Frappe PR Bot b8b5fa6291
feat: Updated translation (#20954)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-03-16 17:59:42 +05:30

834 KiB

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameNázev období
2DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterRegistrovat
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedČástečně přijato
5DocType: PatientDivorcedRozvedený
6DocType: Support SettingsPost Route KeyZadejte klíč trasy
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkOdkaz na událost
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
9DocType: Content QuestionContent QuestionObsahová otázka
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackKvalitativní zpětná vazba
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsZprávy o hodnocení
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountÚčty pohledávek se slevou
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledZrušeno
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsSpotřební zboží
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierInformujte dodavatele
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
18DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesPasiva
20DocType: ProjectCosting and BillingKalkulace a fakturace
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointKoncový bod tokenu
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodNelze najít aktivní období dovolené
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationohodnocení
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
29DocType: DepartmentLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / krycí dopis
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Prohledat položky ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsVyšetřování
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddKlepněte na tlačítko Zadat pro přidání
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
35DocType: EmployeeRentedPronajato
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsVšechny účty
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
38DocType: Vehicle ServiceMileageNajeto
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleAktualizovat plán
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeZobrazit zaměstnance
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountStandardní částka osvobození od daně
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNový směnný kurz
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendancePovolit automatickou účast
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateZadejte prosím sklad a datum
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonPříležitost Ztracený důvod
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityZkontrolujte dostupnost
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateBonus Datum platby
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantJob Žadatel
55DocType: Job CardTotal Time in MinsCelkový čas v minách
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsTo je založeno na transakcích proti tomuto dodavateli. Viz časovou osu níže podrobnosti
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderProcento nadvýroby pro pracovní pořadí
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalPrávní
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateDatum přijetí dopravy
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesSérie objednávek
62DocType: Vital SignsTongueJazyk
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithPovoleno k transakci s
65DocType: Bank GuaranteeCustomerZákazník
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailDetail knihy financí
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedVšechny odpisy byly zaúčtovány
70DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberMzdové číslo
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA výjimka
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
75DocType: VehicleNatural GasZemní plyn
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectUživatelům bude zaslána zpráva o stavu jejich projektu
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA podle platové struktury
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
83DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openUkázat otevřené
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorID zaměstnance je spojeno s jiným instruktorem
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutOdhlásit se
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsNení skladem
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} v řádku {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateDatum zahájení odpisování
91DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
93Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
95DocType: Support SettingsSupport SettingsNastavení podpůrných
96apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
97apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsNeplatné přihlašovací údaje
98apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeOznačte práci z domova
99apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
100DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsAmazon MWS Nastavení
101apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersZpracování poukázek
102apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
103Batch Item Expiry StatusBatch položky vypršení platnosti Stav
104apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftBank Návrh
105DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
106apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesCelkem pozdních záznamů
107DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
108apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationKonzultace
109DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintZobrazit plán placení v tisku
110apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
111apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsProdej a výnosy
112apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsZobrazit Varianty
113DocType: Academic TermAcademic TermAkademický Term
114DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryOsvobození od daně z příjmů zaměstnanců
115apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Zadejte prosím adresu společnosti &#39;% s&#39;
116apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialMateriál
117apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountMaximální užitek zaměstnance {0} přesahuje {1} součtem {2} částky pro-rata složky žádosti o dávku \ částka a předchozí nárokovaná částka
118DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMnožství
119Customers Without Any Sales TransactionsZákazníci bez jakýchkoli prodejních transakcí
120DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningZakázat plánování kapacity
121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
122DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesPro výpočet odhadovaných časů příjezdu použijte rozhraní Google Maps Direction API
123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Úvěry (závazky)
124DocType: Patient EncounterEncounter TimeČas setkání
125DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostCelkové odhadované náklady
126DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
127DocType: RoutingRouting NameNázev směrování
128DocType: ItemCountry of OriginZemě původu
129DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaKritéria textury půdy
130apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockNa skladě
131apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
132apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesotevřené problémy
133DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
134DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryOpusťte zápis do knihy
135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
136DocType: Lab Test GroupsAdd new linePřidat nový řádek
137apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadVytvořit potenciálního zákazníka
138apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CarePéče o zdraví
139apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
140DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailPlatební podmínky
141DocType: Hotel Room ReservationGuest NameJméno hosta
142DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteVystavení kreditní poznámky
143DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Předpis
144Delay DaysDelay Dny
145apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseService Expense
146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
147DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceFaktura
148DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountMaximální osvobozená částka
149DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsPoložka podrobnosti o hmotnosti
150DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityPeriodicita
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
152apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossČistý zisk / ztráta
153DocType: Employee Group TableERPNext User IDERPDalší ID uživatele
154DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthMinimální vzdálenost mezi řadami rostlin pro optimální růst
155apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureChcete-li získat předepsaný postup, vyberte možnost Pacient
156apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseObrana
157DocType: Salary ComponentAbbrZkr
158DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
159DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountÚčet věřitelů
160apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Řádek č. {0}:
162DocType: TimesheetTotal Costing AmountCelková kalkulace Částka
163DocType: Sales InvoiceVehicle NoVozidle
164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListProsím, vyberte Ceník
165DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsNastavení směnného kurzu
166DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsVýherní automaty pro jmenování
167DocType: Work Order OperationWork In ProgressNa cestě
168DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Větev (volitelné)
169apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateProsím, vyberte datum
170apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyMinimum Qty Minimální počet
171apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyBOM recursion: {0} cannot be child of {1}Rekurze kusovníku: {0} nemůže být dítě {1}
172DocType: Finance BookFinance BookFinanční kniha
173DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
174DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListSeznam dovolené
175apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionPřezkum a akce
176apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Tento zaměstnanec již má záznam se stejným časovým razítkem. {0}
177apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantÚčetní
178apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListProdejní ceník
179DocType: PatientTobacco Current UseAktuální tabákové použití
180apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateProdejní sazba
181DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
182DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
183DocType: Delivery StopContact InformationKontaktní informace
184apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Hledat cokoli ...
185Stock and Account Value ComparisonPorovnání hodnoty akcií a účtu
186apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountVyplacená částka nesmí být vyšší než výše půjčky
187DocType: CompanyPhone NoTelefon
188DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentPůvodní e-mailové oznámení bylo odesláno
189DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingMapování hlaviček výpisu
190Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
191DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
192DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentNastavení zaoblení
193apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
194DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
195DocType: Payment OrderPayment RequestPlatba Poptávka
196apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.Zobrazení logů věrnostních bodů přidělených zákazníkovi.
197DocType: AssetValue After DepreciationHodnota po odpisech
198DocType: StudentO+O +
199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedPříbuzný
200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
201DocType: Grading ScaleGrading Scale NameKlasifikační stupnice Name
202DocType: Employee TrainingTraining DateDatum školení
203apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
205DocType: POS ProfileCompany Addressadresa společnosti
206DocType: BOMOperationsOperace
207apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
208apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowÚčet e-Way Bill JSON již nelze vygenerovat pro vrácení prodeje
209DocType: SubscriptionSubscription Start DateDatum zahájení předplatného
210DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Výchozí pohledávkové účty, které se použijí, pokud nejsou nastaveny v Pacientovi pro účtování poplatků za schůzku.
211DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
212apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Z adresy 2
213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationZískejte podrobnosti z prohlášení
214apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} není v žádném aktivním fiskální rok.
215DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
216apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, kód položky: {1} a zákazník: {2}
217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} není v mateřské společnosti
218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateDatum ukončení zkušebního období nemůže být před datem zahájení zkušebního období
219DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryDaňové zadržení kategorie
220apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
221DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
222apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}Kusovník není zadán pro subdodavatelskou položku {0} na řádku {1}
223DocType: Vital SignsReflexesReflexy
224apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Výsledek byl předložen
225DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
226apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forVýsledky nápovědy pro
227apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Vyberte sklad ...
228apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingReklama
229apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
230DocType: PatientMarriedŽenatý
231apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Není dovoleno {0}
232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromPoložka získaná z
233DocType: Stock EntrySend to SubcontractorOdeslat subdodavateli
234DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountPoužijte částku s odečtením daně
235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
236apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedCelková částka připsána
237apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedŽádné položky nejsou uvedeny
238DocType: Asset RepairError DescriptionPopis chyby
239DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryPotraviny
241DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
242apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsPenzijní fondy
243DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossZisk / ztráta
244DocType: CropPerennialTrvalka
245DocType: ProgramIs PublishedJe publikováno
246apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.Chcete-li povolit přeúčtování, aktualizujte položku „Příplatek za fakturaci“ v Nastavení účtů nebo v položce.
247DocType: Patient AppointmentProcedurePostup
248DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatPoužijte formát vlastní peněžní toky
249DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
250DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** Měsíční Distribuce ** umožňuje distribuovat Rozpočet / Target celé měsíce, pokud máte sezónnosti ve vaší firmě.
251apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundNebyl nalezen položek
252apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingPlat Struktura Chybějící
253DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
254Supplier Ledger SummaryShrnutí účetní knihy dodavatele
255DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemPoložka prodejní faktury
256apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdByl vytvořen duplicitní projekt
257DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableTabulka kvality
258DocType: AccountCreditÚvěr
259DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
260apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"například &quot;Základní škola&quot; nebo &quot;univerzita&quot;
261apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock Reports
262DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateDatum poslední kontroly uhlíku nemůže být budoucí
264apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Termínovaný Datum ukončení nemůže být později než v roce Datum ukončení akademického roku, ke kterému termín je spojena (akademický rok {}). Opravte data a zkuste to znovu.
265apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
266DocType: Delivery TripDeparture TimeČas odjezdu
267DocType: Vehicle ServiceBrake OilBrake Oil
268DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
269Completed Work OrdersDokončené pracovní příkazy
270DocType: Support SettingsForum PostsPříspěvky ve fóru
271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageÚkol byl označen jako úloha na pozadí. V případě jakéhokoli problému se zpracováním na pozadí přidá systém komentář k chybě v tomto smíření zásob a vrátí se do fáze konceptu.
272apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která má přiřazen pracovní příkaz.
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedLitujeme, platnost kódu kupónu nezačala
274apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountZdanitelná částka
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
276DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsZanechat podrobnosti o zásadách
277DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
278apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.Řádek # {0}: Operace {1} není dokončena pro {2} množství hotového zboží v objednávce {3}. Aktualizujte prosím provozní stav pomocí Job Card {4}.
279DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečný čas operace
280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
281apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVybrat BOM
282DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
283DocType: Call LogRingingZvoní
284apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
285apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateDovolená na {0} není mezi Datum od a do dnešního dne
286DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledPřijetí naplánováno
287DocType: Student LogStudent LogStudent Log
288apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Šablony dodavatelů.
289DocType: LeadInterestedZájemci
290apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningOtvor
291apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Program:
292apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Platný od času musí být menší než platný až do doby.
293DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
294DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
295apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyÚčet Pay Pouze
296DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsSplatit Over počet období
297apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
298DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
299apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
300DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
301DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupOvěřit dávku pro studenty ve skupině studentů
302apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Žádný záznam volno nalezených pro zaměstnance {0} na {1}
303DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountNerealizovaný účet zisku / ztráty na účtu Exchange
304apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
305apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstProsím, vyberte první firma
306DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Prosím nastavte výchozí šablonu pro ohlášení stavu o stavu v HR nastaveních.
308apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnTarget On
309DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Platnost přidělení vypršela!
311DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
312DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesMaximální počet přepravených listů
313DocType: Salary SlipEmployee Loanzaměstnanec Loan
314DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .- MM.-
315DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailOdeslat e-mail s žádostí o platbu
316apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
317DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyNechte prázdné, pokud je dodavatel blokován neomezeně
318apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateNemovitost
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountVýpis z účtu
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsFarmaceutické
321DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetJe dlouhodobý majetek
322apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsZobrazit budoucí platby
323DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
324apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedTento bankovní účet je již synchronizován
325DocType: HomepageHomepage SectionSekce domovské stránky
326apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Pracovní příkaz byl {0}
327DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderPlatí pro objednávku
328DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setZásady hesla pro platové lístky nejsou nastaveny
330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
331DocType: LocationLocation NameNázev umístění
332DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualOdpovědná osoba
333DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
334apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationUmístění události
335apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockDostupné skladem
336apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableSpotřební
337DocType: StudentB-B-
338DocType: Assessment ResultGradeŠkolní známka
339DocType: Restaurant TableNo of SeatsPočet sedadel
340DocType: Loan TypeGrace Period in DaysGrace Období ve dnech
341DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedPo lhůtě splatnosti a se slevou
342apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belongs to the custodian {1}Aktivum {0} nepatří do úschovy {1}
343apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedHovor byl odpojen
344DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
345DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskÚloha údržby aktiv
346DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryRoční Plat
348DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryDenní práce Souhrn
349DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
350apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} je zmrazený
351apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesStock Náklady
353DocType: AppointmentCalendar EventUdálost kalendáře
354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
355apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
356DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyPřijato Množství
357DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
358DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
359DocType: Lab Test UOMLab Test UOMLaboratorní test UOM
360DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
361DocType: BOMQuality Inspection TemplateŠablona inspekce kvality
362apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Chcete aktualizovat docházku? <br> Present: {0} \ <br> Chybí: {1}
363apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
364DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
365DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerHnojivo
366apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Nelze zajistit dodávku podle sériového čísla, protože je přidána položka {0} se službou Zajistit dodání podle \ sériového čísla
367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatch no is required for batched item {0}Šarže č. Je vyžadována pro dávkovou položku {0}
369DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemPoložka faktury bankovního výpisu
370DocType: Salary DetailTax on flexible benefitDaň z flexibilní výhody
371apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
372DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeMinimální věk
373DocType: CustomerPrimary Addressprimární adresa
374apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyRozdílové množství
375DocType: Production PlanMaterial Request DetailPodrobnosti o vyžádání materiálu
376DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.V den schůzky informujte zákazníka a agenta e-mailem.
377DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysVýchozí dny platnosti kotací
378apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
379apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Postup kvality.
380DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
381DocType: Payroll EntryValidate AttendanceOvěřit účast
382DocType: Sales InvoiceChange Amountzměna Částka
383DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedCertifikát byl přijat
384DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Nastavte hodnotu faktury pro B2C. B2CL a B2CS vypočítané na základě této fakturované hodnoty.
385DocType: BOM Update ToolNew BOMNový BOM
386apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresPředepsané postupy
387apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSZobrazit pouze POS
388DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNázev skupiny dodavatelů
389DocType: DriverDriving License CategoriesKategorie řidičských oprávnění
390apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
391DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryUdělat Odpisy Entry
392DocType: Closed DocumentClosed DocumentUzavřený dokument
393DocType: HR SettingsLeave SettingsPonechte nastavení
394DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
395DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
396DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelÚčel cesty
397DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsMzdové lhůty
398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingVysílání
399apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
400apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Vyberte dodavatele z výchozího seznamu dodavatelů níže uvedených položek.
401apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionProvedení
402apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
403DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusStatus Maintenance
404DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueČástka daně z položky zahrnutá v hodnotě
405apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeZabezpečení úvěru Unpledge
406apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsPodrobnosti o členství
407apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Dodavatel je vyžadován oproti splatnému účtu {2}
408apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingPoložky a Ceny
409apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Celkem hodin: {0}
410DocType: LoanLoan ManagerSprávce půjček
411apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
412DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
413DocType: Drug PrescriptionIntervalInterval
414DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID propagačního schématu
415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferencePřednost
416apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeDočasné dodávky (podléhají zpětnému poplatku
417DocType: SupplierIndividualIndividuální
418DocType: Academic TermAcademics Userakademici Uživatel
419DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureNa obrázku výše
420DocType: Loan ApplicationLoan InfoInformace o úvěr
421apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCVšechny ostatní ITC
422apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
423DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodObdobí dodavatele skóre karty
424DocType: Support SettingsSearch APIsAPI vyhledávání
425DocType: Share TransferShare TransferSdílet přenos
426Expiring MembershipsPlatnost členství
427apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogPřečtěte si blog
428DocType: POS ProfileCustomer GroupsSkupiny zákazníků
429apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial StatementsFinanční výkazy
430DocType: GuardianStudentsstudenti
431apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
432DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupDenní shrnutí skupiny práce
433DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsČasové úseky
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
435DocType: Shift AssignmentShift RequestŽádost o posun
436apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
437DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
438apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateŠablona položky
439DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
440apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut Valuelimitu
441DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemPoložka nastavení bankovního výpisu
442DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsNastavení Woocommerce
443DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameNázev transakce
444DocType: Production PlanSales OrdersProdejní objednávky
445apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
446DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
447apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultNastavit jako výchozí
448apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Datum vypršení platnosti je pro vybranou položku povinné.
449Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
450DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinPozdní checkin
451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsNalezení propojených plateb
452apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkŽádost o cenovou nabídku lze přistupovat kliknutím na následující odkaz
453DocType: Quiz ResultSelected OptionVybraná možnost
454DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG nástroj pro tvorbu hřiště
455DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionPopis platby
456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stocknedostatečná Sklad
457DocType: Email DigestNew Sales OrdersNové Prodejní objednávky
458DocType: Bank AccountBank AccountBankovní účet
459DocType: Travel ItineraryCheck-out DateZkontrolovat datum
460DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
461apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Nelze odstranit typ projektu &quot;Externí&quot;
462apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVyberte alternativní položku
463DocType: EmployeeCreate UserVytvořit uživatele
464DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionTelevize
466DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
468apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemKód země v souboru neodpovídá kódu země nastavenému v systému
469apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
470apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Jako výchozí vyberte pouze jednu prioritu.
471apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
472apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Časový interval přeskočil, slot {0} až {1} překrýval existující slot {2} na {3}
473DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
474DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryPovolit trvalý inventář
475DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredPoplatky vznikly
476apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Při vyhodnocování kvízu se něco pokazilo.
477DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsNastavení úspěchu
478DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountVýchozí mzdy, splatnou Account
479apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsUpravit detaily
480apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupAktualizace Email Group
481DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsZobrazovat pouze Zákazníka těchto skupin zákazníků
482DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
483apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationDokumentace
484DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Pokud není zaškrtnuto, bude položka zobrazena v faktuře prodeje, ale může být použita při vytváření skupinových testů.
485DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
486DocType: Course ScheduleInstructor Nameinstruktor Name
487DocType: CompanyArrear ComponentSoučást výdajů
488apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListPoložka Zásoby již byla vytvořena na základě tohoto výběrového seznamu
489apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountNealokovaná částka Platební položky {0} \ je větší než nepřidělená částka Bankovní transakce
490DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupNastavení kritérií
491apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
492apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnPřijaté On
493DocType: Codification TableMedical CodeLékařský zákoník
494apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
495apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsKontaktujte nás
496DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
497DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeLinked Doctype
498apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
499apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveMístní úložiště je plná, nezachránil
500DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
501DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
502DocType: Sales PartnerPartner websitewebové stránky Partner
503DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemPřidat položku
504DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigKonz
505DocType: Lab TestCustom ResultVlastní výsledek
506apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentKliknutím na odkaz níže ověřte svůj e-mail a potvrďte schůzku
507apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedBankovní účty přidány
508DocType: Call LogContact NameKontakt Jméno
509DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourSynchronizujte všechny účty každou hodinu
510DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaHodnotící kritéria hřiště
511DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedPlatí pravidlo
512DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodČasové rozlišení řešení
513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: DIČ:
514apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Student ID:
515DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS Customer Group
516DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesPracovník plánuje
517DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsřádkování za částku ve slovech
518DocType: VehicleAdditional Detailsdalší detaily
519apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenNo vzhledem k tomu popis
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseNačíst položky ze skladu
521apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Žádost o koupi.
522DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountSběrná částka
523DocType: Lab TestSubmitted DateDatum odeslání
524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredPole společnosti je povinné
525apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectTo je založeno na časových výkazů vytvořených proti tomuto projektu
526DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMMinimální množství by mělo být podle zásob UOM
527DocType: Call LogRecording URLZáznam URL
528apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateDatum zahájení nemůže být před aktuálním datem
529Open Work OrdersOtevřete pracovní objednávky
530DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemPoložka pro poplatek za konzultaci s pacientem
531DocType: Payment TermCredit MonthsKreditní měsíce
532apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Čistý Pay nemůže být nižší než 0
533DocType: ContractFulfilledSplnil
534DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledPlnění je naplánováno
535DocType: POS Closing VoucherCashierPokladní
536apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearDovolených za rok
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
538apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
539DocType: Email DigestProfit & LossZtráta zisku
540DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Celková kalkulace Částka (přes Time Sheet)
541apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
542DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
543apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedAbsence blokována
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
545apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank Entriesbankovní Příspěvky
546DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerJe interní zákazník
547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
548DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
549DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
550DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldPole filtru webových stránek
551apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeDruh napájení
552DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
553DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool hřiště
554DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
555apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperSoftware Developer
556apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
557DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
558DocType: SupplierSupplier TypeDodavatel Type
559DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateZačátek Samozřejmě Datum
560Student Batch-Wise AttendanceStudent Batch-Wise Účast
561DocType: POS ProfileAllow user to edit RateUmožnit uživateli upravovat Rate
562DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
563DocType: Student AdmissionStudent AdmissionStudent Vstupné
564apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
565apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
566DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsSmluvní podmínky
567apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestPožadavek na materiál
568DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
569apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyBalíček Množství
570apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedDokud nebude žádost schválena, nelze vytvořit půjčku
571GSTR-2GSTR-2
572apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
573DocType: Salary SlipTotal Principal AmountCelková hlavní částka
574DocType: Student GuardianRelationVztah
575DocType: Quiz ResultCorrectOpravit
576DocType: Student GuardianMotherMatka
577DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeDoba ukončení rezervace
578DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryÚvěrová splátka
579DocType: CropBiennialDvouletý
580BOM Variance ReportZpráva o odchylce kusovníku
581apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
582DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
583apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
584DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimePřidané datum
585DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseZpětné suroviny z nedokončeného skladu
586apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersOtevřené objednávky
587apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyUnable to find Salary Component {0}Nelze najít komponentu platu {0}
588apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityNízká citlivost
589apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
590apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingPotvrďte prosím po dokončení školení
591DocType: LeadSuggestionsNávrhy
592DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
593DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Tato společnost bude použita k vytváření prodejních objednávek.
594DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyPlaid Public Key
595DocType: Payment TermPayment Term NameNázev platebního termínu
596DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionVytvořte dokumenty pro výběr vzorků
597apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
598apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
599apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityO převodu příležitostí
600DocType: LoanTotal Principal PaidCelková zaplacená jistina
601DocType: Bank AccountAddress HTMLAdresa HTML
602DocType: LeadMobile No.Mobile No.
603apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsZpůsob platby
604DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
605DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
606apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
607DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Můžete definovat všechny úkoly, které je třeba provést pro tuto plodinu zde. Denní pole se používá k uvedení den, kdy má být úkol proveden, 1 je 1. den atd.
608DocType: Student Group StudentStudent Group StudentStudent Skupina Student
609apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNejnovější
610DocType: Packed ItemActual Batch QuantitySkutečné množství šarže
611DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Každoročně
612DocType: Education SettingsEducation SettingsNastavení vzdělávání
613DocType: Vehicle ServiceInspectionInspekce
614apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
615DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
616DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyZůstatek v základní měně
617DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeMax stupeň
618DocType: Email DigestNew QuotationsNové Citace
619DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualÚvěrový úrok
620apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
621DocType: Journal EntryPayment OrderPlatební příkaz
622apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailověřovací email
623DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesPříjmy z jiných zdrojů
624DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredPokud je prázdné, bude se brát v úvahu výchozí rodičovský účet nebo výchozí společnost
625DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeE-maily výplatní pásce, aby zaměstnanci na základě přednostního e-mailu vybraného v zaměstnaneckých
626DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Toto je místo, kde se provádějí operace.
627DocType: Tax RuleShipping Countyvodní doprava County
628DocType: Currency ExchangeFor SellingPro prodej
629apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnUčit se
630Trial Balance (Simple)Zkušební zůstatek (jednoduchý)
631DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseAktivovat odložený náklad
632apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeKód použitého kupónu
633DocType: AssetNext Depreciation DateVedle Odpisy Datum
634apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
635DocType: Loan SecurityHaircut %Střih%
636DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
637apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Dodavatelské faktury No existuje ve faktuře {0}
638apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
639DocType: Job ApplicantCover LetterPrůvodní dopis
640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
641DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
642apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
643DocType: DriverFleet ManagerFleet manager
644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
645apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordŠpatné Heslo
646DocType: POS ProfileOffline POS SettingsNastavení offline offline
647DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptReferenční potvrzení o nákupu
648DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
649apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfVarianta
650apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
651apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnObdobí založené na
652DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
653DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
654apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
655apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardStudentská karta
656apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeZ kódu PIN
657apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonZobrazit prodejní osobu
658DocType: Appointment TypeIs InpatientJe hospitalizován
659apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameJméno Guardian1
660DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
661DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeVzdálenost od levého okraje
662apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} jednotek [{1}] (# Form / bodu / {1}) byla nalezena v [{2}] (# Form / sklad / {2})
663DocType: LeadIndustryPrůmysl
664DocType: BOM ItemRate & AmountCena a částka
665apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
666apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalDaň celkem
667apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxVýše integrované daně
668DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
669DocType: Accounting DimensionDimension NameNázev dimenze
670apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantOdolný
671apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
672DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
673DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeTyp faktury
674DocType: LoanLoan Security DetailsPodrobnosti o půjčce
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto datePlatné od data musí být kratší než platné datum
676apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Při sladění došlo k výjimce {0}
677DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseNastavit přijímaný sklad
678DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofVýkaz výdajů
679apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Uložení {0}
680apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteDodací list
681DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionSetkání s impresi
682apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesNastavení Daně
683apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
684apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeCílová poloha je vyžadována při příjmu aktiva {0} od zaměstnance
685DocType: VolunteerMorningRáno
686apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
687DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchNová studentská dávka
688apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
689apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
690DocType: Student ApplicantAdmittedpřipustil,
691DocType: WorkstationRent CostRent Cost
692apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedSeznam položek byl odstraněn
693apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorChyba synchronizace plaidních transakcí
694DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredPlatnost vypršela
695apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationČástka po odpisech
696apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsNadcházející Události v kalendáři
697apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesVariant atributy
698apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearVyberte měsíc a rok
699DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyUser has not applied rule on the invoice {0}Uživatel na fakturu neuplatnil pravidlo {0}
701DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
702DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsHodnocení bodů
703apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder ValueHodnota objednávky
704DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantCertifikovaný konzultant
705apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
706DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeČas ukončení nemůže být před časem zahájení
708apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 přesná shoda.
709apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
710DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationŽádost o grant
711apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
712DocType: Certification ApplicationNot CertifiedNení certifikováno
713DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueNová hodnota aktiv
714DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
715DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolSamozřejmě Plánování Tool
716DocType: Crop CycleLInked AnalysisLlnked Analysis
717DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS uzávěrka
718DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateDatum zahájení půjčky
719DocType: ContractLapsedZrušeno
720DocType: Item Tax Template DetailTax RateTax Rate
721apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
722apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsObdobí žádosti nesmí být v rámci dvou alokačních záznamů
723apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} až {3}
724DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush Suroviny subdodávky založené na
725apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
726apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
727DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemPoložka materiálu požadovaného plánu
728DocType: Leave TypeAllow EncashmentPovolit nákres
729apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupPřevést na non-Group
730DocType: Exotel SettingsAccount SIDSID účtu
731DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateDatum Fakturace
732DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
733apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
734DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathCesta k klíčovému výsledku odpovědi
735DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryInter Company Entry Journal
736apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
737DocType: Employee TrainingEmployee TrainingŠkolení zaměstnanců
738DocType: Quotation ItemAdditional NotesDalší poznámky
739DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
740apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsVytvoření skupiny studentů
741apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Dostupné množství je {0}, potřebujete {1}
742DocType: VolunteerWeekendsVíkendy
743apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountČástka kreditní poznámky
744DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAkční dokument
745DocType: Chapter MemberWebsite URLURL webu
746apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow #{0}: Serial No {1} does not belong to Batch {2}Řádek # {0}: Sériové číslo {1} nepatří do dávky {2}
747Finished GoodsHotové zboží
748DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
749DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
750DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
751DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeTyp Maintenance
752apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} není zařazen do kurzu {2}
753apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Jméno studenta:
754DocType: POS Closing VoucherDifferenceRozdíl
755DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsZpoždění mezi doručením
756apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
757apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Zdá se, že existuje problém se konfigurací serveru GoCardless. Nebojte se, v případě selhání bude částka vrácena na váš účet.
758apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
759apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsPřidat položky
760DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
761DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
762DocType: Depreciation ScheduleSchedule DatePlán Datum
763DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
764DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
765apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateŘádek # {0}: Datum ukončení služby nesmí být před datem účtování faktury
766DocType: Job Offer TermJob Offer TermTermín nabídky práce
767apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
768apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
769apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
770DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesZapsané kurzy
771DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
772apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Obnovení dohody o úrovni služeb.
773apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameNázev položky
774DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
775apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceCredit Balance
776DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
777DocType: Request for QuotationRequest for QuotationŽádost o cenovou nabídku
778DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalPožadovat schválení testu laboratoře
779DocType: AttendanceWorking HoursPracovní doba
780apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingNaprosto vynikající
781DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
782DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Procento, které máte možnost vyúčtovat více oproti objednané částce. Například: Pokud je hodnota objednávky 100 $ pro položku a tolerance je nastavena na 10%, pak máte možnost vyúčtovat za 110 $.
783DocType: Dosage StrengthStrengthSíla
784apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeNelze najít položku s tímto čárovým kódem
785apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerVytvořit nový zákazník
786apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnVypnuto Zapnuto
787apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
788apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnNákup Return
789apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersVytvoření objednávek
790Purchase RegisterNákup Register
791apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundPacient nebyl nalezen
792DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
793DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
794apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Doba odezvy pro {0} při indexu {1} nemůže být delší než doba řešení.
795DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
796DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email SchedulePlán e-mailu kampaně
797DocType: Student LogMedicalLékařský
798DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Toto je místo, kde se ukládají poškrábané materiály.
799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugVyberte prosím lék
800apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
801DocType: AnnouncementReceiverPřijímač
802DocType: LocationArea UOMOblast UOM
803apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
804apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesPříležitosti
805DocType: Lab Test TemplateSingleJednolůžkový
806DocType: Compensatory Leave RequestWork From DatePráce od data
807DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentCelková splátky
808DocType: Project UserView attachmentsZobrazit přílohy
809DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
810DocType: ArticlePublish DateDatum publikování
811apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
812DocType: Drug PrescriptionDosageDávkování
813DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsNastavení DATEV
814DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
815apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateAvg. Prodej Rate
816DocType: Assessment PlanExaminer NameJméno Examiner
817DocType: Lab Test TemplateNo ResultŽádný výsledek
818DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Záložní řada je „SO-WOO-“.
819DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
820DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
823DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianNevegetarián
824DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
825apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
826DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarZobrazit listy všech členů katedry v kalendáři
827DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Návrat prodeje
828apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineMnožství na řádek kusovníku
829apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldDočasně pozdrženo
830DocType: AccountIs GroupIs Group
831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
832apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsŽádost o suroviny
833DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
834DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
835apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsÚdaje o primární adrese
836apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankPro tuto banku chybí veřejný token
837DocType: Vehicle ServiceOil ChangeVýměna oleje
838apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMProvozní náklady podle objednávky / kusovníku
839DocType: Leave EncashmentLeave BalanceNechat zůstatek
840DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogProtokol o údržbě aktiv
841apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
842DocType: Certification ApplicationNon ProfitNon Profit
843DocType: Production PlanNot StartedNezahájeno
844DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
845DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
846apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
847apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} není přidružen k {2} {3}
848DocType: OpportunityConverted ByPřevedeno
849apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Než budete moci přidat recenze, musíte se přihlásit jako uživatel Marketplace.
850apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
851apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Transakce není povolena proti zastavenému pracovnímu příkazu {0}
852DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountMinimální počet dokumentů
853apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
854DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
855apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataZpracovat data denní knihy
856DocType: SMS LogSent OnPoslán na
857apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsIncoming call from {0}Příchozí hovor od {0}
858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
859DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
860DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
861DocType: Amazon MWS SettingsUKSpojené království
862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOtevření položky faktury
863DocType: Request for Quotation ItemRequired DatePožadovaná data
864DocType: Accounts SettingsBilling AddressFakturační adresa
865DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersZáhlaví prohlášení
866DocType: Travel RequestCostingRozpočet
867DocType: Tax RuleBilling Countyfakturace County
868DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
869DocType: Request for QuotationMessage for SupplierZpráva pro dodavatele
870DocType: BOMWork OrderZakázka
871DocType: Sales InvoiceTotal QtyCelkem Množství
872apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
873DocType: ItemShow in Website (Variant)Show do webových stránek (Variant)
874DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
875DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVyberte mzdové
876apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid {0}! The check digit validation has failed. Please ensure you've typed the {0} correctly.Neplatné {0}! Ověření kontrolní číslice selhalo. Ujistěte se, že jste správně zadali {0}.
877DocType: Purchase InvoiceUnpaidNezaplacený
878apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleVyhrazeno pro prodej
879DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
880apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionŘádek # {0}: K dokončení transakce je vyžadován platební doklad
881DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsCenné papíry a vklady
883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
884DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsZúčastnili se rodiče
885apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Zaměstnanec {0} již požádal o {1} dne {2}:
886DocType: Inpatient RecordAB PositiveAB pozitivní
887DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
888apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
889DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Plat komponent pro mzdy časového rozvrhu.
890DocType: DriverApplicable for external driverPlatí pro externí ovladač
891DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
892DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Celkové náklady (měna společnosti)
893DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentCelková platba
894apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
895DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
896apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO již vytvořeno pro všechny položky prodejní objednávky
897DocType: Healthcare Service UnitOccupiedObsazený
898DocType: Clinical ProcedureConsumablesSpotřební materiál
899apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
900apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} je zrušena, takže akce nemůže být dokončena
901apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
902DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
903apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.jsou vyžadovány &#39;customer_field_value&#39; a &#39;timestamp&#39;.
904DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Část {0} nastavená v této žádosti o platbu se liší od vypočtené částky všech platebních plánů: {1}. Před odesláním dokumentu se ujistěte, že je to správné.
906DocType: PatientAllergiesAlergie
907apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemVybrané kusovníky nejsou stejné položky
908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
909apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeZměnit kód položky
910DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherUpozornit ostatní
911DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Krevní tlak (systolický)
912apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} je {2}
913DocType: Item PriceValid UptoValid aľ
914DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Vyprší doručené listy (dny)
915DocType: Training EventWorkshopDílna
916DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersUpozornění na nákupní objednávky
917DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DatePronajato od data
918apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildDost Části vybudovat
919DocType: Loan SecurityLoan Security CodeBezpečnostní kód půjčky
920apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstNejprve prosím uložte
921apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Položky jsou vyžadovány pro tahání surovin, které jsou s ním spojeny.
922DocType: POS Profile UserPOS Profile UserUživatel profilu POS
923apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
924DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateDatum zahájení služby
925DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoicePředplatné faktura
926apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomePřímý příjmů
927DocType: Patient AppointmentDate TImeČas schůzky
928apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
929apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerSprávní ředitel
930apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseVyberte možnost Kurz
931DocType: Codification TableCodification TableKodifikační tabulka
932DocType: Timesheet DetailHrshod
933apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>Do dneška</b> je povinný filtr.
934apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_comparison_tool/bom_comparison_tool.jsChanges in {0}Změny v {0}
935DocType: Employee SkillEmployee SkillDovednost zaměstnanců
936DocType: Employee AdvanceReturned AmountVrácená částka
937apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountRozdíl účtu
938DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemSleva na další položku
939DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINDodavatel GSTIN
940apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormZobrazit formulář
941DocType: Work OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
942DocType: Lab Test TemplateLab RoutineLab Rutine
943apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsKosmetika
944apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} není výchozím dodavatelem pro žádné položky.
946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
947DocType: SupplierBlock SupplierZablokujte dodavatele
948DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
949DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsPlánovaný počet pozic
950DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} neexistuje.
952apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKoupit
953Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
954DocType: Sales InvoiceOffline POS NameOffline POS Name
955DocType: TaskDependenciesZávislosti
956DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceOdkaz na platby
957DocType: SupplierHold TypeTyp zadržení
958apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
959DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemPoložka platební transakce bankovního účtu
960DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
961DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
962apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityVysoká citlivost
963apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Informace o typu dobrovolníka.
964DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateŠablona mapování peněžních toků
965DocType: Travel RequestCosting DetailsKalkulovat podrobnosti
966apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesZobrazit položky návratu
967apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionSériové žádná položka nemůže být zlomkem
968DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
969DocType: Bank GuaranteeProvidingPoskytování
970DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
971DocType: Tally MigrationTally MigrationTally Migration
972apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
973DocType: PatientRisk FactorsRizikové faktory
974DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsPracovní nebezpečí a environmentální faktory
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Zápisy již vytvořené pro pracovní objednávku
976apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersZobrazit minulé objednávky
977apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} konverzací
978DocType: Vital SignsRespiratory rateDechová frekvence
979apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingSpráva Subdodávky
980DocType: Vital SignsBody TemperatureTělesná teplota
981DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersProjekt bude k dispozici na webových stránkách k těmto uživatelům
982apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
983DocType: Detected DiseaseDiseaseChoroba
984DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountVýchozí účet odložených výdajů
985apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Definujte typ projektu.
986DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionFunkce vážení
987DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountCelková skutečná částka
988DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeKonzultační poplatek OP
989DocType: Student Report Generation ToolShow MarksZobrazit značky
990DocType: Support SettingsGet Latest QueryZískejte nejnovější dotaz
991DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
992apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
993apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
994DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
995apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsPlatební tems
996DocType: EmployeeIFSC CodeKód IFSC
997DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
998DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
999DocType: CropProduced ItemsVyrobené položky
1000DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesShoda transakce na faktury
1001apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callChyba při příchozím hovoru Exotel
1002DocType: Sales Order ItemGross ProfitHrubý Zisk
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceOdblokovat fakturu
1004apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
1005DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
1006DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionMnožství a popis
1007apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
1008DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
1009DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
1010DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
1011DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationPotvrzení jmenování
1012DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.RRRR.-
1013apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
1014apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Uzavření (Cr)
1015DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionRegistrované složení
1016apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloAhoj
1017apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemPřemístit položku
1018DocType: Employee IncentiveIncentive AmountČást pobídky
1019Employee Leave Balance SummaryShrnutí zůstatku zaměstnanců
1020DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryCelková částka Úvěr / Debit by měla být stejná jako propojený deník
1022DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
1023DocType: Production Plan ItemPending QtyČekající Množství
1024DocType: BudgetIgnoreIgnorovat
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} není aktivní
1026DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountÚčet přepravy a zasílání
1027apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
1028apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsVytvoření platebních karet
1029DocType: Vital SignsBloatedNafouklý
1030DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetPlat Slip časový rozvrh
1031apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
1032DocType: Item PriceValid FromPlatnost od
1033apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Vaše hodnocení:
1034DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
1035DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountÚčet pro zadržení daně
1036DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
1037apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
1038apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountČástka objednávky
1039DocType: LoanDisbursed AmountČástka vyplacená
1040DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
1041DocType: Sales InvoiceRailŽeleznice
1042apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostAktuální cena
1043DocType: ItemWebsite ImageObrázek webové stránky
1044apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderCílový sklad v řádku {0} musí být stejný jako pracovní objednávka
1045apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredCena je povinná, pokud je zadán počáteční stav zásob
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
1049apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
1051apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredŘádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která již byla doručena
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
1053DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyZákaznická skupina nastaví vybranou skupinu při synchronizaci zákazníků se službou Shopify
1054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileÚzemí je vyžadováno v POS profilu
1055DocType: SupplierPrevent RFQsZabraňte RFQ
1056DocType: Hub UserHub UserUživatel Hubu
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
1058apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Hodnota úspěšného skóre by měla být mezi 0 a 100
1059DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsVyčerpané body
1060Lead IdId leadu
1061DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
1062DocType: Assessment PlanCourseChod
1063apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKód oddílu
1064apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Míra ocenění požadovaná pro položku {0} v řádku {1}
1065DocType: TimesheetPayslipvýplatní páska
1066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1067apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateDenní datum by mělo být mezi dnem a dnem
1068DocType: POS Closing VoucherExpense AmountVýdaje
1069apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartItem košík
1070apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeChyba plánování kapacity, plánovaný čas zahájení nemůže být stejný jako čas ukončení
1071DocType: Quality ActionResolutionŘešení
1072DocType: EmployeePersonal BioOsobní bio
1073DocType: C-FormIVIV
1074apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDČlenství ID
1075apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryPříjem na vstupu do skladu
1076apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Dodává: {0}
1077DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
1078apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1079DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountSplatnost účtu
1080apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesÚčet je povinný pro získání platebních záznamů
1081DocType: Payment EntryType of PaymentTyp platby
1082apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryPoloviční den je povinný
1083DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
1084DocType: Job ApplicantResume AttachmentResume Attachment
1085apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersOpakujte zákazníci
1086DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
1087apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantVytvořte variantu
1088DocType: Sales InvoiceShipping Bill DatePřepravní účet
1089DocType: Production PlanProduction PlanPlán produkce
1090DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1091DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerZaokrouhlí na nejbližší celé číslo
1092DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartPovolit přidání zboží, které není na skladě, do košíku
1093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSales Return
1094DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputNastavte počet transakcí na základě sériového č. Vstupu
1095Total Stock SummaryShrnutí souhrnného stavu
1096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Můžete plánovat až {0} volných pracovních míst a rozpočet {1} \ za {2} podle personálního plánu {3} pro mateřskou společnost {4}.
1097DocType: AnnouncementPosted ByPřidal
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitPro odeslání položky {0} je vyžadována kontrola kvality
1099DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodáváno dodavatelem (Drop Ship)
1100DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessagePotvrzovací zpráva
1101apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
1102DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
1103apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Databáze zákazníků.
1104DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
1105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeStředními příjmy
1106apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Otvor (Cr)
1107apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
1108DocType: Purchase InvoiceOverseasZámoří
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyNastavte společnost
1110DocType: Share BalanceShare BalanceSázení podílů
1111DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDIdentifikátor přístupového klíče AWS
1112DocType: Production PlanDownload Required MaterialsStáhněte si požadované materiály
1113DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentMěsíční pronájem domu
1114apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedNastavit jako dokončeno
1115DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
1116DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeVzdělávací Výsledek
1117DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
1118DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountjistina
1119DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestCelkem Splatné úroky
1120apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Celková nevyřízená hodnota: {0}
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactOtevřete kontakt
1122DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetProdejní faktury časový rozvrh
1123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pySerial no(s) required for serialized item {0}Sériové číslo požadované pro sériovou položku {0}
1125DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVybrat Platební účet, aby Bank Entry
1126apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingOtevření a zavření
1127DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesVýchozí série pojmenování faktur
1128apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
1129apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
1130DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationRezervace restaurace
1131apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsVaše položky
1132apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingNávrh Psaní
1133DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionPlatba Vstup dedukce
1134DocType: Service Level PriorityService Level PriorityPriorita úrovně služeb
1135apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upObalte se
1136apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1137DocType: ItemBatch Number SeriesČíselná řada šarží
1138apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
1139DocType: Employee AdvanceClaimed AmountPožadovaná částka
1140apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationVyprší přidělení
1141DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsNastavení oprávnění
1142DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeČas odletu
1143apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishŽádné položky k publikování
1144apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstNejprve vyberte kód položky
1145DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1146DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingNáklady na cestování
1147apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
1148DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateŠablona zaměstnanců na palubě
1149DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreMaximální skóre Assessment
1150apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesTransakční Data aktualizace Bank
1151apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTime Tracking
1152DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERDUPLIKÁT PRO TRANSPORTER
1153apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountŘádek {0} # Placená částka nesmí být vyšší než požadovaná částka
1154DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
1155DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1156DocType: Training EventConferenceKonference
1157DocType: Employee GradeDefault Salary StructureVýchozí platová struktura
1158DocType: Stock EntrySend to WarehouseOdeslat do skladu
1159apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesOdpovědi
1160DocType: TimesheetBilledFakturováno
1161DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
1162apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsVytváření studentských skupin
1163apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1164apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyGroup Warehouses cannot be used in transactions. Please change the value of {0}Skupinové sklady nelze použít v transakcích. Změňte prosím hodnotu {0}
1165DocType: Supplier ScorecardPer YearZa rok
1166apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBNení způsobilý pro přijetí do tohoto programu podle DOB
1167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Řádek # {0}: Nelze odstranit položku {1}, která je přiřazena k objednávce zákazníka.
1168DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
1169DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1170DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Výška (v metru)
1171DocType: StudentSibling Detailssourozenec Podrobnosti
1172DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceservis vozidel
1173DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
1174DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedDobropisu vystaveného
1175DocType: TaskWeightHmotnost
1176DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
1177apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js{0} bank transaction(s) createdBylo vytvořeno {0} bankovních transakcí
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
1179DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
1180apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
1181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1182DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
1183DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance SchedulePlán údržby
1185apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
1186DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1188DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
1189DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountKreditní účet účtů pohledávek
1190apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Souvislost s Guardian2
1191apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerManažer
1192DocType: Payment EntryPayment From / ToPlatba z / do
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearOd fiskálního roku
1194apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1196apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
1197DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
1198DocType: GSTR 3B ReportDecemberprosinec
1199DocType: Work Order OperationIn minutesV minutách
1200apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsZobrazit minulé nabídky
1201DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
1202DocType: Lab Test TemplateCompoundSloučenina
1203DocType: OpportunityProbability (%)Pravděpodobnost (%)
1204apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationOznámení o odeslání
1205apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyVyberte vlastnost
1206DocType: Course ActivityCourse ActivityAktivita kurzu
1207DocType: Student Batch NameBatch NameBatch Name
1208DocType: Fee ValidityMax number of visitMaximální počet návštěv
1209DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountPovinné pro účet zisků a ztrát
1210Hotel Room OccupancyHotel Occupancy
1211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1212apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollZapsat
1213DocType: GST SettingsGST SettingsNastavení GST
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna ceníku: {0}
1215DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
1216DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportUkáže studenta přítomnému v Student měsíční návštěvnost Zpráva
1217DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountodpisy Částka
1218apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupPřevést do skupiny
1219DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
1220DocType: Request for QuotationFor individual supplierPro jednotlivé dodavatele
1221DocType: WorkstationProduction CapacityProdukční kapacita
1222DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Základna hodinová sazba (Company měny)
1223Qty To Be BilledMnožství k vyúčtování
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountDodává Částka
1225DocType: Coupon CodeGift CardDárková poukázka
1226apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
1227DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateDatum vykoupení
1228apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledTato bankovní transakce je již plně sladěna
1229DocType: Sales InvoicePacking ListBalící list
1230apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
1231DocType: ContractContract TemplateŠablona smlouvy
1232DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyMnožství přenosu
1233DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationUmístění majetku
1234apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateOd data nemůže být větší než do dne
1235DocType: Tax RuleShipping ZipcodePoštovní směrovací číslo
1236apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingPublikování
1237DocType: Accounts SettingsReport SettingsNastavení přehledů
1238DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
1239apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedSpotřeba
1240apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
1241DocType: AssetAsset Owner CompanySpolečnost vlastníků aktiv
1242DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
1243apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1244apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?S čím potřebuješ pomoci?
1245DocType: Employee CheckinShift StartShift Start
1246DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsDostupnost slotů
1247apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferPřesun materiálu
1248DocType: Cost CenterCost Center NumberČíslo nákladového střediska
1249apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Nelze najít cestu pro
1250apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Opening (Dr)
1251DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateDatum ukončení práce
1252DocType: LoanApplicantŽadatel
1253apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1254GST Itemised Purchase RegisterGST Itemised Purchase Register
1255apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
1256apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateOčekávané a propuštěné datum nesmí být kratší než datum přijetí
1257DocType: Course Scheduling ToolRescheduleZměna plánu
1258DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateŠablona daně z položky
1259DocType: LoanTotal Interest PayableCelkem splatných úroků
1260apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldDůvod pozastavení
1261DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
1262apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
1263DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveCíl kvality
1264DocType: Work Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
1265DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountOdložený nákladový účet
1266DocType: BOM OperationOperation TimeČas operace
1267apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishDokončit
1268apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBáze
1269DocType: TimesheetTotal Billed HoursCelkem Předepsané Hodiny
1270DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupSkupina položek cenových pravidel
1271DocType: Travel ItineraryTravel ToCestovat do
1272apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
1273apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountOdepsat Částka
1274DocType: Leave Block List AllowAllow UserUmožňuje uživateli
1275DocType: Journal EntryBill NoBill No
1276DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalZisk / ztráty na majetku likvidaci
1277DocType: Vehicle LogService DetailsPodrobnosti o službě
1278DocType: Lab Test TemplateGroupedSkupinové
1279DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
1280apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Odeslání platebních karet ...
1281DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberČíslo bankovní záruky
1282DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaKritéria hodnocení
1283DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
1284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAPři vytváření účtu pro podřízenou společnost {0} nebyl nadřazený účet {1} nalezen. Vytvořte prosím nadřazený účet v odpovídající COA
1285apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
1286DocType: Student AttendanceStudent AttendanceStudent Účast
1287DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetRozvrh hodin
1288DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
1289DocType: Sales InvoicePort CodePort Code
1290apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseRezervní sklad
1291DocType: LeadLead is an OrganizationVedoucí je organizace
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountVrácená částka nemůže být větší nevyžádaná částka
1293DocType: Guardian InterestInterestZajímat
1294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre SalesPředprodej
1295DocType: Instructor LogOther DetailsDalší podrobnosti
1296apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1297apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateSkutečné datum dodání
1298DocType: Lab TestTest TemplateTestovací šablona
1299DocType: Loan Security PledgeSecuritiesCenné papíry
1300DocType: Restaurant Order Entry ItemServedPodával
1301apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Informace o kapitole.
1302DocType: AccountAccountsÚčty
1303DocType: VehicleOdometer Value (Last)Údaj měřiče ujeté vzdálenosti (Last)
1304apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Šablony kritérií kritérií pro dodavatele.
1305apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingMarketing
1306DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsUplatnit věrnostní body
1307apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1308DocType: Request for QuotationGet SuppliersZískejte dodavatele
1309DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
1310DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Systém vás upozorní na zvýšení nebo snížení množství nebo množství
1311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipPreview výplatní pásce
1312apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetVytvoření časového rozvrhu
1313apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
1314DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
1315apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesNákup faktur
1316apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysMůžete obnovit pouze tehdy, pokud vaše členství vyprší během 30 dnů
1317DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityZobrazit dostupnost skladem
1318apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
1319apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
1320DocType: LocationLongitudeZeměpisná délka
1321Absent Student ReportAbsent Student Report
1322DocType: CropCrop Spacing UOMRozdělení výsevních ploch UOM
1323DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramJednoduchý program
1324DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Dodávka po (dny)
1325DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsZvolte pouze, pokud máte nastavené dokumenty pro mapování cash flow
1326apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Z adresy 1
1327DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
1328DocType: Supplier ScorecardPer WeekZa týden
1329apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Položka má varianty.
1330apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentCelkový počet studentů
1331apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1332DocType: BinStock ValueReklamní Value
1333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
1334apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
1335apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} má platnost až do {1}
1336apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeTree Type
1337DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Hodnocení zaměstnanců (volitelné)
1338DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherPoužít pravidlo na jiné
1339DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
1340DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodPozdní doba odkladu
1341DocType: GST AccountIGST AccountÚčet IGST
1342DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
1343DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
1344DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
1345DocType: AssetAllow Monthly DepreciationPovolit měsíční odpisy
1346apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramVyberte prosím Program
1347DocType: ProjectEstimated CostOdhadované náklady
1348DocType: Supplier QuotationLink to material requestsOdkaz na materiálních požadavků
1349apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishPublikovat
1350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
1351Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1352DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
1353apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1354apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valuev Hodnota
1355DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsMožnosti odpisů
1356apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
1357apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeVytvořit zaměstnance
1358apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1359DocType: Salary ComponentCondition and FormulaStav a vzorec
1360DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
1361apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionPři dokončení úkolu
1362apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Mezi {0} a {1} není žádná doba dovolené,
1363DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerZdravotnický praktik
1364DocType: Hotel RoomCapacityKapacita
1365DocType: Travel Request CostingExpense TypeTyp výdajů
1366DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysV blízkosti Příležitost po několika dnech
1367ReservedRezervováno
1368DocType: DriverLicense DetailsPodrobnosti licence
1369apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankPole Od akcionáře nesmí být prázdné
1370DocType: Leave AllocationAllocationPřidělení
1371DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
1372apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyStruktury byly úspěšně přiřazeny
1373apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
1374apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsOběžná aktiva
1375apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
1376apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Podělte se o své připomínky k tréninku kliknutím na &quot;Tréninkové připomínky&quot; a poté na &quot;Nové&quot;
1377DocType: Call LogCaller InformationInformace o volajícím
1378DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1380apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1381DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Přijaté Částka (Company měna)
1382apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1383DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehousePřeskočit přenos materiálu do skladu WIP
1384DocType: ContractN/AN / A
1385DocType: Task TypeTask TypeTyp úlohy
1386DocType: TopicTopic ContentObsah tématu
1387DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentOdeslat s přílohou
1388DocType: Service LevelPrioritiesPriority
1389apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1390DocType: Inpatient RecordO NegativeO Negativní
1391DocType: Work Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
1392DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsZobrazovat pouze položky z těchto skupin položek
1393DocType: LoanIs Secured LoanJe zajištěná půjčka
1394apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
1395apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1396DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
1397DocType: Clinical ProcedureConsume StockSpotřeba zásob
1398DocType: BudgetBudget Againstrozpočet Proti
1399apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsZtracené důvody
1400apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
1401DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Pracovní doba, pod kterou je označen půl dne. (Nulování zakázat)
1402DocType: Job CardTotal Completed QtyCelkem dokončeno Množství
1403DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentAutomatické ponechání inkasa
1404apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostZtracený
1405apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
1406DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountMaximální částka prospěchu
1407apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
1408DocType: Soil TextureSandPísek
1409apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyEnergie
1410DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
1411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
1412apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
1413apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableVyberte prosím tabulku
1414DocType: BOMWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sPřidejte účet do kořenové úrovně Společnost -% s
1416DocType: Content ActivityContent ActivityObsahová aktivita
1417DocType: Special Test ItemsParticularsPodrobnosti
1418DocType: Employee CheckinEmployee CheckinKontrola zaměstnanců
1419apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
1420apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleOdešle e-maily na vedení nebo kontakt na základě plánu kampaně
1421apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
1422DocType: StudentA+A+
1423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1424DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountÚčet z přecenění směnného kurzu
1425apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1426apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
1427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1428DocType: AssetMaintenanceÚdržba
1429apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1430DocType: SubscriberSubscriberOdběratel
1431DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
1432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
1433apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledZrušit lze pouze přidělení, jehož platnost skončila
1434DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedMaximální množství vzorku, které lze zadržet
1435apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
1436apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Prodej kampaně.
1437apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerNeznámý volající
1438DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
1439DocType: Quality ActionCorrectiveNápravné
1440DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
1441DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
1442DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersDržáky UIN
1443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedčástečně uspořádané
1444DocType: Lab TestLab TestLaboratorní test
1445DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolNástroj pro generování zpráv studentů
1446DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotČasový plán časového plánu pro zdravotní péči
1447apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Name
1448DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
1449DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
1450apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemUložit položku
1451apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseNové výdaje
1452apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1453apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsPřidat Timeslots
1454apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1455apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
1456DocType: LoanInterest Income AccountÚčet Úrokové výnosy
1457DocType: Bank TransactionUnreconciledBez smíření
1458DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Povolit odhlášení po době ukončení směny (v minutách)
1459apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsMaximální přínosy by měly být větší než nula, aby byly dávky vypláceny
1460apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
1461DocType: Shift AssignmentShift AssignmentShift Assignment
1462DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyVlastnictví převodů zaměstnanců
1463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankPole Účet vlastního kapitálu / odpovědnosti nemůže být prázdné
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1465apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyBiotechnologie
1466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Položka {0} (Sériové číslo: {1}) nemůže být spotřebována, jak je uložena \, aby bylo možné vyplnit objednávku prodeje {2}.
1467apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1468BOM ExplorerPrůzkumník BOM
1469DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListAktualizovat cenu z Shopify do ERPNext Ceník
1470apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountNastavení e-mailový účet
1471apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1472apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisAnalýza potřeb
1473DocType: Asset RepairDowntimeNefunkčnost
1474DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
1475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
1476apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Akademické označení:
1477DocType: Salary DetailDo not include in totalNezahrnujte celkem
1478DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityKvízová aktivita
1479DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
1480apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
1481DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
1482DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailOdeslat email
1483DocType: Quality GoalWeekdayVšední den
1484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
1485DocType: ItemMax Sample QuantityMax. Množství vzorku
1486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionNemáte oprávnění
1487DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistKontrolní seznam plnění smlouvy
1488DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseSrdeční frekvence / puls
1489DocType: CustomerDefault Company Bank AccountVýchozí firemní bankovní účet
1490DocType: SupplierDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
1491apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
1492apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
1493DocType: VehicleAcquisition Dateakvizice Datum
1494apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosNos
1495DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
1496apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyThe following serial numbers were created: <br><br> {0}Byly vytvořeny následující sériová čísla: <br><br> {0}
1498DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
1499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
1500DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
1501apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Studentská skupina je již aktualizována.
1502DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationOmezte aplikaci Backdated Leave
1503apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Aktualizace projektu.
1504DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
1505DocType: LocationTree DetailsTree Podrobnosti
1506DocType: Marketplace SettingsRegisteredRegistrovaný
1507DocType: Training EventEvent StatusEvent Status
1508DocType: VolunteerAvailability TimeslotDostupnost Timeslot
1509apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsPodpora Analytics
1510apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1511DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperMapovač hotovostních toků
1512DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
1513DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountMinimální částka faktury
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: náklady Center {2} nepatří do společnosti {3}
1515apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Účet {2} nemůže být skupina
1517apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledČasového rozvrhu {0} je již dokončena nebo zrušena
1518DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorMigrace QuickBooks
1519apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksžádné úkoly
1520apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidProdejní faktura {0} byla vytvořena jako zaplacená
1521DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantKopírování polí na variantu
1522DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1523apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
1524DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolProgram Tool zápis
1525apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsC-Form záznamy
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existAkcie již existují
1527apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierZákazník a Dodavatel
1528DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
1529apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Děkuji za Váš obchod!
1530apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
1531DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryHistorie majetku zaměstnanců
1532apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedVariant Based On nelze změnit
1533DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAkce Doctype
1534DocType: HR SettingsRetirement AgeDuchodovy vek
1535DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
1536DocType: Share TransferTo ShareholderAkcionáři
1537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
1538apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateZ státu
1539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Přidělení listů ...
1540DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberČíslo vozidla / autobusu
1541apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactVytvořit nový kontakt
1542apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse Schedulerozvrh
1543DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportZpráva GSTR 3B
1544DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusCitace Stav
1545DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1546DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
1547apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Celková částka plateb nemůže být vyšší než {}
1548DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVyberte možnost Uživatelé
1549DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemPoložka ceny pokoje hotelu
1550DocType: Loyalty Program CollectionTier NameNázev úrovně
1551DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsZadejte věk odchodu do důchodu v letech
1552DocType: Job CardPO-JOB.#####PO-JOB. #####
1553DocType: CropTarget WarehouseTarget Warehouse
1554DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailZaměstnanecký detail zaměstnanců
1555apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseVyberte prosím sklad
1556DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgePočínaje umístění od levého okraje
1557Territory Target Variance Based On Item GroupÚzemní cílová odchylka podle skupiny položek
1558DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
1559apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsVšechny skupiny položek
1560DocType: Work OrderItem To ManufacturePoložka k výrobě
1561DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Typ zaměstnání (volitelné)
1562DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionPrahová hodnota pro návrh
1563apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
1564DocType: Water AnalysisCollection Temperature Teplota sběru
1565DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyPoskytnout e-mailovou adresu registrovanou ve firmě
1566DocType: Shopping Cart SettingsEnable CheckoutAktivovat Checkout
1567apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentObjednávka na platební
1568apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyPředpokládané množství
1569DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
1570apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
1571DocType: Drug PrescriptionInterval UOMInterval UOM
1572DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveZnovu vyberte, pokud je zvolená adresa po uložení upravena
1573apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1574DocType: ItemHub Publishing DetailsPodrobnosti o publikování Hubu
1575apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'"Otevírací"
1576apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOtevřená dělat
1577DocType: Pricing RuleMixed ConditionsSmíšené podmínky
1578apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedSouhrn hovorů byl uložen
1579DocType: IssueVia Customer PortalProstřednictvím zákaznického portálu
1580DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountSkutečná částka
1581apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountČástka SGST
1582DocType: Lab Test TemplateResult FormatFormát výsledků
1583DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
1584DocType: Service LevelSupport HoursHodiny podpory
1585apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesDodací listy
1586DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
1587Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
1588DocType: Payroll EntryBimonthlydvouměsíčník
1589DocType: Vehicle ServiceBrake PadBrzdový pedál
1590DocType: FertilizerFertilizer ContentsObsah hnojiv
1591apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentVýzkum a vývoj
1592apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillČástka k Fakturaci
1593apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsNa základě platebních podmínek
1594apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsERPDalší nastavení
1595DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
1596apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Smlouvu o úrovni služeb nelze nastavit {0}.
1597DocType: TimesheetTotal Billed AmountCelková částka Fakturovaný
1598DocType: Item ReorderRe-Order QtyObjednané množství při znovuobjednání
1599DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
1600DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterParametr zpětné vazby kvality
1601apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Surovina nemůže být stejná jako hlavní položka
1602apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesCelkový počet použitelných poplatcích v dokladu o koupi zboží, které tabulky musí být stejná jako celkem daní a poplatků
1603DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Pokud je povoleno, systém vytvoří pracovní objednávku pro rozložené položky, proti nimž je kusovník k dispozici.
1604DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
1605apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncHodnoty ze synchronizace
1606apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueHodnota rozdílu
1607DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
1608DocType: VolunteerEveningVečer
1609DocType: QuizQuiz ConfigurationKonfigurace kvízu
1610DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderZablokujte kontrolu úvěrového limitu na objednávce
1611DocType: Vital SignsNormalNormální
1612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
1613DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
1614apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueHodnota projektu
1615apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleMístě prodeje
1616DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusStav tvorby poplatků
1617apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
1618DocType: Vehicle LogOdometer Readingstav tachometru
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
1620DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
1621Available QtyMnožství k dispozici
1622DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteVýchozí skladiště pro vytvoření objednávky prodeje a doručení
1623DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
1624DocType: Purchase Invoice ItemRejected Qtyzamítnuta Množství
1625DocType: Setup Progress ActionAction FieldPole akce
1626apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesTyp půjčky za úroky a penále
1627DocType: Healthcare SettingsManage CustomerSpráva zákazníka
1628DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsVždy synchronizujte své produkty s Amazon MWS před synchronizací detailů objednávek
1629DocType: Delivery TripDelivery StopsDoručování se zastaví
1630DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
1631apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
1632DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
1633DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
1634DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysDny prahu inkasa
1635Final Assessment GradesZávěrečné hodnocení
1636apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
1637DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
1638apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% Z celkového součtu
1639apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
1640DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisAnalýza rostlin
1641DocType: TaskTimelineČasová osa
1642apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldDržet
1643apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemAlternativní položka
1644DocType: Shopify LogRequest DataŽádost o údaje
1645DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
1646DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceInter Company Reference
1647DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
1648DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
1649DocType: Restaurant TableMinimum SeatingMinimální počet sedadel
1650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateOtázka nemůže být duplicitní
1651DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
1652DocType: Examination ResultExamination Resultvyšetření Výsledek
1653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptPříjemka
1654Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
1655apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsProsím, nastavte výchozí UOM v nastavení skladu
1656DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsÚčetní dimenze
1657Subcontracted Raw Materials To Be TransferredSubdodavatelské suroviny, které mají být převedeny
1658apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Devizový kurz master.
1659Sales Person Target Variance Based On Item GroupCílová odchylka prodejní osoby na základě skupiny položek
1660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
1661apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
1662DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
1663apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Nastavte filtr na základě položky nebo skladu z důvodu velkého počtu položek.
1664apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
1665apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1666DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameNázev aktivity
1667apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateZměnit datum vydání
1668apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
1669apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
1670DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentOznámení o odeslání
1671DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesPočet zaměstnanců
1672DocType: Journal EntryDepreciation Entryodpisy Entry
1673apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1674apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Chcete-li zachovat úrovně opětovného objednání, musíte povolit automatickou změnu pořadí v Nastavení skladu.
1675apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
1676DocType: Pricing RuleRate or DiscountCena nebo sleva
1677apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsBankovní detaily
1678DocType: Vital SignsOne SidedJednostranné
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
1680DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
1681DocType: Marketplace SettingsCustom DataVlastní data
1682apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Sklady se stávajícími transakce nelze převést na knihy.
1683DocType: Service DayService DayServisní den
1684apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
1685apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityNelze aktualizovat vzdálenou aktivitu
1686DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1688apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoicePacient {0} nemá fakturu zákazníka
1689DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateŠablona zpětné vazby kvality
1690apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityAktivita LMS
1691apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingInternet Publishing
1692apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
1693DocType: Medical CodeMedical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1694DocType: Soil TextureClay Composition (%)Složení jílů (%)
1695DocType: Item GroupItem Group DefaultsVýchozí nastavení položky položky
1696apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Uložte prosím před přiřazením úkolu.
1697apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueZůstatek Hodnota
1698DocType: Lab TestLab TechnicianLaboratorní technik
1699apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListProdejní ceník
1700DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Pokud je zaškrtnuto, vytvoří se zákazník, mapovaný na pacienta. Faktury pacientů budou vytvořeny proti tomuto zákazníkovi. Při vytváření pacienta můžete také vybrat existujícího zákazníka.
1701apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
1702DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
1703DocType: Lab TestSample IDID vzorku
1704apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1705DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
1706DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
1707apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
1708DocType: Fee StructureComponentsKomponenty
1709DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameHledaný výraz Param Name
1710DocType: Item BarcodeItem BarcodePoložka Barcode
1711DocType: Delivery TripIn TransitV tranzitu
1712DocType: Woocommerce SettingsEndpointsKoncové body
1713DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonZobrazit tlačítko Konfigurovat
1714DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
1715apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
1716DocType: Share TransferFrom Folio NoZ folia č
1717DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
1718DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outKaždá platná check-in a check-out
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
1720apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
1721DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPN další účet
1722apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Uveďte akademický rok a stanovte počáteční a konečné datum.
1723apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} je zablokována, aby tato transakce nemohla pokračovat
1724DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAkce při překročení akumulovaného měsíčního rozpočtu na MR
1725DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
1726apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierZadejte dodavatele
1727DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
1728apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1729DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1730apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandBrand
1731DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DatePronajato k datu
1732DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionPovolte vícenásobnou spotřebu materiálu
1733DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
1734DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
1735DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoicePřijatá faktura
1736DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderPovolit vícenásobnou spotřebu materiálu proti pracovní zakázce
1737DocType: GL EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
1738DocType: Email DigestNew Sales InvoiceNová prodejní faktura
1739DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
1740DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsSetkání
1741apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedInicializovaná akce
1742apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1743DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
1744DocType: Course ActivityActivity DateDatum aktivity
1745apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} z {}
1746DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Sazba s marží (měna společnosti)
1747apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesKategorie
1748apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Offline Faktury
1749DocType: Payment RequestPaidPlacený
1750DocType: Service LevelDefault PriorityVýchozí priorita
1751DocType: PledgePledgeSlib
1752DocType: Program FeeProgram FeeProgram Fee
1753DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Nahraďte konkrétní kusovníku do všech ostatních kusovníků, kde se používá. Nahradí starý odkaz na kusovníku, aktualizuje cenu a obnoví tabulku &quot;BOM Výbušná položka&quot; podle nového kusovníku. Také aktualizuje poslední cenu ve všech kusovnících.
1754DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapMapa dovedností zaměstnanců
1755apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Byly vytvořeny následující pracovní příkazy:
1756DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
1757DocType: Inpatient RecordDischargedVypnuto
1758DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
1759Employee Advance SummaryZaměstnanecké předběžné shrnutí
1760DocType: AssetAvailable-for-use DateDatum k dispozici
1761DocType: GuardianGuardian NameJméno Guardian
1762DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatMá formát tisku
1763DocType: Support SettingsGet Started SectionsZačínáme sekce
1764Loan Repayment and ClosureSplácení a uzavření úvěru
1765DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1766DocType: Invoice DiscountingSanctionedschválený
1767Base AmountZákladní částka
1768apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Celková částka příspěvku: {0}
1769apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
1770DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedPříspěvky na plat
1771DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1772apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
1773DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1774apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceZ místa
1775apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pyLoan amount cannot be greater than {0}Výše půjčky nesmí být větší než {0}
1776DocType: Student AdmissionPublish on websitePublikovat na webových stránkách
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateDodavatel Datum faktury nemůže být větší než Datum zveřejnění
1778DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1779DocType: SubscriptionCancelation DateDatum zrušení
1780DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
1781DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskZemědělské úkoly
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeNepřímé příjmy
1783DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolStudent Účast Tool
1784DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ceník (vytvořeno automaticky)
1785DocType: Pick List ItemPicked QtyVybráno Množství
1786DocType: Cheque Print TemplateDate SettingsDatum Nastavení
1787apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
1788apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceOdchylka
1789DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailPodrobnosti o podpoře zaměstnanců
1790DocType: Delivery TripDriver EmailE-mail řidiče
1791DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
1792DocType: Share BalancePurchasedZakoupeno
1793DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Přejmenujte hodnotu atributu v atributu položky.
1794DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageDalší slevy Procento
1795apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
1796DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TexturePůdní textury
1797DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
1798DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
1799apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardTiskněte kartu přehledů
1800apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceŘádek {0}: faktura {1} je neplatná, to by mohlo být zrušeno / neexistuje. \ Zadejte platnou fakturu
1801apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
1802apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalChemický
1803DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Výchozí banka / Peněžní účet budou automaticky aktualizovány v plat položka deníku je-li zvolen tento režim.
1804DocType: QuizLatest AttemptPoslední pokus
1805DocType: Quiz ResultQuiz ResultVýsledek testu
1806apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Celkový počet přidělených listů je povinný pro Typ dovolené {0}
1807apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
1808DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
1809apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1810DocType: Subscription PlanCostNáklady
1811DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
1812DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountCelková výše zálohy
1813DocType: Delivery StopEstimated Arrivalodhadovaný příjezd
1814apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesZobrazit všechny články
1815apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InVejít
1816DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
1817apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedPřevedené
1818DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1819apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
1820DocType: Timesheet DetailBillÚčet
1821apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteBílá
1822apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1823DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
1824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Ze seznamu zaškrtávacích políček můžete vybrat pouze jednu možnost.
1825DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
1826DocType: ItemAutomatically Create New BatchAutomaticky vytvořit novou dávku
1827DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Uživatel, který bude použit k vytvoření zákazníků, položek a prodejních objednávek. Tento uživatel by měl mít příslušná oprávnění.
1828DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingPovolit kapitálové práce v účetnictví
1829DocType: POS FieldPOS FieldPole POS
1830DocType: SupplierRepresents CompanyZastupuje společnost
1831apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Dělat
1832DocType: Student AdmissionAdmission Start DateVstupné Datum zahájení
1833DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
1834apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNový zaměstnanec
1835DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
1836apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOtevření POČET
1837DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderPřipomenutí pro jmenování
1838apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1839apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})Pro operaci {0}: Množství ({1}) nemůže být větší než čekající množství ({2})
1840DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameStudent Batch Name
1841DocType: Holiday ListHoliday List NameNázev seznamu dovolené
1842apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsImport položek a UOM
1843DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountBalance Výše úvěru
1844apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsPřidáno do podrobností
1845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedLitujeme, kód kupónu je vyčerpán
1846DocType: Communication MediumCatch AllChytit vše
1847apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courserozvrh
1848DocType: BudgetApplicable on Material RequestPoužitelné na žádosti o materiál
1849apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsAkciové opce
1850apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartDo košíku nejsou přidány žádné položky
1851DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
1852apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
1853apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Množství pro {0}
1854DocType: AttendanceLeave ApplicationPožadavek na absenci
1855DocType: PatientPatient RelationVztah pacienta
1856DocType: ItemHub Category to PublishKategorie Hubu k publikování
1857DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
1858apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredProdejní objednávka {0} má rezervaci pro položku {1}, můžete pouze rezervovat {1} proti {0}. Sériové číslo {2} nelze dodat
1859apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Položka {0}: {1} vyrobeno množství.
1860DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINFakturační adresa GSTIN
1861DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Na základě
1862DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionCelkový přípustný výjimek pro HRA
1863apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1864DocType: Assessment PlanEvaluateVyhodnoťte
1865DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
1866DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
1867DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaKritéria
1868DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPoložka balícího listu
1869DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
1870DocType: Travel ItineraryTrainVlak
1871Delayed Item ReportZpráva o zpoždění položky
1872apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCZpůsobilé ITC
1873DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyLůžková obsazenost
1874apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsZveřejněte své první položky
1875DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1876DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Čas po skončení směny, během kterého je check-out považován za účast.
1877apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Zadejte {0}
1878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
1879DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
1880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Tvorba variantu byla zařazena do fronty.
1881apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Souhrn práce pro {0}
1882DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Prvním schvalovacím přístupem v seznamu bude nastaven výchozí přístup.
1883apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
1884apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysZpožděné dny
1885DocType: Production PlanGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
1886apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
1887apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
1888apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesVymazat hodnoty
1889DocType: Training EventSelf-StudySamostudium
1890DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateDatum konce období
1891apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportČíslo a datum dopravy jsou pro zvolený druh dopravy povinné
1892apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Půdní kompozice nedosahují 100
1893apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountSleva
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesŘádek {0}: {1} je zapotřebí pro vytvoření faktur otevření {2}
1895DocType: MembershipMembershipČlenství
1896DocType: AssetTotal Number of DepreciationsCelkový počet Odpisy
1897apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberČíslo debetní platby
1898DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMíra s marží
1899DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Je Return (Debit Note)
1900DocType: WorkstationWagesMzdy
1901DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameNázev správce údržby
1902apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteŽádající web
1903DocType: Agriculture TaskUrgentNaléhavý
1904apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Načítání záznamů ......
1905apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1906apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Nelze najít proměnnou:
1907apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1908apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
1909DocType: Subscription PlanFixed rateFixní sazba
1910apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitPřipustit
1911apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1912apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingZbývající platba
1913DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerVýrobce
1914DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
1915DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedCelkový počet listů zapuštěných
1916DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentProdejní faktury Platba
1917DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameJméno šablony inspekce kvality
1918DocType: ProjectFirst EmailPrvní e-mail
1919apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningDatum vydání musí být větší nebo rovno Datum připojení
1920DocType: CompanyException Budget Approver RoleRole přístupu k výjimce rozpočtu
1921DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateJakmile bude tato faktura zadána, bude tato faktura podržena až do stanoveného data
1922DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountProdejní Částka
1924DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountZájem Částka
1925DocType: Job CardTime LogsČas Záznamy
1926DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountLoajální částka
1927DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailDetail pracovníka
1928DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
1929DocType: Manufacturing SettingsOther Settingsdalší nastavení
1930DocType: LocationLocation DetailsPodrobnosti o poloze
1931DocType: Share TransferIssueProblém
1932apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsEvidence
1933DocType: AssetScrappedsešrotován
1934DocType: Appointment Booking SettingsAgentsAgenti
1935DocType: ItemItem DefaultsPoložka Výchozí
1936DocType: Cashier ClosingReturnsvýnos
1937DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Warehouse
1938apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
1939apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.pySanctioned Amount limit crossed for {0} {1}Překročení limitu sankce za {0} {1}
1940apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentNábor
1941DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
1942DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsZobrazit nejnovější příspěvky ve fóru
1943DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
1944Projected Quantity as SourceMnožství projekcí as Zdroj
1945apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1946apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripVýlet za doručení
1947DocType: StudentA-A-
1948DocType: Share TransferTransfer TypeTyp přenosu
1949DocType: Pricing RuleQuantity and AmountMnožství a částka
1950DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLAdresa URL přesměrování úspěchu
1951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesProdejní náklady
1952DocType: DiagnosisDiagnosisDiagnóza
1953apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandardní Nakupování
1954DocType: Attendance RequestExplanationVysvětlení
1955DocType: GL EntryAgainstProti
1956DocType: Item DefaultSales DefaultsVýchozí hodnoty prodeje
1957DocType: Sales Order ItemWork Order QtyPočet pracovních objednávek
1958DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
1959apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscDisk
1960apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location or To Employee is required while receiving Asset {0}Cílová lokalita nebo pro zaměstnance jsou vyžadovány při přijímání aktiv {0}
1961DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractMateriál převedený na subdodávky
1962apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateDatum objednávky
1963DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverduePoložky nákupních příkazů po splatnosti
1964apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodePSČ
1965apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
1966DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
1967apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
1969DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
1970DocType: Item DefaultDefault SupplierVýchozí Dodavatel
1971DocType: LoanRepayment Schedulesplátkový kalendář
1972DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
1973apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
1974apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1975DocType: CompanyDate of CommencementDatum začátku
1976DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
1977apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
1978apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
1979DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberLeden-duben-červenec-říjen
1980apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
1981apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
1982apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Toto je kořenová skupina dodavatelů a nemůže být editována.
1983DocType: Sales InvoiceDriver NameJméno řidiče
1984apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgePrůměrný věk
1985DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateDatum ukončení účasti
1986DocType: Payment RequestInwardVnitřní
1987DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsVýchozí hodnoty dimenze
1988apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1989apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateK dispozici pro datum použití
1990apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsVšechny kusovníky
1991apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
1992DocType: CompanyParent CompanyMateřská společnost
1993apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1994apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsPorovnejte kusovníky pro změny surovin a operací
1995apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedDokument {0} byl úspěšně nejasný
1996DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyVýchozí měna
1997apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountOdsouhlaste tento účet
1998apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1999DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts filePřipojte vlastní soubor účtových účtů
2000DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeOd Zaměstnance
2001apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesDovoz služeb
2002DocType: DriverCellphone NumberMobilní číslo
2003DocType: ProjectMonitor ProgressMonitorování pokroku
2004DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeKód položky pravidla pravidla
2005apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
2006DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
2007DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionSekce automatického opakování
2008DocType: Service Level PriorityResponse TimeDoba odezvy
2009DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
2010DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
2011DocType: Program EnrollmentTransportationDoprava
2012apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeNeplatný Atribut
2013apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} musí být odeslaný
2014apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsE-mailové kampaně
2015DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseChcete-li sledovat příchozí nákup
2016DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupVýchozí skupina dodavatelů
2017apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
2018apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Maximální částka způsobilá pro komponentu {0} přesahuje {1}
2019DocType: Department ApproverDepartment ApproverSchválení oddělení
2020DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsNastavení aplikace
2021DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
2022apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
2023DocType: Employee AdvanceClaimedReklamace
2024DocType: CropRow SpacingRozteč řádků
2025apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
2026apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemPro zvolenou položku není k dispozici žádná varianta položky
2027DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
2028DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
2029DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateŠablona postupu
2030apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsPublikovat položky
2031apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Příspěvek%
2032apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Podle Nákupních nastavení, pokud je objednávka požadována == &#39;ANO&#39;, pak pro vytvoření nákupní faktury musí uživatel nejprve vytvořit nákupní objednávku pro položku {0}
2033HSN-wise-summary of outward suppliesHSN - shrnutí vnějších dodávek
2034DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
2035apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateDo stavu
2036apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorDistributor
2037DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookFinanční kniha majetku
2038DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
2039apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.pyPlease setup a default bank account for company {0}Nastavte prosím výchozí bankovní účet společnosti {0}
2040apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
2041DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentPoužitelné procento
2042Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
2043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
2044DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
2045apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
2046DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
2047DocType: Setup Progress ActionAction NameNázev akce
2048apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearZačátek Rok
2049DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
2050DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterProcesní účast po
2051IRS 1099IRS 1099
2052DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
2053DocType: Payment RequestOutwardVnější
2054apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationNa {0} stvoření
2055apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxDaň státu / UT
2056Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
2057Gross and Net Profit ReportHrubý a čistý zisk
2058apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresStrom procedur
2059DocType: LeadConsultantKonzultant
2060apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
2061DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
2062apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
2063apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
2064GST Sales RegisterObchodní registr GST
2065DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
2066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsVyberte své domény
2067apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierNakupujte dodavatele
2068DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsPoložky platební faktury
2069DocType: Repayment ScheduleIs AccruedJe narostl
2070DocType: Payroll EntryEmployee DetailsPodrobnosti o zaměstnanci
2071apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesZpracování souborů XML
2072DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2073DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Pole budou kopírovány pouze v době vytváření.
2074apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementŘízení
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.jsShow {0}Zobrazit {0}
2076DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsNastavení plátce
2077apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
2078apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstNejprve vyberte společnost
2079apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryÚčet: <b>{0}</b> je kapitál Probíhá zpracování a nelze jej aktualizovat zápisem do deníku
2080apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsFunkce Porovnání seznamu přebírá argumenty seznamu
2081DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
2082DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
2083DocType: Delivery NoteIs ReturnJe Return
2084apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionPozor
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulImport byl úspěšný
2086apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureCíl a postup
2087apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Den začátku je větší než koncový den v úloze &#39;{0}&#39;
2088apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteReturn / vrubopis
2089DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
2090DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.Chcete-li se dozvědět více o plánovaném množství, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">klikněte sem</a> .
2091DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseNastavit zdrojový sklad
2092DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2093DocType: Account SubtypeAccount SubtypePodtyp účtu
2094apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
2095apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
2096DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
2097apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
2098DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
2099DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2100DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
2101DocType: LoanPartially Disbursedčástečně Vyplacené
2102DocType: Job Card Time LogTime In MinsČas v min
2103apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Poskytněte informace.
2104apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Tato akce odpojí tento účet od jakékoli externí služby integrující ERPNext s vašimi bankovními účty. Nelze jej vrátit zpět. Jsi si jistý ?
2105apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Databáze dodavatelů.
2106DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsSmluvní podmínky
2107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Nelze znovu spustit odběr, který není zrušen.
2108DocType: AccountBalance SheetRozvaha
2109DocType: Leave TypeIs Earned LeaveZískaná dovolená
2110apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountČástka objednávky
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
2112DocType: Fee ValidityValid TillPlatný do
2113DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingCelkové setkání učitelů rodičů
2114apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Režim platba není nakonfigurován. Prosím zkontrolujte, zda je účet byl nastaven na režim plateb nebo na POS Profilu.
2115apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
2117DocType: Loan RepaymentLoan ClosureUznání úvěru
2118DocType: Call LogLeadLead
2119DocType: Email DigestPayablesZávazky
2120DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2121DocType: Email CampaignEmail Campaign For E-mailová kampaň pro
2122apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdSkladovou pohyb {0} vytvořil
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemNemáte dostatečné věrnostní body k uplatnění
2124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
2125apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2126apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
2127Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
2128apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {1}: Asset Naming Series is mandatory for the auto creation for item {0}Řádek {1}: Pojmenování majetku je povinné pro automatické vytváření položky {0}
2129DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsPodrobnosti o zápisu
2130apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
2131DocType: Customer GroupCredit LimitsÚvěrové limity
2132DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
2133apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerVyberte zákazníka
2134DocType: Leave PolicyLeave AllocationsPonechat alokace
2135DocType: Job CardStarted TimeČas zahájení
2136DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
2137apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
2138DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsPodmínky hodnocení
2139apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Položka 1
2140DocType: HolidayHolidayDovolená
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryTyp dovolené je špatný
2142DocType: Support SettingsClose Issue After DaysV blízkosti Issue po několika dnech
2143Eway BillEway Bill
2144apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Musíte být uživateli s rolí Správce systému a Správce položek pro přidání uživatelů do služby Marketplace.
2145DocType: AttendanceEarly ExitPředčasný odchod
2146DocType: Job OpeningStaffing PlanZaměstnanecký plán
2147apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentÚčet E-Way Bill JSON lze vygenerovat pouze z předloženého dokumentu
2148apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsDaň a dávky zaměstnanců
2149DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysPlatnost ve dnech
2150DocType: UnpledgeHaircutStřih
2151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
2152DocType: Certified ConsultantName of ConsultantJméno konzultanta
2153DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
2154apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityČlenská aktivita
2155apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder CountPořadí objednávek
2156DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
2157DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSkupina stejné položky
2158DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
2159DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSynchronizace probíhá
2160DocType: DepartmentParent DepartmentOddělení rodičů
2161DocType: Loan ApplicationRepayment Infosplácení Info
2162apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
2163DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleÚloha údržby
2164apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
2165DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceZakázat tržiště
2166DocType: Quality MeetingMinutesMinut
2167apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsVaše doporučené položky
2168Trial BalanceTrial Balance
2169apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedZobrazit dokončeno
2170apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiskální rok {0} nebyl nalezen
2171apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2172apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryProveďte zadávání zásob
2173DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserUživatel rezervace ubytování
2174apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusNastavit stav
2175apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstProsím, vyberte první prefix
2176DocType: ContractFulfilment DeadlineTermín splnění
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youVe vašem okolí
2178DocType: StudentO-Ó-
2179DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsNastavení předplatného
2180DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceAktualizovat referenci automatického opakování
2181apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Volitelný prázdninový seznam není nastaven na období dovolené {0}
2182apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchVýzkum
2183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Na adresu 2
2184apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2185DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
2186apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
2187DocType: AnnouncementAll StudentsVšichni studenti
2188apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerView Ledger
2190DocType: Cost CenterLftLFT
2191DocType: Grading ScaleIntervalsintervaly
2192DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsZkombinované transakce
2193apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestNejstarší
2194DocType: Crop CycleLinked LocationLinked Location
2195apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
2196apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesZískejte faktury
2197DocType: DesignationSkillsDovednosti
2198DocType: Crop CycleLess than a yearMéně než rok
2199apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Student Mobile No.
2200apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldZbytek světa
2201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
2202DocType: CropYield UOMVýnos UOM
2203DocType: Loan Security PledgePartially PledgedČástečně zastaveno
2204Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
2205DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountČástka schváleného úvěru
2206DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
2207DocType: ItemIs Item from HubJe položka z Hubu
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
2209apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyDokončeno Množství
2210apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidDividendy placené
2212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerÚčetní Statistika
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountRozdíl Částka
2214DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeZpětné nabíjení
2215apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsNerozdělený zisk
2216DocType: Job CardTiming DetailČasový detail
2217DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05 - Změna POS
2218DocType: Vehicle LogService Detailservis Detail
2219DocType: BOMItem DescriptionPoložka Popis
2220DocType: Student SiblingStudent SiblingStudent Sourozenec
2221apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeZpůsob platby
2222DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsDodávané položky
2223apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
2224apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Míra Komise%
2225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureMnožství K výrobě
2226DocType: Email DigestNew IncomeNew příjmů
2227apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadOtevřete vedoucí
2228DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
2229DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
2230DocType: Quality ActionQuality ReviewKontrola kvality
2231Student and Guardian Contact DetailsStudent a Guardian Kontaktní údaje
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountSloučit účet
2233apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailŘádek {0}: Pro dodavatele je zapotřebí {0} E-mailová adresa pro odeslání e-mailu
2234DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Účast bude automaticky označena až po tomto datu.
2235apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningDočasné Otevření
2236Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
2237apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureNový postup kvality
2238apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
2239DocType: Patient AppointmentMore InfoVíce informací
2240apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Datum narození nemůže být větší než datum připojení.
2241DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsAkční body Scorecard
2242apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Dodavatel {0} nebyl nalezen v {1}
2243DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
2244DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
2245DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterVýchozí středisko nákupu
2246apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentNová platba
2247apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)Výchozí dodavatel (volitelné)
2249DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
2250apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Cílová ({})
2251apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
2252apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
2253apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyStock Value ({0}) and Account Balance ({1}) are out of sync for account {2} and it's linked warehouses.Hodnota akcií ({0}) a zůstatek na účtu ({1}) nejsou synchronizovány pro účet {2} a je to propojené sklady.
2254DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
2255apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2256DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsUpozornit na novou žádost o nabídky
2257apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2258apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsPředpisy pro laboratorní testy
2259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}Celkové emise / přenosu množství {0} v hmotné Request {1} \ nemůže být vyšší než požadované množství {2} pro položku {3}
2260apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallMalý
2261DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderPokud služba Shopify neobsahuje zákazníka v objednávce, pak při synchronizaci objednávek systém bude považovat výchozí zákazníka za objednávku
2262DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemOtevření položky nástroje pro vytváření faktur
2263DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsPokladní hotovostní platby
2264DocType: Education SettingsEmployee NumberPočet zaměstnanců
2265DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodZrušit faktura po období odkladu
2266apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
2267DocType: Project% Completed% Dokončeno
2268Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
2269DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationMíra odpisování
2270apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersSériová čísla
2271apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyRow {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2272apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Položka 2
2273DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleOvěřte použité pravidlo
2274DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointAutorizační koncový bod
2275DocType: Employee OnboardingNotify users by emailUpozornit uživatele e-mailem
2276DocType: Travel RequestInternationalMezinárodní
2277DocType: Training EventTraining EventTraining Event
2278DocType: ItemAuto re-orderAutomatické znovuobjednání
2279DocType: AttendanceLate EntryPozdní vstup
2280apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedCelkem Dosažená
2281DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
2282DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountSleva na cenu propagačního schématu
2283DocType: ContractContractSmlouva
2284DocType: GSTR 3B ReportMayKvěten
2285DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeLaboratorní testování Datetime
2286DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
2287apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesNepřímé náklady
2289apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2290DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureZemědělství
2291apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
2292apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
2293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} není skupinový uzel. Vyberte skupinový uzel jako nadřazené nákladové středisko
2294apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceBlokovat fakturu
2295apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync Master Data
2297DocType: Asset RepairRepair Costnáklady na opravu
2298DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewProbíhá kontrola
2299apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginPřihlášení selhalo
2300DocType: Coupon CodePromotionalPropagační
2301DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSpeciální zkušební položky
2302apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Musíte být uživatelem s rolí Správce systému a Správce položek, který se má zaregistrovat na webu Marketplace.
2303apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsKlíčové zprávy
2304DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentZpůsob platby
2305apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsPodle vaší přiřazené struktury platu nemůžete žádat o výhody
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebové stránky Image by měla být veřejná souboru nebo webové stránky URL
2307DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM
2308apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSpojit
2310DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
2311DocType: VehicleFuel UOMpalivo UOM
2312DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
2313DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountOdepsat Difference Částka
2314DocType: VolunteerVolunteer NameJméno dobrovolníka
2315apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2316apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: e-mail zaměstnanec nebyl nalezen, a proto je pošta neposlal
2317apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Žádná struktura výdělku pro zaměstnance {0} v daný den {1}
2318apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Pravidlo odeslání se nevztahuje na zemi {0}
2319DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesImportovat faktury
2320DocType: ItemForeign Trade DetailsZahraniční obchod Podrobnosti
2321Assessment Plan StatusStav plánu hodnocení
2322DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
2323DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
2324DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
2325apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameOd názvu strany
2326apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountČistá mzda
2327DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderDodávka na prodejní objednávku
2328DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberČíslo role skupiny
2329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
2330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
2331apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsKapitálové Vybavení
2333apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
2334apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
2335apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Type
2336apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Vytvořen záložní úvěr: {0}
2337apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
2338DocType: Subscription PlanBilling Interval CountPočet fakturačních intervalů
2339apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
2340apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingHodnota chybí
2341DocType: EmployeeDepartment and GradeOddělení a stupeň
2342DocType: AntibioticAntibioticAntibiotikum
2343Team Updatestým Aktualizace
2344apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierPro Dodavatele
2345DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
2346DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
2347apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatVytvořit formát tisku
2348apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedPoplatek byl vytvořen
2349apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
2350apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterPoložka Filtr
2351DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaKritéria vzorce
2352apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingCelkem Odchozí
2353apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
2354DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionTransakce
2355DocType: Call LogDurationDoba trvání
2356apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
2357apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
2358apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
2360apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPlease enter <b>Difference Account</b> or set default <b>Stock Adjustment Account</b> for company {0}Zadejte <b>rozdílový účet</b> nebo nastavte výchozí <b>účet</b> pro <b>úpravu zásob</b> společnosti {0}
2361DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
2362DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
2363DocType: Daily Work Summary GroupReminderPřipomínka
2364apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValuePřístupná hodnota
2365apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2366DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryZápis do deníku
2367apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINOd GSTINu
2368DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountNevyžádaná částka
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} položky v probíhající
2370DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
2371DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeGrade Code
2372DocType: POS Item GroupPOS Item GroupPOS položky Group
2373apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail Digest:
2374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
2375apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
2376DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsDesky slev produktu
2377DocType: Target DetailTarget DistributionTarget Distribution
2378DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06 - Dokončení předběžného posouzení
2379apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesDovážející strany a adresy
2380DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
2381DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
2382DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Můžete použít proměnné Scorecard, stejně jako: {total_score} (celkové skóre z tohoto období), {period_number} (počet období do současnosti)
2383apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderVytvořit objednávku
2384DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
2385DocType: Inpatient RecordDischarge NotePoznámka k vybíjení
2386DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsPočet souběžných schůzek
2387apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedZačínáme
2388DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
2389DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountSplatná jistina
2390DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyZúčtování odpisu majetku na účet automaticky
2391DocType: BOM OperationWorkstationPracovní stanice
2392DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierŽádost o cenovou nabídku dodavatele
2393DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageRegistrační zpráva
2394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareTechnické vybavení
2395DocType: Prescription DosagePrescription DosageDávkování na předpis
2396DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerHR Manager
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyVyberte společnost
2398apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeavePrivilege Leave
2399DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
2400apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
2401DocType: Payment EntryWriteoffOdepsat
2402DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2403DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Příklad:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Tím se vygeneruje heslo jako SAL-Jane-1972
2404DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixPojmenování předpony řady
2405DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
2406DocType: Salary ComponentEarningZískávání
2407DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaKritéria hodnocení
2408DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyParty Měna účtu
2409DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceCelková odhadovaná vzdálenost
2410DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountÚčet nesplacených účtů
2411DocType: Tally MigrationTally CompanySpolečnost Tally
2412apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserProhlížeč kusovníku
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.pyNot allowed to create accounting dimension for {0}Není dovoleno vytvářet účetní dimenzi pro {0}
2414apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventAktualizujte svůj stav pro tuto tréninkovou akci
2415DocType: Item BarcodeEANEAN
2416DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
2417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
2418DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionPole v bankovní transakci
2419apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
2420Inactive Sales ItemsNeaktivní prodejní položky
2421DocType: Quality ReviewAdditional Informationdodatečné informace
2422apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueCelková hodnota objednávky
2423apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodJídlo
2424apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Stárnutí Rozsah 3
2425DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPodrobnosti závěrečného poukazu POS
2426DocType: Shopify LogShopify LogShopify Přihlásit
2427apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Nebyla nalezena žádná komunikace.
2428DocType: Inpatient OccupancyCheck InCheck In
2429apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryVytvořit platební záznam
2430DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
2431apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
2432apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentučící studenta
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
2434apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.Schůzka se překrývá s {0}. <br> {1} má schůzku naplánovanou s {2} na {3} s {4} minutami.
2435apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
2436DocType: ProjectStart and End DatesDatum zahájení a ukončení
2437DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsPodmínky splnění šablony smlouvy
2438Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
2439DocType: Coupon CodeMaximum UseMaximální využití
2440apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Otevřená BOM {0}
2441apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
2442DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
2443DocType: Pricing RuleUOMUOM
2444DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionVýroční výjimka pro HRA
2445DocType: Rename ToolUtilitiesUtilities
2446DocType: POS ProfileAccountingÚčetnictví
2447DocType: AssetPurchase Receipt AmountČástka k nákupu
2448DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryUkončete shrnutí rozhovoru
2449apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Zvolte dávky pro doručenou položku
2450DocType: AssetDepreciation Schedulesodpisy Plány
2451apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
2452apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCNezpůsobilé ITC
2453DocType: TaskDependent TasksZávislé úkoly
2454apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
2455apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceMnožství k výrobě
2456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
2457DocType: Activity CostProjectsProjekty
2458DocType: Payment RequestTransaction CurrencyTransakční měna
2459apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidNěkteré e-maily jsou neplatné
2461DocType: Work Order OperationOperation DescriptionOperace Popis
2462apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
2463DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
2464apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
2465DocType: POS ProfileCampaignKampaň
2466apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py{0} will be cancelled automatically on asset cancellation as it was \ auto generated for Asset {1}{0} bude zrušeno automaticky při zrušení aktiv, protože bylo \ autogenerováno pro Aktivum {1}
2467DocType: SupplierName and TypeNázev a typ
2468apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedHlášená položka
2469apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
2470DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressKontakty a adresa
2471DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outUrčete check-in a check-out
2472DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Maximální výhody (částka)
2473apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesPřidejte poznámky
2474DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
2475apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
2476DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateKonec Samozřejmě Datum
2477DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
2478DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
2479DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaKritéria analýzy vody
2480DocType: ItemMaintain StockUdržovat stav zásob
2481DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge TimeUnpledge Time
2482DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesPoužitelné moduly
2483DocType: EmployeePrefered Emailpreferovaný Email
2484DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsZpůsobilost a podrobnosti
2485apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
2486apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
2487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyPožadovaný počet
2488DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.Toto je místo, kde je uložen finální produkt.
2489apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
2490apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Max: {0}
2491apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeOd datetime
2492DocType: Shopify SettingsFor CompanyPro Společnost
2493apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Žádost o cenovou nabídku je zakázán přístup z portálu pro více Zkontrolujte nastavení portálu.
2494DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableVariabilní skóre skóre dodavatele skóre
2495apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountNákup Částka
2496apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Společnost s aktivem {0} a nákupní doklad {1} se neshodují.
2497DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentZpůsoby platby
2498DocType: Sales InvoiceShipping Address NameNázev dodací adresy
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsDiagram účtů
2500DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
The file is too large to be shown. View Raw