brotherton-erpnext/erpnext/translations/it.csv
2015-05-14 15:14:06 +05:30

391 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeModalità di stipendio
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Selezionare distribuzione mensile, se si desidera tenere traccia sulla base di stagionalità.
3DocType: EmployeeDivorcedDivorced
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Warning: Same item has been entered multiple times.Attenzione: Lo stesso articolo è stato inserito più volte.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedElementi già sincronizzati
6DocType: Purchase OrderIf you have created a standard template in Purchase Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di tasse e oneri di acquisto modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimAnnulla Materiale Visita {0} prima di annullare questa rivendicazione di Garanzia
8apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +18Consumer ProductsProdotti di consumo
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +72Please select Party Type firstSeleziona il Partito Tipo primo
10apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +89AnnealingRicottura
11DocType: ItemCustomer ItemsArticoli clienti
12apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerAccount {0}: conto Parent {1} non può essere un libro mastro
13DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPubblicare Item a hub.erpnext.com
14apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63Email NotificationsNotifiche e-mail
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnità di Misura Predefinito
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactTutte i contatti Partner vendite
17DocType: EmployeeLeave ApproversLascia Approvatori
18DocType: Sales PartnerDealerCommerciante
19DocType: EmployeeRentedAffittato
20DocType: Stock EntryGet Stock and RateOttieni Residui e Tassi
21DocType: About Us SettingsWebsiteSito
22apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +22Compaction plus sinteringCompattazione più sinterizzazione
23DocType: Sales BOMThe Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes"L'articolo che rappresenta il pacchetto. Questo elemento deve avere "è Stock Item" come "No" e "Is Voce di vendita" come "Yes"
24apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99Currency is required for Price List {0}È richiesto di valuta per il listino prezzi {0}
25DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.'A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
26apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125Please enter Employee Id of this sales parsonInserisci Id dipendente di questa Parson vendite
27apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120Please set Google Drive access keys in {0}Si prega di impostare le chiavi di accesso di Google Drive in {0}
28apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +542From Material RequestDa Material Request
29apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39{0} Tree{0} Albero
30DocType: Job ApplicantJob ApplicantCandidato di lavoro
31apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Nessun altro risultato.
32apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73Legallegale
33apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Imposta tipo effettivo non può essere incluso nel prezzo dell'oggetto in riga {0}
34DocType: C-FormCustomerCliente
35DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByRichiesto da
36DocType: DepartmentDepartmentDipartimento
37DocType: Purchase Order% Billed% Fatturato
38DocType: Selling SettingsCustomer NameNome Cliente
39DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Campi Tutte le esportazioni correlati come valuta , il tasso di conversione , totale delle esportazioni , export gran etc totale sono disponibili nella nota di consegna , POS , Quotazione , fattura di vendita , ordini di vendita , ecc
40DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (o gruppi) contro cui scritture contabili sono fatte e saldi vengono mantenuti.
41apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Eccezionale per {0} non può essere inferiore a zero ( {1} )
42DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPredefinito 10 minuti
43DocType: Leave TypeLeave Type NameLascia Tipo Nome
44apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143Series Updated SuccessfullySerie Aggiornato con successo
45apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +149StitchingStitching
46DocType: Pricing RuleApply Onapplicare On
47DocType: Item PriceMultiple Item prices.Molteplici i prezzi articolo.
48Purchase Order Items To Be ReceivedOrdine di Acquisto Oggetti da ricevere
49DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTutti i Contatti Fornitori
50DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametro
51apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52Please specify a Price List which is valid for TerritorySi prega di specificare un listino prezzi valido per Territorio
52apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +35Expected End Date can not be less than Expected Start DateData fine prevista non può essere inferiore a quella prevista data di inizio
53apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +235Do really want to unstop production order:Non voglia di stappare ordine di produzione:
54apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190New Leave ApplicationNuovo Lascia Application
55apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129Bank DraftAssegno Bancario
56DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Per mantenere la voce codice cliente e renderli ricercabili in base al loro codice usare questa opzione
57DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModalità di pagamento Conto
58apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60Show VariantsMostra Varianti
59DocType: Sales Invoice ItemQuantityQuantità
60apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Prestiti (passività )
61DocType: Employee EducationYear of PassingAnni dal superamento
62DocType: DesignationDesignationDesignazione
63DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemProduzione Piano Voce
64apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +137User {0} is already assigned to Employee {1}Utente {0} è già assegnato a Employee {1}
65apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +30Health CareHealth Care
66DocType: Purchase InvoiceMonthlyMensile
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66InvoiceFattura
68DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicità
69apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +355Email AddressIndirizzo E-Mail
70apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +20Defensedifesa
71DocType: CompanyAbbrAbbr
72DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punteggio (0-5)
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +205Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Riga {0}: {1} {2} non corrisponde con {3}
74apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62Row # {0}:Row # {0}:
75DocType: Delivery NoteVehicle NoVeicolo No
76sites/assets/js/erpnext.min.js +50Please select Price ListSeleziona Listino Prezzi
77apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +161WoodworkingLavorazione del legno
78DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork In Progress
79DocType: CompanyIf Monthly Budget ExceededSe Budget mensile superato
80apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +1523D printingStampa 3D
81DocType: EmployeeHoliday ListElenco Vacanza
82DocType: Time LogTime LogTempo di Log
83apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80AccountantRagioniere
84DocType: CompanyPhone NoN. di telefono
85DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log delle attività svolte dagli utenti contro le attività che possono essere utilizzati per il monitoraggio in tempo, la fatturazione.
86apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125New {0}: #{1}Nuova {0}: # {1}
87Sales Partners CommissionVendite Partners Commissione
88apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLe abbreviazioni non possono avere più di 5 caratteri
89DocType: Backup ManagerAllow Google Drive AccessConsentire Accesso Google Drive
90DocType: Email DigestProjects & SystemProgetti & Sistema
91DocType: Print SettingsClassicClassico
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.Questo è un account di root e non può essere modificato .
93DocType: Shopping Cart SettingsShipping RulesRegole di spedizione
94DocType: BOMOperationsOperazioni
95apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Impossibile impostare autorizzazione sulla base di Sconto per {0}
96DocType: BinQuantity Requested for PurchaseQuantità a fini di acquisto
97DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAllega file .csv con due colonne, una per il vecchio nome e uno per il nuovo nome
98DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Dettaglio docname
99apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Kgkg
100apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Apertura di un lavoro.
101apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +5Advertisingpubblicità
102DocType: EmployeeMarriedSposato
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +339Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Stock non può essere aggiornata contro Consegna Nota {0}
104DocType: Payment ReconciliationReconcileconciliare
105apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +29Grocerydrogheria
106DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lettura 1
107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93Make Bank EntryFai Bank Entry
108apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +39Pension FundsFondi Pensione
109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116Warehouse is mandatory if account type is WarehouseWarehouse è obbligatoria se il tipo di conto è Warehouse
110DocType: SMS CenterAll Sales PersonTutti i Venditori
111DocType: Backup ManagerCredentialsCredenziali
112DocType: Purchase OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateControllare se l'ordine ricorrenti, deselezionare per fermare ricorrenti o mettere Data fine corretta
113DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemFattura Voce
114DocType: AccountCreditCredit
115apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsSi prega di impostazione dei dipendenti sistema di nomi delle risorse umane> Impostazioni HR
116DocType: POS SettingWrite Off Cost CenterScrivi Off Centro di costo
117DocType: WarehouseWarehouse DetailMagazzino Dettaglio
118apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Limite di credito è stato attraversato per il cliente {0} {1} / {2}
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114You are not authorized to add or update entries before {0}Non sei autorizzato a aggiungere o aggiornare le voci prima di {0}
120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales ItemParent Item {0} deve essere non Fotografico articolo e deve essere un elemento di vendita
121DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Articolo Immagine (se non slideshow)
122apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameEsiste un cliente con lo stesso nome
123DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Ore Tasso / 60) * Ora attuale Operation
124DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
125apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto di oggetti consegnati
126DocType: Blog PostGuestOspite
127DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsOttieni Specifiche Dettagli
128DocType: LeadInterestedInteressati
129apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of Material
130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +32From {0} to {1}Da {0} a {1}
131DocType: ItemCopy From Item GroupCopiare da elemento Gruppo
132DocType: Journal EntryOpening EntryApertura Entry
133apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33{0} is mandatory{0} è obbligatoria
134apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Contact master.Contatto master.
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87Account with existing transaction can not be converted to group.Conto con transazione esistente non può essere convertito al gruppo .
136DocType: LeadProduct EnquiryProdotto Inchiesta
137DocType: Standard ReplyOwnerProprietario
138apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstInserisci prima azienda
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35Please select Company firstSeleziona prima azienda
140DocType: Employee EducationUnder GraduateSotto Laurea
141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target Onobiettivo On
142DocType: BOMTotal CostCosto totale
143apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +98ReamingAlesaggio
144DocType: Email DigestStubmozzicone
145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8Activity Log:Registro attività :
146apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +202Item {0} does not exist in the system or has expiredVoce {0} non esiste nel sistema o è scaduto
147apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +43Real Estatereal Estate
148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountEstratto conto
149apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +40PharmaceuticalsPharmaceuticals
150DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporto Reclamo
151DocType: EmployeeMrSig.
152DocType: Custom ScriptClientIntestatario
153apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierFornitore Tipo / fornitore
154DocType: Naming SeriesPrefixPrefisso
155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571ConsumableConsumabile
156DocType: Upload AttendanceImport LogImporta Log
157apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendInvia
158DocType: SMS CenterAll ContactTutti i contatti
159apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +159Annual SalaryStipendio Annuo
160DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearChiusura Anno Fiscale
161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesSpese Immagini
162DocType: NewsletterEmail Sent?Invio Email?
163DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +89Show Time LogsMostra Logs Tempo
165DocType: Email DigestBank/Cash BalanceBanca/Contanti Saldo
166DocType: Delivery NoteInstallation StatusStato di installazione
167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Accettato + Respinto quantità deve essere uguale al quantitativo ricevuto per la voce {0}
168DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseMaterie prime di alimentazione per l'acquisto
169apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +134Item {0} must be a Purchase ItemVoce {0} deve essere un acquisto Item
170DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsScarica il modello, compilare i dati appropriati e allegare il file modificato. Tutti date e dipendente combinazione nel periodo selezionato arriverà nel modello, con record di presenze esistenti
171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +496Item {0} is not active or end of life has been reachedVoce {0} non è attivo o la fine della vita è stato raggiunto
172DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Saranno aggiornate dopo fattura di vendita sia presentata.
173apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +385To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPer includere fiscale in riga {0} in rate articolo , tasse nelle righe {1} devono essere inclusi
174apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleImpostazioni per il modulo HR
175DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +77StraighteningRaddrizzare
177DocType: BOM Replace ToolNew BOMNuovo BOM
178apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132There were no updates in the items selected for this digest.Non ci sono stati aggiornamenti in gli elementi selezionati per questo digest.
179apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +14Countergravity castingCountergravity colata
180apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +28Newsletter has already been sentNewsletter è già stato inviato
181DocType: LeadRequest TypeTipo di richiesta
182DocType: Leave ApplicationReasonMotivo
183DocType: Purchase InvoiceThe rate at which Bill Currency is converted into company's base currencyLa velocità con cui Bill valuta viene convertita in valuta di base dell'azienda
184apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +13Broadcastingemittente
185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135Executionesecuzione
186apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +362The first user will become the System Manager (you can change this later).Il primo utente diventerà il System Manager (è possibile cambiare in seguito).
187apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.I dettagli delle operazioni effettuate.
188DocType: Serial NoMaintenance StatusStato di manutenzione
189apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Dalla data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo Dalla Data = {0}
190DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Selezionare il dipendente per il quale si sta creando la valutazione.
191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90Cost Center {0} does not belong to Company {1}Centro di costo {0} non appartiene alla società {1}
192DocType: CustomerIndividualIndividuale
193apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Piano per le visite di manutenzione.
194DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageInserisci parametri url per il messaggio
195apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +143Rules for applying pricing and discount.Le modalità di applicazione di prezzi e sconti .
196apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPrezzo di listino deve essere applicabile per l'acquisto o la vendita di
197apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Data di installazione non può essere prima della data di consegna per la voce {0}
198sites/assets/js/form.min.js +261StartInizio
199DocType: UserFirst NameNome
200apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +602Your setup is complete. Refreshing.La configurazione è completata. Rinfrescante.
201apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +11Full-mold castingFull-stampo di fusione
202DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsSelezionare i Termini e Condizioni
203DocType: Email DigestPayments made during the digest periodI pagamenti effettuati nel periodo digest
204DocType: Production Planning ToolSales OrdersOrdini di vendita
205DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValorizzazione
206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultImposta come predefinito
207Purchase Order TrendsAcquisto Tendenze Ordine
208apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Assegnare le foglie per l' anno.
209DocType: Earning TypeEarning TypeTipo Rendimento
210DocType: Email DigestNew Sales OrdersNuovi Ordini di vendita
211DocType: Bank ReconciliationBank AccountConto Banca
212DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceConsentire Bilancio Negativo
213DocType: Email DigestReceivable / Payable account will be identified based on the field Master TypeConto da ricevere / pagare sarà identificato in base al campo Master
214DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio Predefinito
215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +52Televisiontelevisione
216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +137GashingTranciatura
217DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aggiornato con 'Time Log'
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} does not belong to Company {1}Account {0} non appartiene alla società {1}
219DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista Serie per questa transazione
220apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +176Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1}Magazzino Riservato richiesto per magazzino Voce {0} in riga {1}
221DocType: Sales InvoiceIs Opening EntrySta aprendo Entry
222DocType: SupplierMention if non-standard receivable account applicableMenzione se conto credito non standard applicabile
223apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145For Warehouse is required before SubmitPer è necessario Warehouse prima Submit
224DocType: Sales PartnerResellerRivenditore
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +49Please enter CompanyInserisci Società
226DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContro fattura di vendita dell'oggetto
227Production Orders in ProgressOrdini di produzione in corso
228DocType: ItemAuto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouseAuto-raise Richiesta materiale se la quantità scende sotto il livello di riordino in magazzino di default
229DocType: Journal EntryWrite Off Amount <=Scrivi Off Importo &lt;=
230DocType: LeadAddress & ContactIndirizzo e Contatto
231apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205Next Recurring {0} will be created on {1}Successivo ricorrente {0} verrà creato su {1}
232DocType: POS SettingCreate Stock Ledger Entries when you submit a Sales InvoiceCreare scorta voci registro quando inserisci una fattura vendita
233DocType: Newsletter ListTotal SubscribersTotale Iscritti
234DocType: LeadContact NameNome Contatto
235DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO attesa Qtà
236DocType: Salary ManagerCreates salary slip for above mentioned criteria.Crea busta paga per i criteri sopra menzionati.
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +21No description givenNessuna descrizione fornita
238apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Richiesta di acquisto.
239apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +106Double housingCustodia
240DocType: ItemUnit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair).Unità di misura di questo oggetto (es. Kg, Unità, No, coppia).
241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationSolo il selezionato Lascia Approver può presentare questo Leave applicazione
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110Relieving Date must be greater than Date of JoiningData Alleviare deve essere maggiore di Data di giunzione
243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167Leaves per YearLascia per Anno
244DocType: Time LogWill be updated when batched.Verrà aggiornato quando dosati.
245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +123Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Riga {0}: Abilita 'è Advance' contro Account {1} se questa è una voce di anticipo.
246apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Warehouse {0} non appartiene a società {1}
247DocType: BrandMaterial Master ManagerMateriale Maestro Direttore
248DocType: Bulk EmailMessageMessaggio
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +663Pending Items {0} updatedElementi in sospeso {0} aggiornato
250DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationSpecifica Sito
251DocType: Backup ManagerDropbox Access KeyChiave Accesso Dropbox
252DocType: Payment ToolReference NoDi riferimento
253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +342Leave BlockedLascia Bloccato
254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +465Item {0} has reached its end of life on {1}Voce {0} ha raggiunto la fine della sua vita su {1}
255apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306Annualannuale
256DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemRiconciliazione della voce
257DocType: Purchase InvoiceIn Words will be visible once you save the Purchase Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la Fattura di Acquisto.
258DocType: Stock EntrySales Invoice NoFattura Commerciale No
259DocType: Material Request ItemMin Order QtyQtà ordine minimo
260DocType: LeadDo Not ContactNon Contattaci
261DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.L&#39;ID univoco per il monitoraggio tutte le fatture ricorrenti. Si è generato su submit.
262apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88Software DeveloperSoftware Developer
263DocType: ItemMinimum Order QtyQtà ordine minimo
264DocType: Pricing RuleSupplier TypeTipo Fornitore
265DocType: ItemPublish in HubPubblicare in Hub
266TerretoryTerretory
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +482Item {0} is cancelledVoce {0} viene annullato
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +620Material RequestMateriale Richiesta
269DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAggiornare Liquidazione Data
270apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +128Wire brushingSpazzolatura Wire
271DocType: EmployeeRelationRelazione
272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Ordini Confermati da Clienti.
273DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityRifiutato Quantità
274DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderCampo disponibile nella Bolla di consegna, preventivi, fatture di vendita, ordini di vendita
275DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Nome
276DocType: ContactIs Primary ContactÈ primario di contatto
277DocType: Notification ControlNotification ControlControllo di notifica
278DocType: LeadSuggestionsSuggerimenti
279DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Impostare la voce del budget di Gruppo-saggi su questo territorio. È inoltre possibile includere la stagionalità impostando la distribuzione.
280apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Inserisci il gruppo account padre per il magazzino {0}
281DocType: SupplierAddress HTMLIndirizzo HTML
282DocType: LeadMobile No.Cellulare No.
283DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenera Programma
284apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +80HubbingHubbing
285DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadExpense Capo
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstSeleziona il tipo di carica prima
287apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestultimo
288apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393Max 5 charactersMax 5 caratteri
289DocType: Email DigestNew QuotationsNuove citazioni
290apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +194Select Your LanguageSeleziona la tua lingua
291DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverLascia il primo responsabile approvazione della lista sarà impostato come predefinito Lascia Approver
292DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsImpostazioni per gli account
293apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80Manage Sales Person Tree.Gestire Sales Person Tree.
294DocType: ItemSynced With HubSincronizzati con Hub
295DocType: ItemVariant OfVariante di
296apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +35Item {0} must be Service ItemVoce {0} deve essere servizio Voce
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +297Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Completato Quantità non può essere maggiore di 'Quantità di Fabbricazione'
298DocType: DocTypeAdministratorAmministratore
299apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +135Laser drillingForatura laser
300DocType: Stock UOM Replace UtilityNew Stock UOMNuovo UOM Archivio
301DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadChiudere Conto Primario
302DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Customer Group"> Aggiungi / Modifica < / a>
303DocType: EmployeeExternal Work HistoryStoria del lavoro esterno
304apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorCircular Error Reference
305DocType: ToDoClosedChiuso
306DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.In Parole (Export) sarà visibile una volta che si salva il DDT.
307DocType: LeadIndustryIndustria
308DocType: EmployeeJob ProfileProfilo di lavoro
309DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
310apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +83HydroformingIdroformatura
311apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +48NeckingNecking
312DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotifica tramite e-mail sulla creazione di Richiesta automatica Materiale
313apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29Item is updatedL'articolo è aggiornato
314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26Global POS Setting {0} already created for company {1}Impostazione globale POS {0} già creato per la compagnia {1}
315DocType: CommentSystem ManagerSystem Manager
316DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTipo Fattura
317DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteNota Consegna
318DocType: Backup ManagerAllow Dropbox AccessConsentire Accesso DropBox
319DocType: CommunicationSupport ManagerSupport Manager
320DocType: Sales Order ItemReserved WarehouseRiservato Warehouse
321apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Pagamento ingresso è stato modificato dopo l'tirato. Si prega di tirare di nuovo.
322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +337{0} entered twice in Item Tax{0} entrato due volte in Tax articolo
323DocType: WorkstationRent CostAffitto Costo
324apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73Please select month and yearSi prega di selezionare mese e anno
325DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateInserisci email separate da virgola, le fatture saranno inviate automaticamente in una data particolare
326DocType: EmployeeCompany Emailazienda Email
327DocType: Workflow StateRefreshRefresh
328DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Tutti i campi importazione correlati come valuta , il tasso di conversione , totale import , importazione gran etc totale sono disponibili in Acquisto ricevuta , Quotazione fornitore , fattura di acquisto , ordine di acquisto , ecc
329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +59This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setQuesto articolo è un modello e non può essere utilizzato nelle transazioni. Attributi Voce verranno copiate nelle varianti meno che sia impostato 'No Copy'
330apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59Total Order ConsideredTotale ordine Considerato
331DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%)(%) Sconto
332apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Designazione dei dipendenti (ad esempio amministratore delegato , direttore , ecc.)
333apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueInserisci ' Ripetere il giorno del mese ' valore di campo
334DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyVelocità con cui valuta Cliente viene convertito in valuta di base del cliente
335DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetDisponibile in distinta , bolla di consegna , fattura di acquisto , ordine di produzione , ordine di acquisto , ricevuta d'acquisto , fattura di vendita , ordini di vendita , dell'entrata Stock , Timesheet
336DocType: Item TaxTax RateAliquota Fiscale
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +510Select ItemSeleziona elemento
338apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +208{0} {1} status is Stopped{0} {1} stato è Interrotto
339apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +138Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryVoce: {0} gestito non può conciliarsi con \ della Riconciliazione, utilizzare invece dell'entrata Stock saggio-batch,
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +242Purchase Invoice {0} is already submittedAcquisto Fattura {0} è già presentato
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupConvert to non-Group
342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedAcquisto ricevuta deve essere presentata
343DocType: Stock UOM Replace UtilityCurrent Stock UOMScorta Corrente UOM
344apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Lotto di un articolo
345DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateData fattura
346apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +358As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Come ci sono transazioni esistente per questo articolo, non è possibile modificare i valori di 'Ha Serial No', 'ha Batch No', 'è articolo di' e 'metodo di valutazione'
347apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6Your email addressIl tuo indirizzo email
348DocType: Email DigestIncome booked for the digest periodReddito prenotato per il periodo digest
349apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Supplier master.Maestro del fornitore .
350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191Please see attachmentSi prega di vedere allegato
351DocType: Purchase Order% Received% Ricevuto
352apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +108Water jet cuttingTaglio a getto d&#39;acqua
353apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Setup già completo !
354Finished GoodsBeni finiti
355DocType: Delivery NoteInstructionsIstruzione
356DocType: Quality InspectionInspected ByVerifica a cura di
357DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTipo di manutenzione
358apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Serial No {0} non appartiene alla Consegna Nota {1}
359DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterVoce di controllo di qualità dei parametri
360DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLasciare Nome Approver
361Schedule DateProgramma Data
362DocType: Packed ItemPacked ItemNota Consegna Imballaggio articolo
363apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Impostazioni predefinite per operazioni di acquisto .
364apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +23Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Esiste Attività Costo per Employee {0} contro Tipo Attività - {1}
365apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Si prega di non creare account per clienti e fornitori. Essi vengono creati direttamente dai maestri cliente / fornitore.
366DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio Valuta
367DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNome dell&#39;articolo
368apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceBalance Credit
369DocType: EmployeeWidowedVedovo
370DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyArticoli da richieste che sono &quot;out of stock&quot; considerando tutti i magazzini in base qty proiettata e qty minimo di ordine
371DocType: WorkstationWorking HoursOrario di lavoro
372DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Cambia l'inizio/numero sequenza corrente per una serie esistente
373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Se più regole dei prezzi continuano a prevalere, gli utenti sono invitati a impostare manualmente la priorità per risolvere il conflitto.
374DocType: Stock EntryPurchase ReturnAcquisto Ritorno
375Purchase RegisterAcquisto Registrati
376DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery NoteSelezionando &quot;Sì&quot; permetterà questo elemento per capire in ordine di vendita, di consegna Note
377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +212Please enter Purchase Receipt No to proceedInserisci Acquisto Ricevuta No per procedere
378DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesSpese applicabili
379DocType: WorkstationConsumable CostCosto consumabili
380apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Leave Approvatore'
381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39Medicalmedico
382apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124Reason for losingMotivo per perdere
383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +35Tube beadingTubo bordatura
384apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation è chiuso nei seguenti giorni secondo l'elenco di vacanza: {0}
385apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +638Make Maint. ScheduleFai Maint . piano
386DocType: EmployeeSingleSingolo
387DocType: AccountCost of Goods SoldCosto del venduto
388DocType: Purchase InvoiceYearlyAnnuale
389apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +217Please enter Cost CenterInserisci Centro di costo
390DocType: Sales Invoice ItemSales OrderOrdine di vendita
391apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Tasso di vendita
392DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodData di termine di ordine corrente Avviare
393apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +113Quantity cannot be a fraction in row {0}Quantità non può essere una frazione in riga {0}
394DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateQuantità e Prezzo
395DocType: Delivery Note% Installed% Installato
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60Please enter company name firstInserisci il nome della società prima
397DocType: BOMItem DesriptionDesription articolo
398DocType: Buying SettingsSupplier NameNome fornitore
399DocType: AccountIs GroupIs Group
400apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +30ThermoformingTermoformatura
401apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +65SlittingTaglio
402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''A Case N.' non puo essere minore di 'Da Case N.'
403apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +99Non Profitnon Profit
404apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNon iniziato
405DocType: LeadChannel PartnerCanale Partner
406DocType: AccountOld ParentVecchio genitore
407DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizza testo di introduzione che andrà nell'email. Ogni transazione ha un introduzione distinta.
408DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerMaestro Sales Manager
409apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +66Global settings for all manufacturing processes.Impostazioni globali per tutti i processi produttivi.
410DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoConti congelati Fino
411DocType: SMS LogSent OnInviata il
412DocType: Sales OrderNot ApplicableNon Applicabile
413apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Maestro di vacanza .
414apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +18Shell moldingStampaggio Shell
415DocType: Material Request ItemRequired DateData richiesta
416DocType: Delivery NoteBilling AddressIndirizzo Fatturazione
417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +611Please enter Item Code.Inserisci il codice dell'articolo.
418DocType: BOMCostingValutazione Costi
419DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSe selezionato, l&#39;importo della tassa sarà considerata già inclusa nel Stampa Valuta / Stampa Importo
420apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyTotale Quantità
421DocType: EmployeeHealth ConcernsPreoccupazioni per la salute
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13UnpaidNon pagata
423DocType: Packing SlipFrom Package No.Da Pacchetto N.
424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsI titoli e depositi
425DocType: Features SetupImportsImportazioni
426apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +143Adhesive bondingIncollaggio
427DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescrizione di una apertura di lavoro
428apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Archivio Presenze
429DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesPrime note
430DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanUsato per Piano di Produzione
431DocType: System SettingsLoading...Caricamento in corso ...
432DocType: DocFieldPasswordParola d&#39;ordine
433apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +154Fused deposition modelingFused Deposition Modeling
434DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tempo tra le operazioni (in minuti)
435DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually.Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Google Drive, sarà necessario eliminarli manualmente.
436DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Durante l'acquisto di beni e servizi.
437DocType: Journal EntryAccounts PayableConti pagabili
438apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersAggiungi abbonati
439sites/assets/js/erpnext.min.js +2" does not exists"Non esiste
440DocType: Pricing RuleValid UptoValido Fino
441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +514List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri clienti . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
442DocType: Email DigestOpen TicketsTickets Aperti
443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct Incomereddito diretta
444DocType: Email DigestTotal amount of invoices received from suppliers during the digest periodImporto totale delle fatture ricevute dai fornitori durante il periodo di digest
445apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Can not filter based on Account, if grouped by AccountNon è possibile filtrare sulla base di conto , se raggruppati per conto
446DocType: ItemLead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item.Piombo giorni Tempo è il numero di giorni per cui questa voce è previsto nel vostro magazzino. Questi giorni vengono recuperati in Materiale Richiesta quando si seleziona questa voce.
447apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83Administrative Officerresponsabile amministrativo
448DocType: Payment ToolReceived Or PaidRicevuto o pagato
449DocType: ItemSelect "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company.Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto è utilizzato per uno scopo interno nella vostra azienda.
450DocType: Stock EntryDifference Accountaccount differenza
451apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +307Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedInserisci il Magazzino per cui Materiale richiesta sarà sollevata
452DocType: Production OrderAdditional Operating CostUlteriori costi di funzionamento
453apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +19Cosmeticscosmetici
454DocType: DocFieldTypeTipo
455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +413To merge, following properties must be same for both itemsPer unire , seguenti proprietà devono essere uguali per entrambe le voci
456DocType: Backup ManagerEmail ids separated by commas.ID Email separati da virgole.
457DocType: CommunicationSubjectSoggetto
458DocType: ItemSelect "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc.Selezionare &quot;Sì&quot; se l&#39;oggetto rappresenta un lavoro come la formazione, progettazione, consulenza, ecc
459DocType: Shipping RuleNet WeightPeso netto
460DocType: EmployeeEmergency PhoneTelefono di emergenza
461DocType: Backup ManagerGoogle Drive Access AllowedGoogle Accesso unità domestici
462Serial No Warranty ExpirySerial No Garanzia di scadenza
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +634Do you really want to STOP this Material Request?Vuoi davvero fermare questo materiale Request ?
464DocType: Purchase Invoice ItemItemarticolo
465DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenza ( Dr - Cr )
466DocType: AccountProfit and LossEconomico
467apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310Upcoming Calendar Events (max 10)Prossimi Calendario Eventi (max 10)
468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101New UOM must NOT be of type Whole NumberNew UOM NON deve essere di tipo numero intero
469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureMobili e Fixture
470DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base dell&#39;azienda
471apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48Account {0} does not belong to company: {1}Account {0} non appartiene alla società: {1}
472DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupGruppo Clienti Predefinito
473DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionSe disabilitare, &#39;Rounded totale&#39; campo non sarà visibile in qualsiasi transazione
474DocType: BOMOperating CostCosto di gestione
475Gross ProfitUtile lordo
476DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterial Requirement
477DocType: CompanyDelete Company TransactionsElimina transazioni Azienda
478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +80Item {0} is not Purchase ItemVoce {0} non è Acquistare articolo
479apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} è un indirizzo email valido in 'Notifica \ Indirizzo e-mail'
480apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Fatturazione Totale quest'anno:
481DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAggiungere / Modificare Tasse e Costi
482DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoFornitore fattura n
483DocType: TerritoryFor referencePer riferimento
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +198Closing (Cr)Chiusura (Cr)
485DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Periodo di garanzia (Giorni)
486DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemInstallazione Nota articolo
487DocType: Job ApplicantThread HTMLHTML Discussione
488DocType: CompanyIgnoreIgnora
489DocType: Backup ManagerEnter Verification CodeInserire codice Verifica
490apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +136Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptMagazzino Fornitore obbligatorio per subappaltato ricevuta d'acquisto
491DocType: Pricing RuleValid Fromvalido dal
492DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCommissione Totale
493DocType: Pricing RuleSales PartnerPartner di vendita
494DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredAcquisto necessaria la ricevuta
495DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** La distribuzione mensile ** aiuta a distribuire il budget attraverso mesi se si dispone di stagionalità nel vostro business. Per distribuire un budget con questa distribuzione, impostare questo ** Distribuzione mensile ** ** nel Centro di costo **
496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172No records found in the Invoice tableNessun record trovato nella tabella Fattura
497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstSelezionare prego e Partito Tipo primo
498apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Financial / accounting year.Esercizio finanziario / contabile .
499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172Sorry, Serial Nos cannot be mergedSiamo spiacenti , Serial Nos non può essere fusa
500DocType: Email DigestNew Supplier QuotationsNuove citazioni Fornitore
501apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +616Make Sales OrderFai Sales Order
502DocType: Project TaskProject TaskProgetto Task
503Lead Idpiombo Id
504DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotale Generale
505DocType: About Us SettingsWebsite ManagerSito web manager
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateAnno fiscale Data di inizio non deve essere maggiore di Data Fine dell'anno fiscale
507DocType: Warranty ClaimResolutionRisoluzione
508DocType: Sales OrderDisplay all the individual items delivered with the main itemsVisualizzare tutti gli elementi singoli spediti con articoli principali
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67Payable AccountConto da pagare
510apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersRipetere i clienti
511DocType: Backup ManagerSync with Google DriveSincronizzazione con Google Drive
512DocType: Leave Control PanelAllocateAssegna
513apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16Previousprecedente
514DocType: Stock EntrySales ReturnRitorno di vendite
515DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Selezionare gli ordini di vendita da cui si desidera creare gli ordini di produzione.
516apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Componenti stipendio.
517apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Database Potenziali Clienti.
518apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Database Cliente.
519DocType: QuotationQuotation ToPreventivo A
520DocType: LeadMiddle IncomeReddito Medio
521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Opening ( Cr )
522apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186Allocated amount can not be negativeImporto concesso non può essere negativo
523apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +122TumblingTumbling
524DocType: Purchase Order ItemBilled AmtAdebbitato Amt
525DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Deposito logica contro cui sono fatte le entrate nelle scorte.
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +111Reference No & Reference Date is required for {0}N. di riferimento & Reference Data è necessario per {0}
527DocType: EventWednesdayMercoledì
528DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorFornitore del Cliente
529apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +197Production Order is MandatoryOrdine di produzione è obbligatorio
530apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40{0} {1} has a common territory {2}{0} {1} ha un territorio comune {2}
531apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134Proposal WritingScrivere proposta
532apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +85MastersMasters
533apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +316Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativo Archivio Error ( {6} ) per la voce {0} in Magazzino {1} su {2} {3} {4} {5}
534DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAnno Fiscale Società
535DocType: Packing Slip ItemDN DetailDettaglio DN
536DocType: Time LogBilledAddebbitato
537DocType: BatchBatch DescriptionDescrizione Batch
538DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseOra in cui gli elementi sono stati consegnati dal magazzino
539DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesTasse di vendita e oneri
540DocType: EmployeeOrganization ProfileProfilo dell'organizzazione
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesSi prega serie di numerazione di installazione per presenze tramite Setup > Numerazione Series
542DocType: Email DigestNew EnquiriesNuove Richieste
543DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo della Dimissioni
544apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Modello per la valutazione delle prestazioni .
545DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFattura / diario Dettagli
546apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' non in Fiscal Year {2}
547DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleImpostazioni per l'acquisto del modulo
548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstInserisci RICEVUTA primo
549DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByFornitore di denominazione
550DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleProgramma di manutenzione
551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Poi Regole dei prezzi vengono filtrati in base a cliente, Gruppo Cliente, Territorio, Fornitore, Fornitore Tipo, Campagna, Partner di vendita ecc
552apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +126Please install dropbox python moduleSi prega di installare dropbox modulo python
553DocType: EmployeePassport NumberNumero di passaporto
554apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77Managerdirettore
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +512From Purchase ReceiptDa Ricevuta di Acquisto
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +222Same item has been entered multiple times.Lo stesso oggetto è stato inserito più volte.
557DocType: SMS SettingsReceiver ParameterRicevitore Parametro
558apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same' Basato su ' e ' Group By ' non può essere lo stesso
559DocType: Sales PersonSales Person TargetsSales Person Obiettivi
560sites/assets/js/form.min.js +253Toa
561apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39Please enter email addressSi prega di inserire l'indirizzo email
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +34End tube formingTubo End formando
563DocType: Production Order OperationIn minutesIn pochi minuti
564DocType: IssueResolution DateRisoluzione Data
565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +596Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Si prega di impostare di default Contanti o conto bancario in Modalità di pagamento {0}
566DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByCliente nominato di
567apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupConvert to Group
568DocType: Activity CostActivity TypeTipo Attività
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountImporto Consegnato
570DocType: Sales InvoicePacking ListLista di imballaggio
571apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Ordini di acquisto prestate a fornitori.
572apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +42Publishingeditoria
573DocType: Activity CostProjects UserProgetti utente
574apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumato
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} non trovato in fattura tabella Dettagli
576apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +189Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderManutenzione Visita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
577DocType: Material RequestMaterial TransferMaterial Transfer
578apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening ( Dr)
579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +406Posting timestamp must be after {0}Distacco timestamp deve essere successiva {0}
580apps/frappe/frappe/config/setup.py +59SettingsImpostazioni
581DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesTasse Landed Cost e oneri
582DocType: Production Order OperationActual Start TimeActual Start Time
583DocType: BOM OperationOperation TimeTempo di funzionamento
584sites/assets/js/list.min.js +5MorePiù
585DocType: CommunicationSales ManagerDirettore Delle Vendite
586sites/assets/js/desk.min.js +555Renamerinominare
587DocType: Purchase InvoiceWrite Off AmountScrivi Off Importo
588apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +51BendingCurvatura
589DocType: Leave Block List AllowAllow UserConsentire Utente
590DocType: Journal EntryBill NoFattura N.
591DocType: Purchase InvoiceQuarterlyTrimestralmente
592DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota Consegna Richiesta
593DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Tasso Base (Valuta Azienda)
594apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +66Please enter item detailsInserisci il dettaglio articolo
595DocType: Purchase ReceiptOther DetailsAltri dettagli
596DocType: AccountAccountsConti
597apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62Marketingmarketing
598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +64Straight shearingTaglio dritto
599DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Per tenere traccia di voce in documenti di vendita e di acquisto in base alle loro n ° di serie. Questo è può anche usato per rintracciare informazioni sulla garanzia del prodotto.
600DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockScorta Corrente
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81Rejected Warehouse is mandatory against regected itemWarehouse Respinto è obbligatoria alla voce regected
602DocType: AccountExpenses Included In ValuationSpese incluse nella Valutazione
603DocType: EmployeeProvide email id registered in companyFornire id-mail registrato in azienda
604DocType: Hub SettingsSeller CityCittà Venditore
605DocType: Email DigestNext email will be sent on:Email prossimo verrà inviato:
606DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermOfferta Lettera Termine
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23Item {0} not foundVoce {0} non trovato
608DocType: BinStock ValueArchivio Valore
609apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree Typealbero Type
610DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitQuantità consumata per unità
611DocType: Serial NoWarranty Expiry DateGaranzia Data di scadenza
612DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseQuantità e Magazzino
613DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Tasso Commissione (%)
614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +141Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno dei Sales Order, Fattura o diario
615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +138BiomachiningBiomachining
616apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +6Aerospaceaerospaziale
617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +19Welcomebenvenuto
618DocType: Journal EntryCredit Card EntryEntry Carta di Credito
619apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectTask Soggetto
620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Goods received from Suppliers.Merci ricevute dai fornitori.
621DocType: CommunicationOpenAperto
622DocType: LeadCampaign NameNome Campagna
623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +197Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceedInserisci il DDT o fattura di vendita No No per procedere
624Reservedriservato
625apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +650Do you really want to UNSTOPVuoi davvero unstop
626DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsApprovvigionamento di materie prime
627DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsAttività correnti
629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108{0} is not a stock Item{0} non è un articolo di
630DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountAccount Predefinito
631apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +155Lead must be set if Opportunity is made from LeadPiombo deve essere impostato se Opportunity è fatto da piombo
632DocType: Contact Us SettingsAddress TitleTitolo indirizzo
633apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32Please select weekly off daySeleziona il giorno di riposo settimanale
634DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlanned End Time
635Sales Person Target Variance Item Group-WiseSales Person target Varianza articolo Group- Wise
636DocType: Backup ManagerDailyGiornaliero
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79Account with existing transaction cannot be converted to ledgerConto con transazione esistente non può essere convertito in contabilità
638DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoOrdine Acquisto Cliente N.
639DocType: EmployeeCell NumberNumero di Telefono
640apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostperso
641apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +139You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNon è possibile immettere buono attuale in 'Against Journal Entry' colonna
642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +24Energyenergia
643DocType: OpportunityOpportunity FromOpportunità da
644apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Certificato di salario mensile.
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +434Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \ Pending Amount is {2}Row No {0}: Importo non può essere maggiore di attesa Importo contro Expense rivendicazione {1}. \ Attesa Importo è {2}
646DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebsite Specifiche
647apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198New AccountNuovo Account
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Da {0} di tipo {1}
649apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +284Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRiga {0}: fattore di conversione è obbligatoria
650apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27Please write somethingSi prega di scrivere qualcosa
651apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Le voci di contabilità può essere fatta contro nodi foglia. Non sono ammesse le voci contro gruppi.
652DocType: ToDoHighAlto
653apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +364Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsImpossibile disattivare o cancellare distinta in quanto è collegata con altri BOM
654DocType: OpportunityMaintenanceManutenzione
655DocType: UserMaleMaschio
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +181Purchase Receipt number required for Item {0}Acquisto Ricevuta richiesta per la voce {0}
657DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueElemento Attributo Valore
658apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54Sales campaigns.Campagne di vendita .
659DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di vendita. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi oneri / proventi come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definire qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. È questo Tax incluso nel Basic Rate ?: Se si seleziona questa, vuol dire che questa tassa non verrà mostrato sotto la tabella voce, ma sarà inclusa nella tariffa di base nella tabella principale voce. Questo è utile quando si vuole dare un prezzo forfettario (tasse comprese) dei prezzi per i clienti.
660DocType: Serial NoPurchase ReturnedAcquisto restituito
661DocType: EmployeeBank A/C No.Bank A/C No.
662DocType: Email DigestScheduler Failed EventsEvents Calendario falliti
663DocType: Expense ClaimProjectProgetto
664DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Leggendo 7
665DocType: AddressPersonalPersonale
666DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo Rimborso Spese
667DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartImpostazioni predefinite per Carrello
668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Diario {0} è legata contro Order {1}, controllare se deve essere tirato come anticipo in questa fattura.
669apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +12BiotechnologyBiotecnologia
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesSpese Manutenzione Ufficio
671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +52HemmingHemming
672apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64Please enter Item firstInserisci articolo prima
673DocType: AccountLiabilityresponsabilità
674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +61Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importo sanzionato non può essere maggiore di rivendicazione Importo in riga {0}.
675DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCosto predefinito di Account merci vendute
676apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +238Price List not selectedListino Prezzi non selezionati
677DocType: EmployeeFamily BackgroundSfondo Famiglia
678DocType: Salary ManagerSend EmailInvia Email
679apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85No PermissionNessuna autorizzazione
680DocType: CompanyDefault Bank AccountConto Banca Predefinito
681apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +43To filter based on Party, select Party Type firstPer filtrare sulla base del partito, selezionare Partito Digitare prima
682apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Nosnos
683DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDettaglio Riconciliazione Banca
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +588My InvoicesLe mie fatture
685apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39No employee foundNessun dipendente trovato
686DocType: Purchase OrderStoppedArrestato
687DocType: SMS CenterAll Customer ContactTutti Contatti Clienti
688apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Carica equilibrio magazzino tramite csv.
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32Send NowInvia Ora
690Support AnalyticsAnalytics Support
691DocType: ItemWebsite WarehouseMagazzino sito web
692DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui viene generata fattura automatica es 05, 28 ecc
693apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punteggio deve essere minore o uguale a 5
694apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +159C-Form recordsRecord C -Form
695DocType: Email DigestEmail Digest SettingsImpostazioni Email di Massa
696apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Supportare le query da parte dei clienti.
697DocType: BinMoving Average RateMedia mobile Vota
698DocType: Production Planning ToolSelect ItemsSelezionare Elementi
699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +294{0} against Bill {1} dated {2}{0} contro Bill {1} in data {2}
700DocType: CommunicationReference NameNome di riferimento
701DocType: Maintenance VisitCompletion StatusStato Completamento
702DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial NoPer tenere traccia di marca nelle seguenti documenti di consegna Note , Opportunità , richiedere materiale , articolo , ordine di acquisto , Buono Acquisto , l'Acquirente Scontrino fiscale, preventivo , fattura di vendita , vendite BOM , ordini di vendita , Serial No
703DocType: Production OrderTarget WarehouseObiettivo Warehouse
704apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +23Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateData prevista di consegna non può essere precedente Sales Order Data
705DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport presenze
706apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsTutti i gruppi di articoli
707DocType: Salary ManagerActivity LogLog Attività
708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossUtile / Perdita
709apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +64Automatically compose message on submission of transactions.Comporre automaticamente il messaggio di presentazione delle transazioni .
710DocType: Production OrderItem To ManufactureArticolo per la fabbricazione
711apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +15Permanent mold castingColata in conchiglia
712DocType: Sales Order ItemProjected QtyQtà Proiettata
713DocType: Sales InvoicePayment Due DatePagamento Due Date
714DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manager
715DocType: Notification ControlDelivery Note MessageNota Messaggio Consegna
716DocType: Expense ClaimExpensesspese
717Purchase Receipt TrendsAcquisto Tendenze Receipt
718DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsSelezionare modello da cui si desidera ottenere gli Obiettivi
719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72Research & DevelopmentRicerca & Sviluppo
720Amount to BillImporto da Bill
721DocType: CompanyRegistration DetailsDettagli di registrazione
722apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +74StakingPicchettamento
723DocType: Item ReorderRe-Order QtyQuantità Re-order
724DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateLascia Block List Data
725apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +23Scheduled to send to {0}Programmato per inviare {0}
726DocType: Pricing RulePrice or DiscountPrezzo o Sconto
727DocType: Sales TeamIncentivesIncentivi
728apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Valutazione delle prestazioni.
729apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValore di progetto
730apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +636Make Maint. VisitFai Maint . visita
731apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68Cannot carry forward {0}Non è possibile portare avanti {0}
732apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Saldo del conto già in credito, non sei autorizzato a impostare 'saldo deve essere' come 'Debito'
733DocType: AccountBalance must beSaldo deve essere
734DocType: Hub SettingsPublish PricingPubblicare Prezzi
735DocType: Email DigestNew Purchase ReceiptsNuovo acquisto Ricevute
736DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMessaggio Rimborso Spese Rifiutato
737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +144NailingChiodatrici
738Available QtyDisponibile Quantità
739DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSul Fila Indietro totale
740DocType: Salary SlipWorking DaysGiorni lavorativi
741DocType: Serial NoIncoming RateRate in ingresso
742DocType: Packing SlipGross WeightPeso Lordo
743apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +409The name of your company for which you are setting up this system.Il nome della vostra azienda per la quale si sta configurando questo sistema.
744DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncludi vacanze in totale n. dei giorni lavorativi
745DocType: Job ApplicantHoldTrattieni
746DocType: EmployeeDate of JoiningData Adesione
747DocType: Naming SeriesUpdate SeriesUpdate
748DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedDi subappalto
749DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValori Item attributi
750apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersVisualizza abbonati
751DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptRICEVUTA
752Received Items To Be BilledOggetti ricevuti da fatturare
753apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +113Abrasive blastingSabbiatura
754DocType: EmployeeMsMs
755apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Currency exchange rate master.Maestro del tasso di cambio di valuta .
756apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +242Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Impossibile trovare tempo di slot nei prossimi {0} giorni per l&#39;operazione {1}
757DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMateriale Piano per sub-assemblaggi
758apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +423BOM {0} must be activeBOM {0} deve essere attivo
759apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22Set Status as AvailableImposta stato come Disponibile
760apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstSi prega di selezionare il tipo di documento prima
761apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitAnnulla Visite Materiale {0} prima di annullare questa visita di manutenzione
762DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountLascia Incasso Importo
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to Item {1}Serial No {0} non appartiene alla voce {1}
764apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS SettingCrea nuova impostazione POS
765DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyQuantità richiesta
766DocType: Bank ReconciliationTotal AmountTotale Importo
767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +31Internet PublishingInternet Publishing
768DocType: Production Planning ToolProduction OrdersOrdini di produzione
769apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +30Balance Valuesaldo Valore
770apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListLista Prezzo di vendita
771apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPubblica sincronizzare gli elementi
772DocType: Purchase ReceiptRangeGamma
773DocType: SupplierDefault Payable AccountsDebiti default
774apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existEmployee {0} non è attiva o non esiste
775DocType: Features SetupItem BarcodeBarcode articolo
776apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +193Item Variants {0} updatedVoce Varianti {0} aggiornato
777DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lettura 6
778DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAcquisto Advance Fattura
779DocType: AddressShopNegozio
780DocType: Hub SettingsSync NowSync Now
781apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +191Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: ingresso di credito non può essere collegato con un {1}
782DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Conto predefinito Banca / Contante aggiornato automaticamente in Fatture POS quando selezioni questo metodo
783DocType: EmployeePermanent Address IsIndirizzo permanente è
784DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Operazione completata per quanti prodotti finiti?
785apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +471The BrandLa Marca
786apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +123Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Indennità per over-{0} attraversato per la voce {1}.
787DocType: EmployeeExit Interview DetailsUscire Dettagli Intervista
788DocType: ItemIs Purchase ItemÈ Acquisto Voce
789DocType: Payment Reconciliation PaymentPurchase InvoiceAcquisto Fattura
790DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
791DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueTotale Valore uscita
792DocType: LeadRequest for InformationRichiesta di Informazioni
793DocType: Payment ToolPaidPagato
794DocType: Salary SlipTotal in wordsTotale in parole
795DocType: Material Request ItemLead Time DatePiombo Ora Data
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +127Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Si prega di specificare Numero d'ordine per la voce {1}
797apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Shipments to customers.Le spedizioni verso i clienti.
798DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemOrdine di acquisto dell&#39;oggetto
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect Incomereddito indiretta
800DocType: Contact Us SettingsAddress Line 1Indirizzo, riga 1
801apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50VarianceVarianza
802apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390Company NameNome Azienda
803DocType: SMS CenterTotal Message(s)Messaggio Total ( s )
804apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +508Select Item for TransferSelezionare la voce per il trasferimento
805DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Selezionare conto capo della banca in cui assegno è stato depositato.
806DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsConsenti all&#39;utente di modificare Listino cambio nelle transazioni
807DocType: Pricing RuleMax QtyQtà max
808apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +125Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRiga {0}: Pagamento contro vendite / ordine di acquisto deve essere sempre contrassegnato come anticipo
809apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +15Chemicalchimico
810apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +660All items have already been transferred for this Production Order.Tutti gli articoli sono già stati trasferiti per questo ordine di produzione.
811DocType: Salary ManagerSelect Payroll Year and MonthSelezionare Payroll Anno e mese
812apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Vai al gruppo appropriato (solitamente Applicazione dei fondi&gt; Attività correnti&gt; conti bancari e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Banca&quot;
813DocType: WorkstationElectricity Costelettricità Costo
814DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNon inviare Dipendente Birthday Reminders
815DocType: CommentUnsubscribedSottoscritte
816DocType: OpportunityWalk InWalk In
817DocType: ItemInspection CriteriaCriteri di ispezione
818apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +96Tree of finanial Cost Centers.Albero dei centri di costo finanial .
819apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +472Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Carica la tua testa lettera e logo. (È possibile modificare in un secondo momento).
820apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +151WhiteBianco
821DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Tutti LEAD (Aperto)
822DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidOttenere anticipo pagamento
823apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +360Attach Your PictureAllega la tua foto
824DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporto totale in parole
825DocType: Workflow StateStopstop
826apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Si è verificato un errore . Una ragione probabile potrebbe essere che non si è salvato il modulo. Si prega di contattare support@erpnext.com se il problema persiste .
827DocType: Purchase Order% of materials billed against this Purchase Order.% di materiali fatturati su questo Ordine di Acquisto.
828apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Tipo ordine deve essere uno dei {0}
829DocType: LeadNext Contact DateAvanti Contact Data
830apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34Opening QtyQuantità di apertura
831DocType: Holiday ListHoliday List NameNome Elenco Vacanza
832apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163Stock OptionsStock Options
833DocType: Expense ClaimExpense ClaimRimborso Spese
834apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +164Qty for {0}Quantità per {0}
835DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationLascia Application
836apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolLascia strumento Allocazione
837DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesLascia Blocco Elenco date
838DocType: Email DigestBuying & SellingAcquisto e vendita
839apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +55TrimmingGuarnizione
840DocType: WorkstationNet Hour RateHour Tasso Net
841DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptLanded Cost ricevuta di acquisto
842DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemDistinta di imballaggio articolo
843DocType: POS SettingCash/Bank AccountConto Contanti/Banca
844apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +58Removed items with no change in quantity or value.Elementi rimossi senza variazione di quantità o valore.
845DocType: Delivery NoteDelivery ToConsegna a
846DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersOttieni Ordini di Vendita
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} non può essere negativo
848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +198Row {0}: Party / Account does not match with \ Customer / Debit To in {1}Riga {0}: partito / Account non corrisponde con \ cliente Debit Per / in {1}
849apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +102FilingLimatura
850apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67DiscountSconto
851DocType: Features SetupPurchase DiscountsAcquisto Sconti
852DocType: Stock EntryThis will override Difference Account in ItemQuesto sovrascriverà Account Differenza alla voce
853DocType: WorkstationWagesSalari
854DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Verrà aggiornato solo se tempo Log è &#39;fatturabile&#39;
855DocType: ProjectInternalInterno
856DocType: TaskUrgentUrgente
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Si prega di specificare un ID Row valido per riga {0} nella tabella {1}
858apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +76This Time Log conflicts with {0} for {1}Questa volta Log in conflitto con {0} a {1}
859DocType: Sales BOMAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item. Note: BOM = Bill of MaterialsGruppo aggregato di elementi ** ** in un altro articolo ** **. Questo è utile se in fase di installazione una certa Articoli ** ** in un pacchetto e si mantiene il punto sulle ** ** Items imballati e non l'aggregato ** ** Item. Il pacchetto ** ** Voce avrà "è articolo di" come "No" e "Is Item Sales" come "Yes". Per esempio: Se state vendendo portatili e zaini separatamente e hanno un prezzo speciale se il cliente acquista entrambi, quindi il Laptop Backpack + sarà un nuovo vendite BOM Item. Nota: BOM = Bill of Materials
860DocType: ItemManufacturerFabbricante
861DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRICEVUTA articolo
862DocType: Sales OrderPO DatePO Data
863DocType: Serial NoSales ReturnedVendite restituiti
864DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseWarehouse Riservato a ordini di vendita / Magazzino prodotti finiti
865apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountImporto di vendita
866apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +37Time LogsLogs tempo
867apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Responsabile approvazione di spesa per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
868DocType: Serial NoCreation Document NoCreazione di documenti No
869DocType: IssueIssueQuestione
870apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Attributi per Voce Varianti. ad esempio Taglia, colore etc.
871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30WIP WarehouseWIP Warehouse
872apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Serial No {0} è sotto contratto di manutenzione fino a {1}
873DocType: BOM OperationOperationOperazione
874DocType: LeadOrganization NameNome organizzazione
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +385POS Setting required to make POS EntryImpostazione POS necessario per rendere POS Entry
876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonL'oggetto deve essere aggiunto utilizzando 'ottenere elementi dal Receipts Purchase pulsante
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesSpese di vendita
878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159Standard BuyingComprare standard
879DocType: GL EntryAgainstPrevisione
880DocType: ItemDefault Selling Cost CenterCentro di costo di vendita di default
881DocType: Sales PartnerImplementation PartnerPartner di implementazione
882DocType: Purchase InvoiceContact InfoInfo Contatto
883DocType: Packing SlipNet Weight UOMUOM Peso netto
884apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +477Make Purchase ReceiptFai la ricevuta d'acquisto
885DocType: ItemDefault SupplierPredefinito Fornitore
886DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionSpedizione Regola Condizioni
887DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
888DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesGet settimanali Date Off
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateData finale non può essere inferiore a Data di inizio
890DocType: Sales PersonSelect company name first.Selezionare il nome della società prima.
891DocType: Sales BOM ItemSales BOM ItemVendite BOM articolo
892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87DrDr
893apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMsL'articolo deve essere un elemento dell'acquisto , in quanto è presente in uno o più distinte materiali attivi
894apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Citazioni ricevute dai fornitori.
895DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase InvoicePer Fattura Acquisto
896apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Per {0} | {1} {2}
897DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaggiornato via Logs Tempo
898apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeEtà media
899apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59Go ahead and add something to your cart.Andare avanti e aggiungere qualcosa al tuo carrello.
900DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureIl vostro agente di commercio che si metterà in contatto il cliente in futuro
901apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +537List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Elencare alcuni dei vostri fornitori . Potrebbero essere organizzazioni o individui .
902DocType: SupplierDefault CurrencyValuta Predefinito
903DocType: ContactEnter designation of this ContactInserisci designazione di questo contatto
904DocType: Contact Us SettingsAddressIndirizzo
905DocType: Expense ClaimFrom EmployeeDa Dipendente
906apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39{0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} non in qualsiasi esercizio. Per maggiori dettagli si veda {2}.
907apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +269Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAttenzione : Il sistema non controlla fatturazione eccessiva poiché importo per la voce {0} in {1} è zero
908DocType: Journal EntryMake Difference EntryFai la Differenza Entry
909DocType: Upload AttendanceAttendance From DatePartecipazione Da Data
910DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaArea Key Performance
911apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +53TransportationTrasporto
912apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393{0} {1} must be submitted{0} {1} deve essere presentato
913DocType: SMS CenterTotal CharactersTotale Personaggi
914apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +140Please select BOM in BOM field for Item {0}Seleziona BOM BOM in campo per la voce {0}
915DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Detagli Fattura
916DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePagamento Riconciliazione fattura
917apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Contributo%
918DocType: Itemwebsite page linksito web link alla pagina
919apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +191Let's prepare the system for first use.Prepariamo il sistema per il primo utilizzo.
920DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Numeri di registrazione dell'azienda per il vostro riferimento. numero Tassa, ecc
921DocType: Sales PartnerDistributorDistributore
922DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleCarrello Regola Spedizione
923apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +195Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderOrdine di produzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
924apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +53Budget cannot be set for Group Cost CentersBilancio non può essere impostato per centri di costo del Gruppo
925Ordered Items To Be BilledArticoli ordinati da fatturare
926apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Selezionare Time Diari e Invia per creare una nuova fattura di vendita.
927DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredefiniti Globali
928DocType: Salary SlipDeductionsDeduzioni
929DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodData finale del periodo di fatturazione corrente Avviare
930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.Questo Log Batch Ora è stato fatturato.
931apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create Opportunitycreare Opportunità
932DocType: Salary SlipLeave Without PayLascia senza stipendio
933DocType: SupplierCommunicationscomunicazioni
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +275Capacity Planning ErrorCapacity Planning Errore
935DocType: LeadConsultantConsulente
936DocType: Salary SlipEarningsGuadagni
937DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFattura Advance
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +404Nothing to requestNiente da chiedere
939apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'' Data Inizio effettivo ' non può essere maggiore di ' Data di fine effettiva '
940apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70Managementgestione
941apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTipi di attività per i fogli Tempo
942apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +13Investment castingMicrofusione
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45Either debit or credit amount is required for {0}È obbligatorio debito o importo del credito per {0}
944DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Questo sarà aggiunto al codice articolo della variante. Ad esempio, se la sigla è "SM", e il codice articolo è "T-SHIRT", il codice articolo della variante sarà "T-SHIRT-SM"
945DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pay netto (in lettere) sarà visibile una volta che si salva il foglio paga.
946apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12ActiveAttivo
947apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149BlueBlu
948apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120Further nodes can be only created under 'Group' type nodesUlteriori nodi possono essere creati solo sotto i nodi di tipo ' Gruppo '
949DocType: ItemUOMsUOMs
950apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} nos seriali validi per Voce {1}
951apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58Item Code cannot be changed for Serial No.Codice Articolo non può essere modificato per Serial No.
952DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorFattore di Conversione UOM
953DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGruppo elemento Predefinito
954apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +155Laminated object manufacturingFabbricazione oggetti in laminato
955apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Banca dati dei fornitori.
956DocType: AccountBalance Sheetbilancio patrimoniale
957apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +596Cost Center For Item with Item Code 'Centro di costo per articoli con Codice Prodotto '
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +44Stretch formingStretch formando
959DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerIl rivenditore avrà un ricordo in questa data per contattare il cliente
960apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +203Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsUlteriori conti possono essere fatti in Gruppi, ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
961apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Fiscale e di altre deduzioni salariali.
962DocType: LeadLeadPortare
963DocType: Email DigestPayablesDebiti
964DocType: AccountWarehousemagazzino
965Purchase Order Items To Be BilledOrdine di Acquisto Articoli da fatturare
966DocType: Purchase Invoice ItemNet RateTasso netto
967DocType: Backup ManagerDatabase Folder IDID Cartella Database
968DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemAcquisto Articolo Fattura
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsLedger Immagini voci e GL voci sono ripubblicato per le ricevute di acquisto selezionati
970DocType: HolidayHolidayVacanza
971DocType: EventSaturdaySabato
972DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesLasciare vuoto se considerato per tutti i rami
973Daily Time Log SummaryRegistro Giornaliero Tempo
974DocType: DocFieldLabelEtichetta
975DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNon riconciliate Particolari di pagamento
976DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAnno Fiscale Corrente
977DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalDisabilita Arrotondamento su Totale
978DocType: LeadCallChiama
979apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356'Entries' cannot be empty' Voci ' non può essere vuoto
980apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72Duplicate row {0} with same {1}Fila Duplicate {0} con lo stesso {1}
981Trial BalanceBilancio di verifica
982sites/assets/js/erpnext.min.js +2Grid "grid "
983apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145Please select prefix firstSi prega di selezionare il prefisso prima
984apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +133Researchricerca
985DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneAttività svolta
986DocType: EmployeeUser IDID utente
987DocType: CommunicationSentInviati
988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View Ledgervista Ledger
989DocType: Cost CenterLftLFT
990apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestApertura
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +387An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupUn gruppo di elementi esiste con lo stesso nome , si prega di cambiare il nome della voce o rinominare il gruppo di articoli
992DocType: Sales OrderDelivery StatusStato Consegna
993DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderProduzione contro Ordine di vendita
994apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +443Rest Of The WorldResto del Mondo
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +72The Item {0} cannot have BatchL'articolo {0} non può avere Batch
996Budget Variance ReportReport Variazione Budget
997DocType: Salary SlipGross PayRetribuzione lorda
998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendo liquidato
999DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenza Importo
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsUtili Trattenuti
1001DocType: Purchase OrderRequired raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item.Materie prime necessarie rilasciate al fornitore per la produzione di un sotto - voce contratta.
1002DocType: BOM ItemItem DescriptionVoce Descrizione
1003DocType: Payment ToolPayment ModeModalità di pagamento
1004DocType: Purchase InvoiceIs RecurringÈ ricorrente
1005apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +153Direct metal laser sinteringSinterizzazione laser metal diretto
1006DocType: Purchase OrderSupplied ItemsElementi in dotazione
1007DocType: Production OrderQty To ManufactureQuantità di fabbricare
1008DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di acquisto
1009DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOpportunità articolo
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningApertura temporanea
1011apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +40CryorollingCryorolling
1012Employee Leave BalanceApprovazione Bilancio Dipendete
1013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101Balance for Account {0} must always be {1}Bilancia per conto {0} deve essere sempre {1}
1014DocType: Sales InvoiceMore InfoUlteriori informazioni
1015DocType: AddressAddress TypeTipo di indirizzo
1016DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseMagazzino Rifiutato
1017DocType: GL EntryAgainst VoucherPer Tagliando
1018DocType: ItemDefault Buying Cost CenterComprare Centro di costo predefinito
1019apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +42Item {0} must be Sales ItemVoce {0} deve essere Voce di vendita
1020Accounts Payable SummaryConti da pagare Sommario
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159Not authorized to edit frozen Account {0}Non autorizzato a modificare account congelati {0}
1022DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesOttieni fatture non saldate
1023apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +55Sales Order {0} is not validSales Order {0} non è valido
1024DocType: Email DigestNew Stock EntriesNuove entrate nelle scorte
1025apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +161Sorry, companies cannot be mergedSiamo spiacenti , le aziende non possono essere unite
1026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +140SmallPiccolo
1027DocType: EmployeeEmployee NumberNumero Dipendente
1028apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Caso n ( s) già in uso . Prova da Caso n {0}
1029DocType: Material Request% Completed% Completato
1030Invoiced Amount (Exculsive Tax)Importo fatturato ( Exculsive Tax)
1031apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdTesta account {0} creato
1032apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148GreenVerde
1033DocType: Sales Order ItemDiscount(%)Sconto(%)
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total AchievedTotale Raggiunto
1035DocType: EmployeePlace of IssueLuogo di emissione
1036apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54Contractcontratto
1037DocType: ReportDisabledDisabilitato
1038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +523UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Fattore coversion UOM richiesto per Confezionamento: {0} alla voce: {1}
1039apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect Expensesspese indirette
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +171Row {0}: Qty is mandatoryRiga {0}: Quantità è obbligatorio
1041apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +7Agricultureagricoltura
1042apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +559Your Products or ServicesI vostri prodotti o servizi
1043DocType: Mode of PaymentMode of PaymentModalità di Pagamento
1044apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Questo è un gruppo elemento principale e non può essere modificato .
1045DocType: Purchase Invoice ItemPurchase OrderOrdine di acquisto
1046DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoMagazzino contatto
1047sites/assets/js/form.min.js +180Name is requiredIl nome è obbligatorio
1048DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeTipo ricorrente
1049DocType: AddressCity/TownCittà/Paese
1050DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Dettagli
1051DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArticolo Tax Rate
1052apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPer {0}, solo i conti di credito possono essere collegati contro un'altra voce di addebito
1053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428Delivery Note {0} is not submittedConsegna Note {0} non è presentata
1054apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +137Item {0} must be a Sub-contracted ItemVoce {0} deve essere un elemento sub- contratto
1055apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsAttrezzature Capital
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Regola Prezzi viene prima selezionato in base al 'applicare sul campo', che può essere prodotto, Articolo di gruppo o di marca.
1057DocType: Hub SettingsSeller WebsiteVenditore Sito
1058apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Totale percentuale assegnato per il team di vendita dovrebbe essere di 100
1059apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +103Production Order status is {0}Stato ordine di produzione è {0}
1060DocType: Appraisal GoalGoalObiettivo
1061apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +572For Supplierper Fornitore
1062DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Impostazione Tipo di account aiuta nella scelta questo account nelle transazioni.
1063DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Totale generale (valuta Azienda)
1064apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingUscita totale
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Ci può essere una sola regola spedizione Circostanza con 0 o il valore vuoto per " To Value "
1066DocType: DocTypeTransactionTransazioni
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota : Questo centro di costo è un gruppo . Non può fare scritture contabili contro i gruppi .
1068apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +43ToolsStrumenti
1069DocType: Sales Taxes and Charges TemplateValid For TerritoriesValido per Territori
1070DocType: ItemWebsite Item GroupsSito gruppi di articoli
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureNumero ordine di produzione è obbligatoria per magazzino entry fabbricazione scopo
1072DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Totale (Società Valuta)
1073DocType: Applicable TerritoryApplicable TerritoryTerritorio applicabile
1074apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceNumero di serie {0} è entrato più di una volta
1075DocType: Journal EntryJournal EntryJournal Entry
1076DocType: WorkstationWorkstation NameNome workstation
1077apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19Email Digest:Email Digest:
1078apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +429BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} non appartiene alla voce {1}
1079DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribuzione di destinazione
1080sites/assets/js/desk.min.js +536CommentsCommenti
1081DocType: Salary SlipBank Account No.Conto Banca N.
1082DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixQuesto è il numero dell&#39;ultimo transazione creata con questo prefisso
1083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +167Valuation Rate required for Item {0}Tasso di valutazione richiesti per la voce {0}
1084DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lettura 8
1085DocType: Sales PartnerAgentAgente
1086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Totale {0} per tutte le voci è pari a zero, potrebbe si dovrebbe cambiare &#39;Distribuire Spese Based On&#39;
1087DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationTasse e le spese di calcolo
1088DocType: BOM OperationWorkstationStazione di lavoro
1089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +107Hardwarehardware
1090DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1091apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47Privilege LeaveLascia Privilege
1092DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFornitore Data fattura
1093apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +169You need to enable Shopping CartÈ necessario abilitare Carrello
1094sites/assets/js/form.min.js +197No DataDati
1095DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalValutazione Modello Obiettivo
1096DocType: Salary SlipEarningRendimento
1097DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAggiungere o dedurre
1098apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75Overlapping conditions found between:Condizioni sovrapposti trovati tra :
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherContro diario {0} è già regolata contro un altro buono
1100DocType: Backup ManagerFiles Folder IDID Cartella File
1101apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58Total Order ValueTotale valore di ordine
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +196Item Variants {0} deletedVoce Varianti {0} cancellato
1103apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38Foodcibo
1104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Gamma invecchiamento 3
1105apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +127You can make a time log only against a submitted production orderÈ possibile effettuare una registrazione dei tempi solo contro un ordine di produzione presentato
1106DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNo di visite
1107DocType: Cost Centerold_parentold_parent
1108apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Newsletter ai contatti, lead.
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Somma dei punti per tutti gli obiettivi dovrebbero essere 100. E &#39;{0}
1110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +368Operations cannot be left blank.Le operazioni non possono essere lasciati vuoti.
1111Delivered Items To Be BilledGli Articoli consegnati da Fatturare
1112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Warehouse cannot be changed for Serial No.Magazzino non può essere modificato per Serial No.
1113apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99Status updated to {0}Stato aggiornato per {0}
1114DocType: DocFieldDescriptionDescrizione
1115DocType: Authorization RuleAverage DiscountSconto Medio
1116DocType: Backup ManagerBackup ManagerGestione Backup
1117DocType: Letter HeadIs DefaultÈ Default
1118DocType: AddressUtilitiesUtilità
1119DocType: Purchase Invoice ItemAccountingContabilità
1120DocType: Features SetupFeatures SetupConfigurazione Funzioni
1121apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterOfferte Lettera
1122DocType: Sales BOMSales BOMBOM Vendite
1123DocType: CommunicationCommunicationComunicazione
1124DocType: ItemIs Service ItemÈ il servizio Voce
1125DocType: Activity CostProjectsProgetti
1126apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select Fiscal YearSi prega di selezionare l'anno fiscale
1127apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Da {0} | {1} {2}
1128DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperazione Descrizione
1129DocType: ItemWill also apply to variantsSi applicheranno anche alle varianti
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Impossibile modificare Fiscal Year data di inizio e di fine anno fiscale una volta l'anno fiscale è stato salvato.
1131DocType: QuotationShopping CartCarrello spesa
1132apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingMedia giornaliera in uscita
1133DocType: Pricing RuleCampaignCampagna
1134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +29Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stato approvazione deve essere ' Approvato ' o ' Rifiutato '
1135DocType: Sales InvoiceSales BOM HelpVendite BOM Aiuto
1136DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona Contatto
1137apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +34'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'' Data prevista di inizio ' non può essere maggiore di ' Data di fine prevista '
1138DocType: Holiday ListHolidaysVacanze
1139DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPrevista Quantità
1140DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArticolo fiscale Ammontare
1141DocType: Supplier QuotationGet Terms and ConditionsOttieni Termini e Condizioni
1142DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsLasciare vuoto se considerato per tutte le designazioni
1143apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCarica di tipo ' Actual ' in riga {0} non può essere incluso nella voce Tasso
1144apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +165Max: {0}Max: {0}
1145apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeDa Datetime
1146DocType: Email DigestFor CompanyPer Azienda
1147apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Log comunicazione
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountImporto Acquisto
1149DocType: Sales InvoiceShipping Address NameIndirizzo Shipping Name
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsGrafico dei Conti
1151DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentTermini e condizioni contenuti
1152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +506cannot be greater than 100non può essere superiore a 100
1153DocType: Purchase Receipt ItemDiscount %Sconto %
1154apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +473Item {0} is not a stock ItemVoce {0} non è un articolo di
1155DocType: Maintenance VisitUnscheduledNon in programma
1156DocType: EmployeeOwnedDi proprietà
1157DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityPiù alto è il numero, maggiore è la priorità
1158Purchase Invoice TrendsAcquisto Tendenze Fattura
1159DocType: EmployeeBetter ProspectsProspettive Migliori
1160DocType: AppraisalGoalsObiettivi
1161DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGaranzia / AMC Stato
1162Accounts Browserconti Browser
1163DocType: GL EntryGL EntryGL Entry
1164DocType: HR SettingsEmployee SettingsImpostazioni per i dipendenti
1165Batch-Wise Balance HistoryCronologia Bilanciamento Lotti-Wise
1166DocType: Email DigestTo Do ListTo Do List
1167apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58Apprenticeapprendista
1168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +94Negative Quantity is not allowedQuantità negative non è consentito
1169DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDettaglio Tax tavolo prelevato dalla voce principale come una stringa e memorizzati in questo campo. Utilizzato per imposte e oneri
1170apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +60LancingLancing
1171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +147Employee cannot report to himself.Lavoratore non può riferire a se stesso.
1172DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Se l'account viene bloccato , le voci sono autorizzati a utenti con restrizioni .
1173DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profilo del lavoro , qualifiche richieste ecc
1174DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBilancio Account
1175DocType: Rename ToolType of document to rename.Tipo di documento da rinominare.
1176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +578We buy this ItemCompriamo questo articolo
1177DocType: AddressBillingFatturazione
1178apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +76FlangingFlangiatura
1179DocType: Bulk EmailNot SentNon Sent
1180apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +72Explosive formingEsplosivo formando
1181DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Totale tasse e spese (Azienda valuta)
1182DocType: Shipping RuleShipping AccountAccount Spedizione
1183apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +41Scheduled to send to {0} recipientsProgrammato per inviare {0} destinatari
1184DocType: Quality InspectionReadingsLetture
1185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Sub Assembliessub Assemblies
1186DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePer Valore
1187apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +159Source warehouse is mandatory for row {0}Magazzino Source è obbligatorio per riga {0}
1188DocType: Packing SlipPacking SlipDocumento di trasporto
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentAffitto Ufficio
1190apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +80Setup SMS gateway settingsImpostazioni del gateway configurazione di SMS
1191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59Import Failed!Importazione non riuscita !
1192sites/assets/js/erpnext.min.js +19No address added yet.Nessun indirizzo ancora aggiunto.
1193DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourWorkstation ore di lavoro
1194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78Analystanalista
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a JV importo {2}
1196DocType: ItemInventoryInventario
1197DocType: ItemSales DetailsDettagli di vendita
1198apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +148PinningPinning
1199DocType: OpportunityWith ItemsCon gli articoli
1200apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35In QtyQtà
1201DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedRimborso Spese Rifiutato
1202DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. La data in cui viene generato prossima fattura. Viene generato su Invia.
1203DocType: Item AttributeItem AttributeElemento Attributo
1204apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100Governmentgoverno
1205DocType: ItemRe-orderRe-order
1206DocType: CompanyServicesServizi
1207apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149Total ({0})Totale ({0})
1208DocType: Cost CenterParent Cost CenterParent Centro di costo
1209DocType: Sales InvoiceSourceFonte
1210DocType: Leave TypeIs Leave Without PayÈ lasciare senza stipendio
1211DocType: Purchase Order ItemIf Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored hereSe il numero di parte del fornitore esiste per dato voce, che viene memorizzato qui
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175No records found in the Payment tableNessun record trovato nella tabella di Pagamento
1213apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403Financial Year Start DateEsercizio Data di inizio
1214DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceEsperienza totale
1215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +99CountersinkingSvasatura
1216apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +255Packing Slip(s) cancelledBolla di accompagnamento ( s ) annullato
1217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesFreight Forwarding e spese
1218DocType: Material Request ItemSales Order NoOrdine di vendita No
1219DocType: Item GroupItem Group NameArticolo Group
1220apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47TakenPreso
1221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63Transfer Materials for ManufactureTrasferimento Materiali per Produzione
1222DocType: Pricing RuleFor Price ListPer Listino Prezzi
1223apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +26Executive Searchexecutive Search
1224apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +385Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Tasso di acquisto per la voce: {0} non trovato, che è necessario per prenotare l'ingresso contabilità (oneri). Si prega di indicare prezzi contro un listino prezzi di acquisto.
1225DocType: Maintenance ScheduleSchedulesOrari
1226DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporto Netto
1227DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDIBA Dettagli N.
1228DocType: Period Closing VoucherCoA HelpAiuto CoA
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +533Error: {0} > {1}Errore: {0} > {1}
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Si prega di creare un nuovo account dal Piano dei conti .
1231DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita di manutenzione
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryClienti> Gruppi clienti> Territorio
1233DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseDisponibile Quantità Batch in magazzino
1234DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailOra Dettaglio Batch Log
1235DocType: Workflow StateTaskscompiti
1236DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpLanded Cost Aiuto
1237DocType: EventTuesdayMartedì
1238DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Vacanze di blocco nei giorni importanti.
1239Accounts Receivable SummaryContabilità Sommario Crediti
1240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +178Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleImpostare campo ID utente in un record Employee impostare Ruolo Employee
1241DocType: UOMUOM NameUOM Nome
1242DocType: Top Bar ItemTargetObiettivo
1243apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountContributo Importo
1244DocType: Sales InvoiceShipping AddressIndirizzo di spedizione
1245DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Questo strumento consente di aggiornare o correggere la quantità e la valutazione delle azioni nel sistema. Viene tipicamente utilizzato per sincronizzare i valori di sistema e ciò che esiste realmente in vostri magazzini.
1246DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.In parole saranno visibili una volta che si salva il DDT.
1247apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Brand master.Marchio Originale.
1248DocType: ToDoDue DateData di scadenza
1249DocType: Sales Invoice ItemBrand NameNome Marca
1250apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574BoxScatola
1251apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387The OrganizationL'Organizzazione
1252DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionDistribuzione mensile
1253apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66Receiver List is empty. Please create Receiver ListLista Receiver è vuoto . Si prega di creare List Ricevitore
1254DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduzione Piano di ordini di vendita
1255DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVendite Partner di destinazione
1256DocType: Pricing RulePricing RuleRegola Prezzi
1257apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +57NotchingTranciatrice
1258apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +44Reserved warehouse required for stock item {0}Magazzino Riservato richiesto per l'articolo di {0}
1259apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsConti bancari
1260Bank Reconciliation StatementProspetto di Riconciliazione Banca
1261DocType: AddressLead NamePiombo Nome
1262POSPOS
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14{0} must appear only once{0} deve apparire solo una volta
1264apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +371Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Non è consentito di tranfer più {0} di {1} contro ordine d&#39;acquisto {2}
1265apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58Leaves Allocated Successfully for {0}Foglie allocata con successo per {0}
1266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packNon ci sono elementi per il confezionamento
1267DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDa Valore
1268apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +579Manufacturing Quantity is mandatoryProduzione La quantità è obbligatoria
1269apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41Amounts not reflected in bankGli importi non riflette in banca
1270DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Reading 4
1271apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Reclami per spese dell'azienda.
1272apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +7Centrifugal castingColata centrifuga
1273apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +118Magnetic field-assisted finishingFinitura campo magnetico assistita
1274DocType: CompanyDefault Holiday ListPredefinito List vacanze
1275apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +227Task is Mandatory if Time Log is against a projectCompito è Obbligatorio se tempo Log è contro un progetto
1276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesPassività Immagini
1277DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseMagazzino Fornitore
1278DocType: OpportunityContact Mobile NoCellulare Contatto
1279DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersSelezionare Ordini di vendita
1280Material Requests for which Supplier Quotations are not createdRichieste di materiale con le quotazioni dei fornitori non sono creati
1281DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Per tenere traccia di elementi con codice a barre. Si sarà in grado di inserire articoli nel DDT e fattura di vendita attraverso la scansione del codice a barre del prodotto.
1282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationFai Preventivo
1283DocType: Dependent TaskDependent TaskTask dipendente
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +291Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Fattore di conversione per unità di misura predefinita deve essere 1 in riga {0}
1285apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +193You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one.Non è possibile inserire sia Consegna Nota n e Fattura n Inserisci nessuno.
1286apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142Leave of type {0} cannot be longer than {1}Lascia di tipo {0} non può essere superiore a {1}
1287DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Provare le operazioni per X giorni in programma in anticipo.
1288DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersArresto Compleanno Promemoria
1289DocType: SMS CenterReceiver ListLista Ricevitore
1290DocType: Payment Tool DetailPayment AmountPagamento Importo
1291apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountQuantità consumata
1292DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionStruttura salariale Deduzione
1293apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +157Selective laser sinteringSinterizzazione laser selettiva
1294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +286Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnità di misura {0} è stato inserito più di una volta Factor Tabella di conversione
1295apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74Import Successful!Importazione di successo!
1296apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto di elementi Emesso
1297DocType: Email DigestExpenses BookedSpese Prenotazione
1298apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +168Quantity must not be more than {0}Quantità non deve essere superiore a {0}
1299DocType: Quotation ItemQuotation ItemQuotazione articolo
1300DocType: AccountAccount NameNome Conto
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDalla data non può essere maggiore di A Data
1302apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSerial No {0} {1} quantità non può essere una frazione
1303apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Fornitore Tipo master.
1304DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNumero di parte del fornitore
1305apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372AddAggiungi
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +87Conversion rate cannot be 0 or 1Il tasso di conversione non può essere 0 o 1
1307DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControllare Credito
1308DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVeicolo Spedizione Data
1309apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +56Task is mandatory if Expense Claim is against a ProjectTask è obbligatoria se Expense Claim è contro un progetto
1310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +196Purchase Receipt {0} is not submittedAcquisto Ricevuta {0} non è presentata
1311DocType: CompanyDefault Payable AccountConto da pagare Predefinito
1312DocType: Party TypeContactsContatti
1313apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Impostazioni per in linea carrello della spesa, come le regole di trasporto, il listino prezzi ecc
1314apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +601Setup Completeinstallazione completa
1315apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +48{0}% Billed{0}% Fatturato
1316apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +33Reserved QtyRiservato Quantità
1317DocType: Party AccountParty AccountAccount partito
1318apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +69Human ResourcesRisorse umane
1319DocType: LeadUpper IncomeReddito superiore
1320apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +52My IssuesI miei problemi
1321DocType: BOM ItemBOM ItemDIBA Articolo
1322DocType: AppraisalFor EmployeePer Dipendente
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +188Row {0}: Payment amount can not be negativeRiga {0}: Importo del pagamento non può essere negativo
1324DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedDell&#39;importo totale rimborsato
1325apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +151Press fittingPress raccordo
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +60Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contro Fornitore Invoice {0} {1} datato
1327DocType: Party TypeDefault Price ListListino Prezzi Predefinito
1328DocType: Journal EntryUser Remark will be added to Auto RemarkOsservazioni utente verrà aggiunto al Remark Auto
1329DocType: Payment ReconciliationPaymentsPagamenti
1330apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +23Hot isostatic pressingHot pressatura isostatica
1331DocType: ToDoMediumMedia
1332DocType: Budget DetailBudget AllocatedBudget Assegnato
1333Customer Credit BalanceBalance Credit clienti
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Cliente richiesto per ' Customerwise Discount '
1335apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Risale aggiornamento versamento bancario con riviste.
1336DocType: QuotationTerm DetailsDettagli termine
1337DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Capacity Planning per (giorni)
1338DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimRichiesta di Garanzia
1339Lead DetailsPiombo dettagli
1340DocType: Authorization RuleApproving UserUtente Certificatore
1341apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +36ForgingForgiatura
1342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +125PlatingPlaccatura
1343DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodData di fine del periodo di fatturazione corrente
1344DocType: Pricing RuleApplicable Forapplicabile per
1345DocType: Bank ReconciliationFrom DateDa Data
1346DocType: Backup ManagerValidateConvalida
1347DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParzialmente completato
1348DocType: Sales InvoicePacked ItemsPranzo Articoli
1349apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Claim Garanzia contro Serial No.
1350DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMSostituire un particolare distinta in tutte le altre distinte materiali in cui viene utilizzato. Essa sostituirà il vecchio link BOM, aggiornare i costi e rigenerare "BOM Explosion Item" tabella di cui al nuovo BOM
1351DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartAbilita Carrello
1352DocType: EmployeePermanent AddressIndirizzo permanente
1353apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +123Item {0} must be a Service Item.Voce {0} deve essere un servizio Voce .
1354apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158Please select item codeSi prega di selezionare il codice articolo
1355DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Deduzione per aspettativa senza assegni (LWP)
1356DocType: TerritoryTerritory ManagerTerritory Manager
1357DocType: Selling SettingsSelling SettingsVendere Impostazioni
1358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +155Item cannot be a variant of a variantL'articolo non può essere una variante di una variante
1359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +38Online AuctionsAste online
1360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +89Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothSi prega di specificare Quantitativo o Tasso di valutazione o di entrambi
1361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36Company, Month and Fiscal Year is mandatorySocietà , mese e anno fiscale è obbligatoria
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesSpese di marketing
1363Item Shortage ReportVoce Carenza Rapporto
1364apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +208Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooIl peso è menzionato, \n prega di citare "Peso UOM" troppo
1365DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryRichiesta di materiale usato per fare questo Stock Entry
1366DocType: Journal EntryView DetailsDettagli
1367apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Unità singola di un articolo.
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +160Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Tempo Log Lotto {0} deve essere ' inoltrata '
1369DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementFai Entry Accounting per ogni Archivio Movimento
1370DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotale Foglie allocati
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +334Warehouse required at Row No {0}Magazzino richiesto al Fila No {0}
1372DocType: EmployeeDate Of RetirementData di Ritiro
1373DocType: Upload AttendanceGet TemplateOttieni Modulo
1374DocType: AddressPostalPostale
1375DocType: Email DigestTotal amount of invoices sent to the customer during the digest periodImporto totale delle fatture inviate al cliente durante il periodo di digest
1376DocType: ItemWeightageWeightage
1377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +158MiningMinerario
1378apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +16Resin castingColata di resina
1379apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEsiste un Gruppo Clienti con lo stesso nome, per favore cambiare il nome del Cliente o rinominare il Gruppo Clienti
1380DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio genitore
1381DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lettura 2
1382DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMateriale Ricevuta
1383apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +570Productsprodotti
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Partito Tipo e partito è richiesto per Crediti / Debiti conto {0}
1385DocType: LeadNext Contact ByAvanti Contatto Con
1386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +218Quantity required for Item {0} in row {1}Quantità necessaria per la voce {0} in riga {1}
1387apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Warehouse {0} non può essere soppresso in quanto esiste la quantità per articolo {1}
1388DocType: QuotationOrder TypeTipo di ordine
1389DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressIndirizzo e-mail di notifica
1390DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchTrova Fatture per incontri
1391Item-wise Sales RegisterVendite articolo-saggio Registrati
1392apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +397e.g. "XYZ National Bank"ad esempio "XYZ Banca nazionale "
1393DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?È questa tassa inclusi nel prezzo base?
1394apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +57Total TargetObiettivo totale
1395DocType: Job ApplicantApplicant for a JobRichiedente per un lavoro
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +178No Production Orders createdNessun ordini di produzione creati
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131Salary Slip of employee {0} already created for this monthSalario Slip of dipendente {0} già creato per questo mese
1398DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONRiconciliazione JSON
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Troppe colonne. Esportare il report e stamparlo utilizzando un foglio di calcolo.
1400DocType: Sales Invoice ItemBatch NoLotto N.
1401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +142Mainprincipale
1402DocType: DocPermDeleteElimina
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11VariantVariante
1404sites/assets/js/desk.min.js +836New {0}New {0}
1405DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsImpostare prefisso per numerazione serie sulle transazioni
1406apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +154Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Arrestato ordine non può essere cancellato . Stappare per annullare.
1407apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +308Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateBOM default ({0}) deve essere attivo per questo articolo o il suo modello
1408DocType: EmployeeLeave Encashed?Lascia incassati?
1409apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +31Opportunity From field is mandatoryOpportunity Dal campo è obbligatorio
1410DocType: Sales InvoiceConsidered as an Opening BalanceConsiderato come Apertura Saldo
1411DocType: ItemVariantsVarianti
1412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +468Make Purchase OrderFai Ordine di Acquisto
1413DocType: SMS CenterSend ToInvia a
1414apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111There is not enough leave balance for Leave Type {0}Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
1415DocType: Sales TeamContribution to Net TotalContributo sul totale netto
1416DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeCodice elemento Cliente
1417DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationRiconciliazione Archivio
1418DocType: TerritoryTerritory NameTerritorio Nome
1419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +143Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork- in- Progress Warehouse è necessario prima Submit
1420apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Richiedente per Lavoro.
1421DocType: Sales Invoice ItemWarehouse and ReferenceMagazzino e di riferimento
1422DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierSindaco informazioni e altre informazioni generali sulla tua Fornitore
1423DocType: CountryCountryNazione
1424apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +48AddressesIndirizzi
1425DocType: CommunicationReceivedricevuto
1426apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +156Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryContro diario {0} non ha alcun ineguagliata {1} entry
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicare Numero d'ordine è entrato per la voce {0}
1428DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleUna condizione per una regola di trasporto
1429apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +201Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier masterNome del nuovo account . Nota : Si prega di non creare account per i Clienti e Fornitori , vengono creati automaticamente dal cliente e maestro fornitore
1430DocType: DocFieldAttach ImageAllega immagine
1431DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Il peso netto di questo pacchetto. (Calcolato automaticamente come somma del peso netto delle partite)
1432DocType: Stock Reconciliation ItemLeave blank if no changeLasciare vuoto se nessun cambiamento
1433apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Registri di tempo per la produzione.
1434DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelApplicare Warehouse-saggio livello di riordino
1435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +426BOM {0} must be submittedBOM {0} deve essere presentata
1436DocType: Authorization ControlAuthorization ControlControllo Autorizzazioni
1437apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Tempo di log per le attività.
1438DocType: Production Order OperationActual Time and CostTempo reale e costi
1439apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Richiesta materiale di massimo {0} può essere fatto per la voce {1} contro Sales Order {2}
1440DocType: EmployeeSalutationAppellativo
1441DocType: Offer LetterRejectedRifiutato
1442DocType: Pricing RuleBrandMarca
1443DocType: ItemWill also apply for variantsSi applica anche per le varianti
1444apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +609% DeliveredConsegnato %
1445apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Bundle items at time of sale.Articoli Combinati e tempi di vendita.
1446DocType: Sales Order ItemActual QtyQ.tà Reale
1447DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Reading 10
1448apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +560List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Inserisci i tuoi prodotti o servizi che si acquistano o vendono .
1449DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Hai inserito gli elementi duplicati . Si prega di correggere e riprovare .
1451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82AssociateAssociate
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemVoce {0} non è un elemento serializzato
1453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +573For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Per 'Le vendite della distinta ", Warehouse, Numero di serie e Batch No saranno prese in considerazione dalla' Lista di imballaggio 'tavolo. Se Warehouse e Batch No sono gli stessi per tutti gli elementi di imballaggio per un qualsiasi elemento 'Vendite distinta', questi valori possono essere inseriti nella tabella principale elemento, i valori vengono copiati 'Contenuto della confezione' tavolo.
1454DocType: SMS CenterCreate Receiver ListCrea Elenco Ricezione
1455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredScaduto
1456DocType: Packing SlipTo Package No.A Pacchetto no
1457DocType: DocTypeSystemSistema
1458DocType: Warranty ClaimIssue DateData di Emissione
1459DocType: Activity CostActivity CostAttività Costo
1460DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyQ.tà Consumata
1461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +51TelecommunicationsTelecomunicazioni
1462DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Indica che il pacchetto è una parte di questa consegna (solo Bozza)
1463DocType: Payment ToolMake Payment EntryFai Pagamento Entry
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Quantità per la voce {0} deve essere inferiore a {1}
1465DocType: Backup ManagerNeverMai
1466Sales Invoice TrendsFattura di vendita Tendenze
1467DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesApplicare / Approva Leaves
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Può riferirsi fila solo se il tipo di carica è 'On Fila Indietro Importo ' o ' Indietro totale riga '
1469DocType: ItemAllowance PercentTolleranza Percentuale
1470DocType: SMS SettingsMessage ParameterMessaggio Parametro
1471DocType: Serial NoDelivery Document NoDocumento Consegna N.
1472DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsOttenere elementi dal Acquisto Receipts
1473DocType: Serial NoCreation DateData di Creazione
1474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34Item {0} appears multiple times in Price List {1}Voce {0} compare più volte nel listino {1}
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vendita deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
1476DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemFornitore Quotazione articolo
1477apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureFai la struttura salariale
1478apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +53ShearingTosatura
1479DocType: ItemHas VariantsHa Varianti
1480apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Clicca sul pulsante 'Crea Fattura Vendita' per creare una nuova Fattura di Vendita
1481apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164Period From and Period To dates mandatory for recurring %sPeriodo Da e periodo date obbligatorie per ricorrenti% s
1482DocType: Journal Entry AccountAgainst Expense ClaimContro Expense Claim
1483apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +165Packaging and labelingImballaggi ed etichettatura
1484DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNome della distribuzione mensile
1485DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent Sales Person
1486apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsSiete pregati di specificare Valuta predefinita in azienda Maestro e predefiniti globali
1487apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +221Payment against {0} {1} cannot be greater \ than Outstanding Amount {2}Pagamento contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Outstanding Amount {2}
1488DocType: Backup ManagerDropbox Access SecretAccesso Segreto Dropbox
1489DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceFattura ricorrente
1490DocType: ItemNet Weight of each ItemPeso netto di ogni articolo
1491DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Fornitore di beni o servizi.
1492DocType: Budget DetailFiscal YearAnno Fiscale
1493DocType: Cost CenterBudgetBudget
1494apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +50AchievedRaggiunto
1495apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritorio / Cliente
1496apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502e.g. 5ad esempio 5
1497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Riga {0}: importo assegnato {1} deve essere inferiore o uguale a fatturare importo residuo {2}
1498DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.In parole saranno visibili una volta che si salva la fattura di vendita.
1499DocType: ItemIs Sales ItemÈ Voce vendite
1500apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeVoce Gruppo Albero
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterVoce {0} non è configurato per maestro nn Serial Elemento
1502DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeTempo di Manutenzione
1503Amount to DeliverImporto da consegnare
1504apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568A Product or ServiceUn prodotto o servizio
1505apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139There were errors.Ci sono stati degli errori .
1506apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +100TappingToccando
1507DocType: Naming SeriesCurrent ValueValore Corrente
1508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +145Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0}Item Template non può avere magazzino e varaiants. Si prega di svuotamento di magazzini {0}
1509apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +176{0} created{0} creato
1510DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales OrderContro Sales Order
1511Serial No StatusSerial No Stato
1512apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +502Item table can not be blankTavolo articolo non può essere vuoto
1513apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Riga {0}: Per impostare {1} periodicità, differenza tra da e per la data \ deve essere maggiore o uguale a {2}
1514DocType: Pricing RuleSellingVendere
1515DocType: EmployeeSalary InformationInformazioni stipendio
1516DocType: Sales PersonName and Employee IDNome e ID Dipendente
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186Due Date cannot be before Posting DateData di scadenza non può essere precedente Data di registrazione
1518DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupSito Gruppo Articolo
1519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesDazi e tasse
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +275Please enter Reference dateInserisci Data di riferimento
1521DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTavolo per la voce che verrà mostrato in Sito Web
1522DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDotazione Qtà
1523DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriale Richiesta articolo
1524apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +103Tree of Item Groups.Albero di gruppi di articoli .
1525apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNon può consultare numero di riga maggiore o uguale al numero di riga corrente per questo tipo di carica
1526Item-wise Purchase HistoryArticolo-saggio Cronologia acquisti
1527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147RedRosso
1528apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Si prega di cliccare su ' Generate Schedule ' a prendere Serial No aggiunto per la voce {0}
1529DocType: AccountFrozenCongelato
1530Open Production OrdersAprire ordini di produzione
1531DocType: Installation NoteInstallation TimeTempo di installazione
1532apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +36Delete all the Transactions for this CompanyEliminare tutte le Operazioni per questa Azienda
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +204Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operazione {1} non è completato per {2} qty di prodotti finiti in ordine di produzione # {3}. Si prega di aggiornare lo stato di funzionamento tramite registri Tempo
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57Investmentsinvestimenti
1535DocType: IssueResolution DetailsDettagli risoluzione
1536apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +84Change UOM for an Item.Cambia UOM per l'articolo.
1537DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaCriterio di accettazione
1538DocType: Item AttributeAttribute NameNome attributo
1539apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Voce {0} deve essere vendite o servizio Voce in {1}
1540DocType: Item GroupShow In WebsiteMostra Nel Sito
1541apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569GroupGruppo
1542DocType: TaskExpected Time (in hours)Tempo previsto (in ore)
1543Qty to OrderQty di ordinazione
1544DocType: Sales OrderPO NoPO No
1545apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Diagramma di Gantt di tutte le attività.
1546DocType: AppraisalFor Employee NamePer Nome Dipendente
1547DocType: Holiday ListClear TablePulisci Tabella
1548DocType: Features SetupBrandsMarche
1549DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFattura n
1550apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +497From Purchase OrderDa Ordine di Acquisto
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +139Please select company first.Si prega di selezionare prima azienda .
1552DocType: Activity CostCosting RateCosting Tasso
1553DocType: Journal Entry AccountAgainst Journal EntryContro diario
1554DocType: EmployeeResignation Letter DateLettera di dimissioni Data
1555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Regole dei prezzi sono ulteriormente filtrati in base alla quantità.
1556apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +137Not Setnon impostato
1557DocType: CommunicationDateData
1558apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRipetere Revenue clienti
1559apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments.Tenere duro mentre il sistema è in corso di installazione . Questa operazione potrebbe richiedere alcuni minuti .
1560apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +46{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) deve avere il ruolo 'Expense Approvatore'
1561apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574Paircoppia
1562DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountPrevisione Conto
1563DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateStato Corrente
1564DocType: ItemHas Batch NoHa Lotto N.
1565DocType: Delivery NoteExcise Page NumberAccise Numero Pagina
1566DocType: EmployeePersonal DetailsDettagli personali
1567Maintenance SchedulesProgrammi di manutenzione
1568apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +43EmbossingGoffratura
1569Quotation TrendsTendenze di quotazione
1570apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135Item Group not mentioned in item master for item {0}Voce Gruppo non menzionato nella voce principale per l'elemento {0}
1571apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +243Debit To account must be a Receivable accountDebito Per account deve essere un account di Credito
1572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +295As Production Order can be made for this item, it must be a stock item.Come ordine di produzione può essere fatta per questo articolo , deve essere un elemento di magazzino .
1573DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountImporto spedizione
1574apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +139JoiningAccoppiamento
1575DocType: Authorization RuleAbove ValueSopra Valore
1576Pending AmountIn attesa di Importo
1577DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorFattore di Conversione
1578DocType: Serial NoDeliveredConsegnato
1579apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Configurazione del server in arrivo per i lavori di id-mail . ( ad esempio jobs@example.com )
1580DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopLa data in cui fattura ricorrente sarà ferma
1581DocType: Journal EntryAccounts ReceivableConti esigibili
1582Supplier-Wise Sales AnalyticsFornitore - Wise vendita Analytics
1583DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundQuesto formato viene utilizzato se il formato specifico per il Paese non viene trovata
1584DocType: Custom FieldCustomPersonalizzato
1585DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMUtilizzare BOM Multi-Level
1586apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +25Injection moldingStampaggio ad iniezione
1587DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesIncludi Voci riconciliati
1588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Albero dei conti finanial .
1589DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesLasciare vuoto se considerato per tutti i tipi dipendenti
1590DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuire oneri corrispondenti
1591apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +253Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemAccount {0} deve essere di tipo ' Asset fisso ' come voce {1} è un Asset articolo
1592DocType: HR SettingsHR SettingsImpostazioni HR
1593apps/frappe/frappe/config/setup.py +130PrintingStampa
1594apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Expense Claim è in attesa di approvazione . Solo il Responsabile approvazione spesa può aggiornare lo stato .
1595apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave.Il giorno ( s ) in cui si stanno applicando per ferie sono vacanze . Non c'è bisogno di domanda per il congedo .
1596sites/assets/js/desk.min.js +684ande
1597DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowLascia Block List Consentire
1598apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +49Sportssportivo
1599apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualTotale Actual
1600DocType: Stock EntryGet valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos.Ottieni tasso di valutazione e disposizione di magazzino sorgente/destinazione su magazzino menzionati distacco data-ora. Se voce serializzato, si prega di premere questo tasto dopo aver inserito i numeri di serie.
1601apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +288Something went wrong.Qualcosa è andato storto.
1602apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +574UnitUnità
1603apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +129Please set Dropbox access keys in your site configSi prega di impostare tasti di accesso Dropbox nel tuo sito config
1604apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +114Please specify CompanySi prega di specificare Azienda
1605Customer Acquisition and LoyaltyAcquisizione e fidelizzazione dei clienti
1606apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +103From Time cannot be greater than To TimeDa tempo non può essere superiore a Tempo
1607DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsMagazzino dove si sta mantenendo magazzino di articoli rifiutati
1608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406Your financial year ends onIl tuo anno finanziario termina il
1609DocType: POS SettingPrice ListListino Prezzi
1610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ora è l'impostazione predefinita anno fiscale . Si prega di aggiornare il browser per la modifica abbia effetto .
1611apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +41Expense ClaimsRimborsi spese
1612DocType: Email DigestSupportSostenere
1613DocType: Authorization RuleApproving RoleRegola Approvazione
1614apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89Please specify currency in CompanySi prega di specificare la valuta in azienda
1615DocType: WorkstationWages per hourSalari all'ora
1616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +43Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Equilibrio Stock in Lotto {0} sarà negativo {1} per la voce {2} a Warehouse {3}
1617apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +53Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Mostra / Nascondi caratteristiche come Serial Nos, POS ecc
1618DocType: Purchase ReceiptLR NoLR No
1619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Fattore UOM conversione è necessaria in riga {0}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51Clearance date cannot be before check date in row {0}Data di Liquidazione non può essere prima della data di arrivo in riga {0}
1621DocType: Salary SlipDeductionDeduzioni
1622DocType: Address TemplateAddress TemplateIndirizzo Template
1623DocType: TerritoryClassification of Customers by regionClassificazione dei Clienti per regione
1624DocType: Project% Tasks Completed% attività completate
1625DocType: ProjectGross MarginMargine lordo
1626apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +137Please enter Production Item firstInserisci Produzione articolo prima
1627apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76disabled userutente disabilitato
1628DocType: OpportunityQuotationQuotazione
1629DocType: Salary SlipTotal DeductionDeduzione totale
1630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99Hey! Go ahead and add an addressHey! Andare avanti e aggiungere un indirizzo
1631DocType: QuotationMaintenance UserManutenzione utente
1632apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +144Cost UpdatedCosto Aggiornato
1633apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +764Are you sure you want to UNSTOPSei sicuro di voler unstop
1634DocType: EmployeeDate of BirthData Compleanno
1635DocType: Salary ManagerSalary ManagerStipendio Direttore
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +425Item {0} has already been returnedVoce {0} è già stata restituita
1637DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Anno Fiscale ** rappresenta un esercizio. Tutte le voci contabili e altre operazioni importanti sono tracciati contro ** ** anno fiscale.
1638DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressClienti / Lead Indirizzo
1639DocType: Production Order OperationActual Operation TimeActual Tempo di funzionamento
1640DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Applicabile a (Utente)
1641DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductDetrarre
1642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165Job DescriptionDescrizione Del Lavoro
1643DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMQuantità come da UOM Archivio
1644apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34Please select a valid csv file with dataSelezionare un file csv valido con i dati
1645DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b>Per tenere traccia di elementi in documenti di vendita e acquisto con nos lotti <br> <b>Industria preferita: Chimica, ecc</b>
1646apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +91CoatingRivestimento
1647apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesCaratteri speciali tranne "-" ".", "#", e "/" non consentito in denominazione serie
1648DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Tenere traccia delle campagne di vendita. Tenere traccia di Leads, citazioni, ordini di vendita ecc da campagne di misurare il ritorno sull'investimento.
1649DocType: Expense ClaimApproverCertificatore
1650SO QtySO Quantità
1651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehouseEsistono voci Immagini contro warehouse {0}, quindi non è possibile riassegnare o modificare Warehouse
1652DocType: AppraisalCalculate Total ScoreCalcolare il punteggio totale
1653DocType: Salary Slip DeductionDepends on LWPDipende da LWP
1654DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerProduzione Responsabile
1655apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201Serial No {0} is under warranty upto {1}Serial No {0} è in garanzia fino a {1}
1656apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Split di consegna Nota in pacchetti.
1657apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46ShipmentsSpedizioni
1658apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +28Dip moldingStampaggio Dip
1659apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Tempo Log Stato deve essere presentata.
1660apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +591Setting UpImpostazione
1661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +90Make Debit NoteFai la nota di addebito
1662DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Parole (Azienda valuta)
1663DocType: Pricing RuleSupplierFornitore
1664DocType: C-FormQuarterTrimestrale
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous Expensesspese varie
1666DocType: Global DefaultsDefault CompanyAzienda Predefinita
1667apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueSpesa o Differenza conto è obbligatorio per la voce {0} come impatti valore azionario complessivo
1668apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +285Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsImpossibile overbill per la voce {0} in riga {1} più {2}. Per consentire fatturazione eccessiva, impostare in Impostazioni archivio
1669DocType: EmployeeBank NameNome Banca
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38-Above-Sopra
1671apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131User {0} is disabledUtente {0} è disattivato
1672DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysTotale Lascia Giorni
1673DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersNota: E-mail non sarà inviato agli utenti disabili
1674apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Seleziona Company ...
1675DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsLasciare vuoto se considerato per tutti i reparti
1676apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Tipi di occupazione (permanente , contratti , ecc intern ) .
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +305{0} is mandatory for Item {1}{0} è obbligatorio per la voce {1}
1678DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyDa Valuta
1679DocType: DocFieldNameNome
1680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowSeleziona importo assegnato, Tipo fattura e fattura numero in almeno uno di fila
1681apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61Last Sales Order DateUltimo vendite Data ordine
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +90Sales Order required for Item {0}Ordine di vendita necessaria per la voce {0}
1683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42Amounts not reflected in systemGli importi non riflette nel sistema
1684DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Vota (Azienda valuta)
1685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersAltri
1686apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +313Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date.Produzione potrebbe non essere in grado di terminare entro la data prevista di consegna.
1687apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +19Set as StoppedImposta come Arrestato
1688DocType: POS SettingTaxes and ChargesTasse e Costi
1689DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Un prodotto o un servizio che viene acquistato, venduto o conservato in magazzino.
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNon è possibile selezionare il tipo di carica come 'On Fila Indietro Importo ' o 'On Precedente totale riga ' per la prima fila
1691apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31CompletedCompletato
1692DocType: Web FormSelect DocTypeSelezionare DocType
1693apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +103BroachingBrocciatura
1694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +11Bankingbancario
1695apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleSi prega di cliccare su ' Generate Schedule ' per ottenere pianificazione
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +276New Cost CenterNuovo Centro di costo
1697DocType: BinOrdered QuantityOrdinato Quantità
1698apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +395e.g. "Build tools for builders"ad esempio " Costruire strumenti per i costruttori "
1699DocType: Quality InspectionIn ProcessIn Process
1700DocType: Authorization RuleItemwise DiscountSconto Itemwise
1701DocType: Purchase ReceiptDetailed Breakup of the totalsBreakup dettagliato dei totali
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +286{0} against Sales Order {1}{0} contro Sales Order {1}
1703DocType: AccountFixed AssetAsset fisso
1704DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountImporto totale di fatturazione
1705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountAccount Crediti
1706apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140No Updates ForNessun aggiornamento per la
1707Stock BalanceArchivio Balance
1708DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDettaglio Rimborso Spese
1709apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +259Time Logs created:Tempo Logs creato:
1710DocType: CompanyIf Yearly Budget ExceededSe Budget annuale superato
1711DocType: ItemWeight UOMPeso UOM
1712DocType: EmployeeBlood GroupGruppo Discendenza
1713DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakInterruzione di pagina
1714DocType: Production Order OperationPendingIn attesa
1715DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsGli utenti che possono approvare le applicazioni lasciare un specifico del dipendente
1716apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsAttrezzature Ufficio
1717DocType: Purchase Invoice ItemQtyQtà
1718DocType: Fiscal YearCompaniesAziende
1719apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +23Electronicselettronica
1720DocType: Email DigestBalances of Accounts of type "Bank" or "Cash"Saldi dei conti di tipo " Banca" o "Cash "
1721DocType: Shipping RuleSpecify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is validSpecifica una lista di territori, per la quale, questa regola di trasporto è valido
1722DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelSollevare Materiale Richiesta quando le azione raggiunge il livello di riordino
1723apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleDal Programma di manutenzione
1724apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51Full-timeFull-time
1725DocType: CompanyCountry SettingsImpostazioni Paese
1726DocType: EmployeeContact DetailsDettagli Contatto
1727DocType: C-FormReceived DateData Received
1728DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Se è stato creato un modello standard di imposte delle entrate e oneri modello, selezionare uno e fare clic sul pulsante qui sotto.
1729DocType: Backup ManagerUpload Backups to Google DriveCarica backup di Google Drive
1730DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueTotale Valore Incoming
1731apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListAcquisto Listino Prezzi
1732DocType: Offer Letter TermOffer TermTermine Offerta
1733DocType: Quality InspectionQuality ManagerQuality Manager
1734DocType: Job ApplicantJob OpeningApertura di lavoro
1735DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPagamento Riconciliazione
1736apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164Please select Incharge Person's nameSi prega di selezionare il nome del Incharge persona
1737DocType: Delivery NoteDate on which lorry started from your warehouseData in cui camion partito da nostro magazzino
1738apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +50Technologytecnologia
1739DocType: Purchase OrderSupplier (vendor) name as entered in supplier masterNome del fornitore (venditore) come è entrato in master fornitore
1740DocType: Offer LetterOffer LetterLettera Di Offerta
1741apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generare richieste di materiali (MRP) e ordini di produzione.
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtTotale fatturato Amt
1743DocType: Time LogTo TimePer Tempo
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Per aggiungere nodi figlio , esplorare albero e fare clic sul nodo in cui si desidera aggiungere più nodi .
1745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +94Credit To account must be a Payable accountCredit Per account deve essere un account a pagamento
1746apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +236BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM ricorsione : {0} non può essere genitore o figlio di {2}
1747DocType: Production Order OperationCompleted QtyQ.tà Completata
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +135For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPer {0}, solo gli account di debito possono essere collegati contro un'altra voce di credito
1749apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +236Price List {0} is disabledPrezzo di listino {0} è disattivato
1750DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeConsenti Overtime
1751apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247Sales Order {0} is stoppedSales Order {0} viene arrestato
1752DocType: Email DigestNew LeadsNew Leads
1753DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateCorrente Tasso di Valutazione
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +239Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Versato contro {0} {1} non può essere maggiore di \ Totale generale {2}
1755DocType: OpportunityLost ReasonPerso Motivo
1756apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Creare voci di pagamento nei confronti di ordini o fatture.
1757apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +140WeldingSaldatura
1758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18New Stock UOM is requiredNuovo Archivio UOM è necessaria
1759DocType: Quality InspectionSample SizeDimensione del campione
1760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +418All items have already been invoicedTutti gli articoli sono già stati fatturati
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Si prega di specificare una valida &#39;Dalla sentenza n&#39;
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +280Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsUlteriori centri di costo possono essere fatte in Gruppi ma le voci possono essere fatte contro i non-Gruppi
1763DocType: ProjectExternalEsterno
1764DocType: Features SetupItem Serial NosVoce n ° di serie
1765apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8Not ReceivedNon Ricevuto
1766DocType: BranchBranchRamo
1767DocType: Sales InvoiceCustomer (Receivable) AccountCliente (Ricevibile) Account
1768DocType: BinActual QuantityQuantità Reale
1769DocType: Shipping Ruleexample: Next Day Shippingesempio: Next Day spedizione
1770apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Serial No {0} not foundSerial No {0} non trovato
1771DocType: Shopping Cart SettingsPrice ListsListini prezzi
1772DocType: Purchase InvoiceConsidered as Opening BalanceConsiderato come Apertura Saldo
1773apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +513Your CustomersI vostri clienti
1774apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +26Compression moldingStampaggio a compressione
1775DocType: Leave Block List DateBlock DateData Blocco
1776DocType: Sales OrderNot DeliveredNon consegnati
1777Bank Clearance SummarySintesi Liquidazione Banca
1778apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +75Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Creare e gestire giornalieri , settimanali e mensili digerisce email .
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandCodice Articolo> Articolo Group> Brand
1780DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalObiettivo di Valutazione
1781DocType: EventFridayVenerdì
1782DocType: Time LogCosting AmountCosting Importo
1783DocType: Salary ManagerSubmit Salary SlipInvia Stipendio slittamento
1784DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionGuadagno mensile &amp; Deduzione
1785apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Sconto Maxiumm per la voce {0} {1} %
1786DocType: SupplierAddress & ContactsIndirizzi & Contatti
1787DocType: SMS LogSender NameNome mittente
1788DocType: PageTitleTitolo
1789sites/assets/js/list.min.js +92CustomizePersonalizza
1790DocType: POS Setting[Select][Seleziona ]
1791apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceFai la fattura di vendita
1792DocType: CompanyFor Reference Only.Per riferimento soltanto.
1793apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +45Invalid {0}: {1}Non valido {0}: {1}
1794DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountImporto Anticipo
1795DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningCapacity Planning
1796apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +49'From Date' is required'From Date' è richiesto
1797DocType: Journal EntryReference NumberNumero di riferimento
1798DocType: EmployeeEmployment DetailsDettagli Dipendente
1799DocType: EmployeeNew WorkplaceNuovo posto di lavoro
1800apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedImposta come Chiuso
1801apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +104No Item with Barcode {0}Nessun articolo con codice a barre {0}
1802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Caso No. Non può essere 0
1803DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activitySe si dispone di team di vendita e vendita Partners (Partner di canale) possono essere taggati e mantenere il loro contributo per l&#39;attività di vendita
1804DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageVisualizzare una presentazione in cima alla pagina
1805apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71Storesnegozi
1806DocType: Time LogProjects ManagerResponsabile Progetti
1807DocType: Serial NoDelivery TimeTempo Consegna
1808apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnInvecchiamento Basato Su
1809DocType: ItemEnd of LifeFine Vita
1810apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41Travelviaggi
1811DocType: Leave Block ListAllow UsersConsentire Utenti
1812apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +199Operation is MandatoryIl funzionamento è obbligatorio
1813DocType: Purchase OrderRecurringPeriodico
1814DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Traccia reddito separata e spesa per verticali di prodotto o divisioni.
1815DocType: Rename ToolRename ToolRename Tool
1816apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +11Update Costaggiornamento dei costi
1817DocType: Item ReorderItem ReorderArticolo riordino
1818DocType: AddressCheck to make primary addressSeleziona per impostare indirizzo principale
1819apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +507Transfer MaterialMaterial Transfer
1820DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Specificare le operazioni, costi operativi e dare una gestione unica di no a vostre operazioni.
1821DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyPrezzo di listino Valuta
1822DocType: Naming SeriesUser must always selectL&#39;utente deve sempre selezionare
1823DocType: Stock SettingsAllow Negative StockConsentire Magazzino Negativo
1824DocType: Installation NoteInstallation NoteInstallazione Nota
1825apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +491Add TaxesAggiungi Imposte
1826Financial AnalyticsAnalisi Finanziaria
1827DocType: Quality InspectionVerified ByVerificato da
1828DocType: AddressSubsidiarySussidiario
1829apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Non è possibile cambiare la valuta di default dell'azienda , perché ci sono le transazioni esistenti . Le operazioni devono essere cancellate per cambiare la valuta di default .
1830DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoRICEVUTA No
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneycaparra
1832DocType: Salary ManagerCreate Salary SlipCreare busta paga
1833apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44Expected balance as per bankEquilibrio previsto come da banca
1834apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +114BuffingLucidatura
1835apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Fonte di Fondi ( Passivo )
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +383Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Quantità in riga {0} ( {1} ) deve essere uguale quantità prodotta {2}
1837DocType: AppraisalEmployeeDipendente
1838apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImporta posta elettronica da
1839DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsInstallazioni Post Vendita
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +233{0} {1} is fully billed{0} {1} è completamente fatturati
1841DocType: Workstation Working HourEnd TimeOra fine
1842apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Condizioni contrattuali standard per la vendita o di acquisto.
1843apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +79Group by VoucherGruppo da Voucher
1844apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnRichiesto On
1845DocType: Sales InvoiceMass MailingMailing di massa
1846DocType: PageStandardStandard
1847DocType: Rename ToolFile to RenameFile da rinominare
1848apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +175Purchse Order number required for Item {0}Numero Purchse ordine richiesto per la voce {0}
1849apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +246Specified BOM {0} does not exist for Item {1}BOM specificato {0} non esiste per la voce {1}
1850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +183Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProgramma di manutenzione {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
1851DocType: Email DigestPayments ReceivedPagamenti ricevuti
1852DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a>Definire Budget per questo centro di costo. Per impostare l&#39;azione di bilancio, vedi <a href="#!List/Company">Azienda Maestro</a>
1853apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +138SizeTaglia
1854DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedRimborso Spese Approvato
1855DocType: Email DigestCalendar EventsEventi del calendario
1856apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108Pharmaceuticalfarmaceutico
1857apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsCosto dei beni acquistati
1858DocType: Selling SettingsSales Order RequiredOrdine di vendita richiesto
1859apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerCrea clienti
1860DocType: Purchase InvoiceCredit ToCredito a
1861DocType: Employee EducationPost GraduatePost Laurea
1862DocType: Backup ManagerNote: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually.Nota: I backup ei file non vengono eliminati da Dropbox, sarà necessario eliminarli manualmente.
1863DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailProgramma di manutenzione Dettaglio
1864DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Lettura 9
1865DocType: Buying SettingsBuying SettingsImpostazioni Acquisto
1866apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +121Mass finishingFinitura di massa
1867DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemDiBa N. per un buon articolo finito
1868DocType: Upload AttendanceAttendance To DatePartecipazione a Data
1869apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Configurazione del server per la posta elettronica in entrata vendite id . ( ad esempio sales@example.com )
1870DocType: Warranty ClaimRaised BySollevata dal
1871DocType: Payment ToolPayment AccountConto di Pagamento
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +725Please specify Company to proceedSi prega di specificare Società di procedere
1873apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14Google DriveGoogle Drive
1874sites/assets/js/list.min.js +22DraftBozza
1875apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45Compensatory Offcompensativa Off
1876DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedAccettato
1877DocType: UserFemaleFemmina
1878apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +19Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Assicurati di voler cancellare tutte le transazioni di questa azienda. I dati anagrafici rimarranno così com&#39;è. Questa azione non può essere annullata.
1879DocType: Print SettingsModernModerna
1880DocType: CommunicationRepliedHa risposto
1881DocType: Payment ToolTotal Payment AmountImporto totale Pagamento
1882apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +136{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) non può essere superiore a quanitity previsto ({2}) in ordine di produzione {3}
1883DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelSpedizione Etichetta Regola
1884apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +212Raw Materials cannot be blank.Materie prime non può essere vuoto.
1885DocType: NewsletterTestProva
1886apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +84You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNon è possibile modificare tariffa se BOM menzionato agianst tutto l'articolo
1887DocType: EmployeePrevious Work ExperienceLavoro precedente esperienza
1888DocType: Stock EntryFor QuantityPer Quantità
1889apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +162Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Inserisci pianificato quantità per la voce {0} alla riga {1}
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218{0} {1} is not submitted{0} {1} non è presentata
1891apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +13Requests for items.Le richieste di articoli.
1892DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Ordine di produzione separata verrà creato per ogni buon prodotto finito.
1893DocType: Email DigestNew CommunicationsNew Communications
1894DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Termini e Condizioni 1
1895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18Complete Setupinstallazione completa
1896DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Registrazione contabile congelato fino a questa data, nessuno può / Modifica voce eccetto ruolo specificato di seguito.
1897apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124Please save the document before generating maintenance scheduleSi prega di salvare il documento prima di generare il programma di manutenzione
1898apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStato del progetto
1899DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Seleziona per disabilitare frazioni. (per NOS)
1900apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86Newsletter Mailing ListNewsletter Mailing List
1901DocType: Delivery NoteTransporter NameTrasportatore Nome
1902DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsInserisci reparto a cui appartiene questo contatto
1903apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total AbsentTotale Assente
1904apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +716Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestVoce o Magazzino per riga {0} non corrisponde Material Request
1905apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109Unit of MeasureUnità di Misura
1906DocType: Fiscal YearYear End DateData di Fine Anno
1907DocType: Task Depends OnTask Depends OnAttività dipende
1908DocType: LeadOpportunityOpportunità
1909DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningStruttura salariale Guadagnare
1910Completed Production OrdersCompletati gli ordini di produzione
1911DocType: OperationDefault WorkstationWorkstation di default
1912DocType: Email DigestInventory & SupportInventario e supporto
1913DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageMessaggio Rimborso Spese Approvato
1914DocType: Email DigestHow frequently?Con quale frequenza?
1915DocType: Purchase ReceiptGet Current StockRichiedi Disponibilità
1916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +619Make Installation NoteFai Installazione Nota
1917apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Manutenzione data di inizio non può essere prima della data di consegna per Serial No {0}
1918DocType: Production OrderActual End DateAttuale Data Fine
1919DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Applicabile a (Ruolo)
1920DocType: Stock EntryPurposeScopo
1921DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenSi applica anche per le varianti meno overrridden
1922DocType: Purchase InvoiceAdvancesAvanzamenti
1923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToApprovazione utente non può essere uguale all'utente la regola è applicabile ad
1924DocType: SMS LogNo of Requested SMSNo di SMS richiesto
1925DocType: CampaignCampaign-.####Campagna . # # # #
1926apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +485Make Invoicela fattura
1927apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +54PiercingPenetrante
1928DocType: CustomerYour Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general informationFISCALI numeri di registrazione del vostro cliente (se applicabile) o qualsiasi informazione generale
1929apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +113Contract End Date must be greater than Date of JoiningData fine contratto deve essere maggiore di Data di giunzione
1930DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Un distributore di terze parti / rivenditore / commissionario / affiliate / rivenditore che vende i prodotti delle aziende per una commissione.
1931DocType: Customer GroupHas Child NodeHa un Nodo Figlio
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +299{0} against Purchase Order {1}{0} contro ordine di acquisto {1}
1933DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Inserisci parametri statici della url qui (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)
1934apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextQuesto è un sito di esempio generato automaticamente da ERPNext
1935apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Gamma invecchiamento 1
1936apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +109Photochemical machiningLavorazione fotochimica
1937DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Modello fiscale standard che può essere applicato a tutte le transazioni di acquisto. Questo modello può contenere l'elenco delle teste fiscali e anche altri capi di spesa come "spedizione", "Assicurazioni", "Gestione", ecc #### Nota Il tax rate si definisce qui sarà l'aliquota standard per tutti gli articoli ** **. Se ci sono gli articoli ** ** che hanno tariffe diverse, devono essere aggiunti nella voce imposte ** ** tavolo in ** ** Item master. #### Descrizione di colonne 1. Tipo di calcolo: - Questo può essere di ** Net Total ** (che è la somma di importo di base). - ** Il Fila Indietro Total / Importo ** (per le imposte o tasse cumulative). Selezionando questa opzione, l'imposta sarà applicata come percentuale della riga precedente (nella tabella fiscale) importo o totale. - ** ** Actual (come detto). 2. Account testa: Il registro account con cui questa imposta sarà prenotato 3. Centro di costo: se l'imposta / tassa è di un reddito (come il trasporto) o spese deve essere prenotato contro un centro di costo. 4. Descrizione: Descrizione della tassa (che sarà stampato in fatture / virgolette). 5. Vota: Aliquota. 6. Importo: Ammontare IVA. 7. Totale: totale cumulativo a questo punto. 8. Inserisci Row: se sulla base di "Previous totale riga" è possibile selezionare il numero di riga che sarà preso come base per il calcolo (di default è la riga precedente). 9. Considerare fiscale o Charge per: In questa sezione è possibile specificare se l'imposta / tassa è solo per la valutazione (non una parte del totale) o solo per totale (non aggiunge valore al prodotto) o per entrambi. 10. Aggiungi o dedurre: Se si desidera aggiungere o detrarre l'imposta.
1938DocType: NoteNoteNota
1939DocType: Email DigestNew Material RequestsNuove Richieste di Materiale
1940DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRECD Quantità
1941DocType: Email AccountEmail IdsEmail Ids
1942apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +95Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Non può produrre più Voce {0} di Sales Order quantità {1}
1943apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +23Set as UnstoppedImposta come unstopped
1944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +440Stock Entry {0} is not submittedDell&#39;entrata Stock {0} non viene presentata
1945DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBanca / Account Cash
1946apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +43This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status.Questo Leave applicazione è in attesa di approvazione. Solo il Leave Approver può aggiornare lo stato.
1947DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolNascondi Simbolo Valuta
1948apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +154e.g. Bank, Cash, Credit Cardper esempio bancario, contanti, carta di credito
1949DocType: Journal EntryCredit NoteNota Credito
1950apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +206Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Completato Quantità non può essere superiore a {0} per il funzionamento {1}
1951DocType: Features SetupQualityQualità
1952DocType: Contact Us SettingsIntroductionIntroduzione
1953DocType: Warranty ClaimService AddressService Indirizzo
1954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 righe per la Riconciliazione Fotografici.
1955DocType: Stock EntryManufactureFabbricazione
1956apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstSi prega di Consegna Nota prima
1957DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterTax MasterTax Maestro
1958DocType: OpportunityCustomer / Lead NameCliente / Nome di piombo
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61Clearance Date not mentionedLiquidazione data non menzionato
1960apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66Productionproduzione
1961DocType: ItemAllow Production OrderConsentire Ordine Produzione
1962apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRiga {0} : Data di inizio deve essere precedente Data di fine
1963apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Totale (Quantità)
1964DocType: Installation Note ItemInstalled QtyQtà installata
1965DocType: LeadFaxFax
1966DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParentType
1967sites/assets/js/list.min.js +26SubmittedInserito
1968DocType: Salary StructureTotal EarningGuadagnare totale
1969DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedOra in cui sono stati ricevuti i materiali
1970apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Ramo Organizzazione master.
1971DocType: Purchase InvoiceWill be calculated automatically when you enter the detailsVengono calcolati automaticamente quando si entra nei dettagli
1972DocType: Delivery NoteTransporter lorry numberNumero di camion Transporter
1973DocType: Sales OrderBilling StatusStato Faturazione
1974DocType: Backup ManagerBackup Right NowBackup ORA
1975apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesSpese Utility
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +4590-Above90-Sopra
1977DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListPredefinito acquisto Prezzo di listino
1978DocType: Notification ControlSales Order MessageSales Order Messaggio
1979apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Impostare i valori predefiniti , come Società , valuta , corrente anno fiscale , ecc
1980apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20Payment TypeTipo di pagamento
1981DocType: Salary ManagerSelect EmployeesSelezionare Dipendenti
1982DocType: Bank ReconciliationTo DateDi sesso
1983DocType: OpportunityPotential Sales DealDeal potenziale di vendita
1984sites/assets/js/form.min.js +286DetailsDettagli
1985DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesTotale imposte e oneri
1986DocType: Email DigestPayments MadePagamenti effettuati
1987DocType: EmployeeEmergency ContactContatto di emergenza
1988DocType: ItemQuality ParametersParametri di qualità
1989DocType: Target DetailTarget AmountL&#39;importo previsto
1990DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsCarrello Impostazioni
1991DocType: Journal EntryAccounting EntriesScritture contabili
1992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicate Entry. Si prega di controllare Autorizzazione Regola {0}
1993DocType: Purchase OrderRef SQRif. SQ
1994apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsSostituire Voce / BOM in tutte le distinte base
1995DocType: Purchase Order ItemReceived QtyQuantità ricevuta
1996DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchSerial n / Batch
1997DocType: Sales BOMParent ItemParent Item
1998DocType: AccountAccount TypeTipo Conto
1999apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Programma di manutenzione non viene generato per tutte le voci . Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2000To Produceper produrre
2001apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPer riga {0} a {1}. Per includere {2} a tasso Item, righe {3} deve essere inclusa anche
2002DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identificazione del pacchetto per la consegna (per la stampa)
2003DocType: BinReserved QuantityRiservato Quantità
2004DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsAcquistare oggetti Receipt
2005DocType: Party TypeParent Party TypeTipo Partito Parent
2006apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +61CuttingTaglio
2007apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +68FlatteningAppiattimento
2008apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27Backups will be uploaded toBackup verranno caricati su
2009DocType: AccountIncome AccountConto Conto
2010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +21MoldingModanatura
2011DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyQuantità corrente
2012DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionVedere &quot;tasso di materiali a base di&quot; in Costing Sezione
2013DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaArea Responsabilità Chiave
2014DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriale Tipo di richiesta
2015apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +61DocumentsDocumenti
2016apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefArbitro
2017DocType: Cost CenterCost CenterCentro di Costo
2018apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48Voucher #Voucher #
2019DocType: Notification ControlPurchase Order MessageOrdine di acquisto Message
2020DocType: Upload AttendanceUpload HTMLCarica HTML
2021apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +323Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Anticipo Totale ({0}) contro Order {1} non può essere maggiore \ del Grand Total ({2})
2022DocType: EmployeeRelieving DateAlleviare Data
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Regola Pricing è fatto per sovrascrivere Listino Prezzi / definire la percentuale di sconto, sulla base di alcuni criteri.
2024DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptWarehouse può essere modificato solo tramite dell&#39;entrata Stock / DDT / ricevuta di acquisto
2025DocType: Employee EducationClass / PercentageClasse / Percentuale
2026apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87Head of Marketing and SalesResponsabile Marketing e Vendite
2027apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxIncome Tax
2028apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +156Laser engineered net shapingLaser progettato shaping netto
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Se regola tariffaria selezionato è fatta per 'prezzo', che sovrascriverà Listino. Prezzo Regola Il prezzo è il prezzo finale, in modo che nessun ulteriore sconto deve essere applicato. Quindi, in operazioni come ordine di vendita, ordine di acquisto, ecc, che viene prelevato in campo 'Tasso', piuttosto che il campo 'Listino Rate'.
2030apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Track Leads by Industry Type.Pista Leads per settore Type.
2031DocType: Item SupplierItem SupplierArticolo Fornitore
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +331Please enter Item Code to get batch noInserisci il codice Item per ottenere lotto non
2033apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +679Please select a value for {0} quotation_to {1}Si prega di selezionare un valore per {0} quotation_to {1}
2034DocType: Global DefaultsFor automatic exchange rates go to jsonrates.com and signup for an API keyPer i tassi di cambio automatico andare jsonrates.com e iscrizione per una chiave API
2035apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Tutti gli indirizzi.
2036DocType: CompanyStock SettingsImpostazioni immagini
2037DocType: UserBioBio
2038apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyLa fusione è possibile solo se seguenti sono gli stessi in entrambi i record. È il gruppo, Radice Tipo, Company
2039apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62Manage Customer Group Tree.Gestire Gruppi clienti Tree.
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +278New Cost Center NameNuovo Centro di costo Nome
2041DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLascia il Pannello di controllo
2042apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.Nessun valore predefinito Indirizzo Template trovato. Si prega di crearne uno nuovo da Setup> Stampa e Branding> Indirizzo Template.
2043DocType: AppraisalHR UserHR utente
2044DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedTasse e oneri dedotti
2045apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47IssuesQuestioni
2046apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24Status must be one of {0}Stato deve essere uno dei {0}
2047DocType: Sales InvoiceDebit ToAddebito a
2048DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Richiesto solo per la voce di esempio.
2049DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionQ.tà Reale dopo la Transazione
2050Pending SO Items For Purchase RequestElementi in sospeso così per Richiesta di Acquisto
2051apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143Extra LargeExtra Large
2052Profit and Loss StatementConto Economico
2053DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberNumero Assegno
2054apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +42PressingUrgente
2055DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDettaglio strumento di pagamento
2056Sales BrowserBrowser vendite
2057DocType: Journal EntryTotal CreditTotale credito
2058apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Attenzione: Un altro {0} # {1} esiste contro magazzino entrata {2}
2059apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +390Locallocale
2060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Crediti ( Assets )
2061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDebitori
2062apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142LargeGrande
2063apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18No employee found!Nessun dipendente trovato!
2064DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryTerritorio
2065apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162Please mention no of visits requiredSi prega di citare nessuna delle visite richieste
2066DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodMetodo Valutazione Predefinito
2067apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +126PolishingLucidatura
2068DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlanned Ora di inizio
2069apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46AllocatedAssegnati
2070apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Chiudere Stato Patrimoniale e il libro utile o perdita .
2071DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherSpecificare Tasso di cambio per convertire una valuta in un'altra
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +81Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountRiga {0}: Partito Tipo e partito si applica solo nei confronti Crediti / Debiti conto
2073apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +135Quotation {0} is cancelledQuotazione {0} viene annullato
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountImporto totale Eccezionale
2075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Employee {0} era in aspettativa per {1} . Impossibile segnare presenze .
2076DocType: Sales PartnerTargetsObiettivi
2077DocType: Price ListPrice List MasterListino Maestro
2078DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Tutte le transazioni di vendita possono essere etichettati contro più persone ** ** di vendita in modo da poter impostare e monitorare gli obiettivi.
2079S.O. No.S.O. No.
2080DocType: Production Order OperationMake Time LogFai Tempo Log
2081apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +162Please create Customer from Lead {0}Si prega di creare Cliente da piombo {0}
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Computerscomputer
2083apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +111Electro-chemical grindingElettrochimica rettifica
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.Si tratta di un gruppo di clienti root e non può essere modificato .
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesSi prega di configurare il piano dei conti prima di iniziare scritture contabili
2086DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnora regola tariffaria
2087sites/assets/js/list.min.js +23CancelledAnnullato
2088DocType: Employee EducationGraduateLaureato:
2089DocType: Leave Block ListBlock DaysGiorno Blocco
2090DocType: Journal EntryExcise EntryExcise Entry
2091DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Condizioni generali e condizioni che possono essere aggiunti alle Vendite e Acquisti. Esempi: 1. Validità dell'offerta. 1. Termini di pagamento (in anticipo, a credito, parte prima, ecc). 1. Che cosa è extra (o da pagare da parte del cliente). 1. Warning Sicurezza / utilizzo. 1. Garanzia se presente. 1. Recesso. 1. Condizioni di trasporto, se applicabile. 1. Modi di controversie indirizzamento, indennità, responsabilità, ecc 1. Indirizzo e contatti della vostra azienda.
2092DocType: AttendanceLeave TypeLascia Tipo
2093apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountExpense / account Differenza ({0}) deve essere un 'utile o perdita' conto
2094DocType: AccountAccounts UserGli account utente
2095DocType: Purchase InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateSeleziona se fattura ricorrente, deseleziona per fermare ricorrenti o mettere corretta Data di Fine
2096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedAssistenza per dipendente {0} è già contrassegnata
2097DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Se più di un pacchetto dello stesso tipo (per la stampa)
2098apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38Maximum {0} rows allowedMassimo {0} righe ammessi
2099DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalTotal Net
2100DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
2101apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fatturazione (fattura di vendita)
2102DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountEccezionale Importo
2103DocType: Project TaskWorkingLavoro
2104DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Coda Archivio (FIFO)
2105apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Si prega di selezionare Registri di tempo.
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43{0} does not belong to Company {1}{0} non appartiene alla società {1}
2107Requested Qtyrichiesto Quantità
2108DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionSpese saranno distribuiti proporzionalmente basate su qty voce o importo, secondo la vostra selezione
2110DocType: Maintenance VisitPurposesScopi
2111apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperazione {0} più di tutte le ore di lavoro disponibili a workstation {1}, abbattere l&#39;operazione in più operazioni
2112apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +133Electrochemical machiningLavorazione elettrochimica
2113Requestedrichiesto
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +62No RemarksNessun Commento
2115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11OverdueIn ritardo
2116DocType: AccountStock Received But Not BilledArchivio ricevuti ma non Fatturati
2117DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deductionretribuzione lorda + Importo posticipata + Importo incasso - Deduzione totale
2118DocType: Monthly DistributionDistribution NameNome Distribuzione
2119DocType: Features SetupSales and PurchaseVendita e Acquisto
2120DocType: Pricing RulePrice / DiscountPrezzo / Sconto
2121DocType: Purchase Order ItemMaterial Request NoMateriale Richiesta No
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +201Quality Inspection required for Item {0}Controllo qualità richiesta per la voce {0}
2123DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del cliente viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
2124DocType: Purchase InvoiceDiscount Amount (Company Currency)Importo Discount (Società valuta)
2125apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +105{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} è stato con successo sottoscritte da questo elenco.
2126DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Tasso netto (Società valuta)
2127apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71Manage Territory Tree.Gestione Territorio Tree.
2128DocType: Payment Reconciliation PaymentSales InvoiceFattura Commerciale
2129DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Partito
2130DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTempo Log Batch
2131apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +344Please select Apply Discount OnSi prega di selezionare Applica sconto su
2132DocType: CompanyDefault Receivable AccountAccount Crediti Predefinito
2133DocType: Salary ManagerCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaCrea Banca Entry per il salario totale pagato per i criteri sopra selezionati
2134DocType: ItemItem will be saved by this name in the data base.L&#39;oggetto sarà salvato con questo nome nella banca dati.
2135DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMaterial Transfer per Produzione
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Percentuale di sconto può essere applicato sia contro un listino prezzi o per tutti Listino.
2137DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlySeme-strale
2138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Anno {0} fiscale non trovato.
2139DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesPrendi le voci rilevanti
2140apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +299Accounting Entry for StockEntry Accounting per Stock
2141apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +63CoiningConiatura
2142DocType: Sales InvoiceSales Team1Vendite Team1
2143apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +408Item {0} does not existVoce {0} non esiste
2144DocType: ItemSelecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item.Selezionando &quot;Sì&quot; vi permetterà di fare un ordine di produzione per questo articolo.
2145DocType: Sales InvoiceCustomer AddressIndirizzo Cliente
2146DocType: Purchase InvoiceTotalTotale
2147DocType: Backup ManagerSystem for managing BackupsSistema per la gestione dei backup
2148DocType: AccountRoot TypeRoot Tipo
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52Plottrama
2150DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageMostra questo slideshow in cima alla pagina
2151DocType: BOMItem UOMArticolo UOM
2152DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Fiscale Ammontare Dopo Ammontare Sconto (Società valuta)
2153apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +165Target warehouse is mandatory for row {0}Magazzino di destinazione è obbligatoria per riga {0}
2154DocType: Quality InspectionQuality InspectionControllo Qualità
2155apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +139Extra SmallExtra Small
2156apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +19Spray formingSpray formando
2157apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +468Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyAttenzione : Materiale Qty richiesto è inferiore minima quantità
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157Account {0} is frozenAccount {0} è congelato
2159DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Entità Legale / Controllata con un grafico separato di conti appartenenti all'organizzazione.
2160apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Address master.Indirizzo master.
2161apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +28Food, Beverage & TobaccoProdotti alimentari , bevande e tabacco
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL o BS
2163apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +127Commission rate cannot be greater than 100Tasso Commissione non può essere superiore a 100
2164apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelLivello Minimo di Inventario
2165DocType: Stock EntrySubcontractSubappaltare
2166DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersOttieni elementi da ordini di vendita
2167DocType: Production Order OperationActual End TimeActual End Time
2168DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredScaricare Materiali Richiesti
2169DocType: ItemManufacturer Part NumberCodice produttore
2170DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostIl tempo e il costo stimato
2171DocType: BinBinBin
2172apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +49NosingNosing
2173DocType: SMS LogNo of Sent SMSNo di SMS inviati
2174DocType: AccountCompanyAzienda
2175DocType: AccountExpense AccountConto uscite
2176apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +48Softwaresoftware
2177apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +146ColourColore
2178DocType: Maintenance VisitScheduledPianificate
2179DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Selezionare distribuzione mensile per distribuire in modo non uniforme obiettivi attraverso mesi.
2180DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateValorizzazione Vota
2181DocType: AddressCheck to make Shipping AddressSeleziona per fare Spedizione Indirizzo
2182apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +253Price List Currency not selectedListino Prezzi Valuta non selezionati
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableVoce Riga {0}: Acquisto Ricevuta {1} non esiste nella tabella di cui sopra 'ricevute di acquisto'
2184DocType: Pricing RuleApplicabilityapplicabilità
2185apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Employee {0} ha già presentato domanda di {1} tra {2} e {3}
2186apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateData di inizio del progetto
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilFino a
2188DocType: Rename ToolRename LogRinominare Entra
2189DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoPer Documento N
2190apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +93Manage Sales Partners.Gestire partner commerciali.
2191DocType: Quality InspectionInspection TypeTipo di ispezione
2192apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160Please select {0}Si prega di selezionare {0}
2193DocType: C-FormC-Form NoC-Form N.
2194DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2195apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90Researcherricercatore
2196apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +87UpdateAggiornare
2197apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +75Please save the Newsletter before sendingSi prega di salvare la Newsletter prima di inviare
2198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryNome o e-mail è obbligatorio
2199apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Controllo di qualità in arrivo.
2200DocType: EmployeeExitEsci
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108Root Type is mandatoryRoot Type è obbligatorio
2202apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292Serial No {0} createdSerial No {0} creato
2203apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +124Vibratory finishingVibrofinitrice
2204DocType: ItemFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPer la comodità dei clienti, questi codici possono essere utilizzati in formati di stampa, come fatture e bolle di consegna
2205DocType: Journal Entry AccountAgainst Purchase OrderContro ordine d'acquisto
2206DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÈ possibile immettere qualsiasi data manualmente
2207DocType: Sales InvoiceAdvertisementPubblicità
2208apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160Probationary PeriodPeriodo Di Prova
2209DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionSolo i nodi foglia sono ammessi nelle transazioni
2210DocType: Expense ClaimExpense ApproverExpense Approver
2211DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedAcquisto Ricevuta Articolo inserito
2212sites/assets/js/erpnext.min.js +43PayPagare
2213apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimePer Datetime
2214DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS Gateway URL
2215apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +136GrindingRettifica
2216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +33Shrink wrappingShrink wrapping
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeFornitore> Fornitore Tipo
2218apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +123Please enter relieving date.Inserisci la data alleviare .
2219apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237Serial No {0} status must be 'Available' to DeliverSerial No {0} Stato deve essere ' disponibili' a consegnare
2221apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedLasciare solo applicazioni con stato ' approvato ' possono essere presentate
2222apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Titolo Indirizzo è obbligatorio.
2223DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignInserisci il nome della Campagna se la sorgente di indagine è la campagna
2224apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +37Newspaper PublishersEditori Giornali
2225apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearSelezionare l'anno fiscale
2226apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +87SmeltingFusione
2227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +40You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveTu sei il Lascia Responsabile approvazione per questo record . Si prega di aggiornare il 'Stato' e Save
2228apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelRiordina Level
2229DocType: AttendanceAttendance DateData Presenza
2230DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Stipendio rottura basato sul guadagno e di deduzione.
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Account with child nodes cannot be converted to ledgerConto con nodi figlio non può essere convertito in contabilità
2232DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferito Indirizzo spedizione
2233DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseMagazzino Accettato
2234DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateData di registrazione
2235DocType: ItemValuation MethodMetodo di valutazione
2236DocType: Sales InvoiceSales TeamTeam di vendita
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +76Duplicate entryDuplicate entry
2238DocType: Serial NoUnder WarrantySotto Garanzia
2239apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +425[Error][Error]
2240DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.In parole saranno visibili una volta che si salva l&#39;ordine di vendita.
2241Employee BirthdayCompleanno Dipendente
2242DocType: GL EntryDebit AmtAmmontare Debito
2243apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +54Venture Capitalcapitale a rischio
2244DocType: UOMMust be Whole NumberDevono essere intere Numero
2245DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nuove foglie attribuiti (in giorni)
2246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existSerial No {0} non esiste
2247DocType: Pricing RuleDiscount PercentagePercentuale di sconto
2248DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberNumero di fattura
2249apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +44OrdersOrdini
2250DocType: Leave Control PanelEmployee TypeTipo Dipendente
2251DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverLascia Approvatore
2252apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +69SwagingRastremazione
2253DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUn utente con "Expense Approver" ruolo
2254Issued Items Against Production OrderArticoli emesso contro Ordine di produzione
2255DocType: Pricing RulePurchase ManagerResponsabile Acquisti
2256DocType: Payment ToolPayment ToolStrumento di pagamento
2257DocType: Target DetailTarget DetailObiettivo Particolare
2258DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% di materiali fatturati su questo Ordine di Vendita
2259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryEntrata Periodo di chiusura
2260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +36Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in gruppo
2261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90Depreciationammortamento
2262apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Fornitore (s)
2263DocType: Email DigestPayments received during the digest periodI pagamenti ricevuti durante il periodo di digest
2264DocType: CustomerCredit LimitLimite Credito
2265DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> featuresPer abilitare la funzionalità <b>Point of Sale</b>
2266DocType: Purchase ReceiptLR DateLR Data
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionSeleziona il tipo di operazione
2268DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2269DocType: Leave AllocationLeave AllocationLascia Allocazione
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +398'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set'Aggiorna Archivio ' per Fattura {0} deve essere impostato
2271apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +402Material Requests {0} createdRichieste di materiale {0} creato
2272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +117Template of terms or contract.Template di termini o di contratto.
2273DocType: EmployeeFeedbackRiscontri
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +192Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Nota: A causa / Reference Data supera ammessi giorni di credito dei clienti da {0} giorni (s)
2275apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +107Abrasive jet machiningLavorazione a getto abrasivo
2276DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesCongela scorta voci
2277DocType: Website SettingsWebsite SettingsImpostazioni Sito
2278DocType: Activity CostBilling RateFatturazione Tasso
2279Qty to DeliverQtà di Consegna
2280DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMese
2281Stock AnalyticsAnalytics Archivio
2282DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoPer Dettagli Documento N
2283DocType: Quality InspectionOutgoingIn partenza
2284DocType: Material RequestRequested Forrichiesto Per
2285DocType: Quotation ItemAgainst DoctypePer Doctype
2286DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSottoscrivi questa bolla di consegna contro ogni progetto
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Root account can not be deletedAccount root non può essere eliminato
2288DocType: GL EntryCredit AmtCredit Amt
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +72Show Stock EntriesMostra Immagini Entries
2290DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress Warehouse
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +273Reference #{0} dated {1}Riferimento # {0} datato {1}
2292DocType: Pricing RuleItem CodeCodice Articolo
2293DocType: SupplierMaterial ManagerMateriale Responsabile
2294DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersCrea Ordine Prodotto
2295DocType: Time LogCosting Rate (per hour)Costing Rate (per ora)
2296DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsGaranzia / AMC Dettagli
2297DocType: Journal EntryUser RemarkOsservazioni utenti
2298apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +117Point-of-Sale SettingPoint-of-Sale Setting
2299DocType: LeadMarket SegmentSegmento di Mercato
2300DocType: CommunicationPhoneTelefono
2301DocType: Purchase InvoiceSupplier (Payable) AccountFornitore (da pagare) Conto
2302DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryCronologia Lavoro Interno Dipendente
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192Closing (Dr)Chiusura (Dr)
2304DocType: ContactPassivePassive
2305apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242Serial No {0} not in stockSerial No {0} non in magazzino
2306apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Tax template for selling transactions.Modello fiscale per la vendita di transazioni.
2307DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountScrivi Off eccezionale Importo
2308DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Seleziona se necessiti di fattura ricorrente periodica. Dopo aver inserito ogni fattura vendita, la sezione Ricorrenza diventa visibile.
2309DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2310apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +36Time Log {0} must be 'Submitted'Tempo di log {0} deve essere ' inoltrata '
2311DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMScorta UOM predefinita
2312DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsCreare Richieste Materiale
2313DocType: Employee EducationSchool/UniversityScuola / Università
2314DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseQuantità Disponibile a magazzino
2315Billed Amountimporto fatturato
2316DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationConciliazione Banca
2317DocType: Purchase InvoiceTotal Amount To PayImporto totale da pagare
2318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +174Material Request {0} is cancelled or stoppedRichiesta materiale {0} viene annullato o interrotto
2319DocType: EventGroupsGruppi
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +85Group by AccountRaggruppa per conto
2321DocType: Sales OrderFully DeliveredCompletamente Consegnato
2322DocType: LeadLower IncomeReddito più basso
2323DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedLa testa account con responsabilità, in cui sarà prenotato Utile / Perdita
2324DocType: Payment ToolAgainst VouchersContro Buoni
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpGuida rapida
2326apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +184Source and target warehouse cannot be same for row {0}Origine e magazzino target non possono essere uguali per riga {0}
2327DocType: Features SetupSales ExtrasExtra di vendita
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} budget per conto {1} contro il centro di costo {2} supererà da {3}
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127Purchase Order number required for Item {0}Numero ordine di acquisto richiesto per la voce {0}
2330DocType: Leave AllocationCarry Forwarded LeavesPortare Avanti Autorizzazione
2331apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'' Dalla Data ' deve essere successiva 'To Date'
2332Stock Projected QtyDisponibile Qtà proiettata
2333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +143Customer {0} does not belong to project {1}Cliente {0} non appartiene a proiettare {1}
2334DocType: Warranty ClaimFrom CompanyDa Azienda
2335apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyValore o Quantità
2336apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Minuteminuto
2337DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesAcquisto Tasse e Costi
2338DocType: Backup ManagerUpload Backups to DropboxCarica backup di Dropbox
2339Qty to ReceiveQtà per ricevere
2340DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLascia Block List ammessi
2341apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104Conversion factor cannot be in fractionsFattore di conversione non può essere in frazioni
2342apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +356You will use it to LoginSi utilizzerà per il login
2343DocType: Sales PartnerRetailerDettagliante
2344apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesTutti i tipi di fornitori
2345apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +35Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedCodice Articolo è obbligatoria in quanto articolo non è numerato automaticamente
2346apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +61Quotation {0} not of type {1}Quotazione {0} non di tipo {1}
2347DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemProgramma di manutenzione Voce
2348DocType: Sales Order% Delivered% Consegnato
2349apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountScoperto di conto bancario
2350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipFai Stipendio slittamento
2351apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +83Unstopstappare
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansPrestiti garantiti
2353apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49Ignored:Ignorato:
2354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68{0} cannot be purchased using Shopping Cart{0} non possono essere acquistati utilizzando Carrello
2355apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsProdotti di punta
2356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityApertura Balance Equità
2357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block DatesNon può approvare congedo in quanto non si è autorizzati ad approvare foglie su Date Block
2358DocType: AppraisalAppraisalValutazione
2359apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +12Lost-foam casting-Foam perso colata
2360apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +46DrawingDisegno
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedLa Data si Ripete
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149Leave approver must be one of {0}Lascia dell'approvazione deve essere uno dei {0}
2363DocType: Hub SettingsSeller EmailVenditore Email
2364DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Costo totale di acquisto (tramite acquisto fattura)
2365DocType: Workstation Working HourStart TimeOra di inizio
2366apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +183Select QuantitySeleziona Quantità
2367DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSpecify a list of Territories, for which, this Taxes Master is validSpecifica una lista di territori, per il quale, questo Tasse Master è valido
2368apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToApprovazione ruolo non può essere lo stesso ruolo la regola è applicabile ad
2369apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41Message Sentmessaggio inviato
2370DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Data
2371DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencyTasso al quale Listino valuta viene convertita in valuta di base del cliente
2372DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Importo netto (Società valuta)
2373DocType: BOM OperationHour RateVota ora
2374DocType: Stock SettingsItem Naming ByArticolo Naming By
2375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +650From Quotationda Preventivo
2376apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Un'altra voce periodo di chiusura {0} è stato fatto dopo {1}
2377DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriale trasferito for Manufacturing
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +25Account {0} does not existsAccount {0} non esiste
2379DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoAcquisto fig
2380DocType: System SettingsSystem SettingsImpostazioni di sistema
2381DocType: ProjectProject TypeTipo di progetto
2382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Sia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria .
2383apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesCosto di varie attività
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +93Not allowed to update stock transactions older than {0}Non è permesso di aggiornare le transazioni di magazzino di età superiore a {0}
2385DocType: ItemInspection RequiredIspezione Obbligatorio
2386DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Dettaglio
2387DocType: Sales OrderFully BilledCompletamente Fatturato
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandCash In Hand
2389DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Il peso lordo del pacchetto. Di solito peso netto + peso materiale di imballaggio. (Per la stampa)
2390DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsGli utenti con questo ruolo sono autorizzati a impostare conti congelati e creare / modificare le voci contabili nei confronti di conti congelati
2391DocType: Serial NoIs CancelledViene Annullato
2392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +291My ShipmentsLe mie spedizioni
2393DocType: Journal EntryBill DateData Fattura
2394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Anche se ci sono più regole sui prezzi con la priorità più alta, si applicano quindi le seguenti priorità interne:
2395DocType: SupplierSupplier DetailsFornitore Dettagli
2396DocType: CommunicationRecipientsDestinatari
2397apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +145ScrewingAvvitamento
2398apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +95KnurlingZigrinatura
2399DocType: Expense ClaimApproval StatusStato Approvazione
2400DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPubblicare Articoli al Hub
2401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38From value must be less than to value in row {0}Dal valore deve essere inferiore al valore nella riga {0}
2402apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +128Wire TransferBonifico bancario
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountSeleziona conto bancario
2404DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersCreare e inviare newsletter
2405sites/assets/js/report.min.js +107From Date must be before To DateDa Data deve essere prima di A Data
2406DocType: Sales OrderRecurring OrderRicorrente Order
2407DocType: CompanyDefault Income AccountConto Predefinito Entrate
2408apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerGruppi clienti / clienti
2409DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteSeleziona se vuoi mostrare nel sito
2410apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189Welcome to ERPNextBenvenuti a ERPNext
2411DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Number Dettaglio
2412DocType: LeadFrom CustomerDa Cliente
2413apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37Callschiamate
2414DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Importo totale Costing (via Time Diari)
2415DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMUOM Archivio
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +192Purchase Order {0} is not submittedPurchase Order {0} non è presentata
2417apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +161{0} {1} is entered more than once in Item Variants table{0} è entrato più di una volta {1} alla voce tavolo Varianti
2418Projectedproiettata
2419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Serial No {0} non appartiene al Warehouse {1}
2420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +105Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2}Nota: Reference Data supera giorni di credito autorizzati da {0} giorni per {1} {2}
2421apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +96Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Nota : Il sistema non controlla over - consegna e over -booking per la voce {0} come la quantità o la quantità è 0
2422DocType: Notification ControlQuotation MessageQuotazione Messaggio
2423DocType: IssueOpening DateData di apertura
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2}POS Ambito {0} già creato per l'utente : {1} e della società {2}
2425DocType: Journal EntryRemarkOsservazioni
2426DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountAliquota e importo
2427apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +94BoringNoioso
2428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +680From Sales OrderDa Ordine di Vendita
2429DocType: Blog CategoryParent Website RouteParent Sito Percorso
2430DocType: Sales OrderNot BilledNon fatturata
2431apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyEntrambi Warehouse deve appartenere alla stessa Società
2432sites/assets/js/erpnext.min.js +20No contacts added yet.Nessun contatto ancora aggiunto.
2433apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7Not activeNon attivo
2434apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +43Against Invoice Posting DateContro fattura Data Pubblicazione
2435DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountLanded Cost Voucher Importo
2436DocType: Time LogBatched for BillingRaggruppati per la Fatturazione
2437apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Fatture sollevate dai fornitori.
2438DocType: POS SettingWrite Off AccountScrivi Off account
2439DocType: Purchase InvoiceDiscount AmountImporto sconto
2440DocType: ItemWarranty Period (in days)Periodo di garanzia (in giorni)
2441DocType: Email DigestExpenses booked for the digest periodSpese Prenotazione per periodo di smistamento
2442apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +500e.g. VATad esempio IVA
2443DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountAddebito Journal
2444DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesPreventivo Series
2445apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +51An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemUn elemento esiste con lo stesso nome ( {0} ) , si prega di cambiare il nome del gruppo o di rinominare la voce
2446apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +81Hot metal gas formingGas metalli a caldo
2447DocType: Sales Order ItemSales Order DateOrdine di vendita Data
2448DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyQ.tà Consegnata
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatoryWarehouse {0}: Società è obbligatoria
2450DocType: ItemPercentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item.Variazione percentuale della quantità di essere consentito durante la ricezione o la consegna di questo oggetto.
2451DocType: Shopping Cart Taxes and Charges MasterShopping Cart Taxes and Charges MasterCarrello Tasse e spese Maestro
2452apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Vai al gruppo appropriato (solitamente fonte di fondi&gt; passività correnti&gt; Tasse e imposte e creare un nuovo account (facendo clic su Add Child) di tipo &quot;Tax&quot; e fare parlare del Tax rate.
2453Payment Period Based On Invoice DatePeriodo di pagamento basati su Data fattura
2454apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113Missing Currency Exchange Rates for {0}Manca valuta Tassi di cambio in {0}
2455apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +134Laser cuttingTaglio laser
2456DocType: EventMondayLunedi
2457DocType: Journal EntryStock EntryArchivio Entry
2458DocType: AccountPayablepagabile
2459DocType: Salary SlipArrear AmountImporto posticipata
2460apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNuovi clienti
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Utile Lordo%
2462DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2463DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateData Liquidazione
2464DocType: NewsletterNewsletter ListElenco Newsletter
2465DocType: Salary ManagerCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipSeleziona se si desidera inviare busta paga in posta a ciascun dipendente, mentre la presentazione foglio paga
2466DocType: LeadAddress DescDesc. indirizzo
2467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selected, Almeno una delle vendere o acquistare deve essere selezionata
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryAccount differenza deve essere un account di tipo ' responsabilità ' , dal momento che questo Archivio riconciliazione è una voce di apertura
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +215Variants can not be created manually, add item attributes in the template itemLe varianti non possono essere creati manualmente, aggiungere attributi voce nella voce template
2470apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Dove si svolgono le operazioni di fabbricazione.
2471DocType: PageAllTutto
2472DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseFonte Warehouse
2473DocType: Installation NoteInstallation DateData di installazione
2474DocType: EmployeeConfirmation Dateconferma Data
2475DocType: C-FormTotal Invoiced AmountTotale Importo fatturato
2476DocType: CommunicationSales UserUser vendite
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin quantità non può essere maggiore di Max Qtà
2478apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421Setset
2479DocType: ItemWarehouse-wise Reorder LevelsLivelli Riordina magazzino-saggio
2480DocType: LeadLead OwnerPiombo Proprietario
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +241Warehouse is requiredÈ richiesta Magazzino
2482DocType: EmployeeMarital StatusStato civile
2483DocType: Stock SettingsAuto Material RequestRichiesta Automatica Materiale
2484DocType: Time LogWill be updated when billed.Verrà aggiornato quando fatturati.
2485apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameBOM corrente e New BOM non può essere lo stesso
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningData del pensionamento deve essere maggiore di Data di giunzione
2487DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountPer Reddito Conto
2488apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +52{0}% Delivered{0}% Consegnato
2489apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +82Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Voce {0}: qty ordinato {1} non può essere inferiore a qty minimo di ordine {2} (definito al punto).
2490DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMensile Percentuale Distribution
2491DocType: TerritoryTerritory TargetsObiettivi Territorio
2492DocType: Delivery NoteTransporter InfoInfo Transporter
2493DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedOrdine di acquisto Articolo inserito
2494apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Lettera Teste per modelli di stampa .
2495apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Titoli di modelli di stampa ad esempio Fattura Proforma .
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusiveSpese tipo di valutazione non possono contrassegnata come Inclusive
2497DocType: POS SettingUpdate StockAggiornare Archivio
2498apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +127SuperfinishingSuperfinitura
2499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Diverso UOM per gli elementi porterà alla non corretta ( Total) Valore di peso netto . Assicurarsi che il peso netto di ogni articolo è nella stessa UOM .
2500apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Tasso
2501DocType: Shopping Cart Settings<a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a><a href="#Sales Browser/Territory"> Aggiungi / Modifica < / a>
2502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94Please pull items from Delivery NoteSi prega di tirare oggetti da DDT
2503apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235Journal Entries {0} are un-linkedJournal Entries {0} sono un-linked
2504DocType: Purchase InvoiceTermsTermini
2505apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235Create NewCrea nuovo
2506DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredOrdine di Acquisto Obbligatorio
2507Item-wise Sales HistoryArticolo-saggio Storia Vendite
2508DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountTotale importo sanzionato
2509Purchase AnalyticsAcquisto Analytics
2510DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemNota articolo Consegna
2511DocType: Expense ClaimTaskAttività
2512apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +56ShavingRasatura
2513DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Riferimento Row #
2514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +67Batch number is mandatory for Item {0}Numero di lotto è obbligatoria per la voce {0}
2515apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.Si tratta di una persona di vendita di root e non può essere modificato .
2516Stock LedgerLedger Archivio
2517DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionStipendio slittamento Deduzione
2518apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368To set reorder level, item must be a Purchase ItemPer impostare il livello di riordino, articolo deve essere un elemento di acquisto
2519apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3NotesNote
2520DocType: OpportunityFromDa
2521apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +192Select a group node first.Selezionare un nodo primo gruppo.
2522apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88Purpose must be one of {0}Scopo deve essere uno dei {0}
2523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101Fill the form and save itCompila il form e salvarlo
2524DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusScaricare un report contenete tutte le materie prime con il loro recente stato di inventario
2525apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +93FacingDi fronte
2526DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationLascia equilibrio prima applicazione
2527DocType: SMS CenterSend SMSInvia SMS
2528DocType: CompanyDefault Letter HeadPredefinito Lettera Capo
2529DocType: Time LogBillableAddebitabile
2530DocType: Authorization RuleThis will be used for setting rule in HR moduleQuesto verrà utilizzato per regola impostazione nel modulo HR
2531DocType: AccountRate at which this tax is appliedTasso a cui viene applicata questa tassa
2532apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34Reorder QtyRiordina Quantità
2533DocType: CompanyStock Adjustment AccountConto di regolazione Archivio
2534DocType: Sales InvoiceWrite OffCancellare
2535DocType: Time LogOperation IDOperazione ID
2536DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Utente di sistema (login) ID. Se impostato, esso diventerà di default per tutti i moduli HR.
2537apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Da {1}
2538DocType: Taskdepends_ondipende da
2539apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81Opportunity LostOccasione persa
2540DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceIl Campo Sconto sarà abilitato in Ordine di acquisto, ricevuta di acquisto, Fattura Acquisto
2541DocType: ReportReport TypeTipo di rapporto
2542apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +136LoadingCaricamento
2543DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolDiBa Sostituire Strumento
2544apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesModelli Country saggio di default Indirizzo
2545apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Due / Reference Date cannot be after {0}Data / Reference Data non può essere successiva {0}
2546DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Se si coinvolgono in attività di produzione . Abilita Voce ' è prodotto '
2547DocType: Sales InvoiceRounded TotalTotale arrotondato
2548DocType: Sales BOMList items that form the package.Voci di elenco che formano il pacchetto.
2549apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Percentuale di ripartizione dovrebbe essere pari al 100 %
2550DocType: Serial NoOut of AMCFuori di AMC
2551DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriale richiesta dettaglio No
2552apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +96Hard turningTornitura dura
2553apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitEffettuare la manutenzione Visita
2554apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleSi prega di contattare l'utente che hanno Sales Master Responsabile {0} ruolo
2555DocType: CompanyDefault Cash AccountConto Monete predefinito
2556apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +91Company (not Customer or Supplier) master.Azienda ( non cliente o fornitore ) master.
2557apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +68Please enter 'Expected Delivery Date'Inserisci il ' Data prevista di consegna '
2558apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +492List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Elencate le vostre teste fiscali ( ad esempio IVA , accise , che devono avere nomi univoci ) e le loro tariffe standard .
2559apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +168Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderNote di consegna {0} devono essere cancellate prima di annullare questo ordine di vendita
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +323Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalImporto versato + Scrivi Off importo non può essere superiore a Grand Total
2561apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +69{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} non è un valido numero di lotto per la voce {1}
2562apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Nota : Non c'è equilibrio congedo sufficiente per Leave tipo {0}
2563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Nota: Se il pagamento non viene effettuato nei confronti di qualsiasi riferimento, fare manualmente Journal Entry.
2564DocType: ItemSupplier ItemsFornitore Articoli
2565apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +165Please enter atleast one attribute row in Item Variants tableInserisci atleast fila un attributo alla voce Varianti tavolo
2566DocType: OpportunityOpportunity TypeTipo di Opportunità
2567apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNuova Azienda
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}È necessaria Centro di costo per ' economico ' conto {0}
2569apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +16Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyLe transazioni possono essere eliminati solo dal creatore della Società
2570apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Numero errato di contabilità generale dell `trovato. Potreste aver selezionato un conto sbagliato nella transazione.
2571apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountPer creare un conto bancario
2572DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPubblicare Disponibilità
2573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101Date of Birth cannot be greater than today.Data di nascita non può essere maggiore rispetto a oggi.
2574Stock AgeingInvecchiamento Archivio
2575DocType: Purchase ReceiptAutomatically updated from BOM tableAggiornato automaticamente dalla tabella BOM
2576apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +170{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' è disabilitato
2577apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenImposta come Open
2578DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Invia e-mail automatica di contatti su operazioni Invio.
2579apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +282Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Riga {0}: Quantità non avalable in magazzino {1} il {2} {3}. Disponibile Quantità: {4}, Qty trasferimento: {5}
2580DocType: Backup ManagerSync with DropboxSincronizzazione con Dropbox
2581DocType: EventSundayDomenica
2582DocType: Sales TeamContribution (%)Contributo (%)
2583apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +412Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedNota : non verrà creato pagamento Entry poiche ' in contanti o conto bancario ' non è stato specificato
2584apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166ResponsibilitiesResponsabilità
2585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +9TemplateModelli
2586DocType: Sales PersonSales Person NameVendite Nome persona
2587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableInserisci atleast 1 fattura nella tabella
2588DocType: Pricing RuleItem GroupGruppo articoli
2589DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Actual Data di inizio (via Time Diari)
2590DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPrima di riconciliazione
2591apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Per {0}
2592DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Tasse e spese aggiuntive (Azienda valuta)
2593apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +334Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableVoce fiscale Row {0} deve avere un account di tipo fiscale o di reddito o spese o addebitabile
2594DocType: Sales OrderPartly BilledParzialmente Fatturato
2595DocType: ItemDefault BOMBOM Predefinito
2596apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +78DecamberingDecambering
2597apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +17Please re-type company name to confirmSi prega di digitare nuovamente il nome della società per confermare
2598apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtTotale Outstanding Amt
2599DocType: Time Log BatchTotal HoursTotale ore
2600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +266Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Debito totale deve essere pari al totale credito .
2601apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +10AutomotiveAutomotive
2602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0}Parte per il tipo {0} già stanziato per Employee {1} per l'anno fiscale {0}
2603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15Item is requiredÈ necessaria Item
2604apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +24Metal injection moldingIniezione di metallo
2605apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +697From Delivery NoteNota di Consegna
2606DocType: Time LogFrom TimeDa Periodo
2607DocType: Notification ControlCustom MessageMessaggio Personalizzato
2608apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +32Investment BankingInvestment Banking
2609apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +259Select your Country, Time Zone and CurrencySeleziona il tuo Paese, fuso orario e valuta
2610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +319Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryContanti o conto bancario è obbligatoria per effettuare il pagamento voce
2611apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +214{0} {1} status is Unstopped{0} {1} stato è unstopped
2612DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateListino Prezzi Tasso di Cambio
2613apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +90PicklingDecapaggio
2614apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +17Sand castingColata in sabbia
2615apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +116ElectroplatingGalvanotecnica
2616DocType: Purchase Invoice ItemRateVota
2617apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57Interninterno
2618DocType: NewsletterA Lead with this email id should existUn potenziale cliente (lead) con questa e-mail dovrebbe esistere
2619DocType: Stock EntryFrom BOMDa BOM
2620DocType: Time LogBilling Rate (per hour)Fatturazione Rate (per ora)
2621apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34Basicdi base
2622apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +86Stock transactions before {0} are frozenOperazioni azione prima {0} sono congelati
2623apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226Please click on 'Generate Schedule'Si prega di cliccare su ' Generate Schedule '
2624apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +78To Date should be same as From Date for Half Day leavePer data deve essere lo stesso Dalla Data per il congedo mezza giornata
2625apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110e.g. Kg, Unit, Nos, mad esempio Kg, unità, nn, m
2626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +115Reference No is mandatory if you entered Reference DateN. di riferimento è obbligatoria se hai inserito Reference Data
2627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104Date of Joining must be greater than Date of BirthData di adesione deve essere maggiore di Data di nascita
2628DocType: Salary StructureSalary StructureStruttura salariale
2629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multipla Regola Prezzo esiste con stessi criteri, si prega di risolvere \ conflitto assegnando priorità. Regole Prezzo: {0}
2630DocType: AccountBankBanca
2631apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +8Airlinelinea aerea
2632apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +511Issue MaterialMaterial Issue
2633DocType: Material Request ItemFor WarehousePer Magazzino
2634DocType: EmployeeOffer Dateofferta Data
2635DocType: Hub SettingsAccess TokenToken di accesso
2636DocType: Sales Invoice ItemSerial NoSerial No
2637apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please enter Maintaince Details firstInserisci Maintaince dettagli prima
2638DocType: ItemIs Fixed Asset ItemÈ Asset fisso Voce
2639DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesCompresi articoli per sub assemblaggi
2640DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageSe si è a lungo stampare formati, questa funzione può essere usato per dividere la pagina da stampare su più pagine con tutte le intestazioni e piè di pagina in ogni pagina
2641apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +130HobbingDentatura
2642apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +93All Territoriestutti i Territori
2643DocType: Party TypeParty Type NameTipo Parte Nome
2644DocType: Purchase InvoiceItemsArticoli
2645DocType: Fiscal YearYear NameAnno Nome
2646DocType: Salary ManagerProcess PayrollProcesso Payroll
2647apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +59There are more holidays than working days this month.Ci sono più feste di giorni di lavoro di questo mese .
2648DocType: Sales PartnerSales Partner NameVendite Partner Nome
2649DocType: Purchase Order ItemImage ViewVisualizza immagine
2650apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +112Finishing & industrial finishingFinitura &amp; finitura industriale
2651DocType: IssueOpening TimeTempo di apertura
2652apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredDa e Per le date richieste
2653apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +45Securities & Commodity ExchangesSecurities & borse merci
2654DocType: Shipping RuleCalculate Based OnCalcola in base a
2655apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +97DrillingPerforazione
2656apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +27Blow moldingSoffiaggio
2657DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalValutazione e Total
2658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +65This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setQuesto Articolo è una variante di {0} (Modello). Gli attributi vengono copiati dal modello solo se si imposta 'No Copy'
2659DocType: AccountPurchase UserAcquisto utente
2660DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order NumberNumero Ordine di Acquisto del Cliente
2661DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPersonalizzare Notifica
2662apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +86HammeringMartellamento
2663DocType: Web PageSlideshowSlideshow
2664apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedIndirizzo modello predefinito non può essere eliminato
2665DocType: Sales InvoiceShipping RuleSpedizione Rule
2666DocType: Journal EntryPrint HeadingStampa Rubrica
2667DocType: QuotationMaintenance ManagerMaintenance Manager
2668DocType: Workflow StateSearchCerca
2669apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroTotale non può essere zero
2670apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +14'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero' Giorni dall'ultima Ordina ' deve essere maggiore o uguale a zero
2671apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +141BrazingBrasatura
2672DocType: C-FormAmended FromCorretto da
2673apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571Raw MaterialMateria prima
2674DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSeguire via Email
2675DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountFiscale Ammontare Dopo Sconto Importo
2676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +146Child account exists for this account. You can not delete this account.Conto Child esiste per questo account . Non è possibile eliminare questo account .
2677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatorySia qty destinazione o importo obiettivo è obbligatoria
2678apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +421No default BOM exists for Item {0}Non esiste BOM predefinito per la voce {0}
2679DocType: Leave AllocationCarry ForwardPortare Avanti
2680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +28Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCentro di costo con le transazioni esistenti non può essere convertito in contabilità
2681DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Giorni per i quali le festività sono bloccati per questo reparto.
2682Producedprodotto
2683DocType: IssueRaised By (Email)Sollevata da (e-mail)
2684DocType: Email DigestGeneralGenerale
2685apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +475Attach LetterheadAllega intestata
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Non può dedurre quando categoria è di ' valutazione ' o ' Valutazione e Total '
2687apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +244Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Obbligatorio per la voce Serialized {0}
2688DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2689DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Applicabile a (Designazione)
2690DocType: Blog PostBlog PostArticolo Blog
2691apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +32Add to CartAggiungi al carrello
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group ByRaggruppa
2693apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +133Enable / disable currencies.Abilitare / disabilitare valute .
2694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal Expensesspese postali
2695apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Totale (Amt)
2696apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +25Entertainment & LeisureIntrattenimento e tempo libero
2697DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopLa data in cui ordine ricorrente sarà ferma
2698DocType: Quality InspectionItem Serial NoArticolo N. d&#39;ordine
2699apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +102{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} deve essere ridotto di {1} o si dovrebbe aumentare la tolleranza di overflow
2700apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56Total PresentPresente totale
2701apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +575Hourora
2702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +133Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Voce {0} non può essere aggiornato tramite \ riconciliazione Archivio
2703apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +480Transfer Material to SupplierTrasferire il materiale al Fornitore
2704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +30New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No non può avere Warehouse . Warehouse deve essere impostato da dell'entrata Stock o ricevuta d'acquisto
2705DocType: LeadLead TypePiombo Tipo
2706apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +77Create QuotationCrea Preventivo
2707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +316All these items have already been invoicedTutti questi elementi sono già stati fatturati
2708apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Può essere approvato da {0}
2709DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsSpedizione condizioni regola
2710DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementIl nuovo BOM dopo la sostituzione
2711DocType: Features SetupPoint of SalePunto di vendita
2712apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +82CurlingCurling
2713DocType: AccountTaxTassa
2714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +34Row {0}: {1} is not a valid {2}Riga {0}: {1} non è un valido {2}
2715apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +88RefiningRaffinazione
2716DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolProduction Planning Tool
2717DocType: Quality InspectionReport DateData Segnala
2718apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +129RoutingRouting
2719DocType: C-FormInvoicesFatture
2720DocType: Job OpeningJob TitleProfessione
2721apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +84{0} Recipients{0} Destinatari
2722DocType: Features SetupItem Groups in DetailsGruppi di articoli in Dettagli
2723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +32Expense Account is mandatoryConto spese è obbligatorio
2724apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2725DocType: ItemA new variant (Item) will be created for each attribute value combinationVerrà creata una nuova variante (voce) per ciascuna combinazione valore di attributo
2726apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Visita rapporto per chiamata di manutenzione.
2727DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Percentuale si è permesso di ricevere o consegnare di più contro la quantità ordinata. Per esempio: Se avete ordinato 100 unità. e il vostro assegno è 10% poi si è permesso di ricevere 110 unità.
2728DocType: Pricing RuleCustomer GroupGruppo Cliente
2729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Expense account is mandatory for item {0}Conto spese è obbligatoria per l'elemento {0}
2730DocType: ItemWebsite DescriptionDescrizione del sito
2731DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Data Scadenza
2732Sales RegisterCommerciale Registrati
2733DocType: QuotationQuotation Lost ReasonQuotazione Perso Motivo
2734DocType: AddressPlantImpianto
2735apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +64SetupSetup
2736apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Non c'è nulla da modificare.
2737apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +38Cold rollingLaminazione a freddo
2738DocType: Customer GroupCustomer Group NameNome Gruppo Cliente
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +358Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Si prega di rimuovere questo Invoice {0} dal C-Form {1}
2740DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearSi prega di selezionare il riporto se anche voi volete includere equilibrio precedente anno fiscale di parte per questo anno fiscale
2741DocType: GL EntryAgainst Voucher TypePer tipo Tagliando
2742DocType: POS SettingPOS SettingPOS Impostazione
2743DocType: Packing SlipGet ItemsOttieni articoli
2744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +185Please enter Write Off AccountInserisci Scrivi Off conto
2745DocType: DocFieldImageImmagine
2746apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +220Make Excise InvoiceFai Excise Fattura
2747apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +628Make Packing SlipRendere la distinta di imballaggio
2748DocType: CommunicationOtherAltro
2749DocType: C-FormC-FormC-Form
2750apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +134Operation ID not setID Operazione non impostato
2751DocType: Production OrderPlanned Start DateData prevista di inizio
2752DocType: Serial NoCreation Document TypeCreazione tipo di documento
2753DocType: Leave TypeIs EncashÈ incassare
2754DocType: Purchase InvoiceMobile NoCellulare No
2755DocType: Payment ToolMake Journal EntryFai diario
2756DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNuove foglie allocato
2757apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationDati di progetto -saggio non è disponibile per Preventivo
2758DocType: ProjectExpected End DateData prevista di fine
2759DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitleValutazione Titolo Modello
2760apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +366Commercialcommerciale
2761DocType: Cost CenterDistribution IdID Distribuzione
2762apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesServizi di punta
2763apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Tutti i Prodotti o Servizi.
2764DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressFornitore Indirizzo
2765DocType: Contact Us SettingsAddress Line 2Indirizzo, riga 2
2766DocType: ToDoReferenceRiferimento
2767apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +58PerforatingPerforazione
2768apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Out Qtyout Quantità
2769apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +118Rules to calculate shipping amount for a saleRegole per il calcolo dell&#39;importo di trasporto per una vendita
2770apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +31Series is mandatorySeries è obbligatorio
2771apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +27Financial ServicesServizi finanziari
2772DocType: OpportunitySalesVendite
2773apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +166Warehouse required for stock Item {0}Magazzino richiesto per magazzino Voce {0}
2774apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +87CrCr
2775DocType: CustomerDefault Receivable AccountsPredefinito Contabilità clienti
2776apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +101SawingSegare
2777apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +31LaminatingLaminazione
2778DocType: Item ReorderTransferTrasferimento
2779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +567Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch BOM esplosa ( inclusi sottoassiemi )
2780DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Applicabile a (Dipendente)
2781apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +142SinteringSinterizzazione
2782DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPay To / RECD Da
2783DocType: Naming SeriesSetup SeriesSerie Setup
2784DocType: SupplierContact HTMLContatto HTML
2785DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsRicevute di acquisto
2786DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountImporto Massimo
2787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Come regola tariffaria viene applicata?
2788DocType: Quality InspectionDelivery Note NoNota Consegna N.
2789DocType: CompanyRetailVendita al dettaglio
2790apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +106Customer {0} does not exist{0} non esiste clienti
2791DocType: AttendanceAbsentAssente
2792apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +164CrushingFrantumazione
2793DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateAcquistare Tasse e spese Template
2794DocType: Upload AttendanceDownload TemplateScarica Modello
2795DocType: GL EntryRemarksOsservazioni
2796DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeMateria Codice Articolo
2797DocType: Journal EntryWrite Off Based OnScrivi Off Basato Su
2798DocType: Features SetupPOS ViewPOS View
2799apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Installation record for a Serial No.Record di installazione per un numero di serie
2800apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +8Continuous castingColata continua
2801sites/assets/js/erpnext.min.js +6Please specify aSi prega di specificare una
2802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +490Make Purchase InvoiceFai Acquisto Fattura
2803DocType: Offer LetterAwaiting ResponseIn attesa di risposta
2804apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +79Cold sizingDimensionamento a freddo
2805DocType: Salary SlipEarning & DeductionGuadagno & Detrazione
2806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +70Account {0} cannot be a GroupAccount {0} non può essere un gruppo
2807apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257RegionRegione
2808apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Facoltativo. Questa impostazione verrà utilizzato per filtrare in diverse operazioni .
2809apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +99Negative Valuation Rate is not allowedNegativo Tasso valutazione non è consentito
2810DocType: Holiday ListWeekly OffSettimanale Off
2811DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Per es. 2012, 2012-13
2812apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +13DropboxDropbox
2813apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Risultato provvisorio / Perdita (credito)
2814apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +243Please set default value {0} in Company {1}Si prega di impostare il valore predefinito {0} in azienda {1}
2815DocType: Serial NoCreation TimeTempo di creazione
2816apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueEntrate totali
2817Monthly Attendance SheetFoglio presenze mensile
2818apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +17No record foundNessun record trovato
2819apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +174{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: centro di costo è obbligatoria per la voce {2}
2820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +73Account {0} is inactiveAccount {0} è inattivo
2821DocType: GL EntryIs AdvanceÈ Advance
2822apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +20Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryLa frequenza da Data e presenze A Data è obbligatoria
2823apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +132Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoSi prega di inserire ' è appaltata ' come Yes o No
2824DocType: Sales TeamContact No.Contatto N.
2825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +61'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry' Economico ' tipo di account {0} non consentito in apertura di ingresso
2826DocType: Workflow StateTimeTempo
2827DocType: Features SetupSales DiscountsSconti di vendita
2828DocType: Hub SettingsSeller CountryVendita Paese
2829DocType: Authorization RuleAuthorization RuleRuolo Autorizzazione
2830DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsTermini e condizioni dettagli
2831apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +49Specificationsspecificazioni
2832DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateTasse di vendita e spese dei modelli
2833apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +9Apparel & AccessoriesAbbigliamento e accessori
2834DocType: ItemMandatory if Stock Item is "Yes". Also the default warehouse where reserved quantity is set from Sales Order.Obbligatorio se Disponibile Articolo è &quot;Sì&quot;. Anche il magazzino di default in cui quantitativo riservato è impostato da ordine di vendita.
2835apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +57Number of OrderNumero di ordinazione
2836DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner verrà mostrato sulla parte superiore della lista dei prodotti.
2837DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountSpecificare le condizioni per determinare il valore di spedizione
2838apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +117Add ChildAggiungi ai bambini
2839DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRuolo permesso di impostare conti congelati e modificare le voci congelati
2840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +26Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesImpossibile convertire centro di costo a registro come ha nodi figlio
2841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +25Conversion Factor is requiredÈ necessario fattore di conversione
2842apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +32Serial #Serial #
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesCommissione sulle vendite
2844DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionValore / Descrizione
2845Customers Not Buying Since Long TimeClienti non acquisto da molto tempo
2846DocType: Production OrderExpected Delivery DateData prevista di consegna
2847apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +47BulgingSporgente
2848apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +10Evaporative-pattern castingEvaporazione-modello colata
2849apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesSpese di rappresentanza
2850apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +176Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFattura di vendita {0} deve essere cancellato prima di annullare questo ordine di vendita
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +34AgeEtà
2852DocType: Time LogBilling AmountFatturazione Importo
2853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Quantità non valido specificato per l'elemento {0} . Quantità dovrebbe essere maggiore di 0 .
2854apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Richieste di Ferie
2855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +144Account with existing transaction can not be deletedConto con transazione esistente non può essere cancellato
2856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesSpese legali
2857DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcIl giorno del mese su cui ordine automatica verrà generato ad esempio 05, 28 ecc
2858DocType: Sales InvoicePosting TimeTempo Distacco
2859DocType: Sales Order% Amount Billed% Importo Fatturato
2860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone Expensesspese telefoniche
2861DocType: Sales PartnerLogoLogo
2862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +212{0} Serial Numbers required for Item {0}. Only {0} provided.{0} numeri di serie necessari per la voce {0} . Solo {0} disponibile .
2863DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Seleziona se vuoi forzare l'utente a selezionare una serie prima di salvare. Altrimenti sarà NO di default.
2864apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +108No Item with Serial No {0}Nessun Articolo con Numero di Serie {0}
2865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct Expensesspese dirette
2866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +645Do you really want to UNSTOP this Material Request?Vuoi davvero a stappare questa Materiale Richiedi ?
2867apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNuovo cliente Entrate
2868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesSpese di viaggio
2869DocType: Maintenance VisitBreakdownEsaurimento
2870DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateData Assegno
2871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Account {0}: conto Parent {1} non appartiene alla società: {2}
2872apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +33Successfully deleted all transactions related to this company!Cancellato con successo tutte le operazioni relative a questa società!
2873apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +110HoningLevigatura
2874DocType: Serial NoOnly Serial Nos with status "Available" can be delivered.Possono essere consegnati solo i numeri seriali con stato &quot;Disponibile&quot;.
2875apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +53Probationprova
2876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +94Default Warehouse is mandatory for stock Item.Galleria di default è obbligatoria per magazzino articolo .
2877DocType: FeedFull NameNome Completo
2878apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +147ClinchingClinciatura
2879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +188Payment of salary for the month {0} and year {1}Il pagamento dello stipendio del mese {0} e l'anno {1}
2880apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountImporto totale pagato
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +91Debit and Credit not equal for this voucher. Difference is {0}.Debito e di credito non uguale per questo voucher . La differenza è {0} .
2882Transferred QtyQuantità trasferito
2883apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +132Planningpianificazione
2884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchFai Tempo Log Batch
2885DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Importo totale fatturazione (via Time Diari)
2886apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +577We sell this ItemVendiamo questo articolo
2887apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Supplier IdFornitore Id
2888DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2889DocType: Sales PartnerContact DescDesc Contatto
2890apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +190Item Variants {0} createdVoce Varianti {0} creato
2891apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Tipo di foglie come casuale, malati ecc
2892DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Invia relazioni di sintesi periodiche via Email.
2893DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Aggiungere righe per impostare i budget annuali sui conti.
2894DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeTipo Fornitore Predefinito
2895apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +159QuarryingEstrazione
2896DocType: Production OrderTotal Operating CostTotale costi di esercizio
2897apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +153Note: Item {0} entered multiple timesNota : L'articolo {0} entrato più volte
2898apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Tutti i contatti.
2899DocType: NewsletterTest Email IdProva Email Id
2900apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392Company AbbreviationAbbreviazione Società
2901DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptSe si seguono Controllo Qualità . Abilita Voce QA necessari e QA No in Acquisto Ricevuta
2902DocType: GL EntryParty TypeTipo partito
2903apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemLa materia prima non può essere lo stesso come voce principale
2904DocType: Item Attribute ValueAbbreviationAbbreviazione
2905apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNon authroized dal {0} supera i limiti
2906apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +29Rotational moldingStampaggio rotazionale
2907apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Modello Stipendio master.
2908DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax giorni di ferie domestici
2909DocType: Payment ToolSet Matching AmountsImpostare Importi abbinabili
2910DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedTasse e spese aggiuntive
2911Sales Funnelimbuto di vendita
2912apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +34CartCarrello
2913Qty to TransferQtà Trasferire
2914apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Citazioni a clienti o contatti.
2915DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRuolo ammessi da modificare stock congelato
2916Territory Target Variance Item Group-WiseTerritorio di destinazione Varianza articolo Group- Wise
2917apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +96All Customer GroupsTutti i gruppi di clienti
2918apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +366{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} è obbligatoria. Forse record di cambio di valuta non è stato creato per {1} {2}.
2919apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +37Account {0}: Parent account {1} does not existAccount {0}: conto Parent {1} non esiste
2920DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Prezzo di listino Prezzo (Azienda valuta)
2921apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +83{0} {1} status is 'Stopped'{0} {1} stato è ' Arrestato '
2922DocType: AccountTemporaryTemporaneo
2923DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferito Indirizzo di fatturazione
2924DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationPercentuale di allocazione
2925apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +81Secretarysegretario
2926DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemUn'unità distinta di un elemento
2927apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +96Item master.Maestro Item .
2928DocType: Pricing RuleBuyingAcquisto
2929DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byRecord dei dipendenti di essere creati da
2930apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.Questo Log Batch Ora è stato annullato.
2931DocType: Purchase InvoiceApply Discount OnApplicare sconto su
2932DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningStipendio slittamento Guadagnare
2933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsCreditori
2934DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailVoce Wise fiscale Dettaglio
2935Item-wise Price List RateArticolo -saggio Listino Tasso
2936DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationQuotazione Fornitore
2937DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.In parole saranno visibili una volta che si salva il preventivo.
2938apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +67IroningStiratura
2939apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236{0} {1} is stopped{0} {1} è fermato
2940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +346Barcode {0} already used in Item {1}Codice a barre {0} già utilizzato nel Prodotto {1}
2941DocType: LeadAdd to calendar on this dateAggiungi al calendario in questa data
2942apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Rules for adding shipping costs.Regole per l'aggiunta di spese di spedizione .
2943apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredIl Cliente è tenuto
2944DocType: Letter HeadLetter HeadCarta intestata
2945apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +32Shrink fittingShrink raccordo
2946DocType: Email DigestIncome / ExpenseProventi / oneri
2947DocType: EmployeePersonal EmailPersonal Email
2948apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_target_variance_item_group_wise/territory_target_variance_item_group_wise.py +58Total VarianceVarianza totale
2949DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Se abilitato, il sistema pubblicherà le scritture contabili per l&#39;inventario automatico.
2950apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +14Brokeragemediazione
2951DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'in pochi minuti Aggiornato con 'Time Log'
2952DocType: CustomerFrom LeadDa LEAD
2953apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Gli ordini rilasciati per la produzione.
2954apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Selezionare l'anno fiscale ...
2955DocType: Hub SettingsName TokenNome Token
2956apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +105PlaningProgettazione
2957apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +159Standard SellingSelling standard
2958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +153Atleast one warehouse is mandatoryAlmeno un Magazzino è obbligatorio
2959DocType: Serial NoOut of WarrantyFuori Garanzia
2960DocType: BOM Replace ToolReplaceSostituire
2961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +281{0} against Sales Invoice {1}{0} contro Fattura {1}
2962apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +47Please enter default Unit of MeasureInserisci unità di misura predefinita
2963DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNome del progetto
2964DocType: Workflow StateEditModifica
2965DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpenseSe proventi od oneri
2966DocType: Email DigestNew Support TicketsNuovi biglietti di supporto
2967DocType: Features SetupItem Batch NosNn batch Voce
2968DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceValore Archivio Differenza
2969DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPagamento Riconciliazione di pagamento
2970apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsAttività fiscali
2971DocType: BOM ItemBOM NoN. DiBa
2972DocType: Contact Us SettingsPincodePINCODE
2973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +147Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDiario {0} non ha conto {1} o già confrontato altro buono
2974DocType: ItemMoving AverageMedia mobile
2975DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedLa distinta base che sarà sostituito
2976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +21New Stock UOM must be different from current stock UOMNuovo Archivio UOM deve essere diverso da stock attuale UOM
2977DocType: AccountDebitDebito
2978apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +32Leaves must be allocated in multiples of 0.5Le foglie devono essere assegnati in multipli di 0,5
2979DocType: Production OrderOperation CostOperazione Costo
2980apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileCarica presenze da un file. Csv
2981apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtEccezionale Amt
2982DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Fissare obiettivi Item Group-saggio per questo venditore.
2983DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Per assegnare questo problema, utilizzare il pulsante &quot;Assegna&quot; nella barra laterale.
2984DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Congelare Stocks Older Than [ giorni]
2985apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Se due o più regole sui prezzi sono trovate delle condizioni di cui sopra, viene applicata la priorità. La priorità è un numero compreso tra 0 a 20, mentre il valore di default è pari a zero (vuoto). Numero maggiore significa che avrà la precedenza se ci sono più regole sui prezzi con le stesse condizioni.
2986apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42Against InvoiceContro fattura
2987apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsAnno fiscale: {0} non esiste
2988DocType: Currency ExchangeTo CurrencyPer valuta
2989DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Consentire i seguenti utenti per approvare le richieste per i giorni di blocco.
2990apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Tipi di Nota Spese.
2991DocType: ItemTaxesTasse
2992DocType: ProjectDefault Cost CenterCentro di costo predefinito
2993DocType: Purchase InvoiceEnd DateData di Fine
2994DocType: EmployeeInternal Work HistoryStoria di lavoro interni
2995DocType: DocFieldColumn BreakInterruzione Colonna
2996DocType: EventThursdayGiovedì
2997apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +41Private Equityprivate Equity
2998apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +92TurningSvolta
2999DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackOpinione Cliente
3000DocType: AccountExpenseSpesa
3001DocType: Sales InvoiceExhibitionEsposizione
3002apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemVoce {0} ignorata poiché non è un articolo di riserva
3003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +28Submit this Production Order for further processing.Invia questo ordine di produzione per l'ulteriore elaborazione .
3004apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Per non applicare l'articolo Pricing in una determinata operazione, tutte le norme sui prezzi applicabili devono essere disabilitati.
3005DocType: CompanyDomainDominio
3006Sales Order TrendsTendenze Sales Order
3007DocType: EmployeeHeld OnHeld On
3008apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +24Production ItemProduzione Voce
3009Employee InformationInformazioni Dipendente
3010apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +502Rate (%)Tasso ( % )
3011apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +405Financial Year End DateData di Esercizio di fine
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +32Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNon è possibile filtrare sulla base di Voucher No , se raggruppati per Voucher
3013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +502Make Supplier QuotationFai Quotazione fornitore
3014DocType: Quality InspectionIncomingIn arrivo
3015DocType: ItemName and DescriptionNome e Descrizione
3016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +134Default Unit of Measure can not be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. To change default UOM, use 'UOM Replace Utility' tool under Stock module.Unità di misura predefinita non può essere modificata direttamente perché avete già fatto qualche transazione ( s ) con un altro UOM . Per cambiare UOM predefinito , utilizzare ' UOM Sostituire Utility' strumento di sotto del modulo magazzino.
3017DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Materiali necessari (esploso)
3018DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Ridurre Guadagnare in aspettativa senza assegni (LWP)
3019apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
3020apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Credit To account must be a liability accountCredit Per account deve essere un account di responsabilità
3021DocType: BatchBatch IDID Lotto
3022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +303Note: {0}Nota : {0}
3023Delivery Note TrendsNota Consegna Tendenza
3024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +72{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} deve essere un articolo acquistato o in subappalto in riga {1}
3025apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +100Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsAccount: {0} può essere aggiornato solo tramite transazioni di magazzino
3026DocType: GL EntryPartyPartito
3027DocType: Sales OrderDelivery DateData Consegna
3028DocType: DocFieldCurrencyValuta
3029DocType: OpportunityOpportunity DateData Opportunità
3030apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +10To BillPer Bill
3031apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +56Pieceworklavoro a cottimo
3032apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Buying Rate
3033DocType: TaskActual Time (in Hours)Tempo reale (in ore)
3034DocType: EmployeeHistory In CompanyCronologia Aziendale
3035DocType: AddressShippingSpedizione
3036DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryLedger Archivio Entry
3037DocType: DepartmentLeave Block ListLascia Block List
3038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankVoce {0} non è configurato per Serial nn colonna deve essere vuoto
3039DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsImpostazioni Conti
3040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryImpianti e macchinari
3041DocType: ItemYou can enter the minimum quantity of this item to be ordered.È possibile inserire la quantità minima di questo oggetto da ordinare.
3042DocType: Sales PartnerPartner's WebsiteSito del Partner
3043DocType: OpportunityTo DiscussDa Discutere
3044DocType: SMS SettingsSMS SettingsImpostazioni SMS
3045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsConti provvisori
3046DocType: Payment ToolColumn Break 1Interruzione colonna 1
3047apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150BlackNero
3048DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemDIBA Articolo Esploso
3049DocType: AccountAuditorUditore
3050DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodData di fine del periodo di fine corso
3051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterFai un&#39;offerta Lettera
3052DocType: DocFieldFoldPiega
3053DocType: Production Order OperationProduction Order OperationOrdine di produzione Operation
3054DocType: Pricing RuleDisableDisattiva
3055DocType: Project TaskPending ReviewIn attesa recensione
3056sites/assets/js/desk.min.js +558Please specifySi prega di specificare
3057DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Rimborso spese totale (via Expense Claim)
3058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +65Customer IdId cliente
3059DocType: PagePage NameNome pagina
3060DocType: Purchase InvoiceExchange RateTasso di cambio:
3061apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422Sales Order {0} is not submittedSales Order {0} non è presentata
3062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Warehouse {0}: conto Parent {1} non Bolong alla società {2}
3063apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +123Spindle finishingFinitura mandrino
3064DocType: Material Request% of materials ordered against this Material Request% di materiali ordinati su questa Richiesta Materiale
3065DocType: BOMLast Purchase RateUltimo Purchase Rate
3066DocType: AccountAssetattività
3067DocType: Project TaskTask IDID attività
3068apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +393e.g. "MC"ad esempio " MC "
3069apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +75Stock cannot exist for Item {0} since has variantsStock non può esistere per la voce {0} dal ha varianti
3070Sales Person-wise Transaction SummarySales Person-saggio Sintesi dell&#39;Operazione
3071DocType: System SettingsTime ZoneFuso Orario
3072apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existWarehouse {0} non esiste
3073apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrati ERPNext Hub
3074DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesPercentuali distribuzione mensile
3075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchLa voce selezionata non può avere Batch
3076DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% dei materiali consegnati di questa Bolla di Consegna
3077apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +150StaplingPinzatura
3078DocType: CustomerCustomer DetailsDettagli Cliente
3079apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +104ShapingShaping
3080DocType: EmployeeReports toRelazioni al
3081DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosInserisci parametri url per NOS ricevuti
3082DocType: Sales InvoicePaid AmountImporto pagato
3083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +25Closing Account {0} must be of type 'Liability'Chiusura del conto {0} deve essere di tipo ' responsabilità '
3084Available Stock for Packing ItemsDisponibile Magazzino per imballaggio elementi
3085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +275Reserved Warehouse is missing in Sales OrderRiservato Warehouse manca in ordine di vendita
3086DocType: Item VariantItem VariantElemento Variant
3087apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultL'impostazione di questo modello di indirizzo di default perché non c'è altro difetto
3088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +71Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Saldo del conto già in debito, non ti è permesso di impostare 'saldo deve essere' come 'credito'
3089apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +71Quality ManagementGestione della qualità
3090DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltro basato sul cliente
3091DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoContro Voucher No
3092apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +46Please enter quantity for Item {0}Inserite la quantità per articolo {0}
3093apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +35Warning: Sales Order {0} already exists against same Purchase Order numberAttenzione : Sales Order {0} esiste già contro lo stesso numero di ordine di acquisto
3094DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryCronologia Lavoro Esterno Dipendente
3095DocType: Notification ControlPurchaseAcquisto
3096apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +178Status of {0} {1} is now {2}Stato di {0} {1} ora è {2}
3097apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +29Balance Qtyequilibrio Quantità
3098DocType: Item GroupParent Item GroupCapogruppo Voce
3099apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +18{0} for {1}{0} a {1}
3100apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +92Cost CentersCentri di costo
3101apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Warehouses.Magazzini .
3102DocType: Purchase OrderRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyTasso al quale la valuta del fornitore viene convertito in valuta di base dell&#39;azienda
3103apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: conflitti Timings con riga {1}
3104DocType: EmployeeEmployment TypeTipo Dipendente
3105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed Assetsimmobilizzazioni
3106DocType: Item GroupDefault Expense AccountAccount Spese Predefinito
3107DocType: EmployeeNotice (days)Avviso ( giorni )
3108DocType: PageYes
3109DocType: Cost CenterMaterial UserUser Material
3110DocType: EmployeeEncashment DateData Incasso
3111apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +73ElectroformingElettroformatura
3112apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +147Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryContro Voucher tipo deve essere uno di Ordine di Acquisto, Acquisto fattura o diario
3113DocType: AccountStock AdjustmentRegolazione della
3114DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlanned Cost operativo
3115apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +118New {0} NameNuova {0} Nome
3116apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +126Please find attached {0} #{1}In allegato {0} # {1}
3117DocType: Global Defaultsjsonrates.com API Keyjsonrates.com API Key
3118DocType: Job ApplicantApplicant NameNome del Richiedente
3119DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameCliente / Nome voce
3120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Numero d'ordine è obbligatorio per la voce {0}
3121sites/assets/js/desk.min.js +536Created ByCreato da
3122DocType: Serial NoUnder AMCSotto AMC
3123apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountVoce tasso di valutazione viene ricalcolato considerando atterrato importo buono costo
3124apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +65Default settings for selling transactions.Impostazioni predefinite per la vendita di transazioni.
3125DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMDiBa Corrente
3126sites/assets/js/erpnext.min.js +5Add Serial NoAggiungi Serial No
3127DocType: Production OrderWarehousesMagazzini
3128apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryStampa e Fermo
3129apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +119Group NodeNodo Group
3130DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountImporto Minimo
3131apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +68Update Finished GoodsMerci aggiornamento finiti
3132DocType: ItemAutomatically set. If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Impostato automaticamente. Se questa voce ha varianti, allora non può essere selezionato in ordini di vendita, ecc
3133DocType: Workstationper hourall'ora
3134apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/doctype.py +97Series {0} already used in {1}Serie {0} già utilizzata in {1}
3135DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Conto per il magazzino ( Perpetual Inventory) verrà creato con questo account .
3136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse non può essere eliminato come esiste iscrizione libro soci per questo magazzino .
3137DocType: CompanyDistributionDistribuzione
3138apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +86Project ManagerProject Manager
3139apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +67Dispatchspedizione
3140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Sconto massimo consentito per la voce: {0} {1}%
3141DocType: AccountReceivablericevibile
3142DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Ruolo che è consentito di presentare le transazioni che superano i limiti di credito stabiliti.
3143DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceFornitore di riferimento
3144DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Se selezionato, distinta per gli elementi sub-assemblaggio sarà considerato per ottenere materie prime. In caso contrario, tutti gli elementi sub-assemblaggio saranno trattati come materia prima.
3145DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
3146DocType: Hub SettingsSeller DescriptionVenditore Descrizione
3147DocType: ItemIs Stock ItemÈ Stock articolo
3148DocType: Shopping Cart Price ListShopping Cart Price ListShopping List Cart Price
3149DocType: Employee EducationQualificationQualifica
3150DocType: Item PriceItem PriceArticolo Prezzo
3151apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +47Soap & DetergentSoap & Detergente
3152apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +35Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
3153apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedOrdinato
3154DocType: CompanyDefault SettingsImpostazioni Predefinite
3155DocType: WarehouseWarehouse NameMagazzino Nome
3156DocType: Naming SeriesSelect TransactionSelezionare Transaction
3157apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserInserisci Approvazione ruolo o Approvazione utente
3158DocType: Journal EntryWrite Off EntryScrivi Off Entry
3159DocType: BOMRate Of Materials Based OnTasso di materiali a base di
3160apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsAnaltyics supporto
3161DocType: Journal Entryeg. Cheque Numberad es. Numero Assegno
3162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +25Company is missing in warehouses {0}Azienda è presente nei magazzini {0}
3163DocType: Stock UOM Replace UtilityStock UOM Replace UtilityArchivio UOM Replace Utility
3164DocType: POS SettingTerms and ConditionsTermini e Condizioni
3165apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Per data deve essere entro l'anno fiscale. Assumendo A Data = {0}
3166DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcQui è possibile mantenere l'altezza, il peso, le allergie, le preoccupazioni mediche ecc
3167DocType: Leave Block ListApplies to CompanyApplica ad Azienda
3168apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +156Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsImpossibile annullare perché {0} esiste presentata dell'entrata Stock
3169DocType: Purchase InvoiceIn WordsIn Parole
3170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +204Today is {0}'s birthday!Oggi è {0} 's compleanno!
3171DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseRichiesta di materiale per il magazzino
3172DocType: Sales Order ItemFor ProductionPer la produzione
3173apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +107Please enter sales order in the above tableInserisci ordine di vendita nella tabella sopra
3174DocType: Project TaskView TaskVista Task
3175apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +404Your financial year begins onIl tuo anno finanziario comincia
3176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsInserisci acquisto Receipts
3177DocType: Sales InvoiceGet Advances Receivedottenere anticipo Ricevuto
3178DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsAggiungere/Rimuovere Destinatario
3179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Operazione non ammessi contro Production smesso di ordine {0}
3180apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Per impostare questo anno fiscale come predefinito , clicca su ' Imposta come predefinito'
3181apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Configurazione del server in arrivo per il supporto e-mail id . ( ad esempio support@example.com )
3182apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +35Shortage QtyCarenza Quantità
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row{0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riga {0}: Partito Tipo e partito è necessario per Crediti / Debiti conto {1}
3184DocType: Salary SlipSalary SlipStipendio slittamento
3185apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +115BurnishingBrunitura
3186DocType: Features SetupTo enable <b>Point of Sale</b> viewPer attivare <b> punto di vendita < / b > Vista
3187apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +54'To Date' is required'To Date' è richiesto
3188DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generare documenti di trasporto per i pacchetti da consegnare. Utilizzato per comunicare il numero del pacchetto, contenuto della confezione e il suo peso.
3189DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSales Order Item
3190DocType: Salary SlipPayment DaysGiorni di Pagamento
3191DocType: BOMManage cost of operationsGestione dei costi delle operazioni di
3192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +86Make Credit NoteFai la nota di credito
3193DocType: Features SetupItem AdvancedVoce Avanzata
3194apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +39Hot rollingLaminazione a caldo
3195DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Quando una qualsiasi delle operazioni controllate sono &quot;inviati&quot;, una e-mail a comparsa visualizzata automaticamente per inviare una e-mail agli associati &quot;Contatto&quot; in tale operazione, con la transazione come allegato. L&#39;utente può o non può inviare l&#39;e-mail.
3196apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Customer master.Maestro del cliente .
3197apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsImpostazioni globali
3198DocType: Employee EducationEmployee EducationIstruzione Dipendente
3199DocType: Salary SlipNet PayRetribuzione netta
3200DocType: AccountAccountAccount
3201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} has already been receivedSerial No {0} è già stato ricevuto
3202Requested Items To Be TransferredVoci si chiede il trasferimento
3203DocType: Purchase InvoiceRecurring IdId ricorrente
3204DocType: CustomerSales Team DetailsVendite team Dettagli
3205DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountTotale importo richiesto
3206apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenziali opportunità di vendita.
3207apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +46Sick LeaveSick Leave
3208DocType: Email DigestEmail DigestEmail di massa
3209DocType: Delivery NoteBilling Address NameNome Indirizzo Fatturazione
3210apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +21Department StoresGrandi magazzini
3211apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +39System BalanceSistema Balance
3212DocType: WorkflowIs ActiveÈ attivo
3213apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +70No accounting entries for the following warehousesNessuna scritture contabili per le seguenti magazzini
3214apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Salvare il documento prima.
3215DocType: AccountChargeableAddebitabile
3216apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +120LinishingLinishing
3217DocType: CompanyChange AbbreviationChange Abbreviazione
3218DocType: Workflow StatePrimaryPrimaria
3219DocType: Expense Claim DetailExpense DateExpense Data
3220DocType: ItemMax Discount (%)Sconto Max (%)
3221apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +60Last Order AmountLast Order Amount
3222apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +160BlastingSabbiatura
3223DocType: CompanyWarnAvvisa
3224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +82Item valuation updatedValutazione Articolo aggiornato
3225DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Eventuali altre osservazioni, sforzo degno di nota che dovrebbe andare nelle registrazioni.
3226DocType: BOMManufacturing UserManufacturing utente
3227DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedMaterie prime fornite
3228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +239Total valuation ({0}) for manufactured or repacked item(s) can not be less than total valuation of raw materials ({1})Valutazione totale ({0}) per la voce (s) fabbricati o nuovamente imballati non può essere inferiore a valutazione totale delle materie prime ({1})
3229DocType: Email DigestNew ProjectsNuovi Progetti
3230DocType: CommunicationSeriesserie
3231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +28Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateData prevista di consegna non può essere un ordine di acquisto Data
3232DocType: AppraisalAppraisal TemplateValutazione Modello
3233DocType: CommunicationEmailEmail
3234DocType: Item GroupItem ClassificationVoce Classificazione
3235apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +84Business Development ManagerDevelopment Business Manager
3236DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeVisita di manutenzione Scopo
3237apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15Periodperiodo
3238General LedgerLibro mastro generale
3239apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsVisualizza Leads
3240DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueAttributo Valore
3241apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}Email id deve essere unico , esiste già per {0}
3242Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise consigliata riordino Livello
3243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +216Please select {0} firstSi prega di selezionare {0} prima
3244DocType: Features SetupTo get Item Group in details tablePer ottenere Gruppo di elementi in dettaglio tabella
3245apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +66RedrawingRidisegnare
3246apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +119EtchingAcquaforte
3247apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +55CommissionCommissione
3248apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +31You are not allowed to reply to this ticket.Non è consentito a rispondere a questo biglietto.
3249DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Modello predefinito </ h4> <p> <a Usi href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja Templating </a> e tutti i campi di Indirizzo ( compresi campi personalizzati se presente) sarà disponibile </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {% se address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} {{city}} & lt; br & gt; {% se lo stato%} {{stato}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se pincode%} PIN: {{pincode}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{paese}} & lt; br & gt; {% se il telefono%} Telefono: {{telefono}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% se il fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {% se email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {endif% -%} </ code> </ pre>
3250DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountImporto di default
3251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +84Warehouse not found in the systemWarehouse non trovato nel sistema
3252DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingLettura Controllo Qualità
3253DocType: Party Accountcol_break1col_break1
3254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.` Stocks Blocca Anziani Than ` dovrebbero essere inferiori % d giorni .
3255Project wise Stock TrackingProgetto saggio Archivio monitoraggio
3256apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +176Maintenance Schedule {0} exists against {0}Programma di manutenzione {0} esiste contro {0}
3257DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Q.tà Reale (sorgente/destinazione)
3258DocType: Item Customer DetailRef CodeRif. Codice
3259apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Registrazione Dipendente.
3260DocType: HR SettingsPayroll SettingsImpostazioni Payroll
3261apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Partita Fatture non collegati e pagamenti.
3262DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNuovi Ordini di acquisto
3263apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +22Root cannot have a parent cost centerRoot non può avere un centro di costo genitore
3264DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Applicable
3265DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM Dettaglio di conversione
3266apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +476Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep it web amichevole 900px ( w ) di 100px ( h )
3267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemLe tariffe sono aggiornati in acquisto ricevuta contro ogni voce
3268DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersGet eccezionali Buoni
3269DocType: Warranty ClaimResolved ByDeliberato dall&#39;Assemblea
3270DocType: AppraisalStart DateData di inizio
3271sites/assets/js/desk.min.js +512ValueValore
3272apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Allocare le foglie per un periodo .
3273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +39Account {0}: You can not assign itself as parent accountAccount {0}: Non è possibile assegnare stesso come conto principale
3274DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RatePrezzo di listino Vota
3275apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Delivered Serial No {0} cannot be deletedTrasportato d'ordine {0} non può essere cancellato
3276DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Mostra &quot;Disponibile&quot; o &quot;Non disponibile&quot; sulla base di scorte disponibili in questo magazzino.
3277apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Distinta Materiali (DiBa)
3278DocType: Time LogHoursOre
3279DocType: ProjectExpected Start DateData prevista di inizio
3280apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +37RollingRotolamento
3281DocType: ToDoPriorityPriorità
3282apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +168Cannot delete Serial No {0} in stock. First remove from stock, then delete.Impossibile eliminare Serial No {0} in magazzino. Prima di tutto rimuovere dal magazzino , quindi eliminare .
3283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemRimuovere articolo se le spese non è applicabile a tale elemento
3284DocType: Backup ManagerDropbox Access AllowedConsentire accesso Dropbox
3285DocType: Backup ManagerWeeklySettimanale
3286DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiAd es. smsgateway.com / api / send_sms.cgi
3287DocType: Maintenance VisitFully CompletedDebitamente compilato
3288DocType: ItemProducts will be sorted by weight-age in default searches. More the weight-age, higher the product will appear in the list.I prodotti saranno ordinati in peso-età nelle ricerche predefinite. Più il peso-età, più alto è il prodotto verrà visualizzato nell&#39;elenco.
3289apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% Complete
3290DocType: EmployeeEducational QualificationTitolo di studio
3291DocType: WorkstationOperating CostsCosti operativi
3292DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverDipendente Lascia Approvatore
3293apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +9Stay UpdatedRimani aggiornato
3294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +376Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Riga {0}: Una voce di riordino esiste già per questo magazzino {1}
3295apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +66Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Non è possibile dichiarare come perduto , perché Preventivo è stato fatto .
3296apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +132Electron beam machiningLavorazione a fascio di elettroni
3297DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerAcquisto Maestro Direttore
3298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +468Production Order {0} must be submittedOrdine di produzione {0} deve essere presentata
3299apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +160Please select Start Date and End Date for Item {0}Scegliere una data di inizio e di fine per la voce {0}
3300apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +141Main ReportsRapporti principali
3301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +73Stock Ledger entries balances updatedLedger Archivio voci saldi aggiornati
3302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateFino ad oggi non può essere prima dalla data
3303DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DocType
3304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +201Add / Edit PricesAggiungi / Modifica prezzi
3305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +54Chart of Cost CentersGrafico Centro di Costo
3306Requested Items To Be OrderedElementi richiesti da ordinare
3307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +238My OrdersI Miei Ordini
3308DocType: Price ListPrice List NamePrezzo di listino Nome
3309DocType: Time LogFor ManufacturingPer Manufacturing
3310DocType: BOMManufacturingProduzione
3311Ordered Items To Be DeliveredArticoli ordinati da consegnare
3312DocType: AccountIncomereddito
3313Setup WizardSetup Wizard
3314DocType: Industry TypeIndustry TypeTipo Industria
3315apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +264Something went wrong!Qualcosa è andato storto!
3316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +68Warning: Leave application contains following block datesAttenzione: Lascia applicazione contiene seguenti date di blocco
3317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +235Sales Invoice {0} has already been submitted{0} è già stato presentato fattura di vendita
3318apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateData Completamento
3319DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Importo (Valuta Azienda)
3320apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +9Die castingPressofusione
3321DocType: Email AlertReference DateData di riferimento
3322apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Unità organizzativa ( dipartimento) master.
3323apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosInserisci nos mobili validi
3324DocType: Email DigestUser Specificspecifiche dell'utente
3325DocType: Budget DetailBudget DetailDettaglio Budget
3326apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +73Please enter message before sendingInserisci il messaggio prima di inviarlo
3327DocType: CommunicationStatusStato
3328apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +36Stock UOM updated for Item {0}UOM Archivio aggiornato per la voce {0}
3329DocType: Company HistoryYearAnno
3330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +69Please Update SMS SettingsSi prega di aggiornare le impostazioni SMS
3331apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +34Time Log {0} already billedTempo log {0} già fatturati
3332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansI prestiti non garantiti
3333DocType: Cost CenterCost Center NameNome Centro di Costo
3334apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Item {0} with Serial No {1} is already installedVoce {0} con n ° di serie è già installato {1}
3335apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +10You can start by selecting backup frequency and granting access for syncÈ possibile avviare selezionando la frequenza di backup e di concedere l'accesso per la sincronizzazione
3336DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DateData prevista
3337apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtTotale versato Amt
3338DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesMessaggio maggiore di 160 caratteri verrà divisa in mesage multipla
3339DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedRicevuti e accettati
3340DocType: Item AttributeLower the number, higher the priority in the Item Code suffix that will be created for this Item Attribute for the Item VariantAbbassare il numero, maggiore è la priorità nel suffisso Codice Articolo che verrà creato per questo articolo attributo per l'elemento Variant
3341Serial No Service Contract ExpirySerial No Contratto di Servizio di scadenza
3342apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +79Employee can not be changedEmployee non può essere modificato
3343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257You cannot credit and debit same account at the same timeNon si può di credito e debito stesso conto , allo stesso tempo
3344DocType: Naming SeriesHelp HTMLAiuto HTML
3345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Weightage totale assegnato dovrebbe essere al 100 % . E ' {0}
3346apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +100Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Indennità per over-{0} incrociate per la voce {1}
3347DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Nome della persona o organizzazione che questo indirizzo appartiene.
3348apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +536Your SuppliersI vostri fornitori
3349apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Cannot set as Lost as Sales Order is made.Impossibile impostare come persa come è fatto Sales Order .
3350apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +58Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Un'altra struttura Stipendio {0} è attivo per dipendente {1}. Si prega di fare il suo status di 'Inattivo' per procedere.
3351DocType: Purchase InvoiceContactContatto
3352DocType: Features SetupExportsEsportazioni
3353DocType: LeadConvertedConvertito
3354DocType: ItemHas Serial NoHa Serial No
3355DocType: EmployeeDate of IssueData Pubblicazione
3356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Da {0} a {1}
3357DocType: IssueContent TypeTipo Contenuto
3358apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +16Computercomputer
3359DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Elenco questo articolo a più gruppi sul sito.
3360apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemVoce: {0} non esiste nel sistema
3361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +63You are not authorized to set Frozen valueNon sei autorizzato a impostare il valore Congelato
3362DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesGet non riconciliati Entries
3363DocType: Purchase ReceiptDate on which lorry started from supplier warehouseData in cui camion partito da magazzino fornitore
3364DocType: Cost CenterBudgetsI bilanci
3365apps/frappe/frappe/core/page/modules_setup/modules_setup.py +11UpdatedAggiornato
3366DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsDettagli Contatto Emergenza
3367apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394What does it do?Che cosa fa ?
3368DocType: Delivery NoteTo WarehouseA Magazzino
3369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Account {0} è stato inserito più di una volta per l'anno fiscale {1}
3370Average Commission RateTasso medio di commissione
3371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +298'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item' Ha Serial No' non può essere ' Sì' per i non- articolo di
3372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesLa Presenza non può essere inserita nel futuro
3373DocType: Pricing RulePricing Rule HelpRegola Prezzi Aiuto
3374DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadConto Capo
3375DocType: Price ListSpecify a list of Territories, for which, this Price List is validSpecifica una lista di territori, per il quale, questo listino prezzi è valido
3376apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAggiornare costi aggiuntivi per calcolare il costo sbarcato di articoli
3377apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +106Electricalelettrico
3378DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Totale Valore Differenza (Out - In)
3379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94Difference Account mandatory for purpose '{0}'Conto Differenza obbligatorio per finalita &#39;{0}&#39;
3380apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}ID utente non è impostato per Employee {0}
3381apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +71PeeningPallinatura
3382apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimDa Richiesta di Garanzia
3383DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseMagazzino Origine Predefinito
3384DocType: ItemCustomer CodeCodice Cliente
3385apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +203Birthday Reminder for {0}Birthday Reminder per {0}
3386DocType: ItemDefault Purchase Account in which cost of the item will be debited.Conto acquisto Predefinito dove addebitare i costi.
3387apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +162LappingSciabordio
3388apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.js +8Days Since Last OrderGiorni dall'ultimo ordine
3389DocType: Buying SettingsNaming SeriesNaming Series
3390DocType: Leave Block ListLeave Block List NameLascia Block List Nome
3391DocType: UserEnabledAttivato
3392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsAttivo Immagini
3393apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +22Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Vuoi davvero a presentare tutti foglio paga per il mese {0} e l'anno {1}
3394apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersGli abbonati di importazione
3395DocType: Target DetailTarget QtyObiettivo Qtà
3396DocType: AttendancePresentPresente
3397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedConsegna Note {0} non deve essere presentata
3398DocType: Notification ControlSales Invoice MessageFattura Messaggio
3399DocType: Email DigestIncome BookedReddito Prenotato
3400DocType: Authorization RuleBased OnBasato su
3401Ordered QtyQuantità ordinato
3402DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoArchivio Congelati Fino
3403apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Attività / attività del progetto.
3404apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerare buste paga
3405apps/frappe/frappe/utils/__init__.py +85{0} is not a valid email id{0} non è un id e-mail valido
3406apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}L'acquisto deve essere controllato, se applicabile per è selezionato come {0}
3407apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sconto deve essere inferiore a 100
3408DocType: ToDoLowBasso
3409apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +70SpinningFilatura
3410DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Voucher Cost
3411apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.py +55Please set {0}Impostare {0}
3412DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthRipetere il Giorno del mese
3413DocType: EmployeeHealth DetailsDettagli Salute
3414DocType: Offer LetterOffer Letter TermsLettera di offerta Termini
3415DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesPer tenere traccia di alcuna installazione o messa in attività collegate post-vendita
3416DocType: ProjectEstimated CostingCosting stimato
3417DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoDiario Detail No
3418DocType: Employee External Work HistorySalaryStipendio
3419DocType: Serial NoDelivery Document TypeTipo Documento Consegna
3420DocType: Salary ManagerSubmit all salary slips for the above selected criteriaInviare tutti i fogli paga per i criteri sopra selezionati
3421apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} Articoli sincronizzati
3422DocType: Sales OrderPartly DeliveredParzialmente Consegnato
3423DocType: Sales InvoiceExisting CustomerCliente Esistente
3424DocType: Email DigestReceivablesCrediti
3425DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lettura 5
3426DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateInserisci id email separati da virgole, ordine verrà inviato automaticamente particolare data
3427apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredNome Campagna obbligatorio
3428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Rounded Offarrotondato
3429DocType: Maintenance VisitMaintenance DateManutenzione Data
3430DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoRifiutato Serial No
3431apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +50Deep drawingImbutitura
3432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Sales BOMSi prega di selezionare Item dove " è articolo di " è " No" e "La Voce di vendita " è " Sì" e non c'è nessun altro BOM vendite
3433apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNuova Newsletter
3434apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +167Start date should be less than end date for Item {0}Data di inizio dovrebbe essere inferiore a quella di fine per la voce {0}
3435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +46Show BalanceMostra Balance
3436DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Esempio:. ABCD ##### Se serie è ambientata e Serial No, non è menzionato nelle transazioni, verrà creato il numero di serie quindi automatico in base a questa serie. Se si vuole sempre parlare esplicitamente di serie n per questo articolo. lasciare vuoto.
3437DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceCarica presenze
3438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +143BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM e produzione quantità sono necessari
3439apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Gamma Ageing 2
3440DocType: Journal Entry AccountAmountImporto
3441apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +146RivetingAvvincente
3442apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedDiBa Sostituire
3443Sales AnalyticsAnalisi dei dati di vendita
3444DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsImpostazioni di produzione
3445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Please enter default currency in Company MasterInserisci valuta predefinita in Azienda Maestro
3446DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailDell&#39;entrata Stock Detail
3447apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +286You need to be logged in to view your cart.È necessario il login per visualizzare carrello.
3448apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200New Account NameNuovo Nome Account
3449DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostMaterie prime fornite Costo
3450DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleImpostazioni per la vendita di moduli
3451apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +68Customer ServiceServizio clienti
3452DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailDettaglio articolo cliente
3453apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Offerta candidato un lavoro.
3454DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofRichiedi Email su presentazione di
3455apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +61Item {0} must be a stock ItemVoce {0} deve essere un articolo di
3456apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +102Default settings for accounting transactions.Impostazioni predefinite per le operazioni contabili.
3457apps/frappe/frappe/model/naming.py +40{0} is required{0} è richiesto
3458apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +20Vacuum moldingStampaggio sotto vuoto
3459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +57Expected Date cannot be before Material Request DateData prevista non può essere precedente Material Data richiesta
3460DocType: Contact Us SettingsCityCittà
3461apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +131Ultrasonic machiningLavorazione ad ultrasuoni
3462apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +126Item {0} must be a Sales ItemVoce {0} deve essere un elemento di vendita
3463DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAggiornamento Numero di Serie
3464DocType: AccountEquityequità
3465DocType: TaskClosing DateData Chiusura
3466DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdotto Quantità
3467apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +79Engineeringegnere
3468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329Item Code required at Row No {0}Codice Articolo richiesto al Fila n {0}
3469DocType: Sales PartnerPartner TypeTipo di partner
3470DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAttuale
3471DocType: Purchase Order% of materials received against this Purchase Orderdi materiali ricevuti su questo Ordine di Acquisto
3472DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSconto Cliente saggio
3473DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountPer Spesa Conto
3474DocType: Production OrderProduction OrderOrdine di produzione
3475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +242Installation Note {0} has already been submittedInstallazione Nota {0} è già stato presentato
3476DocType: Quotation ItemAgainst DocnamePer Nome Doc
3477DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Tutti Dipendenti (Attivi)
3478apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowGuarda ora
3479DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallySelezionare il periodo in cui la fattura viene generato automaticamente
3480DocType: BOMRaw Material CostMaterie prime di costo
3481DocType: Item ReorderRe-Order LevelRe-ordine Level
3482DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Inserisci articoli e q.tà programmate per i quali si desidera raccogliere gli ordini di produzione o scaricare materie prime per l'analisi.
3483sites/assets/js/list.min.js +160Gantt ChartDiagramma di Gantt
3484apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +52Part-timeA tempo parziale
3485DocType: EmployeeApplicable Holiday ListLista Vacanze Applicabile
3486DocType: EmployeeChequeAssegno
3487apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +52Series Updatedserie Aggiornato
3488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +105Report Type is mandatoryTipo di rapporto è obbligatoria
3489DocType: ItemSerial Number SeriesSerial Number Series
3490apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +67Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Warehouse è obbligatorio per magazzino Voce {0} in riga {1}
3491apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +44Retail & WholesaleRetail & Wholesale
3492DocType: IssueFirst Responded OnHa risposto prima su
3493DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCroce Listing dell'oggetto in più gruppi
3494apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +349The First User: YouIl Primo Utente : Tu
3495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Anno fiscale Data di inizio e Data Fine dell'anno fiscale sono già impostati nel Fiscal Year {0}
3496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +161Successfully ReconciledRiconciliati con successo
3497DocType: Production OrderPlanned End DateData di fine pianificata
3498apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Dove gli elementi vengono memorizzati.
3499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountImporto fatturato
3500DocType: AttendanceAttendancePresenze
3501DocType: PageNoNo
3502DocType: BOMMaterialsMateriali
3503DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Se non controllati, la lista dovrà essere aggiunto a ciascun Dipartimento dove deve essere applicato.
3504apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +663Make Deliveryeffettuare la consegna
3505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +261Posting date and posting time is mandatoryData di registrazione e il distacco ora è obbligatorio
3506apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Modello fiscale per l'acquisto di transazioni.
3507Item PricesVoce Prezzi
3508DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.In parole saranno visibili una volta che si salva di Acquisto.
3509DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherPeriodo di chiusura Voucher
3510apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +125Price List master.Maestro listino prezzi.
3511DocType: TaskReview DateData di revisione
3512DocType: DocPermLevelLivello
3513DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalSul totale netto
3514apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +176Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderMagazzino Target in riga {0} deve essere uguale ordine di produzione
3515apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +61No permission to use Payment ToolNessun permesso di utilizzare lo strumento di pagamento
3516apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +191'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s«notifica indirizzi email" non specificati per ricorrenti% s
3517apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +85MillingFresatura
3518apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +59NibblingBrucatura
3519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesSpese Amministrative
3520apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/industry_type.py +17ConsultingConsulting
3521DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Gruppo clienti
3522sites/assets/js/erpnext.min.js +45ChangeCambiamento
3523DocType: Purchase InvoiceContact EmailEmail Contatto
3524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +103Purchase Order {0} is 'Stopped'Ordine di acquisto {0} ' smesso '
3525DocType: Appraisal GoalScore EarnedPunteggio Earned
3526apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +391e.g. "My Company LLC"ad esempio "My Company LLC "
3527apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168Notice PeriodPeriodo Di Preavviso
3528DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDID Voucher
3529apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.Questo è un territorio root e non può essere modificato .
3530DocType: Packing SlipGross Weight UOMPeso Lordo UOM
3531DocType: Email DigestReceivables / PayablesCrediti / Debiti
3532DocType: Journal Entry AccountAgainst Sales InvoicePer Fattura Vendita
3533apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +62StampingStampigliatura
3534DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Cost articolo
3535apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesMostra valori zero
3536DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsQuantità di prodotto ottenuto dopo la produzione / reimballaggio da determinati quantitativi di materie prime
3537DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountCrediti / Debiti Account
3538DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemContro Sales Order Item
3539DocType: ItemDefault WarehouseMagazzino Predefinito
3540DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Data di fine effettiva (via Time Diari)
3541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20Please enter parent cost centerInserisci il centro di costo genitore
3542DocType: Delivery NotePrint Without AmountStampare senza Importo
3543apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +70Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsTasse categoria non può essere ' valutazione ' o ' di valutazione e Total ', come tutti gli articoli sono elementi non-azione
3544DocType: UserLast NameCognome
3545DocType: Web PageLeftSinistra
3546DocType: EventAll DayIntera giornata
3547DocType: CommunicationSupport TeamSupport Team
3548DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Punteggio totale (i 5)
3549DocType: Contact Us SettingsStateStato
3550DocType: BatchBatchLotto
3551apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +48BalanceEquilibrio
3552DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via rimborsi spese)
3553DocType: UserGenderGenere
3554DocType: Journal EntryDebit NoteNota Debito
3555DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPer Stock UOM
3556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNon Scaduto
3557DocType: Journal EntryTotal DebitDebito totale
3558apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonAddetto alle vendite
3559apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +496Unstop Purchase OrderStappare Ordine di Acquisto
3560DocType: Sales InvoiceCold CallingChiamata Fredda
3561DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS Parametro
3562DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlySemestrale
3563DocType: LeadBlog SubscriberAbbonati Blog
3564DocType: Email DigestIncome Year to DateReddito da inizio anno
3565apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +58Create rules to restrict transactions based on values.Creare regole per limitare le transazioni in base ai valori .
3566DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DaySe selezionato, non totale. di giorni lavorativi includerà vacanze, e questo ridurrà il valore di salario per ogni giorno
3567DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotale Advance
3568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +543Unstop Material RequestStappare Materiale Richiesta
3569DocType: Workflow StateUserUtente
3570DocType: Opportunity ItemBasic RateTasso Base
3571apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +122Set as LostImposta come persa
3572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +57Stock balances updatedSaldi archivi aggiornati
3573DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleMantenere la stessa velocità per tutto il ciclo di vendita
3574apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Cannot return more than {0} for Item {1}Impossibile restituire più di {0} per la voce {1}
3575DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Pianificare i registri di tempo al di fuori dell&#39;orario di lavoro Workstation.
3576apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +91{0} {1} has already been submitted{0} {1} è già stata presentata
3577Items To Be RequestedArticoli da richiedere
3578DocType: Purchase OrderGet Last Purchase RateOttieni ultima quotazione acquisto
3579DocType: CompanyCompany InfoInfo Azienda
3580apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +75SeamingSeaming
3581apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +194Company Email ID not found, hence mail not sentAzienda Email ID non trovato , quindi posta non inviato
3582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Applicazione dei fondi ( Assets )
3583DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltro basato sul articolo
3584DocType: Fiscal YearYear Start DateAnno Data di inizio
3585DocType: AttendanceEmployee NameNome Dipendente
3586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +241Debit To account must be a liability accountDebito Per account deve essere un account di responsabilità
3587DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Totale arrotondato (Azienda valuta)
3588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +89Cannot covert to Group because Account Type is selected.Non può convertirsi gruppo perché è stato selezionato Tipo di account.
3589DocType: Purchase CommonPurchase CommonComuni di acquisto
3590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +93{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} è stato modificato . Si prega di aggiornare .
3591DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Impedire agli utenti di effettuare Lascia le applicazioni in giorni successivi.
3592apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +626From Opportunityda Opportunity
3593apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +45BlankingSoppressione
3594apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161Employee BenefitsBenefici per i dipendenti
3595DocType: Sales InvoiceIs POSÈ POS
3596apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +224Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pranzo quantità deve essere uguale quantità per articolo {0} in riga {1}
3597DocType: Production OrderManufactured QtyQuantità Prodotto
3598DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantityQuantità accettata
3599apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Fatture sollevate dai Clienti.
3600DocType: DocFieldDefaultPredefinito
3601apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdProgetto Id
3602DocType: ItemSelecting "Yes" will allow this item to appear in Purchase Order , Purchase Receipt.Selezionando &quot;Sì&quot;, consentirà a questa voce di apparire in ordine di acquisto, ricevuta di acquisto.
3603apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +41{0} subscribers added{0} abbonati aggiunti
3604DocType: Maintenance ScheduleSchedulePianificare
3605DocType: AccountParent AccountAccount principale
3606DocType: Serial NoAvailableDisponibile
3607DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Reading 3
3608HubMozzo
3609DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Tipo
3610DocType: Expense ClaimApprovedApprovato
3611DocType: Pricing RulePriceprezzo
3612apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +79Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Dipendente sollevato su {0} deve essere impostato come ' Sinistra '
3613DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Selezionando &quot;Sì&quot; darà una identità unica di ciascun soggetto di questa voce che può essere visualizzato nel Serial Nessun maestro.
3614apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeValutazione {0} creato per Employee {1} nel determinato intervallo di date
3615DocType: EmployeeEducationeducazione
3616DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByCampagna di denominazione
3617DocType: EmployeeCurrent Address IsIndirizzo attuale è
3618DocType: AddressOfficeUfficio
3619apps/frappe/frappe/desk/moduleview.py +67Standard ReportsRapporti standard
3620apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Diario scritture contabili.
3621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +210Please select Employee Record first.Si prega di selezionare i dipendenti Record prima.
3622apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountPer creare un Account Tax
3623apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +227Please enter Expense AccountInserisci il Conto uscite
3624DocType: AccountStockAzione
3625DocType: EmployeeCurrent AddressIndirizzo Corrente
3626DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedSe l'articolo è una variante di un altro elemento poi descrizione, immagini, prezzi, tasse ecc verrà impostata dal modello se non espressamente specificato
3627DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsAcquisto / Produzione Dettagli
3628DocType: EmployeeContract End DateData fine Contratto
3629DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectTraccia questo ordine di vendita nei confronti di qualsiasi progetto
3630apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +284Price List not configured.Il listino non è configurato.
3631DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaTirare ordini di vendita (in attesa di consegnare) sulla base dei criteri di cui sopra
3632DocType: DocShareDocument TypeTipo di documento
3633apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +558From Supplier QuotationDa Quotazione fornitore
3634DocType: Deduction TypeDeduction TypeTipo Deduzione
3635DocType: AttendanceHalf DayMezza Giornata
3636DocType: Serial NoNot AvailableNon disponibile
3637DocType: Pricing RuleMin QtyQty
3638DocType: GL EntryTransaction DateTransaction Data
3639DocType: Production Plan ItemPlanned QtyQtà Planned
3640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +92Total TaxTotale IVA
3641DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseMagazzino Destinazione Predefinito
3642DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Totale netto (Azienda valuta)
3643DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageRICEVUTA Messaggio
3644DocType: Production OrderActual Start DateData Inizio Effettivo
3645DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% dei materiali consegnati su questo Ordine di Vendita
3646apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Record item movement.Registrare il movimento dell&#39;oggetto.
3647DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter Elenco utenti
3648apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +163MorticingMorticing
3649DocType: Email AccountServiceservizio
3650DocType: Hub SettingsHub SettingsImpostazioni Hub
3651DocType: ProjectGross Margin %Margine Lordo %
3652DocType: BOMWith OperationsCon operazioni
3653Monthly Salary RegisterStipendio mensile Registrati
3654apps/frappe/frappe/website/template.py +120NextSuccessivo
3655DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressSe diverso da indirizzo del cliente
3656DocType: BOM OperationBOM OperationDiBa Operazione
3657apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +117ElectropolishingElettrolucidatura
3658DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountSul Fila Indietro Importo
3659DocType: Email DigestNew Delivery NotesNuovi Consegna Note
3660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +30Please enter Payment Amount in atleast one rowInserisci il pagamento Importo in almeno uno di fila
3661apps/erpnext/erpnext/templates/pages/tickets.py +34Please write something in subject and message!Si prega di scrivere qualcosa in oggetto e il messaggio!
3662apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Seasonality for setting budgets, targets etc.Stagionalità per impostare i budget, obiettivi ecc
3663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +190Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRiga {0}: Importo pagamento non può essere maggiore di consistenze
3664apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableIl tempo log non è fatturabile
3665apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +129Item {0} is a template, please select one of its variantsVoce {0} è un modello, si prega di selezionare una delle sue varianti
3666DocType: System SettingsLocalizationlocalizzazione
3667apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +74Net pay cannot be negativeRetribuzione netta non può essere negativo
3668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +70Please enter the Against Vouchers manuallySi prega di inserire manualmente il Against Buoni
3669DocType: SMS SettingsStatic ParametersParametri statici
3670DocType: Purchase OrderAdvance PaidAnticipo versato
3671DocType: ItemItem TaxTax articolo
3672DocType: Expense ClaimEmployees Email IdEmail Dipendente
3673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesPassività correnti
3674apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +43Send mass SMS to your contactsInvia SMS di massa ai tuoi contatti
3675DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forCnsidera Tasse o Cambio per
3676apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +53Actual Qty is mandatoryActual Qty è obbligatoria
3677DocType: ItemSelect "Yes" if you are maintaining stock of this item in your Inventory.Selezionare &quot;Sì&quot; se si sta mantenendo magazzino di questo articolo nel tuo inventario.
3678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +415Item {0} does not exist in {1} {2}Voce {0} non esiste in {1} {2}
3679apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +41Cross-rollingCross-rolling
3680apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +127Credit Cardcarta di credito
3681DocType: BOMItem to be manufactured or repackedVoce da fabbricati o nuovamente imballati
3682apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +95Default settings for stock transactions.Impostazioni predefinite per le transazioni di magazzino .
3683DocType: Purchase InvoiceNext DateAvanti Data
3684DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsPrincipali / Opzionale Soggetti
3685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesInserisci Tasse e spese
3686apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/fixtures/operations.py +84MachiningLavorazione a macchina
3687DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenQui è possibile mantenere i dettagli della famiglia come il nome e l'occupazione del genitore, coniuge e figli
3688DocType: Hub SettingsSeller NameVenditore Nome
3689DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Tasse e oneri dedotti (Azienda valuta)
3690DocType: Item GroupGeneral SettingsImpostazioni generali
3691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameDa Valuta e A Valuta non possono essere gli stessi
3692DocType: Stock EntryRepackRepack
3693apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingÈ necessario Salvare il modulo prima di procedere
3694apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +480Attach LogoAllega Logo
3695DocType: CustomerCommission RateTasso Commissione
3696apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Blocco domande uscita da ufficio.
3697DocType: Production OrderActual Operating CostActual Cost operativo
3698apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +55Root cannot be edited.Root non può essere modificato .
3699apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +188Allocated amount can not greater than unadusted amountImporto concesso può non superiore all'importo unadusted
3700DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysConsentire una produzione su Holidays
3701DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateData ordine acquisto Cliente
3702apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockCapitale Sociale
3703DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsPacchetto peso
3704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileSeleziona un file csv
3705apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +89Designerdesigner
3706apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +116Terms and Conditions TemplateTermini e condizioni Template
3707DocType: Serial NoDelivery DetailsDettagli Consegna
3708DocType: Party TypeAllow Childrenpermettere ai bambini
3709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +362Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Centro di costo è richiesto in riga {0} nella tabella Tasse per il tipo {1}
3710DocType: Purchase Invoice ItemDiscount %% sconto
3711Item-wise Purchase RegisterArticolo-saggio Acquisto Registrati
3712DocType: BatchExpiry DateData Scadenza
3713Supplier Addresses and ContactsIndirizzi e contatti Fornitore
3714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstSi prega di selezionare Categoria prima
3715apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Progetto Master.
3716DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Non visualizzare nessun simbolo tipo € dopo le Valute.
3717DocType: SupplierCredit DaysGiorni Credito
3718DocType: Leave TypeIs Carry ForwardÈ portare avanti
3719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +496Get Items from BOMOttenere elementi dal BOM
3720DocType: ItemLead Time DaysPortare il tempo Giorni
3721DocType: Backup ManagerSend Notifications ToInviare notifiche ai
3722apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.html +26Ref DateRef Data
3723DocType: EmployeeReason for LeavingRagione per lasciare
3724DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountImporto sanzionato
3725DocType: GL EntryIs OpeningSta aprendo
3726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Riga {0}: addebito iscrizione non può essere collegato con un {1}
3727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +160Account {0} does not existAccount {0} non esiste
3728DocType: AccountCashContante
3729DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Breve biografia per il sito web e altre pubblicazioni.
3730apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +31Please create Salary Structure for employee {0}Si prega di creare struttura salariale per dipendente {0}