2019-10-03 11:15:41 +05:30

814 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameZeitraumname
2DocType: EmployeeSalary ModeGehaltsmodus
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterNeu registrieren
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedTeilweise erhalten
5DocType: PatientDivorcedGeschieden
6DocType: Support SettingsPost Route KeyPostweg-Schlüssel
7DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionZulassen, dass ein Artikel mehrfach in einer Transaktion hinzugefügt werden kann
8DocType: Content QuestionContent QuestionInhaltsfrage
9apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Garantieantrags
10DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackQualitatives Feedback
11apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsBewertungsberichte
12DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountDebitorenkonto mit Rabatt
13apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledAbgebrochen
14apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsVerbrauchsgüter
15DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierLieferanten benachrichtigen
16apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstBitte zuerst Gruppentyp auswählen
17DocType: ItemCustomer ItemsKunden-Artikel
18apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesVerbindlichkeiten
19DocType: ProjectCosting and BillingKalkulation und Abrechnung
20apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Die Währung des Vorschusskontos sollte mit der Unternehmenswährung {0} übereinstimmen.
21DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointToken-Endpunkt
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerKonto {0}: Übergeordnetes Konto {1} kann kein Kontenblatt sein
23DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comArtikel über hub.erpnext.com veröffentlichen
24apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodAktive Abwesenheitszeit kann nicht gefunden werden
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationBeurteilung
26DocType: ItemDefault Unit of MeasureStandardmaßeinheit
27DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactAlle Vertriebspartnerkontakte
28DocType: DepartmentLeave ApproversUrlaubsgenehmiger
29DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Anschreiben
30apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Objekte suchen ...
31DocType: Patient EncounterInvestigationsUntersuchungen
32DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlicken Sie zum Hinzufügen auf Hinzufügen.
33apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLFehlender Wert für Passwort, API Key oder Shopify URL
34DocType: EmployeeRentedGemietet
35apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsAlle Konten
36apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftMitarbeiter mit Status Links kann nicht übertragen werden
37DocType: Vehicle ServiceMileageKilometerstand
38apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Möchten Sie diesen Vermögenswert wirklich entsorgen?
39DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleTerminplan aktualisieren
40apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierStandard -Lieferant auswählen
41apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeMitarbeiter anzeigen
42DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandard Steuerbefreiungsbetrag
43DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNeuer Wechselkurs
44apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Währung für Preisliste {0} erforderlich
45DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Wird in der Transaktion berechnet.
46DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
47DocType: Purchase OrderCustomer ContactKundenkontakt
48DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceAutomatische Teilnahme aktivieren
49DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonVerlorene Gelegenheitsgründe
50DocType: Patient AppointmentCheck availabilityVerfügbarkeit prüfen
51DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonuszahlungsdatum
52DocType: EmployeeJob ApplicantBewerber
53DocType: Job CardTotal Time in MinsGesamtzeit in Minuten
54apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsDies basiert auf Transaktionen gegen diesen Lieferanten. Siehe Zeitleiste unten für Details
55DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderÜberproduktionsprozentsatz für Arbeitsauftrag
56DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
57apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalRechtswesen
58DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateTransport Empfangsdatum
59DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesKundenauftragsreihen
60DocType: Vital SignsTongueZunge
61apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Tatsächliche Steuerart kann nicht im Artikelpreis in Zeile {0} beinhaltet sein
62DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithErlaubt Transaktionen mit
63DocType: Bank GuaranteeCustomerKunde
64DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByBenötigt von
65DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteZurück zum Lieferschein
66DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFinanzbuch-Detail
67apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedAlle Abschreibungen wurden gebucht
68DocType: Purchase Order% Billed% verrechnet
69apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberAbrechnungsnummer
70apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Wechselkurs muss derselbe wie {0} {1} ({2}) sein
71DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA-Befreiung
72DocType: Sales InvoiceCustomer NameKundenname
73DocType: VehicleNatural GasErdgas
74DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectEine Nachricht wird an Benutzer gesendet, um deren Status für das Projekt abzurufen
75apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankname {0} ungültig
76DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA nach Gehaltsstruktur
77DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Typen (oder Gruppen), zu denen Buchungseinträge vorgenommen und Salden geführt werden.
78apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Ausstände für {0} können nicht kleiner als Null sein ({1})
79apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDas Servicestoppdatum darf nicht vor dem Servicestartdatum liegen
80DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsStandard 10 Minuten
81DocType: Leave TypeLeave Type NameBezeichnung der Abwesenheit
82apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openzeigen open
83apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyNummernkreise erfolgreich geändert
84apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutKasse
85apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} in Zeile {1}
86DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateStartdatum der Abschreibung
87DocType: Pricing RuleApply OnAnwenden auf
88DocType: Item PriceMultiple Item prices.Mehrere verschiedene Artikelpreise
89Purchase Order Items To Be ReceivedEingehende Lieferantenauftrags-Artikel
90DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAlle Lieferantenkontakte
91DocType: Support SettingsSupport SettingsSupport-Einstellungen
92apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Konto {0} wurde in der untergeordneten Firma {1} hinzugefügt
93apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsUngültige Anmeldeinformationen
94apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC verfügbar (ob vollständig oder teilweise)
95DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Einstellungen
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersBearbeitung von Gutscheinen
97apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Zeile #{0}: Preis muss derselbe wie {1}: {2} ({3} / {4}) sein
98Batch Item Expiry StatusStapelobjekt Ablauf-Status
99apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBankwechsel
100DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.JJJJ.-
101apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesGesamtzahl verspäteter Einträge
102DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountArt des Zahlungskontos
103apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationBeratung
104DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZeige Zahlungstermin in Drucken
105apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedArtikelvarianten aktualisiert
106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsVerkauf und Retouren
107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsVarianten anzeigen
108DocType: Academic TermAcademic TermSemester
109DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryMitarbeitersteuerbefreiung Unterkategorie
110apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Bitte geben Sie eine Adresse für die Firma '% s' ein
111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialStoff
112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountDer maximale Vorteil des Mitarbeiters {0} übersteigt {1} um die Summe {2} der anteiligen Komponente des Leistungsantrags, des Betrags und des zuvor beanspruchten Betrags
113DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMenge
114Customers Without Any Sales TransactionsKunden ohne Verkaufsvorgänge
115apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Kontenliste darf nicht leer sein.
116DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesVerwenden Sie die Google Maps Direction API, um die voraussichtlichen Ankunftszeiten zu berechnen
117apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Darlehen/Kredite (Verbindlichkeiten)
118DocType: Patient EncounterEncounter TimeBegegnungszeit
119DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostGeschätzte Gesamtkosten
120DocType: Employee EducationYear of PassingAbschlussjahr
121DocType: RoutingRouting NameRouting-Name
122DocType: ItemCountry of OriginHerkunftsland
123DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaBodentextur Kriterien
124apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockAuf Lager
125apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimäre Kontaktdaten
126apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOffene Probleme
127DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemArtikel auf dem Produktionsplan
128DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryLedger-Eintrag verlassen
129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Benutzer {0} ist bereits Mitarbeiter {1} zugewiesen
130DocType: Lab Test GroupsAdd new lineNeue Zeile hinzufügen
131apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadLead erstellen
132DocType: Production PlanProjected Qty FormulaProjizierte Menge Formel
133apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareGesundheitswesen
134apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zahlungsverzug (Tage)
135DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailDetails zur Zahlungsbedingungsvorlage
136DocType: Hotel Room ReservationGuest NameGastname
137DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGutschrift ausgeben
138DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLabor Rezept
139Delay DaysVerzögerungstage
140apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseDienstzeitaufwand
141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Seriennummer: {0} wird bereits in der Verkaufsrechnung referenziert: {1}
142DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceRechnung
143DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximal freigestellter Betrag
144DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsArtikel Gewicht Details
145DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityHäufigkeit
146apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiscal Year {0} ist erforderlich
147apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossNettogewinn (-verlust
148DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPNext User ID
149DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthDer Mindestabstand zwischen den Pflanzenreihen für optimales Wachstum
150apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureBitte wählen Sie Patient, um den verordneten Eingriff zu erhalten
151apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseVerteidigung
152DocType: Salary ComponentAbbrKürzel
153DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Punktzahl (0-5)
154DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountTally Gläubigerkonto
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Zeile {0}: {1} {2} stimmt nicht mit {3} überein
156apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Zeile # {0}:
157DocType: TimesheetTotal Costing AmountGesamtkalkulation Betrag
158DocType: Sales InvoiceVehicle NoFahrzeug-Nr.
159apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListBitte eine Preisliste auswählen
160DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsEinstellungen Währungsumtausch
161DocType: Work Order OperationWork In ProgressLaufende Arbeit/-en
162DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Zweigstelle (optional)
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyRow {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>Zeile {0}: Der Nutzer hat die Regel <b>{1}</b> für das Element <b>{2}</b> nicht angewendet.
164apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateBitte wählen Sie Datum
165DocType: Item PriceMinimum Qty Mindestmenge
166DocType: Finance BookFinance BookFinanzbuch
167DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
168DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListUrlaubsübersicht
169apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionÜberprüfung und Aktion
170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Dieser Mitarbeiter hat bereits ein Protokoll mit demselben Zeitstempel. {0}
171apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantBuchhalter
172apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListVerkaufspreisliste
173DocType: PatientTobacco Current UseTabakstrom Verwendung
174apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateVerkaufspreis
175DocType: Cost CenterStock UserLager-Benutzer
176DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
177DocType: Delivery StopContact InformationKontaktinformationen
178apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Search.vueSearch for anything ...Nach etwas suchen ...
179DocType: CompanyPhone NoTelefonnummer
180DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentErste E-Mail-Benachrichtigung gesendet
181DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingAnweisungskopfzuordnung
182Sales Partners CommissionVertriebspartner-Provision
183DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandiger Ton Lehm
184DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentRundungseinstellung
185apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersAbkürzung darf nicht länger als 5 Zeichen sein
186DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
187DocType: Payment OrderPayment RequestZahlungsaufforderung
188apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Um Protokolle von einem Kunden zugewiesenen Treuepunkten anzuzeigen.
189DocType: AssetValue After DepreciationWert nach Abschreibung
190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDid not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock EntryDer übertragene Artikel {0} wurde im Fertigungsauftrag {1} nicht gefunden, der Artikel wurde nicht im Lagereintrag hinzugefügt
191DocType: StudentO+O +
192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedZugehörig
193apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDie Teilnahme Datum kann nicht kleiner sein als Verbindungsdatum des Mitarbeiters
194DocType: Grading ScaleGrading Scale NameNotenskala Namen
195DocType: Employee TrainingTraining DateTrainingsdatum
196apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceFügen Sie Nutzer zum Marktplatz hinzu
197apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Dies ist ein Root-Konto und kann nicht bearbeitet werden.
198DocType: POS ProfileCompany AddressAnschrift des Unternehmens
199DocType: BOMOperationsArbeitsvorbereitung
200apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Genehmigung kann nicht auf der Basis des Rabattes für {0} festgelegt werden
201apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowe-Way Bill JSON kann ab sofort nicht für den Retourenversand generiert werden
202DocType: SubscriptionSubscription Start DateStartdatum des Abonnements
203DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Standard-Debitorenkonten, die verwendet werden sollen, wenn sie nicht in Patient, um Termingebühren zu buchen, eingestellt sind.
204DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name.csv-Datei mit zwei Zeilen, eine für den alten und eine für den neuen Namen, anhängen
205apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Von Adresse 2
206apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationDetails aus der Deklaration abrufen
207apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} nicht in einem aktiven Geschäftsjahr.
208DocType: Packed ItemParent Detail docnameÜbergeordnetes Detail Dokumentenname
209apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Referenz: {0}, Item Code: {1} und Kunde: {2}
210apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} ist in der Muttergesellschaft nicht vorhanden
211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateTestzeitraum-Enddatum Kann nicht vor dem Startdatum der Testzeitraumperiode liegen
212apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyKgkg
213DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategorySteuereinbehalt Kategorie
214apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstBrechen Sie zuerst den Journaleintrag {0} ab
215DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.JJJJ.-
216apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Die Stückliste ist für die Lohnbearbeitungseinheit {0} in der Zeile {1} nicht angegeben.
217DocType: Vital SignsReflexesReflexe
218apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Ergebnis übermittelt
219DocType: Item AttributeIncrementSchrittweite
220apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forHilfe Ergebnisse für
221apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Lager auswählen ...
222apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingWerbung
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceDas selbe Unternehmen wurde mehrfach angegeben
224DocType: PatientMarriedVerheiratet
225apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Nicht zulässig für {0}
226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromHolen Sie Elemente aus
227DocType: Stock EntrySend to SubcontractorAn Subunternehmer senden
228DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSteuereinbehaltungsbetrag anwenden
229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty can not be greater than for quantityDie Gesamtmenge kann nicht größer sein als die Menge
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Lager kann nicht mit Lieferschein {0} aktualisiert werden
231apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedGesamtbetrag der Gutschrift
232apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedKeine Artikel aufgeführt
233DocType: Asset RepairError DescriptionFehlerbeschreibung
234DocType: Payment ReconciliationReconcileAbgleichen
235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryLebensmittelgeschäft
236DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Ablesewert 1
237apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPensionsfonds
238DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossGewinn/Verlust
239DocType: CropPerennialStaude
240DocType: ProgramIs PublishedIst veröffentlicht
241apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Delivery NotesLieferscheine anzeigen
242apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Aktualisieren Sie &quot;Over Billing Allowance&quot; in den Kontoeinstellungen oder im Artikel, um eine Überberechnung zuzulassen.
243DocType: Patient AppointmentProcedureVerfahren
244DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatBenutzerdefiniertes Cashflow-Format verwenden
245DocType: SMS CenterAll Sales PersonAlle Vertriebsmitarbeiter
246DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Monatliche Ausschüttung ** hilft Ihnen, das Budget / Ziel über Monate zu verteilen, wenn Sie Saisonalität in Ihrem Unternehmen haben.
247apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNicht Artikel gefunden
248apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingGehaltsstruktur Fehlende
249DocType: LeadPerson NameName der Person
250Supplier Ledger SummaryLieferanten-Ledger-Zusammenfassung
251DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemAusgangsrechnungs-Artikel
252DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableQualitätsprozedurtabelle
253DocType: AccountCreditHaben
254DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterKostenstelle für Abschreibungen
255apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"z.B. "Grundschule" oder "Universität"
256apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsLagerberichte
257DocType: WarehouseWarehouse DetailLagerdetail
258apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDas Datum der letzten Kohlenstoffprüfung kann kein zukünftiges Datum sein
259apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Der Begriff Enddatum kann nicht später sein als das Jahr Enddatum des Akademischen Jahres an dem der Begriff verknüpft ist (Akademisches Jahr {}). Bitte korrigieren Sie die Daten und versuchen Sie es erneut.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Ist Anlagevermögen" kann nicht deaktiviert werden, da Anlagebuchung gegen den Artikel vorhanden
261DocType: Delivery TripDeparture TimeAbfahrtszeit
262DocType: Vehicle ServiceBrake OilBremsöl
263DocType: Tax RuleTax TypeSteuerart
264Completed Work OrdersAbgeschlossene Arbeitsaufträge
265DocType: Support SettingsForum PostsForum Beiträge
266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageDie Aufgabe wurde als Hintergrundjob in die Warteschlange gestellt. Falls bei der Verarbeitung im Hintergrund Probleme auftreten, fügt das System einen Kommentar zum Fehler in dieser Bestandsabstimmung hinzu und kehrt zum Entwurfsstadium zurück
267apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSteuerpflichtiger Betrag
268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Sie haben keine Berechtigung Buchungen vor {0} hinzuzufügen oder zu aktualisieren
269DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsUrlaubsrichtliniendetails
270DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Artikelbild (wenn keine Diashow)
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Zeile # {0}: Vorgang {1} ist für {2} Fertigwarenmenge im Fertigungsauftrag {3} nicht abgeschlossen. Bitte aktualisieren Sie den Betriebsstatus über die Jobkarte {4}.
272DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Stundensatz / 60) * tatsächliche Betriebszeit
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRow # {0}: Referenzdokumenttyp muss einer der Kostenansprüche oder des Journaleintrags sein
274apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMStückliste auswählen
275DocType: SMS LogSMS LogSMS-Protokoll
276DocType: Call LogRingingKlingeln
277apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsAufwendungen für gelieferte Artikel
278apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDer Urlaub am {0} ist nicht zwischen dem Von-Datum und dem Bis-Datum
279DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledEintritt geplant
280DocType: Student LogStudent LogStudenten Log
281apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Vorlagen der Lieferantenwertung.
282DocType: LeadInterestedInteressiert
283apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningEröffnung
284apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Programm:
285DocType: ItemCopy From Item GroupVon Artikelgruppe kopieren
286DocType: Journal EntryOpening EntryEröffnungsbuchung
287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyReines Zahlungskonto
288DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsRepay über Anzahl der Perioden
289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroDie zu produzierende Menge darf nicht unter Null liegen
290DocType: Stock EntryAdditional CostsZusätzliche Kosten
291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ein Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in eine Gruppe umgewandelt werden
292DocType: LeadProduct EnquiryProduktanfrage
293DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupValidiere Charge für Studierende in der Studentengruppe
294apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Kein Urlaubssatz für Mitarbeiter gefunden {0} von {1}
295DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountKonto für unrealisierte Wechselkurs-Gewinne / -Verluste
296apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstBitte zuerst Unternehmen angeben
297apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstBitte zuerst Unternehmen auswählen
298DocType: Employee EducationUnder GraduateBachelorstudent
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Bitte legen Sie die Email-Vorlage für Statusänderung eines Urlaubsantrags in den HR-Einstellungen fest.
300apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnZiel auf
301DocType: BOMTotal CostGesamtkosten
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Zuteilung abgelaufen!
303DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
304DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximale Anzahl weitergeleiteter Blätter
305DocType: Salary SlipEmployee LoanMItarbeiterdarlehen
306DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
307DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailZahlungaufforderung per E-Mail versenden
308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredArtikel {0} ist nicht im System vorhanden oder abgelaufen
309DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyLeer lassen, wenn der Lieferant für unbestimmte Zeit gesperrt ist
310apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateImmobilien
311apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountKontoauszug
312apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsPharmaprodukte
313DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetIst Anlagevermögen
314apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZukünftige Zahlungen anzeigen
315DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
316apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedDieses Bankkonto ist bereits synchronisiert
317DocType: HomepageHomepage SectionHomepage-Bereich
318apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Arbeitsauftrag wurde {0}
319DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderAnwendbar auf Bestellung
320DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
321apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setDie Kennwortrichtlinie für Gehaltsabrechnungen ist nicht festgelegt
322apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDoppelte Kundengruppe in der cutomer Gruppentabelle gefunden
323DocType: LocationLocation NameStandortname
324DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualVerantwortliche Person
325DocType: Naming SeriesPrefixPräfix
326apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationVeranstaltungsort
327apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockLagerbestand
328DocType: Asset SettingsAsset SettingsEinstellungen Vermögenswert
329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableVerbrauchsgut
330DocType: StudentB-B-
331DocType: Assessment ResultGradeKlasse
332DocType: Restaurant TableNo of SeatsAnzahl der Sitze
333DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedÜberfällig und abgezinst
334apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedAnruf getrennt
335DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierGeliefert von Lieferant
336DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskWartungsauftrag Vermögenswert
337DocType: SMS CenterAll ContactAlle Kontakte
338apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryJahresgehalt
339DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summarytägliche Arbeitszusammenfassung
340DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearAbschluss des Geschäftsjahres
341apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} ist gesperrt
342apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsBitte wählen Sie Bestehende Unternehmen für die Erstellung von Konten
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesLagerkosten
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseWählen Sie Target Warehouse
345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailBitte geben Sie Bevorzugte Kontakt per E-Mail
346DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyAkzeptierte Menge
347DocType: Journal EntryContra EntryGegenbuchung
348DocType: Journal Entry AccountCredit in Company Currency(Gut)Haben in Unternehmenswährung
349DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLabortest UOM
350DocType: Delivery NoteInstallation StatusInstallationsstatus
351DocType: BOMQuality Inspection TemplateQualitätsinspektionsvorlage
352apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Wollen Sie die Teilnahme zu aktualisieren? <br> Present: {0} \ <br> Abwesend: {1}
353apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Akzeptierte + abgelehnte Menge muss für diese Position {0} gleich der erhaltenen Menge sein
354DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseRohmaterial für Einkauf bereitstellen
355DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerDünger
356apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Die Lieferung per Seriennummer kann nicht gewährleistet werden, da \ Item {0} mit und ohne &quot;Delivery Delivery by \ Serial No.&quot; hinzugefügt wird.
357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Mindestens eine Art der Bezahlung ist für POS-Rechnung erforderlich.
358apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Für den Sammelartikel {0} ist die Chargennummer erforderlich.
359DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemKontoauszug Transaktion Rechnungsposition
360DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSteuer auf flexiblen Vorteil
361apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedArtikel {0} ist nicht aktiv oder hat das Ende der Lebensdauer erreicht
362DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMindestalter
363apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsBeispiel: Basismathematik
364DocType: CustomerPrimary AddressHauptadresse
365apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Menge
366DocType: Production PlanMaterial Request DetailMaterialanforderungsdetail
367DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysStandard-Angebotsgültigkeitstage
368apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedUm Steuern im Artikelpreis in Zeile {0} einzubeziehen, müssen Steuern in den Zeilen {1} ebenfalls einbezogen sein
369apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Qualitätsverfahren.
370DocType: SMS CenterSMS CenterSMS-Center
371DocType: Payroll EntryValidate AttendanceTeilnahme bestätigen
372DocType: Sales InvoiceChange AmountRückgeld
373DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedZertifikat erhalten
374DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Rechnungswert für B2C festlegen B2CL und B2CS basierend auf diesem Rechnungswert berechnet.
375DocType: BOM Update ToolNew BOMNeue Stückliste
376apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresVorgeschriebene Verfahren
377apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZeige nur POS
378DocType: Supplier GroupSupplier Group NameName der Lieferantengruppe
379DocType: DriverDriving License CategoriesFührerscheinklasse
380apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateBitte geben Sie das Lieferdatum ein
381DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryNeuen Abschreibungseintrag erstellen
382DocType: Closed DocumentClosed DocumentGeschlossenes Dokument
383DocType: HR SettingsLeave SettingsUrlaubseinstellungen
384DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
385DocType: LeadRequest TypeAnfragetyp
386DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelZweck der Reise
387DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsAbrechnungsperioden
388apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingRundfunk
389apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Einrichtungsmodus des POS (Online / Offline)
390DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work OrderDeaktiviert die Erstellung von Zeitprotokollen für Arbeitsaufträge. Vorgänge dürfen nicht gegen den Arbeitsauftrag verfolgt werden
391apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionAusführung
392apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Details der durchgeführten Arbeitsgänge
393DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusWartungsstatus
394DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueArtikel Steuerbetrag im Wert enthalten
395apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsMitgliedschaftsdetails
396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Für das Kreditorenkonto ist ein Lieferant erforderlich {2}
397apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingArtikel und Preise
398apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Stundenzahl: {0}
399apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Von-Datum sollte im Geschäftsjahr liegen. Unter der Annahme, Von-Datum = {0}
400DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
401DocType: Drug PrescriptionIntervalIntervall
402DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID des Werbemittels
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePräferenz
404apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeInward Supplies (rückzahlungspflichtig)
405DocType: SupplierIndividualEinzelperson
406DocType: Academic TermAcademics UserBenutzer: Lehre
407DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureBetrag als Zahl
408DocType: Loan ApplicationLoan InfoDarlehensinformation
409apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCAlle anderen ITC
410apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plan für Wartungsbesuche
411DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard Zeitraum
412DocType: Support SettingsSearch APIsSuch-APIs
413DocType: Share TransferShare TransferWeitergabe übertragen
414Expiring MembershipsAuslaufende Mitgliedschaften
415apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogBlog lesen
416DocType: POS ProfileCustomer GroupsKundengruppen
417apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsJahresabschluss
418DocType: GuardianStudentsStudenten
419apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Regeln für die Anwendung von Preisen und Rabatten
420DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupTägliche Arbeitszusammenfassungsgruppe
421DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsZeitfenster
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingPreisliste muss für Einkauf oder Vertrieb gültig sein
423DocType: Shift AssignmentShift RequestSchichtanforderung
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Installationsdatum kann nicht vor dem Liefertermin für Artikel {0} liegen
425DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Rabatt auf die Preisliste (%)
426apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateArtikelvorlage
427DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsBitte Geschäftsbedingungen auswählen
428apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueOut Wert
429DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemKontoauszug Einstellungen Artikel
430DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Einstellungen
431DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameTransaktionsname
432DocType: Production PlanSales OrdersKundenaufträge
433apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Mehrere Treueprogramme für den Kunden gefunden. Bitte wählen Sie manuell.
434DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationBewertung
435apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultAls Standard festlegen
436apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Das Verfallsdatum ist für den ausgewählten Artikel obligatorisch.
437Purchase Order TrendsEntwicklung Lieferantenaufträge
438apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to CustomersGehen Sie zu Kunden
439DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSpäter Check-In
440apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsVerknüpfte Zahlungen finden
441apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkDie Angebotsanfrage kann durch einen Klick auf den folgenden Link abgerufen werden
442DocType: Quiz ResultSelected OptionAusgewählte Option
443DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG Creation Tool-Kurs
444DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionZahlungs-Beschreibung
445apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient StockNicht genug Lagermenge.
446DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingKapazitätsplanung und Zeiterfassung deaktivieren
447DocType: Email DigestNew Sales OrdersNeue Kundenaufträge
448DocType: Bank AccountBank AccountBankkonto
449DocType: Travel ItineraryCheck-out DateCheck-Out Datum
450DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceNegativen Saldo zulassen
451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Sie können den Projekttyp &#39;Extern&#39; nicht löschen
452apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemWählen Sie Alternatives Element
453DocType: EmployeeCreate UserBenutzer erstellen
454DocType: Selling SettingsDefault TerritoryStandardregion
455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionFernsehen
456DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualisiert über "Zeitprotokoll"
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Wählen Sie den Kunden oder den Lieferanten aus.
458apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Wählen Sie nur eine Priorität als Standard aus.
459apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Anzahlung kann nicht größer sein als {0} {1}
460apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Zeitfenster übersprungen, der Slot {0} zu {1} überlappt den vorhandenen Slot {2} zu {3}
461DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionNummernkreise zu diesem Vorgang
462DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPermanente Inventur aktivieren
463DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGebühren entstanden
464apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Bei der Auswertung des Quiz ist ein Fehler aufgetreten.
465DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountStandardkonto für Verbindlichkeiten aus Lohn und Gehalt
466apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsDetails bearbeiten
467apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupE-Mail-Gruppe aktualisieren
468DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsNur Kunden dieser Kundengruppen anzeigen
469DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryIst Eröffnungsbuchung
470apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentation
471DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Wenn nicht markiert, wird das Element nicht in der Verkaufsrechnung angezeigt, sondern kann bei der Gruppentesterstellung verwendet werden.
472DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableVermerken, wenn kein Standard-Forderungskonto verwendbar ist
473DocType: Course ScheduleInstructor NameAusbilder-Name
474DocType: CompanyArrear ComponentZahlungsrückstand-Komponente
475apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListFür diese Auswahlliste wurde bereits eine Bestandsbuchung erstellt
476DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupKriterieneinstellung
477apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before Submit"Für Lager" wird vor dem Übertragen benötigt
478apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnEingegangen am
479DocType: Codification TableMedical CodeMedizinischer Code
480apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextVerbinden Sie Amazon mit ERPNext
481apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktiere uns
482DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemZu Ausgangsrechnungs-Position
483DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeVerknüpfter Doctype
484apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingNettocashflow aus Finanzierung
485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage ist voll, nicht gespeichert
486DocType: LeadAddress & ContactAdresse & Kontakt
487DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsUngenutzten Urlaub von vorherigen Zuteilungen hinzufügen
488DocType: Sales PartnerPartner websitePartner-Website
489DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemArtikel hinzufügen
490DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigSteuererklärung für Parteisteuer
491DocType: Lab TestCustom ResultBenutzerdefiniertes Ergebnis
492apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankkonten hinzugefügt
493DocType: Call LogContact NameAnsprechpartner
494DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronisieren Sie alle Konten stündlich
495DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaKursbeurteilungskriterien
496DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedRegel angewendet
497DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodAuflösungszeitraum
498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Steuer ID:
499apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Studenten ID:
500DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Kundengruppe
501DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPraktiker Stundenpläne
502DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsZeilenabstand für Betrag in Worten
503DocType: VehicleAdditional DetailsWeitere Details
504apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenKeine Beschreibung angegeben
505apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Lieferantenanfrage
506DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountGesammelte Menge
507DocType: Lab TestSubmitted DateEingeschriebenes Datum
508apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredFirmenfeld ist erforderlich
509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectDies wird auf der Grundlage der Zeitblätter gegen dieses Projekt erstellt
510DocType: Call LogRecording URLAufzeichnungs-URL
511apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateStartdatum darf nicht vor dem aktuellen Datum liegen
512Open Work OrdersArbeitsaufträge öffnen
513DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemOut Patient Beratungsgebühr Artikel
514DocType: Payment TermCredit MonthsKreditmonate
515apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Net Pay kann nicht kleiner als 0
516DocType: ContractFulfilledErfüllt
517DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledEntladung geplant
518apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than Date of JoiningFreitstellungsdatum muss nach dem Eintrittsdatum liegen
519DocType: POS Closing VoucherCashierKasse
520apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearAbwesenheiten pro Jahr
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Zeile {0}: Wenn es sich um eine Vorkasse-Buchung handelt, bitte "Ist Vorkasse" zu Konto {1} anklicken, .
522apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Lager {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
523DocType: Email DigestProfit & LossProfiteinbuße
524apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyLitreLiter
525DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Gesamtkostenbetrag (über Arbeitszeitblatt)
526apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsBitte richten Sie Schüler unter Schülergruppen ein
527apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobVollständiger Job
528DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationArtikel-Webseitenspezifikation
529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedUrlaub gesperrt
530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Artikel {0} hat das Ende seiner Lebensdauer erreicht zum Datum {1}
531apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBank-Einträge
532DocType: CustomerIs Internal CustomerIst interner Kunde
533DocType: CropAnnualJährlich
534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Wenn Automatische Anmeldung aktiviert ist, werden die Kunden automatisch mit dem betreffenden Treueprogramm verknüpft (beim Speichern)
535DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemBestandsabgleich-Artikel
536DocType: Stock EntrySales Invoice NoAusgangsrechnungs-Nr.
537DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldWebsite-Filterfeld
538apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeLieferart
539DocType: Material Request ItemMin Order QtyMindestbestellmenge
540DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool-Kurs
541DocType: LeadDo Not ContactNicht Kontakt aufnehmen
542apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyPeople who teach at your organisationMenschen, die in Ihrer Organisation lehren
543apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware-Entwickler
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryLegen Sie einen Muster-Retention-Stock-Eintrag an
545DocType: ItemMinimum Order QtyMindestbestellmenge
546DocType: SupplierSupplier TypeLieferantentyp
547DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateKursbeginn
548Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Teilnahme
549DocType: POS ProfileAllow user to edit RateBenutzer darf Höhe bearbeiten
550DocType: ItemPublish in HubIm Hub veröffentlichen
551DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudenten Eintritt
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledArtikel {0} wird storniert
553apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateAbschreibungszeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum wird als hinteres Datum eingegeben
554DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsErfüllungsbedingungen
555apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestMaterialanfrage
556DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateFreigabedatum aktualisieren
557apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBundle Menge
558GSTR-2GSTR-2
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Artikel {0} in Tabelle "Rohmaterialien geliefert" des Lieferantenauftrags {1} nicht gefunden
560DocType: Salary SlipTotal Principal AmountGesamtbetrag
561DocType: Student GuardianRelationBeziehung
562DocType: Quiz ResultCorrectRichtig
563DocType: Student GuardianMotherMutter
564DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeReservierungsendzeit
565DocType: CropBiennialBiennale
566BOM Variance ReportStücklistenabweichungsbericht
567apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Bestätigte Aufträge von Kunden
568DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityAusschuss-Menge
569apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdZahlungsaufforderung {0} erstellt
570DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeZugelassenes Datetime
571DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseRückmeldung von Rohstoffen aus dem Work-in-Progress-Warehouse
572apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOffene Bestellungen
573apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Die Gehaltskomponente {0} konnte nicht gefunden werden.
574apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityGeringe Empfindlichkeit
575apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncAuftrag wurde für die Synchronisierung neu geplant
576apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingBitte bestätigen Sie, sobald Sie Ihre Ausbildung abgeschlossen haben
577DocType: LeadSuggestionsVorschläge
578DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Artikelgruppenbezogene Budgets für diese Region erstellen. Durch Setzen der Auslieferungseinstellungen können auch saisonale Aspekte mit einbezogen werden.
579DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
580DocType: Payment TermPayment Term NameName der Zahlungsbedingung
581DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionErstellen Sie Dokumente für die Probenahme
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Zahlung zu {0} {1} kann nicht größer als ausstehender Betrag {2} sein
583apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsAlle Gesundheitseinheiten
584apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityÜber die Konvertierung von Opportunitys
585DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresse im HTML-Format
586DocType: LeadMobile No.Mobilfunknr.
587apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZahlungsweise
588DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleZeitplan generieren
589DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadAusgabenbezeichnung
590apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstBitte zuerst Chargentyp auswählen
591DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Sie können hier alle Aufgaben definieren, die für diese Kultur durchgeführt werden sollen. Das Tagesfeld wird verwendet, um den Tag zu nennen, an dem die Aufgabe ausgeführt werden muss, wobei 1 der 1. Tag usw. ist.
592DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Group Student
593apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNeueste(r/s)
594DocType: Asset Maintenance Task2 YearlyAlle 2 Jahre
595DocType: Education SettingsEducation SettingsBildungseinstellungen
596DocType: Vehicle ServiceInspectionKontrolle
597apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingFehlende E-Invoicing-Informationen
598DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
599DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyGuthaben in der Basiswährung
600DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax Grade
601DocType: Email DigestNew QuotationsNeue Angebote
602apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Die Teilnahme wurde nicht für {0} als {1} im Urlaub eingereicht.
603DocType: Journal EntryPayment OrderZahlungsauftrag
604DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesEinkünfte aus anderen Quellen
605DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredWenn leer, wird das übergeordnete Warehouse-Konto oder der Firmenstandard berücksichtigt
606DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-Mails Gehaltsabrechnung an Mitarbeiter auf Basis von bevorzugten E-Mail in Mitarbeiter ausgewählt
607DocType: Tax RuleShipping CountyVersand-Landesbezirk/-Gemeinde/-Kreis
608DocType: Currency ExchangeFor SellingFür den Verkauf
609apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnLernen
610Trial Balance (Simple)Probebilanz (einfach)
611DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivieren Sie den Rechnungsabgrenzungsposten
612DocType: AssetNext Depreciation DateNächstes Abschreibungsdatum
613apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeAktivitätskosten je Mitarbeiter
614DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsKonteneinstellungen
615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Lieferantenrechnung existiert in Kauf Rechnung {0}
616apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Baumstruktur der Vertriebsmitarbeiter verwalten
617DocType: Job ApplicantCover LetterMotivationsschreiben
618apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearAusstehende Schecks und Anzahlungen zum verbuchen
619DocType: ItemSynced With HubSynchronisiert mit Hub
620apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDNachschub von ISD
621DocType: DriverFleet ManagerFlottenverwalter
622apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Row # {0}: {1} kann für Artikel nicht negativ sein {2}
623apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordFalsches Passwort
624DocType: POS ProfileOffline POS SettingsOffline-POS-Einstellungen
625DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenz Kaufbeleg
626DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVariante von
628apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Gefertigte Menge kann nicht größer sein als "Menge für Herstellung"
629apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnZeitraum basierend auf
630DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadBezeichnung des Abschlusskontos
631DocType: EmployeeExternal Work HistoryExterne Arbeits-Historie
632apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorZirkelschluss-Fehler
633apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardSchülerbericht-Karte
634apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeVon Pin-Code
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonVerkäufer anzeigen
636DocType: Appointment TypeIs InpatientIst stationär
637apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameGuardian1 Namen
638DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note."In Worten (Export)" wird sichtbar, sobald Sie den Lieferschein speichern.
639DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeAbstand zum linken Rand
640apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} Einheiten [{1}] (# Form / Item / {1}) im Lager [{2}] (# Form / Lager / {2})
641DocType: LeadIndustryIndustrie
642DocType: BOM ItemRate & AmountRate &amp; Betrag
643apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingEinstellungen für die Website-Produktliste
644apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxBetrag der integrierten Steuer
645DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestBei Erstellung einer automatischen Materialanfrage per E-Mail benachrichtigen
646DocType: Accounting DimensionDimension NameDimensionsname
647apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantBeständig
648apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Bitte setzen Sie den Zimmerpreis auf {}
649DocType: Journal EntryMulti CurrencyUnterschiedliche Währungen
650DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeRechnungstyp
651apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateGültig ab Datum muss kleiner als aktuell sein
652apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Ausnahme beim Abgleich von {0}
653DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseAkzeptiertes Lager festlegen
654DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofAuslagenbeleg
655apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}{0} speichern
656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteLieferschein
657DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionBegegnung Eindruck
658apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesSteuern einrichten
659apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetHerstellungskosten des veräußerten Vermögenswertes
660DocType: VolunteerMorningMorgen
661apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Zahlungsbuchung wurde geändert, nachdem sie abgerufen wurde. Bitte erneut abrufen.
662DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNeue Studentencharge
663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} in Artikelsteuer doppelt eingegeben
664apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesZusammenfassung für diese Woche und anstehende Aktivitäten
665DocType: Student ApplicantAdmittedZugelassen
666DocType: WorkstationRent CostMietkosten
667apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorSynchronisierungsfehler für Plaid-Transaktionen
668DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredIst abgelaufen
669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationBetrag nach Abschreibungen
670apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsBevorstehende Kalenderereignisse
671apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariantenattribute
672apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearBitte Monat und Jahr auswählen
673DocType: EmployeeCompany EmailE-Mail-Adresse des Unternehmens
674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Der Benutzer hat die Regel für die Rechnung {0} nicht angewendet.
675DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencySoll-Betrag in Kontowährung
676DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsPunkte zählen
677apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueBestellwert
678DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantZertifizierter Berater
679apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBank / Geldgeschäfte gegen Partei oder für die interne Übertragung
680DocType: Shipping RuleValid for CountriesGültig für folgende Länder
681apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeDie Endzeit darf nicht vor der Startzeit liegen
682apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 genaue Übereinstimmung.
683apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setDieser Artikel ist eine Vorlage und kann nicht in Transaktionen verwendet werden. Artikelattribute werden in die Varianten kopiert, es sein denn es wurde "nicht kopieren" ausgewählt
684DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationAntrag bewilligen
685apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredGeschätzte Summe der Bestellungen
686DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNicht zertifiziert
687DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNeuer Anlagenwert
688DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyKurs, zu dem die Kundenwährung in die Basiswährung des Kunden umgerechnet wird
689DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolKursplanung Werkzeug
690apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Zeile Nr. {0}: Die Eingangsrechnung kann nicht für den bestehenden Vermögenswert {1} erstellt werden.
691DocType: Crop CycleLInked AnalysisVerknüpfte Analyse
692DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS-Abschlussgutschein
693apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.pyIssue Priority Already ExistsDie Ausgabepriorität ist bereits vorhanden
694DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateStartdatum des Darlehens
695DocType: ContractLapsedÜberschritten
696DocType: Item Tax Template DetailTax RateSteuersatz
697apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsDie Kursanmeldung {0} existiert nicht
698apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsDer Bewerbungszeitraum kann nicht über zwei Zuordnungssätze liegen
699apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} bereits an Mitarbeiter {1} zugeteilt für den Zeitraum {2} bis {3}
700DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnRückmeldung der Rohmaterialien des Untervertrages basierend auf
701apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedEingangsrechnung {0} wurde bereits übertragen
702apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Zeile # {0}: Chargennummer muss dieselbe sein wie {1} {2}
703DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemMaterialanforderung Planelement
704DocType: Leave TypeAllow EncashmentErlaube zulassen
705apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupIn nicht-Gruppe umwandeln
706DocType: Exotel SettingsAccount SIDKonto-SID
707DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateRechnungsdatum
708DocType: GL EntryDebit AmountSoll-Betrag
709apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Es kann nur EIN Konto pro Unternehmen in {0} {1} geben
710DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathAntwort Ergebnis Schlüsselpfad
711DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryUnternehmensübergreifender Buchungssatz
712apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDas Fälligkeitsdatum darf nicht vor dem Datum der Buchung / Lieferantenrechnung liegen
713apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor quantity {0} should not be grater than work order quantity {1}Für die Menge {0} sollte nicht größer sein als die Arbeitsauftragsmenge {1}
714DocType: Employee TrainingEmployee TrainingAngestellten Training
715DocType: Quotation ItemAdditional NotesZusätzliche Bemerkungen
716DocType: Purchase Order% Received% erhalten
717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsStudentengruppen erstellen
718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Die verfügbare Menge ist {0}. Sie benötigen {1}.
719DocType: VolunteerWeekendsWochenenden
720apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountGutschriftbetrag
721DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAktions-Dokument
722DocType: Chapter MemberWebsite URLWebseiten-URL
723Finished GoodsFertigerzeugnisse
724DocType: Delivery NoteInstructionsAnweisungen
725DocType: Quality InspectionInspected Bykontrolliert durch
726DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.JJJJ.-
727DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeWartungstyp
728apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} ist nicht im Kurs {2} eingeschrieben
729apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Name des Studenten:
730DocType: POS Closing VoucherDifferenceUnterschied
731DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsVerzögerung zwischen Auslieferungsstopps
732apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Lieferschein {1}
733apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Es scheint ein Problem mit der GoCardless-Konfiguration des Servers zu geben. Keine Sorge, im Falle eines Fehlers wird der Betrag Ihrem Konto gutgeschrieben.
734apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
735apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsMehrere Artikel hinzufügen
736DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterParameter der Artikel-Qualitätsprüfung
737DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameName des Urlaubsgenehmigers
738DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateGeplantes Datum
739DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
740DocType: Packed ItemPacked ItemVerpackter Artikel
741DocType: Job Offer TermJob Offer TermBewerbungsfrist (?)
742apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Standardeinstellungen für Einkaufstransaktionen
743apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Aktivitätskosten bestehen für Arbeitnehmer {0} zur Aktivitätsart {1}
744apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPflichtfeld - Holen Sie sich Studenten aus
745DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesEingeschriebene Kurse
746DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeWährungs-Umrechnung
747apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Service Level Agreement zurücksetzen.
748apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameArtikelname
749DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Genehmigender Benutzer (über dem autorisierten Wert)
750apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceVerfügbarer Kredit
751DocType: EmployeeWidowedVerwitwet
752DocType: Request for QuotationRequest for QuotationAngebotsanfrage
753DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalErforderliche Labortests genehmigen
754DocType: AttendanceWorking HoursArbeitszeit
755apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingAbsolut aussergewöhnlich
756DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Anfangs- / Ist-Wert eines Nummernkreises ändern.
757DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Prozentsatz, zu dem Sie mehr als den bestellten Betrag in Rechnung stellen dürfen. Beispiel: Wenn der Bestellwert für einen Artikel 100 US-Dollar beträgt und die Toleranz auf 10% festgelegt ist, können Sie 110 US-Dollar in Rechnung stellen.
758DocType: Dosage StrengthStrengthStärke
759apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeArtikel mit diesem Barcode kann nicht gefunden werden
760apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerErstellen Sie einen neuen Kunden
761apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVerfällt am
762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Wenn mehrere Preisregeln weiterhin gleichrangig gelten, werden die Benutzer aufgefordert, Vorrangregelungen manuell zu erstellen, um den Konflikt zu lösen.
763apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnWarenrücksendung
764apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersBestellungen erstellen
765Purchase RegisterÜbersicht über Einkäufe
766apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPatient nicht gefunden
767DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesAnfallende Gebühren
768DocType: WorkstationConsumable CostVerbrauchskosten
769apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Die Antwortzeit für {0} am Index {1} darf nicht länger als die Auflösungszeit sein.
770DocType: Purchase ReceiptVehicle DateFahrzeug-Datum
771DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleKampagnen-E-Mail-Zeitplan
772DocType: Student LogMedicalMedizinisch
773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugBitte wählen Sie Arzneimittel
774apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadLead-Besitzer können nicht gleich dem Lead sein
775DocType: AnnouncementReceiverEmpfänger
776DocType: LocationArea UOMBereichs-Maßeinheit
777apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Arbeitsplatz ist an folgenden Tagen gemäß der Urlaubsliste geschlossen: {0}
778apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesChancen
779DocType: Lab Test TemplateSingleLedig
780DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateArbeit von Datum
781DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentInsgesamt Loan Rückzahlung
782DocType: Project UserView attachmentsAnhänge anzeigen
783DocType: AccountCost of Goods SoldSelbstkosten
784DocType: ArticlePublish DateErscheinungsdatum
785apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterBitte die Kostenstelle eingeben
786DocType: Drug PrescriptionDosageDosierung
787DocType: Journal Entry AccountSales OrderKundenauftrag
788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateDurchschnittlicher Verkaufspreis
789DocType: Assessment PlanExaminer NamePrüfer-Name
790DocType: Lab Test TemplateNo ResultKein Ergebnis
791DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Die Fallback-Serie heißt &quot;SO-WOO-&quot;.
792DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMenge und Preis
793DocType: Delivery Note% Installed% installiert
794apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Die Klassenräume / Laboratorien usw., wo Vorträge können geplant werden.
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Firmenwährungen beider Unternehmen sollten für Inter Company-Transaktionen übereinstimmen.
796apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstBitte zuerst Firma angeben
797DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianKein Vegetarier
798DocType: Purchase InvoiceSupplier NameLieferantenname
799apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualLesen Sie das ERPNext-Handbuch
800DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarAbwesenheiten aller Abteilungsmitglieder im Kalender anzeigen
801DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Umsatz
802apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMenge per Stücklistenzeile
803apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldVorübergehend in der Warteschleife
804DocType: AccountIs GroupIst Gruppe
805apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyGutschrift {0} wurde automatisch erstellt
806apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsAnfrage für Rohstoffe
807DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomatisch Seriennummern auf Basis FIFO einstellen
808DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessAktivieren, damit dieselbe Lieferantenrechnungsnummer nur einmal vorkommen kann
809apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsPrimäre Adressendetails
810apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankFür diese Bank fehlt ein öffentlicher Token
811DocType: Vehicle ServiceOil ChangeÖlwechsel
812DocType: Leave EncashmentLeave BalanceBalance verlassen
813DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogWartungsprotokoll Vermögenswert
814apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Bis Fall Nr." kann nicht kleiner als "Von Fall Nr." sein
815DocType: Certification ApplicationNon ProfitGemeinnützig
816DocType: Production PlanNot StartedNicht begonnen
817DocType: LeadChannel PartnerVertriebspartner
818DocType: AccountOld ParentAlte übergeordnetes Element
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPflichtfeld - Akademisches Jahr
820apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} ist nicht mit {2} {3} verknüpft
821DocType: OpportunityConverted ByKonvertiert von
822apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Sie müssen sich als Marketplace-Benutzer anmelden, bevor Sie Bewertungen hinzufügen können.
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Zeile {0}: Vorgang ist für die Rohmaterialposition {1} erforderlich
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Bitte das Standard-Verbindlichkeiten-Konto für Unternehmen {0} setzen.
825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Die Transaktion ist für den angehaltenen Arbeitsauftrag {0} nicht zulässig.
826DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMin
827apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Allgemeine Einstellungen für alle Fertigungsprozesse
828DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoKonten gesperrt bis
829apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataTagesbuchdaten verarbeiten
830DocType: SMS LogSent OnGesendet am
831apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Eingehender Anruf von {0}
832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAttribut {0} mehrfach in Attributetabelle ausgewäht
833DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Mitarbeiter-Datensatz wird erstellt anhand des ausgewählten Feldes.
834DocType: Sales OrderNot ApplicableNicht andwendbar
835DocType: Amazon MWS SettingsUKVereinigtes Königreich
836apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemRechnungsposition öffnen
837DocType: Request for Quotation ItemRequired DateAngefragtes Datum
838DocType: Accounts SettingsBilling AddressRechnungsadresse
839DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersStatement-Header
840DocType: Travel RequestCostingKalkulation
841DocType: Tax RuleBilling CountyRechnung: Landesbezirk - Gemeinde - Kreis
842DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountWenn aktiviert, wird der Steuerbetrag als bereits in den Druckkosten enthalten erachtet.
843DocType: Request for QuotationMessage for SupplierNachricht für Lieferanten
844DocType: BOMWork OrderArbeitsauftrag
845DocType: Sales InvoiceTotal QtyGesamtmenge
846apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 E-Mail-ID
847apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyPlease delete the Employee <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a>\ to cancel this documentBitte löschen Sie den Mitarbeiter <a href="#Form/Employee/{0}">{0}</a> \, um dieses Dokument zu stornieren
848DocType: ItemShow in Website (Variant)Auf der Website anzeigen (Variante)
849DocType: EmployeeHealth ConcernsGesundheitsfragen
850DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodWählen Sie Abrechnungsperiode
851DocType: Purchase InvoiceUnpaidUnbezahlt
852apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleReserviert für Verkauf
853DocType: Packing SlipFrom Package No.Von Paket Nr.
854apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionZeile # {0}: Der Zahlungsbeleg ist erforderlich, um die Transaktion abzuschließen
855DocType: Item AttributeTo RangeBis-Bereich
856apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsWertpapiere und Einlagen
857apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodKann die Bewertungsmethode nicht ändern, da es Transaktionen gegen einige Posten gibt, für die es keine eigene Bewertungsmethode gibt
858DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsVon Eltern besucht
859apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Mitarbeiter {0} hat bereits {1} für {2} beantragt:
860DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB +
861DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningStellenbeschreibung
862apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayAusstehende Aktivitäten für heute
863DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Gehaltskomponente für Zeiterfassung basierte Abrechnung.
864DocType: DriverApplicable for external driverAnwendbar für externen Treiber
865DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanWird für den Produktionsplan verwendet
866DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Gesamtkosten (Firmenwährung)
867DocType: LoanTotal PaymentGesamtzahlung
868apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Die Transaktion für den abgeschlossenen Arbeitsauftrag kann nicht storniert werden.
869DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Zeit zwischen den Arbeitsgängen (in Minuten)
870apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsBestellung wurde bereits für alle Kundenauftragspositionen angelegt
871DocType: Healthcare Service UnitOccupiedBesetzt
872DocType: Clinical ProcedureConsumablesVerbrauchsmaterial
873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesStandardbucheinträge einschließen
874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} wurde abgebrochen, deshalb kann die Aktion nicht abgeschlossen werden
875apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Geplante Menge: Menge, für die der Fertigungsauftrag erhöht wurde, aber noch hergestellt werden muss.
876DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Käufer von Waren und Dienstleistungen.
877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.&#39;employee_field_value&#39; und &#39;timestamp&#39; sind erforderlich.
878DocType: Journal EntryAccounts PayableVerbindlichkeiten
879apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Der in dieser Zahlungsanforderung festgelegte Betrag von {0} unterscheidet sich von dem berechneten Betrag aller Zahlungspläne: {1}. Stellen Sie sicher, dass dies korrekt ist, bevor Sie das Dokument einreichen.
880DocType: PatientAllergiesAllergien
881apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemDie ausgewählten Stücklisten sind nicht für den gleichen Artikel
882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsDas Feld <b>{0}</b> kann nicht zum Kopieren in Varianten festgelegt werden
883apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeÄndern Sie den Artikelcode
884DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherAndere benachrichtigen
885DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Blutdruck (systolisch)
886apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} ist {2}
887DocType: Item PriceValid UptoGültig bis
888DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Verfallsdatum für weitergeleitete Blätter (Tage)
889DocType: Training EventWorkshopWerkstatt
890DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersWarnung Bestellungen
891apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Kunden angeben. Dies können Firmen oder Einzelpersonen sein.
892DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateVermietet von Datum
893apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildGenug Teile zu bauen
894apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstBitte speichern Sie zuerst
895DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS-Profilbenutzer
896apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredZeile {0}: Das Abschreibungsstartdatum ist erforderlich
897DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateService Startdatum
898DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceAbonnementrechnung
899apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeDirekte Erträge
900DocType: Patient AppointmentDate TImeTerminzeit
901apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountWenn nach Konto gruppiert wurde, kann nicht auf Grundlage des Kontos gefiltert werden.
902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerAdministrativer Benutzer
903apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseBitte wählen Sie Kurs
904DocType: Codification TableCodification TableKodifizierungstabelle
905DocType: Timesheet DetailHrsStd
906apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Änderungen in {0}
907DocType: Employee SkillEmployee SkillMitarbeiterfähigkeit
908apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountDifferenzkonto
909DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemRabatt auf andere Artikel
910DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINLieferant GSTIN
911apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormFormular anzeigen
912DocType: Work OrderAdditional Operating CostZusätzliche Betriebskosten
913DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLaborroutine
914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
915apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogBitte wählen Sie Fertigstellungsdatum für das abgeschlossene Wartungsprotokoll für den Vermögenswert
916apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} ist nicht der Standardlieferant für Artikel.
917apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsUm zwei Produkte zusammenzuführen, müssen folgende Eigenschaften für beide Produkte gleich sein
918DocType: SupplierBlock SupplierLieferant blockieren
919DocType: Shipping RuleNet WeightNettogewicht
920DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsGeplante Anzahl von Positionen
921DocType: EmployeeEmergency PhoneNotruf
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} existiert nicht.
923apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaufen
924Serial No Warranty ExpiryAblaufdatum der Garantie zu Seriennummer
925DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline-Verkaufsstellen-Name
926DocType: TaskDependenciesAbhängigkeiten
927apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyStudent ApplicationStudentische Bewerbung
928DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceZahlungsreferenz
929DocType: SupplierHold TypeHalte-Typ
930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Bitte definieren Sie Grade for Threshold 0%
931DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemKontoauszug Transaktion Zahlungsposition
932DocType: Sales OrderTo DeliverAuszuliefern
933DocType: Purchase Invoice ItemItemArtikel
934apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityHohe Empfindlichkeit
935apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informationen zum Freiwilligentyp.
936DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateCashflow-Mapping-Vorlage
937DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulationsdetails
938apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZeige Return-Einträge
939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSerien-Nr Element kann nicht ein Bruchteil sein
940DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Differenz (Soll - Haben)
941DocType: Bank GuaranteeProvidingBereitstellung
942DocType: AccountProfit and LossGewinn und Verlust
943DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
944apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNicht zulässig, konfigurieren Sie Lab Test Vorlage wie erforderlich
945DocType: PatientRisk FactorsRisikofaktoren
946DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsBerufsrisiken und Umweltfaktoren
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Lagereinträge, die bereits für den Arbeitsauftrag erstellt wurden
948apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersFrühere Bestellungen anzeigen
949apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} Konversationen
950DocType: Vital SignsRespiratory rateAtemfrequenz
951apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingUnteraufträge vergeben
952DocType: Vital SignsBody TemperatureKörpertemperatur
953DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt wird auf der Website für diese Benutzer zugänglich sein
954apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} kann nicht storniert werden, da Seriennr. {2} nicht zum Lager gehört {3}
955DocType: Detected DiseaseDiseaseKrankheit
956DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountStandard-Rechnungsabgrenzungsposten
957apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Projekttyp definieren
958DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionGewichtungsfunktion
959DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountTatsächlicher Gesamtbetrag
960DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP Beratungsgebühr
961apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup your Richten Sie Ihre
962DocType: Student Report Generation ToolShow MarksMarkierungen anzeigen
963DocType: Support SettingsGet Latest QueryNeueste Abfrage abrufen
964DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyKurs, zu dem die Währung der Preisliste in die Basiswährung des Unternehmens umgerechnet wird
965apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Konto {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}
966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyAbkürzung bereits für ein anderes Unternehmen verwendet
967DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupStandardkundengruppe
968apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsZahlung Tems
969DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC-Code
970DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionWenn deaktiviert, wird das Feld "Gerundeter Gesamtbetrag" in keiner Transaktion angezeigt
971DocType: BOMOperating CostBetriebskosten
972DocType: CropProduced ItemsProduzierte Artikel
973DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesTransaktion mit Rechnungen abgleichen
974apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callFehler bei eingehendem Exotel-Anruf
975DocType: Sales Order ItemGross ProfitRohgewinn
976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceRechnung entsperren
977apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Schrittweite kann nicht 0 sein
978DocType: CompanyDelete Company TransactionsLöschen der Transaktionen dieses Unternehmens
979DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMenge und Beschreibung
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenznummer und Referenzdatum ist obligatorisch für Bankengeschäft
981DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesHinzufügen/Bearbeiten von Steuern und Abgaben
982DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoLieferantenrechnungsnr.
983DocType: TerritoryFor referenceZu Referenzzwecken
984DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationTerminbestätigung
985DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsDie Seriennummer {0} kann nicht gelöscht werden, da sie in Lagertransaktionen verwendet wird
987apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Schlußstand (Haben)
988DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrierte Komposition
989apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloHallo
990apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemElement verschieben
991DocType: Employee IncentiveIncentive AmountAnreizbetrag
992Employee Leave Balance SummaryMitarbeiter Urlaubsguthaben Zusammenfassung
993DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Garantiefrist (Tage)
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryDer Gesamtkreditbetrag sollte identisch mit dem verknüpften Journaleintrag sein
995DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemBestandteil des Installationshinweises
996DocType: Production Plan ItemPending QtyAusstehende Menge
997DocType: BudgetIgnoreIgnorieren
998apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} ist nicht aktiv
999DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountFracht- und Speditionskonto
1000apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup cheque dimensions for printingSetup-Kontrollmaße für den Druck
1001apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsGehaltszettel erstellen
1002DocType: Vital SignsBloatedAufgebläht
1003DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetGehaltszettel Timesheet
1004apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptLieferantenlager notwendig für Kaufbeleg aus Unteraufträgen
1005DocType: Item PriceValid FromGültig ab
1006apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Ihre Bewertung:
1007DocType: Sales InvoiceTotal CommissionGesamtprovision
1008DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSteuerrückbehaltkonto
1009DocType: Pricing RuleSales PartnerVertriebspartner
1010apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Alle Lieferanten-Scorecards.
1011DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredKaufbeleg notwendig
1012DocType: Sales InvoiceRailSchiene
1013apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostTatsächliche Kosten
1014DocType: ItemWebsite ImageWebsite-Image
1015apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderDas Ziellager in der Zeile {0} muss mit dem Arbeitsauftrag übereinstimmen
1016apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredBewertungskurs ist obligatorisch, wenn Öffnung Stock eingegeben
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableKeine Datensätze in der Rechnungstabelle gefunden
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstBitte zuerst Unternehmen und Gruppentyp auswählen
1019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultIm Standardprofil {0} für den Benutzer {1} ist der Standard bereits festgelegt, standardmäßig deaktiviert
1020apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyFinancial / accounting year.Finanz-/Rechnungsjahr
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesKumulierte Werte
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedVerzeihung! Seriennummern können nicht zusammengeführt werden,
1023DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyDie Kundengruppe wird bei der Synchronisierung von Kunden von Shopify auf die ausgewählte Gruppe festgelegt
1024apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileTerritory ist im POS-Profil erforderlich
1025DocType: SupplierPrevent RFQsVermeidung von Ausschreibungen
1026DocType: Hub UserHub UserHubbenutzer
1027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Gehaltszettel für Zeitraum von {0} bis {1} eingereicht
1028apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Der Wert für das Bestehen des Ergebnisses sollte zwischen 0 und 100 liegen
1029DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsEingelöste Punkte
1030Lead IdLead-ID
1031DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalGesamtbetrag
1032DocType: Assessment PlanCourseKurs
1033apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeAbschnittscode
1034apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Bewertungssatz für Position {0} in Zeile {1} erforderlich
1035DocType: TimesheetPayslippayslip
1036apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedDie Preisregel {0} wurde aktualisiert
1037apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDer halbe Tag sollte zwischen Datum und Datum liegen
1038DocType: POS Closing VoucherExpense AmountAusgabenbetrag
1039apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartArtikel Warenkorb
1040DocType: Quality ActionResolutionEntscheidung
1041DocType: EmployeePersonal BioPersönliches Bio
1042DocType: C-FormIVIV
1043apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDMitglieds-ID
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryErhalten Sie am Lagereintritt
1045apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Geliefert: {0}
1046DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksVerbunden mit QuickBooks
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Bitte identifizieren / erstellen Sie ein Konto (Ledger) für den Typ - {0}
1048DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountVerbindlichkeiten-Konto
1049apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vueYou haven\Sie haben \
1050DocType: Payment EntryType of PaymentZahlungsart
1051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryDas Halbtagesdatum ist obligatorisch
1052DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusAbrechnungs- und Lieferstatus
1053DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume-Anlage
1054apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersBestandskunden
1055DocType: Leave Control PanelAllocateZuweisen
1056apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVariante Erstellen
1057DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateLieferschein-Datum
1058DocType: Production PlanProduction PlanProduktionsplan
1059DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolÖffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
1060DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerRunde auf die nächste Ganzzahl
1061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnRücklieferung
1062DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputLegen Sie Menge in Transaktionen basierend auf Serial No Input fest
1063Total Stock SummaryGesamt Stock Zusammenfassung
1064apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Sie können nur bis zu {0} offene Stellen und Budget {1} für {2} gemäß Personalplan {3} für die Muttergesellschaft {4} einplanen.
1065DocType: AnnouncementPosted ByGeschrieben von
1066apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitQualitätsprüfung erforderlich, damit Artikel {0} eingereicht werden kann
1067DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)durch Lieferanten geliefert (Streckengeschäft)
1068DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageBestätigungsmeldung
1069apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Datenbank potentieller Kunden.
1070DocType: Authorization RuleCustomer or ItemKunde oder Artikel
1071apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyCustomer database.Kundendatenbank
1072DocType: QuotationQuotation ToAngebot für
1073apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMittleres Einkommen
1074apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Anfangssstand (Haben)
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Die Standard-Maßeinheit für Artikel {0} kann nicht direkt geändert werden, weil Sie bereits einige Transaktionen mit einer anderen Maßeinheit durchgeführt haben. Sie müssen einen neuen Artikel erstellen, um eine andere Standard-Maßeinheit verwenden zukönnen.
1076DocType: Purchase InvoiceOverseasÜbersee
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyBitte setzen Sie das Unternehmen
1078DocType: Share BalanceShare BalanceAnteilsbestand
1079DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDAWS Zugriffsschlüssel ID
1080DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMonatliche Hausmiete
1081apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedAls abgeschlossen festlegen
1082DocType: Purchase Order ItemBilled AmtRechnungsbetrag
1083DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeTrainingsergebnis Mitarbeiter
1084DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Ein logisches Lager zu dem Lagerbuchungen gemacht werden.
1085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsPrincipal AmountNennbetrag
1086DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestInsgesamt fällige Zinsen
1087apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Gesamtsumme: {0}
1088apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactÖffnen Sie Kontakt
1089DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetAusgangsrechnung-Zeiterfassung
1090apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenznr. & Referenz-Tag sind erforderlich für {0}
1091apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Seriennummer (n) für serialisierten Artikel {0} erforderlich
1092DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryWählen Sie ein Zahlungskonto für die Buchung
1093apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyOpening and ClosingÖffnen und Schließen
1094DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesStandard-Rechnungsnummernkreis
1095apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollErstellen Sie Mitarbeiterdaten Blätter, Spesenabrechnung und Gehaltsabrechnung zu verwalten
1096apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processWährend des Aktualisierungsprozesses ist ein Fehler aufgetreten
1097DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRestaurant Reservierung
1098apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsIhre Artikel
1099apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingVerfassen von Angeboten
1100DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionZahlungsabzug
1101DocType: Service Level PriorityService Level PriorityService Level Priorität
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upAufwickeln
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailBenachrichtigen Sie Kunden per E-Mail
1104DocType: ItemBatch Number SeriesChargennummer Serie
1105apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idEin weiterer Vertriebsmitarbeiter {0} existiert bereits mit der gleichen Mitarbeiter ID
1106DocType: Employee AdvanceClaimed AmountAnspruchsbetrag
1107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVerfall Zuteilung
1108DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsAutorisierungseinstellungen
1109DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeAbfahrt Datetime
1110apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishKeine Artikel zu veröffentlichen
1111DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1112DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingReiseanfrage Kosten
1113apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersStämme
1114DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateMitarbeiter Onboarding-Vorlage
1115DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximale Beurteilung Score
1116apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesBanktransaktionsdaten aktualisieren
1117apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingZeiterfassung
1118DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKAT FÜR TRANSPORTER
1119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountZeile Nr. {0}: Bezahlter Betrag darf nicht größer sein als der geforderte Anzahlungsbetrag
1120DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyGeschäftsjahr Unternehmen
1121DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN-Detail
1122DocType: Training EventConferenceKonferenz
1123DocType: Employee GradeDefault Salary StructureStandard-Gehaltsstruktur
1124DocType: Stock EntrySend to WarehouseAn Lager senden
1125apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesAntworten
1126DocType: TimesheetBilledAbgerechnet
1127DocType: BatchBatch DescriptionChargenbeschreibung
1128apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsErstelle Studentengruppen
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Payment Gateway-Konto nicht erstellt haben, erstellen Sie bitte ein manuell.
1130DocType: Supplier ScorecardPer YearPro Jahr
1131apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNicht für die Aufnahme in dieses Programm nach DOB geeignet
1132DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesUmsatzsteuern und Gebühren auf den Verkauf
1133DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1134DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Höhe (In Meter)
1135DocType: StudentSibling DetailsGeschwister-Details
1136DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceFahrzeug-Service
1137DocType: EmployeeReason for ResignationKündigungsgrund
1138DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedGutschrift ausgelöst
1139DocType: TaskWeightGewicht
1140DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsEinzelheiten zu Rechnungs-/Journalbuchungen
1141apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) created{0} Banküberweisung (en) erstellt
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' nicht im Geschäftsjahr {2}
1143DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleEinstellungen Einkauf
1144apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Vermögenswert {0} gehört nicht zu Unternehmen {1}.
1145apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstBitte zuerst Kaufbeleg eingeben
1146DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBezeichnung des Lieferanten nach
1147DocType: Activity TypeDefault Costing RateStandardkosten
1148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleWartungsplan
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Dann werden Preisregeln bezogen auf Kunde, Kundengruppe, Region, Lieferant, Lieferantentyp, Kampagne, Vertriebspartner usw. ausgefiltert
1150DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsMitarbeiter Promotion Details
1151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryNettoveränderung des Bestands
1152DocType: EmployeePassport NumberPassnummer
1153DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountDebitorenkreditkonto
1154apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Beziehung mit Guardian2
1155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerLeiter
1156DocType: Payment EntryPayment From / ToZahlung von / an
1157apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearAb dem Geschäftsjahr
1158apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Neues Kreditlimit ist weniger als der aktuell ausstehende Betrag für den Kunden. Kreditlimit muss mindestens {0} sein
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Bitte Konto in Lager {0} setzen
1160apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"basierend auf" und "guppiert nach" können nicht gleich sein
1161DocType: Sales PersonSales Person TargetsZiele für Vertriebsmitarbeiter
1162DocType: GSTR 3B ReportDecemberDezember
1163DocType: Work Order OperationIn minutesIn Minuten
1164DocType: Production PlanIf enabled, then system will create the material even if the raw materials are availableWenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System das Material auch dann, wenn die Rohstoffe verfügbar sind
1165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSiehe frühere Zitate
1166DocType: IssueResolution DateDatum der Entscheidung
1167DocType: Lab Test TemplateCompoundVerbindung
1168DocType: OpportunityProbability (%)Wahrscheinlichkeit (%)
1169apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationVersandbenachrichtigung
1170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyWählen Sie Eigenschaft
1171DocType: Course ActivityCourse ActivityKursaktivität
1172DocType: Student Batch NameBatch NameChargenname
1173DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximaler Besuch
1174DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountObligatorisch für Gewinn- und Verlustrechnung
1175Hotel Room OccupancyHotelzimmerbelegung
1176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Bitte Standardeinstellungen für Kassen- oder Bankkonto in "Zahlungsart" {0} setzen
1177apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollEinschreiben
1178DocType: GST SettingsGST SettingsGST-Einstellungen
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Die Währung sollte mit der Währung der Preisliste übereinstimmen: {0}
1180DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByBenennung der Kunden nach
1181DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportZeigen die Schüler, wie sie in Studenten monatlichen Anwesenheitsbericht
1182DocType: Depreciation ScheduleDepreciation AmountAbschreibungsbetrag
1183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupIn Gruppe umwandeln
1184DocType: Activity CostActivity TypeAktivitätsart
1185DocType: Request for QuotationFor individual supplierFür einzelne Anbieter
1186DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Basis Stundensatz (Unternehmenswährung)
1187Qty To Be BilledAbzurechnende Menge
1188apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountGelieferte Menge
1189apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Reservierte Menge für die Produktion: Rohstoffmenge zur Herstellung von Produktionsartikeln.
1190DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateRückzahlungsdatum
1191apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledDiese Banküberweisung ist bereits vollständig abgeglichen
1192DocType: Sales InvoicePacking ListPackliste
1193apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.An Lieferanten erteilte Lieferantenaufträge
1194DocType: ContractContract TemplateVertragsvorlage
1195DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyÜberweisungsmenge
1196DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationStandort Vermögenswert
1197apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateDas Ab-Datum kann nicht größer als das Bis-Datum sein
1198DocType: Tax RuleShipping ZipcodeVersand Postleitzahl
1199apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingVeröffentlichung
1200DocType: Accounts SettingsReport SettingsBerichteinstellungen
1201DocType: Activity CostProjects UserNutzer Projekt
1202apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedVerbraucht
1203apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nicht in der Rechnungs-Details-Tabelle gefunden
1204DocType: AssetAsset Owner CompanyEigentümergesellschaft
1205DocType: CompanyRound Off Cost CenterAbschluss-Kostenstelle
1206apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderWartungsbesuch {0} muss vor Stornierung dieses Kundenauftrages abgebrochen werden
1207apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Wofür benötigen Sie Hilfe?
1208DocType: Employee CheckinShift StartSchichtstart
1209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferMaterialübertrag
1210DocType: Cost CenterCost Center NumberKostenstellen-Nummer
1211apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Konnte keinen Weg finden
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Anfangsstand (Soll)
1213DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateArbeitsenddatum
1214DocType: LoanApplicantAntragsteller
1215apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Buchungszeitstempel muss nach {0} liegen
1216GST Itemised Purchase RegisterGST Itemized Purchase Register
1217apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyAnwendbar, wenn die Gesellschaft eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung ist
1218DocType: Course Scheduling ToolRescheduleNeu planen
1219DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateArtikelsteuervorlage
1220DocType: LoanTotal Interest PayableGesamtsumme der Zinszahlungen
1221apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldGrund für das Halten
1222DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesEinstandspreis Steuern und Gebühren
1223apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesZeile {0}: Bitte setzen Sie den Steuerbefreiungsgrund in den Umsatzsteuern und -gebühren
1224DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveQualitätsziel Ziel
1225DocType: Work Order OperationActual Start TimeTatsächliche Startzeit
1226DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountRechnungsabgrenzungsposten
1227DocType: BOM OperationOperation TimeZeit für einen Arbeitsgang
1228apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishFertig
1229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBasis
1230DocType: TimesheetTotal Billed HoursInsgesamt Angekündigt Stunden
1231DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupArtikelgruppe für Preisregel
1232DocType: Travel ItineraryTravel ToReisen nach
1233apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyExchange Rate Revaluation master.Wechselkurs Neubewertung Master.
1234apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountAbschreibungs-Betrag
1235DocType: Leave Block List AllowAllow UserBenutzer zulassen
1236DocType: Journal EntryBill NoRechnungsnr.
1237DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalGewinn-/Verlustrechnung auf die Veräußerung von Vermögenswerten
1238DocType: Vehicle LogService DetailsService Details
1239DocType: Lab Test TemplateGroupedGruppiert
1240DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredLieferschein erforderlich
1241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Lohnzettel einreichen ...
1242DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberBankgarantie Nummer
1243DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaBeurteilungskriterien
1244DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Grundpreis (Unternehmenswährung)
1245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COABeim Erstellen des Kontos für die untergeordnete Firma {0} wurde das übergeordnete Konto {1} nicht gefunden. Bitte erstellen Sie das übergeordnete Konto in der entsprechenden COA
1246apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit-Problem
1247DocType: Student AttendanceStudent AttendanceSchüler-Anwesenheit
1248apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsNo data to exportKeine zu exportierenden Daten
1249DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetZeitblatt
1250DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnRückmeldung Rohmaterialien auf Basis von
1251DocType: Sales InvoicePort CodePortcode
1252apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseLager reservieren
1253DocType: LeadLead is an OrganizationLead ist eine Organisation
1254DocType: Guardian InterestInterestZinsen
1255apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesVorverkauf
1256DocType: Instructor LogOther DetailsSonstige Einzelheiten
1257apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1258apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateTatsächliches Lieferdatum
1259DocType: Lab TestTest TemplateTestvorlage
1260DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServiert
1261apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Gruppeninformation
1262DocType: AccountAccountsRechnungswesen
1263DocType: VehicleOdometer Value (Last)(letzter) Tachostand
1264apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Vorlagen der Lieferanten-Scorecard-Kriterien.
1265apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1266DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsTreuepunkte einlösen
1267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdPayment Eintrag bereits erstellt
1268DocType: Request for QuotationGet SuppliersHolen Sie sich Lieferanten
1269DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockAktueller Lagerbestand
1270DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Das System benachrichtigt Sie, um die Menge oder Menge zu erhöhen oder zu verringern
1271apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2}Zeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} nicht mit Artikel {2} verknüpft
1272apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipVorschau Gehaltsabrechnung
1273apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetArbeitszeittabelle erstellen
1274apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesKonto {0} wurde mehrmals eingegeben
1275DocType: AccountExpenses Included In ValuationIn der Bewertung enthaltene Aufwendungen
1276apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysSie können nur verlängern, wenn Ihre Mitgliedschaft innerhalb von 30 Tagen abläuft
1277DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityBestandsverfügbarkeit anzeigen
1278apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Legen Sie {0} in der Anlagekategorie {1} oder in Unternehmen {2} fest.
1279apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Gemäß § 17 Abs. 5
1280DocType: LocationLongitudeLängengrad
1281Absent Student ReportBericht: Abwesende Studenten
1282DocType: CropCrop Spacing UOMCrop-Abstand UOM
1283DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramEinstufiges Programm
1284DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsWählen Sie nur aus, wenn Sie Cash Flow Mapper-Dokumente eingerichtet haben
1285apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Von Adresse 1
1286DocType: Email DigestNext email will be sent on:Nächste E-Mail wird gesendet am:
1287DocType: Supplier ScorecardPer WeekPro Woche
1288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Artikel hat Varianten.
1289apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentGesamtstudent
1290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundArtikel {0} nicht gefunden
1291DocType: BinStock ValueLagerwert
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableDuplikat {0} in der Tabelle gefunden
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existUnternehmen {0} existiert nicht
1294apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} hat die Gültigkeitsdauer bis {1}
1295apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeStruktur-Typ
1296DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Dienstgrad (optional)
1297DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherRegel auf andere anwenden
1298DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitVerbrauchte Menge pro Einheit
1299DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodNachfrist
1300DocType: GST AccountIGST AccountIGST Konto
1301DocType: Serial NoWarranty Expiry DateAblaufsdatum der Garantie
1302DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMenge und Lager
1303DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Provisionssatz (%)
1304apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramBitte wählen Sie Programm
1305DocType: ProjectEstimated CostGeschätzte Kosten
1306DocType: Supplier QuotationLink to material requestsmit Materialanforderungen verknüpfen
1307apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishVeröffentlichen
1308apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceLuft- und Raumfahrt
1309Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1310DocType: Journal EntryCredit Card EntryKreditkarten-Buchung
1311apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Rechnungen für Kunden.
1312apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn ValueWert bei
1313DocType: Asset SettingsDepreciation OptionsAbschreibungsoptionen
1314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredEntweder Standort oder Mitarbeiter müssen benötigt werden
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeMitarbeiter anlegen
1316apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeUngültige Buchungszeit
1317DocType: Salary ComponentCondition and FormulaZustand und Formel
1318DocType: LeadCampaign NameKampagnenname
1319apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionBei Abschluss der Aufgabe
1320apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Es gibt keinen Urlaub zwischen {0} und {1}
1321DocType: Fee ValidityHealthcare Practitionerpraktischer Arzt
1322DocType: Hotel RoomCapacityKapazität
1323DocType: Travel Request CostingExpense TypeAuslagenart
1324DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysChance schließen nach (in Tagen)
1325ReservedReserviert
1326DocType: DriverLicense DetailsLizenzdetails
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankDas Feld Von Aktionär darf nicht leer sein
1328DocType: Leave AllocationAllocationZuweisung
1329DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsRohmaterial bereitstellen
1330apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStrukturen wurden erfolgreich zugewiesen
1331apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesErstellen Sie Eingangsverkaufs- und Einkaufsrechnungen
1332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsUmlaufvermögen
1333apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} ist kein Lagerartikel
1334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Bitte teilen Sie Ihr Feedback mit dem Training ab, indem Sie auf &#39;Training Feedback&#39; und dann &#39;New&#39; klicken.
1335DocType: Call LogCaller InformationAnruferinformationen
1336DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountStandardkonto
1337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstBitte wählen Sie in den Lagereinstellungen zuerst das Muster-Aufbewahrungslager aus
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Wählen Sie den Programmtyp Mehrstufig für mehrere Sammlungsregeln aus.
1339DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Erhaltene Menge (Gesellschaft Währung)
1340apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsZahlung abgebrochen. Bitte überprüfen Sie Ihr GoCardless Konto für weitere Details
1341DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseÜberspringen Sie die Materialübertragung in das WIP-Lager
1342DocType: ContractN/Anicht verfügbar
1343DocType: Task TypeTask TypeAufgabentyp
1344DocType: TopicTopic ContentThemeninhalt
1345DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentSenden mit Anhang
1346DocType: Service LevelPrioritiesPrioritäten
1347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayBitte die wöchentlichen Auszeittage auswählen
1348DocType: Inpatient RecordO Negative0 -
1349DocType: Work Order OperationPlanned End TimeGeplante Endzeit
1350DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsNur Artikel aus diesen Artikelgruppen anzeigen
1351apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerEin Konto mit bestehenden Transaktionen kann nicht in ein Kontoblatt umgewandelt werden
1352apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsDetails zum Membership-Typ
1353DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoKundenauftragsnr.
1354DocType: Clinical ProcedureConsume StockLagerbestand verbrauchen
1355DocType: BudgetBudget AgainstBudget gegen
1356apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsVerlorene Gründe
1357apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedAutomatische Materialanfragen generiert
1358DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Arbeitszeit, unter der der halbe Tag markiert ist. (Null zu deaktivieren)
1359DocType: Job CardTotal Completed QtyTotal Completed Qty
1360DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatisches Verlassen der Einlösung
1361apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostVerloren
1362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnMomentan können keine Belege in die Spalte "Zu Buchungssatz" eingegeben werden
1363DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMax. Leistungsbetrag
1364apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingfür die Herstellung Reserviert
1365DocType: Soil TextureSandSand
1366apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1367DocType: OpportunityOpportunity FromChance von
1368apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Zeile {0}: {1} Für den Eintrag {2} benötigte Seriennummern. Du hast {3} zur Verfügung gestellt.
1369apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityMenge kann nicht kleiner als gelieferte Menge sein
1370apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableBitte wählen Sie eine Tabelle
1371DocType: BOMWebsite SpecificationsWebseiten-Spezifikationen
1372apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sBitte fügen Sie das Konto der Stammebene Firma -% s hinzu
1373DocType: Content ActivityContent ActivityInhaltsaktivität
1374DocType: Special Test ItemsParticularsEinzelheiten
1375DocType: Employee CheckinEmployee CheckinMitarbeiter einchecken
1376apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Von {0} vom Typ {1}
1377apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleSendet basierend auf einem Kampagnenplan E-Mails an Lead oder Kontakt
1378apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Umrechnungsfaktor ist zwingend erfoderlich
1379DocType: StudentA+A+
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Es sind mehrere Preisregeln mit gleichen Kriterien vorhanden, lösen Sie Konflikte, indem Sie Prioritäten zuweisen. Preis Regeln: {0}
1381DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountWechselkurs Neubewertungskonto
1382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin. Amt kann nicht größer als Max. Amt sein
1383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsStückliste kann nicht deaktiviert oder storniert werden, weil sie mit anderen Stücklisten verknüpft ist
1384apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesBitte wählen Sie Unternehmen und Buchungsdatum, um Einträge zu erhalten
1385DocType: AssetMaintenanceWartung
1386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterVon der Patientenbegegnung erhalten
1387DocType: SubscriberSubscriberTeilnehmer
1388DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueAttributwert des Artikels
1389apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Der Währungsumtausch muss beim Kauf oder beim Verkauf anwendbar sein.
1390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledNur abgelaufene Zuordnungen können storniert werden
1391DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximale Probenmenge, die beibehalten werden kann
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Zeile {0} # Artikel {1} kann nicht mehr als {2} gegen Bestellung {3} übertragen werden.
1393apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Vertriebskampagnen
1394apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerUnbekannter Anrufer
1395DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standard-Steuer-Vorlage, die für alle Kauftransaktionen angewandt werden kann. Diese Vorlage kann eine Liste der Steuern und auch anderer Kosten wie "Versand", "Versicherung", "Handhabung" usw. enthalten. #### Hinweis Der Steuersatz, den sie hier definieren, wird der Standardsteuersatz für alle Artikel. Wenn es Artikel mit davon abweichenden Steuersätzen gibt, müssen diese in der Tabelle "Artikelsteuer" im Artikelstamm hinzugefügt werden. #### Beschreibung der Spalten 1. Berechnungsart: - Dies kann sein "Auf Nettosumme" (das ist die Summe der Grundbeträge). - "Auf vorherige Zeilensumme/-Betrag" (für kumulative Steuern oder Abgaben). Wenn diese Option ausgewählt wird, wird die Steuer als Prozentsatz der vorherigen Zeilesumme/des vorherigen Zeilenbetrags (in der Steuertabelle) angewendet. - "Unmittelbar" (wie bereits erwähnt). 2. Kontobezeichnung: Das Konto, auf das diese Steuer gebucht wird. 3. Kostenstelle: Ist die Steuer/Gebühr ein Ertrag (wie Versand) oder ein Aufwand, muss sie gegen eine Kostenstelle gebucht werden. 4. Beschreibung: Beschreibung der Steuer (wird auf Rechnungen und Angeboten abgedruckt). 5. Satz: Steuersatz. 6. Betrag: Steuerbetrag. 7. Gesamt: Kumulierte Summe bis zu diesem Punkt. 8. Zeile eingeben: Wenn "Basierend auf Vorherige Zeile" eingestellt wurde, kann hier die Zeilennummer ausgewählt werden, die als Basis für diese Berechnung (voreingestellt ist die vorherige Zeile) herangezogen wird. 9. Ist diese Steuer im Basispreis enthalten?: Wenn dieser Punkt aktiviert ist, wird diese Steuer nicht unter dem Artikelstamm angezeigt, aber in den Grundpreis der Tabelle der Hauptartikel mit eingerechnet. Das ist nützlich, wenn ein Pauschalpreis (inklusive aller Steuern) an den Kunden gegeben werden soll.
1396DocType: Quality ActionCorrectiveKorrigierend
1397DocType: EmployeeBank A/C No.Bankkonto-Nr.
1398DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Ablesewert 7
1399DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersUIN-Inhaber
1400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedteilweise geordnete
1401DocType: Lab TestLab TestLabortest
1402DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolWerkzeug zur Erstellung von Schülerberichten
1403DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotZeitplan des Gesundheitsplans
1404apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDokumentenname
1405DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeArt der Aufwandsabrechnung
1406DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartStandardeinstellungen für den Warenkorb
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemArtikel speichern
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNeue Ausgaben
1409apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyExistierende bestelle Menge ignorieren
1410apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsZeitfenster hinzufügen
1411apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Bitte legen Sie das Konto im Lager {0} oder im Standardbestandskonto im Unternehmen {1} fest.
1412apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Vermögenswert über Journaleintrag {0} entsorgt
1413DocType: LoanInterest Income AccountZinserträge Konto
1414DocType: Bank TransactionUnreconciledUnversöhnt
1415DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Auschecken nach Schichtende erlauben (in Minuten)
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsDer maximale Nutzen sollte größer als Null sein, um Vorteile zu verteilen
1417apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentEinladung überprüfen gesendet
1418DocType: Shift AssignmentShift AssignmentZuordnung verschieben
1419DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyPersonaltransfer-Eigenschaft
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankDas Feld Eigenkapitalkonto darf nicht leer sein
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeVon der Zeit sollte weniger als zur Zeit sein
1422apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1423apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Der Artikel {0} (Seriennr .: {1}) kann nicht konsumiert werden, wie es für den Kundenauftrag {2} reserviert ist.
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesBüro-Wartungskosten
1425BOM ExplorerStücklisten-Explorer
1426apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to Gehe zu
1427DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListPreis von Shopify auf ERPNext Preisliste aktualisieren
1428apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountEinrichten E-Mail-Konto
1429apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstBitte zuerst den Artikel angeben
1430apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisMuss analysiert werden
1431DocType: Asset RepairDowntimeAusfallzeit
1432DocType: AccountLiabilityVerbindlichkeit
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Genehmigter Betrag kann nicht größer als geforderter Betrag in Zeile {0} sein.
1434apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademisches Semester:
1435DocType: Salary DetailDo not include in totalNicht in Summe berücksichtigen
1436DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityQuiz-Aktivität
1437DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountStandard-Herstellkosten
1438apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Die Beispielmenge {0} darf nicht mehr als die empfangene Menge {1} sein
1439apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedPreisliste nicht ausgewählt
1440DocType: EmployeeFamily BackgroundFamiliärer Hintergrund
1441DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailE-Mail absenden
1442DocType: Quality GoalWeekdayWochentag
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Warnung: Ungültige Anlage {0}
1444DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Probenmenge
1445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionKeine Berechtigung
1446DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistPrüfliste für Vertragsausführung
1447DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHerzfrequenz / Puls
1448DocType: SupplierDefault Bank AccountStandardbankkonto
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstUm auf der Grundlage von Gruppen zu filtern, bitte zuerst den Gruppentyp wählen
1450apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Lager aktualisieren" kann nicht ausgewählt werden, da Artikel nicht über {0} geliefert wurden
1451DocType: VehicleAcquisition DateKaufdatum
1452apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosStk
1453DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherArtikel mit höherem Gewicht werden weiter oben angezeigt
1454apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLabortests und Lebenszeichen
1455DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailAusführlicher Kontenabgleich
1456apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} must be submittedZeile Nr. {0}: Vermögenswert {1} muss eingereicht werden
1457apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundKein Mitarbeiter gefunden
1458DocType: Supplier QuotationStoppedAngehalten
1459DocType: ItemIf subcontracted to a vendorWenn an einen Zulieferer untervergeben
1460apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentengruppe ist bereits aktualisiert.
1461apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Projektaktualisierung
1462DocType: SMS CenterAll Customer ContactAlle Kundenkontakte
1463DocType: LocationTree DetailsBaum-Details
1464DocType: Marketplace SettingsRegisteredEingetragen
1465DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1466DocType: VolunteerAvailability TimeslotVerfügbarkeitszeitfenster
1467apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsSupport-Analyse
1468apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Wenn Sie Fragen haben, wenden Sie sich bitte an uns.
1469DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperCashflow Mapper
1470DocType: ItemWebsite WarehouseWebseiten-Lager
1471DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMindestabrechnung
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Kostenstelle {2} gehört nicht zu Unternehmen {3}
1473apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Programm {0} existiert nicht.
1474apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyUpload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px)Laden Sie Ihren Briefkopf hoch (Halten Sie ihn webfreundlich mit 900x100px)
1475apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Konto {2} darf keine Gruppe sein
1476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} ist bereits abgeschlossen oder abgebrochen
1477DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks Migrator
1478apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo taskskeine Vorgänge
1479apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidVerkaufsrechnung {0} wurde als bezahlt erstellt
1480DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopiere Felder auf Varianten
1481DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationÖffnungs Kumulierte Abschreibungen
1482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Punktzahl muß kleiner oder gleich 5 sein
1483DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgramm-Enrollment-Tool
1484apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyC-Form recordsKontakt-Formular Datensätze
1485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existDie Aktien sind bereits vorhanden
1486apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierKunde und Lieferant
1487DocType: Email DigestEmail Digest SettingsEinstellungen zum täglichen E-Mail-Bericht
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Vielen Dank für Ihr Unternehmen!
1489apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Support-Anfragen von Kunden
1490DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryMitarbeitereigenschaft Geschichte
1491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On kann nicht geändert werden
1492DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAktions-Doctype
1493DocType: HR SettingsRetirement AgeRentenalter
1494DocType: BinMoving Average RateWert für den Gleitenden Durchschnitt
1495DocType: Share TransferTo ShareholderAn den Aktionär
1496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} zu Rechnung {1} vom {2}
1497apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateAus dem Staat
1498apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionEinrichtung Einrichtung
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Blätter zuordnen...
1500DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberFahrzeug / Bus Nummer
1501apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactNeuen Kontakt erstellen
1502apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleKurstermine
1503DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B-Bericht
1504DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusZitat Status
1505DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Geheimnis
1506DocType: Maintenance VisitCompletion StatusFertigstellungsstatus
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Der Gesamtzahlungsbetrag darf nicht größer als {} sein.
1508DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersWählen Sie Benutzer aus
1509DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemHotelzimmer-Preisartikel
1510DocType: Loyalty Program CollectionTier NameTiername
1511DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsGeben Sie das Rentenalter in Jahren
1512DocType: CropTarget WarehouseEingangslager
1513DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailPersonalabrechnung Mitarbeiter Detail
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseBitte wählen Sie ein Lager aus
1515DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeStartposition vom linken Rand
1516Territory Target Variance Based On Item GroupGebietszielabweichung basierend auf Artikelgruppe
1517DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImport von Anwesenheiten
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAlle Artikelgruppen
1519DocType: Work OrderItem To ManufactureZu fertigender Artikel
1520DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Anstellungsart (optional)
1521DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionSchwellenwert für Vorschläge
1522apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} Status ist {2}
1523DocType: Water AnalysisCollection Temperature Sammlungs-Temperatur
1524DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyGeben Sie E-Mail-Adresse in Unternehmen registriert
1525DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivieren Kasse
1526apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentVom Lieferantenauftrag zur Zahlung
1527apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyGeplante Menge
1528DocType: Sales InvoicePayment Due DateZahlungsstichtag
1529apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reservierte Menge: Für den Verkauf bestellte Menge, aber noch nicht geliefert.
1530DocType: Drug PrescriptionInterval UOMIntervall UOM
1531DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveWählen Sie erneut, wenn die gewählte Adresse nach dem Speichern bearbeitet wird
1532apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.Reservierte Menge für Lohnbearbeiter: Rohstoffmenge für Lohnbearbeiter.
1533apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesArtikelvariante {0} mit denselben Attributen existiert bereits
1534DocType: ItemHub Publishing DetailsHub-Veröffentlichungsdetails
1535apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Eröffnung"
1536apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOffene Aufgaben
1537DocType: Pricing RuleMixed ConditionsGemischte Bedingungen
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedAnrufübersicht gespeichert
1539DocType: IssueVia Customer PortalÜber das Kundenportal
1540DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountTatsächliche Menge
1541apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST-Betrag
1542DocType: Lab Test TemplateResult FormatErgebnisformat
1543DocType: Expense ClaimExpensesAusgaben
1544DocType: Service LevelSupport HoursUnterstützungsstunden
1545apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesLieferscheine
1546DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeArtikelvariantenattribut
1547Purchase Receipt TrendsTrendanalyse Kaufbelege
1548DocType: Payroll EntryBimonthlyZweimonatlich
1549DocType: Vehicle ServiceBrake PadBremsklotz
1550DocType: FertilizerFertilizer ContentsDünger Inhalt
1551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentForschung & Entwicklung
1552apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillRechnungsbetrag
1553apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsBasierend auf Zahlungsbedingungen
1554apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPNext-Einstellungen
1555DocType: CompanyRegistration DetailsDetails zur Registrierung
1556apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Service Level Agreement {0} konnte nicht festgelegt werden.
1557DocType: TimesheetTotal Billed AmountGesamtrechnungsbetrag
1558DocType: Item ReorderRe-Order QtyNachbestellmenge
1559DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateUrlaubssperrenliste Datum
1560DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterQualitäts-Feedback-Parameter
1561apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemStückliste # {0}: Komponente kann nicht identisch mit dem Artikel sein.
1562apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesGesamt Die Gebühren in Kauf Eingangspositionen Tabelle muss als Gesamt Steuern und Abgaben gleich sein
1563DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Wenn diese Option aktiviert ist, erstellt das System den Arbeitsauftrag für die aufgelösten Artikel, für die Stücklisten verfügbar sind.
1564DocType: Sales TeamIncentivesAnreize
1565DocType: SMS LogRequested NumbersAngeforderte Nummern
1566DocType: VolunteerEveningAbend
1567DocType: QuizQuiz ConfigurationQuiz-Konfiguration
1568DocType: Vital SignsNormalNormal
1569apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartAktivieren &quot;Verwendung für Einkaufswagen&quot;, wie Einkaufswagen aktiviert ist und es sollte mindestens eine Steuerregel für Einkaufswagen sein
1570DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsLagerdetails
1571apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueProjektwert
1572apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleVerkaufsstelle
1573DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStatus Erstellen der Gebühr
1574apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeErstellen Sie Kundenaufträge, um Ihre Arbeit zu planen und pünktlich zu liefern
1575DocType: Vehicle LogOdometer ReadingTachostand
1576apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Konto bereits im Haben, es ist nicht mehr möglich das Konto als Sollkonto festzulegen
1577DocType: AccountBalance must beSaldo muss sein
1578Available QtyVerfügbare Menge
1579DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteStandard Warehouse zum Erstellen von Kundenauftrag und Lieferschein
1580DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalAuf vorherige Zeilensumme
1581DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyAbgelehnt Menge
1582DocType: Setup Progress ActionAction FieldAktions-Feld
1583DocType: Healthcare SettingsManage CustomerKunden verwalten
1584DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVor dem Synchronisieren der Bestelldetails Produkte immer mit Amazon MWS synchronisieren.
1585DocType: Delivery TripDelivery StopsLieferstopps
1586DocType: Salary SlipWorking DaysArbeitstage
1587apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Das Servicestoppdatum für das Element in der Zeile {0} kann nicht geändert werden
1588DocType: Serial NoIncoming RateEingangsbewertung
1589DocType: Packing SlipGross WeightBruttogewicht
1590DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysEinzahlungsschwellentage
1591Final Assessment GradesEndgültige Bewertungsmaßstäbe
1592apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Firma des Unternehmens, für das dieses System eingerichtet wird.
1593DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysUrlaub in die Gesamtzahl der Arbeitstage mit einbeziehen
1594apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextRichten Sie Ihr Institut in ERPNext ein
1595DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnlagenanalyse
1596DocType: TaskTimelineZeitleiste
1597apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldAnhalten
1598apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativer Artikel
1599DocType: Shopify LogRequest DataDaten anfordern
1600DocType: EmployeeDate of JoiningEintrittsdatum
1601DocType: Naming SeriesUpdate SeriesNummernkreise aktualisieren
1602DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedIst Untervergabe
1603DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMindestbestuhlung
1604DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesArtikel-Attributwerte
1605DocType: Examination ResultExamination ResultPrüfungsergebnis
1606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaufbeleg
1607Received Items To Be BilledVon Lieferanten gelieferte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
1608DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsBuchhaltung Dimensionen
1609Subcontracted Raw Materials To Be TransferredAn Subunternehmer vergebene Rohstoffe
1610apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCurrency exchange rate master.Stammdaten zur Währungsumrechnung
1611Sales Person Target Variance Based On Item GroupZielabweichung Verkäufer basierend auf Artikelgruppe
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenz Doctype muss man von {0}
1613apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyGesamtmenge filtern
1614DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesMaterialplanung für Unterbaugruppen
1615apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeStückliste {0} muss aktiv sein
1616apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferKeine Artikel zur Übertragung verfügbar
1617DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameAktivitätsname
1618apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateÄndern Sie das Veröffentlichungsdatum
1619apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentDie Fertigproduktmenge <b>{0}</b> und die Menge <b>{1}</b> dürfen nicht unterschiedlich sein
1620apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Schließen (Eröffnung + Gesamt)
1621DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentVersandbenachrichtigungs-Anhang
1622DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesAnzahl Angestellter
1623DocType: Journal EntryDepreciation EntryAbschreibungs Eintrag
1624apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstBitte zuerst den Dokumententyp auswählen
1625apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Sie müssen die automatische Nachbestellung in den Lagereinstellungen aktivieren, um den Nachbestellungsstand beizubehalten.
1626apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitMaterialkontrolle {0} stornieren vor Abbruch dieses Wartungsbesuchs
1627DocType: Pricing RuleRate or DiscountRate oder Rabatt
1628apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankdaten
1629DocType: Vital SignsOne SidedEinseitig
1630apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Seriennummer {0} gehört nicht zu Artikel {1}
1631DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyErforderliche Anzahl
1632DocType: Marketplace SettingsCustom DataBenutzerdefinierte Daten
1633apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Lagerhäuser mit bestehenden Transaktion kann nicht in Ledger umgewandelt werden.
1634DocType: Service DayService DayService-Tag
1635apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Projektzusammenfassung für {0}
1636apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityRemote-Aktivität kann nicht aktualisiert werden
1637apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Seriennummer für den Artikel {0} ist obligatorisch
1638DocType: Bank ReconciliationTotal AmountGesamtsumme
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearVon Datum und Datum liegen im anderen Geschäftsjahr
1640apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceDer Patient {0} hat keine Kundenreferenz zur Rechnung
1641DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateQualitäts-Feedback-Vorlage
1642apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityLMS-Aktivität
1643apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingVeröffentlichung im Internet
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} Invoice{0} Rechnung erstellen
1645DocType: Medical CodeMedical Code StandardMedizinischer Code Standard
1646DocType: Soil TextureClay Composition (%)Tonzusammensetzung (%)
1647DocType: Item GroupItem Group DefaultsArtikelgruppe Voreinstellung
1648apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Bitte vor dem Zuweisen der Aufgabe speichern.
1649apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueBilanzwert
1650DocType: Lab TestLab TechnicianLabortechniker
1651apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListVerkaufspreisliste
1652DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Falls diese Option aktiviert ist, wird ein Kunde erstellt und einem Patient zugeordnet. Patientenrechnungen werden für diesen Kunden angelegt. Sie können auch einen vorhandenen Kunden beim Erstellen eines Patienten auswählen.
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramDer Kunde ist in keinem Treueprogramm registriert
1654DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyKontenwährung
1655DocType: Lab TestSample IDMuster-ID
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyBitte Abschlusskonto in Unternehmen vermerken
1657DocType: Purchase ReceiptRangeBandbreite
1658DocType: SupplierDefault Payable AccountsStandard-Verbindlichkeitenkonten
1659apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existMitarbeiter {0} ist nicht aktiv oder existiert nicht
1660DocType: Fee StructureComponentsKomponenten
1661DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameSuchbegriff Param Name
1662DocType: Item BarcodeItem BarcodeArtikelbarcode
1663DocType: Delivery TripIn TransitIn Lieferung
1664DocType: Woocommerce SettingsEndpointsEndpunkte
1665DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSchaltfläche &quot;Konfigurieren&quot; anzeigen
1666DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Ablesewert 6
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceKann nicht {0} {1} {2} ohne negative ausstehende Rechnung
1668DocType: Share TransferFrom Folio NoAus Folio Nr
1669DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceAnzahlung auf Eingangsrechnung
1670DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outJeder gültige Check-in und Check-out
1671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Zeile {0}: Habenbuchung kann nicht mit ein(em) {1} verknüpft werden
1672apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyDefine budget for a financial year.Budget für ein Geschäftsjahr angeben.
1673DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext Konto
1674apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Geben Sie das akademische Jahr an und legen Sie das Start- und Enddatum fest.
1675apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} ist blockiert, daher kann diese Transaktion nicht fortgesetzt werden
1676DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAktion, wenn das kumulierte monatliche Budget für MR überschritten wurde
1677DocType: EmployeePermanent Address IsFeste Adresse ist
1678DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Für wie viele fertige Erzeugnisse wurde der Arbeitsgang abgeschlossen?
1679apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Der Arzt {0} ist auf {1} nicht verfügbar
1680DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateVorlage Zahlungsbedingungen
1681apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandDie Marke
1682DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateBis heute vermietet
1683DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionMehrfachen Materialverbrauch zulassen
1684DocType: EmployeeExit Interview DetailsDetails zum Austrittsgespräch
1685DocType: ItemIs Purchase ItemIst Einkaufsartikel
1686DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceEingangsrechnung
1687DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderMehrfache Materialverbrauch für einen Arbeitsauftrag zulassen
1688DocType: GL EntryVoucher Detail NoBelegdetail-Nr.
1689DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNeue Ausgangsrechnung
1690DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueGesamtwert Auslieferungen
1691DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTermine
1692apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAktion initialisiert
1693apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearEröffnungsdatum und Abschlussdatum sollten im gleichen Geschäftsjahr sein
1694DocType: LeadRequest for InformationInformationsanfrage
1695DocType: Course ActivityActivity DateAktivitätsdatum
1696apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} von {}
1697DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Rate mit Margin (Unternehmenswährung)
1698apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorien
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline-Rechnungen
1700DocType: Payment RequestPaidBezahlt
1701DocType: Service LevelDefault PriorityStandardpriorität
1702DocType: Program FeeProgram FeeProgrammgebühr
1703DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Ersetzen Sie eine bestimmte Stückliste in allen anderen Stücklisten, wo sie verwendet wird. Es wird die alte BOM-Link ersetzen, die Kosten aktualisieren und die &quot;BOM Explosion Item&quot; -Tabelle nach neuer Stückliste regenerieren. Es aktualisiert auch den aktuellen Preis in allen Stücklisten.
1704DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMitarbeiter-Skill-Map
1705apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Die folgenden Arbeitsaufträge wurden erstellt:
1706DocType: Salary SlipTotal in wordsSumme in Worten
1707DocType: Inpatient RecordDischargedEntladen
1708DocType: Material Request ItemLead Time DateLieferzeit und -datum
1709Employee Advance SummaryMitarbeiter Vorausschau
1710DocType: AssetAvailable-for-use DateVerfügbarkeitsdatum
1711DocType: GuardianGuardian NameName des Erziehungsberechtigten
1712DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatHat ein Druckformat
1713DocType: Support SettingsGet Started SectionsErste Schritte Abschnitte
1714DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1715DocType: Invoice DiscountingSanctionedsanktionierte
1716Base AmountGrundbetrag
1717apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Gesamtbeitragsbetrag: {0}
1718apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Zeile #{0}: Bitte Seriennummer für Artikel {1} angeben
1719DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedGehaltszettel eingereicht
1720DocType: Crop CycleCrop CycleErntezyklus
1721apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Für Artikel aus "Produkt-Bundles" werden Lager, Seriennummer und Chargennummer aus der Tabelle "Packliste" berücksichtigt. Wenn Lager und Chargennummer für alle Packstücke in jedem Artikel eines Produkt-Bundles gleich sind, können diese Werte in die Tabelle "Hauptpositionen" eingetragen werden, Die Werte werden in die Tabelle "Packliste" kopiert.
1722DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1723apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceVon Ort
1724DocType: Student AdmissionPublish on websiteVeröffentlichen Sie auf der Website
1725apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateLieferant Rechnungsdatum kann nicht größer sein als Datum der Veröffentlichung
1726DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1727DocType: SubscriptionCancelation DateStornierungsdatum
1728DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemLieferantenauftrags-Artikel
1729DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandwirtschaftsaufgabe
1730apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeIndirekte Erträge
1731DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolSchüler-Anwesenheiten-Werkzeug
1732DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Preisliste (automatisch erstellt)
1733DocType: Pick List ItemPicked QtyAusgewählte Menge
1734DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatums-Einstellungen
1735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsEine Frage muss mehr als eine Option haben
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceAbweichung
1737DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailMitarbeiterförderungsdetails
1738DocType: SMS CenterTotal Message(s)Summe Nachricht(en)
1739DocType: Share BalancePurchasedGekauft
1740DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Benennen Sie Attributwert in Elementattribut um.
1741DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageZusätzlicher prozentualer Rabatt
1742apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosSehen Sie eine Liste aller Hilfe-Videos
1743DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureBodentextur
1744DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Bezeichnung des Kontos bei der Bank, bei der der Scheck eingereicht wurde, auswählen.
1745DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsBenutzer erlauben, die Preisliste in Transaktionen zu bearbeiten
1746DocType: Pricing RuleMax QtyMaximalmenge
1747apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardBerichtskarte drucken
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Rechnung {1} ist ungültig, könnte es abgebrochen werden / nicht vorhanden. \ Bitte geben Sie eine gültige Rechnung
1749apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceZeile {0}: "Zahlung zu Kunden-/Lieferantenauftrag" sollte immer als "Vorkasse" eingestellt werden
1750apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemische Industrie
1751DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Standard Bank / Geldkonto wird automatisch in Gehalts Journal Entry aktualisiert werden, wenn dieser Modus ausgewählt ist.
1752DocType: QuizLatest AttemptLetzter Versuch
1753DocType: Quiz ResultQuiz ResultQuiz-Ergebnis
1754apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Die Gesamtzahl der zugewiesenen Blätter ist für Abwesenheitsart {0} erforderlich.
1755apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Die Rate kann nicht größer sein als die Rate, die in {1} {2}
1756apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
1757DocType: WorkstationElectricity CostStromkosten
1758apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab-Testdatum kann nicht vor dem Erfassungsdatum liegen
1759DocType: Subscription PlanCostKosten
1760DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersKeine Mitarbeitergeburtstagserinnerungen senden
1761DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountAnzahlungen (gesamt)
1762DocType: Delivery StopEstimated ArrivalVoraussichtliche Ankunft
1763apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesAlle Artikel anzeigen
1764apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InLaufkundschaft
1765DocType: ItemInspection CriteriaPrüfkriterien
1766apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedÜbergeben
1767DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Webseitenartikel
1768apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Briefkopf und Logo hochladen. (Beides kann später noch bearbeitet werden.)
1769DocType: Timesheet DetailBillRechnung
1770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteWeiß
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ungültige Firma für Inter Company-Transaktion.
1772DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Alle Leads (offen)
1773apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Sie können nur eine Option aus der Liste der Kontrollkästchen auswählen.
1774DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidGezahlte Anzahlungen aufrufen
1775DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomatisch neue Charge erstellen
1776DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Der Benutzer, der zum Erstellen von Kunden, Artikeln und Kundenaufträgen verwendet wird. Dieser Benutzer sollte über die entsprechenden Berechtigungen verfügen.
1777DocType: SupplierRepresents CompanyRepräsentiert das Unternehmen
1778apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Erstellen
1779DocType: Student AdmissionAdmission Start DateStichtag zum Zulassungsbeginn
1780DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsGesamtsumme in Worten
1781apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNeuer Angestellter
1782apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyOrder Type must be one of {0}Bestelltyp muss aus {0} sein
1783DocType: LeadNext Contact DateNächstes Kontaktdatum
1784apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyAnfangsmenge
1785DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderTermin Erinnerung
1786apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountBitte geben Sie Konto für Änderungsbetrag
1787DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudentenstapelname
1788DocType: Holiday ListHoliday List NameUrlaubslistenname
1789apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImportieren von Artikeln und Mengeneinheiten
1790DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBilanz Darlehensbetrag
1791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsZu Details hinzugefügt
1792DocType: Communication MediumCatch AllFang alle
1793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseUnterrichtszeiten
1794DocType: BudgetApplicable on Material RequestAnwendbar auf Materialanforderung
1795apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsLager-Optionen
1796apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartKeine Artikel zum Warenkorb hinzugefügt
1797DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimAufwandsabrechnung
1798apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Wollen Sie diesen entsorgte Vermögenswert wirklich wiederherstellen?
1799apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Menge für {0}
1800DocType: AttendanceLeave ApplicationUrlaubsantrag
1801DocType: PatientPatient RelationPatientenbeziehung
1802DocType: ItemHub Category to PublishZu veröffentlichende Hub-Kategorie
1803DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesUrlaubssperrenliste Termine
1804apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredDer Kundenauftrag {0} hat eine Reservierung für den Artikel {1}, Sie können nur den reservierten {1} gegen {0} liefern. Seriennr. {2} kann nicht zugestellt werden
1805DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINRechnungsadresse Steuernummer
1806DocType: HomepageHero Section Based OnHelden-Sektion basierend auf
1807DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionGesamtbetrag der zulässigen Befreiung von der Steuerbefreiung
1808apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ungültige GSTIN! Eine GSTIN muss aus 15 Zeichen bestehen.
1809DocType: Assessment PlanEvaluateBewerten
1810DocType: WorkstationNet Hour RateNettostundensatz
1811DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptEinstandspreis-Kaufbeleg
1812DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKriterien
1813DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPosition auf dem Packzettel
1814DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountBar-/Bankkonto
1815DocType: Travel ItineraryTrainZug
1816Delayed Item ReportBericht über verzögerte Artikel
1817apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCBerechtigtes ITC
1818DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyStationäre Belegung
1819apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsVeröffentlichen Sie Ihre ersten Artikel
1820DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1821DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Zeit nach Schichtende, in der der Check-out für die Anwesenheit in Betracht gezogen wird.
1822apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Bitte geben Sie eine {0}
1823apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Artikel wurden ohne Veränderung der Menge oder des Wertes entfernt.
1824DocType: Delivery NoteDelivery ToLieferung an
1825apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Variantenerstellung wurde der Warteschlange hinzugefügt
1826apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Arbeitszusammenfassung für {0}
1827DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Der erste Genehmiger für Abwesenheit in der Liste wird als Standardgenehmiger für Abwesenheit festgelegt.
1828apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAttributtabelle ist zwingend erforderlich
1829apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysVerzögerte Tage
1830DocType: Production PlanGet Sales OrdersKundenaufträge aufrufen
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} kann nicht negativ sein
1832apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksStellen Sie eine Verbindung zu Quickbooks her
1833apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesKlare Werte
1834DocType: Training EventSelf-StudySelbststudium
1835DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateEnddatum des Zeitraums
1836apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportTransportbelegnummer und -datum sind für das von Ihnen gewählte Transportmittel obligatorisch
1837apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Bodenzusammensetzungen ergeben nicht 100
1838apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountRabatt
1839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesZeile {0}: {1} ist erforderlich, um die Rechnungseröffnung {2} zu erstellen
1840DocType: MembershipMembershipMitgliedschaft
1841DocType: AssetTotal Number of DepreciationsGesamtzahl der Abschreibungen
1842apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberA / C-Nummer belasten
1843DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginBetrag mit Marge
1844DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)ist Rücklieferung (Lastschrift)
1845DocType: WorkstationWagesLohn
1846DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName des Wartungs-Managers
1847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsTransactions against the company already exist! Transaktionen gegen das Unternehmen bestehen bereits!
1848apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteAnfordernde Site
1849DocType: Agriculture TaskUrgentDringend
1850apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Einträge werden abgefragt ...
1851apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Bitte eine gültige Zeilen-ID für die Zeile {0} in Tabelle {1} angeben
1852apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Variable kann nicht gefunden werden:
1853apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadBitte wähle ein Feld aus numpad aus
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Kann keine Anlageposition sein, wenn das Stock Ledger erstellt wird.
1855DocType: Subscription PlanFixed rateFester Zinssatz
1856apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitEingestehen
1857apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextGehen Sie zum Desktop und starten Sie ERPNext
1858apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingVerbleibende Bezahlung
1859DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerHersteller
1860DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaufbeleg-Artikel
1861DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedInsgesamt Blätter umkränzt
1862DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentAusgangsrechnung-Zahlungen
1863DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameName der Qualitätsinspektionsvorlage
1864DocType: ProjectFirst EmailErste E-Mail
1865DocType: CompanyException Budget Approver RoleAusnahmegenehmigerrolle
1866DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateEinmal eingestellt, wird diese Rechnung bis zum festgelegten Datum gehalten
1867DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountVerkaufsbetrag
1869DocType: Repayment ScheduleInterest AmountZinsbetrag
1870DocType: Job CardTime LogsZeitprotokolle
1871DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoyalitätsbetrag
1872DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailMitarbeiterüberweisungsdetails
1873DocType: Serial NoCreation Document NoBelegerstellungs-Nr.
1874DocType: LocationLocation DetailsStandortdetails
1875DocType: Share TransferIssueAnfrage
1876apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsAufzeichnungen
1877DocType: AssetScrappedEntsorgt
1878DocType: ItemItem DefaultsArtikelvorgaben
1879DocType: Cashier ClosingReturnsRetouren
1880DocType: Job CardWIP WarehouseFertigungslager
1881apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Seriennummer {0} ist mit Wartungsvertrag versehen bis {1}
1882apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentRekrutierung
1883DocType: LeadOrganization NameFirmenname
1884DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZeige aktuelle Forum Beiträge
1885DocType: Tax RuleShipping StateVersandstatus
1886Projected Quantity as SourceProjizierte Menge als Quelle
1887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonArtikel müssen über die Schaltfläche "Artikel von Kaufbeleg übernehmen" hinzugefügt werden
1888apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripLiefertrip
1889DocType: StudentA-A-
1890DocType: Share TransferTransfer TypeÜbertragungsart
1891DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMenge und Menge
1892apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesVertriebskosten
1893DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnose
1894apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard-Kauf
1895DocType: Attendance RequestExplanationErklärung
1896DocType: GL EntryAgainstZu
1897DocType: Item DefaultSales DefaultsVerkaufsvorgaben
1898DocType: Sales Order ItemWork Order QtyArbeitsauftragsmenge
1899DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterStandard-Vertriebskostenstelle
1900apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscScheibe
1901DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMaterial für den Untervertrag übertragen
1902apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateBestelldatum
1903DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueBestellungen überfällig
1904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePostleitzahl
1905apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Kundenauftrag {0} ist {1}
1906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySelect interest income account in loan {0}Wählen Sie das Zinsertragskonto im Darlehen {0}
1907DocType: OpportunityContact InfoKontakt-Information
1908apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesLagerbuchungen erstellen
1909apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftMitarbeiter mit Status &quot;Links&quot; kann nicht gefördert werden
1910DocType: Packing SlipNet Weight UOMNettogewichtmaßeinheit
1911DocType: Item DefaultDefault SupplierStandardlieferant
1912DocType: LoanRepayment ScheduleRückzahlungsplan
1913DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionVersandbedingung
1914apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateEnddatum kann nicht vor Startdatum liegen
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourDie Rechnung kann nicht für die Null-Rechnungsstunde erstellt werden
1916DocType: CompanyDate of CommencementAnfangsdatum
1917DocType: Sales PersonSelect company name first.Zuerst Firma auswählen.
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}E-Mail an {0} gesendet
1919apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Angebote von Lieferanten
1920DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanuar-April-Juli-Oktober
1921apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsErsetzen Sie die Stückliste und aktualisieren Sie den aktuellen Preis in allen Stücklisten
1922apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}An {0} | {1} {2}
1923apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Lieferantengruppe und kann nicht bearbeitet werden.
1924DocType: Sales InvoiceDriver NameName des/der Fahrer/-in
1925apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeDurchschnittsalter
1926DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateAnwesenheit Einfrieren Datum
1927DocType: Payment RequestInwardInnere
1928apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Bitte ein paar Lieferanten angeben. Diese können Firmen oder Einzelpersonen sein.
1929DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsBemaßungsstandards
1930apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Mindest Lead-Alter (in Tagen)
1931apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateVerfügbar für Verwendungsdatum
1932apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAlle Stücklisten
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryErstellen Sie einen Inter Company Journal Eintrag
1934DocType: CompanyParent CompanyMuttergesellschaft
1935apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotelzimmer vom Typ {0} sind auf {1} nicht verfügbar
1936apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsVergleichen Sie Stücklisten auf Änderungen in Rohstoffen und Vorgängen
1937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} wurde nicht erfolgreich gelöscht
1938DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyStandardwährung
1939apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountStimmen Sie dieses Konto ab
1940apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximaler Rabatt für Artikel {0} ist {1}%
1941DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileBenutzerdefinierte Kontenplandatei anhängen
1942DocType: Asset MovementFrom EmployeeVon Mitarbeiter
1943apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesImport von Dienstleistungen
1944DocType: DriverCellphone NumberHandynummer
1945DocType: ProjectMonitor ProgressÜberwachung der Fortschritte
1946DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeArtikelcode der Preisregel
1947apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroAchtung: Das System erkennt keine überhöhten Rechnungen, da der Betrag für Artikel {0} in {1} gleich Null ist
1948DocType: Journal EntryMake Difference EntryDifferenzbuchung erstellen
1949DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionAutomatischer Wiederholungsabschnitt
1950DocType: Service Level PriorityResponse TimeReaktionszeit
1951DocType: Upload AttendanceAttendance From DateAnwesenheit von Datum
1952DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaEntscheidender Leistungsbereich
1953DocType: Program EnrollmentTransportationTransport
1954apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeUngültige Attribute
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} muss vorgelegt werden
1956apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-Mail-Kampagnen
1957DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupStandardlieferantengruppe
1958apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Menge muss kleiner oder gleich {0} sein
1959apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Der für die Komponente {0} zulässige Höchstbetrag übersteigt {1}
1960DocType: Department ApproverDepartment ApproverAbteilungsgenehmiger
1961DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsAnwendungseinstellungen
1962DocType: SMS CenterTotal CharactersGesamtanzahl Zeichen
1963apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsFirma anlegen und Kontenplan importieren
1964DocType: Employee AdvanceClaimedBehauptet
1965DocType: CropRow SpacingZeilenabstand
1966apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Bitte aus dem Stücklistenfeld eine Stückliste für Artikel {0} auswählen
1967apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemEs gibt keine Artikelvariante für den ausgewählten Artikel
1968DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailKontakt-Formular Rechnungsdetail
1969DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceRechnung zum Zahlungsabgleich
1970DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateProzedurvorlage
1971apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsElemente veröffentlichen
1972apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Beitrag in %
1973apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Gemäß den Einkaufseinstellungen, wenn "Bestellung erforderlich" auf "ja" gesetzt ist, muss der Benutzer für die Erstellung einer Eingangsrechnung zunächst eine Bestellung für die Position {0} anlegen.
1974HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-weise Zusammenfassung von Lieferungen nach außen
1975DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Meldenummern des Unternehmens für Ihre Unterlagen. Steuernummern usw.
1976apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateZu Staat
1977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorLieferant
1978DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookAnlagenfinanzierungsbuch
1979DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleWarenkorb-Versandregel
1980apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Bitte richten Sie ein Standard-Bankkonto für das Unternehmen {0} ein.
1981apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Bitte "Zusätzlichen Rabatt anwenden auf" aktivieren
1982DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentAnwendbare Prozent
1983Ordered Items To Be BilledBestellte Artikel, die abgerechnet werden müssen
1984apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeVon-Bereich muss kleiner sein als Bis-Bereich
1985DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsAllgemeine Voreinstellungen
1986apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt-Zusammenarbeit Einladung
1987DocType: Salary SlipDeductionsAbzüge
1988DocType: Setup Progress ActionAction NameAktionsname
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearStartjahr
1990apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.jsCreate LoanDarlehen erstellen
1991DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodStartdatum der laufenden Rechnungsperiode
1992DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterAnwesenheit verarbeiten nach
1993IRS 1099IRS 1099
1994DocType: Salary SlipLeave Without PayUnbezahlter Urlaub
1995DocType: Payment RequestOutwardNach außen
1996apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationBei {0} Erstellung
1997apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxStaatliche / UT-Steuer
1998Trial Balance for PartySummen- und Saldenliste für Gruppe
1999Gross and Net Profit ReportBrutto- und Nettogewinnbericht
2000apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresBaum der Prozeduren
2001DocType: LeadConsultantBerater
2002apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceEltern Lehrer Treffen Teilnahme
2003DocType: Salary SlipEarningsEinkünfte
2004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryFertiger Artikel {0} muss für eine Fertigungsbuchung eingegeben werden
2005apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceEröffnungsbilanz
2006GST Sales RegisterGST Verkaufsregister
2007DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceAnzahlung auf Ausgangsrechnung
2008apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsWählen Sie Ihre Bereiche
2009apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierShopify Lieferant
2010DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsZahlung Rechnungspositionen
2011DocType: Payroll EntryEmployee DetailsMitarbeiterdetails
2012DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2013DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Felder werden nur zum Zeitpunkt der Erstellung kopiert.
2014apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyRow {0}: asset is required for item {1}Zeile {0}: Asset ist für Artikel {1} erforderlich
2015apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'Das "Tatsächliche Startdatum" kann nicht nach dem "Tatsächlichen Enddatum" liegen
2016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementVerwaltung
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}{0} anzeigen
2018DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsPayer Einstellungen
2019apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Es wurden keine ausstehenden Materialanforderungen gefunden, die für die angegebenen Artikel verknüpft sind.
2020apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstZuerst das Unternehmen auswählen
2021apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryKonto: <b>{0}</b> ist in Bearbeitung und kann von Journal Entry nicht aktualisiert werden
2022apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsDie Funktion &quot;Liste vergleichen&quot; übernimmt Listenargumente
2023DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Dies wird an den Artikelcode der Variante angehängt. Beispiel: Wenn Ihre Abkürzung "SM" und der Artikelcode "T-SHIRT" sind, so ist der Artikelcode der Variante "T-SHIRT-SM"
2024DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Nettolohn (in Worten) wird angezeigt, sobald Sie die Gehaltsabrechnung speichern.
2025DocType: Delivery NoteIs ReturnIst Rückgabe
2026apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionAchtung
2027apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport erfolgreich
2028apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureZiel und Ablauf
2029apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Starttag ist größer als Endtag in Aufgabe &#39;{0}&#39;
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / Lastschrift
2031DocType: Price List CountryPrice List CountryPreisliste Land
2032DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseLegen Sie das Quell-Warehouse fest
2033DocType: Tally MigrationUOMsMaßeinheiten
2034DocType: Account SubtypeAccount SubtypeKontosubtyp
2035apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} gültige Seriennummern für Artikel {1}
2036apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Artikelnummer kann nicht für Seriennummer geändert werden
2037DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorMaßeinheit-Umrechnungsfaktor
2038apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberBitte geben Sie Item Code zu Chargennummer erhalten
2039DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryLoyalitätspunkteintrag
2040DocType: Employee CheckinShift EndSchichtende
2041DocType: Stock SettingsDefault Item GroupStandard-Artikelgruppe
2042DocType: Job Card Time LogTime In MinsZeit in Min
2043apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Gewähren Sie Informationen.
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Durch diese Aktion wird die Verknüpfung dieses Kontos mit einem externen Dienst, der ERPNext mit Ihren Bankkonten integriert, aufgehoben. Es kann nicht ungeschehen gemacht werden. Bist du sicher ?
2045apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Lieferantendatenbank
2046DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsVertragsbedingungen
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Sie können ein nicht abgebrochenes Abonnement nicht neu starten.
2048DocType: AccountBalance SheetBilanz
2049DocType: Leave TypeIs Earned LeaveIst verdient Urlaub
2050apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountBestellbetrag
2051apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostenstelle für den Artikel mit der Artikel-Nr.
2052DocType: Fee ValidityValid TillGültig bis
2053DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingTotal Eltern Lehrer Treffen
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Zahlungsmittel ist nicht konfiguriert. Bitte überprüfen Sie, ob ein Konto in den Zahlungsmodi oder in einem Verkaufsstellen-Profil eingestellt wurde.
2055apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Das gleiche Einzelteil kann nicht mehrfach eingegeben werden.
2056apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsWeitere Konten können unter Gruppen angelegt werden, aber Buchungen können zu nicht-Gruppen erstellt werden
2057DocType: Call LogLeadLead
2058DocType: Email DigestPayablesVerbindlichkeiten
2059DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2060DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-Mail-Kampagne für
2061apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdLagerbuchung {0} erstellt
2062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemSie haben nicht genügend Treuepunkte zum Einlösen
2063apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Setzen Sie das verknüpfte Konto in der Steuereinbehaltungskategorie {0} gegen das Unternehmen {1}
2064apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnZeile #{0}: Abgelehnte Menge kann nicht in Kaufrückgabe eingegeben werden
2065apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Die Änderung der Kundengruppe für den ausgewählten Kunden ist nicht zulässig.
2066Purchase Order Items To Be BilledBei Lieferanten bestellte Artikel, die noch abgerechnet werden müssen
2067DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsAnmeldedetails
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Es können nicht mehrere Artikelstandards für ein Unternehmen festgelegt werden.
2069DocType: Customer GroupCredit LimitsKreditlimits
2070DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNettopreis
2071apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerBitte wählen Sie einen Kunden aus
2072DocType: Leave PolicyLeave AllocationsZuteilungen verlassen
2073DocType: Job CardStarted TimeStartzeit
2074DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemEingangsrechnungs-Artikel
2075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsBuchungen auf das Lagerbuch und Hauptbuch-Buchungen werden für die gewählten Kaufbelege umgebucht
2076DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsBewertungsbedingungen
2077apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Position 1
2078DocType: HolidayHolidayUrlaub
2079apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryUrlaubsart ist Pflicht
2080DocType: Support SettingsClose Issue After DaysVorfall schließen nach
2081Eway BillEway Bill
2082apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um Benutzer zu Marketplace hinzuzufügen.
2083DocType: AttendanceEarly ExitFrühe Ausfahrt
2084DocType: Job OpeningStaffing PlanPersonalplanung
2085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documente-Way Bill JSON kann nur aus einem eingereichten Dokument generiert werden
2086apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsMitarbeitersteuern und -leistungen
2087DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysGültigkeit in Tagen
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}Kontaktformular nicht anwendbar auf Rechnung: {0}
2089DocType: Certified ConsultantName of ConsultantName des Beraters
2090DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsNicht abgeglichene Zahlungen
2091apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityMitglied Aktivität
2092apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountAuftragszähler
2093DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearLaufendes Geschäftsjahr
2094DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsGruppe gleichen Artikel
2095DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded Total"Gesamtsumme runden" abschalten
2096DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronisierung läuft
2097DocType: DepartmentParent DepartmentElternabteilung
2098DocType: Loan ApplicationRepayment InfoDie Rückzahlung Info
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Buchungen" kann nicht leer sein
2100DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleWartungsrolle
2101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Dupliziere Zeile {0} mit demselben {1}
2102DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceDeaktivieren Sie den Marktplatz
2103DocType: Quality MeetingMinutesProtokoll
2104apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsIhre vorgestellten Artikel
2105Trial BalanceProbebilanz
2106apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedShow abgeschlossen
2107apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundDas Geschäftsjahr {0} nicht gefunden
2108apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesMitarbeiter anlegen
2109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryBestandserfassung vornehmen
2110DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHotelreservierung Benutzer
2111apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusStatus setzen
2112apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.pyPlease setup numbering series for Attendance via Setup &gt; Numbering SeriesRichten Sie die Nummerierungsserie für die Teilnahme über Setup&gt; Nummerierungsserie ein
2113apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstBitte zuerst Präfix auswählen
2114DocType: ContractFulfilment DeadlineErfüllungsfrist
2115apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youNahe bei dir
2116DocType: StudentO-O-
2117DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsAbonnementeinstellungen
2118DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAuto-Repeat-Referenz aktualisieren
2119apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Optionale Feiertagsliste ist für Abwesenheitszeitraum {0} nicht festgelegt
2120apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchForschung
2121apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Um Adresse 2
2122apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeZeile {0}: Von Zeit zu Zeit muss kleiner sein
2123DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneArbeit erledigt
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableBitte geben Sie mindestens ein Attribut in der Attributtabelle ein
2125DocType: AnnouncementAll StudentsAlle Schüler
2126apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemArtikel {0} darf kein Lagerartikel sein
2127apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerHauptbuch anzeigen
2128DocType: Cost CenterLftlft
2129DocType: Grading ScaleIntervalsIntervalle
2130DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsAbgestimmte Transaktionen
2131apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestFrühestens
2132DocType: Crop CycleLinked LocationVerknüpfter Ort
2133apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupEine Artikelgruppe mit dem gleichen Namen existiert bereits. Bitte den Artikelnamen ändern oder die Artikelgruppe umbenennen
2134apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesErhalten Sie Invocies
2135DocType: DesignationSkillsKompetenzen
2136DocType: Crop CycleLess than a yearWeniger als ein Jahr
2137apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobil-Nr
2138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldRest der Welt
2139apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchDer Artikel {0} kann keine Charge haben
2140DocType: CropYield UOMErtrag UOM
2141Budget Variance ReportBudget-Abweichungsbericht
2142DocType: Salary SlipGross PayBruttolohn
2143DocType: ItemIs Item from HubIst ein Gegenstand aus dem Hub
2144apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesHolen Sie sich Artikel von Healthcare Services
2145apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Leistungsart ist obligatorisch.
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidAusgeschüttete Dividenden
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerHauptbuch
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountDifferenzmenge
2149DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeReverse Charge
2150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsGewinnrücklagen
2151DocType: Job CardTiming DetailTiming Detail
2152DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Wechselgeld in POS
2153DocType: Vehicle LogService DetailService Detail
2154DocType: BOMItem DescriptionArtikelbeschreibung
2155DocType: Student SiblingStudent SiblingStudenten Geschwister
2156apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZahlungsweise
2157DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsGelieferte Artikel
2158apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Bitte setzen Sie ein aktives Menü für Restaurant {0}
2159apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Provisionssatz%
2160DocType: Woocommerce SettingsThis warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is "Stores".In diesem Lager werden Verkaufsaufträge erstellt. Das Ausweichlager ist &quot;Stores&quot;.
2161DocType: Work OrderQty To ManufactureHerzustellende Menge
2162DocType: Email DigestNew IncomeNeuer Verdienst
2163apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadLead öffnen
2164DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleGleiche Preise während des gesamten Einkaufszyklus beibehalten
2165DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemChance-Artikel
2166DocType: Quality ActionQuality ReviewQualitätsüberprüfung
2167Student and Guardian Contact DetailsStudent and Guardian Kontaktdaten
2168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountKonto zusammenfassen
2169apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailZeile {0}: um E-Mails senden zu können, ist eine E-Mail-Adresse für den Anbieter {0} erforderlich.
2170DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Die Teilnahme wird erst nach diesem Datum automatisch markiert.
2171apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningTemporäre Eröffnungskonten
2172Employee Leave BalanceÜbersicht der Urlaubskonten der Mitarbeiter
2173apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNeues Qualitätsverfahren
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Saldo für Konto {0} muss immer {1} sein
2175DocType: Patient AppointmentMore InfoWeitere Informationen
2176DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsScorecard-Aktionen
2177apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Masters in Computer ScienceBeispiel: Master in Informatik
2178apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Lieferant {0} nicht in {1} gefunden
2179DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseAusschusslager
2180DocType: GL EntryAgainst VoucherGegenbeleg
2181DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterStandard-Einkaufskostenstelle
2182apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNeue Zahlung
2183apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Um ERPNext bestmöglich zu nutzen, empfehlen wir Ihnen, sich die Zeit zu nehmen diese Hilfevideos anzusehen.
2184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Für Standardlieferanten (optional)
2185DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysLieferzeit in Tagen
2186apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Ziel ({})
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryÜbersicht der Verbindlichkeiten
2188apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Keine Berechtigung gesperrtes Konto {0} zu bearbeiten
2189DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesAusstehende Rechnungen aufrufen
2190apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validKundenauftrag {0} ist nicht gültig
2191DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsWarnung für neue Angebotsanfrage
2192apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesBestellungen helfen Ihnen bei der Planung und Follow-up auf Ihre Einkäufe
2193apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsLabortestverordnungen
2194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Die gesamte Ausgabe / Transfer Menge {0} in Material anfordern {1} \ kann nicht größer sein als die angeforderte Menge {2} für Artikel {3}
2195apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallKlein
2196DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderWenn Shopify keinen Kunden in Auftrag enthält, berücksichtigt das System bei der Synchronisierung von Bestellungen den Standardkunden für die Bestellung
2197DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemEröffnen des Rechnungserstellungswerkzeugs
2198DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsKassenschließende Zahlungen
2199DocType: Education SettingsEmployee NumberMitarbeiternummer
2200DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodRechnung nach der Kulanzfrist stornieren
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Fall-Nr. (n) bereits in Verwendung. Versuchen Sie eine Fall-Nr. ab {0}
2202DocType: Project% Completed% abgeschlossen
2203Invoiced Amount (Exculsive Tax)Rechnungsbetrag (ohne MwSt.)
2204DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAbschreibungssatz
2205apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSeriennummer
2206apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Zeile {0}: Qualitätsprüfung für Artikel {1} abgelehnt
2207apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Position 2
2208DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleAngewandte Regel validieren
2209DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorisierungsendpunkt
2210DocType: Employee OnboardingNotify users by emailBenutzer per E-Mail benachrichtigen
2211DocType: Travel RequestInternationalInternational
2212DocType: Training EventTraining EventSchulungsveranstaltung
2213DocType: ItemAuto re-orderAutomatische Nachbestellung
2214DocType: AttendanceLate EntrySpäte Einreise
2215apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedGesamtsumme erreicht
2216DocType: EmployeePlace of IssueAusgabeort
2217DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountAktionsprogramm Preisnachlass
2218DocType: ContractContractVertrag
2219DocType: GSTR 3B ReportMayMai
2220DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLabortest Datetime
2221DocType: Email DigestAdd QuoteAngebot hinzufügen
2222apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}Maßeinheit-Umrechnungsfaktor ist erforderlich für Maßeinheit: {0} bei Artikel: {1}
2223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesIndirekte Aufwendungen
2224apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryZeile {0}: Menge ist zwingend erforderlich
2225DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureLandwirtschaft
2226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderKundenauftrag anlegen
2227apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetBuchungseintrag für Vermögenswert
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceRechnung sperren
2229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeZu machende Menge
2230apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2231DocType: Asset RepairRepair CostReparaturkosten
2232apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour Products or ServicesIhre Produkte oder Dienstleistungen
2233DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewUnter Überprüfung
2234apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginEinloggen fehlgeschlagen
2235apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdVermögenswert {0} erstellt.
2236DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpezielle Testartikel
2237apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein Benutzer mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2238apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsWichtige Berichte
2239DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZahlungsweise
2240apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsGemäß Ihrer aktuellen Gehaltsstruktur können Sie keine Leistungen beantragen.
2241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLDas Webseiten-Bild sollte eine öffentliche Datei oder eine Webseiten-URL sein
2242DocType: Purchase Invoice ItemBOMStückliste
2243apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDuplicate entry in Manufacturers tableDoppelter Eintrag in Herstellertabelle
2244apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Dies ist eine Root-Artikelgruppe und kann nicht bearbeitet werden.
2245apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergezusammenfassen
2246DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderLieferantenauftrag
2247DocType: VehicleFuel UOMKraftstoff UOM
2248DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoKontaktinformation des Lager
2249DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountDifferenzbetrag Abschreibung
2250DocType: VolunteerVolunteer NameFreiwilliger Name
2251apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Zeilen mit doppelten Fälligkeitsdaten in anderen Zeilen wurden gefunden: {0}
2252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Mitarbeiter E-Mail nicht gefunden, E-Mail daher nicht gesendet
2253apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Keine Gehaltsstruktur für Mitarbeiter {0} am angegebenen Datum {1} zugewiesen
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Versandregel gilt nicht für Land {0}
2255DocType: ItemForeign Trade DetailsAußenhandelsdetails
2256Assessment Plan StatusStatus des Bewertungsplans
2257DocType: Email DigestAnnual IncomeJährliches Einkommen
2258DocType: Serial NoSerial No DetailsDetails zur Seriennummer
2259DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateArtikelsteuersatz
2260apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameVon Party Name
2261apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountNettogehaltsbetrag
2262DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderLieferung gegen Kundenauftrag
2263DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberGruppenrolle Nummer
2264apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFür {0} können nur Habenkonten mit einer weiteren Sollbuchung verknüpft werden
2265apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedLieferschein {0} ist nicht gebucht
2266apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemArtikel {0} muss ein unterbeauftragter Artikel sein
2267apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsBetriebsvermögen
2268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Die Preisregel wird zunächst basierend auf dem Feld "Anwenden auf" ausgewählt. Dieses kann ein Artikel, eine Artikelgruppe oder eine Marke sein.
2269apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstBitte legen Sie zuerst den Itemcode fest
2270apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDokumententyp
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Insgesamt verteilte Prozentmenge für Vertriebsteam sollte 100 sein
2272DocType: Subscription PlanBilling Interval CountAbrechnungsintervall Anzahl
2273apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTermine und Patienten-Begegnungen
2274apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingFehlender Wert
2275DocType: EmployeeDepartment and GradeAbteilung und Klasse
2276DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2277Team UpdatesTeam-Updates
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierFür Lieferant
2279DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Das Festlegen des Kontotyps hilft bei der Auswahl dieses Kontos bei Transaktionen.
2280DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Gesamtbetrag (Unternehmenswährung)
2281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatDruckformat erstellen
2282apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedGebühr erstellt
2283apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Hat keinen Artikel finden genannt {0}
2284apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterArtikel filtern
2285DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKriterien Formel
2286apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSumme Auslieferungen
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Es kann nur eine Versandbedingung mit dem Wert "0" oder "leer" für "Bis-Wert" geben
2288DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransaktion
2289DocType: Call LogDurationDauer
2290apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFür eine Position {0} muss die Menge eine positive Zahl sein
2291apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Hinweis: Diese Kostenstelle ist eine Gruppe. Buchungen können nicht zu Gruppen erstellt werden.
2292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysTage des Ausgleichsurlaubs, die nicht in den gültigen Feiertagen sind
2293apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Für dieses Lager existieren untergordnete Lager vorhanden. Sie können dieses Lager daher nicht löschen.
2294DocType: ItemWebsite Item GroupsWebseiten-Artikelgruppen
2295DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Gesamtsumme (Unternehmenswährung)
2296DocType: Daily Work Summary GroupReminderErinnerung
2297apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueZugänglicher Wert
2298apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceSeriennummer {0} wurde mehrfach erfasst
2299DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryBuchungssatz
2300apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINVon GSTIN
2301DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNicht beanspruchter Betrag
2302apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} Elemente in Bearbeitung
2303DocType: WorkstationWorkstation NameName des Arbeitsplatzes
2304DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade-Code
2305DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS Artikelgruppe
2306apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-Mail-Bericht:
2307apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativer Artikel darf identisch mit Artikelcode sein
2308apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}Stückliste {0} gehört nicht zum Artikel {1}
2309DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsProduktrabattplatten
2310DocType: Target DetailTarget DistributionAufteilung der Zielvorgaben
2311DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Abschluss vorläufiger Beurteilung
2312apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesParteien und Adressen importieren
2313DocType: Salary SlipBank Account No.Bankkonto-Nr.
2314DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixDies ist die Nummer der letzten erstellten Transaktion mit diesem Präfix
2315DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Scorecard-Variablen können verwendet werden, sowie: {total_score} (die Gesamtpunktzahl aus diesem Zeitraum), {period_number} (die Anzahl der Perioden bis heute)
2316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderBestellung anlegen
2317DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Ablesewert 8
2318DocType: Inpatient RecordDischarge NoteEntladungsnotiz
2319apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedBeginnen
2320DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationBerechnung der Steuern und Gebühren
2321DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyVermögensabschreibung automatisch verbuchen
2322DocType: BOM OperationWorkstationArbeitsplatz
2323DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierAngebotsanfrage Lieferant
2324DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrierungsnachricht
2325apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareHardware
2326DocType: Prescription DosagePrescription DosageVerschreibungspflichtige Dosierung
2327DocType: ContractHR ManagerLeiter der Personalabteilung
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyBitte ein Unternehmen auswählen
2329apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveBevorzugter Urlaub
2330DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateLieferantenrechnungsdatum
2331apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartSie müssen Ihren Einkaufswagen aktivieren.
2332DocType: Payment EntryWriteoffAbschreiben
2333DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2334DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Beispiel:</b> SAL- {Vorname} - {Geburtsdatum.Jahr} <br> Dies erzeugt ein Passwort wie SAL-Jane-1972
2335DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPräfix Nummernkreis
2336DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalBewertungsvorlage zur Zielorientierung
2337DocType: Salary ComponentEarningEinkommen
2338DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaBewertungskriterien
2339DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyGruppenkonten-Währung
2340DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceGeschätzte Gesamtstrecke
2341DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountDebitorenbuchhaltung Unbezahltes Konto
2342DocType: Tally MigrationTally CompanyTally Company
2343apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserStücklisten-Browser
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Kontodimension für {0} darf nicht erstellt werden
2345apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventBitte aktualisieren Sie Ihren Status für diese Trainingsveranstaltung
2346DocType: Item BarcodeEANEAN
2347DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductAddieren/Subtrahieren
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Überlagernde Bedingungen gefunden zwischen:
2349DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionFeld im Bankverkehr
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher"Zu Buchungssatz" {0} ist bereits mit einem anderen Beleg abgeglichen
2351Inactive Sales ItemsInaktive Verkaufspositionen
2352DocType: Quality ReviewAdditional Informationzusätzliche Information
2353apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueGesamtbestellwert
2354apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodLebensmittel
2355apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Alter Bereich 3
2356DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS-Gutschein-Details
2357DocType: Bank AccountIs the Default AccountIst das Standardkonto
2358DocType: Shopify LogShopify LogShopify-Protokoll
2359apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Keine Kommunikation gefunden.
2360DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck-In
2361apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryZahlungseintrag erstellen
2362DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsAnzahl der Besuche
2363apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Wartungsplan {0} existiert gegen {1}
2364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studenteinschreibende Student
2365apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Die Währung des Abschlusskontos muss {0} sein
2366apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Termin überschneidet sich mit {0}. <br> Für {1} ist ein Termin mit {2} um {3} mit einer Dauer von {4} Minuten geplant.
2367apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Summe der Punkte für alle Ziele sollte 100 sein. Aktueller Stand {0}
2368DocType: ProjectStart and End DatesStart- und Enddatum
2369DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsBedingungen für Vertragsvorlagen-Erfüllung
2370Delivered Items To Be BilledGelieferte Artikel, die abgerechnet werden müssen
2371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Stückliste {0} öffnen
2372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Lager kann für Seriennummer nicht geändert werden
2373DocType: Authorization RuleAverage DiscountDurchschnittlicher Rabatt
2374DocType: Pricing RuleUOMMaßeinheit
2375DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionJährliche Befreiung von der Steuerbehörde
2376DocType: Rename ToolUtilitiesDienstprogramme
2377DocType: POS ProfileAccountingBuchhaltung
2378DocType: AssetPurchase Receipt AmountKaufbelegbetrag
2379DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryInterview-Zusammenfassung beenden
2380apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Bitte wählen Sie Chargen für Chargen
2381DocType: AssetDepreciation SchedulesAbschreibungen Termine
2382apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVerkaufsrechnung erstellen
2383apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNicht förderfähiges ITC
2384DocType: TaskDependent TasksAbhängige Aufgaben
2385apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:In den GST-Einstellungen können folgende Konten ausgewählt werden:
2386apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMenge zu produzieren
2387apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodBeantragter Zeitraum kann nicht außerhalb der beantragten Urlaubszeit liegen
2388DocType: Activity CostProjectsProjekte
2389DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransaktionswährung
2390apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Von {0} | {1} {2}
2391apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidEinige E-Mails sind ungültig
2392DocType: Work Order OperationOperation DescriptionVorgangsbeschreibung
2393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Start- und Schlußdatum des Geschäftsjahres können nicht geändert werden, wenn das Geschäftsjahr gespeichert wurde.
2394DocType: QuotationShopping CartWarenkorb
2395apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingDurchschnittlicher täglicher Abgang
2396DocType: POS ProfileCampaignKampagne
2397DocType: SupplierName and TypeName und Typ
2398apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedGegenstand gemeldet
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Genehmigungsstatus muss "Genehmigt" oder "Abgelehnt" sein
2400DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakte und Adresse
2401DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outCheck-in und Check-out festlegen
2402DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Max Vorteile (Betrag)
2403apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesNotizen hinzufügen
2404DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktperson
2405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Voraussichtliches Startdatum" kann nicht nach dem "Voraussichtlichen Enddatum" liegen
2406apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodKeine Daten für diesen Zeitraum
2407DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKurs Enddatum
2408DocType: Holiday ListHolidaysFerien
2409DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityGeplante Menge
2410DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaWasseranalysekriterien
2411DocType: ItemMaintain StockLager verwalten
2412DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesAnwendbare Module
2413DocType: EmployeePrefered EmailBevorzugte E-Mail
2414DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsTeilnahmeberechtigung und Details
2415apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitIm Bruttogewinn enthalten
2416apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetNettoveränderung des Anlagevermögens
2417apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyErforderliche Menge
2418apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateKosten für den Typ "real" in Zeile {0} können nicht in den Artikelpreis mit eingeschlossen werden
2419apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2420apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeVon Datum und Uhrzeit
2421DocType: Shopify SettingsFor CompanyFür Unternehmen
2422apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Angebotsanfrage ist für den Zugriff aus dem Portal deaktiviert, für mehr Kontrolle Portaleinstellungen.
2423DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring Variable
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountEinkaufsbetrag
2425DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZahlungsmodi
2426DocType: Sales InvoiceShipping Address NameLieferadresse Bezeichnung
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsKontenplan
2428DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentAllgemeine Geschäftsbedingungen Inhalt
2429apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleBeim Erstellen des Kursplans sind Fehler aufgetreten
2430DocType: Communication MediumTimeslotsZeitfenster
2431DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Der erste Ausgabengenehmiger in der Liste wird als standardmäßiger Ausgabengenehmiger festgelegt.
2432apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Kann nicht größer als 100 sein
2433apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Sie müssen ein anderer Benutzer als Administrator mit System Manager- und Element-Manager-Rollen sein, um sich auf Marketplace registrieren zu können.
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemArtikel {0} ist kein Lagerartikel
2435DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2436DocType: Maintenance VisitUnscheduledAußerplanmäßig
2437DocType: EmployeeOwnedIm Besitz von
2438DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityJe höher die Zahl, desto höher die Priorität
2439Purchase Invoice TrendsTrendanalyse Eingangsrechnungen
2440apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.htmlNo products foundKeine Produkte gefunden
2441DocType: EmployeeBetter ProspectsBessere Vorhersage
2442DocType: Travel ItineraryGluten FreeGluten-frei
2443DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentMindestgesamtverbrauch
2444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyRow #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesZeile # {0}: Der Batch {1} hat nur {2} Menge. Bitte wähle eine andere Charge aus, die {3} Menge zur Verfügung hat oder die Zeile in mehrere Zeilen aufteilt, um aus mehreren Chargen zu liefern / auszutauschen
2445DocType: Loyalty ProgramExpiry Duration (in days)Ablaufdauer (in Tagen)
2446DocType: Inpatient RecordDischarge DateEntlassungsdatum
2447DocType: Subscription PlanPrice DeterminationPreisermittlung
2448DocType: VehicleLicense PlateNummernschild
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNeue Abteilung
2450DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayIm Urlaub gearbeitet
2451DocType: AppraisalGoalsZiele
2452DocType: Support SettingsAllow Resetting Service Level AgreementZurücksetzen des Service Level Agreements zulassen
2453apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfilePOS-Profil auswählen
2454DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusStatus der Garantie / des jährlichen Wartungsvertrags
2455Accounts BrowserKontenbrowser
2456DocType: Procedure PrescriptionReferralVerweisung
2457DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceZahlungsreferenz
2458DocType: GL EntryGL EntryBuchung zum Hauptbuch
2459DocType: Support Search SourceResponse OptionsAntwortoptionen
2460DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesMehrere Preisregeln anwenden
2461DocType: HR SettingsEmployee SettingsMitarbeitereinstellungen
2462apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemZahlungssystem wird geladen
2463Batch-Wise Balance HistoryChargenbezogener Bestandsverlauf
2464apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Zeilennr. {0}: Die Rate kann nicht festgelegt werden, wenn der Betrag für Artikel {1} höher als der Rechnungsbetrag ist.
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsPrint settings updated in respective print formatDie Druckeinstellungen im jeweiligen Druckformat aktualisiert
2466DocType: Package CodePackage CodePaketnummer
2467apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeAuszubildende(r)
2468DocType: Purchase InvoiceCompany GSTINUnternehmen GSTIN
2469apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNegative Menge ist nicht erlaubt
2470DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesDie Tabelle Steuerdetails wird aus dem Artikelstamm als Zeichenfolge entnommen und in diesem Feld gespeichert. Wird verwendet für Steuern und Abgaben
2471apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyEmployee cannot report to himself.Mitarbeiter können nicht an sich selbst Bericht erstatten
2472apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.htmlRate:Bewertung:
2473DocType: Bank AccountChange this date manually to setup the next synchronization start dateÄndern Sie dieses Datum manuell, um das nächste Startdatum für die Synchronisierung festzulegen
2474DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedMax Blätter erlaubt
2475DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.Wenn das Konto gesperrt ist, sind einem eingeschränkten Benutzerkreis Buchungen erlaubt.
2476DocType: Email DigestBank BalanceKontostand
2477apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Eine Buchung für {0}: {1} kann nur in der Währung: {2} vorgenommen werden
2478DocType: HR SettingsLeave Approver Mandatory In Leave ApplicationBerechtigungsauslöser in Abwesenheitsanwendung auslassen
2479DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Stellenbeschreibung, erforderliche Qualifikationen usw.
2480DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceKontostand
2481apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Steuerregel für Transaktionen
2482DocType: Rename ToolType of document to rename.Dokumententyp, der umbenannt werden soll.
2483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Beheben Sie den Fehler und laden Sie ihn erneut hoch.
2484DocType: Buying SettingsOver Transfer Allowance (%)Überweisungstoleranz (%)
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Für das Eingangskonto {2} ist ein Kunde erforderlich
2486DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Gesamte Steuern und Gebühren (Unternehmenswährung)
2487DocType: WeatherWeather ParameterWetterparameter
2488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.jsShow unclosed fiscal year's P&L balancesGewinn- und Verlustrechnung für nicht geschlossenes Finanzjahr zeigen.
2489DocType: ItemAsset Naming SeriesNummernkreis Vermögenswert
2490DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-MM.
2491apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyHouse rented dates should be atleast 15 days apartDie Mietdauer des Hauses sollte mindestens 15 Tage betragen
2492DocType: Clinical Procedure TemplateCollection DetailsSammlungsdetails
2493DocType: POS ProfileAllow Print Before PayDruck vor Bezahlung zulassen
2494DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureVerbundene Bodentextur
2495DocType: Shipping RuleShipping AccountVersandkonto
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} is inactive{0} {1}: Konto {2} ist inaktiv
2497DocType: GSTR 3B ReportMarchMärz
2498DocType: Bank Statement Transaction EntryBank Transaction EntriesBanktransaktionseinträge
2499DocType: Quality InspectionReadingsAblesungen
2500DocType: Stock EntryTotal Additional CostsGesamte Zusatzkosten
The file is too large to be shown. View Raw