Frappe PR Bot 083f3fd981
chore: Update translations (#23677)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
Co-authored-by: Nabin Hait <nabinhait@gmail.com>
2020-10-19 11:19:27 +05:30

544 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also&quot;Kliendiga varustatav toode&quot; ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item&quot;Kas Põhivarade&quot; ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty&quot;Kanded&quot; ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'&quot;Avamine&quot;
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Et Juhtum nr&quot; ei saa olla väiksem kui &quot;From Juhtum nr&quot;
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'&quot;Kokku&quot;
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock &quot;ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale&quot;Uuenda Stock&quot; ei saa kontrollida põhivara müügist
16) for {0}) jaoks {0}
171 exact match.1 täpne vaste.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
20A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
22A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
23A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
24A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
25A {0} exists between {1} and {2} ({1} ja {2} vahel on {0} (
26A4A4
27API EndpointAPI lõpp-punkt
28API KeyAPI võti
29Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
30Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
32Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
33About the CompanyEttevõttest
34About your companyTeie ettevõtte kohta
35AboveÜlal
36AbsentPuuduv
37Academic TermAcademic Term
38Academic Term: Akadeemiline termin:
39Academic YearÕppeaasta
40Academic Year: Õppeaasta:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
42Access TokenAccess Token
43Accessable ValueLigipääsetav väärtus
44AccountKonto
45Account NumberKonto number
46Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
47Account Pay OnlyKonto maksta ainult
48Account TypeKonto tüüp
49Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Deebetkaart&quot;
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada &quot;Balance tuleb&quot; nagu &quot;Credit&quot;
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
60Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
61Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
73AccountantRaamatupidaja
74AccountingRaamatupidamine
75Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
76Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
78Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
79Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
80AccountsKontod
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableTasumata arved
83Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
84Accounts ReceivableArved
85Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
86Accounts UserKontod Kasutaja
87Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1}
89Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
90Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
91Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
92Accumulated Monthlykogunenud Kuu
93Accumulated ValuesKogunenud väärtused
94Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
95Achieved ({})Saavutatud ({})
96ActionAction
97Action InitialisedToiming initsialiseeritud
98ActionsActions
99ActiveAktiivne
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
102Activity TypeTegevuse liik
103Actual CostTegelik maksumus
104Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
105Actual QtyTegelik kogus
106Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
109Actual qty in stockTegelik kogus laos
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
111AddLisama
112Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
113Add All SuppliersLisa kõik pakkujad
114Add CommentLisa kommentaar
115Add CustomersLisa kliendid
116Add EmployeesLisa Töötajad
117Add ItemLisa toode
118Add ItemsLisa tooteid
119Add LeadsLisa lehed
120Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
121Add RowLisa Row
122Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
123Add Serial NoLisa Järjekorranumber
124Add StudentsLisa Õpilased
125Add SuppliersLisa tarnijaid
126Add Time SlotsLisage ajapilusid
127Add TimesheetsLisa Timesheets
128Add TimeslotsLisage ajapilusid
129Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
130Add a new addressLisage uus aadress
131Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
132Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
133Add notesLisage märkmeid
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
135Add to DetailsLisa detailidesse
136Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
137AddedLisatud
138Added to detailsLisatud üksikasjadesse
139Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
140Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
141AddressAadress
142Address Line 2Aadress Line 2
143Address Nameaadress Nimi
144Address TitleAadress Pealkiri
145Address Typeaadressi tüüp
146Administrative ExpensesHalduskulud
147Administrative OfficerHaldusspetsialist
148AdministratorAdministraator
149AdmissionSissepääs
150Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
151Admissions for {0}Kordadega {0}
152AdmitTunnistama
153AdmittedTunnistas
154Advance AmountAdvance summa
155Advance PaymentsEttemaksed
156Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
158AdvertisingReklaam
159AerospaceAerospace
160AgainstVastu
161Against AccountVastu konto
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
165Against VoucherVastu Voucher
166Against Voucher TypeVastu Voucher Type
167AgeAjastu
168Age (Days)Vanus (päevad)
169Ageing Based OnVananemine Põhineb
170Ageing Range 1Vananemine Range 1
171Ageing Range 2Vananemine Range 2
172Ageing Range 3Vananemine Range 3
173AgriculturePõllumajandus
174Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
175AirlineLennukompanii
176All AccountsKõik kontod
177All Addresses.Kõik aadressid.
178All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
179All BOMsKõik BOMs
180All Contacts.Kõik kontaktid.
181All Customer GroupsKõik kliendigruppide
182All DayTerve päev
183All DepartmentsKõik osakonnad
184All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
185All Item GroupsKõik Punkt Groups
186All JobsKõik Jobs
187All ProductsKõik tooted
188All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
189All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
190All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
191All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
192All TerritoriesKõik aladel
193All WarehousesKõik laod
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
195All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
196All other ITCKõik muud ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
198Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
199Allocated AmountEraldatud summa
200Allocated LeavesEraldatud lehed
201Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
202Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
204Alternate ItemAlternatiivne üksus
205Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
206Amended FromMuudetud From
207AmountSumma
208Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
209Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
210Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
211Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
212Amount to BillSumma Bill
213Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
220An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
222AnalystAnalüütik
223AnalyticsAnalytics
224Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
225Annual SalaryAastapalka
226AnonymousAnonüümne
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
230AntibioticAntibiootikum
231Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
232Applicable ForKohaldatav
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
236ApplicantTaotleja
237Applicant TypeTaotleja tüüp
238Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
239Application period cannot be across two allocation recordsTaotluste esitamise periood ei tohi olla üle kahe jaotamise kirje
240Application period cannot be outside leave allocation periodTaotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
241AppliedRakendatud
242Apply NowRakendatakse kohe
243Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
244Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
245Appointment TypeKohtumise tüüp
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
247Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
248Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
250ApprenticePraktikant
251Approval StatusKinnitamine Staatus
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
253Approvekinnitama
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
258ArrearArrear
259As ExaminerEksamineerijana
260As On DateKuupäeva järgi
261As SupervisorJuhendajana
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
263As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsTeie määratud palgakorralduse järgi ei saa te taotleda hüvitisi
265AssessmentHindamine
266Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
267Assessment GroupHinnang Group
268Assessment Group: Hindamiskomisjon:
269Assessment Planhindamise kava
270Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
271Assessment ReportHindamisaruanne
272Assessment ReportsHindamisaruanded
273Assessment ResultHinnang Tulemus
274Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
275AssetAsset
276Asset CategoryPõhivarakategoori
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
278Asset MaintenanceVarade hooldus
279Asset MovementAsset liikumine
280Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
281Asset NameAsset Nimi
282Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
283Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
288Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
289AssetsVarad
290AssignMäära
291Assign Salary StructurePalkade struktuuri määramine
292Assign ToMäära
293Assign to EmployeesMäära töötajatele
294Assigning Structures...Struktuuride määramine ...
295AssociateAssociate
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
299Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
300Attach LogoKinnita Logo
301AttachmentAttachment
302AttachmentsManused
303AttendanceOsavõtt
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOsavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
305Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
306Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
307Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayOsalemine töötajate {0} on juba märgistatud sellel päeval
309Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Osalemine pole esitatud {0} jaoks, kuna see on puhkus.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
312Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
314Authorautor
315Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
316Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
317Auto RepeatAutomaatne kordamine
318Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
319AutomotiveAutod
320AvailableSaadaval
321Available LeavesSaadaolevad lehed
322Available QtySaadaval Kogus
323Available SellingSaadaval müügil
324Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
325Available slotsOlemasolevad teenindusajad
326Available {0}Saadaval {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
328Average AgeKeskmine vanus
329Average RateKeskmine määr
330Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
331Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
332Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
333Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
334BOMBOM
335BOM BrowserBom Browser
336BOM NoBom pole
337BOM RateBom Rate
338BOM Stock ReportBom Stock aruanne
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
340BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
341BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
343BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
344BalanceSaldo
345Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
346Balance ({0})Saldo ({0})
347Balance QtyBalance Kogus
348Balance SheetEelarve
349Balance ValueBilansilise väärtuse
350Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
351BankPank
352Bank AccountPangakonto
353Bank AccountsBank Accounts
354Bank DraftPangaveksel
355Bank EntriesBank Sissekanded
356Bank NamePanga nimi
357Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
358Bank ReconciliationBank leppimise
359Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
360Bank StatementPanga väljavõte
361Bank Statement SettingsPangakonto seaded
362Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
363Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
365BankingPangandus
366Banking and PaymentsPank ja maksed
367Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
369Basealus
370Base URLBase URL
371Based OnPõhineb
372Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
373BasicPõhiline
374BatchPartii
375Batch EntriesPartii kirjed
376Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
377Batch InventoryPartii Inventory
378Batch NamePartii nimi
379Batch NoPartii ei
380Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
383Batch: Partii:
384BatchesPartiid
385Become a SellerHakka Müüja
386Beginneralgaja
387Billarve
388Bill DateBill kuupäev
389Bill NoBill pole
390Bill of MaterialsMaterjaliandmik
391Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
392Billable HoursArveldatavad tunnid
393BilledMaksustatakse
394Billed AmountArve summa
395BillingArved
396Billing AddressArve Aadress
397Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
398Billing AmountArved summa
399Billing StatusArved staatus
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
401Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
402Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
403BiotechnologyBiotehnoloogia
404Birthday ReminderSünnipäeva meeldetuletus
405BlackBlack
406Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
407Block InvoiceBlokeeri arve
408BomsBoms
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBoonuse maksmise kuupäev ei saa olla varasem kuupäev
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
411Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
412BranchOks
413BroadcastingRahvusringhääling
414BrokerageMaakleritasu
415Browse BOMSirvi Bom
416Budget AgainstEelarve vastu
417Budget ListEelarve nimekiri
418Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
421Buildingsehitised
422Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424Buyostma
425BuyingOstmine
426Buying AmountOstmine summa
427Buying Price ListOstute hinnakiri
428Buying RateOstuhind
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
430By {0}Autor: {0}
431Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
432C-Form recordsC-Form arvestust
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
434CEOtegevdirektor
435CESS AmountCESSi summa
436CGST AmountCGST summa
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP konto
439Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
440CallsKutsub
441CampaignKampaania
442Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
450CancelTühista
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
453Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
454Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
455CanceledTühistatud
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
477Cannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
478Cannot find active Leave PeriodEi leia aktiivset puhkuseperioodi
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
480Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
483Cannot set a received RFQ to No QuoteSaadud RFQ-d ei saa määrata tsiteerimata
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
487Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
488Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
490Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
492Capital EquipmentsCapital seadmed
493Capital StockAktsiakapitali
494Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
495CartOstukorvi
496Cart is EmptyOstukorv on tühi
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
498CashRaha
499Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
500Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
501Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
502Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
503Cash In HandRaha kassas
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
505Cashier ClosingKassasse sulgemine
506Casual LeaveCasual Leave
507CategoryKategooria
508Category NameKategooria nimi
509CautionEttevaatust
510Central TaxKeskmaks
511CertificationSertifitseerimine
512CessCess
513Change AmountMuuda summa
514Change Item CodeMuuda objekti koodi
515Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
516Change Template CodeMalli koodi muutmine
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
518ChapterPeatükk
519Chapter information.Peatükk teave.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
521ChargebleTasuline
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
524Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
525Check allVaata kõiki
526CheckoutMinu tellimused
527ChemicalKeemilised
528ChequeTšekk
529Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
530Cheques RequiredNõutavad kontrollid
531Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
532Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
533Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
534Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
535Circular Reference ErrorRingviide viga
536CityCity
537City/TownCity / Town
538Claimed AmountNõutud summa
539ClaySavi
540Clear filtersTühjendage filtrid
541Clear valuesSelged väärtused
542Clearance DateKliirens kuupäev
543Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
544Clearance Date updatedKliirens Date updated
545ClientKlient
546Client IDkliendi ID
547Client Secretkliendi saladus
548Clinical ProcedureKliiniline protseduur
549Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
550Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
551Close LoanSulge laen
552Close the POSSulge POS
553ClosedSuletud
554Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
555Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
556Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
557Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
558Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
559Closing BalanceSaldo sulgemine
560CodeKood
561Collapse AllSulge kõik
562ColorVärvus
563ColourVärv
564Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
565CommercialKaubanduslik
566CommissionVahendustasu
567Commission Rate %Komisjoni määr%
568Commission on SalesMüügiprovisjon
569Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
570Community ForumSuhtlus Foorum
571Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
572Company AbbreviationEttevõte lühend
573Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
574Company Namefirma nimi
575Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
576Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
577Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
578Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
579Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
580Compensatory OffTasandusintress Off
581Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
582ComplaintKaebus
583Completion DateLõppkuupäev
584ComputerArvuti
585ConditionSeisund
586ConfigureSeadistamine
587Configure {0}Seadista {0}
588Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
589Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
590Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
591Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
592Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
593Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
594ConsultationKonsulteerimine
595ConsultationsKonsultatsioonid
596ConsultingKonsulteeriv
597ConsumableTarbitav
598ConsumedTarbitud
599Consumed AmountTarbitud
600Consumed QtyTarbitud kogus
601Consumer ProductsConsumer Products
602ContactKontakt
603Contact DetailsKontaktandmed
604Contact NumberKontakt arv
605Contact UsVõta meiega ühendust
606ContentSisu
607Content MastersSisu meistrid
608Content TypeSisu tüüp
609Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
610ContractLeping
611Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
612Contribution %Panus%
613Contribution AmountPanus summa
614Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
615Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
616Convert to GroupTeisenda Group
617Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
618CosmeticsKosmeetika
619Cost CenterCost Center
620Cost Center NumberKulude keskuse number
621Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
622Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
623Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
624Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
625Cost CentersKulukeskuste
626Cost UpdatedKulude Uuendatud
627Cost as onMaksta nii edasi
628Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
629Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
630Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
631Cost of New PurchaseKulud New Ost
632Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
633Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
634Cost of Sold AssetMüüdava vara
635Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
636Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
637Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
638Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
639Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
640Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
641Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
642Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
643Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
644CourseKursus
645Course Code: Kursuse kood:
646Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
647Course ScheduleKursuse ajakava
648Course: Kursus:
649CrKr
650CreateLoo
651Create BOMLooge BOM
652Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
653Create Disbursement EntryVäljamaksete kirje loomine
654Create EmployeeLoo töötaja
655Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
656Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
657Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
658Create FeesLoo lõivu
659Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
660Create InvoiceLoo arve
661Create InvoicesKoosta arved
662Create Job CardLooge töökaart
663Create Journal EntryLooge päevikukirje
664Create LeadLoo plii
665Create LeadsLoo Leads
666Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
667Create Material RequestLoo materjali taotlus
668Create MultipleLoo mitu
669Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
670Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
671Create Payment EntryLooge maksekirje
672Create Print FormatLoo Print Format
673Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
674Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
675Create QuotationLoo Tsitaat
676Create Salary SlipLoo palgatõend
677Create Salary SlipsLoo palgatõusud
678Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
679Create Sales OrderLoo müügiorder
680Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
681Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
682Create StudentLoo õpilane
683Create Student BatchLoo õpilaspartii
684Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
685Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
686Create Tax TemplateLoo maksumall
687Create TimesheetLoo ajaleht
688Create UserLoo kasutaja
689Create UsersKasutajate loomine
690Create VariantLoo variatsioon
691Create VariantsLoo variandid
692Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
693Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
694Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
695Created ByLoodud
696Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
697Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
698Creating FeesTasude loomine
699Creating Payment Entries......Maksekorralduste loomine ......
700Creating Salary Slips...Palkalendite loomine ...
701Creating student groupsLoomine õpperühm
702Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
703CreditKrediit
704Credit ({0})Krediit ({0})
705Credit AccountKonto kreeditsaldoga
706Credit BalanceKreeditsaldo
707Credit CardKrediitkaart
708Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
709Credit LimitKrediidilimiit
710Credit NoteKreeditaviis
711Credit Note AmountKreeditarve summa
712Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
713Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
714Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
715CreditorsVõlausaldajad
716Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
717Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
718Crops & LandsTaimed ja maad
719Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
720Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
721Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
722Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
723Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
724Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
725Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
726Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
727Currentpraegune
728Current AssetsKäibevara
729Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
730Current Job OpeningsPraegune noorele
731Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
732Current QtyPraegune Kogus
733Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
734Custom HTMLCustom HTML
735Custom?Custom?
736CustomerKlienditeenindus
737Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
738Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
739Customer Database.Kliendi andmebaasi.
740Customer GroupKliendi Group
741Customer LPOKliendi LPO
742Customer LPO No.Kliendi LPO nr
743Customer NameKliendi nimi
744Customer POS IdKliendi POS ID
745Customer ServiceKasutajatugi
746Customer and SupplierKliendi ja tarnija
747Customer is requiredKlient on kohustatud
748Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
749Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
750Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
751Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
752Customers in QueueKliendid järjekorda
753Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
754Customizing FormsKohandamine vormid
755Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
756Daily RemindersDaily meeldetuletused
757Daily Work SummaryIgapäevase töö kokkuvõte
758Daily Work Summary GroupIgapäevase töö kokkuvõtte rühm
759Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
760Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
761Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
762Date FormatKuupäeva formaat
763Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
764Date is repeatedKuupäev korratakse
765Date of BirthSünniaeg
766Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
767Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
768Date of JoiningLiitumis
769Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
770Date of TransactionTehingu kuupäev
771DatetimeDate
772Daypäev
773DebitDeebet
774Debit ({0})Deebet ({0})
775Debit A/C NumberDeebet A / C arv
776Debit AccountDeebetsaldoga konto
777Debit NoteVõlateate
778Debit Note AmountVõlateate Summa
779Debit Note IssuedDeebetarvega
780Debit To is requiredKanne on vajalik
781Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
782DebtorsVõlgnikud
783Debtors ({0})Nõuded ({0})
784Declare LostKuuluta kadunuks
785DeductionKinnipeetav
786Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
787Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
788Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
789Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
790Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
791Default Tax TemplateDefault tax template
792Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
793Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
794Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
795Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
796Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
797DefaultsVaikeväärtused
798DefenseDefense
799Define Project type.Määrake projekti tüüp.
800Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
801Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
802DelDel
803Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
804Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
805Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
806DeliveredTarnitakse
807Delivered AmountTarnitakse summa
808Delivered QtyTarnitakse Kogus
809Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
810DeliveryTarne
811Delivery DateToimetaja kuupäev
812Delivery NoteToimetaja märkus
813Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
814Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
815Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
816Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
817Delivery StatusToimetaja staatus
818Delivery TripToimetaja Trip
819Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
820DepartmentDepartment
821Department StoresKaubamajad
822DepreciationAmortisatsioon
823Depreciation AmountPõhivara summa
824Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
825Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
826Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
827Depreciation EntryPõhivara Entry
828Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
829Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
830Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
831Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
832Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
833DesignerProjekteerija
834Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
835DetailsDetailid
836Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
837Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
838DiagnosisDiagnoosimine
839Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
840Diff QtyDiff Qty
841Difference AccountErinevus konto
842Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
843Difference AmountErinevus summa
844Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
845Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
846Direct ExpensesOtsesed kulud
847Direct IncomeOtsene tulu
848DisableKeela
849Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
850Disburse LoanVäljamakselaen
851DisbursedVälja makstud
852Discketas
853DischargeTühjendamine
854DiscountSoodus
855Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
856Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
857Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
858DispatchDispatch
859Dispatch NotificationSaatmise teatis
860Dispatch StateSaatmisriik
861DistanceKaugus
862DistributionDistribution
863DistributorEdasimüüja
864Dividends PaidDividende,
865Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
866Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
867Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
868Doc DateDokumendi kuupäev
869Doc NameDoc nimi
870Doc TypeDoc Type
871Docs SearchDokumentide otsing
872Document NameDokumendi nimi
873Document StatusDokumendi staatus
874Document TypeDokumendi liik
875DomainDomeeni
876DomainsDomeenid
877DoneKüps
878DonorDoonor
879Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
880Donor information.Anduri andmed.
881Download JSONLaadige alla JSON
882DraftMustand
883Drop ShipDrop Laev
884DrugRavim
885Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
886Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
887Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
888Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
889Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
890Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
891Duplicate entryDuplicate kirje
892Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
893Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
894Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
895Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
896Duration in DaysKestus päevades
897Duties and TaxesLõivud ja maksud
898E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
899ERPNext DemoERPNext Demo
900ERPNext SettingsERPNext Settings
901EarliestEsimesed
902Earnest MoneyKäsiraha
903EarningTulu
904EditMuuda
905Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
906Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
907EducationHaridus
908Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
909Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
910Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
911ElectricalElektriline
912Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
913ElectronicsElektroonika
914Eligible ITCAbikõlblik ITC
915Email AccountEmaili konto
916Email AddressE-posti aadress
917Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
918Email Digest: Saatke Digest:
919Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
920Email SentE-mail saadetud
921Email TemplateE-posti mall
922Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
923Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
924EmployeeTöötaja
925Employee A/C NumberTöötaja A / C number
926Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
927Employee BenefitsTöövõtjate hüvitised
928Employee GradeTöötajate hinne
929Employee IDtöötaja ID
930Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
931Employee NameTöötaja nimi
932Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
933Employee ReferralTöötaja suunamine
934Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
935Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
936Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
937Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Töötaja staatust ei saa seada vasakule, kuna järgmised töötajad teatavad sellest töötajale praegu:
938Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2}
939Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
940Employee {0} has no maximum benefit amountTöötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust
941Employee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
942Employee {0} is on Leave on {1}Töötaja {0} on lahkunud {1}
943Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
944Employee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} on Half päeval {1}
945Enablevõimaldama
946Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
947EnabledLubatud
948Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
949End DateEnd Date
950End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
951End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
952End YearEnd Aasta
953End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
954End onLõpeta
955End time cannot be before start timeLõpuaeg ei saa olla enne algusaega
956Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
957EnergyEnergia
958EngineerInsener
959Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
960Enrollregistreerima
961Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
962Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
963Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
964Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
965Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
966Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
967Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
968Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
969Entertainment ExpensesEsinduskulud
970EquityOmakapital
971Error LogViga Logi
972Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
973Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
974Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
975Estimated CostHinnanguline maksumus
976EvaluationHindamine
977Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
978EventSündmus
979Event LocationSündmuse asukoht
980Event Namesündmus Nimi
981Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
982Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
983Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
984Excise InvoiceAktsiisi Arve
985ExecutionHukkamine
986Executive SearchExecutive Search
987Expand AllLaienda kõik
988Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
989Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
990Expected End DateOodatud End Date
991Expected HrsOodatud hr
992Expected Start DateOodatud Start Date
993ExpenseKulu
994Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
995Expense AccountÄrikohtumisteks
996Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
997Expense Claim for Vehicle Log {0}Kulu nõue Sõiduki Logi {0}
998Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi
999Expense ClaimsKuluaruanded
1000Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
1001ExpensesKulud
1002Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
1003Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
1004Expired BatchesAegunud partiid
1005Expires OnAegub
1006Expiring OnAegumine on
1007Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
1008Exploreuurima
1009Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
1010Extra LargeVäga suur
1011Extra SmallMikroskoopilises
1012FailEbaõnnestus
1013FailedEbaõnnestunud
1014Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
1015Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
1016Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
1017Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
1018Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
1019Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
1020FaxFax
1021FeeTasu
1022Fee CreatedTasu luuakse
1023Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
1024Fee Creation PendingTasu loomine ootel
1025Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
1026FeedbackTagasiside
1027FeesTasud
1028FemaleNaissoost
1029Fetch DataAndmete hankimine
1030Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
1031Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
1032Fetching records......Kirjete toomine ......
1033Field NameField Name
1034FieldnameFieldname
1035FieldsValdkonnad
1036Fill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
1037Filter Employees By (Optional)Töötajate filtreerimine (valikuline)
1038Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
1039Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
1040Finance BookRahandusraamat
1041Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
1042Financial ServicesFinantsteenused
1043Financial StatementsFinantsaruanded
1044Financial YearFinantsaasta
1045Finishlõpp
1046Finished GoodLõppenud hea
1047Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
1048Finished GoodsValmistoodang
1049Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
1050Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
1051First NameEesnimi
1052Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
1053Fiscal YearEelarveaasta
1054Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1055Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
1056Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
1057Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
1058Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
1059Fiscal Year {0} not foundEelarveaastal {0} ei leitud
1060Fixed AssetPõhivarade
1061Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
1062Fixed AssetsPõhivara
1063Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
1064Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
1065Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
1066Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1067Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1068FoodToit
1069Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
1070ForEest
1071For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
1072For EmployeeTöötajate
1073For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
1074For SupplierTarnija
1075For WarehouseSest Warehouse
1076For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
1077For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
1078For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1079For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1080For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1081For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1082For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1083For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1084Form ViewVormi vaade
1085Forum ActivityFoorumi tegevus
1086Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1087Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1088Frequencysagedus
1089FridayReede
1090Frompärit
1091From Address 1Aadressist 1
1092From Address 2Aadressist 2
1093From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1094From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1095From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1096From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1097From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1098From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamist Kuupäev {1}
1099From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Alates Kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist Kuupäev {1}
1100From DatetimeSiit Date
1101From Delivery NoteSiit Saateleht
1102From Fiscal YearEelarveaastast
1103From GSTINAlates GSTINist
1104From Party NamePartei nime järgi
1105From Pin CodePin-koodist
1106From PlaceKohalt
1107From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1108From StateRiigist
1109From TimeTime
1110From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1111From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1112From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1113From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1114From date can not be less than employee's joining dateAlates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1115From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1116From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1117Fuel PriceKütuse hind
1118Fuel QtyKütus Kogus
1119FulfillmentTäitmine
1120FullTäis
1121Full NameTäisnimi
1122Full-timeTäiskohaga
1123Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1124Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1125Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1126Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1127Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1128Future dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
1129GSTINGSTIN
1130GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1131Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1132Gantt ChartGantti tabel
1133Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1134GenderSugu
1135GeneralÜldine
1136General LedgerGeneral Ledger
1137Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1138Generate SecretLoo saladus
1139Get Details From DeclarationHankige üksikasju deklaratsioonist
1140Get EmployeesHankige töötajaid
1141Get InvociesHankige kutsed
1142Get InvoicesHankige arveid
1143Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1144Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1145Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1146Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1147Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1148Get SuppliersHankige tarnijaid
1149Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1150Get UpdatesSaada värskendusi
1151Get customers fromHankige kliente
1152Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1153Getting StartedAlustamine
1154GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1155Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1156Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1157GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1158GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1159Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1160Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1161Goods In TransitTransiitkaubad
1162Goods TransferredKaup võõrandatud
1163Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1164Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1165GovernmentValitsus
1166Grand TotalÜldtulemus
1167GrantGrant
1168Grant ApplicationToetuse taotlus
1169Grant LeavesGrant Lehed
1170Grant information.Toetusteave
1171GroceryToiduained
1172Gross PayGross Pay
1173Gross ProfitBrutokasum
1174Gross Profit %Brutokasum%
1175Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1176Gross Purchase AmountGross ostusumma
1177Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1178Group by AccountGrupi poolt konto
1179Group by PartyGrupp partei järgi
1180Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1181Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1182Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1183Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1184Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1185GroupsGrupid
1186Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1187Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1188Guardian1 NameGuardian1 nimi
1189Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1190Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1191Guardian2 NameGuardian2 nimi
1192GuestKülaline
1193HR Managerpersonalijuht
1194HSNHSN
1195HSN/SACHSN / SAC
1196Half DayPool päeva
1197Half Day Date is mandatoryPool päevapäev on kohustuslik
1198Half Day Date should be between From Date and To DatePool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date
1199Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani
1200Half YearlyPooleaastane
1201Half day date should be in between from date and to datePäevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani
1202Half-YearlyPoolaasta-
1203HardwareRiistvara
1204Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1205Health CareTervishoid
1206HealthcareTervishoid
1207Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1208Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1209Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1210Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1211Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1212Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1213Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1214Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1215Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1216HelloTere
1217Help Results forAbi tulemusi
1218HighKõrgel
1219High SensitivityKõrge tundlikkus
1220HoldHoia
1221Hold InvoiceHoidke arve
1222HolidayPuhkus
1223Holiday ListHoliday nimekiri
1224Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1225HotelsHotellid
1226HourlyTunnis
1227HoursTundi
1228House rent paid days overlapping with {0}Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga
1229House rented dates required for exemption calculationMaksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad
1230House rented dates should be atleast 15 days apartMaja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel
1231How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1232Hub CategoryRummu kategooria
1233Hub Sync IDHub Sync ID
1234Human ResourceInimressurss
1235Human ResourcesInimressursid
1236IFSC CodeIFSC kood
1237IGST AmountIGST summa
1238IP AddressIP-aadress
1239ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1240ITC ReversedITC tagurpidi
1241Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1242If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1243If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1244If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1245If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1246If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1247If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1248Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1249ImagePilt
1250Image ViewPilt Vaata
1251Import DataAndmete importimine
1252Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1253Import LogImport Logi
1254Import Master DataPõhiandmete importimine
1255Import in BulkImport in Bulk
1256Import of goodsKaupade import
1257Import of servicesTeenuste import
1258Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1259Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1260In MaintenanceHoolduses
1261In ProductionTootmises
1262In QtyIn Kogus
1263In Stock QtyLaos Kogus
1264In Stock: Laos:
1265In Valueväärtuse
1266In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1267InactiveMitteaktiivne
1268IncentivesSoodustused
1269Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1270Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1271Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1272Include UOMLisa UOM
1273Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1274IncomeSissetulek
1275Income AccountTulukonto
1276Income TaxTulumaksuseaduse
1277IncomingSaabuva
1278Incoming RateSaabuva Rate
1279Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1280Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1281Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1282Indirect ExpensesKaudsed kulud
1283Indirect IncomeKaudne tulu
1284IndividualIndividuaalne
1285Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1286InitiatedAlgatatud
1287Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1288InsertSisesta
1289Installation NotePaigaldamine Märkus
1290Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1291Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1292Installing presetsEelseadistuste installimine
1293Institute AbbreviationInstituut Lühend
1294Institute NameInstituudi nimi
1295InstructorJuhendaja
1296Insufficient StockEbapiisav Stock
1297Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1298Integrated TaxIntegreeritud maks
1299Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1300Interest AmountIntressisummat
1301InterestsHuvid
1302InternIntern
1303Internet PublishingInternet kirjastamine
1304Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1305IntroductionKasutuselevõtt
1306Invalid AttributeVale Oskus
1307Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1308Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1309Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1310Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1311Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1312Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1313Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1314Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1315Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1316Invalid {0}Vale {0}
1317Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1318Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1319InventoryInventory
1320Investment BankingInvesteerimispanganduse
1321InvestmentsInvesteeringud
1322InvoiceArve
1323Invoice CreatedArve loodud
1324Invoice DiscountingArve allahindlus
1325Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1326Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1327Invoice TypeArve Type
1328Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1329Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1330Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1331InvoicedArved arvele
1332Invoiced AmountArve kogusumma
1333InvoicesArved
1334Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1335Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1336Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1337Is ActiveKas Active
1338Is DefaultKas Vaikimisi
1339Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1340Is FrozenKas Külmutatud
1341Is GroupOn Group
1342IssueProbleem
1343Issue MaterialVäljaanne Material
1344IssuedEmiteeritud
1345IssuesIssues
1346It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1347ItemKirje
1348Item 1Punkt 1
1349Item 2Punkt 2
1350Item 3Punkt 3
1351Item 4Punkt 4
1352Item 5Punkt 5
1353Item CartOksjoni ostukorvi
1354Item CodeTootekood
1355Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1356Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1357Item DescriptionToote kirjeldus
1358Item GroupPunkt Group
1359Item Group TreePunkt Group Tree
1360Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1361Item NameAsja nimi
1362Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1363Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1364Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1365Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1366Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1367Item TemplateEseme mall
1368Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1369Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1370Item VariantsPunkt variandid
1371Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1372Item has variants.Punkt on variante.
1373Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1374Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1375Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1376Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1377Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1378Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1379Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1380Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1381Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1382Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1383Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1384Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1385Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1386Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1387Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1388Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1389Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1390Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1391Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1392Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1393Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1394Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1395Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1396Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1397Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1398ItemsEsemed
1399Items FilterKirjed Filter
1400Items and PricingArtiklid ja hinnad
1401Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1402Job CardTöökaart
1403Job DescriptionTöö kirjeldus
1404Job OfferTööpakkumine
1405Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1406JobsTööturg
1407Joinliituma
1408Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1409Journal EntryPäevikusissekanne
1410Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1411Kanban BoardKanban Board
1412Key ReportsPõhiaruanded
1413LMS ActivityLMS-i tegevus
1414Lab TestLab Test
1415Lab Test ReportLab katsearuanne
1416Lab Test SampleLab prooviproov
1417Lab Test TemplateLab Test Template
1418Lab Test UOMLab Test UOM
1419Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1420Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1421Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1422LabelEtikett
1423LaboratoryLaboratoorium
1424Language Namekeel Nimi
1425LargeSuur
1426Last Communicationviimase Side
1427Last Communication DateViimase Side kuupäev
1428Last NamePerekonnanimi
1429Last Order AmountViimati tellimuse summa
1430Last Order DateViimati Order Date
1431Last Purchase PriceViimase ostuhind
1432Last Purchase RateViimati ostmise korral
1433LatestViimased
1434Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1435LeadLead
1436Lead CountLead Krahv
1437Lead OwnerPlii Omanik
1438Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1439Lead Time DaysOoteaeg päeva
1440Lead to QuotationViia Tsitaat
1441Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1442LearnÕpi
1443Leave Approval NotificationJäta heakskiidu teatis
1444Leave BlockedJäta blokeeritud
1445Leave EncashmentJäta Inkassatsioon
1446Leave ManagementJäta juhtimine
1447Leave Status NotificationJäta olekutest teavitamine
1448Leave TypeJäta Type
1449Leave Type is madatoryJäta tüüp on aegunud
1450Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payJäta tüüp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust
1451Leave Type {0} cannot be carry-forwardedJäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
1452Leave Type {0} is not encashableVäljastusviis {0} ei ole kaarekitav
1453Leave Without PayPalgata puhkust
1454Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1455Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1456Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1457Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1458Leave of type {0} cannot be longer than {1}Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
1459Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersJätke välja kõikidele tarnijatele tellimuste täitmiseks tühi väli
1460LeavesLehed
1461Leaves Allocated Successfully for {0}Lehed Eraldatud edukalt {0}
1462Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1463Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1464Leaves per YearLehed aastas
1465LedgerKontoraamat
1466LegalJuriidiline
1467Legal ExpensesKohtukulude
1468Letter HeadKirjablankett
1469Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1470LevelLevel
1471LiabilityVastutus
1472LicenseLitsents
1473LifecycleEluring
1474Limitpiir
1475Limit CrossedLimit Crossed
1476Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1477List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1478List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1479Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1480LoanLaen
1481Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Laenusumma ei tohi ületada Maksimaalne laenusumma {0}
1482Loan ApplicationLaenu taotlemine
1483Loan ManagementLaenujuhtimine
1484Loan Repaymentlaenu tagasimaksmine
1485Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1486Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1487Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1488LocalKohalik
1489LogLogi
1490Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1491LostKaotsi läinud
1492Lost ReasonsKaotatud põhjused
1493LowMadal
1494Low SensitivityMadal tundlikkus
1495Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1496Loyalty AmountLojaalsuse summa
1497Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1498Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1499Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1500Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1501Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1502MainMain
1503MaintenanceHooldus
1504Maintenance LogHoolduslogi
1505Maintenance ManagerHooldus Manager
1506Maintenance ScheduleHoolduskava
1507Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1508Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1509Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1510Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1511Maintenance UserHooldus Kasutaja
1512Maintenance VisitHooldus Külasta
1513Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1514Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1515MakeTee
1516Make PaymentTee makse
1517Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1518Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1519MaleMees
1520Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1521Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1522Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1523Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1524Manage your ordersManage oma korraldusi
1525ManagementJuhtimine
1526ManagerJuhataja
1527Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1528Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1529MandatoryKohustuslik
1530Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1531Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1532Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1533ManufactureTootmine
1534ManufacturerTootja
1535Manufacturer Part NumberTootja arv
1536ManufacturingTootmine
1537Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1538MappingKaardistamine
1539Mapping TypeKaardistamise tüüp
1540Mark AbsentMark leidu
1541Mark AttendanceMarki külastajate arv
1542Mark Half DayMark Pool päeva
1543Mark PresentMark olevik
1544MarketingMarketing
1545Marketing ExpensesTurundus kulud
1546MarketplaceMarketplace
1547Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1548MastersMasters
1549Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1550Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1551MaterialMaterjal
1552Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1553Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1554Material ReceiptMaterjal laekumine
1555Material RequestMaterjal taotlus
1556Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1557Material Request NoMaterjal taotlus pole
1558Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1559Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1560Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1561Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1562Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1563Material TransferMaterial Transfer
1564Material TransferredMaterjal üle antud
1565Material to SupplierMaterjal Tarnija
1566Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne vabastussumma ei saa olla suurem kui maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalne vabastussumma {0}
1567Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsHüvitiste saamiseks peaks maksimaalne hüvitis olema suurem kui null
1568Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1569Max: {0}Max: {0}
1570Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1571Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1572Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Komponendi {0} jaoks maksimaalne summa ületab {1}
1573Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1574Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Töötaja maksimaalne hüvitise summa {0} ületab {1}
1575Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1576Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkerežiimis lubatud maksimaalne puhkus {0} on {1}
1577MedicalMedical
1578Medical CodeMeditsiinikood
1579Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1580Medical DepartmentMeditsiini osakond
1581Medical RecordMeditsiiniline kirje
1582MediumMedium
1583MeetingKohtumine
1584Member ActivityLiikme tegevused
1585Member IDLiikme ID
1586Member NameLiikme nimi
1587Member information.Liikmeinfo
1588MembershipLiikmelisus
1589Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1590Membership IDLiikme ID
1591Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1592Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1593Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1594MergeMerge
1595Merge AccountÜhendage konto
1596Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1597Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1598Message ExamplesSõnum näited
1599Message SentSõnum saadetud
1600MethodMeetod
1601Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1602Middle NameKeskmine nimi
1603Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1604Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1605Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1606Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1607Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1608Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1609Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1610Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1611Mode of PaymentMakseviis
1612Mode of PaymentsMakseviis
1613Mode of TransportTranspordiliik
1614Mode of TransportationTranspordiliik
1615Mode of payment is required to make a paymentMaksmise viis on kohustatud makse
1616ModelMudel
1617Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1618MondayEsmaspäev
1619MonthlyKuu
1620Monthly DistributionKuu Distribution
1621Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountIgakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma
1622MoreRohkem
1623More InformationRohkem informatsiooni
1624More than one selection for {0} not allowedRohkem kui üks valik {0} jaoks pole lubatud
1625More...Rohkem ...
1626Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1627Movekäik
1628Move ItemLiiguta punkti
1629Multi CurrencyMulti valuuta
1630Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1631Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1632Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1633Multiple VariantsMitmed variandid
1634Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1635MusicMuusika
1636My AccountMinu konto
1637Name error: {0}Nimi viga: {0}
1638Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1639Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1640Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1641NavigatingLiikumine
1642Needs AnalysisVajaduste analüüs
1643Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1644Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1645Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1646Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1647Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1648Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1649Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1650Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1651Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1652Net Change in CashNet muutus Cash
1653Net Change in EquityNet omakapitali
1654Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1655Net Change in InventoryNet muutus Varude
1656Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1657Net PayNetopalk
1658Net Pay cannot be less than 0Netopalk ei tohi olla väiksem kui 0
1659Net ProfitNetokasum
1660Net Salary AmountNetopalgasumma
1661Net TotalNet kokku
1662Net pay cannot be negativeNetopalk ei tohi olla negatiivne
1663New Account NameNew Account Name
1664New AddressNew Address
1665New BOMNew Bom
1666New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1667New Batch QtyUus partii kogus
1668New CompanyUus firma
1669New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1670New Customer RevenueUus klient tulud
1671New CustomersUutele klientidele
1672New DepartmentUus osakond
1673New EmployeeUus töötaja
1674New LocationUus asukoht
1675New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1676New Sales InvoiceUus müügiarve
1677New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1678New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1679New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1680New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1681New taskUus ülesanne
1682New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1683NewslettersInfolehed
1684Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1685NextJärgmine
1686Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1687Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1688Next StepsJärgmised sammud
1689No ActionTegevust pole
1690No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1691No DataAndmeid ei ole
1692No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1693No Employee FoundTöötajaid ei leitud
1694No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1695No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1696No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1697No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1698No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1699No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1700No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1701No PermissionEi Luba
1702No QuoteTsitaat ei ole
1703No RemarksNo Märkused
1704No Result to submitEi esitata tulemust
1705No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1}
1706No Staffing Plans found for this DesignationSelle nimetuse jaoks pole leitud personaliplaane
1707No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1708No Students inNr Õpilased
1709No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1710No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1711No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1712No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesEi aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
1713No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1714No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1715No description givenNo kirjeldusest
1716No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1717No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1718No items listedNr loetletud
1719No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1720No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1721No more updatesEnam uuendused
1722No of InteractionsKoostoimete arv
1723No of SharesAktsiate arv
1724No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1725No products foundTooteid ei leitud
1726No products found.Tooteid ei leidu.
1727No record foundKirjet ei leitud
1728No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1729No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1730No replies fromEi vastuseid
1731No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedPalkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks või juba esitatud palgalehelt
1732No tasksei ülesanded
1733No time sheetsPole aega lehed
1734No valuesVäärtusi pole
1735No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1736Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1737Non ProfitNon Profit
1738Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1739Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1740Non-Group to GroupNon-Group Group
1741NonePuudub
1742None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1743NosNos
1744Not AvailablePole saadaval
1745Not Markedei Märgistatud
1746Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1747Not PermittedEi ole lubatud
1748Not StartedAlustamata
1749Not activeEi ole aktiivne
1750Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1751Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1752Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1753Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1754Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1755Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1756Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1757Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1758Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1759Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1760Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1761Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1762Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1763Note: {0}Märkus: {0}
1764NotesMärkused
1765Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1766Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1767Nothing to changeMiski ei muutu
1768Notice PeriodEtteteatamistähtaeg
1769Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1770NumberNumber
1771Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1772Number of InteractionArv koostoime
1773Number of OrderJärjekorranumber
1774Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1775Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1776Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1777Odometerodomeetri
1778Office EquipmentsBüroo seadmed
1779Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1780Office RentOffice Rent
1781On HoldOotel
1782On Net TotalOn Net kokku
1783One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1784Online AuctionsOnline Oksjonid
1785Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedAinult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada
1786Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1787Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1788Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1789Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1790Open NotificationsAvatud teated
1791Open OrdersAvatud tellimused
1792Open a new ticketAvage uus pilet
1793OpeningAvaus
1794Opening (Cr)Avamine (Cr)
1795Opening (Dr)Avamine (Dr)
1796Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1797Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1798Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1799Opening BalanceAlgsaldo
1800Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1801Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1802Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1803Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1804Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1805Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1806Opening InvoicesArvelduste avamine
1807Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1808Opening QtyAvamine Kogus
1809Opening Stockalgvaru
1810Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1811Opening ValueSeis
1812Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1813OperationOperation
1814Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1815Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1816OperationsOperations
1817Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1818Opp CountOpp Krahv
1819Opp/Lead %Opp / Plii%
1820OpportunitiesVõimalused
1821Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1822OpportunityVõimalus
1823Opportunity AmountVõimaluse summa
1824Optional Holiday List not set for leave period {0}Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}
1825Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1826Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1827OptionsValikud
1828Order Countorder count
1829Order EntryTelli sissekanne
1830Order ValueTellimus väärtus
1831Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1832Order/Quot %Tellimus / Caster%
1833OrderedTellitud
1834Ordered QtyTellitud kogus
1835Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1836OrdersTellimused
1837Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1838OrganizationOrganisatsioon
1839Organization NameOrganisatsiooni nimi
1840OtherMuud
1841Other ReportsTeised aruanded
1842Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1843OthersTeised
1844Out QtyOut Kogus
1845Out Valuevälja väärtus
1846Out of OrderKorrast ära
1847OutgoingVäljuv
1848Outstandingsilmapaistev
1849Outstanding AmountTasumata summa
1850Outstanding AmtTasumata Amt
1851Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1852Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1853Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1854OverdueTähtajaks tasumata
1855Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1856Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1857OwnerOmanik
1858PANPAN
1859PO already created for all sales order itemsPO on juba loodud kõikidele müügikorralduse elementidele
1860POSPOS
1861POS ProfilePOS profiili
1862POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1863POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1864POS SettingsPOS-seaded
1865Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1866Packing SlipPakkesedel
1867Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1868PaidMakstud
1869Paid AmountPaide summa
1870Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1871Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1872Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1873ParameterParameeter
1874Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1875Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1876Part-timePoole kohaga
1877Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1878Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1879PartyOsapool
1880Party NamePartei nimi
1881Party TypePartei Type
1882Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1883Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1884Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1885PasswordSalasõna
1886Password policy for Salary Slips is not setPalgalipude paroolipoliitika pole seadistatud
1887Past Due DateMöödunud tähtaeg
1888PatientPatsient
1889Patient AppointmentPatsiendi määramine
1890Patient EncounterPatsiendi kogemine
1891Patient not foundPatsient ei leitud
1892Pay RemainingMaksta järelejäänud
1893Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1894PayableMaksmisele kuuluv
1895Payable AccountVõlgnevus konto
1896Payable AmountMakstav summa
1897PaymentMakse
1898Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1899Payment ConfirmationMaksekinnitus
1900Payment Datemaksekuupäev
1901Payment DaysMakse päeva
1902Payment Documentmaksedokumendi
1903Payment Due DateMaksetähtpäevast
1904Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1905Payment Entrymakse Entry
1906Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1907Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1908Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1909Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1910Payment GatewayPayment Gateway
1911Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1912Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1913Payment ModeMakserežiim
1914Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1915Payment RequestMaksenõudekäsule
1916Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1917Payment TemsMakse Tems
1918Payment TermMaksetähtaeg
1919Payment TermsMaksetingimused
1920Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1921Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1922Payment TypeMakse tüüp
1923Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1924Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1925Payment of {0} from {1} to {2}{0} maksmine alates {1} kuni {2}
1926Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1927PaymentsMaksed
1928Payrollpalgafond
1929Payroll NumberPalganumber
1930Payroll Payablepalgafond on tasulised
1931Payslippalgateatise
1932Pending ActivitiesKuni Tegevused
1933Pending AmountKuni Summa
1934Pending LeavesOotel lehed
1935Pending QtyKuni Kogus
1936Pending QuantityOotel kogus
1937Pending ReviewKuni Review
1938Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1939Pension FundsPensionifondid
1940Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1941Perception AnalysisTajuanalüüs
1942PeriodPeriood
1943Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1944Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1945PeriodicityPerioodilisus
1946Personal DetailsIsiklikud detailid
1947PharmaceuticalPharmaceutical
1948PharmaceuticalsFarmaatsia
1949PhysicianArst
1950PieceworkTükitöö
1951PincodePIN-koodi
1952Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1953Place OrderEsita tellimus
1954Plan NamePlaani nimi
1955Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1956Planned QtyPlaneeritud kogus
1957Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1958PlanningPlaneerimine
1959Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1960Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1961Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1962Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1963Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPalun lisage ülejäänud eelised {0} mis tahes olemasolevale komponendile
1964Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1965Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1966Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1967Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1968Please confirm once you have completed your trainingKinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud
1969Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1970Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1971Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1972Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1973Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igapäevase töö kokkuvõtte grupi loomist
1974Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1975Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1976Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1977Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1978Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1979Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1980Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1981Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1982Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1983Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1984Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1985Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1986Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1987Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1988Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1989Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1990Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1991Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1992Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1993Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1994Please enter Repayment PeriodsPalun sisesta tagasimakseperioodid
1995Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1996Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1997Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
1998Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
1999Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
2000Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
2001Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
2002Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
2003Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
2004Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
2005Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
2006Please enter repayment AmountPalun sisesta tagasimaksmise summa
2007Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
2008Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
2009Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
2010Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
2011Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
2012Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
2013Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
2014Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
2015Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
2016Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
2017Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
2018Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
2019Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
2020Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
2021Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
2022Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
2023Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
2024Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
2025Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
2026Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
2027Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
2028Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
2029Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
2030Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
2031Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
2032Please select CompanyPalun valige Company
2033Please select Company and DesignationPalun vali ettevõte ja nimetus
2034Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
2035Please select Company firstPalun valige Company esimene
2036Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
2037Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
2038Please select CoursePalun valige Course
2039Please select DrugPalun valige ravim
2040Please select EmployeePalun vali Töötaja
2041Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
2042Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
2043Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
2044Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
2045Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
2046Please select PatientPalun vali patsient
2047Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
2048Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
2049Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
2050Please select Price ListPalun valige hinnakiri
2051Please select ProgramPalun valige Program
2052Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
2053Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
2054Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
2055Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
2056Please select a BOMValige BOM
2057Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
2058Please select a CompanyPalun valige Company
2059Please select a batchPalun valige partii
2060Please select a csv filePalun valige csv faili
2061Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
2062Please select a tableValige tabel
2063Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
2064Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
2065Please select a warehousePalun valige laost
2066Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
2067Please select correct accountPalun valige õige konto
2068Please select datePalun valige kuupäev
2069Please select item codePalun valige objekti kood
2070Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
2071Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
2072Please select the CompanyPalun vali ettevõte
2073Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
2074Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
2075Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
2076Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
2077Please select {0}Palun valige {0}
2078Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
2079Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
2080Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
2081Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
2082Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
2083Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
2084Please set CompanyMäärake Company
2085Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
2086Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
2087Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
2088Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
2089Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
2090Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
2091Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
2092Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
2093Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
2094Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
2095Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
2096Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
2097Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
2098Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
2099Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
2100Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
2101Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
2102Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.
2103Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded.
2104Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
2105Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
2106Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
2107Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
2108Please set the CompanyMäärake Company
2109Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
2110Please set the Date Of Joining for employee {0}Määrake Liitumis töötajate {0}
2111Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
2112Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
2113Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
2114Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
2115Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
2116Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
2117Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
2118Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, klõpsates &quot;Treening Tagasiside&quot; ja seejärel &quot;Uus&quot;
2119Please specify CompanyPalun täpsustage Company
2120Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
2121Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
2122Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
2123Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
2124Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
2125Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
2126Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
2127Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
2128Please update your status for this training eventPalun uuendage seda koolitusüritust
2129Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
2130Point of SaleMüügikoht
2131Point-of-SalePoint-of-Sale
2132Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
2133PortalPortal
2134Portal Settingsportaal seaded
2135Possible SupplierVõimalik tarnija
2136Postal ExpensesPostikulude
2137Posting DatePostitamise kuupäev
2138Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
2139Posting TimeFoorumi aeg
2140Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
2141Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
2142Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
2143Practitioner SchedulePraktikute ajakava
2144Pre SalesMüügieelne
2145PreferenceEelistus
2146Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
2147PrescriptionRetsept
2148Prescription DosageRetseptiravim
2149Prescription DurationRetsepti kestus
2150PrescriptionsRetseptid
2151PresentOleviku
2152PrevEelmine
2153PreviewEelvaade
2154Preview Salary SlipEelvaade palgatõend
2155Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
2156PriceHind
2157Price ListHinnakiri
2158Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
2159Price List RateHinnakiri Rate
2160Price List master.Hinnakiri kapten.
2161Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
2162Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
2163Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
2164Pricinghinnapoliitika
2165Pricing RuleHinnakujundus reegel
2166Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
2167Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
2168Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
2169Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
2170Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
2171Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
2172Principal AmountPõhisumma
2173Print FormatPrindi Formaat
2174Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
2175Print Report CardPrindi aruande kaart
2176Print SettingsPrint Settings
2177Print and StationeryPrindi ja Stationery
2178Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2179Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
2180Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2181Private EquityPrivate Equity
2182Privilege LeavePrivilege Leave
2183ProbationKaristusest
2184Probationary PeriodKatseaeg
2185ProcedureMenetlus
2186Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2187Process Master DataTöötle põhiandmeid
2188Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2189Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2190Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2191Processing VouchersVoucherite töötlemine
2192Procurementhankimine
2193Produced QtyToodetud kogus
2194ProductToode
2195Product BundleToote Bundle
2196Product SearchTooteotsing
2197ProductionToodang
2198Production ItemTootmine toode
2199ProductsTooted
2200Profit and LossKasum ja kahjum
2201Profit for the yearAasta kasum
2202Programprogramm
2203Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2204Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2205Program: Programm:
2206Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2207Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2208Project IdProject Id
2209Project ManagerProjektijuht
2210Project NameProjekti nimi
2211Project Start DateProjekti alguskuupäev
2212Project StatusProjekti staatus
2213Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2214Project Update.Projekti uuendamine.
2215Project ValueProjekti väärtus
2216Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2217Project master.Projekti kapten.
2218Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2219ProjectedKavandatav
2220Projected QtyPrognoositav kogus
2221Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2222ProjectsProjektid
2223PropertyVara
2224Property already addedKinnisvara on juba lisatud
2225Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2226Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2227ProspectingUurimine
2228Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2229PublicationsVäljaanded
2230Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2231PublishedAvaldatud
2232PublishingKirjastamine
2233PurchaseOstu
2234Purchase Amountostusummast
2235Purchase DateOstu kuupäev
2236Purchase InvoiceOstuarve
2237Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2238Purchase ManagerOstujuht
2239Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2240Purchase OrderOstutellimuse
2241Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2242Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2243Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2244Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2245Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2246Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2247Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2248Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2249Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2250Purchase Price ListOstu hinnakiri
2251Purchase ReceiptOstutšekk
2252Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2253Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2254Purchase UserOstu Kasutaja
2255Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2256PurchasingOstmine
2257Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2258QtyKogus
2259Qty To ManufactureKogus toota
2260Qty TotalKogusumma kokku
2261Qty for {0}Kogus eest {0}
2262QualificationKvalifikatsioonikeskus
2263QualityKvaliteet
2264Quality ActionKvaliteetne tegevus
2265Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2266Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2267Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2268Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2269Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2270Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2271Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2272Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2273QuantityKogus
2274Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2275Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2276Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2277Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2278Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2279Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2280Quantity to MakeMarki kogus
2281Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2282Quantity to ProduceToodetav kogus
2283Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2284Query OptionsPäringu valikud
2285Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2286Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2287Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2288Quot Countquot Krahv
2289Quot/Lead %Quot / Plii%
2290QuotationTsitaat
2291Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2292Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2293QuotationsTsitaadid
2294Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2295Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2296Quotations: Tsitaadid:
2297Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2298RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2299RangeRange
2300RateHind
2301Rate:Hinda:
2302RatingHinnang
2303Raw MaterialToormaterjal
2304Raw MaterialsToored materjalid
2305Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2306Re-openRe avatud
2307Read blogLoe blogi
2308Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2309Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2310Real EstateKinnisvara
2311Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2312Reason for HoldOotuse põhjus
2313Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2314ReceiptKviitung
2315Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2316ReceivableNõuete
2317Receivable AccountNõue konto
2318ReceivedSaanud
2319Received OnSaadud
2320Received QuantitySaadud kogus
2321Received Stock EntriesLaekunud kanded
2322Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2323RecipientsToetuse saajad
2324ReconcileSobita
2325Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2326RecordsRekordid
2327Redirect URLUuesti URL
2328RefRef
2329Ref DateRef kuupäev
2330ReferenceViide
2331Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2332Reference DateViide kuupäev
2333Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2334Reference DocumentViitedokumenDI
2335Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2336Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2337Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2338Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2339Reference No.Viitenumber.
2340Reference NumberViitenumber
2341Reference Ownerviide Omanik
2342Reference TypeViide Type
2343Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2344ReferencesViited
2345Refresh TokenVärskenda žetooni
2346RegionPiirkond
2347RegisterRegistreeru
2348Rejecttagasi lükkama
2349RejectedTagasi lükatud
2350RelatedSeotud
2351Relation with Guardian1Seos Guardian1
2352Relation with Guardian2Seos Guardian2
2353Release DateVäljalaske kuupäev
2354Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2355RemainingÜlejäänud
2356Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2357RemarksMärkused
2358Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2359Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2360Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2361ReopenTaastada
2362Reorder LevelReorder Level
2363Reorder QtyReorder Kogus
2364Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2365Repeat CustomersKorrake klientidele
2366Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2367RepliedVastanud
2368RepliesVastused
2369ReportAruanne
2370Report BuilderReport Builder
2371Report TypeAruande tüüp
2372Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2373ReportsTeated
2374Reqd By DateReqd By Date
2375Reqd QtyReqd Qty
2376Request for QuotationHinnapäring
2377Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2378Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2379Request for purchase.Küsi osta.
2380Request for quotation.Hinnapäring.
2381Requested QtyTaotletud kogus
2382Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2383Requesting SiteTaotlev sait
2384Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2385RequestorTaotleja
2386Required OnNõutav
2387Required QtyNõutav kogus
2388Required QuantityVajalik kogus
2389RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2390ResearchTeadustöö
2391Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2392ResearcherTeadur
2393Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2394Reserve WarehouseReservi laoruum
2395Reserved QtyReserved Kogus
2396Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2397Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2398Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2399Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2400Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2401Reserved for saleReserveeritud müük
2402Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2403ResistantVastupidav
2404Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2405ResponsibilitiesVastutus
2406Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2407Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2408RestaurantRestoran
2409Result DateTulemuse kuupäev
2410Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2411ResumeJätka
2412RetailJaekaubandus
2413Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2414Retail OperationsJaemüük
2415Retained EarningsJaotamata tulem
2416Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2417Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2418ReturnTagasipöördumine
2419Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2420Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2421Returnstulu
2422Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2423Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2424Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2425RoleOsa
2426Rooms BookedBroneeritud toad
2427Root CompanyJuuraettevõte
2428Root TypeJuur Type
2429Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2430Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2431Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2432Round OffÜmardama
2433Rounded TotalÜmardatud kokku
2434Routemarsruut
2435Row # {0}: Row # {0}:
2436Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2437Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2438Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2439Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2440Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2441Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2442Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2443Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2444Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2445Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2446Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2447Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2448Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2449Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2450Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2451Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2452Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2453Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2454Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2455Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2456Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2457Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2458Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2459Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2460Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2461Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2462Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2463Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2464Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2465Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2466Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2467Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2468Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2469Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rida {0} # eraldatud summa {1} ei tohi olla suurem kui taotletud summa {2}
2470Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2471Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRida {0} # tasuline summa ei tohi olla suurem kui taotletud ettemakse summa
2472Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2473Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2474Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2475Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2476Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2477Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2478Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2479Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2480Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2481Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2482Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2483Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2484Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2485Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2486Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2487Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2488Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2489Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2490Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2491Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2492Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2493Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2494Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2495Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2496Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2497Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
2498Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRida {0}: määrake maksegraafikus makseviis
2499Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Rida {0}: seadke makserežiimis {1} õige kood
2500Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Kogus on kohustuslikuks
The file is too large to be shown. View Raw