2019-08-12 15:32:37 +05:30

982 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периодот
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистрирај се
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелумно примена
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост-клуч за пат
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
8DocType: Content QuestionContent QuestionПрашање за содржината
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативна повратна информација
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаи за проценка
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountНадомест за отплата на сметки
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОткажано
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstВе молиме изберете партија Тип прв
17DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
18DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Авансната валута на сметката треба да биде иста како валута на компанијата {0}
20DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајна точка на токенот
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
22DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе може да се најде активен период на напуштање
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationевалуација
25DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
26DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
27DocType: DepartmentLeave ApproversОстави Approvers
28DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / писмо
29DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраги
30DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостасува вредност за лозинка, API клуч или Употреба на УРЛ-адреса
32DocType: EmployeeRentedИзнајмени
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСите сметки
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе може да се префрли на вработениот со статус Лево
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyStopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelПрестана производството со цел да не може да биде укинат, отпушвам тоа прво да го откажете
36DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
38DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierОдберете Default Добавувачот
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeПрикажи го вработениот
41DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандарден износ на ослободување од данок
42DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов девизен курс
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
44DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
45DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
47DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОвозможи автоматско присуство
48DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonИзгубена причина за можност
49DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
50DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум на исплата на бонус
51DocType: EmployeeJob ApplicantРабота на апликантот
52DocType: Job CardTotal Time in MinsВкупно време во мини
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
54DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на препроизводство за работна нарачка
55DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalПравни
57DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум на потврда за транспорт
58DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерија на нарачки за продажба
59DocType: Vital SignsTongueЈазик
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
61DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено да се справи со
62DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
63DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
64DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
65DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДетали за книгата за финансии
66DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberБрој на платен список
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
69DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA исклучок
70DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
71DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
72DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectПораката ќе биде испратена до корисниците да го добијат својот статус на проектот
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
74DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според плата Структура
75DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатумот за запирање на услугата не може да биде пред датумот на стартување на услугата
78DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
79DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openShow open
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПлаќање
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} во ред {1}
84DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум на почеток на амортизацијата
85DocType: Pricing RuleApply OnApply On
86DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
87Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
88DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
89DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
90apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНевалидни акредитиви
91apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ИТЦ достапен (без разлика дали е во целост опција)
92DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон MWS поставувања
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбработка на ваучери
94apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
95Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
96apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанкарски Draft
97DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
98DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
99apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултација
100DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedОбновени варијанти
102apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродажба и враќање
103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsПрикажи Варијанти
104DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
105DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категоријата на даночно ослободување на вработените
106apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Поставете адреса на компанијата "% s"
107apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialматеријал
108apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната корист на вработениот {0} ја надминува {1} од сумата {2} од пропорционалната компонента \
109DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
110Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без продажба на трансакции
111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
112DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористете API за насока на „Мапи на Google“ за да пресметате проценето време на пристигнување
113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредити (Пасива)
114DocType: Patient EncounterEncounter TimeСредба време
115DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostВкупна проценета цена
116DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
117DocType: RoutingRouting NameИме на рутирање
118DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
119DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
120apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockЗалиха
121apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsОсновни детали за контакт
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesотворени прашања
123DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
124apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
125DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
126apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadСоздадете водство
127DocType: Production PlanProjected Qty FormulaПроектирана формула за количина
128apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareЗдравствена заштита
129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
130DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
131DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
132DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИспратете Кредитна белешка
133DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
134Delay DaysДенови на одложување
135apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseРасходи на услуги
136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
137DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
138DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимален изземен износ
139DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
140DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
141apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
142DocType: Employee Group TableERPNext User IDКорисничко име на ERPNext
143DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
144apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureИзберете Пациент за да добиете пропишана постапка
145apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseОдбрана
146DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
147DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
148DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountСметка на доверителите на Тали
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
150apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ред # {0}:
151DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
152DocType: Sales InvoiceVehicle NoВозило Не
153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListВе молиме изберете Ценовник
154DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
155DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
156DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Гранка (по избор)
157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Ред {0}: корисникот не примени правило <b>{1}</b> на точката <b>{2}</b>
158apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateВе молиме одберете датум
159DocType: Item PriceMinimum Qty Минимална количина
160DocType: Finance BookFinance BookФинансиска книга
161DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
162DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListСписок со Празници
163apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и акција
164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овој вработен веќе има дневник со истиот временски знак. {0}
165apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantСметководител
166apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродажба на ценовник
167DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
168apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродажба стапка
169apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease save your document before adding a new accountЗачувајте го вашиот документ пред да додадете нова сметка
170DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
171DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
172DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информации
173DocType: CompanyPhone NoТелефон број
174DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
175DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање на заглавјето на изјавите
176Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
177DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
178DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
179apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
180DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
181DocType: Payment OrderPayment RequestБарање за исплата
182apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да ги видите логовите на Точките за лојалност доделени на купувачи.
183DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryНе ја пронајдовте пренесената ставка {0} во Работниот налог {1}, предметот не е додаден во Запис на залиха
185DocType: StudentO+O +
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповрзани
187apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
188DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
189DocType: Employee TrainingTraining DateДатум на обука
190apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодај корисници на пазар
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
192DocType: POS ProfileCompany Addressадреса на компанијата
193DocType: BOMOperationsОперации
194apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
195apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowБил-е-начин Бил SСОН не може да се генерира за поврат на продажба од сега
196DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум на почеток на претплата
197DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Неподдржани сметки за побарувања кои ќе се користат ако не се поставени во Пациентот за да ги наплаќаат трошоците за назначување.
198DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
199apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од адреса 2
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детали од декларацијата
201apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
202DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
203apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не е присутен во матичната компанија
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
206apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgКг
207DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија на задржување на данок
208apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstОткажете го записот во дневникот {0}
209DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
210apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
211DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
212apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
213DocType: Item AttributeIncrementПрираст
214apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомош за
215apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изберете Магацински ...
216apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingРекламирање
217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
218DocType: PatientMarriedБрак
219apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Не се дозволени за {0}
220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromСе предмети од
221DocType: Stock EntrySend to SubcontractorИспратете до подизведувачот
222DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountДа го примени износот на задржување на данокот
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityЦелосно завршената количина не може да биде поголема од количината
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
225apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedВкупен износ на кредит
226apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНема ставки наведени
227DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
228DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
229apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryБакалница
230DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиски фондови
232DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобивка / загуба
233DocType: CropPerennialПовеќегодишна
234DocType: ProgramIs PublishedОбјавено е
235apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.За да дозволите надплаќање, ажурирајте го „Надоместокот за наплата“ во поставките за сметките или предметот.
236DocType: Patient AppointmentProcedureПостапка
237DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
238DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
239DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
240apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНе се пронајдени производи
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура исчезнати
242DocType: LeadPerson NameИме лице
243Supplier Ledger SummaryКраток преглед на добавувачот
244DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
245DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела за процедури за квалитет
246DocType: AccountCreditКредит
247DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
248apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"на пример, &quot;ОУ&quot; или &quot;Универзитетот&quot;
249apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsакции на извештаи
250DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследниот датум за проверка на јаглерод не може да биде иден датум
252apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
254DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
255DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
256DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
257Completed Work OrdersЗавршени работни налози
258DocType: Support SettingsForum PostsФоруми
259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадачата е запишана како позадина работа. Во случај да се појави проблем во обработката во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на ова Спогодување за акции и ќе се врати на нацрт-фазата
260apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountоданочливиот износ
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
262DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОстави детали за политиката
263DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
264apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} е задолжително за генерирање на плаќања од дознаки, поставете го полето и обидете се повторно
265DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMизберете Бум
268DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
269DocType: Call LogRingingIngвонење
270apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
272DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемот е закажан
273DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
274apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
275DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
276apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтворање
277apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програма:
278DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
279DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyСметка плаќаат само
281DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличината за производство не може да биде помала од Нулта
283DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
285DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
286DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
287apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
288DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализирана сметка за стекнување / загуба на размена
289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstВе молиме внесете компанија прв
290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
291DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
293apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnНа цел
294DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
295DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
296DocType: Salary SlipEmployee Loanвработен кредит
297DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
298DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
299apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
300DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно ако Добавувачот е блокиран неограничено
301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНедвижнини
302apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountСостојба на сметката
303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsЛекови
304DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
305DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
306apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОваа банкарска сметка е веќе синхронизирана
307DocType: HomepageHomepage SectionДел
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Работна нарачка е {0}
309DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПрименливо на Нарачка за нарачка
310DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитиката за лозинка за платите не се поставува
312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
313DocType: LocationLocation NameИме на локација
314DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорна индивидуа
315DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
316apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација на настанот
317apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДостапно акции
318DocType: Asset SettingsAsset SettingsПоставки за средства
319apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableПотрошни
320DocType: StudentB-Б-
321DocType: Assessment ResultGradeодделение
322DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
323DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗаостанати и намалени
324apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПовикот е исклучен
325DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
326DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
327DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
328apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишна плата
329DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
330DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
331apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
332apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Трошоци
334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
337DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрифатена количина
338DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
339DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
340DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
341DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
342DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
344apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
345DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
346DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
347apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се обезбеди испорака од страна на Сериски број како што се додава \ Item {0} со и без Обезбедете испорака со \ Сериски број
348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsВе молиме, поставете Систем за именување на инструктори во образованието&gt; Поставки за образование
349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
350DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemТочка за трансакциска фактура на банкарска изјава
351DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанок на флексибилна корист
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
353DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
354apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsПример: Основни математика
355DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
356apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
357DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
358DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
359apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
360apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Постапка за квалитет.
361DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
362DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврди присуство
363DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
364DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedДобиен сертификат
365DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
366DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
367apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПропишани процедури
368apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само POS
369DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на група на набавувач
370DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
372DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
373DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
374DocType: HR SettingsLeave SettingsОстави ги поставките
375DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
376DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
377DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на патување
378DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на платен список
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingЕмитување
380apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
381DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderОневозможува создавање на логови за време на работните налози. Операциите нема да се следат против работниот налог
382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionИзвршување
383apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детали за операции извршени.
384DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
385DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueВклучен износ на данок на артикал во вредност
386apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетали за членство
387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
388apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingТеми и цени
389apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Вкупно часови: {0}
390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
391DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
392DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
393DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID на промотивна шема
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
395apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeВнатрешна опрема (може да се врати наназад)
396DocType: SupplierIndividualИндивидуални
397DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
398DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
399DocType: Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
400apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСите други ITC
401apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План за посети одржување.
402DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
403DocType: Support SettingsSearch APIsAPI за пребарување
404DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
405Expiring MembershipsИстекува членство
406apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте го блогот
407DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
408apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsфинансиски извештаи
409DocType: GuardianStudentsстудентите
410apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
411DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
412DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВременски слотови
413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
414DocType: Shift AssignmentShift RequestБарање за промена
415apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
416DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
417apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон за предметот
418DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
419apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueОд вредност
420DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemТочка за подесување на изјава за банка
421DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
422DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
423apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Повеќекратна Програма за лојалност е пронајдена за купувачот. Изберете рачно.
424DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
425apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави како стандарден
426apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датумот на истекување е задолжителен за избраната ставка.
427Purchase Order TrendsНарачка трендови
428apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersОдете на клиенти
429DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
430apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsНаоѓање поврзани плаќања
431apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
432DocType: Quiz ResultSelected OptionИзбрана опција
433DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
434DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис на плаќањето
435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockнедоволна Акции
436DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingОневозможи капацитет за планирање и време Следење
437DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
438DocType: Bank AccountBank AccountБанкарска сметка
439DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум на заминување
440DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
441apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
442apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
443DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
444DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionТелевизија
446DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изберете го купувачот или добавувачот.
448apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изберете само еден Приоритет како Стандарден.
449apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временскиот слот е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}
451DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
452DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
453DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНанесени надоместоци
454apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто не беше во ред додека се оценува квизот.
455DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
456apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupАжурирање на е-мејл група
457DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажете само Клиент на овие групи на клиенти
458DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
459apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
460DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
461DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
462DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
463DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
464DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
465apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyFor Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
466apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnДобиени на
467DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
468apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПоврзете го Амазон со ERPNext
469apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте не
470DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
471DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
472apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
473apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
474DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
475DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
476DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
477DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
478DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigПартија за задржување на данокот на партијата
479DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
480apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодадени се банкарски сметки
481DocType: Delivery StopContact NameИме за Контакт
482DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизирајте ги сите сметки на секој час
483DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
484DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПрименливо правило
485DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodПериод на резолуција
486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Id на даноците:
487apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студентски проект:
488DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
489DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред на лекари
490DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
491DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
492apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНема опис даден
493apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Барање за купување.
494DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСобран износ
495DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
496apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПотребно е поле на компанијата
497apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
498DocType: Call LogRecording URLURL за снимање
499apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатумот на започнување не може да биде пред тековниот датум
500Open Work OrdersОтвори работни задачи
501DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemНадвор од точка за консултации на пациентите
502DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
504DocType: ContractFulfilledИсполнет
505DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање е закажано
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningОслободување Датум мора да биде поголема од датумот на пристап
507DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
508apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearОстава на годишно ниво
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
510apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
511DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
512apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreлитарски
513DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
515apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobЦелосно работа
516DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
517apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОстави блокирани
518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
519apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанката записи
520DocType: CustomerIs Internal CustomerЕ внатрешна клиент
521DocType: CropAnnualГодишен
522apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери автоматското вклучување, корисниците ќе бидат автоматски врзани со соодветната Програма за лојалност (при заштеда)
523DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
524DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
525apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown NumberНепознат број
526DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоле за филтрирање на веб-страница
527apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип на снабдување
528DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
529DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
530DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
531apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationЛуѓето кои учат во вашата организација
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperРазвивач на софтвер
533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryСоздадете примерок за задржување на акции
534DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
535DocType: SupplierSupplier TypeДобавувачот Тип
536DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
537Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
538DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
539DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
540DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledТочка {0} е откажана
542apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРаспоред на амортизација {0}: Датумот на започнување на амортизацијата се внесува како претходен датум
543DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловите и условите за исполнување
544apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Барање
545DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
546apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyПакет Qty
547GSTR-2GSTR-2
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
549DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
550DocType: Student GuardianRelationВрска
551DocType: Quiz ResultCorrectПравилно
552DocType: Student GuardianMotherмајка
553apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease add valid Plaid api keys in site_config.json firstВе молиме, прво додајте валидни АПИ клучеви во страницата_config.json
554DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
555DocType: CropBiennialБиенале
556BOM Variance ReportИзвештај за варијанса на БОМ
557apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
558DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
559apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
560DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрифатен датум на време
561DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush суровини од складиштето во работа
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори нарачки
563apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска чувствителност
564apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncНарачката е презакажана за синхронизација
565apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
566DocType: LeadSuggestionsПредлози
567DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
568DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
569DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
571apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСите единици за здравствена заштита
572DocType: Bank AccountAddress HTMLHTML адреса
573DocType: LeadMobile No.Мобилен број
574apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин на плаќање
575DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
576DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
577apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
578DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
579DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
580apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestНајнови
581DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
582DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
583DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
584apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформации за електронско фактурирање кои недостасуваат
585DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
586DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyСостојба во основната валута
587DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
588DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
589apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.
590DocType: Journal EntryPayment OrderНаложба за плаќање
591DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриход од други извори
592DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко е празно, ќе се разгледа родителската сметка за магацин или стандардната компанија
593DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
594DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
595DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
596apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучат
597Trial Balance (Simple)Судскиот биланс (едноставен)
598DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОвозможи одложен расход
599DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
600apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
601DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
602apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
603apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
604DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
605apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
606DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
607apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDВнатрешни набавки од ISD
608DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна лозинка
611DocType: POS ProfileOffline POS SettingsОфлајн ПОС поставки
612DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна сметка за купување
613DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
614apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта на
615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
616DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
617DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
618apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorКружни Суд Грешка
619apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картичка
620apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд Пин код
621DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
622apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameИме Guardian1
623DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
624DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
625apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
626DocType: LeadIndustryИндустрија
627DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
628apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПоставки за список на производи на веб-страница
629apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос на интегриран данок
630DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
631DocType: Accounting DimensionDimension NameИме на димензија
632apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорна
633apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
634DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
635DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип на фактура
636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВалиден од датумот мора да биде помал од важечкиот до датумот
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Исклучок се случи при помирување {0}
638DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПоставете прифатена магацин
639DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ за трошоци
640apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Зачувување {0}
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteПотврда за испорака
642DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
643apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПоставување Даноци
644apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
645DocType: VolunteerMorningУтро
646apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
647DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
649apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
650DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
651DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
652apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка во синхронизацијата со карирани трансакции
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос по амортизација
654apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
655apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВаријанта атрибути
656apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearВе молиме изберете месец и година
657DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
658DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
659DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
660apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
661apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
662DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
663apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
664DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
665apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeВремето на завршување не може да биде пред почетокот на времето
666apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 точен натпревар.
667apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
668DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
669apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
670DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
671DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност на средствата
672DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
673DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
674apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: Набавка фактура не може да се направи против постоечко средство {1}
675DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analysis
676DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS затворање ваучер
677apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsИздадете приоритет веќе
678DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум на започнување со заем
679DocType: ContractLapsedБегство
680DocType: Item Tax Template DetailTax RateДаночна стапка
681apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУписот на курсот {0} не постои
682apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
683apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
684DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush суровини на Субконтракт Врз основа
685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
686apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
687DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
688DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи инкаснирање
689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретворат во не-групата
690DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИДД на сметката
691DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДатум на фактурата
692DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
693apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
694DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлучна патека со резултати од одговор
695DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВлегување во журналот Интер
696apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатумот на доспевање не може да биде пред објавување / Датум на фактура на добавувачот
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}За квантитет {0} не треба да биде поголема од работната количина {1}
698DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука за вработените
699DocType: Quotation ItemAdditional Notesдополнителни забелешки
700DocType: Purchase Order% Received% Доби
701apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsКреирај студентски групи
702DocType: VolunteerWeekendsВикенди
703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountЗабелешка кредит Износ
704DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
705DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
706Finished GoodsГотови производи
707DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
708DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
709DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
710DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
711apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
712apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име на ученикот:
713DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазликата
714DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsОдлагање помеѓу прекин на испорака
715apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
716apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
717apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Демо
718apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај ставки
719DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
720DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
721DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
722DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
723DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
724DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
725apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
726apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
727apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
729DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
730DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
731DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
732apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетирање на договор за ниво на услуга.
733apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameТочка Име
734DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
735apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитна биланс
736DocType: EmployeeWidowedВдовци
737DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
738DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
739DocType: AttendanceWorking HoursРаботно време
740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingВкупно Најдобро
741apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Person in PrintПокажете лице за продажба во печатење
742DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
743DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.
744DocType: Dosage StrengthStrengthСила
745apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeНе можам да ја пронајдам Ставката со овој баркод
746apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирај нов клиент
747apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстекува на
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
749DocType: Purchase InvoiceScan BarcodeСкенирајте бар-код
750apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСоздаде купување на налози
751Purchase RegisterКупување Регистрирај се
752apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПациентот не е пронајден
753DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
754DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
755DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
756DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред на е-пошта за кампања
757DocType: Student LogMedicalМедицинска
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзберете дрога
759apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
760DocType: AnnouncementReceiverприемник
761DocType: LocationArea UOMПовршина UOM
762apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
763apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМожности
764apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersИсчистете филтри
765DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
766DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота од датум
767DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
768DocType: Project UserView attachmentsПриказ на прилози
769DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
770DocType: ArticlePublish DateДатум на објавување
771apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
772DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
773DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
774apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateСреден Продажен курс
775DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
776DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
777DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Серијата за враќање е „SO-WOO-“.
778DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
779DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
780apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Училници / лаборатории итн, каде што можат да бидат закажани предавања.
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер.
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
783DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаријанска
784DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
786DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПрикажи листови на сите членови на одделот во календарот
787DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
788apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по линија за Бум
789apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекање
790DocType: AccountIs GroupЕ група
791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} е креирана автоматски
792apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsБарање за суровини
793DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
794DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
795apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsДетали за примарна адреса
796apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавниот знак недостасува за оваа банка
797DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
798DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОстави баланс
799DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
801DocType: Certification ApplicationNon ProfitНепрофитна
802DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
803DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
804DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
805apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
806apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
807apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
808apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операцијата е потребна против елементот суровина {1}
809apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Поставете стандардно треба да се плати сметка за компанијата {0}
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
811DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
812apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
813DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
814apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataПодатоци за книгата на денот на процеси
815DocType: SMS LogSent OnИспрати на
816apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
817DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
818DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
819DocType: Amazon MWS SettingsUKВелика Британија
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтворање фактура точка
821DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
822DocType: Accounts SettingsBilling AddressПлатежна адреса
823DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаглавија на изјавите
824DocType: Travel RequestCostingЧини
825DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
826DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
827DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
828DocType: BOMWork OrderРаботниот ред
829DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
830apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
831apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
832DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
833DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
834DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
835DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
836apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервирано за продажба
837DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: Потребен е документ за плаќање за да се заврши трансакцијата
839DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsХартии од вредност и депозити
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
842DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
843apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:
844DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитивен
845DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
846apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayВо очекување на активности за денес
847DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
848DocType: DriverApplicable for external driverПрименливо за надворешен возач
849DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
850DocType: LoanTotal PaymentВкупно исплата
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
852DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
853apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO веќе креиран за сите нарачки за нарачки
854DocType: Healthcare Service UnitOccupiedОкупирана
855DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни средства
856apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesВклучете стандардни записи за книги
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
858apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Планирана количина: Количина, за што, Работниот налог е подигнат, но се очекува да се произведе.
859DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
860apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Потребни се „вработени_фил_value“ и „временски знак“.
861DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износот на {0} поставен во ова барање за плаќање е различен од пресметаниот износ на сите планови за плаќање: {1}. Бидете сигурни дека ова е точно пред да го поднесете документот.
863DocType: PatientAllergiesАлергии
864apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
865apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе можам да го поставам полето <b>{0}</b> за копирање во варијанти
866apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромени го кодот на предметот
867DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
868DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
869apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} е {2}
870DocType: Item PriceValid UptoВажи до
871DocType: Training EventWorkshopРаботилница
872DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
873apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите клиенти. Тие можат да бидат организации или поединци.
874DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмено од датум
875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
876apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstВе молиме, зачувајте прво
877DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
878apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Датумот на амортизација е потребен
879DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум на почеток на услугата
880DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за претплата
881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeДиректните приходи
882DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
883apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративен службеник
885apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
886apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
887DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
888DocType: Timesheet DetailHrsчасот
889apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyВе молиме изберете ја компанијата
890DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина на вработените
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазликата профил
892DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на друга ставка
893DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
894apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormФормулар за прегледување
895DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
896DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
897apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsКозметика
898apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} не е стандарден снабдувач за сите артикли.
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
901DocType: SupplierBlock SupplierБлок снабдувач
902DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
903DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран број на позиции
904DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyРазмислете за купување
907Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
908DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
909DocType: TaskDependenciesЗависи
910apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationСтудентска апликација
911DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференца за исплата
912DocType: SupplierHold TypeДржете Тип
913apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
915DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemТочка за плаќање на трансакцијата на банка
916DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
917DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
918apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока чувствителност
919apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
920DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
921DocType: Travel RequestCosting DetailsДетали за трошоците
922apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи вратени записи
923apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
924DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
925DocType: Bank GuaranteeProvidingОбезбедување
926DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
927DocType: Tally MigrationTally MigrationТали миграција
928apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
929DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
930DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
931apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
932apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледнете ги нарачките од минатото
933DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
934apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправување Склучување
935DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
936DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не може да се откаже {0} {1}, бидејќи Серискиот број {2} не припаѓа на магацин {3}
938DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
939DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountСтандардна одложена сметка за расходи
940apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
941DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
942DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountВкупен реален износ
943DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
944apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Поставете го вашиот
945DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
946DocType: Support SettingsGet Latest QueryДобијте најнови пребарувања
947DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
950DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
951apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsНадоместоци за плаќање
952DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC код
953DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
954DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
955DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
956DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesТрансферот на натпревар на фактури
957DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
958apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceДеблокирај фактура
959apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Зголемување не може да биде 0
960DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
961DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
963DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
964DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
965DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
966DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
967DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
968apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
969apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затворање (ЦР)
970DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистрирана композиција
971apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
972apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemПремести ставка
973DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимул за поттик
974DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryВкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник
976DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
977DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
978DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
979apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
980DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за товар и шпедиција
981apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
982apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsКреирај лизгалки
983DocType: Vital SignsBloatedПодуени
984DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
985apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
986DocType: Item PriceValid FromВажи од
987DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
988DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountДанок за задржување на данок
989DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
990apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
991DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
992DocType: Sales InvoiceRailЖелезнички
993apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostВистинска цена
994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
999apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesАкумулирана вредности
1001apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
1002DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиенти ќе се постави на избрана група додека ги синхронизирате купувачите од Shopify
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
1004DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
1005DocType: Hub UserHub UserКорисник на Hub
1006apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
1007apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Поминување на вредноста на резултатот треба да биде помеѓу 0 и 100
1008DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскористени поени
1009Lead IdПотенцијален клиент Id
1010DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
1011DocType: Assessment PlanCourseКурс
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeДеловниот код
1013DocType: TimesheetPayslipPayslip
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравилото за цени {0} се ажурира
1015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateПоловина ден треба да биде помеѓу датум и датум
1016DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос на трошок
1017apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartточка кошничка
1018DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1019DocType: EmployeePersonal BioЛична Био
1020DocType: C-FormIVIV
1021apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИдентификација на членство
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПрими на влез во магацин
1023apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Испорачани: {0}
1024DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПоврзан со QuickBooks
1025DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountТреба да се плати сметката
1026DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
1027apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlease complete your Plaid API configuration before synchronizing your accountПополнете ја вашата конфигурација на Plaid API пред да ја синхронизирате вашата сметка
1028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатумот на половина ден е задолжителен
1029DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
1030DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
1031apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersПовтори клиенти
1032DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
1033apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанта
1034DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
1035DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
1036DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
1037DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerКруг до најблискиот интерес
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродажбата Враќање
1039apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyNote: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodЗабелешка: Вкупно распределени лисја {0} не треба да биде помал од веќе одобрен лисја {1} за периодот
1040DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
1041Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете само да планирате за до {0} слободни места и буџет {1} \ за {2} според планот за екипирање {3} за матичната компанија {4}.
1043DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
1044apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitПотребна е инспекција за квалитет за точката {0} за поднесување
1045DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
1046DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
1047apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
1048DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
1049apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Клиент база на податоци.
1050DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
1051apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСреден приход
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Отворање (ЦР)
1053apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
1054DocType: Purchase InvoiceOverseasВо странство
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1056apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1057DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
1058DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID на клуч за пристап на AWS
1059DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куќа за изнајмување
1060apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставете како завршено
1061DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
1062DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
1063DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal Amountглавнината
1065DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
1066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
1067DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
1068apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
1069DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
1070apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingОтворање и затворање
1071DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
1072apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
1073apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processСе појави грешка за време на процесот на ажурирање
1074DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
1075apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПишување предлози
1076DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
1077DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на ниво на услуга
1078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upЗавиткување
1079apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
1080DocType: ItemBatch Number SeriesСериски број на серии
1081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
1082DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
1083DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПоставки за авторизација
1084DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeПоаѓање за Datetime
1085apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема предмети што треба да се објават
1086DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1087DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingЦена за патување
1088apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1089DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за набљудување на вработените
1090DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
1091apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
1092apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingСледење на времето
1093DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
1094apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
1095DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
1096DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
1097DocType: Training EventConferenceконференција
1098DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандардна структура на плата
1099DocType: Stock EntrySend to WarehouseИспратете во магацин
1100apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1101DocType: TimesheetBilledФактурирани
1102DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
1103apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1104apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1105apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
1106DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
1107apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
1108DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
1109DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1110DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
1111DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
1112DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
1113DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
1114DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
1115DocType: TaskWeightТежина
1116DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
1117apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
1118DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
1119apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
1120apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
1121DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
1122DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
1125DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетали за промоција на вработените
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промени во Инвентар
1127DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
1128DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитна сметка за побарувања на сметки
1129apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Врска со Guardian2
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerМенаџер
1131DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалната година
1133apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
1135apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
1136DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
1137DocType: GSTR 3B ReportDecemberДекември
1138DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
1139DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableАко е овозможено, тогаш системот ќе го создаде материјалот дури и ако суровините се достапни
1140apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледнете ги цитатите од минатото
1141DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
1142DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
1143DocType: OpportunityProbability (%)Веројатност (%)
1144apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationИзвестување за испраќање
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзберете својство
1146DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност на курсот
1147DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
1148DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
1149DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountЗадолжителна сметка за профит и загуба
1150Hotel Room OccupancyХотелско сместување
1151apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Timesheet е основан:
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
1153apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollзапишат
1154DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0}
1156DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
1157DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
1158DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретворат во група
1160DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
1161DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
1162DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
1163apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДадени Износ
1164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Резервирана количина за производство: Количина на суровини за производство на производи.
1165DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум на откуп
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОваа банкарска трансакција е веќе целосно усогласена
1167DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
1168apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
1169DocType: ContractContract TemplateШаблон за договор
1170DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансфер Qty
1171DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација на имот
1172apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateОд датумот не може да биде поголема од До денес
1173DocType: Tax RuleShipping ZipcodeИспорака поштенски код
1174apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingОбјавување
1175DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
1176DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
1177apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedКонсумира
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
1179DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
1180DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
1181apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1182apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Што ви треба помош?
1183DocType: Employee CheckinShift StartПочеток со смена
1184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferМатеријал трансфер
1185DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој на цената на центарот
1186apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не можам да најдам патека за
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Отворање (д-р)
1188DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум на работа
1189DocType: LoanApplicantАпликант
1190apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
1191GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
1192apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyСе применува доколку компанијата е компанија со ограничена одговорност
1193DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
1194DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateОбразец за данок на предмет
1195DocType: LoanTotal Interest PayableВкупно камати
1196apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldПричина за чекање
1197DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
1198apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Ве молиме, поставете ја причината за ослободување од данок во даноците на продажба и наплата
1199DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦел на квалитетот на целта
1200DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
1201DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложена сметка за расходи
1202DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
1203apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishЗаврши
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1205DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
1206DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupГрупа на производи за правила за цени
1207DocType: Travel ItineraryTravel ToПатувај до
1208apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Господар за проценка на девизниот курс.
1209apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпише Износ
1210DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
1211DocType: Journal EntryBill NoБил Не
1212DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
1213DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1214DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1215DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1216DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
1217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Доставување на ливчиња ...
1218DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1219DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1220DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
1221DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДодека создавате сметка за дете Компанија {0}, сметката за родители {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветниот ЦОА
1223apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит проблем
1224DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
1225apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportНема податоци за извоз
1226DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
1227DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
1228DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
1229apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервен магацин
1230DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
1231DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesпред продажбата
1233DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1235apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateДатум на испорака
1236DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
1237DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
1238apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Поглавје информации.
1239DocType: AccountAccountsСметки
1240DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
1241apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
1242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingМаркетинг
1243DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsПобарајте поени за лојалност
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
1245DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
1246DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
1247DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Системот ќе извести за зголемување или намалување на количината или количината
1248apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: {1} средства не се поврзани со Точка {2}
1249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед Плата фиш
1250apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetКреирај тајмер
1251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
1252DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
1253apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
1254DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПрикажи ја достапноста на акциите
1255apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
1256apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Според дел 17 (5)
1257DocType: LocationLongitudeДолжина
1258Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
1259DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
1260DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдинечна програма
1261DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
1262apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од адреса 1
1263DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
1264DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
1265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Ставка има варијанти.
1266apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentВкупно студент
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
1268DocType: BinStock ValueАкции вредност
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронајден во табелата
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existКомпанијата {0} не постои
1271apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
1272apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeТип на дрвото
1273DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Одделение за вработени (по избор)
1274DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПрименуваат правило за други
1275DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
1276DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод на доцнење со благодат
1277DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
1278DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
1279DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
1280DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
1281apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1283DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
1284DocType: Request for QuotationLink to material requestsЛинк материјал барања
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceВоздухопловна
1286Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1287DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
1288apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Фактури за потрошувачи.
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueво вредност
1290DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsОпции за амортизација
1291apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМора да се бара локација или вработен
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeСоздадете вработен
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНевалидно време за објавување
1294DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСостојба и формула
1295DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема период за одмор помеѓу {0} и {1}
1297DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствениот лекар
1298DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1299DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип на расходи
1300DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
1301ReservedЗадржани
1302DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
1304DocType: Leave AllocationAllocationРаспределба
1305DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктурите се доделени успешно
1307apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesСоздадете фактури за отворање продажба и купување
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsТековни средства
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
1310apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
1311DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ве молиме изберете го типот на повеќе нивоа за повеќе правила за собирање.
1314DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
1315apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
1316DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескокнете го трансферот на материјал во магацин на WIP
1317DocType: ContractN/AN / A
1318DocType: Task TypeTask TypeТип на задача
1319DocType: TopicTopic ContentСодржина на темата
1320DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentИспрати со прилогот
1321DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
1323DocType: Inpatient RecordO NegativeО негативно
1324DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
1325DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажи ги само Предметите од овие групи на производи
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
1327apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетали за типот на меморија
1328DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
1329DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонзумирајте акции
1330DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsИзгубени причини
1332apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
1333DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Работно време под кое се одбележува Половина ден. (Нулта да се оневозможи)
1334DocType: Job CardTotal Completed QtyВкупно завршена количина
1335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostСи ја заборавивте
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1337DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМакс бенефит износ
1338apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервирано за производство
1339DocType: Soil TextureSandПесок
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyЕнергија
1341DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1343apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може да се постави количина помала од испорачаната количина
1344apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзберете табела
1345DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодадете ја сметката во компанијата на ниво на корен -% s
1347DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност на содржина
1348DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1349DocType: Employee CheckinEmployee CheckinПроверка на вработените
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1351apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleИспраќа пораки до лидер или контакт врз основа на распоредот на кампањата
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1353DocType: StudentA+A +
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1355DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за ревалоризација на девизниот курс
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може да биде поголем од Макс Амт
1357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesВе молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи
1359DocType: AssetMaintenanceОдржување
1360apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterЗемете од средбата со пациенти
1361DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1362DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.
1364DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1366apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Продажбата на кампањи.
1367DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1368DocType: Quality ActionCorrectiveКорективни
1369DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1370DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1371DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersНосители на UIN
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedделумно подредено
1373DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1374DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1375DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска рамка за здравствена заштита
1376apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Име
1377DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1378DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНов трошок
1380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyИгнорирај постоечки нарачана количина
1381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Timeslots
1382apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Поставете профил во Магацин {0} или Стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}
1383apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1384DocType: LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1385DocType: Bank TransactionUnreconciledНесогласување
1386DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјавување по завршувањето на времето на смена (за неколку минути)
1387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМакс придобивките треба да бидат поголеми од нула за да се ослободат бенефициите
1388apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentИспратена покана за преглед
1389DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСмена на задачата
1390DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСопственост за трансфер на вработените
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времето треба да биде помалку од времето
1392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyБиотехнологијата
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Точката {0} (сериски број: {1}) не може да се конзумира како што е презаречено \ за да се исполни нарачката за продажба {2}.
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1395BOM ExplorerBOM Explorer
1396apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Оди до
1397DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник
1398apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа на потребите
1401DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1402DocType: AccountLiabilityОдговорност
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1404apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1405DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1406DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност за квиз
1407DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1409apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedЦеновник не е избрано
1410DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1411DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1412DocType: Quality GoalWeekdayНеделен ден
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1414DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionНема дозвола
1416DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа за исполнување на договорот
1417DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1418DocType: SupplierDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1421DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1422apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosБр
1423DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1425DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1426apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submitted{0} ред #: средства мора да бидат поднесени {1}
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе се пронајдени вработен
1428DocType: Supplier QuotationStoppedЗапрен
1429DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1431apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1432apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање на проектот.
1433DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1434DocType: LocationTree DetailsДетали за дрво
1435DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистрирани
1436DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1437DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1438apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПоддршка Аналитика
1439apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1440DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1441DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1442DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1444apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програмата {0} не постои.
1445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Подигни ја главата на писмото (држете го веб-пријателски како 900px на 100px)
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1448DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks мигратор
1449apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНе задачи
1450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidФактура за продажба {0} креирана како платена
1451DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1452DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1454DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1455apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsC-Форма записи
1456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкциите веќе постојат
1457apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКлиентите и вршителите
1458DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1460apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1461DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија на сопственост на вработените
1462apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријантата заснована на не може да се смени
1463DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1464DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1465DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1466DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1468apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд држава
1469apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionПоставување институција
1470apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Распределувањето на лисјата ...
1471DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1472apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред на курсот
1473DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај на GSTR 3B
1474DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1475DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1476DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1477DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1478DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1479DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на ниво
1480DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1481DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1482DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1483apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1484DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1485Territory Target Variance Based On Item GroupВаријанта на целна територија врз основа на група на артикли
1486DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1487apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsСите групи на ставки
1488DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1489DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Тип на вработување (по избор)
1490DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за предлог
1491apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1492DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1493DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1494DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1495apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1496apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПроектирани Количина
1497DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1498apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервирана количина: Количина нарачана за продажба, но не е доставена.
1499DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1500DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1501apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Резервирана количина за подизведувач: Количина на суровини за да се направат супструктивни производи.
1502apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1503DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1504apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отворање&#39;
1505apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОтворете го направите
1506DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1507apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedРезиме на повик е зачувано
1508DocType: IssueVia Customer PortalПреку клиент портал
1509DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountВистинска сума
1510apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Износ
1511DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1512DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1513DocType: Service LevelSupport Hoursподдршка часа
1514DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1515Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1516DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1517DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1518DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1519apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстражување и развој
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос за Наплата
1521apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsВрз основа на Услови за плаќање
1522apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПоставки за ERPNext
1523DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1524DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1525DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1526DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1527DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратни информации за квалитет
1528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1530DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Доколку е овозможено, системот ќе создаде работна наредба за експлодираните артикли против кои е достапен Бум.
1531DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1532DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1533DocType: VolunteerEveningВечер
1534DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација на квиз
1535DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderПроверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1536DocType: Vital SignsNormalНормално
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1538DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1539apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПроектот вредност
1540apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Продажба
1541DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1542apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздадете нарачки за продажба за да ви помогнат да ја испланирате работата и испорачате навреме
1543DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1545DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1546Available QtyНа располагање Количина
1547DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака
1548DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1549DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1550DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1551DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1552DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsСекогаш ги синхронизирате вашите производи од Amazon MWS пред да ги синхронизирате деталите за нарачки
1553DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1554DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени Датум за запирање на услуги за ставка во ред {0}
1556DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1557DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1558DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДневни прагови за инкасирање
1559Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1560apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1561DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1563DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1564DocType: TaskTimelineВременска рамка
1565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldЗадржете
1566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна точка
1567DocType: Shopify LogRequest DataБарам податоци
1568DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1569DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1570DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1571DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1572DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1573DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКупување Потврда
1575Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1576DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsДимензии на сметководството
1577Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПотконтактираните суровини што треба да се пренесат
1578apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1579Sales Person Target Variance Based On Item GroupВаријанса на целна личност за продажба врз основа на група на производи
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1581apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyUnable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Не можам да најдам временски слот во следните {0} денови за работа {1}
1583DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1585apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1586DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на активност
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени го датумот на издавање
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentГотовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1590DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за известување за испраќање
1591DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој на вработени
1592DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1593apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Мора да овозможите автоматско ре-нарачување во поставките за акции за да ги одржите нивоата на нарачката.
1595apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1596DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1597DocType: Vital SignsOne SidedЕдностран
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1600DocType: Marketplace SettingsCustom DataПрилагодени податоци
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1602DocType: Service DayService DayДен на услугата
1603apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНе можам да ја ажурирам оддалечената активност
1604apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Сериската бр е задолжителна за предметот {0}
1605DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датумот и датумот лежат во различна фискална година
1607apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациентот {0} нема клиент рефренс на фактура
1608DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateШаблон за повратни информации за квалитет
1609apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityАктивност на LMS
1610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1611DocType: Prescription DurationNumberБрој
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1613DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1614DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1615DocType: Item GroupItem Group DefaultsСтандардни групи на ставка
1616apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1617apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс вредност
1618DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1619apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListЦена за продажба Листа
1620DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1621apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентот не е запишан во ниту една Програма за лојалност
1622DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1623DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1624apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmldebit_note_amtdebit_note_amt
1626DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1627DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1628apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1629DocType: Fee StructureComponentsделови
1630DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за пребарување Име на Param
1631DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1632DocType: Delivery TripIn TransitВо транзит
1633DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКрајни точки
1634DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи го копчето за конфигурирање
1635DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1636apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1637DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1638DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1639DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСекој валиден одјавување и одјавување
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1641apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1642DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1643apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Обезбедете ја академската година и поставете го датумот на започнување и завршување.
1644apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи
1645DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на MR
1646DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1647DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1648apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствениот лекар {0} не е достапен на {1}
1649DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1650apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1651DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмено до датум
1652DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволи повеќе потрошувачка на материјал
1653DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1654DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1655DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceКупување на фактура
1656DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
1657DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1658DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1659DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1660DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначувања
1661apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedИницијализирана акција
1662apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1663DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1664DocType: Course ActivityActivity DateДатум на активност
1665apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1666LeaderBoardтабла
1667DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1669DocType: Payment RequestPaidПлатени
1670DocType: Service LevelDefault PriorityСтандарден приоритет
1671DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1672DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1673DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapКарта за вештина на вработените
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1675DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1676DocType: Inpatient RecordDischargedПразен
1677DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1678Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1679DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1680DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1681DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1682DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочни секции
1683DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1684DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционирани
1685apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Вкупен износ на придонес: {0}
1686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1687DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПлан за плати поднесен
1688DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1690DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1691apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceОд место
1692DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1694DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1695DocType: SubscriptionCancelation DateДатум на откажување
1696DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1697DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeИндиректни доход
1699DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1700DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1701DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1702apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПрашањето мора да има повеќе од една опција
1703apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријанса
1704DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетална промоција на вработените
1705Company NameИме на компанијата
1706DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1707DocType: Share BalancePurchasedКупена
1708DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1709DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1710apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1711DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1712DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изберете Account главата на банката во која е депониран чек.
1713DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1714DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardПечатење на извештај картичка
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1718apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalХемиски
1719DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1720DocType: QuizLatest AttemptНајнови обиди
1721DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат од квиз
1722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0}
1723DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Суровина Цена (Фирма валута)
1724apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1725apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1726apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterМетар
1727DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1728apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1729DocType: Subscription PlanCostЦена
1730DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1731DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1732DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1733apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesВидете ги сите написи
1734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InПрошетка во
1735DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedТрансферираните
1737DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1739DocType: Timesheet DetailBillБил
1740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБела
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Невалидна компанија за трансакција со Интер компанија.
1742DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1744DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1745DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1746DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1747DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисникот што ќе се користи за создавање нарачки за клиенти, предмети и продажба. Овој корисник треба да ги има релевантните дозволи.
1748DocType: SupplierRepresents CompanyПретставува компанија
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Направете
1750DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1751DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1752apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНов вработен
1753apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Цел типот мора да биде еден од {0}
1754DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1755apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтворање Количина
1756DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1758DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1759DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1760apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsВнесување на артикли и UOM-и
1761DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1762apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодадено на детали
1763DocType: Communication MediumCatch AllФати се
1764apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseраспоред на курсот
1765DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименливо за материјално барање
1766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsОпции на акции
1767apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема додадени ставки во кошничка
1768DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1769apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1770apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1771DocType: AttendanceLeave ApplicationОтсуство на апликација
1772DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1773DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1774DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredНарачката за продажба {0} има резервација за ставка {1}, можете да доставите само резервирани {1} на {0}. Сериската број {2} не може да се достави
1776DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1777DocType: HomepageHero Section Based OnХеројски дел врз основа на
1778DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВкупно Одобрено ХРА ослободување
1779apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Невалиден GSTIN! GSTIN мора да има 15 знаци.
1780DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1781DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1782DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1783DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1784DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1785DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1786DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1787Delayed Item ReportОдложен извештај за артикали
1788apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCКвалификуван ITC
1789DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко вработување
1790DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1791DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по крајот на смената, за време на кој се одјавува одморот за присуство.
1792apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1793apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1794DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1796apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1797DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1799apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени денови
1800DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1802apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПоврзете се со Quickbooks
1803apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасни вредности
1804DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1805DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум на завршување на периодот
1806apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportПотврдата за превоз бр. И датумот се задолжителни за вашиот избран режим на транспорт
1807apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1808apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} е потребно да се креираат Отворање {2} фактури
1810DocType: MembershipMembershipЧленство
1811DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1812apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитен број A / C
1813DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1814DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1815DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Е Враќање (Дебитна белешка)
1816DocType: WorkstationWagesПлати
1817DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1818apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Трансакции против компанијата веќе постојат!
1819apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteБарање на страница
1820DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1821apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Фаќање записи ......
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1823apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Не може да се најде променлива:
1824apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1826DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна стапка
1827apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнај
1828apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1829apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати останува
1830DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизводител
1831DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1832DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedВкупно напуштени лисја
1833DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1834DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1835DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1836DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога на одобрување на буџет за исклучок
1837DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateОткако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум
1838DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродажба Износ
1840DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзносот на каматата
1841DocType: Job CardTime LogsВреме на дневници
1842DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос на лојалност
1843DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетален трансфер на вработените
1844DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1845DocType: LocationLocation DetailsДетали за локација
1846DocType: Share TransferIssueПрашање
1847apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsРекорди
1848DocType: AssetScrappedукинат
1849DocType: ItemItem DefaultsСтандардни точки
1850DocType: Cashier ClosingReturnsСе враќа
1851DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Магацински
1852apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1853apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentвработување
1854DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1855DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најнови форуми
1856DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1857Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripПат за испорака
1860DocType: StudentA-А-
1861DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1862DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesТрошоци за продажба
1864DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1865apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Купување
1866DocType: Attendance RequestExplanationОбјаснување
1867DocType: GL EntryAgainstПротив
1868DocType: Item DefaultSales DefaultsСтандарди за продажба
1869DocType: Sales Order ItemWork Order QtyРаботна нарачка Коли
1870DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1871apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1872DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесен материјал за поддоговор
1873apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум на нарачката
1874DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНарачка за нарачки за нарачка
1875apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштенски
1876apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Изберете сметка за приход од камата во заем {0}
1878DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1879apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesАкции правење записи
1880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе може да се промовира вработениот со статус Лево
1881DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1882DocType: Item DefaultDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1883DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1884DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1886apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1887DocType: CompanyDate of CommencementДатум на започнување
1888DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1890apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1891DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануари-април-јули-октомври
1892apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1893apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1894apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.
1895DocType: Sales InvoiceDriver NameИме на возачот
1896apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросечна возраст
1897DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1898DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1899DocType: Payment RequestInwardВнатре
1900apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листа на неколку од вашите добавувачи. Тие можат да бидат организации или поединци.
1901DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsДимензии стандардно
1902apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1903apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsсите BOMs
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryКреирај Влез во списанието Интер компанија
1906DocType: CompanyParent CompanyРодителска компанија
1907apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} успешно необјавен
1909DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyСтандардна валута
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсогласете ја оваа сметка
1911apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимален попуст за Точка {0} е {1}%
1912DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПрикачи датотека со прилагодена шема на сметки
1913DocType: Asset MovementFrom EmployeeОд Вработен
1914apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз на услуги
1915DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
1916DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
1917DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeКод на точка на правило за цени
1918apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
1919DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
1920DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматско повторување
1921DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме на одговор
1922DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
1923DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
1924DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeНевалиден Атрибут
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
1927apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsКампањи за е-пошта
1928DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupСтандардна добавувачка група
1929apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
1931DocType: Department ApproverDepartment ApproverОддел одобрен
1932DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПоставки за апликации
1933DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
1934apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСоздавање компанија и увоз на табела на сметки
1935DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
1936DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
1937apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
1938apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
1939DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
1940DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
1941DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон за постапката
1942apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Учество%
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
1944HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудро-резиме на надворешни резерви
1945DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
1946apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateДа држава
1947apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
1948DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет финансии книга
1949DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
1950apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
1951DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПрименлив процент
1952Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
1953DocType: Employee CheckinExit Grace Period ConsequenceПоследица од периодот на грејс
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
1955DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
1956apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
1957DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
1958DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearПочетна година
1960apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanКреирај заем
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlPDC/LCPDC / LC
1962DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
1963DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосетеност на процесите после
1964IRS 1099IRS 1099
1965DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
1966DocType: Payment RequestOutwardНанадвор
1967apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCapacity Planning ErrorКапацитет Грешка планирање
1968apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxДржава / УТ данок
1969Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
1970Gross and Net Profit ReportИзвештај за бруто и нето добивка
1971apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво на процедури
1972DocType: LeadConsultantКонсултант
1973apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
1974DocType: Salary SlipEarningsПриходи
1975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
1976apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
1977GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
1978DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
1979apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзберете ги вашите домени
1980apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierКупувај снабдувач
1981DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавки за плаќање на фактурата
1982DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетали за вработените
1983DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1984DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
1985DocType: Setup Progress ActionDomainsДомени
1986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&quot;Старт на проектот Датум &#39;не може да биде поголема од&#39; Крај на екстремна датум&quot;
1987apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementЗа управување со
1988DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Не се очекуваат материјални барања што се очекуваат за да се поврзат за дадени предмети.
1990apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstПрво изберете компанија
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryСметка: <b>{0}</b> е капитал Работа во тек и не може да се ажурира од страна на списание Влез
1992apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункцијата Спореди список ги зема аргументите на списокот
1993DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
1994DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
1995DocType: Delivery NoteIs ReturnЕ враќање
1996apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionВнимание
1997apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвозот е успешен
1998apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦел и постапка
1999apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
2000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteВраќање / задолжување
2001DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
2002DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПоставете складиште за извори
2003DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2004DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип на сметката
2005apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
2006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
2007DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
2008apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
2009DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВлез на Точка на лојалност
2010DocType: Employee CheckinShift EndКрај на смена
2011DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
2012DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме во минути
2013apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Информации за грант.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Оваа акција ќе ја исклучи оваа сметка од која било надворешна услуга што интегрира ERPNext со вашите банкарски сметки. Не може да се врати. Дали си сигурен?
2015apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Снабдувач база на податоци.
2016DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови на договорот
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
2018DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
2019DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗаработено е
2020apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос на нарачката
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
2022DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
2023DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
2024apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
2025apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
2026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
2027DocType: Email CampaignLeadПотенцијален клиент
2028DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
2029DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2030DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошта за
2031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemВие не сте донеле лојални точки за откуп
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ве молиме наведете поврзана сметка во Категорија на задржување на даноците {0} против Компанијата {1}
2034apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
2035apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
2036Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
2037DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може да се постават повеќекратни преференции на ставка за компанијата.
2039DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
2040apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerВе молиме изберете клиент
2041DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете распределби
2042DocType: Job CardStarted TimeЗапочна времето
2043DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
2044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
2045DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
2046apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Точка 1
2047DocType: HolidayHolidayПразник
2048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryОставете Тип е латерален
2049DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
2050Eway BillЕва Бил
2051apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Треба да бидете корисник со улоги на System Manager и Item Manager за да додадете корисници на Marketplace.
2052DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровски план
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentБил-е-пат Бил ЈСОН може да се генерира само од доставен документ
2054apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsДанок на вработените и придобивките
2055DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2056DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
2058DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултант
2059DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
2060apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлен активност
2061apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2062apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2063DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
2064DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа истите елементи
2065DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
2066DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизацијата е во тек
2067DocType: DepartmentParent DepartmentОдделение за родители
2068DocType: Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
2069apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
2070DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
2071apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
2072DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОневозможи пазар
2073DocType: Quality MeetingMinutesМинути
2074Trial BalanceСудскиот биланс
2075apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПокажете завршено
2076apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
2077apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПоставување на вработените
2078apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryНаправете запис на акции
2079DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
2080apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПоставете статус
2081apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
2082DocType: ContractFulfilment DeadlineРок на исполнување
2083DocType: StudentO-О-
2084DocType: Shift TypeConsequenceПоследица
2085DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодесувања на претплата
2086DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирај автоматско повторување на референцата
2087apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0}
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchИстражување
2089apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Да адреса 2
2090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: Од време мора да биде помалку од време
2091DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
2092apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
2093DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
2094apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DeatilsБанкарски Deatils
2096apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerВиди Леџер
2097DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2098DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсогласени трансакции
2099apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestПрви
2100DocType: Crop CycleLinked LocationПоврзана локација
2101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesДобијте инволви
2103DocType: DesignationSkillsВештини
2104DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
2105apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студентски мобилен број
2106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстатокот од светот
2107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
2108DocType: CropYield UOMПринос UOM
2109Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
2110DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
2111DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте предмети од здравствени услуги
2113apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidДивидендите кои ги исплатува
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerСметководство Леџер
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазликата Износ
2117DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsЗадржана добивка
2119DocType: Job CardTiming DetailДетали за времето
2120DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
2121DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
2122DocType: BOMItem DescriptionОпис
2123DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeНачин на плаќање
2125DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
2126apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
2127apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стапка на Комисијата%
2128DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".Овој магацин ќе се користи за создавање нарачки за продажба. Складиштето на опадна состојба е „Продавници“.
2129DocType: Work OrderQty To ManufactureКоличина на производство
2130DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
2131DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
2132DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
2133DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед на квалитетот
2134Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountСклучете сметка
2136apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
2137DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Присуството автоматски ќе биде обележана само по овој датум.
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремено отворање
2139Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
2140apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНова постапка за квалитет
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
2142DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
2143DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
2144apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс во Компјутерски науки
2145apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добавувачот {0} не е пронајден во {1}
2146DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
2147DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2148DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНово плаќање
2150apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
2151apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За стандарден добавувач (опционално)
2152DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
2153apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Цел ({})
2154apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
2155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
2156DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
2157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
2158DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
2159apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
2160apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
2161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
2162apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2163DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел
2164DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
2165DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsБлагајнички плаћања
2166DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
2167DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактура по грејс период
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
2169DocType: Project% Completed% Завршено
2170Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
2171DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтапка на амортизација
2172apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersСериски броеви
2173apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Точка 2
2174DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleВалидирајте го применетото правило
2175DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointКрајна точка на авторизација
2176DocType: Employee OnboardingNotify users by emailИзвестете ги корисниците по е-пошта
2177DocType: Travel RequestInternationalМеѓународен
2178DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
2179DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
2180apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedВкупно Постигнати
2181DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
2182DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст за цени на промотивната шема
2183DocType: ContractContractДоговор
2184DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2185DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
2186DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
2187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesИндиректни трошоци
2189apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
2190DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
2191apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирај налог за продажба
2192apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetСметководствен влез за средства
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2194apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина да се направи
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync мајстор на податоци
2196DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
2197apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesВашите производи или услуги
2198DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewПод преглед
2199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНе успеав да се најавам
2200apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdСредство {0} создадено
2201DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
2202apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.
2203apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКлучни извештаи
2204DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плаќање
2205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред вашата распределена платежна структура не можете да аплицирате за бенефиции
2206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
2207DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
2208apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпојување
2210DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
2211DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
2212DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
2213DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
2214DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
2215apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови со дупликат датуми на достасаност во други редови беа пронајдени: {0}
2216apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1}
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
2219DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
2220Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
2221DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
2222DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
2223DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
2224apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд партија име
2225apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ на плата
2226DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2227DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
2230apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитал опрема
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
2233apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
2234apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Тип
2235apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
2236DocType: Subscription PlanBilling Interval CountИнтервал на фактурирање
2237apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersНазначувања и средби со пациентите
2238apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостасува вредност
2239DocType: EmployeeDepartment and GradeОдделение и Одделение
2240DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2241Team Updatesтим Новости
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа Добавувачот
2243DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
2244DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatКреирај печати формат
2246apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedСоздадена такса
2247apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
2248apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри за предмети
2249DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
2250apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingВкупно Тековно
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
2252DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2253DocType: Call LogDurationВреметраење
2254apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
2255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
2256apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДенови за барање компензаторско отсуство не се во валидни празници
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
2258DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
2259DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
2260DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
2261apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДостапна вредност
2262apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
2263DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВесник Влегување
2264apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINОд GSTIN
2265DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
2266apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки во тек
2267DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
2268DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
2269DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
2270apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail билтени:
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
2272apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
2273DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлочи со попуст на производи
2274DocType: Target DetailTarget DistributionЦелна Дистрибуција
2275DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
2276apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesПартии и адреси за увоз
2277DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
2278DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
2279DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
2280apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирај Нарачка за нарачка
2281DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2282DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабелешка за празнење
2283apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedЗапочнување
2284DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
2285DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2286DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2287DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
2288DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
2289DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareХардвер
2291DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
2292DocType: ContractHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyВе молиме изберете една компанија
2294apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегија Leave
2295DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
2296DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationОваа вредност се користи за пресметка на пропорционално време
2297apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
2298DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
2299DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2300DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Ова ќе генерира лозинка како SAL-Jane-1972
2301DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
2302DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
2303DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
2304DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
2305DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
2306DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceВкупно проценето растојание
2307DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплатена сметка за побарувања на сметки
2308DocType: Tally MigrationTally CompanyКомпанијата Тали
2309apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM пребарувач
2310apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
2311DocType: Item BarcodeEANEAN
2312DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
2313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
2314DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоле во банкарска трансакција
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
2316Inactive Sales ItemsНеактивни производи за продажба
2317DocType: Quality ReviewAdditional Informationдополнителни информации
2318apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
2319apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsService Level Agreement Reset.Ресетирање на договорот за ниво на услуга.
2320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodХрана
2321apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Стареењето опсег од 3
2322DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Детали за ваучер за затворање
2323DocType: Bank AccountIs the Default AccountДали е зададена сметка
2324DocType: Shopify LogShopify LogКупувај дневник
2325apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Не е пронајдена комуникација
2326DocType: Inpatient OccupancyCheck InПроверете
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryКреирај запис за плаќање
2328DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
2329apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
2330apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentЗапишувањето на студентите
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
2332apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
2333DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
2334DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловите за исполнување на условите за договорот
2335Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
2336apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отвори Бум {0}
2337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
2338DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
2339DocType: Pricing RuleUOMUOM
2340DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно изземање од HRA
2341DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2342DocType: POS ProfileAccountingСметководство
2343DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос за купопродажба
2344DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлез Резиме за интервју
2345apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
2346DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
2347apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceСоздадете фактура за продажба
2348apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобен ITC
2349apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualПоддршката за јавна апликација е застарена. Поставете приватна апликација, за повеќе детали упатете го упатството за користење
2350DocType: TaskDependent TasksЗависни задачи
2351apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
2352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производство
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
2354DocType: Activity CostProjectsПроекти
2355DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2357apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНекои пораки се неважечки
2358DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2359apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
2360DocType: QuotationShopping CartКошничка
2361apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingСр Дневен заминување
2362DocType: POS ProfileCampaignКампања
2363DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2364apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
2365DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2366DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредување на пријавување и одјавување
2367DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Макс бенефиции (износ)
2368apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодадете белешки
2369DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2370apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекуваниот почетен датум" не може да биде поголем од 'очекуван краен датум "
2371apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема податоци за овој период
2372DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
2373DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2374DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2375DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
2376DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
2377DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименливи модули
2378DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
2379DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitВклучено во бруто профитот
2381apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
2382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2383DocType: CompanyClient CodeКод на клиент
2384apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
2385apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Макс: {0}
2386apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд DateTime
2387DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанијата
2388apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
2389DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКупување Износ
2391DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плаќање
2392DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsСметковниот план
2394DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
2395apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
2396DocType: Communication MediumTimeslotsЧасовници
2397DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
2399apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник, освен Администратор, со Управување со System Manager и Управувачот со ставка за да се регистрирате на Marketplace.
2400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
2401DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2402DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
2403DocType: EmployeeOwnedСопственост
2404DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityПовисок број, поголем приоритет
2405Purchase Invoice TrendsКупување на фактура трендови
2406apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundНе се пронајдени производи
2407DocType: EmployeeBetter ProspectsПодобри можности
2408DocType: Travel ItineraryGluten FreeГлутен слободен
2409DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentМинимално вкупно потрошено
2410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesНа редот бр # {0}: на серијата {1} има само {2} Количина. Ве молам изберете друга серија која има на располагање {3} Количина или поделени на ред во повеќе редови, да ја испорача / прашање од повеќе серии
2411DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Времетраење на времетраењето (во денови)
2412DocType: Inpatient RecordDischarge DateДата на испуштање
2413DocType: Subscription PlanPrice DeterminationОдредување на цени
2414DocType: VehicleLicense PlateТабличка
2415apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentНов оддел
2416DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayРаботел на одмор
2417DocType: AppraisalGoalsЦели
2418DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementДозволи ресетирање на договорот за ниво на услуга
2419apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileИзберете POS профил
2420DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ Статус
2421Accounts BrowserСметки Browser
2422DocType: Procedure PrescriptionReferralПрепраќање
2423DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаќање за влез Суд
2424DocType: GL EntryGL EntryGL Влегување
2425DocType: Support Search SourceResponse OptionsОпции за одговор
2426DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesПрименуваат повеќе правила за цени
2427DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодесувања на вработените
2428apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemВчитување на платниот систем
2429Batch-Wise Balance HistoryСпоред групата биланс Историја
2430apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Ред # {0}: Не може да се постави Стапка ако износот е поголем од фактурираниот износ за Точка {1}.
2431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatПоставки за печатење ажурирани во соодветните формат за печатење
2432DocType: Package CodePackage Codeпакет законик
2433apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeЧирак
2434DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINкомпанијата GSTIN
2435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedНегативни Кол не е дозволено
2436DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesДанок детали табелата се донесени од точка господар како стринг и се чуваат во оваа област. Се користи за даноци и такси
2437apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Вработените не можат да известуваат за себе.
2438apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Оцени:
2439DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateПроменете го овој датум рачно за да го поставите следниот датум за почеток на синхронизација
2440DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedДозволено Макс Лист
2441DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Ако на сметката е замрзната, записи им е дозволено да ограничено корисници.
2442DocType: Email DigestBank BalanceБанката биланс
2443apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Сметководство за влез на {0}: {1} може да се направи само во валута: {2}
2444DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationОставете одобрение задолжително во апликацијата за напуштање
2445DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Работа профил, потребните квалификации итн
2446DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceБаланс на сметка
2447apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Правило данок за трансакции.
2448DocType: Rename ToolType of document to rename.Вид на документ да се преименува.
2449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Решете ја грешка и повторно поставете.
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Не е потребно за корисници против побарувања сметка {2}
2451DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Вкупно Даноци и Такси (Валута на Фирма )
2452DocType: WeatherWeather ParameterПараметар на времето
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesПрикажи незатворени фискална година L салда на P &amp;
2454DocType: ItemAsset Naming SeriesСерија на именување на средства
2455DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2456apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartДатумите за изнајмување на куќата треба да бидат најмалку 15 дена
2457DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsДетали за колекцијата
2458DocType: POS ProfileAllow Print Before PayДозволи печатење пред исплата
2459DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureПоврзана текстура на почвата
2460DocType: Shipping RuleShipping AccountИспорака на профилот
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Сметка {2} е неактивен
2462DocType: GSTR 3B ReportMarchмарт
2463DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesЗаписи за банкарски трансакции
2464DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
2465DocType: Stock EntryTotal Additional CostsВкупно Дополнителни трошоци
2466DocType: Quality ActionQuality ActionАкција за квалитет
2467apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsБрој на интеракции
2468DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпад материјални трошоци (Фирма валута)
2469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesПод собранија
2470DocType: AssetAsset NameИме на средства
2471DocType: Employee Boarding ActivityTask Weightзадача на тежината
2472DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueНа вредноста
2473DocType: Accounts SettingsAutomatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateАвтоматски додавајте даноци и такси од образецот за данок на артикали
2474DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeТип на програма за лојалност
2475DocType: Asset MovementStock ManagerАкции менаџер
2476apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Извор склад е задолжително за спорот {0}
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Терминот за плаќање по ред {0} е веројатно дупликат.
2478apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAgriculture (beta)Земјоделство (бета)
2479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsPacking SlipПакување фиш
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice RentКанцеларијата изнајмување
2481apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySetup SMS gateway settingsПоставките за поставка на SMS портал
2482DocType: DiseaseCommon NameЗаедничко име
2483DocType: Customer Feedback Template TableCustomer Feedback Template TableТабела со образец за повратни информации од клиенти
2484DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityВработена активност на вработените
2485apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Постои адреса додаде уште.
2486DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourРаботна станица работен час
2487DocType: Vital SignsBlood PressureКрвен притисок
2488apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnalystАналитичарот
2489apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py{0} is not in a valid Payroll Period{0} не е во валиден Период на платен список
2490DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Макс бенефиции (годишно)
2491DocType: ItemInventoryИнвентар
2492apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.jsDownload as JsonПреземете како Json
2493DocType: ItemSales DetailsДетали за продажба
2494DocType: OpportunityWith ItemsСо предмети
2495apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyThe Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Кампањата „{0}“ веќе постои за {1} &#39;{2}&#39;
2496DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamТим за одржување
2497DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Редослед во кој дел треба да се појават. 0 е прво, 1 е втор и така натаму.
2498apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyIn QtyВо Количина
2499DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврдете Запишани курс за студентите во Студентскиот група
2500DocType: ItemItem AttributeТочка Атрибут
The file is too large to be shown. View Raw