2023-10-05 16:58:26 +02:00

538 KiB

1"Customer Provided Item" cannot be Purchase Item also„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže být rovněž nákupem
2"Customer Provided Item" cannot have Valuation Rate„Položka poskytovaná zákazníkem“ nemůže mít sazbu ocenění
3"Is Fixed Asset" cannot be unchecked, as Asset record exists against the item"Je dlouhodobý majetek" nemůže být nezaškrtnutý protože existuje zápis aktiva oproti této položce
4'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
5'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
6'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
7'From Date' is required"Datum od" je povinné
8'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
9'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
10'Opening'"Otevírací"
11'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
12'To Date' is required"Datum DO" je povinné
13'Total''Celkový'
14'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
15'Update Stock' cannot be checked for fixed asset sale"Aktualizace Sklad" nemohou být zaškrtnuty na prodej dlouhodobého majetku
161 exact match.1 přesná shoda.
1790-Above90 Nad
18A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změňte název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
19A Default Service Level Agreement already exists.Výchozí dohoda o úrovni služeb již existuje.
20A Lead requires either a person's name or an organization's nameVedoucí vyžaduje jméno osoby nebo jméno organizace
21A customer with the same name already existsZákazník se stejným jménem již existuje
22A question must have more than one optionsOtázka musí mít více než jednu možnost
23A qustion must have at least one correct optionsSpalování musí mít alespoň jednu správnou možnost
24A4A4
25API EndpointKoncový bod rozhraní API
26API Keyklíč API
27Abbr can not be blank or spaceZkratka nemůže být prázdný znak nebo mezera
28Abbreviation already used for another companyZkratka již byla použita pro jinou společnost
29Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
30Abbreviation is mandatoryZkratka je povinná
31About the CompanyO společnosti
32About your companyO vaší společnosti
33AboveVýše
34Academic TermAkademický Term
35Academic Term: Akademické označení:
36Academic YearAkademický rok
37Academic Year: Akademický rok:
38Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
39Access TokenPřístupový Token
40Accessable ValuePřístupná hodnota
41AccountÚčet
42Account NumberČíslo účtu
43Account Number {0} already used in account {1}Číslo účtu {0} již použito v účtu {1}
44Account Pay OnlyÚčet Pay Pouze
45Account TypeTyp účtu
46Account Type for {0} must be {1}Typ účtu pro {0} musí být {1}
47Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
48Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
49Account number for account {0} is not available.<br> Please setup your Chart of Accounts correctly.Číslo účtu pro účet {0} není k dispozici. <br> Prosím, nastavte účetní řád správně.
50Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
51Account with child nodes cannot be set as ledgerÚčet s podřízené uzly nelze nastavit jako hlavní knihy
52Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
53Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
54Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
55Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
56Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} nepatří společnosti {1}
57Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
58Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
59Account {0} does not match with Company {1} in Mode of Account: {2}Účet {0} neodpovídá společnosti {1} v účtu účtu: {2}
60Account {0} has been entered multiple timesÚčet {0} byl zadán vícekrát
61Account {0} is added in the child company {1}Účet {0} je přidán do podřízené společnosti {1}
62Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
63Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatný. Měna účtu musí být {1}
64Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
65Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
66Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
67Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
68Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
69Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
70AccountantÚčetní
71AccountingÚčetnictví
72Accounting Entry for AssetÚčet evidence majetku
73Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
74Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
75Accounting LedgerÚčetní Statistika
76Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
77AccountsÚčty
78Accounts ManagerAccounts Manager
79Accounts PayableÚčty za úplatu
80Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
81Accounts ReceivablePohledávky
82Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
83Accounts UserUživatel Účtů
84Accounts table cannot be blank.Účty tabulka nemůže být prázdné.
85Accumulated Depreciationoprávky
86Accumulated Depreciation AmountOprávky Částka
87Accumulated Depreciation as onOprávky i na
88Accumulated Monthlynahromaděné za měsíc
89Accumulated ValuesNeuhrazená Hodnoty
90Accumulated Values in Group CompanyAkumulované hodnoty ve skupině společnosti
91Achieved ({})Dosažené ({})
92ActionAkce
93Action InitialisedInicializovaná akce
94ActionsAkce
95ActiveAktivní
96Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
97Activity Cost per EmployeeNáklady na činnost na jednoho zaměstnance
98Activity TypeDruh činnosti
99Actual CostAktuální cena
100Actual Delivery DateSkutečné datum dodání
101Actual QtySkutečné množství
102Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
103Actual Qty {0} / Waiting Qty {1}Aktuální počet {0} / Čekací počet {1}
104Actual Qty: Quantity available in the warehouse.Skutečné množ.: Množství k dispozici ve skladu.
105Actual qty in stockAktuální množství na skladě
106Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
107AddPřidat
108Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
109Add CommentPřidat komentář
110Add CustomersPřidat zákazníky
111Add EmployeesPřidejte Zaměstnanci
112Add ItemPřidat položku
113Add ItemsPřidat položky
114Add LeadsPřidat předlohy
115Add Multiple TasksPřidat více úkolů
116Add Sales PartnersPřidat obchodní partnery
117Add Serial NoPřidat sériové číslo
118Add StudentsPřidejte studenty
119Add SuppliersPřidat dodavatele
120Add Time SlotsPřidat časové úseky
121Add TimesheetsPřidat Timesheets
122Add TimeslotsPřidat Timeslots
123Add Users to MarketplacePřidejte uživatele do Marketplace
124Add a new addresspřidat novou adresu
125Add cards or custom sections on homepagePřidejte karty nebo vlastní sekce na domovskou stránku
126Add more items or open full formPřidat další položky nebo otevřené plné formě
127Add notesPřidejte poznámky
128Add the rest of your organization as your users. You can also add invite Customers to your portal by adding them from ContactsPřidejte zbytek vaší organizace jako uživatele. Můžete také přidat pozvat zákazníky na portálu tím, že přidáním z Kontaktů
129Add/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
130AddedPřidáno
131Added {0} usersPřidali jsme {0} uživatele
132Additional Salary Component Exists.Další platová složka existuje.
133AddressAdresa
134Address Line 2Adresní řádek 2
135Address Nameadresa Jméno
136Address TitleOznačení adresy
137Address TypeTyp adresy
138Administrative ExpensesAdministrativní náklady
139Administrative OfficerSprávní ředitel
140AdministratorSprávce
141AdmissionPřijetí
142Admission and EnrollmentVstup a zápis
143Admissions for {0}Přijímací řízení pro {0}
144AdmitPřipustit
145Admittedpřipustil,
146Advance AmountZáloha ve výši
147Advance PaymentsZálohové platby
148Advance account currency should be same as company currency {0}Advance měna účtu by měla být stejná jako měna společnosti {0}
149Advance amount cannot be greater than {0} {1}Množství předem nemůže být větší než {0} {1}
150AdvertisingReklama
151AerospaceAerospace
152AgainstProti
153Against AccountProti účet
154Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
155Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
156Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
157Against VoucherProti poukazu
158Against Voucher TypeProti poukazu typu
159AgeVěk
160Age (Days)Stáří (dny)
161Ageing Based OnStárnutí dle
162Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
163Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
164Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
165AgricultureZemědělství
166Agriculture (beta)Zemědělství (beta)
167AirlineLetecká linka
168All AccountsVšechny účty
169All Addresses.Všechny adresy.
170All Assessment GroupsVšechny skupiny Assessment
171All BOMsVšechny kusovníky
172All Contacts.Všechny kontakty.
173All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
174All DayCelý den
175All DepartmentsVšechny oddělení
176All Healthcare Service UnitsVšechny jednotky zdravotnických služeb
177All Item GroupsVšechny skupiny položek
178All ProductsVšechny produkty
179All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
180All Student AdmissionsVšechny Student Přijímací
181All Supplier GroupsVšechny skupiny dodavatelů
182All Supplier scorecards.Všechna hodnocení dodavatelů.
183All TerritoriesVšechny území
184All WarehousesCelý sklad
185All communications including and above this shall be moved into the new IssueVeškerá komunikace včetně a nad tímto se přesouvají do nového vydání
186All items have already been transferred for this Work Order.Všechny položky byly již převedeny pro tuto pracovní objednávku.
187All other ITCVšechny ostatní ITC
188All the mandatory Task for employee creation hasn't been done yet.Veškerá povinná úloha pro tvorbu zaměstnanců dosud nebyla dokončena.
189Allocate Payment AmountPřidělit částku platby
190Allocated AmountPřidělené sumy
191Allocating leaves...Přidělení listů ...
192Already record exists for the item {0}Již existuje záznam pro položku {0}
193Already set default in pos profile {0} for user {1}, kindly disabled defaultJiž nastavený výchozí profil {0} pro uživatele {1} je laskavě vypnut výchozí
194Alternate ItemAlternativní položka
195Alternative item must not be same as item codeAlternativní položka nesmí být stejná jako kód položky
196Amended FromPlatném znění
197AmountČástka
198Amount After DepreciationČástka po odpisech
199Amount of Integrated TaxVýše integrované daně
200Amount of TDS DeductedČástka odečtená z TDS
201Amount should not be less than zero.Částka by neměla být menší než nula.
202Amount to BillČástka k Fakturaci
203Amount {0} {1} against {2} {3}Množství {0} {1} na {2} {3}
204Amount {0} {1} deducted against {2}Množství {0} {1} odečíst proti {2}
205Amount {0} {1} transferred from {2} to {3}Množství {0} {1} převedena z {2} na {3}
206Amount {0} {1} {2} {3}Množství {0} {1} {2} {3}
207AmtAmt
208An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupSkupina položek již existuje. Prosím, změňte název položky nebo přejmenujte skupinu položek
209An academic term with this 'Academic Year' {0} and 'Term Name' {1} already exists. Please modify these entries and try again.Akademický termín s tímto &quot;akademický rok &#39;{0} a&quot; Jméno Termín&#39; {1} již existuje. Upravte tyto položky a zkuste to znovu.
210An error occurred during the update processBěhem procesu aktualizace došlo k chybě
211An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
212AnalystAnalytik
213Annual Billing: {0}Roční Zúčtování: {0}
214Another Budget record '{0}' already exists against {1} '{2}' and account '{3}' for fiscal year {4}Další rozpočtový záznam &#39;{0}&#39; již existuje proti {1} &#39;{2}&#39; a účet &#39;{3}&#39; za fiskální rok {4}
215Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
216Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
217AntibioticAntibiotikum
218Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
219Applicable ForPoužitelné pro
220Applicable if the company is SpA, SApA or SRLPlatí, pokud je společností SpA, SApA nebo SRL
221Applicable if the company is a limited liability companyPlatí, pokud je společnost společností s ručením omezeným
222Applicable if the company is an Individual or a ProprietorshipPlatí, pokud je společnost jednotlivec nebo vlastník
223Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
224AppliedAplikovaný
225Appointment ConfirmationPotvrzení jmenování
226Appointment Duration (mins)Délka schůzky (min)
227Appointment TypeTyp schůzky
228Appointment {0} and Sales Invoice {1} cancelledPřihláška {0} a prodejní faktura {1} byla zrušena
229Appointments and EncountersSetkání a setkání
230Appointments and Patient EncountersSetkání a setkání s pacienty
231Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
232Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
233Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
234Apps using current key won't be able to access, are you sure?Aplikace s použitím aktuálního klíče nebudou mít přístup, jste si jisti?
235Are you sure you want to cancel this appointment?Opravdu chcete tuto schůzku zrušit?
236Arrearnedoplatek
237As ExaminerJako zkoušející
238As On DateStejně jako u Date
239As SupervisorJako školitel
240As per rules 42 & 43 of CGST RulesPodle pravidel 42 a 43 pravidel CGST
241As per section 17(5)Podle oddílu 17 (5)
242AssessmentPosouzení
243Assessment CriteriaKritéria hodnocení
244Assessment GroupSkupina Assessment
245Assessment Group: Skupina hodnocení:
246Assessment PlanPlan Assessment
247Assessment Plan NameNázev plánu hodnocení
248Assessment ReportZpráva o hodnocení
249Assessment ReportsZprávy o hodnocení
250Assessment ResultHodnocení výsledků
251Assessment Result record {0} already exists.Výsledky hodnocení {0} již existuje.
252AssetMajetek
253Asset CategoryAsset Kategorie
254Asset Category is mandatory for Fixed Asset itemAsset kategorie je povinný pro položku dlouhodobých aktiv
255Asset MaintenanceÚdržba majetku
256Asset MovementAsset Movement
257Asset Movement record {0} createdZáznam Asset Pohyb {0} vytvořil
258Asset NameAsset Name
259Asset Received But Not BilledAktivum bylo přijato, ale nebylo účtováno
260Asset Value AdjustmentÚprava hodnoty aktiv
261Asset cannot be cancelled, as it is already {0}Asset nelze zrušit, protože je již {0}
262Asset scrapped via Journal Entry {0}Asset vyhozen přes položka deníku {0}
263Asset {0} cannot be scrapped, as it is already {1}Aktiva {0} nemůže být vyhozen, jak je tomu již {1}
264Asset {0} does not belong to company {1}Aktiva {0} nepatří do společnosti {1}
265Asset {0} must be submittedAsset {0} musí být předloženy
266AssetsAktiva
267Assign ToPřiřadit (komu)
268AssociateSpolupracovník
269At least one mode of payment is required for POS invoice.pro POS fakturu je nutná alespoň jeden způsob platby.
270Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
271Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
272Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
273Attach LogoPřipojit Logo
274AttachmentPříloha
275AttachmentsPřílohy
276Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
277Attendance date can not be less than employee's joining dateDatum návštěvnost nemůže být nižší než spojovací data zaměstnance
278Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
279Attendance has been marked successfully.Účast byla úspěšně označena.
280Attendance not submitted for {0} as {1} on leave.Ústředna nebyla odeslána do {0} jako {1}.
281Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
282Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
283Authorized SignatoryProkurista
284Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
285Auto RepeatAuto opakování
286Auto repeat document updatedDokument byl aktualizován automaticky
287AutomotiveAutomobilový
288AvailableK dispozici
289Available QtyMnožství k dispozici
290Available SellingDostupné prodeje
291Available for use date is requiredK dispozici je datum k dispozici pro použití
292Available slotsDostupné sloty
293Available {0}K dispozici {0}
294Available-for-use Date should be after purchase dateData k dispozici k použití by měla být po datu nákupu
295Average AgePrůměrný věk
296Average RatePrůměrné hodnocení
297Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
298Avg. Buying Price List RatePrůměrné Nákupní cena ceníku
299Avg. Selling Price List RatePrůměrné Míra prodejních cen
300Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
301BOMBOM
302BOM BrowserProhlížeč kusovníku
303BOM NoČíslo kusovníku
304BOM RateBOM Rate
305BOM Stock ReportBOM Sklad Zpráva
306BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
307BOM does not contain any stock itemBOM neobsahuje žádnou skladovou položku
308BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
309BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
310BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
311BalanceZůstatek
312Balance (Dr - Cr)Bilance (Dr - Cr)
313Balance ({0})Zůstatek ({0})
314Balance QtyZůstatek Množství
315Balance SheetRozvaha
316Balance ValueZůstatek Hodnota
317Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
318Bankbanka
319Bank AccountBankovní účet
320Bank AccountsBankovní účty
321Bank DraftBank Návrh
322Bank NameNázev banky
323Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
324Bank ReconciliationBank Odsouhlasení
325Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
326Bank StatementVýpis z bankovního účtu
327Bank Statement SettingsNastavení bankovního výpisu
328Bank Statement balance as per General LedgerVýpis z bankovního účtu zůstatek podle hlavní knihy
329Bank account cannot be named as {0}Bankovní účet nemůže být jmenován jako {0}
330Bank/Cash transactions against party or for internal transferBanka / Hotovostní operace proti osobě nebo pro interní převod
331BankingBankovnictví
332Banking and PaymentsBankovnictví a platby
333Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
334Barcode {0} is not a valid {1} codeČárový kód {0} není platný kód {1}
335Base URLZákladní URL
336Based OnZaloženo na
337Based On Payment TermsNa základě platebních podmínek
338BatchŠarže
339Batch EntriesDávkové položky
340Batch ID is mandatoryČíslo šarže je povinné
341Batch InventoryBatch Zásoby
342Batch NameBatch Name
343Batch NoČ. šarže
344Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
345Batch {0} of Item {1} has expired.Šarže {0} položky {1} vypršela.
346Batch {0} of Item {1} is disabled.Dávka {0} položky {1} je zakázána.
347Batch: Dávka:
348BatchesDávky
349Become a SellerStaňte se prodejcem
350BillÚčet
351Bill DateDatum účtu
352Bill NoBill No
353Bill of MaterialsKusovník
354Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
355Billable HoursFakturovatelné hodiny
356BilledFakturováno
357Billed AmountFakturovaná částka
358Billing Addressfakturační adresa
359Billing Address is same as Shipping AddressFakturační adresa je stejná jako dodací adresa
360Billing AmountFakturace Částka
361Billing StatusStatus Fakturace
362Billing currency must be equal to either default company's currency or party account currencyMěna fakturace se musí rovnat buď měně výchozí měny nebo měně stran účtu
363Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
364Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
365BiotechnologyBiotechnologie
366BlackČerná
367Blanket Orders from Costumers.Přikládané objednávky od zákazníků.
368Block InvoiceBlokovat fakturu
369Bomskusovníky
370Both Trial Period Start Date and Trial Period End Date must be setMusí být nastaven datum zahájení zkušebního období a datum ukončení zkušebního období
371Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
372BranchVětev
373BroadcastingVysílání
374BrokerageMakléřská
375Browse BOMProcházet kusovník
376Budget AgainstRozpočet proti
377Budget ListRozpočtový seznam
378Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
379Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
380Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
381BuildingsBudovy
382Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
383Business Development ManagerBusiness Development Manager
384BuyKoupit
385BuyingNákupy
386Buying AmountNákup částka
387Buying Price ListNákupní ceník
388Buying RateRychlost nákupu
389Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
390By {0}Do {0}
391Bypass credit check at Sales Order Objednávka kreditu bypassu na objednávce
392C-Form recordsC-Form záznamy
393C-form is not applicable for Invoice: {0}C-forma se nevztahuje na faktuře: {0}
394CEOvýkonný ředitel
395CESS AmountČástka CESS
396CGST AmountCGST částka
397CRMCRM
398CWIP AccountCWIP účet
399Calculated Bank Statement balanceVypočtená výpis z bankovního účtu zůstatek
400CampaignKampaň
401Can be approved by {0}Může být schválena {0}
402Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
403Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
404Can not mark Inpatient Record Discharged, there are Unbilled Invoices {0}Nelze označit Vyprázdněný záznam pacienta, existují nevyfakturované faktury {0}
405Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
406Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
407Can't change valuation method, as there are transactions against some items which does not have it's own valuation methodMetoda oceňování nelze změnit, neboť existují transakce proti některým položkám, které nemají vlastní metodu oceňování
408Can't create standard criteria. Please rename the criteriaNelze vytvořit standardní kritéria. Kritéria přejmenujte
409CancelZrušit
410Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
411Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
412Cancel SubscriptionZrušit předplatné
413Cancel the journal entry {0} firstNejprve zrušte záznam žurnálu {0}
414CanceledZrušeno
415Cannot Submit, Employees left to mark attendanceNelze odeslat, Zaměstnanci odešli, aby označili účast
416Cannot be a fixed asset item as Stock Ledger is created.Nemůže být položka fixního aktiva, protože je vytvořena účetní kniha akcií.
417Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože existuje skladový záznam {0}
418Cannot cancel transaction for Completed Work Order.Nelze zrušit transakci pro dokončenou pracovní objednávku.
419Cannot cancel {0} {1} because Serial No {2} does not belong to the warehouse {3}Nelze zrušit {0} {1}, protože sériové číslo {2} nepatří do skladu {3}
420Cannot change Attributes after stock transaction. Make a new Item and transfer stock to the new ItemAtributy nelze změnit po transakci akcií. Vytvořte novou položku a přeneste materiál do nové položky
421Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
422Cannot change Service Stop Date for item in row {0}Nelze změnit datum ukončení služby pro položku v řádku {0}
423Cannot change Variant properties after stock transaction. You will have to make a new Item to do this.Vlastnosti Variantu nelze změnit po transakci akcií. Budete muset vytvořit novou položku, abyste to udělali.
424Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
425Cannot change status as student {0} is linked with student application {1}Nemůže změnit statut studenta {0} je propojen s aplikací studentské {1}
426Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
427Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
428Cannot create Retention Bonus for left EmployeesNelze vytvořit retenční bonus pro levé zaměstnance
429Cannot create a Delivery Trip from Draft documents.Z koncepčních dokumentů nelze vytvořit výjezd.
430Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
431Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
432Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
433Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Vaulation and Total'Nemůže odečíst, pokud kategorie je pro &quot;ocenění&quot; nebo &quot;Vaulation a Total&quot;
434Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
435Cannot enroll more than {0} students for this student group.Nemůže přihlásit více než {0} studentů na této studentské skupiny.
436Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
437Cannot promote Employee with status LeftZaměstnanec se stavem vlevo nelze podpořit
438Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
439Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
440Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
441Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
442Cannot set multiple Item Defaults for a company.Nelze nastavit více položek Výchozí pro společnost.
443Cannot set quantity less than delivered quantityNelze nastavit množství menší než dodané množství
444Cannot set quantity less than received quantityNelze nastavit množství menší než přijaté množství
445Cannot set the field <b>{0}</b> for copying in variantsNelze nastavit pole <b>{0}</b> pro kopírování ve variantách
446Cannot transfer Employee with status LeftNelze přenést zaměstnance se stavem doleva
447Cannot {0} {1} {2} without any negative outstanding invoiceNelze {0} {1} {2} bez negativních vynikající faktura
448Capital EquipmentsKapitálové vybavení
449Capital StockZákladní kapitál
450Capital Work in ProgressKapitálová práce probíhá
451CartVozík
452Cart is EmptyKošík je prázdný
453Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
454CashV hotovosti
455Cash Flow StatementPřehled o peněžních tocích
456Cash Flow from FinancingPeněžní tok z finanční
457Cash Flow from InvestingPeněžní tok z investičních
458Cash Flow from OperationsCash flow z provozních činností
459Cash In HandPokladní hotovost
460Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
461Cashier ClosingPokladní pokladna
462CategoryKategorie
463Category NameNázev kategorie
464CautionPozor
465Central TaxCentrální daň
466CertificationOsvědčení
467CessCess
468Change Amountzměna Částka
469Change Item CodeZměnit kód položky
470Change Release DateZměnit datum vydání
471Change Template CodeZměnit kód šablony
472Changing Customer Group for the selected Customer is not allowed.Změna skupiny zákazníků pro vybraného zákazníka není povolena.
473ChapterKapitola
474Chapter information.Informace o kapitole.
475Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
476ChargebleChargeble
477Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
478Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
479Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
480Check allZkontrolovat vše
481CheckoutOdhlásit se
482ChemicalChemický
483ChequeŠek
484Cheque/Reference NoŠek / Referenční číslo
485Cheques RequiredPotřebné kontroly
486Cheques and Deposits incorrectly clearedŠeky a Vklady nesprávně vymazány
487Child Task exists for this Task. You can not delete this Task.Dětská úloha existuje pro tuto úlohu. Tuto úlohu nelze odstranit.
488Child nodes can be only created under 'Group' type nodesPodřízené uzly mohou být vytvořeny pouze na základě typu uzly &quot;skupina&quot;
489Child warehouse exists for this warehouse. You can not delete this warehouse.Dítě sklad existuje pro tento sklad. Nemůžete odstranit tento sklad.
490Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
491CityMěsto
492City/TownMěsto / Město
493ClayJíl
494Clear filtersVymazat filtry
495Clear valuesVymazat hodnoty
496Clearance DateVýprodej Datum
497Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
498Clearance Date updatedSvětlá Datum aktualizováno
499ClientKlient
500Client IDID klienta
501Client SecretKlientské tajemství
502Clinical ProcedureKlinický postup
503Clinical Procedure TemplateŠablona klinického postupu
504Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
505Close LoanZavřít půjčku
506Close the POSZavřete POS
507ClosedZavřeno
508Closed order cannot be cancelled. Unclose to cancel.Uzavřená objednávka nemůže být zrušen. Otevřít zrušit.
509Closing (Cr)Uzavření (Cr)
510Closing (Dr)Uzavření (Dr)
511Closing (Opening + Total)Uzavření (otevření + celkem)
512Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
513Closing BalanceKonečný zůstatek
514CodeKód
515Collapse AllSbalit vše
516ColorBarva
517ColourBarevné
518Combined invoice portion must equal 100%Kombinovaná část faktury se musí rovnat 100%
519CommercialObchodní
520CommissionProvize
521Commission Rate %Míra Komise%
522Commission on SalesProvize z prodeje
523Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
524Community ForumForum Community
525Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
526Company AbbreviationZkratka Company
527Company Abbreviation cannot have more than 5 charactersSpolečnost Zkratka nesmí mít více než 5 znaků
528Company NameNázev společnosti
529Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
530Company currencies of both the companies should match for Inter Company Transactions.Společné měny obou společností by měly odpovídat mezipodnikovým transakcím.
531Company is manadatory for company accountSpolečnost je řídící na účet společnosti
532Company name not sameNázev společnosti není stejný
533Company {0} does not existSpolečnost {0} neexistuje
534Compensatory leave request days not in valid holidaysKompenzační prázdniny nejsou v platných prázdninách
535ComplaintStížnost
536Completion DateDokončení Datum
537ComputerPočítač
538ConditionPodmínka
539ConfigureKonfigurovat
540Configure {0}Konfigurovat {0}
541Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
542Connect Amazon with ERPNextSpojte Amazon s ERPNext
543Connect Shopify with ERPNextConnect Shopify s ERPNext
544Connect to QuickbooksPřipojte k Quickbookům
545Connected to QuickBooksPřipojeno k QuickBooks
546Connecting to QuickBooksPřipojení ke službě QuickBooks
547ConsultationKonzultace
548ConsultationsKonzultace
549ConsultingConsulting
550ConsumableSpotřební
551ConsumedSpotřeba
552Consumed AmountSpotřebovaném množství
553Consumed QtySpotřeba Množství
554Consumer ProductsSpotřební zboží
555ContactKontakt
556Contact UsKontaktujte nás
557ContentObsah
558Content MastersObsahové mastery
559Content TypeTyp obsahu
560Continue ConfigurationPokračujte v konfiguraci
561ContractSmlouva
562Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
563Contribution %Příspěvek%
564Contribution AmountVýše příspěvku
565Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
566Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
567Convert to GroupPřevést do skupiny
568Convert to Non-GroupPřevést na Non-Group
569CosmeticsKosmetika
570Cost CenterNákladové středisko
571Cost Center NumberČíslo nákladového střediska
572Cost Center and BudgetingNákladové středisko a rozpočtování
573Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
574Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
575Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
576Cost CentersNákladové středisko
577Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
578Cost as onStát jak na
579Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
580Cost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
581Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
582Cost of New PurchaseNáklady na nový nákup
583Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
584Cost of Scrapped AssetNáklady na sešrotována aktiv
585Cost of Sold AssetNáklady prodaných aktiv
586Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
587Could not create Credit Note automatically, please uncheck 'Issue Credit Note' and submit againAutomaticky se nepodařilo vytvořit kreditní poznámku, zrušte zaškrtnutí políčka Vyměnit kreditní poznámku a odešlete ji znovu
588Could not generate SecretNelze generovat tajemství
589Could not retrieve information for {0}.Nelze načíst informace pro {0}.
590Could not solve criteria score function for {0}. Make sure the formula is valid.Nelze vyřešit funkci skóre kritérií pro {0}. Zkontrolujte, zda je vzorec platný.
591Could not solve weighted score function. Make sure the formula is valid.Nelze vyřešit funkci váženého skóre. Zkontrolujte, zda je vzorec platný.
592Could not submit some Salary SlipsNelze odeslat některé výplatní pásky
593Could not update stock, invoice contains drop shipping item.Nelze aktualizovat zásob, faktura obsahuje pokles lodní dopravy zboží.
594Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
595Course Code: Kód předmětu:
596Course Enrollment {0} does not existsZápis do kurzu {0} neexistuje
597Course Schedulerozvrh
598Course: Chod:
599CrCr
600CreateVytvořit
601Create BOMVytvořte kusovník
602Create Delivery TripVytvořit doručovací cestu
603Create EmployeeVytvořit zaměstnance
604Create Employee RecordsVytvořit Zaměstnanecké záznamů
605Create Employee records to manage leaves, expense claims and payrollVytvořit Zaměstnanecké záznamy pro správu listy, prohlášení o výdajích a mezd
606Create Fee ScheduleVytvořte plán poplatků
607Create FeesVytvořte poplatky
608Create Inter Company Journal EntryVytvořte položku inter firemního deníku
609Create InvoiceVytvořit fakturu
610Create InvoicesVytvářejte faktury
611Create Job CardVytvořit pracovní kartu
612Create Journal EntryVytvořit zápis do deníku
613Create LeadVytvořit potenciálního zákazníka
614Create Leadsvytvoření vede
615Create Maintenance VisitVytvořte návštěvu údržby
616Create Material RequestVytvořit požadavek na materiál
617Create MultipleVytvořit více
618Create Opening Sales and Purchase InvoicesVytvořte otevírací prodejní a nákupní faktury
619Create Payment EntriesVytvořit platební záznamy
620Create Payment EntryVytvořit platební záznam
621Create Print FormatVytvořit formát tisku
622Create Purchase OrderVytvořit objednávku
623Create Purchase OrdersVytvoření objednávek
624Create QuotationVytvořit Citace
625Create Sales InvoiceVytvořit prodejní fakturu
626Create Sales OrderVytvoření objednávky prodeje
627Create Sales Orders to help you plan your work and deliver on-timeVytvořte prodejní objednávky, které vám pomohou naplánovat práci a doručit včas
628Create Sample Retention Stock EntryVytvořte položku Vzorek retenčních zásob
629Create StudentVytvořit studenta
630Create Student BatchVytvořit studentskou dávku
631Create Student GroupsVytvoření skupiny studentů
632Create Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
633Create Tax TemplateVytvořte šablonu daně
634Create TimesheetVytvoření časového rozvrhu
635Create UserVytvořit uživatele
636Create UsersVytvořit uživatele
637Create VariantVytvořte variantu
638Create VariantsVytvoření variant
639Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
640Create customer quotesVytvořit citace zákazníků
641Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
642Created {0} scorecards for {1} between: Vytvořili {0} skóre pro {1} mezi:
643Creating Company and Importing Chart of AccountsVytváření firemních a importních účtů
644Creating FeesVytváření poplatků
645Creating student groupsVytváření studentských skupin
646Creating {0} InvoiceVytvoření faktury {0}
647CreditÚvěr
648Credit ({0})Úvěr ({0})
649Credit AccountÚvěrový účet
650Credit BalanceCredit Balance
651Credit CardKreditní karta
652Credit Days cannot be a negative numberDny úvěrů nemohou být záporné číslo
653Credit LimitÚvěrový limit
654Credit NoteDobropis
655Credit Note AmountČástka kreditní poznámky
656Credit Note IssuedDobropisu vystaveného
657Credit Note {0} has been created automaticallyKreditní poznámka {0} byla vytvořena automaticky
658Credit limit has been crossed for customer {0} ({1}/{2})Kreditní limit byl překročen pro zákazníka {0} ({1} / {2})
659CreditorsVěřitelé
660Criteria weights must add up to 100%Kritéria váhy musí obsahovat až 100%
661Crop CycleCrop Cycle
662Crops & LandsPlodiny a půdy
663Currency Exchange must be applicable for Buying or for Selling.Směnárna musí být platná pro nákup nebo pro prodej.
664Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
665Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
666Currency for {0} must be {1}Měna pro {0} musí být {1}
667Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
668Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
669Currency of the price list {0} must be {1} or {2}Měna ceníku {0} musí být {1} nebo {2}
670Currency should be same as Price List Currency: {0}Měna by měla být stejná jako měna Ceníku: {0}
671Current AssetsOběžná aktiva
672Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a nový BOM nemůže být stejný
673Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
674Current QtyAktuální množství
675Current invoice {0} is missingAktuální faktura {0} chybí
676Custom HTMLVlastní HTML
677Custom?Přizpůsobit?
678CustomerZákazník
679Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
680Customer ContactKontakt se zákazníky
681Customer Database.Databáze zákazníků.
682Customer GroupZákazník Group
683Customer LPOZákazník LPO
684Customer LPO No.Zákaznické číslo LPO
685Customer NameJméno zákazníka
686Customer POS IdIdentifikační číslo zákazníka
687Customer ServiceSlužby zákazníkům
688Customer and SupplierZákazník a dodavatel
689Customer is requiredJe nutná zákazník
690Customer isn't enrolled in any Loyalty ProgramZákazník není zapsán do žádného loajálního programu
691Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
692Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
693Customer {0} is created.Zákazník {0} je vytvořen.
694Customers in QueueZákazníci ve frontě
695Customize Homepage SectionsPřizpůsobte sekce domovské stránky
696Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
697Daily Project Summary for {0}Souhrn denního projektu za {0}
698Daily RemindersDenní Upomínky
699Data Import and ExportImport dat a export
700Data Import and SettingsImport a nastavení dat
701Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
702Date FormatFormát data
703Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
704Date of BirthDatum narození
705Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
706Date of Commencement should be greater than Date of IncorporationDatum zahájení by mělo být větší než datum založení
707Date of JoiningDatum přistoupení
708Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
709Date of TransactionDatum transakce
710DayDen
711DebitDebet
712Debit ({0})Debet ({0})
713Debit AccountDebetní účet
714Debit NoteDebit Note
715Debit Note AmountČástka pro debetní poznámku
716Debit Note IssuedVydání dluhopisu
717Debit To is requiredDebetní K je vyžadováno
718Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
719DebtorsDlužníci
720Debtors ({0})Dlužníci ({0})
721Declare LostProhlásit prohry
722Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
723Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
724Default BOM for {0} not foundVýchozí BOM pro {0} nebyl nalezen
725Default BOM not found for Item {0} and Project {1}Výchozí kusovník nebyl nalezen pro položku {0} a projekt {1}
726Default Letter HeadVýchozí hlavičkový
727Default Tax TemplateVýchozí daňová šablona
728Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
729Default Unit of Measure for Variant '{0}' must be same as in Template '{1}'Výchozí měrná jednotka varianty &#39;{0}&#39; musí být stejný jako v Template &#39;{1}&#39;
730Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
731Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
732Default tax templates for sales and purchase are created.Výchozí daňové šablony pro prodej a nákup jsou vytvořeny.
733DefaultsVýchozí
734DefenseObrana
735Define Project type.Definujte typ projektu.
736Define budget for a financial year.Definovat rozpočet pro finanční rok.
737Define various loan typesDefinovat různé typy půjček
738DelDel
739Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
740Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
741Deletion is not permitted for country {0}Smazání není povoleno pro zemi {0}
742DeliveredDodává
743Delivered AmountDodává Částka
744Delivered QtyDodává Množství
745Delivered: {0}Dodává: {0}
746Deliverydodávka
747Delivery DateDodávka Datum
748Delivery NoteDodací list
749Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
750Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
751Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
752Delivery Notes {0} updatedDodací poznámky {0} byly aktualizovány
753Delivery StatusDelivery Status
754Delivery TripVýlet za doručení
755Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
756DepartmentOddělení
757Department StoresObchodní domy
758DepreciationZnehodnocení
759Depreciation Amountodpisy Částka
760Depreciation Amount during the periodOdpisy hodnoty v průběhu období
761Depreciation Dateodpisy Datum
762Depreciation Eliminated due to disposal of assetsOdpisy vypadl v důsledku nakládání s majetkem
763Depreciation Entryodpisy Entry
764Depreciation Methododpisy Metoda
765Depreciation Row {0}: Depreciation Start Date is entered as past dateOdpisový řádek {0}: Datum zahájení odpisování je zadáno jako poslední datum
766Depreciation Row {0}: Expected value after useful life must be greater than or equal to {1}Odpisová řada {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být větší nebo rovna {1}
767Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Available-for-use DateOdpisový řádek {0}: Další datum odpisování nemůže být před datem k dispozici
768Depreciation Row {0}: Next Depreciation Date cannot be before Purchase DateOdpisový řádek {0}: Další datum odpisu nemůže být před datem nákupu
769DesignerNávrhář
770Detailed ReasonPodrobný důvod
771DetailsPodrobnosti
772Details of Outward Supplies and inward supplies liable to reverse chargePodrobnosti o vnějších dodávkách a vnitřních dodávkách podléhajících zpětnému poplatku
773Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
774DiagnosisDiagnóza
775Did not find any item called {0}Nenalezl žádnou položku s názvem {0}
776Diff QtyRozdílové množství
777Difference AccountRozdíl účtu
778Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
779Difference AmountRozdíl Částka
780Difference Amount must be zeroRozdíl Částka musí být nula
781Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
782Direct ExpensesPřímé náklady
783Direct IncomePřímý příjmů
784DisableZakázat
785Disabled template must not be default templateBezbariérový šablona nesmí být výchozí šablonu
786Disburse LoanVýplata půjčky
787DisbursedVyčerpáno
788DiscDisk
789DischargeVybít
790DiscountSleva
791Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
792Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
793Diseases & FertilizersNemoci a hnojiva
794DispatchOdeslání
795Dispatch NotificationOznámení o odeslání
796Dispatch StateStav odeslání
797DistanceVzdálenost
798DistributionDistribuce
799DistributorDistributor
800Dividends PaidDividendy placené
801Do you really want to restore this scrapped asset?Opravdu chcete obnovit tento vyřazen aktivum?
802Do you really want to scrap this asset?Opravdu chcete zrušit tuto pohledávku?
803Do you want to notify all the customers by email?Chcete upozornit všechny zákazníky e-mailem?
804Doc DateDatum dokumentu
805Doc NameDoc Name
806Doc TypeDoc Type
807Docs SearchVyhledávání dokumentů
808Document NameNázev dokumentu
809Document TypeTyp dokumentu
810DomainDoména
811DomainsDomény
812DoneHotový
813DonorDárce
814Donor Type information.Informace o typu dárce.
815Donor information.Informace dárce.
816Download JSONStáhněte si JSON
817DraftNávrh
818Drop ShipDrop Loď
819DrugLék
820Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
821Due Date cannot be before Posting / Supplier Invoice DateDatum splatnosti nesmí být před datem odeslání / fakturace dodavatele
822Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
823Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
824Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
825Duplicate customer group found in the cutomer group tableDuplicitní skupinu zákazníků uvedeny v tabulce na knihy zákazníků skupiny
826Duplicate entryduplicitní záznam
827Duplicate item group found in the item group tableDuplicitní skupinu položek uvedeny v tabulce na položku ve skupině
828Duplicate roll number for student {0}Duplicitní číslo role pro studenty {0}
829Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
830Duplicate {0} found in the tableV tabulce byl nalezen duplikát {0}
831Duration in DaysTrvání ve dnech
832Duties and TaxesOdvody a daně
833E-Invoicing Information MissingChybí informace o elektronické fakturaci
834ERPNext DemoERPNext Demo
835ERPNext SettingsERPDalší nastavení
836EarliestNejstarší
837Earnest MoneyEarnest Money
838EditUpravit
839Edit Publishing DetailsUpravit podrobnosti publikování
840Edit in full page for more options like assets, serial nos, batches etc.Upravte celou stránku pro další možnosti, jako jsou majetek, sériový nos, šarže atd.
841EducationVzdělání
842Either location or employee must be requiredMusí být požadováno umístění nebo zaměstnanec
843Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
844Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
845ElectricalElektrický
846Electronic EquipmentsElektronická zařízení
847ElectronicsElektronika
848Eligible ITCZpůsobilé ITC
849Email AccountE-mailový účet
850Email AddressEmailová adresa
851Email Address must be unique, already exists for {0}E-mailová adresa musí být jedinečná, již existuje pro {0}
852Email Digest: E-mail Digest:
853Email Reminders will be sent to all parties with email contactsE-mailové připomenutí budou zasílány všem stranám s e-mailovými kontakty
854Email SentEmail odeslán
855Email TemplateŠablona e-mailu
856Email not found in default contactE-mail nebyl nalezen ve výchozím kontaktu
857Email sent to {0}Email odeslán (komu) {0}
858EmployeeZaměstnanec
859Employee AdvancesZaměstnanecké zálohy
860Employee IDID zaměstnance
861Employee LifecycleŽivotní cyklus zaměstnanců
862Employee Namejméno zaměstnance
863Employee Promotion cannot be submitted before Promotion Date Propagace zaměstnanců nelze předložit před datem propagace
864Employee Transfer cannot be submitted before Transfer Date Převod zaměstnanců nelze předložit před datem převodu
865Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
866Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3} : Zaměstnanec {0} již požádal {1} mezi {2} a {3}:
867Employee {0} of grade {1} have no default leave policyZaměstnanec {0} z platové třídy {1} nemá žádnou výchozí politiku dovolené
868Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
869EnabledZapnuto
870Enabling 'Use for Shopping Cart', as Shopping Cart is enabled and there should be at least one Tax Rule for Shopping CartPovolení &quot;použití pro nákupního košíku&quot;, jak je povoleno Nákupní košík a tam by měla být alespoň jedna daňová pravidla pro Košík
871End DateDatum ukončení
872End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než datum zahájení
873End Date cannot be before Start Date.Datum ukončení nemůže být před datem zahájení.
874End YearKonec roku
875End Year cannot be before Start YearKonec roku nemůže být před uvedením do provozu roku
876End onUkončete
877Ends On date cannot be before Next Contact Date.Datum ukončení nemůže být před datem dalšího kontaktu.
878EnergyEnergie
879EngineerInženýr
880Enough Parts to BuildDost Části vybudovat
881EnrollZapsat
882Enrolling studentučící studenta
883Enrolling studentsPřijímání studentů
884Enter depreciation detailsZadejte podrobnosti o odpisu
885Enter the Bank Guarantee Number before submittting.Zadejte číslo bankovní záruky před odesláním.
886Enter the name of the Beneficiary before submittting.Před odesláním zadejte jméno příjemce.
887Enter the name of the bank or lending institution before submittting.Před zasláním zadejte název banky nebo instituce poskytující úvěr.
888Enter value betweeen {0} and {1}Zadejte hodnotu mezi {0} a {1}
889Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
890Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
891EquityHodnota majetku
892Error LogError Log
893Error evaluating the criteria formulaChyba při vyhodnocování vzorce kritéria
894Error in formula or condition: {0}Chyba ve vzorci nebo stavu: {0}
895Error: Not a valid id?Chyba: Není platný id?
896Estimated CostOdhadované náklady
897Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
898Exchange Gain/LossExchange zisk / ztráta
899Exchange Rate Revaluation master.Velitel přehodnocení směnného kurzu.
900Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
901Excise InvoiceSpotřební Faktura
902ExecutionProvedení
903Executive SearchExecutive Search
904Expand AllRozšířit vše
905Expected Delivery DateOčekávané datum dodání
906Expected Delivery Date should be after Sales Order DateOčekávaný termín dodání by měl být po datu objednávky
907Expected End DateOčekávané datum ukončení
908Expected HrsOčekávané hodiny
909Expected Start DateOčekávané datum zahájení
910ExpenseVýdaj
911Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
912Expense AccountÚčtet nákladů
913Expense ClaimHrazení nákladů
914Expense ClaimsNákladové Pohledávky
915Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
916ExpensesVýdaje
917Expenses Included In Asset ValuationNáklady zahrnuté do ocenění majetku
918Expenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
919Expired BatchesZaniklé dávky
920Expires Onvyprší dne
921Expiring OnVypnuto Zapnuto
922Expiry (In Days)Doba použitelnosti (ve dnech)
923ExploreProzkoumat
924Export E-InvoicesExport elektronických faktur
925Extra LargeExtra velké
926Extra SmallExtra Malé
927FailSelhat
928FailedNepodařilo
929Failed to create websiteNepodařilo se vytvořit webové stránky
930Failed to install presetsInstalace předvoleb se nezdařila
931Failed to loginPřihlášení selhalo
932Failed to setup companyNepodařilo se nastavit firmu
933Failed to setup defaultsVýchozí nastavení se nezdařilo
934Failed to setup post company fixturesNepodařilo se nastavit příslušenství společnosti
935FaxFax
936FeePoplatek
937Fee CreatedPoplatek byl vytvořen
938Fee Creation FailedVytvoření poplatku se nezdařilo
939Fee Creation PendingVytváření poplatků čeká
940Fee Records Created - {0}Fee Records Vytvořil - {0}
941FeedbackZpětná vazba
942FeesPoplatky
943FemaleŽena
944Fetch DataNačíst data
945Fetch Subscription UpdatesNačíst aktualizace předplatného
946Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
947Fetching records......Načítání záznamů ......
948Field NameNázev pole
949FieldnameNázev pole
950FieldsPole
951Filter Fields Row #{0}: Fieldname <b>{1}</b> must be of type "Link" or "Table MultiSelect"Řádek č. Filtru: {0}: Název pole <b>{1}</b> musí být typu &quot;Link&quot; nebo &quot;Table MultiSelect&quot;
952Filter Total Zero QtyFiltr Celkový počet nula
953Finance BookFinanční kniha
954Financial / accounting year.Finanční / účetní rok.
955Financial ServicesFinanční služby
956Financial StatementsFinanční výkazy
957Financial YearFinanční rok
958FinishDokončit
959Finished GoodHotovo dobrá
960Finished Good Item CodeKód dokončeného zboží
961Finished GoodsHotové zboží
962Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
963Finished product quantity <b>{0}</b> and For Quantity <b>{1}</b> cannot be differentMnožství hotového produktu <b>{0}</b> a Pro množství <b>{1}</b> se nemohou lišit
964First NameKřestní jméno
965Fiscal Regime is mandatory, kindly set the fiscal regime in the company {0}Fiskální režim je povinný, laskavě nastavte fiskální režim ve společnosti {0}
966Fiscal YearFiskální rok
967Fiscal Year End Date should be one year after Fiscal Year Start DateDatum ukončení fiskálního roku by mělo být jeden rok po datu zahájení fiskálního roku
968Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
969Fiscal Year Start Date should be one year earlier than Fiscal Year End DateDatum zahájení fiskálního roku by mělo být o jeden rok dříve než datum ukončení fiskálního roku
970Fiscal Year {0} does not existFiskální rok {0} neexistuje
971Fiscal Year {0} is requiredFiskální rok {0} je vyžadována
972Fixed AssetZákladní Jmění
973Fixed Asset Item must be a non-stock item.Fixed Asset položky musí být non-skladová položka.
974Fixed AssetsDlouhodobý majetek
975Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
976Following accounts might be selected in GST Settings:V nastavení GST lze vybrat následující účty:
977Following course schedules were createdByly vytvořeny následující kurzy
978Following item {0} is not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položka {0} není označena jako {1} položka. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
979Following items {0} are not marked as {1} item. You can enable them as {1} item from its Item masterNásledující položky {0} nejsou označeny jako položka {1}. Můžete je povolit jako {1} položku z jeho položky Master
980Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
981ForPro
982For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro &quot;produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze&quot; Balení seznam &#39;tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli &quot;Výrobek balík&quot; položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do &quot;Balení seznam&quot; tabulku.
983For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
984For SupplierPro dodavatele
985For WarehousePro sklad
986For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
987For an item {0}, quantity must be negative numberU položky {0} musí být množství záporné číslo
988For an item {0}, quantity must be positive numberU položky {0} musí být množství kladné číslo
989For job card {0}, you can only make the 'Material Transfer for Manufacture' type stock entryU karty zaměstnání {0} můžete provést pouze záznam typu „Převod materiálu pro výrobu“
990For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
991For row {0}: Enter Planned QtyPro řádek {0}: Zadejte plánované množství
992For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
993For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
994Forum ActivityAktivita fóra
995Free item code is not selectedVolný kód položky není vybrán
996Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
997FrequencyFrekvence
998FridayPátek
999FromOd
1000From Address 1Z adresy 1
1001From Address 2Z adresy 2
1002From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
1003From Date and To Date lie in different Fiscal YearOd data a do data leží v různých fiskálních letech
1004From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1005From Date must be before To DateDatum od musí být dříve než datum do
1006From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
1007From DatetimeOd Datetime
1008From Delivery NoteZ Dodacího Listu
1009From Fiscal YearOd fiskálního roku
1010From GSTINOd GSTINu
1011From Party NameOd názvu strany
1012From Pin CodeZ kódu PIN
1013From PlaceZ místa
1014From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
1015From StateZ státu
1016From TimeČasu od
1017From Time Should Be Less Than To TimeOd času by mělo být méně než čas
1018From Time cannot be greater than To Time.Od doby nemůže být větší než na čas.
1019From a supplier under composition scheme, Exempt and Nil ratedOd dodavatele v rámci skladebního schématu je společnost Vyjímka a Nil hodnocena
1020From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
1021From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
1022From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1023FulfillmentSplnění
1024Full NameCelé jméno/název
1025Fully Depreciatedplně odepsán
1026Furnitures and FixturesNábytek a svítidla
1027Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
1028Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1029Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
1030GSTINGSTIN
1031GSTR3B-FormGSTR3B-Form
1032Gain/Loss on Asset DisposalZisk / ztráta z aktiv likvidaci
1033Gantt ChartPruhový diagram
1034Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1035GenderPohlaví
1036GeneralObecný
1037General LedgerHlavní Účetní Kniha
1038Generate Material Requests (MRP) and Work Orders.Generování žádostí o materiál (MRP) a pracovních příkazů.
1039Generate SecretGenerovat tajemství
1040Get InvociesZískejte Faktury
1041Get InvoicesZískejte faktury
1042Get Invoices based on FiltersZískejte faktury na základě filtrů
1043Get Items from BOMPoložka získaná z BOM
1044Get Items from Healthcare ServicesZískejte položky od zdravotnických služeb
1045Get Items from PrescriptionsZískejte položky z předpisu
1046Get Items from Product BundlePoložka získaná ze souboru výrobků
1047Get SuppliersZískejte dodavatele
1048Get Suppliers ByZískejte Dodavatelé
1049Get UpdatesZískat aktualizace
1050Get customers fromZískejte zákazníky z
1051Get from Patient EncounterZískejte z setkání pacienta
1052Getting StartedZačínáme
1053GitHub Sync IDID synchronizace GitHub
1054Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
1055Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
1056GoCardless SEPA MandateGoCardless SEPA Mandát
1057GoCardless payment gateway settingsNastavení platební brány GoCardless
1058Goal and ProcedureCíl a postup
1059Goals cannot be emptyCíle nemůže být prázdný
1060Goods In TransitZboží v tranzitu
1061Goods TransferredPřevedené zboží
1062Goods and Services Tax (GST India)Daň z zboží a služeb (GST India)
1063Goods are already received against the outward entry {0}Zboží je již přijato proti vnějšímu vstupu {0}
1064GovernmentVláda
1065Grand TotalCelkem
1066GrantGrant
1067Grant ApplicationŽádost o grant
1068Grant LeavesGrantové listy
1069Grant information.Poskytněte informace.
1070GroceryPotraviny
1071Gross ProfitHrubý zisk
1072Gross Profit %Hrubý zisk %
1073Gross Profit / LossHrubý zisk / ztráta
1074Gross Purchase AmountGross Částka nákupu
1075Gross Purchase Amount is mandatoryGross Částka nákupu je povinná
1076Group by AccountSeskupit podle účtu
1077Group by PartySeskupit podle strany
1078Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1079Group by Voucher (Consolidated)Seskupit podle poukázky (konsolidované)
1080Group node warehouse is not allowed to select for transactionsUzel skupina sklad není dovoleno vybrat pro transakce
1081Group to Non-GroupSkupina na Non-Group
1082Group your students in batchesSkupina vaši studenti v dávkách
1083GroupsSkupiny
1084Guardian1 Email IDID e-mailu Guardian1
1085Guardian1 Mobile NoGuardian1 Mobile Žádné
1086Guardian1 NameJméno Guardian1
1087Guardian2 Email IDID e-mailu Guardian2
1088Guardian2 Mobile NoGuardian2 Mobile Žádné
1089Guardian2 NameJméno Guardian2
1090HR ManagerHR Manager
1091HSNHSN
1092HSN/SACHSN / SAC
1093Half YearlyPololetní
1094Half-YearlyPololetní
1095HardwareTechnické vybavení
1096Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1097Health CarePéče o zdraví
1098HealthcareZdravotní péče
1099Healthcare (beta)Zdravotnictví (beta)
1100Healthcare PractitionerZdravotnický praktik
1101Healthcare Practitioner not available on {0}Lékař není k dispozici na {0}
1102Healthcare Practitioner {0} not available on {1}Lékařský lékař {0} není dostupný v {1}
1103Healthcare Service UnitJednotka zdravotnických služeb
1104Healthcare Service Unit TreeStrom jednotky zdravotnických služeb
1105Healthcare Service Unit TypeTyp jednotky zdravotnické služby
1106Healthcare ServicesZdravotnické služby
1107Healthcare SettingsNastavení zdravotní péče
1108Help Results forVýsledky nápovědy pro
1109HighVysoké
1110High SensitivityVysoká citlivost
1111HoldDržet
1112Hold InvoicePodržte fakturu
1113HolidayDovolená
1114Holiday ListSeznam dovolené
1115Hotel Rooms of type {0} are unavailable on {1}Hotel Pokoje typu {0} nejsou k dispozici v {1}
1116HotelsHotely
1117HourlyHodinově
1118HoursHodiny
1119How Pricing Rule is applied?Jak je pravidlo platby aplikováno?
1120Hub CategoryKategorie Hubu
1121Hub Sync IDID synchronizace Hubu
1122Human ResourceLidské zdroje
1123Human ResourcesLidské zdroje
1124IGST AmountIGST částka
1125IP AddressIP adresa
1126ITC Available (whether in full op part)ITC k dispozici (ať už v plné op části)
1127ITC ReversedITC obrácené
1128Identifying Decision MakersIdentifikace rozhodovacích orgánů
1129If Auto Opt In is checked, then the customers will be automatically linked with the concerned Loyalty Program (on save)Pokud je zaškrtnuto políčko Auto Opt In, zákazníci budou automaticky propojeni s daným věrným programem (při uložení)
1130If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
1131If selected Pricing Rule is made for 'Rate', it will overwrite Price List. Pricing Rule rate is the final rate, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li vybráno pravidlo pro stanovení cen, provede se přepínání ceníku. Cenová sazba Pravidlo je konečná sazba, takže by neměla být použita žádná další sleva. Proto v transakcích, jako je Prodejní objednávka, Objednávka apod., Bude vybírána v poli &#39;Cena&#39; namísto &#39;Pole cenových listů&#39;.
1132If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
1133If unlimited expiry for the Loyalty Points, keep the Expiry Duration empty or 0.Při neomezeném uplynutí platnosti věrnostních bodů nechte dobu trvání platnosti prázdné nebo 0.
1134If you have any questions, please get back to us.Pokud máte jakékoliv dotazy, prosím, dostat zpátky k nám.
1135Ignore Existing Ordered QtyIgnorovat existující objednané množství
1136ImageObrázek
1137Image ViewImage View
1138Import DataImport dat
1139Import Day Book DataImportovat údaje o denní knize
1140Import LogZáznam importu
1141Import Master DataImport kmenových dat
1142Import in BulkDovoz hromadnou
1143Import of goodsDovoz zboží
1144Import of servicesDovoz služeb
1145Importing Items and UOMsImport položek a UOM
1146Importing Parties and AddressesDovážející strany a adresy
1147In MaintenanceV Údržbě
1148In ProductionVe výrobě
1149In QtyV množství
1150In Stock QtyNa skladě Množství
1151In Stock: Na skladě:
1152In Valuev Hodnota
1153In the case of multi-tier program, Customers will be auto assigned to the concerned tier as per their spentV případě víceúrovňového programu budou zákazníci automaticky přiděleni danému vrstvě podle svých vynaložených nákladů
1154InactiveNeaktivní
1155IncentivesPobídky
1156Include Default Book EntriesZahrnout výchozí položky knihy
1157Include Exploded ItemsZahrnout výbušné položky
1158Include POS TransactionsZahrnout POS transakce
1159Include UOMZahrnout UOM
1160Included in Gross ProfitZahrnuto do hrubého zisku
1161IncomePříjem
1162Income AccountÚčet příjmů
1163Income TaxDaň z příjmu
1164IncomingPřicházející
1165Incoming RatePříchozí Rate
1166Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
1167Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
1168Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
1169Indirect ExpensesNepřímé náklady
1170Indirect IncomeNepřímé příjmy
1171IndividualIndividuální
1172Ineligible ITCNezpůsobilé ITC
1173InitiatedZahájil
1174Inpatient RecordÚstavní záznam
1175Installation NotePoznámka k instalaci
1176Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
1177Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
1178Installing presetsInstalace předvoleb
1179Institute Abbreviationinstitut Zkratka
1180Institute NameJméno Institute
1181InstructorInstruktor
1182Insufficient Stocknedostatečná Sklad
1183Insurance Start date should be less than Insurance End dateDatum pojištění startu by měla být menší než pojištění koncovým datem
1184Integrated TaxIntegrovaná daň
1185Inter-State SuppliesMezistátní dodávky
1186Internet PublishingInternet Publishing
1187Intra-State SuppliesVnitrostátní zásoby
1188IntroductionÚvod
1189Invalid AttributeNeplatný atribut
1190Invalid Blanket Order for the selected Customer and ItemNeplatná objednávka prázdné objednávky pro vybraného zákazníka a položku
1191Invalid Company for Inter Company Transaction.Neplatná společnost pro mezipodnikovou transakci.
1192Invalid GSTIN! A GSTIN must have 15 characters.Neplatný GSTIN! GSTIN musí mít 15 znaků.
1193Invalid GSTIN! First 2 digits of GSTIN should match with State number {0}.Neplatný GSTIN! První 2 číslice GSTIN by měly odpovídat číslu státu {0}.
1194Invalid GSTIN! The input you've entered doesn't match the format of GSTIN.Neplatný GSTIN! Zadaný vstup neodpovídá formátu GSTIN.
1195Invalid Posting TimeNeplatný čas přidávání
1196Invalid attribute {0} {1}Neplatný atribut {0} {1}
1197Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
1198Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1199Invalid {0}Neplatný {0}
1200Invalid {0} for Inter Company Transaction.Neplatné pro transakci mezi společnostmi {0}.
1201Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1202InventoryInventář
1203Investment BankingInvestiční bankovnictví
1204InvestmentsInvestice
1205InvoiceFaktura
1206Invoice CreatedFaktura byla vytvořena
1207Invoice DiscountingDiskontování faktur
1208Invoice Patient RegistrationFakturační registrace pacienta
1209Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
1210Invoice TypeTyp faktury
1211Invoice already created for all billing hoursFaktura již vytvořená pro všechny fakturační hodiny
1212Invoice can't be made for zero billing hourFakturu nelze provést za nulovou fakturační hodinu
1213Invoice {0} no longer existsFaktura {0} již neexistuje
1214InvoicedFakturováno
1215Invoiced AmountFakturovaná částka
1216InvoicesFaktury
1217Invoices for Costumers.Faktury pro zákazníky.
1218Inward supplies from ISDSpotřební materiál od ISD
1219Inward supplies liable to reverse charge (other than 1 & 2 above)Dočasné dodávky podléhající zpětnému poplatku (jiné než výše uvedené výše 1 a 2)
1220Is ActiveJe Aktivní
1221Is DefaultJe Výchozí
1222Is Existing AssetJe existujícímu aktivu
1223Is FrozenJe Frozen
1224Is GroupIs Group
1225IssueProblém
1226Issue MaterialVydání Material
1227IssuedVydáno
1228IssuesProblémy
1229It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
1230ItemPoložka
1231Item 1Položka 1
1232Item 2Položka 2
1233Item 3Položka 3
1234Item 4Bod 4
1235Item 5Bod 5
1236Item CartItem košík
1237Item CodeKód položky
1238Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
1239Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
1240Item DescriptionPoložka Popis
1241Item GroupSkupina položek
1242Item Group TreeStrom skupin položek
1243Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1244Item NameNázev položky
1245Item Price added for {0} in Price List {1}Položka Cena přidán pro {0} v Ceníku {1}
1246Item Price appears multiple times based on Price List, Supplier/Customer, Currency, Item, UOM, Qty and Dates.Položka Cena se objeví několikrát na základě Ceníku, Dodavatele / Zákazníka, Měny, Položky, UOM, Množství a Dat.
1247Item Price updated for {0} in Price List {1}Položka Cena aktualizován pro {0} v Ceníku {1}
1248Item Row {0}: {1} {2} does not exist in above '{1}' tablePoložka Řádek {0}: {1} {2} neexistuje nad tabulkou {1}
1249Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
1250Item TemplateŠablona položky
1251Item Variant SettingsNastavení varianty položky
1252Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
1253Item VariantsPoložka Varianty
1254Item Variants updatedVarianty položek byly aktualizovány
1255Item has variants.Položka má varianty.
1256Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidána pomocí tlačítka"položka získaná z dodacího listu"
1257Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
1258Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
1259Item {0} does not existBod {0} neexistuje
1260Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
1261Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1262Item {0} has been disabledItem {0} byl zakázán
1263Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
1264Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
1265Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
1266Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
1267Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
1268Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1269Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1270Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
1271Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1272Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
1273Item {0} must be a Fixed Asset ItemItem {0} musí být dlouhodobá aktiva položka
1274Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
1275Item {0} must be a non-stock itemItem {0} musí být non-skladová položka
1276Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
1277Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
1278Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v &quot;suroviny dodané&quot; tabulky v objednávce {1}
1279Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
1280Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
1281ItemsPoložky
1282Items FilterPoložka Filtr
1283Items and PricingPoložky a ceny
1284Items for Raw Material RequestPoložky pro požadavek na suroviny
1285Job CardPracovní karta
1286Job card {0} createdByla vytvořena karta {0}
1287JoinPřipojit
1288Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
1289Journal EntryZápis do deníku
1290Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
1291Kanban BoardKanban Board
1292Key ReportsKlíčové zprávy
1293LMS ActivityAktivita LMS
1294Lab TestLaboratorní test
1295Lab Test ReportZkušební protokol
1296Lab Test SampleLaboratorní testovací vzorek
1297Lab Test TemplateŠablona zkušebního laboratoře
1298Lab Test UOMLaboratorní test UOM
1299Lab Tests and Vital SignsLaboratorní testy a vitální znaky
1300Lab result datetime cannot be before testing datetimeVýsledek datového laboratoře nemůže být před datem testování
1301Lab testing datetime cannot be before collection datetimeLaboratoř data testování nemůže být před datem sběru
1302LabelPopisek
1303LaboratoryLaboratoř
1304LargeVelký
1305Last CommunicationPoslední komunikace
1306Last Communication DatePoslední datum komunikace
1307Last NamePříjmení
1308Last Order AmountČástka poslední objednávky
1309Last Order DateDatum poslední objednávky
1310Last Purchase PricePoslední kupní cena
1311Last Purchase RatePoslední nákupní sazba
1312LatestNejnovější
1313Latest price updated in all BOMsPoslední cena byla aktualizována ve všech kusovnících
1314LeadLead
1315Lead CountPočet vedoucích
1316Lead OwnerMajitel leadu
1317Lead Owner cannot be same as the LeadOlovo Majitel nemůže být stejný jako olovo
1318Lead Time DaysDodací lhůta dny
1319Lead to QuotationLead na nabídku
1320Leads help you get business, add all your contacts and more as your leadsVede vám pomohou podnikání, přidejte všechny své kontakty a více jak svých potenciálních zákazníků
1321LearnUčit se
1322Leave ManagementSpráva absencí
1323Leave and AttendanceNechat docházky
1324Leave application {0} already exists against the student {1}Ponechat aplikaci {0} již proti studentovi {1}
1325Leaves has been granted sucessfullyList byl úspěšně udělen
1326Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
1327Ledgerúčetní kniha
1328LegalPrávní
1329Legal ExpensesVýdaje na právní služby
1330Letter HeadZáhlaví
1331Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
1332LevelÚroveň
1333LiabilityOdpovědnost
1334Limit CrossedLimit zkříženými
1335Link to Material RequestOdkaz na materiálovou žádost
1336List of all share transactionsSeznam všech transakcí s akciemi
1337List of available Shareholders with folio numbersSeznam dostupných akcionářů s čísly folií
1338Loading Payment SystemNačítání platebního systému
1339LoanPůjčka
1340Loan Start Date and Loan Period are mandatory to save the Invoice DiscountingDatum zahájení výpůjčky a období výpůjčky jsou povinné pro uložení diskontování faktury
1341Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
1342Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1343LocalMístní
1344Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
1345LostZtracený
1346Lost ReasonsZtracené důvody
1347LowNízké
1348Low SensitivityNízká citlivost
1349Lower IncomeS nižšími příjmy
1350Loyalty AmountLoajální částka
1351Loyalty Point EntryZadání věrnostního bodu
1352Loyalty PointsVěrnostní body
1353Loyalty Points will be calculated from the spent done (via the Sales Invoice), based on collection factor mentioned.Věrnostní body budou vypočteny z vynaložených výdajů (prostřednictvím faktury k prodeji) na základě zmíněného faktoru sběru.
1354Loyalty Points: {0}Věrnostní body: {0}
1355Loyalty ProgramVěrnostní program
1356MainHlavní
1357MaintenanceÚdržba
1358Maintenance LogProtokol údržby
1359Maintenance ManagerSprávce údržby
1360Maintenance SchedulePlán údržby
1361Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1362Maintenance Schedule {0} exists against {1}Plán údržby {0} existuje proti {1}
1363Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1364Maintenance Status has to be Cancelled or Completed to SubmitStav údržby musí být zrušen nebo dokončen k odeslání
1365Maintenance UserÚdržba uživatele
1366Maintenance VisitMaintenance Visit
1367Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1368Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1369MakeDělat
1370Make PaymentZaplatit
1371Make project from a template.Vytvořte projekt ze šablony.
1372Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
1373MaleMuž
1374Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1375Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
1376Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
1377Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1378Manage your ordersSpráva objednávek
1379ManagementŘízení
1380ManagerManažer
1381Managing ProjectsSpráva projektů
1382Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
1383MandatoryPovinné
1384Mandatory field - Academic YearPovinná oblast - Akademický rok
1385Mandatory field - Get Students FromPovinná pole - Získajte studenty z
1386Mandatory field - ProgramPovinná oblast - Program
1387ManufactureVýroba
1388ManufacturerVýrobce
1389Manufacturer Part NumberTypové označení
1390ManufacturingVýroba
1391Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1392MappingMapování
1393Mapping TypeTyp mapování
1394Mark AbsentMark Absent
1395Mark Half DayMark Půldenní
1396Mark PresentMark Současnost
1397MarketingMarketing
1398Marketing ExpensesMarketingové náklady
1399MarketplaceTrh
1400Marketplace ErrorChyba trhu
1401MastersMasters
1402Match Payments with InvoicesZápas platby fakturami
1403Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
1404MaterialMateriál
1405Material ConsumptionSpotřeba materiálu
1406Material Consumption is not set in Manufacturing Settings.Spotřeba materiálu není nastavena v nastavení výroby.
1407Material ReceiptPříjem materiálu
1408Material RequestPožadavek na materiál
1409Material Request DateMateriál Request Date
1410Material Request NoMateriál Poptávka No
1411Material Request not created, as quantity for Raw Materials already available.Žádost o materiál nebyla vytvořena, protože množství již dostupných surovin.
1412Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1413Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1414Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
1415Material Request {0} submitted.Žádost o materiál {0} byla odeslána.
1416Material TransferPřesun materiálu
1417Material TransferredPřevedený materiál
1418Material to SupplierMateriál Dodavateli
1419Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
1420Max: {0}Max: {0}
1421Maximum Samples - {0} can be retained for Batch {1} and Item {2}.Maximální počet vzorků - {0} lze zadat pro dávky {1} a položku {2}.
1422Maximum Samples - {0} have already been retained for Batch {1} and Item {2} in Batch {3}.Maximální vzorky - {0} již byly zadány v dávce {1} a položce {2} v dávce {3}.
1423Maximum discount for Item {0} is {1}%Maximální sleva pro položku {0} je {1}%
1424Medical CodeLékařský zákoník
1425Medical Code StandardStandardní zdravotnický kód
1426Medical DepartmentLékařské oddělení
1427Medical RecordZdravotní záznam
1428MediumStřední
1429Member ActivityČlenská aktivita
1430Member IDČlenské ID
1431Member NameJméno člena
1432Member information.Členové informace.
1433MembershipČlenství
1434Membership DetailsPodrobnosti o členství
1435Membership IDČlenství ID
1436Membership TypeTyp členství
1437Memebership DetailsPodrobnosti o členství
1438Memebership Type DetailsPodrobnosti o typu člena
1439MergeSpojit
1440Merge AccountSloučit účet
1441Merge with Existing AccountSloučit se stávajícím účtem
1442Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1443Message ExamplesPříklady Zpráv
1444Message SentZpráva byla odeslána
1445MethodMetoda
1446Middle IncomeStředními příjmy
1447Middle NameProstřední jméno
1448Middle Name (Optional)Druhé jméno (volitelné)
1449Min Amt can not be greater than Max AmtMin Amt nesmí být větší než Max Amt
1450Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
1451Minimum Lead Age (Days)Minimální doba plnění (dny)
1452Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1453Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
1454Missing email template for dispatch. Please set one in Delivery Settings.Chybí šablona e-mailu pro odeslání. Nastavte prosím jednu z možností Nastavení doručení.
1455Missing value for Password, API Key or Shopify URLChybějící hodnota pro heslo, klíč API nebo URL obchodu
1456Mode of PaymentRežim platby
1457Mode of PaymentsZpůsob platby
1458Mode of TransportZpůsob dopravy
1459Mode of TransportationZpůsob dopravy
1460ModelModel
1461Moderate SensitivityMírná citlivost
1462MondayPondělí
1463MonthlyMěsíčně
1464Monthly DistributionMěsíční Distribution
1465MoreVíce
1466More InformationVíc informací
1467More...Více...
1468Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
1469MoveStěhovat
1470Move ItemPřemístit položku
1471Multi CurrencyVíce měn
1472Multiple Item prices.Více ceny položku.
1473Multiple Loyalty Program found for the Customer. Please select manually.Pro zákazníka byl nalezen vícenásobný věrnostní program. Zvolte prosím ručně.
1474Multiple Price Rules exists with same criteria, please resolve conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Více Cena pravidla existuje u stejných kritérií, prosím vyřešit konflikt tím, že přiřadí prioritu. Cena Pravidla: {0}
1475Multiple VariantsVíce variant
1476Multiple fiscal years exist for the date {0}. Please set company in Fiscal YearNěkolik fiskálních let existují pro data {0}. Prosím nastavte společnost ve fiskálním roce
1477MusicHudba
1478Name error: {0}Název chyba: {0}
1479Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
1480Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
1481Nature Of SuppliesPříroda Dodávky
1482NavigatingNavigace
1483Needs AnalysisAnalýza potřeb
1484Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1485Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění není povoleno
1486Negotiation/ReviewVyjednávání / Přezkum
1487Net Asset value as onČistá hodnota aktiv i na
1488Net Cash from FinancingČistý peněžní tok z financování
1489Net Cash from InvestingČistý peněžní tok z investiční
1490Net Cash from OperationsČistý peněžní tok z provozní
1491Net Change in Accounts PayableČistá Změna účty závazků
1492Net Change in Accounts ReceivableČistá změna objemu pohledávek
1493Net Change in CashČistá změna v hotovosti
1494Net Change in EquityČistá změna ve vlastním kapitálu
1495Net Change in Fixed AssetČistá změna ve stálých aktiv
1496Net Change in InventoryČistá Změna stavu zásob
1497Net ITC Available(A) - (B)Dostupné ITC (A) - (B)
1498Net ProfitČistý zisk
1499Net TotalNet Total
1500New Account NameNový název účtu
1501New AddressNová adresa
1502New BOMNový BOM
1503New Batch ID (Optional)Nové číslo dávky (volitelné)
1504New Batch QtyNové dávkové množství
1505New CompanyNová společnost
1506New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1507New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
1508New Customersnoví zákazníci
1509New DepartmentNové oddělení
1510New EmployeeNový zaměstnanec
1511New LocationNová poloha
1512New Quality ProcedureNový postup kvality
1513New Sales InvoiceNová prodejní faktura
1514New Sales Person NameJméno Nová Sales Osoba
1515New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNové seriové číslo nemůže mít záznam skladu. Sklad musí být nastaven přes skladovou kartu nebo nákupní doklad
1516New Warehouse NameNázev nového skladu
1517New credit limit is less than current outstanding amount for the customer. Credit limit has to be atleast {0}Nový úvěrový limit je nižší než aktuální dlužné částky za zákazníka. Úvěrový limit musí být aspoň {0}
1518New taskNová úloha
1519New {0} pricing rules are createdVytvoří se nová {0} pravidla pro tvorbu cen
1520Newspaper PublishersVydavatelé novin
1521NextDalší
1522Next Contact By cannot be same as the Lead Email AddressNásledující Kontakt Tím nemůže být stejný jako hlavní e-mailovou adresu
1523Next Contact Date cannot be in the pastNásledující Kontakt datum nemůže být v minulosti
1524Next StepsDalší kroky
1525No ActionŽádná akce
1526No Customers yet!Zatím žádné zákazníky!
1527No DataNo Data
1528No Delivery Note selected for Customer {}Pro zákazníka nebyl vybrán žádný zákazník {}
1529No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1530No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
1531No Items available for transferK přenosu nejsou k dispozici žádné položky
1532No Items selected for transferNebyly vybrány žádné položky pro přenos
1533No Items to packŽádné položky k balení
1534No Items with Bill of Materials to ManufactureŽádné položky s Billem materiálů k výrobě
1535No Items with Bill of Materials.Žádné položky s kusovníkem.
1536No PermissionNemáte oprávnění
1537No RemarksŽádné poznámky
1538No Result to submitŽádný výsledek k odeslání
1539No Student Groups created.Žádné studentské skupiny vytvořen.
1540No Students inŽádné studenty v
1541No Tax Withholding data found for the current Fiscal Year.Pro daný fiskální rok nebyly zjištěny žádné údaje o zadržení daně.
1542No Work Orders createdNebyly vytvořeny žádné pracovní příkazy
1543No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
1544No contacts with email IDs found.Nebyly nalezeny žádné kontakty s identifikátory e-mailu.
1545No data for this periodPro toto období nejsou k dispozici žádná data
1546No description givenNo vzhledem k tomu popis
1547No employees for the mentioned criteriaŽádní zaměstnanci nesplnili uvedená kritéria
1548No gain or loss in the exchange rateŽádné zisky nebo ztráty ve směnném kurzu
1549No items listedŽádné položky nejsou uvedeny
1550No items to be received are overdueŽádné položky, které mají být přijaty, nejsou opožděné
1551No material request createdŽádná materiálová žádost nebyla vytvořena
1552No of InteractionsPočet interakcí
1553No of SharesPočet akcií
1554No pending Material Requests found to link for the given items.Žádná nevyřízená žádost o materiál nebyla nalezena k odkazu na dané položky.
1555No products foundNebyly nalezeny žádné produkty
1556No products found.Nenašli se žádné produkty.
1557No record foundNebyl nalezen žádný záznam
1558No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
1559No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1560No tasksŽádné úkoly
1561No time sheetsŽádné pracovní výkazy
1562No valuesŽádné hodnoty
1563No {0} found for Inter Company Transactions.Nebylo nalezeno {0} pro interní transakce společnosti.
1564Non GST Inward SuppliesSpotřební materiály jiné než GST
1565Non ProfitNon Profit
1566Non Profit (beta)Neziskové (beta)
1567Non-GST outward suppliesExterní spotřební materiál mimo GST
1568Non-Group to GroupNon-skupiny ke skupině
1569NoneŽádný
1570None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1571NosNos
1572Not AvailableNení k dispozici
1573Not Markedneoznačený
1574Not Paid and Not DeliveredNezaplatil a není doručení
1575Not PermittedNení povoleno
1576Not StartedNezahájeno
1577Not activeNeaktivní
1578Not allow to set alternative item for the item {0}Neumožňuje nastavit alternativní položku pro položku {0}
1579Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
1580Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
1581Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
1582Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
1583Not permitted, configure Lab Test Template as requiredNení povoleno, podle potřeby nastavte šablonu testování laboratoře
1584Not permitted. Please disable the Service Unit TypeNepovoleno. Zakažte typ servisní jednotky
1585Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
1586Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
1587Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
1588Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
1589Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
1590Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1591Note: {0}Poznámka: {0}
1592NotesPoznámky
1593Nothing is included in grossV hrubé hodnotě není zahrnuto nic
1594Nothing more to show.Nic víc ukázat.
1595Notify Customers via EmailInformujte zákazníky e-mailem
1596NumberČíslo
1597Number of Depreciations Booked cannot be greater than Total Number of DepreciationsPočet Odpisy rezervováno nemůže být větší než celkový počet Odpisy
1598Number of InteractionPočet interakcí
1599Number of OrderČíslo objednávky
1600Number of new Account, it will be included in the account name as a prefixČíslo nového účtu bude do názvu účtu zahrnuto jako předčíslí
1601Number of new Cost Center, it will be included in the cost center name as a prefixPočet nových nákladových center, bude zahrnuto do názvu nákladového střediska jako předpona
1602Number of root accounts cannot be less than 4Počet kořenových účtů nesmí být menší než 4
1603OdometerPočítadlo ujetých kilometrů
1604Office EquipmentsKancelářské vybavení
1605Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
1606Office RentPronájem kanceláře
1607On HoldPozastaveno
1608On Net TotalOn Net Celkem
1609One customer can be part of only single Loyalty Program.Jeden zákazník může být součástí pouze jednoho loajálního programu.
1610Online AuctionsAukce online
1611Only the Student Applicant with the status "Approved" will be selected in the table below.Do následující tabulky bude vybrán pouze žadatel o studium se statusem &quot;Schváleno&quot;.
1612Only users with {0} role can register on MarketplacePouze uživatelé s rolí {0} se mohou zaregistrovat na trhu
1613Open BOM {0}Otevřená BOM {0}
1614Open Item {0}Otevřít položku {0}
1615Open NotificationsOtevřené Oznámení
1616Open OrdersOtevřené objednávky
1617Open a new ticketOtevřete novou lístek
1618OpeningOtvor
1619Opening (Cr)Otvor (Cr)
1620Opening (Dr)Opening (Dr)
1621Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
1622Opening Accumulated DepreciationOtevření Oprávky
1623Opening Accumulated Depreciation must be less than equal to {0}Otevření Oprávky musí být menší než rovná {0}
1624Opening BalancePočáteční zůstatek
1625Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
1626Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
1627Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
1628Opening Entry JournalOtevření deníku zápisu
1629Opening Invoice Creation ToolOtevření nástroje pro vytváření faktur
1630Opening Invoice ItemOtevření položky faktury
1631Opening InvoicesOtevření faktur
1632Opening Invoices SummaryOtevření souhrnu faktur
1633Opening QtyOtevření POČET
1634Opening StockPočáteční stav zásob
1635Opening Stock BalancePočáteční cena zásob
1636Opening Valueotevření Value
1637Opening {0} Invoice createdOtevření {0} Fakturu vytvořena
1638OperationOperace
1639Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Čas operace musí být větší než 0 pro operaci {0}
1640Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
1641OperationsOperace
1642Operations cannot be left blankOperace nemůže být prázdné
1643Opp CountOpp Count
1644Opp/Lead %Opp / Olovo%
1645OpportunitiesPříležitosti
1646Opportunities by lead sourceMožnosti podle zdroje olova
1647OpportunityPříležitost
1648Opportunity AmountČástka příležitosti
1649Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
1650Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
1651OptionsMožnosti
1652Order CountPořadí objednávek
1653Order EntryZadání objednávky
1654Order ValueHodnota objednávky
1655Order rescheduled for syncObjednávka byla přepracována pro synchronizaci
1656Order/Quot %Objednávka / kvóta%
1657OrderedObjednáno
1658Ordered QtyObjednáno Množství
1659Ordered Qty: Quantity ordered for purchase, but not received.Objednáno Množství: Objednané množství pro nákup, ale nedostali.
1660OrdersObjednávky
1661Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
1662OrganizationOrganizace
1663Organization NameNázev organizace
1664OtherOstatní
1665Other ReportsOstatní zprávy
1666Other outward supplies(Nil rated,Exempted)Ostatní pasivní dodávky (bez hodnocení, osvobozeno)
1667Out QtyOut Množství
1668Out Valuelimitu
1669Out of OrderMimo provoz
1670OutgoingVycházející
1671OutstandingVynikající
1672Outstanding AmountDlužné částky
1673Outstanding AmtVynikající Amt
1674Outstanding Cheques and Deposits to clearVynikající Šeky a vklady s jasnými
1675Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
1676Outward taxable supplies(zero rated)Dodávky podléhající zdanění (s nulovým hodnocením)
1677OverdueZpožděný
1678Overlap in scoring between {0} and {1}Překrývající bodování mezi {0} a {1}
1679Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1680OwnerMajitel
1681PANPÁNEV
1682POSPOS
1683POS ProfilePOS Profile
1684POS Profile is required to use Point-of-SaleProfil POS je vyžadován pro použití prodejního místa
1685POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
1686POS SettingsNastavení POS
1687Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
1688Packing SlipBalící list
1689Packing Slip(s) cancelledBalící list(y) stornován(y)
1690PaidPlacený
1691Paid AmountUhrazené částky
1692Paid Amount cannot be greater than total negative outstanding amount {0}Zaplacená částka nemůže být vyšší než celkový negativní dlužné částky {0}
1693Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalUhrazená částka + odepsaná částka nesmí být větší než celková částka
1694Paid and Not DeliveredUhrazené a nedoručené
1695ParameterParametr
1696Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
1697Parents Teacher Meeting AttendanceKonference účastníků rodičů
1698Partially Depreciatedčástečně odepisována
1699Partially ReceivedČástečně přijato
1700PartyStrana
1701Party NameJméno Party
1702Party TypeTyp Party
1703Party Type and Party is mandatory for {0} accountTyp strany a strana je povinný pro účet {0}
1704Party Type is mandatoryTyp strana je povinná
1705Party is mandatoryParty je povinná
1706Past Due DateDatum splatnosti
1707PatientPacient
1708Patient AppointmentSetkání pacienta
1709Patient EncounterSetkání pacienta
1710Patient not foundPacient nebyl nalezen
1711Pay RemainingZbývající platba
1712Pay {0} {1}Platit {0} {1}
1713PayableSplatný
1714Payable AccountSplatnost účtu
1715PaymentPlatba
1716Payment Cancelled. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba byla zrušena. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1717Payment ConfirmationPotvrzení platby
1718Payment Documentplatba Document
1719Payment Due DateSplatno dne
1720Payment Entries {0} are un-linkedPlatební Příspěvky {0} jsou un-spojený
1721Payment Entryplatba Entry
1722Payment Entry already existsPlatba Entry již existuje
1723Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
1724Payment Entry is already createdVstup Platba je již vytvořili
1725Payment Failed. Please check your GoCardless Account for more detailsPlatba selhala. Zkontrolujte svůj účet GoCardless pro více informací
1726Payment GatewayPlatební brána
1727Payment Gateway Account not created, please create one manually.Platební brána účet nevytvořili, prosím, vytvořte ručně.
1728Payment Gateway NameNázev platební brány
1729Payment ModeZpůsob platby
1730Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
1731Payment RequestPlatba Poptávka
1732Payment Request for {0}Žádost o platbu za {0}
1733Payment TemsPlatební Tems
1734Payment TermPlatební termín
1735Payment TermsPlatební podmínky
1736Payment Terms TemplateŠablona platebních podmínek
1737Payment Terms based on conditionsPlatební podmínky na základě podmínek
1738Payment TypeTyp platby
1739Payment Type must be one of Receive, Pay and Internal TransferTyp platby musí být jedním z příjem Pay a interní převod
1740Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
1741Payment request {0} createdByla vytvořena žádost o platbu {0}
1742PaymentsPlatby
1743Payroll PayableMzdové Splatné
1744Payslipvýplatní páska
1745Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
1746Pending AmountČeká Částka
1747Pending LeavesNevyřízené listy
1748Pending QtyČekající množství
1749Pending QuantityČekající množství
1750Pending ReviewČeká Review
1751Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
1752Pension FundsPenzijní fondy
1753Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
1754Perception AnalysisAnalýza vnímání
1755PeriodObdobí
1756Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
1757Period Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
1758PeriodicityPeriodicita
1759Personal DetailsOsobní data
1760PharmaceuticalFarmaceutické
1761PharmaceuticalsFarmaceutické
1762PhysicianLékař
1763Place Of Supply (State/UT)Místo dodávky (stát / UT)
1764Place OrderObjednat
1765Plan NameNázev plánu
1766Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
1767Planned QtyPlánované množství
1768Planned Qty: Quantity, for which, Work Order has been raised, but is pending to be manufactured.Plánované množství: Množství, pro které byla zvýšena pracovní objednávka, ale čeká na výrobu.
1769PlanningPlánování
1770Plants and MachineriesRostliny a strojní vybavení
1771Please Set Supplier Group in Buying Settings.Nastavte skupinu dodavatelů v Nastavení nákupu.
1772Please add a Temporary Opening account in Chart of AccountsPřidejte účet dočasného otevírání do Účtovacího plánu
1773Please add the account to root level Company - Přidejte účet do kořenové úrovně společnosti -
1774Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
1775Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1776Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1777Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1778Please create purchase receipt or purchase invoice for the item {0}Pro položku {0} vytvořte potvrzení o nákupu nebo nákupní fakturu.
1779Please define grade for Threshold 0%Zadejte prosím stupeň pro Threshold 0%
1780Please enable Applicable on Booking Actual ExpensesUveďte prosím platný údaj o skutečných výdajích za rezervaci
1781Please enable Applicable on Purchase Order and Applicable on Booking Actual ExpensesUveďte prosím platné objednávky a platí pro skutečné výdaje za rezervaci
1782Please enable pop-upsProsím povolte vyskakovací okna
1783Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
1784Please enter API Consumer KeyZadejte prosím klíč API pro spotřebitele
1785Please enter API Consumer SecretZadejte zákaznické tajemství API
1786Please enter Account for Change AmountProsím, zadejte účet pro změnu Částka
1787Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
1788Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
1789Please enter Delivery DateZadejte prosím datum doručení
1790Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1791Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
1792Please enter Item Code to get Batch NumberProsím, zadejte kód položky se dostat číslo šarže
1793Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1794Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
1795Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
1796Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1797Please enter Preferred Contact EmailProsím, zadejte Preferred Kontakt e-mail
1798Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1799Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
1800Please enter Receipt DocumentProsím, zadejte převzetí dokumentu
1801Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1802Please enter Reqd by DateZadejte Reqd podle data
1803Please enter Woocommerce Server URLZadejte adresu URL serveru Woocommerce
1804Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
1805Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
1806Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
1807Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
1808Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
1809Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
1810Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
1811Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
1812Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
1813Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1814Please enter valid email addressZadejte platnou e-mailovou adresu
1815Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
1816Please fill in all the details to generate Assessment Result.Vyplňte prosím všechny podrobnosti, abyste vygenerovali výsledek hodnocení.
1817Please identify/create Account (Group) for type - {0}Určete / vytvořte účet (skupinu) pro typ - {0}
1818Please identify/create Account (Ledger) for type - {0}Určete / vytvořte účet (účetní kniha) pro typ - {0}
1819Please login as another user to register on MarketplacePřihlaste se jako další uživatel, který se zaregistruje na trhu
1820Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1821Please mention Basic and HRA component in CompanyUveďte prosím součást Basic a HRA ve společnosti
1822Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
1823Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
1824Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1825Please mention the Lead Name in Lead {0}Uvedete prosím vedoucí jméno ve vedoucím {0}
1826Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
1827Please register the SIREN number in the company information fileZaregistrujte prosím číslo SIREN v informačním souboru společnosti
1828Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
1829Please save the patient firstNejprve uložit pacienta
1830Please save the report again to rebuild or updateSestavu znovu uložte, abyste ji mohli znovu vytvořit nebo aktualizovat
1831Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1832Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
1833Please select BOM against item {0}Vyberte prosím kusovníku podle položky {0}
1834Please select BOM for Item in Row {0}Prosím, vyberte BOM pro položku v řádku {0}
1835Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
1836Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
1837Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
1838Please select CompanyProsím, vyberte Company
1839Please select Company and Posting Date to getting entriesZvolte prosím datum společnosti a datum odevzdání
1840Please select Company firstProsím, vyberte první firma
1841Please select Completion Date for Completed Asset Maintenance LogZvolte datum dokončení dokončeného protokolu údržby aktiv
1842Please select Completion Date for Completed RepairZvolte datum dokončení dokončené opravy
1843Please select CourseVyberte možnost Kurz
1844Please select DrugVyberte prosím lék
1845Please select Existing Company for creating Chart of AccountsVyberte existující společnosti pro vytváření účtový rozvrh
1846Please select Healthcare ServiceVyberte prosím službu zdravotní péče
1847Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde &quot;Je skladem,&quot; je &quot;Ne&quot; a &quot;je Sales Item&quot; &quot;Ano&quot; a není tam žádný jiný produkt Bundle
1848Please select Maintenance Status as Completed or remove Completion DateZvolte Stav údržby jako Dokončené nebo odeberte datum dokončení
1849Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
1850Please select PatientVyberte pacienta
1851Please select Patient to get Lab TestsVyberte pacienta pro získání laboratorních testů
1852Please select Posting Date before selecting PartyProsím, vyberte Datum zveřejnění před výběrem Party
1853Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
1854Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
1855Please select ProgramVyberte prosím Program
1856Please select Qty against item {0}Zvolte prosím množství v položce {0}
1857Please select Sample Retention Warehouse in Stock Settings firstZvolte prosím nejprve Sample Retention Warehouse in Stock Stock
1858Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
1859Please select Student Admission which is mandatory for the paid student applicantVyberte studentský vstup, který je povinný pro žáka placeného studenta
1860Please select a BOMVyberte kusovníku
1861Please select a Batch for Item {0}. Unable to find a single batch that fulfills this requirementVyberte položku Dávka pro položku {0}. Nelze najít jednu dávku, která splňuje tento požadavek
1862Please select a CompanyVyberte společnost
1863Please select a batchVyberte dávku
1864Please select a field to edit from numpadVyberte pole, které chcete upravit z čísla
1865Please select a tableVyberte prosím tabulku
1866Please select a valid DateVyberte prosím platný datum
1867Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1868Please select a warehouseVyberte prosím sklad
1869Please select at least one domain.Vyberte alespoň jednu doménu.
1870Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1871Please select dateProsím, vyberte datum
1872Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1873Please select month and yearVyberte měsíc a rok
1874Please select the CompanyVyberte prosím společnost
1875Please select the Multiple Tier Program type for more than one collection rules.Zvolte typ víceúrovňového programu pro více než jednu pravidla kolekce.
1876Please select the assessment group other than 'All Assessment Groups'Vyberte jinou skupinu hodnocení než skupinu Všechny skupiny
1877Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
1878Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
1879Please select {0}Prosím, vyberte {0}
1880Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
1881Please set 'Apply Additional Discount On'Prosím nastavte na &quot;Použít dodatečnou slevu On&quot;
1882Please set 'Asset Depreciation Cost Center' in Company {0}Prosím nastavte &quot;odpisy majetku nákladové středisko&quot; ve firmě {0}
1883Please set 'Gain/Loss Account on Asset Disposal' in Company {0}Prosím nastavte &quot;/ ZTRÁTY zisk z aktiv odstraňováním&quot; ve firmě {0}
1884Please set Account in Warehouse {0} or Default Inventory Account in Company {1}Nastavte účet ve skladu {0} nebo ve výchozím inventářním účtu ve firmě {1}
1885Please set B2C Limit in GST Settings.Nastavte prosím B2C Limit v nastavení GST.
1886Please set CompanyNastavte společnost
1887Please set Company filter blank if Group By is 'Company'Nastavte filtr společnosti prázdný, pokud je Skupina By je &#39;Company&#39;
1888Please set Default Payroll Payable Account in Company {0}Prosím nastavit výchozí mzdy, splatnou účet ve firmě {0}
1889Please set Depreciation related Accounts in Asset Category {0} or Company {1}Prosím, amortizace účty s ním souvisejících v kategorii Asset {0} nebo {1} Company
1890Please set GST Accounts in GST SettingsNastavte prosím účet GST v Nastavení GST
1891Please set Hotel Room Rate on {}Prosím, nastavte Hotel Room Rate na {}
1892Please set Number of Depreciations BookedProsím nastavte Počet Odpisy rezervováno
1893Please set Unrealized Exchange Gain/Loss Account in Company {0}Prosím nastavte Unrealized Exchange Gain / Loss účet ve společnosti {0}
1894Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1895Please set a default Holiday List for Employee {0} or Company {1}Prosím nastavit výchozí Holiday List pro zaměstnance {0} nebo {1} Company
1896Please set account in Warehouse {0}Nastavte prosím účet ve skladu {0}
1897Please set an active menu for Restaurant {0}Nastavte prosím aktivní nabídku Restaurant {0}
1898Please set associated account in Tax Withholding Category {0} against Company {1}Nastavte přidružený účet v kategorii odmítnutí daní {0} proti společnosti {1}
1899Please set at least one row in the Taxes and Charges TableNastavte prosím alespoň jeden řádek v tabulce daní a poplatků
1900Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
1901Please set default account in Salary Component {0}Prosím nastavit výchozí účet platu Component {0}
1902Please set default customer in Restaurant SettingsNastavte výchozího zákazníka v nastavení restaurace
1903Please set default {0} in Company {1}Prosím nastavit výchozí {0} ve firmě {1}
1904Please set filter based on Item or WarehouseProsím nastavit filtr na základě výtisku nebo ve skladu
1905Please set leave policy for employee {0} in Employee / Grade recordPro zaměstnance {0} nastavte v kalendáři zaměstnance / plat
1906Please set recurring after savingProsím nastavte opakující se po uložení
1907Please set the Customer AddressNastavte prosím zákaznickou adresu
1908Please set the Default Cost Center in {0} company.Nastavte výchozí cenové centrum ve společnosti {0}.
1909Please set the Email ID for the Student to send the Payment RequestProsím, nastavte ID e-mailu, aby Student odeslal Žádost o platbu
1910Please set the Item Code firstNejprve nastavte kód položky
1911Please set the Payment ScheduleNastavte prosím časový rozvrh plateb
1912Please set {0} for address {1}Zadejte prosím {0} pro adresu {1}
1913Please setup Students under Student GroupsProsím, nastavte studenty pod studentskými skupinami
1914Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1915Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1916Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1917Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
1918Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
1919Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1920Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1921Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
1922Please supply the specified items at the best possible ratesProsím dodávat uvedené položky na nejlepší možné ceny
1923Please wait 3 days before resending the reminder.Počkejte 3 dny před odesláním připomínek.
1924Point of SaleMísto Prodeje
1925Point-of-SaleMístě prodeje
1926Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
1927PortalPortál
1928Possible Suppliermožné Dodavatel
1929Postal ExpensesPoštovní náklady
1930Posting DateDatum zveřejnění
1931Posting Date cannot be future dateVysílání datum nemůže být budoucí datum
1932Posting TimeČas zadání
1933Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
1934Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
1935Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
1936Practitioner SchedulePracovní plán
1937Pre SalesPředprodej
1938PreferencePřednost
1939Prescribed ProceduresPředepsané postupy
1940PrescriptionPředpis
1941Prescription DosageDávkování na předpis
1942Prescription DurationDoba trvání předpisu
1943PrescriptionsPředpisy
1944PrevPředch
1945PreviewPreview
1946Previous Financial Year is not closedPředchozí finanční rok není uzavřen
1947PriceCena
1948Price ListCeník
1949Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
1950Price List RateCeník Rate
1951Price List master.Ceník master.
1952Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
1953Price List {0} is disabled or does not existCeníková cena {0} je zakázáno nebo neexistuje
1954Price or product discount slabs are requiredVyžadovány jsou desky s cenou nebo cenou produktu
1955PricingStanovení ceny
1956Pricing RuleCeny Pravidlo
1957Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
1958Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1959Pricing Rule {0} is updatedPravidlo pro stanovení cen {0} je aktualizováno
1960Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1961Primary Address DetailsÚdaje o primární adrese
1962Primary Contact DetailsPrimární kontaktní údaje
1963Print FormatFormát tisku
1964Print IRS 1099 FormsTisk IRS 1099 formulářů
1965Print Report CardTiskněte kartu přehledů
1966Print SettingsNastavení tisku
1967Print and StationeryTisk a papírnictví
1968Print settings updated in respective print formatNastavení tisku aktualizovány v příslušném formátu tisku
1969Print taxes with zero amountVytiskněte daně s nulovou částkou
1970Printing and BrandingTisk a identita
1971Private EquityPrivate Equity
1972ProcedurePostup
1973Process Day Book DataZpracovat data denní knihy
1974Process Master DataZpracování kmenových dat
1975Processing Chart of Accounts and PartiesTabulka zpracování účtů a stran
1976Processing Items and UOMsZpracování položek a UOM
1977Processing Party AddressesAdresy zpracovatelských stran
1978Processing VouchersZpracování poukázek
1979ProcurementProcurement
1980Produced QtyVyrobeno Množství
1981ProductProdukt
1982Product BundleBundle Product
1983Product SearchHledat výrobek
1984ProductionVýroba
1985Production ItemVýrobní položka
1986ProductsVýrobky
1987Profit and LossZisky a ztráty
1988Profit for the yearZisk za rok
1989ProgramProgram
1990Program in the Fee Structure and Student Group {0} are different.Program ve struktuře poplatků a studentské skupině {0} jsou různé.
1991Program {0} does not exist.Program {0} neexistuje.
1992Program: Program:
1993Progress % for a task cannot be more than 100.Pokrok% za úkol nemůže být více než 100.
1994Project Collaboration InvitationProjekt spolupráce Pozvánka
1995Project IdId projektu
1996Project ManagerProject Manager
1997Project Namenázev projektu
1998Project Start DateDatum zahájení projektu
1999Project StatusStav projektu
2000Project Summary for {0}Shrnutí projektu pro {0}
2001Project Update.Aktualizace projektu.
2002Project ValueHodnota projektu
2003Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
2004Project master.Master Project.
2005Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2006ProjectedPlánovaná
2007Projected QtyPromítané množství
2008Projected Quantity FormulaPředpokládané množství
2009ProjectsProjekty
2010Proposal WritingNávrh Psaní
2011Proposal/Price QuoteNávrh / cenová nabídka
2012ProspectingProspektování
2013Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2014PublicationsPublikace
2015Publish Items on WebsitePublikovat položky na webových stránkách
2016PublishedPublikováno
2017PublishingPublikování
2018PurchaseNákup
2019Purchase AmountČástka nákupu
2020Purchase DateDatum nákupu
2021Purchase InvoicePřijatá faktura
2022Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
2023Purchase ManagerVedoucí nákupu
2024Purchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
2025Purchase OrderVydaná objednávka
2026Purchase Order AmountČástka objednávky
2027Purchase Order Amount(Company Currency)Částka objednávky (měna společnosti)
2028Purchase Order DateDatum objednávky
2029Purchase Order Items not received on timePoložky objednávky nebyly přijaty včas
2030Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2031Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
2032Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2033Purchase Orders are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}.Příkazy na nákup nejsou pro {0} povoleny kvůli postavení skóre {1}.
2034Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
2035Purchase Price ListNákupní Ceník
2036Purchase ReceiptPříjemka
2037Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
2038Purchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
2039Purchase UserNákup Uživatel
2040Purchase orders help you plan and follow up on your purchasesObjednávky pomohou při plánování a navázat na vašich nákupech
2041PurchasingNákup
2042Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2043QtyMnožství
2044Qty To ManufactureMnožství k výrobě
2045Qty TotalMnožství celkem
2046Qty for {0}Množství pro {0}
2047QualificationKvalifikace
2048QualityKvalita
2049Quality ActionKvalitní akce
2050Quality Goal.Kvalitní cíl.
2051Quality InspectionKontrola kvality
2052Quality Inspection: {0} is not submitted for the item: {1} in row {2}Kontrola kvality: {0} není zadán pro položku: {1} v řádku {2}
2053Quality ManagementŘízení kvality
2054Quality MeetingKvalitní setkání
2055Quality ProcedurePostup kvality
2056Quality Procedure.Postup kvality.
2057Quality ReviewKontrola kvality
2058QuantityMnožství
2059Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
2060Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
2061Quantity must be less than or equal to {0}Množství musí být menší než nebo rovno {0}
2062Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
2063Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
2064Quantity should be greater than 0Množství by měla být větší než 0
2065Quantity to MakeMnožství, které chcete vyrobit
2066Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2067Quantity to ProduceMnožství k výrobě
2068Quantity to Produce can not be less than ZeroMnožství na výrobu nesmí být menší než nula
2069Query OptionsMožnosti dotazu
2070Queued for replacing the BOM. It may take a few minutes.Naléhá na výměnu kusovníku. Může to trvat několik minut.
2071Queued for updating latest price in all Bill of Materials. It may take a few minutes.Naladil se na aktualizaci nejnovější ceny ve všech kusovnících. Může to trvat několik minut.
2072Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
2073Quot CountPočet kvotů
2074Quot/Lead %Quot / Lead%
2075QuotationNabídka
2076Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
2077Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2078QuotationsCitace
2079Quotations are proposals, bids you have sent to your customersCitace jsou návrhy, nabídky jste svým zákazníkům odeslané
2080Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
2081Quotations: citace:
2082Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2083RFQs are not allowed for {0} due to a scorecard standing of {1}RFQs nejsou povoleny pro {0} kvůli stavu scorecard {1}
2084RangeRozsah
2085RateCena
2086Rate:Hodnotit:
2087RatingRating
2088Raw MaterialSurovina
2089Raw MaterialsSuroviny
2090Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
2091Re-openZnovu otevřít
2092Read blogPřečtěte si blog
2093Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
2094Reading Uploaded FileČtení nahraného souboru
2095Real EstateNemovitost
2096Reason For Putting On HoldDůvod pro pozdržení
2097Reason for HoldDůvod pozastavení
2098Reason for hold: Důvod pozastavení:
2099ReceiptPříjem
2100Receipt document must be submittedPříjem dokument musí být předložen
2101ReceivablePohledávky
2102Receivable AccountÚčet pohledávky
2103ReceivedPřijato
2104Received OnPřijaté On
2105Received QuantityPřijaté množství
2106Received Stock EntriesPřijaté položky zásob
2107Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
2108RecipientsPříjemci
2109ReconcileSrovnat
2110Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2111RecordsEvidence
2112Redirect URLpřesměrování URL
2113RefRef
2114Ref DateRef Datum
2115Referencereference
2116Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2117Reference DateReferenční datum
2118Reference Doctype must be one of {0}Referenční Doctype musí být jedním z {0}
2119Reference Documentreferenční dokument
2120Reference Document TypeReferenční Typ dokumentu
2121Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
2122Reference No and Reference Date is mandatory for Bank transactionReferenční číslo a referenční datum je povinný pro bankovní transakce
2123Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2124Reference No.Referenční číslo
2125Reference NumberReferenční číslo
2126Reference TypeTyp reference
2127Reference: {0}, Item Code: {1} and Customer: {2}Odkaz: {0}, Kód položky: {1} a zákazník: {2}
2128ReferencesReference
2129Refresh TokenObnovit Token
2130RegisterRegistrovat
2131RejectedZamítnuto
2132RelatedPříbuzný
2133Relation with Guardian1Souvislost s Guardian1
2134Relation with Guardian2Souvislost s Guardian2
2135Release DateDatum vydání
2136Reload Linked AnalysisZnovu načtení propojené analýzy
2137RemainingZbývající
2138Remaining BalanceZůstatek účtu
2139RemarksPoznámky
2140Reminder to update GSTIN SentPřipomenutí k aktualizaci zprávy GSTIN Sent
2141Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
2142Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
2143ReopenZnovu otevřít
2144Reorder LevelZměna pořadí Level
2145Reorder QtyZměna pořadí Množství
2146Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
2147Repeat CustomersOpakujte zákazníci
2148Replace BOM and update latest price in all BOMsNahraďte kusovníku a aktualizujte nejnovější cenu ve všech kusovnících
2149RepliedOdpovězeno
2150ReportReport
2151Report TypeTyp výpisu
2152Report Type is mandatoryReport Type je povinné
2153Reportszprávy
2154Reqd By DatePř p Podle data
2155Reqd QtyPožadovaný počet
2156Request for QuotationŽádost o cenovou nabídku
2157Request for QuotationsŽádost o citátů
2158Request for Raw MaterialsŽádost o suroviny
2159Request for purchase.Žádost o koupi.
2160Request for quotation.Žádost o cenovou nabídku.
2161Requested QtyPožadované množství
2162Requested Qty: Quantity requested for purchase, but not ordered.Požadované množství: Množství požádalo o koupi, ale nenařídil.
2163Requesting SiteŽádající web
2164Requesting payment against {0} {1} for amount {2}Požadovala vyplacení proti {0} {1} na částku {2}
2165RequestorŽadatel
2166Required OnPovinné On
2167Required QtyPožadované množství
2168Required QuantityPožadované množství
2169RescheduleZměna plánu
2170ResearchVýzkum
2171Research & Developmentvýzkum a vývoj
2172ResearcherVýzkumník
2173Resend Payment EmailZnovu poslat e-mail Payment
2174Reserve WarehouseRezervní sklad
2175Reserved QtyReserved Množství
2176Reserved Qty for ProductionVyhrazeno Množství pro výrobu
2177Reserved Qty for Production: Raw materials quantity to make manufacturing items.Vyhrazeno Množství pro výrobu: Množství surovin pro výrobu výrobních položek.
2178Reserved Qty: Quantity ordered for sale, but not delivered.Reserved Množství: Množství objednal k prodeji, ale není doručena.
2179Reserved Warehouse is mandatory for Item {0} in Raw Materials suppliedRezervovaný sklad je povinný pro položku {0} v dodávaných surovinách
2180Reserved for manufacturingVyhrazeno pro výrobu
2181Reserved for saleVyhrazeno pro prodej
2182Reserved for sub contractingVyhrazeno pro uzavření smlouvy
2183ResistantOdolný
2184Resolve error and upload again.Vyřešte chybu a nahrajte znovu.
2185Rest Of The WorldZbytek světa
2186Restart SubscriptionRestartujte předplatné
2187RestaurantRestaurace
2188Result DateDatum výsledku
2189Result already SubmittedVýsledek již byl odeslán
2190ResumeŽivotopis
2191RetailMaloobchodní
2192Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
2193Retail OperationsMaloobchodní operace
2194Retained EarningsNerozdělený zisk
2195Retention Stock EntryRetention Stock Entry
2196Retention Stock Entry already created or Sample Quantity not providedZáznam již vytvořeného záznamu o skladování nebo neposkytnuté množství vzorku
2197ReturnZpáteční
2198Return / Credit NoteReturn / dobropis
2199Return / Debit NoteReturn / vrubopis
2200Returnsvýnos
2201Reverse Journal EntryZadání reverzního deníku
2202Review Invitation SentProhlížení pozvánky odesláno
2203Review and ActionPřezkum a akce
2204Rooms BookedPokoje objednané
2205Root CompanyRoot Company
2206Root TypeRoot Type
2207Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2208Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
2209Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
2210Round OffZaokrouhlit
2211Rounded TotalCelkem zaokrouhleno
2212RouteTrasa
2213Row # {0}: Řádek č. {0}:
2214Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
2215Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2216Row # {0}: Rate cannot be greater than the rate used in {1} {2}Řádek # {0}: Míra nemůže být větší než rychlost použitá v {1} {2}
2217Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2218Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2219Row #{0} (Payment Table): Amount must be negativeŘádek # {0} (platební tabulka): Částka musí být záporná
2220Row #{0} (Payment Table): Amount must be positiveŘádek # {0} (Platební tabulka): Částka musí být kladná
2221Row #{0}: Account {1} does not belong to company {2}Řádek # {0}: Účet {1} nepatří společnosti {2}
2222Row #{0}: Allocated Amount cannot be greater than outstanding amount.Řádek # {0}: Přidělená částka nesmí být vyšší než zůstatek.
2223Row #{0}: Asset {1} cannot be submitted, it is already {2}Řádek # {0}: Asset {1} nemůže být předložen, je již {2}
2224Row #{0}: Cannot set Rate if amount is greater than billed amount for Item {1}.Řádek # {0}: Nelze nastavit hodnotu, pokud je částka vyšší než částka fakturovaná pro položku {1}.
2225Row #{0}: Clearance date {1} cannot be before Cheque Date {2}Řádek # {0}: datum Světlá {1} nemůže být před Cheque Datum {2}
2226Row #{0}: Duplicate entry in References {1} {2}Řádek # {0}: Duplicitní záznam v odkazu {1} {2}
2227Row #{0}: Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateŘádek # {0}: Očekávaný datum dodání nemůže být před datem objednávky
2228Row #{0}: Item addedŘádek # {0}: Položka byla přidána
2229Row #{0}: Journal Entry {1} does not have account {2} or already matched against another voucherŘádek # {0}: Journal Entry {1} nemá účet {2} nebo již uzavřeno proti jinému poukazu
2230Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2231Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
2232Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
2233Row #{0}: Qty increased by 1Řádek # {0}: Množství se zvýšilo o 1
2234Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
2235Row #{0}: Reference Document Type must be one of Expense Claim or Journal EntryŘádek # {0}: Referenční typ dokumentu musí být jedním z nákladového tvrzení nebo záznamu v deníku
2236Row #{0}: Reference Document Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryŘádek # {0}: Reference Document Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2237Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
2238Row #{0}: Rejected Warehouse is mandatory against rejected Item {1}Řádek # {0}: Zamítnutí Warehouse je povinná proti zamítnuté bodu {1}
2239Row #{0}: Reqd by Date cannot be before Transaction DateŘádek # {0}: Reqd by Date nemůže být před datem transakce
2240Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
2241Row #{0}: Status must be {1} for Invoice Discounting {2}Řádek # {0}: Stav musí být {1} pro Invoice Discounting {2}
2242Row #{0}: The batch {1} has only {2} qty. Please select another batch which has {3} qty available or split the row into multiple rows, to deliver/issue from multiple batchesŘádek # {0}: Dávka {1} má pouze {2} qty. Vyberte prosím jinou dávku, která má k dispozici {3} qty nebo rozdělit řádek do více řádků, doručit / vydávat z více dávek
2243Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2244Row #{0}: {1} can not be negative for item {2}Řádek # {0}: {1} nemůže být negativní na položku {2}
2245Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
2246Row {0} : Operation is required against the raw material item {1}Řádek {0}: vyžaduje se operace proti položce suroviny {1}
2247Row {0}# Item {1} cannot be transferred more than {2} against Purchase Order {3}Řádek {0} # Položka {1} nelze převést více než {2} na objednávku {3}
2248Row {0}: Activity Type is mandatory.Řádek {0}: typ činnosti je povinná.
2249Row {0}: Advance against Customer must be creditŘádek {0}: Advance proti zákazník musí být úvěr
2250Row {0}: Advance against Supplier must be debitŘádek {0}: Advance proti dodavatelem musí být odepsat
2251Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to Payment Entry amount {2}Řádek {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná částce zaplacení výstavního {2}
2252Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
2253Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
2254Row {0}: Bill of Materials not found for the Item {1}Řádek {0}: Kusovník nebyl nalezen pro výtisku {1}
2255Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
2256Row {0}: Cost center is required for an item {1}Řádek {0}: pro položku {1} je požadováno nákladové středisko.
2257Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
2258Row {0}: Currency of the BOM #{1} should be equal to the selected currency {2}Řádek {0}: Měna BOM # {1} by se měla rovnat vybrané měně {2}
2259Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
2260Row {0}: Depreciation Start Date is requiredŘádek {0}: Je vyžadován počáteční datum odpisování
2261Row {0}: Enter location for the asset item {1}Řádek {0}: Zadejte umístění položky aktiv {1}
2262Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
2263Row {0}: Expected Value After Useful Life must be less than Gross Purchase AmountŘádek {0}: Očekávaná hodnota po uplynutí životnosti musí být nižší než částka hrubého nákupu
2264Row {0}: From Time and To Time is mandatory.Řádek {0}: From Time a na čas je povinná.
2265Row {0}: From Time and To Time of {1} is overlapping with {2}Řádek {0}: čas od času i na čas z {1} se překrývá s {2}
2266Row {0}: From time must be less than to timeŘádek {0}: Čas od času musí být kratší než čas
2267Row {0}: Hours value must be greater than zero.Řádek {0}: doba hodnota musí být větší než nula.
2268Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2269Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
2270Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
2271Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
2272Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
2273Row {0}: Please set at Tax Exemption Reason in Sales Taxes and ChargesŘádek {0}: Nastavte prosím na důvod osvobození od daně v daních z prodeje a poplatcích
2274Row {0}: Please set the Mode of Payment in Payment ScheduleŘádek {0}: Nastavte prosím platební režim v plánu plateb
2275Row {0}: Please set the correct code on Mode of Payment {1}Řádek {0}: Nastavte prosím správný kód v platebním režimu {1}
2276Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
2277Row {0}: Quality Inspection rejected for item {1}Řádek {0}: Inspekce kvality zamítnuta pro položku {1}
2278Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
2279Row {0}: select the workstation against the operation {1}Řádek {0}: vyberte pracovní stanici proti operaci {1}
2280Row {0}: {1} Serial numbers required for Item {2}. You have provided {3}.Řádek {0}: {1} Sériová čísla vyžadovaná pro položku {2}. Poskytli jste {3}.
2281Row {0}: {1} must be greater than 0Řádek {0}: {1} musí být větší než 0
2282Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
2283Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
2284Rows with duplicate due dates in other rows were found: {0}Řádky s duplicitními daty v jiných řádcích byly nalezeny: {0}
2285Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2286Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
2287S.O. No.SO Ne.
2288SGST AmountČástka SGST
2289SO QtySO Množství
2290Safety StockBezpečné skladové množství
2291SalaryPlat
2292Salary Slip submitted for period from {0} to {1}Zápis o platu odeslán na období od {0} do {1}
2293Salary Structure must be submitted before submission of Tax Ememption DeclarationStruktura mezd musí být předložena před podáním daňového přiznání
2294SalesProdej
2295Sales AccountProdejní účet
2296Sales ExpensesProdejní náklady
2297Sales FunnelProdej Nálevka
2298Sales InvoiceProdejní faktury
2299Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
2300Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2301Sales ManagerManažer prodeje
2302Sales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
2303Sales OrderProdejní objednávky
2304Sales Order ItemProdejní objednávky Item
2305Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
2306Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
2307Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2308Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
2309Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
2310Sales OrdersProdejní objednávky
2311Sales PartnerSales Partner
2312Sales Pipelineprodejní Pipeline
2313Sales Price ListProdejní ceník
2314Sales ReturnSales Return
2315Sales SummaryPřehled o prodeji
2316Sales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2317Sales TeamProdejní tým
2318Sales UserUživatel prodeje
2319Sales and ReturnsProdej a výnosy
2320Sales campaigns.Prodej kampaně.
2321Sales orders are not available for productionProdejní objednávky nejsou k dispozici pro výrobu
2322SalutationOslovení
2323Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
2324Same item cannot be entered multiple times.Stejnou položku nelze zadat vícekrát.
2325Same supplier has been entered multiple timesStejný dodavatel byl zadán vícekrát
2326Sample CollectionKolekce vzorků
2327Sample quantity {0} cannot be more than received quantity {1}Množství vzorku {0} nemůže být větší než přijaté množství {1}
2328Sanctionedschválený
2329SandPísek
2330SaturdaySobota
2331Saving {0}Uložení {0}
2332Scan BarcodeNaskenujte čárový kód
2333SchedulePlán
2334Schedule AdmissionNaplánovat přijetí
2335Schedule Courserozvrh
2336Schedule DatePlán Datum
2337Schedule DischargePlán výtoku
2338ScheduledPlánované
2339Scheduled UptoNaplánováno až
2340Schedules for {0} overlaps, do you want to proceed after skiping overlaped slots ?Plán pro překrytí {0}, chcete pokračovat po přeskočení přesahovaných slotů?
2341Score cannot be greater than Maximum ScoreSkóre nemůže být větší než maximum bodů
2342ScorecardsScorecards
2343Scrappedsešrotován
2344SearchHledat
2345Search ResultsVýsledky vyhledávání
2346Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
2347Search by item code, serial number, batch no or barcodeVyhledávání podle kódu položky, sériového čísla, šarže nebo čárového kódu
2348Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
2349Secret KeyTajný klíč
2350SecretarySekretářka
2351Section CodeKód oddílu
2352Secured LoansZajištěné úvěry
2353Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2354Securities and DepositsCenné papíry a vklady
2355See All ArticlesZobrazit všechny články
2356See all open ticketsPodívejte se na všechny vstupenky
2357See past ordersZobrazit minulé objednávky
2358See past quotationsZobrazit minulé nabídky
2359SelectVybrat
2360Select Alternate ItemVyberte Alternativní položku
2361Select Attribute ValuesVyberte hodnoty atributu
2362Select BOMVybrat BOM
2363Select BOM and Qty for ProductionVyberte BOM a Množství pro výrobu
2364Select BOM, Qty and For WarehouseVyberte kusovník, množství a pro sklad
2365Select BatchVyberte možnost Dávka
2366Select Batch NumbersZvolte čísla šarží
2367Select Brand...Select Brand ...
2368Select CompanyVyberte společnost
2369Select Company...Vyberte společnost ...
2370Select CustomerVyberte zákazníka
2371Select DaysVyberte dny
2372Select Default SupplierVybrat Výchozí Dodavatel
2373Select DocTypeZvolte DocType
2374Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2375Select Item (optional)Vyberte položku (volitelné)
2376Select Items based on Delivery DateVyberte položky podle data doručení
2377Select Items to ManufactureVyberte položky do Výroba
2378Select Loyalty ProgramVyberte Věrnostní program
2379Select PatientVyberte pacienta
2380Select Possible SupplierVyberte Možné dodavatele
2381Select QuantityZvolte množství
2382Select Serial NumbersZvolte sériová čísla
2383Select Target WarehouseVyberte objekt Target Warehouse
2384Select Warehouse...Vyberte sklad ...
2385Select an account to print in account currencyVyberte účet, který chcete vytisknout v měně účtu
2386Select at least one value from each of the attributes.Vyberte alespoň jednu hodnotu z každého atributu.
2387Select change amount accountVybrat změna výše účet
2388Select company firstNejprve vyberte společnost
2389Select students manually for the Activity based GroupVyberte studenty ručně pro skupinu založenou na aktivitách
2390Select the customer or supplier.Vyberte zákazníka nebo dodavatele.
2391Select the nature of your business.Vyberte podstatu svého podnikání.
2392Select the program firstNejprve vyberte program
2393Select to add Serial Number.Vyberte pro přidání sériového čísla.
2394Select your DomainsVyberte své domény
2395Selected Price List should have buying and selling fields checked.Vybraný ceník by měl kontrolovat nákupní a prodejní pole.
2396SellProdat
2397SellingProdej
2398Selling AmountProdejní částka
2399Selling Price ListProdejní ceník
2400Selling RateProdejní sazba
2401Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
2402Send Grant Review EmailOdeslání e-mailu o revizi grantu
2403Send NowOdeslat nyní
2404Send SMSPošlete SMS
2405Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
2406SensitivityCitlivost
2407SentOdesláno
2408Serial No and BatchPořadové číslo a Batch
2409Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2410Serial No {0} does not belong to Batch {1}Sériové číslo {0} nepatří do skupiny Batch {1}
2411Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
2412Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
2413Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2414Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
2415Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2416Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
2417Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
2418Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
2419Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
2420Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2421Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
2422Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2423Serial Number: {0} is already referenced in Sales Invoice: {1}Sériové číslo: {0} je již uvedeno v prodejní faktuře: {1}
2424Serial NumbersSériová čísla
2425Serial Numbers in row {0} does not match with Delivery NoteSériová čísla v řádku {0} neodpovídají poznámce k doručení
2426Serial no {0} has been already returnedSériové číslo {0} již bylo vráceno
2427Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
2428Serialized InventorySerialized Zásoby
2429Series UpdatedŘada Aktualizováno
2430Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
2431Series is mandatorySérie je povinné
2432ServiceSlužba
2433Service Level AgreementDohoda o úrovni služeb
2434Service Level Agreement.Dohoda o úrovni služeb.
2435Service Level.Úroveň služby.
2436Service Stop Date cannot be after Service End DateDatum ukončení služby nemůže být po datu ukončení služby
2437Service Stop Date cannot be before Service Start DateDatum ukončení servisu nemůže být před datem zahájení servisu
2438ServicesSlužby
2439Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
2440Set DetailsNastavte Podrobnosti
2441Set New Release DateNastavte nový datum vydání
2442Set Project and all Tasks to status {0}?Nastavit projekt a všechny úkoly do stavu {0}?
2443Set StatusNastavit stav
2444Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2445Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
2446Set as CompletedNastavit jako dokončeno
2447Set as LostNastavit jako Lost
2448Set as OpenNastavit jako Otevřít
2449Set default inventory account for perpetual inventoryNastavte výchozí inventář pro trvalý inventář
2450Set this if the customer is a Public Administration company.Nastavte, pokud je zákazníkem společnost veřejné správy.
2451Set {0} in asset category {1} or company {2}Nastavte {0} v kategorii aktiv {1} nebo ve firmě {2}
2452Setting Events to {0}, since the Employee attached to the below Sales Persons does not have a User ID{1}Nastavení událostí do {0}, protože zaměstnanec připojena k níže prodejcům nemá ID uživatele {1}
2453Setting defaultsNastavení výchozích hodnot
2454Setting up EmailNastavení e-mail
2455Setting up Email AccountNastavení e-mailový účet
2456Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
2457Setting up TaxesNastavení Daně
2458Setting up companyZaložení společnosti
2459SettingsNastavení
2460Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
2461Settings for website homepageNastavení titulní stránce webu
2462Settings for website product listingNastavení pro seznam produktů na webu
2463SettledUsadil se
2464Setup Gateway accounts.Nastavení brány účty.
2465Setup SMS gateway settingsNastavení SMS brány
2466Setup cheque dimensions for printingZkontrolujte nastavení rozměry pro tisk
2467Setup default values for POS InvoicesNastavení výchozích hodnot pro POS faktury
2468Setup mode of POS (Online / Offline)Režim nastavení POS (Online / Offline)
2469Setup your Institute in ERPNextNastavte svůj institut v ERPNext
2470Share BalanceSázení podílů
2471Share LedgerSdílet knihu
2472Share ManagementSpráva sdílených položek
2473Share TransferSdílet přenos
2474Share TypeTyp sdílení
2475ShareholderAkcionář
2476Ship To StateLoď do státu
2477ShipmentsZásilky
2478Shipping AddressDodací adresa
2479Shipping Address does not have country, which is required for this Shipping RuleOdeslání adresy nemá zemi, která je požadována pro toto Pravidlo plavby
2480Shipping rule only applicable for BuyingPravidlo plavby platí pouze pro nákup
2481Shipping rule only applicable for SellingPravidlo plavby platí pouze pro prodej
2482Shopify SupplierNakupujte dodavatele
2483Shopping CartNákupní vozík
2484Shopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
2485Short NameZkrácené jméno
2486Shortage QtyNedostatek Množství
2487Show CompletedZobrazit dokončeno
2488Show Cumulative AmountZobrazit kumulativní částku
2489Show OpenUkázat otevřené
2490Show Opening EntriesZobrazit otevírací položky
2491Show Payment DetailsZobrazit údaje o platbě
2492Show Return EntriesZobrazit položky návratu
2493Show Variant AttributesZobrazit atributy variantu
2494Show VariantsZobrazit varianty
2495Show closedShow uzavřen
2496Show exploded viewZobrazit rozložený pohled
2497Show only POSZobrazit pouze POS
2498Show unclosed fiscal year's P&L balancesUkázat P &amp; L zůstatky neuzavřený fiskální rok je
2499Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
2500SiltSilt
The file is too large to be shown. View Raw