1 | DocType: Employee | Salary Mode | Fizetés Mode |
---|
2 | DocType: Manufacturing Settings | Operations Start Delay | Műveletek Indítás késleltetése |
3 | DocType: Cost Center | Select Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality. | Válassza ki havi megoszlása, ha szeretné nyomon követni alapján a szezonalitás. |
4 | DocType: Employee | Divorced | Elvált |
5 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96 | Items already synced | Tételek már szinkronizálva |
6 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33 | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Mégsem Material látogatás {0} törlése előtt ezt a garanciális igény |
7 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +155 | Consumer Products | Consumer Products |
8 | DocType: Sales BOM | Package Items | Csomag elemek |
9 | DocType: Item | Customer Items | Vásárlói elemek |
10 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41 | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Account {0}: Parent véve {1} nem lehet a főkönyvi |
11 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Közzé tétel hub.erpnext.com |
12 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +62 | Email Notifications | E-mail értesítések |
13 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Alapértelmezett mértékegység |
14 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Minden Sales Partner Kapcsolat |
15 | DocType: Employee | Leave Approvers | Hagyja Jóváhagyók |
16 | DocType: Sales Partner | Dealer | Kereskedő |
17 | DocType: Employee | Rented | Bérelt |
18 | DocType: Stock Entry | Get Stock and Rate | Get Stock és Rate |
19 | DocType: About Us Settings | Website | Weboldal |
20 | DocType: Sales BOM | The Item that represents the Package. This Item must have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes" | A tétel, amely képviseli a csomagot. Ez a tétel kell "Van Stock cikk" "Nem" és "Van Sales cikk" "Igen" |
21 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +99 | Currency is required for Price List {0} | Árfolyam szükséges árlista {0} |
22 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | * Will be calculated in the transaction. | * Fogják kiszámítani a tranzakció. |
23 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +125 | Please enter Employee Id of this sales parson | Kérjük, adja Employee Id ezen értékesítési plébános |
24 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_googledrive.py +120 | Please set Google Drive access keys in {0} | Kérjük, állítsa Google Drive kisegítő billentyűk {0} |
25 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +561 | From Material Request | Az anyagi kérése |
26 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +39 | {0} Tree | {0} Fa |
27 | DocType: Job Applicant | Job Applicant | Munka Kérelmező |
28 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18 | No more results. | Nincs több eredményt. |
29 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +73 | Legal | Jogi |
30 | DocType: C-Form | Customer | Vásárló |
31 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Által előírt |
32 | DocType: Department | Department | Osztály |
33 | DocType: Purchase Order | % Billed | % Számlázott |
34 | DocType: Selling Settings | Customer Name | Ügyfél neve |
35 | DocType: Features Setup | All export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc. | Minden export kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, az export a teljes export végösszeg stb állnak rendelkezésre a szállítólevél, POS, idézet, Értékesítési számlák, Sales Order stb |
36 | DocType: Purchase Receipt | Following table will show values if items are sub - contracted. These values will be fetched from the master of "Bill of Materials" of sub - contracted items. | Alábbi táblázat mutatja az értékeket, ha tételek sub - szerződött. Ezek az értékek kerülnek letöltésre: a mester a "Bill of Materials" al - szerződött tételek. |
37 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Heads (vagy csoport), amely ellen könyvelési tételek készültek és ellensúlyok tartják. |
38 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +143 | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Kiemelkedő {0} nem lehet kevesebb, mint nulla ({1}) |
39 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Hagyja típus neve |
40 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +143 | Series Updated Successfully | Sorozat sikeresen frissítve |
41 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Alkalmazza |
42 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Több tétel árakat. |
43 | | Purchase Order Items To Be Received | Megrendelés tételek Kapott |
44 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Minden beszállító Kapcsolat |
45 | DocType: Quality Inspection Reading | Parameter | Paraméter |
46 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +52 | Please specify a Price List which is valid for Territory | Kérem adjon meg egy árjegyzék, amely érvényes Terület |
47 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +234 | Do really want to unstop production order: | Ne igazán akar kidugaszol termelés érdekében: |
48 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +190 | New Leave Application | Új Leave Application |
49 | DocType: Global Defaults | Spartan | Spártai |
50 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +130 | Bank Draft | Bank Draft |
51 | DocType: Features Setup | 1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option | 1. Ahhoz, hogy a megrendelő bölcs cikk-kód és kereshetővé tételéhez alapján kód Ezzel az opcióval |
52 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Mód Fizetési számla |
53 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +25 | Show Variants | Mutasd változatok |
54 | DocType: Sales Invoice Item | Quantity | Mennyiség |
55 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +175 | Loans (Liabilities) | Hitelekkel (kötelezettségek) |
56 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Év Passing |
57 | DocType: Designation | Designation | Kijelölés |
58 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Gyártási terv Elem |
59 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +134 | User {0} is already assigned to Employee {1} | Felhasználó {0} már hozzá van rendelve Employee {1} |
60 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +167 | Health Care | Egészségügyi ellátás |
61 | DocType: Purchase Invoice | Monthly | Havi |
62 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py +46 | Invoice | Számla |
63 | DocType: Maintenance Schedule Item | Periodicity | Időszakosság |
64 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +352 | Email Address | E-mail cím |
65 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +157 | Defense | Védelem |
66 | DocType: Company | Abbr | Röv |
67 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Pontszám (0-5) |
68 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +202 | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Row {0}: {1} {2} nem egyezik a {3} |
69 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +31 | Row # {0}: | Row # {0}: |
70 | DocType: Delivery Note | Vehicle No | Jármű No |
71 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +117 | Please select Price List | Kérjük, válasszon árjegyzéke |
72 | DocType: Production Order Operation | Work In Progress | Work in Progress |
73 | DocType: Company | If Monthly Budget Exceeded | Ha Havi költségvetés Meghaladta |
74 | DocType: Employee | Holiday List | Nyaralás listája |
75 | DocType: Time Log | Time Log | Idő Bejelentkezés |
76 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +80 | Accountant | Könyvelő |
77 | DocType: Newsletter | Contact Type | Kapcsolat típusa |
78 | DocType: Company | Phone No | Telefon No |
79 | DocType: Time Log | Log of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing. | Bejelentkezés végzett tevékenységek, amelyeket a felhasználók ellen feladatok, melyek az adatok nyomon követhetők időt, számlázási. |
80 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125 | New {0}: #{1} | Új {0}: # {1} |
81 | | Sales Partners Commission | Értékesítési Partners Bizottság |
82 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +31 | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Rövidítése nem lehet több, mint 5 karakter |
83 | DocType: Backup Manager | Allow Google Drive Access | Engedélyezze a Google Drive-Access |
84 | DocType: Email Digest | Projects & System | Projects & Rendszer |
85 | DocType: Print Settings | Classic | Klasszikus |
86 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27 | This is a root account and cannot be edited. | Ez a root fiók és nem lehet szerkeszteni. |
87 | DocType: Shopping Cart Settings | Shipping Rules | Szállítás szabályai |
88 | DocType: BOM | Operations | Művelet |
89 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38 | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Nem lehet beállítani engedély alapján a kedvezmény {0} |
90 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +435 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for valuation. You can select only 'Total' option for previous row amount or previous row total | Nem lehet kiválasztani a felelős típusú "On előző sor Összeg" vagy "On előző sor Total" az értékelés alapját. Megadhatja, hogy csak a "Total" opciót előző sor összegét, vagy előző sor összesen |
91 | DocType: Bin | Quantity Requested for Purchase | Mennyiség vételhez |
92 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Szülő Részlet docname |
93 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Kg | Kg |
94 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +29 | Expected Completion Date can not be less than Project Start Date | Várható befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a projekt indulásának időpontja |
95 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +47 | Opening for a Job. | Nyitva munkát. |
96 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +182 | Temporary Liabilities | Ideiglenes Források |
97 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +142 | Advertising | Hirdetés |
98 | DocType: Employee | Married | Nős |
99 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +344 | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock nem lehet frissíteni ellen szállítólevél {0} |
100 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Összeegyeztetni |
101 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +166 | Grocery | Élelmiszerbolt |
102 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Reading 1 |
103 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +93 | Make Bank Entry | Tedd Bank Entry |
104 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +176 | Pension Funds | Nyugdíjpénztárak |
105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +116 | Warehouse is mandatory if account type is Warehouse | Warehouse kötelező, ha figyelembe típus Warehouse |
106 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Minden Értékesítői |
107 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +88 | Item {0} has been entered multiple times with same description or date or warehouse | Elem {0} óta többször jelenik meg az azonos leírás vagy dátum szerint vagy raktár |
108 | DocType: Backup Manager | Credentials | Megbízólevél |
109 | DocType: Purchase Order | Check if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ellenőrizze, hogy a visszatérő érdekében, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date |
110 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Értékesítési számlák Elem |
111 | DocType: Account | Credit | Hitel |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25 | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | Kérjük, beállítási Employee névadási rendszerben Human Resource> HR Beállítások |
113 | DocType: POS Setting | Write Off Cost Center | Írja Off Cost Center |
114 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Warehouse részlete |
115 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +159 | Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2} | Hitelkeret már átlépte az ügyfél {0} {1} / {2} |
116 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +114 | You are not authorized to add or update entries before {0} | Ön nem jogosult hozzáadására és frissítésére bejegyzés előtt {0} |
117 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_bom/sales_bom.py +27 | Parent Item {0} must be not Stock Item and must be a Sales Item | Szülőelem {0} nem lehet Stock tétel, és kell, hogy legyen Sales tétel |
118 | DocType: Item | Item Image (if not slideshow) | Elem Kép (ha nem slideshow) |
119 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20 | An Customer exists with same name | Az Ügyfél létezik azonos nevű |
120 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Belépés |
121 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Delivered Items | Költségét a szállított tételek |
122 | DocType: Blog Post | Guest | Vendég |
123 | DocType: Quality Inspection | Get Specification Details | Get Specification Részletek |
124 | DocType: Lead | Interested | Érdekelt |
125 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13 | Bill of Material | Bill of Material |
126 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +31 | From {0} to {1} | Re {0} {1} |
127 | DocType: Item | Copy From Item Group | Másolás jogcím-csoport |
128 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Nyitó Entry |
129 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +33 | {0} is mandatory | {0} kötelező |
130 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110 | Contact master. | Kapcsolat mester. |
131 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +87 | Account with existing transaction can not be converted to group. | Véve a meglévő ügylet nem konvertálható csoportot. |
132 | DocType: Lead | Product Enquiry | Termék Érdeklődés |
133 | DocType: Standard Reply | Owner | Tulajdonos |
134 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13 | Please enter company first | Kérjük, adja cég első |
135 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +35 | Please select Company first | Kérjük, válasszon Társaság első |
136 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Under Graduate |
137 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22 | Target On | Cél On |
138 | DocType: BOM | Total Cost | Total Cost |
139 | DocType: Email Digest | Stub | Tuskó |
140 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +8 | Activity Log: | Activity Log: |
141 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194 | Item {0} does not exist in the system or has expired | Elem {0} nem létezik a rendszerben, vagy lejárt |
142 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +180 | Real Estate | Ingatlan |
143 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4 | Statement of Account | Statement of Account |
144 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +177 | Pharmaceuticals | Pharmaceuticals |
145 | DocType: Expense Claim Detail | Claim Amount | Követelés összege |
146 | DocType: Employee | Mr | Mr |
147 | DocType: Custom Script | Client | Ügyfél |
148 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +35 | Supplier Type / Supplier | Szállító Type / szállító |
149 | DocType: Naming Series | Prefix | Előtag |
150 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566 | Consumable | Elhasználható |
151 | DocType: Upload Attendance | Import Log | Import Bejelentkezés |
152 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.js +19 | Send | Küld |
153 | DocType: SMS Center | All Contact | Minden Kapcsolat |
154 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Záró pénzügyi év |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +66 | Stock Expenses | Stock költségek |
156 | DocType: Newsletter | Email Sent? | E-mailt küldeni? |
157 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Entry |
158 | DocType: Email Digest | Bank/Cash Balance | Bank / Cash Balance |
159 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Telepítés állapota |
160 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +97 | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Elfogadott + Elutasított Mennyiség meg kell egyeznie a beérkezett mennyiséget tétel {0} |
161 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +130 | Item {0} must be a Purchase Item | Elem {0} kell a vásárlást tétel |
162 | DocType: Upload Attendance | Download the Template, fill appropriate data and attach the modified file.
All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance records | Töltse le a sablont, töltse megfelelő adatokat és csatolja a módosított fájlt. Minden időpontot és a munkavállalói kombináció a kiválasztott időszakban jön a sablon, a meglévő jelenléti ívek |
163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +449 | Item {0} is not active or end of life has been reached | Elem {0} nem aktív, vagy az elhasználódott elérte |
164 | DocType: Time Log Batch | Will be updated after Sales Invoice is Submitted. | Után felülvizsgálják Sales számla benyújtásának. |
165 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +102 | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Hogy tartalmazzák az adót a sorban {0} tétel mértéke, az adók sorokban {1} is fel kell venni |
166 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +84 | Settings for HR Module | Beállításait HR modul |
167 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS Center |
168 | DocType: BOM Replace Tool | New BOM | Új BOM |
169 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +132 | There were no updates in the items selected for this digest. | Nem voltak frissítések a kiválasztott tételek erre a kivonatot. |
170 | DocType: Newsletter | Send to this list | Küldje el ezt a listát |
171 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +29 | Newsletter has already been sent | Hírlevél még nem küldték |
172 | DocType: Lead | Request Type | Kérés típusa |
173 | DocType: Leave Application | Reason | Ok |
174 | DocType: Purchase Invoice | The rate at which Bill Currency is converted into company's base currency | Az arány, amely Bill Valuta alakul cég bázisvalutaként |
175 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +150 | Broadcasting | Broadcasting |
176 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +136 | Execution | Végrehajtás |
177 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +359 | The first user will become the System Manager (you can change this later). | Az első felhasználó lesz a System Manager (meg lehet változtatni erről később). |
178 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +33 | Details of the operations carried out. | Részletek az elvégzett műveleteket. |
179 | DocType: Serial No | Maintenance Status | Karbantartás állapota |
180 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37 | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Dátum belül kell pénzügyi évben. Feltételezve A Date = {0} |
181 | DocType: Appraisal | Select the Employee for whom you are creating the Appraisal. | Válassza ki a munkavállaló, akit alkotsz az értékelésre. |
182 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +90 | Cost Center {0} does not belong to Company {1} | Költséghely {0} nem tartozik Company {1} |
183 | DocType: Customer | Individual | Egyéni |
184 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +22 | Plan for maintenance visits. | Tervet karbantartási ellenőrzés. |
185 | DocType: SMS Settings | Enter url parameter for message | Adja url paraméter üzenet |
186 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127 | Rules for applying pricing and discount. | Alkalmazási szabályainak árképzés és kedvezmény. |
187 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14 | Price List must be applicable for Buying or Selling | Árlista kell alkalmazni vétele vagy eladása |
188 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +90 | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | A telepítés időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő jogcím {0} |
189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +14 | Start | Kezdet |
190 | DocType: User | First Name | First Name |
191 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +593 | Your setup is complete. Refreshing. | A beállítás kész. Frissítő. |
192 | DocType: Email Digest | Payments made during the digest period | Alatt teljesített kifizetések Digest időszakban |
193 | DocType: Production Planning Tool | Sales Orders | Vevőmegrendelés |
194 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Értékelés |
195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17 | Set as Default | Beállítás alapértelmezettnek |
196 | | Purchase Order Trends | Megrendelés Trends |
197 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +72 | Allocate leaves for the year. | Osztja levelek évre. |
198 | DocType: Earning Type | Earning Type | Kereső Type |
199 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Új értékesítési rendelések |
200 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Account | Bankszámla |
201 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Hagyjuk Negatív egyenleg |
202 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +313 | Aging Date is mandatory for opening entry | Öregedés dátuma kötelező nyitó bejegyzés |
203 | DocType: Email Digest | Receivable / Payable account will be identified based on the field Master Type | Követelések / kötelezettségek figyelembe fogja azonosítani alapján a területen Mester Type |
204 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Alapértelmezett Terület |
205 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +189 | Television | Televízió |
206 | DocType: Production Order Operation | Updated via 'Time Log' | Frissítve keresztül "Idő Log" |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76 | Account {0} does not belong to Company {1} | Account {0} nem tartozik Company {1} |
208 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Sorozat List ehhez a tranzakcióhoz |
209 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +177 | Reserved Warehouse required for stock Item {0} in row {1} | Fenntartva Warehouse szükséges Stock tétel {0} sorban {1} |
210 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Nyit Entry |
211 | apps/erpnext/erpnext/templates/utils.py +65 | Not Allowed | Nem engedélyezett |
212 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +142 | For Warehouse is required before Submit | Raktár van szükség, mielőtt beküldése |
213 | DocType: Sales Partner | Reseller | Viszonteladó |
214 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +48 | Please enter Company | Kérjük, adja Társaság |
215 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Ellen Értékesítési számlák Elem |
216 | | Production Orders in Progress | Termelési úton lévő |
217 | DocType: Item | Auto-raise Material Request if quantity goes below re-order level in default warehouse | Auto-emelés Material kérése, ha mennyisége eléri az újra, hogy szinten alapértelmezett raktárban |
218 | DocType: Journal Entry | Write Off Amount <= | Írja egyszeri összeg <= |
219 | DocType: Lead | Address & Contact | Cím és kapcsolat |
220 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +205 | Next Recurring {0} will be created on {1} | Next Ismétlődő {0} jön létre {1} |
221 | DocType: POS Setting | Create Stock Ledger Entries when you submit a Sales Invoice | Hozzon létre Stock Ledger bejegyzés, ha be értékesítés számlája |
222 | DocType: Lead | Contact Name | Kapcsolattartó neve |
223 | DocType: Production Plan Item | SO Pending Qty | SO Folyamatban Mennyiség |
224 | DocType: Lead | Enter campaign name if the source of lead is campaign. | Adja meg a kampány nevét, ha a forrás ólom kampány. |
225 | DocType: Salary Manager | Creates salary slip for above mentioned criteria. | Teremt fizetése csúszik fent említett kritériumoknak. |
226 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +27 | No description given | Nem megadott leírás |
227 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +17 | Request for purchase. | Kérheti a vásárlást. |
228 | DocType: Item | Unit of measurement of this item (e.g. Kg, Unit, No, Pair). | Mértékegysége ez a tétel (pl Kg, egység, nincs, pár). |
229 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +157 | Only the selected Leave Approver can submit this Leave Application | Csak a kijelölt Leave Jóváhagyó nyújthatják be ez a szabadság Application |
230 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +107 | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Tehermentesítő dátuma nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
231 | DocType: Time Log | Will be updated when batched. | Frissíteni kell, ha kötegelt. |
232 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120 | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Row {0}: Kérjük ellenőrzés "Advance" ellen Account {1}, ha ez egy előre bejegyzést. |
233 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +169 | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Warehouse {0} nem tartozik a cég {1} |
234 | DocType: Brand | Material Master Manager | Anyag mester menedzser |
235 | DocType: Bulk Email | Message | Üzenet |
236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +606 | Pending Items {0} updated | Függőben lévő elemek {0} frissített |
237 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Elem Weboldal Specification |
238 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Key | Dropbox Access Key |
239 | DocType: Payment Tool | Reference No | Hivatkozási szám |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +331 | Leave Blocked | Hagyja Blokkolt |
241 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +452 | Item {0} has reached its end of life on {1} | Elem {0} elérte az élettartama végét {1} |
242 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +306 | Annual | Évi |
243 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Megbékélés Elem |
244 | DocType: Purchase Invoice | In Words will be visible once you save the Purchase Invoice. | A szavak lesz látható, ha menteni a vásárlást igazoló számlát. |
245 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Értékesítési számlák No |
246 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min legújabb árak |
247 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne írj |
248 | DocType: Sales Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani. |
249 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +88 | Software Developer | Software Developer |
250 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Minimális rendelési menny |
251 | DocType: Pricing Rule | Supplier Type | Szállító Type |
252 | DocType: Item | Publish in Hub | Közzéteszi Hub |
253 | | Terretory | Terretory |
254 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +469 | Item {0} is cancelled | Elem {0} törölték |
255 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +666 | Material Request | Anyag kérése |
256 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Frissítés Végső dátum |
257 | DocType: Item | Purchase Details | Vásárlási adatok |
258 | DocType: Employee | Relation | Kapcsolat |
259 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +32 | Confirmed orders from Customers. | Visszaigazolt megrendelések ügyfelektől. |
260 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Elutasított mennyiség |
261 | DocType: Features Setup | Field available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales Order | Helytelenül elérhető szállítólevél, árajánlat, Értékesítési számlák, Értékesítési rendelés |
262 | DocType: Global Defaults | SMS Sender Name | SMS Sender Name |
263 | DocType: Contact | Is Primary Contact | Az elsődleges Kapcsolat |
264 | DocType: Notification Control | Notification Control | Notification vezérlés |
265 | DocType: Lead | Suggestions | Javaslatok |
266 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set tétel Group-bölcs költségvetés azon a területen. Akkor is a szezonalitás beállításával Distribution. |
267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72 | Please enter parent account group for warehouse {0} | Kérjük, adja szülő fiókcsoportot raktári {0} |
268 | DocType: Supplier | Address HTML | Címet HTML |
269 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobile No. |
270 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Létrehoz Menetrend |
271 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Költségén Head |
272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +452 | Please select Charge Type first | Kérjük, válasszon Charge Type első |
273 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Latest | Legutolsó |
274 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +390 | Max 5 characters | Max 5 karakter |
275 | DocType: Email Digest | New Quotations | Új Idézetek |
276 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +192 | Select Your Language | Nyelvválasztás |
277 | DocType: Employee | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver | Az első Leave Jóváhagyó a lista lesz-e az alapértelmezett Leave Jóváhagyó |
278 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Beállításait Accounts |
279 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +80 | Manage Sales Person Tree. | Kezelje Sales Person fa. |
280 | DocType: Item | Synced With Hub | Szinkronizálta Hub |
281 | DocType: Item | Variant Of | Változata |
282 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +45 | Item {0} must be Service Item | Elem {0} kell lennie Service Elem |
283 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216 | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Befejezett Menny nem lehet nagyobb, mint "Menny a Manufacture" |
284 | DocType: DocType | Administrator | Adminisztrátor |
285 | DocType: Stock UOM Replace Utility | New Stock UOM | New Stock UOM |
286 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Záró fiók vezetője |
287 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Customer Group">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Customer Group"> hozzáadása / szerkesztése </a> |
288 | DocType: Employee | External Work History | Külső munka története |
289 | DocType: ToDo | Closed | Zárva |
290 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Szavakban (Export) lesz látható, ha menteni a szállítólevélen. |
291 | DocType: Lead | Industry | Ipar |
292 | DocType: Employee | Job Profile | Job Profile |
293 | DocType: Newsletter | Newsletter | Hírlevél |
294 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Értesítés e-mailben a létrehozása automatikus Material kérése |
295 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +29 | Item is updated | Elem frissül |
296 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +26 | Global POS Setting {0} already created for company {1} | Global POS Setting {0} már létrehozott cég {1} |
297 | DocType: Comment | System Manager | System Manager |
298 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Type | Számla típusa |
299 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note | Fuvarlevél |
300 | DocType: Backup Manager | Allow Dropbox Access | Hagyjuk Dropbox Access |
301 | DocType: Communication | Support Manager | Támogatás menedzser |
302 | DocType: Sales Order Item | Reserved Warehouse | Fenntartva Warehouse |
303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +182 | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Fizetési Entry módosításra került, miután húzta. Kérjük, húzza meg újra. |
304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +324 | {0} entered twice in Item Tax | {0} belépett kétszer tétel adó |
305 | DocType: Workstation | Rent Cost | Rent költség |
306 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +73 | Please select month and year | Kérjük, válasszon hónapot és évet |
307 | DocType: Purchase Invoice | Enter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular date | Írja be az e-mail id vesszővel elválasztva, számla postázásra kerül automatikusan meghatározott időpontra |
308 | DocType: Employee | Company Email | Cég E-mail |
309 | DocType: Workflow State | Refresh | Felüdít |
310 | DocType: Features Setup | All import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc. | Minden behozatali kapcsolódó területeken, mint valuta átváltási arányok, import teljes, import végösszeg stb állnak rendelkezésre a vásárláskor kapott nyugtát, Szállító Idézet, vásárlást igazoló számlát, megrendelés, stb |
311 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +24 | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ez a tétel az a sablon, és nem lehet használni a tranzakciók. Elem attribútumok fognak kerülnek át a változatok, kivéve, ha "No Copy" van beállítva |
312 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +59 | Total Order Considered | Teljes Megrendelés Tekinthető |
313 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) | Kedvezmény (%) |
314 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +109 | Employee designation (e.g. CEO, Director etc.). | Munkavállalói kijelölése (pl vezérigazgató, igazgató stb). |
315 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +198 | Please enter 'Repeat on Day of Month' field value | Kérjük, írja be a "Repeat a hónap napja" mező értéke |
316 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Arány, amely Customer Valuta átalakul ügyfél alap deviza |
317 | DocType: Features Setup | Available in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, Timesheet | Elérhető a BOM, szállítólevél, beszerzési számla, gyártási utasítás, megrendelés, vásárlási nyugta, Értékesítési számlák, Vevői rendelés, Stock Entry, Időnyilvántartó |
318 | DocType: Item Tax | Tax Rate | Adókulcs |
319 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +207 | {0} {1} status is Stopped | {0} {1} állapot leáll |
320 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +105 | Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \
Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | Cikk: {0} sikerült szakaszos, nem lehet összeegyeztetni a \ Stock Megbékélés helyett használja Stock Entry |
321 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +205 | Purchase Invoice {0} is already submitted | Vásárlást igazoló számlát {0} már benyújtott |
322 | DocType: Project | Actual Completion Date | Tényleges befejezés dátuma |
323 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +54 | Purchase Receipt must be submitted | Vásárlási nyugta kell benyújtani |
324 | DocType: Stock UOM Replace Utility | Current Stock UOM | Raktárkészlet UOM |
325 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +52 | Batch (lot) of an Item. | (Sorozat) Egy tétel. |
326 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice Date | Számla dátuma |
327 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +345 | As there are existing stock transactions for this item, you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method' | Mivel már meglévő részvény tranzakciók esetében ez a tétel, nem tudja megváltoztatni az értékeket "Has Serial No", "a kötegelt Nem", "Van Stock tétel" és a "értékelési módszer" |
328 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +6 | Your email address | E-mail címed |
329 | DocType: Email Digest | Income booked for the digest period | Jövedelem sárga a roncsolt időszakban |
330 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105 | Supplier master. | Szállító mester. |
331 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +191 | Please see attachment | Kérjük, olvassa mellékletet |
332 | DocType: Purchase Order | % Received | Kapott% |
333 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +23 | Setup Already Complete!! | Beállítás Már Komplett !! |
334 | | Finished Goods | Készáru |
335 | DocType: Delivery Note | Instructions | Utasítás |
336 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Ellenőriztesse |
337 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Type | Karbantartás Type |
338 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +69 | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serial No {0} nem tartozik szállítólevél {1} |
339 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Elem Minőség-ellenőrzési Paraméter |
340 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Hagyja Jóváhagyó név |
341 | | Schedule Date | Menetrend dátuma |
342 | DocType: Packed Item | Packed Item | Csomagolt Elem |
343 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +53 | Default settings for buying transactions. | Alapértelmezett beállítások a vásárlás tranzakciókat. |
344 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Valutaváltó |
345 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Name | Elem neve |
346 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39 | Credit Balance | Credit Balance |
347 | DocType: Employee | Widowed | Megözvegyült |
348 | DocType: Production Planning Tool | Items to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qty | Tételek kért, amelyek "Elfogyott" figyelembe véve az összes raktárak alapján tervezett Menny és a minimális rendelési mennyiség |
349 | DocType: Workstation | Working Hours | Munkaidő |
350 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Megváltoztatni a kezdő / aktuális sorszám egy meglévő sorozatban. |
351 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57 | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Ha több árképzési szabályok továbbra is fennállnak, a felhasználók arra kérik, hogy a prioritás beállítása kézzel tudja oldani a konfliktusokat. |
352 | DocType: Stock Entry | Purchase Return | Vásárlási Return |
353 | | Purchase Register | Vásárlási Regisztráció |
354 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow this item to figure in Sales Order, Delivery Note | "Igen" kiválasztása lehetővé teszi, hogy ez a tétel, hogy kitaláljuk a Vevői rendelés, kiszállítás |
355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +198 | Please enter Purchase Receipt No to proceed | Kérjük, adja vásárlási nyugta Nem a folytatáshoz |
356 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Alkalmazandó díjakra |
357 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Fogyó költség |
358 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +153 | {0} ({1}) must have role 'Leave Approver' | {0} ({1}) kell szerepet "Leave Jóváhagyó" |
359 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +39 | Medical | Orvosi |
360 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +124 | Reason for losing | Oka vesztes |
361 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +78 | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Munkaállomás zárva a következő időpontokban per Nyaralás listája: {0} |
362 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +684 | Make Maint. Schedule | Tedd Karba. Menetrend |
363 | DocType: Employee | Single | Egyetlen |
364 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Az eladott áruk beszerzési |
365 | DocType: Purchase Invoice | Yearly | Évi |
366 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181 | Please enter Cost Center | Kérjük, adja Cost Center |
367 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order | Vevői |
368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63 | Avg. Selling Rate | Avg. Eladási árfolyam |
369 | DocType: Purchase Order | Start date of current order's period | Kezdje napját az aktuális rendelés időszaka |
370 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +112 | Quantity cannot be a fraction in row {0} | Mennyiség nem lehet egy frakciót sorában {0} |
371 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Mennyiség és Rate |
372 | DocType: Delivery Note | % Installed | Telepített% |
373 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +60 | Please enter company name first | Kérjük adja meg a cégnevet első |
374 | DocType: BOM | Item Desription | Elem leírás még megemlítheti |
375 | DocType: Buying Settings | Supplier Name | Szállító neve |
376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57 | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | "A Case No." nem lehet kevesebb, mint "A Case No." |
377 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +100 | Non Profit | Non Profit |
378 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7 | Not Started | Nem kezdődött |
379 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
380 | DocType: Account | Old Parent | Régi Parent |
381 | DocType: Notification Control | Customize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text. | Megszokott a bevezető szöveget, amely megy, mint egy része az e-mail. Minden egyes tranzakció külön bevezető szöveget. |
382 | DocType: Project | Estimated Material Cost | Becsült anyagköltség |
383 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +25 | Partially Billed | Részben számlázott |
384 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Sales Master Manager | Sales mester menedzser |
385 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +38 | Global settings for all manufacturing processes. | Globális beállítások minden egyes gyártási folyamat. |
386 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Számlák Fagyasztott Upto |
387 | DocType: SMS Log | Sent On | Elküldött On |
388 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Nem alkalmazható |
389 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +139 | Holiday master. | Nyaralás mester. |
390 | DocType: Material Request Item | Required Date | Szükséges dátuma |
391 | DocType: Delivery Note | Billing Address | Számlázási cím |
392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +639 | Please enter Item Code. | Kérjük, adja tételkód. |
393 | DocType: BOM | Costing | Költségszámítás |
394 | DocType: Sales Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Ha be van jelölve, az adó összegét kell tekinteni, mint amelyek már szerepelnek a Print Ár / Print Összeg |
395 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48 | Total Qty | Összesen Mennyiség |
396 | DocType: Employee | Health Concerns | Egészségügyi aggodalmak |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13 | Unpaid | Kifizetetlen |
398 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Re csomag No. |
399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +28 | Securities and Deposits | Értékpapírok és betétek |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +90 | Assistant | Helyettes |
401 | DocType: Features Setup | Imports | Behozatal |
402 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Leírása egy Állásajánlatok |
403 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +27 | Attendance record. | Részvételi rekord. |
404 | DocType: Bank Reconciliation | Journal Entries | Naplóbejegyzések |
405 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Használt termelési terv |
406 | DocType: System Settings | Loading... | Loading ... |
407 | DocType: DocField | Password | Jelszó |
408 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Google Drive, you will have to delete them manually. | Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek a Google Drive, akkor kell törölni őket kézzel. |
409 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Vevő az áruk és szolgáltatások. |
410 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | A szállítói kötelezettségek |
411 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | " does not exists | "Nem létezik |
412 | DocType: Pricing Rule | Valid Upto | Érvényes Upto |
413 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +509 | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Sorolja pár az ügyfelek. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
414 | DocType: Email Digest | Open Tickets | Nyitott Jegyek |
415 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +140 | Direct Income | Közvetlen jövedelemtámogatás |
416 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices received from suppliers during the digest period | Teljes összege érkező számlák beszállítók között az Digest időszakban |
417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +28 | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Nem tudja kiszűrni alapján Account, ha csoportosítva Account |
418 | DocType: Item | Lead Time days is number of days by which this item is expected in your warehouse. This days is fetched in Material Request when you select this item. | Átfutási idő napok száma nap, amellyel ez a tétel várhatóan a raktárban. Ez a nap elhoz a Material kérése amikor válasszuk ki. |
419 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +83 | Administrative Officer | Igazgatási tisztviselő |
420 | DocType: Packing Slip | Package Item Details | Csomag Elem Részletek |
421 | DocType: Payment Tool | Received Or Paid | Kapott vagy fizetett |
422 | DocType: Item | Select "Yes" if this item is used for some internal purpose in your company. | Válassza ki az "Igen", ha ez a tétel használják néhány belső célra a cég. |
423 | DocType: Stock Entry Detail | Difference Account | Különbség Account |
424 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +313 | Please enter Warehouse for which Material Request will be raised | Kérjük, adja Warehouse, amelyek anyaga kérés jelenik meg |
425 | DocType: Production Order | Additional Operating Cost | További üzemeltetési költség |
426 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +156 | Cosmetics | Kozmetikum |
427 | DocType: DocField | Type | Típus |
428 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +400 | To merge, following properties must be same for both items | Egyesíteni, a következő tulajdonságokkal kell, hogy egyezzen mindkét tételek |
429 | DocType: Backup Manager | Email ids separated by commas. | E-mail azonosítók vesszővel elválasztva. |
430 | DocType: Communication | Subject | Téma |
431 | DocType: Item | Select "Yes" if this item represents some work like training, designing, consulting etc. | Válassza ki az "Igen", ha ez a tétel valami munkát, mint a képzés, tervezés, tanácsadás stb |
432 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Nettó súly |
433 | DocType: Employee | Emergency Phone | Sürgősségi telefon |
434 | DocType: Backup Manager | Google Drive Access Allowed | Google Drive Access hozhatja |
435 | | Serial No Warranty Expiry | Serial No Garancia Lejárat |
436 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +485 | Do you really want to STOP this Material Request? | Tényleg azt akarja állítani ezt a Material kérése? |
437 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Tétel |
438 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +136 | Project is Mandatory. | Project kötelező. |
439 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Különbség (Dr - Cr) |
440 | DocType: Account | Profit and Loss | Eredménykimutatás |
441 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +310 | Upcoming Calendar Events (max 10) | Közelgő naptár (max 10) |
442 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +101 | New UOM must NOT be of type Whole Number | Új UOM TILOS típusú egész szám |
443 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +46 | Furniture and Fixture | Bútor és állványt |
444 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Arány, amely Árlista valuta konvertálja a vállalkozás székhelyén pénznemben |
445 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +48 | Account {0} does not belong to company: {1} | Account {0} nem tartozik a cég: {1} |
446 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Alapértelmezett Vásárlói csoport |
447 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Ha disable, "lekerekített Total" mezőben nem lesz látható semmilyen tranzakcióban |
448 | DocType: BOM | Operating Cost | A működési költségek |
449 | DocType: Workstation | Description and Warehouse | Leírás és raktár |
450 | | Gross Profit | Bruttó nyereség |
451 | DocType: Production Planning Tool | Material Requirement | Anyagszükséglet |
452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +81 | Item {0} is not Purchase Item | Elem {0} nem Purchase Elem |
453 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +187 | {0} is an invalid email address in 'Notification \
Email Address' | {0} nem érvényes email címet 'Notification \ Email Address " |
454 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44 | Total Billing This Year: | Összesen Számlázási ebben az évben: |
455 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Add / Edit adók és illetékek |
456 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice No | Szállító Számla No |
457 | DocType: Territory | For reference | Referenciaként |
458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +192 | Closing (Cr) | Zárás (Cr) |
459 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garancia idő (nap) |
460 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Telepítési feljegyzés Elem |
461 | DocType: Item | Select "Yes" if you supply raw materials to your supplier to manufacture this item. | Válassza ki az "Igen", ha a kínálat alapanyagok a beszállító gyártani ezt az elemet. |
462 | DocType: Job Applicant | Thread HTML | Menet HTML |
463 | DocType: Company | Ignore | Figyelmen kívül hagy |
464 | DocType: Backup Manager | Enter Verification Code | Írja be a képen látható kód |
465 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +138 | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Szállító Warehouse kötelező alvállalkozóknak vásárlási nyugta |
466 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +31 | Please add expense voucher details | Kérjük, add költségén utalvány részletek |
467 | DocType: Pricing Rule | Valid From | Érvényes: |
468 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Teljes Bizottság |
469 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Értékesítési Partner |
470 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Vásárlási Kötelező átvételi |
471 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business.
To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center** | ** A havi elosztási ** segít terjeszteni a költségvetési egész hónapban, ha a szezonalitás a te dolgod. Terjeszteni a költségvetési ezzel a forgalmazás, állítsa ezt ** havi megoszlása ** a ** Cost Center ** |
472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +172 | No records found in the Invoice table | Nincs bejegyzés találat a számlatáblázat |
473 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20 | Please select Company and Party Type first | Kérjük, válasszon Társaság és a Party Type első |
474 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +78 | Financial / accounting year. | Pénzügyi / számviteli évben. |
475 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +172 | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Sajnáljuk, Serial Nos nem lehet összevonni, |
476 | DocType: Email Digest | New Supplier Quotations | Új Beszállító idézetek |
477 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +662 | Make Sales Order | Tedd Vevői |
478 | | Lead Id | Lead Id |
479 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Mindösszesen |
480 | DocType: About Us Settings | Website Manager | Weboldal menedzser |
481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34 | Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End Date | Pénzügyi év kezdő dátuma nem lehet nagyobb, mint a pénzügyi év vége dátum |
482 | DocType: Warranty Claim | Resolution | Felbontás |
483 | DocType: Sales Order | Display all the individual items delivered with the main items | Mindent megjeleníteni az egyes tételek szállított a főbb tételek |
484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +67 | Payable Account | Fizetendő számla |
485 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58 | Repeat Customers | Törzsvásárlóid |
486 | DocType: Backup Manager | Sync with Google Drive | Szinkronizálni Google Drive |
487 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Osztja |
488 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +16 | Previous | Előző |
489 | DocType: Stock Entry | Sales Return | Értékesítési Return |
490 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders from which you want to create Production Orders. | Válassza ki Vevőmegrendelés ahonnan szeretne létrehozni gyártási megrendeléseket. |
491 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +119 | Salary components. | Fizetés alkatrészeket. |
492 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12 | Database of potential customers. | Adatbázist a potenciális vásárlók. |
493 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27 | Customer database. | Vevői adatbázis. |
494 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.py +30 | Partially Delivered | Részben szállítva |
495 | DocType: Salary Manager | Document Description | Dokumentum ismertetése |
496 | DocType: Quotation | Quotation To | Idézet To |
497 | DocType: Lead | Middle Income | Közepes jövedelmű |
498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58 | Opening (Cr) | Opening (Cr) |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +186 | Allocated amount can not be negative | Elkülönített összeg nem lehet negatív |
500 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Számlázott Amt |
501 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | A logikai Warehouse amely ellen állomány bejegyzések történnek. |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +108 | Reference No & Reference Date is required for {0} | Hivatkozási szám és Referencia dátuma szükséges {0} |
503 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/notification_control/notification_control.py +20 | Message updated | Üzenet frissítve |
504 | DocType: Event | Wednesday | Szerda |
505 | DocType: Sales Invoice | Customer's Vendor | Ügyfél Vendor |
506 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +70 | Account {0} is not valid | Account {0} nem érvényes |
507 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +143 | Production Order is Mandatory | Termelési rend Kötelező |
508 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +40 | {0} {1} has a common territory {2} | {0} {1} van egy közös területe {2} |
509 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +135 | Proposal Writing | Pályázatírás |
510 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +84 | Masters | Masters |
511 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +313 | Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5} | Negatív Stock Error ({6}) jogcím {0} Warehouse {1} a {2} {3} {4} {5} |
512 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiscal Year Társaság |
513 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN részlete |
514 | DocType: Time Log | Billed | Kiszámlázzák |
515 | DocType: Batch | Batch Description | Batch Leírás |
516 | DocType: Delivery Note | Time at which items were delivered from warehouse | Időpontja tételek szállítottak a raktárból |
517 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Értékesítési adók és illetékek |
518 | DocType: Employee | Organization Profile | Szervezet Profil |
519 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90 | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Kérjük, beállítási számozás sorozat Jelenléti a Setup> számozás Series |
520 | DocType: Email Digest | New Enquiries | Új Enquiries |
521 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Ok lemondása |
522 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +149 | Template for performance appraisals. | Sablon a teljesítménymérés. |
523 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Számla / Naplókönyvelés Részletek |
524 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +50 | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} "{1}" nem pénzügyi évben {2} |
525 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Beállítások a vásárlás Module |
526 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62 | Please enter Purchase Receipt first | Kérjük, adja vásárlási nyugta első |
527 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Elnevezése a szállítóval |
528 | DocType: Maintenance Schedule | Maintenance Schedule | Karbantartási ütemterv |
529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34 | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Aztán árképzési szabályok szűrik ki alapul vevő, Customer Group, Territory, Szállító, Szállító Type, kampány, értékesítési partner stb |
530 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +121 | Please install dropbox python module | Kérjük telepítse Dropbox python modul |
531 | DocType: Employee | Passport Number | Útlevél száma |
532 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +77 | Manager | Menedzser |
533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +564 | From Purchase Receipt | A vásárlástól átvétele |
534 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214 | Same item has been entered multiple times. | Ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. |
535 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79 | Item #{0}: Ordered qty can not less than item's minimum order qty (defined in item master). | Item # {0}: Rendezett Menny nem kevesebb, mint elem minimális rendelési mennyiség (pontban meghatározott master). |
536 | DocType: SMS Settings | Receiver Parameter | Vevő Paraméter |
537 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36 | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "Az 'és' Group By" nem lehet ugyanazon |
538 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Értékesítői célok |
539 | sites/assets/js/desk.min.js +822 | To | Hogy |
540 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer_extension.html +39 | Please enter email address | Kérjük, adja email címét |
541 | DocType: Production Order Operation | In minutes | Perceken |
542 | DocType: Issue | Resolution Date | Felbontás dátuma |
543 | DocType: Workflow State | Barcode | Vonalkód |
544 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +584 | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Kérjük alapértelmezett Készpénz vagy bankszámlára Fizetési mód {0} |
545 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Vásárlói Elnevezése a |
546 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67 | Convert to Group | Átalakítás Group |
547 | DocType: Activity Type | Activity Type | A tevékenység típusa |
548 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47 | Delivered Amount | Szállított mennyiség |
549 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Csomagolási lista |
550 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +27 | Purchase Orders given to Suppliers. | Megrendelések beszállítóknak. |
551 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +179 | Publishing | Kiadás |
552 | DocType: Activity Type | Projects User | Projektek Felhasználó |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Consumed | Fogyasztott |
554 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +187 | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} nem található a Számla részletek táblázatban |
555 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +188 | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Karbantartás látogatás {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
556 | DocType: Material Request | Material Transfer | Material Transfer |
557 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56 | Opening (Dr) | Megnyitó (Dr.) |
558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +360 | Posting timestamp must be after {0} | Kiküldetés timestamp kell lennie, miután {0} |
559 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +58 | Settings | Beállítások |
560 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +89 | Employee master. | Munkavállalói mester. |
561 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Beszerzési költség adók és illetékek |
562 | DocType: Production Order Operation | Actual Start Time | Tényleges kezdési idő |
563 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Működési idő |
564 | DocType: Web Page | More | Több |
565 | DocType: Communication | Sales Manager | Sales Manager |
566 | sites/assets/js/desk.min.js +527 | Rename | Átnevezése |
567 | DocType: Purchase Invoice | Write Off Amount | Írja egyszeri összeg |
568 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Hagyjuk Felhasználó |
569 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill No |
570 | DocType: Purchase Invoice | Quarterly | Negyedévenként |
571 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Szállítólevélen Szükséges |
572 | DocType: Quotation Item | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (Társaság Currency) |
573 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation Data | Megbékélés adatok |
574 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +76 | Please enter item details | Kérjük, adja Gift |
575 | DocType: Appraisal | Other Details | Egyéb részletek |
576 | DocType: Account | Accounts | Számlák |
577 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +62 | Marketing | Értékesítés |
578 | DocType: Features Setup | To track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product. | Hogy nyomon tétel az értékesítési és beszerzési dokumentumok alapján soros nos. Ez is használják a pálya garanciális részleteket a termék. |
579 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Raktárkészlet |
580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +81 | Rejected Warehouse is mandatory against regected item | Elutasított Warehouse kötelező elleni regected elem |
581 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Költségekből Értékelési |
582 | DocType: Employee | Provide email id registered in company | Adjon email id bejegyzett cég |
583 | DocType: Hub Settings | Seller City | Eladó város |
584 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Next e-mailt küldünk on: |
585 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +20 | Please select Group or Ledger value | Kérjük, válasszon Group vagy Ledger értéke |
586 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +23 | Item {0} not found | Elem {0} nem található |
587 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Érték |
588 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +90 | Tree Type | Fa Típus |
589 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Mennyiség Consumed Per Unit |
590 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancia Lejárat dátuma |
591 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Mennyiség és raktár |
592 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Jutalék mértéke (%) |
593 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +136 | Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | Ellen utalvány típus közül kell Sales Order, eladást igazoló számla vagy Naplókönyvelés |
594 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +143 | Aerospace | Légtér |
595 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +17 | Welcome | Fogadtatás |
596 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Hitelkártya Entry |
597 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18 | Task Subject | Feladat Téma |
598 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27 | Goods received from Suppliers. | Áruk szállítóktól kapott. |
599 | DocType: Communication | Open | Nyílt |
600 | DocType: Lead | Campaign Name | Kampány neve |
601 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +183 | Please enter Delivery Note No or Sales Invoice No to proceed | Kérjük, adja szállítólevél Nem vagy Értékesítési számlák No folytatáshoz |
602 | | Reserved | Fenntartott |
603 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +669 | Do you really want to UNSTOP | Szeretné, hogy kidugaszol |
604 | DocType: Sales Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani. |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +9 | Current Assets | Befektetett eszközök |
606 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +100 | {0} is not a stock Item | {0} nem Stock tétel |
607 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Alapértelmezett fiók |
608 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +126 | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | Lead kell állítani, ha Opportunity készült Lead |
609 | DocType: Contact Us Settings | Address Title | Address Cím |
610 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +32 | Please select weekly off day | Kérjük, válassza ki a heti egyszeri nap |
611 | DocType: Production Order Operation | Planned End Time | Tervezett End Time |
612 | | Sales Person Target Variance Item Group-Wise | Értékesítői Cél Variance tétel Group-Wise |
613 | DocType: Task | Task Details | Feladat Részletek |
614 | DocType: Backup Manager | Daily | Napi |
615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +79 | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Véve a meglévő tranzakciós nem lehet átalakítani főkönyvi |
616 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Ügyfél megrendelés No |
617 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +453 | {0} already made against stock entry {1} | {0} már ellene készletnövekedést {1} |
618 | DocType: Employee | Cell Number | Cell száma |
619 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7 | Lost | Elveszett |
620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136 | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ha nem tud belépni a jelenlegi utalványt "Against Naplókönyvelés" oszlopban |
621 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +161 | Energy | Energia |
622 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Lehetőség A |
623 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +32 | Monthly salary statement. | Havi kimutatást. |
624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +443 | Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. \
Pending Amount is {2} | Row {0}: Az összeg nem lehet nagyobb, mint a függőben összeget ad költségelszámolás benyújtás {1}. \ Függőben Összeg {2} |
625 | DocType: Item Group | Website Specifications | Honlapok |
626 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +195 | New Account | New Account |
627 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21 | {0}: From {0} of type {1} | {0}: A {0} típusú {1} |
628 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289 | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Row {0}: Conversion Factor kötelező |
629 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/ticket.py +27 | Please write something | Kérjük, írjon valamit |
630 | DocType: ToDo | High | Magas |
631 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356 | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Nem lehet kikapcsolni vagy törölni BOM mivel kapcsolódik más Darabjegyzékeket |
632 | DocType: Opportunity | Maintenance | Karbantartás |
633 | DocType: User | Male | Férfi |
634 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +189 | Purchase Receipt number required for Item {0} | Vásárlási nyugta számát szükséges Elem {0} |
635 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Elem Jellemző értéke |
636 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +54 | Sales campaigns. | Értékesítési kampányok. |
637 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Normál adó sablont, amelyet alkalmazni lehet, hogy az összes értékesítési tranzakciók. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb kiadás / bevétel fejek, mint a "Shipping", "biztosítás", "kezelés" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** tételek **. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló "Előző Row Total" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. Ez adó az árban Basic Rate ?: Ha bejelöli ezt, az azt jelenti, hogy ez az adó nem lesz látható alább a tételt asztalra, de szerepelni fog az alapdíj a fő napirendi pont táblázatot. Ez akkor hasznos, ha azt szeretné, hogy a lakás ára (valamennyi adót tartalmazó) áron a fogyasztók. |
638 | DocType: Serial No | Purchase Returned | Vásárlási Visszaküldött |
639 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C No. |
640 | DocType: Email Digest | Scheduler Failed Events | Scheduler sikertelen események |
641 | DocType: Project | Project | Program |
642 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Olvasás 7 |
643 | DocType: Address | Personal | Személyes |
644 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Költségén Követelés típusa |
645 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Alapértelmezett beállítások Kosár |
646 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +252 | Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice. | Naplókönyvelés {0} kapcsolódik ellen Order {1}, akkor esetleg meg kell húzni, mint előre ezen a számlán. |
647 | DocType: Purchase Invoice | The date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. | Az időpont, amikor a következő számlán kerül előállításra. Úgy keletkezett benyújtani. |
648 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +149 | Biotechnology | Biotechnológia |
649 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +105 | Office Maintenance Expenses | Irodai karbantartási költségek |
650 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +64 | Please enter Item first | Kérjük, adja tétel első |
651 | DocType: Account | Liability | Felelősség |
652 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +229 | Price List not selected | Árlista nincs kiválasztva |
653 | DocType: Employee | Family Background | Családi háttere |
654 | DocType: Salary Manager | Send Email | E-mail küldése |
655 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +85 | No Permission | Nincs engedély |
656 | DocType: Company | Default Bank Account | Alapértelmezett bankszámlaszám |
657 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Nos | Nos |
658 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Bank Megbékélés részlete |
659 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +39 | No employee found | Egyetlen dolgozó sem találtam |
660 | DocType: Purchase Order | Stopped | Megállt |
661 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Minden Customer Contact |
662 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +63 | Upload stock balance via csv. | Töltsd fel készletének egyenlege keresztül csv. |
663 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +32 | Send Now | Küldés most |
664 | | Support Analytics | Támogatás Analytics |
665 | DocType: Item | Website Warehouse | Weboldal Warehouse |
666 | DocType: Journal Entry | Actual Posting Date | Tényleges postára adás dátuma |
667 | DocType: Sales Invoice | The day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etc | A hónap napja, amelyen auto számla jön létre pl 05, 28 stb |
668 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49 | Score must be less than or equal to 5 | Pontszám kell lennie, kisebb vagy egyenlő, mint 5 |
669 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158 | C-Form records | C-Form bejegyzések |
670 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | Email Digest Beállítások |
671 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12 | Support queries from customers. | Támogatás lekérdezések az ügyfelek. |
672 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Mozgóátlag |
673 | DocType: Production Planning Tool | Select Items | Válassza ki az elemeket |
674 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +291 | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} ellen Bill {1} kelt {2} |
675 | DocType: Communication | Reference Name | Referencia név |
676 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Készültségi állapot |
677 | DocType: Features Setup | To track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Sales BOM, Sales Order, Serial No | Hogy nyomon márkanév a következő dokumentumokat szállítólevél, Opportunity, Material Request pont, Megrendelés, vásárlás utalvány, vásárlója átvétele, idézet, Értékesítési számlák, Sales BOM, Sales Order, Serial No |
678 | DocType: Production Order | Target Warehouse | Cél Warehouse |
679 | DocType: Task | Actual Budget | Tényleges költségvetés |
680 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +22 | Expected Delivery Date cannot be before Sales Order Date | Várható szállítási időpontjáról nem lehet korábbi Vevői rendelés dátuma |
681 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Import Nézőszám |
682 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +17 | All Item Groups | Minden tétel Csoportok |
683 | DocType: Salary Manager | Activity Log | Activity Log |
684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30 | Net Profit / Loss | Nettó nyereség / veszteség |
685 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +63 | Automatically compose message on submission of transactions. | Automatikusan üzenet írása benyújtása tranzakciókat. |
686 | DocType: Production Order | Item To Manufacture | Elem gyártani |
687 | DocType: Sales Order Item | Projected Qty | Vetített Mennyiség |
688 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Fizetési határidő |
689 | DocType: Warranty Claim | Item, Warranty, AMC (Annual Maintenance Contract) details will be automatically fetched when Serial Number is selected. | Elem, Garancia, AMC (éves karbantartási szerződés) adatai automatikusan letöltésre, ha sorozatszám van kiválasztva. |
690 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +44 | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Reserved Mennyiség: Rendelhető mennyiség eladó, de nem teljesített. |
691 | DocType: Notification Control | Delivery Note Message | Szállítólevélen Message |
692 | DocType: Expense Claim | Expenses | Költségek |
693 | | Purchase Receipt Trends | Vásárlási nyugta Trends |
694 | DocType: Appraisal | Select template from which you want to get the Goals | Válassza ki a sablont, amely azt szeretné, hogy a célok |
695 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +72 | Research & Development | Kutatás és fejlesztés |
696 | | Amount to Bill | Összeget Bill |
697 | DocType: Company | Registration Details | Regisztrációs Részletek |
698 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Re-Order Mennyiség |
699 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Hagyja Block List dátuma |
700 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +24 | Scheduled to send to {0} | Ütemezett küldeni a {0} |
701 | DocType: Pricing Rule | Price or Discount | Ár vagy Kedvezmény |
702 | DocType: Sales Team | Incentives | Ösztönzők |
703 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +69 | This Time Log conflicts with {0} | Ezúttal Log ütközik {0} |
704 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +37 | Performance appraisal. | Teljesítményértékelési rendszer. |
705 | DocType: Project | Project Value | Project Érték |
706 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +682 | Make Maint. Visit | Tedd Karba. Látogatás |
707 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +68 | Cannot carry forward {0} | Nem lehet tovább folytatni {0} |
708 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +73 | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Számlaegyenleg már Credit, akkor nem szabad beállítani "egyensúlyt kell", mint "Tartozik" |
709 | DocType: Account | Balance must be | Egyensúlyt kell |
710 | DocType: Hub Settings | Publish Pricing | Közzé Pricing |
711 | DocType: Email Digest | New Purchase Receipts | Új vásárlás bevételek |
712 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected Message | Költségén elutasításra Message |
713 | | Available Qty | Elérhető Mennyiség |
714 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | A korábbi Row Total |
715 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +67 | Overdue on {0} | Esedékes {0} |
716 | DocType: Salary Slip | Working Days | Munkanap |
717 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Bejövő Rate |
718 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruttó súly |
719 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +406 | The name of your company for which you are setting up this system. | A vállalat nevét, amelyikhez e rendszer kiépítésekor. |
720 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Közé ünnepek Total no. munkanapok |
721 | DocType: Job Applicant | Hold | Tart |
722 | DocType: Time Log Batch | For Sales Invoice | Az Értékesítési számlák |
723 | DocType: Employee | Date of Joining | Csatlakozás dátuma |
724 | DocType: Naming Series | Update Series | Frissítés Series |
725 | DocType: Purchase Order | Is Subcontracted | Alvállalkozói |
726 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Elem attribútum-értékekben |
727 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Receipt | Vásárlási nyugta |
728 | | Received Items To Be Billed | Kapott elemek is fizetnie kell |
729 | DocType: Employee | Ms | Ms |
730 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +137 | Currency exchange rate master. | Devizaárfolyam mester. |
731 | DocType: Production Order | Plan material for sub-assemblies | Terv anyagot részegységekre |
732 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421 | BOM {0} must be active | BOM {0} aktívnak kell lennie |
733 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.js +22 | Set Status as Available | Állapot beállítása mint Elérhető |
734 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26 | Please select the document type first | Kérjük, válassza ki a dokumentum típusát első |
735 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +68 | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Mégsem Material Látogatás {0} törlése előtt ezt a karbantartási látogatás |
736 | DocType: Salary Slip | Leave Encashment Amount | Hagyja beváltása Összeg |
737 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223 | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serial No {0} nem tartozik Elem {1} |
738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +13 | Make new POS Setting | Szerezz új POS Setting |
739 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | Kötelező Mennyiség |
740 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Teljes összeg |
741 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +168 | Internet Publishing | Internet Publishing |
742 | DocType: Production Planning Tool | Production Orders | Gyártási rendelések |
743 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_ledger/stock_ledger.js +50 | Balance Value | Balance Érték |
744 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.js +22 | Upload a .csv file with two columns: the old name and the new name. Max 500 rows. | Töltse fel .csv fájlt két oszlopot: a régi nevét és az új nevet. Max 500 sorok. |
745 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38 | Sales Price List | Értékesítési árlista |
746 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69 | Publish to sync items | Közzé szinkronizálni tételek |
747 | DocType: Purchase Receipt | Range | Tartomány |
748 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Alapértelmezett fizetendő számlák |
749 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40 | Employee {0} is not active or does not exist | Employee {0} nem aktív, vagy nem létezik |
750 | DocType: Features Setup | Item Barcode | Elem Vonalkód |
751 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +184 | Item Variants {0} updated | Elem változatok {0} frissített |
752 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Olvasás 6 |
753 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Vásárlást igazoló számlát Advance |
754 | DocType: Address | Shop | Bolt |
755 | DocType: Hub Settings | Sync Now | Szinkronizálás most |
756 | DocType: Newsletter | Check how the newsletter looks in an email by sending it to your email. | Ellenőrizze, hogy a hírlevél néz ki egy e-mail elküldésével e-mail. |
757 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +188 | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Row {0}: Credit bejegyzés nem kapcsolódik a {1} |
758 | DocType: Mode of Payment Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | Alapértelmezett Bank / Cash fiók automatikusan frissített POS számla, ha ezt a módot választotta. |
759 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Állandó lakhelye |
760 | DocType: Production Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Művelet befejeződött hány késztermékek? |
761 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +466 | The Brand | A Brand |
762 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +126 | Allowance for over-{0} crossed for Item {1}. | Engedmény a túl- {0} keresztbe jogcím {1}. |
763 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit Interjú Részletek |
764 | DocType: Item | Is Purchase Item | Vásárolnia Elem |
765 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Purchase Invoice | Vásárlási számla |
766 | DocType: Stock Ledger Entry | Voucher Detail No | Utalvány Részlet No |
767 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Összes kimenő Érték |
768 | DocType: Lead | Request for Information | Információkérés |
769 | DocType: Payment Tool | Paid | Fizetett |
770 | DocType: Salary Slip | Total in words | Összesen szavakban |
771 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Átfutási idő dátuma |
772 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +116 | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Row # {0}: Kérem adjon meg Serial No jogcím {1} |
773 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22 | Shipments to customers. | Szállítások ügyfelek. |
774 | DocType: Attendance | Attendance Details | Jelenléti Részletek |
775 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Megrendelés Termék |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +149 | Indirect Income | Közvetett jövedelem |
777 | DocType: Contact Us Settings | Address Line 1 | Address Line 1 |
778 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53 | Variance | Variancia |
779 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +387 | Company Name | A cég neve |
780 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Teljes üzenet (ek) |
781 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +34 | Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Bank" | Tovább a megfelelő csoportba (általában vagyon felhasználása> Current Assets> bankszámlák és új fiók létrehozása Ledger (kattintva Add Child) típusú "Bank" |
782 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Válassza ki a fiók vezetője a bank, ahol check rakódott le. |
783 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Lehetővé teszi a felhasználó szerkesztheti árjegyzéke Rate tranzakciókban |
784 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Mennyiség |
785 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +122 | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Row {0}: Fizetés ellenében Sales / Megrendelés mindig fel kell tüntetni, előre |
786 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +152 | Chemical | Vegyi |
787 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +603 | All items have already been transferred for this Production Order. | Összes példány már átadott, erre a gyártási utasítás. |
788 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Villamosenergia-költség |
789 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne küldjön Employee Születésnapi emlékeztetők |
790 | DocType: Comment | Unsubscribed | Leiratkozott |
791 | DocType: Opportunity | Walk In | Walk In |
792 | DocType: Item | Inspection Criteria | Ellenőrzési szempontok |
793 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +95 | Tree of finanial Cost Centers. | Tree of finanial költség központok. |
794 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +467 | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Töltsd fel fejléces és logo. (Ezeket lehet szerkeszteni később). |
795 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116 | Please enter valid Personal Email | Adjon meg egy érvényes személyes e-mail |
796 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Minden Lead (Open) |
797 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get kifizetett előlegek |
798 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +357 | Attach Your Picture | Csatolja a Picture |
799 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Teljes összeg kiírva |
800 | DocType: Workflow State | Stop | Stop |
801 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7 | There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists. | Hiba történt. Az egyik valószínű oka az lehet, hogy nem mentette formájában. Kérjük, forduljon support@erpnext.com ha a probléma továbbra is fennáll. |
802 | DocType: Purchase Order | % of materials billed against this Purchase Order. | % -a Anyagok számlázott ellen Megrendelés. |
803 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +156 | Order Type must be one of {0} | Megrendelni típusa közül kell {0} |
804 | DocType: Lead | Next Contact Date | Next Kapcsolat dátuma |
805 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +33 | Opening Qty | Nyitva Mennyiség |
806 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Nyaralás Listanév |
807 | DocType: Expense Claim | Expense Claim | Költségelszámolás benyújtás |
808 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +158 | Qty for {0} | Mennyiség: {0} |
809 | DocType: Leave Application | Leave Application | Szabadság Application |
810 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71 | Leave Allocation Tool | Hagyja Kiosztási eszköz |
811 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Hagyja Block List dátuma |
812 | DocType: Email Digest | Buying & Selling | Vételi és eladási |
813 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Net órás sebesség |
814 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Beszerzési költség vásárlási nyugta |
815 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Csomagolás szelvényen Elem |
816 | DocType: POS Setting | Cash/Bank Account | Cash / Bank Account |
817 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Szállítás az |
818 | DocType: Production Planning Tool | Get Sales Orders | Get Vevőmegrendelés |
819 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64 | {0} can not be negative | {0} nem lehet negatív |
820 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +195 | Row {0}: Party / Account does not match with \
Customer / Debit To in {1} | Row {0}: Party / fiók nem egyezik \ Customer / megterhelése a {1} |
821 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +92 | Discount | Kedvezmény |
822 | DocType: Features Setup | Purchase Discounts | Árengedmények |
823 | DocType: Workstation | Wages | Munkabér |
824 | DocType: Project | Internal | Belső |
825 | DocType: Task | Urgent | Sürgős |
826 | DocType: Sales BOM | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Sales BOM Item.
Note: BOM = Bill of Materials | Összesített csoport ** ** elemek egy másik ** Elem **. Ez akkor hasznos, ha kötegeljük egy bizonyos ** ** elemek egy csomagot, és fenntartani állományát a csomagolt ** ** elemek, és nem az aggregált ** Elem **. A csomag ** Elem ** lesz "Van Stock cikk" "Nem" és "Van Sales cikk" "Igen". Például: Ha Ön értékesítési Laptopok és hátizsákok külön-külön és van egy kedvezményt, amennyiben az ügyfél megvásárolja a két, akkor a Laptop + hátizsák lesz egy új értékesítési BOM tétel. Megjegyzés: BOM = Bill of Materials |
827 | DocType: Item | Manufacturer | Gyártó |
828 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Vásárlási nyugta Elem |
829 | DocType: Sales Order | PO Date | PO dátuma |
830 | DocType: Serial No | Sales Returned | Értékesítési Visszatért |
831 | DocType: Production Plan Item | Reserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods Warehouse | Fenntartva Warehouse Sales Order / készáru raktárba |
832 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65 | Selling Amount | Ajánló Összeg |
833 | DocType: Time Log Batch | Time Logs | Time Naplók |
834 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +105 | You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Te vagy a költség Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az "Állapot", és mentése |
835 | DocType: Serial No | Creation Document No | Creation Document No |
836 | DocType: Issue | Issue | Kérdés |
837 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +135 | Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc. | Attribútumait tétel változatok. pl méret, szín stb |
838 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +30 | WIP Warehouse | WIP Warehouse |
839 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +204 | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serial No {0} jelenleg karbantartás alatt áll szerződésben max {1} |
840 | DocType: BOM Operation | Operation | Működés |
841 | DocType: Lead | Organization Name | Szervezet neve |
842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +390 | POS Setting required to make POS Entry | POS szükséges beállítást, hogy POS Entry |
843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +60 | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Elemet kell hozzá az 'hogy elemeket vásárlása bevételek "gombot |
844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +123 | Sales Expenses | Az értékesítési költségek |
845 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18 | Standard Buying | Normál vásárlás |
846 | DocType: GL Entry | Against | Ellen |
847 | DocType: Item | Default Selling Cost Center | Alapértelmezett Selling Cost Center |
848 | DocType: Sales Partner | Implementation Partner | Végrehajtása Partner |
849 | DocType: Purchase Invoice | Contact Info | Elérhetőség |
850 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Nettó súly UOM |
851 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +528 | Make Purchase Receipt | Tedd vásárlási nyugta |
852 | DocType: Item | Default Supplier | Alapértelmezett Szállító |
853 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Szállítási szabály állapota |
854 | DocType: Features Setup | Miscelleneous | Miscelleneous |
855 | DocType: Holiday List | Get Weekly Off Dates | Get Off Heti dátuma |
856 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30 | End Date can not be less than Start Date | A befejezés dátuma nem lehet kevesebb, mint a Start Date |
857 | DocType: Newsletter | Lead Status | Lead állapota |
858 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Válassza ki a cég nevét először. |
859 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54 | Convert to Ledger | Átalakítás Ledger |
860 | DocType: Sales BOM | Sales BOM Item | Értékesítési BOM Elem |
861 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +86 | Dr | Dr |
862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +304 | Item must be a purchase item, as it is present in one or many Active BOMs | Elemet kell a vásárlás elemet, mivel ez jelen van, egy vagy több aktív darabjegyzékeket |
863 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +22 | Quotations received from Suppliers. | Idézetek a szállítóktól kapott. |
864 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Invoice | Elleni vásárlási számla |
865 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21 | To {0} | {1} {2} | {0} | {1} {2} |
866 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40 | Average Age | Átlagéletkor |
867 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +59 | Go ahead and add something to your cart. | Megy előre, és adjunk valamit a kosárba. |
868 | DocType: Opportunity | Your sales person who will contact the customer in future | Az értékesítési személy, aki felveszi a kapcsolatot Önnel a jövőben |
869 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +532 | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Felsorolok néhány a szállítók. Ők lehetnek szervezetek vagy magánszemélyek. |
870 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29 | are not allowed. | nem engedélyezettek. |
871 | DocType: Supplier | Default Currency | Alapértelmezett pénzneme |
872 | DocType: Contact | Enter designation of this Contact | Adja kijelölése ennek Kapcsolat |
873 | DocType: Contact Us Settings | Address | Cím |
874 | DocType: Expense Claim | From Employee | A munkavállalói |
875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +39 | {0} {1} not in any Fiscal Year. For more details check {2}. | {0} {1} semmilyen pénzügyi évben. További részletekért nézd {2}. |
876 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +266 | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Figyelmeztetés: A rendszer nem ellenőrzi overbilling hiszen összeget tétel {0} {1} nulla |
877 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Tedd különbség Entry |
878 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Jelenléti Dátum |
879 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key Performance Area |
880 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +190 | Transportation | Szállítás |
881 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +346 | {0} {1} must be submitted | {0} {1} kell benyújtani |
882 | DocType: SMS Center | Total Characters | Összesen karakterek |
883 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +142 | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Kérjük, válasszon BOM BOM területen jogcím {0} |
884 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Számla részlete |
885 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Fizetési Megbékélés Számla |
886 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32 | Contribution % | Hozzájárulás% |
887 | DocType: Item | website page link | website oldal link |
888 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +189 | Let's prepare the system for first use. | Nézzük előkészíti a rendszer első használat. |
889 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Cégbejegyzési szám az Ön esetére. Adószámok stb |
890 | DocType: Sales Partner | Distributor | Elosztó |
891 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Kosár Szállítási szabály |
892 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +194 | Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Gyártási rendelés {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
893 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +56 | Budget cannot be set for Group Cost Centers | Költségvetést nem lehet beállítani Group Cost Centers |
894 | | Ordered Items To Be Billed | Megrendelt tételeket is fizetnie kell |
895 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21 | Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice. | Válassza ki a Time Naplók és elküldése hogy hozzon létre egy új Értékesítési számlák. |
896 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Global Alapértékek |
897 | DocType: Salary Slip | Deductions | Levonások |
898 | DocType: Time Log | Time Log For | Idő naplóját |
899 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Kezdési időpont az aktuális számla időszaka |
900 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23 | This Time Log Batch has been billed. | Ezúttal Bejelentkezés Batch már kiszámlázott. |
901 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32 | Create Opportunity | Hozzon létre Opportunity |
902 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Fizetés nélküli szabadságon |
903 | DocType: Supplier | Communications | Távközlés |
904 | DocType: Lead | Consultant | Szaktanácsadó |
905 | DocType: Salary Slip | Earnings | Kereset |
906 | DocType: Company | Registration Info | Regisztráció Info |
907 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Értékesítési számlák Advance |
908 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +409 | Nothing to request | Nincs kérni |
909 | DocType: Appraisal | Employee Details | Munkavállalói Részletek |
910 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +33 | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Tényleges kezdési dátum" nem lehet nagyobb, mint a "Tényleges End Date" |
911 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +70 | Management | Vezetés |
912 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +32 | Types of activities for Time Sheets | Típusú tevékenységek jelenléti ívek |
913 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +45 | Either debit or credit amount is required for {0} | Vagy terhelés és jóváírás összegét szükséges {0} |
914 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | Ez lesz fűzve az Item Code a variáns. Például, ha a rövidítés "SM", és az elem kód "T-shirt", a cikk-kód a variáns lesz "feliratú pólót-SM" |
915 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Nettó Pay (szavakban) lesz látható, ha menteni a fizetés csúszik. |
916 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user_list.js +12 | Active | Aktív |
917 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +507 | Cannot directly set amount. For 'Actual' charge type, use the rate field | Nem lehet közvetlenül beállítani összeget. A "közvetlen" díjat típus, használja a sebesség mezőben |
918 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +120 | Further nodes can be only created under 'Group' type nodes | További csomópontok csak alatt létrehozott "csoport" típusú csomópontot |
919 | DocType: Item | UOMs | UOMs |
920 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162 | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} érvényes sorozatszámot, nos jogcím {1} |
921 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +58 | Item Code cannot be changed for Serial No. | Tételkód nem lehet megváltoztatni a Serial No. |
922 | DocType: Purchase Order Item | UOM Conversion Factor | UOM konverziós tényező |
923 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Alapértelmezett elem Group |
924 | DocType: Project | Gross Margin Value | A bruttó fedezeti érték |
925 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +32 | Supplier database. | Beszállítói adatbázis. |
926 | DocType: Account | Balance Sheet | Mérleg |
927 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +40 | Cannot Cancel Opportunity as Quotation Exists | Nem lehet törölni lehetőséget, mint Idézet létezik |
928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +451 | Cost Center For Item with Item Code ' | Költség Center For elem Elem Code " |
929 | DocType: Opportunity | Your sales person will get a reminder on this date to contact the customer | Az értékesítési személy kap egy emlékeztető Ezen a napon a kapcsolatot az ügyféllel, |
930 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +124 | Tax and other salary deductions. | Adó és egyéb levonások fizetést. |
931 | DocType: Lead | Lead | Lead |
932 | DocType: Email Digest | Payables | Kötelezettségek |
933 | DocType: Account | Warehouse | Raktár |
934 | | Purchase Order Items To Be Billed | Megrendelés elemek is fizetnie kell |
935 | DocType: Backup Manager | Database Folder ID | Adatbázis Folder ID |
936 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Vásárlási számla tétel |
937 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50 | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Stock Ledger bejegyzések és GL A bejegyzések újra meghirdeti a kiválasztott vásárlás nyugtáinak |
938 | DocType: Holiday | Holiday | Ünnep |
939 | DocType: Event | Saturday | Szombat |
940 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all branches | Hagyja üresen, ha figyelembe minden ágát |
941 | | Daily Time Log Summary | Napi Idő Log Összefoglaló |
942 | DocType: DocField | Label | Címke |
943 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Nem egyeztetett fizetési részletek |
944 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.py +19 | Activity Type 'Manufacturing' cannot be deleted/renamed. | A tevékenység típusa "gyártás" nem lehet törölni / átnevezni. |
945 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Folyó pénzügyi évben |
946 | DocType: Global Defaults | Disable Rounded Total | Tiltsa Lekerekített Total |
947 | DocType: Task | Time and Budget | Idő és költségvetés |
948 | DocType: Lead | Call | Hívás |
949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +365 | 'Entries' cannot be empty | "Bejegyzések" nem lehet üres |
950 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +72 | Duplicate row {0} with same {1} | Duplikált sorban {0} azonos {1} |
951 | | Trial Balance | Trial Balance |
952 | sites/assets/js/erpnext.min.js +2 | Grid " | Grid " |
953 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +145 | Please select prefix first | Kérjük, válasszon prefix első |
954 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +134 | Research | Kutatás |
955 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Elvégzett munka |
956 | DocType: Employee | User ID | Felhasználó ID |
957 | DocType: Communication | Sent | Küldött |
958 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57 | View Ledger | Kilátás Ledger |
959 | DocType: Cost Center | Lft | Lft |
960 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41 | Earliest | Legkorábbi |
961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +374 | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Egy tétel Group létezik azonos nevű, kérjük, változtassa meg az elem nevét, vagy nevezze át a tétel-csoportban |
962 | DocType: Sales Order | Delivery Status | Delivery Status |
963 | DocType: Production Order | Manufacture against Sales Order | Gyártás ellen Vevői |
964 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.py +428 | Rest Of The World | A világ többi része |
965 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +71 | The Item {0} cannot have Batch | A tétel {0} nem lehet Batch |
966 | | Budget Variance Report | Költségvetés Variance jelentés |
967 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruttó Pay |
968 | DocType: Purchase Order | Required raw materials issued to the supplier for producing a sub - contracted item. | Szükséges alapanyagok kiállították a szállítóval előállítására sub - szerződött elemet. |
969 | DocType: BOM Item | Item Description | Elem Leírás |
970 | DocType: Payment Tool | Payment Mode | Fizetési mód |
971 | DocType: Purchase Invoice | Is Recurring | Ismétlődő |
972 | DocType: Purchase Order | Supplied Items | A mellékelt tartozékok |
973 | DocType: Production Order | Qty To Manufacture | Mennyiség gyártani |
974 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Fenntartani azonos ütemben egész vásárlási ciklus |
975 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Lehetőség Elem |
976 | | Employee Leave Balance | Munkavállalói Leave Balance |
977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +101 | Balance for Account {0} must always be {1} | Mérlegek Account {0} mindig legyen {1} |
978 | DocType: Journal Entry | More Info | További információk |
979 | DocType: Address | Address Type | Cím típusa |
980 | DocType: Purchase Receipt | Rejected Warehouse | Elutasított Warehouse |
981 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Ellen utalvány |
982 | DocType: Item | Default Buying Cost Center | Alapértelmezett Vásárlási Cost Center |
983 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +52 | Item {0} must be Sales Item | Elem {0} kell Sales Elem |
984 | | Accounts Payable Summary | A szállítói kötelezettségek összefoglalása |
985 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +159 | Not authorized to edit frozen Account {0} | Nem engedélyezett szerkeszteni befagyasztott számlára {0} |
986 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Get kiváló számlák |
987 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +54 | Sales Order {0} is not valid | Vevői {0} nem érvényes |
988 | DocType: Email Digest | New Stock Entries | New Stock bejegyzések |
989 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +188 | Sorry, companies cannot be merged | Sajnáljuk, a vállalatok nem lehet összevonni, |
990 | DocType: Employee | Employee Number | Munkavállalói száma |
991 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65 | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Case szám (ok) már használatban van. Próbálja a Case {0} |
992 | DocType: Material Request | % Completed | % Befejezett |
993 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Számlázott összeg (Exculsive Tax) |
994 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59 | Account head {0} created | Account fejét {0} létre |
995 | DocType: Sales Order Item | Discount(%) | Kedvezmény (%) |
996 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59 | Total Achieved | Összesen Elért |
997 | DocType: Employee | Place of Issue | Kiállítás helye |
998 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +54 | Contract | Szerződés |
999 | DocType: Report | Disabled | Mozgássérült |
1000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +476 | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM coversion tényező szükséges UOM: {0} Cikk: {1} |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +80 | Indirect Expenses | Közvetett költségek |
1002 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +172 | Row {0}: Qty is mandatory | Row {0}: Menny kötelező |
1003 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +144 | Agriculture | Mezőgazdaság |
1004 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +554 | Your Products or Services | A termékek vagy szolgáltatások |
1005 | DocType: Newsletter | Select who you want to send this newsletter to | Válassza ki, hogy kivel szeretné küldeni ezt a hírlevelet |
1006 | DocType: Mode of Payment | Mode of Payment | Fizetési mód |
1007 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +18 | This is a root item group and cannot be edited. | Ez egy gyökér tétel-csoportban, és nem lehet szerkeszteni. |
1008 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order | Megrendelés |
1009 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Warehouse Elérhetőség |
1010 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/user.py +34 | Name is required | Névre van szükség |
1011 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Type | Ismétlődő Type |
1012 | DocType: Address | City/Town | Város / város |
1013 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serial No Részletek |
1014 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Elem Tax Rate |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +129 | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0}, csak jóváírásokat lehet kapcsolni a másik ellen terheléssel |
1016 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +433 | Delivery Note {0} is not submitted | Szállítólevélen {0} nem nyújtják be |
1017 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133 | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Elem {0} kell egy Alvállalkozásban Elem |
1018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +40 | Capital Equipments | Capital Felszereltség |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31 | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Árképzési szabály először alapján kiválasztott "Apply" mezőben, ami lehet pont, pont-csoport vagy a márka. |
1020 | DocType: Hub Settings | Seller Website | Eladó Website |
1021 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +149 | Total allocated percentage for sales team should be 100 | A teljes lefoglalt százalékos értékesítési csapatot kell 100 |
1022 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +101 | Production Order status is {0} | Gyártási rendelés állapot {0} |
1023 | DocType: Appraisal Goal | Goal | Cél |
1024 | DocType: Item | Is Sub Contracted Item | A Sub szerződött Elem |
1025 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +591 | For Supplier | A Szállító |
1026 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Beállítás Account Type segít kiválasztani ezt a számlát a tranzakció. |
1027 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Mindösszesen (Társaság Currency) |
1028 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Total Outgoing | Összes kimenő |
1029 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +42 | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Ott csak egyetlen szabály Szállítási állapot 0 vagy üres érték "to value" |
1030 | DocType: DocType | Transaction | Tranzakció |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46 | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Megjegyzés: Ez a költséghely egy csoport. Nem tud könyvelési tételek csoportokkal szemben. |
1032 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +46 | Tools | Eszközök |
1033 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Valid For Territories | Érvényes Területek |
1034 | DocType: Item | Website Item Groups | Weboldal Elem Csoportok |
1035 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +173 | Production order number is mandatory for stock entry purpose manufacture | Gyártási rendelési szám kötelező készletnövekedést célú gyártás |
1036 | DocType: Applicable Territory | Applicable Territory | Alkalmazható Terület |
1037 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +157 | Serial number {0} entered more than once | Sorozatszámot {0} belépett többször |
1038 | DocType: Journal Entry | Journal Entry | Naplókönyvelés |
1039 | DocType: Workstation | Workstation Name | Munkaállomás neve |
1040 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +19 | Email Digest: | E-mail Digest: |
1041 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427 | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} nem tartozik Elem {1} |
1042 | DocType: Sales Partner | Target Distribution | Cél Distribution |
1043 | sites/assets/js/desk.min.js +510 | Comments | Hozzászólások |
1044 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Bankszámla szám |
1045 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | Ez az a szám, az utoljára létrehozott tranzakciós ilyen előtaggal |
1046 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +135 | Valuation Rate required for Item {0} | Értékelési Rate szükséges Elem {0} |
1047 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Reading 8 |
1048 | DocType: Sales Partner | Agent | Ügynök |
1049 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Adók és díjak kiszámítása |
1050 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
1051 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +108 | Hardware | Hardver |
1052 | DocType: Attendance | HR Manager | HR menedzser |
1053 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +47 | Privilege Leave | Privilege Leave |
1054 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Szállító Számla dátuma |
1055 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +166 | You need to enable Shopping Cart | Akkor engedélyezze a kosárba |
1056 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js +37 | No Data | Nincs adat |
1057 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Értékelési sablon Goal |
1058 | DocType: Salary Slip | Earning | Keresőképesség |
1059 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Add vagy le lehet vonni |
1060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +75 | Overlapping conditions found between: | Átfedő feltételei között található: |
1061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +134 | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Ellen Naplókönyvelés {0} már értékével szemben néhány más voucher |
1062 | DocType: Backup Manager | Files Folder ID | Fájlok Folder ID |
1063 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +58 | Total Order Value | Teljes megrendelési érték |
1064 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +187 | Item Variants {0} deleted | Elem változatok {0} törölve |
1065 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +38 | Food | Élelmiszer |
1066 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51 | Ageing Range 3 | Ageing tartomány 3 |
1067 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Details | Karbantartás Részletek |
1068 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +94 | You can make a time log only against a submitted production order | Tudod, hogy egy időben csak naplózás ellen benyújtott produkciós sorrendben |
1069 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Nem a látogatások |
1070 | DocType: Cost Center | old_parent | old_parent |
1071 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +32 | Newsletters to contacts, leads. | Hírlevelet kapcsolatok, vezet. |
1072 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360 | Operations cannot be left blank. | Műveletek nem maradt üresen. |
1073 | | Delivered Items To Be Billed | A szállított tételek között, hogy a számlázás |
1074 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61 | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Raktár nem lehet megváltoztatni a Serial No. |
1075 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +99 | Status updated to {0} | Állapota frissült {0} |
1076 | DocType: DocField | Description | Leírás |
1077 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Átlagos Kedvezmény |
1078 | DocType: Backup Manager | Backup Manager | Backup Manager |
1079 | DocType: Letter Head | Is Default | Default |
1080 | DocType: Address | Utilities | Utilities |
1081 | DocType: Purchase Invoice Item | Accounting | Számvitel |
1082 | DocType: Features Setup | Features Setup | Funkciók beállítása |
1083 | DocType: Sales BOM | Sales BOM | Értékesítési BOM |
1084 | DocType: Communication | Communication | Közlés |
1085 | DocType: Item | Is Service Item | A szolgáltatás Elem |
1086 | DocType: Activity Type | Projects | Projektek |
1087 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30 | Please select Fiscal Year | Kérjük, válasszon pénzügyi év |
1088 | DocType: Project | Milestones will be added as Events in the Calendar | Szakaszokat a hozzá események a naptárban |
1089 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23 | From {0} | {1} {2} | Re {0} | {1} {2} |
1090 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Details | Dolgozzunk Részletek |
1091 | DocType: BOM Operation | Operation Description | Operation Leírás |
1092 | DocType: Item | Will also apply to variants | Is alkalmazni kell változatok |
1093 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +29 | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Nem lehet megváltoztatni pénzügyi év kezdő dátuma és a pénzügyi év vége dátum, amikor a pénzügyi év menti. |
1094 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Kosár |
1095 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41 | Avg Daily Outgoing | Átlag napi kimenő |
1096 | DocType: Pricing Rule | Campaign | Kampány |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +27 | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Elfogadás állapota kell "Jóváhagyott" vagy "Elutasított" |
1098 | DocType: Sales Invoice | Sales BOM Help | Értékesítési BOM Súgó |
1099 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kapcsolattartó személy |
1100 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +30 | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | "Várható kezdő dátum" nem lehet nagyobb, mint "Várható befejezés" |
1101 | DocType: Holiday List | Holidays | Ünnepek |
1102 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Tervezett mennyiség |
1103 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount | Elem Adó összege |
1104 | DocType: Supplier Quotation | Get Terms and Conditions | Get Általános Szerződési Feltételek |
1105 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all designations | Hagyja üresen, ha figyelembe valamennyi megjelölés |
1106 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +108 | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Charge típusú "közvetlen" sorában {0} nem lehet jogcím tartalmazza Rate |
1107 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +159 | Max: {0} | Max: {0} |
1108 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16 | From Datetime | Re Datetime |
1109 | DocType: Email Digest | For Company | A Társaság |
1110 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +37 | Communication log. | Kommunikációs napló. |
1111 | DocType: Delivery Note Item | Buying Amount | Vásárlási összeg |
1112 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Szállítási cím Név |
1113 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50 | Chart of Accounts | Számlatükör |
1114 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Feltételek Content |
1115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +287 | cannot be greater than 100 | nem lehet nagyobb, mint 100 |
1116 | DocType: Purchase Receipt Item | Discount % | Kedvezmény% |
1117 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +460 | Item {0} is not a stock Item | Elem {0} nem Stock tétel |
1118 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Nem betervezett |
1119 | DocType: Employee | Owned | Tulajdonú |
1120 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Minél nagyobb a szám, annál nagyobb a prioritás |
1121 | | Purchase Invoice Trends | Vásárlást igazoló számlát Trends |
1122 | DocType: Employee | Better Prospects | Jobb kilátásokat |
1123 | DocType: Appraisal | Goals | Célok |
1124 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garancia / AMC állapota |
1125 | | Accounts Browser | Számlák Browser |
1126 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Entry |
1127 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Munkavállalói Beállítások |
1128 | | Batch-Wise Balance History | Szakaszos Balance History |
1129 | DocType: Email Digest | To Do List | To Do List |
1130 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +58 | Apprentice | Ipari tanuló |
1131 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +62 | Negative Quantity is not allowed | Negatív mennyiség nem megengedett |
1132 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Adó részletesen táblázatban letöltésre a tételt mester, mint egy húr, és tárolja ezen a területen. Használt adók és illetékek |
1133 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144 | Employee cannot report to himself. | Munkavállaló nem jelenti magának. |
1134 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Ha a számla zárolásra került, a bejegyzések szabad korlátozni a felhasználók. |
1135 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Munkakör, szükséges képesítések stb |
1136 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Egyenleg |
1137 | DocType: Rename Tool | Type of document to rename. | Dokumentum típusa átnevezni. |
1138 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +571 | We buy this Item | Vásárolunk ezt a tárgyat |
1139 | DocType: Address | Billing | Számlázás |
1140 | DocType: Bulk Email | Not Sent | Nem Elküldött |
1141 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges (Company Currency) | Összesen adók és illetékek (Társaság Currency) |
1142 | DocType: Purchase Invoice | Actual Invoice Date | A számla tényleges dátumát |
1143 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | Szállítási Account |
1144 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +42 | Scheduled to send to {0} recipients | Ütemezett küldeni a {0} címzettek |
1145 | DocType: Quality Inspection | Readings | Olvasmányok |
1146 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +566 | Sub Assemblies | Részegységek |
1147 | DocType: Shipping Rule Condition | To Value | Hogy Érték |
1148 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +145 | Source warehouse is mandatory for row {0} | Forrás raktárban kötelező sorban {0} |
1149 | DocType: Packing Slip | Packing Slip | Csomagolás szelvényen |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +108 | Office Rent | Office Rent |
1151 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +86 | Setup SMS gateway settings | Beállítás SMS gateway beállítások |
1152 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +59 | Import Failed! | Az importálás nem sikerült! |
1153 | sites/assets/js/erpnext.min.js +19 | No address added yet. | Nem címre hozzá még. |
1154 | DocType: Workstation Working Hour | Workstation Working Hour | Workstation munkaidő |
1155 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +78 | Analyst | Elemző |
1156 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +191 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2} | Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő JV összeget {2} |
1157 | DocType: Item | Inventory | Leltár |
1158 | DocType: Item | Sales Details | Értékesítési Részletek |
1159 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +34 | In Qty | A Menny |
1160 | DocType: Notification Control | Expense Claim Rejected | Költségén elutasításra |
1161 | DocType: Item Attribute | Item Attribute | Elem Attribútum |
1162 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +101 | Government | Kormány |
1163 | DocType: Item | Re-order | Re-order |
1164 | DocType: Company | Services | Szolgáltatások |
1165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +38 | Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account Ledger (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate. | Tovább a megfelelő csoportba (általában forrása alapok> Rövid lejáratú kötelezettségek> Adók és Illetékek és új fiók létrehozása Ledger (kattintva Add Child) típusú "adó", és nem beszélve az adókulcs. |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +149 | Total ({0}) | Összesen ({0}) |
1167 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | Szülő Cost Center |
1168 | DocType: Sales Invoice | Source | Forrás |
1169 | DocType: Purchase Order Item | If Supplier Part Number exists for given Item, it gets stored here | Ha Szállító Part Number létezik az adott tétel, ez lesz az itt tárolt |
1170 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +175 | No records found in the Payment table | Nincs bejegyzés találat a fizetési táblázat |
1171 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +400 | Financial Year Start Date | Pénzügyi év kezdő dátuma |
1172 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | Összesen Experience |
1173 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +258 | Packing Slip(s) cancelled | Csomagolási Slip (ek) lemondás |
1174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +93 | Freight and Forwarding Charges | Freight Forwarding és díjak |
1175 | DocType: Material Request Item | Sales Order No | Sales Order No |
1176 | DocType: Item Group | Item Group Name | Elem Group Name |
1177 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +47 | Taken | Taken |
1178 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +63 | Transfer Materials for Manufacture | Transfer anyagok gyártása |
1179 | DocType: Pricing Rule | For Price List | Árlista |
1180 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +163 | Executive Search | Executive Search |
1181 | apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +382 | Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list. | Vételi árfolyamon a tétel: {0} nem található, ami szükséges könyv könyvelési tételt (ráfordítás). Kérjük beszélve tétel ára ellen felvásárlási árlistát. |
1182 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | Menetrendek |
1183 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | BOM Részlet No |
1184 | DocType: Period Closing Voucher | CoA Help | CoA Súgó |
1185 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +562 | Error: {0} > {1} | Hiba: {0}> {1} |
1186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8 | Please create new account from Chart of Accounts. | Kérjük, hozzon létre új fiókot a számlatükör. |
1187 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | Karbantartás látogatás |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49 | Customer > Customer Group > Territory | Vásárlói> Vásárlói csoport> Terület |
1189 | DocType: Time Log Batch Detail | Time Log Batch Detail | Idő Bejelentkezés Batch részlete |
1190 | DocType: Workflow State | Tasks | Feladatok |
1191 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Help | Beszerzési költség Súgó |
1192 | DocType: Event | Tuesday | Kedd |
1193 | DocType: Leave Block List | Block Holidays on important days. | Blokk Holidays fontos napokon. |
1194 | | Accounts Receivable Summary | VEVÔKÖVETELÉSEK Összefoglaló |
1195 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27 | Accounting Entries can be made against leaf nodes, called | Könyvelési tételek nem lehet neki felróni az ágakat, az úgynevezett |
1196 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +175 | Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role | Kérjük, állítsa User ID mező alkalmazotti rekordot beállítani Employee szerepe |
1197 | DocType: UOM | UOM Name | UOM név |
1198 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +165 | Please enter BOM for Item {0} at row {1} | Kérjük, adja BOM jogcím {0} sorban {1} |
1199 | DocType: Top Bar Item | Target | Cél |
1200 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33 | Contribution Amount | A támogatás mértéke |
1201 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address | Szállítási cím |
1202 | DocType: Stock Reconciliation | This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses. | Ez az eszköz segít frissíteni vagy kijavítani a mennyiséget és értékelési raktáron a rendszerben. Ez tipikusan szinkronizálja a rendszer értékei és mi valóban létezik a raktárakban. |
1203 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | A szavak lesz látható, ha menteni a szállítólevélen. |
1204 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +119 | Brand master. | Márka mester. |
1205 | DocType: ToDo | Due Date | Due Date |
1206 | DocType: Sales Invoice Item | Brand Name | Márkanév |
1207 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Box | Doboz |
1208 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +384 | The Organization | A Szervezet |
1209 | DocType: Monthly Distribution | Monthly Distribution | Havi Distribution |
1210 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +66 | Receiver List is empty. Please create Receiver List | Vevő lista üres. Kérjük, hozzon létre Receiver listája |
1211 | DocType: Production Plan Sales Order | Production Plan Sales Order | Gyártási terv Vevői |
1212 | DocType: Sales Partner | Sales Partner Target | Értékesítési Partner Cél |
1213 | DocType: Pricing Rule | Pricing Rule | Árképzési szabály |
1214 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +43 | Reserved warehouse required for stock item {0} | Fenntartva raktárban szükséges állomány elem {0} |
1215 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +15 | Bank Accounts | Bankszámlák |
1216 | | Bank Reconciliation Statement | Bank Megbékélés nyilatkozat |
1217 | DocType: Address | Lead Name | Lead név |
1218 | | POS | POS |
1219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +14 | {0} must appear only once | {0} kell csak egyszer jelenik meg |
1220 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +58 | Leaves Allocated Successfully for {0} | A levelek foglalás sikeres {0} |
1221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40 | No Items to pack | Nincsenek tételek csomag |
1222 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | Értéktől |
1223 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +525 | Manufacturing Quantity is mandatory | Gyártási mennyiség kötelező |
1224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +41 | Amounts not reflected in bank | Összegek nem tükröződik bank |
1225 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | Reading 4 |
1226 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +22 | Claims for company expense. | Követelések cég költségén. |
1227 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171 | Incorrect or Inactive BOM {0} for Item {1} at row {2} | Helytelen vagy inaktív BOM {0} jogcím {1} {2} sorban |
1228 | DocType: Company | Default Holiday List | Alapértelmezett távolléti lista |
1229 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +166 | Stock Liabilities | Stock Források |
1230 | DocType: Purchase Receipt | Supplier Warehouse | Szállító Warehouse |
1231 | DocType: DocField | hidden | rejtett |
1232 | DocType: Opportunity | Contact Mobile No | Kapcsolat Mobile No |
1233 | DocType: Production Planning Tool | Select Sales Orders | Válassza ki Vevőmegrendelés |
1234 | | Material Requests for which Supplier Quotations are not created | Anyag kérelmek, amelyek esetében Szállító idézetek nem jönnek létre |
1235 | DocType: Features Setup | To track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item. | Hogy nyomon elemeket használja vonalkód. Ön képes lesz arra, hogy belépjen elemek szállítólevél és Értékesítési számlák beolvasásával vonalkód pont. |
1236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +278 | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | Konverziós tényező alapértelmezett mértékegység legyen 1 sorban {0} |
1237 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179 | You can not enter both Delivery Note No and Sales Invoice No. Please enter any one. | Ha nem tud belépni a két szállítólevél No és Értékesítési számlák No. Kérjük, adja meg senkit. |
1238 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +142 | Leave of type {0} cannot be longer than {1} | Szabadság típusú {0} nem lehet hosszabb, mint {1} |
1239 | DocType: HR Settings | Stop Birthday Reminders | Megállás Születésnapi emlékeztetők |
1240 | DocType: SMS Center | Receiver List | Vevő lista |
1241 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Amount | Kifizetés összege |
1242 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46 | Consumed Amount | Elfogyasztott |
1243 | DocType: Salary Structure Deduction | Salary Structure Deduction | Bérszerkeztet levonása |
1244 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +273 | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | Mértékegység {0} adta meg többször a konverziós tényező táblázat |
1245 | apps/frappe/frappe/core/page/data_import_tool/data_import_tool.js +74 | Import Successful! | Import sikeres! |
1246 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26 | Cost of Issued Items | Költsége Kiadott elemek |
1247 | DocType: Email Digest | Expenses Booked | Költségek foglalás |
1248 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +162 | Quantity must not be more than {0} | Mennyiség nem lehet több, mint {0} |
1249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31 | Please do NOT create Account (Ledgers) for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters. | Kérjük, ne hozzon létre Account (Ledgers) az ügyfelek és beszállítók. Ők hozzák létre közvetlenül a vevői / szállítói mesterek. |
1250 | DocType: Quotation Item | Quotation Item | Idézet Elem |
1251 | DocType: Account | Account Name | Számla neve |
1252 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34 | From Date cannot be greater than To Date | Dátum nem lehet nagyobb, mint dátuma |
1253 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209 | Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction | Serial No {0} {1} mennyiséget nem lehet egy töredéke |
1254 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +58 | Supplier Type master. | Szállító Type mester. |
1255 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | Szállító rész száma |
1256 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +372 | Add | Hozzáad |
1257 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +88 | Conversion rate cannot be 0 or 1 | Konverziós arány nem lehet 0 vagy 1 |
1258 | DocType: Accounts Settings | Credit Controller | Credit Controller |
1259 | DocType: Delivery Note | Vehicle Dispatch Date | Jármű Dispatch dátuma |
1260 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +204 | Purchase Receipt {0} is not submitted | Vásárlási nyugta {0} nem nyújtják be |
1261 | DocType: Company | Default Payable Account | Alapértelmezett fizetendő számla |
1262 | DocType: Party Type | Contacts | Kapcsolatok |
1263 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13 | Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc. | A beállítások Online bevásárlókosár mint a hajózás szabályait, árlistát stb |
1264 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +592 | Setup Complete | Telepítés befejezve |
1265 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +75 | Reserved Qty | Reserved Mennyiség |
1266 | DocType: Party Account | Party Account | Párt Account |
1267 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +20 | Human Resources | Emberi Erőforrások |
1268 | DocType: Lead | Upper Income | Felső jövedelmi |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +41 | Planned Qty: Quantity, for which, Production Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Tervezett Mennyiség: Mennyiség, amelyre, gyártási utasítás emelték, de folyamatban van gyártani. |
1270 | DocType: BOM Item | BOM Item | BOM Elem |
1271 | DocType: Appraisal | For Employee | Munkavállalói |
1272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +183 | Row {0}: Payment amount can not be negative | Row {0}: Fizetés összege nem lehet negatív |
1273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +61 | Against Supplier Invoice {0} dated {1} | Ellen Szállító Számla {0} dátuma {1} |
1274 | DocType: Party Type | Default Price List | Alapértelmezett árjegyzéke |
1275 | DocType: Journal Entry | User Remark will be added to Auto Remark | Felhasználó Megjegyzés felkerül Auto Megjegyzés |
1276 | DocType: Payment Reconciliation | Payments | Kifizetések |
1277 | DocType: ToDo | Medium | Közepes |
1278 | DocType: Budget Detail | Budget Allocated | Az évi költségvetés |
1279 | | Customer Credit Balance | Customer Credit Balance |
1280 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42 | Customer required for 'Customerwise Discount' | Vásárlói szükséges "Customerwise Discount" |
1281 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +52 | Update bank payment dates with journals. | Frissítse bank fizetési időpontokat folyóiratokkal. |
1282 | DocType: Quotation | Term Details | Term Részletek |
1283 | DocType: Warranty Claim | Warranty Claim | Jótállási igény |
1284 | DocType: Lead | Lead Details | Lead Részletek |
1285 | DocType: Authorization Rule | Approving User | Jóváhagyó Felhasználó |
1286 | DocType: Purchase Invoice | End date of current invoice's period | A befejezés dátuma az aktuális számla időszaka |
1287 | DocType: Pricing Rule | Applicable For | Alkalmazható |
1288 | DocType: Bank Reconciliation | From Date | Dátum |
1289 | DocType: Backup Manager | Validate | Érvényesít |
1290 | DocType: Maintenance Visit | Partially Completed | Részben befejezett |
1291 | DocType: Sales Invoice | Packed Items | Csomagolt elemek |
1292 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17 | Warranty Claim against Serial No. | Garancia szembeni követelés Serial No. |
1293 | DocType: BOM Replace Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM | Cserélje egy adott BOM minden más Darabjegyzékeket, ahol alkalmazzák. Ez váltja fel a régi BOM link, frissítse költség és regenerálja "BOM Robbanás tétel" tábla, mint egy új BOM |
1294 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Shopping Cart | Engedélyezze Kosár |
1295 | DocType: Employee | Permanent Address | Állandó lakcím |
1296 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122 | Item {0} must be a Service Item. | Elem {0} kell lennie a szolgáltatás elemet. |
1297 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +158 | Please select item code | Kérjük, jelölje ki az elemet kódot |
1298 | DocType: Salary Structure Deduction | Reduce Deduction for Leave Without Pay (LWP) | Csökkentse levonás fizetés nélküli szabadságon (LWP) |
1299 | DocType: Manufacturing Settings | Don't allow overtime | Ne engedje, hogy a túlóra |
1300 | DocType: Territory | Territory Manager | Területi igazgató |
1301 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | Ajánló Beállítások |
1302 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +148 | Item cannot be a variant of a variant | Elemet nem lehet egy változata egy variáns |
1303 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +175 | Online Auctions | Online aukciók |
1304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +57 | Please specify either Quantity or Valuation Rate or both | Kérjük, adja meg sem mennyiség vagy Értékelési Rate, vagy mindkettő |
1305 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_manager/salary_manager.js +36 | Company, Month and Fiscal Year is mandatory | Cég, hónap és költségvetési évben kötelező |
1306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +99 | Marketing Expenses | Marketing költségek |
1307 | | Item Shortage Report | Elem Hiány jelentés |
1308 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +176 | Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" too | Súly említik, \ nKérlek beszélve "Súly UOM" túl |
1309 | DocType: Stock Entry Detail | Material Request used to make this Stock Entry | Anyaga Request használják e Stock Entry |
1310 | DocType: Journal Entry | View Details | Részletek |
1311 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +47 | Single unit of an Item. | Egységének egy elemet. |
1312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +163 | Time Log Batch {0} must be 'Submitted' | Idő Bejelentkezés Batch {0} kell "Beküldte" |
1313 | DocType: Accounts Settings | Make Accounting Entry For Every Stock Movement | Tedd számviteli könyvelése minden Készletmozgás |
1314 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Allocated | Összesen Leaves Lekötött |
1315 | DocType: Employee | Date Of Retirement | A nyugdíjazás |
1316 | DocType: Upload Attendance | Get Template | Get Template |
1317 | DocType: Address | Postal | Postai |
1318 | DocType: Email Digest | Total amount of invoices sent to the customer during the digest period | Teljes összegét a számlákat küldött az ügyfélnek alatt Digest időszakban |
1319 | DocType: Item | Weightage | Weightage |
1320 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +79 | A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group | Az ügyfélszolgálati csoport létezik azonos nevű kérjük, változtassa meg az Ügyfél nevét vagy nevezze át a Vásárlói csoport |
1321 | DocType: Territory | Parent Territory | Szülő Terület |
1322 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 2 | Reading 2 |
1323 | DocType: Stock Entry | Material Receipt | Bevétjegy |
1324 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +565 | Products | Termékek |
1325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +41 | Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0} | Párt típusa és fél köteles a követelések / kötelezettségek figyelembe {0} |
1326 | DocType: Lead | Next Contact By | Next Kapcsolat |
1327 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210 | Quantity required for Item {0} in row {1} | Szükséges mennyiséget tétel {0} sorban {1} |
1328 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85 | Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1} | Warehouse {0} nem lehet törölni, mint a mennyiség létezik tétel {1} |
1329 | DocType: Quotation | Order Type | Rendelés típusa |
1330 | DocType: Purchase Invoice | Notification Email Address | Notification E-mail cím |
1331 | | Item-wise Sales Register | Elem-bölcs Sales Regisztráció |
1332 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +394 | e.g. "XYZ National Bank" | például "XYZ Nemzeti Bank" |
1333 | DocType: Sales Taxes and Charges | Is this Tax included in Basic Rate? | Ez adó az árban Basic Rate? |
1334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Target | Összes célpont |
1335 | DocType: Job Applicant | Applicant for a Job | Kérelmező számára a Job |
1336 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +187 | No Production Orders created | Nem gyártási megrendelések létre |
1337 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +131 | Salary Slip of employee {0} already created for this month | Fizetés Slip munkavállalói {0} már létrehozott ebben a hónapban |
1338 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation JSON | Megbékélés JSON |
1339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3 | Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application. | Túl sok oszlop. Exportálja a jelentést, és nyomtassa ki táblázatkezelő program segítségével. |
1340 | DocType: Sales Invoice Item | Batch No | Batch No |
1341 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +140 | Main | Legfontosabb |
1342 | DocType: DocPerm | Delete | Töröl |
1343 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +7 | Variant | Variáns |
1344 | sites/assets/js/desk.min.js +788 | New {0} | Új {0} |
1345 | DocType: Naming Series | Set prefix for numbering series on your transactions | Előtagja a számozás sorozat a tranzakciók |
1346 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +153 | Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel. | Megállt érdekében nem lehet törölni. Kidugaszol törölni. |
1347 | DocType: Employee | Leave Encashed? | Hagyja beváltásának módjáról? |
1348 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +23 | Opportunity From field is mandatory | Lehetőség A mező kitöltése kötelező |
1349 | DocType: Sales Invoice | Considered as an Opening Balance | Minősül Nyitó egyenleg |
1350 | DocType: Item | Variants | Változatok |
1351 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +520 | Make Purchase Order | Tedd Megrendelés |
1352 | DocType: SMS Center | Send To | Küldje el |
1353 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +111 | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} |
1354 | DocType: Sales Team | Contribution to Net Total | Hozzájárulás a Net Total |
1355 | DocType: Sales Invoice Item | Customer's Item Code | Ügyfél tételkód |
1356 | DocType: Stock Reconciliation | Stock Reconciliation | Stock Megbékélés |
1357 | DocType: Territory | Territory Name | Terület neve |
1358 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +140 | Work-in-Progress Warehouse is required before Submit | Work in progress Warehouse van szükség, mielőtt beküldése |
1359 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +42 | Applicant for a Job. | Kérelmező a munkát. |
1360 | DocType: Sales Invoice Item | Warehouse and Reference | Raktár és Referencia |
1361 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | Törvényes info és más általános információkat közöl Szállító |
1362 | DocType: Country | Country | Ország |
1363 | DocType: Communication | Received | Kapott |
1364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +153 | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | Ellen Naplókönyvelés {0} nem rendelkezik páratlan {1} bejegyzést |
1365 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +216 | Duplicate Serial No entered for Item {0} | Másolat Serial No lépett jogcím {0} |
1366 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | Ennek feltétele a szállítási szabály |
1367 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +198 | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers, they are created automatically from the Customer and Supplier master | Nevét az új fiók. Megjegyzés: Kérjük, ne hozzon létre számlák ügyfelek és szállítók, azok automatikusan létrejön a vevő és a szállító mester |
1368 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +573 | Attach Image | Kép csatolása |
1369 | DocType: Packing Slip | The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items) | A nettó súlya ennek a csomagnak. (Automatikusan kiszámítja összege nettó tömege tételek) |
1370 | DocType: Stock Reconciliation Item | Leave blank if no change | Hagyja üresen, ha nincs változás |
1371 | DocType: Item | Apply Warehouse-wise Reorder Level | Alkalmazni Warehouse-bölcs Reorder Level |
1372 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424 | BOM {0} must be submitted | BOM {0} kell benyújtani |
1373 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | Feihatalmazásvezérlés |
1374 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +22 | Time Log for tasks. | Idő Bejelentkezés a feladatokat. |
1375 | DocType: Production Order Operation | Actual Time and Cost | Tényleges idő és költség |
1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +52 | Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2} | Anyag kérésére legfeljebb {0} tehető jogcím {1} ellen Vevői {2} |
1377 | DocType: Employee | Salutation | Köszöntés |
1378 | DocType: Quality Inspection Reading | Rejected | Elutasított |
1379 | DocType: Pricing Rule | Brand | Márka |
1380 | DocType: Global Defaults | For Server Side Print Formats | A Server Side Print formátumok |
1381 | DocType: Item | Will also apply for variants | Kell alkalmazni a változatok |
1382 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655 | % Delivered | % Szállítva |
1383 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +157 | Bundle items at time of sale. | Bundle tételek idején eladó. |
1384 | DocType: Sales Order Item | Actual Qty | Tényleges Mennyiség |
1385 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | Olvasás 10 |
1386 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +555 | List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start. | Sorolja fel termékeket vagy szolgáltatásokat vásárol vagy eladni. Ügyeljen arra, hogy a tétel Group, mértékegység és egyéb tulajdonságait, amikor elkezdi. |
1387 | DocType: Hub Settings | Hub Node | Hub Node |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78 | You have entered duplicate items. Please rectify and try again. | Megadta ismétlődő elemek. Kérjük orvosolja, és próbálja újra. |
1389 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +52 | Failed: | Sikertelen: |
1390 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +82 | Associate | Társult |
1391 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46 | Item {0} is not a serialized Item | Elem {0} nem folytatásos tétel |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +336 | For 'Sales BOM' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Sales BOM' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | A "Sales BOM" elemek, raktár, Serial No és Batch Nem veszik figyelembe a "Csomagolási lista" táblázatban. Ha Warehouse és a Batch Nem vagyunk azonosak az összes csomagoljon bármilyen "Sales BOM" elemet, ezek az értékek bekerülnek a fő tétel asztalra, értékek lesznek másolva "A csomag tartalma" táblát. |
1393 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | Hozzon létre Receiver listája |
1394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5 | Expired | Lejárt |
1395 | DocType: Packing Slip | To Package No. | A csomag No. |
1396 | DocType: DocType | System | Rendszer |
1397 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | Megjelenés dátuma |
1398 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | Fogyasztott Mennyiség |
1399 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +188 | Telecommunications | Távközlési |
1400 | DocType: Packing Slip | Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft) | Azt jelzi, hogy a csomag egy része ennek a szállítási (Csak tervezet) |
1401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +532 | Make Payment Entry | Fizess Entry |
1402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +121 | Quantity for Item {0} must be less than {1} | Mennyiség jogcím {0} kisebbnek kell lennie, mint {1} |
1403 | DocType: Backup Manager | Never | Soha |
1404 | | Sales Invoice Trends | Értékesítési számlák Trends |
1405 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | Jelentkezés / jóváhagyása Leaves |
1406 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +456 | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | Utalhat sorban csak akkor, ha a vád típus "On előző sor Összeg" vagy "Előző Row Összesen" |
1407 | DocType: Item | Allowance Percent | Juttatás Percent |
1408 | DocType: SMS Settings | Message Parameter | Message Paraméter |
1409 | DocType: Serial No | Delivery Document No | Szállítási Document No |
1410 | DocType: Landed Cost Voucher | Get Items From Purchase Receipts | Hogy elemeket vásárlása bevételek |
1411 | DocType: Serial No | Creation Date | Létrehozás dátuma |
1412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +34 | Item {0} appears multiple times in Price List {1} | Elem {0} többször is előfordul a árjegyzéke {1} |
1413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37 | Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0} | Ajánló ellenőrizni kell, amennyiben alkalmazható a kiválasztott {0} |
1414 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Quotation Item | Szállító Idézet Elem |
1415 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27 | Make Salary Structure | Tedd bérszerkeztet |
1416 | DocType: Item | Has Variants | Van-e változatok |
1417 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22 | Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice. | Kattints a "Tedd Értékesítési számlák" gombra, hogy egy új Értékesítési számlák. |
1418 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +164 | Period From and Period To dates mandatory for recurring %s | Közötti időszakra, és időszakot tizenöt óra kötelező visszatérő% s |
1419 | DocType: Journal Entry Account | Against Expense Claim | Szembeni költségelszámolás benyújtás |
1420 | DocType: Monthly Distribution | Name of the Monthly Distribution | Nevét az havi megoszlása |
1421 | DocType: Sales Person | Parent Sales Person | Szülő Értékesítői |
1422 | apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14 | Please specify Default Currency in Company Master and Global Defaults | Kérjük, adja meg alapértelmezett pénzneme a Társaság Mester és globális alapértékeit |
1423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +218 | Payment against {0} {1} cannot be greater \
than Outstanding Amount {2} | Fizetési ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint fennálló összeg {2} |
1424 | DocType: Backup Manager | Dropbox Access Secret | Dropbox Access Secret |
1425 | DocType: Purchase Invoice | Recurring Invoice | Ismétlődő számla |
1426 | DocType: Item | Net Weight of each Item | Nettó súly az egyes tételek |
1427 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | Szállító az áruk vagy szolgáltatások. |
1428 | DocType: Budget Detail | Fiscal Year | Költségvetési év |
1429 | DocType: Cost Center | Budget | Költségvetés |
1430 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Example: VAT Registration Numbers etc. | Cégbejegyzési szám az Ön esetére. Példa: ÁFA nyilvántartási számát stb |
1431 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51 | Achieved | Elért |
1432 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +67 | Territory / Customer | Terület / Ügyfélszolgálat |
1433 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +497 | e.g. 5 | pl 5 |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +195 | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | Row {0}: elkülönített összege {1} kisebbnek kell lennie, vagy egyenlő számlázni fennálló összeg {2} |
1435 | DocType: Sales Invoice | In Words will be visible once you save the Sales Invoice. | A szavak lesz látható mentése után a kereskedelmi számla. |
1436 | DocType: Item | Is Sales Item | Az értékesítési pont |
1437 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +8 | Item Group Tree | Elem Group Fa |
1438 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +70 | Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master | Elem {0} nem beállítás Serial Nos. Ellenőrizze tétel mester |
1439 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Time | Karbantartási idő |
1440 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +563 | A Product or Service | Egy termék vagy szolgáltatás |
1441 | DocType: Manufacturing Settings | Will not allow to make time logs outside "Workstation operation timings" | Nem teszi lehetővé, hogy időben naplók kívül "munkaállomás üzemeltetés időzítést" |
1442 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +139 | There were errors. | Voltak hibák. |
1443 | DocType: Purchase Taxes and Charges Master | Purchase Taxes and Charges Master | Adókat és díjakat Mester |
1444 | DocType: Naming Series | Current Value | Current Value |
1445 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +140 | Item Template cannot have stock and varaiants. Please remove stock from warehouses {0} | Elemsablon nem lehet Készlet és varaiants. Kérjük, távolítsa el az állománynak a raktárak {0} |
1446 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +185 | {0} created | {0} létre |
1447 | DocType: Journal Entry Account | Against Sales Order | Ellen Vevői |
1448 | | Serial No Status | Serial No állapota |
1449 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +467 | Item table can not be blank | Elem tábla nem lehet üres |
1450 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148 | Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
must be greater than or equal to {2} | Row {0}: beállítása {1} periodicitás, különbség a, és a mai napig \ nagyobbnak kell lennie, vagy egyenlő, mint {2} |
1451 | DocType: Pricing Rule | Selling | Eladási |
1452 | DocType: Employee | Salary Information | Fizetés információ |
1453 | DocType: Sales Person | Name and Employee ID | Neve és dolgozói azonosító |
1454 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +176 | Due Date cannot be before Posting Date | Due Date nem lehet korábbi Beküldés dátuma |
1455 | DocType: Website Item Group | Website Item Group | Weboldal Termék Csoport |
1456 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +171 | Duties and Taxes | Vámok és adók |
1457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +272 | Please enter Reference date | Kérjük, adja Hivatkozási dátum |
1458 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | Táblázat a tétel, amely megjelenik a Web Site |
1459 | DocType: Material Request Item | Material Request Item | Anyag kérése Elem |
1460 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +66 | Tree of Item Groups. | Fája Elem Csoportok. |
1461 | DocType: Newsletter | Send To Type | Küldd hogy írja |
1462 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +461 | Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type | Nem lehet hivatkozni sor száma nagyobb vagy egyenlő, mint aktuális sor számát erre a Charge típusú |
1463 | | Item-wise Purchase History | Elem-bölcs Vásárlási előzmények |
1464 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +237 | Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0} | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend", hogy hozza Serial No hozzá jogcím {0} |
1465 | DocType: Account | Frozen | Megfagyott |
1466 | | Open Production Orders | Nyílt gyártási rendelések |
1467 | DocType: Installation Note | Installation Time | Telepítési idő |
1468 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +187 | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time Logs | Row # {0}: Operation {1} nem fejeződik be a {2} Mennyiség késztermékek a gyártási utasítás # {3}. Kérjük, frissítse az operációs státuszt keresztül Time Naplók |
1469 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +56 | Investments | Befektetések |
1470 | DocType: Issue | Resolution Details | Felbontás Részletek |
1471 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +83 | Change UOM for an Item. | Megváltoztatni mértékegysége egy elemet. |
1472 | DocType: Quality Inspection Reading | Acceptance Criteria | Elfogadási kritériumok |
1473 | DocType: Item Attribute | Attribute Name | Jellemző neve |
1474 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +256 | Item {0} must be Sales or Service Item in {1} | Elem {0} kell lennie értékesítési vagy szolgáltatási tétel a {1} |
1475 | DocType: Item Group | Show In Website | Show Website |
1476 | DocType: Account | Group | Csoport |
1477 | | Qty to Order | Mennyiség Rendelés |
1478 | DocType: Sales Order | PO No | PO No |
1479 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +45 | Gantt chart of all tasks. | Gantt chart az összes feladatot. |
1480 | DocType: Appraisal | For Employee Name | Az alkalmazott neve |
1481 | DocType: Holiday List | Clear Table | Tiszta táblázat |
1482 | DocType: Features Setup | Brands | Márkák |
1483 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | Számlát nem |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +549 | From Purchase Order | Tól Megrendelés |
1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +132 | Please select company first. | Kérjük, válassza ki a cég első. |
1486 | | Customer Addresses And Contacts | Vásárlói címek és Kapcsolatok |
1487 | DocType: Journal Entry Account | Against Journal Entry | Ellen Naplókönyvelés |
1488 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | Lemondását levélben dátuma |
1489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37 | Pricing Rules are further filtered based on quantity. | Árazási szabályok tovább leszűrjük alapján mennyiséget. |
1490 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +139 | Not Set | Nincs megadva |
1491 | DocType: Communication | Date | Dátum |
1492 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61 | Repeat Customer Revenue | A törzsvásárlói Revenue |
1493 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +585 | Sit tight while your system is being setup. This may take a few moments. | Ülj miközben a rendszer a telepítés. Ez eltarthat néhány pillanatig. |
1494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +35 | {0} ({1}) must have role 'Expense Approver' | {0} ({1}) kell szerepet költségére Jóváhagyó " |
1495 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Pair | Pár |
1496 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | Ellen Account |
1497 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | Tényleges dátuma |
1498 | DocType: Item | Has Batch No | Van Batch No |
1499 | DocType: Delivery Note | Excise Page Number | Jövedéki Oldal száma |
1500 | DocType: Employee | Personal Details | Személyes adatai |
1501 | | Maintenance Schedules | A karbantartás ütemezését |
1502 | | Quotation Trends | Idézet Trends |
1503 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +135 | Item Group not mentioned in item master for item {0} | Elem Csoport nem említett elem mestere jogcím {0} |
1504 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +246 | Debit To account must be a Receivable account | Megterhelése figyelembe kell venni a követelések között |
1505 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +282 | As Production Order can be made for this item, it must be a stock item. | Mivel a termelés Megrendelni lehet ezt az elemet, meg kell egy állomány elemet. |
1506 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Amount | Szállítási Összeg |
1507 | DocType: Authorization Rule | Above Value | Feletti érték |
1508 | | Pending Amount | Függőben lévő összeg |
1509 | DocType: Purchase Invoice Item | Conversion Factor | Konverziós tényező |
1510 | DocType: Serial No | Delivered | Szállított |
1511 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +159 | Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló munkahelyek email id. (Pl jobs@example.com) |
1512 | DocType: Purchase Invoice | The date on which recurring invoice will be stop | Az időpont, amikor az ismétlődő számlát fognak megállítani |
1513 | DocType: Journal Entry | Accounts Receivable | VEVÔKÖVETELÉSEK |
1514 | | Supplier-Wise Sales Analytics | Beszállítói Wise Sales Analytics |
1515 | DocType: Address Template | This format is used if country specific format is not found | Ezt a formátumot használják, ha ország-specifikus formátumban nem található |
1516 | DocType: Custom Field | Custom | Szokás |
1517 | DocType: Production Order | Use Multi-Level BOM | A Multi-Level BOM |
1518 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | Közé Egyeztetett bejegyzések |
1519 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +40 | Tree of finanial accounts. | Fája finanial számlák. |
1520 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all employee types | Hagyja üresen, ha figyelembe munkavállalói típusok |
1521 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | Terjesztheti alapuló díjak |
1522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +256 | Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset Item | Account {0} típusú legyen "Fixed Asset" tételként {1} egy eszköz tétele |
1523 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR Beállítások |
1524 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +150 | Printing | Nyomtatás |
1525 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +107 | Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status. | Költségén Követelés jóváhagyására vár. Csak a költség Jóváhagyó frissítheti állapotát. |
1526 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +99 | The day(s) on which you are applying for leave are holiday. You need not apply for leave. | A nap (ok) on, amelyre pályázik a szabadság ünnep. Nem kell alkalmazni a szabadság. |
1527 | DocType: Newsletter | Newsletter Content | Hírlevél Content |
1528 | sites/assets/js/desk.min.js +646 | and | és |
1529 | DocType: Leave Block List Allow | Leave Block List Allow | Hagyja Block List engedélyezése |
1530 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +186 | Sports | Sport |
1531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61 | Total Actual | Összesen Aktuális |
1532 | DocType: Stock Entry | Get valuation rate and available stock at source/target warehouse on mentioned posting date-time. If serialized item, please press this button after entering serial nos. | Get értékelési mértéke és a rendelkezésre álló készlet forrásnál / target raktár említett könyvelési dátum-idő. Ha sorozatban tételt, kérjük, nyomja meg ezt a gombot, miután belépett a soros nos. |
1533 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +289 | Something went wrong. | Valami rosszul sült el. |
1534 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +568 | Unit | Egység |
1535 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_dropbox.py +124 | Please set Dropbox access keys in your site config | Kérjük, állítsa Dropbox kisegítő billentyűk webhely config |
1536 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113 | Please specify Company | Kérjük, adja Társaság |
1537 | | Customer Acquisition and Loyalty | Ügyfélszerzés és hűség |
1538 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +73 | From Time cannot be greater than To Time | From Time nem lehet nagyobb, mint a Time |
1539 | DocType: Purchase Receipt | Warehouse where you are maintaining stock of rejected items | Raktár, ahol fenntartják állomány visszautasított tételek |
1540 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +403 | Your financial year ends on | A pénzügyi év vége on |
1541 | DocType: POS Setting | Price List | Árlista |
1542 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +21 | {0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect. | {0} most az alapértelmezett pénzügyi évben. Kérjük, frissítse böngészőjét, hogy a változtatások életbe léptetéséhez. |
1543 | DocType: Email Digest | Support | Támogatás |
1544 | DocType: Authorization Rule | Approving Role | Jóváhagyó szerepe |
1545 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +98 | Please specify a valid Row ID for {0} in row {1} | Kérem adjon meg egy érvényes Row ID: {0} sorban {1} |
1546 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +89 | Please specify currency in Company | Kérjük, adja valuta Társaság |
1547 | DocType: Workstation | Wages per hour | Bérek óránként |
1548 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +42 | Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3} | Stock egyensúly Batch {0} negatívvá válik {1} jogcím {2} a raktárunkban, {3} |
1549 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +52 | Show / Hide features like Serial Nos, POS etc. | Show / Hide funkciók, mint a Serial Nos, POS stb |
1550 | DocType: Purchase Receipt | LR No | LR No |
1551 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34 | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM átváltási arányra is szükség sorában {0} |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +51 | Clearance date cannot be before check date in row {0} | Távolság dátum nem lehet a bejelentkezés előtt időpont sorában {0} |
1553 | DocType: Salary Slip | Deduction | Levonás |
1554 | DocType: Address Template | Address Template | Címsablon |
1555 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | Fogyasztói csoportosítás régiónként |
1556 | DocType: Project | % Tasks Completed | % Elvégzett feladatok |
1557 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +131 | Please enter Production Item first | Kérjük, adja Production pont első |
1558 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +76 | disabled user | letiltott felhasználó |
1559 | DocType: Opportunity | Quotation | Idézet |
1560 | DocType: Salary Slip | Total Deduction | Összesen levonása |
1561 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +99 | Hey! Go ahead and add an address | Hé! Megy előre, és adjunk hozzá egy címet |
1562 | DocType: Quotation | Maintenance User | Karbantartás Felhasználó |
1563 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +810 | Are you sure you want to UNSTOP | Biztosan meg szeretné kidugaszol |
1564 | DocType: Employee | Date of Birth | Születési idő |
1565 | DocType: Salary Manager | Salary Manager | Fizetés menedzser |
1566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +378 | Item {0} has already been returned | Elem {0} már visszatért |
1567 | DocType: Fiscal Year | **Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**. | ** Pénzügyi év ** az adott pénzügyi évben. Minden könyvelési tétel, és más jelentős tranzakciókat nyomon elleni ** pénzügyi év **. |
1568 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | Vevői / Lead címe |
1569 | DocType: Production Order Operation | Actual Operation Time | Aktuális üzemidő |
1570 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (User) | Alkalmazandó (Felhasználó) |
1571 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Deduct | Levonási |
1572 | DocType: Purchase Order Item | Qty as per Stock UOM | Mennyiség mint egy Stock UOM |
1573 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +34 | Please select a valid csv file with data | Válasszon egy érvényes csv file adatok |
1574 | DocType: Features Setup | To track items in sales and purchase documents with batch nos<br><b>Preferred Industry: Chemicals etc</b> | Hogy nyomon elemek értékesítési és beszerzési dokumentumok kötegelt nos <br> <b> Preferred Ipar: vegyi anyagok stb </ b> |
1575 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +121 | Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming series | Speciális karakterek kivételével "-", "#", "." és a "/" nem engedélyezett elnevezési sorozat |
1576 | DocType: Campaign | Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. | Kövesse nyomon az értékesítési kampányok. Kövesse nyomon az érdeklődők, idézetek, vevői rendelés, stb a kampányok felmérni Return on Investment. |
1577 | DocType: Expense Claim | Approver | Jóváhagyó |
1578 | | SO Qty | SO Mennyiség |
1579 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +127 | Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify Warehouse | Stock bejegyzések létezéséről ellen raktárban {0}, így nem lehet újra rendelhet, illetve módosíthatja Warehouse |
1580 | DocType: Appraisal | Calculate Total Score | Számolja ki Total Score |
1581 | DocType: Salary Slip Deduction | Depends on LWP | Attól függ, LWP |
1582 | DocType: Supplier Quotation | Manufacturing Manager | Gyártási menedzser |
1583 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +201 | Serial No {0} is under warranty upto {1} | Serial No {0} még garanciális max {1} |
1584 | DocType: Purchase Receipt | In Words will be visible once you save the Purchase Receipt. | A szavak lesz látható, ha menteni a nyugtát. |
1585 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +68 | Split Delivery Note into packages. | Osztott szállítólevél csomagokat. |
1586 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25 | Time Log Status must be Submitted. | Idő Log Status kell benyújtani. |
1587 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +584 | Setting Up | Beállítása |
1588 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +81 | Make Debit Note | Tedd terhelési értesítés |
1589 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | Szavakban (Társaság Currency) |
1590 | DocType: Pricing Rule | Supplier | Szállító |
1591 | DocType: C-Form | Quarter | Negyed |
1592 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +102 | Miscellaneous Expenses | Egyéb ráfordítások |
1593 | DocType: Global Defaults | Default Company | Alapértelmezett Társaság |
1594 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +165 | Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value | Költség vagy Difference számla kötelező tétel {0} kifejtett hatása miatt teljes állomány értéke |
1595 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +282 | Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock Settings | Nem overbill jogcím {0} sorban {1} több mint {2}. Ahhoz, hogy overbilling, kérjük beállított Stock Beállítások |
1596 | DocType: Employee | Bank Name | Bank neve |
1597 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +38 | -Above | -Above |
1598 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +128 | User {0} is disabled | Felhasználó {0} van tiltva |
1599 | DocType: Leave Application | Total Leave Days | Teljes szabadság napjait |
1600 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | Megjegyzés: E-mail nem lesz elküldve a fogyatékkal élő felhasználók számára |
1601 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36 | Select Company... | Válassza ki Company ... |
1602 | DocType: Leave Control Panel | Leave blank if considered for all departments | Hagyja üresen, ha venni valamennyi szervezeti egység |
1603 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +94 | Types of employment (permanent, contract, intern etc.). | Típusú foglalkoztatás (munkaidős, szerződéses, gyakornok stb). |
1604 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +315 | {0} is mandatory for Item {1} | {0} kötelező tétel {1} |
1605 | DocType: Currency Exchange | From Currency | Deviza- |
1606 | DocType: DocField | Name | Név |
1607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +199 | Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row | Kérjük, válasszon odaítélt összeg, Számla típusa és számlaszámra adni legalább egy sorban |
1608 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +61 | Last Sales Order Date | Utolsó Vevői rendelés dátuma |
1609 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +93 | Sales Order required for Item {0} | Vevői szükséges Elem {0} |
1610 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42 | Amounts not reflected in system | Összegek nem tükröződik rendszer |
1611 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate (Company Currency) | Rate (Társaság Currency) |
1612 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +40 | Others | Egyéb |
1613 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +232 | Production might not be able to finish by the Expected Delivery Date. | Termelési esetleg nem tudja befejezni a szülés várható időpontja. |
1614 | DocType: POS Setting | Taxes and Charges | Adók és Illetékek |
1615 | DocType: Item | A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock. | A termék vagy szolgáltatás, amelyet vásárolt, eladott vagy tartanak raktáron. |
1616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +431 | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | Nem lehet kiválasztani a felelős típusú "On előző sor Összeg" vagy "On előző sor Total" az első sorban |
1617 | apps/frappe/frappe/core/doctype/doctype/boilerplate/controller_list.html +31 | Completed | Befejezték |
1618 | DocType: Web Form | Select DocType | Válassza ki DocType |
1619 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +148 | Banking | Banking |
1620 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +48 | Please click on 'Generate Schedule' to get schedule | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend", hogy menetrend |
1621 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +271 | New Cost Center | Új Cost Center |
1622 | DocType: Bin | Ordered Quantity | Mennyiség |
1623 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +392 | e.g. "Build tools for builders" | pl "Build eszközök építők" |
1624 | DocType: Quality Inspection | In Process | In Process |
1625 | DocType: Authorization Rule | Itemwise Discount | Itemwise Kedvezmény |
1626 | DocType: Purchase Receipt | Detailed Breakup of the totals | Részletes szakítás az összesen |
1627 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +283 | {0} against Sales Order {1} | {0} ellen Vevői {1} |
1628 | DocType: Account | Fixed Asset | Az állóeszköz- |
1629 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47 | Receivable Account | Követelések Account |
1630 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +140 | No Updates For | Nem Frissítések |
1631 | | Stock Balance | Stock Balance |
1632 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Detail | Költségén Követelés részlete |
1633 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326 | Time Logs created: | Time Naplók létre: |
1634 | DocType: Employee | Basic Information | Alapvető információk |
1635 | DocType: Company | If Yearly Budget Exceeded | Ha az éves költségvetés Meghaladta |
1636 | DocType: Item | Weight UOM | Súly UOM |
1637 | DocType: Employee | Blood Group | Vércsoport |
1638 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | Oldaltörésre |
1639 | DocType: Production Order Operation | Pending | Függőben levő |
1640 | DocType: Employee Leave Approver | Users who can approve a specific employee's leave applications | A felhasználók, akik engedélyt egy bizonyos munkavállalói szabadság alkalmazások |
1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +49 | Office Equipments | Irodai berendezések |
1642 | DocType: Purchase Invoice Item | Qty | Mennyiség |
1643 | DocType: Fiscal Year | Companies | Cégek |
1644 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +160 | Electronics | Elektronika |
1645 | DocType: Email Digest | Balances of Accounts of type "Bank" or "Cash" | Számlák egyenlegét típusú "Bank" vagy "Cash" |
1646 | DocType: Shipping Rule | Specify a list of Territories, for which, this Shipping Rule is valid | Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Szállítás szabály érvényes |
1647 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | Emelje Material kérése, amikor állomány eléri újra, hogy szinten |
1648 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18 | From Maintenance Schedule | Re Karbantartási ütemterv |
1649 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +51 | Full-time | Teljes munkaidőben |
1650 | DocType: Employee | Contact Details | Elérhetőségek |
1651 | DocType: C-Form | Received Date | Kapott dátuma |
1652 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Google Drive | Töltsd fel mentések a Google Drive |
1653 | DocType: Stock Entry | Total Incoming Value | A bejövő Érték |
1654 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | Purchase Price List | Vételár listája |
1655 | DocType: Quality Inspection | Quality Manager | Minőségbiztosítási vezető |
1656 | DocType: Job Applicant | Job Opening | Állásajánlatok |
1657 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | Fizetési Megbékélés |
1658 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +164 | Please select Incharge Person's name | Kérjük, válasszon incharge személy nevét |
1659 | DocType: Delivery Note | Date on which lorry started from your warehouse | Dátum, amikor teherautóval indultak a raktárban |
1660 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +187 | Technology | Technológia |
1661 | DocType: Purchase Order | Supplier (vendor) name as entered in supplier master | Szállító (vendor) felvett név szállítóval mester |
1662 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +50 | Generate Material Requests (MRP) and Production Orders. | Létrehoz Material kérelmeket (MRP) és a gyártási megrendeléseket. |
1663 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68 | Total Invoiced Amt | Teljes kiszámlázott Amt |
1664 | DocType: Time Log | To Time | Az Idő |
1665 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25 | To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes. | Hozzáadni a gyermek csomópontok, felfedezni fát, és kattintson a csomópont, amely alapján a felvenni kívánt több csomópontban. |
1666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +95 | Credit To account must be a Payable account | Hitel figyelembe kell venni a fizetendő |
1667 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228 | BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2} | BOM rekurzív: {0} nem lehet a szülő vagy a gyermek {2} |
1668 | DocType: Production Order Operation | Completed Qty | Befejezett Mennyiség |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132 | For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry | {0}, csak betéti számlák köthető másik ellen jóváírás |
1670 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +227 | Price List {0} is disabled | Árlista {0} van tiltva |
1671 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +247 | Sales Order {0} is stopped | Vevői {0} leáll |
1672 | DocType: Email Digest | New Leads | Új érdeklődők |
1673 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +236 | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | A kifizetett előleg ellen {0} {1} nem lehet nagyobb, \ mint Grand Total {2} |
1674 | DocType: Opportunity | Lost Reason | Elveszett Reason |
1675 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +67 | Create Payment Entries against Orders or Invoices. | Hozzon létre Fizetési bejegyzés ellen megrendelések vagy számlák. |
1676 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +18 | New Stock UOM is required | New Stock UOM van szükség |
1677 | DocType: Quality Inspection | Sample Size | A minta mérete |
1678 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +415 | All items have already been invoiced | Összes példány már kiszámlázott |
1679 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47 | Please specify a valid 'From Case No.' | Kérem adjon meg egy érvényes 'A Case No. " |
1680 | DocType: Project | External | Külső |
1681 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +27 | Batch Time Logs for Billing. | Batch Time Naplók Billing. |
1682 | DocType: Features Setup | Item Serial Nos | Elem Serial Nos |
1683 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_list.js +8 | Not Received | Nem kapott |
1684 | DocType: Branch | Branch | Ág |
1685 | DocType: Sales Invoice | Customer (Receivable) Account | Ügyfél (Vevők) Account |
1686 | DocType: Bin | Actual Quantity | Tényleges Mennyiség |
1687 | DocType: Shipping Rule | example: Next Day Shipping | Például: Next Day Shipping |
1688 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198 | Serial No {0} not found | Serial No {0} nem található |
1689 | DocType: Shopping Cart Settings | Price Lists | Árlisták |
1690 | DocType: Journal Entry | Considered as Opening Balance | Tekinthetők Nyitó egyenleg |
1691 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +508 | Your Customers | Az ügyfelek |
1692 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Alkalmazotti rekord jön létre a kiválasztott területen. |
1693 | DocType: Newsletter | If specified, send the newsletter using this email address | Ha meg van adva, küldjön a hírlevél segítségével az e-mail címet |
1694 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | Blokk dátuma |
1695 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +19 | Please enter valid Email Id | Adjon meg egy érvényes email Id |
1696 | DocType: Sales Order | Not Delivered | Nem nyilvánított |
1697 | | Bank Clearance Summary | Bank Végső összefoglaló |
1698 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +74 | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | Hozhat létre napi, heti és havi e-mail digest. |
1699 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67 | and year: | év: |
1700 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46 | Item Code > Item Group > Brand | Tételkód> Elem Group> Brand |
1701 | DocType: Appraisal Goal | Appraisal Goal | Értékelési Goal |
1702 | DocType: Event | Friday | Péntek |
1703 | DocType: Salary Manager | Submit Salary Slip | Submit Fizetés Slip |
1704 | DocType: Salary Structure | Monthly Earning & Deduction | Havi kereseti & levonása |
1705 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163 | Maxiumm discount for Item {0} is {1}% | Maxiumm kedvezmény jogcím {0} {1}% |
1706 | DocType: Supplier | Address & Contacts | Cím és Kapcsolatok |
1707 | DocType: SMS Log | Sender Name | Sender Name |
1708 | DocType: Page | Title | Cím |
1709 | DocType: Supplier | Basic Info | Basic Info |
1710 | apps/frappe/frappe/config/setup.py +172 | Customize | Customize |
1711 | DocType: POS Setting | [Select] | [Kiválaszt] |
1712 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28 | Make Sales Invoice | Tedd Értékesítési számlák |
1713 | DocType: Company | For Reference Only. | Csak tájékoztató jellegűek. |
1714 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | Előlegként |
1715 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +41 | 'From Date' is required | "Dátum" van szükség |
1716 | DocType: Journal Entry | Reference Number | Referencia szám |
1717 | DocType: Employee | Employment Details | Foglalkoztatás Részletek |
1718 | DocType: Employee | New Workplace | New Workplace |
1719 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103 | No Item with Barcode {0} | Egyetlen tétel Vonalkód {0} |
1720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51 | Case No. cannot be 0 | Case Nem. Nem lehet 0 |
1721 | DocType: Features Setup | If you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activity | Ha értékesítési csapat és eladó Partners (Channel Partners) akkor kell jelölni, és megtartják hozzájárulást az értékesítési tevékenység |
1722 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | Mutass egy slideshow a lap tetején |
1723 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +71 | Stores | Üzletek |
1724 | DocType: Time Log | Projects Manager | Projektek menedzser |
1725 | DocType: Serial No | Delivery Time | Szállítási határidő |
1726 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27 | Ageing Based On | Ageing alapszik |
1727 | DocType: Item | End of Life | End of Life |
1728 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +41 | Travel | Utazási |
1729 | DocType: Leave Block List | Allow Users | Engedélyezése felhasználók |
1730 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +145 | Operation is Mandatory | Operation kötelező |
1731 | DocType: Cost Center | Track separate Income and Expense for product verticals or divisions. | Kövesse nyomon külön bevételek és ráfordítások termék függőlegesek vagy körzetekre. |
1732 | DocType: Rename Tool | Rename Tool | Átnevezési eszköz |
1733 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +10 | Update Cost | Frissítés költség |
1734 | DocType: Item Reorder | Item Reorder | Elem Reorder |
1735 | DocType: Address | Check to make primary address | Ellenőrizze, hogy elsődleges címet |
1736 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +352 | Transfer Material | Transfer anyag |
1737 | DocType: BOM | Specify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations. | Adja meg a működését, a működési költségek, és hogy egy egyedi Operation nem a műveleteket. |
1738 | DocType: Purchase Invoice | Price List Currency | Árlista Valuta |
1739 | DocType: Naming Series | User must always select | Felhasználó mindig válassza |
1740 | DocType: Stock Settings | Allow Negative Stock | Hagyjuk Negatív Stock |
1741 | DocType: Installation Note | Installation Note | Telepítési feljegyzés |
1742 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +486 | Add Taxes | Add adók |
1743 | | Financial Analytics | Pénzügyi Analytics |
1744 | DocType: Quality Inspection | Verified By | Verified by |
1745 | DocType: Address | Subsidiary | Leányvállalat |
1746 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +37 | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | Nem lehet megváltoztatni cég alapértelmezett valuta, mert már vannak tranzakciókat. Tranzakciók törölni kell változtatni az alapértelmezett pénznem. |
1747 | DocType: Quality Inspection | Purchase Receipt No | Vásárlási nyugta nincs |
1748 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +29 | Earnest Money | Előleg |
1749 | DocType: Time Log Batch | In Hours | Órában |
1750 | DocType: Salary Manager | Create Salary Slip | Hozzon létre Fizetés Slip |
1751 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +44 | Expected balance as per bank | Várható egyenleg bankonként |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +155 | Source of Funds (Liabilities) | Pénzeszközök forrását (Források) |
1753 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +336 | Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2} | Mennyiség sorban {0} ({1}) meg kell egyeznie a gyártott mennyiség {2} |
1754 | DocType: Appraisal | Employee | Munkavállaló |
1755 | DocType: Features Setup | After Sale Installations | Miután Eladó létesítmények |
1756 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +230 | {0} {1} is fully billed | {0} {1} teljesen számlázott |
1757 | DocType: Workstation Working Hour | End Time | End Time |
1758 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +41 | Standard contract terms for Sales or Purchase. | Az általános szerződési feltételek az értékesítési vagy megvásárolható. |
1759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +55 | Group by Voucher | Csoport által utalvány |
1760 | apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7 | Required On | Szükség |
1761 | DocType: Sales Invoice | Mass Mailing | Tömeges levelezést |
1762 | DocType: Page | Standard | Standard |
1763 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +183 | Purchse Order number required for Item {0} | Purchse Rendelési szám szükséges Elem {0} |
1764 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +251 | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | Meghatározott BOM {0} nem létezik jogcím {1} |
1765 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182 | Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Karbantartási ütemterv {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
1766 | DocType: Email Digest | Payments Received | Beérkezett befizetések |
1767 | DocType: Cost Center | Define Budget for this Cost Center. To set budget action, see <a href="#!List/Company">Company Master</a> | Határozza költségvetésben erre Cost Center. Beállítani költségvetésű akció: <a href="#!List/Company"> Company Mester </a> |
1768 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved | Költségén Követelés Jóváhagyta |
1769 | DocType: Email Digest | Calendar Events | Naptári események |
1770 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +109 | Pharmaceutical | Gyógyszeripari |
1771 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +25 | Cost of Purchased Items | A vásárolt tételek |
1772 | DocType: Selling Settings | Sales Order Required | Értékesítési sorrendbe |
1773 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30 | Create Customer | Készítsen Customer |
1774 | DocType: Purchase Invoice | Credit To | Hitel |
1775 | DocType: Employee Education | Post Graduate | Posztgraduális |
1776 | DocType: Backup Manager | Note: Backups and files are not deleted from Dropbox, you will have to delete them manually. | Megjegyzés: A biztonsági mentések és a fájlok nem törlődnek Dropbox, akkor kell törölni őket kézzel. |
1777 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Maintenance Schedule Detail | Karbantartási ütemterv részlete |
1778 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 9 | Olvasás 9 |
1779 | DocType: Buying Settings | Buying Settings | Vásárlási Beállítások |
1780 | DocType: Task | Allocated Budget | Elkülönített költségvetés |
1781 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | BOM No. egy kész jó pont |
1782 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | Részvétel a dátum |
1783 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +162 | Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com) | Beállítás bejövő kiszolgáló értékesítési email id. (Pl sales@example.com) |
1784 | DocType: Warranty Claim | Raised By | Által felvetett |
1785 | DocType: Payment Tool | Payment Account | Fizetési számla |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +771 | Please specify Company to proceed | Kérjük, adja Társaság a folytatáshoz |
1787 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +14 | Google Drive | Google Drive |
1788 | DocType: Purchase Order | Draft | Vázlat |
1789 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +45 | Compensatory Off | Kompenzációs Off |
1790 | DocType: Quality Inspection Reading | Accepted | Elfogadott |
1791 | DocType: User | Female | Női |
1792 | DocType: Print Settings | Modern | Modern |
1793 | DocType: Communication | Replied | Válaszolt |
1794 | DocType: Payment Tool | Total Payment Amount | Teljes összeg kiegyenlítéséig |
1795 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +133 | {0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3} | {0} ({1}) nem lehet nagyobb, mint a tervezett quanitity ({2}) a gyártási utasítás {3} |
1796 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | Szállítási szabály Label |
1797 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204 | Raw Materials cannot be blank. | Nyersanyagok nem lehet üres. |
1798 | DocType: Newsletter | Test | Teszt |
1799 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +83 | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | Nem tudod megváltoztatni mértéke, ha BOM említett Against olyan tétel |
1800 | DocType: Employee | Previous Work Experience | Korábbi szakmai tapasztalat |
1801 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +161 | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | Kérjük, adja Tervezett Mennyiség jogcím {0} sorban {1} |
1802 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +215 | {0} {1} is not submitted | {0} {1} nem nyújtják be |
1803 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +12 | Requests for items. | Kérelmek tételek. |
1804 | DocType: Production Planning Tool | Separate production order will be created for each finished good item. | Külön termelési érdekében jön létre minden kész a jó elemet. |
1805 | DocType: Email Digest | New Communications | Új kommunikációs |
1806 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | Feltételek és Conditions1 |
1807 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard_page.html +18 | Complete Setup | Teljes beállítás |
1808 | DocType: Accounts Settings | Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below. | Könyvelési tételt befagyva, hogy ez az időpont, senkinek nincs joga / módosítani bejegyzést kivéve szerepet az alábbiak szerint. |
1809 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +124 | Please save the document before generating maintenance schedule | Kérjük, mentse a dokumentumot, utána karbantartási ütemterv |
1810 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27 | Project Status | A projekt állásáról |
1811 | DocType: UOM | Check this to disallow fractions. (for Nos) | Jelölje be ezt, hogy ne engedélyezze frakciók. (A számok) |
1812 | DocType: Delivery Note | Transporter Name | Szállító Név |
1813 | DocType: Contact | Enter department to which this Contact belongs | Adja egysége, ahova a kapcsolattartónak tartozik |
1814 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +56 | Total Absent | Összesen Hiány |
1815 | DocType: Project | Project Details | Project Részletek |
1816 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +659 | Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request | Elem vagy raktár sorban {0} nem egyezik Material kérése |
1817 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +108 | Unit of Measure | Mértékegység |
1818 | DocType: Fiscal Year | Year End Date | Év végi dátum |
1819 | DocType: Lead | Opportunity | Alkalom |
1820 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +32 | Item {0} with same description entered twice | Elem {0} ugyanaz a leírás lépett kétszer |
1821 | DocType: Salary Structure Earning | Salary Structure Earning | Bérszerkeztet Earning |
1822 | | Completed Production Orders | Befejezett gyártási rendelések |
1823 | DocType: Operation | Default Workstation | Alapértelmezett Workstation |
1824 | DocType: Email Digest | Inventory & Support | Leltár és támogatás |
1825 | DocType: Notification Control | Expense Claim Approved Message | Költségén Követelés Jóváhagyott Message |
1826 | DocType: Email Digest | How frequently? | Milyen gyakran? |
1827 | DocType: Purchase Receipt | Get Current Stock | Get raktárkészlet |
1828 | DocType: Stock Reconciliation | Reconciliation HTML | Megbékélés HTML |
1829 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +665 | Make Installation Note | Tedd Telepítési feljegyzés |
1830 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +208 | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | Karbantartás kezdési időpontja nem lehet korábbi szállítási határidő a Serial No {0} |
1831 | DocType: Production Order | Actual End Date | Tényleges End Date |
1832 | DocType: Authorization Rule | Applicable To (Role) | Alkalmazandó (Role) |
1833 | DocType: Stock Entry | Purpose | Cél |
1834 | DocType: Item | Will also apply for variants unless overrridden | Kell alkalmazni a változatok, hacsak overrridden |
1835 | DocType: Purchase Invoice | Advances | Előlegek |
1836 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32 | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | Jóváhagyó felhasználót nem lehet ugyanaz, mint a felhasználó a szabály alkalmazandó |
1837 | DocType: SMS Log | No of Requested SMS | Nem kért SMS |
1838 | DocType: Campaign | Campaign-.#### | Kampány -. #### |
1839 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +531 | Make Invoice | Tedd Számla |
1840 | DocType: Customer | Your Customer's TAX registration numbers (if applicable) or any general information | Az ügyfél zárjegyük (ha van ilyen) vagy általános információk |
1841 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +110 | Contract End Date must be greater than Date of Joining | Szerződés befejezés dátuma nem lehet nagyobb, mint Csatlakozás dátuma |
1842 | DocType: Sales Partner | A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission. | A harmadik fél forgalmazó / kereskedő / bizományos / társult / viszonteladó, aki eladja a vállalatok termékek a jutalék. |
1843 | DocType: Customer Group | Has Child Node | Van Child Node |
1844 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +296 | {0} against Purchase Order {1} | {0} ellen Megrendelés {1} |
1845 | DocType: SMS Settings | Enter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.) | Írja be a statikus url paramétereket itt (Pl. A feladó = ERPNext, username = ERPNext, password = 1234 stb) |
1846 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/default_website.py +28 | This is an example website auto-generated from ERPNext | Ez egy példa honlapján automatikusan generált a ERPNext |
1847 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37 | Ageing Range 1 | Ageing tartomány 1 |
1848 | DocType: Purchase Taxes and Charges Master | Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax. | Normál adó sablont, hogy lehet alkalmazni, hogy minden vásárlási tranzakciókat. Ez a sablon tartalmazhat listáját adó fejek és egyéb ráfordítások fejek, mint a "Shipping", "biztosítás", "kezelés" stb #### Megjegyzés Az adó mértéke határozná meg itt lesz az adó normál kulcsának minden ** elemek * *. Ha vannak ** ** elemek, amelyek különböző mértékben, akkor hozzá kell adni a ** Elem Tax ** asztalra a ** Elem ** mester. #### Leírása oszlopok 1. Számítási típus: - Ez lehet a ** Teljes nettó ** (vagyis az összege alapösszeg). - ** Az előző sor Total / Összeg ** (kumulatív adók vagy díjak). Ha ezt a lehetőséget választja, az adó fogják alkalmazni százalékában az előző sor (az adótábla) mennyisége vagy teljes. - ** A tényleges ** (mint említettük). 2. Account Head: A fiók főkönyvi, amelyek szerint ez az adó könyvelik 3. Cost Center: Ha az adó / díj olyan jövedelem (például a szállítás), vagy költségkímélő kell foglalni ellen Cost Center. 4. Leírás: Leírás az adó (amely lehet nyomtatott számlák / idézetek). 5. Rate: adókulcs. 6. Összeg: Adó összege. 7. Teljes: Összesített összesen ebben a kérdésben. 8. Adja Row: Ha alapuló "Előző Row Total" kiválaszthatja a sor számát veszik, mint a bázis ezt a számítást (alapértelmezett az előző sor). 9. fontolják meg az adózási vagy illeték: Ebben a részben megadhatja, ha az adó / díj abban az értékelésben (nem része összesen), vagy kizárólag a teljes (nem hozzáadott értéket az elem), vagy mindkettő. 10. Adjon vagy le lehet vonni: Akár akarjuk adni vagy le lehet vonni az adóból. |
1849 | DocType: Note | Note | Jegyzet |
1850 | DocType: Email Digest | New Material Requests | New Material kérések |
1851 | DocType: Purchase Receipt Item | Recd Quantity | RecD Mennyiség |
1852 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +93 | Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1} | Nem lehet még több tétel {0}, mint Sales Rendelési mennyiség {1} |
1853 | DocType: Payment Reconciliation | Bank / Cash Account | Bank / Cash Account |
1854 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +36 | This Leave Application is pending approval. Only the Leave Approver can update status. | Ez Leave Application jóváhagyására vár. Csak a Leave Jóváhagyó frissítheti állapotát. |
1855 | DocType: Global Defaults | Hide Currency Symbol | Hide Valuta Symbol |
1856 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153 | e.g. Bank, Cash, Credit Card | pl Bank, Készpénz, Hitelkártya |
1857 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +314 | (Half Day) | (Half Day) |
1858 | DocType: Journal Entry | Credit Note | Credit Note |
1859 | DocType: Features Setup | Quality | Minőség |
1860 | DocType: Contact Us Settings | Introduction | Bevezetés |
1861 | DocType: Warranty Claim | Service Address | Szerviz címe |
1862 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +40 | Max 100 rows for Stock Reconciliation. | Max 100 sorok Stock Megbékélés. |
1863 | DocType: Stock Entry | Manufacture | Gyártás |
1864 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Sales Taxes and Charges Master | Értékesítési adók és illetékek mester |
1865 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13 | Please Delivery Note first | Kérjük, szállítólevél első |
1866 | DocType: Purchase Invoice | Currency and Price List | Árfolyam és árlista |
1867 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Tax Master | Adó mester |
1868 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Name | Vevői / Lead név |
1869 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +61 | Clearance Date not mentioned | Távolság dátuma nem szerepel |
1870 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +66 | Production | Termelés |
1871 | DocType: Item | Allow Production Order | Hagyjuk Production Order |
1872 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60 | Row {0}:Start Date must be before End Date | Row {0}: kezdő dátumot kell lennie a befejezés dátuma |
1873 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19 | Total(Qty) | Összesen (db) |
1874 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | Telepített Mennyiség |
1875 | DocType: Lead | Fax | Fax |
1876 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | Parenttype |
1877 | DocType: Purchase Order | Submitted | Benyújtott |
1878 | DocType: Salary Structure | Total Earning | Összesen Earning |
1879 | DocType: Purchase Receipt | Time at which materials were received | Időpontja anyagok érkezett |
1880 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +99 | Organization branch master. | Szervezet ága mester. |
1881 | DocType: Purchase Invoice | Will be calculated automatically when you enter the details | Automatikusan kerül kiszámításra, amikor belép a részleteket |
1882 | sites/assets/js/desk.min.js +168 | Not permitted | Nem engedélyezett |
1883 | DocType: Delivery Note | Transporter lorry number | Transporter teherautó száma |
1884 | DocType: Sales Order | Billing Status | Számlázási állapota |
1885 | DocType: Backup Manager | Backup Right Now | Backup Right Now |
1886 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +132 | Utility Expenses | Közműben |
1887 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44 | 90-Above | 90-felett |
1888 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | Alapértelmezett Vásárlási árjegyzéke |
1889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +140 | {0} is not a valid Leave Approver. Removing row #{1}. | {0} nem érvényes Leave Jóváhagyó. Eltávolítása sorban # {1}. |
1890 | DocType: Notification Control | Sales Order Message | Vevői Message |
1891 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14 | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | Alapértelmezett értékek, mint a társaság, Valuta, folyó pénzügyi évben, stb |
1892 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +20 | Payment Type | Fizetési mód |
1893 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | Hogy dátuma |
1894 | DocType: Opportunity | Potential Sales Deal | Potenciális értékesítési Deal |
1895 | DocType: Event | Details | Részletek |
1896 | DocType: Purchase Invoice | Total Taxes and Charges | Összesen adók és illetékek |
1897 | DocType: Email Digest | Payments Made | Teljesített kifizetések |
1898 | DocType: Employee | Emergency Contact | Sürgősségi Kapcsolat |
1899 | DocType: Item | Quality Parameters | Minőségi paraméterek |
1900 | DocType: Account | Ledger | Főkönyv |
1901 | DocType: Target Detail | Target Amount | Célösszeg |
1902 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | Kosár Beállítások |
1903 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | Könyvelési tételek |
1904 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24 | Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0} | Ismétlődő bejegyzés. Kérjük, ellenőrizze engedélyezési szabály {0} |
1905 | DocType: Purchase Order | Ref SQ | Ref SQ |
1906 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +55 | Replace Item / BOM in all BOMs | Cserélje Elem / BOM minden Darabjegyzékeket |
1907 | DocType: Purchase Order Item | Received Qty | Kapott Mennyiség |
1908 | DocType: Stock Entry Detail | Serial No / Batch | Serial No / Batch |
1909 | DocType: Sales BOM | Parent Item | Szülőelem |
1910 | DocType: Account | Account Type | Account Type |
1911 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +222 | Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule' | Karbantartási ütemterv nem keletkezik az összes elem. Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend" |
1912 | DocType: Address | Address Details | Cím |
1913 | | To Produce | Termelni |
1914 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | Azonosítása a csomag szállítására (nyomtatási) |
1915 | DocType: Bin | Reserved Quantity | Mennyiség fenntartva |
1916 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | Vásárlási nyugta elemek |
1917 | DocType: Party Type | Parent Party Type | Szülő Párt Type |
1918 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/backup_manager/backup_manager.js +27 | Backups will be uploaded to | Mentések kell feltölteni |
1919 | DocType: Account | Income Account | Jövedelem számla |
1920 | DocType: BOM Item | See "Rate Of Materials Based On" in Costing Section | Lásd: "Rate alapuló anyagok" a költségszámítás § |
1921 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | Key Felelősség Area |
1922 | DocType: Item Reorder | Material Request Type | Anyag kérés típusa |
1923 | apps/frappe/frappe/config/website.py +6 | Documents | Dokumentumok |
1924 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17 | Ref | Ref |
1925 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/invoice.py +27 | To Pay | Fizethet |
1926 | DocType: Cost Center | Cost Center | Költség Center |
1927 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.js +48 | Voucher # | Utalvány # |
1928 | DocType: Project Milestone | Milestone Date | Milestone dátuma |
1929 | DocType: Notification Control | Purchase Order Message | Megrendelés Message |
1930 | DocType: Upload Attendance | Upload HTML | Feltöltés HTML |
1931 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +320 | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \
than the Grand Total ({2}) | Előleg teljes ({0}) ellen Order {1} nem lehet nagyobb, \ mint a Grand Total ({2}) |
1932 | DocType: Employee | Relieving Date | Tehermentesítő dátuma |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12 | Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria. | Árképzési szabály készül felülírni árjegyzéke / határozza kedvezmény százalékos, néhány olyan feltétel alapján. |
1934 | DocType: Serial No | Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt | Warehouse csak akkor lehet megváltoztatni keresztül Stock Entry / szállítólevél / vásárlási nyugta |
1935 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | Osztály / Százalékos |
1936 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +87 | Head of Marketing and Sales | Head of Marketing és Értékesítési |
1937 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +31 | Income Tax | Jövedelemadó |
1938 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15 | If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field. | Ha a kiválasztott árképzési szabály készül az "Ár", az felülírja árlista. Árképzési szabály ár a végleges ár, így további kedvezményt kellene alkalmazni. Ezért a tranzakciók, mint a vevői rendelés, megrendelés, stb, akkor kerül letöltésre a "Rate" mezőbe, ahelyett, hogy "árjegyzéke Rate" mezőben. |
1939 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +167 | Track Leads by Industry Type. | A pálya vezet az ipar típusa. |
1940 | DocType: Item Supplier | Item Supplier | Elem Szállító |
1941 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +97 | Please enter Item Code to get batch no | Kérjük, adja tételkód hogy batch nincs |
1942 | DocType: Email Alert | New | Új |
1943 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +725 | Please select a value for {0} quotation_to {1} | Kérjük, válasszon értéket {0} quotation_to {1} |
1944 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +37 | All Addresses. | Minden címek. |
1945 | DocType: Stock Settings | Stock Settings | Stock Beállítások |
1946 | DocType: User | Bio | Bio |
1947 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +62 | Manage Customer Group Tree. | A vevői csoport fa. |
1948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +273 | New Cost Center Name | Új Cost Központ neve |
1949 | DocType: Global Defaults | Currency Settings | Árfolyam Beállítások |
1950 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | Hagyja Vezérlőpult |
1951 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +67 | No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template. | Nincs alapértelmezett Címsablon találhatók. Kérjük, hozzon létre egy újat a Setup> Nyomtatás és Branding> Címsablon. |
1952 | DocType: Appraisal | HR User | HR Felhasználó |
1953 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | Adók és díjak levonásra |
1954 | apps/erpnext/erpnext/utilities/__init__.py +24 | Status must be one of {0} | Állapot közül kell {0} |
1955 | DocType: Sales Invoice | Debit To | Megterhelése |
1956 | DocType: Delivery Note | Required only for sample item. | Szükséges csak a minta elemet. |
1957 | DocType: Stock Ledger Entry | Actual Qty After Transaction | Tényleges Mennyiség Miután a tranzakciós |
1958 | | Pending SO Items For Purchase Request | Függőben lévő SO elemek vásárolható kérése |
1959 | | Profit and Loss Statement | Az eredmény-kimutatás |
1960 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | Csekk száma |
1961 | DocType: Payment Tool Detail | Payment Tool Detail | Fizetési eszköz Detail |
1962 | | Sales Browser | Értékesítési Browser |
1963 | DocType: Journal Entry | Total Credit | Az összes hitel |
1964 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +105 | Local | Helyi |
1965 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +25 | Loans and Advances (Assets) | A hitelek és előlegek (Eszközök) |
1966 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +11 | Debtors | Adósok |
1967 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +92 | Item: {0} not found in the system | Pont: {0} nem található a rendszerben |
1968 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +18 | No employee found! | Nem alkalmazottja találta! |
1969 | DocType: C-Form Invoice Detail | Territory | Terület |
1970 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +162 | Please mention no of visits required | Kérjük beszélve nincs ellenőrzés szükséges |
1971 | DocType: Stock Settings | Default Valuation Method | Alapértelmezett értékelési módszer |
1972 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114 | Please enter valid Company Email | Adjon meg egy érvényes email Társaság |
1973 | DocType: Production Order Operation | Planned Start Time | Tervezett kezdési idő |
1974 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +46 | Allocated | Lekötött |
1975 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +62 | Close Balance Sheet and book Profit or Loss. | Bezár Mérleg és a könyv nyereség vagy veszteség. |
1976 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | Adja árfolyam átalakítani egy pénznem egy másik |
1977 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +78 | Row{0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable account | Row {0}: Party típusa és fél csak akkor alkalmazható elleni követelések / fiók |
1978 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +134 | Quotation {0} is cancelled | Idézet {0} törölték |
1979 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26 | Total Outstanding Amount | Teljes fennálló összege |
1980 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29 | Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance. | Employee {0} volt szabadságon lévő {1}. Nem jelölhet részvétel. |
1981 | DocType: Sales Partner | Targets | Célok |
1982 | DocType: Price List | Price List Master | Árlista mester |
1983 | DocType: Sales Person | All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets. | Minden értékesítési tranzakciók lehet címkézett ellen több ** értékesítők ** így, és kövesse nyomon célokat. |
1984 | | S.O. No. | SO No. |
1985 | DocType: Production Order Operation | Make Time Log | Legyen ideje Bejelentkezés |
1986 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +173 | Please create Customer from Lead {0} | Kérjük, hozzon létre Ügyfél a Lead {0} |
1987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +43 | Computers | Számítógépek |
1988 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14 | This is a root customer group and cannot be edited. | Ez egy gyökér vevőkör, és nem lehet szerkeszteni. |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +41 | Please setup your chart of accounts before you start Accounting Entries | Kérjük, állítsa össze a számlatükör mielőtt elkezdi könyvelési tételek |
1990 | DocType: Purchase Invoice | Ignore Pricing Rule | Figyelmen kívül hagyja árképzési szabály |
1991 | DocType: Purchase Order | Cancelled | Törölt |
1992 | DocType: Employee Education | Graduate | Diplomás |
1993 | DocType: Leave Block List | Block Days | Blokk Napok |
1994 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | Jövedéki Entry |
1995 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | Általános Szerződési Feltételek felvehető értékesítés és a beszerzés. Példák: 1. érvényessége az ajánlatot. 1. Fizetési feltételek (előre hitelre, része előre stb). 1. Mi az extra (vagy az ügyfél által fizetendő). 1. Biztonsági / használati figyelmeztetést. 1. A garanciális ha van ilyen. 1. garancia Policy. 1. szállítási feltételek, ha van ilyen. 1. hogyan lehetne kezelni viták, kártérítési felelősség stb 1. Cím és kapcsolattartási cége. |
1996 | DocType: Attendance | Leave Type | Leave Type |
1997 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +171 | Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account | Költség / Difference számla ({0}) kell lennie az "eredmény" fiók |
1998 | DocType: Account | Accounts User | Fiók-felhasználó |
1999 | DocType: Installation Note | Item Details | Elem Részletek |
2000 | DocType: Purchase Invoice | Check if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End Date | Ellenőrizze, hogy az ismétlődő számlát, törölje megállítani visszatérő vagy tegye megfelelő End Date |
2001 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18 | Attendance for employee {0} is already marked | Jelenléti munkavállalói {0} már kijelölték |
2002 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | Ha egynél több csomagot azonos típusú (nyomtatási) |
2003 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +38 | Maximum {0} rows allowed | Maximum {0} sorok megengedett |
2004 | DocType: C-Form Invoice Detail | Net Total | Teljes nettó |
2005 | DocType: Bin | FCFS Rate | FCFS Rate |
2006 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +22 | Billing (Sales Invoice) | Számlázási (Értékesítési számlák) |
2007 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Outstanding Amount | Fennálló összeg |
2008 | DocType: Task | Working | Working |
2009 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Queue (FIFO) | Stock Queue (FIFO) |
2010 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13 | Please select Time Logs. | Kérjük, válasszon Time Naplók. |
2011 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +43 | {0} does not belong to Company {1} | {0} nem tartozik Company {1} |
2012 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +71 | Requested Qty | Kért Mennyiség |
2013 | DocType: BOM Item | Scrap % | Fémhulladék% |
2014 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38 | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | Díjak kerülnek kiosztásra alapján arányosan elem Mennyiség vagy összeget, mint egy a kiválasztás |
2015 | DocType: Maintenance Visit | Purposes | Célokra |
2016 | | Requested | Kért |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +63 | No Remarks | Nem Megjegyzés |
2018 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +11 | Overdue | Lejárt |
2019 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | Stock érkezett, de nem számlázzák |
2020 | DocType: Salary Slip | Gross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total Deduction | Bruttó bér + hátralékot összeg + beváltása Összeg - Total levonása |
2021 | DocType: Monthly Distribution | Distribution Name | Distribution név |
2022 | DocType: Features Setup | Sales and Purchase | Értékesítési és beszerzési |
2023 | DocType: Pricing Rule | Price / Discount | Ár / kedvezmény |
2024 | DocType: Purchase Order Item | Material Request No | Anyag kérése Semmi |
2025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +200 | Quality Inspection required for Item {0} | Minőség-ellenőrzési szükséges Elem {0} |
2026 | DocType: Quotation | Rate at which customer's currency is converted to company's base currency | Arány, amely ügyfél deviza átalakul cég bázisvalutaként |
2027 | DocType: Sales Invoice | Discount Amount (Company Currency) | Kedvezmény összege (Társaság Currency) |
2028 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +71 | Manage Territory Tree. | Kezelése Terület fa. |
2029 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Sales Invoice | Értékesítési számlák |
2030 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | Párt Balance |
2031 | DocType: Sales Invoice Item | Time Log Batch | Idő Bejelentkezés Batch |
2032 | DocType: Company | Default Receivable Account | Alapértelmezett Receivable Account |
2033 | DocType: Salary Manager | Create Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteria | Készítse Bank Belépő a teljes bért fizet a fent kiválasztott kritériumoknak |
2034 | DocType: Item | Item will be saved by this name in the data base. | Elem mentésre kerül ezen a néven az adatbázisban. |
2035 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | Material Transfer gyártásához |
2036 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18 | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | Kedvezmény százalékos lehet alkalmazni vagy ellen árlistában vagy az összes árlistában. |
2037 | DocType: Purchase Invoice | Half-yearly | Félévenként |
2038 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16 | Fiscal Year {0} not found. | Fiscal Year {0} nem található. |
2039 | DocType: Bank Reconciliation | Get Relevant Entries | Get vonatkozó bejegyzései |
2040 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +296 | Accounting Entry for Stock | Számviteli könyvelése Stock |
2041 | DocType: Sales Invoice | Sales Team1 | Értékesítési team1 |
2042 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +395 | Item {0} does not exist | Elem {0} nem létezik |
2043 | DocType: Item | Selecting "Yes" will allow you to make a Production Order for this item. | "Igen" kiválasztása lehetővé teszi, hogy a gyártási megrendelést ez a tétel. |
2044 | DocType: Sales Invoice | Customer Address | Ügyfél címe |
2045 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Total | Teljes |
2046 | DocType: Backup Manager | System for managing Backups | Kezelő rendszer mentések |
2047 | DocType: Account | Root Type | Root Type |
2048 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52 | Plot | Telek |
2049 | DocType: Item Group | Show this slideshow at the top of the page | Mutasd ezt slideshow a lap tetején |
2050 | DocType: BOM | Item UOM | Elem UOM |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +148 | Target warehouse is mandatory for row {0} | Cél raktárban kötelező sorban {0} |
2052 | DocType: Quality Inspection | Quality Inspection | Minőség-ellenőrzési |
2053 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +480 | Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty | Figyelmeztetés: Anyag kért Mennyiség kevesebb, mint Minimális rendelési menny |
2054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +157 | Account {0} is frozen | Account {0} lefagyott |
2055 | DocType: Company | Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization. | Jogi személy / leányvállalat külön számlatükör tartozó Szervezet. |
2056 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +115 | Address master. | Címet mestere. |
2057 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +165 | Food, Beverage & Tobacco | Élelmiszerek, italok és dohány |
2058 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20 | PL or BS | PL vagy BS |
2059 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +128 | Commission rate cannot be greater than 100 | Jutalék mértéke nem lehet nagyobb, mint a 100 |
2060 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +40 | Minimum Inventory Level | Minimum készletszint |
2061 | DocType: Stock Entry | Subcontract | Az alvállalkozói |
2062 | DocType: Production Planning Tool | Get Items From Sales Orders | Hogy elemeket Vevőmegrendelés |
2063 | DocType: Production Order Operation | Actual End Time | Tényleges End Time |
2064 | DocType: Production Planning Tool | Download Materials Required | Letöltés Szükséges anyagok |
2065 | DocType: Item | Manufacturer Part Number | Gyári szám |
2066 | DocType: Production Order Operation | Estimated Time and Cost | Becsült idő és költség |
2067 | DocType: Bin | Bin | Láda |
2068 | DocType: SMS Log | No of Sent SMS | Nem az elküldött SMS- |
2069 | DocType: Account | Company | Vállalat |
2070 | DocType: Account | Expense Account | Áfás számlát |
2071 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +185 | Software | Szoftver |
2072 | DocType: Maintenance Visit | Scheduled | Ütemezett |
2073 | DocType: Sales Partner | Select Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months. | Válassza ki havi megoszlása egyenlőtlen osztja célok hónapok között. |
2074 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | Értékelési Rate |
2075 | DocType: Address | Check to make Shipping Address | Ellenőrizze, hogy a szállítási cím |
2076 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +244 | Price List Currency not selected | Árlista Ki nem választott |
2077 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +62 | Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' table | Elem Row {0}: vásárlási nyugta {1} nem létezik a fent 'Vásárlás bevételek "tábla |
2078 | DocType: Pricing Rule | Applicability | Alkalmazhatósága |
2079 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +135 | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} | Employee {0} már jelentkezett {1} között {2} és {3} |
2080 | DocType: Project | Project Start Date | A projekt indulásának időpontja |
2081 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +53 | Warning:Same item has been entered multiple times. | Figyelmeztetés: ugyanazt a tételt már többször jelenik meg. |
2082 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8 | Until | Míg |
2083 | DocType: Rename Tool | Rename Log | Átnevezése Bejelentkezés |
2084 | DocType: Installation Note Item | Against Document No | Ellen Document No |
2085 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +102 | Manage Sales Partners. | Kezelje a forgalmazókkal. |
2086 | DocType: Quality Inspection | Inspection Type | Ellenőrzés típusa |
2087 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +156 | Capital Account | Tőkemérleg |
2088 | apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +160 | Please select {0} | Kérjük, válassza ki a {0} |
2089 | DocType: C-Form | C-Form No | C-Form No |
2090 | DocType: BOM | Exploded_items | Exploded_items |
2091 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +91 | Researcher | Kutató |
2092 | apps/frappe/frappe/custom/doctype/customize_form/customize_form.js +73 | Update | Frissítés |
2093 | DocType: Workflow State | Random | Véletlen |
2094 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/newsletter/newsletter.py +112 | Please save the Newsletter before sending | Kérjük, őrizze meg a hírlevél küldés előtt |
2095 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +73 | Incoming quality inspection. | Bejövő minőségi ellenőrzés. |
2096 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +166 | Merging is only possible if following properties are same in both records. Group or Ledger, Root Type, Company | Összevonása csak akkor lehetséges, ha a következő tulajdonságok azonosak mindkét rekordokat. Csoport vagy Ledger, Root típusa, Company |
2097 | DocType: Employee | Exit | Kijárat |
2098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +108 | Root Type is mandatory | Root Type kötelező |
2099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +292 | Serial No {0} created | Serial No {0} létre |
2100 | DocType: Item | For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes | A könnyebb ügyfelek, ezek a kódok használhatók a nyomtatási formátumok, mint számlákon és a szállítóleveleken |
2101 | DocType: Journal Entry Account | Against Purchase Order | Ellen Megrendelés |
2102 | DocType: Employee | You can enter any date manually | Megadhat bármilyen dátum kézi |
2103 | DocType: Sales Invoice | Advertisement | Hirdetés |
2104 | DocType: Customer Group | Only leaf nodes are allowed in transaction | Csak az ágakat engedélyezettek a tranzakciós |
2105 | DocType: Expense Claim | Expense Approver | Költségén Jóváhagyó |
2106 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Purchase Receipt Item Supplied | Vásárlási nyugta mellékelt tételek |
2107 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17 | To Datetime | Hogy Datetime |
2108 | DocType: SMS Settings | SMS Gateway URL | SMS Gateway URL |
2109 | DocType: Email Account | Email Id | Email Id |
2110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52 | Supplier > Supplier Type | Szállító> Szállító Type |
2111 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +120 | Please enter relieving date. | Kérjük, adja enyhíti a dátumot. |
2112 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +134 | Amt | Amt |
2113 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +237 | Serial No {0} status must be 'Available' to Deliver | Serial No {0} állapotát kell lennie "elérhető" cselekedni! |
2114 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +52 | Only Leave Applications with status 'Approved' can be submitted | Csak Hagyd alkalmazások állapotát "Elfogadott" lehet benyújtani |
2115 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21 | Address Title is mandatory. | Address Cím kötelező. |
2116 | DocType: Opportunity | Enter name of campaign if source of enquiry is campaign | Adja meg nevét kampányt, ha a forrása a vizsgálódás kampány |
2117 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +174 | Newspaper Publishers | Lapkiadók |
2118 | apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +33 | Select Fiscal Year | Válassza ki Fiscal Year |
2119 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +33 | You are the Leave Approver for this record. Please Update the 'Status' and Save | Te vagy a Leave Jóváhagyó erre a lemezre. Kérjük, frissítse az "Állapot", és mentése |
2120 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42 | Reorder Level | Reorder Level |
2121 | DocType: Attendance | Attendance Date | Jelenléti dátuma |
2122 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | Fizetés szakítás alapján a kereseti és levonás. |
2123 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77 | Account with child nodes cannot be converted to ledger | Számlát a gyermek csomópontok nem lehet átalakítani főkönyvi |
2124 | DocType: Address | Preferred Shipping Address | Előnyben Szállítási cím |
2125 | DocType: Purchase Receipt Item | Accepted Warehouse | Elfogadott Warehouse |
2126 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | Könyvelési dátum |
2127 | DocType: Item | Valuation Method | Értékelési módszer |
2128 | DocType: Sales Invoice | Sales Team | Értékesítési csapat |
2129 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +44 | Duplicate entry | Ismétlődő bejegyzés |
2130 | DocType: Serial No | Under Warranty | Garanciális |
2131 | DocType: Production Order | Material Transferred for Qty | Átadott anyagot, a Menny |
2132 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +208 | [Error] | [Error] |
2133 | DocType: Sales Order | In Words will be visible once you save the Sales Order. | A szavak lesz látható, ha menteni a Vevői rendelés. |
2134 | | Employee Birthday | Munkavállalói Születésnap |
2135 | DocType: GL Entry | Debit Amt | Betéti Amt |
2136 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +191 | Venture Capital | Venture Capital |
2137 | DocType: UOM | Must be Whole Number | Teljesnek kell lennie száma |
2138 | DocType: Leave Control Panel | New Leaves Allocated (In Days) | Új levelek Lekötött (napokban) |
2139 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51 | Serial No {0} does not exist | Serial No {0} nem létezik |
2140 | DocType: Pricing Rule | Discount Percentage | Kedvezmény százalékos |
2141 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | Számla száma |
2142 | DocType: Leave Control Panel | Employee Type | Munkavállalói Type |
2143 | DocType: Employee Leave Approver | Leave Approver | Hagyja Jóváhagyó |
2144 | DocType: Expense Claim | A user with "Expense Approver" role | A felhasználó "Költség Jóváhagyó" szerepét |
2145 | | Issued Items Against Production Order | Kiadott tételek ellenében rendelés |
2146 | DocType: Pricing Rule | Purchase Manager | Beszerzési menedzser |
2147 | DocType: Payment Tool | Payment Tool | Fizetési eszköz |
2148 | DocType: Target Detail | Target Detail | Cél részlete |
2149 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | % -a Anyagok számlázott ellen Vevői |
2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50 | Period Closing Entry | Időszakban a nevezési határidő |
2151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39 | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | Költség Center meglévő tranzakciók nem lehet átalakítani, hogy csoportban |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +87 | Depreciation | Értékcsökkenés |
2153 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49 | Supplier(s) | Szállító (k) |
2154 | DocType: Email Digest | Payments received during the digest period | Kifizetések során kapott Digest időszakban |
2155 | DocType: Customer | Credit Limit | Credit Limit |
2156 | DocType: Features Setup | To enable <b>Point of Sale</b> features | Annak érdekében, hogy <b> Point of Sale </ b> jellemzői |
2157 | DocType: Opportunity | Items which do not exist in Item master can also be entered on customer's request | Elemek, amelyek nem léteznek tétel mester is be kell vinni a vevő kérésére |
2158 | DocType: Purchase Receipt | LR Date | LR dátuma |
2159 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +9 | Select type of transaction | Válassza ki a tranzakció típusa |
2160 | DocType: GL Entry | Voucher No | Betétlapjának |
2161 | DocType: Purchase Receipt | Supplier warehouse where you have issued raw materials for sub - contracting | Szállító raktár, ahol már kiadott nyersanyagok sub - ajánlatkérő |
2162 | DocType: Leave Allocation | Leave Allocation | Hagyja Kiosztási |
2163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +351 | 'Update Stock' for Sales Invoice {0} must be set | 'Update Stock' for Értékesítési számlák {0} kell állítani |
2164 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +407 | Material Requests {0} created | Anyag kérelmeket {0} létre |
2165 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148 | Template of terms or contract. | Sablon kifejezések vagy szerződés. |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +59 | Temporary Accounts (Assets) | Ideiglenes Accounts (Eszközök) |
2167 | DocType: Employee | Feedback | Visszacsatolás |
2168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +182 | Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s) | Megjegyzés: Mivel / Referencia dátum meghaladja a megengedett ügyfél hitel nap {0} nap (ok) |
2169 | DocType: Stock Settings | Freeze Stock Entries | Freeze Stock bejegyzések |
2170 | DocType: Website Settings | Website Settings | Weboldal beállítások |
2171 | | Qty to Deliver | Mennyiség cselekedni! |
2172 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Month | Hónap |
2173 | | Stock Analytics | Stock Analytics |
2174 | DocType: Installation Note Item | Against Document Detail No | Ellen Document Részlet No |
2175 | DocType: Quality Inspection | Outgoing | Kimenő |
2176 | DocType: Material Request | Requested For | Igényelt |
2177 | DocType: Quotation Item | Against Doctype | Ellen Doctype |
2178 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | Kövesse nyomon ezt a szállítólevél ellen Project |
2179 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141 | Root account can not be deleted | Root fiók nem törölhető |
2180 | DocType: GL Entry | Credit Amt | Credit Amt |
2181 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +73 | Show Stock Entries | Mutasd Stock bejegyzések |
2182 | DocType: Production Order | Work-in-Progress Warehouse | Work in progress Warehouse |
2183 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +270 | Reference #{0} dated {1} | Referencia # {0} dátuma {1} |
2184 | DocType: Pricing Rule | Item Code | Tételkód |
2185 | DocType: Supplier | Material Manager | Anyag menedzser |
2186 | DocType: Production Planning Tool | Create Production Orders | Hozzon létre gyártási rendelések |
2187 | DocType: Serial No | Warranty / AMC Details | Garancia / AMC Részletek |
2188 | DocType: Journal Entry | User Remark | Felhasználó Megjegyzés |
2189 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +116 | Point-of-Sale Setting | Point-of-Sale Setting |
2190 | DocType: Lead | Market Segment | Piaci szegmens |
2191 | DocType: Communication | Phone | Telefon |
2192 | DocType: Purchase Invoice | Supplier (Payable) Account | Szállító (fizetendő) Account |
2193 | DocType: Employee Internal Work History | Employee Internal Work History | Munkavállalói belső munka története |
2194 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +186 | Closing (Dr) | Zárás (Dr) |
2195 | DocType: Contact | Passive | Passzív |
2196 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +242 | Serial No {0} not in stock | Serial No {0} nincs raktáron |
2197 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +106 | Tax template for selling transactions. | Adó sablon eladási ügyleteket. |
2198 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Allocated Amount | Kiosztott összeg |
2199 | DocType: Sales Invoice | Write Off Outstanding Amount | Írja Off fennálló összeg |
2200 | DocType: Features Setup | Check if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible. | Ellenőrizze, hogy szükség van az automatikus visszatérő számlákat. Benyújtása után minden értékesítési számlát, ismétlődő szakasz lesz látható. |
2201 | DocType: Account | Accounts Manager | Fiókkezelõ |
2202 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +33 | Time Log {0} must be 'Submitted' | Idő Bejelentkezés {0} kell "Beküldte" |
2203 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | Alapértelmezett Stock UOM |
2204 | DocType: Production Planning Tool | Create Material Requests | Hozzon létre Material kérések |
2205 | DocType: Employee Education | School/University | Iskola / Egyetem |
2206 | DocType: Company | Company Details | Cég Részletek |
2207 | DocType: Sales Invoice Item | Available Qty at Warehouse | Elérhető Mennyiség a raktárunkban, |
2208 | | Billed Amount | Számlázott összeg |
2209 | DocType: Bank Reconciliation | Bank Reconciliation | Bank Megbékélés |
2210 | DocType: Purchase Invoice | Total Amount To Pay | Összesen fizetendő összeg |
2211 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +129 | Material Request {0} is cancelled or stopped | Anyag Igény {0} törölték, vagy leáll |
2212 | DocType: Event | Groups | Csoportok |
2213 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +61 | Group by Account | Csoport által Account |
2214 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | Teljesen szállítva |
2215 | DocType: Lead | Lower Income | Alacsonyabb jövedelmű |
2216 | DocType: Period Closing Voucher | The account head under Liability, in which Profit/Loss will be booked | A számla fej mellett felelősség, amelyben Profit / Loss könyvelik |
2217 | DocType: Payment Tool | Against Vouchers | Ellen utalványok |
2218 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23 | Quick Help | Gyors segítség |
2219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +167 | Source and target warehouse cannot be same for row {0} | Forrás és cél raktárban nem lehet azonos sorban {0} |
2220 | DocType: Features Setup | Sales Extras | Értékesítési Extrák |
2221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +311 | {0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3} | {0} költségvetés Account {1} ellen Cost Center {2} meg fogja haladni a {3} |
2222 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +127 | Purchase Order number required for Item {0} | Megrendelés számát szükséges Elem {0} |
2223 | DocType: Leave Allocation | Carry Forwarded Leaves | Carry Forwarded Leaves |
2224 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +17 | 'From Date' must be after 'To Date' | "Dátum" után kell lenni "máig" |
2225 | | Stock Projected Qty | Stock kivetített Mennyiség |
2226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +325 | Customer {0} does not belong to project {1} | Vásárlói {0} nem tartozik a projekt {1} |
2227 | DocType: Warranty Claim | From Company | A cégtől |
2228 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +97 | Value or Qty | Érték vagy menny |
2229 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +569 | Minute | Perc |
2230 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +121 | Items required | Elem szükséges |
2231 | DocType: Project | % Milestones Completed | % Mérföldkövek Befejezett |
2232 | DocType: Purchase Invoice | Purchase Taxes and Charges | Adókat és díjakat |
2233 | DocType: Backup Manager | Upload Backups to Dropbox | Töltsd fel mentések a Dropbox |
2234 | | Qty to Receive | Mennyiség fogadáshoz |
2235 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | Hagyja Block List hozhatja |
2236 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +104 | Conversion factor cannot be in fractions | Konverziós faktor nem lehet a frakciók |
2237 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +353 | You will use it to Login | Fogod használni a belépéshez |
2238 | DocType: Sales Partner | Retailer | Kiskereskedő |
2239 | apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +130 | All Supplier Types | Minden beszállító típusok |
2240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +33 | Item Code is mandatory because Item is not automatically numbered | Elem kód megadása kötelező, mert pont nincs automatikusan számozott |
2241 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +60 | Quotation {0} not of type {1} | Idézet {0} nem type {1} |
2242 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | Karbantartási ütemterv Elem |
2243 | DocType: Sales Order | % Delivered | % Szállítva |
2244 | DocType: Quality Inspection | Specification Details | Műszaki részletek |
2245 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +178 | Bank Overdraft Account | Folyószámlahitel Account |
2246 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15 | Make Salary Slip | Tedd Fizetés Slip |
2247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +85 | Unstop | Kidugaszol |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +176 | Secured Loans | Zálogkölcsön |
2249 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +49 | Ignored: | Figyelmen kívül hagyva: |
2250 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/__init__.py +68 | {0} cannot be purchased using Shopping Cart | {0} nem lehet megvásárolni a kosárba |
2251 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3 | Awesome Products | Félelmetes Termékek |
2252 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +80 | Cannot approve leave as you are not authorized to approve leaves on Block Dates | Nem tudja jóváhagyni szabadság akkor Ön nem jogosult jóváhagyni levelek blokkolása dátuma |
2253 | DocType: Cost Center | Rgt | RGT |
2254 | DocType: Appraisal | Appraisal | Értékelés |
2255 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +23 | Date is repeated | Dátum megismétlődik |
2256 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +149 | Leave approver must be one of {0} | Hagyja jóváhagyóhoz közül kell {0} |
2257 | DocType: Hub Settings | Seller Email | Eladó Email |
2258 | DocType: Workstation Working Hour | Start Time | Start Time |
2259 | DocType: Warranty Claim | Issue Details | Probléma részletek |
2260 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +177 | Select Quantity | Select Mennyiség |
2261 | DocType: Sales Taxes and Charges Master | Specify a list of Territories, for which, this Taxes Master is valid | Adjon meg egy listát területek, amelyekre ez Adó Mester érvényes |
2262 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34 | Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To | Jóváhagyó szerepet nem lehet ugyanaz, mint szerepe a szabály alkalmazandó |
2263 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +41 | Message Sent | Üzenet elküldve |
2264 | DocType: Production Plan Sales Order | SO Date | SO dátuma |
2265 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency | Arány, amely Árlista pénznemben átalakul ügyfél alap deviza |
2266 | DocType: BOM Operation | Hour Rate | Órás sebesség |
2267 | DocType: Stock Settings | Item Naming By | Elem Elnevezése a |
2268 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +696 | From Quotation | Árajánlat |
2269 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +35 | Another Period Closing Entry {0} has been made after {1} | Egy újabb pont a nevezési határidő {0} azután tette {1} |
2270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +24 | Account {0} does not exists | Account {0} nem létezik |
2271 | DocType: Purchase Receipt Item | Purchase Order Item No | Megrendelés tétel |
2272 | DocType: System Settings | System Settings | System Settings |
2273 | DocType: Project | Project Type | Projekt típusa |
2274 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16 | Either target qty or target amount is mandatory. | Vagy target Menny vagy előirányzott összeg kötelező. |
2275 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +92 | Not allowed to update stock transactions older than {0} | Nem engedélyezett frissíteni részvény tranzakciók idősebb, mint {0} |
2276 | DocType: Item | Inspection Required | Ellenőrzés szükséges |
2277 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | PR részlete |
2278 | DocType: Sales Order | Fully Billed | Teljesen számlázott |
2279 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +19 | Cash In Hand | A készpénz |
2280 | DocType: Packing Slip | The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print) | A bruttó tömeg a csomag. Általában a nettó tömeg + csomagolóanyag súlyát. (Nyomtatási) |
2281 | DocType: Accounts Settings | Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts | A felhasználók ezzel a szereppel megengedett, hogy a befagyasztott számlák és létrehozza / módosítja könyvelési tételek ellen befagyasztott számlák |
2282 | DocType: Serial No | Is Cancelled | Van Törölt |
2283 | DocType: Journal Entry | Bill Date | Bill dátuma |
2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43 | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | Még ha több árképzési szabályok kiemelten, akkor a következő belső prioritások kerülnek alkalmazásra: |
2285 | DocType: Supplier | Supplier Details | Beszállító részletei |
2286 | DocType: Communication | Recipients | Címzettek |
2287 | DocType: Expense Claim | Approval Status | Elfogadás állapota |
2288 | DocType: Hub Settings | Publish Items to Hub | Közzé tételek Hub |
2289 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +38 | From value must be less than to value in row {0} | Re kisebb legyen, mint az értéket sorban {0} |
2290 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +129 | Wire Transfer | Banki átutalás |
2291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25 | Please select Bank Account | Kérjük, válasszon Bank Account |
2292 | DocType: Newsletter | Create and Send Newsletters | Létrehozása és küldése hírlevelek |
2293 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +34 | From Date must be before To Date | Dátum kell, mielőtt To Date |
2294 | DocType: Purchase Order | Recurring Order | Ismétlődő rendelés |
2295 | DocType: Company | Default Income Account | Alapértelmezett jövedelem számla |
2296 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +35 | Customer Group / Customer | Vásárlói csoport / Ügyfélszolgálat |
2297 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | Jelölje be, ha azt szeretné, hogy megmutassa a honlapon |
2298 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +187 | Welcome to ERPNext | Üdvözöljük a ERPNext |
2299 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Voucher Detail Number | Utalvány Részlet száma |
2300 | DocType: Lead | From Customer | Az Ügyfél |
2301 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +37 | Calls | Hívások |
2302 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Stock UOM | Stock UOM |
2303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +200 | Purchase Order {0} is not submitted | Megrendelés {0} nem nyújtják be |
2304 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +154 | {0} {1} is entered more than once in Item Variants table | {0} {1} megadása többször Termék változatok táblázat |
2305 | DocType: Global Defaults | Print Format Style | Print Format Stílus |
2306 | | Projected | Vetített |
2307 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +232 | Serial No {0} does not belong to Warehouse {1} | Serial No {0} nem tartozik Warehouse {1} |
2308 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +102 | Note: Reference Date exceeds allowed credit days by {0} days for {1} {2} | Megjegyzés: Referencia dátum meghaladja a megengedett hitel napon {0} nap {1} {2} |
2309 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +99 | Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0 | Megjegyzés: A rendszer nem ellenőrzi túlteljesítés és over-foglalás jogcím {0}, mint a mennyiség vagy összeg 0 |
2310 | DocType: Notification Control | Quotation Message | Idézet Message |
2311 | DocType: Issue | Opening Date | Megnyitásának időpontja |
2312 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_setting/pos_setting.py +23 | POS Setting {0} already created for user: {1} and company {2} | POS Setting {0} már létrehozott felhasználói: {1} és vállalati {2} |
2313 | DocType: Journal Entry | Remark | Megjegyzés |
2314 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | Mértéke és összege |
2315 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +726 | From Sales Order | Re Vevői |
2316 | DocType: Blog Category | Parent Website Route | Szülő Weboldal Route |
2317 | DocType: Sales Order | Not Billed | Nem számlázzák |
2318 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107 | Both Warehouse must belong to same Company | Mindkét Warehouse kell tartoznia, ugyanazon társaság |
2319 | sites/assets/js/erpnext.min.js +20 | No contacts added yet. | Nem szerepel partner még. |
2320 | apps/frappe/frappe/workflow/doctype/workflow/workflow_list.js +7 | Not active | Nem aktív |
2321 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +42 | Against Invoice Posting Date | Számla ellenében postára adás dátuma |
2322 | DocType: Purchase Receipt Item | Landed Cost Voucher Amount | Beszerzési költség utalvány összege |
2323 | DocType: Time Log | Batched for Billing | Kötegelt a számlázással |
2324 | apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +22 | Bills raised by Suppliers. | Bills által felvetett Szállítók. |
2325 | DocType: POS Setting | Write Off Account | Írja Off Account |
2326 | DocType: Sales Invoice | Discount Amount | Kedvezmény összege |
2327 | DocType: Item | Warranty Period (in days) | Garanciális időszak (napban) |
2328 | DocType: Email Digest | Expenses booked for the digest period | Költségek sárga a roncsolt időszakban |
2329 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +495 | e.g. VAT | például az áfát |
2330 | DocType: Journal Entry Account | Journal Entry Account | Naplókönyvelés Account |
2331 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | Idézet Series |
2332 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +50 | An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item | Egy elem létezik azonos nevű ({0}), kérjük, változtassa meg a tételt csoport nevét, vagy nevezze át a tételt |
2333 | DocType: Sales Order Item | Sales Order Date | Vevői rendelés dátuma |
2334 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered Qty | Szállított Mennyiség |
2335 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +17 | Total points for all goals should be 100. It is {0} | Összes pont minden a célokat kell 100. {0} |
2336 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63 | Warehouse {0}: Company is mandatory | Warehouse {0}: Cég kötelező |
2337 | DocType: Item | Percentage variation in quantity to be allowed while receiving or delivering this item. | Százalékos mennyiségi különbségek lehetővé kell tenni, míg átvételével vagy átadásával ez a tétel. |
2338 | apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/rename_tool/rename_tool.py +46 | Successful: | Sikeres: |
2339 | DocType: Shopping Cart Taxes and Charges Master | Shopping Cart Taxes and Charges Master | Kosár adók és illetékek mester |
2340 | | Payment Period Based On Invoice Date | Fizetési határidő számla alapján dátuma |
2341 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +113 | Missing Currency Exchange Rates for {0} | Hiányzó valutaárfolyamok: {0} |
2342 | DocType: Event | Monday | Hétfő |
2343 | DocType: Journal Entry | Stock Entry | Stock Entry |
2344 | DocType: Account | Payable | Kifizetendő |
2345 | DocType: Project | Margin | Margó |
2346 | DocType: Salary Slip | Arrear Amount | Hátralék összege |
2347 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57 | New Customers | Új vásárlóknak |
2348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68 | Gross Profit % | Bruttó Profit% |
2349 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | Weightage (%) |
2350 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | Távolság dátuma |
2351 | DocType: Salary Manager | Check if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slip | Ellenőrizze, hogy a küldeni kívánt fizetése csúszik mail fel az alkalmazottaknak, míg benyújtásával fizetés slip |
2352 | DocType: Lead | Address Desc | Cím termék és |
2353 | DocType: Project | Project will get saved and will be searchable with project name given | Projekt kerül letöltésre és kereshető lesz a projekt neve, |
2354 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33 | Atleast one of the Selling or Buying must be selected | Atleast egyik elad vagy vesz ki kell választani |
2355 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +194 | Difference Account must be a 'Liability' type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | Különbség figyelembe kell egy "Felelősség" típusú számla, hiszen ez a Stock Megbékélés egy nyílás Entry |
2356 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +28 | Where manufacturing operations are carried. | Ahol a gyártási műveleteket végezni. |
2357 | DocType: Page | All | Minden |
2358 | DocType: Stock Entry Detail | Source Warehouse | Forrás Warehouse |
2359 | DocType: Installation Note | Installation Date | Telepítés dátuma |
2360 | DocType: Employee | Confirmation Date | Visszaigazolás |
2361 | DocType: C-Form | Total Invoiced Amount | Teljes kiszámlázott összeg |
2362 | DocType: Communication | Sales User | Értékesítési Felhasználó |
2363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46 | Min Qty can not be greater than Max Qty | Min Menny nem lehet nagyobb, mint Max Mennyiség |
2364 | apps/frappe/frappe/core/page/permission_manager/permission_manager.js +421 | Set | Set |
2365 | DocType: Item | Warehouse-wise Reorder Levels | Warehouse-bölcs Reorder Levels |
2366 | DocType: Lead | Lead Owner | Lead Tulajdonos |
2367 | DocType: Employee | Marital Status | Családi állapot |
2368 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | Auto Material kérése |
2369 | DocType: Time Log | Will be updated when billed. | Frissítésre kerül kiszámlázásra. |
2370 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25 | Current BOM and New BOM can not be same | Jelenlegi BOM és a New BOM nem lehet ugyanazon |
2371 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +104 | Date Of Retirement must be greater than Date of Joining | A nyugdíjazás nagyobbnak kell lennie, mint Csatlakozás dátuma |
2372 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | Elleni jövedelem számla |
2373 | DocType: Monthly Distribution Percentage | Monthly Distribution Percentage | Havi elosztási százalék |
2374 | DocType: Territory | Territory Targets | Terület célok |
2375 | DocType: Delivery Note | Transporter Info | Transporter Info |
2376 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | Megrendelés mellékelt tételek |
2377 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +26 | Letter Heads for print templates. | Levél fejek a nyomtatási sablonok. |
2378 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +31 | Titles for print templates e.g. Proforma Invoice. | Címeket nyomtatási sablonok pl Pro forma számla. |
2379 | DocType: POS Setting | Update Stock | Frissítés Stock |
2380 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100 | Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM. | Különböző mértékegysége elemek, az helytelen (Total) Nettó súly értéket. Győződjön meg arról, hogy a nettó tömege egyes tételek ugyanabban UOM. |
2381 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39 | BOM Rate | BOM Rate |
2382 | DocType: Shopping Cart Settings | <a href="#Sales Browser/Territory">Add / Edit</a> | <a href="#Sales Browser/Territory"> hozzáadása / szerkesztése </a> |
2383 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +94 | Please pull items from Delivery Note | Kérjük, húzza elemeket szállítólevél |
2384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +235 | Journal Entries {0} are un-linked | A naplóbejegyzések {0} un-linked |
2385 | DocType: Purchase Invoice | Terms | Feltételek |
2386 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +235 | Create New | Új létrehozása |
2387 | DocType: Buying Settings | Purchase Order Required | Megrendelés Kötelező |
2388 | | Item-wise Sales History | Elem-bölcs értékesítési történelem |
2389 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | Összesen Jóváhagyott összeg |
2390 | | Purchase Analytics | Vásárlási Analytics |
2391 | DocType: Sales Invoice Item | Delivery Note Item | Szállítólevél tétel |
2392 | DocType: Task | Task | Feladat |
2393 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Reference Row # | Referencia Row # |
2394 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +66 | Batch number is mandatory for Item {0} | Batch szám kötelező tétel {0} |
2395 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14 | This is a root sales person and cannot be edited. | Ez egy gyökér értékesítő személyt, és nem lehet szerkeszteni. |
2396 | | Stock Ledger | Stock Ledger |
2397 | DocType: Salary Slip Deduction | Salary Slip Deduction | Fizetés Slip levonása |
2398 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +355 | To set reorder level, item must be a Purchase Item | Beállítani újrarendezésből szinten, elemet kell a vásárlást tétel |
2399 | apps/frappe/frappe/desk/doctype/note/note_list.js +3 | Notes | Megjegyzések |
2400 | DocType: Opportunity | From | -tól |
2401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +189 | Select a group node first. | Válasszon egy csoportot csomópont először. |
2402 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +86 | Purpose must be one of {0} | Cél közül kell {0} |
2403 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +101 | Fill the form and save it | Töltse ki az űrlapot, és mentse el |
2404 | DocType: Production Planning Tool | Download a report containing all raw materials with their latest inventory status | Töltse le a jelentést, amely tartalmazza az összes nyersanyagot, a legfrissebb Készlet állapot |
2405 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | Hagyja Balance alkalmazása előtt |
2406 | DocType: SMS Center | Send SMS | SMS küldése |
2407 | DocType: Company | Default Letter Head | Alapértelmezett Letter vezetője |
2408 | DocType: GL Entry | Aging Date | Öregedés dátuma |
2409 | DocType: Time Log | Billable | Számlázható |
2410 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_level/stock_level.js +43 | Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received. | Megrendelt mennyiség: Rendelhető mennyiség vásárolható, de nem kapott. |
2411 | DocType: Authorization Rule | This will be used for setting rule in HR module | Ez lesz használva beállítására szabály HR modulban |
2412 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | Arány, amely ezt az adót alkalmaznak |
2413 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +34 | Reorder Qty | Reorder Mennyiség |
2414 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | Stock korrekció számla |
2415 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | Rendszer felhasználói (login) ID. Ha be van állítva, ez lesz az alapértelmezés minden HR formák. |
2416 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16 | {0}: From {1} | {0}: {1} |
2417 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +81 | Opportunity Lost | Elveszített lehetőség |
2418 | DocType: Features Setup | Discount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase Invoice | Kedvezmény Fields lesz kapható Megrendelés, vásárlási nyugta, vásárlási számla |
2419 | DocType: Report | Report Type | Report Type |
2420 | apps/frappe/frappe/core/doctype/user/user.js +95 | Loading | Terhelés |
2421 | DocType: BOM Replace Tool | BOM Replace Tool | BOM csere eszköz |
2422 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +36 | Country wise default Address Templates | Ország bölcs alapértelmezett Címsablonok |
2423 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +186 | Due / Reference Date cannot be after {0} | Due / Referencia dátum nem lehet későbbi, {0} |
2424 | DocType: Account | Account Details | Account Details |
2425 | DocType: Features Setup | If you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured' | Ha bevonják a gyártási tevékenység. Engedélyezi tétel "gyártják" |
2426 | DocType: Sales Invoice | Rounded Total | Lekerekített Total |
2427 | DocType: Sales BOM | List items that form the package. | A lista elemei alkotják a csomagot. |
2428 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26 | Percentage Allocation should be equal to 100% | Százalékos megoszlás egyenlőnek kell lennie a 100% |
2429 | DocType: Serial No | Out of AMC | Out of AMC |
2430 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Detail No | Anyag kérése Részlet No |
2431 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33 | Make Maintenance Visit | Hogy a karbantartás látogatás |
2432 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +165 | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | Kérjük, lépjen kapcsolatba a felhasználónak, akik Sales mester menedzser {0} szerepe |
2433 | DocType: Company | Default Cash Account | Alapértelmezett pénzforgalmi számlát |
2434 | apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +90 | Company (not Customer or Supplier) master. | Cég (nem ügyfél vagy szállító) mestere. |
2435 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +67 | Please enter 'Expected Delivery Date' | Kérjük, írja be a "szülés várható időpontja" |
2436 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +487 | List your tax heads (e.g. VAT, Excise; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later. | Sorolja fel adót fejek (például ÁFA, jövedéki, és náluk van egyedi nevek) és a normatívák. Ez létre fog hozni egy szabványos sablon, amely átírható, és adjunk hozzá még később. |
2437 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +167 | Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Szállítólevelek {0} törölni kell lemondása előtt ezt a Vevői rendelés |
2438 | DocType: Maintenance Schedule Item | Schedule Details | Menetrend Részletek |
2439 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +333 | Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total | Befizetett összeg + Írja egyszeri összeg nem lehet nagyobb, mint a Grand Total |
2440 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +68 | {0} is not a valid Batch Number for Item {1} | {0} nem érvényes Batch Number jogcím {1} |
2441 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109 | Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0} | Megjegyzés: Nincs elég szabadság mérlege Leave Type {0} |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9 | Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually. | Megjegyzés: Ha a fizetés nem történik ellen utalást, hogy Naplókönyvelés kézzel. |
2443 | DocType: Item | Supplier Items | Szállító elemek |
2444 | DocType: Newsletter | Send From | Küldés |
2445 | DocType: Opportunity | Opportunity Type | Lehetőség Type |
2446 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +44 | New Company | Új cég |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +50 | Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0} | Költség Center szükséges "eredménykimutatás" veszik {0} |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21 | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | Helytelen száma főkönyvi bejegyzések találhatók. Lehet, hogy már kiválasztott egy megfelelő fiókba a tranzakciót. |
2449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +33 | To create a Bank Account | Hogy hozzon létre egy Bankszámla |
2450 | DocType: Hub Settings | Publish Availability | Közzé Elérhetőség |
2451 | | Stock Ageing | Stock Ageing |
2452 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +165 | {0} '{1}' is disabled | {0} "{1}" le van tiltva |
2453 | DocType: Notification Control | Send automatic emails to Contacts on Submitting transactions. | Küldd automatikus e-maileket Kapcsolatok benyújtásával tranzakciókat. |
2454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +265 | Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}.
Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5} | Row {0}: Menny nem avalable raktárban {1} a {2} {3}. Elérhető Mennyiség: {4}, Transzfer Mennyiség: {5} |
2455 | DocType: Backup Manager | Sync with Dropbox | Szinkronizálni Dropbox |
2456 | DocType: Event | Sunday | Vasárnap |
2457 | DocType: Sales Team | Contribution (%) | Hozzájárulás (%) |
2458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +417 | Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified | Megjegyzés: Fizetés bejegyzés nem hozható létre, mert "Készpénz vagy bankszámláját" nem volt megadva |
2459 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +226 | Do you really want to stop production order: | Tényleg azt szeretnénk, hogy leállítják a termelést érdekében: |
2460 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +200 | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against Ledger | További számlák alapján kell meghozni csoportjai, de bejegyzéseket lehet tenni ellene Ledger |
2461 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +5 | Template | Sablon |
2462 | DocType: Sales Person | Sales Person Name | Sales személy Név |
2463 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54 | Please enter atleast 1 invoice in the table | Kérjük, adja atleast 1 számlát a táblázatban |
2464 | DocType: Pricing Rule | Item Group | Elem Group |
2465 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12 | To {0} | {0} |
2466 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Added (Company Currency) | Adók és Illetékek hozzá (Társaság Currency) |
2467 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +321 | Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable | Elem Tax Row {0} kell figyelembe típusú adót vagy bevételként vagy ráfordításként vagy fizetős |
2468 | DocType: Sales Order | Partly Billed | Részben számlázott |
2469 | DocType: Item | Default BOM | Alapértelmezett BOM |
2470 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/standard_chart_of_accounts.py +157 | Reserves and Surplus | Tartalékok és többlet |
2471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +68 | No Customer or Supplier Accounts found | Nem megrendelő vagy szállító számlák találtak |
2472 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70 | Total Outstanding Amt | Teljes fennálló Amt |
2473 | DocType: Time Log Batch | Total Hours | Összes óra |
2474 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +263 | Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0} | Összesen Betéti kell egyeznie az összes Credit. A különbség az, {0} |
2475 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +147 | Automotive | Automotive |
2476 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +40 | Leaves for type {0} already allocated for Employee {1} for Fiscal Year {0} | Elhagyja a {0} típusú már elkülönített Employee {1} for Fiscal Year {0} |
2477 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_uom_replace_utility/stock_uom_replace_utility.py +15 | Item is required | Elem szükséges |
2478 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +743 | From Delivery Note | A szállítástól Note |
2479 | DocType: Time Log | From Time | From Time |
2480 | DocType: Purchase Invoice | The unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit. | Az egyedi azonosítóval nyomon követi az összes visszatérő számlákat. Úgy keletkezett benyújtani. |
2481 | DocType: Notification Control | Custom Message | Egyedi üzenet |
2482 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +169 | Investment Banking | Investment Banking |
2483 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/setup_wizard.js +257 | Select your Country, Time Zone and Currency | Válassza ki az országot, időzóna és a pénznem |
2484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +329 | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | Készpénz vagy bankszámlára kötelező a fizetés bejegyzés |
2485 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +213 | {0} {1} status is Unstopped | {0} {1} állapot Unstopped |
2486 | DocType: Purchase Invoice | Price List Exchange Rate | Árlista árfolyam |
2487 | DocType: Purchase Invoice Item | Rate | Arány |
2488 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +57 | Intern | Intern |
2489 | DocType: Newsletter | A Lead with this email id should exist | A Lead az e-mail id léteznie kell |
2490 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/setup_wizard/install_fixtures.py +34 | Basic | Alapvető |
2491 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +85 | Stock transactions before {0} are frozen | Részvény tranzakciók előtt {0} befagyasztották |
2492 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +226 | Please click on 'Generate Schedule' | Kérjük, kattintson a "Létrehoz Menetrend" |
2493 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +71 | To Date should be same as From Date for Half Day leave | El kellene megegyezik Dátum fél napra szabadságra |
2494 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +109 | e.g. Kg, Unit, Nos, m | pl Kg, Unit, sz, m |
2495 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +112 | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | Hivatkozási szám kötelező, amennyiben megadta Referencia dátum |
2496 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +101 | Date of Joining must be greater than Date of Birth | Csatlakozás dátuma nagyobbnak kell lennie Születési idő |
2497 | DocType: Salary Structure | Salary Structure | Bérszerkeztet |
2498 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +795 | Are you sure you want to STOP | Biztosan le akarja állítani |
2499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +237 | Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \
conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Többszörös Ár szabály létezik azonos kritériumok, kérjük, oldja \ konfliktus elsőbbséget. Ár Szabályok: {0} |
2500 | DocType: Account | Bank | Bank |