Frappe PR Bot b8b5fa6291
feat: Updated translation (#20954)
Co-authored-by: frappe <frappe@scw-dazzling-elgamal>
2020-03-16 17:59:42 +05:30

1018 KiB
Raw Blame History

1DocType: Accounting PeriodPeriod NameИме на периодот
2DocType: EmployeeSalary ModeРежим на плата
3apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsRegisterРегистрирај се
4apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedДелумно примена
5DocType: PatientDivorcedРазведен
6DocType: Support SettingsPost Route KeyПост-клуч за пат
7apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LinkВрска за настани
8DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionОвозможува ставките да се додадат повеќе пати во една трансакција
9DocType: Content QuestionContent QuestionПрашање за содржината
10apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimОткажи материјали Посетете {0} пред да го раскине овој Гаранција побарување
11DocType: Customer Feedback TableQualitative FeedbackКвалитативна повратна информација
12apps/erpnext/erpnext/config/education.pyAssessment ReportsИзвештаи за проценка
13DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Discounted AccountНадомест за отплата на сметки
14apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledОткажано
15apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyConsumer ProductsПроизводи за широка потрошувачка
16DocType: Supplier ScorecardNotify SupplierИзвестете го снабдувачот
17apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.jsPlease select Party Type firstВе молиме изберете партија Тип прв
18DocType: ItemCustomer ItemsТеми на клиентите
19apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyLiabilitiesОбврски
20DocType: ProjectCosting and BillingТрошоци и регистрации
21apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Авансната валута на сметката треба да биде иста како валута на компанијата {0}
22DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointКрајна точка на токенот
23apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerНа сметка {0}: Родител на сметка {1} не може да биде Леџер
24DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comОбјавуваат елемент, за да hub.erpnext.com
25apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodНе може да се најде активен период на напуштање
26apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyEvaluationевалуација
27DocType: ItemDefault Unit of MeasureСтандардно единица мерка
28DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactСите Продажбата партнер контакт
29DocType: DepartmentLeave ApproversОстави Approvers
30DocType: EmployeeBio / Cover LetterБио / писмо
31apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vueSearch Items ...Пребарај предмети ...
32DocType: Patient EncounterInvestigationsИстраги
33DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddКликнете Enter за да додадете
34apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pyMissing value for Password, API Key or Shopify URLНедостасува вредност за лозинка, API клуч или Употреба на УРЛ-адреса
35DocType: EmployeeRentedИзнајмени
36apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsAll AccountsСите сметки
37apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftНе може да се префрли на вработениот со статус Лево
38DocType: Vehicle ServiceMileageкилометражата
39apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to scrap this asset?Дали навистина сакате да ја укине оваа предност?
40DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleРаспоред за ажурирање
41apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSelect Default SupplierОдберете Default Добавувачот
42apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsShow EmployeeПрикажи го вработениот
43DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountСтандарден износ на ослободување од данок
44DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateНов девизен курс
45apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyCurrency is required for Price List {0}Е потребно валута за Ценовник {0}
46DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Ќе се пресметува во трансакцијата.
47DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
48DocType: Purchase OrderCustomer ContactКонтакт со клиентите
49DocType: Shift TypeEnable Auto AttendanceОвозможи автоматско присуство
50apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/quick_stock_balance/quick_stock_balance.jsPlease enter Warehouse and DateВе молиме внесете магацин и датум
51DocType: Lost Reason DetailOpportunity Lost ReasonИзгубена причина за можност
52DocType: Patient AppointmentCheck availabilityПроверете достапност
53DocType: Retention BonusBonus Payment DateДатум на исплата на бонус
54DocType: Appointment LetterJob ApplicantРабота на апликантот
55DocType: Job CardTotal Time in MinsВкупно време во мини
56apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyThis is based on transactions against this Supplier. See timeline below for detailsОва е врз основа на трансакции против оваа Добавувачот. Види времеплов подолу за детали
57DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderПроцент на препроизводство за работна нарачка
58DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
59apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLegalПравни
60DocType: Sales InvoiceTransport Receipt DateДатум на потврда за транспорт
61DocType: Shopify SettingsSales Order SeriesСерија на нарачки за продажба
62DocType: Vital SignsTongueЈазик
63apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsActual type tax cannot be included in Item rate in row {0}даноците не може да бидат содржани во ставките во ред {0}
64DocType: Allowed To Transact WithAllowed To Transact WithДозволено да се справи со
65DocType: Bank GuaranteeCustomerКлиент
66DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByБара од страна на
67DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteВрати против Испратница
68DocType: Asset CategoryFinance Book DetailДетали за книгата за финансии
69apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAll the depreciations has been bookedСите амортизации се резервирани
70DocType: Purchase Order% Billed% Опишан
71apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberБрој на платен список
72apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Девизниот курс мора да биде иста како {0} {1} ({2})
73DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA ExemptionHRA исклучок
74DocType: Sales InvoiceCustomer NameИме на Клиент
75DocType: VehicleNatural GasПрироден гас
76DocType: ProjectMessage will sent to users to get their status on the projectПораката ќе биде испратена до корисниците да го добијат својот статус на проектот
77apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank account cannot be named as {0}Банкарска сметка не може да се именува како {0}
78DocType: Employee Tax Exemption DeclarationHRA as per Salary StructureHRA според плата Структура
79DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Глави (или групи), против кои се направени на сметководствените ставки и рамнотежи се одржува.
80apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyOutstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Најдобро за {0} не може да биде помала од нула ({1})
81apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsService Stop Date cannot be before Service Start DateДатумот за запирање на услугата не може да биде пред датумот на стартување на услугата
82DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsСтандардно 10 минути
83DocType: Leave TypeLeave Type NameОстави видот на името
84apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow openShow open
85apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.pyEmployee ID is linked with another instructorИД за вработените е поврзано со друг инструктор
86apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySeries Updated SuccessfullyСерија успешно ажурирани
87apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutПлаќање
88apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyNon stock itemsБелешки за стоки
89apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} in row {1}{0} во ред {1}
90DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateДатум на почеток на амортизацијата
91DocType: Pricing RuleApply OnApply On
92DocType: Item PriceMultiple Item prices.Повеќекратни цени точка.
93Purchase Order Items To Be ReceivedНарачката елементи, за да бидат примени
94DocType: SMS CenterAll Supplier ContactСите Добавувачот Контакт
95DocType: Support SettingsSupport SettingsПрилагодувања за поддршка
96apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/exotel_settings/exotel_settings.pyInvalid credentialsНевалидни акредитиви
97apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Work From HomeОзначи работа од дома
98apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ИТЦ достапен (без разлика дали е во целост опција)
99DocType: Amazon MWS SettingsAmazon MWS SettingsАмазон MWS поставувања
100apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyProcessing VouchersОбработка на ваучери
101apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyRow #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Ред # {0}: Оцени мора да биде иста како {1}: {2} ({3} / {4})
102Batch Item Expiry StatusСерија ставка истечен статус
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBank DraftБанкарски Draft
104DocType: Journal EntryACC-JV-.YYYY.-ACC-JV-.YYYY.-
105apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal Late EntriesВкупно доцни записи
106DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountНачин на плаќање сметка
107apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationКонсултација
108DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintПрикажи го распоредот за исплата во печатење
109apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedОбновени варијанти
110apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pySales and ReturnsПродажба и враќање
111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsПрикажи Варијанти
112DocType: Academic TermAcademic Termакадемски мандат
113DocType: Employee Tax Exemption Sub CategoryEmployee Tax Exemption Sub CategoryПод категоријата на даночно ослободување на вработените
114apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set an Address on the Company '%s'Поставете адреса на компанијата &quot;% s&quot;
115apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialматеријал
116apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\ amount and previous claimed amountМаксималната корист на вработениот {0} ја надминува {1} од сумата {2} од пропорционалната компонента \
117DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityКол
118Customers Without Any Sales TransactionsКлиенти без продажба на трансакции
119DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity PlanningОневозможи планирање на капацитетот
120apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAccounts table cannot be blank.Табела со сметки не може да биде празно.
121DocType: Delivery TripUse Google Maps Direction API to calculate estimated arrival timesКористете API за насока на „Мапи на Google“ за да пресметате проценето време на пристигнување
122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans (Liabilities)Кредити (Пасива)
123DocType: Patient EncounterEncounter TimeСредба време
124DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostВкупна проценета цена
125DocType: Employee EducationYear of PassingГодина на полагање
126DocType: RoutingRouting NameИме на рутирање
127DocType: ItemCountry of OriginЗемја на потекло
128DocType: Soil TextureSoil Texture CriteriaКритериуми за текстура на почвата
129apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockЗалиха
130apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Contact DetailsОсновни детали за контакт
131apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen Issuesотворени прашања
132DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemПроизводство план Точка
133DocType: Leave Ledger EntryLeave Ledger EntryОстави го влезот на Леџер
134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} is already assigned to Employee {1}Корисник {0} е веќе доделен на вработените {1}
135DocType: Lab Test GroupsAdd new lineДодај нова линија
136apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate LeadСоздадете водство
137apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyHealth CareЗдравствена заштита
138apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Задоцнување на плаќањето (во денови)
139DocType: Payment Terms Template DetailPayment Terms Template DetailДетали за шаблонот за исплата
140DocType: Hotel Room ReservationGuest NameИме на гости
141DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteИспратете Кредитна белешка
142DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionРецепт за лабораторија
143Delay DaysДенови на одложување
144apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.pyService ExpenseРасходи на услуги
145apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Сериски број: {0} веќе е наведено во Продај фактура: {1}
146DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoiceФактура
147DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryMaximum Exempted AmountМаксимален изземен износ
148DocType: Purchase Invoice ItemItem Weight DetailsДетали за телесната тежина
149DocType: Asset Maintenance LogPeriodicityПоените
150apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} is requiredФискална година {0} е потребен
151apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.pyNet Profit/LossНето добивка / Загуба
152DocType: Employee Group TableERPNext User IDКорисничко име на ERPNext
153DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthМинималното растојание меѓу редовите на растенијата за оптимален раст
154apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPlease select Patient to get prescribed procedureИзберете Пациент за да добиете пропишана постапка
155apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyDefenseОдбрана
156DocType: Salary ComponentAbbrAbbr
157DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Резултат (0-5)
158DocType: Tally MigrationTally Creditors AccountСметка на доверителите на Тали
159apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: {1} {2} does not match with {3}Ред {0}: {1} {2} не се поклопува со {3}
160apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}:Ред # {0}:
161DocType: TimesheetTotal Costing AmountВкупно Чини Износ
162DocType: Sales InvoiceVehicle NoВозило Не
163apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListВе молиме изберете Ценовник
164DocType: Accounts SettingsCurrency Exchange SettingsПодесувања за размена на валута
165DocType: Appointment Booking SlotsAppointment Booking SlotsОзнаки за резервации за резервации
166DocType: Work Order OperationWork In ProgressРабота во прогрес
167DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Гранка (по избор)
168apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyPlease select dateВе молиме одберете датум
169apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyMinimum Qty Минимална количина
170DocType: Finance BookFinance BookФинансиска книга
171DocType: Patient EncounterHLC-ENC-.YYYY.-HLC-ENC-.YYYY.-
172DocType: Appointment Booking SettingsHoliday ListСписок со Празници
173apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyReview and ActionПреглед и акција
174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.pyThis employee already has a log with the same timestamp.{0}Овој вработен веќе има дневник со истиот временски знак. {0}
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAccountantСметководител
176apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pySelling Price ListПродажба на ценовник
177DocType: PatientTobacco Current UseТековна употреба на тутун
178apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pySelling RateПродажба стапка
179DocType: Cost CenterStock UserАкциите пристап
180DocType: Soil Analysis(Ca+Mg)/K(Ca + Mg) / K
181DocType: Delivery StopContact InformationКонтакт информации
182apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Category.vueSearch for anything ...Пребарај за било што ...
183Stock and Account Value ComparisonСпоредба на вредноста на залихите и сметките
184apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_disbursement/loan_disbursement.pyDisbursed Amount cannot be greater than loan amountИспратена сума не може да биде поголема од износот на заемот
185DocType: CompanyPhone NoТелефон број
186DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentИспратена е почетна е-пошта
187DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingМапирање на заглавјето на изјавите
188Sales Partners CommissionПродај Партнери комисија
189DocType: Soil TextureSandy Clay LoamСенди Клеј Loam
190DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentПрилагодување за заокружување
191apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation cannot have more than 5 charactersКратенка не може да има повеќе од 5 знаци
192DocType: Amazon MWS SettingsAUAU
193DocType: Payment OrderPayment RequestБарање за исплата
194apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.За да ги видите логовите на Точките за лојалност доделени на купувачи.
195DocType: AssetValue After DepreciationВредност по амортизација
196DocType: StudentO+O +
197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.pyRelatedповрзани
198apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance date can not be less than employee's joining dateдатум присуство не може да биде помала од датум приклучи вработениот
199DocType: Grading ScaleGrading Scale NameСкала за оценување Име
200DocType: Employee TrainingTraining DateДатум на обука
201apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceДодај корисници на пазар
202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsThis is a root account and cannot be edited.Ова е root сметката и не може да се уредува.
203DocType: POS ProfileCompany Addressадреса на компанијата
204DocType: BOMOperationsОперации
205apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyCannot set authorization on basis of Discount for {0}Не може да се постави овластување врз основа на попуст за {0}
206apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pye-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of nowБил-е-начин Бил SСОН не може да се генерира за поврат на продажба од сега
207DocType: SubscriptionSubscription Start DateДатум на почеток на претплата
208DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Неподдржани сметки за побарувања кои ќе се користат ако не се поставени во Пациентот за да ги наплаќаат трошоците за назначување.
209DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new nameПрикачи CSV датотека со две колони, еден за старото име и еден за ново име
210apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 2Од адреса 2
211apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.jsGet Details From DeclarationДобијте детали од декларацијата
212apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} {1} not in any active Fiscal Year.{0} {1} не во било кој активно фискална година.
213DocType: Packed ItemParent Detail docnameРодител Детална docname
214apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Суд: {0}, Точка Код: {1} и од купувачи: {2}
215apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py{0} {1} is not present in the parent company{0} {1} не е присутен во матичната компанија
216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DateКрајниот датум на судечкиот период не може да биде пред датумот на започнување на судечкиот период
217DocType: Tax Withholding CategoryTax Withholding CategoryКатегорија на задржување на данок
218apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.pyCancel the journal entry {0} firstОткажете го записот во дневникот {0}
219DocType: Purchase InvoiceACC-PINV-.YYYY.-ACC-PINV-.YYYY.-
220apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM не е наведен за предмет за поддоговор {0} во ред {1}
221DocType: Vital SignsReflexesРефлекси
222apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Резултатот е поднесен
223DocType: Item AttributeIncrementПрираст
224apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.pyHelp Results forПомош за
225apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Warehouse...Изберете Магацински ...
226apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAdvertisingРекламирање
227apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.pySame Company is entered more than onceИстата компанија се внесе повеќе од еднаш
228DocType: PatientMarriedБрак
229apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyNot permitted for {0}Не се дозволени за {0}
230apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsGet items fromСе предмети од
231DocType: Stock EntrySend to SubcontractorИспратете до подизведувачот
232DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountДа го примени износот на задржување на данокот
233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyStock cannot be updated against Delivery Note {0}Акции не може да се ажурира против Испратница {0}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyTotal Amount CreditedВкупен износ на кредит
235apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.htmlNo items listedНема ставки наведени
236DocType: Asset RepairError DescriptionГрешка Опис
237DocType: Payment ReconciliationReconcileПомират
238apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryБакалница
239DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Читање 1
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsПензиски фондови
241DocType: Exchange Rate Revaluation AccountGain/LossДобивка / загуба
242DocType: CropPerennialПовеќегодишна
243DocType: ProgramIs PublishedОбјавено е
244apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyTo allow over billing, update "Over Billing Allowance" in Accounts Settings or the Item.За да дозволите надплаќање, ажурирајте го „Надоместокот за наплата“ во поставките за сметките или предметот.
245DocType: Patient AppointmentProcedureПостапка
246DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatКористете формат за прилагодени парични текови
247DocType: SMS CenterAll Sales PersonСите продажбата на лице
248DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.** ** Месечен Дистрибуција помага да се дистрибуираат на буџетот / Целна низ месеци, ако има сезоната во вашиот бизнис.
249apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsNot items foundНе се пронајдени производи
250apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingПлата Структура исчезнати
251DocType: LeadPerson NameИме лице
252Supplier Ledger SummaryКраток преглед на добавувачот
253DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemПродажна Фактура Артикал
254apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsDuplicate project has been createdСоздаден е дупликат проект
255DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableТабела за процедури за квалитет
256DocType: AccountCreditКредит
257DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterОтпише трошоците центар
258apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"на пример, &quot;ОУ&quot; или &quot;Универзитетот&quot;
259apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock Reportsакции на извештаи
260DocType: WarehouseWarehouse DetailМагацински Детал
261apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.pyLast carbon check date cannot be a future dateПоследниот датум за проверка на јаглерод не може да биде иден датум
262apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Термин Датум на завршување не може да биде подоцна од годината Датум на завршување на учебната година во која е поврзана на зборот (академска година {}). Ве молам поправете датумите и обидете се повторно.
263apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Дали е фиксни средства" не може да е немаркирано , како што постои евиденција на средствата во однос на ставките
264DocType: Delivery TripDeparture TimeВреме на заминување
265DocType: Vehicle ServiceBrake Oilкочница нафта
266DocType: Tax RuleTax TypeТип на данок
267Completed Work OrdersЗавршени работни налози
268DocType: Support SettingsForum PostsФоруми
269apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageЗадачата е запишана како позадина работа. Во случај да се појави проблем во обработката во позадина, системот ќе додаде коментар за грешката на ова Спогодување за акции и ќе се врати на нацрт-фазата
270apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has work order assigned to it.Ред # {0}: Не можам да ја избришам предметот {1} на кој му е зададена наредба за работа.
271apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code validity has not startedЗа жал, валидноста на купонскиот код не е започната
272apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable Amountоданочливиот износ
273apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Немате дозвола за да додадете или да ги ажурирате записи пред {0}
274DocType: Leave PolicyLeave Policy DetailsОстави детали за политиката
275DocType: BOMItem Image (if not slideshow)Точка слика (доколку не слајдшоу)
276DocType: Work Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Час Оцени / 60) * Крај на време операција
277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryРед # {0}: Тип на референтен документ мора да биде еден од тврдењата за трошок или запис на дневникот
278apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMизберете Бум
279DocType: SMS LogSMS LogSMS Влез
280DocType: Call LogRingingIngвонење
281apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Delivered ItemsЦената на испорачани материјали
282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateПразникот на {0} не е меѓу Од датум и до денес
283DocType: Inpatient RecordAdmission ScheduledПриемот е закажан
284DocType: Student LogStudent Logстудентот се Влез
285apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier standings.Шаблони на позицијата на добавувачи.
286DocType: LeadInterestedЗаинтересирани
287apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyOpeningОтворање
288apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlProgram: Програма:
289apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_security_price/loan_security_price.pyValid From Time must be lesser than Valid Upto Time.Валидно од времето мора да биде помало од валидно време на вклучување.
290DocType: ItemCopy From Item GroupКопија од Група ставки
291DocType: Journal EntryOpening EntryОтворање Влегување
292apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyСметка плаќаат само
293DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsОтплати текот број на периоди
294apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQuantity to Produce can not be less than ZeroКоличината за производство не може да биде помала од Нулта
295DocType: Stock EntryAdditional CostsЕ вклучена во цената
296apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Сметка со постојните трансакцијата не може да се конвертира во групата.
297DocType: LeadProduct EnquiryПроизвод пребарување
298DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupПотврдете Batch за студентите во студентските група
299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Не остава рекорд најде за вработените {0} {1}
300DocType: CompanyUnrealized Exchange Gain/Loss AccountНереализирана сметка за стекнување / загуба на размена
301apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstВе молиме внесете компанија прв
302apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsPlease select Company firstВе молиме изберете ја првата компанија
303DocType: Employee EducationUnder GraduateПод Додипломски
304apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Ве молиме поставете стандарден образец за известување за статусот за напуштање во поставките за човечки ресурси.
305apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.jsTarget OnНа цел
306DocType: BOMTotal CostВкупно Трошоци
307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsAllocation Expired!Распределбата истече!
308DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
309DocType: Leave TypeMaximum Carry Forwarded LeavesМаксимални пренесени лисја
310DocType: Salary SlipEmployee Loanвработен кредит
311DocType: Additional SalaryHR-ADS-.YY.-.MM.-HR-ADS-.YY .-. MM.-
312DocType: Fee ScheduleSend Payment Request EmailИспрати е-пошта за барање за исплата
313apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredТочка {0} не постои во системот или е истечен
314DocType: SupplierLeave blank if the Supplier is blocked indefinitelyОставете празно ако Добавувачот е блокиран неограничено
315apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateНедвижнини
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.htmlStatement of AccountСостојба на сметката
317apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPharmaceuticalsЛекови
318DocType: Purchase Invoice ItemIs Fixed AssetЕ фиксни средства
319apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Future PaymentsПокажете идни исплати
320DocType: PatientHLC-PAT-.YYYY.-HLC-PAT-.YYYY.-
321apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsThis bank account is already synchronizedОваа банкарска сметка е веќе синхронизирана
322DocType: HomepageHomepage SectionДел
323apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyWork Order has been {0}Работна нарачка е {0}
324DocType: BudgetApplicable on Purchase OrderПрименливо на Нарачка за нарачка
325DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
326apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setПолитиката за лозинка за платите не се поставува
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableДупликат група на потрошувачи пронајден во табелата на cutomer група
328DocType: LocationLocation NameИме на локација
329DocType: Quality Procedure TableResponsible IndividualОдговорна индивидуа
330DocType: Naming SeriesPrefixПрефикс
331apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationЛокација на настанот
332apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_wise_item_price/customer_wise_item_price.pyAvailable StockДостапно акции
333apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyConsumableПотрошни
334DocType: StudentB-Б-
335DocType: Assessment ResultGradeодделение
336DocType: Restaurant TableNo of SeatsБрој на седишта
337DocType: Loan TypeGrace Period in DaysГрејс Период во денови
338DocType: Sales InvoiceOverdue and DiscountedЗаостанати и намалени
339apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall DisconnectedПовикот е исклучен
340DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierДадено од страна на Добавувачот
341DocType: Asset Maintenance TaskAsset Maintenance TaskЗадача за одржување на средства
342DocType: SMS CenterAll ContactСите Контакт
343apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAnnual SalaryГодишна плата
344DocType: Daily Work SummaryDaily Work SummaryСекојдневната работа Резиме
345DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearЗатворање на фискалната година
346apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is frozen{0} {1} е замрзнат
347apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyPlease select Existing Company for creating Chart of AccountsВе молиме одберете постоечка компанија за создавање сметковниот
348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesАкции Трошоци
349DocType: AppointmentCalendar EventКалендар настан
350apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
351apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseОдберете Целна Магацински
352apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailВе молиме внесете Корисно Контакт е-маил
353DocType: Purchase Invoice ItemAccepted QtyПрифатена количина
354DocType: Journal EntryContra EntryКонтра Влегување
355DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyКредит во компанијата Валута
356DocType: Lab Test UOMLab Test UOMЛабораториски тест UOM
357DocType: Delivery NoteInstallation StatusИнсталација Статус
358DocType: BOMQuality Inspection TemplateШаблон за проверка на квалитетот
359apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.jsDo you want to update attendance?<br>Present: {0}\ <br>Absent: {1}Дали сакате да го обновите присуство? <br> Присутни: {0} \ <br> Отсутни: {1}
360apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAccepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Прифатени + Отфрлени Количина мора да биде еднаков Доби количество за Точка {0}
361DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseСнабдување на суровини за набавка
362DocType: Agriculture Analysis CriteriaFertilizerЃубрива
363apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyCannot ensure delivery by Serial No as \ Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \ Serial No.Не може да се обезбеди испорака од страна на Сериски број како што се додава \ Item {0} со и без Обезбедете испорака со \ Сериски број
364apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyAt least one mode of payment is required for POS invoice.Потребна е барем еден начин за плаќање на POS фактура.
365DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemТочка за трансакциска фактура на банкарска изјава
366DocType: Salary DetailTax on flexible benefitДанок на флексибилна корист
367apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} is not active or end of life has been reachedСтавка {0} е неактивна или е истечен рокот
368DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeМинимална возраст
369DocType: CustomerPrimary AddressПримарна адреса
370apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyDiff QtyDiff Qty
371DocType: Production PlanMaterial Request DetailМатеријал Барам детали
372DocType: Appointment Booking SettingsNotify customer and agent via email on the day of the appointment.Известете го клиентот и агентот преку е-пошта на денот на закажаната средба.
373DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysСтандардни дена за валидност на понудата
374apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTo include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedЗа да го вклучите данок во ред {0} на стапката точка, даноци во редови {1} исто така, мора да бидат вклучени
375apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyQuality Procedure.Постапка за квалитет.
376DocType: SMS CenterSMS CenterSMS центарот
377DocType: Payroll EntryValidate AttendanceПотврди присуство
378DocType: Sales InvoiceChange Amountпромени Износ
379DocType: Party Tax Withholding ConfigCertificate ReceivedДобиен сертификат
380DocType: GST SettingsSet Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.Постави вредност за фактура за B2C. B2CL и B2CS пресметани врз основа на оваа вредност на фактурата.
381DocType: BOM Update ToolNew BOMНов Бум
382apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsPrescribed ProceduresПропишани процедури
383apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.jsShow only POSПрикажи само POS
384DocType: Supplier GroupSupplier Group NameИме на група на набавувач
385DocType: DriverDriving License CategoriesКатегории за возачка дозвола
386apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease enter Delivery DateВнесете го датумот на испорака
387DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryНаправете Амортизација Влегување
388DocType: Closed DocumentClosed DocumentЗатворен документ
389DocType: HR SettingsLeave SettingsОстави ги поставките
390DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
391DocType: LeadRequest TypeТип на Барањето
392DocType: Purpose of TravelPurpose of TravelЦел на патување
393DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsПериоди на платен список
394apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingЕмитување
395apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Режим на поставување на ПОС (онлајн / офлајн)
396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsSelect a Supplier from the Default Supplier List of the items below.Изберете снабдувач од списокот со стандардна понудувач на артиклите подолу.
397apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyExecutionИзвршување
398apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyDetails of the operations carried out.Детали за операции извршени.
399DocType: Asset Maintenance LogMaintenance StatusОдржување Статус
400DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueВклучен износ на данок на артикал во вредност
401apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan/loan.jsLoan Security UnpledgeЗаложба за безбедност на заемот
402apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsДетали за членство
403apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2}{0} {1}: Добавувачот е потребно против плаќа на сметка {2}
404apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingТеми и цени
405apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.htmlTotal hours: {0}Вкупно часови: {0}
406DocType: LoanLoan ManagerМенаџер за заем
407apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFrom Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Од датумот треба да биде во рамките на фискалната година. Претпоставувајќи од датумот = {0}
408DocType: Patient Medical RecordHLC-PMR-.YYYY.-HLC-PMR-.YYYY.-
409DocType: Drug PrescriptionIntervalИнтервал
410DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdID на промотивна шема
411apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPreferenceПредност
412apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward Supplies(liable to reverse chargeВнатрешна опрема (може да се врати наназад)
413DocType: SupplierIndividualИндивидуални
414DocType: Academic TermAcademics Userакадемиците пристап
415DocType: Cheque Print TemplateAmount In FigureИзнос во слика
416DocType: Loan ApplicationLoan InfoИнформации за заем
417apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAll Other ITCСите други ITC
418apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyPlan for maintenance visits.План за посети одржување.
419DocType: Supplier Scorecard PeriodSupplier Scorecard PeriodПериод на оценување на добавувачи
420DocType: Support SettingsSearch APIsAPI за пребарување
421DocType: Share TransferShare TransferСподели трансфер
422Expiring MembershipsИстекува членство
423apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlRead blogПрочитајте го блогот
424DocType: POS ProfileCustomer GroupsГрупи на клиентите
425apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.jsFinancial Statementsфинансиски извештаи
426DocType: GuardianStudentsстудентите
427apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Правила за примена на цените и попуст.
428DocType: Daily Work SummaryDaily Work Summary GroupДневна работа Резиме група
429DocType: Practitioner ScheduleTime SlotsВременски слотови
430apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingМора да се примени Ценовник за Купување или Продажба
431DocType: Shift AssignmentShift RequestБарање за промена
432apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyInstallation date cannot be before delivery date for Item {0}Датум на инсталација не може да биде пред датумот на испорака за Точка {0}
433DocType: Purchase Invoice ItemDiscount on Price List Rate (%)Попуст на Ценовник стапка (%)
434apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.jsItem TemplateШаблон за предметот
435DocType: Job OfferSelect Terms and ConditionsИзберете Услови и правила
436apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyOut ValueОд вредност
437DocType: Bank Statement Settings ItemBank Statement Settings ItemТочка за подесување на изјава за банка
438DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsWoocommerce Settings
439DocType: Leave Ledger EntryTransaction NameИме на трансакција
440DocType: Production PlanSales OrdersПродај Нарачка
441apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyMultiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Повеќекратна Програма за лојалност е пронајдена за купувачот. Изберете рачно.
442DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationВреднување
443apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSet as DefaultПостави како стандарден
444apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected item.Датумот на истекување е задолжителен за избраната ставка.
445Purchase Order TrendsНарачка трендови
446DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinДоцна проверка
447apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsFinding linked paymentsНаоѓање поврзани плаќања
448apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.htmlThe request for quotation can be accessed by clicking on the following linkБарањето за прибирање на понуди може да се пристапи со кликнување на следниов линк
449DocType: Quiz ResultSelected OptionИзбрана опција
450DocType: SG Creation Tool CourseSG Creation Tool CourseSG инструмент за создавање на курсот
451DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPayment DescriptionОпис на плаќањето
452apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyInsufficient Stockнедоволна Акции
453DocType: Email DigestNew Sales OrdersПродажбата на нови нарачки
454DocType: Bank AccountBank AccountБанкарска сметка
455DocType: Travel ItineraryCheck-out DateДатум на заминување
456DocType: Leave TypeAllow Negative BalanceИм овозможи на негативното салдо
457apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Не можете да го избришете Типот на проектот &#39;External&#39;
458apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemИзберете алтернативна ставка
459DocType: EmployeeCreate UserКреирај пристап
460DocType: Selling SettingsDefault TerritoryСтандардно Територија
461apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionТелевизија
462DocType: Work Order OperationUpdated via 'Time Log'Ажурираат преку &quot;Време Вклучи се &#39;
463apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pySelect the customer or supplier.Изберете го купувачот или добавувачот.
464apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyCountry Code in File does not match with country code set up in the systemКодот за датотека во земјата не одговара на кодот на земјата, поставен во системот
465apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_type/loan_type.pyAccount {0} does not belong to Company {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата {1}
466apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pySelect only one Priority as Default.Изберете само еден Приоритет како Стандарден.
467apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.pyAdvance amount cannot be greater than {0} {1}Однапред сума не може да биде поголема од {0} {1}
468apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsTime slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}Временскиот слот е прескокнат, слотот {0} до {1} се преклопува со постоечкиот слот {2} до {3}
469DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionСерија Листа за оваа трансакција
470DocType: CompanyEnable Perpetual InventoryОвозможи Вечен Инвентар
471DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredНанесени надоместоци
472apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.jsSomething went wrong while evaluating the quiz.Нешто не беше во ред додека се оценува квизот.
473DocType: Appointment Booking SettingsSuccess SettingsПоставки за успех
474DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountАватарот на Даноци се плаќаат сметка
475apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueEdit DetailsУредете ги деталите
476apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsUpdate Email GroupАжурирање на е-мејл група
477DocType: POS ProfileOnly show Customer of these Customer GroupsПокажете само Клиент на овие групи на клиенти
478DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryСе отвора Влегување
479apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsDocumentationДокументација
480DocType: Lab Test TemplateIf unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. Ако не е одбрано, предметот нема да се појави во фактурата за продажба, но може да се користи во креирање групни тестови.
481DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableДа се наведе ако нестандардни побарувања сметка за важечките
482DocType: Course ScheduleInstructor Nameинструктор Име
483DocType: CompanyArrear ComponentArrear Component
484apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/pick_list/pick_list.pyStock Entry has been already created against this Pick ListВнесувањето на акции е веќе создадено против овој избор на списоци
485apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThe unallocated amount of Payment Entry {0} \ is greater than the Bank Transaction's unallocated amountНераспределената сума на запис за плаќање {0} \ е поголема од нераспределената сума на банкарската трансакција
486DocType: Supplier ScorecardCriteria SetupПоставување критериуми
487apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor Warehouse is required before SubmitЗа Магацински се бара пред Поднесете
488apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlReceived OnДобиени на
489DocType: Codification TableMedical CodeМедицински законик
490apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextПоврзете го Амазон со ERPNext
491apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.htmlContact UsКонтактирајте не
492DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemВо однос на ставка од Продажна фактура
493DocType: Agriculture Analysis CriteriaLinked DoctypeПоврзан Doctype
494apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from FinancingНето паричен тек од финансирањето
495apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsLocalStorage is full , did not saveLocalStorage е полна, не штедеше
496DocType: LeadAddress & ContactАдреса и контакт
497DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsДодади неискористени листови од претходните алокации
498DocType: Sales PartnerPartner websiteвеб-страница партнер
499DocType: Restaurant Order EntryAdd ItemДодај ставка
500DocType: Party Tax Withholding ConfigParty Tax Withholding ConfigПартија за задржување на данокот на партијата
501DocType: Lab TestCustom ResultПрилагоден резултат
502apps/erpnext/erpnext/templates/emails/confirm_appointment.htmlClick on the link below to verify your email and confirm the appointmentКликнете на врската подолу за да ја потврдите вашата е-пошта и да го потврдите состанокот
503apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.jsBank accounts addedДодадени се банкарски сметки
504DocType: Call LogContact NameИме за Контакт
505DocType: Plaid SettingsSynchronize all accounts every hourСинхронизирајте ги сите сметки на секој час
506DocType: Course Assessment CriteriaCourse Assessment CriteriaКритериуми за оценување на курсот
507DocType: Pricing Rule DetailRule AppliedПрименливо правило
508DocType: Service Level PriorityResolution Time PeriodПериод на резолуција
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlTax Id: Id на даноците:
510apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent ID: Студентски проект:
511DocType: POS Customer GroupPOS Customer GroupPOS клиентите група
512DocType: Healthcare PractitionerPractitioner SchedulesРаспоред на лекари
513DocType: Cheque Print TemplateLine spacing for amount in wordsПроред за износот напишан со зборови
514DocType: VehicleAdditional Detailsдополнителни детали
515apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlNo description givenНема опис даден
516apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.jsFetch Items from WarehouseЗеми предмети од магацин
517apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRequest for purchase.Барање за купување.
518DocType: POS Closing Voucher DetailsCollected AmountСобран износ
519DocType: Lab TestSubmitted DateДатум на поднесување
520apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsCompany field is requiredПотребно е поле на компанијата
521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectОва се базира на време листови создадени против овој проект
522DocType: ItemMinimum quantity should be as per Stock UOMМинималната количина треба да биде според UOM на акции
523DocType: Call LogRecording URLURL за снимање
524apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/email_campaign/email_campaign.pyStart Date cannot be before the current dateДатумот на започнување не може да биде пред тековниот датум
525Open Work OrdersОтвори работни задачи
526DocType: Healthcare PractitionerOut Patient Consulting Charge ItemНадвор од точка за консултации на пациентите
527DocType: Payment TermCredit MonthsКредитни месеци
528apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Нето плата не може да биде помал од 0
529DocType: ContractFulfilledИсполнет
530DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledИспуштање е закажано
531DocType: POS Closing VoucherCashierКасиер
532apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearОстава на годишно ниво
533apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Ред {0}: Ве молиме проверете &quot;Дали напредување против сметка {1} Ако ова е однапред влез.
534apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pyWarehouse {0} does not belong to company {1}Магацински {0} не му припаѓа на компанијата {1}
535DocType: Email DigestProfit & LossДобивка и загуба
536DocType: TaskTotal Costing Amount (via Time Sheet)Вкупно Износ на трошоци (преку време лист)
537apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsТе молам постави ученици од студентски групи
538DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationТочка на вебсајт Спецификација
539apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave BlockedОстави блокирани
540apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} has reached its end of life on {1}Точка {0} достигна својот крај на животот на {1}
541apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesБанката записи
542DocType: Sales InvoiceIs Internal CustomerЕ внатрешна клиент
543apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIf Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ако се провери автоматското вклучување, корисниците ќе бидат автоматски врзани со соодветната Програма за лојалност (при заштеда)
544DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemАкции помирување Точка
545DocType: Stock EntrySales Invoice NoПродажна Фактура Бр.
546DocType: Website Filter FieldWebsite Filter FieldПоле за филтрирање на веб-страница
547apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySupply TypeТип на снабдување
548DocType: Material Request ItemMin Order QtyМинимална Подреди Количина
549DocType: Student Group Creation Tool CourseStudent Group Creation Tool CourseГрупа на студенти инструмент за создавање на курсот
550DocType: LeadDo Not ContactНе го допирајте
551apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperРазвивач на софтвер
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryСоздадете примерок за задржување на акции
553DocType: ItemMinimum Order QtyМинимална Подреди Количина
554DocType: SupplierSupplier TypeДобавувачот Тип
555DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateСе разбира Почеток Датум
556Student Batch-Wise AttendanceСтудент според групата Публика
557DocType: POS ProfileAllow user to edit RateИм овозможи на корисникот да ги уредувате курс
558DocType: ItemPublish in HubОбјави во Hub
559DocType: Student AdmissionStudent Admissionза прием на студентите
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledТочка {0} е откажана
561apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateРаспоред на амортизација {0}: Датумот на започнување на амортизацијата се внесува како претходен датум
562DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsУсловите и условите за исполнување
563apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestМатеријал Барање
564DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateАжурирање Чистење Датум
565apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.pyBundle QtyПакет Qty
566apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.jsCannot create loan until application is approvedНе можам да создадам заем сè додека не се одобри апликацијата
567GSTR-2GSTR-2
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Точка {0} не се најде во &quot;суровини испорачува&quot; маса во нарачката {1}
569DocType: Salary SlipTotal Principal AmountВкупен главен износ
570DocType: Student GuardianRelationВрска
571DocType: Quiz ResultCorrectПравилно
572DocType: Student GuardianMotherмајка
573DocType: Restaurant ReservationReservation End TimeРезервирано време за резервација
574DocType: Salary Slip LoanLoan Repayment EntryВлез за отплата на заем
575DocType: CropBiennialБиенале
576BOM Variance ReportИзвештај за варијанса на БОМ
577apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Потврди налози од клиенти.
578DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityОдбиени Кол
579apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.pyPayment request {0} createdБарањето за исплата {0} создадено
580DocType: Inpatient RecordAdmitted DatetimeПрифатен датум на време
581DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush суровини од складиштето во работа
582apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyOpen OrdersОтвори нарачки
583apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyLow SensitivityНиска чувствителност
584apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.jsOrder rescheduled for syncНарачката е презакажана за синхронизација
585apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease confirm once you have completed your trainingВе молиме потврдете откако ќе завршите со обуката
586DocType: LeadSuggestionsПредлози
587DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Сет точка група-мудар буџети на оваа територија. Вие исто така може да вклучува и сезоната со поставување на дистрибуција.
588DocType: Woocommerce SettingsThis company will be used to create Sales Orders.Оваа компанија ќе се користи за создавање нарачки за продажба.
589DocType: Plaid SettingsPlaid Public KeyКариран јавен клуч
590DocType: Payment TermPayment Term NameИме на терминот за плаќање
591DocType: Healthcare SettingsCreate documents for sample collectionКреирајте документи за собирање примероци
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPayment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Плаќање против {0} {1} не може да биде поголем од преостанатиот износ за наплата {2}
593apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.pyAll Healthcare Service UnitsСите единици за здравствена заштита
594apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Converting OpportunityНа можност за претворање
595DocType: LoanTotal Principal PaidВкупно платена главница
596DocType: Bank AccountAddress HTMLHTML адреса
597DocType: LeadMobile No.Мобилен број
598apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsНачин на плаќање
599DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleГенерирање Распоред
600DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadСметка на главата
601apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease select Charge Type firstВе молиме изберете Полнење Тип прв
602DocType: CropYou can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. Можете да ги дефинирате сите задачи што треба да ги извршите за оваа култура овде. Дневното поле се користи за да се спомене денот на кој задачата треба да се изврши, 1 да биде 1 ден, итн.
603DocType: Student Group StudentStudent Group StudentГрупа на студенти студент
604apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestНајнови
605DocType: Packed ItemActual Batch QuantityКрајна количина на серија
606DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 Годишно
607DocType: Education SettingsEducation SettingsОбразование
608DocType: Vehicle ServiceInspectionинспекција
609apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingИнформации за електронско фактурирање кои недостасуваат
610DocType: Leave AllocationHR-LAL-.YYYY.-HR-LAL-.YYYY.-
611DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Base CurrencyСостојба во основната валута
612DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeМакс
613DocType: Email DigestNew QuotationsНов Цитати
614DocType: Loan Interest AccrualLoan Interest AccrualКаматна стапка на акредитиви
615apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Публика не е поднесена за {0} како {1} на одмор.
616DocType: Journal EntryPayment OrderНаложба за плаќање
617apps/erpnext/erpnext/www/book_appointment/verify/index.htmlVerify Emailпотврди ја електронската пошта
618DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesПриход од други извори
619DocType: WarehouseIf blank, parent Warehouse Account or company default will be consideredАко е празно, ќе се разгледа родителската сметка за магацин или стандардната компанија
620DocType: HR SettingsEmails salary slip to employee based on preferred email selected in EmployeeПораките плата лизга на вработените врз основа на склопот на е-маил избрани во вработените
621DocType: Work OrderThis is a location where operations are executed.Ова е локација каде што се извршуваат операциите.
622DocType: Tax RuleShipping Countyокругот превозот
623DocType: Currency ExchangeFor SellingЗа продажба
624apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyLearnНаучат
625Trial Balance (Simple)Судскиот биланс (едноставен)
626DocType: Purchase Invoice ItemEnable Deferred ExpenseОвозможи одложен расход
627apps/erpnext/erpnext/templates/includes/order/order_taxes.htmlApplied Coupon CodeПрименет купонски код
628DocType: AssetNext Depreciation DateСледна Амортизација Датум
629apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.jsActivity Cost per EmployeeТрошоци активност по вработен
630DocType: Loan SecurityHaircut %Фризура%
631DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsПоставки за сметки
632apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Добавувачот фактура не постои во Набавка фактура {0}
633apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyManage Sales Person Tree.Управување со продажбата на лице дрвото.
634DocType: Job ApplicantCover Letterмотивационо писмо
635apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyOutstanding Cheques and Deposits to clearНајдобро Чекови и депозити да се расчисти
636DocType: ItemSynced With HubСинхронизираат со Hub
637apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies from ISDВнатрешни набавки од ISD
638DocType: DriverFleet ManagerFleet Manager
639apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsRow #{0}: {1} can not be negative for item {2}Ред # {0}: {1} не може да биде негативен за ставката {2}
640apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordПогрешна лозинка
641DocType: POS ProfileOffline POS SettingsОфлајн ПОС поставки
642DocType: Stock Entry DetailReference Purchase ReceiptРеферентна сметка за купување
643DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
644apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlVariant OfВаријанта на
645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCompleted Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Завршено Количина не може да биде поголем од &quot;Количина на производство&quot;
646apps/erpnext/erpnext/public/js/purchase_trends_filters.jsPeriod based OnПериод врз основа на
647DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadЗавршната сметка на главата
648DocType: EmployeeExternal Work HistoryНадворешни Историја работа
649apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyCircular Reference ErrorКружни Суд Грешка
650apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardСтудентски извештај картичка
651apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeОд Пин код
652apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsShow Sales PersonПокажете лице за продажба
653DocType: Appointment TypeIs InpatientЕ болен
654apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameИме Guardian1
655DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Во зборови (извоз) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате за испорака.
656DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeОдалеченост од левиот раб
657apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}){0} единици на [{1}] (# Образец / ставка / {1}) се најде во [{2}] (# Образец / складиште / {2})
658DocType: LeadIndustryИндустрија
659DocType: BOM ItemRate & AmountСтапка и износ
660apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingПоставки за список на производи на веб-страница
661apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.pyTax TotalВкупно данок
662apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAmount of Integrated TaxИзнос на интегриран данок
663DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestДа го извести преку е-пошта на создавање на автоматски материјал Барање
664DocType: Accounting DimensionDimension NameИме на димензија
665apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyResistantОтпорна
666apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyPlease set Hotel Room Rate on {}Те молам постави го Hotel Room Rate на {}
667DocType: Journal EntryMulti CurrencyМулти Валута
668DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeТип на фактура
669DocType: LoanLoan Security DetailsДетали за безбедност на заемот
670apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyValid from date must be less than valid upto dateВалиден од датумот мора да биде помал од важечкиот до датумот
671apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pyException occurred while reconciling {0}Исклучок се случи при помирување {0}
672DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseПоставете прифатена магацин
673DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofДоказ за трошоци
674apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.pySaving {0}Зачувување {0}
675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDelivery NoteПотврда за испорака
676DocType: Patient EncounterEncounter ImpressionСе судрите со впечатокот
677apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up TaxesПоставување Даноци
678apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of Sold AssetТрошоци на продадени средства
679apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required while receiving Asset {0} from an employeeЦелна локација е потребна при примање на средства {0} од вработен
680DocType: VolunteerMorningУтро
681apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Плаќање Влегување е изменета откако ќе го влечат. Ве молиме да се повлече повторно.
682DocType: Program Enrollment ToolNew Student BatchНова студентска серија
683apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py{0} entered twice in Item Tax{0} влезе двапати во ставка Данок
684apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesРезимето на оваа недела, а во очекување на активности
685DocType: Student ApplicantAdmittedпризна
686DocType: WorkstationRent CostИзнајмување на трошоците
687apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem listing removedЛистата со предмети е отстранета
688apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPlaid transactions sync errorГрешка во синхронизацијата со карирани трансакции
689DocType: Leave Ledger EntryIs ExpiredИстекува
690apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.pyAmount After DepreciationИзнос по амортизација
691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlUpcoming Calendar EventsПретстојните Календар на настани
692apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.htmlVariant AttributesВаријанта атрибути
693apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyPlease select month and yearВе молиме изберете месец и година
694DocType: EmployeeCompany EmailКомпанија е-мејл
695DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyДебитна Износ во валута на сметка
696DocType: Supplier ScorecardScoring StandingsРангирање на бодови
697apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
698apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Valueцел вредност
699DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantСертифициран консултант
700apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyBank/Cash transactions against party or for internal transferБанка / Готовински трансакции од страна или за внатрешен трансфер
701DocType: Shipping RuleValid for CountriesВажат за земјите
702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.pyEnd time cannot be before start timeВремето на завршување не може да биде пред почетокот на времето
703apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js1 exact match.1 точен натпревар.
704apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsThis Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setОваа содржина е моделот и не може да се користи во трансакциите. Точка атрибути ќе бидат копирани во текот на варијанти освен ако е &quot;Не Копирај&quot; е поставена
705DocType: Grant ApplicationGrant ApplicationАпликација за грант
706apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredВкупно Разгледани Нарачки
707DocType: Certification ApplicationNot CertifiedНе е сертифициран
708DocType: Asset Value AdjustmentNew Asset ValueНова вредност на средствата
709DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencyСтапка по која клиентите Валута се претвора во основната валута купувачи
710DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolКурс Планирање алатката
711DocType: Crop CycleLInked AnalysisLInked Analysis
712DocType: POS Closing VoucherPOS Closing VoucherPOS затворање ваучер
713DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateДатум на започнување со заем
714DocType: ContractLapsedБегство
715DocType: Item Tax Template DetailTax RateДаночна стапка
716apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsУписот на курсот {0} не постои
717apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be across two allocation recordsПериодот на примена не може да биде во две записи за распределба
718apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3}{0} веќе наменети за вработените {1} за период {2} до {3}
719DocType: Buying SettingsBackflush Raw Materials of Subcontract Based OnBackflush суровини на Субконтракт Врз основа
720apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedКупување на фактура {0} е веќе поднесен
721apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Ред # {0}: Серија Не мора да биде иста како {1} {2}
722DocType: Material Request Plan ItemMaterial Request Plan ItemМапа на Барање за материјали
723DocType: Leave TypeAllow EncashmentДозволи инкаснирање
724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to non-GroupПретворат во не-групата
725DocType: Exotel SettingsAccount SIDСИДД на сметката
726DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice DateДатум на фактурата
727DocType: GL EntryDebit AmountИзнос дебитна
728apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Може да има само 1 профил на компанијата во {0} {1}
729DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathКлучна патека со резултати од одговор
730DocType: Journal EntryInter Company Journal EntryВлегување во журналот Интер
731apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateДатумот на доспевање не може да биде пред објавување / Датум на фактура на добавувачот
732DocType: Employee TrainingEmployee TrainingОбука за вработените
733DocType: Quotation ItemAdditional Notesдополнителни забелешки
734DocType: Purchase Order% Received% Доби
735apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsКреирај студентски групи
736DocType: VolunteerWeekendsВикенди
737apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCredit Note AmountЗабелешка кредит Износ
738DocType: Setup Progress ActionAction DocumentАкционен документ
739DocType: Chapter MemberWebsite URLURL на веб страната
740Finished GoodsГотови производи
741DocType: Delivery NoteInstructionsИнструкции
742DocType: Quality InspectionInspected ByПрегледано од страна на
743DocType: AssetACC-ASS-.YYYY.-ACC-ASS-.YYYY.-
744DocType: Asset Maintenance LogMaintenance TypeТип одржување
745apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py{0} - {1} is not enrolled in the Course {2}{0} - {1} не е запишано во текот {2}
746apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Name: Име на ученикот:
747DocType: POS Closing VoucherDifferenceРазликата
748DocType: Delivery SettingsDelay between Delivery StopsОдлагање помеѓу прекин на испорака
749apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Сериски № {0} не му припаѓа на испорака Забелешка {1}
750apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyThere seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.Се чини дека постои проблем со конфигурацијата на GoCardless на серверот. Не грижете се, во случај на неуспех, износот ќе ви биде вратен на вашата сметка.
751apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Демо
752apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.jsAdd ItemsДодај ставки
753DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterТочка испитување квалитет Параметар
754DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameОстави Approver Име
755DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateРаспоред Датум
756DocType: Amazon MWS SettingsFRFR
757DocType: Packed ItemPacked ItemСпакувани Точка
758apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Service End Date cannot be before Invoice Posting DateРед # {0}: Датумот на завршување на услугата не може да биде пред датумот на објавување на фактурата
759DocType: Job Offer TermJob Offer TermРок за понуда за работа
760apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyDefault settings for buying transactions.Стандардните поставувања за купување трансакции.
761apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.pyActivity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Постои цена активност за вработените {0} од тип активност - {1}
762apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
763apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromЗадолжително поле - Земете студенти од
764DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
765DocType: Program EnrollmentEnrolled coursesзапишани курсеви
766DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeРазмена на валута
767apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsResetting Service Level Agreement.Ресетирање на договор за ниво на услуга.
768apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsItem NameТочка Име
769DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Одобрување на пристап (над овластени вредност)
770apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceКредитна биланс
771DocType: EmployeeWidowedВдовци
772DocType: Request for QuotationRequest for QuotationБарање за прибирање НА ПОНУДИ
773DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalПотребно е одобрување од лабораториско испитување
774DocType: AttendanceWorking HoursРаботно време
775apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingВкупно Најдобро
776DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Промените почетниот / тековниот број на секвенца на постоечки серија.
777DocType: Accounts SettingsPercentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.Процент ви е дозволено да плаќате повеќе во однос на нарачаната сума. На пример: Ако вредноста за нарачката е 100 $ за една ставка и толеранцијата е поставена како 10%, тогаш ќе ви биде дозволено да плаќате за 110 долари.
778DocType: Dosage StrengthStrengthСила
779apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeНе можам да ја пронајдам Ставката со овој баркод
780apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsCreate a new CustomerКреирај нов клиент
781apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyExpiring OnИстекува на
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Ако има повеќе Правила Цените и понатаму преовладуваат, корисниците се бара да поставите приоритет рачно за решавање на конфликтот.
783apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsPurchase ReturnКупување Враќање
784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Purchase OrdersСоздаде купување на налози
785Purchase RegisterКупување Регистрирај се
786apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPatient not foundПациентот не е пронајден
787DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesСе применува Давачки
788DocType: WorkstationConsumable CostПотрошни Цена
789apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.pyResponse Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.Времето на одговор за {0} на индекс {1} не може да биде поголемо од времето на резолуција.
790DocType: Purchase ReceiptVehicle DateДатум на возилото
791DocType: Campaign Email ScheduleCampaign Email ScheduleРаспоред на е-пошта за кампања
792DocType: Student LogMedicalМедицинска
793DocType: Work OrderThis is a location where scraped materials are stored.Ова е локација каде што се чуваат отпакувани материјали.
794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select DrugИзберете дрога
795apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyLead Owner cannot be same as the LeadВодечкиот сопственикот не може да биде ист како олово
796DocType: AnnouncementReceiverприемник
797DocType: LocationArea UOMПовршина UOM
798apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Работна станица е затворена на следните датуми како на летни Листа на: {0}
799apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesМожности
800DocType: Lab Test TemplateSingleЕден
801DocType: Compensatory Leave RequestWork From DateРабота од датум
802DocType: Salary SlipTotal Loan RepaymentВкупно кредит Отплата
803DocType: Project UserView attachmentsПриказ на прилози
804DocType: AccountCost of Goods SoldТрошоците на продадени производи
805DocType: ArticlePublish DateДатум на објавување
806apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Cost CenterВе молиме внесете цена центар
807DocType: Drug PrescriptionDosageДозирање
808DocType: DATEV SettingsDATEV SettingsПодесувања за ДАТЕВ
809DocType: Journal Entry AccountSales OrderПродај Побарувања
810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyAvg. Selling RateСреден Продажен курс
811DocType: Assessment PlanExaminer NameИме испитувачот
812DocType: Lab Test TemplateNo Resultбез резултат
813DocType: Woocommerce SettingsThe fallback series is "SO-WOO-".Серијата за враќање е „SO-WOO-“.
814DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateКоличина и брзина
815DocType: Delivery Note% Installed% Инсталирана
816apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCompany currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Валутите на компанијата и на двете компании треба да се совпаѓаат за трансакциите на Интер.
817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsPlease enter company name firstВе молиме внесете го името на компанијата прв
818DocType: Travel ItineraryNon-VegetarianНе-вегетаријанска
819DocType: Purchase InvoiceSupplier NameДобавувачот Име
820apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlRead the ERPNext ManualПрочитајте го упатството ERPNext
821DocType: HR SettingsShow Leaves Of All Department Members In CalendarПрикажи листови на сите членови на одделот во календарот
822DocType: Purchase Invoice01-Sales Return01-Продажба Враќање
823apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyQty per BOM LineКоличина по линија за Бум
824apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.jsTemporarily on HoldПривремено на чекање
825DocType: AccountIs GroupЕ група
826apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCredit Note {0} has been created automaticallyКредитна белешка {0} е креирана автоматски
827apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsRequest for Raw MaterialsБарање за суровини
828DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOАвтоматски го менува Сериски броеви врз основа на правилото FIFO
829DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessПроверете Добавувачот број на фактурата Единственост
830apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.jsPrimary Address DetailsДетали за примарна адреса
831apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.pyPublic token is missing for this bankЈавниот знак недостасува за оваа банка
832DocType: Vehicle ServiceOil ChangeПромена на масло
833apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyOperating Cost as per Work Order / BOMОперативни трошоци според нарачката за работа / Бум
834DocType: Leave EncashmentLeave BalanceОстави баланс
835DocType: Asset Maintenance LogAsset Maintenance LogДневник за одржување на средства
836apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'&quot;Да Случај бр &#39; не може да биде помал од &quot;Од Случај бр &#39;
837DocType: Certification ApplicationNon ProfitНепрофитна
838DocType: Production PlanNot StartedНе е стартуван
839DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
840DocType: AccountOld ParentСтариот Родител
841apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
842apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearЗадолжително поле - академска година
843apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} is not associated with {2} {3}{0} {1} не е поврзан со {2} {3}
844DocType: OpportunityConverted ByПретворено од
845apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYou need to login as a Marketplace User before you can add any reviews.Треба да се најавите како Корисник на пазарот пред да додадете коментари.
846apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Ред {0}: Операцијата е потребна против елементот суровина {1}
847apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Трансакцијата не е дозволена против прекинатиот работен налог {0}
848DocType: Setup Progress ActionMin Doc CountМини Док Грофот
849apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyGlobal settings for all manufacturing processes.Глобалните поставувања за сите производствени процеси.
850DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoСметки замрзнати до
851apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.jsProcess Day Book DataПодатоци за книгата на денот на процеси
852DocType: SMS LogSent OnИспрати на
853apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableАтрибут {0} одбрани неколку пати во атрибути на табелата
854DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Рекорд вработен е креирана преку избрани поле.
855DocType: Sales OrderNot ApplicableНе е применливо
856DocType: Amazon MWS SettingsUKВелика Британија
857apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemОтворање фактура точка
858DocType: Request for Quotation ItemRequired DateБараниот датум
859DocType: Accounts SettingsBilling AddressПлатежна адреса
860DocType: Bank Statement SettingsStatement HeadersЗаглавија на изјавите
861DocType: Travel RequestCostingЧини
862DocType: Tax RuleBilling Countyокругот платежна
863DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountАко е обележано, износот на данокот што ќе се смета како веќе се вклучени во Print Оцени / Печатење Износ
864DocType: Request for QuotationMessage for SupplierПорака за Добавувачот
865DocType: BOMWork OrderРаботниот ред
866DocType: Sales InvoiceTotal QtyВкупно Количина
867apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
868apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 Email IDGuardian2 e-mail проект
869DocType: ItemShow in Website (Variant)Прикажи во веб-страница (варијанта)
870DocType: EmployeeHealth ConcernsЗдравствени проблеми
871DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodИзберете Даноци Период
872DocType: Purchase InvoiceUnpaidНеплатени
873apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for saleРезервирано за продажба
874DocType: Packing SlipFrom Package No.Од Пакет број
875apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyRow #{0}: Payment document is required to complete the transactionРед # {0}: Потребен е документ за плаќање за да се заврши трансакцијата
876DocType: Item AttributeTo RangeДа се движи
877apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySecurities and DepositsХартии од вредност и депозити
878apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.pyCan't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodНе може да го смените начинот на вреднување, како што постојат трансакции против некои предмети кои не го имаат свој метод на вреднување
879DocType: Student Report Generation ToolAttended by ParentsПосетено од родители
880apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.pyEmployee {0} has already applied for {1} on {2} : Вработениот {0} веќе аплицираше за {1} на {2}:
881DocType: Inpatient RecordAB PositiveАБ Позитивен
882DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningОпис на работно место
883apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayВо очекување на активности за денес
884DocType: Salary StructureSalary Component for timesheet based payroll.Плата Компонента за timesheet врз основа на платен список.
885DocType: DriverApplicable for external driverПрименливо за надворешен возач
886DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanСе користат за производство план
887DocType: BOMTotal Cost (Company Currency)Вкупен трошок (валута на компанијата)
888DocType: Repayment ScheduleTotal PaymentВкупно исплата
889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyCannot cancel transaction for Completed Work Order.Не може да се откаже трансакцијата за Завршено работно уредување.
890DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Време помеѓу операции (во минути)
891apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPO already created for all sales order itemsPO веќе креиран за сите нарачки за нарачки
892DocType: Healthcare Service UnitOccupiedОкупирана
893DocType: Clinical ProcedureConsumablesПотрошни средства
894apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesВклучете стандардни записи за книги
895apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed{0} {1} е откажана, па не може да се заврши на акција
896apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlanned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Планирана количина: Количина, за што, Работниот налог е подигнат, но се очекува да се произведе.
897DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Купувач на стоки и услуги.
898apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py'employee_field_value' and 'timestamp' are required.Потребни се „вработени_фил_value“ и „временски знак“.
899DocType: Journal EntryAccounts PayableСметки се плаќаат
900apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.Износот на {0} поставен во ова барање за плаќање е различен од пресметаниот износ на сите планови за плаќање: {1}. Бидете сигурни дека ова е точно пред да го поднесете документот.
901DocType: PatientAllergiesАлергии
902apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.pyThe selected BOMs are not for the same itemИзбраните BOMs не се за истата ставка
903apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.pyCannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsНе можам да го поставам полето <b>{0}</b> за копирање во варијанти
904apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Item CodeПромени го кодот на предметот
905DocType: Supplier Scorecard StandingNotify OtherИзвестете друго
906DocType: Vital SignsBlood Pressure (systolic)Крвен притисок (систолен)
907apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py{0} {1} is {2}{0} {1} е {2}
908DocType: Item PriceValid UptoВажи до
909DocType: Leave TypeExpire Carry Forwarded Leaves (Days)Екстрија носи пренесени лисја (денови)
910DocType: Training EventWorkshopРаботилница
911DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingWarn Purchase OrdersПредупреди налози за набавка
912DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented From DateИзнајмено од датум
913apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.pyEnough Parts to BuildДоволно делови да се изгради
914DocType: Loan SecurityLoan Security CodeКодекс за безбедност на заем
915apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsPlease save firstВе молиме, зачувајте прво
916apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyItems are required to pull the raw materials which is associated with it.Од предметите се бара да ги повлечат суровините што се поврзани со него.
917DocType: POS Profile UserPOS Profile UserPOS профил корисник
918apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyRow {0}: Depreciation Start Date is requiredРед {0}: Датумот на амортизација е потребен
919DocType: Purchase Invoice ItemService Start DateДатум на почеток на услугата
920DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceФактура за претплата
921apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect IncomeДиректните приходи
922DocType: Patient AppointmentDate TImeДатум време
923apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountНе може да се филтрираат врз основа на сметка, ако групирани по сметка
924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerАдминистративен службеник
925apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
926apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select CourseВе молиме изберете курсот
927DocType: Codification TableCodification TableТабела за кодификација
928DocType: Timesheet DetailHrsчасот
929apps/erpnext/erpnext/regional/report/datev/datev.py<b>To Date</b> is a mandatory filter.<b>До денес</b> е задолжителен филтер.
930DocType: Employee SkillEmployee SkillВештина на вработените
931DocType: Employee AdvanceReturned AmountВрати износ
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AccountРазликата профил
933DocType: Pricing RuleDiscount on Other ItemПопуст на друга ставка
934DocType: Purchase InvoiceSupplier GSTINдобавувачот GSTIN
935apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.jsView FormФормулар за прегледување
936DocType: Work OrderAdditional Operating CostДополнителни оперативни трошоци
937DocType: Lab Test TemplateLab RoutineЛабораторија рутински
938apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyCosmeticsКозметика
939apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyPlease select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogИзберете датум за завршување на дневник за одржување на средствата
940apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py{0} is not the default supplier for any items.{0} не е стандарден снабдувач за сите артикли.
941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsЗа да се логирате, следниве својства мора да биде иста за двата предмети
942DocType: SupplierBlock SupplierБлок снабдувач
943DocType: Shipping RuleNet WeightНето тежина
944DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsПланиран број на позиции
945DocType: EmployeeEmergency PhoneИтни Телефон
946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py{0} {1} does not exist.{0} {1} не постои.
947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyРазмислете за купување
948Serial No Warranty ExpiryСериски Нема гаранција Важи
949DocType: Sales InvoiceOffline POS NameНадвор од мрежа ПОС Име
950DocType: TaskDependenciesЗависи
951DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemPayment ReferenceРеференца за исплата
952DocType: SupplierHold TypeДржете Тип
953apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
954apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Ве молиме да се дефинира одделение за Праг 0%
955DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemТочка за плаќање на трансакцијата на банка
956DocType: Sales OrderTo DeliverЗа да овозможи
957DocType: Purchase Invoice ItemItemТочка
958apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyHigh SensitivityВисока чувствителност
959apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyVolunteer Type information.Информации за тип на волонтер.
960DocType: Cash Flow Mapping TemplateCash Flow Mapping TemplateШаблон за мапирање на готовинскиот тек
961DocType: Travel RequestCosting DetailsДетали за трошоците
962apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.jsShow Return EntriesПрикажи вратени записи
963apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionСериски број ставка не може да биде дел
964DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Разлика (Д-р - Cr)
965DocType: Bank GuaranteeProvidingОбезбедување
966DocType: AccountProfit and LossДобивка и загуба
967DocType: Tally MigrationTally MigrationТали миграција
968apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsNot permitted, configure Lab Test Template as requiredНе е дозволено, конфигурирајте го Шаблонот за тестирање за тестирање по потреба
969DocType: PatientRisk FactorsФактори на ризик
970DocType: PatientOccupational Hazards and Environmental FactorsПрофесионални опасности и фактори за животната средина
971apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyStock Entries already created for Work Order Записи на акции веќе креирани за работна нарачка
972apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersПогледнете ги нарачките од минатото
973apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Selling.vue{0} conversations{0} разговори
974DocType: Vital SignsRespiratory rateРеспираторна стапка
975apps/erpnext/erpnext/config/help.pyManaging SubcontractingУправување Склучување
976DocType: Vital SignsBody TemperatureТемпература на телото
977DocType: ProjectProject will be accessible on the website to these usersПроектот ќе биде достапен на веб страната за овие корисници
978apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Не може да се откаже {0} {1}, бидејќи Серискиот број {2} не припаѓа на магацин {3}
979DocType: Detected DiseaseDiseaseБолест
980DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountСтандардна одложена сметка за расходи
981apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyDefine Project type.Дефинирајте го типот на проектот.
982DocType: Supplier ScorecardWeighting FunctionФункција за мерење
983DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Actual AmountВкупен реален износ
984DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeОП Консалтинг задолжен
985DocType: Student Report Generation ToolShow MarksПрикажи марки
986DocType: Support SettingsGet Latest QueryДобијте најнови пребарувања
987DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencyСтапка по која Ценовник валута е претворена во основна валута компанијата
988apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAccount {0} does not belong to company: {1}На сметка {0} не му припаѓа на компанијата: {1}
989apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companyКратенка веќе се користи за друга компанија
990DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupСтандардната група на потрошувачи
991apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsPayment TemsНадоместоци за плаќање
992DocType: EmployeeIFSC CodeIFSC код
993DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionАко е оневозможено, полето 'Вкупно заокружено' нема да биде видливо во сите трансакции
994DocType: BOMOperating CostОперативните трошоци
995DocType: CropProduced ItemsПроизведени предмети
996DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesТрансферот на натпревар на фактури
997apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/exotel_integration.pyError in Exotel incoming callГрешка во дојдовниот повик во Exotel
998DocType: Sales Order ItemGross ProfitБруто добивка
999apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceДеблокирај фактура
1000apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyIncrement cannot be 0Зголемување не може да биде 0
1001DocType: CompanyDelete Company TransactionsИзбриши компанијата Трансакции
1002DocType: Production Plan ItemQuantity and DescriptionКоличина и опис
1003apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionРеферентен број и референтен датум е задолжително за банкарски трансакции
1004DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesДодај / Уреди даноци и такси
1005DocType: Payment Entry ReferenceSupplier Invoice NoДобавувачот Фактура бр
1006DocType: TerritoryFor referenceЗа референца
1007DocType: Healthcare SettingsAppointment ConfirmationПотврда за назначување
1008DocType: Inpatient RecordHLC-INP-.YYYY.-HLC-INP-.YYYY.-
1009apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsНе можат да избришат сериски Не {0}, како што се користи во акции трансакции
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyClosing (Cr)Затворање (ЦР)
1011DocType: Purchase InvoiceRegistered CompositionРегистрирана композиција
1012apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlHelloЗдраво
1013apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemПремести ставка
1014DocType: Employee IncentiveIncentive AmountСтимул за поттик
1015Employee Leave Balance SummaryРезиме на остатокот од вработените
1016DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Гарантниот период (денови)
1017apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyTotal Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal EntryВкупниот износ на кредит / дебит треба да биде ист како поврзан весник
1018DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemИнсталација Забелешка Точка
1019DocType: Production Plan ItemPending QtyВо очекување на Количина
1020DocType: BudgetIgnoreИгнорирај
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py{0} {1} is not active{0} {1} не е активен
1022DocType: Woocommerce SettingsFreight and Forwarding AccountСметка за товар и шпедиција
1023apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySetup cheque dimensions for printingпроверка подесување димензии за печатење
1024apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsCreate Salary SlipsКреирај лизгалки
1025DocType: Vital SignsBloatedПодуени
1026DocType: Salary SlipSalary Slip TimesheetПлата фиш timesheet
1027apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptДобавувачот Магацински задолжително за под-договор Набавка Потврда
1028DocType: Item PriceValid FromВажи од
1029apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/ReviewArea.vueYour rating: Вашиот рејтинг:
1030DocType: Sales InvoiceTotal CommissionВкупно Маргина
1031DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountДанок за задржување на данок
1032DocType: Pricing RuleSales PartnerПродажбата партнер
1033apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyAll Supplier scorecards.Сите броеви за оценување на добавувачи.
1034apps/erpnext/erpnext/selling/report/territory_wise_sales/territory_wise_sales.pyOrder AmountНарачајте износ
1035DocType: LoanDisbursed AmountИспрати сума
1036DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredКупување Прием Потребно
1037DocType: Sales InvoiceRailЖелезнички
1038apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostВистинска цена
1039DocType: ItemWebsite ImageСлика на веб-страница
1040apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTarget warehouse in row {0} must be same as Work OrderЦелниот магацин во ред {0} мора да биде ист како Работна нарачка
1041apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyValuation Rate is mandatory if Opening Stock enteredВреднување курс е задолжително ако влезе отворање на Акции
1042apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyNo records found in the Invoice tableНе се пронајдени во табелата Фактура рекорди
1043apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsPlease select Company and Party Type firstВе молиме изберете компанија и Партијата Тип прв
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyAlready set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultВеќе поставите стандардно во профилниот профи {0} за корисникот {1}, љубезно е оневозможено
1045apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyFinancial / accounting year.Финансиски / пресметковната година.
1046apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsAccumulated ValuesАкумулирана вредности
1047apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which has already been deliveredРед # {0}: Не можам да ја избришам предметот {1} што е веќе доставена
1048apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySorry, Serial Nos cannot be mergedЗа жал, сериски броеви не можат да се спојат
1049DocType: Shopify SettingsCustomer Group will set to selected group while syncing customers from ShopifyГрупата на клиенти ќе се постави на избрана група додека ги синхронизирате купувачите од Shopify
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileТериторијата е потребна во POS профилот
1051DocType: SupplierPrevent RFQsСпречете RFQs
1052DocType: Hub UserHub UserКорисник на Hub
1053apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySalary Slip submitted for period from {0} to {1}Плата за лична достава за период од {0} до {1}
1054apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyPassing Score value should be between 0 and 100Поминување на вредноста на резултатот треба да биде помеѓу 0 и 100
1055DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedeemed PointsИскористени поени
1056Lead IdПотенцијален клиент Id
1057DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalСѐ Вкупно
1058DocType: Assessment PlanCourseКурс
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeДеловниот код
1060apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item {0} at row {1}Потребна е стапка на вреднување за точка {0} по ред {1}
1061DocType: TimesheetPayslipPayslip
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedПравилото за цени {0} се ажурира
1063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyHalf day date should be in between from date and to dateПоловина ден треба да биде помеѓу датум и датум
1064DocType: POS Closing VoucherExpense AmountИзнос на трошок
1065apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem Cartточка кошничка
1066apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyCapacity Planning Error, planned start time can not be same as end timeГрешка при планирање на капацитетот, планираното време на започнување не може да биде исто како и времето на завршување
1067DocType: Quality ActionResolutionРезолуција
1068DocType: EmployeePersonal BioЛична Био
1069DocType: C-FormIVIV
1070apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.pyMembership IDИдентификација на членство
1071apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsReceive at Warehouse EntryПрими на влез во магацин
1072apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.htmlDelivered: {0}Испорачани: {0}
1073DocType: QuickBooks MigratorConnected to QuickBooksПоврзан со QuickBooks
1074DocType: Bank Statement Transaction EntryPayable AccountТреба да се плати сметката
1075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyAccount is mandatory to get payment entriesСметката е задолжителна за да добиете записи за плаќање
1076DocType: Payment EntryType of PaymentТип на плаќање
1077apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date is mandatoryДатумот на половина ден е задолжителен
1078DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusПлатежна и испорака Статус
1079DocType: Job ApplicantResume Attachmentпродолжи Прилог
1080apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersПовтори клиенти
1081DocType: Leave Control PanelAllocateРаспредели
1082apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantКреирај варијанта
1083DocType: Sales InvoiceShipping Bill DateПредавање Бил Датум
1084DocType: Production PlanProduction PlanПлан за производство
1085DocType: Opening Invoice Creation ToolOpening Invoice Creation ToolОтворање алатка за создавање фактура
1086DocType: Salary ComponentRound to the Nearest IntegerКруг до најблискиот интерес
1087DocType: Shopping Cart SettingsAllow items not in stock to be added to cartОставете предмети што не се на залиха да бидат додадени во кошничката
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnПродажбата Враќање
1089DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputПоставете Кол во трансакции врз основа на сериски број за внесување
1090Total Stock SummaryВкупно Акции Резиме
1091apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Можете само да планирате за до {0} слободни места и буџет {1} \ за {2} според планот за екипирање {3} за матичната компанија {4}.
1092DocType: AnnouncementPosted ByИспратено од
1093apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0} to submitПотребна е инспекција за квалитет за точката {0} за поднесување
1094DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Дадено од страна на Добавувачот (Капка Брод)
1095DocType: Healthcare SettingsConfirmation MessageПорака за потврда
1096apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.База на податоци на потенцијални клиенти.
1097DocType: Authorization RuleCustomer or ItemКлиент или Точка
1098apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCustomer database.Клиент база на податоци.
1099DocType: QuotationQuotation ToПонуда за
1100apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeСреден приход
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Cr)Отворање (ЦР)
1102apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Стандардна единица мерка за ставка {0} не можат да се менуваат директно затоа што веќе се направени некои трансакција (и) со друг UOM. Ќе треба да се создаде нова ставка и да се користи различен стандарден UOM.
1103DocType: Purchase InvoiceOverseasВо странство
1104apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsPlease set the CompanyВе молиме да се постави на компанијата
1106DocType: Share BalanceShare BalanceСподели баланс
1107DocType: Amazon MWS SettingsAWS Access Key IDID на клуч за пристап на AWS
1108DocType: Production PlanDownload Required MaterialsПреземи потребни материјали
1109DocType: Employee Tax Exemption DeclarationMonthly House RentМесечна куќа за изнајмување
1110apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.jsSet as CompletedПоставете како завршено
1111DocType: Purchase Order ItemBilled AmtТаксуваната Амт
1112DocType: Training Result EmployeeTraining Result EmployeeРезултат обука на вработените
1113DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Логична Магацински против кои се направени записи парк.
1114DocType: Repayment SchedulePrincipal Amountглавнината
1115DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestВкупно се плаќаат камати
1116apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.jsTotal Outstanding: {0}Вкупно Најдобро: {0}
1117apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen ContactОтворен контакт
1118DocType: Sales Invoice TimesheetSales Invoice TimesheetПродај фактура timesheet
1119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No & Reference Date is required for {0}Референтен број и референтен датум е потребно за {0}
1120DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryИзберете Account плаќање да се направи банка Влегување
1121apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyOpening and ClosingОтворање и затворање
1122DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesСтандардна линија за наведување на фактури
1123apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollКреирај вработен евиденција за управување со лисја, барања за трошоци и плати
1124apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsAn error occurred during the update processСе појави грешка за време на процесот на ажурирање
1125DocType: Restaurant ReservationRestaurant ReservationРесторан резерви
1126apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour ItemsВашите артикли
1127apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingПишување предлози
1128DocType: Payment Entry DeductionPayment Entry DeductionПлаќање за влез Одбивање
1129DocType: Service Level PriorityService Level PriorityПриоритет на ниво на услуга
1130apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyWrapping upЗавиткување
1131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNotify Customers via EmailИзвестување на клиенти преку е-пошта
1132DocType: ItemBatch Number SeriesСериски број на серии
1133apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.pyAnother Sales Person {0} exists with the same Employee idПостои уште еден продажбата на лице {0} со истиот Вработен проект
1134DocType: Employee AdvanceClaimed AmountОбвинетиот износ
1135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.jsExpire AllocationАлокација на Екстрија
1136DocType: QuickBooks MigratorAuthorization SettingsПоставки за авторизација
1137DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeПоаѓање за Datetime
1138apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyNo items to publishНема предмети што треба да се објават
1139apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsPlease select Item Code firstВе молиме, прво изберете го кодот на артикалот
1140DocType: CustomerCUST-.YYYY.-CUST-.YYYY.-
1141DocType: Travel Request CostingTravel Request CostingЦена за патување
1142apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersМајстори
1143DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateШаблон за набљудување на вработените
1144DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreМаксимална оценка на рејтинг
1145apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyUpdate Bank Transaction DatesАжурирање банка Термини Трансакција
1146apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingСледење на времето
1147DocType: Purchase InvoiceDUPLICATE FOR TRANSPORTERДупликат за транспортер
1148apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyRow {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amountРед {0} # Платената сума не може да биде поголема од бараната сума
1149DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyФискална година компанијата
1150DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Детална
1151DocType: Training EventConferenceконференција
1152DocType: Employee GradeDefault Salary StructureСтандардна структура на плата
1153DocType: Stock EntrySend to WarehouseИспратете во магацин
1154apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.pyRepliesОдговори
1155DocType: TimesheetBilledФактурирани
1156DocType: BatchBatch DescriptionСерија Опис
1157apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1158apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsКреирање на студентски групи
1159apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Исплата Портал сметка не е создадена, Ве молиме да се создаде една рачно.
1160DocType: Supplier ScorecardPer YearГодишно
1161apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyNot eligible for the admission in this program as per DOBНе ги исполнувате условите за прием во оваа програма според ДОБ
1162apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Cannot delete item {1} which is assigned to customer's purchase order.Ред # {0}: Не можам да ја избришам предметот {1} што е доделено на нарачката за купувачи на клиентот.
1163DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesПродажбата на даноци и такси
1164DocType: Supplier Scorecard PeriodPU-SSP-.YYYY.-PU-SSP-.YYYY.-
1165DocType: Vital SignsHeight (In Meter)Висина (во метар)
1166DocType: StudentSibling Detailsбрат Детали
1167DocType: Vehicle ServiceVehicle Serviceсервисирајте го возилото
1168DocType: EmployeeReason for ResignationПричина за оставка
1169DocType: Sales InvoiceCredit Note IssuedКредитна белешка издадена
1170DocType: TaskWeightТежина
1171DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsФактура / весник детали за влез
1172apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} {1} &quot;не во фискалната {2}
1173DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleПоставки за купување Модул
1174apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyAsset {0} does not belong to company {1}Асет {0} не му припаѓа на компанијата {1}
1175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstВе молиме внесете Набавка Потврда прв
1176DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByДобавувачот грабеж на име со
1177DocType: Activity TypeDefault Costing RateЧини стандардниот курс
1178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsMaintenance ScheduleРаспоред за одржување
1179apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsThen Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Потоа цени Правила се филтрирани врз основа на клиент, група на потрошувачи, територија, Добавувачот, Набавувачот Тип на кампањата, продажба партнер итн
1180DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailsДетали за промоција на вработените
1181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in InventoryНето промени во Инвентар
1182DocType: EmployeePassport NumberБрој на пасош
1183DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountКредитна сметка за побарувања на сметки
1184apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyRelation with Guardian2Врска со Guardian2
1185apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagerМенаџер
1186DocType: Payment EntryPayment From / ToПлаќање од / до
1187apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.jsFrom Fiscal YearОд фискалната година
1188apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyNew credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Нов кредитен лимит е помала од сегашната преостанатиот износ за клиентите. Кредитен лимит мора да биде барем {0}
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyPlease set account in Warehouse {0}Поставете сметка во Магацин {0}
1190apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py'Based On' and 'Group By' can not be same&quot;Врз основа на&quot; и &quot;група Со&quot; не може да биде ист
1191DocType: Sales PersonSales Person TargetsПродажбата на лице Цели
1192DocType: GSTR 3B ReportDecemberДекември
1193DocType: Work Order OperationIn minutesВо минути
1194apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsПогледнете ги цитатите од минатото
1195DocType: IssueResolution DateРезолуцијата Датум
1196DocType: Lab Test TemplateCompoundСоединение
1197DocType: OpportunityProbability (%)Веројатност (%)
1198apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyDispatch NotificationИзвестување за испраќање
1199apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsSelect PropertyИзберете својство
1200DocType: Course ActivityCourse ActivityАктивност на курсот
1201DocType: Student Batch NameBatch NameИме на серијата
1202DocType: Fee ValidityMax number of visitМакс број на посети
1203DocType: Accounting Dimension DetailMandatory For Profit and Loss AccountЗадолжителна сметка за профит и загуба
1204Hotel Room OccupancyХотелско сместување
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Ве молиме да поставите основен готовина или Банкарска сметка во начинот на плаќање {0}
1206apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollзапишат
1207DocType: GST SettingsGST SettingsGST Settings
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyCurrency should be same as Price List Currency: {0}Валутата треба да биде иста со ценовникот Валута: {0}
1209DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByИменувањето на клиентите со
1210DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportЌе се покаже на ученикот како Присутни во Студентски Публика Месечен извештај
1211DocType: Depreciation ScheduleDepreciation Amountамортизација Износ
1212apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsConvert to GroupПретворат во група
1213DocType: Activity CostActivity TypeТип на активност
1214DocType: Request for QuotationFor individual supplierЗа индивидуални снабдувач
1215DocType: WorkstationProduction CapacityКапацитет на производство
1216DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)База час стапка (Фирма валута)
1217Qty To Be BilledКоличина за да се плати
1218apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyDelivered AmountДадени Износ
1219DocType: Coupon CodeGift CardЧеститка
1220apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Резервирана количина за производство: Количина на суровини за производство на производи.
1221DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateДатум на откуп
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyThis bank transaction is already fully reconciledОваа банкарска трансакција е веќе целосно усогласена
1223DocType: Sales InvoicePacking ListЛиста на пакување
1224apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyPurchase Orders given to Suppliers.Купување на налози со оглед на добавувачите.
1225DocType: ContractContract TemplateШаблон за договор
1226DocType: Clinical Procedure ItemTransfer QtyТрансфер Qty
1227DocType: Purchase Invoice ItemAsset LocationЛокација на имот
1228apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateОд датумот не може да биде поголема од До денес
1229DocType: Tax RuleShipping ZipcodeИспорака поштенски код
1230apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPublishingОбјавување
1231DocType: Accounts SettingsReport SettingsПоставувања за извештај
1232DocType: Activity CostProjects UserКориснички Проекти
1233apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyConsumedКонсумира
1234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} не се најде во Фактура Детали маса
1235DocType: AssetAsset Owner CompanyДруштво за сопственост на средства
1236DocType: CompanyRound Off Cost CenterЗаокружување на цена центар
1237apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderОдржување Посетете {0} мора да биде укинат пред да го раскине овој Продај Побарувања
1238apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Што ви треба помош?
1239DocType: Employee CheckinShift StartПочеток со смена
1240DocType: Appointment Booking SettingsAvailability Of SlotsДостапност на слотови
1241apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferМатеријал трансфер
1242DocType: Cost CenterCost Center NumberБрој на цената на центарот
1243apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.pyCould not find path for Не можам да најдам патека за
1244apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyOpening (Dr)Отворање (д-р)
1245DocType: Compensatory Leave RequestWork End DateДатум на работа
1246DocType: LoanApplicantАпликант
1247apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Праќање пораки во временската ознака мора да биде по {0}
1248GST Itemised Purchase RegisterGST Индивидуална Набавка Регистрирај се
1249apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.pyApplicable if the company is a limited liability companyСе применува доколку компанијата е компанија со ограничена одговорност
1250apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyExpected and Discharge dates cannot be less than Admission Schedule dateОчекуваните и датумите на празнење не можат да бидат помалку од датумот на распоредот за прием
1251DocType: Course Scheduling ToolRescheduleПрезакажувам
1252DocType: Item Tax TemplateItem Tax TemplateОбразец за данок на предмет
1253DocType: LoanTotal Interest PayableВкупно камати
1254apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReason for HoldПричина за чекање
1255DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesСлета Цена даноци и такси
1256apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesРед {0}: Ве молиме, поставете ја причината за ослободување од данок во даноците на продажба и наплата
1257DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveЦел на квалитетот на целта
1258DocType: Work Order OperationActual Start TimeСтарт на проектот Време
1259DocType: Purchase Invoice ItemDeferred Expense AccountОдложена сметка за расходи
1260DocType: BOM OperationOperation TimeОперација Време
1261apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsFinishЗаврши
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseбаза
1263DocType: TimesheetTotal Billed HoursВкупно Опишан часа
1264DocType: Pricing Rule Item GroupPricing Rule Item GroupГрупа на производи за правила за цени
1265DocType: Travel ItineraryTravel ToПатувај до
1266apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyExchange Rate Revaluation master.Господар за проценка на девизниот курс.
1267apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsWrite Off AmountОтпише Износ
1268DocType: Leave Block List AllowAllow UserОвозможи пристап
1269DocType: Journal EntryBill NoБил Не
1270DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalДобивка / загуба сметка за располагање со средства
1271DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1272DocType: Vehicle LogService DetailsДетали услуга
1273DocType: Lab Test TemplateGroupedГрупирани
1274DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredИспратница Задолжителни
1275apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pySubmitting Salary Slips...Доставување на ливчиња ...
1276DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1277DocType: Bank GuaranteeBank Guarantee NumberБрој на банкарска гаранција
1278DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaКритериуми за оценување
1279DocType: BOM ItemBasic Rate (Company Currency)Основната стапка (Фирма валута)
1280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAДодека создавате сметка за дете Компанија {0}, сметката за родители {1} не е пронајдена. Ве молиме, креирајте ја матичната сметка во соодветниот ЦОА
1281apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueСплит проблем
1282DocType: Student AttendanceStudent Attendanceстудентски Публика
1283DocType: Sales Invoice TimesheetTime Sheetвреме лист
1284DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnBackflush Суровини врз основа на
1285DocType: Sales InvoicePort CodeПристаниште код
1286apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseРезервен магацин
1287DocType: LeadLead is an OrganizationОлово е организација
1288apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyReturn amount cannot be greater unclaimed amountВраќањето не може да биде поголема непродадената сума
1289DocType: Guardian InterestInterestинтерес
1290apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.pyPre Salesпред продажбата
1291DocType: Instructor LogOther DetailsДруги детали
1292apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pySupliersuplier
1293apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyActual Delivery DateДатум на испорака
1294DocType: Lab TestTest TemplateТест шаблон
1295DocType: Loan Security PledgeSecuritiesХартии од вредност
1296DocType: Restaurant Order Entry ItemServedСлужеше
1297apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyChapter information.Поглавје информации.
1298DocType: AccountAccountsСметки
1299DocType: VehicleOdometer Value (Last)Километража вредност (последна)
1300apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Шаблони за критериуми за оценување на добавувачот.
1301apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMarketingМаркетинг
1302DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsПобарајте поени за лојалност
1303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyPayment Entry is already createdПлаќање Влегување веќе е создадена
1304DocType: Request for QuotationGet SuppliersДобивај добавувачи
1305DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockТековни берза
1306DocType: Pricing RuleSystem will notify to increase or decrease quantity or amount Системот ќе извести за зголемување или намалување на количината или количината
1307apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsPreview Salary SlipПреглед Плата фиш
1308apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetКреирај тајмер
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccount {0} has been entered multiple timesСметка {0} е внесен повеќе пати
1310DocType: AccountExpenses Included In ValuationТрошоци Вклучени Во Вреднување
1311apps/erpnext/erpnext/hooks.pyPurchase InvoicesНабавете фактури
1312apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.pyYou can only renew if your membership expires within 30 daysВие може да продолжите само ако вашето членство истекува во рок од 30 дена
1313DocType: Shopping Cart SettingsShow Stock AvailabilityПрикажи ја достапноста на акциите
1314apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pySet {0} in asset category {1} or company {2}Поставете {0} во категорија на средства {1} или компанија {2}
1315apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlAs per section 17(5)Според дел 17 (5)
1316DocType: LocationLongitudeДолжина
1317Absent Student ReportОтсутни Студентски извештај
1318DocType: CropCrop Spacing UOMРаспределба на култури UOM
1319DocType: Loyalty ProgramSingle Tier ProgramЕдинечна програма
1320DocType: Woocommerce SettingsDelivery After (Days)Испорака после (денови)
1321DocType: Accounts SettingsOnly select if you have setup Cash Flow Mapper documentsИзберете само ако имате инсталирано документи за прилив на готовински тек
1322apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Address 1Од адреса 1
1323DocType: Email DigestNext email will be sent on:Следната е-мејл ќе бидат испратени на:
1324DocType: Supplier ScorecardPer WeekНеделно
1325apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem has variants.Ставка има варијанти.
1326apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.pyTotal StudentВкупно студент
1327apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem {0} not foundТочка {0} не е пронајдена
1328DocType: BinStock ValueАкции вредност
1329apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableДупликат {0} пронајден во табелата
1330apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyCompany {0} does not existКомпанијата {0} не постои
1331apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py{0} has fee validity till {1}{0} има валидност на плаќање до {1}
1332apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsTree TypeТип на дрвото
1333DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Одделение за вработени (по избор)
1334DocType: Pricing RuleApply Rule On OtherПрименуваат правило за други
1335DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitКоличина Потрошена по единица
1336DocType: Shift TypeLate Entry Grace PeriodПериод на доцнење со благодат
1337DocType: GST AccountIGST AccountIGST сметка
1338DocType: Serial NoWarranty Expiry DateГаранција датумот на истекување
1339DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseКол и Магацински
1340DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Комисијата стапка (%)
1341DocType: AssetAllow Monthly DepreciationДозволи месечна амортизација
1342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyPlease select ProgramВе молиме одберете програма
1344DocType: ProjectEstimated CostПроценетите трошоци
1345DocType: Supplier QuotationLink to material requestsЛинк материјал барања
1346apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Publish.vuePublishОбјавете
1347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceВоздухопловна
1348Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
1349DocType: Journal EntryCredit Card EntryКредитна картичка за влез
1350apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyInvoices for Costumers.Фактури за потрошувачи.
1351apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyIn Valueво вредност
1352DocType: Asset CategoryDepreciation OptionsОпции за амортизација
1353apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredМора да се бара локација или вработен
1354apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeСоздадете вработен
1355apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeНевалидно време за објавување
1356DocType: Salary ComponentCondition and FormulaСостојба и формула
1357DocType: LeadCampaign NameИме на кампања
1358apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn Task CompletionЗавршување на задачите
1359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyThere is no leave period in between {0} and {1}Нема период за одмор помеѓу {0} и {1}
1360DocType: Fee ValidityHealthcare PractitionerЗдравствениот лекар
1361DocType: Hotel RoomCapacityКапацитет
1362DocType: Travel Request CostingExpense TypeТип на расходи
1363DocType: Selling SettingsClose Opportunity After DaysЗатвори можност по денови
1364ReservedЗадржани
1365DocType: DriverLicense DetailsДетали за лиценцата
1366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field From Shareholder cannot be blankПолето Од Содружниците не може да биде празно
1367DocType: Leave AllocationAllocationРаспределба
1368DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsСнабдување со суровини
1369apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyСтруктурите се доделени успешно
1370apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyCreate Opening Sales and Purchase InvoicesСоздадете фактури за отворање продажба и купување
1371apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent AssetsТековни средства
1372apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py{0} is not a stock Item{0} не е складишна ставка
1373apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Ве молиме споделете ги вашите повратни информации на обуката со кликнување на &quot;Feedback Feedback&quot; и потоа &quot;New&quot;
1374DocType: Call LogCaller InformationИнформации за повикувачи
1375DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountСтандардно профил
1376apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyPlease select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstВе молиме изберете прво складирање на примероци за складирање на примероци
1377apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Ве молиме изберете го типот на повеќе нивоа за повеќе правила за собирање.
1378DocType: Payment EntryReceived Amount (Company Currency)Добиениот износ (Фирма валута)
1379apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.pyPayment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsОткажаното плаќање. Ве молиме проверете ја вашата GoCardless сметка за повеќе детали
1380DocType: Work OrderSkip Material Transfer to WIP WarehouseПрескокнете го трансферот на материјал во магацин на WIP
1381DocType: ContractN/AN / A
1382DocType: Task TypeTask TypeТип на задача
1383DocType: TopicTopic ContentСодржина на темата
1384DocType: Delivery SettingsSend with AttachmentИспрати со прилогот
1385DocType: Service LevelPrioritiesПриоритети
1386apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyPlease select weekly off dayВе молиме изберете неделно слободен ден
1387DocType: Inpatient RecordO NegativeО негативно
1388DocType: Work Order OperationPlanned End TimeПланирани Крај
1389DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsПрикажи ги само Предметите од овие групи на производи
1390DocType: LoanIs Secured LoanЕ заштитен заем
1391apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction cannot be converted to ledgerСметка со постоечките трансакцијата не може да се конвертира Леџер
1392apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyMemebership Type DetailsДетали за типот на меморија
1393DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoКлиентите нарачка Не
1394DocType: Clinical ProcedureConsume StockКонзумирајте акции
1395DocType: BudgetBudget Againstбуџетот против
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsLost ReasonsИзгубени причини
1397apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.pyAuto Material Requests GeneratedАвто Материјал Барања Генерирано
1398DocType: Shift TypeWorking hours below which Half Day is marked. (Zero to disable)Работно време под кое се одбележува Половина ден. (Нулта да се оневозможи)
1399DocType: Job CardTotal Completed QtyВкупно завршена количина
1400DocType: HR SettingsAuto Leave EncashmentАвтоматско напуштање
1401apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.jsLostСи ја заборавивте
1402apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyYou can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnВие не може да влезе во тековната ваучер во &quot;Против весник Влегување&quot; колона
1403DocType: Employee Benefit Application DetailMax Benefit AmountМакс бенефит износ
1404apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for manufacturingРезервирано за производство
1405DocType: Soil TextureSandПесок
1406apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyЕнергија
1407DocType: OpportunityOpportunity FromМожност од
1408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyRow {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Ред {0}: {1} Сериски броеви потребни за точка {2}. Вие сте доставиле {3}.
1409apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than delivered quantityНе може да се постави количина помала од испорачаната количина
1410apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease select a tableИзберете табела
1411DocType: BOMWebsite SpecificationsВеб-страница Спецификации
1412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sДодадете ја сметката во компанијата на ниво на корен -% s
1413DocType: Content ActivityContent ActivityАктивност на содржина
1414DocType: Special Test ItemsParticularsСпецификации
1415DocType: Employee CheckinEmployee CheckinПроверка на вработените
1416apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Од {0} од типот на {1}
1417apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySends Mails to lead or contact based on a Campaign scheduleИспраќа пораки до лидер или контакт врз основа на распоредот на кампањата
1418apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Conversion Factor is mandatoryРед {0}: Фактор на конверзија е задолжително
1419DocType: StudentA+A +
1420apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Повеќе Правила Цена постои со истите критериуми, ве молиме да го реши конфликтот со давање приоритет. Правила Цена: {0}
1421DocType: Exchange Rate RevaluationExchange Rate Revaluation AccountСметка за ревалоризација на девизниот курс
1422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Amt can not be greater than Max AmtМин Амт не може да биде поголем од Макс Амт
1423apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyCannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsНе може да го деактивирате или да го откажете Бум како што е поврзано со други BOMs
1424apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesВе молиме изберете Компанија и Датум на објавување за да добивате записи
1425DocType: AssetMaintenanceОдржување
1426apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterЗемете од средбата со пациенти
1427DocType: SubscriberSubscriberПретплатник
1428DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueТочка вредноста на атрибутот
1429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.pyCurrency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Размена на валута мора да се примени за купување или за продажба.
1430apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_ledger_entry/leave_ledger_entry.pyOnly expired allocation can be cancelledСамо истечената распределба може да се откаже
1431DocType: ItemMaximum sample quantity that can be retainedМаксимална количина на примерокот што може да се задржи
1432apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Ред {0} # Точката {1} не може да се пренесе повеќе од {2} против нарачката {3}
1433apps/erpnext/erpnext/config/crm.pySales campaigns.Продажбата на кампањи.
1434apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsUnknown CallerНепознат повикувач
1435DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Стандардни даночни образец во кој може да се примени на сите продажбата на трансакции. Овој шаблон може да содржи листа на даночните глави и другите шефови расходи / приходи од типот на &quot;испорака&quot;, &quot;осигурување&quot;, &quot;Ракување&quot; и др #### Забелешка Стапката на данокот ќе се дефинира овде ќе биде стандардна даночна стапка за сите ** предмети **. Ако има ** ** Теми кои имаат различни стапки, тие мора да се додаде во ** точка Данок ** табелата во точка ** ** господар. #### Опис колумни 1. Пресметка Тип: - Ова може да биде на ** Нет Вкупно ** (што е збирот на основниот износ). - ** На претходниот ред Вкупно / Износ ** (за кумулативни даноци или давачки). Ако ја изберете оваа опција, данокот ќе се применуваат како процент од претходниот ред (во даночната маса) износот или вкупно. - Крај ** ** (како што е споменато). 2. профил Раководител: книга на сметка под кои овој данок ќе се резервира 3. Цена Центар: Ако данок / цената е приход (како превозот) или расходите треба да се резервира против трошок центар. 4. Опис: Опис на данокот (кој ќе биде испечатен во фактури / наводници). 5. Оцени: Даночна стапка. 6. Висина: висината на данокот. 7. Вкупно: Кумулативни вкупно на оваа точка. 8. Внесете ред: Ако врз основа на &quot;претходниот ред Вкупно&quot; можете да изберете број на ред кои ќе бидат земени како основа за оваа пресметка (стандардно е претходниот ред). 9. ?: Дали овој данок се вклучени во основната стапка Ако го изберете ова, тоа значи дека овој данок нема да биде прикажана под маса точка, но ќе бидат вклучени во основната стапка во вашата главна маса точка. Ова е корисно кога сакате даде рамен цена (со вклучени сите даноци) цена на клиентите.
1436DocType: Quality ActionCorrectiveКорективни
1437DocType: EmployeeBank A/C No.Банката A / C број
1438DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Читање 7
1439DocType: Purchase InvoiceUIN HoldersНосители на UIN
1440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially Orderedделумно подредено
1441DocType: Lab TestLab TestЛабораториски тест
1442DocType: Student Report Generation ToolStudent Report Generation ToolАлатка за генерирање на извештај за учениците
1443DocType: Healthcare Schedule Time SlotHealthcare Schedule Time SlotВременска рамка за здравствена заштита
1444apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc NameDoc Име
1445DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeСметка побарувањето Вид
1446DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartСтандардните поставувања за Кошничка
1447apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueSave ItemЗачувајте ставка
1448apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew ExpenseНов трошок
1449apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsIgnore Existing Ordered QtyИгнорирај постоечки нарачана количина
1450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsДодај Timeslots
1451apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.pyPlease set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Поставете профил во Магацин {0} или Стандардна инвентарна сметка во компанијата {1}
1452apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset scrapped via Journal Entry {0}Средства укинати преку весник Влегување {0}
1453DocType: LoanInterest Income AccountСметка приход од камата
1454DocType: Bank TransactionUnreconciledНесогласување
1455DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Дозволи одјавување по завршувањето на времето на смена (за неколку минути)
1456apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyMax benefits should be greater than zero to dispense benefitsМакс придобивките треба да бидат поголеми од нула за да се ослободат бенефициите
1457apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentИспратена покана за преглед
1458DocType: Shift AssignmentShift AssignmentСмена на задачата
1459DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyСопственост за трансфер на вработените
1460apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe field Equity/Liability Account cannot be blankСметката за сопственост / одговорност на полето не може да биде празна
1461apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.pyFrom Time Should Be Less Than To TimeОд времето треба да биде помалку од времето
1462apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBiotechnologyБиотехнологијата
1463apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Точката {0} (сериски број: {1}) не може да се конзумира како што е презаречено \ за да се исполни нарачката за продажба {2}.
1464apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesКанцеларија Одржување трошоци
1465BOM ExplorerBOM Explorer
1466DocType: Shopify SettingsUpdate Price from Shopify To ERPNext Price ListАжурирај цена од Shopify до ERPNext ценовник
1467apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up Email AccountПоставување на e-mail сметка
1468apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsPlease enter Item firstВе молиме внесете стварта прв
1469apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyNeeds AnalysisАнализа на потребите
1470DocType: Asset RepairDowntimeПрекини
1471DocType: AccountLiabilityОдговорност
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pySanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Санкционирани сума не може да биде поголема од Тврдат Износ во ред {0}.
1473apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Академски термин:
1474DocType: Salary DetailDo not include in totalНе вклучувајте вкупно
1475DocType: Quiz ActivityQuiz ActivityАктивност за квиз
1476DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountСтандардно трошоците на продадени производи профил
1477apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Количината на примерокот {0} не може да биде повеќе од добиената количина {1}
1478DocType: EmployeeFamily BackgroundСемејно потекло
1479DocType: Request for Quotation SupplierSend EmailИспрати E-mail
1480DocType: Quality GoalWeekdayНеделен ден
1481apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWarning: Invalid Attachment {0}Предупредување: Невалиден прилог {0}
1482DocType: ItemMax Sample QuantityМаксимална количина на примероци
1483apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionНема дозвола
1484DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistКонтролна листа за исполнување на договорот
1485DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseСрцева стапка / пулс
1486DocType: CustomerDefault Company Bank AccountЗатезна банкарска сметка на компанијата
1487DocType: SupplierDefault Bank AccountСтандардно банкарска сметка
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstЗа филтрирање врз основа на партија, изберете партија Тип прв
1489apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Ажурирај складиште 'не може да се провери, бидејќи ставките не се доставуваат преку {0}
1490DocType: VehicleAcquisition DateДатум на стекнување
1491apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyNosБр
1492DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherПредмети со поголема weightage ќе бидат прикажани повисоки
1493apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsЛабораториски тестови и витални знаци
1494DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailБанка помирување Детална
1495apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo employee foundНе се пронајдени вработен
1496DocType: ItemIf subcontracted to a vendorАко иницираат да продавач
1497apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1498apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.jsStudent Group is already updated.Група на студенти веќе се ажурираат.
1499DocType: HR SettingsRestrict Backdated Leave ApplicationОграничете ја апликацијата за заостаната за заминување
1500apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject Update.Ажурирање на проектот.
1501DocType: SMS CenterAll Customer ContactСите корисници Контакт
1502DocType: LocationTree DetailsДетали за дрво
1503DocType: Marketplace SettingsRegisteredРегистрирани
1504DocType: Training EventEvent StatusСтатус на настанот
1505DocType: VolunteerAvailability TimeslotДостапност Timeslot
1506apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport AnalyticsПоддршка Аналитика
1507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyIf you have any questions, please get back to us.Ако имате било какви прашања, Ве молиме да се вратам на нас.
1508DocType: Cash Flow MapperCash Flow MapperМапа на готовински тек
1509DocType: ItemWebsite WarehouseВеб-страница Магацински
1510DocType: Payment ReconciliationMinimum Invoice AmountМинималниот износ на фактура
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Цена Центар {2} не припаѓа на компанијата {3}
1512apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.pyProgram {0} does not exist.Програмата {0} не постои.
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Сметка {2} не може да биде група
1514apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTimesheet {0} е веќе завршен проект или откажани
1515DocType: QuickBooks MigratorQuickBooks MigratorQuickBooks мигратор
1516apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo tasksНе задачи
1517apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pySales Invoice {0} created as paidФактура за продажба {0} креирана како платена
1518DocType: Item Variant SettingsCopy Fields to VariantКопирај полиња на варијанта
1519DocType: AssetOpening Accumulated DepreciationОтворање Акумулирана амортизација
1520apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.jsScore must be less than or equal to 5Поени мора да е помала или еднаква на 5
1521DocType: Program Enrollment ToolProgram Enrollment ToolПрограма за запишување на алатката
1522apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyC-Form recordsC-Форма записи
1523apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existАкциите веќе постојат
1524apps/erpnext/erpnext/config/help.pyCustomer and SupplierКлиентите и вршителите
1525DocType: Email DigestEmail Digest SettingsE-mail билтени Settings
1526apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThank you for your business!Ви благодариме за вашиот бизнис!
1527apps/erpnext/erpnext/config/support.pySupport queries from customers.Поддршка queries од потрошувачи.
1528DocType: Employee Property HistoryEmployee Property HistoryИсторија на сопственост на вработените
1529apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyVariant Based On cannot be changedВаријантата заснована на не може да се смени
1530DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeАкција Doctype
1531DocType: HR SettingsRetirement AgeВозраста за пензионирање
1532DocType: BinMoving Average RateПреселба Просечна стапка
1533DocType: Share TransferTo ShareholderЗа Содружник
1534apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Bill {1} dated {2}{0} од Бил {1} датум {2}
1535apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom StateОд држава
1536apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyAllocating leaves...Распределувањето на лисјата ...
1537DocType: Program EnrollmentVehicle/Bus NumberВозила / автобус број
1538apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCreate New ContactКреирај нов контакт
1539apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.jsCourse ScheduleРаспоред на курсот
1540DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportИзвештај на GSTR 3B
1541DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusСтатус на цитат
1542DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1543DocType: Maintenance VisitCompletion StatusПроектот Статус
1544apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTotal payments amount can't be greater than {}Вкупната сума на плаќања не може да биде поголема од
1545DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersИзберете корисници
1546DocType: Hotel Room Pricing ItemHotel Room Pricing ItemХотел соба Цената точка
1547DocType: Loyalty Program CollectionTier NameИме на ниво
1548DocType: HR SettingsEnter retirement age in yearsВнесете пензионирање возраст во години
1549DocType: Job CardPO-JOB.#####ПО-РАБОТА. #####
1550DocType: CropTarget WarehouseЦелна Магацински
1551DocType: Payroll Employee DetailPayroll Employee DetailДетали за вработените во платниот список
1552apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select a warehouseВе молам изберете еден магацин
1553DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeПочетна локација од левиот раб
1554Territory Target Variance Based On Item GroupВаријанта на целна територија врз основа на група на артикли
1555DocType: Upload AttendanceImport AttendanceУвоз Публика
1556apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsСите групи на ставки
1557DocType: Work OrderItem To ManufactureСтавка за производство
1558DocType: Leave Control PanelEmployment Type (optional)Тип на вработување (по избор)
1559DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionПраг за предлог
1560apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py{0} {1} status is {2}{0} {1} статус е {2}
1561DocType: Water AnalysisCollection Temperature Температура на собирање
1562DocType: EmployeeProvide Email Address registered in companyОбезбедување на E-mail адреса во компанијата
1563DocType: Shopping Cart SettingsEnable Checkoutовозможи Работа
1564apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPurchase Order to PaymentНарачка на плаќање
1565apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsProjected QtyПроектирани Количина
1566DocType: Sales InvoicePayment Due DateПлаќање најдоцна до Датум
1567apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsReserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Резервирана количина: Количина нарачана за продажба, но не е доставена.
1568DocType: Drug PrescriptionInterval UOMИнтервал UOM
1569DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveРесетирај, ако избраната адреса е изменета по зачувување
1570apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant {0} already exists with same attributesСтавка Варијанта {0} веќе постои со истите атрибути
1571DocType: ItemHub Publishing DetailsДетали за објавување на центар
1572apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py'Opening'&#39;Отворање&#39;
1573apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoОтворете го направите
1574DocType: Pricing RuleMixed ConditionsМешани услови
1575apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsCall Summary SavedРезиме на повик е зачувано
1576DocType: IssueVia Customer PortalПреку клиент портал
1577DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountВистинска сума
1578apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST Износ
1579DocType: Lab Test TemplateResult FormatФормат на резултати
1580DocType: Expense ClaimExpensesТрошоци
1581DocType: Service LevelSupport Hoursподдршка часа
1582apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyDelivery NotesБелешки за испорака
1583DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeСтавка Варијанта Атрибут
1584Purchase Receipt TrendsКупување Потврда трендови
1585DocType: Payroll EntryBimonthlyна секои два месеци
1586DocType: Vehicle ServiceBrake PadВлошка
1587DocType: FertilizerFertilizer ContentsСодржина на ѓубрива
1588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentИстражување и развој
1589apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.pyAmount to BillИзнос за Наплата
1590apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsBased On Payment TermsВрз основа на Услови за плаќање
1591apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyERPNext SettingsПоставки за ERPNext
1592DocType: CompanyRegistration DetailsДетали за регистрација
1593DocType: TimesheetTotal Billed AmountВкупно Опишан Износ
1594DocType: Item ReorderRe-Order QtyПовторно да Количина
1595DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateОстави Забрани Листа Датум
1596DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterПараметар за повратни информации за квалитет
1597apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM #{0}: Raw material cannot be same as main ItemBOM # {0}: Суровината не може да биде иста како главната ставка
1598apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesВкупно применливи давачки во Набавка Потврда Предмети маса мора да биде иста како и вкупните даноци и давачки
1599DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Доколку е овозможено, системот ќе создаде работна наредба за експлодираните артикли против кои е достапен Бум.
1600DocType: Sales TeamIncentivesСтимулации
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyValues Out Of SyncВредности надвор од синхронизација
1602apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_and_account_value_comparison/stock_and_account_value_comparison.pyDifference ValueВредност на разликата
1603DocType: SMS LogRequested NumbersБара броеви
1604DocType: VolunteerEveningВечер
1605DocType: QuizQuiz ConfigurationКонфигурација на квиз
1606DocType: Customer Credit LimitBypass credit limit check at Sales OrderПроверка на кредитниот лимит на бајпас во Нарачка за продажба
1607DocType: Vital SignsNormalНормално
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.pyEnabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartОвозможувањето на &quot;Користи за Корпа&quot;, како што Кошничка е овозможено и треба да има најмалку еден данок Правилникот за Кошничка
1609DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsДетали за акцијата
1610apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject ValueПроектот вредност
1611apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SalePoint-of-Продажба
1612DocType: Fee ScheduleFee Creation StatusСтатус на креирање надоместоци
1613apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeСоздадете нарачки за продажба за да ви помогнат да ја испланирате работата и испорачате навреме
1614DocType: Vehicle LogOdometer Readingкилометражата
1615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Баланс на сметка веќе во кредит, не Ви е дозволено да се постави рамнотежа мора да биде &quot;како&quot; дебитни &quot;
1616DocType: AccountBalance must beРамнотежа мора да биде
1617Available QtyНа располагање Количина
1618DocType: Shopify SettingsDefault Warehouse to to create Sales Order and Delivery NoteСтандардна магацин за да креирате белешка за нарачки и испорака
1619DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalНа претходниот ред Вкупно
1620DocType: Purchase Invoice ItemRejected QtyОдбиени Количина
1621DocType: Setup Progress ActionAction FieldПоле за акција
1622apps/erpnext/erpnext/config/loan_management.pyLoan Type for interest and penalty ratesТип на заем за каматни стапки и казни
1623DocType: Healthcare SettingsManage CustomerУправување со клиентите
1624DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsСекогаш ги синхронизирате вашите производи од Amazon MWS пред да ги синхронизирате деталите за нарачки
1625DocType: Delivery TripDelivery StopsИспораката се прекинува
1626DocType: Salary SlipWorking DaysРаботни дена
1627apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.pyCannot change Service Stop Date for item in row {0}Не може да се промени Датум за запирање на услуги за ставка во ред {0}
1628DocType: Serial NoIncoming RateВлезна Цена
1629DocType: Packing SlipGross WeightБруто тежина на апаратот
1630DocType: Leave TypeEncashment Threshold DaysДневни прагови за инкасирање
1631Final Assessment GradesОценки за завршна оценка
1632apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe name of your company for which you are setting up this system.Името на вашата компанија за која сте за создавање на овој систем.
1633DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysВклучи празници во Вкупен број. на работните денови
1634apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_purchase_register/item_wise_purchase_register.py% Of Grand Total% Од вкупниот гранд
1635apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.pySetup your Institute in ERPNextПоставете го вашиот институт во ERPNext
1636DocType: Agriculture Analysis CriteriaPlant AnalysisАнализа на растенијата
1637DocType: TaskTimelineВременска рамка
1638apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsHoldЗадржете
1639apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemАлтернативна точка
1640DocType: Shopify LogRequest DataБарам податоци
1641DocType: EmployeeDate of JoiningДатум на приклучување
1642DocType: Delivery NoteInter Company ReferenceРеферентна компанија во компанијата
1643DocType: Naming SeriesUpdate SeriesАжурирање Серија
1644DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedСе дава под договор
1645DocType: Restaurant TableMinimum SeatingМинимално седење
1646apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.jsThe question cannot be duplicateПрашањето не може да биде дупликато
1647DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesТочка атрибут вредности
1648DocType: Examination ResultExamination Resultиспитување резултат
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptКупување Потврда
1650Received Items To Be BilledПримените предмети да бидат фактурирани
1651apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyPlease set default UOM in Stock SettingsПоставете стандарден UOM во поставките за акции
1652DocType: Purchase InvoiceAccounting DimensionsДимензии на сметководството
1653Subcontracted Raw Materials To Be TransferredПотконтактираните суровини што треба да се пренесат
1654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyCurrency exchange rate master.Валута на девизниот курс господар.
1655Sales Person Target Variance Based On Item GroupВаријанса на целна личност за продажба врз основа на група на производи
1656apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Суд DOCTYPE мора да биде еден од {0}
1657apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.jsFilter Total Zero QtyФилтрирај Вкупно нула количина
1658DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesПлан материјал за потсклопови
1659apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyPlease set filter based on Item or Warehouse due to a large amount of entries.Поставете филтер заснован на Предмет или Магацин поради голема количина на записи.
1660apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} must be activeBOM {0} мора да биде активен
1661apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyNo Items available for transferНема достапни ставки за пренос
1662DocType: Employee Boarding ActivityActivity NameИме на активност
1663apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsChange Release DateПромени го датумот на издавање
1664apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentГотовината количина на производот <b>{0}</b> и For Quantity <b>{1} не</b> можат да бидат различни
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyClosing (Opening + Total)Затворање (отворање + вкупно)
1666DocType: Delivery SettingsDispatch Notification AttachmentПрилог за известување за испраќање
1667DocType: Payroll EntryNumber Of EmployeesБрој на вработени
1668DocType: Journal EntryDepreciation Entryамортизација за влез
1669apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyPlease select the document type firstИзберете го типот на документот прв
1670apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyYou have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.Мора да овозможите автоматско ре-нарачување во поставките за акции за да ги одржите нивоата на нарачката.
1671apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitОткажи материјал Посети {0} пред да го раскине овој Одржување Посета
1672DocType: Pricing RuleRate or DiscountСтапка или попуст
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.pyBank DetailsДетали за банка
1674DocType: Vital SignsOne SidedЕдностран
1675apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Item {1}Сериски № {0} не припаѓаат на Точка {1}
1676DocType: Purchase Order Item SuppliedRequired QtyПотребни Количина
1677DocType: Marketplace SettingsCustom DataПрилагодени податоци
1678apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Магацини со постоечките трансакцијата не може да се конвертира во главната книга.
1679DocType: Service DayService DayДен на услугата
1680apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyUnable to update remote activityНе можам да ја ажурирам оддалечената активност
1681DocType: Bank ReconciliationTotal AmountВкупен износ
1682apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyFrom Date and To Date lie in different Fiscal YearОд датумот и датумот лежат во различна фискална година
1683apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.pyThe Patient {0} do not have customer refrence to invoiceПациентот {0} нема клиент рефренс на фактура
1684DocType: Quality Feedback TemplateQuality Feedback TemplateШаблон за повратни информации за квалитет
1685apps/erpnext/erpnext/config/education.pyLMS ActivityАктивност на LMS
1686apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyInternet PublishingИнтернет издаваштво
1687apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreating {0} InvoiceСоздавање {0} Фактура
1688DocType: Medical CodeMedical Code StandardМедицински законик стандард
1689DocType: Soil TextureClay Composition (%)Состав на глина (%)
1690DocType: Item GroupItem Group DefaultsСтандардни групи на ставка
1691apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Те молам снимете пред доделување задача.
1692apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.pyBalance ValueБиланс вредност
1693DocType: Lab TestLab TechnicianЛаборант
1694apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListЦена за продажба Листа
1695DocType: Healthcare SettingsIf checked, a customer will be created, mapped to Patient. Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.Доколку се провери, клиентот ќе биде креиран, мапиран на пациент. Парични фактури ќе бидат креирани против овој клиент. Можете исто така да изберете постоечки клиент додека креирате пациент.
1696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramКлиентот не е запишан во ниту една Програма за лојалност
1697DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyВалута сметка
1698DocType: Lab TestSample IDПримерок проект
1699apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyВе молиме спомнете заокружуваат сметка во компанијата
1700DocType: Purchase ReceiptRangeОпсег
1701DocType: SupplierDefault Payable AccountsСтандардно Обврски
1702apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existВработен {0} не е активна или не постои
1703DocType: Fee StructureComponentsделови
1704DocType: Support Search SourceSearch Term Param NameТермин за пребарување Име на Param
1705DocType: Item BarcodeItem BarcodeТочка Баркод
1706DocType: Delivery TripIn TransitВо транзит
1707DocType: Woocommerce SettingsEndpointsКрајни точки
1708DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonПрикажи го копчето за конфигурирање
1709DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Читање 6
1710apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceНе може да се {0} {1} {2} без никакви негативни извонредна фактура
1711DocType: Share TransferFrom Folio NoОд фолија бр
1712DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceКупување на фактура напредување
1713DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outСекој валиден одјавување и одјавување
1714apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Ред {0}: Кредитни влез не можат да бидат поврзани со {1}
1715apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pyDefine budget for a financial year.Дефинирање на буџетот за финансиската година.
1716DocType: Shopify Tax AccountERPNext AccountERPNext сметка
1717apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.pyProvide the academic year and set the starting and ending date.Обезбедете ја академската година и поставете го датумот на започнување и завршување.
1718apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py{0} is blocked so this transaction cannot proceed{0} е блокиран така што оваа трансакција не може да продолжи
1719DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRАкција, ако акумулираниот месечен буџет е надминат на MR
1720DocType: EmployeePermanent Address IsПостојана адреса е
1721apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsEnter SupplierВнесете добавувач
1722DocType: Work Order OperationOperation completed for how many finished goods?Операцијата заврши за колку готовите производи?
1723apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsHealthcare Practitioner {0} not available on {1}Здравствениот лекар {0} не е достапен на {1}
1724DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateШаблон Услови за плаќање
1725apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsThe BrandБренд
1726DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionRented To DateИзнајмено до датум
1727DocType: Manufacturing SettingsAllow Multiple Material ConsumptionДозволи повеќе потрошувачка на материјал
1728DocType: EmployeeExit Interview DetailsИзлез Интервју Детали за
1729DocType: ItemIs Purchase ItemЕ Набавка Точка
1730DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceКупување на фактура
1731DocType: Manufacturing SettingsAllow multiple Material Consumption against a Work OrderДозволи повеќе потрошувачка на материјал против работниот налог
1732DocType: GL EntryVoucher Detail NoВаучер Детална Не
1733DocType: Email DigestNew Sales InvoiceНов почеток на продажбата на фактура
1734DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueВкупна Тековна Вредност
1735DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsНазначувања
1736apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedИницијализирана акција
1737apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearДатум на отворање и затворање Датум треба да биде во рамките на истата фискална година
1738DocType: LeadRequest for InformationБарање за информации
1739DocType: Course ActivityActivity DateДатум на активност
1740apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py{} of {}{} од {}
1741DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Стапка со маргина (Валута на компанијата)
1742apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueCategoriesКатегории
1743apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Offline InvoicesSync Офлајн Фактури
1744DocType: Payment RequestPaidПлатени
1745DocType: Service LevelDefault PriorityСтандарден приоритет
1746DocType: PledgePledgeЗалог
1747DocType: Program FeeProgram FeeНадомест програма
1748DocType: BOM Update ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOM. It also updates latest price in all the BOMs.Заменете одредена спецификација за BOM во сите други спецификации каде што се користи. Ќе ја замени старата Бум-врска, ќе ги ажурира трошоците и ќе ја регенерира табелата &quot;BOM Explosion Item&quot; според новата BOM. Таа, исто така ја ажурира најновата цена во сите спецификации.
1749DocType: Employee Skill MapEmployee Skill MapКарта за вештина на вработените
1750apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Беа креирани следните работни налози:
1751DocType: Salary SlipTotal in wordsВкупно со зборови
1752DocType: Inpatient RecordDischargedПразен
1753DocType: Material Request ItemLead Time DateПотенцијален клиент Време Датум
1754Employee Advance SummaryКратка резиме на вработените
1755DocType: AssetAvailable-for-use DateДатум достапен за употреба
1756DocType: GuardianGuardian NameИме на Гардијан
1757DocType: Cheque Print TemplateHas Print FormatИма печати формат
1758DocType: Support SettingsGet Started SectionsЗапочни секции
1759Loan Repayment and ClosureОтплата и затворање на заем
1760DocType: LeadCRM-LEAD-.YYYY.-CRM-LEAD-.YYYY.-
1761DocType: Invoice DiscountingSanctionedсанкционирани
1762Base AmountОсновна сума
1763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Вкупен износ на придонес: {0}
1764apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyRow #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Ред # {0}: Ве молиме наведете Сериски Не за Точка {1}
1765DocType: Payroll EntrySalary Slips SubmittedПлан за плати поднесен
1766DocType: Crop CycleCrop CycleCrop Cycle
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsFor 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.За предмети од "Пакет производ", Складиште, сериски број и Batch нема да се смета од табелата "Паковна Листа". Ако магацински и Batch број не се исти за сите ставки за пакување во "Пакет производи", тие вредности може да се внесат во главната табела со ставки, вредностите ќе бидат копирани во табелата "Паковна Листа".
1768DocType: Amazon MWS SettingsBRBR
1769apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceОд место
1770DocType: Student AdmissionPublish on websiteОбјавуваат на веб-страницата
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice Date cannot be greater than Posting DateДатум на Добавувачот фактура не може да биде поголем од објавувањето Датум
1772DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
1773DocType: SubscriptionCancelation DateДатум на откажување
1774DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemНарачка Точка
1775DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskЗадача за земјоделство
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeИндиректни доход
1777DocType: Student Attendance ToolStudent Attendance ToolСтудентски Публика алатката
1778DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Ценовник (автоматски креиран)
1779DocType: Pick List ItemPicked QtyБере Количина
1780DocType: Cheque Print TemplateDate Settingsдатум Settings
1781apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsПрашањето мора да има повеќе од една опција
1782apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVarianceВаријанса
1783DocType: Employee PromotionEmployee Promotion DetailДетална промоција на вработените
1784DocType: Delivery TripDriver EmailЕ-пошта на возачот
1785DocType: SMS CenterTotal Message(s)Вкупно пораки
1786DocType: Share BalancePurchasedКупена
1787DocType: Item Variant SettingsRename Attribute Value in Item Attribute.Преименува вредност на атрибутот во атрибутот на предметот.
1788DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount PercentageДополнителен попуст Процент
1789apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlView a list of all the help videosПреглед на листа на сите помош видеа
1790DocType: Agriculture Analysis CriteriaSoil TextureТекстура на почвата
1791DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsИм овозможи на корисникот да ги уредувате Ценовник стапка во трансакции
1792DocType: Pricing RuleMax QtyМакс Количина
1793apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardПечатење на извештај картичка
1794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceРед {0}: Фактура {1} е валиден, тоа може да биде откажана / не постои. \ Ве молиме внесете валидна фактура
1795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceРед {0}: Плаќање против продажба / нарачка секогаш треба да бидат означени како однапред
1796apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyChemicalХемиски
1797DocType: Salary Component AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.Аватарот на банка / готовинска сметка ќе се ажурира автоматски во Плата весник Влегување кога е избран овој режим.
1798DocType: QuizLatest AttemptНајнови обиди
1799DocType: Quiz ResultQuiz ResultРезултат од квиз
1800apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal leaves allocated is mandatory for Leave Type {0}Вкупниот износ на лисја е задолжителен за Тип за напуштање {0}
1801apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1802apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Ред # {0}: стапка не може да биде поголема од стапката користи во {1} {2}
1803DocType: WorkstationElectricity CostЦената на електричната енергија
1804apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeЛабораторија за тестирање на податоци за време не може да биде пред собирање на податоци
1805DocType: Subscription PlanCostЦена
1806DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersНе праќај вработените роденден потсетници
1807DocType: Expense ClaimTotal Advance AmountВкупно авансно износ
1808DocType: Delivery StopEstimated ArrivalПредвидено пристигнување
1809apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlSee All ArticlesВидете ги сите написи
1810apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWalk InПрошетка во
1811DocType: ItemInspection CriteriaКритериуми за инспекција
1812apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedТрансферираните
1813DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM на вебсајт ставки
1814apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsUpload your letter head and logo. (you can edit them later).Внеси писмо главата и логото. (Можете да ги менувате подоцна).
1815DocType: Timesheet DetailBillБил
1816apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWhiteБела
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Невалидна компанија за трансакција со Интер компанија.
1818DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Сите Потенцијални клиенти (Отворени)
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Можете да изберете само максимум една опција од листата на наога.
1820DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidСе Напредокот Платени
1821DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1822DocType: ItemAutomatically Create New BatchАвтоматски Креирај нова серија
1823DocType: Woocommerce SettingsThe user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.Корисникот што ќе се користи за создавање нарачки за клиенти, предмети и продажба. Овој корисник треба да ги има релевантните дозволи.
1824DocType: Asset CategoryEnable Capital Work in Progress AccountingОвозможете капитална работа во сметководството за напредокот
1825DocType: POS FieldPOS FieldПос поле
1826DocType: SupplierRepresents CompanyПретставува компанија
1827apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsMake Направете
1828DocType: Student AdmissionAdmission Start DateУслови за прием Дата на започнување
1829DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsВкупен износ со зборови
1830apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeНов вработен
1831DocType: LeadNext Contact DateСледна Контакт Датум
1832apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyОтворање Количина
1833DocType: Healthcare SettingsAppointment ReminderПотсетник за назначување
1834apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountВе молиме внесете го за промени Износ
1835apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyFor operation {0}: Quantity ({1}) can not be greter than pending quantity({2})За работа {0}: Количината ({1}) не може да биде поквалитетна отколку количеството во очекување ({2})
1836DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameСтудентски Серија Име
1837DocType: Holiday ListHoliday List NameОдмор Листа на Име
1838apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsВнесување на артикли и UOM-и
1839DocType: Repayment ScheduleBalance Loan AmountБиланс на кредит Износ
1840apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsДодадено на детали
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pySorry,coupon code are exhaustedИзвинете, купонскиот код е исцрпен
1842DocType: Communication MediumCatch AllФати се
1843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule Courseраспоред на курсот
1844DocType: BudgetApplicable on Material RequestПрименливо за материјално барање
1845apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyStock OptionsОпции на акции
1846apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartНема додадени ставки во кошничка
1847DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimСметка побарување
1848apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsDo you really want to restore this scrapped asset?Дали навистина сакате да го направите ова укинати средства?
1849apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsQty for {0}Количина за {0}
1850DocType: AttendanceLeave ApplicationОтсуство на апликација
1851DocType: PatientPatient RelationОднос на пациенти
1852DocType: ItemHub Category to PublishКатегорија на хаб за објавување
1853DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesОстави Забрани Листа Датуми
1854apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySales Order {0} has reservation for item {1}, you can only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot be deliveredНарачката за продажба {0} има резервација за ставка {1}, можете да доставите само резервирани {1} на {0}. Сериската број {2} не може да се достави
1855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsItem {0}: {1} qty produced. Ставка {0}: {1} количество произведено.
1856DocType: Sales InvoiceBilling Address GSTINАдреса за фактурирање GSTIN
1857DocType: HomepageHero Section Based OnХеројски дел врз основа на
1858DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionTotal Eligible HRA ExemptionВкупно Одобрено ХРА ослободување
1859apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Невалиден GSTIN! GSTIN мора да има 15 знаци.
1860DocType: Assessment PlanEvaluateОценете
1861DocType: WorkstationNet Hour RateНето час стапка
1862DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptСлета купување цена Потврда
1863DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaКритериуми
1864DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemПакување фиш Точка
1865DocType: Purchase InvoiceCash/Bank AccountПари / банка сметка
1866DocType: Travel ItineraryTrainВоз
1867Delayed Item ReportОдложен извештај за артикали
1868apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlEligible ITCКвалификуван ITC
1869DocType: Healthcare Service UnitInpatient OccupancyБолничко вработување
1870apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/PublishedItems.vuePublish Your First ItemsОбјави ги своите први работи
1871DocType: Sample CollectionHLC-SC-.YYYY.-HLC-SC-.YYYY.-
1872DocType: Shift TypeTime after the end of shift during which check-out is considered for attendance.Време по крајот на смената, за време на кој се одјавува одморот за присуство.
1873apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Ве молиме наведете {0}
1874apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRemoved items with no change in quantity or value.Отстранет предмети без промена во количината или вредноста.
1875DocType: Delivery NoteDelivery ToИспорака на
1876apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant creation has been queued.Создавањето на варијанта е ставено во ред.
1877apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.pyWork Summary for {0}Краток преглед на работа за {0}
1878DocType: DepartmentThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.Првиот одобрение за напуштање на списокот ќе биде поставен како стандарден Останат одобрувач.
1879apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute table is mandatoryАтрибут маса е задолжително
1880apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyDelayed DaysОдложени денови
1881DocType: Production PlanGet Sales OrdersЗемете Продај Нарачка
1882apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} can not be negative{0} не може да биде негативен
1883apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.jsConnect to QuickbooksПоврзете се со Quickbooks
1884apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsClear valuesЈасни вредности
1885DocType: Training EventSelf-StudyСамопроучување
1886DocType: POS Closing VoucherPeriod End DateДатум на завршување на периодот
1887apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTransport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of TransportПотврдата за превоз бр. И датумот се задолжителни за вашиот избран режим на транспорт
1888apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.pySoil compositions do not add up to 100Состојките на почвата не содржат до 100
1889apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountПопуст
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesРед {0}: {1} е потребно да се креираат Отворање {2} фактури
1891DocType: MembershipMembershipЧленство
1892DocType: AssetTotal Number of DepreciationsВкупен број на амортизација
1893apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyDebit A/C NumberДебитен број A / C
1894DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1895DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginСтапка со маргина
1896DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Е Враќање (Дебитна белешка)
1897DocType: WorkstationWagesПлати
1898DocType: Asset MaintenanceMaintenance Manager NameName Manager
1899apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyRequesting SiteБарање на страница
1900DocType: Agriculture TaskUrgentИтно
1901apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsFetching records......Фаќање записи ......
1902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsPlease specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Ве молиме наведете валидна ред проект за спорот {0} во табелата {1}
1903apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.pyUnable to find variable: Не може да се најде променлива:
1904apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a field to edit from numpadИзберете поле за уредување од numpad
1905apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Не може да биде елемент на фиксна актива како што се креира Фондовата книга.
1906DocType: Subscription PlanFixed rateФиксна стапка
1907apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.jsAdmitПризнај
1908apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlGo to the Desktop and start using ERPNextОдат на десктоп и да почне со користење ERPNext
1909apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.jsPay RemainingПлати останува
1910DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerПроизводител
1911DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemКупување Потврда Точка
1912DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedВкупно напуштени лисја
1913DocType: POS ProfileSales Invoice PaymentПродај фактура за исплата
1914DocType: Quality Inspection TemplateQuality Inspection Template NameИме на шаблонот за проверка на квалитет
1915DocType: ProjectFirst EmailПрва е-пошта
1916apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyRelieving Date must be greater than or equal to Date of JoiningДатумот на ослободување мора да биде поголем или еднаков на датумот на придружување
1917DocType: CompanyException Budget Approver RoleУлога на одобрување на буџет за исклучок
1918DocType: Purchase InvoiceOnce set, this invoice will be on hold till the set dateОткако ќе се постави, оваа фактура ќе се одржи до одредениот датум
1919DocType: Cashier ClosingPOS-CLO-POS-CLO-
1920apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pySelling AmountПродажба Износ
1921DocType: Loan Interest AccrualInterest AmountИзносот на каматата
1922DocType: Job CardTime LogsВреме на дневници
1923DocType: Sales InvoiceLoyalty AmountИзнос на лојалност
1924DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailДетален трансфер на вработените
1925DocType: Serial NoCreation Document NoДокументот за создавање Не
1926DocType: Manufacturing SettingsOther Settingsдруги поставувања
1927DocType: LocationLocation DetailsДетали за локација
1928DocType: Share TransferIssueПрашање
1929apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.pyRecordsРекорди
1930DocType: AssetScrappedукинат
1931DocType: Appointment Booking SettingsAgentsАгенти
1932DocType: ItemItem DefaultsСтандардни точки
1933DocType: Cashier ClosingReturnsСе враќа
1934DocType: Job CardWIP WarehouseWIP Магацински
1935apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Сериски № {0} е под договор за одржување до {1}
1936apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyRecruitmentвработување
1937DocType: LeadOrganization NameИме на организацијата
1938DocType: Support SettingsShow Latest Forum PostsПрикажи најнови форуми
1939DocType: Tax RuleShipping StateПревозот држава
1940Projected Quantity as SourceПроектирани Кол како Извор
1941apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonСтавка мора да се додаде со користење на &quot;се предмети од Набавка Разписки&quot; копчето
1942apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsDelivery TripПат за испорака
1943DocType: StudentA-А-
1944DocType: Share TransferTransfer TypeВид на трансфер
1945DocType: Pricing RuleQuantity and AmountКоличина и количина
1946DocType: Appointment Booking SettingsSuccess Redirect URLУРЛ за пренасочување на успехот
1947apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySales ExpensesТрошоци за продажба
1948DocType: DiagnosisDiagnosisДијагноза
1949apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingСтандардна Купување
1950DocType: Attendance RequestExplanationОбјаснување
1951DocType: GL EntryAgainstПротив
1952DocType: Item DefaultSales DefaultsСтандарди за продажба
1953DocType: Sales Order ItemWork Order QtyРаботна нарачка Коли
1954DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterСтандарден Продажен трошочен центар
1955apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscдиск
1956DocType: Buying SettingsMaterial Transferred for SubcontractПренесен материјал за поддоговор
1957apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order DateДатум на нарачката
1958DocType: Email DigestPurchase Orders Items OverdueНарачка за нарачки за нарачка
1959apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsZIP CodeПоштенски
1960apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Продај Побарувања {0} е {1}
1961DocType: OpportunityContact InfoКонтакт инфо
1962apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesАкции правење записи
1963apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.pyCannot promote Employee with status LeftНе може да се промовира вработениот со статус Лево
1964DocType: Packing SlipNet Weight UOMНето тежина UOM
1965DocType: Item DefaultDefault SupplierСтандардно Добавувачот
1966DocType: LoanRepayment ScheduleРаспоред на отплата
1967DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionИспорака Правило Состојба
1968apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.pyEnd Date can not be less than Start DateДатум на крајот не може да биде помал од Почеток Датум
1969apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice can't be made for zero billing hourФактурата не може да се направи за час на фактурирање
1970DocType: CompanyDate of CommencementДатум на започнување
1971DocType: Sales PersonSelect company name first.Изберете името на компанијата во прв план.
1972apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmail sent to {0}Е-мејл испратен до {0}
1973apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Понуди добиени од Добавувачи.
1974DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberЈануари-април-јули-октомври
1975apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsЗаменете Бум и ажурирајте ја најновата цена во сите спецификации
1976apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}{0} | {1} {2}
1977apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThis is a root supplier group and cannot be edited.Ова е група на коренови на добавувачи и не може да се уредува.
1978DocType: Sales InvoiceDriver NameИме на возачот
1979apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyAverage AgeПросечна возраст
1980DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1981DocType: Education SettingsAttendance Freeze DateПублика замрзнување Датум
1982DocType: Payment RequestInwardВнатре
1983DocType: Accounting DimensionDimension DefaultsДимензии стандардно
1984apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1985apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Минимална олово време (денови)
1986apps/erpnext/erpnext/assets/report/fixed_asset_register/fixed_asset_register.pyAvailable For Use DateДостапен за употреба Датум
1987apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsсите BOMs
1988apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCreate Inter Company Journal EntryКреирај Влез во списанието Интер компанија
1989DocType: CompanyParent CompanyРодителска компанија
1990apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.pyHotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Хотелските соби од тип {0} не се достапни на {1}
1991apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyCompare BOMs for changes in Raw Materials and OperationsСпоредете ги БОМ за промени во суровините и работењето
1992apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.jsDocument {0} successfully unclearedДокумент {0} успешно необјавен
1993DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencyСтандардна валута
1994apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.jsReconcile this accountУсогласете ја оваа сметка
1995apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyMaximum discount for Item {0} is {1}%Максимален попуст за Точка {0} е {1}%
1996DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileПрикачи датотека со прилагодена шема на сметки
1997DocType: Asset Movement ItemFrom EmployeeОд Вработен
1998apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of servicesУвоз на услуги
1999DocType: DriverCellphone NumberБрој на мобилен телефон
2000DocType: ProjectMonitor ProgressСледи напредок
2001DocType: Pricing Rule Item CodePricing Rule Item CodeКод на точка на правило за цени
2002apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyWarning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroПредупредување: Систем не ќе ги провери overbilling од износот за ставката {0} од {1} е нула
2003DocType: Journal EntryMake Difference EntryНаправи разликата Влегување
2004DocType: Supplier QuotationAuto Repeat SectionАвтоматско повторување
2005DocType: Service Level PriorityResponse TimeВреме на одговор
2006DocType: Upload AttendanceAttendance From DateПублика од денот
2007DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaОсновна област на ефикасноста
2008DocType: Program EnrollmentTransportationПревоз
2009apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeНевалиден Атрибут
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} мора да се поднесе
2011apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign_dashboard.pyEmail CampaignsКампањи за е-пошта
2012DocType: Sales PartnerTo Track inbound purchaseДа се следи влезното купување
2013DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupСтандардна добавувачка група
2014apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsQuantity must be less than or equal to {0}Количините може да биде помалку од или еднакво на {0}
2015apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.pyMaximum amount eligible for the component {0} exceeds {1}Максималниот износ кој е подобен за компонентата {0} надминува {1}
2016DocType: Department ApproverDepartment ApproverОддел одобрен
2017DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsПоставки за апликации
2018DocType: SMS CenterTotal CharactersВкупно Карактери
2019apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyCreating Company and Importing Chart of AccountsСоздавање компанија и увоз на табела на сметки
2020DocType: Employee AdvanceClaimedТврдеше
2021DocType: CropRow SpacingРастојание меѓу редови
2022apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyPlease select BOM in BOM field for Item {0}Ве молиме изберете Бум Бум во полето за предмет {0}
2023apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemНема варијанта на ставка за избраната ставка
2024DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailДетална C-Образец Фактура
2025DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoiceПлаќање помирување Фактура
2026DocType: Clinical ProcedureProcedure TemplateШаблон за постапката
2027apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vuePublish ItemsОбјавувајте Теми
2028apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.pyContribution %Учество%
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}Како на Settings Купување ако нарачка задолжителни == &quot;ДА&quot;, тогаш за создавање Набавка фактура, корисникот треба да се создаде нарачка прво за ставка {0}
2030HSN-wise-summary of outward suppliesHSN-мудро-резиме на надворешни резерви
2031DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Броеви за регистрација на фирма за вашата препорака. Даночни броеви итн
2032apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo StateДа држава
2033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDistributorДистрибутер
2034DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookАсет финансии книга
2035DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleКорпа за испорака Правило
2036apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsPlease set 'Apply Additional Discount On'Ве молиме да се постави на &quot;Примени Дополнителни попуст на &#39;
2037DocType: Party Tax Withholding ConfigApplicable PercentПрименлив процент
2038Ordered Items To Be BilledНареди ставки за да бидат фактурирани
2039apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeОд опсег мора да биде помала од на опсег
2040DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsГлобална Стандардни
2041apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Collaboration InvitationПроектот Соработка Покана
2042DocType: Salary SlipDeductionsОдбивања
2043DocType: Setup Progress ActionAction NameИме на акција
2044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearПочетна година
2045DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodДатум на почеток на периодот тековната сметка е
2046DocType: Shift TypeProcess Attendance AfterПосетеност на процесите после
2047IRS 1099IRS 1099
2048DocType: Salary SlipLeave Without PayНеплатено отсуство
2049DocType: Payment RequestOutwardНанадвор
2050apps/erpnext/erpnext/setup/default_energy_point_rules.pyOn {0} CreationНа {0} Создавање
2051apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxДржава / УТ данок
2052Trial Balance for PartyСудскиот биланс за партија
2053Gross and Net Profit ReportИзвештај за бруто и нето добивка
2054apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresДрво на процедури
2055DocType: LeadConsultantКонсултант
2056apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceПосетеност на состаноци на наставниците за родители
2057DocType: Salary SlipEarningsПриходи
2058apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFinished Item {0} must be entered for Manufacture type entryЗаврши Точка {0} Мора да се внесе за влез тип Производство
2059apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceОтворање Сметководство Биланс
2060GST Sales RegisterGST продажба Регистрирај се
2061DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceПродажна Про-Фактура
2062apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsSelect your DomainsИзберете ги вашите домени
2063apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.pyShopify SupplierКупувај снабдувач
2064DocType: Bank Statement Transaction EntryPayment Invoice ItemsСтавки за плаќање на фактурата
2065DocType: Repayment ScheduleIs AccruedСе стекнува
2066DocType: Payroll EntryEmployee DetailsДетали за вработените
2067apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/import_supplier_invoice/import_supplier_invoice.pyProcessing XML FilesОбработка на датотеки со XML
2068DocType: Amazon MWS SettingsCNCN
2069DocType: Item Variant SettingsFields will be copied over only at time of creation.Полињата ќе бидат копирани само во времето на создавањето.
2070apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyManagementЗа управување со
2071DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsПрилагодување обврзник
2072apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsNo pending Material Requests found to link for the given items.Не се очекуваат материјални барања што се очекуваат за да се поврзат за дадени предмети.
2073apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.jsSelect company firstПрво изберете компанија
2074apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyAccount: <b>{0}</b> is capital Work in progress and can not be updated by Journal EntryСметка: <b>{0}</b> е капитал Работа во тек и не може да се ажурира од страна на списание Влез
2075apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.pyCompare List function takes on list argumentsФункцијата Спореди список ги зема аргументите на списокот
2076DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"Ова ќе биде додаден на Кодексот точка на варијанта. На пример, ако вашиот кратенката е &quot;СМ&quot; и кодот на предметот е &quot;Т-маица&quot;, кодот го ставка на варијанта ќе биде &quot;Т-маица-СМ&quot;
2077DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Нето плати (со зборови) ќе биде видлив откако ќе ја зачувате фиш плата.
2078DocType: Delivery NoteIs ReturnЕ враќање
2079apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionВнимание
2080apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsImport SuccessfulУвозот е успешен
2081apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureЦел и постапка
2082apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.pyStart day is greater than end day in task '{0}'Почетен ден е поголем од крајниот ден во задачата &#39;{0}&#39;
2083apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteВраќање / задолжување
2084DocType: Price List CountryPrice List CountryЦеновник Земја
2085DocType: Production PlanTo know more about projected quantity, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">click here</a>.За да дознаете повеќе за предвидената количина, <a href="https://erpnext.com/docs/user/manual/en/stock/projected-quantity" style="text-decoration: underline;" target="_blank">кликнете овде</a> .
2086DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseПоставете складиште за извори
2087DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
2088DocType: Account SubtypeAccount SubtypeПодтип на сметката
2089apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py{0} valid serial nos for Item {1}{0} валидна сериски броеви за ставката {1}
2090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyItem Code cannot be changed for Serial No.Точка законик не може да се промени за Сериски број
2091DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM конверзија Фактор
2092apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.jsPlease enter Item Code to get Batch NumberВе молиме внесете Точка законик за да се добие број на серијата
2093DocType: Loyalty Point EntryLoyalty Point EntryВлез на Точка на лојалност
2094DocType: Employee CheckinShift EndКрај на смена
2095DocType: Stock SettingsDefault Item GroupСтандардно Точка група
2096DocType: LoanPartially Disbursedделумно исплатени
2097DocType: Job Card Time LogTime In MinsВреме во минути
2098apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyGrant information.Информации за грант.
2099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.jsThis action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?Оваа акција ќе ја исклучи оваа сметка од која било надворешна услуга што интегрира ERPNext со вашите банкарски сметки. Не може да се врати. Дали си сигурен?
2100apps/erpnext/erpnext/config/accounts.pySupplier database.Снабдувач база на податоци.
2101DocType: Contract TemplateContract Terms and ConditionsУслови на договорот
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyYou cannot restart a Subscription that is not cancelled.Не можете да ја рестартирате претплатата која не е откажана.
2103DocType: AccountBalance SheetБиланс на состојба
2104DocType: Leave TypeIs Earned LeaveЗаработено е
2105apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyPurchase Order AmountИзнос на нарачката
2106apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Цена центар за предмет со точка законик &quot;
2107DocType: Fee ValidityValid TillВалидно до
2108DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingВкупно Средба на наставниците со родители
2109apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPayment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.Начин на плаќање не е конфигуриран. Ве молиме проверете, дали сметка е поставен на режим на пари или на POS профил.
2110apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pySame item cannot be entered multiple times.Истата ставка не може да се внесе повеќе пати.
2111apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsFurther accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsПонатаму сметки може да се направи под Групи, но записи може да се направи врз несрпското групи
2112DocType: Loan RepaymentLoan ClosureЗатворање на заем
2113DocType: Call LogLeadПотенцијален клиент
2114DocType: Email DigestPayablesОбврски кон добавувачите
2115DocType: Amazon MWS SettingsMWS Auth TokenMWS Auth Token
2116DocType: Email CampaignEmail Campaign For Кампања за е-пошта за
2117apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsStock Entry {0} createdАкции Влегување {0} создадена
2118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou don't have enought Loyalty Points to redeemВие не сте донеле лојални точки за откуп
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.pyPlease set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Ве молиме наведете поврзана сметка во Категорија на задржување на даноците {0} против Компанијата {1}
2120apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnРед # {0}: Отфрлени Количина не може да се влезе во Набавка Враќање
2121apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Промена на група клиенти за избраниот клиент не е дозволено.
2122Purchase Order Items To Be BilledНарачката елементи, за да бидат фактурирани
2123DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsДетали за запишување
2124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyCannot set multiple Item Defaults for a company.Не може да се постават повеќекратни преференции на ставка за компанијата.
2125DocType: Customer GroupCredit LimitsКредитни ограничувања
2126DocType: Purchase Invoice ItemNet RateНето стапката
2127apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsPlease select a customerВе молиме изберете клиент
2128DocType: Leave PolicyLeave AllocationsОставете распределби
2129DocType: Job CardStarted TimeЗапочна времето
2130DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemКупување на фактура Точка
2131apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsАкции Леџер записи и GL записи се објавува за избраниот Набавка Разписки
2132DocType: Student Report Generation ToolAssessment TermsУслови за оценување
2133apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 1Точка 1
2134DocType: HolidayHolidayПразник
2135apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyLeave Type is madatoryОставете Тип е латерален
2136DocType: Support SettingsClose Issue After DaysЗатвори прашање по денови
2137Eway BillЕва Бил
2138apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Треба да бидете корисник со улоги на System Manager и Item Manager за да додадете корисници на Marketplace.
2139DocType: AttendanceEarly ExitРано излегување
2140DocType: Job OpeningStaffing PlanКадровски план
2141apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.jse-Way Bill JSON can only be generated from a submitted documentБил-е-пат Бил ЈСОН може да се генерира само од доставен документ
2142apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyEmployee Tax and BenefitsДанок на вработените и придобивките
2143DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2144DocType: Bank GuaranteeValidity in DaysВажност во денови
2145DocType: UnpledgeHaircutФризура
2146apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyC-form is not applicable for Invoice: {0}C-форма не е применлив за фактура: {0}
2147DocType: Certified ConsultantName of ConsultantИме на консултант
2148DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsНеусогласеност за исплата
2149apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMember ActivityЧлен активност
2150apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2151apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOrder Countцел Грофот
2152DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearТековната фискална година
2153DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsГрупа истите елементи
2154DocType: Purchase InvoiceDisable Rounded TotalОневозможи Вкупно заокружено
2155DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressСинхронизацијата е во тек
2156DocType: DepartmentParent DepartmentОдделение за родители
2157DocType: Loan ApplicationRepayment InfoИнформации за отплата
2158apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py'Entries' cannot be empty"Записи" не може да биде празно
2159DocType: Maintenance Team MemberMaintenance RoleОдржување улога
2160apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyDuplicate row {0} with same {1}Дупликат ред {0} со истиот {1}
2161DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceОневозможи пазар
2162DocType: Quality MeetingMinutesМинути
2163apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/Sidebar.vueYour Featured ItemsВашите Најдобри Теми
2164Trial BalanceСудскиот биланс
2165apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.jsShow CompletedПокажете завршено
2166apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundФискалната година {0} не е пронајден
2167apps/erpnext/erpnext/config/help.pySetting up EmployeesПоставување на вработените
2168apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.jsMake Stock EntryНаправете запис на акции
2169DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserКорисник за резервација на хотел
2170apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet StatusПоставете статус
2171apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease select prefix firstВе молиме изберете префикс прв
2172DocType: ContractFulfilment DeadlineРок на исполнување
2173apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Home.vueNear youВо близина на тебе
2174DocType: StudentO-О-
2175DocType: Subscription SettingsSubscription SettingsПодесувања на претплата
2176DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceАжурирај автоматско повторување на референцата
2177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyOptional Holiday List not set for leave period {0}Изборна листа за одмор не е поставена за период на одмор {0}
2178apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearchИстражување
2179apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo Address 2Да адреса 2
2180apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0}: From time must be less than to timeРед {0}: Од време мора да биде помалку од време
2181DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneРаботата е завршена
2182apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyPlease specify at least one attribute in the Attributes tableВе молиме да наведете барем еден атрибут во табелата атрибути
2183DocType: AnnouncementAll Studentsсите студенти
2184apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyItem {0} must be a non-stock itemСтавка {0} мора да биде не-складишни ставки
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsView LedgerВиди Леџер
2186DocType: Cost CenterLftLft
2187DocType: Grading ScaleIntervalsинтервали
2188DocType: Bank Statement Transaction EntryReconciled TransactionsУсогласени трансакции
2189apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyEarliestПрви
2190DocType: Crop CycleLinked LocationПоврзана локација
2191apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupСтавка група постои со истото име, Ве молиме да се промени името на точка или преименувате групата точка
2192apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvociesДобијте инволви
2193DocType: DesignationSkillsВештини
2194DocType: Crop CycleLess than a yearПомалку од една година
2195apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.pyStudent Mobile No.Студентски мобилен број
2196apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyRest Of The WorldОстатокот од светот
2197apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyThe Item {0} cannot have BatchСтавката {0} не може да има Batch
2198DocType: CropYield UOMПринос UOM
2199DocType: Loan Security PledgePartially PledgedДелумно заложен
2200Budget Variance ReportБуџетот Варијанса Злоупотреба
2201DocType: Sanctioned Loan AmountSanctioned Loan AmountИзречена сума на заем
2202DocType: Salary SlipGross PayБруто плата
2203DocType: ItemIs Item from HubЕ предмет од Hub
2204apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesДобијте предмети од здравствени услуги
2205apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.pyFinished QtyЗаврши Количина
2206apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Ред {0}: Тип на активност е задолжително.
2207apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDividends PaidДивидендите кои ги исплатува
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsAccounting LedgerСметководство Леџер
2209apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.jsDifference AmountРазликата Износ
2210DocType: Purchase InvoiceReverse ChargeОбратна задолжен
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyRetained EarningsЗадржана добивка
2212DocType: Job CardTiming DetailДетали за времето
2213DocType: Purchase Invoice05-Change in POS05-Промена во ПОС
2214DocType: Vehicle LogService Detailсервис детали
2215DocType: BOMItem DescriptionОпис
2216DocType: Student SiblingStudent Siblingстудент на браќата и сестрите
2217apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeНачин на плаќање
2218DocType: Purchase InvoiceSupplied ItemsИспорачани делови
2219apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Поставете активен мени за Ресторан {0}
2220apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Стапка на Комисијата%
2221apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsQty To ManufactureКоличина на производство
2222DocType: Email DigestNew Incomeнови приходи
2223apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsOpen LeadОтворено лидерство
2224DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleОдржување на иста стапка во текот на купувањето циклус
2225DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemМожност Точка
2226DocType: Quality ActionQuality ReviewПреглед на квалитетот
2227Student and Guardian Contact DetailsСтудент и Гардијан Податоци за контакт
2228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge AccountСклучете сметка
2229apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRow {0}: For supplier {0} Email Address is required to send emailРед {0}: За снабдувач {0} E-mail адреса за да се испрати е-маил
2230DocType: Shift TypeAttendance will be marked automatically only after this date.Присуството автоматски ќе биде обележана само по овој датум.
2231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTemporary OpeningПривремено отворање
2232Employee Leave BalanceВработен Остави Биланс
2233apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.jsNew Quality ProcedureНова постапка за квалитет
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Биланс на сметка {0} мора секогаш да биде {1}
2235DocType: Patient AppointmentMore InfoПовеќе Информации
2236apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.pyDate of Birth cannot be greater than Joining Date.Датумот на раѓање не може да биде поголем од датумот на придружување.
2237DocType: Supplier ScorecardScorecard ActionsАкции на картички
2238apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.pySupplier {0} not found in {1}Добавувачот {0} не е пронајден во {1}
2239DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseОдбиени Магацински
2240DocType: GL EntryAgainst VoucherПротив ваучер
2241DocType: Item DefaultDefault Buying Cost CenterСтандардно Купување цена центар
2242apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.htmlNew PaymentНово плаќање
2243apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.htmlTo get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.За да го добиете најдоброто од ERPNext, ви препорачуваме да се земе некое време и да се види овие видеа помош.
2244apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsFor Default Supplier (optional)За стандарден добавувач (опционално)
2245DocType: Supplier Quotation ItemLead Time in daysПотенцијален клиент Време во денови
2246apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Цел ({})
2247apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAccounts Payable SummaryСметки се плаќаат Резиме
2248apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyNot authorized to edit frozen Account {0}Кои не се овластени да ги уредувате замрзната сметка {0}
2249DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesЗемете ненаплатени фактури
2250apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pySales Order {0} is not validПродај Побарувања {0} не е валиден
2251DocType: Supplier ScorecardWarn for new Request for QuotationsПредупреди за ново барање за цитати
2252apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesКупување на налози да ви помогне да планираат и да се надоврзе на вашите купувања
2253apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsLab Test PrescriptionsРецепти за лабораториски тестови
2254apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \ cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}вкупната количина на прашањето / Трансфер {0} во Материјал Барање {1} \ не може да биде поголема од бараната количина {2} за ставката {3}
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySmallМали
2256DocType: Shopify SettingsIf Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for orderАко Shopify не содржи клиент по Ред, тогаш додека ги синхронизира Нарачките, системот ќе го разгледа стандардниот клиент за цел
2257DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemOpening Invoice Creation Tool ItemОтворање алатка за создавање на фактура
2258DocType: Cashier Closing PaymentsCashier Closing PaymentsБлагајнички плаћања
2259DocType: Education SettingsEmployee NumberБрој вработен
2260DocType: Subscription SettingsCancel Invoice After Grace PeriodОткажи фактура по грејс период
2261apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyCase No(s) already in use. Try from Case No {0}Нема случај (и) веќе е во употреба. Обидете се од случај не {0}
2262DocType: Project% Completed% Завршено
2263Invoiced Amount (Exculsive Tax)Фактурираниот износ (Exculsive на доход)
2264DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationСтапка на амортизација
2265apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSerial NumbersСериски броеви
2266apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 2Точка 2
2267DocType: Pricing RuleValidate Applied RuleВалидирајте го применетото правило
2268DocType: QuickBooks MigratorAuthorization EndpointКрајна точка на авторизација
2269DocType: Employee OnboardingNotify users by emailИзвестете ги корисниците по е-пошта
2270DocType: Travel RequestInternationalМеѓународен
2271DocType: Training EventTraining Eventобука на настанот
2272DocType: ItemAuto re-orderАвтоматско повторно цел
2273DocType: AttendanceLate EntryДоцна влез
2274apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTotal AchievedВкупно Постигнати
2275DocType: EmployeePlace of IssueМесто на издавање
2276DocType: Promotional SchemePromotional Scheme Price DiscountПопуст за цени на промотивната шема
2277DocType: ContractContractДоговор
2278DocType: GSTR 3B ReportMayМај
2279DocType: Plant AnalysisLaboratory Testing DatetimeЛабораториско тестирање на податоци
2280DocType: Email DigestAdd QuoteДодади цитат
2281apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM фактор coversion потребни за UOM: {0} во точка: {1}
2282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect ExpensesИндиректни трошоци
2283apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryРед {0}: Количина е задолжително
2284DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgricultureЗемјоделството
2285apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Sales OrderКреирај налог за продажба
2286apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetСметководствен влез за средства
2287apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py{0} is not a group node. Please select a group node as parent cost center{0} не е групен јазол. Изберете групна јазол како центар за родители
2288apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceБлок фактура
2289apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsQuantity to MakeКоличина да се направи
2290apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSync мајстор на податоци
2291DocType: Asset RepairRepair CostПоправка трошоци
2292DocType: Quality Meeting TableUnder ReviewПод преглед
2293apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginНе успеав да се најавам
2294DocType: Coupon CodePromotionalПромотивно
2295DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsСпецијални тестови
2296apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник со улогите на System Manager и менаџерот на елемент за да се регистрирате на Marketplace.
2297apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyKey ReportsКлучни извештаи
2298DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentНачин на плаќање
2299apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyAs per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefitsСпоред вашата распределена платежна структура не можете да аплицирате за бенефиции
2300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLВеб-страница на слика треба да биде јавен датотеката или URL на веб страната
2301DocType: Purchase Invoice ItemBOMBOM (Список на материјали)
2302apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.jsThis is a root item group and cannot be edited.Ова е корен елемент група и не може да се уредува.
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeСпојување
2304DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderНарачката
2305DocType: VehicleFuel UOMUOM гориво
2306DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoМагацински Контакт Инфо
2307DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountОтпише разликата Износ
2308DocType: VolunteerVolunteer NameИме на волонтерот
2309apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Редови со дупликат датуми на достасаност во други редови беа пронајдени: {0}
2310apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: е-маил на вработените не се најде, па затоа не е-мејл испратен
2311apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Структура за плата доделена за вработените {0} на даден датум {1}
2312apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule not applicable for country {0}Правилото за пренесување не важи за земја {0}
2313DocType: Import Supplier InvoiceImport InvoicesУвезете фактури
2314DocType: ItemForeign Trade DetailsНадворешна трговија Детали
2315Assessment Plan StatusСтатус на планот за проценка
2316DocType: Email DigestAnnual IncomeГодишен приход
2317DocType: Serial NoSerial No DetailsСериски № Детали за
2318DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateТочка даночна стапка
2319apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Party NameОд партија име
2320apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountНето износ на плата
2321DocType: Pick ListDelivery against Sales OrderИспорака против нарачка за продажба
2322DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2323DocType: Student Group StudentGroup Roll NumberГрупа тек број
2324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryЗа {0}, само кредитни сметки може да се поврзат против друг запис дебитна
2325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDelivery Note {0} is not submittedИспратница {0} не е поднесен
2326apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemТочка {0} мора да биде под-договор Точка
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCapital EquipmentsКапитал опрема
2328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Цените правило е првата избрана врз основа на &quot;Apply On&quot; поле, која може да биде точка, точка група или бренд.
2329apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstТе молам прво наместете го Код
2330apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyDoc TypeDoc Тип
2331apps/erpnext/erpnext/loan_management/doctype/loan_application/loan_application.pyLoan Security Pledge Created : {0}Создаден залог за заем за заем: {0}
2332apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Вкупно одобрени процентот за продажбата на тимот треба да биде 100
2333DocType: Subscription PlanBilling Interval CountИнтервал на фактурирање
2334apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersНазначувања и средби со пациентите
2335apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsValue missingНедостасува вредност
2336DocType: EmployeeDepartment and GradeОдделение и Одделение
2337DocType: AntibioticAntibioticАнтибиотик
2338Team Updatesтим Новости
2339apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.jsFor SupplierЗа Добавувачот
2340DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Поставување тип на сметка помага во изборот на оваа сметка во трансакции.
2341DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Сѐ Вкупно (Валута на Фирма)
2342apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsCreate Print FormatКреирај печати формат
2343apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.jsFee CreatedСоздадена такса
2344apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.pyDid not find any item called {0}Не е најдена ставката {0}
2345apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.jsItems FilterФилтри за предмети
2346DocType: Supplier Scorecard CriteriaCriteria FormulaКритериум Формула
2347apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingВкупно Тековно
2348apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Може да има само еден испорака Правило Состојба со 0 или празно вредност за &quot;да го вреднуваат&quot;
2349DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionТрансакција
2350DocType: Call LogDurationВреметраење
2351apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberЗа ставка {0}, количината мора да биде позитивен број
2352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.jsNote: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Забелешка: Оваа цена центар е група. Не може да се направи на сметководствените ставки против групи.
2353apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysДенови за барање компензаторско отсуство не се во валидни празници
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyChild warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.постои склад дете за овој склад. Не можете да ја избришете оваа склад.
2355DocType: ItemWebsite Item GroupsВеб-страница Точка групи
2356DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Вкупно (Валута на Фирма )
2357DocType: Daily Work Summary GroupReminderПотсетник
2358apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyAccessable ValueДостапна вредност
2359apps/erpnext/erpnext/stock/utils.pySerial number {0} entered more than onceСериски број {0} влегоа повеќе од еднаш
2360DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemJournal EntryВесник Влегување
2361apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom GSTINОд GSTIN
2362DocType: Expense Claim AdvanceUnclaimed amountНеизвесен износ
2363apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js{0} items in progress{0} ставки во тек
2364DocType: WorkstationWorkstation NameРаботна станица Име
2365DocType: Grading Scale IntervalGrade Codeодделение законик
2366DocType: POS Item GroupPOS Item GroupПОС Точка група
2367apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsEmail Digest:E-mail билтени:
2368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.pyAlternative item must not be same as item codeАлтернативната ставка не смее да биде иста како код на ставка
2369apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} не му припаѓа на идентот {1}
2370DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsПлочи со попуст на производи
2371DocType: Target DetailTarget DistributionЦелна Дистрибуција
2372DocType: Purchase Invoice06-Finalization of Provisional assessment06-Завршување на привремена проценка
2373apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Parties and AddressesПартии и адреси за увоз
2374DocType: Salary SlipBank Account No.Жиро сметка број
2375DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixОва е бројот на последниот создадена трансакција со овој префикс
2376DocType: Supplier ScorecardScorecard variables can be used, as well as: {total_score} (the total score from that period), {period_number} (the number of periods to present day) Може да се користат променливи за картичка, како и: {total_score} (вкупниот резултат од тој период), {period_number} (бројот на периоди за даден ден)
2377apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.jsCreate Purchase OrderКреирај Нарачка за нарачка
2378DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Читање 8
2379DocType: Inpatient RecordDischarge NoteЗабелешка за празнење
2380DocType: Appointment Booking SettingsNumber of Concurrent AppointmentsБрој на истовремени состаноци
2381apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedЗапочнување
2382DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationТакси и надоместоци Пресметка
2383DocType: Loan Interest AccrualPayable Principal AmountИзнос на главнината што се плаќа
2384DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2385DocType: Accounts SettingsBook Asset Depreciation Entry AutomaticallyКнига Асет Амортизација Влегување Автоматски
2386DocType: BOM OperationWorkstationРаботна станица
2387DocType: Request for Quotation SupplierRequest for Quotation SupplierБарање за прибирање понуди Добавувачот
2388DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageПорака за регистрација
2389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareХардвер
2390DocType: Prescription DosagePrescription DosageДозирање на рецепт
2391DocType: Appointment Booking SettingsHR ManagerМенаџер за човечки ресурси
2392apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyPlease select a CompanyВе молиме изберете една компанија
2393apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveПривилегија Leave
2394DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateДобавувачот датум на фактурата
2395apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartВие треба да им овозможи на Корпа
2396DocType: Payment EntryWriteoffОтпише
2397DocType: Maintenance VisitMAT-MVS-.YYYY.-MAT-MVS-.YYYY.-
2398DocType: HR Settings<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972<b>Пример:</b> SAL- {first_name - {date_of_birth.year <br> Ова ќе генерира лозинка како SAL-Jane-1972
2399DocType: Stock SettingsNaming Series PrefixПрефикс на именување на серии
2400DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalПроцена Шаблон Цел
2401DocType: Salary ComponentEarningЗаработуваат
2402DocType: Supplier ScorecardScoring CriteriaКритериуми за бодување
2403DocType: Purchase InvoiceParty Account CurrencyПартија Валута профил
2404DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceВкупно проценето растојание
2405DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountНеплатена сметка за побарувања на сметки
2406DocType: Tally MigrationTally CompanyКомпанијата Тали
2407apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM пребарувач
2408apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.htmlPlease update your status for this training eventВе молиме да го ажурирате вашиот статус за овој тренинг настан
2409DocType: Item BarcodeEANEAN
2410DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductДодадете или да одлежа
2411apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyOverlapping conditions found between:Преклопување состојби помеѓу:
2412DocType: Bank Transaction MappingField in Bank TransactionПоле во банкарска трансакција
2413apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyAgainst Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherПротив весник Влегување {0} е веќе приспособена против некои други ваучер
2414Inactive Sales ItemsНеактивни производи за продажба
2415DocType: Quality ReviewAdditional Informationдополнителни информации
2416apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ValueВкупна Вредност на Нарачка
2417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyFoodХрана
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 3Стареењето опсег од 3
2419DocType: POS Closing Voucher DetailsPOS Closing Voucher DetailsPOS Детали за ваучер за затворање
2420DocType: Shopify LogShopify LogКупувај дневник
2421apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.jsNo communication found.Не е пронајдена комуникација
2422DocType: Inpatient OccupancyCheck InПроверете
2423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryКреирај запис за плаќање
2424DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsБрој на посети
2425apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Одржување распоред {0} постои се против, {1}
2426apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentЗапишувањето на студентите
2427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Валута на завршната сметка мора да биде {0}
2428apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Збир на бодови за сите цели треба да бидат 100. Тоа е {0}
2429DocType: ProjectStart and End DatesОтпочнување и завршување
2430DocType: Contract Template Fulfilment TermsContract Template Fulfilment TermsУсловите за исполнување на условите за договорот
2431Delivered Items To Be BilledИспорачани ставки за наплата
2432DocType: Coupon CodeMaximum UseМаксимална употреба
2433apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Отвори Бум {0}
2434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyWarehouse cannot be changed for Serial No.Склад не може да се промени за Сериски број
2435DocType: Authorization RuleAverage DiscountПросечната попуст
2436DocType: Pricing RuleUOMUOM
2437DocType: Employee Tax Exemption DeclarationAnnual HRA ExemptionГодишно изземање од HRA
2438DocType: Rename ToolUtilitiesКомунални услуги
2439DocType: POS ProfileAccountingСметководство
2440DocType: AssetPurchase Receipt AmountИзнос за купопродажба
2441DocType: Employee SeparationExit Interview SummaryИзлез Резиме за интервју
2442apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Ве молиме одберете серии за дозирани точка
2443DocType: AssetDepreciation Schedulesамортизација Распоред
2444apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Sales InvoiceСоздадете фактура за продажба
2445apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlIneligible ITCНеподобен ITC
2446DocType: TaskDependent TasksЗависни задачи
2447apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyFollowing accounts might be selected in GST Settings:Следните сметки може да бидат избрани во GST Settings:
2448apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.jsQuantity to ProduceКоличина за производство
2449apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyApplication period cannot be outside leave allocation periodПериод апликација не може да биде надвор одмор период распределба
2450DocType: Activity CostProjectsПроекти
2451DocType: Payment RequestTransaction CurrencyВалута
2452apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFrom {0} | {1} {2}Од {0} | {1} {2}
2453apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidНекои пораки се неважечки
2454DocType: Work Order OperationOperation DescriptionОперација Опис
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Не може да се промени фискалната година Почеток Датум и фискалната година Крај Датум еднаш на фискалната година е спасен.
2456DocType: QuotationShopping CartКошничка
2457apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyAvg Daily OutgoingСр Дневен заминување
2458DocType: POS ProfileCampaignКампања
2459DocType: SupplierName and TypeИме и вид
2460apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/pages/Item.vueItem ReportedОбјавено на точка
2461apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Одобрување статус мора да биде &#39;одобрена&#39; или &#39;Одбиен&#39;
2462DocType: Healthcare PractitionerContacts and AddressКонтакти и адреса
2463DocType: Shift TypeDetermine Check-in and Check-outОдредување на пријавување и одјавување
2464DocType: Salary StructureMax Benefits (Amount)Макс бенефиции (износ)
2465apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.htmlAdd notesДодадете белешки
2466DocType: Purchase InvoiceContact PersonЛице за контакт
2467apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodНема податоци за овој период
2468DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateКурс Датум на завршување
2469DocType: Holiday ListHolidaysПразници
2470DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityПланирана количина
2471DocType: Water AnalysisWater Analysis CriteriaКритериуми за анализа на вода
2472DocType: ItemMaintain StockОдржување на берза
2473DocType: Loan Security UnpledgeUnpledge TimeВреме на одметнување
2474DocType: Terms and ConditionsApplicable ModulesПрименливи модули
2475DocType: EmployeePrefered Emailсклопот Е-пошта
2476DocType: Student AdmissionEligibility and DetailsПодобност и детали
2477apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.pyIncluded in Gross ProfitВклучено во бруто профитот
2478apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in Fixed AssetНето промени во основни средства
2479apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.pyReqd QtyReqd Qty
2480DocType: Work OrderThis is a location where final product stored.Ова е локација каде што се чува финалниот производ.
2481apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateПолнење од типот &quot;Крај&quot; во ред {0} не може да бидат вклучени во точка Оцени
2482apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Макс: {0}
2483apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.pyFrom DatetimeОд DateTime
2484DocType: Shopify SettingsFor CompanyЗа компанијата
2485apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyRequest for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.Барање за прибирање понуди е забрането да пристапите од порталот за повеќе поставувања проверка портал.
2486DocType: Supplier Scorecard Scoring VariableSupplier Scorecard Scoring VariableПроменлива оценка на постигнати резултати
2487apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyBuying AmountКупување Износ
2488apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyCompany of asset {0} and purchase document {1} doesn't matches.Компанија со средства {0} и документ за купување {1} не се совпаѓаат.
2489DocType: POS Closing VoucherModes of PaymentНачини на плаќање
2490DocType: Sales InvoiceShipping Address NameАдреса за Испорака Име
2491apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsChart of AccountsСметковниот план
2492DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentУслови и правила Содржина
2493apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsThere were errors creating Course ScheduleИмаше грешки во креирањето на наставниот план
2494DocType: Communication MediumTimeslotsЧасовници
2495DocType: DepartmentThe first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.Првиот одобрение за трошоци во листата ќе биде поставен како стандарден Expens Approver.
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100не може да биде поголема од 100
2497apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Треба да бидете корисник, освен Администратор, со Управување со System Manager и Управувачот со ставка за да се регистрирате на Marketplace.
2498apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemСтавка {0} не е складишна ставка
2499DocType: Packing SlipMAT-PAC-.YYYY.-MAT-PAC-.YYYY.-
2500DocType: Maintenance VisitUnscheduledНепланирана
The file is too large to be shown. View Raw