1054apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitИнспекција квалитета потребна за подношење предмета {0}
1055DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
1056DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПотврда порука
1057apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База потенцијалних купаца.
1058DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
1059apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Кориснички базе података.
1060DocType: QuotationQuotation ToЦитат
1061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСредњи приход
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Открытие (Cr)
1063apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
1064DocType: Purchase InvoiceOverseasОверсеас
1065apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyПодесите Цомпани
1067DocType: Share BalanceShare BalanceУдео у билансу
1068DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDАВС Аццесс Кеи ИД
1069DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куца за изнајмљивање
1070apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставите као довршено
1071DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
1072DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
1073DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
1074apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountОсновицу
1075DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
1076apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Укупно изузетно: {0}
1077DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Серијски бр. Нису потребни за сериализоване ставке {0}
1080DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
1081apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтварање и затварање
1082DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesПодразумевана фактура именовања серије
1083apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processДошло је до грешке током процеса ажурирања
1085DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРезервација ресторана
1086apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПисање предлога
1087DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
1088DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на нивоу услуге
1089apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upОкончање
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailОбавештавајте купце путем е-поште
1091DocType: ItemBatch Number SeriesСерија бројева серија
1092apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
1093DocType: Employee AdvanceClaimed AmountЗахтевани износ
1094DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПодешавања ауторизације
1095DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeОдлазак Датетиме
1096apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема ставки за објављивање
1097DocType: CustomerCUST-.YYYY.-ЦУСТ-.ИИИИ.-
1098DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingТравел Рекуест Цостинг
1099apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1100DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateТемплате Емплоиее онбоардинг
1101DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
1102apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
1103apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime Trackingtime Трацкинг
1104DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Плаћени износ не може бити већи од тражене количине
1106DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
1107DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
1108DocType: Training EventConferenceконференција
1109DocType: Employee GradeDefault Salary StructureПодразумевана плата Структура
1110DocType: Stock EntrySend to WarehouseПошаљи у магацин
1111apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1112DocType: TimesheetBilledИзграђена
1113DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
1114apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање студентских група
1115apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
1116DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
1117apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНије прихватљиво за пријем у овом програму према ДОБ-у
1118DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
1119DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-ПУ-ССП-ИИИИ.-
1120DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (у метрима)
1121DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
1122DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
1123DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
1124DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
1125DocType: TaskWeightтежина
1126DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} направљене банкарске трансакције
1128apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
1129DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
1130apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
1132DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
1133DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
1136DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетаљи о напредовању запослених
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промена у инвентару
1138DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
1139DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитни рачун за потраживања
1140apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Однос са Гуардиан2
1141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerменаџер
1142DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
1143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалне године
1144apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Молимо поставите налог у складишту {0}
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
1147DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
1148DocType: GSTR 3B ReportDecemberДецембар
1149DocType: Work Order OperationIn minutesУ минута
1150DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко је омогућено, систем ће креирати материјал чак и ако су сировине доступне
1151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледајте досадашње цитате
1152DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
1153DocType: Lab Test TemplateCompoundЈедињење
1154DocType: OpportunityProbability (%)Вероватноћа (%)
1155apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationОбавештење о отпреми
1156apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзаберите својство
1157DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност курса
1158DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
1159DocType: Fee ValidityMax number of visitМаксималан број посета
1160DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountОбавезно за рачун добити и губитка
1161Hotel Room OccupancyХотелске собе
1162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Тимесхеет цреатед:
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
1164apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollуписати
1165DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валута мора бити иста као ценовник Валута: {0}
1167DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
1168DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
1169DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретвори у групи
1171DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
1172DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
1173DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
1174apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДеливеред Износ
1175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Количина резервисаног за производњу: Количина сировина за израду производних предмета.
1176DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум откупљења
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОва је банкарска трансакција већ у потпуности усклађена
1178DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
1179apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
1180DocType: ContractContract TemplateТемплате Темплате
1181DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyКоличина преноса
1182DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација имовине
1183apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateДатум не може бити већи од Дана
1184DocType: Tax RuleShipping ZipcodeСхиппинг Зипцоде
1185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingобјављивање
1186DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставке извештаја
1187DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
1188apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedЦонсумед
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
1190DocType: AssetAsset Owner CompanyКомпанија која посједује имовину
1191DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
1192apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1193apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?С чиме ти треба помоћ?
1194DocType: Employee CheckinShift StartСхифт Старт
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferПренос материјала
1196DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој трошковног центра
1197apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не могу пронаћи путању за
1198apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Открытие (д-р )
1199DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум завршетка рада
1200DocType: LoanApplicantПодносилац захтева
1201apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
1202GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
1203apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyПрименљиво ако је компанија са ограниченом одговорношћу
1204DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПоново распоред
1205DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateПредложак пореза на ставку
1206DocType: LoanTotal Interest PayableУкупно камати
1207apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldРазлог задржавања
1208DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
1209apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Подесите разлог ослобађања од пореза у порезима и накнадама на промет
1210DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦиљ квалитета квалитета
1211DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
1212DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложени рачун трошкова
1213DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
1214apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishзавршити
1215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1216DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
1217DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupСкупина правила правила о ценама
1218DocType: Travel ItineraryTravel ToПутују у
1219apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Мастер ревалоризације курса
1220apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпис Износ
1221DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
1222DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
1223DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
1224DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1225DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
1226DocType: Lab Test TemplateGroupedГруписано
1227DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
1228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Подношење плата ...
1229DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1230DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
1231DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
1232DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДок сте креирали налог за дечију компанију {0}, родитељски рачун {1} није пронађен. Направите матични рачун у одговарајућем ЦОА
1234apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит Иссуе
1235DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
1236apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема података за извоз
1237DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
1238DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
1239DocType: Sales InvoicePort CodeПорт Цоде
1240apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервни склад
1241DocType: LeadLead is an OrganizationОлово је организација
1242DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesПре продаје
1244DocType: Instructor LogOther DetailsОстали детаљи
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySuplierсуплиер
1246apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateСтварни датум испоруке
1247DocType: Lab TestTest TemplateТест Темплате
1248DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСервирано
1249apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Информације о поглављу.
1250DocType: AccountAccountsРачуни
1251DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
1252apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
1253apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingмаркетинг
1254DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsИскористите лојалностне тачке
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
1256DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
1257DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
1258DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Систем ће обавестити о повећању или смањењу количине или количине
1259apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
1260apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед плата Слип
1261apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetНаправите часопис
1262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
1263DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
1264apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysМожете обновити само ако ваше чланство истекне у року од 30 дана
1265DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityСхов Стоцк Аваилабилити
1266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставите {0} у категорији активе {1} или компанију {2}
1267apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Према члану 17 (5)
1268DocType: LocationLongitudeДужина
1269Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
1270DocType: CropCrop Spacing UOMЦроп Спацинг УОМ
1271DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЈедан ниво програма
1272DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsСамо изаберите ако имате поставке Мап Фловер Доцументс
1273apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од наслова 1
1274DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
1275DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
1276apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Тачка има варијанте.
1277apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentТотал Студент
1278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundПункт {0} не найден
1279DocType: BinStock ValueВредност акције
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронађен у табели
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existФирма {0} не постоји
1282apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има важећу тарифу до {1}
1283apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeДрво Тип
1284DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Ступањ запосленика (изборно)
1285DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПримените правило на друго
1286DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
1287DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод касног уласка
1288DocType: GST AccountIGST AccountИГСТ налог
1289DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
1290DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
1291DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
1292apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1293apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramМолимо одаберите програм
1294DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
1295DocType: Request for QuotationLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
1296apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceваздушно-космички простор
1297Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Фицхиер дес Ецритурес Цомптаблес [ФЕЦ]
1298DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
1299apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Рачуни за купце.
1300apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueу вредности
1301DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпције амортизације
1302apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМорају бити потребне локације или запослени
1303apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeКреирајте запосленог
1304apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНеисправно време слања порука
1305DocType: Salary ComponentCondition and FormulaУслов и формула
1306DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема периода одласка између {0} и {1}
1308DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствени лекар
1309DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1310DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип расхода
1311DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
1312ReservedРезервисано
1313DocType: DriverLicense DetailsДетаљи лиценце
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПоље Од дионичара не може бити празно
1315DocType: Leave AllocationAllocationАлокација
1316DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
1317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктуре су успешно додељене
1318apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesКреирајте отворене фактуре за продају и куповину
1319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent Assetsоборотные активы
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
1321apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
1322DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
1323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstПрво изаберите складиште за задржавање узорка у поставкама залиха
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Молимо изаберите тип вишеструког нивоа програма за више правила колекције.
1325DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
1326apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsПлаћање је отказано. Проверите свој ГоЦардлесс рачун за више детаља
1327DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескочите трансфер материјала у ВИП складиште
1328DocType: ContractN/AН / А
1329DocType: Task TypeTask TypeТип задатка
1330DocType: TopicTopic ContentСадржај теме
1331DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentПошаљите са прилогом
1332DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
1334DocType: Inpatient RecordO NegativeО Негативе
1335DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
1336DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажите само ставке из ових група предмета
1337apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
1338apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетаљи типа Мемеберсхип
1339DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
1340DocType: Clinical ProcedureConsume StockЦонсуме Стоцк
1341DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsЛост Реасонс
1343apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
1344DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Радно време испод којег се обележава Половна дана. (Нула за онемогућавање)
1345DocType: Job CardTotal Completed QtyУкупно завршено Количина
1346apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostизгубљен
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
1348DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМак Бенефит Количина
1349apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервисан за производњу
1350DocType: Soil TextureSandПесак
1351apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyенергија
1352DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
1354apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може се подесити количина мања од испоручене количине
1355apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзаберите табелу
1356DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодајте налог у корпоративни ниво компаније -% с
1358DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност садржаја
1359DocType: Special Test ItemsParticularsСпецулатионс
1360DocType: Employee CheckinEmployee CheckinЦхецкин Емплоиее Цхецкин
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
1362apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleШаље поруке како би водио или контактирао на основу распореда кампање
1363apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
1364DocType: StudentA+А +
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
1366DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountРачун ревалоризације курса
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може бити већи од Мак Амт
1368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesМолимо да одаберете Компанију и Датум објављивања да бисте добили уносе
1370DocType: AssetMaintenanceОдржавање
1371apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterУзмите из сусрета пацијента
1372DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1373DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
1374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Мењање мјењача мора бити примјењиво за куповину или продају.
1375DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина узорка која се може задржати
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ров {0} # Ставка {1} не може се пренијети више од {2} у односу на наруџбеницу {3}
1377apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Кампании по продажам .
1378DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
1379DocType: Quality ActionCorrectiveКоректив
1380DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1382DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersДржачи УИН-а
1383apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedДелимично Ж
1384DocType: Lab TestLab TestЛаб Тест
1385DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлат за генерисање студената
1386DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска распоред здравствене заштите
1387apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameДок Име
1388DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
1389DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНови трошак
1391apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyЗанемарите постојећи наручени број
1392apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Тимеслотс
1393apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Молимо поставите налог у складишту {0} или подразумевани рачун инвентара у компанији {1}
1394apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
1395DocType: LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
1396DocType: Bank TransactionUnreconciledНеусклађено
1397DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјаву након завршетка смене (у минутама)
1398apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксималне користи би требало да буду веће од нуле да би се избациле користи
1399apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentПослати позив за преглед
1400DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСхифт Ассигнмент
1401DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyИмовина трансфера радника
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времена би требало бити мање од времена
1403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyбиотехнологија
1404apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Ставка {0} (серијски број: {1}) не може се потрошити као што је пресерверд \ да бисте испунили налог продаје {2}.
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
1406BOM ExplorerБОМ Екплорер
1407apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Иди на
1408DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирајте цену од Схопифи до ЕРПНект Ценовник
1409apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПодешавање Емаил налога
1410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstМолимо унесите прва тачка
1411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа потреба
1412DocType: Asset RepairDowntimeВреме заустављања
1413DocType: AccountLiabilityодговорност
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
1415apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1416DocType: Salary DetailDo not include in totalНе укључујте у потпуности
1417DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност квиза
1418DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
1419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количина узорка {0} не може бити већа од примљене количине {1}
1420apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedПрайс-лист не выбран
1421DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
1422DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
1423DocType: Quality GoalWeekdayРадним даном
1424apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
1425DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина узорка
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionБез дозвола
1427DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа Испуњавања уговора
1428DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрце / пулса
1429DocType: SupplierDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
1431apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
1432DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
1433apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosНос
1434DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
1435apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораторијски тестови и витални знаци
1436DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
1437apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
1438apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе работник не найдено
1439DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
1440DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
1441apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1442apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
1443apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање пројекта.
1444DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
1445DocType: LocationTree Detailsтрее Детаљи
1446DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистровано
1447DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
1448DocType: VolunteerAvailability TimeslotАваилабилити Тимеслот
1449apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПодршка Аналитика
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
1451DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМаппер за готовински ток
1452DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
1453DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
1455apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програм {0} не постоји.
1456apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Отпремите писмо главом (Држите га на вебу као 900пк по 100пк)
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
1459DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorКуицкБоокс Мигратор
1460apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНо задаци
1461apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidПродајна фактура {0} креирана је као плаћена
1462DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај поља на варијанту
1463DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
1464apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
1465DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
1466apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsЦ - Форма евиденција
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкције већ постоје
1468apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКупаца и добављача
1469DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
1470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Хвала за ваш посао!
1471apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Подршка упите од купаца.
1472DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија имовине запослених
1473apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријанта заснована на основу се не може променити
1474DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
1475DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
1476DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
1477DocType: Share TransferTo ShareholderЗа дионичара
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
1479apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд државе
1480apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionСетуп Институтион
1481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Расподјела листова ...
1482DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
1483apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред курс
1484DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај ГСТР 3Б
1485DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
1486DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretВебхоокс Сецрет
1487DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
1488DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзаберите Кориснике
1489DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemСтавка за хотелску собу
1490DocType: Loyalty Program CollectionTier NameТиер Наме
1491DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
1492DocType: CropTarget WarehouseЦиљна Магацин
1493DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетаљи о запосленима
1494apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseИзаберите складиште
1495DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
1496Territory Target Variance Based On Item GroupВаријација циљне територије на основу групе предмета
1497DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
1498apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsВсе Группы товаров
1499DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
1500DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Врста запослења (изборно)
1501DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за сугестију
1502apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
1503DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура колекције
1504DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
1505DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
1506apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
1507apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПројектовани Кол
1508DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
1509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервисано Кол : Количина наредио за продају , али не испоручује .
1510DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал УОМ
1511DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveПоново изабери, ако је одабрана адреса уређена након чувања
1512apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Количина резервисаног за подуговор: Количине сировина за израду предмета за подухват.
1513apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
1514DocType: ItemHub Publishing DetailsДетаљи издавања станице
1515apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отварање&#39;
1516apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОпен То До
1517DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedСажетак позива је сачуван
1519DocType: IssueVia Customer PortalПреко Корисничког Портала
1520DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountСтварни износ
1521apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountСГСТ Износ
1522DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат резултата
1523DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
1524DocType: Service LevelSupport HoursПодршка време
1525DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
1526Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
1527DocType: Payroll EntryBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
1528DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
1529DocType: FertilizerFertilizer ContentsСадржај ђубрива
1530apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстраживање и развој
1531apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос на Предлог закона
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsНа основу услова плаћања
1533apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПодешавања ЕРПНект
1534DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
1535apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Није могуће подесити уговор о нивоу услуге {0}.
1536DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
1537DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
1538DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
1539DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратне информације о квалитету
1540apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
1542DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ако је омогућено, систем ће креирати радни налог за експлодиране предмете против којих је БОМ доступан.
1543DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
1544DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
1545DocType: VolunteerEveningВече
1546DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација квиза
1547DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПровјерите кредитни лимит за обилазницу на налогу за продају
1548DocType: Vital SignsNormalНормално
1549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
1550DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
1551apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПројекат Вредност
1552apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleМесто продаје
1553DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус стварања накнаде
1554apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeКреирајте наруџбе за продају како бисте вам помогли да планирате свој посао и испоручите на време
1555DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
1556apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
1557DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
1558Available QtyДоступно ком
1559DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteПодразумевана складиште за креирање налога за продају и доставе
1560DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
1561DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
1562DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоље активности
1563DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправљајте купцима
1564DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsУвек синхронизујте своје производе са Амазон МВС пре синхронизације детаља о наруџбини
1565DocType: Delivery TripDelivery StopsДеливери Стопс
1566DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
1567apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Није могуће променити датум заустављања услуге за ставку у реду {0}
1568DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
1569DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
1570DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДани прага осигуравања
1571Final Assessment GradesКоначне оцене
1572apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
1573DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
1574apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставите свој институт у ЕРПНект
1575DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа биљака
1576DocType: TaskTimelineВременска линија
1577apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldДржати
1578apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна јединица
1579DocType: Shopify LogRequest DataЗахтевајте податке
1580DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
1581DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
1582DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
1583DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седиште
1584DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
1585DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКуповина Пријем
1587Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
1588DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsРачуноводствене димензије
1589Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПодизвођена сировина која ће се преносити
1590apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
1591Sales Person Target Variance Based On Item GroupЦиљна варијанца продајног лица на основу групе предмета
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
1593apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтер Тотал Зеро Кти
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyUnable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
1595DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
1596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
1597apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема ставки за пренос
1598DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameНазив активности
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени датум издања
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentЗавршена количина производа <b>{0}</b> и За количину <b>{1}</b> не могу бити различита
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затварање (отварање + укупно)
1602DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за обавјештење о отпреми
1603DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој запослених
1604DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
1605apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstПрво изаберите врсту документа
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Морате да омогућите аутоматску поновну поруџбину у подешавањима залиха да бисте одржавали нивое поновне поруџбине.
1607apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
1608DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтопа или попуст
1609DocType: Vital SignsOne SidedЈеднострани
1610apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
1611DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
1612DocType: Marketplace SettingsCustom DataКориснички подаци
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
1614DocType: Service DayService DayДан услуге
1615apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Резиме пројекта за {0}
1616apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНије могуће ажурирати даљинску активност
1617apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Серијски број је обавезан за ставку {0}
1618DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датума и до датума лежи у различитим фискалним годинама
1620apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПацијент {0} нема рефренцију купца за фактуру
1621DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateКвалитетни образац за повратне информације
1622apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityЛМС активност
1623apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1624DocType: Prescription DurationNumberБрој
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceКреирање {0} фактуре
1626DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицал Цоде Стандард
1627DocType: Soil TextureClay Composition (%)Глина састав (%)
1628DocType: Item GroupItem Group DefaultsПодразумеване групе ставки
1629apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Молимо вас да сачувате пре него што додате задатак.
1630apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс Вредност
1631DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1632apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListПродаја Ценовник
1633DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Ако се провери, биће креиран корисник, мапиран на Патиент. Пацијентове фактуре ће бити створене против овог Корисника. Такође можете изабрати постојећег купца током стварања Пацијента.
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКорисник није уписан у било који програм лојалности
1635DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
1636DocType: Lab TestSample IDПример узорка
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmldebit_note_amtдебит_ноте_амт
1639DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
1640DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
1641apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
1642DocType: Fee StructureComponentskomponente
1643DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за претрагу имена парама
1644DocType: Item BarcodeItem BarcodeСтавка Баркод
1645DocType: Delivery TripIn TransitУ пролазу
1646DocType: Woocommerce SettingsEndpointsЕндпоинтс
1647DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи дугме Конфигурирај
1648DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
1650DocType: Share TransferFrom Folio NoОд Фолио Но
1651DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
1652DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСвака ваљана пријава и одјава
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
1654apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
1655DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountЕРПНект налог
1656apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Наведите академску годину и одредите датум почетка и завршетка.
1657apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} је блокиран, тако да ова трансакција не може да се настави
1658DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција уколико је акумулирани месечни буџет прешао на МР
1659DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1660DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1661apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствени лекар {0} није доступан на {1}
1662DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон израза плаћања
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1664DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмљено до датума
1665DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволите вишеструку потрошњу материјала
1666DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1667DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1668DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceФактури
1669DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДопустите већу потрошњу материјала у односу на радни налог
1670DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1671DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНови продаје Фактура
1672DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1673DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsИменовања
1674apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedАкција је покренута
1675apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1676DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1677DocType: Course ActivityActivity DateДатум активности
1678apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1679LeaderBoardбанер
1680DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Рате Витх Маргин (Валута компаније)
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1682DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1683DocType: Service LevelDefault PriorityПодразумевани приоритет
1684DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1685DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1686DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapМапа вештина запослених
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Створени су следећи Радни налоги:
1688DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1689DocType: Inpatient RecordDischargedОтпуштено
1690DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1691Employee Advance SummaryСажетак упосленика
1692DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум доступан за употребу
1693DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1694DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1695DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочните секције
1696DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-ЦРМ-ЛЕАД-.ИИИИ.-
1697DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционисан
1698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Укупан износ доприноса: {0}
1699apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1700DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПосланице за плате
1701DocType: Crop CycleCrop CycleЦроп Цицле
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1703DocType: Amazon MWS SettingsBRБР
1704apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceФром Плаце
1705DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјави на сајту
1706apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1707DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-МАТ-ИНС-.ИИИИ.-
1708DocType: SubscriptionCancelation DateДатум отказивања
1709DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1710DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskПољопривреда задатак
1711apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeКосвенная прибыль
1712DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1713DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (Аутоматски креиран)
1714DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПитање мора имати више опција
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријација
1717DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетаљи о напредовању запослених
1718Company NameИме компаније
1719DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1720DocType: Share BalancePurchasedКупио
1721DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименуј вредност атрибута у атрибуту предмета.
1722DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1723apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1724DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура тла
1725DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1726DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1727DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardШтампај извештај картицу
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1731apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalхемијски
1732DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1733DocType: QuizLatest AttemptНајновији покушај
1734DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат квиза
1735apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Укупна издвојена листића су обавезна за Тип Леаве {0}
1736DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1737apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1738apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1739apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1740DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1741apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeТестирање лабораторије за датотиме не може бити пре снимања датетиме
1742DocType: Subscription PlanCostТрошкови
1743DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1744DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountУкупан авансни износ
1745DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПроцењено време доласка
1746apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesПогледајте све чланке
1747apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InШетња у
1748DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1749apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedПреносе
1750DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1751apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1752DocType: Timesheet DetailBillрачун
1753apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБео
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Неважећа компанија за трансакцију између компаније.
1755DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Из листе поља за потврду можете изабрати највише једне опције.
1757DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1758DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1759DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1760DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисник који ће се користити за креирање купаца, предмета и налога за продају. Овај корисник треба да има одговарајућа дозвола.
1761DocType: SupplierRepresents CompanyПредставља компанију
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Правити
1763DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1764DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1765apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНови запослени
1766apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1767DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1768apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтварање Кол
1769DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderОпомена за именовање
1770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1771DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудент Серија Име
1772DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1773apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsУвоз предмета и УОМ-ова
1774DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1775apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодато у детаље
1776DocType: Communication MediumCatch AllЦатцх Алл
1777apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseРаспоред курса
1778DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименљиво на захтев за материјал
1779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsСток Опције
1780apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема ставки у колицима
1781DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1782apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1783apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1784DocType: AttendanceLeave ApplicationОставите апликацију
1785DocType: PatientPatient RelationРелација пацијента
1786DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија Хуб објавити
1787DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredПоруџбина продаје {0} има резервацију за ставку {1}, можете доставити само резервисано {1} на {0}. Серијски број {2} не може бити испоручен
1789DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за обрачун ГСТИН
1790DocType: HomepageHero Section Based OnОдељак за хероје на основу
1791DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionУкупно прихватљиво ХРА изузеће
1792apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неважећи ГСТИН! ГСТИН мора имати 15 знакова.
1793DocType: Assessment PlanEvaluateПроценити, оценити
1794DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1795DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1796DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1797DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1798DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1799DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1800Delayed Item ReportИзвештај о кашњењу предмета
1801apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCИспуњава ИТЦ
1802DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко становање
1803DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-ХЛЦ-СЦ-ИИИИ.-
1804DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по завршетку смене током које се одјава одлази на присуство.
1805apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Наведите {0}
1806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1807DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1808apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Креирање варијанте је стављено у ред.
1809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Преглед радова за {0}
1810DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Први лист за отпустање на листи биће постављен као подразумевани Одобрење за дозволу.
1811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1812apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени дани
1813DocType: Production PlanGet Sales OrdersГет продајних налога
1814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1815apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПовежите се са књигама
1816apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасне вредности
1817DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1818DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум окончања периода
1819apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportНе и датум превоза су обавезни за изабрани начин превоза
1820apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Саставе земљишта не дају до 100
1821apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} је потребан за креирање Опенинг {2} фактура
1823DocType: MembershipMembershipЧланство
1824DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1825apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитни А / Ц број
1826DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1827DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1828DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Је повратак (обавештење о задуживању)
1829DocType: WorkstationWagesПлате
1830DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameИме менаџера одржавања
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакције против компаније већ постоје!
1832apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteЗахтева веб локација
1833DocType: Agriculture TaskUrgentХитан
1834apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Дохваћање записа ......
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1836apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1837apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadМолимо изаберите поље за уређивање из нумпад-а
1838apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може бити основна ставка средства као што је креирана књига залиха.
1839DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна каматна стопа
1840apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнајем
1841apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1842apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати преостало
1843DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизвођач
1844DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1845DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedТотал Леавес Енцасед
1846DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1847DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameНазив шаблона за проверу квалитета
1848DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1849DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога одобравања буџета изузетака
1850DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateЈедном подешен, овај рачун ће бити на чекању до одређеног датума
1851DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-ПОС-ЦЛО-
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродаја Износ
1853DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1854DocType: Job CardTime LogsТиме трупци
1855DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос лојалности
1856DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетаљи трансфера запослених
1857DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1858DocType: LocationLocation DetailsДетаљи локације
1859DocType: Share TransferIssueЕмисија
1860apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsЗаписи
1861DocType: AssetScrappedодбачен
1862DocType: ItemItem DefaultsПодразумевана ставка
1863DocType: Cashier ClosingReturnsповраћај
1864DocType: Job CardWIP WarehouseВИП Магацин
1865apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1866apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentрегрутовање
1867DocType: LeadOrganization NameИме организације
1868DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најновије постове форума
1869DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1870Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1871apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1872apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripДостава путовања
1873DocType: StudentA-А-
1874DocType: Share TransferTransfer TypeТип преноса
1875DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesКоммерческие расходы
1877DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1878apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Куповина
1879DocType: Attendance RequestExplanationОбјашњење
1880DocType: GL EntryAgainstПротив
1881DocType: Item DefaultSales DefaultsСалес Дефаултс
1882DocType: Sales Order ItemWork Order QtyКоличина радног налога
1883DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1884apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1885DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесени материјал за подуговарање
1886apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум наруџбине
1887DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНалози за куповину наруџбине
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштански број
1889apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изаберите каматни приход у кредиту {0}
1891DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1892apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1893apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе могу промовирати запосленика са статусом лево
1894DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1895DocType: Item DefaultDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1896DocType: LoanRepayment Scheduleотплате
1897DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1899apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактура не може бити направљена за време нултог фактурисања
1900DocType: CompanyDate of CommencementДатум почетка
1901DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1902apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-mail отправлено на адрес {0}
1903apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1904DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануар-април-јул-октобар
1905apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1907apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ово је коренска група добављача и не може се уређивати.
1908DocType: Sales InvoiceDriver NameИме возача
1909apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросек година
1910DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1911DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1912DocType: Payment RequestInwardУнутра
1913apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1914DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsПодразумеване димензије
1915apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1916apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1917apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMssve БОМ
1918apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryНаправите унос часописа Интер Цомпани
1919DocType: CompanyParent CompanyМатична компанија
1920apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Собе Хотела типа {0} нису доступне на {1}
1921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} је успешно избрисан
1922DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyУобичајено валута
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсклади овај рачун
1924apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимални попуст за ставку {0} је {1}%
1925DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПриложите датотеку прилагођеног рачуна рачуна
1926DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд запосленог
1927apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз услуга
1928DocType: DriverCellphone Numberброј мобилног
1929DocType: ProjectMonitor ProgressНапредак монитора
1930DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeПравило цене Шифра артикла
1931apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1932DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1933DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАуто Репеат Одељак
1934DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме одзива
1935DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1936DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1937DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1938apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid Attributeневажећи Атрибут
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1940apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsЕ-маил кампање
1941DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupПодразумевана група добављача
1942apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимални износ који одговара компоненти {0} прелази {1}
1944DocType: Department ApproverDepartment ApproverОдељење Одељења
1945DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПодешавања апликације
1946DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1947apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСтварање предузећа и увоз рачуна
1948DocType: Employee AdvanceClaimedТврди
1949DocType: CropRow SpacingРазмак редова
1950apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1951apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemЗа изабрану ставку нема ниједне варијанте ставке
1952DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1953DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1954DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон процедуре
1955apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Допринос%
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1957HSN-wise-summary of outward suppliesХСН-мудар-резиме оутерних залиха
1958DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1959apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateТврдити
1960apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
1961DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАссет Финанце Боок
1962DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1963apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Подесите задани банковни рачун за компанију {0}
1964apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1965DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentВелики проценат
1966Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1967DocType: Employee CheckinExit Grace Period ConsequenceИзлаз из последице периода милости
1968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1969DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1970apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1971DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1972DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart Yearстарт Година
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај зајам
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlPDC/LCПДЦ / ЛЦ
1976DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1977DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосједовање процеса након
1978IRS 1099ИРС 1099
1979DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1980DocType: Payment RequestOutwardНапољу
1981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCapacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1982apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxПорез на државну територију
1983Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1984Gross and Net Profit ReportИзвештај о бруто и нето добити
1985apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво поступака
1986DocType: LeadConsultantКонсултант
1987apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПрисуство састанака учитеља родитеља
1988DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1989apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1990apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1991GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1992DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1993apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзаберите своје домене
1994apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierСхопифи Супплиер
1995DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавке фактуре за плаћање
1996DocType: Payroll EntryEmployee DetailsЗапослених Детаљи
1997DocType: Amazon MWS SettingsCNЦН
1998DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Поља ће бити копирана само у тренутку креирања.
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Ред {0}: за ставку {1} потребно је средство
2000DocType: Setup Progress ActionDomainsДомени
2001apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
2002apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementуправљање
2003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Прикажи {0}
2004DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
2005apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Нема тражених материјала који су пронађени за повезивање за дате ставке.
2006apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstИзабери компанију прво
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryРачун: <b>{0}</b> је капитал Не ради се и не може га ажурирати унос у часопис
2008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункција Упореди листу преузима аргументе листе
2009DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
2010DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
2011DocType: Delivery NoteIs ReturnДа ли је Повратак
2012apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionОпрез
2013apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвоз је успешан
2014apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦиљ и поступак
2015apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Дан почетка је већи од краја дана у задатку &#39;{0}&#39;
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteПовратак / задужењу
2017DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
2018DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПодеси Извор складишта
2019DocType: Tally MigrationUOMsУОМс
2020DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип рачуна
2021apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
2022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
2023DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
2024apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
2025DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryУлаз Лоиалти Поинт-а
2026DocType: Employee CheckinShift EndСхифт Енд
2027DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
2028DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме у минутама
2029apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Грант информације.
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Ова акција ће прекинути везу овог рачуна са било којом спољном услугом која интегрише ЕРПНект са вашим банковним рачунима. Не може се поништити. Јесте ли сигурни ?
2031apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдевач базе података.
2032DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови и услови уговора
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете поново покренути претплату која није отказана.
2034DocType: AccountBalance Sheetбаланс
2035DocType: Leave TypeIs Earned LeaveДа ли је зарађена?
2036apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос наруџбине
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
2038DocType: Fee ValidityValid TillВажи до
2039DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingУкупно састанак учитеља родитеља
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
2041apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
2042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2043DocType: Email CampaignLeadДовести
2044DocType: Email DigestPayablesОбавезе
2045DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenМВС Аутх Токен
2046DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошту за
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemНе искористите Лоиалти Поинтс за откуп
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Молимо вас да подесите придружени рачун у Категорија за одбијање пореза {0} против Компаније {1}
2050apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
2051apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена клијентске групе за изабраног клијента није дозвољена.
2052Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
2053DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетаљи уписа
2054apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може се подесити више поставки поставки за предузеће.
2055DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
2056apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerИзаберите купца
2057DocType: Leave PolicyLeave AllocationsЛеаве Аллоцатион
2058DocType: Job CardStarted TimeСтартед Тиме
2059DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
2060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
2061DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови оцењивања
2062apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Тачка 1
2063DocType: HolidayHolidayПразник
2064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryЛеаве Типе је лијеван
2065DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
2066Eway BillЕваи Билл
2067apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер да бисте додали кориснике у Маркетплаце.
2068DocType: Job OpeningStaffing PlanПлан запошљавања
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentе-Ваи Билл ЈСОН може се генерисати само из достављеног документа
2070apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsПорез на запослене и бенефиције
2071DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2072DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
2074DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме консултанта
2075DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
2076apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлан Активност
2077apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2078apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countордер Точка
2079DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
2080DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа исте ставке
2081DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
2082DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизација у току
2083DocType: DepartmentParent DepartmentОдељење родитеља
2084DocType: Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
2086DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleУлога одржавања
2087apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
2088DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОнемогући тржиште
2089DocType: Quality MeetingMinutesМинута
2090Trial BalanceПробни биланс
2091apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПрикажи завршено
2092apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
2093apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПодешавање Запослени
2094apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryУнесите залихе
2095DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserРезервација корисника хотела
2096apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПодесите статус
2097apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2098DocType: ContractFulfilment DeadlineРок испуњења
2099DocType: StudentO-О-
2100DocType: Shift TypeConsequenceПоследица
2101DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодешавања претплате
2102DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирајте Ауто Репеат Референце
2103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за празнике није постављена за период одмора {0}
2104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchистраживање
2105apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2На адресу 2
2106apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: С времена на време мора бити мање
2107DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
2108apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
2109DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
2110apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DeatilsБанк Деатилс
2112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerПогледај Леџер
2113DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2114DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсклађене трансакције
2115apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestНајраније
2116DocType: Crop CycleLinked LocationЛинкед Лоцатион
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesНабавите рачуне
2119DocType: DesignationSkillsВештине
2120DocType: Crop CycleLess than a yearМање од годину дана
2121apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студент Мобилни број
2122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстальной мир
2123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
2124DocType: CropYield UOMПринос УОМ
2125Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
2126DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
2127DocType: ItemIs Item from HubЈе ставка из чворишта
2128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте ставке из здравствених услуга
2129apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidИсплаћене дивиденде
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerКњиговодство Леџер
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазлика Износ
2133DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsНераспоређене добити
2135DocType: Job CardTiming DetailДетаљи о времену
2136DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена у ПОС
2137DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
2138DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
2139DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeРежим плаћања
2141DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
2142apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Молимо активирајте мени за ресторан {0}
2143apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стопа Комисије%
2144DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Ово складиште ће се користити за креирање продајних налога. Резервно складиште је &quot;Продавнице&quot;.
2145DocType: Work OrderQty To ManufactureКол Да Производња
2146DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
2147DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
2148DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
2149DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед квалитета
2150Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountМерге Аццоунт
2152apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
2153DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Похађање ће бити обележено аутоматски након овог датума.
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремени Отварање
2155Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
2156apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНови поступак квалитета
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
2158DocType: Patient AppointmentMore InfoВише информација
2159DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
2160apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
2161apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добављач {0} није пронађен у {1}
2162DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
2163DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2164DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
2165apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНова уплата
2166apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
2167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За подразумевани добављач
2168DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
2169apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Циљ ({})
2170apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
2172DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
2173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
2174DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
2175apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
2176apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsТестирање лабораторијских тестова
2177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2179DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Схопифи не садржи купца у поруџбини, тада ће се синхронизовати Ордерс, систем ће узети у обзир подразумевани купац за поруџбину
2180DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтварање алата за креирање фактуре
2181DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsПлаћање у благајни
2182DocType: Education SettingsEmployee NumberЗапослени Број
2183DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактуру након грејс периода
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
2185DocType: Project% CompletedЗавршено %
2186Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
2187DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтопа амортизације
2188apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersРедни бројеви
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Ред {0}: Инспекција квалитета одбијена за ставку {1}
2190apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Тачка 2
2191DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleПотврдите примењено правило
2192DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointАуторизација Ендпоинт
2193DocType: Employee OnboardingNotify users by emailОбавештавајте кориснике путем е-маила
2194DocType: Travel RequestInternationalИнтернатионал
2195DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
2196DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
2197apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedУкупно Постигнута
2198DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
2199DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст на промотивне шеме
2200DocType: ContractContractуговор
2201DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2202DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораторијско тестирање Датетиме
2203DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
2205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect Expensesкосвенные расходы
2206apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
2207DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureпољопривреда
2208apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирајте поруџбину
2209apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetРачуноводствени унос за имовину
2210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2211apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина коју треба направити
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataСинц мастер података
2213DocType: Asset RepairRepair CostТрошкови поправки
2214apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВаши производи или услуге
2215DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewУ разматрању
2216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНије успела да се пријавите
2217apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdИмовина {0} креирана
2218DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијалне тестне тачке
2219apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Морате бити корисник са улогама Систем Манагер и Итем Манагер за пријављивање на Маркетплаце.
2220apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКључни извештаји
2221DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин плаћања
2222apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsПрема вашој додељеној структури зарада не можете се пријавити за накнаде
2223apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
2224DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
2225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпоји се
2227DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
2228DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
2229DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
2230DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
2231DocType: VolunteerVolunteer NameИме волонтера
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови са дуплицираним датумима у другим редовима су пронађени: {0}
2233apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
2234apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура плате није додељена запосленом {0} на датом датуму {1}
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правило о испоруци не важи за земљу {0}
2236DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
2237Assessment Plan StatusСтатус плана процене
2238DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
2239DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
2240DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
2241apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд имена партије
2242apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ зараде
2243DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
2244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
2246apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитальные оборудование
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
2249apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
2250apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeДок Тип
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
2252DocType: Subscription PlanBilling Interval CountБроју интервала обрачуна
2253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersИменовања и сусрети са пацијентима
2254apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостаје вредност
2255DocType: EmployeeDepartment and GradeОдељење и разред
2256DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2257Team Updatesтим ажурирања
2258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа добављача
2259DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
2260DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatСтворити Принт Формат
2262apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedФее Цреатед
2263apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
2264apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри предмета
2265DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
2266apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingУкупно Одлазећи
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
2268DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2269DocType: Call LogDurationТрајање
2270apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставку {0}, количина мора бити позитивни број
2271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
2272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДанови захтјева за компензацијски одмор нису у важећем празнику
2273apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
2274DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
2275DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
2276DocType: Daily Work Summary GroupReminderПодсетник
2277apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДоступна вредност
2278apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
2279DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryЈоурнал Ентри
2280apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINИз ГСТИН-а
2281DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНепокривени износ
2282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки у току
2283DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
2284DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
2285DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
2286apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:Емаил Дигест:
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативна ставка не сме бити иста као код ставке
2288apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
2289DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлоче с попустом на производе
2290DocType: Target DetailTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
2291DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршетак привремене процене
2292apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesУвозне стране и адресе
2293DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
2294DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
2295DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
2296apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирајте наруџбину
2297DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2298DocType: Inpatient RecordDischarge NoteНапомена о испуштању
2299apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedПочетак
2300DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
2301DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2302DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
2303DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
2304DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
2305DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageРегистрација порука
2306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareаппаратные средства
2307DocType: Prescription DosagePrescription DosageДосаге на рецепт
2308DocType: ContractHR ManagerХР Менаџер
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyИзаберите Цомпани
2310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегированный Оставить
2311DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
2312DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationОва вриједност се користи за прорачун про-рата темпорис
2313apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
2314DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
2315DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-МАТ-МВС-ИИИИ.-
2316DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> САЛ- {прво име} - {датум_оф_биртх.год.} <br> Ово ће генерисати лозинку попут САЛ-Јане-1972
2317DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс имена серије
2318DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
2319DocType: Salary ComponentEarningСтицање
2320DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
2321DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
2322DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceУкупна процењена растојања
2323DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплаћени рачун потраживања
2324DocType: Tally MigrationTally CompanyТалли Цомпани
2325apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserБОМ Бровсер
2326apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
2327DocType: Item BarcodeEANЕАН
2328DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
2330DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоље у банковној трансакцији
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
2332Inactive Sales ItemsНеактивни артикли продаје
2333DocType: Quality ReviewAdditional InformationДодатне Информације
2334apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueУкупна вредност поруџбине
2335apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsService Level Agreement Reset.Ресет уговора о нивоу услуге.
2336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodеда
2337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Старење Опсег 3
2338DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsПОС Цлосинг Воуцхер Детаљи
2339DocType: Bank AccountIs the Default AccountДа ли је задани налог
2340DocType: Shopify LogShopify LogСхопифи Лог
2341apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Није пронађена комуникација.
2342DocType: Inpatient OccupancyCheck InПријавити
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryНаправите унос плаћања
2344DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
2345apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
2346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentУписивање student
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
2348apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Именовање се преклапа са {0}. <br> {1} заказан је састанак са {2} у {3} са трајањем {4} минута.
2349apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
2350DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
2351DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУслови испуњавања обрасца уговора
2352Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
2353apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отворено БОМ {0}
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
2355DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
2356DocType: Pricing RuleUOMУОМ
2357DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишња ХРА изузећа
2358DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
2359DocType: POS ProfileAccountingРачуноводство
2360DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос купопродајног износа
2361DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлаз из интервјуа
2362apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
2363DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
2364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceНаправите фактуру продаје
2365apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобан ИТЦ
2366apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПодршка за јавну апликацију је застарјела. Молимо да подесите приватну апликацију, за више детаља погледајте корисничко упутство
2367DocType: TaskDependent TasksЗависни задаци
2368apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следећи налоги могу бити изабрани у ГСТ Подешавања:
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производњу
2370apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
2371DocType: Activity CostProjectsПројекти
2372DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
2373apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2374apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНеки е-маилови су неважећи
2375DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
2377DocType: QuotationShopping CartКорпа
2378apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
2379DocType: POS ProfileCampaignКампања
2380DocType: SupplierName and TypeИме и тип
2381apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
2382DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2383DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредите Цхецк-ин и Цхецк-оут
2384DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Максималне предности (износ)
2385apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодајте белешке
2386DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
2387apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
2388apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема података за овај период
2389DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
2390DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2391DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2392DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритеријуми за анализу воде
2393DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
2394DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименљиви модули
2395DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
2396DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и Детаљи
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitУкључено у бруто добит
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
2399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyРекд Кти
2400DocType: CompanyClient CodeКлијентов код
2401apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
2402apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Мак: {0}
2403apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд датетиме
2404DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компаније
2405apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
2406DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКуповина Износ
2408DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини плаћања
2409DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
2410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsКонтни
2411DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
2412apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleДошло је до грешака приликом креирања курса
2413DocType: Communication MediumTimeslotsТермини
2414DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Први Екпенс Аппровер на листи биће постављен као подразумевани Екпенс Аппровер.
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може бити већи од 100
2416apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Потребно је да будете други корисник осим Администратора са улогама Систем Манагер и Манагер за регистрацију на Маркетплаце.
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
2418DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-МАТ-ПАЦ-ИИИИ.-
2419DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
2420DocType: EmployeeOwnedОвнед
2421DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
2422Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
2423apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНије пронађен ниједан производ
2424DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
2425DocType: Travel ItineraryGluten FreeБез глутена
2426DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално укупно потрошено
2427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
2428DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Трајање истека (у данима)
2429DocType: Inpatient RecordDischarge DateДатум отпустања
2430DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдређивање цене
2431DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
2432apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНово одељење
2433DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРадили на одмору
2434DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
2435DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволите ресетирање споразума о нивоу услуге
2436apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзаберите ПОС профил
2437DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
2438Accounts BrowserДебиторская Браузер
2439DocType: Procedure PrescriptionReferralРеферал
2440DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
2441DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
2442DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпције одговора
2443DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПримените вишеструка правила цена
2444DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
2445apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemУчитавање платног система
2446Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
2447apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може се подесити Рате ако је износ већи од фактурисане количине за ставку {1}.
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
2449DocType: Package CodePackage Codeпакет код
2450apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeшегрт
2451DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
2452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
2453DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
2454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
2455apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Оцени:
2456DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateРучно промените овај датум да бисте подесили следећи датум почетка синхронизације
2457DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedМаксимално дозвољено одступање
2458DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
2459DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
2460apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
2461DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставите одобрење у обавезној апликацији
2462DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
2463DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
2464apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
2465DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решите грешку и поново је отпремите.
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
2468DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
2469DocType: WeatherWeather ParameterВременски параметар
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
2471DocType: ItemAsset Naming SeriesСерија именовања имовине
2472DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.ХР-АПР-.ИИ.-.ММ.
2473apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartДатуми који се изнајмљују у кући треба да буду најмање 15 дана
2474DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsДетаљи колекције
2475DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи штампање пре плаћања
2476DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureЛинкед Соил Тектуре
2477DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
2479DocType: GSTR 3B ReportMarchМарт
2480DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesБанковне трансакције
2481DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
2482DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
2483DocType: Quality ActionQuality ActionКвалитетна акција
2484apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsБрој интеракција
2485DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
2486apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySet Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.Подесите време почетка и завршетка за \ Дан подршке {0} на индексу {1}.
2487apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesSub сборки
2488DocType: AssetAsset NameНазив дела
2489DocType: Employee Boarding ActivityTask Weightzadatak Тежина
2490DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
2491DocType: Accounts SettingsAutomatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateАутоматски додајте порезе и дажбине са предлошка пореза на ставке
2492DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeВрста програма лојалности
2493DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
2494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Рок плаћања на реду {0} је вероватно дупликат.
2496apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAgriculture (beta)Пољопривреда (бета)
2497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsPacking SlipПаковање Слип
2498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Rentаренда площади для офиса
2499apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySetup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
2500DocType: DiseaseCommon NameУобичајено име
The file is too large to be shown. View Raw