2019-08-12 15:32:37 +05:30

805 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameZeitraumname
2DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterNeu registrieren
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
5DocType: PatientDivorcedGeschieden
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPostweg-Schlüssel
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
8DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackQualitatives Feedback
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsBewertungsberichte
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountDebitorenkonto mit Rabatt
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsVerbrauchsgüter
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstBitte zuerst Gruppentyp auswählen
17DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
18DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
19apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.
20DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
21apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
22DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
23apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationBeurteilung
25DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
26DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
27DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
28DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
29DocType: Patient EncounterInvestigationsUntersuchungen
30DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
31apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLFehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL
32DocType: EmployeeRentedGemietet
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsAlle Konten
34apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
35apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyStopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelAngehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
36DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
37apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?
38DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleTerminplan aktualisieren
39apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
40apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMitarbeiter anzeigen
41DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
42DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
43apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
44DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
45DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
46DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
47DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAutomatische Teilnahme aktivieren
48DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonVerlorene Gelegenheitsgründe
49DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
50DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonuszahlungsdatum
51DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
52DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
54DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
55DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
56apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalRechtswesen
57DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
58DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesKundenauftragsreihen
59DocType: Vital SignsTongueZunge
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
61DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithErlaubt Transaktionen mit
62DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
63DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
64DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
65DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch-Detail
66DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
67apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
68apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
69DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA-Befreiung
70DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
71DocType: VehicleNatural GasErdgas
72DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectEine Nachricht wird an Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt abzurufen
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
74DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA nach Gehaltsstruktur
75DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
77apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDas Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
78DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
79DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
80apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openzeigen open
81apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
82apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutKasse
83apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} in Zeile {1}
84DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
85DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
86DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
87Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
88DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
89DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt
91apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsUngültige Anmeldeinformationen
92apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
93DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Einstellungen
94apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersBearbeitung von Gutscheinen
95apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
96Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBankwechsel
98DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.JJJJ.-
99DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
100apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
101DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
103apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVerkauf und Retouren
104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
105DocType: Academic TermAcademic TermSemester
106DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryMitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie
107apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Bitte geben Sie eine Adresse für die Firma '% s' ein
108apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialStoff
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountDer maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags
110DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
111Customers Without Any Sales TransactionsKunden ohne Verkaufsvorgänge
112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
113DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesVerwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
115DocType: Patient EncounterEncounter TimeBegegnungszeit
116DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
117DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
118DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
119DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
120DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
121apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
122apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Probleme
124DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
126apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} field is limited to size {1}Das Feld {0} ist auf die Größe {1} beschränkt.
127DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadLead erstellen
129DocType: Production PlanProjected Qty FormulaProjizierte Menge Formel
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareGesundheitswesen
131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
132DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
133DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
134DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausgeben
135DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
136Delay DaysVerzögerungstage
137apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseDienstzeitaufwand
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
139DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceRechnung
140DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximal freigestellter Betrag
141DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
142DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
143apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
144DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPNext User ID
145DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
146apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureBitte wählen Sie Patient, um den verordneten Eingriff zu erhalten
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseVerteidigung
148DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
149DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
150DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountTally Gläubigerkonto
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Zeile # {0}:
153DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
154DocType: Sales InvoiceVehicle NoFahrzeug-Nr.
155apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
156DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsEinstellungen Währungsumtausch
157DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
158DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel <b>{1}</b> für das Element <b>{2}</b> nicht angewendet.
160apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateBitte wählen Sie Datum
161DocType: Item PriceMinimum Qty Mindestmenge
162DocType: Finance BookFinance BookFinanzbuch
163DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
164DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListUrlaubsübersicht
165apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionÜberprüfung und Aktion
166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}
167apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantBuchhalter
168apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListVerkaufspreisliste
169DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
170apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateVerkaufspreis
171apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease save your document before adding a new accountBitte speichern Sie Ihr Dokument, bevor Sie ein neues Konto hinzufügen
172DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
173DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
174DocType: Delivery StopContact InformationKontaktinformationen
175DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
176DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
177DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungskopfzuordnung
178Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
179DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
180DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
182DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
183DocType: Payment OrderPayment RequestZahlungsaufforderung
184apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
185DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryDer übertragene Artikel {0} wurde im Fertigungsauftrag {1} nicht gefunden, der Artikel wurde nicht im Lagereintrag hinzugefügt
187DocType: StudentO+O +
188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedZugehörig
189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
190DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
191DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
192apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceFügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
194DocType: POS ProfileCompany AddressAnschrift des Unternehmens
195DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
196apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
197apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden
198DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
199DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Debitorenkonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient, um Termingebühren zu buchen, eingestellt sind.
200DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
201apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Von Adresse 2
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationDetails aus der Deklaration abrufen
203apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
204DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
205apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
206apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
208apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgkg
209DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategorySteuereinbehalt Kategorie
210apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstBrechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab
211DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.JJJJ.-
212apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
213DocType: Vital SignsReflexesReflexe
214apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
215DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
216apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forHilfe Ergebnisse für
217apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Lager auswählen ...
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingWerbung
219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceDas selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben
220DocType: PatientMarriedVerheiratet
221apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromHolen Sie Elemente aus
223DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
224DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuereinbehaltungsbetrag anwenden
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityDie Gesamtmenge kann nicht größer sein als die Menge
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
227apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedGesamtbetrag der Gutschrift
228apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedKeine Artikel aufgeführt
229DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
230DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
231apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
232DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
233apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionsfonds
234DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGewinn/Verlust
235DocType: CropPerennialStaude
236DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
237apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Aktualisieren Sie &quot;Over Billing Allowance&quot; in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.
238DocType: Patient AppointmentProcedureVerfahren
239DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatBenutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
240DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
241DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNicht Artikel gefunden
243apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
244DocType: LeadPerson NameName der Person
245Supplier Ledger SummaryLieferanten-Ledger-Zusammenfassung
246DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
247DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
248DocType: AccountCreditHaben
249DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
250apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
251apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
252DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDas Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
254apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
255apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
256DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
257DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
258DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
259Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
260DocType: Support SettingsForum PostsForum Beiträge
261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
262apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
264DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsUrlaubsrichtliniendetails
265DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} ist obligatorisch, um Überweisungszahlungen zu generieren. Setzen Sie das Feld und versuchen Sie es erneut
268DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMStückliste auswählen
271DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
272DocType: Call LogRingingKlingeln
273apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
275DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledEintritt geplant
276DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
277apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
278DocType: LeadInterestedInteressiert
279apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningEröffnung
280apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programm:
281DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
282DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
283apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyReines Zahlungskonto
284DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroDie zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
286DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
288DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
289DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
290apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
291DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountKonto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
292apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte zuerst Unternehmen angeben
293apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte zuerst Unternehmen auswählen
294DocType: Employee EducationUnder GraduateBachelorstudent
295apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.
296apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnZiel auf
297DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
298DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
299DocType: Salary SlipEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
300DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
301DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailZahlungaufforderung per E-Mail versenden
302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
303DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLeer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist
304apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobilien
305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountKontoauszug
306apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsPharmaprodukte
307DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
308DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
309apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedDieses Bankkonto ist bereits synchronisiert
310DocType: HomepageHomepage SectionHomepage-Bereich
311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
312DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAnwendbar auf Bestellung
313DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
316DocType: LocationLocation NameStandortname
317DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualVerantwortliche Person
318DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
319apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
320apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockLagerbestand
321DocType: Asset SettingsAsset SettingsEinstellungen Vermögenswert
322apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableVerbrauchsgut
323DocType: StudentB-B-
324DocType: Assessment ResultGradeKlasse
325DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
326DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
327apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedAnruf getrennt
328DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
329DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskWartungsauftrag Vermögenswert
330DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryJahresgehalt
332DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
333DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
334apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLagerkosten
337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
339DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyAkzeptierte Menge
340DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
341DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
342DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
343DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
344DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
345apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
346apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
347DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
348DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird.
350apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyPlease setup Instructor Naming System in Education &gt; Education SettingsRichten Sie das Instructor Naming System unter Education&gt; Education Settings ein
351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
352apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
353DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszug Transaktion Rechnungsposition
354DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexiblen Vorteil
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
356DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
357apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
358DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Menge
360DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
361DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
363apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Qualitätsverfahren.
364DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
365DocType: Payroll EntryValidate AttendanceTeilnahme bestätigen
366DocType: Sales InvoiceChange AmountRückgeld
367DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedZertifikat erhalten
368DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
369DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
370apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresVorgeschriebene Verfahren
371apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZeige nur POS
372DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
373DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinklasse
374apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
375DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
376DocType: Closed DocumentClosed DocumentGeschlossenes Dokument
377DocType: HR SettingsLeave SettingsUrlaubseinstellungen
378DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
379DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
380DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelZweck der Reise
381DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
382apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
383apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
384DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionAusführung
386apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
387DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
388DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
389apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
391apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
392apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Stundenzahl: {0}
393apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
394DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
395DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
396DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePräferenz
398apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (rückzahlungspflichtig)
399DocType: SupplierIndividualEinzelperson
400DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
401DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
402DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
403apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCAlle anderen ITC
404apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
405DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
406DocType: Support SettingsSearch APIsSuch-APIs
407DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
408Expiring MembershipsAuslaufende Mitgliedschaften
409apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogBlog lesen
410DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
411apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsJahresabschluss
412DocType: GuardianStudentsStudenten
413apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
414DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
415DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsZeitfenster
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
417DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtanforderung
418apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
419DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
420apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateArtikelvorlage
421DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
422apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueOut Wert
423DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemKontoauszug Einstellungen Artikel
424DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
425DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
426apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.
427DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
428apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultAls Standard festlegen
429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch.
430Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersGehen Sie zu Kunden
432DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsVerknüpfte Zahlungen finden
434apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
435DocType: Quiz ResultSelected OptionAusgewählte Option
436DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
437DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionZahlungs-Beschreibung
438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockNicht genug Lagermenge.
439DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
440DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
441DocType: Bank AccountBank AccountBankkonto
442DocType: Travel ItineraryCheck-out DateCheck-Out Datum
443DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
445apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
446DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
447DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
449DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
451apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.
452apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}
454DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
455DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
456DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
457apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.
458DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
459apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
460DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsNur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen
461DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
462apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentation
463DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
464DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
465DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
466DocType: CompanyArrear ComponentZahlungsrückstand-Komponente
467DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyFor Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
469apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnEingegangen am
470DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
471apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
472apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktiere uns
473DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
474DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
475apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
476apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
477DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
478DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
479DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
480DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
481DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigSteuererklärung für Parteisteuer
482DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
483apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankkonten hinzugefügt
484DocType: Delivery StopContact NameAnsprechpartner
485DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronisieren Sie alle Konten stündlich
486DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
487DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegel angewendet
488DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodAuflösungszeitraum
489apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Steuer ID:
490apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Studenten ID:
491DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
492DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPraktiker Stundenpläne
493DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
494DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
495apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenKeine Beschreibung angegeben
496apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Lieferantenanfrage
497DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountGesammelte Menge
498DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredFirmenfeld ist erforderlich
500apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
501DocType: Call LogRecording URLAufzeichnungs-URL
502apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateStartdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen
503Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
504DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Beratungsgebühr Artikel
505DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
506apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
507DocType: ContractFulfilledErfüllt
508DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
510DocType: POS Closing VoucherCashierKasse
511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
513apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
514DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
515apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLiter
516DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
518apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobVollständiger Job
519DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedUrlaub gesperrt
521apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
522apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBank-Einträge
523DocType: CustomerIs Internal CustomerIst interner Kunde
524DocType: CropAnnualJährlich
525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)
526DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
527DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
528apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown NumberUnbekannte Nummer
529DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldWebsite-Filterfeld
530apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLieferart
531DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
532DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
533DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
534apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
535apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware-Entwickler
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
537DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
538DocType: SupplierSupplier TypeLieferantentyp
539DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
540Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
541DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
542DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
543DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
545apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAbschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
546DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
547apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanfrage
548DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
549apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBundle Menge
550GSTR-2GSTR-2
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
552DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
553DocType: Student GuardianRelationBeziehung
554DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
555DocType: Student GuardianMotherMutter
556apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsPlease add valid Plaid api keys in site_config.json firstBitte fügen Sie zuerst gültige Plaid-API-Schlüssel in site_config.json hinzu
557DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
558DocType: CropBiennialBiennale
559BOM Variance ReportStücklistenabweichungsbericht
560apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
561DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
562apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdZahlungsaufforderung {0} erstellt
563DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeZugelassenes Datetime
564DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOffene Bestellungen
566apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
567apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityGeringe Empfindlichkeit
568apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncAuftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant
569apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
570DocType: LeadSuggestionsVorschläge
571DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
572DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
573DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
575apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsAlle Gesundheitseinheiten
576DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse im HTML-Format
577DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
578apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
579DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
580DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
581apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
582DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
583DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
584apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste(r/s)
585DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
586DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
587DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
588apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
589DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
590DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyGuthaben in der Basiswährung
591DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
592DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.
594DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
595DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
596DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredWenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt
597DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
598DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
599DocType: Currency ExchangeFor SellingFür den Verkauf
600apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnLernen
601Trial Balance (Simple)Probebilanz (einfach)
602DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
603DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
604apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
605DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
607apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
608DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
609apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
610DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
611apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDNachschub von ISD
612DocType: DriverFleet ManagerFlottenverwalter
613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
614apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
615DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
616DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenz Kaufbeleg
617DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
618apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante von
619apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
620DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
621DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
622apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
623apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardSchülerbericht-Karte
624apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVon Pin-Code
625DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
626apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 Namen
627DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
628DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand zum linken Rand
629apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
630DocType: LeadIndustryIndustrie
631DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
632apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
633apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxBetrag der integrierten Steuer
634DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
635DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
636apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantBeständig
637apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
638DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
639DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungstyp
640apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateGültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Ausnahme beim Abgleich von {0}
642DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
643DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofAuslagenbeleg
644apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}{0} speichern
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteLieferschein
646DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
647apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesSteuern einrichten
648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetHerstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes
649DocType: VolunteerMorningMorgen
650apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
651DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
653apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
654DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
655DocType: WorkstationRent CostMietkosten
656apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorSynchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
658apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsBevorstehende Kalenderereignisse
659apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
660apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
661DocType: EmployeeCompany EmailE-Mail-Adresse des Unternehmens
662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.
663DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
664DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
665apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueBestellwert
666DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
667apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
668DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeDie Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen
670apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 genaue Übereinstimmung.
671apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
672DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
673apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
674DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNicht zertifiziert
675DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNeuer Anlagenwert
676DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
677DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
678apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
679DocType: Crop CycleLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
680DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS-Abschlussgutschein
681apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsDie Ausgabepriorität ist bereits vorhanden
682DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
683DocType: ContractLapsedÜberschritten
684DocType: Item Tax Template DetailTax RateSteuersatz
685apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
686apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
687apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
688DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnRückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf
689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
690apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
691DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
692DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube zulassen
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
694DocType: Exotel SettingsAccount SIDKonto-SID
695DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateRechnungsdatum
696DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
697apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
698DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
699DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryUnternehmensübergreifender Buchungssatz
700apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
702DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
703DocType: Quotation ItemAdditional NotesZusätzliche Bemerkungen
704DocType: Purchase Order% Received% erhalten
705apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsStudentengruppen erstellen
706apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
707DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountGutschriftbetrag
709DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
710DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
711Finished GoodsFertigerzeugnisse
712DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
713DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
714DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.JJJJ.-
715DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Name des Studenten:
718DocType: POS Closing VoucherDifferenceUnterschied
719DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVerzögerung zwischen Auslieferungsstopps
720apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
721apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
722apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
723apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsMehrere Artikel hinzufügen
724DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
725DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
726DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
727DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
728DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
729DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
730apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
731apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
732apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
733DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
734DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
735apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
736apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
737DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
738apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceVerfügbarer Kredit
739DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
740DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
741DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
742DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
744apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales Person in PrintVerkäufer im Druck anzeigen
745DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
746DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.
747DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
748apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
749apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
750apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVerfällt am
751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
752DocType: Purchase InvoiceScan BarcodeBarcode scannen
753apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersBestellungen erstellen
754Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
755apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPatient nicht gefunden
756DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
757DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
758apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.
759DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
760DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleKampagnen-E-Mail-Zeitplan
761DocType: Student LogMedicalMedizinisch
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugBitte wählen Sie Arzneimittel
763apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
764DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
765DocType: LocationArea UOMBereichs-Maßeinheit
766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
767apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
768apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersFilter löschen
769DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
770DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateArbeit von Datum
771DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
772DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
773DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
774DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
776DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
777DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
778apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
779DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
780DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
781DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
782DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
783DocType: Delivery Note% Installed% installiert
784apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
785apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstBitte zuerst Firma angeben
787DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianKein Vegetarier
788DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
789apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
790DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAbwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen
791DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Umsatz
792apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMenge per Stücklistenzeile
793apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldVorübergehend in der Warteschleife
794DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
795apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyGutschrift {0} wurde automatisch erstellt
796apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsAnfrage für Rohstoffe
797DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
798DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
799apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsPrimäre Adressendetails
800apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankFür diese Bank fehlt ein öffentlicher Token
801DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
802DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
803DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogWartungsprotokoll Vermögenswert
804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
805DocType: Certification ApplicationNon ProfitGemeinnützig
806DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
807DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
808DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
811apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Bitte das Standard-Verbindlichkeiten-Konto für Unternehmen {0} setzen.
813apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
814DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
815apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
816DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
817apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTagesbuchdaten verarbeiten
818DocType: SMS LogSent OnGesendet am
819apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Eingehender Anruf von {0}
820apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
821DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
822DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht andwendbar
823DocType: Amazon MWS SettingsUKVereinigtes Königreich
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
825DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
826DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
827DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersStatement-Header
828DocType: Travel RequestCostingKalkulation
829DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
830DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
831DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
832DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
833DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
834apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
835DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
836DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
837DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
838DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
839apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleReserviert für Verkauf
840DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionZeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen
842DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsWertpapiere und Einlagen
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
845DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
847DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB +
848DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
849apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
850DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
851DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Treiber
852DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
853DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
855DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
856apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsBestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
857DocType: Healthcare Service UnitOccupiedBesetzt
858DocType: Clinical ProcedureConsumablesVerbrauchsmaterial
859apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
860apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
861apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.
862DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
863apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.
864DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.
866DocType: PatientAllergiesAllergien
867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDas Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden
869apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeÄndern Sie den Artikelcode
870DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
871DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
872apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} ist {2}
873DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
874DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
875DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
876apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
877DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateVermietet von Datum
878apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
879apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstBitte speichern Sie zuerst
880DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
881apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredZeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
882DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateService Startdatum
883DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeDirekte Erträge
885DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
886apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
887apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerAdministrativer Benutzer
888apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseBitte wählen Sie Kurs
889DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
890DocType: Timesheet DetailHrsStd
891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select CompanyBitte Unternehmen auswählen
892DocType: Employee SkillEmployee SkillMitarbeiterfähigkeit
893apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountDifferenzkonto
894DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemRabatt auf andere Artikel
895DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
896apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormFormular anzeigen
897DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
898DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
899apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
900apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.
902apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
903DocType: SupplierBlock SupplierLieferant blockieren
904DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
905DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
906DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} existiert nicht.
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
909Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
910DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
911DocType: TaskDependenciesAbhängigkeiten
912apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationStudentische Bewerbung
913DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceZahlungsreferenz
914DocType: SupplierHold TypeHalte-Typ
915apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
916DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposition
917DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
918DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
919apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityHohe Empfindlichkeit
920apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
921DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
922DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulationsdetails
923apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZeige Return-Einträge
924apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
925DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
926DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
927DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
928DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
929apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
930DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
931DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
932apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
933apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
934DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
935apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingUnteraufträge vergeben
936DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
937DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
938apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}
939DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
940DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandard-Rechnungsabgrenzungsposten
941apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Projekttyp definieren
942DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
943DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountTatsächlicher Gesamtbetrag
944DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
945apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Richten Sie Ihre
946DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
947DocType: Support SettingsGet Latest QueryNeueste Abfrage abrufen
948DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
949apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
950apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
951DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
952apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsZahlung Tems
953DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC-Code
954DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
955DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
956DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
957DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTransaktion mit Rechnungen abgleichen
958DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
960apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
961DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieses Unternehmens
962DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMenge und Beschreibung
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
964DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
965DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
966DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
967DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
968DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
970apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Schlußstand (Haben)
971DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrierte Komposition
972apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloHallo
973apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemElement verschieben
974DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
975DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryDer Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein
977DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
978DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
979DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
980apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
981DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
982apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsGehaltszettel erstellen
984DocType: Vital SignsBloatedAufgebläht
985DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
986apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
987DocType: Item PriceValid FromGültig ab
988DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
989DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSteuerrückbehaltkonto
990DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
991apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
992DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
993DocType: Sales InvoiceRailSchiene
994apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
996apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstBitte zuerst Unternehmen und Gruppentyp auswählen
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
1000apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesKumulierte Werte
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
1003DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyDie Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
1004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
1005DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
1006DocType: Hub UserHub UserHubbenutzer
1007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
1008apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen
1009DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsEingelöste Punkte
1010Lead IdLead-ID
1011DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
1012DocType: Assessment PlanCourseKurs
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich
1015DocType: TimesheetPayslippayslip
1016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
1017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDer halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
1018DocType: POS Closing VoucherExpense AmountAusgabenbetrag
1019apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
1020DocType: Quality ActionResolutionEntscheidung
1021DocType: EmployeePersonal BioPersönliches Bio
1022DocType: C-FormIVIV
1023apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDMitglieds-ID
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryErhalten Sie am Lagereintritt
1025apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Geliefert: {0}
1026DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksVerbunden mit QuickBooks
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0}
1028DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
1029DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
1030apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlease complete your Plaid API configuration before synchronizing your accountBitte vervollständigen Sie Ihre Plaid-API-Konfiguration, bevor Sie Ihr Konto synchronisieren
1031apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDas Halbtagesdatum ist obligatorisch
1032DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
1033DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersBestandskunden
1035DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
1036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante Erstellen
1037DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
1038DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1039DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1040DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRunde auf die nächste Ganzzahl
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRücklieferung
1042apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyNote: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
1043DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
1044Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
1045apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} offene Stellen und Budget {1} für {2} gemäß Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
1046DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1048DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
1049DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
1050apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
1051DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
1052apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Kundendatenbank
1053DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
1054apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Anfangssstand (Haben)
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
1057DocType: Purchase InvoiceOverseasÜbersee
1058apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
1059DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
1060DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Zugriffsschlüssel ID
1061DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMonatliche Hausmiete
1062apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedAls abgeschlossen festlegen
1063DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
1064DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
1065DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
1066apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountNennbetrag
1067DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
1068apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
1069DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
1070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1072DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
1073apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingÖffnen und Schließen
1074DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsnummernkreis
1075apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processWährend des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
1077DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
1078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingVerfassen von Angeboten
1079DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
1080DocType: Service Level PriorityService Level PriorityService Level Priorität
1081apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAufwickeln
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
1083DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
1084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
1085DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
1086DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsAutorisierungseinstellungen
1087DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datetime
1088apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1089DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1090DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingReiseanfrage Kosten
1091apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersStämme
1092DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateMitarbeiter Onboarding-Vorlage
1093DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
1094apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesBanktransaktionsdaten aktualisieren
1095apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
1096DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
1097apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag
1098DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Unternehmen
1099DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
1100DocType: Training EventConferenceKonferenz
1101DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStandard-Gehaltsstruktur
1102DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1103apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesAntworten
1104DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
1105DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
1106apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsErstelle Studentengruppen
1107apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
1108DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
1109apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
1110DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
1111DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1112DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
1113DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
1114DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
1115DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
1116DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
1117DocType: TaskWeightGewicht
1118DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} Banküberweisung (en) erstellt
1120apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
1121DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
1122apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.
1123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
1124DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
1125DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleWartungsplan
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
1128DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsMitarbeiter Promotion Details
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
1130DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
1131DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1132apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
1133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerLeiter
1134DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
1135apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearAb dem Geschäftsjahr
1136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein
1137apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
1138apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
1139DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
1140DocType: GSTR 3B ReportDecemberDezember
1141DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
1142DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableWenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System das Material auch dann, wenn die Rohstoffe verfügbar sind
1143apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1144DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
1145DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
1146DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
1147apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationVersandbenachrichtigung
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyWählen Sie Eigenschaft
1149DocType: Course ActivityCourse ActivityKursaktivität
1150DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
1151DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
1152DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountObligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
1153Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Timesheet erstellt:
1155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
1156apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1157DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
1158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
1159DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
1160DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
1161DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
1162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupIn Gruppe umwandeln
1163DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
1164DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
1165DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
1166apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountGelieferte Menge
1167apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
1168DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
1169apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledDiese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
1170DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
1171apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
1172DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
1173DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyÜberweisungsmenge
1174DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationStandort Vermögenswert
1175apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
1176DocType: Tax RuleShipping ZipcodeVersand Postleitzahl
1177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingVeröffentlichung
1178DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
1179DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
1180apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedVerbraucht
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
1182DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
1183DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
1184apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
1185apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Wofür benötigen Sie Hilfe?
1186DocType: Employee CheckinShift StartSchichtstart
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialübertrag
1188DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellen-Nummer
1189apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Konnte keinen Weg finden
1190apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Anfangsstand (Soll)
1191DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateArbeitsenddatum
1192DocType: LoanApplicantAntragsteller
1193apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1194GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
1195apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAnwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist
1196DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
1197DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateArtikelsteuervorlage
1198DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
1199apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldGrund für das Halten
1200DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
1201apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1202DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
1203DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
1204DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRechnungsabgrenzungsposten
1205DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
1206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFertig
1207apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBasis
1208DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
1209DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupArtikelgruppe für Preisregel
1210DocType: Travel ItineraryTravel ToReisen nach
1211apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Wechselkurs Neubewertung Master.
1212apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
1213DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
1214DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
1215DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
1216DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
1217DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
1218DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Lohnzettel einreichen ...
1220DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
1221DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
1222DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Unternehmenswährung)
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
1224apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit-Problem
1225DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchüler-Anwesenheit
1226apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportKeine zu exportierenden Daten
1227DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
1228DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
1229DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
1230apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
1231DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
1232DocType: Guardian InterestInterestZinsen
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesVorverkauf
1234DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
1235apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1236apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateTatsächliches Lieferdatum
1237DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1238DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1239apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Gruppeninformation
1240DocType: AccountAccountsRechnungswesen
1241DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
1242apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1244DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsTreuepunkte einlösen
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
1246DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
1247DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1248DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern
1249apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
1250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
1251apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
1253DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
1254apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
1255DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityBestandsverfügbarkeit anzeigen
1256apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
1257apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Gemäß § 17 Abs. 5
1258DocType: LocationLongitudeLängengrad
1259Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
1260DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
1261DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramEinstufiges Programm
1262DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
1263apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Von Adresse 1
1264DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
1265DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Artikel hat Varianten.
1267apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentGesamtstudent
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
1269DocType: BinStock ValueLagerwert
1270apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existUnternehmen {0} existiert nicht
1272apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
1273apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeStruktur-Typ
1274DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
1275DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherRegel auf andere anwenden
1276DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
1277DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodNachfrist
1278DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
1279DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
1280DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
1281DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
1282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramBitte wählen Sie Programm
1283DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
1284DocType: Request for QuotationLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
1285apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
1286Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1287DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
1288apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Rechnungen für Kunden.
1289apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn ValueWert bei
1290DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
1291apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEntweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1293apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
1294DocType: Salary ComponentCondition and FormulaZustand und Formel
1295DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1296apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
1297DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerpraktischer Arzt
1298DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
1299DocType: Travel Request CostingExpense TypeAuslagenart
1300DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChance schließen nach (in Tagen)
1301ReservedReserviert
1302DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
1304DocType: Leave AllocationAllocationZuweisung
1305DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
1306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1307apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesErstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen
1308apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsUmlaufvermögen
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
1310apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
1311DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
1314DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
1315apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
1316DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseÜberspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager
1317DocType: ContractN/Anicht verfügbar
1318DocType: Task TypeTask TypeAufgabentyp
1319DocType: TopicTopic ContentThemeninhalt
1320DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentSenden mit Anhang
1321DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1322apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
1323DocType: Inpatient RecordO Negative0 -
1324DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1325DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
1327apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
1328DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
1329DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
1330DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsVerlorene Gründe
1332apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
1333DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)
1334DocType: Job CardTotal Completed QtyTotal Completed Qty
1335apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostVerloren
1336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
1337DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMax. Leistungsbetrag
1338apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
1339DocType: Soil TextureSandSand
1340apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1341DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
1343apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityMenge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein
1344apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
1345DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
1347DocType: Content ActivityContent ActivityInhaltsaktivität
1348DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
1349DocType: Employee CheckinEmployee CheckinMitarbeiter einchecken
1350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1351apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt
1352apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1353DocType: StudentA+A+
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1355DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountWechselkurs Neubewertungskonto
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein
1357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
1359DocType: AssetMaintenanceWartung
1360apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterVon der Patientenbegegnung erhalten
1361DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1362DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1363apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
1364DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1366apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Vertriebskampagnen
1367DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1368DocType: Quality ActionCorrectiveKorrigierend
1369DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1370DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1371DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersUIN-Inhaber
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedteilweise geordnete
1373DocType: Lab TestLab TestLabortest
1374DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1375DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotZeitplan des Gesundheitsplans
1376apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDokumentenname
1377DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1378DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1379apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
1380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyExistierende bestelle Menge ignorieren
1381apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1382apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.
1383apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt
1384DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1385DocType: Bank TransactionUnreconciledUnversöhnt
1386DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsDer maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen
1388apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1389DocType: Shift AssignmentShift AssignmentZuordnung verschieben
1390DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPersonaltransfer-Eigenschaft
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeVon der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
1392apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist.
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1395BOM ExplorerStücklisten-Explorer
1396apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Gehe zu
1397DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListPreis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
1398apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1399apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1400apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisMuss analysiert werden
1401DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1402DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1403apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1404apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademisches Semester:
1405DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe berücksichtigen
1406DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityQuiz-Aktivität
1407DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1408apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1409apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1410DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1411DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1412DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1414DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Berechtigung
1416DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistPrüfliste für Vertragsausführung
1417DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1418DocType: SupplierDefault Bank AccountStandardbankkonto
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1420apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1421DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1422apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosStk
1423DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1424apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1425DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1426apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedZeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
1427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1428DocType: Supplier QuotationStoppedAngehalten
1429DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1430apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1431apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Projektaktualisierung
1432DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1433DocType: LocationTree DetailsBaum-Details
1434DocType: Marketplace SettingsRegisteredEingetragen
1435DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1436DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1437apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsSupport-Analyse
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1439DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1440DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1441DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}
1443apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programm {0} existiert nicht.
1444apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1447DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1448apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo taskskeine Vorgänge
1449apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidVerkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
1450DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1451DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1453DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1454apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1456apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierKunde und Lieferant
1457DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1459apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1460DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryMitarbeitereigenschaft Geschichte
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On kann nicht geändert werden
1462DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1463DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1464DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1465DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1467apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateAus dem Staat
1468apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Blätter zuordnen...
1470DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1471apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleKurstermine
1472DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
1473DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1474DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1475DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1476DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1477DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1478DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTiername
1479DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1480DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1481DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1482apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1483DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1484Territory Target Variance Based On Item GroupGebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe
1485DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1486apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
1487DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1488DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Anstellungsart (optional)
1489DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1490apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1491DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1492DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1493DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1494apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1495apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyGeplante Menge
1496DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1497apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.
1498DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1499DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1500apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Reservierte Menge für Lohnbearbeiter: Rohstoffmenge für Lohnbearbeiter.
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1502DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1503apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Eröffnung"
1504apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOffene Aufgaben
1505DocType: Pricing RuleMixed ConditionsGemischte Bedingungen
1506apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
1507DocType: IssueVia Customer PortalÜber das Kundenportal
1508DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1509apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST-Betrag
1510DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1511DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1512DocType: Service LevelSupport HoursUnterstützungsstunden
1513DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1514Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1515DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1516DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1517DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung & Entwicklung
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillRechnungsbetrag
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
1521apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPNext-Einstellungen
1522DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1523apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1524DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1525DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1526DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1527DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
1528apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Komponente kann nicht identisch mit dem Artikel sein.
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1530DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
1531DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1532DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1533DocType: VolunteerEveningAbend
1534DocType: QuizQuiz ConfigurationQuiz-Konfiguration
1535DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1536DocType: Vital SignsNormalNormal
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1538DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1539apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueProjektwert
1540apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleVerkaufsstelle
1541DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Erstellen der Gebühr
1542apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
1543DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1545DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1546Available QtyVerfügbare Menge
1547DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein
1548DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1549DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1550DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1551DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1552DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVor dem Synchronisieren der Bestelldetails Produkte immer mit Amazon MWS synchronisieren.
1553DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1554DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
1556DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1557DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1558DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysEinzahlungsschwellentage
1559Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1560apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.
1561DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1562apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1563DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1564DocType: TaskTimelineZeitleiste
1565apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldAnhalten
1566apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativer Artikel
1567DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1568DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1569DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1570DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1571DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1572DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1573DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaufbeleg
1575Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1576DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsBuchhaltung Dimensionen
1577Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAn Subunternehmer vergebene Rohstoffe
1578apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1579Sales Person Target Variance Based On Item GroupZielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe
1580apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1581apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1582apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyUnable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1583DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1584apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1585apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1586DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameAktivitätsname
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateÄndern Sie das Veröffentlichungsdatum
1588apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentDie Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1590DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentVersandbenachrichtigungs-Anhang
1591DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesAnzahl Angestellter
1592DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1593apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
1595apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1596DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1597DocType: Vital SignsOne SidedEinseitig
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1599DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1600DocType: Marketplace SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1602DocType: Service DayService DayService-Tag
1603apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
1604apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1605apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
1606DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1607apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearVon Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
1608apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceDer Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
1609DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateQualitäts-Feedback-Vorlage
1610apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityLMS-Aktivität
1611apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingVeröffentlichung im Internet
1612DocType: Prescription DurationNumberNummer
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1614DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1615DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1616DocType: Item GroupItem Group DefaultsArtikelgruppe Voreinstellung
1617apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1618apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueBilanzwert
1619DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1620apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
1621DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
1623DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1624DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1625apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmldebit_note_amtdebit_note_amt
1627DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1628DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1629apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1630DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1631DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSuchbegriff Param Name
1632DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1633DocType: Delivery TripIn TransitIn Lieferung
1634DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1635DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1636DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1638DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1639DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnzahlung auf Eingangsrechnung
1640DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1642apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1643DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1644apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.
1645apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden
1646DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde
1647DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1648DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1649apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar
1650DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1651apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandDie Marke
1652DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateBis heute vermietet
1653DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionMehrfachen Materialverbrauch zulassen
1654DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1655DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1656DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceEingangsrechnung
1657DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1658DocType: GL EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1659DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1660DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1661DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
1662apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1664DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1665DocType: Course ActivityActivity DateAktivitätsdatum
1666apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} von {}
1667LeaderBoardBestenliste
1668DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1670DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1671DocType: Service LevelDefault PriorityStandardpriorität
1672DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1673DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1674DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMitarbeiter-Skill-Map
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1676DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1677DocType: Inpatient RecordDischargedEntladen
1678DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1679Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1680DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1681DocType: GuardianGuardian NameName des Erziehungsberechtigten
1682DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1683DocType: Support SettingsGet Started SectionsErste Schritte Abschnitte
1684DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1685DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanktionierte
1686apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragsbetrag: {0}
1687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1688DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedGehaltszettel eingereicht
1689DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1691DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1692apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVon Ort
1693DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1695DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1696DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1697DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1698DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirekte Erträge
1700DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchüler-Anwesenheiten-Werkzeug
1701DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1702DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1703apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceAbweichung
1705DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailMitarbeiterförderungsdetails
1706Company NameFirma
1707DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1708DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1709DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1710DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1711apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1712DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1713DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1714DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1715DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBerichtskarte drucken
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemische Industrie
1720DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1721DocType: QuizLatest AttemptLetzter Versuch
1722DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
1723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.
1724DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1725apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1726apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
1727DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1728apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1729DocType: Subscription PlanCostKosten
1730DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1731DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountAnzahlungen (gesamt)
1732DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1733apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesAlle Artikel anzeigen
1734apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InLaufkundschaft
1735DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbergeben
1737DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1738apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1739DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1740apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteWeiß
1741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
1742DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1744DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1745DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1746DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
1747DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert das Unternehmen
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Erstellen
1749DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1750DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1751apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1752apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1753DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1754apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAnfangsmenge
1755DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1757DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1758DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1759apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
1760DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1761apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsZu Details hinzugefügt
1762DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
1763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseUnterrichtszeiten
1764DocType: BudgetApplicable on Material RequestAnwendbar auf Materialanforderung
1765apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsLager-Optionen
1766apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
1767DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1768apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?
1769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Menge für {0}
1770DocType: AttendanceLeave ApplicationUrlaubsantrag
1771DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1772DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1773DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredDer Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können nur den reservierten {1} gegen {0} liefern. Seriennr. {2} kann nicht zugestellt werden
1775DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1776DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1777DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionGesamtbetrag der zulässigen Befreiung von der Steuerbefreiung
1778apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
1779DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1780DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1781DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1782DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1783DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1784DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1785DocType: Travel ItineraryTrainZug
1786Delayed Item ReportBericht über verzögerte Artikel
1787apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCBerechtigtes ITC
1788DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyStationäre Belegung
1789DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1790DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.
1791apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1792apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1793DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
1795apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1796DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1797apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1798apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysVerzögerte Tage
1799DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1801apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksStellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
1802apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesKlare Werte
1803DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1804DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateEnddatum des Zeitraums
1805apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch
1806apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1807apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen
1809DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1810DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1811apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberA / C-Nummer belasten
1812DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1813DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)ist Rücklieferung (Lastschrift)
1814DocType: WorkstationWagesLohn
1815DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaktionen gegen das Unternehmen bestehen bereits!
1817apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteAnfordernde Site
1818DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1819apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Einträge werden abgefragt ...
1820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1821apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1822apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1824DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
1825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitEingestehen
1826apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1827apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingVerbleibende Bezahlung
1828DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1829DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1830DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedInsgesamt Blätter umkränzt
1831DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1832DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1833DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1834DocType: CompanyException Budget Approver RoleAusnahmegenehmigerrolle
1835DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateEinmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten
1836DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountVerkaufsbetrag
1838DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1839DocType: Job CardTime LogsZeitprotokolle
1840DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoyalitätsbetrag
1841DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterüberweisungsdetails
1842DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1843DocType: LocationLocation DetailsStandortdetails
1844DocType: Share TransferIssueAnfrage
1845apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsAufzeichnungen
1846DocType: AssetScrappedEntsorgt
1847DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
1848DocType: Cashier ClosingReturnsRetouren
1849DocType: Job CardWIP WarehouseFertigungslager
1850apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1851apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentRekrutierung
1852DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1853DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZeige aktuelle Forum Beiträge
1854DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1855Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripLiefertrip
1858DocType: StudentA-A-
1859DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1860DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMenge und Menge
1861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesVertriebskosten
1862DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnose
1863apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard-Kauf
1864DocType: Attendance RequestExplanationErklärung
1865DocType: GL EntryAgainstZu
1866DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
1867DocType: Sales Order ItemWork Order QtyArbeitsauftragsmenge
1868DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1869apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscScheibe
1870DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial für den Untervertrag übertragen
1871apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateBestelldatum
1872DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueBestellungen überfällig
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePostleitzahl
1874apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
1876DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1877apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1878apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftMitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden
1879DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1880DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
1881DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1882DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1883apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1885DocType: CompanyDate of CommencementAnfangsdatum
1886DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst Firma auswählen.
1887apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1888apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1889DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
1890apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1891apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1892apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1893DocType: Sales InvoiceDriver NameName des/der Fahrer/-in
1894apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeDurchschnittsalter
1895DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1896DocType: Payment RequestInwardInnere
1897apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1898DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsBemaßungsstandards
1899apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindest Lead-Alter (in Tagen)
1900apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryErstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
1902DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
1903apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht
1905DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountStimmen Sie dieses Konto ab
1907apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
1908DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1909DocType: Asset MovementFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1910apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImport von Dienstleistungen
1911DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1912DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1913DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeArtikelcode der Preisregel
1914apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1915DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1916DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
1917DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
1918DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1919DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1920DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1921apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültige Attribute
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-Mail-Kampagnen
1924DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1925apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1926apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
1927DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
1928DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
1929DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1930apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsFirma anlegen und Kontenplan importieren
1931DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1932DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1933apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1934apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
1935DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1936DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1937DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateProzedurvorlage
1938apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Beitrag in %
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Gemäß den Einkaufseinstellungen, wenn "Bestellung erforderlich" auf "ja" gesetzt ist, muss der Benutzer für die Erstellung einer Eingangsrechnung zunächst eine Bestellung für die Position {0} anlegen.
1940HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
1941DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1942apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateZu Staat
1943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorLieferant
1944DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAnlagenfinanzierungsbuch
1945DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1946apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.
1947apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1948DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentAnwendbare Prozent
1949Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1950DocType: Employee CheckinExit Grace Period ConsequenceGrace Period Consequence beenden
1951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1952DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1953apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1954DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1955DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1956apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanDarlehen erstellen
1958apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlPDC/LCPDC / LC
1959DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1960DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterAnwesenheit verarbeiten nach
1961IRS 1099IRS 1099
1962DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1963DocType: Payment RequestOutwardNach außen
1964apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCapacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1965apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
1966Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1967Gross and Net Profit ReportBrutto- und Nettogewinnbericht
1968apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
1969DocType: LeadConsultantBerater
1970apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
1971DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1973apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1974GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
1975DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1976apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsWählen Sie Ihre Bereiche
1977apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify Lieferant
1978DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsZahlung Rechnungspositionen
1979DocType: Payroll EntryEmployee DetailsMitarbeiterdetails
1980DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
1981DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
1982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Zeile {0}: Asset ist für Artikel {1} erforderlich
1983DocType: Setup Progress ActionDomainsDomainen
1984apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1985apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementVerwaltung
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}{0} anzeigen
1987DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.
1989apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZuerst das Unternehmen auswählen
1990apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
1991apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsDie Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente
1992DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1993DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1994DocType: Delivery NoteIs ReturnIst Rückgabe
1995apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAchtung
1996apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport erfolgreich
1997apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
1998apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
1999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / Lastschrift
2000DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
2001DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
2002DocType: Tally MigrationUOMsMaßeinheiten
2003DocType: Account SubtypeAccount SubtypeKontosubtyp
2004apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
2005apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
2006DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
2007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
2008DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryLoyalitätspunkteintrag
2009DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2010DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
2011DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Min
2012apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Gewähren Sie Informationen.
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
2014apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Lieferantendatenbank
2015DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsVertragsbedingungen
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
2017DocType: AccountBalance SheetBilanz
2018DocType: Leave TypeIs Earned LeaveIst verdient Urlaub
2019apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountBestellbetrag
2020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
2021DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
2022DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
2024apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2026DocType: Email CampaignLeadLead
2027DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
2028DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2029DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-Mail-Kampagne für
2030apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
2031apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemSie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
2034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
2035Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
2036DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2037apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
2038DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
2039apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
2040DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuteilungen verlassen
2041DocType: Job CardStarted TimeStartzeit
2042DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
2044DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
2045apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Position 1
2046DocType: HolidayHolidayUrlaub
2047apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryUrlaubsart ist Pflicht
2048DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
2049Eway BillEway Bill
2050apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.
2051DocType: Job OpeningStaffing PlanPersonalplanung
2052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden
2053apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsMitarbeitersteuern und -leistungen
2054DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
2055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
2056DocType: Certified ConsultantName of ConsultantName des Beraters
2057DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
2058apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityMitglied Aktivität
2059apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountAuftragszähler
2060DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
2061DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
2062DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
2063DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
2064DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
2065DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
2067DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
2068apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
2069DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeaktivieren Sie den Marktplatz
2070DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
2071Trial BalanceProbebilanz
2072apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShow abgeschlossen
2073apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
2074apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter anlegen
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBestandserfassung vornehmen
2076DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
2077apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStatus setzen
2078apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
2079DocType: ContractFulfilment DeadlineErfüllungsfrist
2080DocType: StudentO-O-
2081DocType: Shift TypeConsequenceFolge
2082DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
2083DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAuto-Repeat-Referenz aktualisieren
2084apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
2085apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchForschung
2086apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Um Adresse 2
2087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeZeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein
2088DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
2090DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
2091apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DeatilsBank Deatils
2093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerHauptbuch anzeigen
2094DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
2095DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsAbgestimmte Transaktionen
2096apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestFrühestens
2097DocType: Crop CycleLinked LocationVerknüpfter Ort
2098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2100DocType: DesignationSkillsKompetenzen
2101DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
2102apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobil-Nr
2103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldRest der Welt
2104apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
2105DocType: CropYield UOMErtrag UOM
2106Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
2107DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
2108DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
2110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidAusgeschüttete Dividenden
2112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerHauptbuch
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenzmenge
2114DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsGewinnrücklagen
2116DocType: Job CardTiming DetailTiming Detail
2117DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Wechselgeld in POS
2118DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
2119DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
2120DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsweise
2122DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
2123apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
2124apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
2125DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".In diesem Lager werden Verkaufsaufträge erstellt. Das Ausweichlager ist &quot;Stores&quot;.
2126DocType: Work OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
2127DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
2128DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
2129DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
2130DocType: Quality ActionQuality ReviewQualitätsüberprüfung
2131Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountKonto zusammenfassen
2133apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
2134DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
2136Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
2137apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNeues Qualitätsverfahren
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
2139DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
2140DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
2141apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
2142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
2143DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
2144DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
2145DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
2147apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Für Standardlieferanten (optional)
2149DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
2150apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
2153DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
2154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
2155DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
2156apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
2157apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
2159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallKlein
2160DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderWenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung
2161DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
2162DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKassenschließende Zahlungen
2163DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
2164DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodRechnung nach der Kulanzfrist stornieren
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
2166DocType: Project% Completed% abgeschlossen
2167Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
2168DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
2169apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSeriennummer
2170apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt
2171apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Position 2
2172DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleAngewandte Regel validieren
2173DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorisierungsendpunkt
2174DocType: Employee OnboardingNotify users by emailBenutzer per E-Mail benachrichtigen
2175DocType: Travel RequestInternationalInternational
2176DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
2177DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
2178apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGesamtsumme erreicht
2179DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
2180DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountAktionsprogramm Preisnachlass
2181DocType: ContractContractVertrag
2182DocType: GSTR 3B ReportMayMai
2183DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
2184DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
2187apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
2188DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
2189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKundenauftrag anlegen
2190apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchungseintrag für Vermögenswert
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
2192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeZu machende Menge
2193apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2194DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
2195apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
2196DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewUnter Überprüfung
2197apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginEinloggen fehlgeschlagen
2198apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdVermögenswert {0} erstellt.
2199DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
2200apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2201apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsWichtige Berichte
2202DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsweise
2203apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
2205DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
2206apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergezusammenfassen
2208DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
2209DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
2210DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
2211DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
2212DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
2213apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
2214apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
2217DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
2218Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
2219DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
2220DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
2221DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
2222apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameVon Party Name
2223apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
2224DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
2225apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
2226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
2227apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsBetriebsvermögen
2229apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
2230apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
2231apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDokumententyp
2232apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
2233DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
2234apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patienten-Begegnungen
2235apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingFehlender Wert
2236DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Klasse
2237DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2238Team UpdatesTeam-Updates
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierFür Lieferant
2240DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
2241DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatDruckformat erstellen
2243apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedGebühr erstellt
2244apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
2245apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikel filtern
2246DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
2247apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSumme Auslieferungen
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
2249DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
2250DocType: Call LogDurationDauer
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysTage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
2255DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
2256DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
2257DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
2258apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueZugänglicher Wert
2259apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
2260DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryBuchungssatz
2261apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINVon GSTIN
2262DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchter Betrag
2263apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
2264DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
2265DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
2266DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
2267apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-Mail-Bericht:
2268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
2269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
2270DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
2271DocType: Target DetailTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
2272DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
2273apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParteien und Adressen importieren
2274DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
2275DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
2276DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
2277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderBestellung anlegen
2278DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
2279DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladungsnotiz
2280apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedBeginnen
2281DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
2282DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
2283DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
2284DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
2285DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
2286apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2287DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
2288DocType: ContractHR ManagerLeiter der Personalabteilung
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
2290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveBevorzugter Urlaub
2291DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
2292DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationDieser Wert wird für die pro-rata-temporis-Berechnung verwendet
2293apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
2294DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
2295DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2296DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972
2297DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPräfix Nummernkreis
2298DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
2299DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
2300DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
2301DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
2302DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtstrecke
2303DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
2304DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2305apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
2306apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
2307DocType: Item BarcodeEANEAN
2308DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
2310DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
2312Inactive Sales ItemsInaktive Verkaufspositionen
2313DocType: Quality ReviewAdditional Informationzusätzliche Information
2314apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueGesamtbestellwert
2315apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsService Level Agreement Reset.Service Level Agreement zurücksetzen.
2316apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodLebensmittel
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Alter Bereich 3
2318DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS-Gutschein-Details
2319DocType: Bank AccountIs the Default AccountIst das Standardkonto
2320DocType: Shopify LogShopify LogShopify-Protokoll
2321apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Keine Kommunikation gefunden.
2322DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck-In
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
2324DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
2325apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
2326apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studenteinschreibende Student
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
2328apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Termin überschneidet sich mit {0}. <br> Für {1} ist ein Termin mit {2} um {3} mit einer Dauer von {4} Minuten geplant.
2329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
2330DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
2331DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsBedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
2332Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2333apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste {0} öffnen
2334apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
2335DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
2336DocType: Pricing RuleUOMMaßeinheit
2337DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionJährliche Befreiung von der Steuerbehörde
2338DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
2339DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
2340DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
2341DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryInterview-Zusammenfassung beenden
2342apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
2343DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
2344apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2345apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNicht förderfähiges ITC
2346apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualDie Unterstützung für öffentliche Apps ist veraltet. Bitte richten Sie eine private App ein, für weitere Informationen lesen Sie das Benutzerhandbuch
2347DocType: TaskDependent TasksAbhängige Aufgaben
2348apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
2349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMenge zu produzieren
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
2351DocType: Activity CostProjectsProjekte
2352DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
2354apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
2355DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
2357DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
2358apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
2359DocType: POS ProfileCampaignKampagne
2360DocType: SupplierName and TypeName und Typ
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
2362DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakte und Adresse
2363DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outCheck-in und Check-out festlegen
2364DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max Vorteile (Betrag)
2365apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesNotizen hinzufügen
2366DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
2367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
2368apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
2369DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
2370DocType: Holiday ListHolidaysFerien
2371DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
2372DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
2373DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
2374DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesAnwendbare Module
2375DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
2376DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIm Bruttogewinn enthalten
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
2379apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyErforderliche Menge
2380DocType: CompanyClient CodeClient Code
2381apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
2382apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2383apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeVon Datum und Uhrzeit
2384DocType: Shopify SettingsFor CompanyFür Unternehmen
2385apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
2386DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountEinkaufsbetrag
2388DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZahlungsmodi
2389DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
2390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsKontenplan
2391DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
2392apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
2393DocType: Communication MediumTimeslotsZeitfenster
2394DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
2395apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
2396apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
2398DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2399DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
2400DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
2401DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
2402Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
2403apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundKeine Produkte gefunden
2404DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
2405DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2406DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMindestgesamtverbrauch
2407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
2408DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Ablaufdauer (in Tagen)
2409DocType: Inpatient RecordDischarge DateEntlassungsdatum
2410DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPreisermittlung
2411DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
2412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
2413DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
2414DocType: AppraisalGoalsZiele
2415DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementZurücksetzen des Service Level Agreements zulassen
2416apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfilePOS-Profil auswählen
2417DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
2418Accounts BrowserKontenbrowser
2419DocType: Procedure PrescriptionReferralVerweisung
2420DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
2421DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
2422DocType: Support Search SourceResponse OptionsAntwortoptionen
2423DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesMehrere Preisregeln anwenden
2424DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
2425apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemZahlungssystem wird geladen
2426Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
2427apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist.
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
2429DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
2430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeAuszubildende(r)
2431DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
2432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
2433DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
2434apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
2435apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Bewertung:
2436DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateÄndern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen
2437DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Blätter erlaubt
2438DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
2439DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
2440apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
2441DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationBerechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
2442DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
2443DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
2444apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
2445DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
2446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
2448DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung)
2449DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
2450apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
2451DocType: ItemAsset Naming SeriesNummernkreis Vermögenswert
2452DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-MM.
2453apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDie Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen
2454DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
2455DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
2456DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
2457DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
2459DocType: GSTR 3B ReportMarchMärz
2460DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesBanktransaktionseinträge
2461DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
2462DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
2463DocType: Quality ActionQuality ActionQualitätsmaßnahme
2464apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyNo of InteractionsAnzahl der Interaktionen
2465DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Unternehmenswährung)
2466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySet Start Time and End Time for \ Support Day {0} at index {1}.Legen Sie die Start- und Endzeit für den \ Support-Tag {0} unter dem Index {1} fest.
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySub AssembliesUnterbaugruppen
2468DocType: AssetAsset NameName Vermögenswert
2469DocType: Employee Boarding ActivityTask WeightVorgangsgewichtung
2470DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
2471DocType: Accounts SettingsAutomatically Add Taxes and Charges from Item Tax TemplateSteuern und Gebühren aus Artikelsteuervorlage automatisch hinzufügen
2472DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTreueprogrammtyp
2473DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
2476apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAgriculture (beta)Landwirtschaft (beta)
2477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsPacking SlipPackzettel
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice RentBüromiete
2479apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySetup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
2480DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
2481DocType: Customer Feedback Template TableCustomer Feedback Template TableKundenfeedback-Vorlagentabelle
2482DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityMitarbeitereinstiegsaktivität
2483apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
2484DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
2485DocType: Vital SignsBlood PressureBlutdruck
2486apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnalystAnalytiker
2487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py{0} is not in a valid Payroll Period{0} befindet sich nicht in einer gültigen Abrechnungsperiode
2488DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Max Vorteile (jährlich)
2489DocType: ItemInventoryLagerbestand
2490apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.jsDownload as JsonAls Json herunterladen
2491DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
2492DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
2493apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyThe Campaign '{0}' already exists for the {1} '{2}'Die Kampagne &#39;{0}&#39; existiert bereits für die {1} &#39;{2}&#39;.
2494DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamWartungs Team
2495DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Reihenfolge, in der Abschnitte angezeigt werden sollen. 0 ist zuerst, 1 ist an zweiter Stelle und so weiter.
2496apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyIn QtyIn Menge
2497DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
2498DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
2499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentRegierung
2500apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyExpense Claim {0} already exists for the Vehicle LogAuslagenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
The file is too large to be shown. View Raw