brotherton-erpnext/erpnext/translations/cs.csv
2015-12-07 14:12:41 +05:30

374 KiB

1DocType: EmployeeSalary ModeMode Plat
2DocType: Cost CenterSelect Monthly Distribution, if you want to track based on seasonality.Vyberte měsíční výplatou, pokud chcete sledovat na základě sezónnosti.
3DocType: EmployeeDivorcedRozvedený
4apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +80Warning: Same item has been entered multiple times.Upozornění: Stejné položky byl zadán vícekrát.
5apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +96Items already syncedPoložky již synchronizovat
6DocType: Buying SettingsAllow Item to be added multiple times in a transactionPovolit položky, které se přidávají vícekrát v transakci
7apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +33Cancel Material Visit {0} before cancelling this Warranty ClaimMateriál Navštivte {0} před zrušením této záruční reklamaci Zrušit
8apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +19Consumer ProductsSpotřební zboží
9apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +68Please select Party Type firstProsím, vyberte typ Party první
10DocType: ItemCustomer ItemsZákazník položky
11apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +45Account {0}: Parent account {1} can not be a ledgerÚčet {0}: Nadřazený účet {1} nemůže být hlavní kniha
12DocType: ItemPublish Item to hub.erpnext.comPublikování položku do hub.erpnext.com
13apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +93Email NotificationsE-mailová upozornění
14DocType: ItemDefault Unit of MeasureVýchozí Měrná jednotka
15DocType: SMS CenterAll Sales Partner ContactVšechny Partneři Kontakt
16DocType: EmployeeLeave ApproversSchvalovatelé dovolených
17DocType: Sales PartnerDealerDealer
18DocType: EmployeeRentedPronajato
19DocType: POS ProfileApplicable for UserPoužitelné pro Uživatele
20apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +169Stopped Production Order cannot be cancelled, Unstop it first to cancelZastavil výrobu Objednat nelze zrušit, uvolnit ho nejprve zrušit
21apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +36Currency is required for Price List {0}Měna je vyžadováno pro Ceníku {0}
22DocType: Sales Taxes and Charges Template* Will be calculated in the transaction.* Bude se vypočítá v transakci.
23DocType: Purchase OrderCustomer ContactKontakt se zákazníky
24apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +660From Material RequestZ materiálu Poptávka
25apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +37{0} Tree{0} Strom
26DocType: Job ApplicantJob ApplicantJob Žadatel
27apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/hub_body.html +18No more results.Žádné další výsledky.
28apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +34LegalPrávní
29apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +114Actual type tax cannot be included in Item rate in row {0}Aktuální typ daň nemůže být zahrnutý v ceně Položka v řádku {0}
30DocType: C-FormCustomerZákazník
31DocType: Purchase Receipt ItemRequired ByVyžadováno
32DocType: Delivery NoteReturn Against Delivery NoteNávrat Proti dodací list
33DocType: DepartmentDepartmentOddělení
34DocType: Purchase Order% Billed% Fakturováno
35apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +43Exchange Rate must be same as {0} {1} ({2})Exchange Rate musí být stejná jako {0} {1} ({2})
36DocType: Sales InvoiceCustomer NameJméno zákazníka
37DocType: Features SetupAll export related fields like currency, conversion rate, export total, export grand total etc are available in Delivery Note, POS, Quotation, Sales Invoice, Sales Order etc.Všech oblastech souvisejících vývozní jako měnu, přepočítacího koeficientu, export celkem, export celkovém součtu etc jsou k dispozici v dodací list, POS, citace, prodejní faktury, prodejní objednávky atd
38DocType: AccountHeads (or groups) against which Accounting Entries are made and balances are maintained.Heads (nebo skupiny), proti nimž účetní zápisy jsou vyrobeny a stav je veden.
39apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +177Outstanding for {0} cannot be less than zero ({1})Vynikající pro {0} nemůže být nižší než nula ({1})
40DocType: Manufacturing SettingsDefault 10 minsVýchozí 10 min
41DocType: Leave TypeLeave Type NameJméno typu absence
42apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +148Series Updated SuccessfullyŘada Aktualizováno Úspěšně
43DocType: Pricing RuleApply OnNaneste na
44DocType: Item PriceMultiple Item prices.Více ceny položku.
45Purchase Order Items To Be ReceivedPoložky vydané objednávky k přijetí
46DocType: SMS CenterAll Supplier ContactVše Dodavatel Kontakt
47DocType: Quality Inspection ReadingParameterParametr
48apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.py +43Expected End Date can not be less than Expected Start DateOčekávané Datum ukončení nemůže být nižší, než se očekávalo data zahájení
49apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +107Row #{0}: Rate must be same as {1}: {2} ({3} / {4}) Řádek # {0}: Cena musí být stejné, jako {1}: {2} ({3} / {4})
50apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +204New Leave ApplicationNew Leave Application
51apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +134Bank DraftBank Návrh
52DocType: Features Setup1. To maintain the customer wise item code and to make them searchable based on their code use this option1.Chcete-li zachovat zákazníkovo produktové číslo a také podle něj vyhledávat, použijte tuto možnost
53DocType: Mode of Payment AccountMode of Payment AccountZpůsob platby účtu
54apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +34Show VariantsZobrazit Varianty
55apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +478QuantityMnožství
56apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +174Loans (Liabilities)Úvěry (závazky)
57DocType: Employee EducationYear of PassingRok Passing
58apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos_bill_item.html +12In StockNa skladě
59DocType: DesignationDesignationOznačení
60DocType: Production Plan ItemProduction Plan ItemVýrobní program Item
61apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +141User {0} is already assigned to Employee {1}Uživatel {0} je již přiřazena k Employee {1}
62apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +13Make new POS ProfileProveďte nové POS profil
63apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +31Health CarePéče o zdraví
64DocType: Purchase InvoiceMonthlyMěsíčně
65apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +66Delay in payment (Days)Zpoždění s platbou (dny)
66apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +606InvoiceFaktura
67DocType: Maintenance Schedule ItemPeriodicityPeriodicita
68apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +107Email AddressE-mailová adresa
69apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +21DefenseObrana
70DocType: CompanyAbbrZkr
71DocType: Appraisal GoalScore (0-5)Score (0-5)
72apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +193Row {0}: {1} {2} does not match with {3}Řádek {0}: {1} {2} se neshoduje s {3}
73apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +74Row # {0}:Řádek č. {0}:
74DocType: Delivery NoteVehicle NoVozidle
75apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +528Please select Price ListProsím, vyberte Ceník
76DocType: Production Order OperationWork In ProgressWork in Progress
77DocType: EmployeeHoliday ListDovolená Seznam
78DocType: Time LogTime LogTime Log
79apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +289AccountantÚčetní
80DocType: Cost CenterStock UserSklad Uživatel
81DocType: CompanyPhone NoTelefon
82DocType: Time LogLog of Activities performed by users against Tasks that can be used for tracking time, billing.Log činností vykonávaných uživateli proti úkoly, které mohou být použity pro sledování času, fakturaci.
83apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +124New {0}: #{1}Nový {0}: # {1}
84Sales Partners CommissionObchodní partneři Komise
85apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +32Abbreviation cannot have more than 5 charactersZkratka nesmí mít více než 5 znaků
86apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +56Attribute Value {0} cannot be removed from {1} as Item Variants \ exist with this Attribute.Atribut Hodnota {0} nemůže být odstraněn z {1} jako položka Varianty \ existovat tohoto atributu.
87apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +27This is a root account and cannot be edited.To je kořen účtu a nelze upravovat.
88DocType: BOMOperationsOperace
89apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +38Cannot set authorization on basis of Discount for {0}Nelze nastavit oprávnění na základě Sleva pro {0}
90DocType: BinQuantity Requested for PurchasePožadovaného množství na nákup
91DocType: Rename ToolAttach .csv file with two columns, one for the old name and one for the new namePřipojit CSV soubor se dvěma sloupci, jeden pro starý název a jeden pro nový název
92DocType: Packed ItemParent Detail docnameParent Detail docname
93apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377KgKg
94apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +48Opening for a Job.Otevření o zaměstnání.
95DocType: Item AttributeIncrementPřírůstek
96apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +63Select Warehouse...Vyberte Warehouse ...
97apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +6AdvertisingReklama
98apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +22Same Company is entered more than onceStejný Společnost je zapsána více než jednou
99DocType: EmployeeMarriedŽenatý
100apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +38Not permitted for {0}Není dovoleno {0}
101apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +391Stock cannot be updated against Delivery Note {0}Sklad nelze aktualizovat na dodací list {0}
102DocType: Payment ReconciliationReconcileSrovnat
103apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +30GroceryPotraviny
104DocType: Quality Inspection ReadingReading 1Čtení 1
105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +100Make Bank EntryProveďte Bank Vstup
106apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +40Pension FundsPenzijní fondy
107apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +149Warehouse is mandatory if account type is WarehouseSklad je povinné, pokud typ účtu je Warehouse
108DocType: SMS CenterAll Sales PersonVšichni obchodní zástupci
109DocType: LeadPerson NameOsoba Jméno
110DocType: Sales OrderCheck if recurring order, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se, zrušte zaškrtnutí políčka zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
111DocType: Sales Invoice ItemSales Invoice ItemProdejní faktuře položka
112DocType: AccountCreditÚvěr
113apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +25Please setup Employee Naming System in Human Resource > HR SettingsProsím, setup zaměstnanců pojmenování systému v oblasti lidských zdrojů> Nastavení HR
114DocType: POS ProfileWrite Off Cost CenterOdepsat nákladové středisko
115DocType: WarehouseWarehouse DetailSklad Detail
116apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +181Credit limit has been crossed for customer {0} {1}/{2}Úvěrový limit byla překročena o zákazníka {0} {1} / {2}
117DocType: Tax RuleTax TypeDaňové Type
118apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +141You are not authorized to add or update entries before {0}Nejste oprávněni přidávat nebo aktualizovat údaje před {0}
119DocType: ItemItem Image (if not slideshow)Item Image (ne-li slideshow)
120apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.py +20An Customer exists with same nameZákazník existuje se stejným názvem
121DocType: Production Order Operation(Hour Rate / 60) * Actual Operation Time(Hodinová sazba / 60) * Skutečná doba aktivity
122DocType: SMS LogSMS LogSMS Log
123apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Delivered ItemsNáklady na dodávaných výrobků
124DocType: Quality InspectionGet Specification DetailsZískat Specifikace Podrobnosti
125DocType: LeadInterestedZájemci
126apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +14Bill of MaterialBill of materiálu
127apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +158OpeningOtvor
128apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +27From {0} to {1}Od {0} do {1}
129DocType: ItemCopy From Item GroupKopírovat z bodu Group
130DocType: Journal EntryOpening EntryOtevření Entry
131DocType: Stock EntryAdditional CostsDodatečné náklady
132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +120Account with existing transaction can not be converted to group.Účet s transakcemi nelze převést na skupinu.
133DocType: LeadProduct EnquiryDotaz Product
134apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +13Please enter company firstProsím, nejprave zadejte společnost
135apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +334Please select Company firstProsím, vyberte první firma
136DocType: Employee EducationUnder GraduateZa absolventa
137apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.js +22Target OnTarget On
138DocType: BOMTotal CostCelkové náklady
139apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +9Activity Log:Aktivita Log:
140apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +194Item {0} does not exist in the system or has expiredBod {0} neexistuje v systému nebo vypršela
141apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +44Real EstateNemovitost
142apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.html +4Statement of AccountVýpis z účtu
143apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +41PharmaceuticalsFarmaceutické
144DocType: Expense Claim DetailClaim AmountNárok Částka
145DocType: EmployeeMrPan
146apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +33Supplier Type / SupplierDodavatel Typ / dovozce
147DocType: Naming SeriesPrefixPrefix
148apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374ConsumableSpotřební
149DocType: Upload AttendanceImport LogZáznam importu
150apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.js +19SendOdeslat
151DocType: Sales Invoice ItemDelivered By SupplierDodává se podle dodavatele
152DocType: SMS CenterAll ContactVše Kontakt
153apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +164Annual SalaryRoční Plat
154DocType: Period Closing VoucherClosing Fiscal YearUzavření fiskálního roku
155apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +69Stock ExpensesStock Náklady
156DocType: NewsletterEmail Sent?E-mail odeslán?
157DocType: Journal EntryContra EntryContra Entry
158apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +92Show Time LogsShow Time Záznamy
159DocType: Journal Entry AccountCredit in Company CurrencyÚvěrové společnosti v měně
160DocType: Delivery NoteInstallation StatusStav instalace
161apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +118Accepted + Rejected Qty must be equal to Received quantity for Item {0}Schválené + Zamítnuté množství se musí rovnat množství Přijaté u položky {0}
162DocType: ItemSupply Raw Materials for PurchaseDodávky suroviny pro nákup
163apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +133Item {0} must be a Purchase ItemBod {0} musí být Nákup položky
164DocType: Upload AttendanceDownload the Template, fill appropriate data and attach the modified file. All dates and employee combination in the selected period will come in the template, with existing attendance recordsStáhněte si šablony, vyplňte potřebné údaje a přiložte upravený soubor. Všechny termíny a zaměstnanec kombinaci ve zvoleném období přijde v šabloně, se stávajícími evidence docházky
165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +446Item {0} is not active or end of life has been reachedBod {0} není aktivní, nebo byl dosažen konec života
166DocType: Time Log BatchWill be updated after Sales Invoice is Submitted.Bude aktualizováno po odeslání faktury.
167apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +511To include tax in row {0} in Item rate, taxes in rows {1} must also be includedChcete-li zahrnout daně na řádku v poměru Položka {0}, daně v řádcích {1} musí být zahrnuty
168apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +90Settings for HR ModuleNastavení pro HR modul
169DocType: SMS CenterSMS CenterSMS centrum
170DocType: BOM Replace ToolNew BOMNew BOM
171apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +28Batch Time Logs for billing.Batch čas Záznamy pro fakturaci.
172apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +30Newsletter has already been sentNewsletter již byla odeslána
173DocType: LeadRequest TypeTyp požadavku
174DocType: Leave ApplicationReasonDůvod
175apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +14BroadcastingVysílání
176apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +140ExecutionProvedení
177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +114The first user will become the System Manager (you can change this later).První uživatel bude System Manager (lze později změnit).
178apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +39Details of the operations carried out.Podrobnosti o prováděných operací.
179DocType: Serial NoMaintenance StatusStatus Maintenance
180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +258Items and PricingPoložky a Ceny
181apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +37From Date should be within the Fiscal Year. Assuming From Date = {0}Od data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že od data = {0}
182DocType: AppraisalSelect the Employee for whom you are creating the Appraisal.Vyberte zaměstnance, pro kterého vytváříte hodnocení.
183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +96Cost Center {0} does not belong to Company {1}Náklady Center {0} nepatří do společnosti {1}
184DocType: CustomerIndividualIndividuální
185apps/erpnext/erpnext/config/support.py +23Plan for maintenance visits.Plán pro návštěvy údržby.
186DocType: SMS SettingsEnter url parameter for messageZadejte url parametr zprávy
187apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +148Rules for applying pricing and discount.Pravidla pro používání cen a slevy.
188apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +81This Time Log conflicts with {0} for {1} {2}Tentokrát se Přihlásit konflikty s {0} na {1} {2}
189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/price_list/price_list.py +14Price List must be applicable for Buying or SellingCeník musí být použitelný pro nákup nebo prodej
190apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +81Installation date cannot be before delivery date for Item {0}Datum Instalace nemůže být před datem dodání pro bod {0}
191DocType: Pricing RuleDiscount on Price List Rate (%)Sleva na Ceník Rate (%)
192DocType: Offer LetterSelect Terms and ConditionsVyberte Podmínky
193DocType: Production Planning ToolSales OrdersProdejní objednávky
194DocType: Purchase Taxes and ChargesValuationOcenění
195apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +17Set as DefaultNastavit jako výchozí
196Purchase Order TrendsNákupní objednávka trendy
197apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +78Allocate leaves for the year.Přidělit listy za rok.
198DocType: Earning TypeEarning TypeVýdělek Type
199DocType: Manufacturing SettingsDisable Capacity Planning and Time TrackingZakázat Plánování kapacit a Time Tracking
200DocType: Bank ReconciliationBank AccountBankovní účet
201DocType: Leave TypeAllow Negative BalancePovolit záporný zůstatek
202DocType: Selling SettingsDefault TerritoryVýchozí Territory
203apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +53TelevisionTelevize
204DocType: Production Order OperationUpdated via 'Time Log'Aktualizováno přes "Time Log"
205apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +82Account {0} does not belong to Company {1}Účet {0} nepatří do společnosti {1}
206DocType: Naming SeriesSeries List for this TransactionŘada seznam pro tuto transakci
207DocType: Sales InvoiceIs Opening EntryJe vstupní otvor
208DocType: Customer GroupMention if non-standard receivable account applicableZmínka v případě nestandardní pohledávky účet použitelná
209apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +154For Warehouse is required before SubmitPro Sklad je povinné před Odesláním
210apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +8Received OnPřijaté On
211DocType: Sales PartnerResellerReseller
212apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +41Please enter CompanyProsím, zadejte společnost
213DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Invoice ItemProti položce vydané faktury
214Production Orders in ProgressZakázka na výrobu v Progress
215DocType: LeadAddress & ContactAdresa a kontakt
216DocType: Leave AllocationAdd unused leaves from previous allocationsPřidat nevyužité listy z předchozích přídělů
217apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +203Next Recurring {0} will be created on {1}Další Opakující {0} bude vytvořen na {1}
218DocType: Newsletter ListTotal SubscribersCelkem Odběratelé
219Contact NameKontakt Jméno
220DocType: Production Plan ItemSO Pending QtySO Pending Množství
221DocType: Process PayrollCreates salary slip for above mentioned criteria.Vytvoří výplatní pásku na výše uvedených kritérií.
222apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +18Request for purchase.Žádost o koupi.
223apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +171Only the selected Leave Approver can submit this Leave ApplicationPouze vybraný Leave schvalovač může podat této dovolené aplikaci
224apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +114Relieving Date must be greater than Date of JoiningUvolnění Datum musí být větší než Datum spojování
225apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +172Leaves per YearDovolených za rok
226apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +187Please set Naming Series for {0} via Setup > Settings > Naming SeriesProsím nastavte Pojmenování Series pro {0} přes Nastavení> Nastavení> Naming Série
227DocType: Time LogWill be updated when batched.Bude aktualizována při dávkově.
228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +104Row {0}: Please check 'Is Advance' against Account {1} if this is an advance entry.Row {0}: Zkontrolujte "Je Advance" proti účtu {1}, pokud je to záloha záznam.
229apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +174Warehouse {0} does not belong to company {1}Sklad {0} nepatří ke společnosti {1}
230DocType: Item Website SpecificationItem Website SpecificationPoložka webových stránek Specifikace
231DocType: Payment ToolReference NoReferenční číslo
232apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +392Leave BlockedAbsence blokována
233apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +546Item {0} has reached its end of life on {1}Položka {0} dosáhla konce své životnosti na {1}
234apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +341AnnualRoční
235DocType: Stock Reconciliation ItemStock Reconciliation ItemReklamní Odsouhlasení Item
236DocType: Stock EntrySales Invoice NoProdejní faktuře č
237DocType: Material Request ItemMin Order QtyMin Objednané množství
238DocType: LeadDo Not ContactNekontaktujte
239DocType: Sales InvoiceThe unique id for tracking all recurring invoices. It is generated on submit.Unikátní ID pro sledování všech opakující faktury. To je generován na odeslat.
240apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +93Software DeveloperSoftware Developer
241DocType: ItemMinimum Order QtyMinimální objednávka Množství
242DocType: Pricing RuleSupplier TypeDodavatel Type
243DocType: ItemPublish in HubPublikovat v Hub
244TerretoryTerretory
245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +566Item {0} is cancelledPoložka {0} je zrušen
246apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +607Material RequestPožadavek na materiál
247DocType: Bank ReconciliationUpdate Clearance DateAktualizace Výprodej Datum
248DocType: ItemPurchase DetailsNákup Podrobnosti
249apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +323Item {0} not found in 'Raw Materials Supplied' table in Purchase Order {1}Položka {0} nebyl nalezen v "suroviny dodané" tabulky v objednávce {1}
250DocType: EmployeeRelationVztah
251DocType: Shipping RuleWorldwide ShippingCelosvětově doprava
252apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +23Confirmed orders from Customers.Potvrzené objednávky od zákazníků.
253DocType: Purchase Receipt ItemRejected QuantityOdmíntnuté množství
254DocType: Features SetupField available in Delivery Note, Quotation, Sales Invoice, Sales OrderPole k dispozici v dodací list, cenovou nabídku, prodejní faktury odběratele
255DocType: SMS SettingsSMS Sender NameSMS Sender Name
256DocType: ContactIs Primary ContactJe primárně Kontakt
257DocType: Notification ControlNotification ControlOznámení Control
258DocType: LeadSuggestionsNávrhy
259DocType: TerritorySet Item Group-wise budgets on this Territory. You can also include seasonality by setting the Distribution.Set Položka Skupina-moudrý rozpočty na tomto území. Můžete také sezónnosti nastavením distribuce.
260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +72Please enter parent account group for warehouse {0}Prosím, zadejte mateřskou skupinu účtu pro sklad {0}
261apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +242Payment against {0} {1} cannot be greater than Outstanding Amount {2}Platba proti {0} {1} nemůže být větší než dlužné částky {2}
262DocType: SupplierAddress HTMLAdresa HTML
263DocType: LeadMobile No.Mobile No.
264DocType: Maintenance ScheduleGenerate ScheduleGenerování plán
265DocType: Purchase Invoice ItemExpense HeadNáklady Head
266apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +86Please select Charge Type firstProsím, vyberte druh tarifu první
267apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41LatestNejnovější
268apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143Max 5 charactersMax 5 znaků
269DocType: EmployeeThe first Leave Approver in the list will be set as the default Leave ApproverPrvní Leave schvalovač v seznamu bude nastaven jako výchozí Leave schvalujícího
270DocType: Manufacturing SettingsDisables creation of time logs against Production Orders. Operations shall not be tracked against Production OrderZakáže vytváření časových protokolů proti výrobní zakázky. Operace nesmějí být sledována proti výrobní zakázky
271DocType: Accounts SettingsSettings for AccountsNastavení účtů
272apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +90Manage Sales Person Tree.Správa obchodník strom.
273DocType: ItemSynced With HubSynchronizovány Hub
274apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +41Wrong PasswordŠpatné Heslo
275DocType: ItemVariant OfVarianta
276apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +34Item {0} must be Service ItemPoložka {0} musí být Service Item
277apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +303Completed Qty can not be greater than 'Qty to Manufacture'Dokončené množství nemůže být větší než "Množství do výroby"
278DocType: Period Closing VoucherClosing Account HeadZávěrečný účet hlava
279DocType: EmployeeExternal Work HistoryVnější práce History
280apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +86Circular Reference ErrorKruhové Referenční Chyba
281DocType: Delivery NoteIn Words (Export) will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech (export) budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
282DocType: LeadIndustryPrůmysl
283DocType: EmployeeJob ProfileJob Profile
284DocType: NewsletterNewsletterNewsletter
285DocType: Stock SettingsNotify by Email on creation of automatic Material RequestUpozornit e-mailem na tvorbu automatických Materiál Poptávka
286DocType: Journal EntryMulti CurrencyVíce měn
287DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice TypeTyp faktury
288DocType: Sales Invoice ItemDelivery NoteDodací list
289apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +72Setting up TaxesNastavení Daně
290apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +191Payment Entry has been modified after you pulled it. Please pull it again.Vstup Platba byla změněna poté, co ji vytáhl. Prosím, vytáhněte ji znovu.
291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +347{0} entered twice in Item Tax{0} vloženo dvakrát v Daňové Položce
292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +105Summary for this week and pending activitiesShrnutí pro tento týden a probíhajícím činnostem
293DocType: WorkstationRent CostRent Cost
294apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +74Please select month and yearVyberte měsíc a rok
295DocType: Purchase InvoiceEnter email id separated by commas, invoice will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude faktura bude zaslán automaticky na určité datum
296DocType: EmployeeCompany EmailSpolečnost E-mail
297DocType: GL EntryDebit Amount in Account CurrencyDebetní Částka v měně účtu
298DocType: Shipping RuleValid for CountriesPlatí pro země,
299DocType: Features SetupAll import related fields like currency, conversion rate, import total, import grand total etc are available in Purchase Receipt, Supplier Quotation, Purchase Invoice, Purchase Order etc.Všech souvisejících oblastech, jako je dovozní měně, přepočítací koeficient, dovoz celkem, dovoz celkovém součtu etc jsou k dispozici v dokladu o koupi, dodavatelů nabídky, faktury, objednávky apod
300apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +33This Item is a Template and cannot be used in transactions. Item attributes will be copied over into the variants unless 'No Copy' is setTento bod je šablona a nemůže být použit v transakcích. Atributy položky budou zkopírovány do variant, pokud je nastaveno "No Copy"
301apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +69Total Order ConsideredCelková objednávka Zvážil
302apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +110Employee designation (e.g. CEO, Director etc.).Označení zaměstnanců (např CEO, ředitel atd.).
303apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +196Please enter 'Repeat on Day of Month' field valueProsím, zadejte "Opakujte dne měsíce" hodnoty pole
304DocType: Sales InvoiceRate at which Customer Currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu zákazníka
305DocType: Features SetupAvailable in BOM, Delivery Note, Purchase Invoice, Production Order, Purchase Order, Purchase Receipt, Sales Invoice, Sales Order, Stock Entry, TimesheetK dispozici v BOM, dodací list, fakturu, výrobní zakázky, objednávky, doklad o koupi, prodejní faktury odběratele, Stock vstupu, časový rozvrh
306DocType: Item TaxTax RateTax Rate
307apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Select ItemSelect Položka
308apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +150Item: {0} managed batch-wise, can not be reconciled using \ Stock Reconciliation, instead use Stock EntryItem: {0} podařilo dávkové, nemůže být v souladu s použitím \ Stock usmíření, použijte Reklamní Entry
309apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +262Purchase Invoice {0} is already submittedPřijatá faktura {0} je již odeslána
310apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +87Row # {0}: Batch No must be same as {1} {2}Row # {0}: Batch No musí být stejné, jako {1} {2}
311apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +54Convert to non-GroupPřevést na non-Group
312apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +55Purchase Receipt must be submittedPříjmka musí být odeslána
313apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +53Batch (lot) of an Item.Batch (lot) položky.
314DocType: C-Form Invoice DetailInvoice DateDatum Fakturace
315DocType: GL EntryDebit AmountDebetní Částka
316apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +223There can only be 1 Account per Company in {0} {1}Tam může být pouze 1 účet na společnosti v {0} {1}
317apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +7Your email addressVaše e-mailová adresa
318apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +208Please see attachmentProsím, viz příloha
319DocType: Purchase Order% Received% Přijaté
320apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +18Setup Already Complete!!Setup již dokončen !!
321Finished GoodsHotové zboží
322DocType: Delivery NoteInstructionsInstrukce
323DocType: Quality InspectionInspected ByZkontrolován
324DocType: Maintenance VisitMaintenance TypeTyp Maintenance
325apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +61Serial No {0} does not belong to Delivery Note {1}Pořadové číslo {0} není součástí dodávky Poznámka: {1}
326DocType: Item Quality Inspection ParameterItem Quality Inspection ParameterPoložka Kontrola jakosti Parametr
327DocType: Leave ApplicationLeave Approver NameJméno schvalovatele dovolené
328Schedule DatePlán Datum
329DocType: Packed ItemPacked ItemZabalená položka
330apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +54Default settings for buying transactions.Výchozí nastavení pro nákup transakcí.
331apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +29Activity Cost exists for Employee {0} against Activity Type - {1}Existuje Náklady aktivity pro zaměstnance {0} proti Typ aktivity - {1}
332apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +29Please do NOT create Accounts for Customers and Suppliers. They are created directly from the Customer / Supplier masters.Prosím, ne vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli. Jsou vytvořeny přímo od zákazníka / dodavatele mistrů.
333DocType: Currency ExchangeCurrency ExchangeSměnárna
334DocType: Purchase Invoice ItemItem NameNázev položky
335DocType: Authorization RuleApproving User (above authorized value)Schválení uživatele (nad oprávněné hodnoty)
336apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Credit BalanceCredit Balance
337DocType: EmployeeWidowedOvdovělý
338DocType: Production Planning ToolItems to be requested which are "Out of Stock" considering all warehouses based on projected qty and minimum order qtyPoložky, které je třeba požádat, které jsou "Není skladem" s ohledem na veškeré sklady na základě předpokládaného Množství a minimální Objednané množství
339DocType: WorkstationWorking HoursPracovní doba
340DocType: Naming SeriesChange the starting / current sequence number of an existing series.Změnit výchozí / aktuální pořadové číslo existujícího série.
341apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +57If multiple Pricing Rules continue to prevail, users are asked to set Priority manually to resolve conflict.Je-li více pravidla pro tvorbu cen i nadále přednost, jsou uživatelé vyzváni k nastavení priority pro vyřešení konfliktu.
342Purchase RegisterNákup Register
343DocType: Landed Cost ItemApplicable ChargesPoužitelné Poplatky
344DocType: WorkstationConsumable CostSpotřební Cost
345apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +167{0} ({1}) must have role 'Leave Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel dovolených"
346DocType: Purchase ReceiptVehicle DateDatum Vehicle
347apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +39MedicalLékařský
348apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +143Reason for losingDůvod ztráty
349apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +79Workstation is closed on the following dates as per Holiday List: {0}Workstation je uzavřena v následujících dnech podle Prázdninový Seznam: {0}
350DocType: EmployeeSingleJednolůžkový
351DocType: IssueAttachmentPříloha
352apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +29Budget cannot be set for Group Cost CenterRozpočet nelze nastavit pro skupinu nákladového střediska
353DocType: AccountCost of Goods SoldNáklady na prodej zboží
354DocType: Purchase InvoiceYearlyRočně
355apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +230Please enter Cost CenterProsím, zadejte nákladové středisko
356DocType: Journal Entry AccountSales OrderProdejní objednávky
357apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +63Avg. Selling RateAvg. Prodej Rate
358DocType: Purchase OrderStart date of current order's periodDatum období současného objednávky Začátek
359apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +131Quantity cannot be a fraction in row {0}Množství nemůže být zlomek na řádku {0}
360DocType: Purchase Invoice ItemQuantity and RateMnožství a cena
361DocType: Delivery Note% Installed% Instalováno
362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +59Please enter company name firstProsím, zadejte nejprve název společnosti
363DocType: BOMItem DesriptionPoložka Desription
364DocType: Purchase InvoiceSupplier NameDodavatel Name
365apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +25Read the ERPNext ManualPřečtěte si ERPNext Manuál
366DocType: AccountIs GroupIs Group
367DocType: Stock SettingsAutomatically Set Serial Nos based on FIFOAutomaticky nastavit sériových čísel na základě FIFO
368DocType: Accounts SettingsCheck Supplier Invoice Number UniquenessZkontrolujte, zda dodavatelské faktury Počet Jedinečnost
369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +57'To Case No.' cannot be less than 'From Case No.'"DO Případu č.' nesmí být menší než "Od Případu č.'
370apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +104Non ProfitNon Profit
371apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_list.js +7Not StartedNezahájeno
372DocType: LeadChannel PartnerChannel Partner
373DocType: AccountOld ParentStaré nadřazené
374DocType: Notification ControlCustomize the introductory text that goes as a part of that email. Each transaction has a separate introductory text.Přizpůsobte si úvodní text, který jede jako součást tohoto e-mailu. Každá transakce je samostatný úvodní text.
375DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Master ManagerSales manažer ve skupině Master
376apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +74Global settings for all manufacturing processes.Globální nastavení pro všechny výrobní procesy.
377DocType: Accounts SettingsAccounts Frozen UptoÚčty Frozen aľ
378DocType: SMS LogSent OnPoslán na
379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +523Attribute {0} selected multiple times in Attributes TableAtribut {0} vybraný několikrát v atributech tabulce
380DocType: HR SettingsEmployee record is created using selected field. Záznam Zaměstnanec je vytvořena pomocí vybrané pole.
381DocType: Sales OrderNot ApplicableNehodí se
382apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +140Holiday master.Holiday master.
383DocType: Material Request ItemRequired DatePožadovaná data
384DocType: Delivery NoteBilling AddressFakturační adresa
385apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +735Please enter Item Code.Prosím, zadejte kód položky.
386DocType: BOMCostingRozpočet
387DocType: Purchase Taxes and ChargesIf checked, the tax amount will be considered as already included in the Print Rate / Print AmountJe-li zaškrtnuto, bude částka daně považovat za již zahrnuty v tisku Rate / Tisk Částka
388apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +48Total QtyCelkem Množství
389DocType: EmployeeHealth ConcernsZdravotní Obavy
390apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +15UnpaidNezaplacený
391DocType: Packing SlipFrom Package No.Od č balíčku
392DocType: Item AttributeTo RangeK Rozsah
393apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +29Securities and DepositsCenné papíry a vklady
394DocType: Features SetupImportsImporty
395apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +77Total leaves allocated is mandatoryCelkem listy přidělené je povinné
396DocType: Job OpeningDescription of a Job OpeningPopis jednoho volných pozic
397apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +102Pending activities for todayNevyřízené aktivity pro dnešek
398apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +28Attendance record.Účast rekord.
399DocType: Bank ReconciliationJournal EntriesZápisy do Deníku
400DocType: Sales Order ItemUsed for Production PlanPoužívá se pro výrobní plán
401DocType: Manufacturing SettingsTime Between Operations (in mins)Doba mezi operací (v min)
402DocType: CustomerBuyer of Goods and Services.Kupující zboží a služeb.
403DocType: Journal EntryAccounts PayableÚčty za úplatu
404apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +24Add SubscribersPřidat předplatitelé
405apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220" does not exists" Neexistuje
406DocType: Pricing RuleValid UptoValid aľ
407apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +319List a few of your customers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých zákazníků. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
408apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +143Direct IncomePřímý příjmů
409apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +33Can not filter based on Account, if grouped by AccountNelze filtrovat na základě účtu, pokud seskupeny podle účtu
410apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +88Administrative OfficerSprávní ředitel
411DocType: Payment ToolReceived Or PaidPřijaté nebo placené
412apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +318Please select CompanyProsím, vyberte Company
413DocType: Stock EntryDifference AccountRozdíl účtu
414apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +44Cannot close task as its dependant task {0} is not closed.Nelze zavřít úkol, jak jeho závislý úkol {0} není uzavřen.
415apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +305Please enter Warehouse for which Material Request will be raisedProsím, zadejte sklad, který bude materiál žádosti předložené
416DocType: Production OrderAdditional Operating CostDalší provozní náklady
417apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +20CosmeticsKosmetika
418apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +428To merge, following properties must be same for both itemsChcete-li sloučit, tyto vlastnosti musí být stejné pro obě položky
419DocType: Shipping RuleNet WeightHmotnost
420DocType: EmployeeEmergency PhoneNouzový telefon
421Serial No Warranty ExpiryPořadové č záruční lhůty
422DocType: Sales OrderTo DeliverDodat
423DocType: Purchase Invoice ItemItemPoložka
424DocType: Journal EntryDifference (Dr - Cr)Rozdíl (Dr - Cr)
425DocType: AccountProfit and LossZisky a ztráty
426apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +288Managing SubcontractingSpráva Subdodávky
427apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +47Furniture and FixtureNábytek
428DocType: QuotationRate at which Price list currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu společnosti
429apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +47Account {0} does not belong to company: {1}Účet {0} nepatří k firmě: {1}
430DocType: Selling SettingsDefault Customer GroupVýchozí Customer Group
431DocType: Global DefaultsIf disable, 'Rounded Total' field will not be visible in any transactionJe-li zakázat, "zaokrouhlí celková" pole nebude viditelný v jakékoli transakce
432DocType: BOMOperating CostProvozní náklady
433Gross ProfitHrubý Zisk
434apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +27Increment cannot be 0Přírůstek nemůže být 0
435DocType: Production Planning ToolMaterial RequirementMateriál Požadavek
436DocType: CompanyDelete Company TransactionsSmazat transakcí Company
437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +85Item {0} is not Purchase ItemPoložka {0} není Nákup položky
438apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +185{0} is an invalid email address in 'Notification \ Email Address'{0} je neplatná e-mailová adresa v "Oznámení \ E-mailová adresa"
439apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +44Total Billing This Year:Celkem Billing Tento rok:
440DocType: Purchase ReceiptAdd / Edit Taxes and ChargesPřidat / Upravit daní a poplatků
441DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice NoDodavatelské faktury č
442DocType: TerritoryFor referencePro srovnání
443apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +154Cannot delete Serial No {0}, as it is used in stock transactionsNelze odstranit Pořadové číslo {0}, který se používá na skladě transakcích
444apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +229Closing (Cr)Uzavření (Cr)
445DocType: Serial NoWarranty Period (Days)Záruční doba (dny)
446DocType: Installation Note ItemInstallation Note ItemPoznámka k instalaci bod
447Pending QtyČekající Množství
448DocType: Job ApplicantThread HTMLThread HTML
449DocType: CompanyIgnoreIgnorovat
450apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +86SMS sent to following numbers: {0}SMS poslal do následujících čísel: {0}
451apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +126Supplier Warehouse mandatory for sub-contracted Purchase ReceiptDodavatel Warehouse povinné pro subdodavatelskou doklad o zakoupení
452DocType: Pricing RuleValid FromPlatnost od
453DocType: Sales InvoiceTotal CommissionCelkem Komise
454DocType: Pricing RuleSales PartnerSales Partner
455DocType: Buying SettingsPurchase Receipt RequiredPříjmka je vyžadována
456DocType: Monthly Distribution**Monthly Distribution** helps you distribute your budget across months if you have seasonality in your business. To distribute a budget using this distribution, set this **Monthly Distribution** in the **Cost Center**** Měsíční rozložení** vám pomůže váš rozpočet distribuovat do více měsíců, pokud Vaše podnikání ovlivňuje sezónnost. Chcete-li distribuovat rozpočet pomocí tohoto rozdělení, nastavte toto ** měsíční rozložení ** v ** nákladovém středisku **
457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +130No records found in the Invoice tableNalezené v tabulce faktury Žádné záznamy
458apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.js +20Please select Company and Party Type firstVyberte první společnost a Party Typ
459apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +84Financial / accounting year.Finanční / Účetní rok.
460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +158Sorry, Serial Nos cannot be mergedJe nám líto, sériových čísel nelze sloučit
461apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +581Make Sales OrderUjistěte se prodejní objednávky
462DocType: Project TaskProject TaskÚkol Project
463Lead IdId leadu
464DocType: C-Form Invoice DetailGrand TotalCelkem
465apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +34Fiscal Year Start Date should not be greater than Fiscal Year End DateDatum zahájení Fiskálního roku by nemělo být větší než datum ukončení
466DocType: Warranty ClaimResolutionŘešení
467apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +51Delivered: {0}Dodává: {0}
468apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +66Payable AccountSplatnost účtu
469DocType: Sales OrderBilling and Delivery StatusFakturace a Delivery Status
470apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +58Repeat CustomersOpakujte zákazníci
471DocType: Leave Control PanelAllocatePřidělit
472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +620Sales ReturnSales Return
473DocType: Production Planning ToolSelect Sales Orders from which you want to create Production Orders.Vyberte prodejní objednávky, ze kterého chcete vytvořit výrobní zakázky.
474DocType: ItemDelivered by Supplier (Drop Ship)Dodává Dodavatelem (Drop Ship)
475apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +120Salary components.Mzdové složky.
476apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +12Database of potential customers.Databáze potenciálních zákazníků.
477DocType: Authorization RuleCustomer or ItemZákazník nebo položka
478apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +17Customer database.Databáze zákazníků.
479DocType: QuotationQuotation ToNabídka k
480DocType: LeadMiddle IncomeStředními příjmy
481apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +58Opening (Cr)Otvor (Cr)
482apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +672Default Unit of Measure for Item {0} cannot be changed directly because you have already made some transaction(s) with another UOM. You will need to create a new Item to use a different Default UOM.Výchozí měrná jednotka bodu {0} nemůže být změněna přímo, protože jste už nějaké transakce (y) s jiným nerozpuštěných. Budete muset vytvořit novou položku použít jiný výchozí UOM.
483apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +195Allocated amount can not be negativePřidělená částka nemůže být záporná
484DocType: Purchase Order ItemBilled AmtÚčtovaného Amt
485DocType: WarehouseA logical Warehouse against which stock entries are made.Logická Warehouse na položky, které mohou být vyrobeny.
486apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +92Reference No & Reference Date is required for {0}Referenční číslo a referenční datum je nutné pro {0}
487DocType: Sales InvoiceCustomer's VendorProdejce zákazníka
488apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +214Production Order is MandatoryVýrobní zakázka je povinné
489apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +139Proposal WritingNávrh Psaní
490apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +35Another Sales Person {0} exists with the same Employee idDalší prodeje osoba {0} existuje se stejným id zaměstnance
491apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +336Negative Stock Error ({6}) for Item {0} in Warehouse {1} on {2} {3} in {4} {5}Negativní Sklad Error ({6}) k bodu {0} ve skladu {1} na {2} {3} v {4} {5}
492DocType: Fiscal Year CompanyFiscal Year CompanyFiskální rok Společnosti
493DocType: Packing Slip ItemDN DetailDN Detail
494DocType: Time LogBilledFakturováno
495DocType: BatchBatch DescriptionPopis Šarže
496DocType: Delivery NoteTime at which items were delivered from warehouseČas, kdy byly předměty dodány od skladu
497DocType: Sales InvoiceSales Taxes and ChargesProdej Daně a poplatky
498DocType: EmployeeOrganization ProfileProfil organizace
499apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +90Please setup numbering series for Attendance via Setup > Numbering SeriesProsím, nastavení číslování série pro Účast přes Nastavení> Série číslování
500DocType: EmployeeReason for ResignationDůvod rezignace
501apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +150Template for performance appraisals.Šablona pro hodnocení výkonu.
502DocType: Payment ReconciliationInvoice/Journal Entry DetailsFaktura / Zápis do deníku Podrobnosti
503apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +53{0} '{1}' not in Fiscal Year {2}{0} '{1}' není v fiskálním roce {2}
504DocType: Buying SettingsSettings for Buying ModuleNastavení pro nákup modul
505apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +62Please enter Purchase Receipt firstProsím, zadejte první doklad o zakoupení
506DocType: Buying SettingsSupplier Naming ByDodavatel Pojmenování By
507DocType: Activity TypeDefault Costing RateVýchozí kalkulace Rate
508DocType: Maintenance ScheduleMaintenance SchedulePlán údržby
509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +34Then Pricing Rules are filtered out based on Customer, Customer Group, Territory, Supplier, Supplier Type, Campaign, Sales Partner etc.Pak se pravidla pro tvorbu cen jsou odfiltrovány založeny na zákazníka, skupiny zákazníků, území, dodavatel, dodavatel typ, kampaň, obchodní partner atd
510DocType: EmployeePassport NumberČíslo pasu
511apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +82ManagerManažer
512apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +581From Purchase ReceiptZ příjemky
513apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +214Same item has been entered multiple times.Stejný bod byl zadán vícekrát.
514DocType: SMS SettingsReceiver ParameterPřijímač parametrů
515apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +39'Based On' and 'Group By' can not be same"Založeno na" a "Seskupeno podle", nemůže být stejné
516DocType: Sales PersonSales Person TargetsObchodník cíle
517DocType: Production Order OperationIn minutesV minutách
518DocType: IssueResolution DateRozlišení Datum
519apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +637Please set default Cash or Bank account in Mode of Payment {0}Prosím nastavte výchozí v hotovosti nebo bankovním účtu v způsob platby {0}
520DocType: Selling SettingsCustomer Naming ByZákazník Pojmenování By
521apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +67Convert to GroupPřevést do skupiny
522DocType: Activity CostActivity TypeDruh činnosti
523apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +47Delivered AmountDodává Částka
524DocType: CustomerFixed DaysPevné Dny
525DocType: Sales InvoicePacking ListBalení Seznam
526apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +28Purchase Orders given to Suppliers.Nákupní Objednávky odeslané Dodavatelům.
527apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +43PublishingPublikování
528DocType: Activity CostProjects UserProjekty uživatele
529apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41ConsumedSpotřeba
530apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +145{0}: {1} not found in Invoice Details table{0}: {1} nebyla nalezena v tabulce Podrobnosti Faktury
531DocType: CompanyRound Off Cost CenterZaokrouhlovací nákladové středisko
532apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +203Maintenance Visit {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderÚdržba Navštivte {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
533DocType: Material RequestMaterial TransferPřesun materiálu
534apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +56Opening (Dr)Opening (Dr)
535apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +39Posting timestamp must be after {0}Časová značka zadání musí být po {0}
536DocType: Landed Cost Taxes and ChargesLanded Cost Taxes and ChargesPřistál nákladů daně a poplatky
537DocType: Production Order OperationActual Start TimeSkutečný čas začátku
538DocType: BOM OperationOperation TimeProvozní doba
539DocType: Pricing RuleSales ManagerManažer prodeje
540DocType: Journal EntryWrite Off AmountOdepsat Částka
541DocType: Journal EntryBill NoBill No
542DocType: Purchase InvoiceQuarterlyČtvrtletně
543DocType: Selling SettingsDelivery Note RequiredDelivery Note Povinné
544DocType: Sales Order ItemBasic Rate (Company Currency)Basic Rate (Company měny)
545DocType: Manufacturing SettingsBackflush Raw Materials Based OnSe zpětným suroviny na základě
546apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +62Please enter item detailsProsím, zadejte podrobnosti položky
547DocType: Purchase ReceiptOther DetailsDalší podrobnosti
548DocType: AccountAccountsÚčty
549apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +67MarketingMarketing
550DocType: Features SetupTo track item in sales and purchase documents based on their serial nos. This is can also used to track warranty details of the product.Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupu dokumentů na základě jejich sériových čísel. To je možné také použít ke sledování detailů produktu záruční.
551DocType: Purchase Receipt Item SuppliedCurrent StockCurrent skladem
552apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +102Rejected Warehouse is mandatory against regected itemZamítnuto Warehouse je povinná proti regected položky
553DocType: AccountExpenses Included In ValuationNáklady ceně oceňování
554DocType: EmployeeProvide email id registered in companyPoskytnout e-mail id zapsané ve firmě
555DocType: Hub SettingsSeller CityProdejce City
556DocType: Email DigestNext email will be sent on:Další e-mail bude odeslán dne:
557DocType: Offer Letter TermOffer Letter TermNabídka Letter Term
558apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +503Item has variants.Položka má varianty.
559apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +65Item {0} not foundPoložka {0} nebyl nalezen
560DocType: BinStock ValueReklamní Value
561apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +88Tree TypeTree Type
562DocType: BOM Explosion ItemQty Consumed Per UnitMnožství spotřebované na jednotku
563DocType: Serial NoWarranty Expiry DateZáruka Datum vypršení platnosti
564DocType: Material Request ItemQuantity and WarehouseMnožství a sklad
565DocType: Sales InvoiceCommission Rate (%)Výše provize (%)
566apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +172Against Voucher Type must be one of Sales Order, Sales Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z prodejní objednávky, prodejní faktury nebo Journal Entry
567apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +7AerospaceAerospace
568DocType: Journal EntryCredit Card EntryVstup Kreditní karta
569apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +18Task SubjectÚkol Předmět
570apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +33Goods received from Suppliers.Zboží od dodavatelů.
571DocType: LeadCampaign NameNázev kampaně
572ReservedRezervováno
573DocType: Purchase OrderSupply Raw MaterialsDodávek surovin
574DocType: Purchase InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit.Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
575apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +10Current AssetsOběžná aktiva
576apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +92{0} is not a stock Item{0} není skladová položka
577DocType: Mode of Payment AccountDefault AccountVýchozí účet
578apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +157Lead must be set if Opportunity is made from LeadLead musí být nastaven pokud je Příležitost vyrobena z leadu
579apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +33Please select weekly off dayProsím, vyberte týdenní off den
580DocType: Production Order OperationPlanned End TimePlánované End Time
581Sales Person Target Variance Item Group-WiseProdej Osoba Cílová Odchylka Item Group-Wise
582apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +112Account with existing transaction cannot be converted to ledgerÚčet s transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihu
583DocType: Delivery NoteCustomer's Purchase Order NoZákazníka Objednávka No
584DocType: EmployeeCell NumberČíslo buňky
585apps/erpnext/erpnext/stock/reorder_item.py +171Auto Material Requests GeneratedŽádosti Auto materiál vygenerovaný
586apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +7LostZtracený
587apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +120You can not enter current voucher in 'Against Journal Entry' columnNelze zadat aktuální poukaz v "Proti Zápis do deníku" sloupci
588apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +25EnergyEnergie
589DocType: OpportunityOpportunity FromPříležitost Z
590apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +33Monthly salary statement.Měsíční plat prohlášení.
591DocType: Item GroupWebsite SpecificationsWebových stránek Specifikace
592apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +205New AccountNový účet
593apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +21{0}: From {0} of type {1}{0}: Od {0} typu {1}
594apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +274Row {0}: Conversion Factor is mandatoryRow {0}: Konverzní faktor je povinné
595apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +27Accounting Entries can be made against leaf nodes. Entries against Groups are not allowed.Účetní Přihlášky lze proti koncové uzly. Záznamy proti skupinám nejsou povoleny.
596apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +356Cannot deactivate or cancel BOM as it is linked with other BOMsNelze deaktivovat nebo zrušit BOM, jak to souvisí s ostatními kusovníky
597DocType: OpportunityMaintenanceÚdržba
598apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +187Purchase Receipt number required for Item {0}Číslo příjmky je potřeba pro položku {0}
599DocType: Item Attribute ValueItem Attribute ValuePoložka Hodnota atributu
600apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +64Sales campaigns.Prodej kampaně.
601DocType: Sales Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Sales Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense / income heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Is this Tax included in Basic Rate?: If you check this, it means that this tax will not be shown below the item table, but will be included in the Basic Rate in your main item table. This is useful where you want give a flat price (inclusive of all taxes) price to customers.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny prodejních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také další náklady / příjmy hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, vy definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Je to poplatek v ceně do základní sazby ?: Pokud se to ověřit, znamená to, že tato daň nebude zobrazen pod tabulkou položky, ale budou zahrnuty do základní sazby v hlavním položce tabulky. To je užitečné, pokud chcete dát paušální cenu (včetně všech poplatků), ceny pro zákazníky.
602DocType: EmployeeBank A/C No.Č, bank. účtu
603DocType: Expense ClaimProjectProjekt
604DocType: Quality Inspection ReadingReading 7Čtení 7
605DocType: AddressPersonalOsobní
606DocType: Expense Claim DetailExpense Claim TypeNáklady na pojistná Type
607DocType: Shopping Cart SettingsDefault settings for Shopping CartVýchozí nastavení Košík
608apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +342Journal Entry {0} is linked against Order {1}, check if it should be pulled as advance in this invoice.Zápis do deníku {0} je spojen proti řádu {1}, zkontrolujte, zda by měl být tažen za pokrok v této faktuře.
609apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +13BiotechnologyBiotechnologie
610apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +108Office Maintenance ExpensesNáklady Office údržby
611apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.js +66Please enter Item firstProsím, nejdřív zadejte položku
612DocType: AccountLiabilityOdpovědnost
613apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +62Sanctioned Amount cannot be greater than Claim Amount in Row {0}.Sankcionována Částka nemůže být větší než reklamace Částka v řádku {0}.
614DocType: CompanyDefault Cost of Goods Sold AccountVýchozí Náklady na prodané zboží účtu
615apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +262Price List not selectedCeník není zvolen
616DocType: EmployeeFamily BackgroundRodinné poměry
617DocType: Process PayrollSend EmailOdeslat email
618apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +108Warning: Invalid Attachment {0}Varování: Neplatná Příloha {0}
619apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.py +88No PermissionNemáte oprávnění
620DocType: CompanyDefault Bank AccountVýchozí Bankovní účet
621apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +47To filter based on Party, select Party Type firstChcete-li filtrovat na základě Party, vyberte typ Party první
622apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +48'Update Stock' can not be checked because items are not delivered via {0}"Aktualizovat sklad' nemůže být zaškrtnuto, protože položky nejsou dodány přes {0}
623apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377NosNos
624DocType: ItemItems with higher weightage will be shown higherPoložky s vyšším weightage budou zobrazeny vyšší
625DocType: Bank Reconciliation DetailBank Reconciliation DetailBank Odsouhlasení Detail
626apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +629My InvoicesMoje Faktury
627apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +43No employee foundŽádný zaměstnanec nalezeno
628DocType: Purchase OrderStoppedZastaveno
629DocType: ItemIf subcontracted to a vendorPokud se subdodávky na dodavatele
630apps/erpnext/erpnext/manufacturing/page/bom_browser/bom_browser.js +17Select BOM to startVyberte BOM na začátek
631DocType: SMS CenterAll Customer ContactVše Kontakt Zákazník
632apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +64Upload stock balance via csv.Nahrát nutnosti rovnováhy prostřednictvím CSV.
633apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +27Send NowOdeslat nyní
634Support AnalyticsPodpora Analytics
635DocType: ItemWebsite WarehouseSklad pro web
636DocType: Sales InvoiceThe day of the month on which auto invoice will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto faktura bude generován například 05, 28 atd
637apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.js +49Score must be less than or equal to 5Skóre musí být menší než nebo rovna 5
638apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +169C-Form recordsC-Form záznamy
639apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +294Customer and SupplierZákazník a Dodavatel
640DocType: Email DigestEmail Digest SettingsNastavení e-mailu Digest
641apps/erpnext/erpnext/config/support.py +13Support queries from customers.Podpora dotazy ze strany zákazníků.
642DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" featuresChcete-li povolit "Point of Sale" představuje
643DocType: BinMoving Average RateKlouzavý průměr
644DocType: Production Planning ToolSelect ItemsVyberte položky
645apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +328{0} against Bill {1} dated {2}{0} proti účtence {1} ze dne {2}
646DocType: Maintenance VisitCompletion StatusDokončení Status
647DocType: Sales Invoice ItemTarget WarehouseTarget Warehouse
648DocType: ItemAllow over delivery or receipt upto this percentNechte přes dodávku nebo příjem aľ tohoto procenta
649apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +49Expected Delivery Date cannot be before Sales Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před Sales pořadí Datum
650DocType: Upload AttendanceImport AttendanceImportovat Docházku
651apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +17All Item GroupsVšechny skupiny položek
652DocType: Process PayrollActivity LogAktivita Log
653apps/erpnext/erpnext/accounts/report/profit_and_loss_statement/profit_and_loss_statement.py +30Net Profit / LossČistý zisk / ztráta
654apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +94Automatically compose message on submission of transactions.Automaticky napsat vzkaz na předkládání transakcí.
655DocType: Production OrderItem To ManufactureBod K výrobě
656apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +87{0} {1} status is {2}{0} {1} je stav {2}
657apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +172Purchase Order to PaymentObjednávka na platební
658DocType: Sales Order ItemProjected QtyPředpokládané množství
659DocType: Sales InvoicePayment Due DateSplatno dne
660DocType: NewsletterNewsletter ManagerNewsletter Manažer
661apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +231Item Variant {0} already exists with same attributesBod Variant {0} již existuje se stejnými vlastnostmi
662apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +95'Opening'"Otevření"
663DocType: Notification ControlDelivery Note MessageDelivery Note Message
664DocType: Expense ClaimExpensesVýdaje
665DocType: Item Variant AttributeItem Variant AttributePoložka Variant Atribut
666Purchase Receipt TrendsDoklad o koupi Trendy
667DocType: AppraisalSelect template from which you want to get the GoalsVyberte šablonu, ze kterého chcete získat cílů
668apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +77Research & DevelopmentVýzkum a vývoj
669Amount to BillČástka k Fakturaci
670DocType: CompanyRegistration DetailsRegistrace Podrobnosti
671DocType: ItemRe-Order QtyRe-Order Množství
672DocType: Leave Block List DateLeave Block List DateNechte Block List Datum
673apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +25Scheduled to send to {0}Plánované poslat na {0}
674DocType: Pricing RulePrice or DiscountCena nebo Sleva
675DocType: Sales TeamIncentivesPobídky
676DocType: SMS LogRequested NumbersPožadované Čísla
677apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +38Performance appraisal.Hodnocení výkonu.
678DocType: Sales Invoice ItemStock DetailsSklad Podrobnosti
679apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +29Project ValueHodnota projektu
680apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +304Point-of-SaleMístě prodeje
681apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +98Account balance already in Credit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Debit'Zůstatek na účtu již v Credit, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "debet"
682DocType: AccountBalance must beZůstatek musí být
683DocType: Hub SettingsPublish PricingPublikovat Ceník
684DocType: Notification ControlExpense Claim Rejected MessageZpráva o zamítnutí úhrady výdajů
685Available QtyMnožství k dispozici
686DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row TotalNa předchozí řady Celkem
687DocType: Salary SlipWorking DaysPracovní dny
688DocType: Serial NoIncoming RatePříchozí Rate
689DocType: Packing SlipGross WeightHrubá hmotnost
690apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +158The name of your company for which you are setting up this system.Název vaší společnosti, pro kterou nastavení tohoto systému.
691DocType: HR SettingsInclude holidays in Total no. of Working DaysZahrnout dovolenou v celkovém. pracovních dní
692DocType: Job ApplicantHoldDržet
693DocType: EmployeeDate of JoiningDatum přistoupení
694DocType: Naming SeriesUpdate SeriesŘada Aktualizace
695DocType: Supplier QuotationIs SubcontractedSubdodavatelům
696DocType: Item AttributeItem Attribute ValuesPoložka Hodnoty atributů
697apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +3View SubscribersZobrazit Odběratelé
698DocType: Purchase Invoice ItemPurchase ReceiptPříjemka
699Received Items To Be BilledPřijaté položek, které mají být účtovány
700DocType: EmployeeMsPaní
701apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +148Currency exchange rate master.Devizový kurz master.
702apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +253Unable to find Time Slot in the next {0} days for Operation {1}Nelze najít časový úsek v příštích {0} dní k provozu {1}
703DocType: Production OrderPlan material for sub-assembliesPlán materiál pro podsestavy
704apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +421BOM {0} must be activeBOM {0} musí být aktivní
705apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +26Please select the document type firstVyberte první typ dokumentu
706apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +65Cancel Material Visits {0} before cancelling this Maintenance VisitZrušit Materiál Návštěvy {0} před zrušením tohoto návštěv údržby
707DocType: Salary SlipLeave Encashment AmountČástka proplacené dovolené
708apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +209Serial No {0} does not belong to Item {1}Pořadové číslo {0} nepatří k bodu {1}
709DocType: Purchase Receipt Item SuppliedRequired QtyPožadované množství
710DocType: Bank ReconciliationTotal AmountCelková částka
711apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +32Internet PublishingInternet Publishing
712DocType: Production Planning ToolProduction OrdersVýrobní Objednávky
713apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +35Balance ValueZůstatek Hodnota
714apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +38Sales Price ListSales Ceník
715apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +69Publish to sync itemsPublikování synchronizovat položky
716DocType: Bank ReconciliationAccount CurrencyMěna účtu
717apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +131Please mention Round Off Account in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit účet v společnosti
718DocType: Purchase ReceiptRangeRozsah
719DocType: SupplierDefault Payable AccountsVýchozí úplatu účty
720apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +40Employee {0} is not active or does not existZaměstnanec {0} není aktivní nebo neexistuje
721DocType: Features SetupItem BarcodePoložka Barcode
722apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +498Item Variants {0} updatedBod Varianty {0} aktualizováno
723DocType: Quality Inspection ReadingReading 6Čtení 6
724DocType: Purchase Invoice AdvancePurchase Invoice AdvanceZáloha přijaté faktury
725DocType: AddressShopObchod
726DocType: Hub SettingsSync NowSync teď
727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +167Row {0}: Credit entry can not be linked with a {1}Row {0}: Credit záznam nemůže být spojována s {1}
728DocType: Mode of Payment AccountDefault Bank / Cash account will be automatically updated in POS Invoice when this mode is selected.Výchozí účet Bank / Cash budou automaticky aktualizovány v POS faktury, pokud je zvolen tento režim.
729DocType: EmployeePermanent Address IsTrvalé bydliště je
730DocType: Production Order OperationOperation completed for how many finished goods?Provoz dokončeno kolika hotových výrobků?
731apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +252The BrandBrand
732apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +163Allowance for over-{0} crossed for Item {1}.Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}.
733DocType: EmployeeExit Interview DetailsExit Rozhovor Podrobnosti
734DocType: ItemIs Purchase Itemje Nákupní Položka
735DocType: Journal Entry AccountPurchase InvoicePřijatá faktura
736DocType: Stock Ledger EntryVoucher Detail NoVoucher Detail No
737DocType: Stock EntryTotal Outgoing ValueCelková hodnota Odchozí
738apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +225Opening Date and Closing Date should be within same Fiscal YearDatum zahájení a datem ukončení by mělo být v rámci stejného fiskální rok
739DocType: LeadRequest for InformationŽádost o informace
740DocType: Payment ToolPaidPlacený
741DocType: Salary SlipTotal in wordsCelkem slovy
742DocType: Material Request ItemLead Time DateDatum a čas Leadu
743apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +54is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for je povinné. Možná chybí záznam směnného kurzu pro
744apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +111Row #{0}: Please specify Serial No for Item {1}Row # {0}: Zadejte Pořadové číslo k bodu {1}
745apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +538For 'Product Bundle' items, Warehouse, Serial No and Batch No will be considered from the 'Packing List' table. If Warehouse and Batch No are same for all packing items for any 'Product Bundle' item, those values can be entered in the main Item table, values will be copied to 'Packing List' table.Pro "produktem Bundle předměty, sklad, sériové číslo a dávkové No bude považována ze" Balení seznam 'tabulky. Pokud Warehouse a Batch No jsou stejné pro všechny balení položky pro jakoukoli "Výrobek balík" položky, tyto hodnoty mohou být zapsány do hlavní tabulky položky, budou hodnoty zkopírovány do "Balení seznam" tabulku.
746apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +28Shipments to customers.Zásilky zákazníkům.
747DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Order ItemPoložka vydané objednávky
748apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +152Indirect IncomeNepřímé příjmy
749DocType: Payment ToolSet Payment Amount = Outstanding AmountSet Částka platby = dlužné částky
750apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +53VarianceOdchylka
751Company NameNázev společnosti
752DocType: SMS CenterTotal Message(s)Celkem zpráv (y)
753apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +626Select Item for TransferVybrat položku pro převod
754apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +24View a list of all the help videosZobrazit seznam všech nápovědy videí
755DocType: Bank ReconciliationSelect account head of the bank where cheque was deposited.Vyberte účet šéf banky, kde byla uložena kontrola.
756DocType: Selling SettingsAllow user to edit Price List Rate in transactionsPovolit uživateli upravovat Ceník Cena při transakcích
757DocType: Pricing RuleMax QtyMax Množství
758apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +106Row {0}: Payment against Sales/Purchase Order should always be marked as advanceRow {0}: Platba na prodejní / nákupní objednávce by měly být vždy označeny jako předem
759apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +16ChemicalChemický
760apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +693All items have already been transferred for this Production Order.Všechny položky již byly převedeny na výrobu tohoto řádu.
761DocType: Process PayrollSelect Payroll Year and MonthVyberte Payroll rok a měsíc
762apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +32Go to the appropriate group (usually Application of Funds > Current Assets > Bank Accounts and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Bank"Přejděte na příslušné skupiny (obvykle využití finančních prostředků> oběžných aktiv> bankovních účtů a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "Bank"
763DocType: WorkstationElectricity CostCena elektřiny
764DocType: HR SettingsDon't send Employee Birthday RemindersNeposílejte zaměstnance připomenutí narozenin
765DocType: OpportunityWalk InVejít
766DocType: ItemInspection CriteriaInspekční Kritéria
767apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +101Tree of finanial Cost Centers.Strom finanial nákladových středisek.
768apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +12TransferedPřevedené
769apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +253Upload your letter head and logo. (you can edit them later).Nahrajte svůj dopis hlavu a logo. (Můžete je upravit později).
770apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +156WhiteBílá
771DocType: SMS CenterAll Lead (Open)Všechny Lead (Otevřeny)
772DocType: Purchase InvoiceGet Advances PaidZískejte zaplacené zálohy
773apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +112Attach Your PicturePřipojit svůj obrázek
774apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +628Make Dělat
775DocType: Journal EntryTotal Amount in WordsCelková částka slovy
776apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +7There was an error. One probable reason could be that you haven't saved the form. Please contact support@erpnext.com if the problem persists.Došlo k chybě. Jedním z důvodů by mohlo být pravděpodobné, že jste uložili formulář. Obraťte se prosím na support@erpnext.com Pokud problém přetrvává.
777apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +3My CartMůj košík
778apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +150Order Type must be one of {0}Typ objednávky musí být jedním z {0}
779DocType: LeadNext Contact DateDalší Kontakt Datum
780apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +35Opening QtyOtevření POČET
781DocType: Holiday ListHoliday List NameJméno Holiday Seznam
782apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +168Stock OptionsAkciové opce
783DocType: Journal Entry AccountExpense ClaimHrazení nákladů
784apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +181Qty for {0}Množství pro {0}
785DocType: Leave ApplicationLeave ApplicationPožadavek na absenci
786apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +77Leave Allocation ToolNástroj pro přidělování dovolených
787DocType: Leave Block ListLeave Block List DatesNechte Block List termíny
788DocType: CompanyIf Monthly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Měsíční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
789DocType: WorkstationNet Hour RateNet Hour Rate
790DocType: Landed Cost Purchase ReceiptLanded Cost Purchase ReceiptPřistál Náklady doklad o koupi
791DocType: CompanyDefault TermsVýchozí podmínky
792DocType: Packing Slip ItemPacking Slip ItemBalení Slip Item
793DocType: POS ProfileCash/Bank AccountHotovostní / Bankovní účet
794apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +70Removed items with no change in quantity or value.Odstraněné položky bez změny množství nebo hodnoty.
795DocType: Delivery NoteDelivery ToDoručení do
796apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +520Attribute table is mandatoryAtribut tabulka je povinné
797DocType: Production Planning ToolGet Sales OrdersZískat Prodejní objednávky
798apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +64{0} can not be negative{0} nemůže být negativní
799apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/item_grid.html +72DiscountSleva
800DocType: Features SetupPurchase DiscountsNákup Slevy
801DocType: WorkstationWagesMzdy
802DocType: Time LogWill be updated only if Time Log is 'Billable'Bude aktualizována pouze v případě, Time Log je "Zúčtovatelná"
803DocType: ProjectInternalInterní
804DocType: TaskUrgentNaléhavý
805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +97Please specify a valid Row ID for row {0} in table {1}Zadejte prosím platný řádek ID řádku tabulky {0} {1}
806apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +23Go to the Desktop and start using ERPNextPřejděte na plochu a začít používat ERPNext
807DocType: ItemManufacturerVýrobce
808DocType: Landed Cost ItemPurchase Receipt ItemPoložka příjemky
809DocType: Production Plan ItemReserved Warehouse in Sales Order / Finished Goods WarehouseVyhrazeno Warehouse v prodejní objednávky / hotových výrobků Warehouse
810apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +65Selling AmountProdejní Částka
811apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +40Time LogsČas Záznamy
812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +112You are the Expense Approver for this record. Please Update the 'Status' and SaveJste Expense schvalujícím pro tento záznam. Prosím aktualizujte "stavu" a Uložit
813DocType: Serial NoCreation Document NoTvorba dokument č
814DocType: IssueIssueProblém
815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/mode_of_payment/mode_of_payment.py +28Account does not match with CompanyÚčet neodpovídá Company
816apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +131Attributes for Item Variants. e.g Size, Color etc.Atributy pro položky varianty. například velikost, barva atd.
817apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +39WIP WarehouseWIP Warehouse
818apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +194Serial No {0} is under maintenance contract upto {1}Pořadové číslo {0} je na základě smlouvy o údržbě aľ {1}
819DocType: BOM OperationOperationOperace
820DocType: LeadOrganization NameNázev organizace
821DocType: Tax RuleShipping StatePřepravní State
822apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +61Item must be added using 'Get Items from Purchase Receipts' buttonPoložka musí být přidány pomocí "získat předměty z kupní příjmy" tlačítkem
823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +126Sales ExpensesProdejní náklady
824apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard BuyingStandardní Nakupování
825DocType: GL EntryAgainstProti
826DocType: ItemDefault Selling Cost CenterVýchozí Center Prodejní cena
827DocType: Sales PartnerImplementation PartnerImplementačního partnera
828apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +227Sales Order {0} is {1}Prodejní objednávky {0} {1}
829DocType: OpportunityContact InfoKontaktní informace
830apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +273Making Stock EntriesTvorba přírůstků zásob
831DocType: Packing SlipNet Weight UOMHmotnost UOM
832DocType: ItemDefault SupplierVýchozí Dodavatel
833DocType: Manufacturing SettingsOver Production Allowance PercentageNad výrobou Procento příspěvcích
834DocType: Shipping Rule ConditionShipping Rule ConditionPřepravní Pravidlo Podmínka
835DocType: Features SetupMiscelleneousMiscelleneous
836DocType: Holiday ListGet Weekly Off DatesZískejte týdenní Off termíny
837apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +30End Date can not be less than Start DateDatum ukončení nesmí být menší než data zahájení
838DocType: Sales PersonSelect company name first.Vyberte název společnosti jako první.
839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145DrDr
840apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +23Quotations received from Suppliers.Nabídka obdržená od Dodavatelů.
841apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +21To {0} | {1} {2}Chcete-li {0} | {1} {2}
842DocType: Time Log Batchupdated via Time Logsaktualizovat přes čas Záznamy
843apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +40Average AgePrůměrný věk
844DocType: OpportunityYour sales person who will contact the customer in futureVáš obchodní zástupce, který bude kontaktovat zákazníka v budoucnu
845apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +341List a few of your suppliers. They could be organizations or individuals.Seznam několik svých dodavatelů. Ty by mohly být organizace nebo jednotlivci.
846DocType: CompanyDefault CurrencyVýchozí měna
847DocType: ContactEnter designation of this ContactZadejte označení této Kontakt
848DocType: Expense ClaimFrom EmployeeOd Zaměstnance
849apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +356Warning: System will not check overbilling since amount for Item {0} in {1} is zeroUpozornění: Systém nebude kontrolovat nadfakturace, protože částka za položku na {1} je nula {0}
850DocType: Journal EntryMake Difference EntryUčinit vstup Rozdíl
851DocType: Upload AttendanceAttendance From DateÚčast Datum od
852DocType: Appraisal Template GoalKey Performance AreaKey Performance Area
853apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +54TransportationDoprava
854apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +67and year: a rok:
855DocType: Email DigestAnnual ExpenseRoční Expense
856DocType: SMS CenterTotal CharactersCelkový počet znaků
857apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +130Please select BOM in BOM field for Item {0}Vyberte kusovník Bom oblasti k bodu {0}
858DocType: C-Form Invoice DetailC-Form Invoice DetailC-Form Faktura Detail
859DocType: Payment Reconciliation InvoicePayment Reconciliation InvoicePlatba Odsouhlasení faktury
860apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +32Contribution %Příspěvek%
861DocType: Itemwebsite page linkwebové stránky odkaz na stránku
862DocType: CompanyCompany registration numbers for your reference. Tax numbers etc.Registrace firmy čísla pro váš odkaz. Daňové čísla atd
863DocType: Sales PartnerDistributorDistributor
864DocType: Shopping Cart Shipping RuleShopping Cart Shipping RuleNákupní košík Shipping Rule
865apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +209Production Order {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderVýrobní zakázka {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
866Ordered Items To Be BilledObjednané zboží fakturovaných
867apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +24From Range has to be less than To RangeZ rozsahu, musí být nižší než na Range
868apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +21Select Time Logs and Submit to create a new Sales Invoice.Vyberte Time protokolů a předložit k vytvoření nové prodejní faktury.
869DocType: Global DefaultsGlobal DefaultsGlobální Výchozí
870DocType: Salary SlipDeductionsOdpočty
871DocType: Purchase InvoiceStart date of current invoice's periodDatum období současného faktury je Začátek
872apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +23This Time Log Batch has been billed.To Batch Time Log bylo účtováno.
873apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +32Create OpportunityVytvořit příležitost
874DocType: Salary SlipLeave Without PayVolno bez nároku na mzdu
875DocType: SupplierCommunicationsKomunikace
876apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +287Capacity Planning ErrorPlánování kapacit Chyba
877Trial Balance for PartyTrial váhy pro stranu
878DocType: LeadConsultantKonzultant
879DocType: Salary SlipEarningsVýdělek
880apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +357Finished Item {0} must be entered for Manufacture type entryDokončeno Položka {0} musí být zadán pro vstup typu Výroba
881apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +77Opening Accounting BalanceOtevření účetnictví Balance
882DocType: Sales Invoice AdvanceSales Invoice AdvanceProdejní faktury Advance
883apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +398Nothing to requestNic požadovat
884apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +38'Actual Start Date' can not be greater than 'Actual End Date'"Skutečné datum zahájení" nemůže být větší než "Skutečné datum ukončení"
885apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +75ManagementŘízení
886apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +33Types of activities for Time SheetsTypy činností pro Time listy
887apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +51Either debit or credit amount is required for {0}Buď debetní nebo kreditní částka je vyžadována pro {0}
888DocType: Item Attribute ValueThis will be appended to the Item Code of the variant. For example, if your abbreviation is "SM", and the item code is "T-SHIRT", the item code of the variant will be "T-SHIRT-SM"To bude připojen na položku zákoníku varianty. Například, pokud vaše zkratka je "SM", a položka je kód "T-SHIRT", položka kód varianty bude "T-SHIRT-SM"
889DocType: Salary SlipNet Pay (in words) will be visible once you save the Salary Slip.Čistá Pay (slovy) budou viditelné, jakmile uložíte výplatní pásce.
890apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +154BlueModrý
891DocType: Purchase InvoiceIs ReturnJe Return
892DocType: Price List CountryPrice List CountryCeník Země
893apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +123Further nodes can be only created under 'Group' type nodesDalší uzly mohou být pouze vytvořena v uzlech typu "skupiny"
894DocType: ItemUOMsUOMs
895apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +167{0} valid serial nos for Item {1}{0} platí pořadová čísla pro položky {1}
896apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +57Item Code cannot be changed for Serial No.Kód položky nemůže být změněn pro Serial No.
897apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +22POS Profile {0} already created for user: {1} and company {2}POS Profile {0} již vytvořili pro uživatele: {1} a společnost {2}
898DocType: Purchase Order ItemUOM Conversion FactorUOM Conversion Factor
899DocType: Stock SettingsDefault Item GroupVýchozí bod Group
900apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +13Supplier database.Databáze dodavatelů.
901DocType: AccountBalance SheetRozvaha
902apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +561Cost Center For Item with Item Code 'Nákladové středisko u položky s Kód položky "
903DocType: OpportunityYour sales person will get a reminder on this date to contact the customerVáš obchodní zástupce dostane upomínku na tento den, aby kontaktoval zákazníka
904apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +210Further accounts can be made under Groups, but entries can be made against non-GroupsDalší účty mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale údaje lze proti non-skupin
905apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +125Tax and other salary deductions.Daňové a jiné platové srážky.
906DocType: LeadLeadLead
907DocType: Email DigestPayablesZávazky
908DocType: AccountWarehouseSklad
909apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +93Row #{0}: Rejected Qty can not be entered in Purchase ReturnŘádek # {0}: Zamítnutí Množství nemůže být zapsán do kupní Návrat
910Purchase Order Items To Be BilledPoložky vydané objednávky k fakturaci
911DocType: Purchase Invoice ItemNet RateČistá míra
912DocType: Purchase Invoice ItemPurchase Invoice ItemPoložka přijaté faktury
913apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +50Stock Ledger Entries and GL Entries are reposted for the selected Purchase ReceiptsSériové Ledger Přihlášky a GL položky jsou zveřejňována pro vybrané Nákupní Příjmy
914apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +8Item 1Položka 1
915DocType: HolidayHolidayDovolená
916DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all branchesPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny obory
917Daily Time Log SummaryDenní doba prihlásenia - súhrn
918DocType: Payment ReconciliationUnreconciled Payment DetailsSmířit platbě
919DocType: Global DefaultsCurrent Fiscal YearAktuální fiskální rok
920DocType: Global DefaultsDisable Rounded TotalZakázat Zaoblený Celkem
921DocType: LeadCallVolání
922apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +390'Entries' cannot be empty"Záznamy" nemohou být prázdné
923apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +78Duplicate row {0} with same {1}Duplicitní řádek {0} se stejným {1}
924Trial BalanceTrial Balance
925apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +205Setting up EmployeesNastavení Zaměstnanci
926apps/erpnext/erpnext/public/js/feature_setup.js +220Grid "Grid "
927apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +150Please select prefix firstProsím, vyberte první prefix
928apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +138ResearchVýzkum
929DocType: Maintenance Visit PurposeWork DoneOdvedenou práci
930apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +25Please specify at least one attribute in the Attributes tableUveďte prosím alespoň jeden atribut v tabulce atributy
931DocType: ContactUser IDUser ID
932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +57View LedgerView Ledger
933apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ageing/stock_ageing.py +41EarliestNejstarší
934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +405An Item Group exists with same name, please change the item name or rename the item groupPoložka Group existuje se stejným názvem, prosím, změnit název položky nebo přejmenovat skupinu položek
935DocType: Production OrderManufacture against Sales OrderVýroba na odběratele
936apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +429Rest Of The WorldZbytek světa
937apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +81The Item {0} cannot have BatchPoložka {0} nemůže mít dávku
938Budget Variance ReportRozpočet Odchylka Report
939DocType: Salary SlipGross PayHrubé mzdy
940apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +186Dividends PaidDividendy placené
941apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/stock_controller.js +40Accounting LedgerÚčetní Ledger
942DocType: Stock ReconciliationDifference AmountRozdíl Částka
943apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +192Retained EarningsNerozdělený zisk
944DocType: BOM ItemItem DescriptionPoložka Popis
945DocType: Payment ToolPayment ModeZpůsob platby
946DocType: Purchase InvoiceIs RecurringJe Opakující
947DocType: Purchase OrderSupplied ItemsDodávané položky
948DocType: Production OrderQty To ManufactureMnožství K výrobě
949DocType: Buying SettingsMaintain same rate throughout purchase cycleUdržovat stejnou sazbu po celou kupní cyklu
950DocType: Opportunity ItemOpportunity ItemPoložka Příležitosti
951apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +61Temporary OpeningDočasné Otevření
952Employee Leave BalanceZaměstnanec Leave Balance
953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +128Balance for Account {0} must always be {1}Zůstatek na účtě {0} musí být vždy {1}
954DocType: AddressAddress TypeTyp adresy
955DocType: Purchase ReceiptRejected WarehouseZamítnuto Warehouse
956DocType: GL EntryAgainst VoucherProti poukazu
957DocType: ItemDefault Buying Cost CenterVýchozí Center Nákup Cost
958apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +6To get the best out of ERPNext, we recommend that you take some time and watch these help videos.Chcete-li získat to nejlepší z ERPNext, doporučujeme vám nějaký čas trvat, a sledovat tyto nápovědy videa.
959apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +38Item {0} must be Sales ItemPoložka {0} musí být Sales Item
960apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +55to na
961DocType: ItemLead Time in daysČas leadu ve dnech
962Accounts Payable SummarySplatné účty Shrnutí
963apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +193Not authorized to edit frozen Account {0}Není povoleno upravovat zmrazený účet {0}
964DocType: Journal EntryGet Outstanding InvoicesZískat neuhrazených faktur
965apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +63Sales Order {0} is not validProdejní objednávky {0} není platný
966apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +172Sorry, companies cannot be mergedJe nám líto, společnosti nemohou být sloučeny
967apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +145SmallMalý
968DocType: EmployeeEmployee NumberPočet zaměstnanců
969apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +65Case No(s) already in use. Try from Case No {0}Případ číslo (čísla) již v provozu. Zkuste se věc č {0}
970Invoiced Amount (Exculsive Tax)Fakturovaná částka (bez daně)
971apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +14Item 2Položka 2
972apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +59Account head {0} createdHlava účtu {0} vytvořil
973apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +153GreenZelená
974DocType: ItemAuto re-orderAuto re-order
975apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +59Total AchievedCelkem Dosažená
976DocType: EmployeePlace of IssueMísto vydání
977apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +59ContractSmlouva
978DocType: Email DigestAdd QuotePřidat nabídku
979apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +490UOM coversion factor required for UOM: {0} in Item: {1}UOM coversion faktor potřebný k nerozpuštěných: {0} v bodě: {1}
980apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +83Indirect ExpensesNepřímé náklady
981apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +163Row {0}: Qty is mandatoryRow {0}: Množství je povinný
982apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +8AgricultureZemědělství
983apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +362Your Products or ServicesVaše Produkty nebo Služby
984DocType: Mode of PaymentMode of PaymentZpůsob platby
985apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +31This is a root item group and cannot be edited.Jedná se o skupinu kořen položky a nelze upravovat.
986DocType: Journal Entry AccountPurchase OrderVydaná objednávka
987DocType: WarehouseWarehouse Contact InfoSklad Kontaktní informace
988DocType: Purchase InvoiceRecurring TypeOpakující se Typ
989DocType: AddressCity/TownMěsto / Město
990DocType: Email DigestAnnual IncomeRoční příjem
991DocType: Serial NoSerial No DetailsSerial No Podrobnosti
992DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax RateSazba daně položky
993apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +113For {0}, only credit accounts can be linked against another debit entryPro {0}, tak úvěrové účty mohou být propojeny na jinou položku debetní
994apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +470Delivery Note {0} is not submittedDelivery Note {0} není předložena
995apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +136Item {0} must be a Sub-contracted ItemPoložka {0} musí být Subdodavatelské Item
996apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +41Capital EquipmentsKapitálové Vybavení
997apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +31Pricing Rule is first selected based on 'Apply On' field, which can be Item, Item Group or Brand.Ceny Pravidlo je nejprve vybrána na základě "Použít na" oblasti, které mohou být položky, položky skupiny nebo značky.
998DocType: Hub SettingsSeller WebsiteProdejce Website
999apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +143Total allocated percentage for sales team should be 100Celkové přidělené procento prodejní tým by měl být 100
1000apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +111Production Order status is {0}Stav výrobní zakázka je {0}
1001DocType: Appraisal GoalGoalCíl
1002DocType: Sales Invoice ItemEdit DescriptionUpravit popis
1003apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +318Expected Delivery Date is lesser than Planned Start Date.Očekávané datum dodání je menší než plánované datum zahájení.
1004apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +690For SupplierPro Dodavatele
1005DocType: AccountSetting Account Type helps in selecting this Account in transactions.Nastavení typu účtu pomáhá při výběru tohoto účtu v transakcích.
1006DocType: Purchase InvoiceGrand Total (Company Currency)Celkový součet (Měna společnosti)
1007apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Total OutgoingCelkem Odchozí
1008apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +48There can only be one Shipping Rule Condition with 0 or blank value for "To Value"Tam může být pouze jeden Shipping Rule Podmínka s 0 nebo prázdnou hodnotu pro "na hodnotu"
1009DocType: Authorization RuleTransactionTransakce
1010apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +45Note: This Cost Center is a Group. Cannot make accounting entries against groups.Poznámka: Tento Nákladové středisko je Group. Nelze vytvořit účetní zápisy proti skupinám.
1011DocType: ItemWebsite Item GroupsWebové stránky skupiny položek
1012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +174Production order number is mandatory for stock entry purpose manufactureVýrobní číslo objednávky je povinná pro legální vstup účelem výroby
1013DocType: Purchase InvoiceTotal (Company Currency)Total (Company měny)
1014apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +162Serial number {0} entered more than onceVýrobní číslo {0} přihlášeno více než jednou
1015DocType: Journal EntryJournal EntryZápis do deníku
1016DocType: WorkstationWorkstation NameMeno pracovnej stanice
1017apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +17Email Digest:E-mail Digest:
1018apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +427BOM {0} does not belong to Item {1}BOM {0} nepatří k bodu {1}
1019DocType: Sales PartnerTarget DistributionTarget Distribution
1020DocType: Salary SlipBank Account No.Bankovní účet č.
1021DocType: Naming SeriesThis is the number of the last created transaction with this prefixTo je číslo poslední vytvořené transakci s tímto prefixem
1022apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +179Valuation Rate required for Item {0}Ocenění Rate potřebný k bodu {0}
1023DocType: Quality Inspection ReadingReading 8Čtení 8
1024DocType: Sales PartnerAgentAgent
1025apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +74Total {0} for all items is zero, may you should change 'Distribute Charges Based On'Celkem {0} pro všechny položky je nula, můžete měli změnit "Distribuovat poplatků na základě"
1026DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges CalculationDaně a poplatky výpočet
1027DocType: BOM OperationWorkstationpracovna stanica
1028apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +112HardwareTechnické vybavení
1029DocType: AttendanceHR ManagerHR Manager
1030apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +171Please select a CompanyVyberte společnost
1031apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +50Privilege LeavePrivilege Leave
1032DocType: Purchase InvoiceSupplier Invoice DateDodavatelské faktury Datum
1033apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +79You need to enable Shopping CartMusíte povolit Nákupní košík
1034DocType: Appraisal Template GoalAppraisal Template GoalPosouzení Template Goal
1035DocType: Salary SlipEarningZískávání
1036DocType: Payment ToolParty Account CurrencyParty Měna účtu
1037BOM BrowserBOM Browser
1038DocType: Purchase Taxes and ChargesAdd or DeductPřidat nebo Odečíst
1039DocType: CompanyIf Yearly Budget Exceeded (for expense account)Pokud Roční rozpočet překročen (pro výdajového účtu)
1040apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +81Overlapping conditions found between:Překrývající podmínky nalezeno mezi:
1041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +168Against Journal Entry {0} is already adjusted against some other voucherProti věstníku Entry {0} je již nastavena proti jiným poukaz
1042apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +68Total Order ValueCelková hodnota objednávky
1043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +38FoodJídlo
1044apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +51Ageing Range 3Stárnutí Rozsah 3
1045apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +139You can make a time log only against a submitted production orderMůžete udělat časový záznam pouze proti předložené výrobní objednávce
1046DocType: Maintenance Schedule ItemNo of VisitsPočet návštěv
1047apps/erpnext/erpnext/config/support.py +33Newsletters to contacts, leads.Zpravodaje ke kontaktům, vede.
1048apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +33Currency of the Closing Account must be {0}Měna závěrečného účtu, musí být {0}
1049apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal_template/appraisal_template.py +21Sum of points for all goals should be 100. It is {0}Součet bodů za všech cílů by mělo být 100. Je {0}
1050apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +360Operations cannot be left blank.Operace nemůže být prázdné.
1051Delivered Items To Be BilledDodávaných výrobků fakturovaných
1052apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +60Warehouse cannot be changed for Serial No.Warehouse nemůže být změněn pro Serial No.
1053DocType: Authorization RuleAverage DiscountPrůměrná sleva
1054DocType: AddressUtilitiesUtilities
1055DocType: Purchase Invoice ItemAccountingÚčetnictví
1056DocType: Features SetupFeatures SetupNastavení Funkcí
1057apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +13View Offer LetterView Nabídka Dopis
1058DocType: ItemIs Service ItemJe Service Item
1059apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +81Application period cannot be outside leave allocation periodObdobí pro podávání žádostí nemůže být alokační období venku volno
1060DocType: Activity CostProjectsProjekty
1061apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/holiday_list/holiday_list.py +31Please select Fiscal YearProsím, vyberte Fiskální rok
1062apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +23From {0} | {1} {2}Od {0} | {1} {2}
1063DocType: BOM OperationOperation DescriptionOperace Popis
1064DocType: ItemWill also apply to variantsBude se vztahovat i na varianty
1065apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +30Cannot change Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date once the Fiscal Year is saved.Nelze měnit Fiskální rok Datum zahájení a fiskální rok datum ukončení, jakmile fiskální rok se uloží.
1066DocType: QuotationShopping CartNákupní vozík
1067apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +42Avg Daily OutgoingAvg Daily Odchozí
1068DocType: Pricing RuleCampaignKampaň
1069apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +30Approval Status must be 'Approved' or 'Rejected'Stav schválení musí být "schváleno" nebo "Zamítnuto"
1070DocType: Purchase InvoiceContact PersonKontaktní osoba
1071apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/task/task.py +35'Expected Start Date' can not be greater than 'Expected End Date'"Očekávané datum započetí" nemůže být větší než "Očekávané datum ukončení"
1072DocType: Holiday ListHolidaysPrázdniny
1073DocType: Sales Order ItemPlanned QuantityPlánované Množství
1074DocType: Purchase Invoice ItemItem Tax AmountČástka Daně Položky
1075DocType: ItemMaintain StockUdržovat Stock
1076apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +213Stock Entries already created for Production Order Fotky Položky již vytvořené pro výrobní zakázku
1077DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all designationsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechny označení
1078apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +517Charge of type 'Actual' in row {0} cannot be included in Item RateObvinění z typu "Aktuální" v řádku {0} nemůže být zařazena do položky Rate
1079apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +182Max: {0}Max: {0}
1080apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +16From DatetimeOd datetime
1081DocType: Email DigestFor CompanyPro Společnost
1082apps/erpnext/erpnext/config/support.py +38Communication log.Komunikační protokol.
1083apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +66Buying AmountNákup Částka
1084DocType: Sales InvoiceShipping Address NamePřepravní Adresa Název
1085apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +50Chart of AccountsDiagram účtů
1086DocType: Material RequestTerms and Conditions ContentPodmínky Content
1087apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +471cannot be greater than 100nemůže být větší než 100
1088apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +557Item {0} is not a stock ItemPoložka {0} není skladem
1089DocType: Maintenance VisitUnscheduledNeplánovaná
1090DocType: EmployeeOwnedVlastník
1091DocType: Salary Slip DeductionDepends on Leave Without PayZávisí na dovolené bez nároku na mzdu
1092DocType: Pricing RuleHigher the number, higher the priorityVyšší číslo, vyšší priorita
1093Purchase Invoice TrendsTrendy přijatách faktur
1094DocType: EmployeeBetter ProspectsLepší vyhlídky
1095DocType: AppraisalGoalsCíle
1096DocType: Warranty ClaimWarranty / AMC StatusZáruka / AMC Status
1097Accounts BrowserÚčty Browser
1098DocType: GL EntryGL EntryVstup GL
1099DocType: HR SettingsEmployee SettingsNastavení zaměstnanců
1100Batch-Wise Balance HistoryBatch-Wise Balance History
1101apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +72To Do ListDo List
1102apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +63ApprenticeUčeň
1103apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +106Negative Quantity is not allowedNegativní množství není dovoleno
1104DocType: Purchase Invoice ItemTax detail table fetched from item master as a string and stored in this field. Used for Taxes and ChargesTax detail tabulka staženy z položky pána jako řetězec a uložené v této oblasti. Používá se daní a poplatků
1105apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +151Employee cannot report to himself.Zaměstnanec nemůže odpovídat sám sobě.
1106DocType: AccountIf the account is frozen, entries are allowed to restricted users.V případě, že účet je zamrzlý, položky mohou omezeným uživatelům.
1107DocType: Email DigestBank BalanceBank Balance
1108apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +453Accounting Entry for {0}: {1} can only be made in currency: {2}Účetní záznam pro {0}: {1} mohou být prováděny pouze v měně: {2}
1109apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +43No active Salary Structure found for employee {0} and the monthŽádný aktivní Struktura Plat nalezených pro zaměstnance {0} a měsíc
1110DocType: Job OpeningJob profile, qualifications required etc.Profil Job, požadované kvalifikace atd.
1111DocType: Journal Entry AccountAccount BalanceZůstatek na účtu
1112apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +112Tax Rule for transactions.Daňové Pravidlo pro transakce.
1113DocType: Rename ToolType of document to rename.Typ dokumentu přejmenovat.
1114apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +381We buy this ItemVykupujeme tuto položku
1115DocType: AddressBillingFakturace
1116DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and Charges (Company Currency)Celkem Daně a poplatky (Company Měnové)
1117DocType: Shipping RuleShipping AccountPřepravní účtu
1118apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +43Scheduled to send to {0} recipientsPlánované poslat na {0} příjemci
1119DocType: Quality InspectionReadingsČtení
1120DocType: Stock EntryTotal Additional CostsCelkem Dodatečné náklady
1121apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Sub AssembliesPodsestavy
1122DocType: Shipping Rule ConditionTo ValueChcete-li hodnota
1123DocType: SupplierStock ManagerReklamní manažer
1124apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +143Source warehouse is mandatory for row {0}Source sklad je povinná pro řadu {0}
1125apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.js +581Packing SlipBalení Slip
1126apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +111Office RentPronájem kanceláře
1127apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +110Setup SMS gateway settingsNastavení Nastavení SMS brána
1128apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +60Import Failed!Import se nezdařil!
1129apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/address_list.html +21No address added yet.Žádná adresa přidán dosud.
1130DocType: Workstation Working HourWorkstation Working HourPracovní stanice Pracovní Hour
1131apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +83AnalystAnalytik
1132apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +149Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to JV amount {2}Řádek {0}: přidělené množství {1}, musí být menší než nebo se rovná hodnotě JV {2}
1133DocType: ItemInventoryInventář
1134DocType: Features SetupTo enable "Point of Sale" viewChcete-li povolit "Point of Sale" pohledu
1135apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +402Payment cannot be made for empty cartPlatba nemůže být pro prázdný košík
1136DocType: ItemSales DetailsProdejní Podrobnosti
1137DocType: OpportunityWith ItemsS položkami
1138apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36In QtyV Množství
1139DocType: Notification ControlExpense Claim RejectedUhrazení výdajů zamítnuto
1140DocType: Sales InvoiceThe date on which next invoice will be generated. It is generated on submit. Datum, kdy bude vygenerován příští faktury. To je generován na odeslat.
1141DocType: Item AttributeItem AttributePoložka Atribut
1142apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +105GovernmentVláda
1143apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +263Item VariantsPoložka Varianty
1144DocType: CompanyServicesSlužby
1145apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +151Total ({0})Celkem ({0})
1146DocType: Cost CenterParent Cost CenterNadřazené Nákladové středisko
1147DocType: Sales InvoiceSourceZdroj
1148DocType: Leave TypeIs Leave Without PayJe odejít bez Pay
1149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +133No records found in the Payment tableNalezené v tabulce platby Žádné záznamy
1150apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +153Financial Year Start DateFinanční rok Datum zahájení
1151DocType: Employee External Work HistoryTotal ExperienceCelková zkušenost
1152apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +276Packing Slip(s) cancelledBalení Slip (y) zrušeno
1153apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +96Freight and Forwarding ChargesNákladní a Spediční Poplatky
1154DocType: Material Request ItemSales Order NoProdejní objednávky No
1155DocType: Item GroupItem Group NamePoložka Název skupiny
1156apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +27TakenZaujatý
1157apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +66Transfer Materials for ManufacturePřenos Materiály pro výrobu
1158DocType: Pricing RuleFor Price ListPro Ceník
1159apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +27Executive SearchExecutive Search
1160apps/erpnext/erpnext/stock/stock_ledger.py +405Purchase rate for item: {0} not found, which is required to book accounting entry (expense). Please mention item price against a buying price list.Cena při platbě za položku: {0} nebyl nalezen, který je povinen si účetní položka (náklady). Prosím, uveďte zboží Cena podle seznamu kupní cenou.
1161DocType: Maintenance ScheduleSchedulesPlány
1162DocType: Purchase Invoice ItemNet AmountČistá částka
1163DocType: Purchase Order Item SuppliedBOM Detail NoBOM Detail No
1164DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount Amount (Company Currency)Dodatečná sleva Částka (Měna Company)
1165apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.js +628Error: {0} > {1}Chyba: {0}> {1}
1166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.js +8Please create new account from Chart of Accounts.Prosím, vytvořte nový účet z grafu účtů.
1167DocType: Maintenance VisitMaintenance VisitMaintenance Visit
1168apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +49Customer > Customer Group > TerritoryZákazník> Zákazník Group> Territory
1169DocType: Sales Invoice ItemAvailable Batch Qty at WarehouseK dispozici šarže Množství ve skladu
1170DocType: Time Log Batch DetailTime Log Batch DetailTime Log Batch Detail
1171DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost HelpPřistálo Náklady Help
1172DocType: Leave Block ListBlock Holidays on important days.Blokové Dovolená na významných dnů.
1173Accounts Receivable SummaryPohledávky Shrnutí
1174apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +187Please set User ID field in an Employee record to set Employee RoleProsím nastavte uživatelské ID pole v záznamu zaměstnanců nastavit role zaměstnance
1175DocType: UOMUOM NameUOM Name
1176apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_wise_transaction_summary/sales_person_wise_transaction_summary.py +33Contribution AmountVýše příspěvku
1177DocType: Sales InvoiceShipping AddressShipping Address
1178DocType: Stock ReconciliationThis tool helps you to update or fix the quantity and valuation of stock in the system. It is typically used to synchronise the system values and what actually exists in your warehouses.Tento nástroj vám pomůže aktualizovat nebo opravit množství a ocenění zásob v systému. To se obvykle používá k synchronizaci hodnot systému a to, co ve skutečnosti existuje ve vašich skladech.
1179DocType: Delivery NoteIn Words will be visible once you save the Delivery Note.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte doručení poznámku.
1180apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +115Brand master.Master Značky
1181DocType: Sales Invoice ItemBrand NameJméno značky
1182DocType: Purchase ReceiptTransporter DetailsTransporter Podrobnosti
1183apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377BoxKrabice
1184apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +137The OrganizationOrganizace
1185DocType: Monthly DistributionMonthly DistributionMěsíční Distribution
1186apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +68Receiver List is empty. Please create Receiver ListPřijímač Seznam je prázdný. Prosím vytvořte přijímače Seznam
1187DocType: Production Plan Sales OrderProduction Plan Sales OrderVýrobní program prodejní objednávky
1188DocType: Sales PartnerSales Partner TargetSales Partner Target
1189apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +113Accounting Entry for {0} can only be made in currency: {1}Účetní záznam pro {0} lze provádět pouze v měně: {1}
1190DocType: Pricing RulePricing RuleCeny Pravidlo
1191apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +167Material Request to Purchase OrderMateriál Žádost o příkazu k nákupu
1192apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +74Row # {0}: Returned Item {1} does not exists in {2} {3}Řádek # {0}: vrácené položky {1} neexistuje v {2} {3}
1193apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +16Bank AccountsBankovní účty
1194Bank Reconciliation StatementBank Odsouhlasení prohlášení
1195DocType: AddressLead NameJméno leadu
1196POSPOS
1197apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +268Opening Stock BalanceOtevření Sklad Balance
1198apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +36{0} must appear only once{0} musí být uvedeny pouze jednou
1199apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +334Not allowed to tranfer more {0} than {1} against Purchase Order {2}Není povoleno, aby transfer více {0} než {1} proti Objednávky {2}
1200apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.py +62Leaves Allocated Successfully for {0}Dovolená úspěšně přidělena {0}
1201apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +40No Items to packŽádné položky k balení
1202DocType: Shipping Rule ConditionFrom ValueOd hodnoty
1203apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +552Manufacturing Quantity is mandatoryVýrobní množství je povinné
1204apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +45Amounts not reflected in bankČástky nezohledněny v bance
1205DocType: Quality Inspection ReadingReading 4Čtení 4
1206apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +23Claims for company expense.Nároky na náklady firmy.
1207DocType: CompanyDefault Holiday ListVýchozí Holiday Seznam
1208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +165Stock LiabilitiesStock Závazky
1209DocType: Purchase ReceiptSupplier WarehouseDodavatel Warehouse
1210DocType: OpportunityContact Mobile NoKontakt Mobil
1211DocType: Production Planning ToolSelect Sales OrdersVyberte Prodejní objednávky
1212Material Requests for which Supplier Quotations are not createdMateriál Žádosti o které Dodavatel citace nejsou vytvořeny
1213apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +117The day(s) on which you are applying for leave are holidays. You need not apply for leave.V den, kdy (y), na které žádáte o povolení jsou prázdniny. Nemusíte požádat o volno.
1214DocType: Features SetupTo track items using barcode. You will be able to enter items in Delivery Note and Sales Invoice by scanning barcode of item.Chcete-li sledovat položky pomocí čárového kódu. Budete mít možnost zadat položky dodacího listu a prodejní faktury snímáním čárového kódu položky.
1215apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +588Mark as DeliveredOznačit jako Dodává
1216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +34Make QuotationVytvořit nabídku
1217DocType: Dependent TaskDependent TaskZávislý Task
1218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +310Conversion factor for default Unit of Measure must be 1 in row {0}Konverzní faktor pro výchozí měrnou jednotku, musí být 1 v řádku {0}
1219apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +155Leave of type {0} cannot be longer than {1}Absence typu {0} nemůže být delší než {1}
1220DocType: Manufacturing SettingsTry planning operations for X days in advance.Zkuste plánování operací pro X dní předem.
1221DocType: HR SettingsStop Birthday RemindersZastavit připomenutí narozenin
1222DocType: SMS CenterReceiver ListPřijímač Seznam
1223DocType: Payment Tool DetailPayment AmountČástka platby
1224apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +46Consumed AmountSpotřebovaném množství
1225apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +491{0} View{0} Zobrazit
1226DocType: Salary Structure DeductionSalary Structure DeductionPlat Struktura Odpočet
1227apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +305Unit of Measure {0} has been entered more than once in Conversion Factor TableMěrná jednotka {0} byl zadán více než jednou v konverzním faktorem tabulce
1228apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +27Cost of Issued ItemsNáklady na vydaných položek
1229apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +185Quantity must not be more than {0}Množství nesmí být větší než {0}
1230apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +41Age (Days)Stáří (dny)
1231DocType: Quotation ItemQuotation ItemPoložka Nabídky
1232DocType: AccountAccount NameNázev účtu
1233apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +34From Date cannot be greater than To DateDatum OD nemůže být vetší než datum DO
1234apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +194Serial No {0} quantity {1} cannot be a fractionPořadové číslo {0} {1} množství nemůže být zlomek
1235apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +59Supplier Type master.Dodavatel Type master.
1236DocType: Purchase Order ItemSupplier Part NumberDodavatel Číslo dílu
1237apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +92Conversion rate cannot be 0 or 1Míra konverze nemůže být 0 nebo 1
1238apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +247{0} {1} is cancelled or stopped{0} {1} je zrušena nebo zastavena
1239DocType: Accounts SettingsCredit ControllerCredit Controller
1240DocType: Delivery NoteVehicle Dispatch DateVozidlo Dispatch Datum
1241apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +202Purchase Receipt {0} is not submittedDoklad o koupi {0} není předložena
1242DocType: CompanyDefault Payable AccountVýchozí Splatnost účtu
1243apps/erpnext/erpnext/config/website.py +13Settings for online shopping cart such as shipping rules, price list etc.Nastavení pro on-line nákupního košíku, jako jsou pravidla dopravu, ceník atd
1244apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +65{0}% Billed{0}% účtovano
1245apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +17Reserved QtyReserved Množství
1246DocType: Party AccountParty AccountParty účtu
1247apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +74Human ResourcesLidské zdroje
1248DocType: LeadUpper IncomeHorní příjmů
1249DocType: Journal Entry AccountDebit in Company CurrencyDebetní ve společnosti Měna
1250apps/erpnext/erpnext/support/doctype/issue/issue.py +58My IssuesMoje problémy
1251DocType: BOM ItemBOM ItemBOM Item
1252DocType: AppraisalFor EmployeePro zaměstnance
1253DocType: CompanyDefault ValuesVýchozí hodnoty
1254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +236Row {0}: Payment amount can not be negativeRow {0}: Částka platby nemůže být záporný
1255DocType: Expense ClaimTotal Amount ReimbursedCelkové částky proplacené
1256apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +64Against Supplier Invoice {0} dated {1}Proti faktuře dodavatele {0} ze dne {1}
1257DocType: CustomerDefault Price ListVýchozí Ceník
1258DocType: Payment ReconciliationPaymentsPlatby
1259DocType: Budget DetailBudget AllocatedPřidělený Rozpočet
1260DocType: Journal EntryEntry TypeEntry Type
1261Customer Credit BalanceZákazník Credit Balance
1262apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +137Please verify your email idOvěřte prosím svou e-mailovou id
1263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +42Customer required for 'Customerwise Discount'Zákazník požadoval pro 'Customerwise sleva "
1264apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +53Update bank payment dates with journals.Aktualizujte bankovní platební termín, časopisů.
1265DocType: QuotationTerm DetailsTermín Podrobnosti
1266DocType: Manufacturing SettingsCapacity Planning For (Days)Plánování kapacit Pro (dny)
1267apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +63None of the items have any change in quantity or value.Žádný z těchto položek má žádnou změnu v množství nebo hodnotě.
1268DocType: Warranty ClaimWarranty ClaimZáruční reklamace
1269Lead DetailsDetaily leadu
1270DocType: Purchase InvoiceEnd date of current invoice's periodDatum ukončení doby aktuální faktury je
1271DocType: Pricing RuleApplicable ForPoužitelné pro
1272DocType: Bank ReconciliationFrom DateOd data
1273DocType: Shipping Rule CountryShipping Rule CountryPřepravní Pravidlo Země
1274DocType: Maintenance VisitPartially CompletedČástečně Dokončeno
1275DocType: Leave TypeInclude holidays within leaves as leavesZahrnout dovolenou v listech jsou listy
1276DocType: Sales InvoicePacked ItemsZabalené položky
1277apps/erpnext/erpnext/config/support.py +18Warranty Claim against Serial No.Reklamační proti sériového čísla
1278DocType: BOM Replace ToolReplace a particular BOM in all other BOMs where it is used. It will replace the old BOM link, update cost and regenerate "BOM Explosion Item" table as per new BOMNahradit konkrétní kusovník ve všech ostatních kusovníky, kde se používá. To nahradí původní odkaz kusovníku, aktualizujte náklady a regenerovat "BOM explozi položku" tabulku podle nového BOM
1279DocType: Shopping Cart SettingsEnable Shopping CartPovolit Nákupní košík
1280DocType: EmployeePermanent AddressTrvalé bydliště
1281apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +122Item {0} must be a Service Item.Položka {0} musí být služba položky.
1282apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +226Advance paid against {0} {1} cannot be greater \ than Grand Total {2}Vyplacena záloha proti {0} {1} nemůže být větší \ než Grand Celkem {2}
1283apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +148Please select item codeProsím, vyberte položku kód
1284DocType: Salary Structure DeductionReduce Deduction for Leave Without Pay (LWP)Snížit Odpočet o dovolenou bez nároku na odměnu (LWP)
1285DocType: TerritoryTerritory ManagerOblastní manažer
1286DocType: Delivery Note ItemTo Warehouse (Optional)Warehouse (volitelné)
1287DocType: Sales InvoicePaid Amount (Company Currency)Zaplacená částka (Company měny)
1288DocType: Purchase InvoiceAdditional DiscountDalší slevy
1289DocType: Selling SettingsSelling SettingsProdejní Nastavení
1290apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +39Online AuctionsAukce online
1291apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +101Please specify either Quantity or Valuation Rate or bothUveďte prosím buď Množství nebo ocenění Cena, nebo obojí
1292apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +50Company, Month and Fiscal Year is mandatorySpolečnost, měsíc a fiskální rok je povinný
1293apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +102Marketing ExpensesMarketingové náklady
1294Item Shortage ReportPoložka Nedostatek Report
1295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +185Weight is mentioned,\nPlease mention "Weight UOM" tooHmotnost je uvedeno, \n uveďte prosím "váha UOM" příliš
1296DocType: Stock Entry DetailMaterial Request used to make this Stock EntryMateriál Žádost používá k výrobě této populace Entry
1297apps/erpnext/erpnext/config/support.py +43Single unit of an Item.Single jednotka položky.
1298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +212Time Log Batch {0} must be 'Submitted'Time Log Batch {0} musí být "Odesláno"
1299DocType: Accounts SettingsMake Accounting Entry For Every Stock MovementUjistěte se účetní položka pro každý pohyb zásob
1300DocType: Leave AllocationTotal Leaves AllocatedCelkem Leaves Přidělené
1301apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +386Warehouse required at Row No {0}Warehouse vyžadováno při Row No {0}
1302apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +169Please enter valid Financial Year Start and End DatesZadejte prosím platnou finanční rok datum zahájení a ukončení
1303DocType: EmployeeDate Of RetirementDatum odchodu do důchodu
1304DocType: Upload AttendanceGet TemplateZískat šablonu
1305DocType: AddressPostalPoštovní
1306DocType: ItemWeightageWeightage
1307apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +91A Customer Group exists with same name please change the Customer name or rename the Customer GroupZákaznická Skupina existuje se stejným názvem, prosím změnit název zákazníka nebo přejmenujte skupinu zákazníků
1308apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +147Please select {0} first.Prosím, vyberte {0} jako první.
1309apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +56text {0}Text {0}
1310DocType: TerritoryParent TerritoryParent Territory
1311DocType: Quality Inspection ReadingReading 2Čtení 2
1312DocType: Stock EntryMaterial ReceiptPříjem materiálu
1313apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +373ProductsVýrobky
1314apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +47Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {0}Zadejte Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {0}
1315DocType: ItemIf this item has variants, then it cannot be selected in sales orders etc.Pokud je tato položka má varianty, pak to nemůže být vybrána v prodejních objednávek atd
1316DocType: LeadNext Contact ByDalší Kontakt By
1317apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +210Quantity required for Item {0} in row {1}Množství požadované pro bodě {0} v řadě {1}
1318apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +85Warehouse {0} can not be deleted as quantity exists for Item {1}Sklad {0} nelze smazat, protože existuje množství k položce {1}
1319DocType: QuotationOrder TypeTyp objednávky
1320DocType: Purchase InvoiceNotification Email AddressOznámení e-mailová adresa
1321DocType: Payment ToolFind Invoices to MatchNajít faktury zápas
1322Item-wise Sales RegisterItem-moudrý Sales Register
1323apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +147e.g. "XYZ National Bank"např "XYZ Národní Banka"
1324DocType: Purchase Taxes and ChargesIs this Tax included in Basic Rate?Je to poplatek v ceně základní sazbě?
1325apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total TargetCelkem Target
1326apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.js +22Shopping Cart is enabledNákupní košík je povoleno
1327DocType: Job ApplicantApplicant for a JobŽadatel o zaměstnání
1328apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +173No Production Orders createdŽádné výrobní zakázky vytvořené
1329apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +145Salary Slip of employee {0} already created for this monthPlat Slip of zaměstnance {0} již vytvořili pro tento měsíc
1330DocType: Stock ReconciliationReconciliation JSONOdsouhlasení JSON
1331apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.html +3Too many columns. Export the report and print it using a spreadsheet application.Příliš mnoho sloupců. Export zprávu a vytiskněte jej pomocí aplikace tabulky.
1332DocType: Sales Invoice ItemBatch NoČ. šarže
1333DocType: Selling SettingsAllow multiple Sales Orders against a Customer's Purchase OrderPovolit více Prodejní objednávky proti Zákazníka Objednávky
1334apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +152MainHlavní
1335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +13VariantVarianta
1336DocType: Naming SeriesSet prefix for numbering series on your transactionsNastavit prefix pro číslování série na vašich transakcí
1337apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +164Stopped order cannot be cancelled. Unstop to cancel.Zastaveno příkaz nelze zrušit. Uvolnit zrušit.
1338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +327Default BOM ({0}) must be active for this item or its templateVýchozí BOM ({0}) musí být aktivní pro tuto položku nebo jeho šablony
1339DocType: EmployeeLeave Encashed?Dovolená proplacena?
1340apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +32Opportunity From field is mandatoryOpportunity Ze hřiště je povinné
1341DocType: ItemVariantsVarianty
1342apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation.js +545Make Purchase OrderProveďte objednávky
1343DocType: SMS CenterSend ToOdeslat
1344apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +127There is not enough leave balance for Leave Type {0}Není dost bilance dovolenou na vstup typ {0}
1345DocType: Payment Reconciliation PaymentAllocated amountPřidělené sumy
1346DocType: Sales TeamContribution to Net TotalPříspěvek na celkových čistých
1347DocType: Sales Invoice ItemCustomer's Item CodeZákazníka Kód položky
1348DocType: Stock ReconciliationStock ReconciliationReklamní Odsouhlasení
1349DocType: TerritoryTerritory NameÚzemí Name
1350apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +152Work-in-Progress Warehouse is required before SubmitWork-in-Progress sklad je zapotřebí před Odeslat
1351apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +43Applicant for a Job.Žadatel o zaměstnání.
1352DocType: Purchase Order ItemWarehouse and ReferenceSklad a reference
1353DocType: SupplierStatutory info and other general information about your SupplierStatutární info a další obecné informace o váš dodavatel
1354apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +47AddressesAdresy
1355apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +137Against Journal Entry {0} does not have any unmatched {1} entryProti věstníku Vstup {0} nemá bezkonkurenční {1} vstupu
1356apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +201Duplicate Serial No entered for Item {0}Duplicitní Pořadové číslo vstoupil k bodu {0}
1357DocType: Shipping Rule ConditionA condition for a Shipping RulePodmínka pro pravidla dopravy
1358apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +326Item is not allowed to have Production Order.Položka nesmí mít výrobní zakázky.
1359DocType: Packing SlipThe net weight of this package. (calculated automatically as sum of net weight of items)Čistá hmotnost tohoto balíčku. (Automaticky vypočítá jako součet čisté váhy položek)
1360DocType: Sales OrderTo Deliver and BillDodat a Bill
1361DocType: GL EntryCredit Amount in Account CurrencyKreditní Částka v měně účtu
1362apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +24Time Logs for manufacturing.Čas Protokoly pro výrobu.
1363DocType: ItemApply Warehouse-wise Reorder LevelPoužít Skladovací-moudrý Seřadit sezn Level
1364apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +424BOM {0} must be submittedBOM {0} musí být předloženy
1365DocType: Authorization ControlAuthorization ControlAutorizace Control
1366apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +23Time Log for tasks.Time Log pro úkoly.
1367apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +561PaymentSplátka
1368DocType: Production Order OperationActual Time and CostSkutečný Čas a Náklady
1369apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +54Material Request of maximum {0} can be made for Item {1} against Sales Order {2}Materiál Žádost maximálně {0} lze k bodu {1} na odběratele {2}
1370DocType: EmployeeSalutationOslovení
1371DocType: Pricing RuleBrandZnačka
1372DocType: ItemWill also apply for variantsBude platit i pro varianty
1373apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +153Bundle items at time of sale.Bundle položky v okamžiku prodeje.
1374DocType: Sales Order ItemActual QtySkutečné Množství
1375DocType: Sales Invoice ItemReferencesReference
1376DocType: Quality Inspection ReadingReading 10Čtení 10
1377apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +363List your products or services that you buy or sell. Make sure to check the Item Group, Unit of Measure and other properties when you start.Seznam vaše produkty nebo služby, které jste koupit nebo prodat. Ujistěte se, že zkontrolovat položky Group, měrná jednotka a dalších vlastností při spuštění.
1378DocType: Hub SettingsHub NodeHub Node
1379apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +78You have entered duplicate items. Please rectify and try again.Zadali jste duplicitní položky. Prosím, opravu a zkuste to znovu.
1380apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +65Value {0} for Attribute {1} does not exist in the list of valid Item Attribute ValuesHodnota {0} pro atribut {1} neexistuje v seznamu platného bodu Hodnoty atributů
1381apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +87AssociateSpolupracovník
1382apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +46Item {0} is not a serialized ItemPoložka {0} není serializovat položky
1383DocType: SMS CenterCreate Receiver ListVytvořit přijímače seznam
1384apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +5ExpiredVypršela
1385DocType: Packing SlipTo Package No.Balit No.
1386DocType: Warranty ClaimIssue DateDatum vydání
1387DocType: Activity CostActivity CostNáklady Aktivita
1388DocType: Purchase Receipt Item SuppliedConsumed QtySpotřeba Množství
1389apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +52TelecommunicationsTelekomunikace
1390DocType: Packing SlipIndicates that the package is a part of this delivery (Only Draft)Označuje, že balíček je součástí této dodávky (Pouze návrhu)
1391DocType: Payment ToolMake Payment EntryUčinit vstup platby
1392apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +119Quantity for Item {0} must be less than {1}Množství k bodu {0} musí být menší než {1}
1393Sales Invoice TrendsProdejní faktury Trendy
1394DocType: Leave ApplicationApply / Approve LeavesPoužít / Schválit listy
1395apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +23ForPro
1396apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +90Can refer row only if the charge type is 'On Previous Row Amount' or 'Previous Row Total'Se může vztahovat řádku, pouze pokud typ poplatku je "On předchozí řady Částka" nebo "předchozí řady Total"
1397DocType: Sales Order ItemDelivery WarehouseDodávka Warehouse
1398DocType: Stock SettingsAllowance PercentAllowance Procento
1399DocType: SMS SettingsMessage ParameterParametr zpráv
1400DocType: Serial NoDelivery Document NoDodávka dokument č
1401DocType: Landed Cost VoucherGet Items From Purchase ReceiptsZískat položky z Příjmového listu
1402DocType: Serial NoCreation DateDatum vytvoření
1403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.py +33Item {0} appears multiple times in Price List {1}Položka {0} se objeví několikrát v Ceníku {1}
1404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +37Selling must be checked, if Applicable For is selected as {0}Prodej musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
1405DocType: Purchase Order ItemSupplier Quotation ItemDodavatel Nabídka Položka
1406apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.js +27Make Salary StructureProveďte platovou strukturu
1407DocType: ItemHas VariantsMá varianty
1408apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +22Click on 'Make Sales Invoice' button to create a new Sales Invoice.Klikněte na tlačítko ", aby se prodej na faktuře" vytvořit nový prodejní faktury.
1409DocType: Monthly DistributionName of the Monthly DistributionNázev měsíční výplatou
1410DocType: Sales PersonParent Sales PersonParent obchodník
1411apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +14Please specify Default Currency in Company Master and Global DefaultsUveďte prosím výchozí měnu, ve společnosti Master and Global výchozí
1412DocType: Purchase InvoiceRecurring InvoiceOpakující se faktury
1413apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +79Managing ProjectsSpráva projektů
1414DocType: SupplierSupplier of Goods or Services.Dodavatel zboží nebo služeb.
1415DocType: Budget DetailFiscal YearFiskální rok
1416DocType: Cost CenterBudgetRozpočet
1417apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +41Budget cannot be assigned against {0}, as it's not an Income or Expense accountRozpočet nelze přiřadit proti {0}, protože to není výnos nebo náklad účet
1418apps/erpnext/erpnext/selling/report/sales_person_target_variance_item_group_wise/sales_person_target_variance_item_group_wise.py +51AchievedDosažená
1419apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +65Territory / CustomerTerritory / Customer
1420apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309e.g. 5např. 5
1421apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +154Row {0}: Allocated amount {1} must be less than or equals to invoice outstanding amount {2}Row {0}: Přidělená částka {1} musí být menší než nebo se rovná fakturovat dlužné částky {2}
1422DocType: Sales InvoiceIn Words will be visible once you save the Sales Invoice.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní faktury.
1423DocType: ItemIs Sales ItemJe Sales Item
1424apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.js +21Item Group TreePoložka Group Tree
1425apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +69Item {0} is not setup for Serial Nos. Check Item masterPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Zkontrolujte, zda master položku
1426DocType: Maintenance VisitMaintenance TimeÚdržba Time
1427Amount to DeliverČástka, která má dodávat
1428apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +371A Product or ServiceProdukt nebo Služba
1429DocType: Naming SeriesCurrent ValueCurrent Value
1430apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +171{0} created{0} vytvořil
1431DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales OrderProti přijaté objednávce
1432Serial No StatusSerial No Status
1433apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +382Item table can not be blankTabulka Položka nemůže být prázdný
1434apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +138Row {0}: To set {1} periodicity, difference between from and to date \ must be greater than or equal to {2}Řádek {0}: Pro nastavení {1} periodicita, rozdíl mezi z a aktuální \ musí být větší než nebo rovno {2}
1435DocType: Pricing RuleSellingProdejní
1436DocType: EmployeeSalary InformationVyjednávání o platu
1437DocType: Sales PersonName and Employee IDJméno a ID zaměstnance
1438apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +275Due Date cannot be before Posting DateDatum splatnosti nesmí být před odesláním Datum
1439DocType: Website Item GroupWebsite Item GroupWebsite Item Group
1440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +170Duties and TaxesOdvody a daně
1441apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +312Please enter Reference dateProsím, zadejte Referenční den
1442apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +44{0} payment entries can not be filtered by {1}{0} platební položky mohou není možné filtrovat {1}
1443DocType: Item Website SpecificationTable for Item that will be shown in Web SiteTabulka k bodu, který se zobrazí na webových stránkách
1444DocType: Purchase Order Item SuppliedSupplied QtyDodávané Množství
1445DocType: Material Request ItemMaterial Request ItemMateriál Žádost o bod
1446apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +98Tree of Item Groups.Strom skupiny položek.
1447apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +100Cannot refer row number greater than or equal to current row number for this Charge typeNelze odkazovat číslo řádku větší nebo rovnou aktuální číslo řádku pro tento typ Charge
1448Item-wise Purchase HistoryItem-moudrý Historie nákupů
1449apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +152RedČervená
1450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +228Please click on 'Generate Schedule' to fetch Serial No added for Item {0}Prosím, klikněte na "Generovat Schedule", aby přinesla Pořadové číslo přidán k bodu {0}
1451DocType: AccountFrozenZmražený
1452Open Production OrdersOtevřené výrobní zakázky
1453DocType: Installation NoteInstallation TimeInstalace Time
1454DocType: Sales InvoiceAccounting DetailsÚčetní Podrobnosti
1455apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +44Delete all the Transactions for this CompanyOdstraňte všechny transakce pro tuto společnost
1456apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +191Row #{0}: Operation {1} is not completed for {2} qty of finished goods in Production Order # {3}. Please update operation status via Time LogsRow # {0}: Operation {1} není dokončen {2} Množství hotových výrobků ve výrobním procesu objednávky # {3}. Prosím aktualizujte provozní stav přes čas protokoly
1457apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +57InvestmentsInvestice
1458DocType: IssueResolution DetailsRozlišení Podrobnosti
1459DocType: Quality Inspection ReadingAcceptance CriteriaKritéria přijetí
1460DocType: Item AttributeAttribute NameNázev atributu
1461apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +236Item {0} must be Sales or Service Item in {1}Položka {0} musí být prodej či servis položku v {1}
1462DocType: Item GroupShow In WebsiteShow pro webové stránky
1463apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +372GroupSkupina
1464DocType: TaskExpected Time (in hours)Předpokládaná doba (v hodinách)
1465Qty to OrderMnožství k objednávce
1466DocType: Features SetupTo track brand name in the following documents Delivery Note, Opportunity, Material Request, Item, Purchase Order, Purchase Voucher, Purchaser Receipt, Quotation, Sales Invoice, Product Bundle, Sales Order, Serial NoChcete-li sledovat značku v následujících dokumentech dodacím listě Opportunity, materiál Request, položka, objednávce, kupní poukazu, nakupují stvrzenka, cenovou nabídku, prodejní faktury, Product Bundle, prodejní objednávky, pořadové číslo
1467apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +51Gantt chart of all tasks.Ganttův diagram všech zadaných úkolů.
1468DocType: AppraisalFor Employee NamePro jméno zaměstnance
1469DocType: Holiday ListClear TableClear Table
1470DocType: Features SetupBrandsZnačky
1471DocType: C-Form Invoice DetailInvoice NoFaktura č
1472apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +567From Purchase OrderZ vydané objednávky
1473apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +92Leave cannot be applied/cancelled before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Nechte nelze aplikovat / zrušena před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
1474DocType: Activity CostCosting RateKalkulace Rate
1475Customer Addresses And ContactsAdresy zákazníků a kontakty
1476DocType: EmployeeResignation Letter DateRezignace Letter Datum
1477apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +37Pricing Rules are further filtered based on quantity.Pravidla pro stanovení sazeb jsou dále filtrována na základě množství.
1478apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +61Repeat Customer RevenueRepeat Customer Příjmy
1479apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +51{0} ({1}) must have role 'Expense Approver'{0} ({1}), musí mít roli "Schvalovatel výdajů"
1480apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377PairPár
1481DocType: Bank Reconciliation DetailAgainst AccountProti účet
1482DocType: Maintenance Schedule DetailActual DateSkutečné datum
1483DocType: ItemHas Batch NoMá číslo šarže
1484DocType: Delivery NoteExcise Page NumberSpotřební Číslo stránky
1485DocType: EmployeePersonal DetailsOsobní data
1486Maintenance SchedulesPlány údržby
1487Quotation TrendsUvozovky Trendy
1488apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +139Item Group not mentioned in item master for item {0}Položka Group není uvedeno v položce mistra na položku {0}
1489apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +302Debit To account must be a Receivable accountDebetní Chcete-li v úvahu, musí být pohledávka účet
1490DocType: Shipping Rule ConditionShipping AmountPřepravní Částka
1491Pending AmountČeká Částka
1492DocType: Purchase Invoice ItemConversion FactorKonverzní faktor
1493DocType: Purchase OrderDeliveredDodává
1494apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +160Setup incoming server for jobs email id. (e.g. jobs@example.com)Nastavení příchozí server pro úlohy e-mailovou id. (Např jobs@example.com)
1495DocType: Purchase ReceiptVehicle NumberČíslo vozidla
1496DocType: Purchase InvoiceThe date on which recurring invoice will be stopDatum, kdy opakující se faktura bude zastaví
1497apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +88Total allocated leaves {0} cannot be less than already approved leaves {1} for the periodCelkové přidělené listy {0} nemůže být nižší než již schválených listy {1} pro období
1498DocType: Journal EntryAccounts ReceivablePohledávky
1499Supplier-Wise Sales AnalyticsDodavatel-Wise Prodej Analytics
1500DocType: Address TemplateThis format is used if country specific format is not foundTento formát se používá, když specifický formát země není nalezen
1501DocType: Production OrderUse Multi-Level BOMPoužijte Multi-Level BOM
1502DocType: Bank ReconciliationInclude Reconciled EntriesZahrnout odsouhlasené zápisy
1503apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +41Tree of finanial accounts.Strom finanial účtů.
1504DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all employee typesPonechte prázdné, pokud se to považuje za ubytování ve všech typech zaměstnanců
1505DocType: Landed Cost VoucherDistribute Charges Based OnDistribuovat poplatků na základě
1506apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +312Account {0} must be of type 'Fixed Asset' as Item {1} is an Asset ItemÚčet {0} musí být typu "dlouhodobého majetku", protože položka {1} je majetková položka
1507DocType: HR SettingsHR SettingsNastavení HR
1508apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +114Expense Claim is pending approval. Only the Expense Approver can update status.Úhrada výdajů čeká na schválení. Pouze schalovatel výdajů může aktualizovat stav.
1509DocType: Purchase InvoiceAdditional Discount AmountDodatečná sleva Částka
1510DocType: Leave Block List AllowLeave Block List AllowNechte Block List Povolit
1511apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +236Abbr can not be blank or spaceZkrácená nemůže být prázdné nebo prostor
1512apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +50SportsSportovní
1513apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +61Total ActualCelkem Aktuální
1514apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +377UnitJednotka
1515apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +113Please specify CompanyUveďte prosím, firmu
1516Customer Acquisition and LoyaltyZákazník Akvizice a loajality
1517DocType: Purchase ReceiptWarehouse where you are maintaining stock of rejected itemsSklad, kde se udržují zásoby odmítnutých položek
1518apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +156Your financial year ends onVáš finanční rok končí
1519DocType: POS ProfilePrice ListCeník
1520apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +20{0} is now the default Fiscal Year. Please refresh your browser for the change to take effect.{0} je nyní výchozí fiskální rok. Prosím aktualizujte svůj prohlížeč aby se změny projevily.
1521apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +47Expense ClaimsNákladové Pohledávky
1522DocType: IssueSupportPodpora
1523BOM SearchBOM Search
1524apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +176Closing (Opening + Totals)Uzavření (Otevření + součty)
1525apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +26Please specify currency in CompanyUveďte prosím měnu, ve společnosti
1526DocType: WorkstationWages per hourMzda za hodinu
1527apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +47Stock balance in Batch {0} will become negative {1} for Item {2} at Warehouse {3}Sklad bilance v dávce {0} se zhorší {1} k bodu {2} ve skladu {3}
1528apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +83Show / Hide features like Serial Nos, POS etc.Zobrazit / skrýt funkce, jako pořadová čísla, POS atd
1529apps/erpnext/erpnext/templates/emails/reorder_item.html +1Following Material Requests have been raised automatically based on Item's re-order levelNásledující materiál žádosti byly automaticky zvýšena na základě úrovni re-pořadí položky
1530apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +254Account {0} is invalid. Account Currency must be {1}Účet {0} je neplatná. Měna účtu musí být {1}
1531apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +34UOM Conversion factor is required in row {0}UOM Konverzní faktor je nutné v řadě {0}
1532apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +52Clearance date cannot be before check date in row {0}Datum vůle nemůže být před přihlášením dnem v řadě {0}
1533DocType: Salary SlipDeductionDedukce
1534DocType: Address TemplateAddress TemplateŠablona adresy
1535apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +128Please enter Employee Id of this sales personProsím, zadejte ID zaměstnance z tohoto prodeje osoby
1536DocType: TerritoryClassification of Customers by regionRozdělení zákazníků podle krajů
1537DocType: Project% Tasks Completed% splněných úkolů
1538DocType: ProjectGross MarginHrubá marže
1539apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +140Please enter Production Item firstProsím, zadejte první výrobní položku
1540apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +72disabled userzakázané uživatelské
1541DocType: OpportunityQuotationNabídka
1542DocType: Salary SlipTotal DeductionCelkem Odpočet
1543DocType: QuotationMaintenance UserÚdržba uživatele
1544apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +139Cost UpdatedNáklady Aktualizováno
1545DocType: EmployeeDate of BirthDatum narození
1546apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +82Item {0} has already been returnedBod {0} již byla vrácena
1547DocType: Fiscal Year**Fiscal Year** represents a Financial Year. All accounting entries and other major transactions are tracked against **Fiscal Year**.** Fiskální rok ** představuje finanční rok. Veškeré účetní záznamy a další významné transakce jsou sledovány proti ** fiskální rok **.
1548DocType: OpportunityCustomer / Lead AddressZákazník / Lead Address
1549apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +112Warning: Invalid SSL certificate on attachment {0}Varování: Neplatný certifikát SSL na přílohu {0}
1550DocType: Production Order OperationActual Operation TimeAktuální Provozní doba
1551DocType: Authorization RuleApplicable To (User)Vztahující se na (Uživatel)
1552DocType: Purchase Taxes and ChargesDeductOdečíst
1553apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +170Job DescriptionPopis Práce
1554DocType: Purchase Order ItemQty as per Stock UOMMnožství podle Stock nerozpuštěných
1555apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +126Special Characters except "-", "#", "." and "/" not allowed in naming seriesSpeciální znaky kromě "-". "", "#", a "/" není povoleno v pojmenování řady
1556DocType: CampaignKeep Track of Sales Campaigns. Keep track of Leads, Quotations, Sales Order etc from Campaigns to gauge Return on Investment.Mějte přehled o prodejních kampaní. Mějte přehled o Leads, citace, prodejní objednávky atd z kampaně, aby zjistily, návratnost investic.
1557DocType: Expense ClaimApproverSchvalovatel
1558SO QtySO Množství
1559apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +162Stock entries exist against warehouse {0}, hence you cannot re-assign or modify WarehousePřírůstky zásob existují proti skladu {0}, a proto není možné přeřadit nebo upravit Warehouse
1560DocType: AppraisalCalculate Total ScoreVypočítat Celková skóre
1561DocType: Supplier QuotationManufacturing ManagerVýrobní ředitel
1562apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +191Serial No {0} is under warranty upto {1}Pořadové číslo {0} je v záruce aľ {1}
1563apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +69Split Delivery Note into packages.Rozdělit dodací list do balíčků.
1564apps/erpnext/erpnext/hooks.py +68ShipmentsZásilky
1565DocType: Purchase Order ItemTo be delivered to customerChcete-li být doručeno zákazníkovi
1566apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +25Time Log Status must be Submitted.Time Log Status musí být předloženy.
1567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +223Serial No {0} does not belong to any WarehousePořadové číslo {0} nepatří do skladu,
1568apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +157Row # Řádek č.
1569DocType: Purchase InvoiceIn Words (Company Currency)Slovy (měna společnosti)
1570DocType: Pricing RuleSupplierDodavatel
1571DocType: C-FormQuarterČtvrtletí
1572apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +105Miscellaneous ExpensesRůzné výdaje
1573DocType: Global DefaultsDefault CompanyVýchozí Company
1574apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +166Expense or Difference account is mandatory for Item {0} as it impacts overall stock valueNáklady nebo Rozdíl účet je povinné k bodu {0} jako budou mít dopad na celkovou hodnotu zásob
1575apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +372Cannot overbill for Item {0} in row {1} more than {2}. To allow overbilling, please set in Stock SettingsNelze overbill k bodu {0} v řadě {1} více než {2}. Chcete-li povolit nadfakturace, prosím nastavte na skladě Nastavení
1576DocType: EmployeeBank NameNázev banky
1577apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable_summary/accounts_receivable_summary.py +27-Above-Nad
1578apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +135User {0} is disabledUživatel {0} je zakázána
1579DocType: Leave ApplicationTotal Leave DaysCelkový počet dnů dovolené
1580DocType: Email DigestNote: Email will not be sent to disabled usersPoznámka: E-mail se nepodařilo odeslat pro zdravotně postižené uživatele
1581apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +36Select Company...Vyberte společnost ...
1582DocType: Leave Control PanelLeave blank if considered for all departmentsPonechte prázdné, pokud se to považuje za všechna oddělení
1583apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +95Types of employment (permanent, contract, intern etc.).Druhy pracovního poměru (trvalý, smluv, stážista atd.)
1584apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +355{0} is mandatory for Item {1}{0} je povinná k položce {1}
1585DocType: Currency ExchangeFrom CurrencyOd Měny
1586apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +158Please select Allocated Amount, Invoice Type and Invoice Number in atleast one rowProsím, vyberte alokovaná částka, typ faktury a číslo faktury v aspoň jedné řadě
1587apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +107Sales Order required for Item {0}Prodejní objednávky potřebný k bodu {0}
1588apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +50Amounts not reflected in systemČástky nejsou zohledněny v systému
1589DocType: Purchase Invoice ItemRate (Company Currency)Cena (Měna Společnosti)
1590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +40OthersOstatní
1591apps/erpnext/erpnext/templates/includes/product_page.js +80Cannot find a matching Item. Please select some other value for {0}.Nelze najít odpovídající položku. Vyberte nějakou jinou hodnotu pro {0}.
1592DocType: POS ProfileTaxes and ChargesDaně a poplatky
1593DocType: ItemA Product or a Service that is bought, sold or kept in stock.Produkt nebo služba, která se Nakupuje, Prodává nebo Skladuje.
1594apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +94Cannot select charge type as 'On Previous Row Amount' or 'On Previous Row Total' for first rowNelze vybrat druh náboje jako "On předchozí řady Částka" nebo "On předchozí řady Celkem" pro první řadu
1595apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +12BankingBankovnictví
1596apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +38Please click on 'Generate Schedule' to get scheduleProsím, klikněte na "Generovat Schedule", aby se plán
1597apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +297New Cost CenterNové Nákladové Středisko
1598DocType: BinOrdered QuantityObjednané množství
1599apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +145e.g. "Build tools for builders"např "Stavět nástroje pro stavitele "
1600DocType: Quality InspectionIn ProcessV procesu
1601DocType: Authorization RuleItemwise DiscountItemwise Sleva
1602DocType: Purchase Order ItemReference Document TypeReferenční Typ dokumentu
1603apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +320{0} against Sales Order {1}{0} proti Prodejní objednávce {1}
1604DocType: AccountFixed AssetZákladní Jmění
1605apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +278Serialized InventorySerialized Zásoby
1606DocType: Activity TypeDefault Billing RateVýchozí fakturace Rate
1607DocType: Time Log BatchTotal Billing AmountCelková částka fakturace
1608apps/erpnext/erpnext/accounts/report/item_wise_sales_register/item_wise_sales_register.py +47Receivable AccountÚčet pohledávky
1609Stock BalanceReklamní Balance
1610apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +299Sales Order to PaymentProdejní objednávky na platby
1611DocType: Expense Claim DetailExpense Claim DetailDetail úhrady výdajů
1612apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +271Time Logs created:Čas Záznamy vytvořil:
1613apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +756Please select correct accountProsím, vyberte správný účet
1614DocType: ItemWeight UOMHmotnostní jedn.
1615DocType: EmployeeBlood GroupKrevní Skupina
1616DocType: Purchase Invoice ItemPage BreakZalomení stránky
1617DocType: Production Order OperationPendingAž do
1618DocType: Employee Leave ApproverUsers who can approve a specific employee's leave applicationsUživatelé, kteří si vyhoví žádosti konkrétního zaměstnance volno
1619apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +50Office EquipmentsKancelářské Vybavení
1620DocType: Purchase Invoice ItemQtyMnožství
1621DocType: Fiscal YearCompaniesSpolečnosti
1622apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +24ElectronicsElektronika
1623DocType: Stock SettingsRaise Material Request when stock reaches re-order levelZvýšit Materiál vyžádání při stock dosáhne úrovně re-order
1624apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +18From Maintenance ScheduleZ plánu údržby
1625apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +56Full-timeNa plný úvazek
1626DocType: Purchase InvoiceContact DetailsKontaktní údaje
1627DocType: C-FormReceived DateDatum přijetí
1628DocType: Delivery NoteIf you have created a standard template in Sales Taxes and Charges Template, select one and click on the button below.Pokud jste vytvořili standardní šablonu v prodeji daní a poplatků šablony, vyberte jednu a klikněte na tlačítko níže.
1629apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +29Please specify a country for this Shipping Rule or check Worldwide ShippingUveďte prosím zemi, k tomuto Shipping pravidla nebo zkontrolovat Celosvětová doprava
1630DocType: Stock EntryTotal Incoming ValueCelková hodnota Příchozí
1631apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39Purchase Price ListNákupní Ceník
1632DocType: Offer Letter TermOffer TermNabídka Term
1633DocType: Quality InspectionQuality ManagerManažer kvality
1634DocType: Job ApplicantJob OpeningJob Zahájení
1635DocType: Payment ReconciliationPayment ReconciliationPlatba Odsouhlasení
1636apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +154Please select Incharge Person's nameProsím, vyberte incharge jméno osoby
1637apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +51TechnologyTechnologie
1638DocType: Offer LetterOffer LetterNabídka Letter
1639apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +51Generate Material Requests (MRP) and Production Orders.Generování materiálu Požadavky (MRP) a výrobní zakázky.
1640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +68Total Invoiced AmtCelkové fakturované Amt
1641DocType: Time LogTo TimeChcete-li čas
1642DocType: Authorization RuleApproving Role (above authorized value)Schválení role (nad oprávněné hodnoty)
1643apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +25To add child nodes, explore tree and click on the node under which you want to add more nodes.Chcete-li přidat podřízené uzly, prozkoumat stromu a klepněte na položku, pod kterou chcete přidat více uzlů.
1644apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +102Credit To account must be a Payable accountPřipsat na účet musí být Splatnost účet
1645apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +228BOM recursion: {0} cannot be parent or child of {2}BOM rekurze: {0} nemůže být rodič nebo dítě {2}
1646DocType: Production Order OperationCompleted QtyDokončené Množství
1647apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +116For {0}, only debit accounts can be linked against another credit entryPro {0}, tak debetní účty mohou být spojeny proti jinému připsání
1648apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +260Price List {0} is disabledCeník {0} je zakázána
1649DocType: Manufacturing SettingsAllow OvertimePovolit Přesčasy
1650apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +197{0} Serial Numbers required for Item {1}. You have provided {2}.{0} Sériová čísla požadované pro položky {1}. Poskytli jste {2}.
1651DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent Valuation RateAktuální ocenění Rate
1652DocType: ItemCustomer Item CodesZákazník Položka Kódy
1653DocType: OpportunityLost ReasonDůvod ztráty
1654apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +68Create Payment Entries against Orders or Invoices.Vytvořte Platební záznamy proti objednávky nebo faktury.
1655DocType: Quality InspectionSample SizeVelikost vzorku
1656apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +446All items have already been invoicedVšechny položky již byly fakturovány
1657apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +47Please specify a valid 'From Case No.'Uveďte prosím platný "Od věci č '
1658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +301Further cost centers can be made under Groups but entries can be made against non-GroupsDalší nákladová střediska mohou být vyrobeny v rámci skupiny, ale položky mohou být provedeny proti non-skupin
1659DocType: ProjectExternalExterní
1660DocType: Features SetupItem Serial NosPoložka sériových čísel
1661apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +66Users and PermissionsUživatelé a oprávnění
1662DocType: BranchBranchVětev
1663apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +61Printing and BrandingTisk a identita
1664apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_salary_register/monthly_salary_register.py +66No salary slip found for month:No plat skluzu nalezen na měsíc:
1665DocType: BinActual QuantitySkutečné Množství
1666DocType: Shipping Ruleexample: Next Day ShippingPříklad: Next Day Shipping
1667apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +188Serial No {0} not foundPořadové číslo {0} nebyl nalezen
1668apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +318Your CustomersVaši Zákazníci
1669DocType: Leave Block List DateBlock DateBlock Datum
1670DocType: Sales OrderNot DeliveredNe vyhlášeno
1671Bank Clearance SummarySouhrn bankovního zúčtování
1672apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +105Create and manage daily, weekly and monthly email digests.Vytvářet a spravovat denní, týdenní a měsíční e-mailové digest.
1673apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +46Item Code > Item Group > BrandKód položky> Položka Group> Brand
1674DocType: Appraisal GoalAppraisal GoalPosouzení Goal
1675DocType: Time LogCosting AmountKalkulace Částka
1676DocType: Process PayrollSubmit Salary SlipOdeslat výplatní pásce
1677DocType: Salary StructureMonthly Earning & DeductionMěsíčního výdělku a dedukce
1678apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +157Maxiumm discount for Item {0} is {1}%Maxiumm sleva na položky {0} {1}%
1679apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_price/item_price.js +16Import in BulkDovoz hromadnou
1680DocType: Sales PartnerAddress & ContactsAdresa a kontakty
1681DocType: SMS LogSender NameJméno odesílatele
1682DocType: POS Profile[Select][Vybrat]
1683DocType: SMS LogSent ToOdeslána
1684apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +28Make Sales InvoiceProveďte prodejní faktuře
1685DocType: CompanyFor Reference Only.Pouze orientační.
1686apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +49Invalid {0}: {1}Neplatný {0}: {1}
1687DocType: Sales Invoice AdvanceAdvance AmountZáloha ve výši
1688DocType: Manufacturing SettingsCapacity PlanningPlánování kapacit
1689apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +43'From Date' is required"Datum od" je povinné
1690DocType: Journal EntryReference NumberReferenční číslo
1691DocType: EmployeeEmployment DetailsInformace o zaměstnání
1692DocType: EmployeeNew WorkplaceNové pracoviště
1693apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +17Set as ClosedNastavit jako Zavřeno
1694apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +103No Item with Barcode {0}No Položka s čárovým kódem {0}
1695apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +51Case No. cannot be 0Případ č nemůže být 0
1696DocType: Features SetupIf you have Sales Team and Sale Partners (Channel Partners) they can be tagged and maintain their contribution in the sales activityMáte-li prodejní tým a prodej Partners (obchodních partnerů), které mohou být označeny a udržovat svůj příspěvek v prodejní činnosti
1697DocType: ItemShow a slideshow at the top of the pageUkazují prezentaci v horní části stránky
1698DocType: ItemAllow in Sales Order of type "Service"Povolit v prodejní objednávce typu "služby"
1699apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +80StoresObchody
1700DocType: Time LogProjects ManagerSprávce projektů
1701DocType: Serial NoDelivery TimeDodací lhůta
1702apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +27Ageing Based OnStárnutí dle
1703DocType: ItemEnd of LifeKonec životnosti
1704apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +41TravelCestování
1705DocType: Leave Block ListAllow UsersPovolit uživatele
1706DocType: Purchase OrderCustomer Mobile NoZákazník Mobile Žádné
1707DocType: Sales InvoiceRecurringOpakující se
1708DocType: Cost CenterTrack separate Income and Expense for product verticals or divisions.Sledovat samostatné výnosy a náklady pro vertikál produktu nebo divizí.
1709DocType: Rename ToolRename ToolPřejmenování
1710apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +15Update CostAktualizace Cost
1711DocType: Item ReorderItem ReorderPoložka Reorder
1712apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +576Transfer MaterialPřenos materiálu
1713DocType: BOMSpecify the operations, operating cost and give a unique Operation no to your operations.Zadejte operací, provozní náklady a dávají jedinečnou operaci ne své operace.
1714DocType: Purchase InvoicePrice List CurrencyCeník Měna
1715DocType: Naming SeriesUser must always selectUživatel musí vždy vybrat
1716DocType: Stock SettingsAllow Negative StockPovolit Negativní Sklad
1717DocType: Installation NoteInstallation NotePoznámka k instalaci
1718apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +298Add TaxesPřidejte daně
1719Financial AnalyticsFinanční Analýza
1720DocType: Quality InspectionVerified ByVerified By
1721DocType: AddressSubsidiaryDceřiný
1722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +55Cannot change company's default currency, because there are existing transactions. Transactions must be cancelled to change the default currency.Nelze změnit výchozí měně společnosti, protože tam jsou stávající transakce. Transakce musí být zrušena, aby změnit výchozí měnu.
1723DocType: Quality InspectionPurchase Receipt NoČíslo příjmky
1724apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +30Earnest MoneyEarnest Money
1725DocType: Process PayrollCreate Salary SlipVytvořit výplatní pásce
1726apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +53Expected balance as per bankOčekávaný zůstatek podle banky
1727apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +158Source of Funds (Liabilities)Zdrojem finančních prostředků (závazků)
1728apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +347Quantity in row {0} ({1}) must be same as manufactured quantity {2}Množství v řadě {0} ({1}), musí být stejné jako množství vyrobené {2}
1729DocType: AppraisalEmployeeZaměstnanec
1730apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +10Import Email FromImportovat e-maily z
1731apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/contact/contact.js +67Invite as UserPozvat jako Uživatel
1732DocType: Features SetupAfter Sale InstallationsPo prodeji instalací
1733apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +214{0} {1} is fully billed{0} {1} je plně fakturováno
1734DocType: Workstation Working HourEnd TimeEnd Time
1735apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +42Standard contract terms for Sales or Purchase.Standardní smluvní podmínky pro prodej nebo koupi.
1736apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +75Group by VoucherSeskupit podle Poukazu
1737apps/erpnext/erpnext/templates/form_grid/material_request_grid.html +7Required OnPovinné On
1738DocType: Sales InvoiceMass MailingHromadné emaily
1739DocType: Rename ToolFile to RenameSoubor přejmenovat
1740apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +180Purchse Order number required for Item {0}Purchse Objednací číslo potřebný k bodu {0}
1741apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +136Show PaymentsZobrazit Platby
1742apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +236Specified BOM {0} does not exist for Item {1}Stanovená BOM {0} neexistuje k bodu {1}
1743apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +197Maintenance Schedule {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderPlán údržby {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
1744DocType: Notification ControlExpense Claim ApprovedUhrazení výdajů schváleno
1745apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +113PharmaceuticalFarmaceutické
1746apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Cost of Purchased ItemsNáklady na zakoupené zboží
1747DocType: Selling SettingsSales Order RequiredProdejní objednávky Povinné
1748apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.js +30Create CustomerVytvořit zákazníka
1749DocType: Purchase InvoiceCredit ToKredit:
1750DocType: Employee EducationPost GraduatePostgraduální
1751DocType: Maintenance Schedule DetailMaintenance Schedule DetailPlán údržby Detail
1752DocType: Quality Inspection ReadingReading 9Čtení 9
1753DocType: SupplierIs FrozenJe Frozen
1754DocType: Buying SettingsBuying SettingsNákup Nastavení
1755DocType: Stock Entry DetailBOM No. for a Finished Good ItemBOM Ne pro hotový dobré položce
1756DocType: Upload AttendanceAttendance To DateÚčast na data
1757apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +158Setup incoming server for sales email id. (e.g. sales@example.com)Nastavení příchozí server pro prodej e-mailovou id. (Např sales@example.com)
1758DocType: Warranty ClaimRaised ByVznesené
1759DocType: Payment ToolPayment AccountPlatební účet
1760apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +713Please specify Company to proceedUveďte prosím společnost pokračovat
1761apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +46Compensatory OffVyrovnávací Off
1762DocType: Quality Inspection ReadingAcceptedPřijato
1763apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +24Please make sure you really want to delete all the transactions for this company. Your master data will remain as it is. This action cannot be undone.Ujistěte se, že opravdu chcete vymazat všechny transakce pro tuto společnost. Vaše kmenová data zůstanou, jak to je. Tuto akci nelze vrátit zpět.
1764apps/erpnext/erpnext/utilities/transaction_base.py +93Invalid reference {0} {1}Neplatná reference {0} {1}
1765DocType: Payment ToolTotal Payment AmountCelková Částka platby
1766apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +145{0} ({1}) cannot be greater than planned quanitity ({2}) in Production Order {3}{0} ({1}) nemůže být větší, než plánované množství ({2}), ve výrobní objednávce {3}
1767DocType: Shipping RuleShipping Rule LabelPřepravní Pravidlo Label
1768apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +204Raw Materials cannot be blank.Suroviny nemůže být prázdný.
1769DocType: NewsletterTestTest
1770apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +368As there are existing stock transactions for this item, \ you can not change the values of 'Has Serial No', 'Has Batch No', 'Is Stock Item' and 'Valuation Method'Jak tam jsou stávající skladové transakce pro tuto položku, \ nemůžete změnit hodnoty "Má sériové číslo", "má Batch Ne", "Je skladem" a "ocenění Method"
1771apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +448Quick Journal EntryRychlý vstup Journal
1772apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +100You can not change rate if BOM mentioned agianst any itemNemůžete změnit sazbu, kdyby BOM zmínil agianst libovolné položky
1773DocType: EmployeePrevious Work ExperiencePředchozí pracovní zkušenosti
1774DocType: Stock EntryFor QuantityPro Množství
1775apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +157Please enter Planned Qty for Item {0} at row {1}Prosím, zadejte Plánované Množství k bodu {0} na řádku {1}
1776apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +211{0} {1} is not submitted{0} {1} není odesláno
1777apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +18Requests for items.Žádosti o položky.
1778DocType: Production Planning ToolSeparate production order will be created for each finished good item.Samostatná výroba objednávka bude vytvořena pro každého hotového dobrou položku.
1779DocType: Purchase InvoiceTerms and Conditions1Podmínky a podmínek1
1780DocType: Accounts SettingsAccounting entry frozen up to this date, nobody can do / modify entry except role specified below.Účetní záznam zmrazeny až do tohoto data, nikdo nemůže dělat / upravit položku kromě role uvedeno níže.
1781apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +121Please save the document before generating maintenance scheduleProsím, uložit dokument před generováním plán údržby
1782apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +28Project StatusStav projektu
1783DocType: UOMCheck this to disallow fractions. (for Nos)Zkontrolujte, zda to zakázat frakce. (U č)
1784apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +96Newsletter Mailing ListNewsletter adresář
1785DocType: Delivery NoteTransporter NamePřepravce Název
1786DocType: Authorization RuleAuthorized ValueAutorizovaný Hodnota
1787DocType: ContactEnter department to which this Contact belongsZadejte útvar, který tento kontaktní patří
1788apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total AbsentCelkem Absent
1789apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +746Item or Warehouse for row {0} does not match Material RequestPoložka nebo Warehouse na řádku {0} neodpovídá Materiál Poptávka
1790apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +104Unit of MeasureMěrná jednotka
1791DocType: Fiscal YearYear End DateDatum Konce Roku
1792DocType: Task Depends OnTask Depends OnÚkol je závislá na
1793DocType: LeadOpportunityPříležitost
1794DocType: Salary Structure EarningSalary Structure EarningPlat Struktura Zisk
1795Completed Production OrdersDokončené Výrobní zakázky
1796DocType: OperationDefault WorkstationVýchozí Workstation
1797DocType: Notification ControlExpense Claim Approved MessageZpráva o schválení úhrady výdajů
1798DocType: Email DigestHow frequently?Jak často?
1799DocType: Purchase ReceiptGet Current StockZískejte aktuální stav
1800apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +63Tree of Bill of MaterialsStrom Bill materiálů
1801apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +198Maintenance start date can not be before delivery date for Serial No {0}Datum zahájení údržby nemůže být před datem dodání pro pořadové číslo {0}
1802DocType: Production OrderActual End DateSkutečné datum ukončení
1803DocType: Authorization RuleApplicable To (Role)Vztahující se na (Role)
1804DocType: Stock EntryPurposeÚčel
1805DocType: ItemWill also apply for variants unless overrriddenBude platit i pro varianty, pokud nebude přepsáno
1806DocType: Purchase InvoiceAdvancesZálohy
1807apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +32Approving User cannot be same as user the rule is Applicable ToSchválení Uživatel nemůže být stejná jako uživatel pravidlo se vztahuje na
1808DocType: Stock Entry DetailBasic Rate (as per Stock UOM)Základní sazba (dle Stock nerozpuštěných)
1809DocType: SMS LogNo of Requested SMSPočet žádaným SMS
1810DocType: CampaignCampaign-.####Kampaň-.####
1811apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +21Next StepsDalší kroky
1812apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +117Contract End Date must be greater than Date of JoiningSmlouva Datum ukončení musí být větší než Datum spojování
1813DocType: Sales PartnerA third party distributor / dealer / commission agent / affiliate / reseller who sells the companies products for a commission.Distributor / dealer / jednatel / partner / prodejce, který prodává produkty společnosti za provizi.
1814DocType: Customer GroupHas Child NodeMá děti Node
1815apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +332{0} against Purchase Order {1}{0} proti nákupní objednávce {1}
1816DocType: SMS SettingsEnter static url parameters here (Eg. sender=ERPNext, username=ERPNext, password=1234 etc.)Zadejte statické parametry url zde (Např odesílatel = ERPNext, username = ERPNext, password. = 1234 atd.),
1817apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +42{0} {1} not in any active Fiscal Year. For more details check {2}.{0} {1} není v žádném aktivním fiskálním roce. Pro více informací zkontrolujte {2}.
1818apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +26This is an example website auto-generated from ERPNextTo je příklad webové stránky automaticky generované z ERPNext
1819apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +37Ageing Range 1Stárnutí Rozsah 1
1820DocType: Purchase Taxes and Charges TemplateStandard tax template that can be applied to all Purchase Transactions. This template can contain list of tax heads and also other expense heads like "Shipping", "Insurance", "Handling" etc. #### Note The tax rate you define here will be the standard tax rate for all **Items**. If there are **Items** that have different rates, they must be added in the **Item Tax** table in the **Item** master. #### Description of Columns 1. Calculation Type: - This can be on **Net Total** (that is the sum of basic amount). - **On Previous Row Total / Amount** (for cumulative taxes or charges). If you select this option, the tax will be applied as a percentage of the previous row (in the tax table) amount or total. - **Actual** (as mentioned). 2. Account Head: The Account ledger under which this tax will be booked 3. Cost Center: If the tax / charge is an income (like shipping) or expense it needs to be booked against a Cost Center. 4. Description: Description of the tax (that will be printed in invoices / quotes). 5. Rate: Tax rate. 6. Amount: Tax amount. 7. Total: Cumulative total to this point. 8. Enter Row: If based on "Previous Row Total" you can select the row number which will be taken as a base for this calculation (default is the previous row). 9. Consider Tax or Charge for: In this section you can specify if the tax / charge is only for valuation (not a part of total) or only for total (does not add value to the item) or for both. 10. Add or Deduct: Whether you want to add or deduct the tax.Standardní daň šablona, která může být použita pro všechny nákupních transakcí. Tato šablona může obsahovat seznam daňových hlav a také ostatní náklady hlavy jako "doprava", "pojištění", "manipulace" atd. #### Poznámka: daňovou sazbu, můžete definovat zde bude základní sazba daně pro všechny ** položky **. Pokud jsou položky ** **, které mají různé ceny, musí být přidány v ** Položka daních ** stůl v ** položky ** mistra. #### Popis sloupců 1. Výpočet Type: - To může být na ** Čistý Total ** (což je součet základní částky). - ** Na předchozí řady Total / Částka ** (pro kumulativní daní a poplatků). Zvolíte-li tuto možnost, bude daň se použije jako procento z předchozí řady (v daňové tabulky) množství nebo celkem. - ** Aktuální ** (jak je uvedeno). 2. Účet Hlava: kniha účtu, pod kterým se bude tato daň rezervovat 3. Nákladové středisko: V případě, že daň / poplatek je příjmem (jako poštovné) nebo nákladů je třeba rezervovat na nákladové středisko. 4. Popis: Popis daně (které budou vytištěny v faktur / uvozovek). 5. Rate: Sazba daně. 6. Částka: Částka daně. 7. Celkem: Kumulativní celková k tomuto bodu. 8. Zadejte Row: Je-li na základě "předchozí řady Total" můžete zvolit číslo řádku, která bude přijata jako základ pro tento výpočet (výchozí je předchozí řádek). 9. Zvažte daň či poplatek za: V této části můžete nastavit, zda daň / poplatek je pouze pro ocenění (není součástí celkem), nebo pouze pro celkem (není přidanou hodnotu do položky), nebo pro obojí. 10. Přidat nebo odečítat: Ať už chcete přidat nebo odečíst daň.
1821DocType: Purchase Receipt ItemRecd QuantityRecd Množství
1822apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +104Cannot produce more Item {0} than Sales Order quantity {1}Nelze produkují více položku {0} než prodejní objednávky množství {1}
1823apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +477Stock Entry {0} is not submittedSklad Entry {0} není předložena
1824DocType: Payment ReconciliationBank / Cash AccountBank / Peněžní účet
1825DocType: Tax RuleBilling CityFakturace City
1826DocType: Global DefaultsHide Currency SymbolSkrýt symbol měny
1827apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +164e.g. Bank, Cash, Credit Cardnapř. banka, hotovost, kreditní karty
1828DocType: Journal EntryCredit NoteDobropis
1829apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +221Completed Qty cannot be more than {0} for operation {1}Dokončené množství nemůže být více než {0} pro provoz {1}
1830DocType: Features SetupQualityKvalita
1831DocType: Warranty ClaimService AddressServisní adresy
1832apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +83Max 100 rows for Stock Reconciliation.Max 100 řádky pro Stock smíření.
1833DocType: Stock EntryManufactureVýroba
1834apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +13Please Delivery Note firstDodávka Vezměte prosím na vědomí první
1835DocType: Purchase InvoiceCurrency and Price ListMěna a ceník
1836DocType: OpportunityCustomer / Lead NameZákazník / Lead Name
1837apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/bank_reconciliation/bank_reconciliation.py +62Clearance Date not mentionedVýprodej Datum není uvedeno
1838apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +71ProductionVýroba
1839DocType: ItemAllow Production OrderPovolit výrobní objednávky
1840apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +60Row {0}:Start Date must be before End DateRow {0}: datum zahájení, musí být před koncem roku Datum
1841apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Qty)Total (ks)
1842DocType: Installation Note ItemInstalled QtyInstalované množství
1843DocType: LeadFaxFax
1844DocType: Purchase Taxes and ChargesParenttypeParenttype
1845DocType: Salary StructureTotal EarningCelkem Zisk
1846DocType: Purchase ReceiptTime at which materials were receivedČas, kdy bylo přijato materiály
1847apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +113My AddressesMoje Adresy
1848DocType: Stock Ledger EntryOutgoing RateOdchozí Rate
1849apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +100Organization branch master.Organizace větev master.
1850apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +255or nebo
1851DocType: Sales OrderBilling StatusStatus Fakturace
1852apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +135Utility ExpensesUtility Náklady
1853apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +6590-Above90 Nad
1854DocType: Buying SettingsDefault Buying Price ListVýchozí Nákup Ceník
1855DocType: Notification ControlSales Order MessageProdejní objednávky Message
1856apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +15Set Default Values like Company, Currency, Current Fiscal Year, etc.Nastavit jako výchozí hodnoty, jako je společnost, měna, aktuálním fiskálním roce, atd
1857apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.js +28Payment TypeTyp platby
1858DocType: Process PayrollSelect EmployeesVybrat Zaměstnanci
1859DocType: Bank ReconciliationTo DateTo Date
1860DocType: OpportunityPotential Sales DealPotenciální prodej
1861DocType: Purchase InvoiceTotal Taxes and ChargesCelkem Daně a poplatky
1862DocType: EmployeeEmergency ContactKontakt v nouzi
1863DocType: ItemQuality ParametersParametry kvality
1864DocType: Target DetailTarget AmountCílová částka
1865DocType: Shopping Cart SettingsShopping Cart SettingsNákupní košík Nastavení
1866DocType: Journal EntryAccounting EntriesÚčetní záznamy
1867apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +24Duplicate Entry. Please check Authorization Rule {0}Duplicitní záznam. Zkontrolujte autorizační pravidlo {0}
1868apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +25Global POS Profile {0} already created for company {1}Global POS Profile {0} již vytvořili pro firmu {1}
1869DocType: Purchase OrderRef SQRef SQ
1870apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +56Replace Item / BOM in all BOMsNahradit položky / kusovníky ve všech kusovníků
1871DocType: Purchase Order ItemReceived QtyPřijaté Množství
1872DocType: Stock Entry DetailSerial No / BatchVýrobní číslo / Batch
1873DocType: Product BundleParent ItemNadřazená položka
1874DocType: AccountAccount TypeTyp účtu
1875apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +113Leave Type {0} cannot be carry-forwardedNechte typ {0} nelze provádět předávány
1876apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +213Maintenance Schedule is not generated for all the items. Please click on 'Generate Schedule'Plán údržby není generován pro všechny položky. Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
1877To ProduceK výrobě
1878apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +119For row {0} in {1}. To include {2} in Item rate, rows {3} must also be includedPro řádek {0} v {1}. Chcete-li v rychlosti položku jsou {2}, řádky {3} musí být také zahrnuty
1879DocType: Packing SlipIdentification of the package for the delivery (for print)Identifikace balíčku pro dodávky (pro tisk)
1880DocType: BinReserved QuantityVyhrazeno Množství
1881DocType: Landed Cost VoucherPurchase Receipt ItemsPoložky příjemky
1882apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +21Customizing FormsPřizpůsobení Formuláře
1883DocType: AccountIncome AccountÚčet příjmů
1884apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +632DeliveryDodávka
1885DocType: Stock Reconciliation ItemCurrent QtyAktuální Množství
1886DocType: BOM ItemSee "Rate Of Materials Based On" in Costing SectionViz "Hodnotit materiálů na bázi" v kapitole Costing
1887DocType: Appraisal GoalKey Responsibility AreaKey Odpovědnost Area
1888DocType: Item ReorderMaterial Request TypeMateriál Typ požadavku
1889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +84Row {0}: UOM Conversion Factor is mandatoryŘádek {0}: UOM Konverzní faktor je povinné
1890apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +17RefRef
1891DocType: Cost CenterCost CenterNákladové středisko
1892apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +36Voucher #Voucher #
1893DocType: Notification ControlPurchase Order MessageZprávy vydané objenávky
1894DocType: Tax RuleShipping CountryPřepravní Země
1895DocType: Upload AttendanceUpload HTMLNahrát HTML
1896apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +409Total advance ({0}) against Order {1} cannot be greater \ than the Grand Total ({2})Celkem předem ({0}) na objednávku {1} nemůže být větší než \ celkovém součtu ({2})
1897DocType: EmployeeRelieving DateUvolnění Datum
1898apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +12Pricing Rule is made to overwrite Price List / define discount percentage, based on some criteria.Ceny Pravidlo je vyrobena přepsat Ceník / definovat slevy procenta, na základě určitých kritérií.
1899DocType: Serial NoWarehouse can only be changed via Stock Entry / Delivery Note / Purchase ReceiptSklad je možné provést pouze prostřednictvím Burzy Entry / dodací list / doklad o zakoupení
1900DocType: Employee EducationClass / PercentageTřída / Procento
1901apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +92Head of Marketing and SalesVedoucí marketingu a prodeje
1902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +31Income TaxDaň z příjmů
1903apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +15If selected Pricing Rule is made for 'Price', it will overwrite Price List. Pricing Rule price is the final price, so no further discount should be applied. Hence, in transactions like Sales Order, Purchase Order etc, it will be fetched in 'Rate' field, rather than 'Price List Rate' field.Je-li zvolena Ceny pravidlo je určen pro "Cena", přepíše ceníku. Ceny Pravidlo cena je konečná cena, a proto by měla být použita žádná další sleva. Proto, v transakcích, jako odběratele, objednávky atd, bude stažen v oboru "sazbou", spíše než poli "Ceník sazby".
1904apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +163Track Leads by Industry Type.Trasa vede od průmyslu typu.
1905DocType: Item SupplierItem SupplierPoložka Dodavatel
1906apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +328Please enter Item Code to get batch noProsím, zadejte kód položky se dostat dávku no
1907apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +643Please select a value for {0} quotation_to {1}Vyberte prosím hodnotu pro {0} quotation_to {1}
1908apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +33All Addresses.Všechny adresy.
1909DocType: CompanyStock SettingsStock Nastavení
1910apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +201Merging is only possible if following properties are same in both records. Is Group, Root Type, CompanySpojení je možné pouze tehdy, pokud tyto vlastnosti jsou stejné v obou záznamech. Je Group, Root Type, Company
1911apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +72Manage Customer Group Tree.Správa zákazníků skupiny Tree.
1912apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +299New Cost Center NameJméno Nového Nákladového Střediska
1913DocType: Leave Control PanelLeave Control PanelOvládací panel dovolených
1914apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +90No default Address Template found. Please create a new one from Setup > Printing and Branding > Address Template.No default šablony adresy nalezeno. Prosím, vytvořte nový z Nastavení> Tisk a značky> Adresa šablonu.
1915DocType: AppraisalHR UserHR User
1916DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges DeductedDaně a odečtené
1917apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +46IssuesProblémy
1918apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +12Status must be one of {0}Stav musí být jedním z {0}
1919DocType: Sales InvoiceDebit ToDebetní K
1920DocType: Delivery NoteRequired only for sample item.Požadováno pouze pro položku vzorku.
1921DocType: Stock Ledger EntryActual Qty After TransactionSkutečné Množství Po transakci
1922Pending SO Items For Purchase RequestDo doby, než SO položky k nákupu Poptávka
1923DocType: SupplierBilling CurrencyFakturace Měna
1924apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +148Extra LargeExtra Velké
1925Profit and Loss StatementVýkaz zisků a ztrát
1926DocType: Bank Reconciliation DetailCheque NumberŠek číslo
1927DocType: Payment Tool DetailPayment Tool DetailDetail platební nástroj
1928Sales BrowserSales Browser
1929DocType: Journal EntryTotal CreditCelkový Credit
1930apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +480Warning: Another {0} # {1} exists against stock entry {2}Upozornění: dalším {0} č. {1} existuje proti pohybu skladu {2}
1931apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +371LocalMístní
1932apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +26Loans and Advances (Assets)Úvěry a zálohy (aktiva)
1933apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +12DebtorsDlužníci
1934apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +147LargeVelký
1935DocType: C-Form Invoice DetailTerritoryÚzemí
1936apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +152Please mention no of visits requiredProsím, uveďte počet požadovaných návštěv
1937DocType: Purchase OrderCustomer Address DisplayCustomer Address Display
1938DocType: Stock SettingsDefault Valuation MethodVýchozí metoda ocenění
1939DocType: Production Order OperationPlanned Start TimePlánované Start Time
1940apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +63Close Balance Sheet and book Profit or Loss.Zavřete Rozvahu a zapiš účetní zisk nebo ztrátu.
1941DocType: Currency ExchangeSpecify Exchange Rate to convert one currency into anotherZadejte Exchange Rate převést jednu měnu na jinou
1942apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +141Quotation {0} is cancelledNabídka {0} je zrušena
1943apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +26Total Outstanding AmountCelková dlužná částka
1944apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +29Employee {0} was on leave on {1}. Cannot mark attendance.Zaměstnanec {0} byl na dovolené na {1}. Nelze označit účast.
1945DocType: Sales PartnerTargetsCíle
1946DocType: Price ListPrice List MasterCeník Master
1947DocType: Sales PersonAll Sales Transactions can be tagged against multiple **Sales Persons** so that you can set and monitor targets.Všechny prodejní transakce mohou být označeny proti více ** prodejcům **, takže si můžete nastavit a sledovat cíle.
1948S.O. No.SO Ne.
1949DocType: Production Order OperationMake Time LogUdělejte si čas Přihlásit
1950apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +382Please set reorder quantityProsím nastavte množství objednací
1951apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +158Please create Customer from Lead {0}Prosím vytvořte Zákazník z olova {0}
1952DocType: Price ListApplicable for CountriesPro země
1953apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +44ComputersPočítače
1954apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/customer_group/customer_group.js +14This is a root customer group and cannot be edited.To je kořen skupiny zákazníků, a nelze upravovat.
1955apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +39Please setup your chart of accounts before you start Accounting EntriesProsím, nastavit svůj účtový rozvrh, než začnete účetních zápisů
1956DocType: Purchase InvoiceIgnore Pricing RuleIgnorovat Ceny pravidlo
1957apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +91From Date in Salary Structure cannot be lesser than Employee Joining Date.Od datum ve platovou strukturu nemůže být menší než zaměstnanců Spojování Date.
1958DocType: Employee EducationGraduateAbsolvent
1959DocType: Leave Block ListBlock DaysBlokové dny
1960DocType: Journal EntryExcise EntrySpotřební Entry
1961apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +62Warning: Sales Order {0} already exists against Customer's Purchase Order {1}Upozornění: prodejní objednávky {0} již existuje proti Zákazníka Objednávky {1}
1962DocType: Terms and ConditionsStandard Terms and Conditions that can be added to Sales and Purchases. Examples: 1. Validity of the offer. 1. Payment Terms (In Advance, On Credit, part advance etc). 1. What is extra (or payable by the Customer). 1. Safety / usage warning. 1. Warranty if any. 1. Returns Policy. 1. Terms of shipping, if applicable. 1. Ways of addressing disputes, indemnity, liability, etc. 1. Address and Contact of your Company.Všeobecné obchodní podmínky, které mohou být přidány do prodejů a nákupů. Příklady: 1. Platnost nabídky. 1. Platební podmínky (v předstihu, na úvěr, část zálohy atd.) 1. Co je to další (nebo zaplatit zákazníkem). 1. Bezpečnost / varování využití. 1. Záruka, pokud existuje. 1. Vrátí zásady. 1. Podmínky přepravy, v případě potřeby. 1. Způsoby řešení sporů, náhrady škody, odpovědnosti za škodu, atd 1. Adresa a kontakt na vaši společnost.
1963DocType: AttendanceLeave TypeTyp absence
1964apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +172Expense / Difference account ({0}) must be a 'Profit or Loss' accountNáklady / Rozdíl účtu ({0}), musí být "zisk nebo ztráta" účet
1965DocType: AccountAccounts UserUživatel Účtů
1966DocType: Sales InvoiceCheck if recurring invoice, uncheck to stop recurring or put proper End DateZkontrolujte, zda je opakující se faktury, zrušte zaškrtnutí zastavit opakované nebo dát správné datum ukončení
1967apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +18Attendance for employee {0} is already markedÚčast na zaměstnance {0} je již označen
1968DocType: Packing SlipIf more than one package of the same type (for print)Pokud je více než jeden balík stejného typu (pro tisk)
1969DocType: C-Form Invoice DetailNet TotalNet Total
1970DocType: BinFCFS RateFCFS Rate
1971apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +15Billing (Sales Invoice)Fakturace (Prodejní Faktura)
1972DocType: Payment Reconciliation InvoiceOutstanding AmountDlužné částky
1973DocType: Project TaskWorkingPracovní
1974DocType: Stock Ledger EntryStock Queue (FIFO)Sklad fronty (FIFO)
1975apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +13Please select Time Logs.Vyberte Time Protokoly.
1976apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pos_profile/pos_profile.py +37{0} does not belong to Company {1}{0} nepatří do Společnosti {1}
1977DocType: AccountRound OffZaokrouhlit
1978Requested QtyPožadované množství
1979DocType: Tax RuleUse for Shopping CartPoužití pro Košík
1980DocType: BOM ItemScrap %Scrap%
1981apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +38Charges will be distributed proportionately based on item qty or amount, as per your selectionPoplatky budou rozděleny úměrně na základě položky Množství nebo částkou, dle Vašeho výběru
1982DocType: Maintenance VisitPurposesCíle
1983apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +103Atleast one item should be entered with negative quantity in return documentAspoň jedna položka by měla být zadána s negativním množství ve vratném dokumentu
1984apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +67Operation {0} longer than any available working hours in workstation {1}, break down the operation into multiple operationsProvoz {0} déle, než všech dostupných pracovních hodin v pracovní stanici {1}, rozložit provoz do několika operací
1985RequestedPožadované
1986apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +66No RemarksŽádné poznámky
1987apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +13OverdueZpožděný
1988DocType: AccountStock Received But Not BilledSklad nepřijali Účtovaný
1989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +80Root Account must be a groupRoot účet musí být skupina
1990DocType: Salary SlipGross Pay + Arrear Amount +Encashment Amount - Total DeductionGross Pay + nedoplatek Částka + Inkaso Částka - Total Odpočet
1991DocType: Monthly DistributionDistribution NameDistribuce Name
1992DocType: Features SetupSales and PurchaseProdej a nákup
1993DocType: Supplier Quotation ItemMaterial Request NoMateriál Poptávka No
1994apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +221Quality Inspection required for Item {0}Kontrola kvality potřebný k bodu {0}
1995DocType: QuotationRate at which customer's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou je měna zákazníka převedena na základní měnu společnosti
1996apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +107{0} has been successfully unsubscribed from this list.{0} byl úspěšně odhlášen z tohoto seznamu.
1997DocType: Purchase Invoice ItemNet Rate (Company Currency)Čistý Rate (Company měny)
1998apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +81Manage Territory Tree.Správa Territory strom.
1999DocType: Journal Entry AccountSales InvoiceProdejní faktury
2000DocType: Journal Entry AccountParty BalanceBalance Party
2001DocType: Sales Invoice ItemTime Log BatchTime Log Batch
2002apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/taxes_and_totals.js +437Please select Apply Discount OnProsím, vyberte Použít Sleva na
2003DocType: CompanyDefault Receivable AccountVýchozí pohledávek účtu
2004DocType: Process PayrollCreate Bank Entry for the total salary paid for the above selected criteriaVytvoření bankovní položka pro celkové vyplacené mzdy za výše zvolených kritérií
2005DocType: Stock EntryMaterial Transfer for ManufactureMateriál Přenos: Výroba
2006apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +18Discount Percentage can be applied either against a Price List or for all Price List.Sleva v procentech lze použít buď proti Ceníku nebo pro všechny Ceníku.
2007DocType: Purchase InvoiceHalf-yearlyPololetní
2008apps/erpnext/erpnext/accounts/report/financial_statements.py +16Fiscal Year {0} not found.Fiskální rok {0} nebyl nalezen.
2009DocType: Bank ReconciliationGet Relevant EntriesZískat příslušné zápisy
2010apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +407Accounting Entry for StockÚčetní položka na skladě
2011DocType: Sales InvoiceSales Team1Sales Team1
2012apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +423Item {0} does not existBod {0} neexistuje
2013DocType: Sales InvoiceCustomer AddressZákazník Address
2014DocType: Purchase InvoiceApply Additional Discount OnPoužít dodatečné Sleva na
2015DocType: AccountRoot TypeRoot Type
2016apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +84Row # {0}: Cannot return more than {1} for Item {2}Řádek # {0}: Nelze vrátit více než {1} pro bodu {2}
2017apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +52PlotSpiknutí
2018DocType: Item GroupShow this slideshow at the top of the pageZobrazit tuto prezentaci v horní části stránky
2019DocType: BOMItem UOMPoložka UOM
2020DocType: Sales Taxes and ChargesTax Amount After Discount Amount (Company Currency)Částka daně po slevě Částka (Company měny)
2021apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +149Target warehouse is mandatory for row {0}Target sklad je povinná pro řadu {0}
2022DocType: Quality InspectionQuality InspectionKontrola kvality
2023apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +144Extra SmallExtra Malé
2024apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +545Warning: Material Requested Qty is less than Minimum Order QtyUpozornění: Materiál Požadované množství je menší než minimální objednávka Množství
2025apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +191Account {0} is frozenÚčet {0} je zmrazen
2026DocType: CompanyLegal Entity / Subsidiary with a separate Chart of Accounts belonging to the Organization.Právní subjekt / dceřiná společnost s oddělenou Graf účtů, které patří do organizace.
2027apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +29Food, Beverage & TobaccoPotraviny, nápoje a tabák
2028apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +20PL or BSPL nebo BS
2029apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +535Can only make payment against unbilled {0}Lze provést pouze platbu proti nevyfakturované {0}
2030apps/erpnext/erpnext/controllers/selling_controller.py +122Commission rate cannot be greater than 100Rychlost Komise nemůže být větší než 100
2031apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Minimum Inventory LevelMinimální úroveň zásob
2032DocType: Stock EntrySubcontractSubdodávka
2033apps/erpnext/erpnext/public/js/utils/party.js +121Please enter {0} firstProsím, zadejte {0} jako první
2034DocType: Production Planning ToolGet Items From Sales OrdersZískat položky z Prodejní Objednávky
2035DocType: Production Order OperationActual End TimeAktuální End Time
2036DocType: Production Planning ToolDownload Materials RequiredKe stažení potřebné materiály:
2037DocType: ItemManufacturer Part NumberTypové označení
2038DocType: Production Order OperationEstimated Time and CostOdhadovná doba a náklady
2039DocType: BinBinPopelnice
2040DocType: SMS LogNo of Sent SMSPočet odeslaných SMS
2041DocType: AccountCompanySpolečnost
2042DocType: AccountExpense AccountÚčtet nákladů
2043apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +49SoftwareSoftware
2044apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +151ColourBarevné
2045DocType: Maintenance VisitScheduledPlánované
2046apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.js +13Please select Item where "Is Stock Item" is "No" and "Is Sales Item" is "Yes" and there is no other Product BundleProsím, vyberte položku, kde "Je skladem," je "Ne" a "je Sales Item" "Ano" a není tam žádný jiný produkt Bundle
2047DocType: Sales PartnerSelect Monthly Distribution to unevenly distribute targets across months.Vyberte měsíční výplatou na nerovnoměrně distribuovat cílů napříč měsíců.
2048DocType: Purchase Invoice ItemValuation RateOcenění Rate
2049apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +281Price List Currency not selectedCeníková Měna není zvolena
2050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +63Item Row {0}: Purchase Receipt {1} does not exist in above 'Purchase Receipts' tableBod Row {0}: doklad o koupi, {1} neexistuje v tabulce "kupní příjmy"
2051apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +145Employee {0} has already applied for {1} between {2} and {3}Zaměstnanec {0} již požádal o {1} mezi {2} a {3}
2052apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Project Start DateDatum zahájení projektu
2053apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +8UntilDokud
2054DocType: Rename ToolRename LogPřejmenovat Přihlásit
2055DocType: Installation Note ItemAgainst Document NoProti dokumentu č
2056apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +98Manage Sales Partners.Správa prodejních partnerů.
2057DocType: Quality InspectionInspection TypeKontrola Type
2058apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +159Please select {0}Prosím, vyberte {0}
2059DocType: C-FormC-Form NoC-Form No
2060DocType: BOMExploded_itemsExploded_items
2061apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +95ResearcherVýzkumník
2062apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +78Please save the Newsletter before sendingUložte Newsletter před odesláním
2063apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.py +23Name or Email is mandatoryJméno nebo e-mail je povinné
2064apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +74Incoming quality inspection.Vstupní kontrola jakosti.
2065DocType: Purchase Order ItemReturned QtyVrácené Množství
2066DocType: EmployeeExitVýchod
2067apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +138Root Type is mandatoryRoot Type je povinné
2068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +295Serial No {0} createdPořadové číslo {0} vytvořil
2069DocType: Item Customer DetailFor the convenience of customers, these codes can be used in print formats like Invoices and Delivery NotesPro pohodlí zákazníků, tyto kódy mohou být použity v tiskových formátech, jako na fakturách a dodacích listech
2070DocType: EmployeeYou can enter any date manuallyMůžete zadat datum ručně
2071DocType: Sales InvoiceAdvertisementReklama
2072apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +165Probationary PeriodZkušební doba
2073DocType: Customer GroupOnly leaf nodes are allowed in transactionPouze koncové uzly jsou povoleny v transakci
2074DocType: Expense ClaimExpense ApproverSchvalovatel výdajů
2075DocType: Purchase Receipt Item SuppliedPurchase Receipt Item SuppliedDoklad o koupi Item Dodávané
2076apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +343PayPlatit
2077apps/erpnext/erpnext/projects/report/daily_time_log_summary/daily_time_log_summary.py +17To DatetimeChcete-li datetime
2078DocType: SMS SettingsSMS Gateway URLSMS brána URL
2079apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +53Logs for maintaining sms delivery statusProtokoly pro udržení stavu doručení sms
2080apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +36Pending ActivitiesNevyřízené Aktivity
2081apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166ConfirmedPotvrzeno
2082apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +52Supplier > Supplier TypeDodavatel> Dodavatel Type
2083apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +127Please enter relieving date.Zadejte zmírnění datum.
2084apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +137AmtAmt
2085apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +51Only Leave Applications with status 'Approved' can be submittedNechte pouze aplikace s status "schváleno" může být předloženy
2086apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address/address.py +21Address Title is mandatory.Adresa Název je povinný.
2087DocType: OpportunityEnter name of campaign if source of enquiry is campaignZadejte název kampaně, pokud zdroj šetření je kampaň
2088apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +38Newspaper PublishersVydavatelé novin
2089apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +31Select Fiscal YearVyberte Fiskální rok
2090apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +43Reorder LevelZměna pořadí Level
2091DocType: AttendanceAttendance DateÚčast Datum
2092DocType: Salary StructureSalary breakup based on Earning and Deduction.Plat rozpad na základě Zisk a dedukce.
2093apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +110Account with child nodes cannot be converted to ledgerÚčet s podřízenými uzly nelze převést na hlavní účetní knihu
2094DocType: AddressPreferred Shipping AddressPreferovaná dodací adresa
2095DocType: Purchase Receipt ItemAccepted WarehouseSchválené Sklad
2096DocType: Bank Reconciliation DetailPosting DateDatum zveřejnění
2097DocType: ItemValuation MethodOcenění Method
2098apps/erpnext/erpnext/setup/utils.py +88Unable to find exchange rate for {0} to {1}Nepodařilo se najít kurz pro {0} do {1}
2099DocType: Sales InvoiceSales TeamProdejní tým
2100apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +88Duplicate entryDuplicitní záznam
2101DocType: Serial NoUnder WarrantyV rámci záruky
2102apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +414[Error][Chyba]
2103DocType: Sales OrderIn Words will be visible once you save the Sales Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte prodejní objednávky.
2104Employee BirthdayNarozeniny zaměstnance
2105apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +55Venture CapitalVenture Capital
2106DocType: UOMMust be Whole NumberMusí být celé číslo
2107DocType: Leave Control PanelNew Leaves Allocated (In Days)Nové Listy Přidělené (ve dnech)
2108apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +51Serial No {0} does not existPořadové číslo {0} neexistuje
2109DocType: Pricing RuleDiscount PercentageSleva v procentech
2110DocType: Payment Reconciliation InvoiceInvoice NumberČíslo faktury
2111apps/erpnext/erpnext/hooks.py +54OrdersObjednávky
2112DocType: Leave Control PanelEmployee TypeType zaměstnanců
2113DocType: Employee Leave ApproverLeave ApproverSchvalovatel absenece
2114DocType: Manufacturing SettingsMaterial Transferred for ManufacturePřevádí jaderný materiál pro Výroba
2115DocType: Expense ClaimA user with "Expense Approver" roleUživatel s rolí "Schvalovatel výdajů"
2116Issued Items Against Production OrderVydané předmětů proti výrobní zakázky
2117DocType: Pricing RulePurchase ManagerVedoucí nákupu
2118DocType: Payment ToolPayment ToolPlatebního nástroje
2119DocType: Target DetailTarget DetailTarget Detail
2120DocType: Sales Order% of materials billed against this Sales Order% materiálů fakturovaných proti této prodejní obědnávce
2121apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +50Period Closing EntryObdobí Uzávěrka Entry
2122apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +62Cost Center with existing transactions can not be converted to groupNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést do skupiny
2123apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +90DepreciationZnehodnocení
2124apps/erpnext/erpnext/stock/report/supplier_wise_sales_analytics/supplier_wise_sales_analytics.py +49Supplier(s)Dodavatel (é)
2125DocType: CustomerCredit LimitÚvěrový limit
2126apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos_page.html +4Select type of transactionVyberte typ transakce
2127DocType: GL EntryVoucher NoVoucher No
2128DocType: Leave AllocationLeave AllocationPřidelení dovolené
2129apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +396Material Requests {0} createdMateriál Žádosti {0} vytvořené
2130apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +122Template of terms or contract.Šablona podmínek nebo smlouvy.
2131DocType: CustomerAddress and ContactAdresa a Kontakt
2132DocType: CustomerLast Day of the Next MonthPoslední den následujícího měsíce
2133DocType: EmployeeFeedbackZpětná vazba
2134apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +66Leave cannot be allocated before {0}, as leave balance has already been carry-forwarded in the future leave allocation record {1}Dovolená nemůže být přiděleny před {0}, protože rovnováha dovolené již bylo carry-předávány v budoucí přidělení dovolenou záznamu {1}
2135apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +284Note: Due / Reference Date exceeds allowed customer credit days by {0} day(s)Poznámka: Z důvodu / Referenční datum překračuje povolené zákazníků úvěrové dní od {0} den (s)
2136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +632Maint. ScheduleMaint. Časový plán
2137DocType: Stock SettingsFreeze Stock EntriesFreeze Stock Příspěvky
2138DocType: ItemReorder level based on WarehouseÚroveň Změna pořadí na základě Warehouse
2139DocType: Activity CostBilling RateFakturace Rate
2140Qty to DeliverMnožství k dodání
2141DocType: Monthly Distribution PercentageMonthMěsíc
2142Stock AnalyticsStock Analytics
2143DocType: Installation Note ItemAgainst Document Detail NoProti Detail dokumentu č
2144DocType: Quality InspectionOutgoingVycházející
2145DocType: Material RequestRequested ForPožadovaných pro
2146DocType: Quotation ItemAgainst DoctypeProti DOCTYPE
2147DocType: Delivery NoteTrack this Delivery Note against any ProjectSledovat tento dodacím listu proti jakémukoli projektu
2148apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +176Root account can not be deletedRoot účet nemůže být smazán
2149apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +75Show Stock EntriesZobrazit Stock Příspěvky
2150Is Primary AddressJe Hlavní adresa
2151DocType: Production OrderWork-in-Progress WarehouseWork-in-Progress sklad
2152apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +310Reference #{0} dated {1}Reference # {0} ze dne {1}
2153apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart/cart_address.html +13Manage AddressesSpráva adres
2154DocType: Pricing RuleItem CodeKód položky
2155DocType: Production Planning ToolCreate Production OrdersVytvoření výrobní zakázky
2156DocType: Serial NoWarranty / AMC DetailsZáruka / AMC Podrobnosti
2157DocType: Journal EntryUser RemarkUživatel Poznámka
2158DocType: LeadMarket SegmentSegment trhu
2159DocType: Employee Internal Work HistoryEmployee Internal Work HistoryInterní historie práce zaměstnance
2160apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +223Closing (Dr)Uzavření (Dr)
2161DocType: ContactPassivePasivní
2162apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +228Serial No {0} not in stockPořadové číslo {0} není skladem
2163apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +127Tax template for selling transactions.Daňové šablona na prodej transakce.
2164DocType: Sales InvoiceWrite Off Outstanding AmountOdepsat dlužné částky
2165DocType: Features SetupCheck if you need automatic recurring invoices. After submitting any sales invoice, Recurring section will be visible.Zkontrolujte, zda potřebujete automatické opakující faktury. Po odeslání jakékoliv prodejní fakturu, opakující se část bude viditelný.
2166DocType: AccountAccounts ManagerAccounts Manager
2167apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +39Time Log {0} must be 'Submitted'Time Log {0} musí být "Odesláno"
2168DocType: Stock SettingsDefault Stock UOMVýchozí Skladem UOM
2169DocType: Time LogCosting Rate based on Activity Type (per hour)Kalkulace Hodnotit založené na typ aktivity (za hodinu)
2170DocType: Production Planning ToolCreate Material RequestsVytvořit Žádosti materiálu
2171DocType: Employee EducationSchool/UniversityŠkola / University
2172DocType: Sales Invoice ItemAvailable Qty at WarehouseMnožství k dispozici na skladu
2173Billed AmountFakturovaná částka
2174DocType: Bank ReconciliationBank ReconciliationBank Odsouhlasení
2175apps/erpnext/erpnext/templates/includes/footer/footer_extension.html +9Get UpdatesZískat aktualizace
2176apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +106Material Request {0} is cancelled or stoppedMateriál Request {0} je zrušena nebo zastavena
2177apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +392Add a few sample recordsPřidat několik ukázkových záznamů
2178apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +210Leave ManagementSpráva absencí
2179apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.js +81Group by AccountSeskupit podle účtu
2180DocType: Sales OrderFully DeliveredPlně Dodáno
2181DocType: LeadLower IncomeS nižšími příjmy
2182DocType: Period Closing VoucherThe account head under Liability, in which Profit/Loss will be bookedÚčet hlavu pod odpovědnosti, ve kterém se bude Zisk / ztráta rezervovali
2183DocType: Payment ToolAgainst VouchersProti Poukázky
2184apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +23Quick HelpRychlá pomoc
2185apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +168Source and target warehouse cannot be same for row {0}Zdroj a cíl sklad nemůže být stejná pro řádek {0}
2186DocType: Features SetupSales ExtrasProdejní Extras
2187apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +346{0} budget for Account {1} against Cost Center {2} will exceed by {3}{0} rozpočet na účet {1} proti nákladovému středisku {2} bude překročen o {3}
2188apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +243Difference Account must be a Asset/Liability type account, since this Stock Reconciliation is an Opening EntryRozdíl účet musí být typu aktiv / Odpovědnost účet, protože to Reklamní Smíření je Entry Otevření
2189apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +141Purchase Order number required for Item {0}Číslo vydané objednávky je potřebné k položce {0}
2190apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +18'From Date' must be after 'To Date'"Datum DO" musí být po "Datum OD"
2191Stock Projected QtyReklamní Plánovaná POČET
2192apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +150Customer {0} does not belong to project {1}Zákazník {0} nepatří k projektu {1}
2193DocType: Sales OrderCustomer's Purchase OrderZákazníka Objednávka
2194DocType: Warranty ClaimFrom CompanyOd Společnosti
2195apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +95Value or QtyHodnota nebo Množství
2196apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378MinuteMinuta
2197DocType: Purchase InvoicePurchase Taxes and ChargesNákup Daně a poplatky
2198Qty to ReceiveMnožství pro příjem
2199DocType: Leave Block ListLeave Block List AllowedNechte Block List povolena
2200apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +108You will use it to LoginBudete ho používat k přihlášení
2201DocType: Sales PartnerRetailerMaloobchodník
2202apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +99Credit To account must be a Balance Sheet accountPřipsat na účet musí být účtu Rozvaha
2203apps/erpnext/erpnext/buying/page/purchase_analytics/purchase_analytics.js +128All Supplier TypesVšechny typy Dodavatele
2204apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +37Item Code is mandatory because Item is not automatically numberedKód položky je povinné, protože položka není automaticky číslovány
2205apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +93Quotation {0} not of type {1}Nabídka {0} není typu {1}
2206DocType: Maintenance Schedule ItemMaintenance Schedule ItemPlán údržby Item
2207DocType: Sales Order% Delivered% Dodáno
2208apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +177Bank Overdraft AccountKontokorentní úvěr na účtu
2209apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.js +15Make Salary SlipVytvořit výplatní pásku
2210apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.js +18Browse BOMProcházet BOM
2211apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +175Secured LoansZajištěné úvěry
2212apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +3Awesome ProductsSkvělé produkty
2213apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +189Opening Balance EquityPočáteční stav Equity
2214DocType: AppraisalAppraisalOcenění
2215apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_block_list/leave_block_list.py +22Date is repeatedDatum se opakuje
2216apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +27Authorized SignatoryProkurista
2217apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +162Leave approver must be one of {0}Schvalovatel absence musí být jedním z {0}
2218DocType: Hub SettingsSeller EmailProdávající E-mail
2219DocType: ProjectTotal Purchase Cost (via Purchase Invoice)Celkové pořizovací náklady (přes nákupní faktury)
2220DocType: Workstation Working HourStart TimeStart Time
2221DocType: Item PriceBulk Import HelpBulk import Help
2222apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +200Select QuantityZvolte množství
2223apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +34Approving Role cannot be same as role the rule is Applicable ToSchválení role nemůže být stejná jako role pravidlo se vztahuje na
2224apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +66Unsubscribe from this Email DigestOdhlásit se z tohoto Email Digest
2225apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +36Message SentZpráva byla odeslána
2226DocType: Production Plan Sales OrderSO DateSO Datum
2227DocType: Sales InvoiceRate at which Price list currency is converted to customer's base currencySazba, za kterou je ceníková měna převedena na základní měnu zákazníka
2228DocType: Purchase Invoice ItemNet Amount (Company Currency)Čistá částka (Company Měna)
2229DocType: BOM OperationHour RateHour Rate
2230DocType: Stock SettingsItem Naming ByPoložka Pojmenování By
2231apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +655From QuotationZ nabídky
2232apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +46Another Period Closing Entry {0} has been made after {1}Další období Uzávěrka Entry {0} byla podána po {1}
2233DocType: Production OrderMaterial Transferred for ManufacturingMateriál Přenesená pro výrobu
2234apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +29Account {0} does not existsÚčet {0} neexistuje
2235DocType: Purchase Receipt ItemPurchase Order Item NoČíslo položky vydané objednávky
2236DocType: ProjectProject TypeTyp projektu
2237apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +16Either target qty or target amount is mandatory.Buď cílové množství nebo cílová částka je povinná.
2238apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +38Cost of various activitiesNáklady na různých aktivit
2239apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +101Not allowed to update stock transactions older than {0}Není dovoleno měnit obchodů s akciemi starší než {0}
2240DocType: ItemInspection RequiredKontrola Povinné
2241DocType: Purchase Invoice ItemPR DetailPR Detail
2242DocType: Sales OrderFully BilledPlně Fakturovaný
2243apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +20Cash In HandPokladní hotovost
2244apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +119Delivery warehouse required for stock item {0}Dodávka sklad potřebný pro živočišnou položku {0}
2245DocType: Packing SlipThe gross weight of the package. Usually net weight + packaging material weight. (for print)Celková hmotnost balení. Obvykle se čistá hmotnost + obalového materiálu hmotnosti. (Pro tisk)
2246DocType: Accounts SettingsUsers with this role are allowed to set frozen accounts and create / modify accounting entries against frozen accountsUživatelé s touto rolí se mohou nastavit na zmrazené účty a vytvořit / upravit účetní zápisy proti zmrazených účtů
2247DocType: Serial NoIs CancelledJe Zrušeno
2248apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +286My ShipmentsMoje dodávky
2249DocType: Journal EntryBill DateBill Datum
2250apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +43Even if there are multiple Pricing Rules with highest priority, then following internal priorities are applied:I když existuje více pravidla pro tvorbu cen s nejvyšší prioritou, pak následující interní priority jsou použity:
2251DocType: SupplierSupplier DetailsDodavatele Podrobnosti
2252DocType: Expense ClaimApproval StatusStav schválení
2253DocType: Hub SettingsPublish Items to HubPublikování položky do Hub
2254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/shipping_rule/shipping_rule.py +44From value must be less than to value in row {0}Z hodnota musí být menší než hodnota v řadě {0}
2255apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +133Wire TransferBankovní převod
2256apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_clearance_summary/bank_clearance_summary.py +25Please select Bank AccountProsím, vyberte bankovní účet
2257DocType: NewsletterCreate and Send NewslettersVytvoření a odeslání Zpravodaje
2258DocType: Sales OrderRecurring OrderOpakující se objednávky
2259DocType: CompanyDefault Income AccountÚčet Default příjmů
2260apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_analytics/sales_analytics.js +33Customer Group / CustomerZákazník Group / Customer
2261DocType: Item GroupCheck this if you want to show in websiteZaškrtněte, pokud chcete zobrazit v webové stránky
2262Welcome to ERPNextVítejte na ERPNext
2263DocType: Payment Reconciliation PaymentVoucher Detail NumberVoucher Detail Počet
2264apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +146Lead to QuotationLead na nabídku
2265DocType: LeadFrom CustomerOd Zákazníka
2266apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +37CallsVolá
2267DocType: ProjectTotal Costing Amount (via Time Logs)Celková kalkulace Částka (přes Time Záznamy)
2268DocType: Purchase Order Item SuppliedStock UOMReklamní UOM
2269apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +198Purchase Order {0} is not submittedVydaná objednávka {0} není odeslána
2270ProjectedPlánovaná
2271apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +218Serial No {0} does not belong to Warehouse {1}Pořadové číslo {0} nepatří do skladu {1}
2272apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +136Note: System will not check over-delivery and over-booking for Item {0} as quantity or amount is 0Poznámka: Systém nebude kontrolovat přes dobírku a over-rezervace pro item {0} jako množství nebo částka je 0
2273DocType: Notification ControlQuotation MessageZpráva Nabídky
2274DocType: IssueOpening DateDatum otevření
2275DocType: Journal EntryRemarkPoznámka
2276DocType: Purchase Receipt ItemRate and AmountCena a částka
2277apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +667From Sales OrderZ přijaté objednávky
2278DocType: Sales OrderNot BilledNe Účtovaný
2279apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +107Both Warehouse must belong to same CompanyOba Sklady musí patřit do stejné společnosti
2280apps/erpnext/erpnext/public/js/templates/contact_list.html +31No contacts added yet.Žádné kontakty přidán dosud.
2281DocType: Purchase Receipt ItemLanded Cost Voucher AmountPřistál Náklady Voucher Částka
2282DocType: Time LogBatched for BillingZarazeno pro fakturaci
2283apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +23Bills raised by Suppliers.Směnky vznesené dodavately
2284DocType: POS ProfileWrite Off AccountOdepsat účet
2285apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +28Discount AmountČástka slevy
2286DocType: Purchase InvoiceReturn Against Purchase InvoiceNávrat proti nákupní faktury
2287DocType: ItemWarranty Period (in days)Záruční doba (ve dnech)
2288apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +307e.g. VATnapř. DPH
2289apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +26Item 4Bod 4
2290DocType: Journal Entry AccountJournal Entry AccountZápis do deníku Účet
2291DocType: Shopping Cart SettingsQuotation SeriesČíselná řada nabídek
2292apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/item_group/item_group.py +52An item exists with same name ({0}), please change the item group name or rename the itemPoložka existuje se stejným názvem ({0}), prosím, změnit název skupiny položky nebo přejmenovat položku
2293DocType: Sales Order ItemSales Order DateProdejní objednávky Datum
2294DocType: Sales Invoice ItemDelivered QtyDodává Množství
2295apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +63Warehouse {0}: Company is mandatorySklad {0}: Společnost je povinná
2296apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +36Go to the appropriate group (usually Source of Funds > Current Liabilities > Taxes and Duties and create a new Account (by clicking on Add Child) of type "Tax" and do mention the Tax rate.Přejděte na příslušné skupiny (obvykle zdrojem finančních prostředků> krátkodobých závazků> daní a poplatků a vytvořit nový účet (kliknutím na Přidat dítě) typu "daně" a to nemluvím o daňovou sazbu.
2297Payment Period Based On Invoice DatePlatební období na základě data vystavení faktury
2298apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +50Missing Currency Exchange Rates for {0}Chybí Směnárna Kurzy pro {0}
2299DocType: Journal EntryStock EntryReklamní Entry
2300DocType: AccountPayableSplatný
2301DocType: Salary SlipArrear AmountNedoplatek Částka
2302apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +57New CustomersNoví zákazníci
2303apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +68Gross Profit %Hrubý Zisk %
2304DocType: Appraisal GoalWeightage (%)Weightage (%)
2305DocType: Bank Reconciliation DetailClearance DateVýprodej Datum
2306DocType: NewsletterNewsletter ListNewsletter Seznam
2307DocType: Process PayrollCheck if you want to send salary slip in mail to each employee while submitting salary slipZkontrolujte, zda chcete poslat výplatní pásku za poštou na každého zaměstnance při předkládání výplatní pásku
2308DocType: LeadAddress DescPopis adresy
2309apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +33Atleast one of the Selling or Buying must be selectedAspoň jeden z prodeje nebo koupě musí být zvolena
2310apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +34Where manufacturing operations are carried.Tam, kde jsou výrobní operace prováděny.
2311DocType: Stock Entry DetailSource WarehouseZdroj Warehouse
2312DocType: Installation NoteInstallation DateDatum instalace
2313DocType: EmployeeConfirmation DatePotvrzení Datum
2314DocType: C-FormTotal Invoiced AmountCelkem Fakturovaná částka
2315DocType: AccountSales UserUživatel prodeje
2316apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +46Min Qty can not be greater than Max QtyMin množství nemůže být větší než Max Množství
2317DocType: Stock EntryCustomer or Supplier DetailsZákazníka nebo dodavatele Podrobnosti
2318DocType: LeadLead OwnerMajitel leadu
2319apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +254Warehouse is requiredSklad je vyžadován
2320DocType: EmployeeMarital StatusRodinný stav
2321DocType: Stock SettingsAuto Material RequestAuto materiálu Poptávka
2322DocType: Time LogWill be updated when billed.Bude aktualizována při účtovány.
2323DocType: Delivery Note ItemAvailable Batch Qty at From WarehouseK dispozici šarže Množství na Od Warehouse
2324apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +25Current BOM and New BOM can not be sameAktuální BOM a New BOM nemůže být stejné
2325apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +111Date Of Retirement must be greater than Date of JoiningDatum odchodu do důchodu, musí být větší než Datum spojování
2326DocType: Sales InvoiceAgainst Income AccountProti účet příjmů
2327apps/erpnext/erpnext/controllers/website_list_for_contact.py +69{0}% Delivered{0}% dodávno
2328apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.py +78Item {0}: Ordered qty {1} cannot be less than minimum order qty {2} (defined in Item).Položka {0}: Objednané množství {1} nemůže být nižší než minimální Objednané množství {2} (definované v bodu).
2329DocType: Monthly Distribution PercentageMonthly Distribution PercentageMěsíční Distribution Procento
2330DocType: TerritoryTerritory TargetsÚzemí Cíle
2331DocType: Delivery NoteTransporter InfoTransporter Info
2332DocType: Purchase Order Item SuppliedPurchase Order Item SuppliedDodané položky vydané objednávky
2333apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +174Company Name cannot be CompanyNázev společnosti nemůže být Company
2334apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +27Letter Heads for print templates.Hlavičkové listy pro tisk šablon.
2335apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +32Titles for print templates e.g. Proforma Invoice.Tituly na tiskových šablon, např zálohové faktury.
2336apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +140Valuation type charges can not marked as InclusivePoplatky typu ocenění může není označen jako Inclusive
2337DocType: POS ProfileUpdate StockAktualizace skladem
2338apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +100Different UOM for items will lead to incorrect (Total) Net Weight value. Make sure that Net Weight of each item is in the same UOM.Různé UOM položky povede k nesprávné (celkem) Čistá hmotnost hodnoty. Ujistěte se, že čistá hmotnost každé položky je ve stejném nerozpuštěných.
2339apps/erpnext/erpnext/stock/report/item_prices/item_prices.py +39BOM RateBOM Rate
2340apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +85Please pull items from Delivery NoteProsím, vytáhněte položky z dodací list
2341apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +270Journal Entries {0} are un-linkedZápisů {0} jsou un-spojený
2342apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +37Record of all communications of type email, phone, chat, visit, etc.Záznam všech sdělení typu e-mail, telefon, chat, návštěvy, atd
2343apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +134Please mention Round Off Cost Center in CompanyProsím, uveďte zaokrouhlit nákladové středisko ve společnosti
2344DocType: Purchase InvoiceTermsPodmínky
2345apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +248Create NewVytvořit nový
2346DocType: Buying SettingsPurchase Order RequiredVydaná objednávka je vyžadována
2347Item-wise Sales HistoryItem-moudrý Sales History
2348DocType: Expense ClaimTotal Sanctioned AmountCelková částka potrestána
2349Purchase AnalyticsNákup Analytika
2350DocType: Sales Invoice ItemDelivery Note ItemDelivery Note Item
2351DocType: Expense ClaimTaskÚkol
2352DocType: Purchase Taxes and ChargesReference Row #Referenční Row #
2353apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +76Batch number is mandatory for Item {0}Číslo šarže je povinné pro položku {0}
2354apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.js +14This is a root sales person and cannot be edited.To je kořen prodejní člověk a nelze upravovat.
2355Stock LedgerReklamní Ledger
2356apps/erpnext/erpnext/templates/pages/order.html +58Rate: {0}Rychlost: {0}
2357DocType: Salary Slip DeductionSalary Slip DeductionPlat Slip Odpočet
2358apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +199Select a group node first.Vyberte první uzel skupinu.
2359apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +74Purpose must be one of {0}Cíl musí být jedním z {0}
2360apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.js +108Fill the form and save itVyplňte formulář a uložte jej
2361DocType: Production Planning ToolDownload a report containing all raw materials with their latest inventory statusStáhněte si zprávu, která obsahuje všechny suroviny s jejich aktuální stav zásob
2362apps/erpnext/erpnext/setup/page/welcome_to_erpnext/welcome_to_erpnext.html +26Community ForumForum Community
2363DocType: Leave ApplicationLeave Balance Before ApplicationStav absencí před požadavkem
2364DocType: SMS CenterSend SMSPošlete SMS
2365DocType: CompanyDefault Letter HeadVýchozí hlavičkový
2366DocType: Time LogBillableZúčtovatelná
2367DocType: AccountRate at which this tax is appliedSazba, při které se používá tato daň
2368apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +18Reorder QtyZměna pořadí Množství
2369DocType: CompanyStock Adjustment AccountReklamní Nastavení účtu
2370DocType: Journal EntryWrite OffOdepsat
2371DocType: Time LogOperation IDProvoz ID
2372DocType: EmployeeSystem User (login) ID. If set, it will become default for all HR forms.System User (login) ID. Pokud je nastaveno, stane se výchozí pro všechny formy HR.
2373apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +16{0}: From {1}{0}: Z {1}
2374DocType: Taskdepends_onzáleží na
2375apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +86Opportunity LostPříležitost Ztracena
2376DocType: Features SetupDiscount Fields will be available in Purchase Order, Purchase Receipt, Purchase InvoiceSleva Pole bude k dispozici v objednávce, doklad o koupi, nákupní faktury
2377apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +208Name of new Account. Note: Please don't create accounts for Customers and SuppliersNázev nového účtu. Poznámka: Prosím, vytvářet účty pro zákazníky a dodavateli
2378DocType: BOM Replace ToolBOM Replace ToolBOM Nahradit Tool
2379apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +37Country wise default Address TemplatesZemě moudrý výchozí adresa Templates
2380DocType: Sales Order ItemSupplier delivers to CustomerDodavatel doručí zákazníkovi
2381apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +735Show tax break-upShow daň break-up
2382apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +287Due / Reference Date cannot be after {0}Vzhledem / Referenční datum nemůže být po {0}
2383apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +51Data Import and ExportImport dat a export
2384DocType: Features SetupIf you involve in manufacturing activity. Enables Item 'Is Manufactured'Pokud se zapojit do výrobní činnosti. Umožňuje Položka "se vyrábí"
2385apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +54Invoice Posting DateFaktura Datum zveřejnění
2386DocType: Sales InvoiceRounded TotalCelkem zaokrouhleno
2387DocType: Product BundleList items that form the package.Seznam položek, které tvoří balíček.
2388apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/monthly_distribution/monthly_distribution.py +26Percentage Allocation should be equal to 100%Podíl alokace by měla být ve výši 100%
2389DocType: Serial NoOut of AMCOut of AMC
2390DocType: Purchase Order ItemMaterial Request Detail NoMateriál Poptávka Detail No
2391apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.js +33Make Maintenance VisitProveďte návštěv údržby
2392apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +187Please contact to the user who have Sales Master Manager {0} roleProsím, kontaktujte pro uživatele, kteří mají obchodní manažer ve skupině Master {0} roli
2393DocType: CompanyDefault Cash AccountVýchozí Peněžní účet
2394apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +79Company (not Customer or Supplier) master.Company (nikoliv zákazník nebo dodavatel) master.
2395apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +100Please enter 'Expected Delivery Date'Prosím, zadejte "Očekávaná Datum dodání"
2396apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +182Delivery Notes {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderDodací listy {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2397apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +373Paid amount + Write Off Amount can not be greater than Grand TotalPlacená částka + odepsat Částka nesmí být větší než Grand Total
2398apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +78{0} is not a valid Batch Number for Item {1}{0} není platná Šarže pro Položku {1}
2399apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +124Note: There is not enough leave balance for Leave Type {0}Poznámka: Není k dispozici dostatek zůstatek dovolené dovolená za kalendářní typ {0}
2400apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +9Note: If payment is not made against any reference, make Journal Entry manually.Poznámka: Není-li platba provedena proti jakémukoli rozhodnutí, jak položka deníku ručně.
2401DocType: ItemSupplier ItemsDodavatele položky
2402DocType: OpportunityOpportunity TypeTyp Příležitosti
2403apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +42New CompanyNová společnost
2404apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +56Cost Center is required for 'Profit and Loss' account {0}Nákladové středisko je vyžadováno pro účet "výkaz zisku a ztrát" {0}
2405apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/delete_company_transactions.py +17Transactions can only be deleted by the creator of the CompanyTransakce mohou být vymazány pouze tvůrce Společnosti
2406apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +21Incorrect number of General Ledger Entries found. You might have selected a wrong Account in the transaction.Nesprávný počet hlavní knihy záznamů nalezen. Pravděpodobně jste zvolili nesprávný účet v transakci.
2407apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +31To create a Bank AccountChcete-li vytvořit si účet v bance
2408DocType: Hub SettingsPublish AvailabilityPublikování Dostupnost
2409apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +105Date of Birth cannot be greater than today.Datum narození nemůže být větší než dnes.
2410Stock AgeingReklamní Stárnutí
2411apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +218{0} '{1}' is disabled{0} '{1}' je vypnuté
2412apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity_list.js +13Set as OpenNastavit jako Otevřít
2413DocType: Notification ControlSend automatic emails to Contacts on Submitting transactions.Posílat automatické e-maily na Kontakty na předložení transakcí.
2414apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +232Row {0}: Qty not avalable in warehouse {1} on {2} {3}. Available Qty: {4}, Transfer Qty: {5}Row {0}: Množství nejsou dostupné iv skladu {1} na {2} {3}. Dispozici Množství: {4}, transfer Množství: {5}
2415apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +20Item 3Položka 3
2416DocType: Purchase OrderCustomer Contact EmailZákazník Kontaktní e-mail
2417DocType: Sales TeamContribution (%)Příspěvek (%)
2418apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +457Note: Payment Entry will not be created since 'Cash or Bank Account' was not specifiedPoznámka: Položka Platba nebude vytvořili, protože "v hotovosti nebo bankovním účtu" nebyl zadán
2419apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +171ResponsibilitiesOdpovědnost
2420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item_list.js +11TemplateŠablona
2421DocType: Sales PersonSales Person NameProdej Osoba Name
2422apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/c_form/c_form.py +54Please enter atleast 1 invoice in the tableZadejte prosím aspoň 1 fakturu v tabulce
2423apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +270Add UsersPřidat uživatele
2424DocType: Pricing RuleItem GroupPoložka Group
2425DocType: TaskActual Start Date (via Time Logs)Skutečné datum Start (přes Time Záznamy)
2426DocType: Stock Reconciliation ItemBefore reconciliationPřed smíření
2427apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.py +12To {0}Chcete-li {0}
2428DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Added (Company Currency)Daně a poplatky Přidal (Company měna)
2429apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +344Item Tax Row {0} must have account of type Tax or Income or Expense or ChargeablePoložka Tax Row {0} musí mít účet typu daní či výnosů nebo nákladů, nebo Vyměřovací
2430DocType: Sales OrderPartly BilledČástečně Účtovaný
2431DocType: ItemDefault BOMVýchozí BOM
2432apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +22Please re-type company name to confirmProsím re-typ název společnosti na potvrzení
2433apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +70Total Outstanding AmtCelkem Vynikající Amt
2434DocType: Time Log BatchTotal HoursCelkem hodin
2435DocType: Journal EntryPrinting SettingsTisk Nastavení
2436apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +258Total Debit must be equal to Total Credit. The difference is {0}Celkové inkaso musí rovnat do celkového kreditu. Rozdíl je {0}
2437apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +11AutomotiveAutomobilový
2438apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.js +684From Delivery NoteZ Dodacího Listu
2439DocType: Time LogFrom TimeČasu od
2440DocType: Notification ControlCustom MessageCustom Message
2441apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +33Investment BankingInvestiční bankovnictví
2442apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +369Cash or Bank Account is mandatory for making payment entryV hotovosti nebo bankovním účtu je povinný pro výrobu zadání platebního
2443DocType: Purchase InvoicePrice List Exchange RateKatalogová cena Exchange Rate
2444DocType: Purchase Invoice ItemRateCena
2445apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +62InternInternovat
2446DocType: NewsletterA Lead with this email id should existLead s touto e-mailovou id by měla již existovat
2447DocType: Stock EntryFrom BOMOd BOM
2448apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +34BasicZákladní
2449apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +94Stock transactions before {0} are frozenFotky transakce před {0} jsou zmrazeny
2450apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +217Please click on 'Generate Schedule'Prosím, klikněte na "Generovat Schedule"
2451apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.js +61To Date should be same as From Date for Half Day leaveChcete-li data by měla být stejná jako u Datum od půl dne volno
2452apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +105e.g. Kg, Unit, Nos, mnapř Kg, ks, č, m
2453apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +96Reference No is mandatory if you entered Reference DateReferenční číslo je povinné, pokud jste zadali k rozhodnému dni
2454apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +108Date of Joining must be greater than Date of BirthDatum přistoupení musí být větší než Datum narození
2455DocType: Salary StructureSalary StructurePlat struktura
2456apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +246Multiple Price Rule exists with same criteria, please resolve \ conflict by assigning priority. Price Rules: {0}Multiple Cena existuje pravidlo se stejnými kritérii, prosím vyřešit \ konflikt přiřazením prioritu. Cena Pravidla: {0}
2457DocType: AccountBankBanka
2458apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +9AirlineLetecká linka
2459apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +580Issue MaterialVydání Material
2460DocType: Material Request ItemFor WarehousePro Sklad
2461DocType: EmployeeOffer DateNabídka Date
2462DocType: Hub SettingsAccess TokenPřístupový Token
2463DocType: Sales Invoice ItemSerial NoVýrobní číslo
2464apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +144Please enter Maintaince Details firstProsím, zadejte první maintaince Podrobnosti
2465DocType: ItemIs Fixed Asset ItemJe dlouhodobého majetku Item
2466DocType: Stock EntryIncluding items for sub assembliesVčetně položek pro podsestav
2467DocType: Features SetupIf you have long print formats, this feature can be used to split the page to be printed on multiple pages with all headers and footers on each pageMáte-li dlouhé formáty tisku, tato funkce může být použita k rozdělení stránku se bude tisknout na více stránek se všemi záhlaví a zápatí na každé straně
2468apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +98All TerritoriesVšechny území
2469DocType: Purchase InvoiceItemsPoložky
2470DocType: Fiscal YearYear NameJméno roku
2471DocType: Process PayrollProcess PayrollProces Payroll
2472apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +73There are more holidays than working days this month.Existují další svátky než pracovních dnů tento měsíc.
2473DocType: Product Bundle ItemProduct Bundle ItemProduct Bundle Item
2474DocType: Sales PartnerSales Partner NameSales Partner Name
2475DocType: Purchase Invoice ItemImage ViewImage View
2476DocType: IssueOpening TimeOtevírací doba
2477apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +92From and To dates requiredData OD a DO jsou vyžadována
2478apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +46Securities & Commodity ExchangesCenné papíry a komoditních burzách
2479DocType: Shipping RuleCalculate Based OnVypočítat založené na
2480DocType: Delivery Note ItemFrom WarehouseZe skladu
2481DocType: Purchase Taxes and ChargesValuation and TotalOceňování a Total
2482DocType: Tax RuleShipping CityPřepravní City
2483apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +43This Item is a Variant of {0} (Template). Attributes will be copied over from the template unless 'No Copy' is setTento bod je varianta {0} (šablony). Atributy budou zkopírovány z šablony, pokud je nastaveno "No Copy"
2484DocType: AccountPurchase UserNákup Uživatel
2485DocType: Notification ControlCustomize the NotificationPřizpůsobit oznámení
2486apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +24Default Address Template cannot be deletedVýchozí šablony adresy nemůže být smazán
2487DocType: Sales InvoiceShipping RulePřepravní Pravidlo
2488DocType: Journal EntryPrint HeadingTisk záhlaví
2489DocType: QuotationMaintenance ManagerSprávce údržby
2490apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +54Total cannot be zeroCelkem nemůže být nula
2491apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +16'Days Since Last Order' must be greater than or equal to zero"Dnů od poslední objednávky" musí být větší nebo rovno nule
2492DocType: C-FormAmended FromPlatném znění
2493apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +374Raw MaterialSurovina
2494DocType: Leave ApplicationFollow via EmailSledovat e-mailem
2495DocType: Purchase Taxes and ChargesTax Amount After Discount AmountČástka daně po slevě Částka
2496apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +181Child account exists for this account. You can not delete this account.Dětské konto existuje pro tento účet. Nemůžete smazat tento účet.
2497apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.py +19Either target qty or target amount is mandatoryBuď cílové množství nebo cílová částka je povinná
2498apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +452No default BOM exists for Item {0}No default BOM existuje pro bod {0}
2499apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +335Please select Posting Date firstProsím, vyberte nejprve Datum zveřejnění
2500apps/erpnext/erpnext/public/js/account_tree_grid.js +211Opening Date should be before Closing DateDatum zahájení by měla být před uzávěrky
2501DocType: Leave Control PanelCarry ForwardPřevádět
2502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +54Cost Center with existing transactions can not be converted to ledgerNákladové středisko se stávajícími transakcemi nelze převést na hlavní účetní knihy
2503DocType: DepartmentDays for which Holidays are blocked for this department.Dnů, po které Prázdniny jsou blokovány pro toto oddělení.
2504ProducedProdukoval
2505DocType: ItemItem Code for SuppliersPoložka Kód pro dodavatele
2506DocType: IssueRaised By (Email)Vznesené (e-mail)
2507apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/default_website.py +72GeneralObecný
2508apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +256Attach LetterheadPřipojit Hlavičkový
2509apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +272Cannot deduct when category is for 'Valuation' or 'Valuation and Total'Nelze odečíst, pokud kategorie je určena pro "ocenění" nebo "oceňování a celkový"
2510apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +299List your tax heads (e.g. VAT, Customs etc; they should have unique names) and their standard rates. This will create a standard template, which you can edit and add more later.Seznam vaše daňové hlavy (např DPH, cel atd, by měli mít jedinečné názvy) a jejich standardní sazby. Tím se vytvoří standardní šablonu, kterou můžete upravit a přidat další později.
2511apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +230Serial Nos Required for Serialized Item {0}Serial Nos Požadováno pro serializovaném bodu {0}
2512DocType: Journal EntryBank EntryBank Entry
2513DocType: Authorization RuleApplicable To (Designation)Vztahující se na (označení)
2514apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.js +28Group BySeskupit podle
2515apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +143Enable / disable currencies.Povolit / zakázat měny.
2516apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +114Postal ExpensesPoštovní náklady
2517apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +19Total(Amt)Total (Amt)
2518apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +26Entertainment & LeisureEntertainment & Leisure
2519DocType: Purchase OrderThe date on which recurring order will be stopDatum, ke kterému se opakující objednávka bude zastaví
2520DocType: Quality InspectionItem Serial NoPoložka Výrobní číslo
2521apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +142{0} must be reduced by {1} or you should increase overflow tolerance{0} musí být sníženy o {1} nebo byste měli zvýšit toleranci přesahu
2522apps/erpnext/erpnext/hr/report/monthly_attendance_sheet/monthly_attendance_sheet.py +57Total PresentCelkem Present
2523apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +378HourHodina
2524apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +145Serialized Item {0} cannot be updated \ using Stock ReconciliationSerialized Položka {0} nelze aktualizovat \ pomocí Reklamní Odsouhlasení
2525apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +600Transfer Material to SupplierPřeneste materiál Dodavateli
2526apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +29New Serial No cannot have Warehouse. Warehouse must be set by Stock Entry or Purchase ReceiptNew Pořadové číslo nemůže mít Warehouse. Warehouse musí být nastaveny Stock vstupním nebo doklad o koupi,
2527DocType: LeadLead TypeTyp leadu
2528apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +82Create QuotationVytvořit Citace
2529apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +109You are not authorized to approve leaves on Block DatesNejste oprávněni schvalovat listí na bloku Termíny
2530apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +311All these items have already been invoicedVšechny tyto položky již byly fakturovány
2531apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +37Can be approved by {0}Může být schválena {0}
2532DocType: Shipping RuleShipping Rule ConditionsPřepravní Článek Podmínky
2533DocType: BOM Replace ToolThe new BOM after replacementNový BOM po výměně
2534DocType: Features SetupPoint of SaleMísto Prodeje
2535DocType: AccountTaxDaň
2536apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +37Row {0}: {1} is not a valid {2}Řádek {0}: {1} není platný {2}
2537apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +438From Product BundleOd Bundle zboží
2538DocType: Production Planning ToolProduction Planning ToolPlánování výroby Tool
2539DocType: Quality InspectionReport DateDatum Reportu
2540DocType: C-FormInvoicesFaktury
2541DocType: Job OpeningJob TitleNázev pozice
2542apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +54{0} already allocated for Employee {1} for period {2} - {3}{0} již přidělené pro zaměstnance {1} na dobu {2} - {3}
2543apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +80{0} Recipients{0} příjemci
2544DocType: Features SetupItem Groups in DetailsPoložka skupiny v detailech
2545apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +335Quantity to Manufacture must be greater than 0.Množství, které má výroba musí být větší než 0 ° C.
2546apps/erpnext/erpnext/accounts/page/pos/pos.js +4Start Point-of-Sale (POS)Start Point-of-Sale (POS)
2547apps/erpnext/erpnext/config/support.py +28Visit report for maintenance call.Navštivte zprávu pro volání údržby.
2548DocType: Stock EntryUpdate Rate and AvailabilityObnovovací rychlost a dostupnost
2549DocType: Stock SettingsPercentage you are allowed to receive or deliver more against the quantity ordered. For example: If you have ordered 100 units. and your Allowance is 10% then you are allowed to receive 110 units.Procento máte možnost přijímat nebo dodávat více proti objednaného množství. Například: Pokud jste si objednali 100 kusů. a váš příspěvek je 10%, pak máte možnost získat 110 jednotek.
2550DocType: Pricing RuleCustomer GroupZákazník Group
2551apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +168Expense account is mandatory for item {0}Účtet nákladů je povinný pro položku {0}
2552DocType: ItemWebsite DescriptionPopis webu
2553DocType: Serial NoAMC Expiry DateAMC Datum vypršení platnosti
2554Sales RegisterSales Register
2555DocType: QuotationQuotation Lost ReasonDůvod ztráty nabídky
2556DocType: AddressPlantRostlina
2557apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/supplier_type/supplier_type.js +5There is nothing to edit.Není nic upravovat.
2558apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +108Summary for this month and pending activitiesShrnutí pro tento měsíc a probíhajícím činnostem
2559DocType: Customer GroupCustomer Group NameZákazník Group Name
2560apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +410Please remove this Invoice {0} from C-Form {1}Odeberte Tato faktura {0} z C-Form {1}
2561DocType: Leave Control PanelPlease select Carry Forward if you also want to include previous fiscal year's balance leaves to this fiscal yearProsím, vyberte převádět pokud chcete také zahrnout uplynulý fiskální rok bilance listy tohoto fiskálního roku
2562DocType: GL EntryAgainst Voucher TypeProti poukazu typu
2563DocType: ItemAttributesAtributy
2564apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +485Get ItemsZískat položky
2565apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +191Please enter Write Off AccountProsím, zadejte odepsat účet
2566apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +71Last Order DateDatum poslední objednávky
2567apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +179Make Excise InvoiceProveďte Spotřební faktury
2568apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +39Account {0} does not belongs to company {1}Účet {0} není patří společnosti {1}
2569DocType: C-FormC-FormC-Form
2570apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +146Operation ID not setProvoz ID není nastaveno
2571DocType: Production OrderPlanned Start DatePlánované datum zahájení
2572DocType: Serial NoCreation Document TypeTvorba Typ dokumentu
2573apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.js +631Maint. VisitMaint. Návštěva
2574DocType: Leave TypeIs EncashJe inkasovat
2575DocType: Purchase InvoiceMobile NoMobile No
2576DocType: Payment ToolMake Journal EntryProveďte položka deníku
2577DocType: Leave AllocationNew Leaves AllocatedNové Listy Přidělené
2578apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +257Project-wise data is not available for QuotationData dle projektu nejsou k dispozici pro nabídku
2579DocType: ProjectExpected End DateOčekávané datum ukončení
2580DocType: Appraisal TemplateAppraisal Template TitlePosouzení Template Název
2581apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +352CommercialObchodní
2582apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/product_bundle/product_bundle.py +23Parent Item {0} must not be a Stock ItemParent Item {0} nesmí být skladem
2583DocType: Cost CenterDistribution IdDistribuce Id
2584apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/data/sample_home_page.html +14Awesome ServicesSkvělé služby
2585apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +29All Products or Services.Všechny výrobky nebo služby.
2586DocType: Purchase InvoiceSupplier AddressDodavatel Address
2587apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Out QtyOut Množství
2588apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +128Rules to calculate shipping amount for a salePravidla pro výpočet výše přepravní na prodej
2589apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/customer/customer.py +29Series is mandatorySérie je povinné
2590apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +28Financial ServicesFinanční služby
2591apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +61Value for Attribute {0} must be within the range of {1} to {2} in the increments of {3}Poměr atribut {0} musí být v rozmezí od {1} až {2} v krocích po {3}
2592DocType: Tax RuleSalesProdej
2593DocType: Stock Entry DetailBasic AmountZákladní částka
2594apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +178Warehouse required for stock Item {0}Sklad je vyžadován pro skladovou položku {0}
2595DocType: Leave AllocationUnused leavesNepoužité listy
2596apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +145CrCr
2597DocType: CustomerDefault Receivable AccountsVýchozí pohledávka účty
2598DocType: Tax RuleBilling StateFakturace State
2599DocType: Item ReorderTransferPřevod
2600apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +636Fetch exploded BOM (including sub-assemblies)Fetch explodovala kusovníku (včetně montážních podskupin)
2601DocType: Authorization RuleApplicable To (Employee)Vztahující se na (Employee)
2602apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +101Due Date is mandatoryDatum splatnosti je povinné
2603apps/erpnext/erpnext/controllers/item_variant.py +51Increment for Attribute {0} cannot be 0Přírůstek pro atribut {0} nemůže být 0
2604DocType: Journal EntryPay To / Recd FromPlatit K / Recd Z
2605DocType: Naming SeriesSetup SeriesŘada Setup
2606DocType: SupplierContact HTMLKontakt HTML
2607DocType: Landed Cost VoucherPurchase ReceiptsPříjmky
2608DocType: Payment ReconciliationMaximum AmountMaximální částka
2609apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +27How Pricing Rule is applied?Jak Ceny pravidlo platí?
2610DocType: Quality InspectionDelivery Note NoDodacího listu
2611DocType: CompanyRetailMaloobchodní
2612apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +108Customer {0} does not existZákazník {0} neexistuje
2613DocType: AttendanceAbsentNepřítomný
2614apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +471Product BundleBundle Product
2615apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +180Row {0}: Invalid reference {1}Řádek {0}: Neplatná reference {1}
2616DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Taxes and Charges TemplateKupte Daně a poplatky šablony
2617DocType: Upload AttendanceDownload TemplateStáhnout šablonu
2618DocType: GL EntryRemarksPoznámky
2619DocType: Purchase Order Item SuppliedRaw Material Item CodeSurovina Kód položky
2620DocType: Journal EntryWrite Off Based OnOdepsat založené na
2621DocType: Features SetupPOS ViewZobrazení POS
2622apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +38Installation record for a Serial No.Instalace rekord pro sériové číslo
2623apps/erpnext/erpnext/public/js/queries.js +39Please specify aUveďte prosím
2624DocType: Offer LetterAwaiting ResponseČeká odpověď
2625apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.py +53AboveVýše
2626DocType: Salary SlipEarning & DeductionVýdělek a dedukce
2627apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +76Account {0} cannot be a GroupÚčet {0} nemůže být skupina
2628apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +216Optional. This setting will be used to filter in various transactions.Volitelné. Toto nastavení bude použito k filtrování v různých transakcí.
2629apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +111Negative Valuation Rate is not allowedNegativní ocenění Rate není povoleno
2630DocType: Holiday ListWeekly OffTýdenní Off
2631DocType: Fiscal YearFor e.g. 2012, 2012-13Pro např 2012, 2012-13
2632apps/erpnext/erpnext/accounts/report/balance_sheet/balance_sheet.py +32Provisional Profit / Loss (Credit)Prozatímní Zisk / ztráta (Credit)
2633DocType: Sales InvoiceReturn Against Sales InvoiceNávrat proti prodejní faktuře
2634apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +32Item 5Bod 5
2635apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +278Please set default value {0} in Company {1}Prosím nastavte výchozí hodnotu {0} ve společnosti {1}
2636DocType: Serial NoCreation TimeČas vytvoření
2637apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +62Total RevenueCelkový příjem
2638DocType: Sales InvoiceProduct Bundle HelpProduct Bundle Help
2639Monthly Attendance SheetMěsíční Účast Sheet
2640apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +16No record foundNebyl nalezen žádný záznam
2641apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +175{0} {1}: Cost Center is mandatory for Item {2}{0} {1}: Nákladové středisko je povinný údaj pro položku {2}
2642apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +467Get Items from Product BundleZískat předměty z Bundle Product
2643apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +79Account {0} is inactiveÚčet {0} je neaktivní
2644DocType: GL EntryIs AdvanceJe Zálohová
2645apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.js +21Attendance From Date and Attendance To Date is mandatoryÚčast Datum od a docházky do dnešního dne je povinná
2646apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +122Please enter 'Is Subcontracted' as Yes or NoProsím, zadejte "subdodavatelům" jako Ano nebo Ne
2647DocType: Sales TeamContact No.Kontakt Číslo
2648apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/gl_entry/gl_entry.py +67'Profit and Loss' type account {0} not allowed in Opening Entry"Výkaz zisku a ztráty" typ účtu {0} není povoleno pro Vstupní Údaj
2649DocType: Features SetupSales DiscountsProdejní Slevy
2650DocType: Hub SettingsSeller CountryProdejce Country
2651DocType: Authorization RuleAuthorization RuleAutorizační pravidlo
2652DocType: Sales InvoiceTerms and Conditions DetailsPodmínky podrobnosti
2653DocType: Sales Taxes and Charges TemplateSales Taxes and Charges TemplateProdej Daně a poplatky šablony
2654apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +10Apparel & AccessoriesOblečení a doplňky
2655apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +67Number of OrderČíslo objednávky
2656DocType: Item GroupHTML / Banner that will show on the top of product list.HTML / Banner, které se zobrazí na první místo v seznamu výrobků.
2657DocType: Shipping RuleSpecify conditions to calculate shipping amountStanovení podmínek pro vypočítat výši poštovného
2658apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +121Add ChildPřidat dítě
2659DocType: Accounts SettingsRole Allowed to Set Frozen Accounts & Edit Frozen EntriesRole povoleno nastavit zmrazené účty a upravit Mražené Příspěvky
2660apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +52Cannot convert Cost Center to ledger as it has child nodesNelze převést nákladového střediska na knihy, protože má podřízené uzly
2661apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_ledger/stock_ledger.py +37Serial #Serial #
2662apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +87Commission on SalesProvize z prodeje
2663DocType: Offer Letter TermValue / DescriptionHodnota / Popis
2664DocType: Tax RuleBilling CountryFakturace Země
2665Customers Not Buying Since Long TimeZákazníci nekupujete Po dlouhou dobu
2666DocType: Production OrderExpected Delivery DateOčekávané datum dodání
2667apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +121Debit and Credit not equal for {0} #{1}. Difference is {2}.Debetní a kreditní nerovná za {0} # {1}. Rozdíl je v tom {2}.
2668apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +93Entertainment ExpensesVýdaje na reprezentaci
2669apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +190Sales Invoice {0} must be cancelled before cancelling this Sales OrderProdejní faktury {0} musí být zrušena před zrušením této prodejní objednávky
2670apps/erpnext/erpnext/accounts/report/payment_period_based_on_invoice_date/payment_period_based_on_invoice_date.py +61AgeVěk
2671DocType: Time LogBilling AmountFakturace Částka
2672apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.js +84Invalid quantity specified for item {0}. Quantity should be greater than 0.Neplatný množství uvedené na položku {0}. Množství by mělo být větší než 0.
2673apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +18Applications for leave.Žádosti o dovolenou.
2674apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +179Account with existing transaction can not be deletedÚčet s transakcemi nemůže být smazán
2675apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +99Legal ExpensesVýdaje na právní služby
2676DocType: Sales OrderThe day of the month on which auto order will be generated e.g. 05, 28 etcDen měsíce, ve kterém auto objednávka bude generován například 05, 28 atd
2677DocType: Sales InvoicePosting TimeČas zadání
2678DocType: Sales Order% Amount Billed% Fakturované částky
2679apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +129Telephone ExpensesTelefonní Náklady
2680DocType: Sales PartnerLogoLogo
2681DocType: Naming SeriesCheck this if you want to force the user to select a series before saving. There will be no default if you check this.Zaškrtněte, pokud chcete, aby uživateli vybrat sérii před uložením. Tam bude žádná výchozí nastavení, pokud jste zkontrolovat.
2682apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +107No Item with Serial No {0}No Položka s Serial č {0}
2683apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +95Open NotificationsOtevřené Oznámení
2684apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +68Direct ExpensesPřímé náklady
2685apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_acquisition_and_loyalty/customer_acquisition_and_loyalty.py +60New Customer RevenueNový zákazník Příjmy
2686apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +132Travel ExpensesCestovní výdaje
2687DocType: Maintenance VisitBreakdownRozbor
2688apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +259Account: {0} with currency: {1} can not be selectedÚčet: {0} s měnou: {1} nelze vybrat
2689DocType: Bank Reconciliation DetailCheque DateŠek Datum
2690apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +47Account {0}: Parent account {1} does not belong to company: {2}Účet {0}: Nadřazený účet {1} nepatří ke společnosti: {2}
2691apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.js +38Successfully deleted all transactions related to this company!Úspěšně vypouští všechny transakce související s tímto společnosti!
2692apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +21As on DateStejně jako u Date
2693apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +58ProbationZkouška
2694apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +268Default Warehouse is mandatory for stock Item.Výchozí Sklad je povinný pro živočišnou položky.
2695apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +173Payment of salary for the month {0} and year {1}Platba platu za měsíc {0} a rok {1}
2696DocType: Stock SettingsAuto insert Price List rate if missingAuto vložka Ceník sazba, pokud chybí
2697apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +25Total Paid AmountCelkem uhrazené částky
2698Transferred QtyPřenesená Množství
2699apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +11NavigatingNavigace
2700apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +137PlanningPlánování
2701apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +9Make Time Log BatchUdělejte si čas Log Batch
2702apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request_list.js +14IssuedVydáno
2703DocType: ProjectTotal Billing Amount (via Time Logs)Celkem Billing Částka (přes Time Záznamy)
2704apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +380We sell this ItemNabízíme k prodeji tuto položku
2705apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +65Supplier IdDodavatel Id
2706DocType: Journal EntryCash EntryCash Entry
2707DocType: Sales PartnerContact DescKontakt Popis
2708apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +135Type of leaves like casual, sick etc.Typ ponechává jako neformální, nevolnosti atd.
2709DocType: Email DigestSend regular summary reports via Email.Zasílat pravidelné souhrnné zprávy e-mailem.
2710DocType: BrandItem ManagerManažer Položka
2711DocType: Cost CenterAdd rows to set annual budgets on Accounts.Přidat řádky stanovit roční rozpočty na účtech.
2712DocType: Buying SettingsDefault Supplier TypeVýchozí typ Dodavatel
2713DocType: Production OrderTotal Operating CostCelkové provozní náklady
2714apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +163Note: Item {0} entered multiple timesPoznámka: Položka {0} vstoupil vícekrát
2715apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +27All Contacts.Všechny kontakty.
2716DocType: NewsletterTest Email IdTestovací Email Id
2717apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +142Company AbbreviationZkratka Company
2718DocType: Features SetupIf you follow Quality Inspection. Enables Item QA Required and QA No in Purchase ReceiptPokud se budete řídit kontroly jakosti. Umožňuje položky QA požadovány, a QA No v dokladu o koupi
2719DocType: GL EntryParty TypeTyp Party
2720apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +68Raw material cannot be same as main ItemSurovina nemůže být stejný jako hlavní bod
2721DocType: Item Attribute ValueAbbreviationZkratka
2722apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_control/authorization_control.py +36Not authroized since {0} exceeds limitsNení authroized od {0} překročí limity
2723apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +115Salary template master.Plat master šablona.
2724DocType: Leave TypeMax Days Leave AllowedMax Days Leave povolena
2725apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/doctype/shopping_cart_settings/shopping_cart_settings.py +55Set Tax Rule for shopping cartSada Daňové Pravidlo pro nákupního košíku
2726DocType: Payment ToolSet Matching AmountsNastavit Odpovídající Částky
2727DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges AddedDaně a poplatky přidané
2728Sales FunnelProdej Nálevka
2729apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/company/company.py +35Abbreviation is mandatoryZkratka je povinné
2730apps/erpnext/erpnext/shopping_cart/utils.py +33CartVozík
2731apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +136Thank you for your interest in subscribing to our updatesDěkujeme Vám za Váš zájem o přihlášení do našich aktualizací
2732Qty to TransferMnožství pro přenos
2733apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +18Quotes to Leads or Customers.Nabídka pro Lead nebo pro Zákazníka
2734DocType: Stock SettingsRole Allowed to edit frozen stockRole povoleno upravovat zmrazené zásoby
2735Territory Target Variance Item Group-WiseÚzemí Cílová Odchylka Item Group-Wise
2736apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +101All Customer GroupsVšechny skupiny zákazníků
2737apps/erpnext/erpnext/controllers/accounts_controller.py +492{0} is mandatory. Maybe Currency Exchange record is not created for {1} to {2}.{0} je povinné. Možná není vytvořen záznam směnného kurzu pro {1} na {2}.
2738apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +37Tax Template is mandatory.Daňová šablona je povinné.
2739apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +41Account {0}: Parent account {1} does not existÚčet {0}: Nadřazený účet {1} neexistuje
2740DocType: Purchase Invoice ItemPrice List Rate (Company Currency)Ceník Rate (Company měny)
2741DocType: AccountTemporaryDočasný
2742DocType: AddressPreferred Billing AddressPreferovaná Fakturační Adresa
2743DocType: Monthly Distribution PercentagePercentage AllocationProcento přidělení
2744apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +86SecretarySekretářka
2745DocType: Serial NoDistinct unit of an ItemSamostatnou jednotku z položky
2746DocType: Pricing RuleBuyingNákupy
2747DocType: HR SettingsEmployee Records to be created byZaměstnanec Záznamy, které vytvořil
2748apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.js +24This Time Log Batch has been cancelled.To Batch Time Log byla zrušena.
2749Reqd By DatePř p Podle data
2750DocType: Salary Slip EarningSalary Slip EarningPlat Slip Zisk
2751apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +161CreditorsVěřitelé
2752apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +91Row # {0}: Serial No is mandatoryŘádek # {0}: Výrobní číslo je povinné
2753DocType: Purchase Taxes and ChargesItem Wise Tax DetailPoložka Wise Tax Detail
2754Item-wise Price List RateItem-moudrý Ceník Rate
2755DocType: Purchase Order ItemSupplier QuotationDodavatel Nabídka
2756DocType: QuotationIn Words will be visible once you save the Quotation.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte nabídku.
2757apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +217{0} {1} is stopped{0} {1} je zastaven
2758apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +356Barcode {0} already used in Item {1}Čárový kód {0} již použit u položky {1}
2759DocType: LeadAdd to calendar on this datePřidat do kalendáře k tomuto datu
2760apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +132Rules for adding shipping costs.Pravidla pro přidávání náklady na dopravu.
2761apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/templates/default.html +40Upcoming EventsPřipravované akce
2762apps/erpnext/erpnext/support/doctype/warranty_claim/warranty_claim.py +20Customer is requiredJe nutná zákazník
2763apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +27Quick EntryRychlý vstup
2764apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +20{0} is mandatory for Return{0} je povinné pro návrat
2765DocType: Purchase OrderTo ReceiveObdržet
2766apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +281user@example.comuser@example.com
2767DocType: Email DigestIncome / ExpenseVýnosy / náklady
2768DocType: EmployeePersonal EmailOsobní e-mail
2769apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.py +62Total VarianceCelkový rozptyl
2770DocType: Accounts SettingsIf enabled, the system will post accounting entries for inventory automatically.Pokud je povoleno, bude systém odesílat účetní položky k zásobám automaticky.
2771apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +15BrokerageMakléřská
2772DocType: AddressPostal CodePSČ
2773DocType: Production Order Operationin Minutes Updated via 'Time Log'v minutách aktualizovat přes "Time Log"
2774DocType: CustomerFrom LeadOd Leadu
2775apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +19Orders released for production.Objednávky uvolněna pro výrobu.
2776apps/erpnext/erpnext/accounts/page/financial_analytics/financial_analytics.js +42Select Fiscal Year...Vyberte fiskálního roku ...
2777apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +444POS Profile required to make POS EntryPOS Profile požadováno, aby POS Vstup
2778DocType: Hub SettingsName TokenJméno Token
2779apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/setup_wizard.py +113Standard SellingStandardní prodejní
2780apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +137Atleast one warehouse is mandatoryAlespoň jeden sklad je povinný
2781DocType: Serial NoOut of WarrantyOut of záruky
2782DocType: BOM Replace ToolReplaceVyměnit
2783apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +316{0} against Sales Invoice {1}{0} proti vystavené faktuře {1}
2784apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +49Please enter default Unit of MeasureProsím, zadejte výchozí měrnou jednotku
2785DocType: Purchase Invoice ItemProject NameNázev projektu
2786DocType: SupplierMention if non-standard receivable accountZmínka v případě nestandardní pohledávky účet
2787DocType: Journal Entry AccountIf Income or ExpensePokud je výnos nebo náklad
2788DocType: Features SetupItem Batch NosPoložka Batch Nos
2789DocType: Stock Ledger EntryStock Value DifferenceReklamní Value Rozdíl
2790apps/erpnext/erpnext/config/learn.py +204Human ResourceLidské Zdroje
2791DocType: Payment Reconciliation PaymentPayment Reconciliation PaymentPlatba Odsouhlasení Platba
2792apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +36Tax AssetsDaňové Aktiva
2793DocType: BOM ItemBOM NoBOM No
2794apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +128Journal Entry {0} does not have account {1} or already matched against other voucherZápis do deníku {0} nemá účet {1} nebo již uzavřeno proti ostatním poukaz
2795DocType: ItemMoving AverageKlouzavý průměr
2796DocType: BOM Replace ToolThe BOM which will be replacedBOM, který bude nahrazen
2797DocType: AccountDebitDebet
2798apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +44Leaves must be allocated in multiples of 0.5Dovolené musí být přiděleny v násobcích 0,5
2799DocType: Production OrderOperation CostProvozní náklady
2800apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +71Upload attendance from a .csv fileNahrajte účast ze souboru CSV
2801apps/erpnext/erpnext/selling/report/customer_credit_balance/customer_credit_balance.py +39Outstanding AmtVynikající Amt
2802DocType: Sales PersonSet targets Item Group-wise for this Sales Person.Nastavit cíle Item Group-moudrý pro tento prodeje osobě.
2803DocType: Warranty ClaimTo assign this issue, use the "Assign" button in the sidebar.Chcete-li přiřadit tento problém vyřešit, použijte tlačítko "Přiřadit" v postranním panelu.
2804DocType: Stock SettingsFreeze Stocks Older Than [Days]Freeze Zásoby Starší než [dny]
2805apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +40If two or more Pricing Rules are found based on the above conditions, Priority is applied. Priority is a number between 0 to 20 while default value is zero (blank). Higher number means it will take precedence if there are multiple Pricing Rules with same conditions.Pokud dva nebo více pravidla pro tvorbu cen se nacházejí na základě výše uvedených podmínek, priorita je aplikována. Priorita je číslo od 0 do 20, zatímco výchozí hodnota je nula (prázdný). Vyšší číslo znamená, že bude mít přednost, pokud existuje více pravidla pro tvorbu cen se za stejných podmínek.
2806apps/erpnext/erpnext/controllers/trends.py +36Fiscal Year: {0} does not existsFiskální rok: {0} neexistuje
2807DocType: Currency ExchangeTo CurrencyChcete-li měny
2808DocType: Leave Block ListAllow the following users to approve Leave Applications for block days.Nechte následující uživatelé schválit Žádost o dovolenou.
2809apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +155Types of Expense Claim.Druhy výdajů nároku.
2810DocType: ItemTaxesDaně
2811DocType: ProjectDefault Cost CenterVýchozí Center Náklady
2812DocType: Purchase InvoiceEnd DateDatum ukončení
2813DocType: EmployeeInternal Work HistoryVnitřní práce History
2814apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +42Private EquityPrivate Equity
2815DocType: Maintenance VisitCustomer FeedbackZpětná vazba od zákazníků
2816DocType: AccountExpenseVýdaj
2817DocType: Sales InvoiceExhibitionVýstava
2818DocType: Item AttributeFrom RangeOd Rozsah
2819apps/erpnext/erpnext/stock/utils.py +89Item {0} ignored since it is not a stock itemPoložka {0} ignorována, protože to není skladem
2820apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +29Submit this Production Order for further processing.Odeslat tento výrobní zakázka pro další zpracování.
2821apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.js +21To not apply Pricing Rule in a particular transaction, all applicable Pricing Rules should be disabled.Nechcete-li použít Ceník článek v dané transakce, by měly být všechny platné pravidla pro tvorbu cen zakázáno.
2822DocType: CompanyDomainDoména
2823Sales Order TrendsProdejní objednávky Trendy
2824DocType: EmployeeHeld OnKteré se konalo dne
2825apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order_calendar.js +33Production ItemVýrobní položka
2826Employee InformationInformace o zaměstnanci
2827apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +309Rate (%)Rate (%)
2828DocType: Stock Entry DetailAdditional CostDodatečné náklady
2829apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +155Financial Year End DateFinanční rok Datum ukončení
2830apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +36Can not filter based on Voucher No, if grouped by VoucherNelze filtrovat na základě poukazu ne, pokud seskupeny podle poukazu
2831apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +571Make Supplier QuotationVytvořit nabídku dodavatele
2832DocType: Quality InspectionIncomingPřicházející
2833DocType: BOMMaterials Required (Exploded)Potřebný materiál (Rozložený)
2834DocType: Salary Structure EarningReduce Earning for Leave Without Pay (LWP)Snížit Zisk na vstup bez nároku na mzdu (LWP)
2835apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +271Add users to your organization, other than yourselfPřidání uživatelů do vaší organizace, jiné než vy
2836apps/erpnext/erpnext/controllers/sales_and_purchase_return.py +97Row # {0}: Serial No {1} does not match with {2} {3}Řádek # {0}: Výrobní číslo {1} neodpovídá {2} {3}
2837apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +44Casual LeaveCasual Leave
2838DocType: BatchBatch IDŠarže ID
2839apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +336Note: {0}Poznámka: {0}
2840Delivery Note TrendsDodací list Trendy
2841apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +104This Week's SummaryTento týden Shrnutí
2842apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +74{0} must be a Purchased or Sub-Contracted Item in row {1}{0} musí být Zakoupená, nebo Subdodavatelská položka v řádku {1}
2843apps/erpnext/erpnext/accounts/general_ledger.py +106Account: {0} can only be updated via Stock TransactionsÚčet: {0} lze aktualizovat pouze prostřednictvím Skladových Transakcí
2844DocType: GL EntryPartyStrana
2845DocType: Sales OrderDelivery DateDodávka Datum
2846DocType: OpportunityOpportunity DatePříležitost Datum
2847DocType: Purchase ReceiptReturn Against Purchase ReceiptNávrat Proti doklad o koupi
2848DocType: Purchase OrderTo BillBilla
2849DocType: Material Request% Ordered% objednáno
2850apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +61PieceworkÚkolová práce
2851apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +64Avg. Buying RateAvg. Nákup Rate
2852DocType: TaskActual Time (in Hours)Skutečná doba (v hodinách)
2853DocType: EmployeeHistory In CompanyHistorie ve Společnosti
2854apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +151NewslettersZpravodaje
2855DocType: AddressShippingLodní
2856DocType: Stock Ledger EntryStock Ledger EntryReklamní Ledger Entry
2857DocType: DepartmentLeave Block ListNechte Block List
2858DocType: CustomerTax IDDIČ
2859apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +188Item {0} is not setup for Serial Nos. Column must be blankPoložka {0} není nastavení pro Serial č. Sloupec musí být prázdný
2860DocType: Accounts SettingsAccounts SettingsNastavení účtu
2861DocType: CustomerSales Partner and CommissionProdej Partner a Komise
2862apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +53Plant and MachineryTovárna a strojní zařízení
2863DocType: Sales PartnerPartner's WebsitePartnera Website
2864DocType: OpportunityTo DiscussK projednání
2865DocType: SMS SettingsSMS SettingsNastavení SMS
2866apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +60Temporary AccountsDočasné Účty
2867apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +155BlackČerná
2868DocType: BOM Explosion ItemBOM Explosion ItemBOM Explosion Item
2869DocType: AccountAuditorAuditor
2870DocType: Purchase OrderEnd date of current order's periodDatum ukončení doby aktuální objednávky
2871apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/job_applicant/job_applicant.js +17Make Offer LetterVytvořte nabídku Letter
2872apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice_list.js +10ReturnZpáteční
2873apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +514Default Unit of Measure for Variant must be same as TemplateVýchozí měrná jednotka varianty musí být stejné jako šablonu
2874DocType: Production Order OperationProduction Order OperationVýrobní zakázka Operace
2875DocType: Pricing RuleDisableZakázat
2876DocType: Project TaskPending ReviewČeká Review
2877DocType: TaskTotal Expense Claim (via Expense Claim)Total Expense Claim (via Expense nároku)
2878apps/erpnext/erpnext/accounts/report/sales_register/sales_register.py +66Customer IdZákazník Id
2879apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log.py +110To Time must be greater than From TimeChcete-li čas musí být větší než From Time
2880DocType: Journal Entry AccountExchange RateExchange Rate
2881apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +467Sales Order {0} is not submittedProdejní objednávky {0} není předložena
2882apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +74Warehouse {0}: Parent account {1} does not bolong to the company {2}Sklad {0}: Nadřazený účet {1} napatří společnosti {2}
2883DocType: BOMLast Purchase RatePoslední nákupní sazba
2884DocType: AccountAssetMajetek
2885DocType: Project TaskTask IDTask ID
2886apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +143e.g. "MC"např "MC "
2887apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +84Stock cannot exist for Item {0} since has variantsSklad nemůže existovat k bodu {0}, protože má varianty
2888Sales Person-wise Transaction SummaryProdej Person-moudrý Shrnutí transakce
2889apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +104Warehouse {0} does not existSklad {0} neexistuje
2890apps/erpnext/erpnext/hub_node/page/hub/register_in_hub.html +2Register For ERPNext HubRegistrace pro ERPNext Hub
2891DocType: Monthly DistributionMonthly Distribution PercentagesMěsíční Distribuční Procenta
2892apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch.py +16The selected item cannot have BatchVybraná položka nemůže mít dávku
2893DocType: Delivery Note% of materials delivered against this Delivery Note% Materiálů doručeno proti tomuto dodacímu listu
2894DocType: CustomerCustomer DetailsPodrobnosti zákazníků
2895DocType: EmployeeReports toZprávy
2896DocType: SMS SettingsEnter url parameter for receiver nosZadejte url parametr pro přijímače nos
2897DocType: Sales InvoicePaid AmountUhrazené částky
2898Available Stock for Packing ItemsK dispozici skladem pro balení položek
2899DocType: Item VariantItem VariantPoložka Variant
2900apps/erpnext/erpnext/utilities/doctype/address_template/address_template.py +15Setting this Address Template as default as there is no other defaultNastavení Tato adresa šablonu jako výchozí, protože není jiná výchozí
2901apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +96Account balance already in Debit, you are not allowed to set 'Balance Must Be' as 'Credit'Zůstatek na účtu již v inkasa, není dovoleno stanovit "Balance musí být" jako "úvěru"
2902apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +76Quality ManagementŘízení kvality
2903DocType: Production Planning ToolFilter based on customerFiltr dle zákazníka
2904DocType: Payment Tool DetailAgainst Voucher NoProti poukaz č
2905apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +47Please enter quantity for Item {0}Zadejte prosím množství produktů, bod {0}
2906DocType: Employee External Work HistoryEmployee External Work HistoryZaměstnanec vnější práce History
2907DocType: Tax RulePurchaseNákup
2908apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +36Balance QtyZůstatek Množství
2909DocType: Item GroupParent Item GroupParent Item Group
2910apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +21{0} for {1}{0} pro {1}
2911apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +96Cost CentersNákladové středisko
2912apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +110Warehouses.Sklady.
2913DocType: Purchase ReceiptRate at which supplier's currency is converted to company's base currencySazba, za kterou dodavatel měny je převeden na společnosti základní měny
2914apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/workstation/workstation.py +36Row #{0}: Timings conflicts with row {1}Row # {0}: časování v rozporu s řadou {1}
2915DocType: OpportunityNext ContactNásledující Kontakt
2916DocType: EmployeeEmployment TypeTyp zaměstnání
2917apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +40Fixed AssetsDlouhodobý majetek
2918apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +84Application period cannot be across two alocation recordsObdobí pro podávání žádostí nemůže být na dvou alokace záznamy
2919DocType: Item GroupDefault Expense AccountVýchozí výdajového účtu
2920DocType: EmployeeNotice (days)Oznámení (dny)
2921DocType: Tax RuleSales Tax TemplateDaň z prodeje Template
2922DocType: EmployeeEncashment DateInkaso Datum
2923apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +179Against Voucher Type must be one of Purchase Order, Purchase Invoice or Journal EntryProti poukazu Type musí být jedním z objednávky, faktury nebo Journal Entry
2924DocType: AccountStock AdjustmentReklamní Nastavení
2925apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/activity_cost/activity_cost.py +34Default Activity Cost exists for Activity Type - {0}Existuje Náklady Výchozí aktivity pro Typ aktivity - {0}
2926DocType: Production OrderPlanned Operating CostPlánované provozní náklady
2927apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +121New {0} NameNový {0} Název
2928apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +125Please find attached {0} #{1}V příloze naleznete {0} # {1}
2929DocType: Job ApplicantApplicant NameŽadatel Název
2930DocType: Authorization RuleCustomer / Item NameZákazník / Název zboží
2931DocType: Product BundleAggregate group of **Items** into another **Item**. This is useful if you are bundling a certain **Items** into a package and you maintain stock of the packed **Items** and not the aggregate **Item**. The package **Item** will have "Is Stock Item" as "No" and "Is Sales Item" as "Yes". For Example: If you are selling Laptops and Backpacks separately and have a special price if the customer buys both, then the Laptop + Backpack will be a new Product Bundle Item. Note: BOM = Bill of MaterialsSouhrnný skupina ** položek ** do jiného ** Položka **. To je užitečné, pokud se svazování některé položky ** ** do balíku a budete udržovat zásoby balených ** Položky ** a ne agregát ** položky **. Balíček ** Položka ** bude mít "Je skladem," jako "Ne" a "Je prodeje Item" jako "Yes". Například: Pokud prodáváte notebooky a batohy odděleně a mají speciální cenu, pokud zákazník koupí oba, pak Laptop + Backpack bude nový Bundle Product Item. Poznámka: BOM = Kusovník
2932apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/installation_note/installation_note.py +44Serial No is mandatory for Item {0}Pořadové číslo je povinná k bodu {0}
2933DocType: Item Variant AttributeAttributeAtribut
2934apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item_attribute/item_attribute.py +21Please specify from/to rangeUveďte prosím z / do rozmezí
2935DocType: Serial NoUnder AMCPodle AMC
2936apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +47Item valuation rate is recalculated considering landed cost voucher amountBod míra ocenění je přepočítána zvažuje přistál nákladů částku poukazu
2937apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +70Default settings for selling transactions.Výchozí nastavení pro prodejní transakce.
2938DocType: BOM Replace ToolCurrent BOMAktuální BOM
2939apps/erpnext/erpnext/public/js/utils.js +57Add Serial NoPřidat Sériové číslo
2940DocType: Production OrderWarehousesSklady
2941apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +117Print and StationaryPrint a Stacionární
2942apps/erpnext/erpnext/selling/page/sales_browser/sales_browser.js +122Group NodeGroup Node
2943DocType: Payment ReconciliationMinimum AmountMinimální částka
2944apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.js +71Update Finished GoodsDokončení aktualizace zboží
2945DocType: Workstationper hourza hodinu
2946DocType: WarehouseAccount for the warehouse (Perpetual Inventory) will be created under this Account.Účet pro skladu (průběžné inventarizace), bude vytvořena v rámci tohoto účtu.
2947apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/warehouse/warehouse.py +95Warehouse can not be deleted as stock ledger entry exists for this warehouse.Warehouse nelze vypustit, neboť existuje zásob, kniha pro tento sklad.
2948DocType: CompanyDistributionDistribuce
2949apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.html +36Amount PaidZaplacené částky
2950apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +91Project ManagerProject Manager
2951apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +72DispatchOdeslání
2952apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +70Max discount allowed for item: {0} is {1}%Max sleva povoleno položku: {0} {1}%
2953DocType: CustomerDefault Taxes and ChargesVýchozí Daně a poplatky
2954DocType: AccountReceivablePohledávky
2955apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +263Row #{0}: Not allowed to change Supplier as Purchase Order already existsŘádek # {0}: Není povoleno měnit dodavatele, objednávky již existuje
2956DocType: Accounts SettingsRole that is allowed to submit transactions that exceed credit limits set.Role, která se nechá podat transakcí, které přesahují úvěrové limity.
2957DocType: Sales InvoiceSupplier ReferenceDodavatel Označení
2958DocType: Production Planning ToolIf checked, BOM for sub-assembly items will be considered for getting raw materials. Otherwise, all sub-assembly items will be treated as a raw material.Je-li zaškrtnuto, bude BOM pro sub-montážní položky považují pro získání surovin. V opačném případě budou všechny sub-montážní položky být zacházeno jako surovinu.
2959DocType: Material RequestMaterial IssueMaterial Issue
2960DocType: Hub SettingsSeller DescriptionProdejce Popis
2961DocType: Employee EducationQualificationKvalifikace
2962DocType: Item PriceItem PricePoložka Cena
2963apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +48Soap & DetergentSoap & Detergent
2964apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +36Motion Picture & VideoMotion Picture & Video
2965apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier_quotation/supplier_quotation_list.js +5OrderedObjednáno
2966DocType: WarehouseWarehouse NameNázev Skladu
2967DocType: Naming SeriesSelect TransactionVybrat Transaction
2968apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +30Please enter Approving Role or Approving UserZadejte Schvalování role nebo Schvalování Uživatel
2969DocType: Journal EntryWrite Off EntryOdepsat Vstup
2970DocType: BOMRate Of Materials Based OnHodnotit materiálů na bázi
2971apps/erpnext/erpnext/support/page/support_analytics/support_analytics.js +21Support AnaltyicsPodpora Analtyics
2972apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/accounts_settings/accounts_settings.py +27Company is missing in warehouses {0}Společnost chybí ve skladech {0}
2973DocType: POS ProfileTerms and ConditionsPodmínky
2974apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.py +43To Date should be within the Fiscal Year. Assuming To Date = {0}Chcete-li data by měla být v rámci fiskálního roku. Za předpokladu, že To Date = {0}
2975DocType: EmployeeHere you can maintain height, weight, allergies, medical concerns etcZde si můžete udržet výšku, váhu, alergie, zdravotní problémy atd
2976DocType: Leave Block ListApplies to CompanyPlatí pro firmy
2977apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +175Cannot cancel because submitted Stock Entry {0} existsNelze zrušit, protože předložena Reklamní Entry {0} existuje
2978DocType: Purchase InvoiceIn WordsSlovy
2979apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +213Today is {0}'s birthday!Dnes je {0} 's narozeniny!
2980DocType: Production Planning ToolMaterial Request For WarehouseMateriál Request For Warehouse
2981DocType: Sales Order ItemFor ProductionPro Výrobu
2982apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_planning_tool/production_planning_tool.py +103Please enter sales order in the above tableProsím, zadejte prodejní objednávky v tabulce výše
2983DocType: Project TaskView TaskZobrazit Task
2984apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +154Your financial year begins onVáš finanční rok začíná
2985apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +46Please enter Purchase ReceiptsProsím, zadejte Nákup Příjmy
2986DocType: Sales InvoiceGet Advances ReceivedZískat přijaté zálohy
2987DocType: Email DigestAdd/Remove RecipientsPřidat / Odebrat příjemce
2988apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +427Transaction not allowed against stopped Production Order {0}Transakce není povoleno proti zastavila výrobu Objednat {0}
2989apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.js +19To set this Fiscal Year as Default, click on 'Set as Default'Chcete-li nastavit tento fiskální rok jako výchozí, klikněte na tlačítko "Nastavit jako výchozí"
2990apps/erpnext/erpnext/config/support.py +54Setup incoming server for support email id. (e.g. support@example.com)Nastavení příchozí server pro podporu e-mailovou id. (Např support@example.com)
2991apps/erpnext/erpnext/stock/report/stock_projected_qty/stock_projected_qty.py +19Shortage QtyNedostatek Množství
2992apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +539Item variant {0} exists with same attributesBod varianta {0} existuje s stejné atributy
2993DocType: Salary SlipSalary SlipPlat Slip
2994apps/erpnext/erpnext/stock/report/batch_wise_balance_history/batch_wise_balance_history.py +48'To Date' is required"Datum DO" je povinné
2995DocType: Packing SlipGenerate packing slips for packages to be delivered. Used to notify package number, package contents and its weight.Generování balení pásky pro obaly mají být dodány. Používá se k oznámit číslo balíku, obsah balení a jeho hmotnost.
2996DocType: Sales Invoice ItemSales Order ItemProdejní objednávky Item
2997DocType: Salary SlipPayment DaysPlatební dny
2998DocType: BOMManage cost of operationsSpráva nákladů na provoz
2999DocType: Features SetupItem AdvancedPoložka Advanced
3000DocType: Notification ControlWhen any of the checked transactions are "Submitted", an email pop-up automatically opened to send an email to the associated "Contact" in that transaction, with the transaction as an attachment. The user may or may not send the email.Když některý z kontrolovaných operací je "Odesláno", email pop-up automaticky otevřeny poslat e-mail na přidružené "Kontakt" v této transakci, s transakcí jako přílohu. Uživatel může, ale nemusí odeslat e-mail.
3001apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +14Global SettingsGlobální nastavení
3002DocType: Employee EducationEmployee EducationVzdělávání zaměstnanců
3003apps/erpnext/erpnext/public/js/controllers/transaction.js +751It is needed to fetch Item Details.Je třeba, aby přinesla Detaily položky.
3004DocType: Salary SlipNet PayNet Pay
3005DocType: AccountAccountÚčet
3006apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/serial_no/serial_no.py +213Serial No {0} has already been receivedPořadové číslo {0} již obdržel
3007Requested Items To Be TransferredPožadované položky mají být převedeny
3008DocType: Purchase InvoiceRecurring IdOpakující se Id
3009DocType: CustomerSales Team DetailsPodrobnosti prodejní tým
3010DocType: Expense ClaimTotal Claimed AmountCelkem žalované částky
3011apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +22Potential opportunities for selling.Potenciální příležitosti pro prodej.
3012apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +174Invalid {0}Neplatný {0}
3013apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +48Sick LeaveZdravotní dovolená
3014DocType: Email DigestEmail DigestEmail Digest
3015DocType: Delivery NoteBilling Address NameJméno Fakturační adresy
3016apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +22Department StoresObchodní domy
3017apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +42System BalanceSystem Balance
3018apps/erpnext/erpnext/controllers/stock_controller.py +71No accounting entries for the following warehousesŽádné účetní záznamy pro následující sklady
3019apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project.js +22Save the document first.Uložte dokument jako první.
3020DocType: AccountChargeableVyměřovací
3021DocType: CompanyChange AbbreviationZměna Zkratky
3022DocType: Expense Claim DetailExpense DateDatum výdaje
3023DocType: ItemMax Discount (%)Max sleva (%)
3024apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +70Last Order AmountČástka poslední objednávky
3025DocType: CompanyWarnVarovat
3026DocType: AppraisalAny other remarks, noteworthy effort that should go in the records.Jakékoli jiné poznámky, pozoruhodné úsilí, které by měly jít v záznamech.
3027DocType: BOMManufacturing UserVýroba Uživatel
3028DocType: Purchase OrderRaw Materials SuppliedDodává suroviny
3029DocType: Purchase InvoiceRecurring Print FormatOpakující Print Format
3030apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +54Expected Delivery Date cannot be before Purchase Order DateOčekávané datum dodání, nemůže být před zakoupením pořadí Datum
3031DocType: AppraisalAppraisal TemplatePosouzení Template
3032DocType: Item GroupItem ClassificationPoložka Klasifikace
3033apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +89Business Development ManagerBusiness Development Manager
3034DocType: Maintenance Visit PurposeMaintenance Visit PurposeMaintenance Visit Účel
3035apps/erpnext/erpnext/accounts/report/budget_variance_report/budget_variance_report.js +15PeriodObdobí
3036General LedgerHlavní Účetní Kniha
3037apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/campaign/campaign.js +10View LeadsZobrazit Vodítka
3038DocType: Item Attribute ValueAttribute ValueHodnota atributu
3039apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +65Email id must be unique, already exists for {0}E-mail id musí být jedinečný, již existuje {0}
3040Itemwise Recommended Reorder LevelItemwise Doporučené Změna pořadí Level
3041apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +264Please select {0} firstProsím, nejprve vyberte {0}
3042DocType: Features SetupTo get Item Group in details tableChcete-li získat položku Group v tabulce Rozpis
3043apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +112Batch {0} of Item {1} has expired.Batch {0} z {1} bodu vypršela.
3044DocType: Sales InvoiceCommissionProvize
3045DocType: Address Template<h4>Default Template</h4> <p>Uses <a href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/">Jinja Templating</a> and all the fields of Address (including Custom Fields if any) will be available</p> <pre><code>{{ address_line1 }}&lt;br&gt; {% if address_line2 %}{{ address_line2 }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ city }}&lt;br&gt; {% if state %}{{ state }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if pincode %} PIN: {{ pincode }}&lt;br&gt;{% endif -%} {{ country }}&lt;br&gt; {% if phone %}Phone: {{ phone }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if fax %}Fax: {{ fax }}&lt;br&gt;{% endif -%} {% if email_id %}Email: {{ email_id }}&lt;br&gt;{% endif -%} </code></pre><H4> Default Template </ h4> <p> <a Používá href="http://jinja.pocoo.org/docs/templates/"> Jinja šablon </a> a všechna pole Adresa ( včetně Custom Fields-li nějaké) budou k dispozici </ p> <pre> <code> {{address_line1}} & lt; br & gt; {%, pokud address_line2%} {{address_line2}} & lt; br & gt; { % endif -%} { {}} city & lt; br & gt; {%, pokud stav%} {{}} state & lt; br & gt; {% endif -%} { % v případě, PSC%} PIN: {{PSC}} & lt; br & gt; {% endif -%} {{country}} & lt; br & gt; {%, pokud telefon%} Telefon: {{tel}} & lt; br & gt; { % endif -%} {% v případě, fax%} Fax: {{fax}} & lt; br & gt; {% endif -%} {%, pokud email_id%} E-mail: {{email_id}} & lt; br & gt ; {% endif -%} </ code> </ pre>
3046DocType: Salary Slip DeductionDefault AmountVýchozí částka
3047apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +96Warehouse not found in the systemSklad nebyl nalezen v systému
3048apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +107This Month's SummaryTento měsíc je shrnutí
3049DocType: Quality Inspection ReadingQuality Inspection ReadingKvalita Kontrola Reading
3050apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_settings/stock_settings.py +26`Freeze Stocks Older Than` should be smaller than %d days.`Zmrazit zásoby starší než` by mělo být nižší než %d dnů.
3051DocType: Tax RulePurchase Tax TemplateSpotřební daň šablony
3052Project wise Stock TrackingSledování zboží dle projektu
3053apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +166Maintenance Schedule {0} exists against {0}Plán údržby {0} existuje na {0}
3054DocType: Stock Entry DetailActual Qty (at source/target)Skutečné množství (u zdroje/cíle)
3055DocType: Item Customer DetailRef CodeRef Code
3056apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +13Employee records.Zaměstnanecké záznamy.
3057DocType: HR SettingsPayroll SettingsNastavení Mzdové
3058apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +58Match non-linked Invoices and Payments.Zápas Nepropojený fakturách a platbách.
3059apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +13Place OrderObjednat
3060apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +25Root cannot have a parent cost centerRoot nemůže mít rodič nákladové středisko
3061apps/erpnext/erpnext/public/js/stock_analytics.js +59Select Brand...Select Brand ...
3062DocType: Sales InvoiceC-Form ApplicableC-Form Použitelné
3063apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +340Operation Time must be greater than 0 for Operation {0}Provozní doba musí být větší než 0 pro provoz {0}
3064DocType: SupplierAddress and ContactsAdresa a kontakty
3065DocType: UOM Conversion DetailUOM Conversion DetailUOM konverze Detail
3066apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +257Keep it web friendly 900px (w) by 100px (h)Keep It webové přátelské 900px (w) o 100px (h)
3067apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/production_order/production_order.py +329Production Order cannot be raised against a Item TemplateVýrobní zakázka nemůže být vznesena proti šablony položky
3068apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +44Charges are updated in Purchase Receipt against each itemPoplatky jsou aktualizovány v dokladu o koupi na každou položku
3069DocType: Payment ToolGet Outstanding VouchersZískejte Vynikající poukazy
3070DocType: Warranty ClaimResolved ByVyřešena
3071DocType: AppraisalStart DateDatum zahájení
3072apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +130Allocate leaves for a period.Přidělit listy dobu.
3073apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +139Click here to verifyKlikněte zde pro ověření
3074apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +43Account {0}: You can not assign itself as parent accountÚčet {0}: nelze přiřadit sebe jako nadřazený účet
3075DocType: Purchase Invoice ItemPrice List RateCeník Rate
3076DocType: ItemShow "In Stock" or "Not in Stock" based on stock available in this warehouse.Zobrazit "Skladem" nebo "Není skladem" na základě skladem k dispozici v tomto skladu.
3077apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +13Bill of Materials (BOM)Bill of Materials (BOM)
3078DocType: ItemAverage time taken by the supplier to deliverPrůměrná doba pořízena dodavatelem dodat
3079DocType: Time LogHoursHodiny
3080DocType: ProjectExpected Start DateOčekávané datum zahájení
3081apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.js +41Remove item if charges is not applicable to that itemOdebrat pokud poplatků není pro tuto položku
3082DocType: SMS SettingsEg. smsgateway.com/api/send_sms.cgiNapř. smsgateway.com/api/send-sms.cgi
3083apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +597ReceivePříjem
3084DocType: Maintenance VisitFully CompletedPlně Dokončeno
3085apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/project/project_list.js +6{0}% Complete{0}% hotovo
3086DocType: EmployeeEducational QualificationVzdělávací Kvalifikace
3087DocType: WorkstationOperating CostsProvozní náklady
3088DocType: Employee Leave ApproverEmployee Leave ApproverZaměstnanec Leave schvalovač
3089apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +166{0} has been successfully added to our Newsletter list.{0} byl úspěšně přidán do našeho seznamu novinek.
3090apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +394Row {0}: An Reorder entry already exists for this warehouse {1}Row {0}: Položka Změna pořadí již pro tento sklad existuje {1}
3091apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.py +67Cannot declare as lost, because Quotation has been made.Nelze prohlásit za ztracený, protože citace byla provedena.
3092DocType: Purchase Taxes and Charges TemplatePurchase Master ManagerNákup Hlavní manažer
3093apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +424Production Order {0} must be submittedVýrobní zakázka {0} musí být předloženy
3094apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +150Please select Start Date and End Date for Item {0}Prosím, vyberte Počáteční datum a koncové datum pro položku {0}
3095apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +136Main ReportsHlavní zprávy
3096apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_control_panel/leave_control_panel.js +16To date cannot be before from dateK dnešnímu dni nemůže být dříve od data
3097DocType: Purchase Receipt ItemPrevdoc DocTypePrevdoc DOCTYPE
3098apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +178Add / Edit PricesPřidat / Upravit ceny
3099apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.js +53Chart of Cost CentersDiagram nákladových středisek
3100Requested Items To Be OrderedPožadované položky je třeba objednat
3101apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +293My OrdersMoje objednávky
3102DocType: Price ListPrice List NameCeník Jméno
3103DocType: Time LogFor ManufacturingPro výrobu
3104apps/erpnext/erpnext/accounts/report/general_ledger/general_ledger.py +174TotalsSoučty
3105DocType: BOMManufacturingVýroba
3106Ordered Items To Be DeliveredObjednané zboží, které mají být dodány
3107DocType: AccountIncomePříjem
3108DocType: Industry TypeIndustry TypeTyp Průmyslu
3109apps/erpnext/erpnext/templates/includes/cart.js +137Something went wrong!Něco se pokazilo!
3110apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +100Warning: Leave application contains following block datesUpozornění: Nechte Aplikace obsahuje následující data bloku
3111apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +256Sales Invoice {0} has already been submittedProdejní faktury {0} již byla odeslána
3112apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +30Completion DateDokončení Datum
3113DocType: Purchase Invoice ItemAmount (Company Currency)Částka (Měna Společnosti)
3114apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +105Organization unit (department) master.Organizace jednotka (departement) master.
3115apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +25Please enter valid mobile nosZadejte platné mobilní nos
3116DocType: Budget DetailBudget DetailDetail Rozpočtu
3117apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sms_center/sms_center.py +75Please enter message before sendingProsím, zadejte zprávu před odesláním
3118apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +127Point-of-Sale ProfilePoint-of-Sale Profil
3119apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sms_settings/sms_settings.py +68Please Update SMS SettingsAktualizujte prosím nastavení SMS
3120apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log_batch/time_log_batch.py +37Time Log {0} already billedTime Log {0} již účtoval
3121apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +176Unsecured LoansNezajištěných úvěrů
3122DocType: Cost CenterCost Center NameJméno nákladového střediska
3123DocType: Maintenance Schedule DetailScheduled DatePlánované datum
3124apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +69Total Paid AmtCelkem uhrazeno Amt
3125DocType: SMS CenterMessages greater than 160 characters will be split into multiple messagesZprávy větší než 160 znaků bude rozdělena do více zpráv
3126DocType: Purchase Receipt ItemReceived and AcceptedObdrženo a přijato
3127Serial No Service Contract ExpiryPořadové číslo Servisní smlouva vypršení platnosti
3128DocType: ItemUnit of Measure ConversionJednotka míry konverze
3129apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +86Employee can not be changedZaměstnanec nemůže být změněn
3130apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +265You cannot credit and debit same account at the same timeNemůžete dělat kreditní a debetní záznam na stejný účet ve stejnou dobu.
3131DocType: Naming SeriesHelp HTMLNápověda HTML
3132apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +50Total weightage assigned should be 100%. It is {0}Celková weightage přiřazen by měla být 100%. Je {0}
3133apps/erpnext/erpnext/controllers/status_updater.py +140Allowance for over-{0} crossed for Item {1}Příspěvek na nadměrné {0} přešel k bodu {1}
3134DocType: AddressName of person or organization that this address belongs to.Jméno osoby nebo organizace, která tato adresa patří.
3135apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +340Your SuppliersVaši Dodavatelé
3136apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.py +58Cannot set as Lost as Sales Order is made.Nelze nastavit jako Ztraceno, protože je přijata objednávka.
3137apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +65Another Salary Structure {0} is active for employee {1}. Please make its status 'Inactive' to proceed.Další platovou strukturu {0} je aktivní pro zaměstnance {1}. Prosím, aby jeho stav "neaktivní" pokračovat.
3138DocType: Purchase InvoiceContactKontakt
3139apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +9Received FromPřijaté Od
3140DocType: Features SetupExportsVývoz
3141DocType: LeadConvertedPřevedené
3142DocType: ItemHas Serial NoMá Sériové číslo
3143DocType: EmployeeDate of IssueDatum vydání
3144apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/expense_claim/expense_claim.py +16{0}: From {0} for {1}{0}: Od {0} do {1}
3145apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/sales_order/sales_order.py +149Row #{0}: Set Supplier for item {1}Řádek # {0}: Nastavte Dodavatel pro položku {1}
3146DocType: IssueContent TypeTyp obsahu
3147apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +17ComputerPočítač
3148DocType: ItemList this Item in multiple groups on the website.Seznam tuto položku ve více skupinách na internetových stránkách.
3149apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +285Please check Multi Currency option to allow accounts with other currencyProsím, zkontrolujte více měn možnost povolit účty s jinou měnu
3150apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom/bom.py +62Item: {0} does not exist in the systemPoložka: {0} neexistuje v systému
3151apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +88You are not authorized to set Frozen valueNejste oprávněni stanovit hodnotu Zmražení
3152DocType: Payment ReconciliationGet Unreconciled EntriesZískat smířit záznamů
3153DocType: Cost CenterBudgetsRozpočty
3154DocType: EmployeeEmergency Contact DetailsNouzové kontaktní údaje
3155apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +144What does it do?Co to dělá?
3156DocType: Delivery NoteTo WarehouseDo skladu
3157apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +45Account {0} has been entered more than once for fiscal year {1}Účet {0} byl zadán více než jednou za fiskální rok {1}
3158Average Commission RatePrůměrná cena Komise
3159apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +317'Has Serial No' can not be 'Yes' for non-stock item"Má sériové číslo", nemůže být "Ano" pro neskladové zboží
3160apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/attendance/attendance.py +34Attendance can not be marked for future datesÚčast nemůže být označen pro budoucí data
3161DocType: Pricing RulePricing Rule HelpCeny Pravidlo Help
3162DocType: Purchase Taxes and ChargesAccount HeadÚčet Head
3163apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +79Update additional costs to calculate landed cost of itemsAktualizace dodatečné náklady pro výpočet vyložené náklady položek
3164apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +111ElectricalElektrický
3165DocType: Stock EntryTotal Value Difference (Out - In)Celková hodnota Rozdíl (Out - In)
3166apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +304Row {0}: Exchange Rate is mandatoryŘádek {0}: Exchange Rate je povinné
3167apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/sales_person/sales_person.py +27User ID not set for Employee {0}User ID není nastavena pro zaměstnance {0}
3168apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_visit/maintenance_visit.js +30From Warranty ClaimOd reklamačnímu
3169DocType: Stock EntryDefault Source WarehouseVýchozí zdroj Warehouse
3170DocType: ItemCustomer CodeCode zákazníků
3171apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/employee/employee.py +212Birthday Reminder for {0}Narozeninová připomínka pro {0}
3172apps/erpnext/erpnext/selling/report/customers_not_buying_since_long_time/customers_not_buying_since_long_time.py +72Days Since Last OrderPočet dnů od poslední objednávky
3173apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +299Debit To account must be a Balance Sheet accountDebetní Na účet musí být účtu Rozvaha
3174DocType: Buying SettingsNaming SeriesČíselné řady
3175DocType: Leave Block ListLeave Block List NameNechte Jméno Block List
3176apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +32Stock AssetsStock Aktiva
3177apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.js +29Do you really want to Submit all Salary Slip for month {0} and year {1}Opravdu chcete, aby předložila všechny výplatní pásce za měsíc {0} a rok {1}
3178apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +8Import SubscribersImportovat Odběratelé
3179DocType: Target DetailTarget QtyTarget Množství
3180DocType: AttendancePresentSoučasnost
3181apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/packing_slip/packing_slip.py +35Delivery Note {0} must not be submittedDelivery Note {0} nesmí být předloženy
3182DocType: Notification ControlSales Invoice MessageProdejní faktury Message
3183apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/period_closing_voucher/period_closing_voucher.py +27Closing Account {0} must be of type Liability / EquityZávěrečný účet {0} musí být typu odpovědnosti / Equity
3184DocType: Authorization RuleBased OnZaloženo na
3185DocType: Sales Order ItemOrdered QtyObjednáno Množství
3186apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +550Item {0} is disabledPoložka {0} je zakázána
3187DocType: Stock SettingsStock Frozen UptoReklamní Frozen aľ
3188apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +163Period From and Period To dates mandatory for recurring {0}Období od a období, k datům povinné pro opakované {0}
3189apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +13Project activity / task.Projektová činnost / úkol.
3190apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +65Generate Salary SlipsGenerování výplatních páskách
3191apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/pricing_rule/pricing_rule.py +41Buying must be checked, if Applicable For is selected as {0}Nákup musí být zkontrolováno, v případě potřeby pro vybrán jako {0}
3192apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/authorization_rule/authorization_rule.py +40Discount must be less than 100Sleva musí být menší než 100
3193DocType: Purchase InvoiceWrite Off Amount (Company Currency)Odepsat Částka (Company měny)
3194apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +385Row #{0}: Please set reorder quantityŘádek # {0}: Prosím nastavte množství objednací
3195DocType: Landed Cost VoucherLanded Cost VoucherPřistálo Náklady Voucher
3196apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/process_payroll/process_payroll.py +55Please set {0}Prosím nastavte {0}
3197DocType: Purchase InvoiceRepeat on Day of MonthOpakujte na den v měsíci
3198DocType: EmployeeHealth DetailsZdravotní Podrobnosti
3199DocType: Offer LetterOffer Letter TermsNabídka Letter Podmínky
3200DocType: Features SetupTo track any installation or commissioning related work after salesChcete-li sledovat jakékoli zařízení nebo uvedení do provozu souvisejících s prací po prodeji
3201DocType: ProjectEstimated CostingOdhadovaná kalkulace
3202DocType: Purchase Invoice AdvanceJournal Entry Detail NoZápis do deníku Detail No
3203DocType: Employee External Work HistorySalaryPlat
3204DocType: Serial NoDelivery Document TypeDodávka Typ dokumentu
3205DocType: Process PayrollSubmit all salary slips for the above selected criteriaOdeslat všechny výplatní pásky pro výše zvolených kritérií
3206apps/erpnext/erpnext/hub_node/doctype/hub_settings/hub_settings.py +93{0} Items synced{0} položky synchronizovány
3207DocType: Sales OrderPartly DeliveredČástečně vyhlášeno
3208DocType: Sales InvoiceExisting CustomerStávající zákazník
3209DocType: Email DigestReceivablesPohledávky
3210DocType: CustomerAdditional information regarding the customer.Další informace týkající se zákazníka.
3211DocType: Quality Inspection ReadingReading 5Čtení 5
3212DocType: Purchase OrderEnter email id separated by commas, order will be mailed automatically on particular dateZadejte e-mail id odděleny čárkami, bude objednávka bude zaslán automaticky na určité datum
3213apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/lead/lead.py +37Campaign Name is requiredJe zapotřebí Název kampaně
3214DocType: Maintenance VisitMaintenance DateDatum údržby
3215DocType: Purchase Receipt ItemRejected Serial NoOdmítnuté sériové číslo
3216apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.js +40New NewsletterNew Newsletter
3217apps/erpnext/erpnext/support/doctype/maintenance_schedule/maintenance_schedule.py +157Start date should be less than end date for Item {0}Datum zahájení by měla být menší než konečné datum pro bod {0}
3218apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +17Show BalanceShow Balance
3219DocType: ItemExample: ABCD.##### If series is set and Serial No is not mentioned in transactions, then automatic serial number will be created based on this series. If you always want to explicitly mention Serial Nos for this item. leave this blank.Příklad:. ABCD ##### Je-li série nastavuje a pořadové číslo není uvedeno v transakcích, bude vytvořen poté automaticky sériové číslo na základě této série. Pokud chcete vždy výslovně uvést pořadová čísla pro tuto položku. ponechte prázdné.
3220DocType: Upload AttendanceUpload AttendanceNahrát Návštěvnost
3221apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.js +119BOM and Manufacturing Quantity are requiredBOM a výroba množství jsou povinné
3222apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_payable/accounts_payable.js +44Ageing Range 2Stárnutí rozsah 2
3223apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +450AmountČástka
3224apps/erpnext/erpnext/manufacturing/doctype/bom_replace_tool/bom_replace_tool.py +21BOM replacedBOM nahradil
3225Sales AnalyticsProdejní Analytics
3226DocType: Manufacturing SettingsManufacturing SettingsVýrobní nastavení
3227apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +56Setting up EmailNastavení e-mail
3228apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.py +90Please enter default currency in Company MasterZadejte prosím výchozí měnu v podniku Mistr
3229DocType: Stock Entry DetailStock Entry DetailReklamní Entry Detail
3230apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.py +101Daily RemindersDenní Upomínky
3231apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/tax_rule/tax_rule.py +82Tax Rule Conflicts with {0}Daňové Pravidlo Konflikty s {0}
3232apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +207New Account NameNový název účtu
3233DocType: Purchase Invoice ItemRaw Materials Supplied CostDodává se nákladů na suroviny
3234DocType: Selling SettingsSettings for Selling ModuleNastavení pro prodej Module
3235apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +73Customer ServiceSlužby zákazníkům
3236DocType: ItemThumbnailThumbnail
3237DocType: Item Customer DetailItem Customer DetailPoložka Detail Zákazník
3238apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter/newsletter.py +147Confirm Your EmailPotvrdit Váš e-mail
3239apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +53Offer candidate a Job.Nabídka kandidát Job.
3240DocType: Notification ControlPrompt for Email on Submission ofVýzva pro e-mail na předkládání
3241apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_allocation/leave_allocation.py +81Total allocated leaves are more than days in the periodCelkové přidělené listy jsou více než dnů v období
3242apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +70Item {0} must be a stock ItemPoložka {0} musí být skladem
3243DocType: Manufacturing SettingsDefault Work In Progress WarehouseVýchozí práci ve skladu Progress
3244apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +107Default settings for accounting transactions.Výchozí nastavení účetních transakcí.
3245apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +59Expected Date cannot be before Material Request DateOčekávané datum nemůže být před Materiál Poptávka Datum
3246apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +125Item {0} must be a Sales ItemBod {0} musí být prodejní položky
3247DocType: Naming SeriesUpdate Series NumberAktualizace Series Number
3248DocType: AccountEquityHodnota majetku
3249DocType: Sales OrderPrinting DetailsTisk detailů
3250DocType: TaskClosing DateUzávěrka Datum
3251DocType: Sales Order ItemProduced QuantityProdukoval Množství
3252apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +84EngineerInženýr
3253apps/erpnext/erpnext/stock/report/bom_search/bom_search.js +38Search Sub AssembliesVyhledávání Sub Assemblies
3254apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/sales_invoice/sales_invoice.py +379Item Code required at Row No {0}Kód položky třeba na řádku č {0}
3255DocType: Sales PartnerPartner TypePartner Type
3256DocType: Purchase Taxes and ChargesActualAktuální
3257DocType: Authorization RuleCustomerwise DiscountSleva podle zákazníka
3258DocType: Purchase InvoiceAgainst Expense AccountProti výdajového účtu
3259DocType: Production OrderProduction OrderVýrobní Objednávka
3260apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +263Installation Note {0} has already been submittedPoznámka k instalaci {0} již byla odeslána
3261DocType: Quotation ItemAgainst DocnameProti Docname
3262DocType: SMS CenterAll Employee (Active)Všichni zaměstnanci (Aktivní)
3263apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +9View NowZobrazit nyní
3264DocType: Purchase InvoiceSelect the period when the invoice will be generated automaticallyVyberte období, kdy faktura budou generovány automaticky
3265DocType: BOMRaw Material CostCena surovin
3266DocType: ItemRe-Order LevelRe-Order Level
3267DocType: Production Planning ToolEnter items and planned qty for which you want to raise production orders or download raw materials for analysis.Zadejte položky a plánované ks, pro které chcete získat zakázky na výrobu, nebo stáhnout suroviny pro analýzu.
3268apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +57Part-timePart-time
3269DocType: EmployeeApplicable Holiday ListPoužitelný Seznam Svátků
3270DocType: EmployeeChequeŠek
3271apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/naming_series/naming_series.py +56Series UpdatedŘada Aktualizováno
3272apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +141Report Type is mandatoryReport Type je povinné
3273DocType: ItemSerial Number SeriesSériové číslo Series
3274apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +69Warehouse is mandatory for stock Item {0} in row {1}Sklad je povinný pro skladovou položku {0} na řádku {1}
3275apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +45Retail & WholesaleMaloobchod a velkoobchod
3276DocType: IssueFirst Responded OnPrvně odpovězeno dne
3277DocType: Website Item GroupCross Listing of Item in multiple groupsCross Výpis zboží v několika skupinách
3278apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +101The First User: YouPrvní Uživatel: Vy
3279apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/fiscal_year/fiscal_year.py +48Fiscal Year Start Date and Fiscal Year End Date are already set in Fiscal Year {0}Datum zahájení a Datum ukončení Fiskálního roku jsou již stanoveny ve fiskálním roce {0}
3280apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_reconciliation/payment_reconciliation.py +119Successfully ReconciledÚspěšně smířeni
3281DocType: Production OrderPlanned End DatePlánované datum ukončení
3282apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +43Where items are stored.Tam, kde jsou uloženy předměty.
3283DocType: Tax RuleValidityDoba platnosti
3284apps/erpnext/erpnext/accounts/report/accounts_receivable/accounts_receivable.html +19Invoiced AmountFakturovaná částka
3285DocType: AttendanceAttendanceÚčast
3286DocType: BOMMaterialsMateriály
3287DocType: Leave Block ListIf not checked, the list will have to be added to each Department where it has to be applied.Pokud není zatrženo, seznam bude muset být přidány ke každé oddělení, kde má být použit.
3288apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +520Posting date and posting time is mandatoryDatum a čas zadání je povinný
3289apps/erpnext/erpnext/config/buying.py +79Tax template for buying transactions.Daňové šablona pro nákup transakcí.
3290Item PricesCeny Položek
3291DocType: Purchase OrderIn Words will be visible once you save the Purchase Order.Ve slovech budou viditelné, jakmile uložíte objednávce.
3292DocType: Period Closing VoucherPeriod Closing VoucherObdobí Uzávěrka Voucher
3293apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +120Price List master.Ceník master.
3294DocType: TaskReview DateReview Datum
3295DocType: Purchase InvoiceAdvance PaymentsZálohové platby
3296DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Net TotalOn Net Celkem
3297apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +160Target warehouse in row {0} must be same as Production OrderTarget sklad v řádku {0} musí být stejná jako výrobní zakázky
3298apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +97No permission to use Payment ToolNemáte oprávnění k použití platební nástroj
3299apps/erpnext/erpnext/controllers/recurring_document.py +189'Notification Email Addresses' not specified for recurring %s"E-mailové adresy pro oznámení" nejsou uvedeny pro opakující se %s
3300apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +106Currency can not be changed after making entries using some other currencyMěna nemůže být změněn po provedení položky pomocí jiné měně
3301DocType: CompanyRound Off AccountZaokrouhlovací účet
3302apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +84Administrative ExpensesAdministrativní náklady
3303apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/industry_type.py +18ConsultingConsulting
3304DocType: Customer GroupParent Customer GroupParent Customer Group
3305apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +429ChangeZměna
3306DocType: Purchase InvoiceContact EmailKontaktní e-mail
3307DocType: Appraisal GoalScore EarnedSkóre Zasloužené
3308apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +141e.g. "My Company LLC"např "My Company LLC "
3309apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +173Notice PeriodVýpovědní Lhůta
3310DocType: Bank Reconciliation DetailVoucher IDVoucher ID
3311apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/territory/territory.js +14This is a root territory and cannot be edited.To je kořen území a nelze upravovat.
3312DocType: Packing SlipGross Weight UOMHrubá Hmotnost UOM
3313DocType: Email DigestReceivables / PayablesPohledávky / Závazky
3314DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales InvoiceProti prodejní faktuře
3315apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +457Credit AccountÚvěrový účet
3316DocType: Landed Cost ItemLanded Cost ItemPřistálo nákladovou položkou
3317apps/erpnext/erpnext/accounts/report/trial_balance/trial_balance.js +56Show zero valuesUkázat nulové hodnoty
3318DocType: BOMQuantity of item obtained after manufacturing / repacking from given quantities of raw materialsMnožství položky získané po výrobě / přebalení z daných množství surovin
3319DocType: Payment ReconciliationReceivable / Payable AccountPohledávky / závazky účet
3320DocType: Delivery Note ItemAgainst Sales Order ItemProti položce přijaté objednávky
3321apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +532Please specify Attribute Value for attribute {0}Uveďte prosím atributu Hodnota atributu {0}
3322DocType: ItemDefault WarehouseVýchozí Warehouse
3323DocType: TaskActual End Date (via Time Logs)Skutečné Datum ukončení (přes Time Záznamy)
3324apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +37Budget cannot be assigned against Group Account {0}Rozpočet nemůže být přiřazena na skupinový účet {0}
3325apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/cost_center/cost_center.py +23Please enter parent cost centerProsím, zadejte nákladové středisko mateřský
3326DocType: Delivery NotePrint Without AmountTisknout bez Částka
3327apps/erpnext/erpnext/controllers/buying_controller.py +60Tax Category can not be 'Valuation' or 'Valuation and Total' as all items are non-stock itemsDaň z kategorie nemůže být "Ocenění" nebo "Ocenění a celkový", protože všechny položky jsou běžně skladem
3328DocType: IssueSupport TeamTým podpory
3329DocType: AppraisalTotal Score (Out of 5)Celkové skóre (Out of 5)
3330DocType: BatchBatchŠarže
3331apps/erpnext/erpnext/hr/report/employee_leave_balance/employee_leave_balance.py +28BalanceZůstatek
3332DocType: ProjectTotal Expense Claim (via Expense Claims)Total Expense Claim (via Expense nároků)
3333DocType: Journal EntryDebit NoteDebit Note
3334DocType: Stock EntryAs per Stock UOMPodle Stock nerozpuštěných
3335apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/batch/batch_list.js +7Not ExpiredNeuplynula
3336DocType: Journal EntryTotal DebitCelkem Debit
3337DocType: Manufacturing SettingsDefault Finished Goods WarehouseVýchozí hotových výrobků Warehouse
3338apps/erpnext/erpnext/accounts/report/gross_profit/gross_profit.py +70Sales PersonProdej Osoba
3339DocType: Sales InvoiceCold CallingCold Calling
3340DocType: SMS ParameterSMS ParameterSMS parametrů
3341DocType: Maintenance Schedule ItemHalf YearlyPololetní
3342DocType: LeadBlog SubscriberBlog Subscriber
3343apps/erpnext/erpnext/config/setup.py +88Create rules to restrict transactions based on values.Vytvoření pravidla pro omezení transakce na základě hodnot.
3344DocType: HR SettingsIf checked, Total no. of Working Days will include holidays, and this will reduce the value of Salary Per DayPokud je zaškrtnuto, Total no. pracovních dnů bude zahrnovat dovolenou, a to sníží hodnotu platu za každý den
3345DocType: Purchase InvoiceTotal AdvanceTotal Advance
3346apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +220Processing PayrollZpracování mezd
3347DocType: Opportunity ItemBasic RateBasic Rate
3348DocType: GL EntryCredit AmountVýše úvěru
3349apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/opportunity/opportunity.js +141Set as LostNastavit jako Lost
3350apps/erpnext/erpnext/accounts/print_format/payment_receipt_voucher/payment_receipt_voucher.html +4Payment Receipt NoteDoklad o zaplacení Note
3351DocType: CustomerCredit Days Based OnÚvěrové Dny Based On
3352DocType: Tax RuleTax RuleDaňové Pravidlo
3353DocType: Selling SettingsMaintain Same Rate Throughout Sales CycleUdržovat stejná sazba po celou dobu prodejního cyklu
3354DocType: Manufacturing SettingsPlan time logs outside Workstation Working Hours.Naplánujte čas protokoly mimo Workstation pracovních hodin.
3355apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_common/purchase_common.py +95{0} {1} has already been submitted{0} {1} již byla odeslána
3356Items To Be RequestedPoložky se budou vyžadovat
3357DocType: Time LogBilling Rate based on Activity Type (per hour)Účtovaná sazba založená na typ aktivity (za hodinu)
3358DocType: CompanyCompany InfoSpolečnost info
3359apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +211Company Email ID not found, hence mail not sentSpolečnost E-mail ID nebyl nalezen, proto pošta neodeslána
3360apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +9Application of Funds (Assets)Aplikace fondů (aktiv)
3361DocType: Production Planning ToolFilter based on itemFiltr dle položek
3362apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.js +451Debit AccountDebetní účet
3363DocType: Fiscal YearYear Start DateDatum Zahájení Roku
3364DocType: AttendanceEmployee NameJméno zaměstnance
3365DocType: Sales InvoiceRounded Total (Company Currency)Celkem zaokrouhleno (měna solečnosti)
3366apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +122Cannot covert to Group because Account Type is selected.Nelze skryté do skupiny, protože je požadovaný typ účtu.
3367DocType: Purchase CommonPurchase CommonNákup Common
3368apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.py +95{0} {1} has been modified. Please refresh.{0} {1} byl změněn. Prosím aktualizujte.
3369DocType: Leave Block ListStop users from making Leave Applications on following days.Přestaňte uživatelům provádět Nechat aplikací v následujících dnech.
3370apps/erpnext/erpnext/selling/doctype/quotation/quotation.js +591From OpportunityOd Opportunity
3371apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +166Employee BenefitsZaměstnanecké benefity
3372DocType: Sales InvoiceIs POSJe POS
3373apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/delivery_note/delivery_note.py +245Packed quantity must equal quantity for Item {0} in row {1}Balíčky množství se musí rovnat množství pro položku {0} v řadě {1}
3374DocType: Production OrderManufactured QtyVyrobeno Množství
3375DocType: Purchase Receipt ItemAccepted QuantitySchválené Množství
3376apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +25{0}: {1} does not exists{0}: {1} neexistuje
3377apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +18Bills raised to Customers.Směnky vznesené zákazníkům.
3378apps/erpnext/erpnext/projects/report/project_wise_stock_tracking/project_wise_stock_tracking.py +26Project IdID projektu
3379apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +472Row No {0}: Amount cannot be greater than Pending Amount against Expense Claim {1}. Pending Amount is {2}Řádek č {0}: Částka nemůže být větší než Čekající Částka proti Expense nároku {1}. Do doby, než množství je {2}
3380apps/erpnext/erpnext/crm/doctype/newsletter_list/newsletter_list.py +40{0} subscribers added{0} odběratelé přidáni
3381DocType: Maintenance ScheduleSchedulePlán
3382DocType: Cost CenterDefine Budget for this Cost Center. To set budget action, see "Company List"Definovat rozpočtu pro tento nákladového střediska. Chcete-li nastavit rozpočet akce, viz &quot;Seznam firem&quot;
3383DocType: AccountParent AccountNadřazený účet
3384DocType: Quality Inspection ReadingReading 3Čtení 3
3385HubHub
3386DocType: GL EntryVoucher TypeVoucher Type
3387apps/erpnext/erpnext/public/js/pos/pos.js +91Price List not found or disabledCeník nebyl nalezen nebo zakázán
3388DocType: Expense ClaimApprovedSchválený
3389DocType: Pricing RulePriceCena
3390apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_slip/salary_slip.py +93Employee relieved on {0} must be set as 'Left'Zaměstnanec úlevu na {0} musí být nastaven jako "Left"
3391DocType: ItemSelecting "Yes" will give a unique identity to each entity of this item which can be viewed in the Serial No master.Výběrem "Yes" dá jedinečnou identitu každého subjektu této položky, které lze zobrazit v sériové číslo mistra.
3392apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/appraisal/appraisal.py +39Appraisal {0} created for Employee {1} in the given date rangePosouzení {0} vytvořil pro zaměstnance {1} v daném časovém období
3393DocType: EmployeeEducationVzdělání
3394DocType: Selling SettingsCampaign Naming ByKampaň Pojmenování By
3395DocType: EmployeeCurrent Address IsAktuální adresa je
3396apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +220Optional. Sets company's default currency, if not specified.Volitelné. Nastaví výchozí měně společnosti, není-li uvedeno.
3397DocType: AddressOfficeKancelář
3398apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +13Accounting journal entries.Zápisy v účetním deníku.
3399DocType: Delivery Note ItemAvailable Qty at From WarehouseK dispozici Množství na Od Warehouse
3400apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +224Please select Employee Record first.Prosím, vyberte zaměstnance záznam první.
3401apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +185Row {0}: Party / Account does not match with {1} / {2} in {3} {4}Řádek {0}: Party / Account neshoduje s {1} / {2} do {3} {4}
3402apps/erpnext/erpnext/accounts/page/accounts_browser/accounts_browser.js +35To create a Tax AccountChcete-li vytvořit daňovém účtu
3403apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_reconciliation/stock_reconciliation.py +240Please enter Expense AccountProsím, zadejte výdajového účtu
3404DocType: AccountStockSklad
3405DocType: EmployeeCurrent AddressAktuální adresa
3406DocType: ItemIf item is a variant of another item then description, image, pricing, taxes etc will be set from the template unless explicitly specifiedJe-li položka je varianta další položku pak popis, obraz, oceňování, daní atd bude stanoven ze šablony, pokud není výslovně uvedeno
3407DocType: Serial NoPurchase / Manufacture DetailsNákup / Výroba Podrobnosti
3408apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +283Batch InventoryBatch Zásoby
3409DocType: EmployeeContract End DateSmlouva Datum ukončení
3410DocType: Sales OrderTrack this Sales Order against any ProjectSledovat tento prodejní objednávky na jakýkoli projekt
3411DocType: Production Planning ToolPull sales orders (pending to deliver) based on the above criteriaProdejní Pull zakázky (čeká dodat), na základě výše uvedených kritérií
3412apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/purchase_order/purchase_order.js +676From Supplier QuotationZ nabídky dodavatele
3413DocType: Deduction TypeDeduction TypeOdpočet Type
3414DocType: AttendanceHalf DayPůl den
3415DocType: Pricing RuleMin QtyMin Množství
3416DocType: Features SetupTo track items in sales and purchase documents with batch nos. "Preferred Industry: Chemicals"Chcete-li sledovat položky v oblasti prodeje a nákupních dokladech s čísly šarží. &quot;Výhodné Průmysl: Chemicals&quot;
3417DocType: GL EntryTransaction DateTransakce Datum
3418DocType: Production Plan ItemPlanned QtyPlánované Množství
3419apps/erpnext/erpnext/accounts/report/purchase_register/purchase_register.py +93Total TaxTotal Tax
3420apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_entry/stock_entry.py +178For Quantity (Manufactured Qty) is mandatoryPro Množství (Vyrobeno ks) je povinné
3421DocType: Stock EntryDefault Target WarehouseVýchozí Target Warehouse
3422DocType: Purchase InvoiceNet Total (Company Currency)Net Total (Company Měna)
3423apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +79Row {0}: Party Type and Party is only applicable against Receivable / Payable accountŘádek {0}: Typ Party Party a je použitelná pouze proti pohledávky / závazky účtu
3424DocType: Notification ControlPurchase Receipt MessageZpráva příjemky
3425DocType: Production OrderActual Start DateSkutečné datum zahájení
3426DocType: Sales Order% of materials delivered against this Sales Order% materiálů doručeno proti této prodejní objednávce
3427apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +23Record item movement.Záznam pohybu položka.
3428DocType: Newsletter List SubscriberNewsletter List SubscriberNewsletter seznamu účastníků
3429DocType: Hub SettingsHub SettingsNastavení Hub
3430DocType: ProjectGross Margin %Hrubá Marže %
3431DocType: BOMWith OperationsS operacemi
3432apps/erpnext/erpnext/accounts/party.py +232Accounting entries have already been made in currency {0} for company {1}. Please select a receivable or payable account with currency {0}.Položky účetnictví již byly provedeny v měně, {0} pro firmu {1}. Vyberte pohledávky a závazku účet s měnou {0}.
3433Monthly Salary RegisterMěsíční plat Register
3434DocType: Warranty ClaimIf different than customer addressPokud se liší od adresy zákazníka
3435DocType: BOM OperationBOM OperationBOM Operation
3436DocType: Purchase Taxes and ChargesOn Previous Row AmountNa předchozí řady Částka
3437apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +33Please enter Payment Amount in atleast one rowProsím, zadejte částku platby aspoň jedné řadě
3438DocType: POS ProfilePOS ProfilePOS Profile
3439apps/erpnext/erpnext/config/accounts.py +153Seasonality for setting budgets, targets etc.Sezónnost pro nastavení rozpočtů, cíle atd.
3440apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.js +238Row {0}: Payment Amount cannot be greater than Outstanding AmountRow {0}: Platba Částka nesmí být vyšší než dlužná částka
3441apps/erpnext/erpnext/buying/doctype/supplier/supplier.js +46Total UnpaidCelkem Neplacené
3442apps/erpnext/erpnext/projects/doctype/time_log/time_log_list.js +21Time Log is not billableTime Log není zúčtovatelné
3443apps/erpnext/erpnext/stock/get_item_details.py +128Item {0} is a template, please select one of its variantsPoložka {0} je šablona, prosím vyberte jednu z jeho variant
3444apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +287PurchaserKupec
3445apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/salary_structure/salary_structure.py +81Net pay cannot be negativeNet plat nemůže být záporný
3446apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/payment_tool/payment_tool.py +107Please enter the Against Vouchers manuallyZadejte prosím podle dokladů ručně
3447DocType: SMS SettingsStatic ParametersStatické parametry
3448DocType: Purchase OrderAdvance PaidVyplacené zálohy
3449DocType: ItemItem TaxDaň Položky
3450DocType: Expense ClaimEmployees Email IdZaměstnanci Email Id
3451apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +159Current LiabilitiesKrátkodobé závazky
3452apps/erpnext/erpnext/config/crm.py +48Send mass SMS to your contactsPosílat hromadné SMS vašim kontaktům
3453DocType: Purchase Taxes and ChargesConsider Tax or Charge forZvažte daň či poplatek za
3454apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/stock_ledger_entry/stock_ledger_entry.py +57Actual Qty is mandatorySkutečné Množství je povinné
3455apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +132Credit CardKreditní karta
3456DocType: BOMItem to be manufactured or repackedPoložka být vyráběn nebo znovu zabalena
3457apps/erpnext/erpnext/config/stock.py +90Default settings for stock transactions.Výchozí nastavení pro akciových transakcí.
3458DocType: Purchase InvoiceNext DateDalší data
3459DocType: Employee EducationMajor/Optional SubjectsHlavní / Volitelné předměty
3460apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/landed_cost_voucher/landed_cost_voucher.py +49Please enter Taxes and ChargesProsím, zadejte Daně a poplatky
3461DocType: Sales Invoice ItemDrop ShipDrop Loď
3462DocType: EmployeeHere you can maintain family details like name and occupation of parent, spouse and childrenZde si můžete udržovat rodinné detailů, jako jsou jméno a povolání rodičem, manželem a dětmi
3463DocType: Hub SettingsSeller NameProdejce Name
3464DocType: Purchase InvoiceTaxes and Charges Deducted (Company Currency)Daně a poplatky odečteny (Company měna)
3465DocType: Item GroupGeneral SettingsObecné nastavení
3466apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/currency_exchange/currency_exchange.py +19From Currency and To Currency cannot be sameZ měny a měny nemůže být stejné
3467DocType: Stock EntryRepackPřebalit
3468apps/erpnext/erpnext/setup/doctype/email_digest/email_digest.js +6You must Save the form before proceedingMusíte Uložte formulář před pokračováním
3469DocType: Item AttributeNumeric ValuesČíselné hodnoty
3470apps/erpnext/erpnext/public/js/setup_wizard.js +261Attach LogoPřipojit Logo
3471DocType: CustomerCommission RateVýše provize
3472apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.js +38Make VariantUdělat Variant
3473apps/erpnext/erpnext/config/hr.py +145Block leave applications by department.Aplikace Block dovolené podle oddělení.
3474apps/erpnext/erpnext/templates/pages/cart.html +42Cart is EmptyKošík je prázdný
3475DocType: Production OrderActual Operating CostSkutečné provozní náklady
3476apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +77Root cannot be edited.Root nelze upravovat.
3477apps/erpnext/erpnext/accounts/utils.py +197Allocated amount can not greater than unadusted amountPřidělená částka nemůže vyšší než částka unadusted
3478DocType: Manufacturing SettingsAllow Production on HolidaysPovolit Výrobu při dovolené
3479DocType: Sales OrderCustomer's Purchase Order DateZákazníka Objednávka Datum
3480apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/chart_of_accounts/verified/standard_chart_of_accounts.py +183Capital StockZákladní kapitál
3481DocType: Packing SlipPackage Weight DetailsHmotnost balení Podrobnosti
3482apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/upload_attendance/upload_attendance.py +105Please select a csv fileVyberte soubor csv
3483DocType: Purchase OrderTo Receive and BillPřijímat a Bill
3484apps/erpnext/erpnext/setup/setup_wizard/install_fixtures.py +94DesignerNávrhář
3485apps/erpnext/erpnext/config/selling.py +121Terms and Conditions TemplatePodmínky Template
3486DocType: Serial NoDelivery DetailsZasílání
3487apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/purchase_receipt/purchase_receipt.py +386Cost Center is required in row {0} in Taxes table for type {1}Nákladové středisko je nutné v řadě {0} na daních tabulka typu {1}
3488DocType: ItemAutomatically create Material Request if quantity falls below this levelAutomatické vytvoření Materiál žádosti, pokud množství klesne pod tuto úroveň
3489Item-wise Purchase RegisterItem-moudrý Nákup Register
3490DocType: BatchExpiry DateDatum vypršení platnosti
3491apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/item/item.py +379To set reorder level, item must be a Purchase Item or Manufacturing ItemChcete-li nastavit úroveň objednací, položka musí být Nákup položka nebo výrobní položky
3492Supplier Addresses and ContactsDodavatel Adresy a kontakty
3493apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/purchase_invoice/purchase_invoice.js +268Please select Category firstNejdřív vyberte kategorii
3494apps/erpnext/erpnext/config/projects.py +18Project master.Master Project.
3495DocType: Global DefaultsDo not show any symbol like $ etc next to currencies.Nevykazují žádný symbol jako $ atd vedle měnám.
3496apps/erpnext/erpnext/hr/doctype/leave_application/leave_application.py +374(Half Day)(půlden)
3497DocType: SupplierCredit DaysÚvěrové dny
3498DocType: Leave TypeIs Carry ForwardJe převádět
3499apps/erpnext/erpnext/stock/doctype/material_request/material_request.js +565Get Items from BOMZískat předměty z BOM
3500apps/erpnext/erpnext/stock/report/itemwise_recommended_reorder_level/itemwise_recommended_reorder_level.py +41Lead Time DaysDodací lhůta dny
3501apps/erpnext/erpnext/config/manufacturing.py +120Bill of MaterialsKusovník
3502apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +77Row {0}: Party Type and Party is required for Receivable / Payable account {1}Řádek {0}: Typ Party Party a je nutné pro pohledávky / závazky na účtu {1}
3503apps/erpnext/erpnext/accounts/report/bank_reconciliation_statement/bank_reconciliation_statement.py +102Ref DateRef Datum
3504DocType: EmployeeReason for LeavingDůvod Leaving
3505DocType: Expense Claim DetailSanctioned AmountSankcionována Částka
3506DocType: GL EntryIs OpeningSe otevírá
3507apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/journal_entry/journal_entry.py +164Row {0}: Debit entry can not be linked with a {1}Row {0}: záporný nemůže být spojována s {1}
3508apps/erpnext/erpnext/accounts/doctype/account/account.py +195Account {0} does not existÚčet {0} neexistuje
3509DocType: AccountCashV hotovosti
3510DocType: EmployeeShort biography for website and other publications.Krátký životopis na internetové stránky a dalších publikací.