2018-09-03 11:14:57 +05:30

707 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNombre del Período
2DocType: EmployeeSalary ModeModo de pago
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js +94RegisterRegistro
4DocType: PatientDivorcedDivorciado
5DocType: Support SettingsPost Route KeyPublicar clave de ruta
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPermitir añadir el artículo varias veces en una transacción
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimCancelar visita {0} antes de cancelar este reclamo de garantía
8apps/erpnext/erpnext/config/education.py +118Assessment ReportsInformes de Evaluación
9apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +19Consumer ProductsProductos de consumo
10DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierNotificar al Proveedor
11apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +52Please select Party Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de entidad
12DocType: ItemCustomer ItemsPartidas de deudores
13DocType: ProjectCosting and BillingCálculo de Costos y Facturación
14apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +43Advance account currency should be same as company currency {0}La moneda de la cuenta adelantada debe ser la misma que la moneda de la empresa {0}
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +50Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerCuenta {0}: la cuenta padre {1} no puede ser una cuenta de libro mayor
16DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublicar artículo en hub.erpnext.com
17apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +271Cannot find active Leave PeriodNo se puede encontrar el Período de permiso activo
18apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +22EvaluationEvaluación
19DocType: ItemDefault Unit of MeasureUnidad de Medida (UdM) predeterminada
20DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactListado de todos los socios de ventas
21DocType: DepartmentLeave ApproversSupervisores de ausencias
22DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Carta de Presentación
23DocType: Patient EncounterInvestigationsInvestigaciones
24DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddHaga clic en Entrar para Agregar
25apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +29Missing value for Password, API Key or Shopify URLFalta valor para la contraseña, la clave API o la URL de Shopify
26DocType: EmployeeRentedArrendado
27apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +231All AccountsTodas las Cuentas
28apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py +15Cannot transfer Employee with status LeftNo se puede transferir Empleado con estado dejado
29DocType: Vehicle ServiceMileageKilometraje
30apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +317Do you really want to scrap this asset?¿Realmente desea desechar este activo?
31DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleActualizar Programa
32apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierElija un proveedor predeterminado
33apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +26Show EmployeeMostrar empleado
34DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNueva Tasa de Cambio
35apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}La divisa/moneda es requerida para lista de precios {0}
36DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Será calculado en la transacción.
37DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
38DocType: Purchase OrderCustomer ContactContacto del Cliente
39DocType: Patient AppointmentCheck availabilityConsultar disponibilidad
40DocType: Retention BonusBonus Payment DateFecha de Pago de Bonificación
41DocType: EmployeeJob ApplicantSolicitante de empleo
42apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsEsto se basa en transacciones con este proveedor. Ver cronología abajo para más detalles
43DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderPorcentaje de Sobreproducción para Orden de Trabajo
44DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
45apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +332LegalLegal
46DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSerie de Órdenes de Venta
47DocType: Vital SignsTongueLengua
48apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +221More than one selection for {0} not \ allowedMás de una selección para {0} no \ permitido
49apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +204Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}El tipo de impuesto real no puede incluirse en la tarifa del artículo en la fila {0}
50DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPermitido para realizar Transacciones con
51DocType: Bank GuaranteeCustomerCliente
52DocType: Purchase Receipt ItemRequired BySolicitado por
53DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteDevolución contra nota de entrega
54DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetalle del Libro de Finanzas
55DocType: Purchase Order% Billed% Facturado
56apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +41Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})El tipo de cambio debe ser el mismo que {0} {1} ({2})
57DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionExención HRA
58DocType: Sales InvoiceCustomer NameNombre del cliente
59DocType: VehicleNatural GasGas natural
60apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/company_setup.py +64Bank account cannot be named as {0}La cuenta bancaria no puede nombrarse como {0}
61DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA según la estructura salarial
62DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Cuentas (o grupos) para el cual los asientos contables se crean y se mantienen los saldos
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})El pago pendiente para {0} no puede ser menor que cero ({1})
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +1561Service Stop Date cannot be before Service Start DateLa fecha de detención del servicio no puede ser anterior a la fecha de inicio del servicio
65DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsPor defecto 10 minutos
66DocType: Leave TypeLeave Type NameNombre del tipo de ausencia
67apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openMostrar abiertos
68apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +163Series Updated SuccessfullySecuencia actualizada correctamente
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +6CheckoutPedido
70apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +770{0} in row {1}{0} en la fila {1}
71DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateFecha de Inicio de la Depreciación
72DocType: Pricing RuleApply OnAplicar en
73DocType: Item PriceMultiple Item prices.Configuración de múltiples precios para los productos
74Purchase Order Items To Be ReceivedProductos por recibir desde orden de compra
75DocType: SMS CenterAll Supplier ContactTodos Contactos de Proveedores
76DocType: Support SettingsSupport SettingsConfiguración de respaldo
77apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +84Expected End Date can not be less than Expected Start DateLa fecha prevista de finalización no puede ser inferior a la fecha prevista de inicio
78apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +115Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Fila #{0}: El valor debe ser el mismo que {1}: {2} ({3} / {4})
79Batch Item Expiry StatusEstado de Caducidad de Lote de Productos
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +160Bank DraftGiro bancario
81DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
82DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountModo de pago a cuenta
83apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py +8ConsultationConsulta
84DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintMostrar horario de pago en Imprimir
85apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +21Sales and ReturnsVentas y Devoluciones
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +58Show VariantsMostrar variantes
87DocType: Academic TermAcademic TermTérmino Académico
88DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategorySubcategoría de exención fiscal para empleados
89apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialMaterial
90apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +71Making websiteHacer sitio web
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +58Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountEl beneficio máximo del empleado {0} excede de {1} por la suma {2} del componente pro rata de la prestación del beneficio \ monto y la cantidad reclamada anterior
92DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityCantidad
93Customers Without Any Sales TransactionsClientes sin ninguna Transacción de Ventas
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +585Accounts table cannot be blank.La tabla de cuentas no puede estar en blanco
95apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +164Loans (Liabilities)Préstamos (pasivos)
96DocType: Patient EncounterEncounter TimeTiempo de encuentro
97DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCosto Total Estimado
98DocType: Employee EducationYear of PassingAño de Finalización
99DocType: ItemCountry of OriginPaís de origen
100DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaCriterio de Textura del Suelo
101apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +34In StockEn inventario
102apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +16Primary Contact DetailsDetalles de Contacto Principal
103apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesIncidencias Abiertas
104DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemPlan de producción de producto
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +159User {0} is already assigned to Employee {1}El usuario {0} ya está asignado al empleado {1}
106DocType: Lab Test GroupsAdd new lineAñadir nueva línea
107apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +31Health CareAsistencia médica
108apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Retraso en el pago (días)
109DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetalle de Plantilla de Condiciones de Pago
110DocType: Hotel Room ReservationGuest NameNombre del Invitado
111DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionPrescripción de Laboratorio
112Delay DaysDías de Demora
113apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service ExpenseGasto de Servicio
114apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +982Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Número de serie: {0} ya se hace referencia en Factura de venta: {1}
115DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFactura
116DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsDetalles del Peso del Artículo
117DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodo
118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredAño Fiscal {0} es necesario
119DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDistancia mínima entre las filas de plantas para un crecimiento óptimo
120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +21DefenseDefensa
121DocType: Salary ComponentAbbrAbreviatura
122DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Puntuación (0-5)
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +257Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Línea {0}: {1} {2} no coincide con {3}
124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +78Row # {0}:Fila #{0}:
125DocType: TimesheetTotal Costing AmountImporte total del cálculo del coste
126DocType: Delivery NoteVehicle NoNro de Vehículo.
127apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +165Please select Price ListPor favor, seleccione la lista de precios
128DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsConfiguración de Cambio de Moneda
129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +94Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionFila #{0}: Documento de Pago es requerido para completar la transacción
130DocType: Work Order OperationWork In ProgressTrabajo en proceso
131apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select datePor favor seleccione la fecha
132DocType: Item PriceMinimum Qty Cantidad mínima
133DocType: Finance BookFinance BookLibro de Finanzas
134DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
135DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListLista de festividades
136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +115AccountantContador
137apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +55Selling Price ListLista de Precios de Venta
138DocType: PatientTobacco Current UseConsumo Actual de Tabaco
139apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +62Selling RateTasa de Ventas
140DocType: Cost CenterStock UserUsuario de almacén
141DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
142DocType: CompanyPhone NoTeléfono No.
143DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentNotificación Inicial de Correo Electrónico Enviada
144DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingEncabezado del enunciado
145Sales Partners CommissionComisiones de socios de ventas
146DocType: Soil TextureSandy Clay LoamArcilla Arenosa Marga
147DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentAjuste de Redondeo
148apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +50Abbreviation cannot have more than 5 charactersAbreviatura no puede tener más de 5 caracteres
149DocType: Payment RequestPayment RequestSolicitud de Pago
150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Para ver los registros de puntos de lealtad asignados a un cliente.
151DocType: AssetValue After DepreciationValor después de Depreciación
152DocType: StudentO+O +
153apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan_dashboard.py +8RelatedRelacionado
154apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +46Attendance date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la asistencia no puede ser inferior a la fecha de ingreso de los empleados
155DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNombre de Escala de Calificación
156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +37This is a root account and cannot be edited.Esta es una cuenta raíz y no se puede editar.
157DocType: Sales InvoiceCompany AddressDirección de la Compañía
158DocType: BOMOperationsOperaciones
159apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}No se puede establecer la autorización sobre la base de descuento para {0}
160DocType: SubscriptionSubscription Start DateFecha de inicio de la Suscripción
161DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Cuentas por cobrar predeterminadas que se utilizarán si no están configuradas en Paciente para reservar Cargos por nombramiento.
162DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameAdjuntar archivo .csv con dos columnas, una para el nombre antiguo y la otra para el nombre nuevo.
163apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +192From Address 2Desde la dirección 2
164apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +74{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} no en cualquier año fiscal activa.
165DocType: Packed ItemParent Detail docnameDetalle principal docname
166apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referencia: {0}, Código del Artículo: {1} y Cliente: {2}
167apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py +357{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} no está presente en la empresa padre
168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +215Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateLa Fecha de Finalización del Período de Prueba no puede ser anterior a la Fecha de Inicio del Período de Prueba
169apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146KgKilogramo
170DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryCategoría de Retención de Impuestos
171apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py +23Cancel the journal entry {0} firstCancelar el asiento diario {0} primero
172DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
173apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +113BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}La Lista de Materiales no está especificada para la subcontratación del elemento {0} en la fila {1}
174DocType: Vital SignsReflexesReflejos
175apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js +149{0} Result submittted{0} Resultado enviado
176DocType: Item AttributeIncrementIncremento
177apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +74TimespanEspacio de tiempo
178apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py +13Help Results forResultados de Ayuda para
179apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +58Select Warehouse...Seleccione Almacén ...
180apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +6AdvertisingPublicidad
181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceLa misma Compañia es ingresada mas de una vez
182DocType: PatientMarriedCasado
183apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +41Not permitted for {0}No está permitido para {0}
184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +617Get items fromObtener artículos de
185DocType: Price ListPrice Not UOM DependantPrecio no Dependiente de UOM
186DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountAplicar Monto de retención de impuestos
187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +508Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Inventario no puede actualizarse contra la nota de envío {0}
188apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Producto {0}
189apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +33No items listedNo hay elementos en la lista
190DocType: Asset RepairError DescriptionDescripción del Error
191DocType: Payment ReconciliationReconcileConciliar
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +30GroceryAbarrotes
193DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lectura 1
194apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +40Pension FundsFondo de pensiones
195DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossPérdida/Ganancia
196DocType: CropPerennialPerenne
197DocType: Patient AppointmentProcedureProcedimiento
198DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatUtilice el Formato de Flujo de Efectivo Personalizado
199DocType: SMS CenterAll Sales PersonTodos los vendedores
200DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Distribución mensual ayuda a distribuir el presupuesto / Target a través de meses si tiene la estacionalidad de su negocio.
201apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1766Not items foundNo se encontraron artículos
202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +265Salary Structure MissingFalta Estructura Salarial
203DocType: LeadPerson NameNombre de persona
204DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProducto de factura de venta
205DocType: AccountCreditHaber
206DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterDesajuste de centro de costos
207apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +117e.g. "Primary School" or "University"por ejemplo, "escuela primaria" o "Universidad"
208apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Stock ReportsReportes de Stock
209DocType: WarehouseWarehouse DetailDetalles del Almacén
210apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.La fecha final de duración no puede ser posterior a la fecha de fin de año del año académico al que está vinculado el término (año académico {}). Por favor, corrija las fechas y vuelve a intentarlo.
211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +284"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Es activo fijo" no puede estar sin marcar, ya que existe registro de activos contra el elemento
212DocType: Delivery TripDeparture TimeHora de Salida
213DocType: Vehicle ServiceBrake OilAceite de Frenos
214DocType: Tax RuleTax TypeTipo de impuestos
215Completed Work OrdersÓrdenes de Trabajo completadas
216DocType: Support SettingsForum PostsPublicaciones del Foro
217apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +598Taxable AmountBase Imponible
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}No tiene permisos para agregar o actualizar las entradas antes de {0}
219DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsDejar detalles de la política
220DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Imagen del producto (si no son diapositivas)
221DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Tarifa por hora / 60) * Tiempo real de la operación
222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1116Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryFila #{0}: El tipo de documento de referencia debe ser uno de Reembolso de Gastos o Asiento Contable
223apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1058Select BOMSeleccione la lista de materiales
224DocType: SMS LogSMS LogRegistros SMS
225apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsCosto de productos entregados
226apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +39The holiday on {0} is not between From Date and To DateEl día de fiesta en {0} no es entre De la fecha y Hasta la fecha
227DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledAdmisión programada
228DocType: Student LogStudent LogBitácora del Estudiante
229apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Plantillas de posiciones de proveedores.
230DocType: LeadInterestedInteresado
231apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27OpeningApertura
232apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +36From {0} to {1}Desde {0} a {1}
233apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +234Program: Programa:
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +50Failed to setup taxesError al configurar los impuestos
235DocType: ItemCopy From Item GroupCopiar desde grupo
236DocType: Delivery TripDelivery NotificationNotificación de Entrega
237DocType: Journal EntryOpening EntryAsiento de apertura
238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlySólo cuenta de pago
239DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsDevolución por cantidad de períodos
240DocType: Stock EntryAdditional CostsCostes adicionales
241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +140Account with existing transaction can not be converted to group.Cuenta con transacción existente no se puede convertir al grupo.
242DocType: LeadProduct EnquiryPetición de producto
243DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidar lote para estudiantes en grupo de estudiantes
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +38No leave record found for employee {0} for {1}No hay registro de vacaciones encontrados para los empleados {0} de {1}
245DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountCuenta de Ganancia / Pérdida de Canje no Realizada
246apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstPor favor, ingrese primero la compañía
247apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +426Please select Company firstPor favor, seleccione primero la compañía
248DocType: Employee EducationUnder GraduateEstudiante
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +291Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Configure la plantilla predeterminada para la Notifiación de Estado de Vacaciones en configuración de Recursos Humanos.
250apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnObjetivo en
251DocType: BOMTotal CostCoste total
252DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
253DocType: Salary SlipEmployee LoanPréstamo de Empleado
254DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
255DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailEnviar Solicitud de Pago por Email
256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +270Item {0} does not exist in the system or has expiredEl elemento {0} no existe en el sistema o ha expirado
257DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyDéjelo en blanco si el Proveedor está bloqueado indefinidamente
258apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +44Real EstateBienes raíces
259apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountEstado de cuenta
260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +41PharmaceuticalsProductos farmacéuticos
261DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetEs activo fijo
262apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +332Available qty is {0}, you need {1}Cantidad disponible es {0}, necesita {1}
263DocType: Expense Claim DetailClaim AmountImporte del reembolso
264DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
265apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +717Work Order has been {0}La Órden de Trabajo ha sido {0}
266DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAplicable en Orden de Compra
267DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +56Duplicate customer group found in the cutomer group tableGrupo de clientes duplicado encontrado en la tabla de grupo de clientes
269DocType: LocationLocation NameNombre del Lugar
270DocType: Naming SeriesPrefixPrefijo
271apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationLugar del Evento
272DocType: Asset SettingsAsset SettingsConfiguración de Activos
273apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +71ConsumableConsumible
274DocType: StudentB-B-
275apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +96Successfully unregistered.Baja Satisfactoria.
276DocType: Assessment ResultGradeGrado
277DocType: Restaurant TableNo of SeatsNro de Asientos
278DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierEntregado por proveedor
279DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskTarea de mantenimiento de activos
280DocType: SMS CenterAll ContactTodos los Contactos
281apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +213Annual SalarySalario Anual
282DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryResumen diario de Trabajo
283DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearCerrando el año fiscal
284apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +417{0} {1} is frozen{0} {1} está congelado
285apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPor favor, seleccione empresa ya existente para la creación del plan de cuentas
286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Stock ExpensesGastos sobre existencias
287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +111Select Target WarehouseSeleccionar Almacén Objetivo
288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +87Please enter Preferred Contact EmailPor favor, introduzca el contacto de correo electrónico preferido
289DocType: Journal EntryContra EntryEntrada contra
290DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de credito
291DocType: Lab Test UOMLab Test UOMUOM de Prueba de Laboratorio
292DocType: Delivery NoteInstallation StatusEstado de la instalación
293DocType: BOMQuality Inspection TemplatePlantilla de Inspección de Calidad
294apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +136Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}¿Quieres actualizar la asistencia? <br> Presente: {0} \ <br> Ausentes: {1}
295apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +420Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Cantidad Aceptada + Rechazada debe ser igual a la cantidad Recibida por el Artículo {0}
296DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseSuministro de materia prima para la compra
297DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerFertilizante
298apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +427Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +184At least one mode of payment is required for POS invoice.Se requiere al menos un modo de pago de la factura POS.
300DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemEstado de Factura de Transacción de Extracto Bancario
301DocType: Products SettingsShow Products as a ListMostrar los productos en forma de lista
302DocType: Salary DetailTax on flexible benefitImpuesto sobre el Beneficio Flexible
303apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py +102Item {0} is not active or end of life has been reachedEl producto {0} no está activo o ha llegado al final de la vida útil
304DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeEdad Mínima
305apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +190Example: Basic MathematicsEjemplo: Matemáticas Básicas
306DocType: CustomerPrimary AddressDirección Primaria
307apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +39Diff QtyDif. Cant.
308DocType: Production PlanMaterial Request DetailDetalle de Solicitud de Material
309DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysDías de Validez de Cotizaciones Predeterminados
310apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +869To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedPara incluir el impuesto en la línea {0} los impuestos de las lineas {1} tambien deben ser incluidos
311DocType: SMS CenterSMS CenterCentro SMS
312DocType: Payroll EntryValidate AttendanceValidar la Asistencia
313DocType: Sales InvoiceChange AmountImporte de Cambio
314DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertificado Recibido
315DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Establezca el valor de factura para B2C. B2CL y B2CS calculados en base a este valor de factura.
316DocType: BOM Update ToolNew BOMNueva Solicitud de Materiales
317apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +242Prescribed ProceduresProcedimientos prescritos
318apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js +36Show only POSMostrar solo POS
319DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNombre del Grupo de Proveedores
320DocType: DriverDriving License CategoriesCategorías de Licencia de Conducir
321apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +123Please enter Delivery DatePor favor, introduzca la Fecha de Entrega
322DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryHacer la Entrada de Depreciación
323DocType: Closed DocumentClosed DocumentDocumento Cerrado
324DocType: HR SettingsLeave SettingsConfiguración de Vacaciones
325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js +76Number of positions cannot be less then current count of employeesEl número de posiciones no puede ser menor que el conteo actual de empleados
326DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
327DocType: LeadRequest TypeTipo de solicitud
328DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelPropósito de Viaje
329DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsPeríodos de Nómina
330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js +18Make EmployeeCrear Empleado
331apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +14BroadcastingDifusión
332apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +336Setup mode of POS (Online / Offline)Modo de configuración de POS (Online / Offline)
333DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDesactiva la creación de Registros de Tiempo contra Órdenes de Trabajo. Las operaciones no se rastrearán en función de la Orden de Trabajo
334apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +167ExecutionEjecución
335apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Detalles de las operaciones realizadas.
336DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusEstado del Mantenimiento
337apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +10Membership DetailsDetalles de Membresía
338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: se requiere un proveedor para la cuenta por pagar {2}
339apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingProductos y Precios
340apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Horas totales: {0}
341apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}La fecha 'Desde' tiene que pertenecer al rango del año fiscal = {0}
342DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
343DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervalo
344apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +234PreferencePreferencia
345DocType: Grant ApplicationIndividualIndividual
346DocType: Academic TermAcademics UserUsuario Académico
347DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureMonto en Figura
348DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformación del Préstamo
349apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.Plan para las visitas
350DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodPeríodo de Calificación de Proveedores
351DocType: Support SettingsSearch APIsAPI de Búsqueda
352DocType: Share TransferShare TransferCompartir Transferencia
353Expiring MembershipsMembresías Expiradas
354DocType: POS ProfileCustomer GroupsGrupos de Clientes
355apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +53Financial StatementsEstados Financieros
356DocType: GuardianStudentsEstudiantes
357apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Reglas para la aplicación de distintos precios y descuentos sobre los productos.
358DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupGrupo de Resumen de Trabajo Diario
359DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsRanuras de Tiempo
360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingLa lista de precios debe ser aplicable para las compras o ventas
361DocType: Shift AssignmentShift RequestSolicitud de Turno
362apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}La fecha de instalación no puede ser antes de la fecha de entrega para el elemento {0}
363DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Dto (%)
364apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +112Item TemplatePlantilla del Artículo
365apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +7Posted By {0}Publicado por {0}
366DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsSeleccione términos y condiciones
367apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +80Out ValueFuera de Valor
368DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemElemento de Configuración de Extracto Bancario
369DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsConfiguración de Woocommerce
370DocType: Production PlanSales OrdersOrdenes de venta
371apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +203Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Múltiple programa de lealtad encontrado para el cliente. Por favor seleccione manualmente
372DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationValuación
373apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +436Set as DefaultEstablecer como Predeterminado
374Purchase Order TrendsTendencias de ordenes de compra
375apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +78Go to CustomersIr a Clientes
376DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinRegistro Tardío
377apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkLa solicitud de cotización se puede acceder haciendo clic en el siguiente enlace
378DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Herramienta de Creación de Curso
379DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionDescripción de Pago
380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Insufficient Stockinsuficiente Stock
381DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingDesactivar planificación de capacidad y seguimiento de tiempo
382DocType: Email DigestNew Sales OrdersNueva orden de venta (OV)
383DocType: Bank AccountBank AccountCuenta Bancaria
384DocType: Travel ItineraryCheck-out DateEcha un vistazo a la Fecha
385DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePermitir Saldo Negativo
386apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'No puede eliminar Tipo de proyecto &#39;Externo&#39;
387apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +214Select Alternate ItemSeleccionar Artículo Alternativo
388DocType: EmployeeCreate UserCrear usuario
389DocType: Selling SettingsDefault TerritoryTerritorio predeterminado
390apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +53TelevisionTelevisión
391DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Actualizado a través de la gestión de tiempos
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py +13Select the customer or supplier.Seleccione el Cliente o Proveedor.
393apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +444Advance amount cannot be greater than {0} {1}Cantidad de avance no puede ser mayor que {0} {1}
394apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +55Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Ranura de tiempo rayada, la ranura {0} a {1} se superpone al intervalo existente {2} a {3}
395DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionLista de secuencias para esta transacción
396DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryHabilitar Inventario Perpetuo
397DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredCargos Incurridos
398DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountLa nómina predeterminada de la cuenta por pagar
399apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +49Edit DetailsEditar detalles
400apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupEditar Grupo de Correo Electrónico
401DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryEs una entrada de apertura
402DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Si no se selecciona, el elemento no aparecerá en Factura de Ventas, pero se puede utilizar en la creación de pruebas de grupo.
403DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableIndique si una cuenta por cobrar no estándar es aplicable
404DocType: Course ScheduleInstructor NameNombre del Instructor
405DocType: CompanyArrear ComponentComponente Arrear
406DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupConfiguración de los Criterios
407apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +219For Warehouse is required before SubmitPara el almacén es requerido antes de enviar
408apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnRecibida el
409DocType: Codification TableMedical CodeCódigo Médico
410apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +20Please enter CompanyPor favor, introduzca compañia
411DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemContra la factura de venta del producto
412DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeDoctype Vinculado
413apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Cash from FinancingEfectivo neto de financiación
414apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2384LocalStorage is full , did not saveAlmacenamiento Local esta lleno, no se guardó
415DocType: LeadAddress & ContactDirección y Contacto
416DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsAñadir permisos no usados de asignaciones anteriores
417DocType: Sales PartnerPartner websiteSitio web de colaboradores
418DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemAñadir artículo
419DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigConfiguración de Retención de Impuestos de la Fiesta
420DocType: Lab TestCustom ResultResultado Personalizado
421DocType: Delivery StopContact NameNombre de contacto
422DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaCriterios de Evaluación del Curso
423apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +31Tax Id: Identificación del Impuesto:
424apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +216Student ID: Identificación del Estudiante:
425DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Grupo de Clientes
426DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesHorarios de practicantes
427DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsinterlineado de la suma en palabras
428DocType: VehicleAdditional DetailsDetalles adicionales
429apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenNinguna descripción definida
430apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Solicitudes de compra.
431DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountCantidad Cobrada
432DocType: Lab TestSubmitted DateFecha de Envío
433apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectEsto se basa en la tabla de tiempos creada en contra de este proyecto
434Open Work OrdersAbrir Órdenes de Trabajo
435DocType: Payment TermCredit MonthsMeses de Crédito
436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +492Net Pay cannot be less than 0Pago Neto no puede ser menor que 0
437DocType: ContractFulfilledCumplido
438DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledDescarga programada
439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +131Relieving Date must be greater than Date of JoiningLa fecha de relevo debe ser mayor que la fecha de inicio
440DocType: POS Closing VoucherCashierCajero
441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +221Leaves per YearAusencias por año
442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +162Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Línea {0}: Por favor, verifique 'Es un anticipo' para la cuenta {1} si se trata de una entrada de pago anticipado.
443apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +243Warehouse {0} does not belong to company {1}El almacén {0} no pertenece a la compañía {1}
444DocType: Email DigestProfit & LossPerdidas & Ganancias
445apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147LitreLitro
446DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Importe total del cálculo del coste (mediante el cuadro de horario de trabajo)
447apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py +76Please setup Students under Student GroupsPor favor, configure los estudiantes en grupos de estudiantes
448DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationEspecificación del producto en la WEB
449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +546Leave BlockedVacaciones Bloqueadas
450apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +798Item {0} has reached its end of life on {1}El producto {0} ha llegado al fin de la vida útil el {1}
451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +82Bank EntriesAsientos Bancarios
452DocType: CustomerIs Internal CustomerEs Cliente Interno
453DocType: CropAnnualAnual
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +27If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Si la opción Auto Opt In está marcada, los clientes se vincularán automáticamente con el programa de lealtad en cuestión (al guardar)
455DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemElemento de reconciliación de inventarios
456DocType: Stock EntrySales Invoice NoFactura de venta No.
457apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +142Supply TypeTipo de alimentación
458DocType: Material Request ItemMin Order QtyCantidad mínima de Pedido
459DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseCurso herramienta de creación de grupo de alumnos
460DocType: LeadDo Not ContactNo contactar
461apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +210People who teach at your organisationPersonas que enseñan en su organización
462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +123Software DeveloperDesarrollador de Software.
463DocType: ItemMinimum Order QtyCantidad mínima de la orden
464DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateFecha de inicio del Curso
465Student Batch-Wise AttendanceAsistencia de Estudiantes por Lote
466DocType: POS ProfileAllow user to edit RatePermitir al usuario editar Tasa
467DocType: ItemPublish in HubPublicar en el Hub
468DocType: Student AdmissionStudent AdmissionAdmisión de Estudiantes
469TerretoryTerritorio
470apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +820Item {0} is cancelledEl producto {0} esta cancelado
471apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +206Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateFila de depreciación {0}: fecha de inicio de depreciación se ingresa como fecha pasada
472DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsTérminos y Condiciones de Cumplimiento
473apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +1061Material RequestSolicitud de Materiales
474DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateActualizar fecha de liquidación
475GSTR-2GSTR-2
476DocType: ItemPurchase DetailsDetalles de Compra
477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +471Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}El elemento {0} no se encuentra en 'Materias Primas Suministradas' en la tabla de la órden de compra {1}
478DocType: Salary SlipTotal Principal AmountMonto Principal Total
479DocType: Student GuardianRelationRelación
480DocType: Student GuardianMotherMadre
481DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeHora de finalización de la Reserva
482DocType: CropBiennialBienal
483BOM Variance ReportInforme de varianza BOM
484apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Ordenes de clientes confirmadas.
485DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityCantidad rechazada
486apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py +80Payment request {0} createdPedido de pago {0} creado
487DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeFecha de entrada admitida
488DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRetroceda las materias primas del almacén de trabajo en progreso
489apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +79Open OrdersOrdenes Abiertas
490apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +187Low SensitivityBaja Sensibilidad
491apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js +16Order rescheduled for syncOrden reprogramada para sincronización
492DocType: Notification ControlNotification ControlControl de notificaciónes
493apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingPor favor confirme una vez que haya completado su formación
494DocType: LeadSuggestionsSugerencias.
495DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Establecer grupo de presupuestos en este territorio. también puede incluir las temporadas de distribución
496DocType: Payment TermPayment Term NameNombre del Término de Pago
497DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionCrear documentos para la recopilación de muestras
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +308Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}El pago para {0} {1} no puede ser mayor que el pago pendiente {2}
499apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py +9All Healthcare Service UnitsTodas las Unidades de Servicios de Salud
500DocType: Bank AccountAddress HTMLDirección HTML
501DocType: LeadMobile No.Número móvil
502apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html +35Mode of PaymentsModo de pago
503DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerar planificación
504DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadCuenta de gastos
505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +149Please select Charge Type firstPor favor, seleccione primero el tipo de cargo
506DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Aquí puede definir todas las tareas que se deben llevar a cabo para este cultivo. El campo del día se usa para mencionar el día en que se debe llevar a cabo la tarea, 1 es el primer día, etc.
507DocType: Student Group StudentStudent Group StudentEstudiante Grupo Estudiantil
508apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42LatestMás reciente
509DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 años
510DocType: Education SettingsEducation SettingsConfiguración de Educación
511DocType: Vehicle ServiceInspectionInspección
512DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
513DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencySaldo en Moneda Base
514DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeGrado máximo
515DocType: Email DigestNew QuotationsNuevas Cotizaciones
516apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +60Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Asistencia no enviada para {0} como {1} con permiso.
517DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeEnvíe por correo electrónico el recibo de salario al empleado basándose en el correo electrónico preferido seleccionado en Empleado
518DocType: Tax RuleShipping CountyPaís de envío
519DocType: Currency ExchangeFor SellingPara la Venta
520apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +159LearnAprender
521DocType: AssetNext Depreciation DateSiguiente Fecha de Depreciación
522apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeCoste de actividad por empleado
523DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsAjustes de contabilidad
524apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +749Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Factura de Proveedor no existe en la Factura de Compra {0}
525apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Administrar las categoría de los socios de ventas
526DocType: Job ApplicantCover LetterCarta de presentación
527apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearCheques pendientes y Depósitos para despejar
528DocType: ItemSynced With HubSincronizado con Hub.
529DocType: DriverFleet ManagerGerente de Fota
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +566Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Fila #{0}: {1} no puede ser negativo para el elemento {2}
531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +129Wrong PasswordContraseña Incorrecta
532DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
533DocType: ItemVariant OfVariante de
534apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +440Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'La cantidad completada no puede ser mayor que la cantidad a manufacturar.
535DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadCuenta principal de cierre
536DocType: EmployeeExternal Work HistoryHistorial de trabajos externos
537apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +111Circular Reference ErrorError de referencia circular
538apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +206Student Report CardBoleta de Calificaciones Estudiantil
539apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +204From Pin CodeDel código PIN
540DocType: Appointment TypeIs InpatientEs paciente hospitalizado
541apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameNombre del Tutor1
542DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.En palabras (Exportar) serán visibles una vez que guarde la nota de entrega.
543DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeDistancia desde el borde izquierdo
544apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} unidades de [{1}] (# Formulario / artículo / {1}) encontradas en [{2}] (# Formulario / Almacén / {2})
545DocType: LeadIndustryIndustria
546DocType: BOM ItemRate & AmountTasa y Cantidad
547DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestNotificarme por Email cuando se genere una nueva requisición de materiales
548apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +191ResistantResistente
549apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +77Please set Hotel Room Rate on {}Configura la Tarifa de la Habitación del Hotel el {}
550DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Moneda
551DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTipo de factura
552DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofPrueba de Gastos
553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +998Delivery NoteNota de entrega
554DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionEncuentro de la Impresión
555apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesConfiguración de Impuestos
556apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +149Cost of Sold AssetCosto del activo vendido
557DocType: VolunteerMorningMañana
558apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +352Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.El registro del pago ha sido modificado antes de su modificación. Por favor, inténtelo de nuevo.
559DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNuevo Lote de Estudiantes
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +496{0} entered twice in Item Tax{0} se ingresó dos veces en impuesto del artículo
561apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +115Summary for this week and pending activitiesResumen para esta semana y actividades pendientes
562DocType: Student ApplicantAdmittedAceptado
563DocType: WorkstationRent CostCosto de arrendamiento
564apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +89Amount After DepreciationCantidad Después de Depreciación
565apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsCalendario de Eventos Próximos
566apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html +1Variant AttributesAtributos de Variante
567apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +114Please select month and yearPor favor seleccione el mes y el año
568DocType: EmployeeCompany EmailEmail de la compañía
569DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyImporte debitado con la divisa
570DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsClasificación de las puntuaciones
571apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order ValueValor del pedido
572DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantConsultor Certificado
573apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferTransacciones de Banco/Efectivo contra Empresa o transferencia interna
574DocType: Shipping RuleValid for CountriesVálido para Países
575apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +57This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setEste producto es una plantilla y no se puede utilizar en las transacciones. Los atributos del producto se copiarán sobre las variantes, a menos que la opción 'No copiar' este seleccionada
576DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationSolicitud de Subvención
577apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredTotal del Pedido Considerado
578DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNo certificado
579DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNuevo Valor de Activo
580DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyTasa por la cual la divisa es convertida como moneda base del cliente
581DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolHerramienta de Programación de Cursos
582apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +682Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Fila #{0}: Factura de compra no se puede hacer frente a un activo existente {1}
583DocType: Crop CycleLInked AnalysisAnálisis Vinculado
584DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherCupón de cierre de POS
585DocType: ContractLapsedTranscurrido
586DocType: Item TaxTax RateProcentaje del impuesto
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +107Application period cannot be across two allocation recordsEl período de solicitud no puede estar en dos registros de asignación
588apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +73{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} ya ha sido asignado para el empleado {1} para el periodo {2} hasta {3}
589DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush materias primas del subcontrato basadas en
590apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +145Purchase Invoice {0} is already submittedLa factura de compra {0} ya existe o se encuentra validada
591apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +90Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Fila #{0}: El lote no puede ser igual a {1} {2}
592DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemArtículo de Plan de Solicitud de Material
593DocType: Leave TypeAllow EncashmentPermitir el Cobro
594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +101Convert to non-GroupConvertir a 'Sin-Grupo'
595DocType: Project UpdateGood/SteadyBueno / Constante
596DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateFecha de factura
597DocType: GL EntryDebit AmountImporte débitado
598apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +269There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Sólo puede existir una (1) cuenta por compañía en {0} {1}
599DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathRuta clave del resultado de la respuesta
600DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryEntrada de la revista Inter Company
601apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +511For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Para la cantidad {0} no debe ser mayor que la cantidad de la orden de trabajo {1}
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +522Please see attachmentPor favor, revise el documento adjunto
603DocType: Purchase Order% Received% Recibido
604apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsCrear grupos de estudiantes
605DocType: VolunteerWeekendsFines de Semana
606apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +131Credit Note AmountMonto de Nota de Credito
607DocType: Setup Progress ActionAction DocumentDocumento de Acción
608DocType: Chapter MemberWebsite URLURL del Sitio Web
609Finished GoodsProductos terminados
610DocType: Delivery NoteInstructionsInstrucciones
611DocType: Quality InspectionInspected ByInspección realizada por
612DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
613DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTipo de Mantenimiento
614apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +45{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} no está inscrito en el Curso {2}
615apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +225Student Name: Nombre del Estudiante:
616DocType: POS Closing Voucher DetailsDifferenceDiferencia
617apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}El número de serie {0} no pertenece a la nota de entrega {1}
618apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +97There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Parece que hay un problema con la configuración del servidor GoCardless. No se preocupe, en caso de falla, la cantidad será reembolsada a su cuenta.
619apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoDemostración ERPNext
620apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +20Add ItemsAñadir los artículos
621DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParámetro de Inspección de Calidad del producto
622DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameNombre del supervisor de ausencias
623DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateFecha de programa
624DocType: Packed ItemPacked ItemArtículo empacado
625DocType: Job Offer TermJob Offer TermTérmino de Oferta de Trabajo
626apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Ajustes predeterminados para las transacciones de compra.
627apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existe un coste de actividad para el empleado {0} contra el tipo de actividad - {1}
628apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +20Mandatory field - Get Students FromCampo obligatorio - Obtener estudiantes de
629DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesCursos matriculados
630DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeCambio de Divisas
631DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemItem NameNombre del producto
632DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Aprobar usuario (por encima del valor autorizado)
633DocType: Email DigestCredit BalanceSaldo Acreedor
634DocType: EmployeeWidowedViudo
635DocType: Request for QuotationRequest for QuotationSolicitud de Cotización
636DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalRequerir la aprobación de la Prueba de Laboratorio
637DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursHoras de Trabajo
638apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +10Total OutstandingTotal Excepcional
639DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Defina el nuevo número de secuencia para esta transacción.
640DocType: Dosage StrengthStrengthFuerza
641apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1546Create a new CustomerCrear un nuevo cliente
642apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +17Expiring OnVenciendo en
643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Si existen varias reglas de precios, se les pide a los usuarios que establezcan la prioridad manualmente para resolver el conflicto.
644apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersCrear Órdenes de Compra
645Purchase RegisterRegistro de compras
646apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py +116Patient not foundPaciente no Encontrado
647DocType: Scheduling ToolRecheduleReprogramar
648DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesCargos Aplicables
649DocType: WorkstationConsumable CostCoste de consumibles
650DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFecha de Vehículos
651DocType: Student LogMedicalMédico
652apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +184Reason for losingRazón de pérdida
653apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Lead Owner cannot be same as the LeadPropietario de Iniciativa no puede ser igual que el de la Iniciativa
654apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +358Allocated amount can not greater than unadjusted amountimporte asignado no puede superar el importe no ajustado
655DocType: AnnouncementReceiverReceptor
656DocType: LocationArea UOMÁrea UOM
657apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}La estación de trabajo estará cerrada en las siguientes fechas según la lista de festividades: {0}
658apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesOportunidades
659DocType: Lab Test TemplateSingleSoltero
660DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateTrabajar Desde la Fecha
661DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentAmortización total del préstamo
662DocType: AccountCost of Goods SoldCosto sobre ventas
663apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +231Please enter Cost CenterPor favor, introduzca el centro de costos
664DocType: Drug PrescriptionDosageDosificación
665DocType: Journal Entry AccountSales OrderOrden de venta (OV)
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +67Avg. Selling RatePrecio de venta promedio
667DocType: Assessment PlanExaminer NameNombre del examinador
668DocType: Lab Test TemplateNo ResultSin resultados
669DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateCantidad y Precios
670DocType: Delivery Note% Installed% Instalado
671apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +230Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Aulas / laboratorios, etc., donde las clases se pueden programar.
672apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1339Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Las monedas de la empresa de ambas compañías deben coincidir para las Transacciones entre empresas.
673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +95Please enter company name firstPor favor, ingrese el nombre de la compañia
674DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNo Vegetariano
675DocType: Purchase InvoiceSupplier NameNombre de proveedor
676apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualLea el Manual ERPNext
677DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarMostrar hojas de todos los miembros del departamento en el calendario
678DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Devoluciones de Ventas
679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15Temporarily on HoldTemporalmente en Espera
680DocType: AccountIs GroupEs un grupo
681DocType: Email DigestPending Purchase OrdersA la espera de órdenes de compra
682DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAjusta automáticamente los números de serie basado en FIFO
683DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessComprobar número de factura único por proveedor
684apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js +34Primary Address DetailsDetalles de la Dirección Primaria
685DocType: Vehicle ServiceOil ChangeCambio de aceite
686DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance de Licencia
687DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogRegistro de mantenimiento de activos
688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.''Hasta el caso nº' no puede ser menor que 'Desde el caso nº'
689DocType: Certification ApplicationNon ProfitSin fines de lucro
690DocType: Production PlanNot StartedNo iniciado
691DocType: LeadChannel PartnerCanal de socio
692DocType: AccountOld ParentAntiguo Padre
693apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +24Mandatory field - Academic YearCampo obligatorio - Año Académico
694apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +221{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} no está asociado con {2} {3}
695DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Personalizar el texto de introducción que va como una parte de este correo electrónico. Cada transacción tiene un texto introductorio separado.
696apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +180Please set default payable account for the company {0}Establezca la cuenta de pago predeterminada para la empresa {0}
697apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +585Transaction not allowed against stopped Work Order {0}Transacción no permitida contra Órden de Trabajo detenida {0}
698DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin Doc Count
699apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Configuración global para todos los procesos de producción
700DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoCuentas congeladas hasta
701DocType: SMS LogSent OnEnviado por
702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +758Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtributo {0} seleccionado varias veces en la tabla Atributos
703DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. El registro del empleado se crea utilizando el campo seleccionado.
704DocType: Sales OrderNot ApplicableNo aplicable
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +85Opening Invoice ItemAbrir el Artículo de la Factura
706DocType: Request for Quotation ItemRequired DateFecha de solicitud
707DocType: Delivery NoteBilling AddressDirección de Facturación
708DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersEncabezados de estado
709DocType: Travel RequestCostingPresupuesto
710DocType: Tax RuleBilling CountyCondado de facturación
711DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountSi se selecciona, el valor del impuesto se considerará como ya incluido en el importe
712DocType: Request for QuotationMessage for SupplierMensaje para los Proveedores
713apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +40Work OrderÓrden de Trabajo
714DocType: Sales InvoiceTotal QtyCantidad Total
715apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDID de correo electrónico del Tutor2
716DocType: ItemShow in Website (Variant)Mostrar en el sitio web (variante)
717DocType: EmployeeHealth ConcernsProblemas de salud
718DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodSeleccione el Período de Nómina
719DocType: Purchase InvoiceUnpaidImpagado
720apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleReservado para venta
721DocType: Packing SlipFrom Package No.Desde Paquete Nro.
722DocType: Item AttributeTo RangeA rango
723apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Securities and DepositsValores y depósitos
724apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +47Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodNo se puede cambiar el método de valoración, ya que hay transacciones contra algunos elementos que no tiene su propio método de valoración
725DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsAsistido por los Padres
726apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py +39Employee {0} has already applied for {1} on {2} : El empleado {0} ya ha solicitado {1} en {2}:
727DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB Positivo
728DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningDescripción de la oferta de trabajo
729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +112Pending activities for todayActividades pendientes para hoy
730DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Componente de salario para la nómina basada en hoja de salario.
731DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanSe utiliza para el plan de producción
732DocType: LoanTotal PaymentPago total
733apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +108Cannot cancel transaction for Completed Work Order.No se puede cancelar la transacción para la Orden de Trabajo completada.
734DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tiempo entre operaciones (en minutos)
735apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +823PO already created for all sales order itemsPO ya creado para todos los artículos de pedido de venta
736DocType: Healthcare Service UnitOccupiedOcupado
737DocType: Clinical ProcedureConsumablesConsumibles
738apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +130{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} está cancelado por lo tanto la acción no puede ser completada
739DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Consumidor de productos y servicios.
740DocType: Journal EntryAccounts PayableCuentas por pagar
741apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +52The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.El monto de {0} establecido en esta solicitud de pago es diferente del monto calculado de todos los planes de pago: {1}. Asegúrese de que esto sea correcto antes de enviar el documento.
742DocType: PatientAllergiesAlergias
743apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +36The selected BOMs are not for the same itemLas listas de materiales seleccionados no son para el mismo artículo
744apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js +32Change Item CodeCambiar Código de Artículo
745DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherNotificar Otro
746DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Presión Arterial (sistólica)
747DocType: Item PriceValid UptoVálido Hasta
748DocType: Training EventWorkshopTaller
749DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersAvisar en Órdenes de Compra
750apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +67List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus clientes. Pueden ser organizaciones o personas.
751DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateAlquilado Desde la Fecha
752apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +23Enough Parts to BuildPiezas suficiente para construir
753DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUsuario de Perfil POS
754apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +185Row {0}: Depreciation Start Date is requiredFila {0}: se requiere la fecha de inicio de depreciación
755DocType: Sales Invoice ItemService Start DateFecha de Inicio del Servicio
756DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceFactura de Suscripción
757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Direct IncomeIngreso directo
758DocType: Patient AppointmentDate TImeFecha y Hora
759apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +53Can not filter based on Account, if grouped by AccountNo se puede filtrar en función de la cuenta , si se agrupan por cuenta
760apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +118Administrative OfficerFuncionario administrativo
761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +39Setting up company and taxesConfiguración de Compañía e Impuestos
762apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +22Please select CoursePor favor seleccione Curso
763DocType: Codification TableCodification TableTabla de Codificación
764DocType: Timesheet DetailHrsHoras
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +410Please select CompanyPor favor, seleccione la empresa
766DocType: Stock Entry DetailDifference AccountCuenta para la Diferencia
767DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINGSTIN de Proveedor
768apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +47Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.No se puede cerrar la tarea que depende de {0} ya que no está cerrada.
769apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +435Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedPor favor, ingrese el Almacén en el cual la requisición de materiales sera despachada
770DocType: Work OrderAdditional Operating CostCostos adicionales de operación
771DocType: Lab Test TemplateLab RoutineRutina de Laboratorio
772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +20CosmeticsCosméticos
773apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py +18Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogSeleccione Fecha de Finalización para el Registro de Mantenimiento de Activos Completado
774apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +569To merge, following properties must be same for both itemsPara fusionar, la siguientes propiedades deben ser las mismas en ambos productos
775DocType: SupplierBlock SupplierProveedor de bloque
776DocType: Shipping RuleNet WeightPeso neto
777DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsNúmero planificado de Posiciones
778DocType: EmployeeEmergency PhoneTeléfono de Emergencia
779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +82{0} {1} does not exist.{0} {1} no existe.
780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29BuyComprar
781Serial No Warranty ExpiryGarantía de caducidad del numero de serie
782DocType: Sales InvoiceOffline POS NameTransacción POS Offline
783apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +180Student ApplicationSolicitud de Estudiante
784DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceReferencia de Pago
785DocType: SupplierHold TypeTipo de Retención
786apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Por favor defina el grado para el Umbral 0%
787DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemElemento de Pago de Transacción de Extracto Bancario
788DocType: Sales OrderTo DeliverPara entregar
789DocType: Purchase Invoice ItemItemProductos
790apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +188High SensitivityAlta Sensibilidad
791apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +48Volunteer Type information.Información de Tipo de Voluntario
792DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplatePlantilla de mapeo de Flujo de Caja
793DocType: Travel RequestCosting DetailsDetalles de Costos
794apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.js +64Show Return EntriesMostrar entradas de vuelta
795apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2564Serial no item cannot be a fractionNº de serie artículo no puede ser una fracción
796DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Diferencia (Deb - Cred)
797DocType: Bank GuaranteeProvidingSiempre que
798DocType: AccountProfit and LossPérdidas y ganancias
799apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +104Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNo permitido, configure la Plantilla de Prueba de Laboratorio según sea necesario
800DocType: PatientRisk FactorsFactores de Riesgo
801DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsRiesgos Laborales y Factores Ambientales
802apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +298Stock Entries already created for Work Order Entradas de Stock ya creadas para Órden de Trabajo
803DocType: Vital SignsRespiratory rateFrecuencia Respiratoria
804apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +337Managing SubcontractingGestión de sub-contrataciones
805DocType: Vital SignsBody TemperatureTemperatura Corporal
806DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProyecto será accesible en la página web de estos usuarios
807DocType: Detected DiseaseDiseaseEnfermedad
808apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +29Define Project type.Defina el Tipo de Proyecto.
809DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunción de ponderación
810DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeCargo de Consultoría OP
811apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Setup your Configure su
812DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMostrar Marcas
813DocType: Support SettingsGet Latest QueryObtener la Última Consulta
814DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyTasa por la cual la lista de precios es convertida como base de la compañía
815apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +74Account {0} does not belong to company: {1}Cuenta {0} no pertenece a la compañía: {1}
816apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +56Abbreviation already used for another companyAbreviatura ya utilizada para otra empresa
817DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupCategoría de cliente predeterminada
818DocType: EmployeeIFSC CodeCódigo IFSC
819DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionsi es desactivado, el campo 'Total redondeado' no será visible en ninguna transacción
820DocType: BOMOperating CostCosto de Operación
821DocType: CropProduced ItemsArtículos Producidos
822DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesHacer coincidir la transacción con las facturas
823DocType: Sales Order ItemGross ProfitBeneficio Bruto
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +802Unblock InvoiceDesbloquear Factura
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Incremento no puede ser 0
826DocType: CompanyDelete Company TransactionsEliminar las transacciones de la compañía
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +366Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionNro de referencia y fecha de referencia es obligatoria para las transacciones bancarias
828DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesAñadir / Editar Impuestos y Cargos
829DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoFactura de proveedor No.
830DocType: TerritoryFor referencePara referencia
831DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationConfirmación de la Cita
832DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
833apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNo se puede eliminar el No. de serie {0}, ya que esta siendo utilizado en transacciones de stock
834apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +271Closing (Cr)Cierre (Cred)
835apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +1HelloHola
836apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +118Move ItemMover Elemento
837DocType: Employee IncentiveIncentive AmountMonto de Incentivo
838DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Período de garantía (Días)
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +76Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryLa cantidad total de Crédito / Débito debe ser la misma que la entrada de diario vinculada
840DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemNota de instalación de elementos
841DocType: Production Plan ItemPending QtyCantidad pendiente
842DocType: BudgetIgnorePasar por alto
843apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +421{0} {1} is not active{0} {1} no está activo
844DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountCuenta de Flete y Reenvío
845apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Setup cheque dimensions for printingConfigurar dimensiones de cheque para la impresión
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +33Create Salary SlipsCrear resbalones salariales
847DocType: Vital SignsBloatedHinchado
848DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetRegistro de Horas de Nómina
849apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +187Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptEl almacén del proveedor es necesario para compras sub-contratadas
850DocType: Item PriceValid FromVálido Desde
851DocType: Sales InvoiceTotal CommissionComisión total
852DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountCuenta de Retención de Impuestos
853DocType: Pricing RuleSales PartnerSocio de ventas
854apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Todas las Evaluaciones del Proveedor
855DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredRecibo de compra requerido
856DocType: Delivery NoteRailCarril
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +244Target warehouse in row {0} must be same as Work OrderEl Almacén de Destino en la fila {0} debe ser igual que la Órden de Trabajo
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +169Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredRango de Valoración es obligatorio si se ha ingresado una Apertura de Almacén
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +143No records found in the Invoice tableNo se encontraron registros en la tabla de facturas
860apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +36Please select Company and Party Type firstPor favor, seleccione la compañía y el tipo de entidad
861apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +31Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultYa se configuró por defecto en el perfil de pos {0} para el usuario {1}, amablemente desactivado por defecto
862apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +316Financial / accounting year.Finanzas / Ejercicio contable.
863apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated ValuesValores acumulados
864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +166Sorry, Serial Nos cannot be mergedLamentablemente, los numeros de serie no se puede fusionar
865DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyEl grupo de clientes se configurará en el grupo seleccionado mientras se sincroniza a los clientes de Shopify
866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +72Territory is Required in POS ProfileSe requiere territorio en el perfil de punto de venta
867DocType: SupplierPrevent RFQsEvitar las Solicitudes de Presupuesto (RFQs)
868apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +83Make Sales OrderCrear Orden de Venta
869apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +537Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Recibo de Salario enviado para el período de {0} a {1}
870DocType: Project TaskProject TaskTareas del proyecto
871DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsPuntos Redimidos
872Lead IdID de iniciativa
873DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalTotal
874DocType: Assessment PlanCourseCurso
875DocType: TimesheetPayslipRecibo de Sueldo
876apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py +18Half day date should be in between from date and to dateLa fecha del medio día debe estar entre la fecha y la fecha
877apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item CartArticulo de Carrito de Compras
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateLa fecha de inicio no puede ser mayor que la fecha final del año fiscal
879DocType: IssueResolutionResolución
880DocType: EmployeePersonal BioBiografía Personal
881DocType: C-FormIVIV
882apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +15Membership IDID de membresía
883apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Entregado: {0}
884DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountCuenta por pagar
885DocType: Payment EntryType of PaymentTipo de Pago
886apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +18Half Day Date is mandatoryLa fecha de medio día es obligatoria
887DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusEstado de facturación y entrega
888DocType: Job ApplicantResume AttachmentAdjunto curriculum vitae
889apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersClientes recurrentes
890DocType: Leave Control PanelAllocateAsignar
891apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js +108Create VariantCrear Variante
892DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateFecha de Facturación de Envío
893DocType: Production PlanProduction PlanPlan de Producción
894DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolHerramienta de Apertura de Creación de Facturas
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +904Sales ReturnDevoluciones de ventas
896apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +110Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodNota: Las vacaciones totales asignadas {0} no debe ser inferior a las vacaciones ya aprobadas {1} para el período
897DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputEstablezca la cantidad en transacciones basadas en la entrada en serie sin
898Total Stock SummaryResumen de stock total
899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +68You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Solo puede planificar hasta {0} vacantes y el presupuesto {1} \ para {2} según el plan de personal {3} para la empresa matriz {4}.
900DocType: AnnouncementPosted ByPublicado por
901DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Entregado por el Proveedor (Envío Triangulado)
902DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageMensaje de Confirmación
903apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Base de datos de clientes potenciales.
904DocType: Authorization RuleCustomer or ItemCliente o artículo
905apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Base de datos de Clientes.
906DocType: QuotationQuotation ToPresupuesto para
907DocType: LeadMiddle IncomeIngreso Medio
908apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +243Opening (Cr)Apertura (Cred)
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +930Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Unidad de medida predeterminada para el artículo {0} no se puede cambiar directamente porque ya ha realizado alguna transacción (s) con otra UOM. Usted tendrá que crear un nuevo elemento a utilizar un UOM predeterminado diferente.
910apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +356Allocated amount can not be negativeMonto asignado no puede ser negativo
911apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyPor favor establezca la empresa
912DocType: Share BalanceShare BalanceCompartir Saldo
913DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentAlquiler Mensual de la Casa
914DocType: Purchase Order ItemBilled AmtMonto facturado
915DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeResultado del Entrenamiento del Empleado
916DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Un Almacén lógico contra el que se crean las entradas de inventario
917apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +134Principal AmountCantidad Principal
918DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInterés Total a Pagar
919apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js +58Total Outstanding: {0}Total Pendiente: {0}
920DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetRegistro de Horas de Factura de Venta
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +150Reference No & Reference Date is required for {0}Se requiere de No. de referencia y fecha para {0}
922DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntrySeleccionar la cuenta de pago para hacer la entrada del Banco
923DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSerie de Nomencaltura predeterminada de Factura de Venta
924apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollCrear registros de los empleados para gestionar los permisos, las reclamaciones de gastos y nómina
925apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +642An error occurred during the update processSe produjo un error durante el proceso de actualización
926DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationReserva de Restaurante
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +166Proposal WritingRedacción de propuestas
928DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionDeducción de Entrada de Pago
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +14Wrapping upTerminando
930apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +43Notify Customers via EmailNotificar a los Clientes por Correo Electrónico
931DocType: ItemBatch Number SeriesSerie de Número de Lote
932apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idExiste otro vendedor {0} con el mismo ID de empleado
933DocType: Employee AdvanceClaimed AmountCantidad Reclamada
934DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeHora de Salida
935DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
936DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingCosto de Solicitud de Viaje
937apps/erpnext/erpnext/config/education.py +180MastersMaestros
938DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplatePlantilla de Incorporación del Empleado
939DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScorePuntuación máxima de Evaluación
940apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +156Update Bank Transaction DatesActualizar Fechas de Transacciones Bancarias
941apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +41Time TrackingSeguimiento de Tiempo
942DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLICADO PARA TRANSPORTE
943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py +57Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountFila {0}# Cantidad pagada no puede ser mayor que la cantidad adelantada solicitada
944apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandCódigo de artículo&gt; Grupo de artículos&gt; Marca
945DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyAño fiscal de la compañía
946DocType: Packing Slip ItemDN DetailDetalle DN
947DocType: Training EventConferenceConferencia
948DocType: Employee GradeDefault Salary StructureEstructura de Salario Predeterminada
949apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py +23RepliesRespuestas
950DocType: TimesheetBilledFacturado
951DocType: BatchBatch DescriptionDescripción de Lotes
952apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsCrear grupos de estudiantes
953apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +741Payment Gateway Account not created, please create one manually.Cuenta de Pasarela de Pago no creada, por favor crear una manualmente.
954DocType: Supplier ScorecardPer YearPor Año
955apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py +51Not eligible for the admission in this program as per DOBNo es elegible para la admisión en este programa según la fecha de nacimiento
956DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesImpuestos y cargos sobre ventas
957DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
958DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Altura (en Metros)
959DocType: StudentSibling DetailsDetalles de hermanos
960DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceServicio del Vehículo
961apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +95Automatically triggers the feedback request based on conditions.Desencadena automáticamente la solicitud de realimentación sobre la base de condiciones.
962DocType: EmployeeReason for ResignationMotivo de la renuncia
963DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedNota de Crédito Emitida
964DocType: Project TaskWeightPeso
965DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFactura / Detalles de diarios
966apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +84{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' no esta en el año fiscal {2}
967DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleAjustes para módulo de compras
968apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +22Asset {0} does not belong to company {1}Activo {0} no pertenece a la empresa {1}
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstPor favor, ingrese primero el recibo de compra
970DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByOrdenar proveedores por
971DocType: Activity TypeDefault Costing RatePrecio de costo predeterminado
972DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleCalendario de Mantenimiento
973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +151Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Luego las reglas de precios son filtradas por cliente, categoría de cliente, territorio, proveedor, tipo de proveedor, campaña, socio de ventas, etc.
974DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsDetalles de la Promoción del Empleado
975apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +83Net Change in InventoryCambio neto en el inventario
976DocType: EmployeePassport NumberNúmero de pasaporte
977apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Relación con Tutor2
978apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +112ManagerGerente
979DocType: Payment EntryPayment From / ToPago de / a
980apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +185New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nuevo límite de crédito es menor que la cantidad pendiente actual para el cliente. límite de crédito tiene que ser al menos {0}
981apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +438Please set account in Warehouse {0}Configura la Cuenta en Almacén {0}
982apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same'Basado en' y 'Agrupar por' no pueden ser iguales
983DocType: Sales PersonSales Person TargetsObjetivos de ventas del vendedor
984DocType: Work Order OperationIn minutesEn minutos
985apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/marketplace_settings/marketplace_settings.py +28Only users with System Manager role can register on MarketplaceSolo los usuarios con funciones de administrador del sistema pueden registrarse en Marketplace
986DocType: IssueResolution DateFecha de resolución
987DocType: Lab Test TemplateCompoundCompuesto
988apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +56Select PropertySeleccionar Propiedad
989DocType: Student Batch NameBatch NameNombre del lote
990DocType: Fee ValidityMax number of visitNúmero máximo de visitas
991Hotel Room OccupancyOcupación de la Habitación del Hotel
992apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +392Timesheet created:Tabla de Tiempo creada:
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +1244Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Por favor, defina la cuenta de bancos o caja predeterminados en el método de pago {0}
994apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +24EnrollInscribirse
995DocType: GST SettingsGST SettingsConfiguración de GST
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +81Currency should be same as Price List Currency: {0}La moneda debe ser la misma que la moneda de la Lista de Precios: {0}
997DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByOrdenar cliente por
998DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMostrará al estudiante como Estudiante Presente en informes mensuales de asistencia
999DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountMonto de la depreciación
1000apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +105Convert to GroupConvertir a grupo
1001DocType: Activity CostActivity TypeTipo de Actividad
1002DocType: Request for QuotationFor individual supplierPor proveedor individual
1003DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)La tarifa básica de Hora (divisa de la Compañía)
1004apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Delivered AmountImporte entregado
1005DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateFecha de Redención
1006apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +14Lab TestsPruebas de Laboratorio
1007DocType: Quotation ItemItem BalanceSaldo de Elemento
1008DocType: Sales InvoicePacking ListLista de Embalaje
1009apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Órdenes de compra enviadas a los proveedores.
1010DocType: ContractContract TemplatePlantilla de Contrato
1011DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyCantidad Transferida
1012DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUbicación del Activo
1013DocType: Tax RuleShipping ZipcodeCódigo Postal de Envío
1014apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +43PublishingPublicación
1015DocType: Accounts SettingsReport SettingsConfiguración de Reportes
1016DocType: Activity CostProjects UserUsuario de proyectos
1017apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedConsumido
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} no se encontró en la tabla de detalles de factura
1019DocType: AssetAsset Owner CompanyCompañia Dueña del Activo
1020DocType: CompanyRound Off Cost CenterCentro de costos por defecto (redondeo)
1021apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +252Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderLa visita de mantenimiento {0} debe ser cancelada antes de cancelar la orden de ventas
1022DocType: ItemMaterial TransferTransferencia de Material
1023DocType: Cost CenterCost Center NumberNúmero de Centro de Costo
1024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for No se pudo encontrar la ruta para
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +236Opening (Dr)Apertura (Deb)
1026DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateFecha de Finalización del Trabajo
1027DocType: LoanApplicantSolicitante
1028apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +37Posting timestamp must be after {0}Fecha y hora de contabilización deberá ser posterior a {0}
1029apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +39To make recurring documentsPara hacer documentos recurrentes
1030GST Itemised Purchase RegisterRegistro detallado de la TPS
1031DocType: Course Scheduling ToolRescheduleReprogramar
1032DocType: LoanTotal Interest PayableInterés total a pagar
1033DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesImpuestos, cargos y costos de destino estimados
1034DocType: Work Order OperationActual Start TimeHora de inicio real
1035DocType: BOM OperationOperation TimeTiempo de Operación
1036apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +355FinishTerminar
1037DocType: Salary Structure AssignmentBaseBase
1038DocType: TimesheetTotal Billed HoursTotal de Horas Facturadas
1039DocType: Travel ItineraryTravel ToViajar a
1040apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +759is notno es
1041apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +1659Write Off AmountImporte de Desajuste
1042DocType: Leave Block List AllowAllow UserPermitir al usuario
1043DocType: Journal EntryBill NoFactura No.
1044DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalCuenta de ganancias/pérdidas por enajenación de activos fijos
1045DocType: Vehicle LogService DetailsDetalles del servicio
1046DocType: Lab Test TemplateGroupedAgrupado
1047DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredNota de entrega requerida
1048apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +533Submitting Salary Slips...Presentar resbalones salariales ...
1049DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberNúmero de Garantía Bancaria
1050DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaCriterios de Evaluación
1051DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Precio base (Divisa por defecto)
1052apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js +38Split IssueProblema de división
1053DocType: Student AttendanceStudent AttendanceAsistencia del estudiante
1054DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetHoja de horario
1055DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnAdquisición retroactiva de materia prima basada en
1056DocType: Sales InvoicePort CodeCódigo de Puerto
1057apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +954Reserve WarehouseAlmacén de Reserva
1058DocType: LeadLead is an OrganizationLa Iniciativa es una Organización
1059DocType: Guardian InterestInterestInteresar
1060apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesPre ventas
1061DocType: Instructor LogOther DetailsOtros detalles
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18SuplierProveedor
1063DocType: Lab TestTest TemplatePlantilla de Prueba
1064DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServido
1065apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +13Chapter information.Información del Capítulo.
1066DocType: AccountAccountsCuentas
1067DocType: VehicleOdometer Value (Last)Valor del cuentakilómetros (Última)
1068apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Plantillas de criterios de Calificación de Proveedores.
1069apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +321MarketingMarketing
1070DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsCanjear Puntos de Lealtad
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +334Payment Entry is already createdEntrada de Pago ya creada
1072DocType: Request for QuotationGet SuppliersObtener Proveedores
1073DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockInventario Actual
1074apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +665Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Fila #{0}: Activo {1} no vinculado al elemento {2}
1075apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +408Preview Salary SlipPrevisualización de Nómina
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +64Account {0} has been entered multiple timesCuenta {0} se ha introducido varias veces
1077DocType: AccountExpenses Included In ValuationGASTOS DE VALORACIÓN
1078apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py +37You can only renew if your membership expires within 30 daysSolo puede renovar si su membresía vence dentro de los 30 días
1079DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityMostrar Disponibilidad de Stock
1080apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +510Set {0} in asset category {1} or company {2}Establezca {0} en la categoría de activos {1} o en la empresa {2}
1081DocType: LocationLongitudeLongitud
1082Absent Student ReportInforme del alumno ausente
1083DocType: CropCrop Spacing UOMUOM de Separación de Cultivos
1084DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramPrograma de nivel único
1085DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsSeleccione solo si tiene documentos de Cash Flow Mapper configurados
1086apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +186From Address 1Desde la dirección 1
1087DocType: Email DigestNext email will be sent on:El siguiente correo electrónico será enviado el:
1088apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +756Following item {items} {verb} marked as {message} item.\ You can enable them as {message} item from its Item masterEl siguiente elemento {elementos} {verbo} marcado como {mensaje} elemento. \ Puede habilitarlos como elemento {mensaje} desde su elemento maestro
1089DocType: Supplier ScorecardPer WeekPor Semana
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +705Item has variants.El producto tiene variantes.
1091apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py +154Total StudentTotal de Estudiantes
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundProducto {0} no encontrado
1093DocType: BinStock ValueValor de Inventarios
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +197Company {0} does not existCompañía {0} no existe
1095apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +42{0} has fee validity till {1}{0} tiene validez de honorarios hasta {1}
1096apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js +54Tree TypeTipo de árbol
1097DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitCantidad consumida por unidad
1098DocType: GST AccountIGST AccountCuenta IGST
1099DocType: Serial NoWarranty Expiry DateFecha de caducidad de la garantía
1100DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseCantidad y Almacén
1101DocType: Hub SettingsUnregisterAnular el Registro
1102DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Porcentaje de comisión (%)
1103apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +24Please select ProgramSeleccione el programa
1104DocType: ProjectEstimated CostCosto Estimado
1105DocType: Request for QuotationLink to material requestsEnlace a las solicitudes de materiales
1106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +7AerospaceAeroespacial
1107Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1108DocType: Journal EntryCredit Card EntryIngreso de tarjeta de crédito
1109apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Company and AccountsEmpresa y Contabilidad
1110apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +78In ValueEn Valor
1111DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsOpciones de Depreciación
1112apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py +28Either location or employee must be requiredSe debe requerir la ubicación o el empleado
1113apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +29Invalid Posting TimeTiempo de Publicación no Válido
1114DocType: Salary ComponentCondition and FormulaCondición y Fórmula
1115DocType: LeadCampaign NameNombre de la campaña
1116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +61There is no leave period in between {0} and {1}No hay período de Licencia entre {0} y {1}
1117DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerProfesional de la salud
1118DocType: Hotel RoomCapacityCapacidad
1119DocType: Travel Request CostingExpense TypeTipo de Gasto
1120DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysCerrar Oportunidad Después Días
1121ReservedReservado
1122DocType: DriverLicense DetailsDetalles de Licencia
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +86The field From Shareholder cannot be blankEl campo Desde accionista no puede estar en blanco
1124DocType: Leave AllocationAllocationAsignación
1125DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsSuministro de materia prima
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsActivo circulante
1127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +142{0} is not a stock Item{0} no es un artículo en existencia
1128apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Por favor, comparta sus comentarios con la formación haciendo clic en "Feedback de Entrenamiento" y luego en "Nuevo"
1129DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountCuenta predeterminada
1130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +288Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstSeleccione primero Almacén de Retención de Muestras en la Configuración de Stock.
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +62Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Seleccione el tipo de Programa de niveles múltiples para más de una reglas de recopilación.
1132DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Cantidad recibida (Divisa de Compañia)
1133apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +192Lead must be set if Opportunity is made from LeadLa Iniciativa se debe establecer si la oportunidad está hecha desde las Iniciativas
1134apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py +136Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPago cancelado Verifique su Cuenta GoCardless para más detalles
1135DocType: ContractN/AN/A
1136apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +30Please select weekly off dayPor favor seleccione el día libre de la semana
1137DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativo
1138DocType: Work Order OperationPlanned End TimeTiempo de finalización planeado
1139Sales Person Target Variance Item Group-WiseVariación del objetivo de ventas, por grupo de vendedores
1140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +95Account with existing transaction cannot be converted to ledgerCuenta con una transacción existente no se puede convertir en el libro mayor
1141apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +33Memebership Type DetailsDetalle del Tipo de Membresía
1142DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoPedido de compra No.
1143DocType: Clinical ProcedureConsume StockConsumir Acciones
1144DocType: BudgetBudget AgainstContra Presupuesto
1145apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +194Auto Material Requests GeneratedSolicitudes de Material Automáticamente Generadas
1146apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostPerdido
1147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +184You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnUsted no puede ingresar Comprobante Actual en la comumna 'Contra Contrada de Diario'
1148DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMonto de Beneficio Máximo
1149apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingReservado para la fabricación
1150DocType: Soil TextureSandArena
1151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +25EnergyEnergía
1152DocType: OpportunityOpportunity FromOportunidad desde
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +970Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Fila {0}: {1} Números de serie necesarios para el elemento {2}. Ha proporcionado {3}.
1154apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +79Please select a tablePor favor seleccione una mesa
1155DocType: BOMWebsite SpecificationsEspecificaciones del sitio web
1156DocType: Special Test ItemsParticularsDatos Particulares
1157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +23{0}: From {0} of type {1}{0}: Desde {0} del tipo {1}
1158apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +386Row {0}: Conversion Factor is mandatoryLínea {0}: El factor de conversión es obligatorio
1159DocType: StudentA+A +
1160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +351Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Reglas Precio múltiples existe con el mismo criterio, por favor, resolver los conflictos mediante la asignación de prioridad. Reglas de precios: {0}
1161DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountCuenta de revalorización del tipo de cambio
1162apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +523Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNo se puede desactivar o cancelar la 'Lista de Materiales (LdM)' si esta vinculada con otras
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js +106Please select Company and Posting Date to getting entriesSeleccione Empresa y Fecha de publicación para obtener entradas
1164DocType: AssetMaintenanceMantenimiento
1165apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +33Get from Patient EncounterObtenga del Encuentro de Pacientes
1166DocType: SubscriberSubscriberAbonado
1167DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAtributos del Producto
1168apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +471Please Update your Project StatusActualice su Estado de Proyecto
1169apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +26Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.El Cambio de Moneda debe ser aplicable para comprar o vender.
1170DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedCantidad máxima de muestra que se puede retener
1171DocType: Project UpdateHow is the Project Progressing Right Now?¿Cómo está progresando el Proyecto ahora?
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryCliente&gt; Grupo de clientes&gt; Territorio
1173apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Fila {0}# El elemento {1} no puede transferirse más de {2} a la Orden de Compra {3}
1174apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Campañas de venta.
1175apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +117Make Timesheethacer parte de horas
1176DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Modelo de impuestos estándar que se puede aplicar a todas las operaciones de ventas. Esta plantilla puede contener la lista de cabezas de impuestos y también otras cabezas de gastos/ingresos como "Envío","Seguro","Manejo" etc. Nota El tipo impositivo que defina aquí será el tipo impositivo estándar para todos los **Artículos**. Si hay **Productos** que tienen diferentes tipos, deben añadirse en la tabla **Impuesto sobre artículos** en el **Punto** maestro. Descripción de las columnas 1. Tipo de cálculo: - Esto puede ser en **Total neto** (es decir, la suma del importe base). Importe** (para impuestos o gastos acumulados). Si selecciona esta opción, el impuesto se aplicará como un porcentaje del importe o total de la fila anterior (en la tabla de impuestos). **Actual** (como se menciona). 2. Cabecera de cuenta: El libro de cuentas en el que se registrará este impuesto. Centro de coste: Si el impuesto/cargo es un ingreso (como gastos de envío) o gasto, es necesario que se contrate con un Centro de coste. 4. Descripción: Descripción del impuesto (que se imprimirá en las facturas / presupuestos). 5. Tasa: Tipo impositivo. 6. Importe: Importe del impuesto. 7. Total: Total acumulado hasta este punto. 8. Ingresar línea: Si se basa en "Total de líneas anteriores", puede seleccionar el número de línea que se tomará como base para este cálculo (el valor predeterminado es la línea anterior). 9. ¿Está incluido este Impuesto en la Tasa Básica?Si usted marca esta casilla, significa que este impuesto no se mostrará debajo de la tabla de artículos, sino que se incluirá en la Tasa Básica en su tabla de artículos principal. Esto es útil cuando se desea dar un precio global (incluidos todos los impuestos) al cliente.
1177DocType: EmployeeBank A/C No.Núm. de cta. bancaria
1178DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Lectura 7
1179apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedParcialmente Ordenado
1180DocType: Lab TestLab TestPrueba de Laboratorio
1181DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolHerramienta de Generación de Informes Estudiantiles
1182DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotHorario de atención médica Horario
1183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +160Doc NameNombre del documento
1184DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeTipo de gasto
1185DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartAjustes por defecto para carrito de compras
1186apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +27Add TimeslotsAñadir Intervalos de Tiempo
1187apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py +142Asset scrapped via Journal Entry {0}Activos desechado a través de entrada de diario {0}
1188DocType: LoanInterest Income AccountCuenta de Utilidad interés
1189apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +54Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsLos beneficios máximos deberían ser mayores que cero para dispensar beneficios
1190apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py +58Review Invitation SentInvitación de Revisión enviada
1191DocType: Shift AssignmentShift AssignmentAsignación de Turno
1192DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPropiedad de Transferencia del Empleado
1193apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +13BiotechnologyBiotecnología
1194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1094Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.El artículo {0} (número de serie: {1}) no se puede consumir como está reservado \ para completar el pedido de ventas {2}.
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +116Office Maintenance ExpensesGastos de Mantenimiento de Oficina
1196apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +54Go to Ir a
1197DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListActualizar precio de Shopify a la Lista de Precios de ERPNext
1198apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountConfiguración de cuentas de correo electrónico
1199apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js +21Please enter Item firstPor favor, introduzca primero un producto
1200DocType: Asset RepairDowntimeTiempo de Inactividad
1201DocType: AccountLiabilityObligaciones
1202apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +227Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Importe sancionado no puede ser mayor que el importe del reclamo en la línea {0}.
1203apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +14Academic Term: Término Académico:
1204DocType: Salary ComponentDo not include in totalNo incluir en total
1205DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountCuenta de costos (venta) por defecto
1206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1260Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}La Cantidad de Muestra {0} no puede ser más que la Cantidad Recibida {1}
1207apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +520Price List not selectedNo ha seleccionado una lista de precios
1208DocType: EmployeeFamily BackgroundAntecedentes familiares
1209DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailEnviar correo electronico
1210apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +243Warning: Invalid Attachment {0}Advertencia! archivo adjunto no valido: {0}
1211DocType: ItemMax Sample QuantityCantidad de Muestra Máxima
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +805No PermissionSin permiso
1213DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistLista de Verificación de Cumplimiento del Contrato
1214DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseFrecuencia Cardíaca / Pulso
1215DocType: CompanyDefault Bank AccountCuenta bancaria por defecto
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +75To filter based on Party, select Party Type firstPara filtrar en base a terceros, seleccione el tipo de entidad
1217apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +46'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'Actualizar existencias' no puede marcarse porque los artículos no se han entregado mediante {0}
1218DocType: VehicleAcquisition DateFecha de Adquisición
1219apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146NosNos.
1220DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherLos productos con mayor ponderación se mostraran arriba
1221apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py +12Lab Tests and Vital SignsPruebas de Laboratorio y Signos Vitales
1222DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailDetalle de conciliación bancaria
1223apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +669Row #{0}: Asset {1} must be submittedFila #{0}: Activo {1} debe ser presentado
1224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundEmpleado no encontrado
1225DocType: ItemIf subcontracted to a vendorSi es sub-contratado a un proveedor
1226apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js +113Student Group is already updated.El grupo de estudiantes ya está actualizado.
1227apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project Update.Actualización del Proyecto.
1228DocType: SMS CenterAll Customer ContactTodos Contactos de Clientes
1229DocType: LocationTree DetailsDetalles del árbol
1230DocType: Hub SettingsRegisteredRegistrado
1231DocType: Training EventEvent StatusEstado de Eventos
1232DocType: VolunteerAvailability TimeslotIntervalo de tiempo de disponibilidad
1233Support AnalyticsSoporte Analítico
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +396If you have any questions, please get back to us.Si usted tiene alguna pregunta, por favor consultenos.
1235DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapeador de Flujo de Caja
1236DocType: ItemWebsite WarehouseAlmacén para el sitio web
1237DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMonto Mínimo de Factura
1238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: El centro de costos {2} no pertenece a la empresa {3}
1239apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Suba su encabezado de carta (mantenlo compatible con la web como 900 px por 100 px)
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Cuenta {2} no puede ser un grupo
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableElemento Fila {idx}: {doctype} {docname} no existe en la anterior tabla '{doctype}'
1242apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +336Timesheet {0} is already completed or cancelledTable de Tiempo {0} ya se haya completado o cancelado
1243apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksNo hay tareas
1244DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantCopiar Campos a Variante
1245DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationApertura de la depreciación acumulada
1246apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +50Score must be less than or equal to 5La puntuación debe ser menor o igual a 5
1247DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolHerramienta de Inscripción a Programa
1248apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +358C-Form recordsRegistros C -Form
1249apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py +74The shares already existLas acciones ya existen
1250apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +322Customer and SupplierClientes y proveedores
1251DocType: Email DigestEmail Digest SettingsConfiguración del boletín de correo electrónico
1252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +398Thank you for your business!¡Gracias por hacer negocios!
1253apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Soporte técnico para los clientes
1254DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorial de propiedad del empleado
1255DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeDocumento de Acción
1256DocType: HR SettingsRetirement AgeEdad de retiro
1257DocType: BinMoving Average RatePorcentaje de precio medio variable
1258DocType: Production PlanSelect ItemsSeleccionar productos
1259DocType: Share TransferTo ShareholderPara el accionista
1260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +404{0} against Bill {1} dated {2}{0} contra la factura {1} de fecha {2}
1261apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +210From StateDel estado
1262apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +27Setup InstitutionConfiguración de la Institución
1263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py +73Allocating leaves...Asignando hojas ...
1264DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberNúmero de Vehículo/Autobús
1265apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js +17Course ScheduleCalendario de cursos
1266apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +568You have to Deduct Tax for Unsubmitted Tax Exemption Proof and Unclaimed \ Employee Benefits in the last Salary Slip of Payroll PeriodDebe deducir el impuesto por prueba de exención fiscal sin presentar y los beneficios del empleado no reclamados en el último período de nómina salarial
1267DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusEstado de la Cotización
1268DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1269DocType: Maintenance VisitCompletion StatusEstado de finalización
1270DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersSeleccionar Usuarios
1271DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemElemento de Precios de la Habitación del Hotel
1272DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNombre de nivel
1273DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsIntroduzca la edad de jubilación en años
1274DocType: CropTarget WarehouseInventario estimado
1275DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailDetalle de la Nómina del Empleado
1276apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +135Please select a warehousePor favor seleccione un almacén
1277DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePosición inicial desde el borde izquierdo
1278DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentPermitir hasta este porcentaje en la entrega y/o recepción
1279DocType: Upload AttendanceImport AttendanceAsistente de importación
1280apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +124All Item GroupsTodos los Grupos de Artículos
1281DocType: Work OrderItem To ManufactureProducto para Manufactura
1282apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} el estado es {2}
1283DocType: Water AnalysisCollection Temperature Temperatura de Recolección
1284DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyProporcionar dirección de correo electrónico registrada en la compañía
1285DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutHabilitar Pedido
1286apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentOrden de compra a pago
1287apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyCantidad proyectada
1288DocType: Sales InvoicePayment Due DateFecha de pago
1289DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervalo UOM
1290DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVuelva a seleccionar, si la dirección elegida se edita después de guardar
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +583Item Variant {0} already exists with same attributesArtículo Variant {0} ya existe con los mismos atributos
1292DocType: ItemHub Publishing DetailsDetalle de Publicación del Hub
1293apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +135'Opening'&#39;Apertura&#39;
1294apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoLista de tareas abiertas
1295DocType: IssueVia Customer PortalA Través del Portal del Cliente
1296DocType: Notification ControlDelivery Note MessageMensaje en nota de entrega
1297apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +319SGST AmountCantidad SGST
1298DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormato del Resultado
1299DocType: Expense ClaimExpensesGastos
1300DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeAtributo de Variante de Producto
1301Purchase Receipt TrendsTendencias de recibos de compra
1302DocType: Payroll EntryBimonthlyBimensual
1303DocType: Vehicle ServiceBrake PadPastilla de Freno
1304DocType: FertilizerFertilizer ContentsContenido del Fertilizante
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +331Research & DevelopmentInvestigación y desarrollo
1306apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillMonto a Facturar
1307DocType: CompanyRegistration DetailsDetalles de registro
1308DocType: TimesheetTotal Billed AmountMonto total Facturado
1309DocType: Item ReorderRe-Order QtyCantidad mínima para ordenar
1310DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateFecha de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +94BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM #{0}: La Materia Prima no puede ser igual que el elemento principal
1312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesTotal de comisiones aplicables en la compra Tabla de recibos Los artículos deben ser iguales que las tasas totales y cargos
1313DocType: Sales TeamIncentivesIncentivos
1314DocType: SMS LogRequested NumbersNúmeros solicitados
1315DocType: VolunteerEveningNoche
1316DocType: CustomerBypass credit limit check at Sales OrderEvitar el control de límite de crédito en la Orden de Venta
1317DocType: Vital SignsNormalNormal
1318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +106Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartHabilitar' Uso para el carro de la compra', ya que el carro de la compra está habilitado y debería haber al menos una regla de impuestos para el carro de la compra.
1319DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsDetalles de almacén
1320apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueValor del proyecto
1321apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +332Point-of-SalePunto de Venta (POS)
1322DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusEstado de Creación de Cuota
1323DocType: Vehicle LogOdometer ReadingLectura del podómetro
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +118Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Balance de la cuenta ya en Crédito, no le está permitido establecer 'Balance Debe Ser' como 'Débito'
1325DocType: AccountBalance must beEl balance debe ser
1326DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageMensaje de reembolso de gastos rechazado
1327Available QtyCantidad Disponible
1328DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteAlmacén predeterminado para crear una orden de venta y una nota de entrega
1329DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalSobre la línea anterior al total
1330DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyCant. Rechazada
1331DocType: Setup Progress ActionAction FieldCampo de Acción
1332DocType: Healthcare SettingsManage CustomerAdministrar Cliente
1333DocType: Delivery TripDelivery StopsParadas de Entrega
1334DocType: Salary SlipWorking DaysDías de Trabajo
1335apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +556Cannot change Service Stop Date for item in row {0}No se puede cambiar la fecha de detención del servicio para el artículo en la fila {0}
1336DocType: Serial NoIncoming RateTasa Entrante
1337DocType: Packing SlipGross WeightPeso bruto
1338DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDías de Umbral de Cobro
1339Final Assessment GradesGrados de Evaluación Final
1340apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110The name of your company for which you are setting up this system.Ingrese el nombre de la compañía para configurar el sistema.
1341DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysIncluir vacaciones con el numero total de días laborables
1342apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py +107Setup your Institute in ERPNextConfigura tu Instituto en ERPNext
1343DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnálisis de Planta
1344DocType: Job ApplicantHoldMantener
1345apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +101Alternate ItemArtículo Alternativo
1346DocType: Project UpdateProgress DetailsDetalles de Progreso
1347DocType: Shopify LogRequest DataDatos de Solicitud
1348DocType: EmployeeDate of JoiningFecha de Ingreso
1349DocType: Naming SeriesUpdate SeriesDefinir Secuencia
1350DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedEs sub-contratado
1351DocType: Restaurant TableMinimum SeatingAsientos Mínimos
1352DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesValor de los Atributos del Producto
1353DocType: Examination ResultExamination ResultResultado del examen
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +852Purchase ReceiptRecibo de compra
1355Received Items To Be BilledRecepciones por facturar
1356apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +326Currency exchange rate master.Configuración principal para el cambio de divisas
1357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +210Reference Doctype must be one of {0}Doctype de referencia debe ser uno de {0}
1358apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js +46Filter Total Zero QtyFilter Total Zero Qty
1359apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +375Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Incapaz de encontrar la ranura de tiempo en los próximos {0} días para la operación {1}
1360DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlan de materiales para los subconjuntos
1361apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritorySocios Comerciales y Territorio
1362apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +609BOM {0} must be activeLa lista de materiales (LdM) {0} debe estar activa
1363apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +427No Items available for transferNo hay Elementos disponibles para transferir
1364DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNombre de la Actividad
1365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +797Change Release DateCambiar Fecha de Lanzamiento
1366apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +195Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentLa cantidad de productos terminados <b>{0}</b> y Por cantidad <b>{1}</b> no puede ser diferente
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +249Closing (Opening + Total)Cierre (Apertura + Total)
1368DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesNúmero de empleados
1369DocType: Journal EntryDepreciation EntryEntrada de Depreciación
1370apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Please select the document type firstPor favor, seleccione primero el tipo de documento
1371apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitCancelar visitas {0} antes de cancelar la visita de mantenimiento
1372DocType: Pricing RuleRate or DiscountTarifa o Descuento
1373DocType: Vital SignsOne SidedUnilateral
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Item {1}Número de serie {0} no pertenece al producto {1}
1375DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyCant. Solicitada
1376DocType: Hub SettingsCustom DataDatos Personalizados
1377apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +126Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Complejos de depósito de transacciones existentes no se pueden convertir en el libro mayor.
1378apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +569Serial no is mandatory for the item {0}El número de serie es obligatorio para el artículo {0}
1379DocType: Bank ReconciliationTotal AmountImporte total
1380apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +32Internet PublishingPublicación por internet
1381DocType: Prescription DurationNumberNúmero
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js +25Creating {0} InvoiceCreando {0} Factura
1383DocType: Medical CodeMedical Code StandardNorma del Código Médico
1384DocType: Soil TextureClay Composition (%)Composición de arcilla (%)
1385DocType: Item GroupItem Group DefaultsValores predeterminados del grupo de artículos
1386apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js +102Please save before assigning task.Por favor, guarde antes de asignar la tarea.
1387apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +82Balance ValueValor de balance
1388DocType: Lab TestLab TechnicianTécnico de Laboratorio
1389apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Sales Price ListLista de precios para la venta
1390DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Si se selecciona, se creará un cliente, asignado a Paciente. Se crearán facturas de pacientes contra este cliente. También puede seleccionar al cliente existente mientras crea el paciente.
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +63Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramEl cliente no está inscrito en ningún programa de lealtad
1392DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyDivisa de cuenta
1393DocType: Lab TestSample IDEjemplo de Identificacion
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +178Please mention Round Off Account in CompanyPor favor, indique la cuenta que utilizará para el redondeo
1395DocType: Purchase ReceiptRangeRango
1396DocType: SupplierDefault Payable AccountsCuentas por pagar por defecto
1397apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +52Employee {0} is not active or does not existEl empleado {0} no está activo o no existe
1398DocType: Fee StructureComponentscomponentes
1399DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameNombre del parámetro de búsqueda
1400DocType: Item BarcodeItem BarcodeCódigo de Barras del Producto
1401DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpoints
1402apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +700Item Variants {0} updated{0} variantes actualizadas del producto
1403DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Lectura 6
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +974Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNo se puede {0} {1} {2} sin ninguna factura pendiente negativa
1405DocType: Share TransferFrom Folio NoDesde Folio Nro
1406DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceFactura de compra anticipada
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +231Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Línea {0}: La entrada de crédito no puede vincularse con {1}
1408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +269Define budget for a financial year.Definir presupuesto para un año contable.
1409DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountCuenta ERPNext
1410apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +57{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} está bloqueado por lo que esta transacción no puede continuar
1411DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAcción si el Presupuesto Mensual Acumulado excedió en MR
1412DocType: EmployeePermanent Address IsLa dirección permanente es
1413DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Se completo la operación para la cantidad de productos terminados?
1414apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js +128Healthcare Practitioner {0} not available on {1}El profesional de la salud {0} no está disponible en {1}
1415DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplatePlantilla de Términos de Pago
1416apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +51The BrandLa marca
1417DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateAlquilado Hasta la Fecha
1418DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPermitir el Consumo de Material Múltiple
1419DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetalles de Entrevista de Salida
1420DocType: ItemIs Purchase ItemEs un producto para compra
1421DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceFactura de Compra
1422DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPermitir el Consumo de Material Múltiple contra una Orden de Trabajo
1423DocType: GL EntryVoucher Detail NoDetalle de Comprobante No
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +798New Sales InvoiceNueva factura de venta
1425DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueValor total de salidas
1426DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsCitas
1427apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +223Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearFecha de Apertura y Fecha de Cierre deben ser dentro del mismo año fiscal
1428DocType: LeadRequest for InformationSolicitud de información
1429LeaderBoardTabla de Líderes
1430DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Tasa con Margen (Moneda de la Compañía)
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +811Sync Offline InvoicesSincronizar Facturas
1432DocType: Payment RequestPaidPagado
1433DocType: Program FeeProgram FeeCuota del Programa
1434DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Reemplazar una lista de materiales determinada en todas las demás listas de materiales donde se utiliza. Reemplazará el enlace de la lista de materiales antigua, actualizará el coste y regenerará la tabla "Posición de explosión de la lista de materiales" según la nueva lista de materiales. También actualiza el precio más reciente en todas las listas de materiales.
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +464The following Work Orders were created:Se crearon las siguientes Órdenes de Trabajo:
1436DocType: Salary SlipTotal in wordsTotal en palabras
1437DocType: Inpatient RecordDischargedDescargado
1438DocType: Material Request ItemLead Time DateHora de la Iniciativa
1439Employee Advance SummaryResumen de Avance del Empleado
1440DocType: AssetAvailable-for-use DateFecha disponible para usar
1441DocType: GuardianGuardian NameNombre del Tutor
1442DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatTiene Formato de Impresión
1443DocType: Support SettingsGet Started SectionsObtener Secciones Comenzadas
1444DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1445DocType: LoanSanctionedSancionada
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +78is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for es obligatorio. Posiblemente el registro de cambio de divisa no ha sido creado para
1447apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Fila #{0}: Por favor, especifique el número de serie para el producto {1}
1448DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedRecibos de salario presentados
1449DocType: Crop CycleCrop CycleCiclo de Cultivo
1450apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +669For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Para 'Paquete de Productos' el Almacén, No. de Serie y No. de lote serán considerados desde el 'Packing List'. Si el Almacén y No. de lote son los mismos para todos los productos empaquetados, los valores podrán ser ingresados en la tabla principal del artículo, estos valores serán copiados al 'Packing List'
1451apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +198From PlaceDesde el lugar
1452apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +458Net Pay cannnot be negativeNet Pay no puede ser negativo
1453DocType: Student AdmissionPublish on websitePublicar en el sitio web
1454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +727Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateFecha de Factura de Proveedor no puede ser mayor que la fecha de publicación
1455DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1456DocType: SubscriptionCancelation DateFecha de Cancelación
1457DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemProducto de la orden de compra
1458DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskTarea de Agricultura
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +139Indirect IncomeIngresos indirectos
1460DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolHerramienta de asistencia de los estudiantes
1461DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Lista de Precios (Creada Automáticamente)
1462DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsAjustes de Fecha
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +58VarianceVariación
1464DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailDetalle de la Promoción del Empleado
1465Company NameNombre de compañía
1466DocType: SMS CenterTotal Message(s)Total Mensage(s)
1467DocType: Share BalancePurchasedComprado
1468DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Cambiar el nombre del valor del atributo en el atributo del elemento.
1469DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentagePorcentaje de descuento adicional
1470apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosVer una lista de todos los vídeos de ayuda
1471DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureTextura de la Tierra
1472DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Seleccione la cuenta principal de banco donde los cheques fueron depositados.
1473DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPermitir al usuario editar la lista de precios en las transacciones
1474DocType: Pricing RuleMax QtyCantidad Máxima
1475apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js +25Print Report CardImprimir Boleta de Calificaciones
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceFila {0}: factura {1} no es válida, puede que esté cancelada / no existe. \ Por favor, introduzca una factura válida
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceLínea {0}: El pago para la compra/venta siempre debe estar marcado como anticipo
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +16ChemicalQuímico
1479DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Banco Predeterminado / Cuenta de Efectivo se actualizará automáticamente en la Entrada de Diario Salario cuando se selecciona este modo.
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Las hojas totales asignadas son obligatorias para el Tipo de licencia {0}
1481DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Costo de Materiales Sin Procesar (Divisa de la Compañía)
1482apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +86Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Fila #{0}: La tasa no puede ser mayor que la tasa utilizada en {1} {2}
1483apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +147MeterMetro
1484DocType: WorkstationElectricity CostCostos de Energía Eléctrica
1485apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +15Amount should be greater than zero.La cantidad debe ser mayor que cero.
1486apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py +23Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLa hora de prueba de laboratorio no puede ser antes de la fecha de recopilación
1487DocType: Subscription PlanCostCosto
1488DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNo enviar recordatorio de cumpleaños del empleado
1489DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountMonto Total Anticipado
1490DocType: Delivery StopEstimated ArrivalLlegada Estimada
1491DocType: Delivery StopNotified by EmailNotificado por Correo Electrónico
1492apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html +29See All ArticlesVer Todos los Artículos
1493apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +188Walk InEntrar
1494DocType: ItemInspection CriteriaCriterios de inspección
1495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedTransferido
1496DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM de artículo del sitio web
1497apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +52Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Cargue su membrete y el logotipo. (Estos pueden editarse más tarde).
1498DocType: Timesheet DetailBillCuenta
1499apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +183WhiteBlanco
1500DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Todas las Oportunidades (Abiertas)
1501apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +329Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Fila {0}: Cantidad no está disponible para {4} en el almacén {1} en el momento de publicación de la entrada ({2} {3})
1502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py +18You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Solo puede seleccionar un máximo de una opción de la lista de casillas de verificación.
1503DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidObtener anticipos pagados
1504DocType: ItemAutomatically Create New BatchCrear Automáticamente Nuevo Lote
1505DocType: SupplierRepresents CompanyRepresenta a la Compañía
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +71Make Crear
1507DocType: Student AdmissionAdmission Start DateFecha de inicio de la admisión
1508DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsImporte total en letras
1509apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js +29New EmployeeNuevo Empleado
1510apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Ha ocurrido un error. Una razón probable es que usted no ha guardado el formulario. Por favor, póngase en contacto con support@erpnext.com si el problema persiste.
1511apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartMi Carrito
1512apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +138Order Type must be one of {0}Tipo de orden debe ser uno de {0}
1513DocType: LeadNext Contact DateSiguiente fecha de contacto
1514apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyCant. de Apertura
1515DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderRecordatorio de Cita
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +519Please enter Account for Change AmountPor favor, introduzca la cuenta para el importe de cambio
1517DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNombre de Lote del Estudiante
1518DocType: Holiday ListHoliday List NameNombre de festividad
1519DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountSaldo del balance del préstamo
1520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +132Added to detailsAgregado a los Detalles
1521apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +14Schedule CourseCalendario de Cursos
1522DocType: BudgetApplicable on Material RequestAplicable en la Solicitud de Material
1523apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +217Stock OptionsOpciones de stock
1524apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +628No Items added to cartNo se agregaron artículos al carrito
1525DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimReembolso de gastos
1526apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +331Do you really want to restore this scrapped asset?¿Realmente desea restaurar este activo desechado?
1527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +419Qty for {0}Cantidad de {0}
1528DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationSolicitud de Licencia
1529DocType: PatientPatient RelationRelación del Paciente
1530DocType: ItemHub Category to PublishCategoría de Hub para Publicar
1531DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesFechas de Lista de Bloqueo de Vacaciones
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +291Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredLa orden de venta {0} tiene reserva para el artículo {1}, solo puede entregar la reservada {1} contra {0}. No se puede entregar el número de serie {2}
1533DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINDirección de facturación GSTIN
1534DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionExención de HRA elegible total
1535DocType: Assessment PlanEvaluateEvaluar
1536DocType: WorkstationNet Hour RateTasa neta por hora
1537DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptRecibo sobre costos de destino estimados
1538DocType: CompanyDefault TermsTérminos / Condiciones predeterminados
1539DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaCriterios
1540DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemLista de embalaje del producto
1541DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountCuenta de caja / banco
1542DocType: Travel ItineraryTrainEntrenamiento
1543DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyOcupación de pacientes hospitalizados
1544DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1545apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Por favor especificar un {0}
1546apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Removed items with no change in quantity or value.Elementos eliminados que no han sido afectados en cantidad y valor
1547DocType: Delivery NoteDelivery ToEntregar a
1548apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +447Variant creation has been queued.La creación de Variantes se ha puesto en cola.
1549apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py +99Work Summary for {0}Resumen de Trabajo para {0}
1550DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.El primer Permiso de aprobación en la lista se establecerá como el Autorizador de permiso predeterminado.
1551apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +754Attribute table is mandatoryTabla de atributos es obligatoria
1552DocType: Production PlanGet Sales OrdersObtener ordenes de venta
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +69{0} can not be negative{0} no puede ser negativo
1554DocType: Training EventSelf-StudyAutoestudio
1555DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateFecha de Finalización del Período
1556apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py +27Soil compositions do not add up to 100Las Composiciones de Suelo no suman 100
1557apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +623DiscountDescuento
1558DocType: MembershipMembershipMembresía
1559DocType: AssetTotal Number of DepreciationsNúmero total de amortizaciones
1560DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginTarifa con margen
1561DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Es Retorno (Nota de Débito)
1562DocType: WorkstationWagesSalarios
1563DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNombre del Administrador de Mantenimiento
1564DocType: Hub SettingsHub URLURL del concentrador
1565DocType: Agriculture TaskUrgentUrgente
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +187Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Por favor, especifique un ID de fila válida para la línea {0} en la tabla {1}
1567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: No se puede encontrar la variable:
1568apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +893Please select a field to edit from numpadPor favor, seleccione un campo para editar desde numpad
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +279Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.No puede ser un elemento de Activo Fijo ya que se creo un Libro de Stock .
1570DocType: Subscription PlanFixed rateTipo de interés fijo
1571apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js +7AdmitAdmitir
1572apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextIr al escritorio y comenzar a usar ERPNext
1573apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js +31Pay RemainingPagar Restante
1574DocType: ItemManufacturerFabricante
1575DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemRecibo de compra del producto
1576DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedTotal de hojas encastradas
1577DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentPago de Facturas de Venta
1578DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameNombre de Plantilla de Inspección de Calidad
1579DocType: ProjectFirst EmailPrimer Correo Electrónico
1580DocType: CompanyException Budget Approver RoleRol de aprobación de presupuesto de excepción
1581DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateUna vez configurado, esta factura estará en espera hasta la fecha establecida
1582DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseEl almacén reservado en el Pedido de Ventas/Almacén de Productos terminados
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +69Selling AmountCantidad de venta
1584DocType: Repayment ScheduleInterest AmountCantidad de Interés
1585DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountCantidad de lealtad
1586DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetalle de Transferencia del Empleado
1587DocType: Serial NoCreation Document NoCreación del documento No
1588DocType: LocationLocation DetailsDetalles de ubicación
1589DocType: Share TransferIssueIncidencia
1590apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py +11RecordsRegistros
1591DocType: AssetScrappedDesechado
1592DocType: ItemItem DefaultsValores por Defecto del Artículo
1593DocType: Purchase InvoiceReturnsDevoluciones
1594apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js +42WIP WarehouseAlmacén de trabajos en proceso
1595apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Número de serie {0} tiene un contrato de mantenimiento hasta {1}
1596apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +231RecruitmentReclutamiento
1597DocType: LeadOrganization NameNombre de la organización
1598DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsMostrar las últimas publicaciones del Foro
1599DocType: Additional Salary ComponentASC-ASC-
1600DocType: Tax RuleShipping StateEstado de envío
1601Projected Quantity as SourceCantidad proyectada como Fuente
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonEl producto debe ser agregado utilizando el botón 'Obtener productos desde recibos de compra'
1603apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +909Delivery TripViaje de Entrega
1604DocType: StudentA-A-
1605DocType: Share TransferTransfer TypeTipo de Transferencia
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +124Sales ExpensesGastos de venta
1607DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóstico
1608apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingCompra estándar
1609DocType: Attendance RequestExplanationExplicación
1610DocType: GL EntryAgainstContra
1611DocType: Item DefaultSales DefaultsValores Predeterminados de Venta
1612DocType: Sales Order ItemWork Order QtyCantidad de Órdenes de Trabajo
1613DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterCentro de costos por defecto
1614apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +594DiscDesc
1615DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial Transferido para Subcontrato
1616apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1636ZIP CodeCódigo Postal
1617apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +261Sales Order {0} is {1}Orden de Venta {0} es {1}
1618apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +256Select interest income account in loan {0}Seleccione la cuenta de ingresos por intereses en préstamo {0}
1619DocType: OpportunityContact InfoInformación de contacto
1620apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +322Making Stock EntriesCrear Asientos de Stock
1621apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py +15Cannot promote Employee with status LeftNo se puede promocionar Empleado con estado dejado
1622DocType: Packing SlipNet Weight UOMUnidad de medida para el peso neto
1623DocType: Item DefaultDefault SupplierProveedor predeterminado
1624DocType: LoanRepayment ScheduleCalendario de reembolso
1625DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionRegla de envío
1626apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py +19End Date can not be less than Start Datela fecha final no puede ser inferior a fecha de Inicio
1627apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +337Invoice can't be made for zero billing hourNo se puede facturar por cero horas de facturación
1628DocType: CompanyDate of CommencementFecha de Comienzo
1629DocType: Sales PersonSelect company name first.Seleccione primero el nombre de la empresa.
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py +179Email sent to {0}Correo electrónico enviado a {0}
1631apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Presupuestos recibidos de proveedores.
1632apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsSustituya la Lista de Materiales (BOM) y actualice el último precio en todas las listas de materiales
1633apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +28To {0} | {1} {2}Para {0} | {1} {2}
1634apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js +13This is a root supplier group and cannot be edited.Este es un grupo de proveedores raíz y no se puede editar.
1635DocType: Delivery TripDriver NameNombre del Conductor
1636apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Average AgeEdad Promedio
1637DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateFecha de Congelación de Asistencia
1638apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +110List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Enumere algunos de sus proveedores. Pueden ser organizaciones o individuos.
1639apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +32View All ProductsVer todos los Productos
1640apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Edad mínima de Iniciativa (días)
1641apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +60All BOMsTodas las listas de materiales
1642DocType: CompanyParent CompanyEmpresa matriz
1643apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py +35Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Las habitaciones de hotel del tipo {0} no están disponibles en {1}
1644DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyDivisa / modena predeterminada
1645apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +146Maximum discount for Item {0} is {1}%El descuento máximo para el artículo {0} es {1}%
1646DocType: Asset MovementFrom EmployeeDesde Empleado
1647DocType: DriverCellphone NumberNúmero Celular
1648DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorear el Progreso
1649apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +529Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAdvertencia: El sistema no comprobará la sobrefacturación si la cantidad del producto {0} en {1} es cero
1650DocType: Journal EntryMake Difference EntryCrear una entrada con una diferencia
1651DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSección de Repetición Automática
1652DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAsistencia desde fecha
1653DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaÁrea Clave de Rendimiento
1654DocType: Program EnrollmentTransportationTransporte
1655apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +94Invalid AttributeAtributo no válido
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +241{0} {1} must be submitted{0} {1} debe ser presentado
1657DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupGrupo de Proveedores Predeterminado
1658apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +159Quantity must be less than or equal to {0}La cantidad debe ser menor que o igual a {0}
1659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +42Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}La cantidad máxima elegible para el componente {0} excede de {1}
1660DocType: Department ApproverDepartment ApproverAprobador de Departamento
1661DocType: SMS CenterTotal CharactersTotal Caracteres
1662DocType: Employee AdvanceClaimedReclamado
1663DocType: CropRow SpacingDistancia entre Filas
1664apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +191Please select BOM in BOM field for Item {0}Por favor, seleccione la lista de materiales (LdM) para el producto {0}
1665apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py +22There isn't any item variant for the selected itemNo hay ninguna variante de artículo para el artículo seleccionado
1666DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailDetalle C -Form Factura
1667DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceFactura para reconciliación de pago
1668DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplatePlantilla de procedimiento
1669apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +39Contribution %Margen %
1670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +239As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Según las Configuraciones de Compras si el Pedido de Compra es Obligatorio == 'Si', para crear la Factura de Compra el usuario necesita crear el Pedido de Compra primero para el item {0}
1671HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-wise-sumario de los suministros exteriores
1672DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Los números de registro de la compañía para su referencia. Números fiscales, etc
1673apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +258To StateA estado
1674apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +145DistributorDistribuidor
1675DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookLibro de Finanzas de Activos
1676DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleReglas de envio para el carrito de compras
1677apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +71Please set 'Apply Additional Discount On'Por favor, establece "Aplicar descuento adicional en"
1678DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPorcentaje Aplicable
1679Ordered Items To Be BilledOrdenes por facturar
1680apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeRango Desde tiene que ser menor que Rango Hasta
1681DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsPredeterminados globales
1682apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +290Project Collaboration InvitationInvitación a Colaboración de Proyecto
1683DocType: Salary SlipDeductionsDeducciones
1684DocType: Setup Progress ActionAction NameNombre de la Acción
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js +17Start YearAño de inicio
1686apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +28First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Los primero 2 dígitos de GSTIN debe coincidir con un numero de estado {0}
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +81PDC/LCPDC / LC
1688DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodFecha inicial del período de facturación
1689DocType: Salary SlipLeave Without PayPermiso / licencia sin goce de salario (LSS)
1690apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +419Capacity Planning ErrorError en la planificación de capacidad
1691Trial Balance for PartyBalance de Terceros
1692DocType: LeadConsultantConsultor
1693apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html +356Parents Teacher Meeting AttendancePadres Maestros Asistencia a la Reunión
1694DocType: Salary SlipEarningsGanancias
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +515Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryEl producto terminado {0} debe ser introducido para el tipo de producción
1696apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceApertura de saldos contables
1697GST Sales RegisterRegistro de ventas de GST
1698DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceFactura de ventas anticipada
1699apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +552Nothing to requestNada que solicitar
1700apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +18Select your DomainsSeleccione sus Dominios
1701apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py +228Shopify SupplierProveedor de Shopify
1702DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsElementos de la Factura de Pago
1703DocType: Payroll EntryEmployee DetailsDetalles del Empleado
1704DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Los campos se copiarán solo al momento de la creación.
1705DocType: Setup Progress ActionDomainsDominios
1706apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +41'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date''Fecha de Inicio' no puede ser mayor que 'Fecha Final'
1707apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +329ManagementGerencia
1708DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsConfiguración del pagador
1709apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +193Select company firstSeleccione primero la Compañia
1710DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Esto se añade al código del producto y la variante. Por ejemplo, si su abreviatura es "SM", y el código del artículo es "CAMISETA", entonces el código de artículo de la variante será "CAMISETA-SM"
1711DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Pago neto (en palabras) será visible una vez que guarde la nómina salarial.
1712DocType: Delivery NoteIs ReturnEs un retorno
1713apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +89CautionPrecaución
1714apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py +17Start day is greater than end day in task '{0}'El día de inicio es mayor que el día final en la tarea &#39;{0}&#39;
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +823Return / Debit NoteRetorno / Nota de Débito
1716DocType: Price List CountryPrice List CountryLista de precios del país
1717DocType: ItemUOMsUdM
1718apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +236{0} valid serial nos for Item {1}{0} núms. de serie válidos para el artículo {1}
1719apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +61Item Code cannot be changed for Serial No.El código del producto no se puede cambiar por un número de serie
1720DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorFactor de Conversión de Unidad de Medida
1721apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js +9Please enter Item Code to get Batch NumberPor favor, introduzca el código de artículo para obtener el número de lote
1722DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryPunto de fidelidad
1723DocType: Stock SettingsDefault Item GroupGrupo de artículos predeterminado
1724apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +93Grant information.Información de la Concesión.
1725apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Base de datos de proveedores.
1726DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsTérminos y Condiciones del Contrato
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py +415You cannot restart a Subscription that is not cancelled.No puede reiniciar una Suscripción que no está cancelada.
1728DocType: AccountBalance SheetHoja de balance
1729DocType: Leave TypeIs Earned LeaveEs Licencia Ganada
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +805Cost Center For Item with Item Code 'Centro de costos para el producto con código '
1731DocType: Fee ValidityValid TillVálida Hasta
1732DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingReunión total de Padres y Maestros
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2525Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Modo de pago no está configurado. Por favor, compruebe, si la cuenta se ha establecido en el modo de pago o en el perfil del punto de venta.
1734apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.El mismo artículo no se puede introducir varias veces.
1735apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +30Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLas futuras cuentas se pueden crear bajo grupos, pero las entradas se crearán dentro de las subcuentas.
1736DocType: LeadLeadIniciativa
1737DocType: Email DigestPayablesCuentas por pagar
1738DocType: CourseCourse IntroIntroducción del Curso
1739apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +105Stock Entry {0} createdEntrada de Stock {0} creada
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +110You don't have enought Loyalty Points to redeemNo tienes suficientes puntos de lealtad para canjear
1741apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +392Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnFila #{0}: La cantidad rechazada no se puede introducir en el campo 'retorno de compras'
1742apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +197Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.No se permite cambiar el Grupo de Clientes para el Cliente seleccionado.
1743Purchase Order Items To Be BilledOrdenes de compra por pagar
1744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js +71Updating estimated arrival times.Actualizando tiempos estimados de llegada.
1745DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsDetalles de Inscripción
1746DocType: Purchase Invoice ItemNet RatePrecio neto
1747apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +194Please select a customerSeleccione un Cliente
1748DocType: Leave PolicyLeave AllocationsDejar asignaciones
1749DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemFactura de compra del producto
1750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsEntradas del Libro Mayor de Inventarios y GL están insertados en los recibos de compra seleccionados
1751DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsTérminos de Evaluación
1752apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Elemento 1
1753DocType: HolidayHolidayVacaciones
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +25Leave Type is madatoryTipo de Licencia es obligatorio
1755DocType: Support SettingsClose Issue After DaysCerrar Problema Después Días
1756Eway BillEway Bill
1757DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesDejar en blanco si se considera para todas las sucursales
1758DocType: Job OpeningStaffing PlanPlan de Personal
1759DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysValidez en Días
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Formulario-C no es aplicable para la factura: {0}
1761DocType: Certified ConsultantName of ConsultantNombre de la Consultora
1762DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsDetalles de pagos no conciliados
1763apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py +6Member ActivityActividad para Miembros
1764apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order CountCantidad de Pedidos
1765DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAño fiscal actual
1766DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsAgrupar mismos artículos
1767DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalDesactivar redondeo
1768DocType: Hub SettingsSync in ProgressSincronización en progreso
1769DocType: DepartmentParent DepartmentDepartamento de Padres
1770DocType: Loan ApplicationRepayment InfoInformación de la Devolución
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +481'Entries' cannot be empty'Entradas' no pueden estar vacías
1772DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleRol de Mantenimiento
1773apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +86Duplicate row {0} with same {1}Línea {0} duplicada con igual {1}
1774DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeshabilitar Marketplace
1775Trial BalanceBalanza de Comprobación
1776apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +463Fiscal Year {0} not foundAño fiscal {0} no encontrado
1777apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +394Setting up EmployeesConfiguración de empleados
1778DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUsuario de Reserva de Hotel
1779apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +165Please select prefix firstPor favor, seleccione primero el prefijo
1780DocType: ContractFulfilment DeadlineFecha límite de Cumplimiento
1781DocType: StudentO-O-
1782DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsConfiguración de Suscripción
1783DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceActualizar la Referencia de Repetición Automática
1784apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +274Optional Holiday List not set for leave period {0}Lista de vacaciones opcional no establecida para el período de permiso {0}
1785apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +165ResearchInvestigación
1786apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +240To Address 2Dirigirse a 2
1787DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneTrabajo Realizado
1788apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +35Please specify at least one attribute in the Attributes tablePor favor, especifique al menos un atributo en la tabla
1789DocType: AnnouncementAll StudentsTodos los estudiantes
1790apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +56Item {0} must be a non-stock itemElemento {0} debe ser un elemento de no-stock
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerMostrar Libro Mayor
1792DocType: Grading ScaleIntervalsintervalos
1793DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsTransacciones Reconciliadas
1794apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +42EarliestPrimeras
1795DocType: Crop CycleLinked LocationUbicación vinculada
1796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +543An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupExiste un grupo de elementos con el mismo nombre , por favor, cambie el nombre del artículo , o cambiar el nombre del grupo de artículos
1797DocType: Crop CycleLess than a yearMenos de un año
1798apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Número de Móvil del Estudiante.
1799apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +102Rest Of The WorldResto del mundo
1800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchEl producto {0} no puede contener lotes
1801DocType: CropYield UOMRendimiento UOM
1802Budget Variance ReportVariación de Presupuesto
1803DocType: Salary SlipGross PayPago Bruto
1804DocType: ItemIs Item from HubEs Artículo para Hub
1805apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Fila {0}: Tipo de actividad es obligatoria.
1806apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Dividends PaidDIVIDENDOS PAGADOS
1807apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +39Accounting LedgerLibro de contabilidad
1808DocType: Asset Value AdjustmentDifference AmountDiferencia
1809DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeCarga inversa
1810apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +182Retained EarningsUTILIDADES RETENIDAS
1811DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Cambio en POS
1812DocType: Vehicle LogService DetailDetalle del servicio
1813DocType: BOMItem DescriptionDescripción del Producto
1814DocType: Student SiblingStudent SiblingHermano del Estudiante
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py +20Payment ModeMétodo de Pago
1816DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsProductos suministrados
1817apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py +85Please set an active menu for Restaurant {0}Configura un menú activo para Restaurant {0}
1818DocType: Work OrderQty To ManufactureCantidad para producción
1819DocType: Email DigestNew IncomeNuevo Ingreso
1820DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleMantener los mismos precios durante el ciclo de compras
1821DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemOportunidad Artículo
1822Student and Guardian Contact DetailsDetalles de Contacto de Alumno y Tutor
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +51Merge AccountCuenta de fusión
1824apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +53Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailFila {0}: Para el proveedor {0} se requiere la Dirección de correo electrónico para enviar correo electrónico
1825apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +76Temporary OpeningApertura temporal
1826Employee Leave BalanceBalance de ausencias de empleado
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}El balance para la cuenta {0} siempre debe ser {1}
1828DocType: Patient AppointmentMore InfoMás información
1829apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +181Valuation Rate required for Item in row {0}Rango de Valoración requeridos para el Item en la fila {0}
1830DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAcciones de Calificación de Proveedores
1831apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +169Example: Masters in Computer ScienceEjemplo: Maestría en Ciencias de la Computación
1832DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAlmacén rechazado
1833DocType: GL EntryAgainst VoucherContra comprobante
1834DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterCentro de costos (compra) por defecto
1835apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Para obtener lo mejor de ERPNext, le recomendamos que se tome un tiempo y vea estos vídeos de ayuda.
1836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +970For Default Supplier (optional)Para el proveedor predeterminado (opcional)
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +79to a
1838DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysPlazo de ejecución en días
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +82Accounts Payable SummaryBalance de cuentas por pagar
1840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}No autorizado para editar la cuenta congelada {0}
1841DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesObtener facturas pendientes de pago
1842apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +92Sales Order {0} is not validOrden de venta {0} no es válida
1843DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsAvisar de nuevas Solicitudes de Presupuesto
1844apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesLas órdenes de compra le ayudará a planificar y dar seguimiento a sus compras
1845apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +151Lab Test PrescriptionsPrescripciones para pruebas de laboratorio
1846apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +164The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}La cantidad total de emisión / Transferencia {0} en la Solicitud de material {1} \ no puede ser mayor que la cantidad solicitada {2} para el artículo {3}
1847apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +172SmallPequeño
1848DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderSi Shopify no contiene un cliente en el pedido, al sincronizar los pedidos, el sistema considerará al cliente predeterminado para el pedido.
1849DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemApertura de Elemento de Herramienta de Creación de Factura
1850DocType: Education SettingsEmployee NumberNúmero de empleado
1851DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodCancelar la factura después del Período de Gracia
1852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +67Case No(s) already in use. Try from Case No {0}El numero de caso ya se encuentra en uso. Intente {0}
1853DocType: Project% Completed% Completado
1854Invoiced Amount (Exculsive Tax)Cantidad facturada (Impuesto excluido)
1855apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Elemento 2
1856DocType: Travel RequestInternationalInternacional
1857DocType: Training EventTraining EventEvento de Capacitación
1858DocType: ItemAuto re-orderOrdenar Automáticamente
1859apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedTotal Conseguido
1860DocType: EmployeePlace of IssueLugar de emisión.
1861DocType: ContractContractContrato
1862DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimePrueba de Laboratorio Fecha y Hora
1863DocType: Email DigestAdd QuoteAñadir Cita
1864apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +1219UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Factor de conversion de la Unidad de Medida requerido para la Unidad de Medida {0} en el artículo: {1}
1865apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Indirect ExpensesEgresos indirectos
1866apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +119Row {0}: Qty is mandatoryLínea {0}: La cantidad es obligatoria
1867DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureAgricultura
1868apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +15Create Sales OrderCrear Pedido de Venta
1869apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +500Accounting Entry for AssetEntrada Contable para Activos
1870apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +808Block InvoiceFactura de bloque
1871apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js +16Quantity to MakeCantidad para Hacer
1872apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +803Sync Master DataSincronización de datos maestros
1873DocType: Asset RepairRepair CostCoste de la Reparación
1874apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +138Your Products or ServicesSus Productos o Servicios
1875apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +15Failed to loginError al iniciar sesión
1876apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +616Asset {0} createdActivo {0} creado
1877DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsArtículos de Especiales de Prueba
1878DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentMétodo de pago
1879apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +25As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsDe acuerdo con su estructura salarial asignada no puede solicitar beneficios
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +217Website Image should be a public file or website URLSitio web imagen debe ser un archivo público o URL del sitio web
1881DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
1882apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +71This is a root item group and cannot be edited.Este es un grupo principal y no se puede editar.
1883apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +133MergeUnir
1884DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderOrden de compra (OC)
1885DocType: VehicleFuel UOMUOM de Combustible
1886DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoInformación del Contacto en el Almacén
1887DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountAmortizar importe de la diferencia
1888DocType: VolunteerVolunteer NameNombre del Voluntario
1889apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +533{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: No se encontró el correo electrónico de los empleados, por lo tanto, no correo electrónico enviado
1890apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +55No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Sin estructura salarial asignada para el empleado {0} en una fecha dada {1}
1891apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +85Shipping rule not applicable for country {0}Regla de Envío no aplicable para el país {0}
1892DocType: ItemForeign Trade DetailsDetalles de Comercio Extranjero
1893Assessment Plan StatusEstado del Plan de Evaluación
1894DocType: Email DigestAnnual IncomeIngresos anuales
1895DocType: Serial NoSerial No DetailsDetalles del numero de serie
1896DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateTasa de impuesto del producto
1897apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +173From Party NameDel nombre de la fiesta
1898DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGrupo Número de rodillos
1899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +177For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPara {0}, sólo las cuentas de crédito se pueden vincular con un asiento de débito
1900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +646Delivery Note {0} is not submittedLa nota de entrega {0} no está validada
1901apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +167Item {0} must be a Sub-contracted ItemEl elemento: {0} debe ser un producto sub-contratado
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44Capital EquipmentsBIENES DE CAPITAL
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.La 'regla precios' es seleccionada primero basada en el campo 'Aplicar En' que puede ser un artículo, grupo de artículos o marca.
1904apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +264Please set the Item Code firstConfigure primero el Código del Artículo
1905apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +154Doc TypeDocumento
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +131Total allocated percentage for sales team should be 100Porcentaje del total asignado para el equipo de ventas debe ser de 100
1907DocType: Subscription PlanBilling Interval CountContador de Intervalo de Facturación
1908apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py +10Appointments and Patient EncountersCitas y Encuentros de Pacientes
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js +135Value missingValor que Falta
1910DocType: EmployeeDepartment and GradeDepartamento y Grado
1911DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionEditar descripción
1912DocType: AntibioticAntibioticAntibiótico
1913Team UpdatesActualizaciones equipo
1914apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +899For SupplierDe proveedor
1915DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Al configurar el tipo de cuenta facilitará la seleccion de la misma en las transacciones
1916DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Suma total (Divisa por defecto)
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatCrear Formato de Impresión
1918apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js +5Fee CreatedTarifa Creada
1919apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}No ha encontrado ningún elemento llamado {0}
1920DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaFórmula de Criterios
1921apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingTotal Saliente
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +39There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Sólo puede existir una 'regla de envió' con valor 0 o valor en blanco en 'para el valor'
1923DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransacción
1924DocType: Patient AppointmentDurationDuración
1925apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +160For an item {0}, quantity must be positive numberPara un Artículo {0}, la cantidad debe ser número positivo
1926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +76Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Nota: este centro de costes es una categoría. No se pueden crear asientos contables en las categorías.
1927apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +44Compensatory leave request days not in valid holidaysDías de solicitud de permiso compensatorio no en días feriados válidos
1928apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +53Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.No se puede eliminar este almacén. Existe almacén hijo para este almacén.
1929DocType: ItemWebsite Item GroupsGrupos de productos en el sitio web
1930DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Divisa por defecto)
1931DocType: Daily Work Summary GroupReminderRecordatorio
1932apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +301Accessable ValueValor accesible
1933apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +231Serial number {0} entered more than onceNúmero de serie {0} ha sido ingresado mas de una vez
1934DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryAsiento contable
1935apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +180From GSTINDe GSTIN
1936DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountCantidad no Reclamada
1937apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +165{0} items in progress{0} artículos en curso
1938DocType: WorkstationWorkstation NameNombre de la estación de trabajo
1939DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeCódigo de Grado
1940DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Grupo de artículos
1941apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Enviar boletín:
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py +23Alternative item must not be same as item codeEl Artículo Alternativo no debe ser el mismo que el Código del Artículo
1943apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +625BOM {0} does not belong to Item {1}La lista de materiales (LdM) {0} no pertenece al producto {1}
1944DocType: Sales PartnerTarget DistributionDistribución del objetivo
1945DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Finalización de la Evaluación Provisional
1946DocType: Salary SlipBank Account No.Cta. bancaria núm.
1947DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixEste es el número de la última transacción creada con este prefijo
1948DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Se pueden utilizar las variables de la tarjeta de puntuación, así como: {total_score} (la puntuación total de ese período), {period_number} (el número de períodos hasta la fecha)
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +242Collapse AllDesplegar todo
1950apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js +27Create Purchase OrderCrear Orden de Compra
1951DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Lectura 8
1952DocType: Inpatient RecordDischarge NoteNota de descarga
1953DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationCálculo de impuestos y cargos
1954DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyEntrada de depreciación de activos de libro de forma automática
1955DocType: BOM OperationWorkstationPuesto de Trabajo
1956DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierProveedor de Solicitud de Presupuesto
1957DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageMensaje de Registro
1958apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +143HardwareHardware
1959DocType: Prescription DosagePrescription DosageDosis de prescripción
1960DocType: ContractHR ManagerGerente de recursos humanos (RRHH)
1961apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +196Please select a CompanyPor favor, seleccione la compañía
1962apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +95Privilege LeaveVacaciones
1963DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateFecha de factura de proveedor
1964DocType: Asset SettingsThis value is used for pro-rata temporis calculationEste valor se usa para el cálculo pro-rata temporis
1965apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartNecesita habilitar el carrito de compras
1966DocType: Payment EntryWriteoffPedir por escrito
1967DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
1968DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixNombrar el Prefijo de la Serie
1969DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalObjetivo de la plantilla de evaluación
1970DocType: Salary ComponentEarningIngresos
1971DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaCriterios de Calificación
1972DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyDivisa de la cuenta de tercero/s
1973BOM BrowserExplorar listas de materiales (LdM)
1974apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventActualice su estado para este evento de capacitación.
1975DocType: Item BarcodeEANEAN
1976DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAgregar o deducir
1977apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +148Overlapping conditions found between:Condiciones traslapadas entre:
1978apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherEl asiento contable {0} ya se encuentra ajustado contra el importe de otro comprobante
1979apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueValor Total del Pedido
1980apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +322FoodComida
1981apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +69Ageing Range 3Rango de antigüedad 3
1982DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsDetalles del cupón de cierre de POS
1983DocType: Shopify LogShopify LogLog de Shopify
1984DocType: Inpatient OccupancyCheck InRegistrarse
1985DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsNúmero de visitas
1986apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}El programa de mantenimiento {0} existe en contra de {1}
1987apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +36Enrolling studentInscribiendo estudiante
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}La divisa / moneda de la cuenta de cierre debe ser {0}
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}La suma de puntos para los objetivos debe ser 100. y es {0}
1990DocType: ProjectStart and End DatesFechas de Inicio y Fin
1991DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsTérminos de Cumplimiento de Plantilla de Contrato
1992Delivered Items To Be BilledEnvios por facturar
1993apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Abrir la lista de materiales {0}
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +64Warehouse cannot be changed for Serial No.Almacén no se puede cambiar para el N º de serie
1995DocType: Authorization RuleAverage DiscountDescuento Promedio
1996DocType: Project UpdateGreat/QuicklyGenial / Rápidamente
1997DocType: Purchase Invoice ItemUOMUOM
1998DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionExención Anual HRA
1999DocType: Rename ToolUtilitiesUtilidades
2000DocType: POS ProfileAccountingContabilidad
2001DocType: AssetPurchase Receipt AmountImporte de recibo de compra
2002DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryResumen de la entrevista de salida
2003apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +140Please select batches for batched item Por favor, seleccione lotes para el artículo en lote
2004DocType: AssetDepreciation Schedulesprogramas de depreciación
2005apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py +37Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualEl soporte para la aplicación pública está en desuso. Configure la aplicación privada, para más detalles, consulte el manual del usuario
2006apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py +196Following accounts might be selected in GST Settings:Las siguientes cuentas se pueden seleccionar en Configuración de GST:
2007apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +104Application period cannot be outside leave allocation periodPeríodo de aplicación no puede ser período de asignación licencia fuera
2008DocType: Activity CostProjectsProyectos
2009DocType: Payment RequestTransaction Currencymoneda de la transacción
2010apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +33From {0} | {1} {2}Desde {0} | {1} {2}
2011DocType: Work Order OperationOperation DescriptionDescripción de la operación
2012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.No se puede cambiar la 'Fecha de Inicio' y la 'Fecha Final' del año fiscal una vez que ha sido guardado.
2013DocType: QuotationShopping CartCarrito de compras
2014apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingPromedio diario saliente
2015DocType: POS ProfileCampaignCampaña
2016DocType: SupplierName and TypeNombre y Tipo
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'El estado de esta solicitud debe ser "Aprobado" o "Rechazado"
2018DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressContactos y Dirección
2019DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Beneficios Máximos (Cantidad)
2020DocType: Purchase InvoiceContact PersonPersona de contacto
2021apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date''Fecha esperada de inicio' no puede ser mayor que 'Fecha esperada de finalización'
2022DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateFecha de finalización del curso
2023DocType: Holiday ListHolidaysVacaciones
2024DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityCantidad planificada
2025DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountTotal Impuestos de Producto
2026DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaCriterios de Análisis de Agua
2027DocType: ItemMaintain StockMantener Stock
2028DocType: EmployeePrefered EmailCorreo electrónico preferido
2029DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsElegibilidad y Detalles
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +92Net Change in Fixed AssetCambio neto en activos fijos
2031apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py +38Reqd QtyCant. Requerida
2032DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsDejar en blanco si es considerado para todos los puestos
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +875Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateCambiar a tipo 'Actual' en la línea {0} no puede ser incluido en el precio
2034apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +420Max: {0}Máximo: {0}
2035apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeDesde Fecha y Hora
2036DocType: Shopify SettingsFor CompanyPara la empresa
2037apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Registro de comunicaciones
2038apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +195Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Solicitud de Presupuesto está desactivado para acceder desde el portal. Comprobar la configuración del portal.
2039DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariable de puntuación de tarjeta de calificación del proveedor
2040apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Buying AmountImporte de compra
2041DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentModos de Pago
2042DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNombre de dirección de envío
2043DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentContenido de los términos y condiciones
2044apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +18There were errors creating Course ScheduleHubo errores al crear el Programa del Curso
2045DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.El primer Aprobador de Gastos en la lista se establecerá como el Aprobador de Gastos Predeterminado.
2046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +611cannot be greater than 100No puede ser mayor de 100
2047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +810Item {0} is not a stock ItemEl producto {0} no es un producto de stock
2048DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2049DocType: Maintenance VisitUnscheduledSin programación
2050DocType: EmployeeOwnedPropiedad
2051DocType: Salary ComponentDepends on Leave Without PayDepende de licencia sin goce de salario
2052DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityCuanto mayor sea el número, mayor es la prioridad
2053Purchase Invoice TrendsTendencias de compras
2054DocType: EmployeeBetter ProspectsMejores Prospectos
2055DocType: Travel ItineraryGluten FreeSin Gluten
2056DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentGasto total mínimo
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +222Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesFila #{0}: El lote {1} tiene sólo {2} de cantidad. Por favor, seleccione otro lote que tenga {3} de cantidad disponible o dividido la fila en varias filas, para entregar / emitir desde varios lotes
2058DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Duración de Vencimiento (en días)
2059DocType: Inpatient RecordDischarge DateFecha de alta
2060DocType: Subscription PlanPrice DeterminationDeterminación de precios
2061DocType: VehicleLicense PlateMatrículas
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js +18New DepartmentNuevo Departamento
2063DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayTrabajó en Vacaciones
2064DocType: AppraisalGoalsObjetivos
2065apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +399Select POS ProfileSeleccione el Perfil POS
2066DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusGarantía / Estado de CMA
2067Accounts BrowserNavegador de Cuentas
2068DocType: Procedure PrescriptionReferralRemisión
2069DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceReferencia de Entrada de Pago
2070DocType: GL EntryGL EntryEntrada GL
2071DocType: Support Search SourceResponse OptionsOpciones de Respuesta
2072DocType: HR SettingsEmployee SettingsConfiguración de Empleado
2073apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html +13Loading Payment SystemCargando el Sistema de Pago
2074Batch-Wise Balance HistoryHistorial de Saldo por Lotes
2075apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +1063Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Fila # {0}: no se puede establecer la tarifa si el monto es mayor que el importe facturado para el elemento {1}.
2076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatLos ajustes de impresión actualizados en formato de impresión respectivo
2077DocType: Package CodePackage CodeCódigo de paquete
2078apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +108ApprenticeAprendiz
2079DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINGSTIN de la Compañía
2080apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNo se permiten cantidades negativas
2081DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and Chargesla tabla de detalle de impuestos se obtiene del producto principal como una cadena y es guardado en este campo, este es usado para los impuestos y cargos.
2082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +164Employee cannot report to himself.El empleado no puede informar a sí mismo.
2083DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Licencias Permitidas
2084DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Si la cuenta está congelado, las entradas estarán permitidas a los usuarios restringidos.
2085DocType: Email DigestBank BalanceSaldo Bancario
2086apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +261Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Asiento contable para {0}: {1} sólo puede realizarse con la divisa: {2}
2087DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationAprobador de Autorización de Vacaciones es obligatorio en la Solicitud de Licencia
2088DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Perfil laboral, las cualificaciones necesarias, etc
2089DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceBalance de la cuenta
2090apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +201Tax Rule for transactions.Regla de impuestos para las transacciones.
2091DocType: Rename ToolType of document to rename.Indique el tipo de documento que desea cambiar de nombre.
2092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Se requiere al cliente para la cuenta por cobrar {2}
2093DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Total impuestos y cargos (Divisa por defecto)
2094DocType: WeatherWeather ParameterParámetro Meteorológico
2095apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +61Show unclosed fiscal year's P&L balancesMostrar saldos de pérdidas y ganancias del ejercicio no cerrado
2096DocType: ItemAsset Naming SeriesAsset Naming Series
2097DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-.MM.
2098apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +179House rented dates should be atleast 15 days apartLas fechas de alquiler de la casa deben ser al menos con 15 días de diferencia
2099DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsDetalles del Cobro
2100DocType: POS ProfileAllow Print Before PayPermitir imprimir antes de pagar
2101DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTextura de Suelo Vinculado
2102DocType: Shipping RuleShipping AccountCuenta de Envíos
2103apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: La cuenta {2} está inactiva
2104apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeHacer Ordenes de Ventas para ayudar a planificar tu trabajo y entregar en tiempo
2105DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesEntradas de Transacciones Bancarias
2106DocType: Quality InspectionReadingsLecturas
2107DocType: Stock EntryTotal Additional CostsTotal de costos adicionales
2108DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Costo de Material de Desecho (Moneda de la Compañia)
2109apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +69Sub AssembliesSub-Ensamblajes
2110DocType: AssetAsset NameNombre de Activo
2111DocType: ProjectTask WeightPeso de la Tarea
2112DocType: Shipping Rule ConditionTo ValuePara el valor
2113DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program TypeTipo de programa de lealtad
2114DocType: Asset MovementStock ManagerGerente de almacén
2115apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +227Source warehouse is mandatory for row {0}El almacén de origen es obligatorio para la línea {0}
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py +38The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.El Término de Pago en la fila {0} es posiblemente un duplicado.
2117apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +30Agriculture (beta)Agricultura (beta)
2118apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +914Packing SlipLista de embalaje
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Office RentAlquiler de Oficina
2120apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Setup SMS gateway settingsConfiguración de pasarela SMS
2121DocType: DiseaseCommon NameNombre Común
2122DocType: Employee Boarding ActivityEmployee Boarding ActivityActividad de embarque de empleados
2123apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +61Import Failed!¡Importación fallida!
2124apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.No se ha añadido ninguna dirección
2125DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourHorario de la estación de trabajo
2126DocType: Vital SignsBlood PressurePresión Sanguínea
2127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +113AnalystAnalista
2128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py +20{0} is not in a valid Payroll Period{0} no está en un Período de cálculo de Nómina válido
2129DocType: Employee Benefit ApplicationMax Benefits (Yearly)Beneficios Máximos (Anuales)
2130DocType: ItemInventoryinventario
2131DocType: ItemSales DetailsDetalles de ventas
2132DocType: OpportunityWith ItemsCon Productos
2133DocType: Asset MaintenanceMaintenance TeamEquipo de Mantenimiento
2134DocType: Salary ComponentIs Additional ComponentEs un Componente Adicional
2135apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyEn Cantidad
2136DocType: Education SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupValidar matriculados al Curso para estudiantes en grupo de alumnos
2137DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedReembolso de gastos rechazado
2138DocType: ItemItem AttributeAtributos del Producto
2139apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +135GovernmentGubernamental
2140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogRelación de Gastos {0} ya existe para el registro de vehículos
2141DocType: Asset MovementSource LocationUbicación de Origen
2142apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +64Institute Namenombre del Instituto
2143apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py +127Please enter repayment AmountPor favor, ingrese el monto de amortización
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js +18There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Puede haber un factor de recopilación de niveles múltiples basado en el total gastado. Pero el factor de conversión para el canje siempre será el mismo para todos los niveles.
2145apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +312Item VariantsVariantes del Producto
2146apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +29ServicesServicios
2147DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEnviar Nómina al Empleado por Correo Electrónico
2148DocType: Cost CenterParent Cost CenterCentro de costos principal
2149apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1028Select Possible SupplierSeleccionar Posible Proveedor
2150DocType: Sales InvoiceSourceReferencia
2151DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsSeleccione, para que el usuario pueda buscar con estos campos
2152DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentImportar notas de entrega de Shopify en el envío
2153apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedMostrar cerrada
2154DocType: Leave TypeIs Leave Without PayEs una ausencia sin goce de salario
2155DocType: Lab TestHLC-LT-.YYYY.-HLC-LT-.YYYY.-
2156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +276Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemCategoría activo es obligatorio para la partida del activo fijo
2157DocType: Fee ValidityFee ValidityValidez de la Cuota
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +146No records found in the Payment tableNo se encontraron registros en la tabla de pagos
2159apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Este {0} conflictos con {1} de {2} {3}
2160DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLHTML de Estudiantes
2161DocType: POS ProfileApply DiscountAplicar Descuento
2162DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeCódigo GST HSN
2163DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceExperiencia total
2164apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsProyectos abiertos
2165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +297Packing Slip(s) cancelledLista(s) de embalaje cancelada(s)
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +90Cash Flow from InvestingFlujo de efectivo de inversión
2167DocType: Program CourseProgram CoursePrograma de Curso
2168DocType: Healthcare Service UnitAllow AppointmentsPermitir Citas
2169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Freight and Forwarding ChargesCARGOS DE TRANSITO Y TRANSPORTE
2170DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageLema de la empresa para la página de inicio de la página web
2171DocType: Item GroupItem Group NameNombre del grupo de productos
2172apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28TakenTomado
2173DocType: StudentDate of LeavingFecha de partida
2174DocType: Pricing RuleFor Price ListPor lista de precios
2175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +27Executive SearchBúsqueda de ejecutivos
2176DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
2177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +55Setting defaultsEstablecer Valores Predeterminados
2178DocType: Loyalty ProgramAuto Opt In (For all customers)Auto Opt In (para todos los clientes)
2179apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create LeadsCrear Leads
2180DocType: Maintenance ScheduleSchedulesProgramas
2181apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js +515POS Profile is required to use Point-of-SaleSe requiere el Perfil POS para usar el Punto de Venta
2182DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountImporte Neto
2183apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +139{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} no fue enviado por lo tanto la acción no puede estar completa
2184DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoDetalles de Lista de materiales (LdM) No.
2185DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesCargos adicionales
2186DocType: Support Search SourceResult Route FieldCampo de ruta de resultado
2187DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Monto adicional de descuento (Divisa por defecto)
2188DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardCalificación del Proveedor
2189DocType: Plant AnalysisResult DatetimeResultado Fecha y Hora
2190Support Hour DistributionSoporte de distribución de horas
2191DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitVisita de Mantenimiento
2192DocType: StudentLeaving Certificate NumberNúmero de certificado de salida
2193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py +60Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}Cita cancelada, por favor revise y cancele la factura {0}
2194DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseCantidad de lotes disponibles en almacén
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatFormato de impresión de actualización
2196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py +58Leave Type {0} is not encashableTipo de Licencia {0} no es encasillable
2197DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpAyuda para costos de destino estimados
2198DocType: Vehicle LogHR-VLOG-.YYYY.-HR-VLOG-.YYYY.-
2199DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressSeleccione la dirección de envío
2200DocType: Timesheet DetailExpected HrsHoras Esperadas
2201apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py +28Memebership DetailsDetalles de la Membresía
2202DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Bloquear vacaciones en días importantes.
2203apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js +220Please input all required Result Value(s)Ingrese todos los Valores de Resultados requeridos
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +119Accounts Receivable SummaryBalance de cuentas por cobrar
2205DocType: POS Closing VoucherLinked InvoicesFacturas Vinculadas
2206DocType: LoanMonthly Repayment AmountCantidad de pago mensual
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html +9Opening InvoicesFactura de Apertura
2208DocType: ContractContract DetailsDetalles del Contrato
2209DocType: EmployeeLeave DetailsDetalles de Licencia
2210apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +211Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePor favor, seleccione el ID y el nombre del empleado para establecer el rol.
2211DocType: UOMUOM NameNombre de la unidad de medida (UdM)
2212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py +234To Address 1Para dirigirse a 1
2213DocType: GST HSN CodeHSN CodeCódigo HSN
2214apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +40Contribution AmountImporte de contribución
2215DocType: Inpatient RecordPatient EncounterEncuentro con el paciente
2216DocType: Purchase InvoiceShipping AddressDirección de Envío.
2217DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Esta herramienta le ayuda a actualizar o corregir la cantidad y la valoración de los valores en el sistema. Normalmente se utiliza para sincronizar los valores del sistema y lo que realmente existe en sus almacenes.
2218DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.En palabras serán visibles una vez que se guarda la nota de entrega.
2219apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py +22Unverified Webhook DataDatos Webhook no Verificados
2220DocType: Water AnalysisContainerEnvase
2221apps/erpnext/erpnext/education/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Estudiante {0} - {1} aparece múltiples veces en fila {2} y {3}
2222DocType: Item AlternativeTwo-wayBidireccional
2223DocType: ProjectDay to SendDía para Enviar
2224DocType: Healthcare SettingsManage Sample CollectionAdministrar la Colección de Muestras
2225DocType: Production PlanIgnore Existing Ordered QuantityIgnorar Cantidad Ordenada Existente
2226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +73Please set the series to be used.Por favor, configure la serie que se utilizará.
2227DocType: PatientTobacco Past UseConsumo Pasado de Tabaco
2228DocType: Travel ItineraryMode of TravelModo de Viaje
2229DocType: Sales Invoice ItemBrand NameMarca
2230DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsDetalles de Transporte
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2709Default warehouse is required for selected itemSe requiere depósito por omisión para el elemento seleccionado
2232apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +146BoxCaja
2233apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1025Possible SupplierPosible Proveedor
2234DocType: BudgetMonthly DistributionDistribución mensual
2235apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListLa lista de receptores se encuentra vacía. Por favor, cree una lista de receptores
2236apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +31Healthcare (beta)Atención Médica (beta)
2237DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderPlan de producción de ordenes de venta
2238apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +419No active BOM found for item {0}. Delivery by \ Serial No cannot be ensuredNo se encontró una lista de materiales activa para el artículo {0}. La entrega por \ Serial No no puede garantizarse
2239DocType: Sales PartnerSales Partner TargetMetas de socio de ventas
2240DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountCantidad máxima del préstamo
2241DocType: Pricing RulePricing RuleRegla de precios
2242apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +58Duplicate roll number for student {0}Número de rol duplicado para el estudiante {0}
2243apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderRequisición de materiales hacia órden de compra
2244DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLURL de Pago Exitoso
2245apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +79Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Fila #{0}: El artículo devuelto {1} no existe en {2} {3}
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsCuentas Bancarias
2247Bank Reconciliation StatementEstados de conciliación bancarios
2248DocType: Patient EncounterMedical CodingCodificación Médica
2249DocType: Healthcare SettingsReminder MessageMensaje de Recordatorio
2250Lead NameNombre de la iniciativa
2251POSPunto de venta POS
2252DocType: C-FormIIIIII
2253apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +317Opening Stock BalanceSaldo inicial de Stock
2254DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCuenta Capital Work In Progress
2255apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js +92Asset Value AdjustmentAjuste del valor del Activo
2256DocType: Additional SalaryPayroll DateFecha de Nómina
2257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} debe aparecer sólo una vez
2258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Vacaciones Distribuidas Satisfactoriamente para {0}
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +42No Items to packNo hay productos para empacar
2260DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueDesde Valor
2261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +690Manufacturing Quantity is mandatoryLa cantidad a producir es obligatoria
2262DocType: LoanRepayment MethodMétodo de Reembolso
2263DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteSi se selecciona, la página de inicio será el grupo por defecto del artículo para el sitio web
2264DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lectura 4
2265apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsLos estudiantes son el corazón del sistema, agrega todos tus estudiantes
2266apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py +16Member IDIdentificación de miembro
2267DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionMonthly Eligible AmountMonto Elegible Mensual
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +97Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Fila #{0}: Fecha de Liquidación {1} no puede ser anterior a la Fecha de Cheque {2}
2269DocType: Asset Maintenance TaskCertificate RequiredCertificado Requerido
2270DocType: CompanyDefault Holiday ListLista de vacaciones / festividades predeterminadas
2271DocType: Pricing RuleSupplier GroupGrupo de Proveedores
2272apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{0} Digest{0} Resumen
2273apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +196Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Fila {0}: Tiempo Desde y Tiempo Hasta de {1} se solapan con {2}
2274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Stock LiabilitiesInventarios por pagar
2275DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseAlmacén del proveedor
2276DocType: OpportunityContact Mobile NoNo. móvil de contacto
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +53Select CompanySeleccionar Compañia
2278Material Requests for which Supplier Quotations are not createdSolicitudes de Material para los que no hay Presupuestos de Proveedor creados
2279DocType: Student Report Generation ToolPrint SectionImprimir Sección
2280DocType: Staffing Plan DetailEstimated Cost Per PositionCosto Estimado por Posición
2281DocType: EmployeeHR-EMP-HR-EMP-
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +34User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.El usuario {0} no tiene ningún perfil POS predeterminado. Verifique el valor predeterminado en la fila {1} para este usuario.
2283apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py +189Employee ReferralRecomendación de Empleados
2284DocType: Student GroupSet 0 for no limitAjuste 0 indica sin límite
2285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +191The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.El día (s) en el que está solicitando la licencia son los días festivos. Usted no necesita solicitar la excedencia.
2286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py +64Row {idx}: {field} is required to create the Opening {invoice_type} InvoicesFila {idx}: {field} es necesario para crear las Facturas de Apertura {invoice_type}
2287DocType: CustomerPrimary Address and Contact DetailDirección Principal y Detalle de Contacto
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailVuelva a enviar el pago por correo electrónico
2289apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskNueva tarea
2290DocType: Clinical ProcedureAppointmentCita
2291apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationCrear una Cotización
2292apps/erpnext/erpnext/config/education.py +230Other ReportsOtros Reportes
2293apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +39Please select at least one domain.Seleccione al menos un dominio.
2294DocType: Dependent TaskDependent TaskTarea dependiente
2295DocType: Shopify SettingsShopify Tax AccountCuenta de Impuestos de Shopify
2296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +461Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}El factor de conversión de la unidad de medida (UdM) en la línea {0} debe ser 1
2297apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +258Leave of type {0} cannot be longer than {1}Ausencia del tipo {0} no puede tener más de {1}
2298DocType: Delivery TripOptimize RouteOptimizar ruta
2299DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Procure planear las operaciones con XX días de antelación.
2300apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +90{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} vacantes y {1} presupuesto para {2} ya planeados para empresas subsidiarias de {3}. \ Solo puede planificar hasta {4} vacantes y el presupuesto {5} según el plan de personal {6} para la empresa matriz {3}.
2301DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersDetener recordatorios de cumpleaños.
2302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py +203Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Por favor, defina la cuenta de pago de nómina predeterminada en la empresa {0}.
2303DocType: SMS CenterReceiver ListLista de receptores
2304apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1106Search ItemBusca artículo
2305DocType: Payment SchedulePayment AmountImporte Pagado
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py +20Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DateLa fecha de medio día debe estar entre la fecha de trabajo y la fecha de finalización del trabajo
2307apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Consumed AmountMonto consumido
2308apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +69Net Change in CashCambio Neto en efectivo
2309DocType: Assessment PlanGrading ScaleEscala de calificación
2310apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +455Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableUnidad de Medida (UdM) {0} se ha introducido más de una vez en la tabla de factores de conversión
2311apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py +703Already completedYa completado
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +34Stock In HandStock en Mano
2313apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +68Please add the remaining benefits {0} to the application as \ pro-rata componentAgregue los beneficios restantes {0} a la aplicación como componente \ pro-rata
2314apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +64Import Successful!¡Importación Exitosa!
2315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +32Payment Request already exists {0}Solicitud de pago ya existe {0}
2316apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsCosto de productos entregados
2317DocType: Healthcare PractitionerHospitalHospital
2318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js +423Quantity must not be more than {0}La cantidad no debe ser más de {0}
2319DocType: Travel Request CostingFunded AmountCantidad Financiada
2320apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +120Previous Financial Year is not closedEjercicio anterior no está cerrado
2321DocType: Practitioner SchedulePractitioner ScheduleHorario del practicante
2322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +69Age (Days)Edad (días)
2323DocType: InstructorEDU-INS-.YYYY.-EDU-INS-.YYYY.-
2324DocType: Additional SalaryAdditional SalarySalario Adicional
2325DocType: Quotation ItemQuotation ItemÍtem de Presupuesto
2326DocType: CustomerCustomer POS Idid de POS del Cliente
2327DocType: AccountAccount NameNombre de la Cuenta
2328apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +496From Date cannot be greater than To DateLa fecha 'Desde' no puede ser mayor que la fecha 'Hasta'
2329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +203Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionNúmero de serie {0}, la cantidad {1} no puede ser una fracción
2330apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py +96Please enter Woocommerce Server URLIngrese la URL del servidor WooCommerce
2331DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberNúmero de pieza del proveedor.
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +132Conversion rate cannot be 0 or 1La tasa de conversión no puede ser 0 o 1
2333DocType: Share BalanceTo NoA Nro
2334apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py +27All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Las tareas obligatorias para la creación de empleados aún no se han realizado.
2335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +227{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} está cancelado o detenido
2336DocType: Accounts SettingsCredit ControllerControlador de créditos
2337DocType: LoanApplicant TypeTipo de solicitante
2338DocType: Purchase Invoice03-Deficiency in services03-Deficiencia en Servicios
2339DocType: Healthcare SettingsDefault Medical Code StandardCódigo Médico Estándar por Defecto
2340DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACHSN / SAC
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +261Purchase Receipt {0} is not submittedEl recibo de compra {0} no esta validado
2342DocType: CompanyDefault Payable AccountCuenta por pagar por defecto
2343apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Ajustes para las compras online, normas de envío, lista de precios, etc.
2344DocType: Purchase ReceiptMAT-PRE-.YYYY.-MAT-PRE-.YYYY.-
2345apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +113{0}% Billed{0}% Facturado
2346apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyCant. Reservada
2347DocType: Party AccountParty AccountCuenta asignada
2348apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py +142Please select Company and DesignationSeleccione Compañía y Designación
2349apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +116Human ResourcesRecursos humanos
2350DocType: LeadUpper IncomeIngresos superior
2351apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js +17RejectRechazar
2352DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDivisa por defecto de la cuenta de débito
2353DocType: BOM ItemBOM ItemLista de materiales (LdM) del producto
2354DocType: AppraisalFor EmployeePor empleados
2355DocType: Vital SignsFullCompleto
2356apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js +69Make Disbursement EntryHacer la entrada de desembolso
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +170Row {0}: Advance against Supplier must be debitFila {0}: Avance contra el Proveedor debe ser debito
2358DocType: CompanyDefault ValuesValores predeterminados
2359DocType: Certification ApplicationINRINR
2360DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedMonto total reembolsado
2361apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsEsta basado en registros contra este Vehículo. Ver el cronograma debajo para más detalles
2362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py +21Payroll date can not be less than employee's joining dateLa fecha de la nómina no puede ser inferior a la fecha de incorporación del empleado
2363apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py +46Job Openings for designation {0} already open \ or hiring completed as per Staffing Plan {1}Las Vacantes de Trabajo para la designación {0} ya están abiertas o la contratación se completó según el plan de dotación de personal {1}
2364DocType: Vital SignsConstipatedEstreñido
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Against Supplier Invoice {0} dated {1}Contra factura de proveedor {0} con fecha{1}
2366DocType: CustomerDefault Price ListLista de precios por defecto
2367apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py +483Asset Movement record {0} createdMovimiento de activo {0} creado
2368apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js +175No items found.No se Encontraron Artículos.
2369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsNo se puede eliminar el año fiscal {0}. Año fiscal {0} se establece por defecto en la configuración global
2370DocType: Share TransferEquity/Liability AccountCuenta de Patrimonio / Pasivo
2371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20A customer with the same name already existsYa existe un cliente con el mismo nombre
2372DocType: ContractInactiveInactivo
2373apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js +224This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?Esto enviará hojas de salario y creará asientos acumulados. ¿Quieres proceder?
2374DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightPeso Neto Total
2375DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoConfirmación de Pedido Nro
2376DocType: Purchase InvoiceEligibility For ITCElegibilidad para ITC
2377DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2378DocType: Journal EntryEntry TypeTipo de entrada
2379Customer Credit BalanceSaldo de Clientes
2380apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +82Net Change in Accounts PayableCambio neto en Cuentas por Pagar
2381apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +256Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Se ha cruzado el límite de crédito para el Cliente {0} ({1} / {2})
2382apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Se requiere un cliente para el descuento
2383apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +158Update bank payment dates with journals.Actualización de las fechas de pago del banco con los registros.
2384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingPrecios
2385DocType: QuotationTerm DetailsDetalles de términos y condiciones
2386DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveIncentivo para Empleados
2387apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py +30Cannot enroll more than {0} students for this student group.No se puede inscribir más de {0} estudiantes para este grupo de estudiantes.
2388apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html +4Total (Without Tax)Total (Sin Impuestos)
2389apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead CountCuenta de Iniciativa
2390apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py +36Stock AvailableStock Disponible
2391DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Planificación de capacidad para (Días)
2392apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10ProcurementObtención
2393apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +67None of the items have any change in quantity or value.Ninguno de los productos tiene cambios en el valor o en la existencias.
2394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +22Mandatory field - ProgramCampo obligatorio - Programa
2395DocType: Special Test TemplateResult ComponentComponente del Resultado
2396apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimReclamación de Garantía
2397Lead DetailsDetalle de Iniciativas
2398DocType: VolunteerAvailability and SkillsDisponibilidad y Habilidades
2399DocType: Salary SlipLoan repaymentPago de prestamo
2400DocType: Share TransferAsset AccountCuenta de Activos
2401DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodFecha final del periodo de facturación actual
2402DocType: Pricing RuleApplicable ForAplicable para.
2403DocType: Lab TestTechnician NameNombre del Técnico
2404apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +411Cannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.No se puede garantizar la entrega por número de serie, ya que \ Item {0} se agrega con y sin Garantizar entrega por \ Serial No.
2405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +169Supplier &gt; Supplier TypeProveedor&gt; Tipo de proveedor
2406DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceDesvinculación de Pago en la cancelación de la factura
2407apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Lectura actual del odómetro ingresada debe ser mayor que el cuentakilómetros inicial {0}
2408DocType: Restaurant ReservationNo ShowNo Mostrar
2409DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryRegla de envio del país
2410apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceAusencia y Asistencia
2411DocType: AssetComprehensive InsuranceSeguro a Todo Riesgo
2412DocType: Maintenance VisitPartially CompletedParcialmente completado
2413apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.js +114Loyalty Point: {0}Punto de lealtad: {0}
2414apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py +189Moderate SensitivitySensibilidad Moderada
2415DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesIncluir las vacaciones y ausencias únicamente como ausencias
2416DocType: Loyalty ProgramRedemptionRedención
2417DocType: Sales InvoicePacked ItemsProductos Empacados
2418DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding RatesTasas de retención de impuestos
2419DocType: ContractContract PeriodPeríodo de Contrato
2420apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Reclamación de garantía por numero de serie
2421apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +215'Total'&#39;Total&#39;
2422DocType: EmployeePermanent AddressDirección permanente
2423DocType: Loyalty ProgramCollection TierNivel de Colección
2424apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py +156From date can not be less than employee's joining dateDesde la fecha no puede ser menor a la fecha de incorporación del empleado
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +292Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}El anticipo pagado para {0} {1} no puede ser mayor que el total {2}
2426DocType: PatientMedicationMedicación
2427DocType: Production PlanInclude Non Stock ItemsIncluir Elementos no Disponibles
2428DocType: Project UpdateChallenging/SlowDifícil / Lento
2429apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codePor favor, seleccione el código del producto
2430DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteEstudian en el mismo Instituto
2431DocType: Leave TypeEarned LeaveAusencia Ganada
2432DocType: EmployeeSalary DetailsDetalles del Salario
2433DocType: TerritoryTerritory ManagerGerente de Territorio
2434DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)Para almacenes (Opcional)
2435DocType: GST SettingsGST AccountsCuentas de GST
2436DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Monto pagado (Divisa por defecto)
2437DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDescuento adicional
2438DocType: Selling SettingsSelling SettingsConfiguración de ventas
2439apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py +39Online AuctionsSubastas en línea
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPor favor indique la Cantidad o el Tipo de Valoración, o ambos
2441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +18FulfillmentCumplimiento
2442apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +101View in CartVer en Carrito
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Marketing ExpensesGASTOS DE PUBLICIDAD
2444Item Shortage ReportReporte de productos con stock bajo
2445apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py +15Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNo se pueden crear criterios estándar. Por favor cambie el nombre de los criterios
2446apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +342Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooEl peso está definido,\nPor favor indique "UDM Peso" también
2447DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntrySolicitud de materiales usados para crear esta entrada del inventario
2448DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchGrupo separado basado en el curso para cada lote
2449apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Elemento de producto
2450DocType: Fee CategoryFee CategoryCategoría de cuota
2451DocType: Agriculture TaskNext Business DaySiguiente Día de Negocios
2452apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/detail_view.js +100No detailsSin detalles
2453apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html +3Allocated LeavesVacaciones Asignadas
2454DocType: Drug PrescriptionDosage by time intervalDosificación por intervalo de tiempo
2455DocType: Cash Flow MapperSection HeaderEncabezado de Sección
2456Student Fee CollectionCobro del Cuotas del Estudiante
2457apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js +24Appointment Duration (mins)Duración de la Cita (minutos)
2458DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementCrear un asiento contable para cada movimiento de stock
2459DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedTotal de ausencias asigandas
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +146Please enter valid Financial Year Start and End DatesPor favor, introduzca fecha de Inicio y Fin válidas para el Año Fiscal
2461DocType: EmployeeDate Of RetirementFecha de jubilación
2462DocType: Upload AttendanceGet TemplateObtener Plantilla
2463DocType: Additional Salary ComponentAdditional Salary ComponentComponente Salarial adicional
2464DocType: Material RequestTransferredTransferido
2465DocType: VehicleDoorspuertas
2466apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/defaults_setup.py +114ERPNext Setup Complete!Configuración de ERPNext Completa!
2467DocType: Healthcare SettingsCollect Fee for Patient RegistrationCobrar la cuota de registro del paciente
2468apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +717Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemNo se pueden cambiar los Atributos después de la Transacciones de Stock. Haga un nuevo Artículo y transfiera el stock al nuevo Artículo
2469DocType: Course Assessment CriteriaWeightageAsignación
2470DocType: Purchase InvoiceTax BreakupDisolución de Impuestos
2471DocType: EmployeeJoining DetailsDetalles de Unión
2472DocType: MemberNon Profit MemberMiembro sin Fines de Lucro
2473apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: El centros de costos es requerido para la cuenta de 'pérdidas y ganancias' {2}. Por favor, configure un centro de costos por defecto para la compañía.
2474DocType: Payment SchedulePayment TermPlazo de Pago
2475apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +175A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupExiste una categoría de cliente con el mismo nombre. Por favor cambie el nombre de cliente o renombre la categoría de cliente
2476DocType: LocationAreaZona
2477apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactNuevo contacto
2478DocType: TerritoryParent TerritoryTerritorio principal
2479DocType: Purchase InvoicePlace of SupplyLugar de Suministro
2480DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Lectura 2
2481apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py +101Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}El empleado {0} ya envió una aplicación {1} para el período de nómina {2}
2482DocType: Stock EntryMaterial ReceiptRecepción de Materiales
2483DocType: Bank Statement Transaction EntrySubmit/Reconcile PaymentsEnviar / Conciliar Pagos
2484DocType: CampaignSAL-CAM-.YYYY.-SAL-CAM-.YYYY.-
2485DocType: HomepageProductsProductos
2486DocType: AnnouncementInstructorInstructor
2487apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js +95Select Item (optional)Seleccionar Elemento (opcional)
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py +103The Loyalty Program isn't valid for the selected companyEl Programa de Lealtad no es válido para la Empresa seleccionada
2489DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupPrograma de Cuotas Grupo de Estudiantes
2490DocType: StudentAB+AB +
2491DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Si este producto tiene variantes, entonces no podrá ser seleccionado en los pedidos de venta, etc.
2492DocType: LeadNext Contact BySiguiente contacto por
2493DocType: Compensatory Leave RequestCompensatory Leave RequestSolicitud de licencia compensatoria
2494apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +327Quantity required for Item {0} in row {1}Cantidad requerida para el producto {0} en la línea {1}
2495apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +45Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}El almacén {0} no se puede eliminar ya que existen elementos para el Producto {1}
2496DocType: Blanket OrderOrder TypeTipo de orden
2497Item-wise Sales RegisterDetalle de Ventas
2498DocType: AssetGross Purchase AmountImporte Bruto de Compra
2499apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39Opening BalancesBalances de Apertura
2500DocType: AssetDepreciation MethodMétodo de depreciación
The file is too large to be shown. View Raw