2017-09-05 09:19:06 +05:30

595 KiB
Raw Blame History

1DocType: EmployeeSalary ModeПлата режим
2DocType: EmployeeDivorcedРазведен
3apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedСтавке које се већ синхронизовано
4DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionДозволите тачка треба додати више пута у трансакцији
5apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОдбацити Материјал Посетите {0} пре отказивања ове гаранцији
6apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsПроизводи широке потрошње
7DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierОбавестите добављача
8DocType: ItemCustomer ItemsПредмети Цустомер
9DocType: ProjectCosting and BillingКоштају и обрачуна
10apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +52Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerРачун {0}: {1 Родитељ рачун} не може бити књига
11DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјављивање ставку да хуб.ерпнект.цом
12apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Email NotificationsУведомления по электронной почте
13apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +26Evaluationпроцена
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureУобичајено Јединица мере
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСве продаје партнер Контакт
16DocType: EmployeeLeave ApproversОставите Аппроверс
17DocType: Sales PartnerDealerТрговац
18DocType: EmployeeRentedИзнајмљени
19DocType: Purchase OrderPO-po-
20DocType: POS ProfileApplicable for UserВажи за кориснике
21apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +196Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelСтоппед Производња поредак не може бити поништен, то Унстоп прво да откажете
22DocType: Vehicle ServiceMileageкилометража
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +231Do you really want to scrap this asset?Да ли заиста желите да укине ову имовину?
24apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js +44Select Default SupplierИзаберите Примарни добављач
25apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +37Currency is required for Price List {0}Валута је потребан за ценовнику {0}
26DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Биће обрачунато у овој трансакцији.
27DocType: Purchase OrderCustomer ContactКориснички Контакт
28DocType: Job ApplicantJob ApplicantПосао захтева
29apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +6This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОво је засновано на трансакције против тог добављача. Погледајте рок доле за детаље
30apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Нема више резултата.
31apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34Legalправни
32apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +174Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Актуелне тип порез не може бити укључен у стопу тачка у низу {0}
33DocType: Bank GuaranteeCustomerКупац
34DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByОбавезно Би
35DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteПовратак против отпремница
36DocType: Purchase Order% BilledФактурисано %
37apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Курс курс мора да буде исти као {0} {1} ({2})
38DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме клијента
39DocType: VehicleNatural GasПриродни гас
40apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +127Bank account cannot be named as {0}Жиро рачун не може бити именован као {0}
41DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Хеадс (или групе) против које рачуноводствене уноси се праве и биланси се одржавају.
42apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +196Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Выдающийся для {0} не может быть меньше нуля ( {1} )
43apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +357There are no submitted Salary Slips to process.Нема поднесених плата за обраду.
44DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsУобичајено 10 минс
45DocType: Leave TypeLeave Type NameОставите Име Вид
46apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js +62Show openсхов отворен
47apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +151Series Updated SuccessfullyСерия Обновлено Успешно
48apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html +18CheckoutПровери
49apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +175Accural Journal Entry SubmittedАццурал Часопис Ступање Субмиттед
50DocType: Pricing RuleApply OnНанесите на
51DocType: Item PriceMultiple Item prices.Више цене аукцији .
52Purchase Order Items To Be ReceivedНалог за куповину ставке које се примају
53DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСве Снабдевач Контакт
54DocType: Support SettingsSupport SettingsПодршка подешавања
55apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +65Expected End Date can not be less than Expected Start DateОчекивани Датум завршетка не може бити мањи од очекиваног почетка Датум
56apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +110Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: курс мора да буде исти као {1}: {2} ({3} / {4})
57apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +282New Leave ApplicationНова апликација одсуство
58Batch Item Expiry StatusБатцх артикла истека статус
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +175Bank DraftБанка Нацрт
60DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин плаћања налог
61apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +56Show VariantsСхов Варијанте
62DocType: Academic TermAcademic Termakademski Рок
63apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +14MaterialМатеријал
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +670QuantityКоличина
65apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +546Accounts table cannot be blank.Рачуни сто не мозе бити празна.
66apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +154Loans (Liabilities)Кредиты ( обязательства)
67DocType: Employee EducationYear of PassingГодина Пассинг
68DocType: ItemCountry of OriginЗемља порекла
69apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +24In StockНа складишту
70apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +46Open IssuesОтворених питања
71DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводња план шифра
72apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +144User {0} is already assigned to Employee {1}Пользователь {0} уже назначен Employee {1}
73apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health Careздравство
74apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +65Delay in payment (Days)Кашњење у плаћању (Дани)
75apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py +26Service Expenseсервис Трошкови
76apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +870Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Серијски број: {0} је већ наведено у продаји фактуре: {1}
77apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +824InvoiceФактура
78DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityПериодичност
79apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +21Fiscal Year {0} is requiredФискална година {0} је потребно
80apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21Defenseодбрана
81DocType: Salary ComponentAbbrАббр
82DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Оцена (0-5)
83apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +225Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Ров {0}: {1} {2} не поклапа са {3}
84apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +75Row # {0}:Ров # {0}:
85DocType: TimesheetTotal Costing AmountУкупно Цостинг Износ
86DocType: Delivery NoteVehicle NoНема возила
87apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +154Please select Price ListИзаберите Ценовник
88apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +78Row #{0}: Payment document is required to complete the trasactionРед # {0}: Документ Плаћање је потребно за завршетак трасацтион
89DocType: Production Order OperationWork In ProgressВорк Ин Прогресс
90apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +13Please select dateМолимо одаберите датум
91DocType: EmployeeHoliday ListХолидаи Листа
92apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +118Accountantрачуновођа
93DocType: Cost CenterStock UserСток Корисник
94DocType: CompanyPhone NoТел
95apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +50Course Schedules created:Распоред курса цреатед:
96apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +135New {0}: #{1}Нови {0}: # {1}
97Sales Partners CommissionПродаја Партнери Комисија
98apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +45Abbreviation cannot have more than 5 charactersАббревиатура не может иметь более 5 символов
99DocType: Payment RequestPayment RequestПлаћање Упит
100DocType: AssetValue After DepreciationВредност Након Амортизација
101DocType: EmployeeO+А +
102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt_dashboard.py +17Relatedповезан
103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +43Attendance date can not be less than employee's joining dateДатум Присуство не може бити мањи од уласку датума запосленог
104DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала оцењивања Име
105apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +41This is a root account and cannot be edited.То јекорен рачун и не може се мењати .
106DocType: Sales InvoiceCompany AddressАдреса предузећа
107DocType: BOMOperationsОперације
108apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Не удается установить разрешение на основе Скидка для {0}
109DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПричврстите .цсв датотеку са две колоне, једна за старим именом и један за ново име
110apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +73{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} ни у ком активном фискалној години.
111DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодитељ Детаљ доцнаме
112apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +69Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Референца: {0}, Код товара: {1} Цустомер: {2}
113apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100Kgкг
114DocType: Student LogLogПријава
115apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +45Opening for a Job.Отварање за посао.
116DocType: Item AttributeIncrementПовећање
117apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +61Select Warehouse...Изабери Варехоусе ...
118apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6Advertisingоглашавање
119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceИста компанија је ушла у више наврата
120DocType: EmployeeMarriedОжењен
121apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +44Not permitted for {0}Није дозвољено за {0}
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +568Get items fromГет ставке из
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +455Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Фото не могут быть обновлены против накладной {0}
124apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.py +25Product {0}Производ {0}
125apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html +43No items listedНо итемс листед
126DocType: Payment ReconciliationReconcileпомирити
127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30Groceryбакалница
128DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
129DocType: Process PayrollMake Bank EntryМаке Банк Ентри
130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsПензиони фондови
131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +88Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateСледећа Амортизација Датум не може бити пре купуваве
132DocType: SMS CenterAll Sales PersonСве продаје Особа
133DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Месечни Дистрибуција ** помаже да дистрибуирате буџет / Таргет преко месеци ако имате сезонски у свом послу.
134apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1691Not items foundНије пронађено ставки
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +181Salary Structure MissingПлата Структура Недостаје
136DocType: LeadPerson NameОсоба Име
137DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродаја Рачун шифра
138DocType: AccountCreditКредит
139DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпис Центар трошкова
140apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +109e.g. "Primary School" or "University"нпр "Основна школа" или "Универзитет"
141apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +32Stock Reportsstock Извештаји
142DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацин Детаљ
143apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +164Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Пређена кредитни лимит за купца {0} {1} / {2}
144apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +33The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум завршетка не може бити касније од годину завршити Датум школске године у којој је термин везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +467"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Да ли је основних средстава" не може бити неконтролисано, као средствима запис постоји у односу на ставке
146DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница уље
147DocType: Tax RuleTax TypeПореска Тип
148apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +552Taxable Amountопорезиви износ
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +160You are not authorized to add or update entries before {0}Вы не авторизованы , чтобы добавить или обновить записи до {0}
150DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Артикал слика (ако не слидесхов)
151apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameСуществуетклиентов с одноименным названием
152DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час курс / 60) * Пуна Операција време
153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1048Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Референтни тип документа мора бити један од потраживања трошкова или уноса дневника
154apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +907Select BOMИзбор БОМ
155DocType: SMS LogSMS LogСМС Пријава
156apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsТрошкови уручене пошиљке
157apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +38The holiday on {0} is not between From Date and To DateПразник на {0} није између Од датума и до сада
158DocType: Student LogStudent Logстудент се
159DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsГет Детаљи Спецификација
160apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +165Templates of supplier standings.Предлошци табеле добављача.
161DocType: LeadInterestedЗаинтересован
162apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +171OpeningОтварање
163apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +28From {0} to {1}Од {0} {1} да
164DocType: ItemCopy From Item GroupКопирање из ставке групе
165DocType: Journal EntryOpening EntryОтварање Ентри
166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +25Account Pay OnlyРачун плаћате само
167DocType: Employee LoanRepay Over Number of PeriodsОтплатити Овер број периода
168DocType: Stock EntryAdditional CostsДодатни трошкови
169apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Account with existing transaction can not be converted to group.Счет с существующей сделки не могут быть преобразованы в группы .
170DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод Енкуири
171DocType: Academic TermSchoolsškole
172DocType: School SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврди Батцх за студенте у Студентском Групе
173apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +35No leave record found for employee {0} for {1}Но одсуство запис фоунд фор запосленом {0} за {1}
174apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +23Please enter company firstМолимо унесите прва компанија
175apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +358Please select Company firstОдредите прво Компанија
176DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Дипломац
177apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +27Target OnЦиљна На
178DocType: BOMTotal CostУкупни трошкови
179DocType: Journal Entry AccountEmployee Loanzaposleni кредита
180apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +108Activity Log:Активност Пријављивање :
181apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +245Item {0} does not exist in the system or has expiredПункт {0} не существует в системе, или истек
182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateНекретнине
183apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +1Statement of AccountИзјава рачуна
184apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsФармација
185DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЈе основних средстава
186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +234Available qty is {0}, you need {1}Доступно ком је {0}, потребно је {1}
187DocType: Expense Claim DetailClaim AmountЗахтев Износ
188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +51Duplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група купаца наћи у табели Клиентам групе
189apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +31Supplier Type / SupplierДобављач Тип / Добављач
190DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
191apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_scheduled/training_scheduled.html +7Event LocationЛокација догађаја
192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59Consumableпотребляемый
193DocType: EmployeeB-Б-
194DocType: Upload AttendanceImport LogУвоз се
195DocType: Production Planning ToolPull Material Request of type Manufacture based on the above criteriaПовуците Материал захтев типа производње на основу горе наведених критеријума
196DocType: Training Result EmployeeGradeразред
197DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДеливеред добављач
198DocType: SMS CenterAll ContactСве Контакт
199apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +895Production Order already created for all items with BOMПроизводња заказа већ створена за све ставке са БОМ
200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +215Annual SalaryГодишња плата
201DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryДневни Рад Преглед
202DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатварање Фискална година
203apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +357{0} {1} is frozen{0} {1} је замрзнут
204apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +136Please select Existing Company for creating Chart of AccountsМолимо одаберите постојећу компанију за израду контни
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +80Stock ExpensesАкции Расходы
206apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
207apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +91Select Target WarehouseСелецт Таргет Варехоусе
208apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +80Please enter Preferred Contact EmailМолимо Вас да унесете предност контакт емаил
209DocType: Program EnrollmentSchool BusШколски аутобус
210DocType: Journal EntryContra EntryЦонтра Ступање
211DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит у валути Компанија
212DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација статус
213apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js +135Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Да ли желите да ажурирате присуство? <br> Пресент: {0} \ <br> Одсутни: {1}
214apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +323Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Принято + Отклоненные Кол-во должно быть равно полученного количества по пункту {0}
215DocType: Request for QuotationRFQ-РФК-
216DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseНабавка сировина за куповину
217apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +148At least one mode of payment is required for POS invoice.Најмање један начин плаћања је потребно за ПОС рачуна.
218DocType: Products SettingsShow Products as a ListСхов Производи као Лист
219DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsПреузмите шаблон, попуните одговарајуће податке и приложите измењену датотеку. Све датуми и запослени комбинација у одабраном периоду ће доћи у шаблону, са постојећим евиденцију
220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +482Item {0} is not active or end of life has been reachedПункт {0} не является активным или конец жизни был достигнут
221apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +144Example: Basic MathematicsПример: Басиц Матхематицс
222apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +670To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedДля учета налога в строке {0} в размере Item , налоги в строках должны быть также включены {1}
223apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +214Settings for HR ModuleНастройки для модуля HR
224DocType: SMS CenterSMS CenterСМС центар
225DocType: Sales InvoiceChange AmountПромена Износ
226DocType: BOM Update ToolNew BOMНови БОМ
227apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +117Please enter Delivery DateМолимо унесите датум испоруке
228DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryМаке Трошкови Ентри
229DocType: Appraisal Template GoalKRAГром
230DocType: LeadRequest TypeЗахтев Тип
231apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/offer_letter/offer_letter.js +17Make EmployeeМаке Емплоиее
232apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14Broadcastingрадиодифузија
233apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +26Add RoomsДодајте собе
234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +182Executionизвршење
235apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +62Details of the operations carried out.Детаљи о пословању спроведена.
236DocType: Serial NoMaintenance StatusОдржавање статус
237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добављач је обавезан против плативог обзир {2}
238apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +52Items and PricingПредмети и цене
239apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +2Total hours: {0}Укупно часова: {0}
240apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датума треба да буде у оквиру фискалне године. Под претпоставком Од датума = {0}
241DocType: CustomerIndividualПојединац
242DocType: InterestAcademics Userakademici Корисник
243DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос На слици
244DocType: Employee Loan ApplicationLoan Infokredit информације
245apps/erpnext/erpnext/config/maintenance.py +12Plan for maintenance visits.План одржавања посете.
246DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод добављача Сцорецард
247DocType: POS ProfileCustomer GroupsЦустомер Групе
248apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +51Financial StatementsФинансијски извештаји
249DocType: GuardianStudentsСтуденти
250apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +91Rules for applying pricing and discount.Правила применения цен и скидки .
251apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingПрайс-лист должен быть применим для покупки или продажи
252apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +79Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Дата установки не может быть до даты доставки для Пункт {0}
253DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Попуст на цену Лист стопа (%)
254DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsИзаберите Услови
255apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +60Out Valueod Вредност
256DocType: Production Planning ToolSales OrdersСалес Ордерс
257DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВредновање
258Purchase Order TrendsКуповина Трендови Ордер
259apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +50Go to CustomersИди на купце
260apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html +7The request for quotation can be accessed by clicking on the following linkЗахтев за котацију се може приступити кликом на следећи линк
261apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +81Allocate leaves for the year.Додела лишће за годину.
262DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseСГ Стварање Алат курс
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +236Insufficient Stocknedovoljno Сток
264DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingИскључи Планирање капацитета и Тиме Трацкинг
265DocType: Email DigestNew Sales OrdersНове продајних налога
266DocType: Bank GuaranteeBank AccountБанковни рачун
267DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceДозволи негативан салдо
268apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py +13You cannot delete Project Type 'External'Не можете обрисати тип пројекта &#39;Спољни&#39;
269DocType: EmployeeCreate Userстворити корисника
270DocType: Selling SettingsDefault TerritoryУобичајено Територија
271apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53Televisionтелевизија
272DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Упдатед преко 'Време Приступи'
273apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py +424Advance amount cannot be greater than {0} {1}Унапред износ не може бити већи од {0} {1}
274DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за ову трансакције
275DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОмогући Перпетуал Инвентори
276DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountУобичајено Плате плаћају рачун
277apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +51Update Email GroupУпдате-маил Група
278DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryОтвара Ентри
279DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableСпомените ако нестандардни потраживања рачуна примењује
280DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
281DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПостављање критеријума
282apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +179For Warehouse is required before SubmitДля требуется Склад перед Отправить
283apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnНа примљене
284DocType: Sales PartnerResellerПродавац
285DocType: Production Planning ToolIf checked, Will include non-stock items in the Material Requests.Ако је означено, ће укључивати не-залихама у материјалу захтевима.
286apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +24Please enter CompanyУнесите фирму
287DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemПротив продаје Фактура тачком
288Production Orders in ProgressПроизводни Поруџбине у напретку
289apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +39Net Cash from FinancingНето готовина из финансирања
290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2270LocalStorage is full , did not saveЛокалну меморију је пуна, није сачувао
291DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
292DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодај неискоришћене листове из претходних алокација
293apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +230Next Recurring {0} will be created on {1}Следећа Поновни {0} ће бити креирана на {1}
294DocType: Sales PartnerPartner websiteсајт партнер
295apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Add ItemДодајте ставку
296apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +46Contact NameКонтакт Име
297DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритеријуми процене цоурсе
298DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Ствара плата листић за горе наведених критеријума.
299DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupПОС клијента Група
300DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износ у речима
301DocType: VehicleAdditional DetailsДодатни детаљи
302apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +11Assessment Plan: План процјене:
303apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html +85No description givenНе введено описание
304apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Request for purchase.Захтев за куповину.
305apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py +6This is based on the Time Sheets created against this projectОво се заснива на временској Схеетс насталих против овог пројекта
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +385Net Pay cannot be less than 0Нето плата не може бити мања од 0
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationТолько выбранный Оставить утверждающий мог представить этот Оставить заявку
308apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +116Relieving Date must be greater than Date of JoiningОсвобождение Дата должна быть больше даты присоединения
309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +223Leaves per YearЛеавес по години
310apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +130Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ров {0}: Проверите 'Да ли је напредно "против налог {1} ако је ово унапред унос.
311apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +212Warehouse {0} does not belong to company {1}Магацин {0} не припада фирми {1}
312DocType: Email DigestProfit & LossГубитак профита
313apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101LitreЛитар
314DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Укупно Обрачун трошкова Износ (преко Тиме Схеет)
315DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationСтавка Сајт Спецификација
316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +477Leave BlockedОставите Блокирани
317apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +673Item {0} has reached its end of life on {1}Пункт {0} достигла своей жизни на {1}
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +88Bank EntriesБанк unosi
319apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +119Annualгодовой
320DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemСтоцк Помирење артикла
321DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродаја Рачун Нема
322DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална количина за поручивање
323DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseСтудент Група Стварање Алат курс
324DocType: LeadDo Not ContactНемојте Контакт
325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +164People who teach at your organisationЉуди који предају у вашој организацији
326DocType: Purchase InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Стеам ИД за праћење свих понавља фактуре. Генерише се на субмит.
327apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +126Software DeveloperСофтваре Девелопер
328DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална количина за поручивање
329DocType: Pricing RuleSupplier TypeСнабдевач Тип
330DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateНаравно Почетак
331Student Batch-Wise AttendanceСтудент Серија-Мудри Присуство
332DocType: POS ProfileAllow user to edit RateДозволи кориснику да измените Рате
333DocType: ItemPublish in HubОбјављивање у Хуб
334DocType: Student AdmissionStudent Admissionстудент Улаз
335TerretoryТерретори
336apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +693Item {0} is cancelledПункт {0} отменяется
337apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +898Material RequestМатеријал Захтев
338DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateУпдате Дате клиренс
339DocType: ItemPurchase DetailsКуповина Детаљи
340apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Ставка {0} није пронађен у &quot;сировине Испоручује се &#39;сто у нарудзбенице {1}
341DocType: EmployeeRelationОднос
342DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingШиром света Достава
343DocType: Student GuardianMotherмајка
344apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Confirmed orders from Customers.Потврђена наређења од купаца.
345DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбијен Количина
346DocType: Notification ControlNotification ControlОбавештење Контрола
347apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +17Please confirm once you have completed your trainingПотврдите кад завршите обуку
348DocType: LeadSuggestionsПредлози
349DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет тачка Групе мудрих буџете на овој територији. Такође можете укључити сезонски постављањем дистрибуције.
350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +276Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаћање по {0} {1} не може бити већи од преосталог износа {2}
351DocType: SupplierAddress HTMLАдреса ХТМЛ
352DocType: LeadMobile No.Мобиле Но
353DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенериши Распоред
354DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadРасходи шеф
355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +146Please select Charge Type firstИзаберите Тип пуњења први
356DocType: Student Group StudentStudent Group StudentСтудент Група студент
357apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41Latestнајновији
358DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
359apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard_row_head.html +1List Листа
360DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМак Граде
361DocType: Email DigestNew QuotationsНове понуде
362DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeЕмаилс плата клизање да запосленом на основу пожељног е-маил одабран у запосленог
363DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverПрви одсуство одобраватељ на листи ће бити постављен као подразумевани Аппровер Леаве
364DocType: Tax RuleShipping CountyДостава жупанија
365apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py +158LearnНаучити
366DocType: AssetNext Depreciation DateСледећа Амортизација Датум
367apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js +3Activity Cost per EmployeeАктивност Трошкови по запосленом
368DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПодешавања за рачуне
369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +646Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добављач Фактура Не постоји у фактури {0}
370apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +118Manage Sales Person Tree.Управление менеджера по продажам дерево .
371DocType: Job ApplicantCover LetterПропратно писмо
372apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +37Outstanding Cheques and Deposits to clearИзузетне чекова и депозити до знања
373DocType: ItemSynced With HubСинхронизују са Хуб
374DocType: VehicleFleet Managerфлота директор
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +517Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може бити негативна за ставку {2}
376apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +70Wrong PasswordПогрешна Лозинка
377DocType: ItemVariant OfВаријанта
378apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +367Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршен ком не може бити већи од 'Количина за производњу'
379DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗатварање рачуна Хеад
380DocType: EmployeeExternal Work HistoryСпољни власници
381apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +99Circular Reference ErrorЦиркуларне референце Грешка
382apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +55Guardian1 NameГуардиан1 Име
383DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.У Вордс (извоз) ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
384DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeУдаљеност од леве ивице
385apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +29{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} јединице [{1}] (# Форм / итем / {1}) у [{2}] (# Форм / Варехоусе / {2})
386DocType: LeadIndustryИндустрија
387DocType: EmployeeJob ProfileПрофиль работы
388apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company_dashboard.py +6This is based on transactions against this Company. See timeline below for detailsОво се заснива на трансакцијама против ове компаније. За детаље погледајте временски оквир испод
389DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestОбавестити путем емаила на стварању аутоматског материјала захтеву
390DocType: Journal EntryMulti CurrencyТема Валута
391DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeФактура Тип
392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +861Delivery NoteОбавештење о пријему пошиљке
393apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +82Setting up TaxesПодешавање Порези
394apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +131Cost of Sold AssetНабавна вредност продате Ассет
395apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +345Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаћање Ступање је модификована након што га извукао. Молимо вас да га опет повуците.
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +436{0} entered twice in Item Tax{0} вводится дважды в пункт налоге
397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +114Summary for this week and pending activitiesПреглед за ову недељу и чекају активности
398DocType: Student ApplicantAdmittedПризнао
399DocType: WorkstationRent CostИздавање Трошкови
400apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py +81Amount After DepreciationИзнос Након Амортизација
401apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +97Upcoming Calendar EventsПредстојеће догађаје из календара
402apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +85Please select month and yearИзаберите месец и годину
403DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија Е-маил
404DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ у валути рачуна
405DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsТврдње бодова
406apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
407apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +21Order Valueвредност поруџбине
408apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +27Bank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Новчане трансакције против странке или за интерни трансфер
409DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажи за земље
410apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +55This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОво је тачка шаблона и не може се користити у трансакцијама. Атрибути јединица ће бити копирани у варијанти осим 'Нема Копирање' постављено
411apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +69Total Order ConsideredУкупно Ордер Сматра
412apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +234Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Сотрудник обозначение (например генеральный директор , директор и т.д.) .
413apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +223Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueПожалуйста, введите ' Repeat на день месяца ' значения поля
414DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтопа по којој Купац Валута се претварају у основне валуте купца
415DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolНаравно Распоред Алат
416apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +571Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Ред # {0}: фактури не може се против постојеће имовине {1}
417DocType: Item TaxTax RateПореска стопа
418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +59{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} већ издвојила за запосленог {1} за период {2} {3} у
419apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +865Select ItemИзбор артикла
420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +140Purchase Invoice {0} is already submittedПокупка Счет {0} уже подано
421apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серијски бр морају бити исти као {1} {2}
422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +52Convert to non-GroupПретвори у не-Гроуп
423apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +122Batch (lot) of an Item.Групно (много) од стране јединице.
424DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateФактуре
425DocType: GL EntryDebit AmountИзнос задужења
426apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +246There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може постојати само 1 налог за предузеће у {0} {1}
427apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +402Please see attachmentМолимо погледајте прилог
428DocType: Purchase Order% Received% Примљено
429apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +3Create Student GroupsСтворити студентских група
430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +22Setup Already Complete!!Подешавање Већ Комплетна !
431apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +24Credit Note AmountКредит Напомена Износ
432Finished Goodsготове робе
433DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкције
434DocType: Quality InspectionInspected ByКонтролисано Би
435DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeОдржавање Тип
436apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +40{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} није уписано у току {2}
437apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +59Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Серийный номер {0} не принадлежит накладной {1}
438apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html +47ERPNext DemoЕРПНект демо
439apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js +12Add ItemsДодај артикле
440DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterСтавка Провера квалитета Параметар
441DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОставите одобраватељ Име
442DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
443apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +116Earnings, Deductions and other Salary componentsЗарада, пореза и других плата компоненте
444DocType: Packed ItemPacked ItemИспорука Напомена Паковање јединице
445apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +65Default settings for buying transactions.Настройки по умолчанию для покупки сделок .
446apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Активност Трошкови постоји за запосленог {0} против Ацтивити типе - {1}
447apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
448apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +14Mandatory field - Get Students FromОбавезно поље - Гет студенти из
449DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
450DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesуписана курсеви
451DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeМењачница
452DocType: AssetItem NameНазив
453DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобравање Корисник (изнад овлашћеног вредности)
454DocType: Email DigestCredit BalanceКредитни биланс
455DocType: EmployeeWidowedУдовички
456DocType: Request for QuotationRequest for QuotationЗахтев за понуду
457DocType: Salary Slip TimesheetWorking HoursРадно време
458DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промена стартовања / струја број редни постојеће серије.
459apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1472Create a new CustomerКреирајте нови клијента
460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +59If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако више Цене Правила наставити да превлада, корисници су упитани да подесите приоритет ручно да реши конфликт.
461apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +90Create Purchase OrdersСтворити куповини Ордерс
462Purchase RegisterКуповина Регистрација
463DocType: Course Scheduling ToolRecheduleРецхедуле
464DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesНакнаде применљиво
465DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни трошкова
466apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +220{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Напусти Аппровер
467DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум возила
468DocType: Student LogMedicalмедицинский
469apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +177Reason for losingРазлог за губљење
470apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +41Lead Owner cannot be same as the LeadОлово Власник не може бити исти као и олова
471apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +351Allocated amount can not greater than unadjusted amountИздвојила износ не може већи од износа неприлагонене
472DocType: AnnouncementReceiverпријемник
473apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +83Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Радна станица је затворена на следеће датуме по Холидаи Лист: {0}
474apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +32OpportunitiesМогућности
475DocType: EmployeeSingleСамац
476DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentУкупно Отплата кредита
477DocType: AccountCost of Goods SoldСебестоимость реализованных товаров
478DocType: Purchase InvoiceYearlyГодишње
479apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +228Please enter Cost CenterУнесите трошка
480DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродаја Наручите
481apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +71Avg. Selling RateПро. Продајни
482DocType: Assessment PlanExaminer Nameиспитивач Име
483DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и Оцените
484DocType: Delivery Note% InstalledИнсталирано %
485apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +184Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Учионице / Лабораторије итд, где може да се планира предавања.
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +46Please enter company name firstМолимо унесите прво име компаније
487DocType: Purchase InvoiceSupplier NameСнабдевач Име
488apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualПрочитајте ЕРПНект Мануал
489DocType: AccountIs GroupЈе група
490DocType: Email DigestPending Purchase OrdersКуповина на чекању Ордерс
491DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАутоматски подешава серијски бр на основу ФИФО
492DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessОдлазак добављача Фактура број јединственост
493DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена уља
494apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&#39;Да Предмет бр&#39; не може бити мањи од &#39;Од Предмет бр&#39;
495apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137Non ProfitНекоммерческое
496DocType: Production OrderNot StartedНије Стартед
497DocType: LeadChannel PartnerЦханнел Партнер
498DocType: AccountOld ParentСтари Родитељ
499apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
500apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +18Mandatory field - Academic YearОбавезно поље - школска година
501DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Прилагодите уводни текст који иде као део тог поште. Свака трансакција има посебан уводном тексту.
502apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +157Please set default payable account for the company {0}Молимо поставите подразумевани се плаћају рачун за предузећа {0}
503DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМин Доц Цоунт
504apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +84Global settings for all manufacturing processes.Глобална подешавања за свим производним процесима.
505DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoРачуни Фрозен Упто
506DocType: SMS LogSent OnПослата
507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +635Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} изабран више пута у атрибутима табели
508DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Запослени Запис се креира коришћењем изабрано поље.
509DocType: Sales OrderNot ApplicableНије применљиво
510apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +70Holiday master.Мастер отдыха .
511DocType: Request for Quotation ItemRequired DateПотребан датум
512DocType: Delivery NoteBilling AddressАдреса за наплату
513DocType: BOMCostingКоштање
514DocType: Tax RuleBilling CountyОбрачун жупанија
515DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко је проверен, порески износ ће се сматрати као што је већ укључена у Принт Рате / Штампа Износ
516DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорука за добављача
517apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyУкупно ком
518apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +62Guardian2 Email IDГуардиан2 маил ИД
519DocType: ItemShow in Website (Variant)Схов на сајту (Варијанта)
520DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравље Забринутост
521DocType: Process PayrollSelect Payroll PeriodИзабери периода исплате
522DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплаћен
523apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +49Reserved for saleРезервисан за продају
524DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
525DocType: Item AttributeTo RangeУ распону
526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsЦенные бумаги и депозиты
527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +44Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе могу променити метод процене, јер постоје трансакције против неких ставки које га нема сопствену метод вредновања
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +82Total leaves allocated is mandatoryУкупно лишће издвојена обавезна
529DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис посао Отварање
530apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +111Pending activities for todayПендинг активности за данас
531apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +24Attendance record.Гледалаца рекорд.
532DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за плате на основу ТимеСхеет.
533DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanКористи се за производни план
534DocType: Employee LoanTotal PaymentУкупан износ
535DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време између операција (у минута)
536apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +134{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} је отказана тако да акција не може бити завршен
537DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купац робе и услуга.
538DocType: Journal EntryAccounts PayableОбавезе према добављачима
539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py +30The selected BOMs are not for the same itemОдабрани БОМ нису за исту робу
540DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherОбавести другу
541DocType: Pricing RuleValid UptoВажи до
542DocType: Training EventWorkshopрадионица
543DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersУпозоравај наруџбенице
544apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +39List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших клијената . Они могу бити организације и појединци .
545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py +21Enough Parts to BuildДовољно Делови за изградњу
546apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +128Direct IncomeПрямая прибыль
547apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Account, if grouped by AccountНе можете да филтрирате на основу налога , ако груписани по налогу
548apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +121Administrative OfficerАдминистративни службеник
549apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
550apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +21Please select CourseМолимо одаберите Цоурсе
551DocType: Timesheet DetailHrsхрс
552apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +342Please select CompanyМолимо изаберите Цомпани
553DocType: Stock Entry DetailDifference AccountРазлика налог
554DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобављач ГСТИН
555apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +46Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Не можете да затворите задатак као њен задатак зависи {0} није затворен.
556apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +433Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedУнесите складиште за које Материјал Захтев ће бити подигнута
557DocType: Production OrderAdditional Operating CostДодатни Оперативни трошкови
558apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20Cosmeticsкозметика
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +531To merge, following properties must be same for both itemsДа бисте објединили , следеће особине морају бити исти за обе ставке
560DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
561DocType: EmployeeEmergency PhoneХитна Телефон
562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +29Buyкупити
563Serial No Warranty ExpiryСеријски Нема гаранције истека
564DocType: Sales InvoiceOffline POS NameОффлине Поз Име
565apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +134Student ApplicationСтудентски захтев
566apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
567apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/grading_scale/grading_scale.py +20Please define grade for Threshold 0%Молимо Вас да дефинише оцену за праг 0%
568DocType: Sales OrderTo DeliverДа Испоручи
569DocType: Purchase Invoice ItemItemставка
570apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2442Serial no item cannot be a fractionСеријски број Ставка не може да буде део
571DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика ( др - Кр )
572DocType: AccountProfit and LossПрибыль и убытки
573apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +325Managing SubcontractingУправљање Подуговарање
574DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПројекат ће бити доступни на сајту ових корисника
575apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Define Project type.Дефинишите тип пројекта.
576DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција пондерирања
577apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +17Setup your Поставите свој
578DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтопа по којој се Ценовник валута претвара у основну валуту компаније
579apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +62Account {0} does not belong to company: {1}Рачун {0} не припада компанији: {1}
580apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +51Abbreviation already used for another companyСкраћеница већ користи за другу компанију
581DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupУобичајено групу потрошача
582DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко онемогућите, &quot;заобљени&quot; Тотал поље неће бити видљив у свакој трансакцији
583DocType: BOMOperating CostОперативни трошкови
584DocType: Sales Order ItemGross ProfitУкупан профит
585apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +49Increment cannot be 0Повећање не може бити 0
586DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementМатеријал Захтев
587DocType: CompanyDelete Company TransactionsДелете Цомпани трансакције
588apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +347Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеференца број и референце Датум је обавезна за банке трансакције
589DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesАдд / Едит порези и таксе
590DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoСнабдевач фактура бр
591DocType: TerritoryFor referenceЗа референце
592apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе могу да избришем серијски број {0}, као што се користи у промету акција
593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +246Closing (Cr)Затварање (Цр)
594apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +1HelloЗдраво
595apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +105Move Itemмове артикла
596DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантни период (дани)
597DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Напомена Ставка
598DocType: Production Plan ItemPending QtyКол чекању
599DocType: BudgetIgnoreИгнорисати
600apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +361{0} {1} is not active{0} {1} није активан
601apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +279Setup cheque dimensions for printingцхецк сетуп димензије за штампање
602DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата Слип Тимесхеет
603apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +155Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptПоставщик Склад обязательным для субподрядчиком ТОВАРНЫЙ ЧЕК
604DocType: Pricing RuleValid FromВажи од
605DocType: Sales InvoiceTotal CommissionУкупно Комисија
606DocType: Pricing RuleSales PartnerПродаја Партнер
607apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +150All Supplier scorecards.Све испоставне картице.
608DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКуповина Потврда Обавезно
609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +130Valuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredПроцена курс је обавезна ако Отварање Сток ушла
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +142No records found in the Invoice tableНема резултата у фактури табели записи
611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +17Please select Company and Party Type firstМолимо Вас да изаберете Цомпани и Партије Типе прво
612apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +295Financial / accounting year.Финансовый / отчетного года .
613apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js +9Accumulated Valuesакумулиране вредности
614apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +162Sorry, Serial Nos cannot be mergedИзвини , Серијски Нос не може да се споје
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +63Territory is Required in POS ProfileТериторија је потребна у ПОС профилу
616DocType: SupplierPrevent RFQsСпречите РФКс
617apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +749Make Sales OrderМаке Продаја Наручите
618apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/instructor/instructor.py +15Please setup Instructor Naming System in School &gt; School SettingsМолимо вас да подесите систем именовања инструктора у школи&gt; Школске поставке
619DocType: Project TaskProject TaskПројектни задатак
620Lead IdОлово Ид
621DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСвеукупно
622DocType: Training EventCourseкурс
623DocType: TimesheetPayslipПаислип
624apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +4Item Cartитем Корпа
625apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +38Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateФискална година Датум почетка не би требало да буде већа од Фискална година Датум завршетка
626DocType: IssueResolutionРезолуција
627DocType: C-FormIVИИИ
628apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +76Delivered: {0}Достављено: {0}
629DocType: Expense ClaimPayable AccountПлаћа се рачуна
630DocType: Payment EntryType of PaymentВрста плаћања
631DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusОбрачун и Статус испоруке
632DocType: Job ApplicantResume Attachmentресуме Прилог
633apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersРепеат Купци
634DocType: Leave Control PanelAllocateДоделити
635apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +804Sales ReturnПродаја Ретурн
636apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +96Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the periodНапомена: Укупно издвојена лишће {0} не сме бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
637Total Stock SummaryУкупно Сток Преглед
638DocType: AnnouncementPosted ByПоставио
639DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Деливеред би добављача (Дроп Схип)
640apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.База потенцијалних купаца.
641DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКориснички или артикла
642apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +28Customer database.Кориснички базе података.
643DocType: QuotationQuotation ToЦитат
644DocType: LeadMiddle IncomeСредњи приход
645apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +218Opening (Cr)Открытие (Cr)
646apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +799Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Уобичајено јединица мере за тачке {0} не може директно мењати, јер сте већ направили неке трансакције (с) са другим УЦГ. Мораћете да креирате нову ставку да користи другачији Дефаулт УЦГ.
647apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +349Allocated amount can not be negativeДодељена сума не може бити негативан
648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
649apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +11Please set the CompanyПодесите Цомпани
650DocType: Purchase Order ItemBilled AmtФактурисане Амт
651DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeОбука запослених Резултат
652DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логичан Магацин против које уноси хартије су направљени.
653DocType: Repayment SchedulePrincipal AmountОсновицу
654DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable InterestУкупно оплате камата
655DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродаја Фактура Тимесхеет
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +118Reference No & Reference Date is required for {0}Ссылка № & Ссылка Дата необходим для {0}
657DocType: Process PayrollSelect Payment Account to make Bank EntryИзбор Плаћање рачуна да банке Ентри
658apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +136Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollСтворити запослених евиденције за управљање лишће, трошковима тврдње и плате
659apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +181Proposal WritingПисање предлога
660DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаћање Ступање дедукције
661apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idЈош једна особа Продаја {0} постоји са истим запослених ид
662DocType: Production Planning ToolIf checked, raw materials for items that are sub-contracted will be included in the Material RequestsАко је означено, сировине за ставке које су под уговором ће бити укључени у материјалу захтевима
663apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +80MastersМајстори
664DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимални Процена Резултат
665apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +140Update Bank Transaction DatesУпдате Банк трансакције Датуми
666apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +35Time Trackingtime Трацкинг
667DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за ТРАНСПОРТЕР
668DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година Компанија
669DocType: Packing Slip ItemDN DetailДН Детаљ
670DocType: Training EventConferenceконференција
671DocType: TimesheetBilledИзграђена
672DocType: BatchBatch DescriptionБатцх Опис
673apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js +12Creating student groupsКреирање студентских група
674apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +723Payment Gateway Account not created, please create one manually.Паимент Гатеваи налог није створен, ручно направите.
675DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишње
676DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродаја Порези и накнаде
677DocType: EmployeeOrganization ProfileПрофиль организации
678DocType: StudentSibling DetailsСиблинг Детаљи
679DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceСервис возила
680apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +101Automatically triggers the feedback request based on conditions.Аутоматски активира захтев повратне на основу услова.
681DocType: EmployeeReason for ResignationРазлог за оставку
682apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +147Template for performance appraisals.Шаблон для аттестации .
683DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредит Напомена Издато
684DocType: Project TaskWeightтежина
685DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / Јоурнал Ентри Детаљи
686apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +83{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} ' {1}' не в финансовом году {2}
687DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПодешавања за Буиинг Модуле
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_movement/asset_movement.py +21Asset {0} does not belong to company {1}Средство {0} не припада компанији {1}
689apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +70Please enter Purchase Receipt firstМолимо вас да унесете први оригинални рачун
690DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобављач назив под
691DocType: Activity TypeDefault Costing RateУобичајено Кошта курс
692DocType: Maintenance ScheduleMaintenance ScheduleОдржавање Распоред
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +36Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Онда Ценовник Правила се филтрирају на основу клијента, корисника услуга Група, Територија, добављача, добављач Тип, кампање, продаја партнер итд
694apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +24Net Change in InventoryНето промена у инвентару
695apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +157Employee Loan ManagementЗапослени Менаџмент кредита
696DocType: EmployeePassport NumberПасош Број
697apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +60Relation with Guardian2Однос са Гуардиан2
698apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +115Managerменаџер
699DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаћање Фром /
700apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +127New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нови кредитни лимит је мање од тренутног преосталог износа за купца. Кредитни лимит мора да садржи најмање {0}
701apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"На основу" и "Групиши по" не могу бити идентични
702DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродаја Персон Мете
703DocType: Installation NoteIN-ИН-
704DocType: Production Order OperationIn minutesУ минута
705DocType: IssueResolution DateРезолуција Датум
706DocType: Student Batch NameBatch Nameбатцх Име
707apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +319Timesheet created:Тимесхеет цреатед:
708apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +890Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Пожалуйста, установите Cash умолчанию или банковский счет в режим оплаты {0}
709apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +20Enrollуписати
710DocType: GST SettingsGST SettingsПДВ подешавања
711DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByКориснички назив под
712DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЋе показати ученика као присутна у Студентском Месечно Аттенданце Репорт
713DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountАмортизација Износ
714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +56Convert to GroupПретвори у групи
715DocType: Activity CostActivity TypeАктивност Тип
716DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа вршиоца
717DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час курс (Фирма валута)
718apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountДеливеред Износ
719DocType: SupplierFixed DaysФиксни дана
720DocType: Quotation ItemItem Balanceитем Стање
721DocType: Sales InvoicePacking ListПаковање Лист
722apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Куповина наређења према добављачима.
723apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43Publishingобјављивање
724DocType: Activity CostProjects UserПројекти Упутства
725apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedЦонсумед
726apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +157{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} није пронађен у табели Фактура Детаљи
727DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружују трошка
728apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +227Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderТехническое обслуживание Посетить {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
729DocType: ItemMaterial TransferПренос материјала
730apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py +24Could not find path for Не могу пронаћи путању за
731apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +211Opening (Dr)Открытие (д-р )
732apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Средняя отметка должна быть после {0}
733GST Itemised Purchase RegisterПДВ ставкама Куповина Регистрација
734DocType: Employee LoanTotal Interest PayableУкупно камати
735DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesИстовара порези и таксе
736DocType: Production Order OperationActual Start TimeСтварна Почетак Време
737DocType: BOM OperationOperation TimeОперација време
738apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +285Finishзавршити
739apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +395Baseбаза
740DocType: TimesheetTotal Billed HoursУкупно Обрачунате сат
741DocType: Journal EntryWrite Off AmountОтпис Износ
742DocType: Leave Block List AllowAllow UserДозволите кориснику
743DocType: Journal EntryBill NoБил Нема
744DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобитак / губитак налог на средства одлагању
745DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
746DocType: Vehicle LogService DetailsСервице Детаљи
747DocType: Purchase InvoiceQuarterlyТромесечни
748DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспорука Напомена Обавезно
749DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
750DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБанкарска гаранција Број
751DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритеријум за процену
752DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основни курс (Друштво валута)
753DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудент Присуство
754DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetРаспоред
755DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnБацкфлусх сировине на основу
756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +84Please enter item detailsПожалуйста, введите детали деталя
757DocType: InterestInterestинтерес
758apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py +10Pre SalesПре продаје
759DocType: Purchase ReceiptOther DetailsОстали детаљи
760apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +18Suplierсуплиер
761DocType: AccountAccountsРачуни
762DocType: VehicleOdometer Value (Last)Одометер вредност (Задња)
763apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +160Templates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критеријуме резултата добављача.
764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +100Marketingмаркетинг
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +284Payment Entry is already createdПлаћање Ступање је већ направљена
766DocType: Request for QuotationGet SuppliersУзмите добављача
767DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТренутне залихе
768apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +558Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Ред # {0}: имовине {1} не повезано са тачком {2}
769apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +377Preview Salary SlipПреглед плата Слип
770apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +54Account {0} has been entered multiple timesРачун {0} је ушла више пута
771DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошкови укључени у процене
772DocType: Hub SettingsSeller CityПродавац Град
773Absent Student ReportАбсент Студентски Извештај
774DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следећа порука ће бити послата на:
775DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermПонуда Леттер Терм
776DocType: Supplier ScorecardPer WeekНедељно
777apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +614Item has variants.Тачка има варијанте.
778apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundПункт {0} не найден
779DocType: BinStock ValueВредност акције
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +26Company {0} does not existФирма {0} не постоји
781apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +82Tree TypeДрво Тип
782DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКол Потрошено по јединици
783DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција Датум истека
784DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКоличина и Магацин
785DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисија Стопа (%)
786apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
787apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +23Please select ProgramМолимо одаберите програм
788DocType: ProjectEstimated CostПроцењени трошкови
789DocType: Purchase OrderLink to material requestsЛинк материјалним захтевима
790apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7Aerospaceваздушно-космички простор
791DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картица Ступање
792apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +51Company and AccountsКомпанија и рачуни
793apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +22Goods received from Suppliers.Роба примљена од добављача.
794apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +58In Valueу вредности
795DocType: LeadCampaign NameНазив кампање
796DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysБлизу Прилика Након неколико дана
797ReservedРезервисано
798DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСуппли Сировине
799DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Датум који ће бити генерисан следећи рачун. То се генерише на достави.
800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current Assetsоборотные активы
801apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +94{0} is not a stock Item{0} не является акционерным Пункт
802apps/erpnext/erpnext/hr/email_alert/training_feedback/training_feedback.html +6Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Молимо вас да поделите своје повратне информације на тренинг кликом на &#39;Феедбацк Феедбацк&#39;, а затим &#39;Нев&#39;
803DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountУобичајено Рачун
804DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Примљени износ (Фирма валута)
805apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +174Lead must be set if Opportunity is made from LeadВедущий должен быть установлен , если Возможность сделан из свинца
806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +29Please select weekly off dayПожалуйста, выберите в неделю выходной
807DocType: Production Order OperationPlanned End TimeПланирано време завршетка
808Sales Person Target Variance Item Group-WiseЛицо продаж Целевая Разница Пункт Группа Мудрого
809apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account with existing transaction cannot be converted to ledgerСчет с существующей сделки не могут быть преобразованы в книге
810DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoНаруџбенице купца Нема
811DocType: BudgetBudget Againstбуџет protiv
812DocType: EmployeeCell NumberМобилни број
813apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +177Auto Material Requests GeneratedАутоматско Материјал Захтеви Генератед
814apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7Lostизгубљен
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +152You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnНе можете ући у тренутну ваучер 'против' Јоурнал Ентри колону
816apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +50Reserved for manufacturingРезервисан за производњу
817apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25Energyенергија
818DocType: OpportunityOpportunity FromПрилика Од
819apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +98Monthly salary statement.Месечна плата изјава.
820apps/erpnext/erpnext/patches/v8_9/add_setup_progress_actions.py +12Add CompanyДодај компанију
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +858Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Серијски бројеви потребни за ставку {2}. Дали сте {3}.
822DocType: BOMWebsite SpecificationsСајт Спецификације
823apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +24{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} типа {1}
824DocType: Warranty ClaimCI-ЦИ-
825apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +289Row {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор конверзије је обавезно
826DocType: EmployeeA+А +
827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +326Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Вишеструки Цена Правила постоји са истим критеријумима, молимо вас да решавају конфликте са приоритетом. Цена Правила: {0}
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +479Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе можете деактивирати или отказати БОМ јер је повезан са другим саставница
829DocType: OpportunityMaintenanceОдржавање
830DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueИтем Вредност атрибута
831apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Sales campaigns.Кампании по продажам .
832apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +109Make TimesheetМаке тимесхеет
833DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни порез шаблон који се може применити на свим продајним трансакцијама. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова расходи / приходима као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Порески оцењујете дефине овде ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Да ли је ово такса у Основном курс ?: Ако видиш ово, то значи да овај порез неће бити приказан испод стола тачка, али ће бити укључени у Основном курс у вашем главном табели тачка. Ово је корисно у којој желите дати раван цену (укључујући све порезе) Цена клијентима.
834DocType: EmployeeBank A/C No.Банка / Ц бр
835DocType: Bank GuaranteeProjectПројекат
836DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +9Partially OrderedДелимично Ж
838DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeРасходи потраживање Тип
839DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartДефаулт сеттингс фор Корпа
840apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +138Asset scrapped via Journal Entry {0}Средство укинуо преко књижење {0}
841DocType: Employee LoanInterest Income AccountПриход од камата рачуна
842apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13Biotechnologyбиотехнологија
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +109Office Maintenance ExpensesОфис эксплуатационные расходы
844apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +47Setting up Email AccountПодешавање Емаил налога
845apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +114Please enter Item firstМолимо унесите прва тачка
846DocType: AccountLiabilityодговорност
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +186Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционисани износ не може бити већи од износ потраживања у низу {0}.
848DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountУобичајено Набавна вредност продате робе рачуна
849apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +310Price List not selectedПрайс-лист не выбран
850DocType: EmployeeFamily BackgroundПородица Позадина
851DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailСенд Емаил
852apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +204Warning: Invalid Attachment {0}Упозорење: Неважећи Прилог {0}
853apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +755No PermissionБез дозвола
854DocType: CompanyDefault Bank AccountУобичајено банковног рачуна
855apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +50To filter based on Party, select Party Type firstФилтрирање на основу партије, изаберите партија Типе први
856apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}&#39;Ажурирање Сток &quot;не може се проверити, јер ствари нису достављене преко {0}
857DocType: VehicleAcquisition DateДатум куповине
858apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100NosНос
859DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети са вишим веигхтаге ће бити приказано више
860DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирење Детаљ
861apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +562Row #{0}: Asset {1} must be submittedРед # {0}: имовине {1} мора да се поднесе
862apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +40No employee foundНе работник не найдено
863DocType: Supplier QuotationStoppedЗаустављен
864DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко подизвођење на продавца
865apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
866apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.js +111Student Group is already updated.Студент Група је већ ажуриран.
867DocType: SMS CenterAll Customer ContactСве Кориснички Контакт
868apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +153Upload stock balance via csv.Уплоад равнотежу берзе преко ЦСВ.
869DocType: WarehouseTree Detailsтрее Детаљи
870DocType: Training EventEvent StatusСтатус догађаја
871Support AnalyticsПодршка Аналитика
872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +346If you have any questions, please get back to us.Уколико имате било каквих питања, молимо Вас да се вратим на нас.
873DocType: ItemWebsite WarehouseСајт Магацин
874DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинимални износ фактуре
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +111{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена центар {2} не припада компанији {3}
876apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +88{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: налог {2} не може бити група
877apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {idx}: {doctype} {docname} does not exist in above '{doctype}' tableИтем Ред {идк}: {ДОЦТИПЕ} {ДОЦНАМЕ} не постоји у горе &#39;{ДОЦТИПЕ}&#39; сто
878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +288Timesheet {0} is already completed or cancelledТимесхеет {0} је већ завршен или отказан
879apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +42No tasksНо задаци
880DocType: Purchase InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcДан у месецу на којем друмски фактура ће бити генерисан нпр 05, 28 итд
881DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтварање акумулирана амортизација
882apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Коначан мора бити мања или једнака 5
883DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограм Упис Алат
884apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +332C-Form recordsЦ - Форма евиденција
885apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +311Customer and SupplierКупаца и добављача
886DocType: Email DigestEmail Digest SettingsЕ-маил подешавања Дигест
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +348Thank you for your business!Хвала за ваш посао!
888apps/erpnext/erpnext/config/support.py +12Support queries from customers.Подршка упите од купаца.
889DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАцтион Доцтипе
890Production Order Stock ReportПроизводња заказа Сток Извештај
891DocType: HR SettingsRetirement AgeСтаросна граница
892DocType: BinMoving Average RateМовинг Авераге рате
893DocType: Production Planning ToolSelect ItemsИзаберите ставке
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +372{0} against Bill {1} dated {2}{0} против Предлога закона {1} {2} од
895apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup InstitutionСетуп Институтион
896DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВехицле / Аутобус број
897apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course/course.js +17Course ScheduleРаспоред курс
898DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusКуоте Статус
899DocType: Maintenance VisitCompletion StatusЗавршетак статус
900DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsУнесите старосну границу за пензионисање у годинама
901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +263Target WarehouseЦиљна Магацин
902apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +102Please select a warehouseИзаберите складиште
903DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од леве ивице
904DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentДозволите преко испоруку или пријем упто овом одсто
905DocType: Stock EntrySTE-аортна
906DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Гледалаца
907apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +115All Item GroupsВсе Группы товаров
908DocType: Process PayrollActivity LogАктивност Пријава
909apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +39Net Profit / LossНето добит / губитак
910apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +89Automatically compose message on submission of transactions.Автоматически создавать сообщение о подаче сделок .
911DocType: Production OrderItem To ManufactureСтавка за производњу
912apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +80{0} {1} status is {2}{0} {1} статус {2}
913DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбеди емаил адресу регистрован у предузећу
914DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutОмогући Цхецкоут
915apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +202Purchase Order to PaymentНалог за куповину на исплату
916apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js +48Projected QtyПројектовани Кол
917DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаћање Дуе Дате
918apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +349Item Variant {0} already exists with same attributesТачка Варијанта {0} већ постоји са истим атрибутима
919apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +115'Opening'&#39;Отварање&#39;
920apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +130Open To DoОпен То До
921DocType: Notification ControlDelivery Note MessageИспорука Напомена порука
922DocType: Expense ClaimExpensesрасходы
923DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeТачка Варијанта Атрибут
924Purchase Receipt TrendsКуповина Трендови Пријем
925DocType: Process PayrollBimonthlyчасопис који излази свака два месеца
926DocType: Vehicle ServiceBrake Padbrake Пад
927apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +110Research & DevelopmentИстраживање и развој
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py +20Amount to BillИзнос на Предлог закона
929DocType: CompanyRegistration DetailsРегистрација Детаљи
930DocType: TimesheetTotal Billed AmountУкупно Приходована Износ
931DocType: Item ReorderRe-Order QtyПоново поручивање
932DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОставите Датум листу блокираних
933DocType: Pricing RulePrice or DiscountЦена или Скидка
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +95BOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemБОМ # {0}: Сировина не може бити иста као главна ставка
935apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +92Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesУкупно Важећи Оптужбе у куповини потврда за ставке табели мора бити исти као и укупних пореза и накнада
936DocType: Sales TeamIncentivesПодстицаји
937DocType: SMS LogRequested NumbersТражени Бројеви
938DocType: Production Planning ToolOnly Obtain Raw MaterialsСамо Добијање Сировине
939apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +142Performance appraisal.Учинка.
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +96Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОмогућавање &#39;Користи се за Корпа &quot;, као што је омогућено Корпа и требало би да постоји најмање један Пореска правила за Корпа
941apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +360Payment Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Ступање плаћање {0} је повезан против налога {1}, провери да ли треба да се повуче као напредак у овој фактури.
942DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsСток Детаљи
943apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueПројекат Вредност
944apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +321Point-of-SaleМесто продаје
945DocType: Vehicle LogOdometer ReadingКилометража
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +119Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Стања на рачуну већ у Кредит, није вам дозвољено да поставите 'биланс треба да се' као 'Дебит "
947DocType: AccountBalance must beБаланс должен быть
948DocType: Hub SettingsPublish PricingОбјављивање Цене
949DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageРасходи потраживање Одбијен поруку
950Available QtyДоступно ком
951DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходни ред Укупно
952DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyодбијен ком
953DocType: Salary SlipWorking DaysРадних дана
954DocType: Serial NoIncoming RateДолазни Оцени
955DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина
956apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +102The name of your company for which you are setting up this system.Име ваше компаније за коју сте се постављање овог система .
957DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysУкључи одмор у Укупан бр. радних дана
958DocType: Job ApplicantHoldДржати
959DocType: EmployeeDate of JoiningДатум Придруживање
960DocType: Naming SeriesUpdate SeriesУпдате
961DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedДа ли подизвођење
962DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesИтем Особина Вредности
963DocType: Examination ResultExamination Resultпреглед резултата
964apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +811Purchase ReceiptКуповина Пријем
965Received Items To Be BilledПримљени артикала буду наплаћени
966apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Submitted Salary SlipsПоставио плата Слипс
967apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +305Currency exchange rate master.Мастер Валютный курс .
968apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +196Reference Doctype must be one of {0}Референце Тип документа мора бити један од {0}
969apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +302Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Није могуће пронаћи време за наредних {0} дана за рад {1}
970DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за подсклопови
971apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +97Sales Partners and TerritoryПродајних партнера и Регија
972apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +558BOM {0} must be activeБОМ {0} мора бити активна
973DocType: Journal EntryDepreciation EntryАмортизација Ступање
974apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +36Please select the document type firstПрво изаберите врсту документа
975apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОтменить Материал просмотров {0} до отмены этого обслуживания визит
976apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} does not belong to Item {1}Серийный номер {0} не принадлежит Пункт {1}
977DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyОбавезно Кол
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +123Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Складишта са постојећим трансакције не могу се претворити у књизи.
979DocType: Bank ReconciliationTotal AmountУкупан износ
980apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingИнтернет издаваштво
981DocType: Production Planning ToolProduction OrdersНалога за производњу
982apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +62Balance ValueБиланс Вредност
983apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListПродаја Ценовник
984apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsОбјављивање за синхронизацију ставки
985DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyРачун Валута
986apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +142Please mention Round Off Account in CompanyМолимо да наведете заокружују рачун у компанији
987DocType: Purchase ReceiptRangeДомет
988DocType: SupplierDefault Payable AccountsУобичајено се плаћају рачуни
989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +49Employee {0} is not active or does not existСотрудник {0} не активен или не существует
990DocType: Fee StructureComponentskomponente
991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +251Please enter Asset Category in Item {0}Молимо унесите Ассет Категорија тачке {0}
992DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +913Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceЦан нот {0} {1} {2} без негативних изузетан фактура
994DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceФактури Адванце
995DocType: Hub SettingsSync NowСинц Сада
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +199Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ров {0}: Кредит Унос се не може повезати са {1}
997apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +248Define budget for a financial year.Дефинисати буџет за финансијске године.
998DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Уобичајено банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у ПОС фактура, када је овај режим изабран.
999DocType: LeadLEAD-олово
1000DocType: EmployeePermanent Address IsСтална адреса је
1001DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операција завршена за колико готове робе?
1002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +46The BrandБренд
1003DocType: EmployeeExit Interview DetailsЕкит Детаљи Интервју
1004DocType: ItemIs Purchase ItemДа ли је куповина артикла
1005DocType: AssetPurchase InvoiceФактури
1006DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoВаучер Детаљ Бр.
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +745New Sales InvoiceНови продаје Фактура
1008DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueУкупна вредност Одлазећи
1009apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +224Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум отварања и затварања Дате треба да буде у истој фискалној години
1010DocType: LeadRequest for InformationЗахтев за информације
1011LeaderBoardбанер
1012apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +758Sync Offline InvoicesСинц Оффлине Рачуни
1013DocType: Payment RequestPaidПлаћен
1014DocType: Program FeeProgram Feenaknada програм
1015DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Замените одређену техничку техничку помоћ у свим осталим БОМ-у где се користи. Он ће заменити стари БОМ линк, ажурирати трошкове и регенерирати табелу &quot;БОМ експлозија&quot; табелу према новој БОМ-у. Такође ажурира најновију цену у свим БОМ.
1016DocType: Salary SlipTotal in wordsУкупно у речима
1017DocType: Material Request ItemLead Time DateОлово Датум Време
1018DocType: GuardianGuardian Nameгуардиан Име
1019DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма Принт Формат
1020DocType: Employee LoanSanctionedсанкционисан
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +73is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for је обавезно. Можда Мењачница запис није створен за
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +112Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Наведите Сериал но за пункт {1}
1023apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +622For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За &#39;производ&#39; Бундле предмета, Магацин, редни број и серијски бр ће се сматрати из &quot;листе паковања &#39;табели. Ако Складиште и серијски бр су исти за све ставке паковање за било коју &#39;производ&#39; Бундле ставке, те вредности се могу уносити у главном табели тачка, вредности ће бити копирана у &#39;Паковање лист&#39; сто.
1024DocType: Job OpeningPublish on websiteОбјави на сајту
1025apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +17Shipments to customers.Испоруке купцима.
1026apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +624Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДобављач Фактура Датум не може бити већи од датума када је послата
1027DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemКуповина ставке поруџбине
1028apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Indirect IncomeКосвенная прибыль
1029DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудент Присуство Алат
1030DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsДатум Поставке
1031apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +48VarianceВаријација
1032Company NameИме компаније
1033DocType: SMS CenterTotal Message(s)Всего сообщений (ы)
1034apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +863Select Item for TransferИзбор тачка за трансфер
1035DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДодатни попуст Проценат
1036apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosПогледајте листу сву помоћ видео
1037DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Изаберите главу рачуна банке у којој је депонован чек.
1038DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsДозволите кориснику да измените Рате Ценовник у трансакцијама
1039DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Кол-во
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +30Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} није исправан, може бити поништен / не постоји. \ Унесите исправну фактуру
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +132Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРов {0}: Плаћање по куповном / продајном Реда треба увек бити означен као унапред
1042apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16Chemicalхемијски
1043DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Дефаулт Банка / Готовина налог ће аутоматски бити ажуриран у плате књижење када је изабран овај режим.
1044DocType: BOMRaw Material Cost(Company Currency)Сировина трошкова (Фирма валута)
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +731All items have already been transferred for this Production Order.Сви артикли су већ пребачени за ову производњу Реда.
1046apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: курс не може бити већа од стопе која се користи у {1} {2}
1048apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +101MeterМетар
1049DocType: WorkstationElectricity CostСтруја Трошкови
1050DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНемојте слати запослених подсетник за рођендан
1051DocType: ItemInspection CriteriaИнспекцијски Критеријуми
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14TransferedПреносе
1053DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemБОМ Сајт артикла
1054apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +47Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Уплоад главу писмо и лого. (Можете их уредити касније).
1055DocType: Timesheet DetailBillрачун
1056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +85Next Depreciation Date is entered as past dateСледећа Амортизација Датум је ушао као прошле дана
1057apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +199WhiteБео
1058DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Све Олово (Опен)
1059apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +231Row {0}: Qty not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3})Ред {0}: Количина није доступан за {4} у складишту {1} на објављивање време ступања ({2} {3})
1060DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidГет аванси
1061DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1062DocType: ItemAutomatically Create New BatchАутоматски Направи нови Батцх
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782Make Правити
1064DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУлаз Датум почетка
1065DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsУкупан износ у речи
1066apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Дошло је до грешке . Један могући разлог би могао бити да нисте сачували форму . Молимо контактирајте суппорт@ерпнект.цом акопроблем и даље постоји .
1067apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +5My CartМоја Корпа
1068apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +155Order Type must be one of {0}Наручи Тип мора бити један од {0}
1069DocType: LeadNext Contact DateСледеће Контакт Датум
1070apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Opening QtyОтварање Кол
1071apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +466Please enter Account for Change AmountМолимо Вас да унесете налог за промене Износ
1072DocType: Student Batch NameStudent Batch NameСтудент Серија Име
1073DocType: Holiday ListHoliday List NameХолидаи Листа Име
1074DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс Износ кредита
1075apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js +13Schedule CourseРаспоред курса
1076apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +219Stock OptionsСток Опције
1077DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimРасходи потраживање
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.js +245Do you really want to restore this scrapped asset?Да ли заиста желите да вратите овај укинута средства?
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +349Qty for {0}Количина за {0}
1080DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationОставите апликацију
1081apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +80Leave Allocation ToolОставите Тоол доделе
1082DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОставите Датуми листу блокираних
1083DocType: WorkstationNet Hour RateНет час курс
1084DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлетео набавну Пријем
1085DocType: CompanyDefault TermsУобичајено Правила
1086DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритеријуми
1087DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПаковање Слип Итем
1088DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountГотовина / банковног рачуна
1089apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +96Please specify a {0}Наведите {0}
1090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +71Removed items with no change in quantity or value.Уклоњене ствари без промене у количини или вриједности.
1091DocType: Delivery NoteDelivery ToДостава Да
1092apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +632Attribute table is mandatoryАтрибут сто је обавезно
1093DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersГет продајних налога
1094apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +67{0} can not be negative{0} не може бити негативан
1095DocType: Training EventSelf-StudyСамо-студирање
1096apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_selected_item.html +11DiscountПопуст
1097DocType: AssetTotal Number of DepreciationsУкупан број Амортизација
1098DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1099DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтопа Са маргина
1100DocType: WorkstationWagesПлате
1101DocType: TaskUrgentХитан
1102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +157Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Наведите важећу Ров ИД за редом {0} у табели {1}
1103apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py +84Unable to find variable: Није могуће пронаћи варијаблу:
1104apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextИди на Десктоп и почнете да користите ЕРПНект
1105DocType: ItemManufacturerПроизвођач
1106DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКуповина ставке Рецеипт
1107DocType: Purchase ReceiptPREC-RET-Прец-РЕТ-
1108DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродаја Рачун Плаћање
1109DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseРезервисано Магацин у Продаја Наручите / складиште готове робе
1110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +73Selling AmountПродаја Износ
1111DocType: Repayment ScheduleInterest AmountИзнос камате
1112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +109You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveВи стеТрошак одобраватељ за овај запис . Молимо Ажурирајте 'статус' и Саве
1113DocType: Serial NoCreation Document NoСтварање документ №
1114DocType: IssueIssueЕмисија
1115DocType: AssetScrappedодбачен
1116apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +195Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Атрибути за тачка варијанти. нпр Величина, Боја итд
1117DocType: Purchase InvoiceReturnsповраћај
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +42WIP WarehouseВИП Магацин
1119apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +195Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Серийный номер {0} находится под контрактом на техническое обслуживание ДО {1}
1120apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +35Recruitmentрегрутовање
1121DocType: LeadOrganization NameИме организације
1122DocType: Tax RuleShipping StateДостава Држава
1123Projected Quantity as SourceПројектована Количина као извор
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора се додати користећи 'Гет ставки из пурцхасе примитака' дугме
1125DocType: EmployeeA-А-
1126DocType: Production Planning ToolInclude non-stock itemsУкључују не-залихама
1127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Sales ExpensesКоммерческие расходы
1128apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py +18Standard BuyingСтандардна Куповина
1129DocType: GL EntryAgainstПротив
1130DocType: ItemDefault Selling Cost CenterПо умолчанию Продажа Стоимость центр
1131DocType: Sales PartnerImplementation PartnerИмплементација Партнер
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1562ZIP CodeПоштански број
1133apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +265Sales Order {0} is {1}Салес Ордер {0} је {1}
1134DocType: OpportunityContact InfoКонтакт Инфо
1135apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +310Making Stock EntriesМакинг Стоцк записи
1136DocType: Packing SlipNet Weight UOMТежина УОМ
1137DocType: ItemDefault SupplierУобичајено Снабдевач
1138DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageНад производњом Исправка Проценат
1139DocType: Employee LoanRepayment Scheduleотплате
1140DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionДостава Правило Стање
1141DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesГет Офф Недељно Датуми
1142apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +33End Date can not be less than Start DateДата окончания не может быть меньше , чем Дата начала
1143DocType: Sales PersonSelect company name first.Изаберите прво име компаније.
1144apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Цитати од добављача.
1145apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Replace BOM and update latest price in all BOMsЗамените БОМ и ажурирајте најновију цену у свим БОМ
1146apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +22To {0} | {1} {2}Да {0} | {1} {2}
1147apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgeПросек година
1148DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1149DocType: School SettingsAttendance Freeze DateПрисуство Замрзавање Датум
1150apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +64List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Листанеколико ваших добављача . Они могу бити организације и појединци .
1151apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html +31View All ProductsПогледајте остале производе
1152apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1153apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +20Minimum Lead Age (Days)Минималну предност (дани)
1154apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +61All BOMssve БОМ
1155DocType: CompanyDefault CurrencyУобичајено валута
1156DocType: Expense ClaimFrom EmployeeОд запосленог
1157apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +420Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroВнимание: Система не будет проверять overbilling с суммы по пункту {0} в {1} равна нулю
1158DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправите унос Дифференце
1159DocType: Upload AttendanceAttendance From DateГледалаца Од датума
1160DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaКључна Перформансе Област
1161DocType: Program EnrollmentTransportationтранспорт
1162apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +92Invalid Attributeневажећи Атрибут
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +225{0} {1} must be submitted{0} {1} должны быть представлены
1164apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js +146Quantity must be less than or equal to {0}Количина мора бити мањи од или једнак {0}
1165DocType: SMS CenterTotal CharactersУкупно Карактери
1166apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +159Please select BOM in BOM field for Item {0}Молимо Вас да изаберете БОМ БОМ у пољу за ставку {0}
1167DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailЦ-Форм Рачун Детаљ
1168DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаћање Помирење Фактура
1169apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +42Contribution %Допринос%
1170apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +211As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Према куповина Сеттингс ако Потребна је поруџбеница == &#39;ДА&#39;, а затим за стварање фактури, корисник треба да креира налога за куповину прво за ставку {0}
1171DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.. Компанија регистарски бројеви за референцу Порески бројеви итд
1172DocType: Sales PartnerDistributorДистрибутер
1173DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа Достава Правило
1174apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +233Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderПроизводственный заказ {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
1175apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +67Please set 'Apply Additional Discount On'Молимо поставите &#39;Аппли додатни попуст на&#39;
1176Ordered Items To Be BilledЖ артикала буду наплаћени
1177apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +46From Range has to be less than To RangeОд Опсег мора да буде мањи од у распону
1178DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобални Дефаултс
1179apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +210Project Collaboration InvitationПројекат Сарадња Позив
1180DocType: Salary SlipDeductionsОдбици
1181DocType: Leave AllocationLAL/ЛАЛ /
1182DocType: Setup Progress ActionAction NameНазив акције
1183apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +75Start Yearстарт Година
1184apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py +24First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}Прве 2 цифре ГСТИН треба да одговара државном бројем {0}
1185DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodПочетак датум периода текуће фактуре за
1186DocType: Salary SlipLeave Without PayОставите Без плате
1187apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +346Capacity Planning ErrorКапацитет Планирање Грешка
1188Trial Balance for PartyПретресно Разлика за странке
1189DocType: LeadConsultantКонсултант
1190DocType: Salary SlipEarningsЗарада
1191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +391Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗавршио артикла {0} мора бити унета за тип Производња улазак
1192apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +87Opening Accounting BalanceОтварање рачуноводства Стање
1193GST Sales RegisterПДВ продаје Регистрација
1194DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродаја Рачун Адванце
1195apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +548Nothing to requestНишта се захтевати
1196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +34Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' for fiscal year {3}Још једна буџета запис &#39;{0}&#39; већ постоји против {1} {2} &#39;за фискалну годину {3}
1197apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +40'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Стварни датум почетка" не може бити већи од "Стварни датум завршетка"
1198apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +108Managementуправљање
1199DocType: Cheque Print TemplatePayer Settingsобвезник Подешавања
1200DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ово ће бити прикључена на Кодекса тачка на варијанте. На пример, ако је ваш скраћеница је "СМ", а код ставка је "МАЈИЦА", ставка код варијанте ће бити "МАЈИЦА-СМ"
1201DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плата (у речи) ће бити видљив када сачувате Слип плату.
1202DocType: Purchase InvoiceIs ReturnДа ли је Повратак
1203apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +79CautionОпрез
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +787Return / Debit NoteПовратак / задужењу
1205DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земља
1206DocType: ItemUOMsУОМс
1207apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +205{0} valid serial nos for Item {1}{0} действительные серийные NOS для Пункт {1}
1208apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Шифра не може се мењати за серијским бројем
1209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +26POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}ПОС профил {0} већ створена за корисника: {1} и компанија {2}
1210DocType: Sales Invoice ItemUOM Conversion FactorУОМ конверзије фактор
1211apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +23Please enter Item Code to get Batch NumberМолимо Вас да унесете Код товара да се број серије
1212DocType: Stock SettingsDefault Item GroupУобичајено тачка Група
1213DocType: Employee LoanPartially DisbursedДелимично Додељено
1214apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +38Supplier database.Снабдевач базе података.
1215DocType: AccountBalance Sheetбаланс
1216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +701Cost Center For Item with Item Code 'Цост Центер За ставку са Код товара '
1217DocType: QuotationValid TillВажи до
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2403Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Режим плаћања није подешен. Молимо вас да проверите, да ли налог је постављен на начину плаћања или на ПОС профил.
1219apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +74Same item cannot be entered multiple times.Исто ставка не може се уписати више пута.
1220apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js +28Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsДаље рачуни могу бити у групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
1221DocType: LeadLeadДовести
1222DocType: Email DigestPayablesОбавезе
1223DocType: CourseCourse IntroНаравно Увод
1224apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +85Stock Entry {0} createdСтоцк Ступање {0} је направљена
1225apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +295Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Одбијен количина не може се уписати у откупу Повратак
1226Purchase Order Items To Be BilledНалог за куповину артикала буду наплаћени
1227DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето курс
1228DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemФактури Итем
1229apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +58Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsСток Ледгер уноси и ГЛ Пријаве се постављати за одабране куповине Примања
1230apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Тачка 1
1231DocType: HolidayHolidayПразник
1232DocType: Support SettingsClose Issue After DaysБлизу Издање Након неколико дана
1233DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesОставите празно ако се сматра за све гране
1234DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1235DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВаљаност у данима
1236apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +21C-form is not applicable for Invoice: {0}Ц облик није применљив за фактуре: {0}
1237DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусаглашена Детаљи плаћања
1238apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1239apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +20Order Countордер Точка
1240DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТекуће фискалне године
1241DocType: Purchase OrderGroup same itemsГрупа исте ставке
1242DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalОнемогући Роундед Укупно
1243DocType: Employee Loan ApplicationRepayment Infootplata информације
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +448'Entries' cannot be empty"Уноси" не могу бити празни
1245apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +81Duplicate row {0} with same {1}Дубликат строка {0} с же {1}
1246Trial BalanceПробни биланс
1247apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +449Fiscal Year {0} not foundФискална година {0} није пронађен
1248apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +296Setting up EmployeesПодешавање Запослени
1249DocType: Sales OrderSO-ТАКО-
1250apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +153Please select prefix firstПожалуйста, выберите префикс первым
1251DocType: EmployeeO-О-
1252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +180Researchистраживање
1253DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРад Доне
1254apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +33Please specify at least one attribute in the Attributes tableНаведите бар један атрибут у табели Атрибутима
1255DocType: AnnouncementAll StudentsСви студенти
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +45Item {0} must be a non-stock itemИтем {0} мора бити нон-лагеру предмета
1257apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js +18View LedgerПогледај Леџер
1258DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
1259apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestНајраније
1260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +505An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupПункт Группа существует с тем же именем , пожалуйста, измените имя элемента или переименовать группу товаров
1261apps/erpnext/erpnext/schools/report/absent_student_report/absent_student_report.py +52Student Mobile No.Студент Мобилни број
1262apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +366Rest Of The WorldОстальной мир
1263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchСтавка {0} не може имати Батцх
1264Budget Variance ReportБуџет Разлика извештај
1265DocType: Salary SlipGross PayБруто Паи
1266apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +118Row {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип активност је обавезна.
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +166Dividends PaidИсплаћене дивиденде
1268apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +36Accounting LedgerКњиговодство Леџер
1269DocType: Stock ReconciliationDifference AmountРазлика Износ
1270DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбрнути пуњење
1271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +172Retained EarningsНераспоређене добити
1272DocType: Vehicle LogService Detailсервис Детаљ
1273DocType: BOMItem DescriptionСтавка Опис
1274DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент Сиблинг
1275DocType: Purchase InvoiceIs RecurringЈе се понавља
1276DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsДодатна артикала
1277DocType: StudentSTUD.ПАСТУВ.
1278DocType: Production OrderQty To ManufactureКол Да Производња
1279DocType: Email DigestNew IncomeНова приход
1280DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1281DocType: School SettingsSchool SettingsШколски Подешавања
1282DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржавајте исту стопу током куповине циклуса
1283DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemПрилика шифра
1284Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гуардиан контакт детаљи
1285apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +51Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За добављача {0} е-маил адреса је дужан да пошаље е-маил
1286apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +72Temporary OpeningПривремени Отварање
1287Employee Leave BalanceЗапослени одсуство Биланс
1288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +147Balance for Account {0} must always be {1}Весы для счета {0} должен быть всегда {1}
1289apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +178Valuation Rate required for Item in row {0}Процена курс потребно за предмета на ред {0}
1290DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкције Сцорецард
1291apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +123Example: Masters in Computer ScienceПример: Мастерс ин Цомпутер Сциенце
1292DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбијен Магацин
1293DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
1294DocType: ItemDefault Buying Cost CenterПо умолчанию Покупка МВЗ
1295apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Да бисте добили најбоље од ЕРПНект, препоручујемо да узмете мало времена и гледати ове видео снимке помоћ.
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +74to у
1297DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysОлово Време у данима
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +58Accounts Payable SummaryОбавезе према добављачима Преглед
1299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +337Payment of salary from {0} to {1}Исплата зараде из {0} до {1}
1300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +213Not authorized to edit frozen Account {0}Не разрешается редактировать замороженный счет {0}
1301DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesГет неплаћене рачуне
1302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +70Sales Order {0} is not validЗаказ на продажу {0} не является допустимым
1303DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsУпозорити на нови захтев за цитате
1304apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +91Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesНаруџбенице помоћи да планирате и праћење куповина
1305apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +222Sorry, companies cannot be mergedЖао нам је , компаније не могу да се споје
1306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +167The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Укупна количина Издање / трансфер {0} у Индустријска Захтев {1} \ не може бити већа од тражене количине {2} за тачка {3}
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +188SmallМали
1308DocType: EmployeeEmployee NumberЗапослени Број
1309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Случай Нет (ы) уже используется. Попробуйте из дела № {0}
1310DocType: Project% CompletedЗавршено %
1311Invoiced Amount (Exculsive Tax)Износ фактуре ( Екцулсиве Пореска )
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Тачка 2
1313DocType: SupplierSUPP-сузбијања кору
1314DocType: Training EventTraining Eventтренинг догађај
1315DocType: ItemAuto re-orderАуто поново реда
1316apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedУкупно Постигнута
1317DocType: EmployeePlace of IssueМесто издавања
1318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Contractуговор
1319DocType: Email DigestAdd QuoteДодај Куоте
1320apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +868UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}УОМ цоверсион фактор потребан за УЦГ: {0} тачке: {1}
1321apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +92Indirect Expensesкосвенные расходы
1322apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +83Row {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Кол је обавезно
1323apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8Agricultureпољопривреда
1324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +750Sync Master DataСинц мастер података
1325apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +92Your Products or ServicesВаши производи или услуге
1326DocType: Mode of PaymentMode of PaymentНачин плаћања
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +178Website Image should be a public file or website URLСајт Слика треба да буде јавни фајл или УРЛ веб-сајта
1328DocType: Student ApplicantAPАП
1329DocType: Purchase Invoice ItemBOMБОМ
1330apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +37This is a root item group and cannot be edited.То јекорен ставка група и не може се мењати .
1331DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНалог за куповину
1332DocType: VehicleFuel UOMГориво УОМ
1333DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацин Контакт Инфо
1334DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпис Дифференце Износ
1335DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeПонављајући Тип
1336apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +410{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е запослених није пронађен, стога емаил није послата
1337DocType: ItemForeign Trade DetailsСпољнотрговинска Детаљи
1338DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишњи приход
1339DocType: Serial NoSerial No DetailsСеријска Нема детаља
1340DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateСтавка Пореска стопа
1341DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа Ролл, број
1342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +145For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитне рачуни могу бити повезани против неке друге ставке дебитне
1343apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +73Total of all task weights should be 1. Please adjust weights of all Project tasks accordinglyЗбир свих радних тегова треба да буде 1. Подесите тежине свих задатака пројекта у складу са тим
1344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +576Delivery Note {0} is not submittedДоставка Примечание {0} не представлено
1345apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +151Item {0} must be a Sub-contracted ItemПункт {0} должен быть Субдоговорная Пункт
1346apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +43Capital EquipmentsКапитальные оборудование
1347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +33Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Правилник о ценама је први изабран на основу 'Примени на "терену, који могу бити артикла, шифра групе или Марка.
1348apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +215Please set the Item Code firstМолимо прво поставите код за ставку
1349DocType: Hub SettingsSeller WebsiteПродавац Сајт
1350DocType: ItemITEM-Артикл-
1351apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +148Total allocated percentage for sales team should be 100Всего выделено процент для отдела продаж должен быть 100
1352DocType: Appraisal GoalGoalЦиљ
1353DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionИзмени опис
1354Team Updatesтим ажурирања
1355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +885For SupplierЗа добављача
1356DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Подешавање Тип налога помаже у одабиру овог рачуна у трансакцијама.
1357DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Гранд Укупно (Друштво валута)
1358apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Create Print FormatСтворити Принт Формат
1359apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py +39Did not find any item called {0}Нису пронашли било који предмет под називом {0}
1360DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритеријум Формула
1361apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingУкупно Одлазећи
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +47There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Там может быть только один Правило Начальные с 0 или пустое значение для " To Размер "
1363DocType: Authorization RuleTransactionТрансакција
1364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +27Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Примечание: Эта МВЗ является Группа . Невозможно сделать бухгалтерские проводки против групп .
1365apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +54Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Дете складиште постоји за тог складишта. Ви не можете да избришете ову складиште.
1366DocType: ItemWebsite Item GroupsСајт Итем Групе
1367DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Укупно (Фирма валута)
1368apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +200Serial number {0} entered more than onceСерийный номер {0} вошли более одного раза
1369DocType: Depreciation ScheduleJournal EntryЈоурнал Ентри
1370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140{0} items in progress{0} ставки у току
1371DocType: WorkstationWorkstation NameВоркстатион Име
1372DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeграде код
1373DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Тачка Група
1374apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:Емаил Дигест:
1375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +564BOM {0} does not belong to Item {1}БОМ {0} не припада тачком {1}
1376DocType: Sales PartnerTarget DistributionЦиљна Дистрибуција
1377DocType: Salary SlipBank Account No.Банковни рачун бр
1378DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixТо је број последње створеног трансакције са овим префиксом
1379DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може се користити варијабле Сцорецард, као и: {тотал_сцоре} (укупна оцјена из тог периода), {период_нумбер} (број периода до данашњег дана)
1380DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
1381DocType: Sales PartnerAgentАгент
1382DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationПорези и накнаде израчунавање
1383DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1384DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКњига имовине Амортизација Ступање Аутоматски
1385DocType: BOM OperationWorkstationВоркстатион
1386DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierЗахтев за понуду добављача
1387apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145Hardwareаппаратные средства
1388DocType: Sales OrderRecurring Uptoпонављајући Упто
1389DocType: AttendanceHR ManagerХР Менаџер
1390apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +175Please select a CompanyИзаберите Цомпани
1391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83Privilege LeaveПривилегированный Оставить
1392DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДатум фактуре добављача
1393apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +18perпо
1394apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +90You need to enable Shopping CartПотребно је да омогућите Корпа
1395DocType: Payment EntryWriteoffОтписати
1396DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Гол
1397DocType: Salary ComponentEarningСтицање
1398DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритеријуми бодовања
1399DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyСтранка Рачун Валута
1400BOM BrowserБОМ Бровсер
1401apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +13Please update your status for this training eventМолимо да ажурирате свој статус за овај тренинг догађај
1402DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодавање или Одузмите
1403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +82Overlapping conditions found between:Перекрытие условия найдено между :
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +187Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив часопису Ступање {0} је већ прилагођен против неког другог ваучера
1405apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py +68Total Order ValueУкупна вредност поруџбине
1406apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +325Foodеда
1407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Старење Опсег 3
1408DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој посета
1409apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +165Maintenance Schedule {0} exists against {1}Распоред одржавања {0} постоји од {1}
1410apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +32Enrolling studentУписивање student
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Валута затварања рачуна мора да буде {0}
1412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир бодова за све циљеве би требало да буде 100. То је {0}
1413DocType: ProjectStart and End DatesПочетни и завршни датуми
1414Delivered Items To Be BilledИспоручени артикала буду наплаћени
1415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html +16Open BOM {0}Отворено БОМ {0}
1416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Магацин не може да се промени за серијским бројем
1417DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечна дисконтна
1418DocType: Purchase Invoice ItemUOMУОМ
1419DocType: Rename ToolUtilitiesКомуналне услуге
1420DocType: Purchase Invoice ItemAccountingРачуноводство
1421DocType: EmployeeEMP/ЕБ /
1422apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +107Please select batches for batched item Молимо одаберите серије за дозирано ставку
1423DocType: AssetDepreciation SchedulesАмортизација Распоред
1424apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +89Application period cannot be outside leave allocation periodПериод примене не може бити изван одсуство расподела Период
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +51Customer &gt; Customer Group &gt; TerritoryКорисник&gt; Група клијената&gt; Територија
1426DocType: Activity CostProjectsПројекти
1427DocType: Payment RequestTransaction Currencyтрансакција Валута
1428apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +25From {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
1429DocType: Production Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
1430DocType: ItemWill also apply to variantsВажиће и за варијанте
1431apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не можете променити фискалну годину и датум почетка фискалне године Датум завршетка једном Фискална година је сачувана.
1432DocType: QuotationShopping CartКорпа
1433apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingПросек Дневни Одлазећи
1434DocType: POS ProfileCampaignКампања
1435DocType: SupplierName and TypeИме и тип
1436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +64Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Состояние утверждения должны быть "Одобрено" или " Отклонено "
1437DocType: Purchase InvoiceContact PersonКонтакт особа
1438apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +37'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Очекивани датум почетка" не може бити већи од "Очекивани датум завршетка"
1439DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateНаравно Датум завршетка
1440DocType: Holiday ListHolidaysПразници
1441DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
1442DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountСтавка Износ пореза
1443DocType: ItemMaintain StockОдржавајте Стоцк
1444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +212Stock Entries already created for Production Order Сток уноси већ створене за производно Реда
1445DocType: EmployeePrefered Emailпреферед Е-маил
1446apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +33Net Change in Fixed AssetНето промена у основном средству
1447DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsОставите празно ако се сматра за све ознакама
1448apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +676Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateНачисление типа «Актуальные ' в строке {0} не могут быть включены в пункт Оценить
1449apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +350Max: {0}Мак: {0}
1450apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py +24From DatetimeОд датетиме
1451DocType: Email DigestFor CompanyЗа компаније
1452apps/erpnext/erpnext/config/support.py +17Communication log.Комуникација дневник.
1453apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py +193Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Захтев за понуду је онемогућен да приступа из портала, за више подешавања провере портала.
1454DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableДобављач Сцорецард Сцоринг Вариабле
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +74Buying AmountКуповина Износ
1456DocType: Sales InvoiceShipping Address NameДостава Адреса Име
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +58Chart of AccountsКонтни
1458DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови коришћења садржаја
1459apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +555cannot be greater than 100не може бити већи од 100
1460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +684Item {0} is not a stock ItemПункт {0} не является акционерным Пункт
1461DocType: Maintenance VisitUnscheduledНеплански
1462DocType: EmployeeOwnedОвнед
1463DocType: Salary DetailDepends on Leave Without PayЗависи оставити без Паи
1464DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityВиши број, већи приоритет
1465Purchase Invoice TrendsФактури Трендови
1466DocType: EmployeeBetter ProspectsБољи изгледи
1467apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +114Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesРед # {0}: Шаржа {1} има само {2} Кти. Молимо одаберите другу групу која има {3} Кти Аваилабле или поделити ред у више редова, да испоручи / проблема из више серија
1468DocType: VehicleLicense PlateРегистарске таблице
1469DocType: AppraisalGoalsЦиљеви
1470DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusГаранција / АМЦ статус
1471Accounts BrowserДебиторская Браузер
1472DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceПлаћање Ступање Референтна
1473DocType: GL EntryGL EntryГЛ Ентри
1474DocType: HR SettingsEmployee SettingsПодешавања запослених
1475Batch-Wise Balance HistoryГрупно-Висе Стање Историја
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +73Print settings updated in respective print formatпоставке за штампање ажуриран у одговарајућем формату за штампање
1477DocType: Package CodePackage Codeпакет код
1478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +96Apprenticeшегрт
1479DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINkompanija ГСТИН
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +103Negative Quantity is not allowedНегативна Количина није дозвољено
1481DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesПореска детаљ сто учитани из тачка мајстора у виду стринг и складиште у овој области. Користи се за таксама и накнадама
1482DocType: Supplier Scorecard PeriodSSC-ССЦ-
1483apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +154Employee cannot report to himself.Запослени не може пријавити за себе.
1484DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Аконалог је замрзнут , уноси могу да ограничене корисницима .
1485DocType: Email DigestBank BalanceСтање на рачуну
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +238Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Књиговодство Ступање на {0}: {1} може се вршити само у валути: {2}
1487DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Профиль работы , квалификация , необходимые т.д.
1488DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceРачун Биланс
1489apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +185Tax Rule for transactions.Пореска Правило за трансакције.
1490DocType: Rename ToolType of document to rename.Врста документа да преименујете.
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +53{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Купац је обавезан против Потраживања обзир {2}
1492DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Укупни порези и таксе (Друштво валута)
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +60Show unclosed fiscal year's P&L balancesСхов П &amp; Л стања унцлосед фискалну годину
1494DocType: Shipping RuleShipping AccountДостава рачуна
1495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +92{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: налог {2} је неактиван
1496apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +82Make Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeМаке Салес Ордерс ће вам помоћи да планирате свој рад и доставити на време
1497DocType: Quality InspectionReadingsЧитања
1498DocType: Stock EntryTotal Additional CostsУкупно Додатни трошкови
1499DocType: Course ScheduleSHСХ
1500DocType: BOMScrap Material Cost(Company Currency)Отпадног материјала Трошкови (Фирма валута)
1501apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Sub AssembliesSub сборки
1502DocType: AssetAsset NameНазив дела
1503DocType: ProjectTask Weightzadatak Тежина
1504DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueДа вредност
1505DocType: Asset MovementStock ManagerСток директор
1506apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +144Source warehouse is mandatory for row {0}Источник склад является обязательным для ряда {0}
1507apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +809Packing SlipПаковање Слип
1508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +110Office Rentаренда площади для офиса
1509apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +111Setup SMS gateway settingsПодешавање Подешавања СМС Гатеваи
1510apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Увоз није успело !
1511apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +20No address added yet.Адреса додао.
1512DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourВоркстатион радни сат
1513apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +116Analystаналитичар
1514DocType: ItemInventoryИнвентар
1515DocType: ItemSales DetailsДетаљи продаје
1516DocType: Quality InspectionQI-КИ-
1517DocType: OpportunityWith ItemsСа ставкама
1518apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +37In QtyУ Кол
1519DocType: School SettingsValidate Enrolled Course for Students in Student GroupПотврди уписани курс за студенте у Студентском Групе
1520DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedРасходи потраживање Одбијен
1521DocType: ItemItem AttributeИтем Атрибут
1522apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138Governmentправительство
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +40Expense Claim {0} already exists for the Vehicle LogРасход Захтев {0} већ постоји за Дневник возила
1524apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +59Institute NameИнститут Име
1525apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.py +117Please enter repayment AmountМолимо Вас да унесете отплате Износ
1526apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +300Item VariantsСтавка Варијанте
1527DocType: CompanyServicesУслуге
1528DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeЕмаил плата Слип да запосленом
1529DocType: Cost CenterParent Cost CenterРодитељ Трошкови центар
1530apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +1002Select Possible SupplierИзабери Могући Супплиер
1531DocType: Sales InvoiceSourceИзвор
1532apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +31Show closedсхов затворено
1533DocType: Leave TypeIs Leave Without PayДа ли је Оставите без плате
1534apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +236Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemСредство Категорија је обавезна за фиксне тачке средстава
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145No records found in the Payment tableНема резултата у табели плаћања записи
1536apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +19This {0} conflicts with {1} for {2} {3}Ова {0} је у супротности са {1} за {2} {3}
1537DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLСтуденти ХТМЛ-
1538DocType: POS ProfileApply DiscountПримени попуст
1539DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeПДВ ХСН код
1540DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceУкупно Искуство
1541apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +70Open ProjectsОпен Пројекти
1542apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286Packing Slip(s) cancelledУпаковочный лист (ы) отменяется
1543apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +31Cash Flow from InvestingНовчани ток од Инвестирање
1544DocType: Program CourseProgram Courseпрограм предмета
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Freight and Forwarding ChargesГрузовые и экспедиторские Сборы
1546DocType: HomepageCompany Tagline for website homepageКомпанија Таглине за интернет страницама
1547DocType: Item GroupItem Group NameСтавка Назив групе
1548apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenТакен
1549DocType: StudentDate of LeavingДатум Леавинг
1550DocType: Pricing RuleFor Price ListДля Прейскурантом
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchЕкецутиве Сеарцх
1552apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +63Create Leadsстворити Леадс
1553DocType: Maintenance ScheduleSchedulesРаспореди
1554DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountНето износ
1555apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +143{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed{0} {1} није поднет тако да акција не може бити завршен
1556DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoБОМ Детаљ Нема
1557DocType: Landed Cost VoucherAdditional ChargesДодатни трошкови
1558DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Додатне Износ попуста (Фирма валута)
1559DocType: Supplier ScorecardSupplier ScorecardСупплиер Сцорецард
1560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +21Please create new account from Chart of Accounts.Молимо креирајте нови налог из контном оквиру .
1561Support Hour DistributionПодршка Дистрибуција сата
1562DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitОдржавање посета
1563DocType: StudentLeaving Certificate NumberЛеавинг Цертифицате Нумбер
1564DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseДоступно партије Кол у складишту
1565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js +9Update Print FormatУпдате Принт Формат
1566DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpСлетео Трошкови Помоћ
1567DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressИзбор Достава Адреса
1568DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Блоцк Холидаис он важним данима.
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js +71Accounts Receivable SummaryПотраживања од купаца Преглед
1570DocType: Employee LoanMonthly Repayment AmountМесечна отплата Износ
1571apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +191Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleМолимо поставите Усер ИД поље у запису запослених за постављање Емплоиее Роле
1572DocType: UOMUOM NameУОМ Име
1573DocType: GST HSN CodeHSN CodeХСН код
1574apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +43Contribution AmountДопринос Износ
1575DocType: Purchase InvoiceShipping AddressАдреса испоруке
1576DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Овај алат помаже вам да ажурирају и поправити количину и вредновање складишту у систему. Обично се користи за синхронизацију вредности система и шта заправо постоји у вашим складиштима.
1577DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.У речи ће бити видљив када сачувате напомену Деливери.
1578DocType: Expense ClaimEXPЕКСП
1579apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +200Brand master.Бренд господар.
1580apps/erpnext/erpnext/schools/utils.py +50Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3}Студент {0} - {1} Изгледа више пута у низу {2} &amp; {3}
1581DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollmentsprogram Упис
1582DocType: Sales Invoice ItemBrand NameБранд Наме
1583DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsТранспортер Детаљи
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2587Default warehouse is required for selected itemУобичајено складиште је потребан за одабране ставке
1585apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100Boxкоробка
1586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +999Possible Supplierмогуће добављача
1587DocType: BudgetMonthly DistributionМесечни Дистрибуција
1588apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListПриемник Список пуст . Пожалуйста, создайте приемник Список
1589DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderПроизводња Продаја план Наручи
1590DocType: Sales PartnerSales Partner TargetПродаја Партнер Циљна
1591DocType: Loan TypeMaximum Loan AmountМаксимални износ кредита
1592DocType: Pricing RulePricing RuleЦены Правило
1593apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1594apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +53Duplicate roll number for student {0}Дупликат Д број за студента {0}
1595DocType: BudgetAction if Annual Budget ExceededАкција ако Годишњи буџет Екцеедед
1596apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +197Material Request to Purchase OrderМатеријал захтјев за откуп Ордер
1597DocType: Shopping Cart SettingsPayment Success URLПлаћање Успех УРЛ адреса
1598apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +80Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Ред # {0}: враћено артикла {1} не постоји у {2} {3}
1599DocType: Purchase ReceiptPREC-ПРЕЦ-
1600apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsБанковни рачуни
1601Bank Reconciliation StatementБанка помирење Изјава
1602Lead NameОлово Име
1603POSПОС
1604DocType: C-FormIIIИИ
1605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +305Opening Stock BalanceОтварање Сток Стање
1606apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +58{0} must appear only once{0} мора појавити само једном
1607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +368Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Није дозвољено да транфер више {0} од {1} против нарудзбенице {2}
1608apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +59Leaves Allocated Successfully for {0}Листья Выделенные Успешно для {0}
1609apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packНет объектов для вьючных
1610DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueОд вредности
1611apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +555Manufacturing Quantity is mandatoryПроизводња Количина је обавезно
1612DocType: Employee LoanRepayment MethodНачин отплате
1613DocType: Products SettingsIf checked, the Home page will be the default Item Group for the websiteАко је означено, Почетна страница ће бити подразумевани тачка група за сајт
1614DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Читање 4
1615apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +127Claims for company expense.Захтеви за рачун предузећа.
1616apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +118Students are at the heart of the system, add all your studentsСтуденти су у срцу система, додати све студенте
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +81Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Ред # {0}: Датум Одобрење {1} не може бити пре Чек Дате {2}
1618DocType: CompanyDefault Holiday ListУобичајено Холидаи Лист
1619apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +190Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Ред {0}: Од времена и доба {1} преклапа са {2}
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +145Stock LiabilitiesАкции Обязательства
1621DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseСнабдевач Магацин
1622DocType: OpportunityContact Mobile NoКонтакт Мобиле Нема
1623Material Requests for which Supplier Quotations are not createdМатеријални Захтеви за који Супплиер Цитати нису створени
1624DocType: Student GroupSet 0 for no limitСет 0 без ограничења
1625apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +141The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.Дан (и) на коју се пријављујете за дозволу су празници. Не морате пријавити за одмор.
1626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +20Resend Payment EmailПоново плаћања Емаил
1627apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html +27New taskНови задатак
1628apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +74Make QuotationНаправи понуду
1629apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +216Other ReportsОстали извештаји
1630DocType: Dependent TaskDependent TaskЗависна Задатак
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +402Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Коэффициент пересчета для дефолтного Единица измерения должна быть 1 в строке {0}
1632apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +208Leave of type {0} cannot be longer than {1}Оставить типа {0} не может быть больше, чем {1}
1633DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Покушајте планирање операција за Кс дана унапред.
1634DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersСтани Рођендан Подсетници
1635apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +250Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Молимо поставите Дефаулт Паиролл Паиабле рачун у компанији {0}
1636DocType: SMS CenterReceiver ListПријемник Листа
1637apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +1074Search ItemТражи артикла
1638apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountЦонсумед Износ
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +98Net Change in CashНето промена на пари
1640DocType: Assessment PlanGrading Scaleскала оцењивања
1641apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +397Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableЕдиница измерения {0} был введен более чем один раз в таблицу преобразования Factor
1642apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +611Already completedвећ завршено
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +33Stock In HandСтоцк Ин Ханд
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +29Payment Request already exists {0}Плаћање Захтјев већ постоји {0}
1645apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsТрошкови издатих ставки
1646apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +353Quantity must not be more than {0}Количина не сме бити више од {0}
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +117Previous Financial Year is not closedПретходној финансијској години није затворена
1648apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +46Age (Days)Старост (Дани)
1649DocType: Quotation ItemQuotation ItemПонуда шифра
1650DocType: CustomerCustomer POS IdКориснички ПОС-ИД
1651DocType: AccountAccount NameИме налога
1652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +40From Date cannot be greater than To DateОд датума не може бити већа него до сада
1653apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +198Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionСерийный номер {0} количество {1} не может быть фракция
1654apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +43Supplier Type master.Тип Поставщик мастер .
1655DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberСнабдевач Број дела
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +104Conversion rate cannot be 0 or 1Коэффициент конверсии не может быть 0 или 1
1657DocType: Sales InvoiceReference DocumentОзнака документа
1658apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +213{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} отказан или заустављен
1659DocType: Accounts SettingsCredit ControllerКредитни контролер
1660DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateОтпрема Возила Датум
1661DocType: Purchase Invoice ItemHSN/SACХСН / САЧ
1662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +233Purchase Receipt {0} is not submittedПокупка Получение {0} не представлено
1663DocType: CompanyDefault Payable AccountУобичајено оплате рачуна
1664apps/erpnext/erpnext/config/website.py +17Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Подешавања за онлине куповину као што су испоруке правила, ценовник итд
1665apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +111{0}% Billed{0}% Приходована
1666apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reserved QtyРезервисано Кол
1667DocType: Party AccountParty AccountСтранка налог
1668apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +122Human ResourcesЧеловеческие ресурсы
1669DocType: LeadUpper IncomeГорња прихода
1670apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_applicant/student_applicant.js +13RejectОдбити
1671DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyДебитна у Компанија валути
1672DocType: BOM ItemBOM ItemБОМ шифра
1673DocType: AppraisalFor EmployeeЗа запосленог
1674apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan/employee_loan.js +49Make Disbursement EntryМаке исплата Ентри
1675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +138Row {0}: Advance against Supplier must be debitРед {0}: Унапред против добављач мора да се задужи
1676DocType: CompanyDefault ValuesУобичајено Вредности
1677apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +61{frequency} Digest{Фрекуенци} Дигест
1678apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +48Item Code &gt; Item Group &gt; BrandШифра производа&gt; Група производа&gt; Бренд
1679DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedУкупан износ рефундирају
1680apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py +5This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsОво је засновано на трупаца против овог возила. Погледајте рок доле за детаље
1681apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Collectприкупити
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +86Against Supplier Invoice {0} dated {1}Против добављача Фактура {0} {1} од
1683DocType: CustomerDefault Price ListУобичајено Ценовник
1684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +244Asset Movement record {0} createdКретање средство запис {0} је направљена
1685apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +51You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global SettingsВи не можете брисати Фискална година {0}. Фискална {0} Година је постављен као подразумевани у глобалним поставкама
1686DocType: Journal EntryEntry TypeСтупање Тип
1687apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py +44No assessment plan linked with this assessment groupНема плана процене повезан са овом групом процене
1688Customer Credit BalanceКориснички кредитни биланс
1689apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +23Net Change in Accounts PayableНето промена у потрашивањима
1690apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Клиент требуется для " Customerwise Скидка "
1691apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +142Update bank payment dates with journals.Ажурирање банка плаћање датира са часописима.
1692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +21PricingЦене
1693DocType: QuotationTerm DetailsОрочена Детаљи
1694DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1695DocType: ProjectTotal Sales Cost (via Sales Order)Укупна продаја трошкова (преко Салес Ордер)
1696apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group/student_group.py +29Cannot enroll more than {0} students for this student group.Не могу уписати више од {0} студенте за ову студентској групи.
1697apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1698apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +17Lead Countolovo Точка
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset_category/asset_category.py +15{0} must be greater than 0{0} мора бити већи од 0
1700DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Капацитет планирање за (дана)
1701apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py +10Procurementнабавка
1702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +64None of the items have any change in quantity or value.Ниједан од ставки имају било какву промену у количини или вриједности.
1703apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1704apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py +16Mandatory field - ProgramОбавезно поље - програм
1705apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +46Warranty ClaimГаранција Цлаим
1706Lead DetailsОлово Детаљи
1707DocType: Salary SlipLoan repaymentОтплата кредита
1708DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodКрајњи датум периода актуелне фактуре за
1709DocType: Pricing RuleApplicable ForПрименимо для
1710DocType: Accounts SettingsUnlink Payment on Cancellation of InvoiceУнлинк плаћања о отказивању рачуна
1711apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py +16Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Тренутни читање Пробег ушао треба да буде већа од почетне километраже возила {0}
1712DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryДостава Правило Земља
1713apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py +10Leave and AttendanceОстави и Присуство
1714DocType: Maintenance VisitPartially CompletedДјелимично Завршено
1715DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesУкључи празнике у листовима, као лишће
1716DocType: Sales InvoicePacked ItemsПакују артикала
1717apps/erpnext/erpnext/config/support.py +27Warranty Claim against Serial No.Гаранција Тужба против серијским бројем
1718apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +65'Total'&#39;Укупно&#39;
1719DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartОмогући Корпа
1720DocType: EmployeePermanent AddressСтална адреса
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +260Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Унапред платио против {0} {1} не може бити већи \ од ГРАНД Укупно {2}
1722apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +147Please select item codeПожалуйста, выберите элемент кода
1723DocType: Student SiblingStudying in Same InstituteСтудирање у истом институту
1724DocType: TerritoryTerritory ManagerТериторија Менаџер
1725DocType: Packed ItemTo Warehouse (Optional)До складишта (опционо)
1726DocType: Payment EntryPaid Amount (Company Currency)Уплаћеног износа (Фирма валута)
1727DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountДодатни попуст
1728DocType: Selling SettingsSelling SettingsПродаја Сеттингс
1729apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsОнлине Аукције
1730apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +98Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothНаведите било Количина или вредновања оцену или обоје
1731apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py +17Fulfillmentиспуњење
1732apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item.html +67View in CartПогледај у корпу
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +103Marketing ExpensesМаркетинговые расходы
1734Item Shortage ReportСтавка о несташици извештај
1735apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +265Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooТежина се спомиње, \n Молимо вас да се позовете на "Тежина УОМ" превише
1736DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryМатеријал Захтев се користи да би овај унос Стоцк
1737apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +68Next Depreciation Date is mandatory for new assetСледећа Амортизација Датум је обавезан за инвестицију
1738DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchОдвојени базирана Група наравно за сваку серију
1739apps/erpnext/erpnext/config/support.py +32Single unit of an Item.Једна јединица једне тачке.
1740DocType: Fee CategoryFee Categorynaknada Категорија
1741Student Fee CollectionСтудент Накнада Колекција
1742DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementНаправите Рачуноводство унос за сваки Стоцк Покрета
1743DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedУкупно Лишће Издвојена
1744apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +159Warehouse required at Row No {0}Магацин потребно на Ров Но {0}
1745apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +134Please enter valid Financial Year Start and End DatesМолимо Вас да унесете важи финансијске године датум почетка
1746DocType: EmployeeDate Of RetirementДатум одласка у пензију
1747DocType: Upload AttendanceGet TemplateГет шаблона
1748DocType: Material RequestTransferredпренети
1749DocType: VehicleDoorsvrata
1750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +201ERPNext Setup Complete!ЕРПНект Подешавање Комплетна!
1751DocType: Course Assessment CriteriaWeightageВеигхтаге
1752DocType: Purchase InvoiceTax Breakupporez на распад
1753DocType: Packing SlipPS-ПС-
1754apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Трошкови Центар је потребно за &quot;добит и губитак&quot; налога {2}. Молимо Вас да оснује центар трошкова подразумевани за компаније.
1755apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +118A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupГруппа клиентов существует с тем же именем , пожалуйста изменить имя клиентов или переименовать группу клиентов
1756apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +37New ContactНови контакт
1757DocType: TerritoryParent TerritoryРодитељ Територија
1758DocType: Sales InvoicePlace of SupplyМесто испоруке
1759DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Читање 2
1760DocType: Stock EntryMaterial ReceiptМатеријал Пријем
1761DocType: HomepageProductsПродукты
1762DocType: AnnouncementInstructorинструктор
1763DocType: EmployeeAB+АБ +
1764DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ако ова ставка има варијанте, онда не може бити изабран у налозима продаје итд
1765DocType: LeadNext Contact ByСледеће Контакт По
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +293Quantity required for Item {0} in row {1}Кол-во для Пункт {0} в строке {1}
1767apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +46Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Магацин {0} не може бити обрисан јер постоји количина за Ставку {1}
1768DocType: QuotationOrder TypeВрста поруџбине
1769DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressОбавештење е-маил адреса
1770Item-wise Sales RegisterПредмет продаје-мудре Регистрација
1771DocType: AssetGross Purchase AmountБруто Куповина Количина
1772apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +28Opening BalancesПочетни баланси
1773DocType: AssetDepreciation MethodАмортизација Метод
1774apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +713Offlineоффлине
1775DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Да ли је то такса у Основном Рате?
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total TargetУкупно Циљна
1777DocType: Job ApplicantApplicant for a JobПодносилац захтева за посао
1778DocType: Production Plan Material RequestProduction Plan Material RequestПроизводња план Материјал Упит
1779apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +235No Production Orders createdНет Производственные заказы , созданные
1780DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONПомирење ЈСОН
1781apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Превише колоне. Извоз извештај и одштампајте га помоћу тих апликација.
1782DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoГрупно Нема
1783DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderДозволите више продајних налога против нарудзбенице купац је
1784DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1785DocType: Student Group InstructorStudent Group InstructorСтудент Група Инструктор
1786apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +61Guardian2 Mobile NoГуардиан2 Мобилни број
1787apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +201Mainосновной
1788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +60VariantВаријанта
1789DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsСет префикс за нумерисање серију на својим трансакцијама
1790DocType: Employee Attendance ToolEmployees HTMLzaposleni ХТМЛ
1791apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +416Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateУобичајено БОМ ({0}) мора бити активан за ову ставку или његовог шаблон
1792DocType: EmployeeLeave Encashed?Оставите Енцасхед?
1793apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryПрилика Од пољу је обавезна
1794DocType: Email DigestAnnual ExpensesГодишњи трошкови
1795DocType: ItemVariantsВаријанте
1796apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +1078Make Purchase OrderМаке наруџбенице
1797DocType: SMS CenterSend ToПошаљи
1798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +152There is not enough leave balance for Leave Type {0}Существует не хватает отпуск баланс для отпуске Тип {0}
1799DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountДодијељени износ
1800DocType: Sales TeamContribution to Net TotalДопринос нето укупни
1801DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeШифра купца
1802DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationБерза помирење
1803DocType: TerritoryTerritory NameТериторија Име
1804apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +177Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitРабота -в- Прогресс Склад требуется перед Отправить
1805apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +40Applicant for a Job.Подносилац захтева за посао.
1806DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceМагацини и Референца
1807DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierСтатутарна инфо и друге опште информације о вашем добављачу
1808DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1809DocType: ItemSerial Nos and BatchesСериал Нос анд Пакети
1810apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1811apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py +42Student Group StrengthСтудент Група Снага
1812apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +246Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryПротив часопису Ступање {0} нема никакву премца {1} улазак
1813apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +137Appraisalsаппраисалс
1814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +205Duplicate Serial No entered for Item {0}Дубликат Серийный номер вводится для Пункт {0}
1815DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleУслов за владавину Схиппинг
1816apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +161Please enter Унесите
1817apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +436Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Buying SettingsНе могу да овербилл за тачком {0} у реду {1} више од {2}. Да би се омогућило над-наплате, молимо вас да поставите у Буиинг Сеттингс
1818apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py +212Please set filter based on Item or WarehouseМолимо поставите филтер на основу тачке или Варехоусе
1819DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Нето тежина овог пакета. (Израчунава аутоматски као збир нето тежине предмета)
1820DocType: Sales OrderTo Deliver and BillДа достави и Билл
1821DocType: Student GroupInstructorsinstruktori
1822DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyИзнос кредита на рачуну валути
1823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +561BOM {0} must be submittedБОМ {0} мора да се поднесе
1824DocType: Authorization ControlAuthorization ControlОвлашћење за контролу
1825apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +306Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Ред # {0}: Одбијен Складиште је обавезна против одбијен тачком {1}
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +782PaymentПлаћање
1827apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +92Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Магацин {0} није повезан на било који рачун, молимо вас да поменете рачун у складиште записник или сет налог подразумевани инвентара у компанији {1}.
1828apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +81Manage your ordersОрганизујте своје налоге
1829DocType: Production Order OperationActual Time and CostТренутно време и трошак
1830apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Материал Запрос максимума {0} могут быть сделаны для Пункт {1} против Заказ на продажу {2}
1831DocType: CourseCourse AbbreviationНаравно држава
1832DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationСтудент одсуство примене
1833DocType: ItemWill also apply for variantsЋе конкурисати и за варијанте
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +160Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Средство не може бити поништена, као што је већ {0}
1835apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} on Half day on {1}Запослени {0} на пола дана на {1}
1836apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +42Total working hours should not be greater than max working hours {0}Укупно радно време не би требало да буде већи од мак радних сати {0}
1837apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html +90OnНа
1838apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +62Bundle items at time of sale.Бундле ставке у време продаје.
1839DocType: Quotation ItemActual QtyСтварна Кол
1840DocType: Sales Invoice ItemReferencesРеференце
1841DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Читање 10
1842DocType: Hub SettingsHub NodeХуб Ноде
1843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Унели дупликате . Молимо исправи и покушајте поново .
1844apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +120Associateпомоћник
1845DocType: Asset MovementAsset Movementсредство покрет
1846apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2121New CartНова корпа
1847apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Item {0} is not a serialized ItemПункт {0} не сериализованным Пункт
1848DocType: SMS CenterCreate Receiver ListНаправите листу пријемника
1849DocType: VehicleWheelsТочкови
1850DocType: Packing SlipTo Package No.За Пакет број
1851DocType: Production Planning ToolMaterial Requestsmaterijal Захтеви
1852DocType: Warranty ClaimIssue DateДатум емитовања
1853DocType: Activity CostActivity CostАктивност Трошкови
1854DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet Detailтимесхеет Детаљ
1855DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyПотрошено Кол
1856apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52Telecommunicationsтелекомуникација
1857DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Указује на то да пакет је део ове испоруке (само нацрт)
1858apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js +36Make Payment EntryУплатите Ентри
1859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +126Quantity for Item {0} must be less than {1}Количество по пункту {0} должно быть меньше {1}
1860Sales Invoice TrendsПродаје Фактура трендови
1861DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesНанесите / Цоунт Леавес
1862apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForЗбог
1863apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +150Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Можете обратиться строку , только если тип заряда «О Предыдущая сумма Row » или « Предыдущая Row Всего"
1864DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseИспорука Складиште
1865apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +243Tree of financial Cost Centers.Дрво центара финансијске трошкове.
1866DocType: Serial NoDelivery Document NoДостава докумената Нема
1867apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +190Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Молимо поставите &#39;добитак / губитак налог на средства располагања &quot;у компанији {0}
1868DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsГет ставки од куповине Примања
1869DocType: Serial NoCreation DateДатум регистрације
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Пункт {0} несколько раз появляется в прайс-лист {1}
1871apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +40Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Продаја се мора проверити, ако је применљиво Јер је изабрана као {0}
1872DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateМатеријал Датум захтева
1873DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemСнабдевач Понуда шифра
1874DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderОнемогућава стварање временских трупаца против производних налога. Операције неће бити праћени против Продуцтион Ордер
1875DocType: StudentStudent Mobile NumberСтудент Број мобилног телефона
1876DocType: ItemHas VariantsХас Варијанте
1877apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html +11Update ResponseУпдате Респонсе
1878apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +208You have already selected items from {0} {1}Који сте изабрали ставке из {0} {1}
1879DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionНазив мјесечни
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1881apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +25Batch ID is mandatoryБатцх ИД је обавезна
1882DocType: Sales PersonParent Sales PersonПродаја Родитељ Особа
1883DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceПонављајући Рачун
1884apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +263Managing ProjectsУправљање пројектима
1885DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Добављач робе или услуга.
1886DocType: BudgetFiscal YearФискална година
1887DocType: Vehicle LogFuel PriceГориво Цена
1888DocType: BudgetBudgetБуџет
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +233Fixed Asset Item must be a non-stock item.Основних средстава тачка мора бити нон-лагеру предмета.
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py +50Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountБуџет не може се одредити према {0}, јер то није прихода или расхода рачун
1891apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedПостигнута
1892DocType: Student AdmissionApplication Form RouteОбразац за пријаву Рута
1893apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +66Territory / CustomerТериторија / Кориснички
1894apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without payОставите Тип {0} не може бити додељена јер је оставити без плате
1895apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +166Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Ред {0}: Додељени износ {1} мора бити мања или једнака фактурише изузетну количину {2}
1896DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.У речи ће бити видљив када сачувате продаје фактуру.
1897DocType: LeadFollow UpПратити
1898DocType: ItemIs Sales ItemДа ли продаје артикла
1899apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreeСтавка Група дрво
1900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterПункт {0} не установка для мастера серийные номера Проверить товара
1901DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeОдржавање време
1902Amount to DeliverИзнос на Избави
1903apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/academic_term/academic_term.py +30The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Рок Датум почетка не може бити раније него годину дана датум почетка академске године на коју се израз је везан (академска година {}). Молимо исправите датуме и покушајте поново.
1904DocType: GuardianGuardian InterestsГуардиан Интереси
1905DocType: Naming SeriesCurrent ValueТренутна вредност
1906apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +253Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearВише фискалне године постоје за датум {0}. Молимо поставите компаније у фискалној години
1907DocType: School SettingsInstructor Records to be created byИнструкторске записе које креира
1908apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +233{0} created{0} создан
1909DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderПротив продаје налога
1910Serial No StatusСеријски број статус
1911DocType: Payment Entry ReferenceOutstandingИзванредан
1912DocType: SupplierWarn POsУпозорите ПО
1913Daily Timesheet SummaryДневни Тимесхеет Преглед
1914apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +137Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Ров {0}: За подешавање {1} периодичност, разлика између од и до данас \ мора бити већи или једнак {2}
1915apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +6This is based on stock movement. See {0} for detailsОво је засновано на складе кретању. Погледајте {0} за детаље
1916DocType: Pricing RuleSellingПродаја
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +375Amount {0} {1} deducted against {2}Износ {0} {1} одузима од {2}
1918DocType: EmployeeSalary InformationПлата Информација
1919DocType: Sales PersonName and Employee IDИме и број запослених
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +303Due Date cannot be before Posting DateВпритык не может быть , прежде чем отправлять Дата
1921DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupСајт тачка Група
1922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +150Duties and TaxesПошлины и налоги
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +356Please enter Reference dateПожалуйста, введите дату Ссылка
1924apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} уноса плаћања не може да се филтрира од {1}
1925DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteТабела за ставку која ће бити приказана у веб сајта
1926DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyДодатна количина
1927DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemМатеријал Захтев шифра
1928apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +75Tree of Item Groups.Дерево товарные группы .
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +160Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeНе можете обратиться номер строки , превышающую или равную текущему номеру строки для этого типа зарядки
1930DocType: AssetSoldПродат
1931Item-wise Purchase HistoryТачка-мудар Историја куповине
1932apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +230Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Пожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы принести Серийный номер добавлен для Пункт {0}
1933DocType: AccountFrozenФрозен
1934Open Production OrdersОтворена Продуцтион Поруџбине
1935DocType: Sales Invoice PaymentBase Amount (Company Currency)Основица (Фирма валута)
1936DocType: Payment Reconciliation PaymentReference Rowреференце Ред
1937DocType: Installation NoteInstallation TimeИнсталација време
1938DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsКњиговодство Детаљи
1939apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +74Delete all the Transactions for this CompanyОбриши све трансакције за ову компанију
1940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +190Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsРов # {0}: Операција {1} није завршен за {2} кти готових производа у производњи заказа # {3}. Плеасе упдате статус операције преко временском дневнику
1941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Investmentsинвестиции
1942DocType: IssueResolution DetailsРезолуција Детаљи
1943apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_type/leave_type.js +3Allocationsиздвајања
1944DocType: Item Quality Inspection ParameterAcceptance CriteriaКритеријуми за пријем
1945apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +163Please enter Material Requests in the above tableУнесите Материјални захтеве у горњој табели
1946DocType: Item AttributeAttribute NameНазив атрибута
1947DocType: BOMShow In WebsiteСхов у сајт
1948DocType: Shopping Cart SettingsShow Quantity in WebsiteСхов Количина на сајту
1949DocType: Employee Loan ApplicationTotal Payable AmountУкупно плаћају износ
1950DocType: TaskExpected Time (in hours)Очекивано време (у сатима)
1951DocType: Item ReorderCheck in (group)Цхецк ин (група)
1952Qty to OrderКоличина по поруџбини
1953DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be bookedШеф рачун под одговорности или капитала, у којем ће Добитак / Губитак се резервисати
1954apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +30Gantt chart of all tasks.Гантов графикон свих задатака.
1955DocType: OpportunityMins to First ResponseМин до Фирст Респонсе
1956DocType: Pricing RuleMargin Typeмаргин Тип
1957apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html +15{0} hours{0} сати
1958DocType: CourseDefault Grading ScaleУобичајено скала оцењивања
1959DocType: AppraisalFor Employee NameЗа запосленог Име
1960DocType: Holiday ListClear TableСлободан Табела
1961DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoРачун Нема
1962apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py +344Make PaymentИзвршити уплату
1963DocType: RoomRoom Nameроом Име
1964apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Оставите се не може применити / отказана пре {0}, као одсуство стање је већ Царри-прослеђен у будућем расподеле одсуство записника {1}
1965DocType: Activity CostCosting RateКошта курс
1966apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +229Customer Addresses And ContactsКориснички Адресе и контакти
1967Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1968Campaign Efficiencykampanja Ефикасност
1969DocType: DiscussionDiscussionдискусија
1970DocType: Payment EntryTransaction IDИД трансакције
1971DocType: EmployeeResignation Letter DateОставка Писмо Датум
1972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +39Pricing Rules are further filtered based on quantity.Цене Правила се даље филтрира на основу количине.
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1974apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +333Please set the Date Of Joining for employee {0}Подесите датум приступања за запосленог {0}
1975DocType: TaskTotal Billing Amount (via Time Sheet)Укупно Износ обрачуна (преко Тиме Схеет)
1976apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueПоновите Кориснички Приход
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +175{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}) мора имати улогу 'Екпенсе одобраватељ'
1978apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100Pairпара
1979apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +902Select BOM and Qty for ProductionИзабери БОМ и Кти за производњу
1980DocType: AssetDepreciation ScheduleАмортизација Распоред
1981apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +124Sales Partner Addresses And ContactsПродаја Партнер адресе и контакт
1982DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountПротив налога
1983apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +71Half Day Date should be between From Date and To DateПола Дан Датум треба да буде између Од датума и до данас
1984DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateСтварни датум
1985DocType: ItemHas Batch NoИма Батцх Нема
1986apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +96Annual Billing: {0}Годишња плаћања: {0}
1987apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +202Goods and Services Tax (GST India)Роба и услуга Порез (ПДВ Индија)
1988DocType: Delivery NoteExcise Page NumberАкцизе Број странице
1989apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +157Company, From Date and To Date is mandatoryКомпанија, Од датума и до данас је обавезно
1990DocType: AssetPurchase DateДатум куповине
1991DocType: EmployeePersonal DetailsЛични детаљи
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/depreciation.py +192Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Молимо поставите &#39;Ассет Амортизација Набавна центар &quot;у компанији {0}
1993Maintenance SchedulesПланове одржавања
1994DocType: TaskActual End Date (via Time Sheet)Стварна Датум завршетка (преко Тиме Схеет)
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +370Amount {0} {1} against {2} {3}Износ {0} {1} против {2} {3}
1996Quotation TrendsКотировочные тенденции
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +159Item Group not mentioned in item master for item {0}Ставка група не помиње у тачки мајстор за ставку {0}
1998apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +356Debit To account must be a Receivable accountДебитна Да рачуну мора бити потраживања рачун
1999DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountДостава Износ
2000DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreОцена периода
2001apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +38Add CustomersДодај Купци
2002apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py +20Pending AmountЧека Износ
2003DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorКонверзија Фактор
2004DocType: Purchase OrderDeliveredИспоручено
2005Vehicle ExpensesТрошкови возила
2006DocType: Serial NoInvoice DetailsДетаљи рачуна
2007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/asset/asset.py +155Expected value after useful life must be greater than or equal to {0}Очекивана вредност после корисног века трајања мора бити већи или једнак {0}
2008DocType: Purchase InvoiceSEZСЕЗ
2009DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberБрој возила
2010DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopДатум на који се понавља фактура ће бити зауставити
2011DocType: Employee LoanLoan AmountИзнос позајмице
2012DocType: Program EnrollmentSelf-Driving VehicleСелф-Дривинг возила
2013DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingДобављач Сцорецард Стандинг
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +424Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Ред {0}: Билл оф Материалс није пронађена за тачком {1}
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +98Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodУкупно издвојена лишће {0} не може бити мањи од већ одобрених лишћа {1} за период
2016DocType: Journal EntryAccounts ReceivableПотраживања
2017Supplier-Wise Sales AnalyticsДобављач - Висе Салес Аналитика
2018apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/fees/fees.js +41Enter Paid AmountУнесите плаћени износ
2019DocType: Salary StructureSelect employees for current Salary StructureИзаберите запослених за Тренутна плата Структура
2020DocType: Sales InvoiceCompany Address NameАдреса компаније Име
2021DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMКористите Мулти-Левел бом
2022DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesУкључи помирили уносе
2023DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2024DocType: CourseParent Course (Leave blank, if this isn't part of Parent Course)Родитељ голф (Оставите празно, ако то није део матичног Цоурсе)
2025DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesОставите празно ако се сматра за све типове запослених
2026DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnДистрибуирају пријава по
2027apps/erpnext/erpnext/hooks.py +132Timesheetsтимесхеетс
2028DocType: HR SettingsHR SettingsХР Подешавања
2029DocType: Salary Slipnet pay infoНето плата Информације о
2030apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +111Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Расходи Тужба се чека на одобрење . СамоРасходи одобраватељ да ажурирате статус .
2031DocType: Email DigestNew ExpensesНове Трошкови
2032DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountДодатне Износ попуста
2033apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +544Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.Ред # {0}: Кол-во мора бити 1, као тачка је основна средства. Молимо вас да користите посебан ред за вишеструко Кол.
2034DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowОставите листу блокираних Аллов
2035apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +286Abbr can not be blank or spaceАббр не може бити празно или простор
2036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +62Group to Non-GroupГрупа не-Гроуп
2037apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50Sportsспортски
2038DocType: Loan TypeLoan Namekredit Име
2039apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +56Total ActualУкупно Стварна
2040DocType: Student SiblingsStudent SiblingsСтудент Браћа и сестре
2041apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +100Unitблок
2042apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +141Please specify CompanyМолимо наведите фирму
2043Customer Acquisition and LoyaltyКориснички Стицање и лојалности
2044DocType: Purchase InvoiceWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsМагацин где се одржава залихе одбачених предмета
2045DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2046DocType: Production OrderSkip Material TransferСкип Материал Трансфер
2047apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +97Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manuallyНије могуће пронаћи курс за {0} до {1} за кључне дана {2}. Направите валута Екцханге рекорд ручно
2048DocType: POS ProfilePrice ListЦеновник
2049apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +22{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} теперь используется по умолчанию финансовый год . Пожалуйста, обновите страницу в браузере , чтобы изменения вступили в силу.
2050apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js +37Expense ClaimsРасходи Потраживања
2051DocType: IssueSupportПодршка
2052BOM SearchБОМ Тражи
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +189Closing (Opening + Totals)Затварање (Опенинг + износи)
2054DocType: VehicleFuel TypeВрста горива
2055apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +27Please specify currency in CompanyМолимо наведите валуту у Друштву
2056DocType: WorkstationWages per hourСатнице
2057apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Сток стање у батцх {0} ће постати негативна {1} за {2} тачком у складишту {3}
2058apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelСледећи материјал захтеви су аутоматски подигнута на основу нивоа поновног реда ставке
2059DocType: Email DigestPending Sales OrdersУ току продајних налога
2060apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +292Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Рачун {0} је неважећа. Рачун валута мора да буде {1}
2061apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}Фактор Единица измерения преобразования требуется в строке {0}
2062DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemматериал_рекуест_итем
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +1032Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryРед # {0}: Референца Тип документа мора бити један од продаје реда, продаје Фактура или Јоурнал Ентри
2064DocType: Salary ComponentDeductionОдузимање
2065apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +115Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Ред {0}: Од времена и времена је обавезно.
2066DocType: Stock Reconciliation ItemAmount Differenceiznos Разлика
2067apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +297Item Price added for {0} in Price List {1}Ставка Цена додат за {0} у ценовнику {1}
2068apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js +8Please enter Employee Id of this sales personМолимо Вас да унесете Ид радник ове продаје особе
2069DocType: TerritoryClassification of Customers by regionКласификација купаца по региону
2070apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +57Difference Amount must be zeroРазлика Износ мора бити нула
2071DocType: ProjectGross MarginБруто маржа
2072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +53Please enter Production Item firstМолимо унесите прво Производња пункт
2073apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Calculated Bank Statement balanceОбрачуната банка Биланс
2074apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +64disabled userискључени корисник
2075apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +764QuotationПонуда
2076apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +957Cannot set a received RFQ to No QuoteНе можете поставити примљени РФК на Но Куоте
2077DocType: QuotationQTN-КТН-
2078DocType: Salary SlipTotal DeductionУкупно Одбитак
2079Production AnalyticsПродуцтион analitika
2080apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +190Cost UpdatedТрошкови ажурирано
2081DocType: EmployeeDate of BirthДатум рођења
2082apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +129Item {0} has already been returnedПункт {0} уже вернулся
2083DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.**Фискална година** представља Финансијску годину. Све рачуноводствене уносе и остале главне трансакције се прате наспрам **Фискалне фодине**.
2084DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressКориснички / Олово Адреса
2085DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard SetupПоставка Сцорецард Сетуп
2086apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +208Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Упозорење: Неважећи сертификат ССЛ на везаности {0}
2087DocType: Student AdmissionEligibilityквалификованост
2088apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +64Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsЛеадс вам помоћи да посао, додати све своје контакте и још као своје трагове
2089DocType: Production Order OperationActual Operation TimeСтварна Операција време
2090DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Важећи Да (Корисник)
2091DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductОдбити
2092apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +221Job DescriptionОпис посла
2093DocType: Student ApplicantAppliedпримењен
2094DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMКол по залихама ЗОЦГ
2095apps/erpnext/erpnext/schools/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py +59Guardian2 NameГуардиан2 Име
2096apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +127Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesСпецијални знакови осим "-" ".", "#", и "/" није дозвољено у именовању серије
2097DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Пратите продајне акције. Пратите води, Куотатионс, продаја Ордер итд из кампање да измери повраћај инвестиције.
2098DocType: Expense ClaimApproverОдобраватељ
2099SO QtyТАКО Кол
2100DocType: GuardianWork Addressrad Адреса
2101DocType: AppraisalCalculate Total ScoreИзрачунајте Укупна оцена
2102DocType: Request for QuotationManufacturing ManagerПроизводња директор
2103apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Серийный номер {0} находится на гарантии ДО {1}
2104apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +158Split Delivery Note into packages.Сплит Напомена Испорука у пакетима.
2105apps/erpnext/erpnext/hooks.py +98ShipmentsПошиљке
2106DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Укупно додељени износ (Фирма валута)
2107DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerКоји ће бити достављен купца
2108DocType: BOMScrap Material CostОтпадног материјала Трошкови
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +227Serial No {0} does not belong to any WarehouseСеријски број {0} не припада ниједној Варехоусе
2110DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Речима (Друштво валута)
2111DocType: AssetSupplierДобављач
2112DocType: C-FormQuarterЧетврт
2113apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +106Miscellaneous ExpensesПрочие расходы
2114DocType: Global DefaultsDefault CompanyУобичајено Компанија
2115apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +227Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueРасходи или Разлика рачун је обавезно за пункт {0} , јер утиче укупна вредност залиха
2116DocType: Payment RequestPRПР
2117DocType: Cheque Print TemplateBank NameИме банке
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +29-Above-Изнад
2119DocType: Employee LoanEmployee Loan AccountЗапослени кредита рачуна
2120DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysУкупно ЛЕАВЕ Дана
2121DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersНапомена: Е-маил неће бити послат са инвалидитетом корисницима
2122apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2123apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js +14Number of InteractionБрој Интерацтион
2124apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/production_analytics/production_analytics.js +39Select Company...Изаберите фирму ...
2125DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsОставите празно ако се сматра за сва одељења
2126apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +219Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Виды занятости (постоянная , контракт, стажер и т.д. ) .
2127apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +422{0} is mandatory for Item {1}{0} является обязательным для п. {1}
2128DocType: Process PayrollFortnightlyчетрнаестодневни
2129DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyОд валутног
2130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +170Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowМолимо Вас да изаберете издвајају, Тип фактуре и број фактуре у атлеаст једном реду
2131apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py +125Cost of New PurchaseТрошкови куповини
2132apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +97Sales Order required for Item {0}Заказать продаж требуется для Пункт {0}
2133DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Стопа (Друштво валута)
2134DocType: Student GuardianOthersдругие
2135DocType: Payment EntryUnallocated AmountНеалоцирано Износ
2136apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +71Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Не могу да нађем ставку која се подудара. Молимо Вас да одаберете неку другу вредност за {0}.
2137DocType: POS ProfileTaxes and ChargesПорези и накнаде
2138DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Производ или сервис који се купити, продати или држати у складишту.
2139apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js +44No more updatesНема више ажурирања
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js +154Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowНевозможно выбрать тип заряда , как «О предыдущего ряда Сумма » или « О предыдущего ряда Всего 'для первой строки
2141apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py +6This covers all scorecards tied to this SetupОво покрива све системе резултата који су везани за овај Сетуп
2142apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +29Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveДете артикла не би требало да буде Бундле производа. Молимо Вас да уклоните ставку `{0} &#39;и сачувати
2143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12Bankingбанкарство
2144apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +108Add TimesheetsДодај тимесхеетс
2145DocType: Vehicle ServiceService Itemсервис артикла
2146DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2147DocType: Bank GuaranteeBank GuaranteeБанкарска гаранција
2148apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +39Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleПожалуйста, нажмите на кнопку " Generate Расписание " , чтобы получить график
2149apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.py +56There were errors while deleting following schedules:Било је грешака приликом брисања следећих начина:
2150DocType: BinOrdered QuantityНаручено Количина
2151apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +110e.g. "Build tools for builders"например "Build инструменты для строителей "
2152DocType: Grading ScaleGrading Scale IntervalsСкала оцењивања Интервали
2153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +125{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Рачуноводство Улаз за {2} може се вршити само у валути: {3}
2154DocType: Production OrderIn ProcessУ процесу
2155DocType: Authorization RuleItemwise DiscountИтемвисе Попуст
2156apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +69Tree of financial accounts.Дрво финансијских рачуна.
2157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +364{0} against Sales Order {1}{0} против Салес Ордер {1}
2158DocType: AccountFixed AssetИсправлена активами
2159apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +315Serialized InventoryСеријализоване Инвентар
2160DocType: Employee LoanAccount Inforačun информације
2161DocType: Activity TypeDefault Billing RateУобичајено обрачуна курс
2162apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2163apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py +77{0} Student Groups created.{0} Студент Групе створио.
2164DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountУкупно обрачуна Износ
2165apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_settings/daily_work_summary_settings.py +17There must be a default incoming Email Account enabled for this to work. Please setup a default incoming Email Account (POP/IMAP) and try again.Мора постојати подразумевани долазни е-маил налог омогућено да би ово радило. Молим вас подесити подразумевани долазне е-маил налог (ПОП / ИМАП) и покушајте поново.
2166apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +80Receivable AccountПотраживања рачуна
2167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +566Row #{0}: Asset {1} is already {2}Ред # {0}: имовине {1} је већ {2}
2168DocType: Quotation ItemStock BalanceБерза Биланс
2169apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +316Sales Order to PaymentПродаја Налог за плаћања
2170apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +114CEOДиректор
2171DocType: Purchase InvoiceWith Payment of TaxУз плаћање пореза
2172DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailРасходи потраживање Детаљ
2173DocType: Purchase InvoiceTRIPLICATE FOR SUPPLIERТри примерка за добављача
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +859Please select correct accountМолимо изаберите исправан рачун
2175DocType: ItemWeight UOMТежина УОМ
2176DocType: Salary Structure EmployeeSalary Structure EmployeeПлата Структура запослених
2177DocType: EmployeeBlood GroupКрв Група
2178apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +961PendingНерешен
2179DocType: CourseCourse NameНазив курса
2180DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsКорисници који могу одобри одсуство апликације у конкретној запосленог
2181apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +52Office Equipmentsоборудование офиса
2182DocType: Purchase Invoice ItemQtyКол
2183DocType: Fiscal YearCompaniesКомпаније
2184DocType: Supplier ScorecardScoring SetupПодешавање бодова
2185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24Electronicsелектроника
2186DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelПодигните захтев залиха материјала када достигне ниво поновно наручивање
2187apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Full-timeПуно радно време
2188DocType: Salary StructureEmployeeszaposleni
2189DocType: EmployeeContact DetailsКонтакт Детаљи
2190DocType: C-FormReceived DateПримљени Датум
2191DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ако сте направили стандардни образац у продаји порези и таксе Темплате, изаберите један и кликните на дугме испод.
2192DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Основни Износ (Фирма валута)
2193DocType: StudentGuardiansстаратељи
2194DocType: Shopping Cart SettingsPrices will not be shown if Price List is not setЦене неће бити приказан ако Ценовник није подешен
2195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +28Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingНаведите земљу за ову Схиппинг правило или проверите ворлдвиде схиппинг
2196DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueУкупна вредност Долазни
2197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +350Debit To is requiredДебитна Да је потребно
2198apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +109Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your teamТимесхеетс лакше пратили времена, трошкова и рачуна за АКТИВНОСТИ урадио ваш тим
2199apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListКуповина Ценовник
2200apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +155Templates of supplier scorecard variables.Шаблони варијабли индекса добављача.
2201DocType: Offer Letter TermOffer TermПонуда Рок
2202DocType: Quality InspectionQuality ManagerРуководилац квалитета
2203DocType: Job ApplicantJob OpeningПосао Отварање
2204DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationПлаћање Помирење
2205apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +153Please select Incharge Person's nameПожалуйста, выберите имя InCharge Лица
2206apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51Technologyтехнологија
2207apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +98Total Unpaid: {0}Укупно Неплаћени: {0}
2208DocType: BOM Website OperationBOM Website OperationБОМ Сајт Операција
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13Offer LetterПонуда Леттер
2210apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +18Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Генеришите Захтеви материјал (МРП) и производних налога.
2211DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreПроценат добављача
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +76Total Invoiced AmtУкупно фактурисано Амт
2213DocType: SupplierWarn RFQsУпозоравајте РФКс
2214DocType: BOMConversion RateСтопа конверзије
2215apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html +3Product SearchПретрага производа
2216DocType: Timesheet DetailTo TimeЗа време
2217DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Одобравање улога (изнад овлашћеног вредности)
2218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +114Credit To account must be a Payable accountКредит на рачун мора бити Плаћа рачун
2219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +317BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM рекурсия : {0} не может быть родитель или ребенок {2}
2220DocType: Production Order OperationCompleted QtyЗавршен Кол
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +148For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryЗа {0}, само дебитне рачуни могу бити повезани против другог кредитног уласка
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +27Price List {0} is disabledПрайс-лист {0} отключена
2223apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py +127Row {0}: Completed Qty cannot be more than {1} for operation {2}Ред {0}: Завршен количина не може бити више од {1} за операцију {2}
2224DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimeДозволи Овертиме
2225apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2226apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +146Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock EntryСериализед артикла {0} не може да се ажурира преко Стоцк помирење, користите Стоцк унос
2227DocType: Training Event EmployeeTraining Event EmployeeТренинг догађај запослених
2228apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} серијски бројеви који су потребни за тачком {1}. Ви сте под условом {2}.
2229DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateТренутни Процена курс
2230DocType: ItemCustomer Item CodesКориснички кодова
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +122Exchange Gain/LossКурсне / Губитак
2232DocType: OpportunityLost ReasonЛост Разлог
2233apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +22New AddressНова адреса
2234DocType: Quality InspectionSample SizeВеличина узорка
2235apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +47Please enter Receipt DocumentМолимо унесите документ о пријему
2236apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +369All items have already been invoicedСве ставке су већ фактурисано
2237apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Наведите тачну &#39;Од Предмет бр&#39;
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js +24Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsДаље трошкова центри могу да буду под групама, али уноса можете извршити над несрпским групама
2239apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsКорисници и дозволе
2240DocType: Vehicle LogVLOG.ВЛОГ.
2241apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +935Production Orders Created: {0}Производни Поруџбине Креирано: {0}
2242DocType: BranchBranchФилијала
2243DocType: GuardianMobile NumberБрој мобилног телефона
2244apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingПечать и брендинг
2245DocType: CompanyTotal Monthly SalesУкупна месечна продаја
2246DocType: BinActual QuantityСтварна Количина
2247DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingПример: Нект Даи Схиппинг
2248apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +187Serial No {0} not foundСеријски број {0} није пронађен
2249DocType: Program EnrollmentStudent Batchстудент партије
2250apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py +119Make StudentМаке Студент
2251DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMin GradeМин разреда
2252apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +198You have been invited to collaborate on the project: {0}Позвани сте да сарађују на пројекту: {0}
2253DocType: Leave Block List DateBlock DateБлоцк Дате
2254DocType: Purchase ReceiptSupplier Delivery NoteНапомена за испоруку добављача
2255apps/erpnext/erpnext/templates/generators/student_admission.html +23Apply NowПријавите се
2256apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2257apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html +25Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Ацтуал Кти {0} / Ваитинг Кти {1}
2258DocType: Purchase InvoiceE-commerce GSTINЕ-трговина ГСТИН
2259DocType: Sales OrderNot DeliveredНије Испоручено
2260Bank Clearance SummaryБанка Чишћење Резиме
2261apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +106Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Создание и управление ежедневные , еженедельные и ежемесячные дайджесты новостей.
2262DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalПроцена Гол
2263DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent AmountТренутни Износ
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +58Buildingszgrade
2265DocType: Fee StructureFee Structurenaknada Структура
2266DocType: Timesheet DetailCosting AmountКошта Износ
2267DocType: Student AdmissionApplication FeeНакнада за апликацију
2268DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipПошаљи Слип платама
2269apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +162Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm скидка на Пункт {0} {1} %
2270apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkУвоз у расутом стању
2271DocType: Sales PartnerAddress & ContactsАдреса и контакти
2272DocType: SMS LogSender NameСендер Наме
2273DocType: POS Profile[Select][ Изаберите ]
2274DocType: SMS LogSent ToПослат
2275DocType: Payment RequestMake Sales InvoiceМаке Салес фактура
2276apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61SoftwaresПрограми
2277apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +50Next Contact Date cannot be in the pastСледећа контакт Датум не могу бити у прошлости
2278DocType: CompanyFor Reference Only.За справки.
2279apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +2468Select Batch NoИзбор серијски бр
2280apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +52Invalid {0}: {1}Неважећи {0}: {1}
2281DocType: Purchase InvoicePINV-RET-ПИНВ-РЕТ-
2282DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountУнапред Износ
2283DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningКапацитет Планирање
2284apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py +43'From Date' is required"Од датума" је обавезно
2285DocType: Journal EntryReference NumberРеферентни број
2286DocType: EmployeeEmployment DetailsДетаљи за запошљавање
2287DocType: EmployeeNew WorkplaceНовом радном месту
2288apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedПостави као Цлосед
2289apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +131No Item with Barcode {0}Нет товара со штрих-кодом {0}
2290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Предмет бр не може бити 0
2291DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageПриказивање слајдова на врху странице
2292apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +492BomsБОМ
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +137StoresМагазины
2294DocType: Project TypeProjects ManagerПројекти менаџер
2295DocType: Serial NoDelivery TimeВреме испоруке
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnСтарење Басед Он
2297DocType: ItemEnd of LifeКрај живота
2298apps/erpnext/erpnext/demo/setup/setup_data.py +328Travelпутешествие
2299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +180No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given datesНема активног или стандардна плата структура наћи за запосленог {0} за одређени датум
2300DocType: Leave Block ListAllow UsersДозволи корисницима
2301DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoКориснички Мобилни број
2302DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Пратите посебан Приходи и расходи за вертикала производа или подела.
2303DocType: Rename ToolRename ToolПреименовање Тоол
2304apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +37Update CostАжурирање Трошкови
2305DocType: Item ReorderItem ReorderПредмет Реордер
2306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +446Show Salary SlipСхов плата Слип
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +814Transfer MaterialПренос материјала
2308DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Наведите операције , оперативне трошкове и дају јединствену операцију без своје пословање .
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +201This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?Овај документ је преко границе од {0} {1} за ставку {4}. Правиш други {3} против исте {2}?
2310apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +993Please set recurring after savingМолимо поставите понављају након снимања
2311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +755Select change amount accountИзбор промена износ рачуна
2312DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyЦеновник валута
2313DocType: Naming SeriesUser must always selectКорисник мора увек изабрати
2314DocType: Stock SettingsAllow Negative StockДозволи Негативно Стоцк
2315DocType: Installation NoteInstallation NoteИнсталација Напомена
2316DocType: TopicTopicтема
2317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +40Cash Flow from FinancingНовчани ток од финансирања
2318DocType: Budget AccountBudget Accountбуџета рачуна
2319DocType: Quality InspectionVerified ByВерифиед би
2320apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +70Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Невозможно изменить Базовая валюта компании , потому что есть существующие операции . Сделки должны быть отменены , чтобы поменять валюту .
2321DocType: Grading Scale IntervalGrade Descriptionграде Опис
2322DocType: Stock EntryPurchase Receipt NoКуповина Пријем Нема
2323apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest Moneyзадаток
2324DocType: Process PayrollCreate Salary SlipНаправи Слип платама
2325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py +34Traceabilityследљивост
2326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +137Source of Funds (Liabilities)Источник финансирования ( обязательства)
2327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +381Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Количество в строке {0} ( {1} ) должна быть такой же, как изготавливается количество {2}
2328DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeЗапосленик
2329DocType: CompanySales Monthly HistoryМесечна историја продаје
2330apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js +183Select BatchИзбор Серија
2331apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +244{0} {1} is fully billed{0} {1} је у потпуности наплаћује
2332DocType: Training EventEnd TimeКрајње време
2333apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +63Active Salary Structure {0} found for employee {1} for the given datesАктивно плата Структура {0} наћи за запосленог {1} за одређени датум
2334DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossПлаћања Одбици или губитак
2335apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Стандартные условия договора для продажи или покупки.
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +100Group by VoucherГруппа по ваучером
2337apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +6Sales PipelineПродаја Цевовод
2338apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +216Please set default account in Salary Component {0}Молимо поставите подразумевани рачун у плате компоненте {0}
2339apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnОбавезно На
2340DocType: Rename ToolFile to RenameФиле Ренаме да
2341apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +204Please select BOM for Item in Row {0}Молимо одаберите БОМ за предмета на Ров {0}
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Рачун {0} не поклапа са Компаније {1} у режиму рачуна: {2}
2343apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +268Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Указано БОМ {0} не постоји за ставку {1}
2344apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +221Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderГрафик обслуживания {0} должно быть отменено до отмены этого заказ клиента
2345DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedРасходи потраживање одобрено
2346apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +319Salary Slip of employee {0} already created for this periodПлата Слип запосленог {0} већ створен за овај период
2347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +146Pharmaceuticalфармацевтический
2348apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsТрошкови Купљено
2349DocType: Selling SettingsSales Order RequiredПродаја Наручите Обавезно
2350DocType: Purchase InvoiceCredit ToКредит би
2351apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py +31Active Leads / CustomersАктивни Леадс / Купци
2352DocType: Employee EducationPost GraduateПост дипломски
2353DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailОдржавање Распоред Детаљ
2354DocType: Supplier ScorecardWarn for new Purchase OrdersУпозорити на нова наруџбина
2355DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Читање 9
2356DocType: SupplierIs FrozenЈе замрзнут
2357apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +217Group node warehouse is not allowed to select for transactionsскладиште група чвор није дозвољено да изаберете за трансакције
2358DocType: Buying SettingsBuying SettingsКуповина Сеттингс
2359DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemБОМ Но за готових добре тачке
2360DocType: Upload AttendanceAttendance To DateПрисуство Дате
2361DocType: Request for Quotation SupplierNo QuoteНо Куоте
2362DocType: Warranty ClaimRaised ByПодигао
2363DocType: Payment Gateway AccountPayment AccountПлаћање рачуна
2364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +874Please specify Company to proceedНаведите компанија наставити
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py +22Net Change in Accounts ReceivableНето Промена Потраживања
2366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +79Compensatory OffКомпенсационные Выкл
2367DocType: Offer LetterAcceptedПримљен
2368apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py +25Organizationорганизација
2369DocType: BOM Update ToolBOM Update ToolАлат за ажурирање БОМ-а
2370DocType: SG Creation Tool CourseStudent Group NameСтудент Име групе
2371apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +52Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Молимо проверите да ли сте заиста желите да избришете све трансакције за ову компанију. Ваши основни подаци ће остати како јесте. Ова акција се не може поништити.
2372DocType: RoomRoom NumberБрој собе
2373apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +96Invalid reference {0} {1}Неважећи референца {0} {1}
2374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +167{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) не може бити већи од планираног куанитити ({2}) у производњи Низ {3}
2375DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelДостава Правило Лабел
2376apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +28User ForumКорисник форум
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +287Raw Materials cannot be blank.Сировине не може бити празан.
2378apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +486Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Није могуће ажурирати залихе, фактура садржи испоруку ставку дроп.
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +484Quick Journal EntryБрзо Јоурнал Ентри
2380apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +169You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemНе можете променити стопу ако бом помиње агианст било које ставке
2381DocType: EmployeePrevious Work ExperienceПретходно радно искуство
2382DocType: Stock EntryFor QuantityЗа Количина
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +209Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Пожалуйста, введите Запланированное Количество по пункту {0} в строке {1}
2384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +241{0} {1} is not submitted{0} {1} не представлено
2385apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +27Requests for items.Захтеви за ставке.
2386DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Одвојена производња поруџбина ће бити направљен за сваку готовог добар ставке.
2387apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +127{0} must be negative in return document{0} мора бити негативан у повратном документу
2388Minutes to First Response for IssuesМинутес то први одговор на питања
2389DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Услови и Цондитионс1
2390apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The name of the institute for which you are setting up this system.Име института за коју се постављање овог система.
2391DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Рачуноводствени унос замрзнуте до овог датума, нико не може / изменити унос осим улоге доле наведеном.
2392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +116Please save the document before generating maintenance scheduleСачувајте документ пре генерисања план одржавања
2393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js +30Latest price updated in all BOMsНајновија цена ажурирана у свим БОМ
2394apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusСтатус пројекта
2395DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Проверите то тако да одбаци фракција. (За НОС)
2396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +428The following Production Orders were created:Следећи производних налога су створени:
2397DocType: Student AdmissionNaming Series (for Student Applicant)Именовање серије (за Студент подносиоца захтева)
2398DocType: Delivery NoteTransporter NameТранспортер Име
2399DocType: Authorization RuleAuthorized ValueОвлашћени Вредност
2400DocType: BOMShow OperationsСхов операције
2401Minutes to First Response for OpportunityМинутес то први одговор за Оппортунити
2402apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +68Total AbsentУкупно Абсент
2403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +793Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestПункт или Склад для строки {0} не соответствует запросу материал
2404apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +189Unit of MeasureЈединица мере
2405DocType: Fiscal YearYear End DateДатум завршетка године
2406DocType: Task Depends OnTask Depends OnЗадатак Дубоко У
2407DocType: Supplier QuotationOpportunityПрилика
2408Completed Production OrdersЗавршени Продуцтион Поруџбине
2409DocType: OperationDefault WorkstationУобичајено Воркстатион
2410DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageРасходи потраживање Одобрено поруку
2411DocType: Payment EntryDeductions or LossДедуцтионс или губитак
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +247{0} {1} is closed{0} {1} је затворен
2413DocType: Email DigestHow frequently?Колико често?
2414DocType: Purchase ReceiptGet Current StockГет тренутним залихама
2415apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +46Tree of Bill of MaterialsДрво Билл оф Материалс
2416DocType: StudentJoining DateДатум приступања
2417Employees working on a holidayЗапослени који раде на одмор
2418apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js +152Mark PresentМарко Садашња
2419DocType: Project% Complete Method% Комплетна Метод
2420apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +200Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Техническое обслуживание дата не может быть до даты доставки для Serial No {0}
2421DocType: Production OrderActual End DateСунце Датум завршетка
2422DocType: BOMOperating Cost (Company Currency)Оперативни трошкови (Фирма валута)
2423DocType: Purchase InvoicePINV-ПИНВ-
2424DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Важећи Да (улога)
2425DocType: BOM Update ToolReplace BOMЗамените БОМ
2426DocType: Stock EntryPurposeНамена
2427DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsОсновних средстава амортизације Подешавања
2428DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenЋе конкурисати и за варијанте осим оверрридден
2429DocType: Purchase InvoiceAdvancesАванси
2430DocType: Production OrderManufacture against Material RequestПроизводња против Материал Захтев
2431apps/erpnext/erpnext/schools/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html +10Assessment Group: Процена група:
2432DocType: Item ReorderRequest forЗахтев за
2433apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToУтверждении покупатель не может быть такой же, как пользователь правило применимо к
2434DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Основни курс (по Стоцк УЦГ)
2435DocType: SMS LogNo of Requested SMSНема тражених СМС
2436apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +243Leave Without Pay does not match with approved Leave Application recordsОставите без плате се не слаже са одобреним подацима одсуство примене
2437DocType: CampaignCampaign-.####Кампания - . # # # #
2438apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsСледећи кораци
2439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js +769Please supply the specified items at the best possible ratesМолимо вас да доставите одређене ставке на најбољи могући стопама
2440DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysАуто затварање Могућност након 15 дана
2441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +74Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Наруџбе за куповину нису дозвољене за {0} због стања картице која се налази на {1}.
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js +83End YearДо краја године
2443apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2444apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py +23Quot/Lead %Куот / Олово%
2445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +119Contract End Date must be greater than Date of JoiningКонец контракта Дата должна быть больше, чем дата вступления
2446DocType: Delivery NoteDN-ДН-
2447DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Треће лице дистрибутер / дилер / заступника / сарадник / дистрибутер који продаје компанијама производе за провизију.
2448apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +376{0} against Purchase Order {1}{0} против нарудзбенице {1}
2449DocType: TaskActual Start Date (via Time Sheet)Стварна Датум почетка (преко Тиме Схеет)
2450apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py +15This is an example website auto-generated from ERPNextЭто пример сайт автоматически сгенерированный из ERPNext
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Старење Опсег 1
2452DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Стандардни порез шаблон који се може применити на све трансакције куповине. Овај шаблон може садржати листу пореских глава и такође других шефова трошкова као што су "Схиппинг", "осигурање", "Руковање" итд #### Напомена Тхе пореску стопу сте овде дефинишете ће бити стандардна стопа пореза за све ** ставки **. Ако постоје ** ** артикала које имају различите цене, они морају да се додају у ** тачка порезу ** сто у ** тачка ** господара. #### Опис Цолумнс 1. Обрачун Тип: - Ово може бити на ** Нето Укупно ** (да је збир основног износа). - ** На Претходна Ров укупно / Износ ** (за кумулативних наплати пореза и). Ако изаберете ову опцију, порез ће се применити као проценат претходни ред (у пореском табели) износу или укупно. - ** Стварни ** (као што је поменуто). 2. Рачун Шеф: Рачун књига под којима ће овај порез бити кажњен 3. Трошак Центар: Ако порески / наплаћује приход (као бродарства) или трошак треба да буде кажњен против трошкова Центра. 4. Опис: Опис пореза (који ће бити штампан у фактурама / наводницима). 5. Рате: Пореска стопа. 6. Износ: Износ пореза. 7. Укупно: Кумулативни укупно до ове тачке. 8. Ентер Ров: Ако на основу "Претходни ред Тотал" можете одабрати редни који ће бити узет као основа за овај обрачун (дефаулт је претходни ред). 9. Размислите порез или накнада за: У овом одељку можете да изаберете порески / наплаћује само за вредновање (не дио укупног) или само за укупно (не додају вредност ставке) или за обоје. 10. Додајте или Одузети: Било да желите да додате или одбије порез.
2453DocType: HomepageHomepageстраница
2454DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityРецд Количина
2455apps/erpnext/erpnext/schools/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py +57Fee Records Created - {0}Накнада Записи Цреатед - {0}
2456DocType: Asset Category AccountAsset Category AccountСредство Категорија налог
2457apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +117Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Не можете производить больше элемент {0} , чем количество продаж Заказать {1}
2458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +539Stock Entry {0} is not submittedСток Ступање {0} не поднесе
2459DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountБанка / готовински рачун
2460apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +44Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressСледећа контактирати путем не може бити исто као водећи Емаил Аддресс
2461DocType: Tax RuleBilling CityБиллинг Цити
2462DocType: AssetManualУпутство
2463DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountПлата Компонента налог
2464DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolСакриј симбол валуте
2465apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +327e.g. Bank, Cash, Credit Cardнпр банка, Готовина, кредитна картица
2466DocType: Lead SourceSource Nameизвор Име
2467DocType: Journal EntryCredit NoteКредитни Напомена
2468DocType: Warranty ClaimService AddressУслуга Адреса
2469apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +49Furnitures and FixturesНамештај и инвентар
2470DocType: ItemManufactureПроизводња
2471apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +16Setup CompanyСетуп Цомпани
2472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstМолимо вас да Достава Напомена прво
2473DocType: Student ApplicantApplication DateДатум апликација
2474DocType: Salary DetailAmount based on formulaИзнос на основу формуле
2475DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListВалута и Ценовник
2476DocType: OpportunityCustomer / Lead NameЗаказчик / Ведущий Имя
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +99Clearance Date not mentionedКлиренс Дата не упоминается
2478apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +7Productionпроизводња
2479DocType: GuardianOccupationзанимање
2480apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +74Row {0}:Start Date must be before End DateРед {0} : Датум почетка мора да буде пре крајњег датума
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Укупно (ком)
2482DocType: Sales InvoiceThis DocumentОвај документ
2483DocType: Installation Note ItemInstalled QtyИнсталирани Кол
2484apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py +20You added Додали сте
2485DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeПаренттипе
2486apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js +7Training Resultobuka Резултат
2487DocType: Purchase InvoiceIs PaidСе плаћа
2488DocType: Salary StructureTotal EarningУкупна Зарада
2489DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedВреме у коме су примљене материјали
2490DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateОдлазећи курс
2491apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +224Organization branch master.Организация филиал мастер .
2492apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +293or или
2493DocType: Sales OrderBilling StatusОбрачун статус
2494apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js +32Report an IssueПријави грешку
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +120Utility ExpensesКоммунальные расходы
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6490-Above90-Изнад
2497apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py +237Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherРед # {0}: Јоурнал Ентри {1} нема налог {2} или већ упарен против другог ваучера
2498DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria WeightКритериј Тежина
2499DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListУобичајено Куповина Ценовник
2500DocType: Process PayrollSalary Slip Based on TimesheetПлата Слип основу ТимеСхеет
The file is too large to be shown. View Raw