2019-07-02 10:14:53 +05:30

756 KiB

1apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyPension FundsLífeyrissjóðir
2DocType: Supplier QuotationRounding Adjustment (Company CurrencyAfrennslisbreyting (Fyrirtæki Gjaldmiðill
3apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.pyCourse is mandatory in row {0}Námskeið er skylt í röð {0}
4apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCredit AccountCredit Account
5DocType: Employee Tax Exemption Proof SubmissionSubmission DateSkiladagur
6apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange Template CodeBreyta Sniðmát
7DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountHeildarfjárhæð
8DocType: Email DigestNew ExpensesNý útgjöld
9apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyHealthcare Practitioner not available on {0}Heilbrigðisstarfsmaður er ekki í boði á {0}
10DocType: Delivery NoteTransport Receipt NoFlutningsskírteini nr
11apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAdministrative OfficerStjórnandi
12DocType: OpportunityProbability (%)Líkur (%)
13DocType: Soil TextureSilty Clay LoamSilty Clay Loam
14apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyWooCommerce ProductsWooCommerce vörur
15apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsAccount Pay OnlyAðeins greiðsla
16apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlCessCess
17apps/erpnext/erpnext/config/settings.pySet Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Stilltu sjálfgefin gildi eins og fyrirtæki, gjaldeyri, núverandi reikningsár osfrv.
18apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTime TrackingTími mælingar
19DocType: Employee EducationUnder GraduateNámsmaður
20DocType: Request for Quotation ItemSupplier Part NoBirgir nr
21DocType: Journal Entry AccountParty BalanceSamstæðan
22apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pySource of Funds (Liabilities)Uppspretta sjóðanna (Skuldir)
23DocType: Payroll PeriodTaxable Salary SlabsSkattskyld launakostnaður
24DocType: Quality ActionQuality FeedbackGæði viðbrögð
25DocType: Support SettingsSupport SettingsStuðningsstillingar
26apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease enter Production Item firstVinsamlegast sláðu inn framleiðslu atriði fyrst
27DocType: QuizGrading BasisFlokkunargrunnur
28DocType: Stock Entry DetailBasic AmountGrunngildi
29DocType: Journal EntryPay To / Recd FromBorga til / Recd From
30DocType: BOMScrap Material CostÚrgangur Efni Kostnaður
31DocType: Material Request ItemReceived QuantityMóttekið magn
32Sales Person-wise Transaction SummarySala einstaklingsbundið viðskiptasamantekt
33DocType: Work OrderActual Operating CostRaunverulegur rekstrarkostnaður
34apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlMode of PaymentsGreiðslumáti
35DocType: Stock EntrySend to SubcontractorSenda til undirverktaka
36DocType: Purchase InvoiceSelect Shipping AddressVeldu sendingar heimilisfang
37DocType: StudentAB-AB-
38apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyProject Summary for {0}Verkefnisyfirlit fyrir {0}
39apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.py{0} is mandatory for generating remittance payments, set the field and try again{0} er skylt að búa til endurgreiðslur, setja reitinn og reyna aftur
40apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsSome emails are invalidSumir tölvupóstar eru ógildar
41DocType: AssetCalculate DepreciationReikna afskriftir
42DocType: Academic TermTerm NameNafn heiti
43DocType: QuestionQuestionSpurning
44DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption Sub CategoryUndanþága undirflokkur
45apps/erpnext/erpnext/www/all-products/item_row.htmlMore DetailsNánari upplýsingar
46DocType: Salary ComponentEarningEarnings
47DocType: Restaurant Order EntryClick Enter To AddSmelltu á Enter til að bæta við
48DocType: Employee GroupEmployee GroupStarfshópur
49DocType: Quality ProcedureProcessesFerli
50DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherTilgreindu gengi til að umbreyta einum gjaldmiðli í annan
51apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.jsAgeing Range 4Aldursbil 4
52apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyWarehouse required for stock Item {0}Vöruhús krafist fyrir lager Item {0}
53apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard_period/supplier_scorecard_period.pyCould not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Gat ekki leyst forsendur skora virka fyrir {0}. Gakktu úr skugga um að formúlan sé í gildi.
54DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesHafa samhæfðar færslur
55DocType: Purchase Invoice ItemAllow Zero Valuation RateLeyfa núgildandi verðmæti
56apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNothing more to show.Ekkert meira að sýna.
57apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyTax Category has been changed to "Total" because all the Items are non-stock itemsSkattflokki hefur verið breytt í "Samtals" vegna þess að allar atriðin eru hlutir sem ekki eru hlutir
58DocType: Salary DetailTax on flexible benefitSkattur á sveigjanlegum ávinningi
59apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyThis is based on the Time Sheets created against this projectÞetta byggist á tímaáætlunum sem skapast gegn þessu verkefni
60apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying RateKaupgengi
61DocType: Water AnalysisType of SampleTegund sýni
62DocType: BudgetBudget AccountsFjárhagsreikninga
63apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} quantity {1} cannot be a fractionRaðnúmer {0} magn {1} getur ekki verið brot
64apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock In HandLager í hendi
65DocType: WorkstationWagesLaun
66apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyNo leave record found for employee {0} for {1}Engin leyfi skrá fannst fyrir starfsmann {0} fyrir {1}
67DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Unpaid AccountViðskiptareikningur Ógreiddur reikningur
68DocType: GST AccountSGST AccountSGST reikningur
69apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyHalf Day Date should be in between Work From Date and Work End DateHálft dags Dagsetning ætti að vera á milli vinnu frá dagsetningu og vinnslutíma
70DocType: Employee Boarding ActivityApplicable in the case of Employee OnboardingGildandi ef um er að ræða Starfsmaður um borð
71apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySpecified BOM {0} does not exist for Item {1}Tilgreint BOM {0} er ekki til fyrir lið {1}
72apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCompany (not Customer or Supplier) master.Fyrirtæki (ekki viðskiptavinur eða birgir) meistari.
73DocType: Shopify SettingsSales Invoice SeriesSala Reikningur Series
74apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset Movement record {0} createdBreytingaskrá eigna {0} búið til
75DocType: Lab PrescriptionTest CreatedPróf búin til
76DocType: Academic TermTerm Start DateUpphafsdagur upphafs
77apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.pyAppointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledSkipun {0} og sölureikningur {1} fellur niður
78DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberÖkutækisnúmer
79apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.htmlYour email address...Netfangið þitt...
80apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.jsInclude Default Book EntriesInnihalda sjálfgefnar bókfærslur
81DocType: Activity CostActivity TypeTegund ferðar
82DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidFá framlag greitt
83DocType: CompanyGain/Loss Account on Asset DisposalHagnaður / Tap reikningur um eignar ráðstöfun
84DocType: GL EntryVoucher NoVoucher nr
85DocType: ItemReorder level based on WarehouseEndurskipuleggja stig byggt á vöruhúsi
86apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.pyStopped Work Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelStöðvuð vinnuskilyrði er ekki hægt að hætta við. Stöðva það fyrst til að hætta við
87apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Raðnúmer sem krafist er fyrir lið {1}. Þú hefur veitt {2}.
88DocType: CustomerCustomer Primary ContactTengiliður viðskiptavina
89DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM-nr
90apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCash In HandHandbært fé
91apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.pyThe holiday on {0} is not between From Date and To DateFrídagur á {0} er ekki á milli dagsetningar og dagsetningar
92apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyLead must be set if Opportunity is made from LeadLeiða verður að vera stillt ef tækifæri er gerður úr blýi
93apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with existing transaction can not be converted to group.Ekki er hægt að breyta reikningi við núverandi viðskipti í hóp.
94apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyTimesheet {0} is already completed or cancelledTímarit {0} er þegar lokið eða hætt
95DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Staðall Skilmálar og skilyrði sem hægt er að bæta við sölu og kaup. Dæmi: 1. Gildistími tilboðsins. 1. Greiðsluskilmálar (fyrirfram, á lánshæfiseinkunn, fyrirframgreiðsla osfrv.). 1. Hvað er aukalega (eða greitt af viðskiptavininum). 1. Viðvörun um öryggi / notkun. 1. Ábyrgð ef einhver er. 1. Skilaréttur. 1. Skilmálar á skipum, ef við á. 1. Leiðir til að takast á við deilur, skaðabótaskyldu, ábyrgð osfrv. 1. Heimilisfang og samskipti fyrirtækisins.
96apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_email_template_for_leave.pyLeave Status NotificationLeyfi Tilkynning um leyfi
97DocType: Designation SkillDesignation SkillTilnefningarleikur
98apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyQuantity required for Item {0} in row {1}Magn sem krafist er fyrir lið {0} í röð {1}
99apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyTo filter based on Party, select Party Type firstTil að sía á grundvelli samnings skaltu velja Aðgerðartegund fyrst
100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyNo Salary Structure assigned for Employee {0} on given date {1}Engin launastig úthlutað fyrir starfsmann {0} á tilteknum degi {1}
101DocType: Prescription DurationNumberNúmer
102DocType: Student Group Creation ToolSeparate course based Group for every BatchAðskilja námskeið byggt fyrir hverja lotu
103DocType: Healthcare SettingsRequire Lab Test ApprovalKrefjast samþykki Lab Test
104DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateUppfæra hreinsunardag
105DocType: Chart of Accounts ImporterImport Chart of Accounts from a csv fileFlytja inn reikning reikninga úr CSV skrá
106apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/shopify_settings/shopify_settings.pySupport for public app is deprecated. Please setup private app, for more details refer user manualStuðningur við opinbera forritið er úrelt. Vinsamlegast settu upp einkaforrit, til að fá frekari upplýsingar, sjáðu notendahandbók
107DocType: ContractSignedUndirritaður
108DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Skilmálar og skilyrði1
109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department_approver/department_approver.pyPlease select Employee Record first.Vinsamlegast veldu Starfsmannataka fyrst.
110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/hr_settings/hr_settings.pyPassword policy for Salary Slips is not setLykilorð stefnu fyrir Launasala er ekki sett
111DocType: Assessment Result ToolResult HTMLNiðurstaða HTML
112DocType: Agriculture TaskIgnore holidaysHunsa frí
113DocType: Linked Soil TextureLinked Soil TextureTengd jarðvegur áferð
114apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle/vehicle_dashboard.pyThis is based on logs against this Vehicle. See timeline below for detailsÞetta er byggt á logs gegn þessu ökutæki. Sjá tímalínu fyrir neðan til að fá nánari upplýsingar
115DocType: Payment EntryACC-PAY-.YYYY.-ACC-PAY-.YYYY.-
116DocType: EmployeeEmergency ContactNeyðartengiliður
117DocType: QuickBooks MigratorAuthorization URLLeyfisveitandi URL
118DocType: AttendanceOn LeaveÍ leyfi
119DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageSýna myndasýningu efst á síðunni
120DocType: Cheque Print TemplatePayer SettingsGreiðslumiðlar
121apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pySet Tax Rule for shopping cartSetja skattaregla fyrir innkaupakörfu
122apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyIn ProductionÍ framleiðslu
123DocType: Payment EntryPayment ReferencesGreiðsla Tilvísanir
124DocType: Fee ValidityValid TillGildir til
125apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0}: From {0} of type {1}{0}: Frá {0} af gerðinni {1}
126DocType: Request for Quotation ItemProject Namenafn verkefnis
127DocType: Purchase Invoice ItemStock QtyFjöldi hluta
128apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.pyChild Item should not be a Product Bundle. Please remove item `{0}` and saveBarnalag ætti ekki að vera vörulisti. Vinsamlegast fjarlægðu hlutinn `{0}` og vista
129DocType: Support Search SourceResponse Result Key PathSvörunarleiðarleið
130DocType: Travel RequestFully SponsoredFully Sponsored
131apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyNot permitted. Please disable the Service Unit TypeEkki leyfilegt. Vinsamlegast slökkva á þjónustueiningartegundinni
132DocType: POS ProfileOffline POS SettingsÓnettengd POS stillingar
133DocType: Supplier Scorecard PeriodCalculationsÚtreikningar
134DocType: Production PlanMaterial RequestedEfni sem óskað er eftir
135DocType: Payment Reconciliation PaymentReference RowTilvísunarlína
136DocType: Leave Policy DetailAnnual AllocationÁrleg úthlutun
137DocType: Buying SettingsSubcontractUndirverktaka
138apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsValuation type charges can not marked as InclusiveVerðmæti virðisrýrnunar getur ekki merkt sem innifalið
139apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Reikningur {0}: Móðurreikningur {1} tilheyrir ekki fyrirtæki: {2}
140apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.pyFailed to loginMistókst að skrá þig inn
141apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyItems and PricingAtriði og verðlagning
142DocType: Payment Terms TemplatePayment Terms TemplateSniðmát greiðsluskilmála
143DocType: EmployeePrevious Work ExperienceFyrri starfsreynsla
144DocType: Assessment PlanProgramForrit
145DocType: AntibioticHealthcareHeilbrigðisþjónusta
146DocType: ComplaintComplaintKvörtun
147DocType: Shipping RuleRestrict to CountriesTakmarka við lönd
148DocType: Hub Tracked ItemItem ManagerVara Stjórnun
149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.pyCurrency of the Closing Account must be {0}Gjaldmiðill lokunarreiknings verður að vera {0}
150apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year_dashboard.pyBudgetsFjárveitingar
151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyOpening Invoice ItemOpna Reikningsatriði
152DocType: Work OrderPlan material for sub-assembliesSkipuleggja efni fyrir undirbúninga
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyHardwareVélbúnaður
154DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on MRAðgerð ef ársáætlun fór yfir MR
155DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountFyrirframgreiðsla
156DocType: Accounting DimensionDimension NameStærð Nafn
157DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemGegn sölureikningi
158DocType: Expense ClaimHR-EXP-.YYYY.-HR-EXP-.YYYY.-
159DocType: BOM Explosion ItemInclude Item In ManufacturingTaka þátt í framleiðslu
160DocType: Item ReorderCheck in (group)Skoðaðu (hópur)
161DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Ekki sýna nein tákn eins og $ etc við hliðina á gjaldmiðlum.
162DocType: Additional SalarySalary Component TypeLaunakomponentategund
163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shareholder does not belong to this companyHluthafi er ekki tilheyrandi þessu fyrirtæki
164DocType: Payment TermDay(s) after the end of the invoice monthDagur / dagar eftir lok reiknings mánaðarins
165apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyVehicle TypeGerð ökutækis
166DocType: AntibioticHealthcare AdministratorHeilbrigðisstarfsmaður
167DocType: Tax Withholding RateSingle Transaction ThresholdEinstaklingsviðmiðunarmörk
168apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBroadcastingBroadcasting
169DocType: Support Search SourcePost Title KeyPóstur Titill lykill
170DocType: CustomerCustomer Primary AddressAðalnafn viðskiptavinar
171apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select batches for batched item Vinsamlegast veldu lotur í lotuðum hlutum
172DocType: Pricing RuleMin QtyMín
173DocType: Payment EntryPayment Deductions or LossGreiðsla frádráttar eða tap
174DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Item QuantityÁ vöru Magn
175apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyReplace BOM and update latest price in all BOMsSkiptu um BOM og uppfærðu nýjustu verð í öllum BOMs
176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyBoth Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setBæði upphafsdagur og upphafsdagur Prófunartímans verður að vera stilltur
177apps/erpnext/erpnext/templates/pages/projects.htmlNo time sheetsEngin tímaröð
178DocType: Bank Statement SettingsStatement Header MappingYfirlit Header Kortlagning
179apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_attendance_tool/employee_attendance_tool.jsMark Half DayMerkja helmingur dagur
180DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureEfni flytja til framleiðslu
181DocType: SupplierBlock SupplierBlock Birgir
182apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter Woocommerce Server URLVinsamlegast sláðu inn slóðina á Woocommerce Server
183apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom PlaceFrá stað
184apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.pyNo contacts with email IDs found.Engar tengiliðir við auðkenni tölvupósts fundust.
185DocType: Clinical ProcedureConsumption InvoicedNeysla innheimt
186DocType: BinRequested QuantityÓskað Magn
187DocType: StudentExitHætta
188DocType: Delivery StopDispatch InformationSendingarupplýsingar
189DocType: BOM Scrap ItemBasic Amount (Company Currency)Grunnliður (Gjaldmiðill félagsins)
190DocType: Selling SettingsSelling SettingsSelja stillingar
191apps/erpnext/erpnext/education/doctype/question/question.pyA question must have more than one optionsSpurning verður að hafa fleiri en einn valkost
192apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyPlease set the Date Of Joining for employee {0}Vinsamlegast settu Dagsetning Tengingar fyrir starfsmann {0}
193apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/components/profile_dialog.jsAbout your companyUm fyrirtækið þitt
194apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.pyFiscal Year {0} does not existReikningsár {0} er ekki til
195DocType: AttendanceLeave ApplicationLeyfi umsókn
196apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsMaintenance LogViðhaldsskrá
197apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid Posting TimeÓgildur póstur
198apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsDiscountAfsláttur
199DocType: Sales InvoiceRedeem Loyalty PointsLosaðu hollusta stig
200DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesTilvitnun Series
201DocType: GuardianOccupationStarf
202DocType: ItemOpening StockOpnun lager
203DocType: Supplier ScorecardSupplier ScoreBirgir Skora
204DocType: POS ProfileOnly show Items from these Item GroupsSýna aðeins hluti úr þessum vöruflokkum
205DocType: Job Card Time LogTime In MinsTími í mín
206apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem {0} does not exist in the system or has expiredVara {0} er ekki til í kerfinu eða er útrunnið
207DocType: Pricing RulePrice Discount SchemeVerðskráarkerfi
208DocType: Vital SignsHyperHyper
209apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsWhat does it do?Hvað gerir það?
210Sales Invoice TrendsSala Reikningarstölur
211DocType: Bank ReconciliationPayment EntriesGreiðslur
212DocType: Employee EducationClass / PercentageFlokkur / Hlutfall
213Electronic Invoice RegisterRafræn reikningsskrá
214DocType: Shift TypeThe number of occurrence after which the consequence is executed.Fjöldi atvika eftir sem afleiðingin er framkvæmd.
215DocType: Sales InvoiceIs Return (Credit Note)Er afturábak (lánshæfiseinkunn)
216DocType: Price ListPrice Not UOM DependentVerð ekki UOM háð
217DocType: Lab Test SampleLab Test SampleLab Test Dæmi
218DocType: Shopify Settingsstatus htmlstöðu html
219DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Fyrir td 2012, 2012-13
220apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsdisabled userfatlaður notandi
221DocType: Amazon MWS SettingsESES
222DocType: WarehouseWarehouse TypeVörugeymsla
223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsQuick Journal EntryQuick Journal Entry
224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.pyConsumed AmountNeytt magn
225apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyAlready completedAlready lokið
226apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyPending AmountVeltufjárhæð
227DocType: SupplierWarn RFQsVarið RFQs
228DocType: Lab PrescriptionLab PrescriptionLab Prescription
229apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyDepreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateAfskriftir Rauða {0}: Næsta Afskriftir Dagsetning má ekki vera fyrr en hægt er að nota Dagsetning
230DocType: Certification ApplicationUSDUSD
231apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyAsset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Eignin {0} er ekki hægt að eyða, eins og það er nú þegar {1}
232DocType: Delivery TripDeparture TimeBrottfaratími
233DocType: DonorDonor TypeGerð gjafa
234DocType: CompanyMonthly Sales TargetMánaðarlegt sölumarkmið
235DocType: Loyalty Point Entry RedemptionRedemption DateInnlausnardagur
236apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.pyApproving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSamþykkja notandi getur ekki verið eins og notandi reglan gildir um
237DocType: Fee Schedule Student GroupFee Schedule Student GroupGjaldskrá Stúdentahópur
238apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyFrom Date can not be greater than To DateFrá Dagsetning má ekki vera meiri en Til Dagsetning
239apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.jsPlease specify a {0}Vinsamlegast tilgreindu {0}
240apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyTo GSTINTil GSTIN
241apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be earlier than the Term Start Date. Please correct the dates and try again.Lokadagsetningin má ekki vera fyrr en upphafsdagsetningin. Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
242apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.pyNo Employee FoundEngin starfsmaður fannst
243DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryExemption CategoryUndanþáguflokkur
244apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.jsCreate Disbursement EntryBúðu til greiðslufærslu
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyPurpose must be one of {0}Tilgangur verður að vera {0}
246DocType: Content ActivityLast Activity Síðasta virkni
247DocType: Crop CycleA link to all the Locations in which the Crop is growingTengill til allra staða þar sem skógurinn er að vaxa
248apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_activity/course_activity.pyCourse Enrollment {0} does not existsNámskeiðaskráning {0} er ekki til
249apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_policy/leave_policy.pyMaximum leave allowed in the leave type {0} is {1}Hámarks leyfi sem leyfður er í orlofstegundinni {0} er {1}
250Qty to TransferMagn til að flytja
251apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyPlease identify/create Account (Group) for type - {0}Vinsamlega auðkenna / búa til reikning (Group) fyrir gerð - {0}
252apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.pyPlease set default customer group and territory in Selling SettingsVinsamlegast settu sjálfgefna viðskiptavinarhóp og landsvæði í Sölustillingar
253apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyThere isn't any item variant for the selected itemÞað er ekkert hlutarafbrigði fyrir valið atriði
254DocType: ContractContract DetailsSamningsupplýsingar
255DocType: CustomerSelect, to make the customer searchable with these fieldsVeldu, til að gera viðskiptavininum kleift að leita að þessum reitum
256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal ActualSamtals Raunverulegt
257apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsChange CodeBreyta kóða
258DocType: CropPlanting AreaGróðursetningarsvæði
259DocType: Leave Control PanelEmployee Grade (optional)Starfsmaður Grade (valfrjálst)
260apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsCost Center For Item with Item Code 'Kostnaðurarmiðstöð fyrir lið með vörulínu '
261DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMSjálfgefið lager UOM
262DocType: WorkstationRent CostLeigja kostnað
263apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/training_event/training_event.jsTraining ResultÞjálfunarniðurstaða
264apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order not createdVinna Order ekki búið til
265apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyMeterMeter
266DocType: CourseHero ImageHero Image
267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyNo Items to packEngar vörur til að pakka
268apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyDelivery warehouse required for stock item {0}Afhending vörugeymsla krafist fyrir hlutabréfa {0}
269apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyReserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedFrátekið vörugeymsla er skylt að skila vöru {0} í hráefni
270apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyTarget Location is required for the asset {0}Markmið Staðsetning er krafist fyrir eignina {0}
271apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pySGST AmountSGST upphæð
272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Reikningsjafnvægi þegar í Credit, þú mátt ekki setja 'Balance Must Be' sem 'Debit'
273DocType: GSTR 3B ReportGSTR 3B ReportGSTR 3B Report
274DocType: BOM ItemRate & AmountRöð og upphæð
275apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyDebit To is requiredGreiðsla Til er krafist
276apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyItem NameNafn hlutar
277apps/erpnext/erpnext/accounts/report/asset_depreciations_and_balances/asset_depreciations_and_balances.pyCost of New PurchaseKostnaður við nýjan kaup
278DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Viðbótarupplýsingar um viðskiptavininn.
279DocType: Quiz ResultWrongRangt
280apps/erpnext/erpnext/config/help.pyBatch InventoryBatch Inventory
281DocType: HR SettingsThe salary slip emailed to the employee will be password protected, the password will be generated based on the password policy.Launasala send til starfsmannsins verður varið með lykilorði, lykilorðið verður búið til byggt á lykilorði.
282DocType: Payment EntryReceived AmountMóttekið magn
283DocType: ItemIs Sales ItemEr sölutilboð
284apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/regional/india.jsGenerate Text FileBúðu til textaskrá
285DocType: ItemVariantsVariants
286apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsCharges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionGjöld verða dreift hlutfallslega miðað við hlutatölu eða upphæð, eins og á val þitt
287apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyPending activities for todayVíkjandi starfsemi í dag
288DocType: Quality Procedure ProcessQuality Procedure ProcessGæðaviðmiðunarferli
289DocType: Fee Schedule ProgramStudent BatchNámsmaður
290apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyValuation Rate required for Item in row {0}Verðmat sem þarf fyrir hlut í röð {0}
291DocType: BOM OperationBase Hour Rate(Company Currency)Base Hour Rate (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
292DocType: Job OfferPrinting DetailsPrentunarupplýsingar
293DocType: Asset RepairManufacturing ManagerFramleiðsla Framkvæmdastjóri
294DocType: BOMJob CardAtvinna kort
295DocType: Subscription SettingsProrateProrate
296DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.Kerfisnotandi (innskráningar) auðkenni. Ef það er stillt verður það sjálfgefið fyrir allar HR-eyðublöð.
297apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlAll Item GroupsAllir hlutahópar
298apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/appointment_analytic/appointment_analytic.jsSelect StatusVeldu stöðu
299DocType: Subscription PlanFixed rateFast gjald
300apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAirlineFlugfélag
301DocType: QuotationTerm DetailsUpplýsingar um tíma
302DocType: VehicleAcquisition DateKaupardagur
303DocType: SMS CenterSend ToSenda til
304apps/erpnext/erpnext/accounts/report/share_balance/share_balance.pyAverage RateMeðaltal
305DocType: Stock SettingsSet Qty in Transactions based on Serial No InputSetja magn í viðskiptum sem byggjast á raðnúmerum inntaki
306apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_advance/employee_advance.pyAdvance account currency should be same as company currency {0}Forgangsreikningur gjaldmiðill ætti að vera eins og fyrirtæki gjaldmiðill {0}
307apps/erpnext/erpnext/portal/doctype/homepage/homepage.jsCustomize Homepage SectionsSérsníða heimasíðuna
308DocType: GSTR 3B ReportOctoberoktóber
309DocType: Selling SettingsHide Customer's Tax Id from Sales TransactionsFela viðskiptavinarskírteinið frá söluviðskiptum
310apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyInvalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Ógild GSTIN! GSTIN verður að hafa 15 stafi.
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPricing Rule {0} is updatedVerðlagning regla {0} er uppfærð
312DocType: Contract Fulfilment ChecklistContract Fulfilment ChecklistSamningur Uppfylling Checklist
313apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.pyAll ProductsAllar vörur
314apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlProduct SearchVara leit
315DocType: Salary SlipNet PayNettó greiðsla
316apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.pyTotal Invoiced AmtSamtals innheimt Amt
317DocType: Clinical ProcedureConsumables Invoice SeparatelyRekstrarvörur Reikningur Sérstaklega
318DocType: Shift TypeWorking Hours Threshold for AbsentVinnutími viðmiðunargildi fyrir fjarveru
319DocType: AppraisalHR-APR-.YY.-.MM.HR-APR-.YY.-MM.
320apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyBudget cannot be assigned against Group Account {0}Ekki er hægt að úthluta fjárhagsáætlun gegn hópreikningi {0}
321DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountVerð og upphæð
322DocType: Patient AppointmentCheck availabilityAthuga framboð
323apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsCannot find Item with this barcodeGet ekki fundið Vara með þessari barcode
324DocType: Hotel SettingsDefault Invoice Naming SeriesSjálfgefin innheimtuheiti
325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} quantities of the item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item.Ef þú {0} {1} magn af hlutnum <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
326DocType: Student SiblingsStudent SiblingsNemendur systkini
327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyJournal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherDagbókarfærsla {0} hefur ekki reikning {1} eða þegar verið er að passa við aðra voucher
328apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLegal ExpensesLagaleg kostnaður
329apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_dropdown.htmlCheckoutAthuga
330apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/member/member_dashboard.pyMembership DetailsUpplýsingar um aðild
331apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set the Customer AddressVinsamlegast stilltu viðskiptavinaraðilinn
332apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList your products or services that you buy or sell.Skráðu vörur þínar eða þjónustu sem þú kaupir eða selur.
333DocType: AccountIncomeTekjur
334DocType: AccountRate at which this tax is appliedVextir þar sem þessi skattur er beittur
335apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.htmlPayment Receipt NoteGreiðsluskilmálar
336DocType: Asset Finance BookIn PercentageÍ prósentu
337apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyQuotations received from Suppliers.Tilvitnanir sem berast frá birgja.
338DocType: Journal Entry AccountReference Due DateTilvísunardagsetning
339apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyLead Time DaysLead Time Days
340DocType: Quality GoalRevision and Revised OnEndurskoðun og endurskoðun á
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} against Purchase Order {1}{0} gegn innkaupapöntun {1}
342apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment/program_enrollment.pyFee Records Created - {0}Gjaldskrár búin til - {0}
343apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNote: {0}Athugaðu: {0}
344apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} has already been receivedRaðnúmer {0} hefur þegar verið móttekið
345DocType: HR SettingsLeave SettingsSkildu eftir Stillingar
346DocType: Delivery NoteIssue Credit NoteGefa út lánshæfiseinkunn
347Batch Item Expiry StatusStöðupunktur lokadagur
348apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock TransactionsVerðbréfaviðskipti
349apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_scheduled/training_scheduled.htmlEvent LocationEvent Location
350apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyMotion Picture & VideoHreyfimynd og myndband
351DocType: CropRow SpacingRow Spacing
352apps/erpnext/erpnext/regional/report/fichier_des_ecritures_comptables_[fec]/fichier_des_ecritures_comptables_[fec].pyAccount number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Reikningsnúmer fyrir reikning {0} er ekki tiltækt. <br> Vinsamlega settu upp reikningsskýrsluna þína rétt.
353DocType: Cheque Print TemplateStarting location from left edgeByrjunarstaður frá vinstri brún
354DocType: HR SettingsHR SettingsHR stillingar
355DocType: Healthcare PractitionerAppointmentsTilnefningar
356apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyAsset {0} createdEignin {0} búin til
357apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Vinsamlegast sláðu inn áætlað magn fyrir lið {0} í röð {1}
358apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect BatchVeldu hópur
359DocType: BOMItem DescriptionLýsing á hlut
360DocType: AccountAccount NameReikningsheiti
361apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer KeyVinsamlegast sláðu inn API neytenda lykil
362DocType: Products SettingsProducts per PageVörur á síðu
363apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyDuplicate {0} found in the tableAfrit {0} í töflunni
364DocType: Global DefaultsDefault Distance UnitSjálfgefin fjarlægðareining
365DocType: Clinical ProcedureConsume StockNeyta lager
366DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaHelstu árangurssvæði
367apps/erpnext/erpnext/selling/report/pending_so_items_for_purchase_request/pending_so_items_for_purchase_request.pyS.O. No.SO nr.
368apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py{0} not found for item {1}{0} fannst ekki fyrir lið {1}
369DocType: Sales InvoiceSet Source WarehouseSetja Source Warehouse
370DocType: Healthcare SettingsOut Patient SettingsÚthreinsun sjúklinga
371DocType: AssetInsurance End DateTryggingar lokadagur
372DocType: Bank AccountBranch CodeÚtibúarkóði
373apps/erpnext/erpnext/public/js/conf.jsUser ForumUser Forum
374DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemLanded Kostnaður Item
375apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe seller and the buyer cannot be the sameSeljandi og kaupandi má ekki vera það sama
376DocType: ProjectCopied FromAfritað frá
377apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsAvailableLaus
378DocType: Sales PersonSales Person TargetsMarkmið sölumanns
379DocType: BOM OperationBOM OperationBOM aðgerð
380DocType: StudentO-O-
381DocType: Repayment ScheduleInterest AmountVextir
382DocType: Water AnalysisOriginUppruni
383apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlAdd a new addressBæta við nýtt netfang
384DocType: POS ProfileWrite Off AccountSkrifa burt reikning
385apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal/Price QuoteTillaga / Verðtilboð
386apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAssociateFélagi
387apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease input all required Result Value(s)Vinsamlegast settu inn allar nauðsynlegar niðurstöður gildi (s)
388DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedInnkaupapöntunartilboð fylgir
389apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyItem {0} is not a serialized ItemVara {0} er ekki raðnúmer
390DocType: GoCardless MandateGoCardless CustomerGoCardless viðskiptavinur
391DocType: Leave EncashmentLeave BalanceSkildu jafnvægi
392apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance Schedule {0} exists against {1}Viðhaldsáætlun {0} er til staðar gegn {1}
393DocType: Assessment PlanSupervisor NameUmsjónarmaður Nafn
394DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByHeiti herferðar við
395DocType: Student Group Creation Tool CourseCourse CodeNámskeiðskóði
396apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAerospaceAerospace
397DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDreifa gjöldum sem eru byggðar á
398DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaSupplier Scorecard Scoring CriteriaBirgir Scorecard Scoring Criteria
399DocType: AccountStockLager
400DocType: Landed Cost ItemReceipt Document TypeKvittunarskjal Tegund
401DocType: TerritoryClassification of Customers by regionFlokkun viðskiptavina eftir svæðum
402DocType: Hotel Room AmenityBillableInnheimt
403apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyGovernmentRíkisstjórn
404apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Employee records to manage leaves, expense claims and payrollBúðu til starfsmannaskrár til að stjórna leyfi, kostnaðarkröfum og launaskrá
405apps/erpnext/erpnext/config/help.pyPoint-of-SaleSölustaður
406apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner.pyUser {0} is already assigned to Healthcare Practitioner {1}Notandi {0} er þegar úthlutað heilbrigðisstarfsmanni {1}
407apps/erpnext/erpnext/patches/v4_0/create_price_list_if_missing.pyStandard BuyingStandard Kaup
408apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyApprenticeLærlingur
409apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyAdd TimesheetsBæta við tímatöflum
410apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNumber of new Account, it will be included in the account name as a prefixFjöldi nýrra reikninga, það verður innifalið í reikningsnafninu sem forskeyti
411apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySupplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptBirgir Vörugeymsla skylda fyrir undirverktaka kaup kvittun
412apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.jsPlease enter Preferred Contact EmailVinsamlegast sláðu inn Preferred Contact Email
413DocType: Vital SignsNormalVenjulegt
414DocType: CustomerCustomer POS IdViðskiptavinur POS-auðkenni
415DocType: Purchase Invoice ItemWeight Per UnitÞyngd á hverja einingu
416apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse_tree.jsChild nodes can be only created under 'Group' type nodesBarnhnútar geta aðeins verið búnar til undir &quot;Hópur&quot; tegundir hnúður
417DocType: Share Transfer(including)(þ.mt)
418RequestedÓskað eftir
419apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is not a stock ItemVara {0} er ekki birgðir
420DocType: Journal EntryMulti CurrencyMulti Gjaldmiðill
421DocType: Payment EntryWrite Off Difference AmountSkrifa burt munur
422apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is disabledAtriði {0} er óvirk
423DocType: Asset Maintenance TaskLast Completion DateSíðasti lokadagur
424apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order_dashboard.pyFulfillmentUppfylling
425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyThe task has been enqueued as a background job. In case there is any issue on processing in background, the system will add a comment about the error on this Stock Reconciliation and revert to the Draft stageVerkefnið hefur verið metqueued sem bakgrunnsvinna. Ef um er að ræða mál í vinnslu í bakgrunni mun kerfið bæta við athugasemdum um villuna á þessari birgðirsamkomu og fara aftur í drög að stigi
426apps/erpnext/erpnext/selling/report/inactive_customers/inactive_customers.pyTotal Order ConsideredSamanburður á heildarfjölda
427DocType: Delivery TripOptimize RouteBjartsýni leið
428apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsDiscount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Afsláttarhlutfall má beita annaðhvort gegn verðskrá eða fyrir alla verðskrá.
429DocType: Training EventTrainer EmailTrainer Email
430apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsGet from Patient EncounterKomdu frá sjúklingaþingi
431apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySoftware DeveloperForritari
432DocType: Clinical Procedure TemplateSample CollectionSýnishorn
433apps/erpnext/erpnext/hr/notification/training_feedback/training_feedback.htmlPlease share your feedback to the training by clicking on 'Training Feedback' and then 'New'Vinsamlegast deildu viðbrögðunum þínum við þjálfunina með því að smella á &#39;Þjálfunarniðurstaða&#39; og síðan &#39;Nýtt&#39;
434DocType: QuickBooks MigratorConnecting to QuickBooksTengist við QuickBooks
435apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrolling studentSkráning nemandi
436DocType: Employee AdvanceClaimedKrafist
437apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeavesLeaves
438DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Launasala byggt á tekjum og frádrátt.
439apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Structure MissingLaunastyrkur vantar
440DocType: Setup Progress ActionAction FieldAðgerðarsvæði
441Quotation TrendsTilvitnun Stefna
442apps/erpnext/erpnext/config/integrations.pyConnect Amazon with ERPNextTengdu Amazon með ERPNext
443DocType: Service Level AgreementResponse and Resolution TimeSvar og upplausnartími
444DocType: Loyalty ProgramCollection TierCollection Tier
445DocType: GuardianGuardian Of Forráðamaður Of
446DocType: Payment RequestPayment Gateway DetailsGreiðsla Gateway Upplýsingar
447apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyStaffing Plan {0} already exist for designation {1}Mönnunarmátaáætlun {0} er þegar til tilnefningar {1}
448DocType: ItemWebsite WarehouseWebsite Warehouse
449DocType: Sales Invoice ItemRate With MarginMeta með brún
450apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pySalary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationLaunastyrkur verður að leggja fram áður en skattyfirlýsingin er lögð fram
451apps/erpnext/erpnext/public/js/event.jsAdd LeadsBæta við Vísbendingum
452apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsReserve WarehouseReserve Vörugeymsla
453DocType: Payment TermPayment Term NameNafn greiðslukorta
454apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyNo PermissionEngin heimild
455apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsSelect Company...Veldu fyrirtæki ...
456DocType: Stock SettingsUse Naming SeriesNotaðu nafngiftaröð
457DocType: Salary ComponentFormulaFormúla
458DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on ActualAðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir raunverulegt
459DocType: Leave TypeAllow EncashmentLeyfa Encashment
460apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyProject activity / task.Verkefnastarfsemi / verkefni.
461DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemBank Statement Transaction Invoice ItemBank Yfirlit Viðskiptareikning Atriði
462DocType: Work OrderTotal Operating CostSamtals rekstrarkostnaður
463DocType: Employee OnboardingEmployee Onboarding TemplateStarfsmaður um borðsmiðju
464DocType: Pricing RuleSame ItemSama liður
465apps/erpnext/erpnext/regional/india/bank_remittance.pyAmount for a single transaction exceeds maximum allowed amount, create a separate payment order by splitting the transactionsUpphæð fyrir eina viðskipti fer yfir hámarks leyfilegt magn, búið til sérstakan greiðslufyrirmæli með því að skipta viðskiptunum
466DocType: Payroll EntrySalary Slips CreatedLaunasalar búin til
467apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyLab Test(s) Lab próf (ir)
468DocType: Payment RequestParty DetailsUpplýsingar um aðila
469apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyCost of Purchased ItemsKostnaður við kaupin
470apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsAll communications including and above this shall be moved into the new IssueÖll samskipti, þ.mt og yfir þetta, skulu flutt í nýju útgáfuna
471DocType: Stock EntryMaterial Consumption for ManufactureEfni neysla til framleiðslu
472DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTafla fyrir lið sem verður sýnd á vefsíðu
473DocType: Restaurant MenuRestaurant MenuVeitingahús Valmynd
474DocType: Asset MovementPurposeTilgangur
475apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure_assignment/salary_structure_assignment.pySalary Structure Assignment for Employee already existsLaunaskiptaverkefni fyrir starfsmann er þegar til
476DocType: Clinical ProcedureService UnitÞjónustudeild
477DocType: Travel RequestIdentification Document NumberKennitölu númer
478DocType: Stock EntryAdditional CostsViðbótarkostnaður
479DocType: Employee EducationEmployee EducationStarfsmenntun
480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.jsNumber of positions cannot be less then current count of employeesFjöldi stöður má ekki vera minna en núverandi fjöldi starfsmanna
481apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Customer GroupsAllir viðskiptavinahópar
482apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_price_stock/item_price_stock.pyBuying Price ListKaupverðskrá
483apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_item_to_be_received/subcontracted_item_to_be_received.pyFinished Good Item CodeLokið góðan hlutakóða
484apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyMultiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearMargar reikningsár eru fyrir daginn {0}. Vinsamlegast settu fyrirtæki í reikningsár
485apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable for use date is requiredTil staðar er hægt að nota dagsetninguna
486DocType: Employee TrainingTraining DateÞjálfunardagur
487apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyReading Uploaded FileLestur hlaðið skrá
488apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial RequestEfnisbeiðni
489DocType: Payment EntryTotal Allocated Amount (Company Currency)Samtals Úthlutað upphæð (Gjaldmiðill félagsins)
490DocType: Restaurant Order Entry ItemRestaurant Order Entry ItemVeitingahús Order Entry Item
491DocType: Delivery StopDistanceFjarlægð
492DocType: Amazon MWS SettingsGet financial breakup of Taxes and charges data by Amazon Fá fjárhagslegt brot á skattar og gjöld gagna af Amazon
493DocType: Vehicle ServiceMileageMílufjöldi
494apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.pyFor an item {0}, quantity must be positive numberFyrir hlut {0} skal magn vera jákvætt númer
495apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlItem CartVara körfu
496apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entries {0} are un-linkedGreiðslusendingar {0} eru ótengdir
497DocType: Email DigestOpen NotificationsOpna tilkynningar
498apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_statement_transaction_entry/bank_statement_transaction_entry.pySuccessfully created payment entriesBúið til greiðslufærslur með góðum árangri
499DocType: Soil AnalysisMg/KMg / K
500DocType: ItemHas Serial NoHefur raðnúmer
501DocType: Asset MaintenanceManufacturing UserFramleiðandi Notandi
502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsLedgerLedger
503DocType: Journal Entry AccountLoanLán
504DocType: VehicleFuel UOMEldsneyti UOM
505DocType: IssueSupportStuðningur
506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyInvalid Company for Inter Company Transaction.Ógilt félag fyrir millifærslu fyrirtækis.
507DocType: CompanyFixed Asset Depreciation SettingsFastafjárhæðir
508DocType: EmployeeDepartment and GradeDeild og bekk
509apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlCheques RequiredAthuganir sem krafist er
510DocType: LeadDo Not ContactEkki hafa samband
511DocType: Sales InvoiceUpdate Billed Amount in Sales OrderUppfærðu innheimta upphæð í sölupöntun
512DocType: Travel ItineraryMeal PreferenceMáltíð
513apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsEven if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:Jafnvel ef það eru margar verðlagningarreglur með hæsta forgang, þá eru eftirfarandi innri forgangsröðun beitt:
514apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} is not active or does not existStarfsmaður {0} er ekki virkur eða er ekki til
515apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyList of all share transactionsListi yfir alla hluti viðskipta
516DocType: Item DefaultSales DefaultsSöluskilmálar
517apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard.pyOverlap in scoring between {0} and {1}Skarast í skora á milli {0} og {1}
518DocType: Course Assessment CriteriaWeightageÞyngd
519DocType: Bank Statement Transaction EntryCreate New Payment/Journal EntryBúðu til nýjan greiðslubréf / dagbókarfærslu
520DocType: AttendanceHR-ATT-.YYYY.-HR-ATT-.YYYY.-
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsIf two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Ef tveir eða fleiri verðlagsreglur eru fundnar á grundvelli ofangreindra skilyrða, er Forgangur beitt. Forgangsverkefni er tala á bilinu 0 til 20 en sjálfgefið gildi er núll (auður). Hærri tala þýðir að það hefur forgang ef það eru margar verðlagningarreglur með sömu skilyrðum.
522apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyRow {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Magn er skylt
523DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountGegn tekjureikningi
524apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Purchase Invoice cannot be made against an existing asset {1}Row # {0}: Ekki er hægt að kaupa innheimtu gegn núverandi eign {1}
525apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying different promotional schemes.Reglur um beitingu mismunandi kynningaráætlana.
526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyUOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM næringarþáttur sem krafist er fyrir UOM: {0} í lið: {1}
527apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyPlease enter quantity for Item {0}Vinsamlegast sláðu inn magn fyrir lið {0}
528DocType: WorkstationElectricity CostRafmagnskostnaður
529DocType: Vehicle ServiceVehicle ServiceÖkutæki
530apps/erpnext/erpnext/config/help.pyMaking Stock EntriesGerð lagerfæra
531DocType: Bank GuaranteeFixed Deposit NumberFast innborgunarnúmer
532DocType: Vital SignsVery CoatedMjög húðaður
533DocType: Delivery TripInitial Email Notification SentUpphafleg tölvupóstskilaboð send
534DocType: Production PlanFor WarehouseFyrir vöruhús
535apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py{0}: Employee email not found, hence email not sent{0}: Starfsmaður email fannst ekki, þar af leiðandi email ekki send
536DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyFrá gjaldmiðli
537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsReturn / Debit NoteTil baka / skuldfærslu athugasemd
538DocType: Homepage SectionOrder in which sections should appear. 0 is first, 1 is second and so on.Panta í hvaða köflum ætti að birtast. 0 er fyrst, 1 er annað og svo framvegis.
539apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeBúðu til sölupantanir til að hjálpa þér að skipuleggja vinnu þína og afhenda í tíma
540apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.jsSomething went wrong!Eitthvað fór úrskeiðis!
541apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsPlease select Healthcare ServiceVinsamlegast veldu heilsugæsluþjónustu
542DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesSækja um / samþykkja leyfi
543DocType: Leave Block ListApplies to CompanyGildir fyrirtækinu
544apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyRow {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Row {0}: Efnisyfirlit fannst ekki fyrir lið {1}
545DocType: LoanAccount InfoReikningsupplýsingar
546DocType: Item Attribute ValueAbbreviationSkammstöfun
547DocType: Email DigestPurchase Orders to BillKaup pantanir til Bill
548DocType: Purchase InvoiceTotal Net WeightSamtals nettóþyngd
549DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Samþykkja hlutverk (yfir leyfilegt gildi)
550DocType: Employee AdvanceHR-EAD-.YYYY.-HR-EAD-.YYYY.-
551DocType: Job ApplicantResume AttachmentEndurtekið viðhengi
552DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture ManagerLandbúnaðarstjóri
553apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsBatch EntriesHópur færslur
554apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyPlease enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesVinsamlegast virkjaðu Gildandi á innkaupapöntun og gilda um bókunarútgjöld
555apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyGain/Loss on Asset DisposalHagnaður / tap á eignaaukningu
556DocType: LoanTotal PaymentSamtals greiðsla
557DocType: AssetTotal Number of DepreciationsSamtals Fjöldi afskriftir
558DocType: AssetFully DepreciatedFullt afskrifað
559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsCreating AccountsBúa til reikninga
560apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsItem Variant SettingsVariunarstillingar
561DocType: Supplier GroupSupplier Group NameNafn birgishóps
562apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.pySales Price ListSöluverðalisti
563DocType: Email DigestHow frequently?Hversu oft?
564DocType: Purchase InvoiceSupplier WarehouseBirgir Vörugeymsla
565DocType: Salary ComponentOnly Tax Impact (Cannot Claim But Part of Taxable Income)Aðeins skattáhrif (getur ekki krafist en hluti af skattskyldum tekjum)
566DocType: Item DefaultPurchase DefaultsKaup vanskil
567DocType: ContractContract TemplateSamningur Sniðmát
568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} does not belong to Batch {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki batch {1}
569apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application_dashboard.htmlPending LeavesBíður Leaves
570DocType: Student ApplicantAppliedBeitt
571DocType: Clinical ProcedureConsumption DetailsUpplýsingar um neyslu
572apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_checkout.htmlLoading Payment SystemHleðsla greiðslukerfis
573DocType: Assessment PlanMaximum Assessment ScoreHámarksmatskort
574apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Status Notification in HR Settings.Vinsamlegast stilltu sjálfgefið sniðmát fyrir skilaboð um leyfi til stöðu í HR-stillingum.
575apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlStudent Report CardNámsmatsskýrsla
576apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlNature Of SuppliesEðli birgða
577DocType: Shopify SettingsLast Sync DatetimeSíðasta sync Dagsetning
578apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test_template/lab_test_template.pyCode {0} already existKóði {0} er þegar til
579apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.jsBased On Payment TermsByggt á greiðsluskilmálum
580DocType: Lab Test TemplateThis value is updated in the Default Sales Price List.Þetta gildi er uppfært í Sjálfgefin söluverðalista.
581DocType: Special Test TemplateSpecial Test TemplateSérstök próf sniðmát
582apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantsBúa til afbrigði
583DocType: Item DefaultDefault Expense AccountSjálfgefið kostnaðarreikningur
584apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyPlease setup Students under Student GroupsVinsamlegast settu upp nemendur undir nemendahópum
585apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyTaxable AmountSkattskyld fjárhæð
586DocType: LeadLead OwnerLead Owner
587DocType: Share TransferTransferFlytja
588apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSearch Item (Ctrl + i)Leitaratriði (Ctrl + i)
589apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result_tool/assessment_result_tool.js{0} Result submittted{0} Niðurstaða send
590apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyFrom date can not be greater than than To dateFrá dagsetningu getur ekki verið meiri en en Til dagsetning
591DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Birgir vöru eða þjónustu.
592apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsName of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNafn nýrrar reiknings. Athugaðu: Búðu til ekki reikninga fyrir viðskiptavini og birgja
593apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyStudent Group or Course Schedule is mandatoryNemandi hópur eða námskeiðaskrá er skylt
594DocType: Tax RuleSales Tax TemplateSöluskattur sniðmát
595DocType: BOMRoutingLeiðbeiningar
596DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationGreiðsla Sátt
597apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyMatch non-linked Invoices and Payments.Passa ótengdum reikningum og greiðslum.
598apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyOpening BalancesOpna sölur
599DocType: SupplierPANPAN
600DocType: Work OrderOperation CostRekstrarkostnaður
601DocType: Bank GuaranteeName of BeneficiaryNafn bótaþega
602apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNew AddressNýtt heimilisfang
603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pySubsidiary companies have already planned for {1} vacancies at a budget of {2}. \ Staffing Plan for {0} should allocate more vacancies and budget for {3} than planned for its subsidiary companiesDótturfélög hafa nú þegar skipulagt fyrir {1} laus störf á fjárlögum {2}. \ Mönnun áætlun fyrir {0} ætti að úthluta fleiri laus störf og fjárhagsáætlun fyrir {3} en áætlað er fyrir dótturfyrirtæki þess
604DocType: Stock EntryFrom BOMFrá BOM
605DocType: Program Enrollment ToolStudent ApplicantNemandi umsækjandi
606DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationSkildu jafnvægi fyrir umsókn
607apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyExpiry date is mandatory for selected itemLokadagur er nauðsynlegur fyrir valinn hlut
608DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseSjálfgefið Target Warehouse
609apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsShow Salary SlipSýna Launasala
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.pyPercentage Allocation should be equal to 100%Hlutfall úthlutunar skal vera 100%
611DocType: Purchase Invoice ItemUOM Conversion FactorUOM viðskiptaþáttur
612apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyStock cannot be updated against Purchase Receipt {0}Ekki er hægt að uppfæra lager með kaupmóttöku {0}
613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyItem Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableLiður Rauða {0}: {1} {2} er ekki til í töflunni hér að framan &quot;{1}&quot;
614DocType: Asset Maintenance Task2 Yearly2 árlega
615DocType: Guardian StudentGuardian StudentForráðamaður
616apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyPlease add a Temporary Opening account in Chart of AccountsVinsamlegast bættu við tímabundna upphafsreikningi í reikningsskila
617DocType: AccountInclude in grossHafa í brúttó
618apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsSelect Serial NumbersVeldu raðnúmer
619DocType: Tally MigrationUOMsUOMs
620apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Row {0}: Samningur / reikningur passar ekki við {1} / {2} í {3} {4}
621apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.pyInvalid reference {0} {1}Ógilt tilvísun {0} {1}
622DocType: Quality ActionCorrective/PreventiveLeiðrétting / fyrirbyggjandi
623DocType: Work Order OperationWork In ProgressVerk í vinnslu
624DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyGjaldmiðill reiknings
625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.htmlcredit_note_amtcredit_note_amt
626DocType: Setup Progress ActionAction NameAðgerð heiti
627DocType: EmployeeHealth InsuranceSjúkratryggingar
628DocType: Student GroupMax StrengthHámarksstyrkur
629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyDuplicate customer group found in the cutomer group tableAfrit viðskiptavinahóps sem er að finna í hópborðið í skautuhópnum
630apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyLeave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Leyfið er ekki hægt að beita / slitast fyrir {0}, þar sem eftirlitsjöfnuður hefur þegar verið framseldur í framtíðarsamningi um úthlutunarferli {1}
631DocType: Promotional Scheme Price DiscountMin AmountMín
632DocType: Sales Invoice ItemRate With Margin (Company Currency)Meta með framlegð (Company Currency)
633DocType: LeadFollow UpFylgja eftir
634DocType: Tax RuleShipping CountrySendingarland
635DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectFylgstu með þessari afhendingu við hvaða verkefni sem er
636DocType: CompanyDefault Payroll Payable AccountSjálfgefið launaskrá
637DocType: Drug PrescriptionUpdate ScheduleUppfæra áætlun
638apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsUpdating estimated arrival times.Uppfærir áætlaða komutíma.
639DocType: Asset CategoryFinance Book DetailFjármálabók smáatriði
640apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pySerial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki afhendingu athugasemd {1}
641apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Tax ID for the customer '%s'Vinsamlegast settu skattaauðkenni fyrir viðskiptavininn &#39;% s&#39;
642DocType: Sales PartnerLogoMerki
643DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesHafa frí í laufum sem laufum
644DocType: Shift AssignmentShift RequestBeiðni um breytingu
645apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record.pyCan not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Ekki er hægt að merkja innritunarskammtalaga losað, það eru óskýrðar reikningar {0}
646DocType: QuickBooks MigratorScopeUmfang
647DocType: Purchase Invoice ItemService Stop DateÞjónustuskiladagsetning
648DocType: ArticlePublish DateÚtgáfudagur
649DocType: StudentO+O +
650DocType: BOMWork OrderVinna fyrirmæli
651DocType: Bank Statement Transaction Settings ItemTransactionViðskipti
652DocType: Workstationper hourá klukkustund
653apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsThis action will stop future billing. Are you sure you want to cancel this subscription?Þessi aðgerð mun stöðva framtíð innheimtu. Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa áskrift?
654apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlState/UT TaxRíki / UT skattur
655apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_scorecard/supplier_scorecard_dashboard.pyScorecardsStigakort
656Projected Quantity as SourceSpáð magn sem uppspretta
657DocType: Supplier GroupParent Supplier GroupMóðurfélag Birgir
658apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Röð með tvíhliða gjalddaga í öðrum röðum fundust: {0}
659DocType: FeesEDU-FEE-.YYYY.-EDU-FEE-.YYYY.-
660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyChart Of Accounts TemplateSkýringarmynd reiknings
661DocType: LeadLeadLead
662DocType: Appraisal Template GoalKRAKRA
663apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySetup InstitutionUppsetningarstofnun
664Salary RegisterLaunaskrá
665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsIn the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentÞegar um er að ræða fjölþættaráætlun verður viðskiptavinur sjálfvirkt úthlutað viðkomandi flokka eftir því sem hann varði
666DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateUpphafsdagur
667DocType: Upload AttendanceAttendance From DateViðstaddir frá degi
668apps/erpnext/erpnext/education/doctype/fee_schedule/fee_schedule.pyProgram in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Forrit í gjaldskrárbyggingu og nemendahópnum {0} eru mismunandi.
669DocType: GST SettingsGST SummaryGST Yfirlit
670DocType: Education SettingsMake Academic Term MandatoryGerðu fræðilegan tíma skylt
671DocType: VehicleOdometer Value (Last)Stórvægisgildi (síðasta)
672apps/erpnext/erpnext/config/assets.pyTransfer an asset from one warehouse to anotherFlytja eign frá einu vöruhúsi til annars
673DocType: RoomSeating CapacityStærð sæti
674DocType: Employee Benefit Application DetailEmployee Benefit Application DetailStarfsmannaskjal
675apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyEmployee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Starfsmaður {0} hefur þegar sótt um {1} á milli {2} og {3}:
676DocType: Asset Category AccountCapital Work In Progress AccountCapital vinna í framfarir reikning
677DocType: Employee Benefit ClaimBenefit Type and AmountTegund bóta og upphæð
678apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyPlease set default payable account for the company {0}Vinsamlegast settu sjálfgefinn greiðslureikning fyrir fyrirtækið {0}
679DocType: Daily Work Summary GroupHoliday ListHoliday List
680DocType: Job CardTotal Time in MinsSamtals Tími í Mins
681DocType: Shipping RuleShipping AmountSendingarupphæð
682apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.pyTotal AbsentSamtals ekki til staðar
683DocType: Fee ValidityReference InvTilvísun Inv
684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.pyRow {0}: {1} is required to create the Opening {2} InvoicesRow {0}: {1} er nauðsynlegt til að búa til opnun {2} Reikningar
685DocType: Bank AccountIs Company AccountEr félagsreikningur
686apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsDo you want to notify all the customers by email?Viltu tilkynna öllum viðskiptavinum með tölvupósti?
687DocType: Opening Invoice Creation ToolSalesSala
688DocType: Vital SignsTongueTunga
689DocType: Journal EntryExcise EntryVörugjald
690apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlClear filtersHreinsa síur
691DocType: Delivery TripIn TransitÍ flutningi
692apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} is not a valid {1} codeStrikamerki {0} er ekki gilt {1} kóða
693apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyBalance for Account {0} must always be {1}Jafnvægi fyrir reikninginn {0} verður alltaf að vera {1}
694apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.jsInvalid Blanket Order for the selected Customer and ItemÓgildur sængurpöntun fyrir valda viðskiptavininn og hlutinn
695DocType: Production Plan ItemIf enabled, system will create the work order for the exploded items against which BOM is available.Ef það er virkt mun kerfið búa til vinnu til að sprauta hluti sem BOM er í boði.
696apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsProduct BundleVara knippi
697DocType: Exchange Rate Revaluation AccountNew Exchange RateNýtt gengi
698apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen To DoOpið að gera
699apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.pyReceiver List is empty. Please create Receiver ListMóttekin Listi er tóm. Vinsamlegast búðu til mótteknalista
700apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCurrent LiabilitiesNúverandi skuldir
701apps/erpnext/erpnext/templates/pages/demo.htmlERPNext DemoERPNext Demo
702DocType: PatientOther Risk FactorsAðrar áhættuþættir
703DocType: Item AttributeTo RangeTil sviðs
704apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py{0} applicable after {1} working days{0} gilda eftir {1} virka daga
705DocType: TaskTask DescriptionVerkefni Lýsing
706DocType: Bank AccountSWIFT NumberSWIFT númer
707DocType: Accounts SettingsShow Payment Schedule in PrintSýna greiðsluáætlun í prenti
708DocType: Purchase InvoiceApply Tax Withholding AmountSækja um skattframtal
709DocType: Supplier Scorecard StandingSupplier Scorecard StandingBirgir Scorecard Standing
710DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingGæði skoðun lestur
711DocType: Healthcare SettingsValid number of daysGildir fjöldi daga
712DocType: Production Plan Itemmaterial_request_itemefni_request_item
713DocType: Installation NoteMAT-INS-.YYYY.-MAT-INS-.YYYY.-
714DocType: Healthcare SettingsCustom Signature in PrintSérsniðin undirskrift í prenti
715DocType: Patient EncounterProceduresMálsmeðferð
716apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen IssuesOpna tölublað
717DocType: CompanySeries for Asset Depreciation Entry (Journal Entry)Röð fyrir eignatekjur afskriftir (Journal Entry)
718DocType: Healthcare Service UnitOccupancy StatusStaða umráðs
719apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPrivilege LeaveForréttindi
720DocType: SubscriptionCurrent Invoice End DateNúverandi reikningsskiladagur
721DocType: Sample CollectionCollected TimeSafnað tíma
722apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyPlease select BOM for Item in Row {0}Vinsamlegast veldu BOM fyrir lið í röð {0}
723DocType: DepartmentExpense ApproverKostnaðarákvörðun
724DocType: Bank Statement Transaction EntryNew TransactionsNýjar færslur
725apps/erpnext/erpnext/hr/report/loan_repayment/loan_repayment.pyPayable AmountGreiðslugjald
726DocType: SMS CenterAll Supplier ContactAllir birgir samband
727apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyQuotation {0} not of type {1}Tilvitnun {0} ekki af gerðinni {1}
728apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyLeave Type {0} is not encashableLeyfi Type {0} er ekki encashable
729DocType: ContractFulfilment StatusUppfyllingarstaða
730apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyUnsubscribe from this Email DigestAfskráðu þig frá þessum tölvupósti
731apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_order/payment_order.py{0} {1} created{0} {1} búið til
732DocType: Water AnalysisPerson ResponsiblePersónuvernd
733DocType: AssetAsset CategoryEignaflokkur
734DocType: Stock SettingsLimit PercentTakmarka prósentu
735DocType: Cash Flow Mapping AccountsCash Flow Mapping AccountsSjóðstreymisreikningar
736apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsSelect Serial NoVeldu raðnúmer
737apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.jsSales ReturnSala aftur
738apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_advance_summary/employee_advance_summary.pyNo record foundEngin skrá fannst
739DocType: DepartmentExpense ApproversKostnaðarsamþykktir
740DocType: Purchase InvoiceGroup same itemsSameina sömu hluti
741DocType: CompanyParent CompanyMóðurfélag
742DocType: Daily Work Summary GroupReminderÁminning
743apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank Overdraft AccountYfirdráttarreikningur bankans
744DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Mismunur (Dr - Cr)
745apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAn Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupVarahópur er með sama nafni, vinsamlegast breyttu heiti vörunnar eða endurnefna hlutahópinn
746DocType: StudentB+B +
747apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyFollowing item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterEftirfarandi atriði {0} er ekki merkt sem {1} atriði. Þú getur virkjað þau sem {1} atriði úr hlutastjóranum
748DocType: Healthcare Service UnitAllow OverlapLeyfa skarast
749apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyValue for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3} for Item {4}Gildi fyrir eiginleika {0} verður að vera innan bilsins {1} til {2} í þrepum {3} fyrir lið {4}
750DocType: TimesheetBilling DetailsInnheimtuupplýsingar
751DocType: Quality Procedure TableQuality Procedure TableGæðaviðmiðunartafla
752apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial No {0} createdRaðnúmer {0} búið til
753DocType: WarehouseWarehouse DetailVörugeymsla smáatriði
754DocType: Sales OrderTo Deliver and BillTil að skila og reikna
755apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsAdded to detailsBætt við smáatriði
756apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsAdd Users to MarketplaceBæta notendum við markaðinn
757DocType: Healthcare SettingsRemind BeforeMinna á áður
758DocType: Healthcare SettingsManage CustomerStjórna viðskiptavini
759DocType: Loyalty Program CollectionTier NameHeiti heiti
760DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsIðnaðarstillingar
761apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.pyTakenTekin
762apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Start Date and End Date for Item {0}Vinsamlegast veldu upphafsdag og lokadag fyrir lið {0}
763DocType: Education SettingsEducation SettingsMenntastillingar
764DocType: Student AdmissionAdmission End DateAðgangur lokadagsetning
765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyIf you {0} {1} worth item <b>{2}</b>, the scheme <b>{3}</b> will be applied on the item. Ef þú {0} {1} virði hlutar <b>{2}</b> verður kerfið <b>{3}</b> beitt á hlutinn.
766apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease specify Company to proceedVinsamlegast tilgreindu fyrirtæki til að halda áfram
767DocType: Asset Maintenance TeamAsset Maintenance TeamEignastýringarteymi
768DocType: Production Plan Material RequestMaterial Request DateEfni beiðni um dagsetningu
769apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResponsibilitiesSkyldur
770DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Timesheets)Samtals kostnaðarverð (með tímariti)
771apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/tally_migration/tally_migration.pyImporting Items and UOMsFlytir inn hluti og UOM
772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyLeaves per YearLeaves á ári
773DocType: StudentDate of LeavingDagsetning Leaving
774apps/erpnext/erpnext/regional/report/electronic_invoice_register/electronic_invoice_register.jsExport E-InvoicesFlytja út E-reikninga
775DocType: Healthcare SettingsLaboratory SMS AlertsSMS tilkynningar fyrir rannsóknarstofu
776DocType: ProgramIs PublishedEr birt
777DocType: Clinical ProcedureHealthcare PractitionerHeilbrigðisstarfsmaður
778apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem Price updated for {0} in Price List {1}Liður Verð uppfært fyrir {0} í Verðskrá {1}
779apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyBatched Item {0} cannot be updated using Stock Reconciliation, instead use Stock EntryEkki er hægt að uppfæra batched Item {0} með því að nota Stock Sátt, heldur nota Stock Entry
780DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceHeildarupplifun
781apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsMaterial to SupplierEfni til birgis
782apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Customer is required against Receivable account {2}{0} {1}: Viðskiptavinur er krafist á móti Reikningsreikningi {2}
783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsHealthcare ServicesHeilbrigðisþjónusta
784DocType: Grading Scale IntervalGrade CodeEinkunnarkóði
785apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_practitioner/healthcare_practitioner_dashboard.pyAppointments and Patient EncountersTilnefningar og þolinmæði
786TDS Computation SummaryTDS Útreikningur Samantekt
787DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelSendingarreglamerki
788DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByBirgir Nafnaheiti
789apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/student_admission.pyAdmissions for {0}Upptökur fyrir {0}
790DocType: LoanLoan DetailsUpplýsingar um lán
791apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyEmployee {0} on Half day on {1}Starfsmaður {0} á hálfdag þann {1}
792apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyPlease set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordVinsamlegast settu leyfi fyrir starfsmanninn {0} í Starfsmanni / Stigaskrá
793DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberAthuga númer
794Prospects Engaged But Not ConvertedHorfur Engaged en ekki umbreytt
795apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock LiabilitiesHlutaskuldir
796apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py-Above-Above
797DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationVara Website Specification
798apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} (Serial No: {1}) cannot be consumed as is reserverd\ to fullfill Sales Order {2}.Liður {0} (Raðnúmer: {1}) er ekki hægt að neyta eins og sést á pöntuninni til að fylla út söluskilaboð {2}.
799DocType: VehicleElectricElectric
800apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyItem Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Vörulisti birtist mörgum sinnum á grundvelli verðlista, birgir / viðskiptavinar, gjaldmiðill, liður, UOM, magn og dagsetningar.
801DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryStjórnarskrá innganga
802DocType: HR SettingsEmail Salary Slip to EmployeeEmail Laun skila til starfsmanns
803DocType: Stock EntryDelivery Note NoTilkynning um afhendingu nr
804apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsAdd TimeslotsBæta við tímasetningum
805DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemPökkunargluggi
806DocType: Payroll PeriodStandard Tax Exemption AmountSkattfrjálsan upphæð
807apps/erpnext/erpnext/config/help.pySerialized InventorySerialized Inventory
808DocType: ContractRequires FulfilmentKrefst uppfylla
809DocType: Quality InspectionMAT-QA-.YYYY.-MAT-QA-.YYYY.-
810DocType: Bank Statement Transaction EntryReceivable AccountVátryggingareikningur
811DocType: Website AttributeWebsite AttributeWebsite eiginleiki
812apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.htmlNo address added yet.Ekkert heimilisfang bætt við ennþá.
813DocType: Sales OrderPartly BilledAð hluta til gefnar
814apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyCustomer isn't enrolled in any Loyalty ProgramViðskiptavinur er ekki skráður í neina hollustuáætlun
815apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyJobsStörf
816DocType: Expense ClaimApproval StatusSamþykki Status
817apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.pyOpening QtyOpnunarnúmer
818apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pySkipping Salary Structure Assignment for the following employees, as Salary Structure Assignment records already exists against them. {0}Skipting Launastyrkur Úthlutun fyrir eftirfarandi starfsmenn, þar sem Launakostnaður Úthlutunarskrár eru þegar til á móti þeim. {0}
819apps/erpnext/erpnext/education/doctype/academic_term/academic_term.pyThe Term End Date cannot be later than the Year End Date of the Academic Year to which the term is linked (Academic Year {}). Please correct the dates and try again.Lokadegi lokadags má ekki vera seinna en lokardegi fræðasviðs sem hugtakið er tengt við (fræðasvið {}). Vinsamlegast leiðréttu dagsetningar og reyndu aftur.
820DocType: Purchase Order% Billed% Billed
821apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyTotal VarianceHeildarfjöldi
822apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.jsSplit IssueSplit Issue
823DocType: Item DefaultDefault SupplierSjálfgefið Birgir
824apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.jsBaseBase
825apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyShare ManagementHlutastýring
826apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pySales Order {0} is not validSölupöntun {0} er ekki gild
827DocType: Leave Control PanelBranch (optional)Útibú (valfrjálst)
828DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateÚthreinsunardagur
829DocType: Supplier Scorecard PeriodCriteriaViðmiðanir
830DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelHækka efnisbeiðni þegar birgðir ná til endurskipunarstigs
831Campaign EfficiencyVirkni herferðar
832apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate TimesheetBúðu til tímariti
833DocType: EmployeeInternal Work HistoryInnri vinnusaga
834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsSelect Target WarehouseVeldu Target Warehouse
835DocType: Subscription SettingsGrace PeriodGrace Period
836DocType: PatientMarriedGiftur
837DocType: Work Order ItemAvailable Qty at Source WarehouseLaus magn í Source Warehouse
838DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryShipping Regla Country
839DocType: Delivery StopEmail Sent ToTölvupóstur sendur til
840apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMaterial ConsumptionEfni neyslu
841apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_promotion/employee_promotion.jsNothing to changeEkkert að breyta
842apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.pyNo Lab Test createdEngin Lab próf búin til
843apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Hámarksýni - {0} hafa þegar verið haldið fyrir lotu {1} og lið {2} í lotu {3}.
844apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyCannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Ekki er hægt að breyta sjálfgefnum gjaldmiðli fyrirtækisins vegna þess að það eru til staðar viðskipti. Viðskipti verða að vera lokað til að breyta sjálfgefna gjaldmiðlinum.
845apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyOffice Maintenance ExpensesSkrifstofa Viðhald Útgjöld
846apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves are more days than maximum allocation of {0} leave type for employee {1} in the periodSamtals úthlutað lauf eru fleiri dagar en hámarks úthlutun {0} ferðaþáttur fyrir starfsmanninn {1} á tímabilinu
847DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityUppfæra hlutfall og framboð
848DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributeVara Variant eiginleiki
849DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseLaus hópur í frá lager
850DocType: Sales Invoice ItemDiscount (%) on Price List Rate with MarginAfsláttur (%) á Verðskrá Verð með Minni
851DocType: AssetCheck if Asset requires Preventive Maintenance or CalibrationAthugaðu hvort eignir krefjast fyrirbyggjandi viðhalds eða kvörðunar
852DocType: Lab TestTechnician NameNafn tæknimanns
853DocType: Lab Test GroupsNormal RangeVenjulegt svið
854DocType: ItemTotal Projected QtySamtals spáð magn
855apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyBomsBoms
856DocType: Work OrderActual Start DateRaunverulegur upphafsdagur
857apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyYou are not present all day(s) between compensatory leave request daysÞú ert ekki til staðar allan daginn / daga á milli bótaákvörðunardaga
858apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial accounts.Tré fjármálareikninga.
859apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyIndirect IncomeÓbein tekjur
860DocType: Hotel Room Reservation ItemHotel Room Reservation ItemHotel Herbergi pöntunartilboð
861DocType: Course Scheduling ToolCourse Start DateDagskrá upphafs
862apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pySellSelja
863DocType: Support Search SourcePost Route StringBirta leiðarstreng
864apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyElectricalRafmagns
865DocType: Journal EntryTotal DebitSamtals skuldfærsla
866DocType: GuardianGuardianForráðamaður
867DocType: Share TransferTransfer TypeFlutningsgerð
868apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyDatabase of potential customers.Gagnagrunnur hugsanlegra viðskiptavina.
869DocType: SkillSkill NameHæfniskenni
870apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.jsPrint Report CardPrenta skýrslukort
871DocType: Soil TextureTernary PlotTernary plot
872apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pySupport TicketsStuðningur miða
873DocType: Asset Category AccountFixed Asset AccountFast eignareikningur
874apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.pyLatestNýjustu
875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.jsSubmit Salary SlipSendu inn launakostnað
876DocType: Vital SignsAdults' pulse rate is anywhere between 50 and 80 beats per minute.Púls hlutfall fullorðinna er einhvers staðar á bilinu 50 til 80 slög á mínútu.
877DocType: Program Enrollment CourseProgram Enrollment CourseForritunarnámskeið
878IRS 1099IRS 1099
879apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pyPlease set the series to be used.Vinsamlegast stilltu röðina sem á að nota.
880DocType: Delivery TripDistance UOMFjarlægð UOM
881DocType: Accounting DimensionMandatory For Balance SheetLögboðin fyrir efnahagsreikning
882DocType: Payment EntryTotal Allocated AmountSamtals úthlutað upphæð
883DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedFá framfarir móttekin
884DocType: Shift TypeLast Sync of CheckinSíðasta samstilling skoðunar
885DocType: StudentB-B-
886DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax Amount Included in ValueVöruskattur Skattur innifalinn í verðmæti
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.pyRow {0}: Invoice {1} is invalid, it might be cancelled / does not exist. \ Please enter a valid InvoiceRow {0}: Reikningur {1} er ógildur, það gæti verið lokað / er ekki til. \ Vinsamlegast sláðu inn gilt innheimtuseðil
888DocType: Subscription PlanSubscription PlanÁskriftaráætlun
889DocType: StudentBlood GroupBlóðflokkur
890apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyMastersMasters
891DocType: CropCrop Spacing UOMSkera úthlutunarsvæði
892DocType: Shift TypeThe time after the shift start time when check-in is considered as late (in minutes).Tími eftir breytingartíma byrjunar þegar innritun er talin seint (í mínútum).
893apps/erpnext/erpnext/templates/pages/home.htmlExploreKannaðu
894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyNo outstanding invoices foundEngar framúrskarandi reikningar fundust
895apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.py{0} vacancies and {1} budget for {2} already planned for subsidiary companies of {3}. \ You can only plan for upto {4} vacancies and and budget {5} as per staffing plan {6} for parent company {3}.{0} laus störf og {1} fjárhagsáætlun fyrir {2} sem nú þegar er fyrirhuguð fyrir dótturfélög í {3}. \ Þú getur aðeins áætlað allt að {4} laus störf og fjárhagsáætlun {5} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {6} fyrir móðurfélagið {3}.
896DocType: Promotional SchemeProduct Discount SlabsVara Afsláttarplötum
897DocType: Hotel Room PackageAmenitiesAðstaða
898DocType: Lab Test GroupsAdd TestBæta við prófun
899apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Row # {0}: Get ekki skilað meira en {1} fyrir lið {2}
900DocType: Student Leave ApplicationStudent Leave ApplicationUmsóknarfrestur nemanda
901apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_loan_application/employee_loan_application.pyRepayment amount {} should be greater than monthly interest amount {}Endurgreiðsla upphæð {} ætti að vera hærri en mánaðarleg vaxtagreiðsla {}
902DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemViðhald Stundaskrá Item
903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPOS Profile required to make POS EntryPOS Profile þarf til að búa til POS innganga
904DocType: Education SettingsEnable LMSVirkja LMS
905DocType: POS Closing VoucherSales Invoices SummarySala reikninga Samantekt
906apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyBenefitHagur
907apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Balance Sheet accountLán til reiknings verður að vera efnahagsreikningur
908DocType: VideoDurationLengd
909DocType: Lab Test TemplateDescriptiveLýsandi
910apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyPlease select Price ListVinsamlegast veldu Verðskrá
911DocType: Payment ReconciliationFrom Invoice DateFrá gjalddaga
912DocType: Education SettingsValidate Batch for Students in Student GroupStaðfestu hópur fyrir nemendur í nemendahópi
913DocType: Leave PolicyLeave AllocationsLeyfa úthlutun
914apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_result/assessment_result.jsScore cannot be greater than Maximum ScoreSkora má ekki vera hærra en hámarksskora
915apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyBOM is not specified for subcontracting item {0} at row {1}BOM er ekki tilgreint fyrir undirverktaka atriði {0} í röð {1}
916DocType: ItemAutomatically Create New BatchBúðu til nýjan hóp sjálfkrafa
917DocType: Restaurant MenuPrice List (Auto created)Verðskrá (Auto búin)
918DocType: CustomerCredit Limit and Payment TermsLánshæð og greiðsluskilmálar
919apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsShow VariantsSýna afbrigði
920apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/depreciation.pyPlease set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Vinsamlegast settu &#39;Gain / Loss Account Asset Disposal&#39; í félaginu {0}
921apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for time sheet {1}Launasala starfsmanns {0} sem þegar er búinn til fyrir tímasetningu {1}
922apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyTimesheet for tasks.Tímarit fyrir verkefni.
923DocType: Purchase InvoiceRounded Total (Company Currency)Rounded Total (Company Gjaldmiðill)
924apps/erpnext/erpnext/config/website.pySettings for website product listingStillingar fyrir heimasíðu vörulista
925apps/erpnext/erpnext/buying/report/quoted_item_comparison/quoted_item_comparison.jsSuccessfully Set SupplierSettu Birgðasali vel
926apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyStart Date of Agreement can't be greater than or equal to End Date.Upphafsdagur samnings getur ekki verið hærri en eða jafn lokadagur.
927Item PricesVara Verð
928DocType: Products SettingsProduct PageVara Page
929DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place IDMarkaðsfréttir ID
930apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order has been {0}Framleiðslufyrirmæli hefur verið {0}
931DocType: Employee Benefit ApplicationEmployee Benefit ApplicationUmsókn um starfsmannabætur
932DocType: BOM ItemItem operationLiður aðgerð
933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially ReceivedAð hluta til
934DocType: Landed Cost VoucherMAT-LCV-.YYYY.-MAT-LCV-.YYYY.-
935DocType: Employee AdvanceDue Advance AmountFyrirframgreiðslugjald
936apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.pyTotal allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodSamtals úthlutað lauf {0} geta ekki verið minna en þegar samþykkt lauf {1} fyrir tímabilið
937DocType: Email DigestNew Purchase OrdersNýr innkaupapantanir
938apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyItem: {0} does not exist in the systemItem: {0} er ekki til í kerfinu
939DocType: Loan ApplicationLoan InfoLánupplýsingar
940DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Prófaðu að skipuleggja aðgerðir í X daga fyrirfram.
941DocType: Serial NoIs CancelledEr hætt
942DocType: Request for QuotationFor individual supplierFyrir einstaka birgir
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyMin Qty can not be greater than Max QtyMín. Má ekki vera meiri en hámarksfjöldi
944DocType: Soil TextureLoamy SandLoamy Sand
945apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Greiðsla gegn sölu / innkaupapöntun ætti alltaf að vera merkt sem fyrirfram
946DocType: ItemExample: ABCD.#####. If series is set and Batch No is not mentioned in transactions, then automatic batch number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Batch No for this item, leave this blank. Note: this setting will take priority over the Naming Series Prefix in Stock Settings.Dæmi: ABCD. #####. Ef röð er stillt og lota nr er ekki getið í viðskiptum þá verður sjálfkrafa lotunúmer búið til byggt á þessari röð. Ef þú vilt alltaf nefna lotu nr. Fyrir þetta atriði skaltu láta þetta vera autt. Athugaðu: Þessi stilling mun taka forgang yfir forskeyti fyrir nafngiftaröð í lagerstillingum.
947apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyConsultationSamráð
948DocType: ItemItem DefaultsVara sjálfgefið
949DocType: Sales InvoiceTotal CommissionSamtals framkvæmdastjórnin
950DocType: Hotel RoomHotel RoomHótelherbergi
951apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.html{0} hours{0} klukkustundir
952apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pySerial no is mandatory for the item {0}Raðnúmer er skylt fyrir hlutinn {0}
953DocType: CompanyStandard TemplateStandard sniðmát
954apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe number of shares and the share numbers are inconsistentFjöldi hluta og hlutanúmer eru ósamræmi
955DocType: ProjectStart and End DatesUpphafs- og lokadagsetningar
956DocType: Supplier ScorecardNotify EmployeeTilkynna starfsmann
957apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoftwareHugbúnaður
958DocType: ProgramAllow Self EnrollLeyfa sjálfskoðun
959apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock ExpensesKaupverð
960apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyReference No is mandatory if you entered Reference DateTilvísunarnúmer er nauðsynlegt ef þú slóst inn Tilvísunardagur
961DocType: Training EventWorkshopVinnustofa
962DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingSetja sjálfkrafa verðskrárverð ef það vantar
963DocType: Course ContentCourse ContentInnihald námskeiðs
964DocType: Purchase Order ItemMaterial Request ItemEfni Request Item
965DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeViðhald heimsókn Tilgangur
966DocType: DesignationSkillsHæfni
967DocType: AssetOut of OrderBilað
968apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsAvailable {0}Laus {0}
969apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.jsSelect CustomerVeldu viðskiptavini
970DocType: Projects SettingsIgnore Workstation Time OverlapHunsa vinnustöðartímann
971DocType: ShareholderHidden list maintaining the list of contacts linked to ShareholderFalinn listi heldur lista yfir tengiliði sem tengjast hluthafa
972apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pySame item has been entered multiple timesSama hlutur hefur verið færður inn mörgum sinnum
973apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pySerial No {0} is under maintenance contract upto {1}Raðnúmer {0} er undir viðhaldssamningi allt að {1}
974DocType: BinFCFS RateFCFS hlutfall
975apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyNegative Quantity is not allowedNeikvæð Magn er ekki leyfilegt
976DocType: Quotation ItemPlanningSkipulags
977DocType: Marketplace SettingsMarketplace URL (to hide and update label)Auglýsingamarkaður (til að fela og uppfæra merki)
978DocType: Item GroupParent Item GroupForeldrahlutahópur
979apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvg. Buying Price List RateMeðaltal Kaupverðskrárgengi
980Fichier des Ecritures Comptables [FEC]Fichier des Ecritures Comptables [FEC]
981apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyRow #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: Tímasetningar stangast á við línu {1}
982apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.pyRepeat CustomersEndurtaka viðskiptavini
983DocType: Fee ScheduleFee ScheduleGjaldskrá
984DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Lestur 10
985apps/erpnext/erpnext/config/hr.pySetting up EmployeesUppsetning starfsmanna
986DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleStillingar fyrir Sölu Module
987DocType: Payment ReconciliationReconcileSætta saman
988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Entry is an Opening EntryMismunur Reikningur verður að vera eignar / skuldatryggingareikningur, þar sem þessi hlutaskrá er opnunartilgangur
989apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.pyEnd Year cannot be before Start YearEnda Ár getur ekki verið fyrr en byrjunarár
990DocType: TaskParent TaskForeldraverkefni
991DocType: AttendanceAttendance RequestDagsbeiðni
992DocType: ItemMoving AverageAð flytja meðaltali
993DocType: Employee Attendance ToolUnmarked AttendanceÓmerkt aðsókn
994DocType: Homepage SectionNumber of ColumnsFjöldi dálka
995DocType: Issue PriorityIssue PriorityÚtgáfuárangur
996DocType: Holiday ListAdd Weekly HolidaysBæta við vikulega frídaga
997DocType: Shopify LogShopify LogShopify Log
998apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.jsCreate Salary SlipBúðu til Launasala
999DocType: Customs Tariff NumberCustoms Tariff NumberTollskrárnúmer
1000DocType: Job Offer TermValue / DescriptionGildi / lýsing
1001DocType: Warranty ClaimIssue DateÚtgáfudagur
1002apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.pyPlease select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVinsamlegast veldu lotu fyrir hlut {0}. Ekki er hægt að finna eina lotu sem uppfyllir þessa kröfu
1003apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/retention_bonus/retention_bonus.pyCannot create Retention Bonus for left EmployeesGet ekki búið til viðhaldsbónus fyrir vinstri starfsmenn
1004DocType: Employee CheckinLocation / Device IDStaðsetning / tæki ID
1005DocType: Purchase OrderTo ReceiveTil að taka á móti
1006apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsYou are in offline mode. You will not be able to reload until you have network.Þú ert í ótengdum ham. Þú munt ekki geta endurhlaðin fyrr en þú hefur net.
1007DocType: Course ActivityEnrollmentInnritun
1008DocType: Lab Test TemplateLab Test TemplateLab próf sniðmát
1009Employee BirthdayStarfsmaður afmælisdagur
1010apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsMax: {0}Hámark: {0}
1011apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyE-Invoicing Information MissingE-innheimtuupplýsingar vantar
1012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyNo material request createdEngin efnisbeiðni búin til
1013DocType: LoanTotal Amount PaidHeildarfjárhæð greidd
1014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyAll these items have already been invoicedÖll þessi atriði hafa þegar verið reiknuð
1015DocType: Training EventTrainer NameÞjálfari nafn
1016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProject ManagerVerkefnastjóri
1017DocType: Travel ItineraryNon DiaryEkki dagbók
1018apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares don't exist with the {0}Hlutin eru ekki til með {0}
1019DocType: Lab TestTest GroupTest Group
1020DocType: SubscriptionNumber of days that the subscriber has to pay invoices generated by this subscriptionFjöldi daga sem áskrifandi þarf að greiða reikninga sem myndast með þessari áskrift
1021apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.pyPlease set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Vinsamlegast settu óinnleyst kaupgjald / tap reiknings í félaginu {0}
1022DocType: Payroll EntrySelect Payment Account to make Bank EntryVeldu Greiðslureikning til að búa til bankareikning
1023DocType: Supplier ScorecardScoring SetupSkora uppsetning
1024DocType: Salary SlipTotal Interest AmountSamtals vextir
1025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Upphafsdagur reikningsárs og reikningsársdagsetning er þegar settur á reikningsár {0}
1026apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyBillable HoursBillable Hours
1027apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMerge with Existing AccountSameina með núverandi reikningi
1028DocType: LeadLost QuotationLost Quotation
1029DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersAthugaðu: Email verður ekki sent til fatlaða notenda
1030apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate and manage daily, weekly and monthly email digests.Búðu til og stjórna daglegu, vikulega og mánaðarlegu tölvupósti.
1031DocType: Academic TermAcademic YearNámsár
1032DocType: Sales StageStage NameSviðsnafn
1033DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Allir starfsmenn (virkir)
1034DocType: Accounting DimensionAccounting DimensionBókhaldsstærð
1035DocType: ProjectCustomer DetailsUpplýsingar viðskiptavina
1036DocType: Buying SettingsDefault Supplier GroupSjálfgefið Birgir Group
1037apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Receipt {0} firstVinsamlegast hafðu samband við kaupgreiðsluna {0} fyrst
1038apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCharge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateHleðsla tegundar &#39;Raunveruleg&#39; í röð {0} er ekki hægt að taka með í hlutatölu
1039apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBusiness Development ManagerViðskiptaþróunarstjóri
1040DocType: Agriculture TaskUrgentBrýn
1041DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueFrá gildi
1042DocType: Asset Maintenance TaskNext Due DateNæsta gjalddagi
1043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyBuyKaupa
1044apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.pyProgress % for a task cannot be more than 100.Framvindu% fyrir verkefni má ekki vera meira en 100.
1045apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyNumber of root accounts cannot be less than 4Fjöldi rótareikninga má ekki vera minna en 4
1046DocType: ItemWebsite Item GroupsWebsite Item Groups
1047DocType: Certified ConsultantCertified ConsultantLöggiltur ráðgjafi
1048DocType: Driving License CategoryClassFlokkur
1049DocType: AssetSoldSeld
1050apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyThere can only be 1 Account per Company in {0} {1}Það getur aðeins verið 1 reikningur á fyrirtæki í {0} {1}
1051DocType: GL EntryAgainstGegn
1052DocType: CompanyDefault Deferred Expense AccountSjálfgefið frestað kostnaðarreikningur
1053DocType: Stock SettingsAuto Material RequestSjálfvirk efnisbeiðni
1054DocType: Marketplace SettingsSync in ProgressSamstilling í framvindu
1055apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyNo salary slip found to submit for the above selected criteria OR salary slip already submittedEngin launaspjald fannst fyrir framangreindar valin skilyrði
1056apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCreate rules to restrict transactions based on values.Búðu til reglur til að takmarka viðskipti byggð á gildum.
1057DocType: Products SettingsEnable Field FiltersVirkja reitarsíur
1058DocType: LoanLoan AmountLánsupphæð
1059apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyMiscellaneous ExpensesÝmis útgjöld
1060apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set Fiscal Code for the public administration '%s'Vinsamlegast settu Fiscal Code fyrir opinberan stjórnsýslu &#39;% s&#39;
1061apps/erpnext/erpnext/config/retail.pySetup mode of POS (Online / Offline)Uppsetningarhamur POS (Online / Offline)
1062apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyUser {0} doesn't have any default POS Profile. Check Default at Row {1} for this User.Notandi {0} hefur engin sjálfgefin POS prófíl. Kannaðu sjálfgefið í röð {1} fyrir þennan notanda.
1063DocType: DepartmentLeave Block ListSkildu eftir bannlista
1064apps/erpnext/erpnext/healthcare/page/medical_record/patient_select.htmlSelect PatientVeldu sjúkling
1065DocType: AttendanceLeave TypeSkildu eftir tegund
1066apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreating student groupsBúa til nemendahópa
1067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPlants and MachineriesPlöntur og Machineries
1068apps/erpnext/erpnext/education/report/student_batch_wise_attendance/student_batch_wise_attendance.pyNot MarkedEkki merkt
1069DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemPurchase InvoiceKaupfaktor
1070DocType: GL EntryIs OpeningEr opnun
1071DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsReikningsstillingar
1072apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.jsActual Qty: Quantity available in the warehouse.Raunveruleg Magn: Magn í boði á vörugeymslunni.
1073apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_item_expiry_status/batch_item_expiry_status.pyExpires OnRennur út á
1074apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAccounting Entry for AssetReikningsskil fyrir eign
1075apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsSchedule CourseStundaskrá
1076apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to ledgerKostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í aðalbók
1077Bank Clearance SummarySamantekt bankans
1078DocType: SMS CenterSMS CenterSMS Center
1079DocType: Pricing RuleThreshold for SuggestionÞröskuldur fyrir tillögu
1080DocType: Stock EntrySales Invoice NoSölu Reikningur nr
1081DocType: Project UpdateProject UpdateVerkefnisuppfærsla
1082DocType: Student SiblingStudent IDNámsmaður
1083Pending SO Items For Purchase RequestÍ bið SO atriði fyrir kaupbeiðni
1084DocType: TaskTimelineTímalína
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyThe Loyalty Program isn't valid for the selected companyHollusta Programið er ekki gild fyrir völdu fyrirtæki
1086apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigure {0}Stilla {0}
1087DocType: EmployeeContact DetailsUpplýsingar um tengilið
1088apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyClassrooms/ Laboratories etc where lectures can be scheduled.Kennslustofur / rannsóknarstofur osfrv. Þar sem hægt er að skipuleggja fyrirlestra.
1089apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyCannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsEkki hægt að hætta við vegna þess að lögð varanafn {0} er til
1090DocType: Exchange Rate Revaluation AccountBalance In Account CurrencyJafnvægi í reiknings gjaldmiðli
1091apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsClose the POSLokaðu POS
1092apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyFor {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryFyrir {0} er aðeins hægt að tengja lánareikninga við aðra skuldfærslu
1093apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPharmaceuticalLyfjafræði
1094DocType: Program EnrollmentBoarding StudentStúdentakennari
1095apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.jsTotal Contribution Amount: {0}Samtals Framlagsmagn: {0}
1096DocType: Item AlternativeTwo-wayTveir-vegur
1097DocType: AppraisalAppraisalMat
1098apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyFiscal Year: {0} does not existsReikningsár: {0} er ekki til
1099apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_offer/job_offer.jsCreate EmployeeBúa til starfsmann
1100apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.pyStructures have been assigned successfullyUppbyggingar hafa verið teknar með góðum árangri
1101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyDirect ExpensesBein útgjöld
1102DocType: Support Search SourceResult Route FieldNiðurstaða leiðsögn
1103apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyThere is not enough leave balance for Leave Type {0}Það er ekki nóg eftirálag fyrir skilatímabil {0}
1104DocType: Material Request Plan ItemActual QtyRaunverulegur fjöldi
1105DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateBirgir reikningsdagur
1106DocType: Depreciation ScheduleFinance Book IdFjármálabókin
1107DocType: Exchange Rate Revaluation AccountCurrent Exchange RateNúverandi gengi
1108DocType: AccountEquityEigið fé
1109apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsRow #{0}: Reference Document Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryRow # {0}: Tilvísun skjal tegund verður að vera einn af sölu pöntunar, sölureikningi eða Journal Entry
1110apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExplore Sales CycleKynntu söluferli
1111DocType: Shopify LogRequest DataBeiðni gagna
1112DocType: Quality ProcedureQuality ProcedureGæðaviðmiðun
1113apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyEmail sent to supplier {0}Tölvupóstur sendur til birgis {0}
1114Course wise Assessment ReportNámsmatsmatsskýrsla
1115apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyAutomotiveBílar
1116apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir reikningi útistandandi upphæð {2}
1117DocType: Student Report Generation ToolTotal Parents Teacher MeetingSamtals foreldrar kennarasamkoma
1118apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyRow {0} : Operation is required against the raw material item {1}Row {0}: Aðgerð er krafist gegn hráefnishlutanum {1}
1119apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyPosting timestamp must be after {0}Staða tímasetningar verður að vera eftir {0}
1120apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease mention the Lead Name in Lead {0}Vinsamlegast nefnt Lead Name í Lead {0}
1121DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyÞú getur slegið inn dagsetningu handvirkt
1122DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemStöðugleiki
1123DocType: Shift TypeEarly Exit ConsequenceSnemma brottför afleiðing
1124DocType: Item GroupGeneral SettingsAlmennar stillingar
1125apps/erpnext/erpnext/accounts/party.pyDue Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateGjalddagi má ekki vera fyrr en reikningsdagur fyrir afhendingu / afhendingu
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_guarantee/bank_guarantee.pyEnter the name of the Beneficiary before submittting.Sláðu inn nafn bótaþega áður en þú sendir inn.
1127apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyRecord Patient VitalsTaka upp sjúklinga vitaleika
1128DocType: Shopping Cart SettingsShow Configure ButtonSýna stilla hnappinn
1129DocType: Industry TypeIndustry TypeIðnaðargerð
1130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowEkki er hægt að velja gjaldtegund sem &quot;Á fyrri raðagreiðslum&quot; eða &quot;Á fyrri raðinni&quot; í fyrstu röðinni
1131apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/share_transfer/share_transfer.pyThe shares already existHlutin eru þegar til
1132DocType: Work Order ItemAvailable Qty at WIP WarehouseLaus magn á WIP Warehouse
1133apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.jsResolve error and upload again.Leysa villu og hlaða aftur inn.
1134DocType: Travel RequestCopy of Invitation/AnnouncementAfrit af boðskorti / tilkynningu
1135DocType: Healthcare Service UnitHealthcare Service UnitHeilbrigðisþjónustudeild
1136apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.pyTotal(Qty)Samtals (Magn)
1137DocType: EmployeeHealth Insurance NoSjúkratrygging nr
1138DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingMax GradeHámarksstig
1139DocType: Department ApproverApproverSamþykki
1140Sales Order TrendsSöluskiptingartölur
1141DocType: Asset RepairRepair CostViðgerðarkostnaður
1142apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyPlease mention Round Off Account in CompanyVinsamlegast nefðu Round Off Account í Company
1143DocType: Payroll EntrySelect Payroll PeriodVeldu launatímabil
1144DocType: Price ListPrice List NameVerðskrá Nafn
1145apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_encashment/leave_encashment.pyYou can only submit Leave Encashment for a valid encashment amountÞú getur aðeins sent inn skiladag fyrir gildan umfjöllun
1146DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityHærri tala, hærri forgang
1147DocType: DesignationRequired SkillsNauðsynleg hæfni
1148DocType: Marketplace SettingsDisable MarketplaceSlökktu á markaðnum
1149DocType: BudgetAction if Annual Budget Exceeded on ActualAðgerð ef ársáætlun fór yfir raunverulegt
1150apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance_request/attendance_request.pyAttendance not submitted for {0} as {1} on leave.Þátttaka ekki send fyrir {0} sem {1} í leyfi.
1151DocType: Pricing RulePromotional Scheme IdKynningaráætlun Id
1152apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyEnd date of task <b>{0}</b> cannot be greater than <b>{1}</b> expected end date <b>{2}</b>Lokadagsetning verkefnisins <b>{0}</b> getur ekki verið meiri en <b>{1}</b> áætlað lokadagur <b>{2}</b>
1153DocType: DriverLicense DetailsLeyfisupplýsingar
1154DocType: Cash Flow Mappere.g Adjustments for:td leiðréttingar fyrir:
1155DocType: Selling SettingsDefault Quotation Validity DaysSjálfgefið útboðsdagur
1156apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyBank Account, From Date and To Date are MandatoryBankareikning, frá dagsetningu og dagsetningu er skylt
1157DocType: Travel Request CostingExpense TypeKostnaðartegund
1158DocType: AccountAuditorEndurskoðandi
1159apps/erpnext/erpnext/templates/pages/integrations/gocardless_confirmation.htmlPayment ConfirmationGreiðsla staðfestingar
1160Available Stock for Packing ItemsLaust lager fyrir pökkunartæki
1161apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease remove this Invoice {0} from C-Form {1}Vinsamlegast fjarlægðu þennan reiknivél {0} úr C-eyðublaði {1}
1162DocType: Shift TypeEvery Valid Check-in and Check-outSérhver Gildir innritun og brottför
1163DocType: Support Search SourceQuery Route StringFyrirspurnarleiðband
1164DocType: Customer Feedback TemplateCustomer Feedback TemplateSniðmát viðskiptavina
1165apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyQuotes to Leads or Customers.Tilvitnanir til Leiða eða Viðskiptavinir.
1166DocType: DriverTransporterFlutningsaðili
1167apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pySalary Slip of employee {0} already created for this periodLaunaskipti starfsmanns {0} sem þegar er búin til fyrir þetta tímabil
1168apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTo {0} | {1} {2}Til {0} | {1} {2}
1169DocType: Leave Block List DateBlock DateLokaðu dagsetningu
1170DocType: Sales TeamContact No.Tengiliður nr.
1171DocType: Manufacturing SettingsOverproduction Percentage For Work OrderYfirvinnsla hlutfall fyrir vinnu Order
1172apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.jsEnrollSkráðu þig inn
1173DocType: Quotation Lost ReasonQuotation Lost ReasonTilvitnun týnd ástæða
1174Employee Billing SummaryFélagsreikningur starfsmanns
1175apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyCountry wise default Address TemplatesLandfræðilega sjálfgefin Heimilisfang Sniðmát
1176DocType: Cost CenterParent Cost CenterForeldra kostnaðarmiðstöð
1177DocType: Pricing RuleApply Rule On Item GroupNotaðu reglu á hlutahópi
1178apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyExample: Basic MathematicsDæmi: Grunnfræði
1179DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedHeildarfjárhæð endurgreitt
1180apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.pyValidity period of this quotation has ended.Gildistími þessa tilvitnunar er lokið.
1181Item-wise Sales HistoryVara-vitur sölusaga
1182DocType: EmployeePersonal EmailPersónuleg tölvupóstur
1183DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateAthugaðu dagsetningu
1184apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.pyPrevious Financial Year is not closedFyrri fjárhagsár er ekki lokað
1185DocType: LeadNext Contact DateNæsta tengiliður
1186DocType: MembershipMembershipAðild
1187DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListSjálfgefin kaupverðskrá
1188DocType: AssetDepreciation MethodAfskriftir Aðferð
1189DocType: Travel RequestTravel RequestFerðaskilmálar
1190apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js{0} variants created.{0} afbrigði búin til.
1191DocType: Healthcare SettingsAvoid ConfirmationForðastu staðfestingu
1192DocType: Serial NoUnder AMCUndir AMC
1193DocType: Authorization ControlAuthorization ControlLeyfisstjórn
1194Daily Work Summary RepliesDagleg vinnusamantekt Svar
1195apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyYou have been invited to collaborate on the project: {0}Þú hefur verið boðið að vinna í verkefninu: {0}
1196DocType: IssueResponse By VarianceSvar eftir afbrigði
1197DocType: ItemSales DetailsSöluupplýsingar
1198apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyLetter Heads for print templates.Bréfshöfuð fyrir sniðmát prenta.
1199DocType: Salary DetailTax on additional salarySkattur á viðbótarlaun
1200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsAttach LogoHengdu við merki
1201apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_plan/production_plan.pyFor row {0}: Enter Planned QtyFyrir röð {0}: Sláðu inn áætlaðan fjölda
1202DocType: Asset SettingsCalculate Prorated Depreciation Schedule Based on Fiscal YearReiknaðu gengislækkunaráætlun miðað við fjárhagsár
1203apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyLogs for maintaining sms delivery statusLogs til að viðhalda sms afhendingu stöðu
1204apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_opening/job_opening.pyCurrent Job OpeningsNúverandi atvinnugreinar
1205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsPricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Prófunarregla er fyrst valið byggt á &#39;Virkja á&#39; reitinn, sem getur verið hlutur, vöruflokkur eða vörumerki.
1206DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesBæta við / breyta sköttum og gjöldum
1207DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseFramboð Hráefni til kaupa
1208apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyProposal WritingTillaga Ritun
1209DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemKaup kvittunar atriði
1210DocType: Production PlanGet Sales OrdersFáðu sölupantanir
1211DocType: Pricing RuleSellingSelja
1212DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingPrevent Purchase OrdersHindra innkaupapantanir
1213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyPrint and StationeryPrenta og ritföng
1214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyShipping rule only applicable for BuyingSendingarregla gildir aðeins um kaup
1215apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_list.jsNo products found.Engar vörur fundust.
1216apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRow {0}: Vinsamlegast settu á grundvelli skattfrjálsu ástæður í söluskattum og gjöldum
1217apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAssessment Group: Námsmat:
1218DocType: Tally MigrationPartiesTeiti
1219apps/erpnext/erpnext/manufacturing/report/bom_stock_calculated/bom_stock_calculated.jsShow exploded viewSýna sprauta skjá
1220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsNo Delivery Note selected for Customer {}Engin afhendingartilkynning valin fyrir viðskiptavini {}
1221apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlEnd onEnda á
1222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.pyYou can't redeem Loyalty Points having more value than the Grand Total.Þú getur ekki leyst inn hollusta stig sem hafa meira gildi en Grand Total.
1223apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyDesignerHönnuður
1224DocType: QuickBooks MigratorDefault WarehouseSjálfgefið vörugeymsla
1225DocType: CompanyDefault Cash AccountDefault Cash Account
1226apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyPlease enter Reference dateVinsamlegast sláðu inn Tilvísunardagur
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.pyItem {0} must be a stock ItemVara {0} verður að vera hlutur
1228DocType: POS ProfilePrint Format for OnlinePrenta snið fyrir á netinu
1229Employee Leave BalanceLaunamunur starfsmanna
1230DocType: Projects SettingsIgnore User Time OverlapHunsa User Time skarast
1231DocType: Stock EntryAs per Stock UOMEins og á lager UOM
1232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.pyCost Center with existing transactions can not be converted to groupKostnaðarmiðstöð með núverandi viðskipti er ekki hægt að breyta í hóp
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jscannot be greater than 100Ekki má vera stærri en 100
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsPlease Delivery Note firstVinsamlegast afhendaðu athugasemd fyrst
1235DocType: Leave TypeLeave Type NameLeyfi tegund Nafn
1236DocType: Homepage Featured ProductHomepage Featured ProductHeimasíða Valin vara
1237DocType: Assessment PlanExaminer NameNafn prófdómara
1238Hotel Room OccupancyHótel herbergi umráð
1239apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelecommunicationsFjarskipti
1240DocType: Certification ApplicationCertification ApplicationVottunarforrit
1241apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image should be a public file or website URLWebsite Image ætti að vera opinber skrá eða vefslóð
1242apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYour SuppliersBirgjar þínar
1243DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Þyngd (%)
1244apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInter-State SuppliesInter-State Birgðasali
1245DocType: FeesSend Payment RequestSenda greiðslubók
1246apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py{0} is not added in the table{0} er ekki bætt við í töflunni
1247apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate StudentBúa til nemanda
1248apps/erpnext/erpnext/config/projects.pyGantt chart of all tasks.Gantt kort af öllum verkefnum.
1249DocType: DepartmentLeave ApproversLeyfi samþykki
1250DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Efni sem krafist er (sprakk)
1251DocType: LoanRepay Over Number of PeriodsEndurgreiða yfir fjölda tímabila
1252DocType: AccountReceivableVátryggingafélag
1253apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.pyPrice List must be applicable for Buying or SellingVerðskrá verður að eiga við um kaup eða sölu
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsResend Payment EmailSenda greiðslu tölvupóst aftur
1255apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyPlease set {0} for address {1}Vinsamlegast settu {0} fyrir heimilisfang {1}
1256DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseSjálfgefið Source Warehouse
1257DocType: Timesheet DetailBillBill
1258apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyDuplicate roll number for student {0}Afrita rúlla númer fyrir nemanda {0}
1259apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} has expired.Hópur {0} í lið {1} er liðinn.
1260DocType: Lab TestApproved DateSamþykkt dagsetning
1261DocType: Item GroupItem TaxVöruskattur
1262apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_transfer/employee_transfer.pyCannot transfer Employee with status LeftEkki er hægt að flytja starfsmann með stöðu Vinstri
1263DocType: BOMTotal CostHeildar kostnaður
1264DocType: Request for Quotation SupplierQuote StatusTilvitnun Staða
1265DocType: Employee EducationQualificationHæfni
1266DocType: ComplaintComplaintsKvartanir
1267DocType: ItemIs Purchase ItemEr kaup atriði
1268apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPurchase ReceiptKaup kvittun
1269DocType: SubscriptionTrial Period Start DateUpphafsdagur prófunartímabils
1270apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.pyCredit BalanceLánshæfiseinkunn
1271DocType: Employee Benefit ApplicationPayroll PeriodLaunatímabil
1272apps/erpnext/erpnext/config/buying.pySupplier database.Birgir gagnagrunnur.
1273DocType: Tax RuleTax TypeSkattategund
1274apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsMove ItemFæra hlut
1275DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningLýsing á atvinnuleit
1276apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyCreate UsersBúðu til notendur
1277DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearNúverandi reikningsár
1278DocType: ItemHub WarehouseHub Vörugeymsla
1279DocType: Purchase InvoiceTax BreakupSkattgreiðsla
1280DocType: Job CardMaterial TransferredEfni flutt
1281apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.pyYou are not authorized to add or update entries before {0}Þú hefur ekki heimild til að bæta við eða uppfæra færslur fyrir {0}
1282apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyDate of Birth cannot be greater than today.Fæðingardagur getur ekki verið meiri en í dag.
1283apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyNumber of serial nos and quantity must be the sameFjöldi raðnúmera og magns verður að vera það sama
1284DocType: CompanyException Budget Approver RoleUndantekning fjárhagsáætlun samþykkis hlutverki
1285DocType: Fee ScheduleIn ProcessÍ ferli
1286DocType: Daily Work Summary GroupSend Emails AtSenda tölvupóst á
1287apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/hub_call.jsMarketplace ErrorMarketplace Villa
1288DocType: Salary SlipWorking DaysVinnudagar
1289DocType: Bank GuaranteeMargin MoneyFramlegð peninga
1290DocType: ChapterChapterKafli
1291DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockNúverandi lager
1292DocType: EmployeeHistory In CompanySaga í félaginu
1293DocType: Purchase Invoice ItemManufacturerFramleiðandi
1294apps/erpnext/erpnext/healthcare/setup.pyModerate SensitivityMiðlungs næmi
1295DocType: Compensatory Leave RequestLeave AllocationLeyfi úthlutun
1296DocType: TimesheetTimesheetTímatafla
1297apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.pyAbbreviation already used for another companySkammstöfun er þegar notuð fyrir annað fyrirtæki
1298apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test.jsPlease select Patient to get Lab TestsVinsamlegast veldu Sjúklingur til að fá Lab Tests
1299DocType: Purchase OrderAdvance PaidFyrirframgreiddur
1300DocType: Supplier ScorecardLoad All CriteriaHlaða öllum viðmiðunum
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pySerial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteRaðnúmer í röð {0} samsvarar ekki við Afhendingartilkynningu
1302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyCreditorsKröfuhafar
1303DocType: Warranty ClaimRaised ByHækkað með
1304apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionTilvísunarnúmer og viðmiðunardagur er skylt fyrir viðskiptin í bankanum
1305apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsThere can be multiple tiered collection factor based on the total spent. But the conversion factor for redemption will always be same for all the tier.Það getur verið margfeldi uppsafnaðan safnastuðull miðað við heildina sem eytt er. En viðskiptatakan fyrir innlausn mun alltaf vera sú sama fyrir alla flokkaupplýsingar.
1306DocType: Purchase Invoice ItemBatch NoLota nr
1307apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyExecutive SearchExecutive Search
1308DocType: CompanyStock Adjustment AccountStofnunarreikningur
1309apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.pyGross Profit %Brúttóhagnaður%
1310DocType: LeadRequest TypeBeiðni Tegund
1311DocType: Patient AppointmentRemindedMinntist á
1312DocType: Accounts SettingsBilling AddressInnheimtu Heimilisfang
1313DocType: Student Leave ApplicationMark as PresentMerktu sem núverandi
1314DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherLanded Cost Voucher
1315apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyTotal working hours should not be greater than max working hours {0}Heildarvinnutími ætti ekki að vera meiri en hámarks vinnutími {0}
1316apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyCustomer Addresses And ContactsHeimilisfang og tengiliðir viðskiptavina
1317DocType: ProjectTask ProgressVerkefni framfarir
1318DocType: Journal EntryOpening EntryOpnun innganga
1319DocType: Bank GuaranteeCharges IncurredGjöld felld
1320DocType: Shift TypeWorking Hours Calculation Based OnVinnutími útreikningur byggður á
1321DocType: Work OrderMaterial Transferred for ManufacturingEfni flutt til framleiðslu
1322DocType: Products SettingsHide VariantsFela afbrigði
1323DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingSlökktu á Stærð skipulags og tíma mælingar
1324DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Verður reiknuð í viðskiptunum.
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} is required for 'Balance Sheet' account {1}.{0} er krafist fyrir reikninginn &quot;Balance Sheet&quot; {1}.
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py{0} not allowed to transact with {1}. Please change the Company.{0} Ekki leyft að eiga viðskipti við {1}. Vinsamlegast breyttu félaginu.
1327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyAs per the Buying Settings if Purchase Reciept Required == 'YES', then for creating Purchase Invoice, user need to create Purchase Receipt first for item {0}Eins og á kaupstillingunum ef kaupin hefst þarf == &#39;YES&#39; og síðan til að búa til innheimtufé, þarf notandi að búa til kaupgreiðsluna fyrst fyrir atriði {0}
1328DocType: Delivery TripDelivery DetailsUpplýsingar um afhendingu
1329DocType: Inpatient RecordDischarge ScheduledLosun áætlað
1330apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyReference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Tilvísun: {0}, Liður: {1} og Viðskiptavinur: {2}
1331apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.pyCautionVarúð
1332DocType: Project UserView attachmentsSkoða viðhengi
1333DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysLeyfa framleiðslu á hátíðum
1334apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyUpdate Bank Transaction DatesUppfærðu dagsetningar bankans
1335DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Lestur 4
1336apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyItem {0} has no Serial No. Only serilialized items \ can have delivery based on Serial NoLiður {0} hefur ekki raðnúmer. Aðeins serilialized hlutir \ geta fengið afhendingu á grundvelli raðnúmer
1337DocType: Program CourseProgram CourseNámskeið
1338apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTelephone ExpensesSímakostnaður
1339DocType: PatientWidowEkkja
1340apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsNumber of InteractionFjöldi samskipta
1341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/utils.pyMultiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Margar reglur gilda með sömu forsendum, vinsamlegast taktu átök með því að úthluta forgang. Verðreglur: {0}
1342apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyCost Center and BudgetingKostnaður og fjárhagsáætlun
1343Ordered Items To Be DeliveredOrdered Items Til Be Delivered
1344DocType: Homepage Section CardHomepage Section CardHeimasíða Hlutakort
1345DocType: AccountDepreciationgengislækkun
1346DocType: GuardianInterestsÁhugamál
1347DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtyFjöldi neyslu
1348DocType: Education SettingsEducation ManagerMenntun framkvæmdastjóri
1349DocType: Employee CheckinShift Actual StartShift Raunverulegur byrjun
1350DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Skipuleggja vinnutíma utan vinnustöðvinnu.
1351apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsLoyalty Points: {0}Hollusta stig: {0}
1352DocType: Healthcare SettingsRegistration MessageSkráningarnúmer
1353apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pySelect an account to print in account currencyVeldu reikning til að prenta í reiknings gjaldmiðli
1354apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSerial no item cannot be a fractionRaðnúmer ekkert má ekki vera brot
1355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Ekki er hægt að eyða vörugeymslunni þar sem skráningarbókin er fyrir þessa vörugeymslu.
1356apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past quotationsSjá fyrri tilvitnanir
1357apps/erpnext/erpnext/www/all-products/index.htmlPrevFyrri
1358apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyUnit of MeasureMælieining
1359DocType: Lab TestTest TemplatePróf sniðmát
1360DocType: FertilizerFertilizer ContentsInnihald áburðar
1361DocType: Quality Meeting MinutesMinuteMínútu
1362apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyRow #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Row # {0}: Eignin {1} er ekki hægt að leggja fram, það er nú þegar {2}
1363DocType: TaskActual Time (in Hours)Raunverulegur tími (í klukkustundum)
1364DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadLokandi reikningsstjóri
1365DocType: Purchase InvoiceShipping RuleSendingarregla
1366DocType: Shipping RuleNet WeightNettóþyngd
1367apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease enter valid Financial Year Start and End DatesVinsamlegast sláðu inn gilt ársreiknings upphafs- og lokadagsetningar
1368DocType: POS Closing Voucher InvoicesQuantity of ItemsMagn af hlutum
1369DocType: WarehousePINPIN
1370apps/erpnext/erpnext/agriculture/doctype/water_analysis/water_analysis.pyLab testing datetime cannot be before collection datetimeLab prófunartímabilið getur ekki verið fyrir dagsetningu söfnunartímans
1371apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyInvoice already created for all billing hoursReikningur er þegar búinn til fyrir alla reikningstíma
1372DocType: Sales PartnerContact DescHafa samband Desc
1373DocType: Purchase InvoicePricing RulesVerðreglur
1374apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAs there are existing transactions against item {0}, you can not change the value of {1}Þar sem núverandi viðskipti eiga sér stað við lið {0}, getur þú ekki breytt gildi {1}
1375DocType: Hub Tracked ItemImage ListMyndlist
1376DocType: Item Variant SettingsAllow Rename Attribute ValueLeyfa Endurnefna Eiginleikar
1377apps/erpnext/erpnext/templates/generators/bom.htmlTime(in mins)Tími (í mín.)
1378apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyBasicBasic
1379DocType: LoanInterest Income AccountVaxtatekjur
1380DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RuleSkilyrði fyrir flutningsreglu
1381DocType: Payroll Period DatePayroll Period DateLaunatímabil Dagsetning
1382DocType: EmployeeEmployment TypeAtvinna Tegund
1383apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsSelect POS ProfileVeldu POS Profile
1384DocType: Support SettingsGet Latest QueryFáðu nýjustu fyrirspurnina
1385DocType: Employee IncentiveEmployee IncentiveStarfsmaður hvatning
1386DocType: Service LevelPrioritiesForgangsröðun
1387apps/erpnext/erpnext/config/website.pyAdd cards or custom sections on homepageBættu við kortum eða sérsniðnum köflum á heimasíðunni
1388DocType: HomepageHero Section Based OnHero Section Based On
1389DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Samtals innkaupakostnaður (með innheimtufé)
1390DocType: Staffing Plan DetailTotal Estimated CostHeildar áætlaður kostnaður
1391DocType: ItemSales, Purchase, Accounting DefaultsSala, Kaup, Reikningsskil
1392apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyRequesting payment against {0} {1} for amount {2}Beðið um greiðslu gegn {0} {1} fyrir upphæð {2}
1393apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/work_order/work_order.jsPlease set the Item Code firstVinsamlegast settu vörulistann fyrst
1394DocType: Payment TermDue Date Based OnGjalddagi Byggt á
1395DocType: Quality InspectionIncomingKomandi
1396apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsPartially OrderedAð hluta til pantað
1397DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoInnkaupapöntunarnúmer viðskiptavina
1398apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.jsSelect Alternate ItemVeldu Varahlutir
1399DocType: EmployeeApplicable Holiday ListGildandi Holiday List
1400DocType: Hub Tracked ItemHub Tracked ItemHub Tracked Item
1401DocType: Vehicle LogService DetailsUpplýsingar um þjónustuna
1402DocType: ProgramIs FeaturedEr valinn
1403DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersEkki senda starfsmannabirtingar áminningar
1404DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleHalda sömu vexti í gegnum söluferli
1405DocType: Program EnrollmentTransportationSamgöngur
1406DocType: Patient AppointmentDate TImeDagsetning Tími
1407apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/serial_no_batch_selector.jsPlease select quantity on row Vinsamlegast veljið magn í röð
1408DocType: Employee Benefit Application DetailEarning ComponentEarnings Component
1409apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Company firstVinsamlegast veldu Fyrirtækið fyrst
1410DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comBirta hlut á hub.erpnext.com
1411apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyJoinSkráðu þig
1412DocType: BOMSet rate of sub-assembly item based on BOMStilla hlutfall af undir-samkoma atriði byggt á BOM
1413DocType: VehicleWheelsHjól
1414DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSamanlagt hópur ** Items ** í annað ** Item **. Þetta er gagnlegt ef þú setur saman ákveðna ** atriði ** í pakka og þú geymir birgðir af pakkaðri ** hlutum ** og ekki samanlagt ** atriði **. The pakki ** Item ** mun hafa &quot;Er hlutur&quot; eins og &quot;Nei&quot; og &quot;Er Sala Item&quot; sem &quot;Já&quot;. Til dæmis: Ef þú ert að selja fartölvur og bakpoka fyrir sig og eiga sérstakt verð ef viðskiptavinurinn kaupir bæði, þá mun Laptop + Backpack vera nýtt vörupakka. Ath .: BOM = efnisskrá
1415apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAnother Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Annar fjárhagsáætlun &quot;{0}&quot; er þegar til í gegn {1} &#39;{2}&#39; og reikningurinn &#39;{3}&#39; fyrir reikningsár {4}
1416DocType: AssetPurchase Receipt AmountInnheimtufjárhæð
1417DocType: IssueOngoingÁframhaldandi
1418DocType: Service Level AgreementAgreement DetailsSamningsupplýsingar
1419DocType: Purchase InvoicePosting TimeAfgreiðslutími
1420DocType: Loyalty ProgramLoyalty Program NameHollusta Program Name
1421DocType: PatientDormantDormant
1422apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py{0}: From {1}{0}: Frá {1}
1423DocType: Chart of Accounts ImporterAttach custom Chart of Accounts fileHengdu við sérsniðna skrá yfir reikninga
1424apps/erpnext/erpnext/config/help.pyItem VariantsVarahlutir
1425DocType: Maintenance VisitFully CompletedFullkomlega lokið
1426DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemTransaction DateDagsetning viðskipta
1427apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsNo data for this periodEngin gögn fyrir þetta tímabil
1428DocType: Mode of Payment AccountDefault account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Sjálfgefin reikningur verður sjálfkrafa uppfærð í POS-reikningi þegar þessi hamur er valinn.
1429apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsCompany Abbreviation cannot have more than 5 charactersFyrirtæki Skammstöfun getur ekki meira en 5 stafir
1430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting_list.jsCanceledHætt við
1431apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyCustomers and SuppliersViðskiptavinir og birgja
1432To ProduceAð framleiða
1433DocType: LocationIs ContainerEr ílát
1434apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyResearch & DevelopmentRannsóknir og þróun
1435DocType: QuickBooks MigratorApplication SettingsForritastillingar
1436apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyProduction Order cannot be raised against a Item TemplateFramleiðslufyrirmæli er ekki hægt að vista á vörulista
1437DocType: Work OrderManufacture against Material RequestFramleiðsla gegn efnisbeiðni
1438DocType: Blanket Order ItemOrdered QuantityOrdered Magn
1439apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Row # {0}: Hafnað vörugeymsla er skylt að hafna hlutum {1}
1440Received Items To Be BilledMóttekin atriði sem verða gefnar upp
1441DocType: AttendanceWorking HoursVinnutími
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_payment_summary/sales_payment_summary.pyPayment ModeGreiðslumáti
1443apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPurchase Order Items not received on timeInnkaupapöntunartilboð sem ekki hafa borist á réttum tíma
1444apps/erpnext/erpnext/crm/report/lead_conversion_time/lead_conversion_time.pyDuration in DaysLengd í dögum
1445DocType: CustomerSales Team DetailsUpplýsingar um söluhóp
1446DocType: BOM Update ToolReplaceSkipta út
1447DocType: Training EventEvent NameNafn viðburðar
1448DocType: SMS CenterReceiver ListMóttekin listi
1449apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsCrCr
1450apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient_appointment/patient_appointment.jsAre you sure you want to cancel this appointment?Ertu viss um að þú viljir hætta við þessa stefnumót?
1451DocType: Invoice DiscountingAccounts Receivable Credit AccountReikningsreikningur skulda
1452DocType: Naming SeriesPrefixForskeyti
1453DocType: Work Order OperationActual Operation TimeRaunveruleg vinnutími
1454DocType: Purchase Invoice ItemNet RateNetgengi
1455apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Change in CashHrein breyting á peningum
1456apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure/clinical_procedure.pySet warehouse for Procedure {0} Setja vöruhús fyrir málsmeðferð {0}
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsBlock InvoiceLoka innheimtu
1458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} does not existReikningur {0}: Móðurreikningur {1} er ekki til
1459DocType: HR SettingsEncrypt Salary Slips in EmailsDulkóða Launasala í tölvupósti
1460DocType: Supplier Scorecard Scoring CriteriaScoreMark
1461DocType: Delivery NoteDriver NameNafn ökumanns
1462apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyPlease select Incharge Person's nameVinsamlegast veldu nafn Nafn innheimtu
1463DocType: Employee TrainingTrainingÞjálfun
1464apps/erpnext/erpnext/config/stock.pyStock ReportsStock skýrslur
1465apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyConversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Viðskiptahlutfall fyrir sjálfgefið Einingin skal vera 1 í röð {0}
1466DocType: Course Scheduling ToolCourse Scheduling ToolNámskeiðsáætlunartól
1467Finished GoodsLjúka vöru
1468DocType: Sales Invoice ItemCustomer Warehouse (Optional)Viðskiptavinur vöruhús (valfrjálst)
1469apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSync Master DataSamstilltu aðalupplýsingar
1470DocType: LeadAddress & ContactHeimilisfang og tengiliður
1471DocType: Bank ReconciliationTo DateHingað til
1472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.jsError in some rowsVilla í sumum röðum
1473apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/inpatient_record/inpatient_record_dashboard.pyLab Tests and Vital SignsLab prófanir og vísbendingar
1474apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTax Rule for transactions.Skattaregla um viðskipti.
1475DocType: Stock SettingsShow Barcode FieldSýna strikamerki
1476DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
1477DocType: Vital SignsFluidVökvi
1478DocType: GST SettingsB2C LimitB2C takmörk
1479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyElectronic EquipmentsRafræn útbúnaður
1480apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyCannot find active Leave PeriodGet ekki fundið virka skiladag
1481apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.jsCreate Maintenance VisitBúðu til viðhaldsbesíða
1482DocType: Healthcare Service Unit TypeChange In ItemBreyta í lið
1483apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.py{0} Students have been enrolled{0} Nemendur hafa verið skráðir
1484DocType: Vehicle ServiceInspectionSkoðun
1485DocType: LocationAreaSvæði
1486apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pySummary for this week and pending activitiesYfirlit fyrir þessa viku og bið starfsemi
1487DocType: Asset Maintenance TaskMaintenance TaskViðhaldsviðskipti
1488DocType: SubscriptionCurrent Invoice Start DateNúverandi upphafsdagur reiknings
1489DocType: Purchase Invoice ItemItemLið
1490DocType: Program Enrollment ToolGet Students FromFá nemendur frá
1491DocType: Amazon MWS SettingsAlways synch your products from Amazon MWS before synching the Orders detailsSynduðu alltaf vörur þínar frá Amazon MWS áður en þú hefur samstilla pöntunargögnin
1492DocType: Leave Block ListLeave Block List NameSkildu eftir bannlista
1493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyCould not update stock, invoice contains drop shipping item.Gat ekki uppfært lager, reikningur inniheldur dropaskipti.
1494DocType: Asset Maintenance LogCompletion DateVerklok
1495DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencyMeta hvaða gjaldmiðill birgir er breytt í grunn gjaldmiðli félagsins
1496DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelLeyfi stjórnborði
1497apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal Applicable Charges in Purchase Receipt Items table must be same as Total Taxes and ChargesSamtals gildandi gjöld í töflu Innkaupabirgðatölva verða að vera eins og heildarskattar og gjöld
1498DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Í Orð verður sýnilegt þegar þú vistar afhendingu athugið.
1499apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlSuppliies made to Composition Taxable PersonsGjöld sem gerðar eru til samsetningu skattskyldra einstaklinga
1500DocType: BinReserved Qty for ProductionFrátekið magn til framleiðslu
1501DocType: AssetQuality ManagerGæðastjóri
1502apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/healthcare_service_unit_type/healthcare_service_unit_type.pyConfigure Item Fields like UOM, Item Group, Description and No of Hours.Stilla hlutasvið eins og UOM, vöruflokk, lýsing og fjöldi klukkustunda.
1503apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/department/department_tree.jsNew DepartmentNew Department
1504DocType: EmployeeJob ApplicantAtvinnuleitandi
1505apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool.jsCreate InvoicesBúa til reikninga
1506DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemInnkaupapöntunartriði
1507apps/erpnext/erpnext/config/settings.pyData Import and ExportGögn Innflutningur og útflutningur
1508apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyPlease contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleVinsamlegast hafðu samband við notandann sem hefur sölustjóra {0} hlutverk
1509apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project_type/project_type.pyYou cannot delete Project Type 'External'Þú getur ekki eytt verkefnisgerðinni &#39;ytri&#39;
1510DocType: AccountTemporaryTímabundið
1511apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyColumn Labels : Dálkmálmar:
1512apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyEmployee A/C NumberStarfsmaður A / C númer
1513apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date should be before Closing DateOpnunardagur ætti að vera fyrir lokadagsetningu
1514DocType: Packed ItemParent Detail docnameForeldrar Nánar docname
1515DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailUpplýsingar um bankastarfsemi
1516DocType: Tax Withholding RateCumulative Transaction ThresholdUppsöfnuð viðskiptaþröskuldur
1517DocType: Subscription PlanNumber of intervals for the interval field e.g if Interval is 'Days' and Billing Interval Count is 3, invoices will be generated every 3 daysFjöldi tímabila fyrir bilasvæðið, td ef bilið er &#39;Days&#39; og Billing Interval Count er 3, verða reikningar gefnar á 3 daga fresti
1518apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'&#39;Raunverulegur upphafsdagur&#39; getur ekki verið meiri en &#39;Raunverulegur lokadagur&#39;
1519DocType: Payment Entry ReferencePayment Entry ReferenceGreiðsla Tilvísun Tilvísun
1520DocType: Salary Component AccountSalary Component AccountLaunakomponentreikningur
1521DocType: SupplierDefault Payable AccountsSjálfgefin greiðsluskilmálar
1522DocType: Purchase InvoiceIn WordsÍ orðum
1523DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderPöntun
1524DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1525apps/erpnext/erpnext/config/healthcare.pyLaboratoryRannsóknarstofa
1526DocType: Purchase OrderTo BillTil Bill
1527apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyUtility ExpensesGagnsemi kostnaðar
1528DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Tími milli aðgerða (í mín.)
1529DocType: GSTR 3B ReportMayMaí
1530apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Gateway Account not created, please create one manually.Greiðslugátt reikningur er ekki búinn til, vinsamlegast búðu til einn handvirkt.
1531DocType: Opening Invoice Creation ToolPurchaseKaup
1532DocType: Program EnrollmentSchool HouseSchool House
1533apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsPlease select at least one domain.Vinsamlegast veldu að minnsta kosti eitt lén.
1534apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.pyDaily Project Summary for {0}Daglegt verkefnisyfirlit fyrir {0}
1535apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/pos.pyAll TerritoriesÖll svæði
1536DocType: Asset RepairFailure DateBilunardagur
1537DocType: Training EventAttendeesDómarar
1538apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlTotal OutstandingSamtals framúrskarandi
1539apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pyAmount of TDS DeductedFjárhæð TDS frádráttur
1540apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCash or Bank Account is mandatory for making payment entryHandbært fé eða bankareikningur er skylt að gera greiðsluupptöku
1541DocType: CompanyRegistration DetailsSkráningarupplýsingar
1542apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.pyCalculated Bank Statement balanceReiknuð útreikningur bankans
1543apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyOnly users with {0} role can register on MarketplaceAðeins notendur með {0} hlutverk geta skráð sig á Marketplace
1544apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyWarehouse {0} is not linked to any account, please mention the account in the warehouse record or set default inventory account in company {1}.Vörugeymsla {0} er ekki tengd neinum reikningi, vinsamlegast nefnt reikninginn í vörugeymslunni eða settu sjálfgefið skráarkonto í félaginu {1}.
1545DocType: Inpatient RecordAdmissionAðgangur
1546apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyThis is based on the attendance of this StudentÞetta er byggt á mætingu þessa nemanda
1547DocType: SMS CenterCreate Receiver ListBúðu til skiptastjóra lista
1548DocType: Leave TypeMax Leaves AllowedHámark Leaves leyft
1549DocType: Salary DetailComponentHluti
1550apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_dashboard.pyLeave and AttendanceSkildu eftir og taka þátt
1551DocType: Sales Invoice TimesheetBilling AmountInnheimtufjárhæð
1552DocType: BOM Website ItemBOM Website ItemBOM Website Item
1553DocType: Purchase InvoiceRounded TotalÁvalið samtals
1554DocType: Production PlanProduction PlanFramleiðsluáætlun
1555DocType: Asset Maintenance LogActions performedAðgerðir gerðar
1556DocType: Purchase InvoiceSet Accepted WarehouseSetjið Samþykkt vörugeymsla
1557apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyRules for applying pricing and discount.Reglur um beitingu verðlagningar og afsláttar.
1558DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierLögbundin upplýsingar og aðrar almennar upplýsingar um birgir þínar
1559DocType: Item DefaultDefault Selling Cost CenterSjálfgefin selja kostnaðurarmiðstöð
1560DocType: Sales PartnerAddress & ContactsHeimilisfang og tengiliðir
1561DocType: SubscriberSubscriberÁskrifandi
1562apps/erpnext/erpnext/utilities/bot.py[{0}](#Form/Item/{0}) is out of stock[{0}] (# Form / Item / {0}) er ekki til á lager
1563apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsPlease select Posting Date firstVinsamlegast veldu Senda dagsetningu fyrst
1564DocType: SupplierMention if non-standard payable accountTilgreindu ef ekki staðlað greiðslureikningur
1565DocType: Training EventAdvanceAdvance
1566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/chart_of_accounts_importer/chart_of_accounts_importer.pyRoot Type for "{0}" must be one of the Asset, Liability, Income, Expense and EquityRót gerð fyrir &quot;{0}&quot; verður að vera einn af eigna, ábyrgð, tekjum, kostnaði og eigin fé
1567DocType: Project% Complete Method% Heill aðferð
1568DocType: Detected DiseaseTasks CreatedVerkefni búin til
1569apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault BOM ({0}) must be active for this item or its templateSjálfgefið BOM ({0}) verður að vera virk fyrir þetta atriði eða sniðmát þess
1570apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_commission_summary/sales_partner_commission_summary.pyCommission Rate %Framkvæmdastjórnarhlutfall%
1571DocType: Service Level PriorityResponse TimeViðbragðstími
1572DocType: Woocommerce SettingsWoocommerce SettingsVáskiptastillingar
1573apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsQuantity must be positiveMagn verður að vera jákvætt
1574DocType: ContractCRMCRM
1575DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1576DocType: Tax RuleBilling StateInnheimtu ríki
1577apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.pyQuantity for Item {0} must be less than {1}Magn fyrir lið {0} verður að vera minna en {1}
1578apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.jsTransfer MaterialFlytja efni
1579DocType: Shipping RuleShipping AccountSendingarkostnaður
1580apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyPlease set default template for Leave Approval Notification in HR Settings.Vinsamlegast settu sjálfgefið sniðmát fyrir leyfi um leyfi fyrir leyfi í HR-stillingum.
1581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTelevisionSjónvarp
1582apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.pyQuality Inspection required for Item {0}Gæðaskoðun sem krafist er fyrir lið {0}
1583apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyDebit ({0})Skuldfærslu ({0})
1584DocType: Healthcare PractitionerInpatient Visit ChargeSjúkraþjálfun
1585DocType: Bank Statement SettingsTransaction Data MappingMapping viðskiptadags
1586apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyA Lead requires either a person's name or an organization's nameLeiða þarf annaðhvort nafn einstaklings eða nafn fyrirtækis
1587DocType: StudentGuardiansForráðamenn
1588apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.jsSelect Brand...Veldu tegund ...
1589apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyMiddle IncomeMiðtekjur
1590DocType: Shipping RuleCalculate Based OnReiknaðu Byggt á
1591apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyBarcode {0} already used in Item {1}Strikamerki {0} sem þegar er notað í lið {1}
1592DocType: LeadCampaign NameHeiti herferðar
1593DocType: Purchase InvoiceRejected WarehouseHafnað vörugeymsla
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} must be submitted{0} {1} verður að senda inn
1595DocType: Expense Claim AdvanceExpense Claim AdvanceKostnaðarkröfur Advance
1596DocType: Purchase InvoiceRounding Adjustment (Company Currency)Rounding Adjustment (Company Gjaldmiðill)
1597DocType: ItemPublish in HubBirta í Hub
1598apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlGSTINGSTIN
1599DocType: GSTR 3B ReportAugustÁgúst
1600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter Purchase Receipt firstVinsamlegast sláðu inn kaup kvittun fyrst
1601apps/erpnext/erpnext/accounts/report/consolidated_financial_statement/consolidated_financial_statement.jsStart YearByrja Ár
1602apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_partner_target_variance_based_on_item_group/item_group_wise_sales_target_variance.pyTarget ({})Skotmark ({})
1603apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyPlease set Default Payroll Payable Account in Company {0}Vinsamlegast settu Sjálfstætt launaáskrift í félaginu {0}
1604apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/pos_closing_voucher/closing_voucher_details.htmlSales SummarySölusamantekt
1605DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Í Orð (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
1606apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyPlease specify currency in CompanyVinsamlegast tilgreindu gjaldmiðil í félaginu
1607DocType: Pricing RulePriceVerð
1608DocType: Material Request ItemMin Order QtyPöntunarnúmer
1609DocType: Agriculture TaskHoliday ManagementHoliday Management
1610apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/daily_work_summary_group/daily_work_summary_group.pyPlease enable default incoming account before creating Daily Work Summary GroupVinsamlegast virkjaðu sjálfgefna komandi reikning áður en þú býrð til dagvinnuupplýsingahóp
1611apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cash_flow_mapping/cash_flow_mapping.pyYou can only select a maximum of one option from the list of check boxes.Þú getur aðeins valið hámark einn valkosta af listanum yfir kassa.
1612DocType: Program EnrollmentPublic TransportAlmenningssamgöngur
1613apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyMaximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Hámarks sýni - {0} er hægt að halda fyrir lotu {1} og lið {2}.
1614DocType: ItemMax Sample QuantityHámarksfjöldi sýnis
1615apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard.jsSource and target warehouse must be differentUppspretta og miða vörugeymsla verður að vera öðruvísi
1616DocType: Employee Benefit ApplicationBenefits AppliedKostirnir beittar
1617apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAgainst Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryGegnum dagbókarfærslu {0} hefur engin ósamþykkt {1} færslu
1618apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.pySpecial Characters except "-", "#", ".", "/", "{" and "}" not allowed in naming seriesSérstök tákn nema &quot;-&quot;, &quot;#&quot;, &quot;.&quot;, &quot;/&quot;, &quot;{&quot; Og &quot;}&quot; ekki leyfilegt í heiti röð
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/promotional_scheme/promotional_scheme.pyPrice or product discount slabs are requiredVerð eða vörulistarplötur eru nauðsynlegar
1620apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pySet a TargetStilltu mark
1621apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_attendance/student_attendance.pyAttendance Record {0} exists against Student {1}Dagsskýrsla {0} er til móts við nemanda {1}
1622apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_payable_monthly/tds_payable_monthly.pyDate of TransactionDagsetning viðskipta
1623apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsCancel SubscriptionHætta við áskrift
1624apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.pyCouldn't Set Service Level Agreement {0}.Gat ekki sett þjónustustigarsamning {0}.
1625apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyNet Salary AmountHrein upphæð
1626DocType: AccountLiabilityÁbyrgð
1627DocType: EmployeeBank A/C No.Banka nr.
1628DocType: Inpatient RecordDischarge NoteAthugasemd um losun
1629DocType: BudgetAction if Accumulated Monthly Budget Exceeded on MRAðgerð ef uppsafnað mánaðarlegt fjárhagsáætlun fór yfir MR
1630DocType: Asset MovementAsset MovementEignastýring
1631apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pyCould not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againEkki tókst að búa til kreditkort sjálfkrafa, vinsamlegast hakið úr &#39;Útgáfu lánshæfismats&#39; og sendu aftur inn
1632DocType: Supplier ScorecardPer MonthÁ mánuði
1633DocType: RoutingRouting NameLeiðbeiningarheiti
1634DocType: DiseaseCommon NameAlgengt nafn
1635DocType: Education SettingsLMS TitleLMS titill
1636apps/erpnext/erpnext/config/non_profit.pyLoan ManagementLánastjórnun
1637DocType: Clinical ProcedureConsumable Total AmountNeysluverðs heildarfjárhæð
1638apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/clinical_procedure_template/clinical_procedure_template.jsEnable TemplateVirkja sniðmát
1639apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyCustomer LPOViðskiptavinur LPO
1640apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyWebsite Image {0} attached to Item {1} cannot be foundWebsite Image {0} sem fylgir atriðum {1} er ekki hægt að finna
1641DocType: Asset Maintenance LogPlannedPlanað
1642DocType: AssetCustodianVörsluaðili
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyFilter based on Cost Center is only applicable if Budget Against is selected as Cost CenterSía miðað við kostnaðarmiðstöð er aðeins við hæfi ef fjárhagsáætlun gegn er valið sem kostnaðarmiðstöð
1644Quoted Item ComparisonTilvitnun í samanburði
1645DocType: Journal Entry AccountEmployee AdvanceStarfsmaður
1646apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlInward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Innra vistir sem geta gengið frá (annað en 1 og 2 hér fyrir ofan)
1647DocType: QuotationShopping CartInnkaupakerra
1648apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyUser {0} does not existNotandi {0} er ekki til
1649apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyLoans and Advances (Assets)Lán og framfarir (eignir)
1650apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Vinsamlegast athugaðu &#39;Er fyrirfram&#39; gegn reikningi {1} ef þetta er fyrirfram færsla.
1651DocType: Leave Control PanelDesignation (optional)Tilnefning (valfrjálst)
1652DocType: Salary SlipTotal Principal AmountSamtals höfuðstóll
1653DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressViðskiptavinur / Leiða Heimilisfang
1654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pySoap & DetergentSápu og hreinsiefni
1655Purchase AnalyticsKaup Analytics
1656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsOpportunityTækifæri
1657DocType: EmployeePrefered Contact EmailValkostur tengiliður í tölvupósti
1658apps/erpnext/erpnext/config/help.pyOpening Accounting BalanceOpnun reikningsskilastaða
1659DocType: POS Profile[Select][Veldu]
1660DocType: Stock ReconciliationMAT-RECO-.YYYY.-MAT-RECO-.YYYY.-
1661DocType: Tally MigrationMaster DataAðalgögn
1662DocType: Certification ApplicationYet to appearSamt að birtast
1663apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.htmlCustomers in QueueViðskiptavinir í biðröð
1664DocType: SupplierSupplier DetailsUpplýsingar um birgir
1665apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsNo gain or loss in the exchange rateEngin hagnaður eða tap á gengi krónunnar
1666GSTR-1GSTR-1
1667DocType: TimesheetTotal Billable HoursSamtals reikningsár
1668DocType: SupplierRepresents CompanyTáknar fyrirtæki
1669DocType: POS ProfileCompany AddressNafn fyrirtækis
1670Lead NameLead Name
1671apps/erpnext/erpnext/config/agriculture.pyDiseases & FertilizersSjúkdómar og áburður
1672apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyItem {0} must be a Sub-contracted ItemLiður {0} verður að vera hluti undirverktaka
1673DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsKaup kvittanir
1674DocType: Production PlanIgnore Existing Projected QuantityHunsa núverandi áætlaðan magn
1675DocType: Assessment PlanSupervisorUmsjónarmaður
1676DocType: Salary DetailSalary DetailLaunatölur
1677DocType: BudgetBudget AgainstFjárhagsáætlun gegn
1678DocType: Student Report Generation ToolAdd LetterheadBæta við bréfinu
1679apps/erpnext/erpnext/config/buying.pyTemplates of supplier scorecard criteria.Sniðmát af forsendukortum skilyrðum.
1680DocType: AssetDefault Finance BookSjálfgefið fjármálabók
1681apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPlease specify CompanyVinsamlegast tilgreindu fyrirtæki
1682apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.pyTotal contribution percentage should be equal to 100Heildarframlagshlutfall ætti að vera jafnt og 100
1683DocType: GoCardless SettingsWebhooks SecretWebhooks Secret
1684Asset Depreciations and BalancesAfskriftir og eignir bankans
1685apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.jsNew Batch QtyNý lotunúmer
1686apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlImport of goodsInnflutningur vöru
1687DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeHráefni vöruliður
1688apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.pyPurchase Invoice {0} is already submittedInnheimtufé {0} er þegar sent inn
1689DocType: FeesStudent EmailTölvupóstur nemanda
1690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsGet Items from Healthcare ServicesFáðu atriði úr heilbrigðisþjónustu
1691apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyStock Entry {0} is not submittedSkráarfærsla {0} er ekki send inn
1692DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValueVara Eiginleikar
1693DocType: VolunteerVolunteer SkillsSjálfboðaliða
1694apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group/student_group.pyCannot enroll more than {0} students for this student group.Get ekki skráð fleiri en {0} nemendur fyrir þennan nemendahóp.
1695DocType: Travel RequestCosting DetailsKostnaðarupplýsingar
1696apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.pySales Invoice {0} has already been submittedSölureikningur {0} hefur þegar verið sendur
1697DocType: Journal EntryAccounting EntriesBókhaldsfærslur
1698DocType: Payment EntryInternal TransferInnri flutningur
1699DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsUpplýsingar um lager
1700DocType: Leave TypeIs Carry ForwardEr að halda áfram
1701DocType: LeadProduct EnquiryVara fyrirspurn
1702DocType: Purchase OrderPUR-ORD-.YYYY.-PUR-ORD-.YYYY.-
1703DocType: Supplier ScorecardEvaluation PeriodMatartímabil
1704DocType: Volunteer SkillVolunteer SkillSjálfboðaliðastig
1705DocType: Purchase OrderOrder Confirmation NoPanta staðfestingar nr
1706POSPOS
1707DocType: Training EventSelf-StudySjálfsnám
1708apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyAboveFyrir ofan
1709DocType: Setup Progress ActionAction DoctypeAðgerð Doctype
1710DocType: POS ProfileAllow Print Before PayLeyfa prentun áður en þú greiðir
1711DocType: Production PlanSelect Items to ManufactureVeldu hluti til framleiðslu
1712DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameLeyfi samþykkisheiti
1713DocType: ShareholderShareholderHluthafi
1714apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyDefault settings for selling transactions.Sjálfgefin stilling fyrir söluviðskipti.
1715apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pyPlease select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVinsamlegast veljið Student Entrance sem er skylt fyrir greiddan nemanda
1716apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsSelect BOMVeldu BOM
1717apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSchedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Tímaáætlanir fyrir {0} skarast, viltu halda áfram eftir að skipta yfir lömdum rifa?
1718DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsUpplýsingar um viðskiptavini eða birgir
1719apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.jsDebit AccountGreiðslureikningur
1720apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyTrial Period End Date Cannot be before Trial Period Start DatePrófunartímabil Lokadagur getur ekki verið fyrir upphafsdag Prófunartímabils
1721DocType: EmployeeRentedLeigt
1722DocType: Employee Group TableEmployee Group TableStarfsmaður Group Tafla
1723DocType: ContractHR Managermannauðsstjóri
1724apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlDetails of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeUpplýsingar um útvarpsbirgðir og innlendar birgðir sem geta gengið til baka
1725DocType: Payment EntryCheque/Reference NoAthugaðu / tilvísunarnúmer
1726apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_plan/assessment_plan.jsAssessment ResultMatarniðurstaða
1727apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.htmlNew ContactNýr tengiliður
1728apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.pyOpportunitiesTækifæri
1729apps/erpnext/erpnext/accounts/report/cash_flow/cash_flow.pyNet Cash from OperationsHandbært fé frá rekstri
1730DocType: Leave EncashmentLeave EncashmentLeyfi Encashment
1731apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pySource warehouse is mandatory for row {0}Heimild vöruhús er nauðsynlegt fyrir röð {0}
1732DocType: Amazon MWS SettingsAfter DateEftir dagsetningu
1733apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC Available (whether in full op part)ITC Laus (hvort sem er að fullu á hluta)
1734apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/timesheet/timesheet.pyRow {0}: Activity Type is mandatory.Row {0}: Virkni Tegund er skylt.
1735DocType: LeadConsultantRáðgjafi
1736apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsSelect an employee to get the employee advance.Veldu starfsmann til að fá starfsmanninn fyrirfram.
1737apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAsset cannot be cancelled, as it is already {0}Eign er ekki hægt að hætta við, þar sem það er nú þegar {0}
1738apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsWrong PasswordRangt lykilorð
1739DocType: ItemSTO-ITEM-.YYYY.-STO-ITEM-.YYYY.-
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsUpdate Account Number / NameUppfæra reikningsnúmer / nafn
1741DocType: Accounts SettingsUse Custom Cash Flow FormatNotaðu Custom Cash Flow Format
1742apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/opening_invoice_creation_tool/opening_invoice_creation_tool_dashboard.htmlOpening InvoicesOpnun Reikningar
1743DocType: Stock EntrySend to WarehouseSenda í vöruhús
1744DocType: Training EventEvent StatusAtburður Staða
1745apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.pyTotal completed qty must be greater than zeroHeildarfjöldi lokið verður að vera meiri en núll
1746DocType: AccountChargeableChargeable
1747DocType: VolunteerAnytimeHvenær sem er
1748Student Batch-Wise AttendanceNámsmaður Batch-Wise Attendance
1749DocType: Normal Test TemplateNormal Test TemplateVenjulegt próf sniðmát
1750apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pyTree of financial Cost Centers.Tré fjármálamiðstöðva.
1751DocType: Work Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'í mínútum Uppfært í gegnum &#39;Time Log&#39;
1752DocType: BinBinPoki
1753DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberReikningsnúmer
1754DocType: Delivery TripFulfillment UserUppfylling Notandi
1755DocType: Work Order OperationPlanned End TimeÁætlað lokadagur
1756apps/erpnext/erpnext/accounts/report/tds_computation_summary/tds_computation_summary.pySection CodeKóðinn
1757DocType: ProjectMonitor ProgressSkjár framfarir
1758apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsSelect Batch NoVeldu lotu nr
1759apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyPayroll NumberLauna númer
1760apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_balance/stock_balance.jsInclude UOMInnifalið UOM
1761apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsStock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsStýrisbókarfærslur og GL færslur eru endurnýjuð fyrir valin kaup kvittanir
1762apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cheque_print_template/cheque_print_template.jsUpdate Print FormatUppfæra prenta snið
1763DocType: StudentSiblingsSystkini
1764DocType: Purchase InvoiceHold InvoiceHaltu innheimtu
1765apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Invalid reference {1}Row {0}: Ógildur tilvísun {1}
1766Profitability AnalysisArðsemi Greining
1767apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account_tree.jsNew Account NameNýtt reikningsheiti
1768DocType: Employee Benefit ClaimExpense ProofKostnaðarsönnun
1769DocType: Restaurant Order Entry ItemServedServed
1770DocType: LoanMemberMeðlimur
1771DocType: Practitioner Service Unit SchedulePractitioner Service Unit ScheduleHagnýtar þjónustudeildaráætlun
1772apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyWire TransferWire Transfer
1773DocType: Quality Review ObjectiveQuality Review ObjectiveQuality Review Markmið
1774DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountGegn reikningi
1775DocType: Projects SettingsProjects SettingsVerkefni stillingar
1776apps/erpnext/erpnext/stock/dashboard/item_dashboard_list.htmlActual Qty {0} / Waiting Qty {1}Raunverulegur fjöldi {0} / biðþáttur {1}
1777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} cannot be a Group{0} {1}: Reikningur {2} getur ekki verið hópur
1778DocType: Prescription DurationPrescription DurationÁvísunartími
1779apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Rú {0}: Innborgun skuldfærslu er ekki hægt að tengja við {1}
1780DocType: ProgramIntro VideoIntro Video
1781DocType: Purchase InvoiceIs PaidEr greiddur
1782DocType: AccountDebitSkuldfærslu
1783Item Balance (Simple)Varajöfnuður (Einföld)
1784apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyPurchase orders help you plan and follow up on your purchasesInnkaupapantanir hjálpa þér að skipuleggja og fylgja eftir kaupunum þínum
1785DocType: ProjectProject TypeTegund verkefnis
1786DocType: Program Enrollment Tool StudentStudent Batch NameNöfn nemenda
1787Qty to ReceiveMagn til að taka á móti
1788DocType: Agriculture TaskPrevious Business DayFyrri viðskiptadagur
1789DocType: Travel Request CostingSponsored AmountStyrkt upphæð
1790apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyPlease wait 3 days before resending the reminder.Vinsamlegast bíðið 3 dögum áður en áminningin er send aftur.
1791DocType: Sales Invoice ItemQty as per Stock UOMMagn eins og á lager UOM
1792DocType: Opening Invoice Creation Tool ItemQuantityMagn
1793DocType: Delivery StopEstimated ArrivalÁætlaður komudagur
1794Trial Balance for PartyPrófunarjöfnuður fyrir aðila
1795DocType: Employee SeparationEmployee Separation TemplateAðskilnaðarsnið frá starfsmanni
1796DocType: Quality ObjectiveUnitEining
1797apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_benefit_application/employee_benefit_application.pyMaximum benefit amount of component {0} exceeds {1}Hámarksfjöldi bótahluta {0} fer yfir {1}
1798apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyVenture CapitalVenture Capital
1799apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyFiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateUpphafsdagur fjárhagsárs skal vera eitt ár eftir upphafsdag reikningsársins
1800apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.pyDaily RemindersDaglegar áminningar
1801DocType: ItemDefault Sales Unit of MeasureSjálfgefin sölustuðull
1802apps/erpnext/erpnext/regional/report/gst_itemised_sales_register/gst_itemised_sales_register.jsCompany GSTINFyrirtæki GSTIN
1803DocType: Asset Finance BookRate of DepreciationAfskriftir
1804DocType: Support Search SourcePost Description KeyPost Lýsing Lykill
1805DocType: Loyalty Program CollectionMinimum Total SpentLágmarks heildartekjur
1806DocType: Supplier Scorecard PeriodPeriod ScoreTímabil
1807apps/erpnext/erpnext/education/doctype/assessment_criteria/assessment_criteria.pyCan't create standard criteria. Please rename the criteriaEkki er hægt að búa til staðlaðar forsendur. Vinsamlegast breyttu viðmiðunum
1808DocType: Travel ItineraryArrival DatetimeKomutími
1809apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student/student_dashboard.pyStudent LMS ActivityNámsmaður LMS Activity
1810DocType: Stock Reconciliation ItemQuantity DifferenceMagn Mismunur
1811apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyRow #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Row # {0}: Úthlutað Magn má ekki vera hærra en útistandandi upphæð.
1812DocType: Sales Invoice TimesheetTimesheet DetailTímaritið smáatriði
1813DocType: Employee SkillProficiencyHæfni
1814DocType: SMS LogSent ToSend til
1815DocType: ItemHub Publishing DetailsHub Publishing Upplýsingar
1816apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyStudent Batches help you track attendance, assessments and fees for studentsNámsmatsgreinar hjálpa þér að fylgjast með mætingu, mati og gjöldum fyrir nemendur
1817DocType: Employee Tax Exemption Declaration CategoryDeclared AmountTilkynnt upphæð
1818DocType: Selling SettingsAuto close Opportunity after 15 daysSjálfvirk lokað tækifæri eftir 15 daga
1819DocType: Share TransferIssueMál
1820DocType: VolunteerAvailability TimeslotFramboð tímabils
1821DocType: ProgramProgram AbbreviationForritskort
1822apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.pyProject Start DateVerkefni upphafsdagur
1823DocType: Purchase InvoiceAdditional DIscount AmountViðbótargjald
1824apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyItem {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Liður {0} fannst ekki í &quot;Raw Materials Supplied&quot; borð í innkaupapöntuninni {1}
1825DocType: BOMManage cost of operationsStjórna kostnaði við rekstur
1826apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyYou are not authorized to set Frozen valueÞú hefur ekki heimild til að stilla frosinn gildi
1827DocType: ContractLapsedHorfið
1828apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyInvestmentsFjárfestingar
1829DocType: Inpatient RecordDate of BirthFæðingardagur
1830apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to register on Marketplace.Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að skrá þig á markaðssvæði.
1831DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesVara Eiginleikar
1832apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/patient/patient.jsPlease save the patient firstVinsamlegast vista sjúklinginn fyrst
1833apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyHalf Day Date should be between From Date and To DateHalf Day Dagsetningin ætti að vera á milli dagsetning og dagsetning
1834DocType: Inpatient RecordExpected DischargeVæntanlegur losun
1835DocType: Travel RequestTravel TypeFerðalög
1836apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.pyCustomer is requiredViðskiptavinur er krafist
1837apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.jsInvalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Ógilt magn tilgreint fyrir lið {0}. Magn ætti að vera hærra en 0.
1838apps/erpnext/erpnext/education/doctype/instructor/instructor.jsAs SupervisorSem umsjónarmaður
1839DocType: Payroll EntryEmployeesStarfsmenn
1840DocType: Sales OrderBilling StatusInnheimtuástand
1841apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsPlease select Category firstVinsamlegast veldu Flokkur fyrst
1842apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBOM BrowserBOM vafra
1843apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_group_creation_tool/student_group_creation_tool.jsCreate Student GroupsBúa til nemendahópa
1844DocType: Work Order OperationIn MinutesÍ mínútum
1845apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyNet Pay cannot be less than 0Nettó greiðsla má ekki vera minna en 0
1846DocType: Maintenance ScheduleSchedulesÁætlanir
1847DocType: Employee TrainingEmployee TrainingStarfsmenntun
1848DocType: LoanRate of Interest (%) / YearVextir (%) / Ár
1849DocType: Normal Test ItemsRequire Result ValueKrefjast niðurstöður gildi
1850DocType: LoanLoan TypeLánstegund
1851DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Auðkenning pakkans fyrir afhendingu (til prentunar)
1852DocType: Assessment PlanAssessment NameNámsmat
1853DocType: Travel ItineraryDeparture DatetimeBrottfaratímabil
1854DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseFrá vöruhúsinu
1855apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyAmount {0} {1} against {2} {3}Upphæð {0} {1} gegn {2} {3}
1856apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsCreate VariantBúa til afbrigði
1857DocType: Contract TemplateFulfilment Terms and ConditionsUppfyllingarskilmálar og skilyrði
1858apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.jsDate of Commencement should be greater than Date of IncorporationUpphafsdagur ætti að vera meiri en upphafsdagsetning
1859DocType: Pricing RulePrice or Product DiscountVerð eða vöruúrval
1860DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Lestur 1
1861DocType: Student Admission ProgramMaximum AgeHámarksaldur
1862DocType: Payroll PeriodPayroll PeriodsLaunatímabil
1863apps/erpnext/erpnext/buying/report/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred/subcontracted_raw_materials_to_be_transferred.pyTransferred QuantityFlutt magn
1864DocType: Marketplace SettingsMarketplace SettingsMarkaðsstillingar
1865apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.pyPurchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Innkaupapantanir eru ekki leyfðar fyrir {0} vegna punkta sem standa í {1}.
1866apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.pyPrice List not selectedVerðlisti ekki valinn
1867apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyWorkstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Vinnustöðin er lokuð á eftirfarandi dögum eins og í fréttalista: {0}
1868DocType: CustomerReselect, if the chosen address is edited after saveVeldu aftur, ef valið heimilisfang er breytt eftir að vista
1869apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyDefault Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Sjálfgefin mælieining fyrir atriði {0} er ekki hægt að breyta beint vegna þess að þú hefur þegar gert nokkrar færslur með öðrum UOM. Þú verður að búa til nýtt atriði til að nota annan sjálfgefið UOM.
1870apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsChanging Customer Group for the selected Customer is not allowed.Breyting viðskiptavinahóps fyrir valda viðskiptavini er ekki leyfilegt.
1871DocType: Serial NoCreation Document TypeSköpunarskjal Tegund
1872DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseLaus hópur í vöruhúsi
1873apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.pyInvoice Grand TotalReikningur í heild
1874apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.jsThis is a root territory and cannot be edited.Þetta er rótarsvæði og er ekki hægt að breyta.
1875DocType: PatientSurgical HistorySkurðaðgerðarsaga
1876apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of Quality Procedures.Tree of Quality Málsmeðferð.
1877DocType: Bank AccountContact HTMLHafðu samband við HTML
1878Employee InformationUpplýsingar um starfsmenn
1879DocType: Assessment PlanExaminerPrófdómari
1880DocType: Employee Tax Exemption Proof Submission DetailActual AmountRaunverulegt magn
1881DocType: ContractFulfilledUppfyllt
1882apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.pyRow {0}: Enter location for the asset item {1}Row {0}: Sláðu inn staðsetningu fyrir eignarhlutinn {1}
1883DocType: Project TaskView TimesheetSkoða tímasetningu
1884DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationSkattar og gjöld Útreikningur
1885DocType: Setup Progress ActionAction DocumentAðgerð skjal
1886DocType: Clinical ProcedureProcedure PrescriptionVerklagsregla
1887DocType: GuardianGuardian NameForráðamaður Nafn
1888apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pySuccessfully ReconciledTókst að sættast
1889DocType: Accounting PeriodPeriod NameNafn tímabils
1890apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.pyPlease pull items from Delivery NoteVinsamlegast dragðu hluti úr Afhendingartilkynningu
1891DocType: Content QuestionContent QuestionEfni spurning
1892apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.htmlIn Stock: Á lager:
1893apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance/asset_maintenance.jsPlease save before assigning task.Vinsamlegast vista áður en verkefni er úthlutað.
1894apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_account/bank_account.pyCompany is manadatory for company accountFyrirtæki er stjórnarskrá fyrir fyrirtækjareikning
1895DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseAfhending vöruhús
1896DocType: Shopify SettingsEnable ShopifyVirkja Shopify
1897DocType: PatientAdditional information regarding the patientViðbótarupplýsingar um sjúklinginn
1898DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsKaup kvittanir
1899apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee_tree.jsNew EmployeeNý starfsmaður
1900DocType: Purchase InvoiceUpdate Auto Repeat ReferenceUppfæra sjálfvirk endurtekið tilvísun
1901DocType: FeesFeesGjöld
1902DocType: Student GroupStudent Group NameNafn nemanda
1903DocType: Supplier Scorecard Scoring StandingEmployeeStarfsmaður
1904apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyAvailable-for-use Date should be after purchase dateLaus-til-nota Dagsetning ætti að vera eftir kaupdegi
1905apps/erpnext/erpnext/education/doctype/grading_scale/grading_scale.pyPlease define grade for Threshold 0%Vinsamlegast tilgreindu einkunn fyrir Þröskuld 0%
1906apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.jsApps using current key won't be able to access, are you sure?Forrit sem nota núverandi lykil vilja ekki geta nálgast, ertu viss?
1907DocType: Quality MeetingMinutesFundargerðir
1908DocType: Quiz ResultCorrectRétt
1909DocType: Employee Tax Exemption DeclarationTotal Declared AmountSamtals lýst upphæð
1910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_dashboard.pyMaterialEfni
1911DocType: Appointment TypeIs InpatientEr sjúklingur
1912DocType: Leave EncashmentEncashment AmountUpphæð
1913DocType: BOMConversion RateViðskiptahlutfall
1914apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyCEOForstjóri
1915apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSet tasks in this project as cancelled?Setja verkefni í þessu verkefni eins og það hefur verið sagt upp?
1916DocType: BinReserved Qty for sub contractFrátekin fjöldi undirverktaka
1917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.jsCreate Payment EntryBúðu til greiðslu innsláttar
1918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee_tax_exemption_declaration/employee_tax_exemption_declaration.jsSubmit ProofSendu inn sönnunargögn
1919DocType: Payment TermCredit MonthsLánshæfismat
1920DocType: Bank GuaranteeProvidingVeita
1921DocType: Sales InvoiceTotal Billing AmountSamtals innheimtuverð
1922DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitViðhald heimsókn
1923DocType: ItemCountry of OriginUpprunaland
1924DocType: Agriculture Analysis CriteriaAgriculture Analysis CriteriaLandbúnaður Greining Criteria
1925apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/additional_salary/additional_salary.pyAdditional Salary Component Exists.Viðbótarupplýsingar Launakomponent er til staðar.
1926apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyGroceryMatvöruverslun
1927DocType: Restaurant TableMinimum SeatingLágmarksstofa
1928DocType: Vital SignsFurryFurry
1929apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.pyCan not filter based on Account, if grouped by AccountGet ekki síað á grundvelli reiknings, ef það er flokkað eftir reikningi
1930apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsBank EntriesBankareikningar
1931DocType: Soil TextureSandy Clay LoamSandy Clay Loam
1932DocType: Crop CycleLInked AnalysisLinkað greining
1933apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.pyValid From Date must be lesser than Valid Upto Date.Gildir frá Dagsetning verður að vera minni en Gildistími dagsetning.
1934DocType: Additional SalarySalary ComponentLaunakomponent
1935DocType: Asset Maintenance TeamMaintenance Team MembersViðhaldsliðsmenn
1936DocType: Student Admission ProgramMinimum AgeLágmarksaldur
1937apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_variant_details/item_variant_details.pyAvailable SellingLaus selja
1938DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedSkattar og gjöld dregin frá
1939apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/lab_test/lab_test_list.jsCreate Lab TestBúa til Lab Test
1940DocType: Hotel SettingsHotel SettingsHótelstillingar
1941DocType: Naming SeriesSelect TransactionVeldu viðskipti
1942apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsDeclare LostLýsa yfir týnt
1943DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressEf öðruvísi en heimilisfang viðskiptavinar
1944DocType: Chart of Accounts ImporterChart TreeMyndatré
1945DocType: ContractContractSamningur
1946apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/loyalty_program/loyalty_program.jsPlease select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vinsamlegast veldu margfeldi tier program tegund fyrir fleiri en eina safn reglur.
1947apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py{0} for {1}{0} fyrir {1}
1948apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyFor Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryFyrir Magn (Framleitt Magn) er skylt
1949apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jse.g. "Primary School" or "University"td &quot;Primary School&quot; eða &quot;University&quot;
1950DocType: Pricing RuleApply Multiple Pricing RulesNotaðu margar reglur um verðlagningu
1951apps/erpnext/erpnext/non_profit/doctype/grant_application/grant_application.pyReview Invitation SentSkoðaðu boðin sent
1952DocType: ItemNo of MonthsFjöldi mánaða
1953apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pySerial Nos Required for Serialized Item {0}Raðnúmer er krafist fyrir raðnúmer {0}
1954apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.pyBill of Materials (BOM)Efnisskrá (BOM)
1955DocType: Accounts SettingsAllow Stale Exchange RatesLeyfa Breyttu gengisverði
1956DocType: BOMWebsite DescriptionWebsite Lýsing
1957DocType: POS Closing VoucherExpense DetailsKostnaðarupplýsingar
1958apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.pyFrom Range has to be less than To RangeFrá bilinu verður að vera minna en að bilinu
1959DocType: HomepageProducts to be shown on website homepageVörur sem birtast á heimasíðu heimasíðunnar
1960DocType: Tally MigrationIs Master Data ProcessedEr meistarapróf unnið
1961DocType: Item PriceQuantity that must be bought or sold per UOMMagn sem þarf að kaupa eða selja á UOM
1962DocType: ProjectTotal Sales Amount (via Sales Order)Samtals sölugjald (með söluskilningi)
1963apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyBoxKassi
1964DocType: QuickBooks MigratorDefault Cost CenterSjálfgefin kostnaðurarmiðstöð
1965DocType: Purchase Order ItemBilled AmtBilled Amt
1966apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPlease set default {0} in Company {1}Vinsamlegast stilltu sjálfgefið {0} í félaginu {1}
1967DocType: Cheque Print TemplateDistance from left edgeFjarlægð frá vinstri brún
1968apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.jsItem 4Lið 4
1969apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyAdvance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Fyrirframgreitt fyrir {0} {1} getur ekki verið hærra en heildarfjölda {2}
1970DocType: AccountIncome AccountTekjuskráning
1971apps/erpnext/erpnext/patches/v7_0/create_warehouse_nestedset.pyAll WarehousesAllar vöruhús
1972DocType: ContractSignee DetailsSignee Upplýsingar
1973DocType: Shift TypeAllow check-out after shift end time (in minutes)Leyfa útskráningu eftir lokaskipti (í mínútum)
1974apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier_dashboard.pyProcurementInnkaup
1975DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteAthugaðu þetta ef þú vilt sýna á vefsíðu
1976apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyFiscal Year {0} not foundFiscal Year {0} fannst ekki
1977DocType: Bank Statement SettingsBank Statement SettingsStaða bankareiknings
1978DocType: Quality Procedure ProcessLink existing Quality Procedure.Tengdu núverandi gæðaviðmið.
1979apps/erpnext/erpnext/config/getting_started.pyImport Chart Of Accounts from CSV / Excel filesFlytja inn reikningsskil frá CSV / Excel skrám
1980DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Skora (0-5)
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyAttribute {0} selected multiple times in Attributes TableEiginleikur {0} valinn mörgum sinnum í eiginleikum töflu
1982DocType: Purchase InvoiceDebit Note IssuedSkuldabréfaútgáfa Útgefið
1983apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.jsPlease select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleVinsamlegast veldu Item þar sem &quot;Er hlutabréf&quot; er &quot;Nei&quot; og &quot;Er sölustykki&quot; er &quot;Já&quot; og það er engin önnur vörulisti
1984apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyEmployee {0} of grade {1} have no default leave policyStarfsmaður {0} í bekknum {1} hefur ekki sjálfgefið eftirlitsstefnu
1985DocType: Leave Policy DetailLeave Policy DetailSkildu eftir upplýsingum um stefnu
1986apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyWarehouse not found in the systemVörugeymsla fannst ekki í kerfinu
1987DocType: Healthcare PractitionerOP Consulting ChargeOP ráðgjöf gjald
1988DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemInvoicesReikningar
1989DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeGjaldeyrisskipti
1990DocType: Payroll EntryFortnightlyFortnightly
1991apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyMaterial Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Efni Beiðni ekki búin til, eins og magn fyrir hráefni sem nú þegar er til staðar.
1992DocType: Woocommerce SettingsCreation UserSköpunarnotandi
1993apps/erpnext/erpnext/config/crm.pyRecord of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Skrá yfir allar samskipti af gerð tölvupósts, síma, spjall, heimsókn osfrv.
1994DocType: Asset SettingsAsset SettingsEignastillingar
1995DocType: Compensatory Leave RequestWorked On HolidayVinna í fríi
1996apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pyEither location or employee must be requiredAnnaðhvort þarf staðsetning eða starfsmaður að vera krafist
1997apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem {0} is cancelledAtriði {0} er hætt
1998DocType: Course Scheduling ToolCourse End DateLokadagur námskeiðs
1999apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.pyOpportunity From field is mandatoryTækifæri Frá reit er skylt
2000apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.pyWarning: Leave application contains following block datesViðvörun: Leyfi umsókn inniheldur eftirfarandi lokadagsetningar
2001DocType: Asset Maintenance TaskPreventive MaintenanceFyrirbyggjandi viðhald
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsInstitute AbbreviationStofnun Skammstöfun
2003apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyDifference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryMismunur Reikningur verður að vera eignareikningur / ábyrgðartilkynning, þar sem þessi birgðirsamstaða er opnunartilgangur
2004apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyContract End Date must be greater than Date of JoiningSamningur Lokadagur verður að vera meiri en Dagsetning Tenging
2005DocType: Employee GradeDefault Leave PolicySjálfgefin skiladagur
2006DocType: Daily Work Summary GroupSelect UsersVeldu Notendur
2007DocType: WorkstationNet Hour RateNettóhraði
2008DocType: Clinical ProcedureAgeAldur
2009DocType: Travel RequestEvent DetailsUpplýsingar um viðburð
2010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/budget/budget.pyAccumulated MonthlySamanlagður mánaðarlega
2011apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.jsSave the document first.Vista skjalið fyrst.
2012apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsUpdate CostUppfæra kostnað
2013DocType: Sales OrderFully DeliveredFullkomlega afhent
2014apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.jsPlease enter company firstVinsamlegast sláðu inn fyrirtæki fyrst
2015apps/erpnext/erpnext/config/selling.pyConfirmed orders from Customers.Staðfestar pantanir frá viðskiptavinum.
2016DocType: Dosage StrengthDosage StrengthSkammtastyrkur
2017apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.jsFill the form and save itFylltu út eyðublaðið og vistaðu það
2018DocType: Program Enrollment ToolEnrollment DetailsUpplýsingar um innritun
2019DocType: Subscription InvoiceSubscription InvoiceÁskriftargjald
2020DocType: Leave AllocationTotal Leaves EncashedSamtals Leaves Encashed
2021DocType: Quality InspectionVerified ByStaðfest af
2022apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.jsGet InvoicesFáðu innheimtuseðla
2023DocType: Invoice DiscountingSettledUppgjör
2024apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.jsRe-openOpnaðu aftur
2025DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearLokadeikningsár
2026DocType: Purchase InvoiceRelease DateÚtgáfudagur
2027DocType: Purchase InvoiceAdvancesFramfarir
2028DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountTilgreindu skilyrði til að reikna út sendingargjald
2029apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyTechnologyTækni
2030apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCan refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Geti vísa aðeins til línu ef gjaldtegundin er &#39;Á fyrri raðagreiðslu&#39; eða &#39;Fyrra röðarlína&#39;
2031DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayEf valið, Samtals nr. af vinnudögum mun fela í sér hátíðir og þetta mun draga úr virði launa á dag
2032DocType: LocationLocation NameStaðsetningarheiti
2033apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Account {2} does not belong to Company {3}{0} {1}: Reikningur {2} tilheyrir ekki fyrirtækinu {3}
2034DocType: Employee Benefit ApplicationRemaining Benefits (Yearly)Eftirstöðvar kostir (árlega)
2035DocType: Asset Finance BookDepreciation Start DateAfskriftir upphafsdagur
2036DocType: Activity CostBilling RateInnheimtuhlutfall
2037apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyWarning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Viðvörun: Annar {0} # {1} er til á móti hlutafærslu {2}
2038apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsPlease enable Google Maps Settings to estimate and optimize routesVinsamlega virkjaðu Google Maps Stillingar til að meta og hagræða leiðum
2039DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakPage Break
2040DocType: Supplier Scorecard CriteriaMax ScoreHámarksstig
2041apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/loan/loan.pyRepayment Start Date cannot be before Disbursement Date.Endurgreiðsla upphafsdagur má ekki vera fyrir gjalddaga.
2042DocType: Support Search SourceSupport Search SourceStuðningur Leita Heimild
2043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyFinancial ServicesFjármálaþjónusta
2044DocType: VolunteerAvailabilityFramboð
2045apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyTree of ProceduresVerklagsreglur
2046DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionLeyfa hlut sem verður bætt við mörgum sinnum í viðskiptum
2047apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py{0} {1} is not submitted{0} {1} er ekki sent inn
2048DocType: Work OrderBackflush raw materials from work-in-progress warehouseBackflush hráefni frá vinnslu í vinnslu
2049DocType: Maintenance Team MemberMaintenance Team MemberViðhaldsliðsmaður
2050apps/erpnext/erpnext/config/accounting.pySetup custom dimensions for accountingUppsetning sérsniðinna stærða fyrir bókhald
2051DocType: Crop CycleThe minimum distance between rows of plants for optimum growthLágmarksfjarlægðin milli raða plöntur fyrir bestu vöxt
2052DocType: Employee Health InsuranceHealth Insurance NameSjúkratryggingar Nafn
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyStock AssetsEignir hlutabréfa
2054apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center_tree.jsFurther cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsFrekari kostnaðurarmiðstöðvar geta verið gerðar undir hópum en færslur geta verið gerðar gagnvart öðrum hópum
2055apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyUpper IncomeEfri tekjur
2056DocType: CompanyDiscount Allowed AccountAfsláttur leyfilegur reikningur
2057apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.jsRestart SubscriptionEndurræsa áskrift
2058apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsYou can not change rate if BOM mentioned agianst any itemÞú getur ekki breytt vexti ef BOM nefndi einhver atriði
2059apps/erpnext/erpnext/hub_node/api.pyPlease login as another user to register on MarketplaceVinsamlegast skráðu þig inn sem annar notandi til að skrá þig á markaðssvæði
2060DocType: AssetInsurance DetailsTryggingar Upplýsingar
2061DocType: SubscriptionPast Due DateFyrri gjalddaga
2062apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/staffing_plan/staffing_plan.pyYou can only plan for upto {0} vacancies and budget {1} \ for {2} as per staffing plan {3} for parent company {4}.Þú getur aðeins áætlað allt að {0} laus störf og fjárhagsáætlun {1} \ fyrir {2} samkvæmt áætluninni fyrir starfsmanninn {3} fyrir móðurfyrirtæki {4}.
2063apps/erpnext/erpnext/regional/report/gstr_1/gstr_1.pyNo GST No. found for the Company.Engin GST nr fannst fyrir félagið.
2064apps/erpnext/erpnext/regional/report/eway_bill/eway_bill.pyFrom Pin CodeFrá PIN kóða
2065DocType: ContractSigned OnSkráður á
2066apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Accounting Entry for {2} can only be made in currency: {3}{0} {1}: Bókhald færsla fyrir {2} er aðeins hægt að gera í gjaldmiðli: {3}
2067DocType: Assessment CriteriaAssessment CriteriaMatsviðmið
2068DocType: Lab Test TemplateIs BillableEr gjaldgeng
2069DocType: Naming SeriesUser must always selectNotandi verður alltaf að velja
2070apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/compensatory_leave_request/compensatory_leave_request.pyCompensatory leave request days not in valid holidaysBætur vegna bótafrests biðja daga ekki í gildum frídagum
2071apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.pySum of points for all goals should be 100. It is {0}Sumar stig fyrir öll mörk skulu vera 100. Það er {0}
2072DocType: BOMScrap ItemsRuslpunkta
2073DocType: Special Test TemplateResult ComponentNiðurstaða hluti
2074apps/erpnext/erpnext/regional/india/utils.pyPlease mention Basic and HRA component in CompanyVinsamlegast nefnt Basic og HRA hluti í félaginu
2075apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py{0} does not belong to Company {1}{0} tilheyrir ekki fyrirtækinu {1}
2076DocType: Attendance RequestHalf Day DateHálfsdagur Dagsetning
2077DocType: Delivery NoteBilling Address NameNafn innheimtu heimilisfangs
2078GST Itemised Purchase RegisterGST greidd kaupaskrá
2079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.jsAlternate ItemVarahlutir
2080DocType: Certification ApplicationName of ApplicantNafn umsækjanda
2081DocType: Leave TypeEarned LeaveAflað Leyfi
2082DocType: GSTR 3B ReportJuneJúní
2083apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyRow {0}: Cost center is required for an item {1}Rú {0}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir hlut {1}
2084apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.pyCan be approved by {0}Hægt að samþykkja {0}
2085apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyUnit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMælikvarði {0} hefur verið færð inn meira en einu sinni í viðskiptaþáttatafla
2086DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Nettóhlutfall (Fyrirtæki Gjaldmiðill)
2087apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.pyAll BOMsAllar BOMs
2088DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dagar sem frídagur er lokaður fyrir þessa deild.
2089apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/payroll_entry/payroll_entry.pyCannot Submit, Employees left to mark attendanceGet ekki sent, Starfsmenn vinstri til að merkja aðsókn
2090DocType: BOMQuality Inspection TemplateGæðaskoðunar sniðmát
2091DocType: Plant AnalysisResult DatetimeNiðurstaða Datetime
2092DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationVerðmat
2093Student Monthly Attendance SheetNámsmatskennsla nemenda
2094DocType: Academic TermTerm End DateLokadagur lokadags
2095DocType: Pricing Rule DetailChild DocnameChild Docname
2096apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.jsServicesÞjónusta
2097apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyCannot set quantity less than received quantityEkki er hægt að stilla magn minna en móttekið magn
2098DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberBirgir númer
2099DocType: Lab Test TemplateStandard Selling RateVenjuleg selja hlutfall
2100apps/erpnext/erpnext/restaurant/doctype/restaurant_order_entry/restaurant_order_entry.pyPlease set an active menu for Restaurant {0}Vinsamlegast stilltu virkan valmynd fyrir Veitingahús {0}
2101apps/erpnext/erpnext/public/js/hub/marketplace.jsYou need to be a user with System Manager and Item Manager roles to add users to Marketplace.Þú þarft að vera notandi með kerfisstjóra og hlutverkastjóra hlutverk til að bæta notendum við markaðssvæði.
2102DocType: Asset Finance BookAsset Finance BookEignarhaldsbók
2103DocType: Quality Goal ObjectiveQuality Goal ObjectiveGæðamarkmið Markmið
2104DocType: Employee TransferEmployee TransferStarfsmaður flytja
2105Sales FunnelSölutrunnur
2106DocType: Agriculture Analysis CriteriaWater AnalysisVatnsgreining
2107DocType: Shift TypeBegin check-in before shift start time (in minutes)Byrjaðu innskráningu áður en byrjunartíma hefst (í mínútum)
2108DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoReikningar Frosinn Upto
2109apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_group/supplier_group.jsThere is nothing to edit.Það er ekkert að breyta.
2110apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.pyOperation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsRekstur {0} lengri en nokkur vinnutími á vinnustöðinni {1}, brjóta niður aðgerðina í margar aðgerðir
2111DocType: Item Variant SettingsDo not update variants on saveEkki uppfæra afbrigði á vistun
2112DocType: Grading Scale IntervalThresholdÞröskuldur
2113DocType: Timesheet% Amount Billed% Upphæð innheimt
2114DocType: Warranty ClaimResolved ByLeyst af
2115apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyAdd users to your organization, other than yourself.Bættu notendum við fyrirtækið þitt, annað en sjálfan þig.
2116DocType: Global DefaultsDefault CompanySjálfgefið fyrirtæki
2117DocType: Shopify SettingsCash Account will used for Sales Invoice creationCash reikningur verður notaður fyrir stofnun sölureikninga
2118apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pySales Order {0} is {1}Sölupöntun {0} er {1}
2119apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.pyDelay in payment (Days)Tafir á greiðslu (dagar)
2120apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyEnter depreciation detailsFærðu inn upplýsingar um afskriftir
2121apps/erpnext/erpnext/stock/report/delayed_item_report/delayed_item_report.pyCustomer POViðskiptavinur PO
2122apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyExpected Delivery Date should be after Sales Order DateVæntanlegur afhendingardagur ætti að vera eftir söludagsetningardegi
2123apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyItem quantity can not be zeroLiður magn getur ekki verið núll
2124apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.pyInvalid AttributeÓgilt eigindi
2125apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyPlease select BOM against item {0}Vinsamlegast veldu BOM gegn hlutnum {0}
2126DocType: Bank Statement Transaction Invoice ItemInvoice TypeReikningsgerð
2127DocType: Price ListPrice List MasterVerðskrá Master
2128Lost OpportunityTýnt tækifæri
2129DocType: Maintenance VisitMaintenance DateViðhald Dagsetning
2130DocType: VolunteerAfternoonAð morgni
2131DocType: Vital SignsNutrition ValuesNæringargildi
2132DocType: Vital SignsPresence of a fever (temp &gt; 38.5 °C/101.3 °F or sustained temp &gt; 38 °C/100.4 °F)Hiti í upphafi (hitastig&gt; 38,5 ° C / 101,3 ° F eða viðvarandi hitastig&gt; 38 ° C / 100,4 ° F)
2133apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.pyPlease setup Employee Naming System in Human Resource &gt; HR SettingsVinsamlegast settu upp starfsmannamiðlunarkerfi í mannauði&gt; HR-stillingar
2134apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlITC ReversedITC afturkallað
2135DocType: ProjectCollect ProgressSafna framfarir
2136apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyEnergyOrka
2137Items To Be RequestedAtriði sem óskað er eftir
2138DocType: Soil AnalysisCa/KCa / K
2139apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.jsWork Order already created for all items with BOMVinna Order þegar búið til fyrir öll atriði með BOM
2140apps/erpnext/erpnext/accounts/report/delivered_items_to_be_billed/delivered_items_to_be_billed.pyBilled AmountInnheimt upphæð
2141apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/vehicle_log/vehicle_log.pyCurrent Odometer reading entered should be greater than initial Vehicle Odometer {0}Núverandi kílómetramælirinn sem lesinn er inn ætti að vera meiri en upphafsmælir ökutækisins {0}
2142DocType: Employee Transfer PropertyEmployee Transfer PropertyStarfsmaður flytja eignir
2143apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlPending ActivitiesVonandi starfsemi
2144apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your customers. They could be organizations or individuals.Skráðu nokkrar af viðskiptavinum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2145DocType: Bank GuaranteeBank Account InfoBankareikningsupplýsingar
2146DocType: Quality GoalWeekdayVikudagur
2147apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian1 NameForráðamaður1 Nafn
2148DocType: Salary ComponentVariable Based On Taxable SalaryVariable Byggt á skattskyldum launum
2149DocType: Accounting PeriodAccounting PeriodBókhaldstími
2150DocType: CompanyStandard Working HoursVenjuleg vinnutími
2151apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_add_to_cart.htmlIn StockÁ lager
2152DocType: Amazon MWS SettingsMarket Place Account GroupMarkaðsstaður reikningshóps
2153DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationÁður en að sættast
2154DocType: Fee ComponentFees CategoryGjaldskrá Flokkur
2155DocType: Sales Order% Delivered% Afhent
2156DocType: Sales InvoiceRedemption Cost CenterInnlausnarkostnaður
2157DocType: Vital SignsRespiratory rateÖndunarhraði
2158apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Get Students FromLögboðið reit - Fá nemendur frá
2159DocType: Item GroupItem ClassificationLiður flokkun
2160DocType: AssetIs Existing AssetEr núverandi eigna
2161apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.pyCancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitHætta við efni heimsóknir {0} áður en þú hættir við þessa viðhaldsferð
2162DocType: WorkstationWorkstation NameNafn vinnustöðvar
2163apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Row # {0}: Staða verður að vera {1} fyrir afsláttarreikning {2}
2164apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsMaterial TransferEfni flytja
2165DocType: Delivery Note% Installed% Uppsett
2166DocType: Agriculture TaskAgriculture TaskLandbúnaður Verkefni
2167DocType: Dosage FormDosage FormSkammtaform
2168apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_applicant/student_applicant.pySelect the program firstVeldu forritið fyrst
2169DocType: ProjectExpected Start DateVæntanlegur upphafsdagur
2170DocType: Share TransferShare TransferHlutaflutningur
2171apps/erpnext/erpnext/config/hr.pyLeave ManagementSkildu eftir stjórnun
2172DocType: Loan ApplicationTotal Payable InterestSamtals greiðslur
2173DocType: EmployeeCurrent AddressNúverandi heimilisfang
2174apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.jsCannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceGet ekki {0} {1} {2} án neikvæð framúrskarandi reikning
2175apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyTransaction not allowed against stopped Work Order {0}Viðskipti ekki leyfð gegn stöðvun Vinnufyrirmæli {0}
2176apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.pyWarehouses with existing transaction can not be converted to ledger.Ekki er hægt að breyta vöruhúsum með núverandi viðskipti til bókhalds.
2177DocType: Payroll EntryDeduct Tax For Unsubmitted Tax Exemption ProofTregðu skatt vegna óskráðs skattfrelsis
2178apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.pyClearance Date updatedÚthreinsun Dagsetning uppfærð
2179DocType: Delivery TripDelivery StopsAfhending hættir
2180DocType: Setup ProgressSetup ProgressUppsetning Framfarir
2181Ordered Items To Be BilledOrdered Items Til Billed
2182DocType: Taxable Salary SlabTo AmountAð upphæð
2183DocType: Purchase InvoiceIs Return (Debit Note)Er aftur (skuldfærsla)
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.jsCustomer &gt; Customer Group &gt; TerritoryViðskiptavinur&gt; Viðskiptavinahópur&gt; Territory
2185apps/erpnext/erpnext/config/desktop.pyGetting StartedAð byrja
2186apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.jsMergeSameina
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.pyCannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Ekki er hægt að breyta upphafsdagi reikningsárs og reikningsárs lokadag þegar reikningsár er vistað.
2188DocType: Production PlanGet Material RequestFáðu efnisbeiðni
2189DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoReikningsnúmer nr
2190DocType: Pricing RuleMax QtyHámarksfjöldi
2191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.pyRow {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Rú {0}: Úthlutað magn {1} verður að vera minna en eða jafngildir upphæð greiðslunnar {2}
2192apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyPieceworkPiecework
2193DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipSendu skip
2194DocType: Hub UserHub UserHub notandi
2195DocType: Lab Test TemplateNo ResultEkkert niðurstaða
2196DocType: Bank Statement Transaction EntryMatch Transaction to InvoicesSamsvörun við reikninga
2197DocType: Sales InvoiceCommissionFramkvæmdastjórnin
2198DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemSölutilboð
2199DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateRaunveruleg dagsetning
2200apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyMaintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Viðhalds upphafsdagur getur ekki verið fyrir afhendingu fyrir raðnúmer {0}
2201apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.pyRow {0}: Exchange Rate is mandatoryRow {0}: Gengi gjaldmiðla er skylt
2202DocType: Purchase InvoiceSelect Supplier AddressVeldu birgir Heimilisfang
2203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyAvailable quantity is {0}, you need {1}Laust magn er {0}, þú þarft {1}
2204apps/erpnext/erpnext/erpnext_integrations/doctype/woocommerce_settings/woocommerce_settings.pyPlease enter API Consumer SecretVinsamlegast sláðu inn API Consumer Secret
2205DocType: Program Enrollment FeeProgram Enrollment FeeÁætlun innskráningargjald
2206DocType: Employee CheckinShift Actual EndShift Raunverulegur endir
2207DocType: Serial NoWarranty Expiry DateÁbyrgðartímabil
2208DocType: Hotel Room PricingHotel Room PricingHótel herbergi Verðlagning
2209apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gstr_3b_report/gstr_3b_report.htmlOutward taxable supplies(other than zero rated, nil rated and exemptedSkattskyldar birgðir (utan annarra en núllar, án nafna og undanþegnar
2210DocType: IssueResolution ByUpplausn eftir
2211DocType: Loyalty ProgramCustomer TerritoryViðskiptavinur Territory
2212apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.pyLast CommunicationSíðasta samskipti
2213DocType: TimesheetTotal Billed HoursSamtals Billed Hours
2214apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/subscription/subscription.pyCurrent invoice {0} is missingNúverandi reikningur {0} vantar
2215DocType: Healthcare SettingsPatient RegistrationSjúklingur skráning
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pySupplier Invoice No exists in Purchase Invoice {0}Birgir Reikningur er ekki til í innheimtufé {0}
2217DocType: Service DayWorkdayVinnudagur
2218apps/erpnext/erpnext/selling/page/point_of_sale/point_of_sale.jsNo Items added to cartEngar atriði bætt við í körfu
2219DocType: Target DetailTarget QtyMarkmið
2220apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyTo merge, following properties must be same for both itemsTil að sameina verða eftirfarandi eignir að vera þau sömu fyrir bæði hluti
2221DocType: Drug PrescriptionDrug PrescriptionLyfseðilsskyld lyf
2222apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBuildingsByggingar
2223DocType: Student ApplicantApplication DateUmsóknardagur
2224DocType: Assessment ResultResultNiðurstaða
2225DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedLeyfa blokkalista leyfður
2226apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyRow # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Row # {0}: Gengi má ekki vera hærra en hlutfallið sem notað er í {1} {2}
2227DocType: Purchase Order ItemBlanket OrderTeppi Panta
2228apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.pyAttendance for employee {0} is already markedAðgengi fyrir starfsmanninn {0} er þegar merktur
2229DocType: Purchase InvoiceRounding AdjustmentSnúningastilling
2230DocType: Quality Review TableQuality Review TableQuality Review Tafla
2231DocType: MemberMembership Expiry DateFélagsdagur
2232DocType: Asset Finance BookExpected Value After Useful LifeVæntanlegt gildi eftir gagnlegt líf
2233DocType: GSTR 3B ReportNovemberNóvember
2234DocType: Loan ApplicationRate of InterestVextir
2235DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemBank Statement Transaction Payment ItemViðskiptareikningur Greiðsla
2236DocType: Restaurant ReservationWaitlistedBíddu á lista
2237apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.pyYou need to enable Shopping CartÞú þarft að virkja Karfa
2238DocType: HR SettingsLeave Status Notification TemplateLeyfi Tilkynning Sniðmát
2239DocType: Salary SlipLeave Without PaySkildu án greiðslu
2240DocType: Clinical Procedure ItemActual Qty (at source/target)Raunverulegur fjöldi (við uppspretta / miða)
2241DocType: Purchase InvoiceTax IDSkattarauðkenni
2242apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.htmlSee past ordersSjá fyrri pantanir
2243DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyNúverandi Magn
2244apps/erpnext/erpnext/buying/utils.pyUOM Conversion factor is required in row {0}UOM viðskiptaþáttur er krafist í röð {0}
2245DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesSkattalýsingartafla sem sótt er af hlutastjóranum sem streng og geymt á þessu sviði. Notað fyrir skatta og gjöld
2246DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaHelstu ábyrgðarsvæði
2247DocType: Purchase Receipt ItemSample QuantitySýni Magn
2248DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimKostnaðarkröfu
2249apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.jsOpening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearUpphafsdagur og lokadagur skulu vera innan sama reikningsárs
2250DocType: Soil TextureSilt Composition (%)Silt Samsetning (%)
2251DocType: Tax Withholding RateTax Withholding RateSkatthlutfall
2252DocType: RestaurantDefault Tax TemplateSjálfgefið skatta sniðmát
2253apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.jsTransfer AssetFlytja eignir
2254apps/erpnext/erpnext/crm/report/campaign_efficiency/campaign_efficiency.pyOpp/Lead %Upp / Leið%
2255apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease cancel Purchase Invoice {0} firstVinsamlegast hafðu samband við innheimtufé {0} fyrst
2256apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/job_card/job_card.jsComplete JobHeill starf
2257apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsSelect Possible SupplierVeldu Möguleg Birgir
2258DocType: POS ProfileCustomer GroupsViðskiptavinir
2259DocType: Hub Tracked ItemHub CategoryHub Flokkur
2260apps/erpnext/erpnext/utilities/activation.pyQuotations are proposals, bids you have sent to your customersTilvitnanir eru tillögur, tilboð sem þú sendir til viðskiptavina þinna
2261DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Lestur 5
2262DocType: Shopping Cart SettingsDisplay SettingsSýna stillingar
2263apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset/asset.pyPlease set Number of Depreciations BookedVinsamlegast settu fjölda afskriftir bókað
2264DocType: Shift TypeConsequence afterAfleiðing eftir
2265apps/erpnext/erpnext/templates/pages/help.htmlWhat do you need help with?Hvað þarftu hjálp við?
2266DocType: Journal EntryPrinting SettingsPrentunarstillingar
2267apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyBankingBankastarfsemi
2268DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceInnkaupakostnaður fyrirfram
2269DocType: Student ApplicantEDU-APP-.YYYY.-EDU-APP-.YYYY.-
2270DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR smáatriði
2271apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.htmlBilling Address is same as Shipping AddressInnheimtu Heimilisfang er sama og sendingar Heimilisfang
2272DocType: AccountCashHandbært fé
2273DocType: EmployeeLeave PolicyLeyfi stefnu
2274DocType: Shift TypeConsequenceAfleiðing
2275apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyStudent AddressNámsmaður Heimilisfang
2276DocType: GST AccountCESS AccountCESS reikning
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py{0} {1}: Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {2}. Please set up a default Cost Center for the Company.{0} {1}: Kostnaðurarmiðstöð er krafist fyrir &#39;Hagnaður og tap&#39; reikningur {2}. Vinsamlegast settu sjálfgefið kostnaðarmiðstöð fyrir fyrirtækið.
2278apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyWhile creating account for child Company {0}, parent account {1} not found. Please create the parent account in corresponding COAÁ meðan þú stofnar reikning fyrir barnið Fyrirtæki {0}, fannst foreldri reikningur {1} ekki. Vinsamlegast búðu til foreldrisreikninginn í samsvarandi COA
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.jsGeneral LedgerGeneral Ledger
2280apps/erpnext/erpnext/regional/doctype/gst_settings/gst_settings.pyReminder to update GSTIN SentÁminning um að uppfæra GSTIN Sent
2281apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSelect DaysVeldu daga
2282apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.pyNext Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNæsta tengilið getur ekki verið eins og Lead Email Address
2283DocType: Packing SlipTo Package No.Að pakkningarnúmer
2284DocType: CourseCourse NameNámskeiðsheiti
2285apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial no is required for the asset {0}Raðnúmer er krafist fyrir eignina {0}
2286DocType: AssetMaintenanceViðhald
2287DocType: Selling SettingsValidate Selling Price for Item against Purchase Rate or Valuation RateStaðfesta söluverð fyrir hlut við kaupgengi eða verðmat
2288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.pyThe following Work Orders were created:Eftirfarandi vinnuverkefni voru búnar til:
2289DocType: Delivery TripMAT-DT-.YYYY.-MAT-DT-.YYYY.-
2290apps/erpnext/erpnext/hr/report/bank_remittance/bank_remittance.pyIFSC CodeIFSC-kóði
2291DocType: Bank Statement Transaction Payment ItemMode of PaymentGreiðslumáti
2292DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountSkattfjárhæð eftir afskriftir
2293apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/request_for_quotation/request_for_quotation.jsGet Suppliers ByFáðu birgja eftir
2294apps/erpnext/erpnext/maintenance/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.pyRow {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Row {0}: Til að setja {1} reglubundna munur munurinn á milli og til dags \ verður meiri en eða jafnt við {2}
2295DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateVerðmat
2296DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartSjálfgefin stilling fyrir Karfa
2297DocType: QuizScore out of 100Skora af 100
2298DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningStærð áætlanagerðar
2299apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyGo to InstructorsFarðu í kennara
2300DocType: Activity CostProjectsVerkefni
2301DocType: Item BarcodeBarcode TypeStrikamerki
2302DocType: Employee IncentiveIncentive AmountUpphæð upphæð
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.jsTo set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Til að setja þetta reikningsár sem sjálfgefið skaltu smella á &#39;Setja sem sjálfgefið&#39;
2304DocType: C-FormIIII
2305DocType: Cashier ClosingFrom TimeFrá tími
2306apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.jsVariant Details ReportVariant Details Report
2307BOM ExplorerBOM Explorer
2308DocType: Currency ExchangeFor BuyingTil kaupa
2309apps/erpnext/erpnext/healthcare/doctype/practitioner_schedule/practitioner_schedule.jsSlots for {0} are not added to the scheduleSlots fyrir {0} eru ekki bætt við áætlunina
2310DocType: Target DetailTarget DistributionMarkmið dreifingar
2311DocType: Staffing PlanStaffing Plan DetailsStarfsmannaskiptaáætlun
2312apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyAccount {0} is invalid. Account Currency must be {1}Reikningur {0} er ógildur. Reikningargjaldmiðill verður að vera {1}
2313DocType: Pricing RuleRule DescriptionRegla Lýsing
2314DocType: Delivery TripTotal Estimated DistanceSamtals áætlað fjarlægð
2315DocType: Opportunity Lost ReasonLost ReasonTýnt ástæða
2316DocType: Depreciation ScheduleMake Depreciation EntryGerðu Afskriftir
2317apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_movement/asset_movement.pySerial nos {0} does not belongs to the location {1}Raðnúmer {0} tilheyrir ekki staðsetningunni {1}
2318DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesHlutverk heimilt að setja frosna reikninga og breyta frosnum færslum
2319DocType: EmployeeHealth ConcernsHeilsa Áhyggjur
2320DocType: CompanyCompany InfoFyrirtækjafréttir
2321DocType: Activity CostActivity CostRekstrarkostnaður
2322DocType: Journal EntryPayment OrderGreiðslufyrirmæli
2323apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_dashboard.pyPricingVerðlag
2324Item Delivery DateLiður afhendingardags
2325DocType: Quality GoalJanuary-April-July-OctoberJanúar-apríl-júlí-október
2326DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceVörugeymsla og tilvísun
2327apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount with child nodes cannot be converted to ledgerEkki er hægt að breyta reikningi við hnúta barns til bókhalds
2328DocType: Soil TextureClay Composition (%)Clay Composition (%)
2329DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM nr. Fyrir lokað gott hlut
2330DocType: Journal EntryUser RemarkNotandi ummæli
2331apps/erpnext/erpnext/patches/v11_0/add_default_dispatch_notification_template.pyYour order is out for delivery!Pöntunin þín er út fyrir afhendingu!
2332apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyPayment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferGreiðsla Tegund verður að vera einn af Fá, Borga og Innri Flytja
2333DocType: HR SettingsPayroll SettingsLaunastillingar
2334DocType: GST HSN CodeGST HSN CodeGST HSN kóða
2335DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherTímabil Loka Skírteini
2336apps/erpnext/erpnext/education/report/student_and_guardian_contact_details/student_and_guardian_contact_details.pyGuardian2 NameForráðamaður2 Nafn
2337apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyPlease enter Expense AccountVinsamlegast sláðu inn kostnaðarreikning
2338DocType: IssueResolution By VarianceUpplausn eftir afbrigði
2339DocType: EmployeeResignation Letter DateUppsagnarbréf Dagsetning
2340DocType: Soil TextureSandy ClaySandy Clay
2341DocType: Upload AttendanceAttendance To DateViðstaddir Dagsetning
2342DocType: Invoice DiscountingLoan Start DateUpphafdagur láns
2343DocType: WorkstationConsumable CostNeysluverðs
2344DocType: Leave TypeEncashmentEncashment
2345DocType: Employee Tax Exemption DeclarationIncome From Other SourcesTekjur af öðrum heimildum
2346DocType: CropProduced ItemsFramleiddir hlutir
2347apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.pyApproval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Samþykkisstaða verður að vera &#39;Samþykkt&#39; eða &#39;Hafnað&#39;
2348apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.jsView NowSkoða núna
2349DocType: Item PriceValid UptoGildistaka
2350apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.pyReference Doctype must be one of {0}Tilvísun Doctype verður að vera einn af {0}
2351DocType: Employee CheckinSkip Auto AttendanceHoppa yfir sjálfvirkan þátttöku
2352DocType: Payment RequestTransaction CurrencyViðskiptargjaldmiðill
2353DocType: LoanRepayment ScheduleEndurgreiðsluáætlun
2354apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.jsCreate Sample Retention Stock EntryBúðu til sýnishorn varðveislu birgðir
2355apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.jsSet as OpenSetja sem Open
2356DocType: Job CardRequested QtyRequired Magn
2357DocType: POS ProfileApply Discount OnSækja um afslátt á
2358apps/erpnext/erpnext/stock/page/stock_balance/stock_balance.jsReserved for sub contractingFyrirvara fyrir undirverktaka
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem variant {0} exists with same attributesLiður afbrigði {0} er með sömu eiginleika
2360DocType: MemberMembership TypeAðildargerð
2361DocType: Student Leave ApplicationWill show the student as Present in Student Monthly Attendance ReportMun sýna nemandanum að hann sé nútíminn í matsskýrslu nemenda
2362apps/erpnext/erpnext/crm/report/prospects_engaged_but_not_converted/prospects_engaged_but_not_converted.jsMinimum Lead Age (Days)Lágmarksstigleiki (dagar)
2363DocType: Shopify SettingsDelivery Note SeriesAfhendingarspjald Series
2364apps/erpnext/erpnext/education/doctype/program_enrollment_tool/program_enrollment_tool.pyMandatory field - Academic YearSkylda sviði - námsár
2365DocType: Vehicle LogFuel PriceEldsneytisverð
2366DocType: Travel ItineraryMode of TravelFerðalög
2367DocType: Special Test ItemsSpecial Test ItemsSérstakar prófanir
2368DocType: Purchase InvoiceEdit Posting Date and TimeBreyta staðsetningartíma og tíma
2369DocType: Sales OrderNot BilledEkki reiknuð
2370DocType: Employee TransferEmployee Transfer DetailStarfsmaður flytja smáatriði
2371DocType: ProjectTask CompletionVerkefni klára
2372DocType: Shopify Webhook DetailWebhook IDWebhook ID
2373apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyTravel ExpensesFerðakostnaður
2374apps/erpnext/erpnext/hr/utils.pyFuture dates not allowedFramtíðardagur er ekki leyfilegt
2375apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.pyVaraiance Varaiance
2376apps/erpnext/erpnext/regional/italy/utils.pyRow {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRow {0}: Vinsamlegast stilltu greiðsluhátt í greiðsluáætlun
2377apps/erpnext/erpnext/education/report/course_wise_assessment_report/course_wise_assessment_report.htmlAcademic Term: Fræðigrein:
2378DocType: Quality Feedback ParameterQuality Feedback ParameterGæði viðbrögðarmörk
2379apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select Apply Discount OnVinsamlegast veldu Sækja um afslátt á
2380apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.pyRow # {0}: Row # {0}:
2381apps/erpnext/erpnext/regional/report/irs_1099/irs_1099.pyTotal PaymentsSamtals greiðslur
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.pyPlease enter Account for Change AmountVinsamlegast sláðu inn reikninginn fyrir Breyta upphæð
2383DocType: Tax Withholding AccountTax Withholding AccountSkattgreiðslureikningur
2384DocType: AccountStock Received But Not BilledHlutabréf móttekin en ekki reiknuð
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyPlease add the account to root level Company - %sVinsamlegast bættu við reikningnum við rótarniðurstöður fyrirtækisins -% s
2386DocType: Sample CollectionCollected BySafnað með
2387DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestTilkynna með tölvupósti um stofnun sjálfvirkrar efnisbeiðni
2388DocType: Asset RepairDowntimeNiður í miðbæ
2389DocType: Cost CenterCost Center NumberKostnaðarmiðstöðvarnúmer
2390DocType: DriverApplicable for external driverGildandi fyrir utanaðkomandi ökumann
2391apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_admission/templates/student_admission.htmlStart onByrjaðu á
2392DocType: Sales InvoicePayment Due DateGreiðsla gjalddaga
2393DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Ef þetta atriði hefur afbrigði, þá er ekki hægt að velja það í sölupöntum o.fl.
2394apps/erpnext/erpnext/education/doctype/course_scheduling_tool/course_scheduling_tool.jsFollowing course schedules were createdEftirfarandi námskeið voru búnar til
2395apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.pyTimesheet created:Tímarit búin til:
2396apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom_item_preview.htmlOpen BOM {0}Opna BOM {0}
2397apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.jsTransferedFlutt
2398apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.pyCredit To account must be a Payable accountInnborgun Til reiknings verður að vera greiðanlegur reikningur
2399DocType: ItemItem AttributeLiður eiginleiki
2400apps/erpnext/erpnext/config/quality_management.pyGoal and ProcedureMarkmið og málsmeðferð
2401DocType: AssetFrequency of Depreciation (Months)Tíðni afskriftir (mánuðir)
2402apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/industry_type.pyReal EstateFasteign
2403apps/erpnext/erpnext/education/doctype/student_report_generation_tool/student_report_generation_tool.htmlParents Teacher Meeting AttendanceForeldrar Kennari Fundur Viðvera
2404DocType: Employee GradeEmployee GradeStarfsmaður
2405apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.pyTotal {0} for all items is zero, may be you should change 'Distribute Charges Based On'Samtals {0} fyrir öll atriði er núll, gæti verið að þú ættir að breyta &#39;Dreifa gjöldum miðað við&#39;
2406DocType: Sales Invoice TimesheetTime SheetTímatafla
2407DocType: Hotel Room ReservationLate CheckinSeint innritun
2408DocType: ProjectCosting and BillingKostnaður og innheimtu
2409apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.pyTotal OutgoingSamtals útleið
2410apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyA Default Service Level Agreement already exists.Sjálfgefin þjónustustigssamningur er þegar til.
2411DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Ef fleiri en ein pakki af sömu gerð (til prentunar)
2412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/exchange_rate_revaluation/exchange_rate_revaluation.jsPlease select Company and Posting Date to getting entriesVinsamlegast veldu fyrirtæki og staðsetningar dagsetningu til að fá færslur
2413DocType: Healthcare PractitionerDefault CurrencySjálfgefið Gjaldmiðill
2414DocType: Sales InvoicePacking ListPökkunarlisti
2415apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pySecretaryRitari
2416DocType: Travel ItineraryGluten FreeGlútenfrí
2417DocType: Hub Tracked ItemHub NodeHub Hnúður
2418apps/erpnext/erpnext/projects/report/billing_summary.pyEmployee IDStarfsmaður auðkenni
2419DocType: Salary Structure AssignmentSalary Structure AssignmentUppbygging verkefnis
2420DocType: POS Closing Voucher TaxesPOS Closing Voucher TaxesPOS Loka Skírteini Skattar
2421apps/erpnext/erpnext/quality_management/doctype/quality_review/quality_review_list.jsAction InitialisedAðgerð upphafleg
2422DocType: POS ProfileApplicable for UsersGildir fyrir notendur
2423Delayed Order ReportTafir á pöntunarskýrslu
2424DocType: Training EventExamPróf
2425apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.pyIncorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Rangt númer af aðalbókaratriðum fannst. Þú gætir hafa valið rangan reikning í viðskiptum.
2426apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_funnel/sales_funnel.jsSales PipelineSala leiðsla
2427LeaderboardLeaderboard
2428DocType: AccountInter Company AccountInter Company Account
2429apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.pyClosed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Ekki er hægt að loka lokaðri röð. Lokaðu til að hætta við.
2430apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_entry/payment_entry.py{0} {1} does not exist{0} {1} er ekki til
2431DocType: Job OpeningPlanned number of PositionsSkipulögð fjöldi staða
2432apps/erpnext/erpnext/assets/doctype/asset_maintenance_log/asset_maintenance_log.pyMaintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitViðhald Staða verður að vera Hætt eða lokið til að senda inn
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.jsPlease select customerVinsamlegast veldu viðskiptavin
2434DocType: AccountRound OffRound Off
2435DocType: Pricing RuleConditions will be applied on all the selected items combined. Skilyrði verður beitt á öllum völdum hlutum samanlagt.
2436apps/erpnext/erpnext/templates/generators/item/item_configure.jsConfigureStilla
2437DocType: Hotel RoomCapacityStærð
2438DocType: Employee CheckinShift EndShift End
2439DocType: Installation Note ItemInstalled QtyUppsettur fjöldi
2440apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.pyBatch {0} of Item {1} is disabled.Hópur {0} í lið {1} er óvirkur.
2441DocType: Hotel Room ReservationHotel Reservation UserHótel pöntunarsali
2442apps/erpnext/erpnext/support/doctype/service_level_agreement/service_level_agreement.pyService Level Agreement with Entity Type {0} and Entity {1} already exists.Samningur um þjónustustig með einingartegund {0} og Eining {1} er þegar til.
2443apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.pyItem Group not mentioned in item master for item {0}Varahópur sem ekki er tilgreindur í hluthafa fyrir hlut {0}
2444apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.pyName error: {0}Nafn villa: {0}
2445apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.pyTerritory is Required in POS ProfileSvæði er nauðsynlegt í POS Profile
2446DocType: Purchase Invoice ItemService End DateÞjónustudagsetning
2447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.jsQuotationTilvitnun
2448apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.pyExchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Gengi gjaldmiðla verður að vera eins og {0} {1} ({2})
2449DocType: Service LevelHoliday List (ignored during SLA calculation)Holiday List (hunsuð í SLA útreikningum)
2450DocType: Student Admission ProgramStudent Admission ProgramNámsmenntunarnámskeið
2451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.pyAccount {0}: Parent account {1} can not be a ledgerReikningur {0}: Móðurreikningur {1} getur ekki verið aðalbók
2452DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% efna sem eru reiknuð gegn þessari sölupöntun
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_request/payment_request.pyThe payment gateway account in plan {0} is different from the payment gateway account in this payment requestGreiðslugátt reikningsins í áætluninni {0} er frábrugðin greiðslugáttarkonto í þessari greiðslubeiðni
2454DocType: Stock Entry DetailSubcontracted ItemUndirverktaka
2455apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/invoice_discounting/invoice_discounting.pyLoan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingUpphafsdagur og lánstímabil eru nauðsynleg til að spara reikningsskuldbindinguna
2456DocType: Healthcare SettingsDefault receivable accounts to be used if not set in Patient to book Appointment charges.Sjálfgefnar reikningar sem notaðir eru til notkunar ef ekki er sett í sjúkling til að bóka ráðningargjöld.
2457DocType: Student Attendance ToolStudents HTMLNemendur HTML
2458DocType: Student GuardianStudent GuardianNámsmaður
2459DocType: GoCardless SettingsGoCardless SettingsGoCardless Stillingar
2460DocType: Delivery NoteTransport Receipt DateFlutningsdagsetning
2461apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.jsShow Opening EntriesSýna opna færslur
2462DocType: Vital SignsHeart Rate / PulseHjartsláttur / púls
2463apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/operations/install_fixtures.pyAll Assessment GroupsAllar matshópar
2464DocType: AssetAsset NameEignaheiti
2465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.pyThere can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Það getur aðeins verið einn Shipping Regla ástand með 0 eða eyða gildi fyrir &quot;Til Value&quot;
2466apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_trip/delivery_trip.jsOptimizing routes.Hagræðing leiða.
2467DocType: Shopify Tax AccountShopify Tax/Shipping TitleShopify Skatt / Shipping Title
2468apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_period/leave_period.pyTo date can not be equal or less than from dateHingað til er ekki hægt að jafna eða minna en frá þeim degi
2469apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyYou added Þú bætti við
2470DocType: Assessment ResultTotal ScoreHeildarfjöldi
2471DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Ef þú hefur búið til staðlaða sniðmát í söluskattum og gjöldum, veldu einn og smelltu á hnappinn hér að neðan.
2472DocType: BudgetCost CenterKostnaður Center
2473apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.pyTotal allocated percentage for sales team should be 100Heildar úthlutað hlutfall fyrir söluhóp ætti að vera 100
2474apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.pyCannot deliver Serial No {0} of item {1} as it is reserved \ to fullfill Sales Order {2}Ekki er hægt að skila raðnúmeri {0} í lið {1} eins og það er áskilið \ til að fylla út söluskilaboð {2}
2475apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.pyPayment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Greiðsla hefur verið breytt eftir að þú hefur dregið hana. Vinsamlegast dragðu það aftur.
2476DocType: EmployeeBio / Cover LetterBio / Cover Letter
2477DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceVerðmæti hlutabréfaverðs
2478DocType: Academic YearAcademic Year NameNafn námsárs
2479apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts_with_account_number.pyBank AccountsBankareikningar
2480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_terms_template/payment_terms_template.pyThe Payment Term at row {0} is possibly a duplicate.Greiðslutími í röð {0} er hugsanlega afrit.
2481apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.jsUnblock InvoiceHringja úr gildi reikning
2482DocType: Pricing RulePercentageHlutfall
2483DocType: Sensitivity Test ItemsSensitivity Test ItemsNæmi próf atriði
2484apps/erpnext/erpnext/config/retail.pyTo make Customer based incentive schemes.Til að gera viðskiptavinir byggðar hvatningarkerfi.
2485Purchase RegisterKaupaskrá
2486DocType: Depreciation ScheduleSchedule DateDagskrá Dagsetning
2487DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsUpplýsingar um pakkningarþyngd
2488DocType: Job ApplicantJob OpeningAtvinna Opnun
2489DocType: Shift TypeLast Known Successful Sync of Employee Checkin. Reset this only if you are sure that all Logs are synced from all the locations. Please don't modify this if you are unsure.Síðasta þekkta velgengni samstillingar starfsmannsins. Endurstilla þetta aðeins ef þú ert viss um að öll Logs séu samstillt frá öllum stöðum. Vinsamlegast breyttu þessu ekki ef þú ert ekki viss.
2490apps/erpnext/erpnext/buying/report/procurement_tracker/procurement_tracker.pyActual CostRaunverulegur kostnaður
2491apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.pyTotal advance ({0}) against Order {1} cannot be greater than the Grand Total ({2})Samtals fyrirfram ({0}) gegn Order {1} getur ekki verið meiri en Grand Total ({2})
2492apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.pyItem Variants updatedVarahlutir uppfærðar
2493DocType: ItemBatch Number SeriesBatch Number Series
2494apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.htmlOpen ProjectsOpna verkefni
2495DocType: Shopify SettingsImport Delivery Notes from Shopify on ShipmentFlytja inn skilatilkynningar frá Shopify á sendingu
2496DocType: QuickBooks MigratorToken EndpointTollpunktur endapunktar
2497apps/erpnext/erpnext/utilities/user_progress.pyList a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Skráðu nokkrar af birgjum þínum. Þeir gætu verið stofnanir eða einstaklingar.
2498DocType: Amazon MWS SettingsMWS CredentialsMWS persónuskilríki
2499DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsKörfu Stillingar
2500DocType: Sales Invoice ItemEnable Deferred RevenueVirkja frestað tekjur
The file is too large to be shown. View Raw