1 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Pension Funds | وظیفے کی رقم |
---|
2 | DocType: Supplier Quotation | Rounding Adjustment (Company Currency | راؤنڈنگ ایڈجسٹمنٹ (کمپنی کرنسی |
3 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.py | Course is mandatory in row {0} | قطار {0} کورس لازمی ہے |
4 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Credit Account | کریڈٹ اکاؤنٹ |
5 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission | Submission Date | جمع کروانے کی تازیخ |
6 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Template Code | سانچہ کوڈ تبدیل کریں |
7 | DocType: Expense Claim | Total Sanctioned Amount | کل منظور شدہ رقم |
8 | DocType: Email Digest | New Expenses | نیا اخراجات |
9 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Healthcare Practitioner not available on {0} | صحت کی دیکھ بھال کے عملدرآمد {0} پر دستیاب نہیں ہے |
10 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt No | ٹرانسپورٹ رسید نمبر |
11 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Administrative Officer | انتظامی افسر |
12 | DocType: Opportunity | Probability (%) | امکان (٪) |
13 | DocType: Soil Texture | Silty Clay Loam | سلٹی مٹی لوام |
14 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | WooCommerce Products | WooCommerce مصنوعات |
15 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Account Pay Only | اکاؤنٹ ادائیگی صرف |
16 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Cess | سی |
17 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc. | کمپنی، کرنسی، موجودہ مالی سال وغیرہ جیسے ڈیفالٹ اقدار مقرر کریں. |
18 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Time Tracking | ٹائم ٹریکنگ |
19 | DocType: Employee Education | Under Graduate | گریجویٹ کے تحت |
20 | DocType: Request for Quotation Item | Supplier Part No | سپلائر حصہ نمبر |
21 | DocType: Journal Entry Account | Party Balance | پارٹی بیلنس |
22 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Source of Funds (Liabilities) | فنڈز (تنخواہ) کا ذریعہ |
23 | DocType: Payroll Period | Taxable Salary Slabs | ٹیکس قابل تنخواہ سلیب |
24 | DocType: Quality Action | Quality Feedback | معیار کی رائے |
25 | DocType: Support Settings | Support Settings | سپورٹ کی ترتیبات |
26 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please enter Production Item first | پہلے پیداوار پیداوار میں داخل کریں |
27 | DocType: Quiz | Grading Basis | گریڈنگ بیس |
28 | DocType: Stock Entry Detail | Basic Amount | بنیادی رقم |
29 | DocType: Journal Entry | Pay To / Recd From | سے ادائیگی / ریڈ کی ادائیگی |
30 | DocType: BOM | Scrap Material Cost | سکریپ مواد کی لاگت |
31 | DocType: Material Request Item | Received Quantity | حاصل کی مقدار |
32 | | Sales Person-wise Transaction Summary | سیلز شخص وار ٹرانزیکشن خلاصہ |
33 | DocType: Work Order | Actual Operating Cost | اصل آپریٹنگ لاگت |
34 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Mode of Payments | ادائیگی کے موڈ |
35 | DocType: Stock Entry | Send to Subcontractor | ذیلی کنسرٹر کو بھیجیں |
36 | DocType: Purchase Invoice | Select Shipping Address | شپنگ ایڈریس کا انتخاب کریں |
37 | DocType: Student | AB- | AB- |
38 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Project Summary for {0} | {0} کے لئے پراجیکٹ کا خلاصہ |
39 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | {0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again | {0} رقم کی ادائیگی کی ادائیگی کے لئے لازمی ہے، فیلڈ مقرر کریں اور دوبارہ کوشش کریں |
40 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Some emails are invalid | کچھ ای میل غلط ہیں |
41 | DocType: Asset | Calculate Depreciation | استحکام کا حساب |
42 | DocType: Academic Term | Term Name | ٹرم کا نام |
43 | DocType: Question | Question | سوال |
44 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Sub Category | چھوٹ ذیلی زمرہ |
45 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.html | More Details | مزید تفصیلات |
46 | DocType: Salary Component | Earning | آمدنی |
47 | DocType: Restaurant Order Entry | Click Enter To Add | شامل کرنے کیلئے درج کریں پر کلک کریں |
48 | DocType: Employee Group | Employee Group | ملازم گروپ |
49 | DocType: Quality Procedure | Processes | پروسیسنگ |
50 | DocType: Currency Exchange | Specify Exchange Rate to convert one currency into another | ایک کرنسی میں ایک دوسرے کو تبدیل کرنے کے لئے ایکسچینج کی شرح کی وضاحت کریں |
51 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js | Ageing Range 4 | عمر رسیدہ رینج 4 |
52 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Warehouse required for stock Item {0} | اسٹاک آئٹم {0} کے لئے گودام کی ضرورت ہے |
53 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.py | Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid. | {0} کے لئے معیار سکور فنکشن کو حل نہیں کیا جا سکا. یقینی بنائیں کہ فارمولا درست ہے. |
54 | DocType: Bank Reconciliation | Include Reconciled Entries | ملحقہ اندراج شامل کریں |
55 | DocType: Purchase Invoice Item | Allow Zero Valuation Rate | زیرو تشخیص کی شرح کی اجازت دیں |
56 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | Nothing more to show. | ظاہر کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں. |
57 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Tax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock items | ٹیک کل زمرہ "کل" میں بدل گیا ہے کیونکہ تمام اشیاء غیر اسٹاک اشیاء ہیں |
58 | DocType: Salary Detail | Tax on flexible benefit | لچکدار فائدہ پر ٹیکس |
59 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | This is based on the Time Sheets created against this project | یہ اس منصوبے کے خلاف پیدا ٹائم شیٹس پر مبنی ہے |
60 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Rate | خریداری کی شرح |
61 | DocType: Water Analysis | Type of Sample | نمونہ کی قسم |
62 | DocType: Budget | Budget Accounts | بجٹ اکاؤنٹس |
63 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock In Hand | اسٹاک ہاتھ میں |
64 | DocType: Workstation | Wages | اجرت |
65 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | No leave record found for employee {0} for {1} | ملازم {0} کیلئے {1} کوئی ریکارڈ نہیں ملا. |
66 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Unpaid Account | اکاؤنٹس وصول کرنے کے قابل اکاؤنٹ |
67 | DocType: GST Account | SGST Account | ایس جی ایس ایس اکاؤنٹ |
68 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Half Day Date should be in between Work From Date and Work End Date | نصف دن کی تاریخ تاریخ اور کام کے آخر کی تاریخ سے کام کے درمیان ہونا چاہئے |
69 | DocType: Employee Boarding Activity | Applicable in the case of Employee Onboarding | ملازمت Onboarding کے معاملے میں قابل اطلاق |
70 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Specified BOM {0} does not exist for Item {1} | مقرر کردہ BOM {0} آئٹم {1} کے لئے موجود نہیں ہے |
71 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Company (not Customer or Supplier) master. | کمپنی (کسٹمر یا سپلائر) ماسٹر. |
72 | DocType: Shopify Settings | Sales Invoice Series | سیلز انوائس سیریز |
73 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset Movement record {0} created | اثاثہ تحریک ریکارڈ {0} پیدا ہوا |
74 | DocType: Lab Prescription | Test Created | ٹیسٹ تیار |
75 | DocType: Academic Term | Term Start Date | ٹرم کی تاریخ شروع |
76 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.py | Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelled | تقرری {0} اور سیلز انوائس {1} منسوخ کردی گئی |
77 | DocType: Purchase Receipt | Vehicle Number | گاڑی نمبر |
78 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html | Your email address... | آپ کا ای میل ایڈریس ... |
79 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.js | Include Default Book Entries | ڈیفالٹ کتاب اندراج شامل کریں |
80 | DocType: Activity Cost | Activity Type | سرگرمی کی قسم |
81 | DocType: Purchase Invoice | Get Advances Paid | ادا کی جاتی ہے |
82 | DocType: Company | Gain/Loss Account on Asset Disposal | اثاثوں کے ضائع ہونے پر فائدہ / نقصان کا اکاؤنٹ |
83 | DocType: GL Entry | Voucher No | واؤچر نمبر |
84 | DocType: Item | Reorder level based on Warehouse | گودام پر مبنی سطح دوبارہ ترتیب دیں |
85 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.py | Stopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancel | روک دیا کام کا آرڈر منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے، منسوخ کرنے کے لئے سب سے پہلے اسے غیر فعال |
86 | DocType: Customer | Customer Primary Contact | کسٹمر پرائمری رابطہ |
87 | DocType: Purchase Order Item Supplied | BOM Detail No | بی ایم کی تفصیل نمبر |
88 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Cash In Hand | نقد ہاتھ میں |
89 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py | The holiday on {0} is not between From Date and To Date | {0} پر چھٹی سے تاریخ اور تاریخ تک نہیں ہے |
90 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Lead must be set if Opportunity is made from Lead | اگر لیڈ سے مواقع بنایا جاتا ہے تو لیڈ مقرر کرنا ضروری ہے |
91 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with existing transaction can not be converted to group. | موجودہ ٹرانزیکشن کا اکاؤنٹ گروپ میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے. |
92 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Timesheet {0} is already completed or cancelled | ٹائم شیٹ {0} پہلے سے ہی مکمل یا منسوخ کر دیا گیا ہے |
93 | DocType: Terms and Conditions | Standard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases.
Examples:
1. Validity of the offer.
1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc).
1. What is extra (or payable by the Customer).
1. Safety / usage warning.
1. Warranty if any.
1. Returns Policy.
1. Terms of shipping, if applicable.
1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc.
1. Address and Contact of your Company. | سیلز اور خریداری میں معیاری شرائط و ضوابط شامل کیے جا سکتے ہیں. مثال: 1. پیشکش کی شرائط. 1. ادائیگی کی شرائط (ایڈوانس، کریڈٹ پر، جزوی پیشگی وغیرہ وغیرہ). 1. اضافی (یا کسٹمر کی طرف سے قابل ادائیگی) کیا ہے. 1. حفاظت / استعمال انتباہ. 1. وارنٹی اگر کوئی. 1. پالیسی واپس. 1. شپنگ کی شرائط، اگر قابل اطلاق ہو. 1. تنازعہ، معاوضہ، ذمہ داری، وغیرہ کو خطاب کرنے کے طریقے 1. آپ کی کمپنی کا ایڈریس اور رابطہ. |
94 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.py | Leave Status Notification | حیثیت کی اطلاع چھوڑ دو |
95 | DocType: Designation Skill | Designation Skill | عہدہ مہارت |
96 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Quantity required for Item {0} in row {1} | آئٹم {0} میں قطار {1} کے لئے مقدار کی ضرورت ہوتی ہے |
97 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | To filter based on Party, select Party Type first | پارٹی کی بنیاد پر فلٹر کرنے کے لئے، سب سے پہلے پارٹی کی قسم منتخب کریں |
98 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | No Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1} | {0} ملازم {0} کو دیئے گئے تاریخ میں کوئی تنخواہ کی تشکیل نہیں دی گئی |
99 | DocType: Prescription Duration | Number | نمبر |
100 | DocType: Student Group Creation Tool | Separate course based Group for every Batch | ہر بیچ کے لئے علیحدہ کورس کی بنیاد پر گروپ |
101 | DocType: Healthcare Settings | Require Lab Test Approval | لیب ٹیسٹ کی منظوری کی ضرورت ہے |
102 | DocType: Bank Reconciliation | Update Clearance Date | اپ ڈیٹ کی تاریخ کو اپ ڈیٹ کریں |
103 | DocType: Chart of Accounts Importer | Import Chart of Accounts from a csv file | csv فائل سے اکاؤنٹس کا چارٹ درآمد کریں |
104 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.py | Support for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manual | عوامی اپلی کیشن کے لئے سپورٹ خراب ہوگیا ہے. برائے مہربانی نجی ایپ سیٹ کریں، مزید تفصیلات کے لئے صارف دستی کا حوالہ دیتے ہیں |
105 | DocType: Contract | Signed | سائن اپ |
106 | DocType: Purchase Invoice | Terms and Conditions1 | شرائط و ضوابط 1 |
107 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.py | Please select Employee Record first. | سب سے پہلے ملازم کا ریکارڈ منتخب کریں. |
108 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.py | Password policy for Salary Slips is not set | تنخواہ سلپس کے لئے پاس ورڈ کی پالیسی مقرر نہیں کی گئی ہے |
109 | DocType: Assessment Result Tool | Result HTML | نتیجہ ایچ ٹی ایم ایل |
110 | DocType: Agriculture Task | Ignore holidays | تعطیلات کو نظر انداز کریں |
111 | DocType: Linked Soil Texture | Linked Soil Texture | منسلک مٹی بناوٹ |
112 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.py | This is based on logs against this Vehicle. See timeline below for details | یہ اس گاڑی کے خلاف لاگ ان پر مبنی ہے. تفصیلات کے لئے ذیل میں ٹائم لائن ملاحظہ کریں |
113 | DocType: Payment Entry | ACC-PAY-.YYYY.- | ACC-PAY-YYYY- |
114 | DocType: Employee | Emergency Contact | ہنگامی رابطے |
115 | DocType: QuickBooks Migrator | Authorization URL | اجازت URL |
116 | DocType: Attendance | On Leave | چھٹی پر |
117 | DocType: Item | Show a slideshow at the top of the page | صفحے کے سب سے اوپر ایک سلائڈ شو دکھائیں |
118 | DocType: Cheque Print Template | Payer Settings | پےر کی ترتیبات |
119 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Set Tax Rule for shopping cart | خریداری کی ٹوکری کے لئے ٹیکس مقرر کریں |
120 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | In Production | پیداوار میں |
121 | DocType: Payment Entry | Payment References | ادائیگی کے حوالہ جات |
122 | DocType: Fee Validity | Valid Till | تک مؤثر |
123 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0}: From {0} of type {1} | {0}: {0} کی قسم {1} سے |
124 | DocType: Request for Quotation Item | Project Name | پراجیکٹ کا نام |
125 | DocType: Purchase Invoice Item | Stock Qty | اسٹاک مقدار |
126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py | Child Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and save | بچے کی اشیاء کو ایک پروڈکٹ بنڈل نہیں ہونا چاہئے. برائے مہربانی `{0}` شے کو حذف کریں اور محفوظ کریں |
127 | DocType: Support Search Source | Response Result Key Path | جوابی نتیجہ کلیدی راستہ |
128 | DocType: Travel Request | Fully Sponsored | مکمل طور پر سپانسر |
129 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Not permitted. Please disable the Service Unit Type | اجازت نہیں. برائے مہربانی سروس یونٹ کی قسم کو غیر فعال کریں |
130 | DocType: POS Profile | Offline POS Settings | آف لائن پوزیشن کی ترتیبات |
131 | DocType: Supplier Scorecard Period | Calculations | حساب |
132 | DocType: Production Plan | Material Requested | مواد کی درخواست |
133 | DocType: Payment Reconciliation Payment | Reference Row | حوالہ صف |
134 | DocType: Leave Policy Detail | Annual Allocation | سالانہ مختص |
135 | DocType: Buying Settings | Subcontract | ذیلی کنکریٹ |
136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Valuation type charges can not marked as Inclusive | تشخیصی قسم کے چارجز انفرادی طور پر نشان زد نہیں کر سکتے ہیں |
137 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2} | اکاؤنٹ {0}: والدین کا اکاؤنٹ {1} کمپنی سے متعلق نہیں ہے: {2} |
138 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py | Failed to login | لاگ ان کرنے میں ناکام |
139 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Items and Pricing | اشیاء اور قیمتوں کا تعین |
140 | DocType: Payment Terms Template | Payment Terms Template | ادائیگی شرائط سانچہ |
141 | DocType: Employee | Previous Work Experience | پچھلے کام کا تجربہ |
142 | DocType: Assessment Plan | Program | پروگرام |
143 | DocType: Antibiotic | Healthcare | صحت کی دیکھ بھال |
144 | DocType: Complaint | Complaint | شکایت |
145 | DocType: Shipping Rule | Restrict to Countries | ممالک پر پابندی |
146 | DocType: Hub Tracked Item | Item Manager | آئٹم مینیجر |
147 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py | Currency of the Closing Account must be {0} | بند اکاؤنٹ کا کرنسی ہونا ضروری ہے {0} |
148 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.py | Budgets | بجٹ |
149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Opening Invoice Item | افتتاحی انوائس آئٹم |
150 | DocType: Work Order | Plan material for sub-assemblies | ذیلی اسمبلی کے لئے منصوبہ بندی |
151 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Hardware | ہارڈ ویئر |
152 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on MR | اگر سالانہ بجٹ ایم جی پر ہوا تو ایکشن |
153 | DocType: Sales Invoice Advance | Advance Amount | ایڈوانس رقم |
154 | DocType: Accounting Dimension | Dimension Name | طول و عرض کا نام |
155 | DocType: Delivery Note Item | Against Sales Invoice Item | سیلز انوائس آئٹم کے خلاف |
156 | DocType: Expense Claim | HR-EXP-.YYYY.- | HR-EXP -YYYY.- |
157 | DocType: BOM Explosion Item | Include Item In Manufacturing | آئٹم میں مینوفیکچررز شامل کریں |
158 | DocType: Item Reorder | Check in (group) | چیک کریں (گروپ) |
159 | DocType: Global Defaults | Do not show any symbol like $ etc next to currencies. | کرنسیوں کے آگے $ وغیرہ کی طرح کسی علامت کو مت دکھائیں. |
160 | DocType: Additional Salary | Salary Component Type | تنخواہ کے اجزاء کی قسم |
161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shareholder does not belong to this company | شیئر ہولڈر اس کمپنی سے متعلق نہیں ہے |
162 | DocType: Payment Term | Day(s) after the end of the invoice month | انوائس مہینے کے اختتام کے بعد دن |
163 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | Vehicle Type | گاڑی کی قسم |
164 | DocType: Antibiotic | Healthcare Administrator | صحت کی انتظامیہ |
165 | DocType: Tax Withholding Rate | Single Transaction Threshold | سنگل ٹرانزیکشن تھریڈولڈ |
166 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Broadcasting | براڈ کاسٹننگ |
167 | DocType: Support Search Source | Post Title Key | پوسٹ عنوان کلید |
168 | DocType: Customer | Customer Primary Address | کسٹمر پرائمری ایڈریس |
169 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select batches for batched item | بائیں اشیاء کے لئے بیچ منتخب کریں |
170 | DocType: Pricing Rule | Min Qty | کم از کم مقدار |
171 | DocType: Payment Entry | Payment Deductions or Loss | ادائیگی کٹوتی یا نقصان |
172 | DocType: Purchase Taxes and Charges | On Item Quantity | آئٹم مقدار پر |
173 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Replace BOM and update latest price in all BOMs | بوم تبدیل کریں اور تمام بی ایمز میں تازہ ترین قیمت کو اپ ڈیٹ کریں |
174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be set | آزمائشی مدت کے دوران شروع کی تاریخ اور آزمائشی مدت کے اختتام کی تاریخ کو مقرر کیا جانا چاہئے |
175 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.html | No time sheets | کوئی وقت نہیں ہے |
176 | DocType: Bank Statement Settings | Statement Header Mapping | بیان ہیڈر نقشہ جات |
177 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.js | Mark Half Day | مارک نصف دن |
178 | DocType: Stock Entry | Material Transfer for Manufacture | تعمیر کے لئے مواد کی منتقلی |
179 | DocType: Supplier | Block Supplier | بلاک سپلائر |
180 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter Woocommerce Server URL | برائے مہربانی Woocommerce سرور URL |
181 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Place | جگہ سے |
182 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.py | No contacts with email IDs found. | ای میل کی شناخت کے ساتھ کوئی رابطہ نہیں ملا. |
183 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Invoiced | کھپت انوائس |
184 | DocType: Bin | Requested Quantity | درخواست کی مقدار |
185 | DocType: Student | Exit | باہر نکلیں |
186 | DocType: Delivery Stop | Dispatch Information | ڈسپلے کی معلومات |
187 | DocType: BOM Scrap Item | Basic Amount (Company Currency) | بنیادی رقم (کمپنی کرنسی) |
188 | DocType: Selling Settings | Selling Settings | ترتیبات کی ترتیبات |
189 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.py | A question must have more than one options | ایک سوال میں ایک سے زیادہ اختیارات ہونا ضروری ہے |
190 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Please set the Date Of Joining for employee {0} | براہ کرم ملازم کے لئے شامل ہونے کی تاریخ مقرر کریں {0} |
191 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.js | About your company | آپ کی کمپنی کے بارے میں |
192 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py | Fiscal Year {0} does not exist | مالی سال {0} موجود نہیں ہے |
193 | DocType: Attendance | Leave Application | چھٹی کی درخواست |
194 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Maintenance Log | بحالی لاگ ان |
195 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid Posting Time | غلط پوسٹنگ وقت |
196 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Discount | ڈسکاؤنٹ |
197 | DocType: Sales Invoice | Redeem Loyalty Points | وفادار پوائنٹس کو مسترد کریں |
198 | DocType: Shopping Cart Settings | Quotation Series | کوٹنٹیشن سیریز |
199 | DocType: Guardian | Occupation | کاروبار |
200 | DocType: Item | Opening Stock | کھولنے اسٹاک |
201 | DocType: Supplier Scorecard | Supplier Score | سپلائر اسکور |
202 | DocType: POS Profile | Only show Items from these Item Groups | صرف ان آئٹم گروپوں سے اشیا دکھائیں |
203 | DocType: Job Card Time Log | Time In Mins | وقت میں منٹ |
204 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item {0} does not exist in the system or has expired | آئٹم {0} سسٹم میں موجود نہیں ہے یا ختم ہو گیا ہے |
205 | DocType: Pricing Rule | Price Discount Scheme | قیمت ڈسکاؤنٹ سکیم |
206 | DocType: Vital Signs | Hyper | ہائپر |
207 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | What does it do? | یہ کیا کرتا ہے؟ |
208 | | Sales Invoice Trends | سیلز انوائس رجحانات |
209 | DocType: Bank Reconciliation | Payment Entries | ادائیگی کے اندراج |
210 | DocType: Employee Education | Class / Percentage | کلاس / فی صد |
211 | | Electronic Invoice Register | الیکٹرانک انوائس رجسٹر |
212 | DocType: Shift Type | The number of occurrence after which the consequence is executed. | واقعے کی تعداد جس کے نتیجے میں عملدرآمد کیا جاتا ہے. |
213 | DocType: Sales Invoice | Is Return (Credit Note) | کیا واپسی ہے (کریڈٹ نوٹ) |
214 | DocType: Price List | Price Not UOM Dependent | قیمت UOM کی حیثیت نہیں ہے |
215 | DocType: Lab Test Sample | Lab Test Sample | لیب ٹیسٹنگ نمونہ |
216 | DocType: Shopify Settings | status html | حیثیت HTML |
217 | DocType: Fiscal Year | For e.g. 2012, 2012-13 | 2012 کے طور پر، 2012-13 |
218 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | disabled user | غیر فعال صارف |
219 | DocType: Amazon MWS Settings | ES | ES |
220 | DocType: Warehouse | Warehouse Type | گودام کی قسم |
221 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Quick Journal Entry | فوری جرنل انٹری |
222 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py | Consumed Amount | استعمال شدہ رقم |
223 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Already completed | پہلے سے ہی مکمل |
224 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Pending Amount | زیر التواء رقم |
225 | DocType: Supplier | Warn RFQs | آر ایف پیز کو خبردار کریں |
226 | DocType: Lab Prescription | Lab Prescription | لیب نسخہ |
227 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Date | استحصال کی حد {0}: اگلا ہراساں کرنا تاریخ دستیاب - استعمال کے لئے تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے |
228 | DocType: Certification Application | USD | امریکن روپے |
229 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1} | اثاثہ {0} ختم نہیں ہوسکتا ہے، کیونکہ یہ پہلے سے ہی ہے {1} |
230 | DocType: Delivery Trip | Departure Time | روانگی کا وقت |
231 | DocType: Donor | Donor Type | ڈونر کی قسم |
232 | DocType: Company | Monthly Sales Target | ماہانہ سیلز کا نشانہ |
233 | DocType: Loyalty Point Entry Redemption | Redemption Date | چھٹکارا کی تاریخ |
234 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py | Approving User cannot be same as user the rule is Applicable To | صارف کو منظور کرنا اسی طرح نہیں ہوسکتا ہے جیسا کہ صارف کا قاعدہ قابل اطلاق ہے |
235 | DocType: Fee Schedule Student Group | Fee Schedule Student Group | فیس شیڈول طالب علم گروپ |
236 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | From Date can not be greater than To Date | تاریخ سے تاریخ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے |
237 | apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js | Please specify a {0} | براہ کرم {0} |
238 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | To GSTIN | GSTIN کرنے کے لئے |
239 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again. | ٹرم اینڈ کی تاریخ ٹرم سٹارٹ تاریخ سے قبل نہیں ہوسکتی ہے. براہ کرم تاریخوں کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں. |
240 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py | No Employee Found | ملازم نہیں ملا |
241 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Exemption Category | معافی کی قسم |
242 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.js | Create Disbursement Entry | تصویری داخلہ بنائیں |
243 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Purpose must be one of {0} | مقصد {0} میں سے ایک ہونا لازمی ہے |
244 | DocType: Content Activity | Last Activity | آخری سرگرمی |
245 | DocType: Crop Cycle | A link to all the Locations in which the Crop is growing | تمام مقامات پر ایک لنک جس میں فصل بڑھ رہی ہے |
246 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.py | Course Enrollment {0} does not exists | کورس اندراج {0} موجود نہیں ہے |
247 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.py | Maximum leave allowed in the leave type {0} is {1} | چھوڑنے کی قسم میں {0} زیادہ سے زیادہ اجازت کی اجازت ہے {1} |
248 | | Qty to Transfer | رقم منتقل کرنے کے لئے |
249 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Please identify/create Account (Group) for type - {0} | برائے مہربانی برائے مہربانی اکاؤنٹ (گروپ) کی قسم کی شناخت / تخلیق کریں - {0} |
250 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.py | Please set default customer group and territory in Selling Settings | بیچنے والے ترتیبات میں ڈیفالٹ کسٹمر گروپ اور علاقہ مقرر کریں |
251 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | There isn't any item variant for the selected item | منتخب کردہ شے کے لئے کوئی چیز مختلف نہیں ہے |
252 | DocType: Contract | Contract Details | معاہدہ تفصیلات |
253 | DocType: Customer | Select, to make the customer searchable with these fields | منتخب کریں، کسٹمر کو ان شعبوں کے ساتھ تلاش کرنے کے لۓ |
254 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Actual | کل اصل |
255 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Change Code | کوڈ تبدیل کریں |
256 | DocType: Crop | Planting Area | پودے لگانا ایریا |
257 | DocType: Leave Control Panel | Employee Grade (optional) | ملازم گریڈ (اختیاری) |
258 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Cost Center For Item with Item Code ' | آئٹم کوڈ کے ساتھ آئٹم کے لئے لاگت مرکز |
259 | DocType: Stock Settings | Default Stock UOM | ڈیفالٹ اسٹاک UOM |
260 | DocType: Workstation | Rent Cost | کرایہ کی لاگت |
261 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.js | Training Result | ٹریننگ کا نتیجہ |
262 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order not created | کام آرڈر نہیں بنایا گیا |
263 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Meter | میٹر |
264 | DocType: Course | Hero Image | ہیرو کی تصویر |
265 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | No Items to pack | پیک کرنے کے لئے کوئی آئٹم نہیں |
266 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Delivery warehouse required for stock item {0} | ذخیرہ گودام اسٹاک شے کے لئے ضروری ہے {0} |
267 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials supplied | ریسکیو گودام میں سامان {0} کے لئے محفوظ گودام لازمی ہے |
268 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Target Location is required for the asset {0} | اثاثہ {0} کے لئے ھدف کی جگہ کی ضرورت ہے |
269 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | SGST Amount | ایس جی ایس ایس کی رقم |
270 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit' | کریڈٹ میں اکاؤنٹ کے توازن پہلے سے ہی، آپ کو 'بیلنس ضروری ہونا' کے طور پر 'ڈیبٹ' مقرر کرنے کی اجازت نہیں ہے. |
271 | DocType: GSTR 3B Report | GSTR 3B Report | GSTR 3B رپورٹ |
272 | DocType: BOM Item | Rate & Amount | شرح اور رقم |
273 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Debit To is required | ڈیبٹ کی ضرورت ہے |
274 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Item Name | شے کا نام |
275 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.py | Cost of New Purchase | نئی خریداری کی لاگت |
276 | DocType: Customer | Additional information regarding the customer. | کسٹمر کے بارے میں اضافی معلومات. |
277 | DocType: Quiz Result | Wrong | غلط |
278 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Batch Inventory | بیچ انوینٹری |
279 | DocType: HR Settings | The salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy. | ملازم کو ای میل کردہ تنخواہ کا پاس ورڈ پاس ورڈ کی حفاظت ہوگی، پاسورڈ کی پالیسی کی بنیاد پر پاس ورڈ پیدا کیا جائے گا. |
280 | DocType: Payment Entry | Received Amount | موصول ہوئی رقم |
281 | DocType: Item | Is Sales Item | سیلز آئٹم ہے |
282 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.js | Generate Text File | ٹیکسٹ فائل بنائیں |
283 | DocType: Item | Variants | متغیرات |
284 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selection | آپ کے انتخاب کے مطابق چارجز کو شے کے مقدار یا رقم پر مبنی تناسب تقسیم کیا جائے گا |
285 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Pending activities for today | آج کے لئے زیر التواء سرگرمیاں |
286 | DocType: Quality Procedure Process | Quality Procedure Process | کوالٹی طریقہ کار عمل |
287 | DocType: Fee Schedule Program | Student Batch | طالب علم بیچ |
288 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Valuation Rate required for Item in row {0} | قطار میں آئٹم کیلئے مطلوب شرح کی ضرورت ہے {0} |
289 | DocType: BOM Operation | Base Hour Rate(Company Currency) | بیس گھنٹے کی شرح (کمپنی کی کرنسی) |
290 | DocType: Job Offer | Printing Details | پرنٹنگ کی تفصیلات |
291 | DocType: Asset Repair | Manufacturing Manager | مینوفیکچرنگ مینیجر |
292 | DocType: BOM | Job Card | نوکری کارڈ |
293 | DocType: Subscription Settings | Prorate | پراجیکٹ |
294 | DocType: Employee | System User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms. | سسٹم صارف (لاگ ان) ID. اگر سیٹ کیا جائے تو، یہ تمام HR فارموں کے لئے ڈیفالٹ بن جائے گا. |
295 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | All Item Groups | تمام شے گروپ |
296 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.js | Select Status | حیثیت کا انتخاب کریں |
297 | DocType: Subscription Plan | Fixed rate | فکسڈ کی شرح |
298 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Airline | ایئر لائن |
299 | DocType: Quotation | Term Details | ٹرم کی تفصیلات |
300 | DocType: Vehicle | Acquisition Date | حصول کی تاریخ |
301 | DocType: SMS Center | Send To | کے لئے بھیج |
302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.py | Average Rate | اوسط قیمت |
303 | DocType: Stock Settings | Set Qty in Transactions based on Serial No Input | سیریل نمبر ان پٹ پر مبنی قیمتوں کا تعین کریں |
304 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.py | Advance account currency should be same as company currency {0} | ایڈورڈز اکاؤنٹس کرنسی کمپنی کی کرنسی {0} |
305 | apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.js | Customize Homepage Sections | ہوم پیج حصوں کو حسب ضرورت بنائیں |
306 | DocType: GSTR 3B Report | October | اکتوبر |
307 | DocType: Selling Settings | Hide Customer's Tax Id from Sales Transactions | سیلز ٹرانسمیشن سے کسٹمر کی ٹیکس کی شناخت چھپائیں |
308 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters. | غلط GSTIN! ایک GSTIN ہونا ضروری ہے 15 حروف. |
309 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Pricing Rule {0} is updated | قیمتوں کا تعین کے اصول {0} کو اپ ڈیٹ کیا جاتا ہے |
310 | DocType: Contract Fulfilment Checklist | Contract Fulfilment Checklist | معاہدے کی مکمل جانچ پڑتال کی فہرست |
311 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py | All Products | تمام مصنوعات |
312 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Product Search | مصنوعات کی تلاش |
313 | DocType: Salary Slip | Net Pay | نیٹ ورک |
314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | Total Invoiced Amt | کل انوائس ایم ٹی ٹی |
315 | DocType: Clinical Procedure | Consumables Invoice Separately | الگ الگ انوائس الگ الگ |
316 | DocType: Shift Type | Working Hours Threshold for Absent | غیر حاضری کے لئے کام کے گھنٹے تھراشولڈ |
317 | DocType: Appraisal | HR-APR-.YY.-.MM. | HR-APR-.YY.- ایم ایم. |
318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Budget cannot be assigned against Group Account {0} | بجٹ گروپ اکاؤنٹ کے خلاف مقرر نہیں کیا جاسکتا ہے {0} |
319 | DocType: Purchase Receipt Item | Rate and Amount | شرح اور رقم |
320 | DocType: Patient Appointment | Check availability | دستیابی کی جانچ پڑتال کریں |
321 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Cannot find Item with this barcode | اس بارکوڈ کے ساتھ آئٹم نہیں مل سکتا |
322 | DocType: Hotel Settings | Default Invoice Naming Series | ڈیفالٹ انوائس نامی سیریز |
323 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b>
will be applied on the item. | اگر آپ {2} {1} شے کی مقدار <b>{2} ہو</b> تو، اس منصوبے <b>{3}</b> کو شے پر لاگو کیا جائے گا. |
324 | DocType: Student Siblings | Student Siblings | طالب علم بہنوں |
325 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucher | جرنل انٹری {0} کے اکاؤنٹ میں {1} نہیں ہے یا پہلے سے ہی دوسرے واؤچر کے خلاف ملا ہے |
326 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Legal Expenses | قانونی اخراجات |
327 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.html | Checkout | اس کو دیکھو |
328 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.py | Membership Details | رکنیت کی تفصیلات |
329 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set the Customer Address | برائے مہربانی کسٹمر ایڈریس مقرر کریں |
330 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List your products or services that you buy or sell. | آپ کی مصنوعات یا خدمات جو آپ خریدتے ہیں یا فروخت کرتے ہیں وہ فہرست کریں. |
331 | DocType: Account | Income | آمدنی |
332 | DocType: Account | Rate at which this tax is applied | اس ٹیکس کو لاگو کیا جاسکتا ہے |
333 | apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html | Payment Receipt Note | ادائیگی کی رسید نوٹ |
334 | DocType: Asset Finance Book | In Percentage | فی صد میں |
335 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Quotations received from Suppliers. | سپلائر سپلائرز سے موصول ہوئی. |
336 | DocType: Journal Entry Account | Reference Due Date | حوالہ کی تاریخ کی تاریخ |
337 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Lead Time Days | لیڈ ٹائم دن |
338 | DocType: Quality Goal | Revision and Revised On | نظر ثانی اور نظر ثانی شدہ |
339 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} against Purchase Order {1} | {1} خریداری آرڈر کے خلاف {1} |
340 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.py | Fee Records Created - {0} | فیس ریکارڈز کی تشکیل - {0} |
341 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Note: {0} | نوٹ: {0} |
342 | DocType: HR Settings | Leave Settings | ترتیبات چھوڑ دو |
343 | DocType: Delivery Note | Issue Credit Note | مسئلہ کریڈٹ نوٹ |
344 | | Batch Item Expiry Status | بیچ آئٹم ختم ہونے کی حیثیت |
345 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Transactions | اسٹاک ٹرانسمیشن |
346 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.html | Event Location | واقعہ مقام |
347 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Motion Picture & Video | موشن تصویر اور ویڈیو |
348 | DocType: Crop | Row Spacing | قطار کی جگہ |
349 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].py | Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly. | اکاؤنٹ {0} کے لئے اکاؤنٹ نمبر دستیاب نہیں ہے. <br> برائے مہربانی اپنے اکاؤنٹس کے چارٹ درست طریقے سے ترتیب دیں. |
350 | DocType: Cheque Print Template | Starting location from left edge | بائیں جانب سے مقام شروع کرنا |
351 | DocType: HR Settings | HR Settings | HR کی ترتیبات |
352 | DocType: Healthcare Practitioner | Appointments | اپیلمنٹ |
353 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Asset {0} created | پیدا کردہ {0} |
354 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1} | براہ کرم قطار {0} آئٹم {1} کے لئے منصوبہ بندی کی مقدار درج کریں. |
355 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Batch | بیچ منتخب کریں |
356 | DocType: BOM | Item Description | آئٹم تفصیل |
357 | DocType: Account | Account Name | کھاتے کا نام |
358 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Key | برائے مہربانی API صارف کی کلید درج کریں |
359 | DocType: Products Settings | Products per Page | فی صفحہ مصنوعات |
360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Duplicate {0} found in the table | میز میں {0} ڈپلیکیٹ مل گیا |
361 | DocType: Global Defaults | Default Distance Unit | ڈیفالٹ فاصلہ یونٹ |
362 | DocType: Clinical Procedure | Consume Stock | اسٹاک کا استعمال |
363 | DocType: Appraisal Template Goal | Key Performance Area | کلیدی کارکردگی ایریا |
364 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.py | S.O. No. | تو نہیں. |
365 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | {0} not found for item {1} | {1} آئٹم کے لئے نہیں مل سکا {1} |
366 | DocType: Sales Invoice | Set Source Warehouse | ماخذ گودام سیٹ کریں |
367 | DocType: Healthcare Settings | Out Patient Settings | باہر مریض کی ترتیبات |
368 | DocType: Asset | Insurance End Date | انشورنس اختتام کی تاریخ |
369 | DocType: Bank Account | Branch Code | برانچ کوڈ |
370 | apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.js | User Forum | صارف فورم |
371 | DocType: Landed Cost Item | Landed Cost Item | لینڈڈ لاگت آئٹم |
372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The seller and the buyer cannot be the same | بیچنے والا اور خریدار ایک ہی نہیں ہو سکتا |
373 | DocType: Project | Copied From | سے کاپی |
374 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Available | دستیاب |
375 | DocType: Sales Person | Sales Person Targets | سیلز شخص مقاصد |
376 | DocType: BOM Operation | BOM Operation | بوم آپریشن |
377 | DocType: Student | O- | اے- |
378 | DocType: Repayment Schedule | Interest Amount | دلچسپی کی رقم |
379 | DocType: Water Analysis | Origin | اصل |
380 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Add a new address | ایک نیا ایڈریس شامل کریں |
381 | DocType: POS Profile | Write Off Account | اکاؤنٹ آف کریں |
382 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal/Price Quote | تجویز / قیمت اقتباس |
383 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Associate | ایسوسی ایٹ |
384 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please input all required Result Value(s) | براہ کرم ان تمام مطلوبہ نتائج کا انعقاد کریں. |
385 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Purchase Order Item Supplied | خریداری آرڈر کی فراہمی |
386 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Item {0} is not a serialized Item | آئٹم {0} سیریلائزڈ آئٹم نہیں ہے |
387 | DocType: GoCardless Mandate | GoCardless Customer | GoCardless کسٹمر |
388 | DocType: Leave Encashment | Leave Balance | بیلنس چھوڑ دو |
389 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance Schedule {0} exists against {1} | بحالی کا شیڈول {0} کے خلاف موجود ہے {1} |
390 | DocType: Assessment Plan | Supervisor Name | سپروائزر کا نام |
391 | DocType: Selling Settings | Campaign Naming By | مہم کا نام |
392 | DocType: Student Group Creation Tool Course | Course Code | کورس کا کوڈ |
393 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Aerospace | ایئر اسپیس |
394 | DocType: Landed Cost Voucher | Distribute Charges Based On | چارجز پر مبنی چارجز |
395 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Supplier Scorecard Scoring Criteria | سپلائر اسکور کارڈ اسکورنگ معیار |
396 | DocType: Account | Stock | اسٹاک |
397 | DocType: Landed Cost Item | Receipt Document Type | رسید دستاویز کی قسم |
398 | DocType: Territory | Classification of Customers by region | خطے کی طرف سے گاہکوں کی درجہ بندی |
399 | DocType: Hotel Room Amenity | Billable | بلبل |
400 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Government | حکومت |
401 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Employee records to manage leaves, expense claims and payroll | پتے، اخراجات اور تنخواہ کا انتظام کرنے کے لئے ملازمین ریکارڈ بنائیں |
402 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Point-of-Sale | پوائنٹ آفس |
403 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.py | User {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1} | صارف {0} پہلے سے ہی ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر {1} |
404 | apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.py | Standard Buying | معیاری خریداری |
405 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Apprentice | تجربہ کار |
406 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Add Timesheets | ٹائم شیٹس شامل کریں |
407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Number of new Account, it will be included in the account name as a prefix | نیا اکاؤنٹ کی تعداد، اس کا اکاؤنٹ نام میں ایک سابقہ طور پر شامل کیا جائے گا |
408 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase Receipt | ذیلی معطل شدہ خریداری رسید کے لئے سپلائر گودام لازمی ہے |
409 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js | Please enter Preferred Contact Email | برائے مہربانی پسندیدہ رابطہ ای میل درج کریں |
410 | DocType: Vital Signs | Normal | عمومی |
411 | DocType: Customer | Customer POS Id | کسٹمر POS کی شناخت |
412 | DocType: Purchase Invoice Item | Weight Per Unit | یونٹ فی وزن |
413 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.js | Child nodes can be only created under 'Group' type nodes | بچے نوڈس صرف 'گروپ' کے نوڈس کے تحت تخلیق کر سکتے ہیں |
414 | DocType: Share Transfer | (including) | (بشمول) |
415 | | Requested | درخواست کی |
416 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is not a stock Item | آئٹم {0} اسٹاک آئٹم نہیں ہے |
417 | DocType: Journal Entry | Multi Currency | ملٹی کرنسی |
418 | DocType: Payment Entry | Write Off Difference Amount | فرق سے فرق رقم لکھیں |
419 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is disabled | آئٹم {0} غیر فعال ہے |
420 | DocType: Asset Maintenance Task | Last Completion Date | آخری تکمیل کی تاریخ |
421 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.py | Fulfillment | مکمل |
422 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | The task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stage | یہ کام ایک پس منظر کا کام ہے. اگر اس پس منظر میں پروسیسنگ پر کوئی مسئلہ موجود ہے تو، اس اسٹاک مصالحت پر غلطی کے بارے میں ایک نظام شامل کریں گے اور مسودہ کے مرحلے میں واپس جائیں گے. |
423 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.py | Total Order Considered | کل آرڈر پر غور کیا گیا |
424 | DocType: Delivery Trip | Optimize Route | روٹ کو بہتر بنائیں |
425 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List. | ڈسکاؤنٹ فی صد کسی قیمت کی فہرست کے خلاف یا تمام قیمت کی فہرست کے لئے استعمال کیا جا سکتا ہے. |
426 | DocType: Training Event | Trainer Email | ٹرینر ای میل |
427 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Get from Patient Encounter | مریض کے مابین سے حاصل کریں |
428 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Software Developer | سافٹ ویئر ڈویلپر |
429 | DocType: Clinical Procedure Template | Sample Collection | نمونہ مجموعہ |
430 | apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.html | Please share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New' | براہ کرم 'ٹریننگ فیڈریشن' پر کلک کرکے تربیت کے لۓ اپنی رائے کا اشتراک کریں اور پھر 'نیا' |
431 | DocType: QuickBooks Migrator | Connecting to QuickBooks | QuickBooks سے منسلک |
432 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enrolling student | طالب علم داخلہ |
433 | DocType: Employee Advance | Claimed | دعوی کیا |
434 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leaves | چھلانگ |
435 | DocType: Salary Structure | Salary breakup based on Earning and Deduction. | تنخواہ اور کٹوتی کی بنیاد پر تنخواہ کے وقفے. |
436 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Structure Missing | تنخواہ کی ساخت لاپتہ |
437 | DocType: Setup Progress Action | Action Field | ایکشن فیلڈ |
438 | | Quotation Trends | کوٹیشن کی رجحانات |
439 | apps/erpnext/erpnext/config/integrations.py | Connect Amazon with ERPNext | ERPNext کے ساتھ ایمیزون سے رابطہ کریں |
440 | DocType: Service Level Agreement | Response and Resolution Time | جواب اور قرارداد کا وقت |
441 | DocType: Loyalty Program | Collection Tier | مجموعہ ٹائر |
442 | DocType: Guardian | Guardian Of | کا گارڈین |
443 | DocType: Payment Request | Payment Gateway Details | ادائیگی گیٹ وے کی تفصیلات |
444 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | Staffing Plan {0} already exist for designation {1} | اسٹافنگ پلان {0} پہلے ہی نامزد ہونے کے لئے موجود ہے {1} |
445 | DocType: Item | Website Warehouse | ویب سائٹ گودام |
446 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin | مارجن کے ساتھ شرح |
447 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declaration | ٹیک عطیہ اعلامیہ جمع کرنے سے قبل تنخواہ کی تشکیل لازمی ہے |
448 | apps/erpnext/erpnext/public/js/event.js | Add Leads | لیڈز شامل کریں |
449 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Reserve Warehouse | ریزرو گودام |
450 | DocType: Payment Term | Payment Term Name | ادائیگی کی مدت کا نام |
451 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | No Permission | اجازت نہیں |
452 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Select Company... | کمپنی منتخب کریں ... |
453 | DocType: Stock Settings | Use Naming Series | نام کا سلسلہ استعمال کریں |
454 | DocType: Salary Component | Formula | فارمولہ |
455 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on Actual | اگر ایک ماہانہ بجٹ جمع ہونے سے پہلے اصل میں ختم ہو گیا ہے |
456 | DocType: Leave Type | Allow Encashment | مصیبت کی اجازت دیں |
457 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Project activity / task. | پروجیکٹ سرگرمی / کام |
458 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Bank Statement Transaction Invoice Item | بینک بیان ٹرانزیکشن انوائس آئٹم |
459 | DocType: Work Order | Total Operating Cost | کل آپریٹنگ لاگت |
460 | DocType: Employee Onboarding | Employee Onboarding Template | ملازمین بورڈنگ سانچہ |
461 | DocType: Pricing Rule | Same Item | اسی آئٹم |
462 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py | Amount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactions | ایک ٹرانزیکشن کے لئے رقم زیادہ تر اجازت کی رقم سے زیادہ ہے، ٹرانزیکشنز کو تقسیم کرکے علیحدہ ادائیگی کے آرڈر کی تشکیل |
463 | DocType: Payroll Entry | Salary Slips Created | تنخواہ سلپس تیار |
464 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | Lab Test(s) | لیب ٹیسٹنگ |
465 | DocType: Payment Request | Party Details | پارٹی کی تفصیلات |
466 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Cost of Purchased Items | خریدی ہوئی اشیاء کی لاگت |
467 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | All communications including and above this shall be moved into the new Issue | اس سمیت اور اس سے اوپر تمام مواصلات کو نئے مسئلہ میں منتقل کیا جائے گا |
468 | DocType: Stock Entry | Material Consumption for Manufacture | تعمیر کے لئے مواد کی کھپت |
469 | DocType: Item Website Specification | Table for Item that will be shown in Web Site | آئٹم کے لئے ٹیبل جو ویب سائٹ میں دکھایا جائے گا |
470 | DocType: Restaurant Menu | Restaurant Menu | ریسٹورانٹ مینو |
471 | DocType: Asset Movement | Purpose | مقصد |
472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.py | Salary Structure Assignment for Employee already exists | ملازمین کے لئے تنخواہ کی ساخت کی تفویض پہلے ہی موجود ہے |
473 | DocType: Clinical Procedure | Service Unit | سروس یونٹ |
474 | DocType: Travel Request | Identification Document Number | شناخت دستاویز نمبر |
475 | DocType: Stock Entry | Additional Costs | اضافی اخراجات |
476 | DocType: Employee Education | Employee Education | ملازم تعلیم |
477 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.js | Number of positions cannot be less then current count of employees | عہدوں کی تعداد کم ملازمین کی موجودہ تعداد میں کم نہیں ہو سکتی |
478 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Customer Groups | تمام کسٹمر گروپ |
479 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.py | Buying Price List | قیمت کی فہرست خریدنا |
480 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.py | Finished Good Item Code | اچھا آئٹم کوڈ ختم |
481 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available for use date is required | استعمال کی تاریخ کے لئے دستیاب ہے |
482 | DocType: Employee Training | Training Date | ٹریننگ کی تاریخ |
483 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Reading Uploaded File | اپ لوڈ فائل پڑھنا |
484 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material Request | مواد کی درخواست |
485 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount (Company Currency) | کل مختص شدہ رقم (کمپنی کی کرنسی) |
486 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Restaurant Order Entry Item | ریسٹورانٹ آرڈر انٹری آئٹم |
487 | DocType: Delivery Stop | Distance | فاصلے |
488 | DocType: Amazon MWS Settings | Get financial breakup of Taxes and charges data by Amazon | ٹیکس اور ایمیزون کے الزامات کے اعداد و شمار کے مالی بریک اپ حاصل کریں |
489 | DocType: Vehicle Service | Mileage | میوج |
490 | apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py | For an item {0}, quantity must be positive number | ایک آئٹم {0} کے لئے، مقدار مثبت نمبر ہونا ضروری ہے |
491 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Item Cart | آئٹم کی ٹوکری |
492 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entries {0} are un-linked | ادائیگی کی اندراج {0} غیر منسلک ہیں |
493 | DocType: Email Digest | Open Notifications | کھولیں نوٹیفکیشن |
494 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.py | Successfully created payment entries | کامیابی سے ادائیگی کی اندراجات پیدا |
495 | DocType: Soil Analysis | Mg/K | MG / K |
496 | DocType: Item | Has Serial No | سیریل نمبر ہے |
497 | DocType: Asset Maintenance | Manufacturing User | مینوفیکچرنگ صارف |
498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Ledger | لیجر |
499 | DocType: Journal Entry Account | Loan | قرض |
500 | DocType: Vehicle | Fuel UOM | ایندھن UOM |
501 | DocType: Issue | Support | سپورٹ |
502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Invalid Company for Inter Company Transaction. | انٹر کمپنی ٹرانزیکشن کے لئے غلط کمپنی. |
503 | DocType: Company | Fixed Asset Depreciation Settings | فکسڈ اثاثہ ہدف کی ترتیبات |
504 | DocType: Employee | Department and Grade | محکمہ اور گریڈ |
505 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | Cheques Required | چیک کی ضرورت ہے |
506 | DocType: Lead | Do Not Contact | رابطہ مت کرو |
507 | DocType: Sales Invoice | Update Billed Amount in Sales Order | سیلز آرڈر میں بل شدہ رقم اپ ڈیٹ کریں |
508 | DocType: Travel Itinerary | Meal Preference | کھانے کی پسند |
509 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied: | یہاں تک کہ اگر ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین کرنے والے قواعد سب سے زیادہ ترجیح دیتے ہیں، تو پھر اندرونی ترجیحات درج ذیل ہیں: |
510 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} is not active or does not exist | ملازم {0} فعال نہیں ہے یا موجود نہیں ہے |
511 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | List of all share transactions | سب ٹرانزیکشن کی فہرست |
512 | DocType: Item Default | Sales Defaults | فروخت کے عوامل |
513 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.py | Overlap in scoring between {0} and {1} | {0} اور {1} کے درمیان اسکور میں اوورلوپ |
514 | DocType: Course Assessment Criteria | Weightage | وزن |
515 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Create New Payment/Journal Entry | نیا ادائیگی / جرنل انٹری بنائیں |
516 | DocType: Attendance | HR-ATT-.YYYY.- | HR-ATT- .YYYY- |
517 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions. | اگر دو یا اس سے زیادہ قیمتوں کا تعین کرنے والے قوانین مندرجہ بالا حالات کی بنیاد پر پایا جاتا ہے تو، ترجیح کو لاگو کیا جاتا ہے. ڈیفالٹ قیمت صفر (خالی) ہے جبکہ ترجیحات 0 سے 20 کے درمیان ایک نمبر ہے. اعلی نمبر کا مطلب یہ ہے کہ اگر اس سے زیادہ قیمتوں کا تعین کرنے والی قواعد اسی شرائط کے ساتھ موجود ہیں تو وہ پہلے سے ہی لے جائیں گے. |
518 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Row {0}: Qty is mandatory | صف {0}: مقدار لازمی ہے |
519 | DocType: Sales Invoice | Against Income Account | انکم اکاؤنٹ کے خلاف |
520 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1} | قطار # {0}: خریداری انوائس موجودہ اثاثہ {1} کے خلاف نہیں کیا جا سکتا |
521 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying different promotional schemes. | مختلف پروموشنل منصوبوں کو لاگو کرنے کے قوانین. |
522 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1} | UOM کوفروج عنصر UOM کے لئے ضروری ہے: {0} آئٹم: {1} |
523 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | Please enter quantity for Item {0} | آئٹم {0} کے لئے مقدار درج کریں |
524 | DocType: Workstation | Electricity Cost | بجلی کی لاگت |
525 | DocType: Vehicle Service | Vehicle Service | گاڑی کی خدمت |
526 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Making Stock Entries | اسٹاک انٹریز بنانا |
527 | DocType: Bank Guarantee | Fixed Deposit Number | مقررہ جمع رقم |
528 | DocType: Vital Signs | Very Coated | بہت لیپت |
529 | DocType: Delivery Trip | Initial Email Notification Sent | ابتدائی ای میل کی اطلاع بھیجا |
530 | DocType: Production Plan | For Warehouse | گودام کے لئے |
531 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | {0}: Employee email not found, hence email not sent | {0}: ملازم ای میل نہیں ملا، لہذا ای میل نہیں بھیجا |
532 | DocType: Currency Exchange | From Currency | کرنسی سے |
533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Return / Debit Note | واپسی / ڈیبٹ نوٹ |
534 | DocType: Homepage Section | Order in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on. | آرڈر جس میں سیکشن ہونا چاہئے. 0 پہلا ہے، 1 دوسرا اور دوسرا ہے. |
535 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-time | آپ کے کام کی منصوبہ بندی میں مدد کرنے اور وقت کی فراہمی میں مدد کرنے کے لئے سیلز آرڈر بنائیں |
536 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js | Something went wrong! | کچھ غلط ہو گیا! |
537 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Please select Healthcare Service | براہ کرم ہیلتھ کیئر سروس منتخب کریں |
538 | DocType: Leave Application | Apply / Approve Leaves | اپلی کیشن / درخواستیں چھوڑیں |
539 | DocType: Leave Block List | Applies to Company | کمپنی پر لاگو ہوتا ہے |
540 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1} | قطار {0}: آئٹم {1} کے لئے نہیں مل سکے بیل مواد |
541 | DocType: Loan | Account Info | اکاونٹ کی معلومات |
542 | DocType: Item Attribute Value | Abbreviation | مخفف |
543 | DocType: Email Digest | Purchase Orders to Bill | بلے بازوں کو خریدیں |
544 | DocType: Purchase Invoice | Total Net Weight | کل نیٹ وزن |
545 | DocType: Authorization Rule | Approving Role (above authorized value) | کردار کی منظوری (اوپر اختیار کردہ قیمت سے اوپر) |
546 | DocType: Employee Advance | HR-EAD-.YYYY.- | HR-EAD -YYYY.- |
547 | DocType: Job Applicant | Resume Attachment | منسلک منسلک کریں |
548 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Manager | زراعت مینیجر |
549 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Batch Entries | بیچ انٹری |
550 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expenses | براہ کرم خریداری آرڈر پر قابل اطلاق اور قابل اطلاق بکنگ حقیقی اخراجات پر قابل بنائے |
551 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Gain/Loss on Asset Disposal | اثاثوں کے ضائع کرنے پر فائدہ / نقصان |
552 | DocType: Loan | Total Payment | کل ادائیگی |
553 | DocType: Asset | Total Number of Depreciations | قیمتوں کی کل تعداد |
554 | DocType: Asset | Fully Depreciated | مکمل طور پر قابل قدر |
555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Creating Accounts | اکاؤنٹس بنانا |
556 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Item Variant Settings | آئٹم مختلف ترتیبات |
557 | DocType: Supplier Group | Supplier Group Name | سپلائر گروپ کا نام |
558 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py | Sales Price List | سیلز قیمت کی فہرست |
559 | DocType: Email Digest | How frequently? | کتنی بار |
560 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Warehouse | سپلائر گودام |
561 | DocType: Salary Component | Only Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income) | صرف ٹیکس اثر (دعوی نہیں کر سکتے ہیں لیکن ٹیکس قابل آمدنی کا حصہ) |
562 | DocType: Item Default | Purchase Defaults | غلطیاں خریدیں |
563 | DocType: Contract | Contract Template | معاہدہ سانچہ |
564 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} does not belong to Batch {1} | سیریل نمبر {0} بیچ سے تعلق نہیں ہے {1} |
565 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.html | Pending Leaves | پھنسے ہوئے پتیوں |
566 | DocType: Student Applicant | Applied | لاگو |
567 | DocType: Clinical Procedure | Consumption Details | کھپت کی تفصیلات |
568 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.html | Loading Payment System | ادائیگی کے نظام کو لوڈ کر رہا ہے |
569 | DocType: Assessment Plan | Maximum Assessment Score | زیادہ سے زیادہ تشخیص کا اسکور |
570 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Status Notification in HR Settings. | براہ کرم HR ترتیبات میں چھوڑ اسٹیٹس نوٹیفیکیشن کے لئے ڈیفالٹ سانچے مقرر کریں. |
571 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Student Report Card | طالب علم کی رپورٹ کارڈ |
572 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Nature Of Supplies | سامان کی نوعیت |
573 | DocType: Shopify Settings | Last Sync Datetime | آخری ہم آہنگی ڈیٹیٹ ٹائم |
574 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.py | Code {0} already exist | کوڈ {0} پہلے ہی موجود ہے |
575 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.js | Based On Payment Terms | ادائیگی شرائط پر مبنی ہے |
576 | DocType: Lab Test Template | This value is updated in the Default Sales Price List. | یہ قیمت ڈیفالٹ سیلز قیمت کی فہرست میں تازہ کاری کی جاتی ہے. |
577 | DocType: Special Test Template | Special Test Template | خصوصی ٹیسٹ سانچہ |
578 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variants | متغیرات بنائیں |
579 | DocType: Item Default | Default Expense Account | ڈیفالٹ اخراجات اکاؤنٹ |
580 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Please setup Students under Student Groups | برائے مہربانی طالب علموں کو طالب علموں کے گروپوں کے تحت سیٹ کریں |
581 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Taxable Amount | قابل ٹیکس رقم |
582 | DocType: Lead | Lead Owner | مالک کی قیادت |
583 | DocType: Share Transfer | Transfer | منتقلی |
584 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Search Item (Ctrl + i) | تلاش آئٹم (Ctrl + i) |
585 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js | {0} Result submittted | {0} نتیجہ جمع کر دیا گیا |
586 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | From date can not be greater than than To date | تاریخ سے تاریخ سے زیادہ سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے |
587 | DocType: Supplier | Supplier of Goods or Services. | سامان یا خدمات کے سپلائر. |
588 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliers | نیا اکاؤنٹ کا نام نوٹ: برائے مہربانی گاہکوں اور سپلائرز کے لئے اکاؤنٹس نہیں بنائیں |
589 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Student Group or Course Schedule is mandatory | طالب علم گروپ یا کورس شیڈول لازمی ہے |
590 | DocType: Tax Rule | Sales Tax Template | سیلز ٹیک سانچہ |
591 | DocType: BOM | Routing | روٹنگ |
592 | DocType: Payment Reconciliation | Payment Reconciliation | ادائیگی کی توثیق |
593 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Match non-linked Invoices and Payments. | غیر منسلک انوائس اور ادائیگی سے ملائیں. |
594 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Opening Balances | کھولنے کے بیلنس |
595 | DocType: Supplier | PAN | پین |
596 | DocType: Work Order | Operation Cost | آپریشن کی لاگت |
597 | DocType: Bank Guarantee | Name of Beneficiary | فائدہ مند کا نام |
598 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | New Address | نیا پتہ |
599 | DocType: Stock Entry | From BOM | بوم سے |
600 | DocType: Program Enrollment Tool | Student Applicant | طالب علم درخواست دہندہ |
601 | DocType: Leave Application | Leave Balance Before Application | درخواست سے قبل بیلنس چھوڑ دو |
602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Expiry date is mandatory for selected item | ختم ہونے کی تاریخ منتخب کردہ شے کے لئے لازمی ہے |
603 | DocType: Stock Entry | Default Target Warehouse | پہلے سے طے شدہ ہدف گودام |
604 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Show Salary Slip | تنخواہ پرچی دکھائیں |
605 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py | Percentage Allocation should be equal to 100% | فیصد تناسب 100٪ کے برابر ہونا چاہئے |
606 | DocType: Purchase Invoice Item | UOM Conversion Factor | UOM تبادلوں کا فیکٹر |
607 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Stock cannot be updated against Purchase Receipt {0} | اسٹاک خرید رسید کے خلاف اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا {0} |
608 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' table | آئٹم صف {0}: {1} {2} مندرجہ بالا '{1}' کی میز میں موجود نہیں ہے |
609 | DocType: Asset Maintenance Task | 2 Yearly | 2 سالہ |
610 | DocType: Guardian Student | Guardian Student | گارڈین طالب علم |
611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Please add a Temporary Opening account in Chart of Accounts | برائے مہربانی اکاؤنٹس کے چارٹ میں عارضی افتتاحی اکاؤنٹ شامل کریں |
612 | DocType: Account | Include in gross | مجموعی طور پر شامل کریں |
613 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Select Serial Numbers | سیریل نمبرز منتخب کریں |
614 | DocType: Tally Migration | UOMs | UOMs |
615 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4} | قطار {0}: پارٹی / اکاؤنٹ {1} / {2} میں {3} {4} میں مماثل نہیں ہے |
616 | apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py | Invalid reference {0} {1} | غلط حوالہ {0} {1} |
617 | DocType: Quality Action | Corrective/Preventive | درست / روک تھام |
618 | DocType: Work Order Operation | Work In Progress | کام جاری ہے |
619 | DocType: Bank Reconciliation | Account Currency | اکاؤنٹ کی کرنسی |
620 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html | credit_note_amt | credit_note_amt |
621 | DocType: Setup Progress Action | Action Name | ایکشن کا نام |
622 | DocType: Employee | Health Insurance | صحت کا بیمہ |
623 | DocType: Student Group | Max Strength | زیادہ طاقت |
624 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Duplicate customer group found in the cutomer group table | کٹومر گروپ کی میز میں پایا جاتا ہے کسٹمر گروپ |
625 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1} | {0} سے پہلے منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ مستقبل کے اختتامی ریکارڈ میں {1} |
626 | DocType: Promotional Scheme Price Discount | Min Amount | کم سے کم رقم |
627 | DocType: Sales Invoice Item | Rate With Margin (Company Currency) | مارجن کے ساتھ شرح (کمپنی کرنسی) |
628 | DocType: Lead | Follow Up | اپنائیں |
629 | DocType: Tax Rule | Shipping Country | شپنگ ملک |
630 | DocType: Delivery Note | Track this Delivery Note against any Project | کسی پروجیکٹ کے خلاف اس ڈلیوری نوٹ کو ٹریک کریں |
631 | DocType: Company | Default Payroll Payable Account | ڈیفالٹ پے رول قابل ادائیگی اکاؤنٹ |
632 | DocType: Drug Prescription | Update Schedule | شیڈول اپ ڈیٹ کریں |
633 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Updating estimated arrival times. | متوقع آنے والے اوقات کو اپ ڈیٹ کرنا. |
634 | DocType: Asset Category | Finance Book Detail | فنانس کتاب کی تفصیل |
635 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1} | سیریل نمبر {0} ترسیل نوٹ سے متعلق نہیں ہے {1} |
636 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Tax ID for the customer '%s' | برائے مہربانی گاہک '٪ s' کے لئے ٹیکس کی شناخت کریں |
637 | DocType: Sales Partner | Logo | لوگو |
638 | DocType: Leave Type | Include holidays within leaves as leaves | پتیوں کے طور پر پتیوں کے اندر تعطیلات شامل کریں |
639 | DocType: Shift Assignment | Shift Request | شفٹ کی درخواست |
640 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.py | Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0} | غیر معالج ریکارڈ خارج ہونے والے ریکارڈ کو نشان زد نہیں کیا جا سکتا، وہاں موجود ناپسندی انوائس {0} |
641 | DocType: QuickBooks Migrator | Scope | دائرہ کار |
642 | DocType: Purchase Invoice Item | Service Stop Date | سروس کی روک تھام کی تاریخ |
643 | DocType: Article | Publish Date | تاریخ شائع کریں |
644 | DocType: Student | O+ | اے + |
645 | DocType: BOM | Work Order | کام آرڈر |
646 | DocType: Bank Statement Transaction Settings Item | Transaction | ٹرانزیکشن |
647 | DocType: Workstation | per hour | فی گھنٹہ |
648 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | This action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription? | یہ عمل مستقبل بلنگ کو روک دے گا. کیا آپ واقعی اس رکنیت کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟ |
649 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | State/UT Tax | اسٹیٹ / UT ٹیکس |
650 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.py | Scorecards | اسکورकार्ड |
651 | | Projected Quantity as Source | ماخذ کے طور پر متوقع مقدار |
652 | DocType: Supplier Group | Parent Supplier Group | والدین سپلائر گروپ |
653 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0} | دوسری صفوں میں ڈپلیکیٹ ہونے والے تاریخوں کے ساتھ ریلوے پایا گیا: {0} |
654 | DocType: Fees | EDU-FEE-.YYYY.- | EDU-FE -YYYY.- |
655 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Chart Of Accounts Template | اکاؤنٹس کی شکل کا سانچہ |
656 | DocType: Lead | Lead | لیڈ |
657 | DocType: Appraisal Template Goal | KRA | KRA |
658 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Setup Institution | سیٹ اپ انسٹی ٹیوٹ |
659 | | Salary Register | تنخواہ رجسٹر |
660 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spent | کثیر درجے کے پروگرام کے معاملے میں، صارفین اپنے اخراجات کے مطابق متعلقہ درجے کو خود کار طریقے سے تفویض کریں گے |
661 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Posting Date | پوسٹنگ کی تاریخ |
662 | DocType: Upload Attendance | Attendance From Date | حاضری سے تاریخ |
663 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.py | Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different. | فیس ساخت اور طالب علم گروپ {0} میں پروگرام مختلف ہیں. |
664 | DocType: GST Settings | GST Summary | GST خلاصہ |
665 | DocType: Education Settings | Make Academic Term Mandatory | تعلیمی ٹائم لازمی بنائیں |
666 | DocType: Vehicle | Odometer Value (Last) | Odometer Value (آخری) |
667 | apps/erpnext/erpnext/config/assets.py | Transfer an asset from one warehouse to another | ایک گودام سے کسی دوسرے کو ایک اثاثہ منتقل کریں |
668 | DocType: Room | Seating Capacity | بیٹنگ کی صلاحیت |
669 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Employee Benefit Application Detail | ملازم فوائد درخواست کی تفصیل |
670 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : | ملازم {0} پہلے ہی {1} کے درمیان {2} اور {3} کے لئے درخواست کر چکے ہیں: |
671 | DocType: Asset Category Account | Capital Work In Progress Account | کیپٹل کام میں پیش رفت اکاؤنٹ |
672 | DocType: Employee Benefit Claim | Benefit Type and Amount | فوائد کی قسم اور رقم |
673 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Please set default payable account for the company {0} | براہ کرم کمپنی {0} کے لئے پہلے سے طے شدہ قابل ادائیگی اکاؤنٹ مقرر کریں. |
674 | DocType: Daily Work Summary Group | Holiday List | چھٹیوں کی فہرست |
675 | DocType: Job Card | Total Time in Mins | منٹ میں کل وقت |
676 | DocType: Shipping Rule | Shipping Amount | شپنگ رقم |
677 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py | Total Absent | مجموعی طور پر |
678 | DocType: Fee Validity | Reference Inv | حوالہ انو |
679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.py | Row {0}: {1} is required to create the Opening {2} Invoices | صف {0}: {1} کھولنے کے لئے ضروری ہے {2} انوائس |
680 | DocType: Bank Account | Is Company Account | کمپنی کا اکاؤنٹ ہے |
681 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Do you want to notify all the customers by email? | کیا آپ ای میل کے ذریعے تمام گاہکوں کو مطلع کرنا چاہتے ہیں؟ |
682 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Sales | سیلز |
683 | DocType: Vital Signs | Tongue | زبان |
684 | DocType: Journal Entry | Excise Entry | ایکسچینج انٹری |
685 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Clear filters | فلٹر صاف کریں |
686 | DocType: Delivery Trip | In Transit | ٹرانزٹ میں |
687 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} is not a valid {1} code | بارکوڈ {0} ایک درست {1} کوڈ نہیں ہے |
688 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | Balance for Account {0} must always be {1} | اکاؤنٹ {0} کے لئے بیلنس ہمیشہ {1} |
689 | apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js | Invalid Blanket Order for the selected Customer and Item | منتخب کردہ کسٹمر اور آئٹم کے لئے غلط کنکریٹ آرڈر |
690 | DocType: Production Plan Item | If enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available. | اگر فعال ہو تو، نظام بسم ہونے والی دھماکہ خیز اشیاء کے لئے کام کا آرڈر تیار کرے گا جس کے خلاف BOM دستیاب ہے. |
691 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Product Bundle | پروڈکٹ بنڈل |
692 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | New Exchange Rate | نئی ایکسچینج کی شرح |
693 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open To Do | کرنے کے لئے کھولیں |
694 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py | Receiver List is empty. Please create Receiver List | رسیور کی فہرست خالی ہے. برائے مہربانی رسیور کی فہرست بنائیں |
695 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Current Liabilities | موجودہ قرضوں |
696 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.html | ERPNext Demo | ERPNext ڈیمو |
697 | DocType: Patient | Other Risk Factors | دیگر خطرے کے عوامل |
698 | DocType: Item Attribute | To Range | رینج پر |
699 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | {0} applicable after {1} working days | {1} کام کے دنوں کے بعد {0} قابل اطلاق |
700 | DocType: Task | Task Description | ٹاسک تفصیل |
701 | DocType: Bank Account | SWIFT Number | SWIFT نمبر |
702 | DocType: Accounts Settings | Show Payment Schedule in Print | پرنٹ میں ادائیگی شیڈول دکھائیں |
703 | DocType: Purchase Invoice | Apply Tax Withholding Amount | ٹیکس سے متعلق ادائیگی کی رقم کو لاگو کریں |
704 | DocType: Supplier Scorecard Standing | Supplier Scorecard Standing | سپلائر اسکور کارڈ اسٹینڈنگ |
705 | DocType: Quality Inspection Reading | Quality Inspection Reading | معیار معائنہ پڑھنا |
706 | DocType: Healthcare Settings | Valid number of days | دن کی درست تعداد |
707 | DocType: Production Plan Item | material_request_item | material_request_item |
708 | DocType: Installation Note | MAT-INS-.YYYY.- | میٹ - انس - .YYYY- |
709 | DocType: Healthcare Settings | Custom Signature in Print | پرنٹ میں اپنی مرضی کے دستخط |
710 | DocType: Patient Encounter | Procedures | طریقہ کار |
711 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Issues | کھلی مسائل |
712 | DocType: Company | Series for Asset Depreciation Entry (Journal Entry) | اثاثہ قیمتوں میں اضافہ کے لئے سیریز (جرنل انٹری) |
713 | DocType: Healthcare Service Unit | Occupancy Status | قبضہ کی حیثیت |
714 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Privilege Leave | امتیاز چھوڑ دو |
715 | DocType: Subscription | Current Invoice End Date | موجودہ انوائس اختتام کی تاریخ |
716 | DocType: Sample Collection | Collected Time | جمع کردہ وقت |
717 | DocType: Department | Expense Approver | اخراجات کا اندازہ |
718 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | New Transactions | نیا ٹرانسمیشن |
719 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.py | Payable Amount | قابل ادائیگی رقم |
720 | DocType: SMS Center | All Supplier Contact | تمام سپلائر رابطہ |
721 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Quotation {0} not of type {1} | کوٹنٹیشن {0} قسم کی قسم نہیں ہے {1} |
722 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | Leave Type {0} is not encashable | چھوڑ دیں قسم {0} ناقابل اعتماد نہیں ہے |
723 | DocType: Contract | Fulfilment Status | مکمل حیثیت |
724 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Unsubscribe from this Email Digest | اس ای میل ڈائجسٹ سے محروم کریں |
725 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py | {0} {1} created | {0} {1} پیدا ہوا |
726 | DocType: Water Analysis | Person Responsible | ذمہ دار شخص |
727 | DocType: Asset | Asset Category | اثاثہ زمرہ |
728 | DocType: Stock Settings | Limit Percent | محدود فیصد |
729 | DocType: Cash Flow Mapping Accounts | Cash Flow Mapping Accounts | کیش فلو تعریفیں اکاؤنٹس |
730 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Select Serial No | سیریل نمبر منتخب کریں |
731 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js | Sales Return | سیلز واپسی |
732 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.py | No record found | کوئی ریکارڈ نہیں ملا |
733 | DocType: Department | Expense Approvers | اخراجات متنازعہ |
734 | DocType: Purchase Invoice | Group same items | ایک ہی گروپ گروپ |
735 | DocType: Company | Parent Company | والدین کی کمپنی |
736 | DocType: Daily Work Summary Group | Reminder | یاد دہانی |
737 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Overdraft Account | بینک اوورڈرافٹ اکاؤنٹ |
738 | DocType: Journal Entry | Difference (Dr - Cr) | فرق (ڈاکٹر - کر) |
739 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item group | ایک ہی گروپ کے ساتھ ایک ہی آئٹم گروپ موجود ہے، براہ کرم شے کا نام تبدیل کریں یا شے گروپ کا نام تبدیل کریں |
740 | DocType: Student | B+ | B + |
741 | DocType: Healthcare Service Unit | Allow Overlap | اوورلوپ کی اجازت دیں |
742 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4} | خصوصیت {0} کے لئے قدر {1} {2} کی حد میں {3} آئٹم کے لئے {4} کے اضافے میں ہونا ضروری ہے. |
743 | DocType: Timesheet | Billing Details | بل کی تفصیلات |
744 | DocType: Quality Procedure Table | Quality Procedure Table | کوالٹی پروسیسنگ ٹیبل |
745 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial No {0} created | سیریل نمبر {0} پیدا کیا |
746 | DocType: Warehouse | Warehouse Detail | گودام کی تفصیل |
747 | DocType: Sales Order | To Deliver and Bill | ڈیلور اور بل کرنے کے لئے |
748 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Added to details | تفصیلات میں شامل |
749 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | Add Users to Marketplace | صارفین کو مارکیٹ میں شامل کریں |
750 | DocType: Healthcare Settings | Remind Before | پہلے یاد رکھیں |
751 | DocType: Healthcare Settings | Manage Customer | کسٹمر کا انتظام کریں |
752 | DocType: Loyalty Program Collection | Tier Name | ٹائر کا نام |
753 | DocType: Manufacturing Settings | Manufacturing Settings | مینوفیکچرنگ کی ترتیبات |
754 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py | Taken | لے لیا |
755 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Start Date and End Date for Item {0} | آئٹم {0} کیلئے براہ کرم شروع کی تاریخ اور اختتام کی تاریخ کا انتخاب کریں. |
756 | DocType: Education Settings | Education Settings | تعلیم کی ترتیبات |
757 | DocType: Student Admission | Admission End Date | داخلہ ختم ہونے والی تاریخ |
758 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | If you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.
| اگر آپ {2} {1} مالیت کے لائق <b>{2}</b> ، اس منصوبے <b>{3}</b> کو شے پر لاگو کیا جائے گا. |
759 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please specify Company to proceed | برائے مہربانی آگے بڑھنے کے لئے کمپنی کی وضاحت کریں |
760 | DocType: Asset Maintenance Team | Asset Maintenance Team | اثاثہ بحالی کی ٹیم |
761 | DocType: Production Plan Material Request | Material Request Date | مواد کی درخواست کی تاریخ |
762 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Responsibilities | ذمہ داریاں |
763 | DocType: Project | Total Costing Amount (via Timesheets) | مجموعی قیمت (ٹائم شیشے کے ذریعہ) |
764 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.py | Importing Items and UOMs | درآمدات اور UOMs |
765 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Leaves per Year | فی سال چھلانگ |
766 | DocType: Student | Date of Leaving | چھوڑنے کی تاریخ |
767 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.js | Export E-Invoices | ای میل انوائس برآمد کریں |
768 | DocType: Healthcare Settings | Laboratory SMS Alerts | لیبارٹری ایس ایم ایس الرٹ |
769 | DocType: Program | Is Published | شائع کیا ہے |
770 | DocType: Clinical Procedure | Healthcare Practitioner | ہیلتھ کیئر پریکٹیشنر |
771 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item Price updated for {0} in Price List {1} | آئٹم قیمت {0} قیمت فہرست میں {1} کے لئے تازہ کاری |
772 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Batched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock Entry | بائیں آئٹم {0} اسٹاک انفیکشن کے ذریعے اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکتا، بجائے اسٹاک انٹری کا استعمال کریں |
773 | DocType: Employee External Work History | Total Experience | کل تجربہ |
774 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Material to Supplier | مواد کو سپلائر |
775 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Customer is required against Receivable account {2} | {0} {1}: وصول کنندگان کے خلاف گاہک کی ضرورت ہے {2} |
776 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Healthcare Services | صحت کی خدمات |
777 | DocType: Grading Scale Interval | Grade Code | گریڈ کوڈ |
778 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.py | Appointments and Patient Encounters | اپیلمنٹ اور مریض کے اختتام |
779 | | TDS Computation Summary | ٹی ڈی ایس کی درجہ بندی خلاصہ |
780 | DocType: Shipping Rule | Shipping Rule Label | شپنگ کے اصول لیبل |
781 | DocType: Buying Settings | Supplier Naming By | فراہم کنندہ کی طرف سے نام |
782 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.py | Admissions for {0} | {0} کے لئے داخلہ |
783 | DocType: Loan | Loan Details | قرض تفصیلات |
784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Employee {0} on Half day on {1} | ملازم {0} نصف دن {1} |
785 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_sub_category/employee_tax_exemption_sub_category.py | Max Exemption Amount cannot be greater than maximum exemption amount {0} of Tax Exemption Category {1} | زیادہ سے زیادہ چھوٹ رقم ٹیکس چھوٹ کی قسم {0} کی زیادہ سے زیادہ رقم کی رقم {0} سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے. |
786 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade record | ملازم / گریڈ ریکارڈ میں ملازم {0} کے لئے براہ کرم پالیسی چھوڑ دیں |
787 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Number | چیک نمبر |
788 | | Prospects Engaged But Not Converted | امکانات منسلک لیکن تبدیل نہیں |
789 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Liabilities | اسٹاک معاوضہ |
790 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py | -Above | بند کریں |
791 | DocType: Item Website Specification | Item Website Specification | آئٹم کی ویب سائٹ کی تفصیلات |
792 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Item {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\
to fullfill Sales Order {2}. | آئٹم {0} (سیریل نمبر: {1}) استعمال نہیں کیا جا سکتا جیسا کہ reserverd \ سیلز آرڈر {2} کو مکمل کرنے کے لئے ہے. |
793 | DocType: Vehicle | Electric | بجلی |
794 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates. | قیمت کی قیمت، قیمت کی فہرست، سپلائر / کسٹمر، کرنسی، آئٹم، UOM، مقدار اور تاریخوں پر مبنی کئی بار ظاہر ہوتا ہے. |
795 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Ledger Entry | اسٹاک لیڈر انٹری |
796 | DocType: HR Settings | Email Salary Slip to Employee | ملازمت کو ای میل تنخواہ پرچی |
797 | DocType: Stock Entry | Delivery Note No | ڈلیوری نوٹ نمبر |
798 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Add Timeslots | Timeslots شامل کریں |
799 | DocType: Packing Slip Item | Packing Slip Item | پیکنگ پرچی آئٹم |
800 | DocType: Payroll Period | Standard Tax Exemption Amount | معیاری ٹیک چھوٹ کی رقم |
801 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Serialized Inventory | سیریلیز انوینٹری |
802 | DocType: Contract | Requires Fulfilment | مکمل ضرورت ہے |
803 | DocType: Quality Inspection | MAT-QA-.YYYY.- | میٹ - QA - .YYYY- |
804 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Receivable Account | قابل قبول اکاؤنٹ |
805 | DocType: Website Attribute | Website Attribute | ویب سائٹ کی خصوصیت |
806 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html | No address added yet. | ابھی تک کوئی پتہ نہیں ہے. |
807 | DocType: Sales Order | Partly Billed | کم از کم بل |
808 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | Customer isn't enrolled in any Loyalty Program | کسٹمر کسی بھی وفادار پروگرام میں داخل نہیں ہوا ہے |
809 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Jobs | نوکریاں |
810 | DocType: Expense Claim | Approval Status | منظوری کی حیثیت |
811 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py | Opening Qty | کھلی مقدار |
812 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Skipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0} | تنخواہ کی ساخت کو مسلط کرنے والے ملازمتوں کے لئے تفویض، جیسا کہ تنخواہ کی ساخت کی تفویض ریکارڈز پہلے ہی ان کے خلاف موجود ہیں. {0} |
813 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.py | The Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again. | اصطلاح اختتام تاریخ تعلیمی سال کے سال کے اختتام تاریخ سے بعد میں نہیں ہوسکتا ہے جس میں اصطلاح سے منسلک ہوتا ہے (تعلیمی سال {}). براہ کرم تاریخوں کو درست کریں اور دوبارہ کوشش کریں. |
814 | DocType: Purchase Order | % Billed | بل |
815 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Total Variance | کل متغیر |
816 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.js | Split Issue | تقسیم مسئلہ |
817 | DocType: Item Default | Default Supplier | ڈیفالٹ سپلائر |
818 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js | Base | بنیاد |
819 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Share Management | اشتراک مینجمنٹ |
820 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Sales Order {0} is not valid | سیلز آرڈر {0} درست نہیں ہے |
821 | DocType: Leave Control Panel | Branch (optional) | برانچ (اختیاری) |
822 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Clearance Date | کلیئرنس تاریخ |
823 | DocType: Supplier Scorecard Period | Criteria | معیار |
824 | DocType: Stock Settings | Raise Material Request when stock reaches re-order level | جب اسٹاک دوبارہ آرڈر کی سطح پر پہنچ جاتا تو مواد کی درخواست اٹھائیں |
825 | | Campaign Efficiency | مہم کی کارکردگی |
826 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Timesheet | ٹائم شیٹ بنائیں |
827 | DocType: Employee | Internal Work History | اندرونی کام کی تاریخ |
828 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | Select Target Warehouse | ہدف گودام منتخب کریں |
829 | DocType: Subscription Settings | Grace Period | رعایتی مدت |
830 | DocType: Patient | Married | شادی شدہ |
831 | DocType: Work Order Item | Available Qty at Source Warehouse | ماخذ گودام میں دستیاب مقدار |
832 | DocType: Shipping Rule Country | Shipping Rule Country | شپنگ ملک ملک |
833 | DocType: Delivery Stop | Email Sent To | ای میل بھیج دیا گیا ہے |
834 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Material Consumption | مواد کی کھپت |
835 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.js | Nothing to change | تبدیل کرنے کے لئے کچھ نہیں |
836 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.py | No Lab Test created | کوئی لیبار ٹیسٹنگ نہیں بنایا گیا |
837 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}. | زیادہ سے زیادہ نمونے - {1} بیچ {1} اور آئٹم {2} بیچ میں {3} پہلے ہی برقرار رکھے ہیں. |
838 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency. | کمپنی کے ڈیفالٹ کرنسی کو تبدیل نہیں کر سکتا، کیونکہ موجودہ ٹرانزیکشن موجود ہیں. ڈیفالٹ کرنسی کو تبدیل کرنے کے لئے ٹرانزیکشن کو منسوخ کرنا لازمی ہے. |
839 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Office Maintenance Expenses | آفس کی بحالی کے اخراجات |
840 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the period | مجموعی طور پر مختص شدہ پتے {مدت} کے دوران {1} ملازم کے لئے {0} چھوٹ کی زیادہ سے زیادہ رقم سے زیادہ دن ہیں |
841 | DocType: Stock Entry | Update Rate and Availability | اپ ڈیٹ کی شرح اور دستیابی |
842 | DocType: Item Variant Attribute | Item Variant Attribute | آئٹم مختلف خصوصیات |
843 | DocType: Delivery Note Item | Available Batch Qty at From Warehouse | گودام سے دستیاب بیچ مقدار |
844 | DocType: Sales Invoice Item | Discount (%) on Price List Rate with Margin | مارجن کے ساتھ قیمت کی فہرست کی شرح پر ڈسکاؤنٹ (٪) |
845 | DocType: Asset | Check if Asset requires Preventive Maintenance or Calibration | چیک کریں اگر اثاثہ کی روک تھام کی ضرورت ہے یا انشانکن کی ضرورت ہوتی ہے |
846 | DocType: Lab Test | Technician Name | ٹیکنشین کا نام |
847 | DocType: Lab Test Groups | Normal Range | معمول کی حد |
848 | DocType: Item | Total Projected Qty | کل متوقع مقدار |
849 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Boms | بوم |
850 | DocType: Work Order | Actual Start Date | اصل آغاز کی تاریخ |
851 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | You are not present all day(s) between compensatory leave request days | آپ معاوضے کی درخواست کی درخواستوں کے دن پورے دن موجود نہیں ہیں |
852 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial accounts. | مالی اکاؤنٹس کے درخت. |
853 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Indirect Income | غیر مستقیم آمدنی |
854 | DocType: Hotel Room Reservation Item | Hotel Room Reservation Item | ہوٹل کمرہ ریزرویشن آئٹم |
855 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Start Date | کورس کی تاریخ شروع |
856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Sell | فروخت کریں |
857 | DocType: Support Search Source | Post Route String | روٹنگ سٹرنگ |
858 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Electrical | الیکٹریکل |
859 | DocType: Journal Entry | Total Debit | کل ڈیبٹ |
860 | DocType: Guardian | Guardian | سرپرست |
861 | DocType: Share Transfer | Transfer Type | ٹرانسمیشن کی قسم |
862 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Database of potential customers. | ممکنہ گاہکوں کے ڈیٹا بیس. |
863 | DocType: Skill | Skill Name | مہارت کا نام |
864 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.js | Print Report Card | رپورٹ کارڈ پرنٹ کریں |
865 | DocType: Soil Texture | Ternary Plot | ٹرنری پلاٹ |
866 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Support Tickets | معاون ٹکٹ |
867 | DocType: Asset Category Account | Fixed Asset Account | فکسڈ اثاثہ اکاؤنٹ |
868 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py | Latest | تازہ ترین |
869 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.js | Submit Salary Slip | تنخواہ پرچی جمع کروائیں |
870 | DocType: Vital Signs | Adults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute. | بالغوں کے پلس کی شرح فی منٹ 50 اور 80 برتن فی منٹ میں ہے. |
871 | DocType: Program Enrollment Course | Program Enrollment Course | پروگرام اندراج کورس |
872 | | IRS 1099 | آئی آر ایس 1099 |
873 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Please set the series to be used. | براہ کرم استعمال کرنے کیلئے سلسلہ مقرر کریں. |
874 | DocType: Delivery Trip | Distance UOM | فاصلہ UOM |
875 | DocType: Accounting Dimension | Mandatory For Balance Sheet | بیلنس شیٹ کے لئے لازمی |
876 | DocType: Payment Entry | Total Allocated Amount | کل مختص کردہ رقم |
877 | DocType: Sales Invoice | Get Advances Received | حاصل کی جاتی ہے |
878 | DocType: Shift Type | Last Sync of Checkin | چیکین کے آخری مطابقت پذیری |
879 | DocType: Student | B- | B- |
880 | DocType: Purchase Invoice Item | Item Tax Amount Included in Value | آئٹم ٹیکس کی قیمت ویلیو میں شامل ہے |
881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py | Row {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \
Please enter a valid Invoice | صف {0}: انوائس {1} غلط ہے، یہ منسوخ ہوسکتا ہے / موجود نہیں ہے. برائے مہربانی ایک درست انوائس درج کریں |
882 | DocType: Subscription Plan | Subscription Plan | سبسکرپشن کی منصوبہ بندی |
883 | DocType: Student | Blood Group | خون گروپ |
884 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Masters | ماسٹر |
885 | DocType: Crop | Crop Spacing UOM | فصلوں کی جگہ UOM |
886 | DocType: Shift Type | The time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes). | شفٹ شروع ہونے کے بعد وقت دیر سے (منٹ میں) کے طور پر سمجھا جاتا ہے. |
887 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.html | Explore | تلاش کریں |
888 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | No outstanding invoices found | کوئی بقایا رسید نہیں ملا |
889 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | {0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \
You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}. | {2} کے خالی خیز اور {1} بجٹ {2} کے پہلے سے ہی {3} کی ماتحت کمپنیوں کے لئے منصوبہ بندی کی گئی ہے. آپ والدین {3} کے لئے اسٹافنگ پلان {6} کے مطابق {4} خالی اور بجٹ {5} تک صرف آپ کی منصوبہ بندی کر سکتے ہیں. |
890 | DocType: Promotional Scheme | Product Discount Slabs | پروڈکٹ ڈسکاؤنٹ سلیبس |
891 | DocType: Hotel Room Package | Amenities | سہولیات |
892 | DocType: Lab Test Groups | Add Test | ٹیسٹ شامل کریں |
893 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2} | صف # {0}: آئٹم {2} کیلئے زیادہ سے زیادہ {1} واپس نہیں آسکتا |
894 | DocType: Student Leave Application | Student Leave Application | طالب علم چھوڑنے کی درخواست |
895 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.py | Repayment amount {} should be greater than monthly interest amount {} | ادائیگی کی رقم {} ماہانہ سود کی رقم سے زیادہ ہونا چاہئے {} |
896 | DocType: Maintenance Schedule Item | Maintenance Schedule Item | بحالی کی شیڈول آئٹم |
897 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | POS Profile required to make POS Entry | POS انٹری بنانے کے لئے پی ایس پی کی ضرورت ہے |
898 | DocType: Education Settings | Enable LMS | LMS کو فعال کریں |
899 | DocType: POS Closing Voucher | Sales Invoices Summary | سیلز انوائس خلاصہ |
900 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Benefit | فائدہ |
901 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Balance Sheet account | کریڈٹ اکاؤنٹ میں بیلنس شیٹ اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے |
902 | DocType: Video | Duration | دورانیہ |
903 | DocType: Lab Test Template | Descriptive | تشریحی |
904 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Please select Price List | برائے مہربانی قیمت کی فہرست منتخب کریں |
905 | DocType: Payment Reconciliation | From Invoice Date | انوائس کی تاریخ سے |
906 | DocType: Education Settings | Validate Batch for Students in Student Group | طالب علم گروپ میں طالب علموں کے لئے قابل اعتماد بیچ |
907 | DocType: Leave Policy | Leave Allocations | تخصیص چھوڑ دو |
908 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.js | Score cannot be greater than Maximum Score | اسکور زیادہ سے زیادہ اسکور سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے |
909 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | BOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1} | بوم ذیلی کنکریٹ کرنے والے آئٹم {0} کے لئے قطار {1} کے لئے مخصوص نہیں ہے. |
910 | DocType: Item | Automatically Create New Batch | خود کار طریقے سے نیا بیچ بنائیں |
911 | DocType: Restaurant Menu | Price List (Auto created) | قیمت کی فہرست (آٹو تخلیق) |
912 | DocType: Customer | Credit Limit and Payment Terms | کریڈٹ کی حد اور ادائیگی کی شرائط |
913 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Show Variants | متغیرات دکھائیں |
914 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.py | Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0} | براہ مہربانی کمپنی {0} میں 'اثاثہ ڈسپوزل' پر 'فائدہ / نقصان کا اکاؤنٹ' مقرر کریں. |
915 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for time sheet {1} | ملازم کا تنخواہ سلپ {0} پہلے سے ہی وقت کے شیٹ کے لئے تیار کیا گیا ہے {1} |
916 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Timesheet for tasks. | کاموں کے لئے ٹائم شیٹ. |
917 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total (Company Currency) | گول کل (کمپنی کی کرنسی) |
918 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Settings for website product listing | ویب سائٹ کی مصنوعات کی لسٹنگ کے لئے ترتیبات |
919 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.js | Successfully Set Supplier | کامیاب کامیابی والے سیٹ اپ |
920 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Start Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date. | معاون تاریخ کی تاریخ ختم ہونے سے زیادہ یا اس سے برابر نہیں ہوسکتی ہے. |
921 | | Item Prices | آئٹم کی قیمتیں |
922 | DocType: Products Settings | Product Page | پروڈکٹ پیج |
923 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place ID | مارکیٹ کی جگہ کی شناخت |
924 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order has been {0} | پیداوار آرڈر {0} |
925 | DocType: Employee Benefit Application | Employee Benefit Application | ملازمت کے فوائد کی درخواست |
926 | DocType: BOM Item | Item operation | آئٹم آپریشن |
927 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Received | جزوی طور پر موصول ہوئی |
928 | DocType: Landed Cost Voucher | MAT-LCV-.YYYY.- | میٹ - ایل سی وی - .YYYY- |
929 | DocType: Employee Advance | Due Advance Amount | کی وجہ سے اضافی رقم |
930 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py | Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the period | کل مختص شدہ پتی {0} مدت کے لئے منظور شدہ پتے {1} سے کم نہیں ہوسکتی ہیں |
931 | DocType: Email Digest | New Purchase Orders | نئی خریداری کے حکم |
932 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Item: {0} does not exist in the system | آئٹم: {0} نظام میں موجود نہیں ہے |
933 | DocType: Loan Application | Loan Info | قرض کی معلومات |
934 | DocType: Manufacturing Settings | Try planning operations for X days in advance. | پہلے سے ہی X دن کے لئے منصوبہ بندی کے عمل کی کوشش کریں. |
935 | DocType: Serial No | Is Cancelled | منسوخ کر دیا گیا ہے |
936 | DocType: Request for Quotation | For individual supplier | انفرادی سپلائر کے لئے |
937 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Min Qty can not be greater than Max Qty | کم مقدار زیادہ سے زیادہ مقدار سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے |
938 | DocType: Soil Texture | Loamy Sand | Loamy Sand |
939 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advance | صف {0}: سیلز / خریداری آرڈر کے خلاف ادائیگی ہمیشہ کو پیشگی طور پر نشان زد کیا جانا چاہئے |
940 | DocType: Item | Example: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings. | مثال: ABCD. #####. اگر سلسلہ سیٹ کیا جاتا ہے اور بیچ ٹرانزیکشن میں ذکر نہیں کیا جاتا ہے، تو اس سلسلے کی بنیاد پر خود کار طریقے سے بیچ نمبر پیدا کی جائے گی. اگر آپ ہمیشہ اس آئٹم کے لئے بیچ نمبر کا ذکر کرنا چاہتے ہیں، تو اسے خالی چھوڑ دیں. نوٹ: یہ ترتیب اسٹاک کی ترتیبات میں نامنگ سیریز کے سابقہ پریفکس پر ترجیح لے گی. |
941 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Consultation | مشاورت |
942 | DocType: Item | Item Defaults | آئٹم کے ڈیفالٹ |
943 | DocType: Sales Invoice | Total Commission | کل کمیشن |
944 | DocType: Hotel Room | Hotel Room | ہوٹل کا کمرہ |
945 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html | {0} hours | {0} گھنٹے |
946 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Serial no is mandatory for the item {0} | آئٹم کے لئے سیریل نمبر ضروری نہیں ہے {0} |
947 | DocType: Company | Standard Template | معیاری سانچہ |
948 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The number of shares and the share numbers are inconsistent | حصص اور حصص کی تعداد میں متضاد ہیں |
949 | DocType: Project | Start and End Dates | شروع اور اختتامی تاریخیں |
950 | DocType: Supplier Scorecard | Notify Employee | ملازم مطلع کریں |
951 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Software | سافٹ ویئر |
952 | DocType: Program | Allow Self Enroll | خود اندراج کی اجازت دیں |
953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Expenses | اسٹاک اخراجات |
954 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Reference No is mandatory if you entered Reference Date | حوالہ نمبر لازمی ہے اگر آپ نے حوالہ کی تاریخ درج کی ہے |
955 | DocType: Training Event | Workshop | ورکشاپ |
956 | DocType: Stock Settings | Auto insert Price List rate if missing | کھوئے ہوئے قیمت کی فہرست کی قیمت درج کریں |
957 | DocType: Course Content | Course Content | کورس کا مواد |
958 | DocType: Purchase Order Item | Material Request Item | مواد کی درخواست آئٹم |
959 | DocType: Maintenance Visit Purpose | Maintenance Visit Purpose | بحالی کا دورہ مقصد |
960 | DocType: Designation | Skills | مہارت |
961 | DocType: Asset | Out of Order | حکم سے باہر |
962 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Available {0} | دستیاب {0} |
963 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.js | Select Customer | کسٹمر منتخب کریں |
964 | DocType: Projects Settings | Ignore Workstation Time Overlap | ورکاسٹیشن ٹائم اوورلوپ کو نظر انداز کریں |
965 | DocType: Shareholder | Hidden list maintaining the list of contacts linked to Shareholder | شیئر ہولڈر سے منسلک رابطوں کی فہرست کو برقرار رکھنے کی پوشیدہ فہرست |
966 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Same item has been entered multiple times | اسی چیز کو کئی مرتبہ درج کیا گیا ہے |
967 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Serial No {0} is under maintenance contract upto {1} | سیریل نمبر {0} تک برقرار رکھنا معاہدہ ہے {1} |
968 | DocType: Bin | FCFS Rate | ایف سی ایف ایس کی شرح |
969 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Negative Quantity is not allowed | منفی مقدار کی اجازت نہیں ہے |
970 | DocType: Quotation Item | Planning | منصوبہ بندی |
971 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace URL (to hide and update label) | مارکیٹ پلیٹ فارم (لیبل چھپانے اور اپ ڈیٹ کرنے کے لئے) |
972 | DocType: Item Group | Parent Item Group | والدین آئٹم گروپ |
973 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Avg. Buying Price List Rate | اوسط. قیمت کی فہرست کی قیمت خریدیں |
974 | | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] | Fichier des Ecritures Comptables [FEC] |
975 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Row #{0}: Timings conflicts with row {1} | قطار # {0}: قطار {1} |
976 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py | Repeat Customers | گاہکوں کو دوبارہ دہرائیں |
977 | DocType: Fee Schedule | Fee Schedule | فیس شیڈول |
978 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 10 | 10 پڑھنا |
979 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Setting up Employees | ملازمین کی ترتیب |
980 | DocType: Selling Settings | Settings for Selling Module | ماڈیول فروخت کرنے کے لئے ترتیبات |
981 | DocType: Payment Reconciliation | Reconcile | Reconcile |
982 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening Entry | فرق اکاؤنٹ ایک اثاثہ / ذمہ داری کی قسم کا اکاؤنٹ ہونا چاہیے، کیونکہ اس اسٹاک انٹری ایک افتتاحی انٹری ہے |
983 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py | End Year cannot be before Start Year | اختتام سال شروع سال سے پہلے نہیں ہوسکتا ہے |
984 | DocType: Task | Parent Task | والدین کا کام |
985 | DocType: Attendance | Attendance Request | حاضری کی درخواست |
986 | DocType: Item | Moving Average | اوسط منتقل |
987 | DocType: Employee Attendance Tool | Unmarked Attendance | نشان زدہ حاضری |
988 | DocType: Homepage Section | Number of Columns | کالم کی تعداد |
989 | DocType: Issue Priority | Issue Priority | مسئلہ کی ترجیح |
990 | DocType: Holiday List | Add Weekly Holidays | ہفتہ وار چھٹیوں میں شامل کریں |
991 | DocType: Shopify Log | Shopify Log | Shopify لاگ ان |
992 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.js | Create Salary Slip | تنخواہ پرچی بنائیں |
993 | DocType: Customs Tariff Number | Customs Tariff Number | کسٹمر ٹیرف نمبر |
994 | DocType: Job Offer Term | Value / Description | ویلیو / تفصیل |
995 | DocType: Warranty Claim | Issue Date | تاریخ اجراء |
996 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py | Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirement | براہ کرم آئٹم {0} کیلئے ایک بیچ منتخب کریں. واحد بیچ تلاش کرنے میں ناکام ہے جو اس ضرورت کو پورا کرتی ہے |
997 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.py | Cannot create Retention Bonus for left Employees | بائیں ملازمتوں کے لئے رکاوٹ بونس نہیں بن سکتا |
998 | DocType: Employee Checkin | Location / Device ID | مقام / ڈیوائس کی شناخت |
999 | DocType: Purchase Order | To Receive | وصول کرنے کے لئے |
1000 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | You are in offline mode. You will not be able to reload until you have network. | آپ آف لائن موڈ میں ہیں. آپ نیٹ ورک نہیں ہونے تک آپ دوبارہ لوڈ نہیں کرسکیں گے. |
1001 | DocType: Course Activity | Enrollment | اندراج |
1002 | DocType: Lab Test Template | Lab Test Template | لیب ٹیسٹنگ سانچہ |
1003 | | Employee Birthday | ملازم سالگرہ |
1004 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Max: {0} | زیادہ سے زیادہ: {0} |
1005 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | E-Invoicing Information Missing | ای انوائسنگ کی معلومات لاپتہ |
1006 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | No material request created | کوئی مواد نہیں بنائی گئی |
1007 | DocType: Loan | Total Amount Paid | ادا کردہ کل رقم |
1008 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | All these items have already been invoiced | یہ تمام اشیاء پہلے سے ہی انوائس کیے گئے ہیں |
1009 | DocType: Training Event | Trainer Name | ٹرینر کا نام |
1010 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Project Manager | پروجیکٹ مینیجر |
1011 | DocType: Travel Itinerary | Non Diary | غیر ڈائری |
1012 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares don't exist with the {0} | حصوں {0} کے ساتھ موجود نہیں ہیں |
1013 | DocType: Lab Test | Test Group | ٹیسٹ گروپ |
1014 | DocType: Subscription | Number of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscription | اس دن کی رکنیت سے پیدا ہونے والے انوائسوں کو ادائیگی کرنے والے دن کی تعداد |
1015 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.py | Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0} | براہ مہربانی کمپنی میں غیر حقیقی تبادلہ ایکسچینج / نقصان کا اکاؤنٹ مقرر کریں {0} |
1016 | DocType: Payroll Entry | Select Payment Account to make Bank Entry | بینک داخلہ بنانے کیلئے ادائیگی کا اکاؤنٹ منتخب کریں |
1017 | DocType: Supplier Scorecard | Scoring Setup | سیٹنگ سیٹ |
1018 | DocType: Salary Slip | Total Interest Amount | کل دلچسپی کی رقم |
1019 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0} | مالی سال آغاز کی تاریخ اور مالی سال کے اختتام تاریخ پہلے سے ہی مالی سال {0} |
1020 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Billable Hours | بلبل گھنٹے |
1021 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge with Existing Account | موجودہ اکاؤنٹ کے ساتھ ضم کریں |
1022 | DocType: Lead | Lost Quotation | کھو کوٹ |
1023 | DocType: Email Digest | Note: Email will not be sent to disabled users | نوٹ: غیر فعال صارفین کو ای میل نہیں کیا جائے گا |
1024 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create and manage daily, weekly and monthly email digests. | ہر روز روزانہ، ہفتہ وار اور ماہانہ ای میل کھوجیں بنائیں اور منظم کریں. |
1025 | DocType: Academic Term | Academic Year | تعلیمی سال |
1026 | DocType: Sales Stage | Stage Name | مرحلے کا نام |
1027 | DocType: SMS Center | All Employee (Active) | تمام ملازم (فعال) |
1028 | DocType: Accounting Dimension | Accounting Dimension | اکاؤنٹنگ طول و عرض |
1029 | DocType: Project | Customer Details | گاہک کی تفصیلات |
1030 | DocType: Buying Settings | Default Supplier Group | ڈیفالٹ سپلائر گروپ |
1031 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Receipt {0} first | برائے مہربانی خریداری کی وصولی {0} پہلے منسوخ کریں |
1032 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rate | صف میں 'اصل' قسم کا چارج {0} آئٹم کی شرح میں شامل نہیں کیا جا سکتا |
1033 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Business Development Manager | کاروباری ترقی مینیجر |
1034 | DocType: Agriculture Task | Urgent | مسلسل |
1035 | DocType: Shipping Rule Condition | From Value | قدر سے |
1036 | DocType: Asset Maintenance Task | Next Due Date | اگلے تاریخ کی تاریخ |
1037 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Buy | خریدنے |
1038 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | Progress % for a task cannot be more than 100. | کام کے لئے پیش رفت٪ 100 سے زائد نہیں ہوسکتی ہے. |
1039 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Number of root accounts cannot be less than 4 | جڑ اکاؤنٹس کی تعداد 4 سے کم نہیں ہوسکتی ہے |
1040 | DocType: Item | Website Item Groups | ویب سائٹ آئٹم گروپ |
1041 | DocType: Certified Consultant | Certified Consultant | مصدقہ کنسلٹنٹ |
1042 | DocType: Driving License Category | Class | کلاس |
1043 | DocType: Asset | Sold | فروخت |
1044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | There can only be 1 Account per Company in {0} {1} | {0} {1} میں 1 اکاؤنٹ فی کمپنی صرف ہوسکتی ہے. |
1045 | DocType: GL Entry | Against | خلاف |
1046 | DocType: Company | Default Deferred Expense Account | ڈیفالٹ منتقل شدہ اخراجات اکاؤنٹ |
1047 | DocType: Stock Settings | Auto Material Request | آٹو مواد کی درخواست |
1048 | DocType: Marketplace Settings | Sync in Progress | ترقی میں مطابقت پذیری |
1049 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | No salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submitted | مندرجہ ذیل منتخب کردہ معیاروں کے لئے جمع کرنے کے لئے کوئی تنخواہ پرچی نہیں ملا یا تنخواہ پرچی پہلے ہی پیش کی گئی |
1050 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Create rules to restrict transactions based on values. | اقدار پر مبنی ٹرانزیکشنز کو محدود کرنے کے قوانین بنائیں. |
1051 | DocType: Products Settings | Enable Field Filters | فیلڈ فلٹر کو فعال کریں |
1052 | DocType: Loan | Loan Amount | قرضے کی رقم |
1053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Miscellaneous Expenses | متفرق اخراجات |
1054 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set Fiscal Code for the public administration '%s' | براہ کرم عوامی انتظامیہ کے لئے مالیاتی کوڈ مقرر کریں '٪ s' |
1055 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | Setup mode of POS (Online / Offline) | POS کی سیٹ اپ موڈ (آن لائن / آف لائن) |
1056 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | User {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User. | یوزر {0} میں کوئی ڈیفالٹ پی ایس او پروفائل نہیں ہے. اس صارف کیلئے صف {1} پر پہلے سے طے شدہ چیک کریں. |
1057 | DocType: Department | Leave Block List | بلاک فہرست چھوڑ دو |
1058 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.html | Select Patient | مریض کو منتخب کریں |
1059 | DocType: Attendance | Leave Type | قسم چھوڑ دو |
1060 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Creating student groups | طالب علم گروپوں کی تشکیل |
1061 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Plants and Machineries | پودوں اور مشینری |
1062 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.py | Not Marked | نشانہ نہیں |
1063 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Purchase Invoice | خریداری انوائس |
1064 | DocType: GL Entry | Is Opening | کھول رہا ہے |
1065 | DocType: Accounts Settings | Accounts Settings | اکاؤنٹس ترتیبات |
1066 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.js | Actual Qty: Quantity available in the warehouse. | اصل مقدار: گودام میں دستیاب مقدار. |
1067 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.py | Expires On | اختتامی میعاد |
1068 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Accounting Entry for Asset | اثاثہ کے لئے اکاؤنٹنگ انٹری |
1069 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Schedule Course | شیڈول کورس |
1070 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to ledger | موجودہ ٹرانزیکشنز کے ساتھ لاگت مرکز کو لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا |
1071 | | Bank Clearance Summary | بینک کلیرنسانس خلاصہ |
1072 | DocType: SMS Center | SMS Center | ایس ایم ایس سینٹر |
1073 | DocType: Pricing Rule | Threshold for Suggestion | تجاویز کے لئے تھریڈ |
1074 | DocType: Stock Entry | Sales Invoice No | سیلز انوائس نمبر |
1075 | DocType: Project Update | Project Update | پراجیکٹ اپ ڈیٹ |
1076 | DocType: Student Sibling | Student ID | طالب علم کی شناخت |
1077 | | Pending SO Items For Purchase Request | خریداری کی درخواست کے لۓ توثیق کردہ اشیاء |
1078 | DocType: Task | Timeline | ٹائم لائن |
1079 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | The Loyalty Program isn't valid for the selected company | وفادار پروگرام منتخب کمپنی کے لئے درست نہیں ہے |
1080 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure {0} | ترتیب دیں {0} |
1081 | DocType: Employee | Contact Details | رابطہ کی تفصیلات |
1082 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Classrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled. | کلاس روم / لیبارٹریز وغیرہ جہاں لیکچرز طے کی جا سکتی ہیں. |
1083 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} exists | کیونکہ اسٹاک انٹری {0} موجود نہیں ہے کیونکہ منسوخ نہیں کرسکتا |
1084 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Balance In Account Currency | بیلنس اکاؤنٹ کی کرنسی میں |
1085 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Close the POS | POS بند کریں |
1086 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entry | {0} کے لئے، صرف کریڈٹ اکاؤنٹس دوسرے ڈیبٹ اندراج کے خلاف منسلک کیا جا سکتا ہے |
1087 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Pharmaceutical | دواسازی |
1088 | DocType: Program Enrollment | Boarding Student | بورڈنگ طالب علم |
1089 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js | Total Contribution Amount: {0} | کل شراکت کی رقم: {0} |
1090 | DocType: Item Alternative | Two-way | دو طرفہ |
1091 | DocType: Appraisal | Appraisal | جائزہ |
1092 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Fiscal Year: {0} does not exists | مالی سال: {0} موجود نہیں ہے |
1093 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.js | Create Employee | ملازم بنائیں |
1094 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py | Structures have been assigned successfully | ساخت کامیابی سے تفویض کردیئے گئے ہیں |
1095 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Direct Expenses | براہ راست اخراجات |
1096 | DocType: Support Search Source | Result Route Field | نتیجہ راستہ فیلڈ |
1097 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | There is not enough leave balance for Leave Type {0} | ٹائپ کی قسم کے لئے کافی چھوٹ نہیں ہے {0} |
1098 | DocType: Material Request Plan Item | Actual Qty | حقیقی مقدار |
1099 | DocType: Purchase Invoice | Supplier Invoice Date | سپلائر انوائس کی تاریخ |
1100 | DocType: Depreciation Schedule | Finance Book Id | فنانس کتاب کی شناخت |
1101 | DocType: Exchange Rate Revaluation Account | Current Exchange Rate | موجودہ ایکسچینج کی شرح |
1102 | DocType: Account | Equity | مساوات |
1103 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Row #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal Entry | قطار # {0}: ریفرنس دستاویز کی قسم سیلز آرڈر، سیلز انوائس یا جرنل انٹری میں سے ایک ہونا ضروری ہے |
1104 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Explore Sales Cycle | سیلز سائیکل کا پتہ لگائیں |
1105 | DocType: Shopify Log | Request Data | درخواست ڈیٹا |
1106 | DocType: Quality Procedure | Quality Procedure | معیار کے طریقہ کار |
1107 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Email sent to supplier {0} | ای میل کو سپلائر بھیج دیا گیا {0} |
1108 | | Course wise Assessment Report | کورس وار تشخیص کی رپورٹ |
1109 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Automotive | آٹوموٹو |
1110 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2} | صف {0}: اختصاص کردہ رقم {1} انوائس بقایا رقم کے مقابلے میں کم یا برابر ہونا ضروری ہے {2} |
1111 | DocType: Student Report Generation Tool | Total Parents Teacher Meeting | کل والدین ٹیچر میٹنگ |
1112 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Row {0} : Operation is required against the raw material item {1} | قطار {0}: خام مال کے سامان کے خلاف کارروائی کی ضرورت ہے {1} |
1113 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Posting timestamp must be after {0} | ٹائمسٹیمپ پوسٹ کرنے کے بعد {0} |
1114 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please mention the Lead Name in Lead {0} | براہ کرم لیڈ نام {0} میں ذکر کریں. |
1115 | DocType: Employee | You can enter any date manually | آپ دستی طور پر کسی بھی تاریخ درج کر سکتے ہیں |
1116 | DocType: Stock Reconciliation Item | Stock Reconciliation Item | اسٹاک انفیکشن آئٹم |
1117 | DocType: Shift Type | Early Exit Consequence | ابتدائی باہر نکلنے کا عدم استحکام |
1118 | DocType: Item Group | General Settings | عام ترتیبات |
1119 | apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py | Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Date | پوسٹنگ / سپلائر انوائس کی تاریخ سے پہلے کی وجہ سے تاریخ نہیں ہوسکتی ہے |
1120 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.py | Enter the name of the Beneficiary before submittting. | جمع کرنے سے پہلے فائدہ اٹھانے کا نام درج کریں. |
1121 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Record Patient Vitals | ریکارڈ مریض وٹیلز |
1122 | DocType: Shopping Cart Settings | Show Configure Button | بٹن ترتیب دیں دکھائیں |
1123 | DocType: Industry Type | Industry Type | صنعت کی قسم |
1124 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first row | پہلی قطار کے لئے 'پچھلا صف رقم' یا 'پچھلا صف پر کل' کے طور پر چارج کی قسم کا انتخاب نہیں کر سکتے ہیں |
1125 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.py | The shares already exist | حصص پہلے ہی موجود ہیں |
1126 | DocType: Work Order Item | Available Qty at WIP Warehouse | WIP گودام پر دستیاب مقدار |
1127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.js | Resolve error and upload again. | غلطی کو حل کریں اور پھر اپ لوڈ کریں. |
1128 | DocType: Travel Request | Copy of Invitation/Announcement | دعوت نامہ / اعلان کی نقل |
1129 | DocType: Healthcare Service Unit | Healthcare Service Unit | ہیلتھ کیئر سروس یونٹ |
1130 | apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py | Total(Qty) | کل (مقدار) |
1131 | DocType: Employee | Health Insurance No | ہیلتھ انشورنس نمبر |
1132 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Max Grade | زیادہ سے زیادہ گریڈ |
1133 | DocType: Department Approver | Approver | تقریبا |
1134 | | Sales Order Trends | سیلز آرڈر رجحانات |
1135 | DocType: Asset Repair | Repair Cost | مرمت کی لاگت |
1136 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Please mention Round Off Account in Company | براہ کرم کمپنی میں گول آف اکاؤنٹ کا ذکر کریں |
1137 | DocType: Payroll Entry | Select Payroll Period | پے رول مدت کا انتخاب کریں |
1138 | DocType: Price List | Price List Name | قیمت کی فہرست کا نام |
1139 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.py | You can only submit Leave Encashment for a valid encashment amount | آپ کو صرف ایک ناقابل شکست رقم کے لۓ چھوڑ کر Encashment جمع کر سکتے ہیں |
1140 | DocType: Pricing Rule | Higher the number, higher the priority | اعلی نمبر، ترجیحی زیادہ ہے |
1141 | DocType: Designation | Required Skills | ضروری مہارت |
1142 | DocType: Marketplace Settings | Disable Marketplace | مارکیٹ کی جگہ کو غیر فعال کریں |
1143 | DocType: Budget | Action if Annual Budget Exceeded on Actual | سالانہ بجٹ اصل میں ختم ہونے پر ایکشن |
1144 | DocType: Pricing Rule | Promotional Scheme Id | پروموشنل اسکیم آئی ڈی |
1145 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | End date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b> | کام کی آخری تاریخ <b>{0}</b> ختم ہونے کی تاریخ <b>{2}</b> سے زیادہ <b>{1}</b> سے زائد نہیں ہوسکتی ہے. |
1146 | DocType: Driver | License Details | لائسنس کی تفصیلات |
1147 | DocType: Cash Flow Mapper | e.g Adjustments for: | مثال کے طور پر: |
1148 | DocType: Selling Settings | Default Quotation Validity Days | پہلے سے طے شدہ کوٹمنٹ والو دن |
1149 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Bank Account, From Date and To Date are Mandatory | بینک اکاؤنٹ، تاریخ اور تاریخ سے لازمی ہیں |
1150 | DocType: Travel Request Costing | Expense Type | اخراجات کی قسم |
1151 | DocType: Account | Auditor | آڈیٹر |
1152 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.html | Payment Confirmation | ادائیگی کی تصدیق |
1153 | | Available Stock for Packing Items | پیکنگ اشیا کے لئے دستیاب اسٹاک |
1154 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please remove this Invoice {0} from C-Form {1} | براہ کرم اس انوائس {0} کو C-Form {1} سے ہٹائیں. |
1155 | DocType: Shift Type | Every Valid Check-in and Check-out | ہر قابل چیک چیک اور چیک آؤٹ |
1156 | DocType: Support Search Source | Query Route String | سوال روٹری سٹرنگ |
1157 | DocType: Customer Feedback Template | Customer Feedback Template | کسٹمر تاثرات سانچہ |
1158 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Quotes to Leads or Customers. | لیڈز یا گاہکوں کو حوالہ دیتے ہیں. |
1159 | DocType: Driver | Transporter | ٹرانسپورٹر |
1160 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Salary Slip of employee {0} already created for this period | ملازم کا تنخواہ پرچی {0} پہلے سے ہی اس مدت کے لئے پیدا کیا |
1161 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | To {0} | {1} {2} | {0} | {1} {2} |
1162 | DocType: Leave Block List Date | Block Date | بلاک تاریخ |
1163 | DocType: Sales Team | Contact No. | رابطہ نمبر. |
1164 | DocType: Manufacturing Settings | Overproduction Percentage For Work Order | کام آرڈر کے لئے اضافی پیداوار کا فیصد |
1165 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.js | Enroll | اندراج کریں |
1166 | DocType: Quotation Lost Reason | Quotation Lost Reason | کوٹنٹیشن کھو دیا ہے |
1167 | | Employee Billing Summary | ملازم بلنگ خلاصہ |
1168 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Country wise default Address Templates | ملکیت ڈیفالٹ ایڈریس سانچے |
1169 | DocType: Cost Center | Parent Cost Center | والدین کی لاگت سینٹر |
1170 | DocType: Pricing Rule | Apply Rule On Item Group | شے گروپ پر عمل کریں |
1171 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Example: Basic Mathematics | مثال: بنیادی ریاضی |
1172 | DocType: Expense Claim | Total Amount Reimbursed | کل رقم جمع کی گئی ہے |
1173 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py | Validity period of this quotation has ended. | اس کوٹیشن کی مدت کی مدت ختم ہوگئی ہے. |
1174 | | Item-wise Sales History | آئٹم وار فروخت کی تاریخ |
1175 | DocType: Employee | Personal Email | ذاتی ای میل |
1176 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Cheque Date | تاریخ کی جانچ کریں |
1177 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py | Previous Financial Year is not closed | پچھلے مالی سال بند نہیں ہوا ہے |
1178 | DocType: Lead | Next Contact Date | اگلا رابطہ کی تاریخ |
1179 | DocType: Membership | Membership | رکنیت |
1180 | DocType: Buying Settings | Default Buying Price List | ڈیفالٹ خریدنے کی قیمت کی فہرست |
1181 | DocType: Asset | Depreciation Method | استحصال کا طریقہ |
1182 | DocType: Travel Request | Travel Request | سفر کی درخواست |
1183 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | {0} variants created. | {0} مختلف قسم کی تخلیق |
1184 | DocType: Healthcare Settings | Avoid Confirmation | تصدیق سے بچیں |
1185 | DocType: Serial No | Under AMC | AMC کے تحت |
1186 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Warehouse required at Row No {0}, please set default warehouse for the item {1} for the company {2} | صف نمبر {0} میں گودام کی ضرورت ہے، براہ کرم کمپنی {2} کے لئے آئٹم {1} کے لئے ڈیفالٹ گودام مقرر کریں. |
1187 | DocType: Authorization Control | Authorization Control | اختیار کنٹرول |
1188 | | Daily Work Summary Replies | ڈیلی کام خلاصہ جوابات |
1189 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | You have been invited to collaborate on the project: {0} | آپ کو منصوبے پر تعاون کرنے کیلئے مدعو کیا گیا ہے: {0} |
1190 | DocType: Issue | Response By Variance | مختلف قسم کے جواب |
1191 | DocType: Item | Sales Details | سیلز کی تفصیلات |
1192 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Letter Heads for print templates. | پرنٹ ٹیمپلیٹس کے لئے خط کے سربراہان. |
1193 | DocType: Salary Detail | Tax on additional salary | اضافی تنخواہ پر ٹیکس |
1194 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Attach Logo | علامت (لوگو) منسلک کریں |
1195 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.py | For row {0}: Enter Planned Qty | قطار {0} کے لئے: منصوبہ بندی شدہ مقدار درج کریں |
1196 | DocType: Asset Settings | Calculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal Year | مالی سال کی بنیاد پر پیش شدہ قیمتوں کا تعین شیڈول کا حساب لگائیں |
1197 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Logs for maintaining sms delivery status | ایس ایم ایس کی ترسیل کی حیثیت کو برقرار رکھنے کے لئے لاگ ان |
1198 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.py | Current Job Openings | موجودہ ملازمت کی افتتاحی |
1199 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand. | قیمتوں کا تعین کرنے والا اصول سب سے پہلے 'اپلی کیشن' کے میدان پر مبنی ہے، جو آئٹم، آئٹم گروپ یا برانڈ ہوسکتا ہے. |
1200 | DocType: Purchase Receipt | Add / Edit Taxes and Charges | ٹیکس اور چارج شامل کریں / ترمیم کریں |
1201 | DocType: Item | Supply Raw Materials for Purchase | خریداری کیلئے خام مال فراہمی |
1202 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Proposal Writing | تحریری تجویز |
1203 | DocType: Landed Cost Item | Purchase Receipt Item | خریداری رسید آئٹم |
1204 | DocType: Production Plan | Get Sales Orders | سیلز آرڈر حاصل کریں |
1205 | DocType: Pricing Rule | Selling | فروخت کرنا |
1206 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Prevent Purchase Orders | خریداری کے احکامات کو روکیں |
1207 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Print and Stationery | پرنٹ اور سٹیشنری |
1208 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | Shipping rule only applicable for Buying | خریدنے کے لئے صرف شپنگ حکمرانی |
1209 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.js | No products found. | کوئی مصنوعات نہیں ملے. |
1210 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Charges | صف {0}: برائے مہربانی سیلز ٹیکس اور چارجز میں ٹیکس چھوٹ کی وجہ سے مقرر کریں |
1211 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Assessment Group: | تشخیص گروپ: |
1212 | DocType: Tally Migration | Parties | جماعتیں |
1213 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.js | Show exploded view | دھماکہ خیز منظر دکھائیں |
1214 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | No Delivery Note selected for Customer {} | کسٹمر {}} کے لئے کوئی ترسیل نوٹ منتخب نہیں کیا گیا |
1215 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | End on | ختم ہو جاؤ |
1216 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.py | You can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total. | آپ گرینڈ کل سے کہیں زیادہ وفادار پوائنٹس حاصل نہیں کر سکتے ہیں. |
1217 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Designer | ڈیزائنر |
1218 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Warehouse | ڈیفالٹ گودام |
1219 | DocType: Company | Default Cash Account | پہلے سے طے شدہ کیش اکاؤنٹ |
1220 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Please enter Reference date | رجسٹریشن کی تاریخ درج کریں |
1221 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py | Item {0} must be a stock Item | آئٹم {0} اسٹاک آئٹم ہونا ضروری ہے |
1222 | DocType: POS Profile | Print Format for Online | آن لائن کے لئے پرنٹ فارمیٹ |
1223 | | Employee Leave Balance | ملازمت چھوڑنے کے بیلنس |
1224 | DocType: Projects Settings | Ignore User Time Overlap | صارف کا وقت اوورلوپ وقت نظر انداز کریں |
1225 | DocType: Stock Entry | As per Stock UOM | اسٹاک UOM کے مطابق |
1226 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py | Cost Center with existing transactions can not be converted to group | موجودہ ٹرانزیکشن کے ساتھ لاگت مرکز کو گروپ میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا |
1227 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | cannot be greater than 100 | 100 سے زائد نہیں ہوسکتا |
1228 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Please Delivery Note first | سب سے پہلے ڈلیوری نوٹ براہ مہربانی |
1229 | DocType: Leave Type | Leave Type Name | قسم کا نام چھوڑ دو |
1230 | DocType: Homepage Featured Product | Homepage Featured Product | مرکزی صفحہ نمایاں مصنوعات |
1231 | DocType: Assessment Plan | Examiner Name | امتحان کا نام |
1232 | | Hotel Room Occupancy | ہوٹل کا کمرہ ہستی |
1233 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Telecommunications | ٹیلی مواصلات |
1234 | DocType: Certification Application | Certification Application | سرٹیفیکیشن کی درخواست |
1235 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image should be a public file or website URL | ویب سائٹ کا تصویری عوامی فائل یا ویب سائٹ یو آر ایل ہونا چاہئے |
1236 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Your Suppliers | آپ کا سپلائر |
1237 | DocType: Appraisal Goal | Weightage (%) | وزن (٪) |
1238 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inter-State Supplies | انٹر اسٹیٹ کی فراہمی |
1239 | DocType: Fees | Send Payment Request | ادائیگی کی درخواست بھیجیں |
1240 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | {0} is not added in the table | میز میں {0} شامل نہیں ہے |
1241 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Student | طالب علم بنائیں |
1242 | apps/erpnext/erpnext/config/projects.py | Gantt chart of all tasks. | تمام کاموں کے گنٹ چارٹ. |
1243 | DocType: Department | Leave Approvers | اپنائیں چھوڑ دو |
1244 | DocType: BOM | Materials Required (Exploded) | ضروریات (دھماکہ خیز مواد) |
1245 | DocType: Loan | Repay Over Number of Periods | مدت کی تعداد میں دوبارہ کریں |
1246 | DocType: Account | Receivable | قابل قبول |
1247 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py | Price List must be applicable for Buying or Selling | قیمت کی فہرست خریدنے یا فروخت کے لئے لاگو ہونا ضروری ہے |
1248 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Resend Payment Email | ادائیگی ای میل دوبارہ بھیجیں |
1249 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Please set {0} for address {1} | برائے مہربانی {0} کو ایڈریس {1} کے لئے مقرر کریں |
1250 | DocType: Stock Entry | Default Source Warehouse | ڈیفالٹ ذریعہ گودام |
1251 | DocType: Timesheet Detail | Bill | بل |
1252 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} has expired. | آئٹم {1} کا بیچ {0} ختم ہوگیا ہے. |
1253 | DocType: Lab Test | Approved Date | منظوری کی تاریخ |
1254 | DocType: Item Group | Item Tax | آئٹم ٹیکس |
1255 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.py | Cannot transfer Employee with status Left | اسٹیٹ بائیں کے ساتھ ملازم کو منتقل نہیں کر سکتا |
1256 | DocType: BOM | Total Cost | کل لاگت |
1257 | DocType: Request for Quotation Supplier | Quote Status | اقتباس کی حیثیت |
1258 | DocType: Employee Education | Qualification | اہلیت |
1259 | DocType: Complaint | Complaints | شکایات |
1260 | DocType: Item | Is Purchase Item | خریداری کی اشیاء ہے |
1261 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Purchase Receipt | خریداری کی رسید |
1262 | DocType: Subscription | Trial Period Start Date | آزمائشی مدت شروع کی تاریخ |
1263 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py | Credit Balance | کریڈٹ بیلنس |
1264 | DocType: Employee Benefit Application | Payroll Period | ادائیگی کا دورہ |
1265 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Supplier database. | سپلائر ڈیٹا بیس |
1266 | DocType: Tax Rule | Tax Type | ٹیکس کی قسم |
1267 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Move Item | آئٹم منتقل کریں |
1268 | DocType: Job Opening | Description of a Job Opening | ملازمت کھولنے کا بیان |
1269 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Create Users | صارفین بنائیں |
1270 | DocType: Global Defaults | Current Fiscal Year | موجودہ مالی سال |
1271 | DocType: Item | Hub Warehouse | حب گودام |
1272 | DocType: Purchase Invoice | Tax Breakup | ٹیکس بریک اپ |
1273 | DocType: Job Card | Material Transferred | مواد منتقلی |
1274 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | You are not authorized to add or update entries before {0} | آپ کو {0} سے پہلے اندراجات کو شامل یا اپ ڈیٹ کرنے کا اختیار نہیں ہے |
1275 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Date of Birth cannot be greater than today. | پیدائش کی تاریخ آج سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے. |
1276 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Number of serial nos and quantity must be the same | سیریل نمبر اور مقدار کی تعداد ایک ہی ہونا ضروری ہے |
1277 | DocType: Company | Exception Budget Approver Role | استثنائی بجٹ تقریبا رول |
1278 | DocType: Fee Schedule | In Process | اس عمل میں |
1279 | DocType: Daily Work Summary Group | Send Emails At | ای میل بھیجیں |
1280 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.js | Marketplace Error | مارکیٹ کی خرابی |
1281 | DocType: Salary Slip | Working Days | ورکنگ دن |
1282 | DocType: Bank Guarantee | Margin Money | مارجن منی |
1283 | DocType: Chapter | Chapter | باب |
1284 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Current Stock | موجودہ اسٹاک |
1285 | DocType: Employee | History In Company | تاریخ میں کمپنی |
1286 | DocType: Purchase Invoice Item | Manufacturer | ڈویلپر |
1287 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.py | Moderate Sensitivity | اعتدال پسند حساسیت |
1288 | DocType: Compensatory Leave Request | Leave Allocation | الاؤنس چھوڑ دو |
1289 | DocType: Timesheet | Timesheet | وقت شیٹ |
1290 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py | Abbreviation already used for another company | پہلے ہی کسی اور کمپنی کے لئے استعمال کیا جاتا ہے |
1291 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.js | Please select Patient to get Lab Tests | لیب ٹیسٹ حاصل کرنے کے لئے مریض کا انتخاب کریں |
1292 | DocType: Purchase Order | Advance Paid | ایڈورڈز ادا کی |
1293 | DocType: Supplier Scorecard | Load All Criteria | تمام معیارات لوڈ کریں |
1294 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Note | قطار میں سیریل نمبرز {0} ڈلیوری نوٹ سے متفق نہیں ہے |
1295 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Creditors | کریڈٹورز |
1296 | DocType: Warranty Claim | Raised By | کی طرف سے اٹھائے گئے |
1297 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transaction | حوالہ نمبر اور حوالہ کی تاریخ بینک ٹرانزیکشن کے لئے لازمی ہے |
1298 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | There can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier. | کل خرچ کی بنیاد پر متعدد لمبے مجموعہ جمع ہوسکتا ہے. لیکن موٹائی کے تبادلوں کا عنصر ہمیشہ ہر قسم کے لئے ہوگا. |
1299 | DocType: Purchase Invoice Item | Batch No | بیچ نمبر |
1300 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Executive Search | ایگزیکٹو سرچ |
1301 | DocType: Company | Stock Adjustment Account | اسٹاک ایڈجسٹمنٹ اکاؤنٹ |
1302 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py | Gross Profit % | کل منافع ٪ |
1303 | DocType: Lead | Request Type | درخواست کی قسم |
1304 | DocType: Patient Appointment | Reminded | یاد دہانی |
1305 | DocType: Accounts Settings | Billing Address | بل کا پتہ |
1306 | DocType: Student Leave Application | Mark as Present | موجودہ کے طور پر نشان زد کریں |
1307 | DocType: Landed Cost Voucher | Landed Cost Voucher | لینڈڈ لاگت واؤچر |
1308 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Total working hours should not be greater than max working hours {0} | کل کام کرنے کا گھنٹوں زیادہ سے زیادہ کام کے گھنٹوں سے زیادہ نہیں ہونا چاہئے {0} |
1309 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Customer Addresses And Contacts | کسٹمر ایڈریس اور رابطے |
1310 | DocType: Project | Task Progress | ٹاسک ترقی |
1311 | DocType: Journal Entry | Opening Entry | داخلہ کھولنے |
1312 | DocType: Bank Guarantee | Charges Incurred | چارجز لاگت |
1313 | DocType: Shift Type | Working Hours Calculation Based On | کام کرنے کے گھنٹے کی بنیاد پر حساب کی بنیاد پر |
1314 | DocType: Work Order | Material Transferred for Manufacturing | مینوفیکچرنگ کے لئے منتقل شدہ مواد |
1315 | DocType: Products Settings | Hide Variants | متغیرات چھپائیں |
1316 | DocType: Manufacturing Settings | Disable Capacity Planning and Time Tracking | صلاحیت کی منصوبہ بندی اور وقت ٹریکنگ کو غیر فعال کریں |
1317 | DocType: Sales Taxes and Charges Template | * Will be calculated in the transaction. | * ٹرانزیکشن میں شمار کیا جائے گا. |
1318 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} is required for 'Balance Sheet' account {1}. | {1} کے لئے 'بیلنس شیٹ' اکاؤنٹ {1} کے لئے ضروری ہے. |
1319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | {0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company. | {1} {1} کے ساتھ ٹرانسمیشن کرنے کی اجازت نہیں دی گئی. براہ مہربانی کمپنی کو تبدیل کریں. |
1320 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | As per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0} | خریدنے کی ترتیبات کے مطابق اگر خریداری کی ضرورت ہو تو == 'YES'، پھر خریداری انوائس کی تخلیق کے لۓ، صارف کو شے کے لئے سب سے پہلے خریداری رسید بنانے کی ضرورت ہے {0} |
1321 | DocType: Delivery Trip | Delivery Details | ڈلیوری تفصیلات |
1322 | DocType: Inpatient Record | Discharge Scheduled | خارج ہونے والے مادہ کا تعین |
1323 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2} | حوالہ: {0}، آئٹم کوڈ: {1} اور کسٹمر: {2} |
1324 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.py | Caution | احتیاط |
1325 | DocType: Project User | View attachments | منسلکات دیکھیں |
1326 | DocType: Manufacturing Settings | Allow Production on Holidays | چھٹیوں پر پیداوار کی اجازت دیں |
1327 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Update Bank Transaction Dates | تازہ ترین بینک ٹرانزیکشن کے تاریخ |
1328 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 4 | پڑھنا 4 |
1329 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Item {0} has no Serial No. Only serilialized items \
can have delivery based on Serial No | آئٹم {0} میں کوئی سیریل نمبر نہیں ہے صرف سیریلیلائزڈ اشیاء \ سیریل نمبر پر مبنی ترسیل ہوسکتی ہے |
1330 | DocType: Program Course | Program Course | پروگرام کورس |
1331 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Telephone Expenses | ٹیلیفون اخراجات |
1332 | DocType: Patient | Widow | بیوہ |
1333 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Number of Interaction | تعامل کی تعداد |
1334 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.py | Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0} | ایک ہی معیار کے ساتھ ایک سے زیادہ قیمت کے قوانین موجود ہیں، براہ کرم ترجیحات کو تفویض کرکے تنازعات کو حل کریں. قیمت کے قواعد: {0} |
1335 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Cost Center and Budgeting | لاگت سینٹر اور بجٹ |
1336 | | Ordered Items To Be Delivered | آرڈر کیے جانے والے اشیاء کو حکم دیا گیا ہے |
1337 | DocType: Homepage Section Card | Homepage Section Card | مرکزی صفحہ سیکشن کارڈ |
1338 | DocType: Account | Depreciation | فرسودگی |
1339 | DocType: Guardian | Interests | دلچسپی |
1340 | DocType: Purchase Receipt Item Supplied | Consumed Qty | استعمال شدہ مقدار |
1341 | DocType: Education Settings | Education Manager | تعلیم مینیجر |
1342 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual Start | اصل آغاز کو شفٹ کریں |
1343 | DocType: Manufacturing Settings | Plan time logs outside Workstation Working Hours. | کارکن کا کام کرنے والے گھنٹوں کے باہر منصوبہ کا وقت لاگ ان. |
1344 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Loyalty Points: {0} | وفادار پوائنٹس: {0} |
1345 | DocType: Healthcare Settings | Registration Message | رجسٹریشن پیغام |
1346 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Select an account to print in account currency | اکاؤنٹ کرنسی میں پرنٹ کرنے کا ایک اکاؤنٹ منتخب کریں |
1347 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Serial no item cannot be a fraction | سیریل نمبر ایک حصہ نہیں ہوسکتا ہے |
1348 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse. | گودام کو حذف نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ اس گودام کے لئے اسٹاک لیجر داخلہ موجود ہے. |
1349 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past quotations | ماضی کوٹیشن دیکھیں |
1350 | apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.html | Prev | پچھلا |
1351 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Unit of Measure | پیمائش کی اکائی |
1352 | DocType: Lab Test | Test Template | ٹیسٹ سانچہ |
1353 | DocType: Fertilizer | Fertilizer Contents | کھاد |
1354 | DocType: Quality Meeting Minutes | Minute | منٹ |
1355 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2} | قطار # {0}: اثاثہ {1} جمع نہیں کیا جا سکتا، یہ پہلے سے ہی ہے {2} |
1356 | DocType: Task | Actual Time (in Hours) | اصل وقت (گھنٹے میں) |
1357 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Account Head | اکاؤنٹ کا سربراہ بند |
1358 | DocType: Purchase Invoice | Shipping Rule | شپنگ کا اصول |
1359 | DocType: Shipping Rule | Net Weight | کل وزن |
1360 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please enter valid Financial Year Start and End Dates | برائے مہربانی درست مالی سالہ آغاز اور اختتامی تاریخ درج کریں |
1361 | DocType: POS Closing Voucher Invoices | Quantity of Items | اشیا کی مقدار |
1362 | DocType: Warehouse | PIN | پن |
1363 | apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.py | Lab testing datetime cannot be before collection datetime | لیبار ٹیسٹنگ ڈیٹیٹ ٹائم کی تاریخ سے پہلے جمع نہیں ہوسکتی ہے |
1364 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Invoice already created for all billing hours | انوائس نے پہلے سے ہی تمام بلنگ کے گھنٹوں کے لئے تیار کیا |
1365 | DocType: Sales Partner | Contact Desc | رابطہ کی تفصیلات |
1366 | DocType: Purchase Invoice | Pricing Rules | قیمتوں کا تعین کے قواعد |
1367 | DocType: Hub Tracked Item | Image List | تصویر کی فہرست |
1368 | DocType: Item Variant Settings | Allow Rename Attribute Value | خصوصیت قیمت کا نام تبدیل کرنے کی اجازت دیں |
1369 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.html | Time(in mins) | وقت (منٹ میں) |
1370 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Basic | بنیادی |
1371 | DocType: Loan | Interest Income Account | منافع آمدنی اکاؤنٹ |
1372 | DocType: Shipping Rule Condition | A condition for a Shipping Rule | ایک شپنگ اصول کے لئے ایک شرط |
1373 | DocType: Payroll Period Date | Payroll Period Date | پے رول مدت کی تاریخ |
1374 | DocType: Employee | Employment Type | روزگار کی قسم |
1375 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Select POS Profile | POS پروفائل منتخب کریں |
1376 | DocType: Support Settings | Get Latest Query | تازہ ترین سوالات حاصل کریں |
1377 | DocType: Employee Incentive | Employee Incentive | ملازم انوائشی |
1378 | DocType: Service Level | Priorities | ترجیحات |
1379 | apps/erpnext/erpnext/config/website.py | Add cards or custom sections on homepage | ہوم پیج پر کارڈز یا اپنی مرضی کے سیکشن شامل کریں |
1380 | DocType: Homepage | Hero Section Based On | ہیرو سیکشن پر مبنی ہے |
1381 | DocType: Project | Total Purchase Cost (via Purchase Invoice) | کل خریداری کی لاگت (خریداری انوائس کے ذریعے) |
1382 | DocType: Staffing Plan Detail | Total Estimated Cost | کل متوقع لاگت |
1383 | DocType: Item | Sales, Purchase, Accounting Defaults | سیلز، خریداری، اکاؤنٹنگ ڈیفنس |
1384 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | Requesting payment against {0} {1} for amount {2} | {2} {1} کے خلاف رقم {2} کے لئے ادائیگی کی درخواست |
1385 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.js | Please set the Item Code first | براہ مہربانی سب سے پہلے آئٹم کا کوڈ مقرر کریں |
1386 | DocType: Payment Term | Due Date Based On | کی وجہ سے تاریخ کی بنیاد پر |
1387 | DocType: Quality Inspection | Incoming | آنے والا |
1388 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Partially Ordered | جزوی طور پر حکم دیا |
1389 | DocType: Delivery Note | Customer's Purchase Order No | کسٹمر کی خریداری آرڈر نہیں |
1390 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js | Select Alternate Item | متبادل آئٹم منتخب کریں |
1391 | DocType: Employee | Applicable Holiday List | قابل اطلاق چھٹیوں کی فہرست |
1392 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Tracked Item | حب ٹریک کردہ آئٹم |
1393 | DocType: Vehicle Log | Service Details | سروس کی تفصیلات |
1394 | DocType: Program | Is Featured | نمایاں ہے |
1395 | DocType: HR Settings | Don't send Employee Birthday Reminders | ملازمین کی سالگرہ کے یاد دہانیوں کو نہ بھیجیں |
1396 | DocType: Selling Settings | Maintain Same Rate Throughout Sales Cycle | سیلز سائیکل بھر میں ایک ہی شرح برقرار رکھنا |
1397 | DocType: Program Enrollment | Transportation | نقل و حمل |
1398 | DocType: Patient Appointment | Date TIme | تاریخ وقت |
1399 | apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.js | Please select quantity on row | قطار پر مقدار کو منتخب کریں |
1400 | DocType: Employee Benefit Application Detail | Earning Component | آمدنی اجزاء |
1401 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Company first | براہ کرم سب سے پہلے کمپنی کا انتخاب کریں |
1402 | DocType: Item | Publish Item to hub.erpnext.com | hub.erpnext.com پر آئٹم شائع کریں |
1403 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Join | شامل ہوں |
1404 | DocType: BOM | Set rate of sub-assembly item based on BOM | BOM پر مبنی ذیلی اسمبلی کی اشیاء کی شرح مقرر کریں |
1405 | DocType: Vehicle | Wheels | پہیوں |
1406 | DocType: Product Bundle | Aggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**.
The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes".
For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item.
Note: BOM = Bill of Materials | ** اشیا ** کے مجموعی گروپ ** ایک دوسرے میں ** آئٹم **. اگر یہ ایرر برقرار رہے تو ہمارے ہیلپ ڈیسک سے رابطہ کریں. غلط استعمال کی اطلاع دیتے ہوئے ایرر آ گیا ہے. براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں. اگر یہ ایرر برقرار رہے تو ہمارے ہیلپ ڈیسک سے رابطہ کریں. غلط استعمال کی اطلاع دیتے ہوئے ایرر آ گیا ہے. براہ مہربانی دوبارہ کوشش کریں. اگر یہ ایرر برقرار رہے تو ہمارے ہیلپ ڈیسک سے رابطہ کریں. پیکیج ** آئٹم ** پڑے گا "اسٹاک آئٹم" کے طور پر "نہیں" اور "کیا فروخت آئٹم" کے طور پر "جی ہاں". مثال کے طور پر: اگر آپ الگ الگ لیپ ٹاپ اور بیک پیپر فروخت کر رہے ہیں اور اگر گاہک دونوں خریدتے ہیں تو ایک خاص قیمت ہے، پھر لیپ ٹاپ + بیگ ایک نیا پروڈکٹ بنڈل آئٹم ہوگا. نوٹ: BOM = مواد کا بل |
1407 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4} | {1} '{2}' اور اکاؤنٹس '{3}' کے ساتھ ایک اور بجٹ ریکارڈ '{0}' پہلے سے ہی مالی سال کے لئے موجود ہے {4} |
1408 | DocType: Asset | Purchase Receipt Amount | خریداری رسید رقم |
1409 | DocType: Issue | Ongoing | چل رہا ہے |
1410 | DocType: Service Level Agreement | Agreement Details | معاہدہ تفصیلات |
1411 | DocType: Purchase Invoice | Posting Time | پوسٹنگ وقت |
1412 | DocType: Loyalty Program | Loyalty Program Name | وفادار پروگرام کا نام |
1413 | DocType: Patient | Dormant | ڈرمنٹ |
1414 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | {0}: From {1} | {0}: {1} سے |
1415 | DocType: Chart of Accounts Importer | Attach custom Chart of Accounts file | اکاؤنٹس فائل کے اپنی مرضی کے چارٹ میں شامل کریں |
1416 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Item Variants | آئٹم متغیرات |
1417 | DocType: Maintenance Visit | Fully Completed | مکمل طور پر مکمل |
1418 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Transaction Date | ٹرانزیکشن کی تاریخ |
1419 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | No data for this period | اس مدت کے لئے کوئی ڈیٹا نہیں |
1420 | DocType: Mode of Payment Account | Default account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected. | جب اس موڈ کو منتخب کیا جاتا ہے تو ڈیفالٹ اکاؤنٹ خود کار طریقے سے پی ایس او انوائس میں اپ ڈیٹ کیا جائے گا. |
1421 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Company Abbreviation cannot have more than 5 characters | کمپنی کا مختصر نام 5 سے زائد حروف نہیں ہوسکتا ہے |
1422 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.js | Canceled | منسوخ |
1423 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Customers and Suppliers | گاہکوں اور سپلائرز |
1424 | | To Produce | پیدا کرنے کے لئے |
1425 | DocType: Location | Is Container | کنٹینر ہے |
1426 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Research & Development | تحقیق و ترقی |
1427 | DocType: QuickBooks Migrator | Application Settings | درخواست کی ترتیبات |
1428 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Production Order cannot be raised against a Item Template | آئٹم آرڈر کے خلاف پیداوار آرڈر نہیں اٹھایا جا سکتا ہے |
1429 | DocType: Work Order | Manufacture against Material Request | مواد کی درخواست کے خلاف تیاری |
1430 | DocType: Blanket Order Item | Ordered Quantity | حکم دیا مقدار |
1431 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1} | قطار # {0}: ردعمل گودام ہاؤس {1} کے خلاف لازمی ہے |
1432 | | Received Items To Be Billed | وصول ہونے والی اشیاء وصول ہونے کے لئے |
1433 | DocType: Attendance | Working Hours | کام کے اوقات |
1434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.py | Payment Mode | ادائیگی کا طریقہ |
1435 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Purchase Order Items not received on time | وقت پر موصول نہیں آرڈر آرڈر |
1436 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.py | Duration in Days | دنوں میں دورانیہ |
1437 | DocType: Customer | Sales Team Details | سیلز ٹیم کی تفصیلات |
1438 | DocType: BOM Update Tool | Replace | تبدیل کریں |
1439 | DocType: Training Event | Event Name | واقعہ کا نام |
1440 | DocType: SMS Center | Receiver List | رسیور کی فہرست |
1441 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Cr | Cr |
1442 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.js | Are you sure you want to cancel this appointment? | کیا آپ واقعی اس مہم کو منسوخ کرنا چاہتے ہیں؟ |
1443 | DocType: Invoice Discounting | Accounts Receivable Credit Account | اکاؤنٹس وصول کرنے کے قابل کریڈٹ اکاؤنٹ |
1444 | DocType: Naming Series | Prefix | Prefix |
1445 | DocType: Work Order Operation | Actual Operation Time | اصل آپریشن کا وقت |
1446 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate | نیٹ کی شرح |
1447 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Change in Cash | نقد رقم میں تبدیلی |
1448 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.py | Set warehouse for Procedure {0} | طریقہ کار کے لئے گودام مقرر کریں {0} |
1449 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Block Invoice | بلاک انوائس |
1450 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} does not exist | اکاؤنٹ {0}: والدین کا اکاؤنٹ {1} موجود نہیں ہے |
1451 | DocType: HR Settings | Encrypt Salary Slips in Emails | ای میلز میں تنخواہ سلائپس |
1452 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Criteria | Score | اسکور |
1453 | DocType: Delivery Note | Driver Name | ڈرائیور کا نام |
1454 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Please select Incharge Person's name | براہ کرم انچارج شخص کا نام منتخب کریں |
1455 | DocType: Employee Training | Training | تربیت |
1456 | apps/erpnext/erpnext/config/stock.py | Stock Reports | سٹاک کی رپورٹ |
1457 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0} | ڈیفالٹ کے لئے تبادلوں کا عنصر پیمائش کا یونٹ قطار میں 1 ہونا چاہئے {0} |
1458 | DocType: Course Scheduling Tool | Course Scheduling Tool | کورس شیڈولنگ کے آلے |
1459 | | Finished Goods | ختم شدہ سامان |
1460 | DocType: Sales Invoice Item | Customer Warehouse (Optional) | کسٹمر گودام (اختیاری) |
1461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Sync Master Data | ہم آہنگی ماسٹر ڈیٹا |
1462 | DocType: Lead | Address & Contact | ایڈریس اور رابطہ |
1463 | DocType: Bank Reconciliation | To Date | تاریخ تک |
1464 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js | Error in some rows | کچھ قطاروں میں خرابی |
1465 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.py | Lab Tests and Vital Signs | لیب ٹیسٹ اور اہم نشانیاں |
1466 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tax Rule for transactions. | ٹرانزیکشن کے لئے ٹیکس کا اصول. |
1467 | DocType: Stock Settings | Show Barcode Field | بارکوڈ فیلڈ دکھائیں |
1468 | DocType: Packing Slip Item | DN Detail | ڈی این تفصیل |
1469 | DocType: Vital Signs | Fluid | سیال |
1470 | DocType: GST Settings | B2C Limit | B2C کی حد |
1471 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Electronic Equipments | الیکٹرانک سازوسامان |
1472 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Cannot find active Leave Period | فعال چھوڑ مدت نہیں مل سکا |
1473 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js | Create Maintenance Visit | بحالی کا دورہ بنائیں |
1474 | DocType: Healthcare Service Unit Type | Change In Item | آئٹم میں تبدیل کریں |
1475 | DocType: Vehicle Service | Inspection | معائنہ |
1476 | DocType: Location | Area | رقبہ |
1477 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Summary for this week and pending activities | اس ہفتے کے لئے خلاصہ اور زیر التواء سرگرمیوں |
1478 | DocType: Asset Maintenance Task | Maintenance Task | بحالی کا کام |
1479 | DocType: Subscription | Current Invoice Start Date | موجودہ انوائس کی تاریخ شروع |
1480 | DocType: Purchase Invoice Item | Item | آئٹم |
1481 | DocType: Program Enrollment Tool | Get Students From | طلباء حاصل کریں |
1482 | DocType: Amazon MWS Settings | Always synch your products from Amazon MWS before synching the Orders details | احکامات کی تفصیلات کو سنبھالنے سے پہلے اپنی مصنوعات کو ایمیزون میگاواٹ سے ہمیشہ سنبھالیں |
1483 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Name | بلاک فہرست کا نام چھوڑ دو |
1484 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Could not update stock, invoice contains drop shipping item. | سٹاک کو اپ ڈیٹ نہیں کیا جا سکا، انوائس میں ڈراپ شپنگ اشیاء شامل ہے. |
1485 | DocType: Asset Maintenance Log | Completion Date | تکمیل کی تاریخ |
1486 | DocType: Purchase Receipt | Rate at which supplier's currency is converted to company's base currency | شرح جس پر سپلائر کی کرنسی کمپنی کے بیس کرنسی میں تبدیل ہوجائے گی |
1487 | DocType: Leave Control Panel | Leave Control Panel | کنٹرول پینل چھوڑ دو |
1488 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and Charges | خریداری رسید میں مجموعی لاگو اشیا کی میز کل ٹیکس اور چارجز کے طور پر ہونا ضروری ہے |
1489 | DocType: Delivery Note | In Words will be visible once you save the Delivery Note. | ڈلیوری نوٹ کو بچانے کے بعد الفاظ میں نظر آئے گا. |
1490 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Suppliies made to Composition Taxable Persons | ساخت ٹیکس لینے والے لوگوں کو بنایا جانے والی فراہمی |
1491 | DocType: Bin | Reserved Qty for Production | پیداوار کے لئے محفوظ مقدار |
1492 | DocType: Asset | Quality Manager | کوالٹی مینیجر |
1493 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.py | Configure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours. | UOM، آئٹم گروپ، تفصیل اور گھنٹوں کی تعداد جیسے آئٹم فیلڈز کو تشکیل دیں. |
1494 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.js | New Department | نیا محکمہ |
1495 | DocType: Employee | Job Applicant | ملازمت کے درخواست دہندہ |
1496 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.js | Create Invoices | انوائس بنائیں |
1497 | DocType: Purchase Invoice Item | Purchase Order Item | خریداری آرڈر آئٹم |
1498 | apps/erpnext/erpnext/config/settings.py | Data Import and Export | ڈیٹا درآمد اور برآمد |
1499 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} role | برائے مہربانی سیلز ماسٹر مینیجر {0} کے کردار پر صارف سے رابطہ کریں |
1500 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.py | You cannot delete Project Type 'External' | آپ پراجیکٹ کی قسم کو خارج نہیں کرسکتے ہیں 'بیرونی' |
1501 | DocType: Account | Temporary | عارضی طور پر |
1502 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Column Labels : | کالم لیبل: |
1503 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Employee A/C Number | ملازم A / C نمبر |
1504 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date should be before Closing Date | افتتاحی تاریخ کو ختم ہونے سے قبل ہونا چاہئے |
1505 | DocType: Packed Item | Parent Detail docname | والدین کی تفصیل docname |
1506 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Bank Reconciliation Detail | بینک مصالحت کی تفصیل |
1507 | DocType: Tax Withholding Rate | Cumulative Transaction Threshold | مجموعی ٹرانزیکشن تھراسمold |
1508 | DocType: Subscription Plan | Number of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 days | وقفہ فیلڈ کے لئے وقفے کی تعداد مثال کے طور پر اگر انٹراول 'دن' اور بلنگ انٹرولول کا شمار 3 ہے، انوائس ہر 3 دنوں میں پیدا کیے جائیں گے. |
1509 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py | 'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date' | 'حقیقی آغاز کی تاریخ' اصل میں 'حتمی تاریخ' سے زیادہ نہیں ہوسکتی ہے. |
1510 | DocType: Payment Entry Reference | Payment Entry Reference | ادائیگی کے اندراج کا حوالہ |
1511 | DocType: Salary Component Account | Salary Component Account | تنخواہ کا اجزاء اکاؤنٹ |
1512 | DocType: Supplier | Default Payable Accounts | ڈیفالٹ پبلک اکاؤنٹس |
1513 | DocType: Purchase Invoice | In Words | الفاظ میں |
1514 | DocType: Journal Entry Account | Purchase Order | خریداری کے آرڈر |
1515 | DocType: Journal Entry | Entry Type | داخلہ کی قسم |
1516 | apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.py | Laboratory | لیبارٹری |
1517 | DocType: Purchase Order | To Bill | بل پر |
1518 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Utility Expenses | یوٹیلٹی اخراجات |
1519 | DocType: Manufacturing Settings | Time Between Operations (in mins) | آپریشن کے درمیان وقت (منٹ میں) |
1520 | DocType: GSTR 3B Report | May | مئی |
1521 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Gateway Account not created, please create one manually. | ادائیگی گیٹ وے اکاؤنٹ نہیں بنایا گیا ہے، براہ کرم ایک دستی طور پر تشکیل دیں. |
1522 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Purchase | خریداری |
1523 | DocType: Program Enrollment | School House | سکول ہاؤس |
1524 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Please select at least one domain. | براہ کرم کم سے کم ایک ڈومین منتخب کریں. |
1525 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py | Daily Project Summary for {0} | {0} کے لئے روزانہ پروجیکٹ خلاصہ |
1526 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.py | All Territories | تمام علاقوں |
1527 | DocType: Asset Repair | Failure Date | ناکامی کی تاریخ |
1528 | DocType: Training Event | Attendees | حاضرین |
1529 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Total Outstanding | کل بقایا |
1530 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Amount of TDS Deducted | ٹی ڈی ڈی کی رقم کم ہوگئی |
1531 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Cash or Bank Account is mandatory for making payment entry | ادائیگی کے اندراج بنانے کے لئے نقد یا بینک اکاؤنٹ لازمی ہے |
1532 | DocType: Company | Registration Details | رجسٹریشن کی تفصیلات |
1533 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py | Calculated Bank Statement balance | حساب سے بینک بیان کی توازن |
1534 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Warehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}. | گودام {0} کسی بھی اکاؤنٹ سے منسلک نہیں ہے، برائے مہربانی گودام ریکارڈ میں اکاؤنٹ کا ذکر کریں یا کمپنی {1} میں ڈیفالٹ انوینٹری اکاؤنٹ مقرر کریں. |
1535 | DocType: Inpatient Record | Admission | داخلہ |
1536 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | This is based on the attendance of this Student | یہ اس طالب علم کی حاضری پر مبنی ہے |
1537 | DocType: SMS Center | Create Receiver List | رسیور کی فہرست بنائیں |
1538 | DocType: Leave Type | Max Leaves Allowed | اجازت دیتا ہے |
1539 | DocType: Salary Detail | Component | اجزاء |
1540 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.py | Leave and Attendance | چھوڑ دو اور حاضری |
1541 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Billing Amount | بلنگ کی رقم |
1542 | DocType: BOM Website Item | BOM Website Item | بوم ویب سائٹ آئٹم |
1543 | DocType: Purchase Invoice | Rounded Total | گول گول |
1544 | DocType: Production Plan | Production Plan | پیداوار کی منصوبہ بندی |
1545 | DocType: Asset Maintenance Log | Actions performed | کارروائیوں کا مظاہرہ |
1546 | DocType: Purchase Invoice | Set Accepted Warehouse | قبول شدہ گودام مقرر کریں |
1547 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Rules for applying pricing and discount. | قیمتوں کا تعین اور رعایت دینے کے لئے قوانین. |
1548 | DocType: Supplier | Statutory info and other general information about your Supplier | قانونی معلومات اور آپ کے سپلائر کے بارے میں دیگر عام معلومات |
1549 | DocType: Item Default | Default Selling Cost Center | ڈیفالٹ فروخت لاگت سینٹر |
1550 | DocType: Sales Partner | Address & Contacts | ایڈریس اور رابطے |
1551 | DocType: Subscriber | Subscriber | سبسکرائب |
1552 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Please select Posting Date first | پہلے پوسٹنگ کی تاریخ منتخب کریں |
1553 | DocType: Supplier | Mention if non-standard payable account | یاد رکھیں کہ غیر معاوضہ قابل ادائیگی اکاؤنٹ |
1554 | DocType: Training Event | Advance | ایڈوانس |
1555 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.py | Root Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and Equity | "{0}" کے لئے روٹ کی قسم، اثاثہ، ذمہ داری، آمدنی، اخراجات اور ایوارڈ میں سے ایک ہونا لازمی ہے |
1556 | DocType: Project | % Complete Method | مکمل طریقہ |
1557 | DocType: Detected Disease | Tasks Created | ٹاسک بنائیں |
1558 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default BOM ({0}) must be active for this item or its template | پہلے سے طے شدہ بوم ({0}) اس شے یا اس کے سانچے کے لئے فعال ہونا ضروری ہے |
1559 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.py | Commission Rate % | کمیشن کی شرح٪ |
1560 | DocType: Service Level Priority | Response Time | جواب وقت |
1561 | DocType: Woocommerce Settings | Woocommerce Settings | Woocommerce ترتیبات |
1562 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | Quantity must be positive | مقدار مثبت ہونا ضروری ہے |
1563 | DocType: Contract | CRM | CRM |
1564 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Parenttype | پیرنٹ ٹائپ |
1565 | DocType: Tax Rule | Billing State | بلنگ اسٹیٹ |
1566 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py | Quantity for Item {0} must be less than {1} | آئٹم {0} کیلئے مقدار {1} سے کم ہونا ضروری ہے |
1567 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js | Transfer Material | مواد منتقل |
1568 | DocType: Shipping Rule | Shipping Account | شپنگ اکاؤنٹ |
1569 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Please set default template for Leave Approval Notification in HR Settings. | براہ کرم HR ترتیبات میں اجازت منظوری کی اطلاع کیلئے ڈیفالٹ سانچے مقرر کریں. |
1570 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Television | ٹیلی ویژن |
1571 | apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py | Quality Inspection required for Item {0} | آئٹم {0} کیلئے معیار کی معائنہ کی ضرورت ہے |
1572 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Debit ({0}) | ڈیبٹ ({0}) |
1573 | DocType: Healthcare Practitioner | Inpatient Visit Charge | بیماری کا دورہ چارج |
1574 | DocType: Bank Statement Settings | Transaction Data Mapping | ٹرانزیکشن ڈیٹا میپنگ |
1575 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | A Lead requires either a person's name or an organization's name | ایک لیڈ یا تو ایک شخص کا نام یا ایک تنظیم کے نام کی ضرورت ہوتی ہے |
1576 | DocType: Student | Guardians | ساتھیوں |
1577 | apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js | Select Brand... | برانڈ منتخب کریں ... |
1578 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Middle Income | درمیانی آمدنی |
1579 | DocType: Shipping Rule | Calculate Based On | پر مبنی حساب |
1580 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Barcode {0} already used in Item {1} | بارکوڈ {0} پہلے ہی آئٹم {1} میں استعمال کیا جاتا ہے. |
1581 | DocType: Lead | Campaign Name | مہم کا نام |
1582 | DocType: Purchase Invoice | Rejected Warehouse | ردعمل گودام |
1583 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} must be submitted | {0} {1} جمع ہونا ضروری ہے |
1584 | DocType: Expense Claim Advance | Expense Claim Advance | اخراج دعوی ایڈورانس |
1585 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment (Company Currency) | راؤنڈنگ ایڈجسٹمنٹ (کمپنی کی کرنسی) |
1586 | DocType: Item | Publish in Hub | حب میں شائع |
1587 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | GSTIN | GSTIN |
1588 | DocType: GSTR 3B Report | August | اگست |
1589 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter Purchase Receipt first | براہ کرم سب سے پہلے خریداری رسید درج کریں |
1590 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.js | Start Year | شروع سال |
1591 | apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.py | Target ({}) | ھدف ({}) |
1592 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Please set Default Payroll Payable Account in Company {0} | برائے مہربانی ڈیفالٹ پے رول قابل ادائیگی اکاؤنٹ کمپنی میں {0} |
1593 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.html | Sales Summary | فروخت کا خلاصہ |
1594 | DocType: Purchase Invoice | In Words (Company Currency) | الفاظ میں (کمپنی کرنسی) |
1595 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | Please specify currency in Company | برائے مہربانی کمپنی میں کرنسی کی وضاحت کریں |
1596 | DocType: Pricing Rule | Price | قیمت |
1597 | DocType: Material Request Item | Min Order Qty | کم از کم آرڈر |
1598 | DocType: Agriculture Task | Holiday Management | چھٹیوں کا انتظام |
1599 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.py | Please enable default incoming account before creating Daily Work Summary Group | ڈیلی کام خلاصہ گروپ بنانے سے قبل براہ کرم ڈیفالٹ آنے والے اکاؤنٹ کو فعال کریں |
1600 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.py | You can only select a maximum of one option from the list of check boxes. | آپ چیک بکس کی فہرست سے زیادہ سے زیادہ ایک اختیار منتخب کرسکتے ہیں. |
1601 | DocType: Program Enrollment | Public Transport | عوامی نقل و حمل |
1602 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}. | زیادہ سے زیادہ نمونے - {1} بیچ {1} اور آئٹم {2} کے لئے برقرار رکھا جا سکتا ہے. |
1603 | DocType: Item | Max Sample Quantity | زیادہ سے زیادہ نمونہ مقدار |
1604 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.js | Source and target warehouse must be different | ماخذ اور ہدف گودام مختلف ہونا ضروری ہے |
1605 | DocType: Employee Benefit Application | Benefits Applied | فوائد لاگو |
1606 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entry | جرنل انٹری کے خلاف {0} کوئی بے مثال {1} اندراج نہیں ہے |
1607 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py | Special Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming series | "-"، "#"، "."، "/"، "{" اور "}" کے علاوہ خصوصی حروف |
1608 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.py | Price or product discount slabs are required | قیمت یا مصنوعات کی رعایتی سلیب کی ضرورت ہے |
1609 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Set a Target | ایک ہدف مقرر کریں |
1610 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.py | Attendance Record {0} exists against Student {1} | حاضری کا ریکارڈ {0} طالب علم کے خلاف موجود ہے {1} |
1611 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.py | Date of Transaction | ٹرانزیکشن کی تاریخ |
1612 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Cancel Subscription | سبسکرائب کریں منسوخ کریں |
1613 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py | Couldn't Set Service Level Agreement {0}. | سروس کی سطح کا معاہدہ مقرر نہیں کیا جا سکا {0}. |
1614 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Net Salary Amount | نیٹ تنخواہ کی رقم |
1615 | DocType: Account | Liability | ذمہ داری |
1616 | DocType: Employee | Bank A/C No. | بینک اے / سی نمبر |
1617 | DocType: Inpatient Record | Discharge Note | ڈسچارج نوٹ |
1618 | DocType: Budget | Action if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MR | اگر ماہانہ بجٹ جمع ہوچکے تو ایکشن ایم جی پر ہوا |
1619 | DocType: Asset Movement | Asset Movement | اثاثہ تحریک |
1620 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit again | خود بخود کریڈٹ نوٹ نہیں بن سکا، برائے مہربانی 'مسئلہ کریڈٹ نوٹ' کو نشان زد کریں اور پھر جمع کریں |
1621 | DocType: Supplier Scorecard | Per Month | فی مہینہ |
1622 | DocType: Routing | Routing Name | روٹنگ کا نام |
1623 | DocType: Disease | Common Name | عام نام |
1624 | DocType: Education Settings | LMS Title | LMS عنوان |
1625 | apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.py | Loan Management | قرض مینجمنٹ |
1626 | DocType: Clinical Procedure | Consumable Total Amount | قابل قدر کل رقم |
1627 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.js | Enable Template | سانچہ کو فعال کریں |
1628 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Customer LPO | کسٹمر ایل پی او |
1629 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Website Image {0} attached to Item {1} cannot be found | ویب سائٹ کی تصویر {0} آئٹم {1} سے منسلک نہیں پایا جا سکتا |
1630 | DocType: Asset Maintenance Log | Planned | منصوبہ بندی |
1631 | DocType: Asset | Custodian | نگران |
1632 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Filter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost Center | لاگت مرکز پر مبنی فلٹر صرف لاگو ہوتا ہے اگر بجٹ کے خلاف لاگت کا انتخاب مرکز کے طور پر منتخب کیا جائے |
1633 | | Quoted Item Comparison | حوالہ کردہ موازنہ |
1634 | DocType: Journal Entry Account | Employee Advance | ملازم ایڈوانس |
1635 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above) | اندراج کی ترسیل کو چارج کرنے کے قابل ذمہ دار (اوپر 1 اور 2 کے علاوہ) |
1636 | DocType: Quotation | Shopping Cart | خریداری کی ٹوکری |
1637 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | User {0} does not exist | یوزر {0} موجود نہیں ہے |
1638 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Loans and Advances (Assets) | قرض اور ترقی (اثاثوں) |
1639 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry. | صف {0}: براہ کرم اکاؤنٹس {1} کے خلاف 'ایڈوانسنس' کی جانچ پڑتال کریں تو یہ پیشگی اندراج ہے. |
1640 | DocType: Leave Control Panel | Designation (optional) | عہدہ (اختیاری) |
1641 | DocType: Salary Slip | Total Principal Amount | کل پرنسپل رقم |
1642 | DocType: Opportunity | Customer / Lead Address | کسٹمر / لیڈ ایڈریس |
1643 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Soap & Detergent | صابن اور ڈٹرجنٹ |
1644 | | Purchase Analytics | تجزیہ خریدیں |
1645 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Opportunity | موقع |
1646 | DocType: Employee | Prefered Contact Email | پسندیدہ رابطہ ای میل |
1647 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Opening Accounting Balance | اکاؤنٹنگ اکاؤنٹنگ بیلنس |
1648 | DocType: POS Profile | [Select] | [منتخب کریں] |
1649 | DocType: Stock Reconciliation | MAT-RECO-.YYYY.- | میٹ - ری او - .YYYY- |
1650 | DocType: Tally Migration | Master Data | ماسٹر ڈیٹا |
1651 | DocType: Certification Application | Yet to appear | ابھی تک ظاہر ہوتا ہے |
1652 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html | Customers in Queue | قطار میں گاہکوں |
1653 | DocType: Supplier | Supplier Details | سپلائر کی تفصیلات |
1654 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | No gain or loss in the exchange rate | تبادلے کی شرح میں کوئی فائدہ یا نقصان نہیں |
1655 | | GSTR-1 | GSTR-1 |
1656 | DocType: Timesheet | Total Billable Hours | کل بلبل گھنٹے |
1657 | DocType: Supplier | Represents Company | کمپنی دوبارہ پیش کرتا ہے |
1658 | DocType: POS Profile | Company Address | کمپنی ایڈریس |
1659 | | Lead Name | لیڈ کا نام |
1660 | apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.py | Diseases & Fertilizers | بیماریوں اور کھادیں |
1661 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Item {0} must be a Sub-contracted Item | آئٹم {0} ذیلی معاہدہ شدہ آئٹم ہونا ضروری ہے |
1662 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipt Items | خریداری کی رسید اشیاء |
1663 | DocType: Production Plan | Ignore Existing Projected Quantity | موجودہ پروجیکٹ مقدار کو نظر انداز کریں |
1664 | DocType: Assessment Plan | Supervisor | سپروائزر |
1665 | DocType: Salary Detail | Salary Detail | تنخواہ کی تفصیل |
1666 | DocType: Budget | Budget Against | بجٹ کے بجٹ |
1667 | DocType: Student Report Generation Tool | Add Letterhead | لیٹر ہیڈ کو شامل کریں |
1668 | apps/erpnext/erpnext/config/buying.py | Templates of supplier scorecard criteria. | سپلائر سکور کارڈ معیار کے سانچے. |
1669 | DocType: Asset | Default Finance Book | ڈیفالٹ فنانس کتاب |
1670 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Please specify Company | برائے مہربانی کمپنی کی وضاحت کریں |
1671 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py | Total contribution percentage should be equal to 100 | کل شراکت کا فی صد 100 سے برابر ہونا چاہئے |
1672 | DocType: GoCardless Settings | Webhooks Secret | Webhooks خفیہ |
1673 | | Asset Depreciations and Balances | اثاثہ قیمتوں اور بیلنس |
1674 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.js | New Batch Qty | نیا بیچ مقدار |
1675 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Import of goods | سامان کی درآمد |
1676 | DocType: Purchase Order Item Supplied | Raw Material Item Code | خام مال آئٹم کوڈ |
1677 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py | Purchase Invoice {0} is already submitted | خریداری کی انوائس {0} پہلے ہی پیش کی گئی ہے |
1678 | DocType: Fees | Student Email | طالب علم ای میل |
1679 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Get Items from Healthcare Services | صحت کی خدمات سے متعلق اشیاء حاصل کریں |
1680 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Stock Entry {0} is not submitted | اسٹاک انٹری {0} جمع نہیں ہے |
1681 | DocType: Item Attribute Value | Item Attribute Value | آئٹم کی خصوصیت قیمت |
1682 | DocType: Volunteer | Volunteer Skills | رضاکارانہ مہارتیں |
1683 | DocType: Travel Request | Costing Details | قیمتوں کا تعین |
1684 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py | Sales Invoice {0} has already been submitted | سیلز انوائس {0} پہلے ہی جمع کردی گئی ہے |
1685 | DocType: Journal Entry | Accounting Entries | اکاؤنٹنگ اندراج |
1686 | DocType: Payment Entry | Internal Transfer | اندرونی منتقلی |
1687 | DocType: Sales Invoice Item | Stock Details | اسٹاک کی تفصیلات |
1688 | DocType: Leave Type | Is Carry Forward | آگے بڑھنا ہے |
1689 | DocType: Lead | Product Enquiry | پروڈکٹ انکوائری |
1690 | DocType: Purchase Order | PUR-ORD-.YYYY.- | پرور- ORD-YYYY.- |
1691 | DocType: Supplier Scorecard | Evaluation Period | تشخیص کا دورہ |
1692 | DocType: Volunteer Skill | Volunteer Skill | رضاکارانہ مہارت |
1693 | DocType: Purchase Order | Order Confirmation No | آرڈر کی توثیق نمبر |
1694 | | POS | پو |
1695 | DocType: Training Event | Self-Study | خود مطالعہ |
1696 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Above | اوپر |
1697 | DocType: Setup Progress Action | Action Doctype | ایکشن ڈیوٹائپ |
1698 | DocType: POS Profile | Allow Print Before Pay | ادائیگی سے پہلے پرنٹ کی اجازت دیں |
1699 | DocType: Production Plan | Select Items to Manufacture | مینوفیکچررز کو منتخب کریں |
1700 | DocType: Leave Application | Leave Approver Name | تقریبا نام چھوڑ دو |
1701 | DocType: Shareholder | Shareholder | شیئر ہولڈر |
1702 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Default settings for selling transactions. | ٹرانزیکشن فروخت کرنے کے لئے ڈیفالٹ ترتیبات. |
1703 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicant | برائے مہربانی طالب علم داخلہ منتخب کریں جو ادا طلبہ کے درخواست دہندگان کے لئے لازمی ہے |
1704 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Select BOM | BOM منتخب کریں |
1705 | DocType: Stock Entry | Customer or Supplier Details | کسٹمر یا سپلائر کی تفصیلات |
1706 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js | Debit Account | ڈیبٹ اکاؤنٹ |
1707 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Trial Period End Date Cannot be before Trial Period Start Date | آزمائشی مدت کے اختتام کی تاریخ آزمائشی دورہ شروع کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے |
1708 | DocType: Employee | Rented | کرایہ پر |
1709 | DocType: Employee Group Table | Employee Group Table | ملازم گروپ کی میز |
1710 | DocType: Contract | HR Manager | انسانی وسائل کا منتظم |
1711 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse charge | باہر کی فراہمی اور اندرونی سامان کی تفصیلات ریورس چارج کرنے کے قابل ہے |
1712 | DocType: Payment Entry | Cheque/Reference No | چیک / حوالہ نمبر نہیں |
1713 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.js | Assessment Result | تشخیص کا نتیجہ |
1714 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html | New Contact | نیا رابطہ |
1715 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.py | Opportunities | مواقع |
1716 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.py | Net Cash from Operations | آپریشن سے نیٹ نقد |
1717 | DocType: Leave Encashment | Leave Encashment | شناخت چھوڑ دو |
1718 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Source warehouse is mandatory for row {0} | ماخذ گودام صف {0} کے لئے ضروری ہے |
1719 | DocType: Amazon MWS Settings | After Date | تاریخ کے بعد |
1720 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Available (whether in full op part) | آئی ٹی سی دستیاب (چاہے مکمل اختتامی حصہ میں) |
1721 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.py | Row {0}: Activity Type is mandatory. | صف {0}: سرگرمی کی قسم لازمی ہے. |
1722 | DocType: Lead | Consultant | کنسلٹنٹ |
1723 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Select an employee to get the employee advance. | ملازم کو پیش کرنے کے لئے ملازم کا انتخاب کریں. |
1724 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Asset cannot be cancelled, as it is already {0} | اثاثہ منسوخ نہیں کیا جاسکتا ہے، کیونکہ یہ پہلے سے ہی ہے {0} |
1725 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Wrong Password | غلط پاس ورڈ |
1726 | DocType: Item | STO-ITEM-.YYYY.- | STO-ITEM -YYYY- |
1727 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Update Account Number / Name | اکاؤنٹ نمبر / نام کو اپ ڈیٹ کریں |
1728 | DocType: Accounts Settings | Use Custom Cash Flow Format | اپنی مرضی کیش فلو فارمیٹ استعمال کریں |
1729 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.html | Opening Invoices | افتتاحی انوائس |
1730 | DocType: Stock Entry | Send to Warehouse | گودام پر بھیجیں |
1731 | DocType: Training Event | Event Status | واقعہ کی حیثیت |
1732 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.py | Total completed qty must be greater than zero | کل مکمل مقدار صفر سے زیادہ ہونا ضروری ہے |
1733 | DocType: Account | Chargeable | چارجز |
1734 | DocType: Volunteer | Anytime | کسی بھی وقت |
1735 | | Student Batch-Wise Attendance | طالب علم بیچ - حکمت عملی حاضری |
1736 | DocType: Normal Test Template | Normal Test Template | عام ٹیسٹ سانچہ |
1737 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Tree of financial Cost Centers. | مالیاتی مرکز کے درخت. |
1738 | DocType: Work Order Operation | in Minutes
Updated via 'Time Log' | منٹ میں 'ٹائم لاگ' کے ذریعہ اپ ڈیٹ کیا گیا |
1739 | DocType: Bin | Bin | بن |
1740 | DocType: Payment Reconciliation Invoice | Invoice Number | انوائس تعداد |
1741 | DocType: Delivery Trip | Fulfillment User | مکمل صارف |
1742 | DocType: Work Order Operation | Planned End Time | منصوبہ بندی کا اختتام وقت |
1743 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.py | Section Code | سیکشن کوڈ |
1744 | DocType: Project | Monitor Progress | نگرانی کی ترقی |
1745 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Select Batch No | بیچ نمبر منتخب کریں |
1746 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | Payroll Number | پے رول نمبر |
1747 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.js | Include UOM | UOM شامل کریں |
1748 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase Receipts | اسٹاک لیڈر انٹریز اور جی ایل اندراجز منتخب خریداری کے رسیدوں کے لئے دوبارہ مرتب کیے جاتے ہیں |
1749 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.js | Update Print Format | اپ ڈیٹ پرنٹ فارمیٹ |
1750 | DocType: Student | Siblings | بہنیں |
1751 | DocType: Purchase Invoice | Hold Invoice | انوائس پکڑو |
1752 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Invalid reference {1} | صف {0}: غلط حوالہ {1} |
1753 | | Profitability Analysis | منافع بخش تجزیہ |
1754 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.js | New Account Name | نیا اکاؤنٹ کا نام |
1755 | DocType: Employee Benefit Claim | Expense Proof | اخراجات کا ثبوت |
1756 | DocType: Restaurant Order Entry Item | Served | خدمت کی |
1757 | DocType: Loan | Member | رکن |
1758 | DocType: Practitioner Service Unit Schedule | Practitioner Service Unit Schedule | پریکٹیشنر سروس یونٹ شیڈول |
1759 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Wire Transfer | وائر ٹرانسفر |
1760 | DocType: Quality Review Objective | Quality Review Objective | کوالٹی جائزہ کا مقصد |
1761 | DocType: Bank Reconciliation Detail | Against Account | اکاؤنٹ کے خلاف |
1762 | DocType: Projects Settings | Projects Settings | منصوبوں کی ترتیبات |
1763 | apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.html | Actual Qty {0} / Waiting Qty {1} | اصل مقدار {0} / منتظر مقدار {1} |
1764 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} cannot be a Group | {0} {1}: اکاؤنٹ {2} گروپ نہیں بنسکتا ہے |
1765 | DocType: Prescription Duration | Prescription Duration | نسخہ دورانیہ |
1766 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1} | قطار {0}: ڈیبٹ اندراج کو 1 {1} سے منسلک نہیں کیا جاسکتا ہے. |
1767 | DocType: Program | Intro Video | انٹرو ویڈیو |
1768 | DocType: Purchase Invoice | Is Paid | ادا کیا ہے |
1769 | DocType: Account | Debit | ڈیبٹ |
1770 | | Item Balance (Simple) | آئٹم بیلنس (سادہ) |
1771 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Purchase orders help you plan and follow up on your purchases | خریداری کی آرڈر آپ کی خریداری پر منصوبہ بندی اور پیروی کرنے میں مدد کرتی ہے |
1772 | DocType: Project | Project Type | پروجیکٹ کی قسم |
1773 | DocType: Program Enrollment Tool Student | Student Batch Name | طالب علم بیچ کا نام |
1774 | | Qty to Receive | مقدار حاصل کرنے کے لئے |
1775 | DocType: Agriculture Task | Previous Business Day | پچھلے کاروباری دن |
1776 | DocType: Travel Request Costing | Sponsored Amount | سپانسر کردہ رقم |
1777 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Please wait 3 days before resending the reminder. | یاد دہانی کا اشتراک کرنے سے پہلے 3 دن انتظار کریں. |
1778 | DocType: Sales Invoice Item | Qty as per Stock UOM | اسٹاک UOM کے مطابق مقدار |
1779 | DocType: Opening Invoice Creation Tool Item | Quantity | مقدار |
1780 | DocType: Delivery Stop | Estimated Arrival | متوقع آمد |
1781 | | Trial Balance for Party | پارٹی کے لئے آزمائشی بیلنس |
1782 | DocType: Employee Separation | Employee Separation Template | ملازم علیحدگی کا سانچہ |
1783 | DocType: Quality Objective | Unit | یونٹ |
1784 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.py | Maximum benefit amount of component {0} exceeds {1} | اجزاء {0} کی زیادہ سے زیادہ فائدہ رقم {1} سے زیادہ ہے |
1785 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Venture Capital | وینچر کیپیٹل کی |
1786 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Date | مالی سال کے آغاز کی تاریخ کے ایک سال بعد مالی سال کا اختتام تاریخ ہونا چاہئے |
1787 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py | Daily Reminders | ڈیلی یاد دہانیوں |
1788 | DocType: Item | Default Sales Unit of Measure | ماپنے ڈیفالٹ سیلز یونٹ |
1789 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.js | Company GSTIN | کمپنی GSTIN |
1790 | DocType: Asset Finance Book | Rate of Depreciation | استحکام کی شرح |
1791 | DocType: Support Search Source | Post Description Key | پوسٹ کی تفصیل پوسٹ |
1792 | DocType: Loyalty Program Collection | Minimum Total Spent | کم سے کم کل خرچ |
1793 | DocType: Supplier Scorecard Period | Period Score | مدت کا اسکور |
1794 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.py | Can't create standard criteria. Please rename the criteria | معیاری معیار نہیں بن سکتا. براہ کرم معیار کا نام تبدیل کریں |
1795 | DocType: Travel Itinerary | Arrival Datetime | آمد تاریخ |
1796 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.py | Student LMS Activity | طالب علم LMS سرگرمی |
1797 | DocType: Stock Reconciliation Item | Quantity Difference | مقدار فرق |
1798 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount. | قطار # {0}: مختص شدہ رقم بقایا رقم سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے. |
1799 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Timesheet Detail | ٹائم شیٹ تفصیل |
1800 | DocType: Employee Skill | Proficiency | مہارت |
1801 | DocType: SMS Log | Sent To | کو بھیجا |
1802 | DocType: Item | Hub Publishing Details | ہب پبلشنگ کی تفصیلات |
1803 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Student Batches help you track attendance, assessments and fees for students | طالب علم کے بیچ آپ کو طالب علموں کے لئے حاضری، تشخیص اور فیس کو ٹریک کرنے میں مدد ملتی ہے |
1804 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration Category | Declared Amount | اعلان کردہ رقم |
1805 | DocType: Selling Settings | Auto close Opportunity after 15 days | 15 دن کے بعد آٹو قریبی مواقع |
1806 | DocType: Share Transfer | Issue | مسئلہ |
1807 | DocType: Volunteer | Availability Timeslot | دستیابی Timeslot |
1808 | DocType: Program | Program Abbreviation | پروگرام کا خلاصہ |
1809 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py | Project Start Date | پروجیکٹ شروع کی تاریخ |
1810 | DocType: Purchase Invoice | Additional DIscount Amount | اضافی DIscount رقم |
1811 | DocType: BOM | Manage cost of operations | آپریشن کی لاگت کا انتظام کریں |
1812 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | You are not authorized to set Frozen value | منجمد قیمت مقرر کرنے کے لئے آپ کو اجازت نہیں ہے |
1813 | DocType: Contract | Lapsed | غریب |
1814 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Investments | سرمایہ کاری |
1815 | DocType: Inpatient Record | Date of Birth | پیدائش کی تاریخ |
1816 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace. | مارکیٹ میں رجسٹر کرنے کے لئے آپ کو صارف مینیجر اور آئٹم مینیجر کے رول کے ساتھ ایک صارف بنانا ہوگا. |
1817 | DocType: Item Attribute | Item Attribute Values | آئٹم کی خصوصیت قیمتیں |
1818 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.js | Please save the patient first | برائے مہربانی سب سے پہلے مریض کو محفوظ کریں |
1819 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Half Day Date should be between From Date and To Date | نصف دن کی تاریخ سے تاریخ اور تاریخ کے درمیان ہونا چاہئے |
1820 | DocType: Inpatient Record | Expected Discharge | متوقع مادہ |
1821 | DocType: Travel Request | Travel Type | سفر کی قسم |
1822 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py | Customer is required | گاہک کی ضرورت ہے |
1823 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js | Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0. | آئٹم {0} کے لئے مخصوص غلط مقدار. مقدار 0 سے زیادہ ہونا چاہئے. |
1824 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.js | As Supervisor | سپروائزر کے طور پر |
1825 | DocType: Payroll Entry | Employees | ملازمین |
1826 | DocType: Sales Order | Billing Status | بلنگ کی حیثیت |
1827 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Please select Category first | سب سے پہلے زمرہ منتخب کریں |
1828 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | BOM Browser | BOM براؤزر |
1829 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.js | Create Student Groups | طالب علم گروپ بنائیں |
1830 | DocType: Work Order Operation | In Minutes | منٹ میں |
1831 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Net Pay cannot be less than 0 | نیٹ ورک 0 سے کم نہیں ہوسکتا ہے |
1832 | DocType: Maintenance Schedule | Schedules | شیڈولز |
1833 | DocType: Employee Training | Employee Training | ملازمت کی تربیت |
1834 | DocType: Loan | Rate of Interest (%) / Year | دلچسپی (٪) / سال کی شرح |
1835 | DocType: Normal Test Items | Require Result Value | ضرورت کے نتائج کی ضرورت ہے |
1836 | DocType: Loan | Loan Type | قرض کی قسم |
1837 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Item Code required at Row No {0} | صف نمبر {0} میں آئٹم کوڈ کی ضرورت ہے |
1838 | DocType: Packing Slip | Identification of the package for the delivery (for print) | ترسیل کے لئے پیکج کی شناخت (پرنٹ کے لئے) |
1839 | DocType: Assessment Plan | Assessment Name | تشخیص کا نام |
1840 | DocType: Travel Itinerary | Departure Datetime | دور دورہ |
1841 | DocType: Delivery Note Item | From Warehouse | گودام سے |
1842 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Amount {0} {1} against {2} {3} | رقم {0} {1} کے خلاف {2} {3} |
1843 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Create Variant | مختلف بنائیں |
1844 | DocType: Contract Template | Fulfilment Terms and Conditions | مکمل شرائط و ضوابط |
1845 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js | Date of Commencement should be greater than Date of Incorporation | آغاز کی تاریخ میں شامل ہونے کی تاریخ سے زیادہ ہونا چاہئے |
1846 | DocType: Pricing Rule | Price or Product Discount | قیمت یا پروڈکٹ ڈسکاؤنٹ |
1847 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 1 | پڑھنا 1 |
1848 | DocType: Student Admission Program | Maximum Age | زیادہ سے زیادہ عمر |
1849 | DocType: Payroll Period | Payroll Periods | ادائیگی کا وقت |
1850 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.py | Transferred Quantity | منتقلی مقدار |
1851 | DocType: Marketplace Settings | Marketplace Settings | مارکیٹ کی ترتیبات |
1852 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py | Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}. | {1} کے سکور کارڈ کارڈ کے سبب {0} کے لئے خریداری آرڈرز کی اجازت نہیں ہے. |
1853 | apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py | Price List not selected | قیمت کی فہرست منتخب نہیں کی گئی |
1854 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0} | مندرجہ ذیل تاریخوں پر چھٹیوں کی فہرست کے مطابق ورک کام بند کر دیا گیا ہے: {0} |
1855 | DocType: Customer | Reselect, if the chosen address is edited after save | منتخب کرنے کے بعد، منتخب کردہ ایڈریس کو بچانے کے بعد میں ترمیم کیا جاتا ہے |
1856 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM. | آئٹم {0} کیلئے پیمائش کا ڈیفالٹ یونٹ براہ راست تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے کیونکہ آپ نے پہلے ہی کسی دوسرے UOM کے ساتھ کچھ ٹرانزیکشن بنایا ہے. آپ کو ایک ڈیفالٹ UOM مختلف استعمال کرنے کیلئے ایک نیا آئٹم بنانا ہوگا. |
1857 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed. | منتخب کسٹمر کے لئے کسٹمر گروپ کو تبدیل کرنے کی اجازت نہیں ہے. |
1858 | DocType: Serial No | Creation Document Type | تخلیق دستاویز کی قسم |
1859 | DocType: Sales Invoice Item | Available Batch Qty at Warehouse | گودام میں دستیاب بیچ مقدار |
1860 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py | Invoice Grand Total | انوائس گرینڈ کل |
1861 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js | This is a root territory and cannot be edited. | یہ جڑ علاقہ ہے اور ترمیم نہیں کیا جا سکتا. |
1862 | DocType: Patient | Surgical History | جراحی تاریخ |
1863 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Quality Procedures. | معیار کے طریقہ کار کے درخت. |
1864 | DocType: Bank Account | Contact HTML | ایچ ٹی ایم ایل سے رابطہ کریں |
1865 | | Employee Information | ملازم کی معلومات |
1866 | DocType: Assessment Plan | Examiner | امتحان |
1867 | DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission Detail | Actual Amount | اصل رقم |
1868 | DocType: Contract | Fulfilled | پوری |
1869 | apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py | Row {0}: Enter location for the asset item {1} | صف {0}: اثاثہ شے کے لئے مقام درج کریں {1} |
1870 | DocType: Project Task | View Timesheet | ٹائم شیٹ دیکھیں |
1871 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Calculation | ٹیکس اور چارجز حساب |
1872 | DocType: Setup Progress Action | Action Document | ایکشن دستاویز |
1873 | DocType: Clinical Procedure | Procedure Prescription | طریقہ کار نسخہ |
1874 | DocType: Guardian | Guardian Name | گارڈین کا نام |
1875 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Successfully Reconciled | کامیابی سے معطل |
1876 | DocType: Accounting Period | Period Name | دورانیہ کا نام |
1877 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py | Please pull items from Delivery Note | ڈلیوری نوٹ سے اشیاء ھیںچیں |
1878 | DocType: Content Question | Content Question | مواد کا سوال |
1879 | apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html | In Stock: | اسٹاک میں: |
1880 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.js | Please save before assigning task. | کام کو تفویض کرنے سے قبل براہ کرم محفوظ کریں. |
1881 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.py | Company is manadatory for company account | کمپنی کمپنی اکاؤنٹ کے لئے منادی ہے |
1882 | DocType: Sales Order Item | Delivery Warehouse | ڈلیوری گودام |
1883 | DocType: Shopify Settings | Enable Shopify | Shopify کو فعال کریں |
1884 | DocType: Patient | Additional information regarding the patient | مریض کے متعلق اضافی معلومات |
1885 | DocType: Landed Cost Voucher | Purchase Receipts | خریداری کی رسید |
1886 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.js | New Employee | نیا کارکن |
1887 | DocType: Purchase Invoice | Update Auto Repeat Reference | خود کار طریقے سے ریفرنس دوبارہ اپ ڈیٹ کریں |
1888 | DocType: Fees | Fees | فیس |
1889 | DocType: Student Group | Student Group Name | طالب علم گروپ کا نام |
1890 | DocType: Supplier Scorecard Scoring Standing | Employee | ملازم |
1891 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Available-for-use Date should be after purchase date | استعمال کے لئے دستیاب تاریخ کی خریداری کی تاریخ کے بعد ہونا چاہئے |
1892 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.py | Please define grade for Threshold 0% | براہ کرم Threshold کے لئے گریڈ کی وضاحت کریں 0٪ |
1893 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.js | Apps using current key won't be able to access, are you sure? | موجودہ کلید کا استعمال کرتے ہوئے اطلاقات تک رسائی حاصل نہیں ہو گی، کیا آپ کو یقین ہے؟ |
1894 | DocType: Quality Meeting | Minutes | منٹ |
1895 | DocType: Quiz Result | Correct | درست |
1896 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Total Declared Amount | کل اعلان شدہ رقم |
1897 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.py | Material | مواد |
1898 | DocType: Appointment Type | Is Inpatient | بیمار ہے |
1899 | DocType: Leave Encashment | Encashment Amount | شناختی رقم |
1900 | DocType: BOM | Conversion Rate | تبادلوں کی شرح |
1901 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | CEO | سی ای او |
1902 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Set tasks in this project as cancelled? | منسوخ کرنے کے طور پر اس منصوبے میں کاموں کو مقرر کریں؟ |
1903 | DocType: Bin | Reserved Qty for sub contract | ذیلی معاہدہ کے لئے محفوظ مقدار |
1904 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Create Payment Entry | ادائیگی کی داخلہ بنائیں |
1905 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.js | Submit Proof | ثبوت جمع کرو |
1906 | DocType: Payment Term | Credit Months | کریڈٹ مہینے |
1907 | DocType: Bank Guarantee | Providing | فراہم کرنا |
1908 | DocType: Sales Invoice | Total Billing Amount | کل بلنگ کی رقم |
1909 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Visit | بحالی کا دورہ |
1910 | DocType: Item | Country of Origin | پیدائشی ملک |
1911 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Agriculture Analysis Criteria | زراعت تجزیہ معیار |
1912 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.py | Additional Salary Component Exists. | اضافی تنخواہ کا اجزاء موجود ہے. |
1913 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Grocery | گروسری |
1914 | DocType: Restaurant Table | Minimum Seating | کم سے کم نشست |
1915 | DocType: Vital Signs | Furry | پیارے |
1916 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py | Can not filter based on Account, if grouped by Account | اکاؤنٹ کی بنیاد پر فلٹر نہیں کر سکتے ہیں، اگر اکاؤنٹ کی طرف سے گروپ |
1917 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Bank Entries | بینک داخلہ |
1918 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay Loam | سینڈی کلیے لوام |
1919 | DocType: Crop Cycle | LInked Analysis | LInked تجزیہ |
1920 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py | Valid From Date must be lesser than Valid Upto Date. | تاریخ سے درست سے تاریخ تک درست ہونا لازمی ہے. |
1921 | DocType: Additional Salary | Salary Component | تنخواہ اجزاء |
1922 | DocType: Asset Maintenance Team | Maintenance Team Members | بحالی ٹیم کے ارکان |
1923 | DocType: Student Admission Program | Minimum Age | کم از کم عمر |
1924 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.py | Available Selling | دستیاب فروخت |
1925 | DocType: Purchase Invoice | Taxes and Charges Deducted | ٹیکس اور چارجز کم ہوگئے |
1926 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.js | Create Lab Test | لیب ٹیسٹنگ بنائیں |
1927 | DocType: Hotel Settings | Hotel Settings | ہوٹل کی ترتیبات |
1928 | DocType: Naming Series | Select Transaction | ٹرانزیکشن منتخب کریں |
1929 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Declare Lost | کھوئے ہوئے اعلان |
1930 | DocType: Warranty Claim | If different than customer address | کسٹمر ایڈریس سے مختلف ہے |
1931 | DocType: Chart of Accounts Importer | Chart Tree | چارٹ درخت |
1932 | DocType: Contract | Contract | معاہدہ |
1933 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.js | Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules. | ایک سے زائد مجموعہ کے قواعد کے لئے ایک سے زیادہ ٹائر پروگرام کی قسم منتخب کریں. |
1934 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py | {0} for {1} | {1} کے لئے {1} |
1935 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | For Quantity (Manufactured Qty) is mandatory | مقدار (تیار مقدار) کے لئے لازمی ہے |
1936 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | e.g. "Primary School" or "University" | مثال کے طور پر "پرائمری سکول" یا "یونیورسٹی" |
1937 | DocType: Pricing Rule | Apply Multiple Pricing Rules | ایک سے زیادہ قیمتوں کا تعین کرنے کے قواعد کو لاگو کریں |
1938 | apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.py | Review Invitation Sent | دعوت نامہ بھیجنے کا جائزہ لیں |
1939 | DocType: Item | No of Months | مہینہ میں سے کوئی نہیں |
1940 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py | Serial Nos Required for Serialized Item {0} | سیریلائزڈ شے {0} کے لئے سیریل نو ضروری ہے |
1941 | apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py | Bill of Materials (BOM) | مواد کی بل (بوم) |
1942 | DocType: Accounts Settings | Allow Stale Exchange Rates | اسٹیل ایکسچینج کی قیمتوں کی اجازت دیں |
1943 | DocType: BOM | Website Description | ویب سائٹ کی تفصیل |
1944 | DocType: POS Closing Voucher | Expense Details | اخراجات کی تفصیلات |
1945 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py | From Range has to be less than To Range | رینج سے حد تک حد سے کم ہونا ضروری ہے |
1946 | DocType: Homepage | Products to be shown on website homepage | ویب سائٹ ہوم پیج پر دکھایا جائے گا |
1947 | DocType: Tally Migration | Is Master Data Processed | ماسٹر ڈیٹا پر عملدرآمد ہے |
1948 | DocType: Item Price | Quantity that must be bought or sold per UOM | یووم فی خریدا یا فروخت ہونا چاہئے |
1949 | DocType: Project | Total Sales Amount (via Sales Order) | کل سیلز رقم (سیلز آرڈر کے ذریعے) |
1950 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Box | ڈبہ |
1951 | DocType: QuickBooks Migrator | Default Cost Center | پہلے سے طے شدہ قیمت سینٹر |
1952 | DocType: Purchase Order Item | Billed Amt | بلٹ ایم ٹی ٹی |
1953 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Please set default {0} in Company {1} | برائے مہربانی ڈیفالٹ {0} کمپنی {1} میں مقرر کریں. |
1954 | DocType: Cheque Print Template | Distance from left edge | بائیں کنارے سے فاصلہ |
1955 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js | Item 4 | آئٹم 4 |
1956 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Advance paid against {0} {1} cannot be greater \
than Grand Total {2} | {0} {1} کے خلاف ادائیگی کی پیشکش گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہو سکتی {2} |
1957 | DocType: Account | Income Account | آمدنی کا اکاؤنٹ |
1958 | apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.py | All Warehouses | تمام گوداموں |
1959 | DocType: Contract | Signee Details | دستخط کی تفصیلات |
1960 | DocType: Shift Type | Allow check-out after shift end time (in minutes) | شفٹ کے اختتام کے وقت کے بعد چیک آؤٹ کی اجازت دیں (منٹ میں) |
1961 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.py | Procurement | حصولی کے |
1962 | DocType: Item Group | Check this if you want to show in website | اگر یہ ایرر برقرار رہے تو ہمارے ہیلپ ڈیسک سے رابطہ کریں |
1963 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Fiscal Year {0} not found | مالی سال {0} نہیں ملا |
1964 | DocType: Bank Statement Settings | Bank Statement Settings | بینک بیان کی ترتیبات |
1965 | DocType: Quality Procedure Process | Link existing Quality Procedure. | موجودہ معیار کے طریقہ کار سے رابطہ کریں. |
1966 | apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.py | Import Chart Of Accounts from CSV / Excel files | CSV / ایکسل فائلوں سے اکاؤنٹس کا چارٹ درآمد کریں |
1967 | DocType: Appraisal Goal | Score (0-5) | اسکور (0-5) |
1968 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Attribute {0} selected multiple times in Attributes Table | خصوصیت ٹیبل میں {0} ایک سے زیادہ دفعہ منتخب کی گئی |
1969 | DocType: Purchase Invoice | Debit Note Issued | ڈیبٹ نوٹ جاری |
1970 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js | Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundle | براہ کرم آئٹم منتخب کریں جہاں "اسٹاک آئٹم" ہے "نہیں" اور "کیا سیلز آئٹم" ہے "ہاں" اور دیگر مصنوعات بنڈل نہیں ہے |
1971 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Employee {0} of grade {1} have no default leave policy | ملازم {0} کی گریڈ {1} میں کوئی ڈیفالٹ چھوڑ نہیں پالیسی ہے |
1972 | DocType: Leave Policy Detail | Leave Policy Detail | پالیسی کی تفصیل چھوڑ دو |
1973 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Warehouse not found in the system | نظام میں گودام نہیں ملا |
1974 | DocType: Healthcare Practitioner | OP Consulting Charge | اوپی کنسلٹنگ چارج |
1975 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Invoices | انوائس |
1976 | DocType: Currency Exchange | Currency Exchange | کرنسی کا تبادلہ |
1977 | DocType: Payroll Entry | Fortnightly | ہلکے رات |
1978 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available. | مواد کی درخواست نہیں بنائی گئی، جیسا کہ پہلے ہی دستیاب خام مواد کے لئے مقدار. |
1979 | DocType: Woocommerce Settings | Creation User | تخلیقی صارف |
1980 | apps/erpnext/erpnext/config/crm.py | Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc. | قسم ای میل، فون، چیٹ، دورہ، وغیرہ کے تمام مواصلات کا ریکارڈ |
1981 | DocType: Asset Settings | Asset Settings | اثاثہ کی ترتیبات |
1982 | DocType: Compensatory Leave Request | Worked On Holiday | چھٹیوں پر کام |
1983 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Either location or employee must be required | کسی جگہ یا ملازم کی ضرورت ہو گی |
1984 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item {0} is cancelled | آئٹم {0} منسوخ کر دیا گیا ہے |
1985 | DocType: Course Scheduling Tool | Course End Date | کورس کے اختتام کی تاریخ |
1986 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py | Opportunity From field is mandatory | فیلڈ سے مواقع لازمی ہے |
1987 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py | Warning: Leave application contains following block dates | انتباہ: مندرجہ ذیل بلاک تاریخوں میں درخواست چھوڑ دو |
1988 | DocType: Asset Maintenance Task | Preventive Maintenance | بچاؤ کی دیکھ بھال |
1989 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Institute Abbreviation | انسٹی ٹیوٹ مختصر |
1990 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entry | فرق اکاؤنٹ میں ایک اثاثہ / ذمہ داری کی قسم کا اکاؤنٹ ہونا لازمی ہے، کیونکہ اس اسٹاک مصالحت ایک افتتاحی داخلہ ہے |
1991 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Contract End Date must be greater than Date of Joining | معاہدہ ختم ہونے کی تاریخ میں شامل ہونے کی تاریخ سے زیادہ ہونا ضروری ہے |
1992 | DocType: Employee Grade | Default Leave Policy | پہلے سے طے شدہ چھوڑ پالیسی |
1993 | DocType: Daily Work Summary Group | Select Users | صارفین کو منتخب کریں |
1994 | DocType: Workstation | Net Hour Rate | نیٹ ٹائم کی شرح |
1995 | DocType: Clinical Procedure | Age | عمر |
1996 | DocType: Travel Request | Event Details | واقعہ کی تفصیلات |
1997 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.py | Accumulated Monthly | جمعہ ماہانہ |
1998 | apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js | Save the document first. | پہلے دستاویز کو محفوظ کریں. |
1999 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Update Cost | اپ ڈیٹ کی لاگت |
2000 | DocType: Sales Order | Fully Delivered | مکمل طور پر ترسیل |
2001 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js | Please enter company first | سب سے پہلے کمپنی درج کریں |
2002 | apps/erpnext/erpnext/config/selling.py | Confirmed orders from Customers. | صارفین سے تصدیق شدہ آرڈر |
2003 | DocType: Dosage Strength | Dosage Strength | خوراک کی طاقت |
2004 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js | Fill the form and save it | فارم بھریں اور اسے بچائیں |
2005 | DocType: Program Enrollment Tool | Enrollment Details | اندراج کی تفصیلات |
2006 | DocType: Subscription Invoice | Subscription Invoice | سبسکرپشن انوائس |
2007 | DocType: Leave Allocation | Total Leaves Encashed | کل چھلانگ غائب ہوگئے ہیں |
2008 | DocType: Quality Inspection | Verified By | تصدیق شدہ کی طرف سے |
2009 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.js | Get Invoices | انوائس حاصل کریں |
2010 | DocType: Invoice Discounting | Settled | آباد |
2011 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js | Re-open | دوبارہ کھولیں |
2012 | DocType: Period Closing Voucher | Closing Fiscal Year | مالی سال ختم |
2013 | DocType: Purchase Invoice | Release Date | رہائی کی تاریخ |
2014 | DocType: Purchase Invoice | Advances | ترقی |
2015 | DocType: Shipping Rule | Specify conditions to calculate shipping amount | شپنگ کی رقم کا حساب کرنے کے لئے حالات کی وضاحت کریں |
2016 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Technology | ٹیکنالوجی |
2017 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total' | قطار کا حوالہ صرف اس صورت میں ہوسکتا ہے کہ چارج کی قسم 'پچھلا صف رقم' یا 'پچھلے صف کل' پر ہے. |
2018 | DocType: HR Settings | If checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per Day | اگر جانچ پڑتال، کل نمبر. کام کرنے کے دنوں میں چھٹیوں میں شامل ہوں گے، اور یہ تنخواہ فی دن کی قیمت کو کم کرے گا |
2019 | DocType: Location | Location Name | مقام کا نام |
2020 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3} | {0} {1}: اکاؤنٹ {2} کمپنی {3} سے تعلق رکھتا ہے. |
2021 | DocType: Employee Benefit Application | Remaining Benefits (Yearly) | باقی فوائد (سالانہ) |
2022 | DocType: Asset Finance Book | Depreciation Start Date | استحکام کی تاریخ شروع |
2023 | DocType: Activity Cost | Billing Rate | بلنگ کی شرح |
2024 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2} | انتباہ: اسٹاک انٹری {2} کے خلاف ایک اور {0} # {1} موجود ہے. |
2025 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Please enable Google Maps Settings to estimate and optimize routes | راستوں کا اندازہ اور اصلاح کرنے کیلئے براہ کرم Google Maps ترتیبات کو فعال کریں |
2026 | DocType: Purchase Invoice Item | Page Break | صفحہ توڑ |
2027 | DocType: Supplier Scorecard Criteria | Max Score | زیادہ سے زیادہ اسکور |
2028 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.py | Repayment Start Date cannot be before Disbursement Date. | واپسی کی تاریخ شروع ہونے کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے. |
2029 | DocType: Support Search Source | Support Search Source | سپورٹ تلاش کے ذریعہ |
2030 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Financial Services | مالیاتی خدمات |
2031 | DocType: Volunteer | Availability | دستیابی |
2032 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Tree of Procedures | طریقہ کار کے درخت |
2033 | DocType: Buying Settings | Allow Item to be added multiple times in a transaction | آئٹم کو ٹرانزیکشن میں کئی بار شامل کرنے کی اجازت دیں |
2034 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | {0} {1} is not submitted | {0} {1} جمع نہیں کیا جاتا ہے |
2035 | DocType: Work Order | Backflush raw materials from work-in-progress warehouse | کام میں ترقی کی گودام سے بیکفلش خام مال |
2036 | DocType: Maintenance Team Member | Maintenance Team Member | بحالی ٹیم کے رکن |
2037 | apps/erpnext/erpnext/config/accounting.py | Setup custom dimensions for accounting | اکاؤنٹنگ کے لئے سیٹ اپ اپنی مرضی کے طول و عرض |
2038 | DocType: Crop Cycle | The minimum distance between rows of plants for optimum growth | زیادہ سے زیادہ ترقی کے لئے پودوں کی صفوں کے درمیان کم از کم فاصلہ |
2039 | DocType: Employee Health Insurance | Health Insurance Name | ہیلتھ انشورینس کا نام |
2040 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Stock Assets | اسٹاک اثاثوں |
2041 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.js | Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groups | مزید لاگت مراکز گروپوں کے تحت کئے جا سکتے ہیں لیکن اندراجات غیر گروپوں کے خلاف بنا سکتے ہیں |
2042 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Upper Income | اپر آمدنی |
2043 | DocType: Company | Discount Allowed Account | ڈسکاؤنٹ کی اجازت کے اکاؤنٹ |
2044 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.js | Restart Subscription | سبسکرائب کریں دوبارہ شروع کریں |
2045 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | You can not change rate if BOM mentioned agianst any item | اگر BOM نے کسی چیز کو ذکر کیا ہے تو آپ کی شرح تبدیل نہیں ہوسکتی ہے |
2046 | apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.py | Please login as another user to register on Marketplace | مارکیٹ میں رجسٹر کرنے کیلئے کسی اور صارف کے طور پر لاگ ان کریں |
2047 | DocType: Asset | Insurance Details | انشورنس کی تفصیلات |
2048 | DocType: Subscription | Past Due Date | ماضی کی تاریخ |
2049 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py | You can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \
for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}. | والدین کیلئے {3} کے عملے کے منصوبے {3} کے مطابق آپ صرف {0} تشخیص اور بجٹ {1} \ {2} کے لئے منصوبہ بنا سکتے ہیں. |
2050 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.py | No GST No. found for the Company. | کمپنی کے لئے کوئی جی ایس ایس نمبر نہیں ملا. |
2051 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.py | From Pin Code | پن کوڈ سے |
2052 | DocType: Contract | Signed On | سائن ان |
2053 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3} | {0} {1}: اکاؤنٹنگ انٹری {2} کے لئے صرف کرنسی میں بنایا جا سکتا ہے: {3} |
2054 | DocType: Assessment Criteria | Assessment Criteria | تشخیص کے معیار |
2055 | DocType: Lab Test Template | Is Billable | قابل اعتماد ہے |
2056 | DocType: Naming Series | User must always select | صارف کو ہمیشہ منتخب کرنا لازمی ہے |
2057 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.py | Compensatory leave request days not in valid holidays | معاوضہ کی درخواست کی درخواست درست تعطیلات میں نہیں |
2058 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py | Sum of points for all goals should be 100. It is {0} | تمام مقاصد کے لئے پوائنٹس کی تعداد 100 ہونا چاہئے. یہ {0} |
2059 | DocType: BOM | Scrap Items | سکریپ اشیاء |
2060 | DocType: Special Test Template | Result Component | نتیجہ اجزاء |
2061 | apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.py | Please mention Basic and HRA component in Company | براہ مہربانی کمپنی میں بنیادی اور ایچ اے اے جزو کا ذکر کریں |
2062 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | {0} does not belong to Company {1} | {0} کمپنی سے متعلق نہیں ہے {1} |
2063 | DocType: Attendance Request | Half Day Date | نصف دن کی تاریخ |
2064 | DocType: Delivery Note | Billing Address Name | بلنگ ایڈریس کا نام |
2065 | | GST Itemised Purchase Register | جی ایس ایس آئٹمائزڈ خریداری رجسٹر |
2066 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js | Alternate Item | متبادل آئٹم |
2067 | DocType: Certification Application | Name of Applicant | درخواست گزار کا نام |
2068 | DocType: Leave Type | Earned Leave | کم سے کم چھٹکارا |
2069 | DocType: GSTR 3B Report | June | جون |
2070 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Row {0}: Cost center is required for an item {1} | صف {0}: ایک آئٹم {1} کے لئے لاگت مرکز کی ضرورت ہے |
2071 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py | Can be approved by {0} | {0} کی طرف سے منظوری دی جا سکتی ہے |
2072 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor Table | پیمائش کے یونٹ {0} تبادلوں فیکٹر ٹیبل میں ایک بار سے زیادہ درج کی گئی ہے |
2073 | DocType: Purchase Invoice Item | Net Rate (Company Currency) | نیٹ کی شرح (کمپنی کی کرنسی) |
2074 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | All BOMs | تمام بی ایم |
2075 | DocType: Department | Days for which Holidays are blocked for this department. | جس دن کے لئے چھٹیوں کے اس محکمے کے لئے روکا جاتا ہے. |
2076 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.py | Cannot Submit, Employees left to mark attendance | جمع نہیں کر سکتے، ملازمتوں کو حاضری کو نشان زد کرنے کے لئے چھوڑ دیا |
2077 | DocType: BOM | Quality Inspection Template | کوالٹی معائنہ سانچہ |
2078 | DocType: Plant Analysis | Result Datetime | نتائج ڈیٹیٹ ٹائم |
2079 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Valuation | تشخیص |
2080 | | Student Monthly Attendance Sheet | طالب علم ماہانہ حاضری شیٹ |
2081 | DocType: Academic Term | Term End Date | مدت ختم ہونے کی تاریخ |
2082 | DocType: Pricing Rule Detail | Child Docname | چائلڈ ڈومین نام |
2083 | apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js | Services | خدمات |
2084 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Cannot set quantity less than received quantity | موصول شدہ مقدار سے کم مقدار کو مقرر نہیں کیا جا سکتا |
2085 | DocType: Purchase Order Item | Supplier Part Number | سپلائر حصہ نمبر |
2086 | DocType: Lab Test Template | Standard Selling Rate | معیاری فروخت کی شرح |
2087 | apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.py | Please set an active menu for Restaurant {0} | براہ کرم ریستوران کیلئے ایک فعال مینو مقرر کریں {0} |
2088 | apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.js | You need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace. | صارفین کو مارکیٹنگ میں صارف کو شامل کرنے کے لئے سسٹم مینیجر اور آئٹم منیجر رول کے ساتھ ایک صارف ہونا ضروری ہے. |
2089 | DocType: Asset Finance Book | Asset Finance Book | اثاثہ فنانس کتاب |
2090 | DocType: Quality Goal Objective | Quality Goal Objective | معیار کے مقصد کا مقصد |
2091 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer | ملازمت کی منتقلی |
2092 | | Sales Funnel | سیلز فینل |
2093 | DocType: Agriculture Analysis Criteria | Water Analysis | پانی تجزیہ |
2094 | DocType: Shift Type | Begin check-in before shift start time (in minutes) | شفٹ شروع کے وقت سے پہلے چیک میں شروع کریں (منٹ میں) |
2095 | DocType: Accounts Settings | Accounts Frozen Upto | اکاؤنٹس منجمد ہوتے ہیں |
2096 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.js | There is nothing to edit. | ترمیم کرنے کے لئے کچھ بھی نہیں ہے. |
2097 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py | Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operations | {1} کارٹونشن میں کسی بھی دستیاب کاری گھنٹوں کے مقابلے میں آپریشن {0} طویل عرصے سے، آپریشن کو ایک سے زیادہ آپریشنوں میں توڑ دیتے ہیں |
2098 | DocType: Item Variant Settings | Do not update variants on save | بچت پر متغیرات کو اپ ڈیٹ نہ کریں |
2099 | DocType: Grading Scale Interval | Threshold | تھراشول |
2100 | DocType: Timesheet | % Amount Billed | بل کی رقم |
2101 | DocType: Warranty Claim | Resolved By | کی طرف سے حل |
2102 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Add users to your organization, other than yourself. | اپنے آپ کے علاوہ اپنے تنظیم میں صارفین کو شامل کریں. |
2103 | DocType: Global Defaults | Default Company | پہلے سے طے شدہ کمپنی |
2104 | DocType: Shopify Settings | Cash Account will used for Sales Invoice creation | سیلز انوائس تخلیق کے لئے نقد اکاؤنٹ استعمال کیا جائے گا |
2105 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Sales Order {0} is {1} | سیلز آرڈر {0} ہے {1} |
2106 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py | Delay in payment (Days) | ادائیگی میں تاخیر (دن) |
2107 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Enter depreciation details | استحصال کی تفصیلات درج کریں |
2108 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.py | Customer PO | کسٹمر پی او |
2109 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Expected Delivery Date should be after Sales Order Date | متوقع ترسیل کی تاریخ سیلز آرڈر کی تاریخ کے بعد ہونا چاہئے |
2110 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Item quantity can not be zero | آئٹم مقدار صفر نہیں ہوسکتی ہے |
2111 | apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py | Invalid Attribute | غلط خصوصیت |
2112 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Please select BOM against item {0} | براہ مہربانی آئٹم کے خلاف BOM منتخب کریں {0} |
2113 | DocType: Bank Statement Transaction Invoice Item | Invoice Type | انوائس کی قسم |
2114 | DocType: Price List | Price List Master | قیمت فہرست ماسٹر |
2115 | | Lost Opportunity | کھو موقع |
2116 | DocType: Maintenance Visit | Maintenance Date | بحالی کی تاریخ |
2117 | DocType: Volunteer | Afternoon | دوپہر |
2118 | DocType: Vital Signs | Nutrition Values | غذائی اقدار |
2119 | DocType: Vital Signs | Presence of a fever (temp > 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp > 38 °C/100.4 °F) | بخار کی موجودگی (طلبا> 38.5 ° C / 101.3 ° F یا مستحکم طے شدہ> 38 ° C / 100.4 ° F) |
2120 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR Settings | برائے مہربانی انسانی وسائل> HR ترتیبات میں ملازم نامی کا نظام قائم کریں |
2121 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | ITC Reversed | آئی ٹی سی ریورس |
2122 | DocType: Project | Collect Progress | پیش رفت جمع کرو |
2123 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Energy | توانائی |
2124 | | Items To Be Requested | اشیاء کی درخواست کی جائے گی |
2125 | DocType: Soil Analysis | Ca/K | Ca / K |
2126 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Work Order already created for all items with BOM | کام آرڈر پہلے ہی BOM کے ساتھ تمام اشیاء کے لئے تیار کیا |
2127 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.py | Billed Amount | بل شدہ رقم |
2128 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.py | Current Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0} | درج کردہ موجودہ Odometer پڑھنا ابتدائی گاڑیاں Odometer سے زیادہ ہونا چاہئے {0} |
2129 | DocType: Employee Transfer Property | Employee Transfer Property | ملازم ٹرانسمیشن پراپرٹی |
2130 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Pending Activities | پیش رفت سرگرمیاں |
2131 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your customers. They could be organizations or individuals. | اپنے گاہکوں میں سے کچھ فہرست کریں. وہ تنظیم یا افراد ہوسکتے ہیں. |
2132 | DocType: Bank Guarantee | Bank Account Info | بینک اکاؤنٹ کی معلومات |
2133 | DocType: Quality Goal | Weekday | ہفتے کے دن |
2134 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian1 Name | گارڈین 1 کا نام |
2135 | DocType: Salary Component | Variable Based On Taxable Salary | ٹیکس قابل تنخواہ پر مبنی متغیر |
2136 | DocType: Accounting Period | Accounting Period | اکاؤنٹنگ مدت |
2137 | DocType: Company | Standard Working Hours | معیاری کام کے گھنٹے |
2138 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.html | In Stock | اسٹاک میں |
2139 | DocType: Amazon MWS Settings | Market Place Account Group | مارکیٹ پلیٹ اکاؤنٹ گروپ |
2140 | DocType: Stock Reconciliation Item | Before reconciliation | مصالحت سے پہلے |
2141 | DocType: Fee Component | Fees Category | فیس زمرہ |
2142 | DocType: Sales Order | % Delivered | ڈیلی ہوئی |
2143 | DocType: Sales Invoice | Redemption Cost Center | چھٹی لاگت سینٹر |
2144 | DocType: Vital Signs | Respiratory rate | سانس کی رفتار |
2145 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Get Students From | لازمی میدان - طلباء حاصل کریں |
2146 | DocType: Item Group | Item Classification | آئٹم درجہ بندی |
2147 | DocType: Asset | Is Existing Asset | موجودہ اثاثہ ہے |
2148 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py | Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visit | اس بحالی کے دورے کو منسوخ کرنے سے قبل مواد ملاحظہ کریں {0} |
2149 | DocType: Workstation | Workstation Name | کام کا نام |
2150 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2} | قطار # {0}: انوائس ڈسکاؤنٹنگ کیلئے {1} حیثیت لازمی ہے {2} |
2151 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Material Transfer | مواد کی منتقلی |
2152 | DocType: Delivery Note | % Installed | نصب کیا |
2153 | DocType: Agriculture Task | Agriculture Task | زراعت کا کام |
2154 | DocType: Dosage Form | Dosage Form | خوراک کی شکل |
2155 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.py | Select the program first | پہلے پروگرام کا انتخاب کریں |
2156 | DocType: Project | Expected Start Date | متوقع آغاز کی تاریخ |
2157 | DocType: Share Transfer | Share Transfer | اشتراک ٹرانسفر |
2158 | apps/erpnext/erpnext/config/hr.py | Leave Management | مینجمنٹ چھوڑ دو |
2159 | DocType: Loan Application | Total Payable Interest | کل قابل قدر دلچسپی |
2160 | DocType: Employee | Current Address | موجودہ پتہ |
2161 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.js | Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoice | کسی بھی منفی بقایا انوائس کے بغیر {0} {1} {2} نہیں ہوسکتا |
2162 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Transaction not allowed against stopped Work Order {0} | کام آرڈر {0} کو روکنے کے خلاف ٹرانزیکشن کی اجازت نہیں دی گئی |
2163 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py | Warehouses with existing transaction can not be converted to ledger. | موجودہ ٹرانزیکشن کے ساتھ گوداموں کو لیجر میں تبدیل نہیں کیا جا سکتا. |
2164 | DocType: Payroll Entry | Deduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption Proof | غیر قانونی ٹیکس چھوٹ ثبوت کے لئے ٹیکس کم |
2165 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py | Clearance Date updated | کلیئرنس تاریخ اپ ڈیٹ |
2166 | DocType: Delivery Trip | Delivery Stops | ترسیل بند ہو جاتی ہے |
2167 | DocType: Setup Progress | Setup Progress | سیٹ اپ پیش رفت |
2168 | | Ordered Items To Be Billed | بلڈ ہونے کے لئے آرڈر کیے گئے حکم |
2169 | DocType: Taxable Salary Slab | To Amount | رقم کے لئے |
2170 | DocType: Purchase Invoice | Is Return (Debit Note) | کیا واپسی (ڈیبٹ نوٹ) |
2171 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js | Customer > Customer Group > Territory | کسٹمر> کسٹمر گروپ> علاقہ |
2172 | apps/erpnext/erpnext/config/desktop.py | Getting Started | شروع ہوا چاہتا ہے |
2173 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js | Merge | ضم |
2174 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py | Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved. | مالی سال کی بچت کے بعد مالی سال کی شروعات کی تاریخ اور مالی سال کے اختتامی تاریخ کو تبدیل نہیں کر سکتا. |
2175 | DocType: Production Plan | Get Material Request | مواد کی درخواست حاصل کریں |
2176 | DocType: C-Form Invoice Detail | Invoice No | انوائس نمبر |
2177 | DocType: Pricing Rule | Max Qty | زیادہ سے زیادہ مقدار |
2178 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py | Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2} | قطار {0}: اختصاص کردہ رقم {1} ادائیگی کی ادائیگی کی رقم {2} سے کم یا برابر ہونا ضروری ہے |
2179 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Piecework | Piecework |
2180 | DocType: Sales Invoice Item | Drop Ship | ڈراپ شپ |
2181 | DocType: Hub User | Hub User | حب صارف |
2182 | DocType: Lab Test Template | No Result | کو ئی نتیجہ |
2183 | DocType: Bank Statement Transaction Entry | Match Transaction to Invoices | انوائس پر ٹرانزیکشن ملائیں |
2184 | DocType: Sales Invoice | Commission | کمیشن |
2185 | DocType: Sales Invoice Item | Sales Order Item | سیلز آرڈر آئٹم |
2186 | DocType: Maintenance Schedule Detail | Actual Date | اصل تاریخ |
2187 | apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py | Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0} | بحالی کی تاریخ شروع سیریل نمبر {0} کے لئے ترسیل کی تاریخ سے پہلے نہیں ہوسکتی ہے. |
2188 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py | Row {0}: Exchange Rate is mandatory | صف {0}: ایکسچینج کی شرح لازمی ہے |
2189 | DocType: Purchase Invoice | Select Supplier Address | سپلائر ایڈریس منتخب کریں |
2190 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Available quantity is {0}, you need {1} | دستیاب مقدار {0} ہے، آپ کی ضرورت ہے {1} |
2191 | apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.py | Please enter API Consumer Secret | برائے مہربانی API کنسرٹر خفیہ درج کریں |
2192 | DocType: Program Enrollment Fee | Program Enrollment Fee | پروگرام اندراج کی فیس |
2193 | DocType: Employee Checkin | Shift Actual End | اصل اختتام کو ختم کریں |
2194 | DocType: Serial No | Warranty Expiry Date | وارنٹی ختم ہونے کی تاریخ |
2195 | DocType: Hotel Room Pricing | Hotel Room Pricing | ہوٹل روم کی قیمتوں کا تعین |
2196 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.html | Outward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exempted | آؤٹ لک ٹیکس قابل اطمینان (صفر درجہ بندی کے علاوہ، نیل شدہ درجہ بندی اور خارج کر دیا گیا ہے |
2197 | DocType: Issue | Resolution By | کی طرف سے قرارداد |
2198 | DocType: Loyalty Program | Customer Territory | کسٹمر علاقہ |
2199 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.py | Last Communication | آخری مواصلات |
2200 | DocType: Timesheet | Total Billed Hours | کل بل گھنٹوں |
2201 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.py | Current invoice {0} is missing | موجودہ انوائس {0} غائب ہے |
2202 | DocType: Healthcare Settings | Patient Registration | مریض کا رجسٹریشن |
2203 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Supplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0} | خریدار انوائس میں سپلائر انوائس موجود نہیں ہے {0} |
2204 | DocType: Service Day | Workday | کام کا دن |
2205 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.js | No Items added to cart | ٹوکری میں شامل نہیں کردہ اشیاء |
2206 | DocType: Target Detail | Target Qty | ھدف مقدار |
2207 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | To merge, following properties must be same for both items | ضم کرنے کے لئے، مندرجہ ذیل خصوصیات دونوں اشیاء کیلئے ایک ہی ہونا ضروری ہے |
2208 | DocType: Drug Prescription | Drug Prescription | دوا نسخہ |
2209 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Buildings | عمارتیں |
2210 | DocType: Student Applicant | Application Date | تاریخ درخواست |
2211 | DocType: Assessment Result | Result | نتیجہ |
2212 | DocType: Leave Block List | Leave Block List Allowed | اجازت دی گئی فہرست کی فہرست چھوڑ دو |
2213 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2} | قطار # {0}: شرح {1} {2} میں استعمال کی شرح سے زیادہ نہیں ہوسکتی |
2214 | DocType: Purchase Order Item | Blanket Order | کمبل آرڈر |
2215 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py | Attendance for employee {0} is already marked | ملازم {0} کے لئے حاضری پہلے سے ہی نشان لگا دیا گیا ہے |
2216 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.py | Assessment Result record {0} already exists. | تشخیص کا نتیجہ ریکارڈ {0} پہلے ہی موجود ہے. |
2217 | DocType: Purchase Invoice | Rounding Adjustment | راؤنڈنگ ایڈجسٹمنٹ |
2218 | DocType: Quality Review Table | Quality Review Table | معیار کی جائزہ ٹیبل |
2219 | DocType: Member | Membership Expiry Date | رکنیت ختم ہونے کی تاریخ |
2220 | DocType: Asset Finance Book | Expected Value After Useful Life | مفید قیمت مفید زندگی کے بعد |
2221 | DocType: GSTR 3B Report | November | نومبر |
2222 | DocType: Loan Application | Rate of Interest | سود کی شرح |
2223 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Bank Statement Transaction Payment Item | بینک بیان ٹرانزیکشن ادائیگی آئٹم |
2224 | DocType: Restaurant Reservation | Waitlisted | انتظار کیا |
2225 | apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py | You need to enable Shopping Cart | آپ کو خریداری کی ٹوکری کو فعال کرنے کی ضرورت ہے |
2226 | DocType: HR Settings | Leave Status Notification Template | اسٹیٹ نوٹیفیکیشن سانچہ چھوڑ دو |
2227 | DocType: Salary Slip | Leave Without Pay | ادائیگی کے بغیر چھوڑ دو |
2228 | DocType: Clinical Procedure Item | Actual Qty (at source/target) | حقیقی مقدار (ذریعہ / ہدف پر) |
2229 | DocType: Purchase Invoice | Tax ID | ٹیکس شناخت |
2230 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html | See past orders | ماضی کے احکامات دیکھیں |
2231 | DocType: Stock Reconciliation Item | Current Qty | موجودہ مقدار |
2232 | apps/erpnext/erpnext/buying/utils.py | UOM Conversion factor is required in row {0} | UOM تبادلوں عنصر کی ضرورت ہے قطار {0} |
2233 | DocType: Purchase Invoice Item | Tax detail table fetched from item master as a string and stored in this field.
Used for Taxes and Charges | ٹیکس کی تفصیل کی میز شے کے ماسٹر سے اس میدان میں ایک تار اور اسٹور کے طور پر لے جاتا ہے. ٹیکس اور چارجز کے لئے استعمال کیا جاتا ہے |
2234 | DocType: Appraisal Goal | Key Responsibility Area | اہم ذمہ داری ایریا |
2235 | DocType: Purchase Receipt Item | Sample Quantity | نمونہ مقدار |
2236 | DocType: Journal Entry Account | Expense Claim | اخراجات کے دعوی |
2237 | apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js | Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Year | افتتاحی تاریخ اور اختتامی تاریخ اسی مالی سال کے اندر ہونا چاہئے |
2238 | DocType: Soil Texture | Silt Composition (%) | سلت ساختہ (٪) |
2239 | DocType: Tax Withholding Rate | Tax Withholding Rate | ٹیکس کو روکنے کی شرح |
2240 | DocType: Restaurant | Default Tax Template | ڈیفالٹ ٹیکس سانچہ |
2241 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.js | Transfer Asset | ٹرانسفر اثاثہ |
2242 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.py | Opp/Lead % | اپپ / لیڈ٪ |
2243 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please cancel Purchase Invoice {0} first | پہلے خریداری خریداری انوائس {0} منسوخ کریں |
2244 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.js | Complete Job | مکمل ملازمت |
2245 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Select Possible Supplier | ممنوع سپلائر منتخب کریں |
2246 | DocType: POS Profile | Customer Groups | کسٹمر گروپ |
2247 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Category | حب زمرہ |
2248 | apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.py | Quotations are proposals, bids you have sent to your customers | حوالہ جات پیشکش ہیں، آپ کے گاہکوں کو بھیجنے والی بولی |
2249 | DocType: Quality Inspection Reading | Reading 5 | پڑھنا 5 |
2250 | DocType: Shopping Cart Settings | Display Settings | ترتیبات دکھائیں |
2251 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.py | Please set Number of Depreciations Booked | براہ مہربانی بکھرے ہوئے قیمتوں کا تعین کریں |
2252 | DocType: Shift Type | Consequence after | اس کے نتیجے میں |
2253 | apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.html | What do you need help with? | آپ کو کیا ضرورت ہے؟ |
2254 | DocType: Journal Entry | Printing Settings | پرنٹنگ ترتیبات |
2255 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Banking | بینکنگ |
2256 | DocType: Purchase Invoice Advance | Purchase Invoice Advance | خریداری انوائس ایڈورانس |
2257 | DocType: Student Applicant | EDU-APP-.YYYY.- | EDU-APP- .YYYY- |
2258 | DocType: Purchase Invoice Item | PR Detail | پی آر کی تفصیل |
2259 | apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html | Billing Address is same as Shipping Address | بلنگ ایڈریس شپنگ پتہ کے طور پر ہی ہے |
2260 | DocType: Account | Cash | نقد |
2261 | DocType: Employee | Leave Policy | پالیسی چھوڑ دو |
2262 | DocType: Shift Type | Consequence | نتیجے |
2263 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Student Address | طالب علم کا پتہ |
2264 | DocType: GST Account | CESS Account | CESS اکاؤنٹ |
2265 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py | {0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company. | {0} {1}: منافع اور نقصان کا اکاؤنٹ {2} کے لئے قیمت سینٹر کی ضرورت ہے. براہ کرم کمپنی کے لئے ایک ڈیفالٹ لاگت سینٹر قائم کریں. |
2266 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | While creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COA | بچے کمپنی {0} کا اکاؤنٹ بناتے ہوئے، والدین اکاؤنٹ {1} نہیں مل سکا. براہ کرم متعلقہ COA میں والدین اکاؤنٹ بنائیں |
2267 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.js | General Ledger | جنرل لیجر |
2268 | apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.py | Reminder to update GSTIN Sent | GSTIN بھیجا اپ ڈیٹ کرنے کیلئے یاد دہانی |
2269 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Select Days | دن منتخب کریں |
2270 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py | Next Contact By cannot be same as the Lead Email Address | اگلے رابطے کی طرف سے لیڈ ای میل ایڈریس کے طور پر ہی نہیں ہوسکتا ہے |
2271 | DocType: Packing Slip | To Package No. | پیکیج نمبر پر |
2272 | DocType: Course | Course Name | کورس کا نام |
2273 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial no is required for the asset {0} | شریعت {0} کے لئے سیریل نمبر کی ضرورت نہیں ہے |
2274 | DocType: Asset | Maintenance | بحالی |
2275 | DocType: Selling Settings | Validate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation Rate | خریداری کی شرح یا تشخیص کی شرح کے خلاف آئٹم کے لئے فروخت کی قیمت کو درست کریں |
2276 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py | The following Work Orders were created: | مندرجہ ذیل کام کرنے والوں کو پیدا کیا گیا تھا: |
2277 | DocType: Delivery Trip | MAT-DT-.YYYY.- | میٹ - ڈی ٹی - .YYYY- |
2278 | apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.py | IFSC Code | IFSC کوڈ |
2279 | DocType: Bank Statement Transaction Payment Item | Mode of Payment | ادائیگی کا موڈ |
2280 | DocType: Purchase Taxes and Charges | Tax Amount After Discount Amount | ٹیکس کی رقم ڈسکاؤنٹ مال کے بعد |
2281 | apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.js | Get Suppliers By | سپلائرز کی طرف سے حاصل کریں |
2282 | DocType: Purchase Invoice Item | Valuation Rate | تشخیص کی شرح |
2283 | DocType: Shopping Cart Settings | Default settings for Shopping Cart | خریداری کی ٹوکری کے لئے پہلے سے طے شدہ ترتیبات |
2284 | DocType: Quiz | Score out of 100 | 100 سے زائد اسکور |
2285 | DocType: Manufacturing Settings | Capacity Planning | اہلیت کی منصوبہ بندی |
2286 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | Go to Instructors | ہدایات پر جائیں |
2287 | DocType: Activity Cost | Projects | منصوبوں |
2288 | DocType: Item Barcode | Barcode Type | بارکوڈ کی قسم |
2289 | DocType: Employee Incentive | Incentive Amount | حساس رقم |
2290 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js | To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default' | ڈیفالٹ کے طور پر اس مالی سال کو مقرر کرنے کے لئے، 'ڈیفالٹ کے طور پر مقرر کریں' پر کلک کریں. |
2291 | DocType: C-Form | II | II |
2292 | DocType: Cashier Closing | From Time | وقت سے |
2293 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js | Variant Details Report | مختلف تفصیلات کی رپورٹ |
2294 | | BOM Explorer | BOM ایکسپلورر |
2295 | DocType: Currency Exchange | For Buying | خریدنے کے لئے |
2296 | apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.js | Slots for {0} are not added to the schedule | شیڈول {0} شیڈول میں شامل نہیں ہیں |
2297 | DocType: Target Detail | Target Distribution | نشانہ تقسیم |
2298 | DocType: Staffing Plan | Staffing Plan Details | اسٹافنگ پلان کی تفصیلات |
2299 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Account {0} is invalid. Account Currency must be {1} | اکاؤنٹ {0} غلط ہے. اکاؤنٹ کی کرنسی ہونا ضروری ہے {1} |
2300 | DocType: Pricing Rule | Rule Description | اصول کی تفصیل |
2301 | DocType: Delivery Trip | Total Estimated Distance | کل متوقع فاصلہ |
2302 | DocType: Opportunity Lost Reason | Lost Reason | کھو دیا وجہ |
2303 | DocType: Depreciation Schedule | Make Depreciation Entry | استحکام داخلہ بنائیں |
2304 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.py | Serial nos {0} does not belongs to the location {1} | سیریل نز {0} مقام سے متعلق نہیں ہے {1} |
2305 | DocType: Accounts Settings | Role Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen Entries | منجمد اکاؤنٹس قائم کرنے اور منجمد اندراج میں ترمیم کرنے کی اجازت دی گئی ہے |
2306 | DocType: Employee | Health Concerns | صحت کے خدشات |
2307 | DocType: Company | Company Info | کمپنی کی معلومات |
2308 | DocType: Activity Cost | Activity Cost | سرگرمی کی لاگت |
2309 | DocType: Journal Entry | Payment Order | ادائیگی آرڈر |
2310 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.py | Pricing | قیمتوں کا تعین |
2311 | | Item Delivery Date | آئٹم ترسیل کی تاریخ |
2312 | DocType: Quality Goal | January-April-July-October | جنوری - اپریل-جولائی-اکتوبر |
2313 | DocType: Purchase Order Item | Warehouse and Reference | گودام اور حوالہ |
2314 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account with child nodes cannot be converted to ledger | بچے نوڈس کے ساتھ اکاؤنٹ لیجر میں تبدیل نہیں کیا جاسکتا ہے |
2315 | DocType: Soil Texture | Clay Composition (%) | مٹی ساخت (٪) |
2316 | DocType: Stock Entry Detail | BOM No. for a Finished Good Item | ایک اچھے سامان کے لئے بوم نمبر |
2317 | DocType: Journal Entry | User Remark | صارف کی رائے |
2318 | apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.py | Your order is out for delivery! | آپ کا حکم ترسیل کے لئے ہے! |
2319 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transfer | ادائیگی کی قسم، وصول اور داخلی منتقلی وصول کرنے میں سے ایک ہونا لازمی ہے |
2320 | DocType: HR Settings | Payroll Settings | ادائیگی کی ترتیبات |
2321 | DocType: GST HSN Code | GST HSN Code | جی ایس ایس ایچ ایس این کوڈ |
2322 | DocType: Period Closing Voucher | Period Closing Voucher | مدت ختم واؤچر |
2323 | apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.py | Guardian2 Name | گارڈین 2 کا نام |
2324 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Please enter Expense Account | براہ کرم خرچ اکاؤنٹ درج کریں |
2325 | DocType: Issue | Resolution By Variance | مختلف قسم کے حل |
2326 | DocType: Employee | Resignation Letter Date | استعفی خط تاریخ |
2327 | DocType: Soil Texture | Sandy Clay | سینڈی مٹی |
2328 | DocType: Upload Attendance | Attendance To Date | حاضری کی تاریخ |
2329 | DocType: Invoice Discounting | Loan Start Date | قرض کی تاریخ |
2330 | DocType: Workstation | Consumable Cost | قابل قدر لاگت |
2331 | DocType: Leave Type | Encashment | شناخت |
2332 | DocType: Employee Tax Exemption Declaration | Income From Other Sources | دیگر ذرائع سے آمدنی |
2333 | DocType: Crop | Produced Items | تیار کردہ اشیاء |
2334 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py | Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected' | منظوری کی حیثیت 'منظور شدہ' یا 'مسترد' ہونا ضروری ہے. |
2335 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js | View Now | ابھی ملاحظہ کریں |
2336 | DocType: Item Price | Valid Upto | درست |
2337 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | Reference Doctype must be one of {0} | حوالۂ ڈیوٹائپ {0} میں سے ایک ہونا لازمی ہے |
2338 | DocType: Employee Checkin | Skip Auto Attendance | آٹو حاضری چھوڑ دو |
2339 | DocType: Payment Request | Transaction Currency | ٹرانزیکشن کرنسی |
2340 | DocType: Loan | Repayment Schedule | ادائیگی کی شیڈول |
2341 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js | Create Sample Retention Stock Entry | نمونہ برقرار رکھنا اسٹاک انٹری بنائیں |
2342 | apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js | Set as Open | کھولیں کے طور پر مقرر کریں |
2343 | DocType: Job Card | Requested Qty | درخواست کی مقدار |
2344 | DocType: POS Profile | Apply Discount On | ڈسکاؤنٹ پر لاگو کریں |
2345 | apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.js | Reserved for sub contracting | ذیلی معائنے کے لئے محفوظ ہے |
2346 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item variant {0} exists with same attributes | آئٹم مختلف {0} اسی صفات کے ساتھ موجود ہے |
2347 | DocType: Member | Membership Type | رکنیت کی قسم |
2348 | DocType: Student Leave Application | Will show the student as Present in Student Monthly Attendance Report | طالب علم ماہانہ حاضری کی رپورٹ میں موجود طالب علم کو پیش کرے گا |
2349 | apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.js | Minimum Lead Age (Days) | کم سے کم لیڈ عمر (دن) |
2350 | DocType: Shopify Settings | Delivery Note Series | ڈلیوری نوٹ سیریز |
2351 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py | Mandatory field - Academic Year | لازمی میدان - تعلیمی سال |
2352 | DocType: Vehicle Log | Fuel Price | ایندھن کی قیمت |
2353 | DocType: Travel Itinerary | Mode of Travel | سفر کا موڈ |
2354 | DocType: Special Test Items | Special Test Items | خصوصی ٹیسٹ اشیا |
2355 | DocType: Purchase Invoice | Edit Posting Date and Time | پوسٹنگ تاریخ اور وقت میں ترمیم کریں |
2356 | DocType: Sales Order | Not Billed | بل نہیں |
2357 | DocType: Employee Transfer | Employee Transfer Detail | ملازمت کی منتقلی کی تفصیل |
2358 | DocType: Project | Task Completion | ٹاسک مکمل |
2359 | DocType: Shopify Webhook Detail | Webhook ID | Webhook ID |
2360 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Travel Expenses | سفر کے اخراجات |
2361 | apps/erpnext/erpnext/hr/utils.py | Future dates not allowed | مستقبل کی تاریخوں کی اجازت نہیں |
2362 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py | Varaiance | تشریح |
2363 | apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.py | Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Schedule | قطار {0}: برائے مہربانی ادائیگی کے موڈ میں ادائیگی کی موڈ مقرر کریں |
2364 | apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.html | Academic Term: | تعلیمی اصطلاح: |
2365 | DocType: Quality Feedback Parameter | Quality Feedback Parameter | معیار کی رائے پیرامیٹر |
2366 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select Apply Discount On | برائے مہربانی ڈسکاؤنٹ پر لاگو کریں |
2367 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py | Row # {0}: | قطار # {0}: |
2368 | apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.py | Total Payments | کل ادائیگی |
2369 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py | Please enter Account for Change Amount | برائے مہربانی تبدیلی کے لئے اکاؤنٹ درج کریں |
2370 | DocType: Tax Withholding Account | Tax Withholding Account | ٹیکس کو روکنے کے اکاؤنٹ |
2371 | DocType: Account | Stock Received But Not Billed | اسٹاک موصول ہوئی لیکن بل نہیں |
2372 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Please add the account to root level Company - %s | برائے مہربانی جڑ سطح کمپنی -٪ s میں اکاؤنٹ شامل کریں |
2373 | DocType: Sample Collection | Collected By | کی طرف سے جمع |
2374 | DocType: Stock Settings | Notify by Email on creation of automatic Material Request | خود کار مواد کی درخواست کی تخلیق پر ای میل کے ذریعے مطلع کریں |
2375 | DocType: Asset Repair | Downtime | Downtime |
2376 | DocType: Cost Center | Cost Center Number | لاگت سینٹر نمبر |
2377 | DocType: Driver | Applicable for external driver | بیرونی ڈرائیور کے لئے قابل اطلاق |
2378 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.html | Start on | شروع کرو |
2379 | DocType: Sales Invoice | Payment Due Date | ادائیگی کی مقررہ تاریخ |
2380 | DocType: Item | If this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc. | اگر یہ آئٹم متغیر ہے، تو اس کی فروخت کے احکامات وغیرہ میں منتخب نہیں کیا جاسکتا ہے. |
2381 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.js | Following course schedules were created | مندرجہ ذیل کورس کے شیڈول بنائے گئے تھے |
2382 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py | Timesheet created: | ٹائم شیٹ نے پیدا کیا |
2383 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.html | Open BOM {0} | کھولیں بوم {0} |
2384 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js | Transfered | منتقلی |
2385 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py | Credit To account must be a Payable account | کریڈٹ اکاؤنٹ میں ایک قابل ادائیگی اکاؤنٹ ہونا ضروری ہے |
2386 | DocType: Item | Item Attribute | آئٹم کی خصوصیت |
2387 | apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.py | Goal and Procedure | مقصد اور طریقہ کار |
2388 | DocType: Asset | Frequency of Depreciation (Months) | استحکام کی فریکوئینسی (ماہ) |
2389 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.py | Real Estate | ریل اسٹیٹ کی |
2390 | apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.html | Parents Teacher Meeting Attendance | والدین ٹیچر میٹنگ حاضری |
2391 | DocType: Employee Grade | Employee Grade | ملازم گریڈ |
2392 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py | Total {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On' | تمام اشیاء کے لئے کل {0} صفر ہے، کیا آپ کو تبدیل کرنا چاہیے 'چارج پر مبنی چارج' |
2393 | DocType: Sales Invoice Timesheet | Time Sheet | وقت شیٹ |
2394 | DocType: Hotel Room Reservation | Late Checkin | دیر سے چیکن |
2395 | DocType: Project | Costing and Billing | لاگت اور بلنگ |
2396 | apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py | Total Outgoing | مجموعی طور پر |
2397 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | A Default Service Level Agreement already exists. | پہلے سے طے شدہ سروس کی سطح کا معاہدہ پہلے ہی موجود ہے. |
2398 | DocType: Packing Slip | If more than one package of the same type (for print) | اگر ایک ہی قسم کے ایک سے زیادہ پیکیج (پرنٹ کے لئے) |
2399 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.js | Please select Company and Posting Date to getting entries | برائے مہربانی اندراجات حاصل کرنے کے لئے کمپنی اور پوسٹنگ کی تاریخ کا انتخاب کریں |
2400 | DocType: Healthcare Practitioner | Default Currency | پہلے سے طے شدہ کرنسی |
2401 | DocType: Sales Invoice | Packing List | پیکنگ کی فہرست |
2402 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | Secretary | سیکریٹری |
2403 | DocType: Travel Itinerary | Gluten Free | گلوبل مفت |
2404 | DocType: Hub Tracked Item | Hub Node | ہب نوڈ |
2405 | apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.py | Employee ID | ملازم کی ID |
2406 | DocType: Salary Structure Assignment | Salary Structure Assignment | تنخواہ کی ساخت کا تعین |
2407 | DocType: POS Closing Voucher Taxes | POS Closing Voucher Taxes | پی او وی بند واؤچر ٹیکس |
2408 | apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.js | Action Initialised | ایکشن شروع |
2409 | DocType: POS Profile | Applicable for Users | صارفین کے لئے قابل اطلاق |
2410 | | Delayed Order Report | تاخیر آرڈر کی رپورٹ |
2411 | DocType: Training Event | Exam | امتحان |
2412 | apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py | Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction. | جنرل لیجر انٹریز کی غلط تعداد مل گئی. آپ نے ٹرانزیکشن میں غلط اکاؤنٹ کا انتخاب کیا ہے. |
2413 | apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.js | Sales Pipeline | سیلز پائپ لائن |
2414 | | Leaderboard | لیڈرکار |
2415 | DocType: Account | Inter Company Account | انٹر کمپنی اکاؤنٹ |
2416 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py | Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel. | بند حکم منسوخ نہیں کیا جا سکتا. منسوخ کرنے کے لئے بے نقاب. |
2417 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py | {0} {1} does not exist | {0} {1} موجود نہیں ہے |
2418 | DocType: Job Opening | Planned number of Positions | پوزیشن کی منصوبہ بندی کی تعداد |
2419 | apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.py | Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submit | بحالی کی حیثیت منسوخ کرنا یا جمع کرنے کے لئے مکمل کرنا ہوگا |
2420 | apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js | Please select customer | کسٹمر منتخب کریں |
2421 | DocType: Account | Round Off | منہاج القرآن |
2422 | DocType: Pricing Rule | Conditions will be applied on all the selected items combined. | شرائط کو مشترکہ تمام منتخب اشیاء پر لاگو کیا جائے گا. |
2423 | apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.js | Configure | ترتیب دیں |
2424 | DocType: Hotel Room | Capacity | صلاحیت |
2425 | DocType: Employee Checkin | Shift End | شفٹ ختم |
2426 | DocType: Installation Note Item | Installed Qty | نصب مقدار |
2427 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py | Batch {0} of Item {1} is disabled. | آئٹم {1} کا بیچ {0} غیر فعال ہے. |
2428 | DocType: Hotel Room Reservation | Hotel Reservation User | ہوٹل ریزرویشن صارف |
2429 | apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.py | Service Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists. | اتحاد کی قسم کے ساتھ خدمت کی سطح کا معاہدہ {0} اور اتاق {1} پہلے ہی موجود ہے. |
2430 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py | Item Group not mentioned in item master for item {0} | شے کے ماسٹر میں آئٹم آئٹم کا ذکر نہیں کیا گیا ہے {0} |
2431 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py | Name error: {0} | نام کی غلطی: {0} |
2432 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py | Territory is Required in POS Profile | پی او ایس پروفائل میں علاقہ کی ضرورت ہے |
2433 | DocType: Purchase Invoice Item | Service End Date | سروس اختتام کی تاریخ |
2434 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js | Quotation | کوٹیشن |
2435 | apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py | Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2}) | Exchange Rate {0} {1} ({2}) کے طور پر ہی ہونا ضروری ہے. |
2436 | DocType: Service Level | Holiday List (ignored during SLA calculation) | چھٹی کی فہرست (SLA حساب کے دوران نظر انداز کر دیا گیا) |
2437 | DocType: Student Admission Program | Student Admission Program | طالب علم داخلہ پروگرام |
2438 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0}: Parent account {1} can not be a ledger | اکاؤنٹ {0}: والدین کا اکاؤنٹ {1} ایک لیجر نہیں ہوسکتا ہے |
2439 | DocType: Sales Order | % of materials billed against this Sales Order | اس سیلز آرڈر کے خلاف بل کردہ مواد کا٪ |
2440 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.py | The payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment request | ادائیگی میں گیٹ وے اکاؤنٹ {0} اس ادائیگی کی درخواست میں ادائیگی کے گیٹ وے اکاؤنٹ سے مختلف ہے |
2441 | DocType: Stock Entry Detail | Subcontracted Item | ذیلی کنکریٹڈ آئٹم |
2442 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.py | Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discounting | قرض کی شروعات کی تاریخ اور قرض کی مدت انوائس ڈسکاؤنٹنگ کو بچانے کے لئے ضروری ہے |
2443 | DocType: Healthcare Settings | Default receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges. | پہلے سے طے شدہ رسید کرنے والے اکاؤنٹس استعمال کرنے کے لئے مریضوں میں مقرر نہیں ہوتے تو اپیلمنٹ کے الزامات کو لاگو کرنے کے لئے. |
2444 | DocType: Student Attendance Tool | Students HTML | طلباء ایچ ٹی ایم ایل |
2445 | DocType: Student Guardian | Student Guardian | طالب علم گارڈین |
2446 | DocType: GoCardless Settings | GoCardless Settings | گوڈورلیس ترتیبات |
2447 | DocType: Delivery Note | Transport Receipt Date | ٹرانسمیشن رسید تاریخ |
2448 | apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js | Show Opening Entries | افتتاحی اندراج دکھائیں |
2449 | DocType: Vital Signs | Heart Rate / Pulse | دل کی شرح / پلس |
2450 | apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.py | All Assessment Groups | تمام تشخیص گروپ |
2451 | DocType: Asset | Asset Name | اثاثہ نام |
2452 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py | There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value" | صرف "شپنگ کرنے کے لئے" کے لئے 0 یا خالی قیمت کے ساتھ صرف شپنگ شپنگ حالت ہوسکتی ہے. |
2453 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.js | Optimizing routes. | راستے کو بہتر بنانے. |
2454 | DocType: Shopify Tax Account | Shopify Tax/Shipping Title | Shopify ٹیکس / شپنگ عنوان |
2455 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.py | To date can not be equal or less than from date | تاریخ کی تاریخ سے برابر یا کم نہیں ہوسکتی ہے |
2456 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | You added | آپ نے مزید کہا |
2457 | DocType: Assessment Result | Total Score | مجموعی سکور |
2458 | DocType: Delivery Note | If you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below. | اگر آپ نے سیلز ٹیکس اور چارج سانچہ میں معیاری سانچے بنائے ہیں تو، منتخب کریں اور ذیل میں بٹن پر کلک کریں. |
2459 | DocType: Budget | Cost Center | لاگت مرکز |
2460 | apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py | Total allocated percentage for sales team should be 100 | سیلز ٹیم کے لئے کل مختص کردہ فیصد 100 ہونا چاہئے |
2461 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again. | آپ کو اس کے بعد ادائیگی کی انٹری کو نظر ثانی کی گئی ہے. براہ کرم پھر اسے ھیںچو |
2462 | DocType: Employee | Bio / Cover Letter | بائیو / کور خط |
2463 | DocType: Stock Ledger Entry | Stock Value Difference | اسٹاک ویلیو فرق |
2464 | DocType: Academic Year | Academic Year Name | تعلیمی سال کا نام |
2465 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.py | Bank Accounts | بینک اکاؤنٹ |
2466 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.py | The Payment Term at row {0} is possibly a duplicate. | قطار {0} پر ادائیگی کی اصطلاح ممکنہ طور پر ایک نقل ہے. |
2467 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js | Unblock Invoice | انوائس انوائس |
2468 | DocType: Pricing Rule | Percentage | فی صد |
2469 | DocType: Sensitivity Test Items | Sensitivity Test Items | حساسیت ٹیسٹ اشیا |
2470 | apps/erpnext/erpnext/config/retail.py | To make Customer based incentive schemes. | کسٹمر کی بنیاد پر حوصلہ افزائی کے منصوبوں کو بنانے کے لئے. |
2471 | | Purchase Register | خریداری رجسٹر |
2472 | DocType: Depreciation Schedule | Schedule Date | شیڈول تاریخ |
2473 | DocType: Packing Slip | Package Weight Details | پیکیج وزن کی تفصیلات |
2474 | DocType: Job Applicant | Job Opening | نوکری دستیاب |
2475 | DocType: Shift Type | Last Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure. | ملازمت چیکین کے آخری معروف کامیاب ہم آہنگی. یہ صرف اس صورت میں ری سیٹ کریں اگر آپ اس بات کا یقین کر لیں کہ تمام مقامات کو تمام مقامات سے مطابقت پذیر کردی جاتی ہے. اگر آپ کو یقین نہیں ہے تو براہ مہربانی اس میں ترمیم نہ کریں. |
2476 | apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.py | Actual Cost | اصل قیمت |
2477 | apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py | Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2}) | آرڈر {1} کے خلاف کل پیشگی ({0}) گرینڈ کل سے زیادہ نہیں ہوسکتا ہے ({2}) |
2478 | apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py | Item Variants updated | آئٹم متغیرات اپ ڈیٹ |
2479 | DocType: Item | Batch Number Series | بیچ نمبر سیریز |
2480 | apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html | Open Projects | کھولیں منصوبوں |
2481 | DocType: Shopify Settings | Import Delivery Notes from Shopify on Shipment | Shopify پر Shopify سے ترسیل کے نوٹس درآمد کریں |
2482 | DocType: QuickBooks Migrator | Token Endpoint | ٹوکن اختتام پوائنٹ |
2483 | apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.py | List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals. | آپ کے سپلائرز میں سے کچھ درج کریں. وہ تنظیم یا افراد ہوسکتے ہیں. |
2484 | DocType: Amazon MWS Settings | MWS Credentials | MWS تصدیق نامہ |
2485 | DocType: Shopping Cart Settings | Shopping Cart Settings | خریداری کی ٹوکری کی ترتیبات |
2486 | DocType: Sales Invoice Item | Enable Deferred Revenue | منتقل شدہ آمدنی کو فعال کریں |
2487 | apps/erpnext/erpnext/config/help.py | Managing Projects | انتظاماتی منصوبوں |
2488 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.js | Message Sent | پیغام چلا گیا |
2489 | apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py | Same item has been entered multiple times. {0} | اسی چیز کو کئی مرتبہ درج کیا گیا ہے. {0} |
2490 | DocType: Pricing Rule | Margin | مارجن |
2491 | apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py | {0} '{1}' not in Fiscal Year {2} | {0} '{1}' میں مالی سال {2} نہیں |
2492 | DocType: Fee Schedule | Fee Structure | فیس ساخت |
2493 | apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/item_quick_entry.html | Variant Attributes | مختلف خصوصیات |
2494 | DocType: Employee | Confirmation Date | تصدیق کی تاریخ |
2495 | apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py | Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1} | براہ کرم ملازمت {0} یا کمپنی {1} کے لئے ایک ڈیفالٹ چھٹی کی فہرست مقرر کریں. |
2496 | DocType: Job Applicant Source | Job Applicant Source | ملازمت کے درخواست دہندگان ماخذ |
2497 | DocType: Opening Invoice Creation Tool | Opening Invoice Creation Tool | افتتاحی انوائس تخلیق کا آلہ |
2498 | apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py | Account {0} does not exist | اکاؤنٹ {0} موجود نہیں ہے |
2499 | apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js | Ignore Existing Ordered Qty | موجودہ ترتیب شدہ مقدار کو نظر انداز کریں |
2500 | DocType: Material Request Item | Lead Time Date | لیڈ ٹائم کی تاریخ |