1 | DocType: Accounting Period | Period Name | Ime obdobja |
---|
2 | DocType: Employee | Salary Mode | Način plače |
3 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Register | Registriraj se |
4 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | Delno prejeto |
5 | DocType: Patient | Divorced | Ločen |
6 | DocType: Support Settings | Post Route Key | Ključ objave posta |
7 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | Dovoli da se artikel večkrat doda v transakciji. |
8 | DocType: Content Question | Content Question | Vsebinsko vprašanje |
9 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim | Opusti Material obisk {0} pred preklicem te garancije |
10 | DocType: Customer Feedback Table | Qualitative Feedback | Kakovostne povratne informacije |
11 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | Assessment Reports | Poročila o oceni |
12 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Discounted Account | Račun s terjatvami s popustom |
13 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | Prekinjeno |
14 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Consumer Products | Consumer Products |
15 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Supplier | Obvesti dobavitelja |
16 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js | Please select Party Type first | Izberite Party Vrsta najprej |
17 | DocType: Item | Customer Items | Artikli stranke |
18 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Liabilities | Obveznosti |
19 | DocType: Project | Costing and Billing | Obračunavanje stroškov in plačevanja |
20 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | Predplačilna valuta mora biti enaka valuti podjetja {0} |
21 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | Končna točka žetona |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | Račun {0}: Matični račun {1} ne more biti Glavna knjiga |
23 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | Objavite element na hub.erpnext.com |
24 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | Aktivnega obdobja puščanja ni mogoče najti |
25 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Evaluation | vrednotenje |
26 | DocType: Item | Default Unit of Measure | Privzeto mersko enoto |
27 | DocType: SMS Center | All Sales Partner Contact | Vse Sales Partner Kontakt |
28 | DocType: Department | Leave Approvers | Pustite Approvers |
29 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | Bio / Cover Letter |
30 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Search Items ... | Elementi iskanja ... |
31 | DocType: Patient Encounter | Investigations | Preiskave |
32 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | Kliknite Enter za dodajanje |
33 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Missing value for Password, API Key or Shopify URL | Manjka vrednost za geslo, ključ API ali URL prodajanja |
34 | DocType: Employee | Rented | Najemu |
35 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | All Accounts | Vsi računi |
36 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | Uslužbenca ni mogoče prenesti s statusom Levo |
37 | DocType: Vehicle Service | Mileage | Kilometrina |
38 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to scrap this asset? | Ali res želite, da ostanki ta sredstva? |
39 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | Posodobi urnik |
40 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Select Default Supplier | Izberite Privzeta Dobavitelj |
41 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Show Employee | Prikaži zaposlenega |
42 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | Standardni znesek oprostitve davka |
43 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | Nov tečaj |
44 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Currency is required for Price List {0} | Valuta je potrebna za tečajnico {0} |
45 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * Bo izračunano v transakciji. |
46 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | MAT-DT-YYYY- |
47 | DocType: Purchase Order | Customer Contact | Stranka Kontakt |
48 | DocType: Shift Type | Enable Auto Attendance | Omogoči samodejno udeležbo |
49 | DocType: Lost Reason Detail | Opportunity Lost Reason | Priložnost izgubljen razlog |
50 | DocType: Patient Appointment | Check availability | Preveri razpoložljivost |
51 | DocType: Retention Bonus | Bonus Payment Date | Datum plačila bonusa |
52 | DocType: Employee | Job Applicant | Job Predlagatelj |
53 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | Skupni čas v min |
54 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details | Ta temelji na transakcijah proti temu dobavitelju. Oglejte si časovnico spodaj za podrobnosti |
55 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | Odstotek prekomerne proizvodnje za delovni red |
56 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | MAT-LCV-.YYYY.- |
57 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Legal | Pravna |
58 | DocType: Sales Invoice | Transport Receipt Date | Datum prejema transporta |
59 | DocType: Shopify Settings | Sales Order Series | Serija prodajnih naročil |
60 | DocType: Vital Signs | Tongue | Jezik |
61 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0} | Dejanska davčna vrsta ne more biti vključen v ceno postavko v vrstici {0} |
62 | DocType: Allowed To Transact With | Allowed To Transact With | Dovoljeno transakcijo z |
63 | DocType: Bank Guarantee | Customer | Stranka |
64 | DocType: Purchase Receipt Item | Required By | Zahtevani Z |
65 | DocType: Delivery Note | Return Against Delivery Note | Vrni Proti dobavnica |
66 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | Finance Book Detail |
67 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | All the depreciations has been booked | Vse amortizacije so bile knjižene |
68 | DocType: Purchase Order | % Billed | % zaračunano |
69 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | Številka plače |
70 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Menjalni tečaj mora biti enaka kot {0} {1} ({2}) |
71 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA Exemption | Oprostitev HRA |
72 | DocType: Sales Invoice | Customer Name | Ime stranke |
73 | DocType: Vehicle | Natural Gas | Zemeljski plin |
74 | DocType: Project | Message will sent to users to get their status on the project | Uporabnikom bo poslano sporočilo, da dobijo status v projektu |
75 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank account cannot be named as {0} | Bančni račun ne more biti imenovan kot {0} |
76 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | HRA as per Salary Structure | HRA po plačni strukturi |
77 | DocType: Account | Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained. | Glave (ali skupine) po katerih so narejene vknjižbe in se ohranjajo bilance. |
78 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}) | Izjemna za {0} ne more biti manjša od nič ({1}) |
79 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Service Stop Date cannot be before Service Start Date | Datum zaustavitve storitve ne sme biti pred datumom začetka storitve |
80 | DocType: Manufacturing Settings | Default 10 mins | Privzeto 10 minut |
81 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | Pustite Tip Ime |
82 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show open | Prikaži odprte |
83 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Series Updated Successfully | Zaporedje uspešno posodobljeno |
84 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | Naročilo |
85 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} in row {1} | {0} v vrstici {1} |
86 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | Začetni datum amortizacije |
87 | DocType: Pricing Rule | Apply On | Nanesite na |
88 | DocType: Item Price | Multiple Item prices. | Več cene postavko. |
89 | | Purchase Order Items To Be Received | Naročilnica Postavke da bodo prejete |
90 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | Vse Dobavitelj Kontakt |
91 | DocType: Support Settings | Support Settings | Nastavitve podpora |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} is added in the child company {1} | Račun {0} je dodan v otroškem podjetju {1} |
93 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.py | Invalid credentials | Neveljavne poverilnice |
94 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | ITC Na voljo (v celoti v delu) |
95 | DocType: Amazon MWS Settings | Amazon MWS Settings | Amazonske nastavitve MWS |
96 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Processing Vouchers | Obdelava bonov |
97 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) | Vrstica # {0}: Stopnja mora biti enaka kot {1}: {2} ({3} / {4}) |
98 | | Batch Item Expiry Status | Serija Točka preteka Status |
99 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Bank Draft | Bank Osnutek |
100 | DocType: Journal Entry | ACC-JV-.YYYY.- | ACC-JV-.YYYY.- |
101 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Late Entries | Skupni pozni vpisi |
102 | DocType: Mode of Payment Account | Mode of Payment Account | Način plačilnega računa |
103 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | Posvetovanje |
104 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | Prikaži čas plačila v tisku |
105 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | Različice izdelkov so posodobljene |
106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Sales and Returns | Prodaja in vrnitev |
107 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | Prikaži Variante |
108 | DocType: Academic Term | Academic Term | Academic Term |
109 | DocType: Employee Tax Exemption Sub Category | Employee Tax Exemption Sub Category | Podrazdelek za davčne oprostitve za zaposlene |
110 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set an Address on the Company '%s' | Prosimo, nastavite naslov v podjetju '% s' |
111 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | Material |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
amount and previous claimed amount | Najvišja korist zaposlenega {0} presega {1} za vsoto {2} komponent pro-rata komponente \ ugodnosti in predhodnega zahtevanega zneska |
113 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | Količina |
114 | | Customers Without Any Sales Transactions | Stranke brez prodajnih transakcij |
115 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Accounts table cannot be blank. | Predstavlja tabela ne more biti prazno. |
116 | DocType: Delivery Trip | Use Google Maps Direction API to calculate estimated arrival times | Uporabite API za usmerjanje Google Maps za izračun predvidenih časov prihoda |
117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans (Liabilities) | Posojili (obveznosti) |
118 | DocType: Patient Encounter | Encounter Time | Čas srečanja |
119 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | Skupni predvideni stroški |
120 | DocType: Employee Education | Year of Passing | Leto, ki poteka |
121 | DocType: Routing | Routing Name | Ime poti |
122 | DocType: Item | Country of Origin | Država izvora |
123 | DocType: Soil Texture | Soil Texture Criteria | Kriteriji za teksturo tal |
124 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | Na zalogi |
125 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Contact Details | Primarni kontaktni podatki |
126 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | odprta vprašanja |
127 | DocType: Production Plan Item | Production Plan Item | Proizvodni načrt Postavka |
128 | DocType: Leave Ledger Entry | Leave Ledger Entry | Pustite vpis v knjigo |
129 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} is already assigned to Employee {1} | Uporabnik {0} je že dodeljen Employee {1} |
130 | DocType: Lab Test Groups | Add new line | Dodaj novo vrstico |
131 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Lead | Ustvari potencial |
132 | DocType: Production Plan | Projected Qty Formula | Projektirana številka formule |
133 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Health Care | Zdravstvo |
134 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | Zamuda pri plačilu (dnevi) |
135 | DocType: Payment Terms Template Detail | Payment Terms Template Detail | Podrobnosti o predlogi za plačila |
136 | DocType: Hotel Room Reservation | Guest Name | Ime gosta |
137 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | Izdajte kreditno obvestilo |
138 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | Laboratorijski recept |
139 | | Delay Days | Dnevi zamude |
140 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py | Service Expense | Service Expense |
141 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1} | Serijska številka: {0} že naveden v prodajne fakture: {1} |
142 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice | Račun |
143 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Maximum Exempted Amount | Najvišja oproščena količina |
144 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Weight Details | Element Teža Podrobnosti |
145 | DocType: Asset Maintenance Log | Periodicity | Periodičnost |
146 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} is required | Poslovno leto {0} je potrebno |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py | Net Profit/Loss | Čisti dobiček / izguba |
148 | DocType: Employee Group Table | ERPNext User ID | ID uporabnika ERPNext |
149 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | Najmanjša razdalja med vrstami rastlin za optimalno rast |
150 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Please select Patient to get prescribed procedure | Prosimo, izberite Pacient, da dobite predpisan postopek |
151 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Defense | Obramba |
152 | DocType: Salary Component | Abbr | Abbr |
153 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | Ocena (0-5) |
154 | DocType: Tally Migration | Tally Creditors Account | Račun upnikov Tally |
155 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: {1} {2} does not match with {3} | Vrstica {0}: {1} {2} ne ujema s {3} |
156 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | Vrstica # {0}: |
157 | DocType: Timesheet | Total Costing Amount | Skupaj Stanejo Znesek |
158 | DocType: Sales Invoice | Vehicle No | Nobeno vozilo |
159 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | Izberite Cenik |
160 | DocType: Accounts Settings | Currency Exchange Settings | Nastavitve menjave valut |
161 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | Delo v teku |
162 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | Podružnica (neobvezno) |
163 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b> | Vrstica {0}: uporabnik ni uporabil pravila <b>{1}</b> za element <b>{2}</b> |
164 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Please select date | Izberite datum |
165 | DocType: Item Price | Minimum Qty | Najmanjša količina |
166 | DocType: Finance Book | Finance Book | Finance knjiga |
167 | DocType: Patient Encounter | HLC-ENC-.YYYY.- | HLC-ENC-.GGGG.- |
168 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | Seznam praznikov |
169 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Review and Action | Pregled in ukrepanje |
170 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | This employee already has a log with the same timestamp.{0} | Ta zaposleni že ima dnevnik z istim časovnim žigom. {0} |
171 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Accountant | Računovodja |
172 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Selling Price List | Prodajni cenik |
173 | DocType: Patient | Tobacco Current Use | Trenutna uporaba tobaka |
174 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Selling Rate | Prodajna cena |
175 | DocType: Cost Center | Stock User | Stock Uporabnik |
176 | DocType: Soil Analysis | (Ca+Mg)/K | (Ca+Mg)/K |
177 | DocType: Delivery Stop | Contact Information | Kontaktni podatki |
178 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vue | Search for anything ... | Poiščite karkoli ... |
179 | DocType: Company | Phone No | Telefon |
180 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | Poslano je poslano obvestilo o e-pošti |
181 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | Kartiranje glave izjave |
182 | | Sales Partners Commission | Partnerji Sales Komisija |
183 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | Sandy Clay Loam |
184 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | Prilagajanje zaokroževanja |
185 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation cannot have more than 5 characters | Kratica ne more imeti več kot 5 znakov |
186 | DocType: Amazon MWS Settings | AU | AU |
187 | DocType: Payment Order | Payment Request | Plačilni Nalog |
188 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer. | Če si želite ogledati dnevnike točk zvestobe, dodeljenih naročniku. |
189 | DocType: Asset | Value After Depreciation | Vrednost po amortizaciji |
190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry | Ni bilo prenesenega izdelka {0} v delovnem naročilu {1}, izdelek ni bil dodan v zalogi |
191 | DocType: Student | O+ | O + |
192 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py | Related | Podobni |
193 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance date can not be less than employee's joining date | Datum udeležba ne sme biti manjša od povezuje datumu zaposlenega |
194 | DocType: Grading Scale | Grading Scale Name | Ocenjevalna lestvica Ime |
195 | DocType: Employee Training | Training Date | Datum usposabljanja |
196 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | Dodaj uporabnike v Marketplace |
197 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | This is a root account and cannot be edited. | To je račun root in jih ni mogoče urejati. |
198 | DocType: POS Profile | Company Address | Naslov podjetja |
199 | DocType: BOM | Operations | Operacije |
200 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Cannot set authorization on basis of Discount for {0} | Ni mogoče nastaviti dovoljenja na podlagi popust za {0} |
201 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now | Računa za e-način JSON od zdaj ni mogoče ustvariti za vračilo prodaje |
202 | DocType: Subscription | Subscription Start Date | Začetni datum naročnine |
203 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | Neplačani računi za terjatve, ki jih je treba uporabiti, če niso nastavljeni v Patientu za knjiženje Imenovanje. |
204 | DocType: Rename Tool | Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name | Pripni datoteko .csv z dvema stolpcema, eno za staro ime in enega za novim imenom |
205 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 2 | Od naslova 2 |
206 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js | Get Details From Declaration | Preberite podrobnosti iz izjave |
207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} {1} not in any active Fiscal Year. | {0} {1} ni v nobenem poslovnem letu |
208 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | Parent Detail docname |
209 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | Referenca: {0} Oznaka: {1} in stranke: {2} |
210 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py | {0} {1} is not present in the parent company | {0} {1} ni v matični družbi |
211 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | Datum konca poskusnega obdobja ne more biti pred začetkom začetnega poskusnega obdobja |
212 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Kg | Kg |
213 | DocType: Tax Withholding Category | Tax Withholding Category | Kategorija pobiranja davkov |
214 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py | Cancel the journal entry {0} first | Najprej prekličite vnos v dnevnik {0} |
215 | DocType: Purchase Invoice | ACC-PINV-.YYYY.- | ACC-PINV-.LLLL.- |
216 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | BOM ni določen za podizvajalsko postavko {0} v vrstici {1} |
217 | DocType: Vital Signs | Reflexes | Refleksi |
218 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} vloženo |
219 | DocType: Item Attribute | Increment | Prirastek |
220 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py | Help Results for | Pomoč za |
221 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Warehouse... | Izberite Skladišče ... |
222 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Advertising | Oglaševanje |
223 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py | Same Company is entered more than once | Ista družba je vpisana več kot enkrat |
224 | DocType: Patient | Married | Poročen |
225 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Not permitted for {0} | Ni dovoljeno za {0} |
226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Get items from | Pridobi artikle iz |
227 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | Pošlji podizvajalcu |
228 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | Znesek davčnega odbitka |
229 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty can not be greater than for quantity | Skupno dokončana količina ne more biti večja od količine |
230 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Stock cannot be updated against Delivery Note {0} | Stock ni mogoče posodobiti proti dobavnica {0} |
231 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Total Amount Credited | Skupni znesek kredita |
232 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html | No items listed | Ni elementov, navedenih |
233 | DocType: Asset Repair | Error Description | Opis napake |
234 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Uskladitev |
235 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | Trgovina z živili |
236 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | Branje 1 |
237 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | Pokojninski skladi |
238 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Gain/Loss | Dobiček / izguba |
239 | DocType: Crop | Perennial | Trajen |
240 | DocType: Program | Is Published | Je objavljeno |
241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Delivery Notes | Pokaži dobavnice |
242 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | To allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item. | Če želite omogočiti preveč zaračunavanja, posodobite »Nadomestitev za obračunavanje« v nastavitvah računov ali postavke. |
243 | DocType: Patient Appointment | Procedure | Postopek |
244 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | Uporabite obliko prilagojenega denarnega toka |
245 | DocType: SMS Center | All Sales Person | Vse Sales oseba |
246 | DocType: Monthly Distribution | **Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business. | **Mesečna razporeditev** vam pomaga razporejati proračun/cilje po mesecih, če imate sezonskost v vaši dejavnosti. |
247 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Not items found | Ni najdenih predmetov |
248 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | Plača Struktura Missing |
249 | DocType: Lead | Person Name | Ime oseba |
250 | | Supplier Ledger Summary | Povzetek glavne knjige dobavitelja |
251 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Invoice Item | Artikel na računu |
252 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | Tabela s kakovostnimi postopki |
253 | DocType: Account | Credit | Credit |
254 | DocType: POS Profile | Write Off Cost Center | Napišite Off stroškovni center |
255 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | npr "Osnovna šola" ali "University" |
256 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | Poročila o zalogi |
257 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | Skladišče Detail |
258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py | Last carbon check date cannot be a future date | Zadnji datum preverjanja emisij ogljika ne more biti prihodnji datum |
259 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | Izraz Končni datum ne more biti najpozneje do leta End Datum študijskem letu, v katerem je izraz povezan (študijsko leto {}). Popravite datum in poskusite znova. |
260 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | "Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item | "Ali je osnovno sredstvo" ne more biti neizbrano, saj obstaja evidenca sredstev po postavki |
261 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | Čas odhoda |
262 | DocType: Vehicle Service | Brake Oil | Zavorna olja |
263 | DocType: Tax Rule | Tax Type | Davčna Type |
264 | | Completed Work Orders | Dokončana delovna naročila |
265 | DocType: Support Settings | Forum Posts | Objave foruma |
266 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | Naloga je bila vključena v ozadje. Če obstaja kakšna težava pri obdelavi v ozadju, bo sistem dodal komentar o napaki na tej usklajevanju zalog in se vrnil v fazo osnutka. |
267 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | Davčna osnova |
268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | Nimate dovoljenja za dodajanje ali posodobitev vnose pred {0} |
269 | DocType: Leave Policy | Leave Policy Details | Pustite podrobnosti pravilnika |
270 | DocType: BOM | Item Image (if not slideshow) | Postavka Image (če ne slideshow) |
271 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}. | Vrstica # {0}: Postopek {1} ni končan za {2} količino končnih izdelkov v delovnem naročilu {3}. Posodobite stanje delovanja s Job Card {4}. |
272 | DocType: Work Order Operation | (Hour Rate / 60) * Actual Operation Time | (Urna postavka / 60) * Dejanski čas operacije |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry | Vrstica # {0}: Referenčni dokument mora biti eden od zahtevkov za stroške ali vpisa v dnevnik |
274 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | Izberite BOM |
275 | DocType: SMS Log | SMS Log | SMS Log |
276 | DocType: Call Log | Ringing | Zvonjenje |
277 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Delivered Items | Nabavna vrednost dobavljenega predmeta |
278 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | Praznik na {0} ni med Od datuma, do sedaj |
279 | DocType: Inpatient Record | Admission Scheduled | Vstop je načrtovan |
280 | DocType: Student Log | Student Log | študent Log |
281 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier standings. | Predloge dobaviteljevega položaja. |
282 | DocType: Lead | Interested | Zanima |
283 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Opening | Otvoritev |
284 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Program: | Program: |
285 | DocType: Item | Copy From Item Group | Kopiranje iz postavke skupine |
286 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | Otvoritev Začetek |
287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | Račun Pay samo |
288 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | Odplačilo Over število obdobij |
289 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Quantity to Produce can not be less than Zero | Količina za proizvodnjo ne sme biti manjša od ničle |
290 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | Dodatni stroški |
291 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v skupini. |
292 | DocType: Lead | Product Enquiry | Povpraševanje izdelek |
293 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | Potrdite Batch za študente v študentskih skupine |
294 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | Št odsotnost zapisa dalo za delavca {0} za {1} |
295 | DocType: Company | Unrealized Exchange Gain/Loss Account | Nerealiziran borzni dobiček / izguba |
296 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | Prosimo, da najprej vnesete podjetje |
297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Please select Company first | Prosimo, izberite Company najprej |
298 | DocType: Employee Education | Under Graduate | Pod Graduate |
299 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | Prosimo, nastavite privzeto predlogo za obvestilo o opustitvi statusa v HR nastavitvah. |
300 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js | Target On | Ciljna Na |
301 | DocType: BOM | Total Cost | Skupni stroški |
302 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Allocation Expired! | Dodelitev je potekla! |
303 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
304 | DocType: Leave Type | Maximum Carry Forwarded Leaves | Največje dovoljene sprednje liste |
305 | DocType: Salary Slip | Employee Loan | zaposlenih Loan |
306 | DocType: Additional Salary | HR-ADS-.YY.-.MM.- | HR-ADS-.YY .-. MM.- |
307 | DocType: Fee Schedule | Send Payment Request Email | Pošlji e-pošto za plačilni zahtevek |
308 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | Element {0} ne obstaja v sistemu ali je potekla |
309 | DocType: Supplier | Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely | Pustite prazno, če je dobavitelj blokiran za nedoločen čas |
310 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | Nepremičnina |
311 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html | Statement of Account | Izkaz računa |
312 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pharmaceuticals | Farmacevtski izdelki |
313 | DocType: Purchase Invoice Item | Is Fixed Asset | Je osnovno sredstvo |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Future Payments | Prikažite bodoča plačila |
315 | DocType: Patient | HLC-PAT-.YYYY.- | HLC-PAT-.GGGG.- |
316 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | This bank account is already synchronized | Ta bančni račun je že sinhroniziran |
317 | DocType: Homepage | Homepage Section | Oddelek za domačo stran |
318 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Work Order has been {0} | Delovni nalog je bil {0} |
319 | DocType: Budget | Applicable on Purchase Order | Velja za nakupno naročilo |
320 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM-.GGGZ.- |
321 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | Pravilnik o geslu za plače ni nastavljen |
322 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | Dvojnik skupina kupcev so v tabeli cutomer skupine |
323 | DocType: Location | Location Name | Ime lokacije |
324 | DocType: Quality Procedure Table | Responsible Individual | Odgovorni posameznik |
325 | DocType: Naming Series | Prefix | Predpona |
326 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | Lokacija dogodka |
327 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.py | Available Stock | Na zalogi |
328 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | Nastavitve sredstva |
329 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Consumable | Potrošni |
330 | DocType: Student | B- | B- |
331 | DocType: Assessment Result | Grade | razred |
332 | DocType: Restaurant Table | No of Seats | Število sedežev |
333 | DocType: Sales Invoice | Overdue and Discounted | Prepozno in znižano |
334 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Disconnected | Klic prekinjen |
335 | DocType: Sales Invoice Item | Delivered By Supplier | Delivered dobavitelj |
336 | DocType: Asset Maintenance Task | Asset Maintenance Task | Naloga vzdrževanja sredstev |
337 | DocType: SMS Center | All Contact | Vse Kontakt |
338 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Annual Salary | Letne plače |
339 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary | Dnevni Delo Povzetek |
340 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | Zapiranje poslovno leto |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is frozen | {0} {1} je zamrznjeno |
342 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Please select Existing Company for creating Chart of Accounts | Izberite obstoječo družbo za ustvarjanje kontnem načrtu |
343 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | Zaloga Stroški |
344 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Izberite Target Skladišče |
345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | Izberite Target Skladišče |
346 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | Vnesite Želeni Kontakt Email |
347 | DocType: Purchase Invoice Item | Accepted Qty | Sprejeto Količina |
348 | DocType: Journal Entry | Contra Entry | Contra Začetek |
349 | DocType: Journal Entry Account | Credit in Company Currency | Kredit v valuti podjetja |
350 | DocType: Lab Test UOM | Lab Test UOM | Lab Test UOM |
351 | DocType: Delivery Note | Installation Status | Namestitev Status |
352 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | Obrazec za pregled kakovosti |
353 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js | Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
<br>Absent: {1} | Ali želite posodobiti prisotnost? <br> Sedanje: {0} \ <br> Odsoten: {1} |
354 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0} | Sprejeta + Zavrnjeno Količina mora biti enaka Prejeto količini za postavko {0} |
355 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | Dobava surovine za nakup |
356 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Fertilizer | Gnojilo |
357 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Cannot ensure delivery by Serial No as \
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
Serial No. | Dostava ni mogoče zagotoviti s serijsko številko, ker se \ Item {0} doda z in brez Zagotoviti dostavo z \ Serial No. |
358 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | At least one mode of payment is required for POS invoice. | za POS računa je potreben vsaj en način plačila. |
359 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batch no is required for batched item {0} | Za serijsko postavko {0} ni potrebna nobena serija |
360 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | Postavka računa za transakcijo banke |
361 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | Davek na prožne koristi |
362 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} is not active or end of life has been reached | Postavka {0} ni aktiven ali je bil dosežen konec življenja |
363 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | Najnižja starost |
364 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | Primer: Osnovna matematika |
365 | DocType: Customer | Primary Address | Primarni naslov |
366 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Diff Qty | Diff Količina |
367 | DocType: Production Plan | Material Request Detail | Materialna zahteva Podrobnosti |
368 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | Privzeti dnevi veljavnosti ponudbe |
369 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included | Da vključujejo davek v vrstici {0} v stopnji Element, davki v vrsticah {1} je treba vključiti tudi |
370 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Quality Procedure. | Postopek kakovosti. |
371 | DocType: SMS Center | SMS Center | SMS center |
372 | DocType: Payroll Entry | Validate Attendance | Potrjevanje prisotnosti |
373 | DocType: Sales Invoice | Change Amount | Znesek spremembe |
374 | DocType: Party Tax Withholding Config | Certificate Received | Prejeto potrdilo |
375 | DocType: GST Settings | Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value. | Nastavite vrednost računa za B2C. B2CL in B2CS, izračunano na podlagi te fakture. |
376 | DocType: BOM Update Tool | New BOM | New BOM |
377 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Prescribed Procedures | Predpisani postopki |
378 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js | Show only POS | Prikaži samo POS |
379 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | Ime skupine izvajalcev |
380 | DocType: Driver | Driving License Categories | Kategorije vozniških dovoljenj |
381 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please enter Delivery Date | Vnesite datum dostave |
382 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | Naj Amortizacija Začetek |
383 | DocType: Closed Document | Closed Document | Zaprti dokument |
384 | DocType: HR Settings | Leave Settings | Pustite nastavitve |
385 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
386 | DocType: Lead | Request Type | Zahteva Type |
387 | DocType: Purpose of Travel | Purpose of Travel | Namen potovanja |
388 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | Obdobja plačevanja |
389 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | Broadcasting |
390 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | Način nastavitve POS (Online / Offline) |
391 | DocType: Manufacturing Settings | Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order | Onemogoči ustvarjanje časovnih dnevnikov z delovnimi nalogi. Operacijam se ne sme slediti delovnemu nalogu |
392 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Execution | Izvedba |
393 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Details of the operations carried out. | Podrobnosti o poslovanju izvajajo. |
394 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Status | Status vzdrževanje |
395 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | Znesek davka na postavke je vključen v vrednost |
396 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | Podrobnosti o članstvu |
397 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Supplier is required against Payable account {2} | {0} {1}: zahtevan je Dobavitelj za račun izdatkov {2} |
398 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | Predmeti in Cene |
399 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | Total hours: {0} | Skupno število ur: {0} |
400 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0} | Od datuma mora biti v poslovnem letu. Ob predpostavki Od datuma = {0} |
401 | DocType: Patient Medical Record | HLC-PMR-.YYYY.- | HLC-PMR-YYYY.- |
402 | DocType: Drug Prescription | Interval | Interval |
403 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | ID promocijske sheme |
404 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Preference | Prednost |
405 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward Supplies(liable to reverse charge | Vhodne potrebščine (lahko obračunajo z obratnim polnjenjem) |
406 | DocType: Supplier | Individual | Individualno |
407 | DocType: Academic Term | Academics User | akademiki Uporabnik |
408 | DocType: Cheque Print Template | Amount In Figure | Znesek v sliki |
409 | DocType: Loan Application | Loan Info | posojilo Info |
410 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | All Other ITC | Vsi ostali ITC |
411 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Plan for maintenance visits. | Načrt za vzdrževanje obiskov. |
412 | DocType: Supplier Scorecard Period | Supplier Scorecard Period | Period ocenjevanja dobaviteljev |
413 | DocType: Support Settings | Search APIs | API za iskanje |
414 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | Prenos delnic |
415 | | Expiring Memberships | Izguba članstva |
416 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Read blog | Preberite blog |
417 | DocType: POS Profile | Customer Groups | Skupine strank |
418 | apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js | Financial Statements | Finančne izjave |
419 | DocType: Guardian | Students | študenti |
420 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | Pravila za uporabo cene in popust. |
421 | DocType: Daily Work Summary | Daily Work Summary Group | Skupina dnevnih del |
422 | DocType: Practitioner Schedule | Time Slots | Časovne reže |
423 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | Cenik mora biti primerno za nakup ali prodajo |
424 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | Zahteva za premik |
425 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Installation date cannot be before delivery date for Item {0} | Datum namestitve ne more biti pred datumom dostave za postavko {0} |
426 | DocType: Purchase Invoice Item | Discount on Price List Rate (%) | Popust na ceno iz cenika Stopnja (%) |
427 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js | Item Template | Predloga postavke |
428 | DocType: Job Offer | Select Terms and Conditions | Izberite Pogoji |
429 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Out Value | iz Vrednost |
430 | DocType: Bank Statement Settings Item | Bank Statement Settings Item | Postavka postavke bančne postavke |
431 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Nastavitve Woocommerce |
432 | DocType: Leave Ledger Entry | Transaction Name | Ime transakcije |
433 | DocType: Production Plan | Sales Orders | Naročila Kupcev |
434 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually. | Za naročnika je bil najden več program zvestobe. Izberite ročno. |
435 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | Vrednotenje |
436 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Set as Default | Nastavi kot privzeto |
437 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item. | Datum izteka roka uporabnosti je za izbrani artikel obvezen. |
438 | | Purchase Order Trends | Naročilnica Trendi |
439 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Customers | Pojdi na stranke |
440 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | Pozno preverjanje |
441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Finding linked payments | Iskanje povezanih plačil |
442 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html | The request for quotation can be accessed by clicking on the following link | Zahteva za ponudbo lahko dostopate s klikom na spodnjo povezavo |
443 | DocType: Quiz Result | Selected Option | Izbrana možnost |
444 | DocType: SG Creation Tool Course | SG Creation Tool Course | SG ustvarjanja orodje za golf |
445 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Payment Description | Opis plačila |
446 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Insufficient Stock | Nezadostna zaloga |
447 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | Onemogoči Capacity Planning and Time Tracking |
448 | DocType: Email Digest | New Sales Orders | Novi prodajni nalogi |
449 | DocType: Bank Account | Bank Account | Bančni račun |
450 | DocType: Travel Itinerary | Check-out Date | Datum odhoda |
451 | DocType: Leave Type | Allow Negative Balance | Dovoli negativni saldo |
452 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | Ne morete izbrisati vrste projekta "Zunanji" |
453 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | Izberite nadomestni element |
454 | DocType: Employee | Create User | Ustvari uporabnika |
455 | DocType: Selling Settings | Default Territory | Privzeto Territory |
456 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | Televizija |
457 | DocType: Work Order Operation | Updated via 'Time Log' | Posodobljeno preko "Čas Logu" |
458 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Select the customer or supplier. | Izberite kupca ali dobavitelja. |
459 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Select only one Priority as Default. | Za privzeto izberite samo eno prednostno nalogo. |
460 | apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py | Advance amount cannot be greater than {0} {1} | Advance znesek ne sme biti večja od {0} {1} |
461 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3} | Časovna reža je preskočena, reža {0} do {1} prekriva obstoječo režo {2} do {3} |
462 | DocType: Naming Series | Series List for this Transaction | Seznam zaporedij za to transakcijo |
463 | DocType: Company | Enable Perpetual Inventory | Omogoči nepretrganega popisovanja |
464 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | Stroški, nastali |
465 | apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js | Something went wrong while evaluating the quiz. | Pri ocenjevanju kviza je šlo nekaj narobe. |
466 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | Privzeto Plače plačljivo račun |
467 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Edit Details | Uredite podrobnosti |
468 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Update Email Group | Posodobitev e-Group |
469 | DocType: POS Profile | Only show Customer of these Customer Groups | Pokaži samo kupcem teh skupin kupcev |
470 | DocType: Sales Invoice | Is Opening Entry | Je vstopna odprtina |
471 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | Documentation | Dokumentacija |
472 | DocType: Lab Test Template | If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. | Če ni označeno, element ne bo prikazan v računu za prodajo, temveč ga lahko uporabite pri ustvarjanju skupinskih testov. |
473 | DocType: Customer Group | Mention if non-standard receivable account applicable | Omemba če nestandardni terjatve račun, ki se uporablja |
474 | DocType: Course Schedule | Instructor Name | inštruktor Ime |
475 | DocType: Company | Arrear Component | Arrear Component |
476 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.py | Stock Entry has been already created against this Pick List | Vpis zalog je že ustvarjen na tem seznamu izbir |
477 | DocType: Supplier Scorecard | Criteria Setup | Nastavitev meril |
478 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | For Warehouse is required before Submit | Za skladišče je pred potreben Submit |
479 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Received On | Prejetih Na |
480 | DocType: Codification Table | Medical Code | Zdravstvena koda |
481 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | Povežite Amazon z ERPNext |
482 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html | Contact Us | Kontaktiraj nas |
483 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | Proti Sales računa Postavka |
484 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Linked Doctype | Povezani Doctype |
485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Financing | Neto denarni tokovi pri financiranju |
486 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | LocalStorage is full , did not save | Lokalno shrambo je polna, ni shranil |
487 | DocType: Lead | Address & Contact | Naslov in kontakt |
488 | DocType: Leave Allocation | Add unused leaves from previous allocations | Dodaj neuporabljene liste iz prejšnjih dodelitev |
489 | DocType: Sales Partner | Partner website | spletna stran partnerja |
490 | DocType: Restaurant Order Entry | Add Item | Dodaj predmet |
491 | DocType: Party Tax Withholding Config | Party Tax Withholding Config | Config davka pri odtegovanju stranke |
492 | DocType: Lab Test | Custom Result | Rezultat po meri |
493 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js | Bank accounts added | Dodani so bančni računi |
494 | DocType: Call Log | Contact Name | Kontaktno ime |
495 | DocType: Plaid Settings | Synchronize all accounts every hour | Vsako uro sinhronizirajte vse račune |
496 | DocType: Course Assessment Criteria | Course Assessment Criteria | Merila ocenjevanja tečaj |
497 | DocType: Pricing Rule Detail | Rule Applied | Uporabljeno pravilo |
498 | DocType: Service Level Priority | Resolution Time Period | Čas ločljivosti |
499 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Tax Id: | Davčna številka: |
500 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student ID: | Študentski ID: |
501 | DocType: POS Customer Group | POS Customer Group | POS Group stranke |
502 | DocType: Healthcare Practitioner | Practitioner Schedules | Urniki zdravnikov |
503 | DocType: Cheque Print Template | Line spacing for amount in words | Razmik med vrsticami za znesek z besedami |
504 | DocType: Vehicle | Additional Details | Dodatne podrobnosti |
505 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | No description given | Opis ni dana |
506 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Request for purchase. | Zaprosi za nakup. |
507 | DocType: POS Closing Voucher Details | Collected Amount | Zbrani znesek |
508 | DocType: Lab Test | Submitted Date | Datum predložitve |
509 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Company field is required | Polje podjetja je obvezno |
510 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | Ta temelji na časovnih preglednicah ustvarjenih pred tem projektu |
511 | DocType: Call Log | Recording URL | Snemalni URL |
512 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.py | Start Date cannot be before the current date | Datum začetka ne sme biti pred trenutnim datumom |
513 | | Open Work Orders | Odpiranje delovnih nalogov |
514 | DocType: Healthcare Practitioner | Out Patient Consulting Charge Item | Out Patient Consulting Charge Item |
515 | DocType: Payment Term | Credit Months | Kreditni meseci |
516 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | Neto plača ne sme biti manjši od 0 |
517 | DocType: Contract | Fulfilled | Izpolnjeno |
518 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | Razrešnica načrtovana |
519 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Relieving Date must be greater than Date of Joining | Lajšanje Datum mora biti večja od Datum pridružitve |
520 | DocType: POS Closing Voucher | Cashier | Blagajnik |
521 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | Listi na leto |
522 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | Vrstica {0}: Prosimo, preverite "Je Advance" proti račun {1}, če je to predujem vnos. |
523 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Warehouse {0} does not belong to company {1} | Skladišče {0} ne pripada podjetju {1} |
524 | DocType: Email Digest | Profit & Loss | Profit & Loss |
525 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Litre | Liter |
526 | DocType: Task | Total Costing Amount (via Time Sheet) | Skupaj Costing Znesek (preko Čas lista) |
527 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | Prosimo, nastavite Študente v študentskih skupinah |
528 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | Izpolnite Job |
529 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | Element Spletna stran Specifikacija |
530 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave Blocked | Pustite blokiranih |
531 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} has reached its end of life on {1} | Postavka {0} je konec življenja na {1} |
532 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | bančni vnosi |
533 | DocType: Customer | Is Internal Customer | Je notranja stranka |
534 | DocType: Crop | Annual | Letno |
535 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save) | Če se preveri samodejni izklop, bodo stranke samodejno povezane z zadevnim programom zvestobe (pri prihranku) |
536 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | Stock Sprava Postavka |
537 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | Prodaja Račun Ne |
538 | DocType: Website Filter Field | Website Filter Field | Polje filtra spletnega mesta |
539 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Supply Type | Vrsta dobave |
540 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | Min naročilo Kol |
541 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Student Group Creation Tool Course | Orodje za oblikovanje študent Group tečaj |
542 | DocType: Lead | Do Not Contact | Ne Pišite |
543 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | People who teach at your organisation | Ljudje, ki poučujejo v vaši organizaciji |
544 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | Razvijalec programske opreme |
545 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | Ustvari vnos zalog za vzorčenje |
546 | DocType: Item | Minimum Order Qty | Najmanjše naročilo Kol |
547 | DocType: Supplier | Supplier Type | Dobavitelj Type |
548 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | Datum začetka predmeta |
549 | | Student Batch-Wise Attendance | Študent šaržno in postrežbo |
550 | DocType: POS Profile | Allow user to edit Rate | Dovoli uporabniku, da uredite Razmerje |
551 | DocType: Item | Publish in Hub | Objavite v Hub |
552 | DocType: Student Admission | Student Admission | študent Sprejem |
553 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | Postavka {0} je odpovedan |
554 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date | Amortizacijski vrstici {0}: začetni datum amortizacije se vnese kot pretekli datum |
555 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | Izpolnjevanje pogojev |
556 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | Zahteva za material |
557 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | Posodobitev Potrditev Datum |
558 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py | Bundle Qty | Število kosov |
559 | | GSTR-2 | GSTR-2 |
560 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1} | Postavka {0} ni bilo mogoče najti v "surovin, dobavljenih" mizo v narocilo {1} |
561 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | Skupni glavni znesek |
562 | DocType: Student Guardian | Relation | Razmerje |
563 | DocType: Quiz Result | Correct | Pravilno |
564 | DocType: Student Guardian | Mother | mati |
565 | DocType: Restaurant Reservation | Reservation End Time | Končni čas rezervacije |
566 | DocType: Crop | Biennial | Bienale |
567 | | BOM Variance Report | Poročilo o varstvu BOM |
568 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | Potrjena naročila od strank. |
569 | DocType: Purchase Receipt Item | Rejected Quantity | Zavrnjeno Količina |
570 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py | Payment request {0} created | Zahtevek za plačilo {0} je bil ustvarjen |
571 | DocType: Inpatient Record | Admitted Datetime | Sprejeto Datetime |
572 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | Backflush surovine iz skladišča, ki dela v teku |
573 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Open Orders | Odprta naročila |
574 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Unable to find Salary Component {0} | Ni mogoče najti komponente plače {0} |
575 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Low Sensitivity | Nizka občutljivost |
576 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js | Order rescheduled for sync | Naročilo je prestavljeno za sinhronizacijo |
577 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please confirm once you have completed your training | Potrdite, ko ste končali usposabljanje |
578 | DocType: Lead | Suggestions | Predlogi |
579 | DocType: Territory | Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution. | Set Postavka proračuni Skupina pametno na tem ozemlju. Lahko tudi sezonske z nastavitvijo Distribution. |
580 | DocType: Plaid Settings | Plaid Public Key | Plaid javni ključ |
581 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | Ime izraza za plačilo |
582 | DocType: Healthcare Settings | Create documents for sample collection | Ustvarite dokumente za zbiranje vzorcev |
583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2} | Plačilo pred {0} {1} ne sme biti večja od neporavnanega zneska {2} |
584 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py | All Healthcare Service Units | Vse enote zdravstvenega varstva |
585 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Converting Opportunity | O pretvorbi priložnosti |
586 | DocType: Bank Account | Address HTML | Naslov HTML |
587 | DocType: Lead | Mobile No. | Mobilni No. |
588 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | Način plačila |
589 | DocType: Maintenance Schedule | Generate Schedule | Ustvarjajo Urnik |
590 | DocType: Purchase Invoice Item | Expense Head | Expense Head |
591 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please select Charge Type first | Prosimo, izberite Charge Vrsta najprej |
592 | DocType: Crop | You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. | Določite lahko vse naloge, ki jih je treba izvesti za ta pridelek tukaj. Dansko polje se uporablja za navedbo dneva, ko je naloga treba opraviti, 1 je 1. dan itd. |
593 | DocType: Student Group Student | Student Group Student | Študentska skupina Študent |
594 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | Zadnje |
595 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | pred 2 letoma |
596 | DocType: Education Settings | Education Settings | Nastavitve izobraževanja |
597 | DocType: Vehicle Service | Inspection | Pregled |
598 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | Podatki o e-računu manjkajo |
599 | DocType: Leave Allocation | HR-LAL-.YYYY.- | HR-LAL-YYYY- |
600 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Base Currency | Stanje v osnovni valuti |
601 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | Max razred |
602 | DocType: Email Digest | New Quotations | Nove ponudbe |
603 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Attendance not submitted for {0} as {1} on leave. | Udeležba ni potrjena {0} kot {1} na dopustu. |
604 | DocType: Journal Entry | Payment Order | Plačilni nalog |
605 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | Dohodek iz drugih virov |
606 | DocType: Warehouse | If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered | Če je prazno, se upošteva nadrejeni račun skladišča ali privzeto podjetje |
607 | DocType: HR Settings | Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee | E-pošta plačilni list na zaposlenega, ki temelji na prednostni e-pošti izbrani na zaposlenega |
608 | DocType: Tax Rule | Shipping County | Dostava County |
609 | DocType: Currency Exchange | For Selling | Za prodajo |
610 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Learn | Naučite |
611 | | Trial Balance (Simple) | Preizkusna bilanca (preprosto) |
612 | DocType: Purchase Invoice Item | Enable Deferred Expense | Omogoči odloženi strošek |
613 | DocType: Asset | Next Depreciation Date | Naslednja Amortizacija Datum |
614 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js | Activity Cost per Employee | Stroški dejavnost na zaposlenega |
615 | DocType: Accounts Settings | Settings for Accounts | Nastavitve za račune |
616 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | Dobavitelj računa ni v računu o nakupu obstaja {0} |
617 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Manage Sales Person Tree. | Upravljanje drevesa prodajalca. |
618 | DocType: Job Applicant | Cover Letter | Cover Letter |
619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Outstanding Cheques and Deposits to clear | Neporavnani čeki in depoziti želite počistiti |
620 | DocType: Item | Synced With Hub | Sinhronizirano Z Hub |
621 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies from ISD | Vhodne zaloge ISD |
622 | DocType: Driver | Fleet Manager | Fleet Manager |
623 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Row #{0}: {1} can not be negative for item {2} | Vrstica # {0} {1} ne more biti negativna za element {2} |
624 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | Napačno geslo |
625 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | Nastavitve brez povezave POS |
626 | DocType: Stock Entry Detail | Reference Purchase Receipt | Referenčno potrdilo o nakupu |
627 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | MAT-RECO-.LLLL.- |
628 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Variant Of | Varianta |
629 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture' | Dopolnil Količina ne sme biti večja od "Kol za Izdelava" |
630 | apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.js | Period based On | Obdobje na podlagi |
631 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | Zapiranje računa Head |
632 | DocType: Employee | External Work History | Zunanji Delo Zgodovina |
633 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Circular Reference Error | Krožna Reference Error |
634 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | Student Report Card |
635 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | Iz kode PIN |
636 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Show Sales Person | Pokaži prodajno osebo |
637 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | Je bolnišnična |
638 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | Ime Guardian1 |
639 | DocType: Delivery Note | In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note. | Z besedami (izvoz) bo viden, ko boste shranite dobavnici. |
640 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | Oddaljenost od levega roba |
641 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | {0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}) | {0} enot [{1}] (#Obrazec/Postavka/{1}) najden v [{2}] (#Obrazec/Skladišče/{2}) |
642 | DocType: Lead | Industry | Industrija |
643 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | Stopnja in znesek |
644 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | Nastavitve za seznam izdelkov na spletnem mestu |
645 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Amount of Integrated Tax | Znesek integriranega davka |
646 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | Obvesti po e-pošti na ustvarjanje avtomatičnega Material dogovoru |
647 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | Ime razsežnosti |
648 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Resistant | Odporen |
649 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Please set Hotel Room Rate on {} | Prosimo, nastavite hotelsko sobo na { |
650 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | Multi Valuta |
651 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | Račun Type |
652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Valid from date must be less than valid upto date | Velja od datuma, ki mora biti manjši od veljavnega do datuma |
653 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Exception occurred while reconciling {0} | Med usklajevanjem {0} je prišlo do izjeme. |
654 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | Nastavite Sprejeto skladišče |
655 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | Dokazilo o stroških |
656 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py | Saving {0} | Shranjevanje {0} |
657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Delivery Note | Poročilo o dostavi |
658 | DocType: Patient Encounter | Encounter Impression | Ujemanje prikaza |
659 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Taxes | Postavitev Davki |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of Sold Asset | Stroški Prodano sredstvi |
661 | DocType: Volunteer | Morning | Jutro |
662 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | Začetek Plačilo je bil spremenjen, ko je potegnil. Prosimo, še enkrat vleči. |
663 | DocType: Program Enrollment Tool | New Student Batch | Nova študentska serija |
664 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py | {0} entered twice in Item Tax | {0} dvakrat vpisano v davčni postavki |
665 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | Povzetek za ta teden in ki potekajo dejavnosti |
666 | DocType: Student Applicant | Admitted | priznal |
667 | DocType: Workstation | Rent Cost | Najem Stroški |
668 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Plaid transactions sync error | Napaka sinhronizacije transakcij v plaidu |
669 | DocType: Leave Ledger Entry | Is Expired | Isteklo |
670 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py | Amount After Depreciation | Znesek Po amortizacijo |
671 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Upcoming Calendar Events | Prihajajoči Koledar dogodkov |
672 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | Atributi atributov |
673 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Please select month and year | Prosimo, izberite mesec in leto |
674 | DocType: Employee | Company Email | Družba E-pošta |
675 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | User has not applied rule on the invoice {0} | Uporabnik na računu ni uporabil pravila {0} |
676 | DocType: GL Entry | Debit Amount in Account Currency | Debetno Znesek v Valuta računa |
677 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Standings | Točkovno točkovanje |
678 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | Vrednost naročila |
679 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Value | Vrednost naročila |
680 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | Certified Consultant |
681 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Bank/Cash transactions against party or for internal transfer | Bank / denarni posli proti osebi ali za notranjo prerazporeditvijo |
682 | DocType: Shipping Rule | Valid for Countries | Velja za države |
683 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py | End time cannot be before start time | Končni čas ne more biti pred začetkom |
684 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | 1 exact match. | 1 natančno ujemanje. |
685 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set | Ta postavka je Predloga in je ni mogoče uporabiti v transakcijah. Atributi postavka bodo kopirali več kot v različicah, razen če je nastavljeno "Ne Kopiraj« |
686 | DocType: Grant Application | Grant Application | Grant Application |
687 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | Skupaj naročite Upoštevani |
688 | DocType: Certification Application | Not Certified | Ni potrjeno |
689 | DocType: Asset Value Adjustment | New Asset Value | Nova vrednost sredstev |
690 | DocType: Sales Invoice | Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency | Stopnjo, po kateri je naročnik Valuta pretvori v osnovni valuti kupca |
691 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | Tečajno orodje za planiranje |
692 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | Row # {0}: Nakup računa ni mogoče sklepati na podlagi obstoječega sredstva {1} |
693 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | LInked analiza |
694 | DocType: POS Closing Voucher | POS Closing Voucher | POS zaključni bon |
695 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py | Issue Priority Already Exists | Prednostna naloga izdaje že obstaja |
696 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | Datum začetka posojila |
697 | DocType: Contract | Lapsed | Neodločeno |
698 | DocType: Item Tax Template Detail | Tax Rate | Davčna stopnja |
699 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | Vpis na tečaj {0} ne obstaja |
700 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be across two allocation records | Obdobje uporabe ne more biti v dveh evidencah dodelitve |
701 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | {0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3} | {0} že dodeljeno za zaposlenega {1} za obdobje {2} do {3} |
702 | DocType: Buying Settings | Backflush Raw Materials of Subcontract Based On | Backflush surovine podizvajalske pogodbe na podlagi |
703 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | Nakup Račun {0} je že predložila |
704 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2} | Vrstica # {0}: mora Serija Ne biti enaka kot {1} {2} |
705 | DocType: Material Request Plan Item | Material Request Plan Item | Postavka načrta materialne zahteve |
706 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | Dovoli Encashment |
707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to non-Group | Pretvarjanje, da non-Group |
708 | DocType: Exotel Settings | Account SID | SID računa |
709 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Date | Datum računa |
710 | DocType: GL Entry | Debit Amount | Debetni Znesek |
711 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | Ne more biti samo 1 račun na podjetje, v {0} {1} |
712 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | Ključna pot Result Result |
713 | DocType: Journal Entry | Inter Company Journal Entry | Inter Entry Journal Entry |
714 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | Datum zapadlosti ne more biti pred datumom napotitve / računa |
715 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1} | Količina {0} ne sme biti višja od količine delovnega naloga {1} |
716 | DocType: Employee Training | Employee Training | Usposabljanje zaposlenih |
717 | DocType: Quotation Item | Additional Notes | Dodatne opombe |
718 | DocType: Purchase Order | % Received | % Prejeto |
719 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | Ustvarjanje skupin študentov |
720 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | Količina na voljo je {0}, potrebujete {1} |
721 | DocType: Volunteer | Weekends | Vikendi |
722 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Credit Note Amount | Credit Opomba Znesek |
723 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | Akcijski dokument |
724 | DocType: Chapter Member | Website URL | Spletna stran URL |
725 | | Finished Goods | Končnih izdelkov, |
726 | DocType: Delivery Note | Instructions | Navodila |
727 | DocType: Quality Inspection | Inspected By | Pregledal |
728 | DocType: Asset | ACC-ASS-.YYYY.- | ACC-ASS-.YYYY.- |
729 | DocType: Asset Maintenance Log | Maintenance Type | Vzdrževanje Tip |
730 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | {0} - {1} is not enrolled in the Course {2} | {0} - {1} ni vpisan v smer {2} |
731 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Name: | Študentsko ime: |
732 | DocType: POS Closing Voucher | Difference | Razlika |
733 | DocType: Delivery Settings | Delay between Delivery Stops | Zakasnitev med stopnjami dostave |
734 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | Serijska št {0} ne pripada dobavnica {1} |
735 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account. | Zdi se, da obstaja težava s strežniško GoCardless konfiguracijo. V primeru neuspeha ne skrbite, znesek bo povrnjen na vaš račun. |
736 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext Demo |
737 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js | Add Items | Dodaj artikel |
738 | DocType: Item Quality Inspection Parameter | Item Quality Inspection Parameter | Postavka Inšpekcijski parametrov kakovosti |
739 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | Pustite odobritelju Name |
740 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | Urnik Datum |
741 | DocType: Amazon MWS Settings | FR | FR |
742 | DocType: Packed Item | Packed Item | Pakirani Postavka |
743 | DocType: Job Offer Term | Job Offer Term | Job Offer Term |
744 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Default settings for buying transactions. | Privzete nastavitve za nabavo |
745 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1} | Obstaja Stroški dejavnosti za Employee {0} proti vrsti dejavnosti - {1} |
746 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Obvezno polje - Pridobi študente iz |
747 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | Obvezno polje - Pridobi študente iz |
748 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | vpisani tečaji |
749 | DocType: Program Enrollment | Enrolled courses | vpisani tečaji |
750 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | Menjalnica |
751 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Resetting Service Level Agreement. | Ponastavitev sporazuma o ravni storitev. |
752 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Item Name | Ime izdelka |
753 | DocType: Authorization Rule | Approving User (above authorized value) | Odobritvi uporabnik (zgoraj pooblaščeni vrednosti) |
754 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | Kreditno stanje |
755 | DocType: Employee | Widowed | Ovdovela |
756 | DocType: Request for Quotation | Request for Quotation | Zahteva za ponudbo |
757 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | Zahtevajte odobritev testa za laboratorij |
758 | DocType: Attendance | Working Hours | Delovni čas |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | Skupaj izjemen |
760 | DocType: Naming Series | Change the starting / current sequence number of an existing series. | Spremenite izhodiščno / trenutno zaporedno številko obstoječega zaporedja. |
761 | DocType: Accounts Settings | Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110. | Odstotek vam lahko zaračuna več v primerjavi z naročenim zneskom. Na primer: Če je vrednost naročila za izdelek 100 USD in je toleranca nastavljena na 10%, potem lahko zaračunate 110 USD. |
762 | DocType: Dosage Strength | Strength | Moč |
763 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | Elementa ni mogoče najti s to črtno kodo |
764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Create a new Customer | Ustvari novo stranko |
765 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Expiring On | Izteče se |
766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict. | Če je več Rules Cenik še naprej prevladovala, so pozvane, da nastavite Priority ročno za reševanje morebitnih sporov. |
767 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Purchase Return | nakup Return |
768 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Purchase Orders | Ustvari naročilnice |
769 | | Purchase Register | Nakup Register |
770 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Patient not found | Bolnik ni najden |
771 | DocType: Landed Cost Item | Applicable Charges | Veljavnih cenah |
772 | DocType: Workstation | Consumable Cost | Potrošni stroški |
773 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py | Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time. | Odzivni čas za {0} pri indeksu {1} ne more biti daljši od ločljivosti. |
774 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Date | Datum vozilo |
775 | DocType: Campaign Email Schedule | Campaign Email Schedule | Načrt e-poštnih sporočil kampanje |
776 | DocType: Student Log | Medical | Medical |
777 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Drug | Izberite Drogo |
778 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Lead Owner cannot be same as the Lead | Svinec Lastnik ne more biti isto kot vodilni |
779 | DocType: Announcement | Receiver | sprejemnik |
780 | DocType: Location | Area UOM | Področje UOM |
781 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | Workstation je zaprt na naslednje datume kot na Holiday Seznam: {0} |
782 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | Priložnosti |
783 | DocType: Lab Test Template | Single | Samski |
784 | DocType: Compensatory Leave Request | Work From Date | Delo od datuma |
785 | DocType: Salary Slip | Total Loan Repayment | Skupaj posojila Povračilo |
786 | DocType: Project User | View attachments | Ogled prilog |
787 | DocType: Account | Cost of Goods Sold | Nabavna vrednost prodanega blaga |
788 | DocType: Article | Publish Date | Datum objave |
789 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Cost Center | Vnesite stroškovni center |
790 | DocType: Drug Prescription | Dosage | Odmerjanje |
791 | DocType: Journal Entry Account | Sales Order | Naročilo |
792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Avg. Selling Rate | Avg. Prodajni tečaj |
793 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | Ime Examiner |
794 | DocType: Lab Test Template | No Result | Ne Rezultat |
795 | DocType: Woocommerce Settings | The fallback series is "SO-WOO-". | Nadomestna serija je "SO-WOO-". |
796 | DocType: Purchase Invoice Item | Quantity and Rate | Količina in stopnja |
797 | DocType: Delivery Note | % Installed | % nameščeno |
798 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | Učilnice / Laboratories itd, kjer se lahko načrtovana predavanja. |
799 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions. | Valutne družbe obeh družb se morajo ujemati s transakcijami Inter Company. |
800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Please enter company name first | Prosimo, da najprej vpišete ime podjetja |
801 | DocType: Travel Itinerary | Non-Vegetarian | Ne-vegetarijanska |
802 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Name | Dobavitelj Name |
803 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Read the ERPNext Manual | Preberite ERPNext navodila |
804 | DocType: HR Settings | Show Leaves Of All Department Members In Calendar | Prikaži liste vseh članov oddelka v koledarju |
805 | DocType: Purchase Invoice | 01-Sales Return | 01-Prodaja Vrnitev |
806 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Qty per BOM Line | Količina na vrstico BOM |
807 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js | Temporarily on Hold | Začasno zadržano |
808 | DocType: Account | Is Group | Is Group |
809 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Credit Note {0} has been created automatically | Kreditna kartica {0} je bila ustvarjena samodejno |
810 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Request for Raw Materials | Prošnja za Surove materiale |
811 | DocType: Stock Settings | Automatically Set Serial Nos based on FIFO | Samodejno nastavi Serijska št temelji na FIFO |
812 | DocType: Accounts Settings | Check Supplier Invoice Number Uniqueness | Preverite Dobavitelj Številka računa Edinstvenost |
813 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js | Primary Address Details | Osnovni podatki o naslovu |
814 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py | Public token is missing for this bank | Za to banko manjka javni žeton |
815 | DocType: Vehicle Service | Oil Change | Menjava olja |
816 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | Pusti ravnovesje |
817 | DocType: Asset Maintenance Log | Asset Maintenance Log | Dnevnik o vzdrževanju sredstev |
818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | 'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.' | 'Do št. primera' ne more biti nižja od 'Od št. primera' |
819 | DocType: Certification Application | Non Profit | Non Profit |
820 | DocType: Production Plan | Not Started | Ni začelo |
821 | DocType: Lead | Channel Partner | Channel Partner |
822 | DocType: Account | Old Parent | Stara Parent |
823 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Obvezno polje - študijsko leto |
824 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | Obvezno polje - študijsko leto |
825 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} is not associated with {2} {3} | {0} {1} ni povezan z {2} {3} |
826 | DocType: Opportunity | Converted By | Pretvoril |
827 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | You need to login as a Marketplace User before you can add any reviews. | Preden lahko dodate ocene, se morate prijaviti kot uporabnik tržnice. |
828 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | Vrstica {0}: delovanje je potrebno proti elementu surovin {1} |
829 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | Prosimo, nastavite privzeto se plača račun za podjetje {0} |
830 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | Transakcija ni dovoljena prekinjena Delovni nalog {0} |
831 | DocType: Setup Progress Action | Min Doc Count | Min Doc Count |
832 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Global settings for all manufacturing processes. | Globalne nastavitve za vseh proizvodnih procesov. |
833 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | Računi Zamrznjeni do |
834 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js | Process Day Book Data | Obdelajte podatke o knjigi na dan |
835 | DocType: SMS Log | Sent On | Pošlje On |
836 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Incoming call from {0} | Dohodni klic od {0} |
837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | Lastnost {0} izbrana večkrat v atributih tabeli |
838 | DocType: HR Settings | Employee record is created using selected field. | Evidenco o zaposlenih delavcih je ustvarjena s pomočjo izbrano polje. |
839 | DocType: Sales Order | Not Applicable | Se ne uporablja |
840 | DocType: Amazon MWS Settings | UK | Velika Britanija |
841 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | Odpiranje računa |
842 | DocType: Request for Quotation Item | Required Date | Zahtevani Datum |
843 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | Naslov za pošiljanje računa |
844 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Headers | Glave izjave |
845 | DocType: Travel Request | Costing | Stanejo |
846 | DocType: Tax Rule | Billing County | County obračun |
847 | DocType: Purchase Taxes and Charges | If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount | Če je omogočeno, se bo štela za znesek davka, kot je že vključena v Print Oceni / Print Znesek |
848 | DocType: Request for Quotation | Message for Supplier | Sporočilo za dobavitelja |
849 | DocType: BOM | Work Order | Delovni nalog |
850 | DocType: Sales Invoice | Total Qty | Skupaj Kol |
851 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Skrbnika2 E-ID |
852 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Email ID | Skrbnika2 E-ID |
853 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Please delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\
to cancel this document | Izbrišite zaposlenega <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \, če želite preklicati ta dokument |
854 | DocType: Item | Show in Website (Variant) | Prikaži na spletni strani (Variant) |
855 | DocType: Employee | Health Concerns | Zdravje |
856 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | Izberite izplačane Obdobje |
857 | DocType: Purchase Invoice | Unpaid | Neplačan |
858 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sale | Rezervirano za prodajo |
859 | DocType: Packing Slip | From Package No. | Od paketa No. |
860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction | Vrstica # {0}: Za dokončanje transakcije je potreben plačilni dokument |
861 | DocType: Item Attribute | To Range | Da Domet |
862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Securities and Deposits | Vrednostne papirje in depozite |
863 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py | Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method | ne more spremeniti metode vrednotenja, kot so transakcije pred nekaj elementov, ki ga ne imeti svojo lastno metodo vrednotenja |
864 | DocType: Student Report Generation Tool | Attended by Parents | Obiskujejo starši |
865 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py | Employee {0} has already applied for {1} on {2} : | Zaposleni {0} je že zaprosil za {1} na {2}: |
866 | DocType: Inpatient Record | AB Positive | AB pozitivno |
867 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | Opis službo Otvoritev |
868 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | V čakanju na aktivnosti za danes |
869 | DocType: Salary Structure | Salary Component for timesheet based payroll. | Plača Komponenta za Timesheet na izplačane plače, ki temelji. |
870 | DocType: Driver | Applicable for external driver | Velja za zunanjega voznika |
871 | DocType: Sales Order Item | Used for Production Plan | Uporablja se za proizvodnjo načrta |
872 | DocType: BOM | Total Cost (Company Currency) | Skupni stroški (valuta podjetja) |
873 | DocType: Loan | Total Payment | Skupaj plačila |
874 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Cannot cancel transaction for Completed Work Order. | Transakcije za zaključeno delovno nalogo ni mogoče preklicati. |
875 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | Čas med dejavnostmi (v minutah) |
876 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | PO already created for all sales order items | PO je že ustvarjen za vse postavke prodajnega naročila |
877 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupied | Zasedeno |
878 | DocType: Clinical Procedure | Consumables | Potrošni material |
879 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | Vključi privzete vnose v knjige |
880 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} {1} is cancelled so the action cannot be completed | {0} {1} je preklican, dejanje ne more biti dokončano |
881 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured. | Količina načrtovanih: Količina, za katero je bil delovni nalog dvignjen, vendar ga bo treba izdelati. |
882 | DocType: Customer | Buyer of Goods and Services. | Kupec blaga in storitev. |
883 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py | 'employee_field_value' and 'timestamp' are required. | Zahtevana sta 'Employ_field_value' in 'timetamp'. |
884 | DocType: Journal Entry | Accounts Payable | Računi se plačuje |
885 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document. | V tem zahtevku za plačilo je znesek {0} različen od izračunane vsote vseh plačilnih načrtov: {1}. Preden pošljete dokument, se prepričajte, da je to pravilno. |
886 | DocType: Patient | Allergies | Alergije |
887 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py | The selected BOMs are not for the same item | Izbrani BOMs niso na isti točki |
888 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py | Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants | Polja <b>{0}</b> ni mogoče nastaviti za kopiranje v različicah |
889 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Item Code | Koda postavke spremenite |
890 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Notify Other | Obvesti drugo |
891 | DocType: Vital Signs | Blood Pressure (systolic) | Krvni tlak (sistolični) |
892 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | {0} {1} is {2} | {0} {1} je {2} |
893 | DocType: Item Price | Valid Upto | Valid Stanuje |
894 | DocType: Leave Type | Expire Carry Forwarded Leaves (Days) | Pretekle rokavice (dnevi) |
895 | DocType: Training Event | Workshop | Delavnica |
896 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Warn Purchase Orders | Opozori na naročila za nakup |
897 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | Naštejte nekaj vaših strank. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. |
898 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented From Date | Najem od datuma |
899 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py | Enough Parts to Build | Dovolj deli za izgradnjo |
900 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Please save first | Najprej shranite |
901 | DocType: POS Profile User | POS Profile User | POS profil uporabnika |
902 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Row {0}: Depreciation Start Date is required | Vrstica {0}: začetni datum amortizacije je obvezen |
903 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Start Date | Datum začetka storitve |
904 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | Naročniški račun |
905 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Income | Neposredne dohodkovne |
906 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | Datum čas |
907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | Filter ne more temeljiti na račun, če je združena s račun |
908 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | Upravni uradnik |
909 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Course | Izberite tečaj |
910 | DocType: Codification Table | Codification Table | Tabela kodifikacije |
911 | DocType: Timesheet Detail | Hrs | Ur |
912 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.js | Changes in {0} | Spremembe v {0} |
913 | DocType: Employee Skill | Employee Skill | Spretnost zaposlenih |
914 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Account | Razlika račun |
915 | DocType: Pricing Rule | Discount on Other Item | Popust na drugi artikel |
916 | DocType: Purchase Invoice | Supplier GSTIN | Dobavitelj GSTIN |
917 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js | View Form | Prikaži obrazec |
918 | DocType: Work Order | Additional Operating Cost | Dodatne operacijski stroškov |
919 | DocType: Lab Test Template | Lab Routine | Lab Routine |
920 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Cosmetics | Kozmetika |
921 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log | Prosimo, izberite Datum zaključka za zaključen dnevnik vzdrževanja sredstev |
922 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | {0} is not the default supplier for any items. | {0} ni privzeti dobavitelj za nobene izdelke. |
923 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | Za pripojitev, mora naslednje lastnosti biti enaka za oba predmetov |
924 | DocType: Supplier | Block Supplier | Blokiraj dobavitelja |
925 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | Neto teža |
926 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | Predvideno število pozicij |
927 | DocType: Employee | Emergency Phone | Zasilna Telefon |
928 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | {0} {1} does not exist. | {0} {1} ne obstaja. |
929 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | Nakup |
930 | | Serial No Warranty Expiry | Zaporedna številka Garancija preteka |
931 | DocType: Sales Invoice | Offline POS Name | Offline POS Ime |
932 | DocType: Task | Dependencies | Odvisnosti |
933 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Student Application | Študijska aplikacija |
934 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Payment Reference | Sklicevanje na plačilo |
935 | DocType: Supplier | Hold Type | Tip držite |
936 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Prosimo, določite stopnjo za praga 0% |
937 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | Prosimo, določite stopnjo za praga 0% |
938 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | Postavka plačilne transakcije za bančno izjavo |
939 | DocType: Sales Order | To Deliver | Dostaviti |
940 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | Postavka |
941 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | High Sensitivity | Visoka občutljivost |
942 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Volunteer Type information. | Informacije o prostovoljcih. |
943 | DocType: Cash Flow Mapping Template | Cash Flow Mapping Template | Predloga za preslikavo denarnega toka |
944 | DocType: Travel Request | Costing Details | Podrobnosti o stroških |
945 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js | Show Return Entries | Prikaži vnose za vračilo |
946 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | Serijska št postavka ne more biti del |
947 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | Razlika (Dr - Cr) |
948 | DocType: Bank Guarantee | Providing | Zagotavljanje |
949 | DocType: Account | Profit and Loss | Dobiček in izguba |
950 | DocType: Tally Migration | Tally Migration | Tally Migration |
951 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Not permitted, configure Lab Test Template as required | Ni dovoljeno, če je potrebno, konfigurirate preskusno različico Lab Labels |
952 | DocType: Patient | Risk Factors | Dejavniki tveganja |
953 | DocType: Patient | Occupational Hazards and Environmental Factors | Poklicne nevarnosti in dejavniki okolja |
954 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Stock Entries already created for Work Order | Zaloge, ki so že bile ustvarjene za delovno nalogo |
955 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | Glej pretekla naročila |
956 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue | {0} conversations | {0} pogovori |
957 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | Stopnja dihanja |
958 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Subcontracting | Upravljanje Podizvajalcev |
959 | DocType: Vital Signs | Body Temperature | Temperatura telesa |
960 | DocType: Project | Project will be accessible on the website to these users | Projekt bo na voljo na spletni strani teh uporabnikov |
961 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3} | Ni mogoče preklicati {0} {1}, ker serijska številka {2} ne pripada skladišču {3} |
962 | DocType: Detected Disease | Disease | Bolezen |
963 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | Privzeti odloženi račun za stroške |
964 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Define Project type. | Določite vrsto projekta. |
965 | DocType: Supplier Scorecard | Weighting Function | Tehtalna funkcija |
966 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Actual Amount | Skupni dejanski znesek |
967 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | OP Consulting Charge |
968 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup your | Nastavite svoje |
969 | DocType: Student Report Generation Tool | Show Marks | Pokaži oznake |
970 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | Najnovejša poizvedba |
971 | DocType: Quotation | Rate at which Price list currency is converted to company's base currency | Obrestna mera, po kateri Cenik valuti, se pretvori v osnovni valuti družbe |
972 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Account {0} does not belong to company: {1} | Račun {0} ne pripada podjetju: {1} |
973 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | Kratica že uporabljena za druge družbe |
974 | DocType: Selling Settings | Default Customer Group | Privzeta skupina kupcev |
975 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Payment Tems | Tems plačila |
976 | DocType: Employee | IFSC Code | Kodeks IFSC |
977 | DocType: Global Defaults | If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction | Če onemogočiti, polje "zaokrožena Skupaj 'ne bo viden v vsakem poslu |
978 | DocType: BOM | Operating Cost | Obratovalni stroški |
979 | DocType: Crop | Produced Items | Proizvedeni elementi |
980 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | Ujemanje transakcije z računi |
981 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.py | Error in Exotel incoming call | Napaka pri dohodnem klicu Exotel |
982 | DocType: Sales Order Item | Gross Profit | Bruto dobiček |
983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | Odblokiraj račun |
984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | Increment cannot be 0 | Prirastek ne more biti 0 |
985 | DocType: Company | Delete Company Transactions | Izbriši transakcije družbe |
986 | DocType: Production Plan Item | Quantity and Description | Količina in opis |
987 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | Referenčna številka in referenčni datum je obvezna za banke transakcijo |
988 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | Dodaj / Uredi davkov in dajatev |
989 | DocType: Payment Entry Reference | Supplier Invoice No | Dobavitelj Račun Ne |
990 | DocType: Territory | For reference | Za sklic |
991 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Confirmation | Potrditev imenovanja |
992 | DocType: Inpatient Record | HLC-INP-.YYYY.- | HLC-INP-.LLLL.- |
993 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions | Ne morem izbrisati Serijska št {0}, saj je uporabljen v transakcijah zalogi |
994 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Closing (Cr) | Zapiranje (Cr) |
995 | DocType: Purchase Invoice | Registered Composition | Registrirana sestava |
996 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Hello | Pozdravljeni |
997 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | Move Item |
998 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | Spodbujevalni znesek |
999 | | Employee Leave Balance Summary | Povzetek salda zaposlenih |
1000 | DocType: Serial No | Warranty Period (Days) | Garancijski rok (dni) |
1001 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry | Skupni znesek kredita / obresti mora biti enak kot povezan dnevnik |
1002 | DocType: Installation Note Item | Installation Note Item | Namestitev Opomba Postavka |
1003 | DocType: Production Plan Item | Pending Qty | Pending Kol |
1004 | DocType: Budget | Ignore | Prezri |
1005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | {0} {1} is not active | {0} {1} ni aktiven |
1006 | DocType: Woocommerce Settings | Freight and Forwarding Account | Tovorni in posredniški račun |
1007 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup cheque dimensions for printing | Preverite nastavitve za dimenzije za tiskanje |
1008 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Create Salary Slips | Ustvarite plači |
1009 | DocType: Vital Signs | Bloated | Napihnjen |
1010 | DocType: Salary Slip | Salary Slip Timesheet | Plača Slip Timesheet |
1011 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | Dobavitelj Skladišče obvezno za podizvajalcev Potrdilo o nakupu |
1012 | DocType: Item Price | Valid From | Velja od |
1013 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vue | Your rating: | Vaša ocena: |
1014 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | Skupaj Komisija |
1015 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | Davčni odtegljaj |
1016 | DocType: Pricing Rule | Sales Partner | Prodaja Partner |
1017 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | All Supplier scorecards. | Vse ocenjevalne table dobaviteljev. |
1018 | DocType: Buying Settings | Purchase Receipt Required | Potrdilo o nakupu Obvezno |
1019 | DocType: Sales Invoice | Rail | Železnica |
1020 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | Dejanski stroški |
1021 | DocType: Item | Website Image | Slika spletnega mesta |
1022 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Target warehouse in row {0} must be same as Work Order | Ciljno skladišče v vrstici {0} mora biti enako kot delovni nalog |
1023 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered | Oceni Vrednotenje je obvezna, če je začel Odpiranje Stock |
1024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | No records found in the Invoice table | Ni najdenih v tabeli računa zapisov |
1025 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Please select Company and Party Type first | Izberite podjetja in Zabava Vrsta najprej |
1026 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default | Že nastavljeno privzeto v profilu pos {0} za uporabnika {1}, prijazno onemogočeno privzeto |
1027 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Financial / accounting year. | Finančni / računovodstvo leto. |
1028 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Accumulated Values | nakopičene Vrednosti |
1029 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sorry, Serial Nos cannot be merged | Oprostite, Serijska št ni mogoče združiti |
1030 | DocType: Shopify Settings | Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify | Skupina strank bo nastavila na izbrano skupino, medtem ko bo sinhronizirala stranke s spletnim mestom Shopify |
1031 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | Ozemlje je obvezno v profilu POS |
1032 | DocType: Supplier | Prevent RFQs | Preprečite RFQ-je |
1033 | DocType: Hub User | Hub User | Uporabnik Hub |
1034 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Salary Slip submitted for period from {0} to {1} | Plačilo za plačilo je oddano za obdobje od {0} do {1} |
1035 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Passing Score value should be between 0 and 100 | Vrednost prenosa ocene mora biti med 0 in 100 |
1036 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redeemed Points | Uveljavljene točke |
1037 | | Lead Id | ID Ponudbe |
1038 | DocType: C-Form Invoice Detail | Grand Total | Skupna vsota |
1039 | DocType: Assessment Plan | Course | Tečaj |
1040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | Koda oddelka |
1041 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item {0} at row {1} | Stopnja vrednotenja, potrebna za postavko {0} v vrstici {1} |
1042 | DocType: Timesheet | Payslip | Payslip |
1043 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | Pravilo oblikovanja cen {0} je posodobljeno |
1044 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py | Half day date should be in between from date and to date | Poldnevni datum mora biti med datumom in datumom |
1045 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Amount | Znesek odhodkov |
1046 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | Točka košarico |
1047 | DocType: Quality Action | Resolution | Ločljivost |
1048 | DocType: Employee | Personal Bio | Osebni Bio |
1049 | DocType: C-Form | IV | IV |
1050 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py | Membership ID | ID članstva |
1051 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Receive at Warehouse Entry | Prejem na vhodu v skladišče |
1052 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html | Delivered: {0} | Dobava: {0} |
1053 | DocType: QuickBooks Migrator | Connected to QuickBooks | Povezava na QuickBooks |
1054 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Ledger) for type - {0} | Opišite / ustvarite račun (knjigo) za vrsto - {0} |
1055 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payable Account | Plačljivo račun |
1056 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | You haven\ | Še niste \ |
1057 | DocType: Payment Entry | Type of Payment | Vrsta plačila |
1058 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date is mandatory | Datum poldnevnika je obvezen |
1059 | DocType: Sales Order | Billing and Delivery Status | Zaračunavanje in Delivery Status |
1060 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | Nadaljuj Attachment |
1061 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | Ponovite Stranke |
1062 | DocType: Leave Control Panel | Allocate | Dodeli |
1063 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | Ustvari varianto |
1064 | DocType: Sales Invoice | Shipping Bill Date | Datum pošiljanja |
1065 | DocType: Production Plan | Production Plan | Načrt proizvodnje |
1066 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | Odpiranje orodja za ustvarjanje računov |
1067 | DocType: Salary Component | Round to the Nearest Integer | Zaokrožite do najbližjega celega števila |
1068 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | Prodaja Return |
1069 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | Nastavite količino transakcij na podlagi serijskega vhoda |
1070 | | Total Stock Summary | Skupaj Stock Povzetek |
1071 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | Načrtujete lahko le do {0} prostih delovnih mest in proračuna {1} \ za {2} glede na načrt osebja {3} za matično podjetje {4}. |
1072 | DocType: Announcement | Posted By | Avtor |
1073 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} to submit | Inšpekcijski pregled kakovosti, potreben za pošiljanje predmeta {0} |
1074 | DocType: Item | Delivered by Supplier (Drop Ship) | Dostavi dobavitelja (Drop Ship) |
1075 | DocType: Healthcare Settings | Confirmation Message | Potrditveno sporočilo |
1076 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | Podatkovna baza potencialnih strank. |
1077 | DocType: Authorization Rule | Customer or Item | Stranka ali Artikel |
1078 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Customer database. | Baza podatkov o strankah. |
1079 | DocType: Quotation | Quotation To | Ponudba za |
1080 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | Bližnji Prihodki |
1081 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Cr) | Odprtino (Cr) |
1082 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | Privzeto mersko enoto za postavko {0} ni mogoče neposredno spremeniti, ker ste že naredili nekaj transakcije (-e) z drugo UOM. Boste morali ustvariti nov element, da uporabi drugačno Privzeti UOM. |
1083 | DocType: Purchase Invoice | Overseas | V tujini |
1084 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | Nastavite Company |
1085 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Please set the Company | Nastavite Company |
1086 | DocType: Share Balance | Share Balance | Deljeno stanje |
1087 | DocType: Amazon MWS Settings | AWS Access Key ID | AWS Access Key ID |
1088 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Monthly House Rent | Mesečna najemnina za hišo |
1089 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js | Set as Completed | Nastavi kot dokončano |
1090 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | Bremenjenega Amt |
1091 | DocType: Training Result Employee | Training Result Employee | Usposabljanje Rezultat zaposlenih |
1092 | DocType: Warehouse | A logical Warehouse against which stock entries are made. | Logično Warehouse, zoper katerega so narejeni vnosov zalog. |
1093 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Principal Amount | glavni Znesek |
1094 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | Skupaj plačljivo Obresti |
1095 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js | Total Outstanding: {0} | Skupno izjemno: {0} |
1096 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Contact | Odprite stik |
1097 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Sales Invoice Timesheet | Prodaja Račun Timesheet |
1098 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No & Reference Date is required for {0} | Referenčna št & Referenčni datum je potrebna za {0} |
1099 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Serial no(s) required for serialized item {0} | Za serijsko postavko {0} niso potrebni serijski številki |
1100 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | Izberite Plačilo računa, da bo Bank Entry |
1101 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Opening and Closing | Odpiranje in zapiranje |
1102 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | Privzeto imenovanje računov |
1103 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | Ustvarjanje zapisov zaposlencev za upravljanje listje, odhodkov terjatev in na izplačane plače |
1104 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | An error occurred during the update process | Pri postopku posodabljanja je prišlo do napake |
1105 | DocType: Restaurant Reservation | Restaurant Reservation | Rezervacija restavracij |
1106 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Items | Predmeti |
1107 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | Predlog Pisanje |
1108 | DocType: Payment Entry Deduction | Payment Entry Deduction | Plačilo Začetek odštevanja |
1109 | DocType: Service Level Priority | Service Level Priority | Prednostna raven storitve |
1110 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Wrapping up | Zavijanje |
1111 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Notify Customers via Email | Obvesti stranke po e-pošti |
1112 | DocType: Item | Batch Number Series | Serijska številka serije |
1113 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py | Another Sales Person {0} exists with the same Employee id | Obstaja še ena Sales Oseba {0} z enako id zaposlenih |
1114 | DocType: Employee Advance | Claimed Amount | Zahtevani znesek |
1115 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.js | Expire Allocation | Poteče dodelitev |
1116 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Settings | Nastavitve avtorizacije |
1117 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | Odhod Datetime |
1118 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | No items to publish | Ni predmetov za objavo |
1119 | DocType: Customer | CUST-.YYYY.- | CUST-.YYYY.- |
1120 | DocType: Travel Request Costing | Travel Request Costing | Potni stroški |
1121 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | Masters |
1122 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | Predloga za vknjiževanje zaposlenih |
1123 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | Najvišja ocena Ocena |
1124 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | Update banka transakcijske Termini |
1125 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | sledenje čas |
1126 | DocType: Purchase Invoice | DUPLICATE FOR TRANSPORTER | DVOJNIK ZA TRANSPORTER |
1127 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount | Vrstica {0} # Plačan znesek ne sme biti večji od zahtevanega zneska predplačila |
1128 | DocType: Fiscal Year Company | Fiscal Year Company | Fiskalna Leto Company |
1129 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | DN Detail |
1130 | DocType: Training Event | Conference | Konferenca |
1131 | DocType: Employee Grade | Default Salary Structure | Privzeta plačna struktura |
1132 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | Pošlji v Skladišče |
1133 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py | Replies | Odgovori |
1134 | DocType: Timesheet | Billed | Zaračunavajo |
1135 | DocType: Batch | Batch Description | Serija Opis |
1136 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Ustvarjanje študentskih skupin |
1137 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | Ustvarjanje študentskih skupin |
1138 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | Plačilo Gateway računa ni ustvaril, si ustvariti ročno. |
1139 | DocType: Supplier Scorecard | Per Year | Letno |
1140 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Not eligible for the admission in this program as per DOB | Ni upravičen do sprejema v tem programu kot na DOB |
1141 | DocType: Sales Invoice | Sales Taxes and Charges | Prodajne Davki in dajatve |
1142 | DocType: Supplier Scorecard Period | PU-SSP-.YYYY.- | PU-SSP-YYYY.- |
1143 | DocType: Vital Signs | Height (In Meter) | Višina (v metrih) |
1144 | DocType: Student | Sibling Details | sorodstvena Podrobnosti |
1145 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | servis vozila |
1146 | DocType: Employee | Reason for Resignation | Razlog za odstop |
1147 | DocType: Sales Invoice | Credit Note Issued | Dobropis Izdano |
1148 | DocType: Task | Weight | Teža |
1149 | DocType: Payment Reconciliation | Invoice/Journal Entry Details | Račun / Journal Entry Podrobnosti |
1150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | {0} bank transaction(s) created | {0} ustvarili bančne transakcije |
1151 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} {1} "ni v proračunskem letu {2} |
1152 | DocType: Buying Settings | Settings for Buying Module | Nastavitve za modul nabava |
1153 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Asset {0} does not belong to company {1} | Sredstvo {0} ne pripada družbi {1} |
1154 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | Prosimo, da najprej vnesete Potrdilo o nakupu |
1155 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | Dobavitelj Imenovanje Z |
1156 | DocType: Activity Type | Default Costing Rate | Privzeto Costing Rate |
1157 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Maintenance Schedule | Vzdrževanje Urnik |
1158 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc. | Potem Označevanje cen Pravila se filtrirajo temeljijo na stranke, skupine kupcev, ozemlje, dobavitelja, dobavitelj Type, kampanje, prodajnemu partnerju itd |
1159 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Details | Podrobnosti o napredovanju zaposlenih |
1160 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Inventory | Neto sprememba v popisu |
1161 | DocType: Employee | Passport Number | Številka potnega lista |
1162 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | Kreditni račun terjatev |
1163 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Relation with Guardian2 | Povezava z skrbnika2 |
1164 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Manager | Manager |
1165 | DocType: Payment Entry | Payment From / To | Plačilo Od / Do |
1166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js | From Fiscal Year | Od fiskalnega leta |
1167 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0} | Nova kreditna meja je nižja od trenutne neporavnani znesek za stranko. Kreditno linijo mora biti atleast {0} |
1168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Please set account in Warehouse {0} | Nastavite račun v Galeriji {0} |
1169 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | 'Based On' and 'Group By' can not be same | "Na podlagi" in "Združi po" ne more biti enaka |
1170 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | Prodaja Osebni cilji |
1171 | DocType: GSTR 3B Report | December | December |
1172 | DocType: Work Order Operation | In minutes | V minutah |
1173 | DocType: Production Plan | If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available | Če je omogočeno, sistem ustvari material, tudi če so na voljo surovine |
1174 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | Oglejte si pretekle navedke |
1175 | DocType: Issue | Resolution Date | Resolucija Datum |
1176 | DocType: Lab Test Template | Compound | Spojina |
1177 | DocType: Opportunity | Probability (%) | Verjetnost (%) |
1178 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Dispatch Notification | Obvestilo o odpremi |
1179 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Select Property | Izberite lastnost |
1180 | DocType: Course Activity | Course Activity | Dejavnost tečaja |
1181 | DocType: Student Batch Name | Batch Name | serija Ime |
1182 | DocType: Fee Validity | Max number of visit | Največje število obiska |
1183 | DocType: Accounting Dimension Detail | Mandatory For Profit and Loss Account | Obvezno za račun dobička in izgube |
1184 | | Hotel Room Occupancy | Hotelske sobe |
1185 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0} | Prosim, nastavite privzeto gotovinski ali bančni račun v načinu plačevanja {0} |
1186 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | včlanite se |
1187 | DocType: GST Settings | GST Settings | GST Nastavitve |
1188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Currency should be same as Price List Currency: {0} | Valuta mora biti enaka ceni valute: {0} |
1189 | DocType: Selling Settings | Customer Naming By | Stranka Imenovanje Z |
1190 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | Bo pokazal študenta, kot so v Študentski Mesečno poročilo navzočih |
1191 | DocType: Depreciation Schedule | Depreciation Amount | Amortizacija Znesek |
1192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Convert to Group | Pretvarjanje skupini |
1193 | DocType: Activity Cost | Activity Type | Vrsta dejavnosti |
1194 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | Za posameznega dobavitelja |
1195 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | Osnovna urni tečaj (družba Valuta) |
1196 | | Qty To Be Billed | Količina, ki jo morate plačati |
1197 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Delivered Amount | Delivered Znesek |
1198 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items. | Količina pridržane za proizvodnjo: Količina surovin za izdelavo izdelkov. |
1199 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | Datum odkupa |
1200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | This bank transaction is already fully reconciled | Ta bančna transakcija je že v celoti usklajena |
1201 | DocType: Sales Invoice | Packing List | Seznam pakiranja |
1202 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Purchase Orders given to Suppliers. | Naročila dati dobaviteljev. |
1203 | DocType: Contract | Contract Template | Predloga pogodbe |
1204 | DocType: Clinical Procedure Item | Transfer Qty | Prenos količine |
1205 | DocType: Purchase Invoice Item | Asset Location | Lokacija sredstva |
1206 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | Od datuma ne more biti večje od Do datuma |
1207 | DocType: Tax Rule | Shipping Zipcode | Poštna številka pošiljanja |
1208 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Publishing | Založništvo |
1209 | DocType: Accounts Settings | Report Settings | Poročanje nastavitev |
1210 | DocType: Activity Cost | Projects User | Projekti Uporabnik |
1211 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Consumed | Porabljeno |
1212 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | {0}: {1} not found in Invoice Details table | {0}: {1} ni mogoče najti v tabeli podrobnosti računov |
1213 | DocType: Asset | Asset Owner Company | Družba z lastniki sredstev |
1214 | DocType: Company | Round Off Cost Center | Zaokrožen stroškovni center |
1215 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order | Vzdrževanje obisk {0} je treba odpovedati pred preklicem te Sales Order |
1216 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | Kaj potrebujete pomoč? |
1217 | DocType: Employee Checkin | Shift Start | Shift Start |
1218 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | Prenos materialov |
1219 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | Številka stroškovnega centra |
1220 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py | Could not find path for | Pot ni mogla najti |
1221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Opening (Dr) | Odprtje (Dr) |
1222 | DocType: Compensatory Leave Request | Work End Date | Datum zaključka dela |
1223 | DocType: Loan | Applicant | Vlagatelj |
1224 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | Napotitev žig mora biti po {0} |
1225 | | GST Itemised Purchase Register | DDV Razčlenjeni Nakup Registracija |
1226 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py | Applicable if the company is a limited liability company | Uporablja se, če je družba z omejeno odgovornostjo |
1227 | DocType: Course Scheduling Tool | Reschedule | Ponovni premik |
1228 | DocType: Item Tax Template | Item Tax Template | Predloga davčne predloge |
1229 | DocType: Loan | Total Interest Payable | Skupaj Obresti plačljivo |
1230 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reason for Hold | Razlog za zadrževanje |
1231 | DocType: Landed Cost Taxes and Charges | Landed Cost Taxes and Charges | Iztovorjeni stroškov Davki in prispevki |
1232 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | Vrstica {0}: Prosimo, nastavite Razlog oprostitve plačila davkov na promet in davkov |
1233 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | Cilj Kakovostni cilj |
1234 | DocType: Work Order Operation | Actual Start Time | Actual Start Time |
1235 | DocType: Purchase Invoice Item | Deferred Expense Account | Odloženi račun za stroške |
1236 | DocType: BOM Operation | Operation Time | Operacija čas |
1237 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Finish | Finish |
1238 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | Osnovna |
1239 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | Skupaj Obračunane ure |
1240 | DocType: Pricing Rule Item Group | Pricing Rule Item Group | Skupina izdelkov s predpisi o cenah |
1241 | DocType: Travel Itinerary | Travel To | Potovati v |
1242 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Exchange Rate Revaluation master. | Poveljnik prevrednotenja deviznega tečaja |
1243 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Write Off Amount | Napišite enkratnem znesku |
1244 | DocType: Leave Block List Allow | Allow User | Dovoli Uporabnik |
1245 | DocType: Journal Entry | Bill No | Bill Ne |
1246 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | Dobiček / izguba račun o odlaganju sredstev |
1247 | DocType: Vehicle Log | Service Details | storitev Podrobnosti |
1248 | DocType: Vehicle Log | Service Details | storitev Podrobnosti |
1249 | DocType: Lab Test Template | Grouped | Združeno |
1250 | DocType: Selling Settings | Delivery Note Required | Dostava Opomba Obvezno |
1251 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Submitting Salary Slips... | Predložitev plakatov ... |
1252 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bančna garancija Število |
1253 | DocType: Bank Guarantee | Bank Guarantee Number | Bančna garancija Število |
1254 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | Merila ocenjevanja |
1255 | DocType: BOM Item | Basic Rate (Company Currency) | Basic Rate (družba Valuta) |
1256 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | Pri ustvarjanju računa za otroško podjetje {0}, nadrejenega računa {1} ni mogoče najti. Ustvarite nadrejeni račun v ustreznem COA |
1257 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | Razdelitev izdaje |
1258 | DocType: Student Attendance | Student Attendance | študent Udeležba |
1259 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | No data to export | Ni podatkov za izvoz |
1260 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | čas Sheet |
1261 | DocType: Manufacturing Settings | Backflush Raw Materials Based On | Backflush Surovine, ki temelji na |
1262 | DocType: Sales Invoice | Port Code | Pristaniška koda |
1263 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | Rezervno skladišče |
1264 | DocType: Lead | Lead is an Organization | Svinec je organizacija |
1265 | DocType: Guardian Interest | Interest | Obresti |
1266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py | Pre Sales | pre Sales |
1267 | DocType: Instructor Log | Other Details | Drugi podatki |
1268 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Suplier | suplier |
1269 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Actual Delivery Date | Dejanski datum dostave |
1270 | DocType: Lab Test | Test Template | Preskusna predloga |
1271 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | Servirano |
1272 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Chapter information. | Podatki o poglavju. |
1273 | DocType: Account | Accounts | Računi |
1274 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Vrednost števca (Zadnja) |
1275 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | Predloge meril uspešnosti dobaviteljev. |
1276 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Marketing | Trženje |
1277 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | Izkoristite točke zvestobe |
1278 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Payment Entry is already created | Začetek Plačilo je že ustvarjena |
1279 | DocType: Request for Quotation | Get Suppliers | Pridobite dobavitelje |
1280 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | Trenutna zaloga |
1281 | DocType: Pricing Rule | System will notify to increase or decrease quantity or amount | Sistem bo obvestil o povečanju ali zmanjšanju količine ali količine |
1282 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2} | Row # {0}: Asset {1} ni povezana s postavko {2} |
1283 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Preview Salary Slip | Predogled Plača listek |
1284 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | Ustvari časopis |
1285 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Account {0} has been entered multiple times | Račun {0} je bil vpisan večkrat |
1286 | DocType: Account | Expenses Included In Valuation | Stroški Vključeno v vrednotenju |
1287 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py | You can only renew if your membership expires within 30 days | Obnovite lahko le, če vaše članstvo poteče v 30 dneh |
1288 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Stock Availability | Prihranite sedaj null%! |
1289 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Set {0} in asset category {1} or company {2} | Nastavite {0} v kategoriji sredstev {1} ali podjetje {2} |
1290 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | As per section 17(5) | Po oddelku 17 (5) |
1291 | DocType: Location | Longitude | Dolžina |
1292 | | Absent Student Report | Odsoten Student Report |
1293 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | UOM razmika rastlin |
1294 | DocType: Loyalty Program | Single Tier Program | Program enotnega razreda |
1295 | DocType: Accounts Settings | Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents | Izberite samo, če imate nastavljene dokumente o denarnem toku Mapper |
1296 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Address 1 | Od naslova 1 |
1297 | DocType: Email Digest | Next email will be sent on: | Naslednje sporočilo bo poslano na: |
1298 | DocType: Supplier Scorecard | Per Week | Tedensko |
1299 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item has variants. | Element ima variante. |
1300 | apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py | Total Student | Skupaj študent |
1301 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item {0} not found | Postavka {0} ni bilo mogoče najti |
1302 | DocType: Bin | Stock Value | Stock Value |
1303 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | Podvojeni {0} v tabeli |
1304 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Company {0} does not exist | Podjetje {0} ne obstaja |
1305 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | {0} has fee validity till {1} | {0} ima veljavnost pristojbine {1} |
1306 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Tree Type | Tree Type |
1307 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | Stopnja zaposlenega (neobvezno) |
1308 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Other | Uporabi pravilo o drugem |
1309 | DocType: BOM Explosion Item | Qty Consumed Per Unit | Količina porabljene na enoto |
1310 | DocType: Shift Type | Late Entry Grace Period | Obdobje poznega vstopa |
1311 | DocType: GST Account | IGST Account | Račun IGST |
1312 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | Garancija Datum preteka |
1313 | DocType: Material Request Item | Quantity and Warehouse | Količina in skladišča |
1314 | DocType: Sales Invoice | Commission Rate (%) | Komisija Stopnja (%) |
1315 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | Izberite program |
1316 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py | Please select Program | Izberite program |
1317 | DocType: Project | Estimated Cost | Ocenjeni strošek |
1318 | DocType: Supplier Quotation | Link to material requests | Povezava na materialne zahteve |
1319 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vue | Publish | Objavi |
1320 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | Aerospace |
1321 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
1322 | DocType: Journal Entry | Credit Card Entry | Začetek Credit Card |
1323 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Invoices for Costumers. | Računi za kupce. |
1324 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | In Value | v vrednosti |
1325 | DocType: Asset Settings | Depreciation Options | Možnosti amortizacije |
1326 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | Mora biti potrebna lokacija ali zaposleni |
1327 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | Ustvari zaposlenega |
1328 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | Neveljaven čas pošiljanja |
1329 | DocType: Salary Component | Condition and Formula | Pogoj in formula |
1330 | DocType: Lead | Campaign Name | Ime kampanje |
1331 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On Task Completion | Ob zaključku naloge |
1332 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | There is no leave period in between {0} and {1} | Obdobja dopusta ni med {0} in {1} |
1333 | DocType: Fee Validity | Healthcare Practitioner | Zdravstveni delavec |
1334 | DocType: Hotel Room | Capacity | Zmogljivost |
1335 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | Vrsta izdatkov |
1336 | DocType: Selling Settings | Close Opportunity After Days | Zapri Priložnost Po dnevih |
1337 | | Reserved | Rezervirano |
1338 | DocType: Driver | License Details | Podrobnosti o licenci |
1339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field From Shareholder cannot be blank | Polje Od delničarja ne more biti prazno |
1340 | DocType: Leave Allocation | Allocation | Dodelitev |
1341 | DocType: Purchase Order | Supply Raw Materials | Oskrba z Surovine |
1342 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | Strukture so bile dodeljene uspešno |
1343 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Create Opening Sales and Purchase Invoices | Ustvarite začetne račune za prodajo in nakup |
1344 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Assets | Kratkoročna sredstva |
1345 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | {0} is not a stock Item | {0} ni zaloge artikla |
1346 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | Pošljite povratne informacije o usposabljanju, tako da kliknete »Povratne informacije o usposabljanju« in nato »Novo«, |
1347 | DocType: Call Log | Caller Information | Podatki o klicalcu |
1348 | DocType: Mode of Payment Account | Default Account | Privzeti račun |
1349 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first | Najprej izberite skladišče za shranjevanje vzorcev v nastavitvah zalog |
1350 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | Prosimo, izberite vrsto programa z več tirnimi sistemi za več pravil za zbiranje. |
1351 | DocType: Payment Entry | Received Amount (Company Currency) | Prejela znesek (družba Valuta) |
1352 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py | Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details | Plačilo preklicano. Preverite svoj GoCardless račun za več podrobnosti |
1353 | DocType: Work Order | Skip Material Transfer to WIP Warehouse | Preskočite prenos materiala v skladišče WIP |
1354 | DocType: Contract | N/A | N / A |
1355 | DocType: Task Type | Task Type | Vrsta naloge |
1356 | DocType: Topic | Topic Content | Vsebina teme |
1357 | DocType: Delivery Settings | Send with Attachment | Pošlji s prilogo |
1358 | DocType: Service Level | Priorities | Prednostne naloge |
1359 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | Please select weekly off day | Prosimo, izberite tedensko off dan |
1360 | DocType: Inpatient Record | O Negative | O Negativno |
1361 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | Načrtovano Končni čas |
1362 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | Prikažite samo izdelke iz teh skupin predmetov |
1363 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction cannot be converted to ledger | Račun z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigo terjatev |
1364 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Memebership Type Details | Podatki o tipu memebership |
1365 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | Stranke Naročilo Ne |
1366 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | Porabi zalogo |
1367 | DocType: Budget | Budget Against | proračun proti |
1368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Lost Reasons | Izgubljeni razlogi |
1369 | apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py | Auto Material Requests Generated | Auto Material Zahteve Izdelano |
1370 | DocType: Shift Type | Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable) | Delovni čas, pod katerim je označen pol dneva. (Nič, da onemogoči) |
1371 | DocType: Job Card | Total Completed Qty | Skupaj opravljeno Količina |
1372 | DocType: HR Settings | Auto Leave Encashment | Samodejno zapustite enkaš |
1373 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js | Lost | Lost |
1374 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column | Ne, ne more vstopiti trenutno bon v "Proti listu vstopa" stolpcu |
1375 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Max Benefit Amount | Max Benefit znesek |
1376 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for manufacturing | Rezervirano za proizvodnjo |
1377 | DocType: Soil Texture | Sand | Pesek |
1378 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | Energy |
1379 | DocType: Opportunity | Opportunity From | Priložnost Od |
1380 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}. | Vrstica {0}: {1} Serijske številke, potrebne za postavko {2}. Dali ste {3}. |
1381 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than delivered quantity | Količine ni mogoče nastaviti, kot je bila dobavljena količina |
1382 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please select a table | Izberite tabelo |
1383 | DocType: BOM | Website Specifications | Spletna Specifikacije |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | Dodajte račun v korensko raven Company -% s |
1385 | DocType: Content Activity | Content Activity | Vsebinska aktivnost |
1386 | DocType: Special Test Items | Particulars | Podrobnosti |
1387 | DocType: Employee Checkin | Employee Checkin | Zaposleni Checkin |
1388 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: Od {0} tipa {1} |
1389 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sends Mails to lead or contact based on a Campaign schedule | Pošlje sporočila za vodenje ali vzpostavitev stika na podlagi razporeda akcij |
1390 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Conversion Factor is mandatory | Vrstica {0}: Factor Pretvorba je obvezna |
1391 | DocType: Student | A+ | A + |
1392 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | Več Cena Pravila obstaja z enakimi merili, se rešujejo spore z dodelitvijo prednost. Cena Pravila: {0} |
1393 | DocType: Exchange Rate Revaluation | Exchange Rate Revaluation Account | Račun prevrednotenja deviznih tečajev |
1394 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Amt can not be greater than Max Amt | Min Amt ne more biti večji od Max Amt |
1395 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs | Ne more izključiti ali preklicati BOM saj je povezan z drugimi BOMs |
1396 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | Prosimo, izberite Podjetje in Datum objave, da vnesete vnose |
1397 | DocType: Asset | Maintenance | Vzdrževanje |
1398 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | Pojdite iz srečanja s pacientom |
1399 | DocType: Subscriber | Subscriber | Naročnik |
1400 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | Postavka Lastnost Vrednost |
1401 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py | Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling. | Menjalnica mora veljati za nakup ali prodajo. |
1402 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.py | Only expired allocation can be cancelled | Prekliče se lahko le dodelitev s potekom veljavnosti |
1403 | DocType: Item | Maximum sample quantity that can be retained | Največja količina vzorca, ki jo je mogoče obdržati |
1404 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3} | Vrstice {0} # Element {1} ni mogoče prenesti več kot {2} proti naročilnici {3} |
1405 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Sales campaigns. | Prodajne akcije. |
1406 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Unknown Caller | Neznani klicatelj |
1407 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc.
#### Note
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
#### Description of Columns
1. Calculation Type:
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
- **Actual** (as mentioned).
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
5. Rate: Tax rate.
6. Amount: Tax amount.
7. Total: Cumulative total to this point.
8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers. | Standardna davčna predlogo, ki se lahko uporablja za vse prodajne transakcije. To predlogo lahko vsebuje seznam davčnih glavami in tudi druge glave strošek / dohodki, kot so "Shipping", "zavarovanje", "Ravnanje" itd #### Opomba davčno stopnjo, ki jo določite tu bo standard davčna stopnja za vse ** Postavke **. Če obstajajo ** Items **, ki imajo različne stopnje, ki jih je treba dodati v ** Element davku ** miza v ** Element ** mojstra. #### Opis Stolpci 1. Vrsta Izračun: - To je lahko na ** Net Total ** (to je vsota osnovnega zneska). - ** Na prejšnje vrstice Total / Znesek ** (za kumulativnih davkov ali dajatev). Če izberete to možnost, bo davek treba uporabiti kot odstotek prejšnje vrstice (davčne tabele) znesek ali skupaj. - ** Dejanska ** (kot je omenjeno). 2. Račun Head: The knjiga račun, pod katerimi se bodo rezervirana ta davek 3. stroškovni center: Če davek / pristojbina je prihodek (kot ladijski promet) ali odhodek je treba rezervirana proti centru stroškov. 4. Opis: Opis davka (bo, da se natisne v faktur / narekovajev). 5. stopnja: Davčna stopnja. 6. Znesek: Davčna znesek. 7. Skupaj: Kumulativno do te točke. 8. Vnesite Row: Če je na osnovi "Prejšnji Row Total" lahko izberete številko vrstice, ki bo sprejet kot osnova za ta izračun (privzeta je prejšnja vrstica). 9. Ali je to DDV vključen v osnovni stopnji ?: Če preverite to, to pomeni, da ta davek ne bo prikazan pod tabelo postavk, vendar bodo vključeni v osnovne stopnje v svoji glavni element tabele. To je uporabno, kadar želite dati ravno ceno (vključno z vsemi davki) ceno za kupce. |
1408 | DocType: Quality Action | Corrective | Popravek |
1409 | DocType: Employee | Bank A/C No. | Bank A / C No. |
1410 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 7 | Branje 7 |
1411 | DocType: Purchase Invoice | UIN Holders | Nosilci UIN |
1412 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | delno Ž |
1413 | DocType: Lab Test | Lab Test | Lab Test |
1414 | DocType: Student Report Generation Tool | Student Report Generation Tool | Orodje za generiranje študentskega poročila |
1415 | DocType: Healthcare Schedule Time Slot | Healthcare Schedule Time Slot | Časovni razpored zdravstvenega varstva |
1416 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Name | Doc Name |
1417 | DocType: Expense Claim Detail | Expense Claim Type | Expense Zahtevek Type |
1418 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | Privzete nastavitve za Košarica |
1419 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Save Item | Shrani element |
1420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Expense | Nov strošek |
1421 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | Prezri obstoječe urejene količine |
1422 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Dodaj Timeslots |
1423 | apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py | Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1} | V računu Warehouse {0} ali Privzetem inventarju nastavite račun v podjetju {1} |
1424 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset scrapped via Journal Entry {0} | Sredstvo izločeni preko Journal Entry {0} |
1425 | DocType: Loan | Interest Income Account | Prihodki od obresti račun |
1426 | DocType: Bank Transaction | Unreconciled | Neusklajeno |
1427 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | Dovoli odjavo po končanem času izmene (v minutah) |
1428 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Max benefits should be greater than zero to dispense benefits | Najvišje koristi bi morale biti večje od nič, da bi se izplačale koristi |
1429 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | Povabljeni vabilo |
1430 | DocType: Shift Assignment | Shift Assignment | Shift Assignment |
1431 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | Lastnina za prenos zaposlencev |
1432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The field Equity/Liability Account cannot be blank | Polje Lastniški račun / račun obveznosti ne sme biti prazno |
1433 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py | From Time Should Be Less Than To Time | Od časa bi moral biti manj kot čas |
1434 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Biotechnology | Biotehnologija |
1435 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | Elementa {0} (serijska številka: {1}) ni mogoče porabiti, kot je to reserverd \, da izpolnite prodajno naročilo {2}. |
1436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | Pisarniška Vzdrževanje Stroški |
1437 | | BOM Explorer | BOM Explorer |
1438 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to | Pojdi do |
1439 | DocType: Shopify Settings | Update Price from Shopify To ERPNext Price List | Posodobitev cene od Shopify na ERPNext Cenik |
1440 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Email Account | Nastavitev e-poštnega računa |
1441 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Please enter Item first | Prosimo, da najprej vnesete artikel |
1442 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Needs Analysis | Analiza potreb |
1443 | DocType: Asset Repair | Downtime | Odmore |
1444 | DocType: Account | Liability | Odgovornost |
1445 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}. | Sankcionirano Znesek ne sme biti večja od škodnega Znesek v vrstici {0}. |
1446 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | Akademski izraz: |
1447 | DocType: Salary Detail | Do not include in total | Ne vključite v celoti |
1448 | DocType: Quiz Activity | Quiz Activity | Dejavnost kviza |
1449 | DocType: Company | Default Cost of Goods Sold Account | Privzeto Nabavna vrednost prodanega blaga račun |
1450 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1} | Količina vzorca {0} ne sme biti večja od prejete količine {1} |
1451 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | Cenik ni izbrana |
1452 | DocType: Employee | Family Background | Družina Ozadje |
1453 | DocType: Request for Quotation Supplier | Send Email | Pošlji e-pošto |
1454 | DocType: Quality Goal | Weekday | Delovni dan |
1455 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Warning: Invalid Attachment {0} | Opozorilo: Invalid Attachment {0} |
1456 | DocType: Item | Max Sample Quantity | Max vzorčna količina |
1457 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | Ne Dovoljenje |
1458 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | Kontrolni seznam izpolnjevanja pogodb |
1459 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | Srčni utrip / pulz |
1460 | DocType: Supplier | Default Bank Account | Privzeti bančni račun |
1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | Za filtriranje, ki temelji na stranke, da izberete Party Vnesite prvi |
1462 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | 'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0} | 'Posodobi zalogo' ne more biti izbrano, saj artikli niso dostavljeni prek {0} |
1463 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | Pridobitev Datum |
1464 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Nos | Nos |
1465 | DocType: Item | Items with higher weightage will be shown higher | Postavke z višjo težo bodo prikazane višje |
1466 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | Laboratorijski testi in vitalni znaki |
1467 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | Banka Sprava Detail |
1468 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} must be submitted | Row # {0}: Asset {1} je treba predložiti |
1469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No employee found | Najdenih ni delavec |
1470 | DocType: Supplier Quotation | Stopped | Ustavljen |
1471 | DocType: Item | If subcontracted to a vendor | Če podizvajanje prodajalca |
1472 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | Študent Skupina je že posodobljen. |
1473 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js | Student Group is already updated. | Študent Skupina je že posodobljen. |
1474 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project Update. | Posodobitev projekta. |
1475 | DocType: SMS Center | All Customer Contact | Vse Customer Contact |
1476 | DocType: Location | Tree Details | drevo Podrobnosti |
1477 | DocType: Marketplace Settings | Registered | Registrirani |
1478 | DocType: Training Event | Event Status | Status dogodek |
1479 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | Razpoložljivost Timeslot |
1480 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support Analytics | Podpora Analytics |
1481 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | If you have any questions, please get back to us. | Če imate kakršnakoli vprašanja, vas prosimo, da nazaj k nam. |
1482 | DocType: Cash Flow Mapper | Cash Flow Mapper | Mapper za denarni tok |
1483 | DocType: Item | Website Warehouse | Spletna stran Skladišče |
1484 | DocType: Payment Reconciliation | Minimum Invoice Amount | Minimalna Znesek računa |
1485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: Stroškovno mesto {2} ne pripada družbi {3} |
1486 | apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py | Program {0} does not exist. | Program {0} ne obstaja. |
1487 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px) | Naložite glavo glave (ohranite spletno prijazen kot 900 slikovnih pik za 100 pik) |
1488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: račun {2} ne more biti skupina |
1489 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | Timesheet {0}, je že končana ali preklicana |
1490 | DocType: QuickBooks Migrator | QuickBooks Migrator | QuickBooks migrator |
1491 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No tasks | ni opravil |
1492 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Sales Invoice {0} created as paid | Prodajni račun {0} je bil ustvarjen kot plačan |
1493 | DocType: Item Variant Settings | Copy Fields to Variant | Kopiraj polja v Variant |
1494 | DocType: Asset | Opening Accumulated Depreciation | Odpiranje nabrano amortizacijo |
1495 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js | Score must be less than or equal to 5 | Rezultat mora biti manjša od ali enaka 5 |
1496 | DocType: Program Enrollment Tool | Program Enrollment Tool | Program Vpis orodje |
1497 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | C-Form records | Zapisi C-Form |
1498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | Delnice že obstajajo |
1499 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Customer and Supplier | Kupec in dobavitelj |
1500 | DocType: Email Digest | Email Digest Settings | E-pošta Digest Nastavitve |
1501 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Thank you for your business! | Hvala za vaš posel! |
1502 | apps/erpnext/erpnext/config/support.py | Support queries from customers. | Podpora poizvedbe strank. |
1503 | DocType: Employee Property History | Employee Property History | Zgodovina lastnine zaposlenih |
1504 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Variant Based On cannot be changed | Variante, ki temelji na, ni mogoče spremeniti |
1505 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | Dejanje Doctype |
1506 | DocType: HR Settings | Retirement Age | upokojitvena starost |
1507 | DocType: Bin | Moving Average Rate | Moving Average Rate |
1508 | DocType: Share Transfer | To Shareholder | Za delničarja |
1509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Bill {1} dated {2} | {0} za Račun {1} z dne {2} |
1510 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From State | Iz države |
1511 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | Namestitvena ustanova |
1512 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | Allocating leaves... | Dodeljevanje listov ... |
1513 | DocType: Program Enrollment | Vehicle/Bus Number | Vozila / Bus številka |
1514 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Create New Contact | Ustvari nov stik |
1515 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js | Course Schedule | Razpored za golf |
1516 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | Poročilo GSTR 3B |
1517 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | Citiraj stanje |
1518 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks Secret |
1519 | DocType: Maintenance Visit | Completion Status | Zaključek Status |
1520 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Total payments amount can't be greater than {} | Skupni znesek plačil ne sme biti večji od {} |
1521 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | Izberite Uporabniki |
1522 | DocType: Hotel Room Pricing Item | Hotel Room Pricing Item | Postavka hotelske sobe |
1523 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | Ime razreda |
1524 | DocType: HR Settings | Enter retirement age in years | Vnesite upokojitveno starost v letih |
1525 | DocType: Crop | Target Warehouse | Ciljna Skladišče |
1526 | DocType: Payroll Employee Detail | Payroll Employee Detail | Detajl zaposlenih zaposlenih |
1527 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select a warehouse | Izberite skladišče |
1528 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | Izhajajoč lokacijo od levega roba |
1529 | | Territory Target Variance Based On Item Group | Odstopanje glede na ciljno območje glede na skupino izdelkov |
1530 | DocType: Upload Attendance | Import Attendance | Uvoz Udeležba |
1531 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | Vse Postavka Skupine |
1532 | DocType: Work Order | Item To Manufacture | Postavka za izdelavo |
1533 | DocType: Leave Control Panel | Employment Type (optional) | Vrsta zaposlitve (neobvezno) |
1534 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | Prag za predlog |
1535 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | {0} {1} status is {2} | {0} {1} status {2} |
1536 | DocType: Water Analysis | Collection Temperature | Zbirna temperatura |
1537 | DocType: Employee | Provide Email Address registered in company | Navedite e-poštni naslov je registriran v podjetju |
1538 | DocType: Shopping Cart Settings | Enable Checkout | Omogoči Checkout |
1539 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Purchase Order to Payment | Nakup naročila do plačila |
1540 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Projected Qty | Predvidoma Kol |
1541 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | Datum zapadlosti |
1542 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered. | Količina rezervirana: Količina, naročena za prodajo, vendar ni dobavljena. |
1543 | DocType: Drug Prescription | Interval UOM | Interval UOM |
1544 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | Ponovno izberite, če je izbrani naslov urejen po shranjevanju |
1545 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items. | Količina za naročila podizvajalcev: Količina surovin za izdelavo odvzetih predmetov. |
1546 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant {0} already exists with same attributes | Postavka Variant {0} že obstaja z enakimi atributi |
1547 | DocType: Item | Hub Publishing Details | Podrobnosti o objavi vozlišča |
1548 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py | 'Opening' | "Odpiranje" |
1549 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | Odpri storiti |
1550 | DocType: Pricing Rule | Mixed Conditions | Mešani pogoji |
1551 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Call Summary Saved | Povzetek klica je shranjen |
1552 | DocType: Issue | Via Customer Portal | Preko portala za stranke |
1553 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | Dejanski znesek |
1554 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | SGST Znesek |
1555 | DocType: Lab Test Template | Result Format | Format zapisa |
1556 | DocType: Expense Claim | Expenses | Stroški |
1557 | DocType: Service Level | Support Hours | podpora ure |
1558 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Delivery Notes | Opombe o dostavi |
1559 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | Postavka Variant Lastnost |
1560 | | Purchase Receipt Trends | Nakup Prejem Trendi |
1561 | DocType: Payroll Entry | Bimonthly | vsaka dva meseca |
1562 | DocType: Vehicle Service | Brake Pad | Brake Pad |
1563 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | Vsebina gnojil |
1564 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | Raziskave in razvoj |
1565 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py | Amount to Bill | Znesek za Bill |
1566 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | Na podlagi plačilnih pogojev |
1567 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | ERPNext Settings | Nastavitve ERPNext |
1568 | DocType: Company | Registration Details | Podrobnosti registracije |
1569 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | Dogovora o ravni storitve ni bilo mogoče nastaviti {0}. |
1570 | DocType: Timesheet | Total Billed Amount | Skupaj zaračunano Znesek |
1571 | DocType: Item Reorder | Re-Order Qty | Ponovno naročila Kol |
1572 | DocType: Leave Block List Date | Leave Block List Date | Pustite Block List Datum |
1573 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | Parameter kakovostne povratne informacije |
1574 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item | BOM # {0}: Surovina ne more biti enaka kot glavna postavka |
1575 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | Skupaj veljavnih cenah na Potrdilo o nakupu postavke tabele mora biti enaka kot Skupaj davkov in dajatev |
1576 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | Če je omogočeno, bo sistem ustvaril delovni nalog za eksplodirane predmete, proti katerim je BOM na voljo. |
1577 | DocType: Sales Team | Incentives | Spodbude |
1578 | DocType: SMS Log | Requested Numbers | Zahtevane številke |
1579 | DocType: Volunteer | Evening | Večer |
1580 | DocType: Quiz | Quiz Configuration | Konfiguracija kviza |
1581 | DocType: Vital Signs | Normal | Normalno |
1582 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py | Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart | Omogočanje "uporabiti za košarico", kot je omogočeno Košarica in da mora biti vsaj ena Davčna pravilo za Košarica |
1583 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | Stock Podrobnosti |
1584 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Value | Project Value |
1585 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | Prodajno mesto |
1586 | DocType: Fee Schedule | Fee Creation Status | Status ustvarjanja provizije |
1587 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | Ustvarite prodajna naročila, ki vam bodo pomagala načrtovati delo in dostaviti pravočasno |
1588 | DocType: Vehicle Log | Odometer Reading | Stanje kilometrov |
1589 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | Stanje na računu je že v "kredit", ni dovoljeno nastaviti "Stanje mora biti" kot "bremenitev" |
1590 | DocType: Account | Balance must be | Ravnotežju mora biti |
1591 | | Available Qty | Na voljo Količina |
1592 | DocType: Shopify Settings | Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note | Privzeta skladišče za ustvarjanje prodajnega naročila in dostave |
1593 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Previous Row Total | Na prejšnje vrstice Skupaj |
1594 | DocType: Purchase Invoice Item | Rejected Qty | zavrnjen Kol |
1595 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | Polje delovanja |
1596 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | Upravljajte stranko |
1597 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | Vedno sinhronizirajte svoje izdelke iz Amazon MWS pred sinhronizacijo podrobnosti o naročilih |
1598 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | Dobavni izklopi |
1599 | DocType: Salary Slip | Working Days | Delovni dnevi |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py | Cannot change Service Stop Date for item in row {0} | Datum zaustavitve storitve ni mogoče spremeniti za predmet v vrstici {0} |
1601 | DocType: Serial No | Incoming Rate | Dohodni Rate |
1602 | DocType: Packing Slip | Gross Weight | Bruto Teža |
1603 | DocType: Leave Type | Encashment Threshold Days | Dnevi praga obkroževanja |
1604 | | Final Assessment Grades | Končne ocene |
1605 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The name of your company for which you are setting up this system. | Ime vašega podjetja, za katero ste vzpostavitvijo tega sistema. |
1606 | DocType: HR Settings | Include holidays in Total no. of Working Days | Vključi počitnice v Total no. delovnih dni |
1607 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py | Setup your Institute in ERPNext | Nastavite svoj inštitut v ERPNext |
1608 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Plant Analysis | Analiza rastlin |
1609 | DocType: Task | Timeline | Časovnica |
1610 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Hold | Drži |
1611 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | Nadomestna postavka |
1612 | DocType: Shopify Log | Request Data | Zahtevajte podatke |
1613 | DocType: Employee | Date of Joining | Datum pridružitve |
1614 | DocType: Naming Series | Update Series | Posodobi zaporedje |
1615 | DocType: Supplier Quotation | Is Subcontracted | Je v podizvajanje |
1616 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | Najmanjše število sedežev |
1617 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | Postavka Lastnost Vrednote |
1618 | DocType: Examination Result | Examination Result | Preizkus Rezultat |
1619 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | Potrdilo o nakupu |
1620 | | Received Items To Be Billed | Prejete Postavke placevali |
1621 | DocType: Purchase Invoice | Accounting Dimensions | Računovodske dimenzije |
1622 | | Subcontracted Raw Materials To Be Transferred | Podpogodbene surovine za prenos |
1623 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Currency exchange rate master. | Menjalnega tečaja valute gospodar. |
1624 | | Sales Person Target Variance Based On Item Group | Ciljna odstopanje prodajne osebe na podlagi skupine izdelkov |
1625 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | Referenčna DOCTYPE mora biti eden od {0} |
1626 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js | Filter Total Zero Qty | Filter Total Zero Qty |
1627 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | Plan material za sklope |
1628 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} must be active | Surovina {0} mora biti aktivna |
1629 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | No Items available for transfer | Ni razpoložljivih elementov za prenos |
1630 | DocType: Employee Boarding Activity | Activity Name | Ime dejavnosti |
1631 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Change Release Date | Sprememba datuma izdaje |
1632 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different | Končana količina izdelka <b>{0}</b> in Za količino <b>{1}</b> ne moreta biti drugačna |
1633 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Closing (Opening + Total) | Zapiranje (odpiranje + skupno) |
1634 | DocType: Delivery Settings | Dispatch Notification Attachment | Priloga za obvestilo o odpošiljanju |
1635 | DocType: Payroll Entry | Number Of Employees | Število zaposlenih |
1636 | DocType: Journal Entry | Depreciation Entry | Amortizacija Začetek |
1637 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Please select the document type first | Prosimo, najprej izberite vrsto dokumenta |
1638 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels. | Za vzdrževanje ravni ponovnega naročila morate v nastavitvah zalog omogočiti samodejno ponovno naročilo. |
1639 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | Preklic Material Obiski {0} pred preklicem to vzdrževanje obisk |
1640 | DocType: Pricing Rule | Rate or Discount | Stopnja ali popust |
1641 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py | Bank Details | Bančne podrobnosti |
1642 | DocType: Vital Signs | One Sided | Enostransko |
1643 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Item {1} | Serijska št {0} ne pripada postavki {1} |
1644 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Required Qty | Zahtevani Kol |
1645 | DocType: Marketplace Settings | Custom Data | Podatki po meri |
1646 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | Skladišča z obstoječim poslom ni mogoče pretvoriti v knjigi. |
1647 | DocType: Service Day | Service Day | Dan storitve |
1648 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | Povzetek projekta za {0} |
1649 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Unable to update remote activity | Oddaljene dejavnosti ni mogoče posodobiti |
1650 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | Serijska številka je obvezna za predmet {0} |
1651 | DocType: Bank Reconciliation | Total Amount | Skupni znesek |
1652 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | From Date and To Date lie in different Fiscal Year | Od Datum in do datuma se nahajajo v drugem fiskalnem letu |
1653 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py | The Patient {0} do not have customer refrence to invoice | Pacient {0} nima potrdila stranke za račun |
1654 | DocType: Quality Feedback Template | Quality Feedback Template | Predloga za povratne informacije o kakovosti |
1655 | apps/erpnext/erpnext/config/education.py | LMS Activity | LMS dejavnost |
1656 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Internet Publishing | Internet Založništvo |
1657 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Creating {0} Invoice | Ustvarjanje računa {0} |
1658 | DocType: Medical Code | Medical Code Standard | Standard medicinske oznake |
1659 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | Glina Sestava (%) |
1660 | DocType: Item Group | Item Group Defaults | Privzete nastavitve skupine elementov |
1661 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | Prosimo, shranite, preden dodelite nalogo. |
1662 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py | Balance Value | Balance Vrednost |
1663 | DocType: Lab Test | Lab Technician | Laboratorijski tehnik |
1664 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | Prodaja Cenik |
1665 | DocType: Healthcare Settings | If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient. | Če je označeno, bo stranka ustvarjena, mapirana na Patient. Pacientovi računi bodo ustvarjeni proti tej Stranki. Med ustvarjanjem bolnika lahko izberete tudi obstoječo stranko. |
1666 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | Stranka ni vpisana v program zvestobe |
1667 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | Valuta računa |
1668 | DocType: Lab Test | Sample ID | Vzorec ID |
1669 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | Navedite zaokrožijo račun v družbi |
1670 | DocType: Purchase Receipt | Range | Razpon |
1671 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | Privzete plačuje računov |
1672 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | Employee {0} ni aktiven ali pa ne obstaja |
1673 | DocType: Fee Structure | Components | komponente |
1674 | DocType: Support Search Source | Search Term Param Name | Ime izraza Param za iskanje |
1675 | DocType: Item Barcode | Item Barcode | Postavka Barcode |
1676 | DocType: Delivery Trip | In Transit | V tranzitu |
1677 | DocType: Woocommerce Settings | Endpoints | Končne točke |
1678 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | Pokaži gumb Konfiguriraj |
1679 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 6 | Branje 6 |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | Ne more {0} {1} {2}, brez kakršne koli negativne izjemno račun |
1681 | DocType: Share Transfer | From Folio No | Iz Folio No |
1682 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | Nakup računa Advance |
1683 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | Vsaka veljavna prijava in odjava |
1684 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1} | Vrstica {0}: Credit vnos ni mogoče povezati z {1} |
1685 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Define budget for a financial year. | Določite proračuna za proračunsko leto. |
1686 | DocType: Shopify Tax Account | ERPNext Account | ERPNext račun |
1687 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py | Provide the academic year and set the starting and ending date. | Navedite študijsko leto in določite datum začetka in konca. |
1688 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | {0} is blocked so this transaction cannot proceed | {0} je blokiran, da se ta transakcija ne more nadaljevati |
1689 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | Ukrep, če je skupni mesečni proračun presegel MR |
1690 | DocType: Employee | Permanent Address Is | Stalni naslov je |
1691 | DocType: Work Order Operation | Operation completed for how many finished goods? | Operacija zaključena, za koliko končnih izdelkov? |
1692 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Healthcare Practitioner {0} not available on {1} | Zdravstveni delavec {0} ni na voljo na {1} |
1693 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | Predloga za plačilni pogoji |
1694 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | The Brand | Brand |
1695 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Rented To Date | Oddano do datuma |
1696 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Multiple Material Consumption | Dovoli večkratno porabo materiala |
1697 | DocType: Employee | Exit Interview Details | Exit Intervju Podrobnosti |
1698 | DocType: Item | Is Purchase Item | Je Nakup Postavka |
1699 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | Nakup Račun |
1700 | DocType: Manufacturing Settings | Allow multiple Material Consumption against a Work Order | Dovoli večkratni porabi materiala z delovnim nalogom |
1701 | DocType: GL Entry | Voucher Detail No | Bon Detail Ne |
1702 | DocType: Email Digest | New Sales Invoice | Nov račun |
1703 | DocType: Stock Entry | Total Outgoing Value | Skupaj Odhodni Vrednost |
1704 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | Imenovanja |
1705 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | Ukrep je sprožen |
1706 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | Pričetek in rok bi moral biti v istem proračunskem letu |
1707 | DocType: Lead | Request for Information | Zahteva za informacije |
1708 | DocType: Course Activity | Activity Date | Datum aktivnosti |
1709 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | {} of {} | {} od {} |
1710 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | Stopnja z maržo (valuta podjetja) |
1711 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Categories | Kategorije |
1712 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Offline Invoices | Sinhronizacija Offline Računi |
1713 | DocType: Payment Request | Paid | Plačan |
1714 | DocType: Service Level | Default Priority | Privzeta prioriteta |
1715 | DocType: Program Fee | Program Fee | Cena programa |
1716 | DocType: BOM Update Tool | Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM.
It also updates latest price in all the BOMs. | Zamenjajte določeno BOM v vseh drugih BOM, kjer se uporablja. Zamenjal bo staro povezavo BOM, posodobiti stroške in obnovil tabelo "BOM eksplozijsko blago" v skladu z novim BOM. Prav tako posodablja najnovejšo ceno v vseh BOM. |
1717 | DocType: Employee Skill Map | Employee Skill Map | Zemljevid spretnosti zaposlenih |
1718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | Ustvarjene so bile naslednje delovne naloge: |
1719 | DocType: Salary Slip | Total in words | Skupaj z besedami |
1720 | DocType: Inpatient Record | Discharged | Razrešeno |
1721 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | Lead Time Datum |
1722 | | Employee Advance Summary | Povzetek zaposlenih |
1723 | DocType: Asset | Available-for-use Date | Datum, ki je na voljo za uporabo |
1724 | DocType: Guardian | Guardian Name | Ime Guardian |
1725 | DocType: Cheque Print Template | Has Print Format | Ima format tiskanja |
1726 | DocType: Support Settings | Get Started Sections | Začnite razdelke |
1727 | DocType: Lead | CRM-LEAD-.YYYY.- | CRM-LEAD-.YYYY.- |
1728 | DocType: Invoice Discounting | Sanctioned | sankcionirano |
1729 | | Base Amount | Osnovni znesek |
1730 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | Skupni znesek prispevka: {0} |
1731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1} | Vrstica # {0}: Navedite Zaporedna številka za postavko {1} |
1732 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Submitted | Poslane plačljive plače |
1733 | DocType: Crop Cycle | Crop Cycle | Crop Crop |
1734 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table. | Za "izdelek Bundle 'predmetov, skladišče, serijska številka in serijska se ne šteje od" seznam vsebine "mizo. Če so skladišča in serija ni enaka za vso embalažo postavke za kakršno koli "izdelek Bundle 'postavko, lahko te vrednosti je treba vnesti v glavnem Element tabele, bodo vrednosti, ki se kopira na" seznam vsebine "mizo. |
1735 | DocType: Amazon MWS Settings | BR | BR |
1736 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | Od kraja |
1737 | DocType: Student Admission | Publish on website | Objavi na spletni strani |
1738 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date | Datum dobavitelj na računu ne sme biti večja od Napotitev Datum |
1739 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | MAT-INS-.LLLL.- |
1740 | DocType: Subscription | Cancelation Date | Datum preklica |
1741 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | Naročilnica item |
1742 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | Kmetijska naloga |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | Posredna Prihodki |
1744 | DocType: Student Attendance Tool | Student Attendance Tool | Študent Udeležba orodje |
1745 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | Cenik (samodejno ustvarjen) |
1746 | DocType: Pick List Item | Picked Qty | Izbrana količina |
1747 | DocType: Cheque Print Template | Date Settings | Datum Nastavitve |
1748 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | Vprašanje mora imeti več možnosti |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Variance | Variance |
1750 | DocType: Employee Promotion | Employee Promotion Detail | Podrobnosti o napredovanju zaposlenih |
1751 | DocType: SMS Center | Total Message(s) | Skupaj sporočil (-i) |
1752 | DocType: Share Balance | Purchased | Nakup |
1753 | DocType: Item Variant Settings | Rename Attribute Value in Item Attribute. | Preimenuj atribut vrednosti atributa elementa. |
1754 | DocType: Purchase Invoice | Additional Discount Percentage | Dodatni popust Odstotek |
1755 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | View a list of all the help videos | Oglejte si seznam vseh videoposnetkov pomočjo |
1756 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Soil Texture | Tekstura za tla |
1757 | DocType: Bank Reconciliation | Select account head of the bank where cheque was deposited. | Izberite račun vodja banke, kjer je bila deponirana pregled. |
1758 | DocType: Selling Settings | Allow user to edit Price List Rate in transactions | Dovoli uporabniku, da uredite Cenik Ocenite v transakcijah |
1759 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | Max Kol |
1760 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | Kartica za tiskanje poročila |
1761 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | Vrstica {0}: Račun {1} ni veljavna, se lahko prekliče / ne obstaja. \ Vnesite veljaven račun |
1762 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | Vrstica {0}: morala Plačilo proti prodaja / narocilo vedno označen kot vnaprej |
1763 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Chemical | Chemical |
1764 | DocType: Salary Component Account | Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected. | Privzeti Bank / Cash račun bo samodejno posodobljen plač Journal Entry, ko je izbrana ta način. |
1765 | DocType: Quiz | Latest Attempt | Najnovejši poskus |
1766 | DocType: Quiz Result | Quiz Result | Rezultat kviza |
1767 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0} | Skupni dodeljeni listi so obvezni za tip zapustitve {0} |
1768 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | Vrstica # {0}: stopnja ne more biti večji od stopnje, ki se uporablja pri {1} {2} |
1769 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | meter |
1770 | DocType: Workstation | Electricity Cost | Stroški električne energije |
1771 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | Testiranje datotečnega laboratorija ne more biti pred zbiranjem datetime |
1772 | DocType: Subscription Plan | Cost | Cena |
1773 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | Ne pošiljajte zaposlenih rojstnodnevnih opomnikov |
1774 | DocType: Expense Claim | Total Advance Amount | Skupni znesek vnaprej |
1775 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | Ocenjeni prihod |
1776 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | See All Articles | Oglejte si vse članke |
1777 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Walk In | Vstopiti |
1778 | DocType: Item | Inspection Criteria | Merila pregleda |
1779 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | Prenese |
1780 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | BOM Spletna stran Element |
1781 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Upload your letter head and logo. (you can edit them later). | Naložite svoje pismo glavo in logotip. (lahko jih uredite kasneje). |
1782 | DocType: Timesheet Detail | Bill | Bill |
1783 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | White | Bela |
1784 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | Neveljavno podjetje za transakcije med podjetji. |
1785 | DocType: SMS Center | All Lead (Open) | Vse ponudbe (Odprte) |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | Iz seznama potrditvenih polj lahko izberete največ eno možnost. |
1787 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | Get plačanih predplačil |
1788 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Samodejno Ustvari novo serijo |
1789 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | Samodejno Ustvari novo serijo |
1790 | DocType: Woocommerce Settings | The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions. | Uporabnik, ki bo uporabljen za ustvarjanje kupcev, izdelkov in prodajnih naročil. Ta uporabnik mora imeti ustrezna dovoljenja. |
1791 | DocType: Supplier | Represents Company | Predstavlja podjetje |
1792 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Make | Poskrbite |
1793 | DocType: Student Admission | Admission Start Date | Vstop Datum začetka |
1794 | DocType: Journal Entry | Total Amount in Words | Skupni znesek z besedo |
1795 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | Novi zaposleni |
1796 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Order Type must be one of {0} | Sklep Tip mora biti eden od {0} |
1797 | DocType: Lead | Next Contact Date | Naslednja Stik Datum |
1798 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | Odpiranje Količina |
1799 | DocType: Healthcare Settings | Appointment Reminder | Opomnik o imenovanju |
1800 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | Prosim vnesite račun za znesek spremembe |
1801 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | Student Serija Ime |
1802 | DocType: Holiday List | Holiday List Name | Naziv seznama praznikov |
1803 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | Uvoz elementov in UOM-ov |
1804 | DocType: Repayment Schedule | Balance Loan Amount | Bilanca Znesek posojila |
1805 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | Dodano v podrobnosti |
1806 | DocType: Communication Medium | Catch All | Ujemite vse |
1807 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | urnik predmeta |
1808 | DocType: Budget | Applicable on Material Request | Velja za materialno zahtevo |
1809 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Stock Options | Delniških opcij |
1810 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | Noben predmet ni dodan v košarico |
1811 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | Expense zahtevek |
1812 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Do you really want to restore this scrapped asset? | Ali res želite obnoviti ta izločeni sredstva? |
1813 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Qty for {0} | Količina za {0} |
1814 | DocType: Attendance | Leave Application | Zapusti Application |
1815 | DocType: Patient | Patient Relation | Pacientovo razmerje |
1816 | DocType: Item | Hub Category to Publish | Kategorija vozlišča za objavo |
1817 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Dates | Pustite Block List termini |
1818 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
be delivered | Naročilo za prodajo {0} ima rezervacijo za predmet {1}, lahko dostavite samo rezervirano {1} z {0}. Serijska št. {2} ni mogoče dostaviti |
1819 | DocType: Sales Invoice | Billing Address GSTIN | Naslov za izstavitev računa GSTIN |
1820 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | Oddelek za heroje |
1821 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Total Eligible HRA Exemption | Skupna upravičena oprostitev HRA |
1822 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | Neveljaven GSTIN! GSTIN mora imeti 15 znakov. |
1823 | DocType: Assessment Plan | Evaluate | Ocenite |
1824 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | Neto urna postavka |
1825 | DocType: Landed Cost Purchase Receipt | Landed Cost Purchase Receipt | Pristali Stroški Potrdilo o nakupu |
1826 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | Merila |
1827 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | Pakiranje Slip Postavka |
1828 | DocType: Purchase Invoice | Cash/Bank Account | Gotovina / bančni račun |
1829 | DocType: Travel Itinerary | Train | Vlak |
1830 | | Delayed Item Report | Poročilo o zakasnjeni postavki |
1831 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Eligible ITC | Upravičeni ITC |
1832 | DocType: Healthcare Service Unit | Inpatient Occupancy | Bolnišnično zasedbo |
1833 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vue | Publish Your First Items | Objavite svoje prve izdelke |
1834 | DocType: Sample Collection | HLC-SC-.YYYY.- | HLC-SC-.YYYY.- |
1835 | DocType: Shift Type | Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance. | Čas po koncu izmene, med katero se šteje odjava za udeležbo. |
1836 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | Navedite {0} |
1837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Removed items with no change in quantity or value. | Odstranjeni deli brez spremembe količine ali vrednosti. |
1838 | DocType: Delivery Note | Delivery To | Dostava |
1839 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant creation has been queued. | Ustvarjanje variant je bilo v čakalni vrsti. |
1840 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py | Work Summary for {0} | Povzetek dela za {0} |
1841 | DocType: Department | The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver. | Prvi dovolnik za dovoljenje na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritveni odjemalec. |
1842 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute table is mandatory | Lastnost miza je obvezna |
1843 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Delayed Days | Zakasnjeni dnevi |
1844 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | Pridobite prodajnih nalogov |
1845 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} can not be negative | {0} ne more biti negativna |
1846 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js | Connect to Quickbooks | Povežite se s Quickbooks |
1847 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Clear values | Jasne vrednosti |
1848 | DocType: Training Event | Self-Study | Samo-študija |
1849 | DocType: POS Closing Voucher | Period End Date | Datum konca obdobja |
1850 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport | Številka in datum prevoza sta za izbrani način prevoza obvezna |
1851 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py | Soil compositions do not add up to 100 | Sestavine tal ne ustvarjajo do 100 |
1852 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | Popust |
1853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | Vrstica {0}: {1} je potrebna za ustvarjanje odpiranja {2} računov |
1854 | DocType: Membership | Membership | Članstvo |
1855 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | Skupno število amortizacije |
1856 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Debit A/C Number | Številka A / C |
1857 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Oceni z mejo |
1858 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | Oceni z mejo |
1859 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | Je povračilo (obvestilo o obremenitvi) |
1860 | DocType: Workstation | Wages | Plače |
1861 | DocType: Asset Maintenance | Maintenance Manager Name | Ime upravitelja vzdrževanja |
1862 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Transactions against the company already exist! | Transakcije s podjetjem že obstajajo! |
1863 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Requesting Site | Spletno mesto, ki zaprosi |
1864 | DocType: Agriculture Task | Urgent | Nujna |
1865 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Fetching records...... | Pridobivanje zapisov ...... |
1866 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1} | Navedite veljavno Row ID za vrstico {0} v tabeli {1} |
1867 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py | Unable to find variable: | Ni mogoče najti spremenljivke: |
1868 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a field to edit from numpad | Izberite polje za urejanje iz numpad |
1869 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created. | Ne more biti postavka osnovnega sredstva, kot je ustvarjena knjiga zalog. |
1870 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | Fiksna stopnja |
1871 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js | Admit | Priznaj |
1872 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | Go to the Desktop and start using ERPNext | Pojdite na namizje in začeti uporabljati ERPNext |
1873 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js | Pay Remaining | Plačajte preostale |
1874 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | Proizvajalec |
1875 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | Potrdilo o nakupu Postavka |
1876 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | Skupaj na listi |
1877 | DocType: POS Profile | Sales Invoice Payment | Plačilo prodaja Račun |
1878 | DocType: Quality Inspection Template | Quality Inspection Template Name | Kakovostna inšpekcijska preglednica Ime |
1879 | DocType: Project | First Email | Prva e-pošta |
1880 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | Izvršilna vloga za odobritev proračuna |
1881 | DocType: Purchase Invoice | Once set, this invoice will be on hold till the set date | Ko je nastavljen, bo ta račun zadržan do določenega datuma |
1882 | DocType: Cashier Closing | POS-CLO- | POS-CLO- |
1883 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Selling Amount | Prodajni Znesek |
1884 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | Obresti Znesek |
1885 | DocType: Job Card | Time Logs | Čas Dnevniki |
1886 | DocType: Sales Invoice | Loyalty Amount | Znesek zvestobe |
1887 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | Podrobnosti o prenosu zaposlencev |
1888 | DocType: Serial No | Creation Document No | Za ustvarjanje dokumentov ni |
1889 | DocType: Location | Location Details | Podrobnosti o lokaciji |
1890 | DocType: Share Transfer | Issue | Težava |
1891 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py | Records | Zapisi |
1892 | DocType: Asset | Scrapped | izločeni |
1893 | DocType: Item | Item Defaults | Privzeta postavka |
1894 | DocType: Cashier Closing | Returns | Vračila |
1895 | DocType: Job Card | WIP Warehouse | WIP Skladišče |
1896 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | Serijska št {0} je pod vzdrževalne pogodbe stanuje {1} |
1897 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Recruitment | zaposlovanje |
1898 | DocType: Lead | Organization Name | Organization Name |
1899 | DocType: Support Settings | Show Latest Forum Posts | Pokaži zadnje objave foruma |
1900 | DocType: Tax Rule | Shipping State | Dostava država |
1901 | | Projected Quantity as Source | Predvidena količina kot vir |
1902 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button | Postavka je treba dodati uporabo "dobili predmetov iz nakupu prejemki" gumb |
1903 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Delivery Trip | Dostava potovanje |
1904 | DocType: Student | A- | A- |
1905 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | Vrsta prenosa |
1906 | DocType: Pricing Rule | Quantity and Amount | Količina in količina |
1907 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Sales Expenses | Prodajna Stroški |
1908 | DocType: Diagnosis | Diagnosis | Diagnoza |
1909 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | Standardna nabavna |
1910 | DocType: Attendance Request | Explanation | Pojasnilo |
1911 | DocType: GL Entry | Against | Proti |
1912 | DocType: Item Default | Sales Defaults | Privzete prodaje |
1913 | DocType: Sales Order Item | Work Order Qty | Količina naročila dela |
1914 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | Privzet stroškovni center prodaje |
1915 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Disc | Disc |
1916 | DocType: Buying Settings | Material Transferred for Subcontract | Preneseni material za podizvajalsko pogodbo |
1917 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Date | Datum naročila |
1918 | DocType: Email Digest | Purchase Orders Items Overdue | Postavke nakupnih naročil so prepozne |
1919 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | ZIP Code | Poštna številka |
1920 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | Naročilo {0} je {1} |
1921 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Select interest income account in loan {0} | Izberite račun obrestnih prihodkov v posojilu {0} |
1922 | DocType: Opportunity | Contact Info | Kontaktni podatki |
1923 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | Izdelava vnosov Zalog |
1924 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py | Cannot promote Employee with status Left | Zaposlenca s statusom Levo ni mogoče spodbujati |
1925 | DocType: Packing Slip | Net Weight UOM | Neto teža UOM |
1926 | DocType: Item Default | Default Supplier | Privzeto Dobavitelj |
1927 | DocType: Loan | Repayment Schedule | Povračilo Urnik |
1928 | DocType: Shipping Rule Condition | Shipping Rule Condition | Pogoj dostavnega pravila |
1929 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py | End Date can not be less than Start Date | Končni datum ne sme biti manjši kot začetni datum |
1930 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice can't be made for zero billing hour | Račun ni mogoče naročiti za ničelno uro zaračunavanja |
1931 | DocType: Company | Date of Commencement | Datum začetka |
1932 | DocType: Sales Person | Select company name first. | Izberite ime podjetja prvič. |
1933 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Email sent to {0} | E-pošta je poslana na {0} |
1934 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | Prejete ponudbe |
1935 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | Januar-april-julij-oktober |
1936 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | Zamenjajte BOM in posodobite najnovejšo ceno v vseh BOM |
1937 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | Za {0} | {1} {2} |
1938 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | This is a root supplier group and cannot be edited. | To je skupna skupina dobaviteljev in je ni mogoče urejati. |
1939 | DocType: Sales Invoice | Driver Name | Ime voznika |
1940 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Average Age | Povprečna starost |
1941 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Udeležba Freeze Datum |
1942 | DocType: Education Settings | Attendance Freeze Date | Udeležba Freeze Datum |
1943 | DocType: Payment Request | Inward | V notranjost |
1944 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | Naštejte nekaj vaših dobaviteljev. Ti bi se lahko organizacije ali posamezniki. |
1945 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Defaults | Privzete dimenzije |
1946 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | Minimalna Svinec Starost (dnevi) |
1947 | apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.py | Available For Use Date | Na voljo za uporabo |
1948 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | Vse BOMs |
1949 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Create Inter Company Journal Entry | Ustvari vpis v revijo Inter Company |
1950 | DocType: Company | Parent Company | Matična družba |
1951 | apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py | Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1} | Sobe Hotela tipa {0} niso na voljo na {1} |
1952 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Compare BOMs for changes in Raw Materials and Operations | Primerjajte BOM za spremembe v surovinah in postopkih |
1953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js | Document {0} successfully uncleared | Dokument {0} uspešno izbrisan |
1954 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | Privzeta valuta |
1955 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js | Reconcile this account | Poravnajte ta račun |
1956 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Maximum discount for Item {0} is {1}% | Najvišji popust za postavko {0} je {1}% |
1957 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | Priložite datoteko računa računa po meri |
1958 | DocType: Asset Movement | From Employee | Od zaposlenega |
1959 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of services | Uvoz storitev |
1960 | DocType: Driver | Cellphone Number | številka mobilnega telefona |
1961 | DocType: Project | Monitor Progress | Spremljajte napredek |
1962 | DocType: Pricing Rule Item Code | Pricing Rule Item Code | Koda predmeta pravila o cenah |
1963 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero | Opozorilo: Sistem ne bo preveril previsokih saj znesek za postavko {0} v {1} je nič |
1964 | DocType: Journal Entry | Make Difference Entry | Naredite vnos Razlike |
1965 | DocType: Supplier Quotation | Auto Repeat Section | Samodejni del ponovitve |
1966 | DocType: Service Level Priority | Response Time | Odzivni čas |
1967 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | Udeležba Od datuma |
1968 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | Key Uspešnost Area |
1969 | DocType: Program Enrollment | Transportation | Prevoz |
1970 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | Neveljavna Lastnost |
1971 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} je potrebno vložiti |
1972 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.py | Email Campaigns | E-poštne oglaševalske akcije |
1973 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | Privzeta dobaviteljska skupina |
1974 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Quantity must be less than or equal to {0} | Količina mora biti manjša ali enaka {0} |
1975 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py | Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1} | Najvišji znesek primernega za sestavino {0} presega {1} |
1976 | DocType: Department Approver | Department Approver | Odobreni oddelek |
1977 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | Nastavitve aplikacije |
1978 | DocType: SMS Center | Total Characters | Skupaj Znaki |
1979 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Creating Company and Importing Chart of Accounts | Ustvarjanje podjetja in uvoz računa |
1980 | DocType: Employee Advance | Claimed | Zahtevana |
1981 | DocType: Crop | Row Spacing | Razmik vrstic |
1982 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Please select BOM in BOM field for Item {0} | Prosimo, izberite BOM BOM v polju za postavko {0} |
1983 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | Za izbrani predmet ni nobene postavke |
1984 | DocType: C-Form Invoice Detail | C-Form Invoice Detail | C-Form Račun Detail |
1985 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Payment Reconciliation Invoice | Plačilo Sprava Račun |
1986 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Template | Predloga postopka |
1987 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Publish Items | Objavite predmete |
1988 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py | Contribution % | Prispevek% |
1989 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0} | Kot je na Nastavitve Nakup če narocilo Obvezno == "DA", nato pa za ustvarjanje računu o nakupu, uporabniki potrebujejo za ustvarjanje naročilnice najprej za postavko {0} |
1990 | | HSN-wise-summary of outward supplies | HSN-modri povzetek zunanjih dobav |
1991 | DocType: Company | Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc. | Registracijska št. podjetja za lastno evidenco. Davčna številka itn. |
1992 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To State | Trditi |
1993 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Distributor | Distributer |
1994 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | Knjiga o premoženju |
1995 | DocType: Shopping Cart Shipping Rule | Shopping Cart Shipping Rule | Pravilo za dostavo za košaro |
1996 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py | Please setup a default bank account for company {0} | Nastavite privzeti bančni račun za podjetje {0} |
1997 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Please set 'Apply Additional Discount On' | Prosim nastavite "Uporabi dodatni popust na ' |
1998 | DocType: Party Tax Withholding Config | Applicable Percent | Veljaven odstotek |
1999 | | Ordered Items To Be Billed | Naročeno Postavke placevali |
2000 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | Od mora biti manj Razpon kot gibala |
2001 | DocType: Global Defaults | Global Defaults | Globalni Privzeto |
2002 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Collaboration Invitation | Projekt Sodelovanje Vabilo |
2003 | DocType: Salary Slip | Deductions | Odbitki |
2004 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | Ime dejanja |
2005 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | Začetek Leto |
2006 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js | Create Loan | Ustvari posojilo |
2007 | DocType: Purchase Invoice | Start date of current invoice's period | Datum začetka obdobja sedanje faktura je |
2008 | DocType: Shift Type | Process Attendance After | Obiskanost procesa po |
2009 | | IRS 1099 | IRS 1099 |
2010 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | Leave brez plačila |
2011 | DocType: Payment Request | Outward | Zunaj |
2012 | apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.py | On {0} Creation | Ob {0} Ustvarjanje |
2013 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | Državni / davek na UT |
2014 | | Trial Balance for Party | Trial Balance za stranke |
2015 | | Gross and Net Profit Report | Poročilo o bruto in neto dobičku |
2016 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | Drevo postopkov |
2017 | DocType: Lead | Consultant | Svetovalec |
2018 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | Udeležba učiteljev na srečanju staršev |
2019 | DocType: Salary Slip | Earnings | Zaslužek |
2020 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry | Končano Postavka {0} je treba vpisati za vpis tipa Proizvodnja |
2021 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | Začetna bilanca |
2022 | | GST Sales Register | DDV prodaje Registracija |
2023 | DocType: Sales Invoice Advance | Sales Invoice Advance | Predplačila |
2024 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Select your Domains | Izberite svoje domene |
2025 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py | Shopify Supplier | Shopify Dobavitelj |
2026 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Payment Invoice Items | Točke plačilne fakture |
2027 | DocType: Payroll Entry | Employee Details | Podrobnosti o zaposlenih |
2028 | DocType: Amazon MWS Settings | CN | CN |
2029 | DocType: Item Variant Settings | Fields will be copied over only at time of creation. | Polja bodo kopirana samo v času ustvarjanja. |
2030 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Row {0}: asset is required for item {1} | Vrstica {0}: za postavko {1} je potrebno sredstvo |
2031 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | "Dejanski datum začetka" ne more biti novejši od "dejanskega končnega datuma" |
2032 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Management | Vodstvo |
2033 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js | Show {0} | Prikaži {0} |
2034 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | Nastavitve plačnik |
2035 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | No pending Material Requests found to link for the given items. | Nobenih čakajočih materialnih zahtevkov, za katere je bilo ugotovljeno, da so povezani za določene predmete. |
2036 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js | Select company first | Najprej izberite podjetje |
2037 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Account: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal Entry | Račun: <b>{0}</b> je kapital Delo v teku in ga vnos v časopis ne more posodobiti |
2038 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py | Compare List function takes on list arguments | Funkcija Primerjanje seznama prevzame argumente seznama |
2039 | DocType: Item Attribute Value | This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM" | To bo dodan Točka Kodeksa variante. Na primer, če je vaša kratica je "SM", in oznaka postavka je "T-shirt", postavka koda varianto bo "T-SHIRT-SM" |
2040 | DocType: Salary Slip | Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip. | Neto Pay (z besedami), bo viden, ko boste shranite plačilnega lista. |
2041 | DocType: Delivery Note | Is Return | Je Return |
2042 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | Previdno |
2043 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Import Successful | Uvoz uspešen |
2044 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | Cilj in postopek |
2045 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py | Start day is greater than end day in task '{0}' | Začetni dan je večji od končnega dne pri nalogi '{0}' |
2046 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | Nazaj / opominu |
2047 | DocType: Price List Country | Price List Country | Cenik Država |
2048 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | Nastavite Source Warehouse |
2049 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
2050 | DocType: Account Subtype | Account Subtype | Podtip računa |
2051 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | {0} valid serial nos for Item {1} | {0} veljavna serijska številka za postavko {1} |
2052 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Item Code cannot be changed for Serial No. | Oznaka se ne more spremeniti za Serial No. |
2053 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM Conversion Factor |
2054 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js | Please enter Item Code to get Batch Number | Vnesite Koda priti Serija Število |
2055 | DocType: Loyalty Point Entry | Loyalty Point Entry | Vnos točke zvestobe |
2056 | DocType: Employee Checkin | Shift End | Shift End |
2057 | DocType: Stock Settings | Default Item Group | Privzeto Element Group |
2058 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | Čas v minutah |
2059 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Grant information. | Informacije o donaciji. |
2060 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js | This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ? | S tem dejanjem boste povezali ta račun s katero koli zunanjo storitvijo, ki povezuje ERPNext z vašimi bančnimi računi. Ni mogoče razveljaviti. Ste prepričani? |
2061 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | Dobavitelj baze podatkov. |
2062 | DocType: Contract Template | Contract Terms and Conditions | Pogoji pogodbe |
2063 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | You cannot restart a Subscription that is not cancelled. | Naročnino, ki ni preklican, ne morete znova zagnati. |
2064 | DocType: Account | Balance Sheet | Bilanca stanja |
2065 | DocType: Leave Type | Is Earned Leave | Je zasluženo zapustiti |
2066 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Purchase Order Amount | Znesek naročila |
2067 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | Stalo Center za postavko s točko zakonika " |
2068 | DocType: Fee Validity | Valid Till | Veljavno do |
2069 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | Skupaj učiteljski sestanek staršev |
2070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile. | Način plačila ni nastavljen. Prosimo, preverite, ali je bil račun nastavljen na načinu plačila ali na POS profil. |
2071 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Same item cannot be entered multiple times. | Isti element ni mogoče vnesti večkrat. |
2072 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups | Nadaljnje računi se lahko izvede v skupinah, vendar vnosi lahko zoper niso skupin |
2073 | DocType: Call Log | Lead | Ponudba |
2074 | DocType: Email Digest | Payables | Obveznosti |
2075 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Auth Token | MWS Auth Token |
2076 | DocType: Email Campaign | Email Campaign For | E-poštna akcija za |
2077 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Stock Entry {0} created | Stock Začetek {0} ustvaril |
2078 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You don't have enought Loyalty Points to redeem | Za unovčevanje niste prejeli točk za zvestobo |
2079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py | Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1} | Prosimo, nastavite povezani račun v Kategorija davčne zavrnitve {0} proti podjetju {1} |
2080 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return | Vrstica # {0}: Zavrnjena Kol ne more biti vpisana v Nabava Nazaj |
2081 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | Spreminjanje skupine strank za izbrano stranko ni dovoljeno. |
2082 | | Purchase Order Items To Be Billed | Naročilnica Postavke placevali |
2083 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | Podrobnosti o vpisu |
2084 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Cannot set multiple Item Defaults for a company. | Ne morete nastaviti več privzetih postavk za podjetje. |
2085 | DocType: Customer Group | Credit Limits | Kreditne omejitve |
2086 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | Net Rate |
2087 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Please select a customer | Izberite kupca |
2088 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | Pustite dodelitve |
2089 | DocType: Job Card | Started Time | Začeti čas |
2090 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Invoice Item | Nakup računa item |
2091 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | Zaloga Glavna knjiga Prijave in GL Vnosi se oglaša za izbrane Nakup Prejemki |
2092 | DocType: Student Report Generation Tool | Assessment Terms | Pogoji ocenjevanja |
2093 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 1 | Postavka 1 |
2094 | DocType: Holiday | Holiday | Prazniki |
2095 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Leave Type is madatory | Leave Type je premišljen |
2096 | DocType: Support Settings | Close Issue After Days | Zapri Težava Po dnevih |
2097 | | Eway Bill | Eway Bill |
2098 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | Če želite dodati uporabnike v Marketplace, morate biti uporabnik z vlogami upravitelja sistema in upravitelja elementov. |
2099 | DocType: Attendance | Early Exit | Zgodnji izhod |
2100 | DocType: Job Opening | Staffing Plan | Načrt zaposlovanja |
2101 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js | e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document | e-Way Bill JSON lahko ustvarite samo iz predloženega dokumenta |
2102 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Employee Tax and Benefits | Davek na zaposlene in ugodnosti |
2103 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Veljavnost v dnevih |
2104 | DocType: Bank Guarantee | Validity in Days | Veljavnost v dnevih |
2105 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | C-form is not applicable for Invoice: {0} | C-oblika ne velja za računa: {0} |
2106 | DocType: Certified Consultant | Name of Consultant | Ime svetovalca |
2107 | DocType: Payment Reconciliation | Unreconciled Payment Details | Unreconciled Plačilni Podrobnosti |
2108 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Member Activity | Članska dejavnost |
2109 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | Da bi Štetje |
2110 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Order Count | Da bi Štetje |
2111 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | Tekočem proračunskem letu |
2112 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | Skupina Iste vsebine |
2113 | DocType: Purchase Invoice | Disable Rounded Total | Onemogoči zaokroževanje |
2114 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | Sinhronizacija v toku |
2115 | DocType: Department | Parent Department | Oddelek za starše |
2116 | DocType: Loan Application | Repayment Info | Povračilo Info |
2117 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | 'Entries' cannot be empty | "Vnos" ne more biti prazen |
2118 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Role | Vzdrževalna vloga |
2119 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Duplicate row {0} with same {1} | Dvojnik vrstica {0} z enako {1} |
2120 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | Onemogoči trg |
2121 | DocType: Quality Meeting | Minutes | Minute |
2122 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vue | Your Featured Items | Vaši predstavljeni predmeti |
2123 | | Trial Balance | Trial Balance |
2124 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js | Show Completed | Prikaži končano |
2125 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | Poslovno leto {0} ni bilo mogoče najti |
2126 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Setting up Employees | Postavitev Zaposleni |
2127 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js | Make Stock Entry | Naredite vnos zalog |
2128 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | Uporabnik rezervacije hotela |
2129 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set Status | Nastavi stanje |
2130 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py | Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series | Nastavite serijsko številčenje za udeležbo prek Setup> Seting Number |
2131 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please select prefix first | Prosimo, izberite predpono najprej |
2132 | DocType: Contract | Fulfilment Deadline | Rok izpolnjevanja |
2133 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vue | Near you | Blizu vas |
2134 | DocType: Student | O- | O- |
2135 | DocType: Subscription Settings | Subscription Settings | Nastavitve naročnine |
2136 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | Posodobi samodejno ponavljanje referenc |
2137 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Optional Holiday List not set for leave period {0} | Neobvezni seznam počitnic ni določen za obdobje dopusta {0} |
2138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research | Raziskave |
2139 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To Address 2 | Na naslov 2 |
2140 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0}: From time must be less than to time | Vrstica {0}: Od časa mora biti manj časa |
2141 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Work Done | Delo končano |
2142 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Please specify at least one attribute in the Attributes table | Prosimo navedite vsaj en atribut v tabeli Atributi |
2143 | DocType: Announcement | All Students | Vse Študenti |
2144 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Item {0} must be a non-stock item | Točka {0} mora biti postavka, non-stock |
2145 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | View Ledger | Ogled Ledger |
2146 | DocType: Cost Center | Lft | LFT |
2147 | DocType: Grading Scale | Intervals | intervali |
2148 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Reconciled Transactions | Usklajene transakcije |
2149 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Earliest | Najzgodnejša |
2150 | DocType: Crop Cycle | Linked Location | Povezana lokacija |
2151 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | Element, skupina obstaja z istim imenom, vas prosimo, spremenite ime elementa ali preimenovati skupino element |
2152 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invocies | Pridobite račune |
2153 | DocType: Designation | Skills | Spretnosti |
2154 | DocType: Crop Cycle | Less than a year | Manj kot eno leto |
2155 | apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py | Student Mobile No. | Študent Mobile No. |
2156 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Rest Of The World | Ostali svet |
2157 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | The Item {0} cannot have Batch | Postavki {0} ne more imeti Batch |
2158 | DocType: Crop | Yield UOM | Donosnost UOM |
2159 | | Budget Variance Report | Proračun Varianca Poročilo |
2160 | DocType: Salary Slip | Gross Pay | Bruto Pay |
2161 | DocType: Item | Is Item from Hub | Je predmet iz vozlišča |
2162 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | Pridobite predmete iz zdravstvenih storitev |
2163 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | Vrstica {0}: Vrsta dejavnosti je obvezna. |
2164 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Dividends Paid | Plačane dividende |
2165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Accounting Ledger | Računovodstvo Ledger |
2166 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js | Difference Amount | Razlika Znesek |
2167 | DocType: Purchase Invoice | Reverse Charge | Povratna obremenitev |
2168 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Retained Earnings | Preneseni čisti poslovni izid |
2169 | DocType: Job Card | Timing Detail | Časovno podrobnost |
2170 | DocType: Purchase Invoice | 05-Change in POS | 05-Sprememba v POS |
2171 | DocType: Vehicle Log | Service Detail | Service Podrobnosti |
2172 | DocType: BOM | Item Description | Postavka Opis |
2173 | DocType: Student Sibling | Student Sibling | študent Sorodstvena |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | Način Plačilo |
2175 | DocType: Purchase Invoice | Supplied Items | Priložena Items |
2176 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | Prosimo, nastavite aktivni meni za restavracijo {0} |
2177 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | Stopnja Komisije% |
2178 | DocType: Woocommerce Settings | This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores". | To skladišče bo uporabljeno za ustvarjanje prodajnih naročil. Rezervno skladišče so "Trgovine". |
2179 | DocType: Work Order | Qty To Manufacture | Količina za izdelavo |
2180 | DocType: Email Digest | New Income | Novi prihodki |
2181 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | Open Lead | Odprto vodi |
2182 | DocType: Buying Settings | Maintain same rate throughout purchase cycle | Ohraniti enako stopnjo skozi celotni cikel nabave |
2183 | DocType: Opportunity Item | Opportunity Item | Priložnost Postavka |
2184 | DocType: Quality Action | Quality Review | Pregled kakovosti |
2185 | | Student and Guardian Contact Details | Študent in Guardian Kontaktni podatki |
2186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge Account | Združite račun |
2187 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email | Vrstica {0}: Za dobavitelja je potrebno {0} e-poštni naslov za pošiljanje e-pošte |
2188 | DocType: Shift Type | Attendance will be marked automatically only after this date. | Udeležba bo označena samodejno šele po tem datumu. |
2189 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Temporary Opening | Začasna Otvoritev |
2190 | | Employee Leave Balance | Zaposleni Leave Balance |
2191 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js | New Quality Procedure | Nov postopek kakovosti |
2192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | Saldo račun {0}, morajo biti vedno {1} |
2193 | DocType: Patient Appointment | More Info | Več informacij |
2194 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard Actions | Akcije kazalnikov |
2195 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Masters in Computer Science | Primer: Masters v računalništvu |
2196 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py | Supplier {0} not found in {1} | Dobavitelj {0} ni bil najden v {1} |
2197 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | Zavrnjeno Skladišče |
2198 | DocType: GL Entry | Against Voucher | Proti Voucher |
2199 | DocType: Item Default | Default Buying Cost Center | Privzet stroškovni center za nabavo |
2200 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html | New Payment | Novo plačilo |
2201 | apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html | To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos. | Da bi dobili najboljše iz ERPNext, vam priporočamo, da si vzamete nekaj časa in gledam te posnetke pomoč. |
2202 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | For Default Supplier (optional) | Za privzeto dobavitelja (neobvezno) |
2203 | DocType: Supplier Quotation Item | Lead Time in days | Lead time v dnevih |
2204 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | Cilj ({}) |
2205 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Accounts Payable Summary | Računi plačljivo Povzetek |
2206 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Not authorized to edit frozen Account {0} | Ne smejo urejati zamrznjeni račun {0} |
2207 | DocType: Journal Entry | Get Outstanding Invoices | Pridobite neplačanih računov |
2208 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Sales Order {0} is not valid | Naročilo {0} ni veljavno |
2209 | DocType: Supplier Scorecard | Warn for new Request for Quotations | Opozori na novo zahtevo za citate |
2210 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | Naročilnice vam pomaga načrtovati in spremljati svoje nakupe |
2211 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Lab Test Prescriptions | Testi laboratorijskih testov |
2212 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3} | Skupna količina Vprašanje / Transfer {0} v dogovoru Material {1} \ ne sme biti večja od zahtevane količine {2} za postavko {3} |
2213 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Small | Majhno |
2214 | DocType: Shopify Settings | If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order | Če Shopify ne vsebuje kupca po naročilu, bo med sinhroniziranjem naročil sistem preučil privzeto stranko po naročilu |
2215 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Opening Invoice Creation Tool Item | Element orodja za ustvarjanje odprtega računa |
2216 | DocType: Cashier Closing Payments | Cashier Closing Payments | Blizna plačila |
2217 | DocType: Education Settings | Employee Number | Število zaposlenih |
2218 | DocType: Subscription Settings | Cancel Invoice After Grace Period | Prekliči račun Po Grace Periodu |
2219 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Case No(s) already in use. Try from Case No {0} | Zadeva št (y) že v uporabi. Poskusite z zadevo št {0} |
2220 | DocType: Project | % Completed | % končano |
2221 | | Invoiced Amount (Exculsive Tax) | Obračunani znesek (Exculsive Tax) |
2222 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | Stopnja amortizacije |
2223 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Serial Numbers | Serijske številke |
2224 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1} | Vrstica {0}: pregled izdelka je zavrnjen za postavko {1} |
2225 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 2 | Postavka 2 |
2226 | DocType: Pricing Rule | Validate Applied Rule | Preverjanje veljavnega pravila |
2227 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization Endpoint | Končna točka avtorizacije |
2228 | DocType: Employee Onboarding | Notify users by email | Uporabnike obvestite po e-pošti |
2229 | DocType: Travel Request | International | Mednarodni |
2230 | DocType: Training Event | Training Event | Dogodek usposabljanje |
2231 | DocType: Item | Auto re-order | Auto re-order |
2232 | DocType: Attendance | Late Entry | Počasen vpis |
2233 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Total Achieved | Skupaj Doseženi |
2234 | DocType: Employee | Place of Issue | Kraj izdaje |
2235 | DocType: Promotional Scheme | Promotional Scheme Price Discount | Popust na ceno promocijske sheme |
2236 | DocType: Contract | Contract | Pogodba |
2237 | DocType: GSTR 3B Report | May | Maj |
2238 | DocType: Plant Analysis | Laboratory Testing Datetime | Laboratorijsko testiranje Datetime |
2239 | DocType: Email Digest | Add Quote | Dodaj Citiraj |
2240 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM coversion dejavnik, potreben za UOM: {0} v postavki: {1} |
2241 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Expenses | Posredni stroški |
2242 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | Vrstica {0}: Kol je obvezna |
2243 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture | Kmetijstvo |
2244 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Sales Order | Ustvari prodajno naročilo |
2245 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | Računovodski vpis za sredstvo |
2246 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | Blokiraj račun |
2247 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Quantity to Make | Količina za izdelavo |
2248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | Sync Master Data |
2249 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | Stroški popravila |
2250 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Products or Services | Svoje izdelke ali storitve |
2251 | DocType: Quality Meeting Table | Under Review | V pregledu |
2252 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | Prijava ni uspel |
2253 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | Sredstvo {0} je ustvarjeno |
2254 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | Posebni testni elementi |
2255 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Za registracijo v Marketplace morate biti uporabnik z vlogami upravitelja sistemov in upravitelja elementov. |
2256 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Key Reports | Ključna poročila |
2257 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | Način plačila |
2258 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits | Glede na dodeljeno strukturo plače ne morete zaprositi za ugodnosti |
2259 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | Spletna stran Slika bi morala biti javna datoteka ali spletna stran URL |
2260 | DocType: Purchase Invoice Item | BOM | Surovine |
2261 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Duplicate entry in Manufacturers table | Podvojen vnos v tabeli Proizvajalci |
2262 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js | This is a root item group and cannot be edited. | To je skupina, root element in ga ni mogoče urejati. |
2263 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | Spoji se |
2264 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | Naročilnica |
2265 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | gorivo UOM |
2266 | DocType: Warehouse | Warehouse Contact Info | Skladišče Kontakt Info |
2267 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | Napišite Off Razlika Znesek |
2268 | DocType: Volunteer | Volunteer Name | Ime prostovoljca |
2269 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | Vrstice s podvojenimi datumi v drugih vrsticah so bile najdene: {0} |
2270 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: email zaposlenega ni mogoče najti, zato e-poštno sporočilo ni bilo poslano |
2271 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | Struktura plač ni dodeljena zaposlenemu {0} na določenem datumu {1} |
2272 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule not applicable for country {0} | Pravilo o pošiljanju ni veljavno za državo {0} |
2273 | DocType: Item | Foreign Trade Details | Zunanjo trgovino Podrobnosti |
2274 | | Assessment Plan Status | Status načrta ocenjevanja |
2275 | DocType: Email Digest | Annual Income | Letni dohodek |
2276 | DocType: Serial No | Serial No Details | Serijska št Podrobnosti |
2277 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Rate | Postavka Davčna stopnja |
2278 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Party Name | Iz imena stranke |
2279 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | Neto znesek plače |
2280 | DocType: Pick List | Delivery against Sales Order | Dostava proti prodajnemu naročilu |
2281 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Skupina Roll Število |
2282 | DocType: Student Group Student | Group Roll Number | Skupina Roll Število |
2283 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | Za {0}, lahko le kreditne račune povezati proti drugemu vstop trajnika |
2284 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Delivery Note {0} is not submitted | Dobavnica {0} ni predložila |
2285 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | Postavka {0} mora biti podizvajalcev item |
2286 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Capital Equipments | Kapitalski Oprema |
2287 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | Cen Pravilo je najprej treba izbrati glede na "Uporabi On 'polju, ki je lahko točka, točka Group ali Brand. |
2288 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | Najprej nastavite kodo izdelka |
2289 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Doc Type | Doc Type |
2290 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | Skupna dodeljena odstotek za prodajne ekipe mora biti 100 |
2291 | DocType: Subscription Plan | Billing Interval Count | Številka obračunavanja |
2292 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | Imenovanja in srečanja s pacienti |
2293 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Value missing | Manjka vrednost |
2294 | DocType: Employee | Department and Grade | Oddelek in razred |
2295 | DocType: Antibiotic | Antibiotic | Antibiotik |
2296 | | Team Updates | ekipa Posodobitve |
2297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js | For Supplier | Za dobavitelja |
2298 | DocType: Account | Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions. | Nastavitev vrste računa pomaga pri izbiri računa v transakcijah. |
2299 | DocType: Purchase Invoice | Grand Total (Company Currency) | Grand Total (družba Valuta) |
2300 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Create Print Format | Ustvari Print Format |
2301 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js | Fee Created | Ustvarjena provizija |
2302 | apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py | Did not find any item called {0} | Ni našla nobenega elementa z imenom {0} |
2303 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js | Items Filter | Filter elementov |
2304 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Criteria Formula | Kriterijska formula |
2305 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | Skupaj Odhodni |
2306 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | Obstaja lahko samo en prevoz pravilo Pogoj z 0 ali prazno vrednost za "ceniti" |
2307 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | Posel |
2308 | DocType: Call Log | Duration | Trajanje |
2309 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | Za element {0} mora biti količina pozitivna |
2310 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js | Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups. | Opomba: Ta Stroški Center je skupina. Ne more vknjižbe proti skupinam. |
2311 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | Zahtevki za nadomestni dopust ne veljajo v veljavnih praznikih |
2312 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse. | Otrok skladišče obstaja za to skladišče. Ne, ne moreš izbrisati to skladišče. |
2313 | DocType: Item | Website Item Groups | Spletna stran Element Skupine |
2314 | DocType: Purchase Invoice | Total (Company Currency) | Skupaj (družba Valuta) |
2315 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | Opomnik |
2316 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Accessable Value | Dostopna vrednost |
2317 | apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py | Serial number {0} entered more than once | Serijska številka {0} je začela več kot enkrat |
2318 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Journal Entry | Vnos v dnevnik |
2319 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From GSTIN | Iz GSTIN-a |
2320 | DocType: Expense Claim Advance | Unclaimed amount | Nezahteven znesek |
2321 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | {0} items in progress | {0} postavke v teku |
2322 | DocType: Workstation | Workstation Name | Workstation Name |
2323 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | razred Code |
2324 | DocType: POS Item Group | POS Item Group | POS Element Group |
2325 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | Email Digest: | Email Digest: |
2326 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py | Alternative item must not be same as item code | Alternativna postavka ne sme biti enaka kot oznaka izdelka |
2327 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | BOM {0} does not belong to Item {1} | BOM {0} ne pripada postavki {1} |
2328 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | Plošče s popustom na izdelke |
2329 | DocType: Target Detail | Target Distribution | Target Distribution |
2330 | DocType: Purchase Invoice | 06-Finalization of Provisional assessment | 06-Dokončanje začasne ocene |
2331 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Parties and Addresses | Uvozne stranke in naslovi |
2332 | DocType: Salary Slip | Bank Account No. | Št. bančnega računa |
2333 | DocType: Naming Series | This is the number of the last created transaction with this prefix | To je številka zadnjega ustvarjene transakcijo s tem predpono |
2334 | DocType: Supplier Scorecard | Scorecard variables can be used, as well as:
{total_score} (the total score from that period),
{period_number} (the number of periods to present day)
| Uporabljate lahko spremenljivke Scorecard, kot tudi: {total_score} (skupna ocena iz tega obdobja), {period_number} (število obdobij do današnjega dne) |
2335 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js | Create Purchase Order | Ustvarite naročilnico |
2336 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 8 | Branje 8 |
2337 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | Razrešnica |
2338 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | Uvod |
2339 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | Davki in dajatve Izračun |
2340 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Knjiga sredstev Amortizacija Začetek samodejno |
2341 | DocType: Accounts Settings | Book Asset Depreciation Entry Automatically | Knjiga sredstev Amortizacija Začetek samodejno |
2342 | DocType: BOM Operation | Workstation | Workstation |
2343 | DocType: Request for Quotation Supplier | Request for Quotation Supplier | Zahteva za ponudbo dobavitelja |
2344 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | Registracija sporočilo |
2345 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | Strojna oprema |
2346 | DocType: Prescription Dosage | Prescription Dosage | Odmerjanje na recept |
2347 | DocType: Contract | HR Manager | Upravljanje človeških virov |
2348 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Please select a Company | Prosimo izberite Company |
2349 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | Privilege Zapusti |
2350 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | Dobavitelj Datum računa |
2351 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | Morate omogočiti Košarica |
2352 | DocType: Payment Entry | Writeoff | Odpisati |
2353 | DocType: Maintenance Visit | MAT-MVS-.YYYY.- | MAT-MVS-.LLLL.- |
2354 | DocType: HR Settings | <b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972 | <b>Primer:</b> SAL- {first_name} - {datum_of_birth.year} <br> To bo ustvarilo geslo, kot je SAL-Jane-1972 |
2355 | DocType: Stock Settings | Naming Series Prefix | Namig serijske oznake |
2356 | DocType: Appraisal Template Goal | Appraisal Template Goal | Cenitev Predloga cilj |
2357 | DocType: Salary Component | Earning | Služenje |
2358 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Criteria | Kriteriji točkovanja |
2359 | DocType: Purchase Invoice | Party Account Currency | Party Valuta računa |
2360 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | Skupna ocenjena razdalja |
2361 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | Neplačani račun |
2362 | DocType: Tally Migration | Tally Company | Tally Company |
2363 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM Browser |
2364 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py | Not allowed to create accounting dimension for {0} | Ni dovoljeno ustvariti računovodske razsežnosti za {0} |
2365 | apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html | Please update your status for this training event | Prosimo, posodobite svoj status za ta trening dogodek |
2366 | DocType: Item Barcode | EAN | EAN |
2367 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Add or Deduct | Dodajte ali odštejemo |
2368 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Overlapping conditions found between: | Prekrivajoča pogoji najdemo med: |
2369 | DocType: Bank Transaction Mapping | Field in Bank Transaction | Polje v bančni transakciji |
2370 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher | Proti listu Začetek {0} je že prilagojena proti neki drugi kupon |
2371 | | Inactive Sales Items | Neaktivni prodajni artikli |
2372 | DocType: Quality Review | Additional Information | Dodatne informacije |
2373 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Value | Skupna vrednost naročila |
2374 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Food | Hrana |
2375 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 3 | Staranje Območje 3 |
2376 | DocType: POS Closing Voucher Details | POS Closing Voucher Details | Podrobnosti POS pridržka |
2377 | DocType: Bank Account | Is the Default Account | Ali je privzeti račun |
2378 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Nakup dnevnika |
2379 | apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js | No communication found. | Sporočila ni mogoče najti. |
2380 | DocType: Inpatient Occupancy | Check In | Prijava |
2381 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | Ustvari plačilo |
2382 | DocType: Maintenance Schedule Item | No of Visits | Število obiskov |
2383 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | obstaja Vzdrževanje Razpored {0} proti {1} |
2384 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | Vpisovanje študentov |
2385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | Valuta zaključni račun mora biti {0} |
2386 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration. | Imenovanje se prekriva z {0}. <br> {1} je predviden sestanek s {2} ob {3} s trajanjem {4} minut. |
2387 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | Seštevek točk za vseh ciljev bi morala biti 100. To je {0} |
2388 | DocType: Project | Start and End Dates | Začetni in končni datum |
2389 | DocType: Contract Template Fulfilment Terms | Contract Template Fulfilment Terms | Pogoji izpolnjevanja pogodbenih pogojev |
2390 | | Delivered Items To Be Billed | Dobavljeni artikli placevali |
2391 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | Odprti BOM {0} |
2392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Warehouse cannot be changed for Serial No. | Skladišče ni mogoče spremeniti za Serial No. |
2393 | DocType: Authorization Rule | Average Discount | Povprečen Popust |
2394 | DocType: Pricing Rule | UOM | UOM |
2395 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Annual HRA Exemption | Letna izjema HRA |
2396 | DocType: Rename Tool | Utilities | Utilities |
2397 | DocType: POS Profile | Accounting | Računovodstvo |
2398 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | Znesek kupnine |
2399 | DocType: Employee Separation | Exit Interview Summary | Izhod iz povzetka intervjujev |
2400 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | Izberite serij za združena postavko |
2401 | DocType: Asset | Depreciation Schedules | Amortizacija Urniki |
2402 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Sales Invoice | Ustvari prodajni račun |
2403 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Ineligible ITC | Neupravičena ITC |
2404 | DocType: Task | Dependent Tasks | Odvisne naloge |
2405 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | Following accounts might be selected in GST Settings: | V nastavitvah GST se lahko izberejo naslednji računi: |
2406 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js | Quantity to Produce | Količina za proizvodnjo |
2407 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Application period cannot be outside leave allocation period | Prijavni rok ne more biti obdobje dodelitve izven dopusta |
2408 | DocType: Activity Cost | Projects | Projekti |
2409 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | transakcija Valuta |
2410 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | From {0} | {1} {2} | Od {0} | {1} {2} |
2411 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | Nekaj e-poštnih sporočil je neveljavno |
2412 | DocType: Work Order Operation | Operation Description | Operacija Opis |
2413 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | Ne more spremeniti poslovno leto začetni datum in fiskalnem letu End Datum, ko je poslovno leto shranjen. |
2414 | DocType: Quotation | Shopping Cart | Nakupovalni voziček |
2415 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Avg Daily Outgoing | Avg Daily Odhodni |
2416 | DocType: POS Profile | Campaign | Kampanja |
2417 | DocType: Supplier | Name and Type | Ime in Type |
2418 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vue | Item Reported | Element je prijavljen |
2419 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | Stanje odobritve mora biti "Approved" ali "Zavrnjeno" |
2420 | DocType: Healthcare Practitioner | Contacts and Address | Stiki in naslov |
2421 | DocType: Shift Type | Determine Check-in and Check-out | Določite prijavo in odjavo |
2422 | DocType: Salary Structure | Max Benefits (Amount) | Maksimalne ugodnosti (znesek) |
2423 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html | Add notes | Dodajte opombe |
2424 | DocType: Purchase Invoice | Contact Person | Kontaktna oseba |
2425 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date' | 'Pričakovani datum začetka' ne more biti večji od 'Pričakovan datum zaključka' |
2426 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | Za ta čas ni podatkov |
2427 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | Seveda Končni datum |
2428 | DocType: Holiday List | Holidays | Prazniki |
2429 | DocType: Sales Order Item | Planned Quantity | Načrtovana Količina |
2430 | DocType: Water Analysis | Water Analysis Criteria | Kriteriji za analizo vode |
2431 | DocType: Item | Maintain Stock | Ohraniti Zalogo |
2432 | DocType: Terms and Conditions | Applicable Modules | Veljavni moduli |
2433 | DocType: Employee | Prefered Email | Prednostna pošta |
2434 | DocType: Student Admission | Eligibility and Details | Upravičenost in podrobnosti |
2435 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py | Included in Gross Profit | Vključeno v bruto dobiček |
2436 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Fixed Asset | Neto sprememba v osnovno sredstvo |
2437 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py | Reqd Qty | Reqd Qty |
2438 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | Naboj tip "Dejanski" v vrstici {0} ni mogoče vključiti v postavko Rate |
2439 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | Max: {0} |
2440 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py | From Datetime | Od datetime |
2441 | DocType: Shopify Settings | For Company | Za podjetje |
2442 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings. | Zahteva za ponudbo je onemogočen dostop iz portala za več nastavitev za preverjanje portala. |
2443 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable | Supplier Scorecard Scoring Variable | Dobavitelj Scorecard Scoring Spremenljivka |
2444 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Buying Amount | Znesek nabave |
2445 | DocType: POS Closing Voucher | Modes of Payment | Načini plačila |
2446 | DocType: Sales Invoice | Shipping Address Name | Naslov dostave |
2447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Chart of Accounts | Kontni načrt |
2448 | DocType: Material Request | Terms and Conditions Content | Pogoji in vsebina |
2449 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | There were errors creating Course Schedule | Prišlo je do napak pri urejanju tečaja tečaja |
2450 | DocType: Communication Medium | Timeslots | Časopisi |
2451 | DocType: Department | The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver. | Prvi odobritev Expenses na seznamu bo nastavljen kot privzeti odobritev Expense. |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | ne more biti večja kot 100 |
2453 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | Če se želite registrirati v Marketplace, morate biti uporabnik, ki ni administrator, z vlogo Upravitelja sistema in Upravitelja elementov. |
2454 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | Postavka {0} ni zaloge Item |
2455 | DocType: Packing Slip | MAT-PAC-.YYYY.- | MAT-PAC-.LLLL.- |
2456 | DocType: Maintenance Visit | Unscheduled | Nenačrtovana |
2457 | DocType: Employee | Owned | Lasti |
2458 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | Višja kot je številka, višja je prioriteta |
2459 | | Purchase Invoice Trends | Račun za nakup Trendi |
2460 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html | No products found | Ni najdenih izdelkov |
2461 | DocType: Employee | Better Prospects | Boljši obeti |
2462 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | Brez glutena |
2463 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | Minimalno skupno porabljeno |
2464 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches | Vrstica # {0}: Serija {1} ima le {2} kol. Izberite drugo serijo, ki ima {3} kol na voljo ali razdeli vrstico v več vrstic, da poda / vprašanja iz različnih serij |
2465 | DocType: Loyalty Program | Expiry Duration (in days) | Trajanje veljavnosti (v dnevih) |
2466 | DocType: Inpatient Record | Discharge Date | Datum odvajanja |
2467 | DocType: Subscription Plan | Price Determination | Določitev cene |
2468 | DocType: Vehicle | License Plate | Registrska tablica |
2469 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | Nov oddelek |
2470 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | Delal na počitnicah |
2471 | DocType: Appraisal | Goals | Cilji |
2472 | DocType: Support Settings | Allow Resetting Service Level Agreement | Dovoli ponastavitev sporazuma o ravni storitev |
2473 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | Izberite POS profil |
2474 | DocType: Warranty Claim | Warranty / AMC Status | Garancija / AMC Status |
2475 | | Accounts Browser | Računi Browser |
2476 | DocType: Procedure Prescription | Referral | Napotitev |
2477 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | Plačilo Začetek Reference |
2478 | DocType: GL Entry | GL Entry | GL Začetek |
2479 | DocType: Support Search Source | Response Options | Možnosti odziva |
2480 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | Uporabite pravila več cen |
2481 | DocType: HR Settings | Employee Settings | Nastavitve zaposlenih |
2482 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | Nalaganje plačilnega sistema |
2483 | | Batch-Wise Balance History | Serija-Wise Balance Zgodovina |
2484 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}. | Vrstica # {0}: Ne morem nastaviti stopnje, če je znesek večji od zaračunanega zneska za predmet {1}. |
2485 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Print settings updated in respective print format | nastavitve tiskanja posodabljajo v ustrezni obliki za tiskanje |
2486 | DocType: Package Code | Package Code | paket koda |
2487 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | Vajenec |
2488 | DocType: Purchase Invoice | Company GSTIN | Podjetje GSTIN |
2489 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | Negativno Količina ni dovoljeno |
2490 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | Davčna podrobnosti tabela nerealne iz postavke mojstra kot vrvico in shranjena na tem področju. Uporablja se za davki in dajatve |
2491 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Employee cannot report to himself. | Delavec ne more poročati zase. |
2492 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html | Rate: | Oceniti: |
2493 | DocType: Bank Account | Change this date manually to setup the next synchronization start date | Ročno spremenite ta datum, da nastavite naslednji datum začetka sinhronizacije |
2494 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | Dovoljeno je maksimalno dovoljeno odstopanje |
2495 | DocType: Account | If the account is frozen, entries are allowed to restricted users. | Če je račun zamrznjen, so vpisi dovoljeni omejenim uporabnikom. |
2496 | DocType: Email Digest | Bank Balance | Banka Balance |
2497 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2} | Računovodstvo Vstop za {0}: lahko {1}, se izvede le v valuti: {2} |
2498 | DocType: HR Settings | Leave Approver Mandatory In Leave Application | Pustite odobritev obvezno v odjavi |
2499 | DocType: Job Opening | Job profile, qualifications required etc. | Profil delovnega mesta, potrebna usposobljenost itd |
2500 | DocType: Journal Entry Account | Account Balance | Stanje na računu |