2017-12-28 12:31:01 +05:30

565 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
2apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +67RegisterNeu registrieren
3DocType: PatientDivorcedGeschieden
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsVerbrauchsgüter
7DocType: Purchase ReceiptSubscription DetailAbonnement Detail
8DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
9DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
10DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +48Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsE-Mail-Benachrichtigungen
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26EvaluationBeurteilung
15DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
16DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
17DocType: EmployeeLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
18DocType: Sales PartnerDealerHändler
19DocType: ConsultationInvestigationsUntersuchungen
20DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
21DocType: EmployeeRentedGemietet
22DocType: Purchase OrderPO-PO-
23apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +216Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelAngehaltener Fertigungsauftrag kann nicht storniert werden. Bitte zuerst den Fertigungsauftrag fortsetzen um ihn dann zu stornieren
24DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
25apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +240Do you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Gegenstand wirklich entsorgen?
26DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualisierungsplan
27apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
28apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
29DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
30DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
31DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
32DocType: Job ApplicantJob ApplicantBewerber
33apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
34apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +120LegalRechtswesen
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +191Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
36DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
37DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
38DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
39DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
40apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
41DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
42DocType: VehicleNatural GasErdgas
43apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
44DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
45apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
46apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +343There are no submitted Salary Slips to process.Es gibt keine eingereichten Salary Slips zu verarbeiten.
47DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
48DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
49apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openzeigen open
50apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +8It is necessary to take this action today itself for the above mentioned recurringEs ist notwendig, diese Handlung heute selbst für die oben erwähnten wiederkehrenden zu nehmen
51apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
52apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutAuschecken
53DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
54DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
55Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
56DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
57DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
58apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +72Expected End Date can not be less than Expected Start DateVoraussichtliches Enddatum kann nicht vor dem voraussichtlichen Startdatum liegen
59apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
60apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationNeuer Urlaubsantrag
61Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
62apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +184Bank DraftBankwechsel
63DocType: Membershipmembership validaty sectionMitgliedschaft validity Abschnitt
64DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
65DocType: ConsultationConsultationBeratung
66DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
67apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +19Sales and ReturnsUmsatz und Retouren
68apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsVarianten anzeigen
69DocType: Academic TermAcademic TermSemester
70apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialStoff
71apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +66Making websiteWebsite erstellen
72DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
73apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +544Accounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
74apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
75DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
76DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
77DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
78apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockAuf Lager
79apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
80apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open Issuesoffene Probleme
81DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
82apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +149User {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
83DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
84apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareGesundheitswesen
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
86DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailZahlungsbedingungen Vorlage Detail
87DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
88apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +185Sort by PriceNach Preis sortieren
89apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseDienstzeitaufwand
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +893Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
91apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +874InvoiceRechnung
92apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +109Make Retention Stock EntryMachen Sie den Vorratsbestandseintrag
93DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
94DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
95apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
96DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseVerteidigung
98DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
99DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
100apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +223Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
101apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Zeile # {0}:
102DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer > Customer Group > TerritoryKunde> Kundengruppe> Gebiet
104DocType: Delivery NoteVehicle NoFahrzeug-Nr.
105apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +160Please select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
106DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsWährungsaustausch Einstellungen
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionRow # {0}: Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die trasaction abzuschließen
108DocType: Production Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
109apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateBitte wählen Sie Datum
110DocType: EmployeeHoliday ListUrlaubsübersicht
111apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +127AccountantBuchhalter
112DocType: Hub SettingsSelling Price ListVerkaufspreisliste
113DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
114apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +21Selling RateVerkaufsrate
115DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
116DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
117DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +237New {0}: #{1}Neu {0}: #{1}
119DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
120Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
121DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
122DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
123apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
124DocType: Physician Schedule Time SlotPhysician Schedule Time SlotArzt Zeitplan Zeitplan
125DocType: Payment RequestPayment RequestZahlungsaufforderung
126DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
127DocType: StudentO+O +
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +18Relatedverwandt
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
130DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
131DocType: SubscriptionRepeat on DayWiederholen am Tag
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
133DocType: Sales InvoiceCompany AddressFirmenanschrift
134DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
135apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
136DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
137apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
138DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
139apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
140apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143Kgkg
141apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Stellenausschreibung
142apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +103BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
143apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
144DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
145apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +61TimespanZeitspanne
146apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Lager auswählen ...
147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingWerbung
148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceGleiche Firma wurde mehr als einmal eingegeben
149DocType: PatientMarriedVerheiratet
150apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +593Get items fromHolen Sie Elemente aus
152DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPreis nicht UOM abhängig
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +461Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
154apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Produkt {0}
155apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedKeine Artikel aufgeführt
156DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
157DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
158apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryLebensmittelgeschäft
159DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
160apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsPensionsfonds
161apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateWeiter Abschreibungen Datum kann nicht vor dem Kauf Datum
162DocType: CropPerennialStaude
163DocType: ConsultationConsultation DateKonsultationsdatum
164apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +131Product listing and discovery for ERPNext usersProduktliste und Erkennung für ERPNext-Benutzer
165DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
166DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
167apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1742Not items foundNicht Artikel gefunden
168apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +183Salary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
169DocType: LeadPerson NameName der Person
170DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
171DocType: AccountCreditHaben
172DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
173apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
174apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsLagerberichte
175DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
176apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +192Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Kreditlimit für Kunde {0} {1}/{2} wurde überschritten
177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
178apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +258"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
179DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
180DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
181DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
182apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +561Taxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
184DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
185DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1076Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
187apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +964Select BOMWählen Sie BOM
188DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
189apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Manage advance amount given to the EmployeeVerwalten Sie den Vorschussbetrag an den Mitarbeiter
191apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
192DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
193DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsSpezifikationsdetails aufrufen
194apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
195DocType: LeadInterestedInteressiert
196apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +219OpeningEröffnung
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +29From {0} to {1}Von {0} bis {1}
198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesFehler beim Einrichten der Steuern
199DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
200DocType: Delivery TripDelivery NotificationVersandbenachrichtigung
201DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay Onlyreines Zahlungskonto
203DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
204DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
206DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
207DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
209apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstBitte zuerst die Firma angeben
210apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +366Please select Company firstBitte zuerst Firma auswählen
211DocType: Employee EducationUnder GraduateSchulabgänger
212apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnZiel auf
213DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
214DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
215DocType: Journal Entry AccountEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
216DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailSende Zahlungsauftrag E-Mail
217apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +259Item {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
218apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateImmobilien
219apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountKontoauszug
220apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsPharmaprodukte
221DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +251Available qty is {0}, you need {1}Verfügbare Menge ist {0}, müssen Sie {1}
223DocType: Expense Claim DetailClaim AmountBetrag einfordern
224apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
225apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierLieferantentyp / Lieferant
226DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
227apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationVeranstaltungsort
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +68ConsumableVerbrauchsgut
229DocType: StudentB-B-
230DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaZiehen Werkstoff Anfrage des Typs Herstellung auf der Basis der oben genannten Kriterien
231apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +100Successfully unregistered.Erfolgreich nicht registriert.
232DocType: Assessment ResultGradeKlasse
233DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
234DocType: SubscriptionTo add dynamic subject, use jinja tags like <div><pre><code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code></pre></div>Um dynamisches Thema hinzuzufügen, benutze Jinja-Tags wie <div><pre> <code>New {{ doc.doctype }} #{{ doc.name }}</code> </pre> </div>
235DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
236DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskAsset-Wartungsaufgabe
237DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +952Production Order already created for all items with BOMFertigungsauftrag bereits für alle Positionen mit BOM erstellt
239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +230Annual SalaryJahresgehalt
240DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
241DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
242apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +380{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
243apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +129Please select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesLagerkosten
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +103Select Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
247DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
248DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
249DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
250DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
251apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
252apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +326Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
253DocType: Request for QuotationRFQ-RFQ-
254DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
255DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +150At least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
257DocType: Products SettingsShow Products as a ListProdukte anzeigen als Liste
258apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +507Item {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
259DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
260apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +187Example: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
261apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +769To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
262apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +223Settings for HR ModuleEinstellungen für das Personal-Modul
263DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
264DocType: Sales InvoiceChange AmountAnzahl ändern
265DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
266DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinkategorien
267apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +118Please enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
268DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryMachen Abschreibungen Eintrag
269DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
270DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
271apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeMitarbeiter anlegen
272apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingRundfunk
273apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +313Setup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
274apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +191ExecutionAusführung
275apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
276DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
277apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsMitgliedschaftsdetails
278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
279apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingArtikel und Preise
280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Stundenzahl: {0}
281apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
282DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
283DocType: Grant ApplicationIndividualEinzelperson
284DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
285DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
286DocType: Employee Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
287apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
288DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
289DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
290apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsJahresabschluss
291DocType: GuardianStudentsStudenten
292apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
293DocType: Physician ScheduleTime SlotsZeitfenster
294apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
295apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
296DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
297apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplateArtikelvorlage
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +215BiochemistryBiochemie
299DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
300apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +70Out ValueOut Wert
301DocType: Production Planning ToolSales OrdersKundenaufträge
302DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
303apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +373Set as DefaultAls Standard festlegen
304Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +75Go to CustomersGehen Sie zu Kunden
306apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
307apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Urlaube für ein Jahr zuordnen
308DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +253Insufficient StockNicht genug Lagermenge.
310DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
311DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
312DocType: Bank GuaranteeBank AccountBankkonto
313DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
314apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
315DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
316DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionFernsehen
318DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
319apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +428Advance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
320DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
321DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
322DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardabrechnungskreditorenkonto
323apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
324DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
325DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
326DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
327DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
328DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +199For Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
330apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnEingegangen am
331DocType: Sales PartnerResellerWiederverkäufer
332DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
333DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Wenn diese Option aktiviert, wird nicht auf Lager gehalten im Materialanforderungen enthalten.
334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyBitte Firmenname angeben
335DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
336DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
337Production Orders in ProgressFertigungsaufträge in Arbeit
338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
339apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2332LocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
340DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
341DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
342DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
343DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
344DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
345DocType: Delivery StopContact NameAnsprechpartner
346DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
347DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
348DocType: Land UnitLand Unit describing various land assetsLand Unit beschreibt verschiedene Land Vermögenswerte
349DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
350DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
351apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: Beurteilungsplan:
352apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenKeine Beschreibung angegeben
353apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Lieferantenanfrage
354DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
355apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
356DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +409Net Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
358apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +5To stop sending repetitive error notifications from the system, we have checked Disabled field in the subscriptionUm das Senden von sich wiederholenden Fehlerbenachrichtigungen aus dem System zu beenden, haben wir das Feld Deaktiviert im Abonnement aktiviert.
359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationNur der ausgewählte Urlaubsgenehmiger kann Urlaubsgenehmigungen übertragen
360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +121Relieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
361apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +238Leaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
363apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Warehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Firma {1}
364DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
365apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144LitreLiter
366DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
367apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +69Please setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
368DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedUrlaub gesperrt
370apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +709Item {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
371apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +99Bank EntriesBank-Einträge
372DocType: CropAnnualJährlich
373DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
374DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
375DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
376DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
377DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
378apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +207People who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
379apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135Software DeveloperSoftware-Entwickler
380DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
381DocType: Pricing RuleSupplier TypeLieferantentyp
382DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
383Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
384DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
385DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
386DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
387TerretoryRegion
388apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +729Item {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
389apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +948Material RequestMaterialanfrage
390DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAbwicklungsdatum aktualisieren
391DocType: ItemPurchase DetailsEinkaufsdetails
392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +382Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
393DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
394DocType: Student GuardianRelationBeziehung
395DocType: Student GuardianMotherMutter
396DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
397DocType: CropBiennialBiennale
398apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
399DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdZahlungsauftrag {0} erstellt
401apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +72Open OrdersOffene Bestellungen
402apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +255Low SensitivityGeringe Empfindlichkeit
403DocType: Notification ControlNotification ControlBenachrichtungseinstellungen
404apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
405DocType: LeadSuggestionsVorschläge
406DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
407DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
408DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +274Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
410DocType: SupplierAddress HTMLAdresse im HTML-Format
411DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
412DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
413DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
414apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +163Please select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
415DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
416DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
417apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNeueste(r/s)
418DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Jahre
419DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
420DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
421DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
422DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
423DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
424DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverDer erste Urlaubsgenehmiger auf der Liste wird als standardmäßiger Urlaubsgenehmiger festgesetzt
425DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
426apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +167LearnLernen
427DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
428apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
429DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +667Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
431apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
432DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
434DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
435DocType: DriverFleet ManagerFlottenmanager
436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +542Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
437apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +59Wrong PasswordFalsches Passwort
438DocType: ItemVariant OfVariante von
439apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +387Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
440DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
441DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
442DocType: PhysicianTime per AppointmentZeit pro Termin
443apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +110Circular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
444DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
445apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameGuardian1 Namen
446DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
447DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeEntfernung vom linken Rand
448apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
449DocType: LeadIndustryIndustrie
450DocType: EmployeeJob ProfileStellenbeschreibung
451DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
452apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diese Gesellschaft. Siehe Zeitleiste unten für Details
453DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
454apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +259ResistantBeständig
455DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
456DocType: Opening Invoice Creation ToolInvoice TypeRechnungstyp
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +933Delivery NoteLieferschein
458DocType: ConsultationEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
459apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesSteuern einrichten
460apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +134Cost of Sold AssetHerstellungskosten des verkauften Vermögens
461DocType: VolunteerMorningMorgen
462apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +347Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +464{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
464apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +113Summary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
465DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
466DocType: WorkstationRent CostMietkosten
467apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsDie nächsten Kalender Ereignisse
469apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesVariantenattribute
470apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
471DocType: EmployeeCompany EmailEmail-Adresse der Firma
472DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
473DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
474apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueBestellwert
475apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
476DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
478DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
479apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
480apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +243Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Mitarbeiterbezeichnung (z. B. Geschäftsführer, Direktor etc.)
481DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
482DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
483apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +602Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Kauf Rechnung kann nicht gegen einen bereits bestehenden Asset vorgenommen werden {1}
484apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +255[Urgent] Error while creating recurring %s for %s[Dringend] Fehler beim Erstellen von wiederkehrenden% s für% s
485DocType: Land UnitLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
486DocType: Item TaxTax RateSteuersatz
487apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +915Select ItemArtikel auswählen
489apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
490apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
492DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateRechnungsdatum
493DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
494apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +251There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +426Please see attachmentBitte Anhang beachten
496DocType: Purchase Order% Received% erhalten
497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsStudentengruppen erstellen
498DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
499apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountGutschriftbetrag
500DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
501DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
502Finished GoodsFertigerzeugnisse
503DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
504DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
505DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
506apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
507apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
508apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoERPNext Demo
509apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsMehrere Artikel hinzufügen
510DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
511DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
512DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
513apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsGehalt, Abzüge und andere Gehaltskomponenten
514DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
515apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
516apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
517apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
518DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
519DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
520DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameArtikelname
521DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
522DocType: Email DigestCredit BalanceVerfügbarer Kredit
523DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
524DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
525DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
526DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursArbeitszeit
527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
528DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
529DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
530apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1523Create a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
531apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
532apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersBestellungen erstellen
533Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
534DocType: Scheduling ToolRecheduleneu Terminieren
535DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
536DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
537apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Urlaubsgenehmiger" haben
538DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
539DocType: Student LogMedicalMedizinisch
540apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingGrund für das Verlieren
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +52Update Account NumberKontonummer aktualisieren
542apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +42Lead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
543apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +353Allocated amount can not greater than unadjusted amountZugeteilter Betrag kann nicht größer sein als nicht angepasster Betrag
544DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
546apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesChancen
547DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
548DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
549DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
550DocType: SubscriptionYearlyJährlich
551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
552DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
553DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
554apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Avg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
555DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
556DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
557DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
558DocType: Delivery Note% Installed% installiert
559apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +227Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstBitte zuerst den Firmennamen angeben
561DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
562apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
563DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
564DocType: Email DigestPending Purchase OrdersBis Bestellungen
565DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
566DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
567apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsPrimäre Adressendetails
568DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
569DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogAnlagenwartungsprotokoll
570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
571DocType: ChapterNon ProfitGemeinnützig
572DocType: Production OrderNot StartedNicht begonnen
573DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
574DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +209{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
577DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Einleitenden Text anpassen, der zu dieser E-Mail gehört. Jede Transaktion hat einen eigenen Einleitungstext.
578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +182Please set default payable account for the company {0}Bitte setzen Sie das Zahlungsverzugskonto für die Firma {0}
579DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
580apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
581DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
582DocType: SMS LogSent OnGesendet am
583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +671Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
584DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
585DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht anwenden
586apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Stammdaten zum Urlaub
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +77Opening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
588DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
589DocType: Delivery NoteBilling AddressRechnungsadresse
590DocType: BOMCostingKalkulation
591DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
592DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
593DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
594DocType: DriverDRIVER-.#####TREIBER-.#####
595apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyGesamtmenge
596apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
597DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
598DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
599DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
600DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
601apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReserviert für Verkauf
602DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
603DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
604apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsWertpapiere und Einlagen
605apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +46Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
606apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +133Test Sample Master.Test Muster Meister.
607apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryDie Gesamtmenge des zugeteilten Urlaubs ist zwingend erforderlich
608DocType: PatientAB PositiveAB +
609DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
610apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +110Pending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
611apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Anwesenheitsnachweis
612DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
613DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
614DocType: Employee LoanTotal PaymentGesamtzahlung
615DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
616apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +129{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
617DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
618DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
619DocType: PatientAllergiesAllergien
620apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
621DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
622DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
623DocType: Pricing RuleValid UptoGültig bis
624DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
625DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
626apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +54Supplier &gt; Supplier TypeLieferant&gt; Lieferantentyp
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
629DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
630apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeDirekte Erträge
631DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
633apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +130Administrative OfficerAdministrativer Benutzer
634apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesGründung von Unternehmen und Steuern
635apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CourseBitte wählen Sie Kurs
636DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
637DocType: Timesheet DetailHrsStd
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +350Please select CompanyBitte Firma auswählen
639DocType: Stock Entry DetailDifference AccountDifferenzkonto
640DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
641apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Aufgabe kann nicht geschlossen werden, da die von ihr abhängige Aufgabe {0} nicht geschlossen ist.
642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedBitte das Lager eingeben, für das eine Materialanfrage erhoben wird
643DocType: Production OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
644DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
645apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
646apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Anlagenpflegeprotokoll
647apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +526To merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
648DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
649DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyKaufen
651Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
652DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
653apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +177Student ApplicationStudentische Bewerbung
654apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
655DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
656DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
657apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +256High SensitivityHohe Empfindlichkeit
658apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
659apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2512Serial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
660DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
661DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
662DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
663DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
664DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
665apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +330Managing SubcontractingUnteraufträge vergeben
666DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
667DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
668DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
669apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +24Define Project type.Projekttyp definieren
670DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
671DocType: PhysicianOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
672apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +25Setup your Richten Sie Ihre
673DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
674apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Firma: {1}
675apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
676DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
677DocType: Asset RepairARLOG-ARLOG-
678DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
679DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
680DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
681DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
683DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMaterialbedarf
684DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieser Firma
685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +351Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
686DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
687DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
688DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
689DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
690apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
691apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +253Closing (Cr)Schlußstand (Haben)
692apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHallo
693apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +110Move ItemElement verschieben
694DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
695DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
696DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
697DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
698apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +384{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
699apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +272Setup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
700DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
701apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +157Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
702DocType: Pricing RuleValid FromGültig ab
703DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
704DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
705apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
706DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
707apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +144Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
709apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstBitte zuerst Firma und Gruppentyp auswählen
710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
711apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +293Financial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
712apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesKumulierte Werte
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +68Territory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
715DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
716apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderKundenauftrag erstellen
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +168Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
718DocType: Project TaskProject TaskProjektvorgang
719Lead IdLead-ID
720DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
721DocType: Assessment PlanCourseKurs
722DocType: TimesheetPayslippayslip
723apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArtikel Warenkorb
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDas Startdatum des Geschäftsjahres sollte nicht nach dem Enddatum des Gschäftsjahres liegen
725DocType: IssueResolutionEntscheidung
726DocType: C-FormIVIV
727apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Geliefert: {0}
728DocType: Expense ClaimPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
729DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
730DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
731DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
732apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersBestandskunden
733DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
734apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantErstellen Sie eine Variante
735DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +851Sales ReturnRücklieferung
737apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodHinweis: Die aufteilbaren Gesamt Blätter {0} sollte nicht kleiner sein als bereits genehmigt Blätter {1} für den Zeitraum
738Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
739DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
740DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
741DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
742apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
743DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
744apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Kundendatenbank
745DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
746DocType: LeadMiddle IncomeMittleres Einkommen
747apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +225Opening (Cr)Anfangssstand (Haben)
748apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +835Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
749apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not be negativeZugewiesene Menge kann nicht negativ sein
750apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
751DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
752DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
753DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
754DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountNennbetrag
755DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
756apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +60Total Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
757DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116Reference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
759DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie Zahlungskonto zu machen Bank Eintrag
760apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
761apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +118Prescription PeriodVerschreibungszeitraum
762DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
763DocType: Land UnitLand Unit NameName der Landeinheit
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +190Proposal WritingVerfassen von Angeboten
765DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
766apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upAufwickeln
767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +35Notify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
769DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
770DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsWenn diese Option aktiviert, Rohstoffe für Gegenstände, die Unteraufträge sind in den Materialwünsche aufgenommen werden
771apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +61MastersStämme
772DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
773apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +138Update Bank Transaction DatesUpdate-Bankgeschäftstermine
774apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +36Time TrackingZeiterfassung
775DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +49Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile {0} # Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der angeforderte Vorschussbetrag
777DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Firma
778DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
779DocType: Training EventConferenceKonferenz
780DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
781DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
782apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsErstelle Studentengruppen
783apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +724Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
784DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
785apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
786DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
787DocType: EmployeeOrganization ProfileFirmenprofil
788DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
789DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
790DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
791apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Automatisch löst die Anfrage Feedback basierend auf Bedingungen.
792DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
793apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +152Template for performance appraisals.Vorlage für Mitarbeiterbeurteilungen
794DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
795DocType: Project TaskWeightGewicht
796DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
797apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
798DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
799apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Anlagewert-{0} gehört nicht zur Firma {1}
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
801DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
802DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
803DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleWartungsplan
804apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
805apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
806apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +162Employee Loan ManagementVerwaltung der Mitarbeiterdarlehen
807DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
808apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
809apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +124ManagerLeiter
810DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
811apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +155New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neue Kreditlimit ist weniger als die aktuellen ausstehenden Betrag für den Kunden. Kreditlimit hat atleast sein {0}
812apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
813DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
814DocType: Installation NoteIN-IM-
815DocType: Production Order OperationIn minutesIn Minuten
816DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
817DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
818DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
819DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +339Timesheet created:Timesheet erstellt:
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +920Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
822apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollEinschreiben
823DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
824DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
825DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
826DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupIn Gruppe umwandeln
828DocType: Delivery TripTOUR-.#####TOUR-.#####
829DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
830DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
831DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Gesellschaft Währung)
832apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountGelieferte Menge
833DocType: CompanyFixed DaysStichtage
834DocType: Quotation ItemItem Balancedie Balance der Gegenstände
835DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
836apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingVeröffentlichung
838DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
839apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedVerbraucht
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
841DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
842DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
843apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +242Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
844DocType: Asset Maintenance LogAML-AML-
845DocType: ItemMaterial TransferMaterialübertrag
846apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Konnte keinen Weg finden
847apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Dr)Anfangsstand (Soll)
848apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
849apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsUm wiederkehrende Dokumente zu machen
850GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
851DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
852DocType: Employee LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
853DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
854DocType: Production Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
855DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
856apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +315FinishFertig
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +412BaseBasis
858DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
859apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1438Write Off AmountAbschreibungs-Betrag
860DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
861DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
862DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
863DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
864DocType: SubscriptionQuarterlyQuartalsweise
865DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
866DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
867DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
868DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
869DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Firmenwährung)
870DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchülerzahl
871DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
872DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
873DocType: LeadLead is an OrganizationBlei ist eine Organisation
874DocType: Guardian InterestInterestZinsen
875apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesVorverkauf
876DocType: Purchase ReceiptOther DetailsSonstige Einzelheiten
877apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Supliersuplier
878DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
879DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
880apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Kapitelinformationen.
881DocType: AccountAccountsRechnungswesen
882DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
883apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
884apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +109MarketingMarketing
885apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +290Payment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
886DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
887DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
888apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +589Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Row # {0}: Vermögens {1} nicht auf Artikel verknüpft {2}
889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +394Preview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
891DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
892apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +23You can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
893DocType: Land UnitLongitudeLängengrad
894Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
895DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
896DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
897DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermGültigkeit des Angebotsschreibens
898DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
899apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +639Item has variants.Artikel hat Varianten.
900apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentGesamtstudent
901apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
902DocType: BinStock ValueLagerwert
903apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +42Fee records will be created in the background. In case of any error the error message will be updated in the Schedule.Gebühren-Aufzeichnungen werden im Hintergrund erstellt. Im Falle eines Fehlers wird die Fehlermeldung im Zeitplan aktualisiert.
904apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +241Company {0} does not existGesellschaft {0} existiert nicht
905apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +40{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
906apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +57Tree TypeStruktur-Typ
907DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
908DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
909DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
910DocType: Hub SettingsUnregisterRegistrierung aufheben
911DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
912apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramBitte wählen Sie Programm
913DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
914DocType: Purchase OrderLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
915DocType: Hub SettingsPublishVeröffentlichen
916apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceLuft- und Raumfahrt
917DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
918apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +57Company and AccountsFirma und Konten
919apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +108Appointment Type MasterTermintyp-Master
920apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +68In ValueWert bei
921DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
922DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysGelegenheit schliessen nach
923ReservedReserviert
924DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
925DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsUmlaufvermögen
927apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +99{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
928apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
929DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +262Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
931DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
932apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead muss eingestellt werden, wenn eine Opportunity aus dem Lead entsteht
933apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
934DocType: PatientO Negative0 -
935DocType: Production Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
936Sales Person Target Variance Item Group-WiseArtikelgruppenbezogene Zielabweichung des Vertriebsmitarbeiters
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
938apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
939DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
940DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
941DocType: EmployeeCell NumberMobiltelefonnummer
942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +445There's no employee for the given criteria. Check that Salary Slips have not already been created.Es gibt keinen Angestellten für die gegebenen Kriterien. Überprüfen Sie, ob Gehaltsabrechnungen nicht bereits erstellt wurden.
943apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +190Auto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
944apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostVerloren
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
946apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
947DocType: Soil TextureSandSand
948apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergie
949DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
950apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Monatliche Gehaltsabrechnung
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +881Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
952apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
953DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +78{0} is an invalid email address in 'Recipients'{0} ist eine ungültige E-Mail-Adresse in "Empfänger"
955DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
956apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +143Antibiotic.Antibiotikum.
957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
958DocType: Warranty ClaimCI-CI-
959apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +292Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
960DocType: StudentA+A+
961apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
962apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +504Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
963DocType: AssetMaintenanceWartung
964DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
965DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
966apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +393Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
967apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Vertriebskampagnen
968apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +117Make TimesheetMachen Sie Timesheet
969DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
970DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
971DocType: Bank GuaranteeProjectProjekt
972DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
973apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially Orderedteilweise geordnete
974DocType: Lab TestLab TestLabortest
975DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
976DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
977apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +26Add TimeslotsZeitfenster hinzufügen
978apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Gegenstand entsorgt über Journaleintrag {0}
979DocType: Employee LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
980apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
981apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
982apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
983apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +51Go to Gehe zu
984apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
985apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
986DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
987DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +234Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
989DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe
990DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
991apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +964Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
992apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +362Price List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
993DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
994DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
995apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +218Warning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
996DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +764No PermissionKeine Berechtigung
998apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +438Quote RequestedAngebot angefordert
999DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1000DocType: CompanyDefault Bank AccountStandardbankkonto
1001apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1002apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1003DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1004apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143NosStk
1005DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1006apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +14Lab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1007DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1008apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +593Row #{0}: Asset {1} must be submittedRow # {0}: Vermögens {1} muss eingereicht werden
1009apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1010DocType: SubscriptionStoppedAngehalten
1011DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1012apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1013DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1014DocType: Land UnitTree DetailsBaum-Details
1015DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1016DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1017Support AnalyticsSupport-Analyse
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +352If you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1019DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1020DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zur Firma {3}
1022apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +89Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich wie 900px bis 100px)
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableArtikel Row {idx}: {} {Doctype docname} existiert nicht in der oben &#39;{Doctype}&#39; Tisch
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +291Timesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1026apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No taskskeine Vorgänge
1027DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1028DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1029apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1030DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1031apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +335C-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1032apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierKunde und Lieferant
1033DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1034apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +354Thank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1035apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1036DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1037Production Order Stock ReportFertigungsauftrag Stock Report
1038apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +148Sensitivity Naming.Empfindlichkeitsnaming.
1039DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1040DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1041DocType: Production Planning ToolSelect ItemsArtikel auswählen
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +370{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1043apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +24Setup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1044DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1045apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleKurstermine
1046DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1047DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1048DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1049DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1050DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1051apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +128Please select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1052apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +88Please setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesBitte richten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
1053DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1054DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentÜberlieferung bis zu diesem Prozentsatz zulassen
1055DocType: Stock EntrySTE-STE-
1056DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1057apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +113All Item GroupsAlle Artikelgruppen
1058apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossNettogewinn/-verlust
1059apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Automatisch beim Übertragen von Transaktionen Mitteilungen verfassen
1060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +201Please set Naming Series for {0} via Setup &gt; Settings &gt; Naming SeriesSetzen Sie die Namensserie für {0} über Setup&gt; Einstellungen&gt; Namensserie
1061DocType: Production OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1062apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1063DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1064DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1065DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1066apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1067apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyGeplante Menge
1068DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1069DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1070apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +489Item Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1071DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1072apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'"Eröffnung"
1073apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To Dooffene Aufgaben
1074DocType: Notification ControlDelivery Note MessageLieferschein-Nachricht
1075DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1076DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1077DocType: Delivery StopDelivery NotesLieferscheine
1078DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1079Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1080DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1081DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1082DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1083apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +119Research & DevelopmentForschung & Entwicklung
1084apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillRechnungsbetrag
1085DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1086DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1087DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1088DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1089DocType: Pricing RulePrice or DiscountPreis oder Rabatt
1090apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +91BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Rohstoff kann nicht gleich dem Artikel sein.
1091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1092DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1093apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +64Register for HubRegistrieren Sie sich für Hub
1094DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1095DocType: VolunteerEveningAbend
1096DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsErhalten Sie nur Rohstoffe
1097DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderKreditlimitprüfung im Kundenauftrag umgehen
1098apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Performance appraisal.Mitarbeiterbeurteilung
1099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +97Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1100apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +391Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zahlung {0} ist mit der Bestellung {1} verknüpft, überprüfen Sie bitte, ob es als Anteil in dieser Rechnung gezogen werden sollte.
1101DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1102apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueProjektwert
1103apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleVerkaufsstelle
1104DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Gebührenermittlung
1105DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1107DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1108DocType: Hub SettingsPublish PricingPreise veröffentlichen
1109DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageBenachrichtigung über abgelehnte Aufwandsabrechnung
1110Available QtyVerfügbare Menge
1111DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1112DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1113DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1114DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1115DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1116DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1117DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1118DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1119apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +47Enable HubHub aktivieren
1120apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Name der Firma, für die dieses System eingerichtet wird.
1121DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1122apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +108Setup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1123DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1124DocType: Job ApplicantHoldAnhalten
1125DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1126DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1127DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1128DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1129DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1130DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +843Purchase ReceiptKaufbeleg
1132Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1133apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +303Currency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +198Reference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1135apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +322Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}In den nächsten {0} Tagen kann für den Arbeitsgang {1} kein Zeitfenster gefunden werden
1136DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1137apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryVertriebspartner und Territorium
1138apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +585BOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +221Closing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1140DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1141apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1142apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1143DocType: Crop CycleISO 8016 standardISO 8016 Standard
1144apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1145DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1146apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +127Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1147DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1148apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingVeröffentlichung im Internet
1149DocType: Prescription DurationNumberNummer
1150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1151DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1152DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1153DocType: Production Planning ToolProduction OrdersFertigungsaufträge
1154apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +81Please save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1155apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +72Balance ValueBilanzwert
1156DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1157apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListVerkaufspreisliste
1158DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Wenn aktiviert, wird ein Kunde erstellt, der Patient zugeordnet ist. Patientenrechnungen werden gegen diesen Kunden angelegt. Sie können den vorhandenen Kunden auch beim Erstellen von Patient auswählen.
1159DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1160DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +165Please mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Firma vermerken
1162DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1163DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1164apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1165DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1166apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +272Please enter Asset Category in Item {0}Bitte geben Sie Anlagekategorie in Artikel {0}
1167apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +634Item Variants {0} updatedArtikelvarianten {0} aktualisiert
1168DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1169apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +9to be generated. If delayed, you will have to manually change the "Repeat on Day of Month" field of thiserzeugt werden Wenn Sie verspätet sind, müssen Sie das Feld &quot;Wiederholen am Tag des Monats&quot; manuell ändern
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +945Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1171DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceVorkasse zur Eingangsrechnung
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +197Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1173apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +246Define budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1174DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Standard Bank-/Geldkonto wird automatisch in Kassenbon aktualisiert, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1175DocType: LeadLEAD-LEAD-
1176DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1177DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1178DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateZahlungsbedingungen Vorlage
1179apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandDie Marke
1180DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1181DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1182DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoiceEingangsrechnung
1183DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +780New Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1185DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1186DocType: PhysicianAppointmentsTermine
1187apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1188DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1189LeaderBoardBestenliste
1190DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +793Sync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1192DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1193DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1194DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1195DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1196DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1197DocType: GuardianGuardian NameWächter-Name
1198DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat das Druckformat
1199DocType: Employee LoanSanctionedsanktionierte
1200apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +75is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for ist zwingend erforderlich. Vielleicht wurde kein Datensatz für den Geldwechsel erstellt für
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +117Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1202DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1204DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +645Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1206DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1207DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeIndirekte Erträge
1209DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchülerteilnahme Werkzeug
1210DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1211DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceAbweichung
1213Company NameFirmenname
1214DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +913Select Item for TransferArtikel für Übertrag auswählen
1216DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1217apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1218DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1219DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1220DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1221DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1224apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalChemische Industrie
1225DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1226DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Rohstoffkosten (Gesellschaft Währung)
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +758All items have already been transferred for this Production Order.Alle Artikel wurden schon für diesen Fertigungsauftrag übernommen.
1228apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1229apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144MeterMeter
1230DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1231DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1232DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountGesamtvorauszahlungsbetrag
1233DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1234apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +34Save SettingsEinstellungen speichern
1235DocType: Delivery StopNotified by EmailBenachrichtigung per E-Mail
1236apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +683Requested ProductsAngeforderte Produkte
1237DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1238apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedÜbergeben
1239DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1240apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1241DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1242apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateWeiter Abschreibungen Datum wird als vergangenes Datum eingegeben
1243apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +208WhiteWeiß
1244DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +248Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Row {0}: Menge nicht für {4} in Lager {1} zum Zeitpunkt des Eintrags Entsendung ({2} {3})
1246DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1247DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Make Erstellen
1249DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1250DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1251apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNeuer Angestellter
1252apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Es ist ein Fehler aufgetreten. Ein möglicher Grund könnte sein, dass Sie das Formular nicht gespeichert haben. Bitte kontaktieren Sie support@erpnext.com wenn das Problem weiterhin besteht.
1253apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMein Warenkorb
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +126Order Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1255DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1256apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyAnfangsmenge
1257DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1258apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +472Please enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1259DocType: Student Batch NameStudent Batch NameStudentenstapelname
1260DocType: ConsultationDoctorArzt
1261DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1262DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1263apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseUnterrichtszeiten
1264apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234Stock OptionsLager-Optionen
1265DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1266apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +254Do you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie dieses entsorgte Gut wirklich wiederherstellen?
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +380Qty for {0}Menge für {0}
1268DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationUrlaubsantrag
1269DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1270apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolUrlaubszuordnungs-Werkzeug
1271DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1272DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1273DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1274DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1275DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1276DocType: CompanyDefault TermsAllgemeine Geschäftsbedingungen
1277DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1278DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1279DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1280apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1282DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1283apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +384Variant creation has been queued.Die Variantenerstellung wurde in die Warteschlange gestellt.
1284apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +668Attribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1285DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1287DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1288apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +537DiscountRabatt
1289DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1290DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der abschreibungen
1291DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1292DocType: WorkstationWagesLohn
1293DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1294DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1296apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1297apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +723Please select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1298apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +253Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1299apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1300DocType: ItemManufacturerHersteller
1301DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1302DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-PREC-Ret
1303DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1304DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseLager im Kundenauftrag reserviert / Fertigwarenlager
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +72Selling AmountVerkaufsbetrag
1306DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +120You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveSie sind der Ausgabenbewilliger für diesen Datensatz. Bitte aktualisieren Sie den "Status" und speichern Sie ihn ab
1308DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1309DocType: IssueIssueAnfrage
1310apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/consultation/consultation_dashboard.py +11RecordsAufzeichnungen
1311DocType: AssetScrappedEntsorgt
1312DocType: Purchase InvoiceReturnsKehrt zurück
1313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseFertigungslager
1314apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1315apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35RecruitmentRekrutierung
1316DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1317DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1318Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1319apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1320DocType: Delivery TripDelivery TripLiefertrip
1321DocType: StudentA-A-
1322DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsSchließe auch Nicht-Lagerartikel ein.
1323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesVertriebskosten
1324DocType: ConsultationDiagnosisDiagnose
1325apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingStandard-Kauf
1326DocType: GL EntryAgainstZu
1327DocType: ItemDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1328DocType: Sales PartnerImplementation PartnerUmsetzungspartner
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1613ZIP CodePostleitzahl
1330apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +245Sales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1331DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1332apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Making Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1333DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1334DocType: ItemDefault SupplierStandardlieferant
1335DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageProzensatz erlaubter Überproduktion
1336DocType: Employee LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1337DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1338DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesWöchentliche Abwesenheitstermine abrufen
1339apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1340DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst den Firmennamen auswählen.
1341apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +181Low to HighTief bis hoch
1342apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +202Email sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1343apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1344apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1345apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +24To {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1346DocType: Delivery TripDriver NameFahrername
1347apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeDurchschnittsalter
1348DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1349apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +107List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1350apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsAlle Produkte
1351apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Minimum Lead Age (Tage)
1352apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +57All BOMsAlle Stücklisten
1353DocType: PatientDefault CurrencyStandardwährung
1354DocType: Expense ClaimFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1355DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1356apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +451Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1357DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1358DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1359DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1360DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1361apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid AttributeUngültige Attribute
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +229{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1363apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +151Quantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1364DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1365DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1366DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1367apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +161Please select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1368DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1369DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1370apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Beitrag in %
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +215As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Nach den Kaufeinstellungen, wenn Bestellbedarf == &#39;JA&#39;, dann für die Erstellung der Kaufrechnung, muss der Benutzer die Bestellung zuerst für den Eintrag {0}
1372DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1373DocType: Sales PartnerDistributorLieferant
1374DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1375apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderFertigungsauftrag {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftages abgebrochen werden
1376apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1377Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1378apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1379DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1380apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +226Project Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1381DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1382DocType: Leave AllocationLAL/LAL /
1383DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1384apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start YearStartjahr
1385apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Die ersten 2 Ziffern von GSTIN sollten mit der Statusnummer {0} übereinstimmen
1386DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1387DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1388apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +366Capacity Planning ErrorFehler in der Kapazitätsplanung
1389Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1390DocType: LeadConsultantBerater
1391DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +416Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
1393apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
1394GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
1395DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
1396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +550Nothing to requestNichts anzufragen
1397apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsWählen Sie Ihre Domains
1398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Ein weitere Budgetplan '{0}' existiert bereits gegen {1} {2} 'für das Geschäftsjahr {3}
1399DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
1400apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
1401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +117ManagementVerwaltung
1402DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
1403DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
1404DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
1405DocType: Purchase InvoiceIs ReturnIst Rückgabe
1406apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +81CautionVorsicht
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +813Return / Debit NoteReturn / Lastschrift
1408DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
1409DocType: ItemUOMsMaßeinheiten
1410apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +210{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
1411apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
1412DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
1413apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +40Please enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
1414DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
1415DocType: Employee LoanPartially Disbursedteil~~POS=TRUNC Zahlter
1416apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +73Grant information.Gewähren Sie Informationen.
1417apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Lieferantendatenbank
1418DocType: AccountBalance SheetBilanz
1419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +748Cost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
1420DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2473Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
1422apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
1424DocType: LeadLeadLead
1425DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
1426DocType: CourseCourse IntroKurs Intro
1427apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +97Stock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +298Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
1429Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +45Updating estimated arrival times.Aktualisierung der geschätzten Ankunftszeiten
1431DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
1432apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +147Please select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
1433DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
1434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
1435apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Position 1
1436DocType: HolidayHolidayUrlaub
1437DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
1438DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesFreilassen, wenn für alle Filialen gültig
1439DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
1441DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
1442apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountAuftragszähler
1443DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
1444DocType: Purchase OrderGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
1445DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
1446DocType: Employee Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +446'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
1448DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
1449apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Doppelte Zeile {0} mit dem gleichen {1}
1450Trial BalanceProbebilanz
1451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +438Fiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
1452apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +305Setting up EmployeesMitarbeiter anlegen
1453DocType: Sales OrderSO-DAMIT-
1454apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
1455DocType: StudentO-O-
1456apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189ResearchForschung
1457DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
1458apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
1459DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
1460apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
1461apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerHauptbuch anzeigen
1462DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
1463apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestFrühestens
1464apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +500An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
1465DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
1466apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Student Mobil-Nr
1467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +105Rest Of The WorldRest der Welt
1468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
1469DocType: CropYield UOMErtrag UOM
1470Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
1471DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
1472DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
1473apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
1474apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidAusgeschüttete Dividenden
1475apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerHauptbuch
1476DocType: Stock ReconciliationDifference AmountDifferenzmenge
1477DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
1478apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsGewinnrücklagen
1479DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
1480DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
1481DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
1482apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +18Payment ModeZahlungsweise
1483DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
1484apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
1485DocType: StudentSTUD.ZUCHT.
1486DocType: Production OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
1487DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
1488DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
1489DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
1490Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
1491apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
1492apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
1493apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +10View HubHub anzeigen
1494Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
1496DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Bewertungsrate erforderlich für den Posten in der Zeile {0}
1498DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
1499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +166Example: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
1500DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
1501DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
1502DocType: ItemDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
1503apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
1504apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +76to nach
1505DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
1507apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +321Payment of salary from {0} to {1}Die Zahlung des Gehalts von {0} {1}
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
1509DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
1510apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +84Sales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
1511DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
1512apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
1513apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +215Sorry, companies cannot be mergedVerzeihung! Firmen können nicht zusammengeführt werden
1514apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
1515apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +162The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
1516apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +197SmallKlein
1517DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1518DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
1519apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
1520DocType: Project% Completed% abgeschlossen
1521Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
1522apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Position 2
1523DocType: SupplierSUPP-des Liefe-
1524DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
1525DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
1526apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedGesamtsumme erreicht
1527DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
1528apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +101ContractVertrag
1529DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
1530DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
1531apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +932UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +88Row {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
1534DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +785Sync Master DataSync Master Data
1536DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
1537apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +135Your Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
1538apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginEinloggen fehlgeschlagen
1539DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
1540DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZahlungsweise
1541apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +192Website Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
1542DocType: Student ApplicantAPAP
1543DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
1544apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1545DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
1546DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
1547DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
1548DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
1549DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +434{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
1551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
1552DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
1553Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
1554DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
1555DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
1556DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
1557apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +75Please select Physician and DateBitte wählen Sie Arzt und Datum
1558DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +143For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
1560apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +80Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglySumme aller Aufgabe Gewichte sollten 1. Bitte stellen Sie Gewichte aller Projektaufgaben werden entsprechend
1561apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +582Delivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
1562apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +146Item {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsBetriebsvermögen
1564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
1565apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +245Please set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
1566DocType: ItemITEM-ARTKL-
1567apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +119Total allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
1568DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionBeschreibung bearbeiten
1569DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
1570Team UpdatesTeam-Updates
1571apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +910For SupplierFür Lieferant
1572DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
1573DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Firmenwährung)
1574apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatDruckformat erstellen
1575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedFee Erstellt
1576apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
1577DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
1578apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingSumme Auslieferungen
1579apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
1580DocType: Authorization RuleTransactionTransaktion
1581DocType: Patient AppointmentDurationDauer
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
1583apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Es sind Unterlager für dieses Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
1584DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
1585DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Firmenwährung)
1586apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205Serial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
1587DocType: Journal EntryJournal EntryBuchungssatz
1588DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchte Menge
1589apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +148{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
1590DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
1591DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
1592DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
1593apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-Mail-Bericht:
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +591BOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
1595DocType: Sales PartnerTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
1596DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
1597DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
1598DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
1599DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
1600DocType: Sales PartnerAgentBeauftragter
1601DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
1602DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
1603DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
1604DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
1605DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
1606apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +154HardwareHardware
1607DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
1608DocType: AttendanceHR ManagerLeiter der Personalabteilung
1609apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +178Please select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
1610apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +92Privilege LeaveBevorzugter Urlaub
1611DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
1612apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perpro
1613apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
1614DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
1615DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
1616DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
1617DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
1618DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
1619BOM BrowserStücklisten-Browser
1620apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
1621DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
1624apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueGesamtbestellwert
1625apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328FoodLebensmittel
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Alter Bereich 3
1627DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
1628apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
1629apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +118Do you want to publish your Items to Hub ?Möchten Sie Ihre Artikel im Hub veröffentlichen?
1630apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studenteinschreibende Student
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
1633DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
1634Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1635apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Open BOM {0}
1636apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
1637DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
1638DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1639DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
1640DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
1641DocType: EmployeeEMP/MA/
1642apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +133Please select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
1643DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
1644apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
1645DocType: Activity CostProjectsProjekte
1646DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
1647apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +27From {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
1648DocType: Production Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
1649DocType: ItemWill also apply to variantsGilt auch für Varianten
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
1651DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
1652apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
1653DocType: POS ProfileCampaignKampagne
1654DocType: SupplierName and TypeName und Typ
1655apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +66Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
1656DocType: PhysicianContacts and AddressKontakte und Adresse
1657DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
1658apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
1659DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
1660DocType: Holiday ListHolidaysFerien
1661DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
1662DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountArtikelsteuerbetrag
1663DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
1664DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
1665apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +217Stock Entries already created for Production Order Es wurden bereits Lagerbuchungen zum Fertigungsauftrag erstellt
1666DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
1667DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
1668apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
1669DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsFreilassen, wenn für alle Einstufungen gültig
1670apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +775Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
1671apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +381Max: {0}Max: {0}
1672apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeVon Datum und Uhrzeit
1673DocType: Email DigestFor CompanyFür Firma
1674apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Kommunikationsprotokoll
1675apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
1676DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Buying AmountEinkaufsbetrag
1678DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
1679DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
1680apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
1681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +580cannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +720Item {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
1683DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
1684DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
1685DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayHängt von unbezahltem Urlaub ab
1686DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
1687Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
1688DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
1689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +119Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
1690DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
1691DocType: AppraisalGoalsZiele
1692apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +343Select POS ProfileKassenprofil auswählen
1693DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
1694Accounts BrowserKontenbrowser
1695DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
1696DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
1697DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
1698Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen in den jeweiligen Druckformat aktualisiert
1700DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
1701apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +105ApprenticeAuszubildende(r)
1702DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
1703apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
1704DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
1705DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-SSC-
1706apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159Employee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
1707DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
1708DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
1709apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +243Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
1710DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
1711DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
1712apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +183Tax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
1713DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
1715DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Firmenwährung)
1716DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
1717apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
1718DocType: Lab Test TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
1719DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
1720DocType: Land UnitLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
1721DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
1722apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
1723apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeKundenaufträge anlegen, um Arbeit zu planen und pünktliche Lieferung sicherzustellen
1724DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
1725DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
1726DocType: Course ScheduleSHSch
1727DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Ausschussmaterialkosten (Firmenwährung)
1728apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +66Sub AssembliesUnterbaugruppen
1729DocType: AssetAsset NameAsset-Name
1730DocType: ProjectTask WeightVorgangsgewichtung
1731DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueBis-Wert
1732DocType: Asset MovementStock ManagerLagerleiter
1733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Source warehouse is mandatory for row {0}Ausgangslager ist für Zeile {0} zwingend erforderlich
1734apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Die Zahlungsbedingung in Zeile {0} ist möglicherweise ein Duplikat.
1735apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Landwirtschaft (beta)
1736apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +856Packing SlipPackzettel
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office RentBüromiete
1738apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsEinstellungen für SMS-Gateway verwalten
1739DocType: DiseaseCommon NameGemeinsamen Namen
1740apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!Import fehlgeschlagen!
1741apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Noch keine Adresse hinzugefügt.
1742DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourArbeitsplatz-Arbeitsstunde
1743DocType: Vital SignsBlood PressureBlutdruck
1744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +125AnalystAnalytiker
1745DocType: ItemInventoryLagerbestand
1746DocType: ItemSales DetailsVerkaufsdetails
1747DocType: Quality InspectionQI-QI-
1748DocType: OpportunityWith ItemsMit Artikeln
1749DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamWartungs Team
1750apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyIn Menge
1751DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidieren Sie den eingeschriebenen Kurs für Studierende in der Studentengruppe
1752DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedAufwandsabrechnung abgelehnt
1753DocType: ItemItem AttributeArtikelattribut
1754apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +147GovernmentRegierung
1755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKostenabrechnung {0} existiert bereits für das Fahrzeug Log
1756apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute NameName des Institutes
1757apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountBitte geben Sie Rückzahlungsbetrag
1758apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Item VariantsArtikelvarianten
1759apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesDienstleistungen
1760DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeGehaltsabrechnung per E-Mail an Mitarbeiter senden
1761DocType: Cost CenterParent Cost CenterÜbergeordnete Kostenstelle
1762apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1039Select Possible SupplierWählen Mögliche Lieferant
1763DocType: Sales InvoiceSourceQuelle
1764apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedZeige geschlossen
1765DocType: Leave TypeIs Leave Without PayIst unbezahlter Urlaub
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +250Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAnlagekategorie ist obligatorisch für Posten des Anlagevermögens
1767DocType: Fee ValidityFee ValidityGebührengültigkeit
1768apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableKeine Datensätze in der Tabelle "Zahlungen" gefunden
1769apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}{0} steht im Konflikt mit {1} bezüglich {2} {3}
1770DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLStudenten HTML
1771DocType: POS ProfileApply DiscountRabatt anwenden
1772DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN Code
1773DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceGesamterfahrung
1774apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open Projectsoffene Projekte
1775apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledPackzettel storniert
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingCashflow aus Investitionen
1777DocType: Program CourseProgram CourseProgramm Kurs
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesFracht- und Versandkosten
1779DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageUnternehmensschlagzeile für die Internet-Homepage
1780DocType: Item GroupItem Group NameName der Artikelgruppe
1781apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenVergriffen
1782DocType: StudentDate of LeavingAustrittsdatum
1783DocType: Pricing RuleFor Price ListFür Preisliste
1784apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchDirektsuche
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsStandardeinstellungen festlegen
1786apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsLeads erstellen
1787DocType: Maintenance ScheduleSchedulesZeitablaufpläne
1788apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +451POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-Profil ist erforderlich, um Point-of-Sale zu verwenden
1789DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountNettobetrag
1790apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +138{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} sind nicht gebucht, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
1791DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoStückliste Detailnr.
1792DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesZusätzliche Kosten
1793DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Zusätzlicher Rabatt (Firmenwährung)
1794DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardLieferanten-Scorecard
1795DocType: Plant AnalysisResult DatetimeErgebnis Datetime
1796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Bitte neues Konto aus dem Kontenplan erstellen.
1797Support Hour DistributionStützzeitverteilung
1798DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitWartungsbesuch
1799DocType: StudentLeaving Certificate NumberLeaving Certificate Nummer
1800apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +63Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}der Termin wurde abgesagt. Bitte Rechnung {0} prüfen und abbrechen bzw. stornieren.
1801DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseVerfügbare Losgröße im Lager
1802apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatDruckformat aktualisieren
1803DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpHilfe zum Einstandpreis
1804DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressLieferadresse auswählen
1805apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsMitgliedschaftsdetails
1806DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Urlaub an wichtigen Tagen sperren.
1807apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryÜbersicht der Forderungen
1808DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountMonatlicher Rückzahlungsbetrag
1809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesRechnungen öffnen
1810apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +195Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleBitte in einem Mitarbeiterdatensatz das Feld Nutzer-ID setzen, um die Rolle Mitarbeiter zuzuweisen
1811DocType: UOMUOM NameMaßeinheit-Name
1812DocType: GST HSN CodeHSN CodeHSN-Code
1813apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountBeitragshöhe
1814DocType: Purchase InvoiceShipping AddressLieferadresse
1815DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Dieses Werkzeug hilft Ihnen dabei, die Menge und die Bewertung von Bestand im System zu aktualisieren oder zu ändern. Es wird in der Regel verwendet, um die Systemwerte und den aktuellen Bestand Ihrer Lager zu synchronisieren.
1816DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
1817DocType: Expense ClaimEXPBA
1818DocType: Water AnalysisContainerContainer
1819apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Student {0} - {1} erscheint mehrfach in Zeile {2} &amp; {3}
1820DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionProbenahme sammeln
1821DocType: Program Enrollment ToolProgram EnrollmentsProgramm Einschreibungen
1822DocType: PatientTobacco Past UseTabak Verwendung
1823DocType: Sales Invoice ItemBrand NameBezeichnung der Marke
1824DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsInformationen zum Transporteur
1825apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician/physician.py +65User {0} is already assigned to Physician {1}Benutzer {0} ist bereits dem Arzt {1} zugeordnet
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2657Default warehouse is required for selected itemStandard Lager wird für das ausgewählte Element erforderlich
1827apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143BoxKiste
1828apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1036Possible SupplierMögliche Lieferant
1829DocType: BudgetMonthly DistributionMonatsbezogene Verteilung
1830apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListEmpfängerliste ist leer. Bitte eine Empfängerliste erstellen
1831apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Gesundheitswesen (Beta)
1832DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderProduktionsplan für Kundenauftrag
1833DocType: Sales PartnerSales Partner TargetVertriebspartner-Ziel
1834DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountMaximaler Darlehensbetrag
1835DocType: Pricing RulePricing RulePreisregel
1836apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Duplikatrolle für Schüler {0}
1837DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededErwünschte Aktion bei überschrittenem jährlichem Budget
1838apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderVon der Materialanfrage zum Lieferantenauftrag
1839DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLPayment Success URL
1840apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Zeile # {0}: Zurückgegebener Artikel {1} existiert nicht in {2} {3}
1841DocType: Purchase ReceiptPREC-PREC-
1842apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankkonten
1843Bank Reconciliation StatementKontoauszug zum Kontenabgleich
1844DocType: ConsultationMedical CodingMedizinische Kodierung
1845DocType: Healthcare SettingsReminder MessageErinnerungsmeldung
1846Lead NameName des Leads
1847POSVerkaufsstelle
1848DocType: C-FormIIIIII
1849apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Opening Stock BalanceEröffnungsbestände
1850apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} darf nur einmal vorkommen
1851apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Erfolgreich zugewiesene Abwesenheiten für {0}
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packKeine Artikel zum Verpacken
1853DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueVon-Wert
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +581Manufacturing Quantity is mandatoryEingabe einer Fertigungsmenge ist erforderlich
1855DocType: Employee LoanRepayment MethodRückzahlweg
1856DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteWenn diese Option aktiviert, wird die Startseite der Standardartikelgruppe für die Website sein
1857DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Ablesewert 4
1858apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +132Claims for company expense.Ansprüche auf Kostenübernahme durch das Unternehmen
1859apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsDie Schüler im Herzen des Systems sind, fügen Sie alle Ihre Schüler
1860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Row # {0}: Räumungsdatum {1} kann nicht vor dem Scheck Datum sein {2}
1861DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredZertifikat erforderlich
1862DocType: CompanyDefault Holiday ListStandard-Urlaubsliste
1863apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Row {0}: Von Zeit und Zeit, um von {1} überlappt mit {2}
1864apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesLager-Verbindlichkeiten
1865DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseLieferantenlager
1866DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt-Mobiltelefonnummer
1867apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +382Select CompanyUnternehmen auswählen
1868Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMaterialanfragen, für die keine Lieferantenangebote erstellt werden
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Der Benutzer {0} hat kein Standard-POS-Profil. Aktivieren Sie für diesen Benutzer die Standardeinstellung in der Zeile {1}.
1870DocType: Student GroupSet 0 for no limitStellen Sie 0 für keine Grenze
1871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Der Tag/die Tage, für den/die Sie Urlaub beantragen, sind Ferien. Deshalb müssen Sie keinen Urlaub beantragen.
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesZeile {idx}: {field} wird benötigt, um die Eröffnungsrechnung {invoice_type} zu erstellen
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailZahlungsemail erneut senden
1874apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNeuer Vorgang
1875DocType: ConsultationAppointmentTermin
1876apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationAngebot erstellen
1877apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsWeitere Berichte
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Bitte wählen Sie mindestens eine Domain aus.
1879DocType: Dependent TaskDependent TaskAbhängiger Vorgang
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +430Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Umrechnungsfaktor für Standardmaßeinheit muss in Zeile {0} 1 sein
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Abwesenheit vom Typ {0} kann nicht länger sein als {1}
1882DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Arbeitsgänge für X Tage im Voraus planen.
1883DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersGeburtstagserinnerungen ausschalten
1884apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +235Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Bitte setzen Sie Standard-Abrechnungskreditorenkonto in Gesellschaft {0}
1885DocType: SMS CenterReceiver ListEmpfängerliste
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1083Search ItemSuche Artikel
1887DocType: Payment SchedulePayment AmountZahlungsbetrag
1888DocType: Patient AppointmentReferring PhysicianAuf den Physiker bezogen
1889apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountVerbrauchte Menge
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashNettoveränderung der Barmittel
1891DocType: Assessment PlanGrading ScaleBewertungsskala
1892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +425Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMaßeinheit {0} wurde mehr als einmal in die Umrechnungsfaktor-Tabelle eingetragen
1893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +616Already completedSchon erledigt
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandStock In Hand
1895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!Importvorgang erfolgreich!
1896apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Zahlungsanordnung bereits vorhanden ist {0}
1897apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsAufwendungen für in Umlauf gebrachte Artikel
1898DocType: PhysicianHospitalKrankenhaus
1899apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +384Quantity must not be more than {0}Menge darf nicht mehr als {0} sein
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedZurück Geschäftsjahr nicht geschlossen
1901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Alter (Tage)
1902DocType: Quotation ItemQuotation ItemAngebotsposition
1903DocType: CustomerCustomer POS IdKunden-POS-ID
1904DocType: AccountAccount NameKontenname
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateVon-Datum kann später liegen als Bis-Datum
1906apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionSeriennummer {0} mit Menge {1} kann nicht eine Teilmenge sein
1907apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Stammdaten zum Lieferantentyp
1908DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberLieferanten-Artikelnummer
1909apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +108Conversion rate cannot be 0 or 1Umrechnungskurs kann nicht 0 oder 1 sein
1910DocType: SubscriptionReference DocumentReferenzdokument
1911apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +209{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} wird abgebrochen oder beendet
1912DocType: Accounts SettingsCredit ControllerKredit-Controller
1913DocType: Grant ApplicationApplicant TypeBewerbertyp
1914DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateDatum des Versands mit dem Fahrzeug
1915DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardDefault Medical Code Standard
1916DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +237Purchase Receipt {0} is not submittedKaufbeleg {0} wurde nicht übertragen
1918DocType: CompanyDefault Payable AccountStandard-Verbindlichkeitenkonto
1919apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Einstellungen zum Warenkorb, z.B. Versandregeln, Preislisten usw.
1920apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% berechnet
1921apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +179Sort by Price ...Sortieren nach Preis ...
1922apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyReservierte Menge
1923DocType: Party AccountParty AccountGruppenkonto
1924apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesPersonalwesen
1925DocType: LeadUpper IncomeGehobenes Einkommen
1926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectAblehnen
1927DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencySoll in Unternehmenswährung
1928DocType: BOM ItemBOM ItemStücklisten-Artikel
1929DocType: AppraisalFor EmployeeFür Mitarbeiter
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryMachen Disbursement Eintrag
1931apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +136Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Voraus gegen Lieferant muss belasten werden
1932DocType: CompanyDefault ValuesStandardwerte
1933DocType: MembershipINRINR
1934apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +60{frequency} Digest{Frequenz} Übersicht
1935DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedGesamterstattungsbetrag
1936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsDies basiert auf Protokollen gegen dieses Fahrzeug. Siehe Zeitleiste unten für Details
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Against Supplier Invoice {0} dated {1}Zu Eingangsrechnung {0} vom {1}
1938DocType: CustomerDefault Price ListStandardpreisliste
1939apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +265Asset Movement record {0} createdAsset-Bewegung Datensatz {0} erstellt
1940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsSie können das Geschäftsjahr {0} nicht löschen. Das Geschäftsjahr {0} ist als Standard in den globalen Einstellungen festgelegt
1941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsEin Kunde mit demselben Namen existiert bereits
1942apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +183This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Dies wird Gehaltsabrechnungen übermitteln und eine periodengerechte Journalbuchung erstellen. Willst du fortfahren?
1943DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightGesamtnettogewicht
1944DocType: Journal EntryEntry TypeBuchungstyp
1945apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupKein Bewertungsplan mit dieser Bewertungsgruppe verknüpft
1946Customer Credit BalanceKunden-Kreditlinien
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableNettoveränderung der Verbindlichkeiten
1948apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Kunde erforderlich für "Kundenbezogener Rabatt"
1949apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update bank payment dates with journals.Zahlungstermine anhand der Journale aktualisieren
1950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPreisgestaltung
1951DocType: QuotationTerm DetailsDetails der Geschäftsbedingungen
1952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.Kann nicht mehr als {0} Studenten für diese Studentengruppe einschreiben.
1953apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountAnazhl Leads
1954apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} muss größer 0 sein
1955apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +17Stock AvailableLager verfügbar
1956DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Kapazitätsplanung für (Tage)
1957apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementBeschaffung
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Keiner der Artikel hat irgendeine Änderung bei Mengen oder Kosten.
1959apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramPflichtfeld - Programm
1960DocType: Special Test TemplateResult ComponentErgebniskomponente
1961apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimGarantieanspruch
1962Lead DetailsEinzelheiten zum Lead
1963DocType: VolunteerAvailability and SkillsVerfügbarkeit und Fähigkeiten
1964DocType: Salary SlipLoan repaymentDarlehensrückzahlung
1965DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodSchlußdatum der laufenden Eingangsrechnungsperiode
1966DocType: Pricing RuleApplicable ForAnwenden für
1967DocType: Lab TestTechnician NameTechniker Name
1968DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceUnlink Zahlung auf Annullierung der Rechnung
1969apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Der eingegebene aktuelle Kilometerstand sollte größer sein als der Anfangskilometerstand {0}
1970DocType: Restaurant ReservationNo ShowKeine Show
1971DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryVersandregel für Land
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceUrlaub und Anwesenheit
1973DocType: Maintenance VisitPartially CompletedTeilweise abgeschlossen
1974apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +257Moderate SensitivityModerate Empfindlichkeit
1975DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesUrlaube innerhalb von Abwesenheiten als Abwesenheiten mit einbeziehen
1976DocType: Sales InvoicePacked ItemsVerpackte Artikel
1977apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Garantieantrag zu Serien-Nr.
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +71'Total''Gesamtbetrag'
1979DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartWarenkorb aktivieren
1980DocType: EmployeePermanent AddressFeste Adresse
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Anzahlung zu {0} {1} kann nicht größer sein als als Gesamtsumme {2}
1982DocType: PatientMedicationMedikation
1983apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeBitte Artikelnummer auswählen
1984DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteStudieren in Same-Institut
1985DocType: TerritoryTerritory ManagerGebietsleiter
1986DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Eingangslager (Optional)
1987DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Gezahlter Betrag (Firmenwährung)
1988DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountZusätzlicher Rabatt
1989DocType: Selling SettingsSelling SettingsVertriebseinstellungen
1990apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.js +83Confirm ActionAktion bestätigen
1991apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsOnline-Auktionen
1992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothBitte entweder die Menge oder den Wertansatz oder beides eingeben
1993apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentErfüllung
1994apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartAnsicht Warenkorb
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesMarketingkosten
1996Item Shortage ReportArtikelengpass-Bericht
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +275Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooGewicht ist angegeben, bitte auch "Gewichts-Maßeinheit" angeben
1998DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMaterialanfrage wurde für die Erstellung dieser Lagerbuchung verwendet
1999apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetWeiter Abschreibungen Datum ist obligatorisch für neue Anlage
2000DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchSeparate Kursbasierte Gruppe für jede Charge
2001apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Einzelnes Element eines Artikels
2002DocType: Fee CategoryFee CategoryPreis Kategorie
2003DocType: Agriculture TaskNext Business DayNächster Arbeitstag
2004DocType: CustomerPrimary Contact DetailHauptkontaktdetails
2005DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosierung nach Zeitintervall
2006Student Fee CollectionStudiengebühren Sammlung
2007apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/physician_schedule/physician_schedule.js +23Appointment Duration (mins)Termindauer (min.)
2008DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementEine Buchung für jede Lagerbewegung erstellen
2009DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedInsgesamt zugewiesene Urlaubstage
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +163Warehouse required at Row No {0}Angabe des Lagers ist in Zeile {0} erforderlich
2011apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Please enter valid Financial Year Start and End DatesBitte geben Sie für das Geschäftsjahr einen gültigen Start- und Endtermin an.
2012DocType: EmployeeDate Of RetirementZeitpunkt der Pensionierung
2013DocType: Upload AttendanceGet TemplateVorlage aufrufen
2014DocType: Material RequestTransferredÜbergeben
2015DocType: VehicleDoorsTüren
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +117ERPNext Setup Complete!ERPNext Setup abgeschlossen!
2017DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationSammeln Sie die Gebühr für die Patientenregistrierung
2018apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +650Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAttribute nach Bestandsgeschäft können nicht geändert werden. Erstelle einen neuen Artikel und übertrage den Bestand auf den neuen Artikel
2019DocType: Course Assessment CriteriaWeightageGewichtung
2020DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSteuererhebung
2021DocType: Packing SlipPS-PS-
2022DocType: MemberNon Profit MemberNon-Profit-Mitglied
2023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostenstelle ist erforderlich für "Gewinn- und Verlust" Konto {2}. Bitte erstellen Sie eine Standard-Kostenstelle für das Unternehmen.
2024DocType: Payment SchedulePayment TermZahlungsbedingung
2025apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +146A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupEine Kundengruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Kundennamen ändern oder die Kundengruppe umbenennen
2026DocType: Land UnitAreaBereich
2027apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNeuer Kontakt
2028DocType: TerritoryParent TerritoryÜbergeordnete Region
2029DocType: Sales InvoicePlace of SupplyOrt der Versorgung
2030DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Ablesewert 2
2031DocType: Stock EntryMaterial ReceiptMaterialannahme
2032DocType: HomepageProductsProdukte
2033DocType: AnnouncementInstructorLehrer
2034apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +61Select Item (optional)Artikel auswählen (optional)
2035DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupFee Zeitplan Student Group
2036DocType: StudentAB+AB+
2037DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Wenn dieser Artikel Varianten hat, dann kann er bei den Kundenaufträgen, etc. nicht ausgewählt werden
2038DocType: LeadNext Contact ByNächster Kontakt durch
2039apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +314Quantity required for Item {0} in row {1}Für Artikel {0} in Zeile {1} benötigte Menge
2040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Lager {0} kann nicht gelöscht werden, da noch ein Bestand für Artikel {1} existiert
2041DocType: QuotationOrder TypeBestellart
2042Item-wise Sales RegisterArtikelbezogene Übersicht der Verkäufe
2043DocType: AssetGross Purchase AmountBruttokaufbetrag
2044apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +36Opening BalancesEröffnungssalden
2045DocType: AssetDepreciation MethodAbschreibungsmethode
2046apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +64OfflineOffline
2047DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetSumme Vorgabe
2049DocType: Soil TextureSand Composition (%)Sandzusammensetzung (%)
2050DocType: Job ApplicantApplicant for a JobBewerber für einen Job
2051DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestProduktionsplan-Material anfordern
2052apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +231No Production Orders createdKeine Fertigungsaufträge erstellt
2053DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONAbgleich JSON (JavaScript Object Notation)
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Zu viele Spalten. Exportieren Sie den Bericht und drucken Sie ihn mit einem Tabellenkalkulationsprogramm aus.
2055DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoChargennummer
2056DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderZusammenfassen mehrerer Kundenaufträge zu einer Kundenbestellung erlauben
2057DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorStudent Group Instructor
2058DocType: Grant ApplicationAssessment Mark (Out of 10)Bewertungsnote (von 10)
2059apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobil Nein
2060apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +194MainHaupt
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +72VariantVariante
2062DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsPräfix für die Seriennummerierung Ihrer Transaktionen festlegen
2063DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLMitarbeiter HTML
2064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +444Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateStandardstückliste ({0}) muss für diesen Artikel oder dessen Vorlage aktiv sein
2065DocType: EmployeeLeave Encashed?Urlaub eingelöst?
2066apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryFeld "Chance von" ist zwingend erforderlich
2067DocType: Email DigestAnnual ExpensesJährliche Kosten
2068DocType: ItemVariantsVarianten
2069apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1137Make Purchase OrderLieferantenauftrag anlegen
2070DocType: SMS CenterSend ToSenden an
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Es gibt nicht genügend verfügbaren Urlaub für Urlaubstyp {0}
2072DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountZugewiesene Menge
2073DocType: Sales TeamContribution to Net TotalBeitrag zum Gesamtnetto
2074DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeKunden-Artikel-Nr.
2075DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationBestandsabgleich
2076DocType: TerritoryTerritory NameName der Region (Gebiet)
2077apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +197Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitFertigungslager wird vor dem Übertragen benötigt
2078apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Bewerber für einen Job
2079DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceLager und Referenz
2080DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierRechtlich notwendige und andere allgemeine Informationen über Ihren Lieferanten
2081DocType: ItemSerial Nos and BatchesSeriennummern und Chargen
2082apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthSchülergruppenstärke
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +250Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry"Zu Buchungssatz" {0} hat nur abgeglichene {1} Buchungen
2084apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142AppraisalsBeurteilungen
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py +8Training EventsSchulungsveranstaltungen
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Doppelte Seriennummer für Posten {0} eingegeben
2087DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleBedingung für eine Versandregel
2088apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +167Please enter Bitte eingeben
2089apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +467Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsKann den Artikel {0} in Zeile {1} nicht mit mehr als {2} überbuchen. Um eine Überbuchung zu erlauben, verändern Sie bitte die Einkaufseinstellungen.
2090apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +43Maintenance LogWartungsprotokoll
2091apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +234Please set filter based on Item or WarehouseBitte setzen Sie Filter basierend auf Artikel oder Lager
2092DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Das Nettogewicht dieses Pakets. (Automatisch als Summe der einzelnen Nettogewichte berechnet)
2093DocType: Sales OrderTo Deliver and BillAuszuliefern und Abzurechnen
2094DocType: Student GroupInstructorsLehrer
2095DocType: GL EntryCredit Amount in Account Currency(Gut)Haben-Betrag in Kontowährung
2096apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +588BOM {0} must be submittedStückliste {0} muss übertragen werden
2097DocType: Authorization ControlAuthorization ControlBerechtigungskontrolle
2098apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +309Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Abgelehnt Warehouse ist obligatorisch gegen zurückgewiesen Artikel {1}
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808PaymentBezahlung
2100apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Lager {0} ist nicht mit einem Konto verknüpft. Bitte wählen Sie ein Konto in den Einstellungen für das Lager oder legen Sie das Standard Lagerkonto in den Einstellungen für {1} fest.
2101apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersVerwalten Sie Ihre Aufträge
2102DocType: Production Order OperationActual Time and CostTatsächliche Laufzeit und Kosten
2103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materialanfrage von maximal {0} kann für Artikel {1} zum Kundenauftrag {2} gemacht werden
2104DocType: CropCrop SpacingFruchtabstand
2105DocType: CourseCourse AbbreviationKurs Abkürzung
2106DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationStudent Urlaubsantrag
2107DocType: ItemWill also apply for variantsGilt auch für Varianten
2108apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vermögen kann nicht rückgängig gemacht werden, da es ohnehin schon {0} ist
2109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Mitarbeiter {0} am {1} nur halbtags anwesend
2110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Insgesamt Arbeitszeit sollte nicht größer sein als die maximale Arbeitszeit {0}
2111apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnAm
2112apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Artikel zum Zeitpunkt des Verkaufs bündeln
2113DocType: Quotation ItemActual QtyTatsächliche Anzahl
2114DocType: Sales Invoice ItemReferencesReferenzen
2115DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Ablesewert 10
2116DocType: Hub CategoryHub NodeHub-Knoten
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Sie haben ein Duplikat eines Artikels eingetragen. Bitte korrigieren und erneut versuchen.
2118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +129AssociateMitarbeiter/-in
2119DocType: Asset MovementAsset MovementAsset-Bewegung
2120apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2180New Cartneue Produkte Warenkorb
2121apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemArtikel {0} ist kein Fortsetzungsartikel
2122DocType: SMS CenterCreate Receiver ListEmpfängerliste erstellen
2123DocType: VehicleWheelsRäder
2124DocType: Packing SlipTo Package No.Bis Paket Nr.
2125DocType: Patient RelationFamilyFamilie
2126DocType: Production Planning ToolMaterial RequestsMaterialwünsche
2127DocType: Warranty ClaimIssue DateAusstellungsdatum
2128DocType: Activity CostActivity CostAktivitätskosten
2129DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTimesheet-Detail
2130DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyVerbrauchte Anzahl
2131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekommunikation
2132apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +266Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyDie Abrechnungswährung muss entweder der Währung der Standardfirma oder der Währung des Partnerkontos entsprechen
2133DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Zeigt an, dass das Paket ein Teil dieser Lieferung ist (nur Entwurf)
2134DocType: Soil TextureLoamLehm
2135apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +680Row {0}: Due Date cannot be before posting dateZeile {0}: Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2136apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryZahlungsbuchung erstellen
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +129Quantity for Item {0} must be less than {1}Menge für Artikel {0} muss kleiner sein als {1}
2138Sales Invoice TrendsAusgangsrechnung-Trendanalyse
2139DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesUrlaub eintragen/genehmigen
2140apps/erpnext/erpnext/templates/emails/recurring_document_failed.html +3ForFür
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +167Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Kann sich nur auf eine Zeile beziehen, wenn die Berechnungsart der Kosten entweder "auf vorherige Zeilensumme" oder "auf vorherigen Zeilenbetrag" ist
2142DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAuslieferungslager
2143apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +241Tree of financial Cost Centers.Baum der finanziellen Kostenstellen.
2144DocType: Serial NoDelivery Document NoLieferdokumentennummer
2145apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +191Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Bitte setzen Sie &quot;Gewinn / Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten&quot; in Gesellschaft {0}
2146DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsArtikel vom Kaufbeleg übernehmen
2147DocType: Serial NoCreation DateErstelldatum
2148apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Artikel {0}ist mehrfach in Preisliste {1} aufgeführt
2149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Vertrieb muss aktiviert werden, wenn "Anwenden auf" ausgewählt ist bei {0}
2150DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateMaterial Auftragsdatum
2151DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemLieferantenangebotsposition
2152DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen zu Fertigungsaufträgen. Arbeitsgänge werden nicht zu Fertigungsaufträgen nachverfolgt
2153DocType: StudentStudent Mobile NumberStudent Mobile Number
2154DocType: ItemHas VariantsHat Varianten
2155apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseUpdate-Antwort
2156apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +226You have already selected items from {0} {1}Sie haben bereits Elemente aus {0} {1} gewählt
2157DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionBezeichnung der monatsweisen Verteilung
2158apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +26Batch ID is mandatoryBatch-ID ist obligatorisch
2159DocType: Sales PersonParent Sales PersonÜbergeordneter Vertriebsmitarbeiter
2160apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub.js +180High to LowAbsteigend
2161apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +24Select the program firstWählen Sie zuerst das Programm aus
2162DocType: Patient AppointmentPatient AgePatient Alter
2163apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsProjekte verwalten
2164DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Lieferant von Waren oder Dienstleistungen.
2165DocType: BudgetFiscal YearGeschäftsjahr
2166DocType: Asset Maintenance LogPlannedGeplant
2167DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Consultation charges.Default-Forderungskonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient eingestellt sind, um Konsultationsgebühren zu buchen.
2168DocType: Vehicle LogFuel PriceKraftstoff-Preis
2169DocType: BudgetBudgetBudget
2170apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +51Set OpenSet offen
2171apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +247Fixed Asset Item must be a non-stock item.Posten des Anlagevermögens muss ein Nichtlagerposition sein.
2172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountBudget kann {0} nicht zugewiesen werden, da es kein Ertrags- oder Aufwandskonto ist
2173apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedErreicht
2174DocType: Student AdmissionApplication Form RouteAntragsformular Strecke
2175apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerRegion / Kunde
2176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payUrlaubstyp {0} kann nicht zugeordnet werden, da unbezahlter Urlaub.
2177apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Zeile {0}: Zugeteilte Menge {1} muss kleiner als oder gleich dem ausstehenden Betrag in Rechnung {2} sein
2178DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice."In Worten" wird sichtbar, sobald Sie die Ausgangsrechnung speichern.
2179DocType: LeadFollow UpNachverfolgen
2180DocType: ItemIs Sales ItemIst Verkaufsartikel
2181apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeArtikelgruppenbaumstruktur
2182apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterArtikel {0} ist nicht für Seriennummern eingerichtet. Artikelstamm prüfen
2183DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeWartungszeit
2184Amount to DeliverLiefermenge
2185apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +324Same item has been entered multiple times. {0}Gleiches Element wurde mehrfach eingegeben. {0}
2186apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Startdatum kann nicht früher als das Jahr Anfang des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
2187apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +192There were errors.Es sind Fehler aufgetreten.
2188DocType: GuardianGuardian InterestsWächter Interessen
2189DocType: Naming SeriesCurrent ValueAktueller Wert
2190apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +263Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMehrere Geschäftsjahre existieren für das Datum {0}. Bitte setzen Unternehmen im Geschäftsjahr
2191DocType: Education SettingsInstructor Records to be created byInstructor Records werden erstellt von
2192apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +229{0} created{0} erstellt
2193DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderZu Kundenauftrag
2194Serial No StatusSeriennummern-Status
2195DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingHervorragend
2196DocType: SupplierWarn POsWarnen Sie POs
2197Daily Timesheet Summarytägliche Zeiterfassungsübersicht
2198apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Zeile {0}: Um Periodizität {1} zu setzen, muss die Differenz aus Von-Datum und Bis-Datum größer oder gleich {2} sein
2199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsDies basiert auf Lagerbewegungen. Siehe {0} für Details
2200DocType: Pricing RuleSellingVertrieb
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +379Amount {0} {1} deducted against {2}Menge {0} {1} abgezogen gegen {2}
2202DocType: EmployeeSalary InformationGehaltsinformationen
2203DocType: Sales PersonName and Employee IDName und Mitarbeiter-ID
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +311Due Date cannot be before Posting DateFälligkeitsdatum kann nicht vor dem Buchungsdatum liegen
2205DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebseiten-Artikelgruppe
2206apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesZölle und Steuern
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +354Please enter Reference dateBitte den Stichtag eingeben
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} Zahlungsbuchungen können nicht nach {1} gefiltert werden
2209DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabelle für Artikel, der auf der Webseite angezeigt wird
2210DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyGelieferte Anzahl
2211DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemMaterialanfrageartikel
2212apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Artikelgruppenstruktur
2213DocType: Payroll EntryGet Employee DetailsErhalten Sie Mitarbeiterdetails
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +177Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeFür diese Berechnungsart kann keine Zeilennummern zugeschrieben werden, die größer oder gleich der aktuellen Zeilennummer ist
2215DocType: AssetSoldVerkauft
2216Item-wise Purchase HistoryArtikelbezogene Einkaufshistorie
2217apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Bitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um die Seriennummer für Artikel {0} abzurufen
2218DocType: AccountFrozenGesperrt
2219Open Production OrdersOffene Fertigungsaufträge
2220DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Basisbetrag (Gesellschaft Währung)
2221DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowReferenzreihe
2222DocType: Installation NoteInstallation TimeInstallationszeit
2223DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsBuchhaltungs-Details
2224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +84Delete all the Transactions for this CompanyLöschen aller Transaktionen dieser Firma
2225DocType: PatientO Positive0 +
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsZeile #{0}: Arbeitsgang {1} ist für {2} die Menge an Fertigerzeugnissen im Produktionsauftrag # {3} abgeschlossen. Bitte den Status des Arbeitsgangs über die Zeitprotokolle aktualisieren
2227apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68InvestmentsInvestitionen
2228DocType: IssueResolution DetailsDetails zur Entscheidung
2229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3AllocationsZuteilungen
2230DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaAkzeptanzkriterien
2231apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +159Please enter Material Requests in the above tableBitte geben Sie Materialwünsche in der obigen Tabelle
2232DocType: Item AttributeAttribute NameAttributname
2233DocType: BOMShow In WebsiteAuf der Webseite anzeigen
2234DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteZeigen Menge in Webseite
2235DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountZahlenden Gesamtbetrag
2236DocType: TaskExpected Time (in hours)Voraussichtliche Zeit (in Stunden)
2237DocType: Item ReorderCheck in (group)Check-in (Gruppe)
2238DocType: Soil TextureSiltSchlick
2239Qty to OrderZu bestellende Menge
2240DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedDer Kontenkopf unter Eigen- oder Fremdkapital, in dem Gewinn / Verlust verbucht wird
2241apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +31Gantt chart of all tasks.Gantt-Diagramm aller Aufgaben
2242DocType: OpportunityMins to First ResponseMinuten zum First Response
2243DocType: Pricing RuleMargin TypeMargenart
2244apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} Stunden
2245DocType: CourseDefault Grading ScaleStandard-Bewertungsskala
2246DocType: AppraisalFor Employee NameFür Mitarbeiter-Name
2247DocType: Holiday ListClear TableTabelle leeren
2248apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +106Available slotsVerfügbare Steckplätze
2249DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoRechnung Nr.
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +350Make PaymentZahlung ausführen
2251DocType: RoomRoom NameRaumname
2252DocType: Prescription DurationPrescription DurationVerschreibungsdauer
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Da der Resturlaub bereits in den zukünftigen Datensatz für Urlaube {1} übertragen wurde, kann der Urlaub nicht vor {0} genehmigt/abgelehnt werden.
2254DocType: Activity CostCosting RateKalkulationsbetrag
2255apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsKundenadressen und Ansprechpartner
2256Campaign EfficiencyEffizienz der Kampagne
2257DocType: DiscussionDiscussionDiskussion
2258DocType: Payment EntryTransaction IDTransaktions-ID
2259DocType: VolunteerAnytimeJederzeit
2260DocType: PatientSurgical HistoryChirurgische Geschichte
2261DocType: EmployeeResignation Letter DateDatum des Kündigungsschreibens
2262apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Preisregeln werden zudem nach Menge angewandt.
2263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +335Please set the Date Of Joining for employee {0}Bitte setzen Sie das Datum des Beitritts für Mitarbeiter {0}
2264DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Gesamtrechnungsbetrag (über Arbeitszeitblatt)
2265apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueUmsatz Bestandskunden
2266DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSiltiger Ton Lehm
2267DocType: ChapterChapterKapitel
2268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +200{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) muss die Rolle "Ausgabengenehmiger" haben
2269apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143PairPaar
2270apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +959Select BOM and Qty for ProductionWählen Sie Stückliste und Menge für die Produktion
2271DocType: AssetDepreciation ScheduleAbschreibungsplan
2272apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsVertriebspartner Adressen und Kontakte
2273DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegenkonto
2274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateHalbtages Datum sollte zwischen Von-Datum und eine aktuelle
2275DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateTatsächliches Datum
2276DocType: ItemHas Batch NoHat Chargennummer
2277apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +100Annual Billing: {0}Jährliche Abrechnung: {0}
2278apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +200Goods and Services Tax (GST India)Waren- und Dienstleistungssteuer (GST Indien)
2279DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSeitenzahl entfernen
2280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +225Company, From Date and To Date is mandatoryFirma: ab Datum und bis Datum ist obligatorisch
2281apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from ConsultationHolen Sie sich von der Beratung
2282DocType: AssetPurchase DateKaufdatum
2283DocType: VolunteerVolunteer TypeFreiwilliger Typ
2284DocType: StudentPersonal DetailsPersönliche Daten
2285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +193Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Bitte setzen &#39;Asset-Abschreibungen Kostenstelle&#39; in Gesellschaft {0}
2286Maintenance SchedulesWartungspläne
2287DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Das tatsächliche Enddatum (durch Zeiterfassung)
2288DocType: Soil TextureSoil TypeBodenart
2289apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +374Amount {0} {1} against {2} {3}Menge {0} {1} gegen {2} {3}
2290Quotation TrendsTrendanalyse Angebote
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Artikelgruppe ist im Artikelstamm für Artikel {0} nicht erwähnt
2292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +362Debit To account must be a Receivable accountSollkonto muss ein Forderungskonto sein
2293DocType: Shipping RuleShipping AmountVersandbetrag
2294DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScorePeriodenspieler
2295apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +63Add CustomersKunden hinzufügen
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountAusstehender Betrag
2297DocType: Lab Test TemplateSpecialBesondere
2298DocType: Purchase Order Item SuppliedConversion FactorUmrechnungsfaktor
2299DocType: Purchase OrderDeliveredGeliefert
2300Vehicle ExpensesFahrzeugkosten
2301DocType: Serial NoInvoice DetailsRechnungs-Details
2302DocType: Grant ApplicationShow on WebsiteAuf der Website anzeigen
2303apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Erwartungswert nach Nutzungsdauer muss größer sein als oder gleich {0}
2304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html +29Start onBeginnen am
2305DocType: Hub CategoryHub CategoryHub-Kategorie
2306DocType: Purchase InvoiceSEZSEZ
2307DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberFahrzeugnummer
2308DocType: Employee LoanLoan AmountDarlehensbetrag
2309apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +88Add LetterheadBriefkopf hinzufügen
2310DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleSelbstfahrendes Fahrzeug
2311DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingSupplier Scorecard Standing
2312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +420Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Zeile {0}: Bill of Materials nicht für den Artikel gefunden {1}
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodDie Gesamtmenge des beantragten Urlaubs {0} kann nicht kleiner sein als die bereits genehmigten Urlaube {1} für den Zeitraum
2314DocType: Journal EntryAccounts ReceivableForderungen
2315Supplier-Wise Sales AnalyticsLieferantenbezogene Analyse der Verkäufe
2316DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureAusgewählte Mitarbeiter für aktuelle Gehaltsstruktur
2317DocType: Sales InvoiceCompany Address NameFirmenanschrift Name
2318DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMMehrstufige Stückliste verwenden
2319DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesAbgeglichene Buchungen einbeziehen
2320DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Elternkurs (Leer lassen, wenn dies nicht Teil des Elternkurses ist)
2321DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesFreilassen, wenn für alle Mitarbeitertypen gültig
2322DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnKosten auf folgender Grundlage verteilen
2323apps/erpnext/erpnext/hooks.py +144TimesheetsZeiterfassungen
2324DocType: HR SettingsHR SettingsEinstellungen zum Modul Personalwesen
2325DocType: Salary Slipnet pay infoNetto-Zahlung Info
2326DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Dieser Wert wird in der Default Sales Price List aktualisiert.
2327apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +122Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Aufwandsabrechnung wartet auf Bewilligung. Nur der Verantwortliche kann den Status aktualisieren.
2328DocType: Email DigestNew ExpensesNeue Ausgaben
2329DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountZusätzlicher Rabatt
2330DocType: ConsultationPatient DetailsPatientendetails
2331DocType: PatientB PositiveB Positiv
2332apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +575Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Row # {0}: Menge muss 1 sein, als Element eine Anlage ist. Bitte verwenden Sie separate Zeile für mehrere Menge.
2333DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowUrlaubssperrenliste zulassen
2334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +288Abbr can not be blank or space"Abbr" kann nicht leer oder Space sein
2335DocType: Patient Medical RecordPatient Medical RecordPatient Medizinische Aufzeichnung
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +68Group to Non-GroupGruppe an konzernfremde
2337apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +50SportsSport
2338DocType: Loan TypeLoan NameDarlehensname
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualSumme Tatsächlich
2340DocType: Lab Test UOMTest UOMTest UOM
2341DocType: Student SiblingsStudent SiblingsStudenten Geschwister
2342apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +143UnitEinheit
2343apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Please specify CompanyBitte Firma angeben
2344Customer Acquisition and LoyaltyKundengewinnung und -bindung
2345DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskWartungsaufgabe
2346DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsLager, in dem zurückerhaltene Artikel aufbewahrt werden (Sperrlager)
2347DocType: Production OrderSkip Material TransferMaterialübertragung überspringen
2348apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +109Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyDer Wechselkurs für {0} bis {1} für das Stichtag {2} kann nicht gefunden werden. Bitte erstellen Sie einen Exchange Exchange-Eintrag manuell
2349DocType: POS ProfilePrice ListPreisliste
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} ist jetzt das Standardgeschäftsjahr. Bitte aktualisieren Sie Ihren Browser, damit die Änderungen wirksam werden.
2351apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +45Expense ClaimsAufwandsabrechnungen
2352DocType: IssueSupportSupport
2353BOM SearchStücklisten-Suche
2354DocType: ItemPublish "In Stock" or "Not in Stock" on Hub based on stock available in this warehouse.Veröffentlichen Sie &quot;In Stock&quot; oder &quot;Nicht verfügbar&quot; auf Hub basierend auf dem in diesem Lager verfügbaren Bestand.
2355DocType: VehicleFuel TypeTreibstoffart
2356apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyBitte die Firmenwährung angeben
2357DocType: WorkstationWages per hourLohn pro Stunde
2358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Lagerbestand in Charge {0} wird für Artikel {2} im Lager {3} negativ {1}
2359apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelFolgende Materialanfragen wurden automatisch auf der Grundlage der Nachbestellmenge des Artikels generiert
2360DocType: Email DigestPending Sales OrdersBis Kundenaufträge
2361apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +302Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} ist ungültig. Kontenwährung muss {1} sein
2362DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeVorher erinnern
2363apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich in der Zeile {0}
2364DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemmaterial_request_item
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1060Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss eine der Kundenauftrag, Verkaufsrechnung oder einen Journaleintrag sein
2366DocType: Salary ComponentDeductionAbzug
2367DocType: ItemRetain SampleProbe aufbewahren
2368apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Row {0}: Von Zeit und zu Zeit ist obligatorisch.
2369DocType: Stock Reconciliation ItemAmount DifferenceMengendifferenz
2370apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +349Item Price added for {0} in Price List {1}Artikel Preis hinzugefügt für {0} in Preisliste {1}
2371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personBitte die Mitarbeiter-ID dieses Vertriebsmitarbeiters angeben
2372DocType: TerritoryClassification of Customers by regionEinteilung der Kunden nach Region
2373apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +71In ProductionIn Produktion
2374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +59Difference Amount must be zeroDifferenzbetrag muss Null sein
2375DocType: ProjectGross MarginHandelsspanne
2376apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +61Please enter Production Item firstBitte zuerst Herstellungsartikel eingeben
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceBerechneter Stand des Bankauszugs
2378DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateNormale Testvorlage
2379apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userdeaktivierter Benutzer
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +913QuotationAngebot
2381apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +982Cannot set a received RFQ to No QuoteKann einen empfangenen RFQ nicht auf "kein Zitat" setzen.
2382DocType: QuotationQTN-ANG-
2383DocType: Salary SlipTotal DeductionGesamtabzug
2384Production AnalyticsProduktions-Analysen
2385apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py +6This is based on transactions against this Patient. See timeline below for detailsDies beruht auf Transaktionen gegen diesen Patienten. Siehe Zeitleiste unten für Details
2386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +201Cost UpdatedKosten aktualisiert
2387apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandArtikelcode&gt; Artikelgruppe&gt; Marke
2388DocType: PatientDate of BirthGeburtsdatum
2389apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedArtikel {0} wurde bereits zurück gegeben
2390DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**."Geschäftsjahr" steht für ein Finazgeschäftsjahr. Alle Buchungen und anderen größeren Transaktionen werden mit dem "Geschäftsjahr" verglichen.
2391DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressKunden- / Lead-Adresse
2392DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupSupplier Scorecard Setup
2393apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +133Assessment Plan NameName des Bewertungsplans
2394apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +222Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Warnung: Ungültiges SSL-Zertifikat für Anlage {0}
2395apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsLeads helfen bei der Kundengewinnung, fügen Sie alle Ihre Kontakte und mehr als Ihre Leads hinzu
2396DocType: Production Order OperationActual Operation TimeTatsächliche Betriebszeit
2397DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Anwenden auf (Benutzer)
2398DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductAbziehen
2399apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +236Job DescriptionTätigkeitsbeschreibung
2400DocType: Student ApplicantAppliedangewandt
2401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +859Re-openWiedereröffnen
2402DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMenge in Lagermaßeinheit
2403apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameGuardian2 Namen
2404apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSonderzeichen außer "-", "#", "." und "/" sind in der Serienbezeichnung nicht erlaubt
2405DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Verkaufskampagne verfolgen: Leads, Angebote, Kundenaufträge usw. von Kampagnen beobachten um die Kapitalverzinsung (RoI) zu messen.
2406DocType: Expense ClaimApproverGenehmiger
2407SO QtyKd.-Auftr.-Menge
2408DocType: GuardianWork AddressArbeitsadresse
2409DocType: AppraisalCalculate Total ScoreGesamtwertung berechnen
2410DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFertigungsleiter
2411apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Seriennummer {0} ist innerhalb der Garantie bis {1}
2412DocType: Plant Analysis CriteriaMinimum Permissible ValueMinimal zulässiger Wert
2413apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py +42User {0} already existsDer Benutzer {0} existiert bereits
2414apps/erpnext/erpnext/hooks.py +109ShipmentsLieferungen
2415DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Aufteilbaren Gesamtbetrag (Gesellschaft Währung)
2416DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerZur Auslieferung an den Kunden
2417DocType: BOMScrap Material CostAusschusssmaterialkosten
2418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseSeriennummer {0} gehört zu keinem Lager
2419DocType: Grant ApplicationEmail Notification SentE-Mail-Benachrichtigung gesendet
2420DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)In Worten (Firmenwährung)
2421DocType: Pricing RuleSupplierLieferant
2422DocType: ConsultationConsultation TimeKonsultationszeit
2423DocType: C-FormQuarterQuartal
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesSonstige Aufwendungen
2425DocType: Global DefaultsDefault CompanyStandardfirma
2426apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueAusgaben- oder Differenz-Konto ist Pflicht für Artikel {0}, da es Auswirkungen auf den gesamten Lagerwert hat
2427DocType: Payment RequestPRPR
2428DocType: Cheque Print TemplateBank NameName der Bank
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Über
2430DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountMitarbeiterdarlehenskonto
2431DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysUrlaubstage insgesamt
2432DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersHinweis: E-Mail wird nicht an gesperrte Nutzer gesendet
2433apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionAnzahl der Interaktion
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +105Item Variant SettingsEinstellungen zur Artikelvariante
2435apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Firma auswählen...
2436DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsFreilassen, wenn für alle Abteilungen gültig
2437apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +228Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Art der Beschäftigung (Unbefristeter Vertrag, befristeter Vertrag, Praktikum etc.)
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +428{0} is mandatory for Item {1}{0} Artikel ist zwingend erfoderlich für {1}
2439DocType: Payroll EntryFortnightlyvierzehntägig
2440DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyVon Währung
2441DocType: Vital SignsWeight (In Kilogram)Gewicht (in Kilogramm)
2442DocType: Chapterchapters/chapter_name leave blank automatically set after saving chapter.chapters / chapter_name lassen das Feld nach dem Speichern des Kapitels automatisch leer.
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowBitte zugewiesenen Betrag, Rechnungsart und Rechnungsnummer in mindestens einer Zeile auswählen
2444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +128Cost of New PurchaseKosten eines neuen Kaufs
2445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Kundenauftrag für den Artikel {0} erforderlich
2446DocType: Grant ApplicationGrant DescriptionGewähren Beschreibung
2447DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Preis (Firmenwährung)
2448DocType: Student GuardianOthersAndere
2449DocType: Payment EntryUnallocated AmountNicht zugewiesene Betrag
2450apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Ein passender Artikel kann nicht gefunden werden. Bitte einen anderen Wert für {0} auswählen.
2451DocType: POS ProfileTaxes and ChargesSteuern und Gebühren
2452DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt oder Dienstleistung, die gekauft, verkauft oder auf Lager gehalten wird.
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +24Please setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsBitte richten Sie das Mitarbeiterbenennungssystem in Human Resource&gt; HR Settings ein
2454apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesKeine Updates mehr
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +171Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowDie Berechnungsart kann für die erste Zeile nicht auf "bezogen auf Menge der vorhergenden Zeile" oder auf "bezogen auf Gesamtmenge der vorhergenden Zeile" gesetzt werden
2456apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupDies deckt alle mit diesem Setup verbundenen Scorecards ab
2457apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveUnterartikel sollte nicht ein Produkt-Bundle sein. Bitte Artikel `{0}` entfernen und speichern.
2458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +12BankingBankwesen
2459apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsZeiterfassung hinzufügen
2460DocType: Vehicle ServiceService ItemServiceposition
2461DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeBankgarantie
2462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleBitte auf "Zeitplan generieren" klicken, um den Zeitplan zu erhalten
2463DocType: BinOrdered QuantityBestellte Menge
2464apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +118e.g. "Build tools for builders"z. B. "Fertigungs-Werkzeuge für Hersteller"
2465DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsNotenskala Intervalle
2466apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Konteneintrag für {2} kann nur in folgender Währung vorgenommen werden: {3}
2467DocType: Fee ScheduleIn ProcessWährend des Fertigungsprozesses
2468DocType: Authorization RuleItemwise DiscountArtikelbezogener Rabatt
2469apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +75Tree of financial accounts.Baum der Finanzbuchhaltung.
2470apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +362{0} against Sales Order {1}{0} zu Kundenauftrag{1}
2471DocType: AccountFixed AssetAnlagevermögen
2472apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +320Serialized InventorySerialisierter Lagerbestand
2473DocType: Employee LoanAccount InfoKontoinformation
2474DocType: Activity TypeDefault Billing RateStandard-Rechnungspreis
2475DocType: FeesInclude PaymentZahlung einschließen
2476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Schülergruppen erstellt.
2477DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountGesamtrechnungsbetrag
2478apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Es muss ein Standardkonto für eingehende E-Mails aktiviert sein, damit dies funktioniert. Bitte erstellen Sie ein Standardkonto für eingehende E-Mails (POP/IMAP) und versuchen Sie es erneut.
2479apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +50Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Das Programm in der Gebührenstruktur und die Studentengruppe {0} unterscheiden sich.
2480DocType: Fee ScheduleReceivable AccountForderungskonto
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +597Row #{0}: Asset {1} is already {2}Row # {0}: Vermögens {1} ist bereits {2}
2482DocType: Quotation ItemStock BalanceLagerbestand
2483apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentVom Kundenauftrag zum Zahlungseinang
2484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123CEOCEO
2485DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxMit Zahlung der Steuer
2486DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailAufwandsabrechnungsdetail
2487DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERTRIPLICATE FÜR LIEFERANTEN
2488DocType: Land UnitIs ContainerIst ein Container
2489DocType: Crop CycleThis will be day 1 of the crop cycleDies ist Tag 1 des Erntezyklus
2490apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +869Please select correct accountBitte richtiges Konto auswählen
2491DocType: Purchase Invoice ItemWeight UOMGewichts-Maßeinheit
2492DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeGehaltsstruktur Mitarbeiter
2493apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js +45Show Variant AttributesZeige Variantenattribute
2494DocType: StudentBlood GroupBlutgruppe
2495DocType: CourseCourse NameKursname
2496DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsBenutzer, die die Urlaubsanträge eines bestimmten Mitarbeiters genehmigen können
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office EquipmentsBüroausstattung
2498DocType: Purchase Invoice ItemQtyMenge
2499DocType: Fiscal YearCompaniesFirmen
2500DocType: Supplier ScorecardScoring SetupScoring Setup
The file is too large to be shown. View Raw