7808 lines
778 KiB
Plaintext
7808 lines
778 KiB
Plaintext
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pension Funds,Pensioenfondsen
|
||
DocType: Supplier Quotation,Rounding Adjustment (Company Currency,Afrondingsaanpassing (bedrijfsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Course is mandatory in row {0},Cursus is verplicht in rij {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Credit Account,Kredietrekening
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Submission Date,Termijn van inzending
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Template Code,Wijzig sjablooncode
|
||
DocType: Expense Claim,Total Sanctioned Amount,Total Sanctioned Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_period/accounting_period.py,Accounting Period overlaps with {0},Boekhoudperiode overlapt met {0}
|
||
DocType: Email Digest,New Expenses,Nieuwe uitgaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Healthcare Practitioner not available on {0},Zorgverlener niet beschikbaar op {0}
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt No,Transportbewijs nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Administrative Officer,Ambtenaar
|
||
DocType: Opportunity,Probability (%),Waarschijnlijkheid (%)
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay Loam,Silty Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,WooCommerce Products,WooCommerce-producten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Account Pay Only,Alleen account betalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Cess,Cess
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.","Stel standaardwaarden in zoals Bedrijf, Valuta, Huidige fiscale jaar, enz."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Time Tracking,Tijd volgen
|
||
DocType: Employee Education,Under Graduate,Onder Graduate
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Supplier Part No,Leveranciersdeel nr
|
||
DocType: Journal Entry Account,Party Balance,Partij balans
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Source of Funds (Liabilities),Bron van fondsen (verplichtingen)
|
||
DocType: Payroll Period,Taxable Salary Slabs,Belastbare salarisplaten
|
||
DocType: Quality Action,Quality Feedback,Quality Feedback
|
||
DocType: Support Settings,Support Settings,Ondersteuningsinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please enter Production Item first,Voer eerst het productie-item in
|
||
DocType: Quiz,Grading Basis,Beoordeling Basis
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Amount,Basisbedrag
|
||
DocType: Journal Entry,Pay To / Recd From,Betalen aan / opnemen van
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost,Schrootmateriaalkosten
|
||
DocType: Material Request Item,Received Quantity,Ontvangen hoeveelheid
|
||
,Sales Person-wise Transaction Summary,Verkoop Persoonlijk transactieoverzicht
|
||
DocType: Communication Medium,Voice,Stem
|
||
DocType: Work Order,Actual Operating Cost,Werkelijke bedrijfskosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Mode of Payments,Wijze van betalingen
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Subcontractor,Stuur naar Subcontractor
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Shipping Address,Selecteer verzendadres
|
||
DocType: Student,AB-,AB
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Summary for {0},Projectoverzicht voor {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again","{0} is verplicht voor het genereren van overschrijvingsbetalingen, stel het veld in en probeer het opnieuw"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Some emails are invalid,Sommige e-mails zijn ongeldig
|
||
DocType: Asset,Calculate Depreciation,Bereken afschrijving
|
||
DocType: Academic Term,Term Name,Term Naam
|
||
DocType: Question,Question,Vraag
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Sub Category,Vrijstelling Subcategorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html,More Details,Meer details
|
||
DocType: Salary Component,Earning,verdienen
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Click Enter To Add,Klik op Enter om toe te voegen
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Employee Group,Werknemersgroep
|
||
DocType: Quality Procedure,Processes,Processen
|
||
DocType: Currency Exchange,Specify Exchange Rate to convert one currency into another,Geef wisselkoers op om de ene valuta om te zetten in een andere
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 4,Verouderingsbereik 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Warehouse required for stock Item {0},Magazijn vereist voor voorraad Artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.,Kon de criteriacore-functie voor {0} niet oplossen. Zorg ervoor dat de formule geldig is.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include Reconciled Entries,Inclusief afstemmingsgegevens
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Allow Zero Valuation Rate,Sta nulwaardering toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,Nothing more to show.,Niets meer te tonen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,"Tax Category has been changed to ""Total"" because all the Items are non-stock items",Belastingcategorie is gewijzigd in "Totaal" omdat alle artikelen geen voorraadartikelen zijn
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on flexible benefit,Belasting op flexibel voordeel
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,This is based on the Time Sheets created against this project,Dit is gebaseerd op de tijdbladen die voor dit project zijn gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Rate,Koopsnelheid
|
||
DocType: Water Analysis,Type of Sample,Type monster
|
||
DocType: Budget,Budget Accounts,Budgetaccounts
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} quantity {1} cannot be a fraction,Serienummer {0} aantal {1} kan geen breuk zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock In Hand,Voorraad in de hand
|
||
DocType: Workstation,Wages,loon
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,No leave record found for employee {0} for {1},Geen verlofrecord gevonden voor werknemer {0} voor {1}
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Unpaid Account,Debiteuren onbetaalde rekening
|
||
DocType: GST Account,SGST Account,SGST-account
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date,De datum van de halve dag moet tussen het werk van de datum en de einddatum van het werk liggen
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Applicable in the case of Employee Onboarding,Van toepassing in het geval van Onboarding van werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Specified BOM {0} does not exist for Item {1},Opgegeven stuklijst {0} bestaat niet voor artikel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Company (not Customer or Supplier) master.,Bedrijf (niet klant of leverancier) meester.
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Invoice Series,Verkoopfactuurserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Asset Movement record {0} created,Asset Movement record {0} gemaakt
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Created,Test gemaakt
|
||
DocType: Communication Medium,Catch All,Vang alles
|
||
DocType: Academic Term,Term Start Date,Begindatum van de termijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled,Afspraak {0} en verkoopfactuur {1} geannuleerd
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Number,Voertuignummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Your email address...,Jouw e-mailadres...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Include Default Book Entries,Standaardboekingangen opnemen
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Type,Soort activiteit
|
||
DocType: Purchase Invoice,Get Advances Paid,Ontvang betaalde voorschotten
|
||
DocType: Company,Gain/Loss Account on Asset Disposal,Winst / verliesrekening bij verwijdering van activa
|
||
DocType: GL Entry,Voucher No,Coupon nr
|
||
DocType: Item,Reorder level based on Warehouse,Herorder het niveau op basis van Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,"Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Stopped Work Order kan niet geannuleerd worden, laat het eerst annuleren om te annuleren"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.,{0} Serienummers vereist voor item {1}. U hebt {2} opgegeven.
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Contact,Hoofdcontactpersoon klant
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,BOM Detail No,Stuklijstnummer Nee
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Cash In Hand,Contant geld in de hand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,The holiday on {0} is not between From Date and To Date,De vakantie op {0} ligt niet tussen Van datum tot datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be converted to group.,Account met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar groep.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Timesheet {0} is already completed or cancelled,Timesheet {0} is al voltooid of geannuleerd
|
||
DocType: Terms and Conditions,"Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
|
||
|
||
Examples:
|
||
|
||
1. Validity of the offer.
|
||
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
|
||
1. What is extra (or payable by the Customer).
|
||
1. Safety / usage warning.
|
||
1. Warranty if any.
|
||
1. Returns Policy.
|
||
1. Terms of shipping, if applicable.
|
||
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
|
||
1. Address and Contact of your Company.","Standaardvoorwaarden die kunnen worden toegevoegd aan verkopen en aankopen. Voorbeelden: 1. Geldigheid van de aanbieding. 1. Betalingsvoorwaarden (vooraf, op krediet, gedeeltelijk voorschot enz.). 1. Wat is extra (of te betalen door de klant). 1. Veiligheids- / gebruikwaarschuwing. 1. Garantie indien aanwezig. 1. Retourbeleid. 1. Leveringsvoorwaarden, indien van toepassing. 1. Manieren om geschillen, vrijwaring, aansprakelijkheid, enz. Aan te pakken 1. Adres en contactpersoon van uw bedrijf."
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Status Notification,Laat statusmelding achter
|
||
DocType: Designation Skill,Designation Skill,Aanwijzing Vaardigheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity required for Item {0} in row {1},Aantal vereist voor item {0} in rij {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"To filter based on Party, select Party Type first","Als u wilt filteren op basis van Party, selecteert u eerst Partytype"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1},Geen salarisstructuur toegewezen voor werknemer {0} op opgegeven datum {1}
|
||
DocType: Prescription Duration,Number,Aantal
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Separate course based Group for every Batch,Gescheiden cursusgebaseerde groep voor elke batch
|
||
DocType: Healthcare Settings,Require Lab Test Approval,Goedkeuring van labstest vereisen
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Update Clearance Date,Update goedkeuringsdatum
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Import Chart of Accounts from a csv file,Importeer een rekeningschema uit een csv-bestand
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual",Ondersteuning voor openbare app is verouderd. Stel een persoonlijke app in. Raadpleeg de handleiding voor meer informatie
|
||
DocType: Contract,Signed,Getekend
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms and Conditions1,Algemene voorwaarden1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py,Please select Employee Record first.,Selecteer eerst het werknemersrecord.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py,Password policy for Salary Slips is not set,Wachtwoordbeleid voor salarisstroken is niet ingesteld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for valid IBAN {},BankAccount.validate_iban () mislukt voor geldige IBAN {}
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Result HTML,Resultaat HTML
|
||
DocType: Agriculture Task,Ignore holidays,Vakantie negeren
|
||
DocType: Linked Soil Texture,Linked Soil Texture,Gekoppelde bodemtextuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py,This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op logboeken tegen dit voertuig. Zie de tijdlijn hieronder voor meer informatie
|
||
DocType: Payment Entry,ACC-PAY-.YYYY.-,ACC-PAY-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee,Emergency Contact,Contact met noodgevallen
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization URL,Autorisatie-URL
|
||
DocType: Attendance,On Leave,Met verlof
|
||
DocType: Item,Show a slideshow at the top of the page,Toon een diavoorstelling aan de bovenkant van de pagina
|
||
DocType: Cheque Print Template,Payer Settings,Betaler instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Set Tax Rule for shopping cart,Belastingregel instellen voor winkelwagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,In Production,In de maak
|
||
DocType: Payment Entry,Payment References,Betalingsreferenties
|
||
DocType: Fee Validity,Valid Till,Geldig tot
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0}: From {0} of type {1},{0}: Van {0} van type {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Project Name,Naam van het project
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Stock Qty,Voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save,Kinditem mag geen productbundel zijn. Verwijder item `{0}` en sla op
|
||
DocType: Support Search Source,Response Result Key Path,Response Result Key Path
|
||
DocType: Travel Request,Fully Sponsored,Volledig gesponsord
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,Not permitted. Please disable the Service Unit Type,Niet toegestaan. Schakel het type service-eenheid uit
|
||
DocType: POS Profile,Offline POS Settings,Offline POS-instellingen
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Calculations,berekeningen
|
||
DocType: Production Plan,Material Requested,Gevraagde materiaal
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Reference Row,Referentie rij
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Annual Allocation,Jaarlijkse toewijzing
|
||
DocType: Buying Settings,Subcontract,subcontract
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Valuation type charges can not marked as Inclusive,De kosten van het taxatietype kunnen niet als Inclusive worden gemarkeerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2},Account {0}: bovenliggende account {1} hoort niet bij bedrijf: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to login,Inloggen mislukt
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Items and Pricing,Items en prijzen
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms Template,Betalingscondities sjabloon
|
||
DocType: Employee,Previous Work Experience,Vorige werkervaring
|
||
DocType: Assessment Plan,Program,Programma
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare,Gezondheidszorg
|
||
DocType: Complaint,Complaint,Klacht
|
||
DocType: Shipping Rule,Restrict to Countries,Beperken tot landen
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Item Manager,Item Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Currency of the Closing Account must be {0},Valuta van het sluitingsaccount moet {0} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Budgets,begrotingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Opening Invoice Item,Factuuritem openen
|
||
DocType: Work Order,Plan material for sub-assemblies,Plan materiaal voor sub-assemblies
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Hardware,Hardware
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on MR,Actie als jaarbegroting op MR
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Advance Amount,Voorschotbedrag
|
||
DocType: Accounting Dimension,Dimension Name,Dimensienaam
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice Item,Tegen verkoopfactuuritem
|
||
DocType: Expense Claim,HR-EXP-.YYYY.-,HR-EXP-.YYYY.-
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Include Item In Manufacturing,Item in productie opnemen
|
||
DocType: Item Reorder,Check in (group),Inchecken (groep)
|
||
DocType: Global Defaults,Do not show any symbol like $ etc next to currencies.,Laat geen symbolen zoals $ etc naast valuta's zien.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component Type,Salaris Component Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shareholder does not belong to this company,De aandeelhouder behoort niet tot dit bedrijf
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after the end of the invoice month,Dag (en) na het einde van de factuurmaand
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Vehicle Type,Voertuig type
|
||
DocType: Antibiotic,Healthcare Administrator,Administrator in de gezondheidszorg
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Single Transaction Threshold,Eenmalige transactiedrempel
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Broadcasting,omroep
|
||
DocType: Support Search Source,Post Title Key,Titeltoets plaatsen
|
||
DocType: Customer,Customer Primary Address,Primair adres van klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select batches for batched item ,Selecteer batches voor item in batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Are you sure you want to make credit note?,Weet je zeker dat je een creditnota wilt maken?
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Qty,Min
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Deductions or Loss,Betaling Aftrek of Verlies
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Item Quantity,Op artikelhoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Replace BOM and update latest price in all BOMs,Vervang stuklijst en update laatste prijs in alle stuklijsten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set,Zowel de startdatum van de proefperiode als de einddatum van de proefperiode moeten worden ingesteld
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No time sheets,Geen tijdschema's
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Header Mapping,Statement Header Mapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Half Day,Mark Half Day
|
||
DocType: Stock Entry,Material Transfer for Manufacture,Materiaaloverdracht voor vervaardiging
|
||
DocType: Supplier,Block Supplier,Leverancier blokkeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter Woocommerce Server URL,Voer de URL van de Woocommerce-server in
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Place,Van plaats
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,No contacts with email IDs found.,Geen contacten met e-mail-ID's gevonden.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Invoiced,Verbruik gefactureerd
|
||
DocType: Bin,Requested Quantity,Gevraagde hoeveelheid
|
||
DocType: Student,Exit,Uitgang
|
||
DocType: Delivery Stop,Dispatch Information,Verzendinformatie
|
||
DocType: BOM Scrap Item,Basic Amount (Company Currency),Basisbedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Selling Settings,Selling Settings,Instellingen verkopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A question must have more than one options,Een vraag moet uit meerdere opties bestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Please set the Date Of Joining for employee {0},Stel de datum van deelname in voor werknemer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js,About your company,Over uw bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} does not exist,Fiscaal jaar {0} bestaat niet
|
||
DocType: Sales Invoice,Unpaid and Discounted,Onbetaald en verdisconteerd
|
||
DocType: Attendance,Leave Application,Verlaat toepassing
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Maintenance Log,Onderhoudslogboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid Posting Time,Ongeldige boekingstijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount,Korting
|
||
DocType: Sales Invoice,Redeem Loyalty Points,Wissel loyaliteitspunten in
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Quotation Series,Offerte Series
|
||
DocType: Guardian,Occupation,Bezetting
|
||
DocType: Item,Opening Stock,Openingsvoorraad
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Score,Leveranciersscore
|
||
DocType: POS Profile,Only show Items from these Item Groups,Toon alleen items uit deze itemgroepen
|
||
DocType: Sales Invoice,Overdue and Discounted,Achterstallig en verdisconteerd
|
||
DocType: Job Card Time Log,Time In Mins,Time In Mins
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item {0} does not exist in the system or has expired,Item {0} bestaat niet in het systeem of is verlopen
|
||
DocType: Pricing Rule,Price Discount Scheme,Prijskortingsregeling
|
||
DocType: Vital Signs,Hyper,Hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,What does it do?,Wat doet het?
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary Saved,Oproepoverzicht opgeslagen
|
||
,Sales Invoice Trends,Trends verkoopfacturen
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Payment Entries,Betalingsgegevens
|
||
DocType: Employee Education,Class / Percentage,Klasse / percentage
|
||
,Electronic Invoice Register,Elektronisch factuurregister
|
||
DocType: Shift Type,The number of occurrence after which the consequence is executed.,Het aantal keren dat de gevolgen zijn uitgevoerd.
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Return (Credit Note),Is Return (Credit Note)
|
||
DocType: Price List,Price Not UOM Dependent,Prijs niet afhankelijk van UOM
|
||
DocType: Lab Test Sample,Lab Test Sample,Lab-testvoorbeeld
|
||
DocType: Shopify Settings,status html,status html
|
||
DocType: Fiscal Year,"For e.g. 2012, 2012-13","Voor bijvoorbeeld 2012, 2012-13"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,disabled user,gehandicapte gebruiker
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ES,ES
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Type,Magazijntype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Quick Journal Entry,Snelle journaalboeking
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Consumed Amount,Verbruikte hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Already completed,Al voltooid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Pending Amount,Bedrag in afwachting
|
||
DocType: Supplier,Warn RFQs,Waarschuw RFQ's
|
||
DocType: Lab Prescription,Lab Prescription,Lab-recept
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date,Afschrijving Rij {0}: volgende Afschrijvingsdatum kan niet eerder zijn dan de Datum van gebruik-voor-gebruik
|
||
DocType: Certification Application,USD,Amerikaanse Dollar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,"Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}","Asset {0} kan niet worden gesloopt, omdat het al {1} is"
|
||
DocType: Delivery Trip,Departure Time,Vertrektijd
|
||
DocType: Donor,Donor Type,Donor Type
|
||
DocType: Company,Monthly Sales Target,Maandelijks verkoopdoel
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redemption Date,Verlossingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To,Goedkeuring van gebruiker kan niet hetzelfde zijn als gebruiker waarop de regel van toepassing is
|
||
DocType: Fee Schedule Student Group,Fee Schedule Student Group,Vergoeding schema studentengroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py, From Date can not be greater than To Date,Van datum kan niet groter zijn dan tot datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please specify a {0},Geef een {0} op
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To GSTIN,Voor GSTIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.,De einddatum van de termijn mag niet vroeger zijn dan de startdatum van de termijn. Corrigeer de datums en probeer het opnieuw.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,No Employee Found,Geen werknemer gevonden
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Exemption Category,Uitzonderingscategorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Disbursement Entry,Maak uitbetalingsinvoer aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Purpose must be one of {0},Doel moet een van {0} zijn
|
||
DocType: Content Activity,Last Activity ,Laatste Activiteit
|
||
DocType: Crop Cycle,A link to all the Locations in which the Crop is growing,Een link naar alle locaties waar het gewas groeit
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py,Course Enrollment {0} does not exists,Cursusinschrijving {0} bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py,Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1},Maximaal verlof toegestaan in het verloftype {0} is {1}
|
||
,Qty to Transfer,Aantal te transfereren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Group) for type - {0},Identificeer / maak Account (Groep) aan voor type - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Please set default customer group and territory in Selling Settings,Stel standaard klantengroep en -gebied in Verkoopinstellingen in
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,There isn't any item variant for the selected item,Er is geen artikelvariant voor het geselecteerde artikel
|
||
DocType: Contract,Contract Details,Contractgegevens
|
||
DocType: Customer,"Select, to make the customer searchable with these fields","Selecteer, om de klant doorzoekbaar te maken met deze velden"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Actual,Totaal werkelijk
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Code,Wijzig de code
|
||
DocType: Crop,Planting Area,Plant gebied
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee Grade (optional),Medewerkersrang (optioneel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Cost Center For Item with Item Code ',Kostenplaats voor artikel met artikelcode '
|
||
DocType: Stock Settings,Default Stock UOM,Standaard voorraad UOM
|
||
DocType: Workstation,Rent Cost,Huur kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Result,Trainingsresultaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order not created,Werkopdracht niet aangemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Meter,Meter
|
||
DocType: Course,Hero Image,Held afbeelding
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,No Items to pack,Geen items om in te pakken
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery warehouse required for stock item {0},Leveringsmagazijn vereist voor voorraadartikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied,Gereserveerd magazijn is verplicht voor artikel {0} in geleverde grondstoffen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Target Location is required for the asset {0},Doellocatie is vereist voor het item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,SGST Amount,SGST Bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'","Rekeningsaldo al in Krediet, u kunt 'Saldo moet niet' niet instellen als 'Debet'"
|
||
DocType: GSTR 3B Report,GSTR 3B Report,GSTR 3B-rapport
|
||
DocType: BOM Item,Rate & Amount,Tarief en bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To is required,Debet To is vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Item Name,Itemnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of New Purchase,Kosten van nieuwe aankoop
|
||
DocType: Customer,Additional information regarding the customer.,Aanvullende informatie over de klant.
|
||
DocType: Quiz Result,Wrong,Fout
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Batch Inventory,Batch-inventaris
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Unable to find Salary Component {0},Kan salariscomponent niet vinden {0}
|
||
DocType: HR Settings,"The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.","De loonstrook die naar de werknemer wordt gemaild, wordt beveiligd met een wachtwoord. Het wachtwoord wordt gegenereerd op basis van het wachtwoordbeleid."
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount,Ontvangen bedrag
|
||
DocType: Item,Is Sales Item,Is verkoopitem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js,Generate Text File,Genereer een tekstbestand
|
||
DocType: Item,Variants,varianten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,"Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection","Kosten worden proportioneel verdeeld op basis van artikelhoeveelheid of bedrag, afhankelijk van uw selectie"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Pending activities for today,In afwachting van activiteiten voor vandaag
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Quality Procedure Process,Kwaliteitsproces Proces
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Student Batch,Student Batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Valuation Rate required for Item in row {0},Waarderingspercentage vereist voor artikel in rij {0}
|
||
DocType: BOM Operation,Base Hour Rate(Company Currency),Basis uurtarief (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,No correct answer is set for {0},Er is geen goed antwoord ingesteld voor {0}
|
||
DocType: Job Offer,Printing Details,Afdrukdetails
|
||
DocType: Asset Repair,Manufacturing Manager,Manufacturing Manager
|
||
DocType: BOM,Job Card,Werk kaart
|
||
DocType: Subscription Settings,Prorate,pro-rata
|
||
DocType: Employee,"System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.","Systeemgebruiker (login) ID. Indien ingesteld, wordt deze standaard voor alle HR-formulieren."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,All Item Groups,Alle artikelgroepen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Status,Selecteer Status
|
||
DocType: Subscription Plan,Fixed rate,Vaste rente
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Airline,vliegmaatschappij
|
||
DocType: Quotation,Term Details,Term Details
|
||
DocType: Vehicle,Acquisition Date,aankoopdatum
|
||
DocType: SMS Center,Send To,Verzenden naar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py,Average Rate,Gemiddelde score
|
||
DocType: Stock Settings,Set Qty in Transactions based on Serial No Input,Aantal instellen in transacties op basis van serieel geen invoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Advance account currency should be same as company currency {0},Vooraf ingestelde accountvaluta moet hetzelfde zijn als bedrijfsvaluta {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js,Customize Homepage Sections,Aanpassen Homepage secties
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.py,Please setup Instructor Naming System in Education > Education Settings,Stel het systeem voor instructeursbenaming in het onderwijs in> onderwijsinstellingen
|
||
DocType: GSTR 3B Report,October,oktober
|
||
DocType: Selling Settings,Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions,Verberg BTW-id klant van verkooptransacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.,Ongeldige GSTIN! Een GSTIN moet uit 15 tekens bestaan.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Pricing Rule {0} is updated,Prijsregel {0} is bijgewerkt
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfilment Checklist,Contract Fulfillment Checklist
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,All Products,Alle producten
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Product Search,product zoeken
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay,Nettoloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created and {1} errors,{0} banktransactie (s) aangemaakt en {1} fouten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Invoiced Amt,Totaal gefactureerd bedrag
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables Invoice Separately,Verbruiksartikelen Factuur afzonderlijk
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Absent,Werktijden Drempel voor afwezig
|
||
DocType: Appraisal,HR-APR-.YY.-.MM.,HR-APR-.YY.-.MM.
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Service Level Agreement has been changed to {0}.,Service Level Agreement is gewijzigd in {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Budget cannot be assigned against Group Account {0},Budget kan niet worden toegewezen aan groepsaccount {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rate and Amount,Tarief en bedrag
|
||
DocType: Patient Appointment,Check availability,Beschikbaarheid controleren
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Cannot find Item with this barcode,Item kan niet worden gevonden met deze streepjescode
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Invoice Naming Series,Standaard Invoice Naming Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
|
||
will be applied on the item.","Als u {0} {1} hoeveelheden van het artikel <b>{2} gebruikt</b> , wordt het schema <b>{3}</b> toegepast op het artikel."
|
||
DocType: Student Siblings,Student Siblings,Student broers en zussen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher,Journaalboeking {0} heeft geen account {1} of is al gekoppeld aan een andere voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Legal Expenses,Legale uitgaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Checkout,Uitchecken
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Membership Details,Lidmaatschap details
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Customer Address,Stel het klantadres in
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List your products or services that you buy or sell.,Vermeld uw producten of diensten die u koopt of verkoopt.
|
||
DocType: Account,Income,Inkomen
|
||
DocType: Account,Rate at which this tax is applied,Tarief waarop deze belasting wordt toegepast
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Payment Receipt Note,Betalingsbewijs Opmerking
|
||
DocType: Asset Finance Book,In Percentage,In percentage
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Quotations received from Suppliers.,Citaten ontvangen van leveranciers.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Reference Due Date,Referentie vervaldag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Lead Time Days,Doorlooptijd dagen
|
||
DocType: Quality Goal,Revision and Revised On,Revisie en herzien
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Purchase Order {1},{0} tegen inkooporder {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py,Fee Records Created - {0},Fee Records Created - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Note: {0},Opmerking: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} has already been received,Serienummer {0} is al ontvangen
|
||
DocType: HR Settings,Leave Settings,Verlaat instellingen
|
||
DocType: Delivery Note,Issue Credit Note,Kredietnota uitgifte
|
||
,Batch Item Expiry Status,Status vervaldatum chargeartikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Transactions,Voorraadtransacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html,Event Location,Locatie van het evenement
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Motion Picture & Video,Motion Picture & Video
|
||
DocType: Crop,Row Spacing,Rijafstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.,Accountnummer voor account {0} is niet beschikbaar. <br> Stel uw rekeningschema correct in.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting location from left edge,Startlocatie vanaf de linkerrand
|
||
DocType: HR Settings,HR Settings,HR-instellingen
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Appointments,afspraken
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Asset {0} created,Asset {0} is gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1},Voer de geplande hoeveelheid voor artikel {0} in rij {1} in
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch,Selecteer Batch
|
||
DocType: BOM,Item Description,product beschrijving
|
||
DocType: Account,Account Name,Accountnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Key,Voer de API-consumentcode in
|
||
DocType: Products Settings,Products per Page,Producten per pagina
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Duplicate {0} found in the table,Dubbele {0} gevonden in de tabel
|
||
DocType: Global Defaults,Default Distance Unit,Standaard afstandseenheid
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consume Stock,Consumeer de voorraad
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Key Performance Area,Key Performance Area
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,S.O. No.,ZO Nee.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,{0} not found for item {1},{0} niet gevonden voor item {1}
|
||
DocType: Sales Invoice,Set Source Warehouse,Stel Source Warehouse in
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient Settings,Patiëntinstellingen uit
|
||
DocType: Asset,Insurance End Date,Verzekering Einddatum
|
||
DocType: Bank Account,Branch Code,Filiaalcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,User Forum,Gebruikersforum
|
||
DocType: Landed Cost Item,Landed Cost Item,Gekoste kostenpost
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The seller and the buyer cannot be the same,De verkoper en de koper kunnen niet hetzelfde zijn
|
||
DocType: Project,Copied From,Gekopieerd van
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Available,Beschikbaar
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Targets,Verkooppersoon doelen
|
||
DocType: BOM Operation,BOM Operation,BOM-bewerking
|
||
DocType: Student,O-,O-
|
||
DocType: Repayment Schedule,Interest Amount,Rentebedrag
|
||
DocType: Water Analysis,Origin,Oorsprong
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Add a new address,Voeg een nieuw adres toe
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Account,Account afschrijven
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal/Price Quote,Offerte / prijsofferte
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Associate,Associëren
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please input all required Result Value(s),Voer alle vereiste resultaat (en) in
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Purchase Order Item Supplied,Inkooporder geleverd
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Item {0} is not a serialized Item,Artikel {0} is geen geserialiseerd artikel
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Customer,GoCardless klant
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Balance,Verlofsaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule {0} exists against {1},Onderhoudsschema {0} bestaat tegen {1}
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor Name,Naam van de supervisor
|
||
DocType: Selling Settings,Campaign Naming By,Campagne benoemen door
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Course Code,Cursuscode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Aerospace,ruimte
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Distribute Charges Based On,Verdeel tarieven op basis van
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Supplier Scorecard Scoring Criteria,Scorecriteria leverancier scorecard
|
||
DocType: Account,Stock,Voorraad
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document Type,Ontvangstdocumenttype
|
||
DocType: Territory,Classification of Customers by region,Classificatie van klanten per regio
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Billable,factureerbare
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Government,Regering
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll","Maak medewerkersrecords om bladeren, declaraties en loonadministratie te beheren"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Point-of-Sale,Verkooppunt
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow over-billing, please set in Stock Settings","Kan niet overbilleren voor item {0} in rij {1} meer dan {2}. Als u overbetalingen wilt toestaan, stelt u deze in bij Papierinstellingen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py,User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1},Gebruiker {0} is al toegewezen aan Healthcare Practitioner {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Buying,Standaard kopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Apprentice,Leerling
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add Timesheets,Tijdsheets toevoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix","Nummer van nieuwe account, deze zal als een prefix in de accountnaam worden opgenomen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt,Leveranciersmagazijn verplicht voor in onderaanneming gesloten aankoopbewijs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js,Please enter Preferred Contact Email,Voer alstublieft Preferred Contact Email in
|
||
DocType: Vital Signs,Normal,normaal
|
||
DocType: Customer,Customer POS Id,POS-id van klant
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight Per Unit,Gewicht per eenheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,Child nodes can be only created under 'Group' type nodes,Onderliggende knooppunten kunnen alleen worden gemaakt onder knooppunten van het type 'Groep'
|
||
DocType: Share Transfer,(including),(inclusief)
|
||
,Requested,Aangevraagd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is not a stock Item,Artikel {0} is geen aandelenartikel
|
||
DocType: Journal Entry,Multi Currency,Meerdere valuta
|
||
DocType: Payment Entry,Write Off Difference Amount,Verschilverschilbedrag afschrijven
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is disabled,Artikel {0} is uitgeschakeld
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Last Completion Date,Laatste voltooiingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py,Fulfillment,Vervulling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage","De taak is in een wachtrij geplaatst als achtergrondtaak. In het geval er een probleem is met de verwerking op de achtergrond, zal het systeem een opmerking toevoegen over de fout in deze Stock Reconciliation en terugkeren naar de Concept-fase"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Considered,Totaal bestelde bestelling
|
||
DocType: Delivery Trip,Optimize Route,Route optimaliseren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.,Kortingspercentage kan worden toegepast op een prijslijst of op alle prijslijsten.
|
||
DocType: Training Event,Trainer Email,Trainer Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Get from Patient Encounter,Krijg van geduldige ontmoeting
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Software Developer,Software ontwikkelaar
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Sample Collection,Voorbeeldverzameling
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New',Deel uw feedback met de training door op 'Training Feedback' en vervolgens op 'Nieuw' te klikken
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connecting to QuickBooks,Verbinden met QuickBooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enrolling student,Student inschrijven
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed,beweerde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Leaves,bladeren
|
||
DocType: Salary Structure,Salary breakup based on Earning and Deduction.,Salarisbreuk op basis van Earning en Deduction.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Structure Missing,Salarisstructuur ontbreekt
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Field,Actieveld
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from Sales Invoice,e-Way Bill JSON kan alleen worden gegenereerd via Sales Invoice
|
||
,Quotation Trends,Offertetrends
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Amazon with ERPNext,Verbind Amazon met ERPNext
|
||
DocType: Service Level Agreement,Response and Resolution Time,Response en Resolution Time
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Tier,Verzameltabel
|
||
DocType: Guardian,Guardian Of ,Guardian Of
|
||
DocType: Payment Request,Payment Gateway Details,Betalingsgateway-details
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Staffing Plan {0} already exist for designation {1},Personeelsplan {0} bestaat al voor aanwijzing {1}
|
||
DocType: Item,Website Warehouse,Website Magazijn
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin,Beoordeel met marge
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration,Salarisstructuur moet worden ingediend voordat de verklaring van belastingemissie wordt ingediend
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Leads,Leads toevoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reserve Warehouse,Magazijn reserveren
|
||
DocType: Payment Term,Payment Term Name,Betalingstermijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,No Permission,Geen toestemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Company...,Selecteer bedrijf ...
|
||
DocType: Stock Settings,Use Naming Series,Gebruik Naming Series
|
||
DocType: Salary Component,Formula,Formule
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual,Actie als de geaccumuleerde maandelijkse begroting de werkelijke waarde overschrijdt
|
||
DocType: Leave Type,Allow Encashment,Toewijzing toestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project activity / task.,Projectactiviteit / taak.
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Bank Statement Transaction Invoice Item,Rekeningoverzicht Transaction Factuur Item
|
||
DocType: Work Order,Total Operating Cost,Totale bedrijfskosten
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding Template,Medewerker Onboarding-sjabloon
|
||
DocType: Pricing Rule,Same Item,Hetzelfde item
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,"Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions","Het bedrag voor een enkele transactie overschrijdt het maximaal toegestane bedrag, maakt een afzonderlijke betalingsopdracht door de transacties op te splitsen"
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Created,Salarislippen aangemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,Lab Test(s) ,Lab-test (s)
|
||
DocType: Bank Account,Party Details,Feestdetails
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Purchased Items,Kosten van gekochte artikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,All communications including and above this shall be moved into the new Issue,"Alle communicatie, inclusief en daarboven, wordt verplaatst naar de nieuwe uitgave"
|
||
DocType: Stock Entry,Material Consumption for Manufacture,Materiaalverbruik voor productie
|
||
DocType: Item Website Specification,Table for Item that will be shown in Web Site,Tabel voor item dat op de website wordt weergegeven
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Menu,Restaurant menu
|
||
DocType: Asset Movement,Purpose,Doel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,Salary Structure Assignment for Employee already exists,Salarisstructuurtoewijzing voor werknemer bestaat al
|
||
DocType: Clinical Procedure,Service Unit,Service-eenheid
|
||
DocType: Travel Request,Identification Document Number,identificatie document nummer
|
||
DocType: Stock Entry,Additional Costs,Bijkomende kosten
|
||
DocType: Employee Education,Employee Education,Werknemersonderwijs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js,Number of positions cannot be less then current count of employees,Aantal posities mag niet kleiner zijn dan het huidige aantal werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Customer Groups,Alle klantengroepen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Buying Price List,Prijslijst kopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Finished Good Item Code,Eindproductcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Year,Er zijn meerdere fiscale jaren voor de datum {0}. Stel het bedrijf in als fiscaal jaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available for use date is required,Beschikbaar voor gebruik datum is vereist
|
||
DocType: Employee Training,Training Date,Trainingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Reading Uploaded File,Geüpload bestand lezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material Request,Materiaal verzoek
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount (Company Currency),Totaal toegewezen bedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item,Restaurant Order Entry Item
|
||
DocType: Delivery Stop,Distance,Afstand
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon ,Maak financiële opsplitsing van Belastingen en kostengegevens door Amazon
|
||
DocType: Vehicle Service,Mileage,Kilometerstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be positive number",Voor een artikel {0} moet het aantal positief zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Item Cart,Artikel winkelwagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entries {0} are un-linked,Betalingsgegevens {0} zijn niet gekoppeld
|
||
DocType: Email Digest,Open Notifications,Open meldingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Successfully created payment entries,Met succes betalingsgegevens aangemaakt
|
||
DocType: Soil Analysis,Mg/K,Mg / K
|
||
DocType: Item,Has Serial No,Heeft serienr
|
||
DocType: Asset Maintenance,Manufacturing User,Productie-gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Ledger,Grootboek
|
||
DocType: Journal Entry Account,Loan,Lening
|
||
DocType: Vehicle,Fuel UOM,Brandstof UOM
|
||
DocType: Issue,Support,Ondersteuning
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid Company for Inter Company Transaction.,Ongeldig bedrijf voor transactie tussen bedrijven.
|
||
DocType: Company,Fixed Asset Depreciation Settings,Vaste activa-afschrijvingsinstellingen
|
||
DocType: Employee,Department and Grade,Afdeling en rang
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Cheques Required,Controles vereist
|
||
DocType: Lead,Do Not Contact,Neem geen contact op
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Expense,Nieuwe kosten
|
||
DocType: Sales Invoice,Update Billed Amount in Sales Order,Factuurbedrag in klantorder bijwerken
|
||
DocType: Travel Itinerary,Meal Preference,Maaltijd Voorkeur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:","Zelfs als er meerdere prijsregels met de hoogste prioriteit zijn, worden de volgende interne prioriteiten toegepast:"
|
||
DocType: Item,Over Delivery/Receipt Allowance (%),Te veel aflevering / kwitantie (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is not active or does not exist,Werknemer {0} is niet actief of bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of all share transactions,Lijst met alle aandelentransacties
|
||
DocType: Item Default,Sales Defaults,Standaard verkoopwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Overlap in scoring between {0} and {1},Overlap in scoren tussen {0} en {1}
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Weightage,weightage
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Create New Payment/Journal Entry,Nieuwe betaling / journaalboeking maken
|
||
DocType: Attendance,HR-ATT-.YYYY.-,HR-ATT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.","Als op basis van de bovenstaande voorwaarden twee of meer prijsregels worden gevonden, wordt Prioriteit toegepast. Prioriteit is een getal tussen 0 en 20, terwijl de standaardwaarde nul is (leeg). Een hoger cijfer betekent dat het voorrang heeft als er meerdere prijsregels zijn met dezelfde voorwaarden."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Qty is mandatory,Rij {0}: aantal is verplicht
|
||
DocType: Sales Invoice,Against Income Account,Tegen inkomensrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1},Rij # {0}: aankoopfactuur kan niet worden gemaakt voor een bestaand activum {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying different promotional schemes.,Regels voor het toepassen van verschillende promotieprogramma's.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1},UOM-dekkingsfactor vereist voor UOM: {0} in artikel: {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Please enter quantity for Item {0},Voer het aantal in voor artikel {0}
|
||
DocType: Workstation,Electricity Cost,Elektriciteitskosten
|
||
DocType: Vehicle Service,Vehicle Service,Voertuigservice
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Making Stock Entries,Voorraadinvoer maken
|
||
DocType: Bank Guarantee,Fixed Deposit Number,Vast deponeringsnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over receipt / delivery, update ""Over Receipt/Delivery Allowance"" in Stock Settings or the Item.","Als u meer dan ontvangst / levering wilt toestaan, werkt u de "Ontvangst- / leveringskosten" bij in Voorraadinstellingen of het artikel."
|
||
DocType: Vital Signs,Very Coated,Zeer gecoat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,This action will unlink this account from any external service integrating ERPNext with your bank accounts. It cannot be undone. Are you certain ?,Deze actie koppelt dit account los van elke externe service die ERPNext integreert met uw bankrekeningen. Het kan niet ongedaan gemaakt worden. Weet je het zeker ?
|
||
DocType: Delivery Trip,Initial Email Notification Sent,E-mailkennisgeving verzonden
|
||
DocType: Production Plan,For Warehouse,Voor magazijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"{0}: Employee email not found, hence email not sent","{0}: e-mailadres van werknemer niet gevonden, vandaar e-mail niet verzonden"
|
||
DocType: Currency Exchange,From Currency,Van valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Return / Debit Note,Return / Debet Note
|
||
DocType: Homepage Section,"Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.","Bestel in welke secties moeten verschijnen. 0 is de eerste, 1 is de tweede enzovoort."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time,Maak klantorders om u te helpen bij het plannen van uw werk en het op tijd leveren
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js,Something went wrong!,Er is iets fout gegaan!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Healthcare Service,Selecteer een zorgservice
|
||
DocType: Leave Application,Apply / Approve Leaves,Bladeren toepassen / goedkeuren
|
||
DocType: Leave Block List,Applies to Company,Van toepassing op bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1},Rij {0}: stuklijst niet gevonden voor artikel {1}
|
||
DocType: Loan,Account Info,Account informatie
|
||
DocType: Item Attribute Value,Abbreviation,Afkorting
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Bill,Inkooporders aan Bill
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Net Weight,Totale netto gewicht
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving Role (above authorized value),Rol goedkeuren (boven toegestane waarde)
|
||
DocType: Employee Advance,HR-EAD-.YYYY.-,HR-EAD-.YYYY.-
|
||
DocType: Job Applicant,Resume Attachment,hervat aankoppeling
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Manager,Landbouwmanager
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batch Entries,Batchvermeldingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses,Schakel dit van toepassing op inkooporder in en van toepassing op het boeken van werkelijke kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Gain/Loss on Asset Disposal,Winst / verlies bij afstoten van activa
|
||
DocType: Loan,Total Payment,Totale betaling
|
||
DocType: Asset,Total Number of Depreciations,Totaal aantal afschrijvingen
|
||
DocType: Asset,Fully Depreciated,Volledig afgeschreven
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant Settings,Instellingen voor itemvarianten
|
||
DocType: Supplier Group,Supplier Group Name,Naam Leveranciergroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Sales Price List,Verkoopprijslijst
|
||
DocType: Email Digest,How frequently?,Hoe vaak?
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Warehouse,Leverancier Magazijn
|
||
DocType: Salary Component,Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income),"Alleen belastingimpact (kan niet claimen, maar maakt deel uit van belastbaar inkomen)"
|
||
DocType: Item Default,Purchase Defaults,Standaardwaarden kopen
|
||
DocType: Contract,Contract Template,Contract sjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Batch {1},Serienummer {0} hoort niet bij Batch {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Pending Leaves,In afwachting van bladeren
|
||
DocType: Student Applicant,Applied,Toegepast
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumption Details,Verbruiksgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html,Loading Payment System,Loading Payment System
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Repayment Amount must be greater than ,Terugbetalingsbedrag moet groter zijn dan
|
||
DocType: Assessment Plan,Maximum Assessment Score,Maximale beoordelingsscore
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings.,Stel de standaardsjabloon in voor Verlofstatusmelding in HR-instellingen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Report Card,Studentenrapportkaart
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Nature Of Supplies,Aard van de benodigdheden
|
||
DocType: Shopify Settings,Last Sync Datetime,Last Sync Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Code {0} already exist,Code {0} bestaat al
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Based On Payment Terms,Gebaseerd op betalingsvoorwaarden
|
||
DocType: Lab Test Template,This value is updated in the Default Sales Price List.,Deze waarde wordt bijgewerkt in de standaard verkoopprijslijst.
|
||
DocType: Special Test Template,Special Test Template,Speciale testsjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variants,Maak varianten
|
||
DocType: Item Default,Default Expense Account,Standaard onkostendeclaratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Please setup Students under Student Groups,Stel de studenten onder Student Groups in
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Taxable Amount,Belastbaar bedrag
|
||
DocType: Lead,Lead Owner,Leidende eigenaar
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer,Overdracht
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Search Item (Ctrl + i),Zoek item (Ctrl + i)
|
||
DocType: Call Log,Call Log,Oproep log
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,{0} Result submittted,{0} Resultaat ingediend
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,From date can not be greater than than To date,Van datum kan niet groter zijn dan dan Tot vandaag
|
||
DocType: Supplier,Supplier of Goods or Services.,Leverancier van goederen of diensten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers,Naam van nieuwe account. Opmerking: maak geen accounts aan voor klanten en leveranciers
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Student Group or Course Schedule is mandatory,Studentengroep of cursusplanning is verplicht
|
||
DocType: Tax Rule,Sales Tax Template,Sjabloon voor omzetbelasting
|
||
DocType: BOM,Routing,routing
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Payment Reconciliation,Betaling Verzoening
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match non-linked Invoices and Payments.,Overeenkomen met niet-gekoppelde facturen en betalingen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Opening Balances,Openingssaldi
|
||
DocType: Supplier,PAN,PAN
|
||
DocType: Work Order,Operation Cost,Kosten van de operatie
|
||
DocType: Bank Guarantee,Name of Beneficiary,Naam van de begunstigde
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,New Address,Nieuw adres
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"Subsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \
|
||
Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companies",Dochtermaatschappijen hebben al voor {1} vacatures gepland met een budget van {2}. \ Personeelsplan voor {0} zou meer vacatures en budget voor {3} moeten toewijzen dan gepland voor haar dochterondernemingen
|
||
DocType: Stock Entry,From BOM,Van stuklijst
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Student Applicant,Student aanvrager
|
||
DocType: Leave Application,Leave Balance Before Application,Laat saldo voor toepassing liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Expiry date is mandatory for selected item,De vervaldatum is verplicht voor het geselecteerde item
|
||
DocType: Stock Entry,Default Target Warehouse,Standaard doelmagazijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Show Salary Slip,Salaris slip tonen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py,Percentage Allocation should be equal to 100%,Percentage toewijzing moet gelijk zijn aan 100%
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,UOM Conversion Factor,UOM-conversiefactor
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt met Purchase Receipt {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table,Artikelrij {0}: {1} {2} bestaat niet in bovenstaande tabel '{1}'
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,2 Yearly,2 Jaarlijks
|
||
DocType: Guardian Student,Guardian Student,Guardian Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts,Voeg een tijdelijke openingstoewijzing toe in het rekeningschema
|
||
DocType: Account,Include in gross,Opnemen in bruto
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Loans,Leningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Patient History,Patiënt geschiedenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Serial Numbers,Selecteer serienummers
|
||
DocType: Tally Migration,UOMs,UOMs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4},Rij {0}: partij / account komt niet overeen met {1} / {2} in {3} {4}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Invalid reference {0} {1},Ongeldige referentie {0} {1}
|
||
DocType: Quality Action,Corrective/Preventive,Corrigerende / Preventieve
|
||
DocType: Work Order Operation,Work In Progress,Lopende werkzaamheden
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Account Currency,Accountvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,credit_note_amt,credit_note_amt
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Name,Actienaam
|
||
DocType: Employee,Health Insurance,Ziektekostenverzekering
|
||
DocType: Student Group,Max Strength,Max. Kracht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate customer group found in the cutomer group table,Dubbele klantengroep gevonden in de cutomer-groepstabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet worden toegepast / geannuleerd vóór {0}, omdat het verloftegoed al is overgedragen in het toekomstige verlofplotrecord {1}"
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Min Amount,Min. Bedrag
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Rate With Margin (Company Currency),Tarief met marge (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Lead,Follow Up,Opvolgen
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Country,Verzenden Land
|
||
DocType: Delivery Note,Track this Delivery Note against any Project,Volg deze leveringsbon tegen elk project
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Vehicle Type is required if Mode of Transport is Road,Voertuigtype is vereist als de transportmodus de straat is
|
||
DocType: Company,Default Payroll Payable Account,Default Payroll Payable Account
|
||
DocType: Drug Prescription,Update Schedule,Update schema
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Updating estimated arrival times.,Bijwerken geschatte aankomsttijden.
|
||
DocType: Asset Category,Finance Book Detail,Financiën Boek Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1},Serienummer {0} hoort niet bij Verzendbewijs {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Tax ID for the customer '%s',Stel belasting-ID in voor de klant '% s'
|
||
DocType: Sales Partner,Logo,Logo
|
||
DocType: Leave Type,Include holidays within leaves as leaves,Vakanties binnen bladeren opnemen als bladeren
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Request,Shift Request
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py,"Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}","Kan de Inpatient Record Discharged niet markeren, er zijn onbetaalde facturen {0}"
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Scope,strekking
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Stop Date,Service stop datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/test_company.py,No Account matched these filters: {},Geen account gekoppeld aan deze filters: {}
|
||
DocType: Article,Publish Date,Publiceer datum
|
||
DocType: Student,O+,O +
|
||
DocType: BOM,Work Order,Werkorder
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Transaction,Transactie
|
||
DocType: Workstation,per hour,per uur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?,Deze actie stopt toekomstige facturering. Weet je zeker dat je dit abonnement wilt annuleren?
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,State/UT Tax,Staat / UT belasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,Scorecards,scorecards
|
||
,Projected Quantity as Source,Geprojecteerde hoeveelheid als bron
|
||
DocType: Supplier Group,Parent Supplier Group,Parent Supplier Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0},Rijen met dubbele vervaldatums in andere rijen zijn gevonden: {0}
|
||
DocType: Fees,EDU-FEE-.YYYY.-,EDU-FEE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Chart Of Accounts Template,Rekeningschema
|
||
DocType: Lead,Lead,Lood
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,KRA,KRA
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Institution,Setup-instelling
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Period (Days),Lening Periode (dagen)
|
||
,Salary Register,Salarisregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent","In het geval van multi-tier-programma, zullen klanten automatisch worden toegewezen aan de betreffende laag op basis van hun bestede tijd"
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Posting Date,Boekingsdatum
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance From Date,Aanwezigheid vanaf datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py,Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.,Het programma in de kostenstructuur en studentengroep {0} verschilt.
|
||
DocType: GST Settings,GST Summary,GST-samenvatting
|
||
DocType: Education Settings,Make Academic Term Mandatory,Maak een academische termijn verplicht
|
||
DocType: Vehicle,Odometer Value (Last),Kilometertellerwaarde (laatste)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/assets.py,Transfer an asset from one warehouse to another,Breng een activum over van het ene magazijn naar het andere
|
||
DocType: Room,Seating Capacity,Zitcapaciteit
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail,Employee Benefit Application Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : ,Werknemer {0} heeft al een aanvraag ingediend voor {1} tussen {2} en {3}:
|
||
DocType: Asset Category Account,Capital Work In Progress Account,Capital Work In Progress-account
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Benefit Type and Amount,Type en bedrag van het voordeel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default payable account for the company {0},Stel standaard betaalrekening in voor het bedrijf {0}
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Holiday List,Vakantielijst
|
||
DocType: Job Card,Total Time in Mins,Totale tijd in minuten
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Amount,Verzendbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Absent,Totaal afwezig
|
||
DocType: Fee Validity,Reference Inv,Referentie Inv
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices,Rij {0}: {1} is vereist om de openstaande {2} facturen te maken
|
||
DocType: Bank Account,Is Company Account,Is bedrijfsaccount
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Do you want to notify all the customers by email?,Wil je alle klanten per e-mail op de hoogte stellen?
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Sales,verkoop
|
||
DocType: Vital Signs,Tongue,Tong
|
||
DocType: Journal Entry,Excise Entry,Accijnsinvoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Clear filters,Filters wissen
|
||
DocType: Delivery Trip,In Transit,Onderweg
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} is not a valid {1} code,Barcode {0} is geen geldige {1} code
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Balance for Account {0} must always be {1},Saldo voor account {0} moet altijd {1} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item,Ongeldige algemene bestelling voor de geselecteerde klant en artikel
|
||
DocType: Production Plan Item,"If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.","Indien ingeschakeld, maakt het systeem de werkorder voor de geëxplodeerde items waartegen de stuklijst beschikbaar is."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Product Bundle,Productbundel
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Exchange Rate,Nieuwe wisselkoers
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open To Do,Open om te doen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Receiver List is empty. Please create Receiver List,Ontvangerlijst is leeg. Maak aub lijst met ontvangers
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Liabilities,Lopende verplichtingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html,ERPNext Demo,ERPNext Demo
|
||
DocType: Patient,Other Risk Factors,Andere risicofactoren
|
||
DocType: Item Attribute,To Range,Naar bereik
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} applicable after {1} working days,{0} van toepassing na {1} werkdagen
|
||
DocType: Task,Task Description,Taakomschrijving
|
||
DocType: Bank Account,SWIFT Number,SWIFT nummer
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Payment Schedule in Print,Toon betalingsschema in Print
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Tax Withholding Amount,Belastingaftrekbedrag toepassen
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Supplier Scorecard Standing,Leverancier Scorecard staat
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Quality Inspection Reading,Kwaliteitscontrole lezen
|
||
DocType: Healthcare Settings,Valid number of days,Geldig aantal dagen
|
||
DocType: Production Plan Item,material_request_item,material_request_item
|
||
DocType: Installation Note,MAT-INS-.YYYY.-,MAT-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Custom Signature in Print,Aangepaste handtekening in Print
|
||
DocType: Patient Encounter,Procedures,Procedures
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Issues,Open problemen
|
||
DocType: Company,Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry),Reeksen voor inventarisafschrijving (boeking van het journaal)
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupancy Status,Bezettingsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Privilege Leave,Privilege verlof
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice End Date,Huidige factuur einddatum
|
||
DocType: Sample Collection,Collected Time,Verzamelde tijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please select BOM for Item in Row {0},Selecteer een stuklijst voor artikel in rij {0}
|
||
DocType: Department,Expense Approver,Expense Approver
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,New Transactions,Nieuwe transacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,Payable Amount,Te betalen bedrag
|
||
DocType: SMS Center,All Supplier Contact,Alle contactpersonen voor leveranciers
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} not of type {1},Offerte {0} niet van type {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,Leave Type {0} is not encashable,Verlaat type {0} is niet ingesloten
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Status,Fulfillment-status
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Unsubscribe from this Email Digest,Afmelden voor deze Email Digest
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py,{0} {1} created,{0} {1} gemaakt
|
||
DocType: Water Analysis,Person Responsible,Verantwoordelijke persoon
|
||
DocType: Asset,Asset Category,Activategroep
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts,Cash Flow Mapping Accounts
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Select Serial No,Selecteer serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Sales Return,Verkoopretour
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py,No record found,Geen record gevonden
|
||
DocType: Department,Expense Approvers,Expense Approvers
|
||
DocType: Purchase Invoice,Group same items,Groepeer dezelfde items
|
||
DocType: Company,Parent Company,Moeder bedrijf
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Reminder,Herinnering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Overdraft Account,Bank Overdraft Account
|
||
DocType: Journal Entry,Difference (Dr - Cr),Verschil (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group","Een artikelgroep bestaat met dezelfde naam, wijzig de itemnaam of hernoem de artikelgroep"
|
||
DocType: Student,B+,B +
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,Volgend item {0} is niet gemarkeerd als {1} item. U kunt ze inschakelen als item {1} van de artikelstam
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Overlap,Overlap toestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4},De waarde voor kenmerk {0} moet binnen het bereik van {1} tot {2} liggen in de toenamen van {3} voor item {4}
|
||
DocType: Timesheet,Billing Details,Factureringsgegevens
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Quality Procedure Table,Kwaliteitsprocedurestabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} created,Serienummer {0} gemaakt
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Detail,Magazijn detail
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver and Bill,Deliver en Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Added to details,Toegevoegd aan details
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Add Users to Marketplace,Gebruikers toevoegen aan Marketplace
|
||
DocType: Healthcare Settings,Remind Before,Herinner je eraan
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Customer,Beheer klant
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Tier Name,Tiernaam
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Manufacturing Settings,Productie-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Taken,ingenomen
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Start Date and End Date for Item {0},Selecteer Begindatum en Einddatum voor Artikel {0}
|
||
DocType: Education Settings,Education Settings,Onderwijsinstellingen
|
||
DocType: Student Admission,Admission End Date,Einddatum van de toelating
|
||
DocType: Bank Account,Mask,Masker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please specify Company to proceed,Geef bedrijf op om verder te gaan
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team,Asset Maintenance Team
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Material Request Date,Materiële aanvraagdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Responsibilities,verantwoordelijkheden
|
||
DocType: Project,Total Costing Amount (via Timesheets),Totale kostenbedrag (via urenstaten)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Make New Contact,Maak nieuw contact
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Items and UOMs,Items en UOM's importeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Leaves per Year,Bladeren per jaar
|
||
DocType: Student,Date of Leaving,Datum van vertrek
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,Export E-Invoices,E-facturen exporteren
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory SMS Alerts,Laboratorium SMS-meldingen
|
||
DocType: Program,Is Published,Is gepubliceerd
|
||
DocType: Clinical Procedure,Healthcare Practitioner,Gezondheidszorg beoefenaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price updated for {0} in Price List {1},Artikelprijs bijgewerkt voor {0} in prijslijst {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry",Batch-item {0} kan niet worden bijgewerkt met Stock-afstemming en gebruikt in plaats hiervan Stock-invoer
|
||
DocType: Employee External Work History,Total Experience,Totale ervaring
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Material to Supplier,Materiaal voor leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2},{0} {1}: klant is vereist tegen debiteurrekening {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Healthcare Services,Gezondheidszorg
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Code,Cijfercode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,Appointments and Patient Encounters,Afspraken en ontmoetingen met patiënten
|
||
,TDS Computation Summary,Samenvatting van de TDS-berekening
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Label,Verzendregellabel
|
||
DocType: Buying Settings,Supplier Naming By,Naamgeving leverancier door
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Admissions for {0},Admissions voor {0}
|
||
DocType: Loan,Loan Details,Lening details
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} on Half day on {1},Werknemer {0} op halve dag op {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py,Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1},Max. Vrijstellingsbedrag mag niet groter zijn dan maximumvrijstellingsbedrag {0} van belastingvrijstellingscategorie {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record,Stel het verlofbeleid in voor werknemer {0} in het personeels- / cijfersrecord
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Number,Controleer nummer
|
||
,Prospects Engaged But Not Converted,Vooruitzichten betrokken maar niet geconverteerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Liabilities,Stock Liabilities
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,-Above,-Bovenstaande
|
||
DocType: Item Website Specification,Item Website Specification,Artikel Website Specificatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
|
||
to fullfill Sales Order {2}.",Artikel {0} (Serienr .: {1}) kan niet worden geconsumeerd om te voldoen aan de verkooporder {2}.
|
||
DocType: Vehicle,Electric,elektrisch
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Fleet Management,Vloot beheer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,"Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.","Artikel Prijs verschijnt meerdere keren op basis van prijslijst, leverancier / klant, valuta, artikel, UOM, aantal en datums."
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry,Stock Ledger Entry
|
||
DocType: HR Settings,Email Salary Slip to Employee,E-mail salarisstrook naar werknemer
|
||
DocType: Stock Entry,Delivery Note No,Verzendbewijsnr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Timeslots,Voeg tijdsloten toe
|
||
DocType: Packing Slip Item,Packing Slip Item,Pakbonartikel
|
||
DocType: Payroll Period,Standard Tax Exemption Amount,Standaard belastingvrijstellingsbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Serialized Inventory,Gerondialiseerde inventaris
|
||
DocType: Contract,Requires Fulfilment,Voldoet aan fulfilment
|
||
DocType: Quality Inspection,MAT-QA-.YYYY.-,MAT-QA-.YYYY.-
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Receivable Account,Vorderingsrekening
|
||
DocType: Website Attribute,Website Attribute,Website kenmerk
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html,No address added yet.,Nog geen adres toegevoegd.
|
||
DocType: Sales Order,Partly Billed,Gedeeltelijk gefactureerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,Customer isn't enrolled in any Loyalty Program,Klant is niet ingeschreven in een loyaliteitsprogramma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Jobs,Jobs
|
||
DocType: Expense Claim,Approval Status,Goedkeuringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Opening Qty,Opening Aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,"Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}","Salarisstructuurstapeling overslaan voor de volgende werknemers, omdat Salary Structure Assignment-records al tegen hen bestaan. {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,De Einddatum van de Termijn kan niet later zijn dan de Eindejaarsdatum van het Academiejaar waaraan de termijn is gekoppeld (Academisch Jaar {}). Corrigeer de datums en probeer het opnieuw.
|
||
DocType: Purchase Order,% Billed,% Gefactureerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Variance,Totale afwijking
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Split Issue,Gesplitste probleem
|
||
DocType: Item Default,Default Supplier,Standaard leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Base,Baseren
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Share Management,Share Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Sales Order {0} is not valid,Klantorder {0} is niet geldig
|
||
DocType: Leave Control Panel,Branch (optional),Filiaal (optioneel)
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Clearance Date,Uitklaringsdatum
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Criteria,criteria
|
||
DocType: Stock Settings,Raise Material Request when stock reaches re-order level,Verhoog Materiaal Verzoek wanneer de voorraad het bestelvolgordeniveau bereikt
|
||
,Campaign Efficiency,Campagne-efficiëntie
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Timesheet,Maak urenstaat aan
|
||
DocType: Employee,Internal Work History,Interne werkgeschiedenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Select Target Warehouse,Selecteer Target Warehouse
|
||
DocType: Subscription Settings,Grace Period,Grace Periode
|
||
DocType: Patient,Married,Getrouwd
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at Source Warehouse,Beschikbaar aantal in Source Warehouse
|
||
DocType: Shipping Rule Country,Shipping Rule Country,Verzendregel Land
|
||
DocType: Delivery Stop,Email Sent To,Email verzonden naar
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Material Consumption,Materiale consumptie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Nothing to change,Niets om te veranderen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py,No Lab Test created,Geen lab-test gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.,Maximale voorbeelden - {0} zijn al bewaard voor Batch {1} en Item {2} in Batch {3}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,"Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.","Kan de standaardvaluta van het bedrijf niet wijzigen, omdat er bestaande transacties zijn. Transacties moeten worden geannuleerd om de standaardvaluta te wijzigen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Maintenance Expenses,Kantooronderhoudskosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dagen dan de maximale toewijzing van {0} verloftype voor werknemer {1} in de periode
|
||
DocType: Stock Entry,Update Rate and Availability,Update snelheid en beschikbaarheid
|
||
DocType: Item Variant Attribute,Item Variant Attribute,Item Variant Attribuut
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Batch Qty at From Warehouse,Beschikbare batchaantal bij From Warehouse
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount (%) on Price List Rate with Margin,Korting (%) op prijslijst met marge
|
||
DocType: Asset,Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration,Controleer of Asset preventief onderhoud of kalibratie vereist
|
||
DocType: Lab Test,Technician Name,Technicus naam
|
||
DocType: Lab Test Groups,Normal Range,Normaal bereik
|
||
DocType: Item,Total Projected Qty,Totaal geprojecteerde aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Boms,Boms
|
||
DocType: Work Order,Actual Start Date,Werkelijke startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,You are not present all day(s) between compensatory leave request days,U bent niet de hele dag (en) aanwezig tussen compenserende verlofdagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial accounts.,Structuur van financiële rekeningen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Income,Indirect inkomen
|
||
DocType: Hotel Room Reservation Item,Hotel Room Reservation Item,Hotelkamerreserveringsitem
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Start Date,Startdatum van de cursus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Sell,Verkopen
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route String,Post Route String
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Electrical,Elektrisch
|
||
DocType: Journal Entry,Total Debit,Totaal debet
|
||
DocType: Guardian,Guardian,Voogd
|
||
DocType: Share Transfer,Transfer Type,Overdrachtstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Database of potential customers.,Gegevensbestand van potentiële klanten.
|
||
DocType: Skill,Skill Name,Vaardigheidsnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js,Print Report Card,Rapportkaart afdrukken
|
||
DocType: Soil Texture,Ternary Plot,Ternary Plot
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Support Tickets,Ondersteuning tickets
|
||
DocType: Asset Category Account,Fixed Asset Account,Vaste activarekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Latest,Laatste
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Submit Salary Slip,Salaris slip indienen
|
||
DocType: Vital Signs,Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.,De polsslag van volwassenen ligt tussen 50 en 80 slagen per minuut.
|
||
DocType: Program Enrollment Course,Program Enrollment Course,Programma inschrijfcursus
|
||
,IRS 1099,IRS 1099
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set the series to be used.,Stel de te gebruiken serie in.
|
||
DocType: Delivery Trip,Distance UOM,Afstand UOM
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Balance Sheet,Verplicht voor balans
|
||
DocType: Payment Entry,Total Allocated Amount,Totaal toegewezen bedrag
|
||
DocType: Sales Invoice,Get Advances Received,Ontvangen voorschotten ontvangen
|
||
DocType: Shift Type,Last Sync of Checkin,Laatste synchronisatie van Checkin
|
||
DocType: Student,B-,B-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Amount Included in Value,Artikel belastingbedrag inbegrepen in waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,"Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
|
||
Please enter a valid Invoice","Rij {0}: factuur {1} is ongeldig, deze kan zijn geannuleerd / bestaat niet. \ Voer een geldige factuur in"
|
||
DocType: Subscription Plan,Subscription Plan,Abonnement
|
||
DocType: Student,Blood Group,Bloedgroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Masters,Masters
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing UOM,UOM-uitsnede bijsnijden
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View call log,Bekijk oproeplog
|
||
DocType: Shift Type,The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).,De tijd na de starttijd van de shift wanneer het inchecken als te laat wordt beschouwd (in minuten).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Explore,onderzoeken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices found,Geen openstaande facturen gevonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
|
||
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.",{0} vacatures en {1} budget voor {2} zijn al gepland voor dochterondernemingen van {3}. \ U kunt alleen plannen voor maximaal {4} vacatures en en budget {5} per personeelsplan {6} voor moederbedrijf {3}.
|
||
DocType: Promotional Scheme,Product Discount Slabs,Product Korting Platen
|
||
DocType: Hotel Room Package,Amenities,voorzieningen
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add Test,Test toevoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2},Rij # {0}: kan niet meer dan {1} retourneren voor artikel {2}
|
||
DocType: Student Leave Application,Student Leave Application,Aanvraag studentverlof
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,Maintenance Schedule Item,Onderhoudsschema Item
|
||
DocType: Bank Account,Integration Details,Integratiegegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,POS Profile required to make POS Entry,POS-profiel vereist om POS-invoer te verrichten
|
||
DocType: Education Settings,Enable LMS,Schakel LMS in
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Sales Invoices Summary,Samenvatting verkoopfacturen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Benefit,Voordeel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Balance Sheet account,Krediet Aan een rekening moet een balansrekening zijn
|
||
DocType: Call Log,Duration,Looptijd
|
||
DocType: Lab Test Template,Descriptive,Beschrijvend
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select Price List,Selecteer alstublieft prijslijst
|
||
DocType: Payment Reconciliation,From Invoice Date,Vanaf factuurdatum
|
||
DocType: Education Settings,Validate Batch for Students in Student Group,Valideer batch voor studenten in de studentengroep
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Allocations,Verlof toewijzingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Score cannot be greater than Maximum Score,De score kan niet hoger zijn dan de maximale score
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1},Stuklijst is niet gespecificeerd voor uitbesteding van item {0} in rij {1}
|
||
DocType: Item,Automatically Create New Batch,Automatisch nieuwe batch maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() accepted invalid IBAN {},BankAccount.validate_iban () geaccepteerd ongeldige IBAN {}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Price List (Auto created),Prijslijst (automatisch aangemaakt)
|
||
DocType: Customer,Credit Limit and Payment Terms,Kredietlimiet en betalingsvoorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Show Variants,Laat varianten zien
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0},Stel 'Versterking / Verliesrekening bij verwijdering van activa' in Bedrijf {0} in
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1},Loonstrook van medewerker {0} al aangemaakt voor urenstaat {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Timesheet for tasks.,Timesheet voor taken.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total (Company Currency),Totaal afgerond (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website product listing,Instellingen voor productoverzicht van website
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Successfully Set Supplier,Leverancier met succes instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.,Startdatum van de overeenkomst mag niet groter zijn dan of gelijk aan Einddatum.
|
||
,Item Prices,Artikelprijzen
|
||
DocType: Products Settings,Product Page,Productpagina
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place ID,Marktplaats-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order has been {0},Productieorder is {0}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefit Application,Employee Benefit Application
|
||
DocType: BOM Item,Item operation,Item bewerking
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Received,Gedeeltelijk ontvangen
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,MAT-LCV-.YYYY.-,MAT-LCV-.YYYY.-
|
||
DocType: Employee Advance,Due Advance Amount,Voorschotbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period,Totaal toegewezen bladeren {0} kunnen niet minder zijn dan reeds goedgekeurde bladeren {1} voor de periode
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Orders,Nieuwe bestellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Item: {0} does not exist in the system,Item: {0} bestaat niet in het systeem
|
||
DocType: Loan Application,Loan Info,Leeninfo
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Try planning operations for X days in advance.,Probeer X-activiteiten van tevoren X dagen van tevoren te plannen.
|
||
DocType: Serial No,Is Cancelled,Gaat niet door
|
||
DocType: Request for Quotation,For individual supplier,Voor individuele leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Qty can not be greater than Max Qty,Min. Aantal kan niet groter zijn dan Max
|
||
DocType: Soil Texture,Loamy Sand,Leemachtige zand
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance,Rij {0}: betaling tegen verkoop / inkooporder moet altijd als vooruitbetaling worden gemarkeerd
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.","Voorbeeld: ABCD. #####. Als reeks is ingesteld en Batch-nummer niet in transacties wordt vermeld, wordt op basis van deze serie automatisch batchnummer gemaakt. Als u Batch No altijd expliciet wilt vermelden voor dit artikel, laat dit veld dan leeg. Opmerking: deze instelling heeft voorrang op het prefix voor naamgevingsreeks in voorraadinstellingen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Consultation,Overleg
|
||
DocType: Item,Item Defaults,Standaardinstellingen
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Commission,Totaal Commissie
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room,Hotelkamer
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,{0} hours,{0} uur
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Serial no is mandatory for the item {0},Serienr. Is verplicht voor het artikel {0}
|
||
DocType: Company,Standard Template,Standaard sjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The number of shares and the share numbers are inconsistent,Het aantal aandelen en de aantallen zijn inconsistent
|
||
DocType: Project,Start and End Dates,Begin- en einddatums
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Employee,Medewerker informeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Software,Software
|
||
DocType: Program,Allow Self Enroll,Sta Zelf inschrijven toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Expenses,Stock kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No is mandatory if you entered Reference Date,Referentienummer is verplicht als u Referentiedatum hebt ingevoerd
|
||
DocType: Training Event,Workshop,werkplaats
|
||
DocType: Stock Settings,Auto insert Price List rate if missing,Auto invoegen Prijslijst prijs indien ontbrekend
|
||
DocType: Course Content,Course Content,Cursusinhoud
|
||
DocType: Purchase Order Item,Material Request Item,Artikel artikel aanvragen
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Maintenance Visit Purpose,Onderhoudsbezoek Doel
|
||
DocType: Designation,Skills,Vaardigheden
|
||
DocType: Asset,Out of Order,Out of Order
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Available {0},Beschikbaar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js,Select Customer,Selecteer klant
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Workstation Time Overlap,Negeer overlapping werkstationtijd
|
||
DocType: Shareholder,Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder,Verborgen lijst met behoud van de lijst met contacten gekoppeld aan Shareholder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,"Please delete the Employee <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a>\
|
||
to cancel this document","Verwijder de werknemer <a href=""#Form/Employee/{0}"">{0}</a> \ om dit document te annuleren"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Same item has been entered multiple times,Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under maintenance contract upto {1},Serienummer {0} staat onder onderhoudscontract tot {1}
|
||
DocType: Bin,FCFS Rate,FCFS-snelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Quantity is not allowed,Negatieve hoeveelheid is niet toegestaan
|
||
DocType: Quotation Item,Planning,Planning
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace URL (to hide and update label),Marktplaats-URL (om label te verbergen en bij te werken)
|
||
DocType: Item Group,Parent Item Group,Parent Item Group
|
||
DocType: Bank,Data Import Configuration,Configuratie van gegevensimport
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Buying Price List Rate,Gem. Prijslijst kopen
|
||
,Fichier des Ecritures Comptables [FEC],Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Row #{0}: Timings conflicts with row {1},Rij # {0}: timing is in conflict met rij {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customers,Klanten herhalen
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Schedule,Fee schema
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 10,Lezen 10
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Employees,Werknemers instellen
|
||
DocType: Selling Settings,Settings for Selling Module,Instellingen voor verkoopmodule
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Reconcile,verzoenen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry","Het verschil-account moet een Asset / Liability-type-account zijn, aangezien deze Stock-invoer een Opening Entry is"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,End Year cannot be before Start Year,Eindjaar kan niet vóór Startjaar zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Unsupported GST Category for e-Way Bill JSON generation,Niet-ondersteunde GST-categorie voor e-way Bill JSON-generatie
|
||
DocType: Task,Parent Task,Oudertaak
|
||
DocType: Attendance,Attendance Request,Aanwezigheidsaanvraag
|
||
DocType: Item,Moving Average,Voortschrijdend gemiddelde
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Unmarked Attendance,Niet-gemarkeerde aanwezigheid
|
||
DocType: Homepage Section,Number of Columns,Aantal columns
|
||
DocType: Issue Priority,Issue Priority,Uitgaveprioriteit
|
||
DocType: Holiday List,Add Weekly Holidays,Wekelijkse feestdagen toevoegen
|
||
DocType: Shopify Log,Shopify Log,Shopify Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Salary Slip,Salaris slip creëren
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Customs Tariff Number,Douanetariefnummer
|
||
DocType: Job Offer Term,Value / Description,Waarde / beschrijving
|
||
DocType: Warranty Claim,Issue Date,Datum van publicatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement,Selecteer een batch voor item {0}. Kan geen enkele batch vinden die aan deze vereiste voldoet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Cannot create Retention Bonus for left Employees,Kan retentiebonus niet maken voor medewerkers die links zijn
|
||
DocType: Employee Checkin,Location / Device ID,Locatie / Apparaat-ID
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive,Ontvangen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.,U bevindt zich in de offlinemodus. Je kunt pas opnieuw laden als je een netwerk hebt.
|
||
DocType: Course Activity,Enrollment,Inschrijving
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Test Template,Lab-testsjabloon
|
||
,Employee Birthday,Werknemer verjaardag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Max: {0},Max: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,E-Invoicing Information Missing,Informatie over e-facturatie ontbreekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No material request created,Er is geen aanvraag voor een artikel gemaakt
|
||
DocType: Loan,Total Amount Paid,Totaal betaald bedrag
|
||
DocType: Bank Account,Is the Default Account,Is de standaard account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,All these items have already been invoiced,Al deze items zijn al gefactureerd
|
||
DocType: Training Event,Trainer Name,Naam van de trainer
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Project Manager,Projectleider
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non Diary,Niet dagboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares don't exist with the {0},De shares bestaan niet met de {0}
|
||
DocType: Lab Test,Test Group,Testgroep
|
||
DocType: Subscription,Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription,Aantal dagen dat de abonnee de facturen moet betalen die door dit abonnement zijn gegenereerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0},Stel een niet-gerealiseerde Exchange-winst / verliesrekening in in bedrijf {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payment Account to make Bank Entry,Selecteer Betaalrekening om Bankinvoer te maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,No items to publish,Geen items om te publiceren
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Setup,Scoren van instellingen
|
||
DocType: Salary Slip,Total Interest Amount,Totaal rentebedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0},Begindatum boekjaar en einddatum boekjaar zijn al ingesteld in fiscaal jaar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Billable Hours,Factureerbare uren
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting Masters,Boekhoudmeesters
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge with Existing Account,Samenvoegen met een bestaand account
|
||
DocType: Lead,Lost Quotation,Verloren citaat
|
||
DocType: Email Digest,Note: Email will not be sent to disabled users,Opmerking: e-mail wordt niet verzonden naar uitgeschakelde gebruikers
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,"Create and manage daily, weekly and monthly email digests.","Creëer en beheer dagelijkse, wekelijkse en maandelijkse e-mailsamenvattingen."
|
||
DocType: Academic Term,Academic Year,Academiejaar
|
||
DocType: Sales Stage,Stage Name,Artiestennaam
|
||
DocType: SMS Center,All Employee (Active),Alle werknemers (actief)
|
||
DocType: Accounting Dimension,Accounting Dimension,Boekhoudingsdimensie
|
||
DocType: Project,Customer Details,Klant details
|
||
DocType: Buying Settings,Default Supplier Group,Standaard leveranciersgroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Receipt {0} first,Annuleer eerst Purchase Receipt {0}
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Field in Bank Transaction,Veld in banktransactie
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate,Last van het type 'Actueel' in rij {0} kan niet worden opgenomen in artikelkoers
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Business Development Manager,Business Development Manager
|
||
DocType: Agriculture Task,Urgent,Dringend
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,From Value,Van waarde
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Next Due Date,volgende vervaldatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Buy,Kopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Progress % for a task cannot be more than 100.,Voortgang% voor een taak kan niet meer dan 100 zijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Number of root accounts cannot be less than 4,Het aantal root-accounts mag niet minder dan 4 zijn
|
||
DocType: Item,Website Item Groups,Website-itemgroepen
|
||
DocType: Certified Consultant,Certified Consultant,Gecertificeerde consultant
|
||
DocType: Driving License Category,Class,Klasse
|
||
DocType: Asset,Sold,uitverkocht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,There can only be 1 Account per Company in {0} {1},Er kan slechts 1 account per bedrijf zijn in {0} {1}
|
||
DocType: GL Entry,Against,Tegen
|
||
DocType: Company,Default Deferred Expense Account,Default Uitgesteld Kostenrekening
|
||
DocType: Stock Settings,Auto Material Request,Auto Materiaal Verzoek
|
||
DocType: Marketplace Settings,Sync in Progress,Synchronisatie in uitvoering
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted,Geen salarisstrook gevonden om in te dienen voor de hierboven geselecteerde criteria OF salarisstrook al ingediend
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Create rules to restrict transactions based on values.,Maak regels om transacties te beperken op basis van waarden.
|
||
DocType: Products Settings,Enable Field Filters,Veldfilters inschakelen
|
||
DocType: Loan,Loan Amount,Leenbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Miscellaneous Expenses,Diverse uitgaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the public administration '%s',Stel de Fiscale code in voor het openbaar bestuur '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup mode of POS (Online / Offline),Setupmodus van POS (online / offline)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.,Gebruiker {0} heeft geen standaard POS-profiel. Schakel Standaard in rij {1} voor deze gebruiker in.
|
||
DocType: Department,Leave Block List,Verlaten blokkeerlijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/patient_history/patient_history.html,Select Patient,Selecteer Patiënt
|
||
DocType: Attendance,Leave Type,Laat Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Creating student groups,Leerlinggroepen maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Plants and Machineries,Planten en machines
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Not Marked,Niet gemarkeerd
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Purchase Invoice,Aankoopfactuur
|
||
DocType: GL Entry,Is Opening,Is Opening
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Settings,Accountinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Actual Qty: Quantity available in the warehouse.,Werkelijke hoeveelheid: hoeveelheid beschikbaar in het magazijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expires On,Verloopt op
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Accounting Entry for Asset,Boekhoudinvoer voor activa
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Schedule Course,Schema cursus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden geconverteerd naar grootboek
|
||
,Bank Clearance Summary,Bankverklaring Samenvatting
|
||
DocType: SMS Center,SMS Center,SMS Center
|
||
DocType: Pricing Rule,Threshold for Suggestion,Drempel voor suggestie
|
||
DocType: Stock Entry,Sales Invoice No,Verkoopfactuur nr
|
||
DocType: Project Update,Project Update,Project update
|
||
DocType: Student Sibling,Student ID,Student-ID
|
||
,Pending SO Items For Purchase Request,In afwachting van SO items voor inkoopaanvraag
|
||
DocType: Task,Timeline,Tijdlijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,The Loyalty Program isn't valid for the selected company,Het loyaliteitsprogramma is niet geldig voor het geselecteerde bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure {0},Configureer {0}
|
||
DocType: Employee,Contact Details,Contact details
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.,Klaslokalen / laboratoria enz. Waar colleges kunnen worden gepland.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists,Kan niet annuleren omdat ingestuurde voorraadvermelding {0} bestaat
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Account Currency,Saldo in accountvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Close the POS,Sluit de POS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry",Voor {0} kunnen alleen credit-accounts worden gekoppeld aan een andere debetpost
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Pharmaceutical,farmaceutisch
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please set account heads in GST Settings for Compnay {0},Stel de accountkoppen in in GST-instellingen voor Compnay {0}
|
||
DocType: Program Enrollment,Boarding Student,Boarding student
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,Total Contribution Amount: {0},Totale bijdragebedrag: {0}
|
||
DocType: Item Alternative,Two-way,Tweezijdig
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal,taxatie
|
||
DocType: Plaid Settings,Plaid Settings,Plaidinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Fiscal Year: {0} does not exists,Boekjaar: {0} bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Create Employee,Werknemer maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Structures have been assigned successfully,Structuren zijn succesvol toegewezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Expenses,Directe kosten
|
||
DocType: Support Search Source,Result Route Field,Resultaat Routeveld
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,There is not enough leave balance for Leave Type {0},Er is niet voldoende verloftegoed voor Verloftype {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,UOM Conversion factor ({0} -> {1}) not found for item: {2},UOM-conversiefactor ({0} -> {1}) niet gevonden voor artikel: {2}
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Actual Qty,Werkelijke hoeveelheid
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Date,Leverancier Factuurdatum
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Finance Book Id,Financiering boek-ID
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Current Exchange Rate,Huidige wisselkoers
|
||
DocType: Account,Equity,Eigen vermogen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry","Rij # {0}: referentiedocumenttype moet een van de klantorders, verkoopfacturen of journaalboekingen zijn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Explore Sales Cycle,Verken de verkoopcyclus
|
||
DocType: Shopify Log,Request Data,Gegevens aanvragen
|
||
DocType: Quality Procedure,Quality Procedure,Kwaliteitsprocedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Email sent to supplier {0},E-mail verzonden naar leverancier {0}
|
||
,Course wise Assessment Report,Natuurlijk evaluatierapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Automotive,Automotive
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2},Rij {0}: Toegewezen hoeveelheid {1} moet kleiner zijn dan of gelijk aan het openstaande bedrag {2}
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Total Parents Teacher Meeting,Totale ouder lerarenbijeenkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0} : Operation is required against the raw material item {1},Rij {0}: bewerking vereist ten opzichte van het artikel met de grondstof {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Posting timestamp must be after {0},De tijdstempel voor berichten moet na {0} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please mention the Lead Name in Lead {0},Vermeld de leadnaam in lead {0}
|
||
DocType: Employee,You can enter any date manually,U kunt elke datum handmatig invoeren
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Stock Reconciliation Item,Voorraadafstemming Item
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence,Vroege Uitgangsgevolgen
|
||
DocType: Item Group,General Settings,Algemene instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date,Vervaldatum kan niet vóór de datum van de post / leverancierfactuur zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the Beneficiary before submittting.,Voer de naam van de Begunstigde in voordat u een aanvraag indient.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Record Patient Vitals,Registreer de Vitals van de patiënt
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Configure Button,Toon de knop Configureren
|
||
DocType: Industry Type,Industry Type,industrie type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row,Kan het type charge niet selecteren als 'On Previous Row Bedrag' of 'On Previous Row Total' voor de eerste rij
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The shares already exist,De aandelen bestaan al
|
||
DocType: Work Order Item,Available Qty at WIP Warehouse,Beschikbaar aantal bij WIP Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Resolve error and upload again.,Los de fout op en upload opnieuw.
|
||
DocType: Travel Request,Copy of Invitation/Announcement,Kopie van uitnodiging / aankondiging
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Healthcare Service Unit,Service-eenheid voor de gezondheidszorg
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Qty),Totale hoeveelheid)
|
||
DocType: Employee,Health Insurance No,Ziektekostenverzekering
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Max Grade,Max. Rang
|
||
DocType: Department Approver,Approver,Approver
|
||
,Sales Order Trends,Verkoopordertrends
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Cost,reparatiekosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Account in Company,Noem Round Off Account in Company
|
||
DocType: Payroll Entry,Select Payroll Period,Selecteer Payroll-periode
|
||
DocType: Price List,Price List Name,Prijslijst naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py,You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount,U kunt Verlofaanpakken alleen indienen voor een geldig incassotaalbedrag
|
||
DocType: Pricing Rule,"Higher the number, higher the priority","Hoger het nummer, hoger de prioriteit"
|
||
DocType: Designation,Required Skills,Benodigde vaardigheden
|
||
DocType: Marketplace Settings,Disable Marketplace,Schakel Marketplace uit
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on Actual,Actie als de jaarlijkse begroting het feitelijke overschrijdt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.,Aanwezigheid niet ingediend voor {0} als {1} met verlof.
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme Id,Promotieregeling-id
|
||
DocType: Driver,License Details,Licentie details
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,e.g Adjustments for:,bijv. aanpassingen voor:
|
||
DocType: Selling Settings,Default Quotation Validity Days,Standaardquotering Geldigheidsdagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,"Bank Account, From Date and To Date are Mandatory","Bankrekening, van datum en tot datum zijn verplicht"
|
||
DocType: Travel Request Costing,Expense Type,Uitgavenoort
|
||
DocType: Account,Auditor,revisor
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html,Payment Confirmation,Betalingsbevestiging
|
||
,Available Stock for Packing Items,Beschikbare voorraad voor verpakkingsartikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please remove this Invoice {0} from C-Form {1},Verwijder deze factuur {0} uit C-Form {1}
|
||
DocType: Shift Type,Every Valid Check-in and Check-out,Elke geldige check-in en check-out
|
||
DocType: Support Search Source,Query Route String,Zoekopdracht route String
|
||
DocType: Customer Feedback Template,Customer Feedback Template,Klant feedbacksjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Quotes to Leads or Customers.,Citaten voor leads of klanten.
|
||
DocType: Driver,Transporter,Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Salary Slip of employee {0} already created for this period,Loonstrook van medewerker {0} die al voor deze periode is gecreëerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,To {0} | {1} {2},Naar {0} | {1} {2}
|
||
DocType: Leave Block List Date,Block Date,Datum blokkeren
|
||
DocType: Sales Team,Contact No.,Contact nummer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Work Order,Overproductiepercentage voor werkorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Enroll,Inschrijven
|
||
DocType: Quotation Lost Reason,Quotation Lost Reason,Offerte verloren reden
|
||
,Employee Billing Summary,Factuuroverzicht werknemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Country wise default Address Templates,Country wise default Address Templates
|
||
DocType: Cost Center,Parent Cost Center,Ouder kostenplaats
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Group,Regel toepassen op artikelgroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Basic Mathematics,Voorbeeld: basis wiskunde
|
||
DocType: Expense Claim,Total Amount Reimbursed,Totaal terugbetaald bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Validity period of this quotation has ended.,Geldigheidsperiode van deze offerte is geëindigd.
|
||
,Item-wise Sales History,Productiegeschiedenis Verkoopgeschiedenis
|
||
DocType: Employee,Personal Email,Persoonlijke email
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Cheque Date,Controleer datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Previous Financial Year is not closed,Vorig boekjaar is niet afgesloten
|
||
DocType: Lead,Next Contact Date,Volgende contactdatum
|
||
DocType: Membership,Membership,Lidmaatschap
|
||
DocType: Buying Settings,Default Buying Price List,Standaard inkoopprijslijst
|
||
DocType: Asset,Depreciation Method,Afschrijving methode
|
||
DocType: Travel Request,Travel Request,Reisverzoek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,{0} variants created.,{0} varianten gemaakt.
|
||
DocType: Healthcare Settings,Avoid Confirmation,Vermijd bevestiging
|
||
DocType: Serial No,Under AMC,Onder AMC
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2}","Magazijn vereist bij rij Nee {0}, stel het standaardmagazijn in voor het artikel {1} voor het bedrijf {2}"
|
||
DocType: Authorization Control,Authorization Control,Autorisatiebeheer
|
||
,Daily Work Summary Replies,Antwoorden dagelijkse werkoverzicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,You have been invited to collaborate on the project: {0},U bent uitgenodigd om aan het project samen te werken: {0}
|
||
DocType: Issue,Response By Variance,Response By Variance
|
||
DocType: Item,Sales Details,Verkoopdetails
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Letter Heads for print templates.,Briefhoofden voor afdruksjablonen.
|
||
DocType: Salary Detail,Tax on additional salary,Belasting op extra salaris
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Attach Logo,Logo bijvoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,For row {0}: Enter Planned Qty,Voor rij {0}: Voer geplande hoeveelheid in
|
||
DocType: Asset Settings,Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year,Bereken het pro rata van afschrijving op basis van het fiscale jaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Logs for maintaining sms delivery status,Logboeken voor het handhaven van de sms-bezorgingsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,Current Job Openings,Huidige vacatures
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.","Prijsregel wordt eerst geselecteerd op basis van het veld 'Toepassen op', dat item, artikelgroep of merk kan zijn."
|
||
DocType: Purchase Receipt,Add / Edit Taxes and Charges,Belastingen en kosten toevoegen / bewerken
|
||
DocType: Item,Supply Raw Materials for Purchase,Grondstoffen voor inkoop leveren
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Proposal Writing,Voorstel schrijven
|
||
DocType: Landed Cost Item,Purchase Receipt Item,Aankoopbewijs item
|
||
DocType: Production Plan,Get Sales Orders,Ontvang klantorders
|
||
DocType: Pricing Rule,Selling,selling
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Prevent Purchase Orders,Voorkom bestellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Print and Stationery,Print en schrijfbehoeften
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Buying,Verzendregel alleen van toepassing voor kopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js,No products found.,Geen producten gevonden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges,Rij {0}: stel bij Belastingvrijstellingsreden in Belastingen en kosten van verkoop in
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Group: ,Beoordelingsgroep:
|
||
DocType: Tally Migration,Parties,partijen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Show exploded view,Explosieaanzicht weergeven
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,No Delivery Note selected for Customer {},Geen leveringsbewijs geselecteerd voor klant {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,End on,Eindigt op
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.,Je kunt geen Loyalty Points verzilveren die meer waarde hebben dan het Eindtotaal.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Designer,Ontwerper
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Warehouse,Standaard magazijn
|
||
DocType: Company,Default Cash Account,Standaard geldrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please enter Reference date,Voer de referentiedatum in
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Item {0} must be a stock Item,Artikel {0} moet een aandelenartikel zijn
|
||
DocType: POS Profile,Print Format for Online,Afdrukformaat voor online
|
||
,Employee Leave Balance,Werknemersverlofsaldo
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore User Time Overlap,Negeer User Time Overlap
|
||
DocType: Stock Entry,As per Stock UOM,Vanaf voorraad UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cost Center with existing transactions can not be converted to group,Kostenplaats met bestaande transacties kan niet worden geconverteerd naar groep
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,cannot be greater than 100,mag niet groter zijn dan 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Please Delivery Note first,Gelieve levering opmerking eerst
|
||
DocType: Leave Type,Leave Type Name,Laat Type Naam achter
|
||
DocType: Homepage Featured Product,Homepage Featured Product,Homepage Aanbevolen product
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner Name,Naam examinator
|
||
,Hotel Room Occupancy,Hotel Kamer bezetting
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Telecommunications,telecommunicatie
|
||
DocType: Certification Application,Certification Application,Certificeringstoepassing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image should be a public file or website URL,Website-afbeelding moet een openbaar bestand of een website-URL zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Suppliers,Uw leveranciers
|
||
DocType: Appraisal Goal,Weightage (%),Gewicht (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inter-State Supplies,Verbruiksartikelen tussen staten
|
||
DocType: Fees,Send Payment Request,Verzend betalingsverzoek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} is not added in the table,{0} is niet toegevoegd in de tabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection required for Item {0} to submit,Kwaliteitsinspectie vereist voor item {0} om in te dienen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student,Maak een student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Gantt chart of all tasks.,Gantt-diagram van alle taken.
|
||
DocType: Department,Leave Approvers,Verlof goedkeurders
|
||
DocType: BOM,Materials Required (Exploded),Benodigde materialen (geëxplodeerd)
|
||
DocType: Loan,Repay Over Number of Periods,Terugbetalen over aantal perioden
|
||
DocType: Account,Receivable,ontvangbaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py,Price List must be applicable for Buying or Selling,De prijslijst moet van toepassing zijn voor kopen of verkopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Resend Payment Email,Verzend betalings-e-mail opnieuw
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set {0} for address {1},Stel alstublieft {0} in voor adres {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Default Source Warehouse,Standaardbron magazijn
|
||
DocType: Timesheet Detail,Bill,Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Duplicate roll number for student {0},Dubbel nummer voor student {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} has expired.,Batch {0} van item {1} is verlopen.
|
||
DocType: Lab Test,Approved Date,Goedgekeurde datum
|
||
DocType: Item Group,Item Tax,Artikel belasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Cannot transfer Employee with status Left,Werknemer kan niet worden overgedragen met status Links
|
||
DocType: BOM,Total Cost,Totale prijs
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Quote Status,Citaat Status
|
||
DocType: Employee Education,Qualification,Kwalificatie
|
||
DocType: Complaint,Complaints,klachten
|
||
DocType: Item,Is Purchase Item,Is Aankoopitem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Purchase Receipt,Aankoopbon
|
||
DocType: Subscription,Trial Period Start Date,Startdatum proefperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Credit Balance,Kredietbalans
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Payroll Period,Payroll-periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier database.,Leveranciers database.
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Type,Belastingstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Move Item,Item verplaatsen
|
||
DocType: Job Opening,Description of a Job Opening,Beschrijving van het openen van een opdracht
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Users,Maak gebruikers
|
||
DocType: Global Defaults,Current Fiscal Year,Huidige fiscale jaar
|
||
DocType: Item,Hub Warehouse,Hub Warehouse
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax Breakup,Belastingbreuk
|
||
DocType: Job Card,Material Transferred,Materiaal overgedragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,You are not authorized to add or update entries before {0},U bent niet gemachtigd om items toe te voegen of bij te werken vóór {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Birth cannot be greater than today.,Geboortedatum kan niet groter zijn dan vandaag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Number of serial nos and quantity must be the same,Aantal serienummers en aantal moeten hetzelfde zijn
|
||
DocType: Company,Exception Budget Approver Role,Uitzondering Budget Approver Role
|
||
DocType: Fee Schedule,In Process,In proces
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Send Emails At,Stuur e-mails naar
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js,Marketplace Error,Marktplaatsfout
|
||
DocType: Salary Slip,Working Days,Werkdagen
|
||
DocType: Bank Guarantee,Margin Money,Marge geld
|
||
DocType: Chapter,Chapter,Hoofdstuk
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Current Stock,Huidige voorraad
|
||
DocType: Employee,History In Company,Geschiedenis in bedrijf
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer,Fabrikant
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Moderate Sensitivity,Gematigde gevoeligheid
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Leave Allocation,Verlof toewijzing
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Timesheet,Rooster
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation already used for another company,Afkorting al gebruikt voor een ander bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Please select Patient to get Lab Tests,Selecteer Patiënt om Lab-tests te krijgen
|
||
DocType: Purchase Order,Advance Paid,Voorschot betaald
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Load All Criteria,Laad alle criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note,Serienummers in rij {0} komen niet overeen met bezorgingsnotitie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Creditors,crediteuren
|
||
DocType: Warranty Claim,Raised By,Opgevoed door
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction,Referentienummer en referentiedatum zijn verplicht voor banktransacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.,Er kan een meerlaagse verzamelfactor zijn op basis van het totaal uitgegeven. Maar de conversiefactor voor inlossing zal altijd hetzelfde zijn voor alle niveaus.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Batch No,Batch nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Executive Search,Executive Search
|
||
DocType: Company,Stock Adjustment Account,Voorraad correctie rekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Gross Profit %,Brutowinst %
|
||
DocType: Lead,Request Type,aanvraag type
|
||
DocType: Patient Appointment,Reminded,herinnerd
|
||
DocType: Accounts Settings,Billing Address,Facturatie adres
|
||
DocType: Student Leave Application,Mark as Present,Markeren als aanwezig
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher,Landed Cost Voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Total working hours should not be greater than max working hours {0},Totale werkuren mogen niet groter zijn dan de maximale werkuren {0}
|
||
DocType: Communication Medium Timeslot,Communication Medium Timeslot,Communicatiemedium tijdslot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Customer Addresses And Contacts,Klantadressen en contactpersonen
|
||
DocType: Project,Task Progress,Taakvoortgang
|
||
DocType: Journal Entry,Opening Entry,Opening van de inzending
|
||
DocType: Bank Guarantee,Charges Incurred,Lasten komen voor
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Calculation Based On,Werktijdenberekening op basis van
|
||
DocType: Work Order,Material Transferred for Manufacturing,Materiaal overgedragen voor productie
|
||
DocType: Products Settings,Hide Variants,Varianten verbergen
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disable Capacity Planning and Time Tracking,Capaciteitsplanning en tijdtracering uitschakelen
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,* Will be calculated in the transaction.,* Wordt berekend in de transactie.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.,{0} is vereist voor 'Balance Sheet'-account {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.,{0} mag niet transacties uitvoeren met {1}. Wijzig het bedrijf.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}","Zoals bij de aankoopinstellingen als Aankoopontvangst vereist == 'JA' en vervolgens inkoopfactuur moet maken, moet de gebruiker eerst een inkoopbewijs aanmaken voor item {0}"
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Details,Verzendgegevens
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Scheduled,Afloop gepland
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}","Referentie: {0}, Artikelcode: {1} en Klant: {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Caution,Voorzichtigheid
|
||
DocType: Project User,View attachments,Bekijk bijlagen
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Production on Holidays,Productie op feestdagen toestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update Bank Transaction Dates,Update bank transactie data
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 4,Lezen 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
|
||
can have delivery based on Serial No",Artikel {0} heeft geen serienummer. Alleen serilialized items kunnen worden geleverd op basis van serienr
|
||
DocType: Program Course,Program Course,Cursus programmeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Telephone Expenses,Telefoonkosten
|
||
DocType: Patient,Widow,Weduwe
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Number of Interaction,Aantal interactie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,"Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}","Meerdere prijsregels bestaan met dezelfde criteria, los conflicten op door prioriteit toe te kennen. Prijsregels: {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Cost Center and Budgeting,Kostenplaats en budgettering
|
||
,Ordered Items To Be Delivered,Bestelde items worden bezorgd
|
||
DocType: Homepage Section Card,Homepage Section Card,Homepage Sectiekaart
|
||
DocType: Account,Depreciation,waardevermindering
|
||
DocType: Guardian,Interests,Interesses
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Consumed Qty,Verbruikte hoeveelheid
|
||
DocType: Education Settings,Education Manager,Education Manager
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual Start,Werkelijke start verschuiven
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Plan time logs outside Workstation Working Hours.,Tijdlogboeken plannen buiten de werkuren van het werkstation.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Loyalty Points: {0},Loyaliteitspunten: {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Message,Registratie bericht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Select an account to print in account currency,Selecteer een account om af te drukken in de valuta van uw account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Serial no item cannot be a fraction,Serieel geen artikel kan geen breuk zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.,Magazijn kan niet worden verwijderd omdat er voor dit magazijn een grootboekingang bestaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past quotations,Zie citaten uit het verleden
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Prev,Vorige
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Unit of Measure,Maateenheid
|
||
DocType: Lab Test,Test Template,Test sjabloon
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Contents,Kunstmest Inhoud
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Minute,Minuut
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}","Rij # {0}: item {1} kan niet worden ingediend, het is al {2}"
|
||
DocType: Task,Actual Time (in Hours),Werkelijke tijd (in uren)
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Account Head,Accountkop sluiten
|
||
DocType: Purchase Invoice,Shipping Rule,Verzendregel
|
||
DocType: Shipping Rule,Net Weight,Netto gewicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please enter valid Financial Year Start and End Dates,Voer geldige begin- en einddatums in het boekjaar in
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,Quantity of Items,Hoeveelheid items
|
||
DocType: Warehouse,PIN,PIN
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab testing datetime cannot be before collection datetime,Labetesten van datetime kan niet vóór verzameling datetime zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice already created for all billing hours,Factuur al gemaakt voor alle factureringsuren
|
||
DocType: Sales Partner,Contact Desc,Neem contact op met Desc
|
||
DocType: Purchase Invoice,Pricing Rules,Prijsregels
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"As there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}","Omdat er bestaande transacties zijn voor item {0}, kunt u de waarde van {1} niet wijzigen"
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Image List,Afbeeldingenlijst
|
||
DocType: Item Variant Settings,Allow Rename Attribute Value,Toestaan Rename attribuutwaarde toestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,Time(in mins),Tijd (in minuten)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Basic,basis-
|
||
DocType: Loan,Interest Income Account,Rente-inkomstenrekening
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,A condition for a Shipping Rule,Een voorwaarde voor een verzendregel
|
||
DocType: Payroll Period Date,Payroll Period Date,Payroll Periode Datum
|
||
DocType: Employee,Employment Type,Type werk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Select POS Profile,Selecteer POS-profiel
|
||
DocType: Support Settings,Get Latest Query,Ontvang de nieuwste zoekopdracht
|
||
DocType: Employee Incentive,Employee Incentive,Employee Incentive
|
||
DocType: Service Level,Priorities,prioriteiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Add cards or custom sections on homepage,Voeg kaarten of aangepaste secties toe op de startpagina
|
||
DocType: Homepage,Hero Section Based On,Hero sectie gebaseerd op
|
||
DocType: Project,Total Purchase Cost (via Purchase Invoice),Totale aankoopkosten (via inkoopfactuur)
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Total Estimated Cost,Totale geschatte kosten
|
||
DocType: Item,"Sales, Purchase, Accounting Defaults","Verkoop, Aankoop, Accountingstandaards"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Requesting payment against {0} {1} for amount {2},Verzoek om betaling tegen {0} {1} voor bedrag {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Please set the Item Code first,Stel eerst de artikelcode in
|
||
DocType: Payment Term,Due Date Based On,Vervaldatum op basis van
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Payment,Nieuwe betaling
|
||
DocType: Quality Inspection,Incoming,inkomend
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Partially Ordered,Gedeeltelijk besteld
|
||
DocType: Delivery Note,Customer's Purchase Order No,Bestelling nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Select Alternate Item,Selecteer alternatief item
|
||
DocType: Employee,Applicable Holiday List,Toepasselijke vakantielijst
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Tracked Item,Bijgehouden post
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Details,Servicedetails
|
||
DocType: Program,Is Featured,Is uitgelicht
|
||
DocType: HR Settings,Don't send Employee Birthday Reminders,Stuur geen Verjaardagsherinneringen voor werknemers
|
||
DocType: Selling Settings,Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle,Gedurende de verkoopcyclus dezelfde snelheid behouden
|
||
DocType: Program Enrollment,Transportation,vervoer
|
||
DocType: Patient Appointment,Date TIme,Datum Tijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select quantity on row ,Selecteer de hoeveelheid op rij
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Earning Component,Verdienen component
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please select Company first,Selecteer eerst Bedrijf
|
||
DocType: Item,Publish Item to hub.erpnext.com,Publiceer item op hub.erpnext.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Join,toetreden
|
||
DocType: BOM,Set rate of sub-assembly item based on BOM,Stel de snelheid van subassemblage in op basis van de stuklijst
|
||
DocType: Vehicle,Wheels,Wheels
|
||
DocType: Product Bundle,"Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
|
||
|
||
The package **Item** will have ""Is Stock Item"" as ""No"" and ""Is Sales Item"" as ""Yes"".
|
||
|
||
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
|
||
|
||
Note: BOM = Bill of Materials","Aggregate groep van ** Items ** in een andere ** Item **. Dit is handig als u een bepaalde ** Items ** tot een pakket bundelt en u de voorraad van de ingepakte ** artikelen ** en niet het verzamelde artikel ** item ** bijhoudt. Het pakket ** Item ** heeft "Is Voorraaditem" als "Nee" en "Is Verkoopitem" als "Ja". Voorbeeld: als u laptops en rugzakken apart verkoopt en een speciale prijs hebt als de klant beide koopt, dan is de laptop + rugzak een nieuw productbundelitem. Opmerking: stuklijst = stuklijst"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4},Een ander budgetrecord '{0}' bestaat al voor {1} '{2}' en account '{3}' voor het fiscale jaar {4}
|
||
DocType: Asset,Purchase Receipt Amount,Aankoop ontvangstbedrag
|
||
DocType: Issue,Ongoing,Voortgaande
|
||
DocType: Service Level Agreement,Agreement Details,Overeenkomstdetails
|
||
DocType: Purchase Invoice,Posting Time,Posting tijd
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Name,Naam van het loyaliteitsprogramma
|
||
DocType: Patient,Dormant,Slapend
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,{0}: From {1},{0}: Van {1}
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Attach custom Chart of Accounts file,Voeg een aangepast rekeningschema toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Item Variants,Artikelvarianten
|
||
DocType: Maintenance Visit,Fully Completed,Volledig voltooid
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Rename Not Allowed,Hernoemen Niet toegestaan
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Transaction Date,transactie datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,No data for this period,Geen gegevens voor deze periode
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.,Het standaardaccount wordt automatisch bijgewerkt in POS Invoice wanneer deze modus is geselecteerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation cannot have more than 5 characters,Bedrijfsbegeleiding mag niet meer dan 5 tekens bevatten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js,Canceled,Geannuleerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Customers and Suppliers,Klanten en leveranciers
|
||
,To Produce,Produceren
|
||
DocType: Location,Is Container,Is Container
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research & Development,Onderzoek & Ontwikkeling
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Application Settings,Applicatie instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Production Order cannot be raised against a Item Template,Productieorder kan niet worden verhoogd met een itemsjabloon
|
||
DocType: Work Order,Manufacture against Material Request,Vervaardiging tegen materiële aanvraag
|
||
DocType: Blanket Order Item,Ordered Quantity,Bestelde hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1},Rij # {0}: Rejected Magazijn is verplicht tegen afgewezen item {1}
|
||
,Received Items To Be Billed,Ontvangen items die moeten worden gefactureerd
|
||
DocType: Attendance,Working Hours,Werkuren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Payment Mode,Betaalmethode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Purchase Order Items not received on time,Inkooporderartikelen die niet op tijd zijn ontvangen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,Duration in Days,Duur in dagen
|
||
DocType: Customer,Sales Team Details,Verkoopteamgegevens
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace,Vervangen
|
||
DocType: Training Event,Event Name,Evenement naam
|
||
DocType: SMS Center,Receiver List,Ontvanger lijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Cr,Cr
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Are you sure you want to cancel this appointment?,Weet je zeker dat je deze afspraak wilt annuleren?
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Credit Account,Debiteurenkredietrekening
|
||
DocType: Naming Series,Prefix,Voorvoegsel
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Operation Time,Werkelijke bedieningstijd
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate,Nettotarief
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Cash,Nettowijziging in contanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py,Set warehouse for Procedure {0} ,Magazijn instellen voor procedure {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Block Invoice,Blokfactuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} does not exist,Account {0}: bovenliggende account {1} bestaat niet
|
||
DocType: HR Settings,Encrypt Salary Slips in Emails,Versleutel salarisstroken in e-mails
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria,Score,partituur
|
||
DocType: Delivery Note,Driver Name,Naam van de bestuurder
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select Incharge Person's name,Selecteer de naam van de Incharge Persoon
|
||
DocType: Employee Training,Training,Opleiding
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Stock Reports,Voorraad rapporten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0},Conversiefactor voor standaardeenheid Meeteenheid moet 1 zijn in rij {0}
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool,Course Scheduling Tool
|
||
,Finished Goods,Afgewerkte producten
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer Warehouse (Optional),Customer Warehouse (optioneel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Master Data,Masterdata synchroniseren
|
||
DocType: Lead,Address & Contact,Adres en contact
|
||
DocType: Bank Reconciliation,To Date,Daten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Error in some rows,Fout in sommige rijen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Lab Tests and Vital Signs,Lab-tests en vitale functies
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Rule for transactions.,Fiscale regel voor transacties.
|
||
DocType: Stock Settings,Show Barcode Field,Toon streepjescodeveld
|
||
DocType: Packing Slip Item,DN Detail,DN-detail
|
||
DocType: Vital Signs,Fluid,Vloeistof
|
||
DocType: GST Settings,B2C Limit,B2C-limiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Electronic Equipments,Elektronische apparatuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Cannot find active Leave Period,Actieve verlofperiode niet te vinden
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Create Maintenance Visit,Maak onderhoudsbezoek
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Change In Item,Item wijzigen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,{0} Students have been enrolled,{0} Studenten zijn ingeschreven
|
||
DocType: Vehicle Service,Inspection,Inspectie
|
||
DocType: Location,Area,Gebied
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this week and pending activities,Samenvatting voor deze week en in behandeling zijnde activiteiten
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Maintenance Task,Onderhoudstaak
|
||
DocType: Subscription,Current Invoice Start Date,Huidige startdatum factuur
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item,Item
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students From,Haal studenten uit
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details,Synchroniseer altijd uw producten van Amazon MWS voordat u de details van de bestellingen synchroniseert
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Name,Laat de Block List Name staan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,"Could not update stock, invoice contains drop shipping item.","Voorraad kon niet worden bijgewerkt, de factuur bevat drop shipping-artikelen."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Completion Date,einddatum
|
||
DocType: Purchase Receipt,Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency,Tarief waarbij de valuta van de leverancier wordt omgezet naar de basisvaluta van het bedrijf
|
||
DocType: Leave Control Panel,Leave Control Panel,Verlaat het configuratiescherm
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges,Totaal toepasselijke kosten in de tabel met inkoopontvangsten De artikelen moeten hetzelfde zijn als de totale belastingen en kosten
|
||
DocType: Delivery Note,In Words will be visible once you save the Delivery Note.,In Words is zichtbaar zodra u de Delivery Note opslaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Suppliies made to Composition Taxable Persons,Suppliies gedaan aan belastingplichtige personen
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for Production,Gereserveerde hoeveelheid voor productie
|
||
DocType: Asset,Quality Manager,Kwaliteitsmanager
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py,"Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.","Configureer artikelvelden zoals UOM, artikelgroep, beschrijving en aantal uren."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js,New Department,Nieuwe afdeling
|
||
DocType: Employee,Job Applicant,Sollicitant
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Create Invoices,Facturen maken
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Order Item,Inkooporder item
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Data Import and Export,Gegevens importeren en exporteren
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role,Neem contact op met de gebruiker die de rol van Sales Master Manager {0} heeft
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py,You cannot delete Project Type 'External',U kunt het projecttype 'External' niet verwijderen
|
||
DocType: Account,Temporary,tijdelijk
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Column Labels : ,Kolomlabels:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Employee A/C Number,Employee A / C Number
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date should be before Closing Date,De openingsdatum moet vóór de sluitingsdatum zijn
|
||
DocType: Packed Item,Parent Detail docname,Documentnaam voor ouder details
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Bank Reconciliation Detail,Details bankafstemming
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Cumulative Transaction Threshold,Cumulatieve transactiedrempel
|
||
DocType: Subscription Plan,"Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days","Aantal intervallen voor het intervalveld, bijvoorbeeld als het interval 'Dagen' is en het factureringsinterval is 3, facturen worden elke 3 dagen gegenereerd"
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date','Werkelijke startdatum' kan niet groter zijn dan 'Werkelijke einddatum'
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Payment Entry Reference,Betaling invoer referentie
|
||
DocType: Salary Component Account,Salary Component Account,Salaris Component Account
|
||
DocType: Supplier,Default Payable Accounts,Standaard crediteurenaccounts
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words,In woorden
|
||
DocType: Journal Entry Account,Purchase Order,Bestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not enrolled in program {0},U bent niet ingeschreven in programma {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Entry Type,Entry Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py,Laboratory,Laboratorium
|
||
DocType: Purchase Order,To Bill,Aanrekenen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Utility Expenses,Nutsuitgaven
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Time Between Operations (in mins),Tijd tussen bewerkingen (in minuten)
|
||
DocType: GSTR 3B Report,May,mei
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,"Payment Gateway Account not created, please create one manually.","Betalingsgateway-account niet aangemaakt, maak er alstublieft één handmatig aan."
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Purchase,Aankoop
|
||
DocType: Program Enrollment,School House,School huis
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Please select at least one domain.,Selecteer minimaal één domein.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Daily Project Summary for {0},Dagelijks projectoverzicht voor {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py,All Territories,Alle gebieden
|
||
DocType: Asset Repair,Failure Date,Failure Date
|
||
DocType: Training Event,Attendees,Deelnemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Total Outstanding,Totaal uitstekend
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Amount of TDS Deducted,Hoeveelheid TDS afgetrokken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry,Contant geld of een bankrekening is verplicht voor het invoeren van betalingen
|
||
DocType: Company,Registration Details,Registratie details
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Calculated Bank Statement balance,Berekend banksaldo
|
||
DocType: Bank Transaction,Bank Transaction,Bankoverschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Only users with {0} role can register on Marketplace,Alleen gebruikers met een {0} rol kunnen zich registreren op Marketplace
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission,Toelating
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,This is based on the attendance of this Student,Dit is gebaseerd op de aanwezigheid van deze student
|
||
DocType: SMS Center,Create Receiver List,Maak lijst met ontvangers
|
||
DocType: Leave Type,Max Leaves Allowed,Max. Bladeren toegestaan
|
||
DocType: Salary Detail,Component,bestanddeel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Leave and Attendance,Verlof en aanwezigheid
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Amount,Gefactureerde hoeveelheid
|
||
DocType: BOM Website Item,BOM Website Item,BOM Website-item
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounded Total,Totaal afgerond
|
||
DocType: Production Plan,Production Plan,Productieplan
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Actions performed,Uitgevoerde acties
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Accepted Warehouse,Geaccepteerd magazijn instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Rules for applying pricing and discount.,Regels voor het toepassen van prijzen en kortingen.
|
||
DocType: Supplier,Statutory info and other general information about your Supplier,Wettelijke informatie en andere algemene informatie over uw leverancier
|
||
DocType: Item Default,Default Selling Cost Center,Standaard verkoopkostenplaats
|
||
DocType: Sales Partner,Address & Contacts,Adres en contacten
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber,Abonnee
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock,[{0}] (# Form / Item / {0}) is niet op voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Posting Date first,Selecteer eerst de boekingsdatum
|
||
DocType: Supplier,Mention if non-standard payable account,Vermeld als niet-standaard betaalrekening
|
||
DocType: Training Event,Advance,Van te voren
|
||
DocType: Project,% Complete Method,% Complete methode
|
||
DocType: Detected Disease,Tasks Created,Taken gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default BOM ({0}) must be active for this item or its template,Standaard stuklijst ({0}) moet actief zijn voor dit item of zijn sjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Commission Rate %,Commissiepercentage%
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time,Reactietijd
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Settings,Woocommerce-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Quantity must be positive,De hoeveelheid moet positief zijn
|
||
DocType: Contract,CRM,CRM
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Parenttype,Parenttype
|
||
DocType: Tax Rule,Billing State,Factuurstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Quantity for Item {0} must be less than {1},De hoeveelheid voor item {0} moet kleiner zijn dan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Transfer Material,Materiaal overbrengen
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Account,Verzendaccount
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.,Stel de standaardsjabloon voor toestemming voor vertrekauthenticatie in HR-instellingen in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Television,Televisie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Debit ({0}),Debet ({0})
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge,Inpatient Visit Charge
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Transaction Data Mapping,Transaction Data Mapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,A Lead requires either a person's name or an organization's name,Een lead vereist de naam van een persoon of de naam van een organisatie
|
||
DocType: Student,Guardians,Guardians
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Brand...,Selecteer merk ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Middle Income,Middelste inkomen
|
||
DocType: Shipping Rule,Calculate Based On,Berekenen op basis van
|
||
DocType: Company,Default warehouse for Sales Return,Standaardmagazijn voor verkoopretour
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Barcode {0} already used in Item {1},Barcode {0} al gebruikt in item {1}
|
||
DocType: Lead,Campaign Name,Campagne naam
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rejected Warehouse,Rejected Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} must be submitted,{0} {1} moet worden ingediend
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Expense Claim Advance,Onkostendeclaratie doorvoeren
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment (Company Currency),Afrondingsaanpassing (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Item,Publish in Hub,Publiceren in Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTIN,GSTIN
|
||
DocType: GSTR 3B Report,August,augustus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter Purchase Receipt first,Voer eerst het aankoopbewijs in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Start Year,Start jaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Target ({}),Doelwit ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set Default Payroll Payable Account in Company {0},Stel Default Payroll Payable Account in bedrijf {0} in
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html,Sales Summary,Verkoopoverzicht
|
||
DocType: Purchase Invoice,In Words (Company Currency),In woorden (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Please specify currency in Company,Geef de valuta op in het bedrijf
|
||
DocType: Pricing Rule,Price,Prijs
|
||
DocType: Material Request Item,Min Order Qty,Min Order aantal
|
||
DocType: Agriculture Task,Holiday Management,Vakantie Management
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py,Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group,Activeer standaard inkomende account voordat u Daily Work Summary Group maakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py,You can only select a maximum of one option from the list of check boxes.,U kunt maximaal één optie selecteren in de lijst met selectievakjes.
|
||
DocType: Program Enrollment,Public Transport,Openbaar vervoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.,Maximum aantal voorbeelden - {0} kan worden bewaard voor batch {1} en item {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Upload a statement,Upload een verklaring
|
||
DocType: Item,Max Sample Quantity,Max. Aantal monsters
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Source and target warehouse must be different,Het bron- en doelmagazijn moet anders zijn
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Benefits Applied,Toegepaste voordelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry,Tegen journaalboeking heeft {0} geen ongeëvenaard {1} -item
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,"Special Characters except ""-"", ""#"", ""."", ""/"", ""{"" and ""}"" not allowed in naming series","Speciale tekens behalve "-", "#", ".", "/", "{" En "}" zijn niet toegestaan in series met namen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,Price or product discount slabs are required,Prijs- of productkortingen zijn vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a Target,Stel een doel in
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py,Attendance Record {0} exists against Student {1},Aanwezigheidsrecord {0} bestaat tegen student {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Date of Transaction,Transactiedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Cancel Subscription,Annuleer abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Couldn't Set Service Level Agreement {0}.,Kan Service Level Agreement {0} niet instellen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Net Salary Amount,Netto salarisbedrag
|
||
DocType: Account,Liability,Aansprakelijkheid
|
||
DocType: Employee,Bank A/C No.,Bank A / C No.
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Note,Afvoernota
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR,Actie als de gecumuleerde maandelijkse begroting de MR overschre- den
|
||
DocType: Asset Movement,Asset Movement,Asset-beweging
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,"Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again",Kan creditnota niet automatisch maken. Verwijder het vinkje bij 'Kredietnota uitgeven' en verzend het opnieuw
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Month,Per maand
|
||
DocType: Routing,Routing Name,Naam van routering
|
||
DocType: Disease,Common Name,Gemeenschappelijke naam
|
||
DocType: Education Settings,LMS Title,LMS-titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Loan Management,Leningbeheer
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumable Total Amount,Verbruiksgoederen totaalbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Enable Template,Schakel sjabloon in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Customer LPO,LPO klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found,Website-afbeelding {0} gekoppeld aan item {1} kan niet worden gevonden
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Planned,Gepland
|
||
DocType: Asset,Custodian,Bewaarder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center,Filteren op basis van kostenplaats is alleen van toepassing als Budget tegen is geselecteerd als kostenplaats
|
||
,Quoted Item Comparison,Geciteerde artikelvergelijking
|
||
DocType: Journal Entry Account,Employee Advance,Medewerker Advance
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above),Inkomende goederen die vatbaar zijn voor verlegging (andere dan 1 & 2 hierboven)
|
||
DocType: Quotation,Shopping Cart,Winkelwagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} does not exist,Gebruiker {0} bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans and Advances (Assets),Leningen en voorschotten (activa)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.,Rij {0}: vink 'Is Advance' aan op account {1} als dit een vermelding vooraf is.
|
||
DocType: Leave Control Panel,Designation (optional),Benaming (optioneel)
|
||
DocType: Salary Slip,Total Principal Amount,Totaal hoofdbedrag
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Address,Klant / hoofdadres
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Soap & Detergent,Zeep en reinigingsmiddel
|
||
,Purchase Analytics,Koop Analytics
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Opportunity,Kans
|
||
DocType: Employee,Prefered Contact Email,Contactadres van voorkeur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Accounting Balance,Boekhoudingssaldo openen
|
||
DocType: POS Profile,[Select],[Selecteer]
|
||
DocType: Stock Reconciliation,MAT-RECO-.YYYY.-,MAT-RECO-.YYYY.-
|
||
DocType: Tally Migration,Master Data,Stamgegevens
|
||
DocType: Certification Application,Yet to appear,Toch om te verschijnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Customers in Queue,Klanten in wachtrij
|
||
DocType: Supplier,Supplier Details,Details van de leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,No gain or loss in the exchange rate,Geen winst of verlies in de wisselkoers
|
||
,GSTR-1,GSTR-1
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Hours,Totaal factureerbare uren
|
||
DocType: Supplier,Represents Company,Vertegenwoordigt bedrijf
|
||
DocType: POS Profile,Company Address,bedrijfsadres
|
||
,Lead Name,Lead Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Diseases & Fertilizers,Ziekten & Meststoffen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item {0} must be a Sub-contracted Item,Artikel {0} moet een uitbesteed item zijn
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipt Items,Items inkoopaankoop
|
||
DocType: Production Plan,Ignore Existing Projected Quantity,Bestaande verwachte hoeveelheid negeren
|
||
DocType: Assessment Plan,Supervisor,Leidinggevende
|
||
DocType: Salary Detail,Salary Detail,Salarisdetail
|
||
DocType: Budget,Budget Against,Budget tegen
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Add Letterhead,Voeg briefhoofd toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard criteria.,Sjablonen van scorecard-criteria voor leveranciers.
|
||
DocType: Asset,Default Finance Book,Standaard Finance Book
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Please specify Company,Specificeer Bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Total contribution percentage should be equal to 100,Het totale bijdragepercentage moet gelijk zijn aan 100
|
||
DocType: GoCardless Settings,Webhooks Secret,Webhooks geheim
|
||
,Asset Depreciations and Balances,Asset-afschrijvingen en saldi
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch Qty,Nieuwe batch-hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of goods,Import van goederen
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Raw Material Item Code,Grondstof Artikelcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Invoice {0} is already submitted,Inkoopfactuur {0} is al verzonden
|
||
DocType: Fees,Student Email,Student Email
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Healthcare Services,Items ophalen van zorgdiensten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Stock Entry {0} is not submitted,Voorraadvermelding {0} is niet verzonden
|
||
DocType: Item Attribute Value,Item Attribute Value,Item Attribuut waarde
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Skills,Vrijwilligersvaardigheden
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Cannot enroll more than {0} students for this student group.,Kan niet meer dan {0} studenten inschrijven voor deze studentengroep.
|
||
DocType: Travel Request,Costing Details,Kostendetails
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Invoice {0} has already been submitted,Verkoopfactuur {0} is al ingediend
|
||
DocType: Journal Entry,Accounting Entries,Boekhoudgegevens
|
||
DocType: Payment Entry,Internal Transfer,Interne overplaatsing
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Stock Details,Voorraadgegevens
|
||
DocType: Leave Type,Is Carry Forward,Is Carry Forward
|
||
DocType: Lead,Product Enquiry,Productonderzoek
|
||
DocType: Purchase Order,PUR-ORD-.YYYY.-,PUR-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Evaluation Period,Evaluatie periode
|
||
DocType: Volunteer Skill,Volunteer Skill,Vrijwillige vaardigheid
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation No,Orderbevestiging Nee
|
||
,POS,POS
|
||
DocType: Training Event,Self-Study,Zelfstudie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Above,Bovenstaande
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Doctype,Doctype van actie
|
||
DocType: POS Profile,Allow Print Before Pay,Sta Print vóór betalen toe
|
||
DocType: Production Plan,Select Items to Manufacture,Selecteer items om te produceren
|
||
DocType: Leave Application,Leave Approver Name,Verlaat Approver Name
|
||
DocType: Shareholder,Shareholder,Aandeelhouder
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Default settings for selling transactions.,Standaardinstellingen voor het verkopen van transacties.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant,Selecteer een studententoelating die verplicht is voor de betaalde student-aanvrager
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM,Selecteer stuklijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?","Schema's voor overlappingen van {0}, wilt u doorgaan nadat overlappende slots zijn overgeslagen?"
|
||
DocType: Stock Entry,Customer or Supplier Details,Klant- of leveranciersgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Debit Account,Debet rekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date,Einddatum van de proefperiode Mag niet vóór de startdatum van de proefperiode zijn
|
||
DocType: Employee,Rented,verhuurd
|
||
DocType: Employee Group Table,Employee Group Table,Werknemersgroepentabel
|
||
DocType: Contract,HR Manager,HR Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge,Details van uitgaande leveringen en interne leveringen die kunnen worden teruggeslagen
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference No,Controle / Referentie Nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js,Assessment Result,Beoordelingsresultaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,New Contact,Nieuw contact
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Opportunities,Mogelijkheden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Operations,Nettokasstroom uit operaties
|
||
DocType: Leave Encashment,Leave Encashment,Verlaat deelname
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source warehouse is mandatory for row {0},Bronmagazijn is verplicht voor rij {0}
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,After Date,Na datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Available (whether in full op part),ITC beschikbaar (in volledige oplage)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Activity Type is mandatory.,Rij {0}: Activiteitentype is verplicht.
|
||
DocType: Lead,Consultant,Consultant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Select an employee to get the employee advance.,Selecteer een medewerker om de werknemer voor te bereiden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,"Asset cannot be cancelled, as it is already {0}","Activum kan niet worden geannuleerd, omdat het al {0} is"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Wrong Password,Verkeerd wachtwoord
|
||
DocType: Item,STO-ITEM-.YYYY.-,STO-ITEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Number / Name,Accountnummer / naam bijwerken
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Unable to update remote activity,Kan activiteit op afstand niet updaten
|
||
DocType: Accounts Settings,Use Custom Cash Flow Format,Gebruik aangepaste kasstroomindeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices,Facturen openen
|
||
DocType: Stock Entry,Send to Warehouse,Verzenden naar magazijn
|
||
DocType: Training Event,Event Status,Evenement status
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty must be greater than zero,Totaal ingevuld aantal moet groter zijn dan nul
|
||
DocType: Account,Chargeable,Oplaadbare
|
||
DocType: Volunteer,Anytime,Anytime
|
||
,Student Batch-Wise Attendance,Student Batch-Wise Aanwezigheid
|
||
DocType: Normal Test Template,Normal Test Template,Normale testsjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tree of financial Cost Centers.,Boom van financiële kostenplaatsen.
|
||
DocType: Work Order Operation,"in Minutes
|
||
Updated via 'Time Log'",in minuten bijgewerkt via 'Time Log'
|
||
DocType: Bin,Bin,bak
|
||
DocType: Call Log,Call Duration in seconds,Oproep duur in seconden
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Invoice Number,Factuurnummer
|
||
DocType: Delivery Trip,Fulfillment User,Vervul gebruiker
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned End Time,Geplande eindtijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Section Code,Sectiecode
|
||
DocType: Project,Monitor Progress,Voortgang in de gaten houden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select Batch No,Selecteer batchnr
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Payroll Number,Payroll nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Include UOM,Inclusief UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts,Voorraad Grootboekinvoer en GL-posten worden opnieuw gepost voor de geselecteerde inkoopbewijzen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Resetting Service Level Agreement.,Service Level Agreement opnieuw instellen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Update Print Format,Update afdrukformaat
|
||
DocType: Student,Siblings,Broers en zussen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Hold Invoice,Factuur vasthouden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Invalid reference {1},Rij {0}: ongeldige referentie {1}
|
||
,Profitability Analysis,Winstgevendheidsanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,New Account Name,Nieuwe accountnaam
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Expense Proof,Expense Proof
|
||
DocType: Restaurant Order Entry Item,Served,geserveerd
|
||
DocType: Loan,Member,Lid
|
||
DocType: Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule,Practitioner Service Unit Schedule
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Wire Transfer,Overschrijving
|
||
DocType: Quality Review Objective,Quality Review Objective,Quality Review-doelstelling
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Against Account,Tegen account
|
||
DocType: Projects Settings,Projects Settings,Projectinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html,Actual Qty {0} / Waiting Qty {1},Werkelijke hoeveelheid {0} / wachtend aantal {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} cannot be a Group,{0} {1}: account {2} kan geen groep zijn
|
||
DocType: Prescription Duration,Prescription Duration,Receptduur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: debetpost kan niet worden gekoppeld aan een {1}
|
||
DocType: Program,Intro Video,Intro video
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Paid,Is betaald
|
||
DocType: Account,Debit,Debiteren
|
||
,Item Balance (Simple),Artikel saldo (eenvoudig)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Purchase orders help you plan and follow up on your purchases,Inkooporders helpen u bij het plannen en opvolgen van uw aankopen
|
||
DocType: Project,Project Type,project type
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Student Batch Name,Naam studentbatch
|
||
,Qty to Receive,Aantal te ontvangen
|
||
DocType: Agriculture Task,Previous Business Day,Vorige werkdag
|
||
DocType: Travel Request Costing,Sponsored Amount,Gesponsorde bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Please wait 3 days before resending the reminder.,Wacht 3 dagen voordat u de herinnering opnieuw verzendt.
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Qty as per Stock UOM,Aantal per voorraad UOM
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Quantity,Aantal stuks
|
||
DocType: Delivery Stop,Estimated Arrival,Geschatte aankomst
|
||
,Trial Balance for Party,Proefevenwicht voor feest
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation Template,Scheidingssjabloon voor werknemers
|
||
DocType: Quality Objective,Unit,Eenheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1},Maximale voordeelhoeveelheid van component {0} overschrijdt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Venture Capital,Risicokapitaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date,De einddatum van het fiscale jaar moet één jaar na de begindatum van het boekjaar zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Daily Reminders,Dagelijkse herinneringen
|
||
DocType: Item,Default Sales Unit of Measure,Standaard verkoopeenheid van maatregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js,Company GSTIN,Bedrijf GSTIN
|
||
DocType: Asset Finance Book,Rate of Depreciation,Snelheid van afschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Distance cannot be greater than 4000 kms,De afstand mag niet groter zijn dan 4000 km
|
||
DocType: Support Search Source,Post Description Key,Bericht Beschrijving Sleutel
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Minimum Total Spent,Minimaal totaal besteed
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Period Score,Periode Score
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py,Can't create standard criteria. Please rename the criteria,Kan geen standaardcriteria maken. Wijzig de naam van de criteria
|
||
DocType: Travel Itinerary,Arrival Datetime,Aankomst Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py,Student LMS Activity,Student LMS-activiteit
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Quantity Difference,Hoeveelheidsverschil
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.,Rij # {0}: Toegewezen bedrag kan niet groter zijn dan uitstaand bedrag.
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Timesheet Detail,Timesheet Detail
|
||
DocType: Employee Skill,Proficiency,bekwaamheid
|
||
DocType: SMS Log,Sent To,Verzonden naar
|
||
DocType: Item,Hub Publishing Details,Hub publicatie details
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students","Met Student Batches kunt u de aanwezigheid, beoordelingen en kosten voor studenten bijhouden"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Declared Amount,Aangegeven bedrag
|
||
DocType: Selling Settings,Auto close Opportunity after 15 days,Auto close Opportunity na 15 dagen
|
||
DocType: Share Transfer,Issue,Kwestie
|
||
DocType: Volunteer,Availability Timeslot,Beschikbaarheid Timeslot
|
||
DocType: Program,Program Abbreviation,Program Afkorting
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Start Date,Startdatum van het project
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Amount,Extra bedrag van de hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1},Artikel {0} niet gevonden in tabel 'Raw Materials Suppended' in bestelling {1}
|
||
DocType: BOM,Manage cost of operations,Beheer de operationele kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,You are not authorized to set Frozen value,U bent niet gemachtigd om de waarde Bevroren in te stellen
|
||
DocType: Contract,Lapsed,verlopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Investments,Investments
|
||
DocType: Inpatient Record,Date of Birth,Geboortedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,U moet een gebruiker zijn met de functies System Manager en Item Manager om zich te registreren op Marketplace.
|
||
DocType: Item Attribute,Item Attribute Values,Item-kenmerkwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please save the patient first,Sla de patiënt alstublieft eerst op
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Half Day Date should be between From Date and To Date,De datum van de halve dag moet liggen tussen Van datum tot datum
|
||
DocType: Inpatient Record,Expected Discharge,Verwachte kwijting
|
||
DocType: Travel Request,Travel Type,Reistype
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Customer is required,Klant is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.,Ongeldige hoeveelheid opgegeven voor artikel {0}. De hoeveelheid moet groter zijn dan 0.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Supervisor,Als supervisor
|
||
DocType: Payroll Entry,Employees,werknemers
|
||
DocType: Sales Order,Billing Status,Factureringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Please select Category first,Selecteer eerst de categorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,BOM Browser,BOM-browser
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js,Create Student Groups,Maak studentengroepen
|
||
DocType: Work Order Operation,In Minutes,In minuten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Net Pay cannot be less than 0,Nettoloon kan niet minder zijn dan 0
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Schedules,Roosters
|
||
DocType: Employee Training,Employee Training,Werknemerstraining
|
||
DocType: Loan,Rate of Interest (%) / Year,Rentevoet (%) / jaar
|
||
DocType: Normal Test Items,Require Result Value,Vereist resultaatwaarde
|
||
DocType: Loan,Loan Type,Type lening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Item Code required at Row No {0},Artikelcode vereist op rij Nee {0}
|
||
DocType: Packing Slip,Identification of the package for the delivery (for print),Identificatie van het pakket voor de levering (voor druk)
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Name,Beoordeling Naam
|
||
DocType: Travel Itinerary,Departure Datetime,Vertrek Datetime
|
||
DocType: Delivery Note Item,From Warehouse,Van magazijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} against {2} {3},Bedrag {0} {1} tegen {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Create Variant,Maak een variant
|
||
DocType: Contract Template,Fulfilment Terms and Conditions,Fulfilment Algemene voorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation,Aanvangsdatum moet groter zijn dan de datum van oprichting
|
||
DocType: Pricing Rule,Price or Product Discount,Prijs of productkorting
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 1,Lezen 1
|
||
DocType: Student Admission Program,Maximum Age,Maximum leeftijd
|
||
DocType: Payroll Period,Payroll Periods,Payroll-perioden
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py,Transferred Quantity,Overgebrachte hoeveelheid
|
||
DocType: Marketplace Settings,Marketplace Settings,Marketplace-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.,Inkooporders zijn niet toegestaan voor {0} vanwege een scorekaart van {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List not selected,Prijslijst niet geselecteerd
|
||
DocType: Exotel Settings,API Token,API-token
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0},Werkstation is gesloten op de volgende datums volgens de lijst met feestdagen: {0}
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen address is edited after save","Selecteer opnieuw, als het gekozen adres is bewerkt na opslaan"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.,"De standaard meeteenheid voor artikel {0} kan niet rechtstreeks worden gewijzigd, omdat u al een of meerdere transacties met een andere UOM hebt uitgevoerd. U moet een nieuw item maken om een andere standaard UOM te gebruiken."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Supplier > Supplier Type,Leverancier> leverancier type
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.,Het wijzigen van de klantengroep voor de geselecteerde klant is niet toegestaan.
|
||
DocType: Serial No,Creation Document Type,Aanmaak Documenttype
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Batch Qty at Warehouse,Beschikbare batchwaarde bij Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Invoice Grand Total,Invoice Grand Total
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js,This is a root territory and cannot be edited.,Dit is een rootgebied en kan niet worden bewerkt.
|
||
DocType: Patient,Surgical History,Chirurgische geschiedenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Quality Procedures.,Tree of Quality-procedures.
|
||
DocType: Bank Account,Contact HTML,Neem contact op met HTML
|
||
,Employee Information,werknemers informatie
|
||
DocType: Assessment Plan,Examiner,Examinator
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Actual Amount,Werkelijke bedrag
|
||
DocType: Contract,Fulfilled,vervulde
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row {0}: Enter location for the asset item {1},Rij {0}: geef de locatie op voor het item item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a debtor bank transaction,De geselecteerde betalingsingang moet worden gekoppeld aan een debiteurenbanktransactie
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Calculation,Belastingen en kostenberekening
|
||
DocType: Setup Progress Action,Action Document,Actiedocument
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Prescription,Procedure Voorschrift
|
||
DocType: Guardian,Guardian Name,Guardian Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Successfully Reconciled,Met succes verzoend
|
||
DocType: Accounting Period,Period Name,Periode Naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Please pull items from Delivery Note,Haal items uit de Delivery Note
|
||
DocType: Content Question,Content Question,Inhoudsvraag
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html,In Stock: ,Op voorraad:
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement tracking is not enabled.,Het volgen van service level agreements is niet ingeschakeld.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js,Please save before assigning task.,Sla op voordat u een taak toewijst.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,Company is manadatory for company account,Bedrijf is typisch voor bedrijfsaccount
|
||
DocType: Sales Order Item,Delivery Warehouse,Delivery Warehouse
|
||
DocType: Shopify Settings,Enable Shopify,Activeer Shopify
|
||
DocType: Patient,Additional information regarding the patient,Aanvullende informatie over de patiënt
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Purchase Receipts,Aankoopbewijzen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js,New Employee,Nieuwe medewerker
|
||
DocType: Purchase Invoice,Update Auto Repeat Reference,Update automatische herhaalreferentie
|
||
DocType: Fees,Fees,vergoedingen
|
||
DocType: Student Group,Student Group Name,Naam studentgroep
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Employee,werknemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Available-for-use Date should be after purchase date,Beschikbaar voor gebruik De datum moet na de aankoopdatum zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Please define grade for Threshold 0%,Geef een cijfer op voor Threshold 0%
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,"Apps using current key won't be able to access, are you sure?","Apps die de huidige sleutel gebruiken, hebben geen toegang. Weet u het zeker?"
|
||
DocType: Quality Meeting,Minutes,Notulen
|
||
DocType: Quiz Result,Correct,Correct
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Declared Amount,Totale aangegeven hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py,Material,Materiaal
|
||
DocType: Appointment Type,Is Inpatient,Is inwendig
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashment Amount,Inschrijvingsbedrag
|
||
DocType: BOM,Conversion Rate,Conversiepercentage
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,CEO,Directeur
|
||
DocType: Bin,Reserved Qty for sub contract,Gereserveerde hoeveelheid voor subcontract
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Create Payment Entry,Maak betalingsinvoer aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Submit Proof,Dien bewijs in
|
||
DocType: Payment Term,Credit Months,Kredietmaanden
|
||
DocType: Bank Guarantee,Providing,Het verstrekken van
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Billing Amount,Totaal facturatiebedrag
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Visit,Onderhoudsbezoek
|
||
DocType: Item,Country of Origin,Land van herkomst
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture Analysis Criteria,Criteria voor landbouwanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Additional Salary Component Exists.,Aanvullende Salariscomponent bestaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Grocery,kruidenierswinkel
|
||
DocType: Restaurant Table,Minimum Seating,Minimale zitplaatsen
|
||
DocType: Vital Signs,Furry,Furry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Account, if grouped by Account","Kan niet filteren op basis van account, indien gegroepeerd op account"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Bank Entries,Bankgegevens
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay Loam,Sandy Clay Loam
|
||
DocType: Crop Cycle,LInked Analysis,Geregelde analyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date.,Geldig vanaf datum moet lager zijn dan geldig tot datum.
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Component,Salariscomponent
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Members,Onderhoudsteamleden
|
||
DocType: Student Admission Program,Minimum Age,Minimum leeftijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Available Selling,Beschikbare verkoop
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted,Belastingen en kosten afgetrokken
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Lab Test,Maak een lab-test
|
||
DocType: Hotel Settings,Hotel Settings,Hotelinstellingen
|
||
DocType: Naming Series,Select Transaction,Selecteer transactie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Declare Lost,Declare Lost
|
||
DocType: Warranty Claim,If different than customer address,Indien anders dan klantadres
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Tree,Diagramboom
|
||
DocType: Contract,Contract,Contract
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.,Selecteer het Multiple Tier-programmatype voor meer dan één verzamelregels.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,{0} for {1},{0} voor {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory,Voor hoeveelheid (gefabriceerde hoeveelheid) is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Primary School"" or ""University""",bijv. "Primary School" of "University"
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Multiple Pricing Rules,Meerdere prijsregels toepassen
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py,Review Invitation Sent,Review Uitnodiging verzonden
|
||
DocType: Item,No of Months,No of Months
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial Nos Required for Serialized Item {0},Serienummers vereist voor Serialized item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Bill of Materials (BOM),Stuklijst (BOM)
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Stale Exchange Rates,Stale wisselkoersen toestaan
|
||
DocType: BOM,Website Description,Website Beschrijving
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Details,Uitgaven Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,From Range has to be less than To Range,Van bereik moet minder zijn dan tot bereik
|
||
DocType: Homepage,Products to be shown on website homepage,Producten die op de startpagina van de website worden getoond
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Processed,Is stamgegevens verwerkt
|
||
DocType: Item Price,Quantity that must be bought or sold per UOM,Hoeveelheid die per UOM moet worden gekocht of verkocht
|
||
DocType: Project,Total Sales Amount (via Sales Order),Totaal verkoopbedrag (via klantorder)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Box,Doos
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Cost Center,Standaard kostenplaats
|
||
DocType: Purchase Order Item,Billed Amt,Gefactureerd Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Please set default {0} in Company {1},Stel default {0} in bedrijf {1} in
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from left edge,Afstand vanaf de linkerrand
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 4,Item 4
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
|
||
than Grand Total {2}",Voorschot ten opzichte van {0} {1} kan niet groter \ zijn dan Totaaltotaal {2}
|
||
DocType: Account,Income Account,Inkomensrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py,All Warehouses,Alle magazijnen
|
||
DocType: Contract,Signee Details,Onderteken Details
|
||
DocType: Shift Type,Allow check-out after shift end time (in minutes),Uitschrijven toestaan na de eindtijd van de shift (in minuten)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,Procurement,Inkoop
|
||
DocType: Item Group,Check this if you want to show in website,Vink dit aan als je wilt laten zien op de website
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Fiscal Year {0} not found,Fiscaal jaar {0} niet gevonden
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Bank Statement Settings,Instellingen voor bankafschriften
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Link existing Quality Procedure.,Link bestaande kwaliteitsprocedure.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files,Rekeningschema importeren vanuit CSV / Excel-bestanden
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score (0-5),Score (0-5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table,Attribuut {0} meerdere keren geselecteerd in Attributen-tabel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Debit Note Issued,Debet Note uitgegeven
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js,"Please select Item where ""Is Stock Item"" is ""No"" and ""Is Sales Item"" is ""Yes"" and there is no other Product Bundle",Selecteer een item waarbij "Is voorraaditem" "Nee" is en "Is verkoopitem" "Ja" is en er is geen andere productbundel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Employee {0} of grade {1} have no default leave policy,Werknemer {0} van rang {1} heeft geen standaard verlofbeleid
|
||
DocType: Leave Policy Detail,Leave Policy Detail,Laat beleidsdetails achter
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Warehouse not found in the system,Magazijn niet gevonden in het systeem
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,OP Consulting Charge,OP Consulting Charge
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Invoices,facturen
|
||
DocType: Currency Exchange,Currency Exchange,Wisselkantoor
|
||
DocType: Payroll Entry,Fortnightly,van twee weken
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} not in stock,Serienummer {0} niet op voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.","Materiaal Verzoek niet aangemaakt, als hoeveelheid voor Grondstoffen al beschikbaar."
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Creation User,Creation User
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,"Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.","Record van alle communicatie van het type e-mail, telefoon, chat, bezoek, etc."
|
||
DocType: Asset Settings,Asset Settings,Activuminstellingen
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Worked On Holiday,Werkte aan vakantie
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Either location or employee must be required,Plaats of werknemer moet verplicht zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} is cancelled,Artikel {0} is geannuleerd
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Course End Date,Einde cursus
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Warning: Leave application contains following block dates,Waarschuwing: de toepassing Verlof bevat volgende blokdatums
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Preventive Maintenance,Preventief onderhoud
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Abbreviation,Instituut afkorting
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry","Het verschil-account moet een Asset / Liability-type-account zijn, aangezien deze Stock-afstemming een openingsvermelding is"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Contract End Date must be greater than Date of Joining,De einddatum van het contract moet groter zijn dan de datum waarop u lid wordt
|
||
DocType: Employee Grade,Default Leave Policy,Standaard verlofbeleid
|
||
DocType: Daily Work Summary Group,Select Users,Selecteer gebruikers
|
||
DocType: Workstation,Net Hour Rate,Net Hour Rate
|
||
DocType: Clinical Procedure,Age,Leeftijd
|
||
DocType: Travel Request,Event Details,Evenementdetails
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Accumulated Monthly,Gecumuleerde maandelijks
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Update Cost,Kosten bijwerken
|
||
DocType: Sales Order,Fully Delivered,Volledig geleverd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Please enter company first,Voer eerst het bedrijf in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Confirmed orders from Customers.,Bevestigde orders van klanten.
|
||
DocType: Dosage Strength,Dosage Strength,Doseringssterkte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Fill the form and save it,Vul het formulier in en sla het op
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enrollment Details,Inschrijfgegevens
|
||
DocType: Subscription Invoice,Subscription Invoice,Abonnementsfactuur
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Encashed,Total Leaves Encashed
|
||
DocType: Quality Inspection,Verified By,Geverifieërd door
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices,Krijg facturen
|
||
DocType: Bank Transaction,Settled,verrekend
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Re-open,Re-geopend
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Closing Fiscal Year,Fiscaal jaar afsluiten
|
||
DocType: Purchase Invoice,Release Date,Datum van publicatie
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advances,vooruitgang
|
||
DocType: Shipping Rule,Specify conditions to calculate shipping amount,Geef voorwaarden op om de verzendkosten te berekenen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Technology,Technologie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total',Kan rij alleen doorverwijzen als het afboekingstype 'On Previous Row Bedrag' of 'Previous Row Total' is
|
||
DocType: HR Settings,"If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day","Indien aangevinkt, Totaalnr. van werkdagen omvat vakanties, en dit zal de waarde van Salaris per dag verminderen"
|
||
DocType: Location,Location Name,Locatie naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: account {2} hoort niet bij bedrijf {3}
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Remaining Benefits (Yearly),Resterende voordelen (jaarlijks)
|
||
DocType: Asset Finance Book,Depreciation Start Date,Startdatum afschrijving
|
||
DocType: Activity Cost,Billing Rate,Billing Rate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2},Waarschuwing: er is nog een {0} # {1} tegen voorraadinvoer {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes,Schakel Google Maps-instellingen in om routes te schatten en te optimaliseren
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Page Break,Pagina-einde
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Max Score,Max. Score
|
||
DocType: Support Search Source,Support Search Source,Zoekbron ondersteunen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Financial Services,Financiële diensten
|
||
DocType: Volunteer,Availability,Beschikbaarheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Tree of Procedures,Boom van procedures
|
||
DocType: Buying Settings,Allow Item to be added multiple times in a transaction,Toestaan dat Item meerdere keren in een transactie wordt toegevoegd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is not submitted,{0} {1} is niet verzonden
|
||
DocType: Work Order,Backflush raw materials from work-in-progress warehouse,Grondstoffen backflush uit werk-in-voortgang magazijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,You have to enable auto re-order in Stock Settings to maintain re-order levels.,U moet automatische herbestelling inschakelen in Papierinstellingen om het bestelvolume te behouden.
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Team Member,Onderhoudsteamlid
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum distance between rows of plants for optimum growth,De minimale afstand tussen rijen planten voor een optimale groei
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Health Insurance Name,Ziekteverzekeringsnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Stock Assets,Voorraadactiva
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups,"Verdere kostenplaatsen kunnen onder groepen worden gemaakt, maar er kunnen ook tegen niet-groepen worden ingeschreven"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Upper Income,Hoger inkomen
|
||
DocType: Company,Discount Allowed Account,Toegestaan account met korting
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Restart Subscription,Start Abonnement opnieuw
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,You can not change rate if BOM mentioned agianst any item,U kunt de koers niet wijzigen als de stuklijst bij een item wordt vermeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py,Please login as another user to register on Marketplace,Meld u aan als een andere gebruiker om u te registreren op Marketplace
|
||
DocType: Asset,Insurance Details,Verzekeringsgegevens
|
||
DocType: Subscription,Past Due Date,Verstreken einddatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,"You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
|
||
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.",U kunt alleen plannen voor maximaal {0} vacatures en budget {1} \ voor {2} volgens personeelsplan {3} voor moederbedrijf {4}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,No GST No. found for the Company.,Geen GST-nummer gevonden voor het bedrijf.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Pin Code,Van pincode
|
||
DocType: Contract,Signed On,Aangemeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3},{0} {1}: Boekhoudingsvermelding voor {2} kan alleen in valuta worden gemaakt: {3}
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria,Beoordelingscriteria
|
||
DocType: Lab Test Template,Is Billable,Is factureerbaar
|
||
DocType: Naming Series,User must always select,Gebruiker moet altijd selecteren
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Compensatory leave request days not in valid holidays,Verzoek om compenserende verlofdagen niet in geldige vakantie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py,Sum of points for all goals should be 100. It is {0},Som van punten voor alle doelen zou 100 moeten zijn. Het is {0}
|
||
DocType: BOM,Scrap Items,Scrap Items
|
||
DocType: Special Test Template,Result Component,Resultaat Component
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Please mention Basic and HRA component in Company,Gelieve de Basic- en HRA-component in Bedrijf te vermelden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,{0} does not belong to Company {1},{0} hoort niet bij bedrijf {1}
|
||
DocType: Attendance Request,Half Day Date,Halve dag datum
|
||
DocType: Delivery Note,Billing Address Name,Naam factuuradres
|
||
,GST Itemised Purchase Register,GST Gedetailleerde inkoopregistratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Alternate Item,Alternatief item
|
||
DocType: Certification Application,Name of Applicant,Naam aanvrager
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave,Verdiend verlof
|
||
DocType: GSTR 3B Report,June,juni-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Row {0}: Cost center is required for an item {1},Rij {0}: kostenplaats is vereist voor een artikel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Can be approved by {0},Kan worden goedgekeurd door {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table,Maateenheid {0} is meer dan eens ingevoerd in de Conversion Factor Table
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Rate (Company Currency),Netto koers (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,All BOMs,Alle stuklijsten
|
||
DocType: Department,Days for which Holidays are blocked for this department.,Dagen waarvoor vakanties zijn geblokkeerd voor deze afdeling.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,"Cannot Submit, Employees left to mark attendance","Kan niet verzenden, werknemers verlaten om aanwezigheid te markeren"
|
||
DocType: BOM,Quality Inspection Template,Kwaliteitscontrolesjabloon
|
||
DocType: Plant Analysis,Result Datetime,Resultaat Datetime
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation,taxatie
|
||
,Student Monthly Attendance Sheet,Student Maandblad
|
||
DocType: Academic Term,Term End Date,Einddatum van de termijn
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Child Docname,Child Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Services,Diensten
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than received quantity,Kan hoeveelheid niet kleiner dan ontvangen hoeveelheid instellen
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Part Number,Leverancier Onderdeelnummer
|
||
DocType: Lab Test Template,Standard Selling Rate,Standaard verkooptarief
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set an active menu for Restaurant {0},Stel een actief menu in voor Restaurant {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.,U moet een gebruiker zijn met de functies System Manager en Item Manager om gebruikers toe te voegen aan Marketplace.
|
||
DocType: Asset Finance Book,Asset Finance Book,Asset Finance Book
|
||
DocType: Quality Goal Objective,Quality Goal Objective,Quality Goal Objective
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer,Overdracht van werknemers
|
||
,Sales Funnel,Verkooptrechter
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Water Analysis,Water analyse
|
||
DocType: Shift Type,Begin check-in before shift start time (in minutes),Begin vóór de starttijd van de shift (in minuten)
|
||
DocType: Accounts Settings,Accounts Frozen Upto,Accounts bevroren tot
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,There is nothing to edit.,Er is niets om te bewerken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py,"Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations","Bewerking {0} langer dan enige beschikbare werkuren op werkstation {1}, splitst de bewerking op in meerdere bewerkingen"
|
||
DocType: Item Variant Settings,Do not update variants on save,Wijzig geen varianten bij opslaan
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Threshold,Drempel
|
||
DocType: Timesheet,% Amount Billed,% Gefactureerd bedrag
|
||
DocType: Warranty Claim,Resolved By,Opgelost door
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,"Add users to your organization, other than yourself.","Voeg gebruikers toe aan uw organisatie, anders dan uzelf."
|
||
DocType: Global Defaults,Default Company,Standaard bedrijf
|
||
DocType: Shopify Settings,Cash Account will used for Sales Invoice creation,Geldrekening wordt gebruikt voor het maken van verkoopfacturen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Sales Order {0} is {1},Klantorder {0} is {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Delay in payment (Days),Vertraging in betaling (dagen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Enter depreciation details,Voer de details van de afschrijving in
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Customer PO,Post adres van de klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Expected Delivery Date should be after Sales Order Date,Verwachte leverdatum moet zijn na de verkooporderdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Item quantity can not be zero,Artikelhoeveelheid kan niet nul zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid Attribute,Ongeldig kenmerk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select BOM against item {0},Selecteer een stuklijst met item {0}
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Type,Factuurtype
|
||
DocType: Price List,Price List Master,Prijslijst Master
|
||
,Lost Opportunity,Lost Opportunity
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Date,Onderhoudsdatum
|
||
DocType: Volunteer,Afternoon,Middag
|
||
DocType: Vital Signs,Nutrition Values,Voedingswaarden
|
||
DocType: Vital Signs,Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F),"Aanwezigheid van koorts (temp> 38,5 ° C / 101,3 ° F of aanhoudende temp> 38 ° C / 100,4 ° F)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,ITC Reversed,ITC omgedraaid
|
||
DocType: Project,Collect Progress,Verzamel vooruitgang
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Energy,Energie
|
||
,Items To Be Requested,Te vragen items
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/K,Ca / K
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Order already created for all items with BOM,Werkorder al gemaakt voor alle artikelen met stuklijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Billed Amount,Gefactureerd bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0},De huidige ingevoerde Odometer-waarde moet groter zijn dan de oorspronkelijke voertuig-odometer {0}
|
||
DocType: Employee Transfer Property,Employee Transfer Property,Overdracht van medewerkers
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Pending Activities,In afwachting van activiteiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your customers. They could be organizations or individuals.,Noem een paar van uw klanten. Het kunnen organisaties of individuen zijn.
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Account Info,Bankrekeninggegevens
|
||
DocType: Quality Goal,Weekday,Weekdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Name,Guardian1 Name
|
||
DocType: Salary Component,Variable Based On Taxable Salary,Variabele op basis van belastbaar salaris
|
||
DocType: Accounting Period,Accounting Period,Financiele periode
|
||
DocType: Company,Standard Working Hours,Standaard werktijden
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,In Stock,Op voorraad
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Market Place Account Group,Accountgroep marktplaats
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Before reconciliation,Vóór verzoening
|
||
DocType: Fee Component,Fees Category,Tarieven Categorie
|
||
DocType: Sales Order,% Delivered,% Geleverd
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Cost Center,Inkoopkostenplaats
|
||
DocType: Vital Signs,Respiratory rate,Ademhalingsfrequentie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Get Students From,Verplicht veld - Haal studenten uit
|
||
DocType: Item Group,Item Classification,Artikelclassificatie
|
||
DocType: Asset,Is Existing Asset,Is bestaande asset
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit,Annuleer artikelbezoeken {0} voordat u deze onderhoudsbezoek annuleert
|
||
DocType: Workstation,Workstation Name,Werkstationnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2},Rij # {0}: status moet {1} zijn voor Invoice Discounting {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Material Transfer,Materiaaloverdracht
|
||
DocType: Delivery Note,% Installed,% Geïnstalleerd
|
||
DocType: Agriculture Task,Agriculture Task,Landbouwtaak
|
||
DocType: Dosage Form,Dosage Form,Doseringsformulier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Select the program first,Selecteer eerst het programma
|
||
DocType: Project,Expected Start Date,Verwachte startdatum
|
||
DocType: Share Transfer,Share Transfer,Overdracht van aandelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Leave Management,Leave Management
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Interest,Totaal te betalen rente
|
||
DocType: Employee,Current Address,Huidige adres
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice,Kan niet {0} {1} {2} zonder enige negatieve openstaande factuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Transaction not allowed against stopped Work Order {0},Transactie niet toegestaan tegen gestopte werkorder {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger.,Magazijnen met bestaande transactie kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek.
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof,Belastingaftrek voor niet-ingediende bewijs van belastingvrijstelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date updated,Opruimingsdatum bijgewerkt
|
||
DocType: Delivery Trip,Delivery Stops,Levering stopt
|
||
DocType: Setup Progress,Setup Progress,Voortgang instellen
|
||
,Ordered Items To Be Billed,Bestelde artikelen worden gefactureerd
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,To Amount,Tot bedrag
|
||
DocType: Purchase Invoice,Is Return (Debit Note),Is Return (Debet Note)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Getting Started,Ermee beginnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge,samensmelten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.,Kan de begindatum van het boekjaar en de einddatum van het fiscale jaar niet wijzigen nadat het fiscale jaar is opgeslagen.
|
||
DocType: Production Plan,Get Material Request,Ontvang een materieel verzoek
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Invoice No,Factuur nr
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Qty,Max aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2},Rij {0}: Toegewezen hoeveelheid {1} moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan het bedrag van de betalinginschrijving {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Piecework,stukwerk
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Drop Ship,Drop Ship
|
||
DocType: Hub User,Hub User,Hub-gebruiker
|
||
DocType: Lab Test Template,No Result,Geen resultaat
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Match Transaction to Invoices,Overeenstemmende transactie met facturen
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission,Commissie
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Order Item,Klantorderartikel
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Actual Date,Werkelijke datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0},Onderhoudsstartdatum kan niet vóór de leverdatum zijn voor serienummer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Exchange Rate is mandatory,Rij {0}: Wisselkoers is verplicht
|
||
DocType: Purchase Invoice,Select Supplier Address,Selecteer leveranciersadres
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Available quantity is {0}, you need {1}","Beschikbare hoeveelheid is {0}, u heeft {1} nodig"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py,Please enter API Consumer Secret,Voer alstublieft API Consumer Secret in
|
||
DocType: Program Enrollment Fee,Program Enrollment Fee,Inschrijfgeld voor programma
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Actual End,Werkelijk einde verschuiven
|
||
DocType: Serial No,Warranty Expiry Date,Vervaldatum van de garantie
|
||
DocType: Hotel Room Pricing,Hotel Room Pricing,Prijzen van hotelkamers
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted","Passieve belastbare leveringen (anders dan nultarief, nultarief en vrijgesteld"
|
||
DocType: Issue,Resolution By,Resolutie door
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Territory,Klantengebied
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication,Laatste communicatie
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Hours,Totaal gefactureerde uren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Current invoice {0} is missing,Huidige factuur {0} ontbreekt
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Registration,Patiëntenregistratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0},Factuur van leverancier bestaat niet in Inkoopfactuur {0}
|
||
DocType: Service Day,Workday,Werkdag
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,No Items added to cart,Geen items toegevoegd aan winkelwagen
|
||
DocType: Target Detail,Target Qty,Doel Aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"To merge, following properties must be same for both items","Als u wilt samenvoegen, moeten de volgende eigenschappen voor beide items hetzelfde zijn"
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Prescription,Medicijnrecept
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Buildings,Gebouwen
|
||
DocType: Student Applicant,Application Date,Toepassingsdatum
|
||
DocType: Assessment Result,Result,Resultaat
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Allowed,Laat blokkeerlijst toegestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2},Rij # {0}: Tarief kan niet groter zijn dan het tarief dat wordt gebruikt in {1} {2}
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order,Dekenvolgorde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance for employee {0} is already marked,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py,Assessment Result record {0} already exists.,Beoordeling Resultaatrecord {0} bestaat al.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Rounding Adjustment,Afronding aanpassing
|
||
DocType: Quality Review Table,Quality Review Table,Kwaliteitsoverzichtstabel
|
||
DocType: Member,Membership Expiry Date,Vervaldatum lidmaatschap
|
||
DocType: Asset Finance Book,Expected Value After Useful Life,Verwachte waarde na bruikbare levensduur
|
||
DocType: GSTR 3B Report,November,november
|
||
DocType: Loan Application,Rate of Interest,Rentevoet
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Bank Statement Transaction Payment Item,Betalingstransactie voor bankafschrift
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Waitlisted,wachtlijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,You need to enable Shopping Cart,U moet winkelwagen inschakelen
|
||
DocType: HR Settings,Leave Status Notification Template,Verlof status notificatiesjabloon
|
||
DocType: Salary Slip,Leave Without Pay,Verlof zonder betalen
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Actual Qty (at source/target),Werkelijke hoeveelheid (bij bron / doel)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Tax ID,BTW-nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,See past orders,Eerdere bestellingen bekijken
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Qty,Huidige aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,UOM Conversion factor is required in row {0},UOM-conversiefactor is vereist in rij {0}
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,"Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
|
||
Used for Taxes and Charges",Belastingdetailtabel opgehaald van itemmaster als een tekenreeks en opgeslagen in dit veld. Gebruikt voor belastingen en heffingen
|
||
DocType: Appraisal Goal,Key Responsibility Area,Belangrijkste verantwoordelijkheidsgebied
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Sample Quantity,Monsterhoeveelheid
|
||
DocType: Journal Entry Account,Expense Claim,Declaratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year,De openingsdatum en de sluitingsdatum moeten binnen hetzelfde fiscale jaar vallen
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Composition (%),Silt-samenstelling (%)
|
||
DocType: Tax Withholding Rate,Tax Withholding Rate,Belastingtarief
|
||
DocType: Restaurant,Default Tax Template,Standaard belasting sjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Transfer Asset,Waarde overdragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp/Lead %,Opp / Lead%
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please cancel Purchase Invoice {0} first,Annuleer eerst Purchase Invoice {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Complete Job,Taak voltooien
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Select Possible Supplier,Selecteer mogelijke leverancier
|
||
DocType: POS Profile,Customer Groups,Klantgroepen
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Category,Hubcategorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Quotations are proposals, bids you have sent to your customers","Offertes zijn voorstellen, biedingen die u aan uw klanten hebt verzonden"
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 5,Lezen 5
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Display Settings,Beeldscherminstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please set Number of Depreciations Booked,Stel het aantal geboekte afschrijvingen in
|
||
DocType: Shift Type,Consequence after,Gevolg na
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,What do you need help with?,Waarmee heb je hulp nodig?
|
||
DocType: Journal Entry,Printing Settings,Afdrukinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Banking,bank
|
||
DocType: Purchase Invoice Advance,Purchase Invoice Advance,Inkoopvoorschot kopen
|
||
DocType: Student Applicant,EDU-APP-.YYYY.-,EDU-APP-.YYYY.-
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,PR Detail,PR Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Billing Address is same as Shipping Address,Factuuradres is hetzelfde als verzendadres
|
||
DocType: Account,Cash,Contant geld
|
||
DocType: Employee,Leave Policy,Leave Policy
|
||
DocType: Shift Type,Consequence,Gevolg
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Address,Studentenadres
|
||
DocType: GST Account,CESS Account,CESS-account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.,{0} {1}: kostenplaats is vereist voor 'Winst- en verliesrekening' {2}. Stel een standaard kostenplaats voor het bedrijf in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA","Bij het maken van account voor kindbedrijf {0}, is bovenliggend account {1} niet gevonden. Maak het bovenliggende account aan in het corresponderende COA"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js,General Ledger,Grootboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Reminder to update GSTIN Sent,Herinnering om GSTIN verzonden te updaten
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Select Days,Selecteer dagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address,Volgend contact per kan niet hetzelfde zijn als het lead-e-mailadres
|
||
DocType: Packing Slip,To Package No.,Naar pakket nummer
|
||
DocType: Course,Course Name,Cursus naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial no is required for the asset {0},Serienr. Is vereist voor het item {0}
|
||
DocType: Asset,Maintenance,Onderhoud
|
||
DocType: Selling Settings,Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate,Valideer verkoopprijs voor artikel tegen inkooppercentage of waardering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,The following Work Orders were created:,De volgende werkorders zijn gemaakt:
|
||
DocType: Delivery Trip,MAT-DT-.YYYY.-,MAT-DT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,IFSC Code,IFSC-code
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Mode of Payment,Manier van betalen
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount,Belastingbedrag na kortingsbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Get Suppliers By,Krijg leveranciers door
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \
|
||
must be greater than or equal to {2}","Rij {0}: om {1} periodiciteit in te stellen, moet het verschil tussen van en tot datum \ groter zijn dan of gelijk aan {2}"
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Valuation Rate,Waardering
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Default settings for Shopping Cart,Standaardinstellingen voor winkelwagen
|
||
DocType: Quiz,Score out of 100,Scoor van de 100
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning,Capaciteits planning
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Instructors,Ga naar cursusleiders
|
||
DocType: Activity Cost,Projects,projecten
|
||
DocType: Item Barcode,Barcode Type,Streepjescodetype
|
||
DocType: Employee Incentive,Incentive Amount,Incentive Bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js,"To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'","Om dit fiscale jaar als standaard in te stellen, klikt u op 'Instellen als standaard'"
|
||
DocType: C-Form,II,II
|
||
DocType: Cashier Closing,From Time,Van tijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant Details Report,Variant Details Rapport
|
||
,BOM Explorer,BOM Explorer
|
||
DocType: Currency Exchange,For Buying,Om te kopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Slots for {0} are not added to the schedule,Slots voor {0} worden niet toegevoegd aan het schema
|
||
DocType: Target Detail,Target Distribution,Target distributie
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Details,Personeelsplan details
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account {0} is invalid. Account Currency must be {1},Account {0} is ongeldig. Account Currency moet {1} zijn
|
||
DocType: Pricing Rule,Rule Description,Regelbeschrijving
|
||
DocType: Delivery Trip,Total Estimated Distance,Totale geschatte afstand
|
||
DocType: Opportunity,Lost Reason,Verloren reden
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Make Depreciation Entry,Maak afschrijvingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Serial nos {0} does not belongs to the location {1},Seriële nos {0} hoort niet bij de locatie {1}
|
||
DocType: Accounts Settings,Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries,Rol toegestaan om geblokkeerde accounts in te stellen en ingevroren gegevens te bewerken
|
||
DocType: Employee,Health Concerns,Gezondheidszorg
|
||
DocType: Company,Company Info,Bedrijfsinfo
|
||
DocType: Activity Cost,Activity Cost,Activiteitskosten
|
||
DocType: Journal Entry,Payment Order,Betalingsopdracht
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Pricing,pricing
|
||
,Item Delivery Date,Item Leveringsdatum
|
||
DocType: Quality Goal,January-April-July-October,Januari-april-juli-oktober
|
||
DocType: Purchase Order Item,Warehouse and Reference,Magazijn en referentie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be converted to ledger,Account met onderliggende knooppunten kan niet worden geconverteerd naar grootboek
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Composition (%),Kleisamenstelling (%)
|
||
DocType: Stock Entry Detail,BOM No. for a Finished Good Item,Stuknummer voor een gereed product
|
||
DocType: Journal Entry,User Remark,Gebruiker Opmerking
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Your order is out for delivery!,Je bestelling is uit voor levering!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer","Het betaaltype moet er een zijn van Ontvangen, Betalen en Interne overschrijving"
|
||
DocType: HR Settings,Payroll Settings,Payroll-instellingen
|
||
DocType: GST HSN Code,GST HSN Code,GST HSN-code
|
||
DocType: Period Closing Voucher,Period Closing Voucher,Periode Sluitingsbon
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Name,Guardian2 Name
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Expense Account,Voer een onkostendeclaratie in
|
||
DocType: Issue,Resolution By Variance,Resolutie door variatie
|
||
DocType: Employee,Resignation Letter Date,Ontslagbrief Datum
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Clay,Zanderige klei
|
||
DocType: Upload Attendance,Attendance To Date,Aanwezigheid tot op heden
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan Start Date,Startdatum lening
|
||
DocType: Workstation,Consumable Cost,Verbruikskosten
|
||
DocType: Leave Type,Encashment,inning
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Income From Other Sources,Inkomsten uit andere bronnen
|
||
DocType: Crop,Produced Items,Geproduceerde items
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected',Goedkeuringsstatus moet 'Goedgekeurd' of 'Geweigerd' zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,View Now,Kijk nu
|
||
DocType: Item Price,Valid Upto,Geldig tot
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Reference Doctype must be one of {0},Referentie Doctype moet een van {0} zijn
|
||
DocType: Employee Checkin,Skip Auto Attendance,Skip Auto Attendance
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Currency,Munteenheid van de transactie
|
||
DocType: Loan,Repayment Schedule,Terugbetalingsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Sample Retention Stock Entry,Creëer voorbeeldinvoer Voorraadinvoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Open,Instellen als Open
|
||
DocType: Job Card,Requested Qty,Gevraagd aantal
|
||
DocType: POS Profile,Apply Discount On,Korting toepassen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sub contracting,Gereserveerd voor onderaanneming
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item variant {0} exists with same attributes,Artikelvariant {0} bestaat met dezelfde kenmerken
|
||
DocType: Communication Medium,"If there is no assigned timeslot, then communication will be handled by this group","Als er geen toegewezen tijdslot is, wordt de communicatie afgehandeld door deze groep"
|
||
DocType: Member,Membership Type,soort lidmaatschap
|
||
DocType: Student Leave Application,Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report,Geeft de student weer als Present in Student Maandelijks Aanwezigheidsrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/linked_payment_header.html,Payment Name,Betalingsnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js,Minimum Lead Age (Days),Minimale leadleeftijd (dagen)
|
||
DocType: Shopify Settings,Delivery Note Series,Delivery Note-serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Academic Year,Verplicht veld - Academisch jaar
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Price,Brandstofprijs
|
||
DocType: Travel Itinerary,Mode of Travel,Manier van reizen
|
||
DocType: Special Test Items,Special Test Items,Speciale testitems
|
||
DocType: Purchase Invoice,Edit Posting Date and Time,Wijzig de datum en tijd van de boeking
|
||
DocType: Sales Order,Not Billed,Niet gefactureerd
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Detail,Detail medewerkeroverdracht
|
||
DocType: Project,Task Completion,Taak volbrengen
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Webhook ID,Webhook-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Travel Expenses,Reiskosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,Future dates not allowed,Toekomstige data niet toegestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Varaiance ,Varaiance
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule,Rij {0}: stel de betalingswijze in het betalingsschema in
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Term: ,Academische termijn:
|
||
DocType: Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter,Quality Feedback Parameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select Apply Discount On,Selecteer korting toepassen op
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Row # {0}: ,Rij # {0}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py,Total Payments,Totaal betalingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please enter Account for Change Amount,Voer alstublieft Account in voor bedrag wijzigen
|
||
DocType: Tax Withholding Account,Tax Withholding Account,Belasting-inhouding-account
|
||
DocType: Account,Stock Received But Not Billed,Voorraad ontvangen maar niet gefactureerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Please add the account to root level Company - %s,Voeg het account toe aan hoofdniveau Bedrijf -% s
|
||
DocType: Sample Collection,Collected By,Verzameld door
|
||
DocType: Stock Settings,Notify by Email on creation of automatic Material Request,Informeer per e-mail over het creëren van automatische artikelaanvraag
|
||
DocType: Asset Repair,Downtime,uitvaltijd
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Number,Kostenplaatsnummer
|
||
DocType: Driver,Applicable for external driver,Toepasbaar voor externe driver
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Start on,Begin maar
|
||
DocType: Sales Invoice,Payment Due Date,Vervaldag van betaling
|
||
DocType: Item,"If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.","Als dit artikel varianten heeft, kan het niet worden geselecteerd in verkooporders, enz."
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,Following course schedules were created,Volgende cursusschema's zijn gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Timesheet created:,Timesheet gemaakt:
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open BOM {0},Open de stuklijst {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js,Transfered,Overgedragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Credit To account must be a Payable account,Krediet Voor rekening moet een crediteurenrekening zijn
|
||
DocType: Item,Item Attribute,Artikelkenmerk
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Goal and Procedure,Doel en procedure
|
||
DocType: Asset,Frequency of Depreciation (Months),Frequentie van afschrijving (maanden)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Real Estate,Onroerend goed
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Parents Teacher Meeting Attendance,Ouders Teacher Meeting presentielijst
|
||
DocType: Employee Grade,Employee Grade,Werknemersrang
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,"Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'","Totaal {0} voor alle items is nul, mogelijk moet u 'Distribute Charges Based On' wijzigen"
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Time Sheet,Urenstaat
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Late Checkin,Late check-in
|
||
DocType: Company,Default Selling Terms,Standaard verkoopvoorwaarden
|
||
DocType: Project,Costing and Billing,Kosten en facturatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Total Outgoing,Totaal uitgaand
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,A Default Service Level Agreement already exists.,Er bestaat al een standaard Service Level Agreement.
|
||
DocType: Packing Slip,If more than one package of the same type (for print),Als er meer dan één pakket van hetzelfde type is (voor afdrukken)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Please select Company and Posting Date to getting entries,Selecteer Bedrijf en boekingsdatum om inzendingen te ontvangen
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Default Currency,Standaard valuta
|
||
DocType: Sales Invoice,Packing List,Paklijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Secretary,Secretaris
|
||
DocType: Travel Itinerary,Gluten Free,Glutenvrij
|
||
DocType: Hub Tracked Item,Hub Node,Hub Node
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py,Employee ID,Werknemers-ID
|
||
DocType: Salary Structure Assignment,Salary Structure Assignment,Salarisstructuurtoewijzing
|
||
DocType: POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Taxes,POS Closing Voucher Belastingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,Action Initialised,Actie geïnitialiseerd
|
||
DocType: POS Profile,Applicable for Users,Toepasbaar voor gebruikers
|
||
,Delayed Order Report,Vertraagd orderrapport
|
||
DocType: Training Event,Exam,tentamen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.,Onjuist aantal ontvangen grootboekboekingen gevonden. Mogelijk hebt u in de transactie een verkeerd account geselecteerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Sales Pipeline,Verkoop traject
|
||
,Leaderboard,Scorebord
|
||
DocType: Account,Inter Company Account,Inter Company Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.,Gesloten bestelling kan niet worden geannuleerd. Niet sluiten om te annuleren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} does not exist,{0} {1} bestaat niet
|
||
DocType: Job Opening,Planned number of Positions,Gepland aantal posities
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit,Onderhoudsstatus moet worden geannuleerd of voltooid om te verzenden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Please select customer,Selecteer een klant
|
||
DocType: Account,Round Off,Afronden
|
||
DocType: Pricing Rule,Conditions will be applied on all the selected items combined. ,Voorwaarden worden toegepast op alle geselecteerde items gecombineerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Configure,configureren
|
||
DocType: Hotel Room,Capacity,Capaciteit
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift End,Shift End
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Greater Than Amount,Groter dan Bedrag
|
||
DocType: Installation Note Item,Installed Qty,Geïnstalleerde hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Batch {0} of Item {1} is disabled.,Batch {0} van item {1} is uitgeschakeld.
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Reservation User,Hotelreservering Gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.,Service Level Agreement met Entity Type {0} en Entity {1} bestaat al.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Item Group not mentioned in item master for item {0},Artikelgroep niet genoemd in artikelstam voor artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Name error: {0},Naamfout: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Territory is Required in POS Profile,Gebied is vereist in POS-profiel
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service End Date,Einddatum service
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Quotation,Citaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}),Wisselkoers moet hetzelfde zijn als {0} {1} ({2})
|
||
DocType: Service Level,Holiday List (ignored during SLA calculation),Vakantielijst (genegeerd tijdens SLA-berekening)
|
||
DocType: Student Admission Program,Student Admission Program,Studenten toelating programma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger,Account {0}: bovenliggende account {1} kan geen grootboek zijn
|
||
DocType: Sales Order,% of materials billed against this Sales Order,% van het materiaal dat is gefactureerd voor deze klantorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request,Het betalingsgateway-account in plan {0} verschilt van het betalingsgateway-account in dit betalingsverzoek
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Subcontracted Item,Object in onderaanneming
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py,Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting,Startdatum lening en leningperiode zijn verplicht om de factuurkorting op te slaan
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.,"Standaard te ontvangen rekeningen die moeten worden gebruikt, indien niet ingesteld in Patiënt om Afspraken te boeken."
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Students HTML,HTML voor studenten
|
||
DocType: Student Guardian,Student Guardian,Student Guardian
|
||
DocType: GoCardless Settings,GoCardless Settings,GoCardless-instellingen
|
||
DocType: Delivery Note,Transport Receipt Date,Datum transportontvangst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Show Opening Entries,Toon openingsvermeldingen
|
||
DocType: Vital Signs,Heart Rate / Pulse,Hartslag / hartslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,All Assessment Groups,Alle beoordelingsgroepen
|
||
DocType: Asset,Asset Name,Activumnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for ""To Value""",Er kan slechts één voorwaarde voor de verzendregel zijn met 0 of een lege waarde voor "Aan waarde".
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Optimizing routes.,Routes optimaliseren.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,Shopify Tax/Shipping Title,Shopify Belasting / verzending titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,To date can not be equal or less than from date,Tot op heden kan niet gelijk of minder dan van datum zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,You added ,Jij voegde toe
|
||
DocType: Assessment Result,Total Score,Totale score
|
||
DocType: Delivery Note,"If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.","Als u een standaardsjabloon hebt gemaakt in Sjabloon voor omzetbelasting en kosten, selecteert u een sjabloon en klikt u op de onderstaande knop."
|
||
DocType: Budget,Cost Center,Kostenplaats
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Total allocated percentage for sales team should be 100,Het totale toegewezen percentage voor het verkoopteam moet 100 zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \
|
||
to fullfill Sales Order {2}",Kan serienummer {0} van artikel {1} niet leveren als het is gereserveerd \ om de verkooporder te vervullen {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.,Betaling Vermelding is gewijzigd nadat u het hebt getrokken. Trek het alstublieft nog een keer.
|
||
DocType: Employee,Bio / Cover Letter,Bio / sollicitatiebrief
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Value Difference,Stock Value Difference
|
||
DocType: Academic Year,Academic Year Name,Academische jaarnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Bank Accounts,Bankrekeningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.,De betalingstermijn op rij {0} is mogelijk een duplicaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Unblock Invoice,Deblokkering factuur
|
||
DocType: Pricing Rule,Percentage,Percentage
|
||
DocType: Sensitivity Test Items,Sensitivity Test Items,Gevoeligheidstestartikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To make Customer based incentive schemes.,Beloningsregelingen op basis van klanten maken.
|
||
,Purchase Register,Inkoopregister
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Schedule Date,Schedule Date
|
||
DocType: Packing Slip,Package Weight Details,Details pakketgewicht
|
||
DocType: Job Applicant,Job Opening,Vacature
|
||
DocType: Shift Type,Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.,Laatst bekende succesvolle synchronisatie van werknemerinchecken. Stel dit alleen opnieuw in als u zeker weet dat alle logs van alle locaties worden gesynchroniseerd. Wijzig dit niet als u niet zeker bent.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Actual Cost,Werkelijke kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}),Het totale voorschot ({0}) tegen Bestelling {1} kan niet groter zijn dan het Totaal van het Totaal ({2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item Variants updated,Artikelvarianten bijgewerkt
|
||
DocType: Item,Batch Number Series,Batchnummerserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Open Projects,Open projecten
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Delivery Notes from Shopify on Shipment,Verzendingsnota's importeren vanuit Shopify bij verzending
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Token Endpoint,Token-eindpunt
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.,Noem een paar van uw leveranciers. Het kunnen organisaties of individuen zijn.
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Credentials,MWS-referenties
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Shopping Cart Settings,Winkelwagen Instellingen
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Enable Deferred Revenue,Uitgestelde inkomsten inschakelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Projects,Projecten beheren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js,Message Sent,Bericht verzonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Same item has been entered multiple times. {0},Hetzelfde item is meerdere keren ingevoerd. {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin,Marge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} '{1}' not in Fiscal Year {2},{0} '{1}' niet in fiscaal jaar {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,This bank account is already synchronized,Deze bankrekening is al gesynchroniseerd
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Structure,Kostenstructuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html,Variant Attributes,Variant Attributen
|
||
DocType: Employee,Confirmation Date,Bevestigingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1},Stel een standaard vakantielijst in voor werknemer {0} of bedrijf {1}
|
||
DocType: Job Applicant Source,Job Applicant Source,Sollicitant-bron
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Opening Invoice Creation Tool,Opening factuur creatie tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} does not exist,Account {0} bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Ignore Existing Ordered Qty,Bestaande bestelde hoeveelheid negeren
|
||
DocType: Material Request Item,Lead Time Date,Vervaldatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Accounts Receivable Summary,Debiteurenoverzicht
|
||
DocType: Asset,Available-for-use Date,Datum van gebruik voor gebruik
|
||
DocType: HR Settings,Employee record is created using selected field. ,Medewerkersrecord wordt gemaakt met behulp van het geselecteerde veld.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entry","Rij # {0}: referentiedocumenttype moet een van de inkooporders, inkoopfacturen of journaalboekingen zijn"
|
||
DocType: Payment Entry,Type of Payment,Type betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Leave the field empty to make purchase orders for all suppliers,Laat het veld leeg om inkooporders voor alle leveranciers te maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Item {0} ignored since it is not a stock item,Item {0} wordt genegeerd omdat het geen aandelenartikel is
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot have Valuation Rate","Door de klant geleverd artikel" kan geen waarderingssnelheid hebben
|
||
DocType: Soil Texture,Clay,Klei
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and Purchase Orders to this supplier should be issued with caution.",{0} heeft momenteel een {1} scorecard voor leveranciers staan en bestellingen bij deze leverancier moeten voorzichtig zijn.
|
||
DocType: Item,"If item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specified","Als item een variant van een ander item is, worden beschrijving, afbeelding, prijzen, belastingen, enzovoort in de sjabloon ingesteld tenzij expliciet opgegeven"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Target,Totaal doel
|
||
DocType: Location,Longitude,Lengtegraad
|
||
DocType: Accounts Settings,Determine Address Tax Category From,Bepaal adresbelastingcategorie van
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,"Upload a bank statement, link or reconcile a bank account","Upload een bankafschrift, link of verzoen een bankrekening"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Identifying Decision Makers,Besluitvormers identificeren
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Reference Purchase Receipt,Referentie Aankoopbewijs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invocies,Ontvang Invocies
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Imported,Is dagboekgegevens geïmporteerd
|
||
,Sales Partners Commission,Commissie verkooppartners
|
||
DocType: Shift Type,Enable Different Consequence for Early Exit,Verschillende gevolgen voor vervroegde uittreding inschakelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Legal,wettelijk
|
||
DocType: Loan Application,Required by Date,Vereist op datum
|
||
DocType: Quiz Result,Quiz Result,Quiz resultaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Close Loan,Sluit de lening
|
||
DocType: Lead,From Customer,Van klant
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Minimum Invoice Amount,Minimum factuurbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_dashboard.py,Related,Verwant
|
||
DocType: Drug Prescription,Description/Strength,Beschrijving / Strength
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order cannot be raised against a Item Template,Werkopdracht kan niet worden verhoogd met een artikeldiagram
|
||
DocType: Employee External Work History,Salary,Salaris
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Status,Status instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward supplies from ISD,Inkomende benodigdheden van ISD
|
||
,Vehicle Expenses,Voertuiguitgaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set 'Apply Additional Discount On',Stel 'Aanvullende korting toepassen op' in
|
||
DocType: Closed Document,Closed Document,Gesloten document
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py,Please select weekly off day,Selecteer wekelijkse off-day
|
||
DocType: Leave Type,Applicable After (Working Days),Van toepassing na (werkdagen)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Hrs,hrs
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Supplier Scorecard Criteria,Scorecardcriteria leverancier
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,FR,FR
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Error: {0} is mandatory field,Fout: {0} is verplicht veld
|
||
DocType: Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter,Quality Feedback Template Parameter
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date of Joining must be greater than Date of Birth,De datum van toetreding moet groter zijn dan de geboortedatum
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice Date,Factuur datum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create Lab Test(s) on Sales Invoice Submit,Maak Lab-test (s) op Sales Invoice Submit
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"No active BOM found for item {0}. Delivery by \
|
||
Serial No cannot be ensured",Geen actieve stuklijst gevonden voor item {0}. Bezorging via \ Serial No kan niet worden gegarandeerd
|
||
DocType: Employee Education,Post Graduate,Post Graduate
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} has been entered multiple times,Account {0} is meerdere keren ingevoerd
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Pay Against Benefit Claim,Betalen tegen uitkeringsaanspraak
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Principal Amount,Hoofdbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Main,Hoofd
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,Serial No {0} does not exist,Serienummer {0} bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Program,Selecteer alstublieft Programma
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Discharge,Scheiding plannen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Set items shelf life in days, to set expiry based on manufacturing_date plus self life","Stel de houdbaarheid van items in dagen in, om de vervaldatum in te stellen op basis van manufacturing_date plus zelfredzaamheid"
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Get Payment Entries,Betalingen ontvangen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Max Retry Limit,Max. Herhaalgrens
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoint,Endpoint
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1},Kostenplaats is vereist in rij {0} in de tabel Belastingen voor type {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.,Valutawissel moet van toepassing zijn voor Kopen of Verkopen.
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Width,Controleer de breedte
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Secret,Geheim
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Current Order,Huidige order
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' button,Item moet worden toegevoegd met de knop 'Items ophalen van inkoopbonnen'
|
||
,Delay Days,Vertragingen dagen
|
||
DocType: Company,Default Income Account,Default inkomstenrekening
|
||
DocType: Patient Appointment,Get prescribed procedures,Krijg voorgeschreven procedures
|
||
DocType: Lead,Market Segment,Marktsegment
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_list.js,Set as Completed,Instellen als voltooid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture',Voltooid aantal kan niet groter zijn dan 'Qty to Manufacture'
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level.,Service Level.
|
||
DocType: Stock Entry,MAT-STE-.YYYY.-,MAT-STE-.YYYY.-
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Start Date,Begindatum van het jaar
|
||
DocType: Work Order Operation,(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time,(Uurtarief / 60) * Actuele bedieningstijd
|
||
DocType: C-Form,Received Date,Ontvangen datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Financial / accounting year.,Financieel / boekjaar.
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule,Prijsregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Optional Holiday List not set for leave period {0},Optionele vakantielijst niet ingesteld voor verlofperiode {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please set User ID field in an Employee record to set Employee Role,Stel het veld Gebruikers-ID in een werknemerrecord in om de rol van werknemer in te stellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Allow Resetting Service Level Agreement from Support Settings.,Sta Serviceovereenkomst opnieuw instellen in de ondersteuningsinstellingen toe.
|
||
DocType: Training Event,Training Event,Trainingsevenement
|
||
DocType: Vital Signs,"Normal resting blood pressure in an adult is approximately 120 mmHg systolic, and 80 mmHg diastolic, abbreviated ""120/80 mmHg""","De normale rustende bloeddruk bij een volwassene is ongeveer 120 mmHg systolisch en 80 mmHg diastolisch, afgekort "120/80 mmHg""
|
||
DocType: Payment Reconciliation,System will fetch all the entries if limit value is zero.,Systeem haalt alle invoer op als de grenswaarde nul is.
|
||
DocType: Item,Copy From Item Group,Kopieer van artikelgroep
|
||
,Bank Remittance,Bankoverschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,"Valuation rate not found for the Item {0}, which is required to do accounting entries for {1} {2}. If the item is transacting as a zero valuation rate item in the {1}, please mention that in the {1} Item table. Otherwise, please create an incoming stock transaction for the item or mention valuation rate in the Item record, and then try submiting/cancelling this entry","Waarderingstabel niet gevonden voor item {0}, wat vereist is om boekhoudingsboekingen voor {1} {2} te doen. Als het artikel als nulwaarderingsitem wordt verwerkt in {1}, vermeldt u dat in de tabel met het item {1}. Maak anders een inkomende aandelentransactie voor het artikel of vermeld de waarderingskoers in het artikelrecord en probeer vervolgens dit in te dienen / te annuleren"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Half day date should be in between from date and to date,De datum van de halve dag moet tussen de datum en de datum liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Accrual Journal Entry for salaries from {0} to {1},Inschrijvingsboek boeking voor salarissen van {0} tot {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Material Receipt,Materiaalontvangst
|
||
DocType: Employee Transfer,Re-allocate Leaves,Bladeren opnieuw toewijzen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0},Tot op heden moet binnen het fiscale jaar vallen. Aangenomen van datum = {0}
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Details,Gegevens over werknemersbevordering
|
||
DocType: Project User,Project Status,Project status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction can not be deleted,Account met bestaande transactie kan niet worden verwijderd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js,This is a root supplier group and cannot be edited.,Dit is een root-leveranciersgroep en kan niet worden bewerkt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_variable/supplier_scorecard_variable.py,Could not find path for ,Kon geen pad vinden voor
|
||
DocType: Item Customer Detail,Item Customer Detail,Artikel klantendetail
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Mark (Out of 10),Beoordelingstabel (van de 10)
|
||
DocType: Shareholder,ACC-SH-.YYYY.-,ACC-SH-.YYYY.-
|
||
DocType: Lab Test,LabTest Approver,LabTest Approver
|
||
DocType: Task,Is Milestone,Is Milestone
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Get Students,Leerlingen
|
||
DocType: Program Enrollment,Self-Driving Vehicle,Zelfrijdend voertuig
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a Fixed Asset Item,Artikel {0} moet een vast activum-item zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Rent,Kantoor huur
|
||
DocType: Asset,In Maintenance,In onderhoud
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.,Variant-eigenschappen kunnen niet worden gewijzigd na beurstransactie. U moet een nieuw item maken om dit te doen.
|
||
DocType: Purchase Invoice,Unpaid,onbetaald
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Update Account Name / Number,Accountnaam / nummer bijwerken
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Intern,Intern
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show only POS,Toon alleen POS
|
||
DocType: Cashier Closing,Custody,Hechtenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,From Date cannot be greater than To Date,Van datum kan niet groter zijn dan tot datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,As per your assigned Salary Structure you cannot apply for benefits,Vanaf uw toegewezen Salarisstructuur kunt u geen voordelen aanvragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup defaults,Kon de standaardinstellingen niet instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account Number {0} already used in account {1},Accountnummer {0} al gebruikt in account {1}
|
||
DocType: HR Settings,Emails salary slip to employee based on preferred email selected in Employee,Loonstrook e-mails naar werknemer op basis van voorkeursmail die in werknemer is geselecteerd
|
||
DocType: Company,Asset Depreciation Cost Center,Asset Depreciation Cost Center
|
||
DocType: Lead,Address Desc,Adres Desc
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Exception occurred while reconciling {0},Uitzondering opgetreden bij het afstemmen van {0}
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Enable Sync,Schakel synchronisatie in
|
||
DocType: Student Applicant,Approved,aangenomen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0},Van datum moet binnen het fiscale jaar vallen. Uitgaande van datum = {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please Set Supplier Group in Buying Settings.,Gelieve Leveranciergroep in te stellen in Koopinstellingen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,{} is an invalid Attendance Status.,{} is een ongeldige aanwezigheidsstatus.
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Temporary Opening Account,Tijdelijk account openen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Cash/Bank Account,Contant geld / bankrekening
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Quality Meeting Table,Kwaliteit vergadertafel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,The Term Start Date cannot be earlier than the Year Start Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.,De Begindatum van de Begroeting kan niet eerder zijn dan de Begindatum van het Jaar van het Academiejaar waaraan de termijn is gekoppeld (Academisch Jaar {}). Corrigeer de datums en probeer het opnieuw.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 1,Verouderingsbereik 1
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Tax Exemption Proofs,Belastingvrijstellingsbewijs
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Currency,Valuta prijslijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Batch: ,Partij:
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Advance,Totale vooruitgang
|
||
DocType: Employee,Emergency Phone,Noodtelefoon
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check Out,Uitchecken
|
||
DocType: Loyalty Program,Conversion Factor,Conversiefactor
|
||
DocType: BOM Operation,Operating Cost(Company Currency),Bedrijfskosten (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,"Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.","Instellingen voor online winkelwagentje zoals verzendregels, prijslijst etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Edit Publishing Details,Bewerk publicatie details
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Texture Criteria,Bodemtextuurcriteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Compare List function takes on list arguments,Vergelijklijstfunctie neemt lijstargumenten op
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Department...,Selecteer Afdeling ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Currency should be same as Price List Currency: {0},Valuta moet hetzelfde zijn als prijsvaluta: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1},Rij # {0}: geef het serienummer op voor item {1}
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Minimum Permissible Value,Minimaal toelaatbare waarde
|
||
DocType: Stock Entry,Source Warehouse Address,Bron magazijnadres
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Compensatory Leave Request,Compenserend verlofaanvraag
|
||
DocType: Lead,Mobile No.,Mobiel Nee.
|
||
DocType: GSTR 3B Report,July,juli-
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Eligible ITC,In aanmerking komende ITC
|
||
DocType: Fertilizer,Density (if liquid),Dichtheid (indien vloeibaar)
|
||
DocType: Employee,External Work History,Externe werkgeschiedenis
|
||
DocType: Quality Inspection,Outgoing,uitgaande
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON cannot be generated for Sales Return as of now,e-Way Bill JSON kan vanaf nu niet worden gegenereerd voor verkoopteruggave
|
||
DocType: Email Digest,Add Quote,Voeg een citaat toe
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge,ontlading
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,MWS Auth Token,MWS Auth Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,"Food, Beverage & Tobacco","Voedsel, drank en tabak"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.js,Course Schedule,Cursusschema
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Item Wise Tax Detail,Item wijs belastingdetail
|
||
DocType: Shift Type,Attendance will be marked automatically only after this date.,Aanwezigheid wordt pas na deze datum automatisch gemarkeerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to UIN holders,Benodigdheden gemaakt aan UIN-houders
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Request for Quotations,Verzoek om offertes
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Currency can not be changed after making entries using some other currency,Valuta kan niet worden gewijzigd na het invoeren van een andere valuta
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Cannot set quantity less than delivered quantity,Kan de hoeveelheid niet lager instellen dan de geleverde hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bank/Cash transactions against party or for internal transfer,Bank / Cash-transacties tegen een feest of voor interne overschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_taxes_and_charges_template/sales_taxes_and_charges_template.py,Disabled template must not be default template,Uitgeschakelde sjabloon mag geen standaardsjabloon zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Absent,Markeer afwezig
|
||
DocType: Salary Component,Statistical Component,Statistische component
|
||
DocType: Bin,Reserved Quantity,Gereserveerde hoeveelheid
|
||
DocType: Vehicle,Insurance Company,Verzekeringsbedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Note: Item {0} entered multiple times,Opmerking: Item {0} wordt meerdere keren ingevoerd
|
||
DocType: Plant Analysis,Collection Datetime,Verzameling Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Total Achieved,Totaal behaald
|
||
DocType: Course Topic,Topic,Onderwerp
|
||
DocType: Employee Promotion,Promotion Date,Promotiedatum
|
||
DocType: Bank Account,Account Details,Accountgegevens
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Rate,Sta de gebruiker toe om Rate te bewerken
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Emailed,Resultaat Gemaild
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js,View Leads,Leads bekijken
|
||
DocType: Fee Validity,Visited yet,Nog bezocht
|
||
DocType: Purchase Invoice,Terms,Voorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursed Amount cannot be greater than Loan Amount {0},Uitbetaalde bedrag kan niet groter zijn dan uitleenbedrag {0}
|
||
DocType: Share Balance,Issued,Uitgegeven
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter.js,Schedule Admission,Plan toegang
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html,No contacts added yet.,Er zijn nog geen contacten toegevoegd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Create Print Format,Maak afdrukformaat
|
||
DocType: Asset,Policy number,Polisnummer
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher,Tegen voucher
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,Payment Reference,Betalingsreferentie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Student Mobile No.,Student mobiel nummer
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Print Template,Controleer afdruksjabloon
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,For how much spent = 1 Loyalty Point,Voor hoeveel uitgegeven = 1 loyaliteitspunt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js,Email Digest: ,Email Digest:
|
||
DocType: Accounts Settings,Show Inclusive Tax In Print,Toon Inclusive Tax In Print
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Include All Assessment Group,Neem alle beoordelingsgroepen op
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Employee Benefits,Werknemersvoordelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,This document is over limit by {0} {1} for item {4}. Are you making another {3} against the same {2}?,Dit document is overschreden door {0} {1} voor item {4}. Maak je nog een {3} tegen dezelfde {2}?
|
||
DocType: Leave Type,Is Optional Leave,Is Optioneel Verlof
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost,Zijn financiële kosten
|
||
DocType: Vehicle,Doors,deuren
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Settings,Klant instellingen
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Include Exploded Items,Opgenomen Exploded Items
|
||
DocType: Assessment Plan,Evaluate,schatten
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Free Item,Is een gratis artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Present,Totaal aanwezig
|
||
DocType: Call Log,Recording URL,Opname-URL
|
||
DocType: Item,Is Item from Hub,Is item van Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Procedure.,Kwaliteitsprocedure.
|
||
DocType: Share Balance,No of Shares,Aantal aandelen
|
||
DocType: Quality Action,Preventive,preventieve
|
||
DocType: Support Settings,Forum URL,Forum-URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Vital Signs,Vital Signs
|
||
DocType: Academic Term,Academics User,Academisch gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Get Items from BOM,Items uit de stuklijst ophalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Serial No is mandatory for Item {0},Volgnummer is verplicht voor artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Get Items from Prescriptions,Items van recepten ophalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3},Kan {0} {1} niet annuleren omdat serienummer {2} niet tot het magazijn behoort {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,View Orders,Bekijk bestellingen
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Number Of Positions,Aantal posities
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Walk In,Inloop
|
||
DocType: Shopify Settings,Import Sales Invoice from Shopify if Payment is marked,Importeer de verkoopfactuur van Shopify als betaling is gemarkeerd
|
||
DocType: Certification Application,Certification Status,Certificeringsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source Location is required for the asset {0},Bronlocatie is vereist voor het item {0}
|
||
DocType: Employee,Encashment Date,Aanpassingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Log,Selecteer de voltooiingsdatum voor het uitgevoerde onderhoudslogboek
|
||
DocType: Quiz,Latest Attempt,Laatste poging
|
||
DocType: Leave Block List,Allow Users,Gebruikers toestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Chart Of Accounts,Rekeningschema
|
||
DocType: Customer,Primary Address,hoofdadres
|
||
DocType: Room,Room Name,Kamer naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,No outstanding invoices found for the {0} <b>{1}</b>.,Geen openstaande facturen gevonden voor {0} <b>{1}</b> .
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Tax Id: ,BTW-nummer:
|
||
DocType: Serial No,Creation Document No,Aanmaak document nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Projected,geprojecteerde
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Qty,Geweigerd aantal
|
||
DocType: Pricing Rule,Free Item,Gratis artikel
|
||
DocType: Salary Component,Is Payable,Is betaalbaar
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Allow Stock Consumption,Voorraadconsumptie toestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py,An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.,Een academische term met dit 'Academische jaar' {0} en 'Termnaam' {1} bestaat al. Wijzig deze vermeldingen en probeer het opnieuw.
|
||
DocType: Payment Entry,Initiated,geïnitieerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Blanket Orders from Costumers.,Dekenorders van klanten.
|
||
DocType: Sales Order Item,Used for Production Plan,Gebruikt voor productieplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 2,Verouderingsbereik 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Time logs are required for job card {0},Tijdlogboeken zijn vereist voor opdrachtkaart {0}
|
||
DocType: Expense Claim,Vehicle Log,Voertuig log
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Intervals,Schaalintervallen beoordelen
|
||
DocType: Accounts Settings,Report Settings,Rapportinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Point-of-Sale Profile,Point-of-Sale profiel
|
||
DocType: Lab Test Groups,Lab Test Groups,Lab-testgroepen
|
||
DocType: Stock Settings,Default Valuation Method,Standaard waarderingsmethode
|
||
DocType: Item,Safety Stock,Veiligheidsvoorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js,Print settings updated in respective print format,Afdrukinstellingen bijgewerkt in de respectieve afdrukformaten
|
||
DocType: Support Settings,Issues,problemen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Application,Studententoepassing
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Large,Extra groot
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please add valid Plaid api keys in site_config.json first,Voeg alsjeblieft eerst geldige Plaid-api-sleutels toe in site_config.json
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Remaining Balance,Resterende saldo
|
||
DocType: Lead,Industry,Industrie
|
||
DocType: Payment Entry,Cheque/Reference Date,Controleer / referentiedatum
|
||
DocType: Asset Movement,Stock Manager,Stock Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,No items to be received are overdue,"Er zijn geen items die moeten worden ontvangen, te laat"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Grant information.,Informatie verstrekken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/total_stock_summary/total_stock_summary.py,Please set Company filter blank if Group By is 'Company',Stel het bedrijfsfilter blanco in als Group By 'Bedrijf' is
|
||
DocType: Stock Settings,Action if Quality inspection is not submitted,Actie als kwaliteitsinspectie niet wordt ingediend
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/amazon_mws_settings/amazon_methods.py,Sync has been temporarily disabled because maximum retries have been exceeded,Synchronisatie is tijdelijk uitgeschakeld omdat de maximale pogingen zijn overschreden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled or stopped,{0} {1} is geannuleerd of gestopt
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Has Certificate,Heeft certificaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,"Search by item code, serial number, batch no or barcode","Zoeken op artikelcode, serienummer, batchnummer of barcode"
|
||
DocType: Item Price,Multiple Item prices.,Meerdere artikelprijzen.
|
||
DocType: Request for Quotation,Request for Quotation,Verzoek om offerte
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Valuation Rate,Huidige waardering
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping County,Shipping County
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Perception Analysis,Perceptie Analyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item {0} is not active or end of life has been reached,Artikel {0} is niet actief of het einde van de levensduur is bereikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Single Variant,Enkele variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entry,Rij # {0}: referentiedocumenttype moet een van de uitgaven claim of journaalboeking zijn
|
||
DocType: Purchase Invoice,Print Language,Afdruktaal
|
||
DocType: Pricing Rule,Pricing Rule Help,Prijs Regel Hulp
|
||
DocType: Shareholder,Contact List,Contactlijst
|
||
DocType: Employee,Better Prospects,Betere vooruitzichten
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule',Onderhoudsschema wordt niet voor alle items gegenereerd. Klik op 'Schema genereren'
|
||
DocType: Authorization Rule,Itemwise Discount,Item korting
|
||
DocType: Inpatient Record,Patient Encounter,Patiënt ontmoeting
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Define various loan types,Definieer verschillende soorten leningen
|
||
DocType: Supplier,Supplier Type,Type leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Collected: {0},Totaal verzameld: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Credit Card,Kredietkaart
|
||
DocType: Warranty Claim,SER-WRN-.YYYY.-,SER-WRN-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Setup,Leverancier scorekaart instellen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon MWS Settings,Amazon MWS-instellingen
|
||
DocType: Program Enrollment,Walking,wandelen
|
||
DocType: SMS Log,Requested Numbers,Gevraagde nummers
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Freight and Forwarding Account,Vracht- en doorstuuraccount
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Please select a Company,Selecteer een bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_category/asset_category.py,Row {0}: {1} must be greater than 0,Rij {0}: {1} moet groter zijn dan 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Upload your letter head and logo. (you can edit them later).,Upload je brief en logo. (je kunt ze later bewerken).
|
||
DocType: Salary Component,Create Separate Payment Entry Against Benefit Claim,Maak een afzonderlijke betalingsingave tegen een voordeelclaim
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,Did not find any item called {0},Geen artikel gevonden met de naam {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Item Code > Item Group > Brand,Artikelcode> Artikelgroep> Merk
|
||
DocType: Student,Nationality,Nationaliteit
|
||
DocType: BOM Item,Scrap %,Schroot%
|
||
DocType: Item,Inspection Criteria,Inspectiecriteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup company,Kan bedrijf niet instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Balance Sheet account,Debet Voor account moet een balansrekening zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Number of Order,Nummer van de bestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,"{0} {1} is associated with {2}, but Party Account is {3}","{0} {1} is gekoppeld aan {2}, maar partijaccount is {3}"
|
||
DocType: Purchase Invoice,Items,items
|
||
DocType: C-Form,I,ik
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Work-in-Progress Warehouse is required before Submit,Work-in-Progress Warehouse is vereist voor Submit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sales Order {0} has reservation for item {1}, you can
|
||
only deliver reserved {1} against {0}. Serial No {2} cannot
|
||
be delivered","Klantorder {0} heeft een reservering voor artikel {1}, u kunt alleen gereserveerde {1} tegen {0} leveren. Serial No {2} kan niet worden afgeleverd"
|
||
DocType: Quality Goal,Monitoring Frequency,Monitoring frequentie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Closing Balance,Saldo sluiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Sold Asset,Kosten van verkocht vermogen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Return,Rij # {0}: Geweigerd aantal kan niet worden ingevoerd in Inkoopretour
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,ACC-AML-.YYYY.-,ACC-AML-.YYYY.-
|
||
DocType: GSTR 3B Report,JSON Output,JSON-uitvoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Increment cannot be 0,Verhoging kan geen 0 zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be submitted,BOM {0} moet worden ingediend
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Orders,Synch Orders
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Disburse Loan,Betaal lening
|
||
DocType: Item,Delivered by Supplier (Drop Ship),Bezorgd door leverancier (Drop Ship)
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Place Order,Plaats bestelling
|
||
DocType: Employee,Place of Issue,Plaats van afgifte
|
||
DocType: Purchase Receipt,Transporter Details,Transporter details
|
||
,Gross and Net Profit Report,Bruto- en nettowinstrapport
|
||
DocType: Appraisal Template,Appraisal Template Title,Beoordeling template-titel
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Work Orders Created: {0},Werkorders aangemaakt: {0}
|
||
DocType: Packed Item,To Warehouse (Optional),Naar magazijn (optioneel)
|
||
DocType: Appointment Type,Physician,Arts
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Until,Tot
|
||
DocType: Leave Policy,Leave Policy Details,Laat beleidsdetails achter
|
||
DocType: HR Settings,<b>Example:</b> SAL-{first_name}-{date_of_birth.year} <br>This will generate a password like SAL-Jane-1972,<b>Voorbeeld:</b> SAL- {first_name} - {date_of_birth.year} <br> Dit genereert een wachtwoord zoals SAL-Jane-1972
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Ref,PDC / LC Ref
|
||
DocType: Naming Series,Update Series Number,Nummer van de serienummer bijwerken
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave unchecked if you don't want to consider batch while making course based groups. ,Verlaat het vakje als u geen partij wilt overwegen terwijl u cursusgebaseerde groepen maakt.
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Maximum Score,Maximale score
|
||
DocType: Website Filter Field,Website Filter Field,Website Filterveld
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probationary Period,Proeftijd
|
||
DocType: Travel Request,Require Full Funding,Vereis volledige financiering
|
||
DocType: Batch,Manufacturing Date,Fabricage datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Group your students in batches,Groepeer uw studenten in groepen
|
||
DocType: Payroll Entry,Bimonthly,Tweemaandelijks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Eliminated due to disposal of assets,Afschrijvingen Uitgeschakeld als gevolg van verkoop van activa
|
||
DocType: Maintenance Visit,Purposes,doeleinden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Shipments,zendingen
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Term,Nieuwe academische termijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Nothing is included in gross,Niets is inbegrepen in bruto
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js,New Warehouse Name,Nieuwe magazijnnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_transaction_summary/sales_partner_transaction_summary.js,Show Return Entries,Toon retourneringen
|
||
DocType: Soil Texture,Soil Type,Grondsoort
|
||
DocType: Loyalty Program,Multiple Tier Program,Multiple Tier-programma
|
||
DocType: BOM Update Tool,The BOM which will be replaced,De stuklijst die zal worden vervangen
|
||
DocType: Patient,Risk Factors,Risicofactoren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for sale,Gereserveerd voor verkoop
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Prescriptions,voorschriften
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised to Customers.,Facturen opgehaald bij klanten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Performance,Prestatie
|
||
DocType: Training Event,Seminar,congres
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Credit ({0}),Krediet ({0})
|
||
DocType: Payment Request,Subscription Plans,Abonnementen
|
||
DocType: GSTR 3B Report,March,maart
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split Batch,Splitsen
|
||
DocType: School House,House Name,Huis naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1}),Uitstaande voor {0} kan niet kleiner zijn dan nul ({1})
|
||
DocType: Vehicle,Petrol,Benzine
|
||
DocType: Customer,Bypass credit limit check at Sales Order,Creditlimietcontrole overslaan op klantorder
|
||
DocType: Employee External Work History,Employee External Work History,Externe werkgeschiedenis van werknemers
|
||
DocType: HR Settings,Expense Approver Mandatory In Expense Claim,Expense Approver Verplicht in onkostendeclaratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Optional. Sets company's default currency, if not specified.","Optioneel. Stelt de standaardvaluta van het bedrijf in, indien niet opgegeven."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Monthly Repayment Amount cannot be greater than Loan Amount,Het maandelijkse aflossingsbedrag kan niet groter zijn dan het leenbedrag
|
||
DocType: Leave Allocation,Allocation,Toewijzing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid attachment {0},Waarschuwing: ongeldige bijlage {0}
|
||
DocType: Vehicle,License Plate,Nummerplaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0},Betaald bedrag kan niet groter zijn dan het totaal negatief uitstaand bedrag {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Stock quantity to start procedure is not available in the warehouse. Do you want to record a Stock Transfer,Voorraadhoeveelheid om procedure te starten is niet beschikbaar in het magazijn. Wilt u een magazijntransport opnemen?
|
||
DocType: Bank Guarantee,Clauses and Conditions,Clausules en voorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please select correct account,Selecteer alstublieft het juiste account
|
||
DocType: Content Activity,Content Activity,Inhoudsactiviteit
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Pricing Rule Detail,Prijsregel Detail
|
||
DocType: Loan,Monthly Repayment Amount,Maandelijks terugbetalingsbedrag
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Purchase Receipt Item Supplied,Aankoopbewijs geleverd
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employment Type (optional),Werkgelegenheidstype (optioneel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Invalid {0} for Inter Company Transaction.,Ongeldige {0} voor transactie tussen transacties.
|
||
DocType: Asset Movement,From Employee,Van medewerker
|
||
DocType: Attendance,Attendance Date,Aanwezigheidsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,There were errors.,Er waren fouten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consumer Products,Consumentenproducten
|
||
DocType: Email Digest,Add/Remove Recipients,Ontvangers toevoegen / verwijderen
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges,Tax Amount After Discount Amount (Company Currency),Belastingbedrag na kortingsbedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Account,Capital Work in Progress,Capital Work in Progress
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js,Browse BOM,Door BOM bladeren
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Select Maximum Of 1,Selecteer maximaal 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Disbursement Date cannot be after Loan Repayment Start Date,Uitbetalingsdatum kan niet na de startdatum van de aflossing van de lening zijn
|
||
DocType: Stock Settings,Batch Identification,Batchidentificatie
|
||
DocType: Pricing Rule Brand,Pricing Rule Brand,Prijsmarkering merk
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js,This is a root sales person and cannot be edited.,Dit is een root-verkoper en kan niet worden bewerkt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Payroll date can not be less than employee's joining date,De salarisdatum kan niet minder zijn dan de toetredingsdatum van de werknemer
|
||
DocType: Fee Validity,Max number of visit,Max aantal bezoeken
|
||
DocType: Item,Serial Nos and Batches,Serienummers en batches
|
||
DocType: HR Settings,Password Policy,Wachtwoordbeleid
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js,There were errors creating Course Schedule,Er zijn fouten opgetreden bij het maken van cursusplanning
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Batch,Partij
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,ERPNext Integrations,ERPNext-integraties
|
||
DocType: Batch,Source Document Name,Source Document Name
|
||
DocType: Restaurant,Invoice Series Prefix,Prefix voor factuurreeks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,90-Above,90 Boven
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Summary,Oproepoverzicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Currency for {0} must be {1},Valuta voor {0} moet {1} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,From Date must be before To Date,Van datum moet vóór datum zijn
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Attachment,Verzendingsmeldingsbijlage
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Total Payment Amount in Payment Schedule must be equal to Grand / Rounded Total,Het totale betalingsbedrag in het betalingsschema moet gelijk zijn aan het groot / afgerond totaal
|
||
,Itemwise Recommended Reorder Level,Itemwise Recommended Reorder Level
|
||
DocType: Course Activity,Video,Video
|
||
DocType: Salary Slip Loan,Salary Slip Loan,Salaris Sliplening
|
||
DocType: Account,Balance Sheet,Balans
|
||
DocType: Email Digest,Payables,schulden
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Create Quality Inspection for Item {0},Kwaliteitsinspectie maken voor artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Created,Fee gecreëerd
|
||
,Customer Acquisition and Loyalty,Acquisitie en loyaliteit van klanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Student Group Name is mandatory in row {0},Naam studentgroep is verplicht in rij {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Exchange Rate Revaluation master.,Wisselkoersherwaarderingsmaster.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Status must be one of {0},Status moet een van {0} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entry",Voor opdrachtkaart {0} kunt u alleen het type 'Materiaaloverdracht voor productie' voorraadboeking maken
|
||
DocType: Asset,Insurance Start Date,Startdatum verzekering
|
||
DocType: Target Detail,Target Detail,Target Detail
|
||
DocType: Packing Slip,Net Weight UOM,Netto gewicht UOM
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Net Amount (Company Currency),Netto bedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data,Toegewezen gegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Securities and Deposits,Effecten en deposito's
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Discount Type,Kortingstype
|
||
DocType: Hotel Settings,Default Taxes and Charges,Standaard belastingen en heffingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py,This is based on transactions against this Supplier. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties met deze leverancier. Zie de tijdlijn hieronder voor meer informatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum benefit amount of employee {0} exceeds {1},Maximaal voordeelbedrag van werknemer {0} overschrijdt {1}
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Invoice,Tegen verkoopfactuur
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Purchase Amount,Aankoopbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Cannot set as Lost as Sales Order is made.,Kan niet instellen als verloren als klantorder is gemaakt.
|
||
DocType: Salary Structure,Salary Component for timesheet based payroll.,Salariscomponent voor loonlijst op basis van urenstaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Suplier Name,Suplier-naam
|
||
DocType: Account Subtype,Account Subtype,Accountsubtype
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow multiple Material Consumption against a Work Order,Sta meerdere materiaalconsumptie toe tegen een werkorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Open a new ticket,Open een nieuw ticket
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Report an Issue,Een probleem melden
|
||
DocType: Support Search Source,Link Options,Link opties
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Update Frequency,Frequentie van verkoopupdates
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Pin Code,Naar pincode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Newsletters,nieuwsbrieven
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,License,Licentie
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Other Incomes,Andere inkomens
|
||
DocType: Job Card,Job Started,Opdracht gestart
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please set recurring after saving,Stel terugkerende na het opslaan in
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Atleast one item should be entered with negative quantity in return document,Ten minste één artikel moet worden ingevoerd met negatief aantal in retourdocument
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for Hold,Reden voor vasthouden
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.js,HSN/SAC,HSN / SAC
|
||
DocType: Homepage,"URL for ""All Products""",URL voor "Alle producten"
|
||
DocType: Lead,Organization Name,organisatie naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from and valid upto fields are mandatory for the cumulative,Geldig van en geldig tot velden zijn verplicht voor de cumulatieve velden
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2},Rij # {0}: batchnummer moet hetzelfde zijn als {1} {2}
|
||
DocType: Employee Checkin,Shift Start,Shift Start
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock transactions before {0} are frozen,Voorraadtransacties voordat {0} zijn bevroren
|
||
DocType: Driver,Issuing Date,Datum van uitgifte
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requestor,aanvrager
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Cost Center {2} does not belong to Company {3},{0} {1}: kostenplaats {2} hoort niet bij bedrijf {3}
|
||
DocType: Certification Application,Not Certified,Niet gecertificeerd
|
||
DocType: Work Order,Check if material transfer entry is not required,Controleer of invoer van materiaaloverdracht niet vereist is
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost,Grondstofkosten
|
||
DocType: Project,Second Email,Tweede e-mail
|
||
DocType: Vehicle Log,Service Detail,Service Detail
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default 10 mins,Standaard 10 minuten
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval,Factuurinterval
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0},Het totale debet moet gelijk zijn aan het totale krediet. Het verschil is {0}
|
||
DocType: Supplier,Name and Type,Naam en type
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Height,Controleer de hoogte
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter relieving date.,Voer de ontlastingsdatum in.
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Help,Loyaliteitsprogramma Hulp
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry Reference,Inter Company Journal Entry Reference
|
||
DocType: Quality Meeting,Agenda,Agenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Shift Management,Shift Management
|
||
DocType: Quality Action,Corrective,correctief
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js,Group By,Groeperen op
|
||
DocType: Bank Account,Address and Contact,Adres en contact
|
||
DocType: Payment Term,Day(s) after invoice date,Dag (en) na factuurdatum
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer secret,API-gebruikersgeheim
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Assignment,Shift-toewijzing
|
||
DocType: Maintenance Visit,MAT-MVS-.YYYY.-,MAT-MVS-.YYYY.-
|
||
DocType: Issue,First Responded On,Eerst reageerde op
|
||
DocType: Work Order Operation,Estimated Time and Cost,Geschatte tijd en kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Customer > Customer Group > Territory,Klant> Klantengroep> Gebied
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Return / Credit Note,Rendement / creditnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js,Select Default Supplier,Selecteer Standaardleverancier
|
||
DocType: Water Analysis,Appearance,Verschijning
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Voucher #,Voucher #
|
||
DocType: Account,Setting Account Type helps in selecting this Account in transactions.,Het instellen van het rekeningtype helpt bij het selecteren van dit account in transacties.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Define Project type.,Definieer het Project type.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to install presets,Kan presets niet installeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Root Company,Root Company
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Default Activity Cost exists for Activity Type - {0},Standaard activiteitskosten bestaan voor activiteitstype - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Target Location,Doellocatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Count,Order Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Invoice Patient Registration,Registratie van patiëntregistratie
|
||
DocType: Training Event Employee,Training Event Employee,Training evenement werknemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,You will lose records of previously generated invoices. Are you sure you want to restart this subscription?,U verliest records van eerder gegenereerde facturen. Weet je zeker dat je dit abonnement opnieuw wilt opstarten?
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template Details,Cash Flow Mapping Template-details
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval UOM,Interval UOM
|
||
DocType: Shift Type,Grace Period Settings For Auto Attendance,Grace Period-instellingen voor automatische aanwezigheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py,From Currency and To Currency cannot be same,Van valuta en naar valuta kan niet hetzelfde zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Pharmaceuticals,Pharmaceuticals
|
||
DocType: Employee,HR-EMP-,HR-EMP
|
||
DocType: Service Level,Support Hours,Ondersteuningsuren
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,{0} {1} is cancelled or closed,{0} {1} is geannuleerd of gesloten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Customer must be credit,Rij {0}: voorschot op de Klant moet een tegoed zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher (Consolidated),Groep per voucher (geconsolideerd)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Please set default account in Expense Claim Type {0},Stel alstublieft het standaard account in bij Expense Claim Type {0}
|
||
,BOM Search,BOM-zoekopdracht
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Dispatch State,Verzendstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Continue Configuration,Doorgaan met configureren
|
||
DocType: Item Alternative,Item Alternative,Artikelalternatief
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Healthcare Practitioner...,Selecteer zorgverlener ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Employee {0} already submited an apllication {1} for the payroll period {2},Werknemer {0} heeft al een aanvraag ingediend {1} voor de loonperiode {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specified,Opmerking: betalingsinvoer wordt niet gemaakt omdat 'Contant geld of bankrekening' niet is opgegeven
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non GST Inward Supplies,Niet-GST binnenkomende benodigdheden
|
||
DocType: Detected Disease,Disease,Ziekte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Less Than Amount,Minder dan bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'To Date' is required,'To Date' is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Equipments,Hoofdstad apparatuur
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Statement Headers,Statement Headers
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight UOM,UOM voor bruto gewicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Please check Multi Currency option to allow accounts with other currency,Controleer de optie voor meerdere valuta om rekeningen met andere valuta toe te staan
|
||
DocType: Loan,Repay Fixed Amount per Period,Betaal vast bedrag per periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js,Show Variant Attributes,Show Variant Attributes
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount,Hoeveelheid krediet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,Total Amount Credited,Totaal gecrediteerd bedrag
|
||
DocType: Support Search Source,Post Route Key List,Post Route-toetslijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} {1} not in any active Fiscal Year.,{0} {1} niet in een actief fiscaal jaar.
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Problem,Probleem
|
||
DocType: Training Event,Conference,Conferentie
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Mode of Payment Account,Wijze van betaalrekening
|
||
DocType: Leave Encashment,Encashable days,Aanpasbare dagen
|
||
DocType: Healthcare Settings,Collect Fee for Patient Registration,Verzamel kosten voor registratie van patiënten
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Disable Template,Schakel sjabloon uit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Filter Employees By (Optional),Werknemers filteren op (optioneel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/default_success_action.py,{0} has been submitted successfully,{0} is succesvol ingediend
|
||
DocType: Workstation,Wages per hour,Lonen per uur
|
||
DocType: Item,Max Discount (%),Max. Korting (%)
|
||
DocType: Employee,Salary Mode,Salarismodus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,The amount of {0} set in this payment request is different from the calculated amount of all payment plans: {1}. Make sure this is correct before submitting the document.,"Het bedrag van {0} dat in dit betalingsverzoek is ingesteld, wijkt af van het berekende bedrag van alle betalingsplannen: {1}. Controleer of dit klopt voordat u het document verzendt."
|
||
DocType: Opportunity,Contact Info,Contact informatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Transaction reference no {0} dated {1},Transactie referentie nr {0} gedateerd {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Currency is required for Price List {0},Valuta is vereist voor prijslijst {0}
|
||
DocType: Program,Program Name,Programma naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,This is a root account and cannot be edited.,Dit is een root-account en kan niet worden bewerkt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date','Verwachte startdatum' kan niet groter zijn dan 'verwachte einddatum'
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Employee Tax Exemption Declaration Category,Categorie belastingvrijstelling werknemer
|
||
DocType: Work Order,Item To Manufacture,Item voor productie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,In Qty,In Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Is Fixed Asset"" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item",""Is vaste activa" kan niet worden uitgeschakeld, omdat er een inventarisrecord tegen het artikel bestaat"
|
||
DocType: Salary Component,Flexible Benefits,Flexibele voordelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py,Leave Approval Notification,Laat de goedkeuringsmelding achter
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Total Actual Amount,Totaal werkelijk bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party is mandatory,Feest is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Check all,Controleer alles
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.","Als de Loyalty Points onbeperkt verlopen, houd dan de vervalduur leeg of 0."
|
||
DocType: Attendance Request,Explanation,Uitleg
|
||
DocType: Journal Entry Account,Exchange Rate,Wisselkoers
|
||
DocType: Task,Total Costing Amount (via Time Sheet),Totale kostenbedrag (via urenstaat)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing County,Billing County
|
||
DocType: Lead Source,Lead Source,Lead Source
|
||
DocType: Email Digest,Next email will be sent on:,Volgende e-mail wordt verzonden op:
|
||
DocType: Batch,Source Document Type,Bron documenttype
|
||
DocType: Project,Frequency To Collect Progress,Frequentie om vooruitgang te verzamelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Head of Marketing and Sales,Hoofd marketing en verkoop
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Supplier Quotation {0} created,Leveranciersofferte {0} is gecreëerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Successfully deleted all transactions related to this company!,Alle transacties met betrekking tot dit bedrijf zijn verwijderd!
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Net Total,On Net Total
|
||
DocType: Bank Transaction Mapping,Column in Bank File,Kolom in bankbestand
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/(K+Ca+Mg),Ca / (K + Ca + Mg)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Hold,Houden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' column,U kunt de huidige tegoedbon niet invoeren in de kolom 'Tegen de journaalboeking'
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid authentication error,Plaid-authenticatiefout
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Please select Company and Party Type first,Selecteer eerst Bedrijf en type partij
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to ,Ga naar
|
||
,Work Orders in Progress,Werkorders worden uitgevoerd
|
||
DocType: Payment Reconciliation,To Invoice Date,Op factuurdatum
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Vacancies,vacatures
|
||
DocType: Purchase Order Item,Last Purchase Rate,Laatste aankooppercentage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Sales Expenses,Verkoopkosten
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default income accounts to be used if not set in Healthcare Practitioner to book Appointment charges.,Rekening-courantrekeningen moeten worden gebruikt als deze niet zijn ingesteld in de zorgverlener om de afspraakkosten te boeken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Student Group is already updated.,Student Group is al bijgewerkt.
|
||
DocType: Driver,Fleet Manager,Fleet Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,You are not authorized to approve leaves on Block Dates,U bent niet gemachtigd om bladeren op Block Dates goed te keuren
|
||
,Purchase Invoice Trends,Factuurtrends kopen
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Amount,Op vorige rijbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.,Geen belastinginhouding gegevens gevonden voor het lopende fiscale jaar.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Taxi,Taxi
|
||
DocType: Contract,Inactive,Inactief
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Actual qty in stock,Werkelijk aantal op voorraad
|
||
DocType: Student Sibling,Student Sibling,Student-broer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Rooms,Ga naar kamers
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Employee Records,Maak medewerkersrecords aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.","Bestelde hoeveelheid: bestelde hoeveelheid voor aankoop, maar niet ontvangen."
|
||
DocType: Patient,Patient ID,Patiënt-ID
|
||
DocType: Employee,Permanent Address Is,Permanent adres is
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Guest Name,Gast naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,Accumulated Values in Group Company,Geaccumuleerde waarden in groepsmaatschappij
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Resume,Hervatten
|
||
,BOM Stock Calculated,Stuklijst berekend
|
||
DocType: Employee Transfer,New Employee ID,Nieuwe werknemer-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for selling transactions.,Fiscussjabloon voor verkooptransacties.
|
||
DocType: Currency Exchange,To Currency,Naar valuta
|
||
DocType: Course Schedule,Instructor Name,Instructeursnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Research,Onderzoek
|
||
DocType: Additional Salary,Employee Name,Naam werknemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance can not be marked for future dates,Aanwezigheid kan niet worden gemarkeerd voor toekomstige datums
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Min Grade,Min. Rang
|
||
DocType: Work Order,Manufactured Qty,Gefabriceerde hoeveelheid
|
||
DocType: Patient,Alcohol Current Use,Alcohol Huidig gebruik
|
||
DocType: Leave Application,Total Leave Days,Totaal aantal verlofdagen
|
||
DocType: Asset Repair,Repair Status,Reparatiestatus
|
||
DocType: Territory,Territory Manager,Territory Manager
|
||
DocType: Lab Test,Sample ID,Monster-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html,Cart is Empty,Winkelwagen is leeg
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_type/shift_type.js,Attendance has been marked as per employee check-ins,Aanwezigheid is gemarkeerd als per medewerker check-ins
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset {0} must be submitted,Asset {0} moet worden ingediend
|
||
,Absent Student Report,Afwezig studentenrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Included in Gross Profit,Opgenomen in brutowinst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Price List not found or disabled,Prijslijst niet gevonden of uitgeschakeld
|
||
DocType: Travel Request Costing,Funded Amount,Gefinancierde bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has not been submitted so the action cannot be completed,"{0} {1} is niet ingediend, dus de actie kan niet worden voltooid"
|
||
DocType: Subscription,Trial Period End Date,Einddatum van de proefperiode
|
||
DocType: Shift Type,Alternating entries as IN and OUT during the same shift,Wisselend invoeren als IN en UIT tijdens dezelfde dienst
|
||
DocType: BOM Update Tool,The new BOM after replacement,De nieuwe stuklijst na vervanging
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 5,Artikel 5
|
||
DocType: Employee,Passport Number,Paspoortnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Opening,Tijdelijke opening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,Pricing Rules are further filtered based on quantity.,Prijsregels worden verder gefilterd op basis van de hoeveelheid.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date range,Beoordeling {0} gemaakt voor werknemer {1} in de opgegeven periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Variance,variance
|
||
DocType: Sales Order,Partly Delivered,Gedeeltelijk bezorgd
|
||
DocType: Item,Maintain Stock,Voorraad bijhouden
|
||
DocType: Job Card,Started Time,Begonnen tijd
|
||
DocType: Item,Average time taken by the supplier to deliver,De gemiddelde tijd die de leverancier nodig heeft om te leveren
|
||
DocType: Stock Entry,Per Transferred,Per overgedragen
|
||
DocType: Packing Slip,Indicates that the package is a part of this delivery (Only Draft),Geeft aan dat het pakket onderdeel uitmaakt van deze levering (alleen concept)
|
||
DocType: Upload Attendance,Get Template,Sjabloon ophalen
|
||
DocType: Agriculture Task,Next Business Day,Volgende werkdag
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Receivable / Payable Account,Vorderings- / crediteringsrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,You cannot credit and debit same account at the same time,U kunt niet tegelijkertijd hetzelfde account crediteren en debiteren
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Weather,Weer
|
||
,Welcome to ERPNext,Welkom bij ERPNext
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Maximum Invoice Amount,Maximale factuurbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim for Vehicle Log {0},Onkostendeclaratie voor voertuiglog {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Encounters in valid days,Patiënt ontmoetingen in geldige dagen
|
||
,Student Fee Collection,Student Fee Collection
|
||
DocType: Selling Settings,Sales Order Required,Klantorder vereist
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Serial No / Batch,Serienummer / batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Statement of Account,Rekeningafschrift
|
||
DocType: Job Offer Term,Offer Term,Aanbiedingsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Account {0} does not belong to company: {1},Account {0} hoort niet bij bedrijf: {1}
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Migration,Tally Migration
|
||
DocType: Item,"Purchase, Replenishment Details",Aankoop- en aanvullingsgegevens
|
||
DocType: Purchase Invoice,"Once set, this invoice will be on hold till the set date","Eenmaal ingesteld, wordt deze factuur in de wacht gezet tot de ingestelde datum"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock cannot exist for Item {0} since has variants,Voorraad kan niet bestaan voor artikel {0} omdat er varianten zijn
|
||
DocType: Lab Test Template,Grouped,gegroepeerd
|
||
DocType: GSTR 3B Report,January,januari-
|
||
DocType: Course Assessment Criteria,Course Assessment Criteria,Beoordelingscriteria voor de cursus
|
||
DocType: Certification Application,INR,INR
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Profitability,winstgevendheid
|
||
DocType: Job Card Time Log,Completed Qty,Voltooid Qty
|
||
DocType: Agriculture Task,Start Day,Start dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless payment gateway settings,GoCardless betalingsgateway-instellingen
|
||
DocType: Asset Category Account,Depreciation Expense Account,Afschrijving onkostendeclaratie
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Production Plan Sales Order,Productieorder verkooporder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be different,De hoeveelheid gereed product <b>{0}</b> en voor Hoeveelheid <b>{1}</b> kunnen niet verschillen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/sample_collection/sample_collection.js,View Lab Tests,Labeltests bekijken
|
||
DocType: Article,Instructor,Instructeur
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Public Attachments,Toon openbare bijlagen
|
||
DocType: Item Variant Settings,Fields will be copied over only at time of creation.,Velden worden alleen gekopieerd op het moment van maken.
|
||
DocType: Delivery Note,Vehicle No,Voertuig nummer
|
||
DocType: Lead,CRM-LEAD-.YYYY.-,CRM-LEAD-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry is already created,Betaling Invoer is al gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Multiple Variants,Meerdere varianten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please select a csv file,Selecteer een csv-bestand
|
||
DocType: Serial No,Serial No Details,Serienummer Geen details
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Source and Target Location cannot be same,Bron en doellocatie kunnen niet hetzelfde zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js,Show Employee,Werknemer tonen
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Bank account {0} already exists and could not be created again,Bankrekening {0} bestaat al en kon niet opnieuw worden aangemaakt
|
||
DocType: Payment Entry,Writeoff,Afschrijven
|
||
DocType: Issue,ISS-.YYYY.-,ISS-.YYYY.-
|
||
DocType: Payment Order,Payment Request,Betaal verzoek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Selected Price List should have buying and selling fields checked.,In de geselecteerde prijslijst moeten de velden voor kopen en verkopen worden gecontroleerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Cannot covert to Group because Account Type is selected.,Kan niet verbergen voor Groep omdat Accounttype is geselecteerd.
|
||
DocType: Company,Exchange Gain / Loss Account,Exchange winst / verlies account
|
||
DocType: Project Template,Project Template,Projectsjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Reorder Qty,Bestel een aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html,Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.,Te veel kolommen. Exporteer het rapport en druk het af met behulp van een spreadsheetapplicatie.
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slips Submitted,Salaris ingeleverd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,For Supplier,Voor de leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.,Boekhoudingsboekingen zijn al gemaakt in valuta {0} voor bedrijf {1}. Selecteer een te ontvangen of te betalen account met valuta {0}.
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,New Asset Value,Nieuwe activawaarde
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Type,Vrijwilligers type
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Printed On,Afgedrukt op
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant Leaves,Grant Leaves
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle Value,Voertuigwaarde
|
||
,Project Billing Summary,Project Factuuroverzicht
|
||
DocType: Asset,Receipt,Bon
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to get schedule,Klik op 'Schema genereren' om de planning te krijgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,TDS Rate %,TDS-snelheid%
|
||
DocType: Training Event,Contact Number,Contact nummer
|
||
DocType: POS Closing Voucher,POS Closing Voucher,POS Closing Voucher
|
||
DocType: Quality Inspection Template,Quality Inspection Template Name,Kwaliteit inspectiesjabloon naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Added {0} users,{0} gebruikers toegevoegd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Non-Group,Omzetten naar niet-groep
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Set as Lost,Instellen als verloren
|
||
DocType: Journal Entry Account,Payroll Entry,Payroll Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.,{0} is verplicht. Misschien is er geen Currency Exchange-record gemaakt voor {1} tot {2}.
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Name,Vervoerdernaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.","Geplande hoeveelheid: hoeveelheid waarvoor de werkorder is verhoogd, maar die in afwachting is om te worden vervaardigd."
|
||
DocType: Item,Has Variants,Heeft varianten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Securities & Commodity Exchanges,Effecten en grondstoffenruil
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense,Uitgestelde uitgave
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/salary_register/salary_register.py,Salary Slip ID,Salaris-slip-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Membership ID,Lidmaatschaps-ID
|
||
,Sales Register,Verkoopregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings,Stel Employee Naming System in Human Resource> HR-instellingen in
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Please specify a valid 'From Case No.',Geef een geldig 'Van zaaknummer' op
|
||
DocType: Customer,Primary Address and Contact Detail,Primaire adres en contactgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,This is based on transactions against this Customer. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties met deze klant. Zie de tijdlijn hieronder voor meer informatie
|
||
DocType: Hotel Room,Hotels,hotels
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,You must be a registered supplier to generate e-Way Bill,U moet een geregistreerde leverancier zijn om e-Way Bill te genereren
|
||
DocType: Shipping Rule,Valid for Countries,Geldig voor landen
|
||
,Territory Target Variance Based On Item Group,Gebiedsdoelvariantie op basis van artikelgroep
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Tool,Tool hernoemen
|
||
DocType: Loan Application,Total Payable Amount,Totaal te betalen bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Add All Suppliers,Voeg alle leveranciers toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2},Rij {0}: de valuta van de stuklijst # {1} moet gelijk zijn aan de geselecteerde valuta {2}
|
||
DocType: Pricing Rule,Product,Artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py,{0} units of [{1}](#Form/Item/{1}) found in [{2}](#Form/Warehouse/{2}),{0} eenheden van [{1}] (# formulier / artikel / {1}) gevonden in [{2}] (# Form / Warehouse / {2})
|
||
DocType: Vital Signs,Weight (In Kilogram),Gewicht (in kilogram)
|
||
DocType: Department,Leave Approver,Verlaat Approver
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period_dashboard.py,Transactions,transacties
|
||
DocType: Issue,Resolution Details,Resolutie details
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivery Note Item,Levering Opmerking Item
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Connected to QuickBooks,Verbonden met QuickBooks
|
||
DocType: Item,Shelf Life In Days,Houdbaarheid in dagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Key Reports,Key Reports
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Possible Supplier,Mogelijke leverancier
|
||
,Issued Items Against Work Order,Uitgegeven items tegen werkorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.py,Please enter GSTIN and state for the Company Address {0},Voer GSTIN in en vermeld het bedrijfsadres {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Creating {0} Invoice,{0} factuur aanmaken
|
||
DocType: Student,Joining Date,Lid worden van datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.py,Provide the academic year and set the starting and ending date.,Vermeld het academisch jaar en stel de begin- en einddatum in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Requesting Site,Site aanvragen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Against Expense Account,Tegen onkostenrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.,Kan geen bezorgreis maken vanuit conceptdocumenten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Lead to Quotation,Leid tot een citaat
|
||
DocType: Program Enrollment,Check this if the Student is residing at the Institute's Hostel.,Controleer dit als de student in het hostel van het instituut verblijft.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student {0} - {1} appears Multiple times in row {2} & {3},Student {0} - {1} verschijnt meerdere keren in rij {2} en {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Creating Payment Entries......,Betaling invoeren ......
|
||
DocType: Production Plan,Total Planned Qty,Totaal aantal geplande
|
||
DocType: Subscription Plan,Cost,Kosten
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Healthcare Service Unit Type,Type zorgeenheid gezondheidszorg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,Please enter atleast 1 invoice in the table,Voer ten minste 1 factuur in de tabel in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Sales Order {0} is not submitted,Klantorder {0} is niet verzonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Attendance has been marked successfully.,Aanwezigheid is gemarkeerd als succesvol.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_category/tax_category_dashboard.py,Pre Sales,Voorverkoop
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project master.,Project meester.
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary,Dagelijkse samenvatting van het werk
|
||
DocType: Asset,Partially Depreciated,Gedeeltelijk afgeschreven
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero,'Dagen sinds laatste bestelling' moet groter zijn dan of gelijk zijn aan nul
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,For Default Supplier (optional),Voor standaardleverancier (optioneel)
|
||
DocType: Employee,Leave Encashed?,Laat Encashed?
|
||
DocType: Certified Consultant,Discuss ID,Bespreek ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Please set GST Accounts in GST Settings,Stel GST-accounts in via GST-instellingen
|
||
DocType: Quiz,Latest Highest Score,Nieuwste hoogste score
|
||
DocType: Supplier,Billing Currency,Valuta voor facturering
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Student Activity,Student activiteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py,Either target qty or target amount is mandatory,Het gewenste aantal of streefbedrag is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.,{0} is nu het standaard fiscale jaar. Vernieuw uw browser om de wijziging door te voeren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 2,Van adres 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Of the supplies shown in 3.1 (a) above, details of inter-State supplies made to unregisterd
|
||
persons, composition taxable persons and UIN holders","Van de leveringen vermeld in 3.1 (a) hierboven, details van interstatelijke leveringen aan niet-geregistreerde personen, belastingplichtige personen en UIN-houders"
|
||
DocType: Company,Default Inventory Account,Standaard voorraadrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.py,The Year End Date cannot be earlier than the Year Start Date. Please correct the dates and try again.,De einddatum van het jaar kan niet eerder zijn dan de startdatum van het jaar. Corrigeer de datums en probeer het opnieuw.
|
||
DocType: Target Detail,Target Amount,Streefbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1},Hotelkamers van het type {0} zijn niet beschikbaar op {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customer Revenue,Nieuwe klantomzet
|
||
DocType: Landed Cost Item,Applicable Charges,Toepasselijke kosten
|
||
,Point of Sale,Verkooppunt
|
||
DocType: Authorization Rule,Approving User (above authorized value),Gebruiker goedkeuren (boven toegestane waarde)
|
||
DocType: Service Level Agreement,Entity,Entiteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} transferred from {2} to {3},Bedrag {0} {1} overgedragen van {2} naar {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Customer {0} does not belong to project {1},Klant {0} hoort niet bij project {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Party Name,Van partijnaam
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Status,Onderhoudsstatus
|
||
DocType: Production Plan Item,Pending Qty,In afwachting van
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py, or ,of
|
||
DocType: Sales Order,Not Delivered,Niet geleverd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be allocated since it is leave without pay,Verloftype {0} kan niet worden toegewezen omdat het verlof zonder betaling is
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount,Debetbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Already record exists for the item {0},Er bestaat al record voor het item {0}
|
||
DocType: Video,Vimeo,Vimeo
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sub Assemblies,Subassemblages
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.","Als er meerdere prijsregels blijven prevaleren, wordt gebruikers gevraagd om Priority handmatig in te stellen om conflicten op te lossen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total',Kan niet aftrekken als categorie 'waardevaststelling' of 'waardering en totaal' is
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,BOM and Manufacturing Quantity are required,BOM en productiehoeveelheid zijn vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item {0} has reached its end of life on {1},Artikel {0} is aan het einde van zijn levensduur op {1}
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 6,Lezen 6
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Company field is required,Het veld Bedrijf is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.,Materiaalverbruik is niet ingesteld in Productie-instellingen.
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group Name,Evaluatiegroepsnaam
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacturer Part Number,Fabrikant Onderdeelnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Payroll Payable,Payroll Payable
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Row #{0}: {1} can not be negative for item {2},Rij # {0}: {1} kan niet negatief zijn voor artikel {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Balance Qty,Balans aantal
|
||
DocType: Question,Multiple Correct Answer,Meervoudig correct antwoord
|
||
DocType: Loyalty Program,1 Loyalty Points = How much base currency?,1 Loyaliteitspunten = Hoeveel basisvaluta?
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0},Opmerking: Er is niet voldoende verloftegoed voor Verloftype {0}
|
||
DocType: Clinical Procedure,Inpatient Record,Inpatient Record
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Customer's Item Code,Artikelcode van de klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js,Change Item Code,Itemcode wijzigen
|
||
DocType: Student Group Instructor,Student Group Instructor,Student Groep Instructeur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Transaction Type,Transactie Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates should be atleast 15 days apart,Huis gehuurde datums moeten ten minste 15 dagen uit elkaar liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,View Form,Formulier bekijken
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Valuation Rate is mandatory if Opening Stock entered,Waarderingspercentage is verplicht als Openingsvoorraad is ingevoerd
|
||
DocType: Employee,Exit Interview Details,Sluit de details van het gesprek af
|
||
DocType: Sales Invoice,Accounting Details,Boekhoudgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsschema {0} moet worden geannuleerd voordat deze klantorder wordt geannuleerd
|
||
DocType: Driver,HR-DRI-.YYYY.-,HR-DRI-.YYYY.-
|
||
DocType: Customer,Mention if non-standard receivable account,Vermeld als niet-standaard te ontvangen rekening
|
||
DocType: Lab Test,Prescription,Voorschrift
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js,Set as Closed,Instellen als gesloten
|
||
DocType: Asset,Opening Accumulated Depreciation,Geaccumuleerde afschrijving openen
|
||
DocType: Soil Texture,Sand Composition (%),Zandsamenstelling (%)
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium Type,Communicatiemediumtype
|
||
DocType: Production Plan,MFG-PP-.YYYY.-,MFG-PP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Day Book Data,Dagboekgegevens importeren
|
||
DocType: Asset,Asset Owner Company,Bedrijf van vermogensbeheerders
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Cost center is required to book an expense claim,Kostenplaats is vereist om een declaratie te boeken
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,{0} valid serial nos for Item {1},{0} geldige serienummers voor item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Cannot promote Employee with status Left,Kan werknemer met status links niet promoten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,Expiry (In Days),Vervaldatum (in dagen)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Standing,Notify Other,Laat anderen weten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Please select Company,Selecteer Bedrijf
|
||
,Item-wise Purchase Register,Item-wise Inkoopregister
|
||
DocType: Employee,Reason For Leaving,Reden om te vertrekken
|
||
DocType: Salary Slip,Earning & Deduction,Verdienen en aftrekken
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Employee Referral,Employee Referral
|
||
,Qty to Order,Aantal om te bestellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for purchase.,Verzoek om aankoop.
|
||
DocType: Bin,Moving Average Rate,Gemiddelde koers verplaatsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tax template for buying transactions.,Fiscussjabloon voor het kopen van transacties.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Send SMS,Verstuur sms
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/utils.py,Unverified Webhook Data,Niet-geverifieerde Webhook-gegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Human Resource,Human Resource
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} has been modified. Please refresh.,{0} {1} is gewijzigd. Vernieuw alsjeblieft.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3},Het voorraadsaldo in batch {0} wordt negatief {1} voor item {2} in Warehouse {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Creating Accounts...,Accounts maken ...
|
||
,Asset Depreciation Ledger,Afschrijving van activa
|
||
DocType: Location,Tree Details,Boom details
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create missing customer or supplier.,Ontbrekende klant of leverancier creëren.
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (diastolic),Bloeddruk (diastolisch)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per rules 42 & 43 of CGST Rules,Volgens de regels 42 en 43 van de CGST-regels
|
||
DocType: Item,Show in Website (Variant),Weergeven op website (variant)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.js,Please set the Email ID for the Student to send the Payment Request,Stel de e-mail-ID in voor de student om het betalingsverzoek te verzenden
|
||
DocType: Packing Slip,"Generate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.","Genereer pakbonnen voor pakketten die moeten worden bezorgd. Gebruikt om het pakketnummer, de inhoud van de verpakking en het gewicht ervan te melden."
|
||
DocType: SMS Log,No of Requested SMS,Nee van de gevraagde sms
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Banking and Payments,Bankieren en betalen
|
||
DocType: Instructor,Instructor Log,Instructeurslogboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of benefit application pro-rata component\
|
||
amount and previous claimed amount",Het maximale voordeel van werknemer {0} overschrijdt {1} met de som {2} van het pro-rata component \ bedrag en vorige geclaimde bedrag van de uitkeringsaanvraag
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Please enter valid email address,Vul alstublieft een geldig e-mailadres in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Retail Operations,Detailhandel
|
||
DocType: Company,Phone No,Telefoon nr
|
||
,Reqd By Date,Reqd op datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Uncheck all,Deselecteer alles
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Place,Plaatsen
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Work In Progress Warehouse,Standaard werk in uitvoering Magazijn
|
||
DocType: Fees,Include Payment,Betaling opnemen
|
||
DocType: Crop,Byproducts,bijproducten
|
||
DocType: Assessment Result,Student,Student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Customer Group Tree.,Beheer de klantengroepstructuur.
|
||
DocType: Payment Entry,Payment From / To,Betaling van / naar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Serial number {0} entered more than once,Serienummer {0} is meerdere keren ingevoerd
|
||
DocType: Website Item Group,Website Item Group,Website-itemgroep
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CA,CA
|
||
DocType: Serial No,Under Warranty,Onder garantie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,Invoice Posting Date,Factuur boekingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery Note,Afleveringsbon
|
||
DocType: Education Settings,Attendance Freeze Date,Aanwezigheid Datum bevriezen
|
||
DocType: Warranty Claim,Item and Warranty Details,Artikel- en garantiedetails
|
||
DocType: Job Card,Time Logs,Tijd logs
|
||
DocType: Hotel Room,Extra Bed Capacity,Extra bedcapaciteit
|
||
DocType: Salary Slip,Net Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.,Netto betalen (in woorden) is zichtbaar zodra u de salarisstrook opslaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.,Kon de gewogen score-functie niet oplossen. Zorg ervoor dat de formule geldig is.
|
||
DocType: Asset,Asset Owner,Activa-eigenaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1},Magazijn is verplicht voor voorraaditem {0} in rij {1}
|
||
DocType: Stock Entry,Total Additional Costs,Totale extra kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set at least one row in the Taxes and Charges Table,Stel alstublieft ten minste één rij in de tabel Belastingen en kosten in
|
||
DocType: Asset Maintenance Team,Maintenance Team Name,Onderhoudsteam naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Chart of Cost Centers,Grafiek van kostenplaatsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Users,Ga naar gebruikers
|
||
DocType: Pricing Rule,Item Code,Artikelcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,'Opening','Opening'
|
||
DocType: Payment Entry,Set Exchange Gain / Loss,Stel winst / verlies van Exchange in
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Payment via Journal Entry,Betalingen uitvoeren via journaalboeking
|
||
DocType: Bank,Bank Transaction Mapping,Banktransactie-mapping
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,User has not applied rule on the invoice {0},Gebruiker heeft regel niet toegepast op de factuur {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Payment Terms based on conditions,Betalingsvoorwaarden op basis van voorwaarden
|
||
DocType: Purchase Order,% Received,% Ontvangen
|
||
DocType: Sales Order Item,Work Order Qty,Werkorder aantal
|
||
DocType: Job Card,WIP Warehouse,WIP Warehouse
|
||
DocType: Payment Request,ACC-PRQ-.YYYY.-,ACC-PRQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,User ID not set for Employee {0},Gebruikers-ID niet ingesteld voor werknemer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} created,Gebruiker {0} gemaakt
|
||
DocType: Stock Settings,Item Naming By,Item Naamgeving door
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Ordered,bestelde
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No communication found.,Geen communicatie gevonden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,Generate e-Way Bill JSON,Genereer e-Way Bill JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js,This is a root customer group and cannot be edited.,Dit is een rootklantengroep en kan niet worden bewerkt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Material Request {0} is cancelled or stopped,Materiaalaanvraag {0} is geannuleerd of gestopt
|
||
DocType: Shift Type,Strictly based on Log Type in Employee Checkin,Strikt gebaseerd op Log Type in Employee Checkin
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Supplied Qty,Meegeleverd aantal
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper,Cash Flow Mapper
|
||
DocType: Soil Texture,Sand,Zand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee cannot report to himself.,Werknemer kan zichzelf niet melden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_log/shopify_log.js,Order rescheduled for sync,Bestelling opnieuw gepland voor synchronisatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}',De standaardmaateenheid voor variant '{0}' moet hetzelfde zijn als in sjabloon '{1}'
|
||
DocType: Blanket Order,Purchasing,inkoop
|
||
DocType: Driver,Cellphone Number,mobiel nummer
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay,Brutoloon
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Package,Hotel Room Pricing Package,Prijsarrangement hotelkamer
|
||
DocType: Pricing Rule,Is Cumulative,Is cumulatief
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Your cart is Empty,Je winkelwagen is leeg
|
||
,Daily Timesheet Summary,Dagelijkse urenoverzicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure_tree.js,New Quality Procedure,Nieuwe kwaliteitsprocedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order_dashboard.py,Sub-contracting,Uitbesteding
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Total Students,Totaal studenten
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Local,lokaal
|
||
DocType: Chapter Member,Leave Reason,Verlaat Reden
|
||
DocType: Salary Component,Condition and Formula,Conditie en formule
|
||
DocType: Quality Goal,Objectives,Doelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,"Salary already processed for period between {0} and {1}, Leave application period cannot be between this date range.",Salaris is al verwerkt voor een periode tussen {0} en {1}. De aanvraagperiode kan niet tussen dit datumbereik liggen.
|
||
DocType: BOM Item,Basic Rate (Company Currency),Basistarief (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: BOM Scrap Item,BOM Scrap Item,BOM Scrap Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py,Serial #,Serienummer
|
||
DocType: Activity Type,Default Billing Rate,Standaard factureringsratio
|
||
DocType: Vital Signs,Coated,bedekt
|
||
DocType: Patient Appointment,More Info,Meer informatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Bill of Materials,Stuklijst
|
||
DocType: Purchase Invoice,Inter Company Invoice Reference,Referentie voor bedrijfsfacturen
|
||
DocType: Crop Cycle,Cycle Type,Type cyclus
|
||
DocType: Employee Separation,Exit Interview Summary,Sluit de samenvatting van het interview af
|
||
,Item Variant Details,Artikel Variant Details
|
||
DocType: Contract,Partially Fulfilled,Gedeeltelijk vervuld
|
||
DocType: Journal Entry,ACC-JV-.YYYY.-,ACC-JV-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py,To {0},Naar {0}
|
||
DocType: GST Settings,GST Accounts,GST-accounts
|
||
DocType: C-Form,Total Invoiced Amount,Totaal gefactureerd bedrag
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Disables creation of time logs against Work Orders. Operations shall not be tracked against Work Order,Hiermee wordt het maken van tijdlogboeken tegen werkorders uitgeschakeld. Bewerkingen worden niet getraceerd op werkorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Group node warehouse is not allowed to select for transactions,Groepknooppuntmagazijn mag niet selecteren voor transacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Disconnected,Oproep niet verbonden
|
||
DocType: Subscriber,Subscriber Name,Naam abonnee
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Mobile No,Klant Mobiel Nee
|
||
DocType: Bank Guarantee,Receiving,Het ontvangen
|
||
DocType: Account,Is Group,Is Group
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Contacts and Address,Contacten en adres
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Name,Magazijnnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.py,Attendance not submitted for {0} as it is a Holiday.,Aanwezigheid niet ingediend voor {0} omdat het een feestdag is.
|
||
DocType: Leave Type,Rounding,ronding
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Ineligible ITC,Niet-subsidiabele ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,{0} created,{0} gemaakt
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Select account head of the bank where cheque was deposited.,Selecteer de rekeninghouder van de bank waar de cheque werd gestort.
|
||
DocType: Service Level,Support and Resolution,Ondersteuning en oplossing
|
||
DocType: Account,Bank,Bank
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Receive at Warehouse Entry,Ontvangen bij magazijninvoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Send Supplier Emails,Verzend leveranciersmails
|
||
DocType: Lab Test Groups,Add new line,Voeg een nieuwe regel toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Duplicate item group found in the item group table,Dubbele artikelgroep gevonden in de tabel met artikelgroepen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Annual Salary,Jaarlijks salaris
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Weighting Function,Wegingsfunctie
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Error evaluating the criteria formula,Fout bij het evalueren van de criteriaformule
|
||
,Lab Test Report,Lab testrapport
|
||
DocType: BOM,With Operations,Met operaties
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,People who teach at your organisation,Mensen die lesgeven in uw organisatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Account {0} does not belongs to company {1},Account {0} hoort niet bij bedrijf {1}
|
||
DocType: Item,Has Expiry Date,Heeft vervaldatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,Sum of Scores of Assessment Criteria needs to be {0}.,Som van scores van beoordelingscriteria moet {0} zijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Property already added,Property al toegevoegd
|
||
DocType: Supplier,SUP-.YYYY.-,SUP-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Account,Expense Claim Account,Onkostendeclaratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments available for Journal Entry,Geen terugbetalingen beschikbaar voor journaalboeking
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is inactive student,{0} - {1} is een inactieve student
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Make Stock Entry,Voorraadinvoer maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {1},BOM-recursie: {0} kan geen bovenliggend of kind zijn van {1}
|
||
DocType: Employee Onboarding,Activities,Activiteiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Atleast one warehouse is mandatory,Ten minste één magazijn is verplicht
|
||
,Customer Credit Balance,Klantkredietsaldo
|
||
DocType: BOM,Operations,Activiteiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Create Salary Slips,Salarisbrieven maken
|
||
,Monthly Attendance Sheet,Maandelijks presentielijst
|
||
DocType: Vital Signs,Reflexes,reflexen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,"Service Item,Type,frequency and expense amount are required","Serviceproduct, type, frequentie en onkostenbedrag zijn vereist"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Variables,Variabelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.,Meervoudig loyaliteitsprogramma gevonden voor de klant. Selecteer alstublieft handmatig.
|
||
DocType: Patient,Medication,geneesmiddel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Select Loyalty Program,Selecteer Loyaliteitsprogramma
|
||
DocType: Employee Checkin,Attendance Marked,Aanwezigheid gemarkeerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Materials,Grondstoffen
|
||
DocType: Sales Order,Fully Billed,Volledig gefactureerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.py,Please set Hotel Room Rate on {},Stel de hotelkamerprijs in op {}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select only one Priority as Default.,Selecteer slechts één prioriteit als standaard.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Please identify/create Account (Ledger) for type - {0},Identificeer / creëer Account (Ledger) voor type - {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Total Credit/ Debit Amount should be same as linked Journal Entry,Het totale krediet / debetbedrag moet hetzelfde zijn als de gekoppelde journaalboeking
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Is Fixed Asset,Is vast activum
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Party Name,Naar partijnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Variant of {0} (Template).,Dit item is een variant van {0} (sjabloon).
|
||
DocType: Stock Reconciliation,This tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.,Met deze tool kunt u de hoeveelheid en waardering van voorraad in het systeem bijwerken of corrigeren. Het wordt meestal gebruikt om de systeemwaarden te synchroniseren en wat er werkelijk in uw magazijnen bestaat.
|
||
DocType: Cashier Closing,Net Amount,Netto bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Price List,Verkoopprijslijst
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,IT,HET
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,{0} must be negative in return document,{0} moet negatief zijn in retourdocument
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Please select a valid Date,Selecteer een geldige datum alstublieft
|
||
DocType: Agriculture Task,End Day,Einde dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please confirm once you have completed your training,Bevestig als u klaar bent met uw training
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Letterheads,Ga naar Briefpapier
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Allow User,Sta gebruiker toe
|
||
DocType: Sales Order,% of materials delivered against this Sales Order,% van de geleverde materialen tegen deze klantorder
|
||
DocType: Purpose of Travel,Purpose of Travel,Doel van reizen
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Confirmation,Afspraak bevestiging
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Orders,bestellingen
|
||
DocType: HR Settings,Retirement Age,Pensioenleeftijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Projected Qty,Geprojecteerde aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/__init__.py,Deletion is not permitted for country {0},Verwijderen is niet toegestaan voor land {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} is already {2},Rij # {0}: item {1} is al {2}
|
||
DocType: Delivery Note,Installation Status,Installatiestatus
|
||
DocType: Item Attribute Value,Attribute Value,Attribuutwaarde
|
||
DocType: Sales Invoice,Base Change Amount (Company Currency),Basisveranderingsbedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Leave Allocation,Unused leaves,Ongebruikte bladeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entry,Voltooid item {0} moet worden ingevoerd voor het invoeren van het producttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,'Entries' cannot be empty,'Invoer' kan niet leeg zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Courses,Ga naar cursussen
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Breakup for each student,Fee Breakup voor elke student
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants,Zal ook voor varianten van toepassing zijn
|
||
DocType: Shopify Settings,Shared secret,Gedeeld geheim
|
||
DocType: POS Profile,Write Off Cost Center,Schrijf kostencentrum weg
|
||
DocType: Soil Texture,Silty Clay,Leemklei
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Redeemed Points,Verzilverde punten
|
||
DocType: GoCardless Mandate,Mandate,Mandaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js,Create Multiple,Maak meerdere
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Standings,Scoren Stand
|
||
DocType: Support Search Source,Result Title Field,Resultaat Titelveld
|
||
DocType: Leave Allocation,New Leaves Allocated,Nieuwe toegewezen bladeren
|
||
DocType: Homepage,Homepage,Startpagina
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Compensatory Off,Compenserend uitgeschakeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html,Opening Invoices Summary,Factuuroverzicht openen
|
||
DocType: Vehicle Service,Engine Oil,Motorolie
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant Name,Aanvrager naam
|
||
DocType: Bank Transaction,Unreconciled,Onverzoend
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document No,Afleveringsbewijs nr
|
||
DocType: Hub Users,Hub Users,Hub-gebruikers
|
||
DocType: Bin,Actual Quantity,Werkelijke hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Debit Note {0} has been created automatically,Debet Note {0} is automatisch aangemaakt
|
||
DocType: Payment Term,Credit Days,Kredietdagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Id,Project-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Electronics,Elektronica
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Due Date is mandatory,Vervaldatum is verplicht
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Qty Consumed Per Unit,Qty verbruikt per eenheid
|
||
,Completed Work Orders,Voltooide werkorders
|
||
DocType: Loyalty Program,Help Section,Help sectie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Attendance date can not be less than employee's joining date,Aanwezigheidsdatum kan niet minder zijn dan de toetredingsdatum van de werknemer
|
||
DocType: BOM,Total Cost(Company Currency),Totale kosten (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Subscription,Net Total,Netto totaal
|
||
DocType: Procedure Prescription,Referral,Doorverwijzing
|
||
DocType: Vehicle,Model,Model
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,Please specify from/to range,Geef een waarde op van / tot bereik
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Quantity to Manufacture must be greater than 0.,Te produceren hoeveelheid moet groter zijn dan 0.
|
||
DocType: Maintenance Visit,Maintenance Time,Onderhoudstijd
|
||
DocType: Asset,Naming Series,Serie benoemen
|
||
DocType: Contract,Contract Terms,Contract termen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Either target qty or target amount is mandatory.,Het gewenste aantal of streefbedrag is verplicht.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Invalid {0},Ongeldig {0}
|
||
DocType: Item,FIFO,FIFO
|
||
DocType: Inpatient Record,HLC-INP-.YYYY.-,HLC-INP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation cannot have more than 5 characters,Afkorting mag niet meer dan 5 tekens bevatten
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Max Benefits (Yearly),Max. Voordelen (jaarlijks)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Create Material Request,Materiaalaanvraag maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Address Details,Primaire adresgegevens
|
||
DocType: Project Template Task,Duration (Days),Duur (dagen)
|
||
DocType: Customer Feedback Template Table,Customer Feedback Template Table,Klant feedbacksjabloon tabel
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate,Prijslijst tarief
|
||
DocType: Budget,Action if Annual Budget Exceeded on PO,Actie als jaarbegroting op PO overschreden
|
||
DocType: POS Profile,Campaign,Campagne
|
||
DocType: POS Profile,Accounting,Accounting
|
||
DocType: Territory,Set Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.,Artikelgroepsgewijs budgetten op dit grondgebied instellen. U kunt seizoensinvloeden ook opnemen door de verdeling in te stellen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Insurance Start date should be less than Insurance End date,Startdatum verzekering moet minder zijn dan de einddatum van de verzekering
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items in progress,{0} lopende artikelen
|
||
DocType: Item,Foreign Trade Details,Details buitenlandse handel
|
||
DocType: Quality Review Table,Yes/No,Ja nee
|
||
DocType: Tally Migration,Is Master Data Imported,Is stamgegevens geïmporteerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeable,Artikelbelasting Rij {0} moet een account hebben van het type Belasting of inkomen of onkosten of verschuldigd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,{0} is not a valid Batch Number for Item {1},{0} is geen geldig batchnummer voor item {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Learn More,Kom meer te weten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Credit Note {0} has been created automatically,Kredietnota {0} is automatisch aangemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.,In de wachtrij geplaatst voor het vervangen van de stuklijst. Het kan een paar minuten duren.
|
||
DocType: Lab Test,Result Date,Resultaatdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Currency exchange rate master.,Valutakoersen master.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.js,Latest price updated in all BOMs,Laatste prijs bijgewerkt in alle stuklijsten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated Successfully,Serie succesvol bijgewerkt
|
||
DocType: Soil Texture,Clay Loam,Clay Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please select item code,Selecteer de artikelcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Default warehouse is required for selected item,Standaardmagazijn is vereist voor het geselecteerde artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Serial No {0},Geen artikel met serienummer {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,Party Type and Party is mandatory for {0} account,Feesttype en feest is verplicht voor {0} account
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Accountant,Accountant
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/pos_closing_voucher.py,POS Closing Voucher alreday exists for {0} between date {1} and {2},POS Closing Voucher alreday bestaat voor {0} tussen datum {1} en {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Navigating,navigeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py,No outstanding invoices require exchange rate revaluation,Geen openstaande facturen vereisen een herwaardering van de wisselkoers
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer / Item Name,Klant- / itemnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receipt,Nieuw serienummer kan Magazijn niet bevatten. Magazijn moet worden ingesteld door Stock Entry of Purchase Receipt
|
||
DocType: Issue,Via Customer Portal,Via klantportal
|
||
DocType: Work Order Operation,Planned Start Time,Geplande starttijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,{0} {1} is {2},{0} {1} is {2}
|
||
DocType: Service Level Priority,Service Level Priority,Service Level Priority
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciations,Aantal geboekte afschrijvingen kan niet groter zijn dan het totale aantal afschrijvingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shareholder/shareholder.js,Share Ledger,Deel Ledger
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Payable,Crediteurenadministratie
|
||
DocType: Job Offer,Select Terms and Conditions,Selecteer Algemene voorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Ends On date cannot be before Next Contact Date.,Eindigt op datum kan niet vóór volgende contactdatum zijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Goods are already received against the outward entry {0},Goederen zijn al ontvangen tegen de uitgaande boeking {0}
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Tax Exemption Category,Categorie BTW-vrijstelling
|
||
DocType: Sales Invoice,Debit To,Debet aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Verkopen moet worden gecontroleerd, als Toepasbaar voor is geselecteerd als {0}"
|
||
DocType: Company,Date of Establishment,datum van oprichting
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Leave Type is madatory,Verlof Type is maganorie
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges Template,Sjabloon voor omzetbelasting en kosten
|
||
DocType: Purchase Receipt,Return Against Purchase Receipt,Rendement tegen aankoopbewijs
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Student Group: ,Studentengroep:
|
||
DocType: Cheque Print Template,Cheque Size,Controleer de grootte
|
||
,Consolidated Financial Statement,Geconsolideerde jaarrekening
|
||
DocType: Cheque Print Template,Scanned Cheque,Gescande controle
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation End Time,Eindtijd van reservering
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,In Value,In waarde
|
||
DocType: Job Opening,Staffing Plan,Personeelsplan
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Material Transferred for Manufacture,Materiaal overgedragen voor vervaardiging
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js,Reserved for manufacturing,Gereserveerd voor productie
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Undeposited Funds Account,Niet-gedeponeerd fondsenaccount
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Material Request No,Materiaal Verzoek Nee
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Unreconciled Payment Details,Niet-overeenkomende betalingsgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1},RFQ's zijn niet toegestaan voor {0} vanwege een scorekaart van {1}
|
||
DocType: Bank Guarantee,Validity in Days,Geldigheid in dagen
|
||
DocType: Price List,Applicable for Countries,Toepasbaar voor landen
|
||
DocType: Supplier,Individual,individu
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Clinical Procedure Template,Klinische procedure sjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Net Asset value as on,Netto-inventariswaarde als op
|
||
DocType: Employee Group Table,ERPNext User ID,ERPNext Gebruikers-ID
|
||
DocType: Sales Invoice,Redemption Account,Aflossingsrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Tree of Item Groups.,Tree of Item Groups.
|
||
DocType: BOM,Show Items,Toon items
|
||
DocType: Journal Entry,Paid Loan,Betaalde lening
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to scrap this asset?,Wil je dit actief echt schrappen?
|
||
DocType: Production Plan Sales Order,Sales Order Date,Verkooporderdatum
|
||
DocType: Workstation,Operating Costs,Operatie kosten
|
||
DocType: Supplier Quotation Item,Lead Time in days,Doorlooptijd in dagen
|
||
DocType: Loan,Repay from Salary,Terugbetaling van salaris
|
||
DocType: Discounted Invoice,Discounted Invoice,Verdisconteerde factuur
|
||
DocType: Leave Block List Allow,Leave Block List Allow,Laat Block List Allow
|
||
DocType: Serial No,AMC Expiry Date,AMC-vervaldatum
|
||
DocType: Asset,Number of Depreciations Booked,Aantal geboekte afschrijvingen
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Student Group Creation Tool,Creëren van studentengroepen
|
||
,Purchase Order Items To Be Billed,Inkooporderartikelen die moeten worden gefactureerd
|
||
DocType: Leave Period,Holiday List for Optional Leave,Vakantielijst voor optioneel verlof
|
||
DocType: Purchase Invoice,Scan Barcode,Scan streepjescode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Update Cost Center Number,Update kostenplaatsnummer
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Service Start Date,Startdatum van de service
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Furnitures and Fixtures,Meubels en armaturen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py,Criteria weights must add up to 100%,Criteria-gewichten moeten oplopen tot 100%
|
||
DocType: Authorization Rule,Average Discount,Gemiddelde korting
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Discount must be less than 100,Korting moet minder zijn dan 100
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Accumulated Depreciation as on,Gecumuleerde afschrijvingen als op
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Supplier Scorecard Scoring Variable,Scorecard voor leveranciers Scorevariabele
|
||
DocType: Cheque Print Template,Message to show,Bericht om te tonen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,No Students in,Geen studenten in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Temporary Accounts,Tijdelijke accounts
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges,Bancaire kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods Transferred,Goederen overgedragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/customer_quick_entry.js,Primary Contact Details,Primaire contactgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Incoming call from {0},Inkomende oproep van {0}
|
||
DocType: Leave Block List,"If not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.","Indien niet aangevinkt, moet de lijst worden toegevoegd aan elke Afdeling waar deze moet worden toegepast."
|
||
DocType: Item Group,Show this slideshow at the top of the page,Toon deze diavoorstelling aan de bovenkant van de pagina
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,{0} parameter is invalid,{0} parameter is ongeldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html,No description given,Geen beschrijving gegeven
|
||
DocType: Accounting Period,Closed Documents,Gesloten documenten
|
||
DocType: Project,Gross Margin,Bruto winstmarge
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation Account,Wisselkoersherwaarderingsaccount
|
||
DocType: Quotation,Quotation To,Offerte aan
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Statement Settings Item,Instellingen voor bankafschriftinstellingen
|
||
DocType: Naming Series,Setup Series,Setup-serie
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.js,Reload Linked Analysis,Reload Linked Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Quantity must be less than or equal to {0},Aantal moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py,Out Qty,Uit aantal
|
||
DocType: Payment Request,Outward,naar buiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Sales Orders in the above table,Voer klantorders in de bovenstaande tabel in
|
||
DocType: Invoice Discounting,Bank Charges Account,Bankkostenrekening
|
||
DocType: Journal Entry,Get Outstanding Invoices,Ontvang uitstaande facturen
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity From,Gelegenheid van
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py,Target Details,Target details
|
||
DocType: Item,Customer Code,Klantencode
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Please enter Item first,Voer eerst het artikel in
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Website Listing,Website Listing
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.,Ongeldige GSTIN! De invoer die je hebt ingevoerd komt niet overeen met het formaat van GSTIN.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Qty,Waarde opnieuw inruilen
|
||
DocType: Asset,Maintenance Required,Onderhoud vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Name,Docnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Lead Owner cannot be same as the Lead,Lead Owner kan niet hetzelfde zijn als de Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"e.g. Bank, Cash, Credit Card","bijv. Bank, Contant, Creditcard"
|
||
DocType: Item,Serial Number Series,Serienummerserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Postal Expenses,Postkosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Management,Beheer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,To view logs of Loyalty Points assigned to a Customer.,Logboeken bekijken van Loyalty Points die aan een klant zijn toegewezen.
|
||
DocType: Item,If subcontracted to a vendor,Indien uitbesteed aan een leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Visit the forums,Bezoek de forums
|
||
DocType: C-Form,C-Form,C-Form
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Team,Onderhoudsteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Half day Leave on {1},{0} op halve dag Verlof op {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Combined invoice portion must equal 100%,Gecombineerd factuurgedeelte moet 100% zijn
|
||
DocType: Patient,Occupational Hazards and Environmental Factors,Beroepsgevaren en omgevingsfactoren
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer,Vrijwilliger
|
||
DocType: Lab Test,Custom Result,Aangepast resultaat
|
||
DocType: Issue,Opening Date,Openingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,The selected BOMs are not for the same item,De geselecteerde stuklijsten zijn niet voor hetzelfde item
|
||
DocType: Delivery Note,Delivery To,Leveren aan
|
||
DocType: Communication Medium,Timeslots,timeslots
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Data,Bankgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.js,Scheduled Upto,Geplande Tot
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Track Leads by Lead Source.,Leads volgen op leadbron.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Nursing User,Verpleegkundige gebruiker
|
||
DocType: Support Settings,Response Key List,Responsensleutellijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Based On,Veroudering gebaseerd op
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Balance,Balans
|
||
DocType: Purchase Invoice,Warehouse where you are maintaining stock of rejected items,Magazijn waar u een voorraad afgewezen artikelen bijhoudt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Retail,Kleinhandel
|
||
DocType: Call Log,Missed,gemiste
|
||
,Maintenance Schedules,Onderhoudsschema's
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodes,Kan kostenplaats niet naar grootboek converteren omdat het onderliggende nodes heeft
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please specify at least one attribute in the Attributes table,Geef ten minste één kenmerk op in de tabel met kenmerken
|
||
DocType: Company,Create Chart Of Accounts Based On,Maak een rekeningschema gebaseerd op
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Verkoopfactuur {0} moet worden geannuleerd voordat deze klantorder wordt geannuleerd
|
||
DocType: Item,Default Purchase Unit of Measure,Default Purchase Unit of Measure
|
||
DocType: Location,Location Details,Locatie details
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Basic Rate (as per Stock UOM),Basistarief (per UOM-voorraad)
|
||
DocType: Travel Request Costing,Travel Request Costing,Reiskostenvergoeding
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Create Sales Invoice,Creëer verkoopfactuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.py,From Time cannot be greater than To Time.,Van tijd kan niet groter zijn dan tijd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js,To Date cannot be less than From Date,Tot op heden kan niet minder zijn dan Van datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Territory Tree.,Beheert Grondgebied.
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Type,Voucher Type
|
||
,Serial No Service Contract Expiry,Serial Geen servicecontract vervalt
|
||
DocType: Certification Application,Certified,gecertificeerde
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Manufacture,Vervaardiging
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,{0} items produced,{0} items geproduceerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request for {0},Betalingsverzoek voor {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/inactive_sales_items/inactive_sales_items.js,Days Since Last Order,Dagen sinds laatste bestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0},Stel de standaard contante of bankrekening in in Betaalwijze {0}
|
||
DocType: Student Group,Instructors,instructeurs
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js,Mark Present,Aanwezig
|
||
DocType: Item Customer Detail,"For the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery Notes",Voor het gemak van klanten kunnen deze codes worden gebruikt in printformaten zoals facturen en leveringsbonnen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Amazon,Schakel Amazon in
|
||
DocType: Loan,Total Interest Payable,Totaal rente betaalbaar
|
||
DocType: Topic,Topic Content,Onderwerpinhoud
|
||
DocType: Bank Account,Integration ID,Integratie-ID
|
||
DocType: Sales Invoice,Company Address Name,Bedrijfsadresnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry_list.js,Goods In Transit,Goederen onderweg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,You can only redeem max {0} points in this order.,U kunt in deze bestelling maximaal {0} punten inwisselen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please set account in Warehouse {0},Stel een account in in Magazijn {0}
|
||
DocType: Quality Action,Resolution,Resolutie
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Points Redemption,Loyalty Points Redemption
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Total Taxable Value,Totale belastbare waarde
|
||
DocType: Patient Appointment,Scheduled,geplande
|
||
DocType: Sales Partner,Partner Type,Partnertype
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Import of services,Import van diensten
|
||
DocType: Employee Education,School/University,School / University
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: UOM-conversiefactor is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py,Reference No.,Referentienummer.
|
||
DocType: Work Order,Additional Operating Cost,Extra bedrijfskosten
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Collection Factor (=1 LP),Collectiefactor (= 1 LP)
|
||
DocType: Serial No,Delivery Document Type,Type afleveringsdocument
|
||
DocType: Products Settings,Attributes,attributen
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee,Bankgarantie
|
||
DocType: Territory,Territory Name,Gebiedsnaam
|
||
DocType: Item Price,Minimum Qty ,Minimum aantal
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Week,Per week
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Request for Quotations,Waarschuw voor nieuwe aanvraag voor offertes
|
||
DocType: Account,Tax,Belasting
|
||
DocType: Delivery Stop,Visited,Bezocht
|
||
DocType: Loyalty Program,Auto Opt In (For all customers),Auto Opt In (voor alle klanten)
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Customer Currency is converted to customer's base currency,Tarief waarbij de klantvaluta wordt geconverteerd naar de basisvaluta van de klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is an Individual or a Proprietorship,Van toepassing als het bedrijf een individu of een patrimonium is
|
||
DocType: Restaurant,Restaurant,Restaurant
|
||
DocType: Delivery Stop,Address Name,Adres naam
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion,Promotie van werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,No repayments selected for Journal Entry,Geen terugbetalingen geselecteerd voor journaalboeking
|
||
DocType: GST Settings,Set Invoice Value for B2C. B2CL and B2CS calculated based on this invoice value.,Factuurwaarde instellen voor B2C. B2CL en B2CS berekend op basis van deze factuurwaarde.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total',Kan niet aftrekken als categorie 'Valuation' of 'Vaulation and Total' is
|
||
DocType: Quality Goal,Revised On,Herzien op
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The item referenced by {0} - {1} is already invoiced,Het item waarnaar wordt verwezen door {0} - {1} is al gefactureerd
|
||
DocType: Driver,Suspended,Geschorst
|
||
DocType: Asset Category Account,Accumulated Depreciation Account,Geaccumuleerde afschrijvingsrekening
|
||
DocType: Journal Entry Account,Credit in Company Currency,Tegoed in bedrijfsvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Entertainment & Leisure,Entertainment & vrije tijd
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Invoice,Nieuwe verkoopfactuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_and_net_profit_report/gross_and_net_profit_report.py,Net Profit,Netto winst
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py,Another Sales Person {0} exists with the same Employee id,Een andere verkooppersoon {0} bestaat met hetzelfde werknemers-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Dr),Afsluiten (dr)
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program Tier,Loyaliteitsprogramma Tier
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges,Totaal belastingen en heffingen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,JP,JP
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation Description,Werking Beschrijving
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Transaction Entries,Banktransactieposten
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approval Notification Template,Laat goedkeuring notificatiesjabloon achter
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Type,Doc Type
|
||
DocType: Email Digest,New Purchase Invoice,Nieuwe inkoopfactuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.","Gevraagde hoeveelheid: gevraagde hoeveelheid voor aankoop, maar niet besteld."
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Name,naam van leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0},Klik op 'Schema genereren' om het serienummer voor artikel {0} op te halen
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Delivered Items,Kosten van geleverde artikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Consumed,Consumed
|
||
DocType: Company,Legal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.,Juridische entiteit / dochteronderneming met een afzonderlijk rekeningschema van de organisatie.
|
||
DocType: BOM,Show In Website,Weergeven op website
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.","Vervolgens worden prijsregels uitgefilterd op basis van klant, klantgroep, grondgebied, leverancier, leverancierstype, campagne, verkooppartner enz."
|
||
DocType: Payment Request,Payment Request Type,Type betalingsverzoek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field To Shareholder cannot be blank,Het veld Aan aandeelhouder mag niet leeg zijn
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator,QuickBooks Migrator
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,POS Profile is required to use Point-of-Sale,POS-profiel is vereist om Point-of-Sale te gebruiken
|
||
DocType: Purchase Order,Purchase Order Pricing Rule,Inkooporder Prijsregel
|
||
DocType: Expense Claim,Expenses,uitgaven
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Bank accounts added,Bankrekeningen toegevoegd
|
||
DocType: Employee,Cheque,Controleren
|
||
DocType: Purchase Invoice,Currency and Price List,Valuta en prijslijst
|
||
DocType: Shopify Settings,Shop URL,Winkel URL
|
||
DocType: Asset Movement,Source Location,Bronlocatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Enter value must be positive,Waarde invoeren moet positief zijn
|
||
DocType: Accounts Settings,Allow Cost Center In Entry of Balance Sheet Account,Sta kostenplaats toe bij invoer van balansrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_schedule/course_schedule.js,Attendance,opkomst
|
||
DocType: Training Event,Internet,internet
|
||
DocType: Monthly Distribution,Monthly Distribution Percentages,Maandelijkse distributiepercentages
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Notification Template,Berichtensjabloon voor verzending
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/print_formats/includes/total.html,Total (Without Tax),Totaal (zonder btw)
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping,Cash Flow Mapping
|
||
DocType: Patient Encounter,HLC-ENC-.YYYY.-,HLC-ENC-.YYYY.-
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Leader,Sectieleider
|
||
,Budget Variance Report,Budget variantie rapport
|
||
DocType: Asset,Gross Purchase Amount,Bruto koopbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,Half Day Date is mandatory,Halve dag datum is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Removed items with no change in quantity or value.,Items zonder verandering in hoeveelheid of waarde verwijderd.
|
||
DocType: Loan,Applicant Type,aanvrager Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 2,To Address 2
|
||
DocType: Purchase Receipt,Range,reeks
|
||
DocType: Budget,BUDGET,BEGROTING
|
||
DocType: Journal Entry,Depreciation Entry,Inschrijving afschrijvingen
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Price List Rate (Company Currency),Prijslijstpercentage (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Not Paid and Not Delivered,Niet betaald en niet bezorgd
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Sales Invoice {0} created,Verkoopfactuur {0} aangemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/test_bank_account.py,BankAccount.validate_iban() failed for empty IBAN,BankAccount.validate_iban () is mislukt voor lege IBAN
|
||
DocType: Quality Review Table,Objective,Doelstelling
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Scheduled,Toelating gepland
|
||
DocType: Purchase Order Item,To be delivered to customer,Te leveren aan de klant
|
||
DocType: Attendance Request,On Duty,In functie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Variable,veranderlijk
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Depreciation Start Date is required,Rij {0}: Begindatum afschrijving vereist
|
||
DocType: Options,Option,Keuze
|
||
DocType: Healthcare Settings,Out Patient SMS Alerts,Out Patient SMS Alerts
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Sales Account,Verkoopaccount
|
||
DocType: Weather,Weather Parameter,Weerparameter
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate,Toewijzen
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Maintenance Schedule Detail,Onderhoudsschema Detail
|
||
DocType: BOM Update Tool,BOM Update Tool,BOM Update Tool
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Notice Period,Notice Period
|
||
,Lead Owner Efficiency,Efficiëntie van leidinggevenden
|
||
DocType: SMS Center,Total Characters,Totaal aantal tekens
|
||
DocType: Patient,Alcohol Past Use,Alcohol verleden gebruik
|
||
DocType: Patient,Divorced,Gescheiden
|
||
DocType: Sales Invoice,Allocate Advances Automatically (FIFO),Wijs automatisch vooruit (FIFO)
|
||
DocType: Leave Type,Is Compensatory,Is compenserend
|
||
,Employees working on a holiday,Medewerkers werken aan een vakantie
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Mobile,mobiel
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Timesheets help keep track of time, cost and billing for activites done by your team","Urenregistratie helpt bij het bijhouden van tijd, kosten en facturering voor activiteiten die door uw team worden uitgevoerd"
|
||
DocType: Delivery Stop,Order Information,order informatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html,Subtotal,Subtotaal
|
||
DocType: Invoice Discounting,Invoice Discounting,Invoice Discontering
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Nos,Nos
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stock Entries,Voorraadvermeldingen bevriezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py,Item {0} not found,Item {0} niet gevonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,You have entered duplicate items. Please rectify and try again.,U hebt dubbele items ingevoerd. Corrigeer en probeer het opnieuw.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate,tarief
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.py,Saving {0},{0} opslaan
|
||
DocType: SMS Center,Total Message(s),Totaal bericht (en)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Accounting Dimensions,Boekhoudkundige dimensies
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Account,Groep voor account
|
||
DocType: Quotation,In Words will be visible once you save the Quotation.,In Words is zichtbaar zodra u de offerte opslaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.js,Quantity to Produce,Hoeveelheid om te produceren
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.,Rij # {0}: kan Tarief niet instellen als het bedrag groter is dan het gefactureerde bedrag voor artikel {1}.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Start Time,Werkelijke starttijd
|
||
DocType: Antibiotic,Laboratory User,Laboratorium gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Online Auctions,Online veilingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Priority {0} has been repeated.,Prioriteit {0} is herhaald.
|
||
DocType: Fee Schedule,Fee Creation Status,Kosten creatie status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Softwares,softwares
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Sales Order to Payment,Verkooporder voor betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py,This is based on transactions against this Healthcare Practitioner.,Dit is gebaseerd op transacties met deze zorgverlener.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Assigning Structures...,Structuren toewijzen ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Details of the operations carried out.,Details van de uitgevoerde operaties.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Transactions already retreived from the statement,Transacties zijn al terug te vinden in de verklaring
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Operation Time must be greater than 0 for Operation {0},Operation Time moet groter zijn dan 0 voor Operation {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py,A qustion must have at least one correct options,A qustion moet op zijn minst één correcte optie hebben
|
||
DocType: Shareholder,Folio no.,Folio nee.
|
||
DocType: Inpatient Record,A Negative,Een negatief
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,{0} is mandatory for Item {1},{0} is verplicht voor item {1}
|
||
,Production Analytics,Productieanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Set Supplier for item {1},Rij # {0}: leverancier instellen voor artikel {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_encounter/patient_encounter_dashboard.py,Records,archief
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Automatic Reconciliation,Automatische afstemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Case No(s) already in use. Try from Case No {0},Case No (s) al in gebruik. Probeer van zaak nr. {0}
|
||
DocType: Chapter Member,Website URL,Website URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Report Type is mandatory,Rapporttype is verplicht
|
||
DocType: Vehicle,Policy No,Beleid Nee
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/daily_work_summary_replies/daily_work_summary_replies.py,Replies,Antwoorden
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Variable Name,Variabele naam
|
||
DocType: Rename Tool,Utilities,nutsbedrijven
|
||
DocType: Job Card,Total Completed Qty,Total Completed Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials to Manufacture,Geen items met stuklijst te produceren
|
||
DocType: Purchase Order Item,Blanket Order Rate,Deken Besteltarief
|
||
DocType: Cost Center,Track separate Income and Expense for product verticals or divisions.,Volg afzonderlijke inkomsten en uitgaven voor productverticaals of divisies.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0},Waarschuwing: ongeldig SSL-certificaat op bijlage {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Opp Count,Opp graaf
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js,As Examiner,Als examinator
|
||
DocType: Company,Default Expense Claim Payable Account,Standaard onkostendeclaratie
|
||
DocType: Additional Salary,HR-ADS-.YY.-.MM.-,HR-ADS-.yy .-. MM.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Docs Search,Google Documenten zoeken
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_period/payroll_period.py,End Date can not be less than Start Date,Einddatum kan niet minder zijn dan Startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,No Items with Bill of Materials.,Geen items met stuklijsten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Single unit of an Item.,Eén eenheid van een artikel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Quotations,offertes
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Could not generate Secret,Kon geen geheim genereren
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Valuation and Total,Waardering en totaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py,Member Activity,Ledenactiviteit
|
||
DocType: Upload Attendance,Import Attendance,Aanwezigheid importeren
|
||
DocType: POS Profile,Account for Change Amount,Account voor wijzigingsbedrag
|
||
,Item Price Stock,Artikel Prijs Voorraad
|
||
DocType: Asset,ACC-ASS-.YYYY.-,ACC-ASS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"Request for Quotation is disabled to access from portal, for more check portal settings.","Verzoek om offertes is uitgeschakeld om te openen vanuit de portal, voor meer controle-portalinstellingen."
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Mapped Header,Toegewezen koptekst
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,"Item Code, warehouse, quantity are required on row","Artikelcode, magazijn, aantal is verplicht op rij"
|
||
DocType: Payment Order Reference,Bank Account Details,Bankgegevens
|
||
DocType: Homepage,Homepage Slideshow,Homepage Slideshow
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js,Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.,Ik kan geen overeenkomend item vinden. Selecteer een andere waarde voor {0}.
|
||
DocType: Travel Request,"Partially Sponsored, Require Partial Funding","Gedeeltelijk gesponsord, Gedeeltelijke financiering vereisen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Payment of {0} from {1} to {2},Betaling van {0} van {1} tot {2}
|
||
,Serial No Status,Serieel geen status
|
||
DocType: Donor,Donor,schenker
|
||
DocType: BOM,Item UOM,Item UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Row {0}: select the workstation against the operation {1},Rij {0}: selecteer het werkstation tegen de bewerking {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_result/training_result.py,{0} must be submitted,{0} moet worden ingediend
|
||
DocType: Project,Estimated Cost,Geschatte kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot/Lead %,Quot / Lead%
|
||
DocType: Bank Account,Last Integration Date,Laatste integratiedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Search for a payment,Zoeken naar een betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Member information.,Informatie over leden.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Reverse Journal Entry,Reverse Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Set a sales goal you'd like to achieve for your company.,Stel een verkoopdoel in dat u voor uw bedrijf wilt bereiken.
|
||
DocType: Lab Test Template,Special,speciaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Subcontract: Raw materials quantity to make subcotracted items.,Gereserveerde hoeveelheid voor onderaanneming: grondstofhoeveelheid voor onderaanneming van artikelen.
|
||
DocType: Patient Encounter,In print,In gedrukte vorm
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py,Could not retrieve information for {0}.,Kon informatie voor {0} niet ophalen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currency,Factuurvaluta moet gelijk zijn aan de valuta van het standaardbedrijf of de valuta van het partijaccount
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,Please enter Employee Id of this sales person,Voer werknemer-id van deze verkoper in
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Consequence after,Vroege Uitgang Gevolg na
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Create Opening Sales and Purchase Invoices,Creëer openstaande verkoop- en inkoopfacturen
|
||
DocType: Disease,Treatment Period,Behandelingsperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setting up Email,E-mail instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Debit Note Amount,Debet Note Bedrag
|
||
DocType: Sales Invoice,Rate at which Price list currency is converted to customer's base currency,Tarief waarbij de valuta van de prijslijst wordt geconverteerd naar de basisvaluta van de klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hooks.py,Certification,certificaat
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etc","Hier kunt u hoogte, gewicht, allergieën, medische zorgen enz. Behouden"
|
||
DocType: Journal Entry,Print Heading,Kop afdrukken
|
||
DocType: Grant Application,Withdrawn,teruggetrokken
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Select company first,Selecteer eerst een bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be across two allocation records,De toepassingsperiode kan niet over twee toewijzingsrecords lopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html,Rate:,rate:
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Employee {0} has no maximum benefit amount,Werknemer {0} heeft geen maximale uitkering
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skills,Medewerkersvaardigheden
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student Name: ,Studenten naam:
|
||
DocType: SMS Log,Sent On,Verzonden op
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Sales Invoice,Verkoopfactuur
|
||
DocType: Education Settings,"For Course based Student Group, the Course will be validated for every Student from the enrolled Courses in Program Enrollment.",Voor Course Based Student Group wordt de cursus gevalideerd voor elke student van de ingeschreven cursussen bij Inschrijving van het programma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Intra-State Supplies,Intra-State Supplies
|
||
DocType: Employee,Create User Permission,Maak gebruiker toestemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Please save the report again to rebuild or update,Sla het rapport opnieuw op om opnieuw te maken of bij te werken
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Territory,Gebied
|
||
DocType: C-Form,Quarter,Kwartaal
|
||
DocType: Purchase Invoice,Grand Total (Company Currency),Groot totaal (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Prescription Dosage,Prescription Dosage,Recept Dosering
|
||
DocType: Salary Slip,Hour Rate,Uurtarief
|
||
DocType: Location,Latitude,Breedtegraad
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Date,Uitgaven Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.js,Show Payment Details,Toon betalingsgegevens
|
||
DocType: Company,Default Payable Account,Standaard crediterend account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to any Warehouse,Serienummer {0} hoort niet bij een Magazijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Party,Groep per feest
|
||
DocType: Volunteer,Evening,Avond
|
||
DocType: Campaign,SAL-CAM-.YYYY.-,SAL-CAM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Exchange Gain/Loss,Exchange winst / verlies
|
||
DocType: Payment Request,Make Sales Invoice,Verkoopfactuur maken
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool,Create Missing Party,Create Missing Party
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,For quantity {0} should not be grater than work order quantity {1},Voor hoeveelheid {0} mag niet groter zijn dan werkorderhoeveelheid {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,{0}: {1} must be less than {2},{0}: {1} moet kleiner zijn dan {2}
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Additional Charges,Bijkomende kosten
|
||
DocType: Assessment Result Tool,Assessment Result Tool,Assessment Result Tool
|
||
DocType: Journal Entry,Contra Entry,Contra Entry
|
||
DocType: Student Applicant,Application Status,Toepassingsstatus
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount in Words,Totaal bedrag in woorden
|
||
DocType: Campaign,"Keep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment. ","Blijf op de hoogte van verkoopcampagnes. Houd Leads, offertes, klantorders, enz. Bij van campagnes om het rendement op investering te meten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py,Missing Currency Exchange Rates for {0},Ontbrekende wisselkoersen voor valuta voor {0}
|
||
DocType: Pricing Rule Item Group,Pricing Rule Item Group,Prijs Regel Regel Groep
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 8,Lezen 8
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,From Fiscal Year,Van fiscaal jaar
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Creditors Account,Tally Creditors-account
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Print Section,Print sectie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,This is a root department and cannot be edited.,Dit is een rootafdeling en kan niet worden bewerkt.
|
||
,Project Quantity,Project hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Standard contract terms for Sales or Purchase.,Standaard contractvoorwaarden voor verkoop of aankoop.
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer PO Details,Klant PO details
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Patient not found,Patiënt niet gevonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Select a Default Priority.,Selecteer een standaardprioriteit.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Remove item if charges is not applicable to that item,Verwijder item als kosten niet van toepassing zijn op dat item
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Group,"Een klantengroep bestaat met dezelfde naam, wijzig de naam van de klant of wijzig de naam van de klantengroep"
|
||
DocType: Sales Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.","Standaard belastingsjabloon dat kan worden toegepast op alle verkooptransacties. Deze sjabloon kan een lijst van belastingkopten bevatten en ook andere kosten / inkomstenkoppen zoals 'Verzending', 'Verzekering', 'Afhandeling', enzovoort. #### Opmerking Het belastingtarief dat u hier definieert, is het standaard belastingtarief voor alle ** items **. Als er ** items ** zijn met verschillende tarieven, moeten deze worden toegevoegd aan de tabel ** BTW ** in de ** Item ** -master. #### Beschrijving van kolommen 1. Berekeningstype: - Dit kan op ** Netto totaal ** zijn (dat is de som van het basisbedrag). - ** Op vorige rij Totaal / bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, wordt de belasting toegepast als een percentage van de vorige rij (in de belastingtabel) of totaal. - ** Actueel ** (zoals vermeld). 2. Accountkop: het grootboek waaronder deze belasting zal worden geboekt. 3. Kostenplaats: als de belasting / heffing een inkomen is (zoals verzending) of een uitgave, moet deze worden geboekt tegen een kostenplaats. 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die wordt afgedrukt op facturen / offertes). 5. Tarief: belastingtarief. 6. Bedrag: belastingbedrag. 7. Totaal: cumulatief totaal tot op dit punt. 8. Voer rij in: Indien gebaseerd op "Previous Row Total", kunt u het rijnummer selecteren dat als basis voor deze berekening zal worden gebruikt (standaard is de vorige rij). 9. Is deze belasting inbegrepen in het basistarief ?: Als u dit aanvinkt, betekent dit dat deze belasting niet onder de artikeltabel wordt weergegeven, maar wordt opgenomen in de basistarief in uw hoofdartikeltabel. Dit is handig wanneer u een vaste prijs (inclusief alle belastingen) aan klanten wilt geven."
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,To Date must be greater than From Date,To Date moet groter zijn dan From Date
|
||
DocType: Customer Group,Parent Customer Group,Parent klantengroep
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Prices will not be shown if Price List is not set,Prijzen worden niet getoond als de prijslijst niet is ingesteld
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,ERPNext Settings,ERPNext-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Time Sheet for manufacturing.,Time Sheet voor productie.
|
||
DocType: Student Language,Student Language,Studententaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set the Payment Schedule,Stel het betalingsschema in
|
||
DocType: Travel Request,Name of Organizer,Naam van de organisator
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1},Stel afschrijving gerelateerde accounts in in activacategorie {0} of bedrijf {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup cheque dimensions for printing,Stel de afmetingen van de controle in om af te drukken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,"If you have any questions, please get back to us.","Als u vragen heeft, kunt u contact met ons opnemen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Receipt {0} is not submitted,Aankoopbewijs {0} is niet verzonden
|
||
DocType: Task,Total Expense Claim (via Expense Claim),Total Expense Claim (via Onkostendeclaratie)
|
||
DocType: Quality Goal,Quality Goal,Kwaliteitsdoel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,{0} bank transaction(s) created,{0} banktransactie (s) gecreëerd
|
||
DocType: Support Settings,Support Portal,Ondersteuningsportal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py,Employee {0} is on Leave on {1},Werknemer {0} staat op Verlof op {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,This Service Level Agreement is specific to Customer {0},Deze Service Level Agreement is specifiek voor klant {0}
|
||
DocType: Employee,Held On,Hield vast
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Practitioner Schedules,Practitioner Schedules
|
||
DocType: Project Template Task,Begin On (Days),Begin aan (dagen)
|
||
DocType: Production Plan,"If enabled, then system will create the material even if the raw materials are available","Indien ingeschakeld, zal het systeem het materiaal maken, zelfs als de grondstoffen beschikbaar zijn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Work Order has been {0},Werkorder is {0}
|
||
DocType: Inpatient Record,Admission Schedule Date,Toelating Schedule Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Value Adjustment,Asset Value Adjustment
|
||
DocType: Exotel Settings,Account SID,Account SID
|
||
DocType: Shift Type,Mark attendance based on 'Employee Checkin' for Employees assigned to this shift.,Markeer aanwezigheid op basis van 'Employee Checkin' voor werknemers die aan deze dienst zijn toegewezen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,GST HSN Code does not exist for one or more items,GST HSN-code bestaat niet voor een of meer items
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Supplies made to Unregistered Persons,Leveringen aan niet-geregistreerde personen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,All Jobs,Alle banen
|
||
DocType: Appointment Type,Appointment Type,Afspraaktype
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Overtime,Overuren toestaan
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Available Qty at Warehouse,Beschikbare hoeveelheid op magazijn
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Sales Invoice Item,Verkoopfactuuritem
|
||
DocType: Additional Salary,HR,HR
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Assessment Terms,Beoordelingsvoorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Increment for Attribute {0} cannot be 0,Verhoging voor kenmerk {0} kan niet 0 zijn
|
||
DocType: Leave Control Panel,Carry Forward,Carry Forward
|
||
DocType: Dependent Task,Dependent Task,Afhankelijke taak
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py,Priority has been changed to {0}.,Prioriteit is gewijzigd in {0}.
|
||
DocType: Allowed To Transact With,Allowed To Transact With,Toegestaan om mee te handelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Become a Seller,Word een verkoper
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Bank Reconciliation,Bankreconciliatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Types of activities for Time Logs,Typen activiteiten voor tijdlogboeken
|
||
DocType: POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Invoices,POS Closing Voucher Facturen
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Negative,AB negatief
|
||
DocType: Company,Budget Detail,Budgetdetail
|
||
DocType: Vital Signs,Normal reference range for an adult is 16–20 breaths/minute (RCP 2012),Normaal referentiebereik voor een volwassene is 16-20 ademhalingen / minuut (RCP 2012)
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders,Verkooporders
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js,Create Journal Entry,Maak een journaalboeking
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Secured Loans,Beveiligde leningen
|
||
DocType: Share Transfer,To Shareholder,Aan de aandeelhouder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Maintenance Schedule,Onderhoudsschema
|
||
DocType: Chapter,"chapters/chapter_name
|
||
leave blank automatically set after saving chapter.",hoofdstukken / hoofdstuknaam blanco laten automatisch instellen na opslaan hoofdstuk.
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Payment Success Url,Betaling Succes URL
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Delivered Amount,Bezorgd bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Min Amt can not be greater than Max Amt,Min Amt kan niet groter zijn dan Max Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Salary Structure not found for employee {0} and date {1},Salarisstructuur niet gevonden voor werknemer {0} en datum {1}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Invoice Appointments Automatically,Factuur afspraken automatisch
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js,Please fill in all the details to generate Assessment Result.,Vul alle gegevens in om beoordelingsresultaat te genereren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Variance ({}),Variantie ({})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name,Patient naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Your Organization,Uw organisatie
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Details,Fulfillment-gegevens
|
||
DocType: Project,Total Billed Amount (via Sales Invoices),Totaal gefactureerd bedrag (via verkoopfacturen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Kg,Kg
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Appointment cancelled,Afspraak geannuleerd
|
||
DocType: Healthcare Settings,Reminder Message,Herinneringsbericht
|
||
DocType: Repayment Schedule,Balance Loan Amount,Saldo leningbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Manage Sales Person Tree.,Beheer de verkooppersoonboom.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,There are more holidays than working days this month.,Deze maand zijn er meer vakantiedagen dan werkdagen.
|
||
DocType: Item,Default BOM,Standaard stuklijst
|
||
DocType: BOM,Operating Cost (Company Currency),Bedrijfskosten (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Item Price,Item Price,Stuksprijs
|
||
DocType: Payment Entry,Party Name,Feest naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a customer,Selecteer een klant
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Program,Nieuw programma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,"Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefix","Aantal nieuwe kostenplaatsen, dit wordt als voorvoegsel opgenomen in de naam van de kostenplaats"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Select the customer or supplier.,Selecteer de klant of leverancier.
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Valid till date cannot be before transaction date,Geldig tot datum kan niet vóór transactiedatum liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMs,BOM kan niet worden gedeactiveerd of geannuleerd omdat deze aan andere stuklijsten is gekoppeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Place Of Supply (State/UT),Plaats van levering (staat / UT)
|
||
DocType: Job Opening,Job Title,Functietitel
|
||
DocType: Fee Component,Fee Component,Kostencomponent
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,C-Form records,C-Form records
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling geannuleerd. Controleer uw GoCardless-account voor meer informatie
|
||
DocType: Crop Cycle,Less than a year,Minder dan een jaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Work Order {0} must be submitted,Werkorder {0} moet worden ingediend
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/warehouse_wise_item_balance_age_and_value/warehouse_wise_item_balance_age_and_value.js,Filter Total Zero Qty,Filter totaal aantal nul
|
||
DocType: Job Applicant,Applicant for a Job,Aanvrager voor een baan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Invoice table,Geen records gevonden in de tabel Factuur
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer,Chart of Accounts Importer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Item or Warehouse for row {0} does not match Material Request,Artikel of magazijn voor rij {0} komt niet overeen met artikelverzoek
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,IGST Amount,IGST Bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,Delivery Notes {0} updated,Bezorgingsnotities {0} bijgewerkt
|
||
DocType: Travel Itinerary,Lodging Required,Onderdak vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Total Revenue,De totale omzet
|
||
DocType: Student Group Student,Student Group Student,Studentengroep Student
|
||
DocType: Customer,Buyer of Goods and Services.,Koper van goederen en diensten.
|
||
DocType: Vehicle,Vehicle,Voertuig
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Quantity ({0}) cannot be a fraction in row {1},Aantal ({0}) kan geen breuk in rij {1} zijn
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Amount,Bonusbedrag
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Amount Difference,Bedragsverschil
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Tasks,Onderhoudstaken
|
||
DocType: HR Settings,Stop Birthday Reminders,Stop verjaardagsherinneringen
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Account,Betaalrekening
|
||
DocType: Stock Settings,Stock Frozen Upto,Voorraad Bevroren Tot
|
||
DocType: Item,Default Material Request Type,Standaard aanvraagstype materiaal
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Clinical Procedure Item,Klinische procedure Item
|
||
DocType: Finance Book,Finance Book,Financieel boek
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,From Datetime,Van Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Currency of the price list {0} must be {1} or {2},Valuta van de prijslijst {0} moet {1} of {2} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Open Orders,Openstaande bestellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.js,Admit,Toegeven
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,Total {0} ({1}),Totaal {0} ({1})
|
||
DocType: Certified Consultant,GitHub ID,GitHub ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From Address 1,Van adres 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Total hours: {0},Totaal aantal uren: {0}
|
||
DocType: Employee Transfer,Transfer Date,Datum van overdracht
|
||
DocType: Opportunity,Enter name of campaign if source of enquiry is campaign,Voer de naam van de campagne in als de bron van informatie een campagne is
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is set,"Dit item is een sjabloon en kan niet worden gebruikt in transacties. Itemkenmerken worden naar de varianten gekopieerd, tenzij 'Geen kopie' is ingesteld"
|
||
DocType: Cheque Print Template,Regular,regelmatig
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Maximum discount for Item {0} is {1}%,Maximale korting voor artikel {0} is {1}%
|
||
DocType: Production Plan,Not Started,Niet begonnen
|
||
DocType: Disease,Treatment Task,Behandelingstaak
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py,Row {0}: user has not applied rule <b>{1}</b> on the item <b>{2}</b>,Rij {0}: gebruiker heeft regel <b>{1}</b> niet toegepast op item <b>{2}</b>
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Landed Cost Help,Hulp bij landende kosten
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scoring Criteria,Scorecriteria
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Matching Invoices,Bijpassende facturen
|
||
DocType: Donor,Donor Name,Donornaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Select Property,Selecteer Eigenschap
|
||
DocType: Homepage,Homepage Section,Homepage Sectie
|
||
DocType: Assessment Result,Grade,rang
|
||
DocType: Production Plan Material Request,Production Plan Material Request,Productieplan Materiaal Verzoek
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Send Email,Verstuur e-mail
|
||
DocType: Item,Retain Sample,Behoud monster
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be negative,Rij # {0} (betalingstabel): bedrag moet negatief zijn
|
||
,Warehouse wise Item Balance Age and Value,Magazijnbeheer Artikelbalans Leeftijd en waarde
|
||
DocType: Packing Slip,The gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print),Het brutogewicht van het pakket. Gewoonlijk netto gewicht + verpakkingsmateriaalgewicht. (voor afdrukken)
|
||
DocType: Plant Analysis,Laboratory Testing Datetime,Laboratoriumtest Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,The Item {0} cannot have Batch,Het item {0} kan geen Batch hebben
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py,Student Group Strength,Studentengroep Kracht
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement Transaction Entry,Rekeningoverzichtstransactie
|
||
DocType: Purchase Order,Get Items from Open Material Requests,Items ophalen uit openstaande materiaalverzoeken
|
||
DocType: Fiscal Year,**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.,** Fiscaal jaar ** staat voor een boekjaar. Alle boekingen en andere belangrijke transacties worden getraceerd tegen ** Fiscaal jaar **.
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Name,Procedure Naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Sales Partners,Voeg verkooppartners toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Qty Total,Aantal Totaal
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Outstanding,voortreffelijk
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission,Employee Tax Exemption Proof Submission,Vrijstelling van werknemersbelasting Bewijsverzending
|
||
DocType: Contract Fulfilment Checklist,Requirement,eis
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,No active or default Salary Structure found for employee {0} for the given dates,Geen actieve of standaard salarisstructuur gevonden voor werknemer {0} voor de opgegeven datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Quantity should be greater than 0,De hoeveelheid moet groter zijn dan 0
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Payment document is required to complete the transaction,Rij # {0}: betalingsdocument is vereist om de transactie te voltooien
|
||
DocType: Purchase Order Item,Supplier Quotation Item,Offerte van leverancier
|
||
DocType: Appraisal,Appraisal Template,Beoordeling sjabloon
|
||
DocType: Item,Hub Category to Publish,Hubcategorie om te publiceren
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Openings,Huidige openingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Customer Database.,Klantendatabase.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,As On Date,Zoals op datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Delivery Note {0} is not submitted,Bezorgingsnotitie {0} is niet verzonden
|
||
DocType: Appraisal Template Goal,Appraisal Template Goal,Beoordeling Sjabloon Doel
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.js,Unlink external integrations,Ontkoppel externe integraties
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Closing (Cr),Sluiten (Cr)
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Restaurant Reservation,Restaurant reservering
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Amount,Laatste bestelbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Learn,Leren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Multiple default mode of payment is not allowed,Meerdere standaardbetaalmethoden zijn niet toegestaan
|
||
DocType: Crop Cycle,This will be day 1 of the crop cycle,Dit wordt dag 1 van de gewascyclus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} {1} is not associated with {2} {3},{0} {1} is niet gekoppeld aan {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock value,Onkosten- of verschilrekening is verplicht voor artikel {0} omdat dit van invloed is op de algehele voorraadwaarde
|
||
DocType: Purchase Invoice,Price List Exchange Rate,Wisselkoers prijslijst
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Amount (Company Currency),Bedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Driver,Driver,Bestuurder
|
||
DocType: GST Account,CGST Account,CGST-account
|
||
DocType: Loan,Disbursement Date,Uitbetalingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,New task,Nieuwe taak
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Customer Feedback Table,Klantenfeedbacktabel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Course {2},{0} - {1} is niet ingeschreven voor de cursus {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Amount,Verschilbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Cheques and Deposits incorrectly cleared,Cheques en stortingen onjuist gewist
|
||
DocType: Journal Entry,Cash Entry,Contante toegang
|
||
DocType: GST Settings,GST Settings,GST-instellingen
|
||
,Item-wise Sales Register,Item-wise verkoopregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Item has variants.,Artikel heeft varianten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Difference Amount must be zero,Verschilbedrag moet nul zijn
|
||
DocType: Fee Schedule,Institution,Instelling
|
||
DocType: Patient,Tobacco Current Use,Tabak Huidig gebruik
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup your ,Stel uw
|
||
DocType: Payment Entry Deduction,Payment Entry Deduction,Betaling Inschrijving Aftrek
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,"Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batches",Rij # {0}: de batch {1} heeft slechts {2} aantal. Selecteer een andere batch die {3} aantal beschikbaar heeft of deel de rij in meerdere rijen om uit meerdere batches te bezorgen / uitgeven
|
||
DocType: Patient Appointment,Procedure,Procedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Missed,Bel gemist
|
||
,Total Stock Summary,Totaal voorraadoverzicht
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount,Extra korting
|
||
DocType: Healthcare Settings,Patient Name By,Patiëntnaam door
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Rate / UOM,Tarief / UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming Series,Stel Naming Series in voor {0} via Instellingen> Instellingen> Serie benoemen
|
||
DocType: Job Offer,Job Offer Terms,Biedingsvoorwaarden
|
||
DocType: GL Entry,Debit Amount in Account Currency,Debetbedrag in accountvaluta
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py,{0} must appear only once,{0} hoeft maar één keer te verschijnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' account,Onkosten- / verschilrekening ({0}) moet een 'Winst of verlies'-account zijn
|
||
DocType: Communication Medium,Communication Medium,Vorm van communicatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2},Rij Nee {0}: bedrag kan niet groter zijn dan openstaande bedragen tegen onkostendeclaratie {1}. In afwachting van bedrag is {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Earnest Money,Earnest Money
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Supplier scorecards.,Alle scorecards van leveranciers.
|
||
DocType: Sales Invoice,Terms and Conditions Details,Algemene voorwaarden Details
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Get Entries,Ontvang inzendingen
|
||
DocType: Vehicle Service,Service Item,Service-item
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order,Aankooporder van de klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in formula or condition: {0},Syntaxisfout in formule of voorwaarde: {0}
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture User,Landbouw Gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter Reqd by Date,Voer Reqd in op datum
|
||
DocType: Company,Total Monthly Sales,Totaal maandelijkse verkoop
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Monthly Distribution Percentage,Maandelijks distributiepercentage
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Reconciliation JSON,Verzoening JSON
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,No Item with Barcode {0},Geen artikel met streepjescode {0}
|
||
DocType: Asset,Scrapped,gesloopt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Delivery Trip,Levering reis
|
||
DocType: Student Admission Program,Application Fee,Aanvraagkosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Sales orders are not available for production,Verkooporders zijn niet beschikbaar voor productie
|
||
DocType: Website Attribute,Attribute,Attribuut
|
||
DocType: Rename Tool,Rename Log,Wijzig de naam van het logboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,'Based On' and 'Group By' can not be same,'Based On' en 'Group By' kunnen niet hetzelfde zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.js,Show Ageing Warehouse-wise,Verouderingstijdgewijs weergeven
|
||
DocType: Sales Invoice,Write Off Outstanding Amount,Uitstaande bedrag afschrijven
|
||
DocType: Payroll Entry,Employee Details,Werknemersdetails
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Amount,Korting hoeveelheid
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,Item Details,onderdeel details
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.py,Duplicate Tax Declaration of {0} for period {1},Dubbele belastingaangifte van {0} voor periode {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.js,From Delivery Note,Vanaf afleveringsbewijs
|
||
DocType: Holiday,Holiday,Holiday
|
||
DocType: Company,Default Buying Terms,Standaard inkoopvoorwaarden
|
||
DocType: Cheque Print Template,Line spacing for amount in words,Regelafstand voor bedrag in woorden
|
||
DocType: Item Group,Item Group Defaults,Artikelgroep standaardinstellingen
|
||
DocType: Salary Component,Abbr,abbr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty Claim against Serial No.,Garantieclaim tegen serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py,Quality,Kwaliteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,{0} is not a stock Item,{0} is geen stockartikel
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Raw Materials Supplied Cost,Door grondstoffen geleverde kosten
|
||
DocType: Employee,Permanent Address,Vast Adres
|
||
DocType: Asset,Booked Fixed Asset,Geboekte vaste activa
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Your tickets,Je tickets
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Create Supplier Quotation,Offerte van leverancier creëren
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Purchase,Inspectie vereist vóór aankoop
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Ordered,Betaling besteld
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,"There seems to be an issue with the server's GoCardless configuration. Don't worry, in case of failure, the amount will get refunded to your account.","Er lijkt een probleem te zijn met de GoCardless-configuratie van de server. Maakt u zich geen zorgen, bij een storing wordt het bedrag teruggestort op uw account."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Payment Mode is not configured. Please check, whether account has been set on Mode of Payments or on POS Profile.",Betalingsmodus is niet geconfigureerd. Controleer of het account is ingesteld op Betalingswijze of op POS-profiel.
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders Items Overdue,Inkooporderitems zijn achterstallig
|
||
DocType: BOM,Inspection Required,Inspectie vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} {1} is cancelled so the action cannot be completed,"{0} {1} is geannuleerd, zodat de actie niet kan worden voltooid"
|
||
DocType: Project Template Task,Project Template Task,Project Sjabloontaak
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Circular Reference Error,Circulaire referentiefout
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: 'Profit and Loss' type account {2} not allowed in Opening Entry,{0} {1}: type 'Profit and Loss' -account {2} is niet toegestaan in Opening Entry
|
||
DocType: Website Item Group,Cross Listing of Item in multiple groups,Cross Listing van Item in meerdere groepen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with existing transaction cannot be converted to ledger,Account met bestaande transactie kan niet worden geconverteerd naar grootboek
|
||
DocType: POS Profile,Display Items In Stock,Display-items op voorraad
|
||
DocType: Issue,Service Level,Service Level
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Other outward supplies(Nil rated,Exempted)","Andere uitgaande leveringen (nul, vrijgesteld)"
|
||
,TDS Payable Monthly,Betaalbaar per maand TDS
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Posting Date before selecting Party,Selecteer Boekingsdatum voordat u Feest selecteert
|
||
,GST Purchase Register,GST Inkoopregister
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Add Taxes and Charges from Item Tax Template,Belastingen en kosten automatisch toevoegen vanuit de sjabloon Artikel belasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Stock Options,Aandelenopties
|
||
DocType: Healthcare Schedule Time Slot,Healthcare Schedule Time Slot,Tijdschema voor zorgplanning
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Tap items to add them here,Tik op items om ze hier toe te voegen
|
||
DocType: Payment Schedule,Invoice Portion,Factuurdeel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Category for overriding tax rates.,Belastingcategorie voor het overschrijven van belastingtarieven.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Retained Earnings,Ingehouden inkomsten
|
||
DocType: Grant Application,Requested Amount,Gevraagde bedrag
|
||
DocType: Salary Detail,Additional Amount,Extra bedrag
|
||
DocType: Quiz,Quiz Configuration,Quiz-configuratie
|
||
DocType: Mode of Payment,General,Algemeen
|
||
DocType: Email Digest,Annual Expenses,Jaarlijkse uitgaven
|
||
DocType: Global Defaults,Disable In Words,Uitschakelen in woorden
|
||
DocType: Customer,CUST-.YYYY.-,CUST-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Net pay cannot be negative,Nettoloon kan niet negatief zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py,No of Interactions,Aantal interacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3},Rij {0} # artikel {1} kan niet meer dan {2} worden overgedragen tegen bestelling {3}
|
||
DocType: Attendance,Shift,Verschuiving
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Chart of Accounts and Parties,Verwerking rekeningschema en partijen
|
||
DocType: Stock Settings,Convert Item Description to Clean HTML,Itembeschrijving converteren om HTML te wissen
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/rename_supplier_type_to_supplier_group.py,All Supplier Groups,Alle leveranciersgroepen
|
||
,Final Assessment Grades,Eindbeoordeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Cannot close task {0} as its dependant task {1} is not closed.,Kan taak {0} niet sluiten omdat de afhankelijke taak {1} niet is afgesloten.
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Price Discount,Promotiekaart Prijskorting
|
||
DocType: Installation Note,Installation Note,Installatie opmerking
|
||
DocType: Student Admission,Application Form Route,Aanvraagformulier Route
|
||
DocType: Work Order,Planned Operating Cost,Geplande bedrijfskosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Colour,Kleur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,{0} is not in Optional Holiday List,{0} staat niet in de optionele vakantielijst
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Show Marks,Markeringen tonen
|
||
DocType: Salary Component,Max Benefit Amount (Yearly),Max. Uitkering (jaarlijks)
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Date,Afschrijving Rij {0}: volgende Afschrijvingsdatum kan niet vóór Aankoopdatum zijn
|
||
DocType: Loyalty Program,Customer Group,Klantgroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Date,De startdatum van het boekjaar moet een jaar eerder zijn dan de einddatum van het boekjaar
|
||
,BOM Items and Scraps,Stuklijst en restjes
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,High Sensitivity,Hoge gevoeligheid
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Discount on Rate,Kortingspercentage toepassen
|
||
DocType: Manufacturing Settings,"Update BOM cost automatically via Scheduler, based on latest valuation rate / price list rate / last purchase rate of raw materials.","Werk de kosten van de stuklijst automatisch bij met Scheduler, op basis van de laatste waarderingskoers / koerslijst / laatste inkoopratio van grondstoffen."
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Company,Tally Company
|
||
DocType: Quiz Question,Quiz Question,Quizvraag
|
||
DocType: Task Depends On,Task Depends On,Taak hangt af van
|
||
,Lead Id,Lead ID
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Subscription Plan Detail,Abonnementsplan Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Created {0} scorecards for {1} between: ,{0} scorekaarten gemaakt voor {1} tussen:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Week's Summary,Samenvatting van deze week
|
||
DocType: Pricing Rule Item Code,Pricing Rule Item Code,Prijsregel Artikelcode
|
||
DocType: Water Analysis,Storage Temperature,Bewaar temperatuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Direct Income,Direct inkomen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Amt,Amt
|
||
,Sales Analytics,Verkoopanalyses
|
||
DocType: Project,Total Billable Amount (via Timesheets),Totaal factureerbare hoeveelheid (via urenstaten)
|
||
DocType: Setup Progress Action,Domains,domeinen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,"Not permitted, configure Lab Test Template as required","Niet toegestaan, configureer Lab-testsjabloon zoals vereist"
|
||
DocType: Item,Default Unit of Measure,Standaard maateenheid
|
||
DocType: Serial No,Distinct unit of an Item,Duidelijke eenheid van een item
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Products,Synch-producten
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Path,Pad
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Dr),Opening (dr)
|
||
DocType: Project,% Completed,% Voltooid
|
||
DocType: Customer,Commission Rate,Commissie percentage
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Central Tax,Centrale belasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Outstanding Amount,Totaal uitstaand bedrag
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Maximum Exemption Amount,Maximum ontheffingsbedrag
|
||
DocType: Subscription Plan,Based on price list,Gebaseerd op prijslijst
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Additional Cost,Bijkomende kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Closing Account {0} must be of type Liability / Equity,Closing Account {0} moet van het type Aansprakelijkheid / Equity zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Setup Company,Stel bedrijf in
|
||
DocType: Inpatient Occupancy,Check In,Check in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customer and Supplier,Klant en leverancier
|
||
DocType: Issue,Support Team,Ondersteuningsteam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0}: You can not assign itself as parent account,Account {0}: u kunt zichzelf niet toewijzen als bovenliggend account
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Fixed Asset Item must be a non-stock item.,Vaste activapost moet een artikel zijn dat niet op voorraad is.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,New Batch ID (Optional),Nieuwe batch-ID (optioneel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Gantt Chart,Gantt-diagram
|
||
DocType: Employee Benefit Application Detail,Max Benefit Amount,Maximaal voordeelbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} on Leave on {1},{0} bij Verlof op {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Do you really want to restore this scrapped asset?,Wilt u dit gesloopte item echt herstellen?
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_settings/healthcare_settings.py,Registration fee can not be Zero,Registratiekosten kunnen geen Zero zijn
|
||
DocType: Item Tax Template,Item Tax Template,Artikel belasting sjabloon
|
||
DocType: Fiscal Year,Auto Created,Auto gemaakt
|
||
DocType: Quality Objective,Quality Objective,Kwaliteitsdoel
|
||
DocType: Period Closing Voucher,"The account head under Liability or Equity, in which Profit/Loss will be booked","De rekeninghouder onder Aansprakelijkheid of Eigen Vermogen, waarin Winst / Verlies wordt geboekt"
|
||
DocType: GL Entry,Credit Amount in Account Currency,Creditbedrag in accountvaluta
|
||
DocType: Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity,Employee Onboarding Activity
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Parent Service Unit,Parent Service Unit
|
||
DocType: Sales Invoice,Include Payment (POS),Betaling opnemen (POS)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Private Equity,Private Equity
|
||
DocType: Shift Type,First Check-in and Last Check-out,Eerste check-in en laatste check-out
|
||
DocType: Landed Cost Item,Receipt Document,Ontvangstbewijs
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,Supplier Scorecard Period,Leverancier Scorecard Periode
|
||
DocType: Employee Grade,Default Salary Structure,Standaard salarisstructuur
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Total Gain/Loss,Totale winst / verlies
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_enrollment/course_enrollment.py,Student is already enrolled.,Student is al ingeschreven.
|
||
DocType: Product Bundle,Parent Item,Bovenliggend item
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Brokerage,Makelaardij
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0},Maak een aankoopbevestiging of een inkoopfactuur voor het artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient to get prescribed procedure,Selecteer de procedure Patiënt om de voorgeschreven procedure te volgen
|
||
,Product Bundle Balance,Productbundelsaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Name cannot be Company,Bedrijfsnaam kan geen bedrijf zijn
|
||
DocType: Maintenance Visit,Breakdown,Afbreken
|
||
DocType: Inpatient Record,B Negative,B Negatief
|
||
DocType: Issue,Response By,Antwoord van
|
||
DocType: Purchase Invoice,Credit To,Krediet voor
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Submit this Work Order for further processing.,Dien deze werkbon in voor verdere verwerking.
|
||
DocType: Bank Transaction,Reconciled,verzoend
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Number,Bankgarantie nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/material_request_info.html,Delivered: {0},Bezorgd: {0}
|
||
DocType: Quality Meeting Table,Under Review,Wordt beoordeeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Agriculture (beta),Landbouw (bèta)
|
||
,Average Commission Rate,Gemiddeld commissietarief
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer's Purchase Order Date,Aankoopdatum klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Contacts.,Alle contacten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Used Leaves,Gebruikte bladeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The field From Shareholder cannot be blank,Het veld Van Aandeelhouder mag niet leeg zijn
|
||
DocType: Brand,Brand Defaults,Merk standaardinstellingen
|
||
DocType: Task,Depends on Tasks,Afhankelijk van taken
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Settings,Gezondheidszorginstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,{0} Student Groups created.,{0} Studentengroepen gemaakt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Register,Registreren
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This warehouse will be used to create Sale Orders. The fallback warehouse is ""Stores"".",Dit magazijn zal worden gebruikt om verkooporders te creëren. Het fallback-magazijn is "Stores".
|
||
DocType: Vehicle Service,Oil Change,Olie vervanging
|
||
DocType: Project User,Project User,Project Gebruiker
|
||
DocType: Course,Assessment,Beoordeling
|
||
DocType: Promotional Scheme,Price Discount Slabs,Prijskorting platen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,New Customers,nieuwe klanten
|
||
DocType: Project,Total Expense Claim (via Expense Claims),Totale onkostendeclaratie (via declaratieclaims)
|
||
DocType: Instructor Log,Other Details,Andere details
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Item,Kan attributen na beurstransactie niet wijzigen. Maak een nieuw item en breng aandelen over naar het nieuwe item
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employees HTML,Werknemers HTML
|
||
DocType: Leave Block List,Stop users from making Leave Applications on following days.,Sta gebruikers af om verlofaanvragen de volgende dagen in te dienen.
|
||
DocType: Budget,Ignore,Negeren
|
||
,Sales Person Target Variance Based On Item Group,Verkooppersoon Doelvariantie op basis van artikelgroep
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Year,Huidig academisch jaar
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Submit/Reconcile Payments,Betalingen verzenden / afstemmen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Set Advances and Allocate (FIFO),Vooruitgang en toewijzing instellen (FIFO)
|
||
DocType: BOM,Item to be manufactured or repacked,Item dat moet worden vervaardigd of opnieuw worden verpakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,New Cart,Nieuwe winkelwagen
|
||
DocType: Purchase Receipt,MAT-PRE-.YYYY.-,MAT-PRE-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings first,Selecteer eerst Sample Retention Warehouse in Stock Settings
|
||
DocType: Lab Test Template,Result Format,Resultaatindeling
|
||
DocType: Account,Heads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.,Hoofden (of groepen) waartegen boekhoudingsgegevens worden gemaakt en saldi worden bijgehouden.
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Material Request used to make this Stock Entry,Materiaal Verzoek gebruikt om deze ingave van de voorraad te maken
|
||
DocType: Request for Quotation,Link to material requests,Link naar materiële verzoeken
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid {0}! The check digit validation has failed. ,Ongeldig {0}! De controlecijfervalidatie is mislukt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Unsecured Loans,Ongedekte leningen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Customers,Voeg klanten toe
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Default Finished Goods Warehouse,Default Finished Goods Warehouse
|
||
DocType: Grant Application,Grant Description,Grant Description
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,"Weight is mentioned,\nPlease mention ""Weight UOM"" too","Gewicht wordt vermeld, \ nGeef ook "Weight UOM""
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is disabled,{0} {1} is uitgeschakeld
|
||
DocType: Contract,Contract Period,Contract periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.js,Please enter Item Code to get Batch Number,Voer de artikelcode in om het batchnummer te krijgen
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Working Capital,Is werkkapitaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.,Ontbrekende e-mailsjabloon voor verzending. Stel een in bij Delivery-instellingen.
|
||
DocType: Packing Slip,MAT-PAC-.YYYY.-,MAT-PAC-.YYYY.-
|
||
DocType: Supplier Scorecard,"Scorecard variables can be used, as well as:
|
||
{total_score} (the total score from that period),
|
||
{period_number} (the number of periods to present day)
|
||
","Scorecard-variabelen kunnen worden gebruikt, evenals: {total_score} (de totale score van die periode), {period_number} (het aantal perioden tot op heden)"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Value Or Qty,Waarde of aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].js,Please register the SIREN number in the company information file,Registreer het SIREN-nummer in het bedrijfsinformatiedossier
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Check this to enable a scheduled Daily synchronization routine via scheduler,Vink dit aan om een geplande dagelijkse synchronisatieroutine via de planner in te schakelen
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Declarations,verklaringen
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Backflush Raw Materials Based On,Backflush Grondstoffen gebaseerd op
|
||
DocType: Cheque Print Template,Distance from top edge,Afstand vanaf de bovenrand
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Job Description,Functieomschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,"Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucher","Kan niet filteren op basis van vouchernummer, indien gegroepeerd per voucher"
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Received and Accepted,Ontvangen en geaccepteerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Negative Valuation Rate is not allowed,Negatieve waarderingssnelheid is niet toegestaan
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The user that will be used to create Customers, Items and Sales Orders. This user should have the relevant permissions.","De gebruiker die zal worden gebruikt om klanten, artikelen en verkooporders te creëren. Deze gebruiker moet over de relevante machtigingen beschikken."
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Purchase Order,Bestelling creëren
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Define budget for a financial year.,Definieer het budget voor een boekjaar.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Accounts table cannot be blank.,Accounts tabel mag niet leeg zijn.
|
||
DocType: Employee Checkin,Entry Grace Period Consequence,Entry Grace Period Gevolg
|
||
,Payment Period Based On Invoice Date,Betalingsperiode op factuurdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py,Installation date cannot be before delivery date for Item {0},De installatiedatum kan niet vóór de leverdatum voor item {0} liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Link to Material Request,Link naar artikelaanvraag
|
||
DocType: Warranty Claim,From Company,Van het bedrijf
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Mapped Data Type,Mapped Data Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1},Rij {0}: er bestaat al een re-orderitem voor dit magazijn {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Doc Date,Doc Date
|
||
DocType: Monthly Distribution,Distribution Name,Distributienaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Workday {0} has been repeated.,Workday {0} is herhaald.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Group to Non-Group,Groep naar niet-groep
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Update in progress. It might take a while.,Update wordt uitgevoerd. Het kan een tijdje duren.
|
||
DocType: Item,"Example: ABCD.#####
|
||
If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.","Voorbeeld: ABCD. ##### Als serie is ingesteld en het serienummer wordt niet vermeld in transacties, dan wordt automatisch serienummer gecreëerd op basis van deze serie. Als u altijd serienummers voor dit item expliciet wilt vermelden. laat dit leeg."
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry (Outward GIT),Aandeleninvoer (uitgaande GIT)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Party Addresses,Adressen van feestgangers verwerken
|
||
DocType: Selling Settings,Delivery Note Required,Bezorgbon vereist
|
||
DocType: Pricing Rule,Sales Partner,Verkooppartner
|
||
DocType: Accounts Settings,"Accounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.","Boekhoudingsinvoer bevroren tot deze datum, niemand kan invoer doen / wijzigen behalve de hieronder gespecificeerde rol."
|
||
DocType: Vehicle Log,Fuel Qty,Brandstof hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Mobile No,Guardian1 Mobile Nee
|
||
DocType: Invoice Discounting,Disbursed,uitbetaald
|
||
DocType: Shift Type,Time after the end of shift during which check-out is considered for attendance.,Tijd na het einde van de dienst waarbij het uitchecken wordt overwogen voor deelname.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Payable,Nettowijziging in crediteurenadministratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Not Available,Niet beschikbaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Part-time,Deeltijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Delivery,Levering
|
||
DocType: Student Group Creation Tool Course,Student Group Creation Tool Course,Cursus cursistengroep maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be greater than unadjusted amount,Toegewezen hoeveelheid kan niet groter zijn dan niet-gecorrigeerde hoeveelheid
|
||
DocType: Sales Partner,A third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.,Een derde partij distributeur / dealer / commissionair / filiaal / wederverkoper die de bedrijven producten voor een commissie verkoopt.
|
||
DocType: BOM Item,Original Item,Origineel item
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py,Series is mandatory,Serie is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Potential opportunities for selling.,Potentiële kansen om te verkopen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show PDC in Print,PDC weergeven in Afdrukken
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/sync_product.py,Shopify Supplier,Shopify-leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,This bank transaction is already fully reconciled,Deze banktransactie is al volledig afgestemd
|
||
DocType: POS Profile User,POS Profile User,POS-profielgebruiker
|
||
DocType: Sales Person,Sales Person Name,Naam verkooppersoon
|
||
DocType: Packing Slip,Gross Weight,Bruto gewicht
|
||
DocType: Journal Entry,Bill No,Factuurnummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/location/location_tree.js,New Location,Nieuwe locatie
|
||
,Project wise Stock Tracking,Project verstandig Stock Tracking
|
||
DocType: Vehicle Log,HR-VLOG-.YYYY.-,HR-VLOG-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,A+,A +
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Please save your document before adding a new account,Bewaar uw document voordat u een nieuw account toevoegt
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement,Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amount,De artikelwaarderingskoers wordt opnieuw berekend rekening houdend met het bedrag van de geloste kostenvoucher
|
||
DocType: Timesheet,Employee Detail,Werknemersgegevens
|
||
DocType: Tally Migration,Vouchers,vouchers
|
||
DocType: Student,Guardian Details,Guardian-gegevens
|
||
DocType: Shopify Settings,eg: frappe.myshopify.com,bijvoorbeeld: frappe.myshopify.com
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,"Email Address must be unique, already exists for {0}","E-mailadres moet uniek zijn, bestaat al voor {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Match Payments with Invoices,Overeenkomen met betalingen met facturen
|
||
DocType: Holiday List,Weekly Off,Wekelijks uitgeschakeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Not allow to set alternative item for the item {0},Niet toestaan om alternatief item in te stellen voor het item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/lms/program.py,Program {0} does not exist.,Programma {0} bestaat niet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department.js,You cannot edit root node.,U kunt het basisknooppunt niet bewerken.
|
||
DocType: Fee Schedule,Student Category,Studentencategorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Item {0}: {1} qty produced, ","Artikel {0}: {1} aantal geproduceerd,"
|
||
DocType: Identification Document Type,Identification Document Type,Identificatie documenttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Insufficient Stock,Onvoldoende voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Row {0}: Conversion Factor is mandatory,Rij {0}: Conversiefactor is verplicht
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Receipt Required,Aankoopbewijs vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,BOM Rate,BOM-koers
|
||
DocType: HR Settings,Max working hours against Timesheet,Max. Aantal werkuren tegen Timesheet
|
||
DocType: HR Settings,Include holidays in Total no. of Working Days,Inclusief vakantiedagen in Totaal aantal. van werkdagen
|
||
DocType: Quality Meeting,Quality Meeting,Quality Meeting
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Consulting,Overleg plegen
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Default Payment Request Message,Standaard betalingsverzoekbericht
|
||
DocType: GST Settings,GSTIN Email Sent On,GSTIN e-mail verzonden
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Enable Scheduled Synch,Schakel geplande synchronisatie in
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Please select Employee,Selecteer Medewerker
|
||
DocType: Healthcare Settings,"If checked, a customer will be created, mapped to Patient.
|
||
Patient Invoices will be created against this Customer. You can also select existing Customer while creating Patient.","Indien aangevinkt, zal een klant worden aangemaakt, in kaart gebracht naar Patiënt. Patiëntenfacturen zullen tegen deze klant worden gecreëerd. U kunt ook bestaande klanten selecteren tijdens het maken van de patiënt."
|
||
DocType: Fiscal Year,Stock User,Voorraad gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Service Level Agreement.,Service Level Agreement.
|
||
DocType: Additional Salary,Date on which this component is applied,Datum waarop dit onderdeel wordt toegepast
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,List of available Shareholders with folio numbers,Lijst met beschikbare aandeelhouders met folionummers
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Setup Gateway accounts.,Gateway-accounts instellen.
|
||
DocType: Service Level Priority,Response Time Period,Reactietijd
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges,Aankoop belastingen en heffingen
|
||
DocType: Course Activity,Activity Date,Activiteitsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select or add new customer,Selecteer of voeg een nieuwe klant toe
|
||
DocType: Contract,Unfulfilled,niet vervuld
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,You are not allowed to enroll for this course,U mag zich niet inschrijven voor deze cursus
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Read blog,Lees blog
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Project Value,Projectwaarde
|
||
DocType: Task,Expected Time (in hours),Verwachte tijd (in uren)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Updating Variants...,Varianten bijwerken ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Show Sales Person in Print,Toon verkoper in afdrukken
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Per Year,Per jaar
|
||
DocType: Inpatient Record,Admitted Datetime,Toegegeven Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Template is mandatory.,Belastingsjabloon is verplicht.
|
||
DocType: Clinical Procedure,Patient,Geduldig
|
||
DocType: Timesheet Detail,Costing Amount,Kostbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Add / Edit Prices,Prijzen toevoegen / bewerken
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Non-GST outward supplies,Niet-GST-uitleveringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From time must be less than to time,Rij {0}: Van tijd moet minder zijn dan tot tijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,User {0} is already assigned to Employee {1},Gebruiker {0} is al toegewezen aan werknemer {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Form View,Formulierweergave
|
||
DocType: Supplier Quotation,Auto Repeat Section,Auto Repeat Section
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid public token error,Plaid publieke token-fout
|
||
DocType: Sales Person,Select company name first.,Selecteer eerst de bedrijfsnaam.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Financial Year,Financieel jaar
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue,Uitgestelde omzet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Atleast one of the Selling or Buying must be selected,Ten minste één van de Verkopend of Koop moet zijn geselecteerd
|
||
DocType: Shift Type,Working Hours Threshold for Half Day,Werktijden Drempel voor halve dag
|
||
,Item-wise Purchase History,Item aankoopgeschiedenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Cannot change Service Stop Date for item in row {0},Kan de service-einddatum voor artikel in rij {0} niet wijzigen
|
||
DocType: Production Plan,Include Subcontracted Items,Inclusief uitbestede items
|
||
DocType: Salary Structure,Max Benefits (Amount),Max. Voordelen (bedrag)
|
||
DocType: Homepage,Hero Section,Hero Section
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Where manufacturing operations are carried.,Waar productiehandelingen worden uitgevoerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py,Dispatch Notification,Verzendbericht
|
||
DocType: Projects Settings,Timesheets,timesheets
|
||
DocType: Purchase Receipt,Get current stock,Krijg huidige voorraad
|
||
DocType: Account,Expense,Kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,{0} asset cannot be transferred,{0} activa kunnen niet worden overgedragen
|
||
,Unpaid Expense Claim,Onbetaalde onkostendeclaratie
|
||
DocType: Employee,Family Background,Gezinssituatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Energy Point Leaderboard,Energy Point Leaderboard
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py,Bonus Payment Date cannot be a past date,Bonusbetaaldatum kan geen datum in het verleden zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,No {0} found for Inter Company Transactions.,Geen {0} gevonden voor transacties tussen bedrijven.
|
||
DocType: Bank Account,Party Type,Feesttype
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Finish,Af hebben
|
||
DocType: Sales Invoice,C-Form Applicable,C-Form van toepassing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'","Accountsaldo al in Debet, u kunt 'Balance Must Be' niet instellen als 'Credit'"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Qty increased by 1,Rij # {0}: aantal verhoogd met 1
|
||
DocType: Sales Person,Set targets Item Group-wise for this Sales Person.,Stel doelen op groepsniveau in voor deze verkoopmedewerker.
|
||
DocType: Asset Repair,ACC-ASR-.YYYY.-,ACC-ASR-.YYYY.-
|
||
DocType: Student,Student Mobile Number,Mobiel nummer van student
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Academic Year: ,Academiejaar:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,"As per the Buying Settings if Purchase Order Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Order first for item {0}","Vanaf de inkoopinstellingen indien bestelling vereist == 'JA' en vervolgens voor het aanmaken van inkoopfactuur, moet de gebruiker eerst een bestelling creëren voor artikel {0}"
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,To Value,Waarderen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Please add the account to root level Company - ,Voeg het account toe aan hoofdniveau Bedrijf -
|
||
DocType: Asset Settings,Number of Days in Fiscal Year,Aantal dagen in fiscaal jaar
|
||
DocType: Journal Entry,Total Amount Currency,Totale bedrag valuta
|
||
DocType: BOM,Allow Same Item Multiple Times,Sta hetzelfde item meerdere keren toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create BOM,Maak een stuklijst
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Charges,kosten
|
||
DocType: Employee,Attendance and Leave Details,Aanwezigheid en details verlaten
|
||
DocType: Student,Personal Details,Persoonlijke gegevens
|
||
DocType: Sales Order,Billing and Delivery Status,Factuur- en bezorgingsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Row {0}: For supplier {0} Email Address is required to send email,Rij {0}: Voor leverancier {0} is een e-mailadres vereist om e-mail te verzenden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Investing,Cashflow van beleggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable To,Het goedkeuren van de rol kan niet hetzelfde zijn als de rol waarvan de regel van toepassing is
|
||
DocType: Crop,Crop Spacing,Uitsnede bijsnijden
|
||
DocType: Selling Settings,How often should project and company be updated based on Sales Transactions.,Hoe vaak moeten project en bedrijf worden bijgewerkt op basis van verkooptransacties.
|
||
DocType: Pricing Rule,Period Settings,Periode-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Accounts Receivable,Netto wijziging in debiteuren
|
||
DocType: Quality Feedback Template,Quality Feedback Template,Quality Feedback Template
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be greater than zero,Voor Hoeveelheid moet groter zijn dan nul
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,"There are inconsistencies between the rate, no of shares and the amount calculated","Er zijn inconsistenties tussen de koers, het aantal aandelen en het berekende bedrag"
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Leave blank if you make students groups per year,Laat dit leeg als u per jaar groepen studenten maakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Loans (Liabilities),Leningen (verplichtingen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.js,Send Grant Review Email,Verstuur Grant Review e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,GSTR3B-Form,GSTR3B-Form
|
||
DocType: Production Plan Item,Produced Qty,Geproduceerd aantal
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Journal Entry,Journaalboeking
|
||
DocType: Stock Entry,Purchase Receipt No,Aankoopbewijs Nee
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be before employee's joining Date {1},Van datum {0} kan niet vóór de indiensttreding van de werknemer zijn Date {1}
|
||
DocType: Journal Entry,Debit Note,Debet Note
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Is this Tax included in Basic Rate?,Is deze belasting inbegrepen in het basistarief?
|
||
DocType: Share Balance,Purchased,Gekocht
|
||
DocType: Quotation,Rate at which Price list currency is converted to company's base currency,Tarief waarbij de koersvaluta wordt geconverteerd naar de basisvaluta van het bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,View Fees Records,Bekijk tarieven Records
|
||
DocType: Training Event,Theory,Theorie
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Discounted,Wordt verdisconteerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Quotation,Offerte creëren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucher,Rij # {0}: journaalboeking {1} heeft geen account {2} of is al gekoppeld aan een andere voucher
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Create a new Customer,Maak een nieuwe klant aan
|
||
DocType: BOM Website Operation,BOM Website Operation,BOM Website Operatie
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Invoice/Journal Entry Details,Details factuur / journaalboeking
|
||
DocType: Share Balance,Share Balance,Aandeel Saldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Period Closing Entry,Periode die de inschrijving sluit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py,Purchase Price List,Aankoop prijslijst
|
||
DocType: Contract,Party User,Feestgebruiker
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Order Entry,Restaurantbestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,"Serialized Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, please use Stock Entry","Serialized item {0} kan niet worden bijgewerkt met Stock-afstemming, gebruik voorraadinvoer"
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Time Slots,Time Slots
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select at least one value from each of the attributes.,Selecteer ten minste één waarde uit elk van de kenmerken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank Draft,Bank Draft
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Last Issue,Laatste probleem
|
||
DocType: Email Digest,Send regular summary reports via Email.,Stuur regelmatig samenvattende rapporten per e-mail.
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Step,Stap
|
||
DocType: Normal Test Items,Result Value,Resultaatwaarde
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Liability,Is de aansprakelijkheid van de inkomstenbelasting
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Inpatient Visit Charge Item,Vergoedingsitem voor inkomende patiëntenbezoek
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,{0} {1} does not exist.,{0} {1} bestaat niet.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Update Response,Reactie bijwerken
|
||
DocType: Bank Guarantee,Supplier,Leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Enter value betweeen {0} and {1},Voer een waarde in tussen {0} en {1}
|
||
DocType: Purchase Order,Order Confirmation Date,Bevestigingsdatum bestellen
|
||
DocType: Delivery Trip,Calculate Estimated Arrival Times,Bereken geschatte aankomsttijden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Consumable,verbruiksartikelen
|
||
DocType: Instructor,EDU-INS-.YYYY.-,EDU-INS-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Subscription Start Date,Begindatum abonnement
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Woocommerce Server URL,Woocommerce Server-URL
|
||
DocType: Payroll Entry,Number Of Employees,Aantal werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py,{0} field is limited to size {1},Het veld {0} is beperkt tot het formaat {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,This {0} conflicts with {1} for {2} {3},Deze {0} conflicteert met {1} voor {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Value Proposition,Waarde voorstel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Email,contact email
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Cannot set authorization on basis of Discount for {0},Kan geen autorisatie instellen op basis van korting voor {0}
|
||
DocType: Attendance Request,Work From Home,Werk vanuit huis
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: From Time and To Time is mandatory.,Rij {0}: Van tijd en tijd is verplicht.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Supplier Id,Leverancier ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Invoice can't be made for zero billing hour,Factuur kan niet worden gemaakt voor factureringstijd nul
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,"Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}","Verlof kan niet worden toegewezen vóór {0}, omdat het verloftegoed al is overgedragen in het toekomstige verloftoewijzingsrecord {1}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Last Order Date,Laatste besteldatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Course: ,Cursus:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Dispatch,Verzending
|
||
DocType: Installation Note Item,Installation Note Item,Installatie Opmerking Item
|
||
DocType: Journal Entry Account,Journal Entry Account,Journaalboekingsrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant,Variant
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,Forum Activity,Forumactiviteit
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time Period,Oplossing Periode
|
||
DocType: Request for Quotation,Supplier Detail,Detail van de leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.js,Document {0} successfully uncleared,Document {0} is succesvol afgewezen
|
||
DocType: Serial No,Purchase / Manufacture Details,Aankoop / fabricagedetails
|
||
DocType: Accounts Settings,Book Asset Depreciation Entry Automatically,Boek activa afschrijving boeking automatisch
|
||
DocType: Work Order Operation,Operation completed for how many finished goods?,Bewerking voltooid voor hoeveel afgewerkte goederen?
|
||
DocType: Healthcare Settings,Employee name and designation in print,Naam en benaming van de werknemer in gedrukte vorm
|
||
DocType: Tally Migration,Is Day Book Data Processed,Worden dagboekgegevens verwerkt
|
||
DocType: Program,Courses,cursussen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Update stock must be enable for the purchase invoice {0},Voorraad bijwerken moet zijn ingeschakeld voor de inkoopfactuur {0}
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity,Employee Boarding Activity
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py,Warehouse {0} does not belong to company {1},Magazijn {0} hoort niet bij bedrijf {1}
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'In Words' field will not be visible in any transaction","Als u het veld uitschakelt, is het veld 'In woorden' niet zichtbaar in een transactie"
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Allocated,toegewezen
|
||
DocType: Project,Time to send,Tijd om te verzenden
|
||
DocType: Vital Signs,Bloated,Opgeblazen
|
||
DocType: Blanket Order,Order Type,Order type
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period Start Date,Begindatum van de periode
|
||
DocType: Maintenance Schedule,Generate Schedule,Schema genereren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Opening Value,Waarde openen
|
||
DocType: Additional Salary,Additional Salary,Extra salaris
|
||
DocType: Loan,Repayment Method,Terugbetalingsmethode
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Cost of various activities,Kosten van verschillende activiteiten
|
||
DocType: Opportunity,Mins to First Response,Mins to First Response
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Age,Leeftijd van de patiënt
|
||
DocType: Patient Encounter,Investigations,onderzoeken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Office Equipments,Kantooruitrusting
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full , did not save","LocalStorage is vol, niet opgeslagen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Items for Raw Material Request,Items voor grondstoffenaanvraag
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js,Select Item (optional),Selecteer item (optioneel)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py,Parent Item {0} must not be a Stock Item,Bovenliggend item {0} mag geen aandelenartikel zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,All bank transactions have been created,Alle banktransacties zijn gecreëerd
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Against Stock Entry,Tegen ingave van de voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Fetch exploded BOM (including sub-assemblies),Bom ontplofte BOM ophalen (inclusief subassemblages)
|
||
DocType: Sales Invoice,ACC-SINV-.YYYY.-,ACC-SINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Loan,Loan Application,Aanvraag voor een lening
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Job Card,Voor opdrachtkaart
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Master Data,Stamgegevens verwerken
|
||
DocType: Cheque Print Template,Is Account Payable,Is crediteurig
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py,Total Order Value,Totale bestelwaarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,Supplier {0} not found in {1},Leverancier {0} niet gevonden in {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Setup SMS gateway settings,SMS-gateway-instellingen instellen
|
||
DocType: Salary Component,Round to the Nearest Integer,Rond naar het dichtstbijzijnde gehele getal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Root cannot have a parent cost center,Root kan geen parent-kostenplaats hebben
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Allow Appointments,Afspraken toestaan
|
||
DocType: BOM,Show Operations,Bewerkingen weergeven
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Practitioner Schedule,Practitioner Schedule
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Calibration,ijking
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply On,Toepassen op
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Close Balance Sheet and book Profit or Loss.,Balans sluiten en winst of verlies boeken.
|
||
DocType: Employee,Provide Email Address registered in company,Geef een e-mailadres op dat is geregistreerd in het bedrijf
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Name,Alternatieve artikelnaam
|
||
DocType: Assessment Plan,Course,Cursus
|
||
DocType: Patient,Patient Details,Details van de patiënt
|
||
DocType: Employee Separation,Employee Separation,Werknemersscheiding
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Debtors,debiteuren
|
||
DocType: Bank Statement Settings,Mapped Items,Toegewezen items
|
||
DocType: Leave Control Panel,Department (optional),Afdeling (optioneel)
|
||
DocType: Task Type,Task Type,Taaktype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py,Debit A/C Number,Debet A / C-nummer
|
||
DocType: Timesheet,Total Billed Amount,Totaal gefactureerd bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Due / Reference Date cannot be after {0},Vervaldatum / referentiedatum kan niet na {0} liggen
|
||
DocType: Leave Allocation,Add unused leaves from previous allocations,Voeg ongebruikte bladen toe van eerdere toewijzingen
|
||
DocType: Employee Transfer,New Company,Nieuw bedrijf
|
||
DocType: Sales Invoice,Commission Rate (%),Commissie percentage (%)
|
||
DocType: Serial No,Warehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt,Magazijn kan alleen worden gewijzigd via Stock Entry / Delivery Note / Purchase Receipt
|
||
DocType: Support Settings,Close Issue After Days,Sluiten kwestie na dagen
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Schedule,Betalingsschema
|
||
DocType: Shift Type,Enable Entry Grace Period,Schakel de gratieperiode van de aanmelding in
|
||
DocType: Patient Relation,Spouse,Echtgenoot
|
||
DocType: Purchase Invoice,Reason For Putting On Hold,Reden om in de wacht te zetten
|
||
DocType: Item Attribute,Increment,aanwas
|
||
DocType: Vital Signs,Cuts,Cuts
|
||
DocType: Student Applicant,LMS Only,Alleen LMS
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Contact Us Button,Show Contact Us-knop
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Employees,Voeg werknemers toe
|
||
DocType: Holiday List,Holidays,Vakantie
|
||
DocType: Chapter,Chapter Head,Hoofdstuk hoofd
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py,Not permitted. Please disable the Test Template,Niet toegestaan. Schakel de testsjabloon uit
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No Show,Geen voorstelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,The selected payment entry should be linked with a creditor bank transaction,De geselecteerde betalingsingang moet worden gekoppeld aan een crediteurenbanktransactie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Selling Amount,Hoeveelheid verkopen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AWS Access Key ID,AWS Access Key ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.py,{0} {1} is not present in the parent company,{0} {1} is niet aanwezig in het moederbedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,To Date cannot be before From Date,Tot op heden kan niet vóór Van datum zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js,Add Suppliers,Leveranciers toevoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,Summary for this month and pending activities,Samenvatting voor deze maand en in behandeling zijnde activiteiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Mode of Transport,Wijze van transport
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Recruitment,Werving
|
||
DocType: Salary Slip,Gross Pay - Total Deduction - Loan Repayment,Brutoloon - Totale aftrek - Terugbetaling van lening
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Posting Date cannot be future date,Boekingsdatum kan geen datum in de toekomst zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,{} is required to generate e-Way Bill JSON,{} is vereist om e-Way Bill JSON te genereren
|
||
,Work Order Stock Report,Werkorder Voorraadverslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Enable / disable currencies.,Valuta's activeren / deactiveren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,View in Cart,Bekijken in winkelwagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Fetch based on FIFO,Ophalen op basis van FIFO
|
||
DocType: Timesheet,Total Billable Amount,Totaal factureerbare hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2},Materiaalaanvraag van maximaal {0} kan worden gedaan voor artikel {1} tegen klantorder {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order_calendar.js,Production Item,Productie-item
|
||
DocType: Share Transfer,Equity/Liability Account,Aandelen / aansprakelijkheidsrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,No values,Geen waarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_value_adjustment/asset_value_adjustment.py,Cancel the journal entry {0} first,Annuleer eerst de journaalboeking {0}
|
||
DocType: GL Entry,Remarks,Opmerkingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Advance against Supplier must be debit,Rij {0}: een vooruitboeking op de leverancier moet een afschrijving zijn
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Attended by Parents,Bijgewoond door ouders
|
||
DocType: POS Profile,Update Stock,Update voorraad
|
||
DocType: Account,Old Parent,Oude ouder
|
||
DocType: Production Plan,Download Materials Required,Materiaal downloaden vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py,Another Period Closing Entry {0} has been made after {1},Een andere Periode die Inschrijving afsluit {0} is gemaakt na {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,Item Template,Artikel sjabloon
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Discount on Price List Rate (%),Korting op prijslijsttarief (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbreviation is mandatory,Afkorting is verplicht
|
||
DocType: Travel Request,Domestic,Huiselijk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py,SO Qty,SO Qty
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Release date must be in the future,Uitgavedatum moet in de toekomst liggen
|
||
DocType: Program Enrollment,Pick/Drop by Guardian,Pick / Drop door Guardian
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Balance In Base Currency,Saldo in basisvaluta
|
||
DocType: Payment Entry,Get Outstanding Invoice,Ontvang een uitstekende factuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Products or Services.,Alle producten of services.
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Pad,Remblokken
|
||
DocType: Pricing Rule,Max Amt,Max Amt
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Availability,Voorraadbeschikbaarheid tonen
|
||
DocType: Hotel Room Pricing Item,Hotel Room Pricing Item,Prijsbepaling Hotelkamer
|
||
DocType: Task,Pending Review,In afwachting van beoordeling
|
||
DocType: Employee,Date of Joining,Datum van toetreding
|
||
DocType: Patient,Patient Relation,Patiënt relatie
|
||
DocType: Currency Exchange,For Selling,Om te verkopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Financing,Cashflow van financiering
|
||
DocType: Blanket Order,Manufacturing,Manufacturing
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,By {0},Tegen {0}
|
||
DocType: Restaurant Menu,Restaurant Manager,Restaurant manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Out Value,Out-waarde
|
||
DocType: Volunteer,Availability and Skills,Beschikbaarheid en vaardigheden
|
||
DocType: Employee Advance,Advance Account,Voorschot rekening
|
||
DocType: GSTR 3B Report,Invoices with no Place Of Supply,Facturen zonder plaats van levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Ref,Ref
|
||
DocType: Invoice Discounting,Loan End Date,Lening einddatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2},Aantal in rij {0} ({1}) moet hetzelfde zijn als de gefabriceerde hoeveelheid {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Creating bank entries...,Bankgegevens maken ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress_utils.py,Commercial,commercieel
|
||
DocType: Salary Slip,Bank Account No.,Bankrekening nummer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/taxes_and_totals.py,Advance amount cannot be greater than {0} {1},Voorschotbedrag kan niet groter zijn dan {0} {1}
|
||
DocType: Cheque Print Template,Width of amount in word,Breedte van bedrag in woord
|
||
DocType: Delivery Note,MAT-DN-.YYYY.-,MAT-DN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign Salary Structure,Salarisstructuur toewijzen
|
||
DocType: Stock Entry,Stock Entry Type,Type voorraadinvoer
|
||
DocType: Quality Action Table,Responsible,Verantwoordelijk
|
||
DocType: Room,Room Number,Kamernummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js,Select Fiscal Year...,Selecteer fiscaal jaar ...
|
||
,Trial Balance,Proefbalans
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py,Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date ,Overdracht van werknemers kan niet vóór overdrachtsdatum worden ingediend
|
||
DocType: Grading Scale,Grading Scale Name,Grading Scale Name
|
||
DocType: Location,Area UOM,Gebied UOM
|
||
DocType: Timesheet,Total Costing Amount,Totale kostenbedrag
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Issue,Materiële kwestie
|
||
DocType: BOM,Item Image (if not slideshow),Item afbeelding (indien niet diavoorstelling)
|
||
DocType: Share Balance,Is Company,Is Bedrijf
|
||
DocType: BOM Update Tool,Update latest price in all BOMs,Update de laatste prijs in alle stuklijsten
|
||
DocType: SMS Center,Messages greater than 160 characters will be split into multiple messages,Berichten groter dan 160 tekens worden opgesplitst in meerdere berichten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Salary Slip submitted for period from {0} to {1},Salarisslip ingediend voor een periode van {0} tot {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Project-wise data is not available for Quotation,Projectmatige gegevens zijn niet beschikbaar voor Offerte
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Outstanding Amt,Totaal uitstaand bedrag
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Tax Rate,Artikel belastingtarief
|
||
DocType: Sales Order Item,Planned Quantity,Geplande hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry,Retention Stock Entry
|
||
DocType: Delivery Note,In Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.,In Words (Export) is zichtbaar zodra u de Delivery Note opslaat.
|
||
DocType: Selling Settings,Each Transaction,Elke transactie
|
||
DocType: Program Enrollment,Institute's Bus,Instituut's Bus
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select the Company first,Selecteer eerst het bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Attendance for employee {0} is already marked for this day,Aanwezigheid voor werknemer {0} is al gemarkeerd voor deze dag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py,Opening,Opening
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Disease,Gedetecteerde ziekte
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan de geplande quanitity ({2}) in productieorder {3}
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Stock Queue (FIFO),Voorraadwachtrij (FIFO)
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or No,Voer 'Wordt onderaanneming' in als Ja of Nee
|
||
DocType: Company,Default Holiday List,Standaard feestlijst
|
||
DocType: Naming Series,Current Value,Huidige waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,"Seasonality for setting budgets, targets etc.","Seizoensgebondenheid voor het instellen van budgetten, doelen etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1},Waarschuwing: verkooporder {0} bestaat al tegen de inkooporder van de klant {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Monthly Sales Target (,Maandelijks verkoopdoel (
|
||
DocType: Guardian,Guardian Interests,Guardian Interests
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,Batch ID is mandatory,Batch-ID is verplicht
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount (Company Currency),Betaald bedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Shipping Rule Condition,Shipping Rule Condition,Verzendvoorwaarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Maximum attempts for this quiz reached!,Maximale pogingen voor deze quiz bereikt!
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Required for Employee Creation,Vereist voor het maken van werknemers
|
||
DocType: Loyalty Point Entry Redemption,Loyalty Point Entry Redemption,Incentive Loyalty Point-ingang
|
||
DocType: Job Applicant,Cover Letter,Voorblad
|
||
DocType: Chart of Accounts Importer,Chart Preview,Grafiek voorbeeld
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Item Quality Inspection Parameter,Item Kwaliteit Inspectie Parameter
|
||
DocType: Support Settings,Get Started Sections,Aan de slag Secties
|
||
DocType: Delivery Note,% of materials delivered against this Delivery Note,% van de geleverde materialen tegen deze leveringsnota
|
||
DocType: Warranty Claim,Warranty / AMC Status,Garantie / AMC-status
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Gram,Gram
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Allocated amount cannot be negative,Toegewezen hoeveelheid kan niet negatief zijn
|
||
DocType: POS Profile,Item Groups,Artikelgroepen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Customer LPO No.,LPO-nummer klant
|
||
,Company Name,Bedrijfsnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To Address 1,To Address 1
|
||
,Purchase Receipt Trends,Trends in aankoopontvangsten
|
||
DocType: Leave Block List,Leave Block List Dates,Verlof bloklijst datums
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student.py,Student {0} exist against student applicant {1},Student {0} bestaat tegen student-aanvrager {1}
|
||
DocType: Education Settings,LMS Settings,LMS-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.,"Titels voor afdruksjablonen, bijvoorbeeld proforma factuur."
|
||
DocType: Serial No,Delivery Time,Aflevertijd
|
||
DocType: Loan,Repayment Period in Months,Terugbetalingsperiode in maanden
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Transporter ID,Transporter ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Price List master.,Prijslijst master.
|
||
DocType: Department,The first Expense Approver in the list will be set as the default Expense Approver.,De eerste onkostende goedkeurder in de lijst wordt ingesteld als de standaard kostenaannemer.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Advertising,Advertising
|
||
DocType: Authorization Rule,Customer or Item,Klant of item
|
||
DocType: Vehicle Log,Invoice Ref,Factuur Ref
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py,C-form is not applicable for Invoice: {0},C-formulier is niet van toepassing voor factuur: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Invoice Created,Invoice Created
|
||
DocType: Shift Type,Early Exit Grace Period,Graceentieperiode bij vervroegde uittreding
|
||
DocType: Patient Encounter,Review Details,Review details
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py,Row {0}: Hours value must be greater than zero.,Rij {0}: Urenwaarde moet groter zijn dan nul.
|
||
DocType: Account,Account Number,Rekeningnummer
|
||
DocType: Assessment Result Detail,Assessment Result Detail,Beoordeling Resultaat Detail
|
||
DocType: Support Settings,Auto close Issue after 7 days,Auto close Aflevering na 7 dagen
|
||
DocType: Supplier,Is Frozen,Is bevroren
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total weightage assigned should be 100%. It is {0},De totale gewichtsverdeling moet 100% zijn. Het is {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,"Applicable if the company is SpA, SApA or SRL","Van toepassing als het bedrijf SpA, SApA of SRL is"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Overlapping conditions found between:,Overlappende omstandigheden gevonden tussen:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Paid and Not Delivered,Betaald en niet geleverd
|
||
DocType: GST HSN Code,HSN Code,HSN-code
|
||
DocType: GSTR 3B Report,September,september
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Administrative Expenses,Administratieve lasten
|
||
DocType: C-Form,C-Form No,C-vorm nummer
|
||
DocType: Purchase Invoice,End date of current invoice's period,Einddatum van de lopende factuurperiode
|
||
DocType: Item,Manufacturers,fabrikanten
|
||
DocType: Crop Cycle,Crop Cycle,Crop Cycle
|
||
DocType: Serial No,Creation Time,Creation Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Please enter Approving Role or Approving User,Voer de goedkeuringsrol in of de gebruiker goed
|
||
DocType: Plaid Settings,Link a new bank account,Koppel een nieuwe bankrekening
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharged,ontladen
|
||
DocType: BOM,Raw Material Cost(Company Currency),Grondstofkosten (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s),Opmerking: vervaldatum / referentiedatum overschrijdt toegestane klantkredietdagen met {0} dag (en)
|
||
DocType: Email Digest,New Sales Orders,Nieuwe verkooporders
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/purchase_analytics/purchase_analytics.js,based_on,gebaseerd op
|
||
DocType: Employee,Owned,Bezeten
|
||
DocType: Item Default,Item Default,Item Standaard
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Party can only be one of ,Feest kan er maar een van zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Entertainment Expenses,Entertainmentuitgaven
|
||
DocType: Item,Inspection Required before Delivery,Inspectie vereist vóór levering
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py,Opening Entry Journal,Opening dagboek
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Add or Deduct,Toevoegen of aftrekken
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Collected Amount,Verzameld bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Commission on Sales,Commissie voor verkoop
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py,Start entering data from here : ,Begin met het invoeren van gegevens vanaf hier:
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Rest Of The World,Rest van de wereld
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html,Publications,publicaties
|
||
DocType: Salary Component Account,Default Bank / Cash account will be automatically updated in Salary Journal Entry when this mode is selected.,De standaardbank / geldrekening wordt automatisch bijgewerkt in Salarisjournaalboeking wanneer deze modus is geselecteerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Total Budget,Totale budget
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload HTML,Upload HTML
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Document,Betaal document
|
||
DocType: Opportunity Item,Opportunity Item,Opportunity-item
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel From,Reizen vanaf
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,CWIP Account,CWIP-account
|
||
DocType: SMS Log,Sender Name,Naam afzender
|
||
DocType: Pricing Rule,Supplier Group,Leveranciersgroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Set Start Time and End Time for \
|
||
Support Day {0} at index {1}.",Stel starttijd en eindtijd in voor \ Support Day {0} op index {1}.
|
||
DocType: Employee,Date of Issue,Uitgavedatum
|
||
,Requested Items To Be Transferred,Gevraagde items die moeten worden overgedragen
|
||
DocType: Employee,Contract End Date,Contract einddatum
|
||
DocType: Purchase Order Item,Returned Qty,Geretourneerde hoeveelheid
|
||
DocType: Sales Order,SAL-ORD-.YYYY.-,SAL-ORD-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note,Required only for sample item.,Alleen vereist voor voorbeelditem.
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Vacant,Vrijgekomen
|
||
DocType: Opportunity,Sales Stage,Verkoopfase
|
||
DocType: Sales Order,In Words will be visible once you save the Sales Order.,In Words is zichtbaar zodra u de klantorder opslaat.
|
||
DocType: Item Reorder,Re-order Level,Re-order niveau
|
||
DocType: Shift Type,Enable Auto Attendance,Schakel Auto Aanwezigheid in
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Preference,Voorkeur
|
||
,Department Analytics,Afdeling Analytics
|
||
DocType: Crop,Scientific Name,Wetenschappelijke naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Discount amount cannot be greater than 100%,Kortingsbedrag kan niet groter zijn dan 100%
|
||
DocType: Student Guardian,Relation,Relatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py,Name or Email is mandatory,Naam of e-mailadres is verplicht
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Zipcode,Factuur postcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,Marketplace,Marktplaats
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,{0} {1} status is {2},{0} {1} status is {2}
|
||
DocType: Quiz Activity,Quiz Activity,Quizactiviteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,{0} is not in a valid Payroll Period,{0} bevindt zich niet in een geldige Payroll-periode
|
||
DocType: Timesheet,Billed,gefactureerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Type.,Uitgiftetype.
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Last Sales Invoice,Laatste verkoopfactuur
|
||
DocType: Payment Terms Template,Payment Terms,Betaalvoorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,"Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.","Gereserveerde hoeveelheid: hoeveelheid besteld voor verkoop, maar niet afgeleverd."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2},{0} is verplicht. Misschien is er geen Currency Exchange-record gemaakt voor {1} tot {2}
|
||
DocType: Task,Actual End Date (via Time Sheet),Werkelijke einddatum (via urenstaat)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js,Score must be less than or equal to 5,Score moet kleiner zijn dan of gelijk zijn aan 5
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Please select BOM in BOM field for Item {0},Selecteer stuklijst in stuklijst voor artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} is under warranty upto {1},Serienummer {0} valt onder de garantie t / m {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Split,spleet
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account No,Bankrekening nummer
|
||
DocType: Payroll Entry,Salary Slip Based on Timesheet,Salarisstrook op basis van urenstaat
|
||
DocType: Program Enrollment,Mode of Transportation,Wijze van vervoer
|
||
DocType: Budget,Control Action,Controle actie
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Total Exemption Amount,Totale vrijstellingsbedrag
|
||
DocType: Medical Code,Medical Code Standard,Medische codestandaard
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Date,Rij # {0}: Gewenste datum mag niet vóór Transactiedatum liggen
|
||
DocType: Education Settings,Current Academic Term,Huidige academische termijn
|
||
DocType: Employee,Short biography for website and other publications.,Korte biografie voor website en andere publicaties.
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Received Qty,Ontvangst Aantal
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rate (Company Currency),Tarief (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Item Reorder,Request for,Verzoek tot
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Installing presets,Voorinstellingen installeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter Repayment Periods,Voer de terugbetalingsperioden in
|
||
DocType: Pricing Rule,Advanced Settings,Geavanceerde instellingen
|
||
DocType: Payment Entry,Paid Amount,Betaald bedrag
|
||
DocType: Setup Progress Action,Setup Progress Action,Voortgang actie instellen
|
||
DocType: Subscription Plan,Billing Interval Count,Factuurinterval tellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Financial Statements,Financiële overzichten
|
||
DocType: Project,Message will sent to users to get their status on the project,Bericht wordt verzonden naar gebruikers om hun status in het project te krijgen
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Werknemersbelastingvrijstelling Bewijs voor inzendingsverzoek
|
||
DocType: Purchase Order,Delivered,Geleverd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Delivered,{0}% bezorgd
|
||
DocType: Lead,Request for Information,Verzoek om informatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js,End Year,Einde jaar
|
||
DocType: Vehicle,Diesel,Diesel
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.,Sanctioned Amount kan niet groter zijn dan Claimbedrag in Rij {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,From {0} | {1} {2},Van {0} | {1} {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/api.py,Result already Submitted,Het resultaat is al verzonden
|
||
DocType: Pricing Rule Detail,Rule Applied,Regel toegepast
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Actual Qty is mandatory,Werkelijke hoeveelheid is verplicht
|
||
DocType: Purchase Order Item,Expected Delivery Date,Verwachte leverdatum
|
||
DocType: Issue,Resolution Date,Resolutie Datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave of type {0} cannot be longer than {1},Verlof van type {0} mag niet langer zijn dan {1}
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Shopping Cart,Winkelwagen inschakelen
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Other,Regel toepassen op andere
|
||
DocType: Vehicle,Last Carbon Check,Laatste koolstofcontrole
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Make,Maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,Sales Invoice {0} created as paid,Verkoopfactuur {0} is als betaald aangemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,To create a Payment Request reference document is required,U hebt een referentiedocument voor een betalingsverzoek nodig
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Income Tax,Inkomstenbelasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Computer,Computer
|
||
DocType: Material Request,% Ordered,% Besteld
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item master,De volgende items {0} zijn niet gemarkeerd als {1} item. U kunt ze inschakelen als item {1} van de artikelstam
|
||
DocType: Quiz,Passing Score,Score passeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/website.py,Settings for website homepage,Instellingen voor startpagina van de website
|
||
DocType: Work Order,Qty To Manufacture,Aantal te produceren
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Non Profit (beta),Non-profit (bèta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Outstanding Amt,Outstanding Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html,Pin Code,Pincode
|
||
DocType: Leave Block List,Allow the following users to approve Leave Applications for block days.,Laat de volgende gebruikers verlofaanvragen goedkeuren voor blokkendagen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py,Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Date,Selecteer de onderhoudsstatus als voltooid of verwijder de voltooiingsdatum
|
||
DocType: Production Plan,Get Items For Work Order,Items voor werkorder ophalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js,Set Project and all Tasks to status {0}?,Stel Project en alle taken in op status {0}?
|
||
DocType: Item,"Show ""In Stock"" or ""Not in Stock"" based on stock available in this warehouse.","Voorraad" of "Niet op voorraad" weergeven op basis van de voorraad in dit magazijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Delete permanently?,Permanent verwijderen?
|
||
DocType: Blanket Order,MFG-BLR-.YYYY.-,MFG-BLR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/terms_and_conditions/terms_and_conditions.py,At least one of the Applicable Modules should be selected,Ten minste één van de toepasselijke modules moet worden geselecteerd
|
||
DocType: Leave Type,Is Leave Without Pay,Is Verlof Zonder Betalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} must be submitted,Rij # {0}: item {1} moet worden ingediend
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional Discount Amount (Company Currency),Extra kortingsbedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Patient,Tobacco Past Use,Tabaks verleden gebruik
|
||
DocType: Crop,Materials Required,Vereiste materialen
|
||
DocType: POS Profile,POS Profile,POS-profiel
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Entry,Ingang afschrijven
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js,You need to be a user other than Administrator with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.,U moet een andere gebruiker dan Administrator met System Manager en Item Manager-rollen zijn om zich te registreren op Marketplace.
|
||
DocType: Asset,Insured value,Verzekerde waarde
|
||
DocType: Quotation Item,Against Docname,Tegen Docname
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,"As raw materials projected quantity is more than required quantity, there is no need to create material request.
|
||
Still if you want to make material request, kindly enable <b>Ignore Existing Projected Quantity</b> checkbox","Aangezien de geprojecteerde hoeveelheid grondstoffen meer is dan de vereiste hoeveelheid, is het niet nodig om een materiaalaanvraag in te dienen. Nog steeds als je een materieel verzoek wilt indienen, schakel dan het selectievakje <b>Ignore Existing Projected Quantity in</b>"
|
||
DocType: Packed Item,Prevdoc DocType,Prevdoc DocType
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py,{0} payment entries can not be filtered by {1},{0} betalingsvermeldingen kunnen niet worden gefilterd op {1}
|
||
DocType: Variant Field,Variant Field,Variant veld
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,Access token or Shopify URL missing,Toegangstoken of Shopify-URL ontbreekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Bank account cannot be named as {0},Bankrekening kan niet worden genoemd als {0}
|
||
DocType: Terms and Conditions,Terms and Conditions Help,Algemene voorwaarden Help
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,From and To dates required,Van en naar data vereist
|
||
DocType: Production Plan Item,Product Bundle Item,Artikelbundelitem
|
||
DocType: Student Group,Group Based On,Groep gebaseerd op
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Mobile No,Guardian2 Mobile Nee
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Allow Multiple Material Consumption,Sta meerdere materiaalconsumptie toe
|
||
DocType: Item Quality Inspection Parameter,Acceptance Criteria,Acceptatiecriteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule only applicable for Selling,Verzendregel alleen van toepassing op verkopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Selling Rate,Verkoopcijfers
|
||
DocType: Account,Asset,aanwinst
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} does not have a Healthcare Practitioner Schedule. Add it in Healthcare Practitioner master,{0} heeft geen schema voor zorgverleners. Voeg het toe aan de master in de gezondheidszorg
|
||
DocType: Vehicle,Chassis No,Chassis nummer
|
||
DocType: Employee,Default Shift,Standaardverschuiving
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Company Abbreviation,Bedrijf afkorting
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Tree of Bill of Materials,Tree of Bill of Materials
|
||
DocType: Article,LMS User,LMS-gebruiker
|
||
DocType: BOM,Allow Alternative Item,Toestaan alternatief item
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_type/activity_type.js,Activity Cost per Employee,Activiteitskosten per werknemer
|
||
DocType: Email Digest,Open Quotations,Open offertes
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Footer,Sectie voettekst
|
||
DocType: Lead,Next Contact By,Volgend Contact Door
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py,Pending Quantity,In afwachting van hoeveelheid
|
||
DocType: Quotation,SAL-QTN-.YYYY.-,SAL-QTN-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select to add Serial Number.,Selecteer om het serienummer toe te voegen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/projects/project_tasks.html,modified,gemodificeerde
|
||
DocType: Pricing Rule,Qty,Aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Net ITC Available(A) - (B),Net ITC beschikbaar (A) - (B)
|
||
,Material Requests for which Supplier Quotations are not created,Materiaalverzoeken waarvoor leverancierscitaten niet worden gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/education/lms/quiz.js,Something went wrong while evaluating the quiz.,Er is iets misgegaan tijdens het evalueren van de quiz.
|
||
DocType: GST Account,GST Account,GST-account
|
||
DocType: Pricing Rule,For Price List,Voor prijslijst
|
||
DocType: GoCardless Mandate,GoCardless Mandate,GoCardless Mandate
|
||
DocType: Work Order,Skip Material Transfer to WIP Warehouse,Materiaaloverdracht overslaan naar OHW-magazijn
|
||
DocType: Training Event Employee,Feedback Submitted,Feedback ingediend
|
||
DocType: Cheque Print Template,Primary Settings,Primaire instellingen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Customer Type,klant type
|
||
DocType: Supplier Scorecard Period,PU-SSP-.YYYY.-,PU-SSP-.YYYY.-
|
||
DocType: POS Settings,Use POS in Offline Mode,Gebruik POS in de offline modus
|
||
DocType: Territory,Parent Territory,Parent Territory
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer Reading,Odometer Reading
|
||
DocType: Additional Salary,Salary Slip,Salaris slip
|
||
DocType: Payroll Entry,Payroll Frequency,Payroll-frequentie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Work Order {3}. Please update operation status via Job Card {4}.,Rij # {0}: bewerking {1} is niet voltooid voor {2} aantal voltooide goederen in werkorder {3}. Werk de status bij via Job Card {4}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}","Start- en einddatums niet in een geldige Payroll-periode, kunnen {0} niet berekenen"
|
||
DocType: Products Settings,Home Page is Products,Homepage is Producten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Calls,gesprekken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference #{0} dated {1},Referentie # {0} gedateerd {1}
|
||
DocType: Guardian Interest,Guardian Interest,Guardian Interest
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,PO already created for all sales order items,PO is al gecreëerd voor alle klantorderitems
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Subscription,Abonnement
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Detail,Invoer Detail
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Bill,Verkooporders aan Bill
|
||
DocType: Company,For reference only.,Alleen voor referentie.
|
||
DocType: GL Entry,GL Entry,GL-invoer
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Employee Tax Exemption Category,Categorie werknemersbelastingvrijstelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Row {0}: asset is required for item {1},Rij {0}: activum is vereist voor artikel {1}
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Sanctioned Amount,Sanctioned Amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription_plan/subscription_plan.py,Billing Interval Count cannot be less than 1,Factuurintervaltelling mag niet kleiner zijn dan 1
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Taxable Salary Slab,Belastbare salarisplaat
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application,Subsidieaanvraag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py,Unable to find score starting at {0}. You need to have standing scores covering 0 to 100,Kan score niet vinden die begint bij {0}. U moet staande scores hebben van 0 tot 100
|
||
DocType: Fee Structure,EDU-FST-.YYYY.-,EDU-FST-.YYYY.-
|
||
DocType: Sales Person,Parent Sales Person,Verkooppartner voor ouders
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,View all issues from {0},Bekijk alle problemen van {0}
|
||
DocType: Student Group Creation Tool,Get Courses,Cursussen volgen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"Row #{0}: Qty must be 1, as item is a fixed asset. Please use separate row for multiple qty.","Rij # {0}: aantal moet 1 zijn, omdat artikel een vast activum is. Gebruik alstublieft een afzonderlijke rij voor meerdere hoeveelheden."
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Absent is marked. (Zero to disable),Werktijden waaronder afwezig is gemarkeerd. (Nul om uit te schakelen)
|
||
DocType: Customer Group,Only leaf nodes are allowed in transaction,Alleen leaf-knooppunten zijn toegestaan in transactie
|
||
DocType: Grant Application,Organization,Organisatie
|
||
DocType: Fee Category,Fee Category,Kostencategorie
|
||
DocType: Batch,Batch ID,Batch-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.,Kan geen vast activumartikel zijn aangezien het grootboek Voorraad wordt gecreëerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,This Month's Summary,Samenvatting van deze maand
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: {1} {2} does not match with {3},Rij {0}: {1} {2} komt niet overeen met {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Suppliers,Ga naar leveranciers
|
||
DocType: Payment Order,PMO-,PMO-
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/training_event.html,Please update your status for this training event,Werk uw status bij voor deze trainingsevenement
|
||
DocType: Volunteer,Morning,Ochtend
|
||
DocType: Quotation Item,Quotation Item,Offerte Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Issue Priority.,Uitgaveprioriteit.
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Card Entry,Creditcardinvoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,"Time slot skiped, the slot {0} to {1} overlap exisiting slot {2} to {3}","Tijdvak overgeslagen, het slot {0} t / m {1} overlapt het bestaande slot {2} met {3}"
|
||
DocType: Journal Entry Account,If Income or Expense,Als inkomen of kosten
|
||
DocType: Work Order Operation,Work Order Operation,Werkorder operatie
|
||
DocType: Accounts Settings,Address used to determine Tax Category in transactions.,Adres gebruikt om Tax Category in transacties te bepalen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Customers,Ga naar klanten
|
||
DocType: Student Group,Set 0 for no limit,Stel 0 in voor geen limiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Account {2} is inactive,{0} {1}: account {2} is inactief
|
||
DocType: Repayment Schedule,Payment Date,Betaaldatum
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Assign To Name,Toewijzen aan naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order Qty,Waarschuwing: gevraagde materiaal is minder dan de minimale bestelhoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Current BOM and New BOM can not be same,Huidige stuklijst en nieuwe stuklijst kunnen niet hetzelfde zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Crops & Lands,Gewassen en landerijen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Abbr can not be blank or space,Abbr kan niet leeg of spatie zijn
|
||
DocType: Material Request,MAT-MR-.YYYY.-,MAT-MR-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved to \
|
||
fullfill Sales Order {2}",Serienummer nr. {0} van artikel {1} kan niet worden geleverd omdat het is gereserveerd om \ Verkoopopdracht {2} te vervullen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Fetching records......,Records ophalen ......
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Information,Contactgegevens
|
||
DocType: Sales Order Item,For Production,Voor productie
|
||
DocType: Serial No,Asset Details,Activadetails
|
||
DocType: Restaurant Reservation,Reservation Time,Reservatietijd
|
||
DocType: Selling Settings,Default Territory,Standaardgebied
|
||
DocType: Employee Benefit Application,Dispensed Amount (Pro-rated),Beschikbaar bedrag (pro-rated)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Max discount allowed for item: {0} is {1}%,Max. Toegestane korting voor artikel: {0} is {1}%
|
||
DocType: Product Bundle,List items that form the package.,Lijst items die het pakket vormen.
|
||
DocType: Payment Request,Amount in customer's currency,Bedrag in valuta van de klant
|
||
DocType: Landed Cost Voucher,Get Items From Purchase Receipts,Items ophalen van inkoopbewijzen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row #{0} (Payment Table): Amount must be positive,Rij # {0} (betalingstabel): bedrag moet positief zijn
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration,Employee Tax Exemption Declaration,Verklaring belastingvrijstelling werknemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Finding linked payments,Gelinkte betalingen vinden
|
||
DocType: Project,Expected End Date,Verwachte einddatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Conversion rate cannot be 0 or 1,De conversieratio kan niet 0 of 1 zijn
|
||
DocType: Opportunity,CRM-OPP-.YYYY.-,CRM-OPP-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Institute Name,naam van het instituut
|
||
DocType: Serial No,Asset Status,Activumstatus
|
||
DocType: Salary Slip,Earnings,verdiensten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Total Paid Amount,Totaal betaald bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,To Warehouse,Naar Warehouse
|
||
DocType: Appraisal,Total Score (Out of 5),Totale score (van de 5)
|
||
DocType: Journal Entry,Accounts Receivable,Debiteuren
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting defaults,Standaardwaarden instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan niet garanderen dat levering via serienr. As \ Item {0} wordt toegevoegd met of zonder Zorgen voor levering op \ serienr.
|
||
,Invoiced Amount (Exclusive Tax),Gefactureerde bedrag (Exclusief belasting)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Cannot change status as student {0} is linked with student application {1},Kan status niet wijzigen als student {0} is gekoppeld aan student-aanvraag {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total leaves allocated is mandatory for Leave Type {0},Totaal toegewezen bladeren is verplicht voor verloftype {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py,Data Import and Settings,Gegevensimport en instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)","Als Auto Opt In is aangevinkt, worden de klanten automatisch gekoppeld aan het betreffende loyaliteitsprogramma (bij opslaan)"
|
||
DocType: Account,Expense Account,Onkostendeclaratie
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift start time during which Employee Check-in is considered for attendance.,De tijd vóór de starttijd van de ploeg tijdens welke de inchecktijd wordt overwogen voor deelname.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian1,Relatie met Guardian1
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/doctype/hotel_room_reservation/hotel_room_reservation.js,Create Invoice,Factuur maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Request already exists {0},Betalingsaanvraag bestaat al {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Employee relieved on {0} must be set as 'Left',Medewerker opgelucht op {0} moet worden ingesteld als 'Links'
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.py,Pay {0} {1},Betaal {0} {1}
|
||
DocType: Company,Sales Settings,Verkoopinstellingen
|
||
DocType: Sales Order Item,Produced Quantity,Geproduceerde hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/request_for_quotation.html,The request for quotation can be accessed by clicking on the following link,De offerteaanvraag is toegankelijk door op de volgende link te klikken
|
||
DocType: Monthly Distribution,Name of the Monthly Distribution,Naam van de maandelijkse distributie
|
||
DocType: Production Plan,Get Raw Materials For Production,Krijg grondstoffen voor productie
|
||
DocType: Employee,New Workplace,Nieuwe werkplek
|
||
DocType: Support Search Source,API,API
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py,"Missing value for Password, API Key or Shopify URL","Ontbrekende waarde voor wachtwoord, API-sleutel of Shopify-URL"
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Variable,Parameter Name,Parameternaam
|
||
DocType: Request for Quotation,PUR-RFQ-.YYYY.-,PUR-RFQ-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Account {0} does not match with Company {1},Account {0} komt niet overeen met bedrijf {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select an item in the cart,Selecteer een artikel in de winkelwagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Create Payment Entries,Maak betalingsinvoer aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Select Company,Selecteer Bedrijf
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Type,Materiaal Verzoek Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Member ID,Gebruikers ID
|
||
DocType: Issue,Raised By (Email),Raised By (e-mail)
|
||
DocType: Employee Health Insurance,Employee Health Insurance,Ziektekostenverzekering voor werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Application period cannot be outside leave allocation period,De aanmeldingsperiode kan niet buiten de verloftoekenningsperiode liggen
|
||
DocType: Lab Test Template,"If unchecked, the item wont be appear in Sales Invoice, but can be used in group test creation. ","Als dit niet is aangevinkt, wordt het item niet weergegeven in Verkoopfactuur, maar kan het worden gebruikt bij het maken van groepstests."
|
||
DocType: Healthcare Settings,Registration Fee,Zonder registratie
|
||
,Produced,geproduceerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,White,Wit
|
||
DocType: Clinical Procedure,Procedure Template,Procedure sjabloon
|
||
DocType: Account,Frozen,Bevroren
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Price not found for item {0} in price list {1},Prijs niet gevonden voor artikel {0} in prijslijst {1}
|
||
DocType: Student Admission,Publish on website,Publiceer op website
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.py,This is an example website auto-generated from ERPNext,Dit is een voorbeeldwebsite die automatisch wordt gegenereerd vanuit ERPNext
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Payment on Cancellation of Invoice,Ontkoppel betaling bij annulering van factuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,No tasks,Geen taken
|
||
DocType: Delivery Note,Print Without Amount,Afdrukken zonder bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Purchase Orders given to Suppliers.,Inkooporders gegeven aan leveranciers.
|
||
,Reserved,Gereserveerd
|
||
DocType: Employee,Notice (days),Kennisgeving (dagen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Email Account,E-mailaccount instellen
|
||
DocType: Course Schedule,EDU-CSH-.YYYY.-,EDU-CSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Contract,Unsigned,ongetekend
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.,"De dag (en) waarop u verlof aanvraagt, zijn vakanties. U hoeft geen verlof aan te vragen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Could not submit some Salary Slips,Kon geen salarisstroken indienen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1},Magazijn {0} kan niet worden verwijderd omdat er hoeveelheid bestaat voor artikel {1}
|
||
DocType: Landed Cost Purchase Receipt,Landed Cost Purchase Receipt,Gekochte kosten aankoopbon
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Approve,Goedkeuren
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/page/team_updates/team_updates.js,No more updates,Geen updates meer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py,Leaves Allocated Successfully for {0},Bladeren succesvol toegewezen voor {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Assessment Report,Evaluatieverslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.","Om de prijsbepalingsregel niet toe te passen in een bepaalde transactie, moeten alle van toepassing zijnde prijsbepalingsregels worden uitgeschakeld."
|
||
DocType: Company,Default Deferred Revenue Account,Standaard uitgestelde inkomstenrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor information.,Donorinformatie.
|
||
DocType: Authorization Rule,Customerwise Discount,Klantgerichte korting
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Outgoing Rate,Uitgaande tarief
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,"Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one row","Selecteer Toegewezen hoeveelheid, factuurtype en factuurnummer in ten minste één rij"
|
||
DocType: Asset Category,Asset Category Name,Naam van activaklasse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Receipt document must be submitted,Ontvangstbewijs moet worden ingediend
|
||
,Employee Advance Summary,Voortgang van medewerkers
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Please check the error log for details about the import errors,Controleer het foutenlogboek voor details over de importfouten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Detailed Reason,Gedetailleerde reden
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Low Sensitivity,Lage gevoeligheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_transaction/bank_transaction.py,The total allocated amount ({0}) is greated than the paid amount ({1}).,Het totale toegewezen bedrag ({0}) is groter dan het betaalde bedrag ({1}).
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Designation),Van toepassing op (aanduiding)
|
||
DocType: Tax Rule,Billing City,Facturatie stad
|
||
DocType: Item,Is Customer Provided Item,Is door de klant geleverd artikel
|
||
DocType: Purchase Invoice,Purchase Taxes and Charges Template,Aankoopbelastingen en kosten sjabloon
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Brand Name,Merknaam
|
||
DocType: Fee Schedule,Total Amount per Student,Totaalbedrag per student
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Apparel & Accessories,Kleding en accessoires
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work From Date,Werk vanaf datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Project Collaboration Invitation,Uitnodiging voor projectsamenwerking
|
||
DocType: Student Attendance Tool,Student Attendance Tool,Studentententoonstelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Prescribed Procedures,Voorgeschreven procedures
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_criteria/supplier_scorecard_criteria.py,Unable to find variable: ,Kan variabele niet vinden:
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,PDC/LC Amount,PDC / LC Bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/item_publish_dialog.js,Set Details,Details instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total claimed amount,Het totale voorschotbedrag kan niet groter zijn dan het totale geclaimde bedrag
|
||
DocType: POS Item Group,Item Group,Artikelgroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js, Currently no stock available in any warehouse,Momenteel geen stock beschikbaar in een magazijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Upload your letter head (Keep it web friendly as 900px by 100px),Upload uw briefhoofd (houd het webvriendelijk als 900px bij 100px)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blank,Item {0} is niet ingesteld voor serienummers. Kolom moet leeg zijn
|
||
DocType: Company,Default Values,Standaard waarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Default tax templates for sales and purchase are created.,Standaardbelastingsjablonen voor verkoop en inkoop worden gemaakt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leave Type {0} cannot be carry-forwarded,Verloftype {0} kan niet worden overgedragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Debit To account must be a Receivable account,Debit Voor account moet een debiteurrekening zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py,End Date of Agreement can't be less than today.,Einddatum van de overeenkomst kan niet minder zijn dan vandaag.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/__init__.py,Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1},Stel een account in in Warehouse {0} of Default Inventory Account in bedrijf {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Set as Default,Stel in als standaard
|
||
DocType: Packing Slip,The net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items),Het nettogewicht van dit pakket. (automatisch berekend als som van het nettogewicht van items)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_variant_settings/item_variant_settings.py,Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variants,Kan het veld <b>{0}</b> niet instellen voor het kopiëren in varianten
|
||
DocType: Payment Term,Month(s) after the end of the invoice month,Maand (en) na het einde van de factuurmaand
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,Get Employees,Krijg werknemers
|
||
DocType: Student,Leaving Certificate Number,Het certificaatnummer achterlaten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js,Not Expired,Niet verlopen
|
||
DocType: Company,Unrealized Exchange Gain/Loss Account,Ongerealiseerde Exchange-winst / verliesrekening
|
||
DocType: Employee,Relieving Date,Verlossende datum
|
||
DocType: Plant Analysis,Plant Analysis Criterias,Plant Analysis Criteria
|
||
DocType: Leave Block List Date,Leave Block List Date,Verlof bloklijstdatum
|
||
DocType: Payment Entry,Receive,Te ontvangen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Relieving Date must be greater than Date of Joining,De ontslagdatum moet groter zijn dan de datum van toetreding
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Error: Not a valid id?,Fout: geen geldige ID?
|
||
DocType: BOM Update Tool,"Replace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate ""BOM Explosion Item"" table as per new BOM.
|
||
It also updates latest price in all the BOMs.","Vervang een bepaalde stuklijst in alle andere stuklijsten waar deze wordt gebruikt. Het vervangt de oude stuklijstlink, werkt de kosten bij en genereert de "BOM-explosiepositie" -tabel volgens de nieuwe stuklijst. Het update ook de laatste prijs in alle stuklijsten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,"Company, Payment Account, From Date and To Date is mandatory","Bedrijf, betaalrekening, van datum en datum is verplicht"
|
||
DocType: Sales Invoice Payment,Base Amount (Company Currency),Basisbedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Sales Invoice Advance,Sales Invoice Advance,Vooruitbetaling verkoopfactuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Notify Customers via Email,Breng klanten op de hoogte via e-mail
|
||
DocType: Production Plan Item,Make Work Order for Sub Assembly Items,Werkopdracht maken voor Subassemblage-items
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Manager,Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Expired Batches,Verlopen batches
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Type,Verzendregel Type
|
||
DocType: Job Offer,Accepted,Aanvaard
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.py,You have already assessed for the assessment criteria {}.,U hebt al beoordeeld op de beoordelingscriteria {}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Select Batch Numbers,Selecteer batchnummers
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py,Age (Days),Leeftijd (dagen)
|
||
DocType: Student Batch Name,Batch Name,Batchnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Large,Groot
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2},Boekhoudingsvermelding voor {0}: {1} kan alleen in valuta worden gemaakt: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Reason for hold: ,Reden voor vasthouden:
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Failed,Fee Creation Failed
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Reorder Level,Niveau opnieuw rangschikken
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} '{1}' is disabled,{0} '{1}' is uitgeschakeld
|
||
DocType: Stock Ledger Entry,Actual Qty After Transaction,Werkelijke hoeveelheid na transactie
|
||
DocType: Subscription,Cancel At End Of Period,Annuleer aan het einde van de periode
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,Healthcare Service Unit Tree,Service Tree voor gezondheidszorg
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Bundle items at time of sale.,Bundel items op het moment van verkoop.
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Allocated Amount,Toegewezen bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py,Please select Company and Designation,Selecteer Bedrijf en Aanwijzing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,'Date' is required,'Datum' is verplicht
|
||
DocType: Email Digest,Bank Credit Balance,Bankkredietsaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,Show Cumulative Amount,Cumulatief bedrag weergeven
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py,You don't have enought Loyalty Points to redeem,U hebt geen genoeg loyaliteitspunten om in te wisselen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Additional DIscount Percentage,Extra afnemend percentage
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the name of the bank or lending institution before submittting.,Voer de naam van de bank of kredietinstelling in voordat u ze indient.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zero,"Waarschuwing: het systeem controleert overbilling niet, omdat het bedrag voor item {0} in {1} nul is"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select your Domains,Selecteer uw domeinen
|
||
DocType: Agriculture Task,Task Name,Opdrachtnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Stock Entries already created for Work Order ,Voorraadinvoer al gemaakt voor werkorder
|
||
,Amount to Deliver,Bedrag te leveren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Company {0} does not exist,Bedrijf {0} bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,No pending Material Requests found to link for the given items.,Geen uitstaande artikelaanvragen gevonden om te linken voor de gegeven items.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Students are at the heart of the system, add all your students",Studenten vormen de kern van het systeem en voegen al je studenten toe
|
||
DocType: Company,Company Logo,Bedrijfslogo
|
||
DocType: Content Question,Question Link,Vraag Link
|
||
DocType: HR Settings,Leave Approver Mandatory In Leave Application,Verlaat Approver Verplicht in verlof applicatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Add notes,Voeg notities toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} items found.,{0} items gevonden.
|
||
DocType: Patient,Personal and Social History,Persoonlijke en sociale geschiedenis
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Work Done,Werk gedaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,"Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}","Gebeurtenissen instellen op {0}, omdat de werknemer die is gekoppeld aan de onderstaande verkopers geen gebruikers-ID {1} heeft"
|
||
DocType: Student Guardian,Father,Vader
|
||
,Purchase Order Items To Be Received,Te ontvangen inkooporderartikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.,Debet en credit niet gelijk voor {0} # {1}. Het verschil is {2}.
|
||
DocType: Marketplace Settings,Custom Data,Aangepaste gegevens
|
||
DocType: Purchase Order,In Words will be visible once you save the Purchase Order.,In woorden zijn zichtbaar zodra u de bestelling opslaat.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0},Feitelijke type belasting kan niet worden opgenomen in artikelprijs in rij {0}
|
||
DocType: Lab Test Template,Compound,samenstelling
|
||
DocType: Quotation,Rate at which customer's currency is converted to company's base currency,Tarief waarbij de valuta van de klant wordt omgezet naar de basisvaluta van het bedrijf
|
||
DocType: Lead,Converted,Converted
|
||
DocType: Email Digest,New Income,Nieuw inkomen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not provided,Retentie Stock Entry al gemaakt of Sample Quantity niet verstrekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Vouchers,Verwerking van vouchers
|
||
DocType: Support Settings,Allow Resetting Service Level Agreement,Sta Resetten Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Please enter Item Code to get batch no,Voer de artikelcode in om batchnr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be before Service Start Date,De service-einddatum mag niet vóór de startdatum van de service liggen
|
||
DocType: Employee Property History,Employee Property History,Geschiedenis van werknemerseigendom
|
||
,Requested Items To Be Ordered,Gevraagde items moeten worden besteld
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure (systolic),Bloeddruk (systolisch)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Leave Without Pay does not match with approved Leave Application records,Leave Without Pay komt niet overeen met goedgekeurde app-records
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Expense Head,Kosten hoofd
|
||
DocType: Employee,Reason for Resignation,Reden voor ontslag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js,Fetch Subscription Updates,Abonnementsupdates ophalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Total,Betaald bedrag + afschrijvingsbedrag mag niet groter zijn dan Eindtotaal
|
||
DocType: Asset Repair,Error Description,Foutbeschrijving
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Out Patient Consulting Charge Item,Out Patient Consultation Charge Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_transaction_row.html,New Invoice,Nieuwe factuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,No replies from,Geen reacties van
|
||
DocType: Shopify Settings,Sales Order Series,Klantorderreeks
|
||
DocType: Accounts Settings,Automatically Fetch Payment Terms,Betalingscondities automatisch ophalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge type,R rijnummer niet groter dan of gelijk aan huidig rijnummer voor dit laadtype
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/reviews.js,Anonymous,Anoniem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please select the Company,Selecteer het bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"Master data syncing, it might take some time","Mastergegevenssynchronisatie, het kan enige tijd duren"
|
||
DocType: Leave Application,HR-LAP-.YYYY.-,HR-LAP-.YYYY.-
|
||
DocType: Item,Customer Items,Klantitems
|
||
DocType: Program Enrollment,Enrolled courses,Ingeschreven cursussen
|
||
DocType: Lab Prescription,Test Code,Testcode
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,On Previous Row Total,Op vorige rij Totaal
|
||
DocType: Student,Student Email Address,E-mailadres van student
|
||
,Delayed Item Report,Vertraagd itemrapport
|
||
DocType: Academic Term,Education,Opleiding
|
||
DocType: Supplier Quotation,Supplier Address,Adres van leverancier
|
||
DocType: Salary Detail,Do not include in total,Neem niet alles mee
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Cannot set multiple Item Defaults for a company.,Kan niet meerdere item-standaardwaarden voor een bedrijf instellen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0}: {1} does not exists,{0}: {1} bestaat niet
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Rejected Quantity,Verworpen hoeveelheid
|
||
DocType: Cashier Closing,To TIme,Timen
|
||
DocType: Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User,Daily Work Summary Group User
|
||
DocType: Fiscal Year Company,Fiscal Year Company,Fiscaal Jaar Bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_alternative/item_alternative.py,Alternative item must not be same as item code,Alternatief artikel mag niet hetzelfde zijn als artikelcode
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Term,Betalingstermijn
|
||
DocType: Quality Action,Quality Review,Kwaliteitsbeoordeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,In Stock Qty,In Voorraad
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Customer Provided,Klant verstrekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py,Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.,Child Task bestaat voor deze taak. U kunt deze taak niet verwijderen.
|
||
DocType: Item,Inventory,Inventaris
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Either GST Transporter ID or Vehicle No is required if Mode of Transport is Road,GST Transporter ID of Vehicle No is vereist als de transportmodus Road is
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Name,Criterienaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Total Allocated Leaves,Totaal toegewezen bladeren
|
||
DocType: Chapter,Members,leden
|
||
DocType: Fees,Student Details,Studentendetails
|
||
DocType: Account,Fixed Asset,Vaste activa
|
||
DocType: Cheque Print Template,Has Print Format,Heeft afdrukformaat
|
||
DocType: Training Result Employee,Training Result Employee,Training resultaat medewerker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account with child nodes cannot be set as ledger,Account met onderliggende knooppunten kan niet worden ingesteld als grootboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Purchase Order to Payment,Bestelling tot betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/disease/disease.py,Start day is greater than end day in task '{0}',Startdag is groter dan einddag in taak '{0}'
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Financing,Netto kasstroom uit financiering
|
||
DocType: Quiz,Enter 0 to waive limit,Voer 0 in om af te zien van limiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cashier_closing/cashier_closing.py,From Time Should Be Less Than To Time,Van tijd moet minder zijn dan tijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Newspaper Publishers,Krantenuitgevers
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Supplier is required against Payable account {2},{0} {1}: Leverancier is verplicht tegen betaalbaar account {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Outstanding Cheques and Deposits to clear,Uitstaande cheques en stortingen te wissen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You can only have Plans with the same billing cycle in a Subscription,U kunt alleen abonnementen met dezelfde betalingscyclus in een abonnement hebben
|
||
DocType: Vehicle,Natural Gas,Natuurlijk gas
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Serial No {0} not found,Serienummer {0} niet gevonden
|
||
DocType: Hub User,Hub Password,Hub wachtwoord
|
||
,Bank Reconciliation Statement,Verklaring bankafstemming
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Fixed Asset,Netto wijziging in vaste activa
|
||
DocType: Payment Request,Paid,Betaald
|
||
DocType: Maintenance Visit,Completion Status,Voltooiingsstatus
|
||
DocType: Job Card,Transferred Qty,Overgedragen aantal
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Occupied,Bezet
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js,Opening {0} Invoice created,Opening {0} Factuur aangemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to create website,Kan website niet maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js,Opportunities by lead source,Kansen per leadbron
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grading Scale Interval,Sortering Schaalinterval
|
||
DocType: Education Settings,Instructor Records to be created by,Instructeursrecords worden gecreëerd door
|
||
DocType: Student Report Generation Tool,Student Report Generation Tool,Generator-tool voor studentenrapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,View Ledger,Bekijk Ledger
|
||
DocType: Appraisal,"Any other remarks, noteworthy effort that should go in the records.","Alle andere opmerkingen, noemenswaardige inspanningen die in de archieven moeten gaan."
|
||
DocType: Travel Request,"Details of Sponsor (Name, Location)","Details van de sponsor (naam, locatie)"
|
||
DocType: Task,Weight,Gewicht
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Current Count,Huidige telling
|
||
DocType: Sales Team,Incentives,Stimulansen
|
||
DocType: Program Fee,Program Fee,Programmakosten
|
||
DocType: Delivery Settings,Delay between Delivery Stops,Vertraging tussen leveringstops
|
||
DocType: Stock Settings,Freeze Stocks Older Than [Days],Bevries aandelen ouder dan [dagen]
|
||
DocType: Promotional Scheme,Promotional Scheme Product Discount,Productkorting promotieregeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue_priority/issue_priority.py,Issue Priority Already Exists,Probleemprioriteit bestaat al
|
||
DocType: Account,Asset Received But Not Billed,Activum ontvangen maar niet gefactureerd
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Total Collected Amount,Totaal verzameld bedrag
|
||
DocType: Course,Default Grading Scale,Default Grading Scale
|
||
DocType: POS Profile,Allow user to edit Discount,Sta de gebruiker toe om Korting te bewerken
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Linked Invoices,Gelinkte facturen
|
||
DocType: Volunteer,Weekends,weekends
|
||
DocType: Employee,Health Details,Gezondheidsdetails
|
||
DocType: Employee Education,Graduate,Afstuderen
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task,Asset Maintenance Task
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Restaurant Table,Restaurant tafel
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,CN,CN
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant/restaurant.js,Order Entry,Orderinvoer
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Download PDF,Download PDF
|
||
DocType: Bank Transaction,Unallocated Amount,Niet toegewezen bedrag
|
||
DocType: Travel Itinerary,Rented Car,Gehuurde auto
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,On Hold,In de wacht
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Sales Invoice Timesheet,Factuur verkoopfactuur
|
||
DocType: Subscription,Plans,Plannen
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Landed Cost Voucher Amount,Geleende kostenvoucher Bedrag
|
||
DocType: Student Log,Medical,Medisch
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Account {0} is frozen,Account {0} is bevroren
|
||
DocType: Project,First Email,Eerste e-mail
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Criteria Setup,Criteria-instellingen
|
||
DocType: Crop,Yield UOM,Opbrengst UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js,Lab Test Prescriptions,Lab-testrecepten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/vehicle_expenses/vehicle_expenses.py,Service Expense,Servicekosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Reference No & Reference Date is required for {0},Referentienummer en referentiedatum zijn vereist voor {0}
|
||
DocType: Salary Structure,Leave Encashment Amount Per Day,Verlaat het Inrichtingsbedrag per dag
|
||
DocType: Student Admission Program,Naming Series (for Student Applicant),Naming Series (voor studentaanvrager)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,As per section 17(5),Zoals in paragraaf 17 (5)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} on {3} {4} for {5} to complete this transaction.,{0} eenheden van {1} die nodig zijn in {2} op {3} {4} voor {5} om deze transactie te voltooien.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py,Credit Days cannot be a negative number,Kredietdagen mogen geen negatief getal zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,Same supplier has been entered multiple times,Dezelfde leverancier is meerdere keren ingevoerd
|
||
DocType: Customs Tariff Number,Tariff Number,Tarief nummer
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Maximum Permissible Value,Maximaal toelaatbare waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Received Stock Entries,Voorraadinvoer ontvangen
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Amount,Kansbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount,Inkooporderbedrag
|
||
DocType: C-Form,III,III
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Terms,Fulfillment-voorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Non-Group to Group,Niet-groep tot groep
|
||
DocType: Student Guardian,Mother,Moeder
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Fulfilled,Service Level Agreement vervuld
|
||
DocType: Payroll Entry,Deduct Tax For Unclaimed Employee Benefits,Belastingaftrek voor niet-geclaimde werknemersvoordelen
|
||
DocType: Travel Request,Travel Funding,Reisfinanciering
|
||
DocType: Shipping Rule,Fixed,vast
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,{0} ({1}) cannot be greater than planned quantity ({2}) in Work Order {3},{0} ({1}) kan niet groter zijn dan de geplande hoeveelheid ({2}) in werkorder {3}
|
||
DocType: Quality Review,Additional Information,Extra informatie
|
||
DocType: Course Scheduling Tool,Reschedule,Afspraak verzetten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Please select Existing Company for creating Chart of Accounts,Selecteer Bestaand bedrijf voor het maken van een rekeningschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py,Active Leads / Customers,Actieve leads / klanten
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,1 exact match.,1 exacte overeenkomst.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Sports,Sport
|
||
DocType: Employee Advance,Claimed Amount,Geclaimd bedrag
|
||
DocType: Plant Analysis Criteria,Plant Analysis Criteria,Criteria voor analyse van planten
|
||
DocType: Fee Schedule,Send Payment Request Email,Verzend e-mail met betalingsverzoek
|
||
DocType: Sales Invoice,In Words will be visible once you save the Sales Invoice.,In woorden is zichtbaar zodra u de verkoopfactuur opslaat.
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team1,Verkoopteam1
|
||
DocType: Work Order,Required Items,Vereiste items
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Read the ERPNext Manual,Lees de ERPNext-handleiding
|
||
DocType: Accounts Settings,Check Supplier Invoice Number Uniqueness,Controleer Leverancier Factuurnummer Uniciteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Search Sub Assemblies,Subsamenstellingen zoeken
|
||
DocType: Rename Tool,Type of document to rename.,Type document dat moet worden hernoemd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,"Leads help you get business, add all your contacts and more as your leads","Leads helpen u om zaken te doen, al uw contacten toe te voegen en meer als uw leads"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Indirect Expenses,Indirecte kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Internet Publishing,Internetpublicatie
|
||
DocType: Customer,Account Manager,Account Manager
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,BR,BR
|
||
DocType: Item,Warranty Period (in days),Garantieperiode (in dagen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/page/leaderboard/leaderboard.js,No items found.,Geen items gevonden.
|
||
DocType: Item Attribute,From Range,Van bereik
|
||
DocType: Clinical Procedure,Consumables,verbruiksgoederen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,'employee_field_value' and 'timestamp' are required.,'employee_field_value' en 'timestamp' zijn verplicht.
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Reference Row #,Referentie rij #
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0},Stel 'Asset Depreciation Cost Center' in bedrijf {0} in
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Click this button to pull your Sales Order data from Amazon MWS.,Klik op deze knop om uw klantordergegevens van Amazon MWS te halen.
|
||
DocType: Shift Type,Working hours below which Half Day is marked. (Zero to disable),Werktijden waaronder de halve dag is aangegeven. (Nul om uit te schakelen)
|
||
,Assessment Plan Status,Beoordelingsplan Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select {0} first,Selecteer eerst {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,Submit this to create the Employee record,Dien dit in om het werknemersrecord te maken
|
||
DocType: Item Attribute Value,"This will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is ""SM"", and the item code is ""T-SHIRT"", the item code of the variant will be ""T-SHIRT-SM""","Dit wordt toegevoegd aan de artikelcode van de variant. Als uw afkorting bijvoorbeeld "SM" is en de artikelcode "T-SHIRT" is, is de artikelcode van de variant "T-SHIRT-SM""
|
||
DocType: Support Settings,Track Service Level Agreement,Track Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please enter Delivery Date,Voer de leverdatum in
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quality Inspection,Kwaliteitsinspectie
|
||
DocType: Account,Root Type,Root Type
|
||
DocType: Journal Entry,Write Off Based On,Schrijven op basis van
|
||
DocType: Lab Test,Report Preference,Rapportvoorkeur
|
||
DocType: Products Settings,Products Settings,Producten Instellingen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Synch Taxes and Charges,Belastingen en kosten samenvoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Total cannot be zero,Totaal kan niet nul zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Opening (Cr),Opening (Cr)
|
||
DocType: Employee,Company Email,Bedrijf Email
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Stock Quantity,Voorraadhoeveelheid weergeven
|
||
DocType: Student,A-,EEN-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Account {0} is added in the child company {1},Account {0} is toegevoegd in het bedrijf van het kind {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Date Of Retirement must be greater than Date of Joining,De datum van pensionering moet groter zijn dan de datum van toetreding
|
||
DocType: Restaurant Order Entry,Add Item,Voeg item toe
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Sick Leave,Ziekteverlof
|
||
DocType: Lab Test,Lab Test,Laboratoriumtest
|
||
DocType: Account,Accumulated Depreciation,Cumulatieve afschrijving
|
||
DocType: Support Search Source,Source Type,Bron Type
|
||
DocType: Department Approver,Department Approver,Afdelingsmedewerker
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Qty per BOM Line,Aantal per stuklijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py,Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0},Geaccepteerd + geweigerd aantal moet gelijk zijn aan Ontvangen hoeveelheid voor artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.js,Expense Claims,Onkostendeclaraties
|
||
DocType: Bank Account,Address HTML,Adres HTML
|
||
,Stock Projected Qty,Voorraad Geprobeerd aantal
|
||
DocType: Employee Onboarding,Job Offer,Vacature
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,No Remarks,Geen opmerkingen
|
||
DocType: Sales Invoice,Change Amount,Bedrag wijzigen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Write Off Amount,Waarde afschrijven
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items available for transfer,Geen items beschikbaar voor overdracht
|
||
DocType: Work Order,Actual End Date,Werkelijke einddatum
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry,Loyalty Point Entry
|
||
DocType: Travel Itinerary,Train,Trein
|
||
DocType: BOM Explosion Item,BOM Explosion Item,BOM Explosion Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Inward Supplies(liable to reverse charge,Inward Supplies (aansprakelijk voor reverse charge
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,{0}: {1} not found in Invoice Details table,{0}: {1} niet gevonden in de tabel met factuurgegevens
|
||
DocType: Stock Entry,Total Incoming Value,Totale inkomende waarde
|
||
DocType: Bank Transaction Payments,Bank Transaction Payments,Betalingen voor banktransacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js,Select Warehouse...,Selecteer Magazijn ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Type of Business,Type bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,All Addresses.,Alle adressen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,"Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cart","'Gebruik voor winkelwagen' inschakelen, omdat winkelwagen is ingeschakeld en er ten minste één belastingregel voor winkelwagen moet zijn"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,Please select Course,Selecteer Cursus
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,Percent Deduction,Procentuele aftrek
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Quantity to Produce can not be less than Zero,Hoeveelheid aan producten mag niet minder zijn dan nul
|
||
DocType: Share Balance,To No,Naar Nee
|
||
DocType: Leave Control Panel,Allocate Leaves,Bladeren toewijzen
|
||
DocType: Assessment Result,Student Name,Studenten naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Plan for maintenance visits.,Plan voor onderhoudsbezoeken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html,Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order level,De volgende artikelverzoeken zijn automatisch verhoogd op basis van het re-orderniveau van het artikel
|
||
DocType: Budget,Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on PO,Actie als de gecumuleerde maandelijkse begroting is overschreden op bestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Full-time,Full time
|
||
DocType: Program Enrollment,Vehicle/Bus Number,Voertuig / bus nummer
|
||
DocType: Tax Rule,Purchase Tax Template,Sjabloon voor inkoopbelasting
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Planning,Materiaal Verzoek Planning
|
||
DocType: UOM,Check this to disallow fractions. (for Nos),Vink dit aan om breuken te weigeren. (voor nrs.)
|
||
DocType: Retention Bonus,Bonus Payment Date,Bonus betaaldatum
|
||
DocType: BOM,Operating Cost,Bedrijfskosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select Items based on Delivery Date,Selecteer items op basis van leverdatum
|
||
DocType: Homepage,Tag Line,Tag regel
|
||
DocType: Customer,From Lead,Van Lead
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Unclosed Fiscal Years Profit / Loss (Credit),Niet-afgesloten fiscale jaren Winst / verlies (krediet)
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Agriculture,landbouw
|
||
DocType: Quality Procedure,Parent Procedure,Ouder procedure
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Set Open,Stel Open in
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html,Toggle Filters,Filters wisselen
|
||
DocType: Production Plan,Material Request Detail,Materiaal Verzoek Detail
|
||
DocType: Shift Type,Process Attendance After,Proces aanwezigheid na
|
||
DocType: Material Request Item,Quantity and Warehouse,Hoeveelheid en magazijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Programs,Ga naar Programma's
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2},Rij # {0}: dubbele invoer in verwijzingen {1} {2}
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Program,Loyaliteitsprogramma
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Opportunity Lost Reason,Opportunity Lost Reason
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Applicable if the company is a limited liability company,Van toepassing als het bedrijf een vennootschap met beperkte aansprakelijkheid is
|
||
DocType: Patient,"Allergies, Medical and Surgical History","Allergieën, medische en chirurgische geschiedenis"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Capital Stock,Aandelenkapitaal
|
||
DocType: Share Transfer,From Folio No,Van Folio Nee
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.js,Pay Remaining,Betaal resterend
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Search Item,Zoek item
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Total Leaves,Totaal aantal bladeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update rate as per last purchase,Update rate vanaf de laatste aankoop
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please select a table,Selecteer een tafel
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} is blocked so this transaction cannot proceed,"{0} is geblokkeerd, dus deze transactie kan niet doorgaan"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items From,Items ophalen van
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,"Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.","Loyaliteitspunten worden berekend op basis van het aantal gedaane uitgaven (via de verkoopfactuur), op basis van de genoemde verzamelfactor."
|
||
DocType: Setup Progress Action,Min Doc Count,Min Doc Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} must be a non-stock item,Artikel {0} moet een artikel zijn dat niet op voorraad is
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js,Merge Account,Account samenvoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Convert to Group,Converteren naar groep
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,"Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled default","Al ingesteld standaard in pos profiel {0} voor gebruiker {1}, vriendelijk uitgeschakeld standaard"
|
||
DocType: Fiscal Year,Companies,bedrijven
|
||
,Minutes to First Response for Opportunity,Minutes to First Response for Opportunity
|
||
DocType: Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity,Hotel Room Amenity
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Invoices for Costumers.,Facturen voor klanten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.js,No Staffing Plans found for this Designation,Geen personeelsplanning gevonden voor deze aanwijzing
|
||
DocType: BOM Update Tool,Current BOM,Huidige stuklijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Casual Leave,Casual verlof
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Cost Updated,Kosten bijgewerkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js,One customer can be part of only single Loyalty Program.,Eén klant kan deel uitmaken van slechts één loyaliteitsprogramma.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Cannot cancel transaction for Completed Work Order.,Kan transactie voor voltooide werkorder niet annuleren.
|
||
DocType: Grant Application,Grant Application Details ,Aanvraaggegevens toewijzen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Apply Additional Discount On,Extra korting toepassen
|
||
,Sales Partner Commission Summary,Samenvatting van de Sales Partner Commission
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Order Type must be one of {0},Ordertype moet een van {0} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Payment Entry already exists,Betaling Binnenkomst bestaat al
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,No Work Orders created,Geen werkorders aangemaakt
|
||
DocType: Assessment Plan,Grading Scale,Sorteerschaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Marketing Expenses,Marketingkosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py,Next Contact Date cannot be in the past,Volgende contactdatum kan niet in het verleden zijn
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks Details,Webhooks details
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorization Rule,Autorisatieregel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer Type information.,Type vrijwilliger informatie.
|
||
DocType: Naming Series,This is the number of the last created transaction with this prefix,Dit is het nummer van de laatst gemaakte transactie met dit voorvoegsel
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Indicator Color,Indicator Kleur
|
||
DocType: Item Variant Settings,Copy Fields to Variant,Velden naar variant kopiëren
|
||
DocType: Soil Texture,Sandy Loam,Zandige leem
|
||
DocType: Question,Single Correct Answer,Enkel correct antwoord
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,From date can not be less than employee's joining date,Vanaf datum kan niet minder zijn dan de toetredingsdatum van de werknemer
|
||
DocType: Selling Settings,Allow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase Order,Sta meerdere verkooporders toe tegen de inkooporder van een klant
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,PDC/LC,PDC / LC
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,"If checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print Amount","Als dit is aangevinkt, wordt het belastingbedrag beschouwd als al opgenomen in de afdruksnelheid / afdrukbedrag"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py,Date is repeated,Datum wordt herhaald
|
||
DocType: Pricing Rule,Party Information,Partij informatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Debtors ({0}),Debiteuren ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not greater than employee's relieving date,Tot op heden kan niet groter zijn dan de releasedatum van de werknemer
|
||
DocType: Shift Type,Enable Exit Grace Period,Schakel de gratieperiode in
|
||
DocType: Expense Claim,Employees Email Id,Medewerkers Email ID
|
||
DocType: Shopify Settings,Update Price from Shopify To ERPNext Price List,Prijs bijwerken van Shopify naar ERPNext prijslijst
|
||
DocType: Healthcare Settings,Default Medical Code Standard,Standaard medische codestandaard
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Tax Account,BTW-account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py,Total Paid Amt,Totaal betaald Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select finance book for the item {0} at row {1},Selecteer het financiële boek voor het item {0} in rij {1}
|
||
DocType: BOM,Website Specifications,Website specificaties
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil rated","Van een leverancier onder een samenstellingsschema, vrijgesteld en nul beoordeeld"
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,"Do you want to update attendance?<br>Present: {0}\
|
||
<br>Absent: {1}",Wil je de aanwezigheid bijwerken? <br> Aanwezig: {0} \ <br> Afwezig: {1}
|
||
DocType: Leave Control Panel,Employee (optional),Werknemer (optioneel)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplier Invoice Details,Factuur Leverancier Details
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py,Customer {0} is created.,Klant {0} is aangemaakt.
|
||
DocType: Company,Default Cost of Goods Sold Account,Default Cost of Goods Sold Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,{0} Number {1} already used in account {2},{0} Nummer {1} al gebruikt in account {2}
|
||
DocType: Mode of Payment Account,Default Account,Standaard account
|
||
DocType: Purchase Invoice,Disable Rounded Total,Schakel afgerond totaal uit
|
||
DocType: Contract,Signee,signee
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/contract/contract.py,End Date cannot be before Start Date.,Einddatum kan niet vóór Startdatum zijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with existing transaction can not be converted to group.,Magazijnen met bestaande transactie kunnen niet worden geconverteerd naar een groep.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Both Warehouse must belong to same Company,Beide magazijnen moeten van hetzelfde bedrijf zijn
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document Detail No,Tegen documentdetails nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js,Please set {0},Stel alstublieft {0} in
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Please select prefix first,Selecteer eerst het voorvoegsel
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Managing Subcontracting,Onderaanneming beheren
|
||
DocType: Activity Cost,Projects User,Projecten Gebruiker
|
||
DocType: Supplier Scorecard Variable,Supplier Scorecard Variable,Leverancier Scorecard-variabele
|
||
DocType: Item Group,Item Group Name,Artikelgroepsnaam
|
||
DocType: Budget,Applicable on Material Request,Van toepassing op artikelaanvraag
|
||
DocType: Support Settings,Search APIs,Zoek API's
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Overproduction Percentage For Sales Order,Overproductiepercentage voor klantorder
|
||
DocType: Purchase Invoice,Supplied Items,Meegeleverde artikelen
|
||
DocType: Leave Control Panel,Select Employees,Selecteer Medewerkers
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.js,Create Loan,Maak een lening
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Select interest income account in loan {0},Selecteer rente-inkomstenrekening in lening {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,All items have already been transferred for this Work Order.,Alle items zijn al overgedragen voor deze werkbon.
|
||
DocType: Certification Application,Payment Details,Betalingsdetails
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Printing and Branding,Afdrukken en branding
|
||
DocType: Item Group,HTML / Banner that will show on the top of product list.,HTML / banner die bovenaan de productlijst wordt weergegeven.
|
||
,Sales Payment Summary,Verkoop Betalingsoverzicht
|
||
DocType: Salary Component,Is Flexible Benefit,Is flexibel voordeel
|
||
DocType: GST Account,IGST Account,IGST-account
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Checkout Settings,Checkout-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set Fiscal Code for the customer '%s',Stel Fiscale code in voor de klant '% s'
|
||
DocType: Monthly Distribution,**Monthly Distribution** helps you distribute the Budget/Target across months if you have seasonality in your business.,** Maandelijkse verdeling ** helpt u de begroting / het doel over meerdere maanden te verdelen als u seizoensgebonden bent in uw bedrijf.
|
||
DocType: Guardian,Students,studenten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py,Expense Claim {0} already exists for the Vehicle Log,Onkostendeclaratie {0} bestaat al voor het voertuiglogboek
|
||
DocType: Salary Component,"If selected, the value specified or calculated in this component will not contribute to the earnings or deductions. However, it's value can be referenced by other components that can be added or deducted. ","Indien geselecteerd, zal de waarde die is opgegeven of berekend in dit onderdeel niet bijdragen aan de inkomsten of inhoudingen. Er kan echter naar de waarde worden verwezen door andere componenten die kunnen worden toegevoegd of afgetrokken."
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Please enter repayment Amount,Voer het bedrag van de terugbetaling in
|
||
DocType: Sales Invoice,Is Opening Entry,Is Opening Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Set New Release Date,Stel nieuwe releasedatum in
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Valuation,Kosten inbegrepen bij waardering
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Serial Numbers,Serienummers
|
||
DocType: Salary Slip,Deductions,aftrek
|
||
,Supplier-Wise Sales Analytics,Supplier-Wise Sales Analytics
|
||
DocType: GSTR 3B Report,February,februari
|
||
DocType: Appraisal,For Employee,Voor werknemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Actual Delivery Date,Werkelijke leveringsdatum
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Name,Naam verkooppartner
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past date,Afschrijving Rij {0}: Startdatum afschrijving wordt ingevoerd als de vorige datum
|
||
DocType: GST HSN Code,Regional,Regionaal
|
||
DocType: Lead,Lead is an Organization,Lead is een organisatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please select Charge Type first,Selecteer eerst het betaaltype
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Accepted Quantity,Geaccepteerde hoeveelheid
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,DE,DE
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/product_search.html,Search Results,Zoekresultaten
|
||
DocType: Item Default,Default Buying Cost Center,Standaard inkoopkostenplaats
|
||
DocType: Production Plan,Include Non Stock Items,Niet-voorraadartikelen opnemen
|
||
DocType: Student,AB+,AB +
|
||
DocType: Upload Attendance,Upload Attendance,Aanwezigheid uploaden
|
||
DocType: Drug Prescription,Drug Code,Medicijncode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,Please enable Applicable on Booking Actual Expenses,Activeer alstublieft bij het boeken van werkelijke kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/account_balance/account_balance.js,Chargeble,Chargeble
|
||
DocType: Purchase Order,Supply Raw Materials,Grondstoffen leveren
|
||
,Item-wise Price List Rate,Item Prijs Tarief Rate
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,BOM,BOM
|
||
DocType: Quality Inspection,Readings,lezingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/deferred_revenue.py,Error while processing deferred accounting for {0},Fout tijdens het verwerken van uitgestelde boekhouding voor {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set either the Tax ID or Fiscal Code on Company '%s',Stel alstublieft het btw-nummer of de fiscale code in voor bedrijf '% s'
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Add Serial No,Voeg serienr
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Avg. Selling Rate,Gem. Verkoopcijfers
|
||
DocType: Payment Request,payment_url,payment_url
|
||
DocType: Delivery Note,Excise Page Number,Accijns Paginanummer
|
||
,Sales Partner Target Variance based on Item Group,Verkooppartner Doelvariantie op basis van artikelgroep
|
||
DocType: Stock Settings,Naming Series Prefix,Serie-voorvoegsel naamgeving
|
||
DocType: BOM Operation,Workstation,Workstation
|
||
DocType: Plaid Settings,Synchronize all accounts every hour,Synchroniseer elk uur elk account
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Task Weight,Taakgewicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Annual Billing: {0},Jaarlijkse facturering: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,You cannot delete Fiscal Year {0}. Fiscal Year {0} is set as default in Global Settings,U kunt Fiscaal jaar {0} niet verwijderen. Fiscaal jaar {0} is standaard ingesteld in Algemene instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,No Customers yet!,Nog geen klanten!
|
||
DocType: Company,Enable Perpetual Inventory,Schakel eeuwigdurende inventaris in
|
||
DocType: Opportunity,Potential Sales Deal,Potentiële verkoopovereenkomst
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js,Excise Invoice,Accijnsfactuur
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Supplier Scorecard,Leverancier Scorecard
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel To,Reizen naar
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance_tool/student_attendance_tool.js,Mark Attendance,Mark Attendance
|
||
DocType: Shift Type,Determine Check-in and Check-out,Bepaal in- en uitchecken
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Difference,Verschil
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Small,Klein
|
||
DocType: Work Order Item,Work Order Item,Werkorderitem
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py,Sales and Returns,Verkoop en retourneren
|
||
DocType: Budget,Monthly Distribution,Maandelijkse verdeling
|
||
DocType: Quality Action,Quality Action,Kwaliteitsactie
|
||
DocType: Work Order,Work-in-Progress Warehouse,Work-in-Progress Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Dividends Paid,Betaalde dividenden
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Academic Year,Nieuw academisch jaar
|
||
DocType: Sales Person,Name and Employee ID,Naam en werknemer-ID
|
||
DocType: Subscription,Generate Invoice At Beginning Of Period,Factuur aan het begin van de periode genereren
|
||
DocType: Item,Minimum Order Qty,Minimum bestelhoeveelheid
|
||
DocType: Leave Block List,Block Holidays on important days.,Blok vakantie op belangrijke dagen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js,Documentation,Documentatie
|
||
DocType: Item Alternative,Alternative Item Code,Alternatieve artikelcode
|
||
DocType: Sales Partner,Partner website,Website van partner
|
||
DocType: Loan,Applicant,aanvrager
|
||
DocType: Lab Test Template,"Single for results which require only a single input, result UOM and normal value
|
||
<br>
|
||
Compound for results which require multiple input fields with corresponding event names, result UOMs and normal values
|
||
<br>
|
||
Descriptive for tests which have multiple result components and corresponding result entry fields.
|
||
<br>
|
||
Grouped for test templates which are a group of other test templates.
|
||
<br>
|
||
No Result for tests with no results. Also, no Lab Test is created. e.g.. Sub Tests for Grouped results.","Kies voor resultaten die slechts één invoer vereisen, resultaat UOM en normale waarde <br> Compound voor resultaten waarvoor meerdere invoervelden met bijbehorende eventnamen nodig zijn, resulterende UOM's en normale waarden <br> Beschrijvend voor tests met meerdere resultaatcomponenten en bijbehorende resultaatinvoervelden. <br> Gegroepeerd voor testsjablonen die een groep andere testsjablonen zijn. <br> Geen resultaat voor tests zonder resultaat. Er is ook geen lab-test gemaakt. bv. Subtests voor gegroepeerde resultaten."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Please mention Round Off Cost Center in Company,Gelieve Round Off Cost Center in bedrijf te vermelden
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Bezorgingsnotities {0} moeten worden geannuleerd voordat deze klantorder wordt geannuleerd
|
||
DocType: Grant Application,Show on Website,Weergeven op website
|
||
DocType: Sales Invoice,Shipping Address Name,Naam verzendadres
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Drug,drug
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is closed,{0} {1} is gesloten
|
||
DocType: Patient,Medical History,Medische geschiedenis
|
||
DocType: Expense Claim,Expense Taxes and Charges,Belastingen en kosten betalen
|
||
DocType: Subscription Settings,Number of days after invoice date has elapsed before canceling subscription or marking subscription as unpaid,Het aantal dagen na de factuurdatum is verstreken voordat het abonnements- of markeringsabonnement als onbetaald werd geannuleerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Installation Note {0} has already been submitted,Installatienota {0} is al verzonden
|
||
DocType: Patient Relation,Family,Familie
|
||
DocType: Work Order Operation,Updated via 'Time Log',Bijgewerkt via 'Time Log'
|
||
DocType: Quality Inspection,Sample Size,Voorbeeldgrootte
|
||
DocType: Bank Transaction,Reference Number,Referentienummer
|
||
DocType: UOM Conversion Detail,UOM Conversion Detail,UOM-conversiedetail
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0},Geaccumuleerde afschrijvingen openen moeten kleiner zijn dan {0}
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic Name,Antibioticumnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,"Only the Student Applicant with the status ""Approved"" will be selected in the table below.",Alleen de studentaanvrager met de status "Goedgekeurd" wordt geselecteerd in de onderstaande tabel.
|
||
DocType: Task,% Progress,% Voortgang
|
||
DocType: UOM Category,UOM Category,UOM-categorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Publish Items on Website,Publiceer items op de website
|
||
DocType: Chapter,Meetup Embed HTML,Meetup HTML insluiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js,Please select Party Type first,Selecteer eerst het type feest
|
||
DocType: Loan,Repayment Start Date,Startdatum terugbetaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py,Not authroized since {0} exceeds limits,Niet geauthroiseerd omdat {0} limieten overschrijdt
|
||
DocType: Procedure Prescription,Procedure Created,Procedure gemaakt
|
||
,Serial No Warranty Expiry,Geen vervaltijd seriematig
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Against Supplier Invoice {0} dated {1},Tegen Leveranciersfactuur {0} gedateerd {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Change POS Profile,POS-profiel wijzigen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Lead,Lead creëren
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Customer,Standaard klant
|
||
DocType: Payment Entry Reference,Supplier Invoice No,Leverancier Factuurnr
|
||
DocType: Pricing Rule,Mixed Conditions,Gemengde voorwaarden
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"This is the default UOM used for items and Sales orders. The fallback UOM is ""Nos"".",Dit is de standaard UOM die wordt gebruikt voor artikelen en verkooporders. De fallback UOM is "Nos".
|
||
DocType: Payment Request,Mute Email,E-mail dempen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 2,Item 2
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax Withholding rates to be applied on transactions.,Belastinginhoudingstarieven die moeten worden toegepast op transacties.
|
||
DocType: Dosage Strength,Strength,Sterkte
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py,{0} units of {1} needed in {2} to complete this transaction.,{0} eenheden {1} zijn nodig in {2} om deze transactie te voltooien.
|
||
DocType: Buying Settings,Backflush Raw Materials of Subcontract Based On,Backflush Grondstoffen van onderaanneming gebaseerd op
|
||
DocType: Education Settings,"If enabled, field Academic Term will be Mandatory in Program Enrollment Tool.","Indien ingeschakeld, is de veld Academische termijn verplicht in het programma-inschrijvingsinstrument."
|
||
DocType: Education Settings,"For Batch based Student Group, the Student Batch will be validated for every Student from the Program Enrollment.",Voor op groepen gebaseerde studentengroepen wordt de studentenbatch gevalideerd voor elke student van de inschrijving voor het programma.
|
||
DocType: Course,Topics,Onderwerpen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Row #{0}: Please set reorder quantity,Rij # {0}: stel de bestelhoeveelheid in
|
||
DocType: Crop Cycle,Linked Location,Gekoppelde locatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Batch number is mandatory for Item {0},Batchnummer is verplicht voor artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,Not permitted for {0},Niet toegestaan voor {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} {1} is fully billed,{0} {1} is volledig gefactureerd
|
||
DocType: Payment Request,Inward,innerlijk
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See All Articles,Zie alle artikelen
|
||
DocType: Bank Reconciliation Detail,Payment Entry,Betaling invoeren
|
||
DocType: Payment Request,Recipient Message And Payment Details,Bericht van ontvanger en betalingsgegevens
|
||
DocType: Payment Terms Template Detail,Payment Terms Template Detail,Betalingsvoorwaarden sjabloondetail
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Select Quantity,Selecteer de gewenste hoeveelheid
|
||
DocType: Student Attendance,Student Attendance,Studentenbezoek
|
||
DocType: Stock Settings,Automatically Set Serial Nos based on FIFO,Stel automatisch serienummers in op basis van FIFO
|
||
,Available Qty,Beschikbaar aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Get Invoices based on Filters,Facturen krijgen op basis van filters
|
||
DocType: Operation,Default Workstation,Standaard werkstation
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Structure,Salarisstructuur
|
||
DocType: Products Settings,Enable Attribute Filters,Schakel kenmerkfilters in
|
||
DocType: Member,Non Profit Member,Non-profitlid
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Material Request Plan Item,Artikel plan voor artikelaanvraag
|
||
DocType: Holiday List,Add to Holidays,Voeg toe aan feestdagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Limit Crossed,Limit Crossed
|
||
DocType: Company,Transactions Annual History,Transacties Jaaroverzicht
|
||
DocType: Company,Delete Company Transactions,Bedrijfstransacties verwijderen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,To State,Te vermelden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Department Stores,Warenhuizen
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Inpatient Occupancy,Inpatient Bezetting
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row {0}: Due Date cannot be before posting date,Rij {0}: vervaldatum kan niet vóór de boekingsdatum liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py,Please set default customer in Restaurant Settings,Stel de standaardklant in in restaurantinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py, Group Roll No,Groepsrollen Nee
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1},Geef een geldig rij-ID op voor rij {0} in tabel {1}
|
||
DocType: Asset Movement,To Employee,Naar werknemer
|
||
DocType: Item,End of Life,Eind van het leven
|
||
DocType: Lab Test Template,Sensitivity,Gevoeligheid
|
||
DocType: Territory,Territory Targets,Territory Targets
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,"Skipping Leave Allocation for the following employees, as Leave Allocation records already exists against them. {0}","Verlof verdelen voor de volgende werknemers, omdat er records tegen verlatingsallocatie bestaan. {0}"
|
||
DocType: Quality Action Resolution,Quality Action Resolution,Actiebesluit van hoge kwaliteit
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered By Supplier,Geleverd door leverancier
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Plant Analysis,Plantanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Expense account is mandatory for item {0},Onkostenrekening is verplicht voor artikel {0}
|
||
,Subcontracted Raw Materials To Be Transferred,Uitbestede grondstoffen die moeten worden overgedragen
|
||
DocType: Cashier Closing,Cashier Closing,Kassier sluiten
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Item {0} has already been returned,Item {0} is al geretourneerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the GSTIN format for UIN Holders or Non-Resident OIDAR Service Providers,Ongeldige GSTIN! De invoer die u hebt ingevoerd komt niet overeen met het GSTIN-formaat voor UIN-houders of niet-residente OIDAR-serviceproviders
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.,Er is een kindermagazijn voor dit magazijn. Je kunt dit magazijn niet verwijderen.
|
||
DocType: Diagnosis,Diagnosis,Diagnose
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py,There is no leave period in between {0} and {1},Er is geen verlofperiode tussen {0} en {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,{0} Budget for Account {1} against {2} {3} is {4}. It will exceed by {5},{0} Budget voor account {1} tegen {2} {3} is {4}. Het wordt met {5} overschreden
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Asset Location,Activa locatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Please enter Difference Account,Voer alstublieft het verschil-account in
|
||
DocType: Journal Entry,Total Credit,Totaal krediet
|
||
DocType: Certified Consultant,Name of Consultant,Naam van de consultant
|
||
DocType: Driver,License Number,Licentienummer
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Program Enrollment Tool,Programma inschrijving tool
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,US,ONS
|
||
DocType: Sales Order,Track this Sales Order against any Project,Volg deze klantorder voor elk project
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Settings,Autorisatie-instellingen
|
||
DocType: Homepage,Products,producten
|
||
,Profit and Loss Statement,Winst- en verliesrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/hotels/report/hotel_room_occupancy/hotel_room_occupancy.py,Rooms Booked,Kamers geboekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_manufacturer/item_manufacturer.py,Duplicate entry against the item code {0} and manufacturer {1},Dubbele invoer tegen de artikelcode {0} en fabrikant {1}
|
||
DocType: Item Barcode,EAN,EAN
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Total Weight,Totale gewicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Travel,Reizen
|
||
,Stock Ledger,Stock Ledger
|
||
DocType: Volunteer,Volunteer Name,Naam van de vrijwilliger
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.,Ongeldige GSTIN! De eerste 2 cijfers van GSTIN moeten overeenkomen met het staatnummer {0}.
|
||
DocType: Quality Inspection,Report Date,Verslagdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js,Create Inter Company Journal Entry,Create Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_report/bom_stock_report.py,Enough Parts to Build,Genoeg onderdelen om te bouwen
|
||
DocType: Member,NPO-MEM-.YYYY.-,NPO-MEM-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py,Cost of Issued Items,Kosten van afgegeven artikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py,Treshold {0}% appears more than once,Treshold {0}% wordt meerdere keren weergegeven
|
||
DocType: Chapter,Chapter Members,Hoofdstukleden
|
||
DocType: Warranty Claim,Service Address,Service adres
|
||
DocType: Journal Entry,Remark,Opmerking
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Row {0}: Quantity not available for {4} in warehouse {1} at posting time of the entry ({2} {3}),Rij {0}: hoeveelheid niet beschikbaar voor {4} in magazijn {1} bij het plaatsen van de boeking ({2} {3})
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Time,Encounter Time
|
||
DocType: Serial No,Invoice Details,Factuurgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,"Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groups","Verdere accounts kunnen onder Groepen worden gemaakt, maar er kunnen ook tegen niet-groepen worden ingevoerd"
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html,Stock Items,Voorraad artikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Row {0}# Allocated amount {1} cannot be greater than unclaimed amount {2},Rij {0} # Toegewezen hoeveelheid {1} kan niet groter zijn dan het niet-opgeëiste bedrag {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Reqd Qty,Gewenste hoeveelheid
|
||
DocType: Vital Signs,Body Temperature,Lichaamstemperatuur
|
||
DocType: Customer Group,Customer Group Name,Klantgroepnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Total allocated leaves are more than days in the period,Totaal toegewezen bladeren zijn meer dan dagen in de periode
|
||
DocType: Homepage Section,Section Cards,Sectiekaarten
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Rules for adding shipping costs.,Regels voor het toevoegen van verzendkosten.
|
||
DocType: Item Price,Valid From,Geldig vanaf
|
||
DocType: Travel Itinerary,Preferred Area for Lodging,Preferred Area for Lodging
|
||
DocType: Student Attendance,Absent,Afwezig
|
||
DocType: Global Defaults,Hide Currency Symbol,Valutasymbool verbergen
|
||
DocType: Additional Salary,Overwrite Salary Structure Amount,Overschrijf salarisstructuurbedrag
|
||
DocType: Supplier Quotation,Is Subcontracted,Wordt uitbesteed
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan_application/loan_application.py,Loan Amount cannot exceed Maximum Loan Amount of {0},Leningbedrag kan het maximale leenbedrag van {0} niet overschrijden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,BOM does not contain any stock item,Stuklijst bevat geen artikelitem
|
||
DocType: Employee Skill Map,Employee Skill Map,Employee Skill Map
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Marketing,afzet
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already exists,Rij # {0}: het is niet toegestaan om Leverancier te wijzigen als Bestelling al bestaat
|
||
DocType: Item,Maximum sample quantity that can be retained,Maximum aantal monsters dat kan worden bewaard
|
||
DocType: Staffing Plan,Total Estimated Budget,Totaal geschat budget
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Standing Name,Staande naam
|
||
DocType: Education Settings,Validate Enrolled Course for Students in Student Group,Ingeschreven cursus valideren voor studenten in studentengroep
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py,From Date {0} cannot be after employee's relieving Date {1},Vanaf datum {0} kan niet worden na ontlastingsdatum van medewerker {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,"The total Issue / Transfer quantity {0} in Material Request {1} \
|
||
cannot be greater than requested quantity {2} for Item {3}",De totale aflevering / overboekingshoeveelheid {0} in artikelaanvraag {1} \ kan niet groter zijn dan de gevraagde hoeveelheid {2} voor artikel {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js,Please select {0},Selecteer alstublieft {0}
|
||
DocType: Selling Settings,Default Customer Group,Standaard klantgroep
|
||
DocType: Journal Entry Account,Debit in Company Currency,Debet in bedrijfsvaluta
|
||
DocType: Woocommerce Settings,"The fallback series is ""SO-WOO-"".",De fallback-serie is "SO-WOO-".
|
||
DocType: Quality Meeting Agenda,Quality Meeting Agenda,Goede vergaderagenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Please do not create more than 500 items at a time,Maak niet meer dan 500 items tegelijk
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Header,Sectiekoptekst
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Your Products or Services,Uw producten of services
|
||
DocType: Crop,Perennial,eeuwigdurend
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Freight and Forwarding Charges,Vracht en doorbelastingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Last Purchase Price,Laatste aankoopprijs
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Tax Assets,Belastingvoordelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.","Als de geselecteerde prijsbepalingsregel is gemaakt voor 'Tarief', overschrijft deze de prijslijst. Prijzen Regel tarief is de laatste koers, dus geen verdere korting moet worden toegepast. Daarom wordt het bij transacties zoals klantorder, inkooporder, enz. Opgehaald in het veld 'Tarief' in plaats van het veld 'Prijslijstsnelheid'."
|
||
DocType: Share Balance,Share Type,Type delen
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Analysis,Bodemanalyse
|
||
DocType: Water Analysis,Water Analysis Criteria,Criteria voor wateranalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Note: Total allocated leaves {0} shouldn't be less than already approved leaves {1} for the period,Opmerking: het totaal toegewezen aantal bladeren {0} mag niet minder zijn dan de reeds goedgekeurde bladeren {1} voor de periode
|
||
DocType: Salary Component,Deduction,Aftrek
|
||
DocType: Accounts Settings,Over Billing Allowance (%),Over factureringstoeslag (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,You cannot restart a Subscription that is not cancelled.,U kunt een Abonnement dat niet is geannuleerd niet opnieuw opstarten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Employee Advances,Voorschotten voor werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Provisional Profit / Loss (Credit),Voorlopig resultaat / verlies (krediet)
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Public token is missing for this bank,Openbaar token ontbreekt voor deze bank
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Category,Max Exemption Amount,Max vrijstellingsbedrag
|
||
DocType: Timesheet,TS-.YYYY.-,TS-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.,Verschillende UOM voor items leidt tot onjuiste (totaal) netto-gewichtswaarde. Zorg ervoor dat het nettogewicht van elk artikel zich in dezelfde UOM bevindt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Supplier Quotation,Offerte van leverancier
|
||
DocType: Item,Auto re-order,Automatische nabestelling
|
||
DocType: Expense Claim,Total Advance Amount,Totaal voorschotbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2},Rij # {0}: uitklaringsdatum {1} kan niet vóór Check Date {2} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Can only make payment against unbilled {0},Kan alleen betalen tegen niet-ingevulde {0}
|
||
DocType: BOM,Thumbnail,thumbnail
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Qty,Gepland aantal
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Rates,tarieven
|
||
DocType: Asset,Journal Entry for Scrap,Journaalboeking voor schroot
|
||
DocType: GL Entry,Voucher Detail No,Voucher Detail Nee
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Variant Based On cannot be changed,Variant op basis van kan niet worden gewijzigd
|
||
DocType: Task,Review Date,Beoordelingsdatum
|
||
DocType: Crop,Biennial,tweejarig
|
||
DocType: Woocommerce Settings,Endpoints,Eindpunten
|
||
DocType: Subscription Plan Detail,Plan,Plan
|
||
DocType: Employee Education,Year of Passing,Jaar van het passeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py,Total Tax,Totale belasting
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter default currency in Company Master,Voer de standaardvaluta in bij Bedrijfsmaster
|
||
DocType: Tally Migration,Processed Files,Verwerkte bestanden
|
||
DocType: Leave Type,Is Earned Leave,Is Earned Leave
|
||
DocType: Support Search Source,Search Term Param Name,Zoekterm Param-naam
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheets,Time Sheets
|
||
DocType: Installation Note,Installation Time,Installatie tijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier scorecard variables.,Sjablonen van variabelen voor leveranciersscorecards.
|
||
DocType: Item,"A Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.","Een product of dienst dat wordt gekocht, verkocht of op voorraad wordt gehouden."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Closing (Opening + Total),Sluiten (Opening + totaal)
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Formula,Criteria Formule
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support Analytics,Ondersteuning van Analytics
|
||
DocType: Employee,Attendance Device ID (Biometric/RF tag ID),Aanwezigheid Device ID (Biometric / RF tag ID)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Review and Action,Beoordeling en actie
|
||
DocType: Account,"If the account is frozen, entries are allowed to restricted users.","Als het account is vastgelopen, kunnen items worden beperkt door gebruikers."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Amount After Depreciation,Bedrag na afschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Import Master Data,Stamgegevens importeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} must be active,BOM {0} moet actief zijn
|
||
,GST Sales Register,GST-verkoopregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Supplier Invoice Date cannot be greater than Posting Date,Leverancier Factuurdatum kan niet groter zijn dan boekingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Manage your orders,Beheer uw bestellingen
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Notify Supplier,Informeer de leverancier
|
||
,GSTR-2,GSTR-2
|
||
DocType: Sales Invoice,Credit Note Issued,Credit Note uitgegeven
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py,This covers all scorecards tied to this Setup,Dit omvat alle scorecards die aan deze Setup zijn gekoppeld
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Type,Betalingsopdrachttype
|
||
DocType: Account,Parent Account,ouder account
|
||
DocType: Maintenance Visit,Unscheduled,ongeplande
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js,Issue Material,Uitgiftemateriaal
|
||
DocType: Work Order,Use Multi-Level BOM,Gebruik een stuklijst op meerdere niveaus
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Qty for {0},Aantal voor {0}
|
||
DocType: Salary Slip,Loan Repayment,Terugbetaling van schulden
|
||
DocType: Employee Education,Major/Optional Subjects,Belangrijke / optionele onderwerpen
|
||
DocType: Soil Texture,Silt,Slib
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Addresses And Contacts,Leveranciersadressen en contacten
|
||
DocType: Bank Guarantee,Bank Guarantee Type,Type bankgarantie
|
||
DocType: Global Defaults,"If disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transaction","Als u het veld uitschakelt, is het veld 'Totaal afgerond' niet zichtbaar in een transactie"
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.py,Please setup a default bank account for company {0},Stel een standaard bankrekening in voor bedrijf {0}
|
||
DocType: Pricing Rule,Min Amt,Min Amt
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit/healthcare_service_unit.js,This is a root healthcare service unit and cannot be edited.,Dit is een service-eenheid voor basisgezondheidszorg en kan niet worden bewerkt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/setup.py,Set this if the customer is a Public Administration company.,Stel dit in als de klant een bedrijf voor openbaar beheer is.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Max benefits should be greater than zero to dispense benefits,Maximale voordelen moeten groter zijn dan nul om voordelen te bieden
|
||
DocType: Production Plan Item,Planned Start Date,Geplande startdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js,Asset Maintenance,Asset onderhoud
|
||
DocType: Lead,Interested,Geïnteresseerd
|
||
DocType: Purchase Invoice,Net Total (Company Currency),Netto totaal (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Salary Component,Depends on Payment Days,Afhankelijk van betalingsdagen
|
||
DocType: Subscription,Taxes,Belastingen
|
||
DocType: Bank Account,Bank Account,Bankrekening
|
||
DocType: Homepage Section,Section HTML,Sectie HTML
|
||
DocType: Sales Invoice,Packed Items,Verpakte artikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py,New {0} pricing rules are created,Nieuwe prijsregels voor {0} worden gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py,Achieved ({}),Bereikt ({})
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Investment Banking,Investment Banking
|
||
DocType: Contract Template,Contract Terms and Conditions,Contractvoorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Fetch Data,Gegevens ophalen
|
||
DocType: Stock Settings,Default Item Group,Standaard artikelgroep
|
||
DocType: Sales Invoice Timesheet,Billing Hours,Factureringstijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_leave_application/student_leave_application.py,Leave application {0} already exists against the student {1},Laat toepassing {0} al bestaan tegen de student {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Type,Marge type
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Rejected Serial No,Rejected Serial No
|
||
DocType: Stock Reconciliation Item,Current Amount,Huidige hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/retail.py,Setup default values for POS Invoices,Stel standaardwaarden in voor POS-facturen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost as on,Kosten als op
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Project Update.,Project update.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Type is mandatory,Root Type is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Authentication Failed,Verificatie mislukt
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py,Unable to find exchange rate for {0} to {1} for key date {2}. Please create a Currency Exchange record manually,Kon wisselkoers niet vinden voor {0} tot {1} voor peildatum {2}. Maak alstublieft handmatig een Valutaruil-record aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py,{0}% Billed,{0}% gefactureerd
|
||
DocType: Purchase Invoice,Overdue,Achterstallig
|
||
DocType: BOM,Quantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materials,Hoeveelheid artikel dat is verkregen na het vervaardigen / opnieuw inpakken van bepaalde hoeveelheden grondstoffen
|
||
DocType: Opening Invoice Creation Tool Item,Opening Invoice Creation Tool Item,Het item voor het creëren van facturen openen
|
||
DocType: Soil Analysis,(Ca+Mg)/K,(Ca + Mg) / K
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Include POS Transactions,POS-transacties opnemen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,No Employee found for the given employee field value. '{}': {},Geen werknemer gevonden voor de gegeven veldwaarde voor medewerkers. '{}': {}
|
||
DocType: Payment Entry,Received Amount (Company Currency),Ontvangen bedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,"LocalStorage is full, did not save","LocalStorage is vol, niet opgeslagen"
|
||
DocType: Chapter Member,Chapter Member,Hoofdstuklid
|
||
DocType: Certified Consultant,Certification Validity,Geldigheid van certificering
|
||
DocType: Share Transfer,Asset Account,ActivAccount
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py,Suplier,suplier
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details,POS Closing Voucher Details
|
||
DocType: Patient Medical Record,HLC-PMR-.YYYY.-,HLC-PMR-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Settings,Delivery Settings,Bezorginstellingen
|
||
DocType: Email Digest,Receivables,vorderingen
|
||
DocType: Crop,Annual,jaar-
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Tax Rate,Belastingtarief
|
||
DocType: Patient Encounter,Medical Coding,Medische codering
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Quantity,Totale kwantiteit
|
||
DocType: Asset,Comprehensive Insurance,Uitgebreide verzekering
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Quantity and Rate,Aantal en snelheid
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Max Amount Eligible,Max bedrag komt in aanmerking
|
||
DocType: Salary Slip,Employee Loan,Werknemerslening
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid To,Account betaald aan
|
||
DocType: Lab Test Template,Single,single
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Customer required for 'Customerwise Discount',Klant vereist voor 'Customerwise korting'
|
||
DocType: Purchase Invoice,Advance Payments,Voorafgaande betalingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,"Cannot ensure delivery by Serial No as \
|
||
Item {0} is added with and without Ensure Delivery by \
|
||
Serial No.",Kan niet garanderen dat levering via serienr. As \ Item {0} wordt toegevoegd met of zonder Zorgen voor levering op \ serienr.
|
||
DocType: Inpatient Record,Discharge Date,Ontslagdatum
|
||
,Open Work Orders,Open werkorders
|
||
DocType: Crop Cycle,List of diseases detected on the field. When selected it'll automatically add a list of tasks to deal with the disease ,Lijst met ziekten die op het veld worden gedetecteerd. Na selectie voegt het automatisch een lijst met taken toe om met de ziekte om te gaan
|
||
DocType: SMS Center,All Lead (Open),Alle lead (open)
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,No Student Groups created.,Geen studentengroepen gemaakt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Duplicate row {0} with same {1},Dubbele rij {0} met dezelfde {1}
|
||
DocType: Employee,Salary Details,Salarisgegevens
|
||
DocType: Employee Checkin,Exit Grace Period Consequence,Sluit Genadeperiode Gevolg af
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Invoice,Factuur
|
||
DocType: Special Test Items,Particulars,bijzonderheden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Please set filter based on Item or Warehouse,Stel een filter in op basis van item of magazijn
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Outstanding Amount,Uitstaand bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py,Transactions can only be deleted by the creator of the Company,Transacties kunnen alleen worden verwijderd door de maker van het bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,"For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.","Voor 'Productbundel'-items worden magazijn, serienummer en batchnummer behandeld in de tabel' Paklijst '. Als Magazijn en batch nr hetzelfde zijn voor alle verpakkingsitems voor een productbundel, kunnen deze waarden worden ingevoerd in de hoofdtabel Item, waarden worden gekopieerd naar de tabel 'Paklijst'."
|
||
DocType: Lab Test,Submitted Date,Ingediende datum
|
||
DocType: Delivery Settings,Send with Attachment,Verzenden met bijlage
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill JSON can only be generated from submitted document,e-Way Bill JSON kan alleen worden gegenereerd op basis van ingediend document
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Account {0} does not exists,Account {0} bestaat niet
|
||
DocType: BOM Item,BOM No,Stuknummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,Avg Daily Outgoing,Gemiddelde dagelijkse uitgaande
|
||
DocType: Patient,Allergies,allergieën
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order/Quot %,Bestel / Quot%
|
||
DocType: Delivery Note,Transporter Info,Transporter Info
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.py,Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups',Selecteer de beoordelingsgroep anders dan 'Alle beoordelingsgroepen'
|
||
DocType: Leave Encashment,Payroll,Loonlijst
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Expense Amount,Uitgavenbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Received On,Ontvangen op
|
||
DocType: Travel Itinerary,Flight,Vlucht
|
||
DocType: Landed Cost Taxes and Charges,Landed Cost Taxes and Charges,Vrachtkosten en heffingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,More than one selection for {0} not allowed,Meer dan één selectie voor {0} is niet toegestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Equity,Nettowijziging van het eigen vermogen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Leaves has been granted sucessfully,Bladeren zijn met succes uitgevoerd
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Expiry Date,Vervaldatum
|
||
DocType: Task,Working,Werken
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_procedure/quality_procedure.py,{0} already has a Parent Procedure {1}.,{0} heeft al een bovenliggende procedure {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient_dashboard.py,This is based on transactions against this Patient. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties met deze patiënt. Zie de tijdlijn hieronder voor meer informatie
|
||
DocType: Material Request,Requested For,Gevraagd voor
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Person,All Sales Person
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Please set default account in Salary Component {0},Stel alstublieft een standaard account in Salariscomponent {0} in
|
||
apps/erpnext/erpnext/www/all-products/not_found.html,No products found,Geen producten gevonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.,Gereserveerde hoeveelheid voor productie: hoeveelheid grondstoffen om productieartikelen te maken.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js,Optional. This setting will be used to filter in various transactions.,Optioneel. Deze instelling wordt gebruikt om in verschillende transacties te filteren.
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Address,Target Warehouse Address
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Outward taxable supplies(zero rated),Passieve belastbare leveringen (nultarief)
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Address,Klant adres
|
||
DocType: Leave Allocation,HR-LAL-.YYYY.-,HR-LAL-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py,Asset {0} does not belong to company {1},Asset {0} hoort niet bij bedrijf {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Room Capacity,Ruimte capaciteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a batch,Selecteer een batch
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Select Attribute Values,Selecteer kenmerkwaarden
|
||
DocType: Cheque Print Template,Signatory Position,Ondertekenende positie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1},Rij {0}: partijtype en -partij is vereist voor debiteuren / crediteurenaccount {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Production,Productie
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Failed to setup post company fixtures,Het instellen van postbedrijf-fixtures is mislukt
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Enable Deferred Expense,Uitgestelde kosten inschakelen
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact Email,E-mail klantcontact
|
||
DocType: Clinical Procedure Template,Collection Details,Collectie details
|
||
DocType: Stock Entry Detail,Stock Entry Child,Stock Entry Child
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,No Quote,Geen citaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Sorry, Serial Nos cannot be merged","Sorry, serienummers kunnen niet worden samengevoegd"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_dashboard.py,This is based on transactions against this Sales Person. See timeline below for details,Dit is gebaseerd op transacties met deze verkoopmedewerker. Zie de tijdlijn hieronder voor meer informatie
|
||
DocType: Course Content,Quiz,Quiz
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Delivered Qty,Geleverd aantal
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Minimum Order Quantity,Minimum bestelhoeveelheid
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Warn Purchase Orders,Inkooporders waarschuwen
|
||
DocType: Accounts Settings,Role that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.,De rol die is toegestaan om transacties in te dienen die kredietlimieten overschrijden.
|
||
DocType: Employee Boarding Activity,Activity Name,Activiteit naam
|
||
DocType: Item Barcode,UPC-A,UPC-A
|
||
DocType: Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail,Shopify Webhook Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Reconcile this account,Verzamel dit account
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_items.html,Variant Of,Variant van
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse is mandatory for row {0},Targetmagazijn is verplicht voor rij {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Warranty,Garantie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian2 Email ID,Guardian2 Email ID
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Type,Type claim claimen
|
||
DocType: Email Digest,Bank Balance,Banksaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,"Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.","Prijsbepaling Er wordt een regel gemaakt om de prijslijst te overschrijven / het kortingspercentage te definiëren, op basis van een aantal criteria."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Customer Group is Required in POS Profile,Klantgroep is vereist in POS-profiel
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Employee),Van toepassing op (werknemer)
|
||
DocType: Tally Migration,Day Book Data,Dagboekgegevens
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.py,Gross Profit / Loss,Bruto winst / verlies
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Credit Note Amount,Creditnota Bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Payment,Betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Capacity Planning Error,Capaciteitsplanningsfout
|
||
DocType: Supplier,Prevent POs,Voorkom bestellingen
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Authorization Endpoint,Autorisatie-eindpunt
|
||
DocType: Payment Gateway Account,Payment Gateway Account,Betalingsgateway-account
|
||
,BOM Variance Report,BOM-variatierapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contacts,Voeg de rest van uw organisatie toe als uw gebruikers. U kunt ook uitnodigingsklanten toevoegen aan uw portal door ze toe te voegen vanuit Contactpersonen
|
||
DocType: Training Event,Employee Emails,E-mails van werknemers
|
||
DocType: Travel Request,Any other details,Alle andere details
|
||
DocType: Patient,Inpatient Status,Interne status
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js,Create Repayment Entry,Maak een terugbetaling aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,A {0} exists between {1} and {2} (,Een {0} bestaat tussen {1} en {2} (
|
||
DocType: BOM,Scrap,vodje
|
||
DocType: Clinical Procedure,Clinical Procedure,Klinische procedure
|
||
DocType: Supplier,Hold Type,Type vasthouden
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.js,Process Day Book Data,Dagboekgegevens verwerken
|
||
DocType: Fee Validity,Fee Validity,Vergoeding Geldigheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Create Fees,Kosten creëren
|
||
DocType: Cheque Print Template,Date Settings,Datuminstellingen
|
||
DocType: BOM Operation,Operation Time,Operatie tijd
|
||
DocType: Asset,Value After Depreciation,Waarde na afschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Remaining,resterende
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Lead Count,Lead count
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of your company for which you are setting up this system.,De naam van uw bedrijf waarvoor u dit systeem instelt.
|
||
DocType: Serial No,Out of AMC,Uit AMC
|
||
DocType: Job Opening,"Job profile, qualifications required etc.","Functieprofiel, vereiste kwalificaties, etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Ship To State,Verzenden naar staat
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Do you want to submit the material request,Wilt u het materiële verzoek indienen?
|
||
DocType: Opportunity Item,Basic Rate,Basistarief
|
||
DocType: Compensatory Leave Request,Work End Date,Einddatum van het werk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Request for Raw Materials,Verzoek om grondstoffen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py,Quality Goal.,Kwaliteitsdoel.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Open,Show Open
|
||
DocType: Item Attribute,Attribute Name,attribuut naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Donor Type information.,Donor Type informatie.
|
||
DocType: Supplier,Is Transporter,Is Transporter
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,New release date should be in the future,Nieuwe releasedatum moet in de toekomst liggen
|
||
DocType: Loan Type,Maximum Loan Amount,Maximum leenbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email not found in default contact,E-mailadres niet gevonden in standaardcontact
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Booked,geboekt
|
||
DocType: Maintenance Visit,Partially Completed,Gedeeltelijk voltooid
|
||
DocType: Quality Procedure Process,Process Description,Procesbeschrijving
|
||
DocType: Company,Default Employee Advance Account,Standaard Employee Advance Account
|
||
DocType: Leave Type,Allow Negative Balance,Negatief saldo toestaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Assessment Plan Name,Beoordeling plannaam
|
||
DocType: Supplier,Default Payment Terms Template,Sjabloon voor standaard betalingscondities
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js,Add more items or open full form,Voeg meer items toe of open het volledige formulier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary/daily_work_summary.py,Work Summary for {0},Werkoverzicht voor {0}
|
||
DocType: Academic Term,Academic Term,Academische termijn
|
||
DocType: Pricing Rule,Quantity and Amount,Hoeveelheid en bedrag
|
||
DocType: Stock Entry,Target Warehouse Name,Target Warehouse Name
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category,Maximum Exempted Amount,Maximaal vrijgesteld bedrag
|
||
DocType: Stock Settings,Sample Retention Warehouse,Sample Retention Warehouse
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount Percentage,Kortingspercentage
|
||
DocType: Company,Company Description,bedrijfsomschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} is not the default supplier for any items.,{0} is niet de standaardleverancier voor items.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Item {1},Serienummer {0} hoort niet bij item {1}
|
||
DocType: Work Order,Scrap Warehouse,Scrap Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Chapter information.,Hoofdstuk informatie.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,) for {0},) voor {0}
|
||
DocType: Sales Invoice Item,References,Referenties
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Reserved Qty,Gereserveerde hoeveelheid
|
||
DocType: Shift Assignment,Shift Type,Shift Type
|
||
DocType: Delivery Stop,Delivery Stop,Levering Stop
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js,No Result to submit,Geen resultaat om in te dienen
|
||
DocType: Loyalty Program,Redemption,Verlossing
|
||
DocType: Material Request,Transferred,overgedragen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} has fee validity till {1},{0} heeft geldgeld tot {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,All Student Admissions,Alle studentenbezoeken
|
||
DocType: Travel Request,Address of Organizer,Adres van de organisator
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,"Values of exempt, nil rated and non-GST inward supplies","Waarden van vrijgestelde, nultarief en niet-GST-toevoerstromen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Onderhoudsbezoek {0} moet worden geannuleerd voordat deze klantorder wordt geannuleerd
|
||
DocType: Quotation Item,Stock Balance,Voorraadsaldo
|
||
DocType: Delivery Note Item,Available Qty at From Warehouse,Beschikbaar aantal bij From Warehouse
|
||
DocType: Stock Entry,Repack,Herpakken
|
||
DocType: UOM,Must be Whole Number,Moet geheel nummer zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2}),Kredietlimiet is overschreden voor klant {0} ({1} / {2})
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Submitted orders can not be deleted,Ingediende bestellingen kunnen niet worden verwijderd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html,Hello,Hallo
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py,Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1},Activiteitskosten bestaan voor werknemer {0} tegen activiteitstype - {1}
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Request for Quotation Item,Verzoek om offerte-item
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/item_tax_template/item_tax_template.py,{0} entered twice in Item Tax,{0} twee keer ingevoerd in artikel BTW
|
||
DocType: Additional Salary,Deduct Full Tax on Selected Payroll Date,Trek de volledige belasting af op de geselecteerde payroll-datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle.py,Last carbon check date cannot be a future date,De laatste check-datum voor carbon kan geen toekomstige datum zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Select change amount account,Selecteer het rekeningschema
|
||
DocType: Support Settings,Forum Posts,Forum berichten
|
||
DocType: Timesheet Detail,Expected Hrs,Verwachte uren
|
||
DocType: Subscription Plan,Payment Plan,Betaalplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Earliest,vroegste
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Bank account '{0}' has been synchronized,Bankrekening '{0}' is gesynchroniseerd
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,Enroll Students,Schrijf studenten in
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py,Repeat Customer Revenue,Herhaal de klantopbrengst
|
||
DocType: Company,Date of Commencement,Aanvangsdatum
|
||
DocType: Bank,Bank Name,Banknaam
|
||
DocType: GSTR 3B Report,December,december
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Valid from date must be less than valid upto date,Geldig vanaf datum moet minder dan geldig tot nu toe zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,This is based on the attendance of this Employee,Dit is gebaseerd op de aanwezigheid van deze werknemer
|
||
DocType: Products Settings,"If checked, the Home page will be the default Item Group for the website","Indien aangevinkt, zal de startpagina de standaard itemgroep voor de website zijn"
|
||
DocType: Crop,Row Spacing UOM,Rijafstand UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Only Leave Applications with status 'Approved' and 'Rejected' can be submitted,Alleen aanvragen verlaten met de status 'Goedgekeurd' en 'Geweigerd' kunnen worden ingediend
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js,Import in Bulk,Importeren in bulk
|
||
DocType: Material Request,Terms and Conditions Content,Algemene voorwaarden Inhoud
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Amount(Company Currency),Inkooporderbedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Hospital,Ziekenhuis
|
||
,Stock Analytics,Voorraadanalyse
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Selling rate for item {0} is lower than its {1}. Selling rate should be atleast {2},De verkoopprijs voor item {0} is lager dan zijn {1}. De verkoopprijs moet minimaal {2} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Application of Funds (Assets),Toepassing van fondsen (activa)
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Templates of supplier standings.,Sjablonen van leveranciersklassement.
|
||
DocType: Patient,HLC-PAT-.YYYY.-,HLC-PAT-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.js,Grant,Verlenen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List Currency not selected,Prijslijst Valuta niet geselecteerd
|
||
DocType: Salary Slip,Total in words,Totaal in woorden
|
||
DocType: Accounts Settings,"If enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.","Als dit is ingeschakeld, boekt het systeem automatisch boekingen voor voorraad."
|
||
DocType: BOM Item,BOM Item,Stuklijstartikel
|
||
DocType: Maintenance Schedule Detail,Scheduled Date,Geplande datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please enter Maintaince Details first,Voer alsjeblieft eerst Onderhoudsgegevens in
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js,Projected Quantity Formula,Formule met geprojecteerde hoeveelheid
|
||
DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing,Supplier Scorecard Scoring Standing,Leverancier Scorecard Scoren Staand
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1},Rij {0}: stel de juiste code in op Betalingswijze {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,"Maximum benefit of employee {0} exceeds {1} by the sum {2} of previous claimed\
|
||
amount",Het maximale voordeel van werknemer {0} overschrijdt {1} met de som {2} van het vorige geclaimde \ aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Employee status cannot be set to 'Left' as following employees are currently reporting to this employee: ,Werknemersstatus kan niet worden ingesteld op 'Links' omdat de volgende werknemers momenteel rapporteren aan deze werknemer:
|
||
DocType: BOM Explosion Item,Source Warehouse,Source Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Users,Gebruikers toevoegen
|
||
DocType: Exotel Settings,Exotel Settings,Exotel-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js,Payment Tems,Betaling Tems
|
||
DocType: SMS Center,All Sales Partner Contact,Alle contact met verkooppartner
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py,Total(Amt),Totaal (Amt)
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item,Payment Description,Betalingsomschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,ZIP Code,Postcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js,Accumulated Values,Geaccumuleerde waarden
|
||
DocType: Grading Scale,Intervals,intervallen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_program/training_program_dashboard.py,Training Events,Trainingsevenementen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Opening and Closing,Openen en sluiten
|
||
DocType: Production Plan Item,Quantity and Description,Aantal en omschrijving
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Type,Betalingswijze
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The folio numbers are not matching,De folionummers komen niet overeen
|
||
DocType: C-Form,ACC-CF-.YYYY.-,ACC-CF-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2},Kwaliteitsinspectie: {0} is niet verzonden voor het item: {1} in rij {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.js,Show {0},Laat {0} zien
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js,Service Level Agreement Reset.,Service Level Agreement Reset.
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,{0} item found.,{0} item gevonden.
|
||
,Stock Ageing,Voorraad veroudering
|
||
DocType: Customer Group,Mention if non-standard receivable account applicable,Vermeld als niet-standaard te ontvangen rekening van toepassing is
|
||
,Subcontracted Item To Be Received,Uitbesteed artikel dat moet worden uitbesteed
|
||
DocType: Item,Synced With Hub,Gesynchroniseerd met Hub
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py,To date can not be less than from date,Tot op heden kan niet minder dan van datum zijn
|
||
DocType: Guardian,Work Address,Werk adres
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Total completed qty can not be greater than for quantity,Totaal ingevuld aantal kan niet groter zijn dan voor hoeveelheid
|
||
DocType: POS Item Group,POS Item Group,POS-artikelgroep
|
||
DocType: Homepage,Company Description for website homepage,Bedrijfsomschrijving voor startpagina van de website
|
||
,Delivery Note Trends,Delivery Note Trends
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,"Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel","Gestopte productieorder kan niet worden geannuleerd, laat het eerst annuleren om te annuleren"
|
||
DocType: Share Balance,Current State,Huidige toestand
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html,Open Item {0},Item {0} openen
|
||
,Batch-Wise Balance History,Batch-wise balans geschiedenis
|
||
DocType: Monthly Distribution Percentage,Percentage Allocation,Percentage toewijzing
|
||
DocType: Vital Signs,One Sided,Eenzijdig
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Relation with Guardian2,Relatie met Guardian2
|
||
DocType: Asset,Disposal Date,Datum van verwijdering
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Type,Opportunitytype
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template,Cash Flow Mapping Template
|
||
DocType: Asset Settings,Depreciation Options,Afschrijvingsopties
|
||
DocType: Student Admission,Admission Start Date,Begindatum opname
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Update BOM Cost Automatically,Werk de stuklijstkosten automatisch bij
|
||
DocType: Subscription Settings,Subscription Settings,Abonnementsinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CGST Amount,CGST-bedrag
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Seller ID,Verkoper-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.','Naar zaak nummer' kan niet minder zijn dan 'From Case No.'
|
||
DocType: Fee Schedule,EDU-FSH-.YYYY.-,EDU-FSH-.YYYY.-
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,"Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Company","Samenvoegen is alleen mogelijk als de volgende eigenschappen in beide records hetzelfde zijn. Is Group, Root Type, Company"
|
||
DocType: SMS Log,SMS Log,SMS Log
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please specify either Quantity or Valuation Rate or both,Geef een hoeveelheid of een waarderingscijfer of beide op
|
||
DocType: Salary Component,Amount based on formula,Bedrag op basis van formule
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Enable Auto Re-Order,Automatisch herordenen inschakelen
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Transfer Qty,Overdracht aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Cost Centers,Kostenplaatsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py,Batch is mandatory in row {0},Batch is verplicht in rij {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Error in formula or condition: {0},Fout in formule of voorwaarde: {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,"To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be included","Als u de belasting in rij {0} wilt opnemen in artikelprijs, moeten belastingen in rijen {1} ook worden opgenomen"
|
||
,Trial Balance (Simple),Proefbalans (eenvoudig)
|
||
DocType: Purchase Order,Customer Contact,Klantencontact
|
||
DocType: Marketplace Settings,Registered,Geregistreerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Gross Purchase Amount is mandatory,Bruto aankoopbedrag is verplicht
|
||
DocType: Fee Structure,Components,Components
|
||
DocType: Pricing Rule,Promotional Scheme,Promotie schema
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: account {1} hoort niet bij bedrijf {2}
|
||
DocType: Quotation Item,Against Doctype,Tegen Doctype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Total flexible benefit component amount {0} should not be less than max benefits {1},Het totale bedrag van de flexibele uitkeringscomponent {0} mag niet minder zijn dan de maximale voordelen {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From GSTIN,Van GSTIN
|
||
DocType: Sales Invoice,Return Against Sales Invoice,Rendement tegen omzetfactuur
|
||
DocType: Item Variant Settings,Rename Attribute Value in Item Attribute.,Kenmerkwaarde in itemkenmerk wijzigen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_update_tool/bom_update_tool.py,Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.,In de wachtrij geplaatst voor het bijwerken van de laatste prijs in alle stuklijst. Het kan een paar minuten duren.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please select a warehouse,Selecteer een magazijn
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Weight UOM,Gewicht UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Accounts Payable Summary,Overzicht crediteurenadministratie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Order {1},{0} tegen klantorder {1}
|
||
DocType: Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail,Payroll Employee Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Admission and Enrollment,Toelating en inschrijving
|
||
DocType: Budget Account,Budget Amount,Budget bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py,Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2},Account {0} komt niet overeen met bedrijf {1} in accountmodus: {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py,Please enter Receipt Document,Voer het ontvangstbewijs in
|
||
DocType: Naming Series,Change the starting / current sequence number of an existing series.,Verander het start / huidige volgnummer van een bestaande reeks.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Lifecycle,Employee Lifecycle
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,For Quantity must be less than quantity {0},Voor hoeveelheid moet minder zijn dan aantal {0}
|
||
DocType: Assessment Plan,Assessment Plan,Assessment Plan
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js,Warranty Claim,Garantieclaim
|
||
DocType: Company,Date of Incorporation,Datum van oprichting
|
||
DocType: Asset,Double Declining Balance,Dubbel dalende balans
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/connectors/shopify_connection.py,Tax Account not specified for Shopify Tax {0},BTW-account niet opgegeven voor Shopify-belasting {0}
|
||
DocType: Payroll Entry,Validate Attendance,Bevestig aanwezigheid
|
||
DocType: Lab Test,LP-,LP-
|
||
DocType: POS Customer Group,POS Customer Group,POS klantengroep
|
||
,Qty to Deliver,Aantal te leveren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py,Fiscal Year {0} is required,Fiscaal jaar {0} is verplicht
|
||
DocType: HR Settings,Employee Records to be created by,Medewerkersrecords worden aangemaakt door
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Depreciation Amount,Afschrijvingsbedrag
|
||
DocType: Sales Order Item,Gross Profit,Brutowinst
|
||
DocType: Quality Inspection,Item Serial No,Artikel Serienr
|
||
DocType: Asset,Insurer,Verzekeraar
|
||
DocType: Employee Checkin,OUT,UIT
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Buying Amount,Hoeveelheid kopen
|
||
DocType: Asset Maintenance Task,Certificate Required,Certificaat vereist
|
||
DocType: Retention Bonus,Retention Bonus,Retentiebonus
|
||
DocType: Item,Asset Naming Series,Asset Naming Series
|
||
DocType: Healthcare Settings,Laboratory Settings,Laboratoriuminstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Amount of Integrated Tax,Bedrag van geïntegreerde belastingen
|
||
DocType: Branch,Branch,Tak
|
||
DocType: Request for Quotation Item,Required Date,Verplichte datum
|
||
DocType: Cashier Closing,Returns,Komt terug
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Negotiation/Review,Onderhandelen / Beoordeling
|
||
,Stock Summary,Voorraadoverzicht
|
||
DocType: Bank Reconciliation,From Date,Van datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"You can claim only an amount of {0}, the rest amount {1} should be in the application \
|
||
as pro-rata component","U kunt alleen een bedrag van {0} claimen, het resterende bedrag {1} moet in de toepassing \ als pro-rata component zijn"
|
||
DocType: Warehouse,A logical Warehouse against which stock entries are made.,Een logisch magazijn waarvoor voorraadboekingen worden gemaakt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Difference Account,Verschil account
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js,This will submit Salary Slips and create accrual Journal Entry. Do you want to proceed?,Hiermee verzendt u salarisstroken en maakt u een dagboekboeking. Wil je doorgaan?
|
||
DocType: Manufacturer,Manufacturers used in Items,Fabrikanten gebruikt in Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/__init__.py,Student {0} does not belong to group {1},Student {0} hoort niet bij groep {1}
|
||
DocType: Buying Settings,Maintain same rate throughout purchase cycle,Gedurende de hele aankoopcyclus hetzelfde tarief behouden
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py,Set default inventory account for perpetual inventory,Stel een standaard voorraadrekening in voor eeuwigdurende voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Fee Creation Pending,Vergoeding aanmaken in behandeling
|
||
DocType: Accounts Settings,Unlink Advance Payment on Cancelation of Order,Ontkoppel vooruitbetaling bij annulering van bestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Visit report for maintenance call.,Bezoek rapport voor onderhoudsgesprek.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,"To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.","Om het beste uit de ERPNext te halen, raden we aan dat u enige tijd neemt en deze Help-video's bekijkt."
|
||
DocType: Fertilizer Content,Fertilizer Content,Inhoud van de meststof
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,"Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactions","Serienummer nr. {0} kan niet worden verwijderd, omdat het wordt gebruikt in aandelentransacties"
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js,Charges are updated in Purchase Receipt against each item,De kosten worden bij elk artikel in Aankoopontvangst bijgewerkt
|
||
DocType: Account,Credit,Credit
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.js,Download JSON,JSON downloaden
|
||
DocType: Sales Invoice,Loyalty Amount,Loyaliteitsbedrag
|
||
DocType: Account,Accounts,accounts
|
||
DocType: Loyalty Program,Expiry Duration (in days),Vervaltijd (in dagen)
|
||
DocType: Pricing Rule,Product Discount Scheme,Product Kortingsregeling
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Creating Company and Importing Chart of Accounts,Een bedrijf creëren en een rekeningschema importeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py,Stock Available,Beschikbare voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Assign to Employees,Toewijzen aan werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,No employees for the mentioned criteria,Geen werknemers voor de genoemde criteria
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Not items found,Geen items gevonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py,Job card {0} created,Taakkaart {0} gemaakt
|
||
DocType: Delivery Note,Is Return,Is Return
|
||
DocType: Soil Analysis Criteria,Soil Analysis Criteria,Bodemanalysecriteria
|
||
DocType: Quiz Result,Selected Option,Geselecteerde optie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Bank Data mapper doesn't exist,Bankgegevensverpakking bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js,Preview Salary Slip,Salarisstrook bekijken
|
||
DocType: Asset,Assets,Middelen
|
||
DocType: Pricing Rule,Rate or Discount,Tarief of korting
|
||
DocType: Travel Itinerary,Non-Vegetarian,Niet vegetarisch
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.js,Total Outstanding: {0},Totaal uitstaand: {0}
|
||
DocType: Appraisal,For Employee Name,Voor de naam van de werknemer
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_list.js,Unknown,Onbekend
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Sync Offline Invoices,Synchroniseer offline facturen
|
||
DocType: Practitioner Schedule,Schedule Name,Schedule Name
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Settings,Shopify-instellingen
|
||
DocType: Company,Sales Monthly History,Maandelijkse verkoopgeschiedenis
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item,'Heeft serie nr.' Kan niet 'Ja' zijn voor een artikel dat niet op voorraad is
|
||
DocType: Bank Account,GL Account,GL-account
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/hsn_wise_summary_of_outward_supplies/hsn_wise_summary_of_outward_supplies.py,Total Taxable Amount,Totaal belastbaar bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,Invalid attribute {0} {1},Ongeldig kenmerk {0} {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial no {0} has been already returned,Serienummer {0} is al geretourneerd
|
||
DocType: Maintenance Schedule,MAT-MSH-.YYYY.-,MAT-MSH-.YYYY.-
|
||
DocType: Student Group Student,Group Roll Number,Groepsrollenummer
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Default Shipping Account,Standaard verzendaccount
|
||
DocType: Work Order,MFG-WO-.YYYY.-,MFG-WO-.YYYY.-
|
||
DocType: Subscription,Trialling,proefprogramma
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Plaid transactions sync error,Plaidtransacties synchroniseren fout
|
||
DocType: Loyalty Program,Single Tier Program,Single Tier-programma
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py,Against Loan: {0},Tegen lening: {0}
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Rates,Belastinginhouding
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Community Forum,Gemeenschapsforum
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect your bank accounts to ERPNext,Verbind uw bankrekeningen met ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Account Type for {0} must be {1},Accounttype voor {0} moet {1} zijn
|
||
DocType: Purchase Receipt Item Supplied,Required Qty,Vereiste aantal
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_repair/asset_repair.py,Please select Completion Date for Completed Repair,Selecteer Voltooiingsdatum voor voltooide reparatie
|
||
DocType: Clinical Procedure,Medical Department,Medische afdeling
|
||
DocType: Share Transfer,From Shareholder,Van aandeelhouder
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Add Time Slots,Tijdslots toevoegen
|
||
DocType: Sales Order Item,Ensure Delivery Based on Produced Serial No,Zorgen voor levering op basis van geproduceerd serienummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.js,Password policy cannot contain spaces or simultaneous hyphens. The format will be restructured automatically,Wachtwoordbeleid mag geen spaties of gelijktijdige koppeltekens bevatten. Het formaat wordt automatisch geherstructureerd
|
||
,Eway Bill,Eway Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Stock cannot be updated against Delivery Note {0},Voorraad kan niet worden bijgewerkt met afleveringsbewijs {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Sub Type,Subtype
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,ERPNext could not find any matching payment entry,ERPNext kon geen overeenkomende betalingsinvoer vinden
|
||
DocType: Task,Closing Date,Sluitingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Go to the Desktop and start using ERPNext,Ga naar het bureaublad en gebruik ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Duplicate Serial No entered for Item {0},Dubbel serienr. Ingevoerd voor artikel {0}
|
||
DocType: Item Price,Packing Unit,Verpakkingseenheid
|
||
DocType: Travel Request,International,Internationale
|
||
DocType: Item Tax Template Detail,Item Tax Template Detail,Artikel belasting sjabloon detail
|
||
DocType: BOM Update Tool,New BOM,Nieuwe stuklijst
|
||
DocType: Supplier,Is Internal Supplier,Is interne leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js,Reject,afwijzen
|
||
DocType: Salary Slip,net pay info,nettoloon info
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Duties and Taxes,Plichten en belastingen
|
||
DocType: Appraisal Goal,Score Earned,Score Verdiend
|
||
DocType: Task,Dependent Tasks,Afhankelijke taken
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping Zipcode,Verzend postcode
|
||
DocType: Naming Series,Update Series,Update Series
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,"e.g. ""Build tools for builders""",bijv. "Bouw hulpmiddelen voor bouwers"
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Prospecting,prospectie
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Bank Statement,Bankafschrift
|
||
DocType: Appointment Type,Default Duration,Standaard duur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Default settings for buying transactions.,Standaardinstellingen voor het kopen van transacties.
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual Time and Cost,Werkelijke tijd en kosten
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Evaluation,evaluatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Account: {0} with currency: {1} can not be selected,Account: {0} met valuta: {1} kan niet worden geselecteerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py,Lifecycle,Levenscyclus
|
||
DocType: Student Sibling,Studying in Same Institute,Studeren in hetzelfde instituut
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html,Course Code: ,Cursuscode:
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution %,Bijdrage %
|
||
DocType: Journal Entry,Credit Note,Creditnota
|
||
DocType: Batch,Parent Batch,Parent Batch
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Get Unreconciled Entries,Ontvang niet-aangepaste vermeldingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js,Please set the Company,Stel het bedrijf in
|
||
DocType: Lead,Lead Type,Lead Type
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Posting Date must be same as purchase date {1} of asset {2},Rij # {0}: boekingsdatum moet hetzelfde zijn als aankoopdatum {1} van actief {2}
|
||
DocType: Payment Entry,Difference Amount (Company Currency),Verschilbedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Invoice Discounting,Sanctioned,Sanctioned
|
||
DocType: Course Enrollment,Course Enrollment,Inschrijving cursus
|
||
DocType: Item,Supplier Items,Leverancier artikelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,"Start Time can't be greater than or equal to End Time \
|
||
for {0}.",Starttijd kan niet groter zijn dan of gelijk aan Eindtijd \ voor {0}.
|
||
DocType: Sales Order,Not Applicable,Niet toepasbaar
|
||
DocType: Support Search Source,Response Options,Antwoord opties
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,{0} should be a value between 0 and 100,{0} moet een waarde tussen 0 en 100 zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Select Difference Account,Selecteer Difference Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py,Sales Person,Verkoper
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js,Packing Slip,Pakbon
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Global settings for all manufacturing processes.,Algemene instellingen voor alle productieprocessen.
|
||
DocType: Shopify Settings,Customer Group will set to selected group while syncing customers from Shopify,Klantgroep stelt de geselecteerde groep in terwijl klanten van Shopify worden gesynchroniseerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html,Apply Now,Nu toepassen
|
||
DocType: Accounts Settings,Credit Controller,Credit Controller
|
||
DocType: BOM,Exploded_items,Exploded_items
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Done,Gedaan
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Manufacturing Quantity is mandatory,Productiehoeveelheid is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py,Bypass credit check at Sales Order ,Bypass credit check op klantorder
|
||
DocType: Bin,Stock Value,Waarde van de voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/hr.py,Employee Tax and Benefits,Belasting en voordelen voor werknemers
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Tax template for item tax rates.,Belastingsjabloon voor btw-tarieven.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is not active,{0} {1} is niet actief
|
||
DocType: Inpatient Record,O Positive,O Positief
|
||
DocType: Training Event,Training Program,Oefenprogramma
|
||
DocType: Cashier Closing Payments,Cashier Closing Payments,Cashier Slotbetalingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js,The 'From Package No.' field must neither be empty nor it's value less than 1.,"Het 'Van pakketnummer' veld mag noch leeg zijn, noch zijn waarde kleiner dan 1."
|
||
,Purchase Order Trends,Inkoopordertrends
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py,Please enter parent cost center,Voer ouderkostenplaats in
|
||
DocType: Purchase Receipt,Supplier Delivery Note,Toelichting bij levering van de leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Please select Drug,Selecteer alstublieft Drug
|
||
DocType: Support Settings,Post Route Key,Post Routesleutel
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py,Student Admissions,Student Admissions
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Details,Gegevens over lidmaatschap
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Probation,Proeftijd
|
||
,Inactive Sales Items,Inactieve verkoopartikelen
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,AU,AU
|
||
DocType: Vital Signs,Abdomen,Buik
|
||
DocType: HR Settings,Employee Settings,Werknemer instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Arrear,achterstand
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Supplier Group master.,Leverancier Groepsmaster.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py,A customer with the same name already exists,Er bestaat al een klant met dezelfde naam
|
||
DocType: Course Enrollment,Program Enrollment,Programma inschrijven
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py,"Job Openings for designation {0} already open \
|
||
or hiring completed as per Staffing Plan {1}",Jobopeningen voor aanwijzing {0} reeds geopend \ of verhuren voltooid volgens Staffing Plan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html,Authorized Signatory,Gemachtigde ondertekenaar
|
||
DocType: Pricing Rule,Discount on Other Item,Korting op ander artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Quot Count,Quot Count
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,No students Found,Geen studenten gevonden
|
||
DocType: Journal Entry,Bank Entry,Bankinvoer
|
||
DocType: Antibiotic,Antibiotic,Antibioticum
|
||
DocType: Stock Settings,Percentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.,"Percentage dat u meer mag ontvangen of afleveren tegen de bestelde hoeveelheid. Bijvoorbeeld: als u 100 eenheden hebt besteld. en je uitkering is 10%, dan mag je 110 eenheden ontvangen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/support.py,Support queries from customers.,Ondersteuning van vragen van klanten.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py,Actual,werkelijk
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py,Please enter Material Requests in the above table,Vul in de bovenstaande tabel een Materiaalverzoek in
|
||
DocType: Item Reorder,Item Reorder,Artikel opnieuw ordenen
|
||
DocType: Company,Stock Settings,Voorraadinstellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No is mandatory,Rij # {0}: serienummer is verplicht
|
||
DocType: Homepage Section,Number of columns for this section. 3 cards will be shown per row if you select 3 columns.,Aantal kolommen voor deze sectie. Er worden 3 kaarten per rij getoond als u 3 kolommen selecteert.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment_dashboard.py,Consultations,overleg
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Benefit For,Claim voordeel voor
|
||
DocType: Fiscal Year,Year Name,Jaar naam
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Reconciled Transactions,Verzoeningstransacties
|
||
DocType: Accounts Settings,Percentage you are allowed to bill more against the amount ordered. For example: If the order value is $100 for an item and tolerance is set as 10% then you are allowed to bill for $110.,"Percentage dat u meer mag factureren dan het bestelde bedrag. Bijvoorbeeld: als de bestelwaarde $ 100 is voor een artikel en de tolerantie is ingesteld op 10%, kunt u $ 110 in rekening brengen."
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0,"Opmerking: het systeem controleert niet te veel of te veel boeken voor artikel {0}, omdat de hoeveelheid of hoeveelheid 0 is"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/customer_ledger_summary/customer_ledger_summary.py,Opening Balance,Beginsaldo
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py,'From Date' must be after 'To Date','From Date' moet na 'To Date' staan
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Total Amount {0},Totaalbedrag {0}
|
||
DocType: Employee Skill,Evaluation Date,Evaluatie datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,"""Customer Provided Item"" cannot be Purchase Item also","Door de klant geleverd artikel" kan ook geen inkoopitem zijn
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,Grand Total,Eindtotaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py,New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0},Nieuwe kredietlimiet is minder dan het huidige uitstaande bedrag voor de klant. Kredietlimiet moet minimaal {0} zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/cart.py,Only {0} in stock for item {1},Alleen {0} op voorraad voor artikel {1}
|
||
DocType: Payment Reconciliation,Bank / Cash Account,Bank- / Geldrekening
|
||
DocType: Serial No,Creation Date,Aanmaakdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_variance_report/bom_variance_report.py,Finished Good,Klaar goed
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Sample Collection,Beheer monsterverzameling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Unable to find DocType {0},Kon DocType {0} niet vinden
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Item Weight Details,Item Gewicht Details
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Modes of Payment,Wijzen van betaling
|
||
DocType: Naming Series,Series List for this Transaction,Reekslijst voor deze transactie
|
||
DocType: Crop,Produce,Produceren
|
||
DocType: Woocommerce Settings,API consumer key,API-gebruikerscode
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 2,Lezen 2
|
||
DocType: Driver,Driving License Categories,Rijbewijscategorieën
|
||
DocType: Asset Repair,Asset Repair,Asset reparatie
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation,Exchange Rate Revaluation,Wisselkoersherwaardering
|
||
DocType: Warehouse,Warehouse Contact Info,Contactinformatie magazijn
|
||
DocType: Request for Quotation Supplier,Request for Quotation Supplier,Verzoek om offerte leverancier
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_connector.py,Please complete your Plaid API configuration before synchronizing your account,Vul alstublieft uw Plaid API-configuratie in voordat u uw account synchroniseert
|
||
DocType: Travel Request,Costing,Costing
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Fixed Assets,Vaste activa
|
||
DocType: Purchase Order,Ref SQ,Ref SQ
|
||
DocType: Salary Structure,Total Earning,Totaal verdienen
|
||
DocType: Share Balance,From No,Van Nee
|
||
DocType: Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice,Payment Reconciliation Invoice
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added,Belastingen en toeslagen toegevoegd
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Consider Tax or Charge for,Overweeg belasting of kosten voor
|
||
DocType: Authorization Rule,Authorized Value,Geautoriseerde waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Received From,Ontvangen van
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouse {0} does not exist,Magazijn {0} bestaat niet
|
||
DocType: Item Manufacturer,Item Manufacturer,Artikelfabrikant
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Team,Verkoop team
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/product_bundle_balance/product_bundle_balance.py,Bundle Qty,Bundel aantal
|
||
DocType: Purchase Order Item Supplied,Stock UOM,Voorraad UOM
|
||
DocType: Installation Note,Installation Date,Installatie datum
|
||
DocType: Email Digest,New Quotations,Nieuwe offertes
|
||
DocType: Production Plan Item,Ordered Qty,Bestelde hoeveelheid
|
||
,Minutes to First Response for Issues,Minutes to First Response voor problemen
|
||
DocType: Vehicle Log,Refuelling Details,Tanken Details
|
||
DocType: Sales Partner,Targets,targets
|
||
DocType: Buying Settings,Settings for Buying Module,Instellingen voor de module Kopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Purchase Order {0} is not submitted,Inkooporder {0} is niet verzonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Material Request {0} submitted.,Materiaal Verzoek {0} ingediend.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Posting date and posting time is mandatory,De boekingsdatum en de boekingsdatum zijn verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,{} of {},{} van {}
|
||
DocType: Lab Test Template,Lab Routine,Lab-routine
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/gocardless_settings/gocardless_settings.py,Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more details,Betaling mislukt. Controleer uw GoCardless-account voor meer informatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Row {0}:Start Date must be before End Date,Rij {0}: startdatum moet vóór einddatum zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,LMS Activity,LMS-activiteit
|
||
DocType: Asset,Next Depreciation Date,Volgende afschrijving datum
|
||
DocType: Healthcare Settings,Appointment Reminder,Afspraak herinnering
|
||
DocType: Cost Center,Cost Center Name,Naam kostenplaats
|
||
DocType: Pricing Rule,Margin Rate or Amount,Marginrate of Bedrag
|
||
DocType: Healthcare Settings,Clinical Procedure Consumable Item,Klinische procedure verbruiksartikelen
|
||
DocType: Asset,Manual,Met de hand
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Raw Materials cannot be blank.,Grondstoffen mogen niet leeg zijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Please enter Cost Center,Voer kostenplaats in
|
||
DocType: Support Search Source,Source DocType,Bron DocType
|
||
DocType: Assessment Group,Parent Assessment Group,Ouder Assessment Group
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Warehouse,Geaccepteerd magazijn
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Discount and Margin,Korting en marge
|
||
,Student and Guardian Contact Details,Contactgegevens voor leerlingen en voogden
|
||
DocType: Pricing Rule,Buying,Buying
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Unknown Number,Onbekend nummer
|
||
DocType: Student Attendance,Present,Aanwezig
|
||
DocType: Membership,Member Since,Lid sinds
|
||
DocType: Tax Rule,Use for Shopping Cart,Gebruik voor winkelwagen
|
||
DocType: Loan,Loan Account,Lening account
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_onboarding/employee_onboarding.py,All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.,Alle verplichte taken voor het maken van medewerkers zijn nog niet gedaan.
|
||
DocType: Crop Cycle,The minimum length between each plant in the field for optimum growth,De minimale lengte tussen elke plant in het veld voor optimale groei
|
||
DocType: Budget,Applicable on Purchase Order,Van toepassing op bestelling
|
||
DocType: Stock Entry,Receive at Warehouse,Ontvang bij Warehouse
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Income Tax Expense,Is inkomstenbelasting
|
||
DocType: Journal Entry,Make Difference Entry,Verschil invoeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py,Total (Credit),Totaal (tegoed)
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The Brand,Het merk
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 3,Item 3
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Deferred Expense Account,Uitgestelde onkostenrekening
|
||
DocType: Depreciation Schedule,Accumulated Depreciation Amount,Gecumuleerd afschrijvingsbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2},{0} {1}: kostenplaats is verplicht voor artikel {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,No accounting entries for the following warehouses,Geen boekingen voor de volgende magazijnen
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js,Please save first,Sla eerst op
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Extra Small,Extra klein
|
||
DocType: Assessment Group,Assessment Group,Beoordelingsgroep
|
||
DocType: Pricing Rule,UOM,UOM
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Bills raised by Suppliers.,Facturen opgehaald door leveranciers.
|
||
DocType: Additional Salary,HR User,HR-gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py,Profit for the year,Jaarwinst
|
||
DocType: Codification Table,Medical Code,Medische code
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Update bank payment dates with journals.,Bankbetalingsdatums bijwerken met journalen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py,The value {0} is already assigned to an exisiting Item {2}.,De waarde {0} is al toegewezen aan een bestaand item {2}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Current Assets,Huidige activa
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not belong to company {2},Rij # {0}: item {1} hoort niet bij bedrijf {2}
|
||
DocType: Purchase Invoice,Contact Person,Contactpersoon
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.py,{0} - {1} is not enrolled in the Batch {2},{0} - {1} is niet ingeschreven in de batch {2}
|
||
DocType: Holiday List,Holiday List Name,Lijst met vakantielijsten
|
||
DocType: Water Analysis,Collection Temperature ,Verzamelingstemperatuur
|
||
DocType: Healthcare Settings,Manage Appointment Invoice submit and cancel automatically for Patient Encounter,Afspraakfactuur beheren indienen en automatisch annuleren voor patiëntontmoeting
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Claim Date,Claimdatum
|
||
DocType: Supplier,Leave blank if the Supplier is blocked indefinitely,Laat dit leeg als de leverancier voor onbepaalde tijd is geblokkeerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Attendance From Date and Attendance To Date is mandatory,Aanwezigheid van datum en aanwezigheid tot datum is verplicht
|
||
DocType: Serial No,Out of Warranty,Buiten garantie
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py,Same item cannot be entered multiple times.,Hetzelfde item kan niet meerdere keren worden ingevoerd.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Select students manually for the Activity based Group,Selecteer studenten handmatig voor de op activiteiten gebaseerde groep
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py,Series Updated,Series bijgewerkt
|
||
DocType: Employee,Date Of Retirement,Datum van pensionering
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Please select Patient,Selecteer alstublieft Patiënt
|
||
DocType: Asset,Straight Line,Rechte lijn
|
||
DocType: Quality Action,Resolutions,resoluties
|
||
DocType: SMS Log,No of Sent SMS,Nee van verzonden sms
|
||
,GST Itemised Sales Register,GST Gedetailleerd verkoopregister
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Total advance amount cannot be greater than total sanctioned amount,Het totale voorschotbedrag kan niet hoger zijn dan het totale gesanctioneerde bedrag
|
||
DocType: Lab Test,Test Name,Test naam
|
||
DocType: Task,Total Billing Amount (via Time Sheet),Totaal facturatiebedrag (via urenstaat)
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Quotation {0} is cancelled,Offerte {0} is geannuleerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Clear values,Wis waarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Traceability,traceerbaarheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim_type/expense_claim_type.py,Same Company is entered more than once,Hetzelfde bedrijf wordt meer dan eens ingevoerd
|
||
DocType: Delivery Stop,Contact Name,contactnaam
|
||
DocType: Customer,Is Internal Customer,Is interne klant
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Account Head,Account Head
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Lower Income,Lager inkomen
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.py,Start date should be less than end date for task {0},Startdatum moet minder zijn dan de einddatum voor taak {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Customer Service,Klantenservice
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program/program_dashboard.py,Fee,honorarium
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM {0} does not belong to Item {1},BOM {0} hoort niet bij Item {1}
|
||
DocType: Daily Work Summary,Daily Work Summary Group,Daily Work Summary Group
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Customizing Forms,Formulieren aanpassen
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py,Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claim,Materiaal annuleren Bezoek {0} voordat u deze garantieclaim annuleert
|
||
DocType: POS Profile,Ignore Pricing Rule,Prijsbepalingsregel negeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Food,Voedsel
|
||
DocType: Lost Reason Detail,Lost Reason Detail,Details verloren reden
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,The following serial numbers were created: <br> {0},De volgende serienummers zijn gemaakt: <br> {0}
|
||
DocType: Maintenance Visit,Customer Feedback,Klanten feedback
|
||
DocType: Serial No,Warranty / AMC Details,Garantie / AMC-details
|
||
DocType: Issue,Opening Time,Openingstijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,View a list of all the help videos,Bekijk een lijst met alle help-video's
|
||
DocType: Purchase Invoice,Party Account Currency,Valuta van partijaccount
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Please select a field to edit from numpad,Selecteer een veld om te bewerken vanuit numpad
|
||
DocType: Assessment Plan Criteria,Assessment Plan Criteria,Beoordelingsplancriteria
|
||
DocType: Products Settings,Item Fields,Item velden
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/selling.py,Manage Sales Partners.,Beheer verkooppartners.
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py,"Cannot declare as lost, because Quotation has been made.",Kan niet als verloren verklaren omdat de offerte is gedaan.
|
||
DocType: Employee,"Here you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and children","Hier kun je familiedetails bijhouden zoals naam en beroep van ouder, partner en kinderen"
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping City,Shipping City
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Update Items,Update items
|
||
,Customer Ledger Summary,Klant Ledger-samenvatting
|
||
DocType: Inpatient Record,B Positive,B Positief
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Accounting journal entries.,Boekhoudjournaalboekingen.
|
||
DocType: Buying Settings,Purchase Order Required,Inkooporder vereist
|
||
DocType: Program Enrollment Tool,New Student Batch,Nieuwe studentenbatch
|
||
DocType: Account,Account Type,account type
|
||
DocType: Terms and Conditions,Applicable Modules,Toepasselijke modules
|
||
DocType: Vehicle,Fuel Type,Brandstoftype
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Email sent to {0},E-mail verzonden naar {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Change Release Date,Wijzigingsdatum wijzigen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM for {0} not found,Standaard stuklijst voor {0} niet gevonden
|
||
,HSN-wise-summary of outward supplies,HSN-wise-samenvatting van uitleveringen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py,Appointments and Encounters,Afspraken en ontmoetingen
|
||
DocType: Tax Withholding Category,Tax Withholding Category,Belastinginhouding Categorie
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Linked Doctype,Gekoppeld Doctype
|
||
DocType: Account,Cost of Goods Sold,Prijs van de verkochte goederen
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 3,Lezen 3
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Group by Voucher,Groeperen op bon
|
||
,Delivered Items To Be Billed,Geleverde artikelen worden gefactureerd
|
||
DocType: Employee Transfer,Employee Transfer Details,Overdracht van werknemers details
|
||
DocType: Company,Company registration numbers for your reference. Tax numbers etc.,Bedrijfsregistratienummers voor uw referentie. BTW nummers etc.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Serial No {0} does not belong to Warehouse {1},Serienummer {0} hoort niet bij Warehouse {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Del,del
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/task_info.html,on,op
|
||
DocType: Crop,"You can define all the tasks which need to carried out for this crop here. The day field is used to mention the day on which the task needs to be carried out, 1 being the 1st day, etc.. ","U kunt hier alle taken definiëren die voor dit gewas moeten worden uitgevoerd. Het dagveld wordt gebruikt om de dag aan te geven waarop de taak moet worden uitgevoerd, waarbij 1 de eerste dag is, enzovoort."
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Task,Taak
|
||
DocType: Naming Series,Help HTML,Help HTML
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage by time interval,Dosering op tijdsinterval
|
||
DocType: Batch,Batch Description,Batchbeschrijving
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_withholding_category/tax_withholding_category.py,Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1},Stel het bijbehorende account in belastinginhoud {0} in voor bedrijf {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Needs Analysis,Moet geanalyseerd worden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Allocated Leaves,Toegewezen bladeren
|
||
DocType: Payment Request,Transaction Details,transactie details
|
||
DocType: Item,"Publish ""In Stock"" or ""Not in Stock"" on Hub based on stock available in this warehouse.",Publiceer 'In voorraad' of 'Niet op voorraad' op Hub op basis van de voorraad die beschikbaar is in dit magazijn.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Company name not same,Bedrijfsnaam niet hetzelfde
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.py,Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ,Werknemersbevordering kan niet worden ingediend vóór de promotiedatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py,Not allowed to update stock transactions older than {0},Niet toegestaan om beurstransacties ouder dan {0} bij te werken
|
||
DocType: Employee Checkin,Employee Checkin,Werknemer checkin
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Start date should be less than end date for Item {0},Startdatum moet minder zijn dan de einddatum voor item {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create customer quotes,Maak offertes van klanten
|
||
DocType: Buying Settings,Buying Settings,Instellingen kopen
|
||
DocType: Restaurant Menu Item,Restaurant Menu Item,Restaurant Menu-item
|
||
DocType: Appraisal,Calculate Total Score,Bereken de totale score
|
||
DocType: Issue,Issue Type,Uitgiftetype
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.py,Balance Value,Saldo Waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,Groups,groepen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Target warehouse in row {0} must be same as Work Order,Het doelmagazijn in rij {0} moet hetzelfde zijn als werkorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1},Serienummer: {0} wordt al vermeld in Verkoopfactuur: {1}
|
||
DocType: Shopify Settings,"If Shopify not contains a customer in Order, then while syncing Orders, the system will consider default customer for order","Als Shopify geen klant in Order bevat, zal het systeem bij het synchroniseren van bestellingen rekening houden met de standaardklant voor bestelling"
|
||
DocType: Shopify Settings,Shopify Tax Account,Shopify Belastingrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.,Zorg ervoor dat u alle transacties voor dit bedrijf echt wilt verwijderen. Uw stamgegevens blijven zoals ze zijn. Deze actie kan niet ongedaan gemaakt worden.
|
||
DocType: Purchase Receipt,Auto Repeat Detail,Detail automatisch herhalen
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Please supply the specified items at the best possible rates,Geef de gespecificeerde artikelen aan tegen de best mogelijke tarieven
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,{0} in row {1},{0} in rij {1}
|
||
DocType: Job Card Time Log,Job Card Time Log,Takenkaart Tijdlog
|
||
DocType: Patient,Patient Demographics,Demografie van patiënten
|
||
DocType: Share Transfer,To Folio No,Naar Folio Nee
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Cash Flow from Operations,Kasstroom uit operaties
|
||
DocType: Employee Checkin,Log Type,Log Type
|
||
DocType: Stock Settings,Allow Negative Stock,Negatieve voorraad toestaan
|
||
DocType: Call Log,Ringing,rinkelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,None of the items have any change in quantity or value.,Geen van de items heeft een verandering in hoeveelheid of waarde.
|
||
DocType: Asset,Purchase Date,aankoopdatum
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Settings Item,Bank Statement Transaction Settings Item,Bankafschrift Transaction Settings Item
|
||
,BOM Stock Report,Stuklijst rapport
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/payment/pos_payment.html,Write Off,Afschrijven
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amount,Rij {0}: verwachte waarde na bruikbare levensduur moet lager zijn dan bruto inkoopbedrag
|
||
DocType: Employee,Personal Bio,Persoonlijke Bio
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py,Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0},Dubbele invoer. Controleer Autorisatieregel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py,IBAN is not valid,IBAN is niet geldig
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/shift_assignment/shift_assignment.py,Employee {0} has already applied for {1} on {2} : ,Werknemer {0} heeft al een aanvraag ingediend voor {1} op {2}:
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py,Standard Selling,Standaardverkoop
|
||
DocType: Clinical Procedure,Invoiced,gefactureerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/guardian/guardian.py,User {0} already exists,Gebruiker {0} bestaat al
|
||
DocType: Account,Profit and Loss,Winst en verlies
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.py,Diff Qty,Diff
|
||
DocType: Asset Finance Book,Written Down Value,Geschreven waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py,Opening Balance Equity,Beginevenwicht Equity
|
||
DocType: GSTR 3B Report,April,april
|
||
DocType: Supplier,Credit Limit,Kredietlimiet
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Distribution,Distributie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,debit_note_amt,debit_note_amt
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspected By,Geïnspecteerd door
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Get Items from Product Bundle,Items uit de productbundel ophalen
|
||
DocType: Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim,Employee Benefit Claim
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py,Clearance Date not mentioned,Uitklaringsdatum niet genoemd
|
||
DocType: Company,Default Receivable Account,Standaard debiteurrekening
|
||
DocType: Location,Check if it is a hydroponic unit,Controleer of het een hydrocultuur is
|
||
DocType: Student Guardian,Others,anderen
|
||
DocType: Patient Appointment,Patient Appointment,Afspraak van de patiënt
|
||
DocType: Inpatient Record,AB Positive,AB Positief
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciation_ledger/asset_depreciation_ledger.py,Depreciation Date,Afschrijvingsdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html,Upcoming Calendar Events,Aankomende agenda-evenementen
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Student Batch,Create Student Batch
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Advance Required,Reisvooruitgang vereist
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Orders released for production.,Bestellingen vrijgegeven voor productie.
|
||
DocType: Loyalty Program,Collection Rules,Collectieregels
|
||
DocType: Asset Settings,Disable CWIP Accounting,Schakel CWIP-accounting uit
|
||
DocType: Homepage Section,Section Based On,Sectie gebaseerd op
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,{0} already allocated for Employee {1} for period {2} to {3},{0} al toegewezen voor werknemer {1} voor periode {2} tot {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py,Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2},Rij {0}: Van tijd tot tijd van {1} overlapt met {2}
|
||
DocType: Vital Signs,Very Hyper,Zeer hyper
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Select the nature of your business.,Selecteer de aard van uw bedrijf.
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py,Only .csv and .xlsx files are supported currently,Alleen .csv- en .xlsx-bestanden worden momenteel ondersteund
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js,Are you sure you want to make debit note?,Weet u zeker dat u een debetnota wilt maken?
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py,Please select month and year,Selecteer maand en jaar
|
||
DocType: Service Level,Default Priority,Standaard prioriteit
|
||
DocType: Student Log,Student Log,Studentenlogboek
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Enable Checkout,Schakel Checkout in
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/settings.py,Human Resources,Personeelszaken
|
||
DocType: Stock Entry,Total Value Difference (Out - In),Total Value Difference (Out - In)
|
||
DocType: Work Order Operation,Actual End Time,Werkelijke eindtijd
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Setting up Taxes,Belastingen instellen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Cash from Investing,Nettokasstroom uit beleggingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js,Accounting Ledger,Boekhoudingsgrootboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,Item Group Tree,Artikelgroepstructuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,'Total','Totaal'
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js,Item 1,Item 1
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Student Batches,Student Batches
|
||
DocType: Rename Tool,"Attach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new name","Voeg een .csv-bestand bij met twee kolommen, één voor de oude naam en één voor de nieuwe naam"
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Payment Item,outstanding_amount,outstanding_amount
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Susceptible,vatbaar
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total (Company Currency),Totaal (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Item,Website Content,Website inhoud
|
||
DocType: Driver,Driving License Category,Rijbewijscategorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Date,Rij # {0}: de verwachte leverdatum kan niet eerder zijn dan de aankoopdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Make Payment,Betaling maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Party Type is mandatory,Feesttype is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py,The fields From Shareholder and To Shareholder cannot be blank,De velden Van Aandeelhouder en Aandeelhouder mogen niet leeg zijn
|
||
DocType: Customer Feedback,Quality Management,Kwaliteitsmanagement
|
||
DocType: BOM,Transfer Material Against,Materiaal overbrengen tegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js,Temporarily on Hold,Tijdelijk in de wacht
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,Connect Shopify with ERPNext,Verbind Shopify met ERPNext
|
||
DocType: Homepage Section Card,Subtitle,subtitel
|
||
DocType: Soil Texture,Loam,Leem
|
||
DocType: BOM,Scrap Material Cost(Company Currency),Schrootmateriaalkosten (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py,Delivery Note {0} must not be submitted,Afleveringsbewijs {0} mag niet worden ingediend
|
||
DocType: Task,Actual Start Date (via Time Sheet),Werkelijke begindatum (via urenregistratie)
|
||
DocType: Sales Order,Delivery Date,Bezorgdatum
|
||
,Item Shortage Report,Artikel tekortrapport
|
||
DocType: Subscription Plan,Price Determination,Prijsbepaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Retail & Wholesale,Detailhandel en groothandel
|
||
DocType: Project,Twice Daily,Tweemaal daags
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,Integrated Tax,Geïntegreerde belasting
|
||
DocType: Payment Entry,Deductions or Loss,Inhoudingen of verliezen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,"Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}","Fiscaal regime is verplicht, stel het fiscaal regime vriendelijk in op het bedrijf {0}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Time slots added,Tijdvakken toegevoegd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py,Leaves must be allocated in multiples of 0.5,"Bladeren moeten worden toegewezen in veelvouden van 0,5"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} deducted against {2},Bedrag {0} {1} afgetrokken tegen {2}
|
||
DocType: Payment Reconciliation Payment,Payment Reconciliation Payment,Betaling Afstemming Betaling
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Template of terms or contract.,Sjabloon van voorwaarden of contract.
|
||
DocType: Item,Barcodes,Barcodes
|
||
DocType: Course Enrollment,Enrollment Date,Inschrijvingsdatum
|
||
DocType: Holiday List,Clear Table,Tafel wissen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Setting up company,Bedrijf opzetten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,Free item code is not selected,Gratis artikelcode is niet geselecteerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,Total Unpaid: {0},Totaal niet-betaald: {0}
|
||
DocType: Account,Balance must be,Saldo moet zijn
|
||
DocType: Supplier,Default Bank Account,Standaard bankrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,Transport Receipt No and Date are mandatory for your chosen Mode of Transport,Transportbewijsnummer en -datum zijn verplicht voor de door u gekozen transportmodus
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule_list.js,Creating Fees,Kosten creëren
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Please select Qty against item {0},Selecteer alstublieft aantal tegen item {0}
|
||
DocType: Healthcare Settings,Do not confirm if appointment is created for the same day,Bevestig niet als een afspraak voor dezelfde dag is gemaakt
|
||
DocType: Loan,Repaid/Closed,Afgelost / Gesloten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.,Rij {0}: {1} Serienummers vereist voor artikel {2}. U hebt {3} opgegeven.
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,Gain/Loss,Winst / verlies
|
||
DocType: POS Profile,Sales Invoice Payment,Betaling verkoopfactuur
|
||
DocType: Timesheet,Payslip,loonstrook
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,HSN,HSN
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Request for quotation.,Offerte aanvragen.
|
||
,Procurement Tracker,Procurement Tracker
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail,Type of Proof,Type bewijs
|
||
DocType: Purchase Receipt,Vehicle Date,Voertuig datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js,Reconcile Entries,Verzamel inzendingen
|
||
DocType: Delivery Settings,Dispatch Settings,Verzendinstellingen
|
||
DocType: Task,Dependencies,afhankelijkheden
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js,Lost,Verloren
|
||
DocType: BOM Update Tool,Replace BOM,Vervang stuklijst
|
||
DocType: Patient,Marital Status,Burgerlijke staat
|
||
DocType: HR Settings,Enter retirement age in years,Vul de pensioengerechtigde leeftijd in jaren in
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item_group.html,No items listed,Geen items vermeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js,No data to export,Geen gegevens om te exporteren
|
||
DocType: Leave Control Panel,Please select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal year,Selecteer Doorgaan als u de balans van het vorige boekjaar ook wilt opnemen in dit fiscale jaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Opening Stock Balance,Voorraadsaldo openen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py,Leave Blocked,Laat geblokkeerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Asset Category is mandatory for Fixed Asset item,Asset Category is verplicht voor een item met vaste activa
|
||
DocType: Purchase Receipt Item,Required By,Vereist door
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Add to Details,Toevoegen aan details
|
||
,Inactive Customers,Inactieve klanten
|
||
DocType: Drug Prescription,Dosage,Dosering
|
||
DocType: Cheque Print Template,Starting position from top edge,Uitgangspositie vanaf bovenkant
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js,Appointment Duration (mins),Afspraakduur (minuten)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,This employee already has a log with the same timestamp.{0},Deze medewerker heeft al een log met dezelfde tijdstempel. {0}
|
||
DocType: Accounting Dimension,Disable,onbruikbaar maken
|
||
DocType: Email Digest,Purchase Orders to Receive,Inkooporders om te ontvangen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,Productions Orders cannot be raised for:,Producties Bestellingen kunnen niet worden geplaatst voor:
|
||
DocType: Projects Settings,Ignore Employee Time Overlap,Negeer overlap tussen werknemerstijd
|
||
DocType: Employee Skill Map,Trainings,trainingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,Lost Reasons,Verloren redenen
|
||
DocType: Inpatient Record,A Positive,Een positief
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 7,Lezen 7
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Serial No,Serienummer
|
||
DocType: Material Request Plan Item,Required Quantity,Benodigde hoeveelheid
|
||
DocType: Location,Parent Location,Bovenliggende locatie
|
||
DocType: Production Plan,Material Requests,Materiaalverzoeken
|
||
DocType: Buying Settings,Material Transferred for Subcontract,Materiaal overgedragen voor onderaanneming
|
||
DocType: Job Card,Timing Detail,Timing Detail
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html,Required On,Vereist Aan
|
||
DocType: Job Offer Term,Job Offer Term,Biedingsperiode
|
||
DocType: SMS Center,All Contact,Alle contact
|
||
DocType: Item Barcode,Item Barcode,Artikelstreepjescode
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Levels,Voorraadniveaus
|
||
DocType: Vital Signs,Height (In Meter),Hoogte (in meter)
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py,Order Value,Bestellingswaarde
|
||
DocType: Sales Person,All Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.,"Alle verkooptransacties kunnen worden getagd met meerdere ** verkooppersonen **, zodat u doelen kunt instellen en controleren."
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js,You have already selected items from {0} {1},U hebt al items geselecteerd uit {0} {1}
|
||
DocType: Request for Quotation,Get Suppliers,Ontvang leveranciers
|
||
DocType: Sales Team,Contribution (%),Bijdrage (%)
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js,Cannot set a received RFQ to No Quote,Kan een ontvangen offerteaanvraag niet instellen op Geen offerte
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/blanket_order/blanket_order.js,Create Sales Order,Klantorder creëren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py,Account: {0} can only be updated via Stock Transactions,Account: {0} kan alleen worden bijgewerkt via voorraadtransacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py,{0} Request for {1},{0} Verzoek om {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js,Please select a value for {0} quotation_to {1},Selecteer een waarde voor {0} offerte_naar {1}
|
||
DocType: Opportunity,Opportunity Date,Opportunitydatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html,Next Steps,Volgende stappen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js,Training Feedback,Feedback op training
|
||
DocType: Purchase Invoice,ACC-PINV-.YYYY.-,ACC-PINV-.YYYY.-
|
||
DocType: Holiday List,Total Holidays,Totaal vakantie
|
||
DocType: Fertilizer,Fertilizer Name,Meststofnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rented dates required for exemption calculation,Huis gehuurde data vereist voor vrijstellingsberekening
|
||
,Expiring Memberships,Verlopen Lidmaatschappen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py,Supplier(s),Leverancier (s)
|
||
DocType: GL Entry,To Rename,Rennen
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.html,Contact Us,Neem contact met ons op
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Cashier,Kassa
|
||
DocType: Drug Prescription,Hour,Uur
|
||
DocType: Support Settings,Show Latest Forum Posts,Toon laatste forumberichten
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Distributor,verdeler
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"Please add the remaining benefits {0} to the application as \
|
||
pro-rata component",Voeg de resterende voordelen {0} toe aan de toepassing als \ pro-rata component
|
||
DocType: Invoice Discounting,Short Term Loan Account,Short Term Loan Account
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Subtotal,Sectie Subtotaal
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/help.py,Material Request to Purchase Order,Materiaal Verzoek om bestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,CESS Amount,CESS-bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Not authorized to edit frozen Account {0},Niet bevoegd om geblokkeerd account {0} te bewerken
|
||
DocType: POS Closing Voucher Details,Expected Amount,Verwacht bedrag
|
||
DocType: Customer,Default Price List,Standaard prijslijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,No Items selected for transfer,Geen items geselecteerd voor overdracht
|
||
DocType: Payment Schedule,Payment Amount,Te betalen bedrag
|
||
DocType: Grant Application,Assessment Manager,Assessment Manager
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Chemical,Chemisch
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Assessment Reports,Beoordelingsrapporten
|
||
DocType: C-Form,IV,IV
|
||
DocType: Student Log,Academic,Academic
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item master,Item {0} is niet ingesteld voor serienummers. Item controleren
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,From State,Van staat
|
||
DocType: Leave Type,Maximum Continuous Days Applicable,Maximale continue dagen toepasbaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Please enter company name first,Voer eerst de bedrijfsnaam in
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js,Import Successful,Importeer succesvol
|
||
DocType: Guardian,Alternate Number,alternatief nummer
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/create_department_records_for_each_company.py,All Departments,Alle afdelingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/projects.py,Make project from a template.,Maak een project van een sjabloon.
|
||
DocType: Purchase Order,Inter Company Order Reference,Referentienummer van de bedrijfsbestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py,Work Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales Order,Werkorder {0} moet worden geannuleerd voordat deze klantorder wordt geannuleerd
|
||
DocType: Education Settings,Employee Number,Werknemersnummer
|
||
DocType: Manufacturing Settings,Capacity Planning For (Days),Capaciteitsplanning voor (dagen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,From value must be less than to value in row {0},Van waarde moet minder zijn dan de waarde in rij {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,Select BOM and Qty for Production,Selecteer stuklijst en aantal voor productie
|
||
DocType: Price List Country,Price List Country,Prijslijst Land
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Create Tax Template,Belastingsjabloon maken
|
||
DocType: Item Attribute,Numeric Values,Numerieke waarden
|
||
DocType: Delivery Note,Instructions,Instructions
|
||
DocType: Blanket Order Item,Blanket Order Item,Deken bestellingsitem
|
||
DocType: Accounting Dimension,Mandatory For Profit and Loss Account,Verplicht voor winst- en verliesrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py,Commission rate cannot be greater than 100,Commissie tarief kan niet groter zijn dan 100
|
||
DocType: Course Topic,Course Topic,Cursus onderwerp
|
||
DocType: Employee,This will restrict user access to other employee records,Hiermee wordt de gebruikerstoegang tot andere werknemersrecords beperkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py,Please create Customer from Lead {0},Maak een klant aan vanuit Lead {0}
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Company Settings,Bedrijfsinstellingen
|
||
DocType: Travel Itinerary,Vegetarian,Vegetarisch
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py,"An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the item","Een item bestaat met dezelfde naam ({0}), wijzig de naam van de artikelgroep of wijzig de naam van het item"
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Room Type,Hotel kamertype
|
||
,Cash Flow,Geldstroom
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2},Betaling met {0} {1} kan niet groter zijn dan uitstaand bedrag {2}
|
||
DocType: Student Log,Achievement,prestatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task_tree.js,Add Multiple Tasks,Meerdere taken toevoegen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Item Variant {0} already exists with same attributes,Artikelvariant {0} bestaat al met dezelfde kenmerken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py,Invoice {0} no longer exists,Factuur {0} bestaat niet meer
|
||
DocType: Item,Will also apply for variants unless overrridden,"Zal ook voor varianten van toepassing zijn, tenzij overschreven"
|
||
DocType: Cash Flow Mapping Accounts,Account,Account
|
||
DocType: Sales Order,To Deliver,Afleveren
|
||
,Customers Without Any Sales Transactions,Klanten zonder enige verkooptransacties
|
||
DocType: Maintenance Visit Purpose,Against Document No,Tegen document nr
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/education.py,Content Masters,Content Masters
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Subscription Management,Abonnementbeheer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js,Get customers from,Haal klanten uit
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py,{0} Digest,{0} Samenvatting
|
||
DocType: Employee,Reports to,Rapporteert aan
|
||
DocType: Video,YouTube,YouTube
|
||
DocType: Party Account,Party Account,Feestaccount
|
||
DocType: Assessment Plan,Schedule,Planning
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Please enter ,Kom binnen alstublieft
|
||
DocType: Lead,Channel Partner,Channel Partner
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html,Invoiced Amount,Gefactureerde bedrag
|
||
DocType: Project,From Template,Van sjabloon
|
||
,DATEV,DATEV
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer_dashboard.py,Subscriptions,abonnementen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js,Quantity to Make,Te maken hoeveelheid
|
||
DocType: Quality Review Table,Achieved,Bereikt
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_commission_summary/sales_person_commission_summary.py,Contribution Amount,Bijdragebedrag
|
||
DocType: Budget,Fiscal Year,Fiscaal jaar
|
||
DocType: Supplier,Prevent RFQs,Voorkom RFQ's
|
||
DocType: Company,Discount Received Account,Korting ontvangen account
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py, (Half Day),(Halve dag)
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest,Email Digest
|
||
DocType: Crop,Crop,Gewas
|
||
DocType: Email Digest,Profit & Loss,Verlies
|
||
DocType: Homepage Section,Section Order,Sectievolgorde
|
||
DocType: Healthcare Settings,Result Printed,Resultaat afgedrukt
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_year/academic_year.js,Student Group,Studentengroep
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges Template,"Standard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like ""Shipping"", ""Insurance"", ""Handling"" etc.
|
||
|
||
#### Note
|
||
|
||
The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master.
|
||
|
||
#### Description of Columns
|
||
|
||
1. Calculation Type:
|
||
- This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount).
|
||
- **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total.
|
||
- **Actual** (as mentioned).
|
||
2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked
|
||
3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center.
|
||
4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes).
|
||
5. Rate: Tax rate.
|
||
6. Amount: Tax amount.
|
||
7. Total: Cumulative total to this point.
|
||
8. Enter Row: If based on ""Previous Row Total"" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row).
|
||
9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both.
|
||
10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.","Standaard belastingsjabloon dat kan worden toegepast op alle Aankooptransacties. Deze sjabloon kan een lijst van belastingkopten bevatten en ook andere kostenkoppen zoals 'Verzending', 'Verzekering', 'Afhandeling', enzovoort. #### Opmerking Het belastingtarief dat u hier definieert, is het standaard belastingtarief voor alle ** artikelen * *. Als er ** items ** zijn met verschillende tarieven, moeten deze worden toegevoegd aan de tabel ** BTW ** in de ** Item ** -master. #### Beschrijving van kolommen 1. Berekeningstype: - Dit kan op ** Netto totaal ** zijn (dat is de som van het basisbedrag). - ** Op vorige rij Totaal / bedrag ** (voor cumulatieve belastingen of heffingen). Als u deze optie selecteert, wordt de belasting toegepast als een percentage van de vorige rij (in de belastingtabel) of totaal. - ** Actueel ** (zoals vermeld). 2. Accountkop: het grootboek waaronder deze belasting zal worden geboekt. 3. Kostenplaats: als de belasting / heffing een inkomen is (zoals verzending) of een uitgave, moet deze worden geboekt tegen een kostenplaats. 4. Beschrijving: Beschrijving van de belasting (die wordt afgedrukt op facturen / offertes). 5. Tarief: belastingtarief. 6. Bedrag: belastingbedrag. 7. Totaal: cumulatief totaal tot op dit punt. 8. Voer rij in: Indien gebaseerd op "Previous Row Total", kunt u het rijnummer selecteren dat als basis voor deze berekening zal worden gebruikt (standaard is de vorige rij). 9. Overweeg Belastingen of Kosten voor: In deze sectie kunt u aangeven of de belasting / heffing alleen voor waardering is (geen deel van het totaal) of alleen voor totaal (voegt geen waarde toe aan het artikel) of voor beide. 10. Toevoegen of aftrekken: Of u de belasting wilt toevoegen of aftrekken."
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/quickbooks_migrator/quickbooks_migrator.js,Connect to Quickbooks,Maak verbinding met Quickbooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root cannot be edited.,Root kan niet worden bewerkt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Engineer,Ingenieur
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Row #{0}: Item added,Rij # {0}: item toegevoegd
|
||
DocType: Student Admission,Eligibility and Details,Geschiktheid en details
|
||
DocType: Staffing Plan,Staffing Plan Detail,Personeelsplan Detail
|
||
DocType: Shift Type,Late Entry Grace Period,Late Entry Grace Periode
|
||
DocType: Email Digest,Annual Income,Jaarlijks inkomen
|
||
DocType: Journal Entry,Subscription Section,Abonnementssectie
|
||
DocType: Salary Slip,Payment Days,Betaling dagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Volunteer information.,Vrijwilliger informatie.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.,`Bevries aandelen ouder dan 'moet kleiner zijn dan% d dagen.
|
||
DocType: Bank Reconciliation,Total Amount,Totale hoeveelheid
|
||
DocType: Certification Application,Non Profit,Non-profit
|
||
DocType: Subscription Settings,Cancel Invoice After Grace Period,Factuur na genadeperiode annuleren
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Loyalty Points,Loyaliteitspunten
|
||
DocType: Bank Account,Change this date manually to setup the next synchronization start date,Wijzig deze datum handmatig om de volgende startdatum voor synchronisatie in te stellen
|
||
DocType: Purchase Order,Set Target Warehouse,Stel doelmagazijn in
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py,"{0} currently has a {1} Supplier Scorecard standing, and RFQs to this supplier should be issued with caution.",{0} heeft momenteel een {1} Supplier Scorecard en RFQ's voor deze leverancier moeten voorzichtig zijn.
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-in Date,Check-in datum
|
||
DocType: Tally Migration,Round Off Account,Afrondingsrekening
|
||
DocType: Serial No,Warranty Period (Days),Garantieperiode (dagen)
|
||
DocType: Expense Claim Detail,Expense Claim Detail,Detail van claimclaim
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Program: ,Programma:
|
||
DocType: Patient Medical Record,Patient Medical Record,Patiënt medisch dossier
|
||
DocType: Item,Variant Based On,Variant gebaseerd op
|
||
DocType: Vehicle Service,Brake Oil,Remolie
|
||
DocType: Employee,Create User,Gebruiker maken
|
||
DocType: Codification Table,Codification Table,Codificatietabel
|
||
DocType: Training Event Employee,Optional,facultatief
|
||
DocType: HR Settings,Show Leaves Of All Department Members In Calendar,Bladeren van alle afdelingsleden weergeven in de agenda
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,"Did not found transfered item {0} in Work Order {1}, the item not added in Stock Entry","Het overgebrachte item {0} is niet gevonden in werkorder {1}, het artikel is niet toegevoegd aan de voorraadinschrijving"
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html,See all open tickets,Bekijk alle openstaande tickets
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Operations cannot be left blank,Bewerkingen mogen niet leeg worden gelaten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,At least one mode of payment is required for POS invoice.,Er is ten minste één betaalwijze vereist voor de POS-factuur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Guardian1 Email ID,Guardian1 Email ID
|
||
DocType: Sales Order Item,Supplier delivers to Customer,Leverancier levert aan klant
|
||
DocType: Procedure Prescription,Appointment Booked,Afspraak geboekt
|
||
DocType: Crop,Target Warehouse,Target Warehouse
|
||
DocType: Accounts Settings,Stale Days,Verouderde dagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1},Rij {0}: creditering kan niet worden gekoppeld aan een {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Healthcare Practitioner {0} not available on {1},Zorgverlener {0} niet beschikbaar op {1}
|
||
DocType: SMS Center,All Customer Contact,Alle klantcontact
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py," {0} Retain Sample is based on batch, please check Has Batch No to retain sample of item","{0} Voorbeeld behouden is gebaseerd op batch, controleer Has Batchnummer om het voorbeeld van het item te behouden"
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js,Disc,Schijf
|
||
DocType: Accounts Settings,Make Accounting Entry For Every Stock Movement,Maak boekhoudingsinvoer voor elke voorraadbeweging
|
||
DocType: Travel Itinerary,Check-out Date,Vertrek datum
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Fertilizer,Kunstmest
|
||
DocType: Supplier,Default Tax Withholding Config,Standaard BTW-inhouding Config
|
||
DocType: Production Plan,Total Produced Qty,Totaal geproduceerd aantal
|
||
DocType: Leave Allocation,Leave Period,Verlofperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fees/fees.py,Payment request {0} created,Betalingsverzoek {0} is gecreëerd
|
||
DocType: Healthcare Service Unit Type,UOM Conversion in Hours,UOM-conversie in uren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py,Avg. Selling Price List Rate,Gem. Prijslijst tarief verkopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py,Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.,Generate Material Requests (MRP) en werkorders.
|
||
DocType: Journal Entry Account,Account Balance,Accountsaldo
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Periodicity,periodiciteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js,Medical Record,Medisch dossier
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_checkin/employee_checkin.py,Log Type is required for check-ins falling in the shift: {0}.,Log Type is vereist voor check-ins die in de shift vallen: {0}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Execution,Uitvoering
|
||
DocType: Item,Valuation Method,Waarderingsmethode
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Sales Invoice {1},{0} tegen verkoopfactuur {1}
|
||
DocType: Quiz Activity,Pass,Voorbij lopen
|
||
DocType: Sales Partner,Sales Partner Target,Doel verkooppartner
|
||
DocType: Patient Appointment,Referring Practitioner,Verwijzende behandelaar
|
||
DocType: Account,Expenses Included In Asset Valuation,Kosten opgenomen in waardering van activa
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Publishing,Publishing
|
||
DocType: Production Plan,Sales Orders Detail,Detail verkooporders
|
||
DocType: Salary Slip,Total Deduction,Totale aftrek
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/plaid_settings/plaid_settings.js,Select a company,Selecteer een bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py,EMI,EMI
|
||
DocType: Naming Series,Set prefix for numbering series on your transactions,Voorvoegsel instellen voor nummeringsreeksen bij uw transacties
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py,Journal Entries {0} are un-linked,Journaalboekingen {0} zijn niet gekoppeld
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Other Reports,Andere rapporten
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,All items have already been invoiced,Alle items zijn al gefactureerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py,Asset scrapped via Journal Entry {0},Activa gesloopt via journaalboeking {0}
|
||
DocType: Employee,Prefered Email,Gewenste e-mail
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py,"Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation method","Kan de waarderingsmethode niet veranderen, omdat er transacties zijn tegen sommige items die zijn eigen waarderingsmethode niet hebben"
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Section Name,sectie naam
|
||
DocType: Packed Item,Packed Item,Verpakt item
|
||
DocType: Issue,Reset Service Level Agreement,Reset Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} {1}: Either debit or credit amount is required for {2},{0} {1}: een debet- of creditbedrag is vereist voor {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Submitting Salary Slips...,Salarisbrieven indienen ...
|
||
apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js,No Action,Geen actie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py,"Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense account","Budget kan niet worden toegewezen aan {0}, omdat het geen inkomsten- of onkostenrekening is"
|
||
DocType: Quality Procedure Table,Responsible Individual,Verantwoordelijk persoon
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course/course.py,Total Weightage of all Assessment Criteria must be 100%,Totale gewicht van alle beoordelingscriteria moet 100% zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,An error occurred during the update process,Er is een fout opgetreden tijdens het updateproces
|
||
DocType: Sales Invoice,Customer Name,klantnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py,Amount should not be less than zero.,Bedrag mag niet kleiner zijn dan nul.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py,Average Age,Gemiddelde leeftijd
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,Show Price,Toon prijs
|
||
DocType: Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student,Program Enrollment Tool Student
|
||
DocType: Tax Rule,Shipping State,Verzendstaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.js,Please set Company,Stel bedrijf in
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html,Balance (Dr - Cr),Evenwicht (Dr - Cr)
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Supply Type,Leveringstype
|
||
DocType: Healthcare Settings,Create documents for sample collection,Maak documenten voor het verzamelen van monsters
|
||
DocType: Selling Settings,Close Opportunity After Days,Sluit gelegenheid na dagen
|
||
DocType: Item Customer Detail,Ref Code,Ref-code
|
||
DocType: Employee,Widowed,weduwnaar
|
||
DocType: Tally Migration,ERPNext Company,ERPNext Bedrijf
|
||
DocType: Delivery Settings,Leave blank to use the standard Delivery Note format,Laat dit leeg om de standaardindeling Notities te gebruiken
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Accepted Qty,Geaccepteerde hoeveelheid
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Brand,Regel toepassen op merk
|
||
DocType: Products Settings,Show Availability Status,Show Availability Status
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Import Successfull,Succesvol importeren
|
||
DocType: Agriculture Analysis Criteria,Soil Texture,Bodemstructuur
|
||
DocType: Maintenance Schedule Item,No of Visits,No of Visits
|
||
DocType: Customer Feedback Table,Qualitative Feedback,Kwalitatieve feedback
|
||
DocType: Support Settings,Service Level Agreements,Service Level Agreements
|
||
DocType: Service Level,Response and Resoution Time,Response en Resoution Time
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/report/expiring_memberships/expiring_memberships.py,Expiring On,Vervalt op
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Student with email {0} does not exist,Student met e-mailadres {0} bestaat niet
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Scorecard Actions,Scorecard-acties
|
||
DocType: Account,Stock Adjustment,Voorraadaanpassing
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Health Care,Gezondheidszorg
|
||
DocType: Restaurant Table,No of Seats,Aantal zitplaatsen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Delete all the Transactions for this Company,Verwijder alle transacties voor dit bedrijf
|
||
,Lead Details,Leadgegevens
|
||
DocType: Service Level Agreement,Default Service Level Agreement,Standaard Service Level Agreement
|
||
apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/products_settings/products_settings.py,"Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type ""Link"" or ""Table MultiSelect""",Filtervelden Rij # {0}: veldnaam <b>{1}</b> moet van het type "Link" of "Table MultiSelect" zijn
|
||
DocType: Lead,Suggestions,suggesties
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.js,Get from,Krijgen van
|
||
DocType: Tax Rule,Tax Rule,Belastingregel
|
||
DocType: Payment Entry,Payment Order Status,Status betalingsbestelling
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py,Duplicate entry,Dubbele invoer
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Example: Masters in Computer Science,Voorbeeld: Masters in Computer Science
|
||
DocType: Purchase Invoice Item,Purchase Invoice Item,Factuuritem kopen
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py,Status must be Cancelled or Completed,De status moet worden geannuleerd of voltooid
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/utils.py,Call Summary by {0}: {1},Oproepoverzicht van {0}: {1}
|
||
DocType: Certified Consultant,Non Profit Manager,Non-profitmanager
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,For Warehouse is required before Submit,Voor Magazijn is vereist voor Verzenden
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (User),Van toepassing op (gebruiker)
|
||
DocType: Appraisal Goal,Appraisal Goal,Beoordeling doel
|
||
DocType: Supplier Scorecard,Warn for new Purchase Orders,Waarschuw voor nieuwe bestellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,View Chart of Accounts,Bekijk rekeningschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/rfq.html,Quotations: ,citaten:
|
||
DocType: Opportunity,To Discuss,Te bespreken
|
||
DocType: Quality Inspection Reading,Reading 9,Lezen van 9
|
||
DocType: Authorization Rule,Applicable To (Role),Van toepassing op (rol)
|
||
DocType: Quotation Item,Additional Notes,extra notities
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,{0} can not be negative,{0} kan niet negatief zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Purchase Orders,Inkooporders creëren
|
||
DocType: Staffing Plan Detail,Estimated Cost Per Position,Geschatte kosten per positie
|
||
DocType: Loan Type,Loan Name,Lening Naam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py,Set default mode of payment,Stel de standaardbetaalmodus in
|
||
DocType: Quality Goal,Revision,Herziening
|
||
DocType: Shift Type,The time before the shift end time when check-out is considered as early (in minutes).,De tijd vóór de vertrektijd van de shift bij het uitchecken wordt als vroeg beschouwd (in minuten).
|
||
DocType: Healthcare Service Unit,Service Unit Type,Type onderhoudseenheid
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return Against Purchase Invoice,Rendement tegen inkoopfactuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js,Generate Secret,Genereer geheim
|
||
DocType: Loyalty Program Collection,Loyalty Program Collection,Loyaliteitsprogramma's verzamelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Send mass SMS to your contacts,Verzend massa-sms naar uw contacten
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_structure/fee_structure.js,Create Fee Schedule,Schema opstellen
|
||
DocType: Rename Tool,File to Rename,Bestand om te hernoemen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer exceeded the given hours.,Timer heeft de gegeven uren overschreden.
|
||
DocType: Shopify Tax Account,ERPNext Account,ERPNext-account
|
||
DocType: Item Supplier,Item Supplier,Leverancier van het object
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Price List {0} is disabled or does not exist,Prijslijst {0} is uitgeschakeld of bestaat niet
|
||
DocType: Sales Invoice Item,Deferred Revenue Account,Uitgestelde inkomstenrekening
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/soil_texture/soil_texture.py,Soil compositions do not add up to 100,Bodemsamenstellingen tellen niet op tot 100
|
||
DocType: Salary Slip,Salary Slip Timesheet,Salaris Slip Timesheet
|
||
DocType: Budget,Warn,Waarschuwen
|
||
DocType: Grant Application,Email Notification Sent,E-mailmelding verzonden
|
||
DocType: Work Order,Planned End Date,Geplande einddatum
|
||
DocType: QuickBooks Migrator,Quickbooks Company ID,Quickbooks Bedrijfs-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Warehouse cannot be changed for Serial No.,Magazijn kan niet worden gewijzigd voor serienummer
|
||
DocType: Loan Type,Rate of Interest (%) Yearly,Rentevoet (%) Jaarlijks
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Cost of Scrapped Asset,Kosten van gesloopte activa
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py,Please set an Address on the Company '%s',Stel een adres in bij '% s' van het bedrijf
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Date,Encounter Date
|
||
DocType: Shopify Settings,Webhooks,webhooks
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py,Memebership Type Details,Type details van lidmaatschapstype
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py,Resistant,Resistant
|
||
DocType: Hotel Room Package,Hotel Room Package,Hotelkamerarrangement
|
||
DocType: Sales Team,Contribution to Net Total,Bijdrage tot netto totaal
|
||
DocType: Customer,"Reselect, if the chosen contact is edited after save","Selecteer opnieuw, als het gekozen contact is bewerkt na opslaan"
|
||
DocType: Employee Tax Exemption Sub Category,Employee Tax Exemption Sub Category,Belastingvrijstelling werknemer Subcategorie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py,Row {0}# Paid Amount cannot be greater than requested advance amount,Rij {0} # Het betaalde bedrag kan niet groter zijn dan het gevraagde voorschotbedrag
|
||
DocType: Asset Settings,This value is used for pro-rata temporis calculation,Deze waarde wordt gebruikt voor pro-rata temporisberekening
|
||
DocType: Company,Change Abbreviation,Wijzig afkorting
|
||
DocType: Project,Total Consumed Material Cost (via Stock Entry),Totale verbruikte materiaalkosten (via voorraadinvoer)
|
||
DocType: Purchase Invoice,Raw Materials Supplied,Grondstoffen geleverd
|
||
DocType: Salary Detail,Condition and Formula Help,Voorwaarde en formule Help
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Balance ({0}),Saldo ({0})
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html,Student ID: ,Student-ID:
|
||
DocType: Leave Control Panel,New Leaves Allocated (In Days),Nieuwe toegewezen bladeren (in dagen)
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_timesheet_summary/daily_timesheet_summary.py,To Datetime,Naar Datetime
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py,Lab result datetime cannot be before testing datetime,Lab-resultaat datetime kan niet vóór het testen van datetime zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js,Please re-type company name to confirm,Voer de bedrijfsnaam opnieuw in om te bevestigen
|
||
DocType: Subscription,Subscription Period,Abonnementsperiode
|
||
DocType: Cash Flow Mapper,Position,Positie
|
||
DocType: Student,Sibling Details,Details voor broers
|
||
DocType: Cash Flow Mapping,Is Finance Cost Adjustment,Is aanpassing van financiële kosten
|
||
DocType: Patient Encounter,Encounter Impression,Encounter Impression
|
||
DocType: Contract,N/A,N / A
|
||
DocType: Lab Test,Lab Technician,Laboratorium technicus
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,"Item {0} is a template, please select one of its variants","Artikel {0} is een sjabloon, selecteer een van de varianten"
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js,How Pricing Rule is applied?,Hoe prijsregel wordt toegepast?
|
||
DocType: Email Digest,Email Digest Settings,Email Digest-instellingen
|
||
DocType: Journal Entry,Inter Company Journal Entry,Inter Company Journal Entry
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note_list.js,Create Delivery Trip,Maak een bezorgtrip aan
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3},Rij # {0}: Serienummer {1} komt niet overeen met {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Sales Order required for Item {0},Klantorder vereist voor artikel {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,Call Connected,Oproep verbonden
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_proof_submission/employee_tax_exemption_proof_submission.js,Get Details From Declaration,Verkrijg details uit verklaring
|
||
,Support Hour Distribution,Ondersteuning voor uurverdeling
|
||
DocType: Company,Allow Account Creation Against Child Company,Sta de oprichting van een account toe tegen een kindbedrijf
|
||
DocType: Payment Entry,Company Bank Account,Bedrijfsbankrekening
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,UK,UK
|
||
DocType: Normal Test Items,Normal Test Items,Normale testitems
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py,Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).,Artikel {0}: Bestelde hoeveelheid {1} kan niet kleiner zijn dan de minimale bestelhoeveelheid van {2} (gedefinieerd in artikel).
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html,Not in Stock,Niet op voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/navbar/navbar_items.html,Cart,kar
|
||
DocType: Course Activity,Course Activity,Cursusactiviteit
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Thank you for your business!,Bedankt voor uw zaken!
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucher,Tegen journaalboeking is {0} al aangepast aan een andere tegoedbon
|
||
DocType: Journal Entry,Bill Date,Factuurdatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Please enter Write Off Account,Vul alstublieft het account voor het afschrijven van uw account in
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Biotechnology,biotechnologie
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/sample_data.py,Setup your Institute in ERPNext,Stel uw instituut op in ERPNext
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} does not exist,Artikel {0} bestaat niet
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Asset Maintenance Log,Asset-onderhoudslogboek
|
||
DocType: Accounts Settings,Settings for Accounts,Instellingen voor accounts
|
||
DocType: Bank Guarantee,Reference Document Name,Referentiedocumentnaam
|
||
DocType: Warehouse,"If blank, parent Warehouse Account or company default will be considered","Als dit leeg is, wordt rekening gehouden met het Warehouse-account of de standaardinstelling van het bedrijf"
|
||
DocType: BOM,Rate Of Materials Based On,Snelheid van materialen gebaseerd op
|
||
DocType: Water Analysis,Container,Houder
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js,Available slots,Beschikbare slots
|
||
DocType: Quiz,Max Attempts,Maximale pogingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/financial_statements.js,Cash Flow Statement,Kasstroomoverzicht
|
||
DocType: Loyalty Point Entry,Redeem Against,Inwisselen tegen
|
||
DocType: Sales Invoice,Offline POS Name,Offline POS-naam
|
||
DocType: Crop Cycle,ISO 8601 standard,ISO 8601-norm
|
||
DocType: Purchase Taxes and Charges,Deduct,aftrekken
|
||
DocType: C-Form Invoice Detail,C-Form Invoice Detail,C-formulier factuurdetails
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py,Net Change in Inventory,Netto wijziging in inventaris
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/regional/india_list.js,e-Way Bill JSON can only be generated from a submitted document,e-Way Bill JSON kan alleen worden gegenereerd op basis van een ingediend document
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py,Depreciation Amount during the period,Afschrijvingsbedrag gedurende de periode
|
||
DocType: Shopify Settings,App Type,App Type
|
||
DocType: Lead,Blog Subscriber,Blog abonnee
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js,[Error],[Fout]
|
||
DocType: Restaurant,Active Menu,Actief menu
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,Transactions against the company already exist! ,Transacties met het bedrijf bestaan al!
|
||
DocType: Customer,Sales Partner and Commission,Verkooppartner en Commissie
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py,Goals cannot be empty,Doelen mogen niet leeg zijn
|
||
DocType: Work Order,Warehouses,magazijnen
|
||
DocType: Bank Transaction,ACC-BTN-.YYYY.-,ACC-BTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Crop Cycle,Detected Diseases,Gedetecteerde ziekten
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py,Enter the Bank Guarantee Number before submittting.,Voer het bankgarantienummer in voordat u het verzendt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Processing Items and UOMs,Verwerkingsitems en UOM's
|
||
DocType: Payment Request,Is a Subscription,Is een abonnement
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.js,Download as Json,Downloaden als Json
|
||
,Appointment Analytics,Appointment Analytics
|
||
DocType: Quality Inspection,Inspection Type,Inspectietype
|
||
DocType: Sales Invoice,Sales Taxes and Charges,Belastingen en toeslagen voor verkopen
|
||
DocType: Employee,Health Insurance Provider,Zorgverzekeraar
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js,This is a root item group and cannot be edited.,Dit is een rootartikelgroep en kan niet worden bewerkt.
|
||
DocType: Production Plan,Projected Qty Formula,Geplande Qty-formule
|
||
DocType: Payment Order,Payment Order Reference,Referentie betalingsopdracht
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Tree Type,Boomtype
|
||
DocType: Activity Type,Default Costing Rate,Standaardcalculatiefrequentie
|
||
DocType: Vital Signs,Constipated,Verstopt
|
||
DocType: Salary Detail,Default Amount,Standaardbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,Budget List,Budgetlijst
|
||
DocType: Job Offer,Awaiting Response,In afwachting van reactie
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.py,Not permitted. Please disable the Procedure Template,Niet toegestaan. Schakel de procedurenjabloon uit
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js,Variant creation has been queued.,Het maken van varianten is in de wachtrij geplaatst.
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,"An amount of {0} already claimed for the component {1},\
|
||
set the amount equal or greater than {2}","Een hoeveelheid {0} die al is geclaimd voor de component {1}, \ stelt het bedrag in dat gelijk is aan of groter is dan {2}"
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py,Please add the remaining benefits {0} to any of the existing component,Voeg de resterende voordelen {0} toe aan een van de bestaande onderdelen
|
||
DocType: Vehicle Log,Odometer,Kilometerteller
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py,Transaction currency must be same as Payment Gateway currency,De transactievaluta moet hetzelfde zijn als de valuta van de Payment Gateway
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"For an item {0}, quantity must be negative number",Voor een artikel {0} moet het aantal negatief zijn
|
||
DocType: Additional Salary,Payroll Date,Payroll-datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py,Mode of payment is required to make a payment,Wijze van betaling is vereist om een betaling uit te voeren
|
||
DocType: BOM,Materials,materialen
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order,Tegen verkooporder
|
||
DocType: Supplier Quotation,PUR-SQTN-.YYYY.-,PUR-SQTN-.YYYY.-
|
||
DocType: Delivery Note Item,Against Sales Order Item,Tegen klantorder
|
||
DocType: Appraisal,Goals,Goals
|
||
DocType: Employee,ERPNext User,ERPNext Gebruiker
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html,Available Leaves,Beschikbare bladeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py,Root Account must be a group,Root-account moet een groep zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py,Email Reminders will be sent to all parties with email contacts,E-mailherinneringen worden verzonden naar alle partijen met e-mailcontacten
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js,Select Type...,Selecteer type...
|
||
DocType: Workstation Working Hour,Workstation Working Hour,Werkstation werkuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py,Analytics,Analytics
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Maintenance Role,Onderhoudsrol
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/buying.py,Terms and Conditions Template,Algemene voorwaarden sjabloon
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py,"To allow over billing, update ""Over Billing Allowance"" in Accounts Settings or the Item.","Als u meer dan facturering wilt toestaan, werkt u 'Over factureringstegoed' bij in Accountinstellingen of het item."
|
||
DocType: Fee Schedule Program,Fee Schedule Program,Fee Schedule Program
|
||
DocType: Production Plan Item,Production Plan Item,Productplan Item
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/assessment_plan_status/assessment_plan_status.py,Total Student,Totaal student
|
||
DocType: Packing Slip,From Package No.,Van pakketnummer
|
||
DocType: Accounts Settings,Shipping Address,Verzendingsadres
|
||
DocType: Vehicle Service,Clutch Plate,Koppelingsplaat
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,Row #{0}: Asset {1} does not linked to Item {2},Rij # {0}: item {1} is niet gekoppeld aan item {2}
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js,Stock Entry {0} created,Voorraadvermelding {0} gemaakt
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py,Purchase Order Date,Besteldatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py,Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.,Bedrijfsvaluta's van beide bedrijven moeten overeenkomen voor Inter Company-transacties.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py,Shortage Qty,Tekort aantal
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance,Duidelijke aanwezigheid
|
||
DocType: Pricing Rule,System will notify to increase or decrease quantity or amount ,Systeem meldt om hoeveelheid of hoeveelheid te verhogen of te verlagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Cosmetics,schoonheidsmiddelen
|
||
DocType: Naming Series,Check this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.,Selecteer dit als u de gebruiker wilt dwingen een reeks te selecteren voordat deze wordt opgeslagen. Er zal geen standaard zijn als u dit aanvinkt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/call_popup/call_popup.js,No issue raised by the customer.,Geen probleem opgeworpen door de klant.
|
||
DocType: Accounts Settings,Users with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accounts,Gebruikers met deze rol mogen geblokkeerde accounts instellen en boekhoudingen aanmaken / wijzigen tegen geblokkeerde accounts
|
||
DocType: Expense Claim,Total Claimed Amount,Totaal aangevraagd bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1},Kon de tijdsleuf niet vinden in de volgende {0} dagen voor bewerking {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py,Wrapping up,Afsluiten
|
||
DocType: Bank,Plaid Access Token,Plaid Access Token
|
||
apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/membership/membership.py,You can only renew if your membership expires within 30 days,U kunt alleen verlengen als uw lidmaatschap binnen 30 dagen verloopt
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Value must be between {0} and {1},De waarde moet tussen {0} en {1} liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Choose a corresponding payment,Kies een overeenkomstige betaling
|
||
DocType: Quality Feedback,Parameters,parameters
|
||
DocType: Shift Type,Auto Attendance Settings,Auto Aanwezigheid Instellingen
|
||
,Sales Partner Transaction Summary,Verkooppartner Transactieoverzicht
|
||
DocType: Asset Maintenance,Maintenance Manager Name,Naam onderhoudsmanager
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,It is needed to fetch Item Details.,Het is nodig om itemdetails te halen.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py,This is based on stock movement. See {0} for details,Dit is gebaseerd op voorraadbewegingen. Zie {0} voor meer informatie
|
||
DocType: Clinical Procedure,Appointment,Afspraak
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js,Please enter {0} first,Voer eerst {0} in
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,BOM #{0}: Raw material cannot be same as main Item,Stuklijst # {0}: Grondstof kan niet hetzelfde zijn als hoofditem
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Following accounts might be selected in GST Settings:,Volgende accounts kunnen worden geselecteerd in GST-instellingen:
|
||
DocType: Item,You can use any valid Bootstrap 4 markup in this field. It will be shown on your Item Page.,U kunt elke geldige Bootstrap 4-markering in dit veld gebruiken. Het wordt weergegeven op uw itempagina.
|
||
DocType: Serial No,Incoming Rate,Inkomende koers
|
||
DocType: Cashier Closing,POS-CLO-,POS-CLO-
|
||
DocType: Invoice Discounting,Accounts Receivable Discounted Account,Accounts Receivable Discounted Account
|
||
DocType: Tally Migration,Tally Debtors Account,Tally Debtors-account
|
||
DocType: Grant Application,Has any past Grant Record,Heeft een eerdere Grant Record
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Amount in Custody,Bedrag in bewaring
|
||
DocType: Drug Prescription,Interval,Interval
|
||
DocType: Warehouse,Parent Warehouse,Parent Warehouse
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py,Auto Material Requests Generated,Automatische artikelaanvragen gegenereerd
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py,Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1},Rij {0}: kwaliteitsinspectie afgewezen voor item {1}
|
||
DocType: Vehicle,Additional Details,aanvullende details
|
||
DocType: Sales Partner Type,Sales Partner Type,Type verkooppartner
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js,"Select BOM, Qty and For Warehouse","Selecteer stuklijst, aantal en voor magazijn"
|
||
DocType: Asset Maintenance Log,Maintenance Type,Onderhoudstype
|
||
DocType: Homepage Section,Use this field to render any custom HTML in the section.,Gebruik dit veld om aangepaste HTML in de sectie weer te geven.
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment cancelled, Please review and cancel the invoice {0}","Afspraak geannuleerd, controleer en annuleer de factuur {0}"
|
||
DocType: Sales Invoice,Time Sheet List,Urenlijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,{0} against Bill {1} dated {2},{0} tegen Bill {1} met datum {2}
|
||
DocType: Shopify Settings,For Company,Voor bedrijf
|
||
DocType: Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis,Linked Soil Analysis
|
||
DocType: Project,Day to Send,Dag om te verzenden
|
||
DocType: Salary Component,Is Tax Applicable,Is belasting van toepassing
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py,Purchase Order number required for Item {0},Bestelnummer vereist voor artikel {0}
|
||
DocType: Item Tax Template,Tax Rates,BELASTINGTARIEVEN
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/search_help.py,Help Results for,Help resultaten voor
|
||
DocType: Student Admission,Student Admission,Studenten toelating
|
||
DocType: Designation Skill,Skill,bekwaamheid
|
||
DocType: Budget Account,Budget Account,Budgetaccount
|
||
DocType: Employee Transfer,Create New Employee Id,Maak een nieuwe werknemer-ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py,{0} is required for 'Profit and Loss' account {1}.,{0} is vereist voor 'Winst en verlies'-account {1}.
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py,Goods and Services Tax (GST India),Goederen- en dienstenbelasting (GST India)
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py,Creating Salary Slips...,Salarisbrieven maken ...
|
||
DocType: Employee Skill,Employee Skill,Medewerkersvaardigheden
|
||
DocType: Pricing Rule,Apply Rule On Item Code,Regel toepassen op artikelcode
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0},'Voorraad bijwerken' kan niet worden gecontroleerd omdat artikelen niet worden afgeleverd via {0}
|
||
DocType: Journal Entry,Stock Entry,Invoer van de voorraad
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py,Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering Series,Stel nummeringsreeksen in voor Aanwezigheid via Setup> Nummeringserie
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,House rent paid days overlapping with {0},Huur betaalde dagen overlappen met {0}
|
||
DocType: Employee,Current Address Is,Het huidige adres is
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Analyst,Analyst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py,No records found in the Payment table,Geen records gevonden in de tabel Betaling
|
||
DocType: Email Digest,Sales Orders to Deliver,Verkooporders om te bezorgen
|
||
DocType: Item,Units of Measure,Maateenheden
|
||
DocType: Leave Block List,Block Days,Blok dagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Quantity must not be more than {0},Hoeveelheid mag niet groter zijn dan {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_selector.js,Add Items,Items toevoegen
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Added (Company Currency),Belastingen en toeslagen toegevoegd (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Accounts Settings,Currency Exchange Settings,Valutawisselinstellingen
|
||
DocType: Taxable Salary Slab,From Amount,Van bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Warehouse is mandatory,Magazijn is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Add Students,Studenten toevoegen
|
||
DocType: Payment Entry,Account Paid From,Account betaald van
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Marked Attendance HTML,Duidelijke aanwezigheid HTML
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Item {0} has been disabled,Item {0} is uitgeschakeld
|
||
DocType: Cheque Print Template,Amount In Figure,Bedrag in figuur
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1},Kan niet meer artikel {0} dan verkooporderhoeveelheid {1} produceren
|
||
DocType: Purchase Invoice,Return,terugkeer
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py,The selected item cannot have Batch,Het geselecteerde item kan geen Batch hebben
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.js,Print IRS 1099 Forms,Print IRS 1099-formulieren
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py,'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale,'Update voorraad' kan niet worden gecontroleerd op verkoop van vaste activa
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedule,Afschrijvingsschema
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,Shipping rule not applicable for country {0},Verzendregel niet van toepassing voor land {0}
|
||
DocType: Purchase Receipt,Time at which materials were received,Tijd waarop materialen zijn ontvangen
|
||
DocType: Tax Rule,Billing Country,Facturerend land
|
||
DocType: Journal Entry Account,Sales Order,Klantorder
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js,Value missing,Waarde ontbreekt
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Stores,winkel
|
||
DocType: Exchange Rate Revaluation Account,New Balance In Base Currency,Nieuw saldo in basisvaluta
|
||
DocType: POS Profile,Price List,Prijslijst
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/bank_reconciliation/bank_reconciliation.js,Synchronize this account,Synchroniseer dit account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py,Invalid {0}: {1},Ongeldig {0}: {1}
|
||
DocType: Article,Article,Artikel
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,The name of the institute for which you are setting up this system.,De naam van het instituut waarvoor u dit systeem instelt.
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,A Product,Een product
|
||
DocType: Crop,Crop Name,Gewasnaam
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py,'From Date' is required,'Van datum' is verplicht
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py,Please select a BOM,Selecteer een stuklijst
|
||
DocType: Travel Itinerary,Travel Itinerary,Reisplan
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py,Birthday Reminder,Verjaardag Herinnering
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Pair,Paar
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py,Item Price added for {0} in Price List {1},Artikel Prijs toegevoegd voor {0} in prijslijst {1}
|
||
DocType: Pricing Rule,Validate Applied Rule,Toegestane regel valideren
|
||
DocType: Job Card Item,Job Card Item,Opdrachtkaartitem
|
||
DocType: Homepage,Company Tagline for website homepage,Bedrijfstagkaart voor startpagina van de website
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Set Response Time and Resolution for Priority {0} at index {1}.,Stel responstijd en resolutie in voor prioriteit {0} op index {1}.
|
||
DocType: Company,Round Off Cost Center,Round Off Cost Center
|
||
DocType: Supplier Scorecard Criteria,Criteria Weight,Criteriumgewicht
|
||
DocType: Asset,Depreciation Schedules,Afschrijvingsschema's
|
||
DocType: Subscription,Discounts,Kortingen
|
||
DocType: Shipping Rule,Shipping Rule Conditions,Verzendregel voorwaarden
|
||
DocType: Subscription,Cancelation Date,Annuleringsdatum
|
||
DocType: Payment Entry,Party Bank Account,Party Bank Account
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js,New Cost Center Name,Nieuwe kostenplaatsnaam
|
||
DocType: Promotional Scheme Price Discount,Max Amount,Max. Hoeveelheid
|
||
DocType: Shopping Cart Settings,After payment completion redirect user to selected page.,"Nadat de betaling is voltooid, wordt de gebruiker doorgestuurd naar de geselecteerde pagina."
|
||
DocType: Salary Slip,Total Loan Repayment,Totale terugbetaling van de lening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js,To Fiscal Year,Naar fiscaal jaar
|
||
DocType: Delivery Note,Return Against Delivery Note,Teruggave tegen leveringsnota
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/item_quick_entry.js,"Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.","Bewerken op de volledige pagina voor meer opties zoals activa, serienummers, batches etc."
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,Allocate Payment Amount,Toewijzen van betalingsbedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py,Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3},Rij # {0}: geretourneerd item {1} bestaat niet in {2} {3}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.js,Enrolling students,Studenten inschrijven
|
||
DocType: Selling Settings,Allow user to edit Price List Rate in transactions,Sta de gebruiker toe om de prijslijst in transacties te bewerken
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py,Please select the document type first,Selecteer eerst het documenttype
|
||
DocType: Hotel Room Reservation,Hotel Room Reservation,Hotelkamerreservering
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Researcher,Onderzoeker
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py,{0} {1} is frozen,{0} {1} is bevroren
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py,Item Code cannot be changed for Serial No.,Artikelcode kan niet worden gewijzigd voor serienummer
|
||
DocType: Purchase Invoice,Total Taxes and Charges (Company Currency),Totaal belastingen en heffingen (bedrijfsvaluta)
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py,Tax Rule Conflicts with {0},Belastingregelconflicten met {0}
|
||
DocType: Fiscal Year,Year End Date,Einddatum van het jaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py,Create Leads,Leads maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profitability_analysis/profitability_analysis.js,Show zero values,Toon nulwaarden
|
||
DocType: Employee Onboarding,Employee Onboarding,Medewerker aan boord
|
||
DocType: POS Closing Voucher,Period End Date,Periode Einddatum
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/quiz/quiz.py,Passing Score value should be between 0 and 100,De score score moet tussen 0 en 100 liggen
|
||
DocType: Department,The first Leave Approver in the list will be set as the default Leave Approver.,De eerste verlof-goedkeurder in de lijst wordt ingesteld als de standaard verlof-goedkeurder.
|
||
DocType: POS Settings,POS Settings,POS-instellingen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js,All Accounts,Alle accounts
|
||
DocType: Hotel Room,Hotel Manager,Hotel Manager
|
||
DocType: Opportunity,With Items,Met items
|
||
DocType: GL Entry,Is Advance,Is Advance
|
||
DocType: Membership,Membership Status,Lidmaatschapsstatus
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/crm.py,Sales campaigns.,Verkoopcampagnes.
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py,Default BOM not found for Item {0} and Project {1},Standaard stuklijst niet gevonden voor item {0} en project {1}
|
||
DocType: Leave Type,Encashment Threshold Days,Aanpak Drempel Dagen
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.js,Items Filter,Items filteren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,{0} is on hold till {1},{0} staat in de wacht totdat {1}
|
||
DocType: Clinical Procedure Item,Invoice Separately as Consumables,Factuur apart als verbruiksartikelen
|
||
DocType: Subscription,Days Until Due,Dagen tot Due
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.js,Show Completed,Toon voltooid
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank/bank_dashboard.py,Bank Deatils,Bank Deatils
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py,Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ,Rij # {0}: Tarief moet hetzelfde zijn als {1}: {2} ({3} / {4})
|
||
DocType: Clinical Procedure,HLC-CPR-.YYYY.-,HLC-CPR-.YYYY.-
|
||
DocType: Healthcare Settings,Healthcare Service Items,Items in de gezondheidszorg
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js,Ageing Range 3,Verouderingsbereik 3
|
||
DocType: Vital Signs,Blood Pressure,Bloeddruk
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/sales_partner_target_variance_based_on_item_group.js,Target On,Target op
|
||
apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_healthcare_service_unit_tree_root.py,All Healthcare Service Units,Alle Healthcare Service Units
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py,Mandatory field - Program,Verplicht veld - Programma
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/projects/timer.js,Timer,timer
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Set {0} in asset category {1} or company {2},Stel {0} in in activacategorie {1} of bedrijf {2}
|
||
DocType: Bank Statement Settings Item,Bank Header,Bankheader
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py,Not eligible for the admission in this program as per DOB,Komt niet in aanmerking voor de toelating in dit programma volgens DOB
|
||
DocType: Assessment Criteria,Assessment Criteria Group,Beoordelingscriteria Groep
|
||
DocType: Options,Is Correct,Is juist
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,user@example.com,user@example.com
|
||
DocType: Department,Parent Department,Ouderafdeling
|
||
DocType: Employee Internal Work History,Employee Internal Work History,Werknemers interne werkgeschiedenis
|
||
DocType: Supplier,Warn POs,PO's waarschuwen
|
||
DocType: Employee,Offer Date,Bied datum
|
||
DocType: Sales Invoice,Product Bundle Help,Productbundel Help
|
||
DocType: Stock Reconciliation,Stock Reconciliation,Stock Verzoening
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py,Accounting Entry for Stock,Boekhoudinvoer voor aandelen
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,"Appointment overlaps with {0}.<br> {1} has appointment scheduled
|
||
with {2} at {3} having {4} minute(s) duration.",Afspraak overlapt met {0}. <br> {1} heeft een afspraak gepland met {2} om {3} met {4} minuut (minuten) duur.
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py,Warehouses with child nodes cannot be converted to ledger,Magazijnen met onderliggende knooppunten kunnen niet worden geconverteerd naar grootboek
|
||
DocType: Project,Projects Manager,Projectmanager
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.py,End time cannot be before start time,Eindtijd kan niet vóór de begintijd zijn
|
||
DocType: UOM,UOM Name,UOM-naam
|
||
DocType: Vital Signs,BMI,BMI
|
||
apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html,Hours,uren
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py,Amount {0} {1} {2} {3},Bedrag {0} {1} {2} {3}
|
||
,Supplier Ledger Summary,Samenvatting leverancier Ledger
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py,Student Email ID,E-mail-ID student
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py,GoCardless SEPA Mandate,GoCardless SEPA-mandaat
|
||
DocType: Bank Account,IBAN,IBAN
|
||
DocType: Restaurant Reservation,No of People,Nee van mensen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py,From Date and To Date lie in different Fiscal Year,Van datum tot heden liggen in verschillende fiscale jaar
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/utils.py,The Patient {0} do not have customer refrence to invoice,De patiënt {0} heeft geen klantrefref om te factureren
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,Syntax error in condition: {0},Syntaxisfout in voorwaarde: {0}
|
||
DocType: Bank Transaction,Transaction ID,Transactie ID
|
||
apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py,Please enter message before sending,Voer alstublieft een bericht in voor verzending
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Ref Date,Ref Date
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js,Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.,Opmerking: dit kostenplaats is een groep. Kan geen boekingen invoeren tegen groepen.
|
||
DocType: Soil Analysis,Soil Analysis Criterias,Bodemanalyse Criterias
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packing Slip(s) cancelled,Verpakkingsstrook (en) geannuleerd
|
||
DocType: Company,Existing Company,Bestaand bedrijf
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Batches,batches
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py,Defense,Verdediging
|
||
DocType: Item,Has Batch No,Heeft batchnr
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py,Delayed Days,Vertraagde dagen
|
||
DocType: Lead,Person Name,Persoon naam
|
||
DocType: Item Variant,Item Variant,Artikelvariant
|
||
DocType: Training Event Employee,Invited,Uitgenodigd
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_claim/employee_benefit_claim.py,Maximum amount eligible for the component {0} exceeds {1},Maximumbedrag dat in aanmerking komt voor het onderdeel {0} overschrijdt {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_order_items_to_be_billed/purchase_order_items_to_be_billed.py,Amount to Bill,Bedrag aan Bill
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py,"For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entry",Voor {0} kunnen alleen debetrekeningen worden gekoppeld aan een andere creditering
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounting_dimension/accounting_dimension.py,Creating Dimensions...,Dimensies maken ...
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payable Account,Crediterend account
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please mention no of visits required,Geef alsjeblieft nee op voor bezoeken
|
||
DocType: Accounts Settings,Only select if you have setup Cash Flow Mapper documents,Selecteer alleen als u Cash Flow Mapper-documenten hebt ingesteld
|
||
apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py,{0} is a company holiday,{0} is een bedrijfsvakantie
|
||
DocType: Item,Items with higher weightage will be shown higher,Items met een hogere weightage worden hoger weergegeven
|
||
DocType: Project,Project will be accessible on the website to these users,Project zal voor deze gebruikers op de website toegankelijk zijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py,Attribute table is mandatory,Attribuuttabel is verplicht
|
||
DocType: Salary Slip,Total Working Hours,Totale werkuren
|
||
DocType: Crop,Planting UOM,UOM planten
|
||
DocType: Inpatient Record,O Negative,O Negatief
|
||
DocType: Purchase Order,To Receive and Bill,Te ontvangen en te factureren
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py,"Start and end dates not in a valid Payroll Period, cannot calculate {0}.","Start- en einddatums niet in een geldige Payroll-periode, kunnen {0} niet berekenen."
|
||
DocType: POS Profile,Only show Customer of these Customer Groups,Toon alleen de klant van deze klantengroepen
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js,Select items to save the invoice,Selecteer items om de factuur op te slaan
|
||
DocType: Service Level Priority,Resolution Time,Oplossingstijd
|
||
DocType: Grading Scale Interval,Grade Description,Cijferbeschrijving
|
||
DocType: Homepage Section,Cards,Kaarten
|
||
DocType: Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes,Quality Meeting Minutes
|
||
DocType: Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis,Linked Plant Analysis
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js,Service Stop Date cannot be after Service End Date,De service-einddatum kan niet na de einddatum van de service liggen
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py,Please set B2C Limit in GST Settings.,Stel B2C-limiet in GST-instellingen in.
|
||
DocType: Member,Member Name,Lid Naam
|
||
DocType: Account,Payable,betaalbaar
|
||
DocType: Job Card,For Quantity,Voor hoeveelheid
|
||
DocType: Territory,For reference,Als referentie
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js,Add to Cart,Voeg toe aan winkelmandje
|
||
DocType: Global Defaults,Global Defaults,Algemene standaardwaarden
|
||
DocType: Leave Application,Follow via Email,Volgen via e-mail
|
||
DocType: Leave Allocation,Total Leaves Allocated,Totaal aantal toegewezen bladeren
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js,Raw Material,Grondstof
|
||
DocType: Manufacturer,Limited to 12 characters,Beperkt tot 12 tekens
|
||
DocType: Selling Settings,Customer Naming By,Klant benoemen door
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py,Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1},Verpakte hoeveelheid moet gelijk zijn voor artikel {0} in rij {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person_tree.js,New Sales Person Name,Nieuwe verkooppersoon naam
|
||
DocType: Amazon MWS Settings,Amazon will synch data updated after this date,Amazon synchroniseert gegevens die na deze datum zijn bijgewerkt
|
||
DocType: Service Day,Service Day,Servicedag
|
||
DocType: Purchase Invoice,Taxes and Charges Deducted (Company Currency),Belastingen en kosten afgetrokken (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Project,Gross Margin %,Bruto winstmarge %
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py,Bank Statement balance as per General Ledger,Banktegoedsaldo volgens grootboek
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js,Healthcare (beta),Gezondheidszorg (bèta)
|
||
DocType: Shopify Settings,Default Warehouse to to create Sales Order and Delivery Note,Standaard magazijn naar om klantorder en leveringsnota te maken
|
||
apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level/service_level.py,Response Time for {0} at index {1} can't be greater than Resolution Time.,De reactietijd voor {0} op index {1} kan niet groter zijn dan de resolutietijd.
|
||
DocType: Opportunity,Customer / Lead Name,Klant / lead naam
|
||
DocType: Student,EDU-STU-.YYYY.-,EDU-STU-.YYYY.-
|
||
DocType: Expense Claim Advance,Unclaimed amount,Niet-opgeëist bedrag
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Source and target warehouse cannot be same for row {0},Bron en doelmagazijn kunnen niet hetzelfde zijn voor rij {0}
|
||
apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py,Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1},Afschrijving Rij {0}: verwachte waarde na nuttige levensduur moet groter zijn dan of gelijk aan {1}
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/report/absent_student_report/absent_student_report.py,Please select date,Selecteer alstublieft de datum
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py,Salary Structure should have flexible benefit component(s) to dispense benefit amount,Salarisstructuur moet een flexibele uitkeringscomponent (en) hebben om de uitkering af te dragen
|
||
DocType: Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool,Employee Attendance Tool
|
||
DocType: Employee,Educational Qualification,Educatieve Kwalificatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py,Accessable Value,Toegankelijke waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py,Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1},Voorbeeldhoeveelheid {0} kan niet meer dan ontvangen hoeveelheid {1} zijn
|
||
DocType: POS Profile,Taxes and Charges,Belastingen en heffingen
|
||
DocType: Opportunity,Contact Mobile No,Contact opnemen met mobiel nummer
|
||
DocType: Employee,Joining Details,Deelnemen aan details
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js,Start Job,Start Job
|
||
DocType: Quality Action Table,Quality Action Table,Kwaliteit Actietabel
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (Office),Telefoon (kantoor)
|
||
DocType: Timesheet Detail,Operation ID,Operatie ID
|
||
DocType: Soil Texture,Silt Loam,Silt Loam
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py,Please set the Default Cost Center in {0} company.,Stel het standaard kostenplaatsadres in {0} bedrijf in.
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.js,Update Email Group,Update e-mailgroep
|
||
DocType: Employee Promotion,Employee Promotion Detail,Detail medewerkerbevordering
|
||
DocType: Loan Application,Repayment Info,Terugbetalingsinformatie
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js,Show unclosed fiscal year's P&L balances,Laat de P & L-saldi van het niet-afgesloten boekjaar zien
|
||
apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.py,"{0} indicates that {1} will not provide a quotation, but all items \
|
||
have been quoted. Updating the RFQ quote status.","{0} geeft aan dat {1} geen prijsopgave zal geven, maar alle items \ zijn geciteerd. De offertestatus van de offerteaanvraag bijwerken."
|
||
DocType: Asset,Finance Books,Financiën Boeken
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py,"Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}","Kopen moet worden gecontroleerd, als Toepasbaar voor is geselecteerd als {0}"
|
||
DocType: Stock Settings,Role Allowed to edit frozen stock,Rol Toegestaan om bevroren voorraad te bewerken
|
||
apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py,Last Communication Date,Laatste communicatiedatum
|
||
DocType: Activity Cost,Costing Rate,Kostprijs
|
||
DocType: Shipping Rule,example: Next Day Shipping,voorbeeld: verzending op de volgende dag
|
||
DocType: Bank Statement Transaction Entry,Payment Invoice Items,Betaling Factuur Items
|
||
apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/crop_cycle/crop_cycle.py,Tasks have been created for managing the {0} disease (on row {1}),Er zijn taken gemaakt voor het beheer van de {0} ziekte (op rij {1})
|
||
DocType: Healthcare Settings,Confirmation Message,Bevestigingsbericht
|
||
DocType: Lab Test UOM,Lab Test UOM,Lab Test UOM
|
||
DocType: Leave Type,Earned Leave Frequency,Verdiende verloffrequentie
|
||
DocType: Loyalty Program,Loyalty Program Type,Type loyaliteitsprogramma
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py,"Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Rule","Verzendadres heeft geen land, wat nodig is voor deze verzendregel"
|
||
DocType: POS Profile,Terms and Conditions,Voorwaarden
|
||
apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py,Please click on 'Generate Schedule',Klik op 'Schema genereren'
|
||
DocType: Sales Invoice,Total Qty,totale hoeveelheid
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html,All other ITC,Alle andere ITC
|
||
apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py,Importing Parties and Addresses,Importerende partijen en adressen
|
||
DocType: Item,List this Item in multiple groups on the website.,Vermeld dit item in meerdere groepen op de website.
|
||
DocType: Request for Quotation,Message for Supplier,Bericht voor leverancier
|
||
DocType: Healthcare Practitioner,Phone (R),Telefoon (R)
|
||
DocType: Maintenance Team Member,Team Member,Teamlid
|
||
DocType: Issue,Service Level Agreement Creation,Creëren van Service Level Agreement
|
||
DocType: Asset Category Account,Asset Category Account,Asset Category Account
|
||
,Team Updates,Team Updates
|
||
DocType: Bank Account,Party,Feest
|
||
DocType: Soil Analysis,Ca/Mg,Ca / Mg
|
||
DocType: Purchase Invoice,Write Off Amount (Company Currency),Afgeschreven bedrag (bedrijfsvaluta)
|
||
DocType: Stock Entry,Including items for sub assemblies,Inclusief items voor subassemblages
|
||
DocType: Course Topic,Topic Name,Onderwerp Naam
|
||
DocType: Budget,Applicable on booking actual expenses,Van toepassing op het boeken van werkelijke uitgaven
|
||
DocType: Purchase Invoice,Start date of current invoice's period,Startdatum van de lopende factuurperiode
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Litre,Liter
|
||
DocType: Marketplace Settings,Hub Seller Name,Hub verkopernaam
|
||
DocType: Stock Entry,Total Outgoing Value,Totale uitgaande waarde
|
||
apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py,e-Way Bill already exists for this document,e-Way Bill bestaat al voor dit document
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js,Auto repeat document updated,Automatisch herhaalde document bijgewerkt
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js,"For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be included","Voor rij {0} in {1}. Als u {2} wilt opnemen in artikelsnelheid, moeten rijen {3} ook worden opgenomen"
|
||
apps/erpnext/erpnext/config/stock.py,Serial No and Batch,Serienummer en batch
|
||
DocType: Contract,Fulfilment Deadline,Uiterste nalevingstermijn
|
||
apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js,Create Job Card,Werkkaart maken
|
||
,Sales Person Commission Summary,Verkooppersoon Samenvatting van de Commissie
|
||
apps/erpnext/erpnext/education/utils.py,Quiz {0} does not exist,Quiz {0} bestaat niet
|
||
apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py,"Cannot process route, since Google Maps Settings is disabled.","Kan route niet verwerken, omdat Google Maps-instellingen is uitgeschakeld."
|
||
apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py,Go to Items,Ga naar Items
|
||
DocType: Asset Value Adjustment,Current Asset Value,Huidige activawaarde
|
||
DocType: Support Search Source,Result Preview Field,Resultaat Voorbeeldveld
|
||
apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js,Please enter serial numbers for serialized item ,Voer serienummers in voor seriedragers
|
||
DocType: GL Entry,Against Voucher Type,Tegen Voucher Type
|
||
DocType: Contract Template Fulfilment Terms,Contract Template Fulfilment Terms,Contractsjabloon Nakomingstermen
|
||
apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py,Allocating leaves...,Bladeren toewijzen ...
|
||
DocType: Student Applicant,Admitted,toegelaten
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html,Get Updates,Krijg updates
|
||
apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py,Black,Zwart
|
||
apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py,Year start date or end date is overlapping with {0}. To avoid please set company,Begindatum of einddatum van jaar overlapt met {0}. Stel om te voorkomen een bedrijf in
|
||
apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html,Show closed,Show gesloten
|
||
DocType: Sample Collection,No. of print,Drukken
|
||
DocType: Sample Collection,HLC-SC-.YYYY.-,HLC-SC-.YYYY.-
|