2023-07-27 12:30:23 +05:30

660 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"آیتم مورد اشاره مشتری" \nنمیتواند خریداری شود
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"ایتم مورد نظر مشتری" \nاعتبار کافی ندارد
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا دارایی ثابت" نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است
4'Based On' and 'Group By' can not be same"بر اساس" و "گروه شده توسط" نمی توانند همسان باشند
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"روز پس از آخرین سفارش" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد
6'Entries' cannot be empty'مطالب' نمی تواند خالی باشد
7'From Date' is required'از تاریخ' مورد نیاز است
8'From Date' must be after 'To Date'"از تاریخ" باید پس از "تا تاریخ" باشد
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"دارای شماره سریال" برای موارد غیر انباری نمی تواند "بله" باشد
10'Opening''افتتاح'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'مقدار'تا مورد شماره' نمی تواند کمتر از 'ازمورد شماره' باشد
12'To Date' is required'تا تاریخ' مورد نیاز است
13'Total''جمع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'به روز رسانی موجودی'نمی تواند انتخاب شود ، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"به روز رسانی انبار می تواند برای فروش دارایی ثابت شود چک
161 exact match.1 مسابقه دقیق
1790-Above90-بالاتر از
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupیک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
19A Default Service Level Agreement already exists.توافق نامه سطح سرویس پیش فرض از قبل وجود دارد.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameیک سرب یا نام یک شخص یا نام یک سازمان نیاز دارد
21A customer with the same name already existsیک مشتری با همین نام قبلا وجود دارد
22A question must have more than one optionsیک سوال باید بیش از یک گزینه داشته باشد
23A qustion must have at least one correct optionsیک کلاهبرداری حداقل باید یک گزینه صحیح داشته باشد
24A4A4
25API Endpointنقطه پایانی API
26API Keyکلید API
27Abbr can not be blank or spaceمخفف نمیتواند خالی یا space باشد
28Abbreviation already used for another companyمخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersمخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد
30Abbreviation is mandatoryمخفف الزامی است
31About the Companyدرباره شرکت
32About your companyدرباره شرکت شما
33Aboveدر بالا
34Academic Termترم تحصیلی
35Academic Term: شرایط تحصیلی:
36Academic Yearسال تحصیلی
37Academic Year: سال تحصیلی:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
39Access Tokenنشانه دسترسی
40Accessable Valueارزش دسترسی
41Accountحساب
42Account Numberشماره حساب
43Account Number {0} already used in account {1}شماره حساب {0} که قبلا در حساب استفاده شده {1}
44Account Pay Onlyحساب پرداخت تنها
45Account Typeنوع حساب
46Account Type for {0} must be {1}نوع کاربری برای {0} باید {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید" را بعنوان "اعتباری"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید به عنوان" اعتبار "
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.شماره حساب برای حساب {0} در دسترس نیست <br> لطفا نمودار خود را به درستی تنظیم کنید.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
51Account with child nodes cannot be set as ledgerحساب کاربری با گره فرزند می تواند به عنوان دفتر تنظیم شود
52Account with existing transaction can not be converted to group.حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
53Account with existing transaction can not be deletedحساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
55Account {0} does not belong to company: {1}حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}حساب {0} به شرکت {1} تعلق ندارد
57Account {0} does not existحساب {0} وجود ندارد
58Account {0} does not existsحساب {0} وجود ندارد
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ندارد: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesحساب {0} وارد شده است چندین بار
61Account {0} is added in the child company {1}حساب {0} در شرکت فرزند {1} اضافه شده است
62Account {0} is frozenحساب {0} فریز شده است
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}حساب {0} نامعتبر است. حساب ارزی باید {1} باشد
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerحساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existحساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountحساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsحساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedحساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
70Accountantحسابدار
71Accountingحسابداری
72Accounting Entry for Assetورودی حسابداری برای دارایی
73Accounting Entry for Stockثبت حسابداری برای انبار
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
75Accounting Ledgerحسابداری لجر
76Accounting journal entries.مطالب مجله حسابداری.
77Accountsحساب ها
78Accounts Managerمدیر حساب ها
79Accounts Payableحساب های پرداختنی
80Accounts Payable Summaryخلاصه حسابهای پرداختنی
81Accounts Receivableحسابهای دریافتنی
82Accounts Receivable Summaryخلاصه حسابهای دریافتنی
83Accounts Userکاربر حسابها
84Accounts table cannot be blank.جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.
85Accumulated Depreciationاستهلاک انباشته
86Accumulated Depreciation Amountانباشته مبلغ استهلاک
87Accumulated Depreciation as onانباشته استهلاک به عنوان در
88Accumulated Monthlyانباشته ماهانه
89Accumulated Valuesارزش انباشته
90Accumulated Values in Group Companyارزشهای انباشته شده در شرکت گروهی
91Achieved ({})به دست آورد ({})
92Actionاقدام
93Action Initialisedاقدام اولیه
94Actionsعملیات
95Activeفعال
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1}
97Activity Cost per Employeeهزینه فعالیت به ازای هر کارمند
98Activity Typeنوع فعالیت
99Actual Costهزینه واقعی
100Actual Delivery Dateتاریخ تحویل واقعی
101Actual Qtyتعداد واقعی
102Actual Qty is mandatoryتعداد واقعی الزامی است
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}واقعی تعداد {0} / انتظار تعداد {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.مقدار واقعی: مقدار موجود در انبار.
105Actual qty in stockتعداد واقعی در سهام
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
107Addافزودن
108Add / Edit Pricesافزودن / ویرایش قیمت ها
109Add Commentاضافه کردن نظر
110Add Customersاضافه کردن مشتریان
111Add Employeesاضافه کردن کارمندان
112Add Itemاین مورد را اضافه کنید
113Add Itemsاضافه کردن محصولات
114Add Leadsاضافه کردن موارد
115Add Multiple Tasksاضافه کردن کارهای چندگانه
116Add Rowاضافه کردن ردیف
117Add Sales Partnersاضافه کردن همکاران فروش
118Add Serial Noاضافه کردن سریال بدون
119Add Studentsاضافه کردن دانش آموزان
120Add Suppliersافزودن تهیه کنندگان
121Add Time Slotsاضافه کردن اسلات زمان
122Add Timesheetsاضافه کردن برنامه های زمانی
123Add Timeslotsاضافه کردن Timeslots
124Add Users to Marketplaceافزودن کاربران به بازار
125Add a new addressآدرس جدیدی اضافه کنید
126Add cards or custom sections on homepageکارت یا بخش های سفارشی را در صفحه اصلی اضافه کنید
127Add more items or open full formاضافه کردن آیتم های بیشتر و یا به صورت کامل باز
128Add notesیادداشت ها را اضافه کنید
129Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsاضافه کردن بقیه سازمان خود را به عنوان کاربران خود را. شما همچنین می توانید دعوت مشتریان به پورتال خود را اضافه کنید با اضافه کردن آنها از اطلاعات تماس
130Add/Remove Recipientsاضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
131Addedاضافه شده
132Added {0} usersاضافه شده {0} کاربران
133Additional Salary Component Exists.مؤلفه حقوق اضافی موجود است.
134Addressنشانی
135Address Line 2خط 2 آدرس
136Address Nameنام آدرس
137Address Titleعنوان نشانی
138Address Typeنوع نشانی
139Administrative Expensesهزینه های اداری
140Administrative Officerافسر اداری
141Administratorمدیر
142Admissionپذیرش
143Admission and Enrollmentپذیرش و ثبت نام
144Admissions for {0}پذیرش برای {0}
145Admitاقرار کردن
146Admittedپذیرفته
147Advance Amountجستجوی پیشرفته مقدار
148Advance Paymentsپیش پرداخت
149Advance account currency should be same as company currency {0}پول حساب پیشنهادی باید به صورت پولی شرکت باشد {0}
150Advance amount cannot be greater than {0} {1}مقدار پیش نمی تواند بیشتر از {0} {1}
151Advertisingتبلیغات
152Aerospaceجو زمین
153Againstدر برابر
154Against Accountبه حساب
155Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryعلیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
156Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherعلیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
157Against Supplier Invoice {0} dated {1}در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
158Against Voucherعلیه کوپن
159Against Voucher Typeدر برابر نوع کوپن
160Ageسن
161Age (Days)سن (روز)
162Ageing Based Onسالمندی بر اساس
163Ageing Range 1محدوده سالمندی 1
164Ageing Range 2محدوده سالمندی 2
165Ageing Range 3محدوده سالمندی 3
166Agricultureکشاورزی
167Agriculture (beta)کشاورزی (بتا)
168Airlineشرکت هواپیمایی
169All Accountsهمه حسابها
170All Addresses.تمام آدرس.
171All Assessment Groupsهمه گروه ارزیابی
172All BOMsهمه BOM ها
173All Contacts.همه اطلاعات تماس.
174All Customer Groupsهمه گروه های مشتری
175All Dayتمام روز
176All Departmentsهمه گروه ها
177All Healthcare Service Unitsهمه ی سرویس های بهداشتی
178All Item Groupsهمه گروه مورد
179All Productsهمه محصولات
180All Products or Services.همه محصولات یا خدمات.
181All Student Admissionsهمه پذیرش دانشجو
182All Supplier Groupsهمه گروه های عرضه کننده
183All Supplier scorecards.همه کارت امتیازی ارائه شده.
184All Territoriesهمه مناطق
185All Warehousesهمه انبارها
186All communications including and above this shall be moved into the new Issueکلیه ارتباطات از جمله این موارد باید به موضوع جدید منتقل شود
187All items have already been transferred for this Work Order.همه اقلام در حال حاضر برای این سفارش کار منتقل شده است.
188All other ITCهمه ITC دیگر
189All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.تمام وظایف اجباری برای ایجاد کارمند هنوز انجام نشده است.
190Allocate Payment Amountاختصاص مبلغ پرداخت
191Allocated Amountمقدار اختصاص داده شده
192Allocating leaves...برگزیدن برگ ...
193Already record exists for the item {0}قبلا ثبت برای آیتم {0} وجود دارد
194Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultدر حال حاضر پیش فرض در پروفایل پروفایل {0} برای کاربر {1} تنظیم شده است، به طور پیش فرض غیر فعال شده است
195Alternate Itemمورد جایگزین
196Alternative item must not be same as item codeمورد جایگزین نباید همانند کد آیتم باشد
197Amended Fromاصلاح از
198Amountمقدار
199Amount After Depreciationمقدار پس از استهلاک
200Amount of Integrated Taxمقدار مالیات یکپارچه
201Amount of TDS Deductedمقدار TDS محاسبه شده است
202Amount should not be less than zero.مقدار نباید از صفر کمتر باشد.
203Amount to Billمقدار به بیل
204Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار {0} {1} در برابر {2} {3}
205Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار {0} {1} کسر شود {2}
206Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}مقدار {0} {1} منتقل شده از {2} به {3}
207Amount {0} {1} {2} {3}مقدار {0} {1} {2} {3}
208AmtAMT
209An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupگروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
210An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.مدت علمی با این سال تحصیلی &#39;{0} و نام مدت:&#39; {1} قبل وجود دارد. لطفا این نوشته را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید.
211An error occurred during the update processیک خطا در طول فرایند به روز رسانی رخ داد
212An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemیک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
213Analystروانکاو
214Analyticsتجزیه و تحلیل ترافیک
215Annual Billing: {0}صدور صورت حساب سالانه: {0}
216Anonymousناشناس
217Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}یکی دیگر از حسابهای بودجه {0} در حال حاضر در برابر {1} &#39;{2}&#39; و حساب &#39;{3}&#39; برای سال مالی {4} وجود دارد
218Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1}
219Another Sales Person {0} exists with the same Employee idیک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
220Antibioticآنتی بیوتیک
221Apparel & Accessoriesپوشاک و لوازم جانبی
222Applicable Forقابل استفاده برای
223Applicable if the company is SpA, SApA or SRLاگر شرکت SpA ، SApA یا SRL باشد ، قابل اجرا است
224Applicable if the company is a limited liability companyاگر شرکت یک شرکت با مسئولیت محدود باشد قابل اجرا است
225Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipاگر شرکت یک فرد یا مالکیت مالکیت باشد ، قابل اجرا است
226Application of Funds (Assets)استفاده از وجوه (دارایی)
227Appliedکاربردی
228Appointment Confirmationتایید انتصاب
229Appointment Duration (mins)مدت زمان انتصاب (دقیقه)
230Appointment Typeنوع انتصاب
231Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledانتصاب {0} و صورتحساب فروش {1} لغو شد
232Appointments and Encountersملاقات ها و مصاحبه ها
233Appointments and Patient Encountersملاقات ها و برخورد های بیمار
234Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود
235Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toتصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به
236Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toتصویب کاربر نمی تواند همان کاربر حکومت قابل اجرا است به
237Apps using current key won't be able to access, are you sure?برنامه های کاربردی با استفاده از کلید فعلی قادر به دسترسی نخواهند بود، آیا مطمئن هستید؟
238Are you sure you want to cancel this appointment?آیا مطمئن هستید که می خواهید این انتصاب را لغو کنید؟
239Arrearبدهی پس افتاده
240As Examinerبه عنوان امتحان
241As On Dateهمانطور که در تاریخ
242As Supervisorبه عنوان سرپرست
243As per rules 42 & 43 of CGST Rulesطبق قوانین 42 و 43 از قوانین CGST
244As per section 17(5)طبق بخش 17 (5)
245Assessmentارزیابی
246Assessment Criteriaمعیارهای ارزیابی
247Assessment Groupگروه ارزیابی
248Assessment Group: گروه ارزیابی:
249Assessment Planطرح ارزیابی
250Assessment Plan Nameنام طرح ارزیابی
251Assessment Reportگزارش ارزیابی
252Assessment Reportsگزارش های ارزیابی
253Assessment Resultنتیجه ارزیابی
254Assessment Result record {0} already exists.ارزیابی نتیجه نتیجه {0} در حال حاضر وجود دارد.
255Assetدارایی
256Asset Categoryدارایی رده
257Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemدارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است
258Asset Maintenanceدارایی نگهداری
259Asset Movementجنبش دارایی
260Asset Movement record {0} createdضبط حرکت دارایی {0} ایجاد
261Asset Nameنام دارایی
262Asset Received But Not Billedدارایی دریافت شده اما غیرقانونی است
263Asset Value Adjustmentتعدیل ارزش دارایی
264Asset cannot be cancelled, as it is already {0}دارایی نمی تواند لغو شود، آن است که در حال حاضر {0}
265Asset scrapped via Journal Entry {0}دارایی اوراق از طریق ورود مجله {0}
266Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}دارایی {0} نمی تواند اوراق شود، آن است که در حال حاضر {1}
267Asset {0} does not belong to company {1}دارایی {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
268Asset {0} must be submittedدارایی {0} باید ارائه شود
269Assetsدارایی های
270Assign Toاختصاص به
271Associateوابسته
272At least one mode of payment is required for POS invoice.باید حداقل یک حالت پرداخت برای فاکتور POS مورد نیاز است.
273Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentحداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند وارد بازگشت
274Atleast one of the Selling or Buying must be selectedحداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود
275Atleast one warehouse is mandatoryحداقل یک انبار الزامی است
276Attach Logoضمیمه لوگو
277Attachmentدلبستگی
278Attachmentsفایل های پیوست
279Attendance can not be marked for future datesحضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
280Attendance date can not be less than employee's joining dateتاریخ حضور و غیاب نمی تواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان
281Attendance for employee {0} is already markedحضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
282Attendance has been marked successfully.حضور و غیاب با موفقیت برگزار شده است.
283Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.حضور به دلیل {0} به عنوان {1} در بازنشستگی ارائه نشده است.
284Attribute table is mandatoryجدول ویژگی الزامی است
285Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
286Authorنویسنده
287Authorized Signatoryامضای مجاز
288Auto Material Requests Generatedدرخواست مواد تولید خودکار
289Auto Repeatخودکار تکرار
290Auto repeat document updatedتکرار خودکار سند به روز شد
291Automotiveخودرو
292Availableدر دسترس
293Available Leavesبرگهای موجود
294Available Qtyدر دسترس تعداد
295Available Sellingفروش موجود
296Available for use date is requiredبرای تاریخ استفاده لازم است
297Available slotsاسلات های موجود
298Available {0}در دسترس {0}
299Available-for-use Date should be after purchase dateتاریخ قابل استفاده باید پس از تاریخ خرید باشد
300Average Ageمیانگین سن
301Average Rateمیانگین امتیازات
302Avg Daily Outgoingاوسط روزانه خروجی
303Avg. Buying Price List Rateمیانگین نرخ خرید خرید قیمت
304Avg. Selling Price List Rateمیانگین فروش قیمت نرخ قیمت
305Avg. Selling Rateمیانگین نرخ فروش
306BOMBOM
307BOM BrowserBOM مرورگر
308BOM NoBOM بدون
309BOM RateBOM نرخ
310BOM Stock ReportBOM گزارش سهام
311BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM و ساخت تعداد مورد نیاز
312BOM does not contain any stock itemBOM هیچ گونه سهام مورد را نمی
313BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
314BOM {0} must be activeBOM {0} باید فعال باشد
315BOM {0} must be submittedBOM {0} باید ارائه شود
316Balanceتراز
317Balance (Dr - Cr)تراز (Dr - Cr)
318Balance ({0})تعادل ({0})
319Balance Qtyتعداد موجودی
320Balance Sheetترازنامه
321Balance Valueارزش موجودی
322Balance for Account {0} must always be {1}موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
323Bankبانک
324Bank Accountحساب بانکی
325Bank Accountsحساب های بانکی
326Bank Draftحواله بانکی
327Bank Nameنام بانک
328Bank Overdraft Accountبانک حساب چک بی محل
329Bank Reconciliationمغایرت گیری بانک
330Bank Reconciliation Statementصورتحساب مغایرت گیری بانک
331Bank Statementصورت حساب بانک
332Bank Statement Settingsتنظیمات بیانیه بانکی
333Bank Statement balance as per General Ledgerتعادل بیانیه بانک به عنوان در هر لجر عمومی
334Bank account cannot be named as {0}حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
335Bank/Cash transactions against party or for internal transferمعاملات بانک / پول نقد در برابر حزب و یا برای انتقال داخلی
336Bankingبانکداری
337Banking and Paymentsبانکداری و پرداخت
338Barcode {0} already used in Item {1}بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
339Barcode {0} is not a valid {1} codeبارکد {0} یک کد معتبر {1} نیست
340Base URLURL پایه
341Based Onبر اساس
342Based On Payment Termsبراساس شرایط پرداخت
343Basicپایه
344Batchدسته
345Batch Entriesورودی های دسته ای
346Batch ID is mandatoryدسته ID الزامی است
347Batch Inventoryدسته پرسشنامه
348Batch Nameنام دسته ای
349Batch Noدسته بدون
350Batch number is mandatory for Item {0}تعداد دسته برای مورد الزامی است {0}
351Batch {0} of Item {1} has expired.دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
352Batch {0} of Item {1} is disabled.دسته {0} مورد {1} غیرفعال است.
353Batch: دسته:
354Batchesدسته
355Become a Sellerتبدیل به یک فروشنده
356Billلایحه
357Bill Dateتاریخ صورتحساب
358Bill Noشماره صورتحساب
359Bill of Materialsبیل از مواد
360Bill of Materials (BOM)صورت مواد (BOM)
361Billable Hoursساعت قابل پرداخت
362Billedفاکتور شده
363Billed Amountمقدار فاکتور شده
364Billingصدور صورت حساب
365Billing Addressنشانی صورتحساب
366Billing Address is same as Shipping Addressآدرس صورتحساب همان آدرس حمل و نقل است
367Billing Amountمقدار حسابداری
368Billing Statusحسابداری وضعیت
369Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyپول صورتحساب باید برابر با پول یا حساب بانکی شرکت پیش فرض باشد
370Bills raised by Suppliers.لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
371Bills raised to Customers.لوایح مطرح شده به مشتریان.
372Biotechnologyبیوتکنولوژی
373Blackسیاه
374Blanket Orders from Costumers.سفارشات پتو از مشتریان.
375Block Invoiceمسدود کردن صورتحساب
376BomsBOM ها
377Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setهر دو تاریخچه تاریخچه دادگاه و تاریخ پایان تاریخ پرونده باید تعیین شود
378Both Warehouse must belong to same Companyهر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
379Branchشاخه
380Broadcastingرادیو و تلویزیون
381Brokerageحق العمل
382Browse BOMمرور BOM
383Budget Againstبودجه علیه
384Budget Listلیست بودجه
385Budget Variance Reportگزارش انحراف از بودجه
386Budget cannot be assigned against Group Account {0}بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
387Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountبودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست
388Buildingsساختمان
389Bundle items at time of sale.آیتم های همراه در زمان فروش.
390Business Development Managerمدیر توسعه تجاری
391Buyخرید
392Buyingخرید
393Buying Amountمقدار خرید
394Buying Price Listلیست قیمت خرید
395Buying Rateنرخ خرید
396Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
397By {0}{0}
398Bypass credit check at Sales Order چک کردن اعتبار را در سفارش فروش کنار بگذارید
399C-Form recordsسوابق C-فرم
400C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فرم قابل اجرا نیست برای فاکتور: {0}
401CEOمدیر عامل
402CESS Amountمقدار CESS
403CGST Amountمقدار CGST
404CRMCRM
405CWIP Accountحساب CWIP
406Calculated Bank Statement balanceمحاسبه تعادل بیانیه بانک
407Campaignکمپین
408Can be approved by {0}می توان با تصویب {0}
409Can not filter based on Account, if grouped by Accountمی توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
410Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherمی توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
411Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}آیا می توانم ثبت رکورد بیمارستان را نقض کنید، صورتحساب های غیرقانونی وجود دارد {0}
412Can only make payment against unbilled {0}می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
413Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
414Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodمی توانید از روش ارزشگذاری را تغییر دهید، به عنوان معاملات در برابر برخی از موارد که آن را ندارد وجود دارد روش ارزشگذاری خود است
415Can't create standard criteria. Please rename the criteriaنمی توان معیارهای استاندارد را ایجاد کرد. لطفا معیارها را تغییر دهید
416Cancelلغو کردن
417Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimلغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی
418Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
419Cancel Subscriptionلغو عضویت
420Cancel the journal entry {0} firstابتدا ورود مجله {0} را لغو کنید
421Canceledلغو شد
422Cannot Submit, Employees left to mark attendanceنمیتوانید ثبت نام کنید، کارکنان برای اعتراض به حضور حضور داشتند
423Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.نمی توان یک مورد دارایی ثابت به عنوان Stock Ledger ایجاد کرد.
424Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsنمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
425Cannot cancel transaction for Completed Work Order.معامله برای سفارش کار کامل لغو نمی شود.
426Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} را نمیتوان لغو کرد زیرا شماره سریال {2} متعلق به انبار نیست {3}
427Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemنمی توان ویژگی ها را بعد از معامله سهام تغییر داد. یک مورد جدید ایجاد کنید و سهام را به بخش جدید منتقل کنید
428Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است.
429Cannot change Service Stop Date for item in row {0}تاریخ توقف سرویس برای آیتم در سطر {0}
430Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.پس از معاملات بورس نمی تواند خواص Variant را تغییر دهد. برای انجام این کار باید یک مورد جدید ایجاد کنید.
431Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
432Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}می توانید تغییر وضعیت به عنوان دانش آموز نمی {0} است با استفاده از دانش آموزان مرتبط {1}
433Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesمی تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
434Cannot covert to Group because Account Type is selected.نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
435Cannot create Retention Bonus for left Employeesپاداش احتمالی برای کارکنان سمت چپ ایجاد نمی شود
436Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.سفر تحویل از اسناد پیش نویس نمی تواند ایجاد شود.
437Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط
438Cannot declare as lost, because Quotation has been made.نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
439Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
440Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'نمی توانید کسر وقتی دسته است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; Vaulation و مجموع:
441Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsنمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده
442Cannot enroll more than {0} students for this student group.نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.
443Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
444Cannot promote Employee with status Leftکارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد
445Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeمی توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
446Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowمی توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
447Cannot set as Lost as Sales Order is made.می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
448Cannot set authorization on basis of Discount for {0}آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0}
449Cannot set multiple Item Defaults for a company.می توانید چندین مورد پیش فرض برای یک شرکت تنظیم کنید.
450Cannot set quantity less than delivered quantityنمی توان مقدار کمتری از مقدار تحویل داد
451Cannot set quantity less than received quantityمقدار کمتری از مقدار دریافتی تنظیم نمی شود
452Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsفیلد <b>{0} را نمی توان</b> برای کپی کردن در متغیرها تنظیم کرد
453Cannot transfer Employee with status Leftانتقال کارمند با وضعیت چپ امکان پذیر نیست
454Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceآیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی
455Capital Equipmentsتجهیزات سرمایه
456Capital Stockسرمایه سهام
457Capital Work in Progressسرمایه کار در حال پیشرفت است
458Cartگاری
459Cart is Emptyسبد خرید خالی است
460Case No(s) already in use. Try from Case No {0}مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
461Cashنقد
462Cash Flow Statementصورت جریان وجوه نقد
463Cash Flow from Financingجریان وجوه نقد از تامین مالی
464Cash Flow from Investingجریان وجوه نقد از سرمایه گذاری
465Cash Flow from Operationsجریان وجوه نقد از عملیات
466Cash In Handپول نقد در دست
467Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
468Cashier Closingبسته شدن قدیس
469Categoryدسته
470Category Nameنام بخش
471Cautionاحتیاط
472Central Taxمالیات مرکزی
473Certificationصدور گواهینامه
474Cessسس
475Change Amountتغییر مقدار
476Change Item Codeتغییر کد مورد نظر
477Change Release Dateتغییر تاریخ انتشار
478Change Template Codeتغییر قالب کد
479Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخاب شده مجاز نیست.
480Chapterفصل
481Chapter information.اطلاعات فصل
482Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateشارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
483Chargebleشارژ
484Charges are updated in Purchase Receipt against each itemاتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده
485Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionاتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
486Chart of Cost Centersنمودار مراکز هزینه
487Check allبررسی همه
488Checkoutوارسی
489Chemicalشیمیایی
490Chequeچک
491Cheque/Reference Noچک / مرجع
492Cheques Requiredچک مورد نیاز
493Cheques and Deposits incorrectly clearedچک و واریز وجه به اشتباه پاک
494Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.وظیفه کودک برای این وظیفه وجود دارد. شما نمی توانید این کار را حذف کنید.
495Child nodes can be only created under 'Group' type nodesگره فرزند می تواند تنها تحت &#39;گروه&#39; نوع گره ایجاد
496Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما می توانید این انبار را حذف کنید.
497Circular Reference Errorخطا مرجع مدور
498Cityشهرستان
499City/Townشهرستان / شهر
500Clayخاک رس
501Clear filtersفیلترها را پاک کنید
502Clear valuesمقادیر پاک کنید
503Clearance Dateترخیص کالا از تاریخ
504Clearance Date not mentionedترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
505Clearance Date updatedتاریخ ترخیص کالا از به روز رسانی
506Clientمشتری
507Client IDشناسه مشتری
508Client Secretمشتری راز
509Clinical Procedureروش بالینی
510Clinical Procedure Templateالگوي باليني
511Close Balance Sheet and book Profit or Loss.بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
512Close Loanوام را ببند
513Close the POSبستن POS
514Closedبسته
515Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.سفارش بسته نمی تواند لغو شود. باز کردن به لغو.
516Closing (Cr)بسته شدن (کروم)
517Closing (Dr)بسته شدن (دکتر)
518Closing (Opening + Total)بسته شدن (باز کردن + مجموع)
519Closing Account {0} must be of type Liability / Equityبا بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد
520Closing Balanceتعادل بسته شدن
521Codeکد
522Collapse Allجمع کردن همه
523Colorرنگ
524Colourرنگ
525Combined invoice portion must equal 100%بخش فاکتور ترکیبی باید برابر با 100٪
526Commercialتجاری
527Commissionکمیسیون
528Commission Rate %کمیسیون نرخ٪
529Commission on Salesکمیسیون فروش
530Commission rate cannot be greater than 100نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
531Community Forumانجمن
532Company (not Customer or Supplier) master.شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
533Company Abbreviationمخفف شرکت
534Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار شرکت نمی تواند بیش از 5 کاراکتر داشته باشد
535Company Nameنام شرکت
536Company Name cannot be Companyنام شرکت می تواند شرکت نیست
537Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.ارزهای شرکت هر دو شرکت ها باید برای معاملات اینترانت مطابقت داشته باشد.
538Company is manadatory for company accountشرکت برای شرکت حسابداری است
539Company name not sameنام شرکت همان نیست
540Company {0} does not existشرکت {0} وجود ندارد
541Compensatory leave request days not in valid holidaysدرخواست روز بازپرداخت جبران خسارت در تعطیلات معتبر
542Complaintشکایت
543Completion Dateتاریخ تکمیل
544Computerکامپیوتر
545Conditionشرط
546Configureپیکربندی کنید
547Configure {0}پیکربندی {0}
548Confirmed orders from Customers.تایید سفارشات از مشتریان.
549Connect Amazon with ERPNextآمازون را با ERPNext وصل کنید
550Connect Shopify with ERPNextShopify را با ERPNext وصل کنید
551Connect to Quickbooksاتصال به Quickbooks
552Connected to QuickBooksاتصال به QuickBooks
553Connecting to QuickBooksاتصال به Quickbooks
554Consultationمشاوره
555Consultationsمشاوره
556Consultingمشاور
557Consumableمصرفی
558Consumedمصرف
559Consumed Amountمقدار مصرف
560Consumed Qtyمصرف تعداد
561Consumer Productsمحصولات مصرفی
562Contactتماس
563Contact Detailsاطلاعات تماس
564Contact Usتماس با ما
565Contentمقدار
566Content Mastersکارشناسی ارشد محتوا
567Content Typeنوع محتوا
568Continue Configurationپیکربندی را ادامه دهید
569Contractقرارداد
570Contract End Date must be greater than Date of Joiningقرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
571Contribution %سهم٪
572Contribution Amountمقدار سهم
573Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
574Conversion rate cannot be 0 or 1نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
575Convert to Groupتبدیل به گروه
576Convert to Non-Groupتبدیل به غیر گروه
577Cosmeticsآرایشی و بهداشتی
578Cost Centerمرکز هزینه زا
579Cost Center Numberشماره مرکز هزینه
580Cost Center and Budgetingمرکز هزینه و بودجه
581Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
582Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
583Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر
584Cost Centersمراکز هزینه
585Cost Updatedهزینه به روز رسانی
586Cost as onهزینه به عنوان در
587Cost of Delivered Itemsهزینه اقلام تحویل شده
588Cost of Goods Soldهزینه کالاهای فروخته شده
589Cost of Issued Itemsهزینه اقلام صادر شده
590Cost of New Purchaseهزینه خرید جدید
591Cost of Purchased Itemsهزینه اقلام خریداری شده
592Cost of Scrapped Assetهزینه دارایی اوراق
593Cost of Sold Assetهزینه دارایی فروخته شده
594Cost of various activitiesهزینه فعالیت های مختلف
595Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againنمی توان به طور خودکار اعتبار را ایجاد کرد، لطفا علامت &#39;Issue Credit Note&#39; را علامت بزنید و دوباره ارسال کنید
596Could not generate Secretراز ایجاد نمی شود
597Could not retrieve information for {0}.اطلاعات برای {0} بازیابی نشد
598Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.نمیتوان عملکرد نمره معیار را برای {0} حل کرد. اطمینان حاصل کنید که فرمول معتبر است
599Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تابع نمره وزنی حل نشد. اطمینان حاصل کنید که فرمول معتبر است
600Could not submit some Salary Slipsنمیتوان برخی از لغزشهای حقوق را ارائه داد
601Could not update stock, invoice contains drop shipping item.می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
602Country wise default Address Templatesکشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب
603Course Code: کد درس:
604Course Enrollment {0} does not existsثبت نام دوره {0} وجود ندارد
605Course Scheduleبرنامه های آموزشی
606Course: دوره:
607Crکروم
608Createساختن
609Create BOMBOM ایجاد کنید
610Create Delivery Tripسفر تحویل را ایجاد کنید
611Create Employeeایجاد کارمند
612Create Employee Recordsدرست کارمند سوابق
613Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollدرست سوابق کارمند به مدیریت برگ، ادعاهای هزینه و حقوق و دستمزد
614Create Fee Scheduleبرنامه هزینه ایجاد کنید
615Create Feesایجاد هزینه ها
616Create Inter Company Journal Entryورود مجله شرکت بین المللی را ایجاد کنید
617Create Invoiceایجاد فاکتور
618Create Invoicesایجاد فاکتورها
619Create Job Cardایجاد کارت شغلی
620Create Journal Entryورود مجله را ایجاد کنید
621Create Leadسرب ایجاد کنید
622Create Leadsایجاد منجر می شود
623Create Maintenance Visitبازدید از تعمیر و نگهداری را ایجاد کنید
624Create Material Requestدرخواست مطالب ایجاد کنید
625Create Multipleایجاد چندگانه
626Create Opening Sales and Purchase Invoicesایجاد فاکتور فروش و خرید
627Create Payment Entriesورودی های پرداخت را ایجاد کنید
628Create Payment Entryورودی پرداخت را ایجاد کنید
629Create Print Formatدرست چاپ فرمت
630Create Purchase Orderایجاد سفارش خرید
631Create Purchase Ordersایجاد سفارشات خرید
632Create Quotationایجاد استعلام
633Create Sales Invoiceایجاد فاکتور فروش
634Create Sales Orderایجاد سفارش فروش
635Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeبرای کمک به شما در برنامه ریزی کار و تحویل به موقع ، سفارشات فروش ایجاد کنید
636Create Sample Retention Stock Entryنمونه ورودی سهام را ایجاد کنید
637Create Studentایجاد دانشجو
638Create Student Batchدسته دانشجویی ایجاد کنید
639Create Student Groupsایجاد گروه دانشجویی
640Create Supplier Quotationنقل قول ارائه دهنده را ایجاد کنید
641Create Tax Templateایجاد الگوی مالیات
642Create Timesheetبرگه ایجاد کنید
643Create Userایجاد کاربر
644Create Usersایجاد کاربران
645Create Variantایجاد یک گزینه
646Create Variantsایجاد انواع
647Create and manage daily, weekly and monthly email digests.ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.
648Create customer quotesدرست به نقل از مشتری
649Create rules to restrict transactions based on values.ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
650Created {0} scorecards for {1} between: {0} کارت امتیازی برای {1} ایجاد شده بین:
651Creating Company and Importing Chart of Accountsایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب
652Creating Feesایجاد هزینه ها
653Creating student groupsایجاد گروه های دانشجویی
654Creating {0} Invoiceایجاد {0} صورتحساب
655Creditاعتبار
656Credit ({0})اعتبار ({0})
657Credit Accountحساب اعتباری
658Credit Balanceمیزان اعتبار
659Credit Cardکارت اعتباری
660Credit Days cannot be a negative numberروزهای اعتباری نمیتواند یک عدد منفی باشد
661Credit Limitمحدودیت اعتبار
662Credit Noteاعتبار توجه داشته باشید
663Credit Note Amountاعتباری میزان
664Credit Note Issuedاعتباری صادر شده
665Credit Note {0} has been created automaticallyتوجه داشته باشید اعتبار {0} به صورت خودکار ایجاد شده است
666Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})اعتبار محدود شده است برای مشتری {0} ({1} / {2})
667Creditorsطلبکاران
668Criteria weights must add up to 100%وزنهای معیار باید تا 100٪
669Crop Cycleچرخه محصول
670Crops & Landsگیاهان و زمین
671Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.مبادله ارز باید برای خرید و یا برای فروش قابل اجرا باشد.
672Currency can not be changed after making entries using some other currencyنرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
673Currency exchange rate master.نرخ ارز نرخ ارز استاد.
674Currency for {0} must be {1}ارز برای {0} باید {1}
675Currency is required for Price List {0}برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
676Currency of the Closing Account must be {0}نرخ ارز از بستن حساب باید {0}
677Currency of the price list {0} must be {1} or {2}ارزش لیست قیمت {0} باید {1} یا {2} باشد
678Currency should be same as Price List Currency: {0}ارز باید مشابه با لیست قیمت ارز باشد: {0}
679Current Assetsدارایی های نقد
680Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان
681Current Liabilitiesبدهی های جاری
682Current Qtyتعداد کنونی
683Current invoice {0} is missingفاکتور فعلی {0} گم شده است
684Custom HTMLسفارشی HTML
685Custom?سفارشی؟
686Customerمشتری
687Customer Addresses And Contactsآدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
688Customer Contactمشتریان تماس با
689Customer Database.پایگاه داده مشتری می باشد.
690Customer Groupگروه مشتری
691Customer LPOمشتری LPO
692Customer LPO No.مشتری LPO شماره
693Customer Nameنام مشتری
694Customer POS Idضوابط POS ها
695Customer Serviceخدمات مشتریان
696Customer and Supplierمشتری و تامین کننده
697Customer is requiredمشتری مورد نیاز است
698Customer isn't enrolled in any Loyalty Programمشتری در هیچ برنامه وفاداری ثبت نشده است
699Customer required for 'Customerwise Discount'مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
700Customer {0} does not belong to project {1}مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
701Customer {0} is created.مشتری {0} ایجاد شده است
702Customers in Queueمشتریان در صف
703Customize Homepage Sectionsبخشهای صفحه را شخصی سازی کنید
704Customizing Formsفرم سفارشی
705Daily Project Summary for {0}خلاصه پروژه روزانه برای {0}
706Daily Remindersیادآوری روزانه
707Data Import and Exportاطلاعات واردات و صادرات
708Data Import and Settingsوارد کردن داده ها و تنظیمات
709Database of potential customers.پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
710Date Formatقالب تاریخ
711Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر
712Date of Birthتاریخ تولد
713Date of Birth cannot be greater than today.تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
714Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationتاریخ شروع باید بیشتر از تاریخ ثبت نام باشد
715Date of Joiningتاریخ پیوستن
716Date of Joining must be greater than Date of Birthتاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
717Date of Transactionتاریخ معامله
718Datetimeزمان قرار
719Dayروز
720Debitبدهی
721Debit ({0})بده ({0})
722Debit Accountحساب بانکی
723Debit Noteبدهی توجه داشته باشید
724Debit Note Amountدبیت توجه مقدار
725Debit Note Issuedبدهی توجه صادر
726Debit To is requiredبدهکاری به مورد نیاز است
727Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
728Debtorsبدهکاران
729Debtors ({0})بدهکاران ({0})
730Declare Lostاعلام گمشده
731Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
732Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateبه طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
733Default BOM for {0} not foundBOM به طور پیش فرض برای {0} یافت نشد
734Default BOM not found for Item {0} and Project {1}به طور پیش فرض BOM برای موردی یافت نشد {0} و پروژه {1}
735Default Letter Headپیش فرض سر نامه
736Default Tax Templateقالب پیش فرض مالیات
737Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
738Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;
739Default settings for buying transactions.تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.
740Default settings for selling transactions.تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
741Default tax templates for sales and purchase are created.قالب های پیش فرض مالی برای فروش و خرید ایجاد می شوند.
742Defaultsپیش فرض
743Defenseدفاع
744Define Project type.تعریف نوع پروژه
745Define budget for a financial year.تعریف بودجه برای یک سال مالی است.
746Define various loan typesتعریف انواع مختلف وام
747Delدل
748Delay in payment (Days)تاخیر در پرداخت (روز)
749Delete all the Transactions for this Companyحذف تمام معاملات این شرکت
750Deletion is not permitted for country {0}حذف برای کشور ممنوع است {0}
751Deliveredتحویل
752Delivered Amountتحویل مبلغ
753Delivered Qtyتحویل تعداد
754Delivered: {0}تحویل: {0}
755Deliveryتحویل
756Delivery Dateتاریخ تحویل
757Delivery Noteرسید
758Delivery Note {0} is not submittedتحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
759Delivery Note {0} must not be submittedتحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود
760Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderیادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
761Delivery Notes {0} updatedیادداشتهای تحویل {0} به روز شد
762Delivery Statusتحویل وضعیت
763Delivery Tripسفر تحویل
764Delivery warehouse required for stock item {0}انبار تحویل مورد نیاز برای سهام مورد {0}
765Departmentبخش
766Department Storesفروشگاه های گروه
767Depreciationاستهلاک
768Depreciation Amountمقدار استهلاک
769Depreciation Amount during the periodمقدار استهلاک در طول دوره
770Depreciation Dateتاریخ استهلاک
771Depreciation Eliminated due to disposal of assetsاستهلاک حذف شده به دلیل دفع از دارایی
772Depreciation Entryورود استهلاک
773Depreciation Methodروش استهلاک
774Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateمقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ شروع خسارت وارد شده به عنوان تاریخ گذشته وارد شده است
775Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}مقدار تخفیف ردیف {0}: ارزش انتظاری پس از عمر مفید باید بیشتر از {برابر} یا برابر باشد {1}
776Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateمقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ بعد از انهدام بعدی قبل از موجود بودن برای تاریخ استفاده نمی شود
777Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateردۀ تخریب {0}: تاریخ خرابی بعدی بعد از تاریخ خرید نمی تواند باشد
778Designerطراح
779Detailed Reasonدلیل تفصیلی
780Detailsجزئیات
781Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeجزئیات مربوط به تجهیزات خارجی و لوازم داخلی جهت شارژ معکوس
782Details of the operations carried out.جزئیات عملیات انجام شده است.
783Diagnosisتشخیص
784Did not find any item called {0}هیچ مورد به نام پیدا کنید {0}
785Diff Qtyتعداد مختلف
786Difference Accountحساب تفاوت
787Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
788Difference Amountمقدار تفاوت
789Difference Amount must be zeroمقدار تفاوت باید صفر باشد
790Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.
791Direct Expensesهزینه های مستقیم
792Direct Incomeدرآمد مستقیم
793Disableاز کار انداختن
794Disabled template must not be default templateقالب غیر فعال نباید قالب پیش فرض
795Disburse Loanپرداخت وام
796Disbursedپرداخت شده
797Discدیسک
798Dischargeتخلیه
799Discountتخفیف
800Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود.
801Discount must be less than 100تخفیف باید کمتر از 100 باشد
802Diseases & Fertilizersبیماری ها و کود
803Dispatchاعزام
804Dispatch Notificationاعلان ارسال
805Dispatch Stateحالت فرستنده
806Distanceفاصله
807Distributionتوزیع
808Distributorتوزیع کننده
809Dividends Paidسود سهام پرداخت
810Do you really want to restore this scrapped asset?آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟
811Do you really want to scrap this asset?آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟
812Do you want to notify all the customers by email?آیا می خواهید تمام ایمیل ها را به مشتریان اطلاع دهید؟
813Doc Dateتاریخ داک
814Doc Nameنام فیلم کارگردان تهیه کننده
815Doc Typeنوع فیلم کارگردان تهیه کننده
816Docs Searchجستجوی سند
817Document Nameنام سند
818Document Typeنوع سند
819Domainدامنه
820Domainsدامنه
821Doneانجام شده
822Donorاهدا کننده
823Donor Type information.اطلاعات نوع اهدا کننده.
824Donor information.اطلاعات اهدا کننده
825Download JSONJSON را بارگیری کنید
826Draftپیش نویس
827Drop Shipقطره کشتی
828Drugدارو
829Due / Reference Date cannot be after {0}با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
830Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateموعد مقرر نمی تواند قبل از تاریخ ارسال / فاکتور ارائه دهنده باشد
831Due Date is mandatoryتاریخ الزامی است
832Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
833Duplicate Serial No entered for Item {0}تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
834Duplicate customer group found in the cutomer group tableگروه مشتری تکراری در جدول گروه cutomer
835Duplicate entryورود تکراری
836Duplicate item group found in the item group tableگروه مورد تکراری در جدول گروه مورد
837Duplicate roll number for student {0}تعداد رول تکراری برای دانشجویان {0}
838Duplicate row {0} with same {1}تکراری ردیف {0} را با همان {1}
839Duplicate {0} found in the table{0} تکراری در جدول یافت می شود
840Duration in Daysمدت زمان روز
841Duties and Taxesوظایف و مالیات
842E-Invoicing Information Missingاطلاعات الکترونیکی صورتحساب وجود ندارد
843ERPNext DemoERPNext نسخه ی نمایشی
844ERPNext Settingsتنظیمات ERPNext
845Earliestقدیمیترین
846Earnest Moneyبیعانه
847Editویرایش کنید
848Edit Publishing Detailsویرایش جزئیات انتشار
849Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.ویرایش در صفحه کامل برای گزینه های بیشتر مانند دارایی، شماره سریال، دسته و غیره
850Educationآموزش و پرورش
851Either location or employee must be requiredهر مکان یا کارمند باید مورد نیاز باشد
852Either target qty or target amount is mandatoryدر هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
853Either target qty or target amount is mandatory.در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
854Electricalبرق
855Electronic Equipmentsتجهیزات الکترونیکی
856Electronicsالکترونیک
857Eligible ITCITC واجد شرایط
858Email Accountحساب کاربری ایمیل
859Email Addressآدرس ایمیل
860Email Address must be unique, already exists for {0}آدرس ایمیل باید منحصر به فرد باشد، در حال حاضر برای {0} وجود دارد
861Email Digest: ایمیل خلاصه:
862Email Reminders will be sent to all parties with email contactsیادآوری های ایمیل به تمام طرفین با مخاطبین ایمیل ارسال می شود
863Email Sentایمیل ارسال
864Email Templateقالب ایمیل
865Email not found in default contactایمیل در ارتباط پیش فرض یافت نشد
866Email sent to {0}ایمیل فرستاده {0}
867Employeeکارمند
868Employee Advancesپیشرفت کارمند
869Employee IDشناسه کارمند
870Employee Lifecycleطول عمر کارمند
871Employee Nameنام کارمند
872Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ارتقاء کارکنان نمی تواند قبل از تاریخ ارتقاء ارائه شود
873Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date انتقال کارفرما نمی تواند قبل از تاریخ انتقال ارسال شود
874Employee cannot report to himself.کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
875Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : کارکنان {0} قبلا برای {1} بین {2} و {3} درخواست شده است:
876Employee {0} of grade {1} have no default leave policyکارمند {0} درجه {1} هیچ خط مشی پیش فرض ترک ندارد
877Enableقادر ساختن
878Enable / disable currencies.فعال / غیر فعال کردن ارز.
879Enabledفعال
880Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartفعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد
881End Dateتاریخ پایان
882End Date can not be less than Start Dateتاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع باشد
883End Date cannot be before Start Date.تاریخ پایان نمی تواند قبل از شروع تاریخ باشد
884End Yearپایان سال
885End Year cannot be before Start Yearپایان سال نمی تواند قبل از شروع سال می شود
886End onپایان دادن به
887Ends On date cannot be before Next Contact Date.پایان می دهد تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ تماس بعدی.
888Energyانرژی
889Engineerمهندس
890Enough Parts to Buildقطعات اندازه کافی برای ساخت
891Enrollثبت نام کردن
892Enrolling studentدانش آموز ثبت نام
893Enrolling studentsثبت نام دانش آموزان
894Enter depreciation detailsجزئیات استهلاک را وارد کنید
895Enter the Bank Guarantee Number before submittting.شماره تضمین بانکی قبل از ارسال را وارد کنید.
896Enter the name of the Beneficiary before submittting.قبل از ارسال نام کاربری مزرعه را وارد کنید
897Enter the name of the bank or lending institution before submittting.قبل از ارسال، نام بانک یا موسسه وام را وارد کنید.
898Enter value betweeen {0} and {1}مقداری را وارد کنید {0} و {1}
899Entertainment & Leisureسرگرمی و اوقات فراغت
900Entertainment Expensesهزینه سرگرمی
901Equityانصاف
902Error Logورود به خطا
903Error evaluating the criteria formulaخطا در ارزیابی فرمول معیار
904Error in formula or condition: {0}اشکال در فرمول یا شرایط: {0}
905Error: Not a valid id?خطا: نه یک شناسه معتبر است؟
906Estimated Costهزینه تخمین زده شده
907Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:
908Eventواقعه
909Exchange Gain/Lossتبادل کاهش / افزایش
910Exchange Rate Revaluation master.استاد ارزشیابی نرخ ارز.
911Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
912Excise Invoiceفاکتور مالیات کالاهای داخلی
913Executionاعدام
914Executive Searchاجرایی جستجو
915Expand Allبازکردن همه
916Expected Delivery Dateانتظار می رود تاریخ تحویل
917Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateتاریخ تحویل پیش بینی شده باید پس از تاریخ سفارش فروش باشد
918Expected End Dateانتظار می رود تاریخ پایان
919Expected Hrsساعت انتظار
920Expected Start Dateانتظار می رود تاریخ شروع
921Expenseهزینه
922Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
923Expense Accountحساب هزینه
924Expense Claimادعای هزینه
925Expense Claimsادعاهای هزینه
926Expense account is mandatory for item {0}حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
927Expensesمخارج
928Expenses Included In Asset Valuationهزینه های موجود در ارزش گذاری دارایی
929Expenses Included In Valuationهزینه های موجود در ارزش گذاری
930Expired Batchesبسته های منقضی شده
931Expires Onمنقضی در
932Expiring Onدر حال پایان است
933Expiry (In Days)انقضاء (روز)
934Exploreکاوش
935Export E-Invoicesصادر کردن فاکتورهای الکترونیکی
936Extra Largeخیلی بزرگ
937Extra Smallبسیار کوچک
938Failشکست
939Failedشکست خورد
940Failed to create websiteوب سایت ایجاد نشد
941Failed to install presetsنصب ایستگاه از پیش تنظیم نصب نشد
942Failed to loginورود به سیستم ناموفق بود
943Failed to setup companyشرکت راه اندازی نشد
944Failed to setup defaultsتنظیم پیش فرض انجام نشد
945Failed to setup post company fixturesتنظیمات پست وسایل شرکت را تنظیم نکرد
946Faxفکس
947Feeپرداخت
948Fee Createdهزینه ایجاد شده است
949Fee Creation Failedایجاد هزینه نتواند
950Fee Creation Pendingایجاد هزینه در انتظار است
951Fee Records Created - {0}سوابق هزینه ایجاد شده - {0}
952Feedbackباز خورد
953Feesهزینه
954Femaleزن
955Fetch Dataبارگیری دادههای
956Fetch Subscription Updatesدریافت به روز رسانی اشتراک
957Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
958Fetching records......ثبت پرونده ها ......
959Field Nameنام درست
960FieldnameFieldname
961Fieldsزمینه
962Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filter Fields Row Row # {0}: نام زمینه <b>{1}</b> باید از نوع &quot;پیوند&quot; یا &quot;Table MultiSelect&quot; باشد
963Filter Total Zero Qtyتعداد کل صفر را فیلتر کنید
964Finance Bookکتاب مالی
965Financial / accounting year.مالی سال / حسابداری.
966Financial Servicesخدمات مالی
967Financial Statementsصورت های مالی
968Financial Yearسال مالی
969Finishپایان
970Finished Goodبه خوبی تمام شد
971Finished Good Item Codeکد مورد خوب به پایان رسید
972Finished Goodsمحصولات تمام شده
973Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryمورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
974Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentمقدار محصول نهایی <b>{0}</b> و برای مقدار <b>{1}</b> نمی تواند متفاوت باشد
975First Nameنام
976Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}رژیم مالیاتی اجباری است، با رعایت رژیم مالی در شرکت {0}
977Fiscal Yearسال مالی
978Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateتاریخ پایان سال مالی باید یک سال پس از تاریخ شروع سال مالی باشد
979Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
980Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateتاریخ شروع سال مالی باید یک سال زودتر از تاریخ پایان سال مالی باشد
981Fiscal Year {0} does not existسال مالی {0} وجود ندارد
982Fiscal Year {0} is requiredسال مالی {0} مورد نیاز است
983Fixed Assetدارائی های ثابت
984Fixed Asset Item must be a non-stock item.مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام باشد.
985Fixed Assetsدارایی های ثابت
986Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelپس از درخواست های مواد به طور خودکار بر اساس سطح آیتم سفارش مجدد مطرح شده است
987Following accounts might be selected in GST Settings:حسابهای زیر ممکن است در تنظیمات GST انتخاب شوند:
988Following course schedules were createdبرنامه های دوره ای ایجاد شد
989Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterمورد زیر {0} به عنوان {1} علامت گذاری نشده است. شما می توانید آنها را به عنوان {1} مورد از استاد مورد خود را فعال کنید
990Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterموارد زیر {0} به عنوان {1} علامتگذاری نشده اند. شما می توانید آنها را به عنوان {1} مورد از استاد مورد خود را فعال کنید
991Food, Beverage & Tobaccoمواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
992Forبرای
993For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
994For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryبرای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
995For Supplierمنبع
996For Warehouseذخیره سازی
997For Warehouse is required before Submitذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
998For an item {0}, quantity must be negative numberبرای یک مورد {0}، مقدار باید شماره منفی باشد
999For an item {0}, quantity must be positive numberبرای یک مورد {0}، مقدار باید عدد مثبت باشد
1000For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبرای کارت شغلی {0} ، فقط می توانید نوع ورود سهام &quot;انتقال مواد برای ساخت&quot; را تهیه کنید
1001For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedبرای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
1002For row {0}: Enter Planned Qtyبرای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید
1003For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryبرای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
1004For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryبرای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
1005Forum Activityفعالیت انجمن
1006Free item code is not selectedکد مورد رایگان انتخاب نشده است
1007Freight and Forwarding Chargesحمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
1008Frequencyفرکانس
1009Fridayجمعه
1010Fromاز
1011From Address 1از آدرس 1
1012From Address 2از آدرس 2
1013From Currency and To Currency cannot be sameاز پول و ارز را نمی توان همان
1014From Date and To Date lie in different Fiscal Yearاز تاریخ و تاریخ در سال مالی مختلف قرار دارد
1015From Date cannot be greater than To Dateاز تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
1016From Date must be before To Dateاز تاریخ باید قبل از به روز می شود
1017From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
1018From Datetimeاز تاریخ ساعت
1019From Delivery Noteاز تحویل توجه داشته باشید
1020From Fiscal Yearاز سال مالی
1021From GSTINاز GSTIN
1022From Party Nameاز نام حزب
1023From Pin Codeاز کد پین
1024From Placeاز محل
1025From Range has to be less than To Rangeاز محدوده است که به کمتر از به محدوده
1026From Stateاز دولت
1027From Timeاز زمان
1028From Time Should Be Less Than To Timeاز زمان باید کمتر از زمان باشد
1029From Time cannot be greater than To Time.از زمان نمی تواند بیشتر از به زمان.
1030From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedاز یک تأمین کننده تحت عنوان ترکیب ، معافیت و نیل امتیاز داده اند
1031From and To dates requiredاز و به تاریخ های الزامی
1032From value must be less than to value in row {0}از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
1033From {0} | {1} {2}از {0} | {1} {2}
1034Fulfillmentانجام
1035Fullپر شده
1036Full Nameنام و نام خانوادگی
1037Fully Depreciatedبه طور کامل مستهلک
1038Furnitures and Fixturesمبلمان و لامپ
1039Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsحساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
1040Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsمراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
1041Further nodes can be only created under 'Group' type nodesگره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره &#39;گروه&#39; ایجاد
1042GSTINGSTIN
1043GSTR3B-FormGSTR3B-فرم
1044Gain/Loss on Asset Disposalکاهش / افزایش در دفع دارایی
1045Gantt Chartنمودار گانت
1046Gantt chart of all tasks.گانت چارت از همه وظایف.
1047Genderجنس
1048Generalعمومی
1049General Ledgerلجر عمومی
1050Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.درخواستهای مواد (MRP) و دستور کار را تولید کنید.
1051Generate Secretایجاد راز
1052Get Invociesدریافت invocies
1053Get Invoicesدریافت فاکتورها
1054Get Invoices based on Filtersفاکتورها را بر اساس فیلترها دریافت کنید
1055Get Items from BOMگرفتن اقلام از BOM
1056Get Items from Healthcare Servicesمواردی را از خدمات بهداشتی دریافت کنید
1057Get Items from Prescriptionsآیتم های مربوط به موارد را دریافت کنید
1058Get Items from Product Bundleگرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
1059Get Suppliersتهیه کنندگان
1060Get Suppliers Byدریافت کنندگان توسط
1061Get Updatesدریافت به روز رسانی
1062Get customers fromمشتریان را از
1063Get from Patient Encounterاز برخورد بیمار دریافت کنید
1064Getting Startedشروع شدن
1065GitHub Sync IDشناسه GitHub همگام سازی
1066Global settings for all manufacturing processes.تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
1067Go to the Desktop and start using ERPNextبرو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext
1068GoCardless SEPA MandateGoCardless مجوز SEPA
1069GoCardless payment gateway settingsتنظیمات دروازه پرداخت GoCardless
1070Goal and Procedureهدف و رویه
1071Goals cannot be emptyاهداف نمی تواند خالی باشد
1072Goods In Transitکالاها در ترانزیت
1073Goods Transferredکالاها منتقل می شوند
1074Goods and Services Tax (GST India)محصولات و خدمات مالیاتی (GST هند)
1075Goods are already received against the outward entry {0}محصولات در حال حاضر در برابر ورودی خارج آمده {0}
1076Governmentدولت
1077Grand Totalبزرگ ها
1078Grantاعطا کردن
1079Grant Applicationدرخواست گرانت
1080Grant Leavesگرانت برگ
1081Grant information.دادن اطلاعات
1082Groceryخواربار
1083Gross Profitسود ناخالص
1084Gross Profit %سود ناخالص٪
1085Gross Profit / Lossسود ناخالص / از دست دادن
1086Gross Purchase Amountمبلغ خرید خالص
1087Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ خرید خالص الزامی است
1088Group by Accountگروه های حساب
1089Group by Partyگروه به مهمانی
1090Group by Voucherگروه های کوپن
1091Group by Voucher (Consolidated)گروه توسط Voucher (تلفیقی)
1092Group node warehouse is not allowed to select for transactionsانبار گره گروه مجاز به برای انجام معاملات را انتخاب کنید
1093Group to Non-Groupگروه به غیر گروه
1094Group your students in batchesگروه دانش آموزان خود را در دسته
1095Groupsگروه
1096Guardian1 Email IDGuardian1 ID ایمیل
1097Guardian1 Mobile NoGuardian1 موبایل بدون
1098Guardian1 Nameنام Guardian1
1099Guardian2 Email IDGuardian2 ID ایمیل
1100Guardian2 Mobile NoGuardian2 موبایل بدون
1101Guardian2 Nameنام Guardian2
1102HR Managerمدیریت منابع انسانی
1103HSNHSN
1104HSN/SACHSN / SAC
1105Half Yearlyنیمی سالانه
1106Half-Yearlyنیمه سال
1107Hardwareسخت افزار
1108Head of Marketing and Salesرئیس بازاریابی و فروش
1109Health Careبهداشت و درمان
1110Healthcareمراقبت های بهداشتی
1111Healthcare (beta)بهداشت و درمان (بتا)
1112Healthcare Practitionerپزشک متخصص
1113Healthcare Practitioner not available on {0}متخصص بهداشت و درمان در {0} موجود نیست
1114Healthcare Practitioner {0} not available on {1}پزشک {0} در {1} در دسترس نیست
1115Healthcare Service Unitواحد خدمات سلامت
1116Healthcare Service Unit Treeبخش مراقبت های بهداشتی
1117Healthcare Service Unit Typeنوع واحد مراقبت بهداشتی
1118Healthcare Servicesخدمات بهداشتی
1119Healthcare Settingsتنظیمات سلامت
1120Help Results forنتایج جستجو برای
1121Highزیاد
1122High Sensitivityحساسیت بالا
1123Holdنگه داشتن
1124Hold Invoiceبرگزاری فاکتور
1125Holidayروز تعطیل
1126Holiday Listفهرست تعطیلات
1127Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}اتاق هتل نوع {0} در {1} در دسترس نیست
1128Hotelsهتل ها
1129Hourlyساعتی
1130Hoursساعت ها
1131How Pricing Rule is applied?چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
1132Hub Categoryرده هاب
1133Hub Sync IDشناسه همگام سازی هاب
1134Human Resourceمنابع انسانی
1135Human Resourcesمنابع انسانی
1136IFSC Codeکد IFSC
1137IGST Amountمقدار IGST
1138IP Addressنشانی آیپی
1139ITC Available (whether in full op part)ITC موجود (چه در بخش کامل عمل)
1140ITC ReversedITC معکوس شد
1141Identifying Decision Makersشناسایی تصمیم گیرندگان
1142If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)اگر Auto Opt In چک شود، سپس مشتریان به طور خودکار با برنامه وفاداری مرتبط (در ذخیره)
1143If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری.
1144If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای «نرخ» ساخته شده باشد، لیست قیمت را لغو خواهد کرد. نرخ حق الزحمه نرخ نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف اضافی باید اعمال شود. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، در فیلد «نرخ» جای خواهد گرفت، نه «قیمت نرخ قیمت».
1145If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.اگر دو یا چند قوانین قیمت گذاری هستند در بر داشت بر اساس شرایط فوق، اولویت اعمال می شود. اولویت یک عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر (خالی) است. تعداد بالاتر به معنی آن خواهد ارجحیت دارد اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با شرایط مشابه وجود دارد.
1146If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.اگر مدت نامحدودی برای امتیازات وفاداری، مدت زمان انقضا خالی باشد یا 0.
1147If you have any questions, please get back to us.اگر شما هر گونه سوال، لطفا به ما دریافت کنید.
1148Ignore Existing Ordered Qtyنادیده گرفتن سفارش سفارش موجود را نادیده بگیرید
1149Imageتصویر
1150Image Viewتصویر مشخصات
1151Import Dataواردات داده ها
1152Import Day Book Dataوارد کردن اطلاعات کتاب روز
1153Import Logواردات ورود
1154Import Master Dataوارد کردن داده های اصلی
1155Import in Bulkواردات به صورت فله
1156Import of goodsواردات کالا
1157Import of servicesواردات خدمات
1158Importing Items and UOMsوارد کردن موارد و UOM
1159Importing Parties and Addressesوارد کردن احزاب و آدرس ها
1160In Maintenanceدر تعمیر و نگهداری
1161In Productionدر تولید
1162In Qtyدر تعداد
1163In Stock Qtyدر انبار تعداد
1164In Stock: در انبار:
1165In Valueبا ارزش
1166In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentدر مورد برنامه چند لایه، مشتریان به صورت خودکار به سطر مربوطه اختصاص داده می شوند، همانطور که در هزینه های خود هستند
1167Inactiveغیر فعال
1168Incentivesانگیزه
1169Include Default Book Entriesشامل ورودی های پیش فرض کتاب
1170Include Exploded Itemsشامل موارد انفجار
1171Include POS Transactionsشامل معاملات POS
1172Include UOMشامل UOM
1173Included in Gross Profitشامل در سود ناخالص
1174Incomeدرامد
1175Income Accountحساب درآمد
1176Income Taxمالیات بر عایدات
1177Incomingوارد شونده
1178Incoming Rateنرخ ورودی
1179Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
1180Increment cannot be 0افزایش نمی تواند 0
1181Increment for Attribute {0} cannot be 0افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
1182Indirect Expensesهزینه های غیر مستقیم
1183Indirect Incomeدرآمد غیر مستقیم
1184Individualفردی
1185Ineligible ITCITC واجد شرایط نیست
1186Initiatedآغاز
1187Inpatient Recordضبط بستری
1188Insertدرج
1189Installation Noteنصب و راه اندازی توجه داشته باشید
1190Installation Note {0} has already been submittedنصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
1191Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0}
1192Installing presetsنصب ایستگاه از پیش تنظیم
1193Institute Abbreviationمخفف موسسه
1194Institute Nameنام موسسه
1195Instructorمعلم
1196Insufficient Stockسهام کافی
1197Insurance Start date should be less than Insurance End dateتاریخ بیمه شروع باید کمتر از تاریخ پایان باشد بیمه
1198Integrated Taxمالیات یکپارچه
1199Inter-State Suppliesلوازم بین دولتی
1200Interestsمنافع
1201Internet Publishingانتشارات اینترنت
1202Intra-State Suppliesلوازم داخل کشور
1203Introductionمعرفی
1204Invalid Attributeویژگی معتبر نیست
1205Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOrder Blanket نامعتبر برای مشتری و مورد انتخاب شده است
1206Invalid Company for Inter Company Transaction.شرکت نامعتبر برای معاملات شرکت بین المللی.
1207Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN نامعتبر است! یک GSTIN باید 15 نویسه داشته باشد.
1208Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN نامعتبر است! 2 رقم اول GSTIN باید با شماره دولت {0} مطابقت داشته باشد.
1209Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN نامعتبر است! ورودی که وارد کردید با قالب GSTIN مطابقت ندارد.
1210Invalid Posting Timeزمان ارسال نامعتبر
1211Invalid attribute {0} {1}ویژگی نامعتبر {0} {1}
1212Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد.
1213Invalid reference {0} {1}مرجع نامعتبر {0} {1}
1214Invalid {0}نامعتبر {0}
1215Invalid {0} for Inter Company Transaction.{0} نامعتبر برای معاملات شرکت اینتر است
1216Invalid {0}: {1}نامعتبر {0}: {1}
1217Inventoryفهرست
1218Investment Bankingبانکداری سرمایه گذاری
1219Investmentsسرمایه گذاری
1220Invoiceفاکتور
1221Invoice Createdفاکتور ایجاد شده
1222Invoice Discountingتخفیف فاکتور
1223Invoice Patient Registrationثبت نام بیمار صورتحساب
1224Invoice Posting Dateفاکتور های ارسال و ویرایش تاریخ
1225Invoice Typeفاکتور نوع
1226Invoice already created for all billing hoursفاکتور برای هر ساعت صدور صورت حساب آماده شده است
1227Invoice can't be made for zero billing hourصورتحساب را نمی توان برای صفر صدور صورت حساب انجام داد
1228Invoice {0} no longer existsفاکتور {0} دیگر وجود ندارد
1229Invoicedصورتحساب
1230Invoiced Amountمقدار صورتحساب
1231Invoicesفاکتورها
1232Invoices for Costumers.صورتحساب برای مشتریان.
1233Inward supplies from ISDمنابع داخلی از ISD
1234Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)لوازم داخلی قابل شارژ معکوس (غیر از 1 و 2 فوق)
1235Is Activeفعال است
1236Is Defaultآیا پیش فرض
1237Is Existing Assetموجود است دارایی
1238Is Frozenآیا منجمد
1239Is Groupگروه
1240Issueموضوع
1241Issue Materialمواد شماره
1242Issuedصادر
1243Issuesمسائل مربوط به
1244It is needed to fetch Item Details.آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
1245Itemبخش
1246Item 1مورد 1
1247Item 2آیتم 2
1248Item 33 مورد
1249Item 4(4 مورد)
1250Item 5مورد 5
1251Item Cartسبد مورد
1252Item Codeکد مورد
1253Item Code cannot be changed for Serial No.کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر
1254Item Code required at Row No {0}کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
1255Item Descriptionمورد توضیحات
1256Item Groupمورد گروه
1257Item Group Treeمورد گروه درخت
1258Item Group not mentioned in item master for item {0}مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
1259Item Nameنام آیتم
1260Item Price added for {0} in Price List {1}مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
1261Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.قیمت قیمت چند بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده / مشتری، ارز، اقلام، UOM، تعداد و تاریخ به نظر می رسد.
1262Item Price updated for {0} in Price List {1}مورد قیمت به روز شده برای {0} در لیست قیمت {1}
1263Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableItem Row {0}: {1} {2} در جدول بالا {1} وجود ندارد
1264Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
1265Item Templateالگو مورد
1266Item Variant Settingsمورد تنظیمات Variant
1267Item Variant {0} already exists with same attributesمورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
1268Item Variantsانواع آیتم
1269Item Variants updatedمتغیرهای مورد به روز شد
1270Item has variants.فقره انواع.
1271Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonمورد باید با استفاده از &#39;گرفتن اقلام از خرید رسید&#39; را فشار دهید اضافه شود
1272Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountنرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
1273Item variant {0} exists with same attributesنوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
1274Item {0} does not existمورد {0} وجود ندارد
1275Item {0} does not exist in the system or has expiredمورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است
1276Item {0} has already been returnedمورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
1277Item {0} has been disabledمورد {0} غیرفعال شده است
1278Item {0} has reached its end of life on {1}مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
1279Item {0} ignored since it is not a stock itemمورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
1280Item {0} is a template, please select one of its variantsمورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
1281Item {0} is cancelledمورد {0} لغو شود
1282Item {0} is disabledمورد {0} غیر فعال است
1283Item {0} is not a serialized Itemمورد {0} است مورد سریال نه
1284Item {0} is not a stock Itemمورد {0} است مورد سهام نمی
1285Item {0} is not active or end of life has been reachedمورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
1286Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterمورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد
1287Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankمورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد
1288Item {0} must be a Fixed Asset Itemمورد {0} باید مورد دارائی های ثابت شود
1289Item {0} must be a Sub-contracted Itemمورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
1290Item {0} must be a non-stock itemمورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود
1291Item {0} must be a stock Itemمورد {0} باید مورد سهام است
1292Item {0} not foundمورد {0} یافت نشد
1293Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
1294Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد).
1295Item: {0} does not exist in the systemمورد: {0} در سیستم وجود ندارد
1296Itemsاقلام
1297Items Filterآیتم فیلتر
1298Items and Pricingاقلام و قیمت گذاری
1299Items for Raw Material Requestمواردی برای درخواست مواد اولیه
1300Job Cardکارت کار
1301Job card {0} createdکارت کار {0} ایجاد شد
1302Joinپیوستن
1303Journal Entries {0} are un-linkedورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
1304Journal Entryورودی دفتر
1305Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherمجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن
1306Kanban BoardKanban و انجمن
1307Key Reportsگزارش های کلیدی
1308LMS Activityفعالیت LMS
1309Lab Testتست آزمایشگاهی
1310Lab Test Reportآزمایش آزمایشی گزارش
1311Lab Test Sampleآزمایش آزمایشی نمونه
1312Lab Test Templateآزمایش آزمایشی
1313Lab Test UOMآزمایش آزمایشگاه UOM
1314Lab Tests and Vital Signsآزمایشات آزمایشگاهی و علائم حیاتی
1315Lab result datetime cannot be before testing datetimedatetime date نت نمی تواند قبل از datetime test باشد
1316Lab testing datetime cannot be before collection datetimedatetime آزمایشی آزمایش قبل از تاریخ date collection نمی تواند باشد
1317Labelبرچسب
1318Laboratoryآزمایشگاه
1319Language Nameنام زبان
1320Largeبزرگ
1321Last Communicationارتباطات آخرین
1322Last Communication Dateآخرین تاریخ ارتباطات
1323Last Nameنام خانوادگی
1324Last Order Amountمبلغ آخرین سفارش
1325Last Order Dateتاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
1326Last Purchase Priceآخرین قیمت خرید
1327Last Purchase Rateتاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
1328Latestآخرین
1329Latest price updated in all BOMsآخرین قیمت در تمام BOMs به روز شد
1330Leadراهبر
1331Lead Countتعداد سرب
1332Lead Ownerمالک راهبر
1333Lead Owner cannot be same as the Leadمالک سرب نمی تواند همان سرب
1334Lead Time Daysسرب زمان روز
1335Lead to Quotationمنجر به عبارت
1336Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsآگهی های کمک به شما کسب و کار، اضافه کردن اطلاعات تماس خود را و بیشتر به عنوان منجر خود را
1337Learnفرا گرفتن
1338Leave Managementترک مدیریت
1339Leave and Attendanceحضور و غیاب
1340Leave application {0} already exists against the student {1}ترک برنامه {0} در برابر دانش آموز وجود دارد {1}
1341Leaves has been granted sucessfullyبرگ ها به موفقیت آموخته شده اند
1342Leaves must be allocated in multiples of 0.5برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده
1343Ledgerدفتر کل
1344Legalحقوقی
1345Legal Expensesهزینه های قانونی
1346Letter Headنامه سر
1347Letter Heads for print templates.سران نامه برای قالب چاپ.
1348Levelسطح
1349Liabilityمسئوليت
1350Licenseمجوز
1351Limitحد
1352Limit Crossedمحدودیت عبور
1353Link to Material Requestپیوند به درخواست مواد
1354List of all share transactionsفهرست همه تراکنشهای اشتراکی
1355List of available Shareholders with folio numbersلیست سهامداران موجود با شماره های برگه
1356Loading Payment Systemسیستم پرداخت بارگیری
1357Loanوام
1358Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاریخ شروع وام و دوره وام برای صرفه جویی در تخفیف فاکتور الزامی است
1359Loans (Liabilities)وام (بدهی)
1360Loans and Advances (Assets)وام و پیشرفت (دارایی)
1361Localمحلی
1362Logورود
1363Logs for maintaining sms delivery statusسیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
1364Lostاز دست رفته
1365Lost Reasonsدلایل گمشده
1366Lowکم
1367Low Sensitivityحساسیت کم
1368Lower Incomeدرآمد پایین
1369Loyalty Amountمقدار وفاداری
1370Loyalty Point Entryورودی وفاداری
1371Loyalty Pointsامتیازات وفاداری
1372Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.امتیازات وفاداری از هزینه انجام شده (از طریق صورتحساب فروش) بر اساس فاکتور جمع آوری شده ذکر شده محاسبه خواهد شد.
1373Loyalty Points: {0}امتیازات وفاداری: {0}
1374Loyalty Programبرنامه وفاداری
1375Mainاصلی
1376Maintenanceنگهداری
1377Maintenance Logثبت نگهداری
1378Maintenance Managerمدیر نگهداری و تعمیرات
1379Maintenance Scheduleبرنامه نگهداری و تعمیرات
1380Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
1381Maintenance Schedule {0} exists against {1}برنامه تعمیر و نگهداری {0} در برابر وجود دارد {1}
1382Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderنگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
1383Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitوضعیت تعمیر و نگهداری باید لغو شود یا تکمیل شود
1384Maintenance Userکاربر نگهداری
1385Maintenance Visitنگهداری و تعمیرات مشاهده
1386Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderنگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
1387Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
1388Makeساخت
1389Make Paymentپرداخت
1390Make project from a template.پروژه را از یک الگوی بسازید.
1391Making Stock Entriesساخت نوشته های سهام
1392Maleمرد
1393Manage Customer Group Tree.مدیریت درختواره گروه مشتری
1394Manage Sales Partners.فروش همکاران مدیریت.
1395Manage Sales Person Tree.فروش شخص درخت را مدیریت کند.
1396Manage Territory Tree.مدیریت درختواره منطقه
1397Manage your ordersمدیریت سفارشات خود را
1398Managementاداره
1399Managerمدیر
1400Managing Projectsمدیریت پروژه
1401Managing Subcontractingمدیریت مقاطعه کاری فرعی
1402Mandatoryاجباری
1403Mandatory field - Academic Yearفیلد اجباری - سال تحصیلی
1404Mandatory field - Get Students Fromفیلد اجباری - دریافت دانش آموزان از
1405Mandatory field - Programفیلد اجباری - برنامه
1406Manufactureساخت
1407Manufacturerسازنده
1408Manufacturer Part Numberتولید کننده شماره قسمت
1409Manufacturingساخت
1410Manufacturing Quantity is mandatoryساخت تعداد الزامی است
1411Mappingنقشه برداری
1412Mapping Typeنوع نقشه برداری
1413Mark Absentعلامت گذاری به عنوان غایب
1414Mark Half Dayروز علامت نیم
1415Mark Presentعلامت گذاری به عنوان در حال حاضر
1416Marketingبازار یابی
1417Marketing Expensesهزینه های بازاریابی
1418Marketplaceبازار
1419Marketplace Errorخطای بازار
1420Mastersکارشناسی ارشد
1421Match Payments with Invoicesپرداخت بازی با فاکتورها
1422Match non-linked Invoices and Payments.مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
1423Materialماده
1424Material Consumptionمصرف مواد
1425Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.مصرف مواد در تنظیمات تولید تنظیم نشده است.
1426Material Receiptدریافت مواد
1427Material Requestدرخواست مواد
1428Material Request Dateمواد تاریخ درخواست پاسخ به
1429Material Request Noدرخواست مواد بدون
1430Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.درخواست مواد به عنوان کمیت مواد اولیه موجود در دسترس نیست.
1431Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
1432Material Request to Purchase Orderدرخواست مواد به خرید سفارش
1433Material Request {0} is cancelled or stoppedدرخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
1434Material Request {0} submitted.درخواست مواد {0} ارسال شد.
1435Material Transferانتقال مواد
1436Material Transferredمواد منتقل شده است
1437Material to Supplierمواد به کننده
1438Max discount allowed for item: {0} is {1}%حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
1439Max: {0}حداکثر: {0}
1440Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.حداکثر نمونه - {0} را می توان برای Batch {1} و Item {2} حفظ کرد.
1441Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.حداکثر نمونه - {0} برای Batch {1} و Item {2} در Batch {3} حفظ شده است.
1442Maximum discount for Item {0} is {1}%حداکثر تخفیف برای Item {0} {1}٪ است
1443Medical Codeکد پزشکی
1444Medical Code Standardکد استاندارد پزشکی
1445Medical Departmentگروه پزشکی
1446Medical Recordپرونده پزشکی
1447Mediumمتوسط
1448Meetingملاقات
1449Member Activityفعالیت اعضاء
1450Member IDشناسه عضو
1451Member Nameنام عضو
1452Member information.اطلاعات اعضا
1453Membershipعضویت
1454Membership Detailsجزئیات عضویت
1455Membership IDشناسه عضویت
1456Membership Typeنوع عضویت
1457Memebership Detailsجزئیات ماهیت
1458Memebership Type Detailsجزئیات نوع ماموریت
1459Mergeادغام
1460Merge Accountادغام حساب
1461Merge with Existing Accountادغام با حساب موجود
1462Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
1463Message Examplesنمونه پیام
1464Message Sentپیام های ارسال شده
1465Methodروش
1466Middle Incomeبا درآمد متوسط
1467Middle Nameنام پدر
1468Middle Name (Optional)نام میانه (اختیاری)
1469Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt نمی تواند از Max Amt بیشتر باشد
1470Min Qty can not be greater than Max Qtyحداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد
1471Minimum Lead Age (Days)حداقل سن منجر (روز)
1472Miscellaneous Expensesهزینه های متفرقه
1473Missing Currency Exchange Rates for {0}از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
1474Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب ایمیل برای ارسال وجود ندارد لطفا یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید
1475Missing value for Password, API Key or Shopify URLمقدار نامعتبر برای رمز عبور، کلید API یا Shopify URL
1476Mode of Paymentنحوه پرداخت
1477Mode of Paymentsحالت پرداخت
1478Mode of Transportحالت حمل و نقل
1479Mode of Transportationروش حمل ونقل
1480Modelمدل
1481Moderate Sensitivityحساسیت متوسط
1482Mondayدوشنبه
1483Monthlyماهیانه
1484Monthly Distributionتوزیع ماهانه
1485Moreبیش
1486More Informationاطلاعات بیشتر
1487More...بیش...
1488Motion Picture & Videoفیلم و ویدیو
1489Moveحرکت
1490Move Itemانتقال مورد
1491Multi Currencyچند ارز
1492Multiple Item prices.قیمت مورد چندگانه.
1493Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.برنامه وفاداری چندگانه برای مشتری. لطفا به صورت دستی انتخاب کنید
1494Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0}
1495Multiple Variantsگزینه های چندگانه
1496Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearسال مالی متعدد برای تاریخ {0} وجود داشته باشد. لطفا شرکت راه در سال مالی
1497Musicموسیقی
1498My Accountحساب من
1499Name error: {0}error نام: {0}
1500Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersنام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی
1501Name or Email is mandatoryنام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
1502Nature Of Suppliesطبیعت لوازم
1503Navigatingناوبری
1504Needs Analysisنیاز به تحلیل دارد
1505Negative Quantity is not allowedتعداد منفی مجاز نیست
1506Negative Valuation Rate is not allowedنرخ گذاری منفی مجاز نیست
1507Negotiation/Reviewمذاکره / مرور
1508Net Asset value as onارزش خالص دارایی ها به عنوان بر روی
1509Net Cash from Financingنقدی خالص از تامین مالی
1510Net Cash from Investingنقدی خالص از سرمایه گذاری
1511Net Cash from Operationsنقدی خالص عملیات
1512Net Change in Accounts Payableتغییر خالص در حساب های پرداختنی
1513Net Change in Accounts Receivableتغییر خالص در حساب های دریافتنی
1514Net Change in Cashتغییر خالص در نقدی
1515Net Change in Equityتغییر خالص در حقوق صاحبان سهام
1516Net Change in Fixed Assetتغییر خالص دارائی های ثابت در
1517Net Change in Inventoryتغییر خالص در پرسشنامه
1518Net ITC Available(A) - (B)ITC خالص موجود (A) - (B)
1519Net Profitسود خالص
1520Net Totalمجموع خالص
1521New Account Nameنام حساب
1522New Addressآدرس جدید
1523New BOMBOM جدید
1524New Batch ID (Optional)دسته ID جدید (اختیاری)
1525New Batch Qtyدسته ای جدید تعداد
1526New Companyشرکت های جدید
1527New Cost Center Nameنام مرکز هزینه
1528New Customer Revenueجدید درآمد و ضوابط
1529New Customersمشتریان جدید
1530New Departmentگروه جدید
1531New Employeeکارمند جدید
1532New Locationمحل جدید
1533New Quality Procedureرویه جدید کیفیت
1534New Sales Invoiceجدید فاکتور فروش
1535New Sales Person Nameنام شخص جدید فروش
1536New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptجدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
1537New Warehouse Nameجدید نام انبار
1538New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد اعتبار جدید کمتر از مقدار برجسته فعلی برای مشتری است. حد اعتبار به حداقل می شود {0}
1539New taskوظیفه جدید
1540New {0} pricing rules are createdجدید {0} قوانین قیمت گذاری ایجاد می شود
1541Newslettersخبرنامه
1542Newspaper Publishersروزنامه
1543Nextبعد
1544Next Contact By cannot be same as the Lead Email Addressبعد تماس با نمی تواند همان آدرس ایمیل سرب
1545Next Contact Date cannot be in the pastبعد تماس با آمار نمی تواند در گذشته باشد
1546Next Stepsگام های بعدی
1547No Actionهیچ عملی نیست
1548No Customers yet!بدون مشتریان هنوز!
1549No Dataبدون اطلاعات
1550No Delivery Note selected for Customer {}هیچ ضمانت تحویل برای مشتری {}
1551No Item with Barcode {0}آیتم با بارکد بدون {0}
1552No Item with Serial No {0}آیتم با سریال بدون هیچ {0}
1553No Items available for transferهیچ موردی برای انتقال وجود ندارد
1554No Items selected for transferهیچ مورد برای انتقال انتخاب نشده است
1555No Items to packهیچ آیتمی برای بسته
1556No Items with Bill of Materials to Manufactureهیچ موردی با بیل از مواد برای تولید
1557No Items with Bill of Materials.هیچ موردی با قبض مواد وجود ندارد.
1558No Permissionبدون اجازه
1559No Remarksبدون شرح
1560No Result to submitهیچ نتیجهای برای ارسال وجود ندارد
1561No Student Groups created.بدون تشکل های دانشجویی ایجاد شده است.
1562No Students inهیچ دانشآموزی در
1563No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.هیچ اطلاعات مالیاتی محروم برای سال مالی جاری یافت نشد.
1564No Work Orders createdبدون سفارش کار ایجاد شده است
1565No accounting entries for the following warehousesهیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
1566No contacts with email IDs found.هیچ ارتباطی با شناسه های ایمیل یافت نشد
1567No data for this periodبرای این دوره داده ای وجود ندارد
1568No description givenبدون شرح داده می شود
1569No employees for the mentioned criteriaهیچ کارمند برای معیارهای ذکر شده
1570No gain or loss in the exchange rateهیچ سود یا زیان در نرخ ارز
1571No items listedبدون موارد ذکر شده
1572No items to be received are overdueهیچ اقدامی دریافت نمی شود
1573No material request createdدرخواست مادری ایجاد نشد
1574No of Interactionsهیچ تعاملات
1575No of Sharesبدون سهام
1576No pending Material Requests found to link for the given items.هیچ درخواستی در انتظار درخواست برای پیدا کردن لینک برای موارد داده شده یافت نشد.
1577No products foundهیچ کالایی یافت نشد
1578No products found.هیچ محصولی وجود ندارد پیدا شده است.
1579No record foundموردی یافت
1580No records found in the Invoice tableهیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
1581No records found in the Payment tableهیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
1582No tasksوظایف
1583No time sheetsبدون ورق زمان
1584No valuesهیچ مقداری وجود ندارد
1585No {0} found for Inter Company Transactions.هیچ {0} برای معاملات اینترانت یافت نشد.
1586Non GST Inward Suppliesلوازم غیر GST داخلی
1587Non Profitغیر انتفاعی
1588Non Profit (beta)غیر انتفاعی (بتا)
1589Non-GST outward suppliesلوازم خارجی غیر GST
1590Non-Group to Groupغیر گروه به گروه
1591Noneهیچی
1592None of the items have any change in quantity or value.هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.
1593Nosشماره
1594Not Availableدر دسترس نیست
1595Not Markedمشخص شده نیست
1596Not Paid and Not Deliveredپرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
1597Not Permittedغیر مجاز
1598Not Startedشروع نشده
1599Not activeفعال نیست
1600Not allow to set alternative item for the item {0}اجازه نمیدهد که آیتم جایگزین برای آیتم {0}
1601Not allowed to update stock transactions older than {0}اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
1602Not authorized to edit frozen Account {0}مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
1603Not authroized since {0} exceeds limitsauthroized نه از {0} بیش از محدودیت
1604Not permitted for {0}برای مجاز نیست {0}
1605Not permitted, configure Lab Test Template as requiredمجاز نیست، قالب آزمایش آزمایشی را طبق الزامات پیکربندی کنید
1606Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغیر مجاز. لطفا نوع سرویس سرویس را غیرفعال کنید
1607Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
1608Note: Item {0} entered multiple timesتوجه: مورد {0} وارد چندین بار
1609Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedتوجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
1610Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
1611Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
1612Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد.
1613Note: {0}توجه: {0}
1614Notesیادداشت
1615Nothing is included in grossهیچ چیز ناخالصی شامل نمی شود
1616Nothing more to show.هیچ چیز بیشتر نشان می دهد.
1617Notify Customers via Emailاطلاع از مشتریان از طریق ایمیل
1618Numberعدد
1619Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsتعداد Depreciations رزرو نمی تواند بیشتر از تعداد کل Depreciations
1620Number of Interactionتعداد تعامل
1621Number of Orderتعداد سفارش
1622Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixتعداد حساب جدید، آن را در نام حساب به عنوان پیشوند گنجانده خواهد شد
1623Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixتعداد مرکز هزینه جدید، آن را در نام مرکز هزینه به عنوان یک پیشوند گنجانده خواهد شد
1624Number of root accounts cannot be less than 4تعداد حسابهای اصلی نمی تواند کمتر از 4 باشد
1625Odometerکیلومتر شمار
1626Office Equipmentsتجهیزات اداری
1627Office Maintenance Expensesهزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
1628Office Rentاجاره دفتر
1629On Holdدر حال برگزاری
1630On Net Totalدر مجموع خالص
1631One customer can be part of only single Loyalty Program.یک مشتری می تواند بخشی از تنها یک برنامه وفاداری باشد.
1632Online Auctionsمزایده آنلاین
1633Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.فقط متقاضی دانشجویی با وضعیت &quot;تأیید&quot; در جدول زیر انتخاب می شود.
1634Only users with {0} role can register on Marketplaceفقط کاربران با {0} نقش می توانند در Marketplace ثبت نام کنند
1635Open BOM {0}گسترش BOM {0}
1636Open Item {0}مورد باز {0}
1637Open Notificationsگسترش اطلاعیه
1638Open Ordersسفارشات را باز کنید
1639Open a new ticketیک بلیط جدید را باز کنید
1640Openingافتتاح
1641Opening (Cr)افتتاح (Cr)
1642Opening (Dr)افتتاح (دکتر)
1643Opening Accounting Balanceباز کردن تعادل حسابداری
1644Opening Accumulated Depreciationباز کردن استهلاک انباشته
1645Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}باز کردن استهلاک انباشته باید کمتر از برابر شود {0}
1646Opening Balanceتعادل باز
1647Opening Balance Equityافتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل
1648Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearباز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود
1649Opening Date should be before Closing Dateباز کردن تاریخ باید قبل از بسته شدن تاریخ
1650Opening Entry Journalافتتاح نشریه
1651Opening Invoice Creation Toolافتتاح حساب ایجاد ابزار
1652Opening Invoice Itemافتتاح صورتحساب
1653Opening Invoicesافتتاح حساب ها
1654Opening Invoices Summaryخلاصه بازخوانی صورتحساب
1655Opening Qtyباز کردن تعداد
1656Opening Stockسهام باز کردن
1657Opening Stock Balanceباز کردن تعادل سهام
1658Opening Valueارزش باز
1659Opening {0} Invoice createdافتتاح {0} صورتحساب ایجاد شد
1660Operationعمل
1661Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
1662Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsعملیات {0} طولانی تر از هر ساعت کار موجود در ایستگاه های کاری {1}، شکستن عملیات به عملیات های متعدد
1663Operationsعملیات
1664Operations cannot be left blankعملیات نمی تواند خالی باشد
1665Opp Countتعداد روبروی
1666Opp/Lead %OPP /٪ سرب
1667Opportunitiesفرصت ها
1668Opportunities by lead sourceفرصت های منبع سرب
1669Opportunityفرصت
1670Opportunity Amountمقدار فرصت
1671Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
1672Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
1673Optionsگزینه
1674Order Countسفارش تعداد
1675Order Entryورودی سفارش
1676Order Valueسفارش ارزش
1677Order rescheduled for syncسفارش همگام سازی مجدد
1678Order/Quot %سفارش / Quot و٪
1679Orderedمرتب
1680Ordered Qtyدستور داد تعداد
1681Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.سفارش داد: مقدار سفارش برای خرید سفارش داده شده است ، اما دریافت نشده است.
1682Ordersسفارشات
1683Orders released for production.سفارشات برای تولید منتشر شد.
1684Organizationسازمان
1685Organization Nameنام سازمان
1686Otherدیگر
1687Other Reportsسایر گزارش
1688Other outward supplies(Nil rated,Exempted)سایر لوازم خارجی (امتیاز صفر ، معافیت)
1689Othersدیگران
1690Out Qtyاز تعداد
1691Out Valueارزش از
1692Out of Orderخارج از سفارش
1693Outgoingخروجی
1694Outstandingبرجسته
1695Outstanding Amountمقدار برجسته
1696Outstanding Amtبرجسته AMT
1697Outstanding Cheques and Deposits to clearچک برجسته و سپرده برای روشن
1698Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
1699Outward taxable supplies(zero rated)منابع مالیاتی خارجی (دارای صفر امتیاز)
1700Overdueسر رسیده
1701Overlap in scoring between {0} and {1}همپوشانی در نمره بین {0} و {1}
1702Overlapping conditions found between:شرایط با هم تداخل دارند بین:
1703Ownerمالک
1704PANماهی تابه
1705POSPOS
1706POS Profileنمایش POS
1707POS Profile is required to use Point-of-Saleمشخصات POS برای استفاده از Point-of-Sale مورد نیاز است
1708POS Profile required to make POS Entryنمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
1709POS Settingsتنظیمات POS
1710Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
1711Packing Slipبسته بندی لغزش
1712Packing Slip(s) cancelledبسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
1713Paidپرداخت
1714Paid Amountمبلغ پرداخت
1715Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از کل مقدار برجسته منفی {0}
1716Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalمبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
1717Paid and Not Deliveredپرداخت و تحویل داده نشده است
1718Parameterپارامتر
1719Parent Item {0} must not be a Stock Itemمورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
1720Parents Teacher Meeting Attendanceدیدار با تئاتر والدین
1721Partially Depreciatedنیمه مستهلک
1722Partially Receivedتا حدی دریافت شد
1723Partyحزب
1724Party Nameنام حزب
1725Party Typeنوع حزب
1726Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع حزب و حزب برای حساب {0} اجباری است
1727Party Type is mandatoryنوع حزب الزامی است
1728Party is mandatoryحزب الزامی است
1729Passwordرمز عبور
1730Past Due Dateتاریخ تحویل گذشته
1731Patientصبور
1732Patient Appointmentقرار ملاقات بیمار
1733Patient Encounterملاقات بیمار
1734Patient not foundبیمار یافت نشد
1735Pay Remainingباقی مانده است
1736Pay {0} {1}پرداخت {0} {1}
1737Payableقابل پرداخت
1738Payable Accountقابل پرداخت حساب
1739Paymentپرداخت
1740Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsپرداخت لغو شد برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید
1741Payment Confirmationتاییدیه پرداخت
1742Payment Documentسند پرداخت
1743Payment Due Dateپرداخت با توجه تاریخ
1744Payment Entries {0} are un-linkedمطالب پرداخت {0} سازمان ملل متحد در ارتباط هستند
1745Payment Entryورود پرداخت
1746Payment Entry already existsورود پرداخت در حال حاضر وجود دارد
1747Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
1748Payment Entry is already createdورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
1749Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsپرداخت ناموفق. برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید
1750Payment Gatewayدروازه پرداخت
1751Payment Gateway Account not created, please create one manually.پرداخت حساب دروازه ایجاد نمی کند، لطفا یک دستی ایجاد کنید.
1752Payment Gateway Nameنام دروازه پرداخت
1753Payment Modeحالت پرداخت
1754Payment Receipt Noteدریافت پرداخت توجه
1755Payment Requestدرخواست پرداخت
1756Payment Request for {0}درخواست پرداخت برای {0}
1757Payment Temsمبلغ پرداخت
1758Payment Termشرایط پرداخت
1759Payment Termsشرایط پرداخت
1760Payment Terms Templateقالب پرداخت شرایط
1761Payment Terms based on conditionsشرایط پرداخت بر اساس شرایط
1762Payment Typeنوع پرداخت
1763Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع پرداخت باید یکی از دریافت شود، پرداخت و انتقال داخلی
1764Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
1765Payment request {0} createdدرخواست پرداخت {0} ایجاد شد
1766Paymentsپرداخت
1767Payroll Payableحقوق و دستمزد پرداختنی
1768PayslipPayslip
1769Pending Activitiesفعالیت در انتظار
1770Pending Amountدر انتظار مقدار
1771Pending Leavesدر انتظار برگها
1772Pending Qtyانتظار تعداد
1773Pending Quantityدر انتظار مقدار
1774Pending Reviewدر انتظار نقد و بررسی
1775Pending activities for todayفعالیت های در انتظار برای امروز
1776Pension Fundsصندوق های بازنشستگی
1777Percentage Allocation should be equal to 100%درصد تخصیص باید به 100٪ برابر باشد
1778Perception Analysisتجزیه و تحلیل درک
1779Periodدوره
1780Period Closing Entryورود اختتامیه دوره
1781Period Closing Voucherدوره کوپن اختتامیه
1782Periodicityتناوب
1783Personal Detailsاطلاعات شخصی
1784Pharmaceuticalدارویی
1785Pharmaceuticalsداروسازی
1786Physicianپزشک
1787PincodePincode
1788Place Of Supply (State/UT)محل عرضه (ایالت / UT)
1789Place Orderمحل سفارش
1790Plan Nameنام برنامه
1791Plan for maintenance visits.برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
1792Planned Qtyبرنامه ریزی تعداد
1793Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.برنامه ریزی شده Qty: مقدار ، برای آن ، سفارش کار مطرح شده است ، اما در انتظار تولید است.
1794Planningبرنامه ریزی
1795Plants and Machineriesگیاهان و ماشین آلات
1796Please Set Supplier Group in Buying Settings.لطفا تنظیم کننده گروه در تنظیمات خرید.
1797Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsلطفا یک حساب باز کردن موقت در نمودار حساب اضافه کنید
1798Please add the account to root level Company - لطفاً حساب را به سطح سطح شرکت اضافه کنید -
1799Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyلطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
1800Please click on 'Generate Schedule'لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
1801Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
1802Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
1803Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}لطفا رسید خرید یا خرید صورتحساب را برای آیتم {0}
1804Please define grade for Threshold 0%لطفا درجه برای آستانه 0٪ تعریف
1805Please enable Applicable on Booking Actual Expensesلطفا هزینه های واقعی رزرو را فعال کنید
1806Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesلطفا مناسب برای خرید سفارش مناسب و مناسب در رزرو هزینه واقعی فعال کنید
1807Please enable pop-upsلطفا پنجرههای بازشو را فعال
1808Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noلطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه
1809Please enter API Consumer Keyلطفا کلید مصرف کننده API را وارد کنید
1810Please enter API Consumer Secretلطفا API مخفی مشتری را وارد کنید
1811Please enter Account for Change Amountلطفا حساب برای تغییر مقدار را وارد کنید
1812Please enter Approving Role or Approving Userلطفا تصویب نقش و یا تصویب کاربر وارد
1813Please enter Cost Centerلطفا وارد مرکز هزینه
1814Please enter Delivery Dateلطفا تاریخ تحویل را وارد کنید
1815Please enter Employee Id of this sales personلطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
1816Please enter Expense Accountلطفا هزینه حساب وارد کنید
1817Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا کد کالا وارد کنید برای دریافت شماره بچ
1818Please enter Item Code to get batch noلطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
1819Please enter Item firstلطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
1820Please enter Maintaince Details firstلطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
1821Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
1822Please enter Preferred Contact Emailلطفا وارد ترجیحی ایمیل تماس
1823Please enter Production Item firstلطفا ابتدا وارد مورد تولید
1824Please enter Purchase Receipt firstلطفا ابتدا وارد رسید خرید
1825Please enter Receipt Documentلطفا سند دریافت وارد کنید
1826Please enter Reference dateلطفا تاریخ مرجع وارد
1827Please enter Reqd by Dateلطفا Reqd را با تاریخ وارد کنید
1828Please enter Woocommerce Server URLلطفا URL سرور Woocommerce را وارد کنید
1829Please enter Write Off Accountلطفا وارد حساب فعال
1830Please enter atleast 1 invoice in the tableلطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید
1831Please enter company firstلطفا ابتدا وارد شرکت
1832Please enter company name firstلطفا ابتدا نام شرکت وارد
1833Please enter default currency in Company Masterلطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
1834Please enter message before sendingلطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
1835Please enter parent cost centerلطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد
1836Please enter quantity for Item {0}لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0}
1837Please enter relieving date.لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
1838Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
1839Please enter valid email addressلطفا آدرس ایمیل معتبر وارد کنید
1840Please enter {0} firstلطفا ابتدا وارد {0}
1841Please fill in all the details to generate Assessment Result.لطفاً برای تولید نتیجه ارزیابی ، تمام جزئیات را پر کنید.
1842Please identify/create Account (Group) for type - {0}لطفاً برای نوع (حساب) گروه (گروه) را شناسایی یا ایجاد کنید - {0}
1843Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}لطفاً نوع (اکانت) را ایجاد کنید و ایجاد کنید - {0}
1844Please login as another user to register on Marketplaceلطفا به عنوان یکی دیگر از کاربر برای ثبت نام در Marketplace وارد شوید
1845Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.
1846Please mention Basic and HRA component in Companyلطفاً از مؤلفه های اصلی و HRA در شرکت ذکر کنید
1847Please mention Round Off Account in Companyلطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر
1848Please mention Round Off Cost Center in Companyلطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
1849Please mention no of visits requiredلطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
1850Please mention the Lead Name in Lead {0}لطفا نام سرب در سرب را ذکر کنید {0}
1851Please pull items from Delivery Noteلطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو
1852Please register the SIREN number in the company information fileلطفا شماره SIREN را در پرونده اطلاعات شرکت ثبت کنید
1853Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
1854Please save the patient firstلطفا ابتدا بیمار را ذخیره کنید
1855Please save the report again to rebuild or updateلطفاً دوباره این گزارش را برای بازسازی یا به روزرسانی ذخیره کنید
1856Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
1857Please select Apply Discount Onلطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
1858Please select BOM against item {0}لطفا BOM را در مورد {0} انتخاب کنید
1859Please select BOM for Item in Row {0}لطفا BOM در ردیف را انتخاب کنید برای مورد {0}
1860Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
1861Please select Category firstلطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
1862Please select Charge Type firstلطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
1863Please select Companyلطفا انتخاب کنید شرکت
1864Please select Company and Posting Date to getting entriesلطفا شرکت و تاریخ ارسال را برای گرفتن نوشته انتخاب کنید
1865Please select Company firstلطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
1866Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logلطفا تاریخ تکمیل را برای ورود به سیستم نگهداری دارایی تکمیل کنید
1867Please select Completion Date for Completed Repairلطفا تاریخ تکمیل برای تعمیرات کامل را انتخاب کنید
1868Please select Courseلطفا دوره را انتخاب کنید
1869Please select Drugلطفا مواد مخدر را انتخاب کنید
1870Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلطفا موجود شرکت برای ایجاد نمودار از حساب را انتخاب کنید
1871Please select Healthcare Serviceلطفا خدمات بهداشتی را انتخاب کنید
1872Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleلطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
1873Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateلطفا وضعیت تعمیر و نگهداری را به عنوان تکمیل کنید یا تاریخ تکمیل را حذف کنید
1874Please select Party Type firstلطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید
1875Please select Patientلطفا بیمار را انتخاب کنید
1876Please select Patient to get Lab Testsلطفا بیمار را برای آزمایش آزمایشات انتخاب کنید
1877Please select Posting Date before selecting Partyلطفا ارسال تاریخ قبل از انتخاب حزب را انتخاب کنید
1878Please select Posting Date firstلطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
1879Please select Price Listلطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
1880Please select Programلطفا انتخاب برنامه
1881Please select Qty against item {0}لطفا مقدار در مورد item {0} را انتخاب کنید
1882Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstلطفا برای اولین بار نمونه اولیه نگهداری نمونه در تنظیمات سهام را انتخاب کنید
1883Please select Start Date and End Date for Item {0}لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
1884Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantلطفا پذیرش دانشجویی را انتخاب کنید که برای متقاضی دانشجویی پرداخت شده است
1885Please select a BOMلطفا یک BOM را انتخاب کنید
1886Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementلطفا یک دسته ای برای آیتم را انتخاب کنید {0}. قادر به پیدا کردن یک دسته واحد است که این شرط را برآورده
1887Please select a Companyلطفا یک شرکت را انتخاب کنید
1888Please select a batchلطفا یک دسته را انتخاب کنید
1889Please select a field to edit from numpadلطفا یک فیلد برای ویرایش از numpad انتخاب کنید
1890Please select a tableلطفا یک جدول را انتخاب کنید
1891Please select a valid Dateلطفا یک تاریخ معتبر را انتخاب کنید
1892Please select a value for {0} quotation_to {1}لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
1893Please select a warehouseلطفا یک انبار را انتخاب کنید
1894Please select at least one domain.لطفا حداقل یک دامنه را انتخاب کنید
1895Please select correct accountلطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
1896Please select dateلطفا تاریخ را انتخاب کنید
1897Please select item codeلطفا کد مورد را انتخاب کنید
1898Please select month and yearلطفا ماه و سال را انتخاب کنید
1899Please select prefix firstلطفا ابتدا پیشوند انتخاب کنید
1900Please select the Companyلطفا شرکت را انتخاب کنید
1901Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.لطفا نوع برنامه چند مرحله ای را برای بیش از یک مجموعه قوانین مجموعه انتخاب کنید.
1902Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'لطفا گروه ارزیابی غیر از &#39;همه گروه ارزیابی &quot;را انتخاب کنید
1903Please select the document type firstلطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
1904Please select weekly off dayلطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
1905Please select {0}لطفا انتخاب کنید {0}
1906Please select {0} firstلطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
1907Please set 'Apply Additional Discount On'لطفا &#39;درخواست تخفیف اضافی بر روی&#39;
1908Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}لطفا دارایی مرکز استهلاک هزینه در شرکت راه {0}
1909Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا &quot;به دست آوردن حساب / از دست دادن در دفع دارایی، مجموعه ای در شرکت {0}
1910Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}لطفا تنظیم حساب در انبار {0} یا حساب پیش فرض موجودی در شرکت {1}
1911Please set B2C Limit in GST Settings.لطفا B2C Limit را در تنظیمات GST تنظیم کنید.
1912Please set Companyلطفا مجموعه شرکت
1913Please set Company filter blank if Group By is 'Company'لطفا مجموعه شرکت فیلتر خالی اگر گروه توسط است شرکت &#39;
1914Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا پیش فرض حقوق و دستمزد پرداختنی حساب تعیین شده در شرکت {0}
1915Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}لطفا حساب مربوط استهلاک در دارایی رده {0} یا شرکت {1}
1916Please set Email Addressلطفا آدرس ایمیل
1917Please set GST Accounts in GST Settingsلطفا حسابهای GST را در تنظیمات GST تنظیم کنید
1918Please set Hotel Room Rate on {}لطفا قیمت اتاق هتل را برای {} تنظیم کنید
1919Please set Number of Depreciations Bookedلطفا تعداد مجموعه ای از Depreciations رزرو
1920Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}لطفا مجموعه سود ناخالص موجود در حساب شرکت را {0}
1921Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleلطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
1922Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}لطفا تنظیم پیش فرض لیست تعطیلات برای کارمند {0} یا شرکت {1}
1923Please set account in Warehouse {0}لطفا حساب را در Warehouse تنظیم کنید {0}
1924Please set an active menu for Restaurant {0}لطفا یک منوی فعال برای رستوران {0} تنظیم کنید
1925Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}لطفا حساب مربوطه را در بخش مالیات اجباری {0} در برابر شرکت {1} تنظیم کنید
1926Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableلطفا حداقل یک ردیف را در جدول مالیات ها و هزینه ها قرار دهید
1927Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
1928Please set default account in Salary Component {0}لطفا به حساب پیش فرض تنظیم شده در حقوق و دستمزد و اجزای {0}
1929Please set default customer in Restaurant Settingsلطفا تنظیمات پیشفرض را در تنظیمات رستوران تنظیم کنید
1930Please set default {0} in Company {1}لطفا پیش فرض {0} در {1} شرکت
1931Please set filter based on Item or Warehouseلطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
1932Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordلطفا سؤال را برای کارمند {0} در رکورد کارمند / درجه تعیین کنید
1933Please set recurring after savingلطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
1934Please set the Customer Addressلطفا آدرس مشتری را تنظیم کنید
1935Please set the Default Cost Center in {0} company.لطفا مرکز هزینه پیش فرض را در شرکت {0} تنظیم کنید.
1936Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestلطفا برای شناسایی ایمیل برای دانشجو برای ارسال درخواست پرداخت تنظیم کنید
1937Please set the Item Code firstلطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید
1938Please set the Payment Scheduleلطفا برنامه پرداخت را تنظیم کنید
1939Please set the series to be used.لطفا مجموعه ای را که استفاده می کنید تنظیم کنید
1940Please set {0} for address {1}لطفا {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید
1941Please setup Students under Student Groupsلطفا دانشجویان را در گروه های دانشجویی قرار دهید
1942Please specify Companyلطفا شرکت مشخص
1943Please specify Company to proceedلطفا شرکت مشخص برای ادامه
1944Please specify a valid 'From Case No.'لطفا یک معتبر را مشخص &#39;از مورد شماره&#39;
1945Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
1946Please specify at least one attribute in the Attributes tableلطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص
1947Please specify currency in Companyلطفا ارز در شرکت مشخص
1948Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
1949Please specify from/to rangeلطفا از مشخص / به محدوده
1950Please supply the specified items at the best possible ratesلطفا تأمین اقلام مشخص شده در بهترین نرخ ممکن
1951Please wait 3 days before resending the reminder.لطفا 3 روز قبل از ارسال دوباره یادآوری منتظر بمانید.
1952Point of Saleنقطه ای از فروش
1953Point-of-Saleنقطه از فروش
1954Point-of-Sale Profileنقطه از فروش مشخصات
1955Portalپرتال
1956Portal Settingsتنظیمات پورتال
1957Possible Supplierکننده ممکن
1958Postal Expensesهزینه پستی
1959Posting Dateتاریخ ارسال
1960Posting Date cannot be future dateمجوز های ارسال و تاریخ نمی تواند تاریخ آینده
1961Posting Timeمجوز های ارسال و زمان
1962Posting date and posting time is mandatoryتاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
1963Posting timestamp must be after {0}مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
1964Potential opportunities for selling.فرصت های بالقوه برای فروش.
1965Practitioner Scheduleبرنامه تمرینکننده
1966Pre Salesپیش فروش
1967Preferenceترجیح
1968Prescribed Proceduresروشهای پیشنهادی
1969Prescriptionنسخه
1970Prescription Dosageنسخه تجویزی
1971Prescription Durationمدت زمان تجویز
1972Prescriptionsنسخه ها
1973Prevقبلی
1974Previewپیش نمایش
1975Previous Financial Year is not closedقبلی سال مالی بسته نشده است
1976Priceقیمت
1977Price Listلیست قیمت
1978Price List Currency not selectedلیست قیمت ارز انتخاب نشده
1979Price List Rateلیست قیمت نرخ
1980Price List master.لیست قیمت کارشناسی ارشد.
1981Price List must be applicable for Buying or Sellingلیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است
1982Price List {0} is disabled or does not existلیست قیمت {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
1983Price or product discount slabs are requiredاسلب تخفیف قیمت یا محصول مورد نیاز است
1984Pricingقیمت گذاری
1985Pricing Ruleقانون قیمت گذاری
1986Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب &#39;درخواست در&#39; درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
1987Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.
1988Pricing Rule {0} is updatedقانون قیمت گذاری {0} به روز می شود
1989Pricing Rules are further filtered based on quantity.مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
1990Primary Address Detailsجزئیات آدرس اصلی
1991Primary Contact Detailsاطلاعات تماس اولیه
1992Print Formatچاپ فرمت
1993Print IRS 1099 Formsفرم های IRS 1099 را چاپ کنید
1994Print Report Cardکارت گزارش چاپ
1995Print Settingsتنظیمات چاپ
1996Print and Stationeryچاپ و لوازم التحریر
1997Print settings updated in respective print formatتنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه
1998Print taxes with zero amountمالیات را با مقدار صفر چاپ کنید
1999Printing and Brandingچاپ و علامت گذاری
2000Private Equityسهام خصوصی
2001Procedureروش
2002Process Day Book Dataپردازش داده های کتاب روز
2003Process Master Dataپردازش داده های استاد
2004Processing Chart of Accounts and Partiesپردازش نمودار حسابها و احزاب
2005Processing Items and UOMsپردازش موارد و UOM
2006Processing Party Addressesآدرسهای طرف پردازش
2007Processing Vouchersپردازش کوپن
2008Procurementتهیه
2009Produced Qtyتعداد تولیدی
2010Productتولید - محصول
2011Product Bundleبسته نرم افزاری محصولات
2012Product Searchجستجو در محصولات
2013Productionتولید
2014Production Itemمورد تولید
2015Productsمحصولات
2016Profit and Lossحساب سود و زیان
2017Profit for the yearسود سال
2018Programبرنامه
2019Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.برنامه در ساختار هزینه و گروه دانشجویی {0} متفاوت است.
2020Program {0} does not exist.برنامه {0} وجود ندارد.
2021Program: برنامه:
2022Progress % for a task cannot be more than 100.پیشرفت٪ برای یک کار نمی تواند بیش از 100.
2023Project Collaboration Invitationپروژه دعوت همکاری
2024Project Idپروژه کد
2025Project Managerمدیر پروژه
2026Project Nameنام پروژه
2027Project Start Dateپروژه تاریخ شروع
2028Project Statusوضعیت پروژه
2029Project Summary for {0}خلاصه پروژه برای {0}
2030Project Update.به روز رسانی پروژه.
2031Project Valueارزش پروژه
2032Project activity / task.فعالیت پروژه / وظیفه.
2033Project master.کارشناسی ارشد پروژه.
2034Project-wise data is not available for Quotationاطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
2035Projectedبینی
2036Projected Qtyتعداد پیش بینی شده
2037Projected Quantity Formulaفرمول مقدار پیش بینی شده
2038Projectsپروژه
2039Proposal Writingنوشتن طرح های پیشنهادی
2040Proposal/Price Quoteپیشنهاد / قیمت نقل قول
2041Prospectingچشم انداز
2042Provisional Profit / Loss (Credit)موقت سود / زیان (اعتباری)
2043Publicationsانتشارات
2044Publish Items on Websiteانتشار موارد در وب سایت
2045Publishedمنتشر
2046Publishingانتشارات
2047Purchaseخرید
2048Purchase Amountمبلغ خرید
2049Purchase Dateتاریخ خرید
2050Purchase Invoiceفاکتورخرید
2051Purchase Invoice {0} is already submittedفاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه
2052Purchase Managerمدیر خرید
2053Purchase Master Managerخرید استاد مدیر
2054Purchase Orderسفارش خرید
2055Purchase Order Amountمبلغ سفارش خرید
2056Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ سفارش خرید (ارز شرکت)
2057Purchase Order Dateتاریخ سفارش خرید
2058Purchase Order Items not received on timeاقلام سفارش خرید در زمان دریافت نشده است
2059Purchase Order number required for Item {0}خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
2060Purchase Order to Paymentسفارش خرید به پرداخت
2061Purchase Order {0} is not submittedخرید سفارش {0} است ارسال نشده
2062Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.سفارشات خرید ممنوع است برای {0} به دلیل ایستادن کارت امتیازی از {1}.
2063Purchase Orders given to Suppliers.سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود.
2064Purchase Price Listخرید لیست قیمت
2065Purchase Receiptرسید خرید
2066Purchase Receipt {0} is not submittedرسید خرید {0} است ارسال نشده
2067Purchase Tax Templateخرید قالب مالیات
2068Purchase Userخرید کاربر
2069Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesسفارشات خرید به شما کمک کند برنامه ریزی و پیگیری خرید خود را
2070Purchasingخرید
2071Purpose must be one of {0}هدف باید یکی از است {0}
2072Qtyتعداد
2073Qty To Manufactureتعداد برای تولید
2074Qty Totalتعداد کل
2075Qty for {0}تعداد برای {0}
2076Qualificationصلاحیت
2077Qualityکیفیت
2078Quality Actionاقدام با کیفیت
2079Quality Goal.هدف کیفیت.
2080Quality Inspectionبازرسی کیفیت
2081Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}بازرسی کیفیت: {0} برای این مورد ارسال نشده است: {1} در ردیف {2}
2082Quality Managementمدیریت کیفیت
2083Quality Meetingجلسه کیفیت
2084Quality Procedureرویه کیفیت
2085Quality Procedure.رویه کیفیت.
2086Quality Reviewبررسی کیفیت
2087Quantityمقدار
2088Quantity for Item {0} must be less than {1}تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1}
2089Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
2090Quantity must be less than or equal to {0}تعداد باید کمتر یا مساوی به {0}
2091Quantity must not be more than {0}تعداد نباید بیشتر از {0}
2092Quantity required for Item {0} in row {1}تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1}
2093Quantity should be greater than 0تعداد باید بیشتر از 0 باشد
2094Quantity to Makeمقدار به صورت
2095Quantity to Manufacture must be greater than 0.تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
2096Quantity to Produceمقدار تولید
2097Quantity to Produce can not be less than Zeroمقدار تولید نمی تواند کمتر از صفر باشد
2098Query Optionsگزینه های پرس و جو
2099Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.برای جایگزینی BOM صفر ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
2100Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.برای به روز رسانی آخرین قیمت در تمام بیل مواد. ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
2101Quick Journal Entryسریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
2102Quot Countتعداد Quot و
2103Quot/Lead %Quot و / سرب٪
2104Quotationنقل قول
2105Quotation {0} is cancelledنقل قول {0} لغو
2106Quotation {0} not of type {1}نقل قول {0} نمی از نوع {1}
2107Quotationsنقل قول
2108Quotations are proposals, bids you have sent to your customersنقل قول پیشنهادات، مناقصه شما را به مشتریان خود ارسال
2109Quotations received from Suppliers.نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
2110Quotations: نقل قول:
2111Quotes to Leads or Customers.پیشنهاد قیمت برای مشتریان یا مشتریان بالقوه
2112RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ ها برای {0} مجاز نیستند چرا که یک کارت امتیازی از {1}
2113Rangeمحدوده
2114Rateنرخ
2115Rate:نرخ:
2116Ratingرتبه
2117Raw Materialمواد اولیه
2118Raw Materialsمواد خام
2119Raw Materials cannot be blank.مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
2120Re-openباز کردن مجدد
2121Read blogوبلاگ را بخوانید
2122Read the ERPNext Manualخواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext
2123Reading Uploaded Fileخواندن پرونده بارگذاری شده
2124Real Estateعقار
2125Reason For Putting On Holdدلیل برای قرار گرفتن در معرض
2126Reason for Holdدلیل نگه داشتن
2127Reason for hold: دلیل نگه داشتن:
2128Receiptاعلام وصول
2129Receipt document must be submittedسند دریافت باید ارائه شود
2130Receivableدریافتنی
2131Receivable Accountحساب دریافتنی
2132Receivedرسیده
2133Received Onدریافت در
2134Received Quantityمقدار دریافت شده
2135Received Stock Entriesدریافت سهام
2136Receiver List is empty. Please create Receiver Listفهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده
2137Recipientsدریافت کنندگان
2138Reconcileوفق دادن
2139Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
2140Recordsسوابق
2141Redirect URLتغییر مسیر URL
2142Refکد عکس
2143Ref Dateکد عکس تاریخ
2144Referenceارجاع
2145Reference #{0} dated {1}مرجع # {0} تاریخ {1}
2146Reference Dateمرجع تاریخ
2147Reference Doctype must be one of {0}مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0}
2148Reference Documentسند مرجع
2149Reference Document Typeمرجع نوع سند
2150Reference No & Reference Date is required for {0}مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
2151Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionمرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است
2152Reference No is mandatory if you entered Reference Dateمرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
2153Reference No.شماره مرجع.
2154Reference Numberشماره مرجع
2155Reference Ownerمرجع مالک
2156Reference Typeنوع مرجع
2157Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}مرجع: {0}، کد مورد: {1} و ضوابط: {2}
2158Referencesمراجع
2159Refresh Tokenتازه کردن رمز
2160Regionمنطقه
2161Registerثبت نام
2162Rejectedرد
2163Relatedمربوط
2164Relation with Guardian1ارتباط با Guardian1
2165Relation with Guardian2ارتباط با Guardian2
2166Release Dateتاریخ انتشار
2167Reload Linked Analysisتجزیه و تحلیل مرتبط با بارگیری مجدد
2168Remainingباقی مانده
2169Remaining Balanceموجودی باقی مانده
2170Remarksسخنان
2171Reminder to update GSTIN Sentیادآوری برای به روز رسانی GSTIN ارسال شد
2172Remove item if charges is not applicable to that itemحذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
2173Removed items with no change in quantity or value.موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
2174Reopenبازگشایی
2175Reorder Levelترتیب مجدد سطح
2176Reorder Qtyترتیب مجدد تعداد
2177Repeat Customer Revenueتکرار درآمد و ضوابط
2178Repeat Customersمشتریان تکرار
2179Replace BOM and update latest price in all BOMsجایگزین BOM و به روز رسانی آخرین قیمت در تمام BOMs
2180Repliedپاسخ
2181Reportگزارش
2182Report Builderگزارش ساز
2183Report Typeنوع گزارش
2184Report Type is mandatoryنوع گزارش الزامی است
2185Reportsگزارش ها
2186Reqd By DateReqd بر اساس تاریخ
2187Reqd Qtyتعداد مجله
2188Request for Quotationدرخواست برای نقل قول
2189Request for Quotationsدرخواست نرخ
2190Request for Raw Materialsدرخواست مواد اولیه
2191Request for purchase.درخواست برای خرید.
2192Request for quotation.برای نقل قول درخواست.
2193Requested Qtyتعداد درخواست
2194Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.درخواست مقدار: مقدار درخواست شده برای خرید ، اما سفارش داده نشده است.
2195Requesting Siteدرخواست سایت
2196Requesting payment against {0} {1} for amount {2}درخواست پرداخت در مقابل {0} {1} برای مقدار {2}
2197Requestorدرخواست کننده
2198Required Onمورد نیاز در
2199Required Qtyمورد نیاز تعداد
2200Required Quantityمقدار مورد نیاز
2201Rescheduleمجدد برنامه
2202Researchپژوهش
2203Research & Developmentتحقیق و توسعه
2204Researcherپژوهشگر
2205Resend Payment Emailارسال مجدد ایمیل پرداخت
2206Reserve Warehouseانبار رزرو
2207Reserved Qtyاین سایت متعلق به تعداد
2208Reserved Qty for Productionتعداد مادی و معنوی برای تولید
2209Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.قطعه رزرو شده برای تولید: مقدار مواد اولیه برای ساخت کالاهای تولیدی.
2210Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Qty رزرو شده: مقدار سفارش برای فروش سفارش داده می شود ، اما تحویل داده نمی شود.
2211Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedانبار ذخیره شده برای موارد {0} در مواد اولیه عرضه شده اجباری است
2212Reserved for manufacturingمحفوظ برای تولید
2213Reserved for saleمحفوظ برای فروش
2214Reserved for sub contractingبرای قراردادن قرارداد ممنوع است
2215Resistantمقاوم
2216Resolve error and upload again.رفع خطا و بارگذاری مجدد.
2217Rest Of The Worldبقیه دنیا
2218Restart Subscriptionراه اندازی مجدد اشتراک
2219Restaurantرستوران
2220Result Dateنتیجه تاریخ
2221Result already Submittedنتیجه در حال حاضر ارسال شده است
2222Resumeادامه
2223Retailخرده فروشی
2224Retail & Wholesaleخرده فروشی و عمده فروشی
2225Retail Operationsعملیات خرده فروشی
2226Retained Earningsسود انباشته
2227Retention Stock Entryورودی نگهداری سهام
2228Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedمقدار ضمانت موجود ایجاد شده یا مقدار نمونه ارائه نشده است
2229Returnبرگشت
2230Return / Credit Noteبازگشت / اعتباری
2231Return / Debit Noteبازگشت / دبیت توجه
2232Returnsبازگشت
2233Reverse Journal Entryورودی مجله معکوس
2234Review Invitation Sentمرور دعوت نامه ارسال شده است
2235Review and Actionبررسی و اقدام
2236Rooms Bookedاتاق رزرو
2237Root Companyشرکت ریشه
2238Root Typeنوع ریشه
2239Root Type is mandatoryنوع ریشه الزامی است
2240Root cannot be edited.ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
2241Root cannot have a parent cost centerریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
2242Round Offگرد کردن
2243Rounded Totalگرد مجموع
2244Routeمسیر
2245Row # {0}: ردیف # {0}:
2246Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
2247Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
2248Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}ردیف # {0}: نرخ نمی تواند بیشتر از نرخ مورد استفاده در {1} {2}
2249Row # {0}: Serial No is mandatoryردیف # {0}: سریال نه اجباری است
2250Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
2251Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeردیف # {0} (جدول پرداخت): مقدار باید منفی باشد
2252Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveردیف # {0} (جدول پرداخت): مقدار باید مثبت باشد
2253Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}ردیف # {0}: حساب {1} متعلق به شرکت {2}
2254Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.ردیف # {0}: مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته.
2255Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}ردیف # {0}: دارایی {1} نمی تواند ارائه شود، آن است که در حال حاضر {2}
2256Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.ردیف # {0}: نمیتوان مقدار را تعیین کرد اگر مقدار برای مقدار Item {1} بیشتر از مقدار صورتحساب باشد.
2257Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}ردیف # {0}: تاریخ ترخیص کالا از {1} می توانید قبل از تاریخ چک شود {2}
2258Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}ردیف # {0}: کپی مطلب در منابع {1} {2}
2259Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateردیف # {0}: تاریخ تحویل احتمالی قبل از تاریخ سفارش خرید نمی تواند باشد
2260Row #{0}: Item addedردیف # {0}: مورد اضافه شد
2261Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherردیف # {0}: مجله ورودی {1} می کند حساب کاربری ندارید {2} یا در حال حاضر همسان در برابر کوپن دیگر
2262Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
2263Row #{0}: Please set reorder quantityردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
2264Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
2265Row #{0}: Qty increased by 1ردیف # {0}: تعداد افزایش یافته توسط 1
2266Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
2267Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryردیف # {0}: نوع سند مرجع باید یکی از ادعای هزینه یا ورود مجله باشد
2268Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور و یا ورود به مجله می شود
2269Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
2270Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
2271Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateردیف # {0}: Reqd توسط تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ تراکنش باشد
2272Row #{0}: Set Supplier for item {1}ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
2273Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}ردیف # {0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد
2274Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesردیف # {0}: دسته {1} تنها {2} تعداد. لطفا دسته ای دیگر است که {3} تعداد موجود را انتخاب کنید و یا تقسیم ردیف به ردیف های متعدد، برای ارائه / موضوع از دسته های متعدد
2275Row #{0}: Timings conflicts with row {1}ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
2276Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}ردیف # {0}: {1} نمی تواند برای قلم منفی {2}
2277Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
2278Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}ردیف {0}: عملیات مورد نیاز علیه مواد خام مورد نیاز است {1}
2279Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}ردیف {0} # Item {1} را نمی توان بیش از {2} در برابر سفارش خرید {3}
2280Row {0}: Activity Type is mandatory.ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است.
2281Row {0}: Advance against Customer must be creditردیف {0}: پیشرفت در برابر مشتری باید اعتبار
2282Row {0}: Advance against Supplier must be debitردیف {0}: پیشرفت در برابر کننده باید بدهی شود
2283Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از باشد یا برابر است با مقدار ورودی پرداخت {2}
2284Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
2285Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
2286Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}ردیف {0}: بیل از مواد برای موردی یافت نشد {1}
2287Row {0}: Conversion Factor is mandatoryردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
2288Row {0}: Cost center is required for an item {1}ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک مورد مورد نیاز است {1}
2289Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
2290Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}ردیف {0}: ارز BOM # در {1} باید به ارز انتخاب شده برابر باشد {2}
2291Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
2292Row {0}: Depreciation Start Date is requiredردیف {0}: تاریخ شروع تخلیه مورد نیاز است
2293Row {0}: Enter location for the asset item {1}ردیف {0}: مکان را برای مورد دارایی وارد کنید {1}
2294Row {0}: Exchange Rate is mandatoryردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
2295Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountردیف {0}: ارزش انتظاری پس از زندگی مفید باید کمتر از مقدار خرید ناخالص باشد
2296Row {0}: From Time and To Time is mandatory.ردیف {0}: از زمان و به زمان الزامی است.
2297Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}ردیف {0}: از زمان و به زمان از {1} با هم تداخل دارند {2}
2298Row {0}: From time must be less than to timeردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد
2299Row {0}: Hours value must be greater than zero.ردیف {0}: ارزش ساعت باید بزرگتر از صفر باشد.
2300Row {0}: Invalid reference {1}ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}
2301Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
2302Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
2303Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
2304Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
2305Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesردیف {0}: لطفاً دلیل معافیت مالیاتی در مالیات و عوارض فروش را تعیین کنید
2306Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleردیف {0}: لطفاً نحوه پرداخت را در جدول پرداخت تنظیم کنید
2307Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}ردیف {0}: لطفا کد صحیح را در حالت پرداخت {1} تنظیم کنید
2308Row {0}: Qty is mandatoryردیف {0}: تعداد الزامی است
2309Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}ردیف {0}: بازرسی کیفیت برای آیتم {1} رد شد
2310Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
2311Row {0}: select the workstation against the operation {1}ردیف {0}: ایستگاه کاری را در برابر عملیات انتخاب کنید {1}
2312Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.ردیف {0}: {1} شماره سریال مورد برای {2} مورد نیاز است. شما {3} را ارائه کرده اید.
2313Row {0}: {1} must be greater than 0ردیف {0}: {1} باید از 0 باشد
2314Row {0}: {1} {2} does not match with {3}ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
2315Row {0}:Start Date must be before End Dateردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است
2316Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}ردیفهایی با تاریخ تکراری در سطرهای دیگر یافت شد: {0}
2317Rules for adding shipping costs.مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
2318Rules for applying pricing and discount.مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
2319S.O. No.SO شماره
2320SGST Amountمقدار SGST
2321SO QtySO تعداد
2322Safety Stockسهام ایمنی
2323Salaryحقوق
2324Salary Slip submitted for period from {0} to {1}لغزش حقوق برای دوره ای از {0} تا {1}
2325Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationساختار حقوق باید قبل از ارائه اظهارنامه فرار مالیاتی ارائه شود
2326Salesفروش
2327Sales Accountحساب فروش
2328Sales Expensesهزینه فروش
2329Sales Funnelقیف فروش
2330Sales Invoiceفاکتور فروش
2331Sales Invoice {0} has already been submittedفاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
2332Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
2333Sales Managerمدیر فروش
2334Sales Master Managerمدیر ارشد فروش
2335Sales Orderسفارش فروش
2336Sales Order Itemمورد سفارش فروش
2337Sales Order required for Item {0}سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
2338Sales Order to Paymentسفارش فروش به پرداخت
2339Sales Order {0} is not submittedسفارش فروش {0} است ارسال نشده
2340Sales Order {0} is not validسفارش فروش {0} معتبر نیست
2341Sales Order {0} is {1}سفارش فروش {0} است {1}
2342Sales Ordersسفارشات فروش
2343Sales Partnerشریک فروش
2344Sales Pipelineخط لوله فروش
2345Sales Price Listفهرست قیمت فروش
2346Sales Returnبرگشت فروش
2347Sales Summaryخلاصه فروش
2348Sales Tax Templateقالب مالیات بر فروش
2349Sales Teamتیم فروش
2350Sales Userفروش کاربر
2351Sales and Returnsفروش و بازده
2352Sales campaigns.کمپین فروش.
2353Sales orders are not available for productionسفارشات فروش برای تولید در دسترس نیست
2354Salutationسلام
2355Same Company is entered more than onceهمان شرکت است وارد بیش از یک بار
2356Same item cannot be entered multiple times.آیتم همان نمی تواند وارد شود چند بار.
2357Same supplier has been entered multiple timesمنبع همان وارد شده است چندین بار
2358Sampleنمونه
2359Sample Collectionمجموعه نمونه
2360Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}مقدار نمونه {0} نمیتواند بیش از مقدار دریافتی باشد {1}
2361Sanctionedتحریم
2362Sandشن
2363Saturdayروز شنبه
2364Savedذخیره
2365Saving {0}صرفه جویی در {0}
2366Scan Barcodeاسکن بارکد
2367Scheduleبرنامه
2368Schedule Admissionپذیرش برنامه
2369Schedule Courseدوره برنامه
2370Schedule Dateبرنامه زمانبندی عضویت
2371Schedule Dischargeتخلیه برنامه
2372Scheduledبرنامه ریزی
2373Scheduled Uptoبرنامه ریزی شده تا
2374Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?آیا برنامه هایی برای {0} همپوشانی را دنبال می کنید، پس از لغو شکاف های پوشیدنی، می خواهید؟
2375Score cannot be greater than Maximum Scoreامتیاز نمی تواند بیشتر از حداکثر نمره
2376Scorecardsکارت امتیازی
2377Scrappedاوراق
2378Searchجستجو
2379Search Resultsنتایج جستجو
2380Search Sub Assembliesمجامع جستجو فرعی
2381Search by item code, serial number, batch no or barcodeجستجو بر اساس کد آیتم، شماره سریال، دسته ای یا بارکد
2382Seasonality for setting budgets, targets etc.فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
2383Secret Keyکلید های مخفی
2384Secretaryدبیر
2385Section Codeبخش کد
2386Secured Loansوام
2387Securities & Commodity Exchangesاوراق بهادار و بورس کالا
2388Securities and Depositsاوراق بهادار و سپرده ها
2389See All Articlesتمام مقالات را ببینید
2390See all open ticketsتمام بلیط های باز را ببینید
2391See past ordersسفارشات گذشته را مشاهده کنید
2392See past quotationsبه نقل قول های گذشته مراجعه کنید
2393Selectانتخاب
2394Select Alternate Itemگزینه جایگزین را انتخاب کنید
2395Select Attribute Valuesمقدار مشخصه را انتخاب کنید
2396Select BOMانتخاب BOM
2397Select BOM and Qty for Productionانتخاب کنید BOM و تعداد برای تولید
2398Select BOM, Qty and For WarehouseBOM ، Qty و For Warehouse را انتخاب کنید
2399Select Batchانتخاب دسته ای
2400Select Batch Numbersتعداد دسته را انتخاب کنید
2401Select Brand...انتخاب نام تجاری ...
2402Select Companyانتخاب شرکت
2403Select Company...انتخاب شرکت ...
2404Select Customerمشتری را انتخاب کنید
2405Select Daysروزها را انتخاب کنید
2406Select Default Supplierکننده پیش فرض انتخاب کنید
2407Select DocTypeانتخاب DOCTYPE
2408Select Fiscal Year...انتخاب سال مالی ...
2409Select Item (optional)مورد را انتخاب کنید (اختیاری)
2410Select Items based on Delivery Dateاقلام را براساس تاریخ تحویل انتخاب کنید
2411Select Items to Manufactureانتخاب موارد برای ساخت
2412Select Loyalty Programبرنامه وفاداری را انتخاب کنید
2413Select Patientبیمار را انتخاب کنید
2414Select Possible Supplierانتخاب کننده ممکن
2415Select Quantityانتخاب تعداد
2416Select Serial Numbersانتخاب کنید شماره سریال
2417Select Target Warehouseانتخاب هدف انبار
2418Select Warehouse...انتخاب کنید ... انبار
2419Select an account to print in account currencyیک حساب کاربری برای چاپ در حساب حساب را انتخاب کنید
2420Select at least one value from each of the attributes.حداقل یک مقدار از هر یک از ویژگی ها را انتخاب کنید.
2421Select change amount accountانتخاب تغییر حساب مقدار
2422Select company firstاولین شرکت را انتخاب کنید
2423Select students manually for the Activity based Groupدانش آموزان به صورت دستی برای فعالیت بر اساس گروه انتخاب
2424Select the customer or supplier.مشتری یا تامین کننده را انتخاب کنید.
2425Select the nature of your business.ماهیت کسب و کار خود را انتخاب کنید.
2426Select the program firstابتدا برنامه را انتخاب کنید
2427Select to add Serial Number.را انتخاب کنید تا شماره سریال را اضافه کنید.
2428Select your Domainsدامنه های خود را انتخاب کنید
2429Selected Price List should have buying and selling fields checked.لیست قیمت انتخابی باید زمینه های خرید و فروش را بررسی کند.
2430Sellفروختن
2431Sellingفروش
2432Selling Amountفروش مقدار
2433Selling Price Listلیست قیمت فروش
2434Selling Rateقیمت فروش
2435Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
2436Send Grant Review Emailارسال ایمیل به گرانت
2437Send Nowدر حال حاضر ارسال
2438Send SMSارسال اس ام اس
2439Send mass SMS to your contactsارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
2440Sensitivityحساسیت
2441Sentفرستاده
2442Serial No and Batchسریال نه و دسته ای
2443Serial No is mandatory for Item {0}سریال بدون برای مورد الزامی است {0}
2444Serial No {0} does not belong to Batch {1}شماره سریال {0} به دسته {1} تعلق ندارد
2445Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}سریال بدون {0} به تحویل توجه تعلق ندارد {1}
2446Serial No {0} does not belong to Item {1}سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1}
2447Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1}
2448Serial No {0} does not belong to any Warehouseسریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد
2449Serial No {0} does not existسریال بدون {0} وجود ندارد
2450Serial No {0} has already been receivedسریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است
2451Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
2452Serial No {0} is under warranty upto {1}سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
2453Serial No {0} not foundسریال بدون {0} یافت نشد
2454Serial No {0} not in stockسریال بدون {0} در سهام
2455Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionسریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی
2456Serial Nos Required for Serialized Item {0}سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}
2457Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}شماره سریال: {0} در حال حاضر در فاکتور فروش اشاره: {1}
2458Serial Numbersشماره سریال
2459Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Noteشماره سریال در ردیف {0} با تحویل توجه مطابقت ندارد
2460Serial no {0} has been already returnedسریال هیچ {0} قبلا دریافت نشده است
2461Serial number {0} entered more than onceشماره سریال {0} وارد بیش از یک بار
2462Serialized Inventoryپرسشنامه سریال
2463Series Updatedسری به روز رسانی
2464Series Updated Successfullyسری به روز رسانی با موفقیت
2465Series is mandatoryسری الزامی است
2466Series {0} already used in {1}سری {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
2467Serviceسرویس
2468Service Level Agreementتوافق نامه سطح خدمات
2469Service Level Agreement.توافق نامه سطح خدمات.
2470Service Level.سطح سرویس.
2471Service Stop Date cannot be after Service End Dateتاریخ توقف سرویس نمی تواند پس از پایان تاریخ سرویس باشد
2472Service Stop Date cannot be before Service Start Dateتاریخ توقف خدمات نمی تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد
2473Servicesخدمات
2474Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره
2475Set Detailsتنظیم جزئیات
2476Set New Release Dateتنظیم تاریخ انتشار جدید
2477Set Project and all Tasks to status {0}?تنظیم پروژه و تمام وظایف به وضعیت {0}؟
2478Set Statusتنظیم وضعیت
2479Set Tax Rule for shopping cartمجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
2480Set as Closedتنظیم به عنوان بسته
2481Set as Completedتنظیم به عنوان تکمیل شده است
2482Set as Defaultتنظیم به عنوان پیشفرض
2483Set as Lostتنظیم به عنوان از دست رفته
2484Set as Openتنظیم به عنوان گسترش
2485Set default inventory account for perpetual inventoryتنظیم حساب موجودی به طور پیش فرض برای موجودی دائمی
2486Set this if the customer is a Public Administration company.اگر مشتری یک شرکت مدیریت دولتی است ، این کار را تنظیم کنید.
2487Set {0} in asset category {1} or company {2}{0} را در دسته دارایی {1} یا شرکت {2}
2488Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}تنظیم رویدادها به {0}، از کارمند متصل به زیر Persons فروش یک ID کاربر ندارد {1}
2489Setting defaultsتنظیمات پیش فرض
2490Setting up Emailراه اندازی ایمیل
2491Setting up Email Accountراه اندازی حساب ایمیل
2492Setting up Employeesراه اندازی کارکنان
2493Setting up Taxesراه اندازی مالیات
2494Setting up companyراه اندازی شرکت
2495Settingsتنظیمات
2496Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره
2497Settings for website homepageتنظیمات برای صفحه اصلی وب سایت
2498Settings for website product listingتنظیمات لیست محصولات وب سایت
2499Settledحل و فصل
2500Setup Gateway accounts.راه اندازی حساب های دروازه.
The file is too large to be shown. View Raw