2020-10-02 03:57:15 +00:00

815 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also«Товар, предоставленный клиентом» также не может быть предметом покупки
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate«Предоставленный клиентом товар» не может иметь оценку
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the itemНельзя отменить выбор "Является основным средством", поскольку по данному пункту имеется запись по активам
4'Based On' and 'Group By' can not be same"На основании" и "Группировка по" не могут быть одинаковыми
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Дней с последнего Заказа" должно быть больше или равно 0
6'Entries' cannot be empty"Записи" не могут быть пустыми
7'From Date' is requiredПоле "С даты" является обязательным для заполнения
8'From Date' must be after 'To Date'Поле "С даты" должно быть после "До даты"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item«Имеет серийный номер» не может быть «Да» для нескладируемого продукта
10'Opening'«Открывается»
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'«До дела №» не может быть меньше, чем «От дела №»
12'To Date' is requiredПоле "До Даты" является обязательным для заполнения
13'Total'«Итого»
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Нельзя выбрать «Обновить запасы», так как продукты не поставляются через {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Обновить запасы" нельзя выбрать при продаже основных средств
16) for {0}) для {0}
171 exact match.1 точное совпадение.
1890-Above90-Над
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов с таким именем уже существует. Пожалуйста, измените имя клиента или имя группы клиентов
20A Default Service Level Agreement already exists.Соглашение об уровне обслуживания по умолчанию уже существует.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameВедущий требует либо имя человека, либо название организации
22A customer with the same name already existsКлиент с тем же именем уже существует
23A question must have more than one optionsВопрос должен иметь более одного варианта
24A qustion must have at least one correct optionsУ q должно быть хотя бы одно правильное значение
25A {0} exists between {1} and {2} ({0} находится между {1} и {2} (
26A4A4
27API EndpointКонечная точка API
28API KeyAPI Ключ
29Abbr can not be blank or spaceАббревиатура не может быть пустой или пробелом
30Abbreviation already used for another companyСокращение уже используется для другой компании
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
32Abbreviation is mandatoryСокращение является обязательным
33About the CompanyО компании
34About your companyО вашей компании
35AboveВыше
36AbsentОтсутствует
37Academic TermСеместр
38Academic Term: Срок обучения:
39Academic YearУчебный год
40Academic Year: Академический год:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Кол-во принятых + отклонённых должно быть равно полученному количеству продукта {0}
42Access TokenМаркер доступа
43Accessable ValueДоступная стоимость
44AccountАккаунт
45Account NumberНомер аккаунта
46Account Number {0} already used in account {1}Номер счета {0}, уже использованный в учетной записи {1}
47Account Pay OnlyСчет Оплатить только
48Account TypeТип учетной записи
49Account Type for {0} must be {1}Тип счета для {0} должен быть {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс счета в Кредите, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Дебет'
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Баланс счета в Дебете, запрещена установка 'Баланс должен быть' как 'Кредит'
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Номер учетной записи для учетной записи {0} недоступен. <br> Правильно настройте свой план счетов.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerСчет, имеющий субсчета не может быть преобразован в регистр
54Account with child nodes cannot be set as ledgerСчет с дочерних узлов, не может быть установлен как книгу
55Account with existing transaction can not be converted to group.Счет существующей проводки не может быть преобразован в группу.
56Account with existing transaction can not be deletedСчет с существующими проводками не может быть удален
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующими проводками не может быть преобразован в регистр
58Account {0} does not belong to company: {1}Аккаунт {0} не принадлежит компании: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Счет {0} не принадлежит компании {1}
60Account {0} does not existАккаунт {0} не существует
61Account {0} does not existsСчет {0} не существует
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Учетная запись {0} не совпадает с компанией {1} в Способе учетной записи: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesСчёт {0} был введен несколько раз
64Account {0} is added in the child company {1}Учетная запись {0} добавлена в дочернюю компанию {1}
65Account {0} is frozenСчет {0} заморожен
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Счёт {0} является недопустимым. Валюта счёта должна быть {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerСчет {0}: Родительский счет {1} не может быть регистром
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Счет {0}: Родитель счета {1} не принадлежит компании: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existСчет {0}: Родитель счета {1} не существует
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountСчёт {0}: Вы не можете назначить самого себя родительским счётом
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsСчет: {0} можно обновить только через перемещение по складу
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedСчет: {0} с валютой: {1} не может быть выбран
73Accountantбухгалтер
74AccountingБухгалтерия
75Accounting Entry for AssetУчетная запись для активов
76Accounting Entry for StockБухгалтерская Проводка по Запасам
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Бухгалтерская Проводка для {0}: {1} может быть сделана только в валюте: {2}
78Accounting LedgerГлавная книга
79Accounting journal entries.Журнал бухгалтерских записей.
80AccountsСчета
81Accounts ManagerДиспетчер учетных записей
82Accounts PayableСчета к оплате
83Accounts Payable SummaryСводка кредиторской задолженности
84Accounts ReceivableДебиторская задолженность
85Accounts Receivable SummaryСводка дебиторской задолженности
86Accounts UserПользователь Учетных записей
87Accounts table cannot be blank.Таблица учета не может быть пустой.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Запись журнала начислений для зарплат от {0} до {1}
89Accumulated Depreciationначисленной амортизации
90Accumulated Depreciation AmountСумма начисленной амортизации
91Accumulated Depreciation as onНакопленная амортизация на
92Accumulated MonthlyНакопленный в месяц
93Accumulated ValuesНакопленные значения
94Accumulated Values in Group CompanyНакопленные ценности в группе компаний
95Achieved ({})Выполнено ({})
96ActionДействие
97Action InitialisedДействие инициализировано
98ActionsДействия
99ActiveАктивен
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Стоимость деятельности существует для сотрудника {0} но указанный тип деятельности - {1}
101Activity Cost per EmployeeДеятельность Стоимость одного работника
102Activity TypeТип активности
103Actual CostДействительная цена
104Actual Delivery DateФактическая дата доставки
105Actual QtyФакт. кол-во
106Actual Qty is mandatoryФактическая Кол-во обязательно
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Фактическое количество {0} / количество ожидающих {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Фактический Кол-во: Есть в наличии на складе.
109Actual qty in stockКоличество штук в наличии
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Фактический тип налога не может быть включён в стоимость продукта в строке {0}
111AddДобавить
112Add / Edit PricesДобавить/изменить цены
113Add All SuppliersДобавить все поставщики
114Add CommentДобавить комментарий
115Add CustomersДобавить клиентов
116Add EmployeesДобавить сотрудников
117Add ItemДобавить продукт
118Add ItemsДобавить продукты
119Add LeadsДобавить Обращения
120Add Multiple TasksДобавить несколько задач
121Add RowДобавить ряд
122Add Sales PartnersДобавить партнеров по продажам
123Add Serial NoДобавить серийный номер
124Add StudentsДобавить студентов
125Add SuppliersДобавить поставщиков
126Add Time SlotsДобавление временных интервалов
127Add TimesheetsДобавить табели
128Add TimeslotsДобавить таймслоты
129Add Users to MarketplaceДобавить пользователей на рынок
130Add a new addressдобавить новый адрес
131Add cards or custom sections on homepageДобавить карты или пользовательские разделы на главной странице
132Add more items or open full formДобавить ещё продукты или открыть полную форму
133Add notesДобавить заметки
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsДобавьте остальную часть вашей организации в качестве пользователей. Вы можете также добавить приглашать клиентов на ваш портал, добавив их из списка контактов
135Add to DetailsДобавить в корзину
136Add/Remove RecipientsДобавить / удалить получателей
137AddedДобавено
138Added to detailsДобавлено в подробности
139Added {0} usersДобавлены пользователи {0}
140Additional Salary Component Exists.Существует дополнительный компонент заработной платы.
141AddressАдрес
142Address Line 2Адрес (2-я строка)
143Address NameАдрес
144Address TitleНазвание адреса
145Address TypeТип адреса
146Administrative ExpensesАдминистративные затраты
147Administrative OfficerАдминистратор
148Administratorадминистратор
149Admissionвход
150Admission and EnrollmentПрием и зачисление
151Admissions for {0}Поступающим для {0}
152AdmitДопустить
153AdmittedПризнался
154Advance AmountПредварительная сумма
155Advance PaymentsАвансовые платежи
156Advance account currency should be same as company currency {0}Валюта авансового счета должна быть такой же, как и валюта компании {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Предварительная сумма не может быть больше, чем {0} {1}
158Advertisingреклама
159Aerospaceавиационно-космический
160Againstпротив
161Against AccountСо счета
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив Запись в журнале {0} не имеет никакого непревзойденную {1} запись
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив Запись в журнале {0} уже настроен против какой-либо другой ваучер
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против поставщика счет-фактура {0} от {1}
165Against VoucherПротив ваучером
166Against Voucher TypeПротив Сертификаты Тип
167AgeВозраст
168Age (Days)Возраст (дней)
169Ageing Based OnПроблемам старения, на основе
170Ageing Range 1Старение Диапазон 1
171Ageing Range 2Старение Диапазон 2
172Ageing Range 3Старение Диапазон 3
173Agricultureсельское хозяйство
174Agriculture (beta)Сельское хозяйство (бета)
175AirlineАвиалиния
176All AccountsВсе учетные записи
177All Addresses.Все адреса.
178All Assessment GroupsВсе группы по оценке
179All BOMsВсе ВОМ
180All Contacts.Все контакты.
181All Customer GroupsВсе группы клиентов
182All DayВесь день
183All DepartmentsВсе отделы
184All Healthcare Service UnitsВсе подразделения здравоохранения
185All Item GroupsВсе группы продуктов
186All JobsВсе вакансии
187All ProductsВсе продукты
188All Products or Services.Все продукты или услуги.
189All Student AdmissionsВсе Поступающим Student
190All Supplier GroupsВсе группы поставщиков
191All Supplier scorecards.Все оценочные карточки поставщиков.
192All TerritoriesВсе Территории
193All WarehousesВсе склады
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueВсе коммуникации, включая и вышеупомянутое, должны быть перенесены в новый Выпуск
195All items have already been transferred for this Work Order.Все продукты уже переведены для этого Заказа.
196All other ITCВсе другие ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Все обязательные задания для создания сотрудников еще не завершены.
198Allocate Payment AmountВыделяют Сумма платежа
199Allocated AmountВыделенная сумма
200Allocated LeavesВыделенные листы
201Allocating leaves...Выделенные разрешения
202Already record exists for the item {0}Уже существует запись для элемента {0}
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultУже задан по умолчанию в pos-профиле {0} для пользователя {1}, любезно отключен по умолчанию
204Alternate ItemАльтернативный товар
205Alternative item must not be same as item codeАльтернативный элемент не должен быть таким же, как код позиции
206Amended FromИзмененный С
207AmountСумма
208Amount After DepreciationСумма после амортизации
209Amount of Integrated TaxСумма Интегрированного Налога
210Amount of TDS DeductedКоличество вычитаемых TDS
211Amount should not be less than zero.Сумма не должна быть меньше нуля.
212Amount to BillСумма, Биллу
213Amount {0} {1} against {2} {3}Сумма {0} {1} против {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Сумма {0} {1} вычтены {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Сумма {0} {1} переведен из {2} до {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Сумма {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПродуктовая группа с этим именем уже существует. Пожалуйста, измените название продукта или название продуктовой группы.
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Академический термин с этим &quot;Академический год&quot; {0} и &#39;Term Name&#39; {1} уже существует. Пожалуйста, измените эти записи и повторите попытку.
220An error occurred during the update processПроизошла ошибка во время процесса обновления
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemПродукт с именем ({0}) существует. Пожалуйста, измените название продуктовой группы или продукта.
222AnalystАналитик
223Analyticsаналитика
224Annual Billing: {0}Годовой Billing: {0}
225Annual SalaryГодовой оклад
226Anonymousанонимное
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Еще одна запись бюджета «{0}» уже существует в отношении {1} &#39;{2}&#39; и учетной записи &#39;{3}&#39; за финансовый год {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Другой Период Окончание Вступление {0} был сделан после {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idДругой человек Продажи {0} существует с тем же идентификатором Сотрудника
230AntibioticАнтибиотик
231Apparel & AccessoriesОдежда и аксессуары
232Applicable ForПрименимо для
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLПрименимо, если компания SpA, SApA или SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyПрименимо, если компания является обществом с ограниченной ответственностью
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipПрименимо, если компания является частным лицом или собственником
236Applicantзаявитель
237Applicant TypeТип заявителя
238Application of Funds (Assets)Применение средств (активов)
239Application period cannot be across two allocation recordsПериод применения не может быть через две записи распределения
240Application period cannot be outside leave allocation periodСрок подачи заявлений не может быть период распределения пределами отпуск
241Appliedприкладная
242Apply NowПрименить сейчас
243Appointment ConfirmationПодтверждение назначения
244Appointment Duration (mins)Продолжительность встречи (мин.)
245Appointment TypeТип Назначения
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledНазначение {0} и счет-фактура продажи {1} отменены
247Appointments and EncountersВстречи и Столкновения
248Appointments and Patient EncountersНазначения и встречи с пациентами
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeОценка {0} создан Требуются {1} в указанный диапазон дат
250ApprenticeУченик
251Approval StatusСтатус утверждения
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или "Отклонено"
253ApproveОдобрить
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToУтверждении роль не может быть такой же, как роль правило применимо к
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтвержденный Пользователь не может быть тем же пользователем, к которому применимо правило
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Приложения, использующие текущий ключ, не смогут получить доступ, вы уверены?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Вы действительно хотите отменить эту встречу?
258Arrearзадолженность
259As ExaminerКак экзаменатор
260As On DateПо состоянию на Дату
261As SupervisorКак супервизор
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesСогласно правилам 42 и 43 Правил CGST
263As per section 17(5)Согласно разделу 17 (5)
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsВ соответствии с вашей установленной структурой заработной платы вы не можете подать заявку на получение пособий
265Assessmentоценка
266Assessment CriteriaКритерии оценки
267Assessment GroupГруппа по оценке
268Assessment Group: Группа оценки:
269Assessment PlanПлан оценки
270Assessment Plan NameНазвание плана оценки
271Assessment ReportОтчет об оценке
272Assessment ReportsОтчеты об оценке
273Assessment ResultОценка результата
274Assessment Result record {0} already exists.Запись результатов оценки {0} уже существует.
275AssetАктив
276Asset CategoryКатегория активов
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemКатегория активов является обязательным для фиксированного элемента активов
278Asset MaintenanceОбслуживание активов
279Asset MovementДвижение активов
280Asset Movement record {0} createdзапись Движение активов {0} создано
281Asset NameНаименование активов
282Asset Received But Not BilledАктивы получены, но не выставлены
283Asset Value AdjustmentКорректировка стоимости активов
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset не может быть отменена, так как она уже {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset слом через журнал запись {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} не может быть утилизированы, как это уже {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} не принадлежит компании {1}
288Asset {0} must be submittedАктив {0} должен быть проведен
289AssetsАктивы
290AssignНазначить
291Assign Salary StructureНазначить структуру заработной платы
292Assign ToНазначить в
293Assign to EmployeesНазначить сотрудникам
294Assigning Structures...Назначение структур ...
295AssociateПомощник
296At least one mode of payment is required for POS invoice.По крайней мере один способ оплаты требуется для POS счета.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentКак минимум один продукт должен быть введен с отрицательным количеством в возвратном документе
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedПо крайней мере один из продажи или покупки должен быть выбран
299Atleast one warehouse is mandatoryПо крайней мере, один склад является обязательным
300Attach LogoПрикрепить логотип
301AttachmentВложение
302AttachmentsПриложения
303Attendanceпосещаемость
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory"Начало учетного периода" и "Конец учетного периода" обязательны к заполнению
305Attendance can not be marked for future datesПосещаемость не могут быть отмечены для будущих дат
306Attendance date can not be less than employee's joining dateДата Посещаемость не может быть меньше, чем присоединение даты работника
307Attendance for employee {0} is already markedПосещаемость за работника {0} уже отмечен
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayУчастие для работника {0} уже помечено на этот день
309Attendance has been marked successfully.Зрители были успешно отмечены.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Посещение не отправлено для {0}, поскольку это праздник.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Посещаемость не была отправлена {0} как {1} в отпуске.
312Attribute table is mandatoryТаблица атрибутов является обязательной
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} выбран несколько раз в таблице атрибутов
314Authorавтор
315Authorized SignatoryПраво подписи
316Auto Material Requests GeneratedЗапросы Авто материал, полученный
317Auto RepeatАвтоматическое повторение
318Auto repeat document updatedАвтоматический повторный документ обновлен
319AutomotiveАвтомобилестроение
320Availableимеется
321Available LeavesДоступные листья
322Available QtyДоступное количество
323Available SellingДоступные продажи
324Available for use date is requiredДоступна дата использования.
325Available slotsДоступные слоты
326Available {0}Доступно {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateДоступная для использования дата должна быть после даты покупки
328Average AgeСредний возраст
329Average RateСредняя оценка
330Avg Daily OutgoingСреднедневные исходящие
331Avg. Buying Price List RateAvg. Цена прайс-листа
332Avg. Selling Price List RateAvg. Цена прайс-листа
333Avg. Selling RateСредняя Цена Продажи
334BOMВМ
335BOM BrowserБраузер ВМ
336BOM NoВМ
337BOM RateЦена спецификации
338BOM Stock ReportBOM Stock Report
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredВМ и количество продукции обязательны
340BOM does not contain any stock itemВМ не содержит какой-либо складируемый продукт
341BOM {0} does not belong to Item {1}Спецификация {0} не относится к продукту {1}
342BOM {0} must be activeВМ {0} должен быть активным
343BOM {0} must be submittedВМ {0} должен быть проведён
344BalanceБаланс
345Balance (Dr - Cr)Баланс (Дт-Кт)
346Balance ({0})Баланс ({0})
347Balance QtyБаланс Кол-во
348Balance SheetБалансовый отчет
349Balance ValueВалюта баланса
350Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
351BankБанк:
352Bank AccountБанковский счет
353Bank AccountsБанковские счета
354Bank DraftБанковский счет
355Bank EntriesБанковские записи
356Bank NameНазвание банка
357Bank Overdraft AccountБанковский овердрафтовый счет
358Bank ReconciliationБанковская сверка
359Bank Reconciliation StatementБанковская сверка состояние
360Bank StatementВыписка из банка
361Bank Statement SettingsНастройки банковских выписок
362Bank Statement balance as per General LedgerБанк балансовый отчет за Главную книгу
363Bank account cannot be named as {0}Банковский счет не может быть назван {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанк / Кассовые операции против партии или для внутренней передачи
365BankingБанковские операции
366Banking and PaymentsБанки и платежи
367Barcode {0} already used in Item {1}Штрихкод {0} уже используется для продукта {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeШтрих-код {0} не является допустимым кодом {1}
369BaseБаза
370Base URLБазовый URL
371Based OnНа основании
372Based On Payment TermsНа основании условий оплаты
373Basicосновной
374Batchпартия
375Batch EntriesПакетные записи
376Batch ID is mandatoryИдентификатор партии является обязательным
377Batch InventoryПакетная Инвентарь
378Batch NameНаименование партии
379Batch No№ партии
380Batch number is mandatory for Item {0}Номер партии является обязательным для продукта {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Партия {0} продукта {1} просрочена
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Пакет {0} элемента {1} отключен.
383Batch: Batch:
384BatchesПорции
385Become a SellerСтать продавцом
386Beginnerначинающий
387BillБилл
388Bill DateДата оплаты
389Bill NoНомер накладной
390Bill of MaterialsВедомость материалов
391Bill of Materials (BOM)Ведомость материалов (ВМ)
392Billable HoursОплачиваемые часы
393BilledВыдавать счета
394Billed AmountСчетов выдано количество
395BillingВыставление счетов
396Billing AddressАдрес для выставления счетов
397Billing Address is same as Shipping AddressПлатежный адрес совпадает с адресом доставки
398Billing AmountБиллинг Сумма
399Billing StatusСтатус оплаты
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyВалюта платежа должна быть равна валюте валюты дефолта или валюте счета участника
401Bills raised by Suppliers.Платежи Поставщикам
402Bills raised to Customers.Платежи Заказчиков
403BiotechnologyБиотехнологии
404Birthday ReminderДень рождения
405Blackчерный
406Blanket Orders from Costumers.Заказы на одеяла от клиентов.
407Block InvoiceБлок-счет
408BomsBoms
409Bonus Payment Date cannot be a past dateДата выплаты бонуса не может быть прошлой датой
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setДолжны быть установлены как дата начала пробного периода, так и дата окончания пробного периода
411Both Warehouse must belong to same CompanyОба Склад должены принадлежать одной Компании
412BranchВетвь
413BroadcastingВещание
414BrokerageПосредничество
415Browse BOMПросмотр спецификации
416Budget AgainstБюджет против
417Budget ListБюджетный список
418Budget Variance ReportБюджет Разница Сообщить
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Бюджет не может быть назначен на учетную запись группы {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБюджет не может быть назначен на {0}, так как это не доход или расход счета
421Buildingsздания
422Bundle items at time of sale.Собирать продукты в момент продажи.
423Business Development ManagerМенеджер по развитию бизнеса
424Buyкупить
425BuyingПокупки
426Buying AmountСумма покупки
427Buying Price ListЦеновой список покупок
428Buying RateЧастота покупки
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Покупка должна быть проверена, если выбран Применимо для как {0}
430By {0}{0}
431Bypass credit check at Sales Order Обход проверки кредитоспособности по Сделке
432C-Form recordsС-форма записи
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не применяется для счета: {0}
434CEOИсполнительный директор
435CESS AmountCESS Значение
436CGST AmountCGST Значение
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP-аккаунт
439Calculated Bank Statement balanceРасчетный банк себе баланс
440CallsЗвонки
441Campaignкампания
442Can be approved by {0}Может быть одобрено {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете фильтровать на основе счета, если сгруппированы по Счет
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherНе можете фильтровать на основе ваучером Нет, если сгруппированы по ваучером
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Невозможно пометить запись в стационарном режиме, есть неоплаченные счета-фактуры {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Могу только осуществить платеж против нефактурированных {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку, только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row» или «Предыдущая Row Всего"
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНевозможно изменить метод оценки, так как существуют транзакции в отношении некоторых продуктов, у которых нет собственного метода оценки
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaНевозможно создать стандартные критерии. Переименуйте критерии
450CancelОтмена
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОтменить Материал Визит {0} до отмены этой претензии по гарантийным обязательствам
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
453Cancel SubscriptionОтменить подписку
454Cancel the journal entry {0} firstСначала отменить запись журнала {0}
455Canceledотменен
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceНе могу отправить, Сотрудники оставили отмечать посещаемость
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не может быть элементом фиксированного актива, так как создается складская книга.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsНельзя отменить, так как проведена учетная запись по Запасам {0}
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Невозможно отменить транзакцию для выполненного рабочего заказа.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Невозможно отменить {0} {1}, поскольку Serial No {2} не относится к складу {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemНевозможно изменить атрибуты после транзакции с акциями. Сделайте новый предмет и переведите запас на новый элемент
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Невозможно изменить финансовый год Дата начала и финансовый год Дата окончания сразу финансовый год будет сохранен.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Невозможно изменить дату остановки службы для элемента в строке {0}
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Невозможно изменить свойства Variant после транзакции с акциями. Вам нужно будет сделать новый элемент для этого.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании, потому что есть существующие операции. Сделки должны быть отменены, чтобы поменять валюту.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Нельзя изменить статус, т.к. студент {0} связан с приложением студента {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesНевозможно преобразовать МВЗ в книге, как это имеет дочерние узлы
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Не можете скрытой в группу, потому что выбран Тип аккаунта.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesНевозможно создать бонус удерживания для левых сотрудников
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Невозможно создать маршрут доставки из черновиков документов.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете отключить или отменить спецификации, как она связана с другими спецификациями
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Нельзя установить Отказ, потому что было сделано Предложение.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Не можете вычесть, когда категория для "Оценка" или "Оценка и Всего"
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Не можете вычесть, когда категория для &quot;Оценка&quot; или &quot;Vaulation и Total &#39;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе удается удалить Серийный номер {0}, так как он используется в операции перемещения по складу.
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не удается зарегистрировать более {0} студентов для этой группы студентов.
477Cannot find Item with this barcodeНе удается найти товар с этим штрих-кодом
478Cannot find active Leave PeriodНе удается найти активный период отпуска
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Нельзя произвести продукта {0} больше, чем указано в Сделке {1}
480Cannot promote Employee with status LeftНельзя продвинуть сотрудника со статусом Уволен
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки, превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда, как «О предыдущего ряда Сумма» или «О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
483Cannot set a received RFQ to No QuoteНевозможно установить полученный RFQ без цитаты
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Невозможно установить Отказ, так как создана Сделка.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Невозможно установить несколько параметров по умолчанию для компании.
487Cannot set quantity less than delivered quantityНевозможно установить количество меньше доставленного количества
488Cannot set quantity less than received quantityНевозможно установить количество меньше полученного
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНевозможно установить поле <b>{0}</b> для копирования в вариантах
490Cannot transfer Employee with status LeftНельзя перевести сотрудника со статусом Уволен
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceМожет не {0} {1} {2} без какого-либо отрицательного выдающийся счет-фактура
492Capital EquipmentsКапитальные оборудование
493Capital StockКапитал
494Capital Work in ProgressКапитальная работа в процессе
495CartТележка
496Cart is EmptyКорзина Пусто
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
498CashНаличные
499Cash Flow StatementО движении денежных средств
500Cash Flow from FinancingПоток денежных средств от финансовой
501Cash Flow from InvestingПоток денежных средств от инвестиционной
502Cash Flow from OperationsПоток денежных средств от операций
503Cash In HandНаличность кассы
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryНаличными или банковский счет является обязательным для внесения записи платежей
505Cashier ClosingЗакрытие кассы
506Casual LeaveПовседневная Оставить
507CategoryКатегория
508Category NameНазвание категории
509Cautionпредосторожность
510Central TaxЦентральный налог
511Certificationсертификация
512Cessналог
513Change AmountИзменение Сумма
514Change Item CodeИзменить код товара
515Change Release DateИзменить дату выпуска
516Change Template CodeИзменить шаблонный код
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Изменение группы клиентов для выбранного Клиента запрещено.
518Chapterглава
519Chapter information.Информация о главе.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные 'в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
521ChargebleChargeble
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemРасходы обновляются в приобретении получение против каждого пункта
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionРасходы будут распределяться пропорционально на основе количества или суммы продукта, согласно вашему выбору
524Chart Of AccountsПлан счетов
525Chart of Cost CentersПлан МВЗ
526Check allОтметить все
527CheckoutПроверять, выписываться
528ChemicalХимический
529ChequeЧек
530Cheque/Reference NoЧеками / ссылка №
531Cheques RequiredТребуется проверка
532Cheques and Deposits incorrectly clearedЧеки и депозиты неправильно очищена
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Для этой задачи существует дочерняя задача. Вы не можете удалить эту задачу.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesДочерние узлы могут быть созданы только в узлах типа &quot;Группа&quot;
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Детский склад существует для этого склада. Вы не можете удалить этот склад.
536Circular Reference ErrorЦиклическая ссылка Ошибка
537CityГород
538City/TownГород / поселок
539Claimed AmountЗаявленная сумма
540Clayглина
541Clear filtersОчистить фильтры
542Clear valuesОчистить значения
543Clearance DateКлиренс Дата
544Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
545Clearance Date updatedЗазор Дата обновления
546Clientклиент
547Client IDID клиента
548Client SecretСекрет клиента
549Clinical ProcedureКлиническая процедура
550Clinical Procedure TemplateШаблон клинической процедуры
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Закрыть баланс и книга прибыли или убытка.
552Close LoanЗакрыть кредит
553Close the POSЗакрыть POS
554ClosedЗакрыт
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Закрытый заказ не может быть отменен. Отменить открываться.
556Closing (Cr)Закрытие (Cr)
557Closing (Dr)Закрытие (д-р)
558Closing (Opening + Total)Закрытие (Открытие + Итого)
559Closing Account {0} must be of type Liability / EquityЗакрытие счета {0} должен быть типа ответственностью / собственный капитал
560Closing BalanceКонечное сальдо
561CodeКод
562Collapse AllСвернуть все
563Colorцвет
564ColourЦвет
565Combined invoice portion must equal 100%Комбинированная часть счета должна равняться 100%
566CommercialКоммерческий сектор
567CommissionКомиссионный сбор
568Commission Rate %Ставка комиссии %
569Commission on SalesКомиссия по продажам
570Commission rate cannot be greater than 100Скорость Комиссия не может быть больше, чем 100
571Community ForumФорум
572Company (not Customer or Supplier) master.Компания (не клиента или поставщика) хозяин.
573Company AbbreviationАббревиатура компании
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersСокращение компании не может содержать более 5 символов
575Company Nameназвание компании
576Company Name cannot be CompanyНазвание компании не может быть компания
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валюты компаний обеих компаний должны соответствовать сделкам Inter Company.
578Company is manadatory for company accountКомпания является manadatory для учетной записи компании
579Company name not sameНазвание компании не одинаково
580Company {0} does not existКомпания {0} не существует
581Compensatory OffКомпенсационные Выкл
582Compensatory leave request days not in valid holidaysДни запроса на получение компенсационных отчислений не действительны
583Complaintжалоба
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завершен Кол-во не может быть больше, чем "Кол-во для изготовления"
585Completion DateДата завершения
586Computerкомпьютер
587ConditionУсловия
588Configureконфигурировать
589Configure {0}Настроить {0}
590Confirmed orders from Customers.Подтвержденные заказы от клиентов.
591Connect Amazon with ERPNextПодключить Amazon к ERPNext
592Connect Shopify with ERPNextПодключить Shopify с помощью ERPNext
593Connect to QuickbooksПодключение к Quickbooks
594Connected to QuickBooksПодключено к QuickBooks
595Connecting to QuickBooksПодключение к QuickBooks
596ConsultationКонсультация
597Consultationsконсультации
598Consultingконсалтинг
599Consumableпотребляемый
600ConsumedПотребляемый
601Consumed AmountИзрасходованное количество
602Consumed QtyПотребляемая Кол-во
603Consumer ProductsПотребительские товары
604ContactКонтакты
605Contact DetailsКонтактная информация
606Contact NumberКонтактный номер
607Contact UsСвязаться с нами
608ContentСодержимое
609Content MastersМастера контента
610Content TypeТип контента
611Continue ConfigurationПродолжить настройку
612Contractконтракт
613Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
614Contribution %Вклад%
615Contribution AmountВклад Сумма
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
618Convert to GroupПреобразовать в группе
619Convert to Non-GroupПреобразовать в негрупповой
620CosmeticsКосметика
621Cost CenterЦентр затрат
622Cost Center NumberНомер центра затрат
623Cost Center and BudgetingЦентр затрат и бюджетирование
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}МВЗ требуется в строке {0} в виде налогов таблицы для типа {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в группе
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerМВЗ с существующими сделок не могут быть преобразованы в книге
627Cost CentersЦентр затрат
628Cost UpdatedСтоимость Обновлено
629Cost as onСтоимость, как на
630Cost of Delivered ItemsЗатраты по поставленным продуктам
631Cost of Goods SoldСебестоимость проданного товара
632Cost of Issued ItemsСтоимость выпущенных продуктов
633Cost of New PurchaseСтоимость новой покупки
634Cost of Purchased ItemsСтоимость поставленных продуктов
635Cost of Scrapped AssetСтоимость списанных активов
636Cost of Sold AssetСебестоимость проданных активов
637Cost of various activitiesСтоимость различных видов деятельности
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againНе удалось создать кредитную ноту автоматически, снимите флажок «Выдавать кредитную ноту» и отправьте снова
639Could not generate SecretНе удалось создать секрет
640Could not retrieve information for {0}.Не удалось получить информацию для {0}.
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию оценки критериев для {0}. Убедитесь, что формула действительна.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Не удалось решить функцию взвешенного балла. Убедитесь, что формула действительна.
643Could not submit some Salary SlipsНе удалось подтвердить некоторые зарплатные листки
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Не удалось обновить запас, счет-фактура содержит падение пункт доставки.
645Country wise default Address TemplatesШаблоны Страна мудрый адрес по умолчанию
646CourseКурс
647Course Code: Код курса:
648Course Enrollment {0} does not existsЗачисление на курс {0} не существует
649Course ScheduleРасписание курса
650Course: Курс:
651CrCr
652CreateСоздать
653Create BOMСоздать спецификацию
654Create Delivery TripСоздать маршрут доставки
655Create Disbursement EntryСоздать расходную запись
656Create EmployeeСоздать сотрудника
657Create Employee RecordsСоздание Employee записей
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСоздание записей сотрудников для управления листьев, расходов и заработной платы претензий
659Create Fee ScheduleСоздать график оплаты
660Create FeesСоздать сборы
661Create Inter Company Journal EntryСоздать межфирменный журнал
662Create InvoiceСоздать счет
663Create InvoicesСоздать счета
664Create Job CardСоздать вакансию
665Create Journal EntryСоздать запись в журнале
666Create LeadСоздать лидерство
667Create LeadsСоздать Обращения
668Create Maintenance VisitСоздать техническое посещение
669Create Material RequestСоздать заявку на материал
670Create MultipleСоздать несколько
671Create Opening Sales and Purchase InvoicesСоздание начальных счетов-фактур купли-продажи
672Create Payment EntriesСоздать платежные записи
673Create Payment EntryСоздать платежную запись
674Create Print FormatСоздание Формат печати
675Create Purchase OrderСоздать заказ на поставку
676Create Purchase OrdersСоздание заказов на поставку
677Create QuotationСоздание цитаты
678Create Salary SlipСоздание Зарплата Слип
679Create Salary SlipsСоздать зарплатные листки
680Create Sales InvoiceСоздать счет на продажу
681Create Sales OrderСоздать Сделку
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздавайте заказы на продажу, чтобы помочь вам спланировать свою работу и выполнить ее в срок
683Create Sample Retention Stock EntryСоздать образец записи для удержания запаса
684Create StudentСоздать ученика
685Create Student BatchСоздать студенческую партию
686Create Student GroupsСоздание студенческих групп
687Create Supplier QuotationСоздать предложение поставщика
688Create Tax TemplateСоздать налоговый шаблон
689Create TimesheetСоздать расписание
690Create UserСоздать пользователя
691Create UsersСоздание пользователей
692Create VariantСоздать вариант
693Create VariantsСоздать варианты
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создавайте ежедневные, еженедельные и ежемесячные электронные письма.
695Create customer quotesСоздание котировки клиентов
696Create rules to restrict transactions based on values.Создание правил для ограничения операций на основе значений.
697Created ByСозданный
698Created {0} scorecards for {1} between: Созданы {0} оценочные карточки для {1} между:
699Creating Company and Importing Chart of AccountsСоздание компании и импорт плана счетов
700Creating FeesСоздание сборов
701Creating Payment Entries......Создание платежных записей ......
702Creating Salary Slips...Создание зарплатных листков...
703Creating student groupsСоздание групп студентов
704Creating {0} InvoiceСоздание {0} счета-фактуры
705Creditкредит
706Credit ({0})Кредит ({0})
707Credit AccountКредитный счет
708Credit BalanceОстаток кредита
709Credit CardКредитная карта
710Credit Days cannot be a negative numberКредитные дни не могут быть отрицательным числом
711Credit Limit{0}{/0} {1}Кредитный лимит {/1}
712Credit NoteКредит-нота
713Credit Note AmountСумма кредитной записи
714Credit Note IssuedКредит выдается справка
715Credit Note {0} has been created automaticallyКредитная нота {0} создана автоматически
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Кредитный лимит был скрещен для клиента {0} ({1} / {2})
717Creditorsкредиторы
718Criteria weights must add up to 100%Критерии веса должны составлять до 100%
719Crop CycleЦикл урожая
720Crops & LandsСельскохозяйственные культуры и земли
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Обмен валюты должен применяться для покупки или продажи.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyВалюта не может быть изменена после внесения записи, используя другой валюты
723Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс.
724Currency for {0} must be {1}Валюта для {0} должно быть {1}
725Currency is required for Price List {0}Валюта необходима для Прейскурантом {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}Валюта закрытии счета должны быть {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Валюта прейскуранта {0} должна быть {1} или {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}Валюта должна быть такой же, как и прейскурант Валюта: {0}
729CurrentТекущий
730Current AssetsОборотные активы
731Current BOM and New BOM can not be sameТекущий спецификации и Нью-BOM не может быть таким же,
732Current Job OpeningsТекущие вакансии Вакансии
733Current LiabilitiesТекущие обязательства
734Current QtyТекущий Кол-во
735Current invoice {0} is missingТекущий счет-фактура {0} отсутствует
736Custom HTMLОсобый HTML
737Custom?Пользовательские?
738CustomerКлиент
739Customer Addresses And ContactsАдреса клиентов и Контакты
740Customer ContactКонтакты с клиентами
741Customer Database.База данных клиентов.
742Customer GroupГруппа Клиентов
743Customer LPOКлиент LPO
744Customer LPO No.Номер клиента LPO
745Customer NameИмя клиента
746Customer POS IdИдентификатор клиента POS
747Customer ServiceОбслуживание клиентов
748Customer and SupplierЗаказчик и Поставщик
749Customer is requiredТребуется клиентов
750Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиент не зарегистрирован в какой-либо программе лояльности
751Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для "Customerwise Скидка"
752Customer {0} does not belong to project {1}Клиент {0} не относится к проекту {1}
753Customer {0} is created.Клиент {0} создан.
754Customers in QueueКлиенты в очереди
755Customize Homepage SectionsНастроить разделы главной страницы
756Customizing FormsНастройка формы
757Daily Project Summary for {0}Ежедневная сводка проекта за {0}
758Daily RemindersЕжедневные Напоминания
759Daily Work SummaryИтоги дневной работы
760Daily Work Summary GroupГруппа ежедневной работы
761Data Import and ExportИмпорт и экспорт данных
762Data Import and SettingsИмпорт данных и настройки
763Database of potential customers.База данных потенциальных клиентов.
764Date FormatФормат даты
765Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningДата выхода на пенсию должен быть больше даты присоединения
766Date is repeatedДата повторяется
767Date of BirthДата рождения
768Date of Birth cannot be greater than today.Дата рождения не может быть больше, чем сегодня.
769Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationДата начала должна быть больше, чем Дата регистрации
770Date of JoiningДата вступления
771Date of Joining must be greater than Date of BirthДата Присоединение должно быть больше Дата рождения
772Date of TransactionДата транзакции
773DatetimeDatetime
774DayДень
775DebitДебет
776Debit ({0})Дебет ({0})
777Debit A/C NumberДебетовый номер кондиционера
778Debit AccountДебетовый счет
779Debit NoteДебет-нота
780Debit Note AmountСумма дебетовой ноты
781Debit Note IssuedДебет Примечание Выпущенный
782Debit To is requiredДебет требуется
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Дебет и Кредит не равны для {0} # {1}. Разница {2}.
784DebtorsДолжники
785Debtors ({0})Должники ({0})
786Declare LostОбъявить потерянным
787DeductionВычет
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}По умолчанию активность Стоимость существует для вида деятельности - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateПо умолчанию ВМ ({0}) должна быть активной для данного продукта или в шаблоне
790Default BOM for {0} not foundПо умолчанию BOM для {0} не найден
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Спецификация по умолчанию для продукта {0} и проекта {1} не найдена
792Default Letter HeadПо умолчанию бланке
793Default Tax TemplateШаблон налога по умолчанию
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.По умолчанию Единица измерения для п {0} не может быть изменен непосредственно, потому что вы уже сделали некоторые сделки (сделок) с другим UOM. Вам нужно будет создать новый пункт для использования другого умолчанию единица измерения.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'По умолчанию Единица измерения для варианта &#39;{0}&#39; должно быть такой же, как в шаблоне &#39;{1}&#39;
796Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок.
797Default settings for selling transactions.Настройки по умолчанию для продажи сделок.
798Default tax templates for sales and purchase are created.Создаются шаблоны налогов по умолчанию для продаж и покупки.
799DefaultsЗначения по Умолчанию
800DefenseОборона
801Define Project type.Установите тип проекта.
802Define budget for a financial year.Определить бюджет на финансовый год.
803Define various loan typesОпределение различных видов кредита
804DelDel
805Delay in payment (Days)Задержка в оплате (дни)
806Delete all the Transactions for this CompanyУдалить все транзакции этой компании
807Deletion is not permitted for country {0}Для страны не разрешено удаление {0}
808DeliveredДоставлено
809Delivered AmountПоставляется Сумма
810Delivered QtyПоставляемое кол-во
811Delivered: {0}Доставлено: {0}
812DeliveryДоставка
813Delivery DateДата поставки
814Delivery NoteНакладная
815Delivery Note {0} is not submittedУведомление о доставке {0} не проведено
816Delivery Note {0} must not be submittedУведомление о доставке {0} не должно быть проведено
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderДоставка {0} должна быть отменена до отмены этой Сделки
818Delivery Notes {0} updatedПримечания к доставке {0} обновлены
819Delivery StatusСтатус доставки
820Delivery TripДоставка поездки
821Delivery warehouse required for stock item {0}Склад Доставка требуется для фондового пункта {0}
822DepartmentОтдел
823Department StoresУнивермаги
824DepreciationАмортизация
825Depreciation AmountАмортизация основных средств Сумма
826Depreciation Amount during the periodАмортизация Сумма за период
827Depreciation DateИзнос Дата
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsАмортизация Дошел вследствие выбытия активов
829Depreciation EntryИзнос Вход
830Depreciation Methodметод начисления износа
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateСтрока амортизации {0}: дата начала амортизации вводится как прошедшая дата
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Строка амортизации {0}: ожидаемое значение после полезного срока службы должно быть больше или равно {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты, доступной для использования
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСтрока амортизации {0}: следующая дата амортизации не может быть до даты покупки
835Designerдизайнер
836Detailed ReasonПодробная причина
837DetailsПодробности
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeСведения о расходных материалах и расходных материалах, подлежащих возврату
839Details of the operations carried out.Информация о выполненных операциях.
840Diagnosisдиагностика
841Did not find any item called {0}Не нашли какой-либо пункт под названием {0}
842Diff QtyDiff Qty
843Difference AccountУчетная запись
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryРазница аккаунт должен быть тип счета активов / пассивов, так как это со Примирение запись Открытие
845Difference AmountРазница Сумма
846Difference Amount must be zeroРазница Сумма должна быть равна нулю
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Различные единицы измерения (ЕИ) продуктов приведут к некорректному (общему) значению массы нетто. Убедитесь, что вес нетто каждого продукта находится в одной ЕИ.
848Direct ExpensesПрямые расходы
849Direct IncomeПрямая прибыль
850DisableОтключить
851Disabled template must not be default templateШаблон для инвалидов не должно быть по умолчанию шаблон
852Disburse LoanВыдавать кредит
853DisbursedОсвоено
854Discдиск
855Dischargeразрядка
856Discountскидка
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Процент скидки может применяться либо к Прайс-листу, либо ко всем Прайс-листам.
858Discount must be less than 100Скидка должна быть меньше 100
859Diseases & FertilizersБолезни и удобрения
860Dispatchотправка
861Dispatch NotificationУведомление о рассылке
862Dispatch StateСостояние отправки
863DistanceДистанция
864Distributionраспределение
865Distributorдистрибьютор
866Dividends PaidОплачено дивидендов
867Do you really want to restore this scrapped asset?Вы действительно хотите восстановить этот актив на слом?
868Do you really want to scrap this asset?Вы действительно хотите отказаться от этого актива?
869Do you want to notify all the customers by email?Вы хотите уведомить всех клиентов по электронной почте?
870Doc DateДата документа
871Doc NameИмя документа
872Doc TypeТип документа
873Docs SearchПоиск документов
874Document Nameназвание документа
875Document StatusСтатус документа
876Document Typeтип документа
877DomainДомен
878DomainsНаправление деятельности
879DoneСделать
880Donorдаритель
881Donor Type information.Информация о доноре.
882Donor information.Донорская информация.
883Download JSONСкачать JSON
884DraftПроект
885Drop ShipКорабль падения
886DrugЛекарство
887Due / Reference Date cannot be after {0}Из-за / Reference Дата не может быть в течение {0}
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateСрок оплаты не может быть раньше даты публикации / выставления счета поставщику
889Due Date is mandatoryБлагодаря Дата является обязательным
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Копия записи. Пожалуйста, проверьте Авторизация Правило {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableДубликат группа клиентов найти в таблице Cutomer группы
893Duplicate entryДублировать запись
894Duplicate item group found in the item group tableПовторяющаяся группа находке в таблице группы товаров
895Duplicate roll number for student {0}Повторяющийся номер ролика для ученика {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
897Duplicate {0} found in the tableДубликат {0} найден в таблице
898Duration in DaysПродолжительность в днях
899Duties and TaxesПошлины и налоги
900E-Invoicing Information MissingОтсутствует информация об инвойсировании
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsНастройки ERPNext
903EarliestСтарейшие
904Earnest MoneyЗадаток
905EarningЗарабатывание
906Editредактировать
907Edit Publishing DetailsРедактировать информацию о публикации
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Редактируйте на полной странице дополнительные параметры, такие как активы, серийные номера, партии и т. Д.
909Educationобразование
910Either location or employee must be requiredТребуется либо место, либо сотрудник
911Either target qty or target amount is mandatoryЛибо целевой Количество или целевое количество является обязательным
912Either target qty or target amount is mandatory.Либо целевой Количество или целевое количество является обязательным.
913Electricalэлектрический
914Electronic EquipmentsЭлектронные приборы
915Electronicsэлектроника
916Eligible ITCСоответствующий ITC
917Email AccountЭлектронная почта
918Email AddressАдрес электронной почты
919Email Address must be unique, already exists for {0}Адрес электронной почты должен быть уникальным, уже существует для {0}
920Email Digest: Дайджест электронной почты:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsНапоминания по электронной почте будут отправлены всем сторонам с контактами электронной почты
922Email SentПисьмо отправлено
923Email TemplateШаблон электронной почты
924Email not found in default contactАдрес электронной почты не найден в контакте по умолчанию
925Email sent to {0}Письмо отправлено на адрес {0}
926EmployeeСотрудник
927Employee A/C NumberНомер A / C сотрудника
928Employee AdvancesДостижения сотрудников
929Employee BenefitsВознаграждения работникам
930Employee GradeУровень персонала
931Employee IDID сотрудника
932Employee LifecycleЖизненный цикл сотрудников
933Employee NameИмя сотрудника
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Продвижение сотрудника не может быть отправлено до даты акции
935Employee ReferralПеречень сотрудников
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Передача сотрудника не может быть отправлена до даты передачи
937Employee cannot report to himself.Сотрудник не может сообщить себе.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Сотрудник освобожден от {0} должен быть установлен как "левые"
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Статус сотрудника не может быть установлен на «Слева», так как следующие сотрудники в настоящее время отчитываются перед этим сотрудником:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Сотрудник {0} уже отправил заявку {1} для периода расчета {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Сотрудник {0} уже подал заявку на {1} между {2} и {3}:
942Employee {0} has no maximum benefit amountСотрудник {0} не имеет максимальной суммы пособия
943Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
944Employee {0} is on Leave on {1}Сотрудник {0} отправляется в {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyСотрудник {0} класса {1} не имеет политики отпуска по умолчанию
946Employee {0} on Half day on {1}Сотрудник {0} на полдня на {1}
947EnableАвтоматическое обновление
948Enable / disable currencies.Включение / отключение валюты.
949EnabledВключено
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartВключение &quot;Использовать для Корзине», как Корзина включена и должно быть по крайней мере один налог Правило Корзина
951End DateДата окончания
952End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше даты начала
953End Date cannot be before Start Date.Дата окончания не может быть до даты начала.
954End YearКонец года
955End Year cannot be before Start YearГод окончания не может быть раньше начала года
956End onЗаканчивается
957End time cannot be before start timeВремя окончания не может быть раньше времени начала
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.Конец дата не может быть до следующей даты контакта.
959EnergyЭнергоэффективность
960Engineerинженер
961Enough Parts to BuildДостаточно части для сборки
962Enrollзачислять
963Enrolling studentпоступив студент
964Enrolling studentsРегистрация студентов
965Enter depreciation detailsВведите данные об амортизации
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Перед отправкой введите номер банковской гарантии.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.Введите имя Получателя перед отправкой.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Введите имя банка или кредитной организации перед отправкой.
969Enter value betweeen {0} and {1}Введите значение между {0} и {1}
970Entertainment & LeisureРазвлечения и досуг
971Entertainment ExpensesПредставительские расходы
972EquityЦенные бумаги
973Error LogЖурнал ошибок
974Error evaluating the criteria formulaОшибка оценки формулы критериев
975Error in formula or condition: {0}Ошибка в формуле или условие: {0}
976Error: Not a valid id?Ошибка: Не действует ID?
977Estimated CostОриентировочная стоимость
978Evaluationоценка
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Даже если существует несколько правил ценообразования с наивысшим приоритетом, применяются следующие внутренние приоритеты:
980EventСобытие
981Event LocationМесто проведения мероприятия
982Event NameНазвание события
983Exchange Gain/LossОбмен Прибыль / Убыток
984Exchange Rate Revaluation master.Курс переоценки мастер.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс должен быть таким же, как {0} {1} ({2})
986Excise InvoiceАкцизный Счет
987ExecutionРеализация
988Executive SearchExecutive Search
989Expand AllРасширить все
990Expected Delivery DateОжидаемая дата доставки
991Expected Delivery Date should be after Sales Order DateОжидаемая дата доставки должна быть после даты Сделки
992Expected End DateОжидаемая дата завершения
993Expected HrsОжидаемые часы
994Expected Start DateОжидаемая дата начала
995Expenseрасходы
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountРасходов / Разница счет ({0}) должен быть "прибыль или убыток» счета
997Expense AccountРасходов счета
998Expense ClaimЗаявка на возмещение
999Expense Claim for Vehicle Log {0}Авансовый Отчет для для журнала автомобиля {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogАвансовый Отчет {0} уже существует для журнала автомобиля
1001Expense ClaimsАвансовые Отчеты
1002Expense account is mandatory for item {0}Расходов счета является обязательным для пункта {0}
1003ExpensesРасходы
1004Expenses Included In Asset ValuationРасходы, включенные в оценку активов
1005Expenses Included In ValuationЗатрат, включаемых в оценке
1006Expired BatchesИстекшие партии
1007Expires OnГоден до
1008Expiring OnСрок действия
1009Expiry (In Days)Срок действия (в днях)
1010ExploreОбзор
1011Export E-InvoicesЭкспорт электронных счетов
1012Extra LargeОчень большой
1013Extra SmallОчень маленький
1014FailПотерпеть неудачу
1015FailedНе выполнено
1016Failed to create websiteНе удалось создать веб-сайт
1017Failed to install presetsНе удалось установить пресеты
1018Failed to loginНе удалось войти
1019Failed to setup companyНе удалось настроить компанию
1020Failed to setup defaultsНе удалось установить значения по умолчанию
1021Failed to setup post company fixturesНе удалось настроить оборудование для компании
1022FaxФакс
1023Feeплата
1024Fee CreatedПлата создана
1025Fee Creation FailedНе удалось создать сбор
1026Fee Creation PendingПлатежное создание ожидается
1027Fee Records Created - {0}Создано записей платы - {0}
1028FeedbackОбратная связь
1029FeesОплаты
1030FemaleЖенский
1031Fetch DataПолучение данных
1032Fetch Subscription UpdatesПолучение обновлений подписки
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch разобранном BOM (в том числе узлов)
1034Fetching records......Получение записей ......
1035Field NameИмя поля
1036FieldnameИмя поля
1037FieldsПоля
1038Fill the form and save itЗаполните и сохранить форму
1039Filter Employees By (Optional)Фильтровать сотрудников по (необязательно)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Поля фильтра Строка # {0}: имя поля <b>{1}</b> должно иметь тип &quot;Link&quot; или &quot;Table MultiSelect&quot;
1041Filter Total Zero QtyФильтровать Total Zero Qty
1042Finance BookФинансовая книга
1043Financial / accounting year.Финансовый / отчетный год.
1044Financial ServicesФинансовые Услуги
1045Financial StatementsФинансовые отчеты
1046Financial YearФинансовый год
1047FinishЗавершить
1048Finished GoodГотово Хорошо
1049Finished Good Item CodeГотовый товарный код
1050Finished GoodsГотовая продукция
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryГотовая единица {0} должна быть введена для Производственного типа записи
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentКоличество готового продукта <b>{0}</b> и для количества <b>{1}</b> не может быть разным
1053First NameИмя
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Фискальный режим является обязательным, любезно установите фискальный режим в компании {0}
1055Fiscal YearОтчетный год
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateДата окончания финансового года должна быть через год после даты начала финансового года
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Дата начала и Дата окончания Финансового года уже установлены в финансовом году {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateДата начала финансового года должна быть на год раньше даты окончания финансового года
1059Fiscal Year {0} does not existФинансовый год {0} не существует
1060Fiscal Year {0} is requiredФинансовый год {0} требуется
1061Fiscal Year {0} not foundФинансовый год {0} не найден
1062Fixed AssetОсновное средство
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.Элемент основных средств не может быть элементом запасов.
1064Fixed AssetsОсновные средства
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледующие запросы на материалы были созданы автоматически на основании минимального уровня запасов продукта
1066Following accounts might be selected in GST Settings:В настройках GST можно выбрать следующие учетные записи:
1067Following course schedules were createdБыли составлены графики курсов
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующий элемент {0} не помечен как элемент {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterСледующие элементы {0} не помечены как {1}. Вы можете включить их как {1} из своего элемента
1070FoodПродукты питания
1071Food, Beverage & TobaccoПродукты питания, напитки и табак
1072ForДля
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Для элементов 'Товарный набор', складской номер, серийный номер и номер партии будет подтягиваться из таблицы "Упаковочный лист". Если складской номер и номер партии одинаковы для всех пакуемых единиц для каждого наименования "Товарного набора", эти номера можно ввести в таблице основного наименования, значения будут скопированы в таблицу "Упаковочного листа".
1074For EmployeeДля сотрудника
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryДля Количество (Изготовитель Количество) является обязательным
1076For SupplierДля поставщиков
1077For WarehouseДля склада
1078For Warehouse is required before SubmitДля Склада является обязательным полем для проведения
1079For an item {0}, quantity must be negative numberДля элемента {0} количество должно быть отрицательным числом
1080For an item {0}, quantity must be positive numberДля элемента {0} количество должно быть положительным числом
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryДля карты задания {0} вы можете только сделать запись запаса типа &#39;Передача материала для производства&#39;
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedДля ряда {0} {1}. Чтобы включить {2} в размере Item ряды также должны быть включены {3}
1083For row {0}: Enter Planned QtyДля строки {0}: введите запланированное количество
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryДля {0}, только кредитные счета могут быть связаны с дебетовой записью
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryДля {0}, только дебетовые счета могут быть связаны с кредитной записью
1086Form ViewПросмотр формы
1087Forum ActivityАктивность в форуме
1088Free item code is not selectedБесплатный код товара не выбран
1089Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1090Frequencyчастота
1091FridayПятница
1092FromОт
1093From Address 1Из адреса 1
1094From Address 2Из адреса 2
1095From Currency and To Currency cannot be sameИз валюты и В валюту не может быть таким же,
1096From Date and To Date lie in different Fiscal YearОт даты и до даты лежат разные финансовые годы
1097From Date cannot be greater than To DateС даты не может быть больше, чем к дате
1098From Date must be before To DateС даты должны быть, прежде чем к дате
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}С даты должно быть в пределах финансового года. Предполагая С даты = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}From Date {0} не может быть после освобождения сотрудника {Date} {1}
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}From Date {0} не может быть до вступления в должность сотрудника {1}
1102From DatetimeС DateTime
1103From Delivery NoteИз накладной
1104From Fiscal YearИз финансового года
1105From GSTINОт GSTIN
1106From Party NameОт имени партии
1107From Pin CodeИз штырькового кода
1108From PlaceС места
1109From Range has to be less than To RangeС Диапазон должен быть меньше, чем диапазон
1110From StateИз штата
1111From TimeС
1112From Time Should Be Less Than To TimeОт времени должно быть меньше времени
1113From Time cannot be greater than To Time.От времени не может быть больше времени.
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedОт поставщика по составной схеме, Освобожден и Ноль оценен
1115From and To dates requiredОт и До даты, необходимых
1116From date can not be less than employee's joining dateОт даты не может быть меньше даты вступления в должность сотрудника
1117From value must be less than to value in row {0}От значение должно быть меньше, чем значение в строке {0}
1118From {0} | {1} {2}С {0} | {1} {2}
1119Fuel PriceТопливо Цена
1120Fuel QtyТопливо Кол-во
1121Fulfillmentсвершение
1122FullПолный
1123Full NameПолное имя
1124Full-timeПолный рабочий день
1125Fully DepreciatedПолностью Амортизируется
1126Furnitures and FixturesМебель и Светильники
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДальнейшие счета могут быть сделаны в соответствии с группами, но Вы можете быть против не-групп
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДальнейшие МВЗ можно сделать под групп, но записи могут быть сделаны в отношении не-групп
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesДальнейшие узлы могут быть созданы только под узлами типа «Группа»
1130Future dates not allowedБудущие даты не допускаются
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1133Gain/Loss on Asset DisposalПрибыль / убыток от выбытия основных средств
1134Gantt ChartДиаграмма Ганта
1135Gantt chart of all tasks.Диаграмма Ганта всех задач.
1136GenderПол
1137GeneralОсновное
1138General LedgerБухгалтерская книга
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Создание запросов материала (MRP) и рабочих заказов.
1140Generate SecretСоздать секрет
1141Get Details From DeclarationПолучить детали из декларации
1142Get EmployeesПолучить сотрудников
1143Get InvociesПолучить призывы
1144Get InvoicesПолучить счета
1145Get Invoices based on FiltersПолучить счета на основе фильтров
1146Get Items from BOMПолучить продукты из спецификации
1147Get Items from Healthcare ServicesПолучить товары из служб здравоохранения
1148Get Items from PrescriptionsПолучить предметы из рецептов
1149Get Items from Product BundleПолучить продукты из продуктового набора
1150Get SuppliersПолучить поставщиков
1151Get Suppliers ByПолучить поставщиков по
1152Get UpdatesПолучить обновления
1153Get customers fromПолучить клиентов от
1154Get from Patient EncounterПолучите от Patient Encounter
1155Getting StartedРуководство
1156GitHub Sync IDИдентификатор синхронизации GitHub
1157Global settings for all manufacturing processes.Глобальные настройки для всех производственных процессов.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextПерейдите на рабочий стол и начать использовать ERPNext
1159GoCardless SEPA MandateБезрукий мандат SEPA
1160GoCardless payment gateway settingsНастройки шлюза без платы без оплаты
1161Goal and ProcedureЦель и процедура
1162Goals cannot be emptyЦели не могут быть пустыми
1163Goods In TransitТовары в пути
1164Goods TransferredТовар перенесен
1165Goods and Services Tax (GST India)Налог на товары и услуги (GST India)
1166Goods are already received against the outward entry {0}Товар уже получен против выездной записи {0}
1167GovernmentПравительство
1168Grand TotalОбщий итог
1169GrantГрант
1170Grant ApplicationЗаявка на грант
1171Grant LeavesЛисты грантов
1172Grant information.Предоставить информацию.
1173GroceryПродуктовый
1174Gross PayЗарплата до вычетов
1175Gross ProfitВаловая прибыль
1176Gross Profit %Валовая Прибыль%
1177Gross Profit / LossВаловая прибыль / убыток
1178Gross Purchase AmountВаловая сумма покупки
1179Gross Purchase Amount is mandatoryВаловая сумма покупки является обязательным
1180Group by AccountГруппа по Счет
1181Group by PartyГруппа по партии
1182Group by VoucherГруппа по ваучером
1183Group by Voucher (Consolidated)Группа по ваучеру (консолидировано)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsсклад группы узлов не допускается, чтобы выбрать для сделок
1185Group to Non-GroupГруппа не-группы
1186Group your students in batchesГруппа ваших студентов в партиях
1187Groupsгруппы
1188Guardian1 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian1
1189Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Нет
1190Guardian1 NameИмя Guardian1
1191Guardian2 Email IDИдентификатор электронной почты Guardian2
1192Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Нет
1193Guardian2 NameИмя Guardian2
1194GuestГость
1195HR ManagerМенеджер отдела кадров
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN / SAC
1198Half DayПолдня
1199Half Day Date is mandatoryПолдня Дата обязательна
1200Half Day Date should be between From Date and To DateПоаяся Дата должна быть в пределах от даты и до настоящего времени
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateПоловина дня должна находиться между Работой с даты и датой окончания работы
1202Half YearlyПоловина года
1203Half day date should be in between from date and to dateПоловина дня должна быть между датой и датой
1204Half-YearlyРаз в полгода
1205HardwareОборудование
1206Head of Marketing and SalesРуководитель отделов маркетинга и продаж
1207Health CareЗдравоохранение
1208HealthcareЗдравоохранение
1209Healthcare (beta)Здравоохранение (бета)
1210Healthcare PractitionerПрактикующий
1211Healthcare Practitioner not available on {0}Практикующий здравоохранения не доступен в {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Практикующий по вопросам здравоохранения {0} недоступен в {1}
1213Healthcare Service UnitЗдравоохранение
1214Healthcare Service Unit TreeЗдравоохранение
1215Healthcare Service Unit TypeТип единицы медицинского обслуживания
1216Healthcare ServicesЗдравоохранение
1217Healthcare SettingsНастройки здравоохранения
1218HelloЗдравствуйте
1219Help Results forРезультаты помощи для
1220HighВысокий
1221High SensitivityВысокая чувствительность
1222HoldУдержание
1223Hold InvoiceДержать счет-фактуру
1224HolidayВыходной
1225Holiday ListСписок праздников
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Номера отеля типа {0} недоступны в {1}
1227HotelsОтели
1228Hourlyпочасовой
1229Hoursчасов
1230House rent paid days overlapping with {0}Аренда дома оплачивается по дням с перекрытием {0}
1231House rented dates required for exemption calculationДаты аренды дома, необходимые для расчета освобождения
1232House rented dates should be atleast 15 days apartДаты аренды дома должны быть как минимум на 15 дней друг от друга
1233How Pricing Rule is applied?Как применяется правило ценообразования?
1234Hub CategoryКатегория концентратора
1235Hub Sync IDИдентификатор синхронизации концентратора
1236Human ResourceКадры
1237Human ResourcesПерсонал
1238IFSC CodeКод IFSC
1239IGST AmountСумма IGST
1240IP AddressАйпи адрес
1241ITC Available (whether in full op part)ITC Доступен (будь то в полной части оп)
1242ITC ReversedITC наоборот
1243Identifying Decision MakersОпределение лиц, принимающих решения
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Если вы выбрали Auto Opt In, клиенты будут автоматически связаны с соответствующей программой лояльности (при сохранении)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Если превалируют несколько правил ценообразования, пользователям предлагается установить приоритет вручную для разрешения конфликта.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Если выбрано Правило ценообразования для «Цены», оно перезапишет Прайс-лист. Правило ценообразования является окончательным, поэтому дальнейшая скидка не применяется. Следовательно, в таких транзакциях, как Сделка, Заказ на закупку и т.д., оно будет указываться в поле «Цена», а не в поле «Прайс-лист».
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Если найдено два или более Правил ценообразования на основе вышеуказанных условий, применяется Приоритет. Приоритет - это число от 0 до 20, а значение по умолчанию равно нулю (пустое). Более высокий номер означает, что он будет иметь приоритет, если в нем действуют несколько Правил ценообразования с одинаковыми условиями.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Если неограниченное истечение срока действия для очков лояльности, держите продолжительность истечения срока действия пустым или 0.
1249If you have any questions, please get back to us.Если у вас есть какие-либо вопросы, пожалуйста, чтобы вернуться к нам.
1250Ignore Existing Ordered QtyИгнорировать уже заказанное количество
1251ImageИзображение
1252Image ViewПросмотр изображения
1253Import DataИмпорт данных
1254Import Day Book DataИмпорт данных дневника
1255Import LogЛог импорта
1256Import Master DataИмпорт основных данных
1257Import in BulkИмпорт наливом
1258Import of goodsИмпорт товаров
1259Import of servicesИмпорт услуг
1260Importing Items and UOMsИмпорт предметов и UOM
1261Importing Parties and AddressesСтороны импорта и адреса
1262In MaintenanceВ обеспечении
1263In ProductionВ производстве
1264In QtyВ кол-ве
1265In Stock QtyВ наличии Кол-во
1266In Stock: В наличии:
1267In ValueВ цене
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentВ случае многоуровневой программы Клиенты будут автоматически назначены соответствующему уровню в соответствии с затраченными
1269InactiveНеактивный
1270IncentivesСтимулирование
1271Include Default Book EntriesВключить записи в книгу по умолчанию
1272Include Exploded ItemsВключить раздробленные элементы
1273Include POS TransactionsВключить POS-транзакции
1274Include UOMВключить UOM
1275Included in Gross ProfitВключено в валовую прибыль
1276Incomeдоход
1277Income AccountСчет Доходов
1278Income TaxПодоходный налог
1279IncomingВходящий
1280Incoming RateВходящая цена
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Неверное количество Главная книга найдено. Вы, возможно, выбран неправильный счет в сделке.
1282Increment cannot be 0Прирост не может быть 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0Прирост за атрибут {0} не может быть 0
1284Indirect ExpensesКосвенные расходы
1285Indirect IncomeКосвенная прибыль
1286IndividualЧастное лицо
1287Ineligible ITCНеподходящий ITC
1288InitiatedПо инициативе
1289Inpatient RecordСтационарная запись
1290InsertВставить
1291Installation NoteЗамечания по установке
1292Installation Note {0} has already been submittedУстановка Примечание {0} уже представлен
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
1294Installing presetsУстановка пресетов
1295Institute Abbreviationинститут Аббревиатура
1296Institute NameНазвание института
1297Instructorинструктор
1298Insufficient StockНедостаточный Stock
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateДата страхование начала должна быть меньше, чем дата страхование End
1300Integrated TaxИнтегрированный налог
1301Inter-State SuppliesМежгосударственные поставки
1302Interest AmountПроценты Сумма
1303Interestsинтересы
1304InternСтажер
1305Internet PublishingИнтернет издания
1306Intra-State SuppliesВнутригосударственные поставки
1307IntroductionВведение
1308Invalid AttributeНеправильный атрибут
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemНедействительный заказ на одеяло для выбранного клиента и предмета
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.Неправильная компания для межфирменной сделки.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Неверный GSTIN! GSTIN должен иметь 15 символов.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Неверный GSTIN! Первые 2 цифры GSTIN должны совпадать с номером состояния {0}.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Неверный GSTIN! Введенный вами ввод не соответствует формату GSTIN.
1314Invalid Posting TimeНедопустимое время проводки
1315Invalid attribute {0} {1}Недопустимый атрибут {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Указано неверное количество для продукта {0}. Количество должно быть больше 0.
1317Invalid reference {0} {1}Недопустимая ссылка {0} {1}
1318Invalid {0}Неверный {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.Недопустимый {0} для транзакции между компаниями.
1320Invalid {0}: {1}Неверный {0}: {1}
1321InventoryТоварный запас
1322Investment BankingИнвестиционно-банковская деятельность
1323InvestmentsИнвестиции
1324InvoiceСчет
1325Invoice CreatedСоздан счет-фактура
1326Invoice DiscountingДисконтирование счета
1327Invoice Patient RegistrationРегистрация счета-фактуры
1328Invoice Posting DateСчет Дата размещения
1329Invoice TypeТип счета
1330Invoice already created for all billing hoursСчет, уже созданный для всех платежных часов
1331Invoice can't be made for zero billing hourСчета не могут быть выставлены за нулевой расчетный час
1332Invoice {0} no longer existsСчет-фактура {0} больше не существует
1333InvoicedФактурная
1334Invoiced AmountСумма по счетам
1335InvoicesСчета
1336Invoices for Costumers.Счета для клиентов.
1337Inward supplies from ISDВходящие поставки от ISD
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Расходные материалы, подлежащие возврату (кроме 1 и 2 выше)
1339Is ActiveАктивен
1340Is DefaultПо умолчанию
1341Is Existing AssetЯвляется ли существующего актива
1342Is FrozenЗамерз
1343Is GroupГруппа
1344IssueЗапрос
1345Issue MaterialЗапрос на материал
1346IssuedЗапрошено
1347IssuesВопросов
1348It is needed to fetch Item Details.Это необходимо для отображения подробностей продукта.
1349ItemПродукт
1350Item 1Пункт 1
1351Item 2Пункт 2
1352Item 3Пункт 3
1353Item 4Пункт 4
1354Item 5Пункт 5
1355Item CartПродуктовая корзина
1356Item CodeКод продукта
1357Item Code cannot be changed for Serial No.Код товара не может быть изменен для серийный номер
1358Item Code required at Row No {0}Код товара требуется на Row Нет {0}
1359Item DescriptionОписание продукта
1360Item GroupПродуктовая группа
1361Item Group TreeСтруктура продуктовых групп
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}Пункт Группа не упоминается в мастера пункт по пункту {0}
1363Item NameИмя элемента
1364Item Price added for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} добавлена в прайс-лист {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Цена товара отображается несколько раз на основе Прайс-листа, Поставщика / Клиента, Валюты, Предмет, UOM, Кол-во и Даты.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}Цена продукта {0} обновлена в прайс-листе {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableЭлемент Row {0}: {1} {2} не существует в таблице «{1}»
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeableПункт Налоговый ряд {0} должен иметь учетную запись типа налога или доходов или расходов или платная
1369Item TemplateШаблон продукта
1370Item Variant SettingsПараметры модификации продкута
1371Item Variant {0} already exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами уже существует
1372Item VariantsВарианты продукта
1373Item Variants updatedОбновлены варианты предметов
1374Item has variants.Продукт имеет модификации
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonПродукт должен быть добавлен с помощью кнопки "Получить продукты из покупки '
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountКоэффициент оценки стоимости пересчитывается с учетом суммы талонов с затратами
1377Item variant {0} exists with same attributesМодификация продукта {0} с этими атрибутами существует
1378Item {0} does not existПродукт {0} не существует
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredПродукт {0} не существует или просрочен
1380Item {0} has already been returnedПродукт {0} уже возвращен
1381Item {0} has been disabledПродукт {0} не годен
1382Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemПункт {0} игнорируется, так как это не складские позиции
1384Item {0} is a template, please select one of its variantsПункт {0} шаблона, выберите один из его вариантов
1385Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
1386Item {0} is disabledПункт {0} отключена
1387Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1388Item {0} is not a stock ItemПродукта {0} нет на складе
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankПункт {0} не установка для серийные номера колонке должно быть пустым
1392Item {0} must be a Fixed Asset ItemПункт {0} должен быть Fixed Asset Item
1393Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1394Item {0} must be a non-stock itemПродукт {0} должен отсутствовать на складе
1395Item {0} must be a stock ItemПродукт {0} должен быть в наличии
1396Item {0} not foundПродукт {0} не найден
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Пункт {0} не найден в &quot;давальческое сырье&quot; таблицы в Заказе {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Пункт {0}: Заказал Кол-во {1} не может быть меньше минимального заказа Кол-во {2} (определенной в пункте).
1399Item: {0} does not exist in the systemПродукт: {0} не существует
1400ItemsПродукты
1401Items FilterФильтр элементов
1402Items and PricingПродукты и цены
1403Items for Raw Material RequestТовары для запроса сырья
1404Job CardКарточка работы
1405Job DescriptionОписание работы
1406Job OfferПредложение работы
1407Job card {0} createdКарта работы {0} создана
1408Jobsработы
1409JoinПрисоединиться
1410Journal Entries {0} are un-linkedЗаписи в журнале {0} не-связаны
1411Journal EntryЗапись в дневнике
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherЗапись в журнале {0} не имеете учет {1} или уже сравнивается с другой ваучер
1413Kanban BoardКанбан-доска
1414Key ReportsКлючевые отчеты
1415LMS ActivityДеятельность LMS
1416Lab TestЛабораторный тест
1417Lab Test ReportОтчет лабораторного теста
1418Lab Test SampleЛабораторный пробный образец
1419Lab Test TemplateШаблон лабораторных тестов
1420Lab Test UOMЛабораторная проверка UOM
1421Lab Tests and Vital SignsЛабораторные тесты и жизненные знаки
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeЛабораторный результат datetime не может быть до тестирования даты и времени
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторное тестирование datetime не может быть до даты сбора данных
1424LabelИмя поля
1425Laboratoryлаборатория
1426Language NameНазвание языка
1427Largeбольшой
1428Last CommunicationПоследнее сообщение
1429Last Communication DateДата последнего общения
1430Last NameФамилия
1431Last Order AmountПоследняя сумма заказа
1432Last Order DateПоследняя дата заказа
1433Last Purchase PriceПоследняя цена покупки
1434Last Purchase RateПоследняя цена покупки
1435LatestПоследние
1436Latest price updated in all BOMsПоследняя цена обновлена во всех спецификациях
1437LeadОбращение
1438Lead CountСчет Обращения
1439Lead OwnerОтветственный
1440Lead Owner cannot be same as the LeadОтветственным за Обращение не может быть сам обратившийся
1441Lead Time DaysВремя выполнения
1442Lead to QuotationОбращение в Предложение
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsОбращения необходимы бизнесу. Добавьте все свои контакты в качестве Обращений
1444LearnСправка
1445Leave Approval NotificationОставить уведомление об утверждении
1446Leave BlockedОставьте Заблокированные
1447Leave EncashmentОставьте Инкассацию
1448Leave ManagementОставить управления
1449Leave Status NotificationОставить уведомление о состоянии
1450Leave TypeОставьте Тип
1451Leave Type is madatoryОставить Тип сумасшедший
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставьте Тип {0} не может быть выделена, так как он неоплачиваемый отпуск
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedОставьте Тип {0} не может быть перенос направлен
1454Leave Type {0} is not encashableОставить тип {0} не инкашируемый
1455Leave Without PayОтпуск без сохранения содержания
1456Leave and AttendanceОставить и посещаемость
1457Leave application {0} already exists against the student {1}Оставить заявку {0} уже существует против ученика {1}
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставить не могут быть выделены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставьте не могут быть применены / отменены, прежде чем {0}, а отпуск баланс уже переноса направляются в будущем записи распределения отпуска {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersОставьте поле пустым, чтобы делать заказы на поставку для всех поставщиков
1462LeavesЛистья
1463Leaves Allocated Successfully for {0}Отпуск успешно распределен для {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyЛистья были успешно предоставлены
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5Листья должны быть выделены несколько 0,5
1466Leaves per YearЛистья в год
1467LedgerРегистр
1468Legalлегальный
1469Legal ExpensesСудебные издержки
1470Letter HeadПечатный бланк
1471Letter Heads for print templates.Письмо главы для шаблонов печати.
1472LevelУровень
1473LiabilityОтветственность сторон
1474LicenseЛицензия
1475LifecycleЖизненный цикл
1476Limitпредел
1477Limit Crossedпредел Скрещенные
1478Link to Material RequestСсылка на запрос материала
1479List of all share transactionsСписок всех сделок с акциями
1480List of available Shareholders with folio numbersСписок доступных акционеров с номерами фолио
1481Loading Payment SystemЗагрузка платежной системы
1482Loanссуда
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Сумма кредита не может превышать максимальный Сумма кредита {0}
1484Loan ApplicationЗаявка на получение ссуды
1485Loan ManagementУправление кредитами
1486Loan Repaymentпогашение займа
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingДата начала и срок кредита являются обязательными для сохранения дисконтирования счета
1488Loans (Liabilities)Кредиты (обязательства)
1489Loans and Advances (Assets)Кредиты и авансы (активы)
1490LocalЛокальные
1491LogЗапись в журнале
1492Logs for maintaining sms delivery statusЖурналы для просмотра статуса доставки СМС
1493LostПоражений
1494Lost ReasonsПотерянные Причины
1495LowНизкий
1496Low SensitivityНизкая чувствительность
1497Lower IncomeНизкий уровень дохода
1498Loyalty AmountСумма лояльности
1499Loyalty Point EntryТочка входа в лояльность
1500Loyalty PointsТочки лояльности
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Точки лояльности будут рассчитываться исходя из проведенного (с помощью счета-фактуры) на основе упомянутого коэффициента сбора.
1502Loyalty Points: {0}Очки лояльности: {0}
1503Loyalty ProgramПрограмма лояльности
1504MainОсновные
1505MaintenanceОбслуживание
1506Maintenance LogЖурнал технического обслуживания
1507Maintenance ManagerМенеджер обслуживания
1508Maintenance ScheduleГрафик технического обслуживания
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'График обслуживания не генерируется для всех элементов. Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}График обслуживания {0} существует против {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик Обслуживания {0} должен быть отменен до отмены этой Сделки
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitСтатус обслуживания должен быть отменен или завершен для отправки
1513Maintenance UserСотрудник обслуживания
1514Maintenance VisitТехническое обслуживание Посетить
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПосещение по Обслуживанию {0} должно быть отменено до отмены этой Сделки
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
1517MakeСделать
1518Make PaymentСоздать платёж
1519Make project from a template.Сделать проект из шаблона.
1520Making Stock EntriesСоздание складской проводки
1521MaleМужской
1522Manage Customer Group Tree.Управление деревом групп покупателей.
1523Manage Sales Partners.Управление партнерами по сбыту.
1524Manage Sales Person Tree.Управление деревом менеджеров по продажам.
1525Manage Territory Tree.Управление деревом территорий.
1526Manage your ordersУправляйте свои заказы
1527Managementуправление
1528ManagerМенеджер
1529Managing ProjectsУправление проектами
1530Managing SubcontractingУправление субподрядом
1531MandatoryОбязательный
1532Mandatory field - Academic YearОбязательное поле — академический год
1533Mandatory field - Get Students FromОбязательное поле — получить учащихся из
1534Mandatory field - ProgramОбязательное поле — программа
1535ManufactureПроизводство
1536Manufacturerпроизводитель
1537Manufacturer Part NumberНомер партии производителя
1538ManufacturingПроизводство
1539Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводство Количество является обязательным
1540Mappingкартографирование
1541Mapping TypeТип отображения
1542Mark AbsentОтметка отсутствует
1543Mark AttendanceПометить посещаемость
1544Mark Half DayОтметить Полдня
1545Mark PresentМарк Присутствует
1546Marketingмаркетинг
1547Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1548MarketplaceТорговая площадка
1549Marketplace ErrorОшибка рынка
1550MastersМастеры
1551Match Payments with InvoicesСоответствие Платежи с счетов-фактур
1552Match non-linked Invoices and Payments.Подходим, не связанных Счета и платежи.
1553Materialматериал
1554Material ConsumptionРасход материала
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Потребление материала не задано в настройках производства.
1556Material ReceiptМатериал Поступление
1557Material RequestЗапрос материала
1558Material Request DateДата заявки на материал
1559Material Request NoМатериал Запрос Нет
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Запрос материала не создан, так как количество сырья уже доступно.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Максимум {0} заявок на материал может быть сделано для продукта {1} по Сделке {2}
1562Material Request to Purchase OrderМатериал Заказать орденом
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedЗаявка на материал {0} отменена или остановлена
1564Material Request {0} submitted.Запрос материала {0} отправлен.
1565Material TransferДоставка материалов
1566Material TransferredМатериал передан
1567Material to SupplierМатериал Поставщику
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Максимальная сумма освобождения не может превышать максимальную сумму освобождения {0} для категории налоговых освобождений {1}
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsМаксимальные преимущества должны быть больше нуля, чтобы распределять преимущества
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%Макс скидка позволило пункта: {0} {1}%
1571Max: {0}Max: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Максимальные образцы - {0} могут сохраняться для Batch {1} и Item {2}.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Максимальные образцы - {0} уже сохранены для Batch {1} и Item {2} в пакете {3}.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максимальное количество, подходящее для компонента {0}, превышает {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Максимальное количество преимуществ компонента {0} превышает {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Максимальная сумма вознаграждения сотрудника {0} превышает {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%Максимальная скидка для товара {0} равна {1}%
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Максимальный отпуск, разрешенный в типе отпуска {0}, равен {1}
1579MedicalМедицинский
1580Medical CodeМедицинский кодекс
1581Medical Code StandardСтандарт медицинского кода
1582Medical DepartmentМедицинский отдел
1583Medical RecordМедицинская запись
1584MediumСредний
1585MeetingВстреча
1586Member ActivityАктивность участника
1587Member IDID пользователя
1588Member NameИмя участника
1589Member information.Информация о членах.
1590Membershipчленство
1591Membership DetailsСведения о членстве
1592Membership IDИдентификатор членства
1593Membership TypeТип членства
1594Memebership DetailsМеморандум
1595Memebership Type DetailsИнформация о типе памяти
1596Mergeсливаться
1597Merge AccountОбъединить учетную запись
1598Merge with Existing AccountСлияние с существующей учетной записью
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyОбъединение возможно только, если следующие свойства такие же, как в отчетах. Есть группа, корневого типа, компания
1600Message ExamplesПример сообщения
1601Message SentСообщение отправлено
1602MethodМетод
1603Middle IncomeСредний уровень дохода
1604Middle NameВторое имя
1605Middle Name (Optional)Отчество (необязательно)
1606Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt не может быть больше Max Amt
1607Min Qty can not be greater than Max QtyМин Кол-во не может быть больше, чем максимальное Кол-во
1608Minimum Lead Age (Days)Минимальный срок Обращения (в днях)
1609Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}Пропавших без вести Курсы валют на {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Отсутствует шаблон электронной почты для отправки. Установите его в настройках доставки.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLНедостающее значение для пароля, ключа API или URL-адрес для поиска
1613Mode of PaymentРежим платежа
1614Mode of PaymentsСпособ оплаты
1615Mode of TransportВид транспорта
1616Mode of TransportationСпособ транспортировки
1617Mode of payment is required to make a paymentСпособ оплаты требуется произвести оплату
1618Modelмодель
1619Moderate SensitivityУмеренная Чувствительность
1620MondayПонедельник
1621MonthlyЕжемесячно
1622Monthly DistributionЕжемесячно дистрибуция
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountЕжемесячное погашение Сумма не может быть больше, чем сумма займа
1624MoreДалее
1625More InformationБольше информации
1626More than one selection for {0} not allowedНе допускается более одного выбора для {0}
1627More...Больше...
1628Motion Picture & VideoКино- и видеостудия
1629Moveперемещение
1630Move ItemПереместить продукт
1631Multi CurrencyМультивалютность
1632Multiple Item prices.Гибкая цена продукта
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Программа множественной лояльности найдена для Клиента. Выберите вручную.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Несколько Цена Правила существует с теми же критериями, пожалуйста разрешить конфликт путем присвоения приоритета. Цена Правила: {0}
1635Multiple VariantsНесколько вариантов
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearНесколько финансовых лет существуют на дату {0}. Пожалуйста, установите компанию в финансовый год
1637Musicмузыка
1638My AccountМой аккаунт
1639Name error: {0}Ошибка Имя: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersНазвание нового счёта. Примечание: Пожалуйста, не создавайте счета для клиентов и поставщиков
1641Name or Email is mandatoryИмя или адрес электронной почты является обязательным
1642Nature Of SuppliesПрирода поставок
1643Navigatingнавигационный
1644Needs AnalysisАнализ потребностей
1645Negative Quantity is not allowedОтрицательное количество недопустимо
1646Negative Valuation Rate is not allowedОтрицательный Оценка курс не допускается
1647Negotiation/ReviewПереговоры / Обзор
1648Net Asset value as onЧистая стоимость активов на
1649Net Cash from FinancingЧистые денежные средства от финансовой деятельности
1650Net Cash from InvestingЧистые денежные средства от инвестиционной деятельности
1651Net Cash from OperationsЧистые денежные средства от операционной
1652Net Change in Accounts PayableЧистое изменение кредиторской задолженности
1653Net Change in Accounts ReceivableЧистое изменение дебиторской задолженности
1654Net Change in CashЧистое изменение денежных средств
1655Net Change in EquityЧистое изменение в капитале
1656Net Change in Fixed AssetЧистое изменение в основных фондов
1657Net Change in InventoryЧистое изменение в запасах
1658Net ITC Available(A) - (B)Чистый ITC Доступен (A) - (B)
1659Net PayЧистая оплата
1660Net Pay cannot be less than 0Net Pay не может быть меньше, чем 0
1661Net ProfitЧистая прибыль
1662Net Salary AmountЧистая сумма зарплаты
1663Net TotalЧистая Всего
1664Net pay cannot be negativeЧистая зарплата не может быть отрицательным
1665New Account NameНовое название счёта
1666New AddressНовый адрес
1667New BOMНовая ВМ
1668New Batch ID (Optional)Новый идентификатор партии (необязательно)
1669New Batch QtyНовое количество партий
1670New CompanyНовая Компания
1671New Cost Center NameНовый Центр Стоимость Имя
1672New Customer RevenueНовый Выручка клиентов
1673New Customersновые клиенты
1674New DepartmentНовый отдел
1675New EmployeeНовый сотрудник
1676New LocationНовое место
1677New Quality ProcedureНовая процедура качества
1678New Sales InvoiceНовый счет на продажу
1679New Sales Person NameИмя нового менеджера по продажам
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptНовый Серийный номер не может быть Склад. Склад должен быть установлен на фондовой Вступил или приобрести получении
1681New Warehouse NameНовое название склада
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Новый кредитный лимит меньше текущей суммы задолженности для клиента. Кредитный лимит должен быть зарегистрировано не менее {0}
1683New taskНовая задача
1684New {0} pricing rules are createdНовые {0} правила ценообразования созданы
1685NewslettersИнформационная рассылка
1686Newspaper PublishersИнформационное издательство
1687NextДалее
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледующий контакт не может совпадать с адресом электронной почты Обращения
1689Next Contact Date cannot be in the pastДата следующего контакта не может быть в прошлом
1690Next StepsСледующие шаги
1691No ActionБездействие
1692No Customers yet!Клиентов еще нет!
1693No DataНет данных
1694No Delivery Note selected for Customer {}Нет примечания о доставке для клиента {}
1695No Employee FoundСотрудник не найден
1696No Item with Barcode {0}Нет продукта со штрих-кодом {0}
1697No Item with Serial No {0}Нет продукта с серийным № {0}
1698No Items available for transferНет доступных продуктов для перемещения
1699No Items selected for transferНе выбраны продукты для перемещения
1700No Items to packНет продуктов для упаковки
1701No Items with Bill of Materials to ManufactureНет предметов с Биллом материалов не Manufacture
1702No Items with Bill of Materials.Нет предметов с ведомостью материалов.
1703No PermissionНет разрешения
1704No QuoteНет цитаты
1705No RemarksНет Замечания
1706No Result to submitНет результатов для отправки
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Нет структуры заработной платы, назначенной для сотрудника {0} в данную дату {1}
1708No Staffing Plans found for this DesignationНикаких кадровых планов для этого обозначения
1709No Student Groups created.Ни один студент группы не создано.
1710No Students inНет учеников в
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Данные по удержанию налогов не найдены за текущий финансовый год.
1712No Work Orders createdНет рабочих заказов
1713No accounting entries for the following warehousesНет учетной записи для следующих складов
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНет активной или по умолчанию Зарплата Структура найдено для сотрудника {0} для указанных дат
1715No contacts with email IDs found.Не найдено контактов с идентификаторами электронной почты.
1716No data for this periodНет данных за этот период
1717No description givenНе введено описание
1718No employees for the mentioned criteriaНет сотрудников по указанным критериям
1719No gain or loss in the exchange rateНикакая прибыль или убыток по обменному курсу
1720No items listedНет списка продуктов
1721No items to be received are overdueНикакие предметы, которые должны быть получены, просрочены
1722No material request createdНет созданных заявок на материал
1723No more updatesНет больше обновлений
1724No of InteractionsКоличество взаимодействий
1725No of SharesНет акций
1726No pending Material Requests found to link for the given items.Ожидается, что запросы материала не будут найдены для ссылок на данные предметы.
1727No products foundПродукты не найдены
1728No products found.Не найдено продуктов.
1729No record foundНе запись не найдено
1730No records found in the Invoice tableНе записи не найдено в таблице счетов
1731No records found in the Payment tableНе записи не найдено в таблице оплаты
1732No replies fromНет ответов от
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedНикакой оговорки о зарплате не было найдено для вышеуказанных выбранных критериев.
1734No tasksНет задач
1735No time sheetsНет табелей
1736No valuesНет значений
1737No {0} found for Inter Company Transactions.Нет {0} найдено для транзакций Inter Company.
1738Non GST Inward SuppliesНе входящие в GST поставки
1739Non ProfitНекоммерческое предприятие
1740Non Profit (beta)Непрофит (бета)
1741Non-GST outward suppliesВнешние поставки без GST
1742Non-Group to GroupNon-группы к группе
1743NoneНикто
1744None of the items have any change in quantity or value.Ни одному продукту не изменено количество или объём.
1745Nosкол-во
1746Not AvailableНе доступен
1747Not Markedбез маркировки
1748Not Paid and Not DeliveredНе оплачен и не доставлен
1749Not PermittedНе Допустимая
1750Not StartedНе начато
1751Not activeНе действует
1752Not allow to set alternative item for the item {0}Не разрешить установку альтернативного элемента для элемента {0}
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}Не допускается обновление операций перемещений по складу, старше чем {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1755Not authroized since {0} exceeds limitsНе Authroized с {0} превышает пределы
1756Not permitted for {0}Не допускается для {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredНе разрешено, настройте шаблон лабораторного тестирования по мере необходимости.
1758Not permitted. Please disable the Service Unit TypeНе разрешено. Отключите тип устройства обслуживания
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Примечание: Из-за / Reference Дата превышает разрешенный лимит клиент дня на {0} сутки (ы)
1760Note: Item {0} entered multiple timesПримечание: Продукт {0} имеет несколько вхождений
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedПримечание: Оплата Вступление не будет создана, так как "Наличные или Банковский счет" не был указан
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Примечание: Система не будет проверять по-доставки и избыточного бронирования по пункту {0} как количестве 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Примечание: Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа. Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп.
1765Note: {0}Примечание: {0}
1766NotesЗаметки
1767Nothing is included in grossНичто не входит в валовой
1768Nothing more to show.Ничего больше не показывать.
1769Nothing to changeНечего менять
1770Notice PeriodСрок Уведомления
1771Notify Customers via EmailУведомлять клиентов по электронной почте
1772NumberЧисло
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsКоличество не Забронированный отчислений на амортизацию может быть больше, чем Общее количество отчислений на амортизацию
1774Number of InteractionКоличество Взаимодействий
1775Number of OrderНомер заказа
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixНомер новой учетной записи, она будет включена в имя учетной записи в качестве префикса
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixКоличество нового МВЗ, оно будет включено в название МВЗ в качестве префикса
1778Number of root accounts cannot be less than 4Количество корневых учетных записей не может быть меньше 4
1779Odometerодометр
1780Office EquipmentsОборудование офиса
1781Office Maintenance ExpensesЭксплуатационные расходы на офис
1782Office RentАренда площади для офиса
1783On HoldНа удерживании
1784On Net TotalOn Net Всего
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.Один клиент может быть частью единой программы лояльности.
1786Online AuctionsАукционы в Интернете
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedТолько оставьте приложения со статусом «Одобрено» и «Отклонено» могут быть представлены
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.В таблице ниже будет выбран только кандидат-студент со статусом «Approved».
1789Only users with {0} role can register on MarketplaceТолько пользователи с ролью {0} могут зарегистрироваться на Marketplace
1790Open BOM {0}Открыть ВОМ {0}
1791Open Item {0}Открыть продукт {0}
1792Open NotificationsОткрытые уведомления
1793Open OrdersОткрытые заказы
1794Open a new ticketОткрыть новый билет
1795Openingоткрытие
1796Opening (Cr)Начальное сальдо (кредит)
1797Opening (Dr)Начальное сальдо (дебет)
1798Opening Accounting BalanceНачальный бухгалтерский баланс
1799Opening Accumulated DepreciationНачальная Накопленная амортизация
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Начальная Накопленная амортизация должна быть меньше или равна {0}
1801Opening BalanceНачальное сальдо
1802Opening Balance EquityНачальная Балансовая стоимость собственных средств
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДата открытия и Дата закрытия должны быть внутри одного финансового года
1804Opening Date should be before Closing DateДата открытия должна быть ранее Даты закрытия
1805Opening Entry JournalЖурнал открытия журнала
1806Opening Invoice Creation ToolИнструмент для открытия счета
1807Opening Invoice ItemОткрытие счета-фактуры
1808Opening InvoicesОткрытие счетов-фактур
1809Opening Invoices SummaryОткрытие счета-фактуры
1810Opening QtyОткрытое кол-во
1811Opening StockНачальный запас
1812Opening Stock BalanceОткрытие баланса запасов
1813Opening ValueНачальное значение
1814Opening {0} Invoice createdОткрытие {0} счет-фактуры
1815OperationОперация
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Время работы должно быть больше, чем 0 для операции {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsОперация {0} больше, чем каких-либо имеющихся рабочих часов в рабочей станции {1}, сломать операции в несколько операций
1818OperationsЭксплуатация
1819Operations cannot be left blankОперации, не может быть оставлено пустым
1820Opp CountСчетчик Opp
1821Opp/Lead %Выявления/Обращения, %
1822OpportunitiesВозможности
1823Opportunities by lead sourceВыявления из источника обращения
1824OpportunityВыявление
1825Opportunity AmountКоличество Выявления
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}Необязательный список праздников не установлен для периода отпуска {0}
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.Необязательный. Устанавливает по умолчанию валюту компании, если не указано.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Факультативно. Эта установка будет использоваться для фильтрации в различных сделок.
1829OptionsОпции
1830Order CountКоличество заказов
1831Order EntryПорядок въезда
1832Order ValueЦенность заказа
1833Order rescheduled for syncЗаказ перенесен на синхронизацию
1834Order/Quot %Заказ / Котировка%
1835OrderedВ обработке
1836Ordered QtyЗаказал кол-во
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Заказал Количество: Количество заказал для покупки, но не получил.
1838Ordersзаказы
1839Orders released for production.Заказы, выпущенные для производства.
1840Organizationорганизация
1841Organization NameНазвание организации
1842OtherДругое
1843Other ReportsДругие отчеты
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Другие внешние поставки (Ноль оценили, освобождены)
1845OthersДругое
1846Out QtyИз кол-ва
1847Out Valueаута
1848Out of OrderВышел из строя
1849Outgoingисходящий
1850Outstandingвыдающийся
1851Outstanding AmountНепогашенная сумма
1852Outstanding AmtВыдающийся Amt
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearВыдающиеся чеки и депозиты, чтобы очистить
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ({1})
1855Outward taxable supplies(zero rated)Исходящие облагаемые налогом поставки (нулевой рейтинг)
1856Overdueпросроченный
1857Overlap in scoring between {0} and {1}Перекрытие при подсчете между {0} и {1}
1858Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между:
1859OwnerВладелец
1860PANПостоянный номер счета
1861PO already created for all sales order itemsЗаказы на закупку уже созданы для всех позиций сделки
1862POSPOS
1863POS ProfilePOS-профиля
1864POS Profile is required to use Point-of-SaleПрофиль POS необходим для использования Point-of-Sale
1865POS Profile required to make POS EntryPOS-профиля требуется, чтобы сделать запись POS
1866POS SettingsНастройки POS
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Упакованное количество должно соответствовать количеству продукта {0} в строке {1}
1868Packing SlipУпаковочный лист
1869Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменены
1870PaidОплачено
1871Paid AmountОплаченная сумма
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Уплаченная сумма не может быть больше суммарного отрицательного непогашенной {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalОплаченная сумма + сумма списания не могут быть больше общего итога
1874Paid and Not DeliveredОплаченные и не доставленные
1875ParameterПараметр
1876Parent Item {0} must not be a Stock ItemРодитель товара {0} не должны быть со пункт
1877Parents Teacher Meeting AttendanceПосещение собрания учителей родителей
1878Part-timeНеполная занятость
1879Partially DepreciatedЧастично амортизируется
1880Partially ReceivedЧастично получено
1881PartyПартия
1882Party NameНазвание группы
1883Party TypeТип Группы
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountТип и сторона партии обязательны для учетной записи {0}
1885Party Type is mandatoryТип партии является обязательным
1886Party is mandatoryПартия является обязательным
1887PasswordПароль
1888Password policy for Salary Slips is not setПолитика паролей для Salary Slips не установлена
1889Past Due DateПрошлая дата погашения
1890PatientПациент
1891Patient AppointmentНазначение пациента
1892Patient EncounterВстреча пациента
1893Patient not foundПациент не найден
1894Pay RemainingОплатить остаток
1895Pay {0} {1}Оплатить {0} {1}
1896Payableк оплате
1897Payable AccountСчёт оплаты
1898Payable AmountСумма к оплате
1899PaymentОплата
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОплата отменена. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1901Payment ConfirmationПодтверждение об оплате
1902Payment DateДата оплаты
1903Payment DaysПлатежные дни
1904Payment DocumentПлатежный документ
1905Payment Due DateДата платежа
1906Payment Entries {0} are un-linkedЗаписи оплаты {0} ип-сшитый
1907Payment EntryЗапись оплаты
1908Payment Entry already existsОплата запись уже существует
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Оплата запись была изменена после того, как вытащил его. Пожалуйста, вытащить его снова.
1910Payment Entry is already createdОплата запись уже создан
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsПлатеж не прошел. Пожалуйста, проверьте свою учетную запись GoCardless для получения более подробной информации.
1912Payment GatewayПлатежный шлюз
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway Account не создан, создайте его вручную.
1914Payment Gateway NameИмя платежного шлюза
1915Payment ModeРежим платежа
1916Payment Receipt NoteОплата Получение Примечание
1917Payment RequestПлатежная заявка
1918Payment Request for {0}Платежная заявка для {0}
1919Payment TemsОплата Tems
1920Payment TermУсловия оплаты
1921Payment TermsУсловия оплаты
1922Payment Terms TemplateУсловия оплаты
1923Payment Terms based on conditionsУсловия оплаты на основе условий
1924Payment TypeВид оплаты
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferТип оплаты должен быть одним из Присылать, Pay и внутренний перевод
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Оплата с {0} {1} не может быть больше, чем суммы задолженности {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}Оплата {0} от {1} до {2}
1928Payment request {0} createdПлатежная заявка {0} создана
1929PaymentsОплата
1930PayrollНачисление заработной платы
1931Payroll NumberНомер платежной ведомости
1932Payroll PayableРасчет заработной платы оплачивается
1933Payslipлистка
1934Pending ActivitiesВ ожидании Деятельность
1935Pending AmountВ ожидании Сумма
1936Pending LeavesОжидающие листья
1937Pending QtyВ ожидании кол-во
1938Pending QuantityКоличество в ожидании
1939Pending ReviewВ ожидании отзыв
1940Pending activities for todayВ ожидании деятельность на сегодняшний день
1941Pension FundsПенсионные фонды
1942Percentage Allocation should be equal to 100%Процент Распределение должно быть равно 100%
1943Perception AnalysisАнализ восприятия
1944PeriodПериод обновления
1945Period Closing EntryПериод закрытия входа
1946Period Closing VoucherПериод Окончание Ваучер
1947Periodicityпериодичность
1948Personal DetailsЛичные Данные
1949PharmaceuticalФармацевтический
1950PharmaceuticalsФармацевтика
1951Physicianврач
1952PieceworkСдельная работа
1953PincodePincode
1954Place Of Supply (State/UT)Место поставки (штат / UT)
1955Place OrderРазместить заказ
1956Plan NameНазвание плана
1957Plan for maintenance visits.Запланируйте для посещения технического обслуживания.
1958Planned QtyПланируемое кол-во
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Запланированное кол-во: количество, для которого было задано рабочее задание, но ожидается его изготовление.
1960Planningпланирование
1961Plants and MachineriesРастения и Механизмов
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.Установите группу поставщиков в разделе «Настройки покупок».
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsПожалуйста, добавьте временный вступительный счет в План счетов
1964Please add the account to root level Company - Пожалуйста, добавьте учетную запись на корневой уровень компании -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentДобавьте оставшиеся преимущества {0} к любому из существующих компонентов
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyПожалуйста, проверьте мультивалютный вариант, позволяющий счета другой валюте
1967Please click on 'Generate Schedule'Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание"
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку "Generate Расписание", чтобы получить график
1970Please confirm once you have completed your trainingПожалуйста, подтвердите, как только вы закончили обучение
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Создайте квитанцию о покупке или фактуру покупки для товара {0}
1972Please define grade for Threshold 0%Пожалуйста, определите оценку для Threshold 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо при бронировании Фактические расходы
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesПожалуйста, включите Применимо по заказу на поставку и применимо при бронировании Фактические расходы
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupВключите учетную запись по умолчанию, прежде чем создавать сводную группу ежедневных работ
1976Please enable pop-upsПожалуйста, включите всплывающие окна
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoПожалуйста, введите 'Является субподряду ", как Да или Нет
1978Please enter API Consumer KeyВведите API-адрес потребителя
1979Please enter API Consumer SecretПожалуйста, введите секретный раздел API
1980Please enter Account for Change AmountПожалуйста, введите счет для изменения высоты
1981Please enter Approving Role or Approving UserПожалуйста, введите утверждении роли или утверждении Пользователь
1982Please enter Cost CenterПожалуйста, введите МВЗ
1983Please enter Delivery DateУкажите дату поставки
1984Please enter Employee Id of this sales personПожалуйста, введите Employee Id этого менеджера по продажам
1985Please enter Expense AccountПожалуйста, введите Expense счет
1986Please enter Item Code to get Batch NumberПожалуйста, введите код товара, чтобы получить номер партии
1987Please enter Item Code to get batch noПожалуйста, введите Код товара, чтобы получить партию не
1988Please enter Item firstПожалуйста, введите сначала продукт
1989Please enter Maintaince Details firstПожалуйста, введите Maintaince Подробности
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
1991Please enter Preferred Contact EmailПожалуйста, введите предпочитаемый адрес электронной почты Контакта
1992Please enter Production Item firstПожалуйста, сначала введите производство продукта
1993Please enter Purchase Receipt firstПожалуйста, введите ТОВАРНЫЙ ЧЕК первый
1994Please enter Receipt DocumentПожалуйста, введите Квитанция документ
1995Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1996Please enter Repayment PeriodsПожалуйста, введите сроки погашения
1997Please enter Reqd by DateПожалуйста, введите Reqd by Date
1998Please enter Woocommerce Server URLВведите URL-адрес сервера Woocommerce
1999Please enter Write Off AccountПожалуйста, введите списать счет
2000Please enter atleast 1 invoice in the tableПожалуйста, введите не менее чем 1-фактуру в таблице
2001Please enter company firstПожалуйста, введите название первой Компании
2002Please enter company name firstПожалуйста, введите название компании сначала
2003Please enter default currency in Company MasterПожалуйста, введите валюту по умолчанию в компании Master
2004Please enter message before sendingПожалуйста, введите сообщение перед отправкой
2005Please enter parent cost centerПожалуйста, введите МВЗ родительский
2006Please enter quantity for Item {0}Пожалуйста, введите количество продукта {0}
2007Please enter relieving date.Пожалуйста, введите даты снятия.
2008Please enter repayment AmountПожалуйста, введите Сумма погашения
2009Please enter valid Financial Year Start and End DatesПожалуйста, введите действительный финансовый год даты начала и окончания
2010Please enter valid email addressПожалуйста, введите действующий адрес электронной почты
2011Please enter {0} firstПожалуйста, введите {0} в первую очередь
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.Пожалуйста, заполните все детали, чтобы получить результат оценки.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (группу) для типа - {0}
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Укажите / создайте учетную запись (книгу) для типа - {0}
2015Please login as another user to register on MarketplaceВойдите в систему как другой пользователь, чтобы зарегистрироваться на Marketplace
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Пожалуйста, убедитесь, что вы действительно хотите удалить все транзакции для компании. Ваши основные данные останется, как есть. Это действие не может быть отменено.
2017Please mention Basic and HRA component in CompanyПожалуйста, укажите основной и HRA компонент в компании
2018Please mention Round Off Account in CompanyПожалуйста, укажите округлить счет в компании
2019Please mention Round Off Cost Center in CompanyПожалуйста, укажите округлить МВЗ в компании
2020Please mention no of visits requiredПожалуйста, укажите кол-во посещений, необходимых
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}Пожалуйста, укажите Имя в Обращении {0}
2022Please pull items from Delivery NoteПожалуйста вытяните продукты из транспортной накладной
2023Please register the SIREN number in the company information fileПожалуйста, зарегистрируйте номер SIREN в файле информации о компании
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Пожалуйста, удалите этот счет {0} из C-Form {1}
2025Please save the patient firstСначала сохраните пациента
2026Please save the report again to rebuild or updateПожалуйста, сохраните отчет еще раз, чтобы восстановить или обновить
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowПожалуйста, выберите выделенной суммы, счет-фактура Тип и номер счета-фактуры в по крайней мере одном ряду
2028Please select Apply Discount OnПожалуйста, выберите Применить скидки на
2029Please select BOM against item {0}Выберите спецификацию для продукта {0}
2030Please select BOM for Item in Row {0}Выберите в строке {0} спецификацию для продукта
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}Выберите спецификацию в поле спецификации для продукта {0}
2032Please select Category firstПожалуйста, выберите категорию первый
2033Please select Charge Type firstПожалуйста, выберите Charge Тип первый
2034Please select CompanyПожалуйста, выберите компанию
2035Please select Company and DesignationВыберите компанию и обозначение
2036Please select Company and Party Type firstПожалуйста, выберите компании и партийных первого типа
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesВыберите компанию и дату проводки для получения записей.
2038Please select Company firstПожалуйста, выберите КОМПАНИЯ Первый
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogВыберите Дата завершения для завершенного журнала обслуживания активов
2040Please select Completion Date for Completed RepairПожалуйста, выберите Дата завершения для завершенного ремонта
2041Please select CourseВыберите курс
2042Please select DrugВыберите лекарство
2043Please select EmployeeВыберите Сотрудник
2044Please select Existing Company for creating Chart of AccountsПожалуйста, выберите Существующую компанию для создания плана счетов
2045Please select Healthcare ServiceВыберите Healthcare Service
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleПожалуйста, выберите продукт со значениями "Складируемый продукт" - "Нет", "Продаваемый продукт" - "Да" и без связи с продуктовым набором.
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateВыберите «Состояние обслуживания» как «Завершено» или «Дата завершения»
2048Please select Party Type firstПожалуйста, выберите партии первого типа
2049Please select PatientВыберите пациента
2050Please select Patient to get Lab TestsВыберите «Пациент», чтобы получить лабораторные тесты
2051Please select Posting Date before selecting PartyПожалуйста, выберите Дата публикации, прежде чем выбрать партию
2052Please select Posting Date firstПожалуйста, выберите проводки Дата первого
2053Please select Price ListПожалуйста, выберите прайс-лист
2054Please select ProgramВыберите программу
2055Please select Qty against item {0}Выберите кол-во продукта {0}
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstСначала выберите «Хранилище хранения образцов» в разделе «Настройки запаса»
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}Пожалуйста, выберите дату начала и дату окончания Пункт {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantПожалуйста, выберите Вход для студентов, который является обязательным для оплачиваемого студента
2059Please select a BOMВыберите спецификацию
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementВыберите партию для продукта {0}. Не удалось найти такую, которая удовлетворяет этому требованию.
2061Please select a CompanyПожалуйста, выберите компанию
2062Please select a batchВыберите пакет
2063Please select a csv fileВыберите файл CSV
2064Please select a field to edit from numpadВыберите поле для редактирования из numpad
2065Please select a tableВыберите таблицу
2066Please select a valid DateПожалуйста выберите правильную дату
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}Пожалуйста, выберите значение для {0} предложение_для {1}
2068Please select a warehouseВыберите склад
2069Please select at least one domain.Выберите хотя бы один домен.
2070Please select correct accountПожалуйста, выберите правильный счет
2071Please select dateПожалуйста, выберите даты
2072Please select item codeПожалуйста, выберите код продукта
2073Please select month and yearПожалуйста, выберите месяц и год
2074Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
2075Please select the CompanyВыберите компанию
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Выберите несколько типов программ для нескольких правил сбора.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Выберите группу оценки, отличную от «Все группы оценки»,
2078Please select the document type firstПожалуйста, выберите тип документа сначала
2079Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
2080Please select {0}Пожалуйста, выберите {0}
2081Please select {0} firstПожалуйста, выберите {0} первый
2082Please set 'Apply Additional Discount On'Пожалуйста, установите &quot;Применить Дополнительная Скидка On &#39;
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;активов Амортизация затрат по МВЗ&quot; в компании {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Пожалуйста, установите &quot;прибыль / убыток Счет по обращению с отходами актива в компании {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Укажите учетную запись в хранилище {0} или учетную запись инвентаризации по умолчанию в компании {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.Установите B2C Limit в настройках GST.
2087Please set CompanyУкажите компанию
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Пожалуйста, установите фильтр компании blank, если Group By является «Company»
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Пожалуйста, установите по умолчанию Payroll расчётный счёт в компании {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Пожалуйста, установите Амортизация соответствующих счетов в Asset Категория {0} или компании {1}
2091Please set Email AddressПожалуйста, установите адрес электронной почты
2092Please set GST Accounts in GST SettingsПожалуйста, установите учетные записи GST в настройках GST
2093Please set Hotel Room Rate on {}Пожалуйста, установите рейтинг номера в отеле {}
2094Please set Number of Depreciations BookedПожалуйста, установите Количество отчислений на амортизацию бронирования
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Установите Unrealized Exchange Gain / Loss Account в компании {0}
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleЧтобы установить роль "Сотрудник", укажите соответствующий идентификатор пользователя в карточке сотрудника
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Пожалуйста, установите по умолчанию список праздников для Employee {0} или Компания {1}
2098Please set account in Warehouse {0}Укажите учетную запись в Складском {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}Установите активное меню для ресторана {0}
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Установите соответствующий аккаунт в категории «Удержание налога» {0} в отношении Компании {1}
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges TableПожалуйста, укажите хотя бы одну строку в таблице налогов и сборов
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}Пожалуйста, установите учетную запись по умолчанию в компоненте Зарплатный {0}
2104Please set default customer in Restaurant SettingsУкажите клиента по умолчанию в настройках ресторана
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления об утверждении по уходу в настройках HR.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Пожалуйста, установите шаблон по умолчанию для уведомления о статусе отпуска в настройках HR.
2107Please set default {0} in Company {1}Пожалуйста, установите значение по умолчанию {0} в компании {1}
2108Please set filter based on Item or WarehouseПожалуйста, установите фильтр, основанный на пункте или на складе
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordУкажите политику отпуска сотрудника {0} в записи Employee / Grade
2110Please set recurring after savingПожалуйста, установите повторяющиеся после сохранения
2111Please set the CompanyУкажите компанию
2112Please set the Customer AddressПожалуйста, установите адрес клиента
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}Укажите дату присоединения для сотрудника {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.Пожалуйста, установите Центр затрат по умолчанию в {0} компании.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestПожалуйста, установите идентификатор электронной почты для Студента, чтобы отправить Запрос на оплату
2116Please set the Item Code firstСначала укажите код продукта
2117Please set the Payment ScheduleПожалуйста, установите график оплаты
2118Please set the series to be used.Пожалуйста, установите серию, которая будет использоваться.
2119Please set {0} for address {1}Пожалуйста, установите {0} для адреса {1}
2120Please setup Students under Student GroupsПожалуйста, настройте учащихся по студенческим группам
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Пожалуйста, поделитесь своими отзывами о тренинге, нажав «Обратная связь с обучением», а затем «Новый»,
2122Please specify CompanyПожалуйста, сформулируйте Компания
2123Please specify Company to proceedПожалуйста, сформулируйте Компания приступить
2124Please specify a valid 'From Case No.'Пожалуйста, сформулируйте действительный 'От делу №'
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Пожалуйста, укажите действительный идентификатор строки для строки {0} в таблице {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tableПожалуйста, укажите как минимум один атрибут в таблице атрибутов
2127Please specify currency in CompanyПожалуйста, сформулируйте валюту в обществе
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothПожалуйста, сформулируйте либо Количество или оценка Оценить или оба
2129Please specify from/to rangeПожалуйста, сформулируйте из / в диапазоне
2130Please supply the specified items at the best possible ratesПожалуйста, предоставьте указанные пункты в наилучших возможных ставок
2131Please update your status for this training eventОбновите свой статус для этого учебного мероприятия
2132Please wait 3 days before resending the reminder.Подождите 3 дня перед отправкой напоминания.
2133Point of SaleТочки продаж
2134Point-of-SaleТорговая точка
2135Point-of-Sale ProfileТочка-в-продажи профиля
2136PortalПортал
2137Portal Settingsпортал Настройки
2138Possible SupplierВозможный поставщик
2139Postal ExpensesПочтовые расходы
2140Posting DateДата публикации
2141Posting Date cannot be future dateДата размещения не может быть будущая дата
2142Posting TimeВремя публикации
2143Posting date and posting time is mandatoryДата публикации и размещения время является обязательным
2144Posting timestamp must be after {0}Время публикации должно быть после {0}
2145Potential opportunities for selling.Потенциальные возможности для продажи.
2146Practitioner ScheduleРасписание практикующих
2147Pre SalesПредпродажа
2148Preferenceпредпочтение
2149Prescribed ProceduresПредписанные процедуры
2150Prescriptionдавность
2151Prescription DosageДозировка по рецепту
2152Prescription DurationПродолжительность рецепта
2153PrescriptionsПредписания
2154PresentПрисутствует
2155PrevПредыдущая
2156PreviewПросмотр
2157Preview Salary SlipПросмотр Зарплата скольжению
2158Previous Financial Year is not closedПредыдущий финансовый год не закрыт
2159PriceЦена
2160Price ListПрайс-лист
2161Price List Currency not selectedПрайс-лист Обмен не выбран
2162Price List RateПрайс-лист Оценить
2163Price List master.Мастер Прайс-лист.
2164Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
2165Price List {0} is disabled or does not existПрайс-лист {0} отключен или не существует
2166Price or product discount slabs are requiredТребуется цена или скидка на продукцию
2167Pricingценообразование
2168Pricing RuleЦены Правило
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правило ценообразования сначала выбирается на основе поля «Применить на», значением которого может быть Позиция, Группа Позиций, Торговая Марка.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Правило ценообразования делается для того, чтобы изменить Прайс-лист / определить процент скидки, основанный на некоторых критериях.
2171Pricing Rule {0} is updatedПравило ценообразования {0} обновлено
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.Правила ценообразования далее фильтруются в зависимости от количества.
2173Primary Address DetailsОсновная информация о адресе
2174Primary Contact DetailsОсновные контактные данные
2175Principal AmountОсновная сумма
2176Print FormatФормат печати
2177Print IRS 1099 FormsПечать IRS 1099 форм
2178Print Report CardРаспечатать отчет
2179Print SettingsНастройки печати
2180Print and StationeryПечать и канцелярские
2181Print settings updated in respective print formatНастройки печати обновляется в соответствующем формате печати
2182Print taxes with zero amountПечать налогов с нулевой суммой
2183Printing and BrandingПечать и брендинг
2184Private EquityЧастные капиталовложения
2185Privilege LeaveПривилегированный Оставить
2186Probationиспытательный срок
2187Probationary PeriodИспытательный срок
2188ProcedureПроцедура
2189Process Day Book DataОбработка данных дневника
2190Process Master DataОбработка основных данных
2191Processing Chart of Accounts and PartiesОбработка плана счетов и партий
2192Processing Items and UOMsОбработка предметов и единиц измерения
2193Processing Party AddressesОбработка партийных адресов
2194Processing VouchersОбработка ваучеров
2195ProcurementЗакупка
2196Produced QtyПроизведенное количество
2197ProductПродукт
2198Product BundleПродуктовый набор
2199Product SearchПоиск продукта
2200Productionпроизводство
2201Production ItemПроизводство товара
2202ProductsПродукты
2203Profit and LossПрибыль и убытки
2204Profit for the yearПрибыль за год
2205Programпрограмма
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Программа в структуре вознаграждения и студенческой группе {0} отличается.
2207Program {0} does not exist.Программа {0} не существует.
2208Program: Программа:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.Готовность задачи не может превышать 100%.
2210Project Collaboration InvitationСотрудничество Приглашение проекта
2211Project IdИдентификатор проекта
2212Project ManagerМенеджер проектов
2213Project Nameназвание проекта
2214Project Start DateДата начала проекта
2215Project StatusСтатус проекта
2216Project Summary for {0}Краткое описание проекта для {0}
2217Project Update.Обновление проекта.
2218Project ValueЗначимость проекта
2219Project activity / task.Проектная деятельность / задачи.
2220Project master.Мастер проекта.
2221Project-wise data is not available for QuotationДанные Проекта не доступны для Предложения
2222ProjectedПроектированный
2223Projected QtyПрогнозируемое кол-во
2224Projected Quantity FormulaФормула прогнозируемого количества
2225ProjectsПроекты
2226PropertyСвойство
2227Property already addedНедвижимость уже добавлена
2228Proposal WritingПредложение Написание
2229Proposal/Price QuoteПредложение / цена
2230Prospectingразведочные работы
2231Provisional Profit / Loss (Credit)Предварительная прибыль / убыток (кредит)
2232PublicationsПубликации
2233Publish Items on WebsiteОпубликовать товары на сайте
2234PublishedОпубликовано
2235PublishingИздательское дело
2236PurchaseКупить
2237Purchase AmountСумма покупки
2238Purchase DateДата покупки
2239Purchase InvoiceПокупка Счет
2240Purchase Invoice {0} is already submittedСчет на закупку {0} уже проведен
2241Purchase ManagerМенеджер поставок
2242Purchase Master ManagerРуководитель поставок
2243Purchase OrderЗаказ на покупку
2244Purchase Order AmountСумма заказа на покупку
2245Purchase Order Amount(Company Currency)Сумма заказа на покупку (валюта компании)
2246Purchase Order DateДата заказа на покупку
2247Purchase Order Items not received on timeЭлементы заказа на поставку не принимаются вовремя
2248Purchase Order number required for Item {0}Число Заказ требуется для Пункт {0}
2249Purchase Order to PaymentЗаказ на Оплата
2250Purchase Order {0} is not submittedЗаказ на закупку {0} не проведен
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Заказы на поставку не допускаются для {0} из-за того, что система показателей имеет значение {1}.
2252Purchase Orders given to Suppliers.Заказы, выданные поставщикам.
2253Purchase Price ListПрайс-лист закупки
2254Purchase ReceiptТоварный чек
2255Purchase Receipt {0} is not submittedПриход закупки {0} не проведен
2256Purchase Tax TemplateНалог на покупку шаблон
2257Purchase UserСпециалист поставок
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesЗаказы помогут вам планировать и следить за ваши покупки
2259Purchasingпокупка
2260Purpose must be one of {0}Цель должна быть одна из {0}
2261QtyКол-во
2262Qty To ManufactureКол-во для производства
2263Qty TotalКоличество Всего
2264Qty for {0}Кол-во для {0}
2265QualificationКвалификаци
2266QualityКачество
2267Quality ActionКачество действий
2268Quality Goal.Цель качества.
2269Quality InspectionКонтроль качества
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Проверка качества: {0} не отправлен для позиции: {1} в строке {2}
2271Quality ManagementУправление качеством
2272Quality MeetingВстреча качества
2273Quality ProcedureПроцедура качества
2274Quality Procedure.Процедура качества.
2275Quality ReviewОбзор качества
2276QuantityКоличество
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ({1}) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}Количество должно быть меньше или равно {0}
2280Quantity must not be more than {0}Количество должно быть не более {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
2282Quantity should be greater than 0Количество должно быть больше, чем 0
2283Quantity to MakeКоличество, которое нужно сделать
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.Количество, Изготовление должны быть больше, чем 0.
2285Quantity to ProduceКоличество для производства
2286Quantity to Produce can not be less than ZeroКоличество в продукции не может быть меньше нуля
2287Query OptionsПараметры запроса
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Очередь на замену спецификации. Это может занять несколько минут.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Очередь для обновления последней цены во всех Биллях материалов. Это может занять несколько минут.
2290Quick Journal EntryБыстрый журнал запись
2291Quot CountКоличество котировок
2292Quot/Lead %Предложения/Обращения, %
2293QuotationПредложение
2294Quotation {0} is cancelledПредложение {0} отменено
2295Quotation {0} not of type {1}Предложение {0} не типа {1}
2296QuotationsПредложения
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersПредложения - это коммерческие предложения, которые вы отправили своим клиентам
2298Quotations received from Suppliers.Предложения, полученные от Поставщиков.
2299Quotations: Предложения:
2300Quotes to Leads or Customers.Предложения Обращениям или Клиентам.
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}Запросы не допускаются для {0} из-за того, что значение показателя {1}
2302RangeДиапазон
2303RateЦена
2304Rate:Темп:
2305RatingРейтинг
2306Raw MaterialСырье
2307Raw MaterialsСырье
2308Raw Materials cannot be blank.Сырье не может быть пустым.
2309Re-openСнова откройте
2310Read blogЧитать блог
2311Read the ERPNext ManualПрочитайте Руководство ERPNext
2312Reading Uploaded FileЧтение загруженного файла
2313Real EstateНедвижимость
2314Reason For Putting On HoldПричина удержания
2315Reason for HoldПричина удержания
2316Reason for hold: Причина удержания:
2317ReceiptКвитанция
2318Receipt document must be submittedДокумент о получении должен быть проведен
2319ReceivableДебиторская задолженность
2320Receivable AccountСчет Дебиторской задолженности
2321ReceivedПолучено
2322Received OnПоступило на
2323Received QuantityПолученное количество
2324Received Stock EntriesПолученные акции
2325Receiver List is empty. Please create Receiver ListСписок получателей пуст. Пожалуйста, создайте список
2326RecipientsПолучатели
2327ReconcileСогласовать
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Запись всех способов коммуникации — электронной почты, звонков, чатов, посещений и т. п.
2329RecordsЗаписи
2330Redirect URLПеренаправление URL
2331Refссылка
2332Ref DateДата ссылки
2333ReferenceСправка
2334Reference #{0} dated {1}Ссылка №{0} от {1}
2335Reference DateСсылка Дата
2336Reference Doctype must be one of {0}Справочник Doctype должен быть одним из {0}
2337Reference DocumentСправочный документ
2338Reference Document TypeСсылка Тип документа
2339Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionСсылка № и дата Reference является обязательным для операции банка
2341Reference No is mandatory if you entered Reference DateСсылка № является обязательным, если вы ввели Исходной дате
2342Reference No.Номер ссылки
2343Reference NumberНомер для ссылок
2344Reference OwnerВладелец ссылки
2345Reference TypeТип ссылки
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Ссылка: {0}, Код товара: {1} и Заказчик: {2}
2347ReferencesРекомендации
2348Refresh Tokenтокен обновления
2349RegionОбласть
2350Registerрегистр
2351Rejectотклонять
2352RejectedОтклоненные
2353RelatedСвязанный
2354Relation with Guardian1Связь с Guardian1
2355Relation with Guardian2Связь с Guardian2
2356Release DateДата выпуска
2357Reload Linked AnalysisОбновить связанный анализ
2358Remainingосталось
2359Remaining BalanceОстаток средств
2360RemarksПримечания
2361Reminder to update GSTIN SentНапоминание об обновлении отправленного GSTIN
2362Remove item if charges is not applicable to that itemУдалить продукт, если сборы не применимы к этому продукту
2363Removed items with no change in quantity or value.Удалены пункты без изменения в количестве или стоимости.
2364ReopenВозобновить
2365Reorder LevelУровень переупорядочения
2366Reorder QtyИзменить порядок Кол-во
2367Repeat Customer RevenueПовторите Выручка клиентов
2368Repeat CustomersПостоянных клиентов
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsЗаменить спецификацию и обновить последнюю цену во всех спецификациях
2370RepliedС ответом
2371RepliesОтветы
2372ReportОтчет
2373Report BuilderКонструктор отчетов
2374Report TypeТип отчета
2375Report Type is mandatoryТип отчета является обязательным
2376ReportsОтчеты
2377Reqd By DateЛогика включения по дате
2378Reqd QtyReqd Qty
2379Request for QuotationЗапрос на Предложение
2380Request for QuotationsЗапрос на Предложения
2381Request for Raw MaterialsЗапрос на сырье
2382Request for purchase.Заявка на закупку.
2383Request for quotation.Запрос на предложение.
2384Requested QtyЗапрашиваемое кол-во
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Запрашиваемые Кол-во: Количество просил для покупки, но не заказали.
2386Requesting SiteЗапрашивающий сайт
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Запрос платеж против {0} {1} на сумму {2}
2388RequestorRequestor
2389Required OnОбязательно На
2390Required QtyОбязательные Кол-во
2391Required QuantityНеобходимое количество
2392RescheduleПерепланирование
2393ResearchИсследования
2394Research & DevelopmentНаучно-исследовательские и опытно-конструкторские работы
2395ResearcherИсследователь
2396Resend Payment EmailОтправить платеж по электронной почте
2397Reserve WarehouseРезервный Склад
2398Reserved QtyЗарезервированное кол-во
2399Reserved Qty for ProductionReserved Кол-во для производства
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Зарезервированный кол-во для производства: количество сырья для изготовления изделий.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Защищены Кол-во: Количество приказал на продажу, но не поставлены.
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedЗарезервировано Склад обязателен для товара {0} в поставляемых сырьевых материалах
2403Reserved for manufacturingЗарезервировано для изготовления
2404Reserved for saleЗарезервировано для продажи
2405Reserved for sub contractingЗарезервировано для субподряда
2406Resistantрезистентный
2407Resolve error and upload again.Устраните ошибку и загрузите снова.
2408Responsibilitiesобязанности
2409Rest Of The WorldОстальной мир
2410Restart SubscriptionПерезапустить подписку
2411RestaurantРесторан
2412Result DateДата результата
2413Result already SubmittedРезультат уже отправлен
2414ResumeПродолжить
2415RetailРозничная торговля
2416Retail & WholesaleРозничная и оптовая торговля
2417Retail OperationsРозничные операции
2418Retained EarningsНераспределенная прибыль
2419Retention Stock EntryЗапись запаса запаса
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedУдержание запаса, которое уже создано или количество образцов не указано
2421ReturnВозвращение
2422Return / Credit NoteВозвращение / Кредит Примечание
2423Return / Debit NoteВозврат / дебетовые Примечание
2424ReturnsВозвращает
2425Reverse Journal EntryОбратная запись журнала
2426Review Invitation SentОтправлено приглашение на просмотр
2427Review and ActionОбзор и действие
2428RoleРоль
2429Rooms BookedЗабронированные номера
2430Root CompanyКорневая Компания
2431Root TypeКорневая Тип
2432Root Type is mandatoryКорневая Тип является обязательным
2433Root cannot be edited.Корневая не могут быть изменены.
2434Root cannot have a parent cost centerКорневая не может иметь родителей МВЗ
2435Round OffОкруглять
2436Rounded TotalОкруглые Всего
2437Routeмаршрут
2438Row # {0}: Ряд # {0}:
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ряд # {0}: Пакетное Нет должно быть таким же, как {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Ряд # {0}: Невозможно вернуть более {1} для п {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Строка # {0}: ставка не может быть больше ставки, используемой в {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatoryРяд # {0}: Серийный номер является обязательным
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Ряд # {0}: Серийный номер {1}, не соответствует {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть отрицательной
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveСтрока # {0} (таблица платежей): сумма должна быть положительной
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Строка # {0}: учетная запись {1} не принадлежит компании {2}
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Строка # {0}: выделенная сумма не может превышать невыплаченную сумму.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Строка # {0}: Актив {1} не может быть проведен, он уже {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Строка # {0}: не может установить значение скорости, если сумма превышает сумму выставленного счета за элемент {1}.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Строка # {0}: дате зазора {1} не может быть до того Cheque Дата {2}
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Строка # {0}: Дублирующая запись в ссылках {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateСтрока # {0}: ожидаемая дата поставки не может быть до даты заказа на поставку
2453Row #{0}: Item addedСтрока № {0}: пункт добавлен
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherСтрока # {0}: Запись в журнале {1} не имеет учетной записи {2} или уже сопоставляется с другой купон
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsРяд # {0}: Не разрешено изменять Поставщик как уже существует заказа
2456Row #{0}: Please set reorder quantityРяд # {0}: Пожалуйста, установите количество тональный
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ряд # {0}: Пожалуйста, сформулируйте Серийный номер для Пункт {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1Ряд № {0}: кол-во увеличено на 1
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ряд # {0}: цена должна быть такой же, как {1}: {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryСтрока # {0}: Тип ссылочного документа должен быть одним из заголовка расхода или записи журнала
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryСтрока # {0}: Ссылка Тип документа должен быть одним из заказа на поставку, счета-фактуры Покупка или журнал запись
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРяд # {0}: Отклонено Кол-во не может быть введен в приобретении Вернуться
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ряд # {0}: Отклонено Склад является обязательным в отношении отклонил Пункт {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateСтрока # {0}: Reqd by Date не может быть до даты транзакции
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}Ряд # {0}: Установить Поставщик по пункту {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Строка # {0}: статус должен быть {1} для дисконтирования счета-фактуры {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesСтрока # {0}: партия {1} имеет только {2} qty. Выберите другой пакет, в котором имеется {3} qty, или разбейте строку на несколько строк, чтобы доставлять / выпускать из нескольких партий
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Ряд # {0}: тайминги конфликты с рядом {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Строка # {0}: {1} не может быть отрицательным по пункту {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Ряд № {0}: Сумма не может быть больше, чем указанная в Авансовом Отчете {1}. Указанная сумма {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Строка {0}: требуется операция против элемента исходного материала {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Строка {0} # Выделенная сумма {1} не может быть больше, чем невостребованная сумма {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Строка {0} # Элемент {1} не может быть передан более {2} в отношении заказа на поставку {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountСтрока {0} # Платная сумма не может быть больше запрашиваемой суммы аванса
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.Строка {0}: Вид деятельности является обязательным.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditРяд {0}: Предварительная отношении Клиента должен быть кредит
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitРяд {0}: Предварительная против Поставщика должны быть дебет
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Строка {0}: Выделенная сумма {1} должна быть меньше или равна сумме платежа ввода {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ряд {0}: суммы, выделенной {1} должен быть меньше или равен счета-фактуры сумма задолженности {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Ряд {0}: запись Изменить порядок уже существует для этого склада {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Строка {0}: Для продукта {1} не найдена ведомость материалов
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРяд {0}: Коэффициент преобразования является обязательным
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}Строка {0}: МВЗ требуется для элемента {1}
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Кредитная запись не может быть связан с {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Строка {0}: Валюта BOM # {1} должен быть равен выбранной валюте {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Ряд {0}: Дебет запись не может быть связан с {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is requiredСтрока {0}: требуется дата начала амортизации
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}Строка {0}: введите местоположение для объекта актива {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatoryРяд {0}: Курс является обязательным
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountРяд {0}: ожидаемое значение после полезной жизни должно быть меньше валовой суммы покупки
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Строка {0}: От времени и времени является обязательным.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Строка {0}: От времени и времени {1} перекрывается с {2}
2493Row {0}: From time must be less than to timeСтрока {0}: время должно быть меньше времени
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.Строка {0}: значение часов должно быть больше нуля.
2495Row {0}: Invalid reference {1}Ряд {0}: Недопустимая ссылка {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Ряд {0}: Партия / счета не соответствует {1} / {2} в {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Ряд {0}: Партия Тип и партия необходима для / дебиторская задолженность внимание {1}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРяд {0}: Платеж по покупке / продаже порядок должен всегда быть помечены как заранее
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ряд {0}: Пожалуйста, проверьте 'Как Advance "против счета {1}, если это заранее запись.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesСтрока {0}: укажите причину освобождения от налогов в налогах с продаж и сборах
The file is too large to be shown. View Raw