2020-10-02 03:57:15 +00:00

541 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"Kliendiga varustatav toode" ei saa olla ka ostuartikkel
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation RateHindamismäära ei saa olla valikul „Kliendi pakutav üksus”
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Kas Põhivarade" ei saa märkimata, kui Asset Olemas vastu kirje
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Tuleneb" ja "Grupeeri alusel" ei saa olla sama
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Päevi eelmisest tellimusest" peab olema suurem või võrdne nulliga
6'Entries' cannot be empty"Kanded" ei saa olla tühi
7'From Date' is required"Alates kuupäevast" on nõutud
8'From Date' must be after 'To Date'"Alates kuupäevast" peab olema pärast "Kuni kuupäevani"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Omab seeria numbrit" ei saa olla "Jah" mitte-laoartikli jaoks
10'Opening'"Avamine"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Et Juhtum nr" ei saa olla väiksem kui "From Juhtum nr"
12'To Date' is required"Selle kuupäevani" on vajalik
13'Total'"Kokku"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}Värskenda Stock "ei saa kontrollida, sest punkte ei andnud kaudu {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Uuenda Stock" ei saa kontrollida põhivara müügist
16) for {0}) jaoks {0}
171 exact match.1 täpne vaste.
1890-Above90-Above
19A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupKliendi Group olemas sama nimega siis muuta kliendi nimi või ümber Kliendi Group
20A Default Service Level Agreement already exists.Teenuse vaiketaseme leping on juba olemas.
21A Lead requires either a person's name or an organization's nameLead nõuab kas inimese nime või organisatsiooni nime
22A customer with the same name already existsSama nimega klient on juba olemas
23A question must have more than one optionsKüsimusel peab olema mitu varianti
24A qustion must have at least one correct optionsSeadmel peab olema vähemalt üks õige valik
25A {0} exists between {1} and {2} ({1} ja {2} vahel on {0} (
26A4A4
27API EndpointAPI lõpp-punkt
28API KeyAPI võti
29Abbr can not be blank or spaceLühend ei saa olla tühi või ruumi
30Abbreviation already used for another companyLühend kasutatakse juba teise firma
31Abbreviation cannot have more than 5 charactersLühend ei saa olla rohkem kui 5 tähemärki
32Abbreviation is mandatoryLühend on kohustuslik
33About the CompanyEttevõttest
34About your companyTeie ettevõtte kohta
35AboveÜlal
36AbsentPuuduv
37Academic TermAcademic Term
38Academic Term: Akadeemiline termin:
39Academic YearÕppeaasta
40Academic Year: Õppeaasta:
41Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Aktsepteeritud + Tõrjutud Kogus peab olema võrdne saadud koguse Punkt {0}
42Access TokenAccess Token
43Accessable ValueLigipääsetav väärtus
44AccountKonto
45Account NumberKonto number
46Account Number {0} already used in account {1}Konto number {0}, mida juba kasutati kontol {1}
47Account Pay OnlyKonto maksta ainult
48Account TypeKonto tüüp
49Account Type for {0} must be {1}Konto tüüp {0} peab olema {1}
50Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto jääk juba Credit, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Deebetkaart"
51Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Konto jääk juba Deebetkaart, sa ei tohi seada "Balance tuleb" nagu "Credit"
52Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Konto number {0} pole saadaval. <br> Palun seadke oma arveldusaruanne õigesti.
53Account with child nodes cannot be converted to ledgerKonto tütartippu ei saa ümber arvestusraamatust
54Account with child nodes cannot be set as ledgerKonto tütartippu ei saa seada pearaamatu
55Account with existing transaction can not be converted to group.Konto olemasolevate tehing ei ole ümber rühm.
56Account with existing transaction can not be deletedKonto olemasolevate tehingu ei saa kustutada
57Account with existing transaction cannot be converted to ledgerKonto olemasolevate tehing ei ole ümber arvestusraamatust
58Account {0} does not belong to company: {1}Konto {0} ei kuulu firma: {1}
59Account {0} does not belongs to company {1}Konto {0} ei kuuluv ettevõte {1}
60Account {0} does not existKonto {0} ei ole olemas
61Account {0} does not existsKonto {0} ei ole olemas
62Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Kontole {0} ei ühti Firma {1} režiimis Ülekanderublade: {2}
63Account {0} has been entered multiple timesKonto {0} on sisestatud mitu korda
64Account {0} is added in the child company {1}Konto {0} lisatakse lapseettevõttesse {1}
65Account {0} is frozenKonto {0} on külmutatud
66Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Konto {0} on kehtetu. Konto valuuta peab olema {1}
67Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Parent konto {1} ei saa olla pearaamatu
68Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Konto {0}: Parent konto {1} ei kuulu firma: {2}
69Account {0}: Parent account {1} does not existKonto {0}: Parent konto {1} ei ole olemas
70Account {0}: You can not assign itself as parent accountKonto {0} Te ei saa määrata ise vanemakonto
71Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsKonto: {0} saab uuendada ainult läbi Stock Tehingud
72Account: {0} with currency: {1} can not be selectedKonto: {0} valuuta: {1} ei saa valida
73AccountantRaamatupidaja
74AccountingRaamatupidamine
75Accounting Entry for AssetVarade arvestuse kirje
76Accounting Entry for StockRaamatupidamine kirjet Stock
77Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Raamatupidamine kirjet {0} {1} saab teha ainult valuuta: {2}
78Accounting LedgerRaamatupidamine Ledger
79Accounting journal entries.Raamatupidamine päevikukirjete.
80AccountsKontod
81Accounts ManagerAccounts Manager
82Accounts PayableTasumata arved
83Accounts Payable SummaryTasumata arved kokkuvõte
84Accounts ReceivableArved
85Accounts Receivable SummaryArved kokkuvõte
86Accounts UserKontod Kasutaja
87Accounts table cannot be blank.Kontode tabeli saa olla tühi.
88Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1}Accrual Journal sissekanne palkade eest alates {0} kuni {1}
89Accumulated Depreciationakumuleeritud kulum
90Accumulated Depreciation AmountAkumuleeritud kulum summa
91Accumulated Depreciation as onAkumuleeritud kulum kohta
92Accumulated Monthlykogunenud Kuu
93Accumulated ValuesKogunenud väärtused
94Accumulated Values in Group CompanyKogunenud väärtused kontsernis
95Achieved ({})Saavutatud ({})
96ActionAction
97Action InitialisedToiming initsialiseeritud
98ActionsActions
99ActiveAktiivne
100Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Tegevus Maksumus olemas Töötaja {0} vastu Tegevuse liik - {1}
101Activity Cost per EmployeeAktiivsus töötaja kohta
102Activity TypeTegevuse liik
103Actual CostTegelik maksumus
104Actual Delivery DateTegelik tarnekuupäev
105Actual QtyTegelik kogus
106Actual Qty is mandatoryTegelik Kogus on kohustuslikuks
107Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Tegelik Kogus {0} / Ooteaeg Kogus {1}
108Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Tegelik kogus: Laos saadaolev kogus.
109Actual qty in stockTegelik kogus laos
110Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tegelik tüüpimaks ei kanta Punkt määr rida {0}
111AddLisama
112Add / Edit PricesKlienditeenindus Lisa / uuenda Hinnad
113Add All SuppliersLisa kõik pakkujad
114Add CommentLisa kommentaar
115Add CustomersLisa kliendid
116Add EmployeesLisa Töötajad
117Add ItemLisa toode
118Add ItemsLisa tooteid
119Add LeadsLisa lehed
120Add Multiple TasksLisa mitu ülesannet
121Add RowLisa Row
122Add Sales PartnersLisage müügipartnereid
123Add Serial NoLisa Järjekorranumber
124Add StudentsLisa Õpilased
125Add SuppliersLisa tarnijaid
126Add Time SlotsLisage ajapilusid
127Add TimesheetsLisa Timesheets
128Add TimeslotsLisage ajapilusid
129Add Users to MarketplaceLisage kasutajaid turuplatsile
130Add a new addressLisage uus aadress
131Add cards or custom sections on homepageLisage kodulehele kaarte või kohandatud sektsioone
132Add more items or open full formLisa rohkem punkte või avatud täiskujul
133Add notesLisage märkmeid
134Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsLisa oma ülejäänud organisatsiooni kasutajatele. Võite lisada ka kutsuda kliente oma portaalis lisades neid Kontaktid
135Add to DetailsLisa detailidesse
136Add/Remove RecipientsAdd / Remove saajad
137AddedLisatud
138Added to detailsLisatud üksikasjadesse
139Added {0} usersLisatud {0} kasutajat
140Additional Salary Component Exists.Täiendav palgakomponent on olemas.
141AddressAadress
142Address Line 2Aadress Line 2
143Address Nameaadress Nimi
144Address TitleAadress Pealkiri
145Address Typeaadressi tüüp
146Administrative ExpensesHalduskulud
147Administrative OfficerHaldusspetsialist
148AdministratorAdministraator
149AdmissionSissepääs
150Admission and EnrollmentSissepääs ja registreerimine
151Admissions for {0}Kordadega {0}
152AdmitTunnistama
153AdmittedTunnistas
154Advance AmountAdvance summa
155Advance PaymentsEttemaksed
156Advance account currency should be same as company currency {0}Ettemaksukonto valuuta peaks olema sama kui ettevõtte valuuta {0}
157Advance amount cannot be greater than {0} {1}Advance summa ei saa olla suurem kui {0} {1}
158AdvertisingReklaam
159AerospaceAerospace
160AgainstVastu
161Against AccountVastu konto
162Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryVastu päevikusissekanne {0} ei ole mingit tasakaalustamata {1} kirje
163Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherVastu päevikusissekanne {0} on juba korrigeeritakse mõningaid teisi voucher
164Against Supplier Invoice {0} dated {1}Vastu Tarnija Arve {0} dateeritud {1}
165Against VoucherVastu Voucher
166Against Voucher TypeVastu Voucher Type
167AgeAjastu
168Age (Days)Vanus (päevad)
169Ageing Based OnVananemine Põhineb
170Ageing Range 1Vananemine Range 1
171Ageing Range 2Vananemine Range 2
172Ageing Range 3Vananemine Range 3
173AgriculturePõllumajandus
174Agriculture (beta)Põllumajandus (beetaversioon)
175AirlineLennukompanii
176All AccountsKõik kontod
177All Addresses.Kõik aadressid.
178All Assessment GroupsKõik hindamine Groups
179All BOMsKõik BOMs
180All Contacts.Kõik kontaktid.
181All Customer GroupsKõik kliendigruppide
182All DayTerve päev
183All DepartmentsKõik osakonnad
184All Healthcare Service UnitsKõik tervishoiuteenuse osakonnad
185All Item GroupsKõik Punkt Groups
186All JobsKõik Jobs
187All ProductsKõik tooted
188All Products or Services.Kõik tooted või teenused.
189All Student AdmissionsKõik Student Sisseastujale
190All Supplier GroupsKõik tarnijagrupid
191All Supplier scorecards.Kõik tarnija skoorikaardid.
192All TerritoriesKõik aladel
193All WarehousesKõik laod
194All communications including and above this shall be moved into the new IssueKõik teatised, kaasa arvatud ja sellest kõrgemad, viiakse uude emissiooni
195All items have already been transferred for this Work Order.Kõik üksused on selle töökorralduse jaoks juba üle antud.
196All other ITCKõik muud ITC
197All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Kogu kohustuslik töötaja loomise ülesanne ei ole veel tehtud.
198Allocate Payment AmountEraldada Makse summa
199Allocated AmountEraldatud summa
200Allocated LeavesEraldatud lehed
201Allocating leaves...Lehtede eraldamine ...
202Already record exists for the item {0}Kirje {0} jaoks on juba olemas kirje
203Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultKasutaja {1} jaoks on juba vaikimisi määranud pos profiil {0}, muidu vaikimisi keelatud
204Alternate ItemAlternatiivne üksus
205Alternative item must not be same as item codeAlternatiivne kirje ei tohi olla sama kui üksuse kood
206Amended FromMuudetud From
207AmountSumma
208Amount After DepreciationSumma pärast amortisatsiooni
209Amount of Integrated TaxIntegreeritud maksu summa
210Amount of TDS DeductedTDSi maha arvata
211Amount should not be less than zero.Summa ei tohiks olla väiksem kui null.
212Amount to BillSumma Bill
213Amount {0} {1} against {2} {3}Summa {0} {1} vastu {2} {3}
214Amount {0} {1} deducted against {2}Summa {0} {1} maha vastu {2}
215Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Summa {0} {1} ülekantud {2} kuni {3}
216Amount {0} {1} {2} {3}Summa {0} {1} {2} {3}
217AmtAmt
218An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupElemendi Group olemas sama nimega, siis muuda objekti nimi või ümber nimetada elemendi grupp
219An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akadeemilise perspektiivis selle &quot;Academic Year &#39;{0} ja&quot; Term nimi &quot;{1} on juba olemas. Palun muuda neid sissekandeid ja proovi uuesti.
220An error occurred during the update processVärskendamise käigus tekkis viga
221An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemElementi on olemas sama nimega ({0}), siis muutke kirje grupi nimi või ümbernimetamiseks kirje
222AnalystAnalüütik
223AnalyticsAnalytics
224Annual Billing: {0}Iga-aastane Arved: {0}
225Annual SalaryAastapalka
226AnonymousAnonüümne
227Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Teine eelarvearve &quot;{0}&quot; on juba eelarveaasta {1} &quot;{2}&quot; ja konto &quot;{3}&quot; jaoks {4}
228Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Teine periood sulgemine Entry {0} on tehtud pärast {1}
229Another Sales Person {0} exists with the same Employee idTeine Sales Person {0} on olemas sama Töötaja id
230AntibioticAntibiootikum
231Apparel & AccessoriesRõivad ja aksessuaarid
232Applicable ForKohaldatav
233Applicable if the company is SpA, SApA or SRLKohaldatakse juhul, kui ettevõte on SpA, SApA või SRL
234Applicable if the company is a limited liability companyKohaldatakse juhul, kui ettevõte on piiratud vastutusega äriühing
235Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipKohaldatakse juhul, kui ettevõte on füüsiline või füüsilisest isikust ettevõtja
236ApplicantTaotleja
237Applicant TypeTaotleja tüüp
238Application of Funds (Assets)Application of Funds (vara)
239Application period cannot be across two allocation recordsTaotluste esitamise periood ei tohi olla üle kahe jaotamise kirje
240Application period cannot be outside leave allocation periodTaotlemise tähtaeg ei tohi olla väljaspool puhkuse eraldamise ajavahemikul
241AppliedRakendatud
242Apply NowRakendatakse kohe
243Appointment ConfirmationAmetisseasja kinnitamine
244Appointment Duration (mins)Ametisse nimetamise kestus (min)
245Appointment TypeKohtumise tüüp
246Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledKohtumine {0} ja müügiarve {1} tühistati
247Appointments and EncountersKohtumised ja kohtumised
248Appointments and Patient EncountersKohtumised ja patsiendikontaktid
249Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeHinnang {0} loodud Töötaja {1} antud ajavahemikus
250ApprenticePraktikant
251Approval StatusKinnitamine Staatus
252Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Nõustumisstaatus tuleb &quot;Kinnitatud&quot; või &quot;Tõrjutud&quot;
253Approvekinnitama
254Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToKinnitamine roll ei saa olla sama rolli õigusriigi kohaldatakse
255Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToKinnitamine Kasutaja ei saa olla sama kasutaja reegel on rakendatav
256Apps using current key won't be able to access, are you sure?Praeguse võtmega rakendused ei pääse juurde, kas olete kindel?
257Are you sure you want to cancel this appointment?Kas olete kindel, et soovite selle koosoleku tühistada?
258ArrearArrear
259As ExaminerEksamineerijana
260As On DateKuupäeva järgi
261As SupervisorJuhendajana
262As per rules 42 & 43 of CGST RulesVastavalt CGST reeglite reeglitele 42 ja 43
263As per section 17(5)Vastavalt punkti 17 lõikele 5
264As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsTeie määratud palgakorralduse järgi ei saa te taotleda hüvitisi
265AssessmentHindamine
266Assessment CriteriaHindamiskriteeriumid
267Assessment GroupHinnang Group
268Assessment Group: Hindamiskomisjon:
269Assessment Planhindamise kava
270Assessment Plan NameHindamiskava nimetus
271Assessment ReportHindamisaruanne
272Assessment ReportsHindamisaruanded
273Assessment ResultHinnang Tulemus
274Assessment Result record {0} already exists.Hindamise tulemuste register {0} on juba olemas.
275AssetAsset
276Asset CategoryPõhivarakategoori
277Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemPõhivarakategoori on kohustuslik põhivara objektile
278Asset MaintenanceVarade hooldus
279Asset MovementAsset liikumine
280Asset Movement record {0} createdAsset Liikumine rekord {0} loodud
281Asset NameAsset Nimi
282Asset Received But Not BilledVarad saadi, kuid pole tasutud
283Asset Value AdjustmentVara väärtuse korrigeerimine
284Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Vara ei saa tühistada, sest see on juba {0}
285Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset lammutatakse kaudu päevikusissekanne {0}
286Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Asset {0} ei saa lammutada, sest see on juba {1}
287Asset {0} does not belong to company {1}Asset {0} ei kuulu firma {1}
288Asset {0} must be submittedAsset {0} tuleb esitada
289AssetsVarad
290AssignMäära
291Assign Salary StructurePalkade struktuuri määramine
292Assign ToMäära
293Assign to EmployeesMäära töötajatele
294Assigning Structures...Struktuuride määramine ...
295AssociateAssociate
296At least one mode of payment is required for POS invoice.Vähemalt üks makseviis on vajalik POS arve.
297Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAtleast üks element peab olema kantud negatiivse koguse vastutasuks dokument
298Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAtleast üks müümine või ostmine tuleb valida
299Atleast one warehouse is mandatoryAtleast üks ladu on kohustuslik
300Attach LogoKinnita Logo
301AttachmentAttachment
302AttachmentsManused
303AttendanceOsavõtt
304Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryOsavõtt From kuupäev ja kohalolijate kuupäev on kohustuslik
305Attendance can not be marked for future datesOsavõtt märkida ei saa tulevikus kuupäev
306Attendance date can not be less than employee's joining dateOsavõtjate kuupäev ei saa olla väiksem kui töötaja ühinemistähtaja
307Attendance for employee {0} is already markedOsalemine töötajate {0} on juba märgitud
308Attendance for employee {0} is already marked for this dayOsalemine töötajate {0} on juba märgistatud sellel päeval
309Attendance has been marked successfully.Osavõtt on märgitud edukalt.
310Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.Osalemine pole esitatud {0} jaoks, kuna see on puhkus.
311Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Külalisi ei esitata {0} kui {1} puhkusel.
312Attribute table is mandatoryOskus tabelis on kohustuslik
313Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableOskus {0} valitakse mitu korda atribuudid Table
314Authorautor
315Authorized SignatoryAllkirjaõiguslik
316Auto Material Requests GeneratedAuto Material Taotlused Loodud
317Auto RepeatAutomaatne kordamine
318Auto repeat document updatedAuto kordusdokument uuendatud
319AutomotiveAutod
320AvailableSaadaval
321Available LeavesSaadaolevad lehed
322Available QtySaadaval Kogus
323Available SellingSaadaval müügil
324Available for use date is requiredKasutatav kasutuskuupäev on vajalik
325Available slotsOlemasolevad teenindusajad
326Available {0}Saadaval {0}
327Available-for-use Date should be after purchase dateKasutatav kasutuskuupäev peaks toimuma pärast ostukuupäeva
328Average AgeKeskmine vanus
329Average RateKeskmine määr
330Avg Daily OutgoingKeskm Daily Väljuv
331Avg. Buying Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna ostmine
332Avg. Selling Price List RateKeskm. Hinnakirja hinna müügihind
333Avg. Selling RateKeskm. Müügikurss
334BOMBOM
335BOM BrowserBom Browser
336BOM NoBom pole
337BOM RateBom Rate
338BOM Stock ReportBom Stock aruanne
339BOM and Manufacturing Quantity are requiredBom ja tootmine Kogus on vajalik
340BOM does not contain any stock itemBom ei sisalda laoartikkel
341BOM {0} does not belong to Item {1}Bom {0} ei kuulu Punkt {1}
342BOM {0} must be activeBOM {0} peab olema aktiivne
343BOM {0} must be submittedBOM {0} tuleb esitada
344BalanceSaldo
345Balance (Dr - Cr)Tasakaal (Dr - Cr)
346Balance ({0})Saldo ({0})
347Balance QtyBalance Kogus
348Balance SheetEelarve
349Balance ValueBilansilise väärtuse
350Balance for Account {0} must always be {1}Balance Konto {0} peab alati olema {1}
351BankPank
352Bank AccountPangakonto
353Bank AccountsBank Accounts
354Bank DraftPangaveksel
355Bank EntriesBank Sissekanded
356Bank NamePanga nimi
357Bank Overdraft AccountBank arvelduskrediidi kontot
358Bank ReconciliationBank leppimise
359Bank Reconciliation StatementBank Kooskõlastusõiendid
360Bank StatementPanga väljavõte
361Bank Statement SettingsPangakonto seaded
362Bank Statement balance as per General LedgerBank avaldus tasakaalu kohta pearaamat
363Bank account cannot be named as {0}Pangakonto ei saa nimeks {0}
364Bank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Raha vastu tehing poole või sisene ülekanne
365BankingPangandus
366Banking and PaymentsPank ja maksed
367Barcode {0} already used in Item {1}Lugu {0} on juba kasutatud Punkt {1}
368Barcode {0} is not a valid {1} codeVöötkood {0} ei ole kehtiv {1} kood
369Basealus
370Base URLBase URL
371Based OnPõhineb
372Based On Payment TermsPõhineb maksetingimustel
373BasicPõhiline
374BatchPartii
375Batch EntriesPartii kirjed
376Batch ID is mandatoryPartii nr on kohustuslik
377Batch InventoryPartii Inventory
378Batch NamePartii nimi
379Batch NoPartii ei
380Batch number is mandatory for Item {0}Partii number on kohustuslik Punkt {0}
381Batch {0} of Item {1} has expired.Partii {0} Punkt {1} on aegunud.
382Batch {0} of Item {1} is disabled.Partii {1} partii {0} on keelatud.
383Batch: Partii:
384BatchesPartiid
385Become a SellerHakka Müüja
386Beginneralgaja
387Billarve
388Bill DateBill kuupäev
389Bill NoBill pole
390Bill of MaterialsMaterjaliandmik
391Bill of Materials (BOM)Materjaliandmik (BOM)
392Billable HoursArveldatavad tunnid
393BilledMaksustatakse
394Billed AmountArve summa
395BillingArved
396Billing AddressArve Aadress
397Billing Address is same as Shipping AddressArveldusaadress on sama mis saateaadress
398Billing AmountArved summa
399Billing StatusArved staatus
400Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyArveldusvaluuta peab olema võrdne kas ettevõtte vaikimisi valuuta või partei konto valuutaga
401Bills raised by Suppliers.Arveid tõstatatud Tarnijatele.
402Bills raised to Customers.Arveid tõstetakse klientidele.
403BiotechnologyBiotehnoloogia
404Birthday ReminderSünnipäeva meeldetuletus
405BlackBlack
406Blanket Orders from Costumers.Tekkide tellimused tarbijatelt.
407Block InvoiceBlokeeri arve
408BomsBoms
409Bonus Payment Date cannot be a past dateBoonuse maksmise kuupäev ei saa olla varasem kuupäev
410Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setTuleb määrata nii katseperioodi alguskuupäev kui ka katseperioodi lõppkuupäev
411Both Warehouse must belong to same CompanyMõlemad Warehouse peavad kuuluma samasse Company
412BranchOks
413BroadcastingRahvusringhääling
414BrokerageMaakleritasu
415Browse BOMSirvi Bom
416Budget AgainstEelarve vastu
417Budget ListEelarve nimekiri
418Budget Variance ReportEelarve Dispersioon aruanne
419Budget cannot be assigned against Group Account {0}Eelarve ei saa liigitada vastu Group Konto {0}
420Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountEelarve ei saa liigitada vastu {0}, sest see ei ole tulu või kuluna konto
421Buildingsehitised
422Bundle items at time of sale.Bundle esemed müümise ajal.
423Business Development ManagerBusiness Development Manager
424Buyostma
425BuyingOstmine
426Buying AmountOstmine summa
427Buying Price ListOstute hinnakiri
428Buying RateOstuhind
429Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Ostmine tuleb kontrollida, kui need on kohaldatavad valitakse {0}
430By {0}Autor: {0}
431Bypass credit check at Sales Order Möödaviiklaenude kontroll müügikorralduses
432C-Form recordsC-Form arvestust
433C-form is not applicable for Invoice: {0}C-vormi ei kehti Arve: {0}
434CEOtegevdirektor
435CESS AmountCESSi summa
436CGST AmountCGST summa
437CRMCRM
438CWIP AccountCWIP konto
439Calculated Bank Statement balanceArvutatud Bank avaldus tasakaalu
440CallsKutsub
441CampaignKampaania
442Can be approved by {0}Saab heaks kiidetud {0}
443Can not filter based on Account, if grouped by AccountEi filtreerimiseks konto, kui rühmitatud konto
444Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherEi filtreerimiseks Voucher Ei, kui rühmitatud Voucher
445Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ei saa märkida statsionaarset registrit tühjaks, on Unbilled kontod {0}
446Can only make payment against unbilled {0}Kas ainult tasuda vastu unbilled {0}
447Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Võib viidata rida ainult siis, kui tasu tüüp on &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;Eelmine Row kokku&quot;
448Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodEi saa muuta hindamismeetod, kuna seal on tehingute vastu mõned kirjed, mis ei ole ta enda hindamismeetodi
449Can't create standard criteria. Please rename the criteriaEi suuda luua standardseid kriteeriume. Palun nimetage kriteeriumid ümber
450CancelTühista
451Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimTühista Külastage {0} enne tühistades selle Garantiinõudest
452Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitTühista Material Külastusi {0} enne tühistades selle Hooldus Külasta
453Cancel SubscriptionTellimuse tühistamine
454Cancel the journal entry {0} firstEsmalt tühistage päevikukirje {0}
455CanceledTühistatud
456Cannot Submit, Employees left to mark attendanceEi saa esitada, Töötajad jäid kohaloleku märkimiseks
457Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Põhivara postitust ei saa luua, kui luuakse väärtpaberikonto.
458Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEi saa tühistada, sest esitatud Stock Entry {0} on olemas
459Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Tühistama tehingut lõpetatud töökorralduse jaoks.
460Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} ei saa tühistada, sest seerianumber {2} ei kuulu ladu {3}
461Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemEi saa muuta atribuute pärast aktsiatehingut. Tehke uus üksus ja kandke uus toode uuele postile
462Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ei saa muuta Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date kui majandusaasta on salvestatud.
463Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Rida {0} ei saa muuta teenuse peatamise kuupäeva
464Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Variandi omadusi pole võimalik vahetada pärast aktsiatehingut. Selle tegemiseks peate tegema uue punkti.
465Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ei saa muuta ettevõtte default valuutat, sest seal on olemasolevate tehingud. Tehingud tuleb tühistada muuta default valuutat.
466Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Selleks ei saa muuta üliõpilaste {0} on seotud õpilase taotluse {1}
467Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesEi saa teisendada Cost Center pearaamatu, sest see on tütartippu
468Cannot covert to Group because Account Type is selected.Ei varjatud rühma, sest Konto tüüp on valitud.
469Cannot create Retention Bonus for left EmployeesJärelejäänud Töötajate jaoks ei saa luua retention bonus
470Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Dokumentide mustandist saatereisi ei saa luua.
471Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsEi saa deaktiveerida või tühistada Bom, sest see on seotud teiste BOMs
472Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Ei saa kuulutada kadunud, sest tsitaat on tehtud.
473Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Hindamine ja kokku&quot;
474Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Ei saa maha arvata, kui kategooria on &quot;Hindamine&quot; või &quot;Vaulation ja kokku&quot;
475Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsEi saa kustutada Serial No {0}, sest seda kasutatakse laos tehingute
476Cannot enroll more than {0} students for this student group.Ei saa registreeruda rohkem kui {0} õpilasi tudeng rühm.
477Cannot find Item with this barcodeSelle vöötkoodiga üksust ei leitud
478Cannot find active Leave PeriodEi leia aktiivset puhkuseperioodi
479Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Ei suuda toota rohkem Punkt {0} kui Sales Order koguse {1}
480Cannot promote Employee with status LeftEi saa edendada Töötajat staatusega Vasak
481Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeKas ei viita rea number on suurem või võrdne praeguse rea number selle Charge tüübist
482Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEi saa valida tasuta tüübiks &quot;On eelmise rea summa&quot; või &quot;On eelmise rea kokku&quot; esimese rea
483Cannot set a received RFQ to No QuoteSaadud RFQ-d ei saa määrata tsiteerimata
484Cannot set as Lost as Sales Order is made.Ei saa määrata, kui on kaotatud Sales Order on tehtud.
485Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Ei saa seada loa alusel Allahindlus {0}
486Cannot set multiple Item Defaults for a company.Ettevõte ei saa määrata mitu üksust Vaikeväärtused.
487Cannot set quantity less than delivered quantityKogust ei saa seada tarnitud kogusest väiksemaks
488Cannot set quantity less than received quantityKogust ei saa seada vastuvõetud kogusest väiksemaks
489Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsVälja <b>{0}</b> variantide kopeerimiseks ei saa määrata
490Cannot transfer Employee with status LeftTööandja ei saa üle kanda olekuga vasakule
491Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceEi saa {0} {1} {2} ilma negatiivse tasumata arve
492Capital EquipmentsCapital seadmed
493Capital StockAktsiakapitali
494Capital Work in ProgressKäimasolev kapitalitöö
495CartOstukorvi
496Cart is EmptyOstukorv on tühi
497Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Case (te) juba kasutusel. Proovige kohtuasjas No {0}
498CashRaha
499Cash Flow StatementRahavoogude aruanne
500Cash Flow from FinancingFinantseerimistegevuse rahavoost
501Cash Flow from InvestingRahavood investeerimistegevusest
502Cash Flow from OperationsRahavoog äritegevusest
503Cash In HandRaha kassas
504Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryRaha või pangakonto on kohustuslik makstes kirje
505Cashier ClosingKassasse sulgemine
506Casual LeaveCasual Leave
507CategoryKategooria
508Category NameKategooria nimi
509CautionEttevaatust
510Central TaxKeskmaks
511CertificationSertifitseerimine
512CessCess
513Change AmountMuuda summa
514Change Item CodeMuuda objekti koodi
515Change Release DateMuuda väljalaske kuupäev
516Change Template CodeMalli koodi muutmine
517Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Valitud Kliendi kliendirühma vahetamine ei ole lubatud.
518ChapterPeatükk
519Chapter information.Peatükk teave.
520Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateLaadige tüüp &quot;Tegelik&quot; in real {0} ei saa lisada Punkt Rate
521ChargebleTasuline
522Charges are updated in Purchase Receipt against each itemMaksud uuendatakse ostutšekk iga punkti
523Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionMaksud jagatakse proportsionaalselt aluseks on elemendi Kogus või summa, ühe oma valikut
524Chart Of AccountsKontoplaan
525Chart of Cost CentersGraafik kulukeskuste
526Check allVaata kõiki
527CheckoutMinu tellimused
528ChemicalKeemilised
529ChequeTšekk
530Cheque/Reference NoTšekk / Viitenumber
531Cheques RequiredNõutavad kontrollid
532Cheques and Deposits incorrectly clearedTšekid ja hoiused valesti puhastatud
533Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Selle ülesande jaoks on olemas lapse ülesanne. Seda ülesannet ei saa kustutada.
534Child nodes can be only created under 'Group' type nodesTütartippu saab ainult alusel loodud töörühm tüüpi sõlmed
535Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Lapse ladu olemas selle lattu. Sa ei saa kustutada selle lattu.
536Circular Reference ErrorRingviide viga
537CityCity
538City/TownCity / Town
539Claimed AmountNõutud summa
540ClaySavi
541Clear filtersTühjendage filtrid
542Clear valuesSelged väärtused
543Clearance DateKliirens kuupäev
544Clearance Date not mentionedKliirens kuupäev ei ole nimetatud
545Clearance Date updatedKliirens Date updated
546ClientKlient
547Client IDkliendi ID
548Client Secretkliendi saladus
549Clinical ProcedureKliiniline protseduur
550Clinical Procedure TemplateKliinilise protseduuri mall
551Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Sulge Bilanss ja raamatu kasum või kahjum.
552Close LoanSulge laen
553Close the POSSulge POS
554ClosedSuletud
555Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Suletud tellimust ei ole võimalik tühistada. Avanema tühistada.
556Closing (Cr)Sulgemine (Cr)
557Closing (Dr)Sulgemine (Dr)
558Closing (Opening + Total)Sulgemine (avamine + kokku)
559Closing Account {0} must be of type Liability / EquityKonto sulgemise {0} tüüp peab olema vastutus / Equity
560Closing BalanceSaldo sulgemine
561CodeKood
562Collapse AllSulge kõik
563ColorVärvus
564ColourVärv
565Combined invoice portion must equal 100%Kombineeritud arveosa peab olema 100%
566CommercialKaubanduslik
567CommissionVahendustasu
568Commission Rate %Komisjoni määr%
569Commission on SalesMüügiprovisjon
570Commission rate cannot be greater than 100Komisjoni määr ei või olla suurem kui 100
571Community ForumSuhtlus Foorum
572Company (not Customer or Supplier) master.Company (mitte kliendi või hankija) kapten.
573Company AbbreviationEttevõte lühend
574Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersEttevõtte lühend ei tohi olla üle 5 tähemärki
575Company Namefirma nimi
576Company Name cannot be CompanyFirma nimi ei saa olla ettevõte
577Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Mõlema äriühingu äriühingute valuutad peaksid vastama äriühingutevahelistele tehingutele.
578Company is manadatory for company accountEttevõte on äriühingu konto haldajaks
579Company name not sameEttevõtte nimi pole sama
580Company {0} does not existEttevõte {0} ei ole olemas
581Compensatory OffTasandusintress Off
582Compensatory leave request days not in valid holidaysHüvitisepuhkuse taotluste päevad pole kehtivate pühade ajal
583ComplaintKaebus
584Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Valminud Kogus ei saa olla suurem kui &quot;Kogus et Tootmine&quot;
585Completion DateLõppkuupäev
586ComputerArvuti
587ConditionSeisund
588ConfigureSeadistamine
589Configure {0}Seadista {0}
590Confirmed orders from Customers.Kinnitatud klientidelt tellimusi.
591Connect Amazon with ERPNextÜhendage Amazon ERPNextiga
592Connect Shopify with ERPNextÜhenda Shopify ERPNextiga
593Connect to QuickbooksÜhendage Quickbooksiga
594Connected to QuickBooksÜhendatud QuickBooksiga
595Connecting to QuickBooksÜhendamine QuickBooksiga
596ConsultationKonsulteerimine
597ConsultationsKonsultatsioonid
598ConsultingKonsulteeriv
599ConsumableTarbitav
600ConsumedTarbitud
601Consumed AmountTarbitud
602Consumed QtyTarbitud kogus
603Consumer ProductsConsumer Products
604ContactKontakt
605Contact DetailsKontaktandmed
606Contact NumberKontakt arv
607Contact UsVõta meiega ühendust
608ContentSisu
609Content MastersSisu meistrid
610Content TypeSisu tüüp
611Continue ConfigurationJätka konfigureerimist
612ContractLeping
613Contract End Date must be greater than Date of JoiningLeping End Date peab olema suurem kui Liitumis
614Contribution %Panus%
615Contribution AmountPanus summa
616Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Muundustegurit Vaikemõõtühik peab olema 1 rida {0}
617Conversion rate cannot be 0 or 1Ümberarvestuskursi ei saa olla 0 või 1
618Convert to GroupTeisenda Group
619Convert to Non-GroupTeisenda mitte-Group
620CosmeticsKosmeetika
621Cost CenterCost Center
622Cost Center NumberKulude keskuse number
623Cost Center and BudgetingKulukeskus ja eelarve koostamine
624Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Cost Center on vaja järjest {0} maksude tabel tüüp {1}
625Cost Center with existing transactions can not be converted to groupCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber rühm
626Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerCost Center olemasolevate tehingut ei saa ümber arvestusraamatust
627Cost CentersKulukeskuste
628Cost UpdatedKulude Uuendatud
629Cost as onMaksta nii edasi
630Cost of Delivered ItemsKulud Tarnitakse Esemed
631Cost of Goods SoldMüüdud kaupade maksumus
632Cost of Issued ItemsKulud Väljastatud Esemed
633Cost of New PurchaseKulud New Ost
634Cost of Purchased ItemsKulud ostetud esemed
635Cost of Scrapped AssetKulud Käibelt kõrvaldatud Asset
636Cost of Sold AssetMüüdava vara
637Cost of various activitiesKulude erinevate tegevuste
638Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againKrediidinõuet ei õnnestunud automaatselt luua, eemaldage märkeruut &quot;Väljasta krediitmärk&quot; ja esitage uuesti
639Could not generate SecretSaladust ei saanud luua
640Could not retrieve information for {0}.Informatsiooni ei õnnestunud {0} jaoks leida.
641Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Kriteeriumide skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada {0} jaoks. Veenduge, et valem on kehtiv.
642Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Kaalutud skoori funktsiooni ei õnnestunud lahendada. Veenduge, et valem on kehtiv.
643Could not submit some Salary SlipsPalkade lisadeta ei õnnestunud esitada
644Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Ei uuendada laos, arve sisaldab tilk laevandus objekt.
645Country wise default Address TemplatesRiik tark default Aadress Templates
646CourseKursus
647Course Code: Kursuse kood:
648Course Enrollment {0} does not existsKursusel {0} osalemist ei eksisteeri
649Course ScheduleKursuse ajakava
650Course: Kursus:
651CrKr
652CreateLoo
653Create BOMLooge BOM
654Create Delivery TripLoo kohaletoimetamisreis
655Create Disbursement EntryVäljamaksete kirje loomine
656Create EmployeeLoo töötaja
657Create Employee RecordsLoo töötaja kirjete
658Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollLoo töötaja kirjete haldamiseks lehed, kulu nõuete ja palgaarvestuse
659Create Fee ScheduleKoostage tasude ajakava
660Create FeesLoo lõivu
661Create Inter Company Journal EntryLooge ettevõtetevahelise ajakirja kirje
662Create InvoiceLoo arve
663Create InvoicesKoosta arved
664Create Job CardLooge töökaart
665Create Journal EntryLooge päevikukirje
666Create LeadLoo plii
667Create LeadsLoo Leads
668Create Maintenance VisitLooge hooldusvisiit
669Create Material RequestLoo materjali taotlus
670Create MultipleLoo mitu
671Create Opening Sales and Purchase InvoicesKoostage müügi- ja ostuarveid
672Create Payment EntriesLooge maksekirjeid
673Create Payment EntryLooge maksekirje
674Create Print FormatLoo Print Format
675Create Purchase OrderLoo ostujärjekord
676Create Purchase OrdersLoo Ostutellimuste
677Create QuotationLoo Tsitaat
678Create Salary SlipLoo palgatõend
679Create Salary SlipsLoo palgatõusud
680Create Sales InvoiceKoosta müügiarve
681Create Sales OrderLoo müügiorder
682Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeLooge müügikorraldusi, mis aitavad teil oma tööd planeerida ja õigeaegselt kohale toimetada
683Create Sample Retention Stock EntryLoo proovide säilitusvaru kanne
684Create StudentLoo õpilane
685Create Student BatchLoo õpilaspartii
686Create Student GroupsLoo Üliõpilasgrupid
687Create Supplier QuotationKoostage tarnija pakkumine
688Create Tax TemplateLoo maksumall
689Create TimesheetLoo ajaleht
690Create UserLoo kasutaja
691Create UsersKasutajate loomine
692Create VariantLoo variatsioon
693Create VariantsLoo variandid
694Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Luua ja hallata päeva, nädala ja kuu email digests.
695Create customer quotesLoo klientide hinnapakkumisi
696Create rules to restrict transactions based on values.Loo reeglite piirata tehingud, mis põhinevad väärtustel.
697Created ByLoodud
698Created {0} scorecards for {1} between: Loodud {0} tulemuskaardid {1} vahel:
699Creating Company and Importing Chart of AccountsEttevõtte loomine ja kontoplaani importimine
700Creating FeesTasude loomine
701Creating Payment Entries......Maksekorralduste loomine ......
702Creating Salary Slips...Palkalendite loomine ...
703Creating student groupsLoomine õpperühm
704Creating {0} Invoice{0} arve koostamine
705CreditKrediit
706Credit ({0})Krediit ({0})
707Credit AccountKonto kreeditsaldoga
708Credit BalanceKreeditsaldo
709Credit CardKrediitkaart
710Credit Days cannot be a negative numberKrediitpäevade arv ei saa olla negatiivne
711Credit LimitKrediidilimiit
712Credit NoteKreeditaviis
713Credit Note AmountKreeditarve summa
714Credit Note IssuedKreeditarvet Väljastatud
715Credit Note {0} has been created automaticallyKrediitkaart {0} on loodud automaatselt
716Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Krediidilimiit on klientidele {0} ({1} / {2}) ületatud
717CreditorsVõlausaldajad
718Criteria weights must add up to 100%Kriteeriumide kaalud peavad sisaldama kuni 100%
719Crop CyclePõllukultuuride tsükkel
720Crops & LandsTaimed ja maad
721Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Valuutavahetus tuleb kohaldada ostmise või müügi suhtes.
722Currency can not be changed after making entries using some other currencyValuuta ei saa muuta pärast kande tegemiseks kasutada mõne muu valuuta
723Currency exchange rate master.Valuuta vahetuskursi kapten.
724Currency for {0} must be {1}Valuuta eest {0} peab olema {1}
725Currency is required for Price List {0}Valuuta on vajalik Hinnakiri {0}
726Currency of the Closing Account must be {0}Valuuta sulgemise tuleb arvesse {0}
727Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Hinnakirja {0} vääring peab olema {1} või {2}
728Currency should be same as Price List Currency: {0}Valuuta peaks olema sama nagu hinnakiri Valuuta: {0}
729Currentpraegune
730Current AssetsKäibevara
731Current BOM and New BOM can not be samePraegune BOM ja Uus BOM saa olla samad
732Current Job OpeningsPraegune noorele
733Current LiabilitiesLühiajalised kohustused
734Current QtyPraegune Kogus
735Current invoice {0} is missingPraegune arve {0} puudub
736Custom HTMLCustom HTML
737Custom?Custom?
738CustomerKlienditeenindus
739Customer Addresses And ContactsKliendi aadressid ja kontaktid
740Customer ContactKlienditeenindus Kontakt
741Customer Database.Kliendi andmebaasi.
742Customer GroupKliendi Group
743Customer LPOKliendi LPO
744Customer LPO No.Kliendi LPO nr
745Customer NameKliendi nimi
746Customer POS IdKliendi POS ID
747Customer ServiceKasutajatugi
748Customer and SupplierKliendi ja tarnija
749Customer is requiredKlient on kohustatud
750Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramKliendi ei ole ühegi lojaalsusprogrammiga liitunud
751Customer required for 'Customerwise Discount'Kliendi vaja &quot;Customerwise Discount&quot;
752Customer {0} does not belong to project {1}Kliendi {0} ei kuulu projekti {1}
753Customer {0} is created.Klient {0} on loodud.
754Customers in QueueKliendid järjekorda
755Customize Homepage SectionsKohandage kodulehe sektsioone
756Customizing FormsKohandamine vormid
757Daily Project Summary for {0}Igapäevane projekti kokkuvõte {0}
758Daily RemindersDaily meeldetuletused
759Daily Work SummaryIgapäevase töö kokkuvõte
760Daily Work Summary GroupIgapäevase töö kokkuvõtte rühm
761Data Import and ExportAndmete impordi ja ekspordi
762Data Import and SettingsAndmete import ja sätted
763Database of potential customers.Andmebaas potentsiaalseid kliente.
764Date FormatKuupäeva formaat
765Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningErru minemise peab olema suurem kui Liitumis
766Date is repeatedKuupäev korratakse
767Date of BirthSünniaeg
768Date of Birth cannot be greater than today.Sünniaeg ei saa olla suurem kui täna.
769Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationAlguskuupäev peaks olema suurem kui registreerimise kuupäev
770Date of JoiningLiitumis
771Date of Joining must be greater than Date of BirthLiitumis peab olema suurem kui Sünniaeg
772Date of TransactionTehingu kuupäev
773DatetimeDate
774Daypäev
775DebitDeebet
776Debit ({0})Deebet ({0})
777Debit A/C NumberDeebet A / C arv
778Debit AccountDeebetsaldoga konto
779Debit NoteVõlateate
780Debit Note AmountVõlateate Summa
781Debit Note IssuedDeebetarvega
782Debit To is requiredKanne on vajalik
783Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Deebeti ja kreediti ole võrdsed {0} # {1}. Erinevus on {2}.
784DebtorsVõlgnikud
785Debtors ({0})Nõuded ({0})
786Declare LostKuuluta kadunuks
787DeductionKinnipeetav
788Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Vaikimisi Tegevus Maksumus olemas Tegevuse liik - {0}
789Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVaikimisi Bom ({0}) peab olema aktiivne selle objekt või selle malli
790Default BOM for {0} not foundVaikimisi Bom {0} ei leitud
791Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Vaikimisi Bom ei leitud Oksjoni {0} ja Project {1}
792Default Letter HeadVaikimisi kiri Head
793Default Tax TemplateDefault tax template
794Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Vaikimisi mõõtühik Punkt {0} ei saa muuta otse, sest teil on juba mõned tehingu (te) teise UOM. Te peate looma uue Punkt kasutada erinevaid vaikimisi UOM.
795Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Vaikimisi mõõtühik Variant &quot;{0}&quot; peab olema sama, Mall &quot;{1}&quot;
796Default settings for buying transactions.Vaikimisi seadete osta tehinguid.
797Default settings for selling transactions.Vaikimisi seadete müügitehinguid.
798Default tax templates for sales and purchase are created.Müügile ja ostule pääseb alla maksumallid.
799DefaultsVaikeväärtused
800DefenseDefense
801Define Project type.Määrake projekti tüüp.
802Define budget for a financial year.Määrake eelarve eelarveaastaks.
803Define various loan typesMäärake erinevate Laenuliigid
804DelDel
805Delay in payment (Days)Makseviivitus (päevad)
806Delete all the Transactions for this CompanyKustuta kõik tehingud selle firma
807Deletion is not permitted for country {0}Kustutamine ei ole lubatud riigis {0}
808DeliveredTarnitakse
809Delivered AmountTarnitakse summa
810Delivered QtyTarnitakse Kogus
811Delivered: {0}Tarnitakse: {0}
812DeliveryTarne
813Delivery DateToimetaja kuupäev
814Delivery NoteToimetaja märkus
815Delivery Note {0} is not submittedToimetaja märkus {0} ei ole esitatud
816Delivery Note {0} must not be submittedToimetaja märkus {0} ei tohi esitada
817Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderSaatekirjad {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
818Delivery Notes {0} updatedTarne märkused {0} uuendatud
819Delivery StatusToimetaja staatus
820Delivery TripToimetaja Trip
821Delivery warehouse required for stock item {0}Toimetaja lattu vajalik varude objekti {0}
822DepartmentDepartment
823Department StoresKaubamajad
824DepreciationAmortisatsioon
825Depreciation AmountPõhivara summa
826Depreciation Amount during the periodPõhivara summa perioodil
827Depreciation DateAmortisatsioon kuupäev
828Depreciation Eliminated due to disposal of assetsPõhivara Langes tõttu varade realiseerimisel
829Depreciation EntryPõhivara Entry
830Depreciation MethodAmortisatsioonimeetod
831Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAmortisatsiooni rea {0}: amortisatsiooni alguskuupäev on kirjendatud varasemana
832Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Amortisatsiooni rea {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku eluea peab olema suurem kui {1}
833Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooni kuupäev ei saa olla enne kasutatavat kuupäeva
834Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateAmortisatsiooni rea {0}: järgmine amortisatsiooniaeg ei saa olla enne Ostupäeva
835DesignerProjekteerija
836Detailed ReasonÜksikasjalik põhjus
837DetailsDetailid
838Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeAndmed välistarvikute ja pöördmaksustamisele kuuluvate siseturgude kohta
839Details of the operations carried out.Andmed teostatud.
840DiagnosisDiagnoosimine
841Did not find any item called {0}Ei leidnud ühtegi objekti nimega {0}
842Diff QtyDiff Qty
843Difference AccountErinevus konto
844Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryErinevus konto peab olema vara / kohustuse tüübist võtta, sest see Stock leppimine on mõra Entry
845Difference AmountErinevus summa
846Difference Amount must be zeroErinevus summa peab olema null
847Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Erinevad UOM objekte viib vale (kokku) Net Weight väärtus. Veenduge, et Net Weight iga objekt on sama UOM.
848Direct ExpensesOtsesed kulud
849Direct IncomeOtsene tulu
850DisableKeela
851Disabled template must not be default templatePuudega template ei tohi olla vaikemalliga
852Disburse LoanVäljamakselaen
853DisbursedVälja makstud
854Discketas
855DischargeTühjendamine
856DiscountSoodus
857Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Soodus protsent võib rakendada kas vastu Hinnakiri või kõigi hinnakiri.
858Discount must be less than 100Soodustus peab olema väiksem kui 100
859Diseases & FertilizersHaigused ja väetised
860DispatchDispatch
861Dispatch NotificationSaatmise teatis
862Dispatch StateSaatmisriik
863DistanceKaugus
864DistributionDistribution
865DistributorEdasimüüja
866Dividends PaidDividende,
867Do you really want to restore this scrapped asset?Kas te tõesti soovite taastada seda lammutatakse vara?
868Do you really want to scrap this asset?Kas tõesti jäägid see vara?
869Do you want to notify all the customers by email?Kas soovite teavitada kõiki kliente e-posti teel?
870Doc DateDokumendi kuupäev
871Doc NameDoc nimi
872Doc TypeDoc Type
873Docs SearchDokumentide otsing
874Document NameDokumendi nimi
875Document StatusDokumendi staatus
876Document TypeDokumendi liik
877DomainDomeeni
878DomainsDomeenid
879DoneKüps
880DonorDoonor
881Donor Type information.Anduri tüübi andmed.
882Donor information.Anduri andmed.
883Download JSONLaadige alla JSON
884DraftMustand
885Drop ShipDrop Laev
886DrugRavim
887Due / Reference Date cannot be after {0}Tänu / Viitekuupäev ei saa pärast {0}
888Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateTähtaeg ei saa olla enne arve saatmise kuupäeva / tarnija arve esitamise kuupäeva
889Due Date is mandatoryTähtaeg on kohustuslik
890Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Topeltkirje. Palun kontrollige Luba Reegel {0}
891Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicate Serial No sisestatud Punkt {0}
892Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicate klientide rühm leidub cutomer grupi tabelis
893Duplicate entryDuplicate kirje
894Duplicate item group found in the item group tableDuplicate kirje rühm leidis elemendi rühma tabelis
895Duplicate roll number for student {0}Duplicate valtsi arvu üliõpilaste {0}
896Duplicate row {0} with same {1}Duplicate rida {0} on sama {1}
897Duplicate {0} found in the tableTabelis leitud duplikaat {0}
898Duration in DaysKestus päevades
899Duties and TaxesLõivud ja maksud
900E-Invoicing Information MissingE-arvete teave puudub
901ERPNext DemoERPNext Demo
902ERPNext SettingsERPNext Settings
903EarliestEsimesed
904Earnest MoneyKäsiraha
905EarningTulu
906EditMuuda
907Edit Publishing DetailsMuuda avaldamise üksikasju
908Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Muutke täislehelt rohkem võimalusi, nagu vara, seerianumbrid, partiid jne
909EducationHaridus
910Either location or employee must be requiredNõutav on asukoht või töötaja
911Either target qty or target amount is mandatoryKas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik
912Either target qty or target amount is mandatory.Kas eesmärk Kogus või Sihtsummaks on kohustuslik.
913ElectricalElektriline
914Electronic Equipmentselektroonikaseadmete
915ElectronicsElektroonika
916Eligible ITCAbikõlblik ITC
917Email AccountEmaili konto
918Email AddressE-posti aadress
919Email Address must be unique, already exists for {0}E-posti aadress peab olema unikaalne, juba olemas {0}
920Email Digest: Saatke Digest:
921Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-posti meeldetuletused saadetakse kõigile e-posti kontaktide osapooltele
922Email SentE-mail saadetud
923Email TemplateE-posti mall
924Email not found in default contactE-post ei leitud vaikekontaktis
925Email sent to {0}E-kiri saadetakse aadressile {0}
926EmployeeTöötaja
927Employee A/C NumberTöötaja A / C number
928Employee AdvancesTöötaja ettemaksed
929Employee BenefitsTöövõtjate hüvitised
930Employee GradeTöötajate hinne
931Employee IDtöötaja ID
932Employee LifecycleTöötaja elutsükkel
933Employee NameTöötaja nimi
934Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Töövõtjate edendamist ei saa esitada enne edutamise kuupäeva
935Employee ReferralTöötaja suunamine
936Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Töötaja ülekandmist ei saa esitada enne ülekande kuupäeva
937Employee cannot report to himself.Töötaja ei saa aru ise.
938Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Töötaja vabastati kohta {0} tuleb valida &#39;Vasak&#39;
939Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee:&nbsp;Töötaja staatust ei saa seada vasakule, kuna järgmised töötajad teatavad sellest töötajale praegu:
940Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2}Töötaja {0} on juba esitanud apllication {1} palgaarvestusperioodi kohta {2}
941Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Töötaja {0} on juba {1} jaoks taotlenud {2} ja {3} vahel:
942Employee {0} has no maximum benefit amountTöötaja {0} ei ole maksimaalse hüvitise suurust
943Employee {0} is not active or does not existTöötaja {0} ei ole aktiivne või ei ole olemas
944Employee {0} is on Leave on {1}Töötaja {0} on lahkunud {1}
945Employee {0} of grade {1} have no default leave policyTöötajal {0} palgaastmel {1} pole vaikimisi puhkusepoliitikat
946Employee {0} on Half day on {1}Töötaja {0} on Half päeval {1}
947Enablevõimaldama
948Enable / disable currencies.Võimalda / blokeeri valuutades.
949EnabledLubatud
950Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartLubamine &quot;kasutamine Ostukorv&quot;, kui Ostukorv on lubatud ja seal peaks olema vähemalt üks maksueeskiri ostukorv
951End DateEnd Date
952End Date can not be less than Start DateLõppkuupäev ei tohi olla väiksem kui alguskuupäev
953End Date cannot be before Start Date.Lõppkuupäev ei saa olla enne alguskuupäeva.
954End YearEnd Aasta
955End Year cannot be before Start YearEnd Aasta ei saa enne Start Aasta
956End onLõpeta
957End time cannot be before start timeLõpuaeg ei saa olla enne algusaega
958Ends On date cannot be before Next Contact Date.Lõpeb Kuupäeval ei saa olla enne järgmist kontaktandmet.
959EnergyEnergia
960EngineerInsener
961Enough Parts to BuildAitab Parts ehitada
962Enrollregistreerima
963Enrolling studentregistreerimisega üliõpilane
964Enrolling studentsÕpilaste registreerimine
965Enter depreciation detailsSisestage amortisatsiooni üksikasjad
966Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Enne esitamist sisestage pangagarantii number.
967Enter the name of the Beneficiary before submittting.Enne esitamist sisestage Saaja nimi.
968Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Enne esitamist sisestage panga või krediidiasutuse nimi.
969Enter value betweeen {0} and {1}Sisestage väärtus vahemikus {0} ja {1}
970Entertainment & LeisureMeelelahutus ja vaba aeg
971Entertainment ExpensesEsinduskulud
972EquityOmakapital
973Error LogViga Logi
974Error evaluating the criteria formulaViga kriteeriumide valemi hindamisel
975Error in formula or condition: {0}Viga valemis või seisund: {0}
976Error: Not a valid id?Viga: Ei kehtivat id?
977Estimated CostHinnanguline maksumus
978EvaluationHindamine
979Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Isegi kui on mitu Hinnakujundusreeglid esmajärjekorras, siis järgmised sisemised prioriteedid on rakendatud:
980EventSündmus
981Event LocationSündmuse asukoht
982Event Namesündmus Nimi
983Exchange Gain/LossExchange kasum / kahjum
984Exchange Rate Revaluation master.Vahetuskursi ümberhindluse meister.
985Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Vahetuskurss peab olema sama, {0} {1} ({2})
986Excise InvoiceAktsiisi Arve
987ExecutionHukkamine
988Executive SearchExecutive Search
989Expand AllLaienda kõik
990Expected Delivery DateOodatud Toimetaja kuupäev
991Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOodatud tarnetähtaeg peaks olema pärast Müügikorralduse kuupäeva
992Expected End DateOodatud End Date
993Expected HrsOodatud hr
994Expected Start DateOodatud Start Date
995ExpenseKulu
996Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountKulu / Difference konto ({0}) peab olema &quot;kasum või kahjum&quot; kontole
997Expense AccountÄrikohtumisteks
998Expense ClaimKuluhüvitussüsteeme
999Expense Claim for Vehicle Log {0}Kulu nõue Sõiduki Logi {0}
1000Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogKuluhüvitussüsteeme {0} on juba olemas Sõiduki Logi
1001Expense ClaimsKuluaruanded
1002Expense account is mandatory for item {0}Kulu konto on kohustuslik element {0}
1003ExpensesKulud
1004Expenses Included In Asset ValuationVarade hindamisel sisalduvad kulud
1005Expenses Included In ValuationKulud sisalduvad Hindamine
1006Expired BatchesAegunud partiid
1007Expires OnAegub
1008Expiring OnAegumine on
1009Expiry (In Days)Lõppemine (päevades)
1010Exploreuurima
1011Export E-InvoicesE-arvete eksportimine
1012Extra LargeVäga suur
1013Extra SmallMikroskoopilises
1014FailEbaõnnestus
1015FailedEbaõnnestunud
1016Failed to create websiteVeebisaidi loomine ebaõnnestus
1017Failed to install presetsEelseadistuste installimine ebaõnnestus
1018Failed to loginSisselogimine ebaõnnestus
1019Failed to setup companyEttevõtte seadistamine ebaõnnestus
1020Failed to setup defaultsVaikimisi seadistamine ebaõnnestus
1021Failed to setup post company fixturesEttevõtte sisseseade postitamise ebaõnnestus
1022FaxFax
1023FeeTasu
1024Fee CreatedTasu luuakse
1025Fee Creation FailedTasu loomine ebaõnnestus
1026Fee Creation PendingTasu loomine ootel
1027Fee Records Created - {0}Fee Records Loodud - {0}
1028FeedbackTagasiside
1029FeesTasud
1030FemaleNaissoost
1031Fetch DataAndmete hankimine
1032Fetch Subscription UpdatesLiitumiste värskenduste hankimine
1033Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Tõmba plahvatas Bom (sh sõlmed)
1034Fetching records......Kirjete toomine ......
1035Field NameField Name
1036FieldnameFieldname
1037FieldsValdkonnad
1038Fill the form and save itTäitke vorm ja salvestage see
1039Filter Employees By (Optional)Töötajate filtreerimine (valikuline)
1040Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filtreeri väljad rida # {0}: välja nimi <b>{1}</b> peab olema tüüpi &quot;Link&quot; või &quot;Table MultiSelect&quot;
1041Filter Total Zero QtyFiltreeri kokku nullist kogust
1042Finance BookRahandusraamat
1043Financial / accounting year.Financial / eelarveaastal.
1044Financial ServicesFinantsteenused
1045Financial StatementsFinantsaruanded
1046Financial YearFinantsaasta
1047Finishlõpp
1048Finished GoodLõppenud hea
1049Finished Good Item CodeValmis hea kauba kood
1050Finished GoodsValmistoodang
1051Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryLõppenud Punkt {0} tuleb sisestada Tootmine tüübist kirje
1052Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentValmis toodangu kogus <b>{0}</b> ja koguse <b>{1} jaoks</b> ei saa olla teistsugune
1053First NameEesnimi
1054Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskaalrežiim on kohustuslik, määrake fiskaalrežiim ettevõttes {0}
1055Fiscal YearEelarveaasta
1056Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateEelarveaasta lõppkuupäev peaks olema üks aasta pärast eelarveaasta alguskuupäeva
1057Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Fiscal Year Alguse kuupäev ja Fiscal Year End Date on juba eelarveaastal {0}
1058Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateEelarveaasta alguskuupäev peaks olema üks aasta varem kui eelarveaasta lõppkuupäev
1059Fiscal Year {0} does not existEelarveaastal {0} ei ole olemas
1060Fiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} on vajalik
1061Fiscal Year {0} not foundEelarveaastal {0} ei leitud
1062Fixed AssetPõhivarade
1063Fixed Asset Item must be a non-stock item.Põhivara objektile peab olema mitte-laoartikkel.
1064Fixed AssetsPõhivara
1065Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelPärast Material taotlused on tõstatatud automaatselt vastavalt objekti ümber korraldada tasemel
1066Following accounts might be selected in GST Settings:GST seadetes saab valida järgmised kontod:
1067Following course schedules were createdPärast kursuse ajakava loodi
1068Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterPärast elementi {0} ei märgita {1} elementi. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1069Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterÜksused {0} ei ole tähistatud {1} elemendina. Võite neid lubada punktist {1} elemendina
1070FoodToit
1071Food, Beverage & TobaccoToit, jook ja tubakas
1072ForEest
1073For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Sest &quot;Toote Bundle esemed, Warehouse, Serial No ja partii ei loetakse alates&quot; Pakkeleht &quot;tabelis. Kui Lao- ja partii ei on sama kõigi asjade pakkimist tahes &quot;Toote Bundle&quot; kirje, need väärtused võivad olla kantud põhi tabeli väärtused kopeeritakse &quot;Pakkeleht&quot; tabelis.
1074For EmployeeTöötajate
1075For Quantity (Manufactured Qty) is mandatorySest Kogus (Toodetud Kogus) on kohustuslik
1076For SupplierTarnija
1077For WarehouseSest Warehouse
1078For Warehouse is required before SubmitSest Warehouse on vaja enne Esita
1079For an item {0}, quantity must be negative numberElemendi {0} jaoks peab kogus olema negatiivne
1080For an item {0}, quantity must be positive numberKirje {0} puhul peab kogus olema positiivne number
1081For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryTöökaardi {0} korral saate teha kande „Tootmiseks mõeldud materjali ülekandmine”
1082For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedJuba rida {0} on {1}. Lisada {2} Punkti kiirus, rida {3} peab olema ka
1083For row {0}: Enter Planned QtyRida {0}: sisestage kavandatud kogus
1084For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entrySest {0}, ainult krediitkaardi kontod võivad olla seotud teise vastu deebetkanne
1085For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entrySest {0}, ainult deebetkontode võib olla seotud teise vastu kreeditlausend
1086Form ViewVormi vaade
1087Forum ActivityFoorumi tegevus
1088Free item code is not selectedVaba üksuse koodi ei valitud
1089Freight and Forwarding ChargesKaubavedu ja Edasitoimetuskulude
1090Frequencysagedus
1091FridayReede
1092Frompärit
1093From Address 1Aadressist 1
1094From Address 2Aadressist 2
1095From Currency and To Currency cannot be sameSiit Valuuta ja valuuta ei saa olla sama
1096From Date and To Date lie in different Fiscal YearAlates kuupäevast kuni kuupäevani on erinevad eelarveaasta
1097From Date cannot be greater than To DateSiit kuupäev ei saa olla suurem kui kuupäev
1098From Date must be before To DateSiit kuupäev peab olema enne Et kuupäev
1099From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Siit kuupäev peaks jääma eelarveaastal. Eeldades From Date = {0}
1100From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1}Alates kuupäevast {0} ei saa olla pärast töötaja vabastamist Kuupäev {1}
1101From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1}Alates Kuupäevast {0} ei saa olla enne töötaja liitumist Kuupäev {1}
1102From DatetimeSiit Date
1103From Delivery NoteSiit Saateleht
1104From Fiscal YearEelarveaastast
1105From GSTINAlates GSTINist
1106From Party NamePartei nime järgi
1107From Pin CodePin-koodist
1108From PlaceKohalt
1109From Range has to be less than To RangeSiit Range peab olema väiksem kui levikuala
1110From StateRiigist
1111From TimeTime
1112From Time Should Be Less Than To TimeAjast peaks olema vähem kui ajani
1113From Time cannot be greater than To Time.Time ei saa olla suurem kui ajalt.
1114From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedKoostööskeemi alusel tarnijalt vabastuse ja nulli hinne
1115From and To dates requiredJa sealt soovitud vaja
1116From date can not be less than employee's joining dateAlates kuupäevast ei saa olla väiksem kui töötaja liitumise kuupäev
1117From value must be less than to value in row {0}Siit peab olema väiksem kui väärtus järjest {0}
1118From {0} | {1} {2}Siit {0} | {1} {2}
1119Fuel PriceKütuse hind
1120Fuel QtyKütus Kogus
1121FulfillmentTäitmine
1122FullTäis
1123Full NameTäisnimi
1124Full-timeTäiskohaga
1125Fully DepreciatedTäielikult amortiseerunud
1126Furnitures and FixturesMööbel ja lambid
1127Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsLisaks kontod saab rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1128Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsLisaks kuluallikad on võimalik teha rühma all, kuid kanded saab teha peale mitte-Groups
1129Further nodes can be only created under 'Group' type nodesLisaks sõlmed saab ainult loodud töörühm tüüpi sõlmed
1130Future dates not allowedTulevased kuupäevad pole lubatud
1131GSTINGSTIN
1132GSTR3B-FormGSTR3B-vorm
1133Gain/Loss on Asset DisposalKasum / kahjum on varade realiseerimine
1134Gantt ChartGantti tabel
1135Gantt chart of all tasks.Gantti diagramm kõik ülesanded.
1136GenderSugu
1137GeneralÜldine
1138General LedgerGeneral Ledger
1139Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Loo materiaalsed taotlused (MRP) ja töökorraldused.
1140Generate SecretLoo saladus
1141Get Details From DeclarationHankige üksikasju deklaratsioonist
1142Get EmployeesHankige töötajaid
1143Get InvociesHankige kutsed
1144Get InvoicesHankige arveid
1145Get Invoices based on FiltersHankige arveid filtrite põhjal
1146Get Items from BOMVõta Kirjed Bom
1147Get Items from Healthcare ServicesHankige tooteid tervishoiuteenustest
1148Get Items from PrescriptionsHankige artiklid retseptidest
1149Get Items from Product BundleVõta Kirjed Toote Bundle
1150Get SuppliersHankige tarnijaid
1151Get Suppliers ByHankige tarnijaid
1152Get UpdatesSaada värskendusi
1153Get customers fromHankige kliente
1154Get from Patient EncounterHankige patsiendikogusest
1155Getting StartedAlustamine
1156GitHub Sync IDGitHubi sünkrooni ID
1157Global settings for all manufacturing processes.Global seaded kõik tootmisprotsessid.
1158Go to the Desktop and start using ERPNextMine Desktop ja hakata kasutama ERPNext
1159GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA volitus
1160GoCardless payment gateway settingsGoCardless maksejuhtseadistused
1161Goal and ProcedureEesmärk ja kord
1162Goals cannot be emptyEesmärgid ei saa olla tühi
1163Goods In TransitTransiitkaubad
1164Goods TransferredKaup võõrandatud
1165Goods and Services Tax (GST India)Kaupade ja teenuste maksu (GST India)
1166Goods are already received against the outward entry {0}Kaup on juba väljastpoolt sisenemist vastu võetud {0}
1167GovernmentValitsus
1168Grand TotalÜldtulemus
1169GrantGrant
1170Grant ApplicationToetuse taotlus
1171Grant LeavesGrant Lehed
1172Grant information.Toetusteave
1173GroceryToiduained
1174Gross PayGross Pay
1175Gross ProfitBrutokasum
1176Gross Profit %Brutokasum%
1177Gross Profit / LossGross kasum / kahjum
1178Gross Purchase AmountGross ostusumma
1179Gross Purchase Amount is mandatoryGross ostusumma on kohustuslik
1180Group by AccountGrupi poolt konto
1181Group by PartyGrupp partei järgi
1182Group by VoucherGrupi poolt Voucher
1183Group by Voucher (Consolidated)Grupp vautšeri järgi (konsolideeritud)
1184Group node warehouse is not allowed to select for transactionsGroup sõlme lattu ei tohi valida tehingute
1185Group to Non-GroupGrupi Non-Group
1186Group your students in batchesGroup õpilased partiidena
1187GroupsGrupid
1188Guardian1 Email IDGuardian1 Saatke ID
1189Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile nr
1190Guardian1 NameGuardian1 nimi
1191Guardian2 Email IDGuardian2 Saatke ID
1192Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile nr
1193Guardian2 NameGuardian2 nimi
1194GuestKülaline
1195HR Managerpersonalijuht
1196HSNHSN
1197HSN/SACHSN / SAC
1198Half DayPool päeva
1199Half Day Date is mandatoryPool päevapäev on kohustuslik
1200Half Day Date should be between From Date and To DatePool päeva kuupäev peab olema vahemikus From kuupäev ja To Date
1201Half Day Date should be in between Work From Date and Work End DatePoolpäeva kuupäev peab olema ajavahemikus Töö kuupäevast kuni töö lõppkuupäevani
1202Half YearlyPooleaastane
1203Half day date should be in between from date and to datePäevapäev peaks olema kuupäevast kuni kuupäevani
1204Half-YearlyPoolaasta-
1205HardwareRiistvara
1206Head of Marketing and SalesHead of Marketing ja müük
1207Health CareTervishoid
1208HealthcareTervishoid
1209Healthcare (beta)Tervishoid (beetaversioon)
1210Healthcare PractitionerTervishoiutöötaja
1211Healthcare Practitioner not available on {0}Tervishoiutöötaja ei ole saadaval {0}
1212Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Tervishoiutöötaja {0} pole saadaval {1}
1213Healthcare Service UnitTervishoiuteenuse üksus
1214Healthcare Service Unit TreeTervishoiuteenuse üksuse puu
1215Healthcare Service Unit TypeTervishoiuteenuse üksuse tüüp
1216Healthcare ServicesTervishoiuteenused
1217Healthcare SettingsTervishoiuteenuse sätted
1218HelloTere
1219Help Results forAbi tulemusi
1220HighKõrgel
1221High SensitivityKõrge tundlikkus
1222HoldHoia
1223Hold InvoiceHoidke arve
1224HolidayPuhkus
1225Holiday ListHoliday nimekiri
1226Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotellitüübid {0} ei ole saadaval {1}
1227HotelsHotellid
1228HourlyTunnis
1229HoursTundi
1230House rent paid days overlapping with {0}Maja üür tasutud päevad kattuvad {0} -ga
1231House rented dates required for exemption calculationMaksuvabastuse arvutamiseks vajalikud maja rendivad kuupäevad
1232House rented dates should be atleast 15 days apartMaja renditud kuupäevad peaksid olema vähemalt 15 päeva kaugusel
1233How Pricing Rule is applied?Kuidas Hinnakujundus kehtib reegel?
1234Hub CategoryRummu kategooria
1235Hub Sync IDHub Sync ID
1236Human ResourceInimressurss
1237Human ResourcesInimressursid
1238IFSC CodeIFSC kood
1239IGST AmountIGST summa
1240IP AddressIP-aadress
1241ITC Available (whether in full op part)ITC saadaval (kas täielikult op)
1242ITC ReversedITC tagurpidi
1243Identifying Decision MakersOtsustajate kindlakstegemine
1244If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Kui on märgitud Auto Opt In, siis ühendatakse kliendid automaatselt vastava lojaalsusprogrammiga (salvestamisel)
1245If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Kui mitu Hinnakujundusreeglid jätkuvalt ülekaalus, kasutajate palutakse määrata prioriteedi käsitsi lahendada konflikte.
1246If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Kui valitud on Hinnakujunduse reegel, määratakse hinnakiri ümber. Hinnakujundus Reeglite määr on lõplik määr, seega ei tohiks rakendada täiendavat allahindlust. Seega sellistes tehingutes nagu Müügitellimus, Ostutellimus jne, lisatakse see väljale &quot;Hindamine&quot;, mitte &quot;Hinnakirja määr&quot;.
1247If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Kui kaks või enam Hinnakujundus reeglid on vastavalt eespool nimetatud tingimustele, Priority rakendatakse. Prioriteet on number vahemikus 0 kuni 20, kui default väärtus on null (tühi). Suurem arv tähendab, et see on ülimuslik kui on mitu Hinnakujundus reeglite samadel tingimustel.
1248If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Kui lojaalsuspunktide piiramatu kehtivusaeg lõpeb, säilitage aegumistähtaeg tühi või 0.
1249If you have any questions, please get back to us.Kui teil on küsimusi, palun saada meile tagasi.
1250Ignore Existing Ordered QtyIgnoreeri olemasolevat tellitud kogust
1251ImagePilt
1252Image ViewPilt Vaata
1253Import DataAndmete importimine
1254Import Day Book DataPäevaraamatu andmete importimine
1255Import LogImport Logi
1256Import Master DataPõhiandmete importimine
1257Import in BulkImport in Bulk
1258Import of goodsKaupade import
1259Import of servicesTeenuste import
1260Importing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide importimine
1261Importing Parties and AddressesImportivad pooled ja aadressid
1262In MaintenanceHoolduses
1263In ProductionTootmises
1264In QtyIn Kogus
1265In Stock QtyLaos Kogus
1266In Stock: Laos:
1267In Valueväärtuse
1268In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentMitmekordsete programmide korral määratakse Kliendid automaatselt asjaomasele tasemele vastavalt nende kasutatud kuludele
1269InactiveMitteaktiivne
1270IncentivesSoodustused
1271Include Default Book EntriesLisage vaikeraamatu kanded
1272Include Exploded ItemsKaasa lõhutud esemed
1273Include POS TransactionsKaasa POS-tehingud
1274Include UOMLisa UOM
1275Included in Gross ProfitKuulub brutokasumisse
1276IncomeSissetulek
1277Income AccountTulukonto
1278Income TaxTulumaksuseaduse
1279IncomingSaabuva
1280Incoming RateSaabuva Rate
1281Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Vale number of General Ledger Sissekanded leitud. Te olete valinud vale konto tehinguga.
1282Increment cannot be 0Kasvamine ei saa olla 0
1283Increment for Attribute {0} cannot be 0Juurdekasv Oskus {0} ei saa olla 0
1284Indirect ExpensesKaudsed kulud
1285Indirect IncomeKaudne tulu
1286IndividualIndividuaalne
1287Ineligible ITCAbikõlbmatu ITC
1288InitiatedAlgatatud
1289Inpatient RecordStatsionaarne kirje
1290InsertSisesta
1291Installation NotePaigaldamine Märkus
1292Installation Note {0} has already been submittedPaigaldamine Märkus {0} on juba esitatud
1293Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Paigaldamise kuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Punkt {0}
1294Installing presetsEelseadistuste installimine
1295Institute AbbreviationInstituut Lühend
1296Institute NameInstituudi nimi
1297InstructorJuhendaja
1298Insufficient StockEbapiisav Stock
1299Insurance Start date should be less than Insurance End dateKindlustus Alguse kuupäev peaks olema väiksem kui Kindlustus Lõppkuupäev
1300Integrated TaxIntegreeritud maks
1301Inter-State SuppliesRiikidevahelised tarned
1302Interest AmountIntressisummat
1303InterestsHuvid
1304InternIntern
1305Internet PublishingInternet kirjastamine
1306Intra-State SuppliesRiigi sisesed tarned
1307IntroductionKasutuselevõtt
1308Invalid AttributeVale Oskus
1309Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemValitud kliendi ja üksuse jaoks sobimatu kangakorraldus
1310Invalid Company for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu ettevõte.
1311Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Kehtetu GSTIN! GSTIN peab olema 15 tähemärki.
1312Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Kehtetu GSTIN! GSTIN-i esimesed 2 numbrit peaksid ühtima riiginumbriga {0}.
1313Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Kehtetu GSTIN! Sisestatud sisend ei vasta GSTIN-i vormingule.
1314Invalid Posting TimeKehtetu postitamise aeg
1315Invalid attribute {0} {1}Vale atribuut {0} {1}
1316Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Vale kogus määratud kirje {0}. Kogus peaks olema suurem kui 0.
1317Invalid reference {0} {1}Vale viite {0} {1}
1318Invalid {0}Vale {0}
1319Invalid {0} for Inter Company Transaction.Ettevõttevahelise tehingu jaoks kehtetu {0}.
1320Invalid {0}: {1}Vale {0} {1}
1321InventoryInventory
1322Investment BankingInvesteerimispanganduse
1323InvestmentsInvesteeringud
1324InvoiceArve
1325Invoice CreatedArve loodud
1326Invoice DiscountingArve allahindlus
1327Invoice Patient RegistrationArve patsiendi registreerimine
1328Invoice Posting DateArve postitamise kuupäev
1329Invoice TypeArve Type
1330Invoice already created for all billing hoursArve on juba loodud kõikide arveldusajal
1331Invoice can't be made for zero billing hourArve ei saa teha arveldusnädala nullini
1332Invoice {0} no longer existsArve {0} enam ei eksisteeri
1333InvoicedArved arvele
1334Invoiced AmountArve kogusumma
1335InvoicesArved
1336Invoices for Costumers.Arved klientidele.
1337Inward supplies from ISDSisetarned ISD-st
1338Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Pöördmaksustatavad sisetarned (va ülaltoodud punktid 1 ja 2)
1339Is ActiveKas Active
1340Is DefaultKas Vaikimisi
1341Is Existing AssetKas Olemasolevad Asset
1342Is FrozenKas Külmutatud
1343Is GroupOn Group
1344IssueProbleem
1345Issue MaterialVäljaanne Material
1346IssuedEmiteeritud
1347IssuesIssues
1348It is needed to fetch Item Details.See on vajalik, et tõmbad Punkt Details.
1349ItemKirje
1350Item 1Punkt 1
1351Item 2Punkt 2
1352Item 3Punkt 3
1353Item 4Punkt 4
1354Item 5Punkt 5
1355Item CartOksjoni ostukorvi
1356Item CodeTootekood
1357Item Code cannot be changed for Serial No.Kood ei saa muuta Serial No.
1358Item Code required at Row No {0}Kood nõutav Row No {0}
1359Item DescriptionToote kirjeldus
1360Item GroupPunkt Group
1361Item Group TreePunkt Group Tree
1362Item Group not mentioned in item master for item {0}Punkt Group mainimata punktis kapteni kirje {0}
1363Item NameAsja nimi
1364Item Price added for {0} in Price List {1}Toode Hind lisatud {0} Hinnakirjas {1}
1365Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Punkt Hind kuvatakse mitu korda Hinnakirja, Tarnija / Kliendi, Valuuta, Kirje, UOMi, Koguse ja Kuupäevade alusel.
1366Item Price updated for {0} in Price List {1}Toode Hind uuendatud {0} Hinnakirjas {1}
1367Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableTabeli ülal tabelis &quot;{1}&quot; ei ole punkti Rida {0}: {1} {2}
1368Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePunkt Maksu- Row {0} peab olema konto tüüpi Tax või tulu või kuluna või tasuline
1369Item TemplateEseme mall
1370Item Variant SettingsÜksuse Variant Seaded
1371Item Variant {0} already exists with same attributesPunkt Variant {0} on juba olemas sama atribuute
1372Item VariantsPunkt variandid
1373Item Variants updatedÜksuse variandid värskendatud
1374Item has variants.Punkt on variante.
1375Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPunkt tuleb lisada, kasutades &quot;Võta Kirjed Ostutšekid&quot; nuppu
1376Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountPunkt hindamise ümberarvutamise arvestades maandus kulude voucher summa
1377Item variant {0} exists with same attributesPunkt variant {0} on olemas sama atribuute
1378Item {0} does not existPunkt {0} ei ole olemas
1379Item {0} does not exist in the system or has expiredPunkt {0} ei ole olemas süsteemi või on aegunud
1380Item {0} has already been returnedPunkt {0} on juba tagasi
1381Item {0} has been disabledPunkt {0} on keelatud
1382Item {0} has reached its end of life on {1}Punkt {0} on jõudnud oma elu lõppu kohta {1}
1383Item {0} ignored since it is not a stock itemPunkt {0} ignoreerida, sest see ei ole laoartikkel
1384Item {0} is a template, please select one of its variantsPunkt {0} on mall, valige palun üks selle variandid
1385Item {0} is cancelledPunkt {0} on tühistatud
1386Item {0} is disabledPunkt {0} on keelatud
1387Item {0} is not a serialized ItemPunkt {0} ei ole seeriasertide toode
1388Item {0} is not a stock ItemPunkt {0} ei ole laos toode
1389Item {0} is not active or end of life has been reachedPunkt {0} ei ole aktiivne või elu lõpuni jõutud
1390Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Saate Punkt master
1391Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPunkt {0} ei ole setup Serial nr. Kolonn peab olema tühi
1392Item {0} must be a Fixed Asset ItemPunkt {0} peab olema põhivara objektile
1393Item {0} must be a Sub-contracted ItemPunkt {0} peab olema allhanked toode
1394Item {0} must be a non-stock itemPunkt {0} peab olema mitte-laoartikkel
1395Item {0} must be a stock ItemPunkt {0} peab olema laoartikkel
1396Item {0} not foundPunkt {0} ei leitud
1397Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Punkt {0} ei leitud &quot;tarnitud tooraine&quot; tabelis Ostutellimuse {1}
1398Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Punkt {0}: Tellitud tk {1} ei saa olla väiksem kui minimaalne tellimuse tk {2} (vastab punktis).
1399Item: {0} does not exist in the systemEseme: {0} ei eksisteeri süsteemis
1400ItemsEsemed
1401Items FilterKirjed Filter
1402Items and PricingArtiklid ja hinnad
1403Items for Raw Material RequestToorainetaotluse esemed
1404Job CardTöökaart
1405Job DescriptionTöö kirjeldus
1406Job OfferTööpakkumine
1407Job card {0} createdTöökaart {0} loodud
1408JobsTööturg
1409Joinliituma
1410Journal Entries {0} are un-linkedPäevikukirjed {0} on un-seotud
1411Journal EntryPäevikusissekanne
1412Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherPäevikusissekanne {0} ei ole kontot {1} või juba sobivust teiste voucher
1413Kanban BoardKanban Board
1414Key ReportsPõhiaruanded
1415LMS ActivityLMS-i tegevus
1416Lab TestLab Test
1417Lab Test ReportLab katsearuanne
1418Lab Test SampleLab prooviproov
1419Lab Test TemplateLab Test Template
1420Lab Test UOMLab Test UOM
1421Lab Tests and Vital SignsLab Testid ja elutähtsad märgid
1422Lab result datetime cannot be before testing datetimeLab tulemuse kuupäeva ei saa olla enne katse kuupäeva määramist
1423Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLab test datetime ei saa olla enne kogumise kuupäeva
1424LabelEtikett
1425LaboratoryLaboratoorium
1426Language Namekeel Nimi
1427LargeSuur
1428Last Communicationviimase Side
1429Last Communication DateViimase Side kuupäev
1430Last NamePerekonnanimi
1431Last Order AmountViimati tellimuse summa
1432Last Order DateViimati Order Date
1433Last Purchase PriceViimase ostuhind
1434Last Purchase RateViimati ostmise korral
1435LatestViimased
1436Latest price updated in all BOMsVärskeim hind uuenes kõigis kaitsemeetmetes
1437LeadLead
1438Lead CountLead Krahv
1439Lead OwnerPlii Omanik
1440Lead Owner cannot be same as the LeadKaabli omanik ei saa olla sama Lead
1441Lead Time DaysOoteaeg päeva
1442Lead to QuotationViia Tsitaat
1443Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsTestrijuhtmed aitavad teil äri, lisada kõik oma kontaktid ja rohkem kui oma viib
1444LearnÕpi
1445Leave Approval NotificationJäta heakskiidu teatis
1446Leave BlockedJäta blokeeritud
1447Leave EncashmentJäta Inkassatsioon
1448Leave ManagementJäta juhtimine
1449Leave Status NotificationJäta olekutest teavitamine
1450Leave TypeJäta Type
1451Leave Type is madatoryJäta tüüp on aegunud
1452Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payJäta tüüp {0} ei saa jaotada, sest see on palgata puhkust
1453Leave Type {0} cannot be carry-forwardedJäta tüüp {0} ei saa läbi-edasi
1454Leave Type {0} is not encashableVäljastusviis {0} ei ole kaarekitav
1455Leave Without PayPalgata puhkust
1456Leave and AttendanceJätke ja osavõtt
1457Leave application {0} already exists against the student {1}Jäta rakendus {0} juba õpilase vastu {1}
1458Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa eraldada enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1459Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Jäta ei saa kohaldada / tühistatud enne {0}, sest puhkuse tasakaal on juba carry-edastas tulevikus puhkuse jaotamise rekord {1}
1460Leave of type {0} cannot be longer than {1}Jäta tüüpi {0} ei saa olla pikem kui {1}
1461Leave the field empty to make purchase orders for all suppliersJätke välja kõikidele tarnijatele tellimuste täitmiseks tühi väli
1462LeavesLehed
1463Leaves Allocated Successfully for {0}Lehed Eraldatud edukalt {0}
1464Leaves has been granted sucessfullyLehed on õnnestunud
1465Leaves must be allocated in multiples of 0.5Lehed tuleb eraldada kordselt 0,5
1466Leaves per YearLehed aastas
1467LedgerKontoraamat
1468LegalJuriidiline
1469Legal ExpensesKohtukulude
1470Letter HeadKirjablankett
1471Letter Heads for print templates.Kiri Heads print malle.
1472LevelLevel
1473LiabilityVastutus
1474LicenseLitsents
1475LifecycleEluring
1476Limitpiir
1477Limit CrossedLimit Crossed
1478Link to Material RequestLink Materiaalse päringule
1479List of all share transactionsKõigi aktsiate tehingute nimekiri
1480List of available Shareholders with folio numbersFolio numbritega ostetud aktsionäride nimekiri
1481Loading Payment SystemMaksesüsteemi laadimine
1482LoanLaen
1483Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0}Laenusumma ei tohi ületada Maksimaalne laenusumma {0}
1484Loan ApplicationLaenu taotlemine
1485Loan ManagementLaenujuhtimine
1486Loan Repaymentlaenu tagasimaksmine
1487Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingArve diskonteerimise salvestamiseks on laenu alguskuupäev ja laenuperiood kohustuslikud
1488Loans (Liabilities)Laenudega (kohustused)
1489Loans and Advances (Assets)Laenud ja ettemaksed (vara)
1490LocalKohalik
1491LogLogi
1492Logs for maintaining sms delivery statusLogid säilitamiseks sms tarneseisust
1493LostKaotsi läinud
1494Lost ReasonsKaotatud põhjused
1495LowMadal
1496Low SensitivityMadal tundlikkus
1497Lower IncomeMadalama sissetulekuga
1498Loyalty AmountLojaalsuse summa
1499Loyalty Point EntryLojaalsuspunkti sissekanne
1500Loyalty PointsLojaalsuspunktid
1501Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Lojaalsuspunktid arvutatakse tehtud kulutustest (müügiarve kaudu) vastavalt mainitud kogumisfaktorile.
1502Loyalty Points: {0}Lojaalsuspunktid: {0}
1503Loyalty ProgramLojaalsusprogramm
1504MainMain
1505MaintenanceHooldus
1506Maintenance LogHoolduslogi
1507Maintenance ManagerHooldus Manager
1508Maintenance ScheduleHoolduskava
1509Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Hoolduskava ei loodud kõik esemed. Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1510Maintenance Schedule {0} exists against {1}Hoolduskava {0} on olemas vastu {1}
1511Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHoolduskava {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1512Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitHoolduse staatus tuleb tühistada või lõpetada esitamiseks
1513Maintenance UserHooldus Kasutaja
1514Maintenance VisitHooldus Külasta
1515Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderHooldus Külasta {0} tuleb tühistada enne tühistades selle Sales Order
1516Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Hooldus alguskuupäev ei saa olla enne tarnekuupäev Serial No {0}
1517MakeTee
1518Make PaymentTee makse
1519Make project from a template.Tehke projekt mallist.
1520Making Stock EntriesMaking Stock kanded
1521MaleMees
1522Manage Customer Group Tree.Hallata klientide Group Tree.
1523Manage Sales Partners.Manage Sales Partners.
1524Manage Sales Person Tree.Manage Sales Person Tree.
1525Manage Territory Tree.Manage Territory Tree.
1526Manage your ordersManage oma korraldusi
1527ManagementJuhtimine
1528ManagerJuhataja
1529Managing ProjectsProjektide juhtimisel
1530Managing SubcontractingTegevjuht Alltöövõtt
1531MandatoryKohustuslik
1532Mandatory field - Academic YearKohustuslik väli - Academic Year
1533Mandatory field - Get Students FromKohustuslik väli - Get üliõpilased
1534Mandatory field - ProgramKohustuslik väli - Program
1535ManufactureTootmine
1536ManufacturerTootja
1537Manufacturer Part NumberTootja arv
1538ManufacturingTootmine
1539Manufacturing Quantity is mandatoryTootmine Kogus on kohustuslikuks
1540MappingKaardistamine
1541Mapping TypeKaardistamise tüüp
1542Mark AbsentMark leidu
1543Mark AttendanceMarki külastajate arv
1544Mark Half DayMark Pool päeva
1545Mark PresentMark olevik
1546MarketingMarketing
1547Marketing ExpensesTurundus kulud
1548MarketplaceMarketplace
1549Marketplace ErrorTuruplatsi viga
1550MastersMasters
1551Match Payments with InvoicesMatch Maksed arvetega
1552Match non-linked Invoices and Payments.Match mitte seotud arved ja maksed.
1553MaterialMaterjal
1554Material ConsumptionMateriaalne tarbimine
1555Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Materjalitarbimine ei ole seadistatud seadistustes.
1556Material ReceiptMaterjal laekumine
1557Material RequestMaterjal taotlus
1558Material Request DateMaterjal taotlus kuupäev
1559Material Request NoMaterjal taotlus pole
1560Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Materjalitaotlust ei loodud, kuna juba saadaval oleva tooraine kogus.
1561Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materjal Request maksimaalselt {0} ei tehta Punkt {1} vastu Sales Order {2}
1562Material Request to Purchase OrderMaterjal Ostusoov Telli
1563Material Request {0} is cancelled or stoppedMaterjal taotlus {0} on tühistatud või peatatud
1564Material Request {0} submitted.Materjalitaotlus {0} esitatud.
1565Material TransferMaterial Transfer
1566Material TransferredMaterjal üle antud
1567Material to SupplierMaterjal Tarnija
1568Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1}Maksimaalne vabastussumma ei saa olla suurem kui maksuvabastuse kategooria {1} maksimaalne vabastussumma {0}
1569Max benefits should be greater than zero to dispense benefitsHüvitiste saamiseks peaks maksimaalne hüvitis olema suurem kui null
1570Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max allahindlust lubatud kirje: {0} on {1}%
1571Max: {0}Max: {0}
1572Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Suurimad proovid - {0} saab säilitada partii {1} ja üksuse {2} jaoks.
1573Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Suurimad proovid - {0} on partii {1} ja pootise {2} jaoks juba paketi {3} jaoks juba salvestatud.
1574Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Komponendi {0} jaoks maksimaalne summa ületab {1}
1575Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Komponendi {0} maksimaalne hüvitise summa ületab {1}
1576Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1}Töötaja maksimaalne hüvitise summa {0} ületab {1}
1577Maximum discount for Item {0} is {1}%Artikli {0} maksimaalne allahindlus on {1}%
1578Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Puhkerežiimis lubatud maksimaalne puhkus {0} on {1}
1579MedicalMedical
1580Medical CodeMeditsiinikood
1581Medical Code StandardMeditsiinikood standard
1582Medical DepartmentMeditsiini osakond
1583Medical RecordMeditsiiniline kirje
1584MediumMedium
1585MeetingKohtumine
1586Member ActivityLiikme tegevused
1587Member IDLiikme ID
1588Member NameLiikme nimi
1589Member information.Liikmeinfo
1590MembershipLiikmelisus
1591Membership DetailsLiikmelisuse andmed
1592Membership IDLiikme ID
1593Membership TypeLiikmelisuse tüüp
1594Memebership DetailsMembrership üksikasjad
1595Memebership Type DetailsMembrersi tüübi üksikasjad
1596MergeMerge
1597Merge AccountÜhendage konto
1598Merge with Existing AccountÜhine olemasoleva kontoga
1599Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanyÜhendamine on võimalik ainult siis, kui järgmised omadused on samad nii arvestust. Kas nimel, Root tüüp, Firmade
1600Message ExamplesSõnum näited
1601Message SentSõnum saadetud
1602MethodMeetod
1603Middle IncomeKeskmise sissetulekuga
1604Middle NameKeskmine nimi
1605Middle Name (Optional)Lähis nimi (valikuline)
1606Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt ei saa olla suurem kui Max Amt
1607Min Qty can not be greater than Max QtyMin Kogus ei saa olla suurem kui Max Kogus
1608Minimum Lead Age (Days)Minimaalne Lead Vanus (päeva)
1609Miscellaneous ExpensesMuud kulud
1610Missing Currency Exchange Rates for {0}Kadunud Valuutavahetus ALLAHINDLUSED {0}
1611Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Saatmiseks puudub e-posti mall. Palun määrake see üksuse kohaletoimetamise seadetes.
1612Missing value for Password, API Key or Shopify URLPuudub parool, API-võti või Shopify URL-i väärtus
1613Mode of PaymentMakseviis
1614Mode of PaymentsMakseviis
1615Mode of TransportTranspordiliik
1616Mode of TransportationTranspordiliik
1617Mode of payment is required to make a paymentMaksmise viis on kohustatud makse
1618ModelMudel
1619Moderate SensitivityMõõdukas tundlikkus
1620MondayEsmaspäev
1621MonthlyKuu
1622Monthly DistributionKuu Distribution
1623Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan AmountIgakuine tagasimakse ei saa olla suurem kui Laenusumma
1624MoreRohkem
1625More InformationRohkem informatsiooni
1626More than one selection for {0} not allowedRohkem kui üks valik {0} jaoks pole lubatud
1627More...Rohkem ...
1628Motion Picture & VideoMotion Picture &amp; Video
1629Movekäik
1630Move ItemLiiguta punkti
1631Multi CurrencyMulti valuuta
1632Multiple Item prices.Mitu punkti hindadega.
1633Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Kliendile leitud mitmekordne lojaalsusprogramm. Palun vali käsitsi.
1634Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Mitu Hind reeglid olemas samad kriteeriumid, palun lahendada konflikte, määrates prioriteet. Hind Reeglid: {0}
1635Multiple VariantsMitmed variandid
1636Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMitu eelarve aastatel on olemas kuupäev {0}. Palun määra firma eelarveaastal
1637MusicMuusika
1638My AccountMinu konto
1639Name error: {0}Nimi viga: {0}
1640Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNimi uue konto. Märkus: Palun ärge kontosid luua klientide ja hankijate
1641Name or Email is mandatoryNimi või e on kohustuslik
1642Nature Of SuppliesTarnete iseloom
1643NavigatingLiikumine
1644Needs AnalysisVajaduste analüüs
1645Negative Quantity is not allowedNegatiivne kogus ei ole lubatud
1646Negative Valuation Rate is not allowedNegatiivne Hindamine Rate ei ole lubatud
1647Negotiation/ReviewLäbirääkimised / ülevaade
1648Net Asset value as onPuhasväärtuse nii edasi
1649Net Cash from FinancingRahavood finantseerimistegevusest
1650Net Cash from InvestingRahavood investeerimistegevusest
1651Net Cash from OperationsRahavood äritegevusest
1652Net Change in Accounts PayableNet Change kreditoorse võlgnevuse
1653Net Change in Accounts ReceivableNet muutus Arved
1654Net Change in CashNet muutus Cash
1655Net Change in EquityNet omakapitali
1656Net Change in Fixed AssetNet Change põhivarade
1657Net Change in InventoryNet muutus Varude
1658Net ITC Available(A) - (B)Net ITC saadaval (A) - (B)
1659Net PayNetopalk
1660Net Pay cannot be less than 0Netopalk ei tohi olla väiksem kui 0
1661Net ProfitNetokasum
1662Net Salary AmountNetopalgasumma
1663Net TotalNet kokku
1664Net pay cannot be negativeNetopalk ei tohi olla negatiivne
1665New Account NameNew Account Name
1666New AddressNew Address
1667New BOMNew Bom
1668New Batch ID (Optional)Uus Partii nr (valikuline)
1669New Batch QtyUus partii kogus
1670New CompanyUus firma
1671New Cost Center NameNew Cost Center nimi
1672New Customer RevenueUus klient tulud
1673New CustomersUutele klientidele
1674New DepartmentUus osakond
1675New EmployeeUus töötaja
1676New LocationUus asukoht
1677New Quality ProcedureUus kvaliteediprotseduur
1678New Sales InvoiceUus müügiarve
1679New Sales Person NameUus Sales Person Nimi
1680New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Serial No ei ole Warehouse. Ladu peab ette Stock Entry või ostutšekk
1681New Warehouse NameUus Warehouse Nimi
1682New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Uus krediidilimiit on alla praeguse tasumata summa kliendi jaoks. Krediidilimiit peab olema atleast {0}
1683New taskUus ülesanne
1684New {0} pricing rules are createdLoodud on uued {0} hinnareeglid
1685NewslettersInfolehed
1686Newspaper PublishersAjaleht Publishers
1687NextJärgmine
1688Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressJärgmine kontakteeruda ei saa olla sama Lead e-posti aadress
1689Next Contact Date cannot be in the pastJärgmine Kontakt kuupäev ei saa olla minevikus
1690Next StepsJärgmised sammud
1691No ActionTegevust pole
1692No Customers yet!Nr Kliendid veel!
1693No DataAndmeid ei ole
1694No Delivery Note selected for Customer {}Kliendi jaoks pole valitud tarne märkust {}
1695No Employee FoundTöötajaid ei leitud
1696No Item with Barcode {0}No Punkt Triipkood {0}
1697No Item with Serial No {0}No Punkt Serial No {0}
1698No Items available for transferÜlekandmiseks pole ühtegi eset
1699No Items selected for transferÜlekandmiseks valitud üksused pole valitud
1700No Items to packOle tooteid, mida pakkida
1701No Items with Bill of Materials to ManufactureEi objektid Materjaliandmik et Tootmine
1702No Items with Bill of Materials.Materjalide arvel pole ühtegi eset.
1703No PermissionEi Luba
1704No QuoteTsitaat ei ole
1705No RemarksNo Märkused
1706No Result to submitEi esitata tulemust
1707No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Palkade struktuur määratud töötajatele {0} antud kuupäeval {1}
1708No Staffing Plans found for this DesignationSelle nimetuse jaoks pole leitud personaliplaane
1709No Student Groups created.Ei Üliõpilasgrupid loodud.
1710No Students inNr Õpilased
1711No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Käesoleval eelarveaastal ei leitud maksude kinnipidamise andmeid.
1712No Work Orders createdTööpakkumised pole loodud
1713No accounting entries for the following warehousesNo raamatupidamise kanded järgmiste laod
1714No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesEi aktiivne või vaikimisi Palgastruktuur leitud töötaja {0} jaoks antud kuupäeva
1715No contacts with email IDs found.E-posti ID-dega kontakte ei leitud.
1716No data for this periodSelle ajavahemiku kohta pole andmeid
1717No description givenNo kirjeldusest
1718No employees for the mentioned criteriaNendest kriteeriumidest töötajaid pole
1719No gain or loss in the exchange rateVahetuskursi kasum või kahjum puudub
1720No items listedNr loetletud
1721No items to be received are overdueÜkski saadetis ei ole tähtajaks tasutud
1722No material request createdÜkski materiaalne taotlus pole loodud
1723No more updatesEnam uuendused
1724No of InteractionsKoostoimete arv
1725No of SharesAktsiate arv
1726No pending Material Requests found to link for the given items.Ükski ootel materiaalsetest taotlustest ei leitud antud esemete linkimiseks.
1727No products foundTooteid ei leitud
1728No products found.Tooteid ei leidu.
1729No record foundKirjet ei leitud
1730No records found in the Invoice tableSalvestusi ei leitud Arvel tabelis
1731No records found in the Payment tableSalvestusi ei leitud Makseinfo tabelis
1732No replies fromEi vastuseid
1733No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedPalkade libisemist ei leitud enam esitatud kriteeriumidele vastavaks esitamiseks või juba esitatud palgalehelt
1734No tasksei ülesanded
1735No time sheetsPole aega lehed
1736No valuesVäärtusi pole
1737No {0} found for Inter Company Transactions.Firma Inter-tehingute jaoks ei leitud {0}.
1738Non GST Inward SuppliesMuud kui GST-sisesed tarvikud
1739Non ProfitNon Profit
1740Non Profit (beta)Mittetulundusühing (beetaversioon)
1741Non-GST outward suppliesGST välised tarned
1742Non-Group to GroupNon-Group Group
1743NonePuudub
1744None of the items have any change in quantity or value.Ükski esemed on mingeid muutusi kogus või väärtus.
1745NosNos
1746Not AvailablePole saadaval
1747Not Markedei Märgistatud
1748Not Paid and Not DeliveredMitte Paide ja ei ole esitanud
1749Not PermittedEi ole lubatud
1750Not StartedAlustamata
1751Not activeEi ole aktiivne
1752Not allow to set alternative item for the item {0}Mitte lubada elemendi {0} jaoks alternatiivset elementi
1753Not allowed to update stock transactions older than {0}Ei ole lubatud uuendada laos tehingute vanem kui {0}
1754Not authorized to edit frozen Account {0}Ei ole lubatud muuta külmutatud Konto {0}
1755Not authroized since {0} exceeds limitsEi authroized kuna {0} ületab piirid
1756Not permitted for {0}Ei ole lubatud {0}
1757Not permitted, configure Lab Test Template as requiredPole lubatud, seadistage Lab Test Mall vastavalt vajadusele
1758Not permitted. Please disable the Service Unit TypeEi ole lubatud. Palun blokeerige teenuseüksuse tüüp
1759Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Märkus: Tänu / Viitekuupäev ületab lubatud klientide krediidiriski päeva {0} päeva (s)
1760Note: Item {0} entered multiple timesMärkus: Punkt {0} sisestatud mitu korda
1761Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedMärkus: Tasumine Entry ei loonud kuna &quot;Raha või pangakonto pole määratud
1762Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Märkus: Süsteem ei kontrolli üle-tarne ja üle-broneerimiseks Punkt {0}, kuna maht või kogus on 0
1763Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Märkus: Ei ole piisavalt puhkust tasakaalu Jäta tüüp {0}
1764Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Märkus: See Cost Center on Group. Ei saa teha raamatupidamiskanded rühmade vastu.
1765Note: {0}Märkus: {0}
1766NotesMärkused
1767Nothing is included in grossMitu ei sisaldu brutosummas
1768Nothing more to show.Midagi rohkem näidata.
1769Nothing to changeMiski ei muutu
1770Notice PeriodEtteteatamistähtaeg
1771Notify Customers via EmailTeatage klientidele e-posti teel
1772NumberNumber
1773Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsArv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud ei saa olla suurem kui koguarv Amortisatsiooniaruanne
1774Number of InteractionArv koostoime
1775Number of OrderJärjekorranumber
1776Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixUue konto number, lisatakse see konto nime eesliide
1777Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixUue hinnakeskuse number, lisatakse see hinnakeskuse nime eesliide
1778Number of root accounts cannot be less than 4Juurkontode arv ei tohi olla väiksem kui 4
1779Odometerodomeetri
1780Office EquipmentsBüroo seadmed
1781Office Maintenance ExpensesBüroo ülalpidamiskulud
1782Office RentOffice Rent
1783On HoldOotel
1784On Net TotalOn Net kokku
1785One customer can be part of only single Loyalty Program.Üks klient saab osaleda ainult ühes lojaalsusprogrammis.
1786Online AuctionsOnline Oksjonid
1787Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submittedAinult Jäta rakendusi staatuse &quot;Kinnitatud&quot; ja &quot;Tõrjutud&quot; saab esitada
1788Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Allolevas tabelis valitakse ainult üliõpilane, kellel on staatus &quot;Kinnitatud&quot;.
1789Only users with {0} role can register on MarketplaceAinult {0} -liikmelised kasutajad saavad registreeruda Marketplaceis
1790Open BOM {0}Avatud Bom {0}
1791Open Item {0}Avatud Punkt {0}
1792Open NotificationsAvatud teated
1793Open OrdersAvatud tellimused
1794Open a new ticketAvage uus pilet
1795OpeningAvaus
1796Opening (Cr)Avamine (Cr)
1797Opening (Dr)Avamine (Dr)
1798Opening Accounting BalanceAvamine Raamatupidamine Balance
1799Opening Accumulated DepreciationAvamine akumuleeritud kulum
1800Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Avamine akumuleeritud kulum peab olema väiksem kui võrdne {0}
1801Opening BalanceAlgsaldo
1802Opening Balance EquityAlgsaldo Equity
1803Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearAvamine ja lõpu kuupäev peaks jääma sama Fiscal Year
1804Opening Date should be before Closing DateAvamise kuupäev peaks olema enne sulgemist kuupäev
1805Opening Entry JournalAva sisenemise ajakiri
1806Opening Invoice Creation ToolArve koostamise tööriista avamine
1807Opening Invoice ItemAvaarvepunkti avamine
1808Opening InvoicesArvelduste avamine
1809Opening Invoices SummaryKokkuvõte avamise arvete kohta
1810Opening QtyAvamine Kogus
1811Opening Stockalgvaru
1812Opening Stock BalanceAvamine laoseisu
1813Opening ValueSeis
1814Opening {0} Invoice createdAvamine {0} arve on loodud
1815OperationOperation
1816Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Tööaeg peab olema suurem kui 0 operatsiooni {0}
1817Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsOperation {0} kauem kui ükski saadaval töötundide tööjaama {1}, murda operatsiooni mitmeks toimingud
1818OperationsOperations
1819Operations cannot be left blankToiminguid ei saa tühjaks jätta
1820Opp CountOpp Krahv
1821Opp/Lead %Opp / Plii%
1822OpportunitiesVõimalused
1823Opportunities by lead sourceJuhusliku allika võimalused
1824OpportunityVõimalus
1825Opportunity AmountVõimaluse summa
1826Optional Holiday List not set for leave period {0}Vabatahtlik Puhkusloetelu, mis pole määratud puhkuseperioodiks {0}
1827Optional. Sets company's default currency, if not specified.Valikuline. Lavakujundus ettevõtte default valuutat, kui ei ole täpsustatud.
1828Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Valikuline. See seadistus filtreerida erinevate tehingute.
1829OptionsValikud
1830Order Countorder count
1831Order EntryTelli sissekanne
1832Order ValueTellimus väärtus
1833Order rescheduled for syncKorraldus on üle määratud sünkroonimiseks
1834Order/Quot %Tellimus / Caster%
1835OrderedTellitud
1836Ordered QtyTellitud kogus
1837Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Tellitud kogus: ostmiseks tellitud kogus, kuid pole laekunud.
1838OrdersTellimused
1839Orders released for production.Tellimused lastud tootmist.
1840OrganizationOrganisatsioon
1841Organization NameOrganisatsiooni nimi
1842OtherMuud
1843Other ReportsTeised aruanded
1844Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Muud välistarbed (null, erand)
1845OthersTeised
1846Out QtyOut Kogus
1847Out Valuevälja väärtus
1848Out of OrderKorrast ära
1849OutgoingVäljuv
1850Outstandingsilmapaistev
1851Outstanding AmountTasumata summa
1852Outstanding AmtTasumata Amt
1853Outstanding Cheques and Deposits to clearTasumata tšekke ja hoiused selge
1854Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Maksmata {0} ei saa olla väiksem kui null ({1})
1855Outward taxable supplies(zero rated)Välised maksustatavad tarned (nullmääraga)
1856OverdueTähtajaks tasumata
1857Overlap in scoring between {0} and {1}Kattuvus punktides {0} ja {1}
1858Overlapping conditions found between:Kattumine olude vahel:
1859OwnerOmanik
1860PANPAN
1861PO already created for all sales order itemsPO on juba loodud kõikidele müügikorralduse elementidele
1862POSPOS
1863POS ProfilePOS profiili
1864POS Profile is required to use Point-of-SalePOS-profiil on vajalik müügipunktide kasutamiseks
1865POS Profile required to make POS EntryPOS Profile vaja teha POS Entry
1866POS SettingsPOS-seaded
1867Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Pakitud kogus peab olema võrdne koguse Punkt {0} järjest {1}
1868Packing SlipPakkesedel
1869Packing Slip(s) cancelledPakkesedel (s) tühistati
1870PaidMakstud
1871Paid AmountPaide summa
1872Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Paide summa ei saa olla suurem kui kogu negatiivne tasumata summa {0}
1873Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPaide summa + maha summa ei saa olla suurem kui Grand Total
1874Paid and Not DeliveredPaide ja ei ole esitanud
1875ParameterParameeter
1876Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Punkt {0} ei tohi olla laoartikkel
1877Parents Teacher Meeting AttendanceVanemate õpetajate kohtumispaik
1878Part-timePoole kohaga
1879Partially Depreciatedosaliselt Amortiseerunud
1880Partially ReceivedOsaliselt vastu võetud
1881PartyOsapool
1882Party NamePartei nimi
1883Party TypePartei Type
1884Party Type and Party is mandatory for {0} accountPäeva tüüp ja osapool on {0} konto jaoks kohustuslikud
1885Party Type is mandatoryPartei Type on kohustuslik
1886Party is mandatoryPartei on kohustuslik
1887PasswordSalasõna
1888Password policy for Salary Slips is not setPalgalipude paroolipoliitika pole seadistatud
1889Past Due DateMöödunud tähtaeg
1890PatientPatsient
1891Patient AppointmentPatsiendi määramine
1892Patient EncounterPatsiendi kogemine
1893Patient not foundPatsient ei leitud
1894Pay RemainingMaksta järelejäänud
1895Pay {0} {1}Maksa {0} {1}
1896PayableMaksmisele kuuluv
1897Payable AccountVõlgnevus konto
1898Payable AmountMakstav summa
1899PaymentMakse
1900Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse tühistatud. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1901Payment ConfirmationMaksekinnitus
1902Payment Datemaksekuupäev
1903Payment DaysMakse päeva
1904Payment Documentmaksedokumendi
1905Payment Due DateMaksetähtpäevast
1906Payment Entries {0} are un-linkedMakse Sissekanded {0} on un-seotud
1907Payment Entrymakse Entry
1908Payment Entry already existsMakse Entry juba olemas
1909Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Makse Entry on muudetud pärast seda, kui tõmbasin. Palun tõmmake uuesti.
1910Payment Entry is already createdMakse Entry juba loodud
1911Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsMakse ebaõnnestus. Palun kontrollige oma GoCardlessi kontot, et saada lisateavet
1912Payment GatewayPayment Gateway
1913Payment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway konto ei ole loodud, siis looge see käsitsi.
1914Payment Gateway NameMakse gateway nimi
1915Payment ModeMakserežiim
1916Payment Receipt NoteMaksekviitung Märkus
1917Payment RequestMaksenõudekäsule
1918Payment Request for {0}Makse taotlus {0}
1919Payment TemsMakse Tems
1920Payment TermMaksetähtaeg
1921Payment TermsMaksetingimused
1922Payment Terms TemplateMaksete tingimused mall
1923Payment Terms based on conditionsMaksetingimused vastavalt tingimustele
1924Payment TypeMakse tüüp
1925Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferMakse tüüp peab olema üks vastuvõtmine, palk ja Internal Transfer
1926Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Makse vastu {0} {1} ei saa olla suurem kui tasumata summa {2}
1927Payment of {0} from {1} to {2}{0} maksmine alates {1} kuni {2}
1928Payment request {0} createdMakse taotlus {0} loodud
1929PaymentsMaksed
1930Payrollpalgafond
1931Payroll NumberPalganumber
1932Payroll Payablepalgafond on tasulised
1933Payslippalgateatise
1934Pending ActivitiesKuni Tegevused
1935Pending AmountKuni Summa
1936Pending LeavesOotel lehed
1937Pending QtyKuni Kogus
1938Pending QuantityOotel kogus
1939Pending ReviewKuni Review
1940Pending activities for todayKuni tegevusi täna
1941Pension FundsPensionifondid
1942Percentage Allocation should be equal to 100%Protsentuaalne jaotus peaks olema suurem kui 100%
1943Perception AnalysisTajuanalüüs
1944PeriodPeriood
1945Period Closing EntryPeriood sulgemine Entry
1946Period Closing VoucherPeriood sulgemine Voucher
1947PeriodicityPerioodilisus
1948Personal DetailsIsiklikud detailid
1949PharmaceuticalPharmaceutical
1950PharmaceuticalsFarmaatsia
1951PhysicianArst
1952PieceworkTükitöö
1953PincodePIN-koodi
1954Place Of Supply (State/UT)Tarnekoht (osariik / TÜ)
1955Place OrderEsita tellimus
1956Plan NamePlaani nimi
1957Plan for maintenance visits.Plan hooldus külastused.
1958Planned QtyPlaneeritud kogus
1959Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Planeeritud kogus: kogus, mille jaoks töö tellimust on suurendatud, kuid see on valmis kuni tootmiseni.
1960PlanningPlaneerimine
1961Plants and MachineriesTaimed ja masinad
1962Please Set Supplier Group in Buying Settings.Palun määrake seaded ostjate grupile.
1963Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPalun lisage ajutine avamise konto arveldusarvele
1964Please add the account to root level Company - Lisage konto juuretasandi ettevõttesse -
1965Please add the remaining benefits {0} to any of the existing componentPalun lisage ülejäänud eelised {0} mis tahes olemasolevale komponendile
1966Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyPalun kontrollige Multi Valuuta võimalust anda kontosid muus valuutas
1967Please click on 'Generate Schedule'Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot;
1968Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Palun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; tõmmata Serial No lisatud Punkt {0}
1969Please click on 'Generate Schedule' to get schedulePalun kliki &quot;Loo Ajakava&quot; saada ajakava
1970Please confirm once you have completed your trainingKinnitage, kui olete oma koolituse lõpetanud
1971Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Palun looge {0} ostukviitung või ostuarve
1972Please define grade for Threshold 0%Palun määratleda hinne Threshold 0%
1973Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage kehtivatele broneeringu tegelikele kuludele kohaldatavus
1974Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesPalun lubage tellimusel rakendatavat ja tegelikke kulutusi puudutavatelt tellimustest kinni pidada
1975Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupPalun lubage enne sissetuleva konto sisselogimist enne igapäevase töö kokkuvõtte grupi loomist
1976Please enable pop-upsPalun võimaldage pop-ups
1977Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoPalun sisestage &quot;on sisse ostetud&quot; kui jah või ei
1978Please enter API Consumer KeyPalun sisestage API-tarbija võti
1979Please enter API Consumer SecretPalun sisestage API tarbija saladus
1980Please enter Account for Change AmountPalun sisesta konto muutuste summa
1981Please enter Approving Role or Approving UserPalun sisestage kinnitamine Role või heaks Kasutaja
1982Please enter Cost CenterPalun sisestage Cost Center
1983Please enter Delivery DatePalun sisesta saatekuupäev
1984Please enter Employee Id of this sales personPalun sisestage Töötaja Id selle müügi isik
1985Please enter Expense AccountPalun sisestage ärikohtumisteks
1986Please enter Item Code to get Batch NumberPalun sisesta Kood saada Partii number
1987Please enter Item Code to get batch noPalun sisestage Kood saada partii ei
1988Please enter Item firstPalun sisestage Punkt esimene
1989Please enter Maintaince Details firstPalun sisestage Maintaince Detailid esimene
1990Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Palun sisestage Planeeritud Kogus jaoks Punkt {0} real {1}
1991Please enter Preferred Contact EmailPalun sisesta Eelistatud Kontakt E-post
1992Please enter Production Item firstPalun sisestage Production Punkt esimene
1993Please enter Purchase Receipt firstPalun sisestage ostutšeki esimene
1994Please enter Receipt DocumentPalun sisesta laekumine Dokumendi
1995Please enter Reference datePalun sisestage Viitekuupäev
1996Please enter Repayment PeriodsPalun sisesta tagasimakseperioodid
1997Please enter Reqd by DatePalun sisesta Reqd kuupäeva järgi
1998Please enter Woocommerce Server URLPalun sisestage Woocommerce Serveri URL
1999Please enter Write Off AccountPalun sisestage maha konto
2000Please enter atleast 1 invoice in the tablePalun sisestage atleast 1 arve tabelis
2001Please enter company firstPalun sisestage firma esimene
2002Please enter company name firstPalun sisesta ettevõtte nimi esimene
2003Please enter default currency in Company MasterPalun sisesta vaikimisi valuuta Company Master
2004Please enter message before sendingPalun sisesta enne saatmist
2005Please enter parent cost centerPalun sisestage vanem kulukeskus
2006Please enter quantity for Item {0}Palun sisestage koguse Punkt {0}
2007Please enter relieving date.Palun sisestage leevendab kuupäeva.
2008Please enter repayment AmountPalun sisesta tagasimaksmise summa
2009Please enter valid Financial Year Start and End DatesPalun sisesta kehtivad majandusaasta algus- ja lõppkuupäev
2010Please enter valid email addressSisestage kehtiv e-posti aadress
2011Please enter {0} firstPalun sisestage {0} Esimene
2012Please fill in all the details to generate Assessment Result.Hindamistulemuse saamiseks täitke palun kõik üksikasjad.
2013Please identify/create Account (Group) for type - {0}Palun määrake kindlaks / looge konto (grupp) tüübi jaoks - {0}
2014Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Tüübi {0} jaoks tuvastage / looge konto (pearaamat)
2015Please login as another user to register on MarketplaceLogige sisse turuplatsi registreerumiseks mõni teine kasutaja
2016Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Palun veendu, et sa tõesti tahad kustutada kõik tehingud selle firma. Teie kapten andmed jäävad, nagu see on. Seda toimingut ei saa tagasi võtta.
2017Please mention Basic and HRA component in CompanyPalun nimetage Basic ja HRA komponent ettevõttes
2018Please mention Round Off Account in CompanyPalume mainida ümardada konto Company
2019Please mention Round Off Cost Center in CompanyPalume mainida ümardada Cost Center Company
2020Please mention no of visits requiredPalume mainida ei külastuste vaja
2021Please mention the Lead Name in Lead {0}Palun mainige juhtiva nime juhtimisel {0}
2022Please pull items from Delivery NotePalun tõmmake esemed Saateleht
2023Please register the SIREN number in the company information filePalun registreerige ettevõtte infofailis SIREN number
2024Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Palun eemalda see Arve {0} on C-vorm {1}
2025Please save the patient firstPalun salvestage patsient kõigepealt
2026Please save the report again to rebuild or updateSalvestage aruanne uuesti, et seda uuesti üles ehitada või värskendada
2027Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowPalun valige eraldatud summa, arve liik ja arve number atleast üks rida
2028Please select Apply Discount OnPalun valige Rakenda soodustust
2029Please select BOM against item {0}Palun vali BOM seoses elemendiga {0}
2030Please select BOM for Item in Row {0}Palun valige Bom Punkt reas {0}
2031Please select BOM in BOM field for Item {0}Palun valige Bom Bom valdkonnas Punkt {0}
2032Please select Category firstPalun valige kategooria esimene
2033Please select Charge Type firstPalun valige Charge Type esimene
2034Please select CompanyPalun valige Company
2035Please select Company and DesignationPalun vali ettevõte ja nimetus
2036Please select Company and Party Type firstPalun valige Company Pidu ja Type esimene
2037Please select Company and Posting Date to getting entriesKirjete saamiseks valige ettevõtte ja postitamise kuupäev
2038Please select Company firstPalun valige Company esimene
2039Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogPalun vali lõpetatud varade hoolduse logi täitmise kuupäev
2040Please select Completion Date for Completed RepairPalun valige lõpuleviimise lõpetamise kuupäev
2041Please select CoursePalun valige Course
2042Please select DrugPalun valige ravim
2043Please select EmployeePalun vali Töötaja
2044Please select Existing Company for creating Chart of AccountsPalun valige olemasoleva äriühingu loomise kontoplaani
2045Please select Healthcare ServiceValige tervishoiuteenus
2046Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundlePalun valige Punkt, kus &quot;Kas Stock Punkt&quot; on &quot;Ei&quot; ja &quot;Kas Sales Punkt&quot; on &quot;jah&quot; ja ei ole muud Toote Bundle
2047Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DatePalun valige Hooldus olek lõpule viidud või eemaldage lõpuleviimise kuupäev
2048Please select Party Type firstPalun valige Party Type esimene
2049Please select PatientPalun vali patsient
2050Please select Patient to get Lab TestsPalun valige laboratsete testide saamiseks patsient
2051Please select Posting Date before selecting PartyPalun valige Postitamise kuupäev enne valides Party
2052Please select Posting Date firstPalun valige Postitamise kuupäev esimest
2053Please select Price ListPalun valige hinnakiri
2054Please select ProgramPalun valige Program
2055Please select Qty against item {0}Palun vali kogus elemendi {0}
2056Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstEsitage kõigepealt proovi võttehoidla varude seadistustes
2057Please select Start Date and End Date for Item {0}Palun valige Start ja lõppkuupäeva eest Punkt {0}
2058Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantPalun valige Student Admission, mis on tasuline üliõpilaspidaja kohustuslik
2059Please select a BOMValige BOM
2060Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementPalun valige partii Oksjoni {0}. Ei leia ühe partii, mis vastab sellele nõudele
2061Please select a CompanyPalun valige Company
2062Please select a batchPalun valige partii
2063Please select a csv filePalun valige csv faili
2064Please select a field to edit from numpadPalun vali väljad numpadist muutmiseks
2065Please select a tableValige tabel
2066Please select a valid DateValige kehtiv kuupäev
2067Please select a value for {0} quotation_to {1}Palun valige väärtust {0} quotation_to {1}
2068Please select a warehousePalun valige laost
2069Please select at least one domain.Valige vähemalt üks domeen.
2070Please select correct accountPalun valige õige konto
2071Please select datePalun valige kuupäev
2072Please select item codePalun valige objekti kood
2073Please select month and yearPalun valige kuu ja aasta
2074Please select prefix firstPalun valige eesliide esimene
2075Please select the CompanyPalun vali ettevõte
2076Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Palun valige mitme tasandi programmi tüüp rohkem kui ühe kogumise reeglite jaoks.
2077Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Palun valige hindamise rühm kui &quot;Kõik Hindamine Grupid&quot;
2078Please select the document type firstPalun valige dokumendi tüüp esimene
2079Please select weekly off dayPalun valige iganädalane off päev
2080Please select {0}Palun valige {0}
2081Please select {0} firstPalun valige {0} Esimene
2082Please set 'Apply Additional Discount On'Palun määra &quot;Rakenda Täiendav soodustust&quot;
2083Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Palun määra &quot;Vara amortisatsioonikulu Center&quot; Company {0}
2084Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Palun määra &quot;kasum / kahjum konto kohta varade realiseerimine&quot; Company {0}
2085Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Palun määrake Konto Warehouseis {0} või Vaikimisi Inventari Kontol Ettevõttes {1}
2086Please set B2C Limit in GST Settings.Palun määra B2C piirang GST-i seadetes.
2087Please set CompanyMäärake Company
2088Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Määrake Company filtreerida tühjaks, kui rühm Autor on &quot;Firma&quot;
2089Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Palun määra Vaikimisi palgaarvestuse tasulised konto Company {0}
2090Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Palun määra kulum seotud arvepidamise Põhivarakategoori {0} või ettevõtte {1}
2091Please set Email AddressPalun määra e-posti aadress
2092Please set GST Accounts in GST SettingsPalun seadistage GST kontod GST-i seadetes
2093Please set Hotel Room Rate on {}Palun määrake hotelli hinnatase ()
2094Please set Number of Depreciations BookedPalun määra arv Amortisatsiooniaruanne Broneeritud
2095Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Palun määrake realiseerimata vahetus kasumi / kahjumi konto Ettevõttes {0}
2096Please set User ID field in an Employee record to set Employee RolePalun määra Kasutaja ID väli töötaja rekord seada töötaja roll
2097Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Palun Algsete Holiday nimekiri Töötajaportaali {0} või ettevõtte {1}
2098Please set account in Warehouse {0}Palun määrake konto Warehouse&#39;i {0}
2099Please set an active menu for Restaurant {0}Määrake restoranis {0} aktiivne menüü
2100Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Palun seadke seostatud konto maksude kinnipidamise kategooriasse {0} ettevõtte vastu {1}
2101Please set at least one row in the Taxes and Charges TableSeadke maksude ja maksude tabelisse vähemalt üks rida
2102Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Palun määra vaikimisi Raha või pangakonto makseviis {0}
2103Please set default account in Salary Component {0}Palun määra vaikimisi konto palk Component {0}
2104Please set default customer in Restaurant SettingsTehke vaikeseaded restoranis seaded
2105Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Palun seadistage HR-seadetes lehe kinnitamise teatise vaikemall.
2106Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Palun määrake vaikimisi malli, kui jätate oleku märguande menüüsse HR-seaded.
2107Please set default {0} in Company {1}Palun määra vaikimisi {0} Company {1}
2108Please set filter based on Item or WarehousePalun määra filter põhineb toode või Warehouse
2109Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPalun määra töötaja {0} puhkusepoliitika Töötaja / Hinne kirje
2110Please set recurring after savingPalun määra korduvate pärast salvestamist
2111Please set the CompanyMäärake Company
2112Please set the Customer AddressPalun määrake kliendi aadress
2113Please set the Date Of Joining for employee {0}Määrake Liitumis töötajate {0}
2114Please set the Default Cost Center in {0} company.Palun määrake vaikeosakute keskus ettevõttes {0}.
2115Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestPalun määrake Makseaadi saatmiseks õpilase e-posti aadress
2116Please set the Item Code firstPalun määra kõigepealt tootekood
2117Please set the Payment SchedulePalun määrake maksegraafik
2118Please set the series to be used.Palun määra kasutatud seeria.
2119Please set {0} for address {1}Palun määrake aadressiks {1} {0}
2120Please setup Students under Student GroupsPalun seadke õpilased üliõpilastele
2121Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Jagage oma koolituse kohta tagasisidet, klõpsates &quot;Treening Tagasiside&quot; ja seejärel &quot;Uus&quot;
2122Please specify CompanyPalun täpsustage Company
2123Please specify Company to proceedPalun täpsustage Company edasi
2124Please specify a valid 'From Case No.'Palun täpsustage kehtiv &quot;From Juhtum nr&quot;
2125Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Palun täpsustage kehtiv Row ID reas {0} tabelis {1}
2126Please specify at least one attribute in the Attributes tablePalun täpsustage vähemalt üks atribuut atribuudid tabelis
2127Please specify currency in CompanyPalun täpsustage valuuta Company
2128Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothPalun täpsustage kas Kogus või Hindamine Rate või nii
2129Please specify from/to rangePalun täpsustage, kust / ulatuda
2130Please supply the specified items at the best possible ratesEsitada määratud objekte parima võimaliku määr
2131Please update your status for this training eventPalun uuendage seda koolitusüritust
2132Please wait 3 days before resending the reminder.Palun oodake 3 päeva enne meeldetuletuse uuesti saatmist.
2133Point of SaleMüügikoht
2134Point-of-SalePoint-of-Sale
2135Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale profiili
2136PortalPortal
2137Portal Settingsportaal seaded
2138Possible SupplierVõimalik tarnija
2139Postal ExpensesPostikulude
2140Posting DatePostitamise kuupäev
2141Posting Date cannot be future datePostitamise kuupäev ei saa olla tulevikus
2142Posting TimeFoorumi aeg
2143Posting date and posting time is mandatoryPostitamise kuupäev ja postitad aega on kohustuslik
2144Posting timestamp must be after {0}Foorumi timestamp tuleb pärast {0}
2145Potential opportunities for selling.Potentsiaalne võimalusi müüa.
2146Practitioner SchedulePraktikute ajakava
2147Pre SalesMüügieelne
2148PreferenceEelistus
2149Prescribed ProceduresEttenähtud protseduurid
2150PrescriptionRetsept
2151Prescription DosageRetseptiravim
2152Prescription DurationRetsepti kestus
2153PrescriptionsRetseptid
2154PresentOleviku
2155PrevEelmine
2156PreviewEelvaade
2157Preview Salary SlipEelvaade palgatõend
2158Previous Financial Year is not closedEelmisel majandusaastal ei ole suletud
2159PriceHind
2160Price ListHinnakiri
2161Price List Currency not selectedHinnakiri Valuuta ole valitud
2162Price List RateHinnakiri Rate
2163Price List master.Hinnakiri kapten.
2164Price List must be applicable for Buying or SellingHinnakiri peab olema rakendatav ostmine või müümine
2165Price List {0} is disabled or does not existHinnakiri {0} on keelatud või ei ole olemas
2166Price or product discount slabs are requiredVaja on hinna või toote allahindlusplaate
2167Pricinghinnapoliitika
2168Pricing RuleHinnakujundus reegel
2169Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Hinnakujundus Reegel on esimene valitud põhineb &quot;Rakenda On väljale, mis võib olla Punkt punkt Group või kaubamärgile.
2170Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Hinnakujundus Reegel on tehtud üle kirjutada Hinnakiri / defineerida allahindlus protsent, mis põhineb mõned kriteeriumid.
2171Pricing Rule {0} is updatedHinnakujundusreeglit {0} uuendatakse
2172Pricing Rules are further filtered based on quantity.Hinnakujundus on reeglid veelgi filtreeritud põhineb kogusest.
2173Primary Address DetailsPeamine aadressi üksikasjad
2174Primary Contact DetailsPeamised kontaktandmed
2175Principal AmountPõhisumma
2176Print FormatPrindi Formaat
2177Print IRS 1099 FormsPrintige IRS 1099 vorme
2178Print Report CardPrindi aruande kaart
2179Print SettingsPrint Settings
2180Print and StationeryPrindi ja Stationery
2181Print settings updated in respective print formatPrindi seaded uuendatud vastava trükiformaadis
2182Print taxes with zero amountPrindi maksud nullmääraga
2183Printing and BrandingTrükkimine ja Branding
2184Private EquityPrivate Equity
2185Privilege LeavePrivilege Leave
2186ProbationKaristusest
2187Probationary PeriodKatseaeg
2188ProcedureMenetlus
2189Process Day Book DataTöötle päevaraamatu andmeid
2190Process Master DataTöötle põhiandmeid
2191Processing Chart of Accounts and PartiesKontoplaani ja osapoolte töötlemine
2192Processing Items and UOMsÜksuste ja UOM-ide töötlemine
2193Processing Party AddressesTöötlevate osapoolte aadressid
2194Processing VouchersVoucherite töötlemine
2195Procurementhankimine
2196Produced QtyToodetud kogus
2197ProductToode
2198Product BundleToote Bundle
2199Product SearchTooteotsing
2200ProductionToodang
2201Production ItemTootmine toode
2202ProductsTooted
2203Profit and LossKasum ja kahjum
2204Profit for the yearAasta kasum
2205Programprogramm
2206Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Tasulise struktuuri ja õpilaste rühma programm {0} on erinevad.
2207Program {0} does not exist.Programmi {0} ei eksisteeri.
2208Program: Programm:
2209Progress % for a task cannot be more than 100.Progress% ülesandega ei saa olla rohkem kui 100.
2210Project Collaboration InvitationProjektikoostööd Kutse
2211Project IdProject Id
2212Project ManagerProjektijuht
2213Project NameProjekti nimi
2214Project Start DateProjekti alguskuupäev
2215Project StatusProjekti staatus
2216Project Summary for {0}Projekti kokkuvõte {0}
2217Project Update.Projekti uuendamine.
2218Project ValueProjekti väärtus
2219Project activity / task.Projekti tegevus / ülesanne.
2220Project master.Projekti kapten.
2221Project-wise data is not available for QuotationProjekti tark andmed ei ole kättesaadavad Tsitaat
2222ProjectedKavandatav
2223Projected QtyPrognoositav kogus
2224Projected Quantity FormulaPrognoositav kogusevalem
2225ProjectsProjektid
2226PropertyVara
2227Property already addedKinnisvara on juba lisatud
2228Proposal WritingEttepanek kirjutamine
2229Proposal/Price QuotePakkumine / hinnakiri
2230ProspectingUurimine
2231Provisional Profit / Loss (Credit)Ajutine kasum / kahjum (Credit)
2232PublicationsVäljaanded
2233Publish Items on WebsiteAvalda Kirjed Koduleht
2234PublishedAvaldatud
2235PublishingKirjastamine
2236PurchaseOstu
2237Purchase Amountostusummast
2238Purchase DateOstu kuupäev
2239Purchase InvoiceOstuarve
2240Purchase Invoice {0} is already submittedOstuarve {0} on juba esitatud
2241Purchase ManagerOstujuht
2242Purchase Master ManagerOstu Master Manager
2243Purchase OrderOstutellimuse
2244Purchase Order AmountOstutellimuse summa
2245Purchase Order Amount(Company Currency)Ostutellimuse summa (ettevõtte valuuta)
2246Purchase Order DateOstutellimuse kuupäev
2247Purchase Order Items not received on timeOstutellimused pole õigeaegselt kätte saanud
2248Purchase Order number required for Item {0}Ostutellimuse numbri vaja Punkt {0}
2249Purchase Order to PaymentOstutellimuse maksmine
2250Purchase Order {0} is not submittedOstutellimuse {0} ei ole esitatud
2251Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Ostukorraldused ei ole {0} jaoks lubatud {1} tulemuskaardi kohta.
2252Purchase Orders given to Suppliers.Ostutellimuste antud Tarnijatele.
2253Purchase Price ListOstu hinnakiri
2254Purchase ReceiptOstutšekk
2255Purchase Receipt {0} is not submittedOstutšekk {0} ei ole esitatud
2256Purchase Tax TemplateOstumaks Mall
2257Purchase UserOstu Kasutaja
2258Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesOstutellimuste aidata teil planeerida ja jälgida oma ostud
2259PurchasingOstmine
2260Purpose must be one of {0}Eesmärk peab olema üks {0}
2261QtyKogus
2262Qty To ManufactureKogus toota
2263Qty TotalKogusumma kokku
2264Qty for {0}Kogus eest {0}
2265QualificationKvalifikatsioonikeskus
2266QualityKvaliteet
2267Quality ActionKvaliteetne tegevus
2268Quality Goal.Kvaliteetne eesmärk.
2269Quality InspectionKvaliteedi kontroll
2270Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kvaliteedikontroll: üksust {0} ei esitata: {1} reas {2}
2271Quality ManagementKvaliteedijuhtimine
2272Quality MeetingKvaliteedikohtumine
2273Quality ProcedureKvaliteediprotseduur
2274Quality Procedure.Kvaliteediprotseduur.
2275Quality ReviewKvaliteedi ülevaade
2276QuantityKogus
2277Quantity for Item {0} must be less than {1}Kogus Punkt {0} peab olema väiksem kui {1}
2278Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Kogus järjest {0} ({1}) peab olema sama, mida toodetakse kogus {2}
2279Quantity must be less than or equal to {0}Kogus peab olema väiksem või võrdne {0}
2280Quantity must not be more than {0}Kogus ei tohi olla rohkem kui {0}
2281Quantity required for Item {0} in row {1}Kogus vaja Punkt {0} järjest {1}
2282Quantity should be greater than 0Kogus peaks olema suurem kui 0
2283Quantity to MakeMarki kogus
2284Quantity to Manufacture must be greater than 0.Kogus et Tootmine peab olema suurem kui 0.
2285Quantity to ProduceToodetav kogus
2286Quantity to Produce can not be less than ZeroToodetav kogus ei või olla väiksem kui Null
2287Query OptionsPäringu valikud
2288Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.BOMi asendamine on järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2289Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Kõigi materjalide nimekirja värskendamise järjekorras. See võib võtta paar minutit.
2290Quick Journal EntryQuick päevikusissekanne
2291Quot Countquot Krahv
2292Quot/Lead %Quot / Plii%
2293QuotationTsitaat
2294Quotation {0} is cancelledTsitaat {0} on tühistatud
2295Quotation {0} not of type {1}Tsitaat {0} ei tüübiga {1}
2296QuotationsTsitaadid
2297Quotations are proposals, bids you have sent to your customersHinnapakkumised on ettepanekuid, pakkumiste saadetud oma klientidele
2298Quotations received from Suppliers.Tsitaadid Hankijatelt.
2299Quotations: Tsitaadid:
2300Quotes to Leads or Customers.Hinnapakkumisi Leads või klientidele.
2301RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ-d pole {0} jaoks lubatud, kuna tulemuskaardi väärtus on {1}
2302RangeRange
2303RateHind
2304Rate:Hinda:
2305RatingHinnang
2306Raw MaterialToormaterjal
2307Raw MaterialsToored materjalid
2308Raw Materials cannot be blank.Tooraine ei saa olla tühi.
2309Re-openRe avatud
2310Read blogLoe blogi
2311Read the ERPNext ManualLoe ERPNext Käsitsi
2312Reading Uploaded FileÜleslaaditud faili lugemine
2313Real EstateKinnisvara
2314Reason For Putting On HoldPaigaldamise põhjus
2315Reason for HoldOotuse põhjus
2316Reason for hold: Hoidmise põhjus:
2317ReceiptKviitung
2318Receipt document must be submittedLaekumine dokument tuleb esitada
2319ReceivableNõuete
2320Receivable AccountNõue konto
2321ReceivedSaanud
2322Received OnSaadud
2323Received QuantitySaadud kogus
2324Received Stock EntriesLaekunud kanded
2325Receiver List is empty. Please create Receiver ListVastuvõtja nimekiri on tühi. Palun luua vastuvõtja loetelu
2326RecipientsToetuse saajad
2327ReconcileSobita
2328Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Record kogu suhtlust tüüpi e-posti, telefoni, chat, külastada jms
2329RecordsRekordid
2330Redirect URLUuesti URL
2331RefRef
2332Ref DateRef kuupäev
2333ReferenceViide
2334Reference #{0} dated {1}Viide # {0} dateeritud {1}
2335Reference DateViide kuupäev
2336Reference Doctype must be one of {0}Viide Doctype peab olema üks {0}
2337Reference DocumentViitedokumenDI
2338Reference Document TypeViide Dokumendi liik
2339Reference No & Reference Date is required for {0}Viitenumber &amp; Reference kuupäev on vajalik {0}
2340Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionViitenumber ja viited kuupäev on kohustuslik Bank tehingu
2341Reference No is mandatory if you entered Reference DateViitenumber on kohustuslik, kui sisestatud Viitekuupäev
2342Reference No.Viitenumber.
2343Reference NumberViitenumber
2344Reference Ownerviide Omanik
2345Reference TypeViide Type
2346Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Viide: {0}, Kood: {1} ja kliendi: {2}
2347ReferencesViited
2348Refresh TokenVärskenda žetooni
2349RegionPiirkond
2350RegisterRegistreeru
2351Rejecttagasi lükkama
2352RejectedTagasi lükatud
2353RelatedSeotud
2354Relation with Guardian1Seos Guardian1
2355Relation with Guardian2Seos Guardian2
2356Release DateVäljalaske kuupäev
2357Reload Linked AnalysisLaadi uuesti seotud analüüs
2358RemainingÜlejäänud
2359Remaining BalanceJärelejäänud saldo
2360RemarksMärkused
2361Reminder to update GSTIN SentMeeldetuletus GSTIN-i saadetud saatmiseks
2362Remove item if charges is not applicable to that itemEemalda kirje, kui makse ei kohaldata selle objekti
2363Removed items with no change in quantity or value.Eemaldatud esemed ei muutu kogus või väärtus.
2364ReopenTaastada
2365Reorder LevelReorder Level
2366Reorder QtyReorder Kogus
2367Repeat Customer RevenueKorrake kliendi tulu
2368Repeat CustomersKorrake klientidele
2369Replace BOM and update latest price in all BOMsVahetage BOM ja värskendage viimast hinda kõikides BOM-i
2370RepliedVastanud
2371RepliesVastused
2372ReportAruanne
2373Report BuilderReport Builder
2374Report TypeAruande tüüp
2375Report Type is mandatoryAruande tüüp on kohustuslik
2376ReportsTeated
2377Reqd By DateReqd By Date
2378Reqd QtyReqd Qty
2379Request for QuotationHinnapäring
2380Request for QuotationsTaotlus tsitaadid
2381Request for Raw MaterialsToorainete taotlus
2382Request for purchase.Küsi osta.
2383Request for quotation.Hinnapäring.
2384Requested QtyTaotletud kogus
2385Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Taotletud kogus: ostmiseks taotletud, kuid tellimata kogus.
2386Requesting SiteTaotlev sait
2387Requesting payment against {0} {1} for amount {2}TELLIN tasumises {0} {1} jaoks kogus {2}
2388RequestorTaotleja
2389Required OnNõutav
2390Required QtyNõutav kogus
2391Required QuantityVajalik kogus
2392RescheduleKorrigeeritakse uuesti
2393ResearchTeadustöö
2394Research & DevelopmentTeadus- ja arendustegevus
2395ResearcherTeadur
2396Resend Payment EmailSaada uuesti Makse Email
2397Reserve WarehouseReservi laoruum
2398Reserved QtyReserved Kogus
2399Reserved Qty for ProductionReserveeritud Kogus Production
2400Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Tootmiseks reserveeritud kogus: toorainekogus toodete valmistamiseks.
2401Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserveeritud kogus: Müügiks tellitud kogus, kuid tarnimata.
2402Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedReserveeritud ladu on kohustuslik punktis {0} tarnitud tooraine puhul
2403Reserved for manufacturingReserveeritud tootmine
2404Reserved for saleReserveeritud müük
2405Reserved for sub contractingReserveeritud allhankelepingute tegemiseks
2406ResistantVastupidav
2407Resolve error and upload again.Lahendage viga ja laadige uuesti üles.
2408ResponsibilitiesVastutus
2409Rest Of The WorldÜlejäänud maailm
2410Restart SubscriptionTaaskäivitage liitumine
2411RestaurantRestoran
2412Result DateTulemuse kuupäev
2413Result already SubmittedTulemus on juba esitatud
2414ResumeJätka
2415RetailJaekaubandus
2416Retail & WholesaleJae- ja hulgimüük
2417Retail OperationsJaemüük
2418Retained EarningsJaotamata tulem
2419Retention Stock EntryHoidlate sissekanne
2420Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedRetention Stock Entry on juba loodud või Proovi Kogus pole esitatud
2421ReturnTagasipöördumine
2422Return / Credit NoteTagasi / kreeditarve
2423Return / Debit NoteTagasi / võlateate
2424Returnstulu
2425Reverse Journal EntryPöördteadaande kande number
2426Review Invitation SentVaadake saadetud saadetud kviitungi
2427Review and ActionÜlevaade ja tegevus
2428RoleOsa
2429Rooms BookedBroneeritud toad
2430Root CompanyJuuraettevõte
2431Root TypeJuur Type
2432Root Type is mandatoryJuur Type on kohustuslik
2433Root cannot be edited.Juur ei saa muuta.
2434Root cannot have a parent cost centerJuur ei saa olla vanem kulukeskus
2435Round OffÜmardama
2436Rounded TotalÜmardatud kokku
2437Routemarsruut
2438Row # {0}: Row # {0}:
2439Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Partii nr peaks olema sama mis {1} {2}
2440Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Ei saa tagastada rohkem kui {1} jaoks Punkt {2}
2441Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Rate ei saa olla suurem kui määr, mida kasutatakse {1} {2}
2442Row # {0}: Serial No is mandatoryRow # {0}: Serial No on kohustuslik
2443Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Row # {0}: Serial No {1} ei ühti {2} {3}
2444Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRow # {0} (maksete tabel): summa peab olema negatiivne
2445Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRow # {0} (maksetabel): summa peab olema positiivne
2446Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Rida # {0}: konto {1} ei kuulu ettevõttele {2}
2447Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Eraldatud summa ei saa olla suurem kui tasumata summa.
2448Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Rida # {0}: Asset {1} ei saa esitada, siis on juba {2}
2449Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Rida # {0}: ei saa määrata määra, kui summa on suurem kui punktis {1} arveldatav summa.
2450Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Rida # {0} kliirens kuupäeva {1} ei saa enne tšeki kuupäev {2}
2451Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Row # {0}: duplikaat kande Viiteid {1} {2}
2452Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRida # {0}: oodatud kohaletoimetamise kuupäev ei saa olla enne ostutellimuse kuupäeva
2453Row #{0}: Item addedRida # {0}: lisatud üksus
2454Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRida # {0}: päevikusissekanne {1} ei ole arvesse {2} või juba võrreldakse teise kviitungi
2455Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRow # {0}: Ei ole lubatud muuta tarnija Ostutellimuse juba olemas
2456Row #{0}: Please set reorder quantityRow # {0}: määrake reorganiseerima kogusest
2457Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Palun täpsustage Serial No Punkt {1}
2458Row #{0}: Qty increased by 1Rida # {0}: Kogus suurendati 1-ga
2459Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Row # {0}: Rate peab olema sama, {1} {2} ({3} / {4})
2460Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRida # {0}: võrdlusdokumendi tüüp peab olema kulukuse või ajakirja sisestamise üks
2461Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRida # {0}: Reference Document Type peab olema üks ostutellimustest ostuarve või päevikusissekanne
2462Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRow # {0}: lükata Kogus ei kanta Ostutagastus
2463Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: lükata Warehouse on kohustuslik vastu rahuldamata Punkt {1}
2464Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRida # {0}: Reqd kuupäeva järgi ei saa olla enne Tehingu kuupäeva
2465Row #{0}: Set Supplier for item {1}Row # {0}: Vali Tarnija kirje {1}
2466Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Rida {0}: arve diskonteerimisel peab olek olema {1} {2}
2467Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRow # {0}: Portsjoni {1} omab ainult {2} tk. Palun valige mõni teine partii, mis on {3} Kogus kättesaadav või jagada järjest mitmeks rida, et pakkuda / küsimust mitmed partiid
2468Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: ajastus on vastuolus rea {1}
2469Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} ei saa olla negatiivne artiklijärgse {2}
2470Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Rea nr {0}: summa ei saa olla suurem kui Kuni summa eest kuluhüvitussüsteeme {1}. Kuni Summa on {2}
2471Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Rida {0}: toiming on vajalik toormaterjali elemendi {1}
2472Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2}Rida {0} # eraldatud summa {1} ei tohi olla suurem kui taotletud summa {2}
2473Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Rida {0} # Item {1} ei saa üle anda {2} ostutellimuse vastu {3}
2474Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountRida {0} # tasuline summa ei tohi olla suurem kui taotletud ettemakse summa
2475Row {0}: Activity Type is mandatory.Rida {0}: Activity Type on kohustuslik.
2476Row {0}: Advance against Customer must be creditRow {0}: Advance vastu Klient peab olema krediidi
2477Row {0}: Advance against Supplier must be debitRow {0}: Advance vastu Tarnija tuleb debiteerida
2478Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rida {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne maksmine Entry summa {2}
2479Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Eraldatud summa {1} peab olema väiksem või võrdne arve tasumata summa {2}
2480Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: an Reorder kirje on juba olemas selle lao {1}
2481Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Materjaliandmik ei leitud Eseme {1}
2482Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Conversion Factor on kohustuslik
2483Row {0}: Cost center is required for an item {1}Rida {0}: üksuse {1} jaoks on vaja kulude keskmist
2484Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit kirjet ei saa siduda koos {1}
2485Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Rida {0}: valuuta Bom # {1} peaks olema võrdne valitud valuuta {2}
2486Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: deebetkanne ei saa siduda koos {1}
2487Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRida {0}: kulumiaeg on vajalik
2488Row {0}: Enter location for the asset item {1}Rida {0}: sisestage varade kirje asukoht {1}
2489Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Vahetuskurss on kohustuslik
2490Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRida {0}: eeldatav väärtus pärast kasulikku elu peab olema väiksem brutoosakogusest
2491Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Rida {0}: From ajal ja aeg on kohustuslik.
2492Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Rida {0}: From ajal ja aeg {1} kattub {2}
2493Row {0}: From time must be less than to time{0} rida: aeg peab olema väiksem kui aeg-ajalt
2494Row {0}: Hours value must be greater than zero.Rida {0}: Tundi väärtus peab olema suurem kui null.
2495Row {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Vale viite {1}
2496Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Pidu / konto ei ühti {1} / {2} on {3} {4}
2497Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Row {0}: Party tüüp ja partei on vajalik laekumata / maksmata konto {1}
2498Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: tasumises Müük / Ostutellimuse peaks alati olema märgistatud varem
2499Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Palun vaadake &quot;Kas Advance&quot; vastu Konto {1}, kui see on ette sisenemist.
2500Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRida {0}: palun määrake käibemaksu ja lõivude maksuvabastuse põhjus
The file is too large to be shown. View Raw