2023-09-10 00:21:41 +02:00

540 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže byť tiež nákupnou položkou
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkom“ nemôže mať mieru ocenenia
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je Fixed Asset" nemôže byť bez povšimnutia, pretože existuje Asset záznam proti položke
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založené na" a "Zoskupené podľa", nemôžu byť rovnaké
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dní od poslednej objednávky" musí byť väčšie alebo rovnajúce sa nule
6'Entries' cannot be empty"Položky" nemôžu býť prázdne
7'From Date' is required"Dátum od" je povinný
8'From Date' must be after 'To Date'"Dátum DO" musí byť po "Dátum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemôže byť "áno" pre neskladový tovar
10'Opening'"Otváranie"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"Do Prípadu č ' nesmie byť menší ako "Od Prípadu č '
12'To Date' is required"Dátum Do" je povinný
13'Total'"Celkom"
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovať Sklad ' nie je možné skontrolovať, pretože položky nie sú dodané cez {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizácia Sklad" nemôžu byť kontrolované na pevnú predaji majetku
161 exact match.1 presná zhoda.
1790-Above90 Nad
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
19A Default Service Level Agreement already exists.Predvolená dohoda o úrovni služieb už existuje.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedúci vyžaduje meno osoby alebo meno organizácie
21A customer with the same name already existsZákazník s rovnakým názvom už existuje
22A question must have more than one optionsOtázka musí mať viac ako jednu možnosť
23A qustion must have at least one correct optionsSpálenie musí mať aspoň jednu správnu voľbu
24A4A4
25API EndpointKoncový bod rozhrania API
26API Keykľúč API
27Abbr can not be blank or spaceSkrátená nemôže byť prázdne alebo priestor
28Abbreviation already used for another companySkratka už použitý pre inú spoločnosť
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka nesmie mať viac ako 5 znakov
30Abbreviation is mandatorySkratka je povinná
31About the CompanyO spoločnosti
32About your companyO vašej spoločnosti
33Abovevyššie
34Academic Termakademický Term
35Academic Term: Akademický termín:
36Academic YearAkademický rok
37Academic Year: Akademický rok:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamietnuté množstvo sa musí rovnať Prijatému množstvu pre položku {0}
39Access TokenPřístupový Token
40Accessable ValuePrístupná hodnota
41Accountúčet
42Account NumberČíslo účtu
43Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} už použité v účte {1}
44Account Pay OnlyÚčet Pay Iba
45Account TypeTyp účtu
46Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pre {0} musí byť {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pre účet {0} nie je k dispozícii. <br> Prosím, nastavte účtovnú schému správne.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
51Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podriadené uzly nie je možné nastaviť ako hlavnej knihy
52Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
53Account with existing transaction can not be deletedÚčet s existujúcimi transakciami nemôže byť zmazaný
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
55Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nie je patria spoločnosti {1}
57Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
58Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} sa nezhoduje so spoločnosťou {1} v režime účtov: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} bol zadaný viackrát
61Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} sa pridal do podradenej spoločnosti {1}
62Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Mena účtu musí byť {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s menou: {1} nemožno vybrať
70AccountantÚčtovník
71AccountingÚčtovníctvo
72Accounting Entry for AssetÚčtovné položky pre aktíva
73Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účtovný záznam pre {0}: {1} môžu vykonávať len v mene: {2}
75Accounting LedgerÚčtovné Ledger
76Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
77Accountsúčty
78Accounts ManagerManažér účtov
79Accounts PayableÚčty za úplatu
80Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
81Accounts ReceivablePohledávky
82Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
83Accounts UserUživatel Účtů
84Accounts table cannot be blank.Účty tabuľka nemôže byť prázdne.
85Accumulated Depreciationoprávky
86Accumulated Depreciation Amountoprávky Suma
87Accumulated Depreciation as onOprávky aj na
88Accumulated Monthlynahromadené za mesiac
89Accumulated Valuesneuhradená Hodnoty
90Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty v skupine spoločnosti
91Achieved ({})Dosiahnuté ({})
92ActionAkce
93Action InitialisedIniciovaná akcia
94ActionsAkcie
95ActiveAktívny
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pre zamestnancov {0} proti Typ aktivity - {1}
97Activity Cost per EmployeeNáklady na činnosť na jedného zamestnanca
98Activity TypeDruh činnosti
99Actual CostSkutočné náklady
100Actual Delivery DateSkutočný dátum dodania
101Actual QtySkutečné Množství
102Actual Qty is mandatorySkutočné množstvo je povinné
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuálny počet {0} / Čakajúci počet {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
105Actual qty in stockAktuálne množstvo na sklade
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuálny typ daň nemôže byť zahrnutý v cene Položka v riadku {0}
107AddPridať
108Add / Edit PricesPridať / upraviť ceny
109Add CommentPridať komentár
110Add CustomersPridajte zákazníkov
111Add EmployeesPridajte Zamestnanci
112Add ItemPridať položku
113Add ItemsPridať položky
114Add LeadsPridať návrhy
115Add Multiple TasksPridať viacero úloh
116Add Sales PartnersPridať obchodných partnerov
117Add Serial NoPridať sériové číslo
118Add StudentsPridajte študentov
119Add SuppliersPridať dodávateľov
120Add Time SlotsPridať časové sloty
121Add TimesheetsPridať pracovné výkazy
122Add TimeslotsPridať Timeslots
123Add Users to MarketplacePridajte používateľov na trh
124Add a new addressPridajte novú adresu
125Add cards or custom sections on homepagePridajte karty alebo vlastné sekcie na domovskú stránku
126Add more items or open full formPridať ďalšie položky alebo otvorené plnej forme
127Add notesPridajte poznámky
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPridajte ostatných z vašej organizácie ako používateľov. Môžete tiež pridať a pozvať zákazníkov na portál ich pridaním zo zoznamu kontaktov
129Add/Remove RecipientsPridať / Odobrať príjemcu
130AddedPridané
131Added {0} usersPridali sme {0} používateľov
132Additional Salary Component Exists.Existuje ďalšia zložka platu.
133AddressAdresa
134Address Line 2Riadok adresy 2
135Address NameMeno adresy
136Address TitleOznačenie adresy
137Address TypeTyp adresy
138Administrative ExpensesAdministrativní náklady
139Administrative OfficerSprávní ředitel
140AdministratorSprávce
141AdmissionVstupné
142Admission and EnrollmentPrijatie a zápis
143Admissions for {0}Prijímacie konanie pre {0}
144AdmitPripustiť
145Admittedpripustil,
146Advance AmountZáloha ve výši
147Advance PaymentsZálohové platby
148Advance account currency should be same as company currency {0}Advance mena účtu by mala byť rovnaká ako mena spoločnosti {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množstvo vopred nemôže byť väčšia ako {0} {1}
150Advertisingreklama
151AerospaceAerospace
152Againstproti
153Against AccountProti účet
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
157Against VoucherProti poukazu
158Against Voucher TypeProti poukazu typu
159AgeVek
160Age (Days)Staroba (dni)
161Ageing Based OnStárnutí dle
162Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
163Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
164Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
165Agriculturepoľnohospodárstvo
166Agriculture (beta)Poľnohospodárstvo (beta)
167Airlineletecká linka
168All AccountsVšetky účty
169All Addresses.Všetky adresy
170All Assessment GroupsVšetky skupiny Assessment
171All BOMsVšetky kusovníky
172All Contacts.Všechny kontakty.
173All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
174All DayCelý den
175All DepartmentsVšetky oddelenia
176All Healthcare Service UnitsVšetky jednotky zdravotnej starostlivosti
177All Item GroupsVšechny skupiny položek
178All ProductsVšetky produkty
179All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
180All Student AdmissionsVšetky Študent Prijímacie
181All Supplier GroupsVšetky skupiny dodávateľov
182All Supplier scorecards.Všetky hodnotiace karty dodávateľa.
183All TerritoriesVšetky územia
184All WarehousesVšetky sklady
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueVšetky komunikácie vrátane a nad nimi sa presunú do nového čísla
186All items have already been transferred for this Work Order.Všetky položky už boli prevedené na túto pracovnú objednávku.
187All other ITCVšetky ostatné ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Všetky povinné úlohy na tvorbu zamestnancov ešte neboli vykonané.
189Allocate Payment AmountVyčleniť sumu platby
190Allocated AmountPřidělené sumy
191Allocating leaves...Prideľovanie listov ...
192Already record exists for the item {0}Už existuje záznam pre položku {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultUž bolo nastavené predvolené nastavenie profilu {0} pre používateľa {1}
194Alternate ItemAlternatívna položka
195Alternative item must not be same as item codeAlternatívna položka nesmie byť rovnaká ako kód položky
196Amended FromPlatném znění
197AmountČástka
198Amount After DepreciationSuma po odpisoch
199Amount of Integrated TaxVýška integrovanej dane
200Amount of TDS DeductedVýška odpočítanej TDS
201Amount should not be less than zero.Suma by nemala byť nižšia ako nula.
202Amount to BillČástka k Fakturaci
203Amount {0} {1} against {2} {3}Množstvo {0} {1} na {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Množstvo {0} {1} odpočítať proti {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množstvo {0} {1} prevedená z {2} na {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Množstvo {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložková skupina s rovnakým názvom už existuje. Prosím, zmeňte názov položky alebo premenujte skupinu položiek
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s týmto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Meno Termín&#39; {1} už existuje. Upravte tieto položky a skúste to znova.
210An error occurred during the update processPočas procesu aktualizácie sa vyskytla chyba
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka s rovnakým názvom už existuje ({0}), prosím, zmente názov skupiny položiek alebo premenujte položku
212Analystanalytik
213Annual Billing: {0}Ročný Billing: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Ďalší rozpočetový záznam {0} už existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet {3} pre fiškálny rok {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idĎalšia predaja osoba {0} existuje s rovnakým id zamestnanca
217Antibioticantibiotikum
218Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
219Applicable ForPoužitelné pro
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLUplatniteľné, ak je spoločnosť SpA, SApA alebo SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyUplatniteľné, ak je spoločnosť spoločnosť s ručením obmedzeným
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipUplatniteľné, ak je spoločnosť fyzická osoba alebo vlastníčka
223Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
224Appliedaplikovaný
225Appointment ConfirmationPotvrdenie menovania
226Appointment Duration (mins)Dĺžka schôdzky (min)
227Appointment TypeTyp schôdze
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledMenovanie {0} a faktúra predaja {1} boli zrušené
229Appointments and EncountersSchôdzky a stretnutia
230Appointments and Patient EncountersSchôdzky a stretnutia s pacientmi
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikácie používajúce aktuálny kľúč nebudú mať prístup, určite?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Naozaj chcete zrušiť túto schôdzku?
236Arrearnedoplatok
237As ExaminerAko skúšajúci
238As On DateRovnako ako u Date
239As SupervisorAko školiteľ
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodľa pravidiel 42 a 43 pravidiel CGST
241As per section 17(5)Podľa oddielu 17 ods. 5
242Assessmentposúdenie
243Assessment CriteriaKritériá hodnotenia
244Assessment Groupskupina Assessment
245Assessment Group: Hodnotiaca skupina:
246Assessment PlanPlan Assessment
247Assessment Plan NameNázov plánu hodnotenia
248Assessment ReportHodnotiaca správa
249Assessment ReportsHodnotiace správy
250Assessment Resulthodnotenie výsledkov
251Assessment Result record {0} already exists.Hodnotenie výsledkov {0} už existuje.
252AssetMajetek
253Asset Categoryasset Kategórie
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategória je povinný pre položku investičného majetku
255Asset MaintenanceÚdržba majetku
256Asset Movementasset Movement
257Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvoril
258Asset Nameasset Name
259Asset Received But Not BilledAkt prijatý, ale neúčtovaný
260Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty majetku
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nemožno zrušiť, pretože je už {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhodený cez položka denníka {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktíva {0} nemôže byť vyhodený, ako je to už {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Aktíva {0} nepatrí do spoločnosti {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} musí byť predložené
266AssetsAktíva
267Assign ToPriradiť (komu)
268Associatespolupracovník
269At least one mode of payment is required for POS invoice.pre POS faktúru je nutná aspoň jeden spôsob platby.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by mala byť zadaná s negatívnym množstvom vo vratnom dokumente
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
272Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
273Attach LogoPripojiť logo
274AttachmentPríloha
275AttachmentsPřílohy
276Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
277Attendance date can not be less than employee's joining dateDátum návštevnosť nemôže byť nižšia ako spojovacie dáta zamestnanca
278Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
279Attendance has been marked successfully.Účasť bola úspešne označená.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Účasť sa nepodala za {0} ako {1} v dovolenke.
281Attribute table is mandatoryAtribút tabuľka je povinné
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribút {0} vybraný niekoľkokrát v atribútoch tabuľke
283Authorized SignatoryProkurista
284Auto Material Requests GeneratedŽiadosti Auto materiál vygenerovaný
285Auto RepeatAutomatické opakovanie
286Auto repeat document updatedDokument bol aktualizovaný automaticky
287AutomotiveAutomobilový
288AvailableK dispozici
289Available LeavesDostupné listy
290Available QtyMnožství k dispozici
291Available SellingDostupný predaj
292Available for use date is requiredJe potrebný dátum použiteľného na použitie
293Available slotsDostupné priestory
294Available {0}K dispozícii {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateDátum dostupný na použitie by mal byť po dátume nákupu
296Average AgePrůměrný věk
297Average RatePriemerná hodnota
298Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
299Avg. Buying Price List RateAvg. Cena nákupného cenníka
300Avg. Selling Price List RateAvg. Sadzba predajného cenníka
301Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
302BOMBOM
303BOM BrowserBOM Browser
304BOM NoBOM No
305BOM RateBOM Rate
306BOM Stock ReportBOM Reklamné Report
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a Výrobné množstvo sú povinné
308BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žiadnu skladovú položku
309BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
310BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
311BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
312Balancezostatok
313Balance (Dr - Cr)Zostatok (Dr - Cr)
314Balance ({0})Zostatok ({0})
315Balance QtyZostatkové množstvo
316Balance SheetRozvaha
317Balance ValueHodnota zostatku
318Balance for Account {0} must always be {1}Zostatok na účte {0} musí byť vždy {1}
319BankBanka
320Bank AccountBankový účet
321Bank AccountsBankové účty
322Bank DraftBank Návrh
323Bank NameNázov banky
324Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
325Bank ReconciliationBankové odsúhlasenie
326Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
327Bank StatementVýpis z bankového účtu
328Bank Statement SettingsNastavenia bankového výpisu
329Bank Statement balance as per General LedgerBankový zostatok podľa hlavnej knihy
330Bank account cannot be named as {0}Bankový účet nemôže byť pomenovaný {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostné operácie proti osobe alebo pre interný prevod
332Bankingbankovníctvo
333Banking and PaymentsBankovníctvo a platby
334Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeČiarový kód {0} nie je platný {1} kód
336Base URLZákladná adresa URL
337Based OnZaložené na
338Based On Payment TermsNa základe platobných podmienok
339BatchŠarža
340Batch EntriesDávky šarže
341Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
342Batch InventoryBatch Zásoby
343Batch NameNázov šarže
344Batch NoČ. šarže
345Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršala.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je vypnutá.
348Batch: šarže:
349BatchesŠarže
350Become a SellerStaňte sa predajcom
351BillÚčtenka
352Bill DateBill Datum
353Bill NoBill No
354Bill of MaterialsKusovník
355Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
356Billable HoursFakturovateľné hodiny
357BilledFakturované
358Billed AmountFakturovaná čiastka
359Billing AddressFakturačná adresa
360Billing Address is same as Shipping AddressFakturačná adresa je rovnaká ako dodacia adresa
361Billing AmountFakturovaná čiastka
362Billing StatusStav fakturácie
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMena fakturácie sa musí rovnať mene menovej jednotky alebo účtovnej parity
364Bills raised by Suppliers.Faktúry od dodávateľov
365Bills raised to Customers.Faktúry zákazníkom
366Biotechnologybiotechnológie
367Blackčierna
368Blanket Orders from Costumers.Peňažné objednávky od zákazníkov.
369Block InvoiceBlokovať faktúru
370Bomskusovníky
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí sa nastaviť dátum spustenia skúšobného obdobia a dátum ukončenia skúšobného obdobia
372Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
373BranchVětev
374BroadcastingVysílání
375BrokerageMakléřská
376Browse BOMPrechádzať BOM
377Budget AgainstRozpočet proti
378Budget ListRozpočtový zoznam
379Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemôže byť priradená na skupinový účet {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nemožno priradiť proti {0}, pretože to nie je výnos alebo náklad účet
382Buildingsbudovy
383Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
384Business Development ManagerBusiness Development Manager
385Buykúpiť
386Buyingnákupy
387Buying AmountNákup Částka
388Buying Price ListNákupný cenník
389Buying RateSadzba nákupu
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
391By {0}Do {0}
392Bypass credit check at Sales Order Zablokovanie kreditnej kontroly na objednávke
393C-Form recordsC-Form záznamy
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma sa nevzťahuje na faktúre: {0}
395CEOCEO
396CESS AmountČiastka CESS
397CGST AmountCGST Suma
398CRMCRM
399CWIP AccountÚčet CWIP
400Calculated Bank Statement balanceVypočítaná výpis z bankového účtu zostatok
401Campaignkampaň
402Can be approved by {0}Môže byť schválené kým: {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nemožno označiť Vypustený záznam pacienta, existujú nevyfakturné faktúry {0}
406Can only make payment against unbilled {0}Možno vykonať len platbu proti nevyfakturované {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetódu oceňovania nemožno zmeniť, pretože existujú transakcie proti niektorým položkám, ktoré nemajú vlastnú metódu oceňovania
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaŠtandardné kritériá sa nedajú vytvoriť. Premenujte kritériá
410CancelZrušit
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
413Cancel SubscriptionZrušiť odber
414Cancel the journal entry {0} firstNajskôr zrušte záznam denníka {0}
415Canceledzrušený
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNepodarilo sa odoslať, Zamestnanci odišli na označenie účasti
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemôže byť položka fixného majetku, pretože je vytvorená účtovná kniha.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNie je možné zrušiť, pretože existuje potvrdený zápis zásoby {0}
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Pre dokončenú pracovnú zákazku nie je možné zrušiť transakciu.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nie je možné zrušiť {0} {1}, pretože sériové číslo {2} nepatrí do skladu {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtribúty nie je možné zmeniť po transakcii s akciami. Vytvorte novú položku a presuňte materiál do novej položky
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nemôžem zmeniť dátum ukončenia servisu pre položku v riadku {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Nemožno zmeniť vlastnosti Variantu po transakcii s akciami. Budete musieť urobiť novú položku.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemôže zmeniť štatút študenta {0} je prepojený s aplikáciou študentské {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
429Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNemožno vytvoriť retenčný bonus pre odídených zamestnancov
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčných dokumentov nie je možné vytvoriť doručovací výlet.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemôže odpočítať, ak kategória je pre &quot;ocenenie&quot; alebo &quot;Vaulation a Total&quot;
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNemožno odstrániť Poradové číslo {0}, ktorý sa používa na sklade transakciách
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemôže prihlásiť viac ako {0} študentov na tejto študentské skupiny.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nie je možné vyrobiť viac Položiek {0} ako je množstvo na predajnej objednávke {1}
438Cannot promote Employee with status LeftNemožno povýšiť zamestnanca so statusom odídený
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nie je možné nastaviť viaceré predvolené položky pre spoločnosť.
444Cannot set quantity less than delivered quantityNie je možné nastaviť menšie množstvo ako dodané množstvo
445Cannot set quantity less than received quantityNie je možné nastaviť množstvo menšie ako prijaté množstvo
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNemožno nastaviť pole <b>{0}</b> na kopírovanie vo variantoch
447Cannot transfer Employee with status LeftNie je možné previesť zamestnanca so stavom doľava
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNemožno {0} {1} {2} bez negatívnych vynikajúce faktúra
449Capital EquipmentsKapitál Vybavenie
450Capital StockKapitál Zásoby
451Capital Work in ProgressKapitál Rozrobenosť
452CartKošík
453Cart is EmptyKošík je prázdny
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
455CashV hotovosti
456Cash Flow StatementPrehľad o peňažných tokoch
457Cash Flow from FinancingPeňažný tok z financovania
458Cash Flow from InvestingPeňažný tok z investovania
459Cash Flow from OperationsCash flow z prevádzkových činností
460Cash In HandPokladničná hotovosť
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
462Cashier ClosingUzávierka pokladníka
463CategoryKategória
464Category NameNázov kategórie
465Cautionpozor
466Central TaxCentrálna daň
467Certificationosvedčenie
468CessCess
469Change Amountzmena Suma
470Change Item CodeZmeniť kód položky
471Change Release DateZmeniť dátum vydania
472Change Template CodeZmena kódu šablóny
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Zmena zákazníckej skupiny pre vybraného zákazníka nie je povolená.
474Chapterkapitola
475Chapter information.Informácie o kapitole.
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
477ChargebleChargeble
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
480Chart of Cost CentersDiagram nákladových stredísk
481Check allSkontrolovať všetko
482CheckoutOdhlásiť sa
483Chemicalchemický
484ChequeŠek
485Cheque/Reference NoŠek / Referenčné číslo
486Cheques RequiredPotrebné kontroly
487Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávne vymazané
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Detská úloha existuje pre túto úlohu. Túto úlohu nemôžete odstrániť.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodriadené uzly môžu byť vytvorené len na základe typu uzly &quot;skupina&quot;
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dieťa sklad existuje pre tento sklad. Nemôžete odstrániť tento sklad.
491Circular Reference ErrorKruhové Referenčné Chyba
492CityMesto
493City/TownMesto / Obec
494Clayhlina
495Clear filtersVymazať filtre
496Clear valuesVymazať hodnoty
497Clearance DateVýprodej Datum
498Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
499Clearance Date updatedSvetlá Dátum aktualizované
500ClientKlient
501Client IDID klienta
502Client SecretKlientské tajomstvo
503Clinical ProcedureKlinický postup
504Clinical Procedure TemplateŠablóna klinického postupu
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
506Close LoanZatvorte pôžičku
507Close the POSZatvorte POS
508ClosedZavreté
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavretá objednávka nemôže byť zrušený. Otvoriť zrušiť.
510Closing (Cr)Uzavření (Cr)
511Closing (Dr)Uzavření (Dr)
512Closing (Opening + Total)Uzávierka (otvorenie + celkom)
513Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZáverečný účet {0} musí byť typu zodpovednosti / Equity
514Closing BalanceKonečný zostatok
515CodeKód
516Collapse Allzbaliť všetko
517ColorFarba
518Colourfarba
519Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná časť faktúry sa musí rovnať 100%
520CommercialObchodné
521CommissionProvízia
522Commission Rate %Komisia sadzba%
523Commission on SalesProvizia z prodeja
524Commission rate cannot be greater than 100Komisná sadzba nemôže byť väčšia ako 100
525Community ForumKomunitné fórum
526Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
527Company AbbreviationSkratka názvu spoločnosti
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSkratka firmy nemôže mať viac ako 5 znakov
529Company NameNázov spoločnosti
530Company Name cannot be CompanyNázov spoločnosti nemôže byť Company
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Spoločné meny oboch spoločností by mali zodpovedať transakciám medzi spoločnosťami.
532Company is manadatory for company accountSpoločnosť je vedúca pre firemný účet
533Company name not sameNázov spoločnosti nie je rovnaký
534Company {0} does not existSpoločnosť {0} neexistuje
535Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzačné dni žiadosti o dovolenku nie sú v platných sviatkoch
536Complaintsťažnosť
537Completion DateDokončení Datum
538ComputerPočítač
539ConditionPodmienka
540Configurekonfigurácia
541Configure {0}Konfigurovať {0}
542Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
543Connect Amazon with ERPNextPripojte Amazon s ERPNext
544Connect Shopify with ERPNextPripojte službu Shopify s nástrojom ERPNext
545Connect to QuickbooksPripojte sa k Quickbooks
546Connected to QuickBooksPripojené k QuickBooks
547Connecting to QuickBooksPripojenie k aplikácii QuickBooks
548ConsultationKonzultácia
549Consultationskonzultácie
550Consultingconsulting
551ConsumableSpotrebný materiál
552ConsumedSpotřeba
553Consumed AmountSpotřebovaném množství
554Consumed QtySpotřeba Množství
555Consumer ProductsZákaznícke produkty
556ContactKontakt
557Contact UsKontaktuj nás
558ContentObsah
559Content MastersObsahové mastery
560Content TypeTyp obsahu
561Continue ConfigurationPokračovať v konfigurácii
562Contractzmluva
563Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
564Contribution %Príspevok%
565Contribution AmountVýška príspevku
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
568Convert to GroupPreviesť na skupinu
569Convert to Non-GroupPreviesť na non-Group
570Cosmeticskozmetika
571Cost CenterNákladové stredisko
572Cost Center NumberČíslo nákladového strediska
573Cost Center and BudgetingNákladové stredisko a rozpočtovanie
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
577Cost CentersNákladové strediská
578Cost UpdatedNáklady aktualizované
579Cost as onNáklady ako na
580Cost of Delivered ItemsNáklady na dodané položky
581Cost of Goods SoldNáklady na predaj tovaru
582Cost of Issued ItemsNáklady na vydané položky
583Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
584Cost of Purchased ItemsNáklady na zakúpené položky
585Cost of Scrapped AssetNáklady na vyradené aktíva
586Cost of Sold AssetNáklady predaných aktív
587Cost of various activitiesNáklady na rôzne aktivity
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky sa nepodarilo vytvoriť kreditnú poznámku. Zrušte začiarknutie možnosti &quot;Zmeniť kreditnú poznámku&quot; a znova ju odošlite
589Could not generate SecretTajomstvo sa nepodarilo vytvoriť
590Could not retrieve information for {0}.Nepodarilo sa získať informácie pre {0}.
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nie je možné vyriešiť funkciu skóre skóre {0}. Skontrolujte, či je vzorec platný.
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Funkciu váženého skóre sa nepodarilo vyriešiť. Skontrolujte, či je vzorec platný.
593Could not submit some Salary SlipsNepodarilo sa odoslať niektoré platobné pásky
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nie je možné aktualizovať zásob, faktúra obsahuje pokles lodnej dopravy tovaru.
595Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
596Course Code: Kód kurzu:
597Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
598Course Schedulerozvrh
599Course: Predmet:
600CrCr
601Createvytvoriť
602Create BOMVytvorte kusovník
603Create Delivery TripVytvoriť doručovací výlet
604Create EmployeeVytvorte zamestnanca
605Create Employee RecordsVytvoriť zamestnanecké záznamy
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvoriť Zamestnanecké záznamy pre správu listy, vyhlásenia o výdavkoch a miezd
607Create Fee ScheduleVytvorte rozvrh poplatkov
608Create FeesVytvorte poplatky
609Create Inter Company Journal EntryZaloženie záznamu do firemného denníka
610Create InvoiceVytvoriť faktúru
611Create InvoicesVytváranie faktúr
612Create Job CardVytvorte kartu práce
613Create Journal EntryVytvoriť zápis do denníka
614Create LeadVytvoriť potenciálneho zákazníka
615Create LeadsVytvoriť iniciatívu
616Create Maintenance VisitVytvorte návštevu údržby
617Create Material RequestVytvoriť požiadavku na materiál
618Create MultipleVytvorte viacero
619Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvorte otváracie predajné a nákupné faktúry
620Create Payment EntriesVytvorte platobné položky
621Create Payment EntryZaloženie záznamu platby
622Create Print FormatVytvoriť formát tlače
623Create Purchase OrderVytvorenie objednávky
624Create Purchase OrdersVytvorenie objednávok
625Create QuotationVytvoriť Ponuku
626Create Sales InvoiceVytvoriť predajnú faktúru
627Create Sales OrderVytvorenie objednávky predaja
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvorte zákazky odberateľa, aby ste si mohli naplánovať svoju prácu a včas dodať
629Create Sample Retention Stock EntryZaloženie záznamu vzorky retenčných zásob
630Create StudentVytvorte študenta
631Create Student BatchVytvorenie šarže pre študentov
632Create Student GroupsVytvorenie skupiny študentov
633Create Supplier QuotationVytvoriť ponuku dodávateľa
634Create Tax TemplateVytvorte šablónu dane
635Create TimesheetVytvorenie časového rozvrhu
636Create UserVytvoriť používateľa
637Create UsersVytvoriť používateľov
638Create VariantVytvoriť variant
639Create VariantsVytvorenie variantov
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Tvorba a správa denných, týždenných a mesačných emailových spravodajcov
641Create customer quotesVytvoriť zákaznícke ponuky
642Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
643Created {0} scorecards for {1} between: Vytvorili {0} scorecards pre {1} medzi:
644Creating Company and Importing Chart of AccountsZaloženie spoločnosti a importná účtovná osnova
645Creating FeesVytváranie poplatkov
646Creating student groupsVytváranie študentských skupín
647Creating {0} InvoiceVytvorenie faktúry {0}
648Creditúver
649Credit ({0})Úver ({0})
650Credit AccountÚverový účet
651Credit BalanceCredit Balance
652Credit CardKreditní karta
653Credit Days cannot be a negative numberKreditné dni nemôžu byť záporné číslo
654Credit LimitÚverový limit
655Credit NoteDobropis
656Credit Note AmountVýška úverovej poznámky
657Credit Note Issueddobropisu vystaveného
658Credit Note {0} has been created automaticallyKreditná poznámka {0} bola vytvorená automaticky
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Úverový limit bol pre zákazníka prekročený {0} ({1} / {2})
660Creditorsveritelia
661Criteria weights must add up to 100%Kritériové váhy musia pripočítať až 100%
662Crop CycleOrezový cyklus
663Crops & LandsPlodiny a pôdy
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Výmena peňazí musí byť uplatniteľná pri kúpe alebo predaji.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyMena nemôže byť zmenený po vykonaní položky pomocou inej mene
666Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
667Currency for {0} must be {1}Mena pre {0} musí byť {1}
668Currency is required for Price List {0}Mena je vyžadovaná pre Cenník {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}Mena záverečného účtu, musí byť {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Mena cenníka {0} musí byť {1} alebo {2}
671Currency should be same as Price List Currency: {0}Mena by mala byť rovnaká ako mena cenníka: {0}
672Current AssetsOběžná aktiva
673Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
674Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
675Current QtyAktuálne Množstvo
676Current invoice {0} is missingAktuálna faktúra {0} chýba
677Custom HTMLVlastné HTML
678Custom?Prispôsobené?
679Customerzákazník
680Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníkov a kontakty
681Customer ContactZákaznícky kontakt
682Customer Database.Databáza zákazníkov
683Customer GroupZákaznícka skupina
684Customer LPOZákazník LPO
685Customer LPO No.Číslo zákazníka LPO
686Customer NameMeno zákazníka
687Customer POS IdId zákazníka POS
688Customer ServiceSlužby zákazníkom
689Customer and SupplierZákazník a dodávateľ
690Customer is requiredJe nutná zákazník
691Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník nie je zaregistrovaný v žiadnom vernostnom programe
692Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
693Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
694Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvorený.
695Customers in QueueZákazníci vo fronte
696Customize Homepage SectionsPrispôsobte sekcie domovskej stránky
697Customizing FormsPrispôsobenie Formuláre
698Daily Project Summary for {0}Zhrnutie denného projektu za {0}
699Daily RemindersDenné pripomienky
700Data Import and ExportImport dát a export
701Data Import and SettingsImport a nastavenie údajov
702Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
703Date FormatFormát dátumu
704Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
705Date of BirthDátum narodenia
706Date of Birth cannot be greater than today.Dátum narodenia nemôže byť väčšia ako dnes.
707Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDátum začiatku by mal byť väčší ako dátum založenia
708Date of JoiningDatum přistoupení
709Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
710Date of TransactionDátum transakcie
711DayDeň
712DebitDebet
713Debit ({0})Debet ({0})
714Debit AccountDebetný účet
715Debit NoteDebit Note
716Debit Note AmountVýška dlžnej sumy
717Debit Note Issuedvydanie dlhopisu
718Debit To is requiredDebetné K je vyžadované
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetné a kreditné nerovná za {0} # {1}. Rozdiel je v tom {2}.
720Debtorsdlžníci
721Debtors ({0})Dlžníci ({0})
722Declare LostVyhlásiť za stratené
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Predvolené aktivity pre Typ aktivity - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templatePredvolené BOM ({0}) musí byť aktívna pre túto položku alebo jeho šablóny
725Default BOM for {0} not foundPredvolené BOM pre {0} nebol nájdený
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Predvolený kusovník sa nenašiel pre položku {0} a projekt {1}
727Default Letter HeadPredvolená tlačová hlavička
728Default Tax TemplateŠtandardná daňová šablóna
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Východzí merná jednotka bodu {0} nemôže byť zmenená priamo, pretože ste už nejaké transakcie (y) s iným nerozpustených. Budete musieť vytvoriť novú položku použiť iný predvolený UOM.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Východzí merná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí byť rovnaký ako v Template &#39;{1}&#39;
731Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
732Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
733Default tax templates for sales and purchase are created.Predvolené daňové šablóny pre predaj a nákup sú vytvorené.
734DefaultsPredvolené
735Defenseobrana
736Define Project type.Definujte typ projektu.
737Define budget for a financial year.Definovať rozpočet pre finančný rok.
738Define various loan typesDefinovať rôzne typy úverov
739Deldel
740Delay in payment (Days)Oneskorenie s platbou (dni)
741Delete all the Transactions for this CompanyOdstráňte všetky transakcie pre túto spoločnosť
742Deletion is not permitted for country {0}Vymazanie nie je povolené pre krajinu {0}
743DeliveredDodané
744Delivered AmountDodaná čiastka
745Delivered QtyDodané množstvo
746Delivered: {0}Dodáva: {0}
747Deliverydodávka
748Delivery DateDodávka Datum
749Delivery NoteDodací list
750Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
751Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
753Delivery Notes {0} updatedPoznámky o doručení {0} boli aktualizované
754Delivery StatusStav dodania
755Delivery TripRozvoz tovaru
756Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potrebný pre živočíšnu položku {0}
757DepartmentOddelenie
758Department StoresObchodní domy
759DepreciationOdpisovanie
760Depreciation AmountSuma odpisov
761Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v priebehu obdobia
762Depreciation Dateodpisy Dátum
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadol v dôsledku nakladania s majetkom
764Depreciation EntryZápis odpisu
765Depreciation Methododpisy Metóda
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový riadok {0}: Dátum začiatku odpisovania sa zadáva ako posledný dátum
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Riadok odpisov {0}: Očakávaná hodnota po uplynutí životnosti musí byť väčšia alebo rovná {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom k dispozícii na použitie
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový riadok {0}: Nasledujúci Dátum odpisovania nemôže byť pred dátumom nákupu
770Designernávrhár
771Detailed ReasonPodrobný dôvod
772DetailsPodrobnosti
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vonkajších dodávkach a vnútorných dodávkach podliehajúcich preneseniu daňovej povinnosti
774Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
775Diagnosisdiagnóza
776Did not find any item called {0}Nenašiel žiadnu položku s názvom {0}
777Diff QtyRozdielové množstvo
778Difference AccountRozdíl účtu
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdiel účet musí byť typu aktív / Zodpovednosť účet, pretože to Reklamná Zmierenie je Entry Otvorenie
780Difference AmountRozdiel Suma
781Difference Amount must be zeroRozdiel Suma musí byť nula
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
783Direct ExpensesPriame náklady
784Direct IncomePriame príjmy
785DisableVypnúť
786Disabled template must not be default templateBezbariérový šablóna nesmie byť predvolenú šablónu
787Disburse LoanVyplatiť pôžičku
788Disbursedvyplatená
789Disckotúč
790Dischargevýtok
791Discountzľava
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
793Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
794Diseases & FertilizersChoroby a hnojivá
795DispatchOdeslání
796Dispatch NotificationOznámenie o doručení
797Dispatch StateŠtát odoslania
798Distancevzdialenosť
799Distributiondistribúcia
800Distributordistribútor
801Dividends PaidDividendy platené
802Do you really want to restore this scrapped asset?Naozaj chcete obnoviť tento vyradený aktívum?
803Do you really want to scrap this asset?Naozaj chcete zrušiť túto pohľadávku?
804Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozorniť všetkých zákazníkov e-mailom?
805Doc DateDátum dokumentu
806Doc NameDoc Name
807Doc TypeDokTyp
808Docs SearchVyhľadávanie dokumentov
809Document NameNázov dokumentu
810Document Typetyp dokumentu
811DomainDoména
812DomainsDomény
813Donehotový
814Donordarcu
815Donor Type information.Informácie o dárcovom type.
816Donor information.Informácie pre darcu.
817Download JSONStiahnite si JSON
818DraftNávrh
819Drop ShipDrop Loď
820Drugliek
821Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDátum splatnosti nemôže byť skôr ako dátum zaúčtovania / fakturácie dodávateľa
823Due Date is mandatoryDátum splatnosti je povinný
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitné skupinu zákazníkov uvedené v tabuľke na knihy zákazníkov skupiny
827Duplicate entryDuplicitní záznam
828Duplicate item group found in the item group tableDuplicitné skupinu položiek uvedené v tabuľke na položku v skupine
829Duplicate roll number for student {0}Duplicitné číslo rolky pre študenta {0}
830Duplicate row {0} with same {1}Duplicitný riadok {0} s rovnakým {1}
831Duplicate {0} found in the tableV tabuľke sa našlo duplikát {0}
832Duration in DaysTrvanie v dňoch
833Duties and TaxesOdvody a dane
834E-Invoicing Information MissingChýbajú informácie o elektronickej fakturácii
835ERPNext DemoERPNext Demo
836ERPNext SettingsERPĎalšie nastavenia
837EarliestNajstarší
838Earnest MoneyEarnest Money
839Editeditovať
840Edit Publishing DetailsUpraviť podrobnosti o publikovaní
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celú stránku pre ďalšie možnosti, ako sú aktíva, sériové nosiče, dávky atď.
842Educationvzdelanie
843Either location or employee must be requiredMusí sa vyžadovať buď umiestnenie, alebo zamestnanec
844Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
845Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
846Electricalelektrický
847Electronic Equipmentselektronické zariadenia
848Electronicselektronika
849Eligible ITCOprávnené ITC
850Email AccountE-mailový účet
851Email AddressEmailová adresa
852Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí byť jedinečná, už existuje pre {0}
853Email Digest: E-mail Digest:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsPripomienky e-mailu budú zaslané všetkým stranám s e-mailovými kontaktmi
855Email SentEmail odoslaný
856Email TemplateŠablóna e-mailu
857Email not found in default contactE-mail sa v predvolenom kontakte nenachádza
858Email sent to {0}Email odoslaný na {0}
859Employeezamestnanec
860Employee AdvancesZamestnanecké zálohy
861Employee IDzamestnanecké ID
862Employee LifecycleŽivotný cyklus zamestnancov
863Employee NameMeno zamestnanca
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagácia zamestnancov nemôže byť predložená pred dátumom propagácie
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Prevod zamestnancov nemožno odoslať pred dátumom prevodu
866Employee cannot report to himself.Zamestnanec nemôže reportovať sám sebe.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zamestnanec {0} už požiadal {1} medzi {2} a {3}:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZamestnanec {0} v platovej triede {1} nemá žiadne predvolené pravidlá pre dovolenku
869Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
870EnabledZapnuto
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolenie &quot;použitia na nákupného košíka&quot;, ako je povolené Nákupný košík a tam by mala byť aspoň jedna daňové pravidlá pre Košík
872End DateDatum ukončení
873End Date can not be less than Start DateDátum ukončenia nemôže byť menší ako dátum začiatku
874End Date cannot be before Start Date.Dátum ukončenia nemôže byť pred dátumom začiatku.
875End YearKoniec roka
876End Year cannot be before Start YearKoniec roka nemôže byť pred uvedením do prevádzky roku
877End onUkončiť
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.Koniec dátumu nemôže byť pred dátumom nasledujúceho kontaktu.
879Energyenergie
880EngineerInženýr
881Enough Parts to BuildDosť Časti vybudovať
882Enrollzapísať
883Enrolling studentučiaci študenta
884Enrolling studentsZapisovanie študentov
885Enter depreciation detailsZadajte podrobnosti o odpisoch
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Pred odoslaním zadajte číslo bankovej záruky.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.Pred odoslaním zadajte meno príjemcu.
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Pred odoslaním zadajte názov banky alebo inštitúcie poskytujúcej pôžičku.
889Enter value betweeen {0} and {1}Zadajte hodnotu medzi {0} a {1}
890Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
891Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
892EquityHodnota majetku
893Error Logerror Log
894Error evaluating the criteria formulaChyba pri hodnotení kritéria kritérií
895Error in formula or condition: {0}Chyba vo vzorci alebo stave: {0}
896Error: Not a valid id?Chyba: Nie je platný id?
897Estimated CostOdhadované náklady
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
899Exchange Gain/LossExchange zisk / strata
900Exchange Rate Revaluation master.Master preceňovacieho kurzu.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí byť rovnaká ako {0} {1} ({2})
902Excise InvoiceSpotrebný Faktúra
903ExecutionProvedení
904Executive SearchExecutive Search
905Expand AllRozbaliť všetko
906Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
907Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčakávaný dátum doručenia by mal byť po dátume zákazky predaja
908Expected End DateOčekávané datum ukončení
909Expected HrsOčakávané hodiny
910Expected Start DateOčekávané datum zahájení
911ExpenseVýdaj
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
913Expense AccountÚčtet nákladů
914Expense ClaimHrazení nákladů
915Expense ClaimsNákladové Pohľadávky
916Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
917ExpensesVýdaje
918Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenenia majetku
919Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
920Expired BatchesVypršané dávky
921Expires OnVyprší
922Expiring OnVypršanie zapnuté
923Expiry (In Days)Doba použiteľnosti (v dňoch)
924ExplorePrieskumník
925Export E-InvoicesExport elektronických faktúr
926Extra LargeExtra veľké
927Extra SmallExtra Malé
928Failzlyhať
929FailedNepodarilo
930Failed to create websiteNepodarilo sa vytvoriť webové stránky
931Failed to install presetsNepodarilo sa nainštalovať predvoľby
932Failed to loginNepodarilo sa prihlásiť
933Failed to setup companyNepodarilo sa nastaviť spoločnosť
934Failed to setup defaultsNepodarilo sa nastaviť predvolené hodnoty
935Failed to setup post company fixturesNepodarilo sa nastaviť doplnky firmy
936FaxFax
937Feepoplatok
938Fee CreatedPoplatok vytvorený
939Fee Creation FailedVytvorenie poplatku zlyhalo
940Fee Creation PendingTvorba poplatkov čaká
941Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvoril - {0}
942FeedbackZpětná vazba
943Feespoplatky
944FemaleŽena
945Fetch DataNačítať údaje
946Fetch Subscription UpdatesNačítať aktualizácie odberov
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
948Fetching records......Prebieha načítavanie záznamov ......
949Field NameNázov poľa
950FieldnameNázov poľa
951FieldsPole
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Riadok č. Filtra: {0}: Názov poľa <b>{1}</b> musí byť typu „Link“ alebo „Table MultiSelect“
953Filter Total Zero QtyFiltrovanie celkového množstva nuly
954Finance BookFinančná kniha
955Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
956Financial ServicesFinanční služby
957Financial StatementsFinančné výkazy
958Financial YearFinančný rok
959FinishSkončiť
960Finished GoodUkončené dobro
961Finished Good Item CodeKód dokončeného tovaru
962Finished GoodsHotové zboží
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončené Položka {0} musí byť zadaný pre vstup typu Výroba
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožstvo hotového produktu <b>{0}</b> a Množstvo <b>{1}</b> sa nemôžu líšiť
965First NameMeno
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiškálny režim je povinný, láskavo nastavte fiškálny režim v spoločnosti {0}
967Fiscal YearFiškálny rok
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDátum konca fiškálneho roka by mal byť jeden rok po dátume začiatku fiškálneho roka
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDátum začatia fiškálneho roka by mal byť o jeden rok skôr ako dátum ukončenia fiškálneho roka
971Fiscal Year {0} does not existFiškálny rok {0} neexistuje
972Fiscal Year {0} is requiredFiškálny rok {0} je vyžadovaná
973Fixed AssetZákladní Jmění
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musia byť non-skladová položka.
975Fixed AssetsDlhodobý majetok
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNasledujúci materiál žiadosti boli automaticky zvýšená na základe úrovni re-poradie položky
977Following accounts might be selected in GST Settings:Nasledujúce účty môžu byť vybraté v nastaveniach GST:
978Following course schedules were createdBoli vytvorené rozvrhy kurzov
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúca položka {0} nie je označená ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNasledujúce položky {0} nie sú označené ako položka {1}. Môžete ich povoliť ako {1} položku z jeho položky Master
981Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabak
982Forpre
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pre &quot;produktom Bundle predmety, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považovaná zo&quot; Balenie zoznam &#39;tabuľky. Ak Warehouse a Batch No sú rovnaké pre všetky balenia položky pre akúkoľvek &quot;Výrobok balík&quot; položky, tieto hodnoty môžu byť zapísané do hlavnej tabuľky položky, budú hodnoty skopírované do &quot;Balenie zoznam&quot; tabuľku.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPre Množstvo (Vyrobené ks) je povinné
985For SupplierPro Dodavatele
986For WarehousePro Sklad
987For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
988For an item {0}, quantity must be negative numberPre položku {0} musí byť množstvo záporné
989For an item {0}, quantity must be positive numberPri položke {0} musí byť množstvo kladné
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryV prípade karty pracovných miest {0} môžete vykonať len typ zásob typu „Transfer materiálu na výrobu“
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPre riadok {0} v {1}. Ak chcete v rýchlosti položku sú {2}, riadky {3} musí byť tiež zahrnuté
992For row {0}: Enter Planned QtyPre riadok {0}: Zadajte naplánované množstvo
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
995Forum ActivityAktivita fóra
996Free item code is not selectedZadarmo kód položky nie je vybratý
997Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
998FrequencyFrekvencia
999FridayPátek
1000FromOd
1001From Address 1Z adresy 1
1002From Address 2Z adresy 2
1003From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1004From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd dátumu a do dátumu ležia v inom fiškálnom roku
1005From Date cannot be greater than To DateDátum OD nemôže byť väčší ako dátum DO
1006From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1008From DatetimeOd datetime
1009From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1010From Fiscal YearOd fiškálneho roka
1011From GSTINZ GSTIN
1012From Party NameZ názvu strany
1013From Pin CodeZ kódu PIN
1014From PlaceZ miesta
1015From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí byť nižšia ako na Range
1016From StateZ štátu
1017From TimeČasu od
1018From Time Should Be Less Than To TimeČas by mal byť menej ako čas
1019From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemôže byť väčšia ako na čas.
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodávateľa v rámci schémy zloženia boli spoločnosti Oslobodené a Nil ohodnotené
1021From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1022From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1023From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1024Fulfillmentsplnenie
1025Full NameCelé meno/názov
1026Fully Depreciatedplne odpísaný
1027Furnitures and FixturesNábytok a svietidlá
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsĎalšie účty môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale údaje je možné proti non-skupín
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsĎalšie nákladové strediská môžu byť vyrobené v rámci skupiny, ale položky môžu byť vykonané proti non-skupín
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1033Gain/Loss on Asset DisposalZisk / strata z aktív likvidácii
1034Gantt ChartPruhový diagram
1035Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1036GenderPohlavie
1037Generalvšeobecný
1038General LedgerHlavná Účtovná Kniha
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generovanie žiadostí o materiál (MRP) a pracovných príkazov.
1040Generate SecretGenerovať tajomstvo
1041Get InvociesZískajte faktúry
1042Get InvoicesZískajte faktúry
1043Get Invoices based on FiltersZískajte faktúry na základe filtrov
1044Get Items from BOMZískat předměty z BOM
1045Get Items from Healthcare ServicesZískajte položky zo služieb zdravotnej starostlivosti
1046Get Items from PrescriptionsZískajte položky z predpisov
1047Get Items from Product BundleZískať predmety z Bundle Product
1048Get SuppliersZískajte dodávateľov
1049Get Suppliers ByZískajte dodávateľov od
1050Get UpdatesZískať aktualizácie
1051Get customers fromZískajte zákazníkov z
1052Get from Patient EncounterZískajte od stretnutia s pacientmi
1053Getting StartedZačíname
1054GitHub Sync IDIdentifikátor GitHub Sync
1055Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextPrejdite na plochu a začnite používať ERPNext
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA mandát
1058GoCardless payment gateway settingsNastavenia platobnej brány GoCardless
1059Goal and ProcedureCieľ a postup
1060Goals cannot be emptyBránky nemôže byť prázdny
1061Goods In TransitTovar v tranzite
1062Goods TransferredPrevedený tovar
1063Goods and Services Tax (GST India)Daň z tovarov a služieb (GST India)
1064Goods are already received against the outward entry {0}Tovar je už prijatý proti vonkajšiemu vstupu {0}
1065Governmentvláda
1066Grand TotalCelkem
1067Grantgrant
1068Grant ApplicationŽiadosť o grant
1069Grant LeavesGrantové listy
1070Grant information.Poskytnite informácie.
1071Grocerypotraviny
1072Gross ProfitHrubý zisk
1073Gross Profit %Hrubý zisk %
1074Gross Profit / LossHrubý zisk / strata
1075Gross Purchase AmountGross Suma nákupu
1076Gross Purchase Amount is mandatoryGross Suma nákupu je povinná
1077Group by AccountSeskupit podle účtu
1078Group by PartySkupina podľa strany
1079Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1080Group by Voucher (Consolidated)Zoskupiť podľa poukážky (konsolidované)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzol skupina sklad nie je dovolené vybrať pre transakcie
1082Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1083Group your students in batchesSkupina vaši študenti v dávkach
1084Groupsskupiny
1085Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1086Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žiadne
1087Guardian1 NameMeno Guardian1
1088Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1089Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žiadne
1090Guardian2 NameMeno Guardian2
1091HR ManagerHR Manager
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN / SAC
1094Half YearlyPolročne
1095Half-YearlyPolročne
1096HardwareTechnické vybavení
1097Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1098Health CarePéče o zdraví
1099HealthcareZdravotná starostlivosť
1100Healthcare (beta)Zdravotníctvo (beta)
1101Healthcare PractitionerZdravotnícky lekár
1102Healthcare Practitioner not available on {0}Zdravotnícky lekár nie je k dispozícii na {0}
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Zdravotnícky lekár {0} nie je k dispozícii na {1}
1104Healthcare Service UnitÚtvar zdravotníckej služby
1105Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotníckych služieb
1106Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotníckych služieb
1107Healthcare ServicesZdravotnícke služby
1108Healthcare SettingsNastavenia zdravotnej starostlivosti
1109Help Results forVýsledky pomoci pre
1110HighVysoké
1111High SensitivityVysoká citlivosť
1112HoldDržet
1113Hold InvoicePodržte faktúru
1114HolidayDovolená
1115Holiday ListDovolená Seznam
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Izby typu {0} sú k dispozícii na {1}
1117Hotelshotely
1118Hourlyhodinový
1119Hourshodiny
1120How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
1121Hub CategoryKategória Hubu
1122Hub Sync IDID synchronizácie Hubu
1123Human ResourceĽudské Zdroje
1124Human ResourcesLidské zdroje
1125IFSC CodeKód IFSC
1126IGST AmountSuma IGST
1127IP AddressIP adresa
1128ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozícii (či už v plnej op časti)
1129ITC ReversedITC obrátené
1130Identifying Decision MakersIdentifikácia rozhodovacích orgánov
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Ak je začiarknuté políčko Auto Opt In, zákazníci budú automaticky prepojení s príslušným vernostným programom (pri ukladaní)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Ak sa zvolí pravidlo Pricing for &#39;Rate&#39;, prepíše cenník. Sadzba Pravidlo sadzba je konečná sadzba, takže žiadna ďalšia zľava by sa mala použiť. Preto v transakciách, ako je Predajná objednávka, Objednávka atď., Bude vyzdvihnuté v poli &quot;Rýchlosť&quot;, a nie v poli Cena.
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.V prípade neobmedzeného uplynutia platnosti Vernostných bodov, ponechajte dobu trvania expirácie prázdnu alebo 0.
1136If you have any questions, please get back to us.Ak máte akékoľvek otázky, obráťte sa na nás.
1137Ignore Existing Ordered QtyIgnorovať existujúce objednané množstvo
1138ImageObrázok
1139Image ViewImage View
1140Import DataImportovať údaje
1141Import Day Book DataImportovať údaje dennej knihy
1142Import LogZáznam importu
1143Import Master DataImport kmeňových dát
1144Import in BulkDovoz hromadnú
1145Import of goodsDovoz tovaru
1146Import of servicesDovoz služieb
1147Importing Items and UOMsImport položiek a UOM
1148Importing Parties and AddressesDovážajúce strany a adresy
1149In MaintenanceV Údržbe
1150In ProductionVo výrobe
1151In QtyV Množství
1152In Stock QtyNa sklade Množstvo
1153In Stock: Na sklade:
1154In Valuev Hodnota
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV prípade viacvrstvového programu budú zákazníci automaticky priradení príslušnému vrstvu podľa ich vynaložených prostriedkov
1156Inactiveneaktívne
1157IncentivesPobídky
1158Include Default Book EntriesZahrnúť predvolené položky knihy
1159Include Exploded ItemsZahrňte explodované položky
1160Include POS TransactionsZahrňte POS transakcie
1161Include UOMZahrňte UOM
1162Included in Gross ProfitZahrnuté v hrubom zisku
1163Incomepríjem
1164Income AccountÚčet příjmů
1165Income TaxDaň z príjmu
1166IncomingPřicházející
1167Incoming RatePříchozí Rate
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1169Increment cannot be 0Prírastok nemôže byť 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0Prírastok pre atribút {0} nemôže byť 0
1171Indirect ExpensesNepřímé náklady
1172Indirect IncomeNepřímé příjmy
1173IndividualIndividuální
1174Ineligible ITCNeoprávnené ITC
1175InitiatedZahájil
1176Inpatient RecordLiečebný záznam
1177Installation NotePoznámka k instalaci
1178Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1180Installing presetsInštalácia predvolieb
1181Institute AbbreviationInštitút Skratka
1182Institute NameMeno Institute
1183Instructorinštruktor
1184Insufficient Stocknedostatočná Sklad
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateDátum poistenie štarte by mala byť menšia ako poistenie koncovým dátumom
1186Integrated TaxIntegrovaná daň
1187Inter-State SuppliesMedzištátne dodávky
1188Internet PublishingInternet Publishing
1189Intra-State SuppliesVnútroštátne dodávky
1190IntroductionÚvod
1191Invalid AttributeNeplatný atribút
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdnej objednávky pre vybraného zákazníka a položku
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná spoločnosť pre medzipodnikové transakcie.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatné GSTIN! GSTIN musí mať 15 znakov.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatné GSTIN! Prvé dve číslice GSTIN by sa mali zhodovať s číslom štátu {0}.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatné GSTIN! Zadaný vstup sa nezhoduje s formátom GSTIN.
1197Invalid Posting TimeNeplatný čas odoslania
1198Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribút {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatné množstvo uvedené pre položku {0}. Množstvo by malo byť väčšie než 0.
1200Invalid reference {0} {1}Neplatná referencie {0} {1}
1201Invalid {0}Neplatný {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatná hodnota {0} pre internú transakciu.
1203Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1204Inventoryinventár
1205Investment BankingInvestiční bankovnictví
1206InvestmentsInvestice
1207Invoicefaktúra
1208Invoice CreatedVytvorená faktúra
1209Invoice DiscountingDiskontovanie faktúry
1210Invoice Patient RegistrationFaktúra Registrácia pacienta
1211Invoice Posting DateFaktúra Dátum zverejnenia
1212Invoice TypeTyp faktúry
1213Invoice already created for all billing hoursFaktúra už vytvorená pre všetky fakturačné hodiny
1214Invoice can't be made for zero billing hourFaktúru nemožno vykonať za nulovú fakturačnú hodinu
1215Invoice {0} no longer existsFaktúra {0} už neexistuje
1216Invoicedfakturovaná
1217Invoiced AmountFakturovaná čiastka
1218Invoicesfaktúry
1219Invoices for Costumers.Faktúry pre zákazníkov.
1220Inward supplies from ISDDovozné zásielky z ISD
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dovozné zásielky podliehajúce preneseniu daňovej povinnosti (iné ako vyššie uvedené položky 1 a 2)
1222Is ActiveJe Aktívny
1223Is DefaultJe Výchozí
1224Is Existing AssetJe existujúcemu aktívu
1225Is FrozenJe Frozen
1226Is GroupIs Group
1227IssueProblém
1228Issue MaterialVydání Material
1229IssuedVydané
1230Issuesproblémy
1231It is needed to fetch Item Details.Je potrebné, aby priniesla Detaily položky.
1232Itempoložka
1233Item 1Položka 1
1234Item 2Položka 2
1235Item 3Položka 3
1236Item 4Bod 4
1237Item 5Bod 5
1238Item Cartitem košík
1239Item CodeKód položky
1240Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1241Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1242Item DescriptionPoložka Popis
1243Item GroupPoložková skupina
1244Item Group TreeStrom položkových skupín
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}Položková skupina nie je uvedená v hlavnej položke pre položku {0}
1246Item NameNázov položky
1247Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena pridaný pre {0} v Cenníku {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena sa objavuje viackrát na základe cenníka, dodávateľa / zákazníka, meny, položky, UOM, množstva a dátumov.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizovaný pre {0} v Cenníku {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Riadok {0}: {1} {2} neexistuje v tabuľke nad {1}
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1252Item TemplateŠablóna položky
1253Item Variant SettingsNastavenia variantu položky
1254Item Variant {0} already exists with same attributesVariant Položky {0} už existuje s rovnakými vlastnosťami
1255Item VariantsVarianty položky
1256Item Variants updatedVarianty položiek boli aktualizované
1257Item has variants.Položka má varianty.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1260Item variant {0} exists with same attributesVariant Položky {0} existuje s rovnakými vlastnosťami
1261Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1263Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1264Item {0} has been disabledItem {0} bol zakázaný
1265Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1267Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablóna, prosím vyberte jednu z jeho variantov
1268Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušená
1269Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázaná
1270Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1271Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1275Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí byť dlhodobý majetok položka
1276Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1277Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí byť non-skladová položka
1278Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1279Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebol nájdený v &quot;suroviny dodanej&quot; tabuľky v objednávke {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množstvo {1} nemôže byť nižšia ako minimálna Objednané množstvo {2} (definovanej v bode).
1282Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1283ItemsPoložky
1284Items FilterFiltrovanie položiek
1285Items and PricingPoložky a ceny
1286Items for Raw Material RequestPoložky pre požiadavku na suroviny
1287Job CardPracovná karta
1288Job card {0} createdVytvorila sa pracovná karta {0}
1289Joinpripojiť
1290Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1291Journal EntryZápis do deníku
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1293Kanban BoardKanban Stena
1294Key ReportsKľúčové správy
1295LMS ActivityAktivita LMS
1296Lab TestLaboratórny test
1297Lab Test ReportLab Test Report
1298Lab Test SampleLaboratórna vzorka
1299Lab Test TemplateŠablóna testu laboratória
1300Lab Test UOMLaboratórne testovanie UOM
1301Lab Tests and Vital SignsLaboratórne testy a vitálne znaky
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledok dátumu výsledku laboratória nemôže byť pred dátumom testovania
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratórne testovanie dátumu nemôže byť pred dátumom zberu
1304LabelPopis
1305Laboratorylaboratórium
1306LargeVeľký
1307Last CommunicationPosledná komunikácia
1308Last Communication DateDátum poslednej komunikácie
1309Last NamePriezvisko
1310Last Order AmountSuma poslednej objednávky
1311Last Order DatePosledná Dátum objednávky
1312Last Purchase PricePosledná nákupná cena
1313Last Purchase RatePosledná nákupná cena
1314Latestnajnovšie
1315Latest price updated in all BOMsPosledná cena bola aktualizovaná vo všetkých kusovníkoch
1316LeadObchodná iniciatíva
1317Lead CountPočet iniciatív
1318Lead OwnerZískateľ Obchodnej iniciatívy
1319Lead Owner cannot be same as the LeadZískateľ Obchodnej iniciatívy nemôže byť to isté ako Obchodná iniciatíva
1320Lead Time DaysVek Obchodnej iniciatívy v dňoch
1321Lead to QuotationPretvorenie iniciatívy na ponuku
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsObchodné iniciatívy vám pomôžu získať zákazku, zaevidovať všetky vaše kontakty
1323LearnUčenie
1324Leave ManagementSpráva priepustiek
1325Leave and AttendancePriepustky a dochádzky
1326Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechať aplikáciu {0} už existuje proti študentovi {1}
1327Leaves has been granted sucessfullyListy boli úspešne udelené
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5Listy musí být přiděleny v násobcích 0,5
1329LedgerÚčtovná kniha
1330LegalPrávne
1331Legal ExpensesVýdavky na právne služby
1332Letter HeadZáhlavie
1333Letter Heads for print templates.Dopis hlavy na tiskových šablon.
1334LevelÚroveň
1335LiabilityOdpovědnost
1336Limit Crossedlimit skríženými
1337Link to Material RequestOdkaz na žiadosť o materiál
1338List of all share transactionsZoznam všetkých transakcií s akciami
1339List of available Shareholders with folio numbersZoznam dostupných akcionárov s číslami fotiek
1340Loading Payment SystemNačítanie platobného systému
1341Loanpôžička
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDátum začatia pôžičky a obdobie pôžičky sú povinné na uloženie diskontovania faktúry
1343Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1344Loans and Advances (Assets)Úvěrů a půjček (aktiva)
1345LocalMístní
1346Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pre udržanie stavu doručenia sms
1347LostZtracený
1348Lost ReasonsStratené dôvody
1349LowNízké
1350Low SensitivityNízka citlivosť
1351Lower IncomeS nižšími příjmy
1352Loyalty AmountVernostná suma
1353Loyalty Point EntryZadanie vernostného bodu
1354Loyalty PointsVernostné body
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Vernostné body sa vypočítajú z vynaloženej hotovosti (prostredníctvom faktúry predaja) na základe zmieneného faktora zberu.
1356Loyalty Points: {0}Vernostné body: {0}
1357Loyalty ProgramVernostný program
1358MainHlavné
1359Maintenanceúdržba
1360Maintenance LogDenník údržby
1361Maintenance ManagerSprávca údržby
1362Maintenance SchedulePlán údržby
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje v porovnaní s {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí byť zrušený alebo dokončený na odoslanie
1367Maintenance UserÚdržba uživatele
1368Maintenance VisitMaintenance Visit
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1371MakeVytvoriť
1372Make PaymentVykonať platbu
1373Make project from a template.Vytvorte projekt zo šablóny.
1374Making Stock EntriesTvorba prírastkov zásob
1375MaleMuž
1376Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1377Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1378Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1379Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1380Manage your ordersSpravovať svoje objednávky
1381ManagementManažment
1382Managermanažér
1383Managing ProjectsSpráva projektov
1384Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1385MandatoryPovinné
1386Mandatory field - Academic YearPovinná oblasť - akademický rok
1387Mandatory field - Get Students FromPovinné pole - Získajte študentov z
1388Mandatory field - ProgramPovinné pole - Program
1389ManufactureVýroba
1390ManufacturerVýrobca
1391Manufacturer Part NumberTypové označení
1392ManufacturingVýroba
1393Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobné množstvo je povinné
1394Mappingmapovanie
1395Mapping TypeTyp mapovania
1396Mark AbsentOznačiť ako neprítomný
1397Mark Half DayMark Poldenné
1398Mark PresentMark Present
1399Marketingmarketing
1400Marketing ExpensesMarketingové náklady
1401MarketplaceMarketplace
1402Marketplace ErrorChyba trhu
1403Mastersmasters
1404Match Payments with InvoicesSpárovať úhrady s faktúrami
1405Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1406Materialmateriál
1407Material ConsumptionSpotreba materiálu
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotreba materiálu nie je nastavená v nastaveniach výroby.
1409Material ReceiptPríjem materiálu
1410Material RequestPožiadavka na materiál
1411Material Request DateMateriál Request Date
1412Material Request NoMateriál Poptávka No
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Požiadavka na materiál nebola vytvorená, pretože množstvo surovín je už k dispozícii.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1415Material Request to Purchase OrderMateriál Žiadosť o príkaze k nákupu
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1417Material Request {0} submitted.Žiadosť o materiál {0} bola odoslaná.
1418Material TransferPřesun materiálu
1419Material TransferredPrevedený materiál
1420Material to SupplierMateriál Dodávateľovi
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1422Max: {0}Max: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximálne vzorky - {0} môžu byť zadržané pre dávky {1} a položku {2}.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximálne vzorky - {0} už boli zadržané pre dávku {1} a položku {2} v dávke {3}.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximálna zľava pre položku {0} je {1}%
1426Medical CodeZdravotný zákonník
1427Medical Code StandardŠtandardný zdravotnícky kód
1428Medical DepartmentLekárske oddelenie
1429Medical RecordZdravotný záznam
1430MediumStřední
1431Member ActivityČlenská aktivita
1432Member IDID člena
1433Member NameMeno člena
1434Member information.Informácie pre členov.
1435Membershipčlenstva
1436Membership DetailsPodrobnosti o členstve
1437Membership IDID členstva
1438Membership TypeTyp členstva
1439Memebership DetailsInformácie o členstve
1440Memebership Type DetailsPodrobnosti o členstve typu
1441MergeZlúčiť
1442Merge AccountZlúčiť účet
1443Merge with Existing AccountZlúčiť so existujúcim účtom
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojenie je možné len vtedy, ak tieto vlastnosti sú rovnaké v oboch záznamoch. Je Group, Root Type, Company
1445Message ExamplesPříklady Zpráv
1446Message SentSpráva bola odoslaná
1447MethodMetoda
1448Middle IncomeStředními příjmy
1449Middle NameStredné meno
1450Middle Name (Optional)Druhé meno (voliteľné)
1451Min Amt can not be greater than Max AmtMinimálny Amt nesmie byť väčší ako Max. Amt
1452Min Qty can not be greater than Max QtyMin množstvo nemôže byť väčšie ako Max množstvo
1453Minimum Lead Age (Days)Minimálny vek vedenia (dni)
1454Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chýba šablóna e-mailu na odoslanie. Prosím nastavte jednu z možností Delivery Settings.
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLChýba hodnota hesla, kľúč API alebo URL predaja
1458Mode of PaymentSpôsob platby
1459Mode of PaymentsSpôsob platieb
1460Mode of TransportDruh transportu
1461Mode of TransportationSpôsob dopravy
1462ModelModelka
1463Moderate SensitivityStredná citlivosť
1464MondayPondělí
1465MonthlyMěsíčně
1466Monthly DistributionMěsíční Distribution
1467MoreViac
1468More InformationViac informácií
1469More...Viac ...
1470Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1471MoveStěhovat
1472Move ItemPosunúť položku
1473Multi CurrencyViac mien
1474Multiple Item prices.Více ceny položku.
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Viacnásobný vernostný program bol nájdený pre zákazníka. Vyberte prosím ručne.
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Viac Cena pravidlá existuje u rovnakých kritérií, prosím vyriešiť konflikt tým, že priradí prioritu. Cena Pravidlá: {0}
1477Multiple VariantsViac variantov
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNiekoľko fiškálnych rokov existujú pre dáta {0}. Prosím nastavte spoločnosť vo fiškálnom roku
1479MusicHudba
1480Name error: {0}Názov chyba: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázov nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvárať účty pre zákazníkov a dodávateľmi
1482Name or Email is mandatoryMeno alebo e-mail je povinné
1483Nature Of SuppliesPríroda dodávok
1484NavigatingNavigácia
1485Needs AnalysisAnalýza potrieb
1486Negative Quantity is not allowedZáporné množstvo nie je dovolené
1487Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
1488Negotiation/ReviewVyjednávanie / Review
1489Net Asset value as onČistá hodnota aktív aj na
1490Net Cash from FinancingČistý peňažný tok z financovania
1491Net Cash from InvestingČistý peňažný tok z investičnej
1492Net Cash from OperationsČistý peňažný tok z prevádzkovej
1493Net Change in Accounts PayableČistá Zmena účty záväzkov
1494Net Change in Accounts ReceivableČistá zmena objemu pohľadávok
1495Net Change in CashČistá zmena v hotovosti
1496Net Change in EquityČistá zmena vo vlastnom imaní
1497Net Change in Fixed AssetČistá zmena v stálych aktív
1498Net Change in InventoryČistá zmena stavu zásob
1499Net ITC Available(A) - (B)Dostupné čisté ITC (A) - (B)
1500Net ProfitČistý zisk
1501Net TotalNetto Spolu
1502New Account NameNový názov účtu
1503New AddressNová adresa
1504New BOMNew BOM
1505New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (voliteľné)
1506New Batch QtyNová dávková dávka
1507New CompanyNová spoločnosť
1508New Cost Center NameNázov nového nákladového strediska
1509New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1510New Customersnoví zákazníci
1511New DepartmentNové oddelenie
1512New EmployeeNový zamestnanec
1513New LocationNová poloha
1514New Quality ProcedureNový postup kvality
1515New Sales InvoiceNová predajná faktúra
1516New Sales Person NameMeno Nová Sales Osoba
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
1518New Warehouse NameNový sklad Name
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úverový limit je nižšia ako aktuálna dlžnej čiastky za zákazníka. Úverový limit musí byť aspoň {0}
1520New tasknovú úlohu
1521New {0} pricing rules are createdVytvoria sa nové {0} pravidlá tvorby cien
1522Newspaper PublishersVydavatelia novín
1523NextĎalej
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNasledujúce Kontakt Tým nemôže byť rovnaký ako hlavný e-mailovú adresu
1525Next Contact Date cannot be in the pastNasledujúce Kontakt dátum nemôže byť v minulosti
1526Next StepsĎalšie kroky
1527No ActionŽiadna akcia
1528No Customers yet!Zatiaľ žiadni zákazníci!
1529No DataNo Data
1530No Delivery Note selected for Customer {}Pre zákazníka nie je vybratá žiadna dodacia poznámka {}
1531No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1532No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1533No Items available for transferPre prenos nie sú k dispozícii žiadne položky
1534No Items selected for transferNie sú vybraté žiadne položky na prenos
1535No Items to packŽádné položky k balení
1536No Items with Bill of Materials to ManufactureŽiadne položky s Bill of Materials Výroba
1537No Items with Bill of Materials.Žiadne položky s kusovníkom.
1538No PermissionNemáte oprávnenie
1539No RemarksŽiadne poznámky
1540No Result to submitŽiadny výsledok na odoslanie
1541No Student Groups created.Žiadne študentské skupiny vytvorený.
1542No Students inŽiadni študenti v
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pre súčasný fiškálny rok neboli zistené žiadne údaje o zadržaní dane.
1544No Work Orders createdŽiadne pracovné príkazy neboli vytvorené
1545No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1546No contacts with email IDs found.Neboli nájdené žiadne kontakty s e-mailovými ID.
1547No data for this periodŽiadne údaje za toto obdobie
1548No description givenBez popisu
1549No employees for the mentioned criteriaŽiadni zamestnanci pre uvedené kritériá
1550No gain or loss in the exchange rateŽiadne zisky alebo straty vo výmennom kurze
1551No items listedNie sú uvedené žiadne položky
1552No items to be received are overdueŽiadne položky, ktoré sa majú dostať, nie sú oneskorené
1553No material request createdŽiadna materiálová žiadosť nebola vytvorená
1554No of InteractionsPočet interakcií
1555No of SharesPočet akcií
1556No pending Material Requests found to link for the given items.Žiadne prebiehajúce žiadosti o materiál, z ktorých sa zistilo, že odkazujú na dané položky.
1557No products foundNenašli sa žiadne produkty
1558No products found.Nenašli sa žiadne produkty.
1559No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1560No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1561No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1562No tasksŽiadne úlohy
1563No time sheetsŽiadne časové rozvrhy
1564No valuesŽiadne hodnoty
1565No {0} found for Inter Company Transactions.Nie je {0} zistené pre transakcie medzi spoločnosťami.
1566Non GST Inward SuppliesSpotrebný materiál iný ako GST
1567Non ProfitNon Profit
1568Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1569Non-GST outward suppliesVonkajšie dodávky mimo GST
1570Non-Group to GroupNon-skupiny k skupine
1571Nonenikto
1572None of the items have any change in quantity or value.Žiadna z týchto položiek nemá zmenu v množstve alebo hodnote.
1573NosBalenie
1574Not AvailableNení k dispozici
1575Not Markedneoznačený
1576Not Paid and Not DeliveredNezaplatené a nedoručené
1577Not PermittedNepovolené
1578Not StartedNezahájené
1579Not activeNeaktívny
1580Not allow to set alternative item for the item {0}Nepovoliť nastavenie alternatívnej položky pre položku {0}
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1584Not permitted for {0}Nepovolené pre {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredAk nie je povolené, nakonfigurujte podľa potreby šablónu Lab Test
1586Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovolené. Zakážte typ servisnej jednotky
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1588Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovať nad-dodávku a nad-rezerváciu pre Položku {0} , keďže množstvo alebo čiastka je 0
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1593Note: {0}Poznámka: {0}
1594NotesPoznámky
1595Nothing is included in grossHrubé hodnoty nie sú zahrnuté
1596Nothing more to show.To je všetko
1597Notify Customers via EmailInformujte zákazníkov prostredníctvom e-mailu
1598Numberčíslo
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervované nemôže byť väčšia ako celkový počet Odpisy
1600Number of InteractionPočet interakcií
1601Number of OrderČíslo objednávky
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu, bude zahrnuté do názvu účtu ako predpona
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových centier, bude zahrnuté v názve nákladového strediska ako predponu
1604Number of root accounts cannot be less than 4Počet koreňových účtov nesmie byť menší ako 4
1605OdometerPočítadlo najazdených kilometrov
1606Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1607Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1608Office RentPronájem kanceláře
1609On HoldPodržanie
1610On Net TotalOn Net Celkem
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník môže byť súčasťou len jedného vernostného programu.
1612Online AuctionsAukce online
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do nasledujúcej tabuľky bude vybraný iba žiadateľ o štúdium so stavom &quot;Schválený&quot;.
1614Only users with {0} role can register on MarketplaceV službe Marketplace sa môžu zaregistrovať iba používatelia s rolou {0}
1615Open BOM {0}Otvorená BOM {0}
1616Open Item {0}Otvorená Položka {0}
1617Open NotificationsOtvorené Oznámenie
1618Open OrdersOtvorené objednávky
1619Open a new ticketOtvorte novú letenku
1620OpeningOtvor
1621Opening (Cr)Otvor (Cr)
1622Opening (Dr)Opening (Dr)
1623Opening Accounting BalanceOtvorenie účtovníctva Balance
1624Opening Accumulated Depreciationotvorenie Oprávky
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otvorenie Oprávky musí byť menšia ako rovná {0}
1626Opening BalancePočiatočný zostatok
1627Opening Balance EquityPočiatočný stav Equity
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDátum začatia a dátumom ukončenia by malo byť v rámci rovnakého fiškálny rok
1629Opening Date should be before Closing DateDátum začatia by mala byť pred uzávierky
1630Opening Entry JournalOtvorenie denníka vstupu
1631Opening Invoice Creation ToolOtvorenie nástroja na tvorbu faktúr
1632Opening Invoice ItemOtvorenie položky faktúry
1633Opening InvoicesOtvorenie faktúr
1634Opening Invoices SummaryOtvorenie súhrnu faktúr
1635Opening QtyOtváracie množstvo
1636Opening Stockotvorenie Sklad
1637Opening Stock BalanceOtvorenie Sklad Balance
1638Opening Valueotvorenie Value
1639Opening {0} Invoice createdOtvorenie {0} Vytvorená faktúra
1640OperationOperace
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Prevádzková doba musí byť väčšia ako 0 pre prevádzku {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsPrevádzka {0} dlhšie, než všetkých dostupných pracovných hodín v pracovnej stanici {1}, rozložiť prevádzku do niekoľkých operácií
1643OperationsOperace
1644Operations cannot be left blankOperácia nemôže byť prázdne
1645Opp CountOpp Count
1646Opp/Lead %Opp / Olovo%
1647Opportunitiespríležitosti
1648Opportunities by lead sourcePríležitosti podľa zdroja olova
1649Opportunitypríležitosť
1650Opportunity AmountPríležitostná suma
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.Voliteľné. Nastaví východiskovej mene spoločnosti, ak nie je uvedené.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1653OptionsMožnosti
1654Order CountPočet objednávok
1655Order EntryZadanie objednávky
1656Order ValueHodnota objednávky
1657Order rescheduled for syncObjednávka bola preplánovaná na synchronizáciu
1658Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1659OrderedObjednáno
1660Ordered QtyObjednáno Množství
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1662Ordersobjednávky
1663Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1664Organizationorganizácie
1665Organization NameNázov organizácie
1666OtherOstatní
1667Other ReportsOstatné správy
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatné pasívne výrobky (bez hodnotenia, oslobodené)
1669OthersOstatní
1670Out QtyOut Množství
1671Out Valuelimitu
1672Out of OrderMimo prevádzky
1673OutgoingVycházející
1674Outstandingvynikajúci
1675Outstanding AmountDlužné částky
1676Outstanding AmtVynikající Amt
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikajúci Šeky a vklady s jasnými
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1679Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podliehajúce zdaneniu (hodnotené nulovou hodnotou)
1680OverdueZpožděný
1681Overlap in scoring between {0} and {1}Prekrývajúci sa bodovanie medzi {0} a {1}
1682Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1683OwnerMajitel
1684PANPAN
1685POSPOS
1686POS ProfilePOS Profile
1687POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je potrebný na použitie predajného miesta
1688POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadované, aby POS Vstup
1689POS SettingsNastavenia POS
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balené množstvo se musí rovnať množstvu pre položku {0} v riadku {1}
1691Packing SlipList k balíku
1692Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1693PaidZaplatené
1694Paid AmountUhradená čiastka
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplatená suma nemôže byť vyšší ako celkový negatívny dlžnej čiastky {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
1697Paid and Not DeliveredPlatená a nie je doručenie
1698ParameterParametr
1699Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmie byť skladom
1700Parents Teacher Meeting AttendanceZúčastňovanie učiteľov rodičov
1701Partially Depreciatedčiastočne odpíše
1702Partially ReceivedČiastočne prijaté
1703PartyStrana
1704Party NameMeno Party
1705Party TypeTyp Party
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pre účet {0}
1707Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1708Party is mandatoryParty je povinná
1709Past Due DateDátum splatnosti
1710Patienttrpezlivý
1711Patient AppointmentMenovanie pacienta
1712Patient EncounterStretnutie s pacientmi
1713Patient not foundPacient sa nenašiel
1714Pay RemainingPlatba zostávajúca
1715Pay {0} {1}Plaťte {0} {1}
1716Payablesplatný
1717Payable AccountSplatnost účtu
1718PaymentSplátka
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba bola zrušená. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1720Payment ConfirmationPotvrdenie platby
1721Payment Documentplatba Document
1722Payment Due DateSplatné dňa
1723Payment Entries {0} are un-linkedPlatobné Príspevky {0} sú un-spojený
1724Payment Entryplatba Entry
1725Payment Entry already existsPlatba Entry už existuje
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1727Payment Entry is already createdVstup Platba je už vytvorili
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba zlyhala. Skontrolujte svoj účet GoCardless pre viac informácií
1729Payment GatewayPlatobná brána
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platobná brána účet nevytvorili, prosím, vytvorte ručne.
1731Payment Gateway NameNázov platobnej brány
1732Payment ModeZpůsob platby
1733Payment Receipt NoteDoklad o zaplatení Note
1734Payment RequestPlatba Dopyt
1735Payment Request for {0}Žiadosť o platbu za {0}
1736Payment TemsPlatobné podmienky
1737Payment TermLehota splatnosti
1738Payment TermsPlatobné podmienky
1739Payment Terms TemplateŠablóna platobných podmienok
1740Payment Terms based on conditionsPlatobné podmienky založené na podmienkach
1741Payment TypeTyp platby
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí byť jedným z príjem Pay a interný prevod
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemôže byť väčšia ako dlžnej čiastky {2}
1744Payment request {0} createdŽiadosť o platbu {0} bola vytvorená
1745PaymentsPlatby
1746Payroll Payablemzdové Splatné
1747Payslipvýplatná páska
1748Pending ActivitiesNevybavené Aktivity
1749Pending AmountČeká Částka
1750Pending LeavesČakajúce listy
1751Pending QtyČakajúci Množstvo
1752Pending QuantityČakajúce množstvo
1753Pending ReviewČeká Review
1754Pending activities for todayNevybavené aktivity pre dnešok
1755Pension FundsPenzijní fondy
1756Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1757Perception AnalysisAnalýza vnímania
1758PeriodObdobie
1759Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1760Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1761Periodicityperiodicita
1762Personal DetailsOsobné údaje
1763Pharmaceuticalfarmaceutické
1764PharmaceuticalsFarmaceutické
1765Physicianlekár
1766Place Of Supply (State/UT)Miesto dodania (štát / UT)
1767Place OrderObjednať
1768Plan NameNázov plánu
1769Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1770Planned QtyPlánované Množství
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množstvo: Množstvo, pre ktoré bola zadaná pracovná objednávka, ale čaká sa na výrobu.
1772PlanningPlánování
1773Plants and MachineriesRastliny a strojné vybavenie
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodávateľov v nastaveniach nákupu.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPridajte účet dočasného otvorenia v účtovej tabuľke
1776Please add the account to root level Company - Pridajte účet do spoločnosti root -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, skontrolujte viac mien možnosť povoliť účty s inú menu
1778Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Vytvorte doklad o kúpe alebo nákupnú faktúru pre položku {0}
1782Please define grade for Threshold 0%Definujte stupeň pre prah 0%
1783Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, zapnite ho
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesAk chcete použiť skutočné výdavky na rezerváciu, povoľte platnú objednávku a platné rezervácie
1785Please enable pop-upsProsím povoľte vyskakovacie okná
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1787Please enter API Consumer KeyZadajte prosím kľúč spotrebiteľského kľúča API
1788Please enter API Consumer SecretZadajte zákaznícke tajomstvo služby API
1789Please enter Account for Change AmountProsím, zadajte účet pre zmenu Suma
1790Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1791Please enter Cost CenterProsím, zadajte nákladové stredisko
1792Please enter Delivery DateZadajte dátum doručenia
1793Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadajte ID zamestnanca z tohto predaja osoby
1794Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1795Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadajte kód položky sa dostať číslo šarže
1796Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1797Please enter Item firstProsím, najprv zadajte položku
1798Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1800Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadajte Preferred Kontaktný e-mail
1801Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1802Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1803Please enter Receipt DocumentProsím, zadajte prevzatia dokumentu
1804Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1805Please enter Reqd by DateZadajte Reqd podľa dátumu
1806Please enter Woocommerce Server URLZadajte URL servera Woocommerce
1807Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1808Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1809Please enter company firstProsím, najprv zadajte spoločnosť
1810Please enter company name firstProsím, zadajte najprv názov spoločnosti
1811Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1812Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1813Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1814Please enter quantity for Item {0}Zadajte prosím množstvo pre Položku {0}
1815Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1816Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadajte platné dátumy začiatku a konca finančného roka
1817Please enter valid email addressZadajte platnú e-mailovú adresu
1818Please enter {0} firstProsím, najprv zadajte {0}
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte všetky podrobnosti, aby ste vygenerovali výsledok hodnotenia.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určte / vytvorte účet (skupinu) pre typ - {0}
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Identifikujte / vytvorte účet (kniha) pre typ - {0}
1822Please login as another user to register on MarketplacePrihláste sa ako iný používateľ na registráciu v službe Marketplace
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Uistite sa, že naozaj chcete vymazať všetky transakcie pre túto spoločnosť. Vaše kmeňové dáta zostanú, ako to je. Túto akciu nie je možné vrátiť späť.
1824Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte, prosím, komponent Basic a HRA v spoločnosti
1825Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť účet v spoločnosti
1826Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrúhliť nákladové stredisko v spoločnosti
1827Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}Označte vedúci názov vo vedúcej {0}
1829Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
1830Please register the SIREN number in the company information filePrihláste prosím číslo SIREN do informačného súboru spoločnosti
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
1832Please save the patient firstNajprv si pacienta uložte
1833Please save the report again to rebuild or updateZnova zostavte alebo aktualizujte prehľad
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1835Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použiť Zľava na
1836Please select BOM against item {0}Prosím, vyberte položku BOM proti položke {0}
1837Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pre položku v riadku {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1839Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
1840Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
1841Please select CompanyProsím, vyberte spoločnosť
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesZvoľte Spoločnosť a dátum odoslania na zadanie záznamov
1843Please select Company firstProsím, vyberte najprv firmu
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogVyberte dátum dokončenia pre dokončený protokol údržby majetku
1845Please select Completion Date for Completed RepairVyberte dátum dokončenia dokončenej opravy
1846Please select CourseVyberte možnosť Kurz
1847Please select DrugVyberte Drug
1848Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existujúci spoločnosti pre vytváranie účtový rozvrh
1849Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotnej starostlivosti
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladom,&quot; je &quot;Nie&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Áno&quot; a nie je tam žiadny iný produkt Bundle
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateVyberte Stav údržby ako Dokončené alebo Odstráňte Dátum dokončenia
1852Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party prvý
1853Please select PatientVyberte pacienta
1854Please select Patient to get Lab TestsAk chcete získať laboratórne testy, vyberte položku Pacient
1855Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Dátum zverejnenia pred výberom Party
1856Please select Posting Date firstProsím, vyberte najprv Dátum zverejnenia
1857Please select Price ListProsím, vyberte cenník
1858Please select ProgramVyberte program
1859Please select Qty against item {0}Vyberte položku Qty v položke {0}
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstNajskôr vyberte položku Sample Retention Warehouse in Stock Stock Settings
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte Študentské prijatie, ktoré je povinné pre platených študentov
1863Please select a BOMVyberte kusovník
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pre položku {0}. Nie je možné nájsť jednu dávku, ktorá spĺňa túto požiadavku
1865Please select a CompanyVyberte spoločnosť
1866Please select a batchVyberte dávku
1867Please select a field to edit from numpadVyberte pole, ktoré chcete upraviť z čísla
1868Please select a tableVyberte tabuľku
1869Please select a valid DateVyberte platný dátum
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1871Please select a warehouseVyberte si sklad
1872Please select at least one domain.Vyberte aspoň jednu doménu.
1873Please select correct accountProsím, vyberte správny účet
1874Please select dateProsím, vyberte dátum
1875Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1876Please select month and yearVyberte měsíc a rok
1877Please select the CompanyVyberte spoločnosť
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Vyberte typ viacvrstvového programu pre viac ako jednu pravidlá kolekcie.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte inú hodnotiacu skupinu ako &quot;Všetky hodnotiace skupiny&quot;
1880Please select the document type firstNajprv vyberte typ dokumentu
1881Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1882Please select {0}Prosím, vyberte {0}
1883Please select {0} firstProsím, najprv vyberte {0}
1884Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použiť dodatočnú zľavu On&quot;
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové stredisko&quot; vo firme {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ STRATY zisk z aktív odstraňovaním&quot; vo firme {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet vo Warehouse {0} alebo predvolený účet inventára v spoločnosti {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.V nastavení GST nastavte limit B2C.
1889Please set CompanyNastavte spoločnosť
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Filtrovanie spoločnosti nastavte prázdne, ak je položka Skupina pod skupinou &quot;Spoločnosť&quot;
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastaviť predvolený účet mzdy, splatnú v spoločnosti {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizácia účty s ním súvisiacich v kategórii Asset {0} alebo {1} Company
1893Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte si účty GST v nastaveniach služby GST
1894Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte sadzbu izby hotela na {}
1895Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervované
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet v spoločnosti {0}
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte používateľské ID v karte zamestnanca ak chcete umožniť rolu zamestnanca
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastaviť predvolené Holiday List pre zamestnancov {0} alebo {1} Company
1899Please set account in Warehouse {0}Nastavte si účet v službe Warehouse {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktívnu ponuku reštaurácie {0}
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte priradený účet v kategórii zrážky dane {0} voči spoločnosti {1}
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges TableV tabuľke daní a poplatkov nastavte aspoň jeden riadok
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastaviť predvolený účet platu Component {0}
1905Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte štandardný zákazník v nastaveniach reštaurácie
1906Please set default {0} in Company {1}Prosím nastaviť predvolený {0} vo firme {1}
1907Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastaviť filter na základe výtlačku alebo v sklade
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordNastavte prosím politiku dovolenky pre zamestnanca {0} v zázname Employee / Grade
1909Please set recurring after savingProsím nastavte opakovanie po uložení
1910Please set the Customer AddressNastavte adresu zákazníka
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte štandardné cenové centrum v spoločnosti {0}.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby študent poslal Žiadosť o platbu
1913Please set the Item Code firstNajprv nastavte kód položky
1914Please set the Payment ScheduleNastavte plán platieb
1915Please set {0} for address {1}Nastavte {0} pre adresu {1}
1916Please setup Students under Student GroupsNastavte prosím študentov pod študentskými skupinami
1917Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1918Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1919Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadajte platný riadok ID riadku tabuľky {0} {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte aspoň jeden atribút v tabuľke atribúty
1922Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množstvo alebo Pomer ocenenia, alebo obidve.
1924Please specify from/to rangeUveďte z / do rozmedzie
1925Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávať uvedené položky na najlepšie možné ceny
1926Please wait 3 days before resending the reminder.Počkajte, prosím, 3 dni pred odoslaním pripomienky.
1927Point of SaleMiesto predaja
1928Point-of-SaleMieste predaja
1929Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
1930PortalPortál
1931Possible Suppliermožné Dodávateľ
1932Postal ExpensesPoštovní náklady
1933Posting DateDátum pridania
1934Posting Date cannot be future dateVysielanie dátum nemôže byť budúci dátum
1935Posting TimeČas zadání
1936Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
1937Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1938Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
1939Practitioner SchedulePracovný rozvrh
1940Pre SalesPredpredaj
1941Preferenceprednosť
1942Prescribed ProceduresPredpísané postupy
1943Prescriptionpredpis
1944Prescription DosageDávkovanie na predpis
1945Prescription DurationTrvanie predpisu
1946Prescriptionspredpisy
1947PrevPredchádzajúce
1948PreviewNáhľad
1949Previous Financial Year is not closedPredchádzajúci finančný rok nie je uzavretý
1950Pricecena
1951Price ListCenník
1952Price List Currency not selectedMena pre cenník nie je vybratá
1953Price List RateCenníková cena
1954Price List master.Ceník master.
1955Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1956Price List {0} is disabled or does not existCenníková cena {0} je zakázaná alebo neexistuje
1957Price or product discount slabs are requiredVyžadujú sa dosky na zníženie ceny alebo produktu
1958Pricingstanovenie ceny
1959Pricing RuleCenové pravidlo
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1962Pricing Rule {0} is updatedPravidlo tvorby cien {0} je aktualizované
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1964Primary Address DetailsÚdaje o primárnej adrese
1965Primary Contact DetailsPriame kontaktné údaje
1966Print FormatFormát tlače
1967Print IRS 1099 FormsTlačte formuláre IRS 1099
1968Print Report CardVytlačiť kartu správ
1969Print SettingsNastavenie tlače
1970Print and StationeryTlač a papiernictva
1971Print settings updated in respective print formatNastavenie tlače aktualizované v príslušnom formáte tlači
1972Print taxes with zero amountTlačiť dane s nulovou čiastkou
1973Printing and BrandingTisk a identita
1974Private EquityPrivate Equity
1975Procedureprocedúra
1976Process Day Book DataSpracovať údaje dennej knihy
1977Process Master DataSpracovať kmeňové dáta
1978Processing Chart of Accounts and PartiesSpracovateľská schéma účtov a strán
1979Processing Items and UOMsSpracúvanie položiek a UOM
1980Processing Party AddressesAdresy spracovateľských strán
1981Processing VouchersSpracovávajú sa poukazy
1982ProcurementObstarávanie
1983Produced QtyVyrobené Množstvo
1984Productvýrobok
1985Product BundleProduktový balíček
1986Product SearchHľadať produkt
1987Productionvýroba
1988Production ItemVýrobná položka
1989ProductsVýrobky
1990Profit and LossZisk a strata
1991Profit for the yearZisk za rok
1992ProgramProgram
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program v štruktúre poplatkov a študentskej skupine {0} je odlišný.
1994Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1995Program: Program:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úlohu nemôže byť viac ako 100.
1997Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
1998Project IdId projektu
1999Project ManagerProject Manager
2000Project NameNázov projektu
2001Project Start DateDatum zahájení projektu
2002Project StatusStav projektu
2003Project Summary for {0}Zhrnutie projektu pre {0}
2004Project Update.Aktualizácia projektu.
2005Project ValueHodnota projektu
2006Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2007Project master.Master Project.
2008Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2009ProjectedPlánovaná
2010Projected QtyPremietané množstvo
2011Projected Quantity FormulaVzorec predpokladaného množstva
2012Projectsprojekty
2013Proposal WritingNávrh Psaní
2014Proposal/Price QuoteNávrh / cenová ponuka
2015Prospectingprieskum
2016Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2017PublicationsPublikácie
2018Publish Items on WebsitePublikovať položky na webových stránkach
2019PublishedZverejnené
2020PublishingZverejnenie
2021Purchasenákup
2022Purchase AmountSuma nákupu
2023Purchase DateDátum nákupu
2024Purchase InvoicePrijatá faktúra
2025Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2026Purchase ManagerManažér nákupu
2027Purchase Master ManagerNadriadený manažér nákupu
2028Purchase OrderNákupná objednávka
2029Purchase Order AmountSuma objednávky
2030Purchase Order Amount(Company Currency)Suma objednávky (mena spoločnosti)
2031Purchase Order DateDátum objednávky
2032Purchase Order Items not received on timePoložky objednávok neboli prijaté včas
2033Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2034Purchase Order to PaymentObjednávka na platobné
2035Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} nie je odoslaná
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Objednávky nie sú povolené {0} kvôli postaveniu skóre {1}.
2037Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2038Purchase Price ListNákupní Ceník
2039Purchase ReceiptPříjemka
2040Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2041Purchase Tax TemplateSpotrebná daň šablóny
2042Purchase UserNákup Uživatel
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomôžu pri plánovaní a sledovaní na vaše nákupy
2044Purchasingnákup
2045Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2046Qtymnožstvo
2047Qty To ManufactureMnožství K výrobě
2048Qty TotalCelkový počet
2049Qty for {0}Množství pro {0}
2050QualificationKvalifikace
2051Qualitykvalita
2052Quality ActionKvalitná akcia
2053Quality Goal.Cieľ kvality.
2054Quality InspectionKontrola kvality
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} sa neodovzdáva pre položku: {1} v riadku {2}
2056Quality ManagementRiadenie kvality
2057Quality MeetingKvalitné stretnutie
2058Quality ProcedurePostup kvality
2059Quality Procedure.Postup kvality.
2060Quality ReviewKontrola kvality
2061Quantitymnožstvo
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}Množstvo musí byť menší ako alebo rovný {0}
2065Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2067Quantity should be greater than 0Množstvo by mala byť väčšia ako 0
2068Quantity to MakeMnožstvo, ktoré sa má vyrobiť
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množstvo, ktoré má výroba musí byť väčšia ako 0 ° C.
2070Quantity to ProduceMnožstvo na výrobu
2071Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožstvo na výrobu nesmie byť menšie ako nula
2072Query OptionsMožnosti dotazu
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Namiesto výmeny kusovníka. Môže to trvať niekoľko minút.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naliehavá aktualizácia najnovšej ceny vo všetkých účtovných dokladoch. Môže to trvať niekoľko minút.
2075Quick Journal EntryRýchly vstup Journal
2076Quot CountPočet kvót
2077Quot/Lead %Quot / Olovo%
2078Quotationcitát
2079Quotation {0} is cancelledPonuka {0} je zrušená
2080Quotation {0} not of type {1}Ponuka {0} nie je typu {1}
2081QuotationsPonuky
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersPonuky sú návrhy, ponuky zaslané vašim zákazníkom
2083Quotations received from Suppliers.Ponuky od Dodávateľov.
2084Quotations: Ponuky:
2085Quotes to Leads or Customers.Ponuka z Obchodnej Iniciatívy alebo pre Zákazníka
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ nie sú povolené pre {0} kvôli postaveniu skóre {1}
2087Rangerozsah
2088RateSadzba
2089Rate:rýchlosť:
2090RatingRating
2091Raw MaterialSurovina
2092Raw MaterialsSuroviny
2093Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2094Re-openZnovu otvoriť
2095Read blogPrečítajte si blog
2096Read the ERPNext ManualPrečítajte si ERPNext Manuál
2097Reading Uploaded FileČítanie nahraného súboru
2098Real EstateNehnuteľnosť
2099Reason For Putting On HoldDôvod pre pozastavenie
2100Reason for HoldDôvod pozastavenia
2101Reason for hold: Dôvod pozastavenia:
2102ReceiptPotvrdenka
2103Receipt document must be submittedPríjem a musí byť predložený
2104ReceivablePohľadávky
2105Receivable AccountÚčet pohľadávok
2106ReceivedPrijaté
2107Received OnPrijaté dňa
2108Received QuantityPrijaté množstvo
2109Received Stock EntriesPrijaté položky zásob
2110Receiver List is empty. Please create Receiver ListZoznam príjemcov je prázdny. Prosím vytvorte zoznam príjemcov.
2111RecipientsPríjemcovia
2112ReconcileZosúladiť
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všetkých oznámení typu e-mail, telefón, chát, návštevy, atď
2114Recordszáznamy
2115Redirect URLpresmerovanie URL
2116RefRef
2117Ref DateRef Dátum
2118ReferenceReferencia
2119Reference #{0} dated {1}Referencia # {0} zo dňa {1}
2120Reference DateReferenčný dátum
2121Reference Doctype must be one of {0}Referenčná DOCTYPE musí byť jedným z {0}
2122Reference Documentreferenčný dokument
2123Reference Document TypeReferenčná Typ dokumentu
2124Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenčné číslo a referenčný dátum je povinný pre bankové transakcie
2126Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2127Reference No.Referenčné číslo
2128Reference NumberReferenční číslo
2129Reference TypeTyp reference
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2131ReferencesReferencie
2132Refresh Tokenobnoviť Token
2133RegisterRegistrovať
2134RejectedZamítnuto
2135Relatedpríbuzný
2136Relation with Guardian1Súvislosť s Guardian1
2137Relation with Guardian2Súvislosť s Guardian2
2138Release DateDátum vydania
2139Reload Linked AnalysisZnova načítať prepojenú analýzu
2140Remainingzostávajúce
2141Remaining BalanceZostávajúci zostatok
2142RemarksPoznámky
2143Reminder to update GSTIN SentPripomenutie aktualizácie GSTIN Sent
2144Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2145Removed items with no change in quantity or value.Odstránené položky bez zmeny množstva alebo hodnoty.
2146Reopenznovu otvoriť
2147Reorder LevelZměna pořadí Level
2148Reorder QtyZměna pořadí Množství
2149Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2150Repeat CustomersVerní zákazníci
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovník a aktualizujte najnovšiu cenu vo všetkých kusovníkoch
2152RepliedOdpovězeno
2153ReportReport
2154Report TypeTyp výpisu
2155Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2156Reportssprávy
2157Reqd By DatePr p Podľa dátumu
2158Reqd QtyPožad
2159Request for QuotationŽiadosť o cenovú ponuku
2160Request for QuotationsŽiadosť o citátov
2161Request for Raw MaterialsŽiadosť o suroviny
2162Request for purchase.Žádost o koupi.
2163Request for quotation.Žiadosť o cenovú ponuku.
2164Requested QtyPožadované množství
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2166Requesting SiteŽiadajúci web
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požiadavka na platbu proti {0} {1} na sumu {2}
2168Requestoržiadateľ
2169Required OnPovinné On
2170Required QtyPožadované množství
2171Required QuantityPožadované množstvo
2172Reschedulepresunúť
2173ResearchVýzkum
2174Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
2175ResearcherVýzkumník
2176Resend Payment EmailZnovu poslať e-mail Payment
2177Reserve WarehouseRezervný sklad
2178Reserved QtyReserved Množství
2179Reserved Qty for ProductionVyhradené množstvo pre výrobu
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhradené množstvo pre výrobu: Množstvo surovín na výrobu výrobných položiek.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedVyhradený sklad je povinný pre položku {0} v dodávaných surovinách
2183Reserved for manufacturingVyhradené pre výrobu
2184Reserved for saleVyhradené pre predaj
2185Reserved for sub contractingVyhradené pre subkontraktovanie
2186Resistantodolný
2187Resolve error and upload again.Vyriešte chybu a odovzdajte znova.
2188Rest Of The WorldZbytek světa
2189Restart SubscriptionReštartujte odber
2190Restaurantreštaurácie
2191Result DateDátum výsledku
2192Result already SubmittedVýsledok už bol odoslaný
2193ResumePokračovať
2194RetailMaloobchod
2195Retail & WholesaleMaloobchod a veľkoobchod
2196Retail OperationsMaloobchodné operácie
2197Retained EarningsNerozdelený zisk
2198Retention Stock EntryRetenčný záznam
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedUž vytvorený záznam o zadržaní alebo množstvo neposkytnuté
2200ReturnSpiatočná
2201Return / Credit NoteReturn / dobropis
2202Return / Debit NoteReturn / ťarchopis
2203Returnsvýnos
2204Reverse Journal EntryZadanie reverzného denníka
2205Review Invitation SentRecenzia pozvánky odoslaná
2206Review and ActionPreskúmanie a konanie
2207Rooms BookedIzby boli rezervované
2208Root CompanyRoot Company
2209Root TypeRoot Type
2210Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2211Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2212Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2213Round OffZaokrúhliť
2214Rounded TotalZaoblený Total
2215Routetrasa
2216Row # {0}: Řádek # {0}:
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí byť rovnaké, ako {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Riadok # {0}: Nemožno vrátiť viac ako {1} pre bodu {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Riadok # {0}: Sadzba nesmie byť vyššia ako sadzba použitá v {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatoryRiadok # {0}: Výrobné číslo je povinné
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Riadok # {0}: Výrobné číslo {1} nezodpovedá {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť záporná
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveRiadok # {0} (Platobný stôl): Suma musí byť pozitívna
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Riadok # {0}: Účet {1} nepatrí spoločnosti {2}
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Riadok # {0}: Pridelená čiastka nemôže byť vyššia ako dlžná suma.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Riadok # {0}: Asset {1} nemôže byť predložený, je už {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Riadok # {0}: Nie je možné nastaviť sadzbu, ak je suma vyššia ako čiastka fakturácie pre položku {1}.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Riadok # {0}: dátum Svetlá {1} nemôže byť pred Cheque Dátum {2}
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Riadok # {0}: Duplicitný záznam v referenciách {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateRiadok # {0}: Predpokladaný dátum doručenia nemôže byť pred dátumom objednávky
2231Row #{0}: Item addedRiadok # {0}: Položka bola pridaná
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherRiadok # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} alebo už uzavreté proti inému poukazu
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsRiadok # {0}: Nie je povolené meniť dodávateľa, objednávky už existuje
2234Row #{0}: Please set reorder quantityRiadok # {0}: Prosím nastavte množstvo objednávacie
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1Riadok # {0}: Množstvo sa zvýšilo o 1
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Riadok # {0}: Cena musí byť rovnaké, ako {1}: {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryRiadok # {0}: Typ referenčného dokumentu musí byť jeden z nárokov na výdaj alebo denníka
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryRiadok # {0}: Reference Document Type musí byť jedným z objednávky, faktúry alebo Journal Entry
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnRiadok # {0}: zamietnutie Množstvo nemôže byť zapísaný do kúpnej Návrat
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Riadok # {0}: zamietnutie Warehouse je povinná proti zamietnutej bodu {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateRiadok # {0}: Reqd by Date nemôže byť pred dátumom transakcie
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}Riadok # {0}: Nastavte Dodávateľ pre položku {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Riadok č. {0}: Stav musí byť {1}, aby sa mohlo znížiť množstvo faktúr {2}
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesRiadok # {0}: Dávka {1} má iba {2} qty. Vyberte inú dávku, ktorá má {3} k dispozícii, alebo rozdeľte riadok do viacerých riadkov a doručte / vydávajte z viacerých šarží
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Riadok # {0}: {1} nemôže byť negatívne na {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Riadok č {0}: Čiastka nemôže byť väčšia ako Čakajúci Suma proti Expense nároku {1}. Do doby, než množstvo je {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Riadok {0}: Vyžaduje sa operácia proti položke surovín {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Riadok {0} # Položka {1} nemožno previesť viac ako {2} do objednávky {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.Riadok {0}: typ činnosti je povinná.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditRiadok {0}: Advance proti zákazník musí byť úver
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitRiadok {0}: Advance proti dodávateľom musí byť odpísať
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Riadok {0}: Pridelená suma {1} musí byť menší ako alebo sa rovná sume zaplatení výstavného {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Riadok {0}: Nomenklatúra nebol nájdený pre výtlačku {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}Riadok {0}: Pre položku {1} sa vyžaduje nákladové centrum.
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Riadok {0}: Mena BOM # {1} by sa mala rovnať vybranej mene {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is requiredRiadok {0}: Vyžaduje sa dátum začiatku odpisovania
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}Riadok {0}: Zadajte umiestnenie položky majetku {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatoryRiadok {0}: Exchange Rate je povinné
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountRiadok {0}: Očakávaná hodnota po skončení životnosti musí byť nižšia ako čiastka hrubého nákupu
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Riadok {0}: From Time a na čas je povinná.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Riadok {0}: čas od času aj na čas z {1} sa prekrýva s {2}
2269Row {0}: From time must be less than to timeRiadok {0}: Čas od času musí byť kratší ako čas
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.Riadok {0}: doba hodnota musí byť väčšia ako nula.
2271Row {0}: Invalid reference {1}Riadok {0}: Neplatné referencie {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Riadok {0}: Party / Account nezhoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Riadok {0}: Typ Party Party a je nutné pre pohľadávky / záväzky na účte {1}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesRiadok {0}: V Dane z obratu a poplatkoch nastavte prosím na dôvod oslobodenia od dane
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleRiadok {0}: Nastavte si spôsob platby v pláne platieb
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Riadok {0}: Nastavte správny kód v platobnom režime {1}
2279Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Riadok {0}: Kontrola kvality zamietnutá pre položku {1}
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryRiadok {0}: Konverzný faktor MJ je povinný
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}Riadok {0}: vyberte pracovnú stanicu proti operácii {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Riadok {0}: {1} Sériové čísla vyžadované pre položku {2}. Poskytli ste {3}.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0Riadok {0}: {1} musí byť väčší ako 0
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}V iných riadkoch boli nájdené riadky s duplicitnými termínmi: {0}
2288Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2289Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2290S.O. No.SO Ne.
2291SGST AmountSuma SGST
2292SO QtyMnožstvo na PO
2293Safety StockBezpečnostná zásoba
2294Salaryplat
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis platu bol odoslaný na obdobie od {0} do {1}
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationŠtruktúra miezd musí byť predložená pred predložením daňového priznania
2297SalesPredaj
2298Sales AccountPredajný účet
2299Sales ExpensesPredajné náklady
2300Sales FunnelPredajný lievik
2301Sales InvoicePredajná faktúra
2302Sales Invoice {0} has already been submittedPredajná faktúra {0} už bola odoslaná
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2304Sales ManagerManažér predaja
2305Sales Master ManagerNadriadený manažér predaja
2306Sales OrderPredajné objednávky
2307Sales Order ItemPoložka predajnej objednávky
2308Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2309Sales Order to PaymentPredajné objednávky na platby
2310Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2311Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2312Sales Order {0} is {1}Predajné objednávky {0} {1}
2313Sales OrdersPredajné objednávky
2314Sales PartnerPartner predaja
2315Sales Pipelinepredajné Pipeline
2316Sales Price ListPredajný cenník
2317Sales ReturnSales Return
2318Sales SummarySúhrn predajov
2319Sales Tax TemplateDaň z predaja Template
2320Sales TeamPredajný tím
2321Sales UserPoužívateľ predaja
2322Sales and ReturnsPredaje a vrátenia
2323Sales campaigns.Predajné kampane
2324Sales orders are not available for productionPríkazy na predaj nie sú k dispozícii na výrobu
2325SalutationOslovenie
2326Same Company is entered more than onceRovnaký Spoločnosť je zapísaná viac ako raz
2327Same item cannot be entered multiple times.Rovnakú položku nemožno zadávať viackrát.
2328Same supplier has been entered multiple timesRovnaký dodávateľ bol zadaný viackrát
2329Sample CollectionZbierka vzoriek
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množstvo vzorky {0} nemôže byť väčšie ako prijaté množstvo {1}
2331SanctionedSankcionované
2332Sandpiesok
2333SaturdaySobota
2334Saving {0}Uloženie {0}
2335Scan BarcodeNaskenujte čiarový kód
2336Scheduleplán
2337Schedule AdmissionPlán prijatia
2338Schedule Courserozvrh
2339Schedule DatePlán Dátum
2340Schedule DischargeRozvrh Výdavky
2341ScheduledPlánované
2342Scheduled UptoPlánované až
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plán pre prekrytie {0}, chcete pokračovať po preskočení prekryvných pozícií?
2344Score cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nemôže byť väčšia ako maximum bodov
2345Scorecardsscorecards
2346Scrappedzošrotovaný
2347SearchHľadať
2348Search ResultsVýsledky vyhľadávania
2349Search Sub AssembliesVyhľadávanie Sub Assemblies
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeVyhľadajte podľa kódu položky, sériového čísla, šarže alebo čiarového kódu
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
2352Secret KeyTajný kľúč
2353Secretarysekretárka
2354Section CodeKód sekcie
2355Secured LoansZajištěné úvěry
2356Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2357Securities and DepositsCenné papíry a vklady
2358See All ArticlesPozrite si všetky články
2359See all open ticketsPozrite si všetky otvorené lístky
2360See past ordersZobraziť minulé objednávky
2361See past quotationsZobraziť minulé ponuky
2362SelectVybrať
2363Select Alternate ItemVyberte alternatívnu položku
2364Select Attribute ValuesVyberte hodnoty atribútov
2365Select BOMselect BOM
2366Select BOM and Qty for ProductionVyberte BOM a Množstvo na výrobu
2367Select BOM, Qty and For WarehouseVyberte kusovník, množstvo a sklad
2368Select BatchVyberte možnosť Dávka
2369Select Batch NumbersVyberte dávkové čísla
2370Select Brand...Zvoľte značku ...
2371Select CompanyVyberte spoločnosť
2372Select Company...Vyberte spoločnosť ...
2373Select CustomerVyberte zákazníka
2374Select DaysVyberte dni
2375Select Default SupplierVybrať Predvolené Dodávateľ
2376Select DocTypeZvoľte DocType
2377Select Fiscal Year...Vyberte fiškálny rok ...
2378Select Item (optional)Vyberte položku (voliteľné)
2379Select Items based on Delivery DateVyberte položku podľa dátumu doručenia
2380Select Items to ManufactureVyberte položky do výroby
2381Select Loyalty ProgramVyberte Vernostný program
2382Select PatientVyberte pacienta
2383Select Possible SupplierZvoľte Možné dodávateľa
2384Select QuantityZvoľte množstvo
2385Select Serial NumbersVyberte Sériové čísla
2386Select Target WarehouseVyberte položku Target Warehouse
2387Select Warehouse...Vyberte sklad ...
2388Select an account to print in account currencyVyberte účet, ktorý chcete vytlačiť v mene účtu
2389Select at least one value from each of the attributes.Vyberte aspoň jednu hodnotu z každého atribútu.
2390Select change amount accountVybrať zmena výšky účet
2391Select company firstNajprv vyberte spoločnosť
2392Select students manually for the Activity based GroupVyberte manuálne študentov pre skupinu založenú na aktivitách
2393Select the customer or supplier.Vyberte zákazníka alebo dodávateľa.
2394Select the nature of your business.Vyberte podstatu svojho podnikania.
2395Select the program firstNajprv vyberte program
2396Select to add Serial Number.Vyberte, ak chcete pridať sériové číslo.
2397Select your DomainsVyberte svoje domény
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.Vybraný cenník by mal kontrolovať pole nákupu a predaja.
2399SellPredať
2400SellingPredaj
2401Selling AmountPredajná čiastka
2402Selling Price ListCenník predaja
2403Selling RatePredajná sadzba
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
2405Send Grant Review EmailOdošlite e-mail na posúdenie grantu
2406Send NowOdoslať teraz
2407Send SMSPoslať SMS
2408Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
2409Sensitivitycitlivosť
2410SentOdoslané
2411Serial No and BatchSériové číslo a Dávka
2412Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatrí do dávky {1}
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2417Serial No {0} does not belong to any WarehousePoradové číslo {0} nepatrí do skladu,
2418Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2419Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2422Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
2423Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} už je uvedené vo faktúre predaja: {1}
2427Serial NumbersSériové čísla
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériové čísla v riadku {0} sa nezhodujú s dodacím listom
2429Serial no {0} has been already returnedSériové číslo {0} už bolo vrátené
2430Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2431Serialized InventorySerialized Zásoby
2432Series UpdatedŘada Aktualizováno
2433Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
2434Series is mandatorySérie je povinné
2435ServiceSlužba
2436Service Level AgreementDohoda o úrovni služieb
2437Service Level Agreement.Dohoda o úrovni služieb.
2438Service Level.Úroveň služieb.
2439Service Stop Date cannot be after Service End DateDátum ukončenia servisu nemôže byť po dátume ukončenia služby
2440Service Stop Date cannot be before Service Start DateDátum ukončenia servisu nemôže byť pred dátumom začiatku servisu
2441Servicesslužby
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2443Set DetailsNastavte podrobnosti
2444Set New Release DateNastavte nový dátum vydania
2445Set Project and all Tasks to status {0}?Nastaviť projekt a všetky úlohy do stavu {0}?
2446Set StatusNastaviť stav
2447Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pre nákupného košíka
2448Set as ClosedNastaviť ako zatvorené
2449Set as CompletedNastaviť ako dokončené
2450Set as LostNastaviť ako Nezískané
2451Set as OpenNastaviť ako Otvorené
2452Set default inventory account for perpetual inventoryNastavte predvolený inventárny účet pre trvalý inventár
2453Set this if the customer is a Public Administration company.Nastavte, ak je zákazníkom spoločnosť verejnej správy.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategórii majetku {1} alebo v spoločnosti {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavenie udalostí do {0}, pretože zamestnanec pripojená k nižšie predajcom nemá ID užívateľa {1}
2456Setting defaultsNastavenie predvolených nastavení
2457Setting up EmailNastavenia pre e-mail
2458Setting up Email AccountNastavenie e-mailového konta
2459Setting up EmployeesNastavenia pre modul Zamestnanci
2460Setting up TaxesNastavenie Dane
2461Setting up companyZaloženie spoločnosti
2462SettingsNastavenia
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
2464Settings for website homepageNastavenie titulnej stránky webu
2465Settings for website product listingNastavenia pre zoznam produktov webových stránok
2466Settledusadil
2467Setup Gateway accounts.Nastavenia brány účty.
2468Setup SMS gateway settingsNastavenie SMS brány
2469Setup cheque dimensions for printingSkontrolujte nastavenie rozmery pre tlač
2470Setup default values for POS InvoicesNastavte predvolené hodnoty POS faktúr
2471Setup mode of POS (Online / Offline)Nastavovací režim POS (Online / Offline)
2472Setup your Institute in ERPNextNastavte svoj inštitút v ERPNext
2473Share BalanceZostatok na účtoch
2474Share LedgerZdieľať knihu
2475Share ManagementSpráva podielov
2476Share TransferPrenos podielu
2477Share TypeTyp zdieľania
2478Shareholderakcionár
2479Ship To StateLoď do štátu
2480Shipmentszásielky
2481Shipping AddressDodacia adresa
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleAdresa pre odosielanie nemá krajinu, ktorá sa vyžaduje pre toto Pravidlo plavby
2483Shipping rule only applicable for BuyingPravidlo platia iba pre nákup
2484Shipping rule only applicable for SellingPravidlo platia iba pre predaj
2485Shopify SupplierNakupujte dodávateľa
2486Shopping CartNákupný košík
2487Shopping Cart SettingsNastavenie Nákupného košíka
2488Short NameSkrátené meno
2489Shortage QtyNedostatek Množství
2490Show CompletedZobraziť dokončené
2491Show Cumulative AmountZobraziť kumulatívnu čiastku
2492Show Openukázať otvorené
2493Show Opening EntriesZobraziť úvodné záznamy
2494Show Payment DetailsZobraziť podrobnosti platby
2495Show Return EntriesZobraziť položky návratu
2496Show Variant AttributesZobraziť atribúty variantu
2497Show VariantsZobraziť varianty
2498Show closedZobraziť uzatvorené
2499Show exploded viewZobraziť rozložený pohľad
2500Show only POSZobraziť len POS
The file is too large to be shown. View Raw