2023-09-10 00:21:41 +02:00

657 KiB
Raw Blame History

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also"آیتم مورد اشاره مشتری" \nنمیتواند خریداری شود
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate"ایتم مورد نظر مشتری" \nاعتبار کافی ندارد
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"آیا دارایی ثابت" نمی تواند بدون کنترل، به عنوان رکورد دارایی در برابر مورد موجود است
4'Based On' and 'Group By' can not be same"بر اساس" و "گروه شده توسط" نمی توانند همسان باشند
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"روز پس از آخرین سفارش" باید بزرگتر یا مساوی صفر باشد
6'Entries' cannot be empty'مطالب' نمی تواند خالی باشد
7'From Date' is required'از تاریخ' مورد نیاز است
8'From Date' must be after 'To Date'"از تاریخ" باید پس از "تا تاریخ" باشد
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"دارای شماره سریال" برای موارد غیر انباری نمی تواند "بله" باشد
10'Opening''افتتاح'
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'مقدار'تا مورد شماره' نمی تواند کمتر از 'ازمورد شماره' باشد
12'To Date' is required'تا تاریخ' مورد نیاز است
13'Total''جمع'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}'به روز رسانی موجودی'نمی تواند انتخاب شود ، زیرا موارد از طریق تحویل نمی {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"به روز رسانی انبار می تواند برای فروش دارایی ثابت شود چک
161 exact match.1 مسابقه دقیق
1790-Above90-بالاتر از
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer Groupیک گروه مشتری با نام مشابهی وجود دارد. لطا نام مشتری را تغییر دهید یا نام گروه مشتری را اصلاح نمایید.
19A Default Service Level Agreement already exists.توافق نامه سطح سرویس پیش فرض از قبل وجود دارد.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameیک سرب یا نام یک شخص یا نام یک سازمان نیاز دارد
21A customer with the same name already existsیک مشتری با همین نام قبلا وجود دارد
22A question must have more than one optionsیک سوال باید بیش از یک گزینه داشته باشد
23A qustion must have at least one correct optionsیک کلاهبرداری حداقل باید یک گزینه صحیح داشته باشد
24A4A4
25API Endpointنقطه پایانی API
26API Keyکلید API
27Abbr can not be blank or spaceمخفف نمیتواند خالی یا space باشد
28Abbreviation already used for another companyمخفف در حال حاضر برای یک شرکت دیگر مورد استفاده قرار گرفته است
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersمخفف نمی تواند بیش از 5 کاراکتر باشد
30Abbreviation is mandatoryمخفف الزامی است
31About the Companyدرباره شرکت
32About your companyدرباره شرکت شما
33Aboveدر بالا
34Academic Termترم تحصیلی
35Academic Term: شرایط تحصیلی:
36Academic Yearسال تحصیلی
37Academic Year: سال تحصیلی:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}پذیرفته شده + رد تعداد باید به دریافت مقدار برابر برای مورد است {0}
39Access Tokenنشانه دسترسی
40Accessable Valueارزش دسترسی
41Accountحساب
42Account Numberشماره حساب
43Account Number {0} already used in account {1}شماره حساب {0} که قبلا در حساب استفاده شده {1}
44Account Pay Onlyحساب پرداخت تنها
45Account Typeنوع حساب
46Account Type for {0} must be {1}نوع کاربری برای {0} باید {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'مانده حساب در حال حاضر در اعتبار، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید" را بعنوان "اعتباری"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'مانده حساب در حال حاضر در بدهی، شما امکان پذیر نیست را به مجموعه "تعادل باید به عنوان" اعتبار "
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.شماره حساب برای حساب {0} در دسترس نیست <br> لطفا نمودار خود را به درستی تنظیم کنید.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerحساب با گره فرزند را نمی توان تبدیل به لجر
51Account with child nodes cannot be set as ledgerحساب کاربری با گره فرزند می تواند به عنوان دفتر تنظیم شود
52Account with existing transaction can not be converted to group.حساب با معامله موجود می تواند به گروه تبدیل نمی کند.
53Account with existing transaction can not be deletedحساب با معامله های موجود نمی تواند حذف شود
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerحساب با معامله های موجود را نمی توان تبدیل به لجر
55Account {0} does not belong to company: {1}حساب {0} به شرکت تعلق ندارد: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}حساب {0} به شرکت {1} تعلق ندارد
57Account {0} does not existحساب {0} وجود ندارد
58Account {0} does not existsحساب {0} وجود ندارد
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}حساب {0} با شرکت {1} در حالت حساب مطابقت ندارد: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesحساب {0} وارد شده است چندین بار
61Account {0} is added in the child company {1}حساب {0} در شرکت فرزند {1} اضافه شده است
62Account {0} is frozenحساب {0} فریز شده است
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}حساب {0} نامعتبر است. حساب ارزی باید {1} باشد
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerحساب {0}: حساب مرجع {1} می تواند یک دفتر نمی
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}حساب {0}: حساب مرجع {1} به شرکت تعلق ندارد: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existحساب {0}: حساب مرجع {1} وجود ندارد
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountحساب {0}: شما نمی توانید خود را به عنوان پدر و مادر اختصاص حساب
68Account: {0} can only be updated via Stock Transactionsحساب: {0} تنها می تواند از طریق معاملات سهام به روز شده
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedحساب: {0} با ارز: {1} نمی تواند انتخاب شود
70Accountantحسابدار
71Accountingحسابداری
72Accounting Entry for Assetورودی حسابداری برای دارایی
73Accounting Entry for Stockثبت حسابداری برای انبار
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}ثبت حسابداری برای {0}: {1} تنها می تواند در ارز ساخته شده است: {2}
75Accounting Ledgerحسابداری لجر
76Accounting journal entries.مطالب مجله حسابداری.
77Accountsحساب ها
78Accounts Managerمدیر حساب ها
79Accounts Payableحساب های پرداختنی
80Accounts Payable Summaryخلاصه حسابهای پرداختنی
81Accounts Receivableحسابهای دریافتنی
82Accounts Receivable Summaryخلاصه حسابهای دریافتنی
83Accounts Userکاربر حسابها
84Accounts table cannot be blank.جدول حسابها نمی تواند خالی باشد.
85Accumulated Depreciationاستهلاک انباشته
86Accumulated Depreciation Amountانباشته مبلغ استهلاک
87Accumulated Depreciation as onانباشته استهلاک به عنوان در
88Accumulated Monthlyانباشته ماهانه
89Accumulated Valuesارزش انباشته
90Accumulated Values in Group Companyارزشهای انباشته شده در شرکت گروهی
91Achieved ({})به دست آورد ({})
92Actionاقدام
93Action Initialisedاقدام اولیه
94Actionsعملیات
95Activeفعال
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}هزینه فعالیت برای کارکنان {0} در برابر نوع فعالیت وجود دارد - {1}
97Activity Cost per Employeeهزینه فعالیت به ازای هر کارمند
98Activity Typeنوع فعالیت
99Actual Costهزینه واقعی
100Actual Delivery Dateتاریخ تحویل واقعی
101Actual Qtyتعداد واقعی
102Actual Qty is mandatoryتعداد واقعی الزامی است
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}واقعی تعداد {0} / انتظار تعداد {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.مقدار واقعی: مقدار موجود در انبار.
105Actual qty in stockتعداد واقعی در سهام
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}مالیات واقعی نوع می تواند در میزان مورد در ردیف شامل نمی شود {0}
107Addافزودن
108Add / Edit Pricesافزودن / ویرایش قیمت ها
109Add Commentاضافه کردن نظر
110Add Customersاضافه کردن مشتریان
111Add Employeesاضافه کردن کارمندان
112Add Itemاین مورد را اضافه کنید
113Add Itemsاضافه کردن محصولات
114Add Leadsاضافه کردن موارد
115Add Multiple Tasksاضافه کردن کارهای چندگانه
116Add Sales Partnersاضافه کردن همکاران فروش
117Add Serial Noاضافه کردن سریال بدون
118Add Studentsاضافه کردن دانش آموزان
119Add Suppliersافزودن تهیه کنندگان
120Add Time Slotsاضافه کردن اسلات زمان
121Add Timesheetsاضافه کردن برنامه های زمانی
122Add Timeslotsاضافه کردن Timeslots
123Add Users to Marketplaceافزودن کاربران به بازار
124Add a new addressآدرس جدیدی اضافه کنید
125Add cards or custom sections on homepageکارت یا بخش های سفارشی را در صفحه اصلی اضافه کنید
126Add more items or open full formاضافه کردن آیتم های بیشتر و یا به صورت کامل باز
127Add notesیادداشت ها را اضافه کنید
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from Contactsاضافه کردن بقیه سازمان خود را به عنوان کاربران خود را. شما همچنین می توانید دعوت مشتریان به پورتال خود را اضافه کنید با اضافه کردن آنها از اطلاعات تماس
129Add/Remove Recipientsاضافه کردن / حذف دریافت کنندگان
130Addedاضافه شده
131Added {0} usersاضافه شده {0} کاربران
132Additional Salary Component Exists.مؤلفه حقوق اضافی موجود است.
133Addressنشانی
134Address Line 2خط 2 آدرس
135Address Nameنام آدرس
136Address Titleعنوان نشانی
137Address Typeنوع نشانی
138Administrative Expensesهزینه های اداری
139Administrative Officerافسر اداری
140Administratorمدیر
141Admissionپذیرش
142Admission and Enrollmentپذیرش و ثبت نام
143Admissions for {0}پذیرش برای {0}
144Admitاقرار کردن
145Admittedپذیرفته
146Advance Amountجستجوی پیشرفته مقدار
147Advance Paymentsپیش پرداخت
148Advance account currency should be same as company currency {0}پول حساب پیشنهادی باید به صورت پولی شرکت باشد {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}مقدار پیش نمی تواند بیشتر از {0} {1}
150Advertisingتبلیغات
151Aerospaceجو زمین
152Againstدر برابر
153Against Accountبه حساب
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryعلیه مجله ورودی {0} هیچ بی بدیل {1} ورود ندارد
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherعلیه مجله ورودی {0} در حال حاضر در برابر برخی از کوپن های دیگر تنظیم
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}در برابر تامین کننده فاکتور {0} تاریخ {1}
157Against Voucherعلیه کوپن
158Against Voucher Typeدر برابر نوع کوپن
159Ageسن
160Age (Days)سن (روز)
161Ageing Based Onسالمندی بر اساس
162Ageing Range 1محدوده سالمندی 1
163Ageing Range 2محدوده سالمندی 2
164Ageing Range 3محدوده سالمندی 3
165Agricultureکشاورزی
166Agriculture (beta)کشاورزی (بتا)
167Airlineشرکت هواپیمایی
168All Accountsهمه حسابها
169All Addresses.تمام آدرس.
170All Assessment Groupsهمه گروه ارزیابی
171All BOMsهمه BOM ها
172All Contacts.همه اطلاعات تماس.
173All Customer Groupsهمه گروه های مشتری
174All Dayتمام روز
175All Departmentsهمه گروه ها
176All Healthcare Service Unitsهمه ی سرویس های بهداشتی
177All Item Groupsهمه گروه مورد
178All Productsهمه محصولات
179All Products or Services.همه محصولات یا خدمات.
180All Student Admissionsهمه پذیرش دانشجو
181All Supplier Groupsهمه گروه های عرضه کننده
182All Supplier scorecards.همه کارت امتیازی ارائه شده.
183All Territoriesهمه مناطق
184All Warehousesهمه انبارها
185All communications including and above this shall be moved into the new Issueکلیه ارتباطات از جمله این موارد باید به موضوع جدید منتقل شود
186All items have already been transferred for this Work Order.همه اقلام در حال حاضر برای این سفارش کار منتقل شده است.
187All other ITCهمه ITC دیگر
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.تمام وظایف اجباری برای ایجاد کارمند هنوز انجام نشده است.
189Allocate Payment Amountاختصاص مبلغ پرداخت
190Allocated Amountمقدار اختصاص داده شده
191Allocating leaves...برگزیدن برگ ...
192Already record exists for the item {0}قبلا ثبت برای آیتم {0} وجود دارد
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultدر حال حاضر پیش فرض در پروفایل پروفایل {0} برای کاربر {1} تنظیم شده است، به طور پیش فرض غیر فعال شده است
194Alternate Itemمورد جایگزین
195Alternative item must not be same as item codeمورد جایگزین نباید همانند کد آیتم باشد
196Amended Fromاصلاح از
197Amountمقدار
198Amount After Depreciationمقدار پس از استهلاک
199Amount of Integrated Taxمقدار مالیات یکپارچه
200Amount of TDS Deductedمقدار TDS محاسبه شده است
201Amount should not be less than zero.مقدار نباید از صفر کمتر باشد.
202Amount to Billمقدار به بیل
203Amount {0} {1} against {2} {3}مقدار {0} {1} در برابر {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}مقدار {0} {1} کسر شود {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}مقدار {0} {1} منتقل شده از {2} به {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}مقدار {0} {1} {2} {3}
207AmtAMT
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupگروه مورد با همین نام وجود دارد، لطفا نام مورد تغییر یا تغییر نام گروه مورد
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.مدت علمی با این سال تحصیلی &#39;{0} و نام مدت:&#39; {1} قبل وجود دارد. لطفا این نوشته را تغییر دهید و دوباره امتحان کنید.
210An error occurred during the update processیک خطا در طول فرایند به روز رسانی رخ داد
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemیک مورد را با همین نام وجود دارد ({0})، لطفا نام گروه مورد تغییر یا تغییر نام آیتم
212Analystروانکاو
213Annual Billing: {0}صدور صورت حساب سالانه: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}یکی دیگر از حسابهای بودجه {0} در حال حاضر در برابر {1} &#39;{2}&#39; و حساب &#39;{3}&#39; برای سال مالی {4} وجود دارد
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}یکی دیگر از ورودی اختتامیه دوره {0} شده است پس از ساخته شده {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idیک نفر دیگر فروش {0} با شناسه کارمند همان وجود دارد
217Antibioticآنتی بیوتیک
218Apparel & Accessoriesپوشاک و لوازم جانبی
219Applicable Forقابل استفاده برای
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLاگر شرکت SpA ، SApA یا SRL باشد ، قابل اجرا است
221Applicable if the company is a limited liability companyاگر شرکت یک شرکت با مسئولیت محدود باشد قابل اجرا است
222Applicable if the company is an Individual or a Proprietorshipاگر شرکت یک فرد یا مالکیت مالکیت باشد ، قابل اجرا است
223Application of Funds (Assets)استفاده از وجوه (دارایی)
224Appliedکاربردی
225Appointment Confirmationتایید انتصاب
226Appointment Duration (mins)مدت زمان انتصاب (دقیقه)
227Appointment Typeنوع انتصاب
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledانتصاب {0} و صورتحساب فروش {1} لغو شد
229Appointments and Encountersملاقات ها و مصاحبه ها
230Appointments and Patient Encountersملاقات ها و برخورد های بیمار
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangeارزیابی {0} برای کارمند {1} در محدوده تاریخ ایجاد شود
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable Toتصویب نقش نمی تواند همان نقش حکومت قابل اجرا است به
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable Toتصویب کاربر نمی تواند همان کاربر حکومت قابل اجرا است به
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?برنامه های کاربردی با استفاده از کلید فعلی قادر به دسترسی نخواهند بود، آیا مطمئن هستید؟
235Are you sure you want to cancel this appointment?آیا مطمئن هستید که می خواهید این انتصاب را لغو کنید؟
236Arrearبدهی پس افتاده
237As Examinerبه عنوان امتحان
238As On Dateهمانطور که در تاریخ
239As Supervisorبه عنوان سرپرست
240As per rules 42 & 43 of CGST Rulesطبق قوانین 42 و 43 از قوانین CGST
241As per section 17(5)طبق بخش 17 (5)
242Assessmentارزیابی
243Assessment Criteriaمعیارهای ارزیابی
244Assessment Groupگروه ارزیابی
245Assessment Group: گروه ارزیابی:
246Assessment Planطرح ارزیابی
247Assessment Plan Nameنام طرح ارزیابی
248Assessment Reportگزارش ارزیابی
249Assessment Reportsگزارش های ارزیابی
250Assessment Resultنتیجه ارزیابی
251Assessment Result record {0} already exists.ارزیابی نتیجه نتیجه {0} در حال حاضر وجود دارد.
252Assetدارایی
253Asset Categoryدارایی رده
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemدارایی رده برای آیتم دارائی های ثابت الزامی است
255Asset Maintenanceدارایی نگهداری
256Asset Movementجنبش دارایی
257Asset Movement record {0} createdضبط حرکت دارایی {0} ایجاد
258Asset Nameنام دارایی
259Asset Received But Not Billedدارایی دریافت شده اما غیرقانونی است
260Asset Value Adjustmentتعدیل ارزش دارایی
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}دارایی نمی تواند لغو شود، آن است که در حال حاضر {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}دارایی اوراق از طریق ورود مجله {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}دارایی {0} نمی تواند اوراق شود، آن است که در حال حاضر {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}دارایی {0} به شرکت تعلق ندارد {1}
265Asset {0} must be submittedدارایی {0} باید ارائه شود
266Assetsدارایی های
267Assign Toاختصاص به
268Associateوابسته
269At least one mode of payment is required for POS invoice.باید حداقل یک حالت پرداخت برای فاکتور POS مورد نیاز است.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentحداقل یک مورد باید با مقدار منفی در سند وارد بازگشت
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedحداقل یکی از خرید و یا فروش باید انتخاب شود
272Atleast one warehouse is mandatoryحداقل یک انبار الزامی است
273Attach Logoضمیمه لوگو
274Attachmentدلبستگی
275Attachmentsفایل های پیوست
276Attendance can not be marked for future datesحضور و غیاب می تواند برای تاریخ های آینده باشد مشخص شده
277Attendance date can not be less than employee's joining dateتاریخ حضور و غیاب نمی تواند کمتر از تاریخ پیوستن کارکنان
278Attendance for employee {0} is already markedحضور و غیاب کارکنان برای {0} در حال حاضر مشخص شده
279Attendance has been marked successfully.حضور و غیاب با موفقیت برگزار شده است.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.حضور به دلیل {0} به عنوان {1} در بازنشستگی ارائه نشده است.
281Attribute table is mandatoryجدول ویژگی الزامی است
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes Tableویژگی {0} چند بار در صفات جدول انتخاب
283Authorized Signatoryامضای مجاز
284Auto Material Requests Generatedدرخواست مواد تولید خودکار
285Auto Repeatخودکار تکرار
286Auto repeat document updatedتکرار خودکار سند به روز شد
287Automotiveخودرو
288Availableدر دسترس
289Available Leavesبرگهای موجود
290Available Qtyدر دسترس تعداد
291Available Sellingفروش موجود
292Available for use date is requiredبرای تاریخ استفاده لازم است
293Available slotsاسلات های موجود
294Available {0}در دسترس {0}
295Available-for-use Date should be after purchase dateتاریخ قابل استفاده باید پس از تاریخ خرید باشد
296Average Ageمیانگین سن
297Average Rateمیانگین امتیازات
298Avg Daily Outgoingاوسط روزانه خروجی
299Avg. Buying Price List Rateمیانگین نرخ خرید خرید قیمت
300Avg. Selling Price List Rateمیانگین فروش قیمت نرخ قیمت
301Avg. Selling Rateمیانگین نرخ فروش
302BOMBOM
303BOM BrowserBOM مرورگر
304BOM NoBOM بدون
305BOM RateBOM نرخ
306BOM Stock ReportBOM گزارش سهام
307BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM و ساخت تعداد مورد نیاز
308BOM does not contain any stock itemBOM هیچ گونه سهام مورد را نمی
309BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} به مورد تعلق ندارد {1}
310BOM {0} must be activeBOM {0} باید فعال باشد
311BOM {0} must be submittedBOM {0} باید ارائه شود
312Balanceتراز
313Balance (Dr - Cr)تراز (Dr - Cr)
314Balance ({0})تعادل ({0})
315Balance Qtyتعداد موجودی
316Balance Sheetترازنامه
317Balance Valueارزش موجودی
318Balance for Account {0} must always be {1}موجودی برای حساب {0} همیشه باید {1}
319Bankبانک
320Bank Accountحساب بانکی
321Bank Accountsحساب های بانکی
322Bank Draftحواله بانکی
323Bank Nameنام بانک
324Bank Overdraft Accountبانک حساب چک بی محل
325Bank Reconciliationمغایرت گیری بانک
326Bank Reconciliation Statementصورتحساب مغایرت گیری بانک
327Bank Statementصورت حساب بانک
328Bank Statement Settingsتنظیمات بیانیه بانکی
329Bank Statement balance as per General Ledgerتعادل بیانیه بانک به عنوان در هر لجر عمومی
330Bank account cannot be named as {0}حساب بانکی می تواند به عنوان نمی شود به نام {0}
331Bank/Cash transactions against party or for internal transferمعاملات بانک / پول نقد در برابر حزب و یا برای انتقال داخلی
332Bankingبانکداری
333Banking and Paymentsبانکداری و پرداخت
334Barcode {0} already used in Item {1}بارکد {0} در حال حاضر در مورد استفاده {1}
335Barcode {0} is not a valid {1} codeبارکد {0} یک کد معتبر {1} نیست
336Base URLURL پایه
337Based Onبر اساس
338Based On Payment Termsبراساس شرایط پرداخت
339Batchدسته
340Batch Entriesورودی های دسته ای
341Batch ID is mandatoryدسته ID الزامی است
342Batch Inventoryدسته پرسشنامه
343Batch Nameنام دسته ای
344Batch Noدسته بدون
345Batch number is mandatory for Item {0}تعداد دسته برای مورد الزامی است {0}
346Batch {0} of Item {1} has expired.دسته {0} از {1} مورد تمام شده است.
347Batch {0} of Item {1} is disabled.دسته {0} مورد {1} غیرفعال است.
348Batch: دسته:
349Batchesدسته
350Become a Sellerتبدیل به یک فروشنده
351Billلایحه
352Bill Dateتاریخ صورتحساب
353Bill Noشماره صورتحساب
354Bill of Materialsبیل از مواد
355Bill of Materials (BOM)صورت مواد (BOM)
356Billable Hoursساعت قابل پرداخت
357Billedفاکتور شده
358Billed Amountمقدار فاکتور شده
359Billing Addressنشانی صورتحساب
360Billing Address is same as Shipping Addressآدرس صورتحساب همان آدرس حمل و نقل است
361Billing Amountمقدار حسابداری
362Billing Statusحسابداری وضعیت
363Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyپول صورتحساب باید برابر با پول یا حساب بانکی شرکت پیش فرض باشد
364Bills raised by Suppliers.لوایح مطرح شده توسط تولید کنندگان.
365Bills raised to Customers.لوایح مطرح شده به مشتریان.
366Biotechnologyبیوتکنولوژی
367Blackسیاه
368Blanket Orders from Costumers.سفارشات پتو از مشتریان.
369Block Invoiceمسدود کردن صورتحساب
370BomsBOM ها
371Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setهر دو تاریخچه تاریخچه دادگاه و تاریخ پایان تاریخ پرونده باید تعیین شود
372Both Warehouse must belong to same Companyهر دو انبار باید به همان شرکت تعلق
373Branchشاخه
374Broadcastingرادیو و تلویزیون
375Brokerageحق العمل
376Browse BOMمرور BOM
377Budget Againstبودجه علیه
378Budget Listلیست بودجه
379Budget Variance Reportگزارش انحراف از بودجه
380Budget cannot be assigned against Group Account {0}بودجه می تواند در برابر حساب گروه اختصاص {0}
381Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountبودجه می توانید در برابر {0} اختصاص داده نمی شود، آن را به عنوان یک حساب کاربری درآمد یا هزینه نیست
382Buildingsساختمان
383Bundle items at time of sale.آیتم های همراه در زمان فروش.
384Business Development Managerمدیر توسعه تجاری
385Buyخرید
386Buyingخرید
387Buying Amountمقدار خرید
388Buying Price Listلیست قیمت خرید
389Buying Rateنرخ خرید
390Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}خرید باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
391By {0}{0}
392Bypass credit check at Sales Order چک کردن اعتبار را در سفارش فروش کنار بگذارید
393C-Form recordsسوابق C-فرم
394C-form is not applicable for Invoice: {0}C-فرم قابل اجرا نیست برای فاکتور: {0}
395CEOمدیر عامل
396CESS Amountمقدار CESS
397CGST Amountمقدار CGST
398CRMCRM
399CWIP Accountحساب CWIP
400Calculated Bank Statement balanceمحاسبه تعادل بیانیه بانک
401Campaignکمپین
402Can be approved by {0}می توان با تصویب {0}
403Can not filter based on Account, if grouped by Accountمی توانید بر روی حساب نمی فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط حساب گروه بندی
404Can not filter based on Voucher No, if grouped by Voucherمی توانید بر روی کوپن نه فیلتر بر اساس، در صورتی که توسط کوپن گروه بندی
405Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}آیا می توانم ثبت رکورد بیمارستان را نقض کنید، صورتحساب های غیرقانونی وجود دارد {0}
406Can only make payment against unbilled {0}می توانید تنها پرداخت به را unbilled را {0}
407Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'می توانید ردیف مراجعه تنها در صورتی که نوع اتهام است &#39;در مقدار قبلی ردیف &quot;یا&quot; قبل ردیف ها&#39;
408Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodمی توانید از روش ارزشگذاری را تغییر دهید، به عنوان معاملات در برابر برخی از موارد که آن را ندارد وجود دارد روش ارزشگذاری خود است
409Can't create standard criteria. Please rename the criteriaنمی توان معیارهای استاندارد را ایجاد کرد. لطفا معیارها را تغییر دهید
410Cancelلغو کردن
411Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty Claimلغو مواد مشاهده {0} قبل از لغو این ادعا گارانتی
412Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance Visitلغو مواد بازدید {0} قبل از لغو این نگهداری سایت
413Cancel Subscriptionلغو عضویت
414Cancel the journal entry {0} firstابتدا ورود مجله {0} را لغو کنید
415Canceledلغو شد
416Cannot Submit, Employees left to mark attendanceنمیتوانید ثبت نام کنید، کارکنان برای اعتراض به حضور حضور داشتند
417Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.نمی توان یک مورد دارایی ثابت به عنوان Stock Ledger ایجاد کرد.
418Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsنمی تواند به دلیل لغو ارائه سهام ورود {0} وجود دارد
419Cannot cancel transaction for Completed Work Order.معامله برای سفارش کار کامل لغو نمی شود.
420Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}{0} {1} را نمیتوان لغو کرد زیرا شماره سریال {2} متعلق به انبار نیست {3}
421Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new Itemنمی توان ویژگی ها را بعد از معامله سهام تغییر داد. یک مورد جدید ایجاد کنید و سهام را به بخش جدید منتقل کنید
422Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.آیا می توانم مالی سال تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی تغییر نه یک بار سال مالی ذخیره شده است.
423Cannot change Service Stop Date for item in row {0}تاریخ توقف سرویس برای آیتم در سطر {0}
424Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.پس از معاملات بورس نمی تواند خواص Variant را تغییر دهد. برای انجام این کار باید یک مورد جدید ایجاد کنید.
425Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.می تواند به طور پیش فرض ارز شرکت را تغییر نمی، چرا که معاملات موجود وجود دارد. معاملات باید لغو شود برای تغییر ارز به طور پیش فرض.
426Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}می توانید تغییر وضعیت به عنوان دانش آموز نمی {0} است با استفاده از دانش آموزان مرتبط {1}
427Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesمی تواند مرکز هزینه به دفتر تبدیل کند آن را به عنوان گره فرزند
428Cannot covert to Group because Account Type is selected.نمی توانید به گروه پنهانی به دلیل نوع کاربری انتخاب شده است.
429Cannot create Retention Bonus for left Employeesپاداش احتمالی برای کارکنان سمت چپ ایجاد نمی شود
430Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.سفر تحویل از اسناد پیش نویس نمی تواند ایجاد شود.
431Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsنمی توانید غیر فعال کردن یا لغو BOM به عنوان آن را با دیگر BOMs مرتبط
432Cannot declare as lost, because Quotation has been made.نمی تواند به عنوان از دست رفته اعلام، به دلیل عبارت ساخته شده است.
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'نمی تواند کسر زمانی که دسته بندی است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; ارزش گذاری و مجموع &quot;
434Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'نمی توانید کسر وقتی دسته است برای ارزش گذاری &quot;یا&quot; Vaulation و مجموع:
435Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsنمی توانید حذف سریال نه {0}، آن را به عنوان در معاملات سهام مورد استفاده
436Cannot enroll more than {0} students for this student group.نمی توانید بیش از {0} دانش آموزان برای این گروه از دانشجویان ثبت نام.
437Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}می تواند مورد دیگر {0} از مقدار سفارش فروش تولید نمی {1}
438Cannot promote Employee with status Leftکارمند با وضعیت چپ را نمیتوان ارتقا داد
439Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeمی توانید تعداد ردیف بزرگتر یا مساوی به تعداد سطر فعلی برای این نوع شارژ مراجعه نمی
440Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowمی توانید نوع اتهام به عنوان &#39;در مقدار قبلی Row را انتخاب کنید و یا&#39; در ردیف قبلی مجموع برای سطر اول
441Cannot set as Lost as Sales Order is made.می توانید مجموعه ای نه به عنوان از دست داده تا سفارش فروش ساخته شده است.
442Cannot set authorization on basis of Discount for {0}آیا می توانم مجوز بر اساس تخفیف برای تنظیم نشده {0}
443Cannot set multiple Item Defaults for a company.می توانید چندین مورد پیش فرض برای یک شرکت تنظیم کنید.
444Cannot set quantity less than delivered quantityنمی توان مقدار کمتری از مقدار تحویل داد
445Cannot set quantity less than received quantityمقدار کمتری از مقدار دریافتی تنظیم نمی شود
446Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsفیلد <b>{0} را نمی توان</b> برای کپی کردن در متغیرها تنظیم کرد
447Cannot transfer Employee with status Leftانتقال کارمند با وضعیت چپ امکان پذیر نیست
448Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceآیا می توانم {0} {1} {2} بدون هیچ فاکتور برجسته منفی
449Capital Equipmentsتجهیزات سرمایه
450Capital Stockسرمایه سهام
451Capital Work in Progressسرمایه کار در حال پیشرفت است
452Cartگاری
453Cart is Emptyسبد خرید خالی است
454Case No(s) already in use. Try from Case No {0}مورد هیچ (بازدید کنندگان) در حال حاضر در حال استفاده است. سعی کنید از مورد هیچ {0}
455Cashنقد
456Cash Flow Statementصورت جریان وجوه نقد
457Cash Flow from Financingجریان وجوه نقد از تامین مالی
458Cash Flow from Investingجریان وجوه نقد از سرمایه گذاری
459Cash Flow from Operationsجریان وجوه نقد از عملیات
460Cash In Handپول نقد در دست
461Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryنقدی یا حساب بانکی برای ساخت پرداخت ورود الزامی است
462Cashier Closingبسته شدن قدیس
463Categoryدسته
464Category Nameنام بخش
465Cautionاحتیاط
466Central Taxمالیات مرکزی
467Certificationصدور گواهینامه
468Cessسس
469Change Amountتغییر مقدار
470Change Item Codeتغییر کد مورد نظر
471Change Release Dateتغییر تاریخ انتشار
472Change Template Codeتغییر قالب کد
473Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.تغییر گروه مشتری برای مشتری انتخاب شده مجاز نیست.
474Chapterفصل
475Chapter information.اطلاعات فصل
476Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item Rateشارژ از نوع &#39;واقعی&#39; در ردیف {0} نمی تواند در مورد نرخ شامل
477Chargebleشارژ
478Charges are updated in Purchase Receipt against each itemاتهامات در رسید خرید بر علیه هر یک از آیتم به روز شده
479Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionاتهامات خواهد شد توزیع متناسب در تعداد آیتم یا مقدار بر اساس، به عنوان در هر انتخاب شما
480Chart of Cost Centersنمودار مراکز هزینه
481Check allبررسی همه
482Checkoutوارسی
483Chemicalشیمیایی
484Chequeچک
485Cheque/Reference Noچک / مرجع
486Cheques Requiredچک مورد نیاز
487Cheques and Deposits incorrectly clearedچک و واریز وجه به اشتباه پاک
488Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.وظیفه کودک برای این وظیفه وجود دارد. شما نمی توانید این کار را حذف کنید.
489Child nodes can be only created under 'Group' type nodesگره فرزند می تواند تنها تحت &#39;گروه&#39; نوع گره ایجاد
490Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.انبار کودک برای این انبار وجود دارد. شما می توانید این انبار را حذف کنید.
491Circular Reference Errorخطا مرجع مدور
492Cityشهرستان
493City/Townشهرستان / شهر
494Clayخاک رس
495Clear filtersفیلترها را پاک کنید
496Clear valuesمقادیر پاک کنید
497Clearance Dateترخیص کالا از تاریخ
498Clearance Date not mentionedترخیص کالا از تاریخ ذکر نشده است
499Clearance Date updatedتاریخ ترخیص کالا از به روز رسانی
500Clientمشتری
501Client IDشناسه مشتری
502Client Secretمشتری راز
503Clinical Procedureروش بالینی
504Clinical Procedure Templateالگوي باليني
505Close Balance Sheet and book Profit or Loss.بستن ترازنامه و سود کتاب یا از دست دادن.
506Close Loanوام را ببند
507Close the POSبستن POS
508Closedبسته
509Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.سفارش بسته نمی تواند لغو شود. باز کردن به لغو.
510Closing (Cr)بسته شدن (کروم)
511Closing (Dr)بسته شدن (دکتر)
512Closing (Opening + Total)بسته شدن (باز کردن + مجموع)
513Closing Account {0} must be of type Liability / Equityبا بستن حساب {0} باید از نوع مسئولیت / حقوق صاحبان سهام می باشد
514Closing Balanceتعادل بسته شدن
515Codeکد
516Collapse Allجمع کردن همه
517Colorرنگ
518Colourرنگ
519Combined invoice portion must equal 100%بخش فاکتور ترکیبی باید برابر با 100٪
520Commercialتجاری
521Commissionکمیسیون
522Commission Rate %کمیسیون نرخ٪
523Commission on Salesکمیسیون فروش
524Commission rate cannot be greater than 100نرخ کمیسیون نمی تواند بیشتر از 100
525Community Forumانجمن
526Company (not Customer or Supplier) master.شرکت (و نه مشتری و یا تامین کننده) استاد.
527Company Abbreviationمخفف شرکت
528Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersاختصار شرکت نمی تواند بیش از 5 کاراکتر داشته باشد
529Company Nameنام شرکت
530Company Name cannot be Companyنام شرکت می تواند شرکت نیست
531Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.ارزهای شرکت هر دو شرکت ها باید برای معاملات اینترانت مطابقت داشته باشد.
532Company is manadatory for company accountشرکت برای شرکت حسابداری است
533Company name not sameنام شرکت همان نیست
534Company {0} does not existشرکت {0} وجود ندارد
535Compensatory leave request days not in valid holidaysدرخواست روز بازپرداخت جبران خسارت در تعطیلات معتبر
536Complaintشکایت
537Completion Dateتاریخ تکمیل
538Computerکامپیوتر
539Conditionشرط
540Configureپیکربندی کنید
541Configure {0}پیکربندی {0}
542Confirmed orders from Customers.تایید سفارشات از مشتریان.
543Connect Amazon with ERPNextآمازون را با ERPNext وصل کنید
544Connect Shopify with ERPNextShopify را با ERPNext وصل کنید
545Connect to Quickbooksاتصال به Quickbooks
546Connected to QuickBooksاتصال به QuickBooks
547Connecting to QuickBooksاتصال به Quickbooks
548Consultationمشاوره
549Consultationsمشاوره
550Consultingمشاور
551Consumableمصرفی
552Consumedمصرف
553Consumed Amountمقدار مصرف
554Consumed Qtyمصرف تعداد
555Consumer Productsمحصولات مصرفی
556Contactتماس
557Contact Usتماس با ما
558Contentمقدار
559Content Mastersکارشناسی ارشد محتوا
560Content Typeنوع محتوا
561Continue Configurationپیکربندی را ادامه دهید
562Contractقرارداد
563Contract End Date must be greater than Date of Joiningقرارداد تاریخ پایان باید از تاریخ پیوستن بیشتر
564Contribution %سهم٪
565Contribution Amountمقدار سهم
566Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}عامل تبدیل واحد اندازه گیری پیش فرض از 1 باید در ردیف شود {0}
567Conversion rate cannot be 0 or 1نرخ تبدیل نمی تواند 0 یا 1
568Convert to Groupتبدیل به گروه
569Convert to Non-Groupتبدیل به غیر گروه
570Cosmeticsآرایشی و بهداشتی
571Cost Centerمرکز هزینه زا
572Cost Center Numberشماره مرکز هزینه
573Cost Center and Budgetingمرکز هزینه و بودجه
574Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}مرکز هزینه در ردیف مورد نیاز است {0} در مالیات جدول برای نوع {1}
575Cost Center with existing transactions can not be converted to groupمرکز هزینه با معاملات موجود می تواند به گروه تبدیل می شود
576Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerمرکز هزینه با معاملات موجود را نمی توان تبدیل به لجر
577Cost Centersمراکز هزینه
578Cost Updatedهزینه به روز رسانی
579Cost as onهزینه به عنوان در
580Cost of Delivered Itemsهزینه اقلام تحویل شده
581Cost of Goods Soldهزینه کالاهای فروخته شده
582Cost of Issued Itemsهزینه اقلام صادر شده
583Cost of New Purchaseهزینه خرید جدید
584Cost of Purchased Itemsهزینه اقلام خریداری شده
585Cost of Scrapped Assetهزینه دارایی اوراق
586Cost of Sold Assetهزینه دارایی فروخته شده
587Cost of various activitiesهزینه فعالیت های مختلف
588Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againنمی توان به طور خودکار اعتبار را ایجاد کرد، لطفا علامت &#39;Issue Credit Note&#39; را علامت بزنید و دوباره ارسال کنید
589Could not generate Secretراز ایجاد نمی شود
590Could not retrieve information for {0}.اطلاعات برای {0} بازیابی نشد
591Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.نمیتوان عملکرد نمره معیار را برای {0} حل کرد. اطمینان حاصل کنید که فرمول معتبر است
592Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.تابع نمره وزنی حل نشد. اطمینان حاصل کنید که فرمول معتبر است
593Could not submit some Salary Slipsنمیتوان برخی از لغزشهای حقوق را ارائه داد
594Could not update stock, invoice contains drop shipping item.می تواند سهام به روز رسانی نیست، فاکتور شامل آیتم افت حمل و نقل.
595Country wise default Address Templatesکشور به طور پیش فرض عاقلانه آدرس قالب
596Course Code: کد درس:
597Course Enrollment {0} does not existsثبت نام دوره {0} وجود ندارد
598Course Scheduleبرنامه های آموزشی
599Course: دوره:
600Crکروم
601Createساختن
602Create BOMBOM ایجاد کنید
603Create Delivery Tripسفر تحویل را ایجاد کنید
604Create Employeeایجاد کارمند
605Create Employee Recordsدرست کارمند سوابق
606Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollدرست سوابق کارمند به مدیریت برگ، ادعاهای هزینه و حقوق و دستمزد
607Create Fee Scheduleبرنامه هزینه ایجاد کنید
608Create Feesایجاد هزینه ها
609Create Inter Company Journal Entryورود مجله شرکت بین المللی را ایجاد کنید
610Create Invoiceایجاد فاکتور
611Create Invoicesایجاد فاکتورها
612Create Job Cardایجاد کارت شغلی
613Create Journal Entryورود مجله را ایجاد کنید
614Create Leadسرب ایجاد کنید
615Create Leadsایجاد منجر می شود
616Create Maintenance Visitبازدید از تعمیر و نگهداری را ایجاد کنید
617Create Material Requestدرخواست مطالب ایجاد کنید
618Create Multipleایجاد چندگانه
619Create Opening Sales and Purchase Invoicesایجاد فاکتور فروش و خرید
620Create Payment Entriesورودی های پرداخت را ایجاد کنید
621Create Payment Entryورودی پرداخت را ایجاد کنید
622Create Print Formatدرست چاپ فرمت
623Create Purchase Orderایجاد سفارش خرید
624Create Purchase Ordersایجاد سفارشات خرید
625Create Quotationایجاد استعلام
626Create Sales Invoiceایجاد فاکتور فروش
627Create Sales Orderایجاد سفارش فروش
628Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeبرای کمک به شما در برنامه ریزی کار و تحویل به موقع ، سفارشات فروش ایجاد کنید
629Create Sample Retention Stock Entryنمونه ورودی سهام را ایجاد کنید
630Create Studentایجاد دانشجو
631Create Student Batchدسته دانشجویی ایجاد کنید
632Create Student Groupsایجاد گروه دانشجویی
633Create Supplier Quotationنقل قول ارائه دهنده را ایجاد کنید
634Create Tax Templateایجاد الگوی مالیات
635Create Timesheetبرگه ایجاد کنید
636Create Userایجاد کاربر
637Create Usersایجاد کاربران
638Create Variantایجاد یک گزینه
639Create Variantsایجاد انواع
640Create and manage daily, weekly and monthly email digests.ایجاد و مدیریت روزانه، هفتگی و ماهانه هضم ایمیل.
641Create customer quotesدرست به نقل از مشتری
642Create rules to restrict transactions based on values.ایجاد قوانین برای محدود کردن معاملات بر اساس ارزش.
643Created {0} scorecards for {1} between: {0} کارت امتیازی برای {1} ایجاد شده بین:
644Creating Company and Importing Chart of Accountsایجاد شرکت و وارد کردن نمودار حساب
645Creating Feesایجاد هزینه ها
646Creating student groupsایجاد گروه های دانشجویی
647Creating {0} Invoiceایجاد {0} صورتحساب
648Creditاعتبار
649Credit ({0})اعتبار ({0})
650Credit Accountحساب اعتباری
651Credit Balanceمیزان اعتبار
652Credit Cardکارت اعتباری
653Credit Days cannot be a negative numberروزهای اعتباری نمیتواند یک عدد منفی باشد
654Credit Limitمحدودیت اعتبار
655Credit Noteاعتبار توجه داشته باشید
656Credit Note Amountاعتباری میزان
657Credit Note Issuedاعتباری صادر شده
658Credit Note {0} has been created automaticallyتوجه داشته باشید اعتبار {0} به صورت خودکار ایجاد شده است
659Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})اعتبار محدود شده است برای مشتری {0} ({1} / {2})
660Creditorsطلبکاران
661Criteria weights must add up to 100%وزنهای معیار باید تا 100٪
662Crop Cycleچرخه محصول
663Crops & Landsگیاهان و زمین
664Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.مبادله ارز باید برای خرید و یا برای فروش قابل اجرا باشد.
665Currency can not be changed after making entries using some other currencyنرخ ارز می تواند پس از ساخت ورودی با استفاده از یک ارز دیگر، نمی توان تغییر داد
666Currency exchange rate master.نرخ ارز نرخ ارز استاد.
667Currency for {0} must be {1}ارز برای {0} باید {1}
668Currency is required for Price List {0}برای اطلاع از قیمت ارز مورد نیاز است {0}
669Currency of the Closing Account must be {0}نرخ ارز از بستن حساب باید {0}
670Currency of the price list {0} must be {1} or {2}ارزش لیست قیمت {0} باید {1} یا {2} باشد
671Currency should be same as Price List Currency: {0}ارز باید مشابه با لیست قیمت ارز باشد: {0}
672Current Assetsدارایی های نقد
673Current BOM and New BOM can not be sameBOM BOM کنونی و جدید را نمی توان همان
674Current Liabilitiesبدهی های جاری
675Current Qtyتعداد کنونی
676Current invoice {0} is missingفاکتور فعلی {0} گم شده است
677Custom HTMLسفارشی HTML
678Custom?سفارشی؟
679Customerمشتری
680Customer Addresses And Contactsآدرس و اطلاعات تماس و ضوابط
681Customer Contactمشتریان تماس با
682Customer Database.پایگاه داده مشتری می باشد.
683Customer Groupگروه مشتری
684Customer LPOمشتری LPO
685Customer LPO No.مشتری LPO شماره
686Customer Nameنام مشتری
687Customer POS Idضوابط POS ها
688Customer Serviceخدمات مشتریان
689Customer and Supplierمشتری و تامین کننده
690Customer is requiredمشتری مورد نیاز است
691Customer isn't enrolled in any Loyalty Programمشتری در هیچ برنامه وفاداری ثبت نشده است
692Customer required for 'Customerwise Discount'مشتری مورد نیاز برای &#39;تخفیف Customerwise&#39;
693Customer {0} does not belong to project {1}مشتری {0} تعلق ندارد به پروژه {1}
694Customer {0} is created.مشتری {0} ایجاد شده است
695Customers in Queueمشتریان در صف
696Customize Homepage Sectionsبخشهای صفحه را شخصی سازی کنید
697Customizing Formsفرم سفارشی
698Daily Project Summary for {0}خلاصه پروژه روزانه برای {0}
699Daily Remindersیادآوری روزانه
700Data Import and Exportاطلاعات واردات و صادرات
701Data Import and Settingsوارد کردن داده ها و تنظیمات
702Database of potential customers.پایگاه داده از مشتریان بالقوه است.
703Date Formatقالب تاریخ
704Date Of Retirement must be greater than Date of Joiningتاریخ بازنشستگی باید از تاریخ پیوستن بیشتر
705Date of Birthتاریخ تولد
706Date of Birth cannot be greater than today.تاریخ تولد نمی تواند بیشتر از امروز.
707Date of Commencement should be greater than Date of Incorporationتاریخ شروع باید بیشتر از تاریخ ثبت نام باشد
708Date of Joiningتاریخ پیوستن
709Date of Joining must be greater than Date of Birthتاریخ پیوستن باید بیشتر از تاریخ تولد شود
710Date of Transactionتاریخ معامله
711Dayروز
712Debitبدهی
713Debit ({0})بده ({0})
714Debit Accountحساب بانکی
715Debit Noteبدهی توجه داشته باشید
716Debit Note Amountدبیت توجه مقدار
717Debit Note Issuedبدهی توجه صادر
718Debit To is requiredبدهکاری به مورد نیاز است
719Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.بدهی و اعتباری برای {0} # برابر نیست {1}. تفاوت در این است {2}.
720Debtorsبدهکاران
721Debtors ({0})بدهکاران ({0})
722Declare Lostاعلام گمشده
723Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}هزینه به طور پیش فرض برای فعالیت نوع فعالیت وجود دارد - {0}
724Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateبه طور پیش فرض BOM ({0}) باید برای این آیتم به و یا قالب آن فعال باشد
725Default BOM for {0} not foundBOM به طور پیش فرض برای {0} یافت نشد
726Default BOM not found for Item {0} and Project {1}به طور پیش فرض BOM برای موردی یافت نشد {0} و پروژه {1}
727Default Letter Headپیش فرض سر نامه
728Default Tax Templateقالب پیش فرض مالیات
729Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.واحد اندازه گیری پیش فرض برای مورد {0} می توانید به طور مستقیم نمی توان تغییر چون در حال حاضر ساخته شده برخی از معامله (ها) با UOM است. شما نیاز به ایجاد یک آیتم جدید به استفاده از پیش فرض UOM متفاوت است.
730Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'واحد اندازه گیری پیش فرض برای متغیر &#39;{0}&#39; باید همان است که در الگو: &#39;{1}&#39;
731Default settings for buying transactions.تنظیمات پیش فرض برای خرید معاملات.
732Default settings for selling transactions.تنظیمات پیش فرض برای فروش معاملات.
733Default tax templates for sales and purchase are created.قالب های پیش فرض مالی برای فروش و خرید ایجاد می شوند.
734Defaultsپیش فرض
735Defenseدفاع
736Define Project type.تعریف نوع پروژه
737Define budget for a financial year.تعریف بودجه برای یک سال مالی است.
738Define various loan typesتعریف انواع مختلف وام
739Delدل
740Delay in payment (Days)تاخیر در پرداخت (روز)
741Delete all the Transactions for this Companyحذف تمام معاملات این شرکت
742Deletion is not permitted for country {0}حذف برای کشور ممنوع است {0}
743Deliveredتحویل
744Delivered Amountتحویل مبلغ
745Delivered Qtyتحویل تعداد
746Delivered: {0}تحویل: {0}
747Deliveryتحویل
748Delivery Dateتاریخ تحویل
749Delivery Noteرسید
750Delivery Note {0} is not submittedتحویل توجه داشته باشید {0} است ارسال نشده
751Delivery Note {0} must not be submittedتحویل توجه داشته باشید {0} باید ارائه شود
752Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderیادداشت تحویل {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
753Delivery Notes {0} updatedیادداشتهای تحویل {0} به روز شد
754Delivery Statusتحویل وضعیت
755Delivery Tripسفر تحویل
756Delivery warehouse required for stock item {0}انبار تحویل مورد نیاز برای سهام مورد {0}
757Departmentبخش
758Department Storesفروشگاه های گروه
759Depreciationاستهلاک
760Depreciation Amountمقدار استهلاک
761Depreciation Amount during the periodمقدار استهلاک در طول دوره
762Depreciation Dateتاریخ استهلاک
763Depreciation Eliminated due to disposal of assetsاستهلاک حذف شده به دلیل دفع از دارایی
764Depreciation Entryورود استهلاک
765Depreciation Methodروش استهلاک
766Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateمقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ شروع خسارت وارد شده به عنوان تاریخ گذشته وارد شده است
767Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}مقدار تخفیف ردیف {0}: ارزش انتظاری پس از عمر مفید باید بیشتر از {برابر} یا برابر باشد {1}
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use Dateمقدار خسارت ردیف {0}: تاریخ بعد از انهدام بعدی قبل از موجود بودن برای تاریخ استفاده نمی شود
769Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase Dateردۀ تخریب {0}: تاریخ خرابی بعدی بعد از تاریخ خرید نمی تواند باشد
770Designerطراح
771Detailed Reasonدلیل تفصیلی
772Detailsجزئیات
773Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargeجزئیات مربوط به تجهیزات خارجی و لوازم داخلی جهت شارژ معکوس
774Details of the operations carried out.جزئیات عملیات انجام شده است.
775Diagnosisتشخیص
776Did not find any item called {0}هیچ مورد به نام پیدا کنید {0}
777Diff Qtyتعداد مختلف
778Difference Accountحساب تفاوت
779Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening Entryحساب تفاوت باید یک حساب کاربری نوع دارایی / مسئولیت باشد، زیرا این سهام آشتی ورود افتتاح است
780Difference Amountمقدار تفاوت
781Difference Amount must be zeroمقدار تفاوت باید صفر باشد
782Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.UOM مختلف برای اقلام خواهد به نادرست (مجموع) خالص ارزش وزن منجر شود. مطمئن شوید که وزن خالص هر یک از آیتم است در UOM همان.
783Direct Expensesهزینه های مستقیم
784Direct Incomeدرآمد مستقیم
785Disableاز کار انداختن
786Disabled template must not be default templateقالب غیر فعال نباید قالب پیش فرض
787Disburse Loanپرداخت وام
788Disbursedپرداخت شده
789Discدیسک
790Dischargeتخلیه
791Discountتخفیف
792Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.درصد تخفیف می تواند یا علیه یک لیست قیمت و یا برای همه لیست قیمت اعمال می شود.
793Discount must be less than 100تخفیف باید کمتر از 100 باشد
794Diseases & Fertilizersبیماری ها و کود
795Dispatchاعزام
796Dispatch Notificationاعلان ارسال
797Dispatch Stateحالت فرستنده
798Distanceفاصله
799Distributionتوزیع
800Distributorتوزیع کننده
801Dividends Paidسود سهام پرداخت
802Do you really want to restore this scrapped asset?آیا شما واقعا می خواهید برای بازگرداندن این دارایی اوراق؟
803Do you really want to scrap this asset?آیا شما واقعا می خواهید به قراضه این دارایی؟
804Do you want to notify all the customers by email?آیا می خواهید تمام ایمیل ها را به مشتریان اطلاع دهید؟
805Doc Dateتاریخ داک
806Doc Nameنام فیلم کارگردان تهیه کننده
807Doc Typeنوع فیلم کارگردان تهیه کننده
808Docs Searchجستجوی سند
809Document Nameنام سند
810Document Typeنوع سند
811Domainدامنه
812Domainsدامنه
813Doneانجام شده
814Donorاهدا کننده
815Donor Type information.اطلاعات نوع اهدا کننده.
816Donor information.اطلاعات اهدا کننده
817Download JSONJSON را بارگیری کنید
818Draftپیش نویس
819Drop Shipقطره کشتی
820Drugدارو
821Due / Reference Date cannot be after {0}با توجه / مرجع تاریخ نمی تواند بعد {0}
822Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice Dateموعد مقرر نمی تواند قبل از تاریخ ارسال / فاکتور ارائه دهنده باشد
823Due Date is mandatoryتاریخ الزامی است
824Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}تکراری ورودی. لطفا بررسی کنید مجوز قانون {0}
825Duplicate Serial No entered for Item {0}تکراری سریال بدون برای مورد وارد {0}
826Duplicate customer group found in the cutomer group tableگروه مشتری تکراری در جدول گروه cutomer
827Duplicate entryورود تکراری
828Duplicate item group found in the item group tableگروه مورد تکراری در جدول گروه مورد
829Duplicate roll number for student {0}تعداد رول تکراری برای دانشجویان {0}
830Duplicate row {0} with same {1}تکراری ردیف {0} را با همان {1}
831Duplicate {0} found in the table{0} تکراری در جدول یافت می شود
832Duration in Daysمدت زمان روز
833Duties and Taxesوظایف و مالیات
834E-Invoicing Information Missingاطلاعات الکترونیکی صورتحساب وجود ندارد
835ERPNext DemoERPNext نسخه ی نمایشی
836ERPNext Settingsتنظیمات ERPNext
837Earliestقدیمیترین
838Earnest Moneyبیعانه
839Editویرایش کنید
840Edit Publishing Detailsویرایش جزئیات انتشار
841Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.ویرایش در صفحه کامل برای گزینه های بیشتر مانند دارایی، شماره سریال، دسته و غیره
842Educationآموزش و پرورش
843Either location or employee must be requiredهر مکان یا کارمند باید مورد نیاز باشد
844Either target qty or target amount is mandatoryدر هر دو صورت تعداد مورد نظر و یا مقدار هدف الزامی است
845Either target qty or target amount is mandatory.در هر دو صورت تعداد هدف یا هدف مقدار الزامی است.
846Electricalبرق
847Electronic Equipmentsتجهیزات الکترونیکی
848Electronicsالکترونیک
849Eligible ITCITC واجد شرایط
850Email Accountحساب کاربری ایمیل
851Email Addressآدرس ایمیل
852Email Address must be unique, already exists for {0}آدرس ایمیل باید منحصر به فرد باشد، در حال حاضر برای {0} وجود دارد
853Email Digest: ایمیل خلاصه:
854Email Reminders will be sent to all parties with email contactsیادآوری های ایمیل به تمام طرفین با مخاطبین ایمیل ارسال می شود
855Email Sentایمیل ارسال
856Email Templateقالب ایمیل
857Email not found in default contactایمیل در ارتباط پیش فرض یافت نشد
858Email sent to {0}ایمیل فرستاده {0}
859Employeeکارمند
860Employee Advancesپیشرفت کارمند
861Employee IDشناسه کارمند
862Employee Lifecycleطول عمر کارمند
863Employee Nameنام کارمند
864Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date ارتقاء کارکنان نمی تواند قبل از تاریخ ارتقاء ارائه شود
865Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date انتقال کارفرما نمی تواند قبل از تاریخ انتقال ارسال شود
866Employee cannot report to himself.کارمند نمی تواند به خود گزارش دهید.
867Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : کارکنان {0} قبلا برای {1} بین {2} و {3} درخواست شده است:
868Employee {0} of grade {1} have no default leave policyکارمند {0} درجه {1} هیچ خط مشی پیش فرض ترک ندارد
869Enable / disable currencies.فعال / غیر فعال کردن ارز.
870Enabledفعال
871Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping Cartفعال کردن «استفاده برای سبد خرید، به عنوان سبد خرید فعال باشد و باید حداقل یک قانون مالیاتی برای سبد خرید وجود داشته باشد
872End Dateتاریخ پایان
873End Date can not be less than Start Dateتاریخ پایان نمی تواند کمتر از تاریخ شروع باشد
874End Date cannot be before Start Date.تاریخ پایان نمی تواند قبل از شروع تاریخ باشد
875End Yearپایان سال
876End Year cannot be before Start Yearپایان سال نمی تواند قبل از شروع سال می شود
877End onپایان دادن به
878Ends On date cannot be before Next Contact Date.پایان می دهد تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ تماس بعدی.
879Energyانرژی
880Engineerمهندس
881Enough Parts to Buildقطعات اندازه کافی برای ساخت
882Enrollثبت نام کردن
883Enrolling studentدانش آموز ثبت نام
884Enrolling studentsثبت نام دانش آموزان
885Enter depreciation detailsجزئیات استهلاک را وارد کنید
886Enter the Bank Guarantee Number before submittting.شماره تضمین بانکی قبل از ارسال را وارد کنید.
887Enter the name of the Beneficiary before submittting.قبل از ارسال نام کاربری مزرعه را وارد کنید
888Enter the name of the bank or lending institution before submittting.قبل از ارسال، نام بانک یا موسسه وام را وارد کنید.
889Enter value betweeen {0} and {1}مقداری را وارد کنید {0} و {1}
890Entertainment & Leisureسرگرمی و اوقات فراغت
891Entertainment Expensesهزینه سرگرمی
892Equityانصاف
893Error Logورود به خطا
894Error evaluating the criteria formulaخطا در ارزیابی فرمول معیار
895Error in formula or condition: {0}اشکال در فرمول یا شرایط: {0}
896Error: Not a valid id?خطا: نه یک شناسه معتبر است؟
897Estimated Costهزینه تخمین زده شده
898Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:حتی اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با بالاترین اولویت وجود دارد، سپس زیر اولویت های داخلی می شود:
899Exchange Gain/Lossتبادل کاهش / افزایش
900Exchange Rate Revaluation master.استاد ارزشیابی نرخ ارز.
901Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})نرخ ارز باید به همان صورت {0} {1} ({2})
902Excise Invoiceفاکتور مالیات کالاهای داخلی
903Executionاعدام
904Executive Searchاجرایی جستجو
905Expand Allبازکردن همه
906Expected Delivery Dateانتظار می رود تاریخ تحویل
907Expected Delivery Date should be after Sales Order Dateتاریخ تحویل پیش بینی شده باید پس از تاریخ سفارش فروش باشد
908Expected End Dateانتظار می رود تاریخ پایان
909Expected Hrsساعت انتظار
910Expected Start Dateانتظار می رود تاریخ شروع
911Expenseهزینه
912Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountحساب هزینه / تفاوت ({0}) باید یک حساب کاربری &#39;، سود و ضرر باشد
913Expense Accountحساب هزینه
914Expense Claimادعای هزینه
915Expense Claimsادعاهای هزینه
916Expense account is mandatory for item {0}حساب هزینه برای آیتم الزامی است {0}
917Expensesمخارج
918Expenses Included In Asset Valuationهزینه های موجود در ارزش گذاری دارایی
919Expenses Included In Valuationهزینه های موجود در ارزش گذاری
920Expired Batchesبسته های منقضی شده
921Expires Onمنقضی در
922Expiring Onدر حال پایان است
923Expiry (In Days)انقضاء (روز)
924Exploreکاوش
925Export E-Invoicesصادر کردن فاکتورهای الکترونیکی
926Extra Largeخیلی بزرگ
927Extra Smallبسیار کوچک
928Failشکست
929Failedشکست خورد
930Failed to create websiteوب سایت ایجاد نشد
931Failed to install presetsنصب ایستگاه از پیش تنظیم نصب نشد
932Failed to loginورود به سیستم ناموفق بود
933Failed to setup companyشرکت راه اندازی نشد
934Failed to setup defaultsتنظیم پیش فرض انجام نشد
935Failed to setup post company fixturesتنظیمات پست وسایل شرکت را تنظیم نکرد
936Faxفکس
937Feeپرداخت
938Fee Createdهزینه ایجاد شده است
939Fee Creation Failedایجاد هزینه نتواند
940Fee Creation Pendingایجاد هزینه در انتظار است
941Fee Records Created - {0}سوابق هزینه ایجاد شده - {0}
942Feedbackباز خورد
943Feesهزینه
944Femaleزن
945Fetch Dataبارگیری دادههای
946Fetch Subscription Updatesدریافت به روز رسانی اشتراک
947Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)واکشی BOM منفجر شد (از جمله زیر مجموعه)
948Fetching records......ثبت پرونده ها ......
949Field Nameنام درست
950FieldnameFieldname
951Fieldsزمینه
952Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Filter Fields Row Row # {0}: نام زمینه <b>{1}</b> باید از نوع &quot;پیوند&quot; یا &quot;Table MultiSelect&quot; باشد
953Filter Total Zero Qtyتعداد کل صفر را فیلتر کنید
954Finance Bookکتاب مالی
955Financial / accounting year.مالی سال / حسابداری.
956Financial Servicesخدمات مالی
957Financial Statementsصورت های مالی
958Financial Yearسال مالی
959Finishپایان
960Finished Goodبه خوبی تمام شد
961Finished Good Item Codeکد مورد خوب به پایان رسید
962Finished Goodsمحصولات تمام شده
963Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryمورد به پایان رسید {0} باید برای ورود نوع ساخت وارد
964Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentمقدار محصول نهایی <b>{0}</b> و برای مقدار <b>{1}</b> نمی تواند متفاوت باشد
965First Nameنام
966Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}رژیم مالیاتی اجباری است، با رعایت رژیم مالی در شرکت {0}
967Fiscal Yearسال مالی
968Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start Dateتاریخ پایان سال مالی باید یک سال پس از تاریخ شروع سال مالی باشد
969Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}سال مالی تاریخ شروع و تاریخ پایان سال مالی در حال حاضر در سال مالی مجموعه {0}
970Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End Dateتاریخ شروع سال مالی باید یک سال زودتر از تاریخ پایان سال مالی باشد
971Fiscal Year {0} does not existسال مالی {0} وجود ندارد
972Fiscal Year {0} is requiredسال مالی {0} مورد نیاز است
973Fixed Assetدارائی های ثابت
974Fixed Asset Item must be a non-stock item.مورد دارائی های ثابت باید یک آیتم غیر سهام باشد.
975Fixed Assetsدارایی های ثابت
976Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelپس از درخواست های مواد به طور خودکار بر اساس سطح آیتم سفارش مجدد مطرح شده است
977Following accounts might be selected in GST Settings:حسابهای زیر ممکن است در تنظیمات GST انتخاب شوند:
978Following course schedules were createdبرنامه های دوره ای ایجاد شد
979Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterمورد زیر {0} به عنوان {1} علامت گذاری نشده است. شما می توانید آنها را به عنوان {1} مورد از استاد مورد خود را فعال کنید
980Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterموارد زیر {0} به عنوان {1} علامتگذاری نشده اند. شما می توانید آنها را به عنوان {1} مورد از استاد مورد خود را فعال کنید
981Food, Beverage & Tobaccoمواد غذایی، آشامیدنی و دخانیات
982Forبرای
983For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.برای آیتم های &#39;محصولات بسته نرم افزاری، انبار، سریال و بدون دسته بدون خواهد شد از&#39; بسته بندی فهرست جدول در نظر گرفته. اگر انبار و دسته ای بدون برای همه آیتم ها بسته بندی مورد هر &#39;محصولات بسته نرم افزاری &quot;هستند، این ارزش ها را می توان در جدول آیتم های اصلی وارد شده، ارزش خواهد شد کپی شده به&#39; بسته بندی فهرست جدول.
984For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryبرای کمیت (تعداد تولیدی) الزامی است
985For Supplierمنبع
986For Warehouseذخیره سازی
987For Warehouse is required before Submitذخیره سازی قبل از ارسال مورد نیاز است
988For an item {0}, quantity must be negative numberبرای یک مورد {0}، مقدار باید شماره منفی باشد
989For an item {0}, quantity must be positive numberبرای یک مورد {0}، مقدار باید عدد مثبت باشد
990For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryبرای کارت شغلی {0} ، فقط می توانید نوع ورود سهام &quot;انتقال مواد برای ساخت&quot; را تهیه کنید
991For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedبرای ردیف {0} در {1}. شامل {2} در مورد نرخ، ردیف {3} نیز باید گنجانده شود
992For row {0}: Enter Planned Qtyبرای ردیف {0}: تعداد برنامه ریزی شده را وارد کنید
993For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryبرای {0}، تنها حساب های اعتباری می تواند در مقابل ورود بدهی دیگر مرتبط
994For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryبرای {0}، تنها حساب های بانکی را می توان در برابر ورود اعتباری دیگر مرتبط
995Forum Activityفعالیت انجمن
996Free item code is not selectedکد مورد رایگان انتخاب نشده است
997Freight and Forwarding Chargesحمل و نقل و حمل و نقل اتهامات
998Frequencyفرکانس
999Fridayجمعه
1000Fromاز
1001From Address 1از آدرس 1
1002From Address 2از آدرس 2
1003From Currency and To Currency cannot be sameاز پول و ارز را نمی توان همان
1004From Date and To Date lie in different Fiscal Yearاز تاریخ و تاریخ در سال مالی مختلف قرار دارد
1005From Date cannot be greater than To Dateاز تاریخ نمی تواند بیشتر از به روز
1006From Date must be before To Dateاز تاریخ باید قبل از به روز می شود
1007From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}از تاریخ باید در سال مالی باشد. با فرض از تاریخ = {0}
1008From Datetimeاز تاریخ ساعت
1009From Delivery Noteاز تحویل توجه داشته باشید
1010From Fiscal Yearاز سال مالی
1011From GSTINاز GSTIN
1012From Party Nameاز نام حزب
1013From Pin Codeاز کد پین
1014From Placeاز محل
1015From Range has to be less than To Rangeاز محدوده است که به کمتر از به محدوده
1016From Stateاز دولت
1017From Timeاز زمان
1018From Time Should Be Less Than To Timeاز زمان باید کمتر از زمان باشد
1019From Time cannot be greater than To Time.از زمان نمی تواند بیشتر از به زمان.
1020From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedاز یک تأمین کننده تحت عنوان ترکیب ، معافیت و نیل امتیاز داده اند
1021From and To dates requiredاز و به تاریخ های الزامی
1022From value must be less than to value in row {0}از مقدار باید کمتر از ارزش در ردیف شود {0}
1023From {0} | {1} {2}از {0} | {1} {2}
1024Fulfillmentانجام
1025Full Nameنام و نام خانوادگی
1026Fully Depreciatedبه طور کامل مستهلک
1027Furnitures and Fixturesمبلمان و لامپ
1028Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-Groupsحساب های بیشتر می تواند در زیر گروه ساخته شده، اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
1029Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-Groupsمراکز هزینه به علاوه می تواند در زیر گروه ساخته شده اما مطالب را می توان در برابر غیر گروه ساخته شده
1030Further nodes can be only created under 'Group' type nodesگره علاوه بر این می تواند تنها تحت نوع گره &#39;گروه&#39; ایجاد
1031GSTINGSTIN
1032GSTR3B-FormGSTR3B-فرم
1033Gain/Loss on Asset Disposalکاهش / افزایش در دفع دارایی
1034Gantt Chartنمودار گانت
1035Gantt chart of all tasks.گانت چارت از همه وظایف.
1036Genderجنس
1037Generalعمومی
1038General Ledgerلجر عمومی
1039Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.درخواستهای مواد (MRP) و دستور کار را تولید کنید.
1040Generate Secretایجاد راز
1041Get Invociesدریافت invocies
1042Get Invoicesدریافت فاکتورها
1043Get Invoices based on Filtersفاکتورها را بر اساس فیلترها دریافت کنید
1044Get Items from BOMگرفتن اقلام از BOM
1045Get Items from Healthcare Servicesمواردی را از خدمات بهداشتی دریافت کنید
1046Get Items from Prescriptionsآیتم های مربوط به موارد را دریافت کنید
1047Get Items from Product Bundleگرفتن اقلام از بسته نرم افزاری محصولات
1048Get Suppliersتهیه کنندگان
1049Get Suppliers Byدریافت کنندگان توسط
1050Get Updatesدریافت به روز رسانی
1051Get customers fromمشتریان را از
1052Get from Patient Encounterاز برخورد بیمار دریافت کنید
1053Getting Startedشروع شدن
1054GitHub Sync IDشناسه GitHub همگام سازی
1055Global settings for all manufacturing processes.تنظیمات جهانی برای تمام فرآیندهای تولید.
1056Go to the Desktop and start using ERPNextبرو به دسکتاپ و شروع به استفاده ERPNext
1057GoCardless SEPA MandateGoCardless مجوز SEPA
1058GoCardless payment gateway settingsتنظیمات دروازه پرداخت GoCardless
1059Goal and Procedureهدف و رویه
1060Goals cannot be emptyاهداف نمی تواند خالی باشد
1061Goods In Transitکالاها در ترانزیت
1062Goods Transferredکالاها منتقل می شوند
1063Goods and Services Tax (GST India)محصولات و خدمات مالیاتی (GST هند)
1064Goods are already received against the outward entry {0}محصولات در حال حاضر در برابر ورودی خارج آمده {0}
1065Governmentدولت
1066Grand Totalبزرگ ها
1067Grantاعطا کردن
1068Grant Applicationدرخواست گرانت
1069Grant Leavesگرانت برگ
1070Grant information.دادن اطلاعات
1071Groceryخواربار
1072Gross Profitسود ناخالص
1073Gross Profit %سود ناخالص٪
1074Gross Profit / Lossسود ناخالص / از دست دادن
1075Gross Purchase Amountمبلغ خرید خالص
1076Gross Purchase Amount is mandatoryمبلغ خرید خالص الزامی است
1077Group by Accountگروه های حساب
1078Group by Partyگروه به مهمانی
1079Group by Voucherگروه های کوپن
1080Group by Voucher (Consolidated)گروه توسط Voucher (تلفیقی)
1081Group node warehouse is not allowed to select for transactionsانبار گره گروه مجاز به برای انجام معاملات را انتخاب کنید
1082Group to Non-Groupگروه به غیر گروه
1083Group your students in batchesگروه دانش آموزان خود را در دسته
1084Groupsگروه
1085Guardian1 Email IDGuardian1 ID ایمیل
1086Guardian1 Mobile NoGuardian1 موبایل بدون
1087Guardian1 Nameنام Guardian1
1088Guardian2 Email IDGuardian2 ID ایمیل
1089Guardian2 Mobile NoGuardian2 موبایل بدون
1090Guardian2 Nameنام Guardian2
1091HR Managerمدیریت منابع انسانی
1092HSNHSN
1093HSN/SACHSN / SAC
1094Half Yearlyنیمی سالانه
1095Half-Yearlyنیمه سال
1096Hardwareسخت افزار
1097Head of Marketing and Salesرئیس بازاریابی و فروش
1098Health Careبهداشت و درمان
1099Healthcareمراقبت های بهداشتی
1100Healthcare (beta)بهداشت و درمان (بتا)
1101Healthcare Practitionerپزشک متخصص
1102Healthcare Practitioner not available on {0}متخصص بهداشت و درمان در {0} موجود نیست
1103Healthcare Practitioner {0} not available on {1}پزشک {0} در {1} در دسترس نیست
1104Healthcare Service Unitواحد خدمات سلامت
1105Healthcare Service Unit Treeبخش مراقبت های بهداشتی
1106Healthcare Service Unit Typeنوع واحد مراقبت بهداشتی
1107Healthcare Servicesخدمات بهداشتی
1108Healthcare Settingsتنظیمات سلامت
1109Help Results forنتایج جستجو برای
1110Highزیاد
1111High Sensitivityحساسیت بالا
1112Holdنگه داشتن
1113Hold Invoiceبرگزاری فاکتور
1114Holidayروز تعطیل
1115Holiday Listفهرست تعطیلات
1116Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}اتاق هتل نوع {0} در {1} در دسترس نیست
1117Hotelsهتل ها
1118Hourlyساعتی
1119Hoursساعت ها
1120How Pricing Rule is applied?چگونه قیمت گذاری قانون اعمال می شود؟
1121Hub Categoryرده هاب
1122Hub Sync IDشناسه همگام سازی هاب
1123Human Resourceمنابع انسانی
1124Human Resourcesمنابع انسانی
1125IFSC Codeکد IFSC
1126IGST Amountمقدار IGST
1127IP Addressنشانی آیپی
1128ITC Available (whether in full op part)ITC موجود (چه در بخش کامل عمل)
1129ITC ReversedITC معکوس شد
1130Identifying Decision Makersشناسایی تصمیم گیرندگان
1131If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)اگر Auto Opt In چک شود، سپس مشتریان به طور خودکار با برنامه وفاداری مرتبط (در ذخیره)
1132If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.اگر چند در قوانین قیمت گذاری ادامه غالب است، از کاربران خواسته به تنظیم اولویت دستی برای حل و فصل درگیری.
1133If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.اگر قانون قیمت گذاری انتخاب شده برای «نرخ» ساخته شده باشد، لیست قیمت را لغو خواهد کرد. نرخ حق الزحمه نرخ نهایی است، بنابراین هیچ تخفیف اضافی باید اعمال شود. از این رو، در معاملات مانند سفارش فروش، سفارش خرید و غیره، در فیلد «نرخ» جای خواهد گرفت، نه «قیمت نرخ قیمت».
1134If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.اگر دو یا چند قوانین قیمت گذاری هستند در بر داشت بر اساس شرایط فوق، اولویت اعمال می شود. اولویت یک عدد بین 0 تا 20 است در حالی که مقدار پیش فرض صفر (خالی) است. تعداد بالاتر به معنی آن خواهد ارجحیت دارد اگر قوانین قیمت گذاری های متعدد را با شرایط مشابه وجود دارد.
1135If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.اگر مدت نامحدودی برای امتیازات وفاداری، مدت زمان انقضا خالی باشد یا 0.
1136If you have any questions, please get back to us.اگر شما هر گونه سوال، لطفا به ما دریافت کنید.
1137Ignore Existing Ordered Qtyنادیده گرفتن سفارش سفارش موجود را نادیده بگیرید
1138Imageتصویر
1139Image Viewتصویر مشخصات
1140Import Dataواردات داده ها
1141Import Day Book Dataوارد کردن اطلاعات کتاب روز
1142Import Logواردات ورود
1143Import Master Dataوارد کردن داده های اصلی
1144Import in Bulkواردات به صورت فله
1145Import of goodsواردات کالا
1146Import of servicesواردات خدمات
1147Importing Items and UOMsوارد کردن موارد و UOM
1148Importing Parties and Addressesوارد کردن احزاب و آدرس ها
1149In Maintenanceدر تعمیر و نگهداری
1150In Productionدر تولید
1151In Qtyدر تعداد
1152In Stock Qtyدر انبار تعداد
1153In Stock: در انبار:
1154In Valueبا ارزش
1155In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentدر مورد برنامه چند لایه، مشتریان به صورت خودکار به سطر مربوطه اختصاص داده می شوند، همانطور که در هزینه های خود هستند
1156Inactiveغیر فعال
1157Incentivesانگیزه
1158Include Default Book Entriesشامل ورودی های پیش فرض کتاب
1159Include Exploded Itemsشامل موارد انفجار
1160Include POS Transactionsشامل معاملات POS
1161Include UOMشامل UOM
1162Included in Gross Profitشامل در سود ناخالص
1163Incomeدرامد
1164Income Accountحساب درآمد
1165Income Taxمالیات بر عایدات
1166Incomingوارد شونده
1167Incoming Rateنرخ ورودی
1168Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.تعداد نادرست عمومی لجر مطالب در بر داشت. شما ممکن است یک حساب اشتباه در معامله انتخاب شده است.
1169Increment cannot be 0افزایش نمی تواند 0
1170Increment for Attribute {0} cannot be 0افزایش برای صفت {0} نمی تواند 0
1171Indirect Expensesهزینه های غیر مستقیم
1172Indirect Incomeدرآمد غیر مستقیم
1173Individualفردی
1174Ineligible ITCITC واجد شرایط نیست
1175Initiatedآغاز
1176Inpatient Recordضبط بستری
1177Installation Noteنصب و راه اندازی توجه داشته باشید
1178Installation Note {0} has already been submittedنصب و راه اندازی {0} توجه داشته باشید در حال حاضر ارائه شده است
1179Installation date cannot be before delivery date for Item {0}تاریخ نصب و راه اندازی نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای مورد است {0}
1180Installing presetsنصب ایستگاه از پیش تنظیم
1181Institute Abbreviationمخفف موسسه
1182Institute Nameنام موسسه
1183Instructorمعلم
1184Insufficient Stockسهام کافی
1185Insurance Start date should be less than Insurance End dateتاریخ بیمه شروع باید کمتر از تاریخ پایان باشد بیمه
1186Integrated Taxمالیات یکپارچه
1187Inter-State Suppliesلوازم بین دولتی
1188Internet Publishingانتشارات اینترنت
1189Intra-State Suppliesلوازم داخل کشور
1190Introductionمعرفی
1191Invalid Attributeویژگی معتبر نیست
1192Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemOrder Blanket نامعتبر برای مشتری و مورد انتخاب شده است
1193Invalid Company for Inter Company Transaction.شرکت نامعتبر برای معاملات شرکت بین المللی.
1194Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.GSTIN نامعتبر است! یک GSTIN باید 15 نویسه داشته باشد.
1195Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.GSTIN نامعتبر است! 2 رقم اول GSTIN باید با شماره دولت {0} مطابقت داشته باشد.
1196Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.GSTIN نامعتبر است! ورودی که وارد کردید با قالب GSTIN مطابقت ندارد.
1197Invalid Posting Timeزمان ارسال نامعتبر
1198Invalid attribute {0} {1}ویژگی نامعتبر {0} {1}
1199Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.مقدار نامعتبر مشخص شده برای آیتم {0}. تعداد باید بیشتر از 0 باشد.
1200Invalid reference {0} {1}مرجع نامعتبر {0} {1}
1201Invalid {0}نامعتبر {0}
1202Invalid {0} for Inter Company Transaction.{0} نامعتبر برای معاملات شرکت اینتر است
1203Invalid {0}: {1}نامعتبر {0}: {1}
1204Inventoryفهرست
1205Investment Bankingبانکداری سرمایه گذاری
1206Investmentsسرمایه گذاری
1207Invoiceفاکتور
1208Invoice Createdفاکتور ایجاد شده
1209Invoice Discountingتخفیف فاکتور
1210Invoice Patient Registrationثبت نام بیمار صورتحساب
1211Invoice Posting Dateفاکتور های ارسال و ویرایش تاریخ
1212Invoice Typeفاکتور نوع
1213Invoice already created for all billing hoursفاکتور برای هر ساعت صدور صورت حساب آماده شده است
1214Invoice can't be made for zero billing hourصورتحساب را نمی توان برای صفر صدور صورت حساب انجام داد
1215Invoice {0} no longer existsفاکتور {0} دیگر وجود ندارد
1216Invoicedصورتحساب
1217Invoiced Amountمقدار صورتحساب
1218Invoicesفاکتورها
1219Invoices for Costumers.صورتحساب برای مشتریان.
1220Inward supplies from ISDمنابع داخلی از ISD
1221Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)لوازم داخلی قابل شارژ معکوس (غیر از 1 و 2 فوق)
1222Is Activeفعال است
1223Is Defaultآیا پیش فرض
1224Is Existing Assetموجود است دارایی
1225Is Frozenآیا منجمد
1226Is Groupگروه
1227Issueموضوع
1228Issue Materialمواد شماره
1229Issuedصادر
1230Issuesمسائل مربوط به
1231It is needed to fetch Item Details.آن را به واکشی اطلاعات مورد نیاز است.
1232Itemبخش
1233Item 1مورد 1
1234Item 2آیتم 2
1235Item 33 مورد
1236Item 4(4 مورد)
1237Item 5مورد 5
1238Item Cartسبد مورد
1239Item Codeکد مورد
1240Item Code cannot be changed for Serial No.کد مورد می تواند برای شماره سریال نمی تواند تغییر
1241Item Code required at Row No {0}کد مورد نیاز در ردیف بدون {0}
1242Item Descriptionمورد توضیحات
1243Item Groupمورد گروه
1244Item Group Treeمورد گروه درخت
1245Item Group not mentioned in item master for item {0}مورد گروه در مورد استاد برای آیتم ذکر نشده {0}
1246Item Nameنام آیتم
1247Item Price added for {0} in Price List {1}مورد قیمت های اضافه شده برای {0} در لیست قیمت {1}
1248Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.قیمت قیمت چند بار بر اساس لیست قیمت، تامین کننده / مشتری، ارز، اقلام، UOM، تعداد و تاریخ به نظر می رسد.
1249Item Price updated for {0} in Price List {1}مورد قیمت به روز شده برای {0} در لیست قیمت {1}
1250Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tableItem Row {0}: {1} {2} در جدول بالا {1} وجود ندارد
1251Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or Chargeableردیف مالیاتی مورد {0} باید حساب از نوع مالیات یا درآمد یا هزینه یا شارژ داشته
1252Item Templateالگو مورد
1253Item Variant Settingsمورد تنظیمات Variant
1254Item Variant {0} already exists with same attributesمورد متغیر {0} در حال حاضر با ویژگی های همان وجود دارد
1255Item Variantsانواع آیتم
1256Item Variants updatedمتغیرهای مورد به روز شد
1257Item has variants.فقره انواع.
1258Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonمورد باید با استفاده از &#39;گرفتن اقلام از خرید رسید&#39; را فشار دهید اضافه شود
1259Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountنرخ گذاری مورد محاسبه در نظر دارد فرود هزینه مقدار کوپن
1260Item variant {0} exists with same attributesنوع مورد {0} با ویژگی های مشابه وجود دارد
1261Item {0} does not existمورد {0} وجود ندارد
1262Item {0} does not exist in the system or has expiredمورد {0} در سیستم وجود ندارد و یا تمام شده است
1263Item {0} has already been returnedمورد {0} در حال حاضر بازگشت شده است
1264Item {0} has been disabledمورد {0} غیرفعال شده است
1265Item {0} has reached its end of life on {1}مورد {0} به پایان زندگی بر روی رسید {1}
1266Item {0} ignored since it is not a stock itemمورد {0} از آن نادیده گرفته است یک آیتم سهام نمی
1267Item {0} is a template, please select one of its variantsمورد {0} یک قالب است، لطفا یکی از انواع آن را انتخاب کنید
1268Item {0} is cancelledمورد {0} لغو شود
1269Item {0} is disabledمورد {0} غیر فعال است
1270Item {0} is not a serialized Itemمورد {0} است مورد سریال نه
1271Item {0} is not a stock Itemمورد {0} است مورد سهام نمی
1272Item {0} is not active or end of life has been reachedمورد {0} غیر فعال است و یا پایان زندگی رسیده است
1273Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterمورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره ندارید. استاد مورد
1274Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankمورد {0} است راه اندازی برای سریال شماره نیست. ستون باید خالی باشد
1275Item {0} must be a Fixed Asset Itemمورد {0} باید مورد دارائی های ثابت شود
1276Item {0} must be a Sub-contracted Itemمورد {0} باید مورد-فرعی قرارداد است
1277Item {0} must be a non-stock itemمورد {0} باید یک آیتم غیر سهام شود
1278Item {0} must be a stock Itemمورد {0} باید مورد سهام است
1279Item {0} not foundمورد {0} یافت نشد
1280Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}مورد {0} در &#39;مواد اولیه عرضه شده جدول در سفارش خرید یافت نشد {1}
1281Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).مورد {0}: تعداد مرتب {1} نمی تواند کمتر از حداقل تعداد سفارش {2} (تعریف شده در مورد).
1282Item: {0} does not exist in the systemمورد: {0} در سیستم وجود ندارد
1283Itemsاقلام
1284Items Filterآیتم فیلتر
1285Items and Pricingاقلام و قیمت گذاری
1286Items for Raw Material Requestمواردی برای درخواست مواد اولیه
1287Job Cardکارت کار
1288Job card {0} createdکارت کار {0} ایجاد شد
1289Joinپیوستن
1290Journal Entries {0} are un-linkedورودی های دفتر {0} مشابه نیستند
1291Journal Entryورودی دفتر
1292Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherمجله ورودی {0} می کند حساب کاربری ندارید {1} یا در حال حاضر همسان در برابر دیگر کوپن
1293Kanban BoardKanban و انجمن
1294Key Reportsگزارش های کلیدی
1295LMS Activityفعالیت LMS
1296Lab Testتست آزمایشگاهی
1297Lab Test Reportآزمایش آزمایشی گزارش
1298Lab Test Sampleآزمایش آزمایشی نمونه
1299Lab Test Templateآزمایش آزمایشی
1300Lab Test UOMآزمایش آزمایشگاه UOM
1301Lab Tests and Vital Signsآزمایشات آزمایشگاهی و علائم حیاتی
1302Lab result datetime cannot be before testing datetimedatetime date نت نمی تواند قبل از datetime test باشد
1303Lab testing datetime cannot be before collection datetimedatetime آزمایشی آزمایش قبل از تاریخ date collection نمی تواند باشد
1304Labelبرچسب
1305Laboratoryآزمایشگاه
1306Largeبزرگ
1307Last Communicationارتباطات آخرین
1308Last Communication Dateآخرین تاریخ ارتباطات
1309Last Nameنام خانوادگی
1310Last Order Amountمبلغ آخرین سفارش
1311Last Order Dateتاریخ و زمان آخرین چینش تاریخ
1312Last Purchase Priceآخرین قیمت خرید
1313Last Purchase Rateتاریخ و زمان آخرین نرخ خرید
1314Latestآخرین
1315Latest price updated in all BOMsآخرین قیمت در تمام BOMs به روز شد
1316Leadراهبر
1317Lead Countتعداد سرب
1318Lead Ownerمالک راهبر
1319Lead Owner cannot be same as the Leadمالک سرب نمی تواند همان سرب
1320Lead Time Daysسرب زمان روز
1321Lead to Quotationمنجر به عبارت
1322Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsآگهی های کمک به شما کسب و کار، اضافه کردن اطلاعات تماس خود را و بیشتر به عنوان منجر خود را
1323Learnفرا گرفتن
1324Leave Managementترک مدیریت
1325Leave and Attendanceحضور و غیاب
1326Leave application {0} already exists against the student {1}ترک برنامه {0} در برابر دانش آموز وجود دارد {1}
1327Leaves has been granted sucessfullyبرگ ها به موفقیت آموخته شده اند
1328Leaves must be allocated in multiples of 0.5برگ باید در تقسیم عددی بر مضرب 0.5 اختصاص داده
1329Ledgerدفتر کل
1330Legalحقوقی
1331Legal Expensesهزینه های قانونی
1332Letter Headنامه سر
1333Letter Heads for print templates.سران نامه برای قالب چاپ.
1334Levelسطح
1335Liabilityمسئوليت
1336Limit Crossedمحدودیت عبور
1337Link to Material Requestپیوند به درخواست مواد
1338List of all share transactionsفهرست همه تراکنشهای اشتراکی
1339List of available Shareholders with folio numbersلیست سهامداران موجود با شماره های برگه
1340Loading Payment Systemسیستم پرداخت بارگیری
1341Loanوام
1342Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice Discountingتاریخ شروع وام و دوره وام برای صرفه جویی در تخفیف فاکتور الزامی است
1343Loans (Liabilities)وام (بدهی)
1344Loans and Advances (Assets)وام و پیشرفت (دارایی)
1345Localمحلی
1346Logs for maintaining sms delivery statusسیاهههای مربوط به حفظ وضعیت تحویل اس ام اس
1347Lostاز دست رفته
1348Lost Reasonsدلایل گمشده
1349Lowکم
1350Low Sensitivityحساسیت کم
1351Lower Incomeدرآمد پایین
1352Loyalty Amountمقدار وفاداری
1353Loyalty Point Entryورودی وفاداری
1354Loyalty Pointsامتیازات وفاداری
1355Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.امتیازات وفاداری از هزینه انجام شده (از طریق صورتحساب فروش) بر اساس فاکتور جمع آوری شده ذکر شده محاسبه خواهد شد.
1356Loyalty Points: {0}امتیازات وفاداری: {0}
1357Loyalty Programبرنامه وفاداری
1358Mainاصلی
1359Maintenanceنگهداری
1360Maintenance Logثبت نگهداری
1361Maintenance Managerمدیر نگهداری و تعمیرات
1362Maintenance Scheduleبرنامه نگهداری و تعمیرات
1363Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'نگهداری و تعمیرات برنامه برای تمام اقلام تولید شده نیست. لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
1364Maintenance Schedule {0} exists against {1}برنامه تعمیر و نگهداری {0} در برابر وجود دارد {1}
1365Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderنگهداری و تعمیرات برنامه {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
1366Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to Submitوضعیت تعمیر و نگهداری باید لغو شود یا تکمیل شود
1367Maintenance Userکاربر نگهداری
1368Maintenance Visitنگهداری و تعمیرات مشاهده
1369Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderنگهداری و تعمیرات مشاهده {0} باید قبل از لغو این سفارش فروش لغو
1370Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}تاریخ شروع نگهداری نمی تواند قبل از تاریخ تحویل برای سریال بدون شود {0}
1371Makeساخت
1372Make Paymentپرداخت
1373Make project from a template.پروژه را از یک الگوی بسازید.
1374Making Stock Entriesساخت نوشته های سهام
1375Maleمرد
1376Manage Customer Group Tree.مدیریت درختواره گروه مشتری
1377Manage Sales Partners.فروش همکاران مدیریت.
1378Manage Sales Person Tree.فروش شخص درخت را مدیریت کند.
1379Manage Territory Tree.مدیریت درختواره منطقه
1380Manage your ordersمدیریت سفارشات خود را
1381Managementاداره
1382Managerمدیر
1383Managing Projectsمدیریت پروژه
1384Managing Subcontractingمدیریت مقاطعه کاری فرعی
1385Mandatoryاجباری
1386Mandatory field - Academic Yearفیلد اجباری - سال تحصیلی
1387Mandatory field - Get Students Fromفیلد اجباری - دریافت دانش آموزان از
1388Mandatory field - Programفیلد اجباری - برنامه
1389Manufactureساخت
1390Manufacturerسازنده
1391Manufacturer Part Numberتولید کننده شماره قسمت
1392Manufacturingساخت
1393Manufacturing Quantity is mandatoryساخت تعداد الزامی است
1394Mappingنقشه برداری
1395Mapping Typeنوع نقشه برداری
1396Mark Absentعلامت گذاری به عنوان غایب
1397Mark Half Dayروز علامت نیم
1398Mark Presentعلامت گذاری به عنوان در حال حاضر
1399Marketingبازار یابی
1400Marketing Expensesهزینه های بازاریابی
1401Marketplaceبازار
1402Marketplace Errorخطای بازار
1403Mastersکارشناسی ارشد
1404Match Payments with Invoicesپرداخت بازی با فاکتورها
1405Match non-linked Invoices and Payments.مطابقت فاکتورها غیر مرتبط و پرداخت.
1406Materialماده
1407Material Consumptionمصرف مواد
1408Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.مصرف مواد در تنظیمات تولید تنظیم نشده است.
1409Material Receiptدریافت مواد
1410Material Requestدرخواست مواد
1411Material Request Dateمواد تاریخ درخواست پاسخ به
1412Material Request Noدرخواست مواد بدون
1413Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.درخواست مواد به عنوان کمیت مواد اولیه موجود در دسترس نیست.
1414Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}درخواست مواد از حداکثر {0} را می توان برای مورد {1} در برابر سفارش فروش ساخته شده {2}
1415Material Request to Purchase Orderدرخواست مواد به خرید سفارش
1416Material Request {0} is cancelled or stoppedدرخواست مواد {0} است لغو و یا متوقف
1417Material Request {0} submitted.درخواست مواد {0} ارسال شد.
1418Material Transferانتقال مواد
1419Material Transferredمواد منتقل شده است
1420Material to Supplierمواد به کننده
1421Max discount allowed for item: {0} is {1}%حداکثر تخفیف را برای آیتم: {0} {1}٪ است
1422Max: {0}حداکثر: {0}
1423Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.حداکثر نمونه - {0} را می توان برای Batch {1} و Item {2} حفظ کرد.
1424Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.حداکثر نمونه - {0} برای Batch {1} و Item {2} در Batch {3} حفظ شده است.
1425Maximum discount for Item {0} is {1}%حداکثر تخفیف برای Item {0} {1}٪ است
1426Medical Codeکد پزشکی
1427Medical Code Standardکد استاندارد پزشکی
1428Medical Departmentگروه پزشکی
1429Medical Recordپرونده پزشکی
1430Mediumمتوسط
1431Member Activityفعالیت اعضاء
1432Member IDشناسه عضو
1433Member Nameنام عضو
1434Member information.اطلاعات اعضا
1435Membershipعضویت
1436Membership Detailsجزئیات عضویت
1437Membership IDشناسه عضویت
1438Membership Typeنوع عضویت
1439Memebership Detailsجزئیات ماهیت
1440Memebership Type Detailsجزئیات نوع ماموریت
1441Mergeادغام
1442Merge Accountادغام حساب
1443Merge with Existing Accountادغام با حساب موجود
1444Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, Companyادغام زمانی ممکن است که خواص زیر در هر دو پرونده می باشد. آیا گروه، نوع ریشه، شرکت
1445Message Examplesنمونه پیام
1446Message Sentپیام های ارسال شده
1447Methodروش
1448Middle Incomeبا درآمد متوسط
1449Middle Nameنام پدر
1450Middle Name (Optional)نام میانه (اختیاری)
1451Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt نمی تواند از Max Amt بیشتر باشد
1452Min Qty can not be greater than Max Qtyحداقل تعداد نمی تواند بیشتر از حداکثر تعداد
1453Minimum Lead Age (Days)حداقل سن منجر (روز)
1454Miscellaneous Expensesهزینه های متفرقه
1455Missing Currency Exchange Rates for {0}از دست رفته ارز نرخ ارز برای {0}
1456Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.قالب ایمیل برای ارسال وجود ندارد لطفا یکی را در تنظیمات تحویل تنظیم کنید
1457Missing value for Password, API Key or Shopify URLمقدار نامعتبر برای رمز عبور، کلید API یا Shopify URL
1458Mode of Paymentنحوه پرداخت
1459Mode of Paymentsحالت پرداخت
1460Mode of Transportحالت حمل و نقل
1461Mode of Transportationروش حمل ونقل
1462Modelمدل
1463Moderate Sensitivityحساسیت متوسط
1464Mondayدوشنبه
1465Monthlyماهیانه
1466Monthly Distributionتوزیع ماهانه
1467Moreبیش
1468More Informationاطلاعات بیشتر
1469More...بیش...
1470Motion Picture & Videoفیلم و ویدیو
1471Moveحرکت
1472Move Itemانتقال مورد
1473Multi Currencyچند ارز
1474Multiple Item prices.قیمت مورد چندگانه.
1475Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.برنامه وفاداری چندگانه برای مشتری. لطفا به صورت دستی انتخاب کنید
1476Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}قوانین هزینه های متعدد را با معیارهای همان وجود دارد، لطفا حل و فصل درگیری با اختصاص اولویت است. قوانین قیمت: {0}
1477Multiple Variantsگزینه های چندگانه
1478Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal Yearسال مالی متعدد برای تاریخ {0} وجود داشته باشد. لطفا شرکت راه در سال مالی
1479Musicموسیقی
1480Name error: {0}error نام: {0}
1481Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and Suppliersنام حساب کاربری جدید. توجه: لطفا حساب برای مشتریان و تامین کنندگان ایجاد نمی
1482Name or Email is mandatoryنام و نام خانوادگی پست الکترونیک و یا اجباری است
1483Nature Of Suppliesطبیعت لوازم
1484Navigatingناوبری
1485Needs Analysisنیاز به تحلیل دارد
1486Negative Quantity is not allowedتعداد منفی مجاز نیست
1487Negative Valuation Rate is not allowedنرخ گذاری منفی مجاز نیست
1488Negotiation/Reviewمذاکره / مرور
1489Net Asset value as onارزش خالص دارایی ها به عنوان بر روی
1490Net Cash from Financingنقدی خالص از تامین مالی
1491Net Cash from Investingنقدی خالص از سرمایه گذاری
1492Net Cash from Operationsنقدی خالص عملیات
1493Net Change in Accounts Payableتغییر خالص در حساب های پرداختنی
1494Net Change in Accounts Receivableتغییر خالص در حساب های دریافتنی
1495Net Change in Cashتغییر خالص در نقدی
1496Net Change in Equityتغییر خالص در حقوق صاحبان سهام
1497Net Change in Fixed Assetتغییر خالص دارائی های ثابت در
1498Net Change in Inventoryتغییر خالص در پرسشنامه
1499Net ITC Available(A) - (B)ITC خالص موجود (A) - (B)
1500Net Profitسود خالص
1501Net Totalمجموع خالص
1502New Account Nameنام حساب
1503New Addressآدرس جدید
1504New BOMBOM جدید
1505New Batch ID (Optional)دسته ID جدید (اختیاری)
1506New Batch Qtyدسته ای جدید تعداد
1507New Companyشرکت های جدید
1508New Cost Center Nameنام مرکز هزینه
1509New Customer Revenueجدید درآمد و ضوابط
1510New Customersمشتریان جدید
1511New Departmentگروه جدید
1512New Employeeکارمند جدید
1513New Locationمحل جدید
1514New Quality Procedureرویه جدید کیفیت
1515New Sales Invoiceجدید فاکتور فروش
1516New Sales Person Nameنام شخص جدید فروش
1517New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase Receiptجدید بدون سریال را می انبار ندارد. انبار باید توسط بورس ورود یا رسید خرید مجموعه
1518New Warehouse Nameجدید نام انبار
1519New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}حد اعتبار جدید کمتر از مقدار برجسته فعلی برای مشتری است. حد اعتبار به حداقل می شود {0}
1520New taskوظیفه جدید
1521New {0} pricing rules are createdجدید {0} قوانین قیمت گذاری ایجاد می شود
1522Newspaper Publishersروزنامه
1523Nextبعد
1524Next Contact By cannot be same as the Lead Email Addressبعد تماس با نمی تواند همان آدرس ایمیل سرب
1525Next Contact Date cannot be in the pastبعد تماس با آمار نمی تواند در گذشته باشد
1526Next Stepsگام های بعدی
1527No Actionهیچ عملی نیست
1528No Customers yet!بدون مشتریان هنوز!
1529No Dataبدون اطلاعات
1530No Delivery Note selected for Customer {}هیچ ضمانت تحویل برای مشتری {}
1531No Item with Barcode {0}آیتم با بارکد بدون {0}
1532No Item with Serial No {0}آیتم با سریال بدون هیچ {0}
1533No Items available for transferهیچ موردی برای انتقال وجود ندارد
1534No Items selected for transferهیچ مورد برای انتقال انتخاب نشده است
1535No Items to packهیچ آیتمی برای بسته
1536No Items with Bill of Materials to Manufactureهیچ موردی با بیل از مواد برای تولید
1537No Items with Bill of Materials.هیچ موردی با قبض مواد وجود ندارد.
1538No Permissionبدون اجازه
1539No Remarksبدون شرح
1540No Result to submitهیچ نتیجهای برای ارسال وجود ندارد
1541No Student Groups created.بدون تشکل های دانشجویی ایجاد شده است.
1542No Students inهیچ دانشآموزی در
1543No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.هیچ اطلاعات مالیاتی محروم برای سال مالی جاری یافت نشد.
1544No Work Orders createdبدون سفارش کار ایجاد شده است
1545No accounting entries for the following warehousesهیچ نوشته حسابداری برای انبار زیر
1546No contacts with email IDs found.هیچ ارتباطی با شناسه های ایمیل یافت نشد
1547No data for this periodبرای این دوره داده ای وجود ندارد
1548No description givenبدون شرح داده می شود
1549No employees for the mentioned criteriaهیچ کارمند برای معیارهای ذکر شده
1550No gain or loss in the exchange rateهیچ سود یا زیان در نرخ ارز
1551No items listedبدون موارد ذکر شده
1552No items to be received are overdueهیچ اقدامی دریافت نمی شود
1553No material request createdدرخواست مادری ایجاد نشد
1554No of Interactionsهیچ تعاملات
1555No of Sharesبدون سهام
1556No pending Material Requests found to link for the given items.هیچ درخواستی در انتظار درخواست برای پیدا کردن لینک برای موارد داده شده یافت نشد.
1557No products foundهیچ کالایی یافت نشد
1558No products found.هیچ محصولی وجود ندارد پیدا شده است.
1559No record foundموردی یافت
1560No records found in the Invoice tableهیچ ثبتی یافت نشد در جدول فاکتور
1561No records found in the Payment tableهیچ ثبتی یافت نشد در جدول پرداخت
1562No tasksوظایف
1563No time sheetsبدون ورق زمان
1564No valuesهیچ مقداری وجود ندارد
1565No {0} found for Inter Company Transactions.هیچ {0} برای معاملات اینترانت یافت نشد.
1566Non GST Inward Suppliesلوازم غیر GST داخلی
1567Non Profitغیر انتفاعی
1568Non Profit (beta)غیر انتفاعی (بتا)
1569Non-GST outward suppliesلوازم خارجی غیر GST
1570Non-Group to Groupغیر گروه به گروه
1571Noneهیچی
1572None of the items have any change in quantity or value.هیچ یک از موارد هر گونه تغییر در مقدار یا ارزش.
1573Nosشماره
1574Not Availableدر دسترس نیست
1575Not Markedمشخص شده نیست
1576Not Paid and Not Deliveredپرداخت نمی شود و تحویل داده نشده است
1577Not Permittedغیر مجاز
1578Not Startedشروع نشده
1579Not activeفعال نیست
1580Not allow to set alternative item for the item {0}اجازه نمیدهد که آیتم جایگزین برای آیتم {0}
1581Not allowed to update stock transactions older than {0}اجازه به روز رسانی معاملات سهام مسن تر از {0}
1582Not authorized to edit frozen Account {0}مجاز به ویرایش منجمد حساب {0}
1583Not authroized since {0} exceeds limitsauthroized نه از {0} بیش از محدودیت
1584Not permitted for {0}برای مجاز نیست {0}
1585Not permitted, configure Lab Test Template as requiredمجاز نیست، قالب آزمایش آزمایشی را طبق الزامات پیکربندی کنید
1586Not permitted. Please disable the Service Unit Typeغیر مجاز. لطفا نوع سرویس سرویس را غیرفعال کنید
1587Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)نکته: با توجه / بیش از مرجع تاریخ اجازه روز اعتباری مشتری توسط {0} روز (بازدید کنندگان)
1588Note: Item {0} entered multiple timesتوجه: مورد {0} وارد چندین بار
1589Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedتوجه: ورودی پرداخت خواهد از ایجاد شوند &quot;نقدی یا حساب بانکی &#39;مشخص نشده بود
1590Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0توجه: سیستم نمی خواهد بیش از چک زایمان و بیش از رزرو مورد {0} به عنوان مقدار و یا مقدار 0 است
1591Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}نکته: تعادل مرخصی به اندازه کافی برای مرخصی نوع وجود ندارد {0}
1592Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.توجه: این مرکز هزینه یک گروه است. می توانید ورودی های حسابداری در برابر گروه های را ندارد.
1593Note: {0}توجه: {0}
1594Notesیادداشت
1595Nothing is included in grossهیچ چیز ناخالصی شامل نمی شود
1596Nothing more to show.هیچ چیز بیشتر نشان می دهد.
1597Notify Customers via Emailاطلاع از مشتریان از طریق ایمیل
1598Numberعدد
1599Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of Depreciationsتعداد Depreciations رزرو نمی تواند بیشتر از تعداد کل Depreciations
1600Number of Interactionتعداد تعامل
1601Number of Orderتعداد سفارش
1602Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixتعداد حساب جدید، آن را در نام حساب به عنوان پیشوند گنجانده خواهد شد
1603Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixتعداد مرکز هزینه جدید، آن را در نام مرکز هزینه به عنوان یک پیشوند گنجانده خواهد شد
1604Number of root accounts cannot be less than 4تعداد حسابهای اصلی نمی تواند کمتر از 4 باشد
1605Odometerکیلومتر شمار
1606Office Equipmentsتجهیزات اداری
1607Office Maintenance Expensesهزینه نگهداری و تعمیرات دفتر
1608Office Rentاجاره دفتر
1609On Holdدر حال برگزاری
1610On Net Totalدر مجموع خالص
1611One customer can be part of only single Loyalty Program.یک مشتری می تواند بخشی از تنها یک برنامه وفاداری باشد.
1612Online Auctionsمزایده آنلاین
1613Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.فقط متقاضی دانشجویی با وضعیت &quot;تأیید&quot; در جدول زیر انتخاب می شود.
1614Only users with {0} role can register on Marketplaceفقط کاربران با {0} نقش می توانند در Marketplace ثبت نام کنند
1615Open BOM {0}گسترش BOM {0}
1616Open Item {0}مورد باز {0}
1617Open Notificationsگسترش اطلاعیه
1618Open Ordersسفارشات را باز کنید
1619Open a new ticketیک بلیط جدید را باز کنید
1620Openingافتتاح
1621Opening (Cr)افتتاح (Cr)
1622Opening (Dr)افتتاح (دکتر)
1623Opening Accounting Balanceباز کردن تعادل حسابداری
1624Opening Accumulated Depreciationباز کردن استهلاک انباشته
1625Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}باز کردن استهلاک انباشته باید کمتر از برابر شود {0}
1626Opening Balanceتعادل باز
1627Opening Balance Equityافتتاح حقوق صاحبان سهام تعادل
1628Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal Yearباز کردن تاریخ و بسته شدن تاریخ باید در همان سال مالی می شود
1629Opening Date should be before Closing Dateباز کردن تاریخ باید قبل از بسته شدن تاریخ
1630Opening Entry Journalافتتاح نشریه
1631Opening Invoice Creation Toolافتتاح حساب ایجاد ابزار
1632Opening Invoice Itemافتتاح صورتحساب
1633Opening Invoicesافتتاح حساب ها
1634Opening Invoices Summaryخلاصه بازخوانی صورتحساب
1635Opening Qtyباز کردن تعداد
1636Opening Stockسهام باز کردن
1637Opening Stock Balanceباز کردن تعادل سهام
1638Opening Valueارزش باز
1639Opening {0} Invoice createdافتتاح {0} صورتحساب ایجاد شد
1640Operationعمل
1641Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}عملیات زمان باید بیشتر از 0 برای عملیات می شود {0}
1642Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsعملیات {0} طولانی تر از هر ساعت کار موجود در ایستگاه های کاری {1}، شکستن عملیات به عملیات های متعدد
1643Operationsعملیات
1644Operations cannot be left blankعملیات نمی تواند خالی باشد
1645Opp Countتعداد روبروی
1646Opp/Lead %OPP /٪ سرب
1647Opportunitiesفرصت ها
1648Opportunities by lead sourceفرصت های منبع سرب
1649Opportunityفرصت
1650Opportunity Amountمقدار فرصت
1651Optional. Sets company's default currency, if not specified.اختیاری است. مجموعه پیش فرض ارز شرکت، اگر مشخص نشده است.
1652Optional. This setting will be used to filter in various transactions.اختیاری است. این تنظیم استفاده می شود برای فیلتر کردن در معاملات مختلف است.
1653Optionsگزینه
1654Order Countسفارش تعداد
1655Order Entryورودی سفارش
1656Order Valueسفارش ارزش
1657Order rescheduled for syncسفارش همگام سازی مجدد
1658Order/Quot %سفارش / Quot و٪
1659Orderedمرتب
1660Ordered Qtyدستور داد تعداد
1661Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.سفارش داد: مقدار سفارش برای خرید سفارش داده شده است ، اما دریافت نشده است.
1662Ordersسفارشات
1663Orders released for production.سفارشات برای تولید منتشر شد.
1664Organizationسازمان
1665Organization Nameنام سازمان
1666Otherدیگر
1667Other Reportsسایر گزارش
1668Other outward supplies(Nil rated,Exempted)سایر لوازم خارجی (امتیاز صفر ، معافیت)
1669Othersدیگران
1670Out Qtyاز تعداد
1671Out Valueارزش از
1672Out of Orderخارج از سفارش
1673Outgoingخروجی
1674Outstandingبرجسته
1675Outstanding Amountمقدار برجسته
1676Outstanding Amtبرجسته AMT
1677Outstanding Cheques and Deposits to clearچک برجسته و سپرده برای روشن
1678Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})برجسته برای {0} نمی تواند کمتر از صفر ({1})
1679Outward taxable supplies(zero rated)منابع مالیاتی خارجی (دارای صفر امتیاز)
1680Overdueسر رسیده
1681Overlap in scoring between {0} and {1}همپوشانی در نمره بین {0} و {1}
1682Overlapping conditions found between:شرایط با هم تداخل دارند بین:
1683Ownerمالک
1684PANماهی تابه
1685POSPOS
1686POS Profileنمایش POS
1687POS Profile is required to use Point-of-Saleمشخصات POS برای استفاده از Point-of-Sale مورد نیاز است
1688POS Profile required to make POS Entryنمایش POS مورد نیاز برای ایجاد POS ورود
1689POS Settingsتنظیمات POS
1690Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}مقدار بسته بندی شده، باید مقدار برای مورد {0} در ردیف برابر {1}
1691Packing Slipبسته بندی لغزش
1692Packing Slip(s) cancelledبسته بندی لغزش (بازدید کنندگان) لغو
1693Paidپرداخت
1694Paid Amountمبلغ پرداخت
1695Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}مبلغ پرداخت نمی تواند بیشتر از کل مقدار برجسته منفی {0}
1696Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand Totalمبلغ پرداخت شده + نوشتن کردن مقدار نمی تواند بیشتر از جمع کل
1697Paid and Not Deliveredپرداخت و تحویل داده نشده است
1698Parameterپارامتر
1699Parent Item {0} must not be a Stock Itemمورد پدر و مادر {0} نباید آیتم سهام
1700Parents Teacher Meeting Attendanceدیدار با تئاتر والدین
1701Partially Depreciatedنیمه مستهلک
1702Partially Receivedتا حدی دریافت شد
1703Partyحزب
1704Party Nameنام حزب
1705Party Typeنوع حزب
1706Party Type and Party is mandatory for {0} accountنوع حزب و حزب برای حساب {0} اجباری است
1707Party Type is mandatoryنوع حزب الزامی است
1708Party is mandatoryحزب الزامی است
1709Past Due Dateتاریخ تحویل گذشته
1710Patientصبور
1711Patient Appointmentقرار ملاقات بیمار
1712Patient Encounterملاقات بیمار
1713Patient not foundبیمار یافت نشد
1714Pay Remainingباقی مانده است
1715Pay {0} {1}پرداخت {0} {1}
1716Payableقابل پرداخت
1717Payable Accountقابل پرداخت حساب
1718Paymentپرداخت
1719Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsپرداخت لغو شد برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید
1720Payment Confirmationتاییدیه پرداخت
1721Payment Documentسند پرداخت
1722Payment Due Dateپرداخت با توجه تاریخ
1723Payment Entries {0} are un-linkedمطالب پرداخت {0} سازمان ملل متحد در ارتباط هستند
1724Payment Entryورود پرداخت
1725Payment Entry already existsورود پرداخت در حال حاضر وجود دارد
1726Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.ورود پرداخت اصلاح شده است پس از آن کشیده شده است. لطفا آن را دوباره بکشید.
1727Payment Entry is already createdورود پرداخت در حال حاضر ایجاد
1728Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsپرداخت ناموفق. برای اطلاعات بیشتر، لطفا حساب GoCardless خود را بررسی کنید
1729Payment Gatewayدروازه پرداخت
1730Payment Gateway Account not created, please create one manually.پرداخت حساب دروازه ایجاد نمی کند، لطفا یک دستی ایجاد کنید.
1731Payment Gateway Nameنام دروازه پرداخت
1732Payment Modeحالت پرداخت
1733Payment Receipt Noteدریافت پرداخت توجه
1734Payment Requestدرخواست پرداخت
1735Payment Request for {0}درخواست پرداخت برای {0}
1736Payment Temsمبلغ پرداخت
1737Payment Termشرایط پرداخت
1738Payment Termsشرایط پرداخت
1739Payment Terms Templateقالب پرداخت شرایط
1740Payment Terms based on conditionsشرایط پرداخت بر اساس شرایط
1741Payment Typeنوع پرداخت
1742Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal Transferنوع پرداخت باید یکی از دریافت شود، پرداخت و انتقال داخلی
1743Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}پرداخت در مقابل {0} {1} نمی تواند بیشتر از برجسته مقدار {2}
1744Payment request {0} createdدرخواست پرداخت {0} ایجاد شد
1745Paymentsپرداخت
1746Payroll Payableحقوق و دستمزد پرداختنی
1747PayslipPayslip
1748Pending Activitiesفعالیت در انتظار
1749Pending Amountدر انتظار مقدار
1750Pending Leavesدر انتظار برگها
1751Pending Qtyانتظار تعداد
1752Pending Quantityدر انتظار مقدار
1753Pending Reviewدر انتظار نقد و بررسی
1754Pending activities for todayفعالیت های در انتظار برای امروز
1755Pension Fundsصندوق های بازنشستگی
1756Percentage Allocation should be equal to 100%درصد تخصیص باید به 100٪ برابر باشد
1757Perception Analysisتجزیه و تحلیل درک
1758Periodدوره
1759Period Closing Entryورود اختتامیه دوره
1760Period Closing Voucherدوره کوپن اختتامیه
1761Periodicityتناوب
1762Personal Detailsاطلاعات شخصی
1763Pharmaceuticalدارویی
1764Pharmaceuticalsداروسازی
1765Physicianپزشک
1766Place Of Supply (State/UT)محل عرضه (ایالت / UT)
1767Place Orderمحل سفارش
1768Plan Nameنام برنامه
1769Plan for maintenance visits.برنامه ریزی برای بازدیدکننده داشته است نگهداری.
1770Planned Qtyبرنامه ریزی تعداد
1771Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.برنامه ریزی شده Qty: مقدار ، برای آن ، سفارش کار مطرح شده است ، اما در انتظار تولید است.
1772Planningبرنامه ریزی
1773Plants and Machineriesگیاهان و ماشین آلات
1774Please Set Supplier Group in Buying Settings.لطفا تنظیم کننده گروه در تنظیمات خرید.
1775Please add a Temporary Opening account in Chart of Accountsلطفا یک حساب باز کردن موقت در نمودار حساب اضافه کنید
1776Please add the account to root level Company - لطفاً حساب را به سطح سطح شرکت اضافه کنید -
1777Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyلطفا گزینه ارز چند اجازه می دهد تا حساب با ارز دیگر را بررسی کنید
1778Please click on 'Generate Schedule'لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه کلیک کنید
1779Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}لطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه &quot;کلیک کنید و به واکشی سریال بدون برای مورد اضافه شده است {0}
1780Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleلطفا بر روی &#39;ایجاد برنامه&#39; کلیک کنید برای دریافت برنامه
1781Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}لطفا رسید خرید یا خرید صورتحساب را برای آیتم {0}
1782Please define grade for Threshold 0%لطفا درجه برای آستانه 0٪ تعریف
1783Please enable Applicable on Booking Actual Expensesلطفا هزینه های واقعی رزرو را فعال کنید
1784Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual Expensesلطفا مناسب برای خرید سفارش مناسب و مناسب در رزرو هزینه واقعی فعال کنید
1785Please enable pop-upsلطفا پنجرههای بازشو را فعال
1786Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or Noلطفا وارد است واگذار شده به عنوان بله یا نه
1787Please enter API Consumer Keyلطفا کلید مصرف کننده API را وارد کنید
1788Please enter API Consumer Secretلطفا API مخفی مشتری را وارد کنید
1789Please enter Account for Change Amountلطفا حساب برای تغییر مقدار را وارد کنید
1790Please enter Approving Role or Approving Userلطفا تصویب نقش و یا تصویب کاربر وارد
1791Please enter Cost Centerلطفا وارد مرکز هزینه
1792Please enter Delivery Dateلطفا تاریخ تحویل را وارد کنید
1793Please enter Employee Id of this sales personلطفا کارمند شناسه را وارد این فرد از فروش
1794Please enter Expense Accountلطفا هزینه حساب وارد کنید
1795Please enter Item Code to get Batch Numberلطفا کد کالا وارد کنید برای دریافت شماره بچ
1796Please enter Item Code to get batch noلطفا کد مورد وارد کنید دسته ای هیچ
1797Please enter Item firstلطفا ابتدا آیتم را وارد کنید
1798Please enter Maintaince Details firstلطفا ابتدا Maintaince جزئیات را وارد کنید
1799Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}لطفا برنامه ریزی شده برای مورد تعداد {0} در ردیف وارد {1}
1800Please enter Preferred Contact Emailلطفا وارد ترجیحی ایمیل تماس
1801Please enter Production Item firstلطفا ابتدا وارد مورد تولید
1802Please enter Purchase Receipt firstلطفا ابتدا وارد رسید خرید
1803Please enter Receipt Documentلطفا سند دریافت وارد کنید
1804Please enter Reference dateلطفا تاریخ مرجع وارد
1805Please enter Reqd by Dateلطفا Reqd را با تاریخ وارد کنید
1806Please enter Woocommerce Server URLلطفا URL سرور Woocommerce را وارد کنید
1807Please enter Write Off Accountلطفا وارد حساب فعال
1808Please enter atleast 1 invoice in the tableلطفا حداقل 1 فاکتور در جدول وارد کنید
1809Please enter company firstلطفا ابتدا وارد شرکت
1810Please enter company name firstلطفا ابتدا نام شرکت وارد
1811Please enter default currency in Company Masterلطفا ارز به طور پیش فرض در شرکت استاد وارد
1812Please enter message before sendingلطفا قبل از ارسال پیام را وارد کنید
1813Please enter parent cost centerلطفا پدر و مادر مرکز هزینه وارد
1814Please enter quantity for Item {0}لطفا مقدار برای آیتم را وارد کنید {0}
1815Please enter relieving date.لطفا تاریخ تسکین وارد کنید.
1816Please enter valid Financial Year Start and End Datesلطفا معتبر مالی سال تاریخ شروع و پایان را وارد کنید
1817Please enter valid email addressلطفا آدرس ایمیل معتبر وارد کنید
1818Please enter {0} firstلطفا ابتدا وارد {0}
1819Please fill in all the details to generate Assessment Result.لطفاً برای تولید نتیجه ارزیابی ، تمام جزئیات را پر کنید.
1820Please identify/create Account (Group) for type - {0}لطفاً برای نوع (حساب) گروه (گروه) را شناسایی یا ایجاد کنید - {0}
1821Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}لطفاً نوع (اکانت) را ایجاد کنید و ایجاد کنید - {0}
1822Please login as another user to register on Marketplaceلطفا به عنوان یکی دیگر از کاربر برای ثبت نام در Marketplace وارد شوید
1823Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.لطفا مطمئن شوید که شما واقعا می خواهید به حذف تمام معاملات این شرکت. اطلاعات کارشناسی ارشد خود را باقی خواهد ماند آن را به عنوان است. این عمل قابل بازگشت نیست.
1824Please mention Basic and HRA component in Companyلطفاً از مؤلفه های اصلی و HRA در شرکت ذکر کنید
1825Please mention Round Off Account in Companyلطفا در شرکت گرد حساب فعال ذکر
1826Please mention Round Off Cost Center in Companyلطفا دور کردن مرکز هزینه در شرکت ذکر
1827Please mention no of visits requiredلطفا از هیچ بازدیدکننده داشته است مورد نیاز ذکر
1828Please mention the Lead Name in Lead {0}لطفا نام سرب در سرب را ذکر کنید {0}
1829Please pull items from Delivery Noteلطفا توجه داشته باشید تحویل اقلام از جلو
1830Please register the SIREN number in the company information fileلطفا شماره SIREN را در پرونده اطلاعات شرکت ثبت کنید
1831Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}لطفا این فاکتور {0} از C-فرم حذف {1}
1832Please save the patient firstلطفا ابتدا بیمار را ذخیره کنید
1833Please save the report again to rebuild or updateلطفاً دوباره این گزارش را برای بازسازی یا به روزرسانی ذخیره کنید
1834Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowلطفا مقدار اختصاص داده شده، نوع فاکتور و شماره فاکتور در حداقل یک سطر را انتخاب کنید
1835Please select Apply Discount Onلطفا درخواست تخفیف را انتخاب کنید
1836Please select BOM against item {0}لطفا BOM را در مورد {0} انتخاب کنید
1837Please select BOM for Item in Row {0}لطفا BOM در ردیف را انتخاب کنید برای مورد {0}
1838Please select BOM in BOM field for Item {0}لطفا BOM BOM در زمینه برای مورد را انتخاب کنید {0}
1839Please select Category firstلطفا ابتدا دسته را انتخاب کنید
1840Please select Charge Type firstلطفا ابتدا شارژ نوع را انتخاب کنید
1841Please select Companyلطفا انتخاب کنید شرکت
1842Please select Company and Posting Date to getting entriesلطفا شرکت و تاریخ ارسال را برای گرفتن نوشته انتخاب کنید
1843Please select Company firstلطفا ابتدا شرکت را انتخاب کنید
1844Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance Logلطفا تاریخ تکمیل را برای ورود به سیستم نگهداری دارایی تکمیل کنید
1845Please select Completion Date for Completed Repairلطفا تاریخ تکمیل برای تعمیرات کامل را انتخاب کنید
1846Please select Courseلطفا دوره را انتخاب کنید
1847Please select Drugلطفا مواد مخدر را انتخاب کنید
1848Please select Existing Company for creating Chart of Accountsلطفا موجود شرکت برای ایجاد نمودار از حساب را انتخاب کنید
1849Please select Healthcare Serviceلطفا خدمات بهداشتی را انتخاب کنید
1850Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product Bundleلطفا آیتم را انتخاب کنید که در آن &quot;آیا مورد سهام&quot; است &quot;نه&quot; و &quot;آیا مورد فروش&quot; است &quot;بله&quot; است و هیچ بسته نرم افزاری محصولات دیگر وجود دارد
1851Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion Dateلطفا وضعیت تعمیر و نگهداری را به عنوان تکمیل کنید یا تاریخ تکمیل را حذف کنید
1852Please select Party Type firstلطفا ابتدا حزب نوع را انتخاب کنید
1853Please select Patientلطفا بیمار را انتخاب کنید
1854Please select Patient to get Lab Testsلطفا بیمار را برای آزمایش آزمایشات انتخاب کنید
1855Please select Posting Date before selecting Partyلطفا ارسال تاریخ قبل از انتخاب حزب را انتخاب کنید
1856Please select Posting Date firstلطفا در ارسال تاریخ را انتخاب کنید اول
1857Please select Price Listلطفا لیست قیمت را انتخاب کنید
1858Please select Programلطفا انتخاب برنامه
1859Please select Qty against item {0}لطفا مقدار در مورد item {0} را انتخاب کنید
1860Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstلطفا برای اولین بار نمونه اولیه نگهداری نمونه در تنظیمات سهام را انتخاب کنید
1861Please select Start Date and End Date for Item {0}لطفا تاریخ شروع و پایان تاریخ برای مورد را انتخاب کنید {0}
1862Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantلطفا پذیرش دانشجویی را انتخاب کنید که برای متقاضی دانشجویی پرداخت شده است
1863Please select a BOMلطفا یک BOM را انتخاب کنید
1864Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementلطفا یک دسته ای برای آیتم را انتخاب کنید {0}. قادر به پیدا کردن یک دسته واحد است که این شرط را برآورده
1865Please select a Companyلطفا یک شرکت را انتخاب کنید
1866Please select a batchلطفا یک دسته را انتخاب کنید
1867Please select a field to edit from numpadلطفا یک فیلد برای ویرایش از numpad انتخاب کنید
1868Please select a tableلطفا یک جدول را انتخاب کنید
1869Please select a valid Dateلطفا یک تاریخ معتبر را انتخاب کنید
1870Please select a value for {0} quotation_to {1}لطفا یک ارزش برای {0} quotation_to انتخاب کنید {1}
1871Please select a warehouseلطفا یک انبار را انتخاب کنید
1872Please select at least one domain.لطفا حداقل یک دامنه را انتخاب کنید
1873Please select correct accountلطفا به حساب صحیح را انتخاب کنید
1874Please select dateلطفا تاریخ را انتخاب کنید
1875Please select item codeلطفا کد مورد را انتخاب کنید
1876Please select month and yearلطفا ماه و سال را انتخاب کنید
1877Please select the Companyلطفا شرکت را انتخاب کنید
1878Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.لطفا نوع برنامه چند مرحله ای را برای بیش از یک مجموعه قوانین مجموعه انتخاب کنید.
1879Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'لطفا گروه ارزیابی غیر از &#39;همه گروه ارزیابی &quot;را انتخاب کنید
1880Please select the document type firstلطفا ابتدا نوع سند را انتخاب کنید
1881Please select weekly off dayلطفا روز مرخصی در هفته را انتخاب کنید
1882Please select {0}لطفا انتخاب کنید {0}
1883Please select {0} firstلطفا انتخاب کنید {0} برای اولین بار
1884Please set 'Apply Additional Discount On'لطفا &#39;درخواست تخفیف اضافی بر روی&#39;
1885Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}لطفا دارایی مرکز استهلاک هزینه در شرکت راه {0}
1886Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}لطفا &quot;به دست آوردن حساب / از دست دادن در دفع دارایی، مجموعه ای در شرکت {0}
1887Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}لطفا تنظیم حساب در انبار {0} یا حساب پیش فرض موجودی در شرکت {1}
1888Please set B2C Limit in GST Settings.لطفا B2C Limit را در تنظیمات GST تنظیم کنید.
1889Please set Companyلطفا مجموعه شرکت
1890Please set Company filter blank if Group By is 'Company'لطفا مجموعه شرکت فیلتر خالی اگر گروه توسط است شرکت &#39;
1891Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}لطفا پیش فرض حقوق و دستمزد پرداختنی حساب تعیین شده در شرکت {0}
1892Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}لطفا حساب مربوط استهلاک در دارایی رده {0} یا شرکت {1}
1893Please set GST Accounts in GST Settingsلطفا حسابهای GST را در تنظیمات GST تنظیم کنید
1894Please set Hotel Room Rate on {}لطفا قیمت اتاق هتل را برای {} تنظیم کنید
1895Please set Number of Depreciations Bookedلطفا تعداد مجموعه ای از Depreciations رزرو
1896Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}لطفا مجموعه سود ناخالص موجود در حساب شرکت را {0}
1897Please set User ID field in an Employee record to set Employee Roleلطفا درست ID کاربر در یک پرونده کارمند به مجموعه نقش کارمند تنظیم
1898Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}لطفا تنظیم پیش فرض لیست تعطیلات برای کارمند {0} یا شرکت {1}
1899Please set account in Warehouse {0}لطفا حساب را در Warehouse تنظیم کنید {0}
1900Please set an active menu for Restaurant {0}لطفا یک منوی فعال برای رستوران {0} تنظیم کنید
1901Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}لطفا حساب مربوطه را در بخش مالیات اجباری {0} در برابر شرکت {1} تنظیم کنید
1902Please set at least one row in the Taxes and Charges Tableلطفا حداقل یک ردیف را در جدول مالیات ها و هزینه ها قرار دهید
1903Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}لطفا نقدی پیش فرض و یا حساب بانکی در نحوه پرداخت را تعیین {0}
1904Please set default account in Salary Component {0}لطفا به حساب پیش فرض تنظیم شده در حقوق و دستمزد و اجزای {0}
1905Please set default customer in Restaurant Settingsلطفا تنظیمات پیشفرض را در تنظیمات رستوران تنظیم کنید
1906Please set default {0} in Company {1}لطفا پیش فرض {0} در {1} شرکت
1907Please set filter based on Item or Warehouseلطفا فیلتر بر اساس مورد یا انبار مجموعه
1908Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordلطفا سؤال را برای کارمند {0} در رکورد کارمند / درجه تعیین کنید
1909Please set recurring after savingلطفا پس از ذخیره در محدوده زمانی معین
1910Please set the Customer Addressلطفا آدرس مشتری را تنظیم کنید
1911Please set the Default Cost Center in {0} company.لطفا مرکز هزینه پیش فرض را در شرکت {0} تنظیم کنید.
1912Please set the Email ID for the Student to send the Payment Requestلطفا برای شناسایی ایمیل برای دانشجو برای ارسال درخواست پرداخت تنظیم کنید
1913Please set the Item Code firstلطفا ابتدا کد مورد را تنظیم کنید
1914Please set the Payment Scheduleلطفا برنامه پرداخت را تنظیم کنید
1915Please set {0} for address {1}لطفا {0} را برای آدرس {1} تنظیم کنید
1916Please setup Students under Student Groupsلطفا دانشجویان را در گروه های دانشجویی قرار دهید
1917Please specify Companyلطفا شرکت مشخص
1918Please specify Company to proceedلطفا شرکت مشخص برای ادامه
1919Please specify a valid 'From Case No.'لطفا یک معتبر را مشخص &#39;از مورد شماره&#39;
1920Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}لطفا یک ID ردیف معتبر برای ردیف {0} در جدول مشخص {1}
1921Please specify at least one attribute in the Attributes tableلطفا حداقل یک ویژگی در جدول صفات مشخص
1922Please specify currency in Companyلطفا ارز در شرکت مشخص
1923Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothلطفا یا مقدار و یا نرخ گذاری و یا هر دو مشخص
1924Please specify from/to rangeلطفا از مشخص / به محدوده
1925Please supply the specified items at the best possible ratesلطفا تأمین اقلام مشخص شده در بهترین نرخ ممکن
1926Please wait 3 days before resending the reminder.لطفا 3 روز قبل از ارسال دوباره یادآوری منتظر بمانید.
1927Point of Saleنقطه ای از فروش
1928Point-of-Saleنقطه از فروش
1929Point-of-Sale Profileنقطه از فروش مشخصات
1930Portalپرتال
1931Possible Supplierکننده ممکن
1932Postal Expensesهزینه پستی
1933Posting Dateتاریخ ارسال
1934Posting Date cannot be future dateمجوز های ارسال و تاریخ نمی تواند تاریخ آینده
1935Posting Timeمجوز های ارسال و زمان
1936Posting date and posting time is mandatoryتاریخ ارسال و زمان ارسال الزامی است
1937Posting timestamp must be after {0}مجوز های ارسال و زمان باید بعد {0}
1938Potential opportunities for selling.فرصت های بالقوه برای فروش.
1939Practitioner Scheduleبرنامه تمرینکننده
1940Pre Salesپیش فروش
1941Preferenceترجیح
1942Prescribed Proceduresروشهای پیشنهادی
1943Prescriptionنسخه
1944Prescription Dosageنسخه تجویزی
1945Prescription Durationمدت زمان تجویز
1946Prescriptionsنسخه ها
1947Prevقبلی
1948Previewپیش نمایش
1949Previous Financial Year is not closedقبلی سال مالی بسته نشده است
1950Priceقیمت
1951Price Listلیست قیمت
1952Price List Currency not selectedلیست قیمت ارز انتخاب نشده
1953Price List Rateلیست قیمت نرخ
1954Price List master.لیست قیمت کارشناسی ارشد.
1955Price List must be applicable for Buying or Sellingلیست قیمت ها باید قابل استفاده برای خرید و یا فروش است
1956Price List {0} is disabled or does not existلیست قیمت {0} غیر فعال است و یا وجود ندارد
1957Price or product discount slabs are requiredاسلب تخفیف قیمت یا محصول مورد نیاز است
1958Pricingقیمت گذاری
1959Pricing Ruleقانون قیمت گذاری
1960Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.قانون قیمت گذاری شده است برای اولین بار بر اساس انتخاب &#39;درخواست در&#39; درست است که می تواند مورد، مورد گروه و یا تجاری.
1961Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.قانون قیمت گذاری ساخته شده است به بازنویسی لیست قیمت / تعریف درصد تخفیف، بر اساس برخی معیارهای.
1962Pricing Rule {0} is updatedقانون قیمت گذاری {0} به روز می شود
1963Pricing Rules are further filtered based on quantity.مشاهده قوانین قیمت گذاری بیشتر بر اساس مقدار فیلتر شده است.
1964Primary Address Detailsجزئیات آدرس اصلی
1965Primary Contact Detailsاطلاعات تماس اولیه
1966Print Formatچاپ فرمت
1967Print IRS 1099 Formsفرم های IRS 1099 را چاپ کنید
1968Print Report Cardکارت گزارش چاپ
1969Print Settingsتنظیمات چاپ
1970Print and Stationeryچاپ و لوازم التحریر
1971Print settings updated in respective print formatتنظیمات چاپ به روز در قالب چاپ مربوطه
1972Print taxes with zero amountمالیات را با مقدار صفر چاپ کنید
1973Printing and Brandingچاپ و علامت گذاری
1974Private Equityسهام خصوصی
1975Procedureروش
1976Process Day Book Dataپردازش داده های کتاب روز
1977Process Master Dataپردازش داده های استاد
1978Processing Chart of Accounts and Partiesپردازش نمودار حسابها و احزاب
1979Processing Items and UOMsپردازش موارد و UOM
1980Processing Party Addressesآدرسهای طرف پردازش
1981Processing Vouchersپردازش کوپن
1982Procurementتهیه
1983Produced Qtyتعداد تولیدی
1984Productتولید - محصول
1985Product Bundleبسته نرم افزاری محصولات
1986Product Searchجستجو در محصولات
1987Productionتولید
1988Production Itemمورد تولید
1989Productsمحصولات
1990Profit and Lossحساب سود و زیان
1991Profit for the yearسود سال
1992Programبرنامه
1993Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.برنامه در ساختار هزینه و گروه دانشجویی {0} متفاوت است.
1994Program {0} does not exist.برنامه {0} وجود ندارد.
1995Program: برنامه:
1996Progress % for a task cannot be more than 100.پیشرفت٪ برای یک کار نمی تواند بیش از 100.
1997Project Collaboration Invitationپروژه دعوت همکاری
1998Project Idپروژه کد
1999Project Managerمدیر پروژه
2000Project Nameنام پروژه
2001Project Start Dateپروژه تاریخ شروع
2002Project Statusوضعیت پروژه
2003Project Summary for {0}خلاصه پروژه برای {0}
2004Project Update.به روز رسانی پروژه.
2005Project Valueارزش پروژه
2006Project activity / task.فعالیت پروژه / وظیفه.
2007Project master.کارشناسی ارشد پروژه.
2008Project-wise data is not available for Quotationاطلاعات پروژه و زرنگ در دسترس برای عین نمی
2009Projectedبینی
2010Projected Qtyتعداد پیش بینی شده
2011Projected Quantity Formulaفرمول مقدار پیش بینی شده
2012Projectsپروژه
2013Proposal Writingنوشتن طرح های پیشنهادی
2014Proposal/Price Quoteپیشنهاد / قیمت نقل قول
2015Prospectingچشم انداز
2016Provisional Profit / Loss (Credit)موقت سود / زیان (اعتباری)
2017Publicationsانتشارات
2018Publish Items on Websiteانتشار موارد در وب سایت
2019Publishedمنتشر
2020Publishingانتشارات
2021Purchaseخرید
2022Purchase Amountمبلغ خرید
2023Purchase Dateتاریخ خرید
2024Purchase Invoiceفاکتورخرید
2025Purchase Invoice {0} is already submittedفاکتور خرید {0} در حال حاضر ارائه
2026Purchase Managerمدیر خرید
2027Purchase Master Managerخرید استاد مدیر
2028Purchase Orderسفارش خرید
2029Purchase Order Amountمبلغ سفارش خرید
2030Purchase Order Amount(Company Currency)مبلغ سفارش خرید (ارز شرکت)
2031Purchase Order Dateتاریخ سفارش خرید
2032Purchase Order Items not received on timeاقلام سفارش خرید در زمان دریافت نشده است
2033Purchase Order number required for Item {0}خرید شماره سفارش مورد نیاز برای مورد {0}
2034Purchase Order to Paymentسفارش خرید به پرداخت
2035Purchase Order {0} is not submittedخرید سفارش {0} است ارسال نشده
2036Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.سفارشات خرید ممنوع است برای {0} به دلیل ایستادن کارت امتیازی از {1}.
2037Purchase Orders given to Suppliers.سفارشات خرید به تولید کنندگان داده می شود.
2038Purchase Price Listخرید لیست قیمت
2039Purchase Receiptرسید خرید
2040Purchase Receipt {0} is not submittedرسید خرید {0} است ارسال نشده
2041Purchase Tax Templateخرید قالب مالیات
2042Purchase Userخرید کاربر
2043Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesسفارشات خرید به شما کمک کند برنامه ریزی و پیگیری خرید خود را
2044Purchasingخرید
2045Purpose must be one of {0}هدف باید یکی از است {0}
2046Qtyتعداد
2047Qty To Manufactureتعداد برای تولید
2048Qty Totalتعداد کل
2049Qty for {0}تعداد برای {0}
2050Qualificationصلاحیت
2051Qualityکیفیت
2052Quality Actionاقدام با کیفیت
2053Quality Goal.هدف کیفیت.
2054Quality Inspectionبازرسی کیفیت
2055Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}بازرسی کیفیت: {0} برای این مورد ارسال نشده است: {1} در ردیف {2}
2056Quality Managementمدیریت کیفیت
2057Quality Meetingجلسه کیفیت
2058Quality Procedureرویه کیفیت
2059Quality Procedure.رویه کیفیت.
2060Quality Reviewبررسی کیفیت
2061Quantityمقدار
2062Quantity for Item {0} must be less than {1}تعداد برای مورد {0} باید کمتر از است {1}
2063Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}تعداد در ردیف {0} ({1}) باید همان مقدار تولید شود {2}
2064Quantity must be less than or equal to {0}تعداد باید کمتر یا مساوی به {0}
2065Quantity must not be more than {0}تعداد نباید بیشتر از {0}
2066Quantity required for Item {0} in row {1}تعداد در ردیف مورد نیاز برای مورد {0} {1}
2067Quantity should be greater than 0تعداد باید بیشتر از 0 باشد
2068Quantity to Makeمقدار به صورت
2069Quantity to Manufacture must be greater than 0.تعداد برای تولید باید بیشتر از 0 باشد.
2070Quantity to Produceمقدار تولید
2071Quantity to Produce can not be less than Zeroمقدار تولید نمی تواند کمتر از صفر باشد
2072Query Optionsگزینه های پرس و جو
2073Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.برای جایگزینی BOM صفر ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
2074Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.برای به روز رسانی آخرین قیمت در تمام بیل مواد. ممکن است چند دقیقه طول بکشد.
2075Quick Journal Entryسریع دانشگاه علوم پزشکی ورودی
2076Quot Countتعداد Quot و
2077Quot/Lead %Quot و / سرب٪
2078Quotationنقل قول
2079Quotation {0} is cancelledنقل قول {0} لغو
2080Quotation {0} not of type {1}نقل قول {0} نمی از نوع {1}
2081Quotationsنقل قول
2082Quotations are proposals, bids you have sent to your customersنقل قول پیشنهادات، مناقصه شما را به مشتریان خود ارسال
2083Quotations received from Suppliers.نقل قول از تولید کنندگان دریافت کرد.
2084Quotations: نقل قول:
2085Quotes to Leads or Customers.پیشنهاد قیمت برای مشتریان یا مشتریان بالقوه
2086RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQ ها برای {0} مجاز نیستند چرا که یک کارت امتیازی از {1}
2087Rangeمحدوده
2088Rateنرخ
2089Rate:نرخ:
2090Ratingرتبه
2091Raw Materialمواد اولیه
2092Raw Materialsمواد خام
2093Raw Materials cannot be blank.مواد اولیه نمی تواند خالی باشد.
2094Re-openباز کردن مجدد
2095Read blogوبلاگ را بخوانید
2096Read the ERPNext Manualخواندن کتابچه راهنمای کاربر ERPNext
2097Reading Uploaded Fileخواندن پرونده بارگذاری شده
2098Real Estateعقار
2099Reason For Putting On Holdدلیل برای قرار گرفتن در معرض
2100Reason for Holdدلیل نگه داشتن
2101Reason for hold: دلیل نگه داشتن:
2102Receiptاعلام وصول
2103Receipt document must be submittedسند دریافت باید ارائه شود
2104Receivableدریافتنی
2105Receivable Accountحساب دریافتنی
2106Receivedرسیده
2107Received Onدریافت در
2108Received Quantityمقدار دریافت شده
2109Received Stock Entriesدریافت سهام
2110Receiver List is empty. Please create Receiver Listفهرست گیرنده خالی است. لطفا ایجاد فهرست گیرنده
2111Recipientsدریافت کنندگان
2112Reconcileوفق دادن
2113Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.ضبط تمام ارتباطات از نوع ایمیل، تلفن، چت،، و غیره
2114Recordsسوابق
2115Redirect URLتغییر مسیر URL
2116Refکد عکس
2117Ref Dateکد عکس تاریخ
2118Referenceارجاع
2119Reference #{0} dated {1}مرجع # {0} تاریخ {1}
2120Reference Dateمرجع تاریخ
2121Reference Doctype must be one of {0}مرجع DOCTYPE باید یکی از شود {0}
2122Reference Documentسند مرجع
2123Reference Document Typeمرجع نوع سند
2124Reference No & Reference Date is required for {0}مرجع بدون مرجع و تاریخ مورد نیاز است برای {0}
2125Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionمرجع و تاریخ در مرجع برای معامله بانک الزامی است
2126Reference No is mandatory if you entered Reference Dateمرجع بدون اجباری است اگر شما وارد مرجع تاریخ
2127Reference No.شماره مرجع.
2128Reference Numberشماره مرجع
2129Reference Typeنوع مرجع
2130Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}مرجع: {0}، کد مورد: {1} و ضوابط: {2}
2131Referencesمراجع
2132Refresh Tokenتازه کردن رمز
2133Registerثبت نام
2134Rejectedرد
2135Relatedمربوط
2136Relation with Guardian1ارتباط با Guardian1
2137Relation with Guardian2ارتباط با Guardian2
2138Release Dateتاریخ انتشار
2139Reload Linked Analysisتجزیه و تحلیل مرتبط با بارگیری مجدد
2140Remainingباقی مانده
2141Remaining Balanceموجودی باقی مانده
2142Remarksسخنان
2143Reminder to update GSTIN Sentیادآوری برای به روز رسانی GSTIN ارسال شد
2144Remove item if charges is not applicable to that itemحذف آیتم اگر از اتهامات عنوان شده و قابل انطباق با آن قلم نمی
2145Removed items with no change in quantity or value.موارد حذف شده بدون تغییر در مقدار یا ارزش.
2146Reopenبازگشایی
2147Reorder Levelترتیب مجدد سطح
2148Reorder Qtyترتیب مجدد تعداد
2149Repeat Customer Revenueتکرار درآمد و ضوابط
2150Repeat Customersمشتریان تکرار
2151Replace BOM and update latest price in all BOMsجایگزین BOM و به روز رسانی آخرین قیمت در تمام BOMs
2152Repliedپاسخ
2153Reportگزارش
2154Report Typeنوع گزارش
2155Report Type is mandatoryنوع گزارش الزامی است
2156Reportsگزارش ها
2157Reqd By DateReqd بر اساس تاریخ
2158Reqd Qtyتعداد مجله
2159Request for Quotationدرخواست برای نقل قول
2160Request for Quotationsدرخواست نرخ
2161Request for Raw Materialsدرخواست مواد اولیه
2162Request for purchase.درخواست برای خرید.
2163Request for quotation.برای نقل قول درخواست.
2164Requested Qtyتعداد درخواست
2165Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.درخواست مقدار: مقدار درخواست شده برای خرید ، اما سفارش داده نشده است.
2166Requesting Siteدرخواست سایت
2167Requesting payment against {0} {1} for amount {2}درخواست پرداخت در مقابل {0} {1} برای مقدار {2}
2168Requestorدرخواست کننده
2169Required Onمورد نیاز در
2170Required Qtyمورد نیاز تعداد
2171Required Quantityمقدار مورد نیاز
2172Rescheduleمجدد برنامه
2173Researchپژوهش
2174Research & Developmentتحقیق و توسعه
2175Researcherپژوهشگر
2176Resend Payment Emailارسال مجدد ایمیل پرداخت
2177Reserve Warehouseانبار رزرو
2178Reserved Qtyاین سایت متعلق به تعداد
2179Reserved Qty for Productionتعداد مادی و معنوی برای تولید
2180Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.قطعه رزرو شده برای تولید: مقدار مواد اولیه برای ساخت کالاهای تولیدی.
2181Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Qty رزرو شده: مقدار سفارش برای فروش سفارش داده می شود ، اما تحویل داده نمی شود.
2182Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedانبار ذخیره شده برای موارد {0} در مواد اولیه عرضه شده اجباری است
2183Reserved for manufacturingمحفوظ برای تولید
2184Reserved for saleمحفوظ برای فروش
2185Reserved for sub contractingبرای قراردادن قرارداد ممنوع است
2186Resistantمقاوم
2187Resolve error and upload again.رفع خطا و بارگذاری مجدد.
2188Rest Of The Worldبقیه دنیا
2189Restart Subscriptionراه اندازی مجدد اشتراک
2190Restaurantرستوران
2191Result Dateنتیجه تاریخ
2192Result already Submittedنتیجه در حال حاضر ارسال شده است
2193Resumeادامه
2194Retailخرده فروشی
2195Retail & Wholesaleخرده فروشی و عمده فروشی
2196Retail Operationsعملیات خرده فروشی
2197Retained Earningsسود انباشته
2198Retention Stock Entryورودی نگهداری سهام
2199Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedمقدار ضمانت موجود ایجاد شده یا مقدار نمونه ارائه نشده است
2200Returnبرگشت
2201Return / Credit Noteبازگشت / اعتباری
2202Return / Debit Noteبازگشت / دبیت توجه
2203Returnsبازگشت
2204Reverse Journal Entryورودی مجله معکوس
2205Review Invitation Sentمرور دعوت نامه ارسال شده است
2206Review and Actionبررسی و اقدام
2207Rooms Bookedاتاق رزرو
2208Root Companyشرکت ریشه
2209Root Typeنوع ریشه
2210Root Type is mandatoryنوع ریشه الزامی است
2211Root cannot be edited.ریشه را نمیتوان ویرایش کرد.
2212Root cannot have a parent cost centerریشه می تواند یک مرکز هزینه پدر و مادر ندارد
2213Round Offگرد کردن
2214Rounded Totalگرد مجموع
2215Routeمسیر
2216Row # {0}: ردیف # {0}:
2217Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}ردیف # {0}: دسته ای بدون باید همان باشد {1} {2}
2218Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}ردیف # {0}: نمی تواند بیشتر از بازگشت {1} برای مورد {2}
2219Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}ردیف # {0}: نرخ نمی تواند بیشتر از نرخ مورد استفاده در {1} {2}
2220Row # {0}: Serial No is mandatoryردیف # {0}: سریال نه اجباری است
2221Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}ردیف # {0}: سریال نه {1} با مطابقت ندارد {2} {3}
2222Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeردیف # {0} (جدول پرداخت): مقدار باید منفی باشد
2223Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveردیف # {0} (جدول پرداخت): مقدار باید مثبت باشد
2224Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}ردیف # {0}: حساب {1} متعلق به شرکت {2}
2225Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.ردیف # {0}: مقدار اختصاص داده شده نمی تواند بیشتر از مقدار برجسته.
2226Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}ردیف # {0}: دارایی {1} نمی تواند ارائه شود، آن است که در حال حاضر {2}
2227Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.ردیف # {0}: نمیتوان مقدار را تعیین کرد اگر مقدار برای مقدار Item {1} بیشتر از مقدار صورتحساب باشد.
2228Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}ردیف # {0}: تاریخ ترخیص کالا از {1} می توانید قبل از تاریخ چک شود {2}
2229Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}ردیف # {0}: کپی مطلب در منابع {1} {2}
2230Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order Dateردیف # {0}: تاریخ تحویل احتمالی قبل از تاریخ سفارش خرید نمی تواند باشد
2231Row #{0}: Item addedردیف # {0}: مورد اضافه شد
2232Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherردیف # {0}: مجله ورودی {1} می کند حساب کاربری ندارید {2} یا در حال حاضر همسان در برابر کوپن دیگر
2233Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsردیف # {0}: مجاز به تغییر به عنوان کننده سفارش خرید در حال حاضر وجود
2234Row #{0}: Please set reorder quantityردیف # {0}: لطفا مقدار سفارش مجدد مجموعه
2235Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}ردیف # {0}: لطفا سریال مشخص نیست برای مورد {1}
2236Row #{0}: Qty increased by 1ردیف # {0}: تعداد افزایش یافته توسط 1
2237Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) ردیف # {0}: نرخ باید به همان صورت {1}: {2} ({3} / {4})
2238Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal Entryردیف # {0}: نوع سند مرجع باید یکی از ادعای هزینه یا ورود مجله باشد
2239Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal Entryردیف # {0}: مرجع نوع سند باید یکی از سفارش خرید، خرید فاکتور و یا ورود به مجله می شود
2240Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase Returnردیف # {0}: رد تعداد می توانید در خرید بازگشت نمی شود وارد
2241Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}ردیف # {0}: رد انبار در برابر رد مورد الزامی است {1}
2242Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction Dateردیف # {0}: Reqd توسط تاریخ نمی تواند قبل از تاریخ تراکنش باشد
2243Row #{0}: Set Supplier for item {1}ردیف # {0}: تنظیم کننده برای آیتم {1}
2244Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}ردیف # {0}: وضعیت باید {1} برای تخفیف فاکتور {2} باشد
2245Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesردیف # {0}: دسته {1} تنها {2} تعداد. لطفا دسته ای دیگر است که {3} تعداد موجود را انتخاب کنید و یا تقسیم ردیف به ردیف های متعدد، برای ارائه / موضوع از دسته های متعدد
2246Row #{0}: Timings conflicts with row {1}ردیف # {0}: درگیری های تنظیم وقت با ردیف {1}
2247Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}ردیف # {0}: {1} نمی تواند برای قلم منفی {2}
2248Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}ردیف بدون {0}: مبلغ نمی تواند بیشتر از انتظار مقدار برابر هزینه ادعای {1}. در انتظار مقدار است {2}
2249Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}ردیف {0}: عملیات مورد نیاز علیه مواد خام مورد نیاز است {1}
2250Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}ردیف {0} # Item {1} را نمی توان بیش از {2} در برابر سفارش خرید {3}
2251Row {0}: Activity Type is mandatory.ردیف {0}: نوع فعالیت الزامی است.
2252Row {0}: Advance against Customer must be creditردیف {0}: پیشرفت در برابر مشتری باید اعتبار
2253Row {0}: Advance against Supplier must be debitردیف {0}: پیشرفت در برابر کننده باید بدهی شود
2254Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از باشد یا برابر است با مقدار ورودی پرداخت {2}
2255Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}ردیف {0}: اختصاص مقدار {1} باید کمتر از برابر می شود و یا به فاکتور مقدار برجسته {2}
2256Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}ردیف {0}: ورود ترتیب مجدد در حال حاضر برای این انبار وجود دارد {1}
2257Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}ردیف {0}: بیل از مواد برای موردی یافت نشد {1}
2258Row {0}: Conversion Factor is mandatoryردیف {0}: عامل تبدیل الزامی است
2259Row {0}: Cost center is required for an item {1}ردیف {0}: مرکز هزینه برای یک مورد مورد نیاز است {1}
2260Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}ردیف {0}: ورود اعتباری را نمی توان با مرتبط {1}
2261Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}ردیف {0}: ارز BOM # در {1} باید به ارز انتخاب شده برابر باشد {2}
2262Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}ردیف {0}: بدهی ورود می تواند با پیوند داده نمی شود {1}
2263Row {0}: Depreciation Start Date is requiredردیف {0}: تاریخ شروع تخلیه مورد نیاز است
2264Row {0}: Enter location for the asset item {1}ردیف {0}: مکان را برای مورد دارایی وارد کنید {1}
2265Row {0}: Exchange Rate is mandatoryردیف {0}: نرخ ارز الزامی است
2266Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase Amountردیف {0}: ارزش انتظاری پس از زندگی مفید باید کمتر از مقدار خرید ناخالص باشد
2267Row {0}: From Time and To Time is mandatory.ردیف {0}: از زمان و به زمان الزامی است.
2268Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}ردیف {0}: از زمان و به زمان از {1} با هم تداخل دارند {2}
2269Row {0}: From time must be less than to timeردیف {0}: از زمان باید کمتر از زمان باشد
2270Row {0}: Hours value must be greater than zero.ردیف {0}: ارزش ساعت باید بزرگتر از صفر باشد.
2271Row {0}: Invalid reference {1}ردیف {0}: مرجع نامعتبر {1}
2272Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}ردیف {0}: حزب / حساب با مطابقت ندارد {1} / {2} در {3} {4}
2273Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}ردیف {0}: حزب نوع و حزب دریافتنی / حساب پرداختنی مورد نیاز است {1}
2274Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceردیف {0}: پرداخت در مقابل فروش / سفارش خرید همیشه باید به عنوان پیش مشخص شده باشد
2275Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.ردیف {0}: لطفا بررسی کنید آیا پیشرفته در برابر حساب {1} در صورتی که این یک ورودی پیش است.
2276Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and Chargesردیف {0}: لطفاً دلیل معافیت مالیاتی در مالیات و عوارض فروش را تعیین کنید
2277Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment Scheduleردیف {0}: لطفاً نحوه پرداخت را در جدول پرداخت تنظیم کنید
2278Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}ردیف {0}: لطفا کد صحیح را در حالت پرداخت {1} تنظیم کنید
2279Row {0}: Qty is mandatoryردیف {0}: تعداد الزامی است
2280Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}ردیف {0}: بازرسی کیفیت برای آیتم {1} رد شد
2281Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryردیف {0}: UOM عامل تبدیل الزامی است
2282Row {0}: select the workstation against the operation {1}ردیف {0}: ایستگاه کاری را در برابر عملیات انتخاب کنید {1}
2283Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.ردیف {0}: {1} شماره سریال مورد برای {2} مورد نیاز است. شما {3} را ارائه کرده اید.
2284Row {0}: {1} must be greater than 0ردیف {0}: {1} باید از 0 باشد
2285Row {0}: {1} {2} does not match with {3}ردیف {0}: {1} {2} با مطابقت ندارد {3}
2286Row {0}:Start Date must be before End Dateردیف {0}: تاریخ شروع باید قبل از پایان تاریخ است
2287Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}ردیفهایی با تاریخ تکراری در سطرهای دیگر یافت شد: {0}
2288Rules for adding shipping costs.مشاهده قوانین برای اضافه کردن هزینه های حمل و نقل.
2289Rules for applying pricing and discount.مشاهده قوانین برای استفاده از قیمت گذاری و تخفیف.
2290S.O. No.SO شماره
2291SGST Amountمقدار SGST
2292SO QtySO تعداد
2293Safety Stockسهام ایمنی
2294Salaryحقوق
2295Salary Slip submitted for period from {0} to {1}لغزش حقوق برای دوره ای از {0} تا {1}
2296Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption Declarationساختار حقوق باید قبل از ارائه اظهارنامه فرار مالیاتی ارائه شود
2297Salesفروش
2298Sales Accountحساب فروش
2299Sales Expensesهزینه فروش
2300Sales Funnelقیف فروش
2301Sales Invoiceفاکتور فروش
2302Sales Invoice {0} has already been submittedفاکتور فروش {0} در حال حاضر ارائه شده است
2303Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales Orderفاکتور فروش {0} باید لغو شود قبل از لغو این سفارش فروش
2304Sales Managerمدیر فروش
2305Sales Master Managerمدیر ارشد فروش
2306Sales Orderسفارش فروش
2307Sales Order Itemمورد سفارش فروش
2308Sales Order required for Item {0}سفارش فروش مورد نیاز برای مورد {0}
2309Sales Order to Paymentسفارش فروش به پرداخت
2310Sales Order {0} is not submittedسفارش فروش {0} است ارسال نشده
2311Sales Order {0} is not validسفارش فروش {0} معتبر نیست
2312Sales Order {0} is {1}سفارش فروش {0} است {1}
2313Sales Ordersسفارشات فروش
2314Sales Partnerشریک فروش
2315Sales Pipelineخط لوله فروش
2316Sales Price Listفهرست قیمت فروش
2317Sales Returnبرگشت فروش
2318Sales Summaryخلاصه فروش
2319Sales Tax Templateقالب مالیات بر فروش
2320Sales Teamتیم فروش
2321Sales Userفروش کاربر
2322Sales and Returnsفروش و بازده
2323Sales campaigns.کمپین فروش.
2324Sales orders are not available for productionسفارشات فروش برای تولید در دسترس نیست
2325Salutationسلام
2326Same Company is entered more than onceهمان شرکت است وارد بیش از یک بار
2327Same item cannot be entered multiple times.آیتم همان نمی تواند وارد شود چند بار.
2328Same supplier has been entered multiple timesمنبع همان وارد شده است چندین بار
2329Sample Collectionمجموعه نمونه
2330Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}مقدار نمونه {0} نمیتواند بیش از مقدار دریافتی باشد {1}
2331Sanctionedتحریم
2332Sandشن
2333Saturdayروز شنبه
2334Saving {0}صرفه جویی در {0}
2335Scan Barcodeاسکن بارکد
2336Scheduleبرنامه
2337Schedule Admissionپذیرش برنامه
2338Schedule Courseدوره برنامه
2339Schedule Dateبرنامه زمانبندی عضویت
2340Schedule Dischargeتخلیه برنامه
2341Scheduledبرنامه ریزی
2342Scheduled Uptoبرنامه ریزی شده تا
2343Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?آیا برنامه هایی برای {0} همپوشانی را دنبال می کنید، پس از لغو شکاف های پوشیدنی، می خواهید؟
2344Score cannot be greater than Maximum Scoreامتیاز نمی تواند بیشتر از حداکثر نمره
2345Scorecardsکارت امتیازی
2346Scrappedاوراق
2347Searchجستجو
2348Search Resultsنتایج جستجو
2349Search Sub Assembliesمجامع جستجو فرعی
2350Search by item code, serial number, batch no or barcodeجستجو بر اساس کد آیتم، شماره سریال، دسته ای یا بارکد
2351Seasonality for setting budgets, targets etc.فصلی برای تنظیم بودجه، اهداف و غیره
2352Secret Keyکلید های مخفی
2353Secretaryدبیر
2354Section Codeبخش کد
2355Secured Loansوام
2356Securities & Commodity Exchangesاوراق بهادار و بورس کالا
2357Securities and Depositsاوراق بهادار و سپرده ها
2358See All Articlesتمام مقالات را ببینید
2359See all open ticketsتمام بلیط های باز را ببینید
2360See past ordersسفارشات گذشته را مشاهده کنید
2361See past quotationsبه نقل قول های گذشته مراجعه کنید
2362Selectانتخاب
2363Select Alternate Itemگزینه جایگزین را انتخاب کنید
2364Select Attribute Valuesمقدار مشخصه را انتخاب کنید
2365Select BOMانتخاب BOM
2366Select BOM and Qty for Productionانتخاب کنید BOM و تعداد برای تولید
2367Select BOM, Qty and For WarehouseBOM ، Qty و For Warehouse را انتخاب کنید
2368Select Batchانتخاب دسته ای
2369Select Batch Numbersتعداد دسته را انتخاب کنید
2370Select Brand...انتخاب نام تجاری ...
2371Select Companyانتخاب شرکت
2372Select Company...انتخاب شرکت ...
2373Select Customerمشتری را انتخاب کنید
2374Select Daysروزها را انتخاب کنید
2375Select Default Supplierکننده پیش فرض انتخاب کنید
2376Select DocTypeانتخاب DOCTYPE
2377Select Fiscal Year...انتخاب سال مالی ...
2378Select Item (optional)مورد را انتخاب کنید (اختیاری)
2379Select Items based on Delivery Dateاقلام را براساس تاریخ تحویل انتخاب کنید
2380Select Items to Manufactureانتخاب موارد برای ساخت
2381Select Loyalty Programبرنامه وفاداری را انتخاب کنید
2382Select Patientبیمار را انتخاب کنید
2383Select Possible Supplierانتخاب کننده ممکن
2384Select Quantityانتخاب تعداد
2385Select Serial Numbersانتخاب کنید شماره سریال
2386Select Target Warehouseانتخاب هدف انبار
2387Select Warehouse...انتخاب کنید ... انبار
2388Select an account to print in account currencyیک حساب کاربری برای چاپ در حساب حساب را انتخاب کنید
2389Select at least one value from each of the attributes.حداقل یک مقدار از هر یک از ویژگی ها را انتخاب کنید.
2390Select change amount accountانتخاب تغییر حساب مقدار
2391Select company firstاولین شرکت را انتخاب کنید
2392Select students manually for the Activity based Groupدانش آموزان به صورت دستی برای فعالیت بر اساس گروه انتخاب
2393Select the customer or supplier.مشتری یا تامین کننده را انتخاب کنید.
2394Select the nature of your business.ماهیت کسب و کار خود را انتخاب کنید.
2395Select the program firstابتدا برنامه را انتخاب کنید
2396Select to add Serial Number.را انتخاب کنید تا شماره سریال را اضافه کنید.
2397Select your Domainsدامنه های خود را انتخاب کنید
2398Selected Price List should have buying and selling fields checked.لیست قیمت انتخابی باید زمینه های خرید و فروش را بررسی کند.
2399Sellفروختن
2400Sellingفروش
2401Selling Amountفروش مقدار
2402Selling Price Listلیست قیمت فروش
2403Selling Rateقیمت فروش
2404Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}فروش باید بررسی شود، اگر قابل استفاده برای عنوان انتخاب شده {0}
2405Send Grant Review Emailارسال ایمیل به گرانت
2406Send Nowدر حال حاضر ارسال
2407Send SMSارسال اس ام اس
2408Send mass SMS to your contactsارسال اس ام اس انبوه به مخاطبین خود
2409Sensitivityحساسیت
2410Sentفرستاده
2411Serial No and Batchسریال نه و دسته ای
2412Serial No is mandatory for Item {0}سریال بدون برای مورد الزامی است {0}
2413Serial No {0} does not belong to Batch {1}شماره سریال {0} به دسته {1} تعلق ندارد
2414Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}سریال بدون {0} به تحویل توجه تعلق ندارد {1}
2415Serial No {0} does not belong to Item {1}سریال بدون {0} به مورد تعلق ندارد {1}
2416Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}سریال بدون {0} به انبار تعلق ندارد {1}
2417Serial No {0} does not belong to any Warehouseسریال نه {0} به هیچ انبار تعلق ندارد
2418Serial No {0} does not existسریال بدون {0} وجود ندارد
2419Serial No {0} has already been receivedسریال بدون {0} در حال حاضر دریافت شده است
2420Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}سریال بدون {0} است تحت قرارداد تعمیر و نگهداری تا {1}
2421Serial No {0} is under warranty upto {1}سریال بدون {0} است تحت گارانتی تا {1}
2422Serial No {0} not foundسریال بدون {0} یافت نشد
2423Serial No {0} not in stockسریال بدون {0} در سهام
2424Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionسریال بدون {0} مقدار {1} می تواند یک بخش نمی
2425Serial Nos Required for Serialized Item {0}سریال شماره سریال مورد نیاز برای مورد {0}
2426Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}شماره سریال: {0} در حال حاضر در فاکتور فروش اشاره: {1}
2427Serial Numbersشماره سریال
2428Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery Noteشماره سریال در ردیف {0} با تحویل توجه مطابقت ندارد
2429Serial no {0} has been already returnedسریال هیچ {0} قبلا دریافت نشده است
2430Serial number {0} entered more than onceشماره سریال {0} وارد بیش از یک بار
2431Serialized Inventoryپرسشنامه سریال
2432Series Updatedسری به روز رسانی
2433Series Updated Successfullyسری به روز رسانی با موفقیت
2434Series is mandatoryسری الزامی است
2435Serviceسرویس
2436Service Level Agreementتوافق نامه سطح خدمات
2437Service Level Agreement.توافق نامه سطح خدمات.
2438Service Level.سطح سرویس.
2439Service Stop Date cannot be after Service End Dateتاریخ توقف سرویس نمی تواند پس از پایان تاریخ سرویس باشد
2440Service Stop Date cannot be before Service Start Dateتاریخ توقف خدمات نمی تواند قبل از تاریخ شروع سرویس باشد
2441Servicesخدمات
2442Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.تنظیم مقادیر پیش فرض مثل شرکت، ارز، سال مالی جاری، و غیره
2443Set Detailsتنظیم جزئیات
2444Set New Release Dateتنظیم تاریخ انتشار جدید
2445Set Project and all Tasks to status {0}?تنظیم پروژه و تمام وظایف به وضعیت {0}؟
2446Set Statusتنظیم وضعیت
2447Set Tax Rule for shopping cartمجموعه قوانین مالیاتی برای سبد خرید
2448Set as Closedتنظیم به عنوان بسته
2449Set as Completedتنظیم به عنوان تکمیل شده است
2450Set as Lostتنظیم به عنوان از دست رفته
2451Set as Openتنظیم به عنوان گسترش
2452Set default inventory account for perpetual inventoryتنظیم حساب موجودی به طور پیش فرض برای موجودی دائمی
2453Set this if the customer is a Public Administration company.اگر مشتری یک شرکت مدیریت دولتی است ، این کار را تنظیم کنید.
2454Set {0} in asset category {1} or company {2}{0} را در دسته دارایی {1} یا شرکت {2}
2455Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}تنظیم رویدادها به {0}، از کارمند متصل به زیر Persons فروش یک ID کاربر ندارد {1}
2456Setting defaultsتنظیمات پیش فرض
2457Setting up Emailراه اندازی ایمیل
2458Setting up Email Accountراه اندازی حساب ایمیل
2459Setting up Employeesراه اندازی کارکنان
2460Setting up Taxesراه اندازی مالیات
2461Setting up companyراه اندازی شرکت
2462Settingsتنظیمات
2463Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.تنظیمات برای سبد خرید آنلاین مانند قوانین حمل و نقل، لیست قیمت و غیره
2464Settings for website homepageتنظیمات برای صفحه اصلی وب سایت
2465Settings for website product listingتنظیمات لیست محصولات وب سایت
2466Settledحل و فصل
2467Setup Gateway accounts.راه اندازی حساب های دروازه.
2468Setup SMS gateway settingsتنظیمات دروازه راه اندازی SMS
2469Setup cheque dimensions for printingابعاد چک راه اندازی برای چاپ
2470Setup default values for POS Invoicesتنظیمات پیش فرض برای حسابهای POS
2471Setup mode of POS (Online / Offline)حالت راه اندازی POS (آنلاین / آفلاین)
2472Setup your Institute in ERPNextراه اندازی موسسه خود را در ERPNext
2473Share Balanceتعادل سهم
2474Share Ledgerبه اشتراک گذاشتن لجر
2475Share Managementمدیریت اشتراک
2476Share Transferانتقال به اشتراک بگذارید
2477Share Typeنوع توزیع
2478Shareholderصاحب سهام
2479Ship To Stateکشتی به دولت
2480Shipmentsمحموله
2481Shipping Addressحمل و نقل آدرس
2482Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping Ruleآدرس حمل و نقل کشور ندارد، که برای این قانون حمل و نقل مورد نیاز است
2483Shipping rule only applicable for Buyingقوانین حمل و نقل فقط برای خرید قابل استفاده است
2484Shipping rule only applicable for Sellingقانون حمل و نقل فقط برای فروش قابل اجرا است
2485Shopify SupplierShopify تامین کننده
2486Shopping Cartسبد خرید
2487Shopping Cart Settingsتنظیمات سبد خرید
2488Short Nameنام کوتاه
2489Shortage Qtyکمبود تعداد
2490Show Completedنمایش به پایان رسید
2491Show Cumulative Amountنمایش مقدار تجمعی
2492Show Openنشان می دهد باز
2493Show Opening Entriesنمایش ورودی های افتتاحیه
2494Show Payment Detailsنمایش جزئیات پرداخت
2495Show Return Entriesنمایش مقالات بازگشت
2496Show Variant Attributesنمایش خصیصه های متغیر
2497Show Variantsنمایش انواع
2498Show closedنمایش بسته
2499Show exploded viewنمایش نمایش منفرد
2500Show only POSفقط POS نمایش داده شود
The file is too large to be shown. View Raw